summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/7927.txt
blob: da9f477527af5f9b2de99c9eb2d1f43024f6f588 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
17601
17602
17603
17604
17605
17606
17607
17608
17609
17610
17611
17612
17613
17614
17615
17616
17617
17618
17619
17620
17621
17622
17623
17624
17625
17626
17627
17628
17629
17630
17631
17632
17633
17634
17635
17636
17637
17638
17639
17640
17641
17642
17643
17644
17645
17646
17647
17648
17649
17650
17651
17652
17653
17654
17655
17656
17657
17658
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674
17675
17676
17677
17678
17679
17680
17681
17682
17683
17684
17685
17686
17687
17688
17689
17690
17691
17692
17693
17694
17695
17696
17697
17698
17699
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
17723
17724
17725
17726
17727
17728
17729
17730
17731
17732
17733
17734
17735
17736
17737
17738
17739
17740
17741
17742
17743
17744
17745
17746
17747
17748
17749
17750
17751
17752
17753
17754
17755
17756
17757
17758
17759
17760
17761
17762
17763
17764
17765
17766
17767
17768
17769
17770
17771
17772
17773
17774
17775
17776
17777
17778
17779
17780
17781
17782
17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
17799
17800
17801
17802
17803
17804
17805
17806
17807
17808
17809
17810
17811
17812
17813
17814
17815
17816
17817
17818
17819
17820
17821
17822
17823
17824
17825
17826
17827
17828
17829
17830
17831
17832
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
17855
17856
17857
17858
17859
17860
17861
17862
17863
17864
17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
17895
17896
17897
17898
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
17948
17949
17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956
17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
17964
17965
17966
17967
17968
17969
17970
17971
17972
17973
17974
17975
17976
17977
17978
17979
17980
17981
17982
17983
17984
17985
17986
17987
17988
17989
17990
17991
17992
17993
17994
17995
17996
17997
17998
17999
18000
18001
18002
18003
18004
18005
18006
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
18023
18024
18025
18026
18027
18028
18029
18030
18031
18032
18033
18034
18035
18036
18037
18038
18039
18040
18041
18042
18043
18044
18045
18046
18047
18048
18049
18050
18051
18052
18053
18054
18055
18056
18057
18058
18059
18060
18061
18062
18063
18064
18065
18066
18067
18068
18069
18070
18071
18072
18073
18074
18075
18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090
18091
18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106
18107
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114
18115
18116
18117
18118
18119
18120
18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
18132
18133
18134
18135
18136
18137
18138
18139
18140
18141
18142
18143
18144
18145
18146
18147
18148
18149
18150
18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157
18158
18159
18160
18161
18162
18163
18164
18165
18166
18167
18168
18169
18170
18171
18172
18173
18174
18175
18176
18177
18178
18179
18180
18181
18182
18183
18184
18185
18186
18187
18188
18189
18190
18191
18192
18193
18194
18195
18196
18197
18198
18199
18200
18201
18202
18203
18204
18205
18206
18207
18208
18209
18210
18211
18212
18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223
18224
18225
18226
18227
18228
18229
18230
18231
18232
18233
18234
18235
18236
18237
18238
18239
18240
18241
18242
18243
18244
18245
18246
18247
18248
18249
18250
18251
18252
18253
18254
18255
18256
18257
18258
18259
18260
18261
18262
18263
18264
18265
18266
18267
18268
18269
18270
18271
18272
18273
18274
18275
18276
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18287
18288
18289
18290
18291
18292
18293
18294
18295
18296
18297
18298
18299
18300
18301
18302
18303
18304
18305
18306
18307
18308
18309
18310
18311
18312
18313
18314
18315
18316
18317
18318
18319
18320
18321
18322
18323
18324
18325
18326
18327
18328
18329
18330
18331
18332
18333
18334
18335
18336
18337
18338
18339
18340
18341
18342
18343
18344
18345
18346
18347
18348
18349
18350
18351
18352
18353
18354
18355
18356
18357
18358
18359
18360
18361
18362
18363
18364
18365
18366
18367
18368
18369
18370
18371
18372
18373
18374
18375
18376
18377
18378
18379
18380
18381
18382
18383
18384
18385
18386
18387
18388
18389
18390
18391
18392
18393
18394
18395
18396
18397
18398
18399
18400
18401
18402
18403
18404
18405
18406
18407
18408
18409
18410
18411
18412
18413
18414
18415
18416
18417
18418
18419
18420
18421
18422
18423
18424
18425
18426
18427
18428
18429
18430
18431
18432
18433
18434
18435
18436
18437
18438
18439
18440
18441
18442
18443
18444
18445
18446
18447
18448
18449
18450
18451
18452
18453
18454
18455
18456
18457
18458
18459
18460
18461
18462
18463
18464
18465
18466
18467
18468
18469
18470
18471
18472
18473
18474
18475
18476
18477
18478
18479
18480
18481
18482
18483
18484
18485
18486
18487
18488
18489
18490
18491
18492
18493
18494
18495
18496
18497
18498
18499
18500
18501
18502
18503
18504
18505
18506
18507
18508
18509
18510
18511
18512
18513
18514
18515
18516
18517
18518
18519
18520
18521
18522
18523
18524
18525
18526
18527
18528
18529
18530
18531
18532
18533
18534
18535
18536
18537
18538
18539
18540
18541
18542
18543
18544
18545
18546
18547
18548
18549
18550
18551
18552
18553
18554
18555
18556
18557
18558
18559
18560
18561
18562
18563
18564
18565
18566
18567
18568
18569
18570
18571
18572
18573
18574
18575
18576
18577
18578
18579
18580
18581
18582
18583
18584
18585
18586
18587
18588
18589
18590
18591
18592
18593
18594
18595
18596
18597
18598
18599
18600
18601
18602
18603
18604
18605
18606
18607
18608
18609
18610
18611
18612
18613
18614
18615
18616
18617
18618
18619
18620
18621
18622
18623
18624
18625
18626
18627
18628
18629
18630
18631
18632
18633
18634
18635
18636
18637
18638
18639
18640
18641
18642
18643
18644
18645
18646
18647
18648
18649
18650
18651
18652
18653
18654
18655
18656
18657
18658
18659
18660
18661
18662
18663
18664
18665
18666
18667
18668
18669
18670
18671
18672
18673
18674
18675
18676
18677
18678
18679
18680
18681
18682
18683
18684
18685
18686
18687
18688
18689
18690
18691
18692
18693
18694
18695
18696
18697
18698
18699
18700
18701
18702
18703
18704
18705
18706
18707
18708
18709
18710
18711
18712
18713
18714
18715
18716
18717
18718
18719
18720
18721
18722
18723
18724
18725
18726
18727
18728
18729
18730
18731
18732
18733
18734
18735
18736
18737
18738
18739
18740
18741
18742
18743
18744
18745
18746
18747
18748
18749
18750
18751
18752
18753
18754
18755
18756
18757
18758
18759
18760
18761
18762
18763
18764
18765
18766
18767
18768
18769
18770
18771
18772
18773
18774
18775
18776
18777
18778
18779
18780
18781
18782
18783
18784
18785
18786
18787
18788
18789
18790
18791
18792
18793
18794
18795
18796
18797
18798
18799
18800
18801
18802
18803
18804
18805
18806
18807
18808
18809
18810
18811
18812
18813
18814
18815
18816
18817
18818
18819
18820
18821
18822
18823
18824
18825
18826
18827
18828
18829
18830
18831
18832
18833
18834
18835
18836
18837
18838
18839
18840
18841
18842
18843
18844
18845
18846
18847
18848
18849
18850
18851
18852
18853
18854
18855
18856
18857
18858
18859
18860
18861
18862
18863
18864
18865
18866
18867
18868
18869
18870
18871
18872
18873
18874
18875
18876
18877
18878
18879
18880
18881
18882
18883
18884
18885
18886
18887
18888
18889
18890
18891
18892
18893
18894
18895
18896
18897
18898
18899
18900
18901
18902
18903
18904
18905
18906
18907
18908
18909
18910
18911
18912
18913
18914
18915
18916
18917
18918
18919
18920
18921
18922
18923
18924
18925
18926
18927
18928
18929
18930
18931
18932
18933
18934
18935
18936
18937
18938
18939
18940
18941
18942
18943
18944
18945
18946
18947
18948
18949
18950
18951
18952
18953
18954
18955
18956
18957
18958
18959
18960
18961
18962
18963
18964
18965
18966
18967
18968
18969
18970
18971
18972
18973
18974
18975
18976
18977
18978
18979
18980
18981
18982
18983
18984
18985
18986
18987
18988
18989
18990
18991
18992
18993
18994
18995
18996
18997
18998
18999
19000
19001
19002
19003
19004
19005
19006
19007
19008
19009
19010
19011
19012
19013
19014
19015
19016
19017
19018
19019
19020
19021
19022
19023
19024
19025
19026
19027
19028
19029
19030
19031
19032
19033
19034
19035
19036
19037
19038
19039
19040
19041
19042
19043
19044
19045
19046
19047
19048
19049
19050
19051
19052
19053
19054
19055
19056
19057
19058
19059
19060
19061
19062
19063
19064
19065
19066
19067
19068
19069
19070
19071
19072
19073
19074
19075
19076
19077
19078
19079
19080
19081
19082
19083
19084
19085
19086
19087
19088
19089
19090
19091
19092
19093
19094
19095
19096
19097
19098
19099
19100
19101
19102
19103
19104
19105
19106
19107
19108
19109
19110
19111
19112
19113
19114
19115
19116
19117
19118
19119
19120
19121
19122
19123
19124
19125
19126
19127
19128
19129
19130
19131
19132
19133
19134
19135
19136
19137
19138
19139
19140
19141
19142
19143
19144
19145
19146
19147
19148
19149
19150
19151
19152
19153
19154
19155
19156
19157
19158
19159
19160
19161
19162
19163
19164
19165
19166
19167
19168
19169
19170
19171
19172
19173
19174
19175
19176
19177
19178
19179
19180
19181
19182
19183
19184
19185
19186
19187
19188
19189
19190
19191
19192
19193
19194
19195
19196
19197
19198
19199
19200
19201
19202
19203
19204
19205
19206
19207
19208
19209
19210
19211
19212
19213
19214
19215
19216
19217
19218
19219
19220
19221
19222
19223
19224
19225
19226
19227
19228
19229
19230
19231
19232
19233
19234
19235
19236
19237
19238
19239
19240
19241
19242
19243
19244
19245
19246
19247
19248
19249
19250
19251
19252
19253
19254
19255
19256
19257
19258
19259
19260
19261
19262
19263
19264
19265
19266
19267
19268
19269
19270
19271
19272
19273
19274
19275
19276
19277
19278
19279
19280
19281
19282
19283
19284
19285
19286
19287
19288
19289
19290
19291
19292
19293
19294
19295
19296
19297
19298
19299
19300
19301
19302
19303
19304
19305
19306
19307
19308
19309
19310
19311
19312
19313
19314
19315
19316
19317
19318
19319
19320
19321
19322
19323
19324
19325
19326
19327
19328
19329
19330
19331
19332
19333
19334
19335
19336
19337
19338
19339
19340
19341
19342
19343
19344
19345
19346
19347
19348
19349
19350
19351
19352
19353
19354
19355
19356
19357
19358
19359
19360
19361
19362
19363
19364
19365
19366
19367
19368
19369
19370
19371
19372
19373
19374
19375
19376
19377
19378
19379
19380
19381
19382
19383
19384
19385
19386
19387
19388
19389
19390
19391
19392
19393
19394
19395
19396
19397
19398
19399
19400
19401
19402
19403
19404
19405
19406
19407
19408
19409
19410
19411
19412
19413
19414
19415
19416
19417
19418
19419
19420
19421
19422
19423
19424
19425
19426
19427
19428
19429
19430
19431
19432
19433
19434
19435
19436
19437
19438
19439
19440
19441
19442
19443
19444
19445
19446
19447
19448
19449
19450
19451
19452
19453
19454
19455
19456
19457
19458
19459
19460
19461
19462
19463
19464
19465
19466
19467
19468
19469
19470
19471
19472
19473
19474
19475
19476
19477
19478
19479
19480
19481
19482
19483
19484
19485
19486
19487
19488
19489
19490
19491
19492
19493
19494
19495
19496
19497
19498
19499
19500
19501
19502
19503
19504
19505
19506
19507
19508
19509
19510
19511
19512
19513
19514
19515
19516
19517
19518
19519
19520
19521
19522
19523
19524
19525
19526
19527
19528
19529
19530
19531
19532
19533
19534
19535
19536
19537
19538
19539
19540
19541
19542
19543
19544
19545
19546
19547
19548
19549
19550
19551
19552
19553
19554
19555
19556
19557
19558
19559
19560
19561
19562
19563
19564
19565
19566
19567
19568
19569
19570
19571
19572
19573
19574
19575
19576
19577
19578
19579
19580
19581
19582
19583
19584
19585
19586
19587
19588
19589
19590
19591
19592
19593
19594
19595
19596
19597
19598
19599
19600
19601
19602
19603
19604
19605
19606
19607
19608
19609
19610
19611
19612
19613
19614
19615
19616
19617
19618
19619
19620
19621
19622
19623
19624
19625
19626
19627
19628
19629
19630
19631
19632
19633
19634
19635
19636
19637
19638
19639
19640
19641
19642
19643
19644
19645
19646
19647
19648
19649
19650
19651
19652
19653
19654
19655
19656
19657
19658
19659
19660
19661
19662
19663
19664
19665
19666
19667
19668
19669
19670
19671
19672
19673
19674
19675
19676
19677
19678
19679
19680
19681
19682
19683
19684
19685
19686
19687
19688
19689
19690
19691
19692
19693
19694
19695
19696
19697
19698
19699
19700
19701
19702
19703
19704
19705
19706
19707
19708
19709
19710
19711
19712
19713
19714
19715
19716
19717
19718
19719
19720
19721
19722
19723
19724
19725
19726
19727
19728
19729
19730
19731
19732
19733
19734
19735
19736
19737
19738
19739
19740
19741
19742
19743
19744
19745
19746
19747
19748
19749
19750
19751
19752
19753
19754
19755
19756
19757
19758
19759
19760
19761
19762
19763
19764
19765
19766
19767
19768
19769
19770
19771
19772
19773
19774
19775
19776
19777
19778
19779
19780
19781
19782
19783
19784
19785
19786
19787
19788
19789
19790
19791
19792
19793
19794
19795
19796
19797
19798
19799
19800
19801
19802
19803
19804
19805
19806
19807
19808
19809
19810
19811
19812
19813
19814
19815
19816
19817
19818
19819
19820
19821
19822
19823
19824
19825
19826
19827
19828
19829
19830
19831
19832
19833
19834
19835
19836
19837
19838
19839
19840
19841
19842
19843
19844
19845
19846
19847
19848
19849
19850
19851
19852
19853
19854
19855
19856
19857
19858
19859
19860
19861
19862
19863
19864
19865
19866
19867
19868
19869
19870
19871
19872
19873
19874
19875
19876
19877
19878
19879
19880
19881
19882
19883
19884
19885
19886
19887
19888
19889
19890
19891
19892
19893
19894
19895
19896
19897
19898
19899
19900
19901
19902
19903
19904
19905
19906
19907
19908
19909
19910
19911
19912
19913
19914
19915
19916
19917
19918
19919
19920
19921
19922
19923
19924
19925
19926
19927
19928
19929
19930
19931
19932
19933
19934
19935
19936
19937
19938
19939
19940
19941
19942
19943
19944
19945
19946
19947
19948
19949
19950
19951
19952
19953
19954
19955
19956
19957
19958
19959
19960
19961
19962
19963
19964
19965
19966
19967
19968
19969
19970
19971
19972
19973
19974
19975
19976
19977
19978
19979
19980
19981
19982
19983
19984
19985
19986
19987
19988
19989
19990
19991
19992
19993
19994
19995
19996
19997
19998
19999
20000
20001
20002
20003
20004
20005
20006
20007
20008
20009
20010
20011
20012
20013
20014
20015
20016
20017
20018
20019
20020
20021
20022
20023
20024
20025
20026
20027
20028
20029
20030
20031
20032
20033
20034
20035
20036
20037
20038
20039
20040
20041
20042
20043
20044
20045
20046
20047
20048
20049
20050
20051
20052
20053
20054
20055
20056
20057
20058
20059
20060
20061
20062
20063
20064
20065
20066
20067
20068
20069
20070
20071
20072
20073
20074
20075
20076
20077
20078
20079
20080
20081
20082
20083
20084
20085
20086
20087
20088
20089
20090
20091
20092
20093
20094
20095
20096
20097
20098
20099
20100
20101
20102
20103
20104
20105
20106
20107
20108
20109
20110
20111
20112
20113
20114
20115
20116
20117
20118
20119
20120
20121
20122
20123
20124
20125
20126
20127
20128
20129
20130
20131
20132
20133
20134
20135
20136
20137
20138
20139
20140
20141
20142
20143
20144
20145
20146
20147
20148
20149
20150
20151
20152
20153
20154
20155
20156
20157
20158
20159
20160
20161
20162
20163
20164
20165
20166
20167
20168
20169
20170
20171
20172
20173
20174
20175
20176
20177
20178
20179
20180
20181
20182
20183
20184
20185
20186
20187
20188
20189
20190
20191
20192
20193
20194
20195
20196
20197
20198
20199
20200
20201
20202
20203
20204
20205
20206
20207
20208
20209
20210
20211
20212
20213
20214
20215
20216
20217
20218
20219
20220
20221
20222
20223
20224
20225
20226
20227
20228
20229
20230
20231
20232
20233
20234
20235
20236
20237
20238
20239
20240
20241
20242
20243
20244
20245
20246
20247
20248
20249
20250
20251
20252
20253
20254
20255
20256
20257
20258
20259
20260
20261
20262
20263
20264
20265
20266
20267
20268
20269
20270
20271
20272
20273
20274
20275
20276
20277
20278
20279
20280
20281
20282
20283
20284
20285
20286
20287
20288
20289
20290
20291
20292
20293
20294
20295
20296
20297
20298
20299
20300
20301
20302
20303
20304
20305
20306
20307
20308
20309
20310
20311
20312
20313
20314
20315
20316
20317
20318
20319
20320
20321
20322
20323
20324
20325
20326
20327
20328
20329
20330
20331
20332
20333
20334
20335
20336
20337
20338
20339
20340
20341
20342
20343
20344
20345
20346
20347
20348
20349
20350
20351
20352
20353
20354
20355
20356
20357
20358
20359
20360
20361
20362
20363
20364
20365
20366
20367
20368
20369
20370
20371
20372
20373
20374
20375
20376
20377
20378
20379
20380
20381
20382
20383
20384
20385
20386
20387
20388
20389
20390
20391
20392
20393
20394
20395
20396
20397
20398
20399
20400
20401
20402
20403
20404
20405
20406
20407
20408
20409
20410
20411
20412
20413
20414
20415
20416
20417
20418
20419
20420
20421
20422
20423
20424
20425
20426
20427
20428
20429
20430
20431
20432
20433
20434
20435
20436
20437
20438
20439
20440
20441
20442
20443
20444
20445
20446
20447
20448
20449
20450
20451
20452
20453
20454
20455
20456
20457
20458
20459
20460
20461
20462
20463
20464
20465
20466
20467
20468
20469
20470
20471
20472
20473
20474
20475
20476
20477
20478
20479
20480
20481
20482
20483
20484
20485
20486
20487
20488
20489
20490
20491
20492
20493
20494
20495
20496
20497
20498
20499
20500
20501
20502
20503
20504
20505
20506
20507
20508
20509
20510
20511
20512
20513
20514
20515
20516
20517
20518
20519
20520
20521
20522
20523
20524
20525
20526
20527
20528
20529
20530
20531
20532
20533
20534
20535
20536
20537
20538
20539
20540
20541
20542
20543
20544
20545
20546
20547
20548
20549
20550
20551
20552
20553
20554
20555
20556
20557
20558
20559
20560
20561
20562
20563
20564
20565
20566
20567
20568
20569
20570
20571
20572
20573
20574
20575
20576
20577
20578
20579
20580
20581
20582
20583
20584
20585
20586
20587
20588
20589
20590
20591
20592
20593
20594
20595
20596
20597
20598
20599
20600
20601
20602
20603
20604
20605
20606
20607
20608
20609
20610
20611
20612
20613
20614
20615
20616
20617
20618
20619
20620
20621
20622
20623
20624
20625
20626
20627
20628
20629
20630
20631
20632
20633
20634
20635
20636
20637
20638
20639
20640
20641
20642
20643
20644
20645
20646
20647
20648
20649
20650
20651
20652
20653
20654
20655
20656
20657
20658
20659
20660
20661
20662
20663
20664
20665
20666
20667
20668
20669
20670
20671
20672
20673
20674
20675
20676
20677
20678
20679
20680
20681
20682
20683
20684
20685
20686
20687
20688
20689
20690
20691
20692
20693
20694
20695
20696
20697
20698
20699
20700
20701
20702
20703
20704
20705
20706
20707
20708
20709
20710
20711
20712
20713
20714
20715
20716
20717
20718
20719
20720
20721
20722
20723
20724
20725
20726
20727
20728
20729
20730
20731
20732
20733
20734
20735
20736
20737
20738
20739
20740
20741
20742
20743
20744
20745
20746
20747
20748
20749
20750
20751
20752
20753
20754
20755
20756
20757
20758
20759
20760
20761
20762
20763
20764
20765
20766
20767
20768
20769
20770
20771
20772
20773
20774
20775
20776
20777
20778
20779
20780
20781
20782
20783
20784
20785
20786
20787
20788
20789
20790
20791
20792
20793
20794
20795
20796
20797
20798
20799
20800
20801
20802
20803
20804
20805
20806
20807
20808
20809
20810
20811
20812
20813
20814
20815
20816
20817
20818
20819
20820
20821
20822
20823
20824
20825
20826
20827
20828
20829
20830
20831
20832
20833
20834
20835
20836
20837
20838
20839
20840
20841
20842
20843
20844
20845
20846
20847
20848
20849
20850
20851
20852
20853
20854
20855
20856
20857
20858
20859
20860
20861
20862
20863
20864
20865
20866
20867
20868
20869
20870
20871
20872
20873
20874
20875
20876
20877
20878
20879
20880
20881
20882
20883
20884
20885
20886
20887
20888
20889
20890
The Project Gutenberg EBook of The Celibates, by Honore de Balzac

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: The Celibates
       Includes: Pierrette, The Vicar of Tours, and The Two Brothers

Author: Honore de Balzac

Translator: Katharine Prescott Wormeley

Release Date: August 9, 2005 [EBook #7927]

Language: English

Character set encoding: ASCII

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE CELIBATES ***




Produced by John Bickers; and Dagny





                            THE CELIBATES

                                  BY

                           HONORE DE BALZAC




                             INTRODUCTION

_Les Celibataires_, the longest number of the original _Comedie
Humaine_ under a single title, next to _Illusions perdues_, is not,
like that book, connected by any unity of story. Indeed, the general
bond of union is pretty weak; and though it is quite true that
bachelors and old maids are the heroes and heroines of all three, it
would be rather hard to establish any other bond of connection, and it
is rather unlikely that any one unprompted would fix on this as a
sufficient ground of partnership.

Two at least of the component parts, however, are of very high
excellence. I do not myself think that _Pierrette_, which opens the
series, is quite the equal of its companions. Written, as it was, for
Countess Anna de Hanska, Balzac's step-daughter of the future, while
she was still very young, it partakes necessarily of the rather
elaborate artificiality of all attempts to suit the young person, of
French attempts in particular, and it may perhaps be said of Balzac's
attempts most of all. It belongs, in a way, to the Arcis series--the
series which also includes the fine _Tenebreuse Affaire_ and the
unfinished _Depute d'Arcis_--but is not very closely connected
therewith. The picture of the actual _Celibataires_, the brother and
sister Rogron, with which it opens, is one of Balzac's best styles,
and is executed with all his usual mastery both of the minute and of
the at least partially repulsive, showing also that strange knowledge
of the _bourgeois de Paris_ which, somehow or other, he seems to have
attained by dint of unknown foregatherings in his ten years of
apprenticeship. But when we come to _Pierrette_ herself, the story is,
I think, rather less satisfying. Her persecutions and her end, and the
devotion of the faithful Brigaut and the rest, are pathetic no doubt,
but tend (I hope it is not heartless to say it) just a very little
towards _sensiblerie_. The fact is that the thing is not quite in
Balzac's line.

_Le Cure de Tours_, is certainly on a higher level, and has attracted
the most magnificent eulogies from some of the novelist's admirers. I
think both Mr. Henry James and Mr. Wedmore have singled out this
little piece for detailed and elaborate praise, and there is no doubt
that it is a happy example of a kind in which the author excelled. The
opening, with its evident but not obtruded remembrance of the old and
well-founded superstition--derived from the universal belief in some
form of Nemesis--that an extraordinary sense of happiness, good luck,
or anything of the kind, is a precursor of misfortune, and calls for
some instant act of sacrifice or humiliation, is very striking; and
the working out of the vengeance of the goddess by the very
ungoddess-like though feminine hand of Mademoiselle Gamard has much
that is commendable. Nothing in its well exampled kind is better
touched off than the Listomere coterie, from the shrewdness of Monsieur
de Bourbonne to the selfishness of Madame de Listomere. I do not know
that the old maid herself--cat, and far worst than cat as she is--is at
all exaggerated, and the sketch of the coveted _appartement_ and its
ill-fated _mobilier_ is about as good as it can be. And the battle
between Madame de Listomere and the Abbe Troubert, which has served as
a model for many similar things, has, if it has often been equaled,
not often been surpassed.

I cannot, however, help thinking that there is more than a little
exaggeration in more than one point of the story. The Abbe Birotteau
is surely a little too much of a fool; the Abbe Troubert an Iago a
little too much wanting in verisimilitude; and the central incident of
the clause about the furniture too manifestly improbable. Taking the
first and the last points together, is it likely that any one not
quite an idiot should, in the first place, remain so entirely ignorant
of the value of his property; should, in the second, though, ignorant
or not, he attached the greatest possible _pretium affectionis_ to it,
contract to resign it for such a ridiculous consideration; and should,
in the third, take the fatal step without so much as remembering the
condition attached thereto? If it be answered that Birotteau _was_
idiot enough to do such a thing, then it must be observed further that
one's sympathy is frozen by the fact. Such a man deserved such
treatment. And, again, even if French justice was, and perhaps is, as
much influenced by secret considerations as Balzac loves to represent
it, we must agree with that member of the Listomere society who
pointed out that no tribunal could possibly uphold such an obviously
iniquitous bargain. As for Troubert, the idea of the Jesuitical
ecclesiastic (though Balzac was not personally hostile to the Jesuits)
was a common one at the time, and no doubt popular, but the actual
personage seems to me nearer to Eugene Sue's Rodin in some ways than I
could have desired.

These things, however, are very much a case of "As You Like It" or "As
It Strikes You," and I have said that _Le Cure de Tours_ strikes some
good judges as of exceptional merit, while no one can refuse it merit
in a high degree. I should not, except for the opening, place it in
the very highest class of the _Comedie_, but it is high beyond all
doubt in the second.

The third part (The Two Brothers/A Bachelor's Establishment) of _Les
Celibataires_ takes very high rank among its companions. As in most of
his best books, Balzac has set at work divers favorite springs of
action, and has introduced personages of whom he has elsewhere given,
not exactly replicas--he never did that--but companion portraits. And
he has once more justified the proceeding amply. Whether he has not
also justified the reproach, such as it is, of those who say that to
see the most congenial expression of his fullest genius, you must go
to his bad characters and not to his good, readers shall determine for
themselves after reading the book.

It was the product of the year 1842, when the author was at the ripest
of his powers, and after which, with the exception of _Les Parents
Pauvres_, he produced not much of his very best save in continuations
and rehandlings of earlier efforts. He changed his title a good deal,
and in that MS. correction of a copy of the _Comedie_ which has been
taken, perhaps without absolutely decisive authority, as the basis of
the _Edition Definitive_, he adopted _La Rabouilleuse_ as his latest
favorite. This, besides its quaintness, has undoubted merit as fixing
the attention on one at least of the chief figures of the book, while
_Un Menage de garcon_ only obliquely indicates the real purport of the
novel. Jean-Jacques Rouget is a most unfortunate creature, who
anticipates Baron Hulot as an example of absolute dependence on things
of the flesh, _plus_ a kind of cretinism, which Hulot, to do him
justice, does not exhibit even in his worst degradation. But his
"bachelor establishment," though undoubtedly useful for the purposes
of the story, might have been changed for something else, and his
personality have been considerably altered, without very much
affecting the general drift of the fiction.

Flore Brazier, on the other hand, the _Rabouilleuse_ herself, is
essential, and with Maxence Gilet and Philippe Bridau forms the centre
of the action and the passion of the book. She ranks, indeed, with
those few feminine types, Valerie Marneffe, La Cousine Bette, Eugenie
Grandet, Beatrix, Madame de Maufrigneuse, and perhaps Esther Gobseck,
whom Balzac has tried to draw at full length. It is to be observed
that though quite without morals of any kind, she is not _ab initio_
or intrinsically a she-fiend like Valerie or Lisbeth. She does not do
harm for harm's sake, nor even directly to gratify spite, greed, or
other purely unsocial and detestable passions. She is a type of
feminine sensuality of the less ambitious and restless sort. Given a
decent education, a fair fortune, a good-looking and vigorous husband
to whom she had taken a fancy, and no special temptation, and she
might have been a blameless, merry, "sonsy" _commere_, and have died
in an odor of very reasonable sanctity. Poverty, ignorance, the
Rougets (father and son), Maxence Gilet, and Philippe Bridau came in
her way, and she lived and died as Balzac has shown her. He has done
nothing more "inevitable;" a few things more complete and
satisfactory.

Maxence Gilet is a not much less remarkable sketch, though it is not
easy to say that he is on the same level. Gilet is the man of distinct
gifts, of some virtues, or caricatures of virtues, who goes to the
devil through idleness, fulness of bread, and lack of any worthy
occupation. He is extraordinarily unconventional for a French figure
in fiction, even for a figure drawn by such a French genius as Balzac.
But he is also hardly to be called a great type, and I do not quite
see why he should have succumbed before Philippe as he did.

Philippe himself is more complicated, and, perhaps, more questionable.
He is certainly one of Balzac's _fleurs du mal_; he is studied and
personally conducted from beginning to end with an extraordinary and
loving care; but is he quite "of a piece"? That he should have
succeeded in defeating the combination against which his virtuous
mother and brother failed is not an undue instance of the irony of
life. The defeat of such adversaries as Flore and Max has, of course,
the merit of poetical justice and the interest of "diamond cut
diamond." But is not the terrible Philippe Bridau, the "Mephistopheles
_a cheval_" of the latter part of the book, rather inconsistent with
the common-place ne'er-to-well of the earlier? Not only does it
require no unusual genius to waste money, when you have it, in the
channels of the drinking-shop, the gaming table, and elsewhere, to
sponge for more on your mother and brother, to embezzle when they are
squeezed dry, and to take to downright robbery when nothing else is
left; but a person who, in the various circumstances and opportunities
of Bridau, finds nothing better to do than these ordinary things, can
hardly be a person of exceptional intellectual resource. There is here
surely that sudden and unaccounted-for change of character which the
second-rate novelist and dramatists may permit himself, but from which
the first-rate should abstain.

This, however, may be an academic objection, and certainly the book is
of first-class interest. The minor characters, the mother and brother,
the luckless aunt with her combination at last turning up when the
rascal Philippe has stolen her stake-money, the satellites and
abettors of Max in the club of "La Desoeuvrance," the slightly
theatrical Spaniard, and all the rest of them, are excellent. The book
is an eminently characteristic one--more so, indeed, than more than
one of those in which people are often invited to make acquaintance
with Balzac.

_Pierrette_, which was earlier called _Pierrette Lorrain_, was issued
in 1840, first in the _Siecle_, and then in volume form, published by
Souverain. In both issues it had nine chapter or book divisions with
headings. With the other _Celibataires_ it entered the _Comedie_ as a
_Scene de la Vie de Province_ in 1843.

_Le Cure de Tours_ (which Balzac had at one time intended to call by
the name of the Cure's enemy, and which at first was simply called by
the general title _Les Celibataires_) is much older than its
companions, and appeared in 1832 in the _Scenes de la Vie Privee_. It
was soon properly shifted to the _Vie de Province_, and as such in due
time joined the _Comedie_ bearing its present title.

The third story of _Les Celibataires_ has a rather more varied
bibliographical history than the others. The first part, that dealing
with the early misconduct of Philippe Bridau, was published
separately, as _Les Deux Freres_, in the _Presse_ during the spring of
1841, and a year or so later in volumes. It had nine chapters with
headings. The volume form also included under the same title the
second part, which, as _Un Menage de garcon en Province_, had been
published in the same newspaper in the autumn of 1842. This had
sixteen chapters in both issues, and in the volumes two part-headings
--one identical with the newspaper title, and the other "A qui la
Succession?" The whole book then took rank in the _Comedie_ under the
second title, _Un Menage de garcon_, and retained this during Balzac's
life and long afterwards. In the _Edition Definitive_, as observed
above, he had marked it as _La Rabouilleuse_, after having also
thought of _Le Bonhomme Rouget_. For English use, the better known,
though not last or best title, is clearly preferable, as it can be
translated, while _La Rabouilleuse_ cannot.

    George Saintsbury




                                  I




                             PIERRETTE

                                BY

                          HONORE DE BALZAC



                           Translated by

                    Katharine Prescott Wormeley




                             DEDICATION

  To Mademoiselle Anna Hanska:

  Dear Child,--You, the joy of the household, you, whose pink or
  white pelerine flutters in summer among the groves of
  Wierzschovnia like a will-o'-the-wisp, followed by the tender eyes
  of your father and your mother,--how can I dedicate to _you_ a
  story full of melancholy? And yet, ought not sorrows to be spoken
  of to a young girl idolized as you are, since the day may come
  when your sweet hands will be called to minister to them? It is so
  difficult, Anna, to find in the history of our manners and morals
  a subject that is worthy of your eyes, that no choice has been
  left me; but perhaps you will be made to feel how fortunate your
  fate is when you read the story sent to you by
                                                    Your old friend,
                                                         De Balzac.




                             PIERRETTE



                                 I

                           THE LORRAINS

At the dawn of an October day in 1827 a young fellow about sixteen
years of age, whose clothing proclaimed what modern phraseology so
insolently calls a proletary, was standing in a small square of Lower
Provins. At that early hour he could examine without being observed
the various houses surrounding the open space, which was oblong in
form. The mills along the river were already working; the whirr of
their wheels, repeated by the echoes of the Upper Town in the keen air
and sparkling clearness of the early morning, only intensified the
general silence so that the wheels of a diligence could be heard a
league away along the highroad. The two longest sides of the square,
separated by an avenue of lindens, were built in the simple style
which expresses so well the peaceful and matter-of-fact life of the
bourgeoisie. No signs of commerce were to be seen; on the other hand,
the luxurious porte-cocheres of the rich were few, and those few
turned seldom on their hinges, excepting that of Monsieur Martener, a
physician, whose profession obliged him to keep a cabriolet, and to
use it. A few of the house-fronts were covered by grape vines, others
by roses climbing to the second-story windows, through which they
wafted the fragrance of their scattered bunches. One end of the square
enters the main street of the Lower Town, the gardens of which reach
to the bank of one of the two rivers which water the valley of
Provins. The other end of the square enters a street which runs
parallel to the main street.

At the latter, which was also the quietest end of the square, the
young workman recognized the house of which he was in search, which
showed a front of white stone grooved in lines to represent courses,
windows with closed gray blinds, and slender iron balconies decorated
with rosettes painted yellow. Above the ground floor and the first
floor were three dormer windows projecting from a slate roof; on the
peak of the central one was a new weather-vane. This modern innovation
represented a hunter in the attitude of shooting a hare. The front
door was reached by three stone steps. On one side of this door a
leaden pipe discharged the sink-water into a small street-gutter,
showing the whereabouts of the kitchen. On the other side were two
windows, carefully closed by gray shutters in which were heart-shaped
openings cut to admit the light; these windows seemed to be those of
the dining-room. In the elevation gained by the three steps were
vent-holes to the cellar, closed by painted iron shutters fantastically
cut in open-work. Everything was new. In this repaired and restored
house, the fresh-colored look of which contrasted with the time-worn
exteriors of all the other houses, an observer would instantly
perceive the paltry taste and perfect self-satisfaction of the retired
petty shopkeeper.

The young man looked at these details with an expression of pleasure
that seemed to have something rather sad in it; his eyes roved from
the kitchen to the roof, with a motion that showed a deliberate
purpose. The rosy glow of the rising sun fell on a calico curtain at
one of the garret windows, the others being without that luxury. As he
caught sight of it the young fellow's face brightened gaily. He
stepped back a little way, leaned against a linden, and sang, in the
drawling tone peculiar to the west of France, the following Breton
ditty, published by Bruguiere, a composer to whom we are indebted for
many charming melodies. In Brittany, the young villagers sing this
song to all newly-married couples on their wedding-day:--

  "We've come to wish you happiness in marriage,
    To m'sieur your husband
    As well as to you:

  "You have just been bound, madam' la mariee,
    With bonds of gold
    That only death unbinds:

  "You will go no more to balls or gay assemblies;
    You must stay at home
    While we shall go.

  "Have you thought well how you are pledged to be
    True to your spouse,
    And love him like yourself?

  "Receive these flowers our hands do now present you;
    Alas! your fleeting honors
    Will fade as they."

This native air (as sweet as that adapted by Chateaubriand to _Ma
soeur, te souvient-il encore_), sung in this little town of the Brie
district, must have been to the ears of a Breton maiden the touchstone
of imperious memories, so faithfully does it picture the manners and
customs, the surroundings and the heartiness of her noble old land,
where a sort of melancholy reigns, hardly to be defined; caused,
perhaps, by the aspect of life in Brittany, which is deeply touching.
This power of awakening a world of grave and sweet and tender memories
by a familiar and sometimes lively ditty, is the privilege of those
popular songs which are the superstitions of music,--if we may use the
word "superstition" as signifying all that remains after the ruin of a
people, all that survives their revolutions.

As he finished the first couple, the singer, who never took his eyes
from the attic curtain, saw no signs of life. While he sang the
second, the curtain stirred. When the words "Receive these flowers"
were sung, a youthful face appeared; a white hand cautiously opened
the casement, and a girl made a sign with her head to the singer as he
ended with the melancholy thought of the simple verses,--"Alas! your
fleeting honors will fade as they."

To her the young workman suddenly showed, drawing it from within his
jacket, a yellow flower, very common in Brittany, and sometimes to be
found in La Brie (where, however, it is rare),--the furze, or broom.

"Is it really you, Brigaut?" said the girl, in a low voice.

"Yes, Pierrette, yes. I am in Paris. I have started to make my way;
but I'm ready to settle here, near you."

Just then the fastening of a window creaked in a room on the first
floor, directly below Pierrette's attic. The girl showed the utmost
terror, and said to Brigaut, quickly:--

"Run away!"

The lad jumped like a frightened frog to a bend in the street caused
by the projection of a mill just where the square opens into the main
thoroughfare; but in spite of his agility his hob-nailed shoes echoed
on the stones with a sound easily distinguished from the music of the
mill, and no doubt heard by the person who opened the window.

That person was a woman. No man would have torn himself from the
comfort of a morning nap to listen to a minstrel in a jacket; none but
a maid awakes to songs of love. Not only was this woman a maid, but
she was an old maid. When she had opened her blinds with the furtive
motion of the bat, she looked in all directions, but saw nothing, and
only heard, faintly, the flying footfalls of the lad. Can there be
anything more dreadful than the matutinal apparition of an ugly old
maid at her window? Of all the grotesque sights which amuse the eyes
of travellers in country towns, that is the most unpleasant. It is too
repulsive to laugh at. This particular old maid, whose ear was so
keen, was denuded of all the adventitious aids, of whatever kind,
which she employed as embellishments; her false front and her
collarette were lacking; she wore that horrible little bag of black
silk on which old women insist on covering their skulls, and it was
now revealed beneath the night-cap which had been pushed aside in
sleep. This rumpled condition gave a menacing expression to the head,
such as painters bestow on witches. The temples, ears, and nape of the
neck, were disclosed in all their withered horror,--the wrinkles being
marked in scarlet lines that contrasted with the would-be white of the
bed-gown which was tied round her neck by a narrow tape. The gaping of
this garment revealed a breast to be likened only to that of an old
peasant woman who cares nothing about her personal ugliness. The
fleshless arm was like a stick on which a bit of stuff was hung. Seen
at her window, this spinster seemed tall from the length and
angularity of her face, which recalled the exaggerated proportions of
certain Swiss heads. The character of their countenance--the features
being marked by a total want of harmony--was that of hardness in the
lines, sharpness in the tones; while an unfeeling spirit, pervading
all, would have filled a physiognomist with disgust. These
characteristics, fully visible at this moment, were usually modified
in public by a sort of commercial smile,--a bourgeois smirk which
mimicked good-humor; so that persons meeting with this old maid might
very well take her for a kindly woman. She owned the house on shares
with her brother. The brother, by-the-bye, was sleeping so tranquilly
in his own chamber that the orchestra of the Opera-house could not
have awakened him, wonderful as its diapason is said to be.

The old maid stretched her neck out of the window, twisted it, and
raised her cold, pale-blue little eyes, with their short lashes set in
lids that were always rather swollen, to the attic window, endeavoring
to see Pierrette. Perceiving the uselessness of that attempt, she
retreated into her room with a movement like that of a tortoise which
draws in its head after protruding it from its carapace. The blinds
were then closed, and the silence of the street was unbroken except by
peasants coming in from the country, or very early persons moving
about.

When there is an old maid in a house, watch-dogs are unnecessary; not
the slightest event can occur that she does not see and comment upon
and pursue to its utmost consequences. The foregoing trifling
circumstance was therefore destined to give rise to grave
suppositions, and to open the way for one of those obscure dramas
which take place in families, and are none the less terrible because
they are secret,--if, indeed, we may apply the word "drama" to such
domestic occurrences.

Pierrette did not go back to bed. To her, Brigaut's arrival was an
immense event. During the night--that Eden of the wretched--she
escaped the vexations and fault-findings she bore during the day. Like
the hero of a ballad, German or Russian, I forget which, her sleep
seemed to her the happy life; her waking hours a bad dream. She had
just had her only pleasurable waking in three years. The memories of
her childhood had sung their melodious ditties in her soul. The first
couplet was heard in a dream; the second made her spring out of bed;
at the third, she doubted her ears,--the sorrowful are all disciples
of Saint Thomas; but when the fourth was sung, standing in her
night-gown with bare feet by the window, she recognized Brigaut, the
companion of her childhood. Ah, yes! it was truly the well-known
square jacket with the bobtails, the pockets of which stuck out at the
hips,--the jacket of blue cloth which is classic in Brittany; there,
too, were the waistcoat of printed cotton, the linen shirt fastened by
a gold heart, the large rolling collar, the earrings, the stout shoes,
the trousers of blue-gray drilling unevenly colored by the various
lengths of the warp,--in short, all those humble, strong, and durable
things which make the apparel of the Breton peasantry. The big buttons
of white horn which fastened the jacket made the girl's heart beat.
When she saw the bunch of broom her eyes filled with tears; then a
dreadful fear drove back into her heart the happy memories that were
budding there. She thought her cousin sleeping in the room beneath her
might have heard the noise she made in jumping out of bed and running
to the window. The fear was just; the old maid was coming, and she
made Brigaut the terrified sign which the lad obeyed without the least
understanding it. Such instinctive submission to a girl's bidding
shows one of those innocent and absolute affections which appear from
century to century on this earth, where they blossom, like the aloes
of Isola Bella, twice or thrice in a hundred years. Whoever had seen
the lad as he ran away would have loved the ingenuous chivalry of his
most ingenuous feeling.

Jacques Brigaut was worthy of Pierrette Lorrain, who was just fifteen.
Two children! Pierrette could not keep from crying as she watched his
flight in the terror her gesture had conveyed to him. Then she sat
down in a shabby armchair placed before a little table above which
hung a mirror. She rested her elbows on the table, put her head in her
hands, and sat thinking for an hour, calling to memory the Marais, the
village of Pen-Hoel, the perilous voyages on a pond in a boat untied
for her from an old willow by little Jacques; then the old faces of
her grandfather and grandmother, the sufferings of her mother, and the
handsome face of Major Brigaut,--in short, the whole of her careless
childhood. It was all a dream, a luminous joy on the gloomy background
of the present.

Her beautiful chestnut hair escaped in disorder from her cap, rumpled
in sleep,--a cambric cap with ruffles, which she had made herself. On
each side of her forehead were little ringlets escaping from gray
curl-papers. From the back of her head hung a heavy braid of hair that
was half unplaited. The excessive whiteness of her face betrayed that
terrible malady of girlhood which goes by the name of chlorosis,
deprives the body of its natural colors, destroys the appetite, and
shows a disordered state of the organism. The waxy tones were in all
the visible parts of her flesh. The neck and shoulders explained by
their blanched paleness the wasted arms, flung forward and crossed
upon the table. Her feet seemed enervated, shrunken from illness. Her
night-gown came only to her knees and showed the flaccid muscles, the
blue veins, the impoverished flesh of the legs. The cold, to which she
paid no heed, turned her lips violet, and a sad smile, drawing up the
corners of a sensitive mouth, showed teeth that were white as ivory
and quite small,--pretty, transparent teeth, in keeping with the
delicate ears, the rather sharp but dainty nose, and the general
outline of her face, which, in spite of its roundness, was lovely. All
the animation of this charming face was in the eyes, the iris of
which, brown like Spanish tobacco and flecked with black, shone with
golden reflections round pupils that were brilliant and intense.
Pierrette was made to be gay, but she was sad. Her lost gaiety was
still to be seen in the vivacious forms of the eye, in the ingenuous
grace of her brow, in the smooth curve of her chin. The long eyelashes
lay upon the cheek-bones, made prominent by suffering. The paleness of
her face, which was unnaturally white, made the lines and all the
details infinitely pure. The ear alone was a little masterpiece of
modelling,--in marble, you might say. Pierrette suffered in many ways.
Perhaps you would like to know her history, and this is it.

Pierrette's mother was a Demoiselle Auffray of Provins, half-sister by
the father's side of Madame Rogron, mother of the present owners of
the house.

Monsieur Auffray, her husband, had married at the age of eighteen; his
second marriage took place when he was nearly sixty-nine. By the
first, he had an only daughter, very plain, who was married at sixteen
to an innkeeper of Provins named Rogron.

By his second marriage the worthy Auffray had another daughter; but
this one was charming. There was, of course, an enormous difference in
the ages of these daughters; the one by the first marriage was fifty
years old when the second child was born. By this time the eldest,
Madame Rogron, had two grown-up children.

The youngest daughter of the old man was married at eighteen to a man
of her choice, a Breton officer named Lorrain, captain in the Imperial
Guard. Love often makes a man ambitious. The captain, anxious to rise
to a colonelcy, exchanged into a line regiment. While he, then a
major, and his wife enjoyed themselves in Paris on the allowance made
to them by Monsieur and Madame Auffray, or scoured Germany at the beck
and call of the Emperor's battles and truces, old Auffray himself
(formerly a grocer) died, at the age of eighty-eight, without having
found time to make a will. His property was administered by his
daughter, Madame Rogron, and her husband so completely in their own
interests that nothing remained for the old man's widow beyond the
house she lived in on the little square, and a few acres of land. This
widow, the mother of Madame Lorrain, was only thirty-eight at the time
of her husband's death. Like many widows, she came to the unwise
decision of remarrying. She sold the house and land to her
step-daughter, Madame Rogron, and married a young physician named
Neraud, who wasted her whole fortune. She died of grief and misery two
years later.

Thus the share of her father's property which ought to have come to
Madame Lorrain disappeared almost entirely, being reduced to the small
sum of eight thousand francs. Major Lorrain was killed at the battle
of Montereau, leaving his wife, then twenty-one years of age, with a
little daughter of fourteen months, and no other means than the
pension to which she was entitled and an eventual inheritance from her
late husband's parents, Monsieur and Madame Lorrain, retail
shopkeepers at Pen-Hoel, a village in the Vendee, situated in that
part of it which is called the Marais. These Lorrains, grandfather and
grandmother of Pierrette Lorrain, sold wood for building purposes,
slates, tiles, pantiles, pipes, etc. Their business, either from their
own incapacity or through ill-luck, did badly, and gave them scarcely
enough to live on. The failure of the well-known firm of Collinet at
Nantes, caused by the events of 1814 which led to a sudden fall in
colonial products, deprived them of twenty-four thousand francs which
they had just deposited with that house.

The arrival of their daughter-in-law was therefore welcome to them.
Her pension of eight hundred francs was a handsome income at Pen-Hoel.
The eight thousand francs which the widow's half-brother and sister
Rogron sent to her from her father's estate (after a multitude of
legal formalities) were placed by her in the Lorrains' business, they
giving her a mortgage on a little house which they owned at Nantes,
let for three hundred francs, and barely worth ten thousand.

Madame Lorrain the younger, Pierrette's mother, died in 1819. The
child of old Auffray and his young wife was small, delicate, and
weakly; the damp climate of the Marais did not agree with her. But her
husband's family persuaded her, in order to keep her with them, that
in no other quarter of the world could she find a more healthy region.
She was so petted and tenderly cared for that her death, when it came,
brought nothing but honor to the old Lorrains.

Some persons declared that Brigaut, an old Vendeen, one of those men
of iron who served under Charette, under Mercier, under the Marquis de
Montauran, and the Baron du Guenic, in the wars against the Republic,
counted for a good deal in the willingness of the younger Madame
Lorrain to remain in the Marais. If it were so, his soul must have
been a truly loving and devoted one. All Pen-Hoel saw him--he was
called respectfully Major Brigaut, the grade he had held in the
Catholic army--spending his days and his evenings in the Lorrains'
parlor, beside the window of the imperial major. Toward the last, the
curate of Pen-Hoel made certain representations to old Madame Lorrain,
begging her to persuade her daughter-in-law to marry Brigaut, and
promising to have the major appointed justice of peace for the canton
of Pen-Hoel, through the influence of the Vicomte de Kergarouet. The
death of the poor young woman put an end to the matter.

Pierrette was left in charge of her grandparents who owed her four
hundred francs a year, interest on the little property placed in their
hands. This small sum was now applied to her maintenance. The old
people, who were growing less and less fit for business, soon found
themselves confronted by an active and capable competitor, against
whom they said hard things, all the while doing nothing to defeat him.
Major Brigaut, their friend and adviser, died six months after his
friend, the younger Madame Lorrain,--perhaps of grief, perhaps of his
wounds, of which he had received twenty-seven.

Like a sound merchant, the competitor set about ruining his
adversaries in order to get rid of all rivalry. With his connivance,
the Lorrains borrowed money on notes, which they were unable to meet,
and which drove them in their old days into bankruptcy. Pierrette's
claim upon the house in Nantes was superseded by the legal rights of
her grandmother, who enforced them to secure the daily bread of her
poor husband. The house was sold for nine thousand five hundred
francs, of which one thousand five hundred went for costs. The
remaining eight thousand came to Madame Lorain, who lived upon the
income of them in a sort of almshouse at Nantes, like that of
Sainte-Perine in Paris, called Saint-Jacques, where the two old people
had bed and board for a humble payment.

As it was impossible to keep Pierrette, their ruined little
granddaughter, with them, the old Lorrains bethought themselves of her
uncle and aunt Rogron, in Provins, to whom they wrote. These Rogrons
were dead. The letter might, therefore, have easily been lost; but if
anything here below can take the place of Providence, it is the post.
Postal spirit, incomparably above public spirit, exceeds in brilliancy
of resource and invention the ablest romance-writers. When the post
gets hold of a letter, worth, to it, from three to ten sous, and does
not immediately know where to find the person to whom that letter is
addressed, it displays a financial anxiety only to be met with in very
pertinacious creditors. The post goes and comes and ferrets through
all the eighty-six departments. Difficulties only arouse the genius of
the clerks, who may really be called men-of-letters, and who set about
to search for that unknown human being with as much ardor as the
mathematicians of the Bureau give to longitudes. They literally
ransack the whole kingdom. At the first ray of hope all the
post-offices in Paris are alert. Sometimes the receiver of a missing
letter is amazed at the network of scrawled directions which covers both
back and front of the missive,--glorious vouchers for the administrative
persistency with which the post has been at work. If a man undertook
what the post accomplishes, he would lose ten thousand francs in
travel, time, and money, to recover ten sous. The letter of the old
Lorrains, addressed to Monsieur Rogron of Provins (who had then been
dead a year) was conveyed by the post in due time to Monsieur Rogron,
son of the deceased, a mercer in the rue Saint-Denis in Paris. And
this is where the postal spirit obtains its greatest triumph. An heir
is always more or less anxious to know if he has picked up every scrap
of his inheritance, if he has not overlooked a credit, or a trunk of
old clothes. The Treasury knows that. A letter addressed to the late
Rogron at Provins was certain to pique the curiosity of Rogron, Jr.,
or Mademoiselle Rogron, the heirs in Paris. Out of that human interest
the Treasury was able to earn sixty centimes.

These Rogrons, toward whom the old Lorrains, though dreading to part
with their dear little granddaughter, stretched their supplicating
hands, became, in this way, and most unexpectedly, the masters of
Pierrette's destiny. It is therefore indispensable to explain both
their antecedents and their character.



                                 II

                            THE ROGRONS

Pere Rogron, that innkeeper of Provins to whom old Auffray had married
his daughter by his first wife, was an individual with an inflamed
face, a veiny nose, and cheeks on which Bacchus had drawn his scarlet
and bulbous vine-marks. Though short, fat, and pot-bellied, with stout
legs and thick hands, he was gifted with the shrewdness of the Swiss
innkeepers, whom he resembled. Certainly he was not handsome, and his
wife looked like him. Never was a couple better matched. Rogron liked
good living and to be waited upon by pretty girls. He belonged to the
class of egoists whose behavior is brutal; he gave way to his vices
and did their will openly in the face of Israel. Grasping, selfish,
without decency, and always gratifying his own fancies, he devoured
his earnings until the day when his teeth failed him. Selfishness
stayed by him. In his old days he sold his inn, collected (as we have
seen) all he could of his late father-in-law's property, and went to
live in the little house in the square of Provins, bought for a trifle
from the widow of old Auffray, Pierrette's grandmother.

Rogron and his wife had about two thousand francs a year from
twenty-seven lots of land in the neighborhood of Provins, and from the
sale of their inn for twenty thousand. Old Auffray's house, though out
of repair, was inhabited just as it was by the Rogrons,--old rats like
wrack and ruin. Rogron himself took to horticulture and spent his
savings in enlarging the garden; he carried it to the river's edge
between two walls and built a sort of stone embankment across the end,
where aquatic nature, left to herself, displayed the charms of her
flora.

In the early years of their marriage the Rogrons had a son and a
daughter, both hideous; for such human beings degenerate. Put out to
nurse at a low price, these luckless children came home in due time,
after the worst of village training,--allowed to cry for hours after
their wet-nurse, who worked in the fields, leaving them shut up to
scream for her in one of those damp, dark, low rooms which serve as
homes for the French peasantry. Treated thus, the features of the
children coarsened; their voices grew harsh; they mortified their
mother's vanity, and that made her strive to correct their bad habits
by a sternness which the severity of their father converted through
comparison to kindness. As a general thing, they were left to run
loose about the stables and courtyards of the inn, or the streets of
the town; sometimes they were whipped; sometimes they were sent, to
get rid of them, to their grandfather Auffray, who did not like them.
The injustice the Rogrons declared the old man did to their children,
justified them to their own minds in taking the greater part of "the
old scoundrel's" property. However, Rogron did send his son to school,
and did buy him a man, one of his own cartmen, to save him from the
conscription. As soon as his daughter, Sylvie, was thirteen, he sent
her to Paris, to make her way as apprentice in a shop. Two years later
he despatched his son, Jerome-Denis, to the same career. When his
friends the carriers and those who frequented the inn, asked him what
he meant to do with his children, Pere Rogron explained his system
with a conciseness which, in view of that of most fathers, had the
merit of frankness.

"When they are old enough to understand me I shall give 'em a kick and
say: 'Go and make your own way in the world!'" he replied, emptying
his glass and wiping his lips with the back of his hand. Then he
winked at his questioner with a knowing look. "Hey! hey! they are no
greater fools than I was," he added. "My father gave me three kicks; I
shall only give them one; he put one louis into my hand; I shall put
ten in theirs, therefore they'll be better off than I was. That's the
way to do. After I'm gone, what's left will be theirs. The notaries
can find them and give it to them. What nonsense to bother one's self
about children. Mine owe me their life. I've fed them, and I don't ask
anything from them,--I call that quits, hey, neighbor? I began as a
cartman, but that didn't prevent me marrying the daughter of that old
scoundrel Auffray."

Sylvie Rogron was sent (with six hundred francs for her board) as
apprentice to certain shopkeepers originally from Provins and now
settled in Paris in the rue Saint-Denis. Two years later she was "at
par," as they say; she earned her own living; at any rate her parents
paid nothing for her. That is what is called being "at par" in the rue
Saint-Denis. Sylvie had a salary of four hundred francs. At nineteen
years of age she was independent. At twenty, she was the second
demoiselle in the Maison Julliard, wholesale silk dealers at the
"Chinese Worm" rue Saint-Denis. The history of the sister was that of
the brother. Young Jerome-Denis Rogron entered the establishment of
one of the largest wholesale mercers in the same street, the Maison
Guepin, at the "Three Distaffs." When Sylvie Rogron, aged twenty-one,
had risen to be forewoman at a thousand francs a year Jerome-Denis,
with even better luck, was head-clerk at eighteen, with a salary of
twelve hundred francs.

Brother and sister met on Sundays and fete-days, which they passed
in economical amusements; they dined out of Paris, and went to
Saint-Cloud, Meudon, Belleville, or Vincennes. Towards the close of the
year 1815 they clubbed their savings, amounting to about twenty thousand
francs, earned by the sweat of their brows, and bought of Madame
Guenee the property and good-will of her celebrated shop, the "Family
Sister," one of the largest retail establishments in the quarter.
Sylvie kept the books and did the writing. Jerome-Denis was master and
head-clerk both. In 1821, after five years' experience, competition
became so fierce that it was all the brother and sister could do to
carry on the business and maintain its reputation.

Though Sylvie was at this time scarcely forty, her natural ugliness,
combined with hard work and a certain crabbed look (caused as much by
the conformation of her features as by her cares), made her seem like
a woman of fifty. At thirty-eight Jerome Rogron presented to the eyes
of his customers the silliest face that ever looked over a counter.
His retreating forehead, flattened by fatigue, was marked by three
long wrinkles. His grizzled hair, cut close, expressed in some
indefinable way the stupidity of a cold-blooded animal. The glance of
his bluish eyes had neither flame nor thought in it. His round, flat
face excited no sympathy, nor even a laugh on the lips of those who
might be examining the varieties of the Parisian species; on the
contrary, it saddened them. He was, like his father, short and fat,
but his figure lacked the latter's brutal obesity, and showed,
instead, an almost ridiculous debility. His father's high color was
changed in him to the livid flabbiness peculiar to persons who live in
close back-shops, or in those railed cages called counting-rooms,
forever tying up bundles, receiving and making change, snarling at the
clerks, and repeating the same old speeches to customers.

The small amount of brains possessed by the brother and sister had
been wholly absorbed in maintaining their business, in getting and
keeping money, and in learning the special laws and usages of the
Parisian market. Thread, needles, ribbons, pins, buttons, tailors'
furnishings, in short, the enormous quantity of things which go to
make up a mercer's stock, had taken all their capacity. Outside of
their business they knew absolutely nothing; they were even ignorant
of Paris. To them the great city was merely a region spreading around
the Rue Saint-Denis. Their narrow natures could see no field except
the shop. They were clever enough in nagging their clerks and their
young women and in proving them to blame. Their happiness lay in
seeing all hands busy at the counters, exhibiting the merchandise, and
folding it up again. When they heard the six or eight voices of the
young men and women glibly gabbling the consecrated phrases by which
clerks reply to the remarks of customers, the day was fine to them,
the weather beautiful! But on the really fine days, when the blue of
the heavens brightened all Paris, and the Parisians walked about to
enjoy themselves and cared for no "goods" but those they carried on
their back, the day was overcast to the Rogrons. "Bad weather for
sales," said that pair of imbeciles.

The skill with which Rogron could tie up a parcel made him an object
of admiration to all his apprentices. He could fold and tie and see
all that happened in the street and in the farthest recesses of the
shop by the time he handed the parcel to his customer with a "Here it
is, madame; _nothing else_ to-day?" But the poor fool would have been
ruined without his sister. Sylvie had common-sense and a genius for
trade. She advised her brother in their purchases and would pitilessly
send him to remote parts of France to save a trifle of cost. The
shrewdness which all women more or less possess, not being employed in
the service of her heart, had drifted into that of speculation. A
business to pay for,--that thought was the mainspring which kept the
machine going and gave it an infernal activity.

Rogron was really only head-clerk; he understood nothing of his
business as a whole; self-interest, that great motor of the mind, had
failed in his case to instruct him. He was often aghast when his
sister ordered some article to be sold below cost, foreseeing the end
of its fashion; later he admired her idiotically for her cleverness.
He reasoned neither ill nor well; he was simply incapable of reasoning
at all; but he had the sense to subordinate himself to his sister, and
he did so from a consideration that was outside of the business. "She
is my elder," he said. Perhaps an existence like his, always solitary,
reduced to the satisfaction of mere needs, deprived of money and all
pleasures in youth, may explain to physiologists and thinkers the
clownish expression of the face, the feebleness of mind, the vacant
silliness of the man. His sister had steadily prevented him from
marrying, afraid perhaps to lose her power over him, and seeing only a
source of expense and injury in some woman who would certainly be
younger and undoubtedly less ugly than herself.

Silliness has two ways of comporting itself; it talks, or is silent.
Silent silliness can be borne; but Rogron's silliness was loquacious.
The man had a habit of chattering to his clerks, explaining the
minutiae of the business, and ornamenting his talk with those flat
jokes which may be called the "chaff" of shopkeeping. Rogron, listened
to, of course, by his subordinates and perfectly satisfied with
himself, had come at last into possession of a phraseology of his own.
This chatterer believed himself an orator. The necessity of explaining
to customers what they want, of guessing at their desires, and giving
them desires for what they do not want, exercises the tongue of all
retail shopkeepers. The petty dealer acquires the faculty of uttering
words and sentences in which there is absolutely no meaning, but which
have a marked success. He explains to his customers matters of
manufacture that they know nothing of; that alone gives him a passing
superiority over them; but take him away from his thousand and one
explanations about his thousand and one articles, and he is,
relatively to thought, like a fish out of water in the sun.

Rogron and Sylvie, two mechanisms baptized by mistake, did not
possess, latent or active, the feelings which give life to the heart.
Their natures were shrivelled and harsh, hardened by toil, by
privation, by the remembrance of their sufferings during a long and
cruel apprenticeship to life. Neither of them complained of their
trials. They were not so much implacable as impracticable in their
dealings with others in misfortune. To them, virtue, honor, loyalty,
all human sentiments consisted solely in the payment of their bills.
Irritable and irritating, without feelings, and sordid in their
economy, the brother and sister bore a dreadful reputation among the
other merchants of the rue Saint-Denis. Had it not been for their
connection with Provins, where they went three or four times a year,
when they could close the shop for a day or two, they would have had
no clerks or young women. But old Rogron, their father, sent them all
the unfortunate young people of his neighborhood, whose parents wished
to start them in business in Paris. He obtained these apprentices by
boasting, out of vanity, of his son's success. Parents, attracted by
the prospect of their children being well-trained and closely watched,
and also, by the hope of their succeeding, eventually, to the
business, sent whichever child was most in the way at home to the care
of the brother and sister. But no sooner had the clerks or the young
women found a way of escape from that dreadful establishment than they
fled, with rejoicings that increased the already bad name of the
Rogrons. New victims were supplied yearly by the indefatigable old
father.

From the time she was fifteen, Sylvie Rogron, trained to the simpering
of a saleswoman, had two faces,--the amiable face of the seller, the
natural face of a sour spinster. Her acquired countenance was a
marvellous bit of mimicry. She was all smiles. Her voice, soft and
wheedling, gave a commercial charm to business. Her real face was that
we have already seen projecting from the half-opened blinds; the mere
sight of her would have put to flight the most resolute Cossack of
1815, much as that horde were said to like all kinds of Frenchwomen.

When the letter from the Lorrains reached the brother and sister, they
were in mourning for their father, from whom they inherited the house
which had been as good as stolen from Pierrette's grandmother, also
certain lands bought by their father, and certain moneys acquired by
usurious loans and mortgages to the peasantry, whose bits of ground
the old drunkard expected to possess. The yearly taking of stock was
just over. The price of the "Family Sister" had, at last, been paid in
full. The Rogrons owned about sixty thousand francs' worth of
merchandise, forty thousand in a bank or in their cash-box, and the
value of their business. Sitting on a bench covered with striped-green
Utrecht velvet placed in a square recess just behind their private
counter (the counter of their forewoman being similar and directly
opposite) the brother and sister consulted as to what they should do.
All retail shopkeepers aspire to become members of the bourgeoisie. By
selling the good-will of their business, the pair would have over a
hundred and fifty thousand francs, not counting the inheritance from
their father. By placing their present available property in the
public Funds, they would each obtain about four thousand francs a
year, and by taking the proceeds of their business, when sold, they
could repair and improve the house they inherited from their father,
which would thus be a good investment. They could then go and live in
a house of their own in Provins. Their forewoman was the daughter of a
rich farmer at Donnemarie, burdened with nine children, to whom he had
endeavored to give a good start in life, being aware that at his death
his property, divided into nine parts, would be but little for any one
of them. In five years, however, the man had lost seven children,--a
fact which made the forewoman so interesting that Rogron had tried,
unsuccessfully, to get her to marry him; but she showed an aversion
for her master which baffled his manoeuvres. Besides, Mademoiselle
Sylvie was not in favor of the match; in fact, she steadily opposed
her brother's marriage, and sought, instead, to make the shrewd young
woman their successor.

No passing observer can form the least idea of the cryptogramic
existence of a certain class of shopkeepers; he looks at them and asks
himself, "On what, and why, do they live? whence have they come? where
do they go?" He is lost in such questions, but finds no answer to
them. To discover the false seed of poesy which lies in those heads
and fructifies in those lives, it is necessary to dig into them; and
when we do that we soon come to a thin subsoil beneath the surface.
The Parisian shopkeeper nurtures his soul on some hope or other, more
or less attainable, without which he would doubtless perish. One
dreams of building or managing a theatre; another longs for the honors
of mayoralty; this one desires a country-house, ten miles from Paris
with a so-called "park," which he will adorn with statues of tinted
plaster and fountains which squirt mere threads of water, but on which
he will spend a mint of money; others, again, dream of distinction and
a high grade in the National Guard. Provins, that terrestrial
paradise, filled the brother and sister with the fanatical longings
which all the lovely towns of France inspire in their inhabitants. Let
us say it to the glory of La Champagne, this love is warranted.
Provins, one of the most charming towns in all France, rivals
Frangistan and the valley of Cashmere; not only does it contain the
poesy of Saadi, the Persian Homer, but it offers many pharmaceutical
treasures to medical science. The crusades brought roses from Jericho
to this enchanting valley, where by chance they gained new charms
while losing none of their colors. The Provins roses are known the
world over. But Provins is not only the French Persia, it is also
Baden, Aix, Cheltenham,--for it has medicinal springs. This was the
spot which appeared from time to time before the eyes of the two
shopkeepers in the muddy regions of Saint-Denis.

After crossing the gray plains which lie between La Ferte-Gaucher and
Provins, a desert and yet productive, a desert of wheat, you reach a
hill. Suddenly you behold at your feet a town watered by two rivers;
at the feet of the rock on which you stand stretches a verdant valley,
full of enchanting lines and fugitive horizons. If you come from Paris
you will pass through the whole length of Provins on the everlasting
highroad of France, which here skirts the hillside and is encumbered
with beggars and blind men, who will follow you with their pitiful
voices while you try to examine the unexpected picturesqueness of the
region. If you come from Troyes you will approach the town on the
valley side. The chateau, the old town, and its former ramparts are
terraced on the hillside, the new town is below. They go by the names
of Upper and Lower Provins. The upper is an airy town with steep
streets commanding fine views, surrounded by sunken road-ways and
ravines filled with chestnut trees which gash the sides of the hill
with their deep gulleys. The upper town is silent, clean, solemn,
surmounted by the imposing ruins of the old chateau. The lower is a
town of mills, watered by the Voulzie and the Durtain, two rivers of
Brie, narrow, sluggish, and deep; a town of inns, shops, retired
merchants; filled with diligences, travelling-carriages, and waggons.
The two towns, or rather this town with its historical memories, its
melancholy ruins, the gaiety of its valley, the romantic charm of its
ravines filled with tangled shrubbery and wildflowers, its rivers
banked with gardens, excites the love of all its children, who do as
the Auvergnats, the Savoyards, in fact, all French folks do, namely,
leave Provins to make their fortunes, and always return. "Die in one's
form," the proverb made for hares and faithful souls, seems also the
motto of a Provins native.

Thus the two Rogrons thought constantly of their dear Provins. While
Jerome sold his thread he saw the Upper town; as he piled up the cards
on which were buttons he contemplated the valley; when he rolled and
unrolled his ribbons he followed the shining rivers. Looking up at his
shelves he saw the ravines where he had often escaped his father's
anger and gone a-nutting or gathering blackberries. But the little
square in the Lower town was the chief object of his thoughts; he
imagined how he could improve his house: he dreamed of a new front,
new bedrooms, a salon, a billiard-room, a dining-room, and the kitchen
garden out of which he would make an English pleasure-ground, with
lawns, grottos, fountains, and statuary. The bedrooms at present
occupied by the brother and sister, on the second floor of a house
with three windows front and six storeys high in the rue Saint-Denis,
were furnished with the merest necessaries, yet no one in Paris had
finer furniture than they--in fancy. When Jerome walked the streets he
stopped short, struck with admiration at the handsome things in the
upholsterers' windows, and at the draperies he coveted for his house.
When he came home he would say to his sister: "I found in such a shop,
such and such a piece of furniture that will just do for the salon."
The next day he would buy another piece, and another, and so on. He
rejected, the following month, the articles of the months before. The
Budget itself, could not have paid for his architectural schemes. He
wanted everything he saw, but abandoned each thing for the last thing.
When he saw the balconies of new houses, when he studied external
ornamentation, he thought all such things, mouldings, carvings, etc.,
out of place in Paris. "Ah!" he would say, "those fine things would
look much better at Provins." When he stood on his doorstep leaning
against the lintel, digesting his morning meal, with a vacant eye, the
mercer was gazing at the house of his fancy gilded by the sun of his
dream; he walked in his garden; he heard the jet from his fountain
falling in pearly drops upon a slab of limestone; he played on his own
billiard-table; he gathered his own flowers.

Sylvie, on the other hand, was thinking so deeply, pen in hand, that
she forgot to scold the clerks; she was receiving the bourgeoisie of
Provins, she was looking at herself in the mirrors of her salon, and
admiring the beauties of a marvellous cap. The brother and sister
began to think the atmosphere of the rue Saint-Denis unhealthy, and
the smell of the mud in the markets made them long for the fragrance
of the Provins roses. They were the victims of a genuine nostalgia,
and also of a monomania, frustrated at present by the necessity of
selling their tapes and bobbins before they could leave Paris. The
promised land of the valley of Provins attracted these Hebrews all the
more because they had really suffered, and for a long time, as they
crossed breathlessly the sandy wastes of a mercer's business.

The Lorrains' letter reached them in the midst of meditations inspired
by this glorious future. They knew scarcely anything about their
cousin, Pierrette Lorrain. Their father got possession of the Auffray
property after they left home, and the old man said little to any one
of his business affairs. They hardly remembered their aunt Lorrain. It
took an hour of genealogical discussion before they made her out to be
the younger sister of their own mother by the second marriage of their
grandfather Auffray. It immediately struck them that this second
marriage had been fatally injurious to their interests by dividing the
Auffray property between two daughters. In times past they had heard
their father, who was given to sneering, complain of it.

The brother and sister considered the application of the Lorrains from
the point of view of such reminiscences, which were not at all
favorable for Pierrette. To take charge of an orphan, a girl, a
cousin, who might become their legal heir in case neither of them
married,--this was a matter that needed discussion. The question was
considered and debated under all its aspects. In the first place, they
had never seen Pierrette. Then, what a trouble it would be to have a
young girl to look after. Wouldn't it commit them to some obligations
towards her? Could they send the girl away if they did not like her?
Besides, wouldn't they have to marry her? and if Jerome found a
yoke-mate among the heiresses of Provins they ought to keep all their
property for his children. A yokemate for Jerome, according to Sylvie,
meant a stupid, rich and ugly girl who would let herself be governed.
They decided to refuse the Lorrain request. Sylvie agreed to write the
answer. Business being rather urgent just then she delayed writing,
and the forewoman coming forward with an offer for the stock and
good-will of the "Family Sister," which the brother and sister
accepted, the matter went entirely out of the old maid's mind.

Sylvie Rogron and her brother departed for Provins four years before
the time when the coming of Brigaut threw such excitement into
Pierrette's life. But the doings of the pair after their arrival at
Provins are as necessary to relate as their life in Paris; for Provins
was destined to be not less fatal to Pierrette than the commercial
antecedents of her cousins!



                                III

                    PATHOLOGY OF RETIRED MERCERS

When the petty shopkeeper who has come to Paris from the provinces
returns to the provinces from Paris he brings with him a few ideas;
then he loses them in the habits and ways of provincial life into
which he plunges, and his reforming notions leave him. From this there
do result, however, certain trifling, slow, successive changes by
which Paris scratches the surface of the provincial towns. This
process marks the transition of the ex-shopkeeper into the substantial
bourgeois, but it acts like an illness upon him. No retail shopkeeper
can pass with impunity from his perpetual chatter into dead silence,
from his Parisian activity to the stillness of provincial life. When
these worthy persons have laid by property they spend a portion of it
on some desire over which they have long brooded and into which they
now turn their remaining impulses, no longer restrained by force of
will. Those who have not been nursing a fixed idea either travel or
rush into the political interests of their municipality. Others take
to hunting or fishing and torment their farmers or tenants; others
again become usurers or stock-jobbers. As for the scheme of the
Rogrons, brother and sister, we know what that was; they had to
satisfy an imperious desire to handle the trowel and remodel their old
house into a charming new one.

This fixed idea produced upon the square of Lower Provins the front of
the building which Brigaut had been examining; also the interior
arrangements of the house and its handsome furniture. The contractor
did not drive a nail without consulting the owners, without requiring
them to sign the plans and specifications, without explaining to them
at full length and in every detail the nature of each article under
discussion, where it was manufactured, and what were its various
prices. As to the choicer things, each, they were told, had been used
by Monsieur Tiphaine, or Madame Julliard, or Monsieur the mayor, the
notables of the place. The idea of having things done as the rich
bourgeois of Provins did them carried the day for the contractor.

"Oh, if Monsieur Garceland has it in his house, put it in," said
Mademoiselle Rogron. "It must be all right; his taste is good."

"Sylvie, see, he wants us to have ovolos in the cornice of the
corridor."

"Do you call those ovolos?"

"Yes, mademoiselle."

"What an odd name! I never heard it before."

"But you have seen the thing?"

"Yes."

"Do you understand Latin?"

"No."

"Well, it means eggs--from the Latin _ovum_."

"What queer fellows you are, you architects!" cried Rogron. "It is
stepping on egg-shells to deal with you."

"Shall we paint the corridor?" asked the builder.

"Good heavens, no!" cried Sylvie. "That would be five hundred francs
more!"

"Oh, but the salon and the staircase are too pretty not to have the
corridor decorated too," said the man. "That little Madame Lesourd had
hers painted last year."

"And now, her husband, as king's attorney, is obliged to leave
Provins."

"Ah, he'll be chief justice some of these days," said the builder.

"How about Monsieur Tiphaine?"

"Monsieur Tiphaine? he's got a pretty wife and is sure to get on.
He'll go to Paris. Shall we paint the corridor?"

"Yes, yes," said Rogron. "The Lesourds must be made to see that we are
as good as they."

The first year after the Rogrons returned to Provins was entirely
taken up by such discussions, by the pleasure of watching the workmen,
by the surprise occasioned to the townspeople and the replies to
questions of all kinds which resulted therefrom, and also by the
attempts made by Sylvie and her brother to be socially intimate with
the principal families of Provins.

The Rogrons had never gone into any society; they had never left their
shop, knowing absolutely no one in Paris, and now they were athirst
for the pleasures of social life. On their arrival in Provins they
found their former masters in Paris (long since returned to the
provinces), Monsieur and Madame Julliard, lately of the "Chinese
Worm," their children and grandchildren; the Guepin family, or rather
the Guepin clan, the youngest scion of which now kept the "Three
Distaffs"; and thirdly, Madame Guenee from whom they had purchased the
"Family Sister," and whose three daughters were married and settled in
Provins. These three races, Julliard, Guepin, and Guenee, had spread
through the town like dog-grass through a lawn. The mayor, Monsieur
Garceland, was the son-in-law of Monsieur Guepin; the curate, Abbe
Peroux, was own brother to Madame Julliard; the judge, Monsieur
Tiphaine junior, was brother to Madame Guenee, who signed herself
"_nee_ Tiphaine."

The queen of the town was the beautiful Madame Tiphaine junior, only
daughter of Madame Roguin, the rich wife of a former notary in Paris,
whose name was never mentioned. Clever, delicate, and pretty, married
in the provinces to please her mother, who for special reasons did not
want her with her, and took her from a convent only a few days before
the wedding, Melanie Tiphaine considered herself an exile in Provins,
where she behaved to admiration. Handsomely dowered, she still had
hopes. As for Monsieur Tiphaine, his old father had made to his eldest
daughter Madame Guenee such advances on her inheritance that an estate
worth eight thousand francs a year, situated within fifteen miles of
Provins, was to come wholly to him. Consequently the Tiphaines would
possess, sooner or later, some forty thousand francs a year, and were
not "badly off," as they say. The one overwhelming desire of the
beautiful Madame Tiphaine was to get Monsieur Tiphaine elected deputy.
As deputy he would become a judge in Paris; and she was firmly
resolved to push him up into the Royal courts. For these reasons she
tickled all vanities and strove to please all parties; and--what is
far more difficult--she succeeded. Twice a week she received the
bourgeoisie of Provins at her house in the Upper town. This
intelligent young woman of twenty had not as yet made a single blunder
or misstep on the slippery path she had taken. She gratified
everybody's self-love, and petted their hobbies; serious with the
serious, a girl with girls, instinctively a mother with mothers, gay
with young wives and disposed to help them, gracious to all,--in
short, a pearl, a treasure, the pride of Provins. She had never yet
said a word of her intentions and wishes, but all the electors of
Provins were awaiting the time when their dear Monsieur Tiphaine had
reached the required age for nomination. Every man in the place,
certain of his own talents, regarded the future deputy as his
particular friend, his protector. Of course, Monsieur Tiphaine would
attain to honors; he would be Keeper of the Seals, and then, what
wouldn't he do for Provins!

Such were the pleasant means by which Madame Tiphaine had come to rule
over the little town. Madame Guenee, Monsieur Tiphaine's sister, after
having married her eldest daughter to Monsieur Lesourd, prosecuting
attorney, her second to Monsieur Martener, the doctor, and the third
to Monsieur Auffray, the notary, had herself married Monsieur
Galardon, the collector. Mother and daughters all considered Monsieur
Tiphaine as the richest and ablest man in the family. The prosecuting
attorney had the strongest interest in sending his uncle to Paris,
expecting to step into his shoes as judge of the local court of
Provins. The four ladies formed a sort of court round Madame Tiphaine,
whose ideas and advice they followed on all occasions. Monsieur
Julliard, the eldest son of the old merchant, who had married the only
daughter of a rich farmer, set up a sudden, secret, and disinterested
passion for Madame Tiphaine, that angel descended from the Parisian
skies. The clever Melanie, too clever to involve herself with
Julliard, but quite capable of keeping him in the condition of Amadis
and making the most of his folly, advised him to start a journal,
intending herself to play the part of Egeria. For the last two years,
therefore, Julliard, possessed by his romantic passion, had published
the said newspaper, called the "Bee-hive," which contained articles
literary, archaeological, and medical, written in the family. The
advertisements paid expenses. The subscriptions, two hundred in all,
made the profits. Every now and then melancholy verses, totally
incomprehensible in La Brie, appeared, addressed, "TO HER!!!" with
three exclamation marks. The clan Julliard was thus united to the
other clans, and the salon of Madame Tiphaine became, naturally, the
first in the town. The few aristocrats who lived in Provins were, of
course, apart, and formed a single salon in the Upper town, at the
house of the old Comtesse de Breautey.

During the first six months of their transplantation, the Rogrons,
favored by their former acquaintance with several of these people,
were received, first by Madame Julliard the elder, and by the former
Madame Guenee, now Madame Galardon (from whom they had bought their
business), and next, after a good deal of difficulty, by Madame
Tiphaine. All parties wished to study the Rogrons before admitting
them. It was difficult, of course, to keep out merchants of the rue
Saint-Denis, originally from Provins, who had returned to the town to
spend their fortunes. Still, the object of all society is to
amalgamate persons of equal wealth, education, manners, customs,
accomplishments, and character. Now the Guepins, Guenees, and
Julliards had a better position among the bourgeoisie than the
Rogrons, whose father had been held in contempt on account of his
private life, and his conduct in the matter of the Auffray property,
--the facts of which were known to the notary Auffray, Madame
Galardon's son-in-law.

In the social life of these people, to which Madame Tiphaine had given
a certain tone of elegance, all was homogeneous; the component parts
understood each other, knew each other's characters, and behaved and
conversed in a manner that was agreeable to all. The Rogrons flattered
themselves that being received by Monsieur Garceland, the mayor, they
would soon be on good terms with all the best families in the town.
Sylvie applied herself to learn boston. Rogron, incapable of playing a
game, twirled his thumbs and had nothing to say except to discourse on
his new house. Words seemed to choke him; he would get up, try to
speak, become frightened, and sit down again, with comical distortion
of the lips. Sylvie naively betrayed her natural self at cards. Sharp,
irritable, whining when she lost, insolent when she won, nagging and
quarrelsome, she annoyed her partners as much as her adversaries, and
became the scourge of society. And yet, possessed by a silly,
unconcealed ambition, Rogron and his sister were bent on playing a
part in the society of a little town already in possession of a close
corporation of twelve allied families. Allowing that the restoration
of their house had cost them thirty thousand francs, the brother and
sister possessed between them at least ten thousand francs a year.
This they considered wealth, and with it they endeavored to impress
society, which immediately took the measure of their vulgarity, crass
ignorance, and foolish envy. On the evening when they were presented
to the beautiful Madame Tiphaine, who had already eyed them at Madame
Garceland's and at Madame Julliard the elder's, the queen of the town
remarked to Julliard junior, who stayed a few moments after the rest
of the company to talk with her and her husband:--

"You all seem to be taken with those Rogrons."

"No, no," said Amadis, "they bore my mother and annoy my wife. When
Mademoiselle Sylvie was apprenticed, thirty years ago, to my father,
none of them could endure her."

"I have a great mind," said Madame Tiphaine, putting her pretty foot
on the bar of the fender, "to make it understood that my salon is not
an inn."

Julliard raised his eyes to the ceiling, as if to say, "Good heavens?
what wit, what intellect!"

"I wish my society to be select; and it certainly will not be if I
admit those Rogrons."

"They have neither heart, nor mind, nor manners"; said Monsieur
Tiphaine. "If, after selling thread for twenty years, as my sister did
for example--"

"Your sister, my dear," said his wife in a parenthesis, "cannot be out
of place in any salon."

"--if," he continued, "people are stupid enough not to throw off the
shop and polish their manners, if they don't know any better than to
mistake the Counts of Champagne for the _accounts_ of a wine-shop, as
Rogron did this evening, they had better, in my opinion, stay at
home."

"They are simply impudent," said Julliard. "To hear them talk you
would suppose there was no other handsome house in Provins but theirs.
They want to crush us; and after all, they have hardly enough to live
on."

"If it was only the brother," said Madame Tiphaine, "one might put up
with him; he is not so aggressive. Give him a Chinese puzzle and he
will stay in a corner quietly enough; it would take him a whole winter
to find it out. But Mademoiselle Sylvie, with that voice like a hoarse
hyena and those lobster-claws of hands! Don't repeat all this,
Julliard."

When Julliard had departed the little woman said to her husband:--

"I have aborigines enough whom I am forced to receive; these two will
fairly kill me. With your permission, I shall deprive myself of their
society."

"You are mistress in your own house," replied he; "but that will make
enemies. The Rogrons will fling themselves into the opposition, which
hitherto has had no real strength in Provins. That Rogron is already
intimate with Baron Gouraud and the lawyer Vinet."

"Then," said Melanie, laughing, "they will do you some service. Where
there are no opponents, there is no triumph. A liberal conspiracy, an
illegal cabal, a struggle of any kind, will bring you into the
foreground."

The justice looked at his young wife with a sort of alarmed
admiration.

The next day it was whispered about that the Rogrons had not
altogether succeeded in Madame Tiphaine's salon. That lady's speech
about an inn was immensely admired. It was a whole month before she
returned Mademoiselle Sylvie's visit. Insolence of this kind is very
much noticed in the provinces.

During the evening which Sylvie had spent at Madame Tiphaine's a
disagreeable scene occurred between herself and old Madame Julliard
while playing boston, apropos of a trick which Sylvie declared the old
lady had made her lose on purpose; for the old maid, who liked to trip
others, could never endure the same game on herself. The next time she
was invited out the mistress took care to make up the card-tables
before she arrived; so that Sylvie was reduced to wandering from table
to table as an onlooker, the players glancing at her with scornful
eyes. At Madame Julliard senior's house, they played whist, a game
Sylvie did not know.

The old maid at last understood that she was under a ban; but she had
no conception of the reason of it. She fancied herself an object of
jealousy to all these persons. After a time she and her brother
received no invitations, but they still persisted in paying evening
visits. Satirical persons made fun of them,--not spitefully, but
amusingly; inveigling them to talk absurdly about the eggs in their
cornice, and their wonderful cellar of wine, the like of which was not
in Provins.

Before long the Rogron house was completely finished, and the brother
and sister then resolved to give several sumptuous dinners, as much to
return the civilities they had received as to exhibit their luxury.
The invited guests accepted from curiosity only. The first dinner was
given to the leading personages of the town; to Monsieur and Madame
Tiphaine, with whom, however the Rogrons had never dined; to Monsieur
and Madame Julliard, senior and junior; to Monsieur Lesourd, Monsieur
le cure, and Monsieur and Madame Galardon. It was one of those
interminable provincial dinners, where you sit at table from five to
nine o'clock. Madame Tiphaine had introduced into Provins the Parisian
custom of taking leave as soon as coffee had been served. On this
occasion she had company at home and was anxious to get away. The
Rogrons accompanied her husband and herself to the street door, and
when they returned to the salon, disconcerted at not being able to
keep their chief guests, the rest of the party were preparing to
imitate Madame Tiphaine's fashion with cruel provincial promptness.

"They won't see our salon lighted up," said Sylvie, "and that's the
show of the house."

The Rogrons had counted on surprising their guests. It was the first
time any one had been admitted to the now celebrated house, and the
company assembled at Madame Tiphaine's was eagerly awaiting her
opinion of the marvels of the "Rogron palace."

"Well!" cried little Madame Martener, "you've seen the Louvre; tell us
all about it."

"All? Well, it would be like the dinner,--not much."

"But do describe it."

"Well, to begin with, that front door, the gilded grating of which we
have all admired," said Madame Tiphaine, "opens upon a long corridor
which divides the house unequally; on the right side there is one
window, on the other, two. At the garden end, the corridor opens with
a glass door upon a portico with steps to the lawn, where there's a
sun dial and a plaster statue of Spartacus, painted to imitate bronze.
Behind the kitchen, the builder has put the staircase, and a sort of
larder which we are spared the sight of. The staircase, painted to
imitate black marble with yellow veins, turns upon itself like those
you see in cafes leading from the ground-floor to the entresol. The
balustrade, of walnut with brass ornaments and dangerously slight, was
pointed out to us as one of the seven wonders of the world. The cellar
stairs run under it. On the other side of the corridor is the
dining-room, which communicates by folding-doors with a salon of equal
size, the windows of which look on the garden."

"Dear me, is there no ante-chamber?" asked Madame Auffray.

"The corridor, full of draughts, answers for an ante-chamber," replied
Madame Tiphaine. "Our friends have had, they assured us, the eminently
national, liberal, constitutional, and patriotic feeling to use none
but French woods in the house; so the floor in the dining-room is
chestnut, the sideboards, tables, and chairs, of the same. White
calico window-curtains, with red borders, are held back by vulgar red
straps; these magnificent draperies run on wooden curtain rods ending
in brass lion's-paws. Above one of the sideboards hangs a dial
suspended by a sort of napkin in gilded bronze,--an idea that seemed
to please the Rogrons hugely. They tried to make me admire the
invention; all I could manage to say was that if it was ever proper to
wrap a napkin round a dial it was certainly in a dining-room. On the
sideboard were two huge lamps like those on the counter of a
restaurant. Above the other sideboard hung a barometer, excessively
ornate, which seems to play a great part in their existence; Rogron
gazed at it as he might at his future wife. Between the two windows is
a white porcelain stove in a niche overloaded with ornament. The walls
glow with a magnificent paper, crimson and gold, such as you see in
the same restaurants, where, no doubt, the Rogrons chose it. Dinner
was served on white and gold china, with a dessert service of light
blue with green flowers, but they showed us another service in
earthenware for everyday use. Opposite to each sideboard was a large
cupboard containing linen. All was clean, new, and horribly sharp in
tone. However, I admit the dining-room; it has some character, though
disagreeable; it represents that of the masters of the house. But
there is no enduring the five engravings that hang on the walls; the
Minister of the Interior ought really to frame a law against them. One
was Poniatowski jumping into the Elster; the others, Napoleon pointing
a cannon, the defence at Clichy, and the two Mazepas, all in gilt
frames of the vulgarest description,--fit to carry off the prize of
disgust. Oh! how much I prefer Madame Julliard's pastels of fruit,
those excellent Louis XV. pastels, which are in keeping with the old
dining-room and its gray panels,--defaced by age, it is true, but they
possess the true provincial characteristics that go well with old
family silver, precious china, and our simple habits. The provinces
are provinces; they are only ridiculous when they mimic Paris. I
prefer this old salon of my husband's forefathers, with its heavy
curtains of green and white damask, the Louis XV. mantelpiece, the
twisted pier-glasses, the old mirrors with their beaded mouldings, and
the venerable card tables. Yes, I prefer my old Sevres vases in royal
blue, mounted on copper, my clock with those impossible flowers, that
rococco chandelier, and the tapestried furniture, to all the finery of
the Rogron salon."

"What is the salon like?" said Monsieur Martener, delighted with the
praise the handsome Parisian bestowed so adroitly on the provinces.

"As for the salon, it is all red,--the red Mademoiselle Sylvie turns
when she loses at cards."

"Sylvan-red," said Monsieur Tiphaine, whose sparkling saying long
remained in the vocabulary of Provins.

"Window-curtains, red; furniture, red; mantelpiece, red, veined
yellow, candelabra and clock ditto mounted on bronze, common and heavy
in design,--Roman standards with Greek foliage! Above the clock is
that inevitable good-natured lion which looks at you with a simper,
the lion of ornamentation, with a big ball under his feet, symbol of
the decorative lion, who passes his life holding a black ball,
--exactly like a deputy of the Left. Perhaps it is meant as a
constitutional myth. The face of the clock is curious. The glass over
the chimney is framed in that new fashion of applied mouldings which
is so trumpery and vulgar. From the ceiling hangs a chandelier
carefully wrapped in green muslin, and rightly too, for it is in the
worst taste, the sharpest tint of bronze with hideous ornaments. The
walls are covered with a red flock paper to imitate velvet enclosed in
panels, each panel decorated with a chromo-lithograph in one of those
frames festooned with stucco flowers to represent wood-carving. The
furniture, in cashmere and elm-wood, consists, with classic
uniformity, of two sofas, two easy-chairs, two armchairs, and six
common chairs. A vase in alabaster, called a la Medicis, kept under
glass stands on a table between the windows; before the windows, which
are draped with magnificent red silk curtains and lace curtains under
them, are card-tables. The carpet is Aubusson, and you may be sure the
Rogrons did not fail to lay hands on that most vulgar of patterns,
large flowers on a red ground. The room looks as if no one ever lived
there; there are no books, no engravings, none of those little
knick-knacks we all have lying about," added Madame Tiphaine, glancing
at her own table covered with fashionable trifles, albums, and little
presents given to her by friends; "and there are no flowers,--it is
all cold and barren, like Mademoiselle Sylvie herself. Buffon says the
style is the man, and certainly salons have styles of their own."

From this sketch everybody can see the sort of house the brother and
sister lived in, though they can never imagine the absurdities into
which a clever builder dragged the ignorant pair,--new inventions,
fantastic ornaments, a system for preventing smoky chimneys, another
for preventing damp walls; painted marquetry panels on the staircase,
colored glass, superfine locks,--in short, all those vulgarities which
make a house expensive and gratify the bourgeois taste.

No one chose to visit the Rogrons, whose social plans thus came to
nothing. Their invitations were refused under various excuses,--the
evenings were already engaged to Madame Garceland and the other ladies
of the Provins world. The Rogrons had supposed that all that was
required to gain a position in society was to give a few dinners. But
no one any longer accepted them, except a few young men who went to
make fun of their host and hostess, and certain diners-out who went
everywhere.

Frightened at the loss of forty thousand francs swallowed up without
profit in what she called her "dear house," Sylvie now set to work to
recover it by economy. She gave no more dinners, which had cost her
forty or fifty francs without the wines, and did not fulfil her social
hopes, hopes that are as hard to realize in the provinces as in Paris.
She sent away her cook, took a country-girl to do the menial work, and
did her own cooking, as she said, "for pleasure."

Fourteen months after their return to Provins, the brother and sister
had fallen into a solitary and wholly unoccupied condition. Their
banishment from society roused in Sylvie's heart a dreadful hatred
against the Tiphaines, Julliards and all the other members of the
social world of Provins, which she called "the clique," and with whom
her personal relations became extremely cold. She would gladly have
set up a rival clique, but the lesser bourgeoisie was made up of
either small shopkeepers who were only free on Sundays and fete-days,
or smirched individuals like the lawyer Vinet and Doctor Neraud, and
wholly inadmissible Bonapartists like Baron Gouraud, with whom,
however, Rogron thoughtlessly allied himself, though the upper
bourgeoisie had warned him against them.

The brother and sister were, therefore, forced to sit by the fire of
the stove in the dining-room, talking over their former business,
trying to recall the faces of their customers and other matters they
had intended to forget. By the end of the second winter ennui weighed
heavily on them. They did not know how to get through each day;
sometimes as they went to bed the words escaped them, "There's another
over!" They dragged out the morning by staying in bed, and dressing
slowly. Rogron shaved himself every day, examined his face, consulted
his sister on any changes he thought he saw there, argued with the
servant about the temperature of his hot water, wandered into the
garden, looked to see if the shrubs were budding, sat at the edge of
the water where he had built himself a kiosk, examined the joinery of
his house,--had it sprung? had the walls settled, the panels cracked?
or he would come in fretting about a sick hen, and complaining to his
sister, who was nagging the servant as she set the table, of the
dampness which was coming out in spots upon the plaster. The barometer
was Rogron's most useful bit of property. He consulted it at all
hours, tapped it familiarly like a friend, saying: "Vile weather!" to
which his sister would reply, "Pooh! it is only seasonable." If any
one called to see him the excellence of that instrument was his chief
topic of conversation.

Breakfast took up some little time; with what deliberation those two
human beings masticated their food! Their digestions were perfect;
cancer of the stomach was not to be dreaded by them. They managed to
get along till twelve o'clock by reading the "Bee-hive" and the
"Constitutionnel." The cost of subscribing to the Parisian paper was
shared by Vinet the lawyer, and Baron Gouraud. Rogron himself carried
the paper to Gouraud, who had been a colonel and lived on the square,
and whose long yarns were Rogron's delight; the latter sometimes
puzzled over the warnings he had received, and asked himself how such
a lively companion could be dangerous. He was fool enough to tell the
colonel he had been warned against him, and to repeat all the "clique"
had said. God knows how the colonel, who feared no one, and was
equally to be dreaded with pistols or a sword, gave tongue about
Madame Tiphaine and her Amadis, and the ministerialists of the Upper
town, persons capable of any villany to get places, and who counted
the votes at elections to suit themselves, etc.

About two o'clock Rogron started for a little walk. He was quite happy
if some shopkeeper standing on the threshold of his door would stop
him and say, "Well, pere Rogron, how goes it with _you_?" Then he
would talk, and ask for news, and gather all the gossip of the town.
He usually went as far as the Upper town, sometimes to the ravines,
according to the weather. Occasionally he would meet old men taking
their walks abroad like himself. Such meetings were joyful events to
him. There happened to be in Provins a few men weary of Parisian life,
quiet scholars who lived with their books. Fancy the bewilderment of
the ignorant Rogron when he heard a deputy-judge named Desfondrilles,
more of an archaeologist than a magistrate, saying to old Monsieur
Martener, a really learned man, as he pointed to the valley:--

"Explain to me why the idlers of Europe go to Spa instead of coming to
Provins, when the springs here have a superior curative value
recognized by the French faculty,--a potential worthy of the medicinal
properties of our roses."

"That is one of the caprices of caprice," said the old gentleman.
"Bordeaux wine was unknown a hundred years ago. Marechal de Richelieu,
one of the noted men of the last century, the French Alcibiades, was
appointed governor of Guyenne. His lungs were diseased, and, heaven
knows why! the wine of the country did him good and he recovered.
Bordeaux instantly made a hundred millions; the marshal widened its
territory to Angouleme, to Cahors,--in short, to over a hundred miles
of circumference! it is hard to tell where the Bordeaux vineyards end.
And yet they haven't erected an equestrian statue to the marshal in
Bordeaux!"

"Ah! if anything of that kind happens to Provins," said Monsieur
Desfondrilles, "let us hope that somewhere in the Upper or Lower town
they will set up a bas-relief of the head of Monsieur Opoix, the
re-discoverer of the mineral waters of Provins."

"My dear friend, the revival of Provins is impossible," replied
Monsieur Martener; "the town was made bankrupt long ago."

"What!" cried Rogron, opening his eyes very wide.

"It was once a capital, holding its own against Paris in the twelfth
century, when the Comtes de Champagne held their court here, just as
King Rene held his in Provence," replied the man of learning; "for in
those days civilization, gaiety, poesy, elegance, and women, in short
all social splendors, were not found exclusively in Paris. It is as
difficult for towns and cities as it is for commercial houses to
recover from ruin. Nothing is left to us of the old Provins but the
fragrance of our historical glory and that of our roses,--and a
sub-prefecture!"

"Ah! what mightn't France be if she had only preserved her feudal
capitals!" said Desfondrilles. "Can sub-prefects replace the poetic,
gallant, warlike race of the Thibaults who made Provins what Ferrara
was to Italy, Weimar to Germany,--what Munich is trying to be to-day."

"Was Provins ever a capital?" asked Rogron.

"Why! where do you come from?" exclaimed the archaeologist. "Don't you
know," he added, striking the ground of the Upper town where they
stood with his cane, "don't you know that the whole of this part of
Provins is built on catacombs?"

"Catacombs?"

"Yes, catacombs, the extent and height of which are yet undiscovered.
They are like the naves of cathedrals, and there are pillars in them."

"Monsieur is writing a great archaeological work to explain these
strange constructions," interposed Monsieur Martener, seeing that the
deputy-judge was about to mount his hobby.

Rogron came home much comforted to know that his house was in the
valley. The crypts of Provins kept him occupied for a week in
explorations, and gave a topic of conversation to the unhappy
celibates for many evenings.

In the course of these ramblings Rogron picked up various bits of
information about Provins, its inhabitants, their marriages, together
with stale political news; all of which he narrated to his sister.
Scores of times in his walks he would stop and say,--often to the same
person on the same day,--"Well, what's the news?" When he reached home
he would fling himself on the sofa like a man exhausted with labor,
whereas he was only worn out with the burden of his own dulness.
Dinner came at last, after he had gone twenty times to the kitchen and
back, compared the clocks, and opened and shut all the doors of the
house. So long as the brother and sister could spend their evenings in
paying visits they managed to get along till bedtime; but after they
were compelled to stay at home those evenings became like a parching
desert. Sometimes persons passing through the quiet little square
would hear unearthly noises as though the brother were throttling the
sister; a moment's listening would show that they were only yawning.
These two human mechanisms, having nothing to grind between their
rusty wheels, were creaking and grating at each other. The brother
talked of marrying, but only in despair. He felt old and weary; the
thought of a woman frightened him. Sylvie, who began to see the
necessity of having a third person in the home, suddenly remembered
the little cousin, about whom no one in Provins had yet inquired, the
friends of Madame Lorrain probably supposing that mother and child
were both dead.

Sylvie Rogron never lost anything; she was too thoroughly an old maid
even to mislay the smallest article; but she pretended to have
suddenly found the Lorrains' letter, so as to mention Pierrette
naturally to her brother, who was greatly pleased at the possibility
of having a little girl in the house. Sylvie replied to Madame
Lorrain's letter half affectionately, half commercially, as one may
say, explaining the delay by their change of abode and the settlement
of their affairs. She seemed desirous of receiving her little cousin,
and hinted that Pierrette would perhaps inherit twelve thousand francs
a year if her brother Jerome did not marry.

Perhaps it is necessary to have been, like Nebuchadnezzar, something
of a wild beast, and shut up in a cage at the Jardin des Plantes
without other prey than the butcher's meat doled out by the keeper, or
a retired merchant deprived of the joys of tormenting his clerks, to
understand the impatience with which the brother and sister awaited
the arrival of their cousin Lorrain. Three days after the letter had
gone, the pair were already asking themselves when she would get
there.

Sylvie perceived in her spurious benevolence towards her poor cousin a
means of recovering her position in the social world of Provins. She
accordingly went to call on Madame Tiphaine, of whose reprobation she
was conscious, in order to impart the fact of Pierrette's approaching
arrival,--deploring the girl's unfortunate position, and posing
herself as being only too happy to succor her and give her a position
as daughter and future heiress.

"You have been rather long in discovering her," said Madame Tiphaine,
with a touch of sarcasm.

A few words said in a low voice by Madame Garceland, while the cards
were being dealt, recalled to the minds of those who heard her the
shameful conduct of old Rogron about the Auffray property; the notary
explained the iniquity.

"Where is the little girl now?" asked Monsieur Tiphaine, politely.

"In Brittany," said Rogron.

"Brittany is a large place," remarked Monsieur Lesourd.

"Her grandfather and grandmother Lorrain wrote to us--when was that,
my dear?" said Rogron addressing his sister.

Sylvie, who was just then asking Madame Garceland where she had bought
the stuff for her gown, answered hastily, without thinking of the
effect of her words:--

"Before we sold the business."

"And have you only just answered the letter, mademoiselle?" asked the
notary.

Sylvie turned as red as a live coal.

"We wrote to the Institution of Saint-Jacques," remarked Rogron.

"That is a sort of hospital or almshouse for old people," said
Monsieur Desfondrilles, who knew Nantes. "She can't be there; they
receive no one under sixty."

"She is there, with her grandmother Lorrain," said Rogron.

"Her mother had a little fortune, the eight thousand francs which your
father--no, I mean of course your grandfather--left to her," said the
notary, making the blunder intentionally.

"Ah!" said Rogron, stupidly, not understanding the notary's sarcasm.

"Then you know nothing about your cousin's position or means?" asked
Monsieur Tiphaine.

"If Monsieur Rogron had known it," said the deputy-judge, "he would
never have left her all this time in an establishment of that kind. I
remember now that a house in Nantes belonging to Monsieur and Madame
Lorrain was sold under an order of the court, and that Mademoiselle
Lorrain's claim was swallowed up. I know this, for I was commissioner
at the time."

The notary spoke of Colonel Lorrain, who, had he lived, would have
been much amazed to know that his daughter was in such an institution.
The Rogrons beat a retreat, saying to each other that the world was
very malicious. Sylvie perceived that the news of her benevolence had
missed its effect,--in fact, she had lost ground in all minds; and she
felt that henceforth she was forbidden to attempt an intimacy with the
upper class of Provins. After this evening the Rogrons no longer
concealed their hatred of that class and all its adherents. The
brother told the sister the scandals that Colonel Gouraud and the
lawyer Vinet had put into his head about the Tiphaines, the Guenees,
the Garcelands, the Julliards, and others:--

"I declare, Sylvie, I don't see why Madame Tiphaine should turn up her
nose at shopkeeping in the rue Saint-Denis; it is more honest than
what she comes from. Madame Roguin, her mother, is cousin to those
Guillaumes of the 'Cat-playing-ball' who gave up the business to
Joseph Lebas, their son-in-law. Her father is that Roguin who failed
in 1819, and ruined the house of Cesar Birotteau. Madame Tiphaine's
fortune was stolen,--for what else are you to call it when a notary's
wife who is very rich lets her husband make a fraudulent bankruptcy?
Fine doings! and she marries her daughter in Provins to get her out of
the way,--all on account of her own relations with du Tillet. And such
people set up to be proud! Well, well, that's the world!"

On the day when Jerome Rogron and his sister began to declaim against
"the clique" they were, without being aware of it, on the road to
having a society of their own; their house was to become a rendezvous
for other interests seeking a centre,--those of the hitherto floating
elements of the liberal party in Provins. And this is how it came
about: The launch of the Rogrons in society had been watched with
great curiosity by Colonel Gouraud and the lawyer Vinet, two men drawn
together, first by their ostracism, next by their opinions. They both
professed patriotism and for the same reason,--they wished to become
of consequence. The Liberals in Provins were, so far, confined to one
old soldier who kept a cafe, an innkeeper, Monsieur Cournant a notary,
Doctor Neraud, and a few stray persons, mostly farmers or those who
had bought lands of the public domain.

The colonel and the lawyer, delighted to lay hands on a fool whose
money would be useful to their schemes, and who might himself, in
certain cases, be made to bell the cat, while his house would serve as
a meeting-ground for the scattered elements of the party, made the
most of the Rogrons' ill-will against the upper classes of the place.
The three had already a slight tie in their united subscription to the
"Constitutionnel"; it would certainly not be difficult for the colonel
to make a Liberal of the ex-mercer, though Rogron knew so little of
politics that he was capable of regarding the exploits of Sergeant
Mercier as those of a brother shopkeeper.

The expected arrival of Pierrette brought to sudden fruition the
selfish ideas of the two men, inspired as they were by the folly and
ignorance of the celibates. Seeing that Sylvie had lost all chance of
establishing herself in the good society of the place, an afterthought
came to the colonel. Old soldiers have seen so many horrors in all
lands, so many grinning corpses on battle-fields, that no
physiognomies repel them; and Gouraud began to cast his eyes on the
old maid's fortune. This imperial colonel, a short, fat man, wore
enormous rings in ears that were bushy with tufts of hair. His sparse
and grizzled whiskers were called in 1799 "fins." His jolly red face
was rather discolored, like those of all who had lived to tell of the
Beresina. The lower half of his big, pointed stomach marked the
straight line which characterizes a cavalry officer. Gouraud had
commanded the Second Hussars. His gray moustache hid a huge blustering
mouth,--if we may use a term which alone describes that gulf. He did
not eat his food, he engulfed it. A sabre cut had slit his nose, by
which his speech was made thick and very nasal, like that attributed
to Capuchins. His hands, which were short and broad, were of the kind
that make women say: "You have the hands of a rascal." His legs seemed
slender for his torso. In that fat and active body an absolutely
lawless spirit disported itself, and a thorough experience of the
things of life, together with a profound contempt for social
convention, lay hidden beneath the apparent indifference of a soldier.
Colonel Gouraud wore the cross of an officer of the Legion of honor,
and his emoluments from that, together with his salary as a retired
officer, gave him in all about three thousand francs a year.

The lawyer, tall and thin, had liberal opinions in place of talent,
and his only revenue was the meagre profits of his office. In Provins
lawyers plead their own cases. The court was unfavorable to Vinet on
account of his opinions; consequently, even the farmers who were
Liberals, when it came to lawsuits preferred to employ some lawyer who
was more congenial to the judges. Vinet was regarded with disfavor in
other ways. He was said to have seduced a rich girl in the
neighborhood of Coulommiers, and thus have forced her parents to marry
her to him. Madame Vinet was a Chargeboeuf, an old and noble family of
La Brie, whose name comes from the exploit of a squire during the
expedition of Saint Louis to Egypt. She incurred the displeasure of
her father and mother, who arranged, unknown to Vinet, to leave their
entire fortune to their son, doubtless charging him privately, to pay
over a portion of it to his sister's children.

Thus the first bold effort of the ambitious man was a failure. Pursued
by poverty, and ashamed not to give his wife the means of making a
suitable appearance, he had made desperate efforts to enter public
life, but the Chargeboeuf family refused him their influence. These
Royalists disapproved, on moral grounds, of his forced marriage;
besides, he was named Vinet, and how could they be expected to protect
a plebian? Thus he was driven from branch to branch when he tried to
get some good out of his marriage. Repulsed by every one, filled with
hatred for the family of his wife, for the government which denied him
a place, for the social world of Provins, which refused to admit him,
Vinet submitted to his fate; but his gall increased. He became a
Liberal in the belief that his fortune might yet be made by the
triumph of the opposition, and he lived in a miserable little house in
the Upper town from which his wife seldom issued. Madame Vinet had
found no one to defend her since her marriage except an old Madame de
Chargeboeuf, a widow with one daughter, who lived at Troyes. The
unfortunate young woman, destined for better things, was absolutely
alone in her home with a single child.

There are some kinds of poverty which may be nobly accepted and gaily
borne; but Vinet, devoured by ambition, and feeling himself guilty
towards his wife, was full of darkling rage; his conscience grew
elastic; and he finally came to think any means of success
permissible. His young face changed. Persons about the courts were
sometimes frightened as they looked at his viperish, flat head, his
slit mouth, his eyes gleaming through glasses, and heard his sharp,
persistent voice which rasped their nerves. His muddy skin, with its
sickly tones of green and yellow, expressed the jaundice of his balked
ambition, his perpetual disappointments and his hidden wretchedness.
He could talk and argue; he was well-informed and shrewd, and was not
without smartness and metaphor. Accustomed to look at everything from
the standpoint of his own success, he was well fitted for a
politician. A man who shrinks from nothing so long as it is legal, is
strong; and Vinet's strength lay there.

This future athlete of parliamentary debate, who was destined to share
in proclaiming the dynasty of the house of Orleans had a terrible
influence on Pierrette's fate. At the present moment he was bent on
making for himself a weapon by founding a newspaper at Provins. After
studying the Rogrons at a distance (the colonel aiding him) he had
come to the conclusion that the brother might be made useful. This
time he was not mistaken; his days of poverty were over, after seven
wretched years, when even his daily bread was sometimes lacking. The
day when Gouraud told him in the little square that the Rogrons had
finally quarrelled with the bourgeois aristocracy of the Upper town,
he nudged the colonel in the ribs significantly, and said, with a
knowing look:--

"One woman or another--handsome or ugly--_you_ don't care; marry
Mademoiselle Rogron and we can organize something at once."

"I have been thinking of it," replied Gouraud, "but the fact is they
have sent for the daughter of Colonel Lorrain, and she's their next of
kin."

"You can get them to make a will in your favor. Ha! you would get a
very comfortable house."

"As for the little girl--well, well, let's see her," said the colonel,
with a leering and thoroughly wicked look, which proved to a man of
Vinet's quality how little respect the old trooper could feel for any
girl.



                                 IV

                             PIERRETTE

After her grandfather and grandmother entered the sort of hospital in
which they sadly expected to end their days, Pierrette, being young
and proud, suffered so terribly at living there on charity that she
was thankful when she heard she had rich relations. When Brigaut, the
son of her mother's friend the major, and the companion of her
childhood, who was learning his trade as a cabinet-maker at Nantes,
heard of her departure he offered her the money to pay her way to
Paris in the diligence,--sixty francs, the total of his _pour-boires_
as an apprentice, slowly amassed, and accepted by Pierrette with the
sublime indifference of true affection, showing that in a like case
she herself would be affronted by thanks.

Brigaut was in the habit of going every Sunday to Saint-Jacques to
play with Pierrette and try to console her. The vigorous young workman
knew the dear delight of bestowing a complete and devoted protection
on an object involuntarily chosen by his heart. More than once he and
Pierrette, sitting on Sundays in a corner of the garden, had
embroidered the veil of the future with their youthful projects; the
apprentice, armed with his plane, scoured the world to make their
fortune, while Pierrette waited.

In October, 1824, when the child had completed her eleventh year, she
was entrusted by the two old people and by Brigaut, all three
sorrowfully sad, to the conductor of the diligence from Nantes to
Paris, with an entreaty to put her safely on the diligence from Paris
to Provins and to take good care of her. Poor Brigaut! he ran like a
dog after the coach looking at his dear Pierrette as long as he was
able. In spite of her signs he ran over three miles, and when at last
he was exhausted his eyes, wet with tears, still followed her. She,
too, was crying when she saw him no longer running by her, and putting
her head out of the window she watched him, standing stock-still and
looking after her, as the lumbering vehicle disappeared.

The Lorrains and Brigaut knew so little of life that the girl had not
a penny when she arrived in Paris. The conductor, to whom she had
mentioned her rich friends, paid her expenses at the hotel, and made
the conductor of the Provins diligence pay him, telling him to take
good care of the girl and to see that the charges were paid by the
family, exactly as though she were a case of goods. Four days after
her departure from Nantes, about nine o'clock of a Monday night, a
kind old conductor of the Messageries-royales, took Pierrette by the
hand, and while the porters were discharging in the Grand'Rue the
packages and passengers for Provins, he led the little girl, whose
only baggage was a bundle containing two dresses, two chemises, and
two pairs of stockings, to Mademoiselle Rogron's house, which was
pointed out to him by the director at the coach office.

"Good-evening, mademoiselle and the rest of the company. I've brought
you a cousin, and here she is; and a nice little girl too, upon my
word. You have forty-seven francs to pay me, and sign my book."

Mademoiselle Sylvie and her brother were dumb with pleasure and
amazement.

"Excuse me," said the conductor, "the coach is waiting. Sign my book
and pay me forty-seven francs, sixty centimes, and whatever you please
for myself and the conductor from Nantes; we've taken care of the
little girl as if she were our own; and paid for her beds and her
food, also her fare to Provins, and other little things."

"Forty-seven francs, twelve sous!" said Sylvie.

"You are not going to dispute it?" cried the man.

"Where's the bill?" said Rogron.

"Bill! look at the book."

"Stop talking, and pay him," said Sylvie, "You see there's nothing
else to be done."

Rogron went to get the money, and gave the man forty-seven francs,
twelve sous.

"And nothing for my comrade and me?" said the conductor.

Sylvie took two francs from the depths of the old velvet bag which
held her keys.

"Thank you, no," said the man; "keep 'em yourself. We would rather
care for the little one for her own sake." He picked up his book and
departed, saying to the servant-girl: "What a pair! it seems there are
crocodiles out of Egypt!"

"Such men are always brutal," said Sylvie, who overhead the words.

"They took good care of the little girl, anyhow," said Adele with her
hands on her hips.

"We don't have to live with him," remarked Rogron.

"Where's the little one to sleep?" asked Adele.

Such was the arrival of Pierrette Lorrain in the home of her cousins,
who gazed at her with stolid eyes; she was tossed to them like a
package, with no intermediate state between the wretched chamber at
Saint-Jacques and the dining-room of her cousins, which seemed to her
a palace. She was shy and speechless. To all other eyes than those of
the Rogrons the little Breton girl would have seemed enchanting as she
stood there in her petticoat of coarse blue flannel, with a pink
cambric apron, thick shoes, blue stockings, and a white kerchief, her
hands being covered by red worsted mittens edged with white, bought
for her by the conductor. Her dainty Breton cap (which had been washed
in Paris, for the journey from Nantes had rumpled it) was like a halo
round her happy little face. This national cap, of the finest lawn,
trimmed with stiffened lace pleated in flat folds, deserves
description, it was so dainty and simple. The light coming through the
texture and the lace produced a partial shadow, the soft shadow of a
light upon the skin, which gave her the virginal grace that all
painters seek and Leopold Robert found for the Raffaelesque face of
the woman who holds a child in his picture of "The Gleaners." Beneath
this fluted frame of light sparkled a white and rosy and artless face,
glowing with vigorous health. The warmth of the room brought the blood
to the cheeks, to the tips of the pretty ears, to the lips and the end
of the delicate nose, making the natural white of the complexion
whiter still.

"Well, are you not going to say anything? I am your cousin Sylvie, and
that is your cousin Rogron."

"Do you want something to eat?" asked Rogron.

"When did you leave Nantes?" asked Sylvie.

"Is she dumb?" said Rogron.

"Poor little dear, she has hardly any clothes," cried Adele, who had
opened the child's bundle, tied up in a handkerchief of the old
Lorrains.

"Kiss your cousin," said Sylvie.

Pierrette kissed Rogron.

"Kiss your cousin," said Rogron.

Pierrette kissed Sylvie.

"She is tired out with her journey, poor little thing; she wants to go
to sleep," said Adele.

Pierrette was overcome with a sudden and invincible aversion for her
two relatives,--a feeling that no one had ever before excited in her.
Sylvie and the maid took her up to bed in the room where Brigaut
afterwards noticed the white cotton curtain. In it was a little bed
with a pole painted blue, from which hung a calico curtain; a walnut
bureau without a marble top, a small table, a looking-glass, a very
common night-table without a door, and three chairs completed the
furniture of the room. The walls, which sloped in front, were hung
with a shabby paper, blue with black flowers. The tiled floor, stained
red and polished, was icy to the feet. There was no carpet except for
a strip at the bedside. The mantelpiece of common marble was adorned
by a mirror, two candelabra in copper-gilt, and a vulgar alabaster cup
in which two pigeons, forming handles, were drinking.

"You will be comfortable here, my little girl?" said Sylvie.

"Oh, it's beautiful!" said the child, in her silvery voice.

"She's not difficult to please," muttered the stout servant. "Sha'n't
I warm her bed?" she asked.

"Yes," said Sylvie, "the sheets may be damp."

Adele brought one of her own night-caps when she returned with the
warming-pan, and Pierrette, who had never slept in anything but the
coarsest linen sheets, was amazed at the fineness and softness of the
cotton ones. When she was fairly in bed and tucked up, Adele, going
downstairs with Sylvie, could not refrain from saying, "All she has
isn't worth three francs, mademoiselle."

Ever since her economical regime began, Sylvie had compelled the maid
to sit in the dining-room so that one fire and one lamp could do for
all; except when Colonel Gouraud and Vinet came, on which occasions
Adele was sent to the kitchen.

Pierrette's arrival enlivened the rest of the evening.

"We must get her some clothes to-morrow," said Sylvie; "she has
absolutely nothing."

"No shoes but those she had on, which weigh a pound," said Adele.

"That's always so, in their part of the country," remarked Rogron.

"How she looked at her room! though it really isn't handsome enough
for a cousin of yours, mademoiselle."

"It is good enough; hold your tongue," said Sylvie.

"Gracious, what chemises! coarse enough to scratch her skin off; not a
thing can she use here," said Adele, emptying the bundle.

Master, mistress, and servant were busy till past ten o'clock,
deciding what cambric they should buy for the new chemises, how many
pairs of stockings, how many under-petticoats, and what material, and
in reckoning up the whole cost of Pierrette's outfit.

"You won't get off under three hundred francs," said Rogron, who
could remember the different prices, and add them up from his former
shop-keeping habit.

"Three hundred francs!" cried Sylvie.

"Yes, three hundred. Add it up."

The brother and sister went over the calculation once more, and found
the cost would be fully three hundred francs, not counting the making.

"Three hundred francs at one stroke!" said Sylvie to herself as she
got into bed.

              *     *     *     *     *

Pierrette was one of those children of love whom love endows with its
tenderness, its vivacity, its gaiety, its nobility, its devotion.
Nothing had so far disturbed or wounded a heart that was delicate as
that of a fawn, but which was now painfully repressed by the cold
greeting of her cousins. If Brittany had been full of outward misery,
at least it was full of love. The old Lorrains were the most incapable
of merchants, but they were also the most loving, frank, caressing, of
friends, like all who are incautious and free from calculation. Their
little granddaughter had received no other education at Pen-Hoel than
that of nature. Pierrette went where she liked, in a boat on the pond,
or roaming the village and the fields with Jacques Brigaut, her
comrade, exactly as Paul and Virginia might have done. Petted by
everybody, free as air, they gaily chased the joys of childhood. In
summer they ran to watch the fishing, they caught the many-colored
insects, they gathered flowers, they gardened; in winter they made
slides, they built snow-men or huts, or pelted each other with
snowballs. Welcomed by all, they met with smiles wherever they went.

When the time came to begin their education, disasters came, too.
Jacques, left without means at the death of his father, was
apprenticed by his relatives to a cabinet-maker, and fed by charity,
as Pierrette was soon to be at Saint-Jacques. Until the little girl
was taken with her grandparents to that asylum, she had known nothing
but fond caresses and protection from every one. Accustomed to confide
in so much love, the little darling missed in these rich relatives, so
eagerly desired, the kindly looks and ways which all the world, even
strangers and the conductors of the coaches, had bestowed upon her.
Her bewilderment, already great, was increased by the moral atmosphere
she had entered. The heart turns suddenly cold or hot like the body.
The poor child wanted to cry, without knowing why; but being very
tired she went to sleep.

The next morning, Pierrette being, like all country children,
accustomed to get up early, was awake two hours before the cook. She
dressed herself, stepping on tiptoe about her room, looked out at the
little square, started to go downstairs and was struck with amazement
by the beauties of the staircase. She stopped to examine all its
details: the painted walls, the brasses, the various ornamentations,
the window fixtures. Then she went down to the garden-door, but was
unable to open it, and returned to her room to wait until Adele should
be stirring. As soon as the woman went to the kitchen Pierrette flew
to the garden and took possession of it, ran to the river, was amazed
at the kiosk, and sat down in it; truly, she had enough to see and to
wonder at until her cousins were up. At breakfast Sylvie said to
her:--

"Was it you, little one, who was trotting over my head by daybreak,
and making that racket on the stairs? You woke me so that I couldn't
go to sleep again. You must be very good and quiet, and amuse yourself
without noise. Your cousin doesn't like noise."

"And you must wipe your feet," said Rogron. "You went into the kiosk
with your dirty shoes, and they've tracked all over the floor. Your
cousin likes cleanliness. A great girl like you ought to be clean.
Weren't you clean in Brittany? But I recollect when I went down there
to buy thread it was pitiable to see the folks,--they were like
savages. At any rate she has a good appetite," added Rogron, looking
at his sister; "one would think she hadn't eaten anything for days."

Thus, from the very start Pierrette was hurt by the remarks of her two
cousins,--hurt, she knew not why. Her straightforward, open nature,
hitherto left to itself, was not given to reflection. Incapable of
thinking that her cousins were hard, she was fated to find it out
slowly through suffering. After breakfast the brother and sister,
pleased with Pierrette's astonishment at the house and anxious to
enjoy it, took her to the salon to show her its splendors and teach
her not to touch them. Many celibates, driven by loneliness and the
moral necessity of caring for something, substitute factitious
affections for natural ones; they love dogs, cats, canaries, servants,
or their confessor. Rogron and Sylvie had come to the pass of loving
immoderately their house and furniture, which had cost them so dear.
Sylvie began by helping Adele in the mornings to dust and arrange the
furniture, under pretence that she did not know how to keep it looking
as good as new. This dusting was soon a desired occupation to her, and
the furniture, instead of losing its value in her eyes, became ever
more precious. To use things without hurting them or soiling them or
scratching the woodwork or clouding the varnish, that was the problem
which soon became the mania of the old maid's life. Sylvie had a
closet full of bits of wool, wax, varnish, and brushes, which she had
learned to use with the dexterity of a cabinet-maker; she had her
feather dusters and her dusting-cloths; and she rubbed away without
fear of hurting herself,--she was so strong. The glance of her cold
blue eyes, hard as steel, was forever roving over the furniture and
under it, and you could as soon have found a tender spot in her heart
as a bit of fluff under the sofa.

After the remarks made at Madame Tiphaine's, Sylvie dared not flinch
from the three hundred francs for Pierrette's clothes. During the
first week her time was wholly taken up, and Pierrette's too, by
frocks to order and try on, chemises and petticoats to cut out and
have made by a seamstress who went out by the day. Pierrette did not
know how to sew.

"That's pretty bringing up!" said Rogron. "Don't you know how to do
anything, little girl?"

Pierrette, who knew nothing but how to love, made a pretty, childish
gesture.

"What did you do in Brittany?" asked Rogron.

"I played," she answered, naively. "Everybody played with me.
Grandmamma and grandpapa they told me stories. Ah! they all loved me!"

"Hey!" said Rogron; "didn't you take it easy!"

Pierrette opened her eyes wide, not comprehending.

"She is as stupid as an owl," said Sylvie to Mademoiselle Borain, the
best seamstress in Provins.

"She's so young," said the workwoman, looking kindly at Pierrette,
whose delicate little muzzle was turned up to her with a coaxing look.

Pierrette preferred the sewing-women to her relations. She was
endearing in her ways with them, she watched their work, and made them
those pretty speeches that seem like the flowers of childhood, and
which her cousin had already silenced, for that gaunt woman loved to
impress those under her with salutary awe. The sewing-women were
delighted with Pierrette. Their work, however, was not carried on
without many and loud grumblings.

"That child will make us pay through the nose!" cried Sylvie to her
brother.

"Stand still, my dear, and don't plague us; it is all for you and not
for me," she would say to Pierrette when the child was being measured.
Sometimes it was, when Pierrette would ask the seamstress some
question, "Let Mademoiselle Borain do her work, and don't talk to her;
it is not you who are paying for her time."

"Mademoiselle," said Mademoiselle Borain, "am I to back-stitch this?"

"Yes, do it firmly; I don't want to be making such an outfit as this
every day."

Sylvie put the same spirit of emulation into Pierrette's outfit that
she had formerly put into the house. She was determined that her
cousin should be as well dressed as Madame Garceland's little girl.
She bought the child fashionable boots of bronzed kid like those the
little Tiphaines wore, very fine cotton stockings, a corset by the
best maker, a dress of blue reps, a pretty cape lined with white silk,
--all this that she, Sylvie, might hold her own against the children
of the women who had rejected her. The underclothes were quite in
keeping with the visible articles of dress, for Sylvie feared the
examining eyes of the various mothers. Pierrette's chemises were of
fine Madapolam calico. Mademoiselle Borain had mentioned that the
sub-prefect's little girls wore cambric drawers, embroidered and
trimmed in the latest style. Pierrette had the same. Sylvie ordered
for her a charming little drawn bonnet of blue velvet lined with white
satin, precisely like the one worn by Dr. Martener's little daughter.

Thus attired, Pierrette was the most enchanting little girl in all
Provins. On Sunday, after church, all the ladies kissed her; Mesdames
Tiphaine, Garceland, Galardon, Julliard, and the rest fell in love
with the sweet little Breton girl. This enthusiasm was deeply
flattering to old Sylvie's self-love; she regarded it as less due to
Pierrette than to her own benevolence. She ended, however, in being
affronted by her cousin's success. Pierrette was constantly invited
out, and Sylvie allowed her to go, always for the purpose of
triumphing over "those ladies." Pierrette was much in demand for games
or little parties and dinners with their own little girls. She had
succeeded where the Rogrons had failed; and Mademoiselle Sylvie soon
grew indignant that Pierrette was asked to other children's houses
when those children never came to hers. The artless little thing did
not conceal the pleasure she found in her visits to these ladies,
whose affectionate manners contrasted strangely with the harshness of
her two cousins. A mother would have rejoiced in the happiness of her
little one, but the Rogrons had taken Pierrette for their own sakes,
not for hers; their feelings, far from being parental, were dyed in
selfishness and a sort of commercial calculation.

The handsome outfit, the fine Sunday dresses, and the every-day frocks
were the beginning of Pierrette's troubles. Like all children free to
amuse themselves, who are accustomed to follow the dictates of their
own lively fancies, she was very hard on her clothes, her shoes, and
above all on those embroidered drawers. A mother when she reproves her
child thinks only of the child; her voice is gentle; she does not
raise it unless driven to extremities, or when the child is much in
fault. But here, in this great matter of Pierrette's clothes, the
cousins' money was the first consideration; their interests were to be
thought of, not the child's. Children have the perceptions of the
canine race for the sentiments of those who rule them; they know
instinctively whether they are loved or only tolerated. Pure and
innocent hearts are more distressed by shades of difference than by
contrasts; a child does not understand evil, but it knows when the
instinct of the good and the beautiful which nature has implanted in
it is shocked. The lectures which Pierrette now drew upon herself on
propriety of behavior, modesty, and economy were merely the corollary
of the one theme, "Pierrette will ruin us."

These perpetual fault-findings, which were destined to have a fatal
result for the poor child, brought the two celibates back to the old
beaten track of their shop-keeping habits, from which their removal to
Provins had parted them, and in which their natures were now to expand
and flourish. Accustomed in the old days to rule and to make
inquisitions, to order about and reprove their clerks sharply, Rogron
and his sister had actually suffered for want of victims. Little minds
need to practise despotism to relieve their nerves, just as great
souls thirst for equality in friendship to exercise their hearts.
Narrow natures expand by persecuting as much as others through
beneficence; they prove their power over their fellows by cruel
tyranny as others do by loving kindness; they simply go the way their
temperaments drive them. Add to this the propulsion of self-interest
and you may read the enigma of most social matters.

Thenceforth Pierrette became a necessity to the lives of her cousins.
From the day of her coming their minds were occupied,--first, with her
outfit, and then with the novelty of a third presence. But every new
thing, a sentiment and even a tyranny, is moulded as time goes on into
fresh shapes. Sylvie began by calling Pierrette "my dear," or "little
one." Then she abandoned the gentler terms for "Pierrette" only. Her
reprimands, at first only cross, became sharp and angry; and no sooner
were their feet on the path of fault-finding than the brother and
sister made rapid strides. They were no longer bored to death! It was
not their deliberate intention to be wicked and cruel; it was simply
the blind instinct of an imbecile tyranny. The pair believed they were
doing Pierrette a service, just as they had thought their harshness a
benefit to their apprentices.

Pierrette, whose true and noble and extreme sensibility was the
antipodes of the Rogrons' hardness, had a dread of being scolded; it
wounded her so sharply that the tears would instantly start in her
beautiful, pure eyes. She had a great struggle with herself before she
could repress the enchanting sprightliness which made her so great a
favorite elsewhere. After a time she displayed it only in the homes of
her little friends. By the end of the first month she had learned to
be passive in her cousins' house,--so much so that Rogron one day
asked her if she was ill. At that sudden question, she ran to the end
of the garden, and stood crying beside the river, into which her tears
may have fallen as she herself was about to fall into the social
torrent.

One day, in spite of all her care, she tore her best reps frock at
Madame Tiphaine's, where she was spending a happy day. The poor child
burst into tears, foreseeing the cruel things which would be said to
her at home. Questioned by her friends, she let fall a few words about
her terrible cousin. Madame Tiphaine happened to have some reps
exactly like that of the frock, and she put in a new breadth herself.
Mademoiselle Rogron found out the trick, as she expressed it, which
the little devil had played her. From that day forth she refused to
let Pierrette go to any of "those women's" houses.

The life the poor girl led in Provins was divided into three distinct
phases. The first, already shown, in which she had some joy mingled
with the cold kindness of her cousins and their sharp reproaches,
lasted three months. Sylvie's refusal to let her go to her little
friends, backed by the necessity of beginning her education, ended the
first phase of her life at Provins, the only period when that life was
bearable to her.

These events, produced at the Rogrons by Pierrette's presence, were
studied by Vinet and the colonel with the caution of foxes preparing
to enter a poultry-yard and disturbed by seeing a strange fowl. They
both called from time to time,--but seldom, so as not to alarm the old
maid; they talked with Rogron under various pretexts, and made
themselves masters of his mind with an affectation of reserve and
modesty which the great Tartuffe himself would have respected. The
colonel and the lawyer were spending the evening with Rogron on the
very day when Sylvie had refused in bitter language to let Pierrette
go again to Madame Tiphaine's, or elsewhere. Being told of this
refusal the colonel and the lawyer looked at each other with an air
which seemed to say that they at least knew Provins well.

"Madame Tiphaine intended to insult you," said the lawyer. "We have
long been warning Rogron of what would happen. There's no good to be
got from those people."

"What can you expect from the anti-national party!" cried the colonel,
twirling his moustache and interrupting the lawyer. "But,
mademoiselle, if we had tried to warn you from those people you might
have supposed we had some malicious motive in what we said. If you
like a game of cards in the evening, why don't you have it at home;
why not play your boston here, in your own house? Is it impossible to
fill the places of those idiots, the Julliards and all the rest of
them? Vinet and I know how to play boston, and we can easily find a
fourth. Vinet might present his wife to you; she is charming, and,
what is more, a Chargeboeuf. You will not be so exacting as those apes
of the Upper town; _you_ won't require a good little housewife, who is
compelled by the meanness of her family to do her own work, to dress
like a duchess. Poor woman, she has the courage of a lion and the
meekness of a lamb."

Sylvie Rogron showed her long yellow teeth as she smiled on the
colonel, who bore the sight heroically and assumed a flattered air.

"If we are only four we can't play boston every night," said Sylvie.

"Why not? What do you suppose an old soldier of the Empire like me
does with himself? And as for Vinet, his evenings are always free.
Besides, you'll have plenty of other visitors; I warrant you that," he
added, with a rather mysterious air.

"What you ought to do," said Vinet, "is to take an open stand against
the ministerialists of Provins and form an opposition to them. You
would soon see how popular that would make you; you would have a
society about you at once. The Tiphaines would be furious at an
opposition salon. Well, well, why not laugh at others, if others laugh
at you?--and they do; the clique doesn't mince matters in talking
about you."

"How's that?" demanded Sylvie.

In the provinces there is always a valve or a faucet through which
gossip leaks from one social set to another. Vinet knew all the slurs
cast upon the Rogrons in the salons from which they were now excluded.
The deputy-judge and archaeologist Desfondrilles belonged to neither
party. With other independents like him, he repeated what he heard on
both sides and Vinet made the most of it. The lawyer's spiteful tongue
put venom into Madame Tiphaine's speeches, and by showing Rogron and
Sylvie the ridicule they had brought upon themselves he roused an
undying spirit of hatred in those bitter natures, which needed an
object for their petty passions.

A few days later Vinet brought his wife, a well-bred woman, neither
pretty nor plain, timid, very gentle, and deeply conscious of her
false position. Madame Vinet was fair-complexioned, faded by the cares
of her poor household, and very simply dressed. No woman could have
pleased Sylvie more. Madame Vinet endured her airs, and bent before
them like one accustomed to subjection. On the poor woman's rounded
brow and delicately timid cheek and in her slow and gentle glance,
were the traces of deep reflection, of those perceptive thoughts which
women who are accustomed to suffer bury in total silence.

The influence of the colonel (who now displayed to Sylvie the graces
of a courtier, in marked contradiction to his usual military
brusqueness), together with that of the astute Vinet, was soon to harm
the Breton child. Shut up in the house, no longer allowed to go out
except in company with her old cousin, Pierrette, that pretty little
squirrel, was at the mercy of the incessant cry, "Don't touch that,
child, let that alone!" She was perpetually being lectured on her
carriage and behavior; if she stooped or rounded her shoulders her
cousin would call to her to be as erect as herself (Sylvie was rigid
as a soldier presenting arms to his colonel); sometimes indeed the
ill-natured old maid enforced the order by slaps on the back to make
the girl straighten up.

Thus the free and joyous little child of the Marais learned by degrees
to repress all liveliness and to make herself, as best she could, an
automaton.



                                 V

          HISTORY OF POOR COUSINS IN THE HOME OF RICH ONES

One evening, which marked the beginning of Pierrette's second phase of
life in her cousin's house, the child, whom the three guests had not
seen during the evening, came into the room to kiss her relatives and
say good-night to the company. Sylvie turned her cheek coldly to the
pretty creature, as if to avoid kissing her. The motion was so cruelly
significant that the tears sprang to Pierrette's eyes.

"Did you prick yourself, little girl?" said the atrocious Vinet.

"What is the matter?" asked Sylvie, severely.

"Nothing," said the poor child, going up to Rogron.

"Nothing?" said Sylvie, "that's nonsense; nobody cries for nothing."

"What is it, my little darling?" said Madame Vinet.

"My rich cousin isn't as kind to me as my poor grandmother was,"
sobbed Pierrette.

"Your grandmother took your money," said Sylvie, "and your cousin will
leave you hers."

The colonel and the lawyer glanced at each other.

"I would rather be robbed and loved," said Pierrette.

"Then you shall be sent back whence you came."

"But what has the dear little thing done?" asked Madame Vinet.

Vinet gave his wife the terrible, fixed, cold look with which men
enforce their absolute dominion. The hapless helot, punished
incessantly for not having the one thing that was wanted of her, a
fortune, took up her cards.

"What has she done?" said Sylvie, throwing up her head with such
violence that the yellow wall-flowers in her cap nodded. "She is
always looking about to annoy us. She opened my watch to see the
inside, and meddled with the wheel and broke the mainspring.
Mademoiselle pays no heed to what is said to her. I am all day long
telling her to take care of things, and I might just as well talk to
that lamp."

Pierrette, ashamed at being reproved before strangers, crept softly
out of the room.

"I am thinking all the time how to subdue that child," said Rogron.

"Isn't she old enough to go to school?" asked Madame Vinet.

Again she was silenced by a look from her husband, who had been
careful to tell her nothing of his own or the colonel's schemes.

"This is what comes of taking charge of other people's children!"
cried the colonel. "You may still have some of your own, you or your
brother. Why don't you both marry?"

Sylvie smiled agreeably on the colonel. For the first time in her life
she met a man to whom the idea that she could marry did not seem
absurd.

"Madame Vinet is right," cried Rogron; "perhaps teaching would keep
Pierrette quiet. A master wouldn't cost much."

The colonel's remark so preoccupied Sylvie that she made no answer to
her brother.

"If you are willing to be security for that opposition journal I was
talking to you about," said Vinet, "you will find an excellent master
for the little cousin in the managing editor; we intend to engage that
poor schoolmaster who lost his employment through the encroachments of
the clergy. My wife is right; Pierrette is a rough diamond that wants
polishing."

"I thought you were a baron," said Sylvie to the colonel, while the
cards were being dealt, and after a long pause in which they had all
been rather thoughtful.

"Yes; but when I was made baron, in 1814, after the battle of Nangis,
where my regiment performed miracles, I had money and influence enough
to secure the rank. But now my barony is like the grade of general
which I held in 1815,--it needs a revolution to give it back to me."

"If you will secure my endorsement by a mortgage," said Rogron,
answering Vinet after long consideration, "I will give it."

"That can easily be arranged," said Vinet. "The new paper will soon
restore the colonel's rights, and make your salon more powerful in
Provins than those of Tiphaine and company."

"How so?" asked Sylvie.

While his wife was dealing and Vinet himself explaining the importance
they would all gain by the publication of an independent newspaper,
Pierrette was dissolved in tears; her heart and her mind were one in
this matter; she felt and knew that her cousin was more to blame than
she was. The little country girl instinctively understood that charity
and benevolence ought to be a complete offering. She hated her
handsome frocks and all the things that were made for her; she was
forced to pay too dearly for such benefits. She wept with vexation at
having given cause for complaint against her, and resolved to behave
in future in such a way as to compel her cousins to find no further
fault with her. The thought then came into her mind how grand Brigaut
had been in giving her all his savings without a word. Poor child! she
fancied her troubles were now at their worst; she little knew that
other misfortunes were even now being planned for her in the salon.

A few days later Pierrette had a writing-master. She was taught to
read, write, and cipher. Enormous injury was thus supposed to be done
to the Rogrons' house. Ink-spots were found on the tables, on the
furniture, on Pierrette's clothes; copy-books and pens were left
about; sand was scattered everywhere, books were torn and dog's-eared
as the result of these lessons. She was told in harsh terms that she
would have to earn her own living, and not be a burden to others. As
she listened to these cruel remarks Pierrette's throat contracted
violently with acute pain, her heart throbbed. She was forced to
restrain her tears, or she was scolded for weeping and told it was an
insult to the kindness of her magnanimous cousins. Rogron had found
the life that suited him. He scolded Pierrette as he used to scold his
clerks; he would call her when at play, and compel her to study; he
made her repeat her lessons, and became himself the almost savage
master of the poor child. Sylvie, on her side, considered it a duty to
teach Pierrette the little that she knew herself about women's work.
Neither Rogron nor his sister had the slightest softness in their
natures. Their narrow minds, which found real pleasure in worrying the
poor child, passed insensibly from outward kindness to extreme
severity. This severity was necessitated, they believed, by what they
called the self-will of the child, which had not been broken when
young and was very obstinate. Her masters were ignorant how to give to
their instructions a form suited to the intelligence of the pupil,--a
thing, by the bye, which marks the difference between public and
private education. The fault was far less with Pierrette than with her
cousins. It took her an infinite length of time to learn the
rudiments. She was called stupid and dull, clumsy and awkward for mere
nothings. Incessantly abused in words, the child suffered still more
from the harsh looks of her cousins. She acquired the doltish ways of
a sheep; she dared not do anything of her own impulse, for all she did
was misinterpreted, misjudged, and ill-received. In all things she
awaited silently the good pleasure and the orders of her cousins,
keeping her thoughts within her own mind and sheltering herself behind
a passive obedience. Her brilliant colors began to fade. Sometimes she
complained of feeling ill. When her cousin asked, "Where?" the poor
little thing, who had pains all over her, answered, "Everywhere."

"Nonsense! who ever heard of any one suffering everywhere?" cried
Sylvie. "If you suffered everywhere you'd be dead."

"People suffer in their chests," said Rogron, who liked to hear
himself harangue, "or they have toothache, headache, pains in their
feet or stomach, but no one has pains everywhere. What do you mean by
everywhere? I can tell you; 'everywhere' means _nowhere_. Don't you
know what you are doing?--you are complaining for complaining's sake."

Pierrette ended by total silence, seeing how all her girlish remarks,
the flowers of her dawning intelligence, were replied to with ignorant
commonplaces which her natural good sense told her were ridiculous.

"You complain," said Rogron, "but you've got the appetite of a monk."

The only person who did not bruise the delicate little flower was the
fat servant woman, Adele. Adele would go up and warm her bed,--doing
it on the sly after a certain evening when Sylvie had scolded her for
giving that comfort to the child.

"Children should be hardened, to give them strong constitutions. Am I
and my brother the worse for it?" said Sylvie. "You'll make Pierrette
a _peakling_"; this was a word in the Rogron vocabulary which meant a
puny and suffering little being.

The naturally endearing ways of the angelic child were treated as
dissimulation. The fresh, pure blossoms of affection which bloomed
instinctively in that young soul were pitilessly crushed. Pierrette
suffered many a cruel blow on the tender flesh of her heart. If she
tried to soften those ferocious natures by innocent, coaxing wiles
they accused her of doing it with an object. "Tell me at once what you
want?" Rogron would say, brutally; "you are not coaxing me for
nothing."

Neither brother nor sister believed in affection, and Pierrette's
whole being was affection. Colonel Gouraud, anxious to please
Mademoiselle Rogron, approved of all she did about Pierrette. Vinet
also encouraged them in what they said against her. He attributed all
her so-called misdeeds to the obstinacy of the Breton character, and
declared that no power, no will, could ever conquer it. Rogron and his
sister were so shrewdly flattered by the two manoeuvrers that the
former agreed to go security for the "Courrier de Provins," and the
latter invested five thousand francs in the enterprise.

On this, the colonel and lawyer took the field. They got a hundred
shares, of five hundred francs each, taken among the farmers and
others called independents, and also among those who had bought lands
of the national domains,--whose fears they worked upon. They even
extended their operations throughout the department and along its
borders. Each shareholder of course subscribed to the paper. The
judicial advertisements were divided between the "Bee-hive" and the
"Courrier." The first issue of the latter contained a pompous eulogy
on Rogron. He was presented to the community as the Laffitte of
Provins. The public mind having thus received an impetus in this new
direction, it was manifest, of course, that the coming elections would
be contested. Madame Tiphaine, whose highest hope was to take her
husband to Paris as deputy, was in despair. After reading an article
in the new paper aimed at her and at Julliard junior, she remarked:
"Unfortunately for me, I forgot that there is always a scoundrel close
to a dupe, and that fools are magnets to clever men of the fox breed."

As soon as the "Courrier" was fairly launched on a radius of fifty
miles, Vinet bought a new coat and decent boots, waistcoats, and
trousers. He set up the gray slouch hat sacred to liberals, and showed
his linen. His wife took a servant, and appeared in public dressed as
the wife of a prominent man should be; her caps were pretty. Vinet
proved grateful--out of policy. He and his friend Cournant, the
liberal notary and the rival of the ministerial notary Auffray, became
the close advisers of the Rogrons, to whom they were able to do a
couple of signal services. The leases granted by old Rogron to their
father in 1815, when matters were at a low ebb, were about to expire.
Horticulture and vegetable gardening had developed enormously in the
neighborhood of Provins. The lawyer and notary set to work to enable
the Rogrons to increase their rentals. Vinet won two lawsuits against
two districts on a question of planting trees, which involved five
hundred poplars. The proceeds of the poplars, added to the savings of
the brother and sister, who for the last three years had laid by six
thousand a year at high interest, was wisely invested in the purchase
of improved lands. Vinet also undertook and carried out the ejectment
of certain peasants to whom the elder Rogron had lent money on their
farms, and who had strained every nerve to pay off the debt, but in
vain. The cost of the Rogrons' fine house was thus in a measure
recouped. Their landed property, lying around Provins and chosen by
their father with the sagacious eye of an innkeeper, was divided into
small holdings, the largest of which did not exceed five acres, and
rented to safe tenants, men who owned other parcels of land, that were
ample security for their leases. These investments brought in, by
1826, five thousand francs a year. Taxes were charged to the tenants,
and there were no buildings needing insurance or repairs.

By the end of the second period of Pierrette's stay in Provins life
had become so hard for her, the cold indifference of all who came to
the house, the silly fault-finding, and the total absence of affection
on the part of her cousins grew so bitter, she was conscious of a
chill dampness like that of a grave creeping round her, that the bold
idea of escaping, on foot and without money, to Brittany and to her
grandparents took possession of her mind. Two events hindered her from
attempting it. Old Lorrain died, and Rogron was appointed guardian of
his little cousin. If the grandmother had died first, we may believe
that Rogron, advised by Vinet, would have claimed Pierrette's eight
thousand francs and reduced the old man to penury.

"You may, perhaps, inherit from Pierrette," said Vinet, with a horrid
smile. "Who knows who may live and who may die?"

Enlightened by that remark, Rogron gave old Madame Lorrain no peace
until she had secured to Pierrette the reversion of the eight thousand
francs at her death.

Pierrette was deeply shocked by these events. She was on the point of
making her first communion,--another reason for resigning the hope of
escape from Provins. This ceremony, simple and customary as it was,
led to great changes in the Rogron household. Sylvie learned that
Monsieur le cure Peroux was instructing the little Julliards,
Lesourds, Garcelands, and the rest. She therefore made it a point of
honor that Pierrette should be instructed by the vicar himself,
Monsieur Habert, a priest who was thought to belong to the
_Congregation_, very zealous for the interests of the Church, and much
feared in Provins,--a man who hid a vast ambition beneath the
austerity of stern principles. The sister of this priest, an unmarried
woman about thirty years of age, kept a school for young ladies.
Brother and sister looked alike; both were thin, yellow, black-haired,
and bilious.

Like a true Breton girl, cradled in the practices and poetry of
Catholicism, Pierrette opened her heart and ears to the words of this
imposing priest. Sufferings predispose the mind to devotion, and
nearly all young girls, impelled by instinctive tenderness, are
inclined to mysticism, the deepest aspect of religion. The priest
found good soil in which to sow the seed of the Gospel and the dogmas
of the Church. He completely changed the current of the girl's
thoughts. Pierrette loved Jesus Christ in the light in which he is
presented to young girls at the time of their first communion, as a
celestial bridegroom; her physical and moral sufferings gained a
meaning for her; she saw the finger of God in all things. Her soul, so
cruelly hurt although she could not accuse her cousins of actual
wrong, took refuge in that sphere to which all sufferers fly on the
wings of the cardinal virtues,--Faith, Hope, Charity. She abandoned
her thoughts of escape. Sylvie, surprised by the transformation
Monsieur Habert had effected in Pierrette, was curious to know how it
had been done. And it thus came about that the austere priest, while
preparing Pierrette for her first communion, also won to God the
hitherto erring soul of Mademoiselle Sylvie. Sylvie became pious.
Jerome Rogron, on whom the so-called Jesuit could get no grip (for
just then the influence of His Majesty the late _Constitutionnel_ the
First was more powerful over weaklings than the influence of the
Church), Jerome Rogron remained faithful to Colonel Gouraud, Vinet,
and Liberalism.

Mademoiselle Rogron naturally made the acquaintance of Mademoiselle
Habert, with whom she sympathized deeply. The two spinsters loved each
other as sisters. Mademoiselle Habert offered to take Pierrette into
her school to spare Sylvie the annoyance of her education; but the
brother and sister both declared that Pierrette's absence would make
the house too lonely; their attachment to their little cousin seemed
excessive.

When Gouraud and Vinet became aware of the advent of Mademoiselle
Habert on the scene they concluded that the ambitious priest her
brother had the same matrimonial plan for his sister that the colonel
was forming for himself and Sylvie.

"Your sister wants to get you married," said Vinet to Rogron.

"With whom?" asked Rogron.

"With that old sorceress of a schoolmistress," cried the colonel,
twirling his moustache.

"She hasn't said anything to me about it," said Rogron, naively.

So thorough an old maid as Sylvie was certain to make good progress in
the way of salvation. The influence of the priest would as certainly
increase, and in the end affect Rogron, over whom Sylvie had great
power. The two Liberals, who were naturally alarmed, saw plainly that
if the priest were resolved to marry his sister to Rogron (a far more
suitable marriage than that of Sylvie to the colonel) he could then
drive Sylvie in extreme devotion to the Church, and put Pierrette in a
convent. They might therefore lose eighteen months' labor in flattery
and meannesses of all sorts. Their minds were suddenly filled with a
bitter, silent hatred to the priest and his sister, though they felt
the necessity of living on good terms with them in order to track
their manoeuvres. Monsieur and Mademoiselle Habert, who could play
both whist and boston, now came every evening to the Rogrons. The
assiduity of the one pair induced the assiduity of the other. The
colonel and lawyer felt that they were pitted against adversaries who
were fully as strong as they,--a presentiment that was shared by the
priest and his sister. The situation soon became that of a
battle-field. Precisely as the colonel was enabling Sylvie to taste
the unhoped-for joys of being sought in marriage, so Mademoiselle
Habert was enveloping the timid Rogron in the cotton-wool of her
attentions, words, and glances. Neither side could utter that grand
word of statesmanship, "Let us divide!" for each wanted the whole prey.

The two clever foxes of the Opposition made the mistake of pulling the
first trigger. Vinet, under the spur of self-interest, bethought
himself of his wife's only friends, and looked up Mademoiselle de
Chargeboeuf and her mother. The two women were living in poverty at
Troyes on two thousand francs a year. Mademoiselle Bathilde de
Chargeboeuf was one of those fine creatures who believe in marriage
for love up to their twenty-fifth year, and change their opinion when
they find themselves still unmarried. Vinet managed to persuade Madame
de Chargeboeuf to join her means to his and live with his family in
Provins, where Bathilde, he assured her, could marry a fool named
Rogron, and, clever as she was, take her place in the best society of
the place.

The arrival of Madame and Mademoiselle de Chargeboeuf in the lawyer's
household was a great reinforcement for the liberal party; and it
created consternation among the aristocrats of Provins and also in the
Tiphaine clique. Madame de Breautey, horrified to see two women of
rank so misled, begged them to come to her. She was shocked that the
royalists of Troyes had so neglected the mother and daughter, whose
situation she now learned for the first time.

"How is it that no old country gentleman has married that dear girl,
who is cut out for a lady of the manor?" she said. "They have let her
run to seed, and now she is to be flung at the head of a Rogron!"

She ransacked the whole department but did not succeed in finding any
gentleman willing to marry a girl whose mother had only two thousand
francs a year. The "clique" and the subprefect also looked about them
with the same object, but they were all too late. Madame de Breautey
made terrible charges against the selfishness which degraded France,
--the consequence, she said, of materialism, and of the importance
now given by the laws to money: nobility was no longer of value! nor
beauty either! Such creatures as the Rogrons, the Vinets, could stand
up and fight with the King of France!

Bathilde de Chargeboeuf had not only the incontestable superiority of
beauty over her rival, but that of dress as well. She was dazzlingly
fair. At twenty-five her shoulders were fully developed, and the
curves of her beautiful figure were exquisite. The roundness of her
throat, the purity of its lines, the wealth of her golden hair, the
charming grace of her smile, the distinguished carriage of her head,
the character of her features, the fine eyes finely placed beneath a
well-formed brow, her every motion, noble and high-bred, and her light
and graceful figure,--all were in harmony. Her hands were beautiful,
and her feet slender. Health gave her, perhaps, too much the look of a
handsome barmaid. "But that can't be a defect in the eyes of a
Rogron," sighed Madame Tiphaine. Mademoiselle de Chargeboeuf's dress
when she made her first appearance in Provins at the Rogrons' house
was very simple. Her brown merino gown edged with green embroidery was
worn low-necked; but a tulle fichu, carefully drawn down by hidden
strings, covered her neck and shoulders, though it opened a little in
front, where its folds were caught together with a _sevigne_. Beneath
this delicate fabric Bathilde's beauties seemed all the more enticing
and coquettish. She took off her velvet bonnet and her shawl on
arriving, and showed her pretty ears adorned with what were then
called "ear-drops" in gold. She wore a little _jeannette_--a black
velvet ribbon with a heart attached--round her throat, where it shone
like the jet ring which fantastic nature had fastened round the tail
of a white angora cat. She knew all the little tricks of a girl who
seeks to marry; her fingers arranged her curls which were not in the
least out of order; she entreated Rogron to fasten a cuff-button, thus
showing him her wrist, a request which that dazzled fool rudely
refused, hiding his emotions under the mask of indifference. The
timidity of the only love he was ever to feel in the whole course of
his life took an external appearance of dislike. Sylvie and her friend
Celeste Habert were deceived by it; not so Vinet, the wise head of
this doltish circle, among whom no one really coped with him but the
priest,--the colonel being for a long time his ally.

On the other hand the colonel was behaving to Sylvie very much as
Bathilde behaved to Rogron. He put on a clean shirt every evening and
wore velvet stocks, which set off his martial features and the
spotless white of his collar. He adopted the fashion of white pique
waistcoats, and caused to be made for him a new surtout of blue cloth,
on which his red rosette glowed finely; all this under pretext of
doing honor to the new guests Madame and Mademoiselle de Chargeboeuf.
He even refrained from smoking for two hours previous to his
appearance in the Rogrons' salon. His grizzled hair was brushed in a
waving line across a cranium which was ochre in tone. He assumed the
air and manner of a party leader, of a man who was preparing to drive
out the enemies of France, the Bourbons, on short, to beat of drum.

The satanic lawyer and the wily colonel played the priest and his
sister a more cruel trick than even the importation of the beautiful
Madame de Chargeboeuf, who was considered by all the Liberal party and
by Madame de Breautey and her aristocratic circle to be far handsomer
than Madame Tiphaine. These two great statesmen of the little
provincial town made everybody believe that the priest was in sympathy
with their ideas; so that before long Provins began to talk of him as
a liberal ecclesiastic. As soon as this news reached the bishop
Monsieur Habert was sent for and admonished to cease his visits to the
Rogrons; but his sister continued to go there. Thus the salon Rogron
became a fixed fact and a constituted power.

Before the year was out political intrigues were not less lively than
the matrimonial schemes of the Rogron salon. While the selfish
interests hidden in these hearts were struggling in deadly combat the
events which resulted from them had a fatal celebrity. Everybody knows
that the Villele ministry was overthrown by the elections of 1826.
Vinet, the Liberal candidate at Provins, who had borrowed money of his
notary to buy a domain which made him eligible for election, came very
near defeating Monsieur Tiphaine, who saved his election by only two
votes. The headquarters of the Liberals was the Rogron salon; among
the _habitues_ were the notary Cournant and his wife, and Doctor
Neraud, whose youth was said to have been stormy, but who now took a
serious view of life; he gave himself up to study and was, according
to all Liberals, a far more capable man than Monsieur Martener, the
aristocratic physician. As for the Rogrons, they no more understood
their present triumph than they had formerly understood their
ostracism.

The beautiful Bathilde, to whom Vinet had explained Pierrette as an
enemy, was extremely disdainful to the girl. It seemed as though
everybody's selfish schemes demanded the humiliation of that poor
victim. Madame Vinet could do nothing for her, ground as she herself
was beneath those implacable self-interests which the lawyer's wife
had come at last to see and comprehend. Her husband's imperious will
had alone taken her to the Rogron's house, where she had suffered much
at the harsh treatment of the pretty little creature, who would often
press up against her as if divining her secret thoughts, sometimes
asking the poor lady to show her a stitch in knitting or to teach her
a bit of embroidery. The child proved in return that if she were
treated gently she would understand what was taught her, and succeed
in what she tried to do quite marvellously. But Madame Vinet was soon
no longer necessary to her husband's plans, and after the arrival of
Madame and Mademoiselle de Chargeboeuf she ceased to visit the
Rogrons.

Sylvie, who now indulged in the idea of marrying, began to consider
Pierrette as an obstacle. The girl was nearly fourteen; the pallid
whiteness of her skin, a symptom of illness entirely overlooked by the
ignorant old maid, made her exquisitely lovely. Sylvie took it into
her head to balance the cost which Pierrette had been to them by
making a servant of her. All the _habitues_ of the house to whom she
spoke of the matter advised that she should send away Adele. Why
shouldn't Pierrette take care of the house and cook? If there was too
much work at any time Mademoiselle Rogron could easily employ the
colonel's woman-of-all-work, an excellent cook and a most respectable
person. Pierrette ought to learn how to cook, and rub floors, and
sweep, said the lawyer; every girl should be taught to keep house
properly and go to market and know the price of things. The poor
little soul, whose self-devotion was equal to her generosity, offered
herself willingly, pleased to think that she could earn the bitter
bread which she ate in that house. Adele was sent away, and Pierrette
thus lost the only person who might have protected her.

In spite of the poor child's strength of heart she was henceforth
crushed down physically as well as mentally. Her cousins had less
consideration for her than for a servant; she belonged to them! She
was scolded for mere nothings, for an atom of dust left on a glass
globe or a marble mantelpiece. The handsome ornaments she had once
admired now became odious to her. No matter how she strove to do
right, her inexorable cousins always found something to reprove in
whatever she did. In the course of two years Pierrette never received
the slightest praise, or heard a kindly word. Happiness for her lay in
not being scolded. She bore with angelic patience the morose ill-humor
of the two celibates, to whom all tender feelings were absolutely
unknown, and who daily made her feel her dependence on them.

Such a life for a young girl, pressed as it were between the two chops
of a vise, increased her illness. She began to feel violent internal
distresses, secret pangs so sudden in their attacks that her strength
was undermined and her natural development arrested. By slow degrees
and through dreadful, though hidden sufferings, the poor child came to
the state in which the companion of her childhood found her when he
sang to her his Breton ditty at the dawn of the October day.



                                 VI

                      AN OLD MAID'S JEALOUSY

Before we relate the domestic drama which the coming of Jacques
Brigaut was destined to bring about in the Rogron family it is best to
explain how the lad came to be in Provins; for he is, as it were, a
somewhat mute personage on the scene.

When he ran from the house Brigaut was not only frightened by
Pierrette's gesture, he was horrified by the change he saw in his
little friend. He could scarcely recognize the voice, the eyes, the
gestures that were once so lively, gay, and withal so tender. When he
had gained some distance from the house his legs began to tremble
under him; hot flushes ran down his back. He had seen the shadow of
Pierrette, but not Pierrette herself! The lad climbed to the Upper
town till he found a spot from which he could see the square and the
house where Pierrette lived. He gazed at it mournfully, lost in many
thoughts, as though he were entering some grief of which he could not
see the end. Pierrette was ill; she was not happy; she pined for
Brittany--what was the matter with her? All these questions passed and
repassed through his heart and rent it, revealing to his own soul the
extent of his love for his little adopted sister.

It is extremely rare to find a passion existing between two children
of opposite sexes. The charming story of Paul and Virginia does not,
any more than this of Pierrette and Brigaut, answer the question put
by that strange moral fact. Modern history offers only the illustrious
instance of the Marchesa di Pescara and her husband. Destined to marry
by their parents from their earliest years, they adored each other and
were married, and their union gave to the sixteenth century the noble
spectacle of a perfect conjugal love without a flaw. When the marchesa
became a widow at the age of thirty-four, beautiful, intellectually
brilliant, universally adored, she refused to marry sovereigns and
buried herself in a convent, seeing and knowing thenceforth only nuns.
Such was the perfect love that suddenly developed itself in the heart
of the Breton workman. Pierrette and he had often protected each
other; with what bliss had he given her the money for her journey; he
had almost killed himself by running after the diligence when she left
him. Pierrette had known nothing of all that; but for him the
recollection had warmed and comforted the cold, hard life he had led
for the last three years. For Pierrette's sake he had struggled to
improve himself; he had learned his trade for Pierrette; he had come
to Paris for Pierrette, intending to make his fortune for _her_. After
spending a fortnight in the city, he had not been able to hold out
against the desire to see her, and he had walked from Saturday night
to Monday morning. He intended to return to Paris; but the moving
sight of his little friend nailed him to Provins. A wonderful
magnetism (still denied in spite of many proofs) acted upon him
without his knowledge. Tears rolled from his eyes when they rose in
hers. If to her he was Brittany and her happy childhood, to him she
was life itself.

At sixteen years of age Brigaut did not yet know how to draw or to
model a cornice; he was ignorant of much, but he had earned, by
piece-work done in the leisure of his apprenticeship, some four or five
francs a day. On this he could live in Provins and be near Pierrette;
he would choose the best cabinet-maker in the town, and learn the rest
of his trade in working for him, and thus keep watch over his darling.

Brigaut's mind was made up as he sat there thinking. He went back to
Paris and fetched his certificate, tools, and baggage, and three days
later he was a journeyman in the establishment of Monsieur Frappier,
the best cabinet-maker in Provins. Active, steady workmen, not given
to junketing and taverns, are so rare that masters hold to young men
like Brigaut when they find them. To end Brigaut's history on this
point, we will say here that by the end of the month he was made
foreman, and was fed and lodged by Frappier, who taught him arithmetic
and line drawing. The house and shop were in the Grand'Rue, not a
hundred feet from the little square where Pierrette lived.

Brigaut buried his love in his heart and committed no imprudence. He
made Madame Frappier tell him all she knew about the Rogrons. Among
other things, she related to him the way in which their father had
laid hands on the property of old Auffray, Pierrette's grandfather.
Brigaut obtained other information as to the character of the brother
and sister. He met Pierrette sometimes in the market with her cousin,
and shuddered to see the heavy basket she was carrying on her arm. On
Sundays he went to church to look for her, dressed in her best
clothes. There, for the first time, he became aware that Pierrette was
Mademoiselle Lorrain. Pierrette saw him and made him a hasty sign to
keep out of sight. To him, there was a world of things in that little
gesture, as there had been, a fortnight earlier, in the sign by which
she told him from her window to run away. Ah! what a fortune he must
make in the coming ten years in order to marry his little friend, to
whom, he was told, the Rogrons were to leave their house, a hundred
acres of land, and twelve thousand francs a year, not counting their
savings!

The persevering Breton was determined to be thoroughly educated for
his trade, and he set about acquiring all the knowledge that he
lacked. As long as only the principles of his work were concerned he
could learn those in Provins as well as in Paris, and thus remain near
Pierrette, to whom he now became anxious to explain his projects and
the sort of protection she could rely on from him. He was determined
to know the reason of her pallor, and of the debility which was
beginning to appear in the organ which is always the last to show the
signs of failing life, namely the eyes; he would know, too, the cause
of the sufferings which gave her that look as though death were near
and she might drop at any moment beneath its scythe. The two signs,
the two gestures--not denying their friendship but imploring caution
--alarmed the young Breton. Evidently Pierrette wished him to wait and
not attempt to see her; otherwise there was danger, there was peril
for her. As she left the church she was able to give him one look, and
Brigaut saw that her eyes were full of tears. But he could have sooner
squared the circle than have guessed what had happened in the Rogrons'
house during the fortnight which had elapsed since his arrival.

It was not without keen apprehension that Pierrette came downstairs on
the morning after Brigaut had invaded her morning dreams like another
dream. She was certain that her cousin Sylvie must have heard the
song, or she would not have risen and opened her window; but Pierrette
was ignorant of the powerful reasons that made the old maid so alert.
For the last eight days, strange events and bitter feelings agitated
the minds of the chief personages who frequented the Rogron salon.
These hidden matters, carefully concealed by all concerned, were
destined to fall in their results like an avalanche on Pierrette. Such
mysterious things, which we ought perhaps to call the putrescence of
the human heart, lie at the base of the greatest revolutions,
political, social or domestic; but in telling of them it is desirable
to explain that their subtle significance cannot be given in a
matter-of-fact narrative. These secret schemes and calculations do not
show themselves as brutally and undisguisedly while taking place as
they must when the history of them is related. To set down in writing
the circumlocutions, oratorical precautions, protracted conversations,
and honeyed words glossed over the venom of intentions, would make as
long a book as that magnificent poem called "Clarissa Harlowe."

Mademoiselle Habert and Mademoiselle Sylvie were equally desirous of
marrying, but one was ten years older than the other, and the
probabilities of life allowed Celeste Habert to expect that her
children would inherit all the Rogron property. Sylvie was forty-two,
an age at which marriage is beset by perils. In confiding to each
other their ideas, Celeste, instigated by her vindictive brother the
priest, enlightened Sylvie as to the dangers she would incur. Sylvie
trembled; she was terribly afraid of death, an idea which shakes all
celibates to their centre. But just at this time the Martignac
ministry came into power,--a Liberal victory which overthrew the
Villele administration. The Vinet party now carried their heads high
in Provins. Vinet himself became a personage. The Liberals prophesied
his advancement; he would certainly be deputy and attorney-general. As
for the colonel, he would be made mayor of Provins. Ah, to reign as
Madame Garceland, the wife of the present mayor, now reigned! Sylvie
could not hold out against that hope; she determined to consult a
doctor, though the proceeding would only cover her with ridicule. To
consult Monsieur Neraud, the Liberal physician and the rival of
Monsieur Martener, would be a blunder. Celeste Habert offered to hide
Sylvie in her dressing-room while she herself consulted Monsieur
Martener, the physician of her establishment, on this difficult
matter. Whether Martener was, or was not, Celeste's accomplice need
not be discovered; at any rate, he told his client that even at thirty
the danger, though slight, did exist. "But," he added, "with your
constitution, you need fear nothing."

"But how about a woman over forty?" asked Mademoiselle Celeste.

"A married woman who has had children has nothing to fear."

"But I mean an unmarried woman, like Mademoiselle Rogron, for
instance?"

"Oh, that's another thing," said Monsieur Martener. "Successful
childbirth is then one of those miracles which God sometimes allows
himself, but rarely."

"Why?" asked Celeste.

The doctor answered with a terrifying pathological description; he
explained that the elasticity given by nature to youthful muscles and
bones did not exist at a later age, especially in women whose lives
were sedentary.

"So you think that an unmarried woman ought not to marry after forty?"

"Not unless she waits some years," replied the doctor. "But then, of
course, it is not marriage, it is only an association of interests."

The result of the interview, clearly, seriously, scientifically and
sensibly stated, was that an unmarried woman would make a great
mistake in marrying after forty. When the doctor had departed
Mademoiselle Celeste found Sylvie in a frightful state, green and
yellow, and with the pupils of her eyes dilated.

"Then you really love the colonel?" asked Celeste.

"I still hoped," replied Sylvie.

"Well, then, wait!" cried Mademoiselle Habert, Jesuitically, aware
that time would rid her of the colonel.

Sylvie's new devotion to the church warned her that the morality of
such a marriage might be doubtful. She accordingly sounded her
conscience in the confessional. The stern priest explained the
opinions of the Church, which sees in marriage only the propagation of
humanity, and rebukes second marriages and all passions but those with
a social purpose. Sylvie's perplexities were great. These internal
struggles gave extraordinary force to her passion, investing it with
that inexplicable attraction which, from the days of Eve, the thing
forbidden possesses for women. Mademoiselle Rogron's perturbation did
not escape the lynx-eyed lawyer.

One evening, after the game had ended, Vinet approached his dear
friend Sylvie, took her hand, and led her to a sofa.

"Something troubles you," he said.

She nodded sadly. The lawyer let the others depart; Rogron walked home
with the Chargeboeufs, and when Vinet was alone with the old maid he
wormed the truth out of her.

"Cleverly played, abbe!" thought he. "But you've played into my
hands."

The foxy lawyer was more decided in his opinion than even the doctor.
He advised marriage in ten years. Inwardly he was vowing that the
whole Rogron fortune should go to Bathilde. He rubbed his hands, his
pinched lips closed more tightly as he hurried home. The influence
exercised by Monsieur Habert, physician of the soul, and by Vinet,
doctor of the purse, balanced each other perfectly. Rogron had no
piety in him; so the churchman and the man of law, the black-robed
pair, were fairly matched.

On discovering the victory obtained by Celeste, in her anxiety to
marry Rogron herself, over Sylvie, torn between the fear of death and
the joy of being baronness and mayoress, the lawyer saw his chance of
driving the colonel from the battlefield. He knew Rogron well enough
to be certain he could marry him to Bathilde; Jerome had already
succumbed inwardly to her charms, and Vinet knew that the first time
the pair were alone together the marriage would be settled. Rogron had
reached the point of keeping his eyes fixed on Celeste, so much did he
fear to look at Bathilde. Vinet had now possessed himself of Sylvie's
secrets, and saw the force with which she loved the colonel. He fully
understood the struggle of such a passion in the heart of an old maid
who was also in the grasp of religious emotion, and he saw his way to
rid himself of Pierrette and the colonel both by making each the cause
of the other's overthrow.

The next day, after the court had risen, Vinet met the colonel and
Rogron talking a walk together, according to their daily custom.

Whenever the three men were seen in company the whole town talked of
it. This triumvirate, held in horror by the sub-prefect, the
magistracy, and the Tiphaine clique, was, on the other hand, a source
of pride and vanity to the Liberals of Provins. Vinet was sole editor
of the "Courrier" and the head of the party; the colonel, the working
manager, was its arm; Rogron, by means of his purse, its nerves. The
Tiphaines declared that the three men were always plotting evil to the
government; the Liberals admired them as the defenders of the people.
When Rogron turned to go home, recalled by a sense of his dinner-hour,
Vinet stopped the colonel from following him by taking Gouraud's arm.

"Well, colonel," he said, "I am going to take a fearful load off your
shoulders; you can do better than marry Sylvie; if you play your cards
properly you can marry that little Pierrette in two years' time."

He thereupon related the Jesuit's manoeuvre and its effect on Sylvie.

"What a skulking trick!" cried the colonel; "and spreading over years,
too!"

"Colonel," said Vinet, gravely, "Pierrette is a charming creature;
with her you can be happy for the rest of your life; your health is so
sound that the difference in your ages won't seem disproportionate.
But, all the same, you mustn't think it an easy thing to change a
dreadful fate to a pleasant one. To turn a woman who loves you into a
friend and confidant is as perilous a business as crossing a river
under fire of the enemy. Cavalry colonel as you are, and daring too,
you must study the position and manoeuvre your forces with the same
wisdom you have displayed hitherto, and which has won us our present
position. If I get to be attorney-general you shall command the
department. Oh! if you had been an elector we should be further
advanced than we are now; I should have bought the votes of those two
clerks by threatening them with the loss of their places, and we
should have had a majority."

The colonel had long been thinking about Pierrette, but he concealed
his thoughts with the utmost dissimulation. His roughness to the child
was only a mask; but she could not understand why the man who claimed
to be her father's old comrade should usually treat her so ill, when
sometimes, if he met her alone, he would chuck her under the chin and
give her a friendly kiss. But after the conversation with Vinet
relating to Sylvie's fears of marriage Gouraud began to seek
opportunities to find Pierrette alone; the rough colonel made himself
as soft as a cat; he told her how brave her father was and what a
misfortune it had been for her that she lost him.

A few days before Brigaut's arrival Sylvie had come suddenly upon
Gouraud and Pierrette talking together. Instantly, jealousy rushed
into her heart with monastic violence. Jealousy, eminently credulous
and suspicious, is the passion in which fancy has most freedom, but
for all that it does not give a person intelligence; on the contrary,
it hinders them from having any; and in Sylvie's case jealousy only
filled her with fantastic ideas. When (a few mornings later) she heard
Brigaut's ditty, she jumped to the conclusion that the man who had
used the words "Madam' le mariee," addressing them to Pierrette, must
be the colonel. She was certain she was right, for she had noticed for
a week past a change in his manners. He was the only man who, in her
solitary life, had ever paid her any attention. Consequently she
watched him with all her eyes, all her mind; and by giving herself up
to hopes that were sometimes flourishing, sometimes blighted, she had
brought the matter to such enormous proportions that she saw all
things in a mental mirage. To use a common but excellent expression,
by dint of looking intently she saw nothing. Alternately she repelled,
admitted, and conquered the supposition of this rivalry. She compared
herself with Pierrette; she was forty-two years old, with gray hair;
Pierrette was delicately fair, with eyes soft enough to warm a
withered heart. She had heard it said that men of fifty were apt to
love young girls of just that kind. Before the colonel had come
regularly to the house Sylvie had heard in the Tiphaines' salon
strange stories of his life and morals. Old maids preserve in their
love-affairs the exaggerated Platonic sentiments which young girls of
twenty are wont to profess; they hold to these fixed doctrines like
all who have little experience of life and no personal knowledge of
how great social forces modify, impair, and bring to nought such grand
and noble ideas. The mere thought of being jilted by the colonel was
torture to Sylvie's brain. She lay in her bed going over and over her
own desires, Pierrette's conduct, and the song which had awakened her
with the word "marriage." Like the fool she was, instead of looking
through the blinds to see the lover, she opened her window without
reflecting that Pierrette would hear her. If she had had the common
instinct of a spy she would have seen Brigaut, and the fatal drama
then begun would never have taken place.

It was Pierrette's duty, weak as she was, to take down the bars that
closed the wooden shutters of the kitchen, which she opened and
fastened back; then she opened in like manner the glass door leading
from the corridor to the garden. She took the various brooms that were
used for sweeping the carpets, the dining-room, the passages and
stairs, together with the other utensils, with a care and
particularity which no servant, not even a Dutchwoman, gives to her
work. She hated reproof. Happiness for her was in seeing the cold blue
pallid eyes of her cousin, not satisfied (that they never were), but
calm, after glancing about her with the look of an owner,--that
wonderful glance which sees what escapes even the most vigilant eyes
of others. Pierrette's skin was moist with her labor when she returned
to the kitchen to put it in order, and light the stove that she might
carry up hot water to her two cousins (a luxury she never had for
herself) and the means of lighting fires in their rooms. After this
she laid the table for breakfast and lit the stove in the dining-room.
For all these various fires she had to fetch wood and kindling from
the cellar, leaving the warm rooms for a damp and chilly atmosphere.
Such sudden transitions, made with the quickness of youth, often to
escape a harsh word or obey an order, aggravated the condition of her
health. She did not know she was ill, and yet she suffered. She began
to have strange cravings; she liked raw vegetables and salads, and ate
them secretly. The innocent child was quite unaware that her condition
was that of serious illness which needed the utmost care. If Neraud,
the Rogrons' doctor, had told this to Pierrette before Brigaut's
arrival she would only have smiled; life was so bitter she could smile
at death. But now her feelings changed; the child, to whose physical
sufferings was added the anguish of Breton homesickness (a moral
malady so well-known that colonels in the army allow for it among
their men), was suddenly content to be in Provins. The sight of that
yellow flower, the song, the presence of her friend, revived her as a
plant long without water revives under rain. Unconsciously she wanted
to live, and even thought she did not suffer.

Pierrette slipped timidly into her cousin's bedroom, made the fire,
left the hot water, said a few words, and went to wake Rogron and do
the same offices for him. Then she went down to take in the milk, the
bread, and the other provisions left by the dealers. She stood some
time on the sill of the door hoping that Brigaut would have the sense
to come to her; but by that time he was already on his way to Paris.

She had finished the arrangement of the dining-room and was busy in
the kitchen when she heard her cousin Sylvie coming down. Mademoiselle
Rogron appeared in a brown silk dressing-gown and a cap with bows; her
false front was awry, her night-gown showed above the silk wrapper,
her slippers were down at heel. She gave an eye to everything and then
came straight to Pierrette, who was awaiting her orders to know what
to prepare for breakfast.

"Ha! here you are, lovesick young lady!" said Sylvie, in a mocking
tone.

"What is it, cousin?"

"You came into my room like a sly cat, and you crept out the same way,
though you knew very well I had something to say to you."

"To me?"

"You had a serenade this morning, as if you were a princess."

"A serenade!" exclaimed Pierrette.

"A serenade!" said Sylvie, mimicking her; "and you've a lover, too."

"What is a lover, cousin?"

Sylvie avoided answering, and said:--

"Do you dare to tell me, mademoiselle, that a man did not come under
your window and talk to you of marriage?"

Persecution had taught Pierrette the wariness of slaves; so she
answered bravely:--

"I don't know what you mean,--"

"Who means?--your dog?" said Sylvie, sharply.

"I should have said 'cousin,'" replied the girl, humbly.

"And didn't you get up and go in your bare feet to the window?--which
will give you an illness; and serve you right, too. And perhaps you
didn't talk to your lover, either?"

"No, cousin."

"I know you have many faults, but I did not think you told lies. You
had better think this over, mademoiselle; you will have to explain
this affair to your cousin and to me, or your cousin will be obliged
to take severe measures."

The old maid, exasperated by jealousy and curiosity, meant to frighten
the girl. Pierrette, like all those who suffer more than they have
strength to bear, kept silence. Silence is the only weapon by which
such victims can conquer; it baffles the Cossack charges of envy, the
savage skirmishings of suspicion; it does at times give victory,
crushing and complete,--for what is more complete than silence? it is
absolute; it is one of the attributes of infinity. Sylvie watched
Pierrette narrowly. The girl colored; but the color, instead of rising
evenly, came out in patches on her cheekbones, in burning and
significant spots. A mother, seeing that symptom of illness, would
have changed her tone at once; she would have taken the child on her
lap and questioned her; in fact, she would long ago have tenderly
understood the signs of Pierrette's pure and perfect innocence; she
would have seen her weakness and known that the disturbance of the
digestive organs and the other functions of the body was about to
affect the lungs. Those eloquent patches would have warned her of an
imminent danger. But an old maid, one in whom the family instincts
have never been awakened, to whom the needs of childhood and the
precautions required for adolescence were unknown, had neither the
indulgence nor the compassionate intelligence of a mother; such
sufferings as those of Pierrette, instead of softening her heart only
made it more callous.

"She blushes, she is guilty!" thought Sylvie.

Pierrette's silence was thus interpreted to her injury.

"Pierrette," continued Sylvie, "before your cousin comes down we must
have some talk together. Come," she said, in a rather softer tone,
"shut the street door; if any one comes they will rung and we shall
hear them."

In spite of the damp mist which was rising from the river, Sylvie took
Pierrette along the winding gravel path which led across the lawn to
the edge of the rock terrace,--a picturesque little quay, covered with
iris and aquatic plants. She now changed her tactics, thinking she
might catch Pierrette tripping by softness; the hyena became a cat.

"Pierrette," she said, "you are no longer a child; you are nearly
fifteen, and it is not at all surprising that you should have a
lover."

"But, cousin," said Pierrette, raising her eyes with angelic sweetness
to the cold, sour face of her cousin, "What is a lover?"

It would have been impossible for Sylvie to define a lover with truth
and decency to the girl's mind. Instead of seeing in that question the
proof of adorable innocence, she considered it a piece of insincerity.

"A lover, Pierrette, is a man who loves us and wishes to marry us."

"Ah," said Pierrette, "when that happens in Brittany we call the young
man a suitor."

"Well, remember that in owning your feelings for a man you do no
wrong, my dear. The wrong is in hiding them. Have you pleased some of
the men who visit here?"

"I don't think so, cousin."

"Do you love any of them?"

"No."

"Certain?"

"Quite certain."

"Look at me, Pierrette."

Pierrette looked at Sylvie.

"A man called to you this morning in the square."

Pierrette lowered her eyes.

"You went to your window, you opened it, and you spoke to him."

"No cousin, I went to look out and I saw a peasant."

"Pierrette, you have much improved since you made your first
communion; you have become pious and obedient, you love God and your
relations; I am satisfied with you. I don't say this to puff you up
with pride."

The horrible creature had mistaken despondency, submission, the
silence of wretchedness, for virtues!

The sweetest of all consolations to suffering souls, to martyrs, to
artists, in the worst of that divine agony which hatred and envy force
upon them, is to meet with praise where they have hitherto found
censure and injustice. Pierrette raised her grateful eyes to her
cousin, feeling that she could almost forgive her for the sufferings
she had caused.

"But if it is all hypocrisy, if I find you a serpent that I have
warmed in my bosom, you will be a wicked girl, an infamous creature!"

"I think I have nothing to reproach myself with," said Pierrette, with
a painful revulsion of her heart at the sudden change from unexpected
praise to the tones of the hyena.

"You know that to lie is a mortal sin?"

"Yes, cousin."

"Well, you are now under the eye of God," said the old maid, with a
solemn gesture towards the sky; "swear to me that you did not know
that peasant."

"I will not swear," said Pierrette.

"Ha! he was no peasant, you little viper."

Pierrette rushed away like a frightened fawn terrified at her tone.
Sylvie called her in a dreadful voice.

"The bell is ringing," she answered.

"Artful wretch!" thought Sylvie. "She is depraved in mind; and now I
am certain the little adder has wound herself round the colonel. She
has heard us say he was a baron. To be a baroness! little fool! Ah!
I'll get rid of her, I'll apprentice her out, and soon too!"

Sylvie was so lost in thought that she did not notice her brother
coming down the path and bemoaning the injury the frost had done to
his dahlias.

"Sylvie! what are you thinking about? I thought you were looking at
the fish; sometimes they jump out of the water."

"No," said Sylvie.

"How did you sleep?" and he began to tell her about his own dreams.
"Don't you think my skin is getting _tabid_?"--a word in the Rogron
vocabulary.

Ever since Rogron had been in love,--but let us not profane the word,
--ever since he had desired to marry Mademoiselle de Chargeboeuf, he
was very uneasy about himself and his health. At this moment Pierrette
came down the garden steps and called to them from a distance that
breakfast was ready. At sight of her cousin, Sylvie's skin turned
green and yellow, her bile was in commotion. She looked at the floor
of the corridor and declared that Pierrette ought to rub it.

"I will rub it now if you wish," said the little angel, not aware of
the injury such work may do to a young girl.

The dining-room was irreproachably in order. Sylvie sat down and
pretended all through breakfast to want this, that, and the other
thing which she would never have thought of in a quieter moment, and
which she now asked for only to make Pierrette rise again and again
just as the child was beginning to eat her food. But such mere teasing
was not enough; she wanted a subject on which to find fault, and was
angry with herself for not finding one. She scarcely answered her
brother's silly remarks, yet she looked at him only; her eyes avoided
Pierrette. Pierrette was deeply conscious of all this. She brought the
milk mixed with cream for each cousin in a large silver goblet, after
heating it carefully in the _bain-marie_. The brother and sister
poured in the coffee made by Sylvie herself on the table. When Sylvie
had carefully prepared hers, she saw an atom of coffee-grounds
floating on the surface. On this the storm broke forth.

"What is the matter?" asked Rogron.

"The matter is that mademoiselle has put dust in my milk. Do you
suppose I am going to drink coffee with ashes in it? Well, I am not
surprised; no one can do two things at once. She wasn't thinking of
the milk! a blackbird might have flown through the kitchen to-day and
she wouldn't have seen it! how should she see the dust flying! and
then it was my coffee, ha! that didn't signify!"

As she spoke she was laying on the side of her plate the
coffee-grounds that had run through the filter.

"But, cousin, that is coffee," said Pierrette.

"Oh! then it is I who tell lies, is it?" cried Sylvie, looking at
Pierrette and blasting her with a fearful flash of anger from her
eyes.

Organizations which have not been exhausted by powerful emotions often
have a vast amount of the vital fluid at their service. This
phenomenon of the extreme clearness of the eye in moments of anger was
the more marked in Mademoiselle Rogron because she had often exercised
the power of her eyes in her shop by opening them to their full extent
for the purpose of inspiring her dependents with salutary fear.

"You had better dare to give me the lie!" continued Sylvie; "you
deserve to be sent from the table to go and eat by yourself in the
kitchen."

"What's the matter with you two?" cried Rogron, "you are as cross as
bears this morning."

"Mademoiselle knows what I have against her," said Sylvie. "I leave
her to make up her mind before speaking to you; for I mean to show her
more kindness than she deserves."

Pierrette was looking out of the window to avoid her cousin's eyes,
which frightened her.

"Look at her! she pays no more attention to what I am saying than if I
were that sugar-basin! And yet mademoiselle has a sharp ear; she can
hear and answer from the top of the house when some one talks to her
from below. She is perversity itself,--perversity, I say; and you
needn't expect any good of her; do you hear me, Jerome?"

"What has she done wrong?" asked Rogron.

"At her age, too! to begin so young!" screamed the angry old maid.

Pierrette rose to clear the table and give herself something to do,
for she could hardly bear the scene any longer. Though such language
was not new to her, she had never been able to get used to it. Her
cousin's rage seemed to accuse her of some crime. She imagined what
her fury would be if she came to know about Brigaut. Perhaps her
cousin would have him sent away, and she should lose him! All the many
thoughts, the deep and rapid thoughts of a slave came to her, and she
resolved to keep absolute silence about a circumstance in which her
conscience told her there was nothing wrong. But the cruel, bitter
words she had been made to hear and the wounding suspicion so shocked
her that as she reached the kitchen she was taken with a convulsion of
the stomach and turned deadly sick. She dared not complain; she was
not sure that any one would help her. When she returned to the
dining-room she was white as a sheet, and, saying she was not well, she
started to go to bed, dragging herself up step by step by the baluster
and thinking that she was going to die. "Poor Brigaut!" she thought.

"The girl is ill," said Rogron.

"She ill! That's only _shamming_," replied Sylvie, in a loud voice
that Pierrette might hear. "She was well enough this morning, I can
tell you."

This last blow struck Pierrette to the earth; she went to bed weeping
and praying to God to take her out of this world.



                                 VII

                          DOMESTIC TYRANNY

For a month past Rogron had ceased to carry the "Constitutionnel" to
Gouraud; the colonel came obsequiously to fetch his paper, gossip a
little, and take Rogron off to walk if the weather was fine. Sure of
seeing the colonel and being able to question him, Sylvie dressed
herself as coquettishly as she knew how. The old maid thought she was
attractive in a green gown, a yellow shawl with a red border, and a
white bonnet with straggling gray feathers. About the hour when the
colonel usually came Sylvie stationed herself in the salon with her
brother, whom she had compelled to stay in the house in his
dressing-gown and slippers.

"It is a fine day, colonel," said Rogron, when Gouraud with his heavy
step entered the room. "But I'm not dressed; my sister wanted to go
out, and I was going to keep the house. Wait for me; I'll be ready
soon."

So saying, Rogron left Sylvie alone with the colonel.

"Where were you going? you are dressed divinely," said Gouraud, who
noticed a certain solemnity on the pock-marked face of the old maid.

"I wanted very much to go out, but my little cousin is ill, and I
cannot leave her."

"What is the matter with her?"

"I don't know; she had to go to bed."

Gouraud's caution, not to say his distrust, was constantly excited by
the results of his alliance with Vinet. It certainly appeared that the
lawyer had got the lion's share in their enterprise. Vinet controlled
the paper, he reigned as sole master over it, he took the revenues;
whereas the colonel, the responsible editor, earned little. Vinet and
Cournant had done the Rogrons great services; whereas Gouraud, a
colonel on half-pay, could do nothing. Who was to be deputy? Vinet.
Who was the chief authority in the party? Vinet. Whom did the liberals
all consult? Vinet. Moreover, the colonel knew fully as well as Vinet
himself the extent and depth of the passion suddenly aroused in Rogron
by the beautiful Bathilde de Chargeboeuf. This passion had now become
intense, like all the last passions of men. Bathilde's voice made him
tremble. Absorbed in his desires Rogron hid them; he dared not hope
for such a marriage. To sound him, the colonel mentioned that he was
thinking himself of asking for Bathilde's hand. Rogron turned pale at
the thought of such a formidable rival, and had since then shown
coldness and even hatred to Gouraud.

Thus Vinet reigned supreme in the Rogron household while he, the
colonel, had no hold there except by the extremely hypothetical tie of
his mendacious affection for Sylvie, which it was not yet clear that
Sylvie reciprocated. When the lawyer told him of the priest's
manoeuvre, and advised him to break with Sylvie and marry Pierrette,
he certainly flattered Gouraud's foible; but after analyzing the inner
purpose of that advice and examining the ground all about him, the
colonel thought he perceived in his ally the intention of separating
him from Sylvie, and profiting by her fears to throw the whole Rogron
property into the hands of Mademoiselle de Chargeboeuf.

Therefore, when the colonel was left alone with Sylvie his
perspicacity possessed itself immediately of certain signs which
betrayed her uneasiness. He saw at once that she was under arms and
had made this plan for seeing him alone. As he already suspected Vinet
of playing him some trick, he attributed the conference to the
instigation of the lawyer, and was instantly on his guard, as he would
have been in an enemy's country,--with an eye all about him, an ear to
the faintest sound, his mind on the qui vive, and his hand on a
weapon. The colonel had the defect of never believing a single word
said to him by a woman; so that when the old maid brought Pierrette on
the scene, and told him she had gone to bed before midday, he
concluded that Sylvie had locked her up by way of punishment and out
of jealousy.

"She is getting to be quite pretty, that little thing," he said with
an easy air.

"She will be pretty," replied Mademoiselle Rogron.

"You ought to send her to Paris and put her in a shop," continued the
colonel. "She would make her fortune. The milliners all want pretty
girls."

"Is that really your advice?" asked Sylvie, in a troubled voice.

"Good!" thought the colonel, "I was right. Vinet advised me to marry
Pierrette just to spoil my chance with the old harridan. But," he said
aloud, "what else can you do with her? There's that beautiful girl
Bathilde de Chargeboeuf, noble and well-connected, reduced to
single-blessedness,--nobody will have her. Pierrette has nothing, and
she'll never marry. As for beauty, what is it? To me, for example,
youth and beauty are nothing; for haven't I been a captain of cavalry
in the imperial guard, and carried my spurs into all the capitals of
Europe, and known all the handsomest women of these capitals? Don't
talk to me; I tell you youth and beauty are devilishly common and
silly. At forty-eight," he went on, adding a few years to his age, to
match Sylvie's, "after surviving the retreat from Moscow and going
through that terrible campaign of France, a man is broken down; I'm
nothing but an old fellow now. A woman like you would pet me and care
for me, and her money, joined to my poor pension, would give me ease
in my old days; of course I should prefer such a woman to a little
minx who would worry the life out of me, and be thirty years old, with
passions, when I should be sixty, with rheumatism. At my age, a man
considers and calculates. To tell you the truth between ourselves, I
should not wish to have children."

Sylvie's face was an open book to the colonel during this tirade, and
her next question proved to him Vinet's perfidy.

"Then you don't love Pierrette?" she said.

"Heavens! are you out of your mind, my dear Sylvie?" he cried. "Can
those who have no teeth crack nuts? Thank God I've got some
common-sense and know what I'm about."

Sylvie thus reassured resolved not to show her own hand, and thought
herself very shrewd in putting her own ideas into her brother's mouth.

"Jerome," she said, "thought of the match."

"How could your brother take up such an incongruous idea? Why, it is
only a few days ago that, in order to find out his secrets, I told him
I loved Bathilde. He turned as white as your collar."

"My brother! does he love Bathilde?" asked Sylvie.

"Madly,--and yet Bathilde is only after his money." ("One for you,
Vinet!" thought the colonel.) "I can't understand why he should have
told you that about Pierrette. No, Sylvie," he said, taking her hand
and pressing it in a certain way, "since you have opened this matter"
(he drew nearer to her), "well" (he kissed her hand; as a cavalry
captain he had already proved his courage), "let me tell you that I
desire no wife but you. Though such a marriage may look like one of
convenience, I feel, on my side, a sincere affection for you."

"But if I _wish_ you to marry Pierrette? if I leave her my fortune
--eh, colonel?"

"But I don't want to be miserable in my home, and in less than ten
years see a popinjay like Julliard hovering round my wife and
addressing verses to her in the newspapers. I'm too much of a man to
stand that. No, I will never make a marriage that is disproportionate
in age."

"Well, colonel, we will talk seriously of this another time," said
Sylvie, casting a glance upon him which she supposed to be full of
love, though, in point of fact, it was a good deal like that of an
ogress. Her cold, blue lips of a violet tinge drew back from the
yellow teeth, and she thought she smiled.

"I'm ready," said Rogron, coming in and carrying off the colonel, who
bowed in a lover-like way to the old maid.

Gouraud determined to press on his marriage with Sylvie, and make
himself master of the house; resolving to rid himself, through his
influence over Sylvie during the honeymoon, of Bathilde and Celeste
Habert. So, during their walk, he told Rogron he had been joking the
other day; that he had no real intention of aspiring to Bathilde; that
he was not rich enough to marry a woman without fortune; and then he
confided to him his real wishes, declaring that he had long chosen
Sylvie for her good qualities,--in short, he aspired to the honor of
being Rogron's brother-in-law.

"Ah, colonel, my dear baron! if nothing is wanting but my consent you
have it with no further delay than the law requires," cried Rogron,
delighted to be rid of his formidable rival.

Sylvie spent the morning in her own room considering how the new
household could be arranged. She determined to build a second storey
for her brother and to furnish the rest for herself and her husband;
but she also resolved, in the true old-maidish spirit, to subject the
colonel to certain proofs by which to judge of his heart and his
morals before she finally committed herself. She was still suspicious,
and wanted to make sure that Pierrette had no private intercourse with
the colonel.

Pierrette came down before the dinner-hour to lay the table. Sylvie
had been forced to cook the dinner, and had sworn at that "cursed
Pierrette" for a spot she had made on her gown,--wasn't it plain that
if Pierrette had done her own work Sylvie wouldn't have got that
grease-spot on her silk dress?

"Oh, here you are, _peakling_? You are like the dog of the marshal who
woke up as soon as the saucepans rattled. Ha! you want us to think you
are ill, you little liar!"

That idea: "You did not tell the truth about what happened in the
square this morning, therefore you lie in everything," was a hammer
with which Sylvie battered the head and also the heart of the poor
girl incessantly.

To Pierrette's great astonishment Sylvie sent her to dress in her best
clothes after dinner. The liveliest imagination is never up to the
level of the activity which suspicion excites in the mind of an old
maid. In this particular case, this particular old maid carried the
day against politicians, lawyers, notaries, and all other
self-interests. Sylvie determined to consult Vinet, after examining
herself into all the suspicious circumstances. She kept Pierrette
close to her, so as to find out from the girl's face whether the
colonel had told her the truth.

On this particular evening the Chargeboeuf ladies were the first to
arrive. Bathilde, by Vinet's advice, had become more elaborate in her
dress. She now wore a charming gown of blue velveteen, with the same
transparent fichu, garnet pendants in her ears, her hair in ringlets,
the wily _jeannette_ round her throat, black satin slippers, gray silk
stockings, and _gants de Suede_; add to these things the manners of a
queen and the coquetry of a young girl determined to capture Rogron.
Her mother, calm and dignified, retained, as did her daughter, a
certain aristocratic insolence, with which the two women hedged
themselves and preserved the spirit of their caste. Bathilde was a
woman of intelligence, a fact which Vinet alone had discovered during
the two months' stay the ladies had made at his house. When he had
fully fathomed the mind of the girl, wounded and disappointed as it
was by the fruitlessness of her beauty and her youth, and enlightened
by the contempt she felt for the men of a period in which money was
the only idol, Vinet, himself surprised, exclaimed,--

"If I could only have married you, Bathilde, I should to-day be Keeper
of the Seals. I should call myself Vinet de Chargeboeuf, and take my
seat as deputy of the Right."

Bathilde had no vulgar idea in her marriage intentions. She did not
marry to be a mother, nor to possess a husband; she married for
freedom, to gain a responsible position, to be called "madame," and to
act as men act. Rogron was nothing but a name to her; she expected to
make something of the fool,--a voting deputy, for instance, whose
instigator she would be; moreover, she longed to avenge herself on her
family, who had taken no notice of a girl without money. Vinet had
much enlarged and strengthened her ideas by admiring and approving
them.

"My dear Bathilde," he said, while explaining to her the influence of
women, and showing her the sphere of action in which she ought to
work, "do you suppose that Tiphaine, a man of the most ordinary
capacity, could ever get to be a judge of the Royal court in Paris by
himself? No, it is Madame Tiphaine who has got him elected deputy, and
it is she who will push him when they get to Paris. Her mother, Madame
Roguin, is a shrewd woman, who does what she likes with the famous
banker du Tillet, a crony of Nucingen, and both of them allies of the
Kellers. The administration is on the best of terms with those lynxes
of the bank. There is no reason why Tiphaine should not be judge,
through his wife, of a Royal court. Marry Rogron; we'll have him
elected deputy from Provins as soon as I gain another precinct in the
Seine-et-Marne. You can then get him a place as receiver-general,
where he'll have nothing to do but sign his name. We shall belong to
the opposition _if_ the Liberals triumph, but if the Bourbons remain
--ah! then we shall lean gently, gently towards the centre. Besides,
you must remember Rogron can't live forever, and then you can marry a
titled man. In short, put yourself in a good position, and the
Chargeboeufs will be ready enough to serve us. Your poverty has no
doubt taught you, as mine did me, to know what men are worth. We must
make use of them as we do of post-horses. A man, or a woman, will take
us along to such or such a distance."

Vinet ended by making Bathilde a small edition of Catherine de
Medicis. He left his wife at home, rejoiced to be alone with her two
children, while he went every night to the Rogrons' with Madame and
Mademoiselle de Chargeboeuf. He arrived there in all the glory of
better circumstances. His spectacles were of gold, his waistcoat silk;
a white cravat, black trousers, thin boots, a black coat made in
Paris, and a gold watch and chain, made up his apparel. In place of
the former Vinet, pale and thin, snarling and gloomy, the present
Vinet bore himself with the air and manner of a man of importance; he
marched boldly forward, certain of success, with that peculiar show of
security which belongs to lawyers who know the hidden places of the
law. His sly little head was well-brushed, his chin well-shaved, which
gave him a mincing though frigid look, that made him seem agreeable
in the style of Robespierre. Certainly he would make a fine
attorney-general, endowed with elastic, mischievous, and even murderous
eloquence, or an orator of the shrewd type of Benjamin Constant. The
bitterness and the hatred which formerly actuated him had now turned
into soft-spoken perfidy; the poison was transformed into anodyne.

"Good-evening, my dear; how are you?" said Madame de Chargeboeuf,
greeting Sylvie.

Bathilde went straight to the fireplace, took off her bonnet, looked
at herself in the glass, and placed her pretty foot on the fender that
Rogron might admire it.

"What is the matter with you?" she said to him, looking directly in
his face. "You have not bowed to me. Pray why should we put on our
best velvet gowns to please you?"

She pushed past Pierrette to lay down her hat, which the latter took
from her hand, and which she let her take exactly as though she were a
servant. Men are supposed to be ferocious, and tigers too; but neither
tigers, vipers, diplomatists, lawyers, executioners or kings ever
approach, in their greatest atrocities, the gentle cruelty, the
poisoned sweetness, the savage disdain of one young woman for another,
when she thinks herself superior in birth, or fortune, or grace, and
some question of marriage, or precedence, or any of the feminine
rivalries, is raised. The "Thank you, mademoiselle," which Bathilde
said to Pierrette was a poem in many strophes. She was named Bathilde,
and the other Pierrette. She was a Chargeboeuf, the other a Lorrain.
Pierrette was small and weak, Bathilde was tall and full of life.
Pierrette was living on charity, Bathilde and her mother lived on
their means. Pierrette wore a stuff gown with a chemisette, Bathilde
made the velvet of hers undulate. Bathilde had the finest shoulders in
the department, and the arm of a queen; Pierrette's shoulder-blades
were skin and bone. Pierrette was Cinderella, Bathilde was the fairy.
Bathilde was about to marry, Pierrette was to die a maid. Bathilde was
adored, Pierrette was loved by none. Bathilde's hair was ravishingly
dressed, she had so much taste; Pierrette's was hidden beneath her
Breton cap, and she knew nothing of the fashions. Moral, Bathilde was
everything, Pierrette nothing. The proud little Breton girl understood
this tragic poem.

"Good-evening, little girl," said Madame de Chargeboeuf, from the
height of her condescending grandeur, and in the tone of voice which
her pinched nose gave her.

Vinet put the last touch to this sort of insult by looking fixedly at
Pierrette and saying, in three keys, "Oh! oh! oh! how fine we are
to-night, Pierrette!"

"Fine!" said the poor child; "you should say that to Mademoiselle de
Chargeboeuf, not to me."

"Oh! she is always beautifully dressed," replied the lawyer. "Isn't
she, Rogron?" he added, turning to the master of the house, and
grasping his hand.

"Yes," said Rogron.

"Why do you force him to say what he does not think?" said Bathilde;
"nothing about me pleases him. Isn't that true?" she added, going up
to Rogron and standing before him. "Look at me, and say if it isn't
true."

Rogron looked at her from head to foot, and gently closed his eyes
like a cat whose head is being scratched.

"You are too beautiful," he said; "too dangerous."

"Why?"

Rogron looked at the fire and was silent. Just then Mademoiselle
Habert entered the room, followed by the colonel.

Celeste Habert, who had now become the common enemy, could only reckon
Sylvie on her side; nevertheless, everybody present showed her the
more civility and amiable attention because each was undermining her.
Her brother, though no longer able to be on the scene of action, was
well aware of what was going on, and as soon as he perceived that his
sister's hopes were killed he became an implacable and terrible
antagonist to the Rogrons.

Every one will immediately picture to themselves Mademoiselle Habert
when they know that if she had not kept an institution for young
ladies she would still have had the air of a school-mistress.
School-mistresses have a way of their own in putting on their caps.
Just as old Englishwomen have acquired a monopoly in turbans,
school-mistresses have a monopoly of these caps. Flowers nod above
the frame-work, flowers that are more than artificial; lying by in
closets for years the cap is both new and old, even on the day it is
first worn. These spinsters make it a point of honor to resemble the
lay figures of a painter; they sit on their hips, never on their
chairs. When any one speaks to them they turn their whole busts
instead of simply turning their heads; and when their gowns creak one
is tempted to believe that the mechanism of these beings is out of
order. Mademoiselle Habert, an ideal of her species, had a stern eye,
a grim mouth, and beneath her wrinkled chin the strings of her cap,
always limp and faded, floated as she moved. Two moles, rather large
and brown, adorned that chin, and from them sprouted hairs which she
allowed to grow rampant like clematis. And finally, to complete her
portrait, she took snuff, and took it ungracefully.

The company went to work at their boston. Mademoiselle Habert sat
opposite to Sylvie, with the colonel at her side opposite to Madame de
Chargeboeuf. Bathilde was near her mother and Rogron. Sylvie placed
Pierrette between herself and the colonel; Rogron had set out a second
card-table, in case other company arrived. Two lamps were on the
chimney-piece between the candelabra and the clock, and the tables
were lighted by candles at forty sous a pound, paid for by the price
of the cards.

"Come, Pierrette, take your work, my dear," said Sylvie, with
treacherous softness, noticing that the girl was watching the
colonel's game.

She usually affected to treat Pierrette well before company. This
deception irritated the honest Breton girl, and made her despise her
cousin. She took her embroidery, but as she drew her stitches she
still watched Gouraud's play. Gouraud behaved as if he did not know
the girl was near him. Sylvie noticed this apparent indifference and
thought it extremely suspicious. Presently she undertook a _grande
misere_ in hearts, the pool being full of counters, besides containing
twenty-seven sous. The rest of the company had now arrived; among them
the deputy-judge Desfondrilles, who for the last two months had
abandoned the Tiphaine party and connected himself more or less with
the Vinets. He was standing before the chimney-piece, with his back to
the fire and the tails of his coat over his arms, looking round the
fine salon of which Mademoiselle de Chargeboeuf was the shining
ornament; for it really seemed as if all the reds of its decoration
had been made expressly to enhance her style of beauty. Silence
reigned; Pierrette was watching the game, Sylvie's attention was
distracted from her by the interest of the _grande misere_.

"Play that," said Pierrette to the colonel, pointing to a heart in his
hand.

The colonel began a sequence in hearts; the hearts all lay between
himself and Sylvie; the colonel won her ace, though it was protected
by five small hearts.

"That's not fair!" she cried. "Pierrette saw my hand, and the colonel
took her advice."

"But, mademoiselle," said Celeste, "it was the colonel's game to play
hearts after you began them."

The scene made Monsieur Desfondrilles smile; his was a keen mind,
which found much amusement in watching the play of all the
self-interests in Provins.

"Yes, it was certainly the colonel's game," said Cournant the notary,
not knowing what the question was.

Sylvie threw a look at Mademoiselle Habert,--one of those glances
which pass from old maid to old maid, feline and cruel.

"Pierrette, you did see my hand," said Sylvie fixing her eyes on the
girl.

"No, cousin."

"I was looking at you all," said the deputy-judge, "and I can swear
that Pierrette saw no one's hand but the colonel's."

"Pooh!" said Gouraud, alarmed, "little girls know how to slide their
eyes into everything."

"Ah!" exclaimed Sylvie.

"Yes," continued Gouraud. "I dare say she looked into your hand to
play you a trick. Didn't you, little one?"

"No," said the truthful Breton, "I wouldn't do such a thing; if I had,
it would have been in my cousin's interests."

"You know you are a story-teller and a little fool," cried Sylvie.
"After what happened this morning do you suppose I can believe a word
you say? You are a--"

Pierrette did not wait for Sylvie to finish her sentence; foreseeing a
torrent of insults, she rushed away without a light and ran to her
room. Sylvie turned white with anger and muttered between her teeth,
"She shall pay for this!"

"Shall you pay for the _misere_?" said Madame de Chargeboeuf.

As she spoke Pierrette struck her head against the door of the passage
which some one had left open.

"Good! I'm glad of it," cried Sylvie, as they heard the blow.

"She must be hurt," said Desfondrilles.

"She deserves it," replied Sylvie.

"It was a bad blow," said Mademoiselle Habert.

Sylvie thought she might escape paying her _misere_ if she went to see
after Pierrette, but Madame de Chargeboeuf stopped her.

"Pay us first," she said, laughing; "you will forget it when you come
back."

The remark, based on the old maid's trickery and her bad faith in
paying her debts at cards was approved by the others. Sylvie sat down
and thought no more of Pierrette,--an indifference which surprised no
one. When the game was over, about half past nine o'clock, she flung
herself into an easy chair at the corner of the fireplace and did not
even rise as her guests departed. The colonel was torturing her; she
did not know what to think of him.

"Men are so false!" she cried, as she went to bed.

Pierrette had given herself a frightful blow on the head, just above
the ear, at the spot where young girls part their hair when they put
their "front hair" in curlpapers. The next day there was a large
swelling.

"God has punished you," said Sylvie at the breakfast table. "You
disobeyed me; you treated me with disrespect in leaving the room
before I had finished my sentence; you got what you deserved."

"Nevertheless," said Rogron, "she ought to put on a compress of salt
and water."

"Oh, it is nothing at all, cousin," said Pierrette.

The poor child had reached a point where even such a remark seemed to
her a proof of kindness.



                                VIII

                 THE LOVES OF JACQUES AND PIERRETTE

The week ended as it had begun, in continual torture. Sylvie grew
ingenious, and found refinements of tyranny with almost savage
cruelty; the red Indians might have taken a lesson from her. Pierrette
dared not complain of her vague sufferings, nor of the actual pains
she now felt in her head. The origin of her cousin's present anger was
the non-revelation of Brigaut's arrival. With Breton obstinacy
Pierrette was determined to keep silence,--a resolution that is
perfectly explicable. It is easy to see how her thoughts turned to
Brigaut, fearing some danger for him if he were discovered, yet
instinctively longing to have him near her, and happy in knowing he
was in Provins. What joy to have seen him! That single glimpse was
like the look an exile casts upon his country, or the martyr lifts to
heaven, where his eyes, gifted with second-sight, can enter while
flames consume his body.

Pierrette's glance had been so thoroughly understood by the major's
son that, as he planed his planks or took his measures or joined his
wood, he was working his brains to find out some way of communicating
with her. He ended by choosing the simplest of all schemes. At a
certain hour of the night Pierrette must lower a letter by a string
from her window. In the midst of the girl's own sufferings, she too
was sustained by the hope of being able to communicate with Brigaut.
The same desire was in both hearts; parted, they understood each
other! At every shock to her heart, every throb of pain in her head,
Pierrette said to herself, "Brigaut is here!" and that thought enabled
her to live without complaint.

One morning in the market, Brigaut, lying in wait, was able to get
near her. Though he saw her tremble and turn pale, like an autumn leaf
about to flutter down, he did not lose his head, but quietly bought
fruit of the market-woman with whom Sylvie was bargaining. He found
his chance of slipping a note to Pierrette, all the while joking the
woman with the ease of a man accustomed to such manoeuvres; so cool
was he in action, though the blood hummed in his ears and rushed
boiling through his veins and arteries. He had the firmness of a
galley-slave without, and the shrinkings of innocence within him,
--like certain mothers in their moments of mortal trial, when held
between two dangers, two catastrophes.

Pierrette's inward commotion was like Brigaut's. She slipped the note
into the pocket of her apron. The hectic spots upon her cheekbones
turned to a cherry-scarlet. These two children went through, all
unknown to themselves, many more emotions than go to the make-up of a
dozen ordinary loves. This moment in the market-place left in their
souls a well-spring of passionate feeling. Sylvie, who did not
recognize the Breton accent, took no notice of Brigaut, and Pierrette
went home safely with her treasure.

The letters of these two poor children were fated to serve as
documents in a terrible judicial inquiry; otherwise, without the fatal
circumstances that occasioned that inquiry, they would never have been
heard of. Here is the one which Pierrette read that night in her
chamber:--

  My dear Pierrette,--At midnight, when everybody is asleep but me,
  who am watching you, I will come every night under your window.
  Let down a string long enough to reach me; it will not make any
  noise; you must fasten to the end of it whatever you write to me.
  I will tie my letter in the same way. I hear _they_ have taught
  you to read and write,--those wicked relations who were to do you
  good, and have done you so much harm. You, Pierrette, the daughter
  of a colonel who died for France, reduced by those monsters to be
  their servant! That is where all your pretty color and health have
  gone. My Pierrette, what has become of her? what have they done
  with her. I see plainly you are not the same, not happy. Oh!
  Pierrette, let us go back to Brittany. I can earn enough now to
  give you what you need; for you yourself can earn three francs a
  day and I can earn four or five; and thirty sous is all I want to
  live on. Ah! Pierrette, how I have prayed the good God for you
  ever since I came here! I have asked him to give me all your
  sufferings, and you all pleasures. Why do you stay with them? why
  do they keep you? Your grandmother is more to you than they. They
  are vipers; they have taken your gaiety away from you. You do not
  even walk as you once did in Brittany. Let us go back. I am here
  to serve you, to do your will; tell me what you wish. If you need
  money I have a hundred and fifty francs; I can send them up by the
  string, though I would like to kiss your dear hands and lay the
  money in them. Ah, dear Pierrette, it is a long time now that the
  blue sky has been overcast for me. I have not had two hours'
  happiness since I put you into that diligence of evil. And when I
  saw you the other morning, looking like a shadow, I could not
  reach you; that hag of a cousin came between us. But at least we
  can have the consolation of praying to God together every Sunday
  in church; perhaps he will hear us all the more when we pray
  together.

  Not good-by, my dear, Pierrette, but _to-night_.

This letter so affected Pierrette that she sat for more than an hour
reading and re-reading and gazing at it. Then she remembered with
anguish that she had nothing to write with. She summoned courage to
make the difficult journey from her garret to the dining-room, where
she obtained pen, paper, and ink, and returned safely without waking
her terrible cousin. A few minutes before midnight she had finished
the following letter:--

  My Friend,--Oh! yes, my friend; for there is no one but you,
  Jacques, and my grandmother to love me. God forgive me, but you
  are the only two persons whom I love, both alike, neither more nor
  less. I was too little to know my dear mamma; but you, Jacques,
  and my grandmother, and my grandfather,--God grant him heaven, for
  he suffered much from his ruin, which was mine,--but you two who
  are left, I love you both, unhappy as I am. Indeed, to know how
  much I love you, you will have to know how much I suffer; but I
  don't wish that, it would grieve you too much. _They_ speak to me
  as we would not speak to a dog; _they_ treat me like the worst of
  girls; and yet I do examine myself before God, and I cannot find
  that I do wrong by them. Before you sang to me the marriage song I
  saw the mercy of God in my sufferings; for I had prayed to him to
  take me from the world, and I felt so ill I said to myself, "God
  hears me!" But, Jacques, now you are here, I want to live and go
  back to Brittany, to my grandmamma who loves me, though _they_ say
  she stole eight thousand francs of mine. Jacques, is that so? If
  they are mine could you get them! But it is not true, for if my
  grandmother had eight thousand francs she would not live at
  Saint-Jacques.

  I don't want to trouble her last days, my kind, good grandmamma,
  with the knowledge of my troubles; she might die of it. Ah! if she
  knew they made her grandchild scrub the pots and pans,--she who
  used to say to me, when I wanted to help her after her troubles,
  "Don't touch that, my darling; leave it--leave it--you will spoil
  your pretty fingers." Ah! my hands are never clean now. Sometimes
  I can hardly carry the basket home from market, it cuts my arm.
  Still I don't think my cousins mean to be cruel; but it is their
  way always to scold, and it seems that I have no right to leave
  them. My cousin Rogron is my guardian. One day when I wanted to
  run away because I could not bear it, and told them so, my cousin
  Sylvie said the gendarmes would go after me, for the law was my
  master. Oh! I know now that cousins cannot take the place of
  father or mother, any more than the saints can take the place of
  God.

  My poor Jacques, what do you suppose I could do with your money?
  Keep it for our journey. Oh! how I think of you and Pen-Hoel, and
  the big pong,--that's where we had our only happy days. I shall
  have no more, for I feel I am going from bad to worse. I am very
  ill, Jacques. I have dreadful pains in my head, and in my bones,
  and back, which kill me, and I have no appetite except for horrid
  things,--roots and leaves and such things. Sometimes I cry, when I
  am all alone, for they won't let me do anything I like if they
  know it, not even cry. I have to hide to offer my tears to Him to
  whom we owe the mercies which we call afflictions. It must have
  been He who gave you the blessed thought to come and sing the
  marriage song beneath my window. Ah! Jacques, my cousin heard you,
  and she said I had a lover. If you wish to be my lover, love me
  well. I promise to love you always, as I did in the past, and to
  be
       Your faithful servant,
       Pierrette Lorrain.

  You will love me always, won't you?


She had brought a crust of bread from the kitchen, in which she now
made a hole for the letter, and fastened it like a weight to her
string. At midnight, having opened her window with extreme caution,
she lowered the letter with the crust, which made no noise against
either the wall of the house or the blinds. Presently she felt the
string pulled by Brigaut, who broke it and then crept softly away.
When he reached the middle of the square she could see him
indistinctly by the starlight; but he saw her quite clearly in the
zone of light thrown by the candle. The two children stood thus for
over an hour, Pierrette making him signs to go, he starting, she
remaining, he coming back to his post, and Pierrette again signing
that he must leave her. This was repeated till the child closed her
window, went to bed, and blew out the candle. Once in bed she fell
asleep, happy in heart though suffering in body,--she had Brigaut's
letter under her pillow. She slept as the persecuted sleep,--a slumber
bright with angels; that slumber full of heavenly arabesques, in
atmospheres of gold and lapis-lazuli, perceived and given to us by
Raffaelle.

The moral nature had such empire over that frail physical nature that
on the morrow Pierrette rose light and joyous as a lark, as radiant
and as gay. Such a change could not escape the vigilant eye of her
cousin Sylvie, who, this time, instead of scolding her, set about
watching her with the scrutiny of a magpie. "What reason is there for
such happiness?" was a thought of jealousy, not of tyranny. If the
colonel had not been in Sylvie's mind she would have said to Pierrette
as formerly, "Pierrette, you are very noise, and very regardless of
what you have often been told." But now the old maid resolved to spy
upon her as only old maids can spy. The day was still and gloomy, like
the weather that precedes a storm.

"You don't appear to be ill now, mademoiselle," said Sylvie at dinner.
"Didn't I tell you she put it all on to annoy us?" she cried,
addressing her brother, and not waiting for Pierrette's answer.

"On the contrary, cousin, I have a sort of fever--"

"Fever! what fever? You are as gay as a lark. Perhaps you have seen
some one again?"

Pierrette trembled and dropped her eyes on her plate.

"Tartufe!" cried Sylvie; "and only fourteen years old! what a nature!
Do you mean to come to a bad end?"

"I don't know what you mean," said Pierrette, raising her sweet and
luminous brown eyes to her cousin.

"This evening," said Sylvie, "you are to stay in the dining-room with
a candle, and do your sewing. You are not wanted in the salon; I
sha'n't have you looking into my hand to help your favorites."

Pierrette made no sign.

"Artful creature!" cried Sylvie, leaving the room.

Rogron, who did not understand his sister's anger, said to Pierrette:
"What is all this about? Try to please your cousin, Pierrette; she is
very indulgent to you, very gentle, and if you put her out of temper
the fault is certainly yours. Why do you squabble so? For my part I
like to live in peace. Look at Mademoiselle Bathilde and take pattern
by her."

Pierrette felt able to bear everything. Brigaut would come at midnight
and bring her an answer, and that hope was the viaticum of her day.
But she was using up her last strength. She did not go to bed, and
stood waiting for the hour to strike. At last midnight sounded; softly
she opened the window; this time she used a string made by tying bits
of twine together. She heard Brigaut's step, and on drawing up the
cord she found the following letter, which filled her with joy:--

  My dear Pierrette,--As you are so ill you must not tire yourself
  by waiting for me. You will hear me if I cry like an owl. Happily
  my father taught me to imitate their note. So when you hear the
  cry three times you will know I am there, and then you must let
  down the cord. But I shall not come again for some days. I hope
  then to bring you good news.

  Oh! Pierrette, don't talk of dying! Pierrette, don't think such
  things! All my heart shook, I felt as though I were dead myself at
  the mere idea. No, my Pierrette, you must not die; you will live
  happy, and soon you shall be delivered from your persecutors. If I
  do not succeed in what I am undertaking for your rescue, I shall
  appeal to the law, and I shall speak out before heaven and earth
  and tell how your wicked relations are treating you. I am certain
  that you have not many more days to suffer; have patience, my
  Pierrette! Jacques is watching over you as in the old days when we
  slid on the pond and I pulled you out of the hole in which we were
  nearly drowned together.

  Adieu, my dear Pierrette; in a few days, if God wills, we shall be
  happy. Alas, I dare not tell you the only thing that may hinder
  our meeting. But God loves us! In a few days I shall see my dear
  Pierrette at liberty, without troubles, without any one to hinder
  my looking at you--for, ah! Pierrette, I hunger to see you
  --Pierrette, Pierrette, who deigns to love me and to tell me so.
  Yes, Pierrette, I will be your lover when I have earned the
  fortune you deserve; till then I will be to you only a devoted
  servant whose life is yours to do what you please with it. Adieu.

       Jacques Brigaut.


Here is a letter of which the major's son said nothing to Pierrette.
He wrote it to Madame Lorrain at Nantes:--

  Madame Lorrain,--Your granddaughter will die, worn-out with
  ill-treatment, if you do not come to fetch her. I could scarcely
  recognize her; and to show you the state of things I enclose a
  letter I have received from Pierrette. You are thought here to
  have taken the money of your granddaughter, and you ought to
  justify yourself. If you can, come at once. We may still be happy;
  but if delay Pierrette will be dead.

  I am, with respect, your devoted servant,
       Jacques Brigaut.

  At Monsieur Frappier's, Cabinet-maker, Grand'Rue, Provins.


Brigaut's fear was that the grandmother was dead.

Though this letter of the youth whom in her innocence she called her
lover was almost enigmatical to Pierrette, she believed in it with all
her virgin faith. Her heart was filled with that sensation which
travellers in the desert feel when they see from afar the palm-trees
round a well. In a few days her misery would end--Jacques said so. She
relied on this promise of her childhood's friend; and yet, as she laid
the letter beside the other, a dreadful thought came to her in
foreboding words.

"Poor Jacques," she said to herself, "he does not know the hole into
which I have now fallen!"

Sylvie had heard Pierrette, and she had also heard Brigaut under her
window. She jumped out of bed and rushed to the window to look through
the blinds into the square and there she saw, in the moonlight, a man
hurrying in the direction of the colonel's house, in front of which
Brigaut happened to stop. The old maid gently opened her door, went
upstairs, was amazed to find a light in Pierrette's room, looked
through the keyhole, and could see nothing.

"Pierrette," she said, "are you ill?"

"No, cousin," said Pierrette, surprised.

"Why is your candle burning at this time of night? Open the door; I
must know what this means."

Pierrette went to the door bare-footed, and as soon as Sylvie entered
the room she saw the cord, which Pierrette had forgotten to put away,
not dreaming of a surprise. Sylvie jumped upon it.

"What is that for?" she asked.

"Nothing, cousin."

"Nothing!" she cried. "Always lying; you'll never get to heaven that
way. Go to bed; you'll take cold."

She asked no more questions and went away, leaving Pierrette terrified
by her unusual clemency. Instead of exploding with rage, Sylvie had
suddenly determined to surprise Pierrette and the colonel together, to
seize their letters and confound the two lovers who were deceiving
her. Pierrette, inspired by a sense of danger, sewed the letters into
her corset and covered them with calico.

Here end the loves of Pierrette and Brigaut.

Pierrette rejoiced in the thought that Jacques had determined to hold
no communication with her for some days, because her cousin's
suspicions would be quieted by finding nothing to feed them. Sylvie
did in fact spend the next three nights on her legs, and each evening
in watching the innocent colonel, without discovering either in him or
in Pierrette, or in the house or out of it, anything that betrayed
their understanding. She sent Pierrette to confession, and seized that
moment to search the child's room, with the method and penetration of
a spy or a custom-house officer. She found nothing. Her fury reached
the apogee of human sentiments. If Pierrette had been there she would
certainly have struck her remorselessly. To a woman of her temper,
jealousy was less a sentiment than an occupation; she existed in it,
it made her heart beat, she felt emotions hitherto completely unknown
to her; the slightest sound or movement kept her on the qui vive; she
watched Pierrette with gloomy intentness.

"That miserable little wretch will kill me," she said.

Sylvie's severity to her cousin reached the point of refined cruelty,
and made the deplorable condition of the poor girl worse daily. She
had fever regularly, and the pains in her head became intolerable. By
the end of the week even the visitors at the house noticed her
suffering face, which would have touched to pity all selfishness less
cruel than theirs. It happened that Doctor Neraud, possibly by Vinet's
advice, did not come to the house during that week. The colonel,
knowing himself suspected by Sylvie, was afraid to risk his marriage
by showing any solicitude for Pierrette. Bathilde explained the
visible change in the girl by her natural growth. But at last, one
Sunday evening, when Pierrette was in the salon, her sufferings
overcame her and she fainted away. The colonel, who first saw her
going, caught her in his arms and carried her to a sofa.

"She did it on purpose," said Sylvie, looking at Mademoiselle Habert
and the rest who were playing boston with her.

"I assure you that your cousin is very ill," said the colonel.

"She seemed well enough in your arms," Sylvie said to him in a low
voice, with a savage smile.

"The colonel is right," said Madame de Chargeboeuf. "You ought to send
for a doctor. This morning at church every one was speaking, as they
came out, of Mademoiselle Lorrain's appearance."

"I am dying," said Pierrette.

Desfondrilles called to Sylvie and told her to unfasten her cousin's
gown. Sylvie went up to the girl, saying, "It is only a tantrum."

She unfastened the gown and was about to touch the corset, when
Pierrette, roused by the danger, sat up with superhuman strength,
exclaiming, "No, no, I will go to bed."

Sylvie had, however, touched the corset and felt the papers. She let
Pierrette go, saying to the company:

"What do you think now of her illness? I tell you it is all a
pretence. You have no idea of the perversity of that child."

After the card-playing was over she kept Vinet from following the
other guests; she was furious and wanted vengeance, and was grossly
rude to the colonel when he bade her good-night. Gouraud threw a look
at the lawyer which threatened him to the depths of his being and
seemed to put a ball in his entrails. Sylvie told Vinet to remain.
When they were alone, she said,--

"Never in my life, never in my born days, will I marry the colonel."

"Now that you have come to that decision I may speak," said the
lawyer. "The colonel is my friend, but I am more yours than his.
Rogron has done me services which I can never forget. I am as strong a
friend as I am an enemy. Once in the Chamber I shall rise to power,
and I will make your brother a receiver-general. Now swear to me,
before I say more, that you will never repeat what I tell you."
(Sylvie made an affirmative sign.) "In the first place, the brave
colonel is a gambler--"

"Ah!" exclaimed Sylvie.

"If it had not been for the embarrassments this vice has brought upon
him, he might have been a marshal of France," continued Vinet. "He is
capable of running through your property; but he is very astute; you
cannot be sure of not having children, and you told me yourself the
risks you feared. No, if you want to marry, wait till I am in the
Chamber and then take that old Desfondrilles, who shall be made chief
justice. If you want revenge on the colonel make your brother marry
Mademoiselle de Chargeboeuf,--I can get her consent; she has two
thousand francs a year, and you will be connected with the de
Chargeboeufs as I am. Recollect what I tell you, the Chargeboeufs will
be glad to claim us for cousins some day."

"Gouraud loves Pierrette," was Sylvie's only answer.

"He is quite capable of it," said Vinet, "and capable of marrying her
after your death."

"A fine calculation!" she said.

"I tell you that man has the shrewdness of the devil. Marry your
brother and announce that you mean to remain unmarried and will leave
your property to your nephews and nieces. That will strike a blow at
Gouraud and Pierrette both! and you'll see the faces they'll make."

"Ah! that's true," cried the old maid, "I can serve them both right.
She shall go to a shop, and get nothing from me. She hasn't a sou; let
her do as we did,--work."

Vinet departed, having put his plan into Sylvie's head, her dogged
obstinacy being well-known to him. The old maid, he was certain, would
think the scheme her own, and carry it out.

The lawyer found the colonel in the square, smoking a cigar while he
waited for him.

"Halt!" said Gouraud; "you have pulled me down, but stones enough came
with me to bury you--"

"Colonel!--"

"Colonel or not, I shall give you your deserts. In the first place,
you shall not be deputy--"

"Colonel!--"

"I control ten votes and the election depends on--"

"Colonel, listen to me. Is there no one to marry but that old Sylvie?
I have just been defending you to her; you are accused and convicted
of writing to Pierrette; she saw you leave your house at midnight and
come to the girl's window--"

"Stuff and nonsense!"

"She means to marry her brother to Bathilde and leave her fortune to
their children."

"Rogron won't have any."

"Yes he will," replied Vinet. "But I promise to find you some young
and agreeable woman with a hundred and fifty thousand francs? Don't be
a fool; how can you and I afford to quarrel? Things have gone against
you in spite of all my care; but you don't understand me."

"Then we must understand each other," said the colonel. "Get me a wife
with a hundred and fifty thousand francs before the elections; if not
--look out for yourself! I don't like unpleasant bed-fellows, and
you've pulled the blankets all over to your side. Good-evening."

"You shall see," said Vinet, grasping the colonel's hand
affectionately.

              *     *     *     *     *

About one o'clock that night three clear, sharp cries of an owl,
wonderfully well imitated, echoed through the square. Pierrette heard
them in her feverish sleep; she jumped up, moist with perspiration,
opened her window, saw Brigaut, and flung down a ball of silk, to
which he fastened a letter. Sylvie, agitated by the events of the day
and her own indecision of mind, was not asleep; she heard the owl.

"Ah, bird of ill-omen!" she thought. "Why, Pierrette is getting up!
What is she after?"

Hearing the attic window open softly, Sylvie rushed to her own window
and heard the rustle of paper against her blinds. She fastened the
strings of her bed-gown and went quickly upstairs to Pierrette's room,
where she found the poor girl unwinding the silk and freeing the
letter.

"Ha! I've caught you!" cried the old woman, rushing to the window,
from which she saw Jacques running at full speed. "Give me that
letter."

"No, cousin," said Pierrette, who, by one of those strong inspirations
of youth sustained by her own soul, rose to a grandeur of resistance
such as we admire in the history of certain peoples reduced to
despair.

"Ha! you will not?" cried Sylvie, advancing upon the girl with a face
full of hatred and fury.

Pierrette fell back to get time to put her letter in her hand, which
she clenched with unnatural force. Seeing this manoeuvre Sylvie
grasped the delicate white hand of the girl in her lobster claws and
tried to open it. It was a frightful struggle, an infamous struggle;
it was more than a physical struggle; it assailed the mind, the sole
treasure of the human being, the thought, which God has placed beyond
all earthly power and guards as the secret way between the sufferer
and Himself. The two women, one dying, the other in the vigor of
health, looked at each other fixedly. Pierrette's eyes darted on her
executioner the look the famous Templar on the rack cast upon Philippe
le Bel, who could not bear it and fled thunderstricken. Sylvie, a
woman and a jealous woman, answered that magnetic look with malignant
flashes. A dreadful silence reigned. The clenched hand of the Breton
girl resisted her cousin's efforts like a block of steel. Sylvie
twisted Pierrette's arm, she tried to force the fingers open; unable
to do so she stuck her nails into the flesh. At last, in her madness,
she set her teeth into the wrist, trying to conquer the girl by pain.
Pierrette defied her still, with that same terrible glance of
innocence. The anger of the old maid grew to such a pitch that it
became blind fury. She seized Pierrette's arm and struck the closed
fist upon the window-sill, and then upon the marble of the
mantelpiece, as we crack a nut to get the kernel.

"Help! help!" cried Pierrette, "they are murdering me!"

"Ha! you may well scream, when I catch you with a lover in the dead of
night."

And she beat the hand pitilessly.

"Help! help!" cried Pierrette, the blood flowing.

At that instant, loud knocks were heard at the front door. Exhausted,
the two women paused a moment.

Rogron, awakened and uneasy, not knowing what was happening, had got
up, gone to his sister's room, and not finding her was frightened.
Hearing the knocks he went down, unfastened the front door, and was
nearly knocked over by Brigaut, followed by a sort of phantom.

At this moment Sylvie's eyes chanced to fall on Pierrette's corset,
and she remembered the papers. Releasing the girl's wrist she sprang
upon the corset like a tiger on its prey, and showed it to Pierrette
with a smile,--the smile of an Iroquois over his victim before he
scalps him.

"I am dying," said Pierrette, falling on her knees, "oh, who will save
me?"

"I!" said a woman with white hair and an aged parchment face, in which
two gray eyes glittered.

"Ah! grandmother, you have come too late," cried the poor child,
bursting into tears.

Pierrette fell upon her bed, her strength all gone, half-dead with the
exhaustion which, in her feeble state, followed so violent a struggle.
The tall gray woman took her in her arms, as a nurse lifts a child,
and went out, followed by Brigaut, without a word to Sylvie, on whom
she cast one glance of majestic accusation.

The apparition of that august old woman, in her Breton costume,
shrouded in her coif (a sort of hooded mantle of black cloth),
accompanied by Brigaut, appalled Sylvie; she fancied she saw death.
She slowly went down the stairs, listened to the front door closing
behind them, and came face to face with her brother, who exclaimed:
"Then they haven't killed you?"

"Go to bed," said Sylvie. "To-morrow we will see what we must do."

She went back to her own bed, ripped open the corset, and read
Brigaut's two letters, which confounded her. She went to sleep in the
greatest perplexity,--not imagining the terrible results to which her
conduct was to lead.

              *     *     *     *     *

The letters sent by Brigaut to old Madame Lorrain reached her in a
moment of ineffable joy, which the perusal of them troubled. The poor
old woman had grieved deeply in living without her Pierrette beside
her, but she had consoled her loneliness with the thought that the
sacrifice of herself was in the interests of her grandchild. She was
blessed with one of those ever-young hearts which are upheld and
invigorated by the idea of sacrifice. Her old husband, whose only joy
was his little granddaughter, had grieved for Pierrette; every day he
had seemed to look for her. It was an old man's grief,--on which such
old men live, of which they die.

Every one can now imagine the happiness which this poor old woman,
living in a sort of almshouse, felt when she learned of a generous
action, rare indeed but not impossible in France. The head of the
house of Collinet, whose failure in 1814 had caused the Lorrains a
loss of twenty-four thousand francs, had gone to America with his
children after his disasters. He had too high a courage to remain a
ruined man. After eleven years of untold effort crowned by success he
returned to Nantes to recover his position, leaving his eldest son in
charge of his transatlantic house. He found Madame Lorrain of Pen-Hoel
in the institution of Saint-Jacques, and was witness of the
resignation with which this most unfortunate of his creditors bore her
misery.

"God forgive you!" said the old woman, "since you give me on the
borders of my grave the means of securing the happiness of my dear
granddaughter; but alas! it will not clear the debts of my poor
husband!"

Monsieur Collinet made over to the widow both the capital and the
accrued interest, amounting to about forty-two thousand francs. His
other creditors, prosperous, rich, and intelligent merchants, had
easily born their losses, whereas the misfortunes of the Lorrains
seemed so irremediable to old Monsieur Collinet that he promised the
widow to pay off her husband's debts, to the amount of forty thousand
francs more. When the Bourse of Nantes heard of this generous
reparation they wished to receive Collinet to their board before his
certificates were granted by the Royal court at Rennes; but the
merchant refused the honor, preferring to submit to the ordinary
commercial rule.

Madame Lorrain had received the money only the day before the post
brought her Brigaut's letter, enclosing that of Pierrette. Her first
thought had been, as she signed the receipt: "Now I can live with my
Pierrette and marry her to that good Brigaut, who will make a fortune
with my money."

Therefore the moment she had read the fatal letters she made instant
preparations to start for Provins. She left Nantes that night by the
mail; for some one had explained to her its celerity. In Paris she
took the diligence for Troyes, which passes through Provins, and by
half-past eleven at night she reached Frappier's, where Brigaut,
shocked at her despairing looks, told her of Pierrette's state and
promised to bring the poor girl to her instantly. His words so
terrified the grandmother that she could not control her impatience
and followed him to the square. When Pierrette screamed, the horror of
that cry went to her heart as sharply as it did to Brigaut's. Together
they would have roused the neighborhood if Rogron, in his terror, had
not opened the door. The scream of the young girl at bay gave her
grandmother the sudden strength of anger with which she carried her
dear Pierrette in her arms to Frappier's house, where Madame Frappier
hastily arranged Brigaut's own room for the old woman and her
treasure. In that poor room, on a bed half-made, the sufferer was
deposited; and there she fainted away, holding her hand still
clenched, wounded, bleeding, with the nails deep bedded in the flesh.
Brigaut, Frappier, his wife, and the old woman stood looking at
Pierrette in silence, all four of them in a state of indescribable
amazement.

"Why is her hand bloody?" said the grandmother at last.

Pierrette, overcome by the sleep which follows all abnormal displays
of strength, and dimly conscious that she was safe from violence,
gradually unbent her fingers. Brigaut's letter fell from them like an
answer.

"They tried to take my letter from her," said Brigaut, falling on his
knees and picking up the lines in which he had told his little friend
to come instantly and softly away from the house. He kissed with pious
love the martyr's hand.

It was a sight that made those present tremble when they saw the old
gray woman, a sublime spectre, standing beside her grandchild's
pillow. Terror and vengeance wrote their fierce expressions in the
wrinkles that lined her skin of yellow ivory; her forehead, half
hidden by the straggling meshes of her gray hair, expressed a solemn
anger. She read, with a power of intuition given to the aged when near
their grave, Pierrette's whole life, on which her mind had dwelt
throughout her journey. She divined the illness of her darling, and
knew that she was threatened with death. Two big tears painfully rose
in her wan gray eyes, from which her troubles had worn both lashes and
eyebrows, two pearls of anguish, forming within them and giving them a
dreadful brightness; then each tear swelled and rolled down the
withered cheek, but did not wet it.

"They have killed her!" she said at last, clasping her hands.

She fell on her knees which struck sharp blows on the brick-laid
floor, making a vow no doubt to Saint Anne d'Auray, the most powerful
of the madonnas of Brittany.

"A doctor from Paris," she said to Brigaut. "Go and fetch one,
Brigaut, go!"

She took him by the shoulder and gave him a despotic push to send him
from the room.

"I was coming, my lad, when you wrote me; I am rich,--here, take
this," she cried, recalling him, and unfastening as she spoke the
strings that tied her short-gown. Then she drew a paper from her bosom
in which were forty-two bank-bills, saying, "Take what is necessary,
and bring back the greatest doctor in Paris."

"Keep those," said Frappier; "he can't change thousand franc notes
now. I have money, and the diligence will be passing presently; he can
certainly find a place on it. But before he goes we had better consult
Doctor Martener; he will tell us the best physician in Paris. The
diligence won't pass for over an hour,--we have time enough."

Brigaut woke up Monsieur Martener, and brought him at once. The doctor
was not a little surprised to find Mademoiselle Lorrain at Frappier's.
Brigaut told him of the scene that had just taken place at the
Rogrons'; but even so the doctor did not at first suspect the horror
of it, nor the extent of the injury done. Martener gave the address of
the celebrated Horace Bianchon, and Brigaut started for Paris by the
diligence. Monsieur Martener then sat down and examined first the
bruised and bloody hand which lay outside the bed.

"She could not have given these wounds herself," he said.

"No; the horrible woman to whom I had the misfortune to trust her was
murdering her," said the grandmother. "My poor Pierrette was screaming
'Help! help! I'm dying,'--enough to touch the heart of an
executioner."

"But why was it?" said the doctor, feeling Pierrette's pulse. "She is
very ill," he added, examining her with a light. "She must have
suffered terribly; I don't understand why she has not been properly
cared for."

"I shall complain to the authorities," said the grandmother. "Those
Rogrons asked me for my child in a letter, saying they had twelve
thousand francs a year and would take care of her; had they the right
to make her their servant and force her to do work for which she had
not the strength?"

"They did not choose to see the most visible of all maladies to which
young girls are liable. She needed the utmost care," cried Monsieur
Martener.

Pierrette was awakened by the light which Madame Frappier was holding
near her face, and by the horrible sufferings in her head caused by
the reaction of her struggle.

"Ah! Monsieur Martener, I am very ill," she said in her pretty voice.

"Where is the pain, my little friend?" asked the doctor.

"Here," she said, touching her head above the left ear.

"There's an abscess," said the doctor, after feeling the head for a
long time and questioning Pierrette on her sufferings. "You must tell
us all, my child, so that we may know how to cure you. Why is your
hand like this? You could not have given yourself that wound."

Pierrette related the struggle between herself and her cousin Sylvie.

"Make her talk," said the doctor to the grandmother, "and find out the
whole truth. I will await the arrival of the doctor from Paris; and we
will send for the surgeon in charge of the hospital here, and have a
consultation. The case seems to me a very serious one. Meantime I will
send you a quieting draught so that mademoiselle may sleep; she needs
sleep."

Left alone with her granddaughter the old Breton woman exerted her
influence over the child and made her tell all; she let her know that
she had money enough now for all three, and promised that Brigaut
should live with them. The poor girl admitted her martyrdom, not
imagining the events to which her admissions would give rise. The
monstrosity of two beings without affection and without conception of
family life opened to the old woman a world of woe as far from her
knowledge as the morals of savages may have seemed to the first
discoverers who set foot in America.

The arrival of her grandmother, the certainty of living with her in
comfort soothed Pierrette's mind as the sleeping draught soothed her
body. The old woman watched her darling, kissing her forehead, hair,
and hands, as the holy women of old kissed the hands of Jesus when
they laid him in the tomb.



                                 IX

                        THE FAMILY COUNCIL

At nine o'clock that morning Monsieur Martener went to see Monsieur
Tiphaine, and related to him the scene between Pierrette and Sylvie,
and the tortures of all kinds, moral and physical, to which the
Rogrons had subjected their cousin, and the two alarming forms of
illness which their cruelty had developed. Monsieur Tiphaine sent for
Auffray the notary, one of Pierrette's own relations on the maternal
side.

At this particular time the war between the Vinet party and the
Tiphaine party was at its height. The scandals which the Rogrons and
their adherents were disseminating through the town about the liaison
of Madame Tiphaine's mother with the banker du Tillet, and the
bankruptcy of her father (a forger, they said), were all the more
exasperating to the Tiphaines because these things were malicious
truths, not libels. Such wounds cut deep; they go to the quick of
feelings and of interests. These speeches, repeated to the partisans
of the Tiphaines by the same mouths which told the Rogrons of the
sneers of "those women" of the Tiphaine clique, fed the hatreds of
both sides, now increased by the political element. The animosities
caused at this time in France by the spirit of party, the violences of
which were excessive, were everywhere mixed up, as in Provins, with
selfish schemes and wounded or vindictive individual interests. Each
party eagerly seized on whatever might injure the rival party.
Personal hatreds and self-love mingled as much as political animosity
in even the smallest matters, and were carried to hitherto unheard-of
lengths. A whole town would be roused to excitement over some private
struggle, until it took the character of a political debate.

Monsieur Tiphaine at once perceived in the case of Pierrette against
the Rogrons a means of humbling, mortifying, and dishonoring the
masters of that salon where plans against the monarchy were made and
an opposition journal born. The public prosecutor was called in; and
together with Monsieur Auffray the notary, Pierrette's relation, and
Monsieur Martener, a cautious consultation was held in the utmost
secrecy as to the proper course to follow. Monsieur Martener agreed to
advise Pierrette's grandmother to apply to the courts to have Auffray
appointed guardian to his young relation. The guardian could then
convene a "Family Council," and, backed by the testimony of three
doctors, demand the girl's release from the authority of the Rogrons.
The affair thus managed would have to go before the courts, and the
public prosecutor, Monsieur Lesourd, would see that it was taken to a
criminal court by demanding an inquiry.

Towards midday all Provins was roused by the strange news of what had
happened during the night at the Rogrons'. Pierrette's cries had been
faintly heard, though they were soon over. No one had risen to inquire
what they meant, but every one said the next day, "Did you hear those
screams about one in the morning?" Gossip and comments soon magnified
the horrible drama, and a crowd collected in front of Frappier's shop,
asking the worthy cabinet-maker for information, and hearing from him
how Pierrette was brought to his house with her fingers broken and the
hand bloody.

Towards one in the afternoon the post-chaise of Doctor Bianchon, who
was accompanied by Brigaut, stopped before the house, and Madame
Frappier went at once to summon Monsieur Martener and the surgeon in
charge of the hospital. Thus the gossip of the town received
confirmation. The Rogrons were declared to have ill-used their cousin
deliberately, and to have come near killing her. Vinet heard the news
while attending to his business in the law courts; he left everything
and hurried to the Rogrons. Rogron and his sister had just finished
breakfast. Sylvie was reluctant to tell her brother of her
discomfiture of the night before; but he pressed her with questions,
to which she would make no answer than, "That's not your business."
She went and came from the kitchen to the dining-room on pretence of
preparing the breakfast, but chiefly to avoid discussion. She was
alone when Vinet entered.

"You know what's happened?" said the lawyer.

"No," said Sylvie.

"You will be arrested on a criminal charge," replied Vinet, "from the
way things are now going about Pierrette."

"A criminal charge!" cried Rogron, who had come into the room. "Why?
What for?"

"First of all," said the lawyer, looking at Sylvie, "explain to me
without concealment and as if you stood before God, what happened in
this house last night--they talk of amputating Pierrette's hand."

Sylvie turned livid and shuddered.

"Then there is some truth in it?" said Vinet.

Mademoiselle Rogron related the scene, trying to excuse herself; but,
prodded with questions, she acknowledged the facts of the horrible
struggle.

"If you have only injured her fingers you will be taken before the
police court for a misdemeanor; but if they cut off her hand you may
be tried at the Assizes for a worse offence. The Tiphaines will do
their best to get you there."

Sylvie, more dead than alive, confessed her jealousy, and, what was
harder to do, confessed also that her suspicions were unfounded.

"Heavens, what a case this will make!" cried the lawyer. "You and your
brother may be ruined by it; you will be abandoned by most people
whether you win or lose. If you lose, you will have to leave Provins."

"Oh, my dear Monsieur Vinet, you who are such a great lawyer," said
Rogron, terrified, "advise us! save us!"

The crafty Vinet worked the terror of the two imbeciles to its utmost,
declaring that Madame and Mademoiselle de Chargeboeuf might be
unwilling to enter their house again. To be abandoned by women of
their rank would be a terrible condemnation. At length, after an hour
of adroit manoeuvring, it was agreed that Vinet must have some
powerful motive in taking the case, that would impress the minds of
all Provins and explain his efforts on behalf of the Rogrons. This
motive they determined should be Rogron's marriage to Mademoiselle de
Chargeboeuf; it should be announced that very day and the banns
published on Sunday. The contract could be drawn immediately.
Mademoiselle Rogron agreed, in consideration of the marriage, to
appear in the contract as settling her capital on her brother,
retaining only the income of it. Vinet made Rogron and his sister
comprehend the necessity of antedating the document by two or three
days, so as to commit the mother and daughter in the eyes of the
public and give them a reason for continuing their visits.

"Sign that contract and I'll take upon myself to get you safely out of
this affair," said the lawyer. "There will be a terrible fight; but I
will put my whole soul into it--you'll have to make me a votive
offering."

"Oh, yes, yes," said Rogron.

By half-past eleven the lawyer had plenary powers to draw the contract
and conduct the defence of the Rogrons. At twelve o'clock application
was made to Monsieur Tiphaine, as a judge sitting in chambers, against
Brigaut and the widow Lorrain for having abducted Pierrette Lorrain, a
minor, from the house of her legal guardian. In this way the bold
lawyer became the aggressor and made Rogron the injured party. He
spoke of the matter from this point of view in the court-house.

The judge postponed the hearing till four o'clock. Needless to
describe the excitement in the town. Monsieur Tiphaine knew that by
three o'clock the consultation of doctors would be over and their
report drawn up; he wished Auffray, as surrogate-guardian, to be at
the hearing armed with that report.

The announcement of Rogron's marriage and the sacrifices made to it by
Sylvie in the contract alienated two important supporters from the
brother and sister, namely,--Mademoiselle Habert and the colonel,
whose hopes were thus annihilated. They remained, however, ostensibly
on the Rogron side for the purpose of injuring it. Consequently, as
soon as Monsieur Martener mentioned the alarming condition of
Pierrette's head, Celeste and the colonel told of the blow she had
given herself during the evening when Sylvie had forced her to leave
the salon; and they related the old maid's barbarous and unfeeling
comments, with other statements proving her cruelty to her suffering
cousin. Vinet had foreseen this storm; but he had secured the entire
fortune of the Rogrons for Mademoiselle de Chargeboeuf, and he
promised himself that in a few weeks she should be mistress of the
Rogron house, and reign with him over Provins, and even bring about a
fusion with the Breauteys and the aristocrats in the interests of his
ambition.

From midday to four o'clock all the ladies of the Tiphaine clique sent
to inquire after Mademoiselle Lorrain. She, poor girl, was wholly
ignorant of the commotion she was causing in the little town. In the
midst of her sufferings she was ineffably happy in recovering her
grandmother and Brigaut, the two objects of her affection. Brigaut's
eyes were constantly full of tears. The old grandmother sat by the bed
and caressed her darling. To the three doctors she told every detail
she had obtained from Pierrette as to her life in the Rogron house.
Horace Bianchon expressed his indignation in vehement language.
Shocked at such barbarity he insisted on all the physicians in the
town being called in to see the case; the consequence was that Dr.
Neraud, the friend of the Rogrons, was present. The report was
unanimously signed. It is useless to give a text of it here. If
Moliere's medical terms were barbarous, those of modern science have
the advantage of being so clear that the explanation of Pierrette's
malady, though natural and unfortunately common, horrified all ears.

At four o'clock, after the usual rising of the court, president
Tiphaine again took his seat, when Madame Lorrain, accompanied by
Monsieur Auffray and Brigaut and a crowd of interested persons,
entered the court-room. Vinet was alone. This contrast struck the
minds of those present. The lawyer, who still wore his robe, turned
his cold face to the judge, settled his spectacles on his pallid green
eyes, and then in a shrill, persistent voice he stated that two
strangers had forced themselves at night into the Rogron domicile and
had abducted therefrom the minor Lorrain. The legal rights were with
the guardian, who now demanded the restoration of his ward.

Monsieur Auffray rose, as surrogate-guardian, and requested to be
heard.

"If the judge," he said, "will admit the report, which I hold in my
hand, signed by one of the most famous physicians in Paris, and by all
the physicians in Provins, he will understand not only that the demand
of the Sieur Rogron is senseless, but also that the grandmother of the
minor had grave cause to instantly remove her from her persecutors.
Here are the facts. The report of these physicians attribute the
almost dying condition of the said minor to the ill-treatment she has
received from the Sieur Rogron and his sister. We shall, as the law
directs, convoke a Family Council with the least possible delay, and
discuss the question as to whether or not the guardian should be
deposed. And we now ask that the minor be not returned to the domicile
of the said guardian but that she be confided to some member of her
family who shall be designated by the judge."

Vinet replied, declaring that the physicians' report ought to have
been submitted to him in order that he might have disproved it.

"Not submitted to your side," said the judge, severely, "but possibly
to the _procureur du roi_. The case is heard."

The judge then wrote at the bottom of the petition the following
order:--

  "Whereas it appears, from a deliberate and unanimous report of all
  the physicians of this town, together with Doctor Bianchon of the
  medical faculty of Paris, that the minor Lorrain, claimed by
  Jerome-Denis Rogron, her guardian, is extremely ill in consequence
  of ill-treatment and personal assault in the house of the said
  guardian and his sister:

  "We, president of the court of Provins, passing upon the said
  petition, order that until the Family Council is held the minor
  Lorrain is not to be returned to the household of her said
  guardian, but shall be kept in that of her surrogate-guardian.

  "And further, considering the state in which the said minor now
  is, and the traces of violence which, according to the report of
  the physicians, are now upon her person, we commission the
  attending physician and the surgeon in charge of the hospital of
  Provins to visit her, and in case the injuries from the said
  assault become alarming, the matter will be held to await the
  action of the criminal courts; and this without prejudice to the
  civil suit undertaken by Auffray the surrogate-guardian."

This severe judgment was read out by President Tiphaine in a loud and
distinct voice.

"Why not send them to the galleys at once?" said Vinet. "And all this
fuss about a girl who was carrying on an intrigue with an apprentice
to a cabinet-maker! If the case goes on in this way," he cried,
insolently, "we shall demand other judges on the ground of legitimate
suspicion."

Vinet left the court-room, and went among the chief men of his party
to explain Rogron's position, declaring that he had never so much as
given a flip to his cousin, and that the judge had viewed him much
less as Pierrette's guardian than as a leading elector in Provins.

To hear Vinet, people might have supposed that the Tiphaines were
making a great fuss about nothing; the mounting was bringing forth a
mouse. Sylvie, an eminently virtuous and pious woman, had discovered
an intrigue between her brother's ward and a workman, a Breton named
Brigaut. The scoundrel knew very well that the girl would have her
grandmother's money, and he wished to seduce her (Vinet to talk of
that!). Mademoiselle Rogron, who had discovered letters proving the
depravity of the girl, was not as much to blame as the Tiphaines were
trying to make out. If she did use some violence to get possession of
those letters (which was no wonder, when we consider what Breton
obstinacy is), how could Rogron be considered responsible for all
that?

The lawyer went on to make the matter a partisan affair, and to give
it a political color.

"They who listen to only one bell hear only one sound," said the wise
men. "Have you heard what Vinet says? Vinet explains things clearly."

Frappier's house being thought injurious to Pierrette, owing to the
noise in the street which increased the sufferings in her head, she
was taken to that of her surrogate guardian, the change being as
necessary medically as it was judicially. The removal was made with
the utmost caution, and was calculated to produce a great public
effect. Pierrette was laid on a mattress and carried on a stretcher by
two men; a Gray Sister walked beside her with a bottle of sal volatile
in her hand, while the grandmother, Brigaut, Madame Auffray, and her
maid followed. People were at their windows and doors to see the
procession pass. Certainly the state in which they saw Pierrette, pale
as death, gave immense advantage to the party against the Rogrons. The
Auffrays were determined to prove to the whole town that the judge was
right in the decision he had given. Pierrette and her grandmother were
installed on the second floor of Monsieur Auffray's house. The notary
and his wife gave her every care with the greatest hospitality, which
was not without a little ostentation in it. Pierrette had her
grandmother to nurse her; and Monsieur Martener and the head-surgeon
of the hospital attended her.

On the evening of this day exaggerations began on both sides. The
Rogron salon was crowded. Vinet had stirred up the whole Liberal party
on the subject. The Chargeboeuf ladies dined with the Rogrons, for the
contract was to be signed that evening. Vinet had had the banns posted
at the mayor's office in the afternoon. He made light of the Pierrette
affair. If the Provins court was prejudiced, the Royal courts would
appreciate the facts, he said, and the Auffrays would think twice
before they flung themselves into such a suit. The alliance of the
Rogrons with the Chargeboeufs was an immense consideration in the
minds of a certain class of people. To them it made the Rogrons as
white as snow and Pierrette an evilly disposed little girl, a serpent
warmed in their bosom.

In Madame Tiphaine's salon vengeance was had for all the mischievous
scandals that the Vinet party had disseminated for the past two years.
The Rogrons were monsters, and the guardian should undergo a criminal
trial. In the Lower town, Pierrette was quite well; in the Upper town
she was dying; at the Rogrons' she scratched her wrist; at Madame
Tiphaine's her fingers were fractured and one was to be cut off. The
next day the "Courrier de Provins," had a plausible article, extremely
well-written, a masterpiece of insinuations mixed with legal points,
which showed that there was no case whatever against Rogron. The
"Bee-hive," which did not appear till two days later, could not answer
without becoming defamatory; it replied, however, that in an affair
like this it was best to wait until the law took its course.

The Family Council was selected by the _juge de paix_ of the canton of
Provins, and consisted of Rogron and the two Messieurs Auffray, the
nearest relatives, and Monsieur Ciprey, nephew of Pierrette's maternal
grandmother. To these were joined Monsieur Habert, Pierrette's
confessor, and Colonel Gouraud, who had always professed himself a
comrade and friend of her father, Colonel Lorrain. The impartiality of
the judge in these selections was much applauded,--Monsieur Habert and
Colonel Gouraud being considered the firm friends of the Rogrons.

The serious situation in which Rogron found himself made him ask for
the assistance of a lawyer (and he named Vinet) at the Family Council.
By this manoeuvre, evidently advised by Vinet himself, Rogron
succeeded in postponing the meeting of the council till the end of
December. At that time Monsieur Tiphaine and his wife would be settled
in Paris for the opening of the Chambers; and the ministerial party
would be left without its head. Vinet had already worked upon
Desfondrilles, the deputy-judge, in case the matter should go, after
the hearing before the council, to the criminal courts.

Vinet spoke for three hours before the Family Council; he proved the
existence of an intrigue between Pierrette and Brigaut, which
justified all Mademoiselle Rogron's severity. He showed how natural it
was that the guardian should have left the management of his ward to a
woman; he dwelt on the fact that Rogron had not interfered with
Pierrette's education as planned by his sister Sylvie. But in spite of
Vinet's efforts the Council were unanimous in removing Rogron from the
guardianship. Monsieur Auffray was appointed in his place, and
Monsieur Ciprey was made surrogate. The Council summoned before it and
examined Adele, the servant-woman, who testified against her late
masters; also Mademoiselle Habert, who related the cruel remarks made
by Mademoiselle Rogron on the evening when Pierrette had given herself
a frightful blow, heard by all the company, and the speech of Madame
de Chargeboeuf about the girl's health. Brigaut produced the letter he
had received from Pierrette, which proved their innocence and stated
her ill-treatment. Proof was given that the condition of the minor was
the result of neglect on the part of the guardian, who was responsible
for all that concerned his ward. Pierrette's illness had been apparent
to every one, even to persons in the town who were strangers to the
family, yet the guardian had done nothing for her. The charge of
ill-treatment was therefore sustained against Rogron; and the case
would now go before the public.

Rogron, advised by Vinet, opposed the acceptance of the report of the
Council by the court. The authorities then intervened in consequence
of Pierrette's state, which was daily growing worse. The trial of the
case, though placed at once upon the docket, was postponed until the
month of March, 1828, to wait events.



                                  X

                     VERDICTS--LEGAL AND OTHER

Meantime Rogron's marriage with Mademoiselle de Chargeboeuf took
place. Sylvie moved to the second floor of the house, which she shared
with Madame de Chargeboeuf, for the first floor was entirely taken up
by the new wife. The beautiful Madame Rogron succeeded to the social
place of the beautiful Madame Tiphaine. The influence of the marriage
was immense. No one now came to visit Sylvie, but Madame Rogron's
salon was always full.

Sustained by the influence of his mother-in-law and the bankers du
Tillet and Nucingen, Monsieur Tiphaine was fortunate enough to do some
service to the administration; he became one of its chief orators, was
made judge in the civil courts, and obtained the appointment of his
nephew Lesourd to his own vacant place as president of the court of
Provins. This appointment greatly annoyed Desfondrilles. The Keeper of
the Seals sent down one of his own proteges to fill Lesourd's place.
The promotion of Monsieur Tiphaine and his translation to Paris were
therefore of no benefit at all to the Vinet party; but Vinet
nevertheless made a clever use of the result. He had always told the
Provins people that they were being used as a stepping-stone to raise
the crafty Madame Tiphaine into grandeur; Tiphaine himself had tricked
them; Madame Tiphaine despised both Provins and its people in her
heart, and would never return there again. Just at this crisis
Monsieur Tiphaine's father died; his son inherited a fine estate and
sold his house in Provins to Monsieur Julliard. The sale proved to the
minds of all how little the Tiphaines thought of Provins. Vinet was
right; Vinet had been a true prophet. These things had great influence
on the question of Pierrette's guardianship.

Thus the dreadful martyrdom brutally inflicted on the poor child by
two imbecile tyrants (which led, through its consequences, to the
terrible operation of trepanning, performed by Monsieur Martener under
the advice of Doctor Bianchon),--all this horrible drama reduced to
judicial form was left to float in the vile mess called in legal
parlance the calendar. The case was made to drag through the delays
and the interminable labyrinths of the law, by the shufflings of an
unprincipled lawyer; and during all this time the calumniated girl
languished in the agony of the worst pain known to science.

Monsieur Martener, together with the Auffray family, were soon charmed
by the beauty of Pierrette's nature and the character of her old
grandmother, whose feelings, ideas, and ways bore the stamp of Roman
antiquity,--this matron of the Marais was like a woman in Plutarch.

Doctor Martener struggled bravely with death, which already grasped
its prey. From the first, Bianchon and the hospital surgeon had
considered Pierrette doomed; and there now took place between the
doctor and the disease, the former relying on Pierrette's youth, one
of those struggles which physicians alone comprehend,--the reward of
which, in case of success, is never found in the venal pay nor in the
patients themselves, but in the gentle satisfaction of conscience, in
the invisible ideal palm gathered by true artists from the contentment
which fills their soul after accomplishing a noble work. The physician
strains towards good as an artist towards beauty, each impelled by
that grand sentiment which we call virtue. This daily contest wiped
out of Doctor Martener's mind the petty irritations of that other
contest of the Tiphaines and the Vinets,--as always happens to men
when they find themselves face to face with a great and real misery to
conquer.

Monsieur Martener had begun his career in Paris; but the cruel
activity of the city and its insensibility to its masses of suffering
had shocked his gentle soul, fitted only for the quiet life of the
provinces. Moreover, he was under the yoke of his beautiful native
land. He returned to Provins, where he married and settled, and cared
almost lovingly for the people, who were to him like a large family.
During the whole of Pierrette's illness he was careful not to speak of
her. His reluctance to answer the questions of those who asked about
her was so evident that persons soon ceased to put them. Pierrette was
to him, what indeed she truly was, a poem, mysterious, profound, vast
in suffering, such as doctors find at times in their terrible
experience. He felt an admiration for this delicate young creature
which he would not share with any one.

This feeling of the physician for his patient was, however,
unconsciously communicated (like all true feelings) to Monsieur and
Madame Auffray, whose house became, so long as Pierrette was in it,
quiet and silent. The children, who had formerly played so joyously
with her, agreed among themselves with the loving grace of childhood
to be neither noisy nor troublesome. They made it a point of honor to
be good because Pierrette was ill. Monsieur Auffray's house was in the
Upper town, beneath the ruins of the Chateau, and it was built upon a
sort of terrace formed by the overthrow of the old ramparts. The
occupants could have a view of the valley from the little fruit-garden
enclosed by walls which overlooked the town. The roofs of the other
houses came to about the level of the lower wall of this garden. Along
the terrace ran a path, by which Monsieur Auffray's study could be
entered through a glass door; at the other end of the path was an
arbor of grape vines and a fig-tree, beneath which stood a round
table, a bench and some chairs, painted green. Pierrette's bedroom was
above the study of her new guardian. Madame Lorrain slept in a cot
beside her grandchild. From her window Pierrette could see the whole
of the glorious valley of Provins, which she hardly knew, so seldom
had she left that dreadful house of the Rogrons. When the weather was
fine she loved to drag herself, resting on her grandmother's arm, to
the vine-clad arbor. Brigaut, unable to work, came three times a day
to see his little friend; he was gnawed by a grief which made him
indifferent to life. He lay in wait like a dog for Monsieur Martener,
and followed him when he left the house. The old grandmother, drunk
with grief, had the courage to conceal her despair; she showed her
darling the smiling face she formerly wore at Pen-Hoel. In her desire
to produce that illusion in the girl's mind, she made her a little
Breton cap like the one Pierrette had worn on her first arrival in
Provins; it made the darling seem more like her childlike self; in it
she was delightful to look upon, her sweet face circled with a halo of
cambric and fluted lace. Her skin, white with the whiteness of
unglazed porcelain, her forehead, where suffering had printed the
semblance of deep thought, the purity of the lines refined by illness,
the slowness of the glances, and the occasional fixity of the eyes,
made Pierrette an almost perfect embodiment of melancholy. She was
served by all with a sort of fanaticism; she was felt to be so gentle,
so tender, so loving. Madame Martener sent her piano to her sister
Madame Auffray, thinking to amuse Pierrette who was passionately fond
of music. It was a poem to watch her listening to a theme of Weber, or
Beethoven, or Herold,--her eyes raised, her lips silent, regretting no
doubt the life escaping her. The cure Peroux and Monsieur Habert, her
two religious comforters, admired her saintly resignation. Surely the
seraphic perfection of young girls and young men marked with the
hectic of death, is a wonderful fact worthy of the attention alike of
philosophers and of heedless minds. He who has ever seen one of these
sublime departures from this life can never remain, or become, an
unbeliever. Such beings exhale, as it were, a celestial fragrance;
their glances speak of God; the voices are eloquent in the simplest
words; often they ring like some seraphic instrument revealing the
secrets of the future. When Monsieur Martener praised her for having
faithfully followed a harsh prescription the little angel replied, and
with what a glance!--

"I want to live, dear Monsieur Martener; but less for myself than for
my grandmother, for my Brigaut, for all of you who will grieve at my
death."

The first time she went into the garden on a beautiful sunny day in
November attended by all the household, Madame Auffray asked her if
she was tired.

"No, now that I have no sufferings but those God sends I can bear
all," she said. "The joy of being loved gives me strength to suffer."

That was the only time (and then vaguely) that she ever alluded to her
horrible martyrdom at the Rogrons, whom she never mentioned, and of
whom no one reminded her, knowing well how painful the memory must be.

"Dear Madame Auffray," she said one day at noon on the terrace, as she
gazed at the valley, warmed by a glorious sun and colored with the
glowing tints of autumn, "my death in your house gives me more
happiness than I have had since I left Brittany."

Madame Auffray whispered in her sister Martener's ear:--

"How she would have loved!"

In truth, her tones, her looks gave to her words a priceless value.

Monsieur Martener corresponded with Doctor Bianchon, and did nothing
of importance without his advice. He hoped in the first place to
regular the functions of nature and to draw away the abscess in the
head through the ear. The more Pierrette suffered, the more he hoped.
He gained some slight success at times, and that was a great triumph.
For several days Pierrette's appetite returned and enabled her to take
nourishing food for which her illness had given her a repugnance; the
color of her skin changed; but the condition of her head was terrible.
Monsieur Martener entreated the great physician his adviser to come
down. Bianchon came, stayed two days, and resolved to undertake an
operation. To spare the feelings of poor Martener he went to Paris and
brought back with him the celebrated Desplein. Thus the operation was
performed by the greatest surgeon of ancient or modern times; but that
terrible diviner said to Martener as he departed with Bianchon, his
best-loved pupil:--

"Nothing but a miracle can save her. As Horace told you, caries of the
bone has begun. At her age the bones are so tender."

The operation was performed at the beginning of March, 1828. During
all that month, distressed by Pierrette's horrible sufferings,
Monsieur Martener made several journeys to Paris; there he consulted
Desplein and Bianchon, and even went so far as to propose to them an
operation of the nature of lithotrity, which consists in passing into
the head a hollow instrument by the help of which an heroic remedy can
be applied to the diseased bone, to arrest the progress of the caries.
Even the bold Desplein dared not attempt that high-handed surgical
measure, which despair alone had suggested to Martener. When he
returned home from Paris he seemed to his friends morose and gloomy.
He was forced to announce on that fatal evening to the Auffrays and
Madame Lorrain and to the two priests and Brigaut that science could
do no more for Pierrette, whose recovery was now in God's hands only.
The consternation among them was terrible. The grandmother made a vow,
and requested the priests to say a mass every morning at daybreak
before Pierrette rose,--a mass at which she and Brigaut might be
present.

The trial came on. While the victim lay dying, Vinet was calumniating
her in court. The judge approved and accepted the report of the Family
Council, and Vinet instantly appealed. The newly appointed _procureur
du roi_ made a requisition which necessitated fresh evidence. Rogron
and his sister were forced to give bail to avoid going to prison. The
order for fresh evidence included that of Pierrette herself. When
Monsieur Desfondrilles came to the Auffrays' to receive it, Pierrette
was dying, her confessor was at her bedside about to administer
extreme unction. At that moment she entreated all present to forgive
her cousins as she herself forgave them, saying with her simple good
sense that the judgment of these things belonged to God alone.

"Grandmother," she said, "leave all you have to Brigaut" (Brigaut
burst into tears); "and," continued Pierrette, "give a thousand francs
to that kind Adele who warmed my bed. If Adele had remained with my
cousins I should not now be dying."

It was at three o'clock on the Tuesday of Easter week, on a beautiful,
bright day, that the angel ceased to suffer. Her heroic grandmother
wished to watch all that night with the priests, and to sew with her
stiff old fingers her darling's shroud. Towards evening Brigaut left
the Auffray's house and went to Frappier's.

"I need not ask you, my poor boy, for news," said the cabinet-maker.

"Pere Frappier, yes, it is ended for her--but not for me."

He cast a look upon the different woods piled up around the shop,--a
look of painful meaning.

"I understand you, Brigaut," said his worthy master. "Take all you
want." And he showed him the oaken planks of two-inch thickness.

"Don't help me, Monsieur Frappier," said the Breton, "I wish to do it
alone."

He passed the night in planing and fitting Pierrette's coffin, and
more than once his plane took off at a single pass a ribbon of wood
which was wet with tears. The good man Frappier smoked his pipe and
watched him silently, saying only, when the four pieces were joined
together,--

"Make the cover to slide; her poor grandmother will not hear the
nails."

At daybreak Brigaut went out to fetch the lead to line the coffin. By
a strange chance, the sheets of lead cost just the sum he had given
Pierrette for her journey from Nantes to Provins. The brave Breton,
who was able to resist the awful pain of himself making the coffin of
his dear one and lining with his memories those burial planks, could
not bear up against this strange reminder. His strength gave way; he
was not able to lift the lead, and the plumber, seeing this, came with
him, and offered to accompany him to the house and solder the last
sheet when the body had been laid in the coffin.

The Breton burned the plane and all the tools he had used. Then he
settled his accounts with Frappier and bade him farewell. The heroism
with which the poor lad personally performed, like the grandmother,
the last offices for Pierrette made him a sharer in the awful scene
which crowned the tyranny of the Rogrons.

Brigaut and the plumber reached the house of Monsieur Auffray just in
time to decide by their own main force an infamous and shocking
judicial question. The room where the dead girl lay was full of
people, and presented to the eyes of the two men a singular sight. The
Rogron emissaries were standing beside the body of their victim, to
torture her even after death. The corpse of the child, solemn in its
beauty, lay on the cot-bed of her grandmother. Pierrette's eyes were
closed, the brown hair smoothed upon her brow, the body swathed in a
coarse cotton sheet.

Before the bed, on her knees, her hair in disorder, her hands
stretched out, her face on fire, the old Lorrain was crying out, "No,
no, it shall not be done!"

At the foot of the bed stood Monsieur Auffray and the two priests. The
tapers were still burning.

Opposite to the grandmother was the surgeon of the hospital, with an
assistant, and near him stood Doctor Neraud and Vinet. The surgeon
wore his dissecting apron; the assistant had opened a case of
instruments and was handing him a knife.

This scene was interrupted by the noise of the coffin which Brigaut
and the plumber set down upon the floor. Then Brigaut, advancing, was
horrified at the sight of Madame Lorrain, who was now weeping.

"What is the matter?" he asked, standing beside her and grasping the
chisel convulsively in his hand.

"This," said the old woman, "_this_, Brigaut: they want to open the
body of my child and cut into her head, and stab her heart after her
death as they did when she was living."

"Who?" said Brigaut, in a voice that might have deafened the men of
law.

"The Rogrons."

"In the sacred name of God!--"

"Stop, Brigaut," said Monsieur Auffray, seeing the lad brandish his
chisel.

"Monsieur Auffray," said Brigaut, as white as his dead companion, "I
hear you because you are Monsieur Auffray, but at this moment I will
not listen to--"

"The law!" said Auffray.

"Is there law? is there justice?" cried the Breton. "Justice, this is
it!" and he advanced to the lawyer and the doctors, threatening them
with his chisel.

"My friend," said the curate, "the law has been invoked by the lawyer
of Monsieur Rogron, who is under the weight of a serious accusation;
and it is impossible for us to refuse him the means of justification.
The lawyer of Monsieur Rogron claims that if the poor child died of an
abscess in her head her former guardian cannot be blamed, for it is
proved that Pierrette concealed the effects of the blow which she gave
to herself--"

"Enough!" said Brigaut.

"My client--" began Vinet.

"Your client," cried the Breton, "shall go to hell and I to the
scaffold; for if one of you dares to touch her whom your client has
killed, I will kill him if my weapon does its duty."

"This is interference with the law," said Vinet. "I shall instantly
inform the court."

The five men left the room.

"Oh, my son!" cried the old woman, rising from her knees and falling
on Brigaut's neck, "let us bury her quick,--they will come back."

"If we solder the lead," said the plumber, "they may not dare to open
it."

Monsieur Auffray hastened to his brother-in-law, Monsieur Lesourd, to
try and settle the matter. Vinet was not unwilling. Pierrette being
dead the suit about the guardianship fell, of course, to the ground.
All the astute lawyer wanted was the effect produced by his request.

At midday Monsieur Desfondrilles made his report on the case, and the
court rendered a decision that there was no ground for further action.

Rogron dared not go to Pierrette's funeral, at which the whole town
was present. Vinet wished to force him there, but the miserable man
was afraid of exciting universal horror.

Brigaut left Provins after watching the filling up of the grave where
Pierrette lay, and went on foot to Paris. He wrote a petition to the
Dauphiness asking, in the name of his father, that he might enter the
Royal guard, to which he was at once admitted. When the expedition to
Algiers was undertaken he wrote to her again, to obtain employment in
it. He was then a sergeant; Marshal Bourmont gave him an appointment
as sub-lieutenant in a line regiment. The major's son behaved like a
man who wished to die. Death has, however, respected Jacques Brigaut
up to the present time; although he has distinguished himself in all
the recent expeditions he has never yet been wounded. He is now major
in a regiment of infantry. No officer is more taciturn or more
trustworthy. Outside of his duty he is almost mute; he walks alone and
lives mechanically. Every one divines and respects a hidden sorrow. He
possesses forty-six thousand francs, which old Madame Lorrain, who
died in Paris in 1829, bequeathed to him.

At the elections of 1830 Vinet was made a deputy. The services he
rendered the new government have now earned him the position of
_procureur-general_. His influence is such that he will always remain
a deputy. Rogron is receiver-general in the same town where Vinet
fulfils his legal functions; and by one of those curious tricks of
chance which do so often occur, Monsieur Tiphaine is president of the
Royal court in the same town,--for the worthy man gave in his adhesion
to the dynasty of July without the slightest hesitation. The
ex-beautiful Madame Tiphaine lives on excellent terms with the
beautiful Madame Rogron. Vinet is hand in glove with Madame Tiphaine.

As to the imbecile Rogron, he makes such remarks as, "Louis-Philippe
will never be really king till he is able to make nobles."

The speech is evidently not his own. His health is failing, which
allows Madame Rogron to hope she may soon marry the General Marquis de
Montriveau, peer of France, who commands the department, and is paying
her attentions. Vinet is in his element, seeking victims; he never
believes in the innocence of an accused person. This thoroughbred
prosecutor is held to be one of the most amiable men on the circuit;
and he is no less liked in Paris and in the Chamber; at court he is a
charming courtier.

According to a certain promise made by Vinet, General Baron Gouraud,
that noble relic of our glorious armies, married a Mademoiselle
Matifat, twenty-five years old, daughter of a druggist in the rue des
Lombards, whose dowry was a hundred thousand francs. He commands (as
Vinet prophesied) a department in the neighborhood of Paris. He was
named peer of France for his conduct in the riots which occurred
during the ministry of Casimir Perier. Baron Gouraud was one of the
generals who took the church of Saint-Merry, delighted to rap those
rascally civilians who had vexed him for years over the knuckles; for
which service he was rewarded with the grand cordon of the Legion of
honor.

None of the personages connected with Pierrette's death ever felt the
slightest remorse about it. Monsieur Desfondrilles is still
archaeological, but, in order to compass his own election, the
_procureur general_ Vinet took pains to have him appointed president
of the Provins court. Sylvie has a little circle, and manages her
brother's property; she lends her own money at high interest, and does
not spend more than twelve hundred francs a year.

From time to time, when some former son or daughter of Provins returns
from Paris to settle down, you may hear them ask, as they leave
Mademoiselle Rogron's house, "Wasn't there a painful story against the
Rogrons,--something about a ward?"

"Mere prejudice," replies Monsieur Desfondrilles. "Certain persons
tried to make us believe falsehoods. Out of kindness of heart the
Rogrons took in a girl named Pierrette, quite pretty but with no
money. Just as she was growing up she had an intrigue with a young
man, and stood at her window barefooted talking to him. The lovers
passed notes to each other by a string. She took cold in this way and
died, having no constitution. The Rogrons behaved admirably. They made
no claim on certain property which was to come to her,--they gave it
all up to the grandmother. The moral of it was, my good friend, that
the devil punishes those who try to benefit others."

"Ah! that is quite another story from the one old Frappier told me."

"Frappier consults his wine-cellar more than he does his memory,"
remarked another of Mademoiselle Rogron's visitors.

"But that old priest, Monsieur Habert says--"

"Oh, he! don't you know why?"

"No."

"He wanted to marry his sister to Monsieur Rogron, the
receiver-general."

              *     *     *     *     *

Two men think of Pierrette daily: Doctor Martener and Major Brigaut;
they alone know the hideous truth.

To give that truth its true proportions we must transport the scene to
the Rome of the middle ages, where a sublime young girl, Beatrice
Cenci, was brought to the scaffold by motives and intrigues that were
almost identical with those which laid our Pierrette in her grave.
Beatrice Cenci had but one defender,--an artist, a painter. In our day
history, and living men, on the faith of Guido Reni's portrait,
condemn the Pope, and know that Beatrice was a most tender victim of
infamous passions and base feuds.

We must all agree that legality would be a fine thing for social
scoundrelism IF THERE WERE NO GOD.




ADDENDUM

The following personages appear in other stories of the Human Comedy.

Bianchon, Horace
  Father Goriot
  The Atheist's Mass
  Cesar Birotteau
  The Commission in Lunacy
  Lost Illusions
  A Distinguished Provincial at Paris
  A Bachelor's Establishment
  The Secrets of a Princess
  The Government Clerks
  A Study of Woman
  Scenes from a Courtesan's Life
  Honorine
  The Seamy Side of History
  The Magic Skin
  A Second Home
  A Prince of Bohemia
  Letters of Two Brides
  The Muse of the Department
  The Imaginary Mistress
  The Middle Classes
  Cousin Betty
  The Country Parson
In addition, M. Bianchon narrated the following:
  Another Study of Woman
  La Grande Breteche

Brigaut, Major
  The Chouans

Desplein
  The Atheist's Mass
  Cousin Pons
  Lost Illusions
  The Thirteen
  The Government Clerks
  A Bachelor's Establishment
  The Seamy Side of History
  Modeste Mignon
  Scenes from a Courtesan's Life
  Honorine

Gouraud, General, Baron
  Cousin Pons

Keller, Adolphe
  The Middle Classes
  Cesar Birotteau

Matifat, Mademoiselle
  Cesar Birotteau
  The Firm of Nucingen

Montriveau, General Marquis Armand de
  The Thirteen
  Father Goriot
  Lost Illusions
  A Distinguished Provincial at Paris
  Another Study of Woman
  The Member for Arcis

Nucingen, Baron Frederic de
  The Firm of Nucingen
  Father Goriot
  Cesar Birotteau
  Lost Illusions
  A Distinguished Provincial at Paris
  Scenes from a Courtesan's Life
  Another Study of Woman
  The Secrets of a Princess
  A Man of Business
  Cousin Betty
  The Muse of the Department
  The Unconscious Humorists

Roguin
  Cesar Birotteau
  Eugenie Grandet
  A Bachelor's Establishment
  The Vendetta

Roguin, Madame
  Cesar Birotteau
  At the Sign of the Cat and Racket
  A Second Home
  A Daughter of Eve

Tillet, Ferdinand du
  Cesar Birotteau
  The Firm of Nucingen
  The Middle Classes
  A Bachelor's Establishment
  Melmoth Reconciled
  A Distinguished Provincial at Paris
  The Secrets of a Princess
  A Daughter of Eve
  The Member for Arcis
  Cousin Betty
  The Unconscious Humorists

Tiphaine, Madame
  The Vendetta

Vinet
  The Member for Arcis
  The Middle Classes
  Cousin Pons




                         THE VICAR OF TOURS

                                 BY

                          HONORE DE BALZAC



                           Translated by

                    Katharine Prescott Wormeley




                             DEDICATION

                        To David, Sculptor:

The permanence of the work on which I inscribe your name
--twice made illustrious in this century--is very problematical;
whereas you have graven mine in bronze which survives nations
--if only in their coins. The day may come when numismatists,
discovering amid the ashes of Paris existences perpetuated by
you, will wonder at the number of heads crowned in your
atelier and endeavour to find in them new dynasties.

To you, this divine privilege; to me, gratitude.

                                                  De Balzac.




                         THE VICAR OF TOURS



                                  I

Early in the autumn of 1826 the Abbe Birotteau, the principal
personage of this history, was overtaken by a shower of rain as he
returned home from a friend's house, where he had been passing the
evening. He therefore crossed, as quickly as his corpulence would
allow, the deserted little square called "The Cloister," which lies
directly behind the chancel of the cathedral of Saint-Gatien at Tours.

The Abbe Birotteau, a short little man, apoplectic in constitution and
about sixty years old, had already gone through several attacks of
gout. Now, among the petty miseries of human life the one for which
the worthy priest felt the deepest aversion was the sudden sprinkling
of his shoes, adorned with silver buckles, and the wetting of their
soles. Notwithstanding the woollen socks in which at all seasons he
enveloped his feet with the extreme care that ecclesiastics take of
themselves, he was apt at such times to get them a little damp, and
the next day gout was sure to give him certain infallible proofs of
constancy. Nevertheless, as the pavement of the Cloister was likely to
be dry, and as the abbe had won three francs ten sous in his rubber
with Madame de Listomere, he bore the rain resignedly from the middle
of the place de l'Archeveche, where it began to come down in earnest.
Besides, he was fondling his chimera,--a desire already twelve years
old, the desire of a priest, a desire formed anew every evening and
now, apparently, very near accomplishment; in short, he had wrapped
himself so completely in the fur cape of a canon that he did not feel
the inclemency of the weather. During the evening several of the
company who habitually gathered at Madame de Listomere's had almost
guaranteed to him his nomination to the office of canon (then vacant
in the metropolitan Chapter of Saint-Gatien), assuring him that no one
deserved such promotion as he, whose rights, long overlooked, were
indisputable.

If he had lost the rubber, if he had heard that his rival, the Abbe
Poirel, was named canon, the worthy man would have thought the rain
extremely chilling; he might even have thought ill of life. But it so
chanced that he was in one of those rare moments when happy inward
sensations make a man oblivious of discomfort. In hastening his steps
he obeyed a more mechanical impulse, and truth (so essential in a
history of manners and morals) compels us to say that he was thinking
of neither rain nor gout.

In former days there was in the Cloister, on the side towards the
Grand'Rue, a cluster of houses forming a Close and belonging to the
cathedral, where several of the dignitaries of the Chapter lived.
After the confiscation of ecclesiastical property the town had turned
the passage through this close into a narrow street, called the Rue de
la Psalette, by which pedestrians passed from the Cloister to the
Grand'Rue. The name of this street, proves clearly enough that the
precentor and his pupils and those connected with the choir formerly
lived there. The other side, the left side, of the street is occupied
by a single house, the walls of which are overshadowed by the
buttresses of Saint-Gatien, which have their base in the narrow little
garden of the house, leaving it doubtful whether the cathedral was
built before or after this venerable dwelling. An archaeologist
examining the arabesques, the shape of the windows, the arch of the
door, the whole exterior of the house, now mellow with age, would see
at once that it had always been a part of the magnificent edifice with
which it is blended.

An antiquary (had there been one at Tours,--one of the least literary
towns in all France) would even discover, where the narrow street
enters the Cloister, several vestiges of an old arcade, which formerly
made a portico to these ecclesiastical dwellings, and was, no doubt,
harmonious in style with the general character of the architecture.

The house of which we speak, standing on the north side of the
cathedral, was always in the shadow thrown by that vast edifice, on
which time had cast its dingy mantle, marked its furrows, and shed its
chill humidity, its lichen, mosses, and rank herbs. The darkened
dwelling was wrapped in silence, broken only by the bells, by the
chanting of the offices heard through the windows of the church, by
the call of the jackdaws nesting in the belfries. The region is a
desert of stones, a solitude with a character of its own, an arid
spot, which could only be inhabited by beings who had either attained
to absolute nullity, or were gifted with some abnormal strength of
soul. The house in question had always been occupied by abbes, and it
belonged to an old maid named Mademoiselle Gamard. Though the property
had been bought from the national domain under the Reign of Terror by
the father of Mademoiselle Gamard, no one objected under the
Restoration to the old maid's retaining it, because she took priests
to board and was very devout; it may be that religious persons gave
her credit for the intention of leaving the property to the Chapter.

The Abbe Birotteau was making his way to this house, where he had
lived for the last two years. His apartment had been (as was now the
canonry) an object of envy and his "hoc erat in votis" for a dozen
years. To be Mademoiselle Gamard's boarder and to become a canon were
the two great desires of his life; in fact they do present accurately
the ambition of a priest, who, considering himself on the highroad to
eternity, can wish for nothing in this world but good lodging, good
food, clean garments, shoes with silver buckles, a sufficiency of
things for the needs of the animal, and a canonry to satisfy
self-love, that inexpressible sentiment which follows us, they say,
into the presence of God,--for there are grades among the saints. But
the covetous desire for the apartment which the Abbe Birotteau was now
inhabiting (a very harmless desire in the eyes of worldly people) had
been to the abbe nothing less than a passion, a passion full of
obstacles, and, like more guilty passions, full of hopes, pleasures,
and remorse.

The interior arrangements of the house did not allow Mademoiselle
Gamard to take more than two lodgers. Now, for about twelve years
before the day when Birotteau went to live with her she had undertaken
to keep in health and contentment two priests; namely, Monsieur l'Abbe
Troubert and Monsieur l'Abbe Chapeloud. The Abbe Troubert still lived.
The Abbe Chapeloud was dead; and Birotteau had stepped into his place.

The late Abbe Chapeloud, in life a canon of Saint-Gatien, had been an
intimate friend of the Abbe Birotteau. Every time that the latter paid
a visit to the canon he had constantly admired the apartment, the
furniture and the library. Out of this admiration grew the desire to
possess these beautiful things. It had been impossible for the Abbe
Birotteau to stifle this desire; though it often made him suffer
terribly when he reflected that the death of his best friend could
alone satisfy his secret covetousness, which increased as time went
on. The Abbe Chapeloud and his friend Birotteau were not rich. Both
were sons of peasants; and their slender savings had been spent in the
mere costs of living during the disastrous years of the Revolution.
When Napoleon restored the Catholic worship the Abbe Chapeloud was
appointed canon of the cathedral and Birotteau was made vicar of it.
Chapeloud then went to board with Mademoiselle Gamard. When Birotteau
first came to visit his friend, he thought the arrangement of the
rooms excellent, but he noticed nothing more. The outset of this
concupiscence of chattels was very like that of a true passion, which
often begins, in a young man, with cold admiration for a woman whom he
ends in loving forever.

The apartment, reached by a stone staircase, was on the side of the
house that faced south. The Abbe Troubert occupied the ground-floor,
and Mademoiselle Gamard the first floor of the main building, looking
on the street. When Chapeloud took possession of his rooms they were
bare of furniture, and the ceilings were blackened with smoke. The
stone mantelpieces, which were very badly cut, had never been painted.
At first, the only furniture the poor canon could put in was a bed, a
table, a few chairs, and the books he possessed. The apartment was
like a beautiful woman in rags. But two or three years later, an old
lady having left the Abbe Chapeloud two thousand francs, he spent that
sum on the purchase of an oak bookcase, the relic of a chateau pulled
down by the Bande Noire, the carving of which deserved the admiration
of all artists. The abbe made the purchase less because it was very
cheap than because the dimensions of the bookcase exactly fitted the
space it was to fill in his gallery. His savings enabled him to
renovate the whole gallery, which up to this time had been neglected
and shabby. The floor was carefully waxed, the ceiling whitened, the
wood-work painted to resemble the grain and knots of oak. A long table
in ebony and two cabinets by Boulle completed the decoration, and gave
to this gallery a certain air that was full of character. In the
course of two years the liberality of devout persons, and legacies,
though small ones, from pious penitents, filled the shelves of the
bookcase, till then half empty. Moreover, Chapeloud's uncle, an old
Oratorian, had left him his collection in folio of the Fathers of the
Church, and several other important works that were precious to a
priest.

Birotteau, more and more surprised by the successive improvements of
the gallery, once so bare, came by degrees to a condition of
involuntary envy. He wished he could possess that apartment, so
thoroughly in keeping with the gravity of ecclestiastical life. The
passion increased from day to day. Working, sometimes for days
together, in this retreat, the vicar could appreciate the silence and
the peace that reigned there. During the following year the Abbe
Chapeloud turned a small room into an oratory, which his pious friends
took pleasure in beautifying. Still later, another lady gave the canon
a set of furniture for his bedroom, the covering of which she had
embroidered under the eyes of the worthy man without his ever
suspecting its destination. The bedroom then had the same effect upon
the vicar that the gallery had long had; it dazzled him. Lastly, about
three years before the Abbe Chapeloud's death, he completed the
comfort of his apartment by decorating the salon. Though the furniture
was plainly covered in red Utrecht velvet, it fascinated Birotteau.
From the day when the canon's friend first laid eyes on the red damask
curtains, the mahogany furniture, the Aubusson carpet which adorned
the vast room, then lately painted, his envy of Chapeloud's apartment
became a monomania hidden within his breast. To live there, to sleep
in that bed with the silk curtains where the canon slept, to have all
Chapeloud's comforts about him, would be, Birotteau felt, complete
happiness; he saw nothing beyond it. All the envy, all the ambition
which the things of this world give birth to in the hearts of other
men concentrated themelves for Birotteau in the deep and secret
longing he felt for an apartment like that which the Abbe Chapeloud
had created for himself. When his friend fell ill he went to him out
of true affection; but all the same, when he first heard of his
illness, and when he sat by his bed to keep him company, there arose
in the depths of his consciousness, in spite of himself, a crowd of
thoughts the simple formula of which was always, "If Chapeloud dies I
can have this apartment." And yet--Birotteau having an excellent
heart, contracted ideas, and a limited mind--he did not go so far as
to think of means by which to make his friend bequeath to him the
library and the furniture.

The Abbe Chapeloud, an amiable, indulgent egoist, fathomed his
friend's desires--not a difficult thing to do--and forgave them; which
may seem less easy to a priest; but it must be remembered that the
vicar, whose friendship was faithful, did not fail to take a daily
walk with his friend along their usual path in the Mail de Tours,
never once depriving him of an instant of the time devoted for over
twenty years to that exercise. Birotteau, who regarded his secret
wishes as crimes, would have been capable, out of contrition, of the
utmost devotion to his friend. The latter paid his debt of gratitude
for a friendship so ingenuously sincere by saying, a few days before
his death, as the vicar sat by him reading the "Quotidienne" aloud:
"This time you will certainly get the apartment. I feel it is all over
with me now."

Accordingly, it was found that the Abbe Chapeloud had left his library
and all his furniture to his friend Birotteau. The possession of these
things, so keenly desired, and the prospect of being taken to board by
Mademoiselle Gamard, certainly did allay the grief which Birotteau
felt at the death of his friend the canon. He might not have been
willing to resuscitate him; but he mourned him. For several days he
was like Gargantus, who, when his wife died in giving birth to
Pantagruel, did not know whether to rejoice at the birth of a son or
grieve at having buried his good Babette, and therefore cheated
himself by rejoicing at the death of his wife, and deploring the
advent of Pantagruel.

The Abbe Birotteau spent the first days of his mourning in verifying
the books in _his_ library, in making use of _his_ furniture, in
examining the whole of his inheritance, saying in a tone which,
unfortunately, was not noted at the time, "Poor Chapeloud!" His joy
and his grief so completely absorbed him that he felt no pain when he
found that the office of canon, in which the late Chapeloud had hoped
his friend Birotteau might succeed him, was given to another.
Mademoiselle Gamard having cheerfully agreed to take the vicar to
board, the latter was thenceforth a participator in all those
felicities of material comfort of which the deceased canon had been
wont to boast.

Incalculable they were! According to the Abbe Chapeloud none of the
priests who inhabited the city of Tours, not even the archbishop, had
ever been the object of such minute and delicate attentions as those
bestowed by Mademoiselle Gamard on her two lodgers. The first words
the canon said to his friend when they met for their walk on the Mail
referred usually to the succulent dinner he had just eaten; and it was
a very rare thing if during the walks of each week he did not say at
least fourteen times, "That excellent spinster certainly has a
vocation for serving ecclesiastics."

"Just think," the canon would say to Birotteau, "that for twelve
consecutive years nothing has ever been amiss,--linen in perfect
order, bands, albs, surplices; I find everything in its place, always
in sufficient quantity, and smelling of orris-root. My furniture is
rubbed and kept so bright that I don't know when I have seen any dust
--did you ever see a speck of it in my rooms? Then the firewood is so
well selected. The least little things are excellent. In fact,
Mademoiselle Gamard keeps an incessant watch over my wants. I can't
remember having rung twice for anything--no matter what--in ten years.
That's what I call living! I never have to look for a single thing,
not even my slippers. Always a good fire, always a good dinner. Once
the bellows annoyed me, the nozzle was choked up; but I only mentioned
it once, and the next day Mademoiselle gave me a very pretty pair,
also those nice tongs you see me mend the fire with."

For all answer Birotteau would say, "Smelling of orris-root!" That
"smelling of orris-root" always affected him. The canon's remarks
revealed ideal joys to the poor vicar, whose bands and albs were the
plague of his life, for he was totally devoid of method and often
forgot to order his dinner. Therefore, if he saw Mademoiselle Gamard
at Saint-Gatien while saying mass or taking round the plate, he never
failed to give her a kindly and benevolent look,--such a look as Saint
Teresa might have cast to heaven.

Though the comforts which all creatures desire, and for which he had
so often longed, thus fell to his share, the Abbe Birotteau, like the
rest of the world, found it difficult, even for a priest, to live
without something to hanker for. Consequently, for the last eighteen
months he had replaced his two satisfied passions by an ardent longing
for a canonry. The title of Canon had become to him very much what a
peerage is to a plebeian minister. The prospect of an appointment,
hopes of which had just been held out to him at Madame de Listomere's,
so completely turned his head that he did not observe until he reached
his own door that he had left his umbrella behind him. Perhaps, even
then, if the rain were not falling in torrents he might not have
missed it, so absorbed was he in the pleasure of going over and over
in his mind what had been said to him on the subject of his promotion
by the company at Madame de Listomere's,--an old lady with whom he
spent every Wednesday evening.

The vicar rang loudly, as if to let the servant know she was not to
keep him waiting. Then he stood close to the door to avoid, if he
could, getting showered; but the drip from the roof fell precisely on
the toes of his shoes, and the wind blew gusts of rain into his face
that were much like a shower-bath. Having calculated the time necesary
for the woman to leave the kitchen and pull the string of the outer
door, he rang again, this time in a manner that resulted in a very
significant peal of the bell.

"They can't be out," he said to himself, not hearing any movement on
the premises.

Again he rang, producing a sound that echoed sharply through the house
and was taken up and repeated by all the echoes of the cathedral, so
that no one could avoid waking up at the remonstrating racket.
Accordingly, in a few moments, he heard, not without some pleasure in
his wrath, the wooden shoes of the servant-woman clacking along the
paved path which led to the outer door. But even then the discomforts
of the gouty old gentleman were not so quickly over as he hoped.
Instead of pulling the string, Marianne was obliged to turn the lock
of the door with its heavy key, and pull back all the bolts.

"Why did you let me ring three times in such weather?" said the vicar.

"But, monsieur, don't you see the door was locked? We have all been in
bed ever so long; it struck a quarter to eleven some time ago.
Mademoiselle must have thought you were in."

"You saw me go out, yourself. Besides, Mademoiselle knows very well I
always go to Madame de Listomere's on Wednesday evening."

"I only did as Mademoiselle told me, monsieur."

These words struck the vicar a blow, which he felt the more because
his late revery had made him completely happy. He said nothing and
followed Marianne towards the kitchen to get his candlestick, which he
supposed had been left there as usual. But instead of entering the
kitchen Marianne went on to his own apartments, and there the vicar
beheld his candlestick on a table close to the door of the red salon,
in a sort of antechamber formed by the landing of the staircase, which
the late canon had inclosed with a glass partition. Mute with
amazement, he entered his bedroom hastily, found no fire, and called
to Marianne, who had not had time to get downstairs.

"You have not lighted the fire!" he said.

"Beg pardon, Monsieur l'abbe, I did," she said; "it must have gone
out."

Birotteau looked again at the hearth, and felt convinced that the fire
had been out since morning.

"I must dry my feet," he said. "Make the fire."

Marianne obeyed with the haste of a person who wants to get back to
her night's rest. While looking about him for his slippers, which were
not in the middle of his bedside carpet as usual, the abbe took mental
notes of the state of Marianne's dress, which convinced him that she
had not got out of bed to open the door as she said she had. He then
recollected that for the last two weeks he had been deprived of
various little attentions which for eighteen months had made life
sweet to him. Now, as the nature of narrow minds induces them to study
trifles, Birotteau plunged suddenly into deep meditation on these four
circumstances, imperceptible in their meaning to others, but to him
indicative of four catastrophes. The total loss of his happiness was
evidently foreshadowed in the neglect to place his slipppers, in
Marianne's falsehood about the fire, in the unusual removal of his
candlestick to the table of the antechamber, and in the evident
intention to keep him waiting in the rain.

When the fire was burning on the hearth, and the lamp was lighted, and
Marianne had departed without saying, as usual, "Does Monsieur want
anything more?" the Abbe Birotteau let himself fall gently into the
wide and handsome easy-chair of his late friend; but there was
something mournful in the movement with which he dropped upon it. The
good soul was crushed by a presentiment of coming calamity. His eyes
roved successively to the handsome tall clock, the bureau, curtains,
chairs, carpets, to the stately bed, the basin of holy-water, the
crucifix, to a Virgin by Valentin, a Christ by Lebrun,--in short, to
all the accessories of this cherished room, while his face expressed
the anguish of the tenderest farewell that a lover ever took of his
first mistress, or an old man of his lately planted trees. The vicar
had just perceived, somewhat late it is true, the signs of a dumb
persecution instituted against him for the last three months by
Mademoiselle Gamard, whose evil intentions would doubtless have been
fathomed much sooner by a more intelligent man. Old maids have a
special talent for accentuating the words and actions which their
dislikes suggest to them. They scratch like cats. They not only wound
but they take pleasure in wounding, and in making their victim see
that he is wounded. A man of the world would never have allowed
himself to be scratched twice; the good abbe, on the contrary, had
taken several blows from those sharp claws before he could be brought
to believe in any evil intention.

But when he did perceive it, he set to work, with the inquisitorial
sagacity which priests acquire by directing consciences and burrowing
into the nothings of the confessional, to establish, as though it were
a matter of religious controversy, the following proposition:
"Admitting that Mademoiselle Gamard did not remember it was Madame de
Listomere's evening, and that Marianne did think I was home, and did
really forget to make my fire, it is impossible, inasmuch as I myself
took down my candlestick this morning, that Mademoiselle Gamard,
seeing it in her salon, could have supposed I had gone to bed. Ergo,
Mademoiselle Gamard intended that I should stand out in the rain, and,
by carrying my candlestick upstairs, she meant to make me understand
it. What does it all mean?" he said aloud, roused by the gravity of
these circumstances, and rising as he spoke to take off his damp
clothes, get into his dressing-gown, and do up his head for the night.
Then he returned from the bed to the fireplace, gesticulating, and
launching forth in various tones the following sentences, all of which
ended in a high falsetto key, like notes of interjection:

"What the deuce have I done to her? Why is she angry with me? Marianne
did _not_ forget my fire! Mademoiselle told her not to light it! I must
be a child if I can't see, from the tone and manner she has been
taking to me, that I've done something to displease her. Nothing like
it ever happened to Chapeloud! I can't live in the midst of such
torments as--At my age--"

He went to bed hoping that the morrow might enlighten him on the
causes of the dislike which threatened to destroy forever the
happiness he had now enjoyed two years after wishing for it so long.
Alas! the secret reasons for the inimical feelings Mademoiselle Gamard
bore to the luckless abbe were fated to remain eternally unknown to
him,--not that they were difficult to fathom, but simply because he
lacked the good faith and candor by which great souls and scoundrels
look within and judge themselves. A man of genius or a trickster says
to himself, "I did wrong." Self-interest and native talent are the
only infallible and lucid guides. Now the Abbe Birotteau, whose
goodness amounted to stupidity, whose knowledge was only, as it were,
plastered on him by dint of study, who had no experience whatever of
the world and its ways, who lived between the mass and the
confessional, chiefly occupied in dealing the most trivial matters of
conscience in his capacity of confessor to all the schools in town and
to a few noble souls who rightly appreciated him,--the Abbe Birotteau
must be regarded as a great child, to whom most of the practices of
social life were utterly unknown. And yet, the natural selfishness of
all human beings, reinforced by the selfishness peculiar to the
priesthood and that of the narrow life of the provinces had
insensibly, and unknown to himself, developed within him. If any one
had felt enough interest in the good man to probe his spirit and prove
to him that in the numerous petty details of his life and in the
minute duties of his daily existence he was essentially lacking in the
self-sacrifice he professed, he would have punished and mortified
himself in good faith. But those whom we offend by such unconscious
selfishness pay little heed to our real innocence; what they want is
vengeance, and they take it. Thus it happened that Birotteau, weak
brother that he was, was made to undergo the decrees of that great
distributive Justice which goes about compelling the world to execute
its judgments,--called by ninnies "the misfortunes of life."

There was this difference between the late Chapeloud and the vicar,
--one was a shrewd and clever egoist, the other a simple-minded and
clumsy one. When the canon went to board with Mademoiselle Gamard he
knew exactly how to judge of his landlady's character. The
confessional had taught him to understand the bitterness that the
sense of being kept outside the social pale puts into the heart of an
old maid; he therefore calculated his own treatment of Mademoiselle
Gamard very wisely. She was then about thirty-eight years old, and
still retained a few pretensions, which, in well-behaved persons of
her condition, change, rather later, into strong personal self-esteem.
The canon saw plainly that to live comfortably with his landlady he
must pay her invariably the same attentions and be more infallible
than the pope himself. To compass this result, he allowed no points of
contact between himself and her except those that politeness demanded,
and those which necessarily exist between two persons living under the
same roof. Thus, though he and the Abbe Troubert took their regular
three meals a day, he avoided the family breakfast by inducing
Mademoiselle Gamard to send his coffee to his own room. He also
avoided the annoyance of supper by taking tea in the houses of friends
with whom he spent his evenings. In this way he seldom saw his
landlady except at dinner; but he always came down to that meal a few
minutes in advance of the hour. During this visit of courtesy, as it
may be called, he talked to her, for the twelve years he had lived
under her roof, on nearly the same topics, receiving from her the same
answers. How she had slept, her breakfast, the trivial domestic
events, her looks, her health, the weather, the time the church
services had lasted, the incidents of the mass, the health of such or
such a priest,--these were the subjects of their daily conversation.
During dinner he invariably paid her certain indirect compliments; the
fish had an excellent flavor; the seasoning of a sauce was delicious;
Mademoiselle Gamard's capacities and virtues as mistress of a
household were great. He was sure of flattering the old maid's vanity
by praising the skill with which she made or prepared her preserves
and pickles and pates and other gastronomical inventions. To cap all,
the wily canon never left his landlady's yellow salon after dinner
without remarking that there was no house in Tours where he could get
such good coffee as that he had just imbibed.

Thanks to this thorough understanding of Mademoiselle Gamard's
character, and to the science of existence which he had put in
practice for the last twelve years, no matter of discussion on the
internal arrangements of the household had ever come up between them.
The Abbe Chapeloud had taken note of the spinster's angles,
asperities, and crabbedness, and had so arranged his avoidance of her
that he obtained without the least difficulty all the concessions that
were necessary to the happiness and tranquility of his life. The
result was that Mademoiselle Gamard frequently remarked to her friends
and acquaintances that the Abbe Chapeloud was a very amiable man,
extremely easy to live with, and a fine mind.

As to her other lodger, the Abbe Troubert, she said absolutely nothing
about him. Completely involved in the round of her life, like a
satellite in the orbit of a planet, Troubert was to her a sort of
intermediary creature between the individuals of the human species and
those of the canine species; he was classed in her heart next, but
directly before, the place intended for friends but now occupied by a
fat and wheezy pug which she tenderly loved. She ruled Troubert
completely, and the intermingling of their interests was so obvious
that many persons of her social sphere believed that the Abbe Troubert
had designs on the old maid's property, and was binding her to him
unawares with infinite patience, and really directing her while he
seemed to be obeying without ever letting her percieve in him the
slightest wish on his part to govern her.

When the Abbe Chapeloud died, the old maid, who desired a lodger with
quiet ways, naturally thought of the vicar. Before the canon's will
was made known she had meditated offering his rooms to the Abbe
Troubert, who was not very comfortable on the ground-floor. But when
the Abbe Birotteau, on receiving his legacy, came to settle in writing
the terms of his board she saw he was so in love with the apartment,
for which he might now admit his long cherished desires, that she
dared not propose the exchange, and accordingly sacrificed her
sentiments of friendship to the demands of self-interest. But in order
to console her beloved canon, Mademoiselle took up the large white
Chateau-Renaud bricks that made the floors of his apartment and
replaced them by wooden floors laid in "point de Hongrie." She also
rebuilt a smoky chimney.

For twelve years the Abbe Birotteau had seen his friend Chapeloud in
that house without ever giving a thought to the motive of the canon's
extreme circumspection in his relations to Mademoiselle Gamard. When
he came himself to live with that saintly woman he was in the
condition of a lover on the point of being made happy. Even if he had
not been by nature purblind of intellect, his eyes were too dazzled by
his new happiness to allow him to judge of the landlady, or to reflect
on the limits which he ought to impose on their daily intercourse.
Mademoiselle Gamard, seen from afar and through the prism of those
material felicities which the vicar dreamed of enjoying in her house,
seemed to him a perfect being, a faultless Christian, essentially
charitable, the woman of the Gospel, the wise virgin, adorned by all
those humble and modest virtues which shed celestial fragrance upon
life.

So, with the enthusiasm of one who attains an object long desired,
with the candor of a child, and the blundering foolishness of an old
man utterly without worldly experience, he fell into the life of
Mademoiselle Gamard precisely as a fly is caught in a spider's web.
The first day that he went to dine and sleep at the house he was
detained in the salon after dinner, partly to make his landlady's
acquaintance, but chiefly by that inexplicable embarrassment which
often assails timid people and makes them fear to seem impolite by
breaking off a conversation in order to take leave. Consequently he
remained there the whole evening. Then a friend of his, a certain
Mademoiselle Salomon de Villenoix, came to see him, and this gave
Mademoiselle Gamard the happiness of forming a card-table; so that
when the vicar went to bed he felt that he had passed a very agreeable
evening. Knowing Mademoiselle Gamard and the Abbe Troubert but
slightly, he saw only the superficial aspects of their characters; few
persons bare their defects at once, they generally take on a becoming
veneer.

The worthy abbe was thus led to suggest to himself the charming plan
of devoting all his evenings to Mademoiselle Gamard, instead of
spending them, as Chapeloud had done, elsewhere. The old maid had for
years been possessed by a desire which grew stronger day by day. This
desire, often formed by old persons and even by pretty women, had
become in Mademoiselle Gamard's soul as ardent a longing as that of
Birotteau for Chapeloud's apartment; and it was strengthened by all
those feelings of pride, egotism, envy, and vanity which pre-exist in
the breasts of worldly people.

This history is of all time; it suffices to widen slightly the narrow
circle in which these personages are about to act to find the
coefficient reasons of events which take place in the very highest
spheres of social life.

Mademoiselle Gamard spent her evenings by rotation in six or eight
different houses. Whether it was that she disliked being obliged to go
out to seek society, and considered that at her age she had a right to
expect some return; or that her pride was wounded at receiving no
company in her house; or that her self-love craved the compliments she
saw her various hostesses receive,--certain it is that her whole
ambition was to make her salon a centre towards which a given number
of persons should nightly make their way with pleasure. One morning as
she left Saint-Gatien, after Birotteau and his friend Mademoiselle
Salomon had spent a few evenings with her and with the faithful and
patient Troubert, she said to certain of her good friends whom she met
at the church door, and whose slave she had hitherto considered
herself, that those who wished to see her could certainly come once a
week to her house, where she had friends enough to make a card-table;
she could not leave the Abbe Birotteau; Mademoiselle Salomon had not
missed a single evening that week; she was devoted to friends; and--et
cetera, et cetera. Her speech was all the more humbly haughty and
softly persuasive because Mademoiselle Salomon de Villenoix belonged
to the most aristocatic society in Tours. For though Mademoiselle
Salomon came to Mademoiselle Gamard's house solely out of friendship
for the vicar, the old maid triumphed in receiving her, and saw that,
thanks to Birotteau, she was on the point of succeeding in her great
desire to form a circle as numerous and as agreeable as those of
Madame de Listomere, Mademoiselle Merlin de la Blottiere, and other
devout ladies who were in the habit of receiving the pious and
ecclesiastical society of Tours.

But alas! the abbe Birotteau himself caused this cherished hope to
miscarry. Now if those persons who in the course of their lives have
attained to the enjoyment of a long desired happiness and have
therefore comprehended the joy of the vicar when he stepped into
Chapeloud's vacant place, they will also have gained some faint idea
of Mademoiselle Gamard's distress at the overthrow of her favorite
plan.

After accepting his happiness in the old maid's salon for six months
with tolerable patience, Birotteau deserted the house of an evening,
carrying with him Mademoiselle Salomon. In spite of her utmost efforts
the ambitious Gamard had recruited barely six visitors, whose faithful
attendance was more than problematical; and boston could not be played
night after night unless at least four persons were present. The
defection of her two principal guests obliged her therefore to make
suitable apologies and return to her evening visiting among former
friends; for old maids find their own company so distasteful that they
prefer to seek the doubtful pleasures of society.

The cause of this desertion is plain enough. Although the vicar was
one of those to whom heaven is hereafter to belong in virtue of the
decree "Blessed are the poor in spirit," he could not, like some
fools, endure the annoyance that other fools caused him. Persons
without minds are like weeds that delight in good earth; they want to
be amused by others, all the more because they are dull within. The
incarnation of ennui to which they are victims, joined to the need
they feel of getting a divorce from themselves, produces that passion
for moving about, for being somewhere else than where they are, which
distinguishes their species,--and also that of all beings devoid of
sensitiveness, and those who have missed their destiny, or who suffer
by their own fault.

Without really fathoming the vacuity and emptiness of Mademoiselle
Gamard's mind, or stating to himself the pettiness of her ideas, the
poor abbe perceived, unfortunately too late, the defects which she
shared with all old maids, and those which were peculiar to herself.
The bad points of others show out so strongly against the good that
they usually strike our eyes before they wound us. This moral
phenomenon might, at a pinch, be made to excuse the tendency we all
have, more or less, to gossip. It is so natural, socially speaking, to
laugh at the failings of others that we ought to forgive the ridicule
our own absurdities excite, and be annoyed only by calumny. But in
this instance the eyes of the good vicar never reached the optical
range which enables men of the world to see and evade their
neighbours' rough points. Before he could be brought to perceive the
faults of his landlady he was forced to undergo the warning which
Nature gives to all her creatures--pain.

Old maids who have never yielded in their habits of life or in their
characters to other lives and other characters, as the fate of woman
exacts, have, as a general thing, a mania for making others give way
to them. In Mademoiselle Gamard this sentiment had degenerated into
despotism, but a despotism that could only exercise itself on little
things. For instance (among a hundred other examples), the basket of
counters placed on the card-table for the Abbe Birotteau was to stand
exactly where she placed it; and the abbe annoyed her terribly by
moving it, which he did nearly every evening. How is this
sensitiveness stupidly spent on nothings to be accounted for? what is
the object of it? No one could have told in this case; Mademoiselle
Gamard herself knew no reason for it. The vicar, though a sheep by
nature, did not like, any more than other sheep, to feel the crook too
often, especially when it bristled with spikes. Not seeking to explain
to himself the patience of the Abbe Troubert, Birotteau simply
withdrew from the happiness which Mademoiselle Gamard believed that
she seasoned to his liking,--for she regarded happiness as a thing to
be made, like her preserves. But the luckless abbe made the break in a
clumsy way, the natural way of his own naive character, and it was not
carried out without much nagging and sharp-shooting, which the Abbe
Birotteau endeavored to bear as if he did not feel them.

By the end of the first year of his sojourn under Mademoiselle
Gamard's roof the vicar had resumed his former habits; spending two
evenings a week with Madame de Listomere, three with Mademoiselle
Salomon, and the other two with Mademoiselle Merlin de la Blottiere.
These ladies belonged to the aristocratic circles of Tourainean
society, to which Mademoiselle Gamard was not admitted. Therefore the
abbe's abandonment was the more insulting, because it made her feel
her want of social value; all choice implies contempt for the thing
rejected.

"Monsieur Birotteau does not find us agreeable enough," said the Abbe
Troubert to Mademoiselle Gamard's friends when she was forced to tell
them that her "evenings" must be given up. "He is a man of the world,
and a good liver! He wants fashion, luxury, witty conversation, and
the scandals of the town."

These words of course obliged Mademoiselle Gamard to defend herself at
Birotteau's expense.

"He is not much a man of the world," she said. "If it had not been for
the Abbe Chapeloud he would never have been received at Madame de
Listomere's. Oh, what didn't I lose in losing the Abbe Chapeloud! Such
an amiable man, and so easy to live with! In twelve whole years I
never had the slightest difficulty or disagreement with him."

Presented thus, the innocent abbe was considered by this bourgeois
society, which secretly hated the aristocratic society, as a man
essentially exacting and hard to get along with. For a week
Mademoiselle Gamard enjoyed the pleasure of being pitied by friends
who, without really thinking one word of what they said, kept
repeating to her: "How _could_ he have turned against you?--so kind and
gentle as you are!" or, "Console yourself, dear Mademoiselle Gamard,
you are so well known that--" et cetera.

Nevertheless, these friends, enchanted to escape one evening a week in
the Cloister, the darkest, dreariest, and most out of the way corner
in Tours, blessed the poor vicar in their hearts.

Between persons who are perpetually in each other's company dislike or
love increases daily; every moment brings reasons to love or hate each
other more and more. The Abbe Birotteau soon became intolerable to
Mademoiselle Gamard. Eighteen months after she had taken him to board,
and at the moment when the worthy man was mistaking the silence of
hatred for the peacefulness of content, and applauding himself for
having, as he said, "managed matters so well with the old maid," he
was really the object of an underhand persecution and a vengeance
deliberately planned. The four marked circumstances of the locked
door, the forgotten slippers, the lack of fire, and the removal of the
candlestick, were the first signs that revealed to him a terrible
enmity, the final consequences of which were destined not to strike
him until the time came when they were irreparable.

As he went to bed the worthy vicar worked his brains--quite uselessly,
for he was soon at the end of them--to explain to himself the
extraordinarily discourteous conduct of Mademoiselle Gamard. The fact
was that, having all along acted logically in obeying the natural laws
of his own egotism, it was impossible that he should now perceive his
own faults towards his landlady.

Though the great things of life are simple to understand and easy to
express, the littlenesses require a vast number of details to explain
them. The foregoing events, which may be called a sort of prologue to
this bourgeois drama, in which we shall find passions as violent as
those excited by great interests, required this long introduction; and
it would have been difficult for any faithful historian to shorten the
account of these minute developments.


                                 II

The next morning, on awaking, Birotteau thought so much of his
prospective canonry that he forgot the four circumstances in which he
had seen, the night before, such threatening prognostics of a future
full of misery. The vicar was not a man to get up without a fire. He
rang to let Marianne know that he was awake and that she must come to
him; then he remained, as his habit was, absorbed in somnolent
musings. The servant's custom was to make the fire and gently draw him
from his half sleep by the murmured sound of her movements,--a sort of
music which he loved. Twenty minutes passed and Marianne had not
appeared. The vicar, now half a canon, was about to ring again, when
he let go the bell-pull, hearing a man's step on the staircase. In a
minute more the Abbe Troubert, after discreetly knocking at the door,
obeyed Birotteau's invitation and entered the room. This visit, which
the two abbe's usually paid each other once a month, was no surprise
to the vicar. The canon at once exclaimed when he saw that Marianne
had not made the fire of his quasi-colleague. He opened the window and
called to her harshly, telling her to come at once to the abbe; then,
turning round to his ecclesiastical brother, he said, "If Mademoiselle
knew that you had no fire she would scold Marianne."

After this speech he inquired about Birotteau's health, and asked in a
gentle voice if he had had any recent news that gave him hopes of his
canonry. The vicar explained the steps he had taken, and told,
naively, the names of the persons with whom Madam de Listomere was
using her influence, quite unaware that Troubert had never forgiven
that lady for not admitting him--the Abbe Troubert, twice proposed by
the bishop as vicar-general!--to her house.

It would be impossible to find two figures which presented so many
contrasts to each other as those of the two abbes. Troubert, tall and
lean, was yellow and bilious, while the vicar was what we call,
familiarly, plump. Birotteau's face, round and ruddy, proclaimed a
kindly nature barren of ideas, while that of the Abbe Troubert, long
and ploughed by many wrinkles, took on at times an expression of
sarcasm, or else of contempt; but it was necessary to watch him very
closely before those sentiments could be detected. The canon's
habitual condition was perfect calmness, and his eyelids were usually
lowered over his orange-colored eyes, which could, however, give clear
and piercing glances when he liked. Reddish hair added to the gloomy
effect of this countenance, which was always obscured by the veil
which deep meditation drew across its features. Many persons at first
sight thought him absorbed in high and earnest ambitions; but those
who claimed to know him better denied that impression, insisting that
he was only stupidly dull under Mademoiselle Gamard's despotism, or
else worn out by too much fasting. He seldom spoke, and never laughed.
When it did so happen that he felt agreeably moved, a feeble smile
would flicker on his lips and lose itself in the wrinkles of his face.

Birotteau, on the other hand, was all expansion, all frankness; he
loved good things and was amused by trifles with the simplicity of a
man who knew no spite or malice. The Abbe Troubert roused, at first
sight, an involuntary feeling of fear, while the vicar's presence
brought a kindly smile to the lips of all who looked at him. When the
tall canon marched with solemn step through the naves and cloisters of
Saint-Gatien, his head bowed, his eye stern, respect followed him;
that bent face was in harmony with the yellowing arches of the
cathedral; the folds of his cassock fell in monumental lines that were
worthy of statuary. The good vicar, on the contrary, perambulated
about with no gravity at all. He trotted and ambled and seemed at
times to roll himself along. But with all this there was one point of
resemblance between the two men. For, precisely as Troubert's
ambitious air, which made him feared, had contributed probably to keep
him down to the insignificant position of a mere canon, so the
character and ways of Birotteau marked him out as perpetually the
vicar of the cathedral and nothing higher.

Yet the Abbe Troubert, now fifty years of age, had entirely removed,
partly by the circumspection of his conduct and the apparent lack of
all ambitions, and partly by his saintly life, the fears which his
suspected ability and his powerful presence had roused in the minds of
his superiors. His health having seriously failed him during the last
year, it seemed probable that he would soon be raised to the office of
vicar-general of the archbishopric. His competitors themselves desired
the appointment, so that their own plans might have time to mature
during the few remaining days which a malady, now become chronic,
might allow him. Far from offering the same hopes to rivals,
Birotteau's triple chin showed to all who wanted his coveted canonry
an evidence of the soundest health; even his gout seemed to them, in
accordance with the proverb, an assurance of longevity.

The Abbe Chapeloud, a man of great good sense, whose amiability had
made the leaders of the diocese and the members of the best society in
Tours seek his company, had steadily opposed, though secretly and with
much judgment, the elevation of the Abbe Troubert. He had even
adroitly managed to prevent his access to the salons of the best
society. Nevertheless, during Chapeloud's lifetime Troubert treated
him invariably with great respect, and showed him on all occasions the
utmost deference. This constant submission did not, however, change
the opinion of the late canon, who said to Birotteau during the last
walk they took together: "Distrust that lean stick of a Troubert,
--Sixtus the Fifth reduced to the limits of a bishopric!"

Such was the friend, the abiding guest of Mademoiselle Gamard, who now
came, the morning after the old maid had, as it were, declared war
against the poor vicar, to pay his brother a visit and show him marks
of friendship.

"You must excuse Marianne," said the canon, as the woman entered. "I
suppose she went first to my rooms. They are very damp, and I coughed
all night. You are most healthily situated here," he added, looking up
at the cornice.

"Yes; I am lodged like a canon," replied Birotteau.

"And I like a vicar," said the other, humbly.

"But you will soon be settled in the archbishop's palace," said the
kindly vicar, who wanted everybody to be happy.

"Yes, or in the cemetery, but God's will be done!" and Troubert raised
his eyes to heaven resignedly. "I came," he said, "to ask you to lend
me the 'Register of Bishops.' You are the only man in Tours I know who
has a copy."

"Take it out of my library," replied Birotteau, reminded by the
canon's words of the greatest happiness of his life.

The canon passed into the library and stayed there while the vicar
dressed. Presently the breakfast bell rang, and the gouty vicar
reflected that if it had not been for Troubert's visit he would have
had no fire to dress by. "He's a kind man," thought he.

The two priests went downstairs together, each armed with a huge folio
which they laid on one of the side tables in the dining-room.

"What's all that?" asked Mademoiselle Gamard, in a sharp voice,
addressing Birotteau. "I hope you are not going to litter up my
dining-room with your old books!"

"They are books I wanted," replied the Abbe Troubert. "Monsieur
Birotteau has been kind enough to lend them to me."

"I might have guessed it," she said, with a contemptuous smile.
"Monsieur Birotteau doesn't often read books of that size."

"How are you, mademoiselle?" said the vicar, in a mellifluous voice.

"Not very well," she replied, shortly. "You woke me up last night out
of my first sleep, and I was wakeful for the rest of the night." Then,
sitting down, she added, "Gentlemen, the milk is getting cold."

Stupefied at being so ill-naturedly received by his landlady, from
whom he half expected an apology, and yet alarmed, like all timid
people at the prospect of a discussion, especially if it relates to
themselves, the poor vicar took his seat in silence. Then, observing
in Mademoiselle Gamard's face the visible signs of ill-humour, he was
goaded into a struggle between his reason, which told him that he
ought not to submit to such discourtesy from a landlady, and his
natural character, which prompted him to avoid a quarrel.

Torn by this inward misery, Birotteau fell to examining attentively
the broad green lines painted on the oilcloth which, from custom
immemorial, Mademoiselle Gamard left on the table at breakfast-time,
without regard to the ragged edges or the various scars displayed on
its surface. The priests sat opposite to each other in cane-seated
arm-chairs on either side of the square table, the head of which was
taken by the landlady, who seemed to dominate the whole from a high
chair raised on casters, filled with cushions, and standing very near
to the dining-room stove. This room and the salon were on the
ground-floor beneath the salon and bedroom of the Abbe Birotteau.

When the vicar had received his cup of coffee, duly sugared, from
Mademoiselle Gamard, he felt chilled to the bone at the grim silence
in which he was forced to proceed with the usually gay function of
breakfast. He dared not look at Troubert's dried-up features, nor at
the threatening visage of the old maid; and he therefore turned, to
keep himself in countenance, to the plethoric pug which was lying on a
cushion near the stove,--a position that victim of obesity seldom
quitted, having a little plate of dainties always at his left side,
and a bowl of fresh water at his right.

"Well, my pretty," said the vicar, "are you waiting for your coffee?"

The personage thus addressed, one of the most important in the
household, though the least troublesome inasmuch as he had ceased to
bark and left the talking to his mistress, turned his little eyes,
sunk in rolls of fat, upon Birotteau. Then he closed them peevishly.
To explain the misery of the poor vicar it should be said that being
endowed by nature with an empty and sonorous loquacity, like the
resounding of a football, he was in the habit of asserting, without
any medical reason to back him, that speech favored digestion.
Mademoiselle Gamard, who believed in this hygienic doctrine, had not
as yet refrained, in spite of their coolness, from talking at meals;
though, for the last few mornings, the vicar had been forced to strain
his mind to find beguiling topics on which to loosen her tongue. If
the narrow limits of this history permitted us to report even one of
the conversations which often brought a bitter and sarcastic smile to
the lips of the Abbe Troubert, it would offer a finished picture of
the Boeotian life of the provinces. The singular revelations of the
Abbe Birotteau and Mademoiselle Gamard relating to their personal
opinions on politics, religion, and literature would delight observing
minds. It would be highly entertaining to transcribe the reasons on
which they mutually doubted the death of Napoleon in 1820, or the
conjectures by which they mutually believed that the Dauphin was
living,--rescued from the Temple in the hollow of a huge log of wood.
Who could have helped laughing to hear them assert and prove, by
reasons evidently their own, that the King of France alone imposed the
taxes, that the Chambers were convoked to destroy the clergy, that
thirteen hundred thousand persons had perished on the scaffold during
the Revolution? They frequently discussed the press, without either of
them having the faintest idea of what that modern engine really was.
Monsieur Birotteau listened with acceptance to Mademoiselle Gamard
when she told him that a man who ate an egg every morning would die in
a year, and that facts proved it; that a roll of light bread eaten
without drinking for several days together would cure sciatica; that
all the workmen who assisted in pulling down the Abbey Saint-Martin
had died in six months; that a certain prefect, under orders from
Bonaparte, had done his best to damage the towers of Saint-Gatien,
--with a hundred other absurd tales.

But on this occasion poor Birotteau felt he was tongue-tied, and he
resigned himself to eat a meal without engaging in conversation. After
a while, however, the thought crossed his mind that silence was
dangerous for his digestion, and he boldly remarked, "This coffee is
excellent."

That act of courage was completely wasted. Then, after looking at the
scrap of sky visible above the garden between the two buttresses of
Saint-Gatien, the vicar again summoned nerve to say, "It will be finer
weather to-day than it was yesterday."

At that remark Mademoiselle Gamard cast her most gracious look on the
Abbe Troubert, and immediately turned her eyes with terrible severity
on Birotteau, who fortunately by that time was looking on his plate.

No creature of the feminine gender was ever more capable of presenting
to the mind the elegaic nature of an old maid than Mademoiselle Sophie
Gamard. In order to describe a being whose character gives a momentous
interest to the petty events of the present drama and to the anterior
lives of the actors in it, it may be useful to give a summary of the
ideas which find expression in the being of an Old Maid,--remembering
always that the habits of life form the soul, and the soul forms the
physical presence.

Though all things in society as well as in the universe are said to
have a purpose, there do exist here below certain beings whose purpose
and utility seem inexplicable. Moral philosophy and political economy
both condemn the individual who consumes without producing; who fills
a place on the earth but does not shed upon it either good or evil,
--for evil is sometimes good the meaning of which is not at once made
manifest. It is seldom that old maids of their own motion enter the
ranks of these unproductive beings. Now, if the consciousness of work
done gives to the workers a sense of satisfaction which helps them to
support life, the certainty of being a useless burden must, one would
think, produce a contrary effect, and fill the minds of such fruitless
beings with the same contempt for themselves which they inspire in
others. This harsh social reprobation is one of the causes which
contribute to fill the souls of old maids with the distress that
appears in their faces. Prejudice, in which there is truth, does cast,
throughout the world but especially in France, a great stigma on the
woman with whom no man has been willing to share the blessings or
endure the ills of life. Now, there comes to all unmarried women a
period when the world, be it right or wrong, condemns them on the fact
of this contempt, this rejection. If they are ugly, the goodness of
their characters ought to have compensated for their natural
imperfections; if, on the contrary, they are handsome, that fact
argues that their misfortune has some serious cause. It is impossible
to say which of the two classes is most deserving of rejection. If, on
the other hand, their celibacy is deliberate, if it proceeds from a
desire for independence, neither men nor mothers will forgive their
disloyalty to womanly devotion, evidenced in their refusal to feed
those passions which render their sex so affecting. To renounce the
pangs of womanhood is to abjure its poetry and cease to merit the
consolations to which mothers have inalienable rights.

Moreover, the generous sentiments, the exquisite qualities of a woman
will not develop unless by constant exercise. By remaining unmarried,
a creature of the female sex becomes void of meaning; selfish and
cold, she creates repulsion. This implacable judgment of the world is
unfortunately too just to leave old maids in ignorance of its causes.
Such ideas shoot up in their hearts as naturally as the effects of
their saddened lives appear upon their features. Consequently they
wither, because the constant expression of happiness which blooms on
the faces of other women and gives so soft a grace to their movements
has never existed for them. They grow sharp and peevish because all
human beings who miss their vocation are unhappy; they suffer, and
suffering gives birth to the bitterness of ill-will. In fact, before
an old maid blames herself for her isolation she blames others, and
there is but one step between reproach and the desire for revenge.

But more than this, the ill grace and want of charm noticeable in
these women are the necessary result of their lives. Never having felt
a desire to please, elegance and the refinements of good taste are
foreign to them. They see only themselves in themselves. This instinct
brings them, unconsciously, to choose the things that are most
convenient to themselves, at the sacrifice of those which might be
more agreeable to others. Without rendering account to their own minds
of the difference between themselves and other women, they end by
feeling that difference and suffering under it. Jealousy is an
indelible sentiment in the female breast. An old maid's soul is
jealous and yet void; for she knows but one side--the miserable side
--of the only passion men will allow (because it flatters them) to
women. Thus thwarted in all their hopes, forced to deny themselves the
natural development of their natures, old maids endure an inward
torment to which they never grow accustomed. It is hard at any age,
above all for a woman, to see a feeling of repulsion on the faces of
others, when her true destiny is to move all hearts about her to
emotions of grace and love. One result of this inward trouble is that
an old maid's glance is always oblique, less from modesty than from
fear and shame. Such beings never forgive society for their false
position because they never forgive themselves for it.

Now it is impossible for a woman who is perpetually at war with
herself and living in contradiction to her true life, to leave others
in peace or refrain from envying their happines. The whole range of
these sad truths could be read in the dulled gray eyes of Mademoiselle
Gamard; the dark circles that surrounded those eyes told of the inward
conflicts of her solitary life. All the wrinkles on her face were in
straight lines. The structure of her forehead and cheeks was rigid and
prominent. She allowed, with apparent indifference, certain scattered
hairs, once brown, to grow upon her chin. Her thin lips scarcely
covered teeth that were too long, though still quite white. Her
complexion was dark, and her hair, originally black, had turned gray
from frightful headaches,--a misfortune which obliged her to wear a
false front. Not knowing how to put it on so as to conceal the
junction between the real and the false, there were often little gaps
between the border of her cap and the black string with which this
semi-wig (always badly curled) was fastened to her head. Her gown,
silk in summer, merino in winter, and always brown in color, was
invariably rather tight for her angular figure and thin arms. Her
collar, limp and bent, exposed too much the red skin of a neck which
was ribbed like an oak-leaf in winter seen in the light. Her origin
explains to some extent the defects of her conformation. She was the
daughter of a wood-merchant, a peasant, who had risen from the ranks.
She might have been plump at eighteen, but no trace remained of the
fair complexion and pretty color of which she was wont to boast. The
tones of her flesh had taken the pallid tints so often seen in
"devotes." Her aquiline nose was the feature that chiefly proclaimed
the despotism of her nature, and the flat shape of her forehead the
narrowness of her mind. Her movements had an odd abruptness which
precluded all grace; the mere motion with which she twitched her
handkerchief from her bag and blew her nose with a loud noise would
have shown her character and habits to a keen observer. Being rather
tall, she held herself very erect, and justified the remark of a
naturalist who once explained the peculiar gait of old maids by
declaring that their joints were consolidating. When she walked her
movements were not equally distributed over her whole person, as they
are in other women, producing those graceful undulations which are so
attractive. She moved, so to speak, in a single block, seeming to
advance at each step like the statue of the Commendatore. When she
felt in good humour she was apt, like other old maids, to tell of the
chances she had had to marry, and of her fortunate discovery in time
of the want of means of her lovers,--proving, unconsciously, that her
worldly judgment was better than her heart.

This typical figure of the genus Old Maid was well framed by the
grotesque designs, representing Turkish landscapes, on a varnished
paper which decorated the walls of the dining-room. Mademoiselle
Gamard usually sat in this room, which boasted of two pier tables and
a barometer. Before the chair of each abbe was a little cushion
covered with worsted work, the colors of which were faded. The salon
in which she received company was worthy of its mistress. It will be
visible to the eye at once when we state that it went by the name of
the "yellow salon." The curtains were yellow, the furniture and walls
yellow; on the mantelpiece, surmounted by a mirror in a gilt frame,
the candlesticks and a clock all of crystal struck the eye with sharp
brilliancy. As to the private apartment of Mademoiselle Gamard, no one
had ever been permitted to look into it. Conjecture alone suggested
that it was full of odds and ends, worn-out furniture, and bits of
stuff and pieces dear to the hearts of all old maids.

Such was the woman destined to exert a vast influence on the last
years of the Abbe Birotteau.

For want of exercising in nature's own way the activity bestowed upon
women, and yet impelled to spend it in some way or other, Mademoiselle
Gamard had acquired the habit of using it in petty intrigues,
provincial cabals, and those self-seeking schemes which occupy, sooner
or later, the lives of all old maids. Birotteau, unhappily, had
developed in Sophie Gamard the only sentiments which it was possible
for that poor creature to feel,--those of hatred; a passion hitherto
latent under the calmness and monotony of provincial life, but which
was now to become the more intense because it was spent on petty
things and in the midst of a narrow sphere. Birotteau was one of those
beings who are predestined to suffer because, being unable to see
things, they cannot avoid them; to them the worst happens.

"Yes, it will be a fine day," replied the canon, after a pause,
apparently issuing from a revery and wishing to conform to the rules
of politeness.

Birotteau, frightened at the length of time which had elapsed between
the question and the answer,--for he had, for the first time in his
life, taken his coffee without uttering a word,--now left the
dining-room where his heart was squeezed as if in a vise. Feeling that
the coffee lay heavy on his stomach, he went to walk in a sad mood
among the narrow, box-edged garden paths which outlined a star in the
little garden. As he turned after making the first round, he saw
Mademoiselle Gamard and the Abbe Troubert standing stock-still and
silent on the threshold of the door,--he with his arms folded and
motionless like a statue on a tomb; she leaning against the blind door.
Both seemed to be gazing at him and counting his steps. Nothing is so
embarrassing to a creature naturally timid as to feel itself the object
of a close examination, and if that is made by the eyes of hatred, the
sort of suffering it causes is changed into intolerable martyrdom.

Presently Birotteau fancied he was preventing Mademoiselle Gamard and
the abbe from walking in the narrow path. That idea, inspired equally
by fear and kindness, became so strong that he left the garden and
went to the church, thinking no longer of his canonry, so absorbed was
he by the disheartening tyranny of the old maid. Luckily for him he
happened to find much to do at Saint-Gatien,--several funerals, a
marriage, and two baptisms. Thus employed he forgot his griefs. When
his stomach told him that dinner was ready he drew out his watch and
saw, not without alarm, that it was some minutes after four. Being
well aware of Mademoiselle Gamard's punctuality, he hurried back to
the house.

He saw at once on passing the kitchen door that the first course had
been removed. When he reached the dining-room the old maid said, with
a tone of voice in which were mingled sour rebuke and joy at being
able to blame him:--

"It is half-past four, Monsieur Birotteau. You know we are not to wait
for you."

The vicar looked at the clock in the dining-room, and saw at once, by
the way the gauze which protected it from dust had been moved, that
his landlady had opened the face of the dial and set the hands in
advance of the clock of the cathedral. He could make no remark. Had he
uttered his suspicion it would only have caused and apparently
justified one of those fierce and eloquent expositions to which
Mademoiselle Gamard, like other women of her class, knew very well how
to give vent in particular cases. The thousand and one annoyances
which a servant will sometimes make her master bear, or a woman her
husband, were instinctively divined by Mademoiselle Gamard and used
upon Birotteau. The way in which she delighted in plotting against the
poor vicar's domestic comfort bore all the marks of what we must call
a profoundly malignant genius. Yet she so managed that she was never,
so far as eye could see, in the wrong.


                                 III

Eight days after the date on which this history began, the new
arrangements of the household and the relations which grew up between
the Abbe Birotteau and Mademoiselle Gamard revealed to the former the
existence of a plot which had been hatching for the last six months.

As long as the old maid exercised her vengeance in an underhand way,
and the vicar was able to shut his eyes to it and refuse to believe in
her malevolent intentions, the moral effect upon him was slight. But
since the affair of the candlestick and the altered clock, Birotteau
would doubt no longer that he was under an eye of hatred turned fully
upon him. From that moment he fell into despair, seeing everywhere the
skinny, clawlike fingers of Mademoiselle Gamard ready to hook into his
heart. The old maid, happy in a sentiment as fruitful of emotions as
that of vengeance, enjoyed circling and swooping above the vicar as a
bird of prey hovers and swoops above a field-mouse before pouncing
down upon it and devouring it. She had long since laid a plan which
the poor dumbfounded priest was quite incapable of imagining, and
which she now proceeded to unfold with that genius for little things
often shown by solitary persons, whose souls, incapable of feeling the
grandeur of true piety, fling themselves into the details of outward
devotion.

The petty nature of his troubles prevented Birotteau, always effusive
and liking to be pitied and consoled, from enjoying the soothing
pleasure of taking his friends into his confidence,--a last but cruel
aggravation of his misery. The little amount of tact which he derived
from his timidity made him fear to seem ridiculous in concerning
himself with such pettiness. And yet those petty things made up the
sum of his existence,--that cherished existence, full of busyness
about nothings, and of nothingness in its business; a colorless barren
life in which strong feelings were misfortunes, and the absence of
emotion happiness. The poor priest's paradise was changed, in a
moment, into hell. His sufferings became intolerable. The terror he
felt at the prospect of a discussion with Mademoiselle Gamard
increased day by day; the secret distress which blighted his life
began to injure his health. One morning, as he put on his mottled blue
stockings, he noticed a marked dimunition in the circumference of his
calves. Horrified by so cruel and undeniable a symptom, he resolved to
make an effort and appeal to the Abbe Troubert, requesting him to
intervene, officially, between Mademoiselle Gamard and himself.

When he found himself in presence of the imposing canon, who, in order
to receive his visitor in a bare and cheerless room, had hastily
quitted a study full of papers, where he worked incessantly, and where
no one was ever admitted, the vicar felt half ashamed at speaking of
Mademoiselle Gamard's provocations to a man who appeared to be so
gravely occupied. But after going through the agony of the mental
deliberations which all humble, undecided, and feeble persons endure
about things of even no importance, he decided, not without much
swelling and beating of the heart, to explain his position to the Abbe
Troubert.

The canon listened in a cold, grave manner, trying, but in vain, to
repress an occasional smile which to more intelligent eyes than those
of the vicar might have betrayed the emotions of a secret
satisfaction. A flame seemed to dart from his eyelids when Birotteau
pictured with the eloquence of genuine feeling the constant bitterness
he was made to swallow; but Troubert laid his hand above those lids
with a gesture very common to thinkers, maintaining the dignified
demeanor which was usual with him. When the vicar had ceased to speak
he would indeed have been puzzled had he sought on Troubert's face,
marbled with yellow blotches even more yellow than his usually bilious
skin, for any trace of the feelings he must have excited in that
mysterious priest.

After a moment's silence the canon made one of those answers which
required long study before their meaning could be thoroughly
perceived, though later they proved to reflecting persons the
astonishing depths of his spirit and the power of his mind. He simply
crushed Birotteau by telling him that "these things amazed him all the
more because he should never have suspected their existence were it
not for his brother's confession. He attributed such stupidity on his
part to the gravity of his occupations, his labors, the absorption in
which his mind was held by certain elevated thoughts which prevented
his taking due notice of the petty details of life." He made the vicar
observe, but without appearing to censure the conduct of a man whose
age and connections deserved all respect, that "in former days,
recluses thought little about their food and lodging in the solitude
of their retreats, where they were lost in holy contemplations," and
that "in our days, priests could make a retreat for themselves in the
solitude of their own hearts." Then, reverting to Birotteau's affairs,
he added that "such disagreements were a novelty to him. For twelve
years nothing of the kind had occurred between Mademoiselle Gamard and
the venerable Abbe Chapeloud. As for himself, he might, no doubt, be
an arbitrator between the vicar and their landlady, because his
friendship for that person had never gone beyond the limits imposed by
the Church on her faithful servants; but if so, justice demanded that
he should hear both sides. He certainly saw no change in Mademoiselle
Gamard, who seemed to him the same as ever; he had always submitted to
a few of her caprices, knowing that the excellent woman was kindness
and gentleness itself; the slight fluctuations of her temper should be
attributed, he thought, to sufferings caused by a pulmonary affection,
of which she said little, resigning herself to bear them in a truly
Christian spirit." He ended by assuring the vicar that "if he stayed a
few years longer in Mademoiselle Gamard's house he would learn to
understand her better and acknowledge the real value of her excellent
nature."

Birotteau left the room confounded. In the direful necessity of
consulting no one, he now judged Mademoiselle Gamard as he would
himself, and the poor man fancied that if he left her house for a few
days he might extinguish, for want of fuel, the dislike the old maid
felt for him. He accordingly resolved to spend, as he formerly did, a
week or so at a country-house where Madame de Listomere passed her
autumns, a season when the sky is usually pure and tender in Touraine.
Poor man! in so doing he did the thing that was most desired by his
terrible enemy, whose plans could only have been brought to nought by
the resistant patience of a monk. But the vicar, unable to divine
them, not understanding even his own affairs, was doomed to fall, like
a lamb, at the butcher's first blow.

Madame de Listomere's country-place, situated on the embankment which
lies between Tours and the heights of Saint-Georges, with a southern
exposure and surrounded by rocks, combined the charms of the country
with the pleasures of the town. It took but ten minutes from the
bridge of Tours to reach the house, which was called the "Alouette,"
--a great advantage in a region where no one will put himself out for
anything whatsoever, not even to seek a pleasure.

The Abbe Birotteau had been about ten days at the Alouette, when, one
morning while he was breakfasting, the porter came to say that
Monsieur Caron desired to speak with him. Monsieur Caron was
Mademoiselle Gamard's laywer, and had charge of her affairs.
Birotteau, not remembering this, and unable to think of any matter of
litigation between himself and others, left the table to see the
lawyer in a stage of great agitation. He found him modestly seated on
the balustrade of a terrace.

"Your intention of ceasing to reside in Mademoiselle Gamard's house
being made evident--" began the man of business.

"Eh! monsieur," cried the Abbe Birotteau, interrupting him, "I have
not the slightest intention of leaving it."

"Nevertheless, monsieur," replied the lawyer, "you must have had some
agreement in the matter with Mademoiselle, for she has sent me to ask
how long you intend to remain in the country. The event of a long
absence was not foreseen in the agreement, and may lead to a contest.
Now, Mademoiselle Gamard understanding that your board--"

"Monsieur," said Birotteau, amazed, and again interrupting the lawyer,
"I did not suppose it necessary to employ, as it were, legal means
to--"

"Mademoiselle Gamard, who is anxious to avoid all dispute," said
Monsieur Caron, "has sent me to come to an understanding with you."

"Well, if you will have the goodness to return to-morrow," said the
abbe, "I shall then have taken advice in the matter."

The quill-driver withdrew. The poor vicar, frightened at the
persistence with which Mademoiselle Gamard pursued him, returned to
the dining-room with his face so convulsed that everybody cried out
when they saw him: "What _is_ the matter, Monsieur Birotteau?"

The abbe, in despair, sat down without a word, so crushed was he by
the vague presence of approaching disaster. But after breakfast, when
his friends gathered round him before a comfortable fire, Birotteau
naively related the history of his troubles. His hearers, who were
beginning to weary of the monotony of a country-house, were keenly
interested in a plot so thoroughly in keeping with the life of the
provinces. They all took sides with the abbe against the old maid.

"Don't you see, my dear friend," said Madame de Listomere, "that the
Abbe Troubert wants your apartment?"

Here the historian ought to sketch this lady; but it occurs to him
that even those who are ignorant of Sterne's system of "cognomology,"
cannot pronounce the three words "Madame de Listomere" without
picturing her to themselves as noble and dignified, softening the
sternness of rigid devotion by the gracious elegance and the courteous
manners of the old monarchical regime; kind, but a little stiff;
slightly nasal in voice; allowing herself the perusal of "La Nouvelle
Heloise"; and still wearing her own hair.

"The Abbe Birotteau must not yield to that old vixen," cried Monsieur
de Listomere, a lieutenant in the navy who was spending a furlough
with his aunt. "If the vicar has pluck and will follow my suggestions
he will soon recover his tranquillity."

All present began to analyze the conduct of Mademoiselle Gamard with
the keen perceptions which characterize provincials, to whom no one
can deny the talent of knowing how to lay bare the most secret motives
of human actions.

"You don't see the whole thing yet," said an old landowner who knew
the region well. "There is something serious behind all this which I
can't yet make out. The Abbe Troubert is too deep to be fathomed at
once. Our dear Birotteau is at the beginning of his troubles. Besides,
would he be left in peace and comfort even if he did give up his
lodging to Troubert? I doubt it. If Caron came here to tell you that
you intended to leave Mademoiselle Gamard," he added, turning to the
bewildered priest, "no doubt Mademoiselle Gamard's intention is to
turn you out. Therefore you will have to go, whether you like it or
not. Her sort of people play a sure game, they risk nothing."

This old gentleman, Monsieur de Bourbonne, could sum up and estimate
provincial ideas as correctly as Voltaire summarized the spirit of his
times. He was thin and tall, and chose to exhibit in the matter of
clothes the quiet indifference of a landowner whose territorial value
is quoted in the department. His face, tanned by the Touraine sun, was
less intellectual than shrewd. Accustomed to weigh his words and
measure his actions, he concealed a profound vigilance behind a
misleading appearance of simplicity. A very slight observation of him
sufficed to show that, like a Norman peasant, he invariably held the
upper hand in business matters. He was an authority on wine-making,
the leading science of Touraine. He had managed to extend the meadow
lands of his domain by taking in a part of the alluvial soil of the
Loire without getting into difficulties with the State. This clever
proceeding gave him the reputation of a man of talent. If Monsieur de
Bourbonne's conversation pleased you and you were to ask who he was of
a Tourainean, "Ho! a sly old fox!" would be the answer of those who
were envious of him--and they were many. In Touraine, as in many of
the provinces, jealousy is the root of language.

Monsieur de Bourbonne's remark occasioned a momentary silence, during
which the persons who composed the little party seemed to be
reflecting. Meanwhile Mademoiselle Salomon de Villenoix was announced.
She came from Tours in the hope of being useful to the poor abbe, and
the news she brought completely changed the aspect of the affair. As
she entered, every one except Monsieur de Bourbonne was urging
Birotteau to hold his own against Troubert and Gamard, under the
auspices of the aristocractic society of the place, which would
certainly stand by him.

"The vicar-general, to whom the appointments to office are entrusted,
is very ill," said Mademoiselle Salomon, "and the archbishop has
delegated his powers to the Abbe Troubert provisionally. The canonry
will, of course, depend wholly upon him. Now last evening, at
Mademoiselle de la Blottiere's the Abbe Poirel talked about the
annoyances which the Abbe Birotteau had inflicted on Mademoiselle
Gamard, as though he were trying to cast all the blame on our good
abbe. 'The Abbe Birotteau,' he said, 'is a man to whom the Abbe
Chapeloud was absolutely necessary, and since the death of that
venerable man, he has shown'--and then came suggestions, calumnies!
you understand?"

"Troubert will be made vicar-general," said Monsieur de Bourbonne,
sententiously.

"Come!" cried Madame de Listomere, turning to Birotteau, "which do you
prefer, to be made a canon, or continue to live with Mademoiselle
Gamard?"

"To be a canon!" cried the whole company.

"Well, then," resumed Madame de Listomere, "you must let the Abbe
Troubert and Mademoiselle Gamard have things their own way. By sending
Caron here they mean to let you know indirectly that if you consent to
leave the house you shall be made canon,--one good turn deserves
another."

Every one present applauded Madame de Listomere's sagacity, except her
nephew the Baron de Listomere, who remarked in a comic tone to
Monsieur de Bourbonne, "I would like to have seen a fight between the
Gamard and the Birotteau."

But, unhappily for the vicar, forces were not equal between these
persons of the best society and the old maid supported by the Abbe
Troubert. The time soon came when the struggle developed openly, went
on increasing, and finally assumed immense proportions. By the advice
of Madame de Listomere and most of her friends, who were now eagerly
enlisted in a matter which threw such excitement into their vapid
provincial lives, a servant was sent to bring back Monsieur Caron. The
lawyer returned with surprising celerity, which alarmed no one but
Monsieur de Bourbonne.

"Let us postpone all decision until we are better informed," was the
advice of that Fabius in a dressing-gown, whose prudent reflections
revealed to him the meaning of these moves on the Tourainean
chess-board. He tried to enlighten Birotteau on the dangers of his
position; but the wisdom of the old "sly-boots" did not serve the
passions of the moment, and he obtained but little attention.

The conference between the lawyer and Birotteau was short. The vicar
came back quite terrified.

"He wants me to sign a paper stating my relinquishment of domicile."

"That's formidable language!" said the naval lieutenant.

"What does it mean?" asked Madame de Listomere.

"Merely that the abbe must declare in writing his intention of leaving
Mademoiselle Gamard's house," said Monsieur de Bourbonne, taking a
pinch of snuff.

"Is that all?" said Madame de Listomere. "Then sign it at once," she
added, turning to Birotteau. "If you positively decide to leave her
house, there can be no harm in declaring that such is your will."

Birotteau's will!

"That is true," said Monsieur de Bourbonne, closing his snuff-box with
a gesture the significance of which it is impossible to render, for it
was a language in itself. "But writing is always dangerous," he added,
putting his snuff-box on the mantelpiece with an air and manner that
alarmed the vicar.

Birotteau was so bewildered by the upsetting of all his ideas, by the
rapidity of events which found him defenceless, by the ease with which
his friends were settling the most cherished matters of his solitary
life, that he remained silent and motionless as if moonstruck,
thinking of nothing, though listening and striving to understand the
meaning of the rapid sentences the assembled company addressed to him.
He took the paper Monsieur Caron had given him and read it, as if he
were giving his mind to the lawyer's document, but the act was merely
mechanical. He signed the paper, by which he declared that he left
Mademoiselle Gamard's house of his own wish and will, and that he had
been fed and lodged while there according to the terms originally
agreed upon. When the vicar had signed the document, Monsieur Caron
took it and asked where his client was to send the things left by the
abbe in her house and belonging to him. Birotteau replied that they
could be sent to Madame de Listomere's,--that lady making him a sign
that she would receive him, never doubting that he would soon be a
canon. Monsieur de Bourbonne asked to see the paper, the deed of
relinquishment, which the abbe had just signed. Monsieur Caron gave it
to him.

"How is this?" he said to the vicar after reading it. "It appears that
written documents already exist between you and Mademoiselle Gamard.
Where are they? and what do they stipulate?"

"The deed is in my library," replied Birotteau.

"Do you know the tenor of it?" said Monsieur de Bourbonne to the
lawyer.

"No, monsieur," said Caron, stretching out his hand to regain the
fatal document.

"Ha!" thought the old man; "you know, my good friend, what that deed
contains, but you are not paid to tell us," and he returned the paper
to the lawyer.

"Where can I put my things?" cried Birotteau; "my books, my beautiful
book-shelves, and pictures, my red furniture, and all my treasures?"

The helpless despair of the poor man thus torn up as it were by the
roots was so artless, it showed so plainly the purity of his ways and
his ignorance of the things of life, that Madame de Listomere and
Mademoiselle de Salomon talked to him and consoled him in the tone
which mothers take when they promise a plaything to their children.

"Don't fret about such trifles," they said. "We will find you some
place less cold and dismal than Mademoiselle Gamard's gloomy house. If
we can't find anything you like, one or other of us will take you to
live with us. Come, let's play a game of backgammon. To-morrow you can
go and see the Abbe Troubert and ask him to push your claims to the
canonry, and you'll see how cordially he will receive you."

Feeble folk are as easily reassured as they are frightened. So the
poor abbe, dazzled at the prospect of living with Madame de Listomere,
forgot the destruction, now completed, of the happiness he had so long
desired, and so delightfully enjoyed. But at night before going to
sleep, the distress of a man to whom the fuss of moving and the
breaking up of all his habits was like the end of the world, came upon
him, and he racked his brains to imagine how he could ever find such a
good place for his book-case as the gallery in the old maid's house.
Fancying he saw his books scattered about, his furniture defaced, his
regular life turned topsy-turvy, he asked himself for the thousandth
time why the first year spent in Mademoiselle Gamard's house had been
so sweet, the second so cruel. His troubles were a pit in which his
reason floundered. The canonry seemed to him small compensation for so
much misery, and he compared his life to a stocking in which a single
dropped stitch resulted in destroying the whole fabric. Mademoiselle
Salomon remained to him. But, alas, in losing his old illusions the
poor priest dared not trust in any later friendship.

In the "citta dolente" of spinsterhood we often meet, especially in
France, with women whose lives are a sacrifice nobly and daily offered
to noble sentiments. Some remain proudly faithful to a heart which
death tore from them; martyrs of love, they learn the secrets of
womanhood only though their souls. Others obey some family pride
(which in our days, and to our shame, decreases steadily); these
devote themselves to the welfare of a brother, or to orphan nephews;
they are mothers while remaining virgins. Such old maids attain to the
highest heroism of their sex by consecrating all feminine feelings to
the help of sorrow. They idealize womanhood by renouncing the rewards
of woman's destiny, accepting its pains. They live surrounded by the
splendour of their devotion, and men respectfully bow the head before
their faded features. Mademoiselle de Sombreuil was neither wife nor
maid; she was and ever will be a living poem. Mademoiselle Salomon de
Villenoix belonged to the race of these heroic beings. Her devotion
was religiously sublime, inasmuch as it won her no glory after being,
for years, a daily agony. Beautiful and young, she loved and was
beloved; her lover lost his reason. For five years she gave herself,
with love's devotion, to the mere mechanical well-being of that
unhappy man, whose madness she so penetrated that she never believed
him mad. She was simple in manner, frank in speech, and her pallid
face was not lacking in strength and character, though its features
were regular. She never spoke of the events of her life. But at times
a sudden quiver passed over her as she listened to the story of some
sad or dreadful incident, thus betraying the emotions that great
sufferings had developed within her. She had come to live at Tours
after losing the companion of her life; but she was not appreciated
there at her true value and was thought to be merely an amiable woman.
She did much good, and attached herself, by preference, to feeble
beings. For that reason the poor vicar had naturally inspired her with
a deep interest.

Mademoiselle de Villenoix, who returned to Tours the next morning,
took Birotteau with her and set him down on the quay of the cathedral
leaving him to make his own way to the Cloister, where he was bent on
going, to save at least the canonry and to superintend the removal of
his furniture. He rang, not without violent palpitations of the heart,
at the door of the house whither, for fourteen years, he had come
daily, and where he had lived blissfully, and from which he was now
exiled forever, after dreaming that he should die there in peace like
his friend Chapeloud. Marianne was surprised at the vicar's visit. He
told her that he had come to see the Abbe Troubert, and turned towards
the ground-floor apartment where the canon lived; but Marianne called
to him:--

"Not there, monsieur le vicaire; the Abbe Troubert is in your old
apartment."

These words gave the vicar a frightful shock. He was forced to
comprehend both Troubert's character and the depths of the revenge so
slowly brought about when he found the canon settled in Chapeloud's
library, seated in Chapeloud's handsome armchair, sleeping, no doubt,
in Chapeloud's bed, and disinheriting at last the friend of Chapeloud,
the man who, for so many years, had confined him to Mademoiselle
Gamard's house, by preventing his advancement in the church, and
closing the best salons in Tours against him. By what magic wand had
the present transformation taken place? Surely these things belonged
to Birotteau? And yet, observing the sardonic air with which Troubert
glanced at that bookcase, the poor abbe knew that the future
vicar-general felt certain of possessing the spoils of those he had so
bitterly hated,--Chapeloud as an enemy, and Birotteau, in and through
whom Chapeloud still thwarted him. Ideas rose in the heart of the poor
man at the sight, and plunged him into a sort of vision. He stood
motionless, as though fascinated by Troubert's eyes which fixed
themselves upon him.

"I do not suppose, monsieur," said Birotteau at last, "that you intend
to deprive me of the things that belong to me. Mademoiselle may have
been impatient to give you better lodgings, but she ought to have been
sufficiently just to give me time to pack my books and remove my
furniture."

"Monsieur," said the Abbe Troubert, coldly, not permitting any sign of
emotion to appear on his face, "Mademoiselle Gamard told me yesterday
of your departure, the cause of which is still unknown to me. If she
installed me here at once, it was from necessity. The Abbe Poirel has
taken my apartment. I do not know if the furniture and things that are
in these rooms belong to you or to Mademoiselle; but if they are
yours, you know her scrupulous honesty; the sanctity of her life is
the guarantee of her rectitude. As for me, you are well aware of my
simple modes of living. I have slept for fifteen years in a bare room
without complaining of the dampness,--which, eventually will have
caused my death. Nevertheless, if you wish to return to this apartment
I will cede it to you willingly."

After hearing these terrible words, Birotteau forgot the canonry and
ran downstairs as quickly as a young man to find Mademoiselle Gamard.
He met her at the foot of the staircase, on the broad, tiled landing
which united the two wings of the house.

"Mademoiselle," he said, bowing to her without paying any attention to
the bitter and derisive smile that was on her lips, nor to the
extraordinary flame in her eyes which made them lucent as a tiger's,
"I cannot understand how it is that you have not waited until I
removed my furniture before--"

"What!" she said, interrupting him, "is it possible that your things
have not been left at Madame de Listomere's?"

"But my furniture?"

"Haven't you read your deed?" said the old maid, in a tone which would
have to be rendered in music before the shades of meaning that hatred
is able to put into the accent of every word could be fully shown.

Mademoiselle Gamard seemed to rise in stature, her eyes shone, her
face expanded, her whole person quivered with pleasure. The Abbe
Troubert opened a window to get a better light on the folio volume he
was reading. Birotteau stood as if a thunderbolt had stricken him.
Mademoiselle Gamard made his ears hum when she enunciated in a voice
as clear as a cornet the following sentence:--

"Was it not agreed that if you left my house your furniture should
belong to me, to indemnify me for the difference in the price of board
paid by you and that paid by the late venerable Abbe Chapeloud? Now,
as the Abbe Poirel has just been appointed canon--"

Hearing the last words Birotteau made a feeble bow as if to take leave
of the old maid, and left the house precipitately. He was afraid if he
stayed longer that he should break down utterly, and give too great a
triumph to his implacable enemies. Walking like a dunken man he at
last reached Madame de Listomere's house, where he found in one of the
lower rooms his linen, his clothing, and all his papers packed in a
trunk. When he eyes fell on these few remnants of his possessions the
unhappy priest sat down and hid his face in his hands to conceal his
tears from the sight of others. The Abbe Poirel was canon! He,
Birotteau, had neither home, nor means, nor furniture!

Fortunately Mademoiselle Salomon happened to drive past the house, and
the porter, who saw and comprehended the despair of the poor abbe,
made a sign to the coachman. After exchanging a few words with
Mademoiselle Salomon the porter persuaded the vicar to let himself be
placed, half dead as he was, in the carriage of his faithful friend,
to whom he was unable to speak connectedly. Mademoiselle Salomon,
alarmed at the momentary derangement of a head that was always feeble,
took him back at once to the Alouette, believing that this beginning
of mental alienation was an effect produced by the sudden news of Abbe
Poirel's nomination. She knew nothing, of course, of the fatal
agreement made by the abbe with Mademoiselle Gamard, for the excellent
reason that he did not know of it himself; and because it is in the
nature of things that the comical is often mingled with the pathetic,
the singular replies of the poor abbe made her smile.

"Chapeloud was right," he said; "he is a monster!"

"Who?" she asked.

"Chapeloud. He has taken all."

"You mean Poirel?"

"No, Troubert."

At last they reached the Alouette, where the priest's friends gave him
such tender care that towards evening he grew calmer and was able to
give them an account of what had happened during the morning.

The phlegmatic old fox asked to see the deed which, on thinking the
matter over, seemed to him to contain the solution of the enigma.
Birotteau drew the fatal stamped paper from his pocket and gave it to
Monsieur de Bourbonne, who read it rapidly and soon came upon the
following clause:--

"Whereas a difference exists of eight hundred francs yearly between
the price of board paid by the late Abbe Chapeloud and that at which
the said Sophie Gamard agrees to take into her house, on the
above-named stipulated condition, the said Francois Birotteau; and
whereas it is understood that the undersigned Francois Birotteau is
not able for some years to pay the full price charged to the other
boarders of Mademoiselle Gamard, more especially the Abbe Troubert;
the said Birotteau does hereby engage, in consideration of certain
sums of money advanced by the undersigned Sophie Gamard, to leave her,
as indemnity, all the household property of which he may die possessed,
or to transfer the same to her should he, for any reason whatever or
at any time, voluntarily give up the apartment now leased to him, and
thus derive no further profit from the above-named engagements made by
Mademoiselle Gamard for his benefit--"

"Confound her! what an agreement!" cried the old gentleman. "The said
Sophie Gamard is armed with claws."

Poor Birotteau never imagined in his childish brain that anything
could ever separate him from that house where he expected to live and
die with Mademoiselle Gamard. He had no remembrance whatever of that
clause, the terms of which he had not discussed, for they had seemed
quite just to him at a time when, in his great anxiety to enter the
old maid's house, he would readily have signed any and all legal
documents she had offered him. His simplicity was so guileless and
Mademoiselle Gamard's conduct so atrocious, the fate of the poor old
man seemed so deplorable, and his natural helplessness made him so
touching, that in the first glow of her indignation Madame de
Listomere exclaimed: "I made you put your signature to that document
which has ruined you; I am bound to give you back the happiness of
which I have deprived you."

"But," remarked Monsieur de Bourbonne, "that deed constitutes a fraud;
there may be ground for a lawsuit."

"Then Birotteau shall go to the law. If he loses at Tours he may win
at Orleans; if he loses at Orleans, he'll win in Paris," cried the
Baron de Listomere.

"But if he does go to law," continued Monsieur de Bourbonne, coldly,
"I should advise him to resign his vicariat."

"We will consult lawyers," said Madame de Listomere, "and go to law if
law is best. But this affair is so disgraceful for Mademoiselle
Gamard, and is likely to be so injurious to the Abbe Troubert, that I
think we can compromise."

After mature deliberation all present promised their assistance to the
Abbe Birotteau in the struggle which was now inevitable between the
poor priest and his antagonists and all their adherents. A true
presentiment, an infallible provincial instinct, led them to couple
the names of Gamard and Troubert. But none of the persons assembled on
this occasion in Madame de Listomere's salon, except the old fox, had
any real idea of the nature and importance of such a struggle.
Monsieur de Bourbonne took the poor abbe aside into a corner of the
room.

"Of the fourteen persons now present," he said, in a low voice, "not
one will stand by you a fortnight hence. If the time comes when you
need some one to support you you may find that I am the only person in
Tours bold enough to take up your defence; for I know the provinces
and men and things, and, better still, I know self-interests. But
these friends of yours, though full of the best intentions, are
leading you astray into a bad path, from which you won't be able to
extricate yourself. Take my advice; if you want to live in peace,
resign the vicariat of Saint-Gatien and leave Tours. Don't say where
you are going, but find some distant parish where Troubert cannot get
hold of you."

"Leave Tours!" exclaimed the vicar, with indescribable terror.

To him it was a kind of death; the tearing up of all the roots by
which he held to life. Celibates substitute habits for feelings; and
when to that moral system, which makes them pass through life instead
of really living it, is added a feeble character, external things
assume an extraordinary power over them. Birotteau was like certain
vegetables; transplant them, and you stop their ripening. Just as a
tree needs daily the same sustenance, and must always send its roots
into the same soil, so Birotteau needed to trot about Saint-Gatien,
and amble along the Mail where he took his daily walk, and saunter
through the streets, and visit the three salons where, night after
night, he played his whist or his backgammon.

"Ah! I did not think of it!" replied Monsieur de Bourbonne, gazing at
the priest with a sort of pity.

All Tours was soon aware that Madame la Baronne de Listomere, widow of
a lieutenant-general, had invited the Abbe Birotteau, vicar of
Saint-Gatien, to stay at her house. That act, which many persons
questioned, presented the matter sharply and divided the town into
parties, especially after Mademoiselle Salomon spoke openly of a fraud
and a lawsuit. With the subtle vanity which is common to old maids, and
the fanatic self-love which characterizes them, Mademoiselle Gamard was
deeply wounded by the course taken by Madame de Listomere. The
baroness was a woman of high rank, elegant in her habits and ways,
whose good taste, courteous manners, and true piety could not be
gainsaid. By receivng Birotteau as her guest she gave a formal denial
to all Mademoiselle Gamard's assertions, and indirectly censured her
conduct by maintaining the vicar's cause against his former landlady.

It is necessary for the full understanding of this history to explain
how the natural discernment and spirit of analysis which old women
bring to bear on the actions of others gave power to Mademoiselle
Gamard, and what were the resources on her side. Accompanied by the
taciturn Abbe Troubert she made a round of evening visits to five or
six houses, at each of which she met a circle of a dozen or more
persons, united by kindred tastes and the same general situation in
life. Among them were one or two men who were influenced by the gossip
and prejudices of their servants; five or six old maids who spent
their time in sifting the words and scrutinizing the actions of their
neighbours and others in the class below them; besides these, there
were several old women who busied themselves in retailing scandal,
keeping an exact account of each person's fortune, striving to control
or influence the actions of others, prognosticating marriages, and
blaming the conduct of friends as sharply as that of enemies. These
persons, spread about the town like the capillary fibres of a plant,
sucked in, with the thirst of a leaf for the dew, the news and the
secrets of each household, and transmitted them mechanically to the
Abbe Troubert, as the leaves convey to the branch the moisture they
absorb.

Accordingly, during every evening of the week, these good devotees,
excited by that need of emotion which exists in all of us, rendered an
exact account of the current condition of the town with a sagacity
worthy of the Council of Ten, and were, in fact, a species of police,
armed with the unerring gift of spying bestowed by passions. When they
had divined the secret meaning of some event their vanity led them to
appropriate to themselves the wisdom of their sanhedrim, and set the
tone to the gossip of their respective spheres. This idle but ever
busy fraternity, invisible, yet seeing all things, dumb, but
perpetually talking, possessed an influence which its nonentity seemed
to render harmless, though it was in fact terrible in its effects when
it concerned itself with serious interests. For a long time nothing
had entered the sphere of these existences so serious and so momentous
to each one of them as the struggle of Birotteau, supported by Madame
de Listomere, against Mademoiselle Gamard and the Abbe Troubert. The
three salons of Madame de Listomere and the Demoiselles Merlin de la
Blottiere and de Villenoix being considered as enemies by all the
salons which Mademoiselle Gamard frequented, there was at the bottom
of the quarrel a class sentiment with all its jealousies. It was the
old Roman struggle of people and senate in a molehill, a tempest in a
teacup, as Montesquieu remarked when speaking of the Republic of San
Marino, whose public offices are filled by the day only,--despotic
power being easily seized by any citizen.

But this tempest, petty as it seems, did develop in the souls of these
persons as many passions as would have been called forth by the
highest social interests. It is a mistake to think that none but souls
concerned in mighty projects, which stir their lives and set them
foaming, find time too fleeting. The hours of the Abbe Troubert fled
by as eagerly, laden with thoughts as anxious, harassed by despairs
and hopes as deep as the cruellest hours of the gambler, the lover, or
the statesman. God alone is in the secret of the energy we expend upon
our occult triumphs over man, over things, over ourselves. Though we
know not always whither we are going we know well what the journey
costs us. If it be permissible for the historian to turn aside for a
moment from the drama he is narrating and ask his readers to cast a
glance upon the lives of these old maids and abbes, and seek the cause
of the evil which vitiates them at their source, we may find it
demonstrated that man must experience certain passions before he can
develop within him those virtues which give grandeur to life by
widening his sphere and checking the selfishness which is inherent in
every created being.

Madame de Listomere returned to town without being aware that for the
previous week her friends had felt obliged to refute a rumour (at
which she would have laughed had she known if it) that her affection
for her nephew had an almost criminal motive. She took Birotteau to
her lawyer, who did not regard the case as an easy one. The vicar's
friends, inspired by the belief that justice was certain in so good a
cause, or inclined to procrastinate in a matter which did not concern
them personally, had put off bringing the suit until they returned to
Tours. Consequently the friends of Mademoiselle Gamard had taken the
initiative, and told the affair wherever they could to the injury of
Birotteau. The lawyer, whose practice was exclusively among the most
devout church people, amazed Madame de Listomere by advising her not
to embark on such a suit; he ended the consultation by saying that "he
himself would not be able to undertake it, for, according to the terms
of the deed, Mademoiselle Gamard had the law on her side, and in
equity, that is to say outside of strict legal justice, the Abbe
Birotteau would undoubtedly seem to the judges as well as to all
respectable laymen to have derogated from the peaceable, conciliatory,
and mild character hitherto attributed to him; that Mademoiselle
Gamard, known to be a kindly woman and easy to live with, had put
Birotteau under obligations to her by lending him the money he needed
to pay the legacy duties on Chapeloud's bequest without taking from
him a receipt; that Birotteau was not of an age or character to sign a
deed without knowing what it contained or understanding the importance
of it; that in leaving Mademoiselle Gamard's house at the end of two
years, when his friend Chapeloud had lived there twelve and Troubert
fifteen, he must have had some purpose known to himself only; and that
the lawsuit, if undertaken, would strike the public as an act of
ingratitude;" and so forth. Letting Birotteau go before them to the
staircase, the lawyer detained Madame de Listomere a moment to entreat
her, if she valued her own peace of mind, not to involve herself in
the matter.

But that evening the poor vicar, suffering the torments of a man under
sentence of death who awaits in the condemned cell at Bicetre the
result of his appeal for mercy, could not refrain from telling his
assembled friends the result of his visit to the lawyer.

"I don't know a single pettifogger in Tours," said Monsieur de
Bourbonne, "except that Radical lawyer, who would be willing to take
the case,--unless for the purpose of losing it; I don't advise you to
undertake it."

"Then it is infamous!" cried the navel lieutenant. "I myself will take
the abbe to the Radical--"

"Go at night," said Monsieur de Bourbonne, interrupting him.

"Why?"

"I have just learned that the Abbe Troubert is appointed vicar-general
in place of the other man, who died yesterday."

"I don't care a fig for the Abbe Troubert."

Unfortunately the Baron de Listomere (a man thirty-six years of age)
did not see the sign Monsieur de Bourbonne made him to be cautious in
what he said, motioning as he did so to a friend of Troubert, a
councillor of the Prefecture, who was present. The lieutenant
therefore continued:--

"If the Abbe Troubert is a scoundrel--"

"Oh," said Monsieur de Bourbonne, cutting him short, "why bring
Monsieur Troubert into a matter which doesn't concern him?"

"Not concern him?" cried the baron; "isn't he enjoying the use of the
Abbe Birotteau's household property? I remember that when I called on
the Abbe Chapeloud I noticed two valuable pictures. Say that they are
worth ten thousand francs; do you suppose that Monsieur Birotteau
meant to give ten thousand francs for living two years with that
Gamard woman,--not to speak of the library and furniture, which are
worth as much more?"

The Abbe Birotteau opened his eyes at hearing he had once possessed so
enormous a fortune.

The baron, getting warmer than ever, went on to say: "By Jove! there's
that Monsieur Salmon, formerly an expert at the Museum in Paris; he is
down here on a visit to his mother-in-law. I'll go and see him this
very evening with the Abbe Birotteau and ask him to look at those
pictures and estimate their value. From there I'll take the abbe to
the lawyer."

Two days after this conversation the suit was begun. This employment
of the Liberal laywer did harm to the vicar's cause. Those who were
opposed to the government, and all who were known to dislike the
priests, or religion (two things quite distinct which many persons
confound), got hold of the affair and the whole town talked of it. The
Museum expert estimated the Virgin of Valentin and the Christ of
Lebrun, two paintings of great beauty, at eleven thousand francs. As
to the bookshelves and the gothic furniture, the taste for such things
was increasing so rapidly in Paris that their immediate value was at
least twelve thousand. In short, the appraisal of the whole property
by the expert reached the sum of over thirty-six thousand francs. Now
it was very evident that Birotteau never intended to give Mademoiselle
Gamard such an enormous sum of money for the small amount he might owe
her under the terms of the deed; therefore he had, legally speaking,
equitable grounds on which to demand an amendment of the agreement; if
this were denied, Mademoiselle Gamard was plainly guilty of
intentional fraud. The Radical lawyer accordingly began the affair by
serving a writ on Mademoiselle Gamard. Though very harsh in language,
this document, strengthened by citations of precedents and supported
by certain clauses in the Code, was a masterpiece of legal argument,
and so evidently just in its condemnation of the old maid that thirty
or forty copies were made and maliciously distributed through the
town.


                                 IV

A few days after this commencement of hostilities between Birotteau
and the old maid, the Baron de Listomere, who expected to be included
as captain of a corvette in a coming promotion lately announced by the
minister of the Navy, received a letter from one of his friends
warning him that there was some intention of putting him on the
retired list. Greatly astonished by this information he started for
Paris immediately, and went at once to the minister, who seemed to be
amazed himself, and even laughed at the baron's fears. The next day,
however, in spite of the minister's assurance, Monsieur de Listomere
made inquiries in the different offices. By an indiscretion (often
practised by heads of departments in favor of their friends) one of
the secretaries showed him a document confirming the fatal news, which
was only waiting the signature of the director, who was ill, to be
submitted to the minister.

The Baron de Listomere went immediately to an uncle of his, a deputy,
who could see the minister of the Navy at the chamber without loss of
time, and begged him to find out the real intentions of his Excellency
in a matter which threatened the loss of his whole future. He waited
in his uncle's carriage with the utmost anxiety for the end of the
session. His uncle came out before the Chamber rose, and said to him
at once as they drove away: "Why the devil have you meddled in a
priest's quarrel? The minister began by telling me you had put
yourself at the head of the Radicals in Tours; that your political
opinions were objectionable; you were not following in the lines of
the government,--with other remarks as much involved as if he were
addressing the Chamber. On that I said to him, 'Nonsense; let us come
to the point.' The end was that his Excellency told me frankly you
were in bad odor with the diocese. In short, I made a few inquiries
among my colleagues, and I find that you have been talking slightingly
of a certan Abbe Troubert, the vicar-general, but a very important
personage in the province, where he represents the Jesuits. I have
made myself responsible to the minister for your future conduct. My
good nephew, if you want to make your way be careful not to excite
ecclesiastical enmities. Go at once to Tours and try to make your
peace with that devil of a vicar-general; remember that such priests
are men with whom we absolutely _must_ live in harmony. Good heavens!
when we are all striving and working to re-establish religion it is
actually stupid, in a lieutenant who wants to be made a captain, to
affront the priests. If you don't make up matters with that Abbe
Troubert you needn't count on me; I shall abandon you. The minister of
ecclesiastical affairs told me just now that Troubert was certain to
be made bishop before long; if he takes a dislike to our family he
could hinder me from being included in the next batch of peers. Don't
you understand?"

These words explained to the naval officer the nature of Troubert's
secret occupations, about which Birotteau often remarked in his silly
way: "I can't think what he does with himself,--sitting up all night."

The canon's position in the midst of his female senate, converted so
adroitly into provincial detectives, and his personal capacity, had
induced the Congregation of Jesus to select him out of all the
ecclesiastics in the town, as the secret proconsul of Touraine.
Archbishop, general, prefect, all men, great and small, were under his
occult dominion. The Baron de Listomere decided at once on his course.

"I shall take care," he said to his uncle, "not to get another round
shot below my water-line."

Three days after this diplomatic conference between the uncle and
nephew, the latter, returning hurriedly in a post-chaise, informed his
aunt, the very night of his arrival, of the dangers the family were
running if they peristed in supporting that "fool of a Birotteau." The
baron had detained Monsieur de Bourbonne as the old gentleman was
taking his hat and cane after the usual rubber of whist. The
clear-sightedness of that sly old fox seemed indispensable for an
understanding of the reefs among which the Listomere family suddenly
found themselves; and perhaps the action of taking his hat and cane
was only a ruse to have it whispered in his ear: "Stay after the
others; we want to talk to you."

The baron's sudden return, his apparent satisfaction, which was quite
out of keeping with a harrassed look that occasionally crossed his
face, informed Monsieur de Bourbonne vaguely that the lieutenant had
met with some check in his crusade against Gamard and Troubert. He
showed no surprise when the baron revealed the secret power of the
Jesuit vicar-general.

"I knew that," he said.

"Then why," cried the baroness, "did you not warn us?"

"Madame," he said, sharply, "forget that I was aware of the invisible
influence of that priest, and I will forget that you knew it equally
well. If we do not keep this secret now we shall be thought his
accomplices, and shall be more feared and hated than we are. Do as I
do; pretend to be duped; but look carefully where you set your feet. I
did warn you sufficiently, but you would not understand me, and I did
not choose to compromise myself."

"What must we do now?" said the baron.

The abandonment of Birotteau was not even made a question; it was a
first condition tactily accepted by the three deliberators.

"To beat a retreat with the honors of war has always been the triumph
of the ablest generals," replied Monsieur de Bourbonne. "Bow to
Troubert, and if his hatred is less strong than his vanity you will
make him your ally; but if you bow too low he will walk over you
rough-shod; make believe that you intend to leave the service, and
you'll escape him, Monsieur le baron. Send away Birotteau, madame, and
you will set things right with Mademoiselle Gamard. Ask the Abbe
Troubert, when you meet him at the archbishop's, if he can play whist.
He will say yes. Then invite him to your salon, where he wants to be
received; he'll be sure to come. You are a woman, and you can
certainly win a priest to your interests. When the baron is promoted,
his uncle peer of France, and Troubert a bishop, you can make
Birotteau a canon if you choose. Meantime yield,--but yield
gracefully, all the while with a slight menace. Your family can give
Troubert quite as much support as he can give you. You'll understand
each other perfectly on that score. As for you, sailor, carry your
deep-sea line about you."

"Poor Birotteau?" said the baroness.

"Oh, get rid of him at once," replied the old man, as he rose to take
leave. "If some clever Radical lays hold of that empty head of his, he
may cause you much trouble. After all, the court would certainly give
a verdict in his favour, and Troubert must fear that. He may forgive
you for beginning the struggle, but if they were defeated he would be
implacable. I have said my say."

He snapped his snuff-box, put on his overshoes, and departed.

The next day after breakfast the baroness took the vicar aside and
said to him, not without visible embarrassment:--

"My dear Monsieur Birotteau, you will think what I am about to ask of
you very unjust and very inconsistent; but it is necessary, both for
you and for us, that your lawsuit with Mademoiselle Gamard be
withdrawn by resigning your claims, and also that you should leave my
house."

As he heard these words the poor abbe turned pale.

"I am," she continued, "the innocent cause of your misfortunes, and,
moreover, if it had not been for my nephew you would never have begun
this lawsuit, which has now turned to your injury and to ours. But
listen to me."

She told him succinctly the immense ramifications of the affair, and
explained the serious nature of its consequences. Her own meditations
during the night had told her something of the probable antecedents of
Troubert's life; she was able, without misleading Birotteau, to show
him the net so ably woven round him by revenge, and to make him see
the power and great capacity of his enemy, whose hatred to Chapeloud,
under whom he had been forced to crouch for a dozen years, now found
vent in seizing Chapeloud's property and in persecuting Chapeloud in
the person of his friend. The harmless Birotteau clasped his hands as
if to pray, and wept with distress at the sight of human horrors that
his own pure soul was incapable of suspecting. As frightened as though
he had suddenly found himself at the edge of a precipice, he listened,
with fixed, moist eyes in which there was no expression, to the
revelations of his friend, who ended by saying: "I know the wrong I do
in abandoning your cause; but, my dear abbe, family duties must be
considered before those of friendship. Yield, as I do, to this storm,
and I will prove to you my gratitude. I am not talking of your worldly
interests, for those I take charge of. You shall be made free of all
such anxieties for the rest of your life. By means of Monsieur de
Bourbonne, who will know how to save appearances, I shall arrange
matters so that you shall lack nothing. My friend, grant me the right
to abandon you. I shall ever be your friend, though forced to conform
to the axioms of the world. You must decide."

The poor, bewildered abbe cried aloud: "Chapeloud was right when he
said that if Troubert could drag him by the feet out of his grave he
would do it! He sleeps in Chapeloud's bed!"

"There is no use in lamenting," said Madame de Listomere, "and we have
little time now left to us. How will you decide?"

Birotteau was too good and kind not to obey in a great crisis the
unreflecting impulse of the moment. Besides, his life was already in
the agony of what to him was death. He said, with a despairing look at
his protectress which cut her to the heart, "I trust myself to you--I
am but the stubble of the streets."

He used the Tourainean word "bourrier" which has no other meaning than
a "bit of straw." But there are pretty little straws, yellow,
polished, and shining, the delight of children, whereas the bourrier
is straw discolored, muddy, sodden in the puddles, whirled by the
tempest, crushed under feet of men.

"But, madame, I cannot let the Abbe Troubert keep Chapeloud's
portrait. It was painted for me, it belongs to me; obtain that for me,
and I will give up all the rest."

"Well," said Madame de Listomere. "I will go myself to Mademoiselle
Gamard." The words were said in a tone which plainly showed the
immense effort the Baronne de Listomere was making in lowering herself
to flatter the pride of the old maid. "I will see what can be done,"
she said; "I hardly dare hope anything. Go and consult Monsieur de
Bourbonne; ask him to put your renunciation into proper form, and
bring me the paper. I will see the archbishop, and with his help we
may be able to stop the matter here."

Birotteau left the house dismayed. Troubert assumed in his eyes the
dimensions of an Egyptian pyramid. The hands of that man were in
Paris, his elbows in the Cloister of Saint-Gatien.

"He!" said the victim to himself, "_He_ to prevent the Baron de
Listomere from becoming peer of France!--and, perhaps, 'by the help of
the archbishop we may be able to stop the matter here'!"

In presence of such great interests Birotteau felt he was a mere worm;
he judged himself harshly.

The news of Birotteau's removal from Madame de Listomere's house
seemed all the more amazing because the reason of it was wholly
impenetrable. Madame de Listomere said that her nephew was intending
to marry and leave the navy, and she wanted the vicar's apartment to
enlarge her own. Birotteau's relinquishment was still unknown. The
advice of Monsieur de Bourbonne was followed. Whenever the two facts
reached the ears of the vicar-general his self-love was certain to be
gratified by the assurance they gave that even if the Listomere family
did not capitulate they would at least remain neutral and tacitly
recognize the occult power of the Congregation,--to reconize it was,
in fact, to submit to it. But the lawsuit was still sub judice; his
opponents yielded and threatened at the same time.

The Listomeres had thus taken precisely the same attitude as the
vicar-general himself; they held themselves aloof, and yet were able
to direct others. But just at this crisis an event occurred which
complicated the plans laid by Monsieur de Bourbonne and the Listomeres
to quiet the Gamard and Troubert party, and made them more difficult
to carry out.

Mademoiselle Gamard took cold one evening in coming out of the
cathedral; the next day she was confined to her bed, and soon after
became dangerously ill. The whole town rang with pity and false
commiseration: "Mademoiselle Gamard's sensitive nature has not been
able to bear the scandal of this lawsuit. In spite of the justice of
her cause she was likely to die of grief. Birotteau has killed his
benefactress." Such were the speeches poured through the capillary
tubes of the great female conclave, and taken up and repeated by the
whole town of Tours.

Madame de Listomere went the day after Mademoiselle Gamard took cold
to pay the promised visit, and she had the mortification of that act
without obtaining any benefit from it, for the old maid was too ill to
see her. She then asked politely to speak to the vicar-general.

Gratified, no doubt, to receive in Chapeloud's library, at the corner
of the fireplace above which hung the two contested pictures, the
woman who had hitheto ignored him, Troubert kept the baroness waiting
a moment before he consented to admit her. No courtier and no
diplomatist ever put into a discussion of their personal interests or
into the management of some great national negotiation more
shrewdness, dissimulation, and ability than the baroness and the
priest displayed when they met face to face for the struggle.

Like the seconds or sponsors who in the Middle Age armed the champion,
and strengthened his valor by useful counsel until he entered the
lists, so the sly old fox had said to the baroness at the last moment:
"Don't forget your cue. You are a mediator, and not an interested
party. Troubert also is a mediator. Weigh your words; study the
inflection of the man's voice. If he strokes his chin you have got
him."

Some sketchers are fond of caricaturing the contrast often observable
between "what is said" and "what is thought" by the speaker. To catch
the full meaning of the duel of words which now took place between the
priest and the lady, it is necessary to unveil the thoughts that each
hid from the other under spoken sentences of apparent insignificance.
Madame de Listomere began by expressing the regret she had felt at
Birotteau's lawsuit; and then went on to speak of her desire to settle
the matter to the satisfaction of both parties.

"The harm is done, madame," said the priest, in a grave voice. "The
pious and excellent Mademoiselle Gamard is dying." ("I don't care a
fig for the old thing," thought he, "but I mean to put her death on
your shoulders and harass your conscience if you are such a fool as to
listen to it.")

"On hearing of her illness," replied the baroness, "I entreated
Monsieur Birotteau to relinquish his claims; I have brought the
document, intending to give it to that excellent woman." ("I see what
you mean, you wily scoundrel," thought she, "but we are safe now from
your calumnies. If you take this document you'll cut your own fingers
by admitting you are an accomplice.")

There was silence for a moment.

"Mademoiselle Gamard's temporal affairs do not concern me," said the
priest at last, lowering the large lids over his eagle eyes to veil
his emotions. ("Ho! ho!" thought he, "you can't compromise me. Thank
God, those damned lawyers won't dare to plead any cause that could
smirch me. What do these Listomeres expect to get by crouching in this
way?")

"Monsieur," replied the baroness, "Monsieur Birotteau's affairs are no
more mine than those of Mademoiselle Gamard are yours; but,
unfortunately, religion is injured by such a quarrel, and I come to
you as a mediator--just as I myself am seeking to make peace." ("We
are not decieving each other, Monsieur Troubert," thought she. "Don't
you feel the sarcasm of that answer?")

"Injury to religion, madame!" exclaimed the vicar-general. "Religion
is too lofty for the actions of men to injure." ("My religion is I,"
thought he.) "God makes no mistake in His judgments, madame; I
recognize no tribunal but His."

"Then, monsieur," she replied, "let us endeavor to bring the judgments
of men into harmony with the judgments of God." ("Yes, indeed, your
religion is you.")

The Abbe Troubert suddenly changed his tone.

"Your nephew has been to Paris, I believe." ("You found out about me
there," thought he; "you know now that I can crush you, you who dared
to slight me, and you have come to capitulate.")

"Yes, monsieur; thank you for the interest you take in him. He returns
to-night; the minister, who is very considerate of us, sent for him;
he does not want Monsieur de Listomere to leave the service."
("Jesuit, you can't crush us," thought she. "I understand your
civility.")

A moment's silence.

"I did not think my nephew's conduct in this affair quite the thing,"
she added; "but naval men must be excused; they know nothing of law."
("Come, we had better make peace," thought she; "we sha'n't gain
anything by battling in this way.")

A slight smile wandered over the priests face and was lost in its
wrinkles.

"He has done us the service of getting a proper estimate on the value
of those paintings," he said, looking up at the pictures. "They will
be a noble ornament to the chapel of the Virgin." ("You shot a sarcasm
at me," thought he, "and there's another in return; we are quits,
madame.")

"If you intend to give them to Saint-Gatien, allow me to offer frames
that will be more suitable and worthy of the place, and of the works
themselves." ("I wish I could force you to betray that you have taken
Birotteau's things for your own," thought she.)

"They do not belong to me," said the priest, on his guard.

"Here is the deed of relinquishment," said Madame de Listomere; "it
ends all discussion, and makes them over to Mademoiselle Gamard." She
laid the document on the table. ("See the confidence I place in you,"
thought she.) "It is worthy of you, monsieur," she added, "worthy of
your noble character, to reconcile two Christians,--though at present
I am not especially concerned for Monsieur Birotteau--"

"He is living in your house," said Troubert, interrupting her.

"No, monsieur, he is no longer there." ("That peerage and my nephew's
promotion force me to do base things," thought she.)

The priest remained impassible, but his calm exterior was an
indication of violent emotion. Monsieur Bourbonne alone had fathomed
the secret of that apparent tranquillity. The priest had triumphed!

"Why did you take upon yourself to bring that relinquishment," he
asked, with a feeling analogous to that which impels a woman to fish
for compliments.

"I could not avoid a feeling of compassion. Birotteau, whose feeble
nature must be well known to you, entreated me to see Madaemoiselle
Gamard and to obtain as the price of his renunciation--"

The priest frowned.

"of rights upheld by distinguished lawyers, the portrait of--"

Troubert looked fixedly at Madame de Listomere.

"the portrait of Chapeloud," she said, continuing: "I leave you to
judge of his claim." ("You will be certain to lose your case if we go
to law, and you know it," thought she.)

The tone of her voice as she said the words "distinguished lawyers"
showed the priest that she knew very well both the strength and
weakness of the enemy. She made her talent so plain to this
connoisseur emeritus in the course of a conversation which lasted a
long time in the tone here given, that Troubert finally went down to
Mademoiselle Gamard to obtain her answer to Birotteau's request for
the portrait.

He soon returned.

"Madame," he said, "I bring you the words of a dying woman. 'The Abbe
Chapeloud was so true a friend to me,' she said, 'that I cannot
consent to part with his picture.' As for me," added Troubert, "if it
were mine I would not yield it. My feelings to my late friend were so
faithful that I should feel my right to his portrait was above that of
others."

"Well, there's no need to quarrel over a bad picture." ("I care as
little about it as you do," thought she.) "Keep it, and I will have a
copy made of it. I take some credit to myself for having averted this
deplorable lawsuit; and I have gained, personally, the pleasure of
your acquaintance. I hear you have a great talent for whist. You will
forgive a woman for curiosity," she said, smiling. "If you will come
and play at my house sometimes you cannot doubt your welcome."

Troubert stroked his chin. ("Caught! Bourbonne was right!" thought
she; "he has his quantum of vanity!")

It was true. The vicar-general was feeling the delightful sensation
which Mirabeau was unable to subdue when in the days of his power he
found gates opening to his carriage which were barred to him in
earlier days.

"Madame," he replied, "my avocations prevent my going much into
society; but for you, what will not a man do?" ("The old maid is going
to die; I'll get a footing at the Listomere's, and serve them if they
serve me," thought he. "It is better to have them for friends than
enemies.")

Madame de Listomere went home, hoping that the archbishop would
complete the work of peace so auspiciously begun. But Birotteau was
fated to gain nothing by his relinquishment. Mademoiselle Gamard died
the next day. No one felt surprised when her will was opened to find
that she had left everything to the Abbe Troubert. Her fortune was
appraised at three hundred thousand francs. The vicar-general sent to
Madame de Listomere two notes of invitation for the services and for
the funeral procession of his friend; one for herself and one for her
nephew.

"We must go," she said.

"It can't be helped," said Monsieur de Bourbonne. "It is a test to
which Troubert puts you. Baron, you must go to the cemetery," he
added, turning to the lieutenant, who, unluckily for him, had not left
Tours.

The services took place, and were performed with unusual
ecclesiastical magnificence. Only one person wept, and that was
Birotteau, who, kneeling in a side chapel and seen by none, believed
himself guilty of the death and prayed sincerely for the soul of the
deceased, bitterly deploring that he was not able to obtain her
forgiveness before she died.

The Abbe Troubert followed the body of his friend to the grave; at the
verge of which he delivered a discourse in which, thanks to his
eloquence, the narrow life the old maid had lived was enlarged to
monumental proportions. Those present took particular note of the
following words in the peroration:--

"This life of days devoted to God and to His religion, a life adorned
with noble actions silently performed, and with modest and hidden
virtues, was crushed by a sorrow which we might call undeserved if we
could forget, here at the verge of this grave, that our afflictions
are sent by God. The numerous friends of this saintly woman, knowing
the innocence and nobility of her soul, foresaw that she would issue
safely from her trials in spite of the accusations which blasted her
life. It may be that Providence has called her to the bosom of God to
withdraw her from those trials. Happy they who can rest here below in
the peace of their own hearts as Sophie now is resting in her robe of
innocence among the blest."

"When he had ended his pompous discourse," said Monsieur de Bourbonne,
after relating the incidents of the internment to Madame de Listomere
when whist was over, the doors shut, and they were alone with the
baron, "this Louis XI. in a cassock--imagine him if you can!--gave a
last flourish to the sprinkler and aspersed the coffin with holy
water." Monsieur de Bourbonne picked up the tongs and imitated the
priest's gesture so satirically that the baron and his aunt could not
help laughing. "Not until then," continued the old gentleman, "did he
contradict himself. Up to that time his behavior had been perfect; but
it was no doubt impossible for him to put the old maid, whom he
despised so heartily and hated almost as much as he hated Chapeloud,
out of sight forever without allowing his joy to appear in that last
gesture."

The next day Mademoiselle Salomon came to breakfast with Madame de
Listomere, chiefly to say, with deep emotion: "Our poor Abbe Birotteau
has just received a frightful blow, which shows the most determined
hatred. He is appointed curate of Saint-Symphorien."

Saint-Symphorien is a suburb of Tours lying beyond the bridge. That
bridge, one of the finest monuments of French architecture, is
nineteen hundred feet long, and the two open squares which surround
each end are precisely alike.

"Don't you see the misery of it?" she said, after a pause, amazed at
the coldness with which Madame de Listomere received the news. "It is
just as if the abbe were a hundred miles from Tours, from his friends,
from everything! It is a frightful exile, and all the more cruel
because he is kept within sight of the town where he can hardly ever
come. Since his troubles he walks very feebly, yet he will have to
walk three miles to see his old friends. He has taken to his bed, just
now, with fever. The parsonage at Saint-Symphorien is very cold and
damp, and the parish is too poor to repair it. The poor old man will
be buried in a living tomb. Oh, it is an infamous plot!"

To end this history it will suffice to relate a few events in a simple
way, and to give one last picture of its chief personages.

Five months later the vicar-general was made Bishop of Troyes; and
Madame de Listomere was dead, leaving an annuity of fifteen hundred
francs to the Abbe Birotteau. The day on which the dispositions in her
will were made known Monseigneur Hyacinthe, Bishop of Troyes, was on
the point of leaving Tours to reside in his diocese, but he delayed
his departure on receiving the news. Furious at being foiled by a
woman to whom he had lately given his countenance while she had been
secretly holding the hand of a man whom he regarded as his enemy,
Troubert again threatened the baron's future career, and put in
jeopardy the peerage of his uncle. He made in the salon of the
archbishop, and before an assembled party, one of those priestly
speeches which are big with vengeance and soft with honied mildness.
The Baron de Listomere went the next day to see this implacable enemy,
who must have imposed sundry hard conditions on him, for the baron's
subsequent conduct showed the most entire submission to the will of
the terrible Jesuit.

The new bishop made over Mademoiselle Gamard's house by deed of gift
to the Chapter of the cathedral; he gave Chapeloud's books and
bookcases to the seminary; he presented the two disputed pictures to
the Chapel of the Virgin; but he kept Chapeloud's portrait. No one
knew how to explain this almost total renunciation of Mademoiselle
Gamard's bequest. Monsieur de Bourbonne supposed that the bishop had
secretly kept moneys that were invested, so as to support his rank
with dignity in Paris, where of course he would take his seat on the
Bishops' bench in the Upper Chamber. It was not until the night before
Monseigneur Troubert's departure from Tours that the sly old fox
unearthed the hidden reason of this strange action, the deathblow
given by the most persistent vengeance to the feeblest of victims.
Madame de Listomere's legacy to Birotteau was contested by the Baron
de Listomere under a pretence of undue influence!

A few days after the case was brought the baron was promoted to the
rank of captain. As a measure of ecclesiastical discipline, the curate
of Saint-Symphorien was suspended. His superiors judged him guilty.
The murderer of Sophie Gamard was also a swindler. If Monseigneur
Troubert had kept Mademoiselle Gamard's property he would have found
it difficult to make the ecclestiastical authorities censure
Birotteau.

At the moment when Monseigneur Hyacinthe, Bishop of Troyes, drove
along the quay Saint-Symphorien in a post-chaise on his way to Paris
poor Birotteau had been placed in an armchair in the sun on a terrace
above the road. The unhappy priest, smitten by the archbishop, was
pale and haggard. Grief, stamped on every feature, distorted the face
that was once so mildly gay. Illness had dimmed his eyes, formerly
brightened by the pleasures of good living and devoid of serious
ideas, with a veil which simulated thought. It was but the skeleton of
the old Birotteau who had rolled only one year earlier so vacuous but
so content along the Cloister. The bishop cast one look of pity and
contempt upon his victim; then he consented to forget him, and went
his way.

There is no doubt that Troubert would have been in other times a
Hildebrand or an Alexander the Sixth. In these days the Church is no
longer a political power, and does not absorb the whole strength of
her solitaries. Celibacy, however, presents the inherent vice of
concentating the faculties of man upon a single passion, egotism,
which renders celibates either useless or mischievous. We live at a
period when the defect of governments is to make Man for Society
rather than Society for Man. There is a perpetual struggle going on
between the Individual and the Social system which insists on using
him, while he is endeavoring to use it to his own profit; whereas, in
former days, man, really more free, was also more loyal to the public
weal. The round in which men struggle in these days has been
insensibly widened; the soul which can grasp it as a whole will ever
be a magnificent exception; for, as a general thing, in morals as in
physics, impulsion loses in intensity what it gains in extension.
Society can not be based on exceptions. Man in the first instance was
purely and simply, father; his heart beat warmly, concentrated in the
one ray of Family. Later, he lived for a clan, or a small community;
hence the great historical devotions of Greece and Rome. After that he
was a man of caste or of a religion, to maintain the greatness of
which he often proved himself sublime; but by that time the field of
his interests became enlarged by many intellectual regions. In our
day, his life is attached to that of a vast country; sooner or later
his family will be, it is predicted, the entire universe.

Will this moral cosmopolitanism, the hope of Christian Rome, prove to
be only a sublime error? It is so natural to believe in the
realization of a noble vision, in the Brotherhood of Man. But, alas!
the human machine does not have such divine proportions. Souls that
are vast enough to grasp a range of feelings bestowed on great men
only will never belong to either fathers of families or simple
citizens. Some physiologists have thought that as the brain enlarges
the heart narrows; but they are mistaken. The apparent egotism of men
who bear a science, a nation, a code of laws in their bosom is the
noblest of passions; it is, as one may say, the maternity of the
masses; to give birth to new peoples, to produce new ideas they must
unite within their mighty brains the breasts of woman and the force of
God. The history of such men as Innocent the Third and Peter the
Great, and all great leaders of their age and nation will show, if
need be, in the highest spheres the same vast thought of which
Troubert was made the representative in the quiet depths of the
Cloister of Saint-Gatien.



ADDENDUM

The following personages appear in other stories of the Human Comedy.

Birotteau, Abbe Francois
  The Lily of the Valley
  Cesar Birotteau

Bourbonne, De
  Madame Firmiani

Listomere, Baronne de
  Cesar Birotteau
  The Muse of the Department

Troubert, Abbe Hyacinthe
  The Member for Arcis

Villenoix, Pauline Salomon de
  Louis Lambert
  A Seaside Tragedy




                          THE TWO BROTHERS

                                 BY

                          HONORE DE BALZAC



                           Translated by

                    Katharine Prescott Wormeley



                            DEDICATION

To Monsieur Charles Nodier, member of the French Academy, etc.

Here, my dear Nodier, is a book filled with deeds that are
screened from the action of the laws by the closed doors of
domestic life; but as to which the finger of God, often called
chance, supplies the place of human justice, and in which the
moral is none the less striking and instructive because it is
pointed by a scoffer.

To my mind, such deeds contain great lessons for the Family
and for Maternity. We shall some day realize, perhaps too
late, the effects produced by the diminution of paternal
authority. That authority, which formerly ceased only at the
death of the father, was the sole human tribunal before which
domestic crimes could be arraigned; kings themselves, on
special occasions, took part in executing its judgments.
However good and tender a mother may be, she cannot fulfil the
function of the patriarchal royalty any more than a woman can
take the place of a king upon the throne. Perhaps I have never
drawn a picture that shows more plainly how essential to
European society is the indissoluble marriage bond, how fatal
the results of feminine weakness, how great the dangers
arising from selfish interests when indulged without
restraint. May a society which is based solely on the power of
wealth shudder as it sees the impotence of the law in dealing
with the workings of a system which deifies success, and
pardons every means of attaining it. May it return to the
Catholic religion, for the purification of its masses through
the inspiration of religious feeling, and by means of an
education other than that of a lay university.

In the "Scenes from Military Life" so many fine natures, so
many high and noble self-devotions will be set forth, that I
may here be allowed to point out the depraving effect of the
necessities of war upon certain minds who venture to act in
domestic life as if upon the field of battle.

You have cast a sagacious glance over the events of our own
time; its philosophy shines, in more than one bitter
reflection, through your elegant pages; you have appreciated,
more clearly than other men, the havoc wrought in the mind of
our country by the existence of four distinct political
systems. I cannot, therefore, place this history under the
protection of a more competent authority. Your name may,
perhaps, defend my work against the criticisms that are
certain to follow it,--for where is the patient who keeps
silence when the surgeon lifts the dressing from his wound?

To the pleasure of dedicating this Scene to you, is joined the
pride I feel in thus making known your friendship for one who
here subscribes himself

                                        Your sincere admirer,

                                        De Balzac
                                        Paris, November, 1842.





                          THE TWO BROTHERS



                             CHAPTER I

In 1792 the townspeople of Issoudun enjoyed the services of a
physician named Rouget, whom they held to be a man of consummate
malignity. Were we to believe certain bold tongues, he made his wife
extremely unhappy, although she was the most beautiful woman of the
neighborhood. Perhaps, indeed, she was rather silly. But the prying of
friends, the slander of enemies, and the gossip of acquaintances, had
never succeeded in laying bare the interior of that household. Doctor
Rouget was a man of whom we say in common parlance, "He is not
pleasant to deal with." Consequently, during his lifetime, his
townsmen kept silence about him and treated him civilly. His wife, a
demoiselle Descoings, feeble in health during her girlhood (which was
said to be a reason why the doctor married her), gave birth to a son,
and also to a daughter who arrived, unexpectedly, ten years after her
brother, and whose birth took the husband, doctor though he were, by
surprise. This late-comer was named Agathe.

These little facts are so simple, so commonplace, that a writer seems
scarcely justified in placing them in the fore-front of his history;
yet if they are not known, a man of Doctor Rouget's stamp would be
thought a monster, an unnatural father, when, in point of fact, he was
only following out the evil tendencies which many people shelter under
the terrible axiom that "men should have strength of character,"--a
masculine phrase that has caused many a woman's misery.

The Descoings, father-in-law and mother-in-law of the doctor, were
commission merchants in the wool-trade, and did a double business by
selling for the producers and buying for the manufacturers of the
golden fleeces of Berry; thus pocketing a commission on both sides. In
this way they grew rich and miserly--the outcome of many such lives.
Descoings the son, younger brother of Madame Rouget, did not like
Issoudun. He went to seek his fortune in Paris, where he set up as a
grocer in the rue Saint-Honore. That step led to his ruin. But nothing
could have hindered it: a grocer is drawn to his business by an
attracting force quite equal to the repelling force which drives
artists away from it. We do not sufficiently study the social
potentialities which make up the various vocations of life. It would
be interesting to know what determines one man to be a stationer
rather than a baker; since, in our day, sons are not compelled to
follow the calling of their fathers, as they were among the Egyptians.
In this instance, love decided the vocation of Descoings. He said to
himself, "I, too, will be a grocer!" and in the same breath he said
(also to himself) some other things regarding his employer,--a
beautiful creature, with whom he had fallen desperately in love.
Without other help than patience and the trifling sum of money his
father and mother sent him, he married the widow of his predecessor,
Monsieur Bixiou.

In 1792 Descoings was thought to be doing an excellent business. At
that time, the old Descoings were still living. They had retired from
the wool-trade, and were employing their capital in buying up the
forfeited estates,--another golden fleece! Their son-in-law Doctor
Rouget, who, about this time, felt pretty sure that he should soon
have to mourn for the death of his wife, sent his daughter to Paris to
the care of his brother-in-law, partly to let her see the capital, but
still more to carry out an artful scheme of his own. Descoings had no
children. Madame Descoings, twelve years older than her husband, was
in good health, but as fat as a thrush after harvest; and the canny
Rouget knew enough professionally to be certain that Monsieur and
Madame Descoings, contrary to the moral of fairy tales, would live
happy ever after without having any children. The pair might therefore
become attached to Agathe.

That young girl, the handsomest maiden in Issoudun, did not resemble
either father or mother. Her birth had caused a lasting breach between
Doctor Rouget and his intimate friend Monsieur Lousteau, a former
sub-delegate who had lately removed from the town. When a family
expatriates itself, the natives of a place as attractive as Issoudun
have a right to inquire into the reasons of so surprising a step. It
was said by certain sharp tongues that Doctor Rouget, a vindictive
man, had been heard to exclaim that Monsieur Lousteau should die by
his hand. Uttered by a physician, this declaration had the force of a
cannon-ball. When the National Assembly suppressed the sub-delegates,
Lousteau and his family left Issoudun, and never returned there. After
their departure Madame Rouget spent most of her time with the sister
of the late sub-delegate, Madame Hochon, who was the godmother of her
daughter, and the only person to whom she confided her griefs. The
little that the good town of Issoudun ever really knew of the
beautiful Madame Rouget was told by Madame Hochon,--though not until
after the doctor's death.

The first words of Madame Rouget, when informed by her husband that he
meant to send Agathe to Paris, were: "I shall never see my daughter
again."

"And she was right," said the worthy Madame Hochon.

After this, the poor mother grew as yellow as a quince, and her
appearance did not contradict the tongues of those who declared that
Doctor Rouget was killing her by inches. The behavior of her booby of
a son must have added to the misery of the poor woman so unjustly
accused. Not restrained, possibly encouraged by his father, the young
fellow, who was in every way stupid, paid her neither the attentions
nor the respect which a son owes to a mother. Jean-Jacques Rouget was
like his father, especially on the latter's worst side; and the doctor
at his best was far from satisfactory, either morally or physically.

The arrival of the charming Agathe Rouget did not bring happiness to
her uncle Descoings; for in the same week (or rather, we should say
decade, for the Republic had then been proclaimed) he was imprisoned
on a hint from Robespierre given to Fouquier-Tinville. Descoings, who
was imprudent enough to think the famine fictitious, had the
additional folly, under the impression that opinions were free, to
express that opinion to several of his male and female customers as he
served them in the grocery. The citoyenne Duplay, wife of a
cabinet-maker with whom Robespierre lodged, and who looked after the
affairs of that eminent citizen, patronized, unfortunately, the
Descoings establishment. She considered the opinions of the grocer
insulting to Maximilian the First. Already displeased with the manners
of Descoings, this illustrious "tricoteuse" of the Jacobin club regarded
the beauty of his wife as a kind of aristocracy. She infused a venom
of her own into the grocer's remarks when she repeated them to her
good and gentle master, and the poor man was speedily arrested on the
well-worn charge of "accaparation."

No sooner was he put in prison, than his wife set to work to obtain
his release. But the steps she took were so ill-judged that any one
hearing her talk to the arbiters of his fate might have thought that
she was in reality seeking to get rid of him. Madame Descoings knew
Bridau, one of the secretaries of Roland, then minister of the
interior,--the right-hand man of all the ministers who succeeded each
other in that office. She put Bridau on the war-path to save her
grocer. That incorruptible official--one of the virtuous dupes who are
always admirably disinterested--was careful not to corrupt the men on
whom the fate of the poor grocer depended; on the contrary, he
endeavored to enlighten them. Enlighten people in those days! As well
might he have begged them to bring back the Bourbons. The Girondist
minister, who was then contending against Robespierre, said to his
secretary, "Why do you meddle in the matter?" and all others to whom
the worthy Bridau appealed made the same atrocious reply: "Why do you
meddle?" Bridau then sagely advised Madame Descoings to keep quiet and
await events. But instead of conciliating Robespierre's housekeeper,
she fretted and fumed against that informer, and even complained to a
member of the Convention, who, trembling for himself, replied hastily,
"I will speak of it to Robespierre." The handsome petitioner put faith
in this promise, which the other carefully forgot. A few loaves of
sugar, or a bottle or two of good liqueur, given to the citoyenne
Duplay would have saved Descoings.

This little mishap proves that in revolutionary times it is quite as
dangerous to employ honest men as scoundrels; we should rely on
ourselves alone. Descoings perished; but he had the glory of going to
the scaffold with Andre Chenier. There, no doubt, grocery and poetry
embraced for the first time in the flesh; although they have, and ever
have had, intimate secret relations. The death of Descoings produced
far more sensation than that of Andre Chenier. It has taken thirty
years to prove to France that she lost more by the death of Chenier
than by that of Descoings.

This act of Robespierre led to one good result: the terrified grocers
let politics alone until 1830. Descoings's shop was not a hundred
yards from Robespierre's lodging. His successor was scarcely more
fortunate than himself. Cesar Birotteau, the celebrated perfumer of
the "Queen of Roses," bought the premises; but, as if the scaffold had
left some inexplicable contagion behind it, the inventor of the "Paste
of Sultans" and the "Carminative Balm" came to his ruin in that very
shop. The solution of the problem here suggested belongs to the realm
of occult science.

During the visits which Roland's secretary paid to the unfortunate
Madame Descoings, he was struck with the cold, calm, innocent beauty
of Agathe Rouget. While consoling the widow, who, however, was too
inconsolable to carry on the business of her second deceased husband,
he married the charming girl, with the consent of her father, who
hastened to give his approval to the match. Doctor Rouget, delighted
to hear that matters were going beyond his expectations,--for his
wife, on the death of her brother, had become sole heiress of the
Descoings,--rushed to Paris, not so much to be present at the wedding
as to see that the marriage contract was drawn to suit him. The ardent
and disinterested love of citizen Bridau gave carte blanche to the
perfidious doctor, who made the most of his son-in-law's blindness, as
the following history will show.

Madame Rouget, or, to speak more correctly, the doctor, inherited all
the property, landed and personal, of Monsieur and Madame Descoings
the elder, who died within two years of each other; and soon after
that, Rouget got the better, as we may say, of his wife, for she died
at the beginning of the year 1799. So he had vineyards and he bought
farms, he owned iron-works and he sold fleeces. His well-beloved son
was stupidly incapable of doing anything; but the father destined him
for the state in life of a land proprietor and allowed him to grow up
in wealth and silliness, certain that the lad would know as much as
the wisest if he simply let himself live and die. After 1799, the
cipherers of Issoudun put, at the very least, thirty thousand francs'
income to the doctor's credit. From the time of his wife's death he
led a debauched life, though he regulated it, so to speak, and kept it
within the closed doors of his own house. This man, endowed with "strength
of character," died in 1805, and God only knows what the townspeople
of Issoudun said about him then, and how many anecdotes they related
of his horrible private life. Jean-Jacques Rouget, whom his father,
recognizing his stupidity, had latterly treated with severity,
remained a bachelor for certain reasons, the explanation of which will
form an important part of this history. His celibacy was partly his
father's fault, as we shall see later.

Meantime, it is well to inquire into the results of the secret
vengeance the doctor took on a daughter whom he did not recognize as
his own, but who, you must understand at once, was legitimately his.
Not a person in Issoudun had noticed one of those capricious facts
that make the whole subject of generation a vast abyss in which
science flounders. Agathe bore a strong likeness to the mother of
Doctor Rouget. Just as gout is said to skip a generation and pass from
grandfather to grandson, resemblances not uncommonly follow the same
course.

In like manner, the eldest of Agathe's children, who physically
resembled his mother, had the moral qualities of his grandfather,
Doctor Rouget. We will leave the solution of this problem to the
twentieth century, with a fine collection of microscopic animalculae;
our descendants may perhaps write as much nonsense as the scientific
schools of the nineteenth century have uttered on this mysterious and
perplexing question.

Agathe Rouget attracted the admiration of everyone by a face destined,
like that of Mary, the mother of our Lord, to continue ever virgin,
even after marriage. Her portrait, still to be seen in the atelier of
Bridau, shows a perfect oval and a clear whiteness of complexion,
without the faintest tinge of color, in spite of her golden hair. More
than one artist, looking at the pure brow, the discreet, composed
mouth, the delicate nose, the small ears, the long lashes, and the
dark-blue eyes filled with tenderness,--in short, at the whole
countenance expressive of placidity,--has asked the great artist, "Is
that a copy of a Raphael?" No man ever acted under a truer inspiration
than the minister's secretary when he married this young girl. Agathe
was an embodiment of the ideal housekeeper brought up in the provinces
and never parted from her mother. Pious, though far from
sanctimonious, she had no other education than that given to women by
the Church. Judged, by ordinary standards, she was an accomplished
wife, yet her ignorance of life paved the way for great misfortunes.
The epitaph on the Roman matron, "She did needlework and kept the
house," gives a faithful picture of her simple, pure, and tranquil
existence.

Under the Consulate, Bridau attached himself fanatically to Napoleon,
who placed him at the head of a department in the ministry of the
interior in 1804, a year before the death of Doctor Rouget. With a
salary of twelve thousand francs and very handsome emoluments, Bridau
was quite indifferent to the scandalous settlement of the property at
Issoudun, by which Agathe was deprived of her rightful inheritance.
Six months before Doctor Rouget's death he had sold one-half of his
property to his son, to whom the other half was bequeathed as a gift,
and also in accordance with his rights as heir. An advance of fifty
thousand francs on her inheritance, made to Agathe at the time of her
marriage, represented her share of the property of her father and
mother.

Bridau idolized the Emperor, and served him with the devotion of a
Mohammedan for his prophet; striving to carry out the vast conceptions
of the modern demi-god, who, finding the whole fabric of France
destroyed, went to work to reconstruct everything. The new official
never showed fatigue, never cried "Enough." Projects, reports, notes,
studies, he accepted all, even the hardest labors, happy in the
consciousness of aiding his Emperor. He loved him as a man, he adored
him as a sovereign, and he would never allow the least criticism of
his acts or his purposes.

From 1804 to 1808, the Bridaus lived in a handsome suite of rooms on
the Quai Voltaire, a few steps from the ministry of the interior and
close to the Tuileries. A cook and footman were the only servants of
the household during this period of Madame Bridau's grandeur. Agathe,
early afoot, went to market with her cook. While the latter did the
rooms, she prepared the breakfast. Bridau never went to the ministry
before eleven o'clock. As long as their union lasted, his wife took
the same unwearying pleasure in preparing for him an exquisite
breakfast, the only meal he really enjoyed. At all seasons and in all
weathers, Agathe watched her husband from the window as he walked
toward his office, and never drew in her head until she had seen him
turn the corner of the rue du Bac. Then she cleared the
breakfast-table herself, gave an eye to the arrangement of the rooms,
dressed for the day, played with her children and took them to walk,
or received the visits of friends; all the while waiting in spirit for
Bridau's return. If her husband brought him important business that
had to be attended to, she would station herself close to the
writing-table in his study, silent as a statue, knitting while he
wrote, sitting up as late as he did, and going to bed only a few
moments before him. Occasionally, the pair went to some theatre,
occupying one of the ministerial boxes. On those days, they dined at a
restaurant, and the gay scenes of that establishment never ceased to
give Madame Bridau the same lively pleasure they afford to provincials
who are new to Paris. Agathe, who was obliged to accept the formal
dinners sometimes given to the head of a department in a ministry, paid
due attention to the luxurious requirements of the then mode of dress,
but she took off the rich apparel with delight when she returned home,
and resumed the simple garb of a provincial. One day in the week,
Thursday, Bridau received his friends, and he also gave a grand ball,
annually, on Shrove Tuesday.

These few words contain the whole history of their conjugal life,
which had but three events; the births of two children, born three
years apart, and the death of Bridau, who died in 1808, killed by
overwork at the very moment when the Emperor was about to appoint him
director-general, count, and councillor of state. At this period of
his reign, Napoleon was particularly absorbed in the affairs of the
interior; he overwhelmed Bridau with work, and finally wrecked the
health of that dauntless bureaucrat. The Emperor, of whom Bridau had
never asked a favor, made inquiries into his habits and fortune.
Finding that this devoted servant literally had nothing but his
situation, Napoleon recognized him as one of the incorruptible natures
which raised the character of his government and gave moral weight to
it, and he wished to surprise him by the gift of some distinguished
reward. But the effort to complete a certain work, involving immense
labor, before the departure of the Emperor for Spain caused the death
of the devoted servant, who was seized with an inflammatory fever.
When the Emperor, who remained in Paris for a few days after his
return to prepare for the campaign of 1809, was told of Bridau's
death he said: "There are men who can never be replaced." Struck by
the spectacle of a devotion which could receive none of the brilliant
recognitions that reward a soldier, the Emperor resolved to create an
order to requite civil services, just as he had already created the
Legion of honor to reward the military. The impression he received
from the death of Bridau led him to plan the order of the Reunion. He
had not time, however, to mature this aristocratic scheme, the
recollection of which is now so completely effaced that many of my
readers may ask what were its insignia: the order was worn with a blue
ribbon. The Emperor called it the Reunion, under the idea of uniting
the order of the Golden Fleece of Spain with the order of the Golden
Fleece of Austria. "Providence," said a Prussian diplomatist, "took
care to frustrate the profanation."

After Bridau's death the Emperor inquired into the circumstances of
his widow. Her two sons each received a scholarship in the Imperial
Lyceum, and the Emperor paid the whole costs of their education from
his privy purse. He gave Madame Bridau a pension of four thousand
francs, intending, no doubt, to advance the fortune of her sons in
future years.

From the time of her marriage to the death of her husband, Agathe had
held no communication with Issoudun. She lost her mother just as she
was on the point of giving birth to her youngest son, and when her
father, who, as she well knew, loved her little, died, the coronation
of the Emperor was at hand, and that event gave Bridau so much
additional work that she was unwilling to leave him. Her brother,
Jean-Jacques Rouget, had not written to her since she left Issoudun.
Though grieved by the tacit repudiation of her family, Agathe had come
to think seldom of those who never thought of her. Once a year she
received a letter from her godmother, Madame Hochon, to whom she
replied with commonplaces, paying no heed to the advice which that
pious and excellent woman gave to her, disguised in cautious words.

Some time before the death of Doctor Rouget, Madame Hochon had written
to her goddaughter warning her that she would get nothing from her
father's estate unless she gave a power of attorney to Monsieur
Hochon. Agathe was very reluctant to harass her brother. Whether it
were that Bridau thought the spoliation of his wife in accordance with
the laws and customs of Berry, or that, high-minded as he was, he
shared the magnanimity of his wife, certain it is that he would not
listen to Roguin, his notary, who advised him to take advantage of his
ministerial position to contest the deeds by which the father had
deprived the daughter of her legitimate inheritance. Husband and wife
thus tacitly sanctioned what was done at Issoudun. Nevertheless,
Roguin had forced Bridau to reflect upon the future interests of his
wife which were thus compromised. He saw that if he died before her,
Agathe would be left without property, and this led him to look into
his own affairs. He found that between 1793 and 1805 his wife and he
had been obliged to use nearly thirty thousand of the fifty thousand
francs in cash which old Rouget had given to his daughter at the time
of her marriage. He at once invested the remaining twenty thousand in
the public funds, then quoted at forty, and from this source Agathe
received about two thousand francs a year. As a widow, Madame Bridau
could live suitably on an income of six thousand francs. With
provincial good sense, she thought of changing her residence,
dismissing the footman, and keeping no servant except a cook; but her
intimate friend, Madame Descoings, who insisted on being considered
her aunt, sold her own establishment and came to live with Agathe,
turning the study of the late Bridau into her bedroom.

The two widows clubbed their revenues, and so were in possession of a
joint income of twelve thousand francs a year. This seems a very
simple and natural proceeding. But nothing in life is more deserving
of attention than the things that are called natural; we are on our
guard against the unnatural and extraordinary. For this reason, you
will find men of experience--lawyers, judges, doctors, and priests
--attaching immense importance to simple matters; and they are often
thought over-scrupulous. But the serpent amid flowers is one of the
finest myths that antiquity has bequeathed for the guidance of our
lives. How often we hear fools, trying to excuse themselves in their
own eyes or in the eyes of others, exclaiming, "It was all so natural
that any one would have been taken in."

In 1809, Madame Descoings, who never told her age, was sixty-five. In
her heyday she had been popularly called a beauty, and was now one of
those rare women whom time respects. She owed to her excellent
constitution the privilege of preserving her good looks, which,
however, would not bear close examination. She was of medium height,
plump, and fresh, with fine shoulders and a rather rosy complexion.
Her blond hair, bordering on chestnut, showed, in spite of her
husband's catastrophe, not a tinge of gray. She loved good cheer, and
liked to concoct nice little made dishes; yet, fond as she was of
eating, she also adored the theatre and cherished a vice which she
wrapped in impenetrable mystery--she bought into lotteries. Can that
be the abyss of which mythology warns us under the fable of the
Danaides and their cask? Madame Descoings, like other women who are
lucky enough to keep young for many years, spend rather too much upon
her dress; but aside from these trifling defects she was the
pleasantest of women to live with. Of every one's opinion, never
opposing anybody, her kindly and communicative gayety gave pleasure to
all. She had, moreover, a Parisian quality which charmed the retired
clerks and elderly merchants of her circle,--she could take and give a
jest. If she did not marry a third time it was no doubt the fault of
the times. During the wars of the Empire, marrying men found rich and
handsome girls too easily to trouble themselves about women of sixty.

Madame Descoings, always anxious to cheer Madame Bridau, often took
the latter to the theatre, or to drive; prepared excellent little
dinners for her delectation, and even tried to marry her to her own
son by her first husband, Bixiou. Alas! to do this, she was forced to
reveal a terrible secret, carefully kept by her, by her late husband,
and by her notary. The young and beautiful Madame Descoings, who
passed for thirty-six years old, had a son who was thirty-five, named
Bixiou, already a widower, a major in the Twenty-Fourth Infantry, who
subsequently perished at Lutzen, leaving behind him an only son.
Madame Descoings, who only saw her grandson secretly, gave out that he
was the son of the first wife of her first husband. The revelation was
partly a prudential act; for this grandson was being educated with
Madame Bridau's sons at the Imperial Lyceum, where he had a
half-scholarship. The lad, who was clever and shrewd at school, soon
after made himself a great reputation as draughtsman and designer, and
also as a wit.

Agathe, who lived only for her children, declined to re-marry, as much
from good sense as from fidelity to her husband. But it is easier for
a woman to be a good wife than to be a good mother. A widow has two
tasks before her, whose duties clash: she is a mother, and yet she
must exercise parental authority. Few women are firm enough to
understand and practise this double duty. Thus it happened that
Agathe, notwithstanding her many virtues, was the innocent cause of
great unhappiness. In the first place, through her lack of
intelligence and the blind confidence to which such noble natures are
prone, Agathe fell a victim to Madame Descoings, who brought a
terrible misfortune on the family. That worthy soul was nursing up a
combination of three numbers called a "trey" in a lottery, and
lotteries give no credit to their customers. As manager of the joint
household, she was able to pay up her stakes with the money intended
for their current expenses, and she went deeper and deeper into debt,
with the hope of ultimately enriching her grandson Bixiou, her dear
Agathe, and the little Bridaus. When the debts amounted to ten
thousand francs, she increased her stakes, trusting that her favorite
trey, which had not turned up in nine years, would come at last, and
fill to overflowing the abysmal deficit.

From that moment the debt rolled up rapidly. When it reached twenty
thousand francs, Madame Descoings lost her head, still failing to win
the trey. She tried to mortgage her own property to pay her niece, but
Roguin, who was her notary, showed her the impossibility of carrying
out that honorable intention. The late Doctor Rouget had laid hold of
the property of the brother-in-law after the grocer's execution, and
had, as it were, disinherited Madame Descoings by securing to her a
life-interest on the property of his own son, Jean-Jacques Rouget. No
money-lender would think of advancing twenty thousand francs to a
woman sixty-six years of age, on an annuity of about four thousand, at
a period when ten per cent could easily be got for an investment. So
one morning Madame Descoings fell at the feet of her niece, and with
sobs confessed the state of things. Madame Bridau did not reproach
her; she sent away the footman and cook, sold all but the bare
necessities of her furniture, sold also three-fourths of her
government funds, paid off the debts, and bade farewell to her
_appartement_.



                             CHAPTER II

One of the worst corners in all Paris is undoubtedly that part of the
rue Mazarin which lies between the rue Guenegard and its junction with
the rue de Seine, behind the palace of the Institute. The high gray
walls of the college and of the library which Cardinal Mazarin
presented to the city of Paris, and which the French Academy was in
after days to inhabit, cast chill shadows over this angle of the
street, where the sun seldom shines, and the north wind blows. The
poor ruined widow came to live on the third floor of a house standing
at this damp, dark, cold corner. Opposite, rose the Institute
buildings, in which were the dens of ferocious animals known to the
bourgeoisie under the name of artists,--under that of tyro, or rapin,
in the studios. Into these dens they enter rapins, but they may come
forth prix de Rome. The transformation does not take place without
extraordinary uproar and disturbance at the time of year when the
examinations are going on, and the competitors are shut up in their
cells. To win a prize, they were obliged, within a given time, to
make, if a sculptor, a clay model; if a painter, a picture such as may
be seen at the Ecole des Beaux-Arts; if a musician, a cantata; if an
architect, the plans for a public building. At the time when we are
penning the words, this menagerie has already been removed from these
cold and cheerless buildings, and taken to the elegant Palais des
Beaux-Arts, which stands near by.

From the windows of Madame Bridau's new abode, a glance could
penetrate the depths of those melancholy barred cages. To the north,
the view was shut in by the dome of the Institute; looking up the
street, the only distraction to the eye was a file of hackney-coaches,
which stood at the upper end of the rue Mazarin. After a while, the
widow put boxes of earth in front of her windows, and cultivated those
aerial gardens that police regulations forbid, though their vegetable
products purify the atmosphere. The house, which backed up against
another fronting on the rue de Seine, was necessarily shallow, and the
staircase wound round upon itself. The third floor was the last. Three
windows to three rooms, namely, a dining-room, a small salon, and a
chamber on one side of the landing; on the other, a little kitchen,
and two single rooms; above, an immense garret without partitions.
Madame Bridau chose this lodging for three reasons: economy, for it
cost only four hundred francs a year, so that she took a lease of it
for nine years; proximity to her sons' school, the Imperial Lyceum
being at a short distance; thirdly, because it was in the quarter to
which she was used.

The inside of the _appartement_ was in keeping with the general look of
the house. The dining-room, hung with a yellow paper covered with
little green flowers, and floored with tiles that were not glazed,
contained nothing that was not strictly necessary,--namely, a table,
two sideboards, and six chairs, brought from the other _appartement_.
The salon was adorned with an Aubusson carpet given to Bridau when the
ministry of the interior was refurnished. To the furniture of this
room the widow added one of those commonplace mahogany sofas with the
Egyptian heads that Jacob Desmalter manufactured by the gross in 1806,
covering them with a silken green stuff bearing a design of white
geometric circles. Above this piece of furniture hung a portrait of
Bridau, done in pastel by the hand of an amateur, which at once
attracted the eye. Though art might have something to say against it,
no one could fail to recognize the firmness of the noble and obscure
citizen upon that brow. The serenity of the eyes, gentle, yet proud,
was well given; the sagacious mind, to which the prudent lips bore
testimony, the frank smile, the atmosphere of the man of whom the
Emperor had said, "Justum et tenacem," had all been caught, if not
with talent, at least with fidelity. Studying that face, an observer
could see that the man had done his duty. His countenance bore signs
of the incorruptibility which we attribute to several men who served
the Republic. On the opposite wall, over a card-table, flashed a
picture of the Emperor in brilliant colors, done by Vernet; Napoleon
was riding rapidly, attended by his escort.

Agathe had bestowed upon herself two large birdcages; one filled with
canaries, the other with Java sparrows. She had given herself up to
this juvenile fancy since the loss of her husband, irreparable to her,
as, in fact, it was to many others. By the end of three months, her
widowed chamber had become what it was destined to remain until the
appointed day when she left it forever,--a litter of confusion which
words are powerless to describe. Cats were domiciled on the sofa. The
canaries, occasionally let loose, left their commas on the furniture.
The poor dear woman scattered little heaps of millet and bits of
chickweed about the room, and put tidbits for the cats in broken
saucers. Garments lay everywhere. The room breathed of the provinces
and of constancy. Everything that once belonged to Bridau was
scrupulously preserved. Even the implements in his desk received the
care which the widow of a paladin might have bestowed upon her
husband's armor. One slight detail here will serve to bring the tender
devotion of this woman before the reader's mind. She had wrapped up a
pen and sealed the package, on which she wrote these words, "Last pen
used by my dear husband." The cup from which he drank his last draught
was on the fireplace; caps and false hair were tossed, at a later
period, over the glass globes which covered these precious relics.
After Bridau's death not a trace of coquetry, not even a woman's
ordinary care of her person, was left in the young widow of
thirty-five. Parted from the only man she had ever known, esteemed, and
loved, from one who had never caused her the slightest unhappiness,
she was no longer conscious of her womanhood; all things were as
nothing to her; she no longer even thought of her dress. Nothing was
ever more simply done or more complete than this laying down of
conjugal happiness and personal charm. Some human beings obtain
through love the power of transferring their self--their I--to the
being of another; and when death takes that other, no life of their
own is possible for them.

Agathe, who now lived only for her children, was infinitely sad at the
thought of the privations this financial ruin would bring upon them.
From the time of her removal to the rue Mazarin a shade of melancholy
came upon her face, which made it very touching. She hoped a little in
the Emperor; but the Emperor at that time could do no more than he was
already doing; he was giving three hundred francs a year to each child
from his privy purse, besides the scholarships.

As for the brilliant Descoings, she occupied an _appartement_ on the
second floor similar to that of her niece above her. She had made
Madame Bridau an assignment of three thousand francs out of her
annuity. Roguin, the notary, attended to this in Madame Bridau's
interest; but it would take seven years of such slow repayment to make
good the loss. The Descoings, thus reduced to an income of twelve
hundred francs, lived with her niece in a small way. These excellent
but timid creatures employed a woman-of-all-work for the morning hours
only. Madame Descoings, who liked to cook, prepared the dinner. In the
evenings a few old friends, persons employed at the ministry who owed
their places to Bridau, came for a game of cards with the two widows.
Madame Descoings still cherished her trey, which she declared was
obstinate about turning up. She expected, by one grand stroke, to
repay the enforced loan she had made upon her niece. She was fonder of
the little Bridaus than she was of her grandson Bixiou,--partly from a
sense of the wrong she had done them, partly because she felt the
kindness of her niece, who, under her worst deprivations, never
uttered a word of reproach. So Philippe and Joseph were cossetted, and
the old gambler in the Imperial Lottery of France (like others who
have a vice or a weakness to atone for) cooked them nice little
dinners with plenty of sweets. Later on, Philippe and Joseph could
extract from her pocket, with the utmost facility, small sums of
money, which the younger used for pencils, paper, charcoal and prints,
the elder to buy tennis-shoes, marbles, twine, and pocket-knives.
Madame Descoings's passion forced her to be content with fifty francs
a month for her domestic expenses, so as to gamble with the rest.

On the other hand, Madame Bridau, motherly love, kept her expenses
down to the same sum. By way of penance for her former over-confidence,
she heroically cut off her own little enjoyments. As with
other timid souls of limited intelligence, one shock to her feelings
rousing her distrust led her to exaggerate a defect in her character
until it assumed the consistency of a virtue. The Emperor, she said to
herself, might forget them; he might die in battle; her pension, at
any rate, ceased with her life. She shuddered at the risk her children
ran of being left alone in the world without means. Quite incapable of
understanding Roguin when he explained to her that in seven years
Madame Descoings's assignment would replace the money she had sold out
of the Funds, she persisted in trusting neither the notary nor her
aunt, nor even the government; she believed in nothing but herself and
the privations she was practising. By laying aside three thousand
francs every year from her pension, she would have thirty thousand
francs at the end of ten years; which would give fifteen hundred a
year to her children. At thirty-six, she might expect to live twenty
years longer; and if she kept to the same system of economy she might
leave to each child enough for the bare necessaries of life.

Thus the two widows passed from hollow opulence to voluntary poverty,
--one under the pressure of a vice, the other through the promptings
of the purest virtue. None of these petty details are useless in
teaching the lesson which ought to be learned from this present
history, drawn as it is from the most commonplace interests of life,
but whose bearings are, it may be, only the more widespread. The view
from the windows into the student dens; the tumult of the rapins
below; the necessity of looking up at the sky to escape the miserable
sights of the damp angle of the street; the presence of that portrait,
full of soul and grandeur despite the workmanship of an amateur
painter; the sight of the rich colors, now old and harmonious, in that
calm and placid home; the preference of the mother for her eldest
child; her opposition to the tastes of the younger; in short, the
whole body of facts and circumstances which make the preamble of this
history are perhaps the generating causes to which we owe Joseph
Bridau, one of the greatest painters of the modern French school of
art.

Philippe, the elder of the two sons, was strikingly like his mother.
Though a blond lad, with blue eyes, he had the daring look which is
readily taken for intrepidity and courage. Old Claparon, who entered
the ministry of the interior at the same time as Bridau, and was one
of the faithful friends who played whist every night with the two
widows, used to say of Philippe two or three times a month, giving him
a tap on the cheek, "Here's a young rascal who'll stand to his guns!"
The boy, thus stimulated, naturally and out of bravado, assumed a
resolute manner. That turn once given to his character, he became very
adroit at all bodily exercises; his fights at the Lyceum taught him
the endurance and contempt for pain which lays the foundation of
military valor. He also acquired, very naturally, a distaste for
study; public education being unable to solve the difficult problem of
developing "pari passu" the body and the mind.

Agathe believed that the purely physical resemblance which Philippe
bore to her carried with it a moral likeness; and she confidently
expected him to show at a future day her own delicacy of feeling,
heightened by the vigor of manhood. Philippe was fifteen years old
when his mother moved into the melancholy _appartement_ in the rue
Mazarin; and the winning ways of a lad of that age went far to confirm
the maternal beliefs. Joseph, three years younger, was like his
father, but only on the defective side. In the first place, his thick
black hair was always in disorder, no matter what pains were taken
with it; while Philippe's, notwithstanding his vivacity, was
invariably neat. Then, by some mysterious fatality, Joseph could not
keep his clothes clean; dress him in new clothes, and he immediately
made them look like old ones. The elder, on the other hand, took care
of his things out of mere vanity. Unconsciously, the mother acquired a
habit of scolding Joseph and holding up his brother as an example to
him. Agathe did not treat the two children alike; when she went to
fetch them from school, the thought in her mind as to Joseph always
was, "What sort of state shall I find him in?" These trifles drove her
heart into the gulf of maternal preference.

No one among the very ordinary persons who made the society of the two
widows--neither old Du Bruel nor old Claparon, nor Desroches the
father, nor even the Abbe Loraux, Agathe's confessor--noticed Joseph's
faculty for observation. Absorbed in the line of his own tastes, the
future colorist paid no attention to anything that concerned himself.
During his childhood this disposition was so like torpor that his
father grew uneasy about him. The remarkable size of the head and the
width of the brow roused a fear that the child might be liable to
water on the brain. His distressful face, whose originality was
thought ugliness by those who had no eye for the moral value of a
countenance, wore rather a sullen expression during his childhood. The
features, which developed later in life, were pinched, and the close
attention the child paid to what went on about him still further
contracted them. Philippe flattered his mother's vanity, but Joseph
won no compliments. Philippe sparkled with the clever sayings and
lively answers that lead parents to believe their boys will turn out
remarkable men; Joseph was taciturn, and a dreamer. The mother hoped
great things of Philippe, and expected nothing of Joseph.

Joseph's predilection for art was developed by a very commonplace
incident. During the Easter holidays of 1812, as he was coming home
from a walk in the Tuileries with his brother and Madame Descoings, he
saw a pupil drawing a caricature of some professor on the wall of the
Institute, and stopped short with admiration at the charcoal sketch,
which was full of satire. The next day the child stood at the window
watching the pupils as they entered the building by the door on the
rue Mazarin; then he ran downstairs and slipped furtively into the
long courtyard of the Institute, full of statues, busts, half-finished
marbles, plasters, and baked clays; at all of which he gazed
feverishly, for his instinct was awakened, and his vocation stirred
within him. He entered a room on the ground-floor, the door of which
was half open; and there he saw a dozen young men drawing from a
statue, who at once began to make fun of him.

"Hi! little one," cried the first to see him, taking the crumbs of his
bread and scattering them at the child.

"Whose child is he?"

"Goodness, how ugly!"

For a quarter of an hour Joseph stood still and bore the brunt of much
teasing in the atelier of the great sculptor, Chaudet. But after
laughing at him for a time, the pupils were struck with his
persistency and with the expression of his face. They asked him what
he wanted. Joseph answered that he wished to know how to draw;
thereupon they all encouraged him. Won by such friendliness, the child
told them he was Madame Bridau's son.

"Oh! if you are Madame Bridau's son," they cried, from all parts of
the room, "you will certainly be a great man. Long live the son of
Madame Bridau! Is your mother pretty? If you are a sample of her, she
must be stylish!"

"Ha! you want to be an artist?" said the eldest pupil, coming up to
Joseph, "but don't you know that that requires pluck; you'll have to
bear all sorts of trials,--yes, trials,--enough to break your legs and
arms and soul and body. All the fellows you see here have gone through
regular ordeals. That one, for instance, he went seven days without
eating! Let me see, now, if you can be an artist."

He took one of the child's arms and stretched it straight up in the
air; then he placed the other arm as if Joseph were in the act of
delivering a blow with his fist.

"Now that's what we call the telegraph trial," said the pupil. "If you
can stand like that, without lowering or changing the position of your
arms for a quarter of an hour, then you'll have proved yourself a
plucky one."

"Courage, little one, courage!" cried all the rest. "You must suffer
if you want to be an artist."

Joseph, with the good faith of his thirteen years, stood motionless
for five minutes, all the pupils gazing solemnly at him.

"There! you are moving," cried one.

"Steady, steady, confound you!" cried another.

"The Emperor Napoleon stood a whole month as you see him there," said
a third, pointing to the fine statue by Chaudet, which was in the
room.

That statue, which represents the Emperor standing with the Imperial
sceptre in his hand, was torn down in 1814 from the column it
surmounted so well.

At the end of ten minutes the sweat stood in drops on Joseph's
forehead. At that moment a bald-headed little man, pale and sickly in
appearance, entered the atelier, where respectful silence reigned at
once.

"What you are about, you urchins?" he exclaimed, as he looked at the
youthful martyr.

"That is a good little fellow, who is posing," said the tall pupil who
had placed Joseph.

"Are you not ashamed to torture a poor child in that way?" said
Chaudet, lowering Joseph's arms. "How long have you been standing
there?" he asked the boy, giving him a friendly little pat on the
cheek.

"A quarter of an hour."

"What brought you here?"

"I want to be an artist."

"Where do you belong? where do you come from?"

"From mamma's house."

"Oh! mamma!" cried the pupils.

"Silence at the easels!" cried Chaudet. "Who is your mamma?"

"She is Madame Bridau. My papa, who is dead, was a friend of the
Emperor; and if you will teach me to draw, the Emperor will pay all
you ask for it."

"His father was head of a department at the ministry of the Interior,"
exclaimed Chaudet, struck by a recollection. "So you want to be an
artist, at your age?"

"Yes, monsieur."

"Well, come here just as much as you like; we'll amuse you. Give him a
board, and paper, and chalks, and let him alone. You are to know, you
young scamps, that his father did me a service. Here, Corde-a-puits,
go and get some cakes and sugar-plums," he said to the pupil who had
tortured Joseph, giving him some small change. "We'll see if you are
to be artist by the way you gobble up the dainties," added the
sculptor, chucking Joseph under the chin.

Then he went round examining the pupils' works, followed by the child,
who looked and listened, and tried to understand him. The sweets were
brought, Chaudet, himself, the child, and the whole studio all had
their teeth in them; and Joseph was petted quite as much as he had
been teased. The whole scene, in which the rough play and real heart
of artists were revealed, and which the boy instinctively understood,
made a great impression on his mind. The apparition of the sculptor,
--for whom the Emperor's protection opened a way to future glory,
closed soon after by his premature death,--was like a vision to little
Joseph. The child said nothing to his mother about this adventure, but
he spent two hours every Sunday and every Thursday in Chaudet's
atelier. From that time forth, Madame Descoings, who humored the
fancies of the two cherubim, kept Joseph supplied with pencils and red
chalks, prints and drawing-paper. At school, the future colorist
sketched his masters, drew his comrades, charcoaled the dormitories,
and showed surprising assiduity in the drawing-class. Lemire, the
drawing-master, struck not only with the lad's inclination but also
with his actual progress, came to tell Madame Bridau of her son's
faculty. Agathe, like a true provincial, who knows as little of art as
she knows much of housekeeping, was terrified. When Lemire left her,
she burst into tears.

"Ah!" she cried, when Madame Descoings went to ask what was the
matter. "What is to become of me! Joseph, whom I meant to make a
government clerk, whose career was all marked out for him at the
ministry of the interior, where, protected by his father's memory, he
might have risen to be chief of a division before he was twenty-five,
he, my boy, he wants to be a painter,--a vagabond! I always knew that
child would give me nothing but trouble."

Madame Descoings confessed that for several months past she had
encouraged Joseph's passion, aiding and abetting his Sunday and
Thursday visits to the Institute. At the Salon, to which she had taken
him, the little fellow had shown an interest in the pictures, which
was, she declared, nothing short of miraculous.

"If he understands painting at thirteen, my dear," she said, "your
Joseph will be a man of genius."

"Yes; and see what genius did for his father,--killed him with
overwork at forty!"

At the close of autumn, just as Joseph was entering his fourteenth
year, Agathe, contrary to Madame Descoings's entreaties, went to see
Chaudet, and requested that he would cease to debauch her son. She
found the sculptor in a blue smock, modelling his last statue; he
received the widow of the man who formerly had served him at a
critical moment, rather roughly; but, already at death's door, he was
struggling with passionate ardor to do in a few hours work he could
hardly have accomplished in several months. As Madame Bridau entered,
he had just found an effect long sought for, and was handling his
tools and clay with spasmodic jerks and movements that seemed to the
ignorant Agathe like those of a maniac. At any other time Chaudet
would have laughed; but now, as he heard the mother bewailing the
destiny he had opened to her child, abusing art, and insisting that
Joseph should no longer be allowed to enter the atelier, he burst into
a holy wrath.

"I was under obligations to your deceased husband, I wished to help
his son, to watch his first steps in the noblest of all careers," he
cried. "Yes, madame, learn, if you do not know it, that a great artist
is a king, and more than a king; he is happier, he is independent, he
lives as he likes, he reigns in the world of fancy. Your son has a
glorious future before him. Faculties like his are rare; they are only
disclosed at his age in such beings as the Giottos, Raphaels, Titians,
Rubens, Murillos,--for, in my opinion, he will make a better painter
than sculptor. God of heaven! if I had such a son, I should be as
happy as the Emperor is to have given himself the King of Rome. Well,
you are mistress of your child's fate. Go your own way, madame; make
him a fool, a miserable quill-driver, tie him to a desk, and you've
murdered him! But I hope, in spite if all your efforts, that he will
stay an artist. A true vocation is stronger than all the obstacles
that can be opposed to it. Vocation! why the very word means a call;
ay, the election of God himself! You will make your child unhappy,
that's all." He flung the clay he no longer needed violently into a
tub, and said to his model, "That will do for to-day."

Agathe raised her eyes and saw, in a corner of the atelier where her
glance had not before penetrated, a nude woman sitting on a stool, the
sight of whom drove her away horrified.

"You are not to have the little Bridau here any more," said Chaudet to
his pupils, "it annoys his mother."

"Eugh!" they all cried, as Agathe closed the door.

No sooner did the students of sculpture and painting find out that
Madame Bridau did not wish her son to be an artist, than their whole
happiness centred on getting Joseph among them. In spite of a promise
not to go to the Institute which his mother exacted from him, the
child often slipped into Regnauld the painter's studio, where he was
encouraged to daub canvas. When the widow complained that the bargain
was not kept, Chaudet's pupils assured her that Regnauld was not
Chaudet, and they hadn't the bringing up of her son, with other
impertinences; and the atrocious young scamps composed a song with a
hundred and thirty-seven couplets on Madame Bridau.

On the evening of that sad day Agathe refused to play at cards, and
sat on her sofa plunged in such grief that the tears stood in her
handsome eyes.

"What is the matter, Madame Bridau?" asked old Claparon.

"She thinks her boy will have to beg his bread because he has got the
bump of painting," said Madame Descoings; "but, for my part, I am not
the least uneasy about the future of my step-son, little Bixiou, who
has a passion for drawing. Men are born to get on."

"You are right," said the hard and severe Desroches, who, in spite of
his talents, had never himself got on in the position of assistant-head
of a department. "Happily I have only one son; otherwise, with my
eighteen hundred francs a year, and a wife who makes barely twelve
hundred out of her stamped-paper office, I don't know what would
become of me. I have just placed my boy as under-clerk to a lawyer; he
gets twenty-five francs a month and his breakfast. I give him as much
more, and he dines and sleeps at home. That's all he gets; he must
manage for himself, but he'll make his way. I keep the fellow harder
at work than if he were at school, and some day he will be a
barrister. When I give him money to go to the theatre, he is as happy
as a king and kisses me. Oh, I keep a tight hand on him, and he
renders me an account of all he spends. You are too good to your
children, Madame Bridau; if your son wants to go through hardships and
privations, let him; they'll make a man of him."

"As for my boy," said Du Bruel, a former chief of a division, who had
just retired on a pension, "he is only sixteen; his mother dotes on
him; but I shouldn't listen to his choosing a profession at his age,
--a mere fancy, a notion that may pass off. In my opinion, boys should
be guided and controlled."

"Ah, monsieur! you are rich, you are a man, and you have but one son,"
said Agathe.

"Faith!" said Claparon, "children do tyrannize over us--over our
hearts, I mean. Mine makes me furious; he has nearly ruined me, and
now I won't have anything to do with him--it's a sort of independence.
Well, he is the happier for it, and so am I. That fellow was partly
the cause of his mother's death. He chose to be a commercial
traveller; and the trade just suited him, for he was no sooner in the
house than he wanted to be out of it; he couldn't keep in one place,
and he wouldn't learn anything. All I ask of God is that I may die
before he dishonors my name. Those who have no children lose many
pleasures, but they escape great sufferings."

"And these men are fathers!" thought Agathe, weeping anew.

"What I am trying to show you, my dear Madame Bridau, is that you had
better let your boy be a painter; if not, you will only waste your
time."

"If you were able to coerce him," said the sour Desroches, "I should
advise you to oppose his tastes; but weak as I see you are, you had
better let him daub if he likes."

"Console yourself, Agathe," said Madame Descoings, "Joseph will turn
out a great man."

After this discussion, which was like all discussions, the widow's
friends united in giving her one and the same advice; which advice did
not in the least relieve her anxieties. They advised her to let Joseph
follow his bent.

"If he doesn't turn out a genius," said Du Bruel, who always tried to
please Agathe, "you can then get him into some government office."

When Madame Descoings accompanied the old clerks to the door she
assured them, at the head of the stairs, that they were "Grecian
sages."

"Madame Bridau ought to be glad her son is willing to do anything,"
said Claparon.

"Besides," said Desroches, "if God preserves the Emperor, Joseph will
always be looked after. Why should she worry?"

"She is timid about everything that concerns her children," answered
Madame Descoings. "Well, my good girl," she said, returning to Agathe,
"you see they are unanimous; why are you still crying?"

"If it was Philippe, I should have no anxiety. But you don't know what
goes on in that atelier; they have naked women!"

"I hope they keep good fires," said Madame Descoings.

A few days after this, the disasters of the retreat from Moscow became
known. Napoleon returned to Paris to organize fresh troops, and to ask
further sacrifices from the country. The poor mother was then plunged
into very different anxieties. Philippe, who was tired of school,
wanted to serve under the Emperor; he saw a review at the Tuileries,
--the last Napoleon ever held,--and he became infatuated with the idea
of a soldier's life. In those days military splendor, the show of
uniforms, the authority of epaulets, offered irresistible seductions
to a certain style of youth. Philippe thought he had the same vocation
for the army that his brother Joseph showed for art. Without his
mother's knowledge, he wrote a petition to the Emperor, which read as
follows:--

  Sire,--I am the son of your Bridau; eighteen years of age, five
  feet six inches; I have good legs, a good constitution, and wish
  to be one of your soldiers. I ask you to let me enter the army,
  etc.

Within twenty-four hours, the Emperor had sent Philippe to the
Imperial Lyceum at Saint-Cyr, and six months later, in November, 1813,
he appointed him sub-lieutenant in a regiment of cavalry. Philippe
spent the greater part of that winter in cantonments, but as soon as
he knew how to ride a horse he was dispatched to the front, and went
eagerly. During the campaign in France he was made a lieutenant, after
an affair at the outposts where his bravery had saved his colonel's
life. The Emperor named him captain at the battle of La
Fere-Champenoise, and took him on his staff. Inspired by such
promotion, Philippe won the cross at Montereau. He witnessed Napoleon's
farewell at Fontainebleau, raved at the sight, and refused to serve the
Bourbons. When he returned to his mother, in July, 1814, he found her
ruined.

Joseph's scholarship was withdrawn after the holidays, and Madame
Bridau, whose pension came from the Emperor's privy purse, vainly
entreated that it might be inscribed on the rolls of the ministry of
the interior. Joseph, more of a painter than ever, was delighted with
the turn of events, and entreated his mother to let him go to Monsieur
Regnauld, promising to earn his own living. He declared he was quite
sufficiently advanced in the second class to get on without rhetoric.
Philippe, a captain at nineteen and decorated, who had, moreover,
served the Emperor as an aide-de-camp in two battles, flattered the
mother's vanity immensely. Coarse, blustering, and without real merit
beyond the vulgar bravery of a cavalry officer, he was to her mind a
man of genius; whereas Joseph, puny and sickly, with unkempt hair and
absent mind, seeking peace, loving quiet, and dreaming of an artist's
glory, would only bring her, she thought, worries and anxieties.

The winter of 1814-1815 was a lucky one for Joseph. Secretly
encouraged by Madame Descoings and Bixiou, a pupil of Gros, he went to
work in the celebrated atelier of that painter, whence a vast variety
of talent issued in its day, and there he formed the closest intimacy
with Schinner. The return from Elba came; Captain Bridau joined the
Emperor at Lyons, accompanied him to the Tuileries, and was appointed
to the command of a squadron in the dragoons of the Guard. After the
battle of Waterloo--in which he was slightly wounded, and where he won
the cross of an officer of the Legion of honor--he happened to be near
Marshal Davoust at Saint-Denis, and was not with the army of the
Loire. In consequence of this, and through Davoust's intercession, his
cross and his rank were secured to him, but he was placed on half-pay.

Joseph, anxious about his future, studied all through this period with
an ardor which several times made him ill in the midst of these
tumultuous events.

"It is the smell of the paints," Agathe said to Madame Descoings. "He
ought to give up a business so injurious to his health."

However, all Agathe's anxieties were at this time for her son the
lieutenant-colonel. When she saw him again in 1816, reduced from the
salary of nine thousand francs (paid to a commander in the dragoons of
the Imperial Guard) to a half-pay of three hundred francs a month, she
fitted up her attic rooms for him, and spent her savings in doing so.
Philippe was one of the faithful Bonapartes of the cafe Lemblin, that
constitutional Boeotia; he acquired the habits, manners, style, and
life of a half-pay officer; indeed, like any other young man of
twenty-one, he exaggerated them, vowed in good earnest a mortal enmity
to the Bourbons, never reported himself at the War department, and
even refused opportunities which were offered to him for employment in
the infantry with his rank of lieutenant-colonel. In his mother's
eyes, Philippe seemed in all this to be displaying a noble character.

"The father himself could have done no more," she said.

Philippe's half-pay sufficed him; he cost nothing at home, whereas all
Joseph's expenses were paid by the two widows. From that moment,
Agathe's preference for Philippe was openly shown. Up to that time it
had been secret; but the persecution of this faithful servant of the
Emperor, the recollection of the wound received by her cherished son,
his courage in adversity, which, voluntary though it were, seemed to
her a glorious adversity, drew forth all Agathe's tenderness. The one
sentence, "He is unfortunate," explained and justified everything.
Joseph himself,--with the innate simplicity which superabounds in the
artist-soul in its opening years, and who was, moreover, brought up to
admire his big brother,--so far from being hurt by the preference of
their mother, encouraged it by sharing her worship of the hero who had
carried Napoleon's orders on two battlefields, and was wounded at
Waterloo. How could he doubt the superiority of the grand brother,
whom he had beheld in the green and gold uniform of the dragoons of
the Guard, commanding his squadron on the Champ de Mars?

Agathe, notwithstanding this preference, was an excellent mother. She
loved Joseph, though not blindly; she simply was unable to understand
him. Joseph adored his mother; Philippe let his mother adore him.
Towards her, the dragoon softened his military brutality; but he never
concealed the contempt he felt for Joseph,--expressing it, however, in
a friendly way. When he looked at his brother, weak and sickly as he
was at seventeen years of age, shrunken with determined toil, and
over-weighted with his powerful head, he nicknamed him "Cub."
Philippe's patronizing manners would have wounded any one less
carelessly indifferent than the artist, who had, moreover, a firm
belief in the goodness of heart which soldiers hid, he thought,
beneath a brutal exterior. Joseph did not yet know, poor boy, that
soldiers of genius are as gentle and courteous in manner as other
superior men in any walk of life. All genius is alike, wherever found.

"Poor boy!" said Philippe to his mother, "we mustn't plague him; let
him do as he likes."

To his mother's eyes the colonel's contempt was a mark of fraternal
affection.

"Philippe will always love and protect his brother," she thought to
herself.



                            CHAPTER III

In 1816, Joseph obtained his mother's permission to convert the garret
which adjoined his attic room into an atelier, and Madame Descoings
gave him a little money for the indispensable requirements of the
painter's trade;--in the minds of the two widows, the art of painting
was nothing but a trade. With the feeling and ardor of his vocation,
the lad himself arranged his humble atelier. Madame Descoings
persuaded the owner of the house to put a skylight in the roof. The
garret was turned into a vast hall painted in chocolate-color by
Joseph himself. On the walls he hung a few sketches. Agathe
contributed, not without reluctance, an iron stove; so that her son
might be able to work at home, without, however, abandoning the studio
of Gros, nor that of Schinner.

The constitutional party, supported chiefly by officers on half-pay
and the Bonapartists, were at this time inciting "emeutes" around the
Chamber of Deputies, on behalf of the Charter, though no one actually
wanted it. Several conspiracies were brewing. Philippe, who dabbled in
them, was arrested, and then released for want of proof; but the
minister of war cut short his half-pay by putting him on the active
list,--a step which might be called a form of discipline. France was
no longer safe; Philippe was liable to fall into some trap laid for
him by spies,--provocative agents, as they were called, being much
talked of in those days.

While Philippe played billiards in disaffected cafes, losing his time
and acquiring the habit of wetting his whistle with "little glasses"
of all sorts of liquors. Agathe lived in mortal terror for the safety
of the great man of the family. The Grecian sages were too much
accustomed to wend their nightly way up Madame Bridau's staircase,
finding the two widows ready and waiting, and hearing from them all
the news of their day, ever to break up the habit of coming to the
green salon for their game of cards. The ministry of the interior,
though purged of its former _employes_ in 1816, had retained Claparon,
one of those cautious men, who whisper the news of the "Moniteur,"
adding invariably, "Don't quote me." Desroches, who had retired from
active service some time after old Du Bruel, was still battling for
his pension. The three friends, who were witnesses of Agathe's
distress, advised her to send the colonel to travel in foreign
countries.

"They talk about conspiracies, and your son, with his disposition,
will be certain to fall a victim in some of them; there is plenty of
treachery in these days."

"Philippe is cut from the wood the Emperor made into marshals," said
Du Bruel, in a low voice, looking cautiously about him; "and he
mustn't give up his profession. Let him serve in the East, in India--"

"Think of his health," said Agathe.

"Why doesn't he get some place, or business?" said old Desroches;
"there are plenty of private offices to be had. I am going as head of
a bureau in an insurance company, as soon as I have got my pension."

"Philippe is a soldier; he would not like to be any thing else," said
the warlike Agathe.

"Then he ought to have the sense to ask for employment--"

"And serve _these others_!" cried the widow. "Oh! I will never give
him that advice."

"You are wrong," said Du Bruel. "My son has just got an appointment
through the Duc de Navarreins. The Bourbons are very good to those who
are sincere in rallying to them. Your son could be appointed
lieutenant-colonel to a regiment."

"They only appoint nobles in the cavalry. Philippe would never rise to
be a colonel," said Madame Descoings.

Agathe, much alarmed, entreated Philippe to travel abroad, and put
himself at the service of some foreign power who, she thought, would
gladly welcome a staff officer of the Emperor.

"Serve a foreign nation!" cried Philippe, with horror.

Agathe kissed her son with enthusiasm.

"His father all over!" she exclaimed.

"He is right," said Joseph. "France is too proud of her heroes to let
them be heroic elsewhere. Napoleon may return once more."

However, to satisfy his mother, Philippe took up the dazzling idea of
joining General Lallemand in the United States, and helping him to
found what was called the Champ d'Asile, one of the most disastrous
swindles that ever appeared under the name of national subscription.
Agathe gave ten thousand francs to start her son, and she went to
Havre to see him off. By the end of 1817, she had accustomed herself
to live on the six hundred francs a year which remained to her from
her property in the Funds; then, by a lucky chance, she made a good
investment of the ten thousand francs she still kept of her savings,
from which she obtained an interest of seven per cent. Joseph wished
to emulate his mother's devotion. He dressed like a bailiff; wore the
commonest shoes and blue stockings; denied himself gloves, and burned
charcoal; he lived on bread and milk and Brie cheese. The poor lad got
no sympathy, except from Madame Descoings, and from Bixiou, his
student-friend and comrade, who was then making those admirable
caricatures of his, and filling a small office in the ministry.

"With what joy I welcomed the summer of 1818!" said Joseph Bridau in
after-years, relating his troubles; "the sun saved me the cost of
charcoal."

As good a colorist by this time as Gros himself, Joseph now went to
his master for consultation only. He was already meditating a tilt
against classical traditions, and Grecian conventionalities, in short,
against the leading-strings which held down an art to which Nature _as
she is_ belongs, in the omnipotence of her creations and her imagery.
Joseph made ready for a struggle which, from the day when he first
exhibited in the Salon, has never ceased. It was a terrible year.
Roguin, the notary of Madame Descoings and Madame Bridau, absconded
with the moneys held back for seven years from Madame Descoings's
annuity, which by that time were producing two thousand francs a year.
Three days after this disaster, a bill of exchange for a thousand
francs, drawn by Philippe upon his mother, arrived from New York. The
poor fellow, misled like so many others, had lost his all in the Champ
d'Asile. A letter, which accompanied the bill, drove Agathe, Joseph,
and the Descoings to tears, and told of debts contracted in New York,
where his comrades in misfortunes had indorsed for him.

"It was I who made him go!" cried the poor mother, eager to divert the
blame from Philippe.

"I advise you not to send him on many such journeys," said the old
Descoings to her niece.

Madame Descoings was heroic. She continued to give the three thousand
francs a year to Madame Bridau, but she still paid the dues on her
trey which had never turned up since the year 1799. About this time,
she began to doubt the honesty of the government, and declared it was
capable of keeping the three numbers in the urn, so as to excite the
shareholders to put in enormous stakes. After a rapid survey of all
their resources, it seemed to the two women impossible to raise the
thousand francs without selling out the little that remained in the
Funds. They talked of pawning their silver and part of the linen, and
even the needless pieces of furniture. Joseph, alarmed at these
suggestions, went to see Gerard and told him their circumstances. The
great painter obtained an order from the household of the king for two
copies of a portrait of Louis XVIII., at five hundred francs each.
Though not naturally generous, Gros took his pupil to an
artist-furnishing house and fitted him out with the necessary materials.
But the thousand francs could not be had till the copies were delivered,
so Joseph painted four panels in ten days, sold them to the dealers
and brought his mother the thousand francs with which to meet the bill
of exchange when it fell due. Eight days later, came a letter from the
colonel, informing his mother that he was about to return to France on
board a packet from New York, whose captain had trusted him for the
passage-money. Philippe announced that he should need at least a
thousand francs on his arrival at Havre.

"Good," said Joseph to his mother, "I shall have finished my copies by
that time, and you can carry him the money."

"Dear Joseph!" cried Agathe in tears, kissing her son, "God will bless
you. You do love him, then, poor persecuted fellow? He is indeed our
glory and our hope for the future. So young, so brave, so unfortunate!
everything is against him; we three must always stand by him."

"You see now that painting is good for something," cried Joseph,
overjoyed to have won his mother's permission to be a great artist.

Madame Bridau rushed to meet her beloved son, Colonel Philippe, at
Havre. Once there, she walked every day beyond the round tower built
by Francois I., to look out for the American packet, enduring the
keenest anxieties. Mothers alone know how such sufferings quicken
maternal love. The vessel arrived on a fine morning in October, 1819,
without delay, and having met with no mishap. The sight of a mother
and the air of one's native land produces a certain affect on the
coarsest nature, especially after the miseries of a sea-voyage.
Philippe gave way to a rush of feeling, which made Agathe think to
herself, "Ah! how he loves me!" Alas, the hero loved but one person in
the world, and that person was Colonel Philippe. His misfortunes in
Texas, his stay in New York,--a place where speculation and
individualism are carried to the highest pitch, where the brutality of
self-interest attains to cynicism, where man, essentially isolated, is
compelled to push his way for himself and by himself, where politeness
does not exist,--in fact, even the minor events of Philippe's journey
had developed in him the worst traits of an old campaigner: he had
grown brutal, selfish, rude; he drank and smoked to excess; physical
hardships and poverty had depraved him. Moreover, he considered
himself persecuted; and the effect of that idea is to make persons who
are unintelligent persecutors and bigots themselves. To Philippe's
conception of life, the universe began at his head and ended at his
feet, and the sun shone for him alone. The things he had seen in New
York, interpreted by his practical nature, carried away his last
scruples on the score of morality. For such beings, there are but two
ways of existence. Either they believe, or they do not believe; they
have the virtues of honest men, or they give themselves up to the
demands of necessity; in which case they proceed to turn their
slightest interests and each passing impulse of their passions into
necessities.

Such a system of life carries a man a long way. It was only in
appearance that Colonel Philippe retained the frankness,
plain-dealing, and easy-going freedom of a soldier. This made him,
in reality, very dangerous; he seemed as guileless as a child, but,
thinking only of himself, he never did anything without reflecting
what he had better do,--like a wily lawyer planning some trick "a la
Maitre Gonin"; words cost him nothing, and he said as many as he could
to get people to believe. If, unfortunately, some one refused to
accept the explanations with which he justified the contradictions
between his conduct and his professions, the colonel, who was a good
shot and could defy the most adroit fencing-master, and possessed the
coolness of one to whom life is indifferent, was quite ready to demand
satisfaction for the first sharp word; and when a man shows himself
prepared for violence there is little more to be said. His imposing
stature had taken on a certain rotundity, his face was bronzed from
exposure in Texas, he was still succinct in speech, and had acquired
the decisive tone of a man obliged to make himself feared among the
populations of a new world. Thus developed, plainly dressed, his body
trained to endurance by his recent hardships, Philippe in the eyes of
his mother was a hero; in point of fact, he had simply become what
people (not to mince matters) call a blackguard.

Shocked at the destitution of her cherished son, Madame Bridau bought
him a complete outfit of clothes at Havre. After listening to the tale
of his woes, she had not the heart to stop his drinking and eating and
amusing himself as a man just returned from the Champ d'Asile was
likely to eat and drink and divert himself. It was certainly a fine
conception,--that of conquering Texas with the remains of the imperial
army. The failure was less in the idea than in the men who conceived
it; for Texas is to-day a republic, with a future full of promise.
This scheme of Liberalism under the Restoration distinctly proves that
the interests of the party were purely selfish and not national,
seeking power and nothing else. Neither men, nor occasion, nor cause,
nor devotion were lacking; only the money and the support of the
hypocritical party at home who dispensed enormous sums, but gave
nothing when it came to recovering empire. Household managers like
Agathe have a plain common-sense which enables them to perceive such
political chicane: the poor woman saw the truth through the lines of
her son's tale; for she had read, in the exile's interests, all the
pompous editorials of the constitutional journals, and watched the
management of the famous subscription, which produced barely one
hundred and fifty thousand francs when it ought to have yielded five
or six millions. The Liberal leaders soon found out that they were
playing into the hands of Louis XVIII. by exporting the glorious
remnants of our grand army, and they promptly abandoned to their fate
the most devoted, the most ardent, the most enthusiastic of its
heroes,--those, in short, who had gone in the advance. Agathe was
never able, however, to make her son see that he was more duped than
persecuted. With blind belief in her idol, she supposed herself
ignorant, and deplored, as Philippe did, the evil times which had done
him such wrong. Up to this time he was, to her mind, throughout his
misfortunes, less faulty than victimized by his noble nature, his
energy, the fall of the Emperor, the duplicity of the Liberals, and
the rancor of the Bourbons against the Bonapartists. During the week
at Havre, a week which was horribly costly, she dared not ask him to
make terms with the royal government and apply to the minister of war.
She had hard work to get him away from Havre, where living is very
expensive, and to bring him back to Paris before her money gave out.
Madame Descoings and Joseph, who were awaiting their arrival in the
courtyard of the coach-office of the Messageries Royales, were struck
with the change in Agathe's face.

"Your mother has aged ten years in two months," whispered the
Descoings to Joseph, as they all embraced, and the two trunks were
being handed down.

"How do you do, mere Descoings?" was the cool greeting the colonel
bestowed on the old woman whom Joseph was in the habit of calling
"maman Descoings."

"I have no money to pay for a hackney-coach," said Agathe, in a sad
voice.

"I have," replied the young painter. "What a splendid color Philippe
has turned!" he cried, looking at his brother.

"Yes, I've browned like a pipe," said Philippe. "But as for you,
you're not a bit changed, little man."

Joseph, who was now twenty-one, and much thought of by the friends who
had stood by him in his days of trial, felt his own strength and was
aware of his talent; he represented the art of painting in a circle of
young men whose lives were devoted to science, letters, politics, and
philosophy. Consequently, he was wounded by his brother's contempt,
which Philippe still further emphasized with a gesture, pulling his
ears as if he were still a child. Agathe noticed the coolness which
succeeded the first glow of tenderness on the part of Joseph and
Madame Descoings; but she hastened to tell them of Philippe's
sufferings in exile, and so lessened it. Madame Descoings, wishing to
make a festival of the return of the prodigal, as she called him under
her breath, had prepared one of her good dinners, to which old
Claparon and the elder Desroches were invited. All the family friends
were to come, and did come, in the evening. Joseph had invited Leon
Giraud, d'Arthez, Michel Chrestien, Fulgence Ridal, and Horace
Bianchon, his friends of the fraternity. Madame Descoings had promised
Bixiou, her so-called step-son, that the young people should play at
ecarte. Desroches the younger, who had now taken, under his father's
stern rule, his degree at law, was also of the party. Du Bruel,
Claparon, Desroches, and the Abbe Loraux carefully observed the
returned exile, whose manners and coarse features, and voice roughened
by the abuse of liquors, together with his vulgar glance and
phraseology, alarmed them not a little. While Joseph was placing the
card-tables, the more intimate of the family friends surrounded Agathe
and asked,--

"What do you intend to make of Philippe?"

"I don't know," she answered, "but he is determined not to serve the
Bourbons."

"Then it will be very difficult for you to find him a place in France.
If he won't re-enter the army, he can't be readily got into government
employ," said old Du Bruel. "And you have only to listen to him to see
he could never, like my son, make his fortune by writing plays."

The motion of Agathe's eyes, with which alone she replied to this
speech, showed how anxious Philippe's future made her; they all kept
silence. The exile himself, Bixiou, and the younger Desroches were
playing at ecarte, a game which was then the rage.

"Maman Descoings, my brother has no money to play with," whispered
Joseph in the good woman's ear.

The devotee of the Royal Lottery fetched twenty francs and gave them
to the artist, who slipped them secretly into his brother's hand. All
the company were now assembled. There were two tables of boston; and
the party grew lively. Philippe proved a bad player: after winning for
awhile, he began to lose; and by eleven o'clock he owed fifty francs
to young Desroches and to Bixiou. The racket and the disputes at the
ecarte table resounded more than once in the ears of the more peaceful
boston players, who were watching Philippe surreptitiously. The exile
showed such signs of bad temper that in his final dispute with the
younger Desroches, who was none too amiable himself, the elder
Desroches joined in, and though his son was decidedly in the right, he
declared he was in the wrong, and forbade him to play any more. Madame
Descoings did the same with her grandson, who was beginning to let fly
certain witticisms; and although Philippe, so far, had not understood
him, there was always a chance that one of the barbed arrows might
piece the colonel's thick skull and put the sharp jester in peril.

"You must be tired," whispered Agathe in Philippe's ear; "come to
bed."

"Travel educates youth," said Bixiou, grinning, when Madame Bridau and
the colonel had disappeared.

Joseph, who got up at dawn and went to bed early, did not see the end
of the party. The next morning Agathe and Madame Descoings, while
preparing breakfast, could not help remarking that soires would be
terribly expensive if Philippe were to go on playing that sort of
game, as the Descoings phrased it. The worthy old woman, then
seventy-six years of age, proposed to sell her furniture, give up her
_appartement_ on the second floor (which the owner was only too glad to
occupy), and take Agathe's parlor for her chamber, making the other
room a sitting-room and dining-room for the family. In this way they
could save seven hundred francs a year; which would enable them to
give Philippe fifty francs a month until he could find something to
do. Agathe accepted the sacrifice. When the colonel came down and his
mother had asked how he liked his little bedroom, the two widows
explained to him the situation of the family. Madame Descoings and
Agathe possessed, by putting all their resources together, an income
of five thousand three hundred francs, four thousand of which belonged
to Madame Descoings and were merely a life annuity. The Descoings made
an allowance of six hundred a year to Bixiou, whom she had
acknowledged as her grandson during the last few months, also six
hundred to Joseph; the rest of her income, together with that of
Agathe, was spent for the household wants. All their savings were by
this time eaten up.

"Make yourselves easy," said the lieutenant-colonel. "I'll find a
situation and put you to no expense; all I need for the present is
board and lodging."

Agathe kissed her son, and Madame Descoings slipped a hundred francs
into his hand to pay for his losses of the night before. In ten days
the furniture was sold, the _appartement_ given up, and the change in
Agathe's domestic arrangements accomplished with a celerity seldom
seen outside of Paris. During those ten days, Philippe regularly
decamped after breakfast, came back for dinner, was off again for the
evening, and only got home about midnight to go to bed. He contracted
certain habits half mechanically, and they soon became rooted in him;
he got his boots blacked on the Pont Neuf for the two sous it would
have cost him to go by the Pont des Arts to the Palais-Royal, where he
consumed regularly two glasses of brandy while reading the newspapers,
--an occupation which employed him till midday; after that he
sauntered along the rue Vivienne to the cafe Minerve, where the
Liberals congregated, and where he played at billiards with a number
of old comrades. While winning and losing, Philippe swallowed four or
five more glasses of divers liquors, and smoked ten or a dozen cigars
in going and coming, and idling along the streets. In the evening,
after consuming a few pipes at the Hollandais smoking-rooms, he would
go to some gambling-place towards ten o'clock at night. The waiter
handed him a card and a pin; he always inquired of certain
well-seasoned players about the chances of the red or the black, and
staked ten francs when the lucky moment seemed to come; never playing
more than three times, win or lose. If he won, which usually happened,
he drank a tumbler of punch and went home to his garret; but by that
time he talked of smashing the ultras and the Bourbon body-guard, and
trolled out, as he mounted the staircase, "We watch to save the
Empire!" His poor mother, hearing him, used to think "How gay Philippe
is to-night!" and then she would creep up and kiss him, without
complaining of the fetid odors of the punch, and the brandy, and the
pipes.

"You ought to be satisfied with me, my dear mother," he said, towards
the end of January; "I lead the most regular of lives."

The colonel had dined five times at a restaurant with some of his army
comrades. These old soldiers were quite frank with each other on the
state of their own affairs, all the while talking of certain hopes
which they based on the building of a submarine vessel, expected to
bring about the deliverance of the Emperor. Among these former
comrades, Philippe particularly liked an old captain of the dragoons
of the Guard, named Giroudeau, in whose company he had seen his first
service. This friendship with the late dragoon led Philippe into
completing what Rabelais called "the devil's equipage"; and he added
to his drams, and his tobacco, and his play, a "fourth wheel."

One evening at the beginning of February, Giroudeau took Philippe
after dinner to the Gaite, occupying a free box sent to a theatrical
journal belonging to his nephew Finot, in whose office Giroudeau was
cashier and secretary. Both were dressed after the fashion of the
Bonapartist officers who now belonged to the Constitutional
Opposition; they wore ample overcoats with square collars, buttoned to
the chin and coming down to their heels, and decorated with the
rosette of the Legion of honor; and they carried malacca canes with
loaded knobs, which they held by strings of braided leather. The late
troopers had just (to use one of their own expressions) "made a bout
of it," and were mutually unbosoming their hearts as they entered the
box. Through the fumes of a certain number of bottles and various
glasses of various liquors, Giroudeau pointed out to Philippe a plump
and agile little ballet-girl whom he called Florentine, whose good
graces and affection, together with the box, belonged to him as the
representative of an all-powerful journal.

"But," said Philippe, "I should like to know how far her good graces
go for such an iron-gray old trooper as you."

"Thank God," replied Giroudeau, "I've stuck to the traditions of our
glorious uniform. I have never wasted a farthing upon a woman in my
life."

"What's that?" said Philippe, putting a finger on his left eye.

"That is so," answered Giroudeau. "But, between ourselves, the
newspaper counts for a good deal. To-morrow, in a couple of lines, we
shall advise the managers to let Mademoiselle Florentine dance a
particular step, and so forth. Faith, my dear boy, I'm uncommonly
lucky!"

"Well!" thought Philippe; "if this worthy Giroudeau, with a skull as
polished as my knee, forty-eight years, a big stomach, a face like a
ploughman, and a nose like a potato, can get a ballet-girl, I ought to
be the lover of the first actress in Paris. Where does one find such
luck?" he said aloud.

"I'll show you Florentine's place to-night. My Dulcinea only earns
fifty francs a month at the theatre," added Giroudeau, "but she is
very prettily set up, thanks to an old silk dealer named Cardot, who
gives her five hundred francs a month."

"Well, but--?" exclaimed the jealous Philippe.

"Bah!" said Giroudeau; "true love is blind."

When the play was over Giroudeau took Philippe to Mademoiselle
Florentine's _appartement_, which was close to the theatre, in the rue
de Crussol.

"We must behave ourselves," said Giroudeau. "Florentine's mother is
here. You see, I haven't the means to pay for one, so the worthy woman
is really her own mother. She used to be a concierge, but she's not
without intelligence. Call her Madame; she makes a point of it."

Florentine happened that night to have a friend with her,--a certain
Marie Godeschal, beautiful as an angel, cold as a danseuse, and a
pupil of Vestris, who foretold for her a great choregraphic destiny.
Mademoiselle Godeschal, anxious to make her first appearance at the
Panorama-Dramatique under the name of Mariette, based her hopes on the
protection and influence of a first gentleman of the bedchamber, to
whom Vestris had promised to introduce her. Vestris, still green
himself at this period, did not think his pupil sufficiently trained
to risk the introduction. The ambitious girl did, in the end, make her
pseudonym of Mariette famous; and the motive of her ambition, it must
be said, was praiseworthy. She had a brother, a clerk in Derville's
law office. Left orphans and very poor, and devoted to each other, the
brother and sister had seen life such as it is in Paris. The one
wished to be a lawyer that he might support his sister, and he lived
on ten sous a day; the other had coldly resolved to be a dancer, and
to profit by her beauty as much as by her legs that she might buy a
practice for her brother. Outside of their feeling for each other, and
of their mutual life and interests, everything was to them, as it once
was to the Romans and the Hebrews, barbaric, outlandish, and hostile.
This generous affection, which nothing ever lessened, explained
Mariette to those who knew her intimately.

The brother and sister were living at this time on the eighth floor of
a house in the Vieille rue du Temple. Mariette had begun her studies
when she was ten years old; she was now just sixteen. Alas! for want
of becoming clothes, her beauty, hidden under a coarse shawl, dressed
in calico, and ill-kept, could only be guessed by those Parisians who
devote themselves to hunting grisettes and the quest of beauty in
misfortune, as she trotted past them with mincing step, mounted on
iron pattens. Philippe fell in love with Mariette. To Mariette,
Philippe was commander of the dragoons of the Guard, a staff-officer
of the Emperor, a young man of twenty-seven, and above all, the means
of proving herself superior to Florentine by the evident superiority
of Philippe over Giroudeau. Florentine and Giroudeau, the one to
promote his comrade's happiness, the other to get a protector for her
friend, pushed Philippe and Mariette into a "mariage en detrempe,"--a
Parisian term which is equivalent to "morganatic marriage," as applied
to royal personages. Philippe when they left the house revealed his
poverty to Giroudeau, but the old roue reassured him.

"I'll speak to my nephew Finot," he said. "You see, Philippe, the
reign of phrases and quill-drivers is upon us; we may as well submit.
To-day, scribblers are paramount. Ink has ousted gunpowder, and talk
takes the place of shot. After all, these little toads of editors are
pretty good fellows, and very clever. Come and see me to-morrow at the
newspaper office; by that time I shall have said a word for you to my
nephew. Before long you'll have a place on some journal or other.
Mariette, who is taking you at this moment (don't deceive yourself)
because she literally has nothing, no engagement, no chance of
appearing on the stage, and I have told her that you are going on a
newspaper like myself,--Mariette will try to make you believe she is
loving you for yourself; and you will believe her! Do as I do,--keep
her as long as you can. I was so much in love with Florentine that I
begged Finot to write her up and help her to a debut; but my nephew
replied, 'You say she has talent; well, the day after her first
appearance she will turn her back on you.' Oh, that's Finot all over!
You'll find him a knowing one."

The next day, about four o'clock, Philippe went to the rue de Sentier,
where he found Giroudeau in the entresol,--caged like a wild beast in
a sort of hen-coop with a sliding panel; in which was a little stove,
a little table, two little chairs, and some little logs of wood. This
establishment bore the magic words, SUBSCRIPTION OFFICE, painted on
the door in black letters, and the word "Cashier," written by hand and
fastened to the grating of the cage. Along the wall that lay opposite
to the cage, was a bench, where, at this moment, a one-armed man was
breakfasting, who was called Coloquinte by Giroudeau, doubtless from
the Egyptian colors of his skin.

"A pretty hole!" exclaimed Philippe, looking round the room. "In the
name of thunder! what are you doing here, you who charged with poor
Colonel Chabert at Eylau? You--a gallant officer!"

"Well, yes! broum! broum!--a gallant officer keeping the accounts of a
little newspaper," said Giroudeau, settling his black silk skull-cap.
"Moreover, I'm the working editor of all that rubbish," he added,
pointing to the newspaper itself.

"And I, who went to Egypt, I'm obliged to stamp it," said the
one-armed man.

"Hold your tongue, Coloquinte," said Giroudeau. "You are in presence
of a hero who carried the Emperor's orders at the battle of
Montereau."

Coloquinte saluted. "That's were I lost my missing arm!" he said.

"Coloquinte, look after the den. I'm going up to see my nephew."

The two soldiers mounted to the fourth floor, where, in an attic room
at the end of a passage, they found a young man with a cold light eye,
lying on a dirty sofa. The representative of the press did not stir,
though he offered cigars to his uncle and his uncle's friend.

"My good fellow," said Giroudeau in a soothing and humble tone, "this
is the gallant cavalry officer of the Imperial Guard of whom I spoke
to you."

"Eh! well?" said Finot, eyeing Philippe, who, like Giroudeau, lost all
his assurance before the diplomatist of the press.

"My dear boy," said Giroudeau, trying to pose as an uncle, "the
colonel has just returned from Texas."

"Ah! you were taken in by that affair of the Champ d'Asile, were you?
Seems to me you were rather young to turn into a Soldier-laborer."

The bitterness of this jest will only be understood by those who
remember the deluge of engravings, screens, clocks, bronzes, and
plaster-casts produced by the idea of the Soldier-laborer, a splendid
image of Napoleon and his heroes, which afterwards made its appearance
on the stage in vaudevilles. That idea, however, obtained a national
subscription; and we still find, in the depths of the provinces, old
wall-papers which bear the effigy of the Soldier-laborer. If this
young man had not been Giroudeau's nephew, Philippe would have boxed
his ears.

"Yes, I was taken in by it; I lost my time, and twelve thousand francs
to boot," answered Philippe, trying to force a grin.

"You are still fond of the Emperor?" asked Finot.

"He is my god," answered Philippe Bridau.

"You are a Liberal?"

"I shall always belong to the Constitutional Opposition. Oh Foy! oh
Manuel! oh Laffitte! what men they are! They'll rid us of these
others,--these wretches, who came back to France at the heels of the
enemy."

"Well," said Finot coldly, "you ought to make something out of your
misfortunes; for you are the victim of the Liberals, my good fellow.
Stay a Liberal, if you really value your opinions, but threaten the
party with the follies in Texas which you are ready to show up. You
never got a farthing of the national subscription, did you? Well, then
you hold a fine position: demand an account of that subscription. I'll
tell you how you can do it. A new Opposition journal is just starting,
under the auspices of the deputies of the Left; you shall be the
cashier, with a salary of three thousand francs. A permanent place.
All you want is some one to go security for you in twenty thousand
francs; find that, and you shall be installed within a week. I'll
advise the Liberals to silence you by giving you the place. Meantime,
talk, threaten,--threaten loudly."

Giroudeau let Philippe, who was profuse in his thanks, go down a few
steps before him, and then he turned back to say to his nephew, "Well,
you are a queer fellow! you keep me here on twelve hundred francs--"

"That journal won't live a year," said Finot. "I've got something
better for you."

"Thunder!" cried Philippe to Giroudeau. "He's no fool, that nephew of
yours. I never once thought of making something, as he calls it, out
of my position."

That night at the cafe Lemblin and the cafe Minerve Colonel Philippe
fulminated against the Liberal party, which had raised subscriptions,
sent heroes to Texas, talked hypocritically of Soldier-laborers, and
left them to starve, after taking the money they had put into it, and
keeping them in exile for two years.

"I am going to demand an account of the moneys collected by the
subscription for the Champ d'Asile," he said to one of the frequenters
of the cafe, who repeated it to the journalists of the Left.

Philippe did not go back to the rue Mazarin; he went to Mariette and
told her of his forthcoming appointment on a newspaper with ten
thousand subscribers, in which her choregraphic claims should be
warmly advanced.

Agathe and Madame Descoings waited up for Philippe in fear and
trembling, for the Duc de Berry had just been assassinated. The
colonel came home a few minutes after breakfast; and when his mother
showed her uneasiness at his absence, he grew angry and asked if he
were not of age.

"In the name of thunder, what's all this! here have I brought you some
good news, and you both look like tombstones. The Duc de Berry is
dead, is he?--well, so much the better! that's one the less, at any
rate. As for me, I am to be cashier of a newspaper, with a salary of
three thousand francs, and there you are, out of all your anxieties on
my account."

"Is it possible?" cried Agathe.

"Yes; provided you can go security for me in twenty thousand francs;
you need only deposit your shares in the Funds, you will draw the
interest all the same."

The two widows, who for nearly two months had been desperately anxious
to find out what Philippe was about, and how he could be provided for,
were so overjoyed at this prospect that they gave no thought to their
other catastrophes. That evening, the Grecian sages, old Du Bruel,
Claparon, whose health was failing, and the inflexible Desroches were
unanimous; they all advised Madame Bridau to go security for her son.
The new journal, which fortunately was started before the
assassination of the Duc de Berry, just escaped the blow which
Monsieur Decazes then launched at the press. Madame Bridau's shares in
the Funds, representing thirteen hundred francs' interest, were
transferred as security for Philippe, who was then appointed cashier.
That good son at once promised to pay one hundred francs every month
to the two widows, for his board and lodging, and was declared by both
to be the best of sons. Those who had thought ill of him now
congratulated Agathe.

"We were unjust to him," they said.

Poor Joseph, not to be behind his brother in generosity, resolved to
pay for his own support, and succeeded.



                             CHAPTER IV

Three months later, the colonel, who ate and drank enough for four
men, finding fault with the food and compelling the poor widows, on
the score of his payments, to spend much money on their table, had not
yet paid down a single penny. His mother and Madame Descoings were
unwilling, out of delicacy, to remind him of his promise. The year
went by without one of those coins which Leon Gozlan so vigorously
called "tigers with five claws" finding its way from Philippe's pocket
to the household purse. It is true that the colonel quieted his
conscience on this score by seldom dining at home.

"Well, he is happy," said his mother; "he is easy in mind; he has a
place."

Through the influence of a feuilleton, edited by Vernou, a friend of
Bixiou, Finot, and Giroudeau, Mariette made her appearance, not at the
Panorama-Dramatique but at the Porte-Saint-Martin, where she triumphed
beside the famous Begrand. Among the directors of the theatre was a
rich and luxurious general officer, in love with an actress, for whose
sake he had made himself an impresario. In Paris, we frequently meet
with men so fascinated with actresses, singers, or ballet-dancers,
that they are willing to become directors of a theatre out of love.
This officer knew Philippe and Giroudeau. Mariette's first appearance,
heralded already by Finot's journal and also by Philippe's, was
promptly arranged by the three officers; for there seems to be
solidarity among the passions in a matter of folly.

The mischievous Bixiou was not long in revealing to his grandmother
and the devoted Agathe that Philippe, the cashier, the hero of heroes,
was in love with Mariette, the celebrated ballet-dancer at the
Porte-Saint-Martin. The news was a thunder-clap to the two widows;
Agathe's religious principles taught her to think that all women on
the stage were brands in the burning; moreover, she thought, and so
did Madame Descoings, that women of that kind dined off gold, drank
pearls, and wasted fortunes.

"Now do you suppose," said Joseph to his mother, "that my brother is
such a fool as to spend his money on Mariette? Such women only ruin
rich men."

"They talk of engaging Mariette at the Opera," said Bixiou. "Don't
be worried, Madame Bridau; the diplomatic body often comes to the
Porte-Saint-Martin, and that handsome girl won't stay long with your
son. I did hear that an ambassador was madly in love with her. By the
bye, another piece of news! Old Claparon is dead, and his son, who
has become a banker, has ordered the cheapest kind of funeral for him.
That fellow has no education; they wouldn't behave like that in
China."

Philippe, prompted by mercenary motives, proposed to Mariette that she
should marry him; but she, knowing herself on the eve of an engagement
at the Grand Opera, refused the offer, either because she guessed the
colonel's motive, or because she saw how important her independence
would be to her future fortune. For the remainder of this year,
Philippe never came more than twice a month to see his mother. Where
was he? Either at his office, or the theatre, or with Mariette. No
light whatever as to his conduct reached the household of the rue
Mazarin. Giroudeau, Finot, Bixiou, Vernou, Lousteau, saw him leading a
life of pleasure. Philippe shared the gay amusements of Tullia, a
leading singer at the Opera, of Florentine, who took Mariette's place
at the Porte-Saint-Martin, of Florine and Matifat, Coralie and
Camusot. After four o'clock, when he left his office, until midnight,
he amused himself; some party of pleasure had usually been arranged
the night before,--a good dinner, a card-party, a supper by some one
or other of the set. Philippe was in his element.

This carnival, which lasted eighteen months, was not altogether
without its troubles. The beautiful Mariette no sooner appeared at the
Opera, in January, 1821, than she captured one of the most
distinguished dukes of the court of Louis XVIII. Philippe tried to
make head against the peer, and by the month of April he was compelled
by his passion, notwithstanding some luck at cards, to dip into the
funds of which he was cashier. By May he had taken eleven hundred
francs. In that fatal month Mariette started for London, to see what
could be done with the lords while the temporary opera house in the
Hotel Choiseul, rue Lepelletier, was being prepared. The luckless
Philippe had ended, as often happens, in loving Mariette
notwithstanding her flagrant infidelities; she herself had never
thought him anything but a dull-minded, brutal soldier, the first rung
of a ladder on which she had never intended to remain long. So,
foreseeing the time when Philippe would have spent all his money, she
captured other journalistic support which released her from the
necessity of depending on him; nevertheless, she did feel the peculiar
gratitude that class of women acknowledge towards the first man who
smooths their way, as it were, among the difficulties and horrors of a
theatrical career.

Forced to let his terrible mistress go to London without him, Philippe
went into winter quarters, as he called it,--that is, he returned to
his attic room in his mother's _appartement_. He made some gloomy
reflections as he went to bed that night, and when he got up again. He
was conscious within himself of the inability to live otherwise than
as he had been living the last year. The luxury that surrounded
Mariette, the dinners, the suppers, the evenings in the side-scenes,
the animation of wits and journalists, the sort of racket that went on
around him, the delights that tickled both his senses and his vanity,
--such a life, found only in Paris, and offering daily the charm of
some new thing, was now more than habit,--it had become to Philippe as
much a necessity as his tobacco or his brandy. He saw plainly that he
could not live without these continual enjoyments. The idea of suicide
came into his head; not on account of the deficit which must soon be
discovered in his accounts, but because he could no longer live with
Mariette in the atmosphere of pleasure in which he had disported
himself for over a year. Full of these gloomy thoughts, he entered for
the first time his brother's painting-room, where he found the painter
in a blue blouse, copying a picture for a dealer.

"So that's how pictures are made," said Philippe, by way of opening
the conversation.

"No," said Joseph, "that is how they are copied."

"How much do they pay you for that?"

"Eh! never enough; two hundred and fifty francs. But I study the
manner of the masters and learn a great deal; I found out the secrets
of their method. There's one of my own pictures," he added, pointing
with the end of his brush to a sketch with the colors still moist.

"How much do you pocket in a year?"

"Unfortunately, I am known only to painters. Schinner backs me; and he
has got me some work at the Chateau de Presles, where I am going in
October to do some arabesques, panels, and other decorations, for
which the Comte de Serizy, no doubt, will pay well. With such trifles
and with orders from the dealers, I may manage to earn eighteen
hundred to two thousand francs a year over and above the working
expenses. I shall send that picture to the next exhibition; if it hits
the public taste, my fortune is made. My friends think well of it."

"I don't know anything about such things," said Philippe, in a subdued
voice which caused Joseph to turn and look at him.

"What is the matter?" said the artist, seeing that his brother was
very pale.

"I should like to know how long it would take you to paint my
portrait?"

"If I worked steadily, and the weather were clear, I could finish it
in three or four days."

"That's too long; I have only one day to give you. My poor mother
loves me so much that I wished to leave her my likeness. We will say
no more about it."

"Why! are you going away again?"

"I am going never to return," replied Philippe with an air of forced
gayety.

"Look here, Philippe, what is the matter? If it is anything serious, I
am a man and not a ninny. I am accustomed to hard struggles, and if
discretion is needed, I have it."

"Are you sure?"

"On my honor."

"You will tell no one, no matter who?"

"No one."

"Well, I am going to blow my brains out."

"You!--are you going to fight a duel?"

"I am going to kill myself."

"Why?"

"I have taken eleven hundred francs from the funds in my hands; I have
got to send in my accounts to-morrow morning. Half my security is
lost; our poor mother will be reduced to six hundred francs a year.
That would be nothing! I could make a fortune for her later; but I am
dishonored! I cannot live under dishonor--"

"You will not be dishonored if it is paid back. To be sure, you will
lose your place, and you will only have the five hundred francs a year
from your cross; but you can live on five hundred francs."

"Farewell!" said Philippe, running rapidly downstairs, and not waiting
to hear another word.

Joseph left his studio and went down to breakfast with his mother; but
Philippe's confession had taken away his appetite. He took Madame
Descoings aside and told her the terrible news. The old woman made a
frightened exclamation, let fall the saucepan of milk she had in her
hand, and flung herself into a chair. Agathe rushed in; from one
exclamation to another the mother gathered the fatal truth.

"He! to fail in honor! the son of Bridau to take the money that was
trusted to him!"

The widow trembled in every limb; her eyes dilated and then grew
fixed; she sat down and burst into tears.

"Where is he?" she cried amid the sobs. "Perhaps he has flung himself
into the Seine."

"You must not give up all hope," said Madame Descoings, "because a
poor lad has met with a bad woman who has led him to do wrong. Dear
me! we see that every day. Philippe has had such misfortunes! he has
had so little chance to be happy and loved that we ought not to be
surprised at his passion for that creature. All passions lead to
excess. My own life is not without reproach of that kind, and yet I
call myself an honest woman. A single fault is not vice; and after
all, it is only those who do nothing that are never deceived."

Agathe's despair overcame her so much that Joseph and the Descoings
were obliged to lessen Philippe's wrong-doings by assuring her that
such things happened in all families.

"But he is twenty-eight years old," cried Agathe, "he is no longer a
child."

Terrible revelation of the inward thought of the poor woman on the
conduct of her son.

"Mother, I assure you he thought only of your sufferings and of the
wrong he had done you," said Joseph.

"Oh, my God! let him come back to me, let him live, and I will forgive
all," cried the poor mother, to whose mind a horrible vision of
Philippe dragged dead out of the river presented itself.

Gloomy silence reigned for a short time. The day went by with cruel
alternations of hope and fear; all three ran to the window at the
least sound, and gave way to every sort of conjecture. While the
family were thus grieving, Philippe was quietly getting matters in
order at his office. He had the audacity to give in his accounts with
a statement that, fearing some accident, he had retained eleven
hundred francs at his own house for safe keeping. The scoundrel left
the office at five o'clock, taking five hundred francs more from the
desk, and coolly went to a gambling-house, which he had not entered
since his connection with the paper, for he knew very well that a
cashier must not be seen to frequent such a place. The fellow was not
wanting in acumen. His past conduct proved that he derived more from
his grandfather Rouget than from his virtuous sire, Bridau. Perhaps he
might have made a good general; but in private life, he was one of
those utter scoundrels who shelter their schemes and their evil
actions behind a screen of strict legality, and the privacy of the
family roof.

At this conjuncture Philippe maintained his coolness. He won at first,
and gained as much as six thousand francs; but he let himself be
dazzled by the idea of getting out of his difficulties at one stroke.
He left the trente-et-quarante, hearing that the black had come up
sixteen times at the roulette table, and was about to put five
thousand francs on the red, when the black came up for the seventeenth
time. The colonel then put a thousand francs on the black and won. In
spite of this remarkable piece of luck, his head grew weary; he felt
it, though he continued to play. But that divining sense which leads a
gambler, and which comes in flashes, was already failing him.
Intermittent perceptions, so fatal to all gamblers, set in. Lucidity
of mind, like the rays of the sun, can have no effect except by the
continuity of a direct line; it can divine only on condition of not
breaking that line; the curvettings of chance bemuddle it. Philippe
lost all. After such a strain, the careless mind as well as the
bravest weakens. When Philippe went home that night he was not
thinking of suicide, for he had never really meant to kill himself; he
no longer thought of his lost place, nor of the sacrificed security,
nor of his mother, nor of Mariette, the cause of his ruin; he walked
along mechanically. When he got home, his mother in tears, Madame
Descoings, and Joseph, all fell on his neck and kissed him and brought
him joyfully to a seat by the fire.

"Bless me!" thought he, "the threat has worked."

The brute at once assumed an air suitable to the occasion; all the
more easily, because his ill-luck at cards had deeply depressed him.
Seeing her atrocious Benjamin so pale and woe-begone, the poor mother
knelt beside him, kissed his hands, pressed them to her heart, and
gazed at him for a long time with eyes swimming in tears.

"Philippe," she said, in a choking voice, "promise not to kill
yourself, and all shall be forgotten."

Philippe looked at his sorrowing brother and at Madame Descoings,
whose eyes were full of tears, and thought to himself, "They are good
creatures." Then he took his mother in his arms, raised her and put
her on his knee, pressed her to his heart and whispered as he kissed
her, "For the second time, you give me life."

The Descoings managed to serve an excellent dinner, and to add two
bottles of old wine with a little "liqueur des iles," a treasure left
over from her former business.

"Agathe," she said at dessert, "we must let him smoke his cigars," and
she offered some to Philippe.

These two poor creatures fancied that if they let the fellow take his
ease, he would like his home and stay in it; both, therefore, tried to
endure his tobacco-smoke, though each loathed it. That sacrifice was
not so much as noticed by Philippe.

On the morrow, Agathe looked ten years older. Her terrors calmed,
reflection came back to her, and the poor woman had not closed an eye
throughout that horrible night. She was now reduced to six hundred
francs a year. Madame Descoings, like all fat women fond of good
eating, was growing heavy; her step on the staircase sounded like the
chopping of logs; she might die at any moment; with her life, four
thousand francs would disappear. What folly to rely on that resource!
What should she do? What would become of them? With her mind made up
to become a sick-nurse rather than be supported by her children,
Agathe did not think of herself. But Philippe? what would he do if
reduced to live on the five hundred francs of an officer of the Legion
of honor? During the past eleven years, Madame Descoings, by giving up
three thousand francs a year, had paid her debt twice over, but she
still continued to sacrifice her grandson's interests to those of the
Bridau family. Though all Agathe's honorable and upright feelings were
shocked by this terrible disaster, she said to herself: "Poor boy! is
it his fault? He is faithful to his oath. I have done wrong not to
marry him. If I had found him a wife, he would not have got entangled
with this danseuse. He has such a vigorous constitution--"

Madame Descoings had likewise reflected during the night as to the
best way of saving the honor of the family. At daybreak, she got out
of bed and went to her friend's room.

"Neither you nor Philippe should manage this delicate matter," she
urged. "Our two old friends Du Bruel and Claparon are dead, but we
still have Desroches, who is very sagacious. I'll go and see him this
morning. He can tell the newspaper people that Philippe trusted a
friend and has been made a victim; that his weakness in such respects
makes him unfit to be a cashier; what has now happened may happen
again, and that Philippe prefers to resign. That will prevent his
being turned off."

Agathe, seeing that this business lie would save the honor of her son,
at any rate in the eyes of strangers, kissed Madame Descoings, who
went out early to make an end of the dreadful affair.

Philippe, meanwhile, had slept the sleep of the just. "She is sly,
that old woman," he remarked, when his mother explained to him why
breakfast was late.

Old Desroches, the last remaining friend of these two poor women, who,
in spite of his harsh nature, never forgot that Bridau had obtained
for him his place, fulfilled like an accomplished diplomat the
delicate mission Madame Descoings had confided to him. He came to dine
that evening with the family, and notified Agathe that she must go the
next day to the Treasury, rue Vivienne, sign the transfer of the funds
involved, and obtain a coupon for the six hundred francs a year which
still remained to her. The old clerk did not leave the afflicted
household that night without obliging Philippe to sign a petition to
the minister of war, asking for his reinstatement in the active army.
Desroches promised the two women to follow up the petition at the war
office, and to profit by the triumph of a certain duke over Philippe
in the matter of the danseuse, and so obtain that nobleman's
influence.

"Philippe will be lieutenant-colonel in the Duc de Maufrigneuse's
regiment within three months," he declared, "and you will be rid of
him."

Desroches went away, smothered with blessings from the two poor widows
and Joseph. As to the newspaper, it ceased to exist at the end of two
months, just as Finot had predicted. Philippe's crime had, therefore,
so far as the world knew, no consequences. But Agathe's motherhood had
received a deadly wound. Her belief in her son once shaken, she lived
in perpetual fear, mingled with some satisfactions, as she saw her
worst apprehensions unrealized.

When men like Philippe, who are endowed with physical courage, and yet
are cowardly and ignoble in their moral being, see matters and things
resuming their accustomed course about them after some catastrophe in
which their honor and decency is well-nigh lost, such family kindness,
or any show of friendliness towards them is a premium of
encouragement. They count on impunity; their minds distorted, their
passions gratified, only prompt them to study how it happened that
they succeeded in getting round all social laws; the result is they
become alarmingly adroit.

A fortnight later, Philippe, once more a man of leisure, lazy and
bored, renewed his fatal cafe life,--his drams, his long games of
billiards embellished with punch, his nightly resort to the
gambling-table, where he risked some trifling stake and won enough to
pay for his dissipations. Apparently very economical, the better to
deceive his mother and Madame Descoings, he wore a hat that was greasy,
with the nap rubbed off at the edges, patched boots, a shabby overcoat,
on which the red ribbon scarcely showed so discolored and dirty was it
by long service at the buttonhole and by the spatterings of coffee and
liquors. His buckskin gloves, of a greenish tinge, lasted him a long
while; and he only gave up his satin neckcloth when it was ragged
enough to look like wadding. Mariette was the sole object of the
fellow's love, and her treachery had greatly hardened his heart. When
he happened to win more than usual, or if he supped with his old
comrade, Giroudeau, he followed some Venus of the slums, with brutal
contempt for the whole sex. Otherwise regular in his habits, he
breakfasted and dined at home and came in every night about one
o'clock. Three months of this horrible life restored Agathe to some
degree of confidence.

As for Joseph, who was working at the splendid picture to which he
afterwards owed his reputation, he lived in his atelier. On the
prediction of her grandson Bixiou, Madame Descoings believed in
Joseph's future glory, and she showed him every sort of motherly
kindness; she took his breakfast to him, she did his errands, she
blacked his boots. The painter was never seen till dinner-time, and
his evenings were spent at the Cenacle among his friends. He read a
great deal, and gave himself that deep and serious education which
only comes through the mind itself, and which all men of talent strive
after between the ages of twenty and thirty. Agathe, seeing very
little of Joseph, and feeling no uneasiness about him, lived only for
Philippe, who gave her the alternations of fears excited and terrors
allayed, which seem the life, as it were, of sentiment, and to be as
necessary to maternity as to love. Desroches, who came once a week to
see the widow of his patron and friend, gave her hopes. The Duc de
Maufrigneuse had asked to have Philippe in his regiment; the minister
of war had ordered an inquiry; and as the name of Bridau did not
appear on any police list, nor an any record at the Palais de Justice,
Philippe would be reinstated in the army early in the coming year.

To arrive at this result, Desroches set all the powers that he could
influence in motion. At the prefecture of police he learned that
Philippe spent his evenings in the gambling-house; and he thought it
best to tell this fact privately to Madame Descoings, exhorting her
keep an eye on the lieutenant-colonel, for one outbreak would imperil
all; as it was, the minister of war was not likely to inquire whether
Philippe gambled. Once restored to his rank under the flag of his
country, he would perhaps abandon a vice only taken up from idleness.
Agathe, who no longer received her friends in the evening, sat in the
chimney-corner reading her prayers, while Madame Descoings consulted
the cards, interpreted her dreams, and applied the rules of the
"cabala" to her lottery ventures. This jovial fanatic never missed a
single drawing; she still pursued her trey,--which never turned up. It
was nearly twenty-one years old, just approaching its majority; on
this ridiculous idea the old woman now pinned her faith. One of its
three numbers had stayed at the bottom of all the wheels ever since
the institution of the lottery. Accordingly, Madame Descoings laid
heavy stakes on that particular number, as well as on all the
combinations of the three numbers. The last mattress remaining to her
bed was the place where she stored her savings; she unsewed the
ticking, put in from time to time the bit of gold saved from her
needs, wrapped carefully in wool, and then sewed the mattress up
again. She intended, at the last drawing, to risk all her savings on
the different combinations of her treasured trey.

This passion, so universally condemned, has never been fairly studied.
No one has understood this opium of poverty. The lottery, all-powerful
fairy of the poor, bestowed the gift of magic hopes. The turn of the
wheel which opens to the gambler a vista of gold and happiness, lasts
no longer than a flash of lightning, but the lottery gave five days'
existence to that magnificent flash. What social power can to-day, for
the sum of five sous, give us five days' happiness and launch us
ideally into all the joys of civilization? Tobacco, a craving far more
immoral than play, destroys the body, attacks the mind, and stupefies
a nation; while the lottery did nothing of the kind. This passion,
moreover, was forced to keep within limits by the long periods that
occurred between the drawings, and by the choice of wheels which each
investor individually clung to. Madame Descoings never staked on any
but the "wheel of Paris." Full of confidence that the trey cherished
for twenty-one years was about to triumph, she now imposed upon
herself enormous privations, that she might stake a large amount of
savings upon the last drawing of the year. When she dreamed her
cabalistic visions (for all dreams did not correspond with the numbers
of the lottery), she went and told them to Joseph, who was the sole
being who would listen, and not only not scold her, but give her the
kindly words with which an artist knows how to soothe the follies of
the mind. All great talents respect and understand a real passion;
they explain it to themselves by finding the roots of it in their own
hearts or minds. Joseph's ideas was, that his brother loved tobacco
and liquors, Maman Descoings loved her trey, his mother loved God,
Desroches the younger loved lawsuits, Desroches the elder loved
angling,--in short, all the world, he said, loved something. He
himself loved the "beau ideal" in all things; he loved the poetry of
Lord Byron, the painting of Gericault, the music of Rossini, the
novels of Walter Scott. "Every one to his taste, maman," he would say;
"but your trey does hang fire terribly."

"It will turn up, and you will be rich, and my little Bixiou as well."

"Give it all to your grandson," cried Joseph; "at any rate, do what
you like best with it."

"Hey! when it turns up I shall have enough for everybody. In the first
place, you shall have a fine atelier; you sha'n't deprive yourself of
going to the opera so as to pay for your models and your colors. Do
you know, my dear boy, you make me play a pretty shabby part in that
picture of yours?"

By way of economy, Joseph had made the Descoings pose for his
magnificent painting of a young courtesan taken by an old woman to a
Doge of Venice. This picture, one of the masterpieces of modern
painting, was mistaken by Gros himself for a Titian, and it paved the
way for the recognition which the younger artists gave to Joseph's
talent in the Salon of 1823.

"Those who know you know very well what you are," he answered gayly.
"Why need you trouble yourself about those who don't know you?"

For the last ten years Madame Descoings had taken on the ripe tints of
a russet apple at Easter. Wrinkles had formed in her superabundant
flesh, now grown pallid and flabby. Her eyes, full of life, were
bright with thoughts that were still young and vivacious, and might be
considered grasping; for there is always something of that spirit in a
gambler. Her fat face bore traces of dissimulation and of the mental
reservations hidden in the depths of her heart. Her vice necessitated
secrecy. There were also indications of gluttony in the motion of her
lips. And thus, although she was, as we have seen, an excellent and
upright woman, the eye might be misled by her appearance. She was an
admirable model for the old woman Joseph wished to paint. Coralie, a
young actress of exquisite beauty who died in the flower of her youth,
the mistress of Lucien de Rubempre, one of Joseph's friends, had given
him the idea of the picture. This noble painting has been called a
plagiarism of other pictures, while in fact it was a splendid
arrangement of three portraits. Michel Chrestien, one of his
companions at the Cenacle, lent his republican head for the senator,
to which Joseph added a few mature tints, just as he exaggerated the
expression of Madame Descoings's features. This fine picture, which
was destined to make a great noise and bring the artist much hatred,
jealousy, and admiration, was just sketched out; but, compelled as he
was to work for a living, he laid it aside to make copies of the old
masters for the dealers; thus he penetrated the secrets of their
processes, and his brush is therefore one of the best trained of the
modern school. The shrewd sense of an artist led him to conceal the
profits he was beginning to lay by from his mother and Madame
Descoings, aware that each had her road to ruin,--the one in Philippe,
the other in the lottery. This astuteness is seldom wanting among
painters; busy for days together in the solitude of their studios,
engaged in work which, up to a certain point, leaves the mind free,
they are in some respects like women,--their thoughts turn about the
little events of life, and they contrive to get at their hidden
meaning.

Joseph had bought one of those magnificent chests or coffers of a past
age, then ignored by fashion, with which he decorated a corner of his
studio, where the light danced upon the bas-reliefs and gave full
lustre to a masterpiece of the sixteenth century artisans. He saw the
necessity for a hiding-place, and in this coffer he had begun to
accumulate a little store of money. With an artist's carelessness, he
was in the habit of putting the sum he allowed for his monthly
expenses in a skull, which stood on one of the compartments of the
coffer. Since his brother had returned to live at home, he found a
constant discrepancy between the amount he spent and the sum in this
receptacle. The hundred francs a month disappeared with incredible
celerity. Finding nothing one day, when he had only spent forty or
fifty francs, he remarked for the first time: "My money must have got
wings." The next month he paid more attention to his accounts; but add
as he might, like Robert Macaire, sixteen and five are twenty-three,
he could make nothing of them. When, for the third time, he found a
still more important discrepancy, he communicated the painful fact to
Madame Descoings, who loved him, he knew, with that maternal, tender,
confiding, credulous, enthusiastic love that he had never had from his
own mother, good as she was,--a love as necessary to the early life of
an artist as the care of the hen is to her unfledged chickens. To her
alone could he confide his horrible suspicions. He was as sure of his
friends as he was of himself; and the Descoings, he knew, would take
nothing to put in her lottery. At the idea which then suggested itself
the poor woman wrung her hands. Philippe alone could have committed
this domestic theft.

"Why didn't he ask me, if he wanted it?" cried Joseph, taking a dab of
color on his palette and stirring it into the other colors without
seeing what he did. "Is it likely I should refuse him?"

"It is robbing a child!" cried the Descoings, her face expressing the
deepest disgust.

"No," replied Joseph, "he is my brother; my purse is his: but he ought
to have asked me."

"Put in a special sum, in silver, this morning, and don't take
anything out," said Madame Descoings. "I shall know who goes into the
studio; and if he is the only one, you will be certain it is he."

The next day Joseph had proof of his brother's forced loans upon him.
Philippe came to the studio when his brother was out and took the
little sum he wanted. The artist trembled for his savings.

"I'll catch him at it, the scamp!" he said, laughing, to Madame
Descoings.

"And you'll do right: we ought to break him of it. I, too, I have
missed little sums out of my purse. Poor boy! he wants tobacco; he's
accustomed to it."

"Poor boy! poor boy!" cried the artist. "I'm rather of Fulgence and
Bixiou's opinion: Philippe is a dead-weight on us. He runs his head
into riots and has to be shipped to America, and that costs the mother
twelve thousand francs; he can't find anything to do in the forests of
the New World, and so he comes back again, and that costs twelve
thousand more. Under pretence of having carried two words of Napoleon
to a general, he thinks himself a great soldier and makes faces at the
Bourbons; meantime, what does he do? amuse himself, travel about, see
foreign countries! As for me, I'm not duped by his misfortunes; he
doesn't look like a man who fails to get the best of things! Somebody
finds him a good place, and there he is, leading the life of a
Sardanapalus with a ballet-girl, and guzzling the funds of his
journal; that costs the mother another twelve thousand francs! I don't
care two straws for myself, but Philippe will bring that poor woman to
beggary. He thinks I'm of no account because I was never in the
dragoons of the Guard; but perhaps I shall be the one to support that
poor dear mother in her old age, while he, if he goes on as he does,
will end I don't know how. Bixiou often says to me, 'He is a downright
rogue, that brother of yours.' Your grandson is right. Philippe will
be up to some mischief that will compromise the honor of the family,
and then we shall have to scrape up another ten or twelve thousand
francs! He gambles every night; when he comes home, drunk as a
templar, he drops on the staircase the pricked cards on which he marks
the turns of the red and black. Old Desroches is trying to get him
back into the army, and, on my word on honor, I believe he would hate
to serve again. Would you ever have believed that a boy with such
heavenly blue eyes and the look of Bayard could turn out such a
scoundrel?"



                             CHAPTER V

In spite of the coolness and discretion with which Philippe played his
trifling game every night, it happened every now and then that he was
what gamblers call "cleaned out." Driven by the irresistible necessity
of having his evening stake of ten francs, he plundered the household,
and laid hands on his brother's money and on all that Madame Descoings
or Agathe left about. Already the poor mother had had a dreadful
vision in her first sleep: Philippe entered the room and took from the
pockets of her gown all the money he could find. Agathe pretended to
sleep, but she passed the rest of the night in tears. She saw the
truth only too clearly. "One wrong act is not a vice," Madame
Descoings had declared; but after so many repetitions, vice was
unmistakable. Agathe could doubt no longer; her best-beloved son had
neither delicacy nor honor.

On the morrow of that frightful vision, before Philippe left the house
after breakfast, she drew him into her chamber and begged him, in a
tone of entreaty, to ask her for what money he needed. After that, the
applications were so numerous that in two weeks Agathe was drained of
all her savings. She was literally without a penny, and began to think
of finding work. The means of earning money had been discussed in the
evenings between herself and Madame Descoings, and she had already
taken patterns of worsted work to fill in, from a shop called the
"Pere de Famille,"--an employment which pays about twenty sous a day.
Notwithstanding Agathe's silence on the subject, Madame Descoings had
guessed the motive of this desire to earn money by women's-work. The
change in her appearance was eloquent: her fresh face had withered,
the skin clung to the temples and the cheek-bones, and the forehead
showed deep lines; her eyes lost their clearness; an inward fire was
evidently consuming her; she wept the greater part of the night. A
chief cause of these outward ravages was the necessity of hiding her
anguish, her sufferings, her apprehensions. She never went to sleep
until Philippe came in; she listened for his step, she had learned the
inflections of his voice, the variations of his walk, the very
language of his cane as it touched the pavement. Nothing escaped her.
She knew the degree of drunkenness he had reached, she trembled as she
heard him stumble on the stairs; one night she picked up some pieces
of gold at the spot where he had fallen. When he had drunk and won,
his voice was gruff and his cane dragged; but when he had lost, his
step had something sharp, short and angry about it; he hummed in a
clear voice, and carried his cane in the air as if presenting arms. At
breakfast, if he had won, his behavior was gay and even affectionate;
he joked roughly, but still he joked, with Madame Descoings, with
Joseph, and with his mother; gloomy, on the contrary, when he had
lost, his brusque, rough speech, his hard glance, and his depression,
frightened them. A life of debauch and the abuse of liquors debased,
day by day, a countenance that was once so handsome. The veins of the
face were swollen with blood, the features became coarse, the eyes
lost their lashes and grew hard and dry. No longer careful of his
person, Philippe exhaled the miasmas of a tavern and the smell of
muddy boots, which, to an observer, stamped him with debauchery.

"You ought," said Madame Descoings to Philippe during the last days of
December, "you ought to get yourself new-clothed from head to foot."

"And who is to pay for it?" he answered sharply. "My poor mother
hasn't a sou; and I have five hundred francs a year. It would take my
whole year's pension to pay for the clothes; besides I have mortgaged
it for three years--"

"What for?" asked Joseph.

"A debt of honor. Giroudeau borrowed a thousand francs from Florentine
to lend me. I am not gorgeous, that's a fact; but when one thinks that
Napoleon is at Saint Helena, and has sold his plate for the means of
living, his faithful soldiers can manage to walk on their bare feet,"
he said, showing his boots without heels, as he marched away.

"He is not bad," said Agathe, "he has good feelings."

"You can love the Emperor and yet dress yourself properly," said
Joseph. "If he would take any care of himself and his clothes, he
wouldn't look so like a vagabond."

"Joseph! you ought to have some indulgence for your brother," cried
Agathe. "You do the things you like, while he is certainly not in his
right place."

"What did he leave it for?" demanded Joseph. "What can it matter to
him whether Louis the Eighteenth's bugs or Napoleon's cuckoos are on
the flag, if it is the flag of his country? France is France! For my
part, I'd paint for the devil. A soldier ought to fight, if he is a
soldier, for the love of his art. If he had stayed quietly in the
army, he would have been a general by this time."

"You are unjust to him," said Agathe, "your father, who adored the
Emperor, would have approved of his conduct. However, he has consented
to re-enter the army. God knows the grief it has caused your brother
to do a thing he considers treachery."

Joseph rose to return to his studio, but his mother took his hand and
said:--

"Be good to your brother; he is so unfortunate."

When the artist got back to his painting-room, followed by Madame
Descoings, who begged him to humor his mother's feelings, and pointed
out to him how changed she was, and what inward suffering the change
revealed, they found Philippe there, to their great amazement.

"Joseph, my boy," he said, in an off-hand way, "I want some money.
Confound it! I owe thirty francs for cigars at my tobacconist's, and I
dare not pass the cursed shop till I've paid it. I've promised to pay
it a dozen times."

"Well, I like your present way best," said Joseph; "take what you want
out of the skull."

"I took all there was last night, after dinner."

"There was forty-five francs."

"Yes, that's what I made it," replied Philippe. "I took them; is there
any objection?"

"No, my friend, no," said Joseph. "If you were rich, I should do the
same by you; only, before taking what I wanted, I should ask you if it
were convenient."

"It is very humiliating to ask," remarked Philippe; "I would rather
see you taking as I do, without a word; it shows more confidence. In
the army, if a comrade dies, and has a good pair of boots, and you
have a bad pair, you change, that's all."

"Yes, but you don't take them while he is living."

"Oh, what meanness!" said Philippe, shrugging his shoulders. "Well, so
you haven't got any money?"

"No," said Joseph, who was determined not to show his hiding-place.

"In a few days we shall be rich," said Madame Descoings.

"Yes, you; you think your trey is going to turn up on the 25th at the
Paris drawing. You must have put in a fine stake if you think you can
make us all rich."

"A paid-up trey of two hundred francs will give three millions,
without counting the couplets and the singles."

"At fifteen thousand times the stake--yes, you are right; it is just
two hundred you must pay up!" cried Philippe.

Madame Descoings bit her lips; she knew she had spoken imprudently. In
fact, Philippe was asking himself as he went downstairs:--

"That old witch! where does she keep her money? It is as good as lost;
I can make a better use of it. With four pools at fifty francs each, I
could win two hundred thousand francs, and that's much surer than the
turning up of a trey."

He tried to think where the old woman was likely to have hid the
money. On the days preceding festivals, Agathe went to church and
stayed there a long time; no doubt she confessed and prepared for the
communion. It was now the day before Christmas; Madame Descoings would
certainly go out to buy some dainties for the "reveillon," the
midnight meal; and she might also take occasion to pay up her stake.
The lottery was drawn every five days in different localities, at
Bordeaux, Lyons, Lille, Strasburg, and Paris. The Paris lottery was
drawn on the twenty-fifth of each month, and the lists closed on the
twenty-fourth, at midnight. Philippe studied all these points and set
himself to watch. He came home at midday; the Descoings had gone out,
and had taken the key of the _appartement_. But that was no difficulty.
Philippe pretended to have forgotten something, and asked the
concierge to go herself and get a locksmith, who lived close by, and
who came at once and opened the door. The villain's first thought was
the bed; he uncovered it, passed his hands over the mattress before he
examined the bedstead, and at the lower end felt the pieces wrapped up
in paper. He at once ripped the ticking, picked out twenty napoleons,
and then, without taking time to sew up the mattress, re-made the bed
neatly enough, so that Madame Descoings could suspect nothing.

The gambler stole off with a light foot, resolving to play at three
different times, three hours apart, and each time for only ten
minutes. Thorough-going players, ever since 1786, the time at which
public gaming-houses were established,--the true players whom the
government dreaded, and who ate up, to use a gambling term, the money
of the bank,--never played in any other way. But before attaining this
measure of experience they lost fortunes. The whole science of
gambling-houses and their gains rests upon three things: the
impassibility of the bank; the even results called "drawn games," when
half the money goes to the bank; and the notorious bad faith
authorized by the government, in refusing to hold or pay the player's
stakes except optionally. In a word, the gambling-house, which refuses
the game of a rich and cool player, devours the fortune of the foolish
and obstinate one, who is carried away by the rapid movement of the
machinery of the game. The croupiers at "trente et quarante" move
nearly as fast as the ball.

Philippe had ended by acquiring the sang-froid of a commanding
general, which enables him to keep his eye clear and his mind prompt
in the midst of tumult. He had reached that statesmanship of gambling
which in Paris, let us say in passing, is the livelihood of thousands
who are strong enough to look every night into an abyss without
getting a vertigo. With his four hundred francs, Philippe resolved to
make his fortune that day. He put aside, in his boots, two hundred
francs, and kept the other two hundred in his pocket. At three o'clock
he went to the gambling-house (which is now turned into the theatre of
the Palais-Royal), where the bank accepted the largest sums. He came
out half an hour later with seven thousand francs in his pocket. Then
he went to see Florentine, paid the five hundred francs which he owed
to her, and proposed a supper at the Rocher de Cancale after the
theatre. Returning to his game, along the rue de Sentier, he stopped
at Giroudeau's newspaper-office to notify him of the gala. By six
o'clock Philippe had won twenty-five thousand francs, and stopped
playing at the end of ten minutes as he had promised himself to do.
That night, by ten o'clock, he had won seventy-five thousand francs.
After the supper, which was magnificent, Philippe, by that time drunk
and confident, went back to his play at midnight. In defiance of the
rule he had imposed upon himself, he played for an hour and doubled
his fortune. The bankers, from whom, by his system of playing, he had
extracted one hundred and fifty thousand francs, looked at him with
curiosity.

"Will he go away now, or will he stay?" they said to each other by a
glance. "If he stays he is lost."

Philippe thought he had struck a vein of luck, and stayed. Towards
three in the morning, the hundred and fifty thousand francs had gone
back to the bank. The colonel, who had imbibed a considerable quantity
of grog while playing, left the place in a drunken state, which the
cold of the outer air only increased. A waiter from the gambling-house
followed him, picked him up, and took him to one of those horrible
houses at the door of which, on a hanging lamp, are the words:
"Lodgings for the night." The waiter paid for the ruined gambler, who
was put to bed, where he remained till Christmas night. The managers
of gambling-houses have some consideration for their customers,
especially for high players. Philippe awoke about seven o'clock in the
evening, his mouth parched, his face swollen, and he himself in the
grip of a nervous fever. The strength of his constitution enabled him
to get home on foot, where meanwhile he had, without willing it,
brought mourning, desolation, poverty, and death.

The evening before, when dinner was ready, Madame Descoings and Agathe
expected Philippe. They waited dinner till seven o'clock. Agathe
always went to bed at ten; but as, on this occasion, she wished to be
present at the midnight mass, she went to lie down as soon as dinner
was over. Madame Descoings and Joseph remained alone by the fire in
the little salon, which served for all, and the old woman asked the
painter to add up the amount of her great stake, her monstrous stake,
on the famous trey, which she was to pay that evening at the Lottery
office. She wished to put in for the doubles and singles as well, so
as to seize all chances. After feasting on the poetry of her hopes,
and pouring the two horns of plenty at the feet of her adopted son,
and relating to him her dreams which demonstrated the certainty of
success, she felt no other uneasiness than the difficulty of bearing
such joy, and waiting from mid-night until ten o'clock of the morrow,
when the winning numbers were declared. Joseph, who saw nothing of the
four hundred francs necessary to pay up the stakes, asked about them.
The old woman smiled, and led him into the former salon, which was now
her bed-chamber.

"You shall see," she said.

Madame Descoings hastily unmade the bed, and searched for her scissors
to rip the mattress; she put on her spectacles, looked at the ticking,
saw the hole, and let fall the mattress. Hearing a sigh from the
depths of the old woman's breast, as though she were strangled by a
rush of blood to the heart, Joseph instinctively held out his arms to
catch the poor creature, and placed her fainting in a chair, calling
to his mother to come to them. Agathe rose, slipped on her
dressing-gown, and ran in. By the light of a candle, she applied the
ordinary remedies,--eau-de-cologne to the temples, cold water to the
forehead, a burnt feather under the nose,--and presently her aunt
revived.

"They were there is morning; HE has taken them, the monster!" she
said.

"Taken what?" asked Joseph.

"I had twenty louis in my mattress; my savings for two years; no one
but Philippe could have taken them."

"But when?" cried the poor mother, overwhelmed, "he has not been in
since breakfast."

"I wish I might be mistaken," said the old woman. "But this morning in
Joseph's studio, when I spoke before Philippe of my stakes, I had a
presentiment. I did wrong not to go down and take my little all and
pay for my stakes at once. I meant to, and I don't know what prevented
me. Oh, yes!--my God! I went out to buy him some cigars."

"But," said Joseph, "you left the door locked. Besides, it is so
infamous. I can't believe it. Philippe couldn't have watched you, cut
open the mattress, done it deliberately,--no, no!"

"I felt them this morning, when I made my bed after breakfast,"
repeated Madame Descoings.

Agathe, horrified, went down stairs and asked if Philippe had come in
during the day. The concierge related the tale of his return and the
locksmith. The mother, heart-stricken, went back a changed woman.
White as the linen of her chemise, she walked as we might fancy a
spectre walks, slowly, noiselessly, moved by some superhuman power,
and yet mechanically. She held a candle in her hand, whose light fell
full upon her face and showed her eyes, fixed with horror.
Unconsciously, her hands by a desperate movement had dishevelled the
hair about her brow; and this made her so beautiful with anguish that
Joseph stood rooted in awe at the apparition of that remorse, the
vision of that statue of terror and despair.

"My aunt," she said, "take my silver forks and spoons. I have enough
to make up the sum; I took your money for Philippe's sake; I thought I
could put it back before you missed it. Oh! I have suffered much."

She sat down. Her dry, fixed eyes wandered a little.

"It was he who did it," whispered the old woman to Joseph.

"No, no," cried Agathe; "take my silver plate, sell it; it is useless
to me; we can eat with yours."

She went to her room, took the box which contained the plate, felt its
light weight, opened it, and saw a pawnbroker's ticket. The poor
mother uttered a dreadful cry. Joseph and the Descoings ran to her,
saw the empty box, and her noble falsehood was of no avail. All three
were silent, and avoided looking at each other; but the next moment,
by an almost frantic gesture, Agathe laid her finger on her lips as if
to entreat a secrecy no one desired to break. They returned to the
salon, and sat beside the fire.

"Ah! my children," cried Madame Descoings, "I am stabbed to the heart:
my trey will turn up, I am certain of it. I am not thinking of myself,
but of you two. Philippe is a monster," she continued, addressing her
niece; "he does not love you after all that you have done for him. If
you do not protect yourself against him he will bring you to beggary.
Promise me to sell out your Funds and buy a life-annuity. Joseph has a
good profession and he can live. If you will do this, dear Agathe, you
will never be an expense to Joseph. Monsieur Desroches has just
started his son as a notary; he would take your twelve thousand francs
and pay you an annuity."

Joseph seized his mother's candlestick, rushed up to his studio, and
came down with three hundred francs.

"Here, Madame Descoings!" he cried, giving her his little store, "it
is no business of ours what you do with your money; we owe you what
you have lost, and here it is, almost in full."

"Take your poor little all?--the fruit of those privations that have
made me so unhappy! are you mad, Joseph?" cried the old woman, visibly
torn between her dogged faith in the coming trey, and the sacrilege of
accepting such a sacrifice.

"Oh! take it if you like," said Agathe, who was moved to tears by this
action of her true son.

Madame Descoings took Joseph by the head, and kissed him on the
forehead:--

"My child," she said, "don't tempt me. I might only lose it. The
lottery, you see, is all folly."

No more heroic words were ever uttered in the hidden dramas of
domestic life. It was, indeed, affection triumphant over inveterate
vice. At this instant, the clocks struck midnight.

"It is too late now," said Madame Descoings.

"Oh!" cried Joseph, "here are your cabalistic numbers."

The artist sprang at the paper, and rushed headlong down the staircase
to pay the stakes. When he was no longer present, Agathe and Madame
Descoings burst into tears.

"He has gone, the dear love," cried the old gambler; "but it shall all
be his; he pays his own money."

Unhappily, Joseph did not know the way to any of the lottery-offices,
which in those days were as well known to most people as the
cigarshops to a smoker in ours. The painter ran along, reading the
street names upon the lamps. When he asked the passers-by to show him
a lottery-office, he was told they were all closed, except the one
under the portico of the Palais-Royal which was sometimes kept open a
little later. He flew to the Palais-Royal: the office was shut.

"Two minutes earlier, and you might have paid your stake," said one of
the vendors of tickets, whose beat was under the portico, where he
vociferated this singular cry: "Twelve hundred francs for forty sous,"
and offered tickets all paid up.

By the glimmer of the street lamp and the lights of the cafe de la
Rotonde, Joseph examined these tickets to see if, by chance, any of
them bore the Descoings's numbers. He found none, and returned home
grieved at having done his best in vain for the old woman, to whom he
related his ill-luck. Agathe and her aunt went together to the
midnight mass at Saint-Germain-des-Pres. Joseph went to bed. The
collation did not take place. Madame Descoings had lost her head; and
in Agathe's heart was eternal mourning.

The two rose late on Christmas morning. Ten o'clock had struck before
Madame Descoings began to bestir herself about the breakfast, which
was only ready at half-past eleven. At that hour, the oblong frames
containing the winning numbers are hung over the doors of the
lottery-offices. If Madame Descoings had paid her stake and held her
ticket, she would have gone by half-past nine o'clock to learn her fate
at a building close to the ministry of Finance, in the rue
Neuve-des-Petits Champs, a situation now occupied by the Theatre
Ventadour in the place of the same name. On the days when the drawings
took place, an observer might watch with curiosity the crowd of old
women, cooks, and old men assembled about the door of this building;
a sight as remarkable as the cue of people about the Treasury on the
days when the dividends are paid.

"Well, here you are, rolling in wealth!" said old Desroches, coming
into the room just as the Descoings was swallowing her last drop of
coffee.

"What do you mean?" cried poor Agathe.

"Her trey has turned up," he said, producing the list of numbers
written on a bit of paper, such as the officials of the lottery put by
hundreds into little wooden bowls on their counters.

Joseph read the list. Agathe read the list. The Descoings read
nothing; she was struck down as by a thunderbolt. At the change in her
face, at the cry she gave, old Desroches and Joseph carried her to her
bed. Agathe went for a doctor. The poor woman was seized with
apoplexy, and she only recovered consciousness at four in the
afternoon; old Haudry, her doctor, then said that, in spite of this
improvement, she ought to settle her worldly affairs and think of her
salvation. She herself only uttered two words:--

"Three millions!"

Old Desroches, informed by Joseph, with due reservations, of the state
of things, related many instances where lottery-players had seen a
fortune escape them on the very day when, by some fatality, they had
forgotten to pay their stakes; but he thoroughly understood that such
a blow might be fatal when it came after twenty years' perseverance.
About five o'clock, as a deep silence reigned in the little
_appartement_, and the sick woman, watched by Joseph and his mother, the
one sitting at the foot, the other at the head of her bed, was
expecting her grandson Bixiou, whom Desroches had gone to fetch, the
sound of Philippe's step and cane resounded on the staircase.

"There he is! there he is!" cried the Descoings, sitting up in bed and
suddenly able to use her paralyzed tongue.

Agathe and Joseph were deeply impressed by this powerful effect of the
horror which violently agitated the old woman. Their painful suspense
was soon ended by the sight of Philippe's convulsed and purple face,
his staggering walk, and the horrible state of his eyes, which were
deeply sunken, dull, and yet haggard; he had a strong chill upon him,
and his teeth chattered.

"Starvation in Prussia!" he cried, looking about him. "Nothing to eat
or drink?--and my throat on fire! Well, what's the matter? The devil
is always meddling in our affairs. There's my old Descoings in bed,
looking at me with her eyes as big as saucers."

"Be silent, monsieur!" said Agathe, rising. "At least, respect the
sorrows you have caused."

"_Monsieur_, indeed!" he cried, looking at his mother. "My dear little
mother, that won't do. Have you ceased to love your son?"

"Are you worthy of love? Have you forgotten what you did yesterday? Go
and find yourself another home; you cannot live with us any longer,
--that is, after to-morrow," she added; "for in the state you are in
now it is difficult--"

"To turn me out,--is that it?" he interrupted. "Ha! are you going to
play the melodrama of 'The Banished Son'? Well done! is that how you
take things? You are all a pretty set! What harm have I done? I've
cleaned out the old woman's mattress. What the devil is the good of
money kept in wool? Do you call that a crime? Didn't she take twenty
thousand francs from you? We are her creditors, and I've paid myself
as much as I could get,--that's all."

"My God! my God!" cried the dying woman, clasping her hands and
praying.

"Be silent!" exclaimed Joseph, springing at his brother and putting
his hand before his mouth.

"To the right about, march! brat of a painter!" retorted Philippe,
laying his strong hand on Joseph's head, and twirling him round, as he
flung him on a sofa. "Don't dare to touch the moustache of a commander
of a squadron of the dragoons of the Guard!"

"She has paid me back all that she owed me," cried Agathe, rising and
turning an angry face to her son; "and besides, that is my affair. You
have killed her. Go away, my son," she added, with a gesture that took
all her remaining strength, "and never let me see you again. You are a
monster."

"I kill her?"

"Her trey has turned up," cried Joseph, "and you stole the money for
her stake."

"Well, if she is dying of a lost trey, it isn't I who have killed
her," said the drunkard.

"Go, go!" said Agathe. "You fill me with horror; you have every vice.
My God! is this my son?"

A hollow rattle sounded in Madame Descoings's throat, increasing
Agathe's anger.

"I love you still, my mother,--you who are the cause of all my
misfortunes," said Philippe. "You turn me out of doors on
Christmas-day. What did you do to grandpa Rouget, to your father,
that he should drive you away and disinherit you? If you had not
displeased him, we should all be rich now, and I should not be
reduced to misery. What did you do to your father,--you who are a
good woman? You see by your own self, I may be a good fellow and
yet be turned out of house and home,--I, the glory of the family--"

"The disgrace of it!" cried the Descoings.

"You shall leave this room, or you shall kill me!" cried Joseph,
springing on his brother with the fury of a lion.

"My God! my God!" cried Agathe, trying to separate the brothers.

At this moment Bixiou and Haudry the doctor entered. Joseph had just
knocked his brother over and stretched him on the ground.

"He is a regular wild beast," he cried. "Don't speak another word, or
I'll--"

"I'll pay you for this!" roared Philippe.

"A family explanation," remarked Bixiou.

"Lift him up," said the doctor, looking at him. "He is as ill as
Madame Descoings; undress him and put him to bed; get off his boots."

"That's easy to say," cried Bixiou, "but they must be cut off; his
legs are swollen."

Agathe took a pair of scissors. When she had cut down the boots, which
in those days were worn outside the clinging trousers, ten pieces of
gold rolled on the floor.

"There it is,--her money," murmured Philippe. "Cursed fool that I was,
I forgot it. I too have missed a fortune."

He was seized with a horrible delirium of fever, and began to rave.
Joseph, assisted by old Desroches, who had come back, and by Bixiou,
carried him to his room. Doctor Haudry was obliged to write a line to
the Hopital de la Charite and borrow a strait-waistcoat; for the
delirium ran so high as to make him fear that Philippe might kill
himself,--he was raving. At nine o'clock calm was restored. The Abbe
Loraux and Desroches endeavored to comfort Agathe, who never ceased to
weep at her aunt's bedside. She listened to them in silence, and
obstinately shook her head; Joseph and the Descoings alone knew the
extent and depth of her inward wound.

"He will learn to do better, mother," said Joseph, when Desroches and
Bixiou had left.

"Oh!" cried the widow, "Philippe is right,--my father cursed me: I
have no right to-- Here, here is your money," she said to Madame
Descoings, adding Joseph's three hundred francs to the two hundred
found on Philippe. "Go and see if your brother does not need
something," she said to Joseph.

"Will you keep a promise made to a dying woman?" asked Madame
Descoings, who felt that her mind was failing her.

"Yes, aunt."

"Then swear to me to give your property to young Desroches for a life
annuity. My income ceases at my death; and from what you have just
said, I know you will let that wretch wring the last farthing out of
you."

"I swear it, aunt."

The old woman died on the 31st of December, five days after the
terrible blow which old Desroches had so innocently given her. The
five hundred francs--the only money in the household--were barely
enough to pay for her funeral. She left a small amount of silver and
some furniture, the value of which Madame Bixiou paid over to her
grandson Bixiou. Reduced to eight hundred francs' annuity paid to her
by young Desroches, who had bought a business without clients, and
himself took the capital of twelve thousand francs, Agathe gave up her
_appartement_ on the third floor, and sold all her superfluous
furniture. When, at the end of a month, Philippe seemed to be
convalescent, his mother coldly explained to him that the costs of his
illness had taken all her ready money, that she should be obliged in
future to work for her living, and she urged him, with the utmost
kindness, to re-enter the army and support himself.

"You might have spared me that sermon," said Philippe, looking at his
mother with an eye that was cold from utter indifference. "I have seen
all along that neither you nor my brother love me. I am alone in the
world; I like it best!"

"Make yourself worthy of our affection," answered the poor mother,
struck to the very heart, "and we will give it back to you--"

"Nonsense!" he cried, interrupting her.

He took his old hat, rubbed white at the edges, stuck it over one ear,
and went downstairs, whistling.

"Philippe! where are you going without any money?" cried his mother,
who could not repress her tears. "Here, take this--"

She held out to him a hundred francs in gold, wrapped up in paper.
Philippe came up the stairs he had just descended, and took the money.

"Well; won't you kiss me?" she said, bursting into tears.

He pressed his mother in his arms, but without the warmth of feeling
which was all that could give value to the embrace.

"Where shall you go?" asked Agathe.

"To Florentine, Girodeau's mistress. Ah! they are real friends!" he
answered brutally.

He went away. Agathe turned back with trembling limbs, and failing
eyes, and aching heart. She fell upon her knees, prayed God to take
her unnatural child into His own keeping, and abdicated her woeful
motherhood.



                             CHAPTER VI

By February, 1822, Madame Bridau had settled into the attic room
recently occupied by Philippe, which was over the kitchen of her
former _appartement_. The painter's studio and bedroom was opposite, on
the other side of the staircase. When Joseph saw his mother thus
reduced, he was determined to make her as comfortable as possible.
After his brother's departure he assisted in the re-arrangement of the
garret room, to which he gave an artist's touch. He added a rug; the
bed, simple in character but exquisite in taste, had something
monastic about it; the walls, hung with a cheap glazed cotton selected
with taste, of a color which harmonized with the furniture and was
newly covered, gave the room an air of elegance and nicety. In the
hallway he added a double door, with a "portiere" to the inner one.
The window was shaded by a blind which gave soft tones to the light.
If the poor mother's life was reduced to the plainest circumstances
that the life of any woman could have in Paris, Agathe was at least
better off than all others in a like case, thanks to her son.

To save his mother from the cruel cares of such reduced housekeeping,
Joseph took her every day to dine at a table-d'hote in the rue de
Beaune, frequented by well-bred women, deputies, and titled people,
where each person's dinner cost ninety francs a month. Having nothing
but the breakfast to provide, Agathe took up for her son the old
habits she had formerly had with the father. But in spite of Joseph's
pious lies, she discovered the fact that her dinner was costing him
nearly a hundred francs a month. Alarmed at such enormous expense, and
not imaging that her son could earn much money by painting naked
women, she obtained, thanks to her confessor, the Abbe Loraux, a place
worth seven hundred francs a year in a lottery-office belonging to the
Comtesse de Bauvan, the widow of a Chouan leader. The lottery-offices
of the government, the lot, as one might say, of privileged widows,
ordinarily sufficed for the support of the family of each person who
managed them. But after the Restoration the difficulty of rewarding,
within the limits of constitutional government, all the services
rendered to the cause, led to the custom of giving to reduced women of
title not only one but two lottery-offices, worth, usually, from six
to ten thousand a year. In such cases, the widow of a general or
nobleman thus "protected" did not keep the lottery-office herself; she
employed a paid manager. When these managers were young men they were
obliged to employ an assistant; for, according to law, the offices had
to be kept open till midnight; moreover, the reports required by the
minister of finance involved considerable writing. The Comtesse de
Bauvan, to whom the Abbe Loraux explained the circumstances of the
widow Bridau, promised, in case her manager should leave, to give the
place to Agathe; meantime she stipulated that the widow should be
taken as assistant, and receive a salary of six hundred francs. Poor
Agathe, who was obliged to be at the office by ten in the morning, had
scarcely time to get her dinner. She returned to her work at seven in
the evening, remaining there till midnight. Joseph never, for two
years, failed to fetch his mother at night, and bring her back to the
rue Mazarin; and often he went to take her to dinner; his friends
frequently saw him leave the opera or some brilliant salon to be
punctually at midnight at the office in the rue Vivienne.

Agathe soon acquired the monotonous regularity of life which becomes a
stay and a support to those who have endured the shock of violent
sorrows. In the morning, after doing up her room, in which there were
no longer cats and little birds, she prepared the breakfast at her own
fire and carried it into the studio, where she ate it with her son.
She then arranged Joseph's bedroom, put out the fire in her own
chamber, and brought her sewing to the studio, where she sat by the
little iron stove, leaving the room if a comrade or a model entered
it. Though she understood nothing whatever of art, the silence of the
studio suited her. In the matter of art she made not the slightest
progress; she attempted no hypocrisy; she was utterly amazed at the
importance they all attached to color, composition, drawing. When the
Cenacle friends or some brother-painter, like Schinner, Pierre
Grassou, Leon de Lora,--a very youthful "rapin" who was called at that
time Mistigris,--discussed a picture, she would come back afterwards,
examine it attentively, and discover nothing to justify their fine
words and their hot disputes. She made her son's shirts, she mended
his stockings, she even cleaned his palette, supplied him with rags to
wipe his brushes, and kept things in order in the studio. Seeing how
much thought his mother gave to these little details, Joseph heaped
attentions upon her in return. If mother and son had no sympathies in
the matter of art, they were at least bound together by signs of
tenderness. The mother had a purpose. One morning as she was petting
Joseph while he was sketching a large picture (finished in after years
and never understood), she said, as it were, casually and aloud,--

"My God! what is he doing?"

"Doing? who?"

"Philippe."

"Oh, ah! he's sowing his wild oats; that fellow will make something of
himself by and by."

"But he has gone through the lesson of poverty; perhaps it was poverty
which changed him to what he is. If he were prosperous he would be
good--"

"You think, my dear mother, that he suffered during that journey of
his. You are mistaken; he kept carnival in New York just as he does
here--"

"But if he is suffering at this moment, near to us, would it not be
horrible?"

"Yes," replied Joseph. "For my part, I will gladly give him some
money; but I don't want to see him; he killed our poor Descoings."

"So," resumed Agathe, "you would not be willing to paint his
portrait?"

"For you, dear mother, I'd suffer martyrdom. I can make myself
remember nothing except that he is my brother."

"His portrait as a captain of dragoons on horseback?"

"Yes, I've a copy of a fine horse by Gros and I haven't any use for
it."

"Well, then, go and see that friend of his and find out what has
become of him."

"I'll go!"

Agathe rose; her scissors and work fell at her feet; she went and
kissed Joseph's head, and dropped two tears on his hair.

"He is your passion, that fellow," said the painter. "We all have our
hopeless passions."

That afternoon, about four o'clock, Joseph went to the rue du Sentier
and found his brother, who had taken Giroudeau's place. The old
dragoon had been promoted to be cashier of a weekly journal
established by his nephew. Although Finot was still proprietor of the
other newspaper, which he had divided into shares, holding all the
shares himself, the proprietor and editor "de visu" was one of his
friends, named Lousteau, the son of that very sub-delegate of Issoudun
on whom the Bridaus' grandfather, Doctor Rouget, had vowed vengeance;
consequently he was the nephew of Madame Hochon. To make himself
agreeable to his uncle, Finot gave Philippe the place Giroudeau was
quitting; cutting off, however, half the salary. Moreover, daily, at
five o'clock, Giroudeau audited the accounts and carried away the
receipts. Coloquinte, the old veteran, who was the office boy and did
errands, also kept an eye on the slippery Philippe; who was, however,
behaving properly. A salary of six hundred francs, and the five
hundred of his cross sufficed him to live, all the more because,
living in a warm office all day and at the theatre on a free pass
every evening, he had only to provide himself with food and a place to
sleep in. Coloquinte was departing with the stamped papers on his
head, and Philippe was brushing his false sleeves of green linen, when
Joseph entered.

"Bless me, here's the cub!" cried Philippe. "Well, we'll go and dine
together. You shall go to the opera; Florine and Florentine have got a
box. I'm going with Giroudeau; you shall be of the party, and I'll
introduce you to Nathan."

He took his leaded cane, and moistened a cigar.

"I can't accept your invitation; I am to take our mother to dine at a
table d'hote."

"Ah! how is she, the poor, dear woman?"

"She is pretty well," answered the painter, "I have just repainted our
father's portrait, and aunt Descoings's. I have also painted my own,
and I should like to give our mother yours, in the uniform of the
dragoons of the Imperial Guard."

"Very good."

"You will have to come and sit."

"I'm obliged to be in this hen-coop from nine o'clock till five."

"Two Sundays will be enough."

"So be it, little man," said Napoleon's staff officer, lighting his
cigar at the porter's lamp.

When Joseph related Philippe's position to his mother, on their way to
dinner in the rue de Beaune, he felt her arm tremble in his, and joy
lighted up her worn face; the poor soul breathed like one relieved of
a heavy weight. The next day, inspired by joy and gratitude, she paid
Joseph a number of little attentions; she decorated his studio with
flowers, and bought him two stands of plants. On the first Sunday when
Philippe was to sit, Agathe arranged a charming breakfast in the
studio. She laid it all out on the table; not forgetting a flask of
brandy, which, however, was only half full. She herself stayed behind
a screen, in which she made a little hole. The ex-dragoon sent his
uniform the night before, and she had not refrained from kissing it.
When Philippe was placed, in full dress, on one of those straw horses,
all saddled, which Joseph had hired for the occasion, Agathe, fearing
to betray her presence, mingled the soft sound of her tears with the
conversation of the two brothers. Philippe posed for two hours before
and two hours after breakfast. At three o'clock in the afternoon, he
put on his ordinary clothes and, as he lighted a cigar, he proposed to
his brother to go and dine together in the Palais-Royal, jingling gold
in his pocket as he spoke.

"No," said Joseph, "it frightens me to see gold about you."

"Ah! you'll always have a bad opinion of me in this house," cried the
colonel in a thundering voice. "Can't I save my money, too?"

"Yes, yes!" cried Agathe, coming out of her hiding-place, and kissing
her son. "Let us go and dine with him, Joseph!"

Joseph dared not scold his mother. He went and dressed himself; and
Philippe took them to the Rocher de Cancale, where he gave them a
splendid dinner, the bill for which amounted to a hundred francs.

"The devil!" muttered Joseph uneasily; "with an income of eleven
hundred francs you manage, like Ponchard in the 'Dame Blance,' to save
enough to buy estates."

"Bah, I'm on a run of luck," answered the dragoon, who had drunk
enormously.

Hearing this speech just as they were on the steps of the cafe, and
before they got into the carriage to go to the theatre,--for Philippe
was to take his mother to the Cirque-Olympique (the only theatre her
confessor allowed her to visit),--Joseph pinched his mother's arm. She
at once pretended to feel unwell, and refused to go the theatre;
Philippe accordingly took them back to the rue Mazarin, where, as soon
as she was alone with Joseph in her garret, Agathe fell into a gloomy
silence.

The following Sunday Philippe came again. This time his mother was
visibly present at the sitting. She served the breakfast, and put
several questions to the dragoon. She then learned that the nephew of
old Madame Hochon, the friend of her mother, played a considerable
part in literature. Philippe and his friend Giroudeau lived among a
circle of journalists, actresses, and booksellers, where they were
regarded in the light of cashiers. Philippe, who had been drinking
kirsch before posing, was loquacious. He boasted that he was about to
become a great man. But when Joseph asked a question as to his
pecuniary resources he was dumb. It so happened that there was no
newspaper on the following day, it being a fete, and to finish the
picture Philippe proposed to sit again on the morrow. Joseph told him
that the Salon was close at hand, and as he did not have the money to
buy two frames for the pictures he wished to exhibit, he was forced to
procure it by finishing a copy of a Rubens which had been ordered by
Elie Magus, the picture-dealer. The original belonged to a wealthy
Swiss banker, who had only lent it for ten days, and the next day was
the last; the sitting must therefore be put off till the following
Sunday.

"Is that it?" asked Philippe, pointing to a picture by Rubens on an
easel.

"Yes," replied Joseph; "it is worth twenty thousand francs. That's
what genius can do. It will take me all to-morrow to get the tones of
the original and make the copy look so old it can't be distinguished
from it."

"Adieu, mother," said Philippe, kissing Agathe. "Next Sunday, then."

The next day Elie Magus was to come for his copy. Joseph's friend,
Pierre Grassou, who was working for the same dealer, wanted to see it
when finished. To play him a trick, Joseph, when he heard his knock,
put the copy, which was varnished with a special glaze of his own, in
place of the original, and put the original on his easel. Pierre
Grassou was completely taken in; and then amazed and delighted at
Joseph's success.

"Do you think it will deceive old Magus?" he said to Joseph.

"We shall see," answered the latter.

The dealer did not come as he had promised. It was getting late;
Agathe dined that day with Madame Desroches, who had lately lost her
husband, and Joseph proposed to Pierre Grassou to dine at his table
d'hote. As he went out he left the key of his studio with the
concierge.

An hour later Philippe appeared and said to the concierge,--

"I am to sit this evening; Joseph will be in soon, and I will wait for
him in the studio."

The woman gave him the key; Philippe went upstairs, took the copy,
thinking it was the original, and went down again; returned the key to
the concierge with the excuse that he had forgotten something, and
hurried off to sell his Rubens for three thousand francs. He had taken
the precaution to convey a message from his brother to Elie Magus,
asking him not to call till the following day.

That evening when Joseph returned, bringing his mother from Madame
Desroches's, the concierge told him of Philippe's freak,--how he had
called intending to wait, and gone away again immediately.

"I am ruined--unless he has had the delicacy to take the copy," cried
the painter, instantly suspecting the theft. He ran rapidly up the
three flights and rushed into his studio. "God be praised!" he
ejaculated. "He is, what he always has been, a vile scoundrel."

Agathe, who had followed Joseph, did not understand what he was
saying; but when her son explained what had happened, she stood still,
with the tears in her eyes.

"Have I but one son?" she said in a broken voice.

"We have never yet degraded him to the eyes of strangers," said
Joseph; "but we must now warn the concierge. In future we shall have
to keep the keys ourselves. I'll finish his blackguard face from
memory; there's not much to do to it."

"Leave it as it is; it will pain me too much ever to look at it,"
answered the mother, heart-stricken and stupefied at such wickedness.

Philippe had been told how the money for this copy was to be expended;
moreover he knew the abyss into which he would plunge his brother
through the loss of the Rubens; but nothing restrained him. After this
last crime Agathe never mentioned him; her face acquired an expression
of cold and concentrated and bitter despair; one thought took
possession of her mind.

"Some day," she said to herself, "we shall hear of a Bridau in the
police courts."

Two months later, as Agathe was about to start for her office, an old
officer, who announced himself as a friend of Philippe on urgent
business, called on Madame Bridau, who happened to be in Joseph's
studio.

When Giroudeau gave his name, mother and son trembled, and none the
less because the ex-dragoon had the face of a tough old sailor of the
worst type. His fishy gray eyes, his piebald moustache, the remains of
his shaggy hair fringing a skull that was the color of fresh butter,
all gave an indescribably debauched and libidinous expression to his
appearance. He wore an old iron-gray overcoat decorated with the red
ribbon of an officer of the Legion of honor, which met with difficulty
over a gastronomic stomach in keeping with a mouth that stretched from
ear to ear, and a pair of powerful shoulders. The torso was supported
by a spindling pair of legs, while the rubicund tints on the
cheek-bones bore testimony to a rollicking life. The lower part of the
cheeks, which were deeply wrinkled, overhung a coat-collar of velvet
the worse for wear. Among other adornments, the ex-dragoon wore
enormous gold rings in his ears.

"What a 'noceur'!" thought Joseph, using a popular expression, meaning
a "loose fish," which had lately passed into the ateliers.

"Madame," said Finot's uncle and cashier, "your son is in so
unfortunate a position that his friends find it absolutely necessary
to ask you to share the somewhat heavy expense which he is to them. He
can no longer do his work at the office; and Mademoiselle Florentine,
of the Porte-Saint-Martin, has taken him to lodge with her, in a
miserable attic in the rue de Vendome. Philippe is dying; and if you
and his brother are not able to pay for the doctor and medicines, we
shall be obliged, for the sake of curing him, to have him taken to the
hospital of the Capuchins. For three hundred francs we would keep him
where he is. But he must have a nurse; for at night, when Mademoiselle
Florentine is at the theatre, he persists in going out, and takes
things that are irritating and injurious to his malady and its
treatment. As we are fond of him, this makes us really very unhappy.
The poor fellow has pledged the pension of his cross for the next
three years; he is temporarily displaced from his office, and he has
literally nothing. He will kill himself, madame, unless we can put him
into the private asylum of Doctor Dubois. It is a decent hospital,
where they will take him for ten francs a day. Florentine and I will
pay half, if you will pay the rest; it won't be for more than two
months."

"Monsieur, it is difficult for a mother not to be eternally grateful
to you for your kindness to her son," replied Agathe; "but this son is
banished from my heart, and as for money, I have none. Not to be a
burden on my son whom you see here, who works day and night and
deserves all the love his mother can give him, I am the assistant in a
lottery-office--at my age!"

"And you, young man," said the old dragoon to Joseph; "can't you do as
much for your brother as a poor dancer at the Porte-Saint-Martin and
an old soldier?"

"Look here!" said Joseph, out of patience; "do you want me to tell you
in artist language what I think of your visit? Well, you have come to
swindle us on false pretences."

"To-morrow your brother shall go to the hospital."

"And he will do very well there," answered Joseph. "If I were in like
case, I should go there too."

Giroudeau withdrew, much disappointed, and also really mortified at
being obliged to send to a hospital a man who had carried the
Emperor's orders at the battle of Montereau. Three months later, at
the end of July, as Agathe one morning was crossing the Pont Neuf to
avoid paying a sou at the Pont des Arts, she saw, coming along by the
shops of the Quai de l'Ecole, a man bearing all the signs of
second-class poverty, who, she thought, resembled Philippe. In Paris,
there are three distinct classes of poverty. First, the poverty of the
man who preserves appearances, and to whom a future still belongs; this
is the poverty of young men, artists, men of the world, momentarily
unfortunate. The outward signs of their distress are not visible,
except under the microscope of a close observer. These persons are the
equestrian order of poverty; they continue to drive about in
cabriolets. In the second order we find old men who have become
indifferent to everything, and, in June, put the cross of the Legion
of honor on alpaca overcoats; that is the poverty of small incomes,
--of old clerks, who live at Sainte-Perine and care no longer about
their outward man. Then comes, in the third place, poverty in rags,
the poverty of the people, the poverty that is poetic; which Callot,
Hogarth, Murillo, Charlet, Raffet, Gavarni, Meissonier, Art itself
adores and cultivates, especially during the carnival. The man in whom
poor Agathe thought she recognized her son was astride the last two
classes of poverty. She saw the ragged neck-cloth, the scurfy hat, the
broken and patched boots, the threadbare coat, whose buttons had shed
their mould, leaving the empty shrivelled pod dangling in congruity
with the torn pockets and the dirty collar. Scraps of flue were in the
creases of the coat, which showed plainly the dust that filled it. The
man drew from the pockets of his seam-rent iron-gray trousers a pair
of hands as black as those of a mechanic. A knitted woollen waistcoat,
discolored by use, showed below the sleeves of his coat, and above the
trousers, and no doubt served instead of a shirt. Philippe wore a
green silk shade with a wire edge over his eyes; his head, which was
nearly bald, the tints of his skin, and his sunken face too plainly
revealed that he was just leaving the terrible Hopital du Midi. His
blue overcoat, whitened at the seams, was still decorated with the
ribbon of his cross; and the passers-by looked at the hero, doubtless
some victim of the government, with curiosity and commiseration; the
rosette attracted notice, and the fiercest "ultra" was jealous for the
honor of the Legion. In those days, however much the government
endeavored to bring the Order into disrepute by bestowing its cross
right and left, there were not fifty-three thousand persons decorated.

Agathe trembled through her whole being. If it were impossible to love
this son any longer, she could still suffer for him. Quivering with
this last expression of motherhood, she wept as she saw the brilliant
staff officer of the Emperor turn to enter tobacconist's and pause on
the threshold; he had felt in his pocket and found nothing. Agathe
left the bridge, crossed the quai rapidly, took out her purse, thrust
it into Philippe's hand, and fled away as if she had committed a
crime. After that, she ate nothing for two days; before her was the
horrible vision of her son dying of hunger in the streets of Paris.

"When he has spent all the money in my purse, who will give him any?"
she thought. "Giroudeau did not deceive us; Philippe is just out of
that hospital."

She no longer saw the assassin of her poor aunt, the scourge of the
family, the domestic thief, the gambler, the drunkard, the low liver
of a bad life; she saw only the man recovering from illness, yet
doomed to die of starvation, the smoker deprived of his tobacco. At
forty-seven years of age she grew to look like a woman of seventy. Her
eyes were dimmed with tears and prayers. Yet it was not the last grief
this son was to bring upon her; her worst apprehensions were destined
to be realized. A conspiracy of officers was discovered at the heart
of the army, and articles from the "Moniteur" giving details of the
arrests were hawked about the streets.

In the depths of her cage in the lottery-office of the rue Vivienne,
Agathe heard the name of Philippe Bridau. She fainted, and the
manager, understanding her trouble and the necessity of taking certain
steps, gave her leave of absence for two weeks.

"Ah! my friend," she said to Joseph, as she went to bed that night,
"it is our severity which drove him to it."

"I'll go and see Desroches," answered Joseph.

While the artist was confiding his brother's affairs to the younger
Desroches,--who by this time had the reputation of being one of the
keenest and most astute lawyers in Paris, and who, moreover, did
sundry services for personages of distinction, among others for des
Lupeaulx, then secretary of a ministry,--Giroudeau called upon the
widow. This time, Agathe believed him.

"Madame," he said, "if you can produce twelve thousand francs your son
will be set at liberty for want of proof. It is necessary to buy the
silence of two witnesses."

"I will get the money," said the poor mother, without knowing how or
where.

Inspired by this danger, she wrote to her godmother, old Madame
Hochon, begging her to ask Jean-Jacques Rouget to send her the twelve
thousand francs and save his nephew Philippe. If Rouget refused, she
entreated Madame Hochon to lend them to her, promising to return them
in two years. By return of courier, she received the following
letter:--

  My dear girl: Though your brother has an income of not less than
  forty thousand francs a year, without counting the sums he has
  laid by for the last seventeen years, and which Monsieur Hochon
  estimates at more than six hundred thousand francs, he will not
  give one penny to nephews whom he has never seen. As for me, you
  know I cannot dispose of a farthing while my husband lives. Hochon
  is the greatest miser in Issoudun. I do not know what he does with
  his money; he does not give twenty francs a year to his
  grandchildren. As for borrowing the money, I should have to get
  his signature, and he would refuse it. I have not even attempted
  to speak to your brother, who lives with a concubine, to whom he
  is a slave. It is pitiable to see how the poor man is treated in
  his own home, when he might have a sister and nephews to take care
  of him.

  I have hinted to you several times that your presence at Issoudun
  might save your brother, and rescue a fortune of forty, perhaps
  sixty, thousand francs a year from the claws of that slut; but you
  either do not answer me, or you seem never to understand my
  meaning. So to-day I am obliged to write without epistolary
  circumlocution. I feel for the misfortune which has overtaken you,
  but, my dearest, I can do no more than pity you. And this is why:
  Hochon, at eighty-five years of age, takes four meals a day, eats
  a salad with hard-boiled eggs every night, and frisks about like a
  rabbit. I shall have spent my whole life--for he will live to
  write my epitaph--without ever having had twenty francs in my
  purse. If you will come to Issoudun and counteract the influence
  of that concubine over your brother, you must stay with me, for
  there are reasons why Rouget cannot receive you in his own house;
  but even then, I shall have hard work to get my husband to let me
  have you here. However, you can safely come; I can make him mind
  me as to that. I know a way to get what I want out of him; I have
  only to speak of making my will. It seems such a horrid thing to
  do that I do not often have recourse to it; but for you, dear
  Agathe, I will do the impossible.

  I hope your Philippe will get out of his trouble; and I beg you to
  employ a good lawyer. In any case, come to Issoudun as soon as you
  can. Remember that your imbecile of a brother at fifty-seven is an
  older and weaker man than Monsieur Hochon. So it is a pressing
  matter. People are talking already of a will that cuts off your
  inheritance; but Monsieur Hochon says there is still time to get
  it revoked.

  Adieu, my little Agathe; may God help you! Believe in the love of
  your godmother,

  Maximilienne Hochon, nee Lousteau.

  P.S. Has my nephew, Etienne, who writes in the newspapers and is
  intimate, they tell me, with your son Philippe, been to pay his
  respects to you? But come at once to Issoudun, and we will talk
  over things.


This letter made a great impression on Agathe, who showed it, of
course, to Joseph, to whom she had been forced to mention Giroudeau's
proposal. The artist, who grew wary when it concerned his brother,
pointed out to her that she ought to tell everything to Desroches.

Conscious of the wisdom of that advice, Agathe went with her son the
next morning, at six o'clock, to find Desroches at his house in the
rue de Bussy. The lawyer, as cold and stern as his late father, with a
sharp voice, a rough skin, implacable eyes, and the visage of a fox as
he licks his lips of the blood of chickens, bounded like a tiger when
he heard of Giroudeau's visit and proposal.

"And pray, mere Bridau," he cried, in his little cracked voice, "how
long are you going to be duped by your cursed brigand of a son? Don't
give him a farthing. Make yourself easy, I'll answer for Philippe. I
should like to see him brought before the Court of Peers; it might
save his future. You are afraid he will be condemned; but I say, may
it please God his lawyer lets him be convicted. Go to Issoudun, secure
the property for your children. If you don't succeed, if your brother
has made a will in favor of that woman, and you can't make him revoke
it,--well then, at least get all the evidence you can of undue
influence, and I'll institute proceedings for you. But you are too
honest a woman to know how to get at the bottom facts of such a
matter. I'll go myself to Issoudun in the holidays,--if I can."

That "go myself" made Joseph tremble in his skin. Desroches winked at
him to let his mother go downstairs first, and then the lawyer
detained the young man for a single moment.

"Your brother is a great scoundrel; he is the cause of the discovery
of this conspiracy,--intentionally or not, I can't say, for the rascal
is so sly no one can find out the exact truth as to that. Fool or
traitor,--take your choice. He will be put under the surveillance of
the police, nothing more. You needn't be uneasy; no one knows this
secret but myself. Go to Issoudun with your mother. You have good
sense; try to save the property."

"Come, my poor mother, Desroches is right," said Joseph, rejoining
Agathe on the staircase. "I have sold my two pictures, let us start
for Berry; you have two weeks' leave of absence."

After writing to her godmother to announce their arrival, Agathe and
Joseph started the next evening for their trip to Issoudun, leaving
Philippe to his fate. The diligence rolled through the rue d'Enfer
toward the Orleans highroad. When Agathe saw the Luxembourg, to which
Philippe had been transferred, she could not refrain from saying,--

"If it were not for the Allies he would never be there!"

Many sons would have made an impatient gesture and smiled with pity;
but the artist, who was alone with his mother in the coupe, caught her
in his arms and pressed her to his heart, exclaiming:--

"Oh, mother! you are a mother just as Raphael was a painter. And you
will always be a fool of a mother!"

Madame Bridau's mind, diverted before long from her griefs by the
distractions of the journey, began to dwell on the purpose of it. She
re-read the letter of Madame Hochon, which had so stirred up the
lawyer Desroches. Struck with the words "concubine" and "slut," which
the pen of a septuagenarian as pious as she was respectable had used
to designate the woman now in process of getting hold of Jean-Jacques
Rouget's property, struck also with the word "imbecile" applied to
Rouget himself, she began to ask herself how, by her presence at
Issoudun, she was to save the inheritance. Joseph, poor disinterested
artist that he was, knew little enough about the Code, and his
mother's last remark absorbed his mind.

"Before our friend Desroches sent us off to protect our rights, he
ought to have explained to us the means of doing so," he exclaimed.

"So far as my poor head, which whirls at the thought of Philippe in
prison,--without tobacco, perhaps, and about to appear before the
Court of Peers!--leaves me any distinct memory," returned Agathe, "I
think young Desroches said we were to get evidence of undue influence,
in case my brother has made a will in favor of that--that--woman."

"He is good at that, Desroches is," cried the painter. "Bah! if we can
make nothing of it I'll get him to come himself."

"Well, don't let us trouble our heads uselessly," said Agathe. "When
we get to Issoudun my godmother will tell us what to do."

This conversation, which took place just after Madame Bridau and
Joseph changed coaches at Orleans and entered the Sologne, is
sufficient proof of the incapacity of the painter and his mother to
play the part the inexorable Desroches had assigned to them.

In returning to Issoudun after thirty years' absence, Agathe was about
to find such changes in its manners and customs that it is necessary
to sketch, in a few words, a picture of that town. Without it, the
reader would scarcely understand the heroism displayed by Madame
Hochon in assisting her goddaughter, or the strange situation of
Jean-Jacques Rouget. Though Doctor Rouget had taught his son to
regard Agathe in the light of a stranger, it was certainly a somewhat
extraordinary thing that for thirty years a brother should have given
no signs of life to a sister. Such a silence was evidently caused by
peculiar circumstances, and any other sister and nephew than Agathe
and Joseph would long ago have inquired into them. There is, moreover,
a certain connection between the condition of the city of Issoudun and
the interests of the Bridau family, which can only be seen as the
story goes on.



                            CHAPTER VII

Issoudun, be it said without offence to Paris, is one of the oldest
cities in France. In spite of the historical assumption which makes
the emperor Probus the Noah of the Gauls, Caesar speaks of the
excellent wine of Champ-Fort ("de Campo Forti") still one of the best
vintages of Issoudun. Rigord writes of this city in language which
leaves no doubt as to its great population and its immense commerce.
But these testimonies both assign a much lesser age to the city than
its ancient antiquity demands. In fact, the excavations lately
undertaken by a learned archaeologist of the place, Monsieur Armand
Peremet, have brought to light, under the celebrated tower of
Issoudun, a basilica of the fifth century, probably the only one in
France. This church preserves, in its very materials, the sign-manual
of an anterior civilization; for its stones came from a Roman temple
which stood on the same site.

Issoudun, therefore, according to the researches of this antiquary,
like other cities of France whose ancient or modern autonym ends in
"Dun" ("dunum") bears in its very name the certificate of an
autochthonous existence. The word "Dun," the appanage of all dignity
consecrated by Druidical worship, proves a religious and military
settlement of the Celts. Beneath the Dun of the Gauls must have lain
the Roman temple to Isis. From that comes, according to Chaumon, the
name of the city, Issous-Dun,--"Is" being the abbreviation of "Isis."
Richard Coeur-de-lion undoubtedly built the famous tower (in which he
coined money) above the basilica of the fifth century,--the third
monument of the third religion of this ancient town. He used the
church as a necessary foundation, or stay, for the raising of the
rampart; and he preserved it by covering it with feudal fortifications
as with a mantle. Issoudun was at that time the seat of the ephemeral
power of the Routiers and the Cottereaux, adventurers and free-lancers,
whom Henry II. sent against his son Richard, at the time of his
rebellion as Comte de Poitou.

The history of Aquitaine, which was not written by the Benedictines,
will probably never be written, because there are no longer
Benedictines: thus we are not able to light up these archaeological
tenebrae in the history of our manners and customs on every occasion
of their appearance. There is another testimony to the ancient
importance of Issoudun in the conversion into a canal of the
Tournemine, a little stream raised several feet above the level of the
Theols which surrounds the town. This is undoubtedly the work of Roman
genius. Moreover, the suburb which extends from the castle in a
northerly direction is intersected by a street which for more than two
thousand years has borne the name of the rue de Rome; and the
inhabitants of this suburb, whose racial characteristics, blood, and
physiognomy have a special stamp of their own, call themselves
descendants of the Romans. They are nearly all vine-growers, and
display a remarkable inflexibility of manners and customs, due,
undoubtedly, to their origin,--perhaps also to their victory over the
Cottereaux and the Routiers, whom they exterminated on the plain of
Charost in the twelfth century.

After the insurrection of 1830, France was too agitated to pay much
attention to the rising of the vine-growers of Issoudun; a terrible
affair, the facts of which have never been made public,--for good
reasons. In the first place, the bourgeois of Issoudun refused to
allow the military to enter the town. They followed the use and wont
of the bourgeoisie of the Middle Ages and declared themselves
responsible for their own city. The government was obliged to yield to
a sturdy people backed up by seven or eight thousand vine-growers, who
had burned all the archives, also the offices of "indirect taxation,"
and had dragged through the streets a customs officer, crying out at
every street lantern, "Let us hang him here!" The poor man's life was
saved by the national guard, who took him to prison on pretext of
drawing up his indictment. The general in command only entered the
town by virtue of a compromise made with the vine-growers; and it
needed some courage to go among them. At the moment when he showed
himself at the hotel-de-ville, a man from the faubourg de Rome slung a
"volant" round his neck (the "volant" is a huge pruning-hook fastened
to a pole, with which they trim trees) crying out, "No more clerks, or
there's an end to compromise!" The fellow would have taken off that
honored head, left untouched by sixteen years of war, had it not been
for the hasty intervention of one of the leaders of the revolt, to
whom a promise had been made that _the chambers should be asked to
suppress the excisemen_.

In the fourteenth century, Issoudun still had sixteen or seventeen
thousand inhabitants, remains of a population double that number in
the time of Rigord. Charles VII. possessed a mansion which still
exists, and was known, as late as the eighteenth century, as the
Maison du Roi. This town, then a centre of the woollen trade, supplied
that commodity to the greater part of Europe, and manufactured on a
large scale blankets, hats, and the excellent Chevreautin gloves.
Under Louis XIV., Issoudun, the birthplace of Baron and Bourdaloue,
was always cited as a city of elegance and good society, where the
language was correctly spoken. The curate Poupard, in his History of
Sancerre, mentions the inhabitants of Issoudun as remarkable among the
other Berrichons for subtlety and natural wit. To-day, the wit and the
splendor have alike disappeared. Issoudun, whose great extent of
ground bears witness to its ancient importance, has now barely twelve
thousand inhabitants, including the vine-dressers of four enormous
suburbs,--those of Saint-Paterne, Vilatte, Rome, and Alouette, which
are really small towns. The bourgeoisie, like that of Versailles, are
spread over the length and breadth of the streets. Issoudun still
holds the market for the fleeces of Berry; a commerce now threatened
by improvements in the stock which are being introduced everywhere
except in Berry.

The vineyards of Issoudun produce a wine which is drunk throughout the
two departments, and which, if manufactured as Burgundy and Gascony
manufacture theirs, would be one of the best wines in France. Alas,
"to do as our fathers did," with no innovations, is the law of the
land. Accordingly, the vine-growers continue to leave the refuse of
the grape in the juice during its fermentation, which makes the wine
detestable, when it might be a source of ever-springing wealth, and an
industry for the community. Thanks to the bitterness which the refuse
infuses into the wine, and which, they say, lessens with age, a
vintage will keep a century. This reason, given by the vine-grower in
excuse for his obstinacy, is of sufficient importance to oenology to
be made public here; Guillaume le Breton has also proclaimed it in
some lines of his "Phillippide."

The decline of Issoudun is explained by this spirit of sluggishness,
sunken to actual torpor, which a single fact will illustrate. When the
authorities were talking of a highroad between Paris and Toulouse, it
was natural to think of taking it from Vierzon to Chateauroux by way
of Issoudun. The distance was shorter than to make it, as the road now
is, through Vatan, but the leading people of the neighborhood and the
city council of Issoudun (whose discussion of the matter is said to be
recorded), demanded that it should go by Vatan, on the ground that if
the highroad went through their town, provisions would rise in price
and they might be forced to pay thirty sous for a chicken. The only
analogy to be found for this proceeding is in the wilder parts of
Sardinia, a land once so rich and populous, now so deserted. When
Charles Albert, with a praiseworthy intention of civilization, wished
to unite Sassari, the second capital of the island, with Cagliari by a
magnificent highway (the only one ever made in that wild waste by name
Sardinia), the direct line lay through Bornova, a district inhabited
by lawless people, all the more like our Arab tribes because they are
descended from the Moors. Seeing that they were about to fall into the
clutches of civilization, the savages of Bornova, without taking the
trouble to discuss the matter, declared their opposition to the road.
The government took no notice of it. The first engineer who came to
survey it, got a ball through his head, and died on his level. No
action was taken on this murder, but the road made a circuit which
lengthened it by eight miles!

The continual lowering of the price of wines drunk in the
neighborhood, though it may satisfy the desire of the bourgeoisie of
Issoudun for cheap provisions, is leading the way to the ruin of the
vine-growers, who are more and more burdened with the costs of
cultivation and the taxes; just as the ruin of the woollen trade is
the result of the non-improvement in the breeding of sheep.
Country-folk have the deepest horror of change; even that which is
most conducive to their interests. In the country, a Parisian meets
a laborer who eats an enormous quantity of bread, cheese, and
vegetables; he proves to him that if he would substitute for that diet
a certain portion of meat, he would be better fed, at less cost; that
he could work more, and would not use up his capital of health and
strength so quickly. The Berrichon sees the correctness of the
calculation, but he answers, "Think of the gossip, monsieur." "Gossip,
what do you mean?" "Well, yes, what would people say of me?" "He would
be the talk of the neighborhood," said the owner of the property on
which this scene took place; "they would think him as rich as a
tradesman. He is afraid of public opinion, afraid of being pointed at,
afraid of seeming ill or feeble. That's how we all are in this
region." Many of the bourgeoisie utter this phrase with feelings of
inward pride.

While ignorance and custom are invincible in the country regions,
where the peasants are left very much to themselves, the town of
Issoudun itself has reached a state of complete social stagnation.
Obliged to meet the decadence of fortunes by the practice of sordid
economy, each family lives to itself. Moreover, society is permanently
deprived of that distinction of classes which gives character to
manners and customs. There is no opposition of social forces, such as
that to which the cities of the Italian States in the Middle Ages owed
their vitality. There are no longer any nobles in Issoudun. The
Cottereaux, the Routiers, the Jacquerie, the religious wars and the
Revolution did away with the nobility. The town is proud of that
triumph. Issoudun has repeatedly refused to receive a garrison, always
on the plea of cheap provisions. She has thus lost a means of
intercourse with the age, and she has also lost the profits arising
from the presence of troops. Before 1756, Issoudun was one of the most
delightful of all the garrison towns. A judicial drama, which occupied
for a time the attention of France, the feud of a lieutenant-general
of the department with the Marquis de Chapt, whose son, an officer of
dragoons, was put to death,--justly perhaps, yet traitorously, for
some affair of gallantry,--deprived the town from that time forth of a
garrison. The sojourn of the forty-fourth demi-brigade, imposed upon
it during the civil war, was not of a nature to reconcile the
inhabitants to the race of warriors.

Bourges, whose population is yearly decreasing, is a victim of the
same social malady. Vitality is leaving these communities.
Undoubtedly, the government is to blame. The duty of an administration
is to discover the wounds upon the body-politic, and remedy them by
sending men of energy to the diseased regions, with power to change
the state of things. Alas, so far from that, it approves and
encourages this ominous and fatal tranquillity. Besides, it may be
asked, how could the government send new administrators and able
magistrates? Who, of such men, is willing to bury himself in the
arrondissements, where the good to be done is without glory? If, by
chance, some ambitious stranger settles there, he soon falls into the
inertia of the region, and tunes himself to the dreadful key of
provincial life. Issoudun would have benumbed Napoleon.

As a result of this particular characteristic, the arrondissement of
Issoudun was governed, in 1822, by men who all belonged to Berry. The
administration of power became either a nullity or a farce,--except in
certain cases, naturally very rare, which by their manifest importance
compelled the authorities to act. The procureur du roi, Monsieur
Mouilleron, was cousin to the entire community, and his substitute
belonged to one of the families of the town. The judge of the court,
before attaining that dignity, was made famous by one of those
provincial sayings which put a cap and bells on a man's head for the
rest of his life. As he ended his summing-up of all the facts of an
indictment, he looked at the accused and said: "My poor Pierre! the
thing is as plain as day; your head will be cut off. Let this be a
lesson to you." The commissary of police, holding office since the
Restoration, had relations throughout the arrondissement. Moreover,
not only was the influence of religion null, but the curate himself
was held in no esteem.

It was this bourgeoisie, radical, ignorant, and loving to annoy
others, which now related tales, more or less comic, about the
relations of Jean-Jacques Rouget with his servant-woman. The children
of these people went none the less to Sunday-school, and were as
scrupulously prepared for their communion: the schools were kept up
all the same; mass was said; the taxes were paid (the sole thing that
Paris extracts of the provinces), and the mayor passed resolutions.
But all these acts of social existence were done as mere routine, and
thus the laxity of the local government suited admirably with the
moral and intellectual condition of the governed. The events of the
following history will show the effects of this state of things, which
is not as unusual in the provinces as might be supposed. Many towns in
France, more particularly in the South, are like Issoudun. The
condition to which the ascendency of the bourgeoisie has reduced that
local capital is one which will spread over all France, and even to
Paris, if the bourgeois continues to rule the exterior and interior
policy of our country.

Now, one word of topography. Issoudun stretches north and south, along
a hillside which rounds towards the highroad to Chateauroux. At the
foot of the hill, a canal, now called the "Riviere forcee" whose
waters are taken from the Theols, was constructed in former times,
when the town was flourishing, for the use of manufactories or to
flood the moats of the rampart. The "Riviere forcee" forms an
artificial arm of a natural river, the Tournemine, which unites with
several other streams beyond the suburb of Rome. These little threads
of running water and the two rivers irrigate a tract of wide-spreading
meadow-land, enclosed on all sides by little yellowish or white
terraces dotted with black speckles; for such is the aspect of the
vineyards of Issoudun during seven months of the year. The
vine-growers cut the plants down yearly, leaving only an ugly stump,
without support, sheltered by a barrel. The traveller arriving from
Vierzon, Vatan, or Chateauroux, his eyes weary with monotonous plains,
is agreeably surprised by the meadows of Issoudun,--the oasis of this
part of Berry, which supplies the inhabitants with vegetables
throughout a region of thirty miles in circumference. Below the suburb
of Rome, lies a vast tract entirely covered with kitchen-gardens, and
divided into two sections, which bear the name of upper and lower
Baltan. A long avenue of poplars leads from the town across the
meadows to an ancient convent named Frapesle, whose English gardens,
quite unique in that arrondissement, have received the ambitious name
of Tivoli. Loving couples whisper their vows in its alleys of a
Sunday.

Traces of the ancient grandeur of Issoudun of course reveal themselves
to the eyes of a careful observer; and the most suggestive are the
divisions of the town. The chateau, formerly almost a town itself with
its walls and moats, is a distinct quarter which can only be entered,
even at the present day, through its ancient gateways,--by means of
three bridges thrown across the arms of the two rivers,--and has all
the appearance of an ancient city. The ramparts show, in places, the
formidable strata of their foundations, on which houses have now
sprung up. Above the chateau, is the famous tower of Issoudun, once
the citadel. The conqueror of the city, which lay around these two
fortified points, had still to gain possession of the tower and the
castle; and possession of the castle did not insure that of the tower,
or citadel.

The suburb of Saint-Paterne, which lies in the shape of a palette
beyond the tower, encroaching on the meadow-lands, is so considerable
that in the very earliest ages it must have been part of the city
itself. This opinion derived, in 1822, a sort of certainty from the
then existence of the charming church of Saint-Paterne, recently
pulled down by the heir of the individual who bought it of the nation.
This church, one of the finest specimens of the Romanesque that France
possessed, actually perished without a single drawing being made of
the portal, which was in perfect preservation. The only voice raised
to save this monument of a past art found no echo, either in the town
itself or in the department. Though the castle of Issoudun has the
appearance of an old town, with its narrow streets and its ancient
mansions, the city itself, properly so called, which was captured and
burned at different epochs, notably during the Fronde, when it was
laid in ashes, has a modern air. Streets that are spacious in
comparison with those of other towns, and well-built houses form a
striking contrast to the aspect of the citadel,--a contrast that has
won for Issoudun, in certain geographies, the epithet of "pretty."

In a town thus constituted, without the least activity, even business
activity, without a taste for art, or for learned occupations, and
where everybody stayed in the little round of his or her own home, it
was likely to happen, and did happen under the Restoration in 1816
when the war was over, that many of the young men of the place had no
career before them, and knew not where to turn for occupation until
they could marry or inherit the property of their fathers. Bored in
their own homes, these young fellows found little or no distraction
elsewhere in the city; and as, in the language of that region, "youth
must shed its cuticle" they sowed their wild oats at the expense of
the town itself. It was difficult to carry on such operations in open
day, lest the perpetrators should be recognized; for the cup of their
misdemeanors once filled, they were liable to be arraigned at their
next peccadillo before the police courts; and they therefore
judiciously selected the night time for the performance of their
mischievous pranks. Thus it was that among the traces of divers lost
civilizations, a vestige of the spirit of drollery that characterized
the manners of antiquity burst into a final flame.

The young men amused themselves very much as Charles IX. amused
himself with his courtiers, or Henry V. of England and his companions,
or as in former times young men were wont to amuse themselves in the
provinces. Having once banded together for purposes of mutual help, to
defend each other and invent amusing tricks, there presently developed
among them, through the clash of ideas, that spirit of malicious
mischief which belongs to the period of youth and may even be observed
among animals. The confederation, in itself, gave them the mimic
delights of the mystery of an organized conspiracy. They called
themselves the "Knights of Idleness." During the day these young
scamps were youthful saints; they all pretended to extreme quietness;
and, in fact, they habitually slept late after the nights on which
they had been playing their malicious pranks. The "Knights" began with
mere commonplace tricks, such as unhooking and changing signs, ringing
bells, flinging casks left before one house into the cellar of the
next with a crash, rousing the occupants of the house by a noise that
seemed to their frightened ears like the explosion of a mine. In
Issoudun, as in many country towns, the cellar is entered by an
opening near the door of the house, covered with a wooden scuttle,
secured by strong iron hinges and a padlock.

In 1816, these modern Bad Boys had not altogether given up such tricks
as these, perpetrated in the provinces by all young lads and gamins.
But in 1817 the Order of Idleness acquired a Grand Master, and
distinguished itself by mischief which, up to 1823, spread something
like terror in Issoudun, or at least kept the artisans and the
bourgeoisie perpetually uneasy.

This leader was a certain Maxence Gilet, commonly called Max, whose
antecedents, no less than his youth and his vigor, predestined him for
such a part. Maxence Gilet was supposed by all Issoudun to be the
natural son of the sub-delegate Lousteau, that brother of Madame
Hochon whose gallantries had left memories behind them, and who, as we
have seen, drew down upon himself the hatred of old Doctor Rouget
about the time of Agathe's birth. But the friendship which bound the
two men together before their quarrel was so close that, to use an
expression of that region and that period, "they willingly walked the
same road." Some people said that Maxence was as likely to be the son
of the doctor as of the sub-delegate; but in fact he belonged to
neither the one nor the other,--his father being a charming dragoon
officer in garrison at Bourges. Nevertheless, as a result of their
enmity, and very fortunately for the child, Rouget and Lousteau never
ceased to claim his paternity.

Max's mother, the wife of a poor sabot-maker in the Rome suburb, was
possessed, for the perdition of her soul, of a surprising beauty, a
Trasteverine beauty, the only property which she transmitted to her
son. Madame Gilet, pregnant with Maxence in 1788, had long desired
that blessing, which the town attributed to the gallantries of the two
friends,--probably in the hope of setting them against each other.
Gilet, an old drunkard with a triple throat, treated his wife's
misconduct with a collusion that is not uncommon among the lower
classes. To make sure of protectors for her son, Madame Gilet was
careful not to enlighten his reputed fathers as to his parentage. In
Paris, she would have turned out a millionaire; at Issoudun she lived
sometimes at her ease, more often miserably, and, in the long run,
despised. Madame Hochon, Lousteau's sister, paid sixty francs a year
for the lad's schooling. This liberality, which Madame Hochon was
quite unable to practise on her own account because of her husband's
stinginess, was naturally attributed to her brother, then living at
Sancerre.

When Doctor Rouget, who certainly was not lucky in sons, observed
Max's beauty, he paid the board of the "young rogue," as he called
him, at the seminary, up to the year 1805. As Lousteau died in 1800,
and the doctor apparently obeyed a feeling of vanity in paying the
lad's board until 1805, the question of the paternity was left forever
undecided. Maxence Gilet, the butt of many jests, was soon forgotten,
--and for this reason: In 1806, a year after Doctor Rouget's death,
the lad, who seemed to have been created for a venturesome life, and
was moreover gifted with remarkable vigor and agility, got into a
series of scrapes which more or less threatened his safety. He plotted
with the grandsons of Monsieur Hochon to worry the grocers of the
city; he gathered fruit before the owners could pick it, and made
nothing of scaling walls. He had no equal at bodily exercises, he
played base to perfection, and could have outrun a hare. With a keen
eye worthy of Leather-stocking, he loved hunting passionately. His
time was passed in firing at a mark, instead of studying; and he spent
the money extracted from the old doctor in buying powder and ball for
a wretched pistol that old Gilet, the sabot-maker, had given him.
During the autumn of 1806, Maxence, then seventeen, committed an
involuntary murder, by frightening in the dusk a young woman who was
pregnant, and who came upon him suddenly while stealing fruit in her
garden. Threatened with the guillotine by Gilet, who doubtless wanted
to get rid of him, Max fled to Bourges, met a regiment then on its way
to Egypt, and enlisted. Nothing came of the death of the young woman.

A young fellow of Max's character was sure to distinguish himself, and
in the course of three campaigns he did distinguish himself so highly
that he rose to be a captain, his lack of education helping him
strenuously. In Portugal, in 1809, he was left for dead in an English
battery, into which his company had penetrated without being able to
hold it. Max, taken prisoner by the English, was sent to the Spanish
hulks at the island of Cabrera, the most horrible of all stations for
prisoners of war. His friends begged that he might receive the cross
of the Legion of honor and the rank of major; but the Emperor was then
in Austria, and he reserved his favors for those who did brilliant
deeds under his own eye: he did not like officers or men who allowed
themselves to be taken prisoner, and he was, moreover, much
dissatisfied with events in Portugal. Max was held at Cabrera from
1810 to 1814.[1] During those years he became utterly demoralized, for
the hulks were like galleys, minus crime and infamy. At the outset, to
maintain his personal free will, and protect himself against the
corruption which made that horrible prison unworthy of a civilized
people, the handsome young captain killed in a duel (for duels were
fought on those hulks in a space scarcely six feet square) seven
bullies among his fellow-prisoners, thus ridding the island of their
tyranny to the great joy of the other victims. After this, Max reigned
supreme in his hulk, thanks to the wonderful ease and address with
which he handled weapons, to his bodily strength, and also to his
extreme cleverness.


  [1] The cruelty of the Spaniards to the French prisoners at Cabrera
  was very great. In the spring of 1811, H.M. brig "Minorca,"
  Captain Wormeley, was sent by Admiral Sir Charles Cotton, then
  commanding the Mediterranean fleet, to make a report of their
  condition. As she neared the island, the wretched prisoners swam
  out to meet her. They were reduced to skin and bone; many of them
  were naked; and their miserable condition so moved the seamen of
  the "Minorca" that they came aft to the quarter-deck, and asked
  permission to subscribe three days' rations for the relief of the
  sufferers. Captain Wormeley carried away some of the prisoners,
  and his report to Sir Charles Cotton, being sent to the Admiralty,
  was made the basis of a remonstrance on the part of the British
  government with Spain on the subject of its cruelties. Sir Charles
  Cotton despatched Captain Wormeley a second time to Cabrera with a
  good many head of live cattle and a large supply of other
  provisions.--Tr.


But he, in turn, committed arbitrary acts; there were those who
curried favor with him, and worked his will, and became his minions.
In that school of misery, where bitter minds dreamed only of
vengeance, where the sophistries hatched in such brains were laying
up, inevitably, a store of evil thoughts, Max became utterly
demoralized. He listened to the opinions of those who longed for
fortune at any price, and did not shrink from the results of criminal
actions, provided they were done without discovery. When peace was
proclaimed, in April, 1814, he left the island, depraved though still
innocent. On his return to Issoudun he found his father and mother
dead. Like others who give way to their passions and make life, as
they call it, short and sweet, the Gilets had died in the almshouse in
the utmost poverty. Immediately after his return, the news of
Napoleon's landing at Cannes spread through France; Max could do no
better than go to Paris and ask for his rank as major and for his
cross. The marshal who was at that time minister of war remembered the
brave conduct of Captain Gilet in Portugal. He put him in the Guard as
captain, which gave him the grade of major in the infantry; but he
could not get him the cross. "The Emperor says that you will know how
to win it at the first chance," said the marshal. In fact, the Emperor
did put the brave captain on his list for decoration the evening after
the fight at Fleurus, where Gilet distinguished himself.

After the battle of Waterloo Max retreated to the Loire. At the time
of the disbandment, Marshal Feltre refused to recognize Max's grade as
major, or his claim to the cross. The soldier of Napoleon returned to
Issoudun in a state of exasperation that may well be conceived; he
declared that he would not serve without either rank or cross. The
war-office considered these conditions presumptuous in a young man of
twenty-five without a name, who might, if they were granted, become a
colonel at thirty. Max accordingly sent in his resignation. The major
--for among themselves Bonapartists recognized the grades obtained in
1815--thus lost the pittance called half-pay which was allowed to the
officers of the army of the Loire. But all Issoudun was roused at the
sight of the brave young fellow left with only twenty napoleons in his
possession; and the mayor gave him a place in his office with a salary
of six hundred francs. Max kept it a few months, then gave it up of
his own accord, and was replaced by a captain named Carpentier, who,
like himself, had remained faithful to Napoleon.

By this time Gilet had become grand master of the Knights of Idleness,
and was leading a life which lost him the good-will of the chief
people of the town; who, however, did not openly make the fact known
to him, for he was violent and much feared by all, even by the
officers of the old army who, like himself, had refused to serve under
the Bourbons, and had come home to plant their cabbages in Berry. The
little affection felt for the Bourbons among the natives of Issoudun
is not surprising when we recall the history which we have just given.
In fact, considering its size and lack of importance, the little place
contained more Bonapartists than any other town in France. These men
became, as is well known, nearly all Liberals.

In Issoudun and its neighborhood there were a dozen officers in Max's
position. These men admired him and made him their leader,--with the
exception, however, of Carpentier, his successor, and a certain
Monsieur Mignonnet, ex-captain in the artillery of the Guard.
Carpentier, a cavalry officer risen from the ranks, had married into
one of the best families in the town,--the Borniche-Herau. Mignonnet,
brought up at the Ecole Polytechnique, had served in a corps which
held itself superior to all others. In the Imperial armies there were
two shades of distinction among the soldiers themselves. A majority of
them felt a contempt for the bourgeois, the "civilian," fully equal to
the contempt of nobles for their serfs, or conquerors for the
conquered. Such men did not always observe the laws of honor in their
dealings with civilians; nor did they much blame those who rode
rough-shod over the bourgeoisie. The others, and particularly the
artillery, perhaps because of its republicanism, never adopted the
doctrine of a military France and a civil France, the tendency of which
was nothing less than to make two nations. So, although Major Potel and
Captain Renard, two officers living in the Rome suburb, were friends to
Maxence Gilet "through thick and thin," Major Mignonnet and Captain
Carpentier took sides with the bourgeoisie, and thought his conduct
unworthy of a man of honor.

Major Mignonnet, a lean little man, full of dignity, busied himself
with the problems which the steam-engine requires us to solve, and
lived in a modest way, taking his social intercourse with Monsieur and
Madame Carpentier. His gentle manners and ways, and his scientific
occupations won him the respect of the whole town; and it was
frequently said of him and of Captain Carpentier that they were "quite
another thing" from Major Potel and Captain Renard, Maxence, and other
frequenters of the cafe Militaire, who retained the soldierly manners
and the defective morals of the Empire.

At the time when Madame Bridau returned to Issoudun, Max was excluded
from the society of the place. He showed, moreover, proper
self-respect in never presenting himself at the club, and in never
complaining of the severe reprobation that was shown him; although he
was the handsomest, the most elegant, and the best dressed man in the
place, spent a great deal of money, and kept a horse,--a thing as
amazing at Issoudun as the horse of Lord Byron at Venice. We are now
to see how it was that Maxence, poor and without apparent means, was
able to become the dandy of the town. The shameful conduct which
earned him the contempt of all scrupulous or religious persons was
connected with the interests which brought Agathe and Joseph to
Issoudun.

Judging by the audacity of his bearing, and the expression of his
face, Max cared little for public opinion; he expected, no doubt, to
take his revenge some day, and to lord it over those who now condemned
him. Moreover, if the bourgeoisie of Issoudun thought ill of him, the
admiration he excited among the common people counterbalanced their
opinion; his courage, his dashing appearance, his decision of
character, could not fail to please the masses, to whom his
degradations were, for the most part, unknown, and indeed the
bourgeoisie themselves scarcely suspected its extent. Max played a
role at Issoudun which was something like that of the blacksmith in
the "Fair Maid of Perth"; he was the champion of Bonapartism and the
Opposition; they counted upon him as the burghers of Perth counted
upon Smith on great occasions. A single incident will put this hero
and victim of the Hundred-Days into clear relief.

In 1819, a battalion commanded by royalist officers, young men just
out of the Maison Rouge, passed through Issoudun on its way to go into
garrison at Bourges. Not knowing what to do with themselves in so
constitutional a place as Issoudun, these young gentlemen went to
while away the time at the cafe Militaire. In every provincial town
there is a military cafe. That of Issoudun, built on the place d'Armes
at an angle of the rampart, and kept by the widow of an officer, was
naturally the rendezvous of the Bonapartists, chiefly officers on
half-pay, and others who shared Max's opinions, to whom the politics
of the town allowed free expression of their idolatry for the Emperor.
Every year, dating from 1816, a banquet was given in Issoudun to
commemorate the anniversary of his coronation. The three royalists who
first entered asked for the newspapers, among others, for the
"Quotidienne" and the "Drapeau Blanc." The politics of Issoudun,
especially those of the cafe Militaire, did not allow of such royalist
journals. The establishment had none but the "Commerce,"--a name which
the "Constitutionel" was compelled to adopt for several years after it
was suppressed by the government. But as, in its first issue under the
new name, the leading article began with these words, "Commerce is
essentially constitutional," people continued to call it the
"Constitutionel," the subscribers all understanding the sly play of
words which begged them to pay no attention to the label, as the wine
would be the same.

The fat landlady replied from her seat at the desk that she did not
take those papers. "What papers do you take then?" asked one of the
officers, a captain. The waiter, a little fellow in a blue cloth
jacket, with an apron of coarse linen tied over it, brought the
"Commerce."

"Is that your paper? Have you no other?"

"No," said the waiter, "that's the only one."

The captain tore it up, flung the pieces on the floor, and spat upon
them, calling out,--

"Bring dominos!"

In ten minutes the news of the insult offered to the Constitution
Opposition and the Liberal party, in the supersacred person of its
revered journal, which attacked priests with courage and the wit we
all remember, spread throughout the town and into the houses like
light itself; it was told and repeated from place to place. One phrase
was on everybody's lips,--

"Let us tell Max!"

Max soon heard of it. The royalist officers were still at their game
of dominos when that hero entered the cafe, accompanied by Major Potel
and Captain Renard, and followed by at least thirty young men, curious
to see the end of the affair, most of whom remained outside in the
street. The room was soon full.

"Waiter, _my_ newspaper," said Max, in a quiet voice.

Then a little comedy was played. The fat hostess, with a timid and
conciliatory air, said, "Captain, I have lent it!"

"Send for it," cried one of Max's friends.

"Can't you do without it?" said the waiter; "we have not got it."

The young royalists were laughing and casting sidelong glances at the
new-comers.

"They have torn it up!" cried a youth of the town, looking at the feet
of the young royalist captain.

"Who has dared to destroy that paper?" demanded Max, in a thundering
voice, his eyes flashing as he rose with his arms crossed.

"And we spat upon it," replied the three young officers, also rising,
and looking at Max.

"You have insulted the whole town!" said Max, turning livid.

"Well, what of that?" asked the youngest officer.

With a dexterity, quickness, and audacity which the young men did not
foresee, Max slapped the face of the officer nearest to him, saying,--

"Do you understand French?"

They fought near by, in the allee de Frapesle, three against three;
for Potel and Renard would not allow Max to deal with the officers
alone. Max killed his man. Major Potel wounded his so severely, that
the unfortunate young man, the son of a good family, died in the
hospital the next day. As for the third, he got off with a sword cut,
after wounding his adversary, Captain Renard. The battalion left for
Bourges that night. This affair, which was noised throughout Berry,
set Max up definitely as a hero.

The Knights of Idleness, who were all young, the eldest not more than
twenty-five years old, admired Maxence. Some among them, far from
sharing the prudery and strict notions of their families concerning
his conduct, envied his present position and thought him fortunate.
Under such a leader, the Order did great things. After the month of
May, 1817, never a week passed that the town was not thrown into an
uproar by some new piece of mischief. Max, as a matter of honor,
imposed certain conditions upon the Knights. Statutes were drawn up.
These young demons grew as vigilant as the pupils of Amoros,--bold as
hawks, agile at all exercises, clever and strong as criminals. They
trained themselves in climbing roofs, scaling houses, jumping and
walking noiselessly, mixing mortar, and walling up doors. They
collected an arsenal of ropes, ladders, tools, and disguises. After a
time the Knights of Idleness attained to the beau-ideal of malicious
mischief, not only as to the accomplishment but, still more, in the
invention of their pranks. They came at last to possess the genius for
evil that Panurge so much delighted in; which provokes laughter, and
covers its victims with such ridicule that they dare not complain.
Naturally, these sons of good families of Issoudun possessed and
obtained information in their households, which gave them the ways and
means for the perpetration of their outrages.

Sometimes the young devils incarnate lay in ambush along the Grand'rue
or the Basse rue, two streets which are, as it were, the arteries of
the town, into which many little side streets open. Crouching, with
their heads to the wind, in the angles of the wall and at the corners
of the streets, at the hour when all the households were hushed in
their first sleep, they called to each other in tones of terror from
ambush to ambush along the whole length of the town: "What's the
matter?" "What is it?" till the repeated cries woke up the citizens,
who appeared in their shirts and cotton night-caps, with lights in
their hands, asking questions of one another, holding the strangest
colloquies, and exhibiting the queerest faces.

A certain poor bookbinder, who was very old, believed in hobgoblins.
Like most provincial artisans, he worked in a small basement shop. The
Knights, disguised as devils, invaded the place in the middle of the
night, put him into his own cutting-press, and left him shrieking to
himself like the souls in hell. The poor man roused the neighbors, to
whom he related the apparitions of Lucifer; and as they had no means
of undeceiving him, he was driven nearly insane.

In the middle of a severe winter, the Knights took down the chimney of
the collector of taxes, and built it up again in one night apparently
as it was before, without making the slightest noise, or leaving the
least trace of their work. But they so arranged the inside of the
chimney as to send all the smoke into the house. The collector
suffered for two months before he found out why his chimney, which had
always drawn so well, and of which he had often boasted, played him
such tricks; he was then obliged to build a new one.

At another time, they put three trusses of hay dusted with brimstone,
and a quantity of oiled paper down the chimney of a pious old woman
who was a friend of Madame Hochon. In the morning, when she came to
light her fire, the poor creature, who was very gentle and kindly,
imagined she had started a volcano. The fire-engines came, the whole
population rushed to her assistance. Several Knights were among the
firemen, and they deluged the old woman's house, till they had
frightened her with a flood, as much as they had terrified her with
the fire. She was made ill with fear.

When they wished to make some one spend the night under arms and in
mortal terror, they wrote an anonymous letter telling him that he was
about to be robbed; then they stole softly, one by one, round the
walls of his house, or under his windows, whistling as if to call each
other.

One of their famous performances, which long amused the town, where in
fact it is still related, was to write a letter to all the heirs of a
miserly old lady who was likely to leave a large property, announcing
her death, and requesting them to be promptly on hand when the seals
were affixed. Eighty persons arrived from Vatan, Saint-Florent,
Vierzon and the neighboring country, all in deep mourning,--widows
with sons, children with their fathers, some in carrioles, some in
wicker gigs, others in dilapidated carts. Imagine the scene between
the old woman's servants and the first arrivals! and the consultations
among the notaries! It created a sort of riot in Issoudun.

At last, one day the sub-prefect woke up to a sense that this state of
things was all the more intolerable because it seemed impossible to
find out who was at the bottom of it. Suspicion fell on several young
men; but as the National Guard was a mere name in Issoudun, and there
was no garrison, and the lieutenant of police had only eight gendarmes
under him, so that there were no patrols, it was impossible to get any
proof against them. The sub-prefect was immediately posted in the
"order of the night," and considered thenceforth fair game. This
functionary made a practice of breakfasting on two fresh eggs. He kept
chickens in his yard, and added to his mania for eating fresh eggs
that of boiling them himself. Neither his wife nor his servant, in
fact no one, according to him, knew how to boil an egg properly; he
did it watch in hand, and boasted that he carried off the palm of
egg-boiling from all the world. For two years he had boiled his eggs
with a success which earned him many witticisms. But now, every night for
a whole month, the eggs were taken from his hen-house, and hard-boiled
eggs substituted. The sub-prefect was at his wits' end, and lost his
reputation as the "sous-prefet a l'oeuf." Finally he was forced to
breakfast on other things. Yet he never suspected the Knights of
Idleness, whose trick had been cautiously played. After this, Max
managed to grease the sub-prefect's stoves every night with an oil
which sent forth so fetid a smell that it was impossible for any one
to stay in the house. Even that was not enough; his wife, going to
mass one morning, found her shawl glued together on the inside with
some tenacious substance, so that she was obliged to go without it.
The sub-prefect finally asked for another appointment. The cowardly
submissiveness of this officer had much to do with firmly establishing
the weird and comic authority of the Knights of Idleness.

Beyond the rue des Minimes and the place Misere, a section of a
quarter was at that time enclosed between an arm of the "Riviere
forcee" on the lower side and the ramparts on the other, beginning at
the place d'Armes and going as far as the pottery market. This
irregular square is filled with poor-looking houses crowded one
against the other, and divided here and there by streets so narrow
that two persons cannot walk abreast. This section of the town, a sort
of cour des Miracles, was occupied by poor people or persons working
at trades that were little remunerative,--a population living in
hovels, and buildings called picturesquely by the familiar term of
"blind houses." From the earliest ages this has no doubt been an
accursed quarter, the haunt of evil-doers; in fact one thoroughfare is
named "the street of the Executioner." For more than five centuries it
has been customary for the executioner to have a red door at the
entrance of his house. The assistant of the executioner of Chateauroux
still lives there,--if we are to believe public rumor, for the
townspeople never see him: the vine-dressers alone maintain an
intercourse with this mysterious being, who inherits from his
predecessors the gift of curing wounds and fractures. In the days when
Issoudun assumed the airs of a capital city the women of the town made
this section of it the scene of their wanderings. Here came the
second-hand sellers of things that look as if they never could find a
purchaser, old-clothes dealers whose wares infected the air; in short,
it was the rendezvous of that apocryphal population which is to be
found in nearly all such portions of a city, where two or three Jews
have gained an ascendency.

At the corner of one of these gloomy streets in the livelier half of
the quarter, there existed from 1815 to 1823, and perhaps later, a
public-house kept by a woman commonly called Mere Cognette. The house
itself was tolerably well built, in courses of white stone, with the
intermediary spaces filled in with ashlar and cement, one storey high
with an attic above. Over the door was an enormous branch of pine,
looking as though it were cast in Florentine bronze. As if this symbol
were not explanatory enough, the eye was arrested by the blue of a
poster which was pasted over the doorway, and on which appeared, above
the words "Good Beer of Mars," the picture of a soldier pouring out,
in the direction of a very decolletee woman, a jet of foam which
spurted in an arched line from the pitcher to the glass which she was
holding towards him; the whole of a color to make Delacroix swoon.

The ground-floor was occupied by an immense hall serving both as
kitchen and dining-room, from the beams of which hung, suspended by
huge nails, the provisions needed for the custom of such a house.
Behind this hall a winding staircase led to the upper storey; at the
foot of the staircase a door led into a low, long room lighted from
one of those little provincial courts, so narrow, dark, and sunken
between tall houses, as to seem like the flue of a chimney. Hidden by
a shed, and concealed from all eyes by walls, this low room was the
place where the Bad Boys of Issoudun held their plenary court.
Ostensibly, Pere Cognet boarded and lodged the country-people on
market-days; secretly, he was landlord to the Knights of Idleness.
This man, who was formerly a groom in a rich household, had ended by
marrying La Cognette, a cook in a good family. The suburb of Rome
still continues, like Italy and Poland, to follow the Latin custom of
putting a feminine termination to the husband's name and giving it to
the wife.

By uniting their savings Pere Cognet and his spouse had managed to buy
their present house. La Cognette, a woman of forty, tall and plump,
with the nose of a Roxelane, a swarthy skin, jet-black hair, brown
eyes that were round and lively, and a general air of mirth and
intelligence, was selected by Maxence Gilet, on account of her
character and her talent for cookery, as the Leonarde of the Order.
Pere Cognet might be about fifty-six years old; he was thick-set, very
much under his wife's rule, and, according to a witticism which she
was fond of repeating, he only saw things with a good eye--for he was
blind of the other. In the course of seven years, that is, from 1816
to 1823, neither wife nor husband had betrayed what went on nightly at
their house, or who they were that shared in the plot; they felt the
liveliest regard for the Knights; their devotion was absolute. But
this may seem less creditable if we remember that self-interest was
the security of their affection and their silence. No matter at what
hour of the night the Knights dropped in upon the tavern, the moment
they knocked in a certain way Pere Cognet, recognizing the signal, got
up, lit the fire and the candles, opened the door, and went to the
cellar for a particular wine that was laid in expressly for the Order;
while La Cognette cooked an excellent supper, eaten either before or
after the expeditions, which were usually planned the previous evening
or in the course of the preceding day.



                            CHAPTER VIII

While Joseph and Madame Bridau were journeying from Orleans to
Issoudun, the Knights of Idleness perpetrated one of their best
tricks. An old Spaniard, a former prisoner of war, who after the peace
had remained in the neighborhood, where he did a small business in
grain, came early one morning to market, leaving his empty cart at the
foot of the tower of Issoudun. Maxence, who arrived at a rendezvous of
the Knights, appointed on that occasion at the foot of the tower, was
soon assailed with the whispered question, "What are we to do
to-night?"

"Here's Pere Fario's cart," he answered. "I nearly cracked my shins
over it. Let us get it up on the embankment of the tower in the first
place, and we'll make up our minds afterwards."

When Richard Coeur-de-Lion built the tower of Issoudun he raised it,
as we have said, on the ruins of the basilica, which itself stood
above the Roman temple and the Celtic Dun. These ruins, each of which
represents a period of several centuries, form a mound big with the
monuments of three distinct ages. The tower is, therefore, the apex of
a cone, from which the descent is equally steep on all sides, and
which is only approached by a series of steps. To give in a few words
an idea of the height of this tower, we may compare it to the obelisk
of Luxor on its pedestal. The pedestal of the tower of Issoudun, which
hid within its breast such archaeological treasures, was eighty feet
high on the side towards the town. In an hour the cart was taken off
its wheels and hoisted, piece by piece, to the top of the embankment
at the foot of the tower itself,--a work that was somewhat like that
of the soldiers who carried the artillery over the pass of the Grand
Saint-Bernard. The cart was then remounted on its wheels, and the
Knights, by this time hungry and thirsty, returned to Mere Cognette's,
where they were soon seated round the table in the low room, laughing
at the grimaces Fario would make when he came after his barrow in the
morning.

The Knights, naturally, did not play such capers every night. The
genius of Sganarelle, Mascarille, and Scapin combined would not have
sufficed to invent three hundred and sixty-five pieces of mischief a
year. In the first place, circumstances were not always propitious:
sometimes the moon shone clear, or the last prank had greatly
irritated their betters; then one or another of their number refused
to share in some proposed outrage because a relation was involved. But
if the scamps were not at Mere Cognette's every night, they always met
during the day, enjoying together the legitimate pleasures of hunting,
or the autumn vintages and the winter skating. Among this assemblage
of twenty youths, all of them at war with the social somnolence of the
place, there are some who were more closely allied than others to Max,
and who made him their idol. A character like his often fascinates
other youths. The two grandsons of Madame Hochon--Francois Hochon and
Baruch Borniche--were his henchmen. These young fellows, accepting the
general opinion of the left-handed parentage of Lousteau, looked upon
Max as their cousin. Max, moreover, was liberal in lending them money
for their pleasures, which their grandfather Hochon refused; he took
them hunting, let them see life, and exercised a much greater
influence over them than their own family. They were both orphans, and
were kept, although each had attained his majority, under the
guardianship of Monsieur Hochon, for reasons which will be explained
when Monsieur Hochon himself comes upon the scene.

At this particular moment Francois and Baruch (we will call them by
their Christian names for the sake of clearness) were sitting, one on
each side of Max, at the middle of a table that was rather ill lighted
by the fuliginous gleams of four tallow candles of eight to the pound.
A dozen to fifteen bottles of various wines had just been drunk, for
only eleven of the Knights were present. Baruch--whose name indicates
pretty clearly that Calvinism still kept some hold on Issoudun--said
to Max, as the wine was beginning to unloose all tongues,--

"You are threatened in your stronghold."

"What do you mean by that?" asked Max.

"Why, my grandmother has had a letter from Madame Bridau, who is her
goddaughter, saying that she and her son are coming here. My
grandmother has been getting two rooms ready for them."

"What's that to me?" said Max, taking up his glass and swallowing the
contents at a gulp with a comic gesture.

Max was then thirty-four years old. A candle standing near him threw a
gleam upon his soldierly face, lit up his brow, and brought out
admirably his clear skin, his ardent eyes, his black and slightly
curling hair, which had the brilliancy of jet. The hair grew
vigorously upward from the forehead and temples, sharply defining
those five black tongues which our ancestors used to call the "five
points." Notwithstanding this abrupt contrast of black and white,
Max's face was very sweet, owing its charm to an outline like that
which Raphael gave to the faces of his Madonnas, and to a well-cut
mouth whose lips smiled graciously, giving an expression of
countenance which Max had made distinctively his own. The rich
coloring which blooms on a Berrichon cheek added still further to his
look of kindly good-humor. When he laughed heartily, he showed
thirty-two teeth worthy of the mouth of a pretty woman. In height
about five feet six inches, the young man was admirably
well-proportioned,--neither too stout nor yet too thin. His hands,
carefully kept, were white and rather handsome; but his feet recalled
the suburb and the foot-soldier of the Empire. Max would certainly
have made a good general of division; he had shoulders that were
worth a fortune to a marshal of France, and a breast broad enough to
wear all the orders of Europe. Every movement betrayed intelligence;
born with grace and charm, like nearly all the children of love, the
noble blood of his real father came out in him.

"Don't you know, Max," cried the son of a former surgeon-major named
Goddet--now the best doctor in the town--from the other end of the
table, "that Madame Hochon's goddaughter is the sister of Rouget? If
she is coming here with her son, no doubt she means to make sure of
getting the property when he dies, and then--good-by to your harvest!"

Max frowned. Then, with a look which ran from one face to another all
round the table, he watched the effect of this announcement on the
minds of those present, and again replied,--

"What's that to me?"

"But," said Francois, "I should think that if old Rouget revoked his
will,--in case he has made one in favor of the Rabouilleuse--"

Here Max cut short his henchman's speech. "I've stopped the mouths of
people who have dared to meddle with you, my dear Francois," he said;
"and this is the way you pay your debts? You use a contemptuous
nickname in speaking of a woman to whom I am known to be attached."

Max had never before said as much as this about his relations with the
person to whom Francois had just applied a name under which she was
known at Issoudun. The late prisoner at Cabrera--the major of the
grenadiers of the Guard--knew enough of what honor was to judge
rightly as to the causes of the disesteem in which society held him.
He had therefore never allowed any one, no matter who, to speak to him
on the subject of Mademoiselle Flore Brazier, the servant-mistress of
Jean-Jacques Rouget, so energetically termed a "slut" by the
respectable Madame Hochon. Everybody knew it was too ticklish a
subject with Max, ever to speak of it unless he began it; and hitherto
he had never begun it. To risk his anger or irritate him was
altogether too dangerous; so that even his best friends had never
joked him about the Rabouilleuse. When they talked of his liaison with
the girl before Major Potel and Captain Renard, with whom he lived on
intimate terms, Potel would reply,--

"If he is the natural brother of Jean-Jacques Rouget where else would
you have him live?"

"Besides, after all," added Captain Renard, "the girl is a worthless
piece, and if Max does live with her where's the harm?"

After this merited snub, Francois could not at once catch up the
thread of his ideas; but he was still less able to do so when Max said
to him, gently,--

"Go on."

"Faith, no!" cried Francois.

"You needn't get angry, Max," said young Goddet; "didn't we agree to
talk freely to each other at Mere Cognette's? Shouldn't we all be
mortal enemies if we remembered outside what is said, or thought, or
done here? All the town calls Flore Brazier the Rabouilleuse; and if
Francois did happen to let the nickname slip out, is that a crime
against the Order of Idleness?"

"No," said Max, "but against our personal friendship. However, I
thought better of it; I recollected we were in session, and that was
why I said, 'Go on.'"

A deep silence followed. The pause became so embarrassing for the
whole company that Max broke it by exclaiming:--

"I'll go on for him," [sensation] "--for all of you," [amazement]
"--and tell you what you are thinking" [profound sensation]. "You
think that Flore, the Rabouilleuse, La Brazier, the housekeeper of
Pere Rouget,--for they call him so, that old bachelor, who can never
have any children!--you think, I say, that that woman supplies all my
wants ever since I came back to Issoudun. If I am able to throw three
hundred francs a month to the dogs, and treat you to suppers,--as I do
to-night,--and lend money to all of you, you think I get the gold out
of Mademoiselle Flore Brazier's purse? Well, yes" [profound
sensation]. "Yes, ten thousand times yes! Yes, Mademoiselle Brazier is
aiming straight for the old man's property."

"She gets it from father to son," observed Goddet, in his corner.

"You think," continued Max, smiling at Goddet's speech, "that I intend
to marry Flore when Pere Rouget dies, and so this sister and her son,
of whom I hear to-night for the first time, will endanger my future?"

"That's just it," cried Francois.

"That is what every one thinks who is sitting round this table," said
Baruch.

"Well, don't be uneasy, friends," answered Max. "Forewarned is
forearmed! Now then, I address the Knights of Idleness. If, to get rid
of these Parisians I need the help of the Order, will you lend me a
hand? Oh! within the limits we have marked out for our fooleries," he
added hastily, perceiving a general hesitation. "Do you suppose I want
to kill them,--poison them? Thank God I'm not an idiot. Besides, if
the Bridaus succeed, and Flore has nothing but what she stands in, I
should be satisfied; do you understand that? I love her enough to
prefer her to Mademoiselle Fichet,--if Mademoiselle Fichet would have
me."

Mademoiselle Fichet was the richest heiress in Issoudun, and the hand
of the daughter counted for much in the reported passion of the
younger Goddet for the mother. Frankness of speech is a pearl of such
price that all the Knights rose to their feet as one man.

"You are a fine fellow, Max!"

"Well said, Max; we'll stand by you!"

"A fig for the Bridaus!"

"We'll bridle them!"

"After all, it is only three swains to a shepherdess."

"The deuce! Pere Lousteau loved Madame Rouget; isn't it better to love
a housekeeper who is not yoked?"

"If the defunct Rouget was Max's father, the affair is in the family."

"Liberty of opinion now-a-days!"

"Hurrah for Max!"

"Down with all hypocrites!"

"Here's a health to the beautiful Flore!"

Such were the eleven responses, acclamations, and toasts shouted forth
by the Knights of Idleness, and characteristic, we may remark, of
their excessively relaxed morality. It is now easy to see what
interest Max had in becoming their grand master. By leading the young
men of the best families in their follies and amusements, and by doing
them services, he meant to create a support for himself when the day
for recovering his position came. He rose gracefully and waved his
glass of claret, while all the others waited eagerly for the coming
allocution.

"As a mark of the ill-will I bear you, I wish you all a mistress who
is equal to the beautiful Flore! As to this irruption of relations, I
don't feel any present uneasiness; and as to the future, we'll see
what comes--"

"Don't let us forget Fario's cart!"

"Hang it! that's safe enough!" said Goddet.

"Oh! I'll engage to settle that business," cried Max. "Be in the
market-place early, all of you, and let me know when the old fellow
goes for his cart."

It was striking half-past three in the morning as the Knights slipped
out in silence to go to their homes; gliding close to the walls of the
houses without making the least noise, shod as they were in list
shoes. Max slowly returned to the place Saint-Jean, situated in the
upper part of the town, between the port Saint-Jean and the port
Vilatte, the quarter of the rich bourgeoisie. Maxence Gilet had
concealed his fears, but the news had struck home. His experience on
the hulks at Cabrera had taught him a dissimulation as deep and
thorough as his corruption. First, and above all else, the forty
thousand francs a year from landed property which old Rouget owned
was, let it be clearly understood, the constituent element of Max's
passion for Flore Brazier. By his present bearing it is easy to see
how much confidence the woman had given him in the financial future
she expected to obtain through the infatuation of the old bachelor.
Nevertheless, the news of the arrival of the legitimate heirs was of a
nature to shake Max's faith in Flore's influence. Rouget's savings,
accumulating during the last seventeen years, still stood in his own
name; and even if the will, which Flore declared had long been made in
her favor, were revoked, these savings at least might be secured by
putting them in the name of Mademoiselle Brazier.

"That fool of a girl never told me, in all these seven years, a word
about the sister and nephews!" cried Max, turning from the rue de la
Marmouse into the rue l'Avenier. "Seven hundred and fifty thousand
francs placed with different notaries at Bourges, and Vierzon, and
Chateauroux, can't be turned into money and put into the Funds in a
week, without everybody knowing it in this gossiping place! The most
important thing is to get rid of these relations; as soon as they are
driven away we ought to make haste to secure the property. I must
think it over."

Max was tired. By the help of a pass-key, he let himself into Pere
Rouget's house, and went to bed without making any noise, saying to
himself,--

"To-morrow, my thoughts will be clear."

It is now necessary to relate where the sultana of the place
Saint-Jean picked up the nickname of "Rabouilleuse," and how she came
to be the quasi-mistress of Jean-Jacques Rouget's home.

As old Doctor Rouget, the father of Jean-Jacques and Madame Bridau,
advanced in years, he began to perceive the nonentity of his son; he
then treated him harshly, trying to break him into a routine that
might serve in place of intelligence. He thus, though unconsciously,
prepared him to submit to the yoke of the first tyranny that threw its
halter over his head.

Coming home one day from his professional round, the malignant and
vicious old man came across a bewitching little girl at the edge of
some fields that lay along the avenue de Tivoli. Hearing the horse,
the child sprang up from the bottom of one of the many brooks which
are to be seen from the heights of Issoudun, threading the meadows
like ribbons of silver on a green robe. Naiad-like, she rose suddenly
on the doctor's vision, showing the loveliest virgin head that
painters ever dreamed of. Old Rouget, who knew the whole country-side,
did not know this miracle of beauty. The child, who was half naked,
wore a forlorn little petticoat of coarse woollen stuff, woven in
alternate strips of brown and white, full of holes and very ragged. A
sheet of rough writing paper, tied on by a shred of osier, served her
for a hat. Beneath this paper--covered with pot-hooks and round O's,
from which it derived the name of "schoolpaper"--the loveliest mass of
blonde hair that ever a daughter of Eve could have desired, was
twisted up, and held in place by a species of comb made to comb out
the tails of horses. Her pretty tanned bosom, and her neck, scarcely
covered by a ragged fichu which was once a Madres handkerchief, showed
edges of the white skin below the exposed and sun-burned parts. One
end of her petticoat was drawn between the legs and fastened with a
huge pin in front, giving that garment the look of a pair of bathing
drawers. The feet and the legs, which could be seen through the clear
water in which she stood, attracted the eye by a delicacy which was
worthy of a sculptor of the middle ages. The charming limbs exposed to
the sun had a ruddy tone that was not without beauty of its own. The
neck and bosom were worthy of being wrapped in silks and cashmeres;
and the nymph had blue eyes fringed with long lashes, whose glance
might have made a painter or a poet fall upon his knees. The doctor,
enough of an anatomist to trace the exquisite figure, recognized the
loss it would be to art if the lines of such a model were destroyed by
the hard toil of the fields.

"Where do you come from, little girl? I have never seen you before,"
said the old doctor, then sixty-two years of age. This scene took
place in the month of September, 1799.

"I belong in Vatan," she answered.

Hearing Rouget's voice, an ill-looking man, standing at some distance
in the deeper waters of the brook, raised his head. "What are you
about, Flore?" he said, "While you are talking instead of catching,
the creatures will get away."

"Why have you come here from Vatan?" continued the doctor, paying no
heed to the interruption.

"I am catching crabs for my uncle Brazier here."

"Rabouiller" is a Berrichon word which admirably describes the thing
it is intended to express; namely, the action of troubling the water
of a brook, making it boil and bubble with a branch whose end-shoots
spread out like a racket. The crabs, frightened by this operation,
which they do not understand, come hastily to the surface, and in
their flurry rush into the net the fisher has laid for them at a
little distance. Flore Brazier held her "rabouilloir" in her hand with
the natural grace of childlike innocence.

"Has your uncle got permission to hunt crabs?"

"Hey! are not we all under a Republic that is one and indivisible?"
cried the uncle from his station.

"We are under a Directory," said the doctor, "and I know of no law
which allows a man to come from Vatan and fish in the territory of
Issoudun"; then he said to Flore, "Have you got a mother, little one!"

"No, monsieur; and my father is in the asylum at Bourges. He went mad
from a sun-stroke he got in the fields."

"How much do you earn?"

"Five sous a day while the season lasts; I catch 'em as far as the
Braisne. In harvest time, I glean; in winter, I spin."

"You are about twelve years old?"

"Yes, monsieur."

"Do you want to come with me? You shall be well fed and well dressed,
and have some pretty shoes."

"No, my niece will stay with me; I am responsible to God and man for
her," said Uncle Brazier who had come up to them. "I am her guardian,
d'ye see?"

The doctor kept his countenance and checked a smile which might have
escaped most people at the aspect of the man. The guardian wore a
peasant's hat, rotted by sun and rain, eaten like the leaves of a
cabbage that has harbored several caterpillars, and mended, here and
there, with white thread. Beneath the hat was a dark and sunken face,
in which the mouth, nose, and eyes, seemed four black spots. His
forlorn jacket was a bit of patchwork, and his trousers were of crash
towelling.

"I am Doctor Rouget," said that individual; "and as you are the
guardian of the child, bring her to my house, in the place Saint-Jean.
It will not be a bad day's work for you; nor for her, either."

Without waiting for an answer, and sure that Uncle Brazier would soon
appear with his pretty "rabouilleuse," Doctor Rouget set spurs to his
horse and returned to Issoudun. He had hardly sat down to dinner,
before his cook announced the arrival of the citoyen and citoyenne
Brazier.

"Sit down," said the doctor to the uncle and niece.

Flore and her guardian, still barefooted, looked round the doctor's
dining-room with wondering eyes; never having seen its like before.

The house, which Rouget inherited from the Descoings estate, stands in
the middle of the place Saint-Jean, a so-called square, very long and
very narrow, planted with a few sickly lindens. The houses in this
part of town are better built than elsewhere, and that of the
Descoings's was one of the finest. It stands opposite to the house of
Monsieur Hochon, and has three windows in front on the first storey,
and a porte-cochere on the ground-floor which gives entrance to a
courtyard, beyond which lies the garden. Under the archway of the
porte-cochere is the door of a large hall lighted by two windows on
the street. The kitchen is behind this hall, part of the space being
used for a staircase which leads to the upper floor and to the attic
above that. Beyond the kitchen is a wood-shed and wash-house, a stable
for two horses and a coach-house, over which are some little lofts for
the storage of oats, hay, and straw, where, at that time, the doctor's
servant slept.

The hall which the little peasant and her uncle admired with such
wonder is decorated with wooden carvings of the time of Louis XV.,
painted gray, and a handsome marble chimney-piece, over which Flore
beheld herself in a large mirror without any upper division and with a
carved and gilded frame. On the panelled walls of the room, from space
to space, hung several pictures, the spoil of various religious
houses, such as the abbeys of Deols, Issoudun, Saint-Gildas, La Pree,
Chezal-Beniot, Saint-Sulpice, and the convents of Bourges and
Issoudun, which the liberality of our kings had enriched with the
precious gifts of the glorious works called forth by the Renaissance.
Among the pictures obtained by the Descoings and inherited by Rouget,
was a Holy Family by Albano, a Saint-Jerome of Demenichino, a Head of
Christ by Gian Bellini, a Virgin of Leonardo, a Bearing of the Cross
by Titian, which formerly belonged to the Marquis de Belabre (the one
who sustained a siege and had his head cut off under Louis XIII.); a
Lazarus of Paul Veronese, a Marriage of the Virgin by the priest
Genois, two church paintings by Rubens, and a replica of a picture by
Perugino, done either by Perugino himself or by Raphael; and finally,
two Correggios and one Andrea del Sarto.

The Descoings had culled these treasures from three hundred church
pictures, without knowing their value, and selecting them only for
their good preservation. Many were not only in magnificent frames, but
some were still under glass. Perhaps it was the beauty of the frames
and the value of the glass that led the Descoings to retain the
pictures. The furniture of the room was not wanting in the sort of
luxury we prize in these days, though at that time it had no value in
Issoudun. The clock, standing on the mantle-shelf between two superb
silver candlesticks with six branches, had an ecclesiastical splendor
which revealed the hand of Boulle. The armchairs of carved oak,
covered with tapestry-work due to the devoted industry of women of
high rank, would be treasured in these days, for each was surmounted
with a crown and coat-of-arms. Between the windows stood a rich
console, brought from some castle, on whose marble slab stood an
immense China jar, in which the doctor kept his tobacco. But neither
Rouget, nor his son, nor the cook, took the slightest care of all
these treasures. They spat upon a hearth of exquisite delicacy, whose
gilded mouldings were now green with verdigris. A handsome chandelier,
partly of semi-transparent porcelain, was peppered, like the ceiling
from which it hung, with black speckles, bearing witness to the
immunity enjoyed by the flies. The Descoings had draped the windows
with brocatelle curtains torn from the bed of some monastic prior. To
the left of the entrance-door, stood a chest or coffer, worth many
thousand francs, which the doctor now used for a sideboard.

"Here, Fanchette," cried Rouget to his cook, "bring two glasses; and
give us some of the old wine."

Fanchette, a big Berrichon countrywoman, who was considered a better
cook than even La Cognette, ran in to receive the order with a
celerity which said much for the doctor's despotism, and something
also for her own curiosity.

"What is an acre of vineyard worth in your parts?" asked the doctor,
pouring out a glass of wine for Brazier.

"Three hundred francs in silver."

"Well, then! leave your niece here as my servant; she shall have three
hundred francs in wages, and, as you are her guardian, you can take
them."

"Every year?" exclaimed Brazier, with his eyes as wide as saucers.

"I leave that to your conscience," said the doctor. "She is an orphan;
up to eighteen, she has no right to what she earns."

"Twelve to eighteen--that's six acres of vineyard!" said the uncle.
"Ay, she's a pretty one, gentle as a lamb, well made and active, and
obedient as a kitten. She were the light o' my poor brother's eyes--"

"I will pay a year in advance," observed the doctor.

"Bless me! say two years, and I'll leave her with you, for she'll be
better off with you than with us; my wife beats her, she can't abide
her. There's none but I to stand up for her, and the little saint of a
creature is as innocent as a new-born babe."

When he heard the last part of this speech, the doctor, struck by the
word "innocent," made a sign to the uncle and took him out into the
courtyard and from thence to the garden; leaving the Rabouilleuse at
the table with Fanchette and Jean-Jacques, who immediately questioned
her, and to whom she naively related her meeting with the doctor.

"There now, my little darling, good-by," said Uncle Brazier, coming
back and kissing Flore on the forehead; "you can well say I've made
your happiness by leaving you with this kind and worthy father of the
poor; you must obey him as you would me. Be a good girl, and behave
nicely, and do everything he tells you."

"Get the room over mine ready," said the doctor to Fanchette. "Little
Flore--I am sure she is worthy of the name--will sleep there in
future. To-morrow, we'll send for a shoemaker and a dressmaker. Put
another plate on the table; she shall keep us company."

That evening, all Issoudun could talk of nothing else than the sudden
appearance of the little "rabouilleuse" in Doctor Rouget's house. In
that region of satire the nickname stuck to Mademoiselle Brazier
before, during, and after the period of her good fortune.

The doctor no doubt intended to do with Flore Brazier, in a small way,
what Louis XV. did in a large one with Mademoiselle de Romans; but he
was too late about it; Louis XV. was still young, whereas the doctor
was in the flower of old age. From twelve to fourteen, the charming
little Rabouilleuse lived a life of unmixed happiness. Always
well-dressed, and often much better tricked out than the richest girls
in Issoudun, she sported a gold watch and jewels, given by the doctor to
encourage her studies, and she had a master who taught her to read,
write, and cipher. But the almost animal life of the true peasant had
instilled into Flore such deep repugnance to the bitter cup of
knowledge, that the doctor stopped her education at that point. His
intentions with regard to the child, whom he cleansed and clothed, and
taught, and formed with a care which was all the more remarkable
because he was thought to be utterly devoid of tenderness, were
interpreted in a variety of ways by the cackling society of the town,
whose gossip often gave rise to fatal blunders, like those relating to
the birth of Agathe and that of Max. It is not easy for the community
of a country town to disentangle the truth from the mass of conjecture
and contradictory reports to which a single fact gives rise. The
provinces insist--as in former days the politicians of the little
Provence at the Tuileries insisted--on full explanations, and they
usually end by knowing everything. But each person clings to the
version of the event which he, or she, likes best; proclaims it,
argues it, and considers it the only true one. In spite of the strong
light cast upon people's lives by the constant spying of a little
town, truth is thus often obscured; and to be recognized, it needs the
impartiality which historians or superior minds acquire by looking at
the subject from a higher point of view.

"What do you suppose that old gorilla wants at his age with a little
girl only fifteen years old?" society was still saying two years after
the arrival of the Rabouilleuse.

"Ah! that's true," they answered, "his days of merry-making are long
past."

"My dear fellow, the doctor is disgusted at the stupidity of his son,
and he persists in hating his daughter Agathe; it may be that he has
been living a decent life for the last two years, intending to marry
little Flore; suppose she were to give him a fine, active, strapping
boy, full of life like Max?" said one of the wise heads of the town.

"Bah! don't talk nonsense! After such a life as Rouget and Lousteau
led from 1770 to 1787, is it likely that either of them would have
children at sixty-five years of age? The old villain has read the
Scriptures, if only as a doctor, and he is doing as David did in his
old age; that's all."

"They say that Brazier, when he is drunk, boasts in Vatan that he
cheated him," cried one of those who always believed the worst of
people.

"Good heavens! neighbor; what won't they say at Issoudun?"

From 1800 to 1805, that is, for five years, the doctor enjoyed all the
pleasures of educating Flore without the annoyances which the
ambitions and pretensions of Mademoiselle de Romans inflicted, it is
said, on Louis le Bien-Aime. The little Rabouilleuse was so satisfied
when she compared the life she led at the doctor's with that she would
have led at her uncle Brazier's, that she yielded no doubt to the
exactions of her master as if she had been an Eastern slave. With due
deference to the makers of idylls and to philanthropists, the
inhabitants of the provinces have very little idea of certain virtues;
and their scruples are of a kind that is roused by self-interest, and
not by any sentiment of the right or the becoming. Raised from infancy
with no prospect before them but poverty and ceaseless labor, they are
led to consider anything that saves them from the hell of hunger and
eternal toil as permissible, particularly if it is not contrary to any
law. Exceptions to this rule are rare. Virtue, socially speaking, is
the companion of a comfortable life, and comes only with education.

Thus the Rabouilleuse was an object of envy to all the young
peasant-girls within a circuit of ten miles, although her conduct, from
a religious point of view, was supremely reprehensible. Flore, born in
1787, grew up in the midst of the saturnalias of 1793 and 1798, whose
lurid gleams penetrated these country regions, then deprived of
priests and faith and altars and religious ceremonies; where marriage
was nothing more than legal coupling, and revolutionary maxims left a
deep impression. This was markedly the case at Issoudun, a land where,
as we have seen, revolt of all kinds is traditional. In 1802, Catholic
worship was scarcely re-established. The Emperor found it a difficult
matter to obtain priests. In 1806, many parishes all over France were
still widowed; so slowly were the clergy, decimated by the scaffold,
gathered together again after their violent dispersion.

In 1802, therefore, nothing was likely to reproach Flore Brazier,
unless it might be her conscience; and conscience was sure to be
weaker than self-interest in the ward of Uncle Brazier. If, as
everybody chose to suppose, the cynical doctor was compelled by his
age to respect a child of fifteen, the Rabouilleuse was none the less
considered very "wide awake," a term much used in that region. Still,
some persons thought she could claim a certificate of innocence from
the cessation of the doctor's cares and attentions in the last two
years of his life, during which time he showed her something more than
coldness.

Old Rouget had killed too many people not to know when his own end was
nigh; and his notary, finding him on his death-bed, draped as it were,
in the mantle of encyclopaedic philosophy, pressed him to make a
provision in favor of the young girl, then seventeen years old.

"So I do," he said, cynically; "my death sets her at liberty."

This speech paints the nature of the old man. Covering his evil doings
with witty sayings, he obtained indulgence for them, in a land where
wit is always applauded,--especially when addressed to obvious
self-interest. In those words the notary read the concentrated hatred
of a man whose calculations had been balked by Nature herself, and who
revenged himself upon the innocent object of an impotent love. This
opinion was confirmed to some extent by the obstinate resolution of
the doctor to leave nothing to the Rabouilleuse, saying with a bitter
smile, when the notary again urged the subject upon him,--

"Her beauty will make her rich enough!"



                             CHAPTER IX

Jean-Jacques Rouget did not mourn his father, though Flore Brazier
did. The old doctor had made his son extremely unhappy, especially
since he came of age, which happened in 1791; but he had given the
little peasant-girl the material pleasures which are the ideal of
happiness to country-folk. When Fanchette asked Flore, after the
funeral, "Well, what is to become of you, now that monsieur is dead?"
Jean-Jacques's eyes lighted up, and for the first time in his life his
dull face grew animated, showed feeling, and seemed to brighten under
the rays of a thought.

"Leave the room," he said to Fanchette, who was clearing the table.

At seventeen, Flore retained that delicacy of feature and form, that
distinction of beauty which attracted the doctor, and which women of
the world know how to preserve, though it fades among the
peasant-girls like the flowers of the field. Nevertheless, the
tendency to embonpoint, which handsome countrywomen develop when they
no longer live a life of toil and hardship in the fields and in the
sunshine, was already noticeable about her. Her bust had developed.
The plump white shoulders were modelled on rich lines that
harmoniously blended with those of the throat, already showing a few
folds of flesh. But the outline of the face was still faultless, and
the chin delicate.

"Flore," said Jean-Jacques, in a trembling voice, "you feel at home in
this house?"

"Yes, Monsieur Jean."

As the heir was about to make his declaration, he felt his tongue
stiffen at the recollection of the dead man, just put away in his
grave, and a doubt seized him as to what lengths his father's
benevolence might have gone. Flore, who was quite unable even to
suspect his simplicity of mind, looked at her future master and waited
for a time, expecting Jean-Jacques to go on with what he was saying;
but she finally left him without knowing what to think of such
obstinate silence. Whatever teaching the Rabouilleuse may have
received from the doctor, it was many a long day before she finally
understood the character of Jean-Jacques, whose history we now present
in a few words.

At the death of his father, Jacques, then thirty-seven, was as timid
and submissive to paternal discipline as a child of twelve years old.
That timidity ought to explain his childhood, youth, and after-life to
those who are reluctant to admit the existence of such characters, or
such facts as this history relates,--though proofs of them are, alas,
common everywhere, even among princes; for Sophie Dawes was taken by
the last of the Condes under worse circumstances than the
Rabouilleuse. There are two species of timidity,--the timidity of the
mind, and the timidity of the nerves; a physical timidity, and a moral
timidity. The one is independent of the other. The body may fear and
tremble, while the mind is calm and courageous, or vice versa. This is
the key to many moral eccentricities. When the two are united in one
man, that man will be a cipher all his life; such double-sided
timidity makes him what we call "an imbecile." Often fine suppressed
qualities are hidden within that imbecile. To this double infirmity we
may, perhaps, owe the lives of certain monks who lived in ecstasy; for
this unfortunate moral and physical disposition is produced quite as
much by the perfection of the soul and of the organs, as by defects
which are still unstudied.

The timidity of Jean-Jacques came from a certain torpor of his
faculties, which a great teacher or a great surgeon, like Despleins,
would have roused. In him, as in the cretins, the sense of love had
inherited a strength and vigor which were lacking to his mental
qualities, though he had mind enough to guide him in ordinary affairs.
The violence of passion, stripped of the ideal in which most young men
expend it, only increased his timidity. He had never brought himself
to court, as the saying is, any woman in Issoudun. Certainly no young
girl or matron would make advances to a young man of mean stature,
awkward and shame-faced in attitude; whose vulgar face, with its
flattened features and pallid skin, making him look old before his
time, was rendered still more hideous by a pair of large and prominent
light-green eyes. The presence of a woman stultified the poor fellow,
who was driven by passion on the one hand as violently as the lack of
ideas, resulting from his education, held him back on the other.
Paralyzed between these opposing forces, he had not a word to say, and
feared to be spoken to, so much did he dread the obligation of
replying. Desire, which usually sets free the tongue, only petrified
his powers of speech. Thus it happened that Jean-Jacques Rouget was
solitary and sought solitude because there alone he was at his ease.

The doctor had seen, too late for remedy, the havoc wrought in his
son's life by a temperament and a character of this kind. He would
have been glad to get him married; but to do that, he must deliver him
over to an influence that was certain to become tyrannical, and the
doctor hesitated. Was it not practically giving the whole management
of the property into the hands of a stranger, some unknown girl? The
doctor knew how difficult it was to gain true indications of the moral
character of a woman from any study of a young girl. So, while he
continued to search for a daughter-in-law whose sentiments and
education offered some guarantees for the future, he endeavored to
push his son into the ways of avarice; meaning to give the poor fool a
sort of instinct that might eventually take the place of intelligence.

He trained him, in the first place, to mechanical habits of life; and
instilled into him fixed ideas as to the investment of his revenues:
and he spared him the chief difficulties of the management of a
fortune, by leaving his estates all in good order, and leased for long
periods. Nevertheless, a fact which was destined to be of paramount
importance in the life of the poor creature escaped the notice of the
wily old doctor. Timidity is a good deal like dissimulation, and is
equally secretive. Jean-Jacques was passionately in love with the
Rabouilleuse. Nothing, of course, could be more natural. Flore was the
only woman who lived in the bachelor's presence, the only one he could
see at his ease; and at all hours he secretly contemplated her and
watched her. To him, she was the light of his paternal home; she gave
him, unknown to herself, the only pleasures that brightened his youth.
Far from being jealous of his father, he rejoiced in the education the
old man was giving to Flore: would it not make her all he wanted, a
woman easy to win, and to whom, therefore, he need pay no court? The
passion, observe, which is able to reflect, gives even to ninnies,
fools, and imbeciles a species of intelligence, especially in youth.
In the lowest human creature we find an animal instinct whose
persistency resembles thought.

The next day, Flore, who had been reflecting on her master's silence,
waited in expectation of some momentous communication; but although he
kept near her, and looked at her on the sly with passionate glances,
Jean-Jacques still found nothing to say. At last, when the dessert was
on the table, he recommenced the scene of the night before.

"You like your life here?" he said to Flore.

"Yes, Monsieur Jean."

"Well, stay here then."

"Thank you, Monsieur Jean."

This strange situation lasted three weeks. One night, when no sound
broke the stillness of the house, Flore, who chanced to wake up, heard
the regular breathing of human lungs outside her door, and was
frightened to discover Jean-Jacques, crouched like a dog on the
landing.

"He loves me," she thought; "but he will get the rheumatism if he
keeps up that sort of thing."

The next day Flore looked at her master with a certain expression.
This mute almost instinctive love had touched her; she no longer
thought the poor ninny so ugly, though his forehead was crowned with
pimples resembling ulcers, the signs of a vitiated blood.

"You don't want to go back and live in the fields, do you?" said
Jean-Jacques when they were alone.

"Why do you ask me that?" she said, looking at him.

"To know--" replied Rouget, turning the color of a boiled lobster.

"Do you wish to send me back?" she asked.

"No, mademoiselle."

"Well, what is it you want to know? You have some reason--"

"Yes, I want to know--"

"What?" said Flore.

"You won't tell me?" exclaimed Rouget.

"Yes I will, on my honor--"

"Ah! that's it," returned Rouget, with a frightened air. "Are you an
honest girl?"

"I'll take my oath--"

"Are you, truly?"

"Don't you hear me tell you so?"

"Come; are you the same as you were when your uncle brought you here
barefooted?"

"A fine question, faith!" cried Flore, blushing.

The heir lowered his head and did not raise it again. Flore, amazed at
such an encouraging sign from a man who had been overcome by a fear of
that nature, left the room.

Three days later, at the same hour (for both seemed to regard the
dessert as a field of battle), Flore spoke first, and said to her
master,--

"Have you anything against me?"

"No, mademoiselle," he answered, "No--" [a pause] "On the contrary."

"You seemed annoyed the other day to hear I was an honest girl."

"No, I only wished to know--" [a pause] "But you would not tell me--"

"On my word!" she said, "I will tell you the whole truth."

"The whole truth about--my father?" he asked in a strangled voice.

"Your father," she said, looking full into her master's eye, "was a
worthy man--he liked a joke--What of that?--there was nothing in it.
But, poor dear man, it wasn't the will that was wanting. The truth is,
he had some spite against you, I don't know what, and he meant--oh! he
meant you harm. Sometimes he made me laugh; but there! what of that?"

"Well, Flore," said the heir, taking her hand, "as my father was
nothing to you--"

"What did you suppose he was to me?" she cried, as if offended by some
unworthy suspicion.

"Well, but just listen--"

"He was my benefactor, that was all. Ah! he would have liked to make
me his wife, but--"

"But," said Rouget, taking the hand which Flore had snatched away from
him, "if he was nothing to you you can stay here with me, can't you?"

"If you wish it," she said, dropping her eyes.

"No, no! if you wish it, you!" exclaimed Rouget. "Yes, you shall be
--mistress here. All that is here shall be yours; you shall take care
of my property, it is almost yours now--for I love you; I have always
loved you since the day you came and stood there--there!--with bare
feet."

Flore made no answer. When the silence became embarrassing,
Jean-Jacques had recourse to a terrible argument.

"Come," he said, with visible warmth, "wouldn't it be better than
returning to the fields?"

"As you will, Monsieur Jean," she answered.

Nevertheless, in spite of her "as you will," Jean-Jacques got no
further. Men of his nature want certainty. The effort that they make
in avowing their love is so great, and costs them so much, that they
feel unable to go on with it. This accounts for their attachment to
the first woman who accepts them. We can only guess at circumstances
by results. Ten months after the death of his father, Jean-Jacques
changed completely; his leaden face cleared, and his whole countenance
breathed happiness. Flore exacted that he should take minute care of
his person, and her own vanity was gratified in seeing him
well-dressed; she always stood on the sill of the door, and watched
him starting for a walk, until she could see him no longer. The whole
town noticed these changes, which had made a new man of the bachelor.

"Have you heard the news?" people said to each other in Issoudun.

"What is it?"

"Jean-Jacques inherits everything from his father, even the
Rabouilleuse."

"Don't you suppose the old doctor was wicked enough to provide a ruler
for his son?"

"Rouget has got a treasure, that's certain," said everybody.

"She's a sly one! She is very handsome, and she will make him marry
her."

"What luck that girl has had, to be sure!"

"The luck that only comes to pretty girls."

"Ah, bah! do you believe that? look at my uncle Borniche-Herau. You
have heard of Mademoiselle Ganivet? she was as ugly as seven capital
sins, but for all that, she got three thousand francs a year out of
him."

"Yes, but that was in 1778."

"Still, Rouget is making a mistake. His father left him a good forty
thousand francs' income, and he ought to marry Mademoiselle Herau."

"The doctor tried to arrange it, but she would not consent;
Jean-Jacques is so stupid--"

"Stupid! why women are very happy with that style of man."

"Is your wife happy?"

Such was the sort of tattle that ran through Issoudun. If people,
following the use and wont of the provinces, began by laughing at this
quasi-marriage, they ended by praising Flore for devoting herself to
the poor fellow. We now see how it was that Flore Brazier obtained the
management of the Rouget household,--from father to son, as young
Goddet had said. It is desirable to sketch the history of that
management for the edification of old bachelors.

Fanchette, the cook, was the only person in Issoudun who thought it
wrong that Flore Brazier should be queen over Jean-Jacques Rouget and
his home. She protested against the immorality of the connection, and
took a tone of injured virtue; the fact being that she was humiliated
by having, at her age, a crab-girl for a mistress,--a child who had
been brought barefoot into the house. Fanchette owned three hundred
francs a year in the Funds, for the doctor made her invest her savings
in that way, and he had left her as much more in an annuity; she could
therefore live at her ease without the necessity of working, and she
quitted the house nine months after the funeral of her old master,
April 15, 1806. That date may indicate, to a perspicacious observer,
the epoch at which Flore Brazier ceased to be an honest girl.

The Rabouilleuse, clever enough to foresee Fanchette's probable
defection,--there is nothing like the exercise of power for teaching
policy,--was already resolved to do without a servant. For six months
she had studied, without seeming to do so, the culinary operations
that made Fanchette a cordon-bleu worthy of cooking for a doctor. In
the matter of choice living, doctors are on a par with bishops. The
doctor had brought Fanchette's talents to perfection. In the provinces
the lack of occupation and the monotony of existence turn all activity
of mind towards the kitchen. People do not dine as luxuriously in the
country as they do in Paris, but they dine better; the dishes are
meditated upon and studied. In rural regions we often find some Careme
in petticoats, some unrecognized genius able to serve a simple dish of
haricot-beans worthy of the nod with which Rossini welcomed a
perfectly-rendered measure.

When studying for his degree in Paris, the doctor had followed a
course of chemistry under Rouelle, and had gathered some ideas which
he afterwards put to use in the chemistry of cooking. His memory is
famous in Issoudun for certain improvements little known outside of
Berry. It was he who discovered that an omelette is far more delicate
when the whites and the yolks are not beaten together with the
violence which cooks usually put into the operation. He considered
that the whites should be beaten to a froth and the yolks gently added
by degrees; moreover a frying-pan should never be used, but a
"cagnard" of porcelain or earthenware. The "cagnard" is a species of
thick dish standing on four feet, so that when it is placed on the
stove the air circulates underneath and prevents the fire from
cracking it. In Touraine the "cagnard" is called a "cauquemarre."
Rabelais, I think, speaks of a "cauquemarre" for cooking cockatrice
eggs, thus proving the antiquity of the utensil. The doctor had also
found a way to prevent the tartness of browned butter; but his secret,
which unluckily he kept to his own kitchen, has been lost.

Flore, a born fryer and roaster, two qualities that can never be
acquired by observation nor yet by labor, soon surpassed Fanchette. In
making herself a cordon-bleu she was thinking of Jean-Jacques's
comfort; though she was, it must be owned, tolerably dainty.
Incapable, like all persons without education, of doing anything with
her brains, she spent her activity upon household matters. She rubbed
up the furniture till it shone, and kept everything about the house in
a state of cleanliness worthy of Holland. She managed the avalanches
of soiled linen and the floods of water that go by the name of "the
wash," which was done, according to provincial usage, three times a
year. She kept a housewifely eye to the linen, and mended it
carefully. Then, desirous of learning little by little the secret of
the family property, she acquired the very limited business knowledge
which Rouget possessed, and increased it by conversations with the
notary of the late doctor, Monsieur Heron. Thus instructed, she gave
excellent advice to her little Jean-Jacques. Sure of being always
mistress, she was as eager and solicitous about the old bachelor's
interests as if they had been her own. She was not obliged to guard
against the exactions of her uncle, for two months before the doctor's
death Brazier died of a fall as he was leaving a wine-shop, where,
since his rise in fortune, he spent most of his time. Flore had also
lost her father; thus she served her master with all the affection
which an orphan, thankful to make herself a home and a settlement in
life, would naturally feel.

This period of his life was paradise to poor Jean-Jacques, who now
acquired the gentle habits of an animal, trained into a sort of
monastic regularity. He slept late. Flore, who was up at daybreak
attending to her housekeeping, woke him so that he should find his
breakfast ready as soon as he had finished dressing. After breakfast,
about eleven o'clock, Jean-Jacques went to walk; talked with the
people he met, and came home at three in the afternoon to read the
papers,--those of the department, and a journal from Paris which he
received three days after publication, well greased by the thirty
hands through which it came, browned by the snuffy noses that had
pored over it, and soiled by the various tables on which it had lain.
The old bachelor thus got through the day until it was time for
dinner; over that meal he spent as much time as it was possible to
give to it. Flore told him the news of the town, repeating the cackle
that was current, which she had carefully picked up. Towards eight
o'clock the lights were put out. Going to bed early is a saving of
fire and candles very commonly practised in the provinces, which
contributes no doubt to the empty-mindedness of the inhabitants. Too
much sleep dulls and weakens the brain.

Such was the life of these two persons during a period of nine years,
the great events of which were a few journeys to Bourges, Vierzon,
Chateauroux, or somewhat further, if the notaries of those towns and
Monsieur Heron had no investments ready for acceptance. Rouget lent
his money at five per cent on a first mortgage, with release of the
wife's rights in case the owner was married. He never lent more than a
third of the value of the property, and required notes payable to his
order for an additional interest of two and a half per cent spread
over the whole duration of the loan. Such were the rules his father
had told him to follow. Usury, that clog upon the ambition of the
peasantry, is the destroyer of country regions. This levy of seven and
a half per cent seemed, therefore, so reasonable to the borrowers that
Jean-Jacques Rouget had his choice of investments; and the notaries of
the different towns, who got a fine commission for themselves from
clients for whom they obtained money on such good terms, gave due
notice to the old bachelor.

During these nine years Flore obtained in the long run, insensibly and
without aiming for it, an absolute control over her master. From the
first, she treated him very familiarly; then, without failing him in
proper respect, she so far surpassed him in superiority of mind and
force of character that he became in fact the servant of his servant.
Elderly child that he was, he met this mastery half-way by letting
Flore take such care of him that she treated him more as a mother
would a son; and he himself ended by clinging to her with the feeling
of a child dependent on a mother's protection. But there were other
ties between them not less tightly knotted. In the first place, Flore
kept the house and managed all its business. Jean-Jacques left
everything to the crab-girl so completely that life without her would
have seemed to him not only difficult, but impossible. In every way,
this woman had become the one need of his existence; she indulged all
his fancies, for she knew them well. He loved to see her bright face
always smiling at him,--the only face that had ever smiled upon him,
the only one to which he could look for a smile. This happiness, a
purely material happiness, expressed in the homely words which come
readiest to the tongue in a Berrichon household, and visible on the
fine countenance of the young woman, was like a reflection of his own
inward content. The state into which Jean-Jacques was thrown when
Flore's brightness was clouded over by some passing annoyance revealed
to the girl her power over him, and, to make sure of it, she sometimes
liked to use it. Using such power means, with women of her class,
abusing it. The Rabouilleuse, no doubt, made her master play some of
those scenes buried in the mysteries of private life, of which Otway
gives a specimen in the tragedy of "Venice Preserved," where the scene
between the senator and Aquilina is the realization of the
magnificently horrible. Flore felt so secure of her power that,
unfortunately for her, and for the bachelor himself, it did not occur
to her to make him marry her.

Towards the close of 1815, Flore, who was then twenty-seven, had
reached the perfect development of her beauty. Plump and fresh, and
white as a Norman countrywoman, she was the ideal of what our
ancestors used to call "a buxom housewife." Her beauty, always that of
a handsome barmaid, though higher in type and better kept, gave her a
likeness to Mademoiselle George in her palmy days, setting aside the
latter's imperial dignity. Flore had the dazzling white round arms,
the ample modelling, the satiny textures of the skin, the alluring
though less rigidly correct outlines of the great actress. Her
expression was one of sweetness and tenderness; but her glance
commanded less respect than that of the noblest Agrippina that ever
trod the French stage since the days of Racine: on the contrary, it
evoked a vulgar joy. In 1816 the Rabouilleuse saw Maxence Gilet, and
fell in love with him at first sight. Her heart was cleft by the
mythological arrow,--admirable description of an effect of nature
which the Greeks, unable to conceive the chivalric, ideal, and
melancholy love begotten of Christianity, could represent in no other
way. Flore was too handsome to be disdained, and Max accepted his
conquest.

Thus, at twenty-eight years of age, the Rabouilleuse felt for the
first time a true love, an idolatrous love, the love which includes
all ways of loving,--that of Gulnare and that of Medora. As soon as
the penniless officer found out the respective situations of Flore and
Jean-Jacques Rouget, he saw something more desirable than an
"amourette" in an intimacy with the Rabouilleuse. He asked nothing
better for his future prosperity than to take up his abode at the
Rouget's, recognizing perfectly the feeble nature of the old bachelor.
Flore's passion necessarily affected the life and household affairs of
her master. For a month the old man, now grown excessively timid, saw
the laughing and kindly face of his mistress change to something
terrible and gloomy and sullen. He was made to endure flashes of angry
temper purposely displayed, precisely like a married man whose wife is
meditating an infidelity. When, after some cruel rebuff, he nerved
himself to ask Flore the reason of the change, her eyes were so full
of hatred, and her voice so aggressive and contemptuous, that the poor
creature quailed under them.

"Good heavens!" she cried; "you have neither heart nor soul! Here's
sixteen years that I have spent my youth in this house, and I have
only just found out that you have got a stone there (striking her
breast). For two months you have seen before your eyes that brave
captain, a victim of the Bourbons, who was cut out for a general, and
is down in the depths of poverty, hunted into a hole of a place where
there's no way to make a penny of money! He's forced to sit on a stool
all day in the mayor's office to earn--what? Six hundred miserable
francs,--a fine thing, indeed! And here are you, with six hundred and
fifty-nine thousand well invested, and sixty thousand francs' income,
--thanks to me, who never spend more than three thousand a year,
everything included, even my own clothes, yes, everything!--and you
never think of offering him a home here, though there's the second
floor empty! You'd rather the rats and mice ran riot in it than put a
human being there,--and he a lad your father always allowed to be his
own son! Do you want to know what you are? I'll tell you,--a
fratricide! And I know why, too. You see I take an interest in him,
and that provokes you. Stupid as you seem, you have got more spite in
you than the spitefullest of men. Well, yes! I do take an interest in
him, and a keen one--"

"But, Flore--"

"'_But, Flore_', indeed! What's that got to do with it? You may go and
find another Flore (if you can!), for I hope this glass of wine may
poison me if I don't get away from your dungeon of a house. I haven't,
God be thanked! cost you one penny during the twelve years I've been
with you, and you have had the pleasure of my company into the
bargain. I could have earned my own living anywhere with the work that
I've done here,--washing, ironing, looking after the linen, going to
market, cooking, taking care of your interests before everything,
slaving myself to death from morning till night,--and this is my
reward!"

"But, Flore--"

"Oh, yes, '_Flore_'! find another Flore, if you can, at your time of
life, fifty-one years old, and getting feeble,--for the way your
health is failing is frightful, I know that! and besides, you are none
too amusing--"

"But, Flore--"

"Let me alone!"

She went out, slamming the door with a violence that echoed through
the house, and seemed to shake it to its foundations. Jean-Jacques
softly opened the door and went, still more softly, into the kitchen
where she was muttering to herself.

"But, Flore," said the poor sheep, "this is the first time I have
heard of this wish of yours; how do you know whether I will agree to
it or not?"

"In the first place," she said, "there ought to be a man in the house.
Everybody knows you have ten, fifteen, twenty thousand francs here; if
they came to rob you we should both be murdered. For my part, I don't
care to wake up some fine morning chopped in quarters, as happened to
that poor servant-girl who was silly enough to defend her master.
Well! if the robbers knew there was a man in the house as brave as
Caesar and who wasn't born yesterday,--for Max could swallow three
burglars as quick as a flash,--well, then I should sleep easy. People
may tell you a lot of stuff,--that I love him, that I adore him,--and
some say this and some say that! Do you know what you ought to say?
You ought to answer that you know it; that your father told you on his
deathbed to take care of his poor Max. That will stop people's
tongues; for every stone in Issoudun can tell you he paid Max's
schooling--and so! Here's nine years that I have eaten your bread--"

"Flore,--Flore!"

"--and many a one in this town has paid court to me, I can tell you!
Gold chains here, and watches there,--what don't they offer me? 'My
little Flore,' they say, 'why won't you leave that old fool of a
Rouget,'--for that's what they call you. 'I leave him!' I always
answer, 'a poor innocent like that? I think I see myself! what would
become of him? No, no, where the kid is tethered, let her browse--'"

"Yes, Flore; I've none but you in this world, and you make me happy.
If it will give you pleasure, my dear, well, we will have Maxence
Gilet here; he can eat with us--"

"Heavens! I should hope so!"

"There, there! don't get angry--"

"Enough for one is enough for two," she answered laughing. "I'll tell
you what you can do, my lamb, if you really mean to be kind; you must
go and walk up and down near the Mayor's office at four o'clock, and
manage to meet Monsieur Gilet and invite him to dinner. If he makes
excuses, tell him it will give me pleasure; he is too polite to
refuse. And after dinner, at dessert, if he tells you about his
misfortunes, and the hulks and so forth--for you can easily get him to
talk about all that--then you can make him the offer to come and live
here. If he makes any objection, never mind, I shall know how to
settle it."

Walking slowly along the boulevard Baron, the old celibate reflected,
as much as he had the mind to reflect, over this incident. If he were
to part from Flore (the mere thought confused him) where could he find
another woman? Should he marry? At his age he should be married for
his money, and a legitimate wife would use him far more cruelly than
Flore. Besides, the thought of being deprived of her tenderness, even
if it were a mere pretence, caused him horrible anguish. He was
therefore as polite to Captain Gilet as he knew how to be. The
invitation was given, as Flore had requested, before witnesses, to
guard the hero's honor from all suspicion.

A reconciliation took place between Flore and her master; but from
that day forth Jean-Jacques noticed many a trifle that betokened a
total change in his mistress's affections. For two or three weeks
Flore Brazier complained to the tradespeople in the markets, and to
the women with whom she gossiped, about Monsieur Rouget's tyranny,
--how he had taken it into his head to invite his self-styled natural
brother to live with him. No one, however, was taken in by this
comedy; and Flore was looked upon as a wonderfully clever and artful
creature. Old Rouget really found himself very comfortable after Max
became the master of his house; for he thus gained a companion who
paid him many attentions, without, however, showing any servility.
Gilet talked, discussed politics, and sometimes went to walk with
Rouget. After Max was fairly installed, Flore did not choose to do the
cooking; she said it spoiled her hands. At the request of the grand
master of the Order of the Knights of Idleness, Mere Cognette produced
one of her relatives, an old maid whose master, a curate, had lately
died without leaving her anything,--an excellent cook, withal,--who
declared she would devote herself for life or death to Max and Flore.
In the name of the two powers, Mere Cognette promised her an annuity
of three hundred francs a year at the end of ten years, if she served
them loyally, honestly, and discreetly. The Vedie, as she was called,
was noticeable for a face deeply pitted by the small-pox, and
correspondingly ugly.

After the new cook had entered upon her duties, the Rabouilleuse took
the title of Madame Brazier. She wore corsets; she had silk, or
handsome woollen and cotton dresses, according to the season,
expensive neckerchiefs, embroidered caps and collars, lace ruffles at
her throat, boots instead of shoes, and, altogether, adopted a
richness and elegance of apparel which renewed the youthfulness of her
appearance. She was like a rough diamond, that needed cutting and
mounting by a jeweller to bring out its full value. Her desire was to
do honor to Max. At the end of the first year, in 1817, she brought a
horse, styled English, from Bourges, for the poor cavalry captain, who
was weary of going afoot. Max had picked up in the purlieus of
Issoudun an old lancer of the Imperial Guard, a Pole named Kouski, now
very poor, who asked nothing better than to quarter himself in
Monsieur Rouget's house as the captain's servant. Max was Kouski's
idol, especially after the duel with the three royalists. So, from
1817, the household of the old bachelor was made up of five persons,
three of whom were masters, and the expenses advanced to about eight
thousand francs a year.



                             CHAPTER X

At the time when Madame Bridau returned to Issoudun to save--as Maitre
Desroches expressed it--an inheritance that was seriously threatened,
Jean-Jacques Rouget had reached by degrees a condition that was
semi-vegetative. In the first place, after Max's instalment, Flore put
the table on an episcopal footing. Rouget, thrown in the way of good
living, ate more and still more, enticed by the Vedie's excellent
dishes. He grew no fatter, however, in spite of this abundant and
luxurious nourishment. From day to day he weakened like a worn-out
man,--fatigued, perhaps, with the effort of digestion,--and his eyes
had dark circles around them. Still, when his friends and neighbors
met him in his walks and questioned him about his health, he always
answered that he was never better in his life. As he had always been
thought extremely deficient in mind, people did not notice the
constant lowering of his faculties. His love for Flore was the one
thing that kept him alive; in fact, he existed only for her, and his
weakness in her presence was unbounded; he obeyed the creature's mere
look, and watched her movements as a dog watches every gesture of his
master. In short, as Madame Hochon remarked, at fifty-seven years of
age he seemed older than Monsieur Hochon, an octogenarian.

Every one will suppose, and with reason, that Max's _appartement_ was
worthy of so charming a fellow. In fact, in the course of six years
our captain had by degrees perfected the comfort of his abode and
adorned every detail of it, as much for his own pleasure as for
Flore's. But it was, after all, only the comfort and luxury of
Issoudun,--colored tiles, rather elegant wallpapers, mahogany
furniture, mirrors in gilt frames, muslin curtains with red borders, a
bed with a canopy, and draperies arranged as the provincial
upholsterers arrange them for a rich bride; which in the eyes of
Issoudun seemed the height of luxury, but are so common in vulgar
fashion-plates that even the petty shopkeepers in Paris have discarded
them at their weddings. One very unusual thing appeared, which caused
much talk in Issoudun, namely, a rush-matting on the stairs, no doubt
to muffle the sound of feet. In fact, though Max was in the habit of
coming in at daybreak, he never woke any one, and Rouget was far from
suspecting that his guest was an accomplice in the nocturnal
performances of the Knights of Idleness.

About eight o'clock the next morning, Flore, wearing a dressing-gown
of some pretty cotton stuff with narrow pink stripes, a lace cap on
her head, and her feet in furred slippers, softly opened the door of
Max's chamber; seeing that he slept, she remained standing beside the
bed.

"He came in so late!" she said to herself. "It was half-past three. He
must have a good constitution to stand such amusements. Isn't he
strong, the dear love! I wonder what they did last night."

"Oh, there you are, my little Flore!" said Max, waking like a soldier
trained by the necessities of war to have his wits and his
self-possession about him the instant that he waked, however suddenly
it might happen.

"You are sleepy; I'll go away."

"No, stay; there's something serious going on."

"Were you up to some mischief last night?"

"Ah, bah! It concerns you and me and that old fool. You never told me
he had a family! Well, his family are coming,--coming here,--no doubt
to turn us out, neck and crop."

"Ah! I'll shake him well," said Flore.

"Mademoiselle Brazier," said Max gravely, "things are too serious for
giddiness. Send me my coffee; I'll take it in bed, where I'll think
over what we had better do. Come back at nine o'clock, and we'll talk
about it. Meanwhile, behave as if you had heard nothing."

Frightened at the news, Flore left Max and went to make his coffee;
but a quarter of an hour later, Baruch burst into Max's bedroom,
crying out to the grand master,--

"Fario is hunting for his barrow!"

In five minutes Max was dressed and in the street, and though he
sauntered along with apparent indifference, he soon reached the foot
of the tower embankment, where he found quite a collection of people.

"What is it?" asked Max, making his way through the crowd and reaching
the Spaniard.

Fario was a withered little man, as ugly as though he were a
blue-blooded grandee. His fiery eyes, placed very close to his nose
and piercing as a gimlet, would have won him the name of a sorcerer in
Naples. He seemed gentle because he was calm, quiet, and slow in his
movements; and for this reason people commonly called him "goodman
Fario." But his skin--the color of gingerbread--and his softness of
manner only hid from stupid eyes, and disclosed to observing ones, the
half-Moorish nature of a peasant of Granada, which nothing had as yet
roused from its phlegmatic indolence.

"Are you sure," Max said to him, after listening to his grievance,
"that you brought your cart to this place? for, thank God, there are
no thieves in Issoudun."

"I left it just there--"

"If the horse was harnessed to it, hasn't he drawn it somewhere."

"Here's the horse," said Fario, pointing to the animal, which stood
harnessed thirty feet away.

Max went gravely up to the place where the horse stood, because from
there the bottom of the tower at the top of the embankment could be
seen,--the crowd being at the foot of the mound. Everybody followed
Max, and that was what the scoundrel wanted.

"Has anybody thoughtlessly put a cart in his pocket?" cried Francois.

"Turn out your pockets, all of you!" said Baruch.

Shouts of laughter resounded on all sides. Fario swore. Oaths, with a
Spaniard, denote the highest pitch of anger.

"Was your cart light?" asked Max.

"Light!" cried Fario. "If those who laugh at me had it on their feet,
their corns would never hurt them again."

"Well, it must be devilishly light," answered Max, "for look there!"
pointing to the foot of the tower; "it has flown up the embankment."

At these words all eyes were lifted to the spot, and for a moment
there was a perfect uproar in the market-place. Each man pointed at
the barrow bewitched, and all their tongues wagged.

"The devil makes common cause with the inn-keepers," said Goddet to
the astonished Spaniard. "He means to teach you not to leave your cart
about in the streets, but to put it in the tavern stables."

At this speech the crowd hooted, for Fario was thought to be a miser.

"Come, my good fellow," said Max, "don't lose heart. We'll go up to
the tower and see how your barrow got there. Thunder and cannon! we'll
lend you a hand! Come along, Baruch."

"As for you," he whispered to Francois, "get the people to stand back,
and make sure there is nobody at the foot of the embankment when you
see us at the top."

Fario, Max, Baruch, and three other knights climbed to the foot of the
tower. During the rather perilous ascent Max and Fario noticed that no
damage to the embankment, nor even trace of the passage of the barrow,
could be seen. Fario began to imagine witchcraft, and lost his head.
When they reached the top and examined into the matter, it really
seemed a thing impossible that the cart had got there.

"How shall I ever get it down?" said the Spaniard, whose little eyes
began for the first time to show fear; while his swarthy yellow face,
which seemed as it if could never change color, whitened.

"How?" said Max. "Why, that's not difficult."

And taking advantage of the Spaniard's stupefaction, he raised the
barrow by the shafts with his robust arms and prepared to fling it
down, calling in thundering tones as it left his grasp, "Look out
there, below!"

No accident happened, for the crowd, persuaded by Francois and eaten
up with curiosity, had retired to a distance from which they could see
more clearly what went on at the top of the embankment. The cart was
dashed to an infinite number of pieces in a very picturesque manner.

"There! you have got it down," said Baruch.

"Ah, brigands! ah, scoundrels!" cried Fario; "perhaps it was you who
brought it up here!"

Max, Baruch, and their three comrades began to laugh at the Spaniard's
rage.

"I wanted to do you a service," said Max coolly, "and in handling the
damned thing I came very near flinging myself after it; and this is
how you thank me, is it? What country do you come from?"

"I come from a country where they never forgive," replied Fario,
trembling with rage. "My cart will be the cab in which you shall drive
to the devil!--unless," he said, suddenly becoming as meek as a lamb,
"you will give me a new one."

"We will talk about that," said Max, beginning to descend.

When they reached the bottom and met the first hilarious group, Max
took Fario by the button of his jacket and said to him,--

"Yes, my good Fario, I'll give you a magnificent cart, if you will
give me two hundred and fifty francs; but I won't warrant it to go,
like this one, up a tower."

At this last jest Fario became as cool as though he were making a
bargain.

"Damn it!" he said, "give me the wherewithal to replace my barrow, and
it will be the best use you ever made of old Rouget's money."

Max turned livid; he raised his formidable fist to strike Fario; but
Baruch, who knew that the blow would descend on others besides the
Spaniard, plucked the latter away like a feather and whispered to
Max,--

"Don't commit such a folly!"

The grand master, thus called to order, began to laugh and said to
Fario,--

"If I, by accident, broke your barrow, and you in return try to
slander me, we are quits."

"Not yet," muttered Fario. "But I am glad to know what my barrow was
worth."

"Ah, Max, you've found your match!" said a spectator of the scene, who
did not belong to the Order of Idleness.

"Adieu, Monsieur Gilet. I haven't thanked you yet for lending me a
hand," cried the Spaniard, as he kicked the sides of his horse and
disappeared amid loud hurrahs.

"We will keep the tires of the wheels for you," shouted a wheelwright,
who had come to inspect the damage done to the cart.

One of the shafts was sticking upright in the ground, as straight as a
tree. Max stood by, pale and thoughtful, and deeply annoyed by Fario's
speech. For five days after this, nothing was talked of in Issoudun
but the tale of the Spaniard's barrow; it was even fated to travel
abroad, as Goddet remarked,--for it went the round of Berry, where the
speeches of Fario and Max were repeated, and at the end of a week the
affair, greatly to the Spaniard's satisfaction, was still the talk of
the three departments and the subject of endless gossip. In
consequence of the vindictive Spaniard's terrible speech, Max and the
Rabouilleuse became the object of certain comments which were merely
whispered in Issoudun, though they were spoken aloud in Bourges,
Vatan, Vierzon, and Chateauroux. Maxence Gilet knew enough of that
region of the country to guess how envenomed such comments would
become.

"We can't stop their tongues," he said at last. "Ah! I did a foolish
thing!"

"Max!" said Francois, taking his arm. "They are coming to-night."

"They! Who!"

"The Bridaus. My grandmother has just had a letter from her
goddaughter."

"Listen, my boy," said Max in a low voice. "I have been thinking
deeply of this matter. Neither Flore nor I ought to seem opposed to
the Bridaus. If these heirs are to be got rid of, it is for you
Hochons to drive them out of Issoudun. Find out what sort of people
they are. To-morrow at Mere Cognette's, after I've taken their
measure, we can decide what is to be done, and how we can set your
grandfather against them."

"The Spaniard found the flaw in Max's armor," said Baruch to his
cousin Francois, as they turned into Monsieur Hochon's house and
watched their comrade entering his own door.

While Max was thus employed, Flore, in spite of her friend's advice,
was unable to restrain her wrath; and without knowing whether she
would help or hinder Max's plans, she burst forth upon the poor
bachelor. When Jean-Jacques incurred the anger of his mistress, the
little attentions and vulgar fondlings which were all his joy were
suddenly suppressed. Flore sent her master, as the children say, into
disgrace. No more tender glances, no more of the caressing little
words in various tones with which she decked her conversation,--"my
kitten," "my old darling," "my bibi," "my rat," etc. A "you," cold and
sharp and ironically respectful, cut like the blade of a knife through
the heart of the miserable old bachelor. The "you" was a declaration
of war. Instead of helping the poor man with his toilet, handing him
what he wanted, forestalling his wishes, looking at him with the sort
of admiration which all women know how to express, and which, in some
cases, the coarser it is the better it pleases,--saying, for instance,
"You look as fresh as a rose!" or, "What health you have!" "How
handsome you are, my old Jean!"--in short, instead of entertaining him
with the lively chatter and broad jokes in which he delighted, Flore
left him to dress alone. If he called her, she answered from the foot
of the staircase, "I can't do everything at once; how can I look after
your breakfast and wait upon you up there? Are not you big enough to
dress your own self?"

"Oh, dear! what have I done to displease her?" the old man asked
himself that morning, as he got one of these rebuffs after calling for
his shaving-water.

"Vedie, take up the hot water," cried Flore.

"Vedie!" exclaimed the poor man, stupefied with fear of the anger that
was crushing him. "Vedie, what is the matter with Madame this
morning?"

Flore Brazier required her master and Vedie and Kouski and Max to call
her Madame.

"She seems to have heard something about you which isn't to your
credit," answered Vedie, assuming an air of deep concern. "You are
doing wrong, monsieur. I'm only a poor servant-woman, and you may say
I have no right to poke my nose into your affairs; but I do say you
may search through all the women in the world, like that king in holy
Scripture, and you won't find the equal of Madame. You ought to kiss
the ground she steps on. Goodness! if you make her unhappy, you'll
only spoil your own life. There she is, poor thing, with her eyes full
of tears."

Vedie left the poor man utterly cast down; he dropped into an armchair
and gazed into vacancy like the melancholy imbecile that he was, and
forgot to shave. These alternations of tenderness and severity worked
upon this feeble creature whose only life was through his amorous
fibre, the same morbid effect which great changes from tropical heat
to arctic cold produce upon the human body. It was a moral pleurisy,
which wore him out like a physical disease. Flore alone could thus
affect him; for to her, and to her alone, he was as good as he was
foolish.

"Well, haven't you shaved yet?" she said, appearing at his door.

Her sudden presence made the old man start violently; and from being
pale and cast down he grew red for an instant, without, however,
daring to complain of her treatment.

"Your breakfast is waiting," she added. "You can come down as you are,
in dressing-gown and slippers; for you'll breakfast alone, I can tell
you."

Without waiting for an answer, she disappeared. To make him breakfast
alone was the punishment he dreaded most; he loved to talk to her as
he ate his meals. When he got to the foot of the staircase he was
taken with a fit of coughing; for emotion excited his catarrh.

"Cough away!" said Flore in the kitchen, without caring whether he
heard her or not. "Confound the old wretch! he is able enough to get
over it without bothering others. If he coughs up his soul, it will
only be after--"

Such were the amenities the Rabouilleuse addressed to Rouget when she
was angry. The poor man sat down in deep distress at a corner of the
table in the middle of the room, and looked at his old furniture and
the old pictures with a disconsolate air.

"You might at least have put on a cravat," said Flore. "Do you think
it is pleasant for people to see such a neck as yours, which is redder
and more wrinkled than a turkey's?"

"But what have I done?" he asked, lifting his big light-green eyes,
full of tears, to his tormentor, and trying to face her hard
countenance.

"What have you done?" she exclaimed. "As if you didn't know? Oh, what
a hypocrite! Your sister Agathe--who is as much your sister as I am
sister of the tower of Issoudun, if one's to believe your father, and
who has no claim at all upon you--is coming here from Paris with her
son, a miserable two-penny painter, to see you."

"My sister and my nephews coming to Issoudun!" he said, bewildered.

"Oh, yes! play the surprised, do; try to make me believe you didn't
send for them! sewing your lies with white bread, indeed! Don't fash
yourself; we won't trouble your Parisians--before they set their feet
in this house, we shall have shaken the dust of it off ours. Max and I
will be gone, never to return. As for your will, I'll tear it in
quarters under your nose, and to your very beard--do you hear? Leave
your property to your family, if you don't think we are your family;
and then see if you'll be loved for yourself by a lot of people who
have not seen you for thirty years,--who in fact have never seen you!
Is it that sort of sister who can take my place? A pinchbeck saint!"

"If that's all, my little Flore," said the old man, "I won't receive
my sister, or my nephews. I swear to you this is the first word I have
heard of their coming. It is all got up by that Madame Hochon--a
sanctimonious old--"

Max, who had overheard old Rouget's words, entered suddenly, and said
in a masterful tone,--

"What's all this?"

"My good Max," said the old man, glad to get the protection of the
soldier who, by agreement with Flore, always took his side in a
dispute, "I swear by all that is most sacred, that I now hear this
news for the first time. I have never written to my sister; my father
made me promise not to leave her any of my property; to leave it to
the Church sooner than to her. Well, I won't receive my sister Agathe
to this house, or her sons--"

"Your father was wrong, my dear Jean-Jacques, and Madame Brazier is
still more wrong," answered Max. "Your father no doubt had his
reasons, but he is dead, and his hatred should die with him. Your
sister is your sister, and your nephews are your nephews. You owe it
to yourself to welcome them, and you owe it to us as well. What would
people say in Issoudun? Thunder! I've got enough upon my shoulders as
it is, without hearing people say that we shut you up and don't allow
you a will of your own, or that we influence you against your
relations and are trying to get hold of your property. The devil take
me if I don't pull up stakes and be off, if that sort of calumny is to
be flung at me! the other is bad enough! Let's eat our breakfast."

Flore, who was now as mild as a weasel, helped Vedie to set the table.
Old Rouget, full of admiration for Max, took him by both hands and led
him into the recess of a window, saying in a low voice:--

"Ah! Max, if I had a son, I couldn't love him better than I love you.
Flore is right: you two are my real family. You are a man of honor,
Max, and what you have just said is true."

"You ought to receive and entertain your sister and her son, but not
change the arrangements you have made about your property," said Max.
"In that way you will do what is right in the eyes of the world, and
yet keep your promise to your father."

"Well! my dear loves!" cried Flore, gayly, "the salmi is getting cold.
Come, my old rat, here's a wing for you," she said, smiling on
Jean-Jacques.

At the words, the long-drawn face of the poor creature lost its
cadaverous tints, the smile of a Theriaki flickered on his pendent
lips; but he was seized with another fit of coughing; for the joy of
being taken back to favor excited as violent an emotion as the
punishment itself. Flore rose, pulled a little cashmere shawl from her
own shoulders, and tied it round the old man's throat, exclaiming:
"How silly to put yourself in such a way about nothing. There, you old
goose, that will do you good; it has been next my heart--"

"What a good creature!" said Rouget to Max, while Flore went to fetch
a black velvet cap to cover the nearly bald head of the old bachelor.

"As good as she is beautiful"; answered Max, "but she is quick-
tempered, like all people who carry their hearts in their hands."

The baldness of this sketch may displease some, who will think the
flashes of Flore's character belong to the sort of realism which a
painter ought to leave in shadow. Well! this scene, played again and
again with shocking variations, is, in its coarse way and its horrible
veracity, the type of such scenes played by women on whatever rung of
the social ladder they are perched, when any interest, no matter what,
draws them from their own line of obedience and induces them to grasp
at power. In their eyes, as in those of politicians, all means to an
end are justifiable. Between Flore Brazier and a duchess, between a
duchess and the richest bourgeoise, between a bourgeoise and the most
luxuriously kept mistress, there are no differences except those of
the education they have received, and the surroundings in which they
live. The pouting of a fine lady is the same thing as the violence of
a Rabouilleuse. At all levels, bitter sayings, ironical jests, cold
contempt, hypocritical complaints, false quarrels, win as much success
as the low outbursts of this Madame Everard of Issoudun.

Max began to relate, with much humor, the tale of Fario and his
barrow, which made the old man laugh. Vedie and Kouski, who came to
listen, exploded in the kitchen, and as to Flore, she laughed
convulsively. After breakfast, while Jean-Jacques read the newspapers
(for they subscribed to the "Constitutionel" and the "Pandore"), Max
carried Flore to his own quarters.

"Are you quite sure he has not made any other will since the one in
which he left the property to you?"

"He hasn't anything to write with," she answered.

"He might have dictated it to some notary," said Max; "we must look
out for that. Therefore it is well to be cordial to the Bridaus, and
at the same time endeavor to turn those mortgages into money. The
notaries will be only too glad to make the transfers; it is grist to
their mill. The Funds are going up; we shall conquer Spain, and
deliver Ferdinand VII. and the Cortez, and then they will be above
par. You and I could make a good thing out of it by putting the old
fellow's seven hundred and fifty thousand francs into the Funds at
eighty-nine. Only you must try to get it done in your name; it will be
so much secured anyhow."

"A capital idea!" said Flore.

"And as there will be an income of fifty thousand francs from eight
hundred and ninety thousand, we must make him borrow one hundred and
forty thousand francs for two years, to be paid back in two
instalments. In two years, we shall get one hundred thousand francs
_in_ Paris, and ninety thousand here, and risk nothing."

"If it were not for you, my handsome Max, what would become of me
now?" she said.

"Oh! to-morrow night at Mere Cognette's, after I have seen the
Parisians, I shall find a way to make the Hochons themselves get rid
of them."

"Ah! what a head you've got, my angel! You are a love of a man."

The place Saint-Jean is at the centre of a long street called at the
upper end the rue Grand Narette, and at the lower the rue Petite
Narette. The word "Narette" is used in Berry to express the same lay
of the land as the Genoese word "salita" indicates,--that is to say, a
steep street. The Grand Narette rises rapidly from the place
Saint-Jean to the port Vilatte. The house of old Monsieur Hochon is
exactly opposite that of Jean-Jacques Rouget. From the windows of the
room where Madame Hochon usually sat, it was easy to see what went on
at the Rouget household, and vice versa, when the curtains were drawn
back or the doors were left open. The Hochon house was like the Rouget
house, and the two were doubtless built by the same architect.
Monsieur Hochon, formerly tax-collector at Selles in Berry, born,
however, at Issoudun, had returned to his native place and married the
sister of the sub-delegate, the gay Lousteau, exchanging his office at
Selles for another of the same kind at Issoudun. Having retired before
1787, he escaped the dangers of the Revolution, to whose principles,
however, he firmly adhered, like all other "honest men" who howl with
the winners. Monsieur Hochon came honestly by the reputation of miser.
but it would be mere repetition to sketch him here. A single specimen
of the avarice which made him famous will suffice to make you see
Monsieur Hochon as he was.

At the wedding of his daughter, now dead, who married a Borniche, it
was necessary to give a dinner to the Borniche family. The bridegroom,
who was heir to a large fortune, had suffered great mortification from
having mismanaged his property, and still more because his father and
mother refused to help him out. The old people, who were living at the
time of the marriage, were delighted to see Monsieur Hochon step in as
guardian,--for the purpose, of course, of making his daughter's dowry
secure. On the day of the dinner, which was given to celebrate the
signing of the marriage contract, the chief relations of the two
families were assembled in the salon, the Hochons on one side, the
Borniches on the other,--all in their best clothes. While the contract
was being solemnly read aloud by young Heron, the notary, the cook
came into the room and asked Monsieur Hochon for some twine to truss
up the turkey,--an essential feature of the repast. The old man dove
into the pocket of his surtout, pulled out an end of string which had
evidently already served to tie up a parcel, and gave it to her; but
before she could leave the room he called out, "Gritte, mind you give
it back to me!" (Gritte is the abbreviation used in Berry for
Marguerite.)

From year to year old Hochon grew more petty in his meanness, and more
penurious; and at this time he was eighty-five years old. He belonged
to the class of men who stop short in the street, in the middle of a
lively dialogue, and stoop to pick up a pin, remarking, as they stick
it in the sleeve of their coat, "There's the wife's stipend." He
complained bitterly of the poor quality of the cloth manufactured
now-a-days, and called attention to the fact that his coat had lasted
only ten years. Tall, gaunt, thin, and sallow; saying little, reading
little, and doing nothing to fatigue himself; as observant of forms as
an oriental,--he enforced in his own house a discipline of strict
abstemiousness, weighing and measuring out the food and drink of the
family, which, indeed, was rather numerous, and consisted of his wife,
nee Lousteau, his grandson Borniche with a sister Adolphine, the heirs
of old Borniche, and lastly, his other grandson, Francois Hochon.

Hochon's eldest son was taken by the draft of 1813, which drew in the
sons of well-to-do families who had escaped the regular conscription,
and were now formed into a corps styled the "guards of honor." This
heir-presumptive, who was killed at Hanau, had married early in life a
rich woman, intending thereby to escape all conscriptions; but after
he was enrolled, he wasted his substance, under a presentiment of his
end. His wife, who followed the army at a distance, died at Strasburg
in 1814, leaving debts which her father-in-law Hochon refused to pay,
--answering the creditors with an axiom of ancient law, "Women are
minors."

The house, though large, was scantily furnished; on the second floor,
however, there were two rooms suitable for Madame Bridau and Joseph.
Old Hochon now repented that he had kept them furnished with two beds,
each bed accompanied by an old armchair of natural wood covered with
needlework, and a walnut table, on which figured a water-pitcher of
the wide-mouthed kind called "gueulard," standing in a basin with a
blue border. The old man kept his winter store of apples and pears,
medlars and quinces on heaps of straw in these rooms, where the rats
and mice ran riot, so that they exhaled a mingled odor of fruit and
vermin. Madame Hochon now directed that everything should be cleaned;
the wall-paper, which had peeled off in places, was fastened up again
with wafers; and she decorated the windows with little curtains which
she pieced together from old hoards of her own. Her husband having
refused to let her buy a strip of drugget, she laid down her own
bedside carpet for her little Agathe,--"Poor little thing!" as she
called the mother, who was now over forty-seven years old. Madame
Hochon borrowed two night-tables from a neighbor, and boldly hired two
chests of drawers with brass handles from a dealer in second-hand
furniture who lived next to Mere Cognette. She herself had preserved
two pairs of candlesticks, carved in choice woods by her own father,
who had the "turning" mania. From 1770 to 1780 it was the fashion
among rich people to learn a trade, and Monsieur Lousteau, the father,
was a turner, just as Louis XVI. was a locksmith. These candlesticks
were ornamented with circlets made of the roots of rose, peach, and
apricot trees. Madame Hochon actually risked the use of her precious
relics! These preparations and this sacrifice increased old Hochon's
anxiety; up to this time he had not believed in the arrival of the
Bridaus.

The morning of the day that was celebrated by the trick on Fario,
Madame Hochon said to her husband after breakfast:--

"I hope, Hochon, that you will receive my goddaughter, Madame Bridau,
properly." Then, after making sure that her grandchildren were out of
hearing, she added: "I am mistress of my own property; don't oblige me
to make up to Agathe in my will for any incivility on your part."

"Do you think, madame," answered Hochon, in a mild voice, "that, at my
age, I don't know the forms of decent civility?"

"You know very well what I mean, you crafty old thing! Be friendly to
our guests, and remember that I love Agathe."

"And you love Maxence Gilet also, who is getting the property away
from your dear Agathe! Ah! you've warmed a viper in your bosom there;
but after all, the Rouget money is bound to go to a Lousteau."

After making this allusion to the supposed parentage and both Max and
Agathe, Hochon turned to leave the room; but old Madame Hochon, a
woman still erect and spare, wearing a round cap with ribbon knots and
her hair powdered, a taffet petticoat of changeable colors like a
pigeon's breast, tight sleeves, and her feet in high-heeled slippers,
deposited her snuff-box on a little table, and said:--

"Really, Monsieur Hochon, how can a man of your sense repeat
absurdities which, unhappily, cost my poor friend her peace of mind,
and Agathe the property which she ought to have had from her father.
Max Gilet is not the son of my brother, whom I often advised to save
the money he paid for him. You know as well as I do that Madame Rouget
was virtue itself--"

"And the daughter takes after her; for she strikes me as uncommonly
stupid. After losing all her fortune, she brings her sons up so well
that here is one in prison and likely to be brought up on a criminal
indictment before the Court of Peers for a conspiracy worthy of
Berton. As for the other, he is worse off; he's a painter. If your
proteges are to stay here till they have extricated that fool of a
Rouget from the claws of Gilet and the Rabouilleuse, we shall eat a
good deal more than half a measure of salt with them."

"That's enough, Monsieur Hochon; you had better wish they may not have
two strings to their bow."

Monsieur Hochon took his hat, and his cane with an ivory knob, and
went away petrified by that terrible speech; for he had no idea that
his wife could show such resolution. Madame Hochon took her
prayer-book to read the service, for her advanced age prevented her
from going daily to church; it was only with difficulty that she got
there on Sundays and holidays. Since receiving her goddaughter's letter
she had added a petition to her usual prayers, supplicating God to open
the eyes of Jean-Jacques Rouget, and to bless Agathe and prosper the
expedition into which she herself had drawn her. Concealing the fact
from her grandchildren, whom she accused of being "parpaillots," she
had asked the curate to say a mass for Agathe's success during a
neuvaine which was being held by her granddaughter, Adolphine
Borniche, who thus made her prayers in church by proxy.

Adolphine, then eighteen,--who for the last seven years had sewed at
the side of her grandmother in that cold household of monotonous and
methodical customs,--had undertaken her neuvaine all the more
willingly because she hoped to inspire some feeling in Joseph Bridau,
in whom she took the deepest interest because of the monstrosities
which her grandfather attributed in her hearing to the young Parisian.

All the old people and sensible people of the town, and the fathers of
families approved of Madame Hochon's conduct in receiving her
goddaughter; and their good wishes for the latter's success were in
proportion to the secret contempt with which the conduct of Maxence
Gilet had long inspired them. Thus the news of the arrival of Rouget's
sister and nephew raised two parties in Issoudun,--that of the higher
and older bourgeoisie, who contented themselves with offering good
wishes and in watching events without assisting them, and that of the
Knights of Idleness and the partisans of Max, who, unfortunately, were
capable of committing many high-handed outrages against the Parisians.



                             CHAPTER XI

Agathe and Joseph arrived at the coach-office of the
Messageries-Royales in the place Misere at three o'clock. Though tired
with the journey, Madame Bridau felt her youth revive at sight of her
native land, where at every step she came upon memories and impressions
of her girlish days. In the then condition of public opinion in
Issoudun, the arrival of the Parisians was known all over the town in
ten minutes. Madame Hochon came out upon her doorstep to welcome her
godchild, and kissed her as though she were really a daughter. After
seventy-two years of a barren and monotonous existence, exhibiting in
their retrospect the graves of her three children, all unhappy in
their lives, and all dead, she had come to feel a sort of fictitious
motherhood for the young girl whom she had, as she expressed it,
carried in her pouch for sixteen years. Through the gloom of
provincial life the old woman had cherished this early friendship,
this girlish memory, as closely as if Agathe had remained near her,
and she had also taken the deepest interest in Bridau. Agathe was led
in triumph to the salon where Monsieur Hochon was stationed, chilling
as a tepid oven.

"Here is Monsieur Hochon; how does he seem to you?" asked his wife.

"Precisely the same as when I last saw him," said the Parisian woman.

"Ah! it is easy to see you come from Paris; you are so complimentary,"
remarked the old man.

The presentations took place: first, young Baruch Borniche, a tall
youth of twenty-two; then Francois Hochon, twenty-four; and lastly
little Adolphine, who blushed and did not know what to do with her
arms; she was anxious not to seem to be looking at Joseph Bridau, who
in his turn was narrowly observed, though from different points of
view, by the two young men and by old Hochon. The miser was saying to
himself, "He is just out of the hospital; he will be as hungry as a
convalescent." The young men were saying, "What a head! what a
brigand! we shall have our hands full!"

"This is my son, the painter; my good Joseph," said Agathe at last,
presenting the artist.

There was an effort in the accent that she put upon the word "good,"
which revealed the mother's heart, whose thoughts were really in the
prison of the Luxembourg.

"He looks ill," said Madame Hochon; "he is not at all like you."

"No, madame," said Joseph, with the brusque candor of an artist; "I am
like my father, and very ugly at that."

Madame Hochon pressed Agathe's hand which she was holding, and glanced
at her as much as to say, "Ah! my child; I understand now why you
prefer your good-for-nothing Philippe."

"I never saw your father, my dear boy," she said aloud; "it is enough
to make me love you that you are your mother's son. Besides, you have
talent, so the late Madame Descoings used to write to me; she was the
only one of late years who told me much about you."

"Talent!" exclaimed the artist, "not as yet; but with time and
patience I may win fame and fortune."

"By painting?" said Monsieur Hochon ironically.

"Come, Adolphine," said Madame Hochon, "go and see about dinner."

"Mother," said Joseph, "I will attend to the trunks which they are
bringing in."

"Hochon," said the grandmother to Francois, "show the rooms to
Monsieur Bridau."

As the dinner was to be served at four o'clock and it was now only
half past three, Baruch rushed into the town to tell the news of the
Bridau arrival, describe Agathe's dress, and more particularly to
picture Joseph, whose haggard, unhealthy, and determined face was not
unlike the ideal of a brigand. That evening Joseph was the topic of
conversation in all the households of Issoudun.

"That sister of Rouget must have seen a monkey before her son was
born," said one; "he is the image of a baboon."

"He has the face of a brigand and the eyes of a basilisk."

"All artists are like that."

"They are as wicked as the red ass, and as spiteful as monkeys."

"It is part of their business."

"I have just seen Monsieur Beaussier, and he says he would not like to
meet him in a dark wood; he saw him in the diligence."

"He has got hollows over the eyes like a horse, and he laughs like a
maniac."

"The fellow looks as though he were capable of anything; perhaps it's
his fault that his brother, a fine handsome man they tell me, has gone
to the bad. Poor Madame Bridau doesn't seem as if she were very happy
with him."

"Suppose we take advantage of his being here, and have our portraits
painted?"

The result of all these observations, scattered through the town was,
naturally, to excite curiosity. All those who had the right to visit
the Hochons resolved to call that very night and examine the
Parisians. The arrival of these two persons in the stagnant town was
like the falling of a beam into a community of frogs.

After stowing his mother's things and his own into the two attic
chambers, which he examined as he did so, Joseph took note of the
silent house, where the walls, the stair-case, the wood-work, were
devoid of decoration and humid with frost, and where there was
literally nothing beyond the merest necessaries. He felt the brusque
transition from his poetic Paris to the dumb and arid province; and
when, coming downstairs, he chanced to see Monsieur Hochon cutting
slices of bread for each person, he understood, for the first time in
his life, Moliere's Harpagon.

"We should have done better to go to an inn," he said to himself.

The aspect of the dinner confirmed his apprehensions. After a soup
whose watery clearness showed that quantity was more considered than
quality, the bouilli was served, ceremoniously garnished with parsley;
the vegetables, in a dish by themselves, being counted into the items
of the repast. The bouilli held the place of honor in the middle of
the table, accompanied with three other dishes: hard-boiled eggs on
sorrel opposite to the vegetables; then a salad dressed with nut-oil
to face little cups of custard, whose flavoring of burnt oats did
service as vanilla, which it resembles much as coffee made of chiccory
resembles mocha. Butter and radishes, in two plates, were at each end
of the table; pickled gherkins and horse-radish completed the spread,
which won Madam Hochon's approbation. The good old woman gave a
contented little nod when she saw that her husband had done things
properly, for the first day at least. The old man answered with a
glance and a shrug of his shoulders, which it was easy to translate
into--

"See the extravagances you force me to commit!"

As soon as Monsieur Hochon had, as it were, slivered the bouilli into
slices, about as thick as the sole of a dancing-shoe, that dish was
replaced by another, containing three pigeons. The wine was of the
country, vintage 1811. On a hint from her grandmother, Adolphine had
decorated each end of the table with a bunch of flowers.

"At Rome as the Romans do," thought the artist, looking at the table,
and beginning to eat,--like a man who had breakfasted at Vierzon, at
six o'clock in the morning, on an execrable cup of coffee. When Joseph
had eaten up all his bread and asked for more, Monsieur Hochon rose,
slowly searched in the pocket of his surtout for a key, unlocked a
cupboard behind him, broke off a section of a twelve-pound loaf,
carefully cut a round of it, then divided the round in two, laid the
pieces on a plate, and passed the plate across the table to the young
painter, with the silence and coolness of an old soldier who says to
himself on the eve of battle, "Well, I can meet death." Joseph took
the half-slice, and fully understood that he was not to ask for any
more. No member of the family was the least surprised at this
extraordinary performance. The conversation went on. Agathe learned
that the house in which she was born, her father's house before he
inherited that of the old Descoings, had been bought by the Borniches;
she expressed a wish to see it once more.

"No doubt," said her godmother, "the Borniches will be here this
evening; we shall have half the town--who want to examine you," she
added, turning to Joseph, "and they will all invite you to their
houses."

Gritte, who in spite of her sixty years, was the only servant of the
house, brought in for dessert the famous ripe cheese of Touraine and
Berry, made of goat's milk, whose mouldy discolorations so distinctly
reproduce the pattern of the vine-leaves on which it is served, that
Touraine ought to have invented the art of engraving. On either side
of these little cheeses Gritte, with a company air, placed nuts and
some time-honored biscuits.

"Well, Gritte, the fruit?" said Madame Hochon.

"But, madame, there is none rotten," answered Gritte.

Joseph went off into roars of laughter, as though he were among his
comrades in the atelier; for he suddenly perceived that the parsimony
of eating only the fruits which were beginning to rot had degenerated
into a settled habit.

"Bah! we can eat them all the same," he exclaimed, with the heedless
gayety of a man who will have his say.

"Monsieur Hochon, pray get some," said the old lady.

Monsieur Hochon, much incensed at the artist's speech, fetched some
peaches, pears, and Saint Catherine plums.

"Adolphine, go and gather some grapes," said Madame Hochon to her
granddaughter.

Joseph looked at the two young men as much as to say: "Is it to such
high living as this that you owe your healthy faces?"

Baruch understood the keen glance and smiled; for he and his cousin
Hochon were behaving with much discretion. The home-life was of less
importance to youths who supped three times the week at Mere
Cognette's. Moreover, just before dinner, Baruch had received notice
that the grand master convoked the whole Order at midnight for a
magnificent supper, in the course of which a great enterprise would be
arranged. The feast of welcome given by old Hochon to his guests
explains how necessary were the nocturnal repasts at the Cognette's to
two young fellows blessed with good appetites, who, we may add, never
missed any of them.

"We will take the liqueur in the salon," said Madame Hochon, rising
and motioning to Joseph to give her his arm. As they went out before
the others, she whispered to the painter:--

"Eh! my poor boy; this dinner won't give you an indigestion; but I had
hard work to get it for you. It is always Lent here; you will get
enough just to keep life in you, and no more. So you must bear it
patiently."

The kind-heartedness of the old woman, who thus drew her own
predicament, pleased the artist.

"I have lived fifty years with that man, without ever hearing
half-a-dozen gold pieces chink in my purse," she went on. "Oh! if I
did not hope that you might save your property, I would never have
brought you and your mother into my prison."

"But how can you survive it?" cried Joseph naively, with the gayety
which a French artist never loses.

"Ah, you may well ask!" she said. "I pray."

Joseph quivered as he heard the words, which raised the old woman so
much in his estimation that he stepped back a little way to look into
her face; it was radiant with so tender a serenity that he said to
her,--

"Let me paint your portrait."

"No, no," she answered, "I am too weary of life to wish to remain here
on canvas."

Gayly uttering the sad words, she opened a closet, and brought out a
flask containing ratafia, a domestic manufacture of her own, the
receipt for which she obtained from the far-famed nuns to whom is also
due the celebrated cake of Issoudun,--one of the great creations of
French confectionery; which no chef, cook, pastry-cook, or
confectioner has ever been able to reproduce. Monsieur de Riviere,
ambassador at Constantinople, ordered enormous quantities every year
for the Seraglio.

Adolphine held a lacquer tray on which were a number of little old
glasses with engraved sides and gilt edges; and as her mother filled
each of them, she carried it to the company.

"It seems as though my father's turn were coming round!" exclaimed
Agathe, to whom this immutable provincial custom recalled the scenes
of her youth.

"Hochon will go to his club presently to read the papers, and we shall
have a little time to ourselves," said the old lady in a low voice.

In fact, ten minutes later, the three women and Joseph were alone in
the salon, where the floor was never waxed, only swept, and the
worsted-work designs in oaken frames with grooved mouldings, and all
the other plain and rather dismal furniture seemed to Madame Bridau to
be in exactly the same state as when she had left Issoudun. Monarchy,
Revolution, Empire, and Restoration, which respected little, had
certainly respected this room where their glories and their disasters
had left not the slightest trace.

"Ah! my godmother, in comparison with your life, mine has been cruelly
tried," exclaimed Madame Bridau, surprised to find even a canary which
she had known when alive, stuffed, and standing on the mantleshelf
between the old clock, the old brass brackets, and the silver
candlesticks.

"My child," said the old lady, "trials are in the heart. The greater
and more necessary the resignation, the harder the struggle with our
own selves. But don't speak of me, let us talk of your affairs. You
are directly in front of the enemy," she added, pointing to the
windows of the Rouget house.

"They are sitting down to dinner," said Adolphine.

The young girl, destined for a cloister, was constantly looking out of
the window, in hopes of getting some light upon the enormities imputed
to Maxence Gilet, the Rabouilleuse, and Jean-Jacques, of which a few
words reached her ears whenever she was sent out of the room that
others might talk about them. The old lady now told her granddaughter
to leave her alone with Madame Bridau and Joseph until the arrival of
visitors.

"For," she said, turning to the Parisians, "I know my Issoudun by
heart; we shall have ten or twelve batches of inquisitive folk here
to-night."

In fact Madame Hochon had hardly related the events and the details
concerning the astounding influence obtained by Maxence Gilet and the
Rabouilleuse over Jean-Jacques Rouget (without, of course, following
the synthetical method with which they have been presented here),
adding the many comments, descriptions, and hypotheses with which the
good and evil tongues of the town embroidered them, before Adolphine
announced the approach of the Borniche, Beaussier, Lousteau-Prangin,
Fichet, Goddet-Herau families; in all, fourteen persons looming in the
distance.

"You now see, my dear child," said the old lady, concluding her tale,
"that it will not be an easy matter to get this property out of the
jaws of the wolf--"

"It seems to me so difficult--with a scoundrel such as you represent
him, and a daring woman like that crab-girl--as to be actually
impossible," remarked Joseph. "We should have to stay a year in
Issoudun to counteract their influence and overthrow their dominion
over my uncle. Money isn't worth such a struggle,--not to speak of the
meannesses to which we should have to condescend. My mother has only
two weeks' leave of absence; her place is a permanent one, and she
must not risk it. As for me, in the month of October I have an
important work, which Schinner has just obtained for me from a peer of
France; so you see, madame, my future fortune is in my brushes."

This speech was received by Madame Hochon with much amazement. Though
relatively superior to the town she lived in, the old lady did not
believe in painting. She glanced at her goddaughter, and again pressed
her hand.

"This Maxence is the second volume of Philippe," whispered Joseph in
his mother's ear, "--only cleverer and better behaved. Well, madame,"
he said, aloud, we won't trouble Monsieur Hochon by staying very
long."

"Ah! you are young; you know nothing of the world," said the old lady.
"A couple of weeks, if you are judicious, may produce great results;
listen to my advice, and act accordingly."

"Oh! willingly," said Joseph, "I know I have a perfectly amazing
incapacity for domestic statesmanship: for example, I am sure I don't
know what Desroches himself would tell us to do if my uncle declines
to see us."

Mesdames Borniche, Goddet-Herau, Beaussier, Lousteau-Prangin and
Fichet, decorated with their husbands, here entered the room.

When the fourteen persons were seated, and the usual compliments were
over, Madame Hochon presented her goddaughter Agathe and Joseph.
Joseph sat in his armchair all the evening, engaged in slyly studying
the sixty faces which, from five o'clock until half past nine, posed
for him gratis, as he afterwards told his mother. Such behavior before
the aristocracy of Issoudun did not tend to change the opinion of the
little town concerning him: every one went home ruffled by his
sarcastic glances, uneasy under his smiles, and even frightened at his
face, which seemed sinister to a class of people unable to recognize
the singularities of genius.

After ten o'clock, when the household was in bed, Madame Hochon kept
her goddaughter in her chamber until midnight. Secure from
interruption, the two women told each other the sorrows of their
lives, and exchanged their sufferings. As Agathe listened to the last
echoes of a soul that had missed its destiny, and felt the sufferings
of a heart, essentially generous and charitable, whose charity and
generosity could never be exercised, she realized the immensity of the
desert in which the powers of this noble, unrecognized soul had been
wasted, and knew that she herself, with the little joys and interests
of her city life relieving the bitter trials sent from God, was not
the most unhappy of the two.

"You who are so pious," she said, "explain to me my shortcomings; tell
me what it is that God is punishing in me."

"He is preparing us, my child," answered the old woman, "for the
striking of the last hour."

At midnight the Knights of Idleness were collecting, one by one like
shadows, under the trees of the boulevard Baron, and speaking together
in whispers.

"What are we going to do?" was the first question of each as he
arrived.

"I think," said Francois, "that Max means merely to give us a supper."

"No; matters are very serious for him, and for the Rabouilleuse: no
doubt, he has concocted some scheme against the Parisians."

"It would be a good joke to drive them away."

"My grandfather," said Baruch, "is terribly alarmed at having two
extra mouths to feed, and he'd seize on any pretext--"

"Well, comrades!" cried Max softly, now appearing on the scene, "why
are you star-gazing? the planets don't distil kirschwasser. Come, let
us go to Mere Cognette's!"

"To Mere Cognette's! To Mere Cognette's!" they all cried.

The cry, uttered as with one voice, produced a clamor which rang
through the town like the hurrah of troops rushing to an assault;
total silence followed. The next day, more than one inhabitant must
have said to his neighbor: "Did you hear those frightful cries last
night, about one o'clock? I thought there was surely a fire
somewhere."

A supper worthy of La Cognette brightened the faces of the twenty-two
guests; for the whole Order was present. At two in the morning, as
they were beginning to "siroter" (a word in the vocabulary of the
Knights which admirably expresses the act of sipping and tasting the
wine in small quantities), Max rose to speak:--

"My dear fellows! the honor of your grand master was grossly attacked
this morning, after our memorable joke with Fario's cart,--attacked by
a vile pedler, and what is more, a Spaniard (oh, Cabrera!); and I have
resolved to make the scoundrel feel the weight of my vengeance;
always, of course, within the limits we have laid down for our fun.
After reflecting about it all day, I have found a trick which is worth
putting into execution,--a famous trick, that will drive him crazy.
While avenging the insult offered to the Order in my person, we shall
be feeding the sacred animals of the Egyptians,--little beasts which
are, after all, the creatures of God, and which man unjustly
persecutes. Thus we see that good is the child of evil, and evil is
the offspring of good; such is the paramount law of the universe! I
now order you all, on pain of displeasing your very humble grand
master, to procure clandestinely, each one of you, twenty rats, male
or female as heaven pleases. Collect your contingent within three
days. If you can get more, the surplus will be welcome. Keep the
interesting rodents without food; for it is essential that the
delightful little beasts be ravenous with hunger. Please observe that
I will accept both house-mice and field-mice as rats. If we multiply
twenty-two by twenty, we shall have four hundred; four hundred
accomplices let loose in the old church of the Capuchins, where Fario
has stored all his grain, will consume a not insignificant quantity!
But be lively about it! There's no time to lose. Fario is to deliver
most of the grain to his customers in a week or so; and I am
determined that that Spaniard shall find a terrible deficit.
Gentlemen, I have not the merit of this invention," continued Max,
observing the signs of general admiration. "Render to Caesar that
which is Caesar's, and to God that which is God's. My scheme is only a
reproduction of Samson's foxes, as related in the Bible. But Samson
was an incendiary, and therefore no philanthropist; while we, like the
Brahmins, are the protectors of a persecuted race. Mademoiselle Flore
Brazier has already set all her mouse-traps, and Kouski, my right-arm,
is hunting field-mice. I have spoken."

"I know," said Goddet, "where to find an animal that's worth forty
rats, himself alone."

"What's that?"

"A squirrel."

"I offer a little monkey," said one of the younger members, "he'll
make himself drunk on wheat."

"Bad, very bad!" exclaimed Max, "it would show who put the beasts
there."

"But we might each catch a pigeon some night," said young Beaussier,
"taking them from different farms; if we put them through a hole in
the roof, they'll attract thousands of others."

"So, then, for the next week, Fario's storehouse is the order of the
night," cried Max, smiling at Beaussier. "Recollect; people get up
early in Saint-Paterne. Mind, too, that none of you go there without
turning the soles of your list shoes backward. Knight Beaussier, the
inventor of pigeons, is made director. As for me, I shall take care to
leave my imprint on the sacks of wheat. Gentlemen, you are, all of
you, appointed to the commissariat of the Army of Rats. If you find a
watchman sleeping in the church, you must manage to make him drunk,
--and do it cleverly,--so as to get him far away from the scene of the
Rodents' Orgy."

"You don't say anything about the Parisians?" questioned Goddet.

"Oh!" exclaimed Max, "I want time to study them. Meantime, I offer my
best shotgun--the one the Emperor gave me, a treasure from the
manufactory at Versailles--to whoever finds a way to play the Bridaus
a trick which shall get them into difficulties with Madame and
Monsieur Hochon, so that those worthy old people shall send them off,
or they shall be forced to go of their own accord,--without,
understand me, injuring the venerable ancestors of my two friends here
present, Baruch and Francois."

"All right! I'll think of it," said Goddet, who coveted the gun.

"If the inventor of the trick doesn't care for the gun, he shall have
my horse," added Max.

After this night twenty brains were tortured to lay a plot against
Agathe and her son, on the basis of Max's programme. But the devil
alone, or chance, could really help them to success; for the
conditions given made the thing well-nigh impossible.

The next morning Agathe and Joseph came downstairs just before the
second breakfast, which took place at ten o'clock. In Monsieur
Hochon's household the name of first breakfast was given to a cup of
milk and slice of bread and butter which was taken in bed, or when
rising. While waiting for Madame Hochon, who notwithstanding her age
went minutely through the ceremonies with which the duchesses of Louis
XV.'s time performed their toilette, Joseph noticed Jean-Jacques
Rouget planted squarely on his feet at the door of his house across
the street. He naturally pointed him out to his mother, who was unable
to recognize her brother, so little did he look like what he was when
she left him.

"That is your brother," said Adolphine, who entered, giving an arm to
her grandmother.

"What an idiot he looks like!" exclaimed Joseph.

Agathe clasped her hands, and raised her eyes to heaven.

"What a state they have driven him to! Good God! can that be a man
only fifty-seven years old?"

She looked attentively at her brother, and saw Flore Brazier standing
directly behind him, with her hair dressed, a pair of snowy shoulders
and a dazzling bosom showing through a gauze neckerchief, which was
trimmed with lace; she was wearing a dress with a tight-fitting waist,
made of grenadine (a silk material then much in fashion), with
leg-of-mutton sleeves so-called, fastened at the wrists by handsome
bracelets. A gold chain rippled over the crab-girl's bosom as she
leaned forward to give Jean-Jacques his black silk cap lest he should
take cold. The scene was evidently studied.

"Hey!" cried Joseph, "there's a fine woman, and a rare one! She is
made, as they say, to paint. What flesh-tints! Oh, the lovely tones!
what surface! what curves! Ah, those shoulders! She's a magnificent
caryatide. What a model she would have been for one of Titians'
Venuses!"

Adolphine and Madame Hochon thought he was talking Greek; but Agathe
signed to them behind his back, as if to say that she was accustomed
to such jargon.

"So you think a creature who is depriving you of your property
handsome?" said Madame Hochon.

"That doesn't prevent her from being a splendid model!--just plump
enough not to spoil the hips and the general contour--"

"My son, you are not in your studio," said Agathe. "Adolphine is
here."

"Ah, true! I did wrong. But you must remember that ever since leaving
Paris I have seen nothing but ugly women--"

"My dear godmother," said Agathe hastily, "how shall I be able to meet
my brother, if that creature is always with him?"

"Bah!" said Joseph. "I'll go and see him myself. I don't think him
such an idiot, now I find he has the sense to rejoice his eyes with a
Titian's Venus."

"If he were not an idiot," said Monsieur Hochon, who had come in, "he
would have married long ago and had children; and then you would have
no chance at the property. It is an ill wind that blows no good."

"Your son's idea is very good," said Madame Hochon; "he ought to pay
the first visit. He can make his uncle understand that if you call
there he must be alone."

"That will affront Mademoiselle Brazier," said old Hochon. "No, no,
madame; swallow the pill. If you can't get the whole property, secure
a small legacy."

The Hochons were not clever enough to match Max. In the middle of
breakfast Kouski brought over a letter from Monsieur Rouget, addressed
to his sister, Madame Bridau. Madame Hochon made her husband read it
aloud, as follows:--

  My dear Sister,--I learn from strangers of your arrival in
  Issoudun. I can guess the reason which made you prefer the house
  of Monsieur and Madame Hochon to mine; but if you will come to see
  me you shall be received as you ought to be. I should certainly
  pay you the first visit if my health did not compel me just now to
  keep the house; for which I offer my affectionate regrets. I shall
  be delighted to see my nephew, whom I invite to dine with me
  to-morrow,--young men are less sensitive than women about the
  company. It will give me pleasure if Messrs. Baruch Borniche and
  Francois Hochon will accompany him.

  Your affectionate brother,

  J.-J. Rouget.


"Say that we are at breakfast, but that Madame Bridau will send an
answer presently, and the invitations are all accepted," said Monsieur
Hochon to the servant.

The old man laid a finger on his lips, to require silence from
everybody. When the street-door was shut, Monsieur Hochon, little
suspecting the intimacy between his grandsons and Max, threw one of
his slyest looks at his wife and Agathe, remarking,--

"He is just as capable of writing that note as I am of giving away
twenty-five louis; it is the soldier who is corresponding with us!"

"What does that portend?" asked Madame Hochon. "Well, never mind; we
will answer him. As for you, monsieur," she added, turning to Joseph,
"you must dine there; but if--"

The old lady was stopped short by a look from her husband. Knowing how
warm a friendship she felt for Agathe, old Hochon was in dread lest
she should leave some legacy to her goddaughter in case the latter
lost the Rouget property. Though fifteen years older than his wife,
the miser hoped to inherit her fortune, and to become eventually the
sole master of their whole property. That hope was a fixed idea with
him. Madame Hochon knew that the best means of obtaining a few
concessions from her husband was to threaten him with her will.
Monsieur Hochon now took sides with his guests. An enormous fortune
was at stake; with a sense of social justice, he wished it to go to
the natural heirs, instead of being pillaged by unworthy outsiders.
Moreover, the sooner the matter was decided, the sooner he should get
rid of his guests. Now that the struggle between the interlopers and
the heirs, hitherto existing only in his wife's mind, had become an
actual fact, Monsieur Hochon's keen intelligence, lulled to sleep by
the monotony of provincial life, was fully roused. Madame Hochon had
been agreeably surprised that morning to perceive, from a few
affectionate words which the old man had said to her about Agathe,
that so able and subtle an auxiliary was on the Bridau side.

Towards midday the brains of Monsieur and Madame Hochon, of Agathe,
and Joseph (the latter much amazed at the scrupulous care of the old
people in the choice of words), were delivered of the following
answer, concocted solely for the benefit of Max and Flore:--

  My dear Brother,--If I have stayed away from Issoudun, and kept up
  no intercourse with any one, not even with you, the fault lies not
  merely with the strange and false ideas my father conceived about
  me, but with the joys and sorrows of my life in Paris; for if God
  made me a happy wife, he has also deeply afflicted me as a mother.
  You are aware that my son, your nephew Philippe, lies under
  accusation of a capital offence in consequence of his devotion to
  the Emperor. Therefore you can hardly be surprised if a widow,
  compelled to take a humble situation in a lottery-office for a
  living, should come to seek consolation from those among whom she
  was born.

  The profession adopted by the son who accompanies me is one that
  requires great talent, many sacrifices, and prolonged studies
  before any results can be obtained. Glory for an artist precedes
  fortune; is not that to say that Joseph, though he may bring honor
  to the family, will still be poor? Your sister, my dear
  Jean-Jacques, would have borne in silence the penalties of paternal
  injustice, but you will pardon a mother for reminding you that you
  have two nephews; one of whom carried the Emperor's orders at the
  battle of Montereau and served in the Guard at Waterloo, and is
  now in prison for his devotion to Napoleon; the other, from his
  thirteenth year, has been impelled by natural gifts to enter a
  difficult though glorious career.

  I thank you for your letter, my dear brother, with heart-felt
  warmth, for my own sake, and also for Joseph's, who will certainly
  accept your invitation. Illness excuses everything, my dear
  Jean-Jacques, and I shall therefore go to see you in your own house.
  A sister is always at home with a brother, no matter what may be the
  life he has adopted.

  I embrace you tenderly.

  Agathe Rouget


"There's the matter started. Now, when you see him," said Monsieur
Hochon to Agathe, "you must speak plainly to him about his nephews."

The letter was carried over by Gritte, who returned ten minutes later
to render an account to her masters of all that she had seen and
heard, according to a settled provincial custom.

"Since yesterday Madame has had the whole house cleaned up, which she
left--"

"Whom do you mean by Madame?" asked old Hochon.

"That's what they call the Rabouilleuse over there," answered Gritte.
"She left the salon and all Monsieur Rouget's part of the house in a
pitiable state; but since yesterday the rooms have been made to look
like what they were before Monsieur Maxence went to live there. You
can see your face on the floors. La Vedie told me that Kouski went off
on horseback at five o'clock this morning, and came back at nine,
bringing provisions. It is going to be a grand dinner!--a dinner fit
for the archbishop of Bourges! There's a fine bustle in the kitchen,
and they are as busy as bees. The old man says, 'I want to do honor to
my nephew,' and he pokes his nose into everything. It appears _the
Rougets_ are highly flattered by the letter. Madame came and told me
so. Oh! she had on such a dress! I never saw anything so handsome in
my life. Two diamonds in her ears!--two diamonds that cost, Vedie told
me, three thousand francs apiece; and such lace! rings on her fingers,
and bracelets! you'd think she was a shrine; and a silk dress as fine
as an altar-cloth. So then she said to me, 'Monsieur is delighted to
find his sister so amiable, and I hope she will permit us to pay her
all the attention she deserves. We shall count on her good opinion
after the welcome we mean to give her son. Monsieur is very impatient
to see his nephew.' Madame had little black satin slippers; and her
stockings! my! they were marvels,--flowers in silk and openwork, just
like lace, and you could see her rosy little feet through them. Oh!
she's in high feather, and she had a lovely little apron in front of
her which, Vedie says, cost more than two years of our wages put
together."

"Well done! We shall have to dress up," said the artist laughing.

"What do you think of all this, Monsieur Hochon?" said the old lady
when Gritte had departed.

Madame Hochon made Agathe observe her husband, who was sitting with
his head in his hands, his elbows on the arms of his chair, plunged in
thought.

"You have to do with a Maitre Bonin!" said the old man at last. "With
your ideas, young man," he added, looking at Joseph, "you haven't
force enough to struggle with a practised scoundrel like Maxence
Gilet. No matter what I say to you, you will commit some folly. But,
at any rate, tell me everything you see, and hear, and do to-night.
Go, and God be with you! Try to get alone with your uncle. If, in
spite of all your genius, you can't manage it, that in itself will
throw some light upon their scheme. But if you do get a moment alone
with him, out of ear-shot, damn it, you must pull the wool from his
eyes as to the situation those two have put him in, and plead your
mother's cause."



                             CHAPTER XII

At four o'clock, Joseph crossed the open space which separated the
Rouget house from the Hochon house,--a sort of avenue of weakly
lindens, two hundred feet long and of the same width as the rue Grande
Narette. When the nephew arrived, Kouski, in polished boots, black
cloth trousers, white waistcoat, and black coat, announced him. The
table was set in the large hall, and Joseph, who easily distinguished
his uncle, went up to him, kissed him, and bowed to Flore and Max.

"We have not seen each other since I came into the world, my dear
uncle," said the painter gayly; "but better late than never."

"You are very welcome, my friend," said the old man, looking at his
nephew in a dull way.

"Madame," Joseph said to Flore with an artist's vivacity, "this
morning I was envying my uncle the pleasure he enjoys in being able to
admire you every day."

"Isn't she beautiful?" said the old man, whose dim eyes began to
shine.

"Beautiful enough to be the model of a great painter."

"Nephew," said Rouget, whose elbow Flore was nudging, "this is
Monsieur Maxence Gilet; a man who served the Emperor, like your
brother, in the Imperial Guard."

Joseph rose, and bowed.

"Your brother was in the dragoons, I believe," said Maxence. "I was
only a dust-trotter."

"On foot or on horseback," said Flore, "you both of you risked your
skins."

Joseph took note of Max quite as much as Max took note of Joseph. Max,
who got his clothes from Paris, was dressed as the young dandies of
that day dressed themselves. A pair of light-blue cloth trousers, made
with very full plaits, covered his feet so that only the toes and the
spurs of his boots were seen. His waist was pinched in by a white
waistcoat with chased gold buttons, which was laced behind to serve as
a belt. The waistcoat, buttoned to the throat, showed off his broad
chest, and a black satin stock obliged him to hold his head high, in
soldierly fashion. A handsome gold chain hung from a waistcoat pocket,
in which the outline of a flat watch was barely seen. He was twisting
a watch-key of the kind called a "criquet," which Breguet had lately
invented.

"The fellow is fine-looking," thought Joseph, admiring with a
painter's eye the eager face, the air of strength, and the
intellectual gray eyes which Max had inherited from his father, the
noble. "My uncle must be a fearful bore, and that handsome girl takes
her compensations. It is a triangular household; I see that."

At this instant, Baruch and Francois entered.

"Have you been to see the tower of Issoudun?" Flore asked Joseph. "No?
then if you would like to take a little walk before dinner, which will
not be served for an hour, we will show you the great curiosity of the
town."

"Gladly," said the artist, quite incapable of seeing the slightest
impropriety in so doing.

While Flore went to put on her bonnet, gloves, and cashmere shawl,
Joseph suddenly jumped up, as if an enchanter had touched him with his
wand, to look at the pictures.

"Ah! you have pictures, indeed, uncle!" he said, examining the one
that had caught his eye.

"Yes," answered the old man. "They came to us from the Descoings, who
bought them during the Revolution, when the convents and churches in
Berry were dismantled."

Joseph was not listening; he was lost in admiration of the pictures.

"Magnificent!" he cried. "Oh! what painting! that fellow didn't spoil
his canvas. Dear, dear! better and better, as it is at Nicolet's--"

"There are seven or eight very large ones up in the garret, which were
kept on account of the frames," said Gilet.

"Let me see them!" cried the artist; and Max took him upstairs.

Joseph came down wildly enthusiastic. Max whispered a word to the
Rabouilleuse, who took the old man into the embrasure of a window,
where Joseph heard her say in a low voice, but still so that he could
hear the words:--

"Your nephew is a painter; you don't care for those pictures; be kind,
and give them to him."

"It seems," said Jean-Jacques, leaning on Flore's arm to reach the
place were Joseph was standing in ecstasy before an Albano, "--it seems
that you are a painter--"

"Only a 'rapin,'" said Joseph.

"What may that be?" asked Flore.

"A beginner," replied Joseph.

"Well," continued Jean-Jacques, "if these pictures can be of any use
to you in your business, I give them to you,--but without the frames.
Oh! the frames are gilt, and besides, they are very funny; I will
put--"

"Well done, uncle!" cried Joseph, enchanted; "I'll make you copies of
the same dimensions, which you can put into the frames."

"But that will take your time, and you will want canvas and colors,"
said Flore. "You will have to spend money. Come, Pere Rouget, offer
your nephew a hundred francs for each copy; here are twenty-seven
pictures, and I think there are eleven very big ones in the garret
which ought to cost double,--call the whole four thousand francs. Oh,
yes," she went on, turning to Joseph, "your uncle can well afford to
pay you four thousand francs for making the copies, since he keeps the
frames--but bless me! you'll want frames; and they say frames cost
more than pictures; there's more gold on them. Answer, monsieur," she
continued, shaking the old man's arm. "Hein? it isn't dear; your
nephew will take four thousand francs for new pictures in the place of
the old ones. It is," she whispered in his ear, "a very good way to
give him four thousand francs; he doesn't look to me very flush--"

"Well, nephew, I will pay you four thousand francs for the copies--"

"No, no!" said the honest Joseph; "four thousand francs and the
pictures, that's too much; the pictures, don't you see, are
valuable--"

"Accept, simpleton!" said Flore; "he is your uncle, you know."

"Very good, I accept," said Joseph, bewildered by the luck that had
befallen him; for he had recognized a Perugino.

The result was that the artist beamed with satisfaction as he went out
of the house with the Rabouilleuse on his arm, all of which helped
Maxence's plans immensely. Neither Flore, nor Rouget, nor Max, nor
indeed any one in Issoudun knew the value of the pictures, and the
crafty Max thought he had bought Flore's triumph for a song, as she
paraded triumphantly before the eyes of the astonished town, leaning
on the arm of her master's nephew, and evidently on the best of terms
with him. People flocked to their doors to see the crab-girl's triumph
over the family. This astounding event made the sensation on which Max
counted; so that when they all returned at five o'clock, nothing was
talked of in every household but the cordial understanding between Max
and Flore and the nephew of old Rouget. The incident of the pictures
and the four thousand francs circulated already. The dinner, at which
Lousteau, one of the court judges, and the Mayor of Issoudun were
present, was splendid. It was one of those provincial dinners lasting
five hours. The most exquisite wines enlivened the conversation. By
nine o'clock, at dessert, the painter, seated opposite to his uncle,
and between Flore and Max, had fraternized with the soldier, and
thought him the best fellow on earth. Joseph returned home at eleven
o'clock somewhat tipsy. As to old Rouget, Kouski had carried him to
his bed dead-drunk; he had eaten as though he were an actor from
foreign parts, and had soaked up the wine like the sands of the
desert.

"Well," said Max when he was alone with Flore, "isn't this better than
making faces at them? The Bridaus are well received, they get small
presents, and are smothered with attentions, and the end of it is they
will sing our praises; they will go away satisfied and leave us in
peace. To-morrow morning you and I and Kouski will take down all those
pictures and send them over to the painter, so that he shall see them
when he wakes up. We will put the frames in the garret, and cover the
walls with one of those varnished papers which represent scenes from
Telemachus, such as I have seen at Monsieur Mouilleron's."

"Oh, that will be much prettier!" said Flore.

On the morrow, Joseph did not wake up till midday. From his bed he saw
the pictures, which had been brought in while he was asleep, leaning
one against another on the opposite wall. While he examined them anew,
recognizing each masterpiece, studying the manner of each painter, and
searching for the signature, his mother had gone to see and thank her
brother, urged thereto by old Hochon, who, having heard of the follies
the painter had committed the night before, almost despaired of the
Bridau cause.

"Your adversaries have the cunning of foxes," he said to Agathe. "In
all my days I never saw a man carry things with such a high hand as
that soldier; they say war educates young men! Joseph has let himself
be fooled. They have shut his mouth with wine, and those miserable
pictures, and four thousand francs! Your artist hasn't cost Maxence
much!"

The long-headed old man instructed Madame Bridau carefully as to the
line of conduct she ought to pursue,--advising her to enter into
Maxence's ideas and cajole Flore, so as to set up a sort of intimacy
with her, and thus obtain a few moments' interview with Jean-Jacques
alone. Madame Bridau was very warmly received by her brother, to whom
Flore had taught his lesson. The old man was in bed, quite ill from
the excesses of the night before. As Agathe, under the circumstances,
could scarcely begin at once to speak of family matters, Max thought
it proper and magnanimous to leave the brother and sister alone
together. The calculation was a good one. Poor Agathe found her
brother so ill that she would not deprive him of Madame Brazier's
care.

"Besides," she said to the old bachelor, "I wish to know a person to
whom I am grateful for the happiness of my brother."

These words gave evident pleasure to the old man, who rang for Madame
Flore. Flore, as we may well believe, was not far off. The female
antagonists bowed to each other. The Rabouilleuse showed the most
servile attentions and the utmost tenderness to her master; fancied
his head was too low, beat up the pillows, and took care of him like a
bride of yesterday. The poor creature received it with a rush of
feeling.

"We owe you much gratitude, mademoiselle," said Agathe, "for the
proofs of attachment you have so long given to my brother, and for the
way in which you watch over his happiness."

"That is true, my dear Agathe," said the old man; "she has taught me
what happiness is; she is a woman of excellent qualities."

"And therefore, my dear brother, you ought to have recompensed
Mademoiselle by making her your wife. Yes! I am too sincere in my
religion not to wish to see you obey the precepts of the church. You
would each be more tranquil in mind if you were not at variance with
morality and the laws. I have come here, dear brother, to ask for help
in my affliction; but do not suppose that we wish to make any
remonstrance as to the manner in which you may dispose of your
property--"

"Madame," said Flore, "we know how unjust your father was to you.
Monsieur, here, can tell you," she went on, looking fixedly at her
victim, "that the only quarrels we have ever had were about you. I
have always told him that he owes you part of the fortune he received
from his father, and your father, my benefactor,--for he was my
benefactor," she added in a tearful voice; "I shall ever remember him!
But your brother, madame, has listened to reason--"

"Yes," said the old man, "when I make my will you shall not be
forgotten."

"Don't talk of these things, my dear brother; you do not yet know my
nature."

After such a beginning, it is easy to imagine how the visit went on.
Rouget invited his sister to dinner on the next day but one.

We may here mention that during these three days the Knights of
Idleness captured an immense quantity of rats and mice, which were
kept half-famished until they were let loose in the grain one fine
night, to the number of four hundred and thirty-six, of which some
were breeding mothers. Not content with providing Fario's store-house
with these boarders, the Knights made holes in the roof of the old
church and put in a dozen pigeons, taken from as many different farms.
These four-footed and feathered creatures held high revels,--all the
more securely because the watchman was enticed away by a fellow who
kept him drunk from morning till night, so that he took no care of his
master's property.

Madame Bridau believed, contrary to the opinion of old Hochon, that
her brother has as yet made no will; she intended asking him what were
his intentions respecting Mademoiselle Brazier, as soon as she could
take a walk with him alone,--a hope which Flore and Maxence were
always holding out to her, and, of course, always disappointing.

Meantime the Knights were searching for a way to put the Parisians to
flight, and finding none that were not impracticable follies.

At the end of a week--half the time the Parisians were to stay in
Issoudun--the Bridaus were no farther advanced in their object than
when they came.

"Your lawyer does not understand the provinces," said old Hochon to
Madame Bridau. "What you have come to do can't be done in two weeks,
nor in two years; you ought never to leave your brother, but live here
and try to give him some ideas of religion. You cannot countermine the
fortifications of Flore and Maxence without getting a priest to sap
them. That is my advice, and it is high time to set about it."

"You certainly have very singular ideas about the clergy," said Madame
Hochon to her husband.

"Bah!" exclaimed the old man, "that's just like you pious women."

"God would never bless an enterprise undertaken in a sacrilegious
spirit," said Madame Bridau. "Use religion for such a purpose! Why, we
should be more criminal than Flore."

This conversation took place at breakfast,--Francois and Baruch
listening with all their ears.

"Sacrilege!" exclaimed old Hochon. "If some good abbe, keen as I have
known many of them to be, knew what a dilemma you are in, he would not
think it sacrilege to bring your brother's lost soul back to God, and
call him to repentance for his sins, by forcing him to send away the
woman who causes the scandal (with a proper provision, of course), and
showing him how to set his conscience at rest by giving a few thousand
francs a year to the seminary of the archbishop and leaving his
property to the rightful heirs."

The passive obedience which the old miser had always exacted from his
children, and now from his grandchildren (who were under his
guardianship and for whom he was amassing a small fortune, doing for
them, he said, just as he would for himself), prevented Baruch and
Francois from showing signs of surprise or disapproval; but they
exchanged significant glances expressing how dangerous and fatal such
a scheme would be to Max's interest.

"The fact is, madame," said Baruch, "that if you want to secure your
brother's property, the only sure and true way will be to stay in
Issoudun for the necessary length of time--"

"Mother," said Joseph hastily, "you had better write to Desroches
about all this. As for me, I ask nothing more than what my uncle has
already given me."

After fully recognizing the great value of his thirty-nine pictures,
Joseph had carefully unnailed the canvases and fastened paper over
them, gumming it at the edges with ordinary glue; he then laid them
one above another in an enormous wooden box, which he sent to
Desroches by the carrier's waggon, proposing to write him a letter
about it by post. The precious freight had been sent off the night
before.

"You are satisfied with a pretty poor bargain," said Monsieur Hochon.

"I can easily get a hundred and fifty thousand francs for those
pictures," replied Joseph.

"Painter's nonsense!" exclaimed old Hochon, giving Joseph a peculiar
look.

"Mother," said Joseph, "I am going to write to Desroches and explain
to him the state of things here. If he advises you to remain, you had
better do so. As for your situation, we can always find you another
like it."

"My dear Joseph," said Madame Hochon, following him as he left the
table, "I don't know anything about your uncle's pictures, but they
ought to be good, judging by the places from which they came. If they
are worth only forty thousand francs,--a thousand francs apiece,--tell
no one. Though my grandsons are discreet and well-behaved, they might,
without intending harm, speak of this windfall; it would be known all
over Issoudun; and it is very important that our adversaries should
not suspect it. You behave like a child!"

In fact, before evening many persons in Issoudun, including Max, were
informed of this estimate, which had the immediate effect of causing a
search for all the old paintings which no one had ever cared for, and
the appearance of many execrable daubs. Max repented having driven the
old man into giving away the pictures, and the rage he felt against
the heirs after hearing from Baruch old Hochon's ecclesiastical
scheme, was increased by what he termed his own stupidity. The
influence of religion upon such a feeble creature as Rouget was the
one thing to fear. The news brought by his two comrades decided
Maxence Gilet to turn all Rouget's investments into money, and to
borrow upon his landed property, so as to buy into the Funds as soon
as possible; but he considered it even more important to get rid of
the Parisians at once. The genius of the Mascarilles and Scapins out
together would hardly have solved the latter problem easily.

Flore, acting by Max's advice, pretended that Monsieur was too feeble
to take walks, and that he ought, at his age, to have a carriage. This
pretext grew out of the necessity of not exciting inquiry when they
went to Bourges, Vierzon, Chateauroux, Vatan, and all the other places
where the project of withdrawing investments obliged Max and Flore to
betake themselves with Rouget. At the close of the week, all Issoudun
was amazed to learn that the old man had gone to Bourges to buy a
carriage,--a step which the Knights of Idleness regarded as favorable
to the Rabouilleuse. Flore and Max selected a hideous "berlingot,"
with cracked leather curtains and windows without glass, aged
twenty-two years and nine campaigns, sold on the decease of a colonel,
the friend of grand-marshal Bertrand, who, during the absence of that
faithful companion of the Emperor, was left in charge of the affairs
of Berry. This "berlingot," painted bright green, was somewhat like a
caleche, though shafts had taken the place of a pole, so that it could
be driven with one horse. It belonged to a class of carriages brought
into vogue by diminished fortunes, which at that time bore the candid
name of "demi-fortune"; at its first introduction it was called a
"seringue." The cloth lining of this demi-fortune, sold under the name
of caleche, was moth-eaten; its gimps looked like the chevrons of an
old Invalide; its rusty joints squeaked,--but it only cost four
hundred and fifty francs; and Max bought a good stout mare, trained to
harness, from an officer of a regiment then stationed at Bourges. He
had the carriage repainted a dark brown, and bought a tolerable
harness at a bargain. The whole town of Issoudun was shaken to its
centre in expectation of Pere Rouget's equipage; and on the occasion
of its first appearance, every household was on its door-step and
curious faces were at all the windows.

The second time the old bachelor went out he drove to Bourges, where,
to escape the trouble of attending personally to the business, or, if
you prefer it, being ordered to do so by Flore, he went before a
notary and signed a power of attorney in favor of Maxence Gilet,
enabling him to make all the transfers enumerated in the document.
Flore reserved to herself the business of making Monsieur sell out the
investments in Issoudun and its immediate neighborhood. The principal
notary in Bourges was requested by Rouget to get him a loan of one
hundred and forty thousand francs on his landed estate. Nothing was
known at Issoudun of these proceedings, which were secretly and
cleverly carried out. Maxence, who was a good rider, went with his own
horse to Bourges and back between five in the morning and five in the
afternoon. Flore never left the old bachelor. Rouget consented without
objection to the action Flore dictated to him; but he insisted that
the investment in the Funds, producing fifty thousand francs a year,
should stand in Flore's name as holding a life-interest only, and in
his as owner of the principal. The tenacity the old man displayed in
the domestic disputes which this idea created caused Max a good deal
of anxiety; he thought he could see the result of reflections inspired
by the sight of the natural heirs.

Amid all these movements, which Max concealed from the knowledge of
everyone, he forgot the Spaniard and his granary. Fario came back to
Issoudun to deliver his corn, after various trips and business
manoeuvres undertaken to raise the price of cereals. The morning after
his arrival he noticed that the roof the church of the Capuchins was
black with pigeons. He cursed himself for having neglected to examine
its condition, and hurried over to look into his storehouse, where he
found half his grain devoured. Thousands of mice-marks and rat-marks
scattered about showed a second cause of ruin. The church was a
Noah's-ark. But anger turned the Spaniard white as a bit of cambric
when, trying to estimate the extent of the destruction and his
consequence losses, he noticed that the grain at the bottom of the
heap, near the floor, was sprouting from the effects of water, which
Max had managed to introduce by means of tin tubes into the very
centre of the pile of wheat. The pigeons and the rats could be
explained by animal instinct; but the hand of man was plainly visible
in this last sign of malignity.

Fario sat down on the steps of a chapel altar, holding his head
between his hands. After half an hour of Spanish reflections, he spied
the squirrel, which Goddet could not refrain from giving him as a
guest, playing with its tail upon a cross-beam, on the middle of which
rested one of the uprights that supported the roof. The Spaniard rose
and turned to his watchman with a face that was as calm and cold as an
Arab's. He made no complaint, but went home, hired laborers to gather
into sacks what remained of the sound grain, and to spread in the sun
all that was moist, so as to save as much as possible; then, after
estimating that his losses amounted to about three fifths, he attended
to filling his orders. But his previous manipulations of the market
had raised the price of cereals, and he lost on the three fifths he
was obliged to buy to fill his orders; so that his losses amounted
really to more than half. The Spaniard, who had no enemies, at once
attributed this revenge to Gilet. He was convinced that Maxence and
some others were the authors of all the nocturnal mischief, and had in
all probability carried his cart up the embankment of the tower, and
now intended to amuse themselves by ruining him. It was a matter to
him of over three thousand francs,--very nearly the whole capital he
had scraped together since the peace. Driven by the desire for
vengeance, the man now displayed the cunning and stealthy persistence
of a detective to whom a large reward is offered. Hiding at night in
different parts of Issoudun, he soon acquired proof of the proceedings
of the Knights of Idleness; he saw them all, counted them, watched
their rendezvous, and knew of their suppers at Mere Cognette's; after
that he lay in wait to witness one of their deeds, and thus became
well informed as to their nocturnal habits.

In spite of Max's journeys and pre-occupations, he had no intention of
neglecting his nightly employments,--first, because he did not wish
his comrades to suspect the secret of his operations with Pere
Rouget's property; and secondly, to keep the Knights well in hand.
They were therefore convened for the preparation of a prank which
might deserve to be talked of for years to come. Poisoned meat was to
be thrown on a given night to every watch-dog in the town and in the
environs. Fario overheard them congratulating each other, as they came
out from a supper at the Cognettes', on the probable success of the
performance, and laughing over the general mourning that would follow
this novel massacre of the innocents,--revelling, moreover, in the
apprehensions it would excite as to the sinister object of depriving
all the households of their guardian watch-dogs.

"It will make people forget Fario's cart," said Goddet.

Fario did not need that speech to confirm his suspicions; besides, his
mind was already made up.

After three weeks' stay in Issoudun, Agathe was convinced, and so was
Madame Hochon, of the truth of the old miser's observation, that it
would take years to destroy the influence which Max and the
Rabouilleuse had acquired over her brother. She had made no progress
in Jean-Jacques's confidence, and she was never left alone with him.
On the other hand, Mademoiselle Brazier triumphed openly over the
heirs by taking Agathe to drive in the caleche, sitting beside her on
the back seat, while Monsieur Rouget and his nephew occupied the
front. Mother and son impatiently awaited an answer to the
confidential letter they had written to Desroches. The day before the
night on which the dogs were to be poisoned, Joseph, who was nearly
bored to death in Issoudun, received two letters: the first from the
great painter Schinner,--whose age allowed him a closer intimacy than
Joseph could have with Gros, their master,--and the second from
Desroches.

Here is the first, postmarked Beaumont-sur-Oise:--

  My dear Joseph,--I have just finished the principal
  panel-paintings at the chateau de Presles for the Comte de Serizy.
  I have left all the mouldings and the decorative painting; and I
  have recommended you so strongly to the count, and also to Gridot
  the architect, that you have nothing to do but pick up your
  brushes and come at once. Prices are arranged to please you. I am
  off to Italy with my wife; so you can have Mistigris to help you
  along. The young scamp has talent, and I put him at your disposal.
  He is twittering like a sparrow at the very idea of amusing
  himself at the chateau de Presles.

  Adieu, my dear Joseph; if I am still absent, and should send
  nothing to next year's Salon, you must take my place. Yes, dear
  Jojo, I know your picture is a masterpiece, but a masterpiece
  which will rouse a hue and cry about romanticism; you are doomed
  to lead the life of a devil in holy water. Adieu.

  Thy friend,

  Schinner


Here follows the letter of Desroches:--

  My dear Joseph,--Your Monsieur Hochon strikes me as an old man
  full of common-sense, and you give me a high idea of his methods;
  he is perfectly right. My advice, since you ask it, is that your
  mother should remain at Issoudun with Madame Hochon, paying a
  small board,--say four hundred francs a year,--to reimburse her
  hosts for what she eats. Madame Bridau ought, in my opinion, to
  follow Monsieur Hochon's advice in everything; for your excellent
  mother will have many scruples in dealing with persons who have no
  scruple at all, and whose behavior to her is a master-stroke of
  policy. That Maxence, you are right enough, is dangerous. He is
  another Philippe, but of a different calibre. The scoundrel makes
  his vices serve his fortunes, and gets his amusement gratis;
  whereas your brother's follies are never useful to him. All that
  you say alarms me, but I could do no good by going to Issoudun.
  Monsieur Hochon, acting behind your mother, will be more useful to
  you than I. As for you, you had better come back here; you are
  good for nothing in a matter which requires continual attention,
  careful observation, servile civilities, discretion in speech, and
  a dissimulation of manner and gesture which is wholly against the
  grain of artists.

  If they have told you no will has been made, you may be quite sure
  they have possessed one for a long time. But wills can be revoked,
  and as long as your fool of an uncle lives he is no doubt
  susceptible of being worked upon by remorse and religion. Your
  inheritance will be the result of a combat between the Church and
  the Rabouilleuse. There will inevitably come a time when that
  woman will lose her grip on the old man, and religion will be
  all-powerful. So long as your uncle makes no gift of the property
  during his lifetime, and does not change the nature of his estate,
  all may come right whenever religion gets the upper hand. For this
  reason, you must beg Monsieur Hochon to keep an eye, as well as he
  can, on the condition of your uncle's property. It is necessary to
  know if the real estate is mortgaged, and if so, where and in
  whose name the proceeds are invested. It is so easy to terrify an
  old man with fears about his life, in case you find him despoiling
  his own property for the sake of these interlopers, that almost
  any heir with a little adroitness could stop the spoliation at its
  outset. But how should your mother, with her ignorance of the
  world, her disinterestedness, and her religious ideas, know how to
  manage such an affair? However, I am not able to throw any light
  on the matter. All that you have done so far has probably given
  the alarm, and your adversaries may already have secured
  themselves--

"That is what I call an opinion in good shape," exclaimed Monsieur
Hochon, proud of being himself appreciated by a Parisian lawyer.

"Oh! Desroches is a famous fellow," answered Joseph.

"It would be well to read that letter to the two women," said the old
man.

"There it is," said Joseph, giving it to him; "as to me, I want to be
off to-morrow; and I am now going to say good-by to my uncle."

"Ah!" said Monsieur Hochon, "I see that Monsieur Desroches tells you
in a postscript to burn the letter."

"You can burn it after showing it to my mother," said the painter.

Joseph dressed, crossed the little square, and called on his uncle,
who was just finishing breakfast. Max and Flore were at table.

"Don't disturb yourself, my dear uncle; I have only come to say
good-by."

"You are going?" said Max, exchanging glances with Flore.

"Yes; I have some work to do at the chateau of Monsieur de Serizy, and
I am all the more glad of it because his arm is long enough to do a
service to my poor brother in the Chamber of Peers."

"Well, well, go and work"; said old Rouget, with a silly air. Joseph
thought him extraordinarily changed within a few days. "Men must work
--I am sorry you are going."

"Oh! my mother will be here some time longer," remarked Joseph.

Max made a movement with his lips which the Rabouilleuse observed, and
which signified: "They are going to try the plan Baruch warned me of."

"I am very glad I came," said Joseph, "for I have had the pleasure of
making your acquaintance and you have enriched my studio--"

"Yes," said Flore, "instead of enlightening your uncle on the value of
his pictures, which is now estimated at over one hundred thousand
francs, you have packed them off in a hurry to Paris. Poor dear man!
he is no better than a baby! We have just been told of a little
treasure at Bourges,--what did they call it? a Poussin,--which was in
the choir of the cathedral before the Revolution and is now worth, all
by itself, thirty thousand francs."

"That was not right of you, my nephew," said Jean-Jacques, at a sign
from Max, which Joseph could not see.

"Come now, frankly," said the soldier, laughing, "on your honor, what
should you say those pictures were worth? You've made an easy haul out
of your uncle! and right enough, too,--uncles are made to be pillaged.
Nature deprived me of uncles, but damn it, if I'd had any I should
have shown them no mercy."

"Did you know, monsieur," said Flore to Rouget, "what _your_ pictures
were worth? How much did you say, Monsieur Joseph?"

"Well," answered the painter, who had grown as red as a beetroot,
--"the pictures are certainly worth something."

"They say you estimated them to Monsieur Hochon at one hundred and
fifty thousand francs," said Flore; "is that true?"

"Yes," said the painter, with childlike honesty.

"And did you intend," said Flore to the old man, "to give a hundred
and fifty thousand francs to your nephew?"

"Never, never!" cried Jean-Jacques, on whom Flore had fixed her eye.

"There is one way to settle all this," said the painter, "and that is
to return them to you, uncle."

"No, no, keep them," said the old man.

"I shall send them back to you," said Joseph, wounded by the offensive
silence of Max and Flore. "There is something in my brushes which will
make my fortune, without owing anything to any one, even an uncle. My
respects to you, mademoiselle; good-day, monsieur--"

And Joseph crossed the square in a state of irritation which artists
can imagine. The entire Hochon family were in the salon. When they saw
Joseph gesticulating and talking to himself, they asked him what was
the matter. The painter, who was as open as the day, related before
Baruch and Francois the scene that had just taken place; and which,
two hours later, thanks to the two young men, was the talk of the
whole town, embroidered with various circumstances that were more or
less ridiculous. Some persons insisted that the painter was maltreated
by Max; others that he had misbehaved to Flore, and that Max had
turned him out of doors.

"What a child your son is!" said Hochon to Madame Bridau; "the booby
is the dupe of a scene which they have been keeping back for the last
day of his visit. Max and the Rabouilleuse have known the value of
those pictures for the last two weeks,--ever since he had the folly to
tell it before my grandsons, who never rested till they had blurted it
out to all the world. Your artist had better have taken himself off
without taking leave."

"My son has done right to return the pictures if they are really so
valuable," said Agathe.

"If they are worth, as he says, two hundred thousand francs," said old
Hochon, "it was folly to put himself in the way of being obliged to
return them. You might have had that, at least, out of the property;
whereas, as things are going now, you won't get anything. And this
scene with Joseph is almost a reason why your brother should refuse to
see you again."



                            CHAPTER XIII

Between midnight and one o'clock, the Knights of Idleness began their
gratuitous distribution of comestibles to the dogs of the town. This
memorable expedition was not over till three in the morning, the hour
at which these reprobates went to sup at Cognette's. At half-past
four, in the early dawn, they crept home. Just as Max turned the
corner of the rue l'Avenier into the Grande rue, Fario, who stood
ambushed in a recess, struck a knife at his heart, drew out the blade,
and escaped by the moat towards Vilatte, wiping the blade of his knife
on his handkerchief. The Spaniard washed the handkerchief in the
Riviere forcee, and returned quietly to his lodgings at Saint-Paterne,
where he got in by a window he had left open, and went to bed: later,
he was awakened by his new watchman, who found him fast asleep.

As he fell, Max uttered a fearful cry which no one could mistake.
Lousteau-Prangin, son of a judge, a distant relation to the family of
the sub-delegate, and young Goddet, who lived at the lower end of the
Grande rue, ran at full speed up the street, calling to each other,--

"They are killing Max! Help! help!"

But not a dog barked; and all the town, accustomed to the false alarms
of these nightly prowlers, stayed quietly in their beds. When his two
comrades reached him, Max had fainted. It was necessary to rouse
Monsieur Goddet, the surgeon. Max had recognized Fario; but when he
came to his senses, with several persons about him, and felt that his
wound was not mortal, it suddenly occurred to him to make capital out
of the attack, and he said, in a faint voice,--

"I think I recognized that cursed painter!"

Thereupon Lousteau-Prangin ran off to his father, the judge. Max was
carried home by Cognette, young Goddet, and two other persons. Mere
Cognette and Monsieur Goddet walked beside the stretcher. Those who
carried the wounded man naturally looked across at Monsieur Hochon's
door while waiting for Kouski to let them in, and saw Monsieur
Hochon's servant sweeping the steps. At the old miser's, as everywhere
else in the provinces, the household was early astir. The few words
uttered by Max had roused the suspicions of Monsieur Goddet, and he
called to the woman,--

"Gritte, is Monsieur Joseph Bridau in bed?"

"Bless me!" she said, "he went out at half-past four. I don't know
what ailed him; he walked up and down his room all night."

This simple answer drew forth such exclamations of horror that the
woman came over, curious to know what they were carrying to old
Rouget's house.

"A precious fellow he is, that painter of yours!" they said to her.
And the procession entered the house, leaving Gritte open-mouthed with
amazement at the sight of Max in his bloody shirt, stretched
half-fainting on a mattress.

Artists will readily guess what ailed Joseph, and kept him restless
all night. He imagined the tale the bourgeoisie of Issoudun would tell
of him. They would say he had fleeced his uncle; that he was
everything but what he had tried to be,--a loyal fellow and an honest
artist! Ah! he would have given his great picture to have flown like a
swallow to Paris, and thrown his uncle's paintings at Max's nose. To
be the one robbed, and to be thought the robber!--what irony! So at
the earliest dawn, he had started for the poplar avenue which led to
Tivoli, to give free course to his agitation.

While the innocent fellow was vowing, by way of consolation, never to
return to Issoudun, Max was preparing a horrible outrage for his
sensitive spirit. When Monsieur Goddet had probed the wound and
discovered that the knife, turned aside by a little pocket-book, had
happily spared Max's life (though making a serious wound), he did as
all doctors, and particularly country surgeons, do; he paved the way
for his own credit by "not answering for the patient's life"; and
then, after dressing the soldier's wound, and stating the verdict of
science to the Rabouilleuse, Jean-Jacques Rouget, Kouski, and the
Vedie, he left the house. The Rabouilleuse came in tears to her dear
Max, while Kouski and the Vedie told the assembled crowd that the
captain was in a fair way to die. The news brought nearly two hundred
persons in groups about the place Saint-Jean and the two Narettes.

"I sha'n't be a month in bed; and I know who struck the blow,"
whispered Max to Flore. "But we'll profit by it to get rid of the
Parisians. I have said I thought I recognized the painter; so pretend
that I am expected to die, and try to have Joseph Bridau arrested. Let
him taste a prison for a couple of days, and I know well enough the
mother will be off in a jiffy for Paris when she gets him out. And
then we needn't fear the priests they talk of setting on the old
fool."

When Flore Brazier came downstairs, she found the assembled crowd
quite prepared to take the impression she meant to give them. She went
out with tears in her eyes, and related, sobbing, how the painter,
"who had just the face for that sort of thing," had been angry with
Max the night before about some pictures he had "wormed out" of Pere
Rouget.

"That brigand--for you've only got to look at him to see what he is
--thinks that if Max were dead, his uncle would leave him his fortune;
as if," she cried, "a brother were not more to him than a nephew! Max
is Doctor Rouget's son. The old one told me so before he died!"

"Ah! he meant to do the deed just before he left Issoudun; he chose
his time, for he was going away to-day," said one of the Knights of
Idleness.

"Max hasn't an enemy in Issoudun," said another.

"Besides, Max recognized the painter," said the Rabouilleuse.

"Where's that cursed Parisian? Let us find him!" they all cried.

"Find him?" was the answer, "why, he left Monsieur Hochon's at
daybreak."

A Knight of Idleness ran off at once to Monsieur Mouilleron. The crowd
increased; and the tumult became threatening. Excited groups filled up
the whole of the Grande-Narette. Others stationed themselves before
the church of Saint-Jean. An assemblage gathered at the porte Vilatte,
which is at the farther end of the Petite-Narette. Monsieur
Lousteau-Prangin and Monsieur Mouilleron, the commissary of police,
the lieutenant of gendarmes, and two of his men, had some difficulty
in reaching the place Saint-Jean through two hedges of people, whose
cries and exclamations could and did prejudice them against the
Parisian; who was, it is needless to say, unjustly accused, although,
it is true, circumstances told against him.

After a conference between Max and the magistrates, Monsieur
Mouilleron sent the commissary of police and a sergeant with one
gendarme to examine what, in the language of the ministry of the
interior, is called "the theatre of the crime." Then Messieurs
Mouilleron and Lousteau-Prangin, accompanied by the lieutenant of
gendarmes crossed over to the Hochon house, which was now guarded by
two gendarmes in the garden and two at the front door. The crowd was
still increasing. The whole town was surging in the Grande rue.

Gritte had rushed terrified to her master, crying out: "Monsieur, we
shall be pillaged! the town is in revolt; Monsieur Maxence Gilet has
been assassinated; he is dying! and they say it is Monsieur Joseph who
has done it!"

Monsieur Hochon dressed quickly, and came downstairs; but seeing the
angry populace, he hastily retreated within the house, and bolted the
door. On questioning Gritte, he learned that his guest had left the
house at daybreak, after walking the floor all night in great
agitation, and had not yet come in. Much alarmed, he went to find
Madame Hochon, who was already awakened by the noise, and to whom he
told the frightful news which, true or false, was causing almost a
riot in Issoudun.

"He is innocent, of course," said Madame Hochon.

"Before his innocence can be proved, the crowd may get in here and
pillage us," said Monsieur Hochon, livid with fear, for he had gold in
his cellar.

"Where is Agathe?"

"Sound asleep."

"Ah! so much the better," said Madame Hochon. "I wish she may sleep on
till the matter is cleared up. Such a shock might kill the poor
child."

But Agathe woke up and came down half-dressed; for the evasive answers
of Gritte, whom she questioned, had disturbed both her head and heart.
She found Madame Hochon, looking very pale, with her eyes full of
tears, at one of the windows of the salon beside her husband.

"Courage, my child. God sends us our afflictions," said the old lady.
"Joseph is accused--"

"Of what?"

"Of a bad action which he could never have committed," answered Madame
Hochon.

Hearing the words, and seeing the lieutenant of gendarmes, who at this
moment entered the room accompanied by the two gentlemen, Agathe
fainted away.

"There now!" said Monsieur Hochon to his wife and Gritte, "carry off
Madame Bridau; women are only in the way at these times. Take her to
her room and stay there, both of you. Sit down, gentlemen," continued
the old man. "The mistake to which we owe your visit will soon, I
hope, be cleared up."

"Even if it should be a mistake," said Monsieur Mouilleron, "the
excitement of the crowd is so great, and their minds are so
exasperated, that I fear for the safety of the accused. I should like
to get him arrested, and that might satisfy these people."

"Who would ever have believed that Monsieur Maxence Gilet had inspired
so much affection in this town?" asked Lousteau-Prangin.

"One of my men says there's a crowd of twelve hundred more just coming
in from the faubourg de Rome," said the lieutenant of gendarmes, "and
they are threatening death to the assassin."

"Where is your guest?" said Monsieur Mouilleron to Monsieur Hochon.

"He has gone to walk in the country, I believe."

"Call Gritte," said the judge gravely. "I was in hopes he had not left
the house. You are aware that the crime was committed not far from
here, at daybreak."

While Monsieur Hochon went to find Gritte, the three functionaries
looked at each other significantly.

"I never liked that painter's face," said the lieutenant to Monsieur
Mouilleron.

"My good woman," said the judge to Gritte, when she appeared, "they
say you saw Monsieur Joseph Bridau leave the house this morning?"

"Yes, monsieur," she answered, trembling like a leaf.

"At what hour?"

"Just as I was getting up: he walked about his room all night, and was
dressed when I came downstairs."

"Was it daylight?"

"Barely."

"Did he seem excited?"

"Yes, he was all of a twitter."

"Send one of your men for my clerk," said Lousteau-Prangin to the
lieutenant, "and tell him to bring warrants with him--"

"Good God! don't be in such a hurry," cried Monsieur Hochon. "The
young man's agitation may have been caused by something besides the
premeditation of this crime. He meant to return to Paris to-day, to
attend to a matter in which Gilet and Mademoiselle Brazier had doubted
his honor."

"Yes, the affair of the pictures," said Monsieur Mouilleron. "Those
pictures caused a very hot quarrel between them yesterday, and it is a
word and a blow with artists, they tell me."

"Who is there in Issoudun who had any object in killing Gilet?" said
Lousteau. "No one,--neither a jealous husband nor anybody else; for
the fellow has never harmed a soul."

"But what was Monsieur Gilet doing in the streets at four in the
morning?" remarked Monsieur Hochon.

"Now, Monsieur Hochon, you must allow us to manage this affair in our
own way," answered Mouilleron; "you don't know all: Gilet recognized
your painter."

At this instant a clamor was heard from the other end of the town,
growing louder and louder, like the roll of thunder, as it followed
the course of the Grande-Narette.

"Here he is! here he is!--he's arrested!"

These words rose distinctly on the ear above the hoarse roar of the
populace. Poor Joseph, returning quietly past the mill at Landrole
intending to get home in time for breakfast, was spied by the various
groups of people, as soon as he reached the place Misere. Happily for
him, a couple of gendarmes arrived on a run in time to snatch him from
the inhabitants of the faubourg de Rome, who had already pinioned him
by the arms and were threatening him with death.

"Give way! give way!" cried the gendarmes, calling to some of their
comrades to help them, and putting themselves one before and the other
behind Bridau.

"You see, monsieur," said the one who held the painter, "it concerns
our skin as well as yours at this moment. Innocent or guilty, we must
protect you against the tumult raised by the murder of Captain Gilet.
And the crowd is not satisfied with suspecting you; they declare, hard
as iron, that you are the murderer. Monsieur Gilet is adored by all
the people, who--look at them!--want to take justice into their own
hands. Ah! didn't we see them, in 1830, dusting the jackets of the
tax-gatherers? whose life isn't a bed of roses, anyway!"

Joseph Bridau grew pale as death, and collected all his strength to
walk onward.

"After all," he said, "I am innocent. Go on!"

Poor artist! he was forced to bear his cross. Amid the hooting and
insults and threats from the mob, he made the dreadful transit from
the place Misere to the place Saint-Jean. The gendarmes were obliged
to draw their sabres on the furious mob, which pelted them with
stones. One of the officers was wounded, and Joseph received several
of the missiles on his legs, and shoulders, and hat.

"Here we are!" said one of the gendarmes, as they entered Monsieur
Hochon's hall, "and not without difficulty, lieutenant."

"We must now manage to disperse the crowd; and I see but one way,
gentlemen," said the lieutenant to the magistrates. "We must take
Monsieur Bridau to the Palais accompanied by all of you; I and my
gendarmes will make a circle round you. One can't answer for anything
in presence of a furious crowd of six thousand--"

"You are right," said Monsieur Hochon, who was trembling all the while
for his gold.

"If that's your only way to protect innocence in Issoudun," said
Joseph, "I congratulate you. I came near being stoned--"

"Do you wish your friend's house to be taken by assault and pillaged?"
asked the lieutenant. "Could we beat back with our sabres a crowd of
people who are pushed from behind by an angry populace that knows
nothing of the forms of justice?"

"That will do, gentlemen, let us go; we can come to explanations
later," said Joseph, who had recovered his self-possession.

"Give way, friends!" said the lieutenant to the crowd; "_He_ is
arrested, and we are taking him to the Palais."

"Respect the law, friends!" said Monsieur Mouilleron.

"Wouldn't you prefer to see him guillotined?" said one of the
gendarmes to an angry group.

"Yes, yes, they shall guillotine him!" shouted one madman.

"They are going to guillotine him!" cried the women.

By the time they reached the end of the Grande-Narette the crowd were
shouting: "They are taking him to the guillotine!" "They found the
knife upon him!" "That's what Parisians are!" "He carries crime on his
face!"

Though all Joseph's blood had flown to his head, he walked the
distance from the place Saint-Jean to the Palais with remarkable
calmness and self-possession. Nevertheless, he was very glad to find
himself in the private office of Monsieur Lousteau-Prangin.

"I need hardly tell you, gentlemen, that I am innocent," said Joseph,
addressing Monsieur Mouilleron, Monsieur Lousteau-Prangin, and the
clerk. "I can only beg you to assist me in proving my innocence. I
know nothing of this affair."

When the judge had stated all the suspicious facts which were against
him, ending with Max's declaration, Joseph was astounded.

"But," said he, "it was past five o'clock when I left the house. I
went up the Grande rue, and at half-past five I was standing looking
up at the facade of the parish church of Saint-Cyr. I talked there
with the sexton, who came to ring the angelus, and asked him for
information about the building, which seems to me fantastic and
incomplete. Then I passed through the vegetable-market, where some
women had already assembled. From there, crossing the place Misere, I
went as far as the mill of Landrole by the Pont aux Anes, where I
watched the ducks for five or six minutes, and the miller's men must
have noticed me. I saw the women going to wash; they are probably
still there. They made a little fun of me, and declared that I was not
handsome; I told them it was not all gold that glittered. From there,
I followed the long avenue to Tivoli, where I talked with the
gardener. Pray have these facts verified; and do not even arrest me,
for I give you my word of honor that I will stay quietly in this
office till you are convinced of my innocence."

These sensible words, said without the least hesitation, and with the
ease of a man who is perfectly sure of his facts, made some impression
on the magistrates.

"Yes, we must find all these persons and summon them," said Monsieur
Mouilleron; "but it is more than the affair of a day. Make up your
mind, therefore, in your own interests, to be imprisoned in the
Palais."

"Provided I can write to my mother, so as to reassure her, poor woman
--oh! you can read the letter," he added.

This request was too just not to be granted, and Joseph wrote the
following letter:--

  "Do not be uneasy, dear mother; the mistake of which I am a victim
  can easily be rectified; I have already given them the means of
  doing so. To-morrow, or perhaps this evening, I shall be at
  liberty. I kiss you, and beg you to say to Monsieur and Madame
  Hochon how grieved I am at this affair; in which, however, I have
  had no hand,--it is the result of some chance which, as yet, I do
  not understand."

When the note reached Madame Bridau, she was suffering from a nervous
attack, and the potions which Monsieur Goddet was trying to make her
swallow were powerless to soothe her. The reading of the letter acted
like balm; after a few quiverings, Agathe subsided into the depression
which always follows such attacks. Later, when Monsieur Goddet
returned to his patient he found her regretting that she had ever
quitted Paris.

"Well," said Madame Hochon to Monsieur Goddet, "how is Monsieur
Gilet?"

"His wound, though serious, is not mortal," replied the doctor. "With
a month's nursing he will be all right. I left him writing to Monsieur
Mouilleron to request him to set your son at liberty, madame," he
added, turning to Agathe. "Oh! Max is a fine fellow. I told him what a
state you were in, and he then remembered a circumstance which goes to
prove that the assassin was not your son; the man wore list shoes,
whereas it is certain that Monsieur Joseph left the house in his
boots--"

"Ah! God forgive him the harm he has done me--"

The fact was, a man had left a note for Max, after dark, written in
type-letters, which ran as follows:--

  "Captain Gilet ought not to let an innocent man suffer. He who
  struck the blow promises not to strike again if Monsieur Gilet
  will have Monsieur Joseph Bridau set at liberty, without naming
  the man who did it."

After reading this letter and burning it, Max wrote to Monsieur
Mouilleron stating the circumstance of the list shoes, as reported by
Monsieur Goddet, begging him to set Joseph at liberty, and to come and
see him that he might explain the matter more at length.

By the time this letter was received, Monsieur Lousteau-Prangin had
verified, by the testimony of the bell-ringer, the market-women and
washerwomen, and the miller's men, the truth of Joseph's explanation.
Max's letter made his innocence only the more certain, and Monsieur
Mouilleron himself escorted him back to the Hochons'. Joseph was
greeted with such overflowing tenderness by his mother that the poor
misunderstood son gave thanks to ill-luck--like the husband to the
thief, in La Fontaine's fable--for a mishap which brought him such
proofs of affection.

"Oh," said Monsieur Mouilleron, with a self-satisfied air, "I knew at
once by the way you looked at the angry crowd that you were innocent;
but whatever I may have thought, any one who knows Issoudun must also
know that the only way to protect you was to make the arrest as we
did. Ah! you carried your head high."

"I was thinking of something else," said the artist simply. "An
officer in the army told me that he was once stopped in Dalmatia under
similar circumstances by an excited populace, in the early morning as
he was returning from a walk. This recollection came into my mind, and
I looked at all those heads with the idea of painting a revolt of the
year 1793. Besides, I kept saying to myself: Blackguard that I am! I
have only got my deserts for coming here to look after an inheritance,
instead of painting in my studio."

"If you will allow me to offer you a piece of advice," said the
procureur du roi, "you will take a carriage to-night, which the
postmaster will lend you, and return to Paris by the diligence from
Bourges."

"That is my advice also," said Monsieur Hochon, who was burning with a
desire for the departure of his guests.

"My most earnest wish is to get away from Issoudun, though I leave my
only friend here," said Agathe, kissing Madame Hochon's hand. "When
shall I see you again?"

"Ah! my dear, never until we meet above. We have suffered enough here
below," she added in a low voice, "for God to take pity upon us."

Shortly after, while Monsieur Mouilleron had gone across the way to
talk with Max, Gritte greatly astonished Monsieur and Madame Hochon,
Agathe, Joseph, and Adolphine by announcing the visit of Monsieur
Rouget. Jean-Jacques came to bid his sister good-by, and to offer her
his caleche for the drive to Bourges.

"Ah! your pictures have been a great evil to us," said Agathe.

"Keep them, my sister," said the old man, who did not even now believe
in their value.

"Neighbor," remarked Monsieur Hochon, "our best friends, our surest
defenders, are our own relations; above all, when they are such as
your sister Agathe, and your nephew Joseph."

"Perhaps so," said old Rouget in his dull way.

"We ought all to think of ending our days in a Christian manner," said
Madame Hochon.

"Ah! Jean-Jacques," said Agathe, "what a day this has been!"

"Will you accept my carriage?" asked Rouget.

"No, brother," answered Madame Bridau, "I thank you, and wish you
health and comfort."

Rouget let his sister and nephew kiss him, and then he went away
without manifesting any feeling himself. Baruch, at a hint from his
grandfather, had been to see the postmaster. At eleven o'clock that
night, the two Parisians, ensconced in a wicker cabriolet drawn by one
horse and ridden by a postilion, quitted Issoudun. Adolphine and
Madame Hochon parted from them with tears in their eyes; they alone
regretted Joseph and Agathe.

"They are gone!" said Francois Hochon, going, with the Rabouilleuse,
into Max's bedroom.

"Well done! the trick succeeded," answered Max, who was now tired and
feverish.

"But what did you say to old Mouilleron?" asked Francois.

"I told him that I had given my assassin some cause to waylay me; that
he was a dangerous man and likely, if I followed up the affair, to
kill me like a dog before he could be captured. Consequently, I begged
Mouilleron and Prangin to make the most active search ostensibly, but
really to let the assassin go in peace, unless they wished to see me a
dead man."

"I do hope, Max," said Flore, "that you will be quiet at night for
some time to come."

"At any rate, we are delivered from the Parisians!" cried Max. "The
fellow who stabbed me had no idea what a service he was doing us."

The next day, the departure of the Parisians was celebrated as a
victory of the provinces over Paris by every one in Issoudun, except
the more sober and staid inhabitants, who shared the opinions of
Monsieur and Madame Hochon. A few of Max's friends spoke very harshly
of the Bridaus.

"Do those Parisians fancy we are all idiots," cried one, "and think
they have only got to hold their hats and catch legacies?"

"They came to fleece, but they have got shorn themselves," said
another; "the nephew is not to the uncle's taste."

"And, if you please, they actually consulted a lawyer in Paris--"

"Ah! had they really a plan?"

"Why, of course,--a plan to get possession of old Rouget. But the
Parisians were not clever enough; that lawyer can't crow over us
Berrichons!"

"How abominable!"

"That's Paris for you!"

"The Rabouilleuse knew they came to attack her, and she defended
herself."

"She did gloriously right!"

To the townspeople at large the Bridaus were Parisians and foreigners;
they preferred Max and Flore.

We can imagine the satisfaction with which, after this campaign,
Joseph and Agathe re-entered their little lodging in the rue Mazarin.
On the journey, the artist recovered his spirits, which had, not
unnaturally, been put to flight by his arrest and twenty-four hours'
confinement; but he could not cheer up his mother. The Court of Peers
was about to begin the trial of the military conspirators, and that
was sufficient to keep Agathe from recovering her peace of mind.
Philippe's conduct, in spite of the clever defender whom Desroches
recommended to him, roused suspicions that were unfavorable to his
character. In view of this, Joseph, as soon as he had put Desroches in
possession of all that was going on at Issoudun, started with
Mistigris for the chateau of the Comte de Serizy, to escape hearing
about the trial of the conspirators, which lasted for twenty days.

It is useless to record facts that may be found in contemporaneous
histories. Whether it were that he played a part previously agreed
upon, or that he was really an informer, Philippe was condemned to
five years' surveillance by the police department, and ordered to
leave Paris the same day for Autun, the town which the
director-general of police selected as the place of his exile for five
years. This punishment resembled the detention of prisoners on parole
who have a town for a prison. Learning that the Comte de Serizy, one of
the peers appointed by the Chamber on the court-martial, was employing
Joseph to decorate his chateau at Presles, Desroches begged the
minister to grant him an audience, and found Monsieur de Serizy most
amiably disposed toward Joseph, with whom he had happened to make
personal acquaintance. Desroches explained the financial condition of
the two brothers, recalling the services of the father, and the
neglect shown to them under the Restoration.

"Such injustice, monseigneur," said the lawyer, "is a lasting cause of
irritation and discontent. You knew the father; give the sons a
chance, at least, of making a fortune--"

And he drew a succinct picture of the situation of the family affairs
at Issoudun, begging the all-powerful vice-president of the Council of
State to take steps to induce the director-general of police to change
Philippe's place of residence from Autun to Issoudun. He also spoke of
Philippe's extreme poverty, and asked a dole of sixty francs a month,
which the minister of war ought, he said, for mere shame's sake, to
grant to a former lieutenant-colonel.

"I will obtain all you ask of me, for I think it just," replied the
count.

Three days later, Desroches, furnished with the necessary authority,
fetched Philippe from the prison of the Court of Peers, and took him
to his own house, rue de Bethizy. Once there, the young barrister read
the miserable vagabond one of those unanswerable lectures in which
lawyers rate things at their actual value; using plain terms to
qualify the conduct, and to analyze and reduce to their simplest
meaning the sentiments and ideas of clients toward whom they feel
enough interest to speak plainly. After humbling the Emperor's
staff-officer by reproaching him with his reckless dissipations, his
mother's misfortunes, and the death of Madame Descoings, he went on to
tell him the state of things at Issoudun, explaining it according to
his lights, and probing both the scheme and the character of Maxence
Gilet and the Rabouilleuse to their depths. Philippe, who was gifted
with a keen comprehension in such directions, listened with much more
interest to this part of Desroches's lecture than to what had gone
before.

"Under these circumstances," continued the lawyer, "you can repair the
injury you have done to your estimable family,--so far at least as it
is reparable; for you cannot restore life to the poor mother you have
all but killed. But you alone can--"

"What can I do?" asked Philippe.

"I have obtained a change of residence for you from Autun to
Issoudun.--"

Philippe's sunken face, which had grown almost sinister in expression
and was furrowed with sufferings and privation, instantly lighted up
with a flash of joy.

"And, as I was saying, you alone can recover the inheritance of old
Rouget's property; half of which may by this time be in the jaws of
the wolf named Gilet," replied Desroches. "You now know all the
particulars, and it is for you to act accordingly. I suggest no plan;
I have no ideas at all as to that; besides, everything will depend on
local circumstances. You have to deal with a strong force; that fellow
is very astute. The way he attempted to get back the pictures your
uncle had given to Joseph, the audacity with which he laid a crime on
your poor brother's shoulders, all go to prove that the adversary is
capable of everything. Therefore, be prudent; and try to behave
properly out of policy, if you can't do so out of decency. Without
telling Joseph, whose artist's pride would be up in arms, I have sent
the pictures to Monsieur Hochon, telling him to give them up to no one
but you. By the way, Maxence Gilet is a brave man."

"So much the better," said Philippe; "I count on his courage for
success; a coward would leave Issoudun."

"Well,--think of your mother who has been so devoted to you, and of
your brother, whom you made your milch cow."

"Ah! did he tell you that nonsense?" cried Philippe.

"Am I not the friend of the family, and don't I know much more about
you than they do?" asked Desroches.

"What do you know?" said Philippe.

"That you betrayed your comrades."

"I!" exclaimed Philippe. "I! a staff-officer of the Emperor! Absurd!
Why, we fooled the Chamber of Peers, the lawyers, the government, and
the whole of the damned concern. The king's people were completely
hood-winked."

"That's all very well, if it was so," answered the lawyer. "But, don't
you see, the Bourbons can't be overthrown; all Europe is backing them;
and you ought to try to make your peace with the war department,--you
could do that readily enough if you were rich. To get rich, you and
your brother, you must lay hold of your uncle. If you will take the
trouble to manage an affair which needs great cleverness, patience,
and caution, you have enough work before you to occupy your five
years."

"No, no," cried Philippe, "I must take the bull by the horns at once.
This Maxence may alter the investment of the property and put it in
that woman's name; and then all would be lost."

"Monsieur Hochon is a good adviser, and sees clearly; consult him. You
have your orders from the police; I have taken your place in the
Orleans diligence for half-past seven o'clock this evening. I suppose
your trunk is ready; so, now come and dine."

"I own nothing but what I have got on my back," said Philippe, opening
his horrible blue overcoat; "but I only need three things, which you
must tell Giroudeau, the uncle of Finot, to send me,--my sabre, my
sword, and my pistols."

"You need more than that," said the lawyer, shuddering as he looked at
his client. "You will receive a quarterly stipend which will clothe
you decently."

"Bless me! are you here, Godeschal?" cried Philippe, recognizing in
Desroches's head-clerk, as they passed out, the brother of Mariette.

"Yes, I have been with Monsieur Desroches for the last two months."

"And he will stay with me, I hope, till he gets a business of his
own," said Desroches.

"How is Mariette?" asked Philippe, moved at his recollections.

"She is getting ready for the opening of the new theatre."

"It would cost her little trouble to get my sentence remitted," said
Philippe. "However, as she chooses!"

After a meagre dinner, given by Desroches who boarded his head-clerk,
the two lawyers put the political convict in the diligence, and wished
him good luck.



                             CHAPTER XIV

On the second of November, All-Souls' day, Philippe Bridau appeared
before the commissary of police at Issoudun, to have the date of his
arrival recorded on his papers; and by that functionary's advice he
went to lodge in the rue l'Avenier. The news of the arrival of an
officer, banished on account of the late military conspiracy, spread
rapidly through the town, and caused all the more excitement when it
was known that this officer was a brother of the painter who had been
falsely accused. Maxence Gilet, by this time entirely recovered from
his wound, had completed the difficult operation of turning all Pere
Rouget's mortgages into money, and putting the proceeds in one sum, on
the "grand-livre." The loan of one hundred and forty thousand francs
obtained by the old man on his landed property had caused a great
sensation,--for everything is known in the provinces. Monsieur Hochon,
in the Bridau interest, was much put about by this disaster, and
questioned old Monsieur Heron, the notary at Bourges, as to the object
of it.

"The heirs of old Rouget, if old Rouget changes his mind, ought to
make me a votive offering," cried Monsieur Heron. "If it had not been
for me, the old fellow would have allowed the fifty thousand francs'
income to stand in the name of Maxence Gilet. I told Mademoiselle
Brazier that she ought to look to the will only, and not run the risk
of a suit for spoliation, seeing what numerous proofs these transfers
in every direction would give against them. To gain time, I advised
Maxence and his mistress to keep quiet, and let this sudden change in
the usual business habits of the old man be forgotten."

"Protect the Bridaus, for they have nothing," said Monsieur Hochon,
who in addition to all other reasons, could not forgive Gilet the
terrors he had endured when fearing the pillage of his house.

Maxence Gilet and Flore Brazier, now secure against all attack, were
very merry over the arrival of another of old Rouget's nephews. They
knew they were able, at the first signal of danger, to make the old
man sign a power of attorney under which the money in the Funds could
be transferred either to Max or Flore. If the will leaving Flore the
principal, should be revoked, an income of fifty thousand francs was a
very tolerable crumb of comfort,--more particularly after squeezing
from the real estate that mortgage of a hundred and forty thousand.

The day after his arrival, Philippe called upon his uncle about ten
o'clock in the morning, anxious to present himself in his dilapidated
clothing. When the convalescent of the Hopital du Midi, the prisoner
of the Luxembourg, entered the room, Flore Brazier felt a shiver pass
over her at the repulsive sight. Gilet himself was conscious of that
particular disturbance both of mind and body, by which Nature
sometimes warns us of a latent enmity, or a coming danger. If there
was something indescribably sinister in Philippe's countenance, due to
his recent misfortunes, the effect was heightened by his clothes. His
forlorn blue great-coat was buttoned in military fashion to the
throat, for painful reasons; and yet it showed much that it pretended
to conceal. The bottom edges of the trousers, ragged like those of an
almshouse beggar, were the sign of abject poverty. The boots left wet
splashes on the floor, as the mud oozed from fissures in the soles.
The gray hat, which the colonel held in his hand, was horribly greasy
round the rim. The malacca cane, from which the polish had long
disappeared, must have stood in all the corners of all the cafes in
Paris, and poked its worn-out end into many a corruption. Above the
velvet collar, rubbed and worn till the frame showed through it, rose
a head like that which Frederick Lemaitre makes up for the last act in
"The Life of a Gambler,"--where the exhaustion of a man still in the
prime of life is betrayed by the metallic, brassy skin, discolored as
if with verdigris. Such tints are seen on the faces of debauched
gamblers who spend their nights in play: the eyes are sunken in a
dusky circle, the lids are reddened rather than red, the brow is
menacing from the wreck and ruin it reveals. Philippe's cheeks, which
were sunken and wrinkled, showed signs of the illness from which he
had scarcely recovered. His head was bald, except for a fringe of hair
at the back which ended at the ears. The pure blue of his brilliant
eyes had acquired the cold tones of polished steel.

"Good-morning, uncle," he said, in a hoarse voice. "I am your nephew,
Philippe Bridau,--a specimen of how the Bourbons treat a
lieutenant-colonel, an old soldier of the old army, one who carried the
Emperor's orders at the battle of Montereau. If my coat were to open, I
should be put to shame in presence of Mademoiselle. Well, it is the
rule of the game! We hoped to begin it again; we tried it, and we have
failed! I am to reside in your city by the order of the police, with a
full pay of sixty francs a month. So the inhabitants needn't fear that
I shall raise the price of provisions! I see you are in good and lovely
company."

"Ah! you are my nephew," said Jean-Jacques.

"Invite monsieur le colonel to breakfast with us," said Flore.

"No, I thank you, madame," answered Philippe, "I have breakfasted.
Besides, I would cut off my hand sooner than ask a bit of bread or a
farthing from my uncle, after the treatment my mother and brother
received in this town. It did not seem proper, however, that I should
settle here, in Issoudun, without paying my respects to him from time
to time. You can do what you like," he added, offering the old man his
hand, into which Rouget put his own, which Philippe shook, "--whatever
you like. I shall have nothing to say against it; provided the honor
of the Bridaus is untouched."

Gilet could look at the lieutenant-colonel as much as he pleased, for
Philippe pointedly avoided casting his eyes in his direction. Max,
though the blood boiled in his veins, was too well aware of the
importance of behaving with political prudence--which occasionally
resembles cowardice--to take fire like a young man; he remained,
therefore, perfectly calm and cold.

"It wouldn't be right, monsieur," said Flore, "to live on sixty francs
a month under the nose of an uncle who has forty thousand francs a
year, and who has already behaved so kindly to Captain Gilet, his
natural relation, here present--"

"Yes, Philippe," cried the old man, "you must see that!"

On Flore's presentation, Philippe made a half-timid bow to Max.

"Uncle, I have some pictures to return to you; they are now at
Monsieur Hochon's. Will you be kind enough to come over some day and
identify them."

Saying these last words in a curt tone, lieutenant-colonel Philippe
Bridau departed. The tone of his visit made, if possible, a deeper
impression on Flore's mind, and also on that of Max, than the shock
they had felt at the first sight of that horrible campaigner. As soon
as Philippe had slammed the door, with the violence of a disinherited
heir, Max and Flore hid behind the window-curtains to watch him as he
crossed the road, to the Hochons'.

"What a vagabond!" exclaimed Flore, questioning Max with a glance of
her eye.

"Yes; unfortunately there were men like him in the armies of the
Emperor; I sent seven to the shades at Cabrera," answered Gilet.

"I do hope, Max, that you won't pick a quarrel with that fellow," said
Mademoiselle Brazier.

"He smelt so of tobacco," complained the old man.

"He was smelling after your money-bags," said Flore, in a peremptory
tone. "My advice is that you don't let him into the house again."

"I'd prefer not to," replied Rouget.

"Monsieur," said Gritte, entering the room where the Hochon family
were all assembled after breakfast, "here is the Monsieur Bridau you
were talking about."

Philippe made his entrance politely, in the midst of a dead silence
caused by general curiosity. Madame Hochon shuddered from head to foot
as she beheld the author of all Agathe's woes and the murderer of good
old Madame Descoings. Adolphine also felt a shock of fear. Baruch and
Francois looked at each other in surprise. Old Hochon kept his
self-possession, and offered a seat to the son of Madame Bridau.

"I have come, monsieur," said Philippe, "to introduce myself to you; I
am forced to consider how I can manage to live here, for five years,
on sixty francs a month."

"It can be done," said the octogenarian.

Philippe talked about things in general, with perfect propriety. He
mentioned the journalist Lousteau, nephew of the old lady, as a "rara
avis," and won her good graces from the moment she heard him say that
the name of Lousteau would become celebrated. He did not hesitate to
admit his faults of conduct. To a friendly admonition which Madame
Hochon addressed to him in a low voice, he replied that he had
reflected deeply while in prison, and could promise that in future he
would live another life.

On a hint from Philippe, Monsieur Hochon went out with him when he
took his leave. When the miser and the soldier reached the boulevard
Baron, a place where no one could overhear them, the colonel turned to
the old man,--

"Monsieur," he said, "if you will be guided by me, we will never speak
together of matters and things, or people either, unless we are
walking in the open country, or in places where we cannot be heard.
Maitre Desroches has fully explained to me the influence of the gossip
of a little town. Therefore I don't wish you to be suspected of
advising me; though Desroches has told me to ask for your advice, and
I beg you not to be chary of giving it. We have a powerful enemy in
our front, and it won't do to neglect any precaution which may help to
defeat him. In the first place, therefore, excuse me if I do not call
upon you again. A little coldness between us will clear you of all
suspicion of influencing my conduct. When I want to consult you, I
will pass along the square at half-past nine, just as you are coming
out after breakfast. If you see me carry my cane on my shoulder, that
will mean that we must meet--accidentally--in some open space which
you will point out to me."

"I see you are a prudent man, bent on success," said old Hochon.

"I shall succeed, monsieur. First of all, give me the names of the
officers of the old army now living in Issoudun, who have not taken
sides with Maxence Gilet; I wish to make their acquaintance."

"Well, there's a captain of the artillery of the Guard, Monsieur
Mignonnet, a man about forty years of age, who was brought up at the
Ecole Polytechnique, and lives in a quiet way. He is a very honorable
man, and openly disapproves of Max, whose conduct he considers
unworthy of a true soldier."

"Good!" remarked the lieutenant-colonel.

"There are not many soldiers here of that stripe," resumed Monsieur
Hochon; "the only other that I know is an old cavalry captain."

"That is my arm," said Philippe. "Was he in the Guard?"

"Yes," replied Monsieur Hochon. "Carpentier was, in 1810,
sergeant-major in the dragoons; then he rose to be sub-lieutenant in
the line, and subsequently captain of cavalry."

"Giroudeau may know him," thought Philippe.

"This Monsieur Carpentier took the place in the mayor's office which
Gilet threw up; he is a friend of Monsieur Mignonnet."

"How can I earn my living here?"

"They are going, I think, to establish a mutual insurance agency in
Issoudun, for the department of the Cher; you might get a place in it,
but the pay won't be more than fifty francs a month at the outside."

"That will be enough."

At the end of a week Philippe had a new suit of clothes,--coat,
waistcoat, and trousers,--of good blue Elbeuf cloth, bought on credit,
to be paid for at so much a month; also new boots, buckskin gloves,
and a hat. Giroudeau sent him some linen, with his weapons and a
letter for Carpentier, who had formerly served under Giroudeau. The
letter secured him Carpentier's good-will, and the latter presented
him to his friend Mignonnet as a man of great merit and the highest
character. Philippe won the admiration of these worthy officers by
confiding to them a few facts about the late conspiracy, which was, as
everybody knows, the last attempt of the old army against the
Bourbons; for the affair of the sergeants at La Rochelle belongs to
another order of ideas.

Warned by the fate of the conspiracy of the 19th of August, 1820, and
of those of Berton and Caron, the soldiers of the old army resigned
themselves, after their failure in 1822, to await events. This last
conspiracy, which grew out of that of the 19th of August, was really a
continuation of the latter, carried on by a better element. Like its
predecessor, it was absolutely unknown to the royal government.
Betrayed once more, the conspirators had the wit to reduce their vast
enterprise to the puny proportions of a barrack plot. This conspiracy,
in which several regiments of cavalry, infantry, and artillery were
concerned, had its centre in the north of France. The strong places
along the frontier were to be captured at a blow. If success had
followed, the treaties of 1815 would have been broken by a federation
with Belgium, which, by a military compact made among the soldiers,
was to withdraw from the Holy Alliance. Two thrones would have been
plunged in a moment into the vortex of this sudden cyclone. Instead of
this formidable scheme--concerted by strong minds and supported by
personages of high rank--being carried out, one small part of it, and
that only, was discovered and brought before the Court of Peers.
Philippe Bridau consented to screen the leaders, who retired the
moment the plot was discovered (either by treachery or accident), and
from their seats in both Chambers lent their co-operation to the
inquiry only to work for the ultimate success of their purpose at the
heart of the government.

To recount this scheme, which, since 1830, the Liberals have openly
confessed in all its ramifications, would trench upon the domain of
history and involve too long a digression. This glimpse of it is
enough to show the double part which Philippe Bridau undertook to
play. The former staff-officer of the Emperor was to lead a movement
in Paris solely for the purpose of masking the real conspiracy and
occupying the mind of the government at its centre, while the great
struggle should burst forth at the north. When the latter miscarried
before discovery, Philippe was ordered to break all links connecting
the two plots, and to allow the secrets of the secondary plot only to
become known. For this purpose, his abject misery, to which his state
of health and his clothing bore witness, was amply sufficient to
undervalue the character of the conspiracy and reduce its proportions
in the eyes of the authorities. The role was well suited to the
precarious position of the unprincipled gambler. Feeling himself
astride of both parties, the crafty Philippe played the saint to the
royal government, all the while retaining the good opinion of the men
in high places who were of the other party,--determined to cast in his
lot at a later day with whichever side he might then find most to his
advantage.

These revelations as to the vast bearings of the real conspiracy made
Philippe a man of great distinction in the eyes of Carpentier and
Mignonnet, to whom his self-devotion seemed a state-craft worthy of
the palmy days of the Convention. In a short time the tricky
Bonapartist was seen to be on friendly terms with the two officers,
and the consideration they enjoyed in the town was, of course, shared
by him. He soon obtained, through their recommendation, the situation
in the insurance office that old Hochon had suggested, which required
only three hours of his day. Mignonnet and Carpentier put him up at
their club, where his good manners and bearing, in keeping with the
high opinion which the two officers expressed about him, won him a
respect often given to external appearances that are only deceitful.

Philippe, whose conduct was carefully considered and planned, had
indeed made many reflections while in prison as to the inconveniences
of leading a debauched life. He did not need Desroches's lecture to
understand the necessity of conciliating the people at Issoudun by
decent, sober, and respectable conduct. Delighted to attract Max's
ridicule by behaving with the propriety of a Mignonnet, he went
further, and endeavored to lull Gilet's suspicions by deceiving him as
to his real character. He was bent on being taken for a fool by
appearing generous and disinterested; all the while drawing a net
around his adversary, and keeping his eye on his uncle's property. His
mother and brother, on the contrary, who were really disinterested,
generous, and lofty, had been accused of greed because they had acted
with straightforward simplicity. Philippe's covetousness was fully
roused by Monsieur Hochon, who gave him all the details of his uncle's
property. In the first secret conversation which he held with the
octogenarian, they agreed that Philippe must not awaken Max's
suspicions; for the game would be lost if Flore and Max were to carry
off their victim, though no further than Bourges.

Once a week the colonel dined with Mignonnet; another day with
Carpentier; and every Thursday with Monsieur Hochon. At the end of
three weeks he received other invitations for the remaining days, so
that he had little more than his breakfast to provide. He never spoke
of his uncle, nor of the Rabouilleuse, nor of Gilet, unless it were in
connection with his mother and his brother's stay in Issoudun. The
three officers--the only soldiers in the town who were decorated, and
among whom Philippe had the advantage of the rosette, which in the
eyes of all provincials gave him a marked superiority--took a habit of
walking together every day before dinner, keeping, as the saying is,
to themselves. This reserve and tranquillity of demeanor had an
excellent effect on Issoudun. All Max's adherents thought Philippe a
"sabreur,"--an expression applied by soldiers to the commonest sort of
courage in their superior officers, while denying that they possess
the requisite qualities of a commander.

"He is a very honorable man," said Goddet the surgeon, to Max.

"Bah!" replied Gilet, "his behavior before the Court of Peers proves
him to have been either a dupe or a spy; he is, as you say, ninny
enough to have been duped by the great players."

After obtaining his situation, Philippe, who was well informed as to
the gossip of the town, wished to conceal certain circumstances of his
present life as much as possible from the knowledge of the
inhabitants; he therefore went to live in a house at the farther end
of the faubourg Saint-Paterne, to which was attached a large garden.
Here he was able in the utmost secrecy to fence with Carpentier, who
had been a fencing-master in the infantry before entering the cavalry.
Philippe soon recovered his early dexterity, and learned other and new
secrets from Carpentier, which convinced him that he need not fear the
prowess of any adversary. This done, he began openly to practise with
pistols, with Mignonnet and Carpentier, declaring it was for
amusement, but really intending to make Max believe that, in case of a
duel, he should rely on that weapon. Whenever Philippe met Gilet he
waited for him to bow first, and answered the salutation by touching
the brim of his hat cavalierly, as an officer acknowledges the salute
of a private. Maxence Gilet gave no sign of impatience or displeasure;
he never uttered a single word about Bridau at the Cognettes' where he
still gave suppers; although, since Fario's attack, the pranks of the
Order of Idleness were temporarily suspended.

After a while, however, the contempt shown by Lieutenant-colonel
Bridau for the former cavalry captain, Gilet, was a settled fact,
which certain Knights of Idleness, who were less bound to Max than
Francois, Baruch, and three or four others, discussed among
themselves. They were much surprised to see the violent and fiery Max
behave with such discretion. No one in Issoudun, not even Potel or
Renard, dared broach so delicate a subject with him. Potel, somewhat
disturbed by this open misunderstanding between two heroes of the
Imperial Guard, suggested that Max might be laying a net for the
colonel; he asserted that some new scheme might be looked for from the
man who had got rid of the mother and one brother by making use of
Fario's attack upon him, the particulars of which were now no longer a
mystery. Monsieur Hochon had taken care to reveal the truth of Max's
atrocious accusation to the best people of the town. Thus it happened
that in talking over the situation of the lieutenant-colonel in
relation to Max, and in trying to guess what might spring from their
antagonism, the whole town regarded the two men, from the start, as
adversaries.

Philippe, who had carefully investigated all the circumstances of his
brother's arrest and the antecedents of Gilet and the Rabouilleuse,
was finally brought into rather close relations with Fario, who lived
near him. After studying the Spaniard, Philippe thought he might trust
a man of that quality. The two found their hatred so firm a bond of
union, that Fario put himself at Philippe's disposal, and related all
that he knew about the Knights of Idleness. Philippe promised, in case
he succeeded in obtaining over his uncle the power now exercised by
Gilet, to indemnify Fario for his losses; this bait made the Spaniard
his henchman. Maxence was now face to face with a dangerous foe; he
had, as they say in those parts, some one to handle. Roused by much
gossip and various rumors, the town of Issoudun expected a mortal
combat between the two men, who, we must remark, mutually despised
each other.

One morning, toward the end of November, Philippe met Monsieur Hochon
about twelve o'clock, in the long avenue of Frapesle, and said to
him:--

"I have discovered that your grandsons Baruch and Francois are the
intimate friends of Maxence Gilet. The rascals are mixed up in all the
pranks that are played about this town at night. It was through them
that Maxence knew what was said in your house when my mother and
brother were staying there."

"How did you get proof of such a monstrous thing?"

"I overheard their conversation one night as they were leaving a
drinking-shop. Your grandsons both owe Max more than three thousand
francs. The scoundrel told the lads to try and find out our
intentions; he reminded them that you had once thought of getting
round my uncle by priestcraft, and declared that nobody but you could
guide me; for he thinks, fortunately, that I am nothing more than a
'sabreur.'"

"My grandsons! is it possible?"

"Watch them," said Philippe. "You will see them coming home along the
place Saint-Jean, at two or three o'clock in the morning, as tipsy as
champagne-corks, and in company with Gilet--"

"That's why the scamps keep so sober at home!" cried Monsieur Hochon.

"Fario has told me all about their nocturnal proceedings," resumed
Philippe; "without him, I should never have suspected them. My uncle
is held down under an absolute thraldom, if I may judge by certain
things which the Spaniard has heard Max say to your boys. I suspect
Max and the Rabouilleuse of a scheme to make sure of the fifty
thousand francs' income from the Funds, and then, after pulling that
feather from their pigeon's wing, to run away, I don't know where, and
get married. It is high time to know what is going on under my uncle's
roof, but I don't see how to set about it."

"I will think of it," said the old man.

They separated, for several persons were now approaching.

Never, at any time in his life, did Jean-Jacques suffer as he had done
since the first visit of his nephew Philippe. Flore was terrified by
the presentiment of some evil that threatened Max. Weary of her
master, and fearing that he might live to be very old, since he was
able to bear up under their criminal practices, she formed the very
simple plan of leaving Issoudun and being married to Maxence in Paris,
after obtaining from Jean-Jacques the transfer of the income in the
Funds. The old bachelor, guided, not by any justice to his family, nor
by personal avarice, but solely by his passion, steadily refused to
make the transfer, on the ground that Flore was to be his sole heir.
The unhappy creature knew to what extent Flore loved Max, and he
believed he would be abandoned the moment she was made rich enough to
marry. When Flore, after employing the tenderest cajoleries, was
unable to succeed, she tried rigor; she no longer spoke to her master;
Vedie was sent to wait upon him, and found him in the morning with his
eyes swollen and red with weeping. For a week or more, poor Rouget had
breakfasted alone, and Heaven knows on what food!

The day after Philippe's conversation with Monsieur Hochon, he
determined to pay a second visit to his uncle, whom he found much
changed. Flore stayed beside the old man, speaking tenderly and
looking at him with much affection; she played the comedy so well that
Philippe guessed some immediate danger, merely from the solicitude
thus displayed in his presence. Gilet, whose policy it was to avoid
all collision with Philippe, did not appear. After watching his uncle
and Flore for a time with a discerning eye, the colonel judged that
the time had come to strike his grand blow.

"Adieu, my dear uncle," he said, rising as if to leave the house.

"Oh! don't go yet," cried the old man, who was comforted by Flore's
false tenderness. "Dine with us, Philippe."

"Yes, if you will come and take a walk with me."

"Monsieur is very feeble," interposed Mademoiselle Brazier; "just now
he was unwilling even to go out in the carriage," she added, turning
upon the old man the fixed look with which keepers quell a maniac.

Philippe took Flore by the arm, compelling her to look at him, and
looking at her in return as fixedly as she had just looked at her
victim.

"Tell me, mademoiselle," he said, "is it a fact that my uncle is not
free to take a walk with me?"

"Why, yes he is, monsieur," replied Flore, who was unable to make any
other answer.

"Very well. Come, uncle. Mademoiselle, give him his hat and cane."

"But--he never goes out without me. Do you, monsieur?"

"Yes, Philippe, yes; I always want her--"

"It would be better to take the carriage," said Flore.

"Yes, let us take the carriage," cried the old man, in his anxiety to
make his two tyrants agree.

"Uncle, you will come with me, alone, and on foot, or I shall never
return here; I shall know that the town of Issoudun tells the truth,
when it declares you are under the dominion of Mademoiselle Flore
Brazier. That my uncle should love you, is all very well," he resumed,
holding Flore with a fixed eye; "that you should not love my uncle is
also on the cards; but when it comes to your making him unhappy--halt!
If people want to get hold of an inheritance, they must earn it. Are
you coming, uncle?"

Philippe saw the eyes of the poor imbecile roving from himself to
Flore, in painful hesitation.

"Ha! that's how it is, is it?" resumed the lieutenant-colonel. "Well,
adieu, uncle. Mademoiselle, I kiss your hands."

He turned quickly when he reached the door, and caught Flore in the
act of making a menacing gesture at his uncle.

"Uncle," he said, "if you wish to go with me, I will meet you at your
door in ten minutes: I am now going to see Monsieur Hochon. If you and
I do not take that walk, I shall take upon myself to make some others
walk."

So saying, he went away, and crossed the place Saint-Jean to the
Hochons.

Every one can imagine the scenes which the revelations made by
Philippe to Monsieur Hochon had brought about within that family. At
nine o'clock, old Monsieur Heron, the notary, presented himself with a
bundle of papers, and found a fire in the hall which the old miser,
contrary to all his habits, had ordered to be lighted. Madame Hochon,
already dressed at this unusual hour, was sitting in her armchair at
the corner of the fireplace. The two grandsons, warned the night
before by Adolphine that a storm was gathering about their heads, had
been ordered to stay in the house. Summoned now by Gritte, they were
alarmed at the formal preparations of their grandparents, whose
coldness and anger they had been made to feel in the air for the last
twenty-four hours.

"Don't rise for them," said their grandfather to Monsieur Heron; "you
see before you two miscreants, unworthy of pardon."

"Oh, grandpapa!" said Francois.

"Be silent!" said the old man sternly. "I know of your nocturnal life
and your intimacy with Monsieur Maxence Gilet. But you will meet him
no more at Mere Cognette's at one in the morning; for you will not
leave this house, either of you, until you go to your respective
destinations. Ha! it was you who ruined Fario, was it? you, who have
narrowly escaped the police-courts-- Hold your tongue!" he said,
seeing that Baruch was about to speak. "You both owe money to Monsieur
Maxence Gilet; who, for six years, has paid for your debauchery.
Listen, both of you, to my guardianship accounts; after that, I shall
have more to say. You will see, after these papers are read, whether
you can still trifle with me,--still trifle with family laws by
betraying the secrets of this house, and reporting to a Monsieur
Maxence Gilet what is said and what is done here. For three thousand
francs, you became spies; for ten thousand, you would, no doubt,
become assassins. You did almost kill Madame Bridau; for Monsieur
Gilet knew very well it was Fario who stabbed him when he threw the
crime upon my guest, Monsieur Joseph Bridau. If that jail-bird did so
wicked an act, it was because you told him what Madame Bridau meant to
do. You, my grandsons, the spies of such a man! You, house-breakers
and marauders! Don't you know that your worthy leader killed a poor
young woman, in 1806? I will not have assassins and thieves in my
family. Pack your things; you shall go hang elsewhere!"

The two young men turned white and stiff as plaster casts.

"Read on, Monsieur Heron," said Hochon.

The old notary read the guardianship accounts; from which it appeared
that the net fortune of the two Borniche children amounted to seventy
thousand francs, a sum derived from the dowry of their mother: but
Monsieur Hochon had lent his daughter various large sums, and was now,
as creditor, the owner of a part of the property of his Borniche
grandchildren. The portion coming to Baruch amounted to only twenty
thousand francs.

"Now you are rich," said the old man, "take your money, and go. I
remain master of my own property and that of Madame Hochon, who in
this matter shares all my intentions, and I shall give it to whom I
choose; namely, our dear Adolphine. Yes, we can marry her if we please
to the son of a peer of France, for she will be an heiress."

"A noble fortune!" said Monsieur Heron.

"Monsieur Maxence Gilet will make up this loss to you," said Madame
Hochon.

"Let my hard-saved money go to a scapegrace like you? no, indeed!"
cried Monsieur Hochon.

"Forgive me!" stammered Baruch.

"'Forgive, and I won't do it again,'" sneered the old man, imitating a
child's voice. "If I were to forgive you, and let you out of this
house, you would go and tell Monsieur Maxence what has happened, and
warn him to be on his guard. No, no, my little men. I shall keep my
eye on you, and I have means of knowing what you do. As you behave, so
shall I behave to you. It will be by a long course of good conduct,
not that of a day or a month, but of years, that I shall judge you. I
am strong on my legs, my eyes are good, my health is sound; I hope to
live long enough to see what road you take. Your first move will be to
Paris, where you will study banking under Messieurs Mongenod and Sons.
Ill-luck to you if you don't walk straight; you will be watched. Your
property is in the hand of Messieurs Mongenod; here is a cheque for
the amount. Now then, release me as guardian, and sign the accounts,
and also this receipt," he added, taking the papers from Monsieur
Heron and handing them to Baruch.

"As for you, Francois Hochon, you owe me money instead of having any
to receive," said the old man, looking at his other grandson.
"Monsieur Heron, read his account; it is all clear--perfectly clear."

The reading was done in the midst of perfect stillness.

"You will have six hundred francs a year, and with that you will go to
Poitiers and study law," said the grandfather, when the notary had
finished. "I had a fine life in prospect for you; but now, you must
earn your living as a lawyer. Ah! my young rascals, you have deceived
me for six years; you now know it has taken me but one hour to get
even with you: I have seven-leagued boots."

Just as old Monsieur Heron was preparing to leave with the signed
papers, Gritte announced Colonel Bridau. Madame Hochon left the room,
taking her grandsons with her, that she might, as old Hochon said,
confess them privately and find out what effect this scene had
produced upon them.

Philippe and the old man stood in the embrasure of a window and spoke
in low tones.

"I have been reflecting on the state of your affairs over there," said
Monsieur Hochon pointing to the Rouget house. "I have just had a talk
with Monsieur Heron. The security for the fifty thousand francs a year
from the property in the Funds cannot be sold unless by the owner
himself or some one with a power of attorney from him. Now, since your
arrival here, your uncle has not signed any such power before any
notary; and, as he has not left Issoudun, he can't have signed one
elsewhere. If he attempts to give a power of attorney here, we shall
know it instantly; if he goes away to give one, we shall also know it,
for it will have to be registered, and that excellent Heron has means
of finding it out. Therefore, if Rouget leaves Issoudun, have him
followed, learn where he goes, and we will find a way to discover what
he does."

"The power of attorney has not been given," said Philippe; "they are
trying to get it; but--they--will--not--suc--ceed--" added the
vagabond, whose eye just then caught sight of his uncle on the steps
of the opposite house: he pointed him out to Monsieur Hochon, and
related succinctly the particulars, at once so petty and so important,
of his visit.

"Maxence is afraid of me, but he can't evade me. Mignonnet says that
all the officers of the old army who are in Issoudun give a yearly
banquet on the anniversary of the Emperor's coronation; so Maxence
Gilet and I are sure to meet in a few days."

"If he gets a power of attorney by the morning of the first of
December," said Hochon, "he might take the mail-post for Paris, and
give up the banquet."

"Very good. The first thing is, then, to get possession of my uncle;
I've an eye that cows a fool," said Philippe, giving Monsieur Hochon
an atrocious glance that made the old man tremble.

"If they let him walk with you, Maxence must believe he has found some
means to win the game," remarked the old miser.

"Oh! Fario is on the watch," said Philippe, "and he is not alone. That
Spaniard has discovered one of my old soldiers in the neighborhood of
Vatan, a man I once did some service to. Without any one's suspecting
it, Benjamin Bourdet is under Fario's orders, who has lent him a horse
to get about with."

"If you kill that monster who has corrupted my grandsons, I shall say
you have done a good deed."

"Thanks to me, the town of Issoudun now knows what Monsieur Maxence
Gilet has been doing at night for the last six years," replied
Philippe; "and the cackle, as you call it here, is now started on him.
Morally his day is over."

The moment Philippe left his uncle's house Flore went to Max's room to
tell him every particular of the nephew's bold visit.

"What's to be done?" she asked.

"Before trying the last means,--which will be to fight that big
reprobate," replied Maxence, "--we must play double or quits, and try
our grand stroke. Let the old idiot go with his nephew."

"But that big brute won't mince matters," remonstrated Flore; "he'll
call things by their right names."

"Listen to me," said Maxence in a harsh voice. "Do you think I've not
kept my ears open, and reflected about how we stand? Send to Pere
Cognette for a horse and a char-a-banc, and say we want them
instantly: they must be here in five minutes. Pack all your
belongings, take Vedie, and go to Vatan. Settle yourself there as if
you mean to stay; carry off the twenty thousand francs in gold which
the old fellow has got in his drawer. If I bring him to you in Vatan,
you are to refuse to come back here unless he signs the power of
attorney. As soon as we get it I'll slip off to Paris, while you're
returning to Issoudun. When Jean-Jacques gets back from his walk and
finds you gone, he'll go beside himself, and want to follow you. Well!
when he does, I'll give him a talking to."



                             CHAPTER XV

While the foregoing plot was progressing, Philippe was walking arm in
arm with his uncle along the boulevard Baron.

"The two great tacticians are coming to close quarters at last,"
thought Monsieur Hochon as he watched the colonel marching off with
his uncle; "I am curious to see the end of the game, and what becomes
of the stake of ninety thousand francs a year."

"My dear uncle," said Philippe, whose phraseology had a flavor of his
affinities in Paris, "you love this girl, and you are devilishly
right. She is damnably handsome! Instead of billing and cooing she
makes you trot like a valet; well, that's all simple enough; but she
wants to see you six feet underground, so that she may marry Max, whom
she adores."

"I know that, Philippe, but I love her all the same."

"Well, I have sworn by the soul of my mother, who is your own sister,"
continued Philippe, "to make your Rabouilleuse as supple as my glove,
and the same as she was before that scoundrel, who is unworthy to have
served in the Imperial Guard, ever came to quarter himself in your
house."

"Ah! if you could do that!--" said the old man.

"It is very easy," answered Philippe, cutting his uncle short. "I'll
kill Max as I would a dog; but--on one condition," added the old
campaigner.

"What is that?" said Rouget, looking at his nephew in a stupid way.

"Don't sign that power of attorney which they want of you before the
third of December; put them off till then. Your torturers only want it
to enable them to sell the fifty thousand a year you have in the
Funds, so that they may run off to Paris and pay for their wedding
festivities out of your millions."

"I am afraid so," replied Rouget.

"Well, whatever they may say or do to you, put off giving that power
of attorney until next week."

"Yes; but when Flore talks to me she stirs my very soul, till I don't
know what I do. I give you my word, when she looks at me in a certain
way, her blue eyes seem like paradise, and I am no longer master of
myself,--especially when for some days she had been harsh to me."

"Well, whether she is sweet or sour, don't do more than promise to
sign the paper, and let me know the night before you are going to do
it. That will answer. Maxence shall not be your proxy unless he first
kills me. If I kill him, you must agree to take me in his place, and
I'll undertake to break in that handsome girl and keep her at your
beck and call. Yes, Flore shall love you, and if she doesn't satisfy
you--thunder! I'll thrash her."

"Oh! I never could allow that. A blow struck at Flore would break my
heart."

"But it is the only way to govern women and horses. A man makes
himself feared, or loved, or respected. Now that is what I wanted to
whisper in your ear--Good-morning, gentlemen," he said to Mignonnet
and Carpentier, who came up at the moment; "I am taking my uncle for a
walk, as you see, and trying to improve him; for we are in an age when
children are obliged to educate their grandparents."

They all bowed to each other.

"You behold in my dear uncle the effects of an unhappy passion. Those
two want to strip him of his fortune and leave him in the lurch--you
know to whom I refer? He sees the plot; but he hasn't the courage to
give up his SUGAR-PLUM for a few days so as to baffle it."

Philippe briefly explained his uncle's position.

"Gentlemen," he remarked, in conclusion, "you see there are no two
ways of saving him: either Colonel Bridau must kill Captain Gilet, or
Captain Gilet must kill Colonel Bridau. We celebrate the Emperor's
coronation on the day after to-morrow; I rely upon you to arrange the
seats at the banquet so that I shall sit opposite to Gilet. You will
do me the honor, I hope, of being my seconds."

"We will appoint you to preside, and sit ourselves on either side of
you. Max, as vice-president, will of course sit opposite," said
Mignonnet.

"Oh! the scoundrel will have Potel and Renard with him," said
Carpentier. "In spite of all that Issoudun now knows and says of his
midnight maraudings, those two worthy officers, who have already been
his seconds, remain faithful to him."

"You see how it all maps out, uncle," said Philippe. "Therefore, sign
no paper before the third of December; the next day you shall be free,
happy, and beloved by Flore, without having to coax for it."

"You don't know him, Philippe," said the terrified old man. "Maxence
has killed nine men in duels."

"Yes; but ninety thousand francs a year didn't depend on it," answered
Philippe.

"A bad conscience shakes the hand," remarked Mignonnet sententiously.

"In a few days from now," resumed Philippe, "you and the Rabouilleuse
will be living together as sweet as honey,--that is, after she gets
through mourning. At first she'll twist like a worm, and yelp, and
weep; but never mind, let the water run!"

The two soldiers approved of Philippe's arguments, and tried to
hearten up old Rouget, with whom they walked about for nearly two
hours. At last Philippe took his uncle home, saying as they parted:--

"Don't take any steps without me. I know women. I have paid for one,
who cost me far more than Flore can ever cost you. But she taught me
how to behave to the fair sex for the rest of my days. Women are bad
children; they are inferior animals to men; we must make them fear us;
the worst condition in the world is to be governed by such brutes."

It was about half-past two in the afternoon when the old man got home.
Kouski opened the door in tears,--that is, by Max's orders, he gave
signs of weeping.

"Oh! Monsieur, Madame has gone away, and taken Vedie with her!"

"Gone--a--way!" said the old man in a strangled voice.

The blow was so violent that Rouget sat down on the stairs, unable to
stand. A moment after, he rose, looked about the hall, into the
kitchen, went up to his own room, searched all the chambers, and
returned to the salon, where he threw himself into a chair, and burst
into tears.

"Where is she?" he sobbed. "Oh! where is she? where is Max?"

"I don't know," answered Kouski. "The captain went out without telling
me."

Gilet thought it politic to be seen sauntering about the town. By
leaving the old man alone with his despair, he knew he should make him
feel his desertion the more keenly, and reduce him to docility. To
keep Philippe from assisting his uncle at this crisis, he had given
Kouski strict orders not to open the door to any one. Flore away, the
miserable old man grew frantic, and the situation of things approached
a crisis. During his walk through the town, Maxence Gilet was avoided
by many persons who a day or two earlier would have hastened to shake
hands with him. A general reaction had set in against him. The deeds
of the Knights of Idleness were ringing on every tongue. The tale of
Joseph Bridau's arrest, now cleared up, disgraced Max in the eyes of
all; and his life and conduct received in one day their just award.
Gilet met Captain Potel, who was looking for him, and seemed almost
beside himself.

"What's the matter with you, Potel?"

"My dear fellow, the Imperial Guard is being black-guarded all over
the town! These civilians are crying you down! and it goes to the
bottom of my heart."

"What are they complaining of?" asked Max.

"Of what you do at night."

"As if we couldn't amuse ourselves a little!"

"But that isn't all," said Potel.

Potel belonged to the same class as the officer who replied to the
burgomasters: "Eh! your town will be paid for, if we do burn it!" So
he was very little troubled about the deeds of the Order of Idleness.

"What more?" inquired Gilet.

"The Guard is against the Guard. It is that that breaks my heart.
Bridau has set all these bourgeois on you. The Guard against the
Guard! no, it ought not to be! You can't back down, Max; you must meet
Bridau. I had a great mind to pick a quarrel with the low scoundrel
myself and send him to the shades; I wish I had, and then the
bourgeois wouldn't have seen the spectacle of the Guard against the
Guard. In war times, I don't say anything against it. Two heroes of
the Guard may quarrel, and fight,--but at least there are no civilians
to look on and sneer. No, I say that big villain never served in the
Guard. A guardsman would never behave as he does to another guardsman,
under the very eyes of the bourgeois; impossible! Ah! it's all wrong;
the Guard is disgraced--and here, at Issoudun! where it was once so
honored."

"Come, Potel, don't worry yourself," answered Max; "even if you do not
see me at the banquet--"

"What! do you mean that you won't be there the day after to-morrow?"
cried Potel, interrupting his friend. "Do you wish to be called a
coward? and have it said you are running away from Bridau? No, no! The
unmounted grenadiers of the Guard can not draw back before the
dragoons of the Guard. Arrange your business in some other way and be
there!"

"One more to send to the shades!" said Max. "Well, I think I can
manage my business so as to get there--For," he thought to himself,
"that power of attorney ought not to be in my name; as old Heron says,
it would look too much like theft."

This lion, tangled in the meshes Philippe Bridau was weaving for him,
muttered between his teeth as he went along; he avoided the looks of
those he met and returned home by the boulevard Vilatte, still talking
to himself.

"I will have that money before I fight," he said. "If I die, it shall
not go to Philippe. I must put it in Flore's name. She will follow my
instructions, and go straight to Paris. Once there, she can marry, if
she chooses, the son of some marshal of France who has been sent to
the right-about. I'll have that power of attorney made in Baruch's
name, and he'll transfer the property by my order."

Max, to do him justice, was never more cool and calm in appearance
than when his blood and his ideas were boiling. No man ever united in
a higher degree the qualities which make a great general. If his
career had not been cut short by his captivity at Cabrera, the Emperor
would certainly have found him one of those men who are necessary to
the success of vast enterprises. When he entered the room where the
hapless victim of all these comic and tragic scenes was still weeping,
Max asked the meaning of such distress; seemed surprised, pretended
that he knew nothing, and heard, with well-acted amazement, of Flore's
departure. He questioned Kouski, to obtain some light on the object of
this inexplicable journey.

"Madame said like this," Kouski replied, "--that I was to tell
monsieur she had taken twenty thousand francs in gold from his drawer,
thinking that monsieur wouldn't refuse her that amount as wages for
the last twenty-two years."

"Wages?" exclaimed Rouget.

"Yes," replied Kouski. "Ah! I shall never come back," she said to
Vedie as she drove away. "Poor Vedie, who is so attached to monsieur,
remonstrated with madame. 'No, no,' she answered, 'he has no affection
for me; he lets his nephew treat me like the lowest of the low'; and
she wept--oh! bitterly."

"Eh! what do I care for Philippe?" cried the old man, whom Max was
watching. "Where is Flore? how can we find out where she is?"

"Philippe, whose advice you follow, will help you," said Max coldly.

"Philippe?" said the old man, "what has he to do with the poor child?
There is no one but you, my good Max, who can find Flore. She will
follow you--you could bring her back to me--"

"I don't wish to oppose Monsieur Bridau," observed Max.

"As for that," cried Rouget, "if that hinders you, he told me he meant
to kill you."

"Ah!" exclaimed Gilet, laughing, "we will see about it!"

"My friend," said the old man, "find Flore, and I will do all she
wants of me."

"Some one must have seen her as she passed through the town," said
Maxence to Kouski. "Serve dinner; put everything on the table, and
then go and make inquiries from place to place. Let us know, by
dessert, which road Mademoiselle Brazier has taken."

This order quieted for a time the poor creature, who was moaning like
a child that has lost its nurse. At this moment Rouget, who hated Max,
thought his tormentor an angel. A passion like that of this miserable
old man for Flore is astonishingly like the emotions of childhood. At
six o'clock, the Pole, who had merely taken a walk, returned to
announce that Flore had driven towards Vatan.

"Madame is going back to her own people, that's plain," said Kouski.

"Would you like to go to Vatan to-night?" said Max. "The road is bad,
but Kouski knows how to drive, and you'll make your peace better
to-night than to-morrow morning."

"Let us go!" cried Rouget.

"Put the horse in quietly," said Max to Kouski; "manage, if you can,
that the town shall not know of this nonsense, for Monsieur Rouget's
sake. Saddle my horse," he added in a whisper. "I will ride on ahead
of you."

Monsieur Hochon had already notified Philippe of Flore's departure;
and the colonel rose from Monsieur Mignonnet's dinner-table to rush to
the place Saint-Jean; for he at once guessed the meaning of this
clever strategy. When Philippe presented himself at his uncle's house,
Kouski answered through a window that Monsieur Rouget was unable to
see any one.

"Fario," said Philippe to the Spaniard, who was stationed in the
Grande-Narette, "go and tell Benjamin to mount his horse; it is
all-important that I shall know what Gilet does with my uncle."

"They are now putting the horse into the caleche," said Fario, who had
been watching the Rouget stable.

"If they go towards Vatan," answered Philippe, "get me another horse,
and come yourself with Benjamin to Monsieur Mignonnet's."

"What do you mean to do?" asked Monsieur Hochon, who had come out of
his own house when he saw Philippe and Fario standing together.

"The genius of a general, my dear Monsieur Hochon," said Philippe,
"consists not only in carefully observing the enemy's movements, but
also in guessing his intentions from those movements, and in modifying
his own plan whenever the enemy interferes with it by some unexpected
action. Now, if my uncle and Max drive out together, they are going to
Vatan; Maxence will have promised to reconcile him with Flore, who
'fugit ad salices,'--the manoeuvre is General Virgil's. If that's the
line they take, I don't yet know what I shall do; I shall have some
hours to think it over, for my uncle can't sign a power of attorney at
ten o'clock at night; the notaries will all be in bed. If, as I rather
fancy, Max goes on in advance of my uncle to teach Flore her lesson,
--which seems necessary and probable,--the rogue is lost! you will see
the sort of revenge we old soldiers take in a game of this kind. Now,
as I need a helper for this last stroke, I must go back to Mignonnet's
and make an arrangement with my friend Carpentier."

Shaking hands with Monsieur Hochon, Philippe went off down the
Petite-Narette to Mignonnet's house. Ten minutes later, Monsieur Hochon
saw Max ride off at a quick trot; and the old miser's curiosity was so
powerfully excited that he remained standing at his window, eagerly
expecting to hear the wheels of the old demi-fortune, which was not
long in coming. Jean-Jacques's impatience made him follow Max within
twenty minutes. Kouski, no doubt under orders from his master, walked
the horse through the town.

"If they get to Paris, all is lost," thought Monsieur Hochon.

At this moment, a lad from the faubourg de Rome came to the Hochon
house with a letter for Baruch. The two grandsons, much subdued by the
events of the morning, had kept their rooms of their own accord during
the day. Thinking over their prospects, they saw plainly that they had
better be cautious with their grandparents. Baruch knew very well the
influence which his grandfather Hochon exerted over his grandfather
and grandmother Borniche: Monsieur Hochon would not hesitate to get
their property for Adolphine if his conduct were such as to make them
pin their hopes on the grand marriage with which his grandfather had
threatened him that morning. Being richer than Francois, Baruch had
the most to lose; he therefore counselled an absolute surrender, with
no other condition than the payment of their debt to Max. As for
Francois, his future was entirely in the hands of his grandfather; he
had no expectations except from him, and by the guardianship account,
he was now his debtor. The two young men accordingly gave solemn
promises of amendment, prompted by their imperilled interests, and by
the hope Madame Hochon held out, that the debt to Max should be paid.

"You have done very wrong," she said to them; "repair it by future
good conduct, and Monsieur Hochon will forget it."

So, when Francois had read the letter which had been brought for
Baruch, over the latter's shoulder, he whispered in his ear, "Ask
grandpapa's advice."

"Read this," said Baruch, taking the letter to old Hochon.

"Read it to me yourself; I haven't my spectacles."

  My dear Friend,--I hope you will not hesitate, under the serious
  circumstances in which I find myself, to do me the service of
  receiving a power of attorney from Monsieur Rouget. Be at Vatan
  to-morrow morning at nine o'clock. I shall probably send you to
  Paris, but don't be uneasy; I will furnish you with money for the
  journey, and join you there immediately. I am almost sure I shall
  be obliged to leave Issoudun, December third.

  Adieu. I count on your friendship; rely on that of your friend,

  Maxence


"God be praised!" exclaimed Monsieur Hochon; "the property of that old
idiot is saved from the claws of the devil."

"It will be if you say so," said Madame Hochon; "and I thank God,--who
has no doubt heard my prayers. The prosperity of the wicked is always
fleeting."

"You must go to Vatan, and accept the power of attorney from Monsieur
Rouget," said the old man to Baruch. "Their object is to get fifty
thousand francs a year transferred to Mademoiselle Brazier. They will
send you to Paris, and you must seem to go; but you are to stop at
Orleans, and wait there till you hear from me. Let no one--not a soul
--know where you lodge; go to the first inn you come to in the
faubourg Bannier, no matter if it is only a post-house--"

"Look here!" cried Francois, who had rushed to the window at the
sudden noise of wheels in the Grande-Narette. "Here's something new!
--Pere Rouget and Colonel Bridau coming back together in the caleche,
Benjamin and Captain Carpentier following on horseback!"

"I'll go over," cried Monsieur Hochon, whose curiosity carried the day
over every other feeling.

Monsieur Hochon found old Rouget in his bedroom, writing the following
letter at his nephew's dictation:

  Mademoiselle,--If you do not start to return here the moment you
  receive this letter, your conduct will show such ingratitude for
  all my goodness that I shall revoke the will I have made in your
  favor, and give my property to my nephew Philippe. You will
  understand that Monsieur Gilet can no longer be my guest after
  staying with you at Vatan. I send this letter by Captain
  Carpentier, who will put it into your own hands. I hope you will
  listen to his advice; he will speak to you with authority from me.
  Your affectionate

  J.-J. Rouget.


"Captain Carpentier and I MET my uncle, who was so foolish as to
follow Mademoiselle Brazier and Monsieur Gilet to Vatan," said
Philippe, with sarcastic emphasis, to Monsieur Hochon. "I have made my
uncle see that he was running his head into a noose; for that girl
will abandon him the moment she gets him to sign a power of attorney,
by which they mean to obtain the income of his money in the Funds.
That letter will bring her back under his roof, the handsome runaway!
this very night, or I'm mistaken. I promise to make her as pliable as
a bit of whalebone for the rest of her days, if my uncle allows me to
take Maxence Gilet's place; which, in my opinion, he ought never to
have had in the first place. Am I not right?--and yet here's my uncle
bemoaning himself!"

"Neighbor," said Monsieur Hochon, "you have taken the best means to
get peace in your household. Destroy your will, and Flore will be once
more what she used to be in the early days."

"No, she will never forgive me for what I have made her suffer,"
whimpered the old man; "she will no longer love me."

"She shall love you, and closely too; I'll take care of that," said
Philippe.

"Come, open your eyes!" exclaimed Monsieur Hochon. "They mean to rob
you and abandon you."

"Oh! I was sure of it!" cried the poor imbecile.

"See, here is a letter Maxence has written to my grandson Borniche,"
said old Hochon. "Read it."

"What infamy!" exclaimed Carpentier, as he listened to the letter,
which Rouget read aloud, weeping.

"Is that plain enough, uncle?" demanded Philippe. "Hold that hussy by
her interests and she'll adore you as you deserve."

"She loves Maxence too well; she will leave me," cried the frightened
old man.

"But, uncle, Maxence or I,--one or the other of us--won't leave our
footsteps in the dust of Issoudun three days hence."

"Well then go, Monsieur Carpentier," said Rouget; "if you promise me
to bring her back, go! You are a good man; say to her in my name all
you think you ought to say."

"Captain Carpentier will whisper in her ear that I have sent to Paris
for a woman whose youth and beauty are captivating; that will bring
the jade back in a hurry!"

The captain departed, driving himself in the old caleche; Benjamin
accompanied him on horseback, for Kouski was nowhere to be found.
Though threatened by the officers with arrest and the loss of his
situation, the Pole had gone to Vatan on a hired horse, to warn Max
and Flore of the adversary's move. After fulfilling his mission,
Carpentier, who did not wish to drive back with Flore, was to change
places with Benjamin, and take the latter's horse.

When Philippe was told of Kouski's flight he said to Benjamin, "You
will take the Pole's place, from this time on. It is all mapping out,
papa Hochon!" cried the lieutenant-colonel. "That banquet will be
jovial!"

"You will come and live here, of course," said the old miser.

"I have told Fario to send me all my things," answered Philippe. "I
shall sleep in the room adjoining Gilet's apartment,--if my uncle
consents."

"What will come of all this?" cried the terrified old man.

"Mademoiselle Flore Brazier is coming, gentle as a paschal lamb,"
replied Monsieur Hochon.

"God grant it!" exclaimed Rouget, wiping his eyes.

"It is now seven o'clock," said Philippe; "the sovereign of your heart
will be here at half-past eleven: you'll never see Gilet again, and
you will be as happy ever after as a pope.--If you want me to
succeed," he whispered to Monsieur Hochon, "stay here till the hussy
comes; you can help me in keeping the old man up to his resolution;
and, together, we'll make that crab-girl see on which side her bread
is buttered."

Monsieur Hochon felt the reasonableness of the request and stayed: but
they had their hands full, for old Rouget gave way to childish
lamentations, which were only quieted by Philippe's repeating over and
over a dozen times:--

"Uncle, you will see that I am right when Flore returns to you as
tender as ever. You shall be petted; you will save your property: be
guided by my advice, and you'll live in paradise for the rest of your
days."

When, about half-past eleven, wheels were heard in the Grande-Narette,
the question was, whether the carriage were returning full or empty.
Rouget's face wore an expression of agony, which changed to the
prostration of excessive joy when he saw the two women, as the
carriage turned to enter the courtyard.

"Kouski," said Philippe, giving a hand to Flore to help her down. "You
are no longer in Monsieur Rouget's service. You will not sleep here
to-night; get your things together, and go. Benjamin takes your
place."

"Are you the master here?" said Flore sarcastically.

"With your permission," replied Philippe, squeezing her hand as if in
a vice. "Come! we must have an understanding, you and I"; and he led
the bewildered woman out into the place Saint-Jean.

"My fine lady," began the old campaigner, stretching out his right
hand, "three days hence, Maxence Gilet will be sent to the shades by
that arm, or his will have taken me off guard. If I die, you will be
the mistress of my poor imbecile uncle; 'bene sit.' If I remain on my
pins, you'll have to walk straight, and keep him supplied with
first-class happiness. If you don't, I know girls in Paris who are,
with all due respect, much prettier than you; for they are only
seventeen years old: they would make my uncle excessively happy, and
they are in my interests. Begin your attentions this very evening; if
the old man is not as gay as a lark to-morrow morning, I have only a
word to say to you; it is this, pay attention to it,--there is but one
way to kill a man without the interference of the law, and that is to
fight a duel with him; but I know three ways to get rid of a woman:
mind that, my beauty!"

During this address, Flore shook like a person with the ague.

"Kill Max--?" she said, gazing at Philippe in the moonlight.

"Come, here's my uncle."

Old Rouget, turning a deaf ear to Monsieur Hochon's remonstrances, now
came out into the street, and took Flore by the hand, as a miser might
have grasped his treasure; he drew her back to the house and into his
own room and shut the door.

"This is Saint-Lambert's day, and he who deserts his place, loses it,"
remarked Benjamin to the Pole.

"My master will shut your mouth for you," answered Kouski, departing
to join Max who established himself at the hotel de la Poste.

On the morrow, between nine and eleven o'clock, all the women talked
to each other from door to door throughout the town. The story of the
wonderful change in the Rouget household spread everywhere. The upshot
of the conversations was the same on all sides,--

"What will happen at the banquet between Max and Colonel Bridau?"

Philippe said but few words to the Vedie,--"Six hundred francs'
annuity, or dismissal." They were enough, however, to keep her
neutral, for a time, between the two great powers, Philippe and Flore.

Knowing Max's life to be in danger, Flore became more affectionate to
Rouget than in the first days of their alliance. Alas! in love, a
self-interested devotion is sometimes more agreeable than a truthful
one; and that is why many men pay so much for clever deceivers. The
Rabouilleuse did not appear till the next morning, when she came down
to breakfast with Rouget on her arm. Tears filled her eyes as she
beheld, sitting in Max's place, the terrible adversary, with his
sombre blue eyes, and the cold, sinister expression on his face.

"What is the matter, mademoiselle?" he said, after wishing his uncle
good-morning.

"She can't endure the idea of your fighting Maxence," said old Rouget.

"I have not the slightest desire to kill Gilet," answered Philippe.
"He need only take himself off from Issoudun and go to America on a
venture. I should be the first to advise you to give him an outfit,
and to wish him a safe voyage. He would soon make a fortune there, and
that is far more honorable than turning Issoudun topsy-turvy at night,
and playing the devil in your household."

"Well, that's fair enough," said Rouget, glancing at Flore.

"A-mer-i-ca!" she ejaculated, sobbing.

"It is better to kick his legs about in a free country than have them
rot in a pine box in France. However, perhaps you think he is a good
shot, and can kill me; it's on the cards," observed the colonel.

"Will you let me speak to him?" said Flore, imploring Philippe in a
humble and submissive tone.

"Certainly; he can come here and pack up his things. I will stay with
my uncle during that time; for I shall not leave the old man again,"
replied Philippe.

"Vedie," cried Flore, "run to the hotel, and tell Monsieur Gilet that
I beg him--"

"--to come and get his belongings," said Philippe, interrupting
Flore's message.

"Yes, yes, Vedie; that will be a good pretext to see me; I must speak
to him."

Terror controlled her hatred; and the shock which her whole being
experienced when she first encountered this strong and pitiless nature
was now so overwhelming that she bowed before Philippe just as Rouget
had been in the habit of bending before her. She anxiously awaited
Vedie's return. The woman brought a formal refusal from Max, who
requested Mademoiselle Brazier to send his things to the hotel de la
Poste.

"Will you allow me to take them to him?" she said to Jean-Jacques
Rouget.

"Yes, but will you come back?" said the old man.

"If Mademoiselle is not back by midday, you will give me a power of
attorney to attend to your property," said Philippe, looking at Flore.
"Take Vedie with you, to save appearances, mademoiselle. In future you
are to think of my uncle's honor."

Flore could get nothing out of Max. Desperate at having allowed
himself, before the eyes of the whole town, to be routed out of his
shameless position, Gilet was too proud to run away from Philippe. The
Rabouilleuse combated this objection, and proposed that they should
fly together to America; but Max, who did not want Flore without her
money, and yet did not wish the girl to see the bottom of his heart,
insisted on his intention of killing Philippe.

"We have committed a monstrous folly," he said. "We ought all three to
have gone to Paris and spent the winter there; but how could one
guess, from the mere sight of that fellow's big carcass, that things
would turn out as they have? The turn of events is enough to make one
giddy! I took the colonel for one of those fire-eaters who haven't two
ideas in their head; that was the blunder I made. As I didn't have the
sense to double like a hare in the beginning, I'll not be such a
coward as to back down before him. He has lowered me in the estimation
of this town, and I cannot get back what I have lost unless I kill
him."

"Go to America with forty thousand francs. I'll find a way to get rid
of that scoundrel, and join you. It would be much wiser."

"What would people say of me?" he exclaimed. "No; I have buried nine
already. The fellow doesn't seem as if he knew much; he went from
school to the army, and there he was always fighting till 1815; then
he went to America, and I doubt if the brute ever set foot in a
fencing-alley; while I have no match with the sabre. The sabre is his
arm; I shall seem very generous in offering it to him,--for I mean, if
possible, to let him insult me,--and I can easily run him through.
Unquestionably, it is my wisest course. Don't be uneasy; we shall be
masters of the field in a couple of days."

That it was that a stupid point of honor had more influence over Max
than sound policy. When Flore got home she shut herself up to cry at
ease. During the whole of that day gossip ran wild in Issoudun, and
the duel between Philippe and Maxence was considered inevitable.

"Ah! Monsieur Hochon," said Mignonnet, who, accompanied by Carpentier,
met the old man on the boulevard Baron, "we are very uneasy; for Gilet
is clever with all weapons."

"Never mind," said the old provincial diplomatist; "Philippe has
managed this thing well from the beginning. I should never have
thought that big, easy-going fellow would have succeeded as he has.
The two have rolled together like a couple of thunder-clouds."

"Oh!" said Carpentier, "Philippe is a remarkable man. His conduct
before the Court of Peers was a masterpiece of diplomacy."

"Well, Captain Renard," said one of the townsfolk to Max's friend.
"They say wolves don't devour each other, but it seems that Max is
going to set his teeth in Colonel Bridau. That's pretty serious among
you gentlemen of the Old Guard."

"You make fun of it, do you? Because the poor fellow amused himself a
little at night, you are all against him," said Potel. "But Gilet is a
man who couldn't stay in a hole like Issoudun without finding
something to do."

"Well, gentlemen," remarked another, "Max and the colonel must play
out their game. Bridau had to avenge his brother. Don't you remember
Max's treachery to the poor lad?"

"Bah! nothing but an artist," said Renard.

"But the real question is about the old man's property," said a third.
"They say Monsieur Gilet was laying hands on fifty thousand francs a
year, when the colonel turned him out of his uncle's house."

"Gilet rob a man! Come, don't say that to any one but me, Monsieur
Canivet," cried Potel. "If you do, I'll make you swallow your tongue,
--and without any sauce."

Every household in town offered prayers for the honorable Colonel
Bridau.



                             CHAPTER XVI

Towards four o'clock the following day, the officers of the old army
who were at Issoudun or its environs, were sauntering about the place
du Marche, in front of an eating-house kept by a man named Lacroix,
and waiting the arrival of Colonel Philippe Bridau. The banquet in
honor of the coronation was to take place with military punctuality at
five o'clock. Various groups of persons were talking of Max's
discomfiture, and his dismissal from old Rouget's house; for not only
were the officers to dine at Lacroix's, but the common soldiers had
determined on a meeting at a neighboring wine-shop. Among the
officers, Potel and Renard were the only ones who attempted to defend
Max.

"Is it any of our business what takes place among the old man's
heirs?" said Renard.

"Max is weak with women," remarked the cynical Potel.

"There'll be sabres unsheathed before long," said an old
sub-lieutenant, who cultivated a kitchen-garden in the upper Baltan.
"If Monsieur Maxence Gilet committed the folly of going to live under
old Rouget's roof, he would he a coward if he allowed himself to be
turned off like a valet without asking why."

"Of course," said Mignonnet dryly. "A folly that doesn't succeed
becomes a crime."

At this moment Max joined the old soldiers of Napoleon, and was
received in significant silence. Potel and Renard each took an arm of
their friend, and walked about with him, conversing. Presently
Philippe was seen approaching in full dress; he trailed his cane after
him with an imperturbable air which contrasted with the forced
attention Max was paying to the remarks of his two supporters.
Bridau's hand was grasped by Mignonnet, Carpentier, and several
others. This welcome, so different from that accorded to Max,
dispelled the last feeling of cowardice, or, if you prefer it, wisdom,
which Flore's entreaties, and above all, her tendernesses, had
awakened in the latter's mind.

"We shall fight," he said to Renard, "and to the death. Therefore
don't talk to me any more; let me play my part well."

After these words, spoken in a feverish tone, the three Bonapartists
returned to the group of officers and mixed among them. Max bowed
first to Bridau, who returned his bow, and the two exchanged a frigid
glance.

"Come, gentlemen, let us take our seats," said Potel.

"And drink to the health of the Little Corporal, who is now in the
paradise of heroes," cried Renard.

The company poured into the long, low dining-hall of the restaurant
Lacroix, the windows of which opened on the market-place. Each guest
took his seat at the table, where, in compliance with Philippe's
request, the two adversaries were placed directly opposite to each
other. Some young men of the town, among them several Knights of
Idleness, anxious to know what might happen at the banquet, were
walking about the street and discussing the critical position into
which Philippe had contrived to force Max. They all deplored the
crisis, though each considered the duel to be inevitable.

Everything went off well until the dessert, though the two antagonists
displayed, in spite of the apparent joviality of the dinner, a certain
vigilance that resembled disquietude. While waiting for the quarrel
that both were planning, Philippe showed admirable coolness, and Max a
distracting gayety; but to an observer, each was playing a part.

When the desert was served Philippe rose and said: "Fill your glasses,
my friends! I ask permission to propose the first toast."

"He said _my friends_, don't fill your glass," whispered Renard to Max.

Max poured out some wine.

"To the Grand Army!" cried Philippe, with genuine enthusiasm.

"To the Grand Army!" was repeated with acclamation by every voice.

At this moment eleven private soldiers, among whom were Benjamin and
Kouski, appeared at the door of the room and repeated the toast,--

"To the Grand Army!"

"Come in, my sons; we are going to drink His health."

The old soldiers came in and stood behind the officers.

"You see He is not dead!" said Kouski to an old sergeant, who had
perhaps been grieving that the Emperor's agony was over.

"I claim the second toast," said Mignonnet, as he rose. "Let us drink
to those who attempted to restore his son!"

Every one present, except Maxence Gilet, bowed to Philippe Bridau, and
stretched their glasses towards him.

"One word," said Max, rising.

"It is Max! it is Max!" cried voices outside; and then a deep silence
reigned in the room and in the street, for Gilet's known character
made every one expect a taunt.

"May we _all_ meet again at this time next year," said Max, bowing
ironically to Philippe.

"It's coming!" whispered Kouski to his neighbor.

"The Paris police would never allow a banquet of this kind," said
Potel to Philippe.

"Why do the devil to you mention the police to Colonel Bridau?" said
Maxence insolently.

"Captain Potel--_he_--meant no insult," said Philippe, smiling coldly.
The stillness was so profound that the buzzing of a fly could have
been heard if there had been one.

"The police were sufficiently afraid of me," resumed Philippe, "to
send me to Issoudun,--a place where I have had the pleasure of meeting
old comrades, but where, it must be owned, there is a dearth of
amusement. For a man who doesn't despise folly, I'm rather restricted.
However, it is certainly economical, for I am not one of those to whom
feather-beds give incomes; Mariette of the Grand Opera cost me
fabulous sums."

"Is that remark meant for me, my dear colonel?" asked Max, sending a
glance at Philippe which was like a current of electricity.

"Take it as you please," answered Bridau.

"Colonel, my two friends here, Renard and Potel, will call to-morrow
on--"

"--on Mignonnet and Carpentier," answered Philippe, cutting short
Max's sentence, and motioning towards his two neighbors.

"Now," said Max, "let us go on with the toasts."

The two adversaries had not raised their voices above the tone of
ordinary conversation; there was nothing solemn in the affair except
the dead silence in which it took place.

"Look here, you others!" cried Philippe, addressing the soldiers who
stood behind the officers; "remember that our affairs don't concern
the bourgeoisie--not a word, therefore, on what goes on here. It is
for the Old Guard only."

"They'll obey orders, colonel," said Renard. "I'll answer for them."

"Long live His little one! May he reign over France!" cried Potel.

"Death to Englishmen!" cried Carpentier.

That toast was received with prodigious applause.

"Shame on Hudson Lowe," said Captain Renard.

The dessert passed off well; the libations were plentiful. The
antagonists and their four seconds made it a point of honor that a
duel, involving so large a fortune, and the reputation of two men
noted for their courage, should not appear the result of an ordinary
squabble. No two gentlemen could have behaved better than Philippe and
Max; in this respect the anxious waiting of the young men and
townspeople grouped about the market-place was balked. All the guests,
like true soldiers, kept silence as to the episode which took place at
dessert. At ten o'clock that night the two adversaries were informed
that the sabre was the weapon agreed upon by the seconds; the place
chosen for the rendezvous was behind the chancel of the church of the
Capuchins at eight o'clock the next morning. Goddet, who was at the
banquet in his quality of former army surgeon, was requested to be
present at the meeting. The seconds agreed that, no matter what might
happen, the combat should last only ten minutes.

At eleven o'clock that night, to Colonel Bridau's amazement, Monsieur
Hochon appeared at his rooms just as he was going to bed, escorting
Madame Hochon.

"We know what has happened," said the old lady, with her eyes full of
tears, "and I have come to entreat you not to leave the house
to-morrow morning without saying your prayers. Lift your soul to God!"

"Yes, madame," said Philippe, to whom old Hochon made a sign from
behind his wife's back.

"That is not all," said Agathe's godmother. "I stand in the place of
your poor mother, and I divest myself, for you, of a thing which I
hold most precious,--here," she went on, holding towards Philippe a
tooth, fastened upon a piece of black velvet embroidered in gold, to
which she had sewn a pair of green strings. Having shown it to him,
she replaced it in a little bag. "It is a relic of Sainte Solange, the
patron saint of Berry," she said, "I saved it during the Revolution;
wear it on your breast to-morrow."

"Will it protect me from a sabre-thrust?" asked Philippe.

"Yes," replied the old lady.

"Then I have no right to wear that accoutrement any more than if it
were a cuirass," cried Agathe's son.

"What does he mean?" said Madame Hochon.

"He says it is not playing fair," answered Hochon.

"Then we will say no more about it," said the old lady, "I shall pray
for you."

"Well, madame, prayer--and a good point--can do no harm," said
Philippe, making a thrust as if to pierce Monsieur Hochon's heart.

The old lady kissed the colonel on his forehead. As she left the
house, she gave thirty francs--all the money she possessed--to
Benjamin, requesting him to sew the relic into the pocket of his
master's trousers. Benjamin did so,--not that he believed in the
virtue of the tooth, for he said his master had a much better talisman
than that against Gilet, but because his conscience constrained him to
fulfil a commission for which he had been so liberally paid. Madame
Hochon went home full of confidence in Saint Solange.

At eight o'clock the next morning, December third, the weather being
cloudy, Max, accompanied by his seconds and the Pole, arrived on the
little meadow which then surrounded the apse of the church of the
Capuchins. There he found Philippe and his seconds, with Benjamin,
waiting for him. Potel and Mignonnet paced off twenty-four feet; at
each extremity, the two attendants drew a line on the earth with a
spade: the combatants were not allowed to retreat beyond that line, on
pain of being thought cowardly. Each was to stand at his own line, and
advance as he pleased when the seconds gave the word.

"Do we take off our coats?" said Philippe to his adversary coldly.

"Of course," answered Maxence, with the assumption of a bully.

They did so; the rosy tints of their skin appearing through the
cambric of their shirts. Each, armed with a cavalry sabre selected of
equal weight, about three pounds, and equal length, three feet, placed
himself at his own line, the point of his weapon on the ground,
awaiting the signal. Both were so calm that, in spite of the cold,
their muscles quivered no more than if they had been made of iron.
Goddet, the four seconds, and the two soldiers felt an involuntary
admiration.

"They are a proud pair!"

The exclamation came from Potel.

Just as the signal was given, Max caught sight of Fario's sinister
face looking at them through the hole which the Knights of Idleness
had made for the pigeons in the roof of the church. Those eyes, which
sent forth streams of fire, hatred, and revenge, dazzled Max for a
moment. The colonel went straight to his adversary, and put himself on
guard in a way that gained him an advantage. Experts in the art of
killing, know that, of two antagonists, the ablest takes the "inside
of the pavement,"--to use an expression which gives the reader a
tangible idea of the effect of a good guard. That pose, which is in
some degree observant, marks so plainly a duellist of the first rank
that a feeling of inferiority came into Max's soul, and produced the
same disarray of powers which demoralizes a gambler when, in presence
of a master or a lucky hand, he loses his self-possession and plays
less well than usual.

"Ah! the lascar!" thought Max, "he's an expert; I'm lost!"

He attempted a "moulinet," and twirled his sabre with the dexterity of
a single-stick. He wanted to bewilder Philippe, and strike his weapon
so as to disarm him; but at the first encounter he felt that the
colonel's wrist was iron, with the flexibility of a steel string.
Maxence was then forced, unfortunate fellow, to think of another move,
while Philippe, whose eyes were darting gleams that were sharper than
the flash of their blades, parried every attack with the coolness of a
fencing-master wearing his plastron in an armory.

Between two men of the calibre of these combatants, there occurs a
phenomenon very like that which takes place among the lower classes,
during the terrible tussle called "the savante," which is fought with
the feet, as the name implies. Victory depends on a false movement, on
some error of the calculation, rapid as lightning, which must be made
and followed almost instinctively. During a period of time as short to
the spectators as it seems long to the combatants, the contest lies in
observation, so keen as to absorb the powers of mind and body, and yet
concealed by preparatory feints whose slowness and apparent prudence
seem to show that the antagonists are not intending to fight. This
moment, which is followed by a rapid and decisive struggle, is
terrible to a connoisseur. At a bad parry from Max the colonel sent
the sabre spinning from his hand.

"Pick it up," he said, pausing; "I am not the man to kill a disarmed
enemy."

There was something atrocious in the grandeur of these words; they
seemed to show such consciousness of superiority that the onlookers
took them for a shrewd calculation. In fact, when Max replaced himself
in position, he had lost his coolness, and was once more confronted
with his adversary's raised guard which defended the colonel's whole
person while it menaced his. He resolved to redeem his shameful defeat
by a bold stroke. He no longer guarded himself, but took his sabre in
both hands and rushed furiously on his antagonist, resolved to kill
him, if he had to lose his own life. Philippe received a sabre-cut
which slashed open his forehead and a part of his face, but he cleft
Max's head obliquely by the terrible sweep of a "moulinet," made to
break the force of the annihilating stroke Max aimed at him. These two
savage blows ended the combat, at the ninth minute. Fario came down to
gloat over the sight of his enemy in the convulsions of death; for the
muscles of a man of Maxence Gilet's vigor quiver horribly. Philippe
was carried back to his uncle's house.

Thus perished a man destined to do great deeds had he lived his life
amid environments which were suited to him; a man treated by Nature as
a favorite child, for she gave him courage, self-possession, and the
political sagacity of a Cesar Borgia. But education had not bestowed
upon him that nobility of conduct and ideas without which nothing
great is possible in any walk of life. He was not regretted, because
of the perfidy with which his adversary, who was a worse man than he,
had contrived to bring him into disrepute. His death put an end to the
exploits of the Order of Idleness, to the great satisfaction of the
town of Issoudun. Philippe therefore had nothing to fear in
consequence of the duel, which seemed almost the result of divine
vengeance: its circumstances were related throughout that whole region
of country, with unanimous praise for the bravery of the two
combatants.

"But they had better both have been killed," remarked Monsieur
Mouilleron; "it would have been a good riddance for the Government."

The situation of Flore Brazier would have been very embarrassing were
it not for the condition into which she was thrown by Max's death. A
brain-fever set in, combined with a dangerous inflammation resulting
from her escapade to Vatan. If she had had her usual health, she might
have fled the house where, in the room above her, Max's room, and in
Max's bed, lay and suffered Max's murderer. She hovered between life
and death for three months, attended by Monsieur Goddet, who was also
attending Philippe.

As soon as Philippe was able to hold a pen, he wrote the following
letters:--

  To Monsieur Desroches:

  I have already killed the most venomous of the two reptiles; not
  however without getting my own head split open by a sabre; but the
  rascal struck with a dying hand. The other viper is here, and I
  must come to an understanding with her, for my uncle clings to her
  like the apple of his eye. I have been half afraid the girl, who
  is devilishly handsome, might run away, and then my uncle would
  have followed her; but an illness which seized her suddenly has
  kept her in bed. If God desired to protect me, he would call her
  soul to himself, now, while she is repenting of her sins.
  Meantime, on my side I have, thanks to that old trump, Hochon, the
  doctor of Issoudun, one named Goddet, a worthy soul who conceives
  that the property of uncles ought to go to nephews rather than to
  sluts.

  Monsieur Hochon has some influence on a certain papa Fichet, who
  is rich, and whose daughter Goddet wants as a wife for his son: so
  the thousand francs they have promised him if he mends up my pate
  is not the chief cause of his devotion. Moreover, this Goddet, who
  was formerly head-surgeon to the 3rd regiment of the line, has
  been privately advised by my staunch friends, Mignonnet and
  Carpentier; so he is now playing the hypocrite with his other
  patient. He says to Mademoiselle Brazier, as he feels her pulse,
  "You see, my child, that there's a God after all. You have been
  the cause of a great misfortune, and you must now repair it. The
  finger of God is in all this [it is inconceivable what they don't
  say the finger of God is in!]. Religion is religion: submit,
  resign yourself, and that will quiet you better than my drugs.
  Above all, resolve to stay here and take care of your master:
  forget and forgive,--that's Christianity."

  Goddet has promised to keep the Rabouilleuse three months in her
  bed. By degrees the girl will get accustomed to living under the
  same roof with me. I have bought over the cook. That abominable
  old woman tells her mistress Max would have led her a hard life;
  and declares she overheard him say that if, after the old man's
  death, he was obliged to marry Flore, he didn't mean to have his
  prospects ruined by it, and he should find a way to get rid of
  her.

  Thus, all goes well, so far. My uncle, by old Hochon's advice, has
  destroyed his will.

To Monsieur Giroudeau, care of Mademoiselle Florentine. Rue de
Vendome, Marais:

  My dear old Fellow,--Find out if the little rat Cesarine has any
  engagement, and if not, try to arrange that she can come to
  Issoudun in case I send for her; if I do, she must come at once.
  It is a matter this time of decent behavior; no theatre morals.
  She must present herself as the daughter of a brave soldier,
  killed on the battle-field. Therefore, mind,--sober manners,
  schoolgirl's clothes, virtue of the best quality; that's the
  watchword. If I need Cesarine, and if she answers my purpose, I
  will give her fifty thousand francs on my uncle's death. If
  Cesarine has other engagements, explain what I want to Florentine;
  and between you, find me some ballet-girl capable of playing the
  part.

  I have had my skull cracked in a duel with the fellow who was
  filching my inheritance, and is now feeding the worms. I'll tell
  you all about it some day. Ah! old fellow, the good times are
  coming back for you and me; we'll amuse ourselves once more, or we
  are not the pair we really are. If you can send me five hundred
  more cartridges I'll bite them.

  Adieu, my old fire-eater. Light your pipe with this letter. Mind,
  the daughter of the officer is to come from Chateauroux, and must
  seem to be in need of assistance. I hope however that I shall not
  be driven to such dangerous expedients. Remember me to Mariette
  and all our friends.

Agathe, informed by Madame Hochon of what had happened, rushed to
Issoudun, and was received by her brother, who gave her Philippe's
former room. The poor mother's tenderness for the worthless son
revived in all its maternal strength; a few happy days were hers at
last, as she listened to the praises which the whole town bestowed
upon her hero.

"After all, my child," said Madame Hochon on the day of her arrival,
"youth must have its fling. The dissipations of a soldier under the
Empire must, of course, be greater than those of young men who are
looked after by their fathers. Oh! if you only knew what went on here
at night under that wretched Max! Thanks to your son, Issoudun now
breathes and sleeps in peace. Philippe has come to his senses rather
late; he told us frankly that those three months in the Luxembourg
sobered him. Monsieur Hochon is delighted with his conduct here; every
one thinks highly of it. If he can be kept away from the temptations
of Paris, he will end by being a comfort to you."

Hearing these consolatory words Agathe's eyes filled with tears.

Philippe played the saint to his mother, for he had need of her. That
wily politician did not wish to have recourse to Cesarine unless he
continued to be an object of horror to Mademoiselle Brazier. He saw
that Flore had been thoroughly broken to harness by Max; he knew she
was an essential part of his uncle's life, and he greatly preferred to
use her rather than send for the ballet-girl, who might take it into
her head to marry the old man. Fouche advised Louis XVIII. to sleep in
Napoleon's sheets instead of granting the charter; and Philippe would
have liked to remain in Gilet's sheets; but he was reluctant to risk
the good reputation he had made for himself in Berry. To take Max's
place with the Rabouilleuse would be as odious on his part as on hers.
He could, without discredit and by the laws of nepotism, live in his
uncle's house and at his uncle's expense; but he could not have Flore
unless her character were whitewashed. Hampered by this difficulty,
and stimulated by the hope of finally getting hold of the property,
the idea came into his head of making his uncle marry the
Rabouilleuse. With this in view he requested his mother to go and see
the girl and treat her in a sisterly manner.

"I must confess, my dear mother," he said, in a canting tone, looking
at Monsieur and Madame Hochon who accompanied her, "that my uncle's
way of life is not becoming; he could, however, make Mademoiselle
Brazier respected by the community if he chose. Wouldn't it be far
better for her to be Madame Rouget than the servant-mistress of an old
bachelor? She had better obtain a definite right to his property by a
marriage contract then threaten a whole family with disinheritance. If
you, or Monsieur Hochon, or some good priest would speak of the matter
to both parties, you might put a stop to the scandal which offends
decent people. Mademoiselle Brazier would be only too happy if you
were to welcome her as a sister, and I as an aunt."

On the morrow Agathe and Madame Hochon appeared at Flore's bedside,
and repeated to the sick girl and to Rouget, the excellent sentiments
expressed by Philippe. Throughout Issoudun the colonel was talked of
as a man of noble character, especially because of his conduct towards
Flore. For a month, the Rabouilleuse heard Goddet, her doctor, the
individual who has paramount influence over a sick person, the
respectable Madame Hochon, moved by religious principle, and Agathe,
so gentle and pious, all representing to her the advantages of a
marriage with Rouget. And when, attracted by the idea of becoming
Madame Rouget, a dignified and virtuous bourgeoisie, she grew eager to
recover, so that the marriage might speedily be celebrated, it was not
difficult to make her understand that she would not be allowed to
enter the family of the Rougets if she intended to turn Philippe from
its doors.

"Besides," remarked the doctor, "you really owe him this good fortune.
Max would never have allowed you to marry old Rouget. And," he added
in her ear, "if you have children, you can revenge Max, for that will
disinherit the Bridaus."

Two months after the fatal duel in February, 1823, the sick woman,
urged by those about her, and implored by Rouget, consented to receive
Philippe, the sight of whose scars made her weep, but whose softened
and affectionate manner calmed her. By Philippe's wish they were left
alone together.

"My dear child," said the soldier. "It is I, who, from the start, have
advised your marriage with my uncle; if you consent, it will take
place as soon as you are quite recovered."

"So they tell me," she replied.

"Circumstances have compelled me to give you pain, it is natural
therefore that I should wish to do you all the good I can. Wealth,
respect, and a family position are worth more than what you have lost.
You wouldn't have been that fellow's wife long after my uncle's death,
for I happen to know, through friends of his, that he intended to get
rid of you. Come, my dear, let us understand each other, and live
happily. You shall be my aunt, and nothing more than my aunt. You will
take care that my uncle does not forget me in his will; on my side,
you shall see how well I will have you treated in the marriage
contract. Keep calm, think it over, and we will talk of it later. All
sensible people, indeed the whole town, urge you to put an end to your
illegal position; no one will blame you for receiving me. It is well
understood in the world that interests go before feelings. By the day
of your marriage you will be handsomer than ever. The pallor of
illness has given you an air of distinction, and on my honor, if my
uncle did not love you so madly, you should be the wife of Colonel
Bridau."

Philippe left the room, having dropped this hint into Flore's mind to
waken a vague idea of vengeance which might please the girl, who did,
in fact, feel a sort of happiness as she saw this dreadful being at
her feet. In this scene Philippe repeated, in miniature, that of
Richard III. with the queen he had widowed. The meaning of it is that
personal calculation, hidden under sentiment, has a powerful influence
on the heart, and is able to dissipate even genuine grief. This is
how, in individual life, Nature does that which in works of genius is
thought to be consummate art: she works by self-interest,--the genius
of money.

At the beginning of April, 1823, the hall of Jean-Jacques Rouget's
house was the scene of a splendid dinner, given to celebrate the
signing of the marriage contract between Mademoiselle Flore Brazier
and the old bachelor. The guests were Monsieur Heron, the four
witnesses, Messieurs Mignonnet, Carpentier, Hochon, and Goddet, the
mayor and the curate, Agathe Bridau, Madame Hochon, and her friend
Madame Borniche, the two old ladies who laid down the law to the
society of Issoudun. The bride was much impressed by this concession,
obtained by Philippe, and intended by the two ladies as a mark of
protection to a repentant woman. Flore was in dazzling beauty. The
curate, who for the last fortnight had been instructing the ignorant
crab-girl, was to allow her, on the following day, to make her first
communion. The marriage was the text of the following pious article in
the "Journal du Cher," published at Bourges, and in the "Journal de
l'Indre," published at Chateauroux:

  Issoudun.--The revival of religion is progressing in Berry.
  Friends of the Church and all respectable persons in this town
  were yesterday witnesses of a marriage ceremony by which a leading
  man of property put an end to a scandalous connection, which began
  at the time when the authority of religion was overthrown in this
  region. This event, due to the enlightened zeal of the clergy of
  Issoudun will, we trust, have imitators, and put a stop to
  marriages, so-called, which have never been solemnized, and were
  only contracted during the disastrous epoch of revolutionary rule.

  One remarkable feature of the event to which we allude, is the
  fact that it was brought about at the entreaty of a colonel
  belonging to the old army, sent to our town by a sentence of the
  Court of Peers, who may, in consequence, lose the inheritance of
  his uncle's property. Such disinterestedness is so rare in these
  days that it deserves public mention.

By the marriage contract Rouget secured to Flore a dower of one
hundred thousand francs, and a life annuity of thirty thousand more.

After the wedding, which was sumptuous, Agathe returned to Paris the
happiest of mothers, and told Joseph and Desroches what she called the
good news.

"Your son Philippe is too wily a man not to keep his paw on that
inheritance," said the lawyer, when he had heard Madame Bridau to the
end. "You and your poor Joseph will never get one penny of your
brother's property."

"You, and Joseph too, will always be unjust to that poor boy," said
the mother. "His conduct before the Court of Peers was worthy of a
statesman; he succeeded in saving many heads. Philippe's errors came
from his great faculties being unemployed. He now sees how faults of
conduct injure the prospects of a man who has his way to make. He is
ambitious; that I am sure of; and I am not the only one to predict his
future. Monsieur Hochon firmly believes that Philippe has a noble
destiny before him."

"Oh! if he chooses to apply his perverted powers to making his
fortune, I have no doubt he will succeed: he is capable of everything;
and such fellows go fast and far," said Desroches.

"Why do you suppose that he will not succeed by honest means?"
demanded Madame Bridau.

"You will see!" exclaimed Desroches. "Fortunate or unfortunate,
Philippe will remain the man of the rue Mazarin, the murderer of
Madame Descoings, the domestic thief. But don't worry yourself; he
will manage to appear honest to the world."

After breakfast, on the morning succeeding the marriage, Philippe took
Madame Rouget by the arm when his uncle rose from table and went
upstairs to dress,--for the pair had come down, the one in her
morning-robe, and the other in his dressing-gown.

"My dear aunt," said the colonel, leading her into the recess of a
window, "you now belong to the family. Thanks to me, the law has tied
the knot. Now, no nonsense. I intend that you and I should play above
board. I know the tricks you will try against me; and I shall watch
you like a duenna. You will never go out of this house except on my
arm; and you will never leave me. As to what passes within the house,
damn it, you'll find me like a spider in the middle of his web. Here
is something," he continued, showing the bewildered woman a letter,
"which will prove to you that I could, while you were lying ill
upstairs, unable to move hand or foot, have turned you out of doors
without a penny. Read it."

He gave her the letter.

  My dear Fellow,--Florentine, who has just made her debut at the
  new Opera House in a "pas de trois" with Mariette and Tullia, is
  thinking steadily about your affair, and so is Florine,--who has
  finally given up Lousteau and taken Nathan. That shrewd pair have
  found you a most delicious little creature,--only seventeen,
  beautiful as an English woman, demure as a "lady," up to all
  mischief, sly as Desroches, faithful as Godeschal. Mariette is
  forming her, so as to give you a fair chance. No woman could hold
  her own against this little angel, who is a devil under her skin;
  she can play any part you please; get complete possession of your
  uncle, or drive him crazy with love. She has that celestial look
  poor Coralie used to have; she can weep,--the tones of her voice
  will draw a thousand-franc note from a granite heart; and the
  young mischief soaks up champagne better than any of us. It is a
  precious discovery; she is under obligations to Mariette, and
  wants to pay them off. After squandering the fortunes of two
  Englishmen, a Russian, and an Italian prince, Mademoiselle Esther
  is now in poverty; give her ten thousand francs, that will satisfy
  her. She has just remarked, laughing, that she has never yet
  fricasseed a bourgeois, and it will get her hand in. Esther is
  well known to Finot, Bixiou, and des Lupeaulx, in fact to all our
  set. Ah! if there were any real fortunes left in France, she would
  be the greatest courtesan of modern times.

  All the editorial staff, Nathan, Finot, Bixiou, etc., are now
  joking the aforesaid Esther in a magnificent _appartement_ just
  arranged for Florine by old Lord Dudley (the real father of de
  Marsay); the lively actress captured him by the dress of her new
  role. Tullia is with the Duc de Rhetore, Mariette is still with
  the Duc de Maufrigneuse; between them, they will get your sentence
  remitted in time for the King's fete. Bury your uncle under the
  roses before the Saint-Louis, bring away the property, and spend a
  little of it with Esther and your old friends, who sign this
  epistle in a body, to remind you of them.

  Nathan, Florine, Bixiou, Finot, Mariette,

  Florentine, Giroudeau, Tullia


The letter shook in the trembling hands of Madame Rouget, and betrayed
the terror of her mind and body. The aunt dared not look at the
nephew, who fixed his eyes upon her with terrible meaning.

"I trust you," he said, "as you see; but I expect some return. I have
made you my aunt intending to marry you some day. You are worth more
to me than Esther in managing my uncle. In a year from now, we must be
in Paris; the only place where beauty really lives. You will amuse
yourself much better there than here; it is a perpetual carnival. I
shall return to the army, and become a general, and you will be a
great lady. There's our future; now work for it. But I must have a
pledge to bind this agreement. You are to give me, within a month from
now, a power of attorney from my uncle, which you must obtain under
pretence of relieving him of the fatigues of business. Also, a month
later, I must have a special power of attorney to transfer the income
in the Funds. When that stands in my name, you and I have an equal
interest in marrying each other. There it all is, my beautiful aunt,
as plain as day. Between you and me there must be no ambiguity. I can
marry my aunt at the end of a year's widowhood; but I could not marry
a disgraced girl."

He left the room without waiting for an answer. When Vedie came in,
fifteen minutes later, to clear the table, she found her mistress pale
and moist with perspiration, in spite of the season. Flore felt like a
woman who had fallen to the bottom of a precipice; the future loomed
black before her; and on its blackness, in the far distance, were
shapes of monstrous things, indistinctly perceptible, and terrifying.
She felt the damp chill of vaults, instinctive fear of the man crushed
her; and yet a voice cried in her ear that she deserved to have him
for her master. She was helpless against her fate. Flore Brazier had
had a room of her own in Rouget's house; but Madame Rouget belonged to
her husband, and was now deprived of the free-will of a
servant-mistress. In the horrible situation in which she now found
herself, the hope of having a child came into her mind; but she soon
recognized its impossibility. The marriage was to Jean-Jacques what
the second marriage of Louis XII. was to that king. The incessant
watchfulness of a man like Philippe, who had nothing to do and never
quitted his post of observation, made any form of vengeance impossible.
Benjamin was his innocent and devoted spy. The Vedie trembled before
him. Flore felt herself deserted and utterly helpless. She began to
fear death. Without knowing how Philippe might manage to kill her, she
felt certain that whenever he suspected her of pregnancy her doom would
be sealed. The sound of that voice, the veiled glitter of that
gambler's eye, the slightest movement of the soldier, who treated her
with a brutality that was still polite, made her shudder. As to the
power of attorney demanded by the ferocious colonel, who in the eyes of
all Issoudun was a hero, he had it as soon as he wanted it; for Flore
fell under the man's dominion as France had fallen under that of
Napoleon.

Like a butterfly whose feet are caught in the incandescent wax of a
taper, Rouget rapidly dissipated his remaining strength. In presence
of that decay, the nephew remained as cold and impassible as the
diplomatists of 1814 during the convulsions of imperial France.

Philippe, who did not believe in Napoleon II., now wrote the following
letter to the minister of war, which Mariette made the Duc de
Maufrigneuse convey to that functionary:--

  Monseigneur,--Napoleon is no more. I desired to remain faithful to
  him according to my oath; now I am free to offer my services to
  His Majesty. If your Excellency deigns to explain my conduct to
  His Majesty, the King will see that it is in keeping with the laws
  of honor, if not with those of his government. The King, who
  thought it proper that his aide-de-camp, General Rapp, should
  mourn his former master, will no doubt feel indulgently for me.
  Napoleon was my benefactor.

  I therefore entreat your Excellency to take into consideration the
  request I make for employment in my proper rank; and I beg to
  assure you of my entire submission. The King will find in me a
  faithful subject.

  Deign to accept the assurance of respect with which I have the
  honor to be,
  Your Excellency's very submissive and

  Very humble servant,

  Philippe Bridau

  Formerly chief of squadron in the dragoons of the Guard; officer
  of the Legion of honor; now under police surveillance at Issoudun.


To this letter was joined a request for permission to go to Paris on
urgent family business; and Monsieur Mouilleron annexed letters from
the mayor, the sub-prefect, and the commissary of police at Issoudun,
all bestowing many praises on Philippe's conduct, and dwelling upon
the newspaper article relating to his uncle's marriage.

Two weeks later, Philippe received the desired permission, and a
letter, in which the minister of war informed him that, by order of
the King, he was, as a preliminary favor, reinstated
lieutenant-colonel in the royal army.



                            CHAPTER XVII

Lieutenant-Colonel Bridau returned to Paris, taking with him his aunt
and the helpless Rouget, whom he escorted, three days after their
arrival, to the Treasury, where Jean-Jacques signed the transfer of
the income, which henceforth became Philippe's. The exhausted old man
and the Rabouilleuse were now plunged by their nephew into the
excessive dissipations of the dangerous and restless society of
actresses, journalists, artists, and the equivocal women among whom
Philippe had already wasted his youth; where old Rouget found
excitements that soon after killed him. Instigated by Giroudeau,
Lolotte, one of the handsomest of the Opera ballet-girls, was the
amiable assassin of the old man. Rouget died after a splendid supper
at Florentine's, and Lolotte threw the blame of his death upon a slice
of pate de foie gras; as the Strasburg masterpiece could make no
defence, it was considered settled that the old man died of
indigestion.

Madame Rouget was in her element in the midst of this excessively
decollete society; but Philippe gave her in charge of Mariette, and
that monitress did not allow the widow--whose mourning was diversified
with a few amusements--to commit any actual follies.

In October, 1823, Philippe returned to Issoudun, furnished with a
power of attorney from his aunt, to liquidate the estate of his uncle;
a business that was soon over, for he returned to Paris in March,
1824, with sixteen hundred thousand francs,--the net proceeds of old
Rouget's property, not counting the precious pictures, which had never
left Monsieur Hochon's hands. Philippe put the whole property into the
hands of Mongenod and Sons, where young Baruch Borniche was employed,
and on whose solvency and business probity old Hochon had given him
satisfactory assurances. This house took his sixteen hundred thousand
francs at six per cent per annum, on condition of three months' notice
in case of the withdrawal of the money.

One fine day, Philippe went to see his mother, and invited her to be
present at his marriage, which was witnessed by Giroudeau, Finot,
Nathan, and Bixiou. By the terms of the marriage contract, the widow
Rouget, whose portion of her late husband's property amounted to a
million of francs, secured to her future husband her whole fortune in
case she died without children. No invitations to the wedding were
sent out, nor any "billets de faire part"; Philippe had his designs.
He lodged his wife in an _appartement_ in the rue Saint-Georges, which
he bought ready-furnished from Lolotte. Madame Bridau the younger
thought it delightful, and her husband rarely set foot in it. Without
her knowledge, Philippe purchased in the rue de Clichy, at a time when
no one suspected the value which property in that quarter would one
day acquire, a magnificent hotel for two hundred and fifty thousand
francs; of which he paid one hundred and fifty thousand down, taking
two years to pay the remainder. He spent large sums in altering the
interior and furnishing it; in fact, he put his income for two years
into this outlay. The pictures, now restored, and estimated at three
hundred thousand francs, appeared in such surroundings in all their
beauty.

The accession of Charles X. had brought into still greater court favor
the family of the Duc de Chaulieu, whose eldest son, the Duc de
Rhetore, was in the habit of seeing Philippe at Tullia's. Under
Charles X., the elder branch of the Bourbons, believing itself
permanently seated on the throne, followed the advice previously given
by Marshal Gouvion-Saint-Cyr to encourage the adherence of the
soldiers of the Empire. Philippe, who had no doubt made invaluable
revelations as to the conspiracies of 1820 and 1822, was appointed
lieutenant-colonel in the regiment of the Duc de Maufrigneuse. That
fascinating nobleman thought himself bound to protect the man from
whom he had taken Mariette. The corps-de-ballet went for something,
therefore, in the appointment. Moreover, it was decided in the private
councils of Charles X., to give a faint tinge of liberalism to the
surroundings of Monseigneur the Dauphin. Philippe, now a sort of
equerry to the Duc de Maufrigneuse, was presented not only to the
Dauphin, but also to the Dauphine, who was not averse to brusque and
soldierly characters who had become noted for a past fidelity.
Philippe thoroughly understood the part the Dauphin had to play; and
he turned the first exhibition of that spurious liberalism to his own
profit, by getting himself appointed aide-de-camp to a marshal who
stood well at court.

In January, 1827, Philippe, who was now promoted to the Royal Guard as
lieutenant-colonel in a regiment then commanded by the Duc de
Maufrigneuse, solicited the honor of being ennobled. Under the
Restoration, nobility became a sort of perquisite to the "roturiers"
who served in the Guard. Colonel Bridau had lately bought the estate
of Brambourg, and he now asked to be allowed to entail it under the
title of count. This favor was accorded through the influence of his
many intimacies in the highest rank of society, where he now appeared
in all the luxury of horses, carriages, and liveries; in short, with
the surroundings of a great lord. As soon as he saw himself gazetted
in the Almanack under the title of Comte de Brambourg, he began to
frequent the house of a lieutenant-general of artillery, the Comte de
Soulanges.

Insatiable in his wants, and backed by the mistresses of influential
men, Philippe now solicited the honor of being one of the Dauphin's
aides-de-camp. He had the audacity to say to the Dauphin that "an old
soldier, wounded on many a battle-field and who knew real warfare,
might, on occasion, be serviceable to Monseigneur." Philippe, who
could take the tone of all varieties of sycophancy, became in the
regions of the highest social life exactly what the position required
him to be; just as at Issoudun, he had copied the respectability of
Mignonnet. He had, moreover, a fine establishment and gave fetes and
dinners; admitting none of his old friends to his house if he thought
their position in life likely to compromise his future. He was
pitiless to the companions of his former debauches, and curtly refused
Bixiou when that lively satirist asked him to say a word in favor of
Giroudeau, who wanted to re-enter the army after the desertion of
Florentine.

"The man has neither manners nor morals," said Philippe.

"Ha! did he say that of me?" cried Giroudeau, "of me, who helped him
to get rid of his uncle!"

"We'll pay him off yet," said Bixiou.

Philippe intended to marry Mademoiselle Amelie de Soulanges, and
become a general, in command of a regiment of the Royal Guard. He
asked so many favors that, to keep him quiet, they made him a
Commander of the Legion of honor, and also Commander of the order of
Saint Louis. One rainy evening, as Agathe and Joseph were returning
home along the muddy streets, they met Philippe in full uniform,
bedizened with orders, leaning back in a corner of a handsome coupe
lined with yellow silk, whose armorial bearings were surmounted with a
count's coronet. He was on his way to a fete at the Elysee-Bourbon;
the wheels splashed his mother and brother as he waved them a
patronizing greeting.

"He's going it, that fellow!" said Joseph to his mother.
"Nevertheless, he might send us something better than mud in our
faces."

"He has such a fine position, in such high society, that we ought not
to blame him for forgetting us," said Madame Bridau. "When a man rises
to so great a height, he has many obligations to repay, many
sacrifices to make; it is natural he should not come to see us, though
he may think of us all the same."

"My dear fellow," said the Duc de Maufrigneuse one evening, to the new
Comte de Brambourg, "I am sure that your addresses will be favorably
received; but in order to marry Amelie de Soulanges, you must be free
to do so. What have you done with your wife?"

"My wife?" said Philippe, with a gesture, look, and accent which
Frederick Lemaitre was inspired to use in one of his most terrible
parts. "Alas! I have the melancholy certainty of losing her. She has
not a week to live. My dear duke, you don't know what it is to marry
beneath you. A woman who was a cook, and has the tastes of a cook! who
dishonors me--ah! I am much to be pitied. I have had the honor to
explain my position to Madame la Dauphine. At the time of the
marriage, it was a question of saving to the family a million of
francs which my uncle had left by will to that person. Happily, my
wife took to drinking; at her death, I come into possession of that
million, which is now in the hands of Mongenod and Sons. I have thirty
thousand francs a year in the five per cents, and my landed property,
which is entailed, brings me in forty thousand more. If, as I am led
to suppose, Monsieur de Soulanges gets a marshal's baton, I am on the
high-road with my title of Comte de Brambourg, to becoming general and
peer of France. That will be the proper end of an aide-de-camp of the
Dauphin."

After the Salon of 1823, one of the leading painters of the day, a
most excellent man, obtained the management of a lottery-office near
the Markets, for the mother of Joseph Bridau. Agathe was fortunately
able, soon after, to exchange it on equal terms with the incumbent of
another office, situated in the rue de Seine, in a house where Joseph
was able to have his atelier. The widow now hired an agent herself,
and was no longer an expense to her son. And yet, as late as 1828,
though she was the directress of an excellent office which she owed
entirely to Joseph's fame, Madame Bridau still had no belief in that
fame, which was hotly contested, as all true glory ever will be. The
great painter, struggling with his genius, had enormous wants; he did
not earn enough to pay for the luxuries which his relations to
society, and his distinguished position in the young School of Art
demanded. Though powerfully sustained by his friends of the Cenacle
and by Mademoiselle des Touches, he did not please the Bourgeois. That
being, from whom comes the money of these days, never unties its
purse-strings for genius that is called in question; unfortunately,
Joseph had the classics and the Institute, and the critics who cry up
those two powers, against him. The brave artist, though backed by Gros
and Gerard, by whose influence he was decorated after the Salon of
1827, obtained few orders. If the ministry of the interior and the
King's household were with difficulty induced to buy some of his
greatest pictures, the shopkeepers and the rich foreigners noticed
them still less. Moreover, Joseph gave way rather too much, as we must
all acknowledge, to imaginative fancies, and that produced a certain
inequality in his work which his enemies made use of to deny his
talent.

"High art is at a low ebb," said his friend Pierre Grassou, who made
daubs to suit the taste of the bourgeoisie, in whose _appartements_ fine
paintings were at a discount.

"You ought to have a whole cathedral to decorate; that's what you
want," declared Schinner; "then you would silence criticism with a
master-stroke."

Such speeches, which alarmed the good Agathe, only corroborated the
judgment she had long since formed upon Philippe and Joseph. Facts
sustained that judgment in the mind of a woman who had never ceased to
be a provincial. Philippe, her favorite child, was he not the great
man of the family at last? in his early errors she saw only the
ebullitions of youth. Joseph, to the merit of whose productions she
was insensible, for she saw them too long in process of gestation to
admire them when finished, seemed to her no more advanced in 1828 than
he was in 1816. Poor Joseph owed money, and was bowed down by the
burden of debt; he had chosen, she felt, a worthless career that made
him no return. She could not conceive why they had given him the cross
of the Legion of honor. Philippe, on the other hand, rich enough to
cease gambling, a guest at the fetes of _Madame_, the brilliant colonel
who at all reviews and in all processions appeared before her eyes in
splendid uniforms, with his two crosses on his breast, realized all
her maternal dreams. One such day of public ceremony effaced from
Agathe's mind the horrible sight of Philippe's misery on the Quai de
l'Ecole; on that day he passed his mother at the self-same spot, in
attendance on the Dauphin, with plumes in his shako, and his pelisse
gorgeous with gold and fur. Agathe, who to her artist son was now a
sort of devoted gray sister, felt herself the mother of none but the
dashing aide-de-camp to his Royal Highness, the Dauphin of France.
Proud of Philippe, she felt he made the ease and happiness of her
life,--forgetting that the lottery-office, by which she was enabled to
live at all, came through Joseph.

One day Agathe noticed that her poor artist was more worried than
usual by the bill of his color-man, and she determined, though cursing
his profession in her heart, to free him from his debts. The poor
woman kept the house with the proceeds of her office, and took care
never to ask Joseph for a farthing. Consequently she had no money of
her own; but she relied on Philippe's good heart and well-filled
purse. For three years she had waited in expectation of his coming to
see her; she now imagined that if she made an appeal to him he would
bring some enormous sum; and her thoughts dwelt on the happiness she
should feel in giving it to Joseph, whose judgment of his brother,
like that of Madame Descoings, was so unfair.

Saying nothing to Joseph, she wrote the following letter to
Philippe:--

  To Monsieur le comte de Brambourg:

  My dear Philippe,--You have not given the least little word of
  remembrance to your mother for five years. That is not right. You
  should remember the past, if only for the sake of your excellent
  brother. Joseph is now in need of money, and you are floating in
  wealth; he works, while you are flying from fete to fete. You now
  possess, all to yourself, the property of my brother. Little
  Borniche tells me you cannot have less than two hundred thousand
  francs a year. Well, then, come and see Joseph. During your visit,
  slip into the skull a few thousand-franc notes. Philippe, you owe
  them to us; nevertheless, your brother will feel grateful to you,
  not to speak of the happiness you will give

  Your mother,

  Agathe Bridau, nee Rouget


Two days later the concierge brought to the atelier, where poor Agathe
was breakfasting with Joseph, the following terrible letter:--

  My dear Mother,--A man does not marry a Mademoiselle Amelie de
  Soulanges without the purse of Fortunatus, if under the name of
  Comte de Brambourg he hides that of

  Your son,

  Philippe Bridau


As Agathe fell half-fainting on the sofa, the letter dropped to the
floor. The slight noise made by the paper, and the smothered but
dreadful exclamation which escaped Agathe startled Joseph, who had
forgotten his mother for a moment and was vehemently rubbing in a
sketch; he leaned his head round the edge of his canvas to see what
had happened. The sight of his mother stretched out on the floor made
him drop palette and brushes, and rush to lift what seemed a lifeless
body. He took Agathe in his arms and carried her to her own bed, and
sent the servant for his friend Horace Bianchon. As soon as he could
question his mother she told him of her letter to Philippe, and of the
answer she had received from him. The artist went to his atelier and
picked up the letter, whose concise brutality had broken the tender
heart of the poor mother, and shattered the edifice of trust her
maternal preference had erected. When Joseph returned to her bedside
he had the good feeling to be silent. He did not speak of his brother
in the three weeks during which--we will not say the illness, but--the
death agony of the poor woman lasted. Bianchon, who came every day and
watched his patient with the devotion of a true friend, told Joseph
the truth on the first day of her seizure.

"At her age," he said, "and under the circumstances which have
happened to her, all we can hope to do is to make her death as little
painful as possible."

She herself felt so surely called of God that she asked the next day
for the religious help of old Abbe Loraux, who had been her confessor
for more than twenty-two years. As soon as she was alone with him, and
had poured her griefs into his heart, she said--as she had said to
Madame Hochon, and had repeated to herself again and again throughout
her life:--

"What have I done to displease God? Have I not loved Him with all my
soul? Have I wandered from the path of grace? What is my sin? Can I be
guilty of wrong when I know not what it is? Have I the time to repair
it?"

"No," said the old man, in a gentle voice. "Alas! your life seems to
have been pure and your soul spotless; but the eye of God, poor
afflicted creature, is keener than that of his ministers. I see the
truth too late; for you have misled even me."

Hearing these words from lips that had never spoken other than
peaceful and pleasant words to her, Agathe rose suddenly in her bed
and opened her eyes wide, with terror and distress.

"Tell me! tell me!" she cried.

"Be comforted," said the priest. "Your punishment is a proof that you
will receive pardon. God chastens his elect. Woe to those whose
misdeeds meet with fortunate success; they will be kneaded again in
humanity until they in their turn are sorely punished for simple
errors, and are brought to the maturity of celestial fruits. Your
life, my daughter, has been one long error. You have fallen into the
pit which you dug for yourself; we fail ever on the side we have
ourselves weakened. You gave your heart to an unnatural son, in whom
you made your glory, and you have misunderstood the child who is your
true glory. You have been so deeply unjust that you never even saw the
striking contrast between the brothers. You owe the comfort of your
life to Joseph, while your other son has pillaged you repeatedly. The
poor son, who loves you with no return of equal tenderness, gives you
all the comfort that your life has had; the rich son, who never thinks
of you, despises you and desires your death--"

"Oh! no," she cried.

"Yes," resumed the priest, "your humble position stands in the way of
his proud hopes. Mother, these are your sins! Woman, your sorrows and
your anguish foretell that you shall know the peace of God. Your son
Joseph is so noble that his tenderness has never been lessened by the
injustice your maternal preferences have done him. Love him now; give
him all your heart during your remaining days; pray for him, as I
shall pray for you."

The eyes of the mother, opened by so firm a hand, took in with one
retrospective glance the whole course of her life. Illumined by this
flash of light, she saw her involuntary wrong-doing and burst into
tears. The old priest was so deeply moved at the repentance of a being
who had sinned solely through ignorance, that he left the room hastily
lest she should see his pity.

Joseph returned to his mother's room about two hours after her
confessor had left her. He had been to a friend to borrow the
necessary money to pay his most pressing debts, and he came in on
tiptoe, thinking that his mother was asleep. He sat down in an
armchair without her seeing him; but he sprang up with a cold chill
running through him as he heard her say, in a voice broken with
sobs,--

"Will he forgive me?"

"What is it, mother?" he exclaimed, shocked at the stricken face of
the poor woman, and thinking the words must mean the delirium that
precedes death.

"Ah, Joseph! can you pardon me, my child?" she cried.

"For what?" he said.

"I have never loved you as you deserved to be loved."

"Oh, what an accusation!" he cried. "Not loved me? For seven years
have we not lived alone together? All these seven years have you not
taken care of me and done everything for me? Do I not see you every
day,--hear your voice? Are you not the gentle and indulgent companion
of my miserable life? You don't understand painting?--Ah! but that's a
gift not always given. I was saying to Grassou only yesterday: 'What
comforts me in the midst of my trials is that I have such a good
mother. She is all that an artist's wife should be; she sees to
everything; she takes care of my material wants without ever troubling
or worrying me.'"

"No, Joseph, no; you have loved me, but I have not returned you love
for love. Ah! would that I could live a little longer-- Give me your
hand."

Agathe took her son's hand, kissed it, held it on her heart, and
looked in his face a long time,--letting him see the azure of her eyes
resplendent with a tenderness she had hitherto bestowed on Philippe
only. The painter, well fitted to judge of expression, was so struck
by the change, and saw so plainly how the heart of his mother had
opened to him, that he took her in his arms, and held her for some
moments to his heart, crying out like one beside himself,--"My mother!
oh, my mother!"

"Ah! I feel that I am forgiven!" she said. "God will confirm the
child's pardon of its mother."

"You must be calm: don't torment yourself; hear me. I feel myself
loved enough in this one moment for all the past," he said, as he laid
her back upon the pillows.

During the two weeks' struggle between life and death, there glowed
such love in every look and gesture and impulse of the soul of the
pious creature, that each effusion of her feelings seemed like the
expression of a lifetime. The mother thought only of her son; she
herself counted for nothing; sustained by love, she was unaware of her
sufferings. D'Arthez, Michel Chrestien, Fulgence Ridal, Pierre
Grassou, and Bianchon often kept Joseph company, and she heard them
talking art in a low voice in a corner of her room.

"Oh, how I wish I knew what color is!" she exclaimed one evening as
she heard them discussing one of Joseph's pictures.

Joseph, on his side, was sublimely devoted to his mother. He never
left her chamber; answered tenderness by tenderness, cherishing her
upon his heart. The spectacle was never afterwards forgotten by his
friends; and they themselves, a band of brothers in talent and
nobility of nature, were to Joseph and his mother all that they should
have been,--friends who prayed, and truly wept; not saying prayers and
shedding tears, but one with their friend in thought and action.
Joseph, inspired as much by feeling as by genius, divined in the
occasional expression of his mother's face a desire that was deep
hidden in her heart, and he said one day to d'Arthez,--

"She has loved that brigand Philippe too well not to want to see him
before she dies."

Joseph begged Bixiou, who frequented the Bohemian regions where
Philippe was still occasionally to be found, to persuade that
shameless son to play, if only out of pity, a little comedy of
tenderness which might wrap the mother's heart in a winding-sheet of
illusive happiness. Bixiou, in his capacity as an observing and
misanthropical scoffer, desired nothing better than to undertake such
a mission. When he had made known Madame Bridau's condition to the
Comte de Brambourg, who received him in a bedroom hung with yellow
damask, the colonel laughed.

"What the devil do you want me to do there?" he cried. "The only
service the poor woman can render me is to die as soon as she can; she
would be rather a sorry figure at my marriage with Mademoiselle de
Soulanges. The less my family is seen, the better my position. You can
easily understand that I should like to bury the name of Bridau under
all the monuments in Pere-Lachaise. My brother irritates me by
bringing the name into publicity. You are too knowing not to see the
situation as I do. Look at it as if it were your own: if you were a
deputy, with a tongue like yours, you would be as much feared as
Chauvelin; you would be made Comte Bixiou, and director of the
Beaux-Arts. Once there, how should you like it if your grandmother
Descoings were to turn up? Would you want that worthy woman, who looked
like a Madame Saint-Leon, to be hanging on to you? Would you give her
an arm in the Tuileries, and present her to the noble family you were
trying to enter? Damn it, you'd wish her six feet under ground, in a
leaden night-gown. Come, breakfast with me, and let us talk of something
else. I am a parvenu, my dear fellow, and I know it. I don't choose
that my swaddling-clothes shall be seen. My son will be more fortunate
than I; he will be a great lord. The scamp will wish me dead; I expect
it,--or he won't be my son."

He rang the bell, and ordered the servant to serve breakfast.

"The fashionable world wouldn't see you in your mother's bedroom,"
said Bixiou. "What would it cost you to seem to love that poor woman
for a few hours?"

"Whew!" cried Philippe, winking. "So you come from them, do you? I'm
an old camel, who knows all about genuflections. My mother makes the
excuse of her last illness to get something out of me for Joseph. No,
thank you!"

When Bixiou related this scene to Joseph, the poor painter was chilled
to the very soul.

"Does Philippe know I am ill?" asked Agathe in a piteous tone, the day
after Bixiou had rendered an account of his fruitless errand.

Joseph left the room, suffocating with emotion. The Abbe Loraux, who
was sitting by the bedside of his penitent, took her hand and pressed
it, and then he answered, "Alas! my child, you have never had but one
son."

The words, which Agathe understood but too well, conveyed a shock
which was the beginning of the end. She died twenty hours later.

In the delirium which preceded death, the words, "Whom does Philippe
take after?" escaped her.

Joseph followed his mother to the grave alone. Philippe had gone, on
business it was said, to Orleans; in reality, he was driven from Paris
by the following letter, which Joseph wrote to him a moment after
their mother had breathed her last sigh:--

  Monster! my poor mother has died of the shock your letter caused
  her. Wear mourning, but pretend illness; I will not suffer her
  assassin to stand at my side before her coffin.

  Joseph B.


The painter, who no longer had the heart to paint, though his bitter
grief sorely needed the mechanical distraction which labor is wont to
give, was surrounded by friends who agreed with one another never to
leave him entirely alone. Thus it happened that Bixiou, who loved
Joseph as much as a satirist can love any one, was sitting in the
atelier with a group of other friends about two weeks after Agathe's
funeral. The servant entered with a letter, brought by an old woman,
she said, who was waiting below for the answer.

  Monsieur,--To you, whom I scarcely dare to call my brother, I am
  forced to address myself, if only on account of the name I bear.--

Joseph turned the page and read the signature. The name "Comtesse
Flore de Brambourg" made him shudder. He foresaw some new atrocity on
the part of his brother.

"That brigand," he cried, "is the devil's own. And he calls himself a
man of honor! And he wears a lot of crosses on his breast! And he
struts about at court instead of being bastinadoed! And the scoundrel
is called Monsieur le Comte!"

"There are many like him," said Bixiou.

"After all," said Joseph, "the Rabouilleuse deserves her fate,
whatever it is. She is not worth pitying; she'd have had my neck wrung
like a chicken's without so much as saying, 'He's innocent.'"

Joseph flung away the letter, but Bixiou caught it in the air, and
read it aloud, as follows:--

  Is it decent that the Comtesse Bridau de Brambourg should die in a
  hospital, no matter what may have been her faults? If such is to
  be my fate, if such is your determination and that of monsieur le
  comte, so be it; but if so, will you, who are the friend of Doctor
  Bianchon, ask him for a permit to let me enter a hospital?

  The person who carries this letter has been eleven consecutive
  days to the hotel de Brambourg, rue de Clichy, without getting any
  help from my husband. The poverty in which I now am prevents my
  employing a lawyer to make a legal demand for what is due to me,
  that I may die with decency. Nothing can save me, I know that. In
  case you are unwilling to see your unhappy sister-in-law, send me,
  at least, the money to end my days. Your brother desires my death;
  he has always desired it. He warned me that he knew three ways of
  killing a woman, but I had not the sense to foresee the one he has
  employed.

  In case you will consent to relieve me, and judge for yourself the
  misery in which I now am, I live in the rue du Houssay, at the
  corner of the rue Chantereine, on the fifth floor. If I cannot pay
  my rent to-morrow I shall be put out--and then, where can I go?
  May I call myself,

  Your sister-in-law,

  Comtesse Flore de Brambourg.


"What a pit of infamy!" cried Joseph; "there is something under it
all."

"Let us send for the woman who brought the letter; we may get the
preface of the story," said Bixiou.

The woman presently appeared, looking, as Bixiou observed, like
perambulating rags. She was, in fact, a mass of old gowns, one on top
of another, fringed with mud on account of the weather, the whole
mounted on two thick legs with heavy feet which were ill-covered by
ragged stockings and shoes from whose cracks the water oozed upon the
floor. Above the mound of rags rose a head like those that Charlet has
given to his scavenger-women, caparisoned with a filthy bandanna
handkerchief slit in the folds.

"What is your name?" said Joseph, while Bixiou sketched her, leaning
on an umbrella belonging to the year II. of the Republic.

"Madame Gruget, at your service. I've seen better days, my young
gentleman," she said to Bixiou, whose laugh affronted her. "If my poor
girl hadn't had the ill-luck to love some one too much, you wouldn't
see me what I am. She drowned herself in the river, my poor Ida,
--saving your presence! I've had the folly to nurse up a quaterne, and
that's why, at seventy-seven years of age, I'm obliged to take care of
sick folks for ten sous a day, and go--"

"--without clothes?" said Bixiou. "My grandmother nursed up a trey,
but she dressed herself properly."

"Out of my ten sous I have to pay for a lodging--"

"What's the matter with the lady you are nursing?"

"In the first place, she hasn't got any money; and then she has a
disease that scares the doctors. She owes me for sixty days' nursing;
that's why I keep on nursing her. The husband, who is a count,--she is
really a countess,--will no doubt pay me when she is dead; and so I've
lent her all I had. And now I haven't anything; all I did have has
gone to the pawn-brokers. She owes me forty-seven francs and twelve
sous, beside thirty francs for the nursing. She wants to kill herself
with charcoal. I tell her it ain't right; and, indeed, I've had to get
the concierge to look after her while I'm gone, or she's likely to
jump out of the window."

"But what's the matter with her?" said Joseph.

"Ah! monsieur, the doctor from the Sisters' hospital came; but as to
the disease," said Madame Gruget, assuming a modest air, "he told me
she must go to the hospital. The case is hopeless."

"Let us go and see her," said Bixiou.

"Here," said Joseph to the woman, "take these ten francs."

Plunging his hand into the skull and taking out all his remaining
money, the painter called a coach from the rue Mazarin and went to
find Bianchon, who was fortunately at home. Meantime Bixiou went off
at full speed to the rue de Bussy, after Desroches. The four friends
reached Flore's retreat in the rue du Houssay an hour later.

"That Mephistopheles on horseback, named Philippe Bridau," said
Bixiou, as they mounted the staircase, "has sailed his boat cleverly
to get rid of his wife. You know our old friend Lousteau? well,
Philippe paid him a thousand francs a month to keep Madame Bridau in
the society of Florine, Mariette, Tullia, and the Val-Noble. When
Philippe saw his crab-girl so used to pleasure and dress that she
couldn't do without them, he stopped paying the money, and left her to
get it as she could--it is easy to know how. By the end of eighteen
months, the brute had forced his wife, stage by stage, lower and
lower; till at last, by the help of a young officer, he gave her a
taste for drinking. As he went up in the world, his wife went down;
and the countess is now in the mud. The girl, bred in the country, has
a strong constitution. I don't know what means Philippe has lately
taken to get rid of her. I am anxious to study this precious little
drama, for I am determined to avenge Joseph here. Alas, friends," he
added, in a tone which left his three companions in doubt whether he
was jesting or speaking seriously, "give a man over to a vice and
you'll get rid of him. Didn't Hugo say: 'She loved a ball, and died of
it'? So it is. My grandmother loved the lottery. Old Rouget loved a
loose life, and Lolotte killed him. Madame Bridau, poor woman, loved
Philippe, and perished of it. Vice! vice! my dear friends, do you want
to know what vice is? It is the Bonneau of death."

"Then you'll die of a joke," said Desroches, laughing.

Above the fourth floor, the young men were forced to climb one of the
steep, straight stairways that are almost ladders, by which the attics
of Parisian houses are often reached. Though Joseph, who remembered
Flore in all her beauty, expected to see some frightful change, he was
not prepared for the hideous spectacle which now smote his artist's
eye. In a room with bare, unpapered walls, under the sharp pitch of an
attic roof, on a cot whose scanty mattress was filled, perhaps, with
refuse cotton, a woman lay, green as a body that has been drowned two
days, thin as a consumptive an hour before death. This putrid skeleton
had a miserable checked handkerchief bound about her head, which had
lost its hair. The circle round the hollow eyes was red, and the
eyelids were like the pellicle of an egg. Nothing remained of the
body, once so captivating, but an ignoble, bony structure. As Flore
caught sight of the visitors, she drew across her breast a bit of
muslin which might have been a fragment of a window-curtain, for it
was edged with rust as from a rod. The young men saw two chairs, a
broken bureau on which was a tallow-candle stuck into a potato, a few
dishes on the floor, and an earthen fire-pot in a corner of the
chimney, in which there was no fire; this was all the furniture of the
room. Bixiou noticed the remaining sheets of writing-paper, brought
from some neighboring grocery for the letter which the two women had
doubtless concocted together. The word "disgusting" is a positive to
which no superlative exists, and we must therefore use it to convey
the impression caused by this sight. When the dying woman saw Joseph
approaching her, two great tears rolled down her cheeks.

"She can still weep!" whispered Bixiou. "A strange sight,--tears from
dominos! It is like the miracle of Moses."

"How burnt up!" cried Joseph.

"In the fires of repentance," said Flore. "I cannot get a priest; I
have nothing, not even a crucifix, to help me see God. Ah, monsieur!"
she cried, raising her arms, that were like two pieces of carved wood,
"I am a guilty woman; but God never punished any one as he has
punished me! Philippe killed Max, who advised me to do dreadful
things, and now he has killed me. God uses him as a scourge!"

"Leave me alone with her," said Bianchon, "and let me find out if the
disease is curable."

"If you cure her, Philippe Bridau will die of rage," said Desroches.
"I am going to draw up a statement of the condition in which we have
found his wife. He has not brought her before the courts as an
adulteress, and therefore her rights as a wife are intact: he shall
have the shame of a suit. But first, we must remove the Comtesse de
Brambourg to the private hospital of Doctor Dubois, in the rue du
Faubourg-Saint-Denis. She will be well cared for there. Then I will
summon the count for the restoration of the conjugal home."

"Bravo, Desroches!" cried Bixiou. "What a pleasure to do so much good
that will make some people feel so badly!"

Ten minutes later, Bianchon came down and joined them.

"I am going straight to Despleins," he said. "He can save the woman by
an operation. Ah! he will take good care of the case, for her abuse of
liquor has developed a magnificent disease which was thought to be
lost."

"Wag of a mangler! Isn't there but one disease in life?" cried Bixiou.

But Bianchon was already out of sight, so great was his haste to tell
Despleins the wonderful news. Two hours later, Joseph's miserable
sister-in-law was removed to the decent hospital established by Doctor
Dubois, which was afterward bought of him by the city of Paris. Three
weeks later, the "Hospital Gazette" published an account of one of the
boldest operations of modern surgery, on a case designated by the
initials "F. B." The patient died,--more from the exhaustion produced
by misery and starvation than from the effects of the treatment.

No sooner did this occur, than the Comte de Brambourg went, in deep
mourning, to call on the Comte de Soulanges, and inform him of the sad
loss he had just sustained. Soon after, it was whispered about in the
fashionable world that the Comte de Soulanges would shortly marry his
daughter to a parvenu of great merit, who was about to be appointed
brigadier-general and receive command of a regiment of the Royal
Guard. De Marsay told this news to Eugene de Rastignac, as they were
supping together at the Rocher de Cancale, where Bixiou happened to
be.

"It shall not take place!" said the witty artist to himself.

Among the many old friends whom Philippe now refused to recognize,
there were some, like Giroudeau, who were unable to revenge
themselves; but it happened that he had wounded Bixiou, who, thanks to
his brilliant qualities, was everywhere received, and who never
forgave an insult. One day at the Rocher de Cancale, before a number
of well-bred persons who were supping there, Philippe had replied to
Bixiou, who spoke of visiting him at the hotel de Brambourg: "You can
come and see me when you are made a minister."

"Am I to turn Protestant before I can visit you?" said Bixiou,
pretending to misunderstand the speech; but he said to himself, "You
may be Goliath, but I have got my sling, and plenty of stones."

The next day he went to an actor, who was one of his friends, and
metamorphosed himself, by the all-powerful aid of dress, into a
secularized priest with green spectacles; then he took a carriage and
drove to the hotel de Soulanges. Received by the count, on sending in
a message that he wanted to speak with him on a matter of serious
importance, he related in a feigned voice the whole story of the dead
countess, the secret particulars of whose horrible death had been
confided to him by Bianchon; the history of Agathe's death; the
history of old Rouget's death, of which the Comte de Brambourg had
openly boasted; the history of Madame Descoings's death; the history
of the theft from the newspaper; and the history of Philippe's private
morals during his early days.

"Monsieur le comte, don't give him your daughter until you have made
every inquiry; interrogate his former comrades,--Bixiou, Giroudeau,
and others."

Three months later, the Comte de Brambourg gave a supper to du Tillet,
Nucingen, Eugene de Rastignac, Maxime de Trailles, and Henri de
Marsay. The amphitryon accepted with much nonchalance the
half-consolatory condolences they made to him as to his rupture with
the house of Soulanges.

"You can do better," said Maxime de Trailles.

"How much money must a man have to marry a demoiselle de Grandlieu?"
asked Philippe of de Marsay.

"You? They wouldn't give you the ugliest of the six for less than ten
millions," answered de Marsay insolently.

"Bah!" said Rastignac. "With an income of two hundred thousand francs
you can have Mademoiselle de Langeais, the daughter of the marquis;
she is thirty years old, and ugly, and she hasn't a sou; that ought to
suit you."

"I shall have ten millions two years from now," said Philippe Bridau.

"It is now the 16th of January, 1829," cried du Tillet, laughing. "I
have been hard at work for ten years and I have not made as much as
that yet."

"We'll take counsel of each other," said Bridau; "you shall see how
well I understand finance."

"How much do you really own?" asked Nucingen.

"Three millions, excluding my house and my estate, which I shall not
sell; in fact, I cannot, for the property is now entailed and goes
with the title."

Nucingen and du Tillet looked at each other; after that sly glance du
Tillet said to Philippe, "My dear count, I shall be delighted to do
business with you."

De Marsay intercepted the look du Tillet had exchanged with Nucingen,
and which meant, "We will have those millions." The two bank magnates
were at the centre of political affairs, and could, at a given time,
manipulate matters at the Bourse, so as to play a sure game against
Philippe, when the probabilities might all seem for him and yet be
secretly against him.

The occasion came. In July, 1830, du Tillet and Nucingen had helped
the Comte de Brambourg to make fifteen hundred thousand francs; he
could therefore feel no distrust of those who had given him such good
advice. Philippe, who owed his rise to the Restoration, was misled by
his profound contempt for "civilians"; he believed in the triumph of
the Ordonnances, and was bent on playing for a rise; du Tillet and
Nucingen, who were sure of a revolution, played against him for a
fall. The crafty pair confirmed the judgment of the Comte de Brambourg
and seemed to share his convictions; they encouraged his hopes of
doubling his millions, and apparently took steps to help him. Philippe
fought like a man who had four millions depending on the issue of the
struggle. His devotion was so noticeable, that he received orders to
go to Saint-Cloud with the Duc de Maufrigneuse and attend a council.
This mark of favor probably saved Philippe's life; for when the order
came, on the 25th of July, he was intending to make a charge and sweep
the boulevards, when he would undoubtedly have been shot down by his
friend Giroudeau, who commanded a division of the assailants.

A month later, nothing was left of Colonel Bridau's immense fortune
but his house and furniture, his estates, and the pictures which had
come from Issoudun. He committed the still further folly, as he said
himself, of believing in the restoration of the elder branch, to which
he remained faithful until 1834. The not imcomprehensible jealousy
Philippe felt on seeing Giroudeau a colonel drove him to re-enter the
service. Unluckily for himself, he obtained, in 1835, the command of a
regiment in Algiers, where he remained three years in a post of
danger, always hoping for the epaulets of a general. But some
malignant influence--that, in fact, of General Giroudeau,--continually
balked him. Grown hard and brutal, Philippe exceeded the ordinary
severity of the service, and was hated, in spite of his bravery a la
Murat.

At the beginning of the fatal year 1839, while making a sudden dash
upon the Arabs during a retreat before superior forces, he flung
himself against the enemy, followed by only a single company, and fell
in, unfortunately, with the main body of the enemy. The battle was
bloody and terrible, man to man, and only a few horsemen escaped
alive. Seeing that their colonel was surrounded, these men, who were
at some distance, were unwilling to perish uselessly in attempting to
rescue him. They heard his cry: "Your colonel! to me! a colonel of the
Empire!" but they rejoined the regiment. Philippe met with a horrible
death, for the Arabs, after hacking him to pieces with their
scimitars, cut off his head.

Joseph, who was married about this time, through the good offices of
the Comte de Serizy, to the daughter of a millionaire farmer,
inherited his brother's house in Paris and the estate of Brambourg, in
consequence of the entail, which Philippe, had he foreseen this
result, would certainly have broken. The chief pleasure the painter
derived from his inheritance was in the fine collection of paintings
from Issoudun. He now possesses an income of sixty thousand francs,
and his father-in-law, the farmer, continues to pile up the five-franc
pieces. Though Joseph Bridau paints magnificent pictures, and renders
important services to artists, he is not yet a member of the
Institute. As the result of a clause in the deed of entail, he is now
Comte de Brambourg, a fact which often makes him roar with laughter
among his friends in the atelier.




ADDENDUM

The following personages appear in other stories of the Human Comedy.

Note: The Two Brothers is also known as A Bachelor's Establishment and
The Black Sheep. In other Addendum appearances it is referred to as A
Bachelor's Establishment.

Bianchon, Horace
  Father Goriot
  The Atheist's Mass
  Cesar Birotteau
  The Commission in Lunacy
  Lost Illusions
  A Distinguished Provincial at Paris
  The Secrets of a Princess
  The Government Clerks
  Pierrette
  A Study of Woman
  Scenes from a Courtesan's Life
  Honorine
  The Seamy Side of History
  The Magic Skin
  A Second Home
  A Prince of Bohemia
  Letters of Two Brides
  The Muse of the Department
  The Imaginary Mistress
  The Middle Classes
  Cousin Betty
  The Country Parson
In addition, M. Bianchon narrated the following:
  Another Study of Woman
  La Grande Breteche

Birotteau, Cesar
  Cesar Birotteau
  At the Sign of the Cat and Racket

Bixiou, Jean-Jacques
  The Purse
  The Government Clerks
  Modeste Mignon
  Scenes from a Courtesan's Life
  The Firm of Nucingen
  The Muse of the Department
  Cousin Betty
  The Member for Arcis
  Beatrix
  A Man of Business
  Gaudissart II.
  The Unconscious Humorists
  Cousin Pons

Brambourg, Comte de (Title of Philippe Bridau, later Joseph)
  The Unconscious Humorists

Bridau, Philippe
  Scenes from a Courtesan's Life

Bridau, Joseph
  The Purse
  A Distinguished Provincial at Paris
  A Start in Life
  Modeste Mignon
  Another Study of Woman
  Pierre Grassou
  Letters of Two Brides
  Cousin Betty
  The Member for Arcis

Bruel, Jean Francois du
  The Government Clerks
  A Start in Life
  A Prince of Bohemia
  The Middle Classes
  A Distinguished Provincial at Paris
  A Daughter of Eve

Bruel, Claudine Chaffaroux, Madame du
  A Prince of Bohemia
  A Distinguished  Provincial at Paris
  Letters of Two Brides
  The Middle Classes

Cabirolle, Madame
  A Start in Life

Cabirolle, Agathe-Florentine
  A Start in Life
  Lost Illusions
  A Distinguished Provincial at Paris

Camusot
  A Distinguished Provincial at Paris
  Cousin Pons
  The Muse of the Department
  Cesar Birotteau
  At the Sign of the Cat and Racket

Cardot, Jean-Jerome-Severin
  A Start in Life
  Lost Illusions
  A Distinguished Provincial at Paris
  At the Sign of the Cat and Racket
  Cesar Birotteau

Chaulieu, Henri, Duc de
  Letters of Two Brides
  Modest Mignon
  Scenes from a Courtesan's Life
  The Thirteen

Chrestien, Michel
  A Distinguished Provincial at Paris
  The Secrets of a Princess

Claparon, Charles
  Cesar Birotteau
  Melmoth Reconciled
  The Firm of Nucingen
  A Man of Business
  The Middle Classes

Coloquinte
  A Distinguished Provincial at Paris

Coralie, Mademoiselle
  A Start in Life
  A Distinguished Provincial at Paris

Desplein
  The Atheist's Mass
  Cousin Pons
  Lost Illusions
  The Thirteen
  The Government Clerks
  Pierrette
  The Seamy Side of History
  Modest Mignon
  Scenes from a Courtesan's Life
  Honorine

Desroches (son)
  Colonel Chabert
  A Start in Life
  A Woman of Thirty
  The Commission in Lunacy
  The Government Clerks
  A Distinguished Provincial at Paris
  Scenes from a Courtesan's Life
  The Firm of Nucingen
  A Man of Business
  The Middle Classes

Finot, Andoche
  Cesar Birotteau
  A Distinguished Provincial at Paris
  Scenes from a Courtesan's Life
  The Government Clerks
  A Start in Life
  Gaudissart the Great
  The Firm of Nucingen

Gaillard, Madame Theodore
  Jealousies of a Country Town
  A Distinguished Provincial at Paris
  Scenes from a Courtesan's Life
  Beatrix
  The Unconscious Humorists

Gerard, Francois-Pascal-Simon, Baron
  Beatrix

Giraud, Leon
  A Distinguished Provincial at Paris
  The Secrets of a Princess
  The Unconscious Humorists

Giroudeau
  A Distinguished Provincial at Paris
  A Start in Life

Gobseck, Esther Van
  Gobseck
  The Firm of Nucingen
  Scenes from a Courtesan's Life

Godeschal, Francois-Claude-Marie
  Colonel Chabert
  A Start in Life
  The Commission in Lunacy
  The Middle Classes
  Cousin Pons

Godeschal, Marie
  A Start in Life
  Scenes from a Courtesan's Life
  Cousin Pons

Grandlieu, Duc Ferdinand de
  The Gondreville Mystery
  The Thirteen
  Modeste Mignon
  Scenes from a Courtesan's Life

Grandlieu, Mademoiselle de
  Scenes from a Courtesan's Life

Grassou, Pierre
  Pierre Grassou
  Cousin Betty
  The Middle Classes
  Cousin Pons

Gruget, Madame Etienne
  The Thirteen
  The Government Clerks

Haudry (doctor)
  Cesar Birotteau
  The Thirteen
  The Seamy Side of History
  Cousin Pons

Lora, Leon de
  The Unconscious Humorists
  A Start in Life
  Pierre Grassou
  Honorine
  Cousin Betty
  Beatrix

Loraux, Abbe
  A Start in Life
  Cesar Birotteau
  Honorine

Lousteau, Etienne
  A Distinguished Provincial at Paris
  Scenes from a Courtesan's Life
  A Daughter of Eve
  Beatrix
  The Muse of the Department
  Cousin Betty
  A Prince of Bohemia
  A Man of Business
  The Middle Classes
  The Unconscious Humorists

Lupeaulx, Clement Chardin des
  The Muse of the Department
  Eugenie Grandet
  A Distinguished Provincial at Paris
  The Government Clerks
  Scenes from a Courtesan's Life
  Ursule Mirouet

Magus, Elie
  The Vendetta
  A Marriage Settlement
  Pierre Grassou
  Cousin Pons

Matifat (wealthy druggist)
  Cesar Birotteau
  Lost Illusions
  A Distinguished Provincial at Paris
  The Firm of Nucingen
  Cousin Pons

Maufrigneuse, Duc de
  The Secrets of a Princess
  A Start in Life
  Scenes from a Courtesan's Life

Nathan, Madame Raoul
  The Muse of the Department
  Lost Illusions
  A Distinguished Provincial at Paris
  Scenes from a Courtesan's Life
  The Government Clerks
  Ursule Mirouet
  Eugenie Grandet
  The Imaginary Mistress
  A Prince of Bohemia
  A Daughter of Eve
  The Unconscious Humorists

Navarreins, Duc de
  Colonel Chabert
  The Muse of the Department
  The Thirteen
  Jealousies of a Country Town
  The Peasantry
  Scenes from a Courtesan's Life
  The Country Parson
  The Magic Skin
  The Gondreville Mystery
  The Secrets of a Princess
  Cousin Betty

Rhetore, Duc Alphonse de
  A Distinguished Provincial at Paris
  Scenes from a Courtesan's Life
  Letters of Two Brides
  Albert Savarus
  The Member for Arcis

Ridal, Fulgence
  A Distinguished Provincial at Paris
  The Unconscious Humorists

Roguin
  Cesar Birotteau
  Eugenie Grandet
  Pierrette
  The Vendetta

Rouget, Jean-Jacques
  The Muse of the Department

Schinner, Hippolyte
  The Purse
  Pierre Grassou
  A Start in Life
  Albert Savarus
  The Government Clerks
  Modeste Mignon
  The Imaginary Mistress
  The Unconscious Humorists

Serizy, Comte Hugret de
  A Start in Life
  Honorine
  Modeste Mignon
  Scenes from a Courtesan's Life

Tillet, Ferdinand du
  Cesar Birotteau
  The Firm of Nucingen
  The Middle Classes
  Pierrette
  Melmoth Reconciled
  A Distinguished Provincial at Paris
  The Secrets of a Princess
  A Daughter of Eve
  The Member for Arcis
  Cousin Betty
  The Unconscious Humorists

Touches, Mademoiselle Felicite des
  Beatrix
  Lost Illusions
  A Distinguished Provincial at Paris
  Another Study of Woman
  A Daughter of Eve
  Honorine
  Beatrix
  The Muse of the Department

Vernou, Felicien
  Lost Illusions
  A Distinguished Provincial at Paris
  Scenes from a Courtesan's Life
  A Daughter of Eve
  Cousin Betty






End of the Project Gutenberg EBook of The Celibates, by Honore de Balzac

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE CELIBATES ***

***** This file should be named 7927.txt or 7927.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        https://www.gutenberg.org/7/9/2/7927/

Produced by John Bickers; and Dagny

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: https://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     https://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.