diff options
| author | www-data <www-data@mail.pglaf.org> | 2026-05-27 10:42:08 -0700 |
|---|---|---|
| committer | www-data <www-data@mail.pglaf.org> | 2026-05-27 10:42:08 -0700 |
| commit | cfc4897044dcbedc6b698508ca9dc51d5b583767 (patch) | |
| tree | 3648c948d3b837bb163f19f9b0d9de89cef2c694 | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 78769-0.txt | 4858 | ||||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
4 files changed, 4874 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/78769-0.txt b/78769-0.txt new file mode 100644 index 0000000..234f86f --- /dev/null +++ b/78769-0.txt @@ -0,0 +1,4858 @@ +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 78769 *** +language: Finnish + + + + +MYRTTI JA ALPPIRUUSU + +Kirj. + +Joel Lehtonen + + + + + +Helsingissä, +Kustannusosakeyhtiö Otava, +1911. + + + + +SISÄLLYS: + +Myrtti ja alppiruusu. Matkakuvia + +Italian portilla +Idyllistä elämää +Muinaisella Forumilla +Orjantappura ja kruunu +Shelleyn haudalla +Kevät +Flora-tarina +Sisilia +Adrianmerellä +Alppijärvi +Paimen +Romantiikan lipun alla +Fata +Ahasverus alpeilla +Illalla Firenzessä +Venetsia +Jouluyö Maffian ahdistamana + + + + +ITALIAN PORTILLA. + + +Italian portilla, jonka kahden puolen on taivasta tapailevat +alppimuurit, ihanasta vuorisolasta tultua, siellä on pieni kylä syvässä +laaksossa, jota vuoret ympäröivät. Ne vuoret rajoittavat kapean +kaistaleen sinistä taivasta laakson katoksi, niin että laakson +pohjassa, kilometriä syvällä, kulkee kuin levitetyn, sinisen lipun +alla. Ja noiden vuorten huiput kimaltavat ylhäällä talvipäivän +kuurassa, ne säkenöivät kuin jääkiteet, ne säihkyvät +auringonpaisteessa. Valkea kylä taas, se on pieni, talot kivestä, +raitit viinitarhain muurien sulkemat; siellä on viisi kirkkoa, — ja +vihreä, vaahdossa pursuva vuoripuro hyökkää sen läpi. Ja oli siellä jo +tammikuussa myöskin lämpöinen auringonpaiste kuin huhtikuussa meillä; +se oli sillä puolella kylää, eteläkupeilla, jonne vuorten synkät varjot +eivät siivillään ulottuneet. Vieno, merkillinen rauha henki hiljaisessa +laaksossa, ja pienten kirkkojen kellot silloin tällöin lempeästi +helähtelivät. + +Siellä, Italian portilla, tervehti minua ensikerran Italia ja sen +kaikkinainen kauneus, ihmeellisessä hahmossa. Siellä — ajelinko siellä +pitkin valkeaa kylänkujaa kirjavasti koristetun aasivaljaikon +rattailla, remuavassa rahvaan seurassa? Niinköhän ajelin — pitkin +vanhain kiviaitain kuvetta ja solaa, jonka kahden puolen talviset, +lakastuneet viininvesat nuokkuivat ja kahahtelivat tarhoissaan korkeain +muurien takana? Enkö mitä, vaikka niin kertomustani koristella aioin. +Junassa ajoin vain, kohti vihreää maata, vaunussa, jossa tupakan +sauhu ja pöly sakeana pöllysi, väki nauroi ja liikkui, miehet +samettihousuissa, naiset korvahelyineen; läpi valkean kylän, kohti +kirkasta Italiaa. Ja siellä samassa vaunussa tuntui, kuin kaivattu maa +ja sen kauneus olisi henkilöityneenä tullut vastaan. Sillä pian näin, +että matkaajat olivat kokoontuneet vaunun keskimaille, erään henkilön +ympärille, joka heitä puheillaan, naurullaan viehätti. Ja kun katsoin +enemmän, oli siinä keskimmäisenä italialainen maalaisnainen, kauneuden +ilmestys, — ja juuri Italian portilla. Näyttipä kuin koko maan kauneus +olisi siinä minua tervehtinyt — ja enemmän: aavistelevasti luvannut +kirkastumista sielulleni, jota sinne toivioretkelle vein — ikäänkuin +ihmeitätekeväin kuvain eteen ihaniin temppeleihin. + +Silmää hiveli tuo sopusuhtainen luojanluoma, keskellä ihastelevaa, +iloista, laulavaa väen parvea. Kuinka hän puhua helisytti! Hän oli, +kuten sanottu, maalaisnainen, pieni ja kohtalaisen ruskettunut. Hipiä +oli kuin kulta, hieman oranssinhohtoinen, kypsä ja terve; otsa korkea +ja nenä siro. Tukka pehmoinen ja pikimusta, somissa aalloissa. Minä +katsoin häneen kuin ilmestykseen, — Italian portilla, vuorisolasta +tullessamme. + +Hän oli suulas. Kuinka hän puheli, pajatti, pakisi mielellänsä! Ja kun +hän avasi ohuet, puhtaat huulensa lauselmaan, silloin pääsi hänen +valkeain, kirkkaiden hammastensa takaa helmirihma sanoja, sellainen +pitkä, sointuva, helisevä. Ehkä sitä voisi verrata pääskyn +viserrykseen. Se oli italiaa, se! Pääskysen pakinaa, niin; mutta +lentävämpi pääskyn pakinaakin. Ihastuneelta näytti seura; aina kun hän +heläytti soinnutuksen ihanan kielensä kitaralla, niin joukko remahti +nauruun, iloiseen, hampaat välkkyen. Minä en, kieleen outona, hänen +kiireisestä liverryksestään montakaan sanaa ymmärtänyt; vaikkapa olisi +itsestäni, barbaarista, hilpeitä sukkeluuksia lennättänyt. Minä vain +katselin luojanluomaa; ja aina sukkelan, pitkän sanasarjan jälkeen +hänen silmänsä loistivat ilveillen ja riemukkaasti. + +Hänellä oli sylissä lapsi. Ja aina kun hänen italialaisen kielensä +kultakulkuset hetkeksi lakkasivat soimasta, hän kumartui lapsensa +puoleen. Hän sulki silloin kuperat luomensa, hän painui suutelemaan +lastaan; hän sille, nauravalle, jokelteli suutatusten, hän viserteli, +liverteli, hän sitä hypitteli, hyvitteli, sille viserteli. Hän sitä +silitteli, lauloi laulusen kirkkaalla äänellä. Ja kun hän suutatusten +sille jokelsi, silloin hän ummisti luomensa melkein kokonaan: nuo +korkeat luomet olivat minusta kauniit kuin lumpeen puhtaat terälehdet, +kaartuilevat ja vaaleat. Mutta kun hän taas kohotti päätänsä, loistivat +silmät, ja hän päästi suustaan satakielen tavalla kultaisen +sävelsoinnutuksen. + +Se oli vasta luonnollista, siroa, voimakasta äidin ilon suloisuutta! +Minä katsoin häneen kuin ilmestykseen. Ja ihmeellistä: hän oli +väsyneestä, murheisesta sielustani kuin mikä hyvä ennustus, kirkastavan +kauneuden tervehdys, — Italian portilla, vuorisolasta vihantaan maahan +tullessamme. Niin, kuin taivaan lempeä viittaus, lupaus +toivioretkeläiselle luvattuun maahan päästessä. Mieleni keveni, +nääntynyt sydän riemahti epämääräisestä, selittämättömästä toivosta. +Ikäänkuin taivas olisi tuon kauneutensa kuvalla minulle paljon +luvannut. Ikäänkuin nuoruuteeni palaisin, tuntui kuin olisi itse etelän +Madonna tullut vastaan, lapsi sylissä. + +Mutta pehmoinen pitsisaali naisen hartioilla oli melkoisen likainen. +Valkea se oli aikoinaan ollut, nyt hämärävärinen, — ja samoin oli +hänen ketterän, potkahtelevan poikasensakin mekko. Niinpä tuli +mieleeni, kun itsekseni kiitin kaunista sallimaa tästä kauniista +kuvasta, ajatus: + +Ave Maria, ave Marietta, joka vastaani osuit! Mutta kuules: miksi +alennut kulkemaan hämärävärinen huivi hartioillasi? Ken saituri ei ole +hennonut toimittaa sinulle punaista hametta, brokadilla kirjattua, +sinistä silkkikauhtanaa, hartioillesi karitsanvalkeaa vaippaa, +puhtaimmalla Hispanian hopealla tähditettyä? Ja pojallesi, +hiilisilmälle, liljankukkaa käteen. Sellaiset näet ansaitsisit hyvin, +sinä kauneuden armoitettu, joka vastaani tulit. Sinä kauniin maan +kauneuden ilmestys, toivo, taikauskoiselle lupaus jostakin oudosta, +tietämättäsi. + +Niin hän loisti, liverteli vaunussa, matkaajain ympäröimänä. Mutta +pian, jollakin pienellä pysäkillä, hän lähti junasta; heläytti vielä +hyvästinsä. Ja sinne näin hänen, junan asemalla seisoessa, häipyvän, +ruskeaihoisen luojanluoman, korkean vuoren rinteelle, alppisolassa. Hän +asteli keveästi ylös mutkaista, jyrkän jyrkkää polkua, käännähti, +katsoi taakse ja eteni taas kiertotietä, jonka päässä ylhäällä helotti +valkea talo päivänpaisteessa — ja talon kulmalla jo ensimmäinen +sypressi. + +Mutta kauan hänen visertelevä äänensä lauloi korvissani. Se kiehtoi +Veronan amfiteatterissa, vihreän Adigen silloilla, aavan Lombardian +surullisilla tasangoilla, illalla, himmeässä junavaunussa, +soperrellessani italiaa sotamiesten kanssa, — Lombardiassa, jossa +tehtaanpiiputkin kietoo ikivihreä muratti; — se soi Apenninien +rinteillä ja aamuisessa Firenzessä, vilisevissä katusokkeloissa. Ja +vielä matkani maalissa, ikuisten muistojen kaupungissa, näin edessäni +hänen pienet, ruskeat kasvonsa. Niin, pari viikkoa häntä ikäänkuin +etsi: kaiken kauneutta, levollista kauneutta, jonka yhtenä ilmestyksenä +hän salaperäisellä tavalla oli. + +Hän oli kohtalaisen ruskea ja heleä; otsansa korkea ja nenä hieno, +silmissä heittelehtivä loiste. Oliko se kuva Italiasta, toive, +käsittämätön kauneuden harha? — Syvässä laaksossa, ihanasta +vuorisolasta tultua, pienessä, valkeassa kylässä, jonka läpi vihreä, +vaahdossa pursuva vuoripuro hyökkää, jossa pienten kirkkojen kellot +silloin tällöin lempeästi helähtelivät, — kahden puolen taivasta +tapailevat alppimuurit, Italian portilla. + +Ala, tammik. 1908. + + + + +IDYLLISTÄ ELÄMÄÄ. + + +Asuin eräällä vanhan Rooman seitsemästä kukkulasta, Mons +Esquilinuksella, jonka rinteillä muinoin olivat Neron Domus aurea, +myöhemmin Tituksen termit. Nyt sen laella pieni Piazza S. Pietro in +Vincoli, jonka kupeilla pari kirkkoa. Lähellä oli vanhan, ruohottuneen +syrjäkujan päässä Colosseum, Forum Romanum, Capitolium, temppelit, +Palatinuksen puistokukkula. Torille johtivat alhaalta vanhat, +korkeat kiviportaat, ensin leveät, ylöspäin kapenevat, — kunnes +sata-askelmaisina katosivat torin varrella vanhan linnan alle, komeaan, +kaariteltuun holvikäytävään, — ja siitä jälleen ylemmäksi pienelle, +kirkkaalle torilleni. Tuo jylhä, ruskea, vanha talo tai linna oli +aikoinaan ollut Borgiain. — Minun oloni siellä oli pelkkä idylli, +vanhoilla renessanssi-parvekkeilla, edessäni suihkulähde ja rehevä +puutarha tai auringonpaisteinen tori, jonne päin ikkunani oli. + +Se oli tosiaan kirkas ja joskus tarpeeksi vilkas tori. Sen yhtä kylkeä, +kun ikkunasta vasemmalle katsoi, reunusti S. Pietro in Vincolin kirkko, +jossa istui Michelangelon synkkä Mosè, — kirkko, päätypuolella +pilarikäytävä leveine portaineen; — edessäni jokin vanha luostari, +muutettu saastaisesta munkkiasunnosta työn ja toimen pajaksi, +insinöörikouluksi. Samoin luostarin entinen puutarha ja jonkin vanhan +palazzon sakarakatto. Oikealla, torin nurkassa, kaksi palmua. + +Huone pieni, matala, käynti eteisestä, joka oli kuin mikä atrium. +Huoneessa moninkertaiset ikkunaluukut, vihreät. Ikkunan edessä pöytä, +marmorilevyinen samoinkuin piironki, jolla tiksutti lasikupunsa alla +pöytäkello, taulun päällä kuparinen pyhä Yrjänä. Oli piirongilla +muutakin: oli toisessa lasikuvussa vahasta leivottu verinen Kristus, +muistuttaen sammakkoa lasipurkissa. Ja sitäpaitsi oli valkeassa laessa +leijuvia kreikkalaisia jumalattaria, mustalla tai punaisella pohjalla, +rococo-viuhkoja ja vihreitä rypäleitä, ja keskellä lakea ruusuilla +seppelöity sydän. Vielä sänky, jossa karmiinin värinen peitto, — +pöydän vieressä nojatuoli. Olipa pöydällä myös jokin savilampun +tapainen lampetti, — meidän mökeissä sitä katkuavaa valonantajaa +sanottaisiin tihruksi tai kitupiikiksi. + +Sellainen se oli. Ihanaa oli siellä herätä aamuisin hämärässä, +ajatellen kuinka päivänsä mukavimmin kuluttaisi. Ei ihanaa sateisin +talvipäivin, jolloin tuuli ja tohisi. Mutta yhä tiheämmin alkoi +kauniita päiviä tulla, kun katosi lyhyt talvi. — Kirkkaana aamuna +auringon kultasäteet alkoivat varhain luukkujen raoista kiilua, päivä +oli jo päässyt yli vastapäisen sakarakaton. Ja maalaisten rattaat jo +torilla rämisivät. Viinin ja vihannesten kauppiaiden. Heidän +telttakärryissään kymmenet kulkuset jo pauhasivat. Oli jo herrain ja +narrien nousuaika. Ylös siis, — ennenkuin Benedetta-rouva ehtii tulla +ovelle ja koputtaa ja huutaa: _Sor dormiglioso_, — ylös, unikeko. No, +mutta ylös nyt! + +Auki ikkunaluukut! Mikä kylmä, raikas aamutuuli lehahti ikkunasta +sisään, siivitetty torin lentelijä! Ja talot vastapäätä: ne paistoivat +ikkunaani kuin kulta, kellertävinä ja iloisina. Pitkät palmut torin +kulmalla huiskuttivat lehviään. Silloin koputtikin jo Benedetta-emäntä +oveen ja huusi "buon mattinonsa". Ja oven avattuani kantoi sisään +pöydälleni valtavan, sinisen- ja kullankirjavan kupin, höyryävän +aamukahvin, ja valkeaa vehnästä ja hedelmiä. Kantoi, kyseli kuulumiset, +jutteli yhtä ja toista, nauroi ja katosi. Tosiaan hupi istua ikkunassa +kahvinsa ääressä siinä ja katsella elämää, joka torillani heräsi. Ensin +vihanneskauppiaita! Huutaa öllöttäen, vasut päälaella. Rattailla +kaaliksia, hedelmiä, heleitä oransseja, mehuisia viikunoita. + +Sitten kokoontui torille pikku poikia, toinen toisensa jälkeen, kuin +linnut pesistään, kiharapäisiä ja mustia kuin pakanat. Pelaamaan +pilppaansa, kirkuen ja temmeltäen. + +Ja siinä katsellessa, kuunnellessa, ehkä jotakin ohella lukiessa, tuli +taivas yhä uhkeamman siniseksi, tummanpuhuvaksi, samalla kuultaen kuin +silkki. + +Nyt ulottui päivänpaiste jo S. Pietron portaille. Ja samall'aikaa +ilmestyi portaille lazzaroneja, kerjäläisiä, — ei yhtä +hauskoja tutustuen kuin kaukaa katsoen. Kirjavassa ryhmässä +lammasnahkatakkeineen, sinisissä samettihousuissa, rieputöppöset +jalassa. + +Siihen ne nyt kellahtivat kirkon lämpöisille portaille ja alkoivat +autuaassa levossa tirkistellä takkuisten kiharainsa varjosta siniselle +taivaalle, hopeisiin pilviin, — ja siihen nukahtivat, tai uneksivat +kai valveilla englantilaisista lordeista, herkkäuskoisista ulkomaan +rouvista, joiden piti tulla heille veroa tuomaan. Niin, kaikenlaistahan +väkeä siinä liikkui, aamuhetkeksi kyllin, — kunnes tuli halu lähteä +alas kaupungille. + +Jos aikaisemmin lähti, hohteli talviaamuina katuvarsilla sillä +puolella, minne aurinko ei ylettynyt, hieno, valkea kuura tai kylmä +kaste. Mutta heti päivän koskettaessa se katosi, — ja taivas kujien +kattona tuli yhä uhkeammaksi. Pienillä kauppatoreilla, siellä oli +kulkusten kulinaa, maalaisten kellojen helinää, piiskain viuhkinaa, +väen huutoja, kirkunaa, pyöräin pauhaavaa kolinata. Mitkä ru'ot etelän +luonnon aarteita! Vihanneksia, hedelmiä! Oransseja kuormittain kuin +meillä perunoita. Siinä oli väriä, kirjavuutta. Ja ääntä. +Rihkamakauppiaat huusivat kimeästi kuin säkkipillit. Naurua, riitaa, +laulua. Saipa puoliväkisin ostaa orvokkikimpun, joita tytöt myivät +isosta vasusta päälaeltaan, viekkaasti tarjoten, veikeillen +korvarenkaillaan, jotka olivat kullatut, suuret kuin suitsirenkaat. + +Mutta keskellä vilinää, keskellä somaa toria leikki vanha suihkukaivo, +koristeenaan marmorinen, sammaltunut meren poika, joka puhalteli vettä +suuresta näkinkuoresta, kasvot taapäin kallistettuina. Hopeaa +suihkulähteen maljakkoon, mistä se tippui alas altaaseen. + +Ja siinä nousi päivä keskitaivaan tummaan korkeuteen, jolloin sopi +palata asumukseensa päivälliselle. + +Siellä odotti jo Benedetta-rouvan melonikeitto — harvoja ihanteitani; +— mehuisa kaurispaisti — sille ei juotettu vasikka, ei lammas vedä +vertaa. Siellä odotti pienen ruokasalin pöydällä "punantumma ja +suloinen viini", Homeroksen sanaan, ohutkaulaisessa pullossa. Ja ison +maljan kukkurana hedelmät: oranssit, imelät, isokiviset nespolat. Ja +pieni pöytäseura ja — uutiset, pakinat, pilajutut. Siellä oli vakavuus +pahaa, loukkaus muille. + +Ruokailukammion ikkuna täynnä resedoja. Sen takana vanha puutarha +pengermällä, puutarha ruusuineen, sitruunapuineen. Keskellä Borgiain +linnan yli kohoava poppeli, joka tammikuussa alkoi silmikoida, puhkesi +huhtikuussa lehteen. Ja puutarhan takaa sinertivät kaupungin +sammaltuneet tiilikatot, Quirinale-kukkulan mäkiset kaupunginkorttelit. +Ruokailuhuoneessa seinillä teräspiirroksia, Michelangeloa ja Rafaelia. +Joukossa myös tusinataulu: tummatukkaisen upseerin muotokuva, +kullatuissa puitteissa. + +Ja päivällisen jälkeen kävelylle. Nyt Tiberin toiselle puolelle Monte +Gianicololle, josta näki koko Rooman ja toisella puolella Campagnan. +Janiculus, — loitolla kaupungista, Rooman laiteilla. Sen rinteiden +huvilinnat hohtivat auringonpaisteessa kellervinä kuin kulta. Janiculus +— ja sen tummat puistot! Keskipäivällä, kevätpuolen tullessa, oli ilma +uhkean kuulakas, taivas rauhallinen, silkkihohteinen. Vankat pinjat +suhisivat, palmun lehti vipatti lämpöisessä tuulessa. Korkealla mäellä +terasseilla: toiselta puolelta paistoi aurinkoinen Rooma harmahtavana, +sinertävänä kuin savi, välillä kupluileva virta, savinen Tiber. +Kaupungin hurisevaa kimalaisääntä keskeyttivät silloin tällöin vain +kirkkojen kellot, helähdellen uneksivasti, rauhallisesti. Nyt läheltä, +nyt kaukaa, yksi sieltä, toinen täältä, toisilleen vastaillen. + +Niin hohteli Rooma, ääret haihtuen kauas auringon autereeseen, +vuoristoon, aina Tivolin ja Frascatin vuorille, jotka hymyilivät +sinipunaisina, ruusunkarvaisina. + +Mutta kun pään käänsi, oli toisella puolella Campagna Romana: +roomalainen maaseutu. Vanhain muurien juurella, ikuisessa rauhassaan, +autuailla silkkiniityillään pinjain tummat varjot. Ja huviloita, +puistoja, valkeat marmoripatsaat pinjain alla. Kaukana vesijohtokaarien +rivit. Hiljaista. Vain jokin torvenhelähdys Campagnalta etäältä, kanan +kaakotus maatalosta, auringonpaisteiselta tanhualta. + +Kelpasipa siellä olla, katsella. Mikään ei siellä häirinnyt. +Keskipäivällä ei ollut kuljeksijoita liikaa; jokin nunnajoukkue, luomet +puoliummessa. Joku ylimysnainen kiiltävissä vaunuissa, voikkoparin +vetämänä: lojuen vaunujen samettipatjoilla oikoisenaan, kalpean +kuultavat kasvot hymyillen, hatussa kirjavat höyhenet, — +aamuajelullaan kai vasta. + +Jonoissa silloin tällöin myös jesuiittakoululaisia, — ei mikään +kirkastava näky. Joku englantilainen turistitar, harppaava, +palvatunruskea ja tomuinen missi. + +Niin meni päivä; ikäpuolella viinikellarissa vanhan torin vieressä, +edessä temppelipilarit ja portit, pakisten isännän kanssa italialaisen +viininviljelyksen vaikutuksesta Suomen runouteen. Sitten kotiin, jossa +illallinen odotti. + +Ja nyt, kelpo muori Benedetta! Monta kymmentä vuotta hän oli asunut +Roomassa, pitänyt pientä täyshoitolaa, jossa talvisin oleksi +ulkomaalaislakin. Oli asunut aina samassa talossa, muuttelematta. +Siellä hän istui pienessä keittiössään italialaisella ruokotuolilla, +ruskeat kädet helmassa, selkä kyyryssä, tervehti, oli valmis juttuun. +Minkä näköinen oli? Pieni, leikkotukka ruskea, jakaus viisti vinossa. +Körtti repaleinen, sandaalit jalassa. Korvissa hopearenkaat. Mutta +suuret ja ruskeat silmät loistivat pelkkää hyvyyttä. Herttaisuudessa +hän oli totinen pyhimys. + +Monen kaltaista oli ollut ulkomaalaisissa, joita hänen luonaan oli +asunut. Oli ollut musta syyrialainen. Oli ollut _arabo_, arabialainen, +"joka oppi italiankieltä kuin lennossa". Oli ruotsalainen ja kaksi +saksalaista. Hauskin oli englantilainen nuorimies, josta kertoessaan +Benedetta-rouva nauroi vedet silmissä. Mies oli näet vuokrannut häneltä +huoneen, mutta ei siinä juuri koskaan asunut. Vuokran maksoi +säntillisesti, mutta kamarissaan tuskin kävi. Missä lienee oleskellut +kaiket yönsä. Päivällä joskus pistäysi hoitolassa, mutta ei +kamarissaan: tuli rouvan pieneen keittiöön, tunkeusi pienelle loggialle +pyykkien ja kukkaruukkujen joukkoon. Istua mökötti siinä sanatonna, +piippuaan poltellen. Katseli puutarhaan. Ja lähti aikoinaan pois. Ne +ovat merkillisiä ne "inglesit". + +Toinen veitikka oli ranskalainen, joka tuhlasi rahansa ratsastushuviin: +joka päivä Tivoliin. Joutui pulaan, panttasi kaikki, kiidätti +hännystakkinsa "armon vuorelle", tai vippaili Benedetta-rouvalta. + +Hellimmin Benedetta kuitenkin kertoi eräästä hoidokkaastaan. Hän oli +kroaattilainen taidemaalari. Oli ollut synkkä ja rikkiraadeltu, oli +viettänyt "kunniatonta" elämääkin täällä, — ei ollut voinut suorittaa +maksua kuin ensimmäiseltä kuulta. Mutta mitäpä Benedetta-rouva siitä, +mainitsi vain. Poloinen, hän oli tullut heikkopäiseksi. Kuitenkin hän +oli ollut niin herttainen, ja hänen valituksensa sairasvuoteella oli, +ettei hän saa nähdä isänmaataan, Albaniaa, Illyriaa. Sieltä oli +Benedetta-rouva itsekin kotoisin. Niin hän kertoi ja silmiään pyyhki. +Kunnes käänsi puheen johonkin iloisempaan aiheeseen ja nauroi. + +Kaikille noille holhoteilleen Benedetta oli ollut kuin oma äiti. Hyvään +pesään olivat ne muuttolinnut hänen luokseen tulleet. Ja lentäneet pois +taas, useimmat iäksi. Kai hän heidät kaikki otti vastaan yhtä iloisesti +nauraen kuin minut. Varmaan autteli heitä vaatteiden ostossa. Joka aamu +kepsutteli sandaalit kapisten torille ostamaan muukalaisilleen ateriaa. +Hänen luonaan kelpasi herkutella huokealla! Ja muukalaisille +hoidokeilleen hän kai ennusteli ruokotuolilta kuten minulle, tuo +Pythia, savutorvien sauhuista hyviä kävelyilmoja. Tai varoitti +tulevasta _tramontanasta_, ja takatalven sateista, jolloin oli +viisainta kotona ahkeroida. + +Mutta jos vieras kehui Italiaa, hän kohautti hartioitaan ja nauroi: + +"Albania on kauniimpi, se on vasta kaunis, se on oikea paratiisi." Ja +hän kertoi vieraalle Adrianmeren itärannikosta, sen kuulaasta vedestä, +koskista, jotka vuoristometsissä valkeina pauhaavat. "Eh, se se on +paratiisi!" + +Hän oli näet kotoisin Albaniasta. Tosin syntynyt Italiassa, muuttanut +pienenä sinne. + +Ja kerran hän kertoi: hän oli ollut naimisissa kahdeksantoista +vuorokautta. Nuorena mennyt nuorelle kroaattilaiselle upseerille, jonka +kuva oli tuossa ruokasalin seinällä. Mutta ei täyttä kolmea viikkoa, +niin mies kuoli aivokuumeeseen. Niin kertoi vanha rouva, punehtui +hieman ja kääntyi kiireesti pois, hymy kasvoilta kadonneena, +pyyhkäisten levottomasti ohimoansa, kuin kyyneltä karkoittaen. Oli kai +jo niin monesti tämän tarunsa kertonut, että vain tottumuksesta kääntyi +pois ja pyyhkäisi kyyneltä, jota silmässä ei ollutkaan? + +Albaniassa olivat vanhemmat kuolleet. Leski muutti Roomaan, jossa oli +nyt lapsetonna kymmenet vuodet vieraita hoidellut. Niin hän kertoi — +ja kääntyi pian taas nauraen puoleeni, jutellen sosialismista; ei +sietänyt sitä. Missään kyläilyllä ei käynyt: istui joutoajat tuolillaan +keittiössä, katseli puutarhaan, odotti hoidokkejaan myöhään yöhön +ruokineen. Kirkossa pistäysi, pyhimyksiä pilkkasi: "että Padovan +Francesco on pannut vuoret kävelemään, hahaha!" — Ei lukenut kirjoja, +ei osannut edes kymmeniä käskyjä. Mutta Danten osasi! Muistanpa kuinka +hän kerran, posket hehkuen ja miettivästi ruumistaan keinutellen, +lasketteli ulkoa koko pitkän episodin. Francesca da Riminin! Tietysti. + +Albanian kroaattilainen oli ollut hänen miesvainaansa. Siksikö hän niin +hellästi, hellimmin puhui tuosta kroaattilaisesta maalarista, joka +hänen luonaan asui? + +Albania, Illyria! Sielläpäin oli Odysseuksen Ithaka, jonne lapsena, +Odysseiaa lukiessani, unelmissani matkasin! + +Sellainen oli tuo koti. Niin vietin päiviä Benedetta-rouvan luona. Niin +kai muutkin muuttolinnut, jotka olivat tulleet kuka mistäkin, mikä +kuukaudeksi, mikä vuodeksi hänen räystäänsä alle. Ja kesän helteistä he +lähtivät. Ja jättivät hänet ypö yksin, vanhuuteensa, suljettujen, +vihreiden ikkunaluukkujen taa. Tai paratiisin uniin, jossa häntä on +vastassa hänen kroaattinsa, solakkana, kultakaulus loistaen. + +Tosi pyhimys: ansaitseva ympärilleen satain vahakynttiläin loisteen. — + +Illoin tuli ikkunani alle kuljeksivia säkkipillin puhaltajia. Siihen ne +piiriytyivät ja soluttivat kummallisia, pitkiä huilusäveliä, kuin +pastoralea, laulua unien Arkadiasta. Heidän kilpailijansa oli vanha, +valkopäinen kitaransoittaja, joka ei tohtinut koskaan esiintyä +pillipiiparien paikalla ollessa. Mutta kun he poistuivat, niin hän tuli +esiin. Selkä koukussa, kitara lonkan päällä keikkuen. Ja hän nosti +kitaran käsivarrelleen, kurotti kaulansa pystyyn ja alkoi laulaa: — +_amore, amore!_ Kitara rämisi, hampaaton suu ammotti selällään taivasta +kohti! Mutta rakkaudesta lauloi kuolemaan uskollinen trubaduuri. "_Che +bella cosa le giornate al sole!_" Benedetta-rouva nauroi ikkunassa, +liikutuksesta ja hauskuudesta, ja alkoi ensimmäisenä heitellä lantteja. + +Illan hämy lankesi pienelle torille. Hattarat leimusivat +ruusunpunaisina, palmujen lehvät lakkasivat huiskeesta. + +Sadoista kelloista, läheltä, kaukaa, helähti Ave Maria. Rauhallinen, +kirkas. Niin, läheltä kalahti myös S. Pietro in Vincolin kello. Ja +pyhimyksen kuvan eteen, joka oli kirkon kulmassa, sytytettiin lyhtyyn +tuli. Porrasholvissa, Borgiain talon alitse johtavassa, lepatti vihreä +katulyhty. Ja tuttavatar Cremonankadulta tuli tapaamaan sen lyhdyn ja +madonnankuvan alle. + +Illalla leyhyi ulkoa lämmin tuuli. Kevät läheni. Resedat tuoksuivat +puutarhassa, kuutamo hohti kuin sähkö. + +Minne olivat joutuneet ne monet, jotka olivat levänneet samassa +vuoteessa kuin minä nyt lepäsin? Onnellisina vai poloisina? + +Keväämmällä lauloivat kaiken yötä torin toisella puolella puistopihassa +satakielet. Niin että Benedetta-rouva iloitsi: kohta saadaan +satakielenpaistia! + +Rooma, helmik. 1908. + + + + +MUINAISELLA FORUMILLA. + + +Suruinen Rooman talvi-ilta. Kaiken päivää oli hämärä pimentänyt +kukkulain kaupunkia. Sadekuurot olivat vähänväliä kohisseet. Pinjat +Campagna Romanalla olivat kuultaneet sadetihkussa ja kaukaiset +vuoristot sumussa, tummina, värittöminä. + +Ja nyt illallakin, yhä vyöryi raskaita pilviä muinaisten kukkulain yli, +ja raukeasti hehkui laskeva päivä hattarain repeämistä. Pilvet olivat +milloin läpinäkymättömiä kuin jokin kaikkein pyhimmän esirippu, milloin +ne repeilivät kuin samainen esirippu ja langettivat hetkeksi iltavalon +entisyyden raunioille. Ja jälleen sulkeutuivat, jättäen kulkijan +muinaismietteen suruisuuteen. + +Seisoin siten illalla Capitoliumilla, kaiken päivää kuljeskeltuani; +ollen niin pieni kuin mahdollista; nelikulmatorilla, S.P.Q.R:n linnan +vierellä. + +Siitä Capitoliumin korkeilta portailta näki koko muinaisen Forum +Romanumin. Sen takaa kuumotti Colosseumin synkkä pyörö, naukuvain +naakkain asuinsija, jotka lentelivät sen kaariaukoissa, kuin vainuten +siellä muinoin viljalti vuodatettua verta. Synkät olivat oikealta +kädeltä kuumottavat Palatinuksen keisaripalatsien holvit. Niiden päällä +suhisivat raskaasti talviset pinjat, ja oviaukkojen edessä kiikkuivat +murattiverhot, kuin mitkä esiriput, sekavat, jättiläismäiset vyyhdet. +Soikea torilaakso oli täynnä tummia raunioita. Kiveys kylvetty +marmorisiruin, katkennein pilarein, pilarikruunuin, korkokuvin, — +riemuportti torin kummassakin päässä. + +Ilta yhä pimeni. Kolkosti kalahtelivat keskiaikaisten kirkkojen kellot +vasemmalta, ja suihkulähde Capitoliumin laella kohisi kolkosti kuin +korvessa. + +Capitoliumin laella Ara-Coelin kirkosta kuulsi himmeä valo kirjavista +ikkunaruuduista, ja urut soivat. Ankara tuulenpuuska nousi, ja sade +alkoi taas rapista. Se suomi armottomasti marmorikuvia, jotka +Capitoliumin katoilla tummenivat öiseen pimeyteen. Mutta kirkon ovi oli +auki ja tarjosi kulkijalle suojaa. Menin kirkkoon, ja siellä jatkuivat +mielikuvaiset mietteet. + +Siellä kirkon pilaristossa, kullatun alttarin lähistöllä, soivat urut, +ja huopaniskaiset munkit kumartelivat. Papit messusivat, ja kansa +toisteli kyyryllään yhtä ja samaa rukousta. Mutta sateen rapina ja +tuulen kohu kuului ulkoa. + +Aivan kuin alhaalta Forumilta. Muinaisten keisarillisten basilikain +holveista. Soittoa pakanallisten temppelien pilareista, kuin sadun +mainitsemasta Egyptin soivasta kuvasta. + +Ja ikäänkuin ääniä, — laulua ulkoa, alhaalta Forumilta. + +Muistelohan sieltä vain soi ja lauloi, muinaisuus, kaukaisiin aikoihin +häipyvä, raunioiselta torilta. Mitä laulua? Tuulen kohinaa ja iltaisen +sateen rapinaa. + +Torilta. + +Mistä sieltä? Lupercalin luolastako, tuolta Palatinusvuoren juurelta? +Luolasta, jossa muinoin naarassusi imetti veljesparia, joista toisesta +kasvoi valtias, nerous ja väkivalta. Ääniä oli kuulevinaan myrskyiseltä +torilta ja näkevinään hahmoja. + +Tuulta vain ja illan tummuutta. + +Säveliä, joita ei, muistojen liian vilkkaina tulviessa, jaksanut +selvästi erottaa. Tumma hahmo torilla. Jokin kaunis, epämääräinen +tuulen sointu, entisestä, ihanasta, olleesta ja menneestä! + +Olihan näkevinään Forumilla korkean naisen hahmon, kirkkaan ja kauniin, +silmissä loiste, huulilla hymy. Ja samalla raskasmielisen heleydessään. +Menneisyyden äänet; mutta nyt kirkossa ympäriltä raskas urkujen soitto +ja alttarilta yksitoikkoinen messu. Oli näkevinään torilla kulkevan +hahmon; luulen, että se oli kuin raaka, muinainen roomalaisnainen, +korvissa killuvat, raskaat kultarenkaat. Ajatar. Saattoipa hän olla +myös kuin kiilusilmäinen, leikittelevä susi, joka ulahteli lapsilleen. +Tai kuin nykyaikainen etelän nainen, joka nukutteli lastaan +italialaisen kehtolaulun kertosäkeillä: _Ninna, ninna e nanna_. + +Tuuli käy keisarilinnan metsissä, naakat naukuvat pyöröteatterissa, +sade valuu suoraan temppelin permannoille. Suihkulähde kohisee kolkosti +kuin korvessa. + +"_Ninna, ninna e nanna!_" Se nukutteli ihmisajatusten unelmia, kauniita +ajatuksia. Ihmishaaveitten Julianus Apostatoja, joiden työn tuhoaa +tosi, mutta joita Ajatar uusiin töihin kehoittaa. Ajatar, tosi-äiti. +Ara-Coelin urut veisasivat kuin kuolinvirttä talvisena iltana. + +"_Ninna, ninna e nanna!_" Se kuoleman laulu toi mieleen kuvan +muinaisuuden Forumista, Capitoliumista. Valkeista pilarilinnoista, +temppelien pylväiköistä ja jumalaisista ihmisistä. + +Capitolium! Täällä, Forumin toisessa päässä, hohti ennen Capitolium. +Millaiselta se ennen näytti, tuo, jonka seinä nyt on tumma, umpinainen, +väritön. Se hohti valkeana torille, jyrkkä seinä keskikohdalta avoimena +pilarikäytävänä, jokaisen kaaren alla marmoripatsas. Capitoliumin +kukkula! Sen laella seisoi Rooman linna, kullanruskea akropolis, +keskeltä kohosi temppeli, jossa asui uhkea, oikkuisa jumalatar. +Jumalattaren jalkain juuressa pramea riikinkukko, kullalta paistava, +sateenkaari-kirjava, kohottaen sinistä kaulaansa ja pyrstönsä viuhkaa +päristellen. Jumalatar Juno. Tai oli hän se, jota myös monet orjuutetut +ja pilkatut ovat sanoneet portoksi, joka lepäsi seitsenpäisen pedon +päällä, kallis malja kädessä, seitsemällä kukkulalla. + +Oli Capitoliumilla toinenkin temppeli. Valtava ja valkea, hohtaen kuin +lumi, kohoten taivaan ylhäiseen siintoon, näkyen Via Appialle, — +Sisiliaan ja Etruriaan vievälle. Antaen hohtaa marmoripilaristonsa ja +kullattujen päätyjensä. Esipihoilta nousi päivin mustanpuhuva sauhu — +lukemattomat joukko-uhrit, kiitokset voittojen jumalalle. Otsikkoa +valaisivat öisin sadat soihdut. Siinä asui jumala, jonka otsa oli +uhkaavan ulkoneva, mutta ylevä ja tyyni. Huulet punaiset ja täyteläät. +Nimensä Jupiter. Valtikkansa väkevä, mutta silmissä keveä ilo. Ja +elämäniloa uhkuva hovi oli näiden kahden jumalan ympärillä! Ne +temppelit: kuin tornit linnoituksessa, joka oli entinen Capitolium. + +Sen linnan saleissa ovat istuneet kuninkaat, korkeat ihmiset, +kokouksiaan. Sen mäen laella ovat liikkuneet, puhuneet Brutukset, +Gracchukset, Catot, Augustukset! Myös monta veri-vääryyttä siellä on +päätetty. Saturnuksen temppeli on ollut täynnä verellä tahrattua +kultaa. Ja kuitenkin sekin paikka, Capitoliumin varjo, hohtaa kaukaa +valkeudelta. + +Palatinus Forumin oikealla puolella. Sieltä, Lupercalluolasta, ovat +juosseet elon lähteet ja kohtalon langat tuhansiin maihin, kymmeniin +vuosisatoihin. Siellä mäellä hohtivat keisarien palatsit. Kultaiset +kartanot, tuhansien pilarien piireinä. Siellä asuivat aikoinaan Caesar +Augustukset. Sinne toivat kansain lähetit kaukaisista maanääristä +pyyntöjään. + +Nyt Palatinus ja keisarien linnat: ne ovat nyt asumattomia raunioita. +Rikkinäisten kaarien kitoja, kuin erämaan petojen luolia. +Jättiläishautoja. + +Capitoliumin ja Palatinuksen laaksossa muinainen Forum, Sacra vian +halkaisema. Nelikulmio, Forumin pääpaikka, alimmassa notkossa. +Runoilijain ihanin mielikuva: sivustoilla pylväitä kuin metsää, +värikirjavaa kiveä, temppeleitä, palatseja, curioita, puhujalavoja. +Saturnuksen, Concordian temppelit. Castorin ja Polluxin. Vestan pyöreä +pyhäkkö. Riemuportteja, joiden alitse kulki triumfaattorien jyrkkä tie, +kaarillaan korskat kuusivaljakot. Tori kuin sileä marmorilattia +pilaripiirin keskellä. Voitonpilarien päässä Victoria-jumalatarten +kultasiivet. + +Ja torin kulmassa, riemuportin juuressa kartioksi muovattu kivi, josta +roomalainen sanoi: Tässä on maailman keskipiste. + +Siellä kuhisi väkeä, suurine ja pienine kärsimyksineen, stadioneilla, +teattereissa; kapinoineen, meteleineen? Aamulla Basilica Julian takana, +josta nyt on vain permanto jäljellä, hirnuntaa ja kulkusten helinää, +kun maalaiset toivat pääkaupunkiin tuotteitaan. Kaupustelua, tingintää, +ostajan ja myyjän huolta, kuhinaa, kiirettä. Persialainen huuteli +komeita, kirjavia mattojaan, kreikkalainen marmorikuvia. Mustapäiset +Rooman matroonat kulkivat korvahelyt keikkuen aamurukoukseen +temppeleihin, ennen aamuostoksia, orjalauma ympärillä. Kukkatyttöjä +temppelien aamuviileillä portailla, vasut täynnä päärynäpuun valkeaa +kukoistusta, sinipunaisia syreeninterttuja. Pöytien ympärillä +väkijoukossa kyyhkysparvi pilvenä pyrähti. Ylhäisiä kannettiin +huvipuistoihin, joiden sypressit auteren sinessä hohtivat. +Ylimysnuorukaisia remutun yön jälkeen kylpysaleihin, kasvot kalvaina, +poskilta väri liuennut, hyräillen Lucanuksen kuolonlaulua, sekavana, +synkeänä aikana. Köyhä ryysyinen vetelehtijä Curian portailla +päivänpaisteessa, odottaen kaupungin lahjaleipää. Tai pilarisella Forum +Romanumilla kääntyivät vain varjot lämpöisinä, tummansinisinä, kunnes +Capitoliumin kattokuvien takaa helottaa jo kullansekainen rusko, ja +tuoksut leviävät oranssitarhoista. Harpunsoittajat virittävät +horatiolaisen laulun, nauttivan, viisaan oodin. Forum Romanum: kaipuu +— johonkin olemattomaan, kuvaamattomaan. + +Nyt Capitolium on Campidoglio. Ruskea, synkkä, muuttunut. Tarpeian +kallio ei enää mitään merkitse. Tasoittunut, rakennuksilla täytetty. +Nokiset hiilenmyyjät nukkuvat nyt sen juurella, entisten teattereiden +holveissa, tomuisen, mustan tavaransa keskellä. + +Palatinuksella kohisevat keisarilinnain paikalla pinjapuut. Tiberiuksen +linnan raunio-uumenet ovat avoinna kuin teuraan rinta. Hävitetty +Babylon. Turhaan koettavat murattiesiriput verhota salien tyhjyyttä. + +Keisarien kohoavilla teillä, joilla muinen välkkyivät patriisien +kultaiset vaununpyörät, siellä kerjäävät nyt köyhät äidit likaisille, +kitiseville lapsilleen almua. Marmoriportailla, Marsin ja Venuksen +patsaiden keskellä, siellä kulki Livia keisarillisessa kantotuolissaan. +Siellä rehoittavat nyt muratti, villiviini ja orjantappurat. Apollon +temppelin paikalla, nuolten singottajan, vihannoi munkkiluostarin +kaalimaa. _Ninna, ninna e nanna!_ + +Ja Forum kukkulain välissä! Kaatuneitten pilarien sorroksessa: sieltä +ei ihmisääntä. + +Hylätyissä viinikellareissa juoksevat sisiliskot viinimaljakoista, +joista ilo virtaeli. + +Vestan temppelin ikuisen tulen ahjoa ovat sateet kostutelleet toista +tuhatta vuotta. + +Basilica Julian permantoon on katuväki ennen piirtänyt lautapelin, +laiskain päiväinsä huviksi. Se turha pelikuvio on vielä. Mutta milloin +on torilla viimeksi kohtaloiden arpaa heitetty? + +Katottomissa temppeleissä papittarena muratti, joka hakee suojaa +lohjenneen pilarin kupeelta. Unikot kukkivat Castorin ja Polluxin +pyhäkön pohjakummulla. Ne kukkivat, lakastuvat ja virkoavat taas +keväällä. Vestan neitsytkammiot autioina. Narsissit ja okaiset ruusut +heiluvat niiden seinäin laella. Lakastuvat kuuraiseksi talveksi, ja +virkoavat taas. _Ninna, ninna e nanna!_ + +Kauan, kauan on siitä, kun ikuisen kaupungin susi, arkaistinen ja +jäykästi irvistelevä, vaani saalista Ikuisen virran ruovistoista! + +Mutta nyt! Capitoliumin laella, Ara-Coelin sata-askelmaisten portaiden +kupeella, on laakerilehdossa elättisusi ruosteisessa häkissä, +kaupunkilaisten huviksi. Koukkuselkäinen se on ja takkuinen, se susi. +Ahnaasti ja pelkurimaisesti se tempaa armopalat, joita katselijat +heittävät sen eteen tahraiselle asfaltille. + +Se on nykyinen susi. Toisenlainen on sen perikuva, poikia imettävä +vaskisusi. Nyt vankina, Romuluksen ja Remuksen häijy imettäjä! + +Sade valuu, urut soivat kirkossa. Värilliset ikkunat kiiluvat synkästi. +Kolkko on yksitoikkoinen messu; jokapäiväistä on väki, joka polvilleen +langenneena toistaa yhtä ja samaa messun säveltä. Mitä soivat urut +minulle, tai äänet torilta? Korkeammalle, ihminen! Pois taivaan +kirkkauksiin. Ne jumalat ovat kuolleet. + +Mutta taas tuuli kävi talviselta Forumilta. Melkein lempeästi. Elon +vaivan ja rikkauden antajan ääni kuului melkein leikillisesti: + +Jumalat, niin, ne kuolivat. Mutta ne olivat jumalia — ja nousivat ylös +toisessa hahmossa. Menneet jumalat ne leikkivät aikansa kuin lapset. +Varttuivat, kävivät kiivaita sotia titaaneja vastaan. Runoilivat +kirkkaita jumalaistaruja. Heidän jäljestään seurasi nuori kansa, tai he +katselivat pilvistä ihmistaistelua maan kaupunkien edustalla. Kansa, +joka oli nousevaa ja taistelevaa, pyrkivää, vapaata. Ja niin kansakin +sepitti tarunsa, ylpeät _Aeneidinsä_. + +Mutta sitten jumalat alkoivat kallistella maljaa, lemmiskellä, ne +veitikat. Ja he tyyntyivät, rauhoittuivat, ne jumalat. Tulipa heistä +epäuskoisiakin jumalia. Mistä he enää välittivät, rikkaudessaan, +yltäkylläisyydessä, muusta kuin Venus-siskosta sekä unen ja viinin +jumalista? Niinpä he antoivat vähitellen jumaluutensa mennä. Ja sijalle +tuli toisia: egyptiläiset, persialaiset jumalat pystyttivät telttansa +heidän temppeliensä rinnalle. + +Mutta jumalain iän seuraus ja syy oli kansan ikä. Se oli aikansa +herännyt, noussut ja leikkinyt. Miettinyt, lennättänyt kotkiaan +taisteluihin. Se oli polkenut ja armahtanut. Se oli rikastunut nerolla +ja ryöstöllä. Sitten se arveli, töittensä palkkioksi, olevan itsellään +onnen kallistaa maljaa — jumalain esimerkin mukaan. Se näki +epämukavaksi itse ajatella asioitaan. Se antoi viisaimpansa ajatella +puolestaan. Mutta noiden viisaidenkin suku oli vanhentunut. Jumalten +veljien kävi niinkuin jumalain: veri raukeni heidän suonissaan. Pian he +loikoivat aatoksettomina malja kädessä, caesarit, Palatinuksen saleissa +he kuuntelivat itämaista ennustajaa, joka supatti heidän korvaansa. +Toinen jalka lepäsi vuoteella Sidonin purppuralla, toinen riippui +permannolla Indian tiikerin taljalla. Silkkipielus pään alla oli +täytetty Bysantin tuoksuvilla ruusuilla, ja diadeemi-pää lemusi +yrteiltä kuin naisen. Pöytä ja kolmijalat ympärillä olivat Hispanian +hopeaa, herkut Etiopian pieniä lintuja tai Gallian kauriita. Syyrian ja +Germanian neidot karkeloivat, kellot ja rummut pauhasivat. Tai vietiin +keisari kultavaunuissa pyöröteatteriin, jossa juopunut rahvas katseli, +kuinka shakaalit upottivat kyntensä kidutettujen valkeaan sydänalaan; +veriläikkien peitoksi kylvettiin areenalle kultajauhoa. + +Mutta kun kaikki niin vanheni, kuului viestejä kapinoista, +sisämaakuntain nälänhädästä, raakalaisten hyökkäyksistä. Rooman +legioonat olivat väistyneet puukilpisten metsäläisten edestä. Kansa +vaati viisaimmaltaan suojaa ja leipää. Mutta Saturnuksen temppelin, +maamiesten jumalan, aarrekammio oli nyt tyhjä; keisari vaipui hädässä +raukeaan mystillisyyteen, — kuvitteli olevansa persialainen jumala +Mitra, — jumala, jonka alttarille persialaiset olivat ripustaneet +hänen voitetun isänsä nahan punaiseksi värjättynä. Tai hän teurasti +kansaa: — porras portaalta valui Forumin temppeleissä veri. +Maakuntalegioonain päämies huudatti itsensä keisariksi, kansa yhtyi +häneen. Se ryntäsi Palatinukselle, veti vuoteesta entisen valtiaansa, +raastoi torille, surmasi temppelin portailla ja heitti ruumiin +Tiberiin. Mutta pretoriaanien päälliköt surmasivat salamurhaajan +myrkyllä uuden keisarin ja nousivat itse Palatinukselle. Niin +taisteltiin, syöksyttiin alas. Ja nuoret barbaarit samosivat yhä +lähemmäksi. Turhaan heitä vastaan palkattiin heidän veljiään. Turhaan +maksoi heille veroa Rooma. + +Ja kaupungista keisarit siirsivät istuimensa uuteen paikkaan +loitommaksi hillitsemättömästä pääpaikasta. Tuhannet taidetyöt kadotti +silloin Capitolium, Palatinus ja pilarinen, valkea Forum. Ajattaren +uudet lapset, pian he melskivät ikuisten muurien edustalla ja nostivat +niille rynnäkkötikapuunsa. Turhaan heidän päälleen vyörytettiin +marmorikuvia muureilta. Barbaari-päälliköt pitivät mässääviä kemuja +keisarien linnoissa, ja niinkuin Karthagosta loimusivat liekit +tulipalojen, joita heidän pikisoihtunsa sytyttivät. Niin tuhoutui +marmorinen kauneus yhä. Ja kun nuoret, raisut muukalaiset nyt +kiistausivat keskenään, niin he tekivät riemukaarista itselleen +linnoja, ja kuvapatsaiden päillä he ammuskelivat toisiaan. + +Mutta yksi tiesi hallita riitaisia tulokkaita. Uudet jumalat, kuin +varkain he olivat riistäneet valtikan vanhoilta, heidän nukkuessaan. Ja +myöskin taistelulla. Nyt he ottivat ylleen vanhain, kuolevain jumalain +vaatteet. He tulivat idästä, egyptiläisten ja persialaisten jälkiä, nuo +uudet valtiaat, jumalainpojat, Jehovat, pyhimykset, enkelit. Nyt +Jupiterin toga hartioillaan. Ja niinkuin muinoin oli syntynyt ihmisten +tyttäristä puolijumalia, Jupiterin poikia, niin syntyi nyt maailmaan +uusi puolijumala. Syntyi kuin viisas Minerva putkahtaen Jupiterin +otsasta. Mutta tuo uusi viisaus, se oli myös julma. Sen papit voittivat +sekä vanhan verettömän että uuden verisen kansan, — entisten jumalain +kaatuessa laakereilleen. Mikäli nousi rauhoituksen, kieltäymyksen +temppeleitä taistelun ja hekuman kaupunkiin, uudet papit lohkoivat +entisten jumalain kuvilta pois lantiot, jumalattarilta rinnat. Jopa +vanhat temppelit muutettiin kirkoiksi, joissa viisaan Minervan paikalla +seisoi pyhä Lucia puhkaistuin silmin, ja Apollon alttarilla +demoni-kauhuinen pyhä Antonius. + +Ja vihdoin jyrisivät Forumilla kalkkimyllyt. Viimeiset jumalat +jauhettiin valkaisukalkiksi paavin palatsiin. Niin siirtyi keskus, +elämä, jumalat, aatteet Tiberin toiselle puolelle. Niin jätettiin +Forum, ryöstettynä, hävitettynä, ja unohdettiin. + +Jo kulkivat lampaat vuonineen laitumella sillä paikalla, missä +Jupiterin temppeli ennen kohosi. Ja Forumilla, sillä rostralla, missä +Antonius piti ruumispuheensa, sillä paikalla myi pian maamies härkiään. +Karjatoriksi, tuntemattomaksi sora-auhdoksi, oli Forum Romanum +muuttunut. + +Tuuli heilauttaa kirkon raskasvärisiä oviverhoja, ja suhahdus yötä käy +sisään avoimesta ovesta. Niin kuolivat jumalat. Mutta he olivat +jumalia. Ja nousivat ylös uudessa hahmossa! Miksi ovat renessanssin +pyhimykset, enkelit kuten ihmisiä? Kas, temppelissä tässäkin, johon +muinoin keskiajan ruhtinaat ryömivät avojaloin suutelemaan piispain +hameen lievettä, siellä seisovat nyt vähäpätöiset muukalaiset totisina, +epäileväisinä, — kaivaten vanhoja, leikkiviä jumalia. _Ninna, ninna e +nanna!_ + +Susi-emo! Korkea kuin taivaan tyhjyys. Käsittämätön kuin yö, armoton ja +hellä. Ajatar, tuhatrintainen kuin muinaiset Efeson jumalattaret, +joiden tehtävä oli synnyttää, antaa eloa, tuhlata elon rikkautta, — +sijalle sen, joka uinahtaa haudan rauhaan. Se, jolla on naarassuden +silmät, joka lohduttavasti jokeltelee miettivälle inehmolle. + +Forum Romanum! Kuin kaunis koru, kallis itämainen viinimaljakko, jonka +lapsi, ihminen, langetessaan rikkoi. Niin kuvittelet, päästäksesi +leikkiin jälleen, elämään, tarkoitukseesi. Nyt lapsi seisoo siinä +kauhuissaan, katsoo rikkomansa runo-ihanan Forumin siruja, eikä voi +edes itkun ääntä päästää. Suu tuskan väänteissä hän katsoo sirpaleita, +jotka kimaltavat hänen jaloissaan, rikkaruohojen seassa. Mutta +Aika-emo nukuttaa leikkiin, Aika-emo, joka luo uutta, tuhlaa +runsaudensarvestaan. Ja vie kauneuden, pakanallisen Forumin uuniin. +_Ninna, ninna e nanna!_ + +Tuuli kohisee, pilvet lentävät. Muinainen Forum Romanum häämöttää +alhaalta outona kuin kalmisto. Capitoliumin suihkulähde kohisee +kolkosti kuin korvessa. + +Rooma, tammik. 1908. + + + + +ORJANTAPPURA JA KRUUNU. + + +Minulla on eräs tuttu, varmin ystäväni tässä maailmassa, josta tosin +olen huomannut, että hän ei aina "tunne itseään", mutta sitä paremmin +minut ja tietää mitä minä tarvitsen: siis oikea ystävä. Ja hänellä on, +kertoi hän kerran minulle, taas eräs tuttu lumien maasta, joka on +kääntynyt katoliseen oppiin. Näin muistan tuon veikkoni, joka ei aina +tunne itseään, hänestä tarinoineen: + +Rooman muinaisella Quirinalis-kukkulalla, syrjässä kaupungin +valtapaikoilta, on korkea, kellertävä lukiorakennus. Yksinkertaista, +nykyistä tyyliä. Suljettu on tammiportti, jossa on vaskinen vasara, +muistuttaen jotakin luostarin porttia. Se on Collegio Germanico, — +Germaanien lukio. Jesuiittakoulu, jossa nuorista "emäkirkon helmaan" +kääntyneistä kasvatetaan pappeja ja lähetyssaarnaajia protestanttisiin +isänmaihinsa. Sentapaisia lukioita, seminaareja on täällä paljon, +katolisen kirkkohallituksen perustamia ja ylläpitämiä. Niitä on melkein +kaikkia kansakuntia varten: on brittiläisille ja irlantilaisille, on +amerikkalaisille, joiden henki ja ajatusvoima ei kasva, sillä raha sitä +kasvattaa, joten he niin kernaasti heittävät rahansa mystilliselle +tyhjälle, katoliselle kirkolle. On Espanjaa ja Kreikkaa varten, on +itämaisia kansoja varten, eikö liene turkkilaisille, jopa +japanilaisillekin. — Noita lukemattomia jesuiittakoulujen oppilaita +näkee kaikkialla: samankuosisissa, vaikka erivärisissä puvuissa, +hameissa. Kasvot kaikkien kansakuntain: ruskeita, vaaleita, +mustapartaisia; melkein kaikki kuitenkin turmellun näköisiä: +rasittunut, sairaalloinen karmiinipuna poskipäissä, kuin askeeteilla ja +kaunosieluilla. Kalvakat kasvot, liiaksi henkisellä, kuolleella työllä +rasitetut. Kädet luiset ja punertavat, — yhtä vastenmielisiä kuin +nunnan hymy: imelä, luonnoton, inhottava; ilmaiseva vaistoja, jotka on +tehty luonnottomiksi sisään sulkemalla. Noita poikia näkee, mustissa +tai sinipunertavissa kaavuissa, kaikkialla: joko rivissä kävellen, +Herran kadetteina, rukouskirjat kourassa, tai kolmin, ei koskaan yksin, +disputeeraamassa patriarkoista. Tai pallonlyönnissä lomapäivinä Villa +Borghesen kentillä, niinkuin tytöt, mekon helmat vapaiden liikkeiden +vastuksina. Mutta germaaneilla, joista nyt eräästä puhun, on +tulipunainen puku, heimon merkkinä, joten heidät helpommin huomaa. Kuin +luteet, vilisten joka paikassa. Germaanien lukiota käyttävät myös +magyarit ja heidän sukulaisensa. + +No niin, tuossa korkeassa, kellertävässä koulurakennuksessa on se +tuttu, madonna-äidin helmassa, luostarissa, valmistumassa +lähetystoimeen. Muukalainen muukalaisten keskellä, kaukaisesta lumien +maasta. + +Tulin Roomaan, piti mennä näkemään miestä, jota en ollut moneen vuoteen +tavannut. + +Tulen lukion portille. Joka kolkuttaa, sille avataan. Avaaja, ovela +italialais-saksalainen portieeri. Kysyn miestäni. Ei tiedetä, lieneekö. +Menee kysymään, johtaa odotushuoneeseen; siellä on katolisten kirkkojen +kuvia ja hengettömiä madonnia. Pyöreä pöytä; ikävänvärinen nojatuoli. + +Odotusta kestää kauan. Siinä on tilaisuus katsella ikkunasta luostarin +pihalle. Kaunis ja hiljainen piha, kevääntyvän päivän paiste. Pihalla +porisee suihkulähde. Yhdessä kulmassa on sakea laakeripensaikko; +keskellä laakereita ryhmä korkeita, itkuisia piilipuita, ja pensaikosta +pilkottaa valkeita veistokuvia. Eräällä jalustalla seisoo toisjalkainen +faunin kuva, huulilla monipillinen huilu. Sen faunin silmät +kummallisesti kaluilevat, hehkuvat, kun aurinko luo lehvien välitse +niihin hohdetta, — ne katsovat nenänsä yli ristiin. Linnut +visertelevät kilvan. Mutta faunin jaloissa kahisee kuiva, okainen +orjantappurapensas, lakastunut ja keltainen. + +Pihan takana lehtikuja, jossa keltaiset sitruunat loistavat ja +kultaoranssien punainen liha kypsyy. Lehtikujassa vilahtaa tuon +tuostakin lukiomunkkien tulipunaisia hameita ja neliskulmaisia, mustia +lakkeja, — kirjat kädessä kävelemässä, lukemassa: academiaa. + +Hän pyhän Pietron kaupungissa valmistumassa ristin soturiksi, — kuinka +juhlalliselta se kajahtaa. Kuin ristiretkien ajalta. Ja samalla +naurettavalta, lapselliselta. Mutta tuttua ei kuulu. Vihdoin tulee +äskeinen porttimies. Hän oli unohtaa asian — anteeksi, puhui paremmin +saksaa, — kuinka oli halutun nimi? "Henricus Fantasticus!" Jaha, tokko +sitä lienee. Hän menee tiedustamaan! Hän menee. Viimein hiipii ovesta +punanahka, minulle outo. Hän on hämmästyvinään, kumartaa: mitä herra +tahtoo? Oliko hän edeltäkäypä? Ah, hänen nimensä ei ollut Henricus +Fantasticus. Hän oli vain Bela Fifficus. Hän oli siis erehtynyt. Hän +menee tiedustelemaan, onko täällä lainkaan Henricus Fantasticusta. +Odotan. Viimein hän tulee, tuttu. Kuin eilen olisimme tavanneet. Mutta +nimensä, se oli erehdys: hänen nimensä on muuttunut, hän on nyt Magnus +Ansgarius. Hän istahtaa puhelemaan, laskee neliskulmaisen +silkkilakkinsa pöydälle; — isänmaasta ei sanaakaan, ei tutuista: ne +ovat häneltä kuolleet. Ja hänen kasvoillaan näkyy huokaus. Mutta hän +alkaa puhua lukion komeista kesätaloista, ja juutalaismellakoista, ja +todistaa sangen loogillisesti, paitsi epäloogillista alkua, +epäinhimillisyyttä, että juutalaiset turmelevat maailman, että +heidät pitäisi mestata, hirttää kaikki, heidät, jotka ovat — +ristiinnaulinneet Jeesuksen. Korkean, verenhimoisen ruhtinas +Kristuksen. Ja sitten hän saa hengelliseltä isältä luvan, ja menemme +katsomaan kirkon bysanttilaista koreutta, jonka keskellä pojat seisovat +dekoraatioina suitsutusastioineen, pitsit kaulassa, ja yläkertaan, +kammiota katsomaan. Kautta portaitten, joiden seinillä on muotokuvia: +kalpeita, punaposkisia, silmät taivaaseen luotuina nurin päässä, +pitkissä hameissa, laihoissa askeettikäsissä rukousnauhat, sormet +kirjan lehtien välissä, — pään ympärillä sädekehä. Jesuiittoja. Ja +huoneeseen, mutta ei poikuudelta lemahtavaan, saa katsoa vain ovelta. +Kammiossa rautasänky, työpulpetti, rukousjakkara; vatunvärisiä +sisällyksettömiä Neitsyen kuvia. Mutta lasiovesta käynti pienelle +pilariparvelle, loggialle. Sieltä näköala yli lukion pihan ja mäkisen +kaupunginkorttelin. Sammalvihertäviä tiilikattoja vieri vieressään kuin +neulaset muurahaiskeossa. Katoilla istujia, kukkain kastelijoita +sievissä villiviinimajoissa. Pihoilla liikettä. Hopeanvärisiä kirkkojen +kupoleja. Aasien rääkynää kuuluu kaukaa. + +Päivystäjä-noviisi pistäiksen sisään, ristii silmänsä, tervehtii veljeä +ja ottaa Jeesuksen nimeen sängyn alta valkean, pyöreän, ja vie sen +pois, ristien silmänsä. Kuinka tutun päivät kuluvat täällä? Aamusta +varhain iltamyöhään kiireessä työssä. Aamulla ylös kello 5, rukoukseen, +messuun, luennoille: teologiaa, kirkonhistoriaa. Viisaustiedettä niin +lujasti, ettei oma järki ehdi ajatella. Logiikkaa, jolla opetetaan +vääntämään epäloogilliset asiat loogillisiksi. Väittelyharjoituksia; +hän naurahtaa: "Täällä saa usein puolustaa asiaa, joka oikein hävettää, +— mutta se on — järjen voimistelua." Ah, järjen! Ja sydämen +voimistelu? Gregoriaanisia messuja, väliin rukouksia. Ruokaa, +paastopäiviä lukuunottamatta. Yksi arkipäivä lomaa, urheilua varten. +Aina työtä, — kello kymmeneen illalla: silloin iltahuuto. Ja +nukkumaan. Ja huomenna taas koulitaan, treenataan, ripitetään. Niin +seitsemän vuotta: silloin upseeri on valmis. + +Erosimme. Huoaten ja raskaissa mietteissä poistuja. Takanani sulkeutui +raskas luostarinportti. Vapaana astelin jumalan päivässä ja ravistelin +itseäni kuin uitettu koira. + +Usein kohtasimme sitten, kuljeksimme katakombit talituikkujen valossa, +nuo myyränkolot. Pari kirkkoa ja Cecilian kryptan, jossa pyhä Cecilia +viruu muka mestattuna: pää nurin, keskiruumis aistillisissa +lemmenkaipuun väänteissä; sen taiteilija oli viekas. + +Usein olin illoin näkevinäni, siitä Monte Pinciolle mennessäni, hänet +poikakammionsa loggialla, firenzeläis-räystään alla, lepohetkellänsä. +Siellä hän seisoi tulipunaisessa kaavussa kuin mikä pienoinen Dante. +Osaksi ruhtinasta, — sen vaikutti loistava puku; hyväksi osaksi pikku +paholaista sarvimaisine lakinsärmineen. Suurimmaksi osaksi narria, +fantastia. Kaikki koreasta iloitsevaa lasta, kärsivää, pinnalta tyyntä +aikuislasta. Olin silloin ajatuksissani näkevinäni hänet edessäni, — +näin hänen laihat, kapeat kasvonsa, ihonsa, joka oli hauras ja +huokoinen, poskipäissä rasittunut, täpläinen hehku, silmissä milloin +kiiluva kiihko, milloin herkkä usko tai haaveileva raukeus. Keskeltä +painunut nenä punertaa, suu on itsepäinen. Kohtalaisen korkea otsa +piirteiltään epäselvä, niinkuin sitä verhoaisi merkillinen sumu. + +Siinä hän seisoo, tuo punapukuinen, nojaten pilarin kupeeseen. +Talvisessa illassa on harmaan- ja kullansekainen hohde, joka sipoo +kellertäviksi sammaltuneet katot, koko mäkisen kaupungin korttelin. +Tuuli, vinha _tramontana_, viuhuu ja vetää pitkät, laihat sormet +koukkuun. Mutta paksun pilarin takana on suojassa, ja myös aleneva +aurinko suo vielä lämmintä. Haikea illan hetki, lyhyt lomahetki; +uutteran työn, ainaisen eteenpäinkulun lomassa. Muu aika viisaustieteen +hämärässä, logiikan ankaria linnoja valtaamassa, kauniiden, mutta +luonnottomien pyhimystarujen vilinässä. Aina päämäärä mielessä. Kun +ohjat keventyvät hetkeksi, silloin sielu raukeaa. Illan haikeassa, +ruusunpunaisessa hämyssä tulee muisto, osaksi suruisena, osaksi +ihmeellisenä. Kuin Punaisen meren yli kulkijoille johdattava +tulenpatsas, rauhaisena. Muisto menneistä, kirjavana jonona. + +Pohjolan sumuisilta rannoilta, kolkkojen, väritönten merten ääriltä. Ja +joutunut tänne, etelän siniautereihin. Kodin pienen lapsi. Nyt +muinaisen Rooman ja Pyhän Pietarin kukkuloilla, samoilla, joita +pyhimyksen jalka aikoinaan astui. Poika pienistä oloista; päässyt opin +tielle sinä murrosaikana, jolloin taivas aukaisi hänen köyhälle +heimolleen tien valoon. Merkillinen aika! Murrosaika, jolloin isä ja +äiti heiluvat kuokka ja karttu kädessä ja poika käsittelee kirjoja ja +papereita. Vaarallinen aika. Kun hän kasvaa, varttuu nuorukaiseksi, ei +hänellä ole kokeneen taaton neuvoa elämänuraa tähytessä. Kun hän tulee +mieheksi, saa hän itse aloittaa henkisen työn, omin neuvoin, ikäänkuin +alusta. Yksin hän saa hapuilla, harvoin löytäen tukea ylemmän luokan +tottuneilta, koskaan ei kylliksi. Yksin hän haparoi, etsii. Ihmekö, jos +hän vasta pitkäin aikain päästä löytää itsensä, tai ei koskaan. Pois on +riistetty edellisen polven kuokka, mutta annettu kirja käteen, +tarpeeksi neuvomatta, miksi ja mitä varten ja miten sitä tulee käyttää. +Ihmekö siis, että ensipolvi on onneton, mutta viehättävän rikas, +omituinen. Siinä näkyy koko suvun hengen etsintä, haparointi, ja +samalla yhä mullan voima. Se milloin kulkee perikatoon, monenkirjavalla +tavalla, milloin nousee korkealle, suoraan kuin raketti. Toinen polvi +kulkee jo tyynemmin, veren viittateitä, mutta eipä niin ponnahtavalla +tarmolla. — Niin on hän täällä, vanhan ihanuuden keskellä! Määränsä +selvänä. Ja kuitenkin on kotoisen pohjolan lapsi tuomittu moniksi +vuosiksi tähyämään etelän illanlaskuihin! Miksi tuuli viuhtoo +pahankurisesti harmenevan piilipuun ritvoja? Miksi punapilvien väri on +samea, kuin ennustaen lumimyrskyä tuolla kaukaisessa vuoristossa. Kuin +kotimaassa, jossa hän kaulus pystyssä kepsutti piennä koulupoikana, +ahkerana, vakavana, myös etevimpänä. Ah, eipä hänellä nuorukaiseksi +tulon iässä ollut samoja iloja kuin useilla tovereilla: sillä ja sillä, +joka komeili lakeerikengillään, tai sillä, jolla oli komea koti, +kruunujen loistoa, herkkupöytä. Tai sillä, joka sai soittaa. Mutta +olipa siellä toisiakin, vielä vähempiä kuin hän. Ja hänellä oli +haavemaailmansa! Mielikuvituksen rikkaus nuoren ajan alkupuolella: +kaiken perusta. Yksi veikko piirsi laivankuvia, ja hänestä kehittyi +merille pyrkijä — joko kelpo kapteeni tai ainainen seikkailija. Tämän +tutun haaveet hämärässä pesutuvassa, illan riutuvassa ruskossa? Äidin +askarrellessa punkkineen, taaton tullessa nokisena, uupuneena kotiin? +Ne olivat kauniita kuvia, hellästä, auttavasta. Pieni mierolainen, joka +uupuu hankeen ja jonka enkeli johdattaa taivaan kynttiläin loistoon. +Pikku lintu, joka suruissaan laulaa erämaassa, erämaassa. Myöskin +Palmyrasta, jota erämaan sininen horisontti saartaa. Kaupungista, josta +Arabian kuningatar loistossaan, viisaudessaan tulee viisaan ja +loistavan Salomon luokse. Köyhyys hänen lähistöllään kuin outo +kummitus, hypnotisoiva, häijy indialainen käärme. Hellyys niitä +kohtaan, jotka hänen köyhään heimoonsa kuuluivat. Halu kohota, auttaa +omiaan. Siksi hän koulussa mielellään luvattomasti autteli +kumppanejaan. Pieni, hiljainen petos, mutta tarkoitushan oli hyvä ja +tyydyttävä. Hän, yksinäinen erämaan lintu, oli jotakin; hän sai näyttää +arvoaan noiden iloisten, punakkain kiiltokenkä-toveriensa edessä. Ja +sukeltaa oikkuisana auttajana heidän ystävyyteensä, pitää heitä +alamaisuudessa. Tekeytyä jäykäksi, armottomaksi. Ollen itse kuin tuo +hypnotisoiva, indialainen käärme, basiliski, joka piti uhrejaan +vangittuina edessään. Hän tuimentaa silmänsä, katsoa mullistelee +kumppanejaan; hän sanoo toisen ihmetellessä: Nyt en tahdo olla +kanssasi, mene. Minä olen basiliski — huu! Niin hän varttui, +vertaistensa ensimmäisenä kuitenkin; ansaitsi jo itse leipänsä, opetti +rikkaita: se oli mahdintuntoa, suojelusta, hellyyttä ja vallanhimoa. +Tuossa hyvässä muistissa, joka otti vastaan kaikki kuin kone, siellä +oli se hallitseva voima. Mutta yksin aina, poloinen, käärmeineen, +basiliskeineen. Alhaison lapsi, omituinen, seuraa karttava. +Entisoloista hänet oli viety kuin David, kansan tähden, jonkun Goljatin +pään leikkaajaksi. Ja uusi maailma: sehän oli hänelle outo, pilkkaava +Goljat. Mutta hän voi pienellä muistinsa lingolla heittää sen +kasvoilleen maahan! Ja haaveet versoivat muiden niitä hoitamatta. Ne +saivat muotoja: kansa, isänmaa; hyvyys näitä rikkaita kohtaan. Jos hän +haaveksi lasten ristiretkestä, niin paljon hartaammin vielä hyräili +laulua jalosta nuijapäälliköstä, uljasta hovia pitävistä kansansa +herttuoista, kuningasaineksista, jotka puhuivat kansan omalla kielellä, +Catarina Jagellonicasta, tuosta kaukaisen, rikkaan kansan naisesta, +joka nosti herttuansa siihen suureen, minä hän hetken oli. Loistavista, +ylevistä piispoista, Maunu Tavastista, joka hankki kulta-alttarien +kimallusta, juhlakulkueita köyhän maan kaukorannalle ja koetti kai +nostaa hänen kansaansa tietoisuuteen. Ja aina murrosaikain suurmiehiin +hänen mietteensä ylenivät, riidanalaisiin poliitikkoihin, jotka olivat +itsepintaisesti taistelleet vähäisen kansansa herättämiseksi. Ja mistä +vielä? Haaremin ruusuista, joita vangitsivat kummalliset, ihmiskätiset +hevoset ja kannibaalit. Monesti hän piirsi heprealaisen naisen kuvaa: +korkea rinta, musta tukka olkapäillä, veripunaiset huulet, silmät +siniset. Oliko se Ester? Vai Judit? Hänellä oli verinen miekka kädessä, +jolla hän oli viiltänyt kansansa juopuneelta viholliselta pään. Kun +joku kokeneempi, jo seikkaillut veikko, jolle hän salaa kuvaa näytti, +silloin ällistyi ja nauroi, hän punastui arasti, ja hän oli nyt, tuota +hämärää kipua salatakseen, olevinaan häijy peto, kameleontti, jolla oli +mahtinsa kuin silmillään lumoavalla indialaisella käärmeellä. Hän +mullisteli silmiään, hän väänsi kyntensä pedon kynsiksi, hän oli +olevinaan gorilla, joka toverin niskaan karkasi, tai mielipuoli. +Itsekseen hän nauroi tyynesti, mahdikkaasti. Veikot katsoivat häntä +ihmetellen ja kunnioittaen. Hänen otsallaan oli vakavuus kuin sumu. + +Ja tulee sitten valkean lakin aika. Hanki velkaa, kulkeaksesi sen +avulla, minne? Etsi ja avaa tiesi, lapsuuden utuisten, kauniiden unten +jälkeen, elämän kalseaan totuuteen; yht'äkkiä kangastus katoaa, on +edessä karuus. Minne sijoittaa elämänsä nyt, kun on lapsuuden komeista, +olemattomista piispanlinnoista ja haaremeista lykätty ulos. Pyrkii kuin +muutkin kai, ajattelematta, jokapäiväisiin, arkisiin virkoihin, — kun +ei ole varaa jatkaa haaveita pikarin ääressä, niinkuin joillakuilla +onnellisilla, ylemmän kastin miekkoisilla. Hänen, vakaan ja toivokkaan, +ei sopinut hankkia itselleen tarvitsemaansa kevytintoisten ikätoverien +seuraa; hänen täytyi olla arvokas, siis hän tuli vanhain luo. Mutta +ehkä nuo oppineet olivat nousukkaita, itsekin noustessaan jotakin +menettäneet, sen mitä hän juuri tarvitsi. Ne olivat hänelle liian +ihanteellisia, nuo samanheimoiset vanhemmat veljet, joilta hän sai +neuvoja; ne polkivat nuoren iän välttämätöntä huikentelevaisuutta, +johon hänellä ei ollut varaa. Ne neuvoivat työtä, hänen lahjainsa arvon +mukaan. Ja hän teki, menestyksellisesti, mutta yksin. Lapsuuden +haavekotelosta liian kovakätisesti temmattu! Liian aikaisin jäytymään. +Ei häntä nähty nuoruuden kirkkaiden helleenimaljain ääressä, joiden +sisällys on kaikkea muuta kuin juomaa; ei naikkonen, iloperhonen, +kiinnittänyt hänen rintaansa paperikukkasta elävien ruusujen puutteessa +— eikä istunut hänen polvellaan, avannut hänelle aavistavaa näkyä +elämän raakaan, ihanaan pohjimmaiseen. Mutta siihen arkiseen ja +innostavaan totuuteen osautui moni muu leikkivä, huikenteleva +nuorisosta, kokemustensa kautta, ellei jo vanhempain sauva häntä siihen +viitannut, opastanut. Mutta se piiri oli hänelle vieras, liikanainen; +hän halusi ihanteiden, aatteiden toteen, ja tähän miekkoisten piiriin +hän oli tottumaton, varaton, originelli, vanhain opastama. Siis hän ei +sellaista myös tarvinnut, hänellä oli parempaa tehtävää. Hän kulki omaa +tietään, hämärä katkeruus sydämessä, viha koko raikasta eloa kohtaan. +Tieto, että jotenkin voi kostaa. Itselleen! + +Hän työskenteli menestyksellä, tuo automaattikone. Ja mietiskeli; mutta +näkemys ei kokemuksen puutteessa ollut yhtä tarkka kuin muisti. Se +sekoitti kaikki käsittämättömäksi pyörteeksi, josta piti vain nousta. +Miten? Itsensä, isänmaan puolesta, kansan, ihmisyyden — kuinka? +Isänmaalle ja entiselle iloiselle nuorisolle se oli pettymyksen, +arkenemisen murrosaika. Muukalainen ahdisti maata, ja ahdistetut eivät +ylivoiman edessä voineet muuta kuin syyttää toisiaan. Heikkojen +kohtalo. Nuoriso näki, etteivät liput, joiden alla entinen rauhan +optimisti-polvi oli kulkenut, merkinneet mitään. Oli keksittävä uudet +neuvot. Mutta ei ole hengen neuvoja aseen ylivaltaa vastaan! Se nuoriso +tuli arkipäiväiseksi, kovaksi; se tuskin katsoi vaivaa maksavaksi +kantaa otsassaan kiiltävää Apollon lyyryä. Hän tuskin tiesi senkään +vertaa kuin muut, mille puolelle keskinäisissä taisteluissa asettua: +tunnesyillä näytti kumpikin olevan oikeassa. Eikä hänellä, totisen +elämän kokemattomalla, ollut arkisyitä. Ainoa, minkä isänmaan surkeus, +kansan keskinäinen sota ja riita hänessä herätti, oli katkeruus, +kyllästymys. Ja veriviha sortajia vastaan. + +Ja veljesvainon väärät intohimot johtivat moraalisiin mietteihin, +uskonnollisten lakien aprikoimiseen. Vääryyttä, petosta joka paikassa. +Eikö ollut kelpoista, puhdasta missään? Tai edes rauhaa, kuten +lapsuuden yksinäisissä haaveissa? Ulkonäöltä nuori oli tyyni ja +suljettu. Mutta sisällä kuohui rauhaton meri, harmaan taivaan saartama, +jolla pursi kulki peräsimettä. Kaikki käsittämätöntä — varatonta, +tarkoituksetonta. Hetket hengettömiä. Tulevaisuus samantekevä, ja +kuitenkin tärkeä, ehdottomasti kirkastettava. Olisi tullut rakkaus ajan +kuluksi, kevennykseksi! Olisi tyttö antanut hänen päänsä levätä +helmassaan, hekumallisessa kuin odaliskin. Mutta naiset väistivät +moraali-innostuksesta vapisevaa ylioppilasta, joka ei _osannut_ heille +puhua kuin kieliopin pykälistä ja isänmaasta, — tai laskea kömpelön, +paksun, pilalehdestä lainatun pilan. He tulivat surullisiksi, jos mies +innostui puhumaan hengestään, eikä rakkaudesta; tai he hänelle +nauroivat kuin narrille, häntä kammoivatkin. Hurjia päämääriä, jotka +eivät kotia, perhettä kohti viittoneet! + +Ahkera virkalukija, omituinen, naurettu. Kunnes hänelle, jolla oli +miehen vakavuus, mutta ei voimakasta kokeneen hymyä, keskellä +arkipäiväisyyttä syttyi uusi aamu, kuva sisäisistä haaveista. Hänen +tielleen osui merkillinen mies: pulska, vilkas, yllään solkikenkiin +ulottuva musta hame, rukouskirja kädessä, päässä silkkinukkainen +lierihattu. Kasvot alhaalta kapeat, pitkät; ajettu parransänki teki ne +sinertäviksi. Nenä punersi, se tiesi miksi, niin että pelkäsi joka +hetki siitä veren tipahtavan. Sarvia ei omituisella olennolla ollut, +mutta pikkuinen, juonikas mefisto hän kuitenkin oli: katolinen pappi, +asuva ruman kirkkonsa vieressä harmaassa pappilassa. Tuon muukalaisen +kanssa hän tuli tekemisiin kielioppilaana. Ja jesuiittakouluissa +äkseerattu rovasti oli heti ensimmäisestä illasta gemyyttinen. Hän +esitteli itsensä vieraan kielellä, hän vei hänet vanhanpojansaliinsa, +jossa oli yhtä ja toista somaa, maallista mukavuutta. Hän puheli +notkeasti kaiken maailman asioista, filosofoi pulmat veitikan hymyin ja +antoi ruosteensyömien rotanhampaittensa hauskasti vilkkua. Hän kysyi +pojalta, oliko tämä absolutisti. Tietysti. "Sepä ikävää, minulla olisi +täällä juuri tullutta kirkkoviiniä." Se riemastutti. Mutta pappi +ajatteli: Vai absolutisti! Aatteellinen. Ja hän kosketteli hänen +isänmaansa surua ja löysi paljon herkkiä kohtia. Ja hän tunsi, että +ehkä tuota voi käyttää, — auttaa. Pappi poikamies — kaipasi seuraa. +Miks'ei siis harrasta, viatonta suojeltavaa, kasvattia, jotta hänkin +voisi tehdä hyvää? Tuskin tuli ensin ajatelleeksi, että hän oli +helläsydäminen oman etunsa vuoksi. Käännytetyt lisäävät hänen +pappisarvoaan, ja hänellä on tosiaan asioita, joiden vastapainoksi +lähetyssaarnaajan ansiot eivät olisi pahaksi! Niinpä hän oli kohtelias, +aulis, suojeleva. Hän kertoi vieraista maista; se nuorukaista hurmaa ja +panee hänet pappia kunnioittamaan. Hän palasi sorretun maan +isänmaallisiin asioihin, oli syvä ja vakava. Hän kuvaili pojalle etelän +kauneutta: soveliaasti ensin kirkkojen kultaiset alttarit, jalot +taulut, kynttiläin ja väri-ikkunain mystillisen lumouksen. Sitten +maisemia ja pakanallisia rakennuksia. Sitten suloisen viinin, ja etelän +luonnollisen-puhtaat naiset. Loihti itsekin ihastuen huikaisevan +mielikuvan. Ja sitten taas pohjan kansan vaikeita oloja, +rikkinäisyyttä, tapojen turmelusta, puolueiden raakaa toistensa +repimistä. Sortajalle mieluinen ja sopiva onni. Eikä ollut miehiä, +jotka yhdistäisivät, rauhoittaisivat, veisivät rintaman voittoon. Ja +poika erosi papista ensi iltana ihastuneena; paljon hänellä oli +ihmettelemistä tuossa, joka _suoraan_ kehui osaavansa jesuiitan temput, +pienet, viattomat juonet, — ja joka niin lämpimästi oli lähtiessä +laihan kätensä luupihdeillä puristanut hänen kaipuusta vapisevia +käsiään ja toivottanut näkemiin, ja pian! + +Hän tuli papin luo pian takaisin, kuulemaan uutta. Kuin +lapsuudenuniansa näkemään, ihailemaan Ave-Mariain helähdyksiä +kauneusskeptikon puheissa, näkemään madonnakultin luomia. Papilla oli +kyllä omat donnansa, mutta niistäpä ei arvo sallinut, sydän hennonut +viattomalle puhua. Kuulemaan vieraista oloista, seikkailuretkistä. +Rikkaudet kaikki oli katolisilla mailla. Oliko siis katolinen kirkko +muka heikko? Sillä oli kultaa — juuri kultamaa, rikas Amerikka, sitä +hartaimmin etsii: se on ihmisluonnon heikkous, tai liikuttava jalous +tuo — pyrkimys sen opin mystillisyyteen, kauneuteen. Ja pappi kuvaili +sitten kirkonmiesten loistavia, rauhallisia työmahdollisuuksia — poika +oli tutkija, muistaja, ei eläjä; hänen silmänsä olivat litteät, vähän +näkevät. Kirkon ruhtinaiden elämää loistavissa kardinaalien +palatseissa, entisissä ritarien ja ruhtinasten linnoissa. Taikka vain +luostareissa, joissa punakat munkit tekivät työtä, lukivat, maalasivat, +miks'eivätpä tanssineet piiritanssiakin liköörikuppostensa ympärillä, +— muistatteko, miten muinainen jonglööri palveli Neitsyttä +kuperkeikoilla? Se on rauhaa, iloa, tyyneyttä. Eikö siis nuorukaisen +uni ruhtinaista olisi alkanut taas, mutta nyt merkillisen totena, +läheisenä. Miks'ei hän voisi nousta, päästä pois siitä ulkonaisesta, +jota hän ei ymmärtänyt? Mutta entä kansa, jota hän rakasti? Isänmaa? + +Pappia hauskutti nauttia ohjaamisesta, yksinäinen, seuraton ja joutilas +kun oli. Ja mahtiaan näyttää; hauskaa on vetää ihmisten kohtalon +langoista. Ja nyt hän — muistaen mitä koulussa oli logiikasta ja +väittelystä opetettu — loi pojalle kuvan, miten hän voisi kansaansa +palvella. Se oli selvä, että tuolla kansalla oli raaka, ylivoimainen, +viisikymmenkertainen vihollinen vastassaan. Lauma, jota ei mikään +kansakunta jaksa vastustaa. Yksi sittenkin: kansain liitto — liiga, +joka perustui uskontoseikoille. Katoliset miljoonakansat ehkä — siis +katolinen kirkko ... kolmitiarainen ruhtinas, joka — asuu +kolmessatuhannessa huoneessaan! Maailman komeimmassa hovissa! Puolan +kansan oli pelastanut sen vieras, mahtava uskonto: paavi oli sen kansan +turva. No, tässä maassa itsessään se ei olisi ehkä helppoakaan. Mutta +Venäjällä, siellä oli unohdettuja pieniä kansoja, heimonveljiä, +alhaisessa tilassa: kun ne joutuvat ortodoksisen kirkon helmaan, niin +muu katoaminen seuraa itsestään — tai on hyvässä vauhdissa, noiden +vielä puolipakanallisten heimolaisten. Ne olisi saatava poliittisesti +edullisempaan uskontoon, joka yhdistää heidät länteen. Suur-Suomi! Ja +poika, hän tarvitsi kiinteää ideaa, — ja näkemistä, seikkailua. Eikö +hän itsekin ollut kuvittelua, kielioppia, teoriaa, ajatustensa +hämärässä suurpiirteisyydessä? + +Ja että hän voisi paremmin kehittää kieltämättömiä kielilahjojaan, +tarjosi innostunut pappi hänelle asunnon luonaan. Sehän ei hänelle +paljoa maksanut, — ja hän halusi seuraa; hänestä hyvääkin ajattelevaa +seuraa. Ja poika tuli: rauhallinen työmahdollisuus, papin joviaalinen, +hauska, terve olento häneen vaikutti; voimakkaamman kyynillinen, mukava +kokeneisuus heikkoon. Pappilan gemyyttinen ovi oli avoinna hänelle, +yksin ponnistelevalle. Aina valmiina pulska pöytä ja hiljainen, sievä +takakamari, hartaita mietiskelyjä, tutkimuksia, lukuja varten. Hän +tahtoi välttää tovereita; monethan niistä huristivat jo aika vauhtia +elämässään, perustivat useat kotia tai hilpeästi elelivät. Mutta hänen +mielikuvainsa linnut eivät olleet pesää löytäneet. Ja kun kerran joutui +niin anteliasten, hyvänsuopain penaattien luo, ei voinut heitä jättää, +vaikka joskus olisi jokin epäilyttänyt. Minne jäi, sinne tottui. Hyvä +siellä oli olla; oppi tinkimään ajatuksissaan, itse epävarmana. Ja +uudet hyvyyden osoitukset sitoivat yhä: vapaat, hienot vaatteet, +taskurahat, kaikki. Mistä kassasta ne lähtivät? No, ainakin se oli hyvä +kassa hänelle. + +Nyt hän eli taas lapsuutensa haavelinnoissa, kuin ruhtinas, huoletonna +kamarissaan. Ja odotti kehitystään. + +Kumppanit pudistivat hänelle päätänsä, mutta eivät hennoneet hänelle +sanoa mitään, jota eivät tietäneetkään. Mutta se, joka tunsi rovastin +punaverisen emännöitsijän, se tiesi ehkä jotakin. Niin ei kasvatti +isäänsä tuntenut. Kuinka hän olisi luonut silmäänsäkään tuollaiseen +punanaamaiseen naiseen, hän, joka ajatteli yhä odaliskeja tai Dolcin +Cecilioita. Mutta se, joka kohtasi emäntäpiian illan hämärissä pappilan +porttipensaan varjossa, tiesi pientä hauskaa. Kuulkaas, rouva, +millainen on paterinne? Tyttö hymyili koketisti — hänen silmänsä +olivat veitikka-siniset, ja vastasi: "Pappi — millainen? Hän on iso, +pulska mies." Sen näkee muutkin! "Hän on iloinen mies!" Viehättävä? +"Niin." Ja hän on kai hyvin vakava mies? "Pah, vakava. Hän on hulivili; +sellainen pulska, iloinen mies. Kaiket yöt ne pitävät ilakkaa, juovat." +Ketkä? Tuo opetuslapsiko? "Hän. — Vai hän! Ai kuinka se on pyhä, se +poika! Joka ei niin että naisiin katsoisikaan." Naisiin? Kuka sitten? +Vai pitää se munkki naisista! "Hän nyt pitää vaikka mistä." Mutta kuka +siis se toinen? "Kirkonisäntä, Salamandrus nimittäin. Juovat. Aina +niillä on naikkosia tuolla. Uskokaa vain, sellaisia papit ovat." Mutta +se poika, mitäs hän? "Hän asuu talon toisessa päässä, nukkuu hurskaan +unta — ovet välillä kiinni, — hän ei tiedä mistään. Hän on +seimilapsi." Seimilapsi — jota enkelit suojelevat. Mutta mistä +nektari, tarkoitan, juomat, rahat? "Kirkon viiniä ne veitikat. +Sellaisia! Pappi: hän _on_ kyllä hyvä mies. Mutta Salamandrus: hänen +silmänsä ovat kuin elohopea, sellainen, — hyi!" Mutta pappi on iso, +pulska mies? Ja se oppipoika, mitä ne hänellä? "En tiedä, säälittää, +ehkä käännyttävät — sellaisia veijareita ne papit." No, rouva, +taidatte itsekin kääntyä. "Pyh, minua suututtaa — tekisi mieleni — +aina heillä on vain uusia." + +Piika käännytettiin kuitenkin jonkin ajan kuluttua — pappihan piti +vaikka kenestä. Salamandrus joutui sillävälin kiikkiin kirkkokassan +vaillingista, mutta asia selvisi niin, että huikenteleva pappi +pistettiin luostariin. Samapa se kai hänelle, filosofille. Mutta +Salamandrus vapautettiin — hän oli harras lähetyspappi. + +Mutta ennen näitä tapauksia oli opetuslapsi tullut hiljalleen +vakuutetuksi — hän oli tottunut vanhempia kuuntelemaan, — että +ainoastaan yksinkertainen, liikuttavasti uskonnollinen kansa on +johdettavissa, tietysti älykkäiden ja jalojen päämiesten kautta, +yhtenäisyyteen, sopuun ja mahtavuuteen. Ja se oppi, joka voi kansaa +sokeasti innostaa uhrautuvaisuuteen, rodun taisteluun toista rotua +vastaan, on sydänihmisten uskonto, ei skeptillisten, itsekästen, vaan +hiljaisuudessa, nöyrän itsepäisesti työskenteleväin ja suuresti +uskovain oppi: katolinen oppi. Nöyrä kuin Agnese-juhlain ruusuilla +koristettu, valkea karitsa, samalla haltioitunut kuin tyrolilaiset +uskonkiihkossaan, kuulut sodistaan uskotonta Ranskaa vastaan. Kuin pyhä +Yrjänä, joka tappaa lohikäärmeen. Moderni protestanttisuus kieltää +Kristuksen jumaluuden — katso moderneja kirjailijoita, hehän ovat +areiolaisia, siis muka Nikean kokouksessa voitti vääryys, valhe! Mutta +kun heille Kristus, esikuva, ei ole Jumala, vaan heikko kuolevainen, +jollaisten hairahdukset on suotava anteeksi, niin siitä ihmiset ottavat +oikeudekseen hairahtua ja rikkoa. Siitä nykyisten ihmisten itsekäs +julkeus toisiaan kohtaan. Ja kansanluokkain — siitä sosialismi, +kapitalismi. Siitä heikkous ulkonaisia vihollisia vastaan. Katolisuus +sanoo: Kristus on Jumala. Hänen nojallaan eivät ihmiset voi muuta kuin +tietää tehneensä syntiä. Rikosta ei anna anteeksi se, että olemme +ihmisiä, vaan vaaditaan hyviä töitä, niinkuin Kristus näytti esimerkin. +Katolinen kirkko rakentaa kristillisen, laillisen ja totisen työn +yhteiskunnan. + +Ja pian hän, mielikuvien koreutta ja iloa rakastava lapsi, +järjesteli kulisseja, jouluseimiä, katoliseen kirkkoon, vähäisine +neitsyenkuvineen, Joosefeineen, lapsineen, — Melchiorit, paimenet, +pumpulilampaat. Ja ihastui voitosta, jonka hän tuolla nöyrällä pikku +hommallaan saavutti: yksinkertainen kansa alkoi käydä seimellä, — ja +he kääntyivät — pieniä jouluapuja annettiin varattomille joulu-iloksi +—, kääntyivät ja kastettiin. Siihen _hän_ oli vaikuttanut. Miten +helppoa ja selvää — kai siis tuossa yksinkertaisessa oli suuri voima! +Hänkin rupesi polvilleen jouluseimen eteen. Hänen unessaan loisti +etelä, auringon kultana, taivaan sinenä. Rooma, tutkijain, lukijain +Rooma, ylinnä Pietarinkirkon hallitseva kupoli, — siellä työ isänmaan +ystävänä, maailman rauhoittajana, parantajana omalta osaltaan. Ehkä +kerran valtiomiehenä. Selvimmin papin ja piispan työ — Maunu Tavastin +purppurainen uni, toteutuva ilman arkipäiväisyyttä. Suuri +valloitustehtävä, vaikea ja nokkeluutta vaativa. Ja jalo, pyhä +tarkoitus — taivaan vallan lisääminen maan päälle, kansan kohottaminen +uskonnollisesta ja moraalisesta viheliäisyydestä rakkauden, s.o. +kärsimisen kautta. Marttyyrin ylhäinen, kadehdittu onniko siis — +orjantappura ja kruunu? Niin hän meni ja "myi kaikki ja osti sen +kalliin päärlyn". + +Ja nyt hän on kaukana etelässä — lähti sinne, minne löydetyn +kutsumuksen herra hänet johdatti, palatakseen jonakin. Päättäen sulkea +korvansa kovan onnen ja levottomuuden, epätiedon, joskus kiusauksenkin +ääniltä. Kulkien horjumatta määrään, joka oli ammoin uneksittu, +vaistomaisesti tunnettu, mutta nyt annettu ihmeellisenä etuoikeutena +veljien rinnalla hänelle: nousu kuolemattomuuteen, johonkin erikoiseen, +yli ajan ponnistusten, taivaisen tyynenä, muillekin onnea ja levon +heijastetta heittäen. + +Näin hän johtui ajattelemaan kääntymistä, näin tuli opistoon. Mutta +siinä opistossa ei enää opeteta ajattelemaan, siinä tukahdutetaan +ajatus koteloonsa ylenpalttisella työllä, aamusta varhain väsyneeseen +yömyöhään, pienillä tunnelmallisilla lomahetkillä. Työllä, jonka +tarkoitus on saada väsyneet, omaa jaksamattomat aivot ajattelemaan +toisten mukaan. Siellä tiedetään viisaalla armeijasysteemillä, jossa +soturien onni ei suurinta merkitse, estää terve yksilökehitys: +kuolettavain, tarpeetonten aineiden tutkimisella oma ajatus +lähestymästä oppilasta, tai tehdä se houruja ajatuksia häneen +rokottamalla vaarattomaksi, vääräksi. Kierot lähtökohdat, elämän puute, +maailmalta sulkeutuminen. Tilalle tunnelmia, oiva pohja väärille +tiedoille. Logiikkaa: että kykenisi tekemään kirkolle hyödyllisiä +johtopäätöksiä — tuosta väärästä, maailman todelle vieraasta +perustasta. Väittelytaito: tehdä korppi valkeaksi, päivä mustaksi. +Puhe, esiintymistaito: sofistin kaunistukseksi, hurmaukseksi kansalle, +joka aina uskoo silmänkääntäjiä, koreita trikoita. Säntillisyyttä, +terveyttä: että soturi-orjat jaksaisivat kauemmin ponnistaa +kirkkoruhtinaiden edestä. Sellaista niin monta vuotta, että kun viimein +elämään pääsee ja silmät ehkä aukenevat, on myöhäistä kääntyä: ei tunne +enää yhteiskuntaa, maailmaa. Vain saastattoman sikiämisen ja Marian — +mutta ei yhtään Mariettaa; — perisynnin, pyhänhengen ritarit, enkelien +leivän, suitsutusastian makean hajun, seremoniat, juutalaisten +harhaopit, kirkon organisaatiot, ihmisen esteettisten kykyjen +uskonnollistamiset, pax Jesukset. Mutta ei pysty ainoaankaan ammattiin, +jolla voisi itsensä elättää. Paitsi papin. Pitkällisellä orjanapidolla +on mies tehty mahdottomaksi muuhun kuin orjuuteen. Siis hänen täytyy +siitälähin palvella ruhtinasta, jota on alkanut palvella, vaikka se +elämä tekisi hänet synkäksi, kyynikoksi. Ei voi peräytyä. + +Koulu jo alusta sellainen Minotauroksen sokkelo, että sieltä ei voi +päästä. Ensin kääntymys — sitten opistoon. Kukapa hento nuorukainen +tohtisi tuollaisen tapauksen jälkeen peräytyä vierovain, pilkallisten +entisuskoistensa joukkoon? Sitten tointa — ja vapaa ylläpito, kovat +kuuliaisuuden-valat vannottuaan, — niin paljon että tuskin ehtii +ajattelemaan itse. Esimiesten valvonta, ripit, surujen tunnustukset +heille, toverien valinta — ja portti maailmalle umpilukossa. Sisällä +keinotekoisia haaveita, joita pitää tieteen apuneuvoilla pönkittää. +Naista ei — nainen on kiusaaja: se kehittää antaumisellaan terveen +miehen sielun, hedelmöittää ajatuksen; hänestä vuotaa mieheen +toimintatarmo kuin elämän veden virrat. + +Siinä hän nyt seisoo sieluni silmien edessä. Aamun pimeässä ovat +luostarikellot hänet herättäneet; ja nyt on jo ilta, lyhyt lomahetki +omassa sellissä, ensimmäinen vapaa, mutta väsynyt tunteen hetki koko +päivänä, työskenneltyään koneellisesti kuin kello. Tarkoituksetta +itselleen kuin kello: muut siitä aikaansa tähyävät. + +Rooman talvinen ilta, surullinen ja haikea. Pohjatuuli vetää sormet +punaisiksi. Piilipuu huojuu pihalla pahankurisesti. Tuossa edessä, +kuvapatsailla koristetun palazzonräystään yläpuolella, hohtaa +ruusunpunaisia, sameita pilviä: lumimyrsky vuoristossa. Jonoittain +kauas eteneviä punapilviä, kuin kulkisi autiolla taivaalla mikä +karavaani. + +Pilariaan vasten nojautuvan ristisoturin mielestä nuo pilvijonot, hänen +uupuneessa tunnelmassaan, ovat kuin pyhimysretkeläisiä: piispoja, +ruhtinaita, nuoria ja vanhoja, munkkejakin. Ken rikas, ken köyhä. +Tuolla pilvellä on aseseurue: auringonsäteiden kultakeihäät. Tuolla +toisella ei; se on vain paljasjalkainen dominikaani. Mutta kaikki he +rientävät jonona kuin toivioretkelle, hakien viihdytystä itselleen. +Pyhiinvaeltajat ottivat muinoin pyhän virran ihmeitätekevää vettä — ja +multaa pyhältä haudalta: amuletin, joka suojelee kaikilta vaaroilta ja +suruilta. Niin on hänkin nyt löytänyt rauhan ja tietoisuuden, hän näkee +itsensä määrässä, vuosien kuluttua. Synnyinkaupungissaan, itsensä +voittaneena, voittajana: — parantaja, paranna itsesi! Unkarilainen +magnaatti Zoltánkin on luvannut jo perusrahat kirkkoa varten. — +Ympärillä kääntyneiden lauma, pyhiä lippuja, juhlakulkue. Hän nöyränä, +rakastavana suitsuttavain kuoripoikain perästä. Niinpä he ovat hänen +omituisuutensa syyt näkevät, — ja hän on tunteva koston suloa, koston +koko elämälle, jota hän hämärästi vihaa, jolle hän on katkera, sillä +hän ei sitä ymmärrä. + +Lehtikujassa pihan taustalla kiikahtavat rikinkeltaiset sitruunat +kiivaasti oksissaan. Piilipuissa viuhahtaa, soinnahtaa kuin huilun +juoksutus — mistä? Oliko se tuon toisjalkaisen kuvapatsaan, faunin +huilusta, — vai tuuliko se valitti? Hän säpsähtää, tahtoo katsella +pihalle. Ja kas, siellä alhaalla, orjanruoskapensaan vieressä, faunin +suulla on irvistys, josta ei tiedä, onko se itkua vai naurua. + +Katse kohdistuu väsyneenä muualle. Tuolla on talon katto. Tasainen ja +harmaan kellertävä. Ja siellä on joku — tuulessa hulmahtelee sininen +hame ja keltainen esiliina — ihana ja hillitty värien yhtymä, +iltavalaistuksessa samalla voimakas. + +Madonna — Carissima — hän on soma — uhkeat uumat, jotka notkuvat +kukkia kastellessa — povet upeat; — kokematon ihailee komeita povia, +_ne_ hänestä ovat kauniit; — tukka pikimusta, suu punainen kuin ruusu. + +Nainen. Jota hän ei ole koskaan lähestynyt. Eikä saa koskaan lähestyä +— kuin ehkä liian vanhana. Elintyönsä uhri, munkki, — eunukki, kuten +ehkä jotkut hymyilevät. + +Ja hetkeksi hänen kasvonsa synkistyvät. Kuin luhistuisi pyhä temppeli, +tabernaakli, lapsuuskaipuun sannalle perustettu. Eihän — sehän on +sivuasia. Tai kiusaus — juuri se pyhän Antoniuksen kiusauksen legenda, +— hän hymyilee: allegoriaa. Onko siinä moinen tosi pohjana? Tuskin? +Miksi ei? + +Miksi juuri väsyneellä lomahetkellä tuo — juuri kun on päässyt pyhästä +messusta ja ehtoolliselta, — kun on siellä muistanut taivaan asiaa, +veljiä, joita toivoisi kääntymään, taivaallista isänmaata, — sillä +sellaiseksi on monen vuoden kuluessa, vieraana kotimaan tapauksille, +isänmaa jo muuttunut; — taivaan Jerusalemia, sen kaikkia pyhiä, +taistelevaa kirkkoa; — kun juuri on ajatellut, että yksinäinen murhe +on jaloa, josta palkka, tietymätön, tulee varmasti, — kun on päivän +kiireestä väsynyt, niin ettei jaksa ajatella, vain tuntea; väsynyt, +että rukoilee terveytensä puolesta, — että sydän on kylläinen ja +tahtoo puhua, — miksi silloin juuri tulee tuo arin, armottomin: +nainen, haaveksittu ennen ja menetetty? + +Onhan kasvanut sammal kivifauninkin sydänalaan, parantunut haava, jonka +joku julma siihen iski. Eikö hänen; eikö hän etsiessään, juuri oikeaan +uskoon kääntyessään, ottanut huomioon ehkä tätä? + +Sehän on Antoniuksen näky: hän on kuin haavoitettu kauris. Missä haava, +ei tiedä. + +Ja tuon naisen sininen hame ja keltainen esivaate! Puhtaan! Ei, +tahraton ei ole kuin yksi! Hän on vain ampuja, vainooja kauneimmassa +hahmossa. Diana, metsästäjä on nainen tuolla katolla, — ja ampuu +kiduttavan nuolen toisensa jälkeen häneen. Eikö parhain ole jäänyt +häneltä untensa tähden? + +Tarmo hervahtaa kuin liiaksi jännitetty jousi. + +Eikö tuon naisen hymy punaisilta huulilta sano: mikä lie tuossa — +eunukissa — jotakin alennusta, nöyryytystä, häväistystä. Elon +virroista parhain osa juoksee hukkaan: — miksi et huomannut sitä? Ja +nyt seuraa kiusaajia tuhat, kuin lepakoita, vampyyreja pyhimyksen +ympärillä. Niin, olisipa hän pyhän asian pyhimys! Tuosta ampuu +lapsuuden köyhyys, — nuoruuden haaveet — suureksi tulon himo — +kaikki yht'aikaa! Ja kauris, se ammuttu, vääntelehtii kuin sidottuna. +Hänen silmänsä pyytävät kuolon armoa, — epäselvissä väsyneen +mietteissä; — ja eikö niissä ole katkeruuskin kotia, yksinäisyyttä, +vähiä oikeita uskottuja ja koko elämää vastaan. Sokaisevaa, loukkuun +ajavaa pakkovaltaa kohtaan! + +Iltavalo; puoli taivasta huikaisevaa tulipunaa ja purppuraa, josta +kultasäteet sinkoavat. Katolta kuuluu naisen laulu, laulu oranssin +kukista. Se laulu on tämä: oranssien kukinta-aikaan on niiden +sulotuoksu hyvin vaarallista. Moni köyhä, jolla ei ole kattoa, ei +majaa, on illalla nukahtanut oranssitarhain viereen. Mutta aamulla on +hänet tavattu kuolleena sulotuoksusta. _O dolce morte!_ + +Yht'äkkiä ilta sammuu, kaupunki vaipuu sinertävään usvaan, kuvapatsaat +katolla mustenevat. Soimaan helähtävät kirkkojen kellot satoja +Ave-Marioita: soitto sadoista torneista, uruista. + +Kolkutetaan oveen, palveleva veli tulee, — hän herää; — on +viivästynyt iltamessusta, miksi? Hän herää todellisuuteen, hän supisee +mennessään niinkuin väsynyt, järjestyksettä, tunteesta vain. Se, ken +pitkällisen samassa paikassa olon tähden ei ole saanut virkeitä, uusia +kuvia runoonsa, ei ajatuksia, — vain tunteita, jotka mystiikkana ja +raskaana toistamisena pursuvat: + +Ei tuomiota — ei lankeemusta. Hän, jonka rukous on voimakkain luotujen +rukouksista, hän: vihan panen minä sinun ja vaimon välille; — +puhtaampi pulmusta, nöyrä, armelias, kääntää kaikki parhain päin — +joka kantaa sydämen taivaan seulottavaksi. Sieluni! Kipuja vastaan +haltioidu, huumaudu, _huumaudu_, nouse, sielu! Kärsimys on rakkautta, +_autuutta_, jonka hän suo, rikas kuningatar, taivasten herratar, äiti +Maria — puhdas ja tahraton, synnitön, saastaton ennen jo syntymistäsi, +— liekki siunattu, vaimoista kaunehin kaikista, enkelin tervehdys +sulle... + +Vakaana ja hymyillen hän lähtee kirkkoon, rakasta suitsutusastiaa +heiluttamaan. Veripunaisissa vaatteissa, hän, keskiaikainen Jussoila, +ristiritari, lumisen isänmaansa apostoli. + +Tietä, jolta ei enää voi palata. + +Rooma, helmik. 1908. + + + + +SHELLEYN HAUDALLA. + + +Protestanttien hautausmaa Roomassa — mikä muu on sen vertainen? Campo +Santo Pisassako: pieni pilaripiha, kuolonkuvien joukossa elämän laulu: +uhkeat, virkut naiset sitraa sormien, kuunnellen lemmensanoja, joita +heidän korviinsa kuiskaellaan. Mutta puita siellä ei ole. Milanonko +kirkkomaa? Täynnä prameita muistomerkkejä, marmorista, suuria kuin +kirkkoja, — museo. Mutta Rooman protestanttien kalmisto: korkea, +ylitsepääsemätön muuri, suljettu elon tanhuajilta, sisällä +sypressimetsä, tumma kuin yö, ylenevä taivaalle, joka kaartuu yllä +kirkkaana kuin silkki, välkähdellen värivivahteissa kuin helmiäinen. +Lieneekö sitä kauniimpaa, ehkä vain vanha kalmisto lapsuudenkaupunkini +vierellä: paksuja, valtoineen kasvaneita honkia, haaraoksaisia, — +allansa villiytynyt ruohikko, siellä täällä peittoon painuvat paadet. + +Mutta tämä _Camposanto dei protestanti!_ Sen vankan portin kautta +kuljetaan hämärään hiljaisuuteen, missä kamelia tuuheassa ruohikossa +heiluttaa notkeata varttaan. + +Siellä, terävän Cestius-pyramidin vieressä, on protestantin hauta, +Percy Bysshe Shelleyn! + +Kaunis, saavuttamaton hän oli. Kuin nainen, kuultavan hämärä ja hento. +Hänen muotonsa kauneutta kadehdin niinkuin laiseni voi. Ja samalla sitä +pilkkaan: siinä kukkasessa oli kukkassielu. Tuossa kukassa: solakassa, +puhtaassa, — silmät sinitummat, ylimykselliset kuin minkä +Marie-Antoinetten, siinä oli kukan sielu. Ja kuitenkin, ja siksi, hän +oli mahtavan meren lemmityinen, meren, joka sulki hänet syliinsä +kuolemaan, heitti rannalle, kupeelleen, hapset hiekalle, hymy huulilla. + +Rikasta sukua hän oli; miksi sitten runoilla tavoitteli? Se minusta on +pilkkaa. Koulu, johon hänet pienenä suljettiin, melankoliseen +pimeyteen: kuinka hyvin ymmärrän hänet! + +Ja vapaus sieltä päästyä! Hyrskähti kuin aalto kaikkea vastaan! _The +necessity of Atheism!_ Ettei _mikään_ hänen sielustaan saanut tukea, +että se ei ollut vesi kenenkään myllyyn, että se vapaus oli _hänen!_ +Oikean _protestantin_. Sielunsa puhdas! Kuin taulu, johon ei ole +ainoaakaan dogmia, lakia, pykälää piirretty: vain yksi utuinen sana: +vapaus, ateismi. Vapaus kuin pilven liito! + +Haltiattarensa! Queen Mab! Sen oli riemu nähdä purppuraiset, +valtaistuimet nurin, aseiden kantajat veressä, kirkot häpeässä, ei +jumalain temppeleitä niiden asemesta, _ei mitään_. + +Mutta yhtä en ymmärrä; että hän sittenkin pyrki taivaihin, lenteli kuun +istuimille yön vaunuissa: miten naisellinen ja herkkäuskoinen! Ei +sittenkään negatiivisessa, mikä on ainoaa vapaata, — positiivista. + +Kuitenkin pyrki rakentamaan tuhatvuotista valtakuntaa, onnen ja +ihmisyyden. Naurettava! Naishaaveilija! Ettei enempää tuntenut +ihmisjoukkioitaan, joita niin inhosi ja karttoi. + +Olemattoman haaveena ja olevan pelkääjänä hänen runoutensa on arvoton. +Ei yhtään todellista, ikuista kuvaa siitä kouraantuntuvasta +kauneudesta, joka näkyy ja on ikuista. + +Utua, hämyä vain. Alastorin luonnonkaipuu, värien hehkussa kuin +iltaruskossa, hymni yölle! _To the Westwind_. + +Mutta: ihanaa _meidän_ ajatella, että enin osa hänen ilmaisuistaan oli +hetken runoa, ilman ikuisuuden leimaa otsallaan! Mikä iva, jos sinun +sielusi kuvista saisi jälkeenpäin iloita se suku, jota vieroit ja +kammosit, — matala valtikkain, yhteiskunnan, kirkon, dogmien, +aatteiden, ihanteen, taiteen suku, vakava, orjuuteen pyrkivä ihmissuku. +Iloita kärsimyksestäsi! + +Kauneinta oli juuri kohtalonsa. Kauniina yksilönä haihtua teoitta +ilmaan, kuin "Queen Mab", — yön peittäväin siipien varjoon. Hän oli +kuin lintu, joka lensi käsistä pois — jättämättä muuta kuin +aavistuksen liekki-linnusta. Kaipuun, joka nousee ihmiselon tuhasta, +lentää pois. + +Kuinka kadehdin hänen kuolemaansa. Yht'äkkiä, hänen aavistamattaan, +rakastettu meri tukehduttaa hänet kuin intohimoinen rakastajatar, +joka toivoo ensi hyväilyssä armaineen kuolevansa. Ja heitti, tuo +_elementti_, hänet toisen alkuaineen huomaan: Toscanan runorannalle. +Sieltä löysi hänet ystävä ja tahtoi saattaa hänet vielä kolmannen +elementin yhteyteen. Hänen ruumiinsa paloi alttariroviolla ja lennätti +sielun, jota ei ollut, eetteriin, jonne hän kaipasi. + +Nyt hän on kotonaan. Luonnossa. Ei missään. Sypressikossa, maan +mullassa, josta rikkaruoho ja ruusut kilvalla pyrkivät merkkipaadelle; +— sinisilkkisessä ilmassa, josta puitten heiluvain latvain lävitse +kimaltaa tuliaurinko. Läntisen suhistessa. Tai katselee pakanallinen +yö, tummassa tähtimanttelissaan. + +Nimi paadessa kuin hieno kevään sointu, joka haihtuu: Shelley. + +Rooma, maalisk. 1908. + + + + +KEVÄT. + + +Rooman laitapuolella, kullankellertäväin muurien vierellä Campagna +Romanan reunassa, on vehmas puisto korkeain kivimuuriensa sisällä, — +muurien, joiden reunalta muratit riippuvat raskaina vyyhtinä sekä +villiviini, joka paikoin tunkeutuu ulos muurien luukuista, sakaroiden +välistä ja halkeamista verhoten vanhalla luonnonvärillä koko sulkevan +muurin. + +Pakanallisen ihana ja houkutteleva on puisto muurien sisällä. Leveää +porttia tukee kaksi kivipylvästä, laellaan marmorikuvat. Ja suljetusta +pääportista kuultaa puiston autereinen ihanuus, sen sisustan kutsuva +kirkkaus. Muurin rosoisia kupeita kiipeilevät muurikasvit pyrkien +sisälle. Muurin raoissa kasvaa keväällä räikeänkeltaisia kukkia, +outoja, — ja sinisiä silmämohoja, joitakin euphrasioita. Muurin +leveällä harjalla tomuisia, kirkkaan sinertäviä kaktuksia leveine, +mehevine piikkilehtineen. Jäykkinä harrottaen, — aloeita, mitä +lienevät. + +Sinne kävellessä yli Janiculuksen, ali Montorion kirkon, jossa tuttu +munkki seisoskeli portailla, tirkistellen kipeillä silmillään aurinkoon +ja huuruavaan Roomaan, ja tarjosi taas muukalaiselle hiekkaa siitä +kuopasta, johon S. Pietron risti oli istutettu, — niin, Montorion +kirkon ja kullanpaistavain huvilain ohi vie tie Villa Pamphiliin. Ja +siellä, kaupungista poissa, hiljaisuudessa, siellä huomasi kevään +tulon. + +Lumen valkeus oli kadonnut kaukaisesta vuoristosta; campagna, +laiduntasanko — hiljainen, kukonlauluinen — alkoi vihannoida. +Mantelipuu-rivit olivat kukkineet. Nyt olivat kirsikat komeimmassa +verhossaan. + +Suljettu muuri ja sen takana tumma metsän ryhmä. Sitä muuria +lähestyessä kahahti aina lakastunut talviruoho jaloissa, ja pitkin +muuria, jolla jo kärpäset hörisivät päivänpaisteessa, juosta vilisti +sisilisko pakoon tulijan askelia. Näin sen nousevan pitkin muurin +jyrkkää seinää: sen vihreä ja kullanvärinen selkä kiilsi, kun se katsoi +taakseen, väänteli seinällä ruumistaan, ja sitten se tuokiossa pujahti +muurin loukkoon. Mutta — hetken päästä näki sen pienten silmäin +kiiluvan taas kolosta kuin nuppineulat, ja se tuli rohkeammaksi, kun ei +ahdistettu. Se lähestyi tarkastamaan. Ja kun se huomasi, ettei ollut +vaaranpaikkaa, silloin se laskeusi rauhallisesti alemmaksi, rapisi. Ja +asettui selälleen kaktuksen leveälle lehdelle, vanhalle, okaattomalle +lehdelle, joka riippui harmaana muurin kolosta. Asettui siihen +makaamaan — odottamaan kevään tuloa. + +Mutta keväisessä, pyhässä puistossa asteli vastaan Kevät, +hiekkakäytävillä, vihreillä ruohokentillä. Temppelirakennuksista se +tuli. + +Millainen oli tuo kevät, tuo neiti Primavera? + +Pilvet eivät liikkuneet, taivaan siniväri oli uhkea, päärynäpuut +puhtaassa terässä. Kevät henki jokaisesta keltaisesta kukasta. Ja +vastaani asteli Kevätär à la Botticelli: kultaiset kiharat kimalsivat, +ja helmat olivat sini- ja kultakukista kirjavat. Se liihotti vastaan +heti puistossa, kuin kultapyörällä ajellen. + +Ja Kevätär johti kulkijaa kautta puiston. Villa Pamphili, — siellä +aukeni eteen nurmisia kunnaita, niittyjä, — ja kunnaiden laella +suhisivat rauhallisesti pinjat. Väkevät, paksut, suorat pinjat, joiden +lakkalatva oli kuin katto. Niiden alla oli kunnaiden ruohisto vihreää, +sinervän heleää, välkkyvää kuin silkki ja sametinpehmoista. Pinjain +latvojen varjot lankesivat sille raskaan sinisinä ja mustanvihreinä. +Aurinkoisia, heleitä nurmia halkoivat puiden runkojen suorat varjot. + +Ja metsistöissä, nurmikoilla istui nuorukaisia ja naisia kitaraa +soittaen, seppeleitä solmien, — naisten suloiset kädet rauhaisesti +ristissä polvilla. Kitaraa soittaen: kai amoriinit leikittelivät +vieressä ruohikolla. Mutta soitosta kuului vain muutamia helähteleviä +näppäyksiä, laulua ei. Istujain vieressä kohosi marmorikuvia, pinjain +varjossa. + +Mutta eteenpäin vei Kevätär, kultapyörällään, kukkia sirotellen. +Kunnailta alas puiston sydämeen. Vei kukkaniityille, joilla +auringonkukat hohtivat kuin lumi, tai geraniumit sinipunaisena harsona. +Kukkainen kurjenpolviniitty, huhtikuussa kuin meillä heinäkuussa. Päivä +paistoi puiston syvänteessä kuin kesäisessä, vehmaassa ahossa. Valkeat +ja keltaiset kaaliperhoset lentelivät, ja hiljaa lirisi ja välkkyi +niityn pohjalla mutkitteleva puro. Niityn yli vei vanha silta ja +pengermä. Tuuli, kaukaa lännestä lentävä, suhisi lempeästi honkapuiden +latvoissa tuolla kumpareilla. + +Ja sitten, eteen, eteenpäin pitkin kaartelevia käytäviä, siimeisiä +polkuja. Hyvän aikaa, — puisto on suuri. Ja vihdoin aukeaa sen +keskellä laaja, avoin kenttä, kuin urheilukenttä tai lasten +leikkitanner. Avoin, auringonpaisteinen tasanne, jota sypressimetsät +ympäröivät neljältä taholta. Rauhallinen, kirkas kenttä, jonka laisen +näette Böcklinin "Autuaitten kedon" taustalla. Muistatteko taulua? +Keskellä tätä kenttää, anemone-ketoa, seisoo vanha marmorialttari, +korkokuvilla somistettu, muinainen uhrialttari. Alttarin ympärillä +kukkia. Jotakin anemone-lajia, jonka terät ovat kuin tummanpunaista, +paksua samettia, — toiset kukat kuin liekkejä, mitä lienevät. Ja +alttarilla riikinkukko: viuhka levällään, kimaltaen, sulkiaan +päristellen. + +Nousiko alttarilta sauhu, hyppelivätkö papit pillejä, huilua ja sitraa +soittaen sen ympärillä? Ah ei! Mustatakit papinkokelaat kulkivat vain +rukouskirjat kädessä sypressikujilla, — tai punaviittaiset +jesuiittanoviisit, — ja lehmikarja laidunteli kukkasten keskellä. + +Mutta eteenpäin, pitkä, sievä matka. Siellä kaukana, puiston syvimmässä +notkossa, on tuuhea lehto. Laakeria, myrttiä, pilaripoppelia. Ja +lehdossa järvi tai lampi. Vilppaalia metsäpolulla varisivat päärynäin +terät kulkijan jalkoihin, ja kävi kuin tuomen tuoksu. Pimennossa lauloi +satakieli, keskellä kirkasta päivää. + +Ja sitten tuli se syvä, hiljainen lampi, rannat jyrkät, tai somasti +viettäviä ruohikoita. Rauhallisina kuvastuivat siihen viidakot, +sekoittaen veden värileikkiin vihreää. Lammen rannalla kuvapatsaita, +luolia, nymfejä, nereidejä. + +Ja melkein keskellä lampea on pieni saari. Sen äyräällä hento, +vaaleanvihreä itkupaju ritvoillaan vettä juoden. + +Lammikon poukamissa havisivat joutsenet, ja toisella rannalla, +ikivihreillä laitumilla kävivät kauriit, ynyen joskus kimeällä äänellä, +kuin itkevät lapset. + +Mutta tällä rannalla oli vanhan temppelin rauniot: pystyssä vain pari +kolme pilaria ja kamana-paasia. Pilarien välissä pyhä kuva. + +Tuo vanha, kullanruskea temppeli — sen räystäspalkilta riippuu siro +kukkasvyyhti ja heiluu tuulessa. Sen pilarien kruunuissa pakinoivat +naakat, — se kuvastuu kirkkaaseen laineeseen, joka solisee +rantahiekassa; — ja kaukaa, jostakin kunnailta, kuuluu taas kitaran +näppäyksiä, hälvenee: lienevät äskeiset istujat kululla. + +Katson, — ja on kuin tuo madonnan kuva pilarien välissä astuisi ulos +tomuisesta kaapistaan. Astuisi ulos ja soluttaisi häveliäästi verhot +yltään, sinisen päällysviitan. Siinä hän seisoo vain tummanpunaisessa +sisävaipassaan, jonka avaa: ja huulet hehkuvat, punertuvat, rinta on +huikaisevan valkea, kasvot hymyilevän kalveat. Ventoa rauhallisuutta. +Ja yht'äkkiä hän on Diana, puhdaspiirteinen ja jalo, kuun kaari +otsallaan. + +Ja kauriit lammen toisella rannalla säpsähtävät, ne teroittavat +kuuloansa, ne vilkuvat sinervin, kuultavin silmin: jotakin kuului! Ja +ne kapaisevat pakoon, ylös rinnettä, ohuin kinterein. Nyt joutsenet, +tuolla etäällä, posahtavat lammessa: lyövät siipiään, pyrkivät lentoon! +Diana, kas! Hän tempaa jousen, hänen otsansa kuu välkähti, hänen +viittauksestaan vilisee viita eräneitoja. Nyt nuolet kaarelle, +metsästys kautta rinteitten. Kukat lakoavat, loiskahtavat rannan +aallot, hei, läpi lehdon, räiskähtää oksat, pyryävät puitten kukat. +Niin yli kenttäin, niittyjen he kiitävät kauriiden jäljestä, — +kauriiden, — kauas sinne, missä sininen vuoristo hohtaa. + +Dianan metsästys? + +Ei, automobiili se vain oli tullut, huristen ja pöristen, torvea +soittaen. Pelästytti kauriit ja joutsenet, paikallaan oli madonnan +korea, metallinen kuva. + +Automobiili seisahtui, tuprahti lammen rannalle. Siitä törmäsi kaksi +englantilaista missiä ja saksalainen herra Grossartig. Misseistä +toisella vaaleanpunainen päivänvarjo ja tomuinen hattu, ruskeat, +ryppyiset kasvot. Toinen pieni, punainen Baedeker kourassa. He +harppasivat kaikki kolme eteenpäin, he seisahtuivat kaikki rivissä, +harppasivat askelen taaksepäin ja huudahtivat yht'aikaa: "Ooh, kuinka +kaunista!" ja levittivät käsiään. Sitten he panivat silmälasit päähänsä +ja kopeloivat pilareita ja merkitsivät kaikki pieneen, sinikantiseen +vihkoon. Sitten he raastoivat kukkavyyhden pilarin kruunusta alas, — +ja lähtivät Cascadille. Siellä he taas harppasivat askelen taaksepäin +hermafrodiitin kuvan edessä, joka makasi heihin selin. Ja huusivat +yhtaikaa: "Her jee, kuinka kaunista!" Ja missit menivät toiselle +puolelle makaavaa tyttöä, — ja: huih, miten heidän kasvonsa venyivät! +Miten heidän silmänsä katsoivat pystyn soikeina. Eihän se tyttö +ollutkaan, se oli hermafrodiitti! + +Ja nyt he riensivät vaununsa luo, eivät merkinneet yksityisseikkaa +muistiin. Ja auto ajoi, hörisi pois — jättäen jälkeensä wunderschön +turisti-katkun. + +Sitten, — sitten: jo tulee taas esiin kevätneito, kultakiharainen +_monna Primavera!_ Tulevat esiin, kun pölypilvet haihtuvat, joutsenet, +nyppivät höyheniään ja sukeltelevat, pyrstö pystyssä. Ja +ruskeasilmäiset kauriit palaavat. + +Ja jälleen kuljen vienoa alhoa, vehmasta, puron poimuttelemaa, jonka +taustalta, sinertävistä uduista kuultaa kaaripylväineen huvilinna, — +villa valkeamuurinen, kukkamaljakkoineen. Ja tuolla korkeain pinjain +siimeessä istuu äskeinen seurue, yhä hiljaisempana, — kitaraa +näppäillen. Soittoa ei kuulunut, vain säestyksen helähtelevät +kumahdukset. + +Niin rienteli Kevätär, kultakiharainen, kultapyörällä liitäen, _monna +Primavera!_ + +Rooma, huhtik. 1908. + + + + +FLORA-TARINA. + + +Viepä Kevätär nyt muinaiselle Forumille, kirkkaana huhtikuun päivänä. +Vie alas pieneltä Pietron piazzalta, kautta siimeisen, ruohoisen kadun, +alas harjulta, jolla seisoi Neron kultatalo: sen kohdalla nyt piilipuu +on suloisen vaaleassa ritvassa. Tuossa avautuu eteen Forumin aukeama, +ensin Colosseum. Kullankellervässä auteressa kylpevät pyöröteatterin +kaaripiirit, kolminkertaisina, päällekkäin. Kuiva hietapöly lentää +pilvenä. Tuolla johtaa muinainen Via Sacra oikealle, Forumille, Rooman +ja Venuksen temppelin raunioiden ohi. + +Via Sacralla aurinko paistaa, pyhällä tiellä, jonka sileitä paasia +satojen sukupolvien jalat ovat astelleet. Se vie Tituksen riemuportin +alitse, joka hohtaa korkealla kannaksella valkeana kuin lumi. Portin +holvista aukeaa eteen koko vanha Forum; vasemmalla humisee Palatinuksen +raunioilla pinjapuisto, oikealla kalahtelevat keskiaikaisten kirkkojen +kellot ikuista rauhaa. Mutta kauimpana edessä kohoaa Capitolium, +keskellä siro kellotorni. + +Forumilla, tuossa vasemmalla tavernoissa ja kellareissa versovat +pensaat täynnä keltaisia kukkia. Muinaisilla pihoilla tuoksuvat +syreenimetsiköt. Raunioiden keoilla ja sortuneilla seinillä hohtavat +unikot. Kuin punainen matto. Muutamat sorakasat ovat aivan narsissien +tai iriksien peitossa. Alhaalta taas, etäältä, hohtaa marmorivalkea +Forumin pääpaikka: temppelien pylväät, voittopatsaat, riemuportit. + +Kevätaurinko kulki Forumin poikki, kultaisena, tummanpuhuvalla +taivaalla. Palatinukselta hyökkäävät suihkuojat kohisivat. Kirkkojen +kellot kalahtelivat, Capitoliumin tornikello helähti tunti tunnilta. +Sanomaton hiljaisuus. Vestan neitseiden atriumissa marmorialtaassa +välkkyi vesi kuin myrkynsininen peili, — ja altaaseen kuvastuivat +mustanpunaiset ruusut, — hymyillen tummaa, salaperäistä hymyään. +Kirkkaina seisoivat ympärillä vestaalien kuvapatsaat. + +Silloin tuntui siellä usein, kuin vanhat jumalat eivät olisikaan +kuolleet. "_La resurrection des dieux_" soitti mielessä! Ne nukkuivat +vain levon unta muinaisuuden paatten alla. + +Hyvä oli levätä puiden varjossa ja antaa entisten kevättarujen herätä +mielessä. + +Muinoin eli Roomassa kreikkalainen kuvanveistäjä, nuori, nimeltä +Pheidon. Kirkas ja riehakas hän oli, keskellä aikaa, joka oli jo +kultakauden loppua, sillä hilpeät vanhat jumalat alkoivat riutua, ja +sijaan tuli raskaita, kalvaita hahmoja: idän jumalat, Mitrat ja +Osirikset. Mutta nytpä, kun hän eräänä kevätaamuna astuu asunnostaan +kadulle, hän on synkeä. Huomenna on Floran juhla, ilon ja +jälleenheräämisen. Viikon hän on ollut synkeä, laihtuneet ovat hänen +kasvonsa ja katkeruuden riuduttamat. Mantelipuut ovat kukkineet hänen +asuntonsa edustalla, hymyillen kuin vuoriston raikas lumi kaukaa, mutta +hän ei ole niiden kukintaa huomannut. Hänen silmänsä ovat olleet +kääntyneet häneen itseensä, synkkiin mietteisiin, ratkaisemattomaan +pulmaan. Niin, mantelipuut olivat kukkineet ja tulleet punertavan +ruskeiksi, hurmeen värisiksi, ja tekivät nyt jo pientä hedelmää, mutta +hän ei ollut niitä huomannut, Pheidon. Niin myös kirsikkain +kevätloistoa ei ollut havainnut. Ja nyt, viime yön, olivat satakieliset +viserrelleet hänen asuntonsa pihalla, mutta niiden laulu oli häntä +vaivannut, herättänyt hänet kuolontuskaan unohduksen halauksesta. Niin +hän kulki synkissä ajatuksissa, valvoneena kaidoille kaduille ja tuli +kiertäen keskustaan Forumille, jossa pilaristot aamuauringossa +paistoivat ja viirit liehuivat aamutuulessa. Sielläpä jo väki hälisi, +ja kirjavat vaunut vierivät kuormanaan kevätkukkien uhkeutta, ruusujen +punaa ja narsissien valkeutta. Huomennahan oli kevään ja Floran juhla. +Siksi oli pylväiköt kaunistettava seppeleillä ja kukkasköynnöksillä, +siksi oli torilla vilinää ja huimaa riemun huisketta. Sinne Pheidon +kulki ajatuksissaan. Mutta kun hän tuli tuonne ilon ja riemun paikkaan +ja kohotti kasvojaan, niin hän kuin heräsi, hän säpsähti: hän luuli +kaikkien juhlan valmistajain, naisten ja nuorten miesten, häntä +katselevan, surkutellen hänen onnettomuuttaan. Tietysti eivät nuo sadat +oudot hänen suruaan tienneet, eivät häntä katselleet. Mutta kiireesti +hän kuitenkin väistyi torilta, temppelien vieritse, kaidalle +sivukadulle, katosi hammasta purren. Ja sitten hän, aamuviileässäkin, +kulki kadun synkeätä varjopuolta, ikäänkuin aurinkoa ja sen +kultavaunuja vihaten. Niin hän kulki ja joutui vihdoin minne jalka vei: +keisarikukkulan taakse suureen puistoon, toisen kukkulan rinteille, ja +asettui sinne pinjain siimeeseen. Siihen hän istahti penkille, pää +kumarassa, kulmat varjossa, suihkuakaan eteen, jonka kupeissa +lähdeneidot ja faunit löivät leikkiään. Mutta kas, kun hän istui, niin +kiemurteli suihkulähteen luo auringonläikkään hänen eteensä vihreä +käärme. Hän ei sen tuloa huomannut, se asettui kiemuraan lämpöiselle +paadelle ja nukahti siihen. Mutta kun Pheidon sattui kasvojaan +kohottamaan, niin _käärmeen_ hän nyt huomasi, vaikk'ei ollut +kirsikkapuiden suloista valkeutta nähnyt. Ja hänet valtasi vimma, hän +nousi, ja matelijan varalta, joka hänelle pelästyneenä näytti +hampaitaan, hän tempasi puun oksan ja pieksi kyyn veriseksi vyyhdeksi, +ikäänkuin siihen vihansa purkaakseen. Mutta siitä hän väsyi ja istahti +taas penkilleen varjoon, otti poveltaan pienen punasinisen kiven ja +alkoi leikata siihen strutsin sulkaa, tumman Osiris-jumalan ikuisuuden +merkkiä. + +Mistäpä sitten syyt tähän kärsimykseen ja tumman kiven muovailuun, +josta kuulsivat Osiriksen, tuonelan uskollisen herran, merkit? Pheidon +oli lemmestynyt aikaa sitten roomalaisnaiseen, — nimeltä Flora, +hänkin, — saamatta vielä täyttä vastinetta rakkaudelleen. Tällä +naisella, kauppiaan vaimolla, oli vartalo hyväiltävä ja hyväilevä, +hipiä valkea, otsa raskas, kädet kuin helmiäinen, luodut hyväilyä +varten. Pari kuukautta sitten he olivat tavanneet toisensa Osiriksen +temppelissä, jota Pheidon koristi kelloin ja lootuskukkasin ja jossa +Flora joka päivä kävi, sillä hänellä oli nuoressa suloudessaan painumus +mietiskelyyn, punnintaan, kaivaten suloisen Isiksen tavalla +uhrautumista jollekin, koska hänen puolisonsa päivät kuluivat poissa +hänen luotaan kauppahuolissa. Niin oli nuori nainen kaivannut ja +itämaisen temppelin hämäryydessä vaipunut jalon, ankaran Osiriksen +oppeja miettimään, ja luvaten olla tuolle oikeuden jumalalle iäti +uskollinen hän teki hyvää elämässään ja kävi joka päivä rukoilemassa ja +uhraamassa Osirikselle. Siellä, vasaransa iskujen seisahtuessa, Pheidon +oli lemmestynyt hänen vartalonsa kauneuteen ja hänen äänensä kärsivään +suloon ja Flora taas nuorukaisen kirkkauteen, hänen nuorekkuuteensa ja +lootuskukkiinsa, joita hän esipihan pilarien päihin veisti. Siitä +päivästä ei naisella ollut enää rauhaa. Kun hän vaelsi kukkinensa +temppeliin, niin hän tiesi, että hän siellä näki Pheidonin ja että hän +halusi hänet nähdä. Mutta hänet vain: siispä hän kääntyi takaisin, kuin +Pheidonia paetaksensa. Tieltä hän palasi kuitenkin ja kävi temppelissä +yhä uutterammin, tuskissaan, että hän jumalansa pahoittaisi, myös +peläten, ettei siellä ehkä nuorukaista tapaisikaan. Mutta Pheidonhan +oli siellä melkein aina; ja kun Flora oli kulkenut esipihan kautta +hänen ohitseen temppelin hämärään ja laskeutunut alttarin eteen, sai +Osiris hänen sielussaan Pheidonin muodon ja kirkkaat silmät. Silloin +hän nousi ja pakeni pois, palatakseen temppeliin jälleen. Yhä +hartaammin hän rukoili utuista Osirista, ja kun hänen luomensa uneen +ummistuivat, niin unessa astui Osiris hänen luokseen. Ja siellä Pheidon +ja Flora tutustuivat toisiinsa. Pheidon näytti hänelle veistoksiaan, +joista he keskustelivat; niinpä he yhdessä koristivat jumalan +monipihaisen temppelin. Ja kun Flora kuunteli Pheidonin ääntä, niin +hänen täytyi sulkea silmänsä, hän tunsi suuren onnen siinä, kuin ei +olisi tiennyt, Osirisko hänelle puhui ja nauroi vai Pheidon, vaippa +olkapäällä, vasara kädessä. Ja kun Pheidon huomasi hänet sellaisena, +niin hän oli kyllin onnekas. + +Niin kului monta aikaa iloisesti; mutta kun heissä rakkaus kasvoi ja +lemmen täyttymyksen piti tulla, kas silloin Pheidon sai kokea outoa, +avatessaan sydämensä Floralle pilariston hämärässä, kiihkeitä sanoja +lausuen. Flora väistyi valkeana, huulet hehkuen ja silmät loistaen, +mutta väistyi pois. Ja kun he sitten tapasivat, niin Flora sai +sanotuksi, ettei se tapahtuisi koskaan, niin suuresti kuin hän +Pheidonia rakastikin. Poishan olivat Floran sydämestä väistyneet +kirkkaat entiset jumalat, ja paikalle olivat tulleet itämaiset, hämärät +ajatukset, oikeuden Osiris, joka punnitsee ihmisten tekoja kultavaaoin, +hallitsee ruoskalla ja valtikalla. Annetut lupaukset, toiselle vannottu +uskollisuus, niiden unohtamus oli Osirikselle rikos, joka rangaistaan +pitkällisellä tuonelalla. + +Mutta Eros taisteli Itämaan hirviöitä vastaan. Jo salli Flora Pheidonin +tulla kotiinsa, hänen kammioonsa, ja salli hänen suudella noita +haluttuja, hehkuvia huulia. Mutta kun Pheidon silloin anoi kirkkainta, +puhkesi Flora kyyneliin, ja hänen sanansa näyttivät olevan kuin kallio. +Ja kun nuorukainen tuskan ja uhkaustensakin jälkeen valitti, ettei +Flora häntä rakastanut kuten vakuutti, — silloin Flora sinkautti auki +vaippansa ja avasi sydänalansa hänen suudelmalleen, näyttäen, ettei +hänen rakkaudellaan ollut muuta rajaa kuin yksi, outojen jumalain +merkitsemä. Yksi tie pelastukseen oli: että Pheidon veisi hänet pois, +kauas jonnekin. Mutta Pheidon, taideniekka, hänkö olisi uskonut lemmen +pitkäikäisyyteen, niin tulisesti kuin hän Floraa rakastikin; hänkö +olisi hennonut viedä lemmittyään kodin turvasta? Ja niinpä hän sanoi +katkerasti Floran sanat hulluiksi houreiksi ja kääntyi sitä tulisemmin +kuvaamaan heidän parhainta nuoruuden kukoistustaan, elon kultamaljaa, +jonka iki-valtiaat jumalat tarjoovat vain harvoille, syösten vihansa +kuiluun sen, joka sitä halveksii. Mutta voi! Turhaan hän käytti +rukouksia ja uhkaa, suloutta ja hellyyttä: vastaus oli kyyneliä ja +kylmyyttäkin, jos taistelu rajuksi yltyi. + +Niin seisoivat rakastavaiset Osiriksen hämäräin laintaulujen edessä; +naisen silmät vuodattivat kyyneliä yhä viljemmin, ja hänen kasvonsa +harmenivat riutumuksesta. Mutta sitä uutterammin hän kulki kuitenkin +Osiriksen temppelissä, toivoen apua samalta luojalta, jonka käskyjä +noudattaen hän oli saanut tuskat poveensa, tuskat, joista hän halusi +päästä ja joihin hän oli lempeä etsien antanut itsensä luisua, saaden +iloa itse kyynelistäkin. Mutta Osiriksen ilmestyksen aika ei ollut +vielä tullut. + +Niin oli mennyt jo kaksi kuukautta turhassa, ja sillä ajalla oli kirkas +nuorukainen synkennyt, hänen elämänsä oli kuin tulen, jota +tukahdutetaan. Niin, hän oli tullut synkäksi, hänen verensä nousi +kapinaan sitä vastaan, joka oli syynä hänen kärsimyksiinsä. Usein hän +vannoi, ettei heltyisi, vaikka näkisi Floran ruumiina; mutta kun hän +sitä ajatteli, niin hän kauhistui, anteeksi anellen. Ja kun hän muisti +Floran kyyneliä, niin hänen vaivansa unohtuivat; mutta sen sijaan hänen +vihansa kohdistui itse ajan ajatuksiin, Osirikseen, — hänen +leikatessaan tuon jumalan merkkejä kiveen, muistoksi Floralle, koska +Flora sitä jumalaa rakasti. Hän toivoi, että surma ampuisi häneen +nuolensa, ja hän kulki tahallaan Suburran iltamyöhään arveluttavilla +kujilla, odottaen että jonkun rikollisen tikari tai tauti hänet +tappaisi. Mutta Osiris, jonka amulettia hän veisti ja jonka temppeliä +hän oli jalosti kaunistanut, Osiris kai Pheidonia suojeli, tuo hänen +vihaamansa jumala. Säästääkseen vielä kauheammille kidutuksille? Joten +hän usein, raskaan vihan ja tuskan vimmassa, aikoi riistää hengen +itseltään; mutta kuinka hän olisi voinut, olisipa hän sillä tuottanut +tuskan sille, joka häntä rakasti. Niinpä hänen työnsä temppelissä +keskeytyi, ja hän hoippui päivät pitkät toimetonna, kuin juopuneena, +Campagnan suorilla teillä, väistäen elämää ja ihmisiä, kaupunkia. +Niinpä tänäkin juhlan aattona, jolloin hän pakeni riemuisesta +väkijoukosta puiston yksinäisyyteen. + +Ja olipa hän turhaan miettimiseen väsynyt ja usein päättänyt palata +kotimaahansa, kirkkaan Aphroditen Melokseen, heittääkseen siellä +sielustaan surun paulat. + +Nytkin hänelle tuli se luja päätös; hän nousi istuinpaadelta ja lähti +tyynenä astelemaan Tiberin saarelle päin, joka oli keskellä virtaa kuin +marmoriin veistetty kolmisoutu, terävine keuloineen, kajuuttana perällä +terveydenjumalan temppeli, mastona kultainen triumfipylväs. Oli tullut +ilta jo; aurinko oli vastarannan vuorten takana, ja veripunaisina +hohtivat Aventinuksen sypressit ruskon heijasteessa. Siellä seisoivat, +siltain alapuolella sisäsatamassa, pitkäairoiset kolmisoudut, joita +lastattiin ja varustettiin matkalle. Pheidon meni, tiedusteli +trireemien kulkua, ja kun hän pian sai kuulla, että pari niistä oli +Flora-juhlien jälkeen, jos tuuli salli, lähtevä itään, niin hän +kiiruhti päättävästi kaupunkiin, valmistuakseen matkalle ja +heittääkseen Floran. Mutta kai sattuma, tottumus ja kaipaus veivät +hänen askelensa juuri Osiriksen temppelin, tuon turman paikan ohitse, +jossa hän oli niin usein, päivin ja iltamyöhään, kohdannut +rakastettunsa. Siihen hän seisahtui nytkin, hätkähtäen, huoaten — ja +meni vielä portista sisään, esipihalle, jossa hänen tuoreet +lootuskukkansa loistivat matalain pilarien päissä, ja kulki edelleen, +tuijottaen kaikkein pyhintä kohti. Floraa ei ollut siellä, mistä +tumman, kielletyn harson takaa kuumotti Osiriksen kuva, kädet ristissä +ryntäillä. + +Mutta siihen tuli temppelin puistosta, jossa kuulas lammikko päilyi, +pappi poikasten ja miesten seuraamana, kukkavasujen kantajain, joiden +toimeksi tuli koristaa nyt pilarit ja pylväiköt iriksillä ja +palmunlehvillä, huomisten juhlain varalta, kaikille jumalille pyhäin. +Hän oli kolmileukainen ja hymyilevä, silmät älykkäät, ripset sinisiksi +väritetyt, huulet ohuet ja viisaat. Hän näki Pheidonin seisovan siinä +synkkänä taas, — ja eikö hän Floran rukouksista ja ripistä tietänyt +heidän asiaansa? Hänen oli käynyt sääliksi kahta harhaantunutta, ja hän +tunsi velvollisuuden heitä auttaa, sen herran palvelijana, jonka käsky +tuotti sellaista onnettomuutta. Ja kun hän nyt tuli nuoren Pheidonin +luo ja kuuli ystävältä, että hänen aikomuksensa oli lähteä ja jättää +työnsä, kaikki, niin nyt hänen oli hupainen aikeensa täytettävä. Eikö +hän ollut Aleksandriasta syntyisin, viisaasta ja uudesta, jossa +osattiin ajatella kirkkaasti? Osiriksen, Isiksen ja Horuksen, jalouden +ja hyvyyden henkien maasta? Typhon oli kahlittava. Niinpä hän pisti +kätensä tuttavallisesti Pheidonin kainaloon ja vaikenemista vannoen vei +hänet temppelin puistikkoon, jättäen palvelijat temppeliä koristamaan. + +Pian astuikin Pheidon papin seurassa ulos temppelin edustalle, ja hän +vapisi jännityksestä, hänen poskensa hehkuivat toivosta ja ilosta. Ja +kas: tuolla kukki läheisessä tarhassa kirsikkapuu, täynnä hentoja +valkoteriä, tuhannet aukeamatta vielä, hienosti punertaen; nyt hän ne +huomasi. Ja pappi ja Pheidon hyvästelivät, lähtien päätä nyökäyttäen +eri suunnilleen. + +Sillä hetkellä oli Flora, jonka kasvot kuulsivat hienoina kuin +elfenluusta leikattuina, kammiossaan, Osiriksen pieni veistokuva +edessä, kalvaana riutumuksesta. Hän rukoili selvitystä tuohon: ollako +Osiriksen vai ei, — ja vaaka oli huolettavasti Pheidonin puoleen +kallistumassa. Monta päivää oli Pheidon väistänyt häntä; millä +kahleilla hän voisi hänet sitoa, pidättää hänet lähellään? Pheidon, hän +on kaikki, mitätöntä muu, koti, rikkaus, Osirisko myös? Pheidon: mitä +on muu hänettä: kuolon tyhjyys! Pheidon oli sanonut: rakkaus on +virvatuli, joka jättää eksyttämänsä pimeyteen. Niin ei saanut olla, +Flora tahtoi hänen näkevän, että se oli onni. Niin hän tahtoi, mutta +kuinka; siinäpä hän nyt taas odotti Osirikselta selvitystä ja +lohdutusta. Silloin ilmoitettiin, että pappi tahtoi häntä tavata. Ja +pappi puhui, viisaasti ja arvokkaasti, vakavana, kauhistavana Osiriksen +lähettiläänä. Floran uskollisuuden jumaluutta kohtaan on Osiris +muistanut ja on heltynyt ja aikoo hänen rukouksensa kuulla. Hän on +palkitseva hänet onnella, joka on kuin ikuisuuden rauha, kuolema: hän +tulkoon Osiriksen temppeliin nyt. Se on huomisiin juhliin valmis, +koristettu, seppelöity; veistäjän työ vain kesken: Pheidon matkustaa +pois, Melokseen, — ellei ole jo matkustanutkin. Silloin kohoaa ja +luhistuu Flora; kaikki sulot, toiveet, kauhu ja täyttymys, kirkkaus +hänessä yhtyvät. Mutta kun pappi astuu kadulle, luvattuaan tulla Floraa +noutamaan, niin hän astuessaan hymyilee tyytyväisenä. + +Miksi Flora ei olisi uskonut, että Osiris tahtoo tänä yönä keventää +tyttäreltään taakan, jonka on hänelle koetukseksi määrännyt. + +Ja sitten illalla, kun kevätkuu on kohonnut heleälle, siniselle +taivaslaelle, pappi palaa ja noutaa Floran, vie hänet vakavan Osiriksen +temppelin luo, taluttaa Floran, jonka silmät loistavat uskoa ja +mieluista uskomista, — sillä se hetki oli tullut, — temppelin tummaan +kammioon ja avaa sen verhot hänelle, tuoden hänen käteensä maljan ja +sanoen, että hänen tulee, unijuoman juotuaan, levätä ja odottaa +Osiriksen ilmestymistä ja salaperäistä vaikutusta. Ja hän poistuu +temppelipilaristojen kautta kaduille, lukiten jälkeensä pyhät ovet. + +Flora on lähtenyt temppeliin kuin rakastajan luo, silmät loistaen, +mitään ajattelematta; hän asettuu nyt lepolavitsalleen pitäen +kultamaljaa povensa päällä. Hän ajattelee, että Pheidon on mennyt, +iäksi mennyt, ja haluaa uhrautua itse jotenkin, kuin suloisella +kuolemalla; kuolemalla jotakin sovittaa. Tokihan on kuolemalla +armahtava Osiris oleva hänen muotoisensa. Niin hän lepää silmät +loistaen, ja tähdet loistavat äärettömältä taivaalta, cellan oven +tummista verhoista, ja hän painaa huulensa uhrimaljan laitaan ja +kallistaa sen. + +Ja Osiris tulee, ei vakavana ja peljättävänä kuin hänen kuvansa verhon +takana; verhon takaa hän astuu, taivaallisessa loistossa, otsallaan +sulka-diadeemi; se oli Pheidon, mutta kuitenkin Osiris, joka oli +Floralle tuottava kuolon sulouden. Ja Flora sulki silmänsä, niihin +koski sitä suloutta katsoa, — ja huulet sulkivat hänen janoavan +suunsa, ja Osiris liversi hänen korvaansa jumalaisia sanoja suloisemmin +kuin satakieli. Niin veivät Floran kuin tummat, suuret siivet jonnekin +korkealle, jossa tähdet sinkoilivat ja sammuivat, hänen ummessa luomin +jättäytyessään hyväilyyn, oli se sitten Osiriksen tai Pheidonin, hänen +muotoisensa. + +Mutta aamulla, kun päivä sarasti, — silloin hälveni Osiris jälleen +tumman verhonsa taakse; mutta sitä ennen hän kietoi Floran kaulaan +kultarihman, jossa riippui violetti kivi ja siinä Osiriksen tiaran +sulka, ikuisuuden kuva. Mutta nyt tunsi raukea Flora, punehtunein +huulin hymyilevä, jo sellaisen riemun, että hänestä olisi tosiaan ollut +rikos epäillä, Osirisko häntä oli lohduttanut. Ja onneansa naurahtaen +hän lähti keveänä temppelistä. + +Pheidon, hän riensi jo viinilaulua hyräillen aamun kalpenevia katuja, +ja kun päivä nousi, Flora-juhlan päivä, tyhjensi maljan jumalain +kunniaksi. Ja sitten hän meni kotiinsa, ja kun korkean päivän säteet +vihdoin avasivat hänen silmänsä, hän kuuli kaduilta jo juhlan pauhun, +parhaillaan evoet ja huudot ja tuubain soitot. Kiireesti hän pukeutui +ja riensi keskelle elämää, pilaristoihin, pylväikköihin, joissa +lainehti kirjava kansa. Tuolla Dionysos, muratilla seppelöitynä +pantterivaljaikolla: tuolla kukilla koristettuna, korkeissa +kukkavaunuissa Flora-jumalatar, perästä faunien tyrsosta heiluttavat ja +valko-käsivartisten tanssijatarten liuta. Niin evoena kansan joukko +virtasi Via Sacraa myöten, ohi riemuporttien, jotka päivä pani +huikaisemaan kuin kevätlumi. + +Niinpä vieri siis kulkue temppelien ohi ja Pheidon kulkueessa. +Osiriksen temppelin ohitse vierittäessä, siellä hän näki temppelin +portailla, kirjavain viirien alla, Floran: pukeutuneena sinisimpään +silkkiinsä, riemusta loistaen, sylissä kukkia jumalalleen, temppeliin +menossa alttarin luo. Pheidon huomasi hänet ja vartioi, näkeekö Flora. +Ja Flora näki, Pheidon tervehti nauraen, ja Flora punehtui ja kääntyi, +mutta pyörähti vielä takaisin ja otti korun kaulaltaan ja suuteli sitä +Pheidonin nähden. Ja sitten hän meni ja vei kukat Osirikselle, uhrina +siltä, jonka tämä oli valinnut onnelliseksi tulemaan, — asteli +ylpeänä, syli täynnä narsisseja ja liljoja. + +Rooma, toukok. 1908. + + + + +SISILIA. + + +Meren helmassa on saari, kolmikulmainen, — siitä myös nimi Trinakria. + +Se meri on niin sininen, että voisi sanoa, ettei ole nähnyt sinistä +väriä, jollei sitä ole nähnyt! Jalovärinen pohjoismaalaiselle, joka ei +väristä mitään tiedä, tuo Homeroksen usein mainitsema orvokinväri, — +samalla kuin Indian jaloin indigo. Niin ystävällisen ja iloisen +sininen, ettei luulisi siihen voivansa hukkua. + +Ja laivat väikkyvät sen kalvolla kuin lasten lelut, joihin on purjeeksi +pistetty valkea joutsenen sulka. Luonnon ihana, levoton, leikkivä +sielu. Meri, joka hymyilevänä sinijuovana yhtyy taivaaseen; punertavat +purjeet, joita läntinen paisuttaa ja kallistaa. + +Sen "sinertävän syvyyden päällä" on saari, tummanvärinen, autereinen, +utuinen. Joskus aivan violetti tai sinisen-punertava. Se on Sisilia, +muinaisuuden Trinakria. + +Sen saaren rannat nousevat paikoittain merestä jyrkkinä kuin seinä, +kotka-korkeina: pohjoisessa ja idässä. + +Ja tuon seinän juuressa kimaltaa meri niin kirkkaana ja läpikuultavana, +että erottaa monen sylen syvyydestä sen helmasta auringon valorenkaat, +jotka helottavat kuin kulta; jopa tyynellä vihreät levät ja punertavat +korallit sen pohjasta. + +Mutta paikoitellen rannat ovat aavoja, aukeita ja tasakumpuisia +vehnävainioita: eteläranta. Tai kaarevia lahtia, niinkuin idässä, +joihin Joonianmeren mainingit hyökyvät virstoja pitkinä, säkenöivinä +helmivöinä, valkeina kuin huikaisevin maaliskuun lumi, tuosta +hymyilevästä merestä kohoillen. + +Sillä saarella on mahtavia kaupunkeja jyrkkäin rantavuorten juuressa, +suurine satamineen, joissa vilisee laivain mastoja kuin metsää. + +Siellä on pieniä kaupunkeja miljoonakaupunkien raunioilla etelässä, +viljeltyjen vainioitten reunassa. Siellä on somia huvilakaupunkeja, +iloisia kyliä rantajyrkänteiden hyllyillä, riippuen meren päällä kuin +meripääskyn pesät, — turvallisina kuin merikotkain pesät. + +Aavoja, punertavia ja aaltoavia vehnävainioita meren +tasankorannikoilla. Jyrkillä rinteillä ja sisävuoristossa +hedelmätarhat, joissa oranssi paistaa kultana, sitruuna keltaisena +kiiluu, kirsikkapuut kantavat raskaan taakan, — öljypuut, leipäpuut. +Siellä viihtyy sokeriruoko, papyrus. Siellä kilisevät vuorilaitumilla +ja kaupunkien, kylien mutkaisilla kujilla vuohien kellot. Karujen +kallioiden povessa piilee rikki ja hopea ja lyijy, akaatti ja jaspis. +Siellä on kaikki rikkaudet, mitä luonto luo. + +Sellainen utuinen maa meren keskellä, kuin meren kasvattama! Ja saaren +itäpäässä, ulottaen liepeensä kauas länteen, siellä nostaa huippunsa +saaren muiden ääriviivain yli Etna! Vesuvius, se on kääpiö tuon utuisen +pyramidin rinnalla. Etna: sen kupeet alenevat pehmein laskoksin, sen +helmoissa ovat rypäletarhat ja oranssilehdot. Sen pilvienylisessä, +terävässä kärjessä on usein vielä kesäkuussa lunta, sillä _kaikkea_ +pitää sillä saarella olla. + +Mutta lumen keskestä nousee valkoista sauhua. Ja joskus se sauhu +mustaksi synkistyy. Pilviin kääriytyy Etnan otsa, se suuttuu, vuori ja +maa tärisee sen vihaa. Se pukeutuu veripunaiseen vaippaan, se nakkelee +kiviä ja suitsee tulta. Ja hautaa palaviin virtoihin kaupungit aina +Syrakusaan asti, mutta hävittää kauempaa viljelykset maanjäristyksellä. + +Sellainen on Sisilia, ylinnä jalo Etna. + +Oli aamu, kun tuon kauniin saaren ensikerran näin. Mereltä raikkaita +tuulenhenkäyksiä: yksi pohjoisesta Tyrrhenan mereltä, toinen +kaakkoiselta Joonialta. Meri oli aamun hämärässä vaaleaa kuin maito, +tai kuin himmeää hopeaa. + +Merilinnut jo hälisivät; saaren vuoririnteet alkoivat kellertää: +ylimmät huiput kääriytyneinä punahattaroihin. Lahtien valtaviin +puolipyöröihin sohahtelivat aamumainingit pitkinä helmijonoina, nousten +meren kohdusta, joka alkoi, auringon välkähtäessä autereisten vuorten +takaa, kiiltää hiottuna hopeana. Sitten se muuttui pikaisesti +sinertäväksi, väkevämmän siniseksi. Sitten violetiksi, siellä täällä +rannan varjoissa viheriää, virien kohdalla punertavaa. + +Niin, kun aurinko oli kohonnut ja rakentanut merelle kultaisen tien, +oli meri lähempää rannoilta kuin vihreää smaragdia. Kauempaa +heleänsinistä kuin safiiri. Mutta sen väri tummeni taivaanrantaa kohti, +jossa sen hymy oli hurmaavan sinipunainen kuin ametistin. + +Ja kaikkialla tuossa tuulisessa meressä väikkyi uduissa valkeita ja +ruusunpunaisia purjeita, ohi korkeain rantain, kuten kyyhkynsulkia +jossakin sinisessä ruusuöljyssä, rosogliossa. + +Näin ikkunain kimaltavan kultaa, — vuoristojen sauhuiset auteret, +satamain mastot, purjeet. Väki kierteli ylös vuorikyliinsä +mutkaisia teitä, ikivanhoihin, linnoitettuihin kyliin, tai ajeli +kuvakoristeisilla rattaillaan. Ja silloinpa soinnahtivat sielussani +kuin muinaisen sankarirunon keveät, iloiset säkeet. + +Odysseiaa muistellen ajatus ensinnä — Polyphemokseen! Sehän on +Odysseian tunnelma: taistelu luonnon puolesta jotakin anastajaa +vastaan! Polyphemos: mikä se on muu kuin villi, rehevä, jättiläismäinen +luonnontila, johon Odysseus tunkeutuu! + +Tällä saarella se kuului olleen se Polyphemos. Aavalla rantahietikolla, +korkean vuoriston juurella, seisoi Polyphemos, toissilmäinen, järeä +vaari, tuijotellen merelle ainoalla silmällään, korkea + + — — — kuin salon tuuhea huippu, + Jok' yli vuoristoinaan pääns' yksin ja suurena nostaa. + +Niin hänestä Homeros. Ja mikäpä tuo vuori olisi muu kuin Etna. +Sellaisena seisoi Polyphemos vuorirannalla, tuuheapäinen villi. Ehkä +historiantakainen _sikaani, sikuli_, Trinakrian ensimmäinen eläjä. +Seisoi vaari rannalla, — aamun meri läikkyi maidonkarvaisena, +mainingit hyökyivät kauniina kierteinä aarniosaaren sannalle. + +Ja kun hän tuijotti, niin hän näki jotakin. Ja hänen sydäntään paisutti +kummastus ja pelko. Mikä tulee mereltä? Valkea lokkiparviko? Liian +iso on siksi, iso uivaksi kilpikonnaksi. Delfiiniparviko, kukin +kulta-vihrein kupein? Delfiinit siellä kyllä suihkuttavat, mutta eivät +yksin: ne uivat jonkin etupuolia, joka keinuu kuin pysty joutsenen +sulka tuulessa. Hän varjosti tuuheakulmaista silmäänsä, näin hän +tosiaan runollisesti loi silmän merelle, ja näki tuon sulan alla +aluksenkin ja liikkuvia olentoja. Aluksen "tummansini-pintaisen", ja +olentojen käsissä keihäät ja "keihäissä voimaa". Sen näki ukko, ja +hänen pedonsydäntään leimutti enteellinen kiukku. Hänen oli tämä saari, +Sisilia. Sen rautatammi-metsät, väärät ikipuut, sen kirsikkalehdot, sen +"lumivillaiset vuohet", sen meret, jotka rajoittivat näköpiirin +lempeänä utuviivana, pehmoisena kuin sininen öljy. Mitä oli muilla +siellä? Miksi piti muitten sitä nähdä? + +Mutta purjehtija, tuolta mereltä tuleva, se oli harhaava Ithakan mies, +Pallas-Athenen suojatti. + +Ystävällisesti laski jättiläinen heidät kuitenkin maihin, otti heidät +luolaansa vastaan. Mutta kavala koston vimma poltti hänen raivoaan. + +Hän sulki luolansa suun vankalla paadella — ja alkoi vieraitaan syödä. + +Kuin koiranpenikat hän heidät löi seinään, ja aivot räiskyivät luolan +lattialle. + +Mutta Odysseus, viisauden jumalattaren lemmikki, hän mietti kavalan +pelastuksen. Hänellä oli muhkea, pukinnahkainen viinileilinsä ja siinä +oli "tumma ja suloinen viini", jolla raakalaisuus petetään. Hän tarjosi +sitä tuomisina isännälleen, ja isäntä siihen ihastui. Hän kestitsi nyt +vieraita vuohenjuustolla ja juopui itse viinistä ja nukkui. Mutta kun +hän siinä nukkui, rajusti, tiedottomana rovionsa ympärillä, jalat pään +alla, niin hän heräsi viiltävään kipuun, joka tuntui hänen silmässään +ja aivoissaan. Odysseus ja hänen kumppaninsa olivat hiiltäneet roviossa +pähkinäpuisen hirren ja upottaneet kekäleen Polyphemoksen ainoaan +silmään. Raivossa hapuili ukko kirottuja kouraansa, mutta eipä heitä +löytänyt pukkiensa, vuohiensa ja kiliensä joukosta. Päätti siis johtaa +lemmikkinsä ulos ja sitten toimittaa tyhjässä luolassa kostotyön. +Longotti oven paatta ja laski karjansa yksitellen laitumelle. Mutta +eipä älynnyt tunnustella vuohiaan alapuolelta. Vatsavilloihin oli +petturi veikkonsa ja toverinsa piilottanut. + +Ja pian kajahti jo Odysseuksen pilkkahuuto mereltä, missä aamunkulta +näkeville kimalsi. + +Nyt tempasi Polyphemos hirveän kallion, kohotti päänsä yli ja heitti +ääntä kohti pimeyteen. Pauhahti vesipatsas kuin Kharybdis, mutta heitto +ei osunut. Hän huusi avuksi veikkojaan: ne hänelle nauroivat; hänen +nimensä oli luonto, tajuttomuus, Ei-mikään. Kirvelevin sydämin hän itki +rannalla verensekaisia kyyneliään. Mutta Odysseus uhrasi +piripintamaljasta kiitosuhrin jumalilleen. + +Mutta siitäpä pitäen alkoi ainainen vaellus Trinakriaan. Vuorotellen +siellä ovat seikkailleet sikulien jälkeen foinikialaiset, +kreikkalaiset, Karthagon puunilaiset, roomalaiset, vandaalit, +itägootit, Bysantti; saraseenit, normannit, berberit, Ranska, +saksalaiset, Italia ja Espanjan Aragonia, vielä muut. Kaikki he ovat +sitä tahtoneet, kuin seikkailujen taikakalua. Kukapa ei tuota rikasta, +ihanaa saarta! Kaikkien kulkijain valtaväylällä, aikansa maailman +keskustassa, se kimaltelee ja houkuttelee kuin verrattomista aarteista +raskas arkku, jonka joku outo jumala, idän tai lännen, oli +jumalais-seikkailuillaan mereen pudottanut. + +Ensin soutelivat siihen käsiksi Zor ja Theokles, Foinikian mies ja +Kreikan mies. Purppuraisin purjein kiidätti rannalle, missä +Polyphemoksen luut rojottelivat, Tyroksen ja Sidonin maanääristä Zor: +tumma, raaka, nautiskeleva, rahaa rakastava, rahan keksijä, joka ei +valtakuntia perustanut, ei taidetta jälkeensä jättänyt. Sille +rannalle hän purjehti, Zor. Ja sillä metsäisellä saarella hän kokosi +voimia uskaltaakseen sieltä vielä länteen, Herkuleen patsaille, +Okeanos-virrankin taakse. Noutamaan metallia sumuisilta saarilta, +meripihkaa pohjan pimeiltä periltä. Ja kun Zor noilta retkiltään palasi +hymyilevälle Välimerelle, oli hänelle ja hänen tovereilleen, monesti +ehkä myrskyn harhauttamille, Etnan tultasyöksevä huippu majakkana. Ja +hän nousi saarelle lepäämään, ja Baalille, auringolle, sytytetyn +kiitosroihun ääressä kertomaan hirmunäkyjä oudoilta meriltä, — estäen +halun muilta kauppiailta sinne lähtöön. Tai hän vaihtoi saaren +metsäläisiltä koralleja ja metsänriistaa halvoilla purppurakankailla. +Useinpa hän lienee saanut myös käydä veristä sotaa alkuasukkaita +vastaan, jotka uhkasivat hänen laivojaan. Ja kun Zor, ruskeaihoinen +Tyroksen mies, voitti, niin hän sytytti Etnan juurelle veriuhrin. + +Mutta taistelussa kirkkaan Theokleen kanssa, joka toi saarelle +viljelyksen ja marmorikuvansa, ajettiin Zor vähitellen pois. Ja Hellas +edistyi saarella suurvallaksi, Suur-Kreikaksi! Näille samoille +rannoille, joiden kaari-lahtiin kirkaisevan valkeat vaahtomainingit +hyökyvät, sinne Theokles perusti valtavia siirtokuntia. Kaupunkeja, +joissa oli miljoonat asukkaat. Avasi pellot kummukkaille rannikoille. +Kaivoi kallion poveen, maan uumeniin penikulmittain vesijohtoja. +Laittoi maanteitä, sotateitä, varusti linnoituksia suurvaltansa +suojaksi. Niinkuin nykyaikana kypsyi punertava vehnä, viinimäkien puut +kumartuivat rypäleiden painosta. Kaupunkien talojen luku oli +satatuhantinen ja niiden pohja-ala penikulmainen. Pieni taiteen +kansako? Pienen maan kansa? Näet raunioina valtavat satamalaitteet, +linnoitukset, jotka vielä uhmaavat aikaa, temppelien pylväät, joiden +ympärys on liki kymmentä syltä, atlantit, jotka olivat pieninä +friisikoristeina, mutta nyt maassa kuutena kuljettamattomana +kappaleena: alat aavistaa, _pientäkö_ se kansa vain rakasti. Näet +hekatombi-alttarin pohjan, joka on kuin tori. Vain taiteellisista +ihanteistako Theokles eli? Siellä aavistaa suurvallan, joka käytti +airoa ja veristä miekkaa yhtä taitavasti kuin talttaansa. + +Zor, mitä on hänestä jäljellä muuta kuin hämärä, purppurainen muisto? +Mitä tällä saarella, jossa hän vertansa vuodatti kullan vuoksi: — +jotkut vaskiset uhrirattaat museoissa, homehtuneet mynttikokoelmat. +Niin, Theokles voitti, mutta sai käydä veristä sotaa Zorin +hengenperijäin, puunilaisten kanssa. Niin vaihtelevat kansat kuin +tarukirjan lehtiä kääntelisi. + +Kateellisina ja rahanhimoisina tulivat Didon lapset etelästä saarelle, +kamppailuun idästä saapunutta Hellasta vastaan. Keltaisen erämaan +ääriltä he tulivat. Satumaisen rikkaasta kaupungista, keveillä +sotalaivoillaan, jotka olivat täynnä palkkasotureja, afrikkalaisen +erämaan villejä asukkaita, hispanialaisia, pohjanperäläisiä orjia, — +kaikkien palkattavien villikansojen yhtymä. Mustanruskeita he olivat +itse, silmät leimusivat saaliin ja veren himoa. He karkasivat kavalasti +suuren Hellaan siirtokuntain kimppuun, mutta valppaat vartijat +huomasivat heidät jonkin Euryelos-linnan muureilta. Kiireesti marssi +väki rannikon suojaksi, ja kolmisoudut, sinikylkiset veden +linnoitukset, miehitettiin. Tyrtaiosta laulaen soutivat kreikkalaiset +erämaan hyeenoja vastaan, heidän laivainsa keulassa hohtivat Areksen ja +vaahtisyntyisen kultaisen jumalattaren kuvat. Laivat puskivat +toisiinsa, valtaushaat iskettiin, hauislihakset jännittyivät jousta +jännitettäessä. + +Monipa kamppaileva pari syöksyi silloin toistensa lävistämänä meren +helmaan. + +Siellä he, vihamiehet, uinuivat sylikkäin. Ja terävähampainen kala +aukoi heidän kypäriensä hihnat ja haarniskat, jotta heidän olisi +helpompi uinua. Kunnes heidän ruumiinsa liukenivat raikkaaseen +sinimereen. + +Mutta voittajat palasivat riemuiten kotiinsa, ja pantiin voittojuhlat +toimeen. He uhrasivat kultasarvisia härkiä tummatukkaiselle, maatamme +syleilevälle Poseidonille. Niin he tekivät heti rannalla, jonne kansa +keräytyi suutelemaan "tervetulleiksi" soturin otsaa ja olkaa. Zeuksen +alttarilla suistuivat sadat härät, ja imelä uhrisavu samensi ilmaa kuin +Etna. Temppelien edustalla, jotka nyt rosoilevat vanhuuttaan, +tanssittiin haltioituneina. Teattereissa, joiden taustamaalauksena +hohti sininen meri, kuhisi katsojia kymmenin tuhansin, valkeissa +vaipoissaan. Siellä säestivät huilut ja "ontelo lyyra". Pindaroksen ja +Aiskhyloksen runous sai osakseen ihastushuutoja ja palmunoksain +huisketta. + +Mutta verisen tappion jälkeen viileksivät puunilaiset itseään +veitsillä, ja äidit syytivät kilvan lapsiaan Molokin tulipunaiseen +syliin. + +Mutta menivät nekin ajat. Ei ole Karthagon hyeenoista jäljellä kuin +hämärä, veri-kultainen muisto vain. Ja kreikkalaisista? Äärettömät +sorakasat, joilla nyt lainehtii vehnä ja kasvaa meloni ja viikuna. +Mahtavat jumalien temppelit meren hengessä, vehnävainioitten keskellä, +niin suuret, ettei kristillisyys ole niitä jaksanut hävittää: mitenkä +olisivat papit uskaltaneet kumota moisia pylväitä? He olisivat itse +jääneet suistuvain jättiläis-arkitraavien alle. Vain aika kaasi +gigantit, ja kuljetti museoihin, — herättääkseen katsojien sielussa +pakanuuden. Siinä se makaa, atlantti, selällään: iskee hymyillen +silmää, pikkuvarvaskin miehenpään kokoinen. Niin ne loistavat +vehnäpelloilla Junon ja Concordian temppelit, lempeinä, punakellervinä, +meren sinisen viivan hymyillessä kaukaa. + +Theokleelta veivät saaren Romuluksen pojat, tullen pohjoisesta +kömpelöin laivoin, seikkailleiden etruskien teitä. Kreikkalaisten +avuksi he ensin tulivat, ja suden pojat voittivat erämaan hyeenan, +puunilaiset. Mutta voitettuaan he suistivat alamaisuuteen +autettavansa. Nyt tuli saarelle järjestys ja yhteiskuntauskonto. +Gladiaattoriteatterit ja kilpa-ajoradat. + +Ja vähitellen riutui kreikkalaisuus. Rooman ylimysten kesähuviloiksi ja +joutorahvaan vilja-aitaksi joutui ihana Sisilia. + +Raunioina ovat nyt gladiaattoriteatterit; petolinnut pyöröjen yllä +kaartelevat ja huutelevat. + +Mutta vielä lisää seikkailuja. Pyhä Rooma sortui kuin Karthago. +Vandaalit kiitivät yli saaren ja hävittivät. Itägootit sitä koettivat +pitää käsissään. Mutta heidän kanssaan taisteli saaliista Bysantti. + +Hyväpä oli siellä Geiserikien levätä pitkistä, hurjista +seikkailuistaan. Riisua turkiksensa, pestä veri ja hiki karkeasta +ihostaan ja kilpi pään alla nukahtaa oranssipuun varjoon ja uneksia +jäisistä, pimeistä lapsuudenmaistaan. Mutta kalpa kädessä prameaa +Bysantin keisaria ja hänen munkkejaan vastaan. + +Mutta ei jaksanut pohjolan Geiserik karkoittaa kreikkalaisen keisarin +kiskovia käskynhaltijoita saarelta. Sen teki Abdallah. Kauan sitten oli +"kuolo tummiin pilviin helleenien kohtalon kätkenyt". Nyt tuli +Abdallah! Arabiasta hän oli, tuo valloittaja, haaveellinen, tulinen! +Hurjalla ratsulla, päässä liehuva liina, hän kiiti pitkin tupruavaa +erämaata, seikkailun ja autuuden himossa. Niin riensi Abdallah yli +manteren, — kunnes meri tuli vastaan. + +Ja nyt hän kannusti ratsunsa veteen ja päätti valloittaa myös meren ja +saaret. Niin tuli saraseeni Abdallah tarujen saareen ja vuodatti +viljalti Allahin kunniaksi uskottomain verta. Koko saaren hän valtasi +yhdellä ratsastuksella. + +Mutta kun hän sen sai omakseen, näytti siinä olevan kyllälti hänelle +paratiisia, ja hän tuli levolliseksi, vaikka oli huutanut: Paratiisissa +saan levätä! + +Hän vaipui mietteisiin tuolla ihanalla meren rannalla sotaorhia +juottaessaan. Mikä kukkakimppu tämä saari! Paratiisista mereen +pudonnut. Siellä Abdallah tuli rauhanhaaveilijaksi. + +Saraseeni ja berberi valjasti nyt sotaorhinsa auran eteen, hän johti +virrat vuorilta "Conca d'oronsa" kasteeksi, hän istutti hedelmäpuita, +rakensi huvilinnoja. Mikä kaarien loisto! Hän rakensi pihoja, joissa +suihkulähteet solisivat ja joita ympäröivät hevoskenkäkaaret, hienot +kuin pitsi, kimaltaen kulta-, hopea- ja helmiäis-arabeskeja. + +Hän harrasti tieteitä ja rakasti suloista runoutta. + +Maa kukoisti taas kreikkalaisten ajoista. Ja illoin, kun meri uupui +lepoon ja sohisi jo suurena univirttään, kajahti moskeain minareeteista +kiitoslaulu rauhan Allahille! + +Mutta erämaan pojan tulinen päivä laski! Silti ei Sisilian kansan satu +ollut loppuva. + +Pohjoiselta Tyrrhenan mereltä, josta aallot vihreän sinisinä ja +suolalta tuoksuvina hyrskähtelevät, — sieltä tuli Roger. Normannit +lohikäärme-pursillaan. Kaukaa Thulen pimeydestä he olivat syntyisin. +Nyt heidän piti kilpailla Arabian kanssa. Viikinkilaivoilla he olivat +tulleet Normandiaan, siellä sivistyneet hiukan. Ja — nyt Roger +seikkailulle Sisiliaan. Punanverevä hän oli, vankka ja keltakiharainen. +Hän tiesi vielä vähät tieteistä, taiteista. Taas kalskahtivat +Sisiliassa kansain aseet: saraseenien ruostuneet käyräsapelit ja +pohjolan raskaat kalvat. Ja normannit voittivat. + +Mutta Roger, Rollon jälkeläinen: hän ei ollut vielä oikea kristitty +eikä enää pimeä pakana. Siksi hän ei ruvennut uskonvimmassa hävittämään +maata. + +Ei, Roger otti vain vallan, ja tummat saraseenit saivat palvella häntä +ja hänen vasallejaan entisellä uskollaan, tavoillaan, jopa +laeillaankin. Ja siinä nuo palkolliset hienostivat herransa. He saivat +heidät tukemaan viljelystä, tieteitä, taiteita. + +Ja siltä ajalta näkee kuvan saaren kansainkulttuurista. Normannikirkko, +— kirkko, jonka sisusta on peitetty kultaisella, välkkyvällä +mosaiikilla. Sen teetti puolipakanallinen normanniruhtinas. Arkkitehti +saraseeni. Muhamettilainen rakensi — kristityn kirkon. Arabialaisilla +kaarilla hän sen kaunisti. Ja järjesti noiden kaarien päälle kymmeniä +kuvia raamatusta: heprealaisten jumalaistarustosta ja historiasta. +Siellä on Noat, Moosekset, Kristukset, piirtäminä muhamettilaisen, joka +ei olisi saanut kuvaa piirtää. Ja heprealaisilla kuvaprofeetoilla: +heillä on pukuna — klassilliset helleeniviitat ja roomalaiset togat! + +Niin sekoittivat kansat verta, yhdistyivät, sulautuivat! Ja sitten — +siinä Sisilian satua vielä: Sitten tuli saarelle, jossa jokainen kävi +ja josta jokainen lähti, vuorotellen vaaleita germaaneja ja tummia +romaaneja: ranskalaisia, saksalaisia, espanjalaisia. Anjoun tyrannit +ajoi sekarotu pois sukupuutto-surmalla, kapinalla, johon kirkkojen +kellot antoivat nousumerkin: Sisilian jalo iltamessu. Mutta tuskin +hukkui Anjou, tunkihen tilalle ahnas ja uskonnollinen Aragonia. + +Sitten saksalaiset, italialaiset, itävaltalaiset ovat siellä +keinotelleet, taistelleet, kukin koettaen omistaa aarretta. + +Kunnes viimein italialainen sekarotu, Herra ties miten monista +kansoista syntynyt, suuttui muukalaisiin ja Palermossa liehahti +Garibaldin punainen pusero. + +Siltä vuorelta, Palermon Monte Pellegrinolta, jolla Hamilkar Barkas +muinoin oli epätoivon vimmalla puolustautunut Rooman hukkaa vastaan, +levisivät vapaustaistelijat kulona kaikkialle. He kiipesivät vuoria +keveästi kuin sveitsiläiset palkkanihdit! He kiitivät tasankoja kuin +arabialaiset ratsurit! He puhdistivat saarensa riistäjistä, mereen +tottuneina kuin ennen Zor tai Theokles. + +Niin sai vilja-aittansa takaisin Italia. Nyt sen haave on omaksi +valtioksi. + +Oli ilta, kun Sisiliasta läksin. + +Messinan salmella, höyrylautan leveällä kannella. Mielessäni kulkivat +saattueena sikulit, Zor, Theokles, Hamilkar, Rooman preetorit. Ja +itägootit, Bysantti, Abdallah ja Roger ja espanjalaiset. Kaikki +menneisyyden utuihin haihtuen. + +Tyrrhenan mereltä kävi väkevä, lämmin viima. Tähdet loistivat suurina, +kone jyskyi kumeasti. + +Minua vastapäätä istui verevä maalaisnainen: nenä jalo, kreikkalainen; +korkean hiussykerön ympärillä metallipangat. Pari matruusia, hanuria +eli sirmakkaa soittaen: toisena heistä kotkannenä ja vaalea tukka, — +minkä normannin jälkeläinen tuokin lienee! Mutta erillään toisten +joukosta istui kaksi maalaisukkoa: kasvot keltaiset, posket ryppyiset, +otsat matalahkot, mutta älykkäät. Nenät kuin käyräsapelit, sieraimet +laajat; suut leveät, suoraviivaiset. Heidän pienet silmänsä +kiiluivat kuin hiilet, kun he helistivät käsillään huitaisten +sisilialais-murrettaan. Valkeat hammastarhat paistoivat kirkkaina, kun +ohuet huulet aukenivat leveään, ylimieliseen ja äänettömään nauruun. +Päässä heillä oli siniset fetsit ja toisella fetsin ympärillä kirjava +turbaani: saraseenien jälkeläisiä. + +"Valo vaipunut yön oli helmaan jo." Rusko oli sammunut, Poseidon väsyi, +laski tyttärensä ja raakkuihin puhaltelevat poikasensa lepoon. + +Sinipunerviin utuihin alkoi tummeta taakse Sisilian jyrkkä ja korkea +ranta. Korkeimmalla huipulla, Etnan lumisärmällä, häilyi punaisia +hattaroita. + +Aallot solahtelivat uneliaasti laivan kupeissa. Tuolla pohjoisessa +olivat Aioloksen saaret. Ja tuossa lähellä Skylla. + +Kuin houkuttelevat seireenit vilkuttivat Sisilian rantakaupunkien +tuhannet tulet. Suurina heijastelivat ikuiset tähdet meren +mustanvälkkyvästä pinnasta. + +Girgenti, Reggio Calabria, kesäk. 1908. + + + + +ADRIANMERELLÄ. + + +Aalloilla keinuen etelän kulta-auringon kimaltaessa. Aallot kaukaa +ilmanrannoilta matkaavat, ääriltä taivaan, missä hopeapilvet hohtavat, +valkeina, kellervinä kuin autuuden maat. + +Keikahtaa pursi mahtavasti aaltojen kehdossa, hyrskähtää laine, veden +sormet leikkivät laitaan lyöden: — pursimiehen poskelle räiskyy +viillyttävä vaahto, — pursimiehen, köyhän kalamiehen, joka aalloista +elatustaan etsii. Kalamiehen repaletakkisen: hän katselee vesiä, +katselee illan kultapilviä, — katselee kaupunkia, rannalta kaukaa +kellervänä hohtavaa; — katselee haahtea, joka verkalleen ohi matkaa: +perälaidalla poikanen kyynärvarttensa varassa laulaen laulua +kaukaiselle armaalleen; — katselee mies, ja hänen sydämestään +kiitollisena kumpuaa: + +Mikä onnen ja kirkastuksen hetki! + +Ja hän hiljalleen jatkaa: + +Siunaus rannoilla ja mailla, siunaus kultapilvillä ja aalloilla +vaeltavilla, siunaus kaupungilla, rannalta kellervänä hohtavalla, +kaloilla, syvyyden asukkailla, siunaus palava kuin kiitollinen +ihmissydän. + +Niin huokasi mies; mutta lyhyt on päivä. + +Merimies palaa kotiinsa iltatähden alla. Rymistäen hän astuu majaansa, +jossa häntä vaimo ja lapset odottavat, lapset kuin tiiran poikaset +taattoaan. Riemun huuto kajahtaa, riistan ympärillä tungeksitaan. Ja +pian jo liesikin loimuaa. + +Mutta tämän laulaja, hän, jolla ei ole vaimoa, ei lasta, häntä taas +levottomuus ahdistaa, ja hän ihmettelee: + +Mikä lyhyt onnen hetki äsken! Mikä siunaus vesillä ja mailla, siunaus +kultaisilla pilvillä, kaupungilla, rannalta kellervänä hohtavalla, +siunaus palava kuin kiitollinen ihmissydän! + +Napoli, kesäk. 1908. + + + + +ALPPIJÄRVI. + + +Sveitsinmaassa valtavat vuoret ympäröivät syviä laaksoja, joissa +vihreät järvet kimaltavat. Järviin syöksyvät vuorikosket kuin pilvistä: +patsaina, pilareina, häilyvinä uturyöppyinä! Alas vuorten seiniä, joita +pitkin kuusimetsät kapuavat ylös kuin hyökkäävät sotajoukot! Alhaalla +rannoilla vihannoi viini ja ruusut kukkivat. Mutta ylhäällä, +kuusikoiden yläpuolella, on aavat laitumet, ikuisen, säkenöivän lumen +rinnalla. + +Varhainen aamu, kello neljä. Harmaa oli vielä veden pinta, sumussa +järveä ympäröivät alpit. Hiljaista aivan. Vain aallot ikkunan alla +loiskahtelivat aamu-unisesti. Etäällä kumisi vuorikoski. + +Sitten alkoivat linnut tirskahdella. Ja jo värittyi taivas alppien +takana, etäällä, väkevän keltaiseksi, — hohtavaksi kuin vaski, +huikaisevaksi hiljaisessa aamussa. Merkillisesti hohti se kylmä +kultateltta, jossa aurinko heräili, mahtavain vuorten tummien hahmojen +takaa. Ja nyt kukahti jo käki! Aalto loiskahti pirteämmin ja heräten. + +Jo alkavat linnut hälistä tiheän rantakylän takana rinteillä, +keväisessä koivikossa. + +Yhä kiivaammin helottaa taivaan keltaisuus. + +Ja nyt kumahtavat kirkkojen kellot, kaukaa vuoristosta. Kumeat kellot +etäältä, tuskin kuultavasti, jumala ties mistä: — rotkoista, +salaperäisestä etäisyydestä, — syvin äänin laulaen. Aamukellot. Niiden +kumu katkeaa syviin vuorten onkaloihin. + +Aamu kirkastuu. + +Yht'äkkiä ilmestyy tuonne korkean vuorimuurin harjalle ruusunpunainen +pilvi, heleästi paistava. + +Se on aamun tulo, valon viitta! Ja samalla kalahtelevat jo lähempääkin, +järven toiselta rannalta, pienten kirkkojen kellot. Kutsuen, +herätellen, vastaten etäisten malmien kuminaan, kuin noviisit kuultuaan +vanhan priorin äänen. + +Niin herää kylä, ja kolistellaan jo rannalla ikkunan alla airoja. Ja +kaukana vuonossa utuisten vuorten välissä, siellä väikkyy jo purje, +klassillinen latinalaispurje: kuin kaksi kyyhkyn siipeä ristissä, +toinen valkea, toinen kellertävä. Tuo siipipari hohtaa aamun uduissa. + +Keltaisena yhä taivas. Missä aurinko? + +Nyt se tekee nousuaan: sinipunaisella värittyvät alppien veteen +kuvastuvat kupeet, värillä aivan sinikellon-heleällä. + +Ja jo iskee aurinko silmää, kohoaa vuorten raosta. Iskee kuin +penikulmaista, tulista keihästä, — siten leimahtaa kuin syttyvä +kekäle! Ja sieltä ylhäältä, vuorten huipuilta, sieltä valahtaa laaksoon +utuinen, kullansäihkyvä, sini-usvainen sädevuo, valovirta. Kuin +Päivättären kankaan loimet alas järvelle. Ja nyt kilkahtavat kaikkein +matalimmalla piileväin kirkkojen kellot, iloisesti vastaten äskeisten +kellojen ääniin, jotka vähitellen loitos vaikenevat. + +Kellojen soittoa. Laitumelle vietävän karjan vaskikellot etäältä, +metsäisiltä vuoripoluilta. Lintujen viserrystä. Vaikenemus sitten. On +kohonnut korkealle välkehtivä päivä. + +Suloinen järven hiljaisuus. Ihana maa, kirkas vesi. + +Siniset vuoret kuvastuvat veden pohjattomuuteen. Monet kylät vuorten +helmoissa kuvastuvat kuin peiliin, valkein, suipoin kellotapulein. +Kalastajat viilettelevät järvellä, ruuhessa potkahtelee veden riista. +Purjeet: toinen valkea, toinen kellervä. Ikkunan alta ruusupensaikon +raikas tuoksu. Huuruten syöksyy tuolla vastapäätä vuorikoski laaksoon, +kuin hiidenkirnuun. + +Tuo järvi, jota vuoret taivaskorkeat saartavat, sulkevat, missä olen +näitä vuoriseiniä ja maisemaviivoja ennen haaveillut? > + +Eräässä sadussa, jota joka lapsi lukee. + +Niin kyselen itsekseni ja muistelen. Nyt muuttuu uni taas elämäksi. +Näen sankarihahmon. + +Kas, tuolla kirkkaan veden äyräällä kajastaa keskiaikainen kylä. Siellä +kiertelevät rinnettä väärät kujat. Keskellä kylää tapuli, +kuparikattoinen. Ja kansaa soutaa kylään, juhlille. Vanhaa ja nuorta. +Neitoja, joiden hipiä on valkeaa kuin maito, katse kirkas. + +Ja myös ylhäältä vuorilta, ei vain vesiltä, tulee väkeä, mikä karjaa, +mikä metsänriistaa tuoden. On markkinat kai, kylän väkisillä kujilla +viulujen, pillien vinguntaa. Mutta väki on raskasmielistä nyt. +Vainoojan ies painaa maata. Siksi kyselee väki surren toisiltaan +uutisia ja saa synkkiä sanomia. Ja se toivoo jotakin. Mutta torille, +kaivon viereen, jonka patsaalla seisoo kullattu kuva: oikeus vaaka +kädessä, silmät peitettyinä, — siihen oli ilkeä vouti pystyttänyt +riu'un ja pannut sen päähän sulkahattunsa: sitä piti ohikulkijain muka +tervehtiä. + +Ja he tervehtivät, ja he punastuivat vartioivain huovien edessä. Ja he +odottivat jotakin. + +Ja tulee markkinoille vuorten mies, alppikotkien ampuja. Päätänsä +pitempi muita hän on. Jousimiehen tuima katse. Se näki kautta +sumujenkin. Jo astuu mies torille, jousi olalla, poika pieni käsivarren +suojassa. Ja väen kuhinassa hän silmää riukua, hän hieman hämmästyy, +aikoo jatkaa matkaansa, — kunnes huovit vaativat häntä tervehtimään +hattua. Hänkö — vakaa, vapaan luonnon mies, erämaan sinisen taivaan, +jolla aurinko säihkyy kuin vapauden vaakunakilpi,— hänkö kumartaisi — +voudin hattua! Hän, jonka jalkain juuresta vuoriston sumut ja pilvet +tupruavat ylös kuin luonnon uhrisauhu! Hän, jonka sisar on tuuli +ja veli jousi, kilpaajansa kotka, joka rakentaa pesänsä +pilven yläpuolelle, riippuvan paaden kupeeseen, punaiseen +alppiruusumättääseen. Hänen verensä kuohahtaa käskyn kuullen. Ei voi! +Ja huovit häneen kiinni! Voudin eteen vietynä hänet pilkalla tuomitaan +ampumaan omena poikansa päälaelta. + +Sadat kerrat hän oli lennosta tavannut ryöstökorpin, jyrkänteillä +koikkuvan. Mutta nyt. Nyt hän vavahti ja kuohahti raivosta! + +Hän ampui. Omena vierähti. Mutta kysyipä vouti silloin, miksi oli +toinen vasama varattu talonpojan vyöhön. + +Silloin hän kohotti päänsä ja katsoi kysyjän silmiin. Hänen silmistään +näki vouti, mitä varten oli toinen, teräskärki, vyöhön varattu. + +Kun omena putosi, niin salavihainen kansa riemahti, se nosti päätään +ylpeydestä. Mutta köysiin omenan-ampuja nyt, yli järven, vaarallinen +kotkain-ampuja! Kansa pelkäsi, suri ja vaikeni. + +Kirkas päivä. Satoja vuosia sitten. Vuoret kuvastuivat rauhaisina, +kesäistä untaan nukkuivat rinteillä metsät. + +Niin purressa kotkain-ampujaa yli järven. + +Mutta tulee ikäpuoli, — nousee tuuli, ja aallot käyvät ärtyisiksi, +myrkyllisen vihreiksi. Viima purjeissa vinkuu. + +Jo kuohahtelee vaahto. + +Jo yleni alppien ylle mustanpuhuvia lonkia. Kaukainen lumihuippu +paistoi päivänlaskussa kuin verinen ruhtinasvaippa. + +Pilvessä välähti salama. + +Tuli myrsky. Pursi kiiti kallellaan, pitkäinen jylähti onkaloissa. +Salamat viilsivät haavoja kautta koko taivaan kannen. Tuulenpuuskat +temmelsivät. Lähellä rantaa kuljettiin. Tammet kohisivat, vesi löi yli +laitojen. Vaarallinen niemen kärki. + +Hätäpä pakotti nyt vartijat päästämään kahlitun köysistä, rukoilemaan +tien tuntijalta pelastusta. Niin, kotkain-ampuja peräsimeen! + +Hän kiidätti purren suoraan terävimpään kariin! Itse hypähti tutulle +kalliolle, — huovien hätähuudot lyhyet. + +Ja kerran, kun korska Itävallan käskynhaltija ratsasti seurueineen +vuoren solassa: hän suistui satulasta, rinnassa nuoli, — tuttu, +uhkaava nuoli. + +Niin mies kosti poikansa, itsensä puolesta. Ampui tulevaisuuden +vasaman. Hän näki voudin suistuvan ja seurueen varustavan jousiaan. +Mutta hän kapusi tammestaan viereiselle kallion äyräälle. Ja ylös +vuorenseinää kuin ilves. Kuin kostonhengen nauru kajahti hänen äänensä +jo ylhäältä, näkymättömistä. + +Gessler surmattu! Nyt juhlivat kylät, vapaiden järvien rannat! Nytpä +oli köynnöksillä koristettu karkelolavat, vanhukset iloitsivat +poikasina, miehet löivät sarkkansa vanteiksi pöytään. Nuoret kumarsivat +päänsä sankarin ihanteluun. Missä hän itse? Yksin hän vaelsi +vuoristossa. Ei kiitosta kaivannut. Mutta kiitollisuus kohosi hänen +rinnastaan jylypilvien pitäjälle, joka hänen kättänsä tuki. Ja niin hän +oli rientänyt kotiinsa, vaimonsa ja poikansa luo, tulevaisuuden +kauniita unia nähden. Miten vapaus oli nouseva, kulkeva hänen jälkiään. + +Ja se nousi. Maassa oli sota julistettu: veressä, hiljaisissa, +myrtyvissä sieluissa. + +Seurasivat ensi nuolta öisten niittyjen salaliitot, Rütlin valat. +Nuijain ryskeet vuorisolissa. Winkelriedit mursivat rintainsa kautta +tien vapaudelle. + +Ja vihdoin nousi oikea vapaus, verellä ostettu. + +On vieläkin maita, joissa itävalta polkee, häväisee! Mutta niissä +Gessler saa palvelijoita. Ja Wilhelm Tell: hän oli germaani! + +Ilta oli tullut, — jälkeen päiväisen kulun pitkin rannikoita, +ruusulehtoja, koivikoita. + +Alppijärvi muuttui sinertävän harmaaksi. Aurinko laski. Vuoret, +mahtavat, jättimäiset, helähtivät himmertävään alppihehkuun. + +Järvi tummui. Mutta vuoriston takana kaukana viipyi ja hymyili +ruusunpunainen pilvi. Kuin pitkä, punainen harso, joka heijastui alas, +hohti syvistä vesistä. + +Karjankellot soinnuttivat ohutta vaskeansa. Ja nyt, myöhään illalla, +kajahti kaukaa alpeilta vaskitorven heleä, vakava sävel. + +Se soi hartaana kuin virsi. Soi hetkisen, kierteli kaukana vuoristossa +ja vaikeni. + +Lausanne, kesäk. 1908. + + + + +PAIMEN. + + +Alppipaimen, Senn, _armailli_, asuu talvin kyläisissä laaksoissa, +kesällä vuorilla vihertävillä. Keväällä miehet vuorille, naiset ja +lapset kotiin. Raskas on miesten työ vuorilla. + +Jos paimen on nuori eikä ole jaksanut vielä hankkia itselleen omaa +tupaa, jonka ikkunaruutujen rivi sievästi kiiluu, eikä mehiläis- ja +kukkatarhaa, — jos ei, niin vieraan pirtissä hän on viettänyt talven. +Mutta hän on unessaan pyrkinyt omaan majaan. Vaimoa hän on, kylän +tyttöjen komeinta, katsellut. Työllä ylhäällä vuoristossa on hänen +saavutettava onnensa. + +Niin hän on vuokra-tuvassa viettänyt kaiken talven. Tehnyt minkä +mitäkin, puusta koruja leikellyt. Ehkä käynyt töissä pienessä talonsa +sahassa. + +Ja kaivannut kai vuorille, kerätäkseen taas kultaa säästöön. Kaivannut +vuoriston hiljaisuutta, kylätöntä rauhaa. Vuorilampea ja pärekattoista +majaa. + +Ja tulee kevät. Kauan se on taistellut viimeisiä pyryjä vastaan. Mutta +kun se vihdoin voittaa, se astuu reippaasti vuorille, viittoo +jäljestänsä tulemaan, — ja katoaa sinne. Tuokiossa se luo siellä +kesän, lyhyen keväthurmion jälkeen. Silloin, touko- ja kesäkuun +vaiheilla, ollaan laaksoissa valmiit kevättapahtumaan: ajetaan karja +vuorille. Jo kauan sitten on valittu pääpaimeneksi parhain +kylänlaidunten vuokraajista. Hän on vuokrannut talollisilta karjansa, +miltä naudan, miltä kolme, neljä. Ja pestannut apulaisensa. + +Odotetaan kylässä päivää, jolloin voidaan karja laskea. + +Ja kun tulee se päivä, niin paimen herää kuin kontio talvipesässään. +Oikoo jäseniään, pilkistää sataruutuisesta päätyikkunasta ulos. + +Ah, jo syöksyy vuorikoski pauhaten vuorten ylhäisyydestä, tupruaa +valkeana usvana. Kevätaurinko paistaa hiljaisessa laaksossa; pienen +kirkon kuparisipuli kimaltaa. Koivut ja poppelit vihannoivat. +Tulvillaan vilisee somien myllyjen ohitse virta, alitse vanhan, +pärekattoisen sillan. + +Alppipaimen tirkistää virkistyneenä ulos ikkunasta. Kas, jo vihottaa +ylhäällä laitumilla paljaita ruohotäpliä. Parin päivän päästä loihtii +kevät levenevät täplät vihreiksi niityiksi. Ylimmilläkin laitumilla +kiiluvat nyt hanget vain pieninä läikkinä. + +Pois siis, vuorille! Kevätpäivän kimalteeseen! Pois laakson miekkoisten +parista, jotka saavutetussa onnessaan makailevat. Vuorille hän, +kirkkauteen, tekemätöntä onneaan tekemään. Raikkaille vuorille nyt! + +Paimen irmastuu, hänen otsansa kohoaa. Jo kaikuvat kylän kujilla kellot +ja tiu'ut. Kiireesti pukeutuu paimen, vetää siniset polvihousut +jalkaansa, hihattoman takin ylleen: sen rintapielet on mielitietty +tikkaellut valkeilla edelweisskukilla. Solkikengät hän panee jalkaansa, +vyöttää helmillä somistetun, leveän vyönsä, tarttuu valtavaan +paimentorveensa; ja tuuhea paimenkoira on hänen ympärillään hypellyt, +ovelle juossut, intoisena kuin metsäkoira nähdessään isännän tarttuvan +tuliluikkuun. Ja paimen silittää koiraansa: lähtään, lähtään. Ja pistää +jo mustan, punasaumaisen patalakin takaraivolleen ja astuu kylän +raitille. Astuu talvimajansa kaideniekoilta kaksoisportailta, +seinäleikkausten alta. + +Siellä jo väki vilisee. Siellä kukkia kimpuiksi solmitaan. Kellojen +lavit koetellaan. Keräydytään nuoren pääpaimenen luo: isännäiset, +emännäiset, neuvoja antaen, onnea ja tarmoa toivotellen. + +Paimenen luo juoksevat karjan laitumelle saattajat. Komeana hän seisoo +muiden keskellä, paidanhihat kevättuulessa tutisten. Patalakin +töyhtöjouhet väristen kuin iloista naurua. + +Tupien seinämillä jo ruusut aukovat umppujaan. Ravintolan lehtimajassa +jo villiviini rakentaa siimeistä kattoa. + +Iloiten, kuin koetteeksi, puhaltaa nyt paimen torveensa viimekesäisen +sävelen. Se sävel: kohta vastaa siihen navetoista karjan ammuna. Ne +tuntevat torven äänen. Ne tietävät, miksi heidän kaulaansa suuria +juhlakelloja soljitetaan. Karjankin mielestä luonto hymyää: muisto +alppiruohosta, päivänpaisteesta. + +Ja karja johdetaan koristettuna ulos. Ensimmäisenä mahtava, +silokylkinen "Muni", kylänhärkä. Sillä on kukkaköynnös niskassa, kuin +uhriin ja jumalanpalvelukseen talutettuna. Arvokkaasti se astuu +vankoilla jaloillaan: on jo ennen usein ollut alpeilla. + +Sitten pöllistäytyvät navetasta lehmät, ruokakellon kokoiset +helkyttimet kaulassa, leveissä, kirjatuissa kaulaimissa. Auringon +sokaisemina ne seisovat, eivät raitin ruohoa tapaile. Tuijottavat +auringonpaisteeseen. Mutta sitten potkaltavat kerran iloisesti ja +juoksevat paimentorvea kohti, kylän kaivotorille. + +Kellokkaiden jäljestä, joiden sarviin on sidottu yksijalkainen +lypsyjakkara, kuin kultarihmoilla koristettu kruunu, tölmää nuori +nautakarja: kukitettuina kuin tyttöset häihin. Ne heiskuvat, ne +kiitävät pitkin kujaa kuin viiriä liehutellen, ne ynyvät, puskevat +kellokkaita, jotka hymyilevät kevään säkenöiviin korkeuksiin. +Viimeisinä päästetään vuohet, partaiset penteleet, karjan katupojat, +jotka milloin juoksevat muun karjan edelle, milloin kopaisevat kukkia +lavoista, milloin tyttöjä pokkaavat. Vallattomina, mahdottomina +järjestykseen. Heistäpä on alppipojalla ja koiralla huoli! + +Niin asetetaan karja jonoon kylärahille. Etumaisena Muni, sitten +kellokkaat komein kruunuin, saattajat sivulla, vuohet ja kilit lehmäin +välissä vilistäen. Satuloitu on myös, ja eväillä ja juustokojeilla +sälytetty, hevonen paimenta laitumelle saattamaan. Tulee pappikin, +siunaa karjan vihkivedellä. + +Jo katselevat kellokkaat ihmetellen paimenta ja ovat hänet kaataa, +katsovat: lähtään jo vuorille! Siellä ruoho tuoksuu, purot solisevat. + +Viimeiset maljat _armaillin_ kanssa, joka on hänelle uskotun omaisuuden +herra ja tietää iloisen edesvastuunsa. Hänelle kaikuu viimeinen: +onnellista paluuta! Ja punapuseroinen tyttö, katseltu, hymyilee hänelle +ja heittää hyvästit. Ja hän kulkee karjansa etunenässä komeana kylästä, +kohti siintävää vuorenseinää, joka sulkee raitin pään. Etumaisena +ylenee pari lumivalkeata vuohta. Ja väki seuraa jonkin matkaa, isolle +aukealle, jonne muiden kyläin paimenet tulevat, eri tahoilta pienien +valkeiden kirkkojen luota, juhlakaulukset kaulassa, naisten +kukittamina. Siellä yhtyvät paimenet, onnittelevat. Ja siellä he +kiinnittävät kukat ja seppeleet pyhimyksen kuvan eteen, joka hymyilee +katoksensa alta tienristeyksessä. Nyt nousevat kyläin karjat yhtä +matkaa. Kunnes pian eroavat, kukin pääpaimen karjoineen eri polulle, +kukin kylänsä laitumelle. Silloin satainen karja hajautuu. Pian +vastaavat paimenet toisilleen kaukaa vanhalla alppilaululla. Se laulu +kaikuu heleänä, hartaana kuin virsi: + + Le z'armaillis dei Colombette + de bon matin se sanlevâ, + ha ha — ha-ah! + Liauba! Liauba! por ariâ! + +Ja vanha-sanaisten säkeiden kaiut raukenevat vuoristoon. + +Nyt kulkee paimen yksin laitumelleen, vain pieni paimenpoika mukana, ja +vanha toveri, pörröinen koira. Komeana hän käy, kämmenen levyinen lakki +takaraivolla, valkeat hihat vilkkuen. Ja hän painuu äänten hiljetessä +mietteisiin. Vapaudesta riemuiten, samalla monia vaaroja ajatellen, +jotka häntä ja hänelle uskottua vähäistä karjaa uhkaavat. Ja myöskin +pälkähtää hänen päähänsä; punaisessa puserossa seisoi tyttö kylän +viimeisen talon kulmalla, hänelle onnea toivottaen. Rikkaan talon uhkea +tyttö. Punaisessa puserossa, musta tukka hohtaen kuin korpin sulka. Ja +raskain mielin _armailli_ heitti hänelle koko kesäksi hyvästinsä. Mutta +rikas tyttö nauroi vuorten pojalle, kun hän, punapuserossaan, ojensi +kätensä hyvästiksi. + +Ja nyt ylenee paimen laaksosta pois. Vuorille, joilla kasvaa myös +punainen lumivalko. Sadun edelweiss. Niin, sellainen oli tyttö ollut +talon kulmalla, punapuserossaan. + +Paimen seisahtuu, katselee taakse, jossa suuri järvi kaukana auteroi +sinisenä utuna. Tuolla alhaalla hypittää kotivirta valkeaa vaahtoaan. +Tuolla kotikylä, vihreän virran polvekkeessa. Tuolla talvinen +ravintola, jossa hän mielitiettyään kohtasi. Vielä näkyvät kiiluen +kullatut sarvet päädystä. Ja tuolla hänen pyöreäruutuinen ikkunansa. +Eikö avatussa ikkunassa hohtanut myös jotakin punaista? + +Paimen on kulkenut ohi viimeisen pikku ravintolan, ohi viimeisten +viljapeltojen. Hän tulee koivumetsään, jonka yläpuolella hänen +laidunpalstansa alkaa. + +Siihen hän nyt jää, antaa karjansa levitä ruohikkoon; jää alkukesäksi, +jo kaukana kotikylästä. Ja sitten hän kulkee sikäli ylemmäksi, mikäli +alempana karjanruoka loppuu ja ylempänä ruoho kasvaa. Parin viikon +päästä synkeään, naavaiseen kuusikkoon, jonka hiljaisuudessa vain tikka +nakuttaa ja palokärki viheltää. Kulkee karjoineen kapeaa uraa myöten, +synkkäin rotkojen kautta, mihin päivä kuultaa korkealta, korkealta +havukon läpi terhenisenä, outona utuna. + +Niin hän loittonee, nousee toisille laitumensa rinteille, johtaa +karjansa vaarallisia polkuja pitkin. Jättiläiskuusien latvat hänen +jaloissaan kiikkuvat. Rotkosta alhaalta kuuluu kosken kumu. Tien +polvessa on madonna kattonsa alla. Siinä hän nyt polvistuu ja rukoilee +sitä, joka on häntä alkukesänkin varjellut. Ja nousee yhä ylemmäksi. + +Syyskesällä hän on viimein jo aivan laidunalueensa äyräällä, ylempänä +enää vain kaljut, synkät kalliotornit. Ja niiden yläpuolella alppien +lumikentät: jäätiköt, kiiltävät jättiläisten lakit. Mutta alla ovat +kuusikot kaukana, ympärillä laitumen aukeus. Alla laakso +näkymättömissä, pilvien verhossa. + +Ihana vuoristo! Mutta työ ja aherrus on paimenella siellä. Työ, +hankkiakseen kultaa rakentaakseen laaksoon kodin: sievän, +tervanruskean, luhdeilla somistetun, ja karjaa. Johtaakseen katseltunsa +majaansa! + +Aamulla ani varhain, kun kotkat viheltävät, paimen herää majan +ylisillä, heinävuoteellaan pärekaton alla, koiran vinguntaan ja karjan +yninään. Hän nousee, herättää paimenpoikasensa, lypsää karjan ja laskee +sen leveästä ovesta ulos. Hän juottaa, suurustaa lehmänsä ja vuohensa +vuoripurolla, tippuvan ruuhen luona. Ja antaa karjan hajota, pannen +kaitsijoiksi pojan ja silpputurkkisen koiransa. Sitten hän sytyttää +viileässä kodassa, joka lemuaa maidolta, mullalta, lannalta ja +juustolta, kuusipuu-roihun valtavan kuparikattilan alle, joka riippuu +karstakatossa hahloissaan, — ja täyttää kattilan maidolla. Hän kuorii +juuston, kauhoo sen sammioon, lisää maitoa kattilaan, kohentaa +mustan-savuavaa roviota. Hän kiristää juuston syltä leveään painimeen, +— hän huuhtoo kulhot, kiulut höyryävällä sinnulla. Hänellä on työtä, +touhua. Punapuseroisen, punaisen edelweissin tavoittelua! Ajoittain hän +hyppää ovelle kellokkaita katsomaan, huutaa huikauttaa. Lomassa, jos +jyrkänne on vaarallinen, menee itse karjaa kaitsemaan, päästäen pojan +ruualle. Puraiseepa itsekin suuruksensa: kovaa leipää, — jos leipää +aina eväiksi riittää, — valkeaa juustoa, ja päälle alppipuron kylmää +vettä. Joskus levähtääkin, seisten matalan, leveän majan portailla, +tupakoi ja mietiskelee. + +Siinä hän seisoo ruskeana, ahavoituneena _chalet_'nsa ovella, vuoriston +hiljaisuudessa. Pitkä aika on keväisistä, hilpeistä lähtöjuhlista +kulunut. Alla leviää alppiseutu jylhänä ja autiona. Portaiden edestä +laskeutuu rinne ylänkölaaksoon, josta kuuset turhaan koettavat +korkeammalle kavuta. Mustien suurten salojen yli, jotka pieninä +läikkinä tänne pilkottavat, siintää etäinen kotilaakso sini-utuna. +Mutta usein peittävät sen raskaat sumut, sakeat, vierivät pilvet. +Silloin ei pilkahdusta muusta maailmasta: vain ääretön sumumeri +lainehtii alla. Pilvet pöllyävät. Mutta yläpuolella on sininen taivas, +joka on kirkas, siintävä silloinkin, kun alla salamat ukkospilvissä +sinkoilevat. Yläpuolella ovat säröiset, pakkasta huuruavat alppihuiput, +auringossa säihkyvät, ikuisessa kuurassa kimaltavat. + +Niin katselee paimen, ruskeat, hihattomat käsivarret ristissä +ryntäillä, — katselee ahavan puremana, työn vaivaamana, viiman leveitä +lahkeita nykiessä, tupsukas patalakki peittäen takaraivosta pienen +pyörön, otsatukka pörröllään. Yksinäinen, sanaton, vieraille +harvasanainen autiomaan asukas. Uskollinen koira tulee, huiskuttaa +häntäänsä, kiepahtaa seisovan jalkoihin, uinuu — toista silmäänsä +vähänväliä raotellen. + +Ja paimen ajattelee kai yksinäistä elämäänsä täällä, koiransa ja pienen +pojan kanssa, joka nyt alkaa kavuta samaa työn-vuorta, jota myöten hän +on näin korkealle päässyt. Korkealle — hänellä on säilyssä kultaa, — +ja kesä on sitä taas lisännyt. + +Ja kesäkyliä hän ajattelee. Laaksossa, siellä rikkaat talolliset +istuvat illoin köynnösmajoissa viinin ääressä, naureskellen, maailman +uutisia pohtien. Ehkä, ehkäpä on hänen punainen jalovalkonsa siellä? He +jymistävät tanssilavalla, miekkoiset, sirmakkain tai viulujen soidessa. +Hän yksin täällä, työssä. Mutta vapaudessa ja toiveineen. + +Ja myrsky-syysyössä hän ajattelee. Se maitohipiäinen, mustatukkainen +tyttö, ei se ollut viime katseella mitään hänelle luvannut. + +Syysyössä tuuli tohisee kivillä kuormatussa pärekatossa, lyö pieneen +päätyruutuun kuin nyrkillä, vinkuu, puhaltaa vilua. Räntää sataa +vuoriylängöllä. + +Ja nyt tulevat mieleen taas vanhain kertomat näistä vuorenhuipuista. +Niin, niin ajattelee hänkin, kuin vanhat, että nämä vuoret, ne eivät +olekaan pelkkää kalliota. Muuta ne ovat. Kaskujen punaisen edelweissin +kasvattajia, kuin suloisen laakson tytön. "Kuulitkos", hän itsekseen +mutisi, melkein aikoen pojan herättää, "kuulitkos, miten kaukana +ylängöllä jymähti?" Mikä siellä? Yhden äänen hän oli kuulevinaan, +niinkuin vanha paimen vuolupenkillään oli kertonut, vanhaa vaudlaista +kansansatua. Wildhorn oli nimeltä se vuori, joka nyt puhui. Se puhui +langolleen Dent-du-Morcles'ille. Mitä se puhui? Mitä tehdä paimenelle +tuolla helmoissamme? se humahti. Pyöräytämme ison kallion irti, — +laskemme laviinin. + +Se lakaisee majan ja kaikki laaksoon. + +Myrsky hänet luudallaan pois sipaisee. + +Peitämme laitumen aikaisella jäällä, — langetamme sumun, jotta karja +syöksyy kuiluun. + +Kiusaava tauti hänen keuhkoihinsa puhalletaan! + +"Hah-haa, niin tehdään", vastasi öinen Dent-du-Morcles +Wildhorn-vuorelle. + +Poikakin heräsi myrskyn jyskeestä. — Hän oli aivan virkku vilusta ja +onnettomuuksien pelosta. "Juttele jotakin", hän sanoi pääpaimenelle, +"yön ratoksi". — "Mitäpä juttelisin", paimen vastaa ja hengittää +raskaasti. Johtui taas mieleen punainen jalovalko. Juustonhakija pari +viikkoa sitten kertoi, että nuori talollisen poika, rikas miekkoinen, +kuului muka nähdyn hänen katsottunsa kanssa. Laaksossa, jossa ylös +yrittävä ei saanut olla. "Mitäpä juttelisin. Vanhoja kaskuja, kaskua +punaisesta jalovalkosta. No, jo sen olet kuullut. Mutta nyt on sen +hetki. Vuorilla kasvaa valkeita edelweissejä, tavallisia. Mutta kasvaa +siellä punainenkin edelweiss. Sellainenkin on olemassa. Missäkö? +Korkeimmilla huipuilla, pahimpana kuilujen äyräällä, — melkein +pyörivän kallionlohkareen kupeella. Siellä se hohtaa kuin veri — +pimeästä yöstäkin. — Niin. Moni metsämies kuuluu sitä koettaneen +etsiä, mutta ei ole löytänyt. Jotkut _armaillit_ löytäneen kuuluvat. +Mutta ei se helposti lähde. Kiipeä ylös kuin liukkaita vuoria: kesken +tietä pitää alas liukua! Sitä kukkaa ei saa. Vaikka pään halkaisen +uhalla, — ei. Kerran oli muuan paimenpoika nähnyt vuoren rinteellä +miehen, ylhäällä kuin pilvissä. Se oli ryöminyt melkein irtonaista +lohkaretta pitkin. Ja se oli nähnyt, nähnyt kukan. Kurottanut kättään, +huutanut. Mutta juuri kun oli sen käteensä saamassa, hän syöksyi alas +kuiluun. Kädessä sillä paistoi jokin kuin veri. Mutta kun hänen +ruumiinsa rotkosta löydettiin, ei hänellä ollut enää sitä kättä, joka +oli kukan poiminut. Mikä särmä lienee syöksyessä sen katkaissut, minne +lienee jäänyt." + +Poika kuunteli ääneti; paimen ajatteli jaloa punapuseroistaan. + +Syksypuolella paimen alkaa laskeutua päivä päivältä alemmaksi. Sikäli +kuin laidun ylhäällä kellastuu, sikäli kuin lunten raja huipuilta +alkaen alenee. Niin laskeutuvat paimenet joka laidunrinteellä, +paimenmajasta toiseen. + +Alenevat, — kunnes karjankellot syyskuulla soittelevat +luonnonsävellystään kotilaakson kuuluvilla. + +Silloin on taas suuret ilon ja riemun juhlat kylissä. Paimenet palaavat +tuotteineen laaksoon! Runsaat syksyn juhlat, keväisiä huimemmat: +isännät, emännät kestitsevät paimeniaan, kaiken kesää kaukana olleita, +viljalla, viinillä, hedelmillä. + +Ahavoituneiden, vähäsanaisten paimenten joukot kokoutuvat yhteiseen +keskuskylään, seppelöityine härkineen, valkeine vuohineen, +juhla-asussa. + +Silloin tanssitaan veripunaisissa villiviinimajoissa! Silloin sarkat +keikistyvät, kun vuorten kesäerakot pääsevät rypäleen tai humalan +makuun! Koottuaan kultaa, vietyään karjan ja vuokrat omistajilleen +takaisin, kovan työn tehtyään. + +Ja _tuo_ paimen voi istua tanssimajassa. Varjonurkassa hän istuu. +Harvain toverien kanssa, poissa kirjavain lyhtyjen valopiiristä. Hän ei +puhu paljoa, hän juo, hän lyö tyhjän sarkan lyömistänsä pöytään. Ja +katsoo tanssivain sikermään. Ja lehtimajan toiselle puolelle, jossa +taas hohtaa punainen pusero. + +Ja siellä istuu se punanverevä talollisen poika, josta hän kesällä oli +kuullut. Hänen keväällä uneksimaansa vastapäätä. + +Pojan kasvot ovat kauniit, silmät tyynet — hänen leveää selkäänsä +ristivät kalliisti tikatut nauhat. + +Niin, hän on kaunis ja suora. Ei ole hänen tarvinnut kantaa +halkokuormia ylös vuorille, ei taakkoja alas. Siksi hänen selkänsä on +soreaksi kehittynyt. Mutta paimen on tullut vuorilla vaivatuksi, +tummaksi. + +Ja tyttö, tuo punainen jalovalko, nauttii talokkaan läheisyydestä, — +ja hän luo yli lavan paimeneen voitokkaan silmäyksen. + +Silloin paimenen päähän viini syöksee, hän kuohahtaa, kääntää päänsä +pois, — ja antaa täyttää pullonsa, tyhjentää taas. + +Ja kun hän kovaa onneaan ajattelee, se kasvaa hänen päässään +juopuneeksi, epätoivoiseksi vimmaksi. Nyt hän menee mustatukkaisensa +luo. Hän vaatii talokasta väistymään pois. Toinen hämmästyy, suuttuu. +Ympärille keräytyneet nauravat. Punapuseroinen riistää käsivartensa +paimenelta irti, vetäytyy pelokkaana talokkaan sivulle, he kääntyvät +hymyillen poistuakseen. Silloin paimenen silmissä mustenee. Hän näkee +vain kuin syöksyvänsä jonnekin kukkaa tavoittamatta. Ja +kauriinsarvipäisen puukkonsa hän iskee kilpailijansa kauniiseen, +leveään selkään. + +Se satu paimenesta — sveitsiläinen legenda kovan onnen edelweissistä. + +Lausanne, heinäk. 1908. + + + + +ROMANTIIKAN LIPUN ALLA. + + +Korkealla vuoristossa, viheriäisessä laaksossa on muurahaiskeon +muotoinen kukkula, ja kukkulalla pieni, vanha kaupunki, muinaisen +kreivikunnan pääpaikka. + +Polvitteleva tie johtaa laaksosta ylös kaupunkiin, joka hohtaa somana +muurien keskellä: linnoineen, kirkkoineen, luostareineen. Kaupungin +vankkaa porttia ympäröivät pärekattoiset vallikäytävät ja pienet +punaiset ampumatornit. Portin päällä välkkyy vanha, hopeanvärinen +vaakuna, jossa on kurki. + +Kun kiipeää ylös portille, niin sen holvista aukeaa eteen jo koko +kaupungin sisusta kaikkineen. Yksi ainoa tori tai katu siellä on — ja +siinä ympärillä vanhat talot kallellaan, pienine, vihreäluukkuisine +ikkunoineen. Joka ikkunalla on kukkia: pelargoneja, punaisena ja +kirjavana kuin runsaudensarvesta uhkuen. + +Keskellä kaupungin ainoaa toria eli katua porisee iloisesti +suihkukaivo, patsaan päässä keskiaikaisen ritarin kuva. Ja torin +yläreunassa on kyömykattoinen muinainen luostari, nykyinen kuuromykkäin +lasten kasvatuslaitos, jossa nunnasisaret vaalivat onnen-osattomia. +Luostarin alitse vie holvikäytävä ylemmäksi linnaan, ja luostarimäen +rinteellä loistaa valkea kirkko, viirinä kääntelehtivä kukko. + +Sellainen on pieni kaupunki Gruyères, viheriäisessä laaksossa! Mutta +ympäröivistä vuorista kohottaa yksi melkein kaupungin vieressä +uhmapäisesti kahta huippuaan taivasta kohti. Vuori on satulamainen: +ylhäältä kaksihaarainen, niin että huiput muodostavat ikäänkuin +jättiläissatulan nupit. Ensimmäisenä aamuna, kun siinä kaupungissa +heräsin, häilyi usva avarilla, heinäkuisilla niityillä, ikkunan alla +valkeana kuin niittyvilla. Aurinko nousi parhaillaan satulavuoren takaa +ja laski sen nuppien välitse laaksoon sinertävän valovirran, joka +juoksi kuin mitkä kankaan loimet. Aamukellot soinnahtivat +kuparihuippuisesta tapulista, — ja jo näin nunnien kiiruhtavan +mustankirjavana jonona hoidokkeineen aamumessuun. Avatusta ikkunasta +viuhui sisälle viileä vuorten viima. + +Läksin kaupunkia katselemaan. Muurien vallikäytäville, ja kertaalleen +kaupungin ympäri, läpi tammimetsän. Vanhasta portista mennessäni väki +jo palasi aamumessusta. + +Kaunis on tämä seutu. Kaunis mahtaa olla keväällä, kun taivas siintää +ja kevätaurinko hautoo nuoskaa lunta. Kärpäset surisevat, koivuviidat +punertavat, ja vesi luostarin räystäistä tippuu. Satulavuorella +kimaltaa lumi nuppien välissä valkeana satulavaippana, ja pian se on +syöksyvä pauhaavana ryöppynä alas. Ja käki on kukahteleva lumisten +vuorten vihannoivissa pyökki- ja tammirotkoissa. + +Muinoin, — monta sataa vuotta sitten, — seisoi tällä samaisella +kaupunginkukkulalla roomalainen huvila pilareineen, puistoineen, kertoo +kaupungin opaskirja. Tämän laakson kauttahan kulki roomalainen sotatie +Germaniaan. Se huvila loisti Venuksen, Isiksen ja Astarten kuvin. +Koivut rehoittivat äsken puhjenneessa lehdessä, tuuli suhisi, ja käki +kukahteli lumisten vuorten rotkoissa. + +Huvilan isäntä, rikas roomalainen ylimys, joka tuli tänne viettämään +kesiään, lepäsi aamupäivällä aterian jälkeen huvilansa parvekkeella +päivää paistatellen; falerno kimalsi, ja orjat helskyttivät +kauriinsarvi-kannelta. + +Silloin ilmestyi yht'äkkiä laakson toiselle puolelle vieras sotalauma. +Keihäänkärjet, korpin sulilla siivitetyt kypärät ja nauloitettujen +kilpien kupurat kiilsivät. Ne olivat barbaareja, Burgundin +keltatukkaisia urhoja, "kansanvaeltajia", jotka tulivat ottamaan maita +ja rikkauksia Helvetian entisiltä mustapäiltä herroilta. Seitsemän oli +heillä, kertoo Gruyèren alkuaikain taru, ylvästä päällikköä, ja väkeä +kymmenet tuhannet. Niin, pian he levisivät laaksoon kuin heinäsirkat. +Kauhu valtasi huvilan isännän. Luonnostaan kelmeä poski lensi +valkeaksi, ja heikot, kynsiin saakka sormuksista kiiltelevät sormet +vapisivat. Kiireesti koottiin kalleimmat aarteet, — ja mielettömään +pakoon, päätäpahkaa, vuoriston vihannoivaan, syvään saloon! + +Mutta kesähuvilan nuorenlainen emäntä, kreikatar, oli kuljeksinut +etäämpänä aurinkoisella kukkulan rinteellä. Oli käynyt poimimassa +sinivuokkoja. Hän oli hempeän soma, — vain kaksikolmattavuotias; hän +oli lyhyenlainen ja upea. Kasvot soikean sirot, — vaaleanruskea tukka +kierretty palmikkoina seppeleeksi pään ympärille. Ja kuinka silmistä +kuulsi syvyys, mutta ei pohjaton lainkaan! Hento ja vento oli leuka, +särmikäs ei. Pehmoisesti hän liikkui, notkeasti kuin pajun virpi, +keikahteli soreasti ja leikitellen. Niin hän poimi vuokkoja ja nautti +mäntyjen pihkantuoksusta. Kunnes yht'äkkiä tuli vieras sotalauma. +Ratsujoukot kiitivät. Päättömältä pakoretkeltä myöhästyen joutui +kreikatar erään päällikön käsiin, tuhantisten laumain saartaessa +huvilan, niin kertoo satu. Päällikkö otti hänet kiinni, — kauhistus +siinä tuli, — mitä hän teki? Katsoiko hän poskiensa hädän punaa +peittääkseen maata kohti, koettiko kaikin voimin riuhtoutua irti +raakalaisten käsistä? Ehkäpä. Paremminkin hänen sydämensä jyski +haljetakseen, hän värisi kauhusta. Aivan hiljaa hän seisoi hetken, +pelkoaan salatakseen, ja ehkä tunsi miehestä, ettei nyt ponnistella ja +riuhtoa auttanut. Ja nyt hän ajatteli pääsevänsä irti siten, että +katsoi raakalaiseen: miksi tämä oli rusentanut häntä niin +kovakouraisesti? Burgundin mies arastuikin sitä silmäystä ja hellitti +hiukan syliänsä, — silloinpa lintu koetti pehmoisesti väistyä hänen +käsivarsistaan. Mutta heti nuo lujenivat hänen kiertyvään vartaloonsa +koskiessaan: kreikatar tunsi olevansa kahleissa käsivartten, jotka +olivat paksut ja kovat kuin rautatammi. Toista oli tämä mies kuin hänen +lihakseton, veltto roomalaisensa, — pelkuri ja pakenija! Hätä muuttui +jo hämmästykseksi, ja kun hän kohotti taas katseensa ja näki vieraan +leimuavan hymyn, joka oli muutakin kuin raakalaisen, — päällikkö oli +roomalaisessa Galliassa sivistynyt, kunnianintoinen burgundi, — niin +hän tunsi miehen lujassa sylissä ennenaavistamattoman sulon. Hänet +huumasi halu painautua miehen ryntäitä vasten, ja tahtomattaan hän +kurottautui hänen puoleensa, — kuin laine mukaantuen kallion +syvennyksiin. Ja merkillistä: hän oli onnellisempi kuin ikinä ennen, +niinkuin kaiken ikänsä olisi kaivannut vain tällaista. Eikö hän +ollutkin aina hiljaisissa unelmissa ajatellut barbaaria, joka olisi +keltakutri, voimakas kuin vuoristokarhu, katse palava! + +Ja niinpä nyt kävi, että keveäluontoinen Aphroditen tytär taipui +nuorekkaaseen burgundilaispäämieheen ja jäi mielisuosiollakin hänen +omakseen, — väkivallalla, kertoo tosin legenda. Kuusi Burgundin +ruhtinasta samosi edelleen, mutta se yksi jäi tänne. Hän rakensi +roomalaisen huvilan paikalle kömpelön linnan, — jälkeentulevat sitten +sen komistivat sellaiseksi kuin se parhaina aikoinaan oli. + +Vaeltaja-burgundi otti koko laakson kreivikunnakseen. Hän eli +ryöstönaisensa kanssa, rikastui tavaroilla kauppamiesten, jotka +matkasivat Italian ja Germanian väliä. Hän oli hilpeä rosvoritari. +Hänelle kreikatar lahjoitti voimakkaita vallanperillisiä. + +Siinäpä on Gruyèren kreivien sukupuun juuret. Alkuhistoriaa kaupungin, +joka vähitellen kasvoi linnan ympärille, loivalle mäenrinteelle: +pienissä olkikattoisissa majoissa asuvia alustalaisia. + +Sitten tulee Kaarle Suuren aika. Onpa mielikuvissaan näkevinään Kaarle +Suuren hahmon seisovan tuolla uhkapäisten alppimuurien huipulla: +kiireestä kantaan on rautaan puettuna se keisari, kömpelö kruunu päässä +ja valtaomena kädessä — lukemattomien metsäläiskansain kuninkaalla ja +roomalaisten Augustuksella. Vasalleina olivat raivoisat Rolandit, +uskolliset puoliraakalaisseikkailijat, jotka sotivat hänelle alueita +lisää. + +Kaarle Suuren aikana joutui myöskin Gruyère roomalaiseen valtakuntaan +ja maksoi veroa Carolus Magnukselle. + +Mutta Kaarlen aika oli lyhyt. Hänen kuollessaan laaja valtakunta +hajoaa. Häntä seuraavat heikot Pikku-Pipinit ja Kaarle-Paksut. Ja +tämäkin kreivinmaa, jonka hän oli laskenut valtansa alle, ja linnan +ympärille kasvanut kaupunki, julistautui itsenäiseksi. Se laajensi +aluettaan, se oli aikoinaan Sveitsin mahtavimpia pikkuvaltioita. + +Ja sitten näkee muistelija valkeita sotisopia ja niissä punaisia +ristejä. On tullut ristiretkien aika. Haaveellista uskonintoa. — +Satoja vuosia sitten, paahteisena kesäpäivänä, jolloin tammien lehdet +välkkyvät ja apila tuoksuu, näki tämän kreivillisen kaupungin +asukkaiden silmissä toisilla päättäväisen leimun ja toisilla tuskan. Ja +kreivi, ihailtu, haaveksiva, hieman raaka ranskalaiskreivi, ratsasti +linnastaan ulos torille oljenkarvaisella oriilla. Hänen jäljestään tuli +sata kaunista vuoriston paimenta. He olivat lähdössä niille maille, +mistä aamulla aurinko nousee, vapauttamaan pyhää hautaa uskottomain +vallasta, päitä halkomaan, seikkailemaan, rikkauksia ryöstämään. Heidän +suomupaitansa päällä liehuivat valkeat vaatteet, ja kunkin rinnassa tai +kilvessä paistoi punainen risti. Papit kyllä siunasivat heitä, mutta +kaupungin naisten, paimenten puolisoiden, morsianten ja siskojen suusta +kajahti tuskan ja vimman huuto. He juoksivat porteille, lukitsivat ne +ja heittivät avaimet vallikäytävästä ulkopuolelle, rotkoon. Tämä +niinkuin muutkin tarinan tapaukset on suurissa seinämaalauksissa +kuvattu Gruyèren jaloon linnansaliin, kaari-ikkunaiseen ja valoisaan. +Miehet eivät olleet naisten hädästä tietääkseenkään; he eivät kuulleet, +eivät nähneet heitä, kun he takertuivat lähteväin jalkoihin rukoillen: +"Miksi jätätte tylysti kodit ja lapset, kotimaan, syöksyen kaukaiseen +Palestinaan surmaa hakemaan?" Väkivalloin murtautuivat miehet +naisjoukon läpi ja alkoivat särkeä lukittuja portteja. — Kreivin +puoliso on houkutellut miestään, koettanut saada hänet hymyilyillä ja +hyväilyillä unohtumaan onnelliseen kotikammioon. Hän on kietonut kylmän +soturin kaulaa, hän on leperrellyt hätäänsä ja tuskaansa, hän on +pilkannut hänen suurta intoaan — mutta pilkasta mies on kylmennyt, hän +on tylysti, kovasti lykännyt vaimonsa luotaan, vaikka tämä on vuoroin +syleillyt hänen polviaan ja vuoroin koettanut hellällä väkivallalla +riisua hänen raskasta miekanhankkilustaan. Tuossa nyt istuu kreivi +satulassaan, ja miehet murtavat portteja. Linnan rouva seisoo +hervottomana ja neuvottomana muurin kupeella. Ja portit kaatuvat auki, +ja laakso paistaa, naisparvi parkaisee ja vaikenee sitten, — pienen +ristiarmeijan lippumies heilauttaa punaista vaatetta ja huutaa: + +"Eespäin, jalo kurkemme! Palatkoon ken voi!" "_Kyrie eleison!_" vastaa +ristilauma, ja se katoaa vuorisolaan, — sieltä Tonavan laaksoon, +Konstantinopoliin, Vähään-Aasiaan. Siellä se nääntyy nälkään ja janoon. +Kuolee saraseenien sapeleihin. Tuskin Jerusalemia nähdenkään! + +Ja syksyllä kerran, — syksyllä, kun kesä on mennyt lämpöisten öiden +hiljaisuudessa, sirkkoineen, lehmänkellon kauas kuuluvine helinöineen. +Kuura paistaa nyt ankarana alpeilla, mahtavilla ympäristön muureilla. +Toisinaan lumiset pilvet jo saartavat niitä, toisinaan vedestä raskaat, +niin että vuoret vain synkeinä haamuina sisältä kuumottavat. Surullinen +ilta. Ja mieleen johtuvat muistot Sveitsin valaliiton ajalta. + +Syksyisenä iltana, satoja vuosia sitten — kun laakso lepäsi mustana +kuin meri, ja merestä vain tupain tulet alhaalta tuikkivat kuin +laivojen vartiovalkeat, — satoja vuosia sitten leimahti hätäroihu +tuolta satulamaisen vuoren nupilta. Se tuikki levottomasti kylmistä +usvista. Ja samassa huusivat hätäluikut alpeilta, ja kirkonkellot +alkoivat soittaa hätää, niin että tapuli tärisi. Ja levolle riisuutuvat +urhot kavahtivat, sivalsivat seinältä jousensa, siunasivat ne ja +itsensä pyhimysten nimeen ja kokoontuivat kreivinsä linnaan. Oli tullut +sana, että vieras sortaja, habsburgilaisen keisarin armeija, oli +voittamaisillaan naapurikanttonin Bernin joukot kaukaisessa laaksossa. +Silloin kreivin väki, jalot ranskalaiset paimenet, samosi suoraan yli +vuorten, vaanivien rotkojen vieritse veljille avuksi, saaden matkalla +apuväkeä. Ja ennenkuin uusi syyspäivä sarasti, oli vainooja kumottu +vuorensolaan melkein viime mieheen. Ja kreivin kaupunki oli pelastanut +naapurinsa lipun — Gruyèren kurki auttanut Bernin karhua — kun se oli +joutunut vihollisten saartamaksi. Mutta aika kului, — valaliiton +ihanneaika oli mennyt. Sveitsi riitautui sisäisesti. Toisenlaisilta +retkiltä kreivin väki palasi vuorilta jonkin aikaa myöhemmin. + +Voittajana se silloinkin palasi, mutta voittajan kasvot olivat +pilkalliset, ylimieliset, katse kyräilevä, ja riemu oli uhkapäistä, +villiä. Äskeiset, yhteistä vapautta puoltaneet liittolaiset olivat +kiistautuneet keskenään. Naapurikarhu, kansanvaltainen Bern, joka +tavoitteli Sveitsissä ylivaltaa, oli hiipinyt murhaan ja ryöstöön +kurkikreivin alueelle, kavalasti kuin varas yöllä. Olisi ylimys, +kreivi, voitettava, ylimysasetukset muutettava, ranskalainen maa +liitettävä saksalaiseen Berniin. Mutta äläs, sinä kade, kiittämätön! +Pari virkkua kreivin paimenta huomasi heidät, ja kahteen mieheen he +torjuivat vihollista monta tuntia vuorisolassa, hätäluikuilla +toitotellen, — kunnes kreivin soturit ehtivät apuun. Ja nuolillaan ja +vieritetyillä kivillä kreivin väki silloin kaatoi naapurikarhun pojat, +kaatoi melkein viimeiseen mieheen, ja palasi kotiin kädet veljien +veressä. + +Kyllä silloin, sinä syysyönä, kun kuun kiekko kiersi keltaisena +vuorella kaupungin kattojen päällä, riemu raikui linnan +kaari-ikkunaisessa ritarisalissa! Kokonaisia härkiä paistettiin +vartaassa avoimessa liedessä, ja palkittu hovinarri, — jonka soma +talo, lohikäärmeenpäillä ja naamioilla koristettu, on vieläkin +Gruyères'issä muistona Gruyèren hovin loistoajoilta, — hän sepitti +runoa kymmenen syltä voittajain kunniaksi! Raikui riemu linnassa aamuun +saakka, ja jatkui kaupungilla liputuksina ja linnan pihalla +turnajaisleikkeinä. — Mutta linnan takalistolta kuului hengenhätäistä +parkunaa kidutuskammion rautaristikoiden takaa: nipistettiin näet +vangituilta salaisuuksia tulisilla pihdeillä. Kidutuskammiot, +välttämättömiä huoneita ylimyslinnassa: nyt linnan omistajan, +kauppiaan, biljardihuone. + +Tämän sadun sankariko lienee ollut se kreivi, jonka haamun kerrotaan +sateisina syyspäivinä istuvan pilventönkänä tuolla satulavuorella? +Satulassaan hän istuu, jättiläiskokoisena ja jäykkänä, Gruyèren kreivi, +ylpeä pää vyöryilevissä pilvissä. Keihäs on tanassa taistelupukarilla, +ja raudoitetut sääret melkein laakson pohjalle ulottuvat. Syyspäivinä +kurjet, hänen vaakunalintunsa, kiitävät laulavana falangina hänen +päänsä ohi etelään — Italiaan, Egyptiin... + +Kerran keväällä, toukokuun lopulla, seisoi eräs suvun myöhemmistä ja +heikommista vesoista — keskiajalla vielä — kreivin poika, nuori +prinssi, linnan pihassa, sveitsiläisillä luhtiportailla. Hän oli +viidennellätoista, siinä iässä, että rakkaus heräsi hänessä. Keväästä +ja kaipauksesta hän oli kalpea. Yht'äkkiä pyrähti varjoisalle +linnanpihalle paimenparvi, — lähdössä kesäksi alpeille: _armaillit_. +Karja jo torilla ammui, vuoriston kaiku vastasi. Nyt tulivat paimenet +tavan mukaan heittämään hyvästejä ruhtinaallisilleen. Sinisissä +samettipuseroissa komeilivat miehet, heidän käsivartensa olivat paljaat +kuin indiaaneilla, ja kämmenenlevyiset patalakit keikkuivat päälaella. +Tytöillä oli vuokoista ja voikukista solmitut sinikeltaiset seppeleet +päässä. He suorittivat iloisen piirihypyn prinssille hyvästiksi. Miehet +taas lauloivat ikivanhaa _Le z'armaillis_... Mutta tanssivain tyttöjen +joukossa oli eräs rohkea, joka tohti viitata kreiville tanssiin kutsuen +ja jatkoi pyörtävää piiriään. Sepä rohkeus riitti nuorta kreiviä +suututtamaan ja kiehtomaan! Kun prinssi näki nuoren tytön kaartuvan +poven, ja tukan, ja kiehtovan suun hymyn — kas, jo laskeutui alas, ja +hänen polvensa vapisivat. Tyttö vain viittasi, ei pysähtynyt, tanssi +edelleen kuin ilvehtien. Kreivi vihastui, — hän kuuli jo eräiden +paimenten naurun, näki tytön silmät. Ja niinpä hän rohkaistui, kävi +kovasti asiaan ja sai velhon kiinni — tyttö antautui hänen parikseen, +ja he tanssivat piirin keskellä. Arkuuttaan ja kiukkuaan salatakseen +kreivi pyöritti nyt tyttöä varmasti ja reippaasti. Ja siinä soman tytön +lähellä unohtui jo kiukku ja muiden nauru. Niin he tanssivat, +tanssivat, sitrat soivat — ja kas: piiri alkoi vieriä alas linnan +pihalta. Tanssivat, tanssivat — paimenten hihattomat puserot +vilkkuivat, ja tyttöjen kukkaseppeleet kiersivät. Ja tanssien he +pyörivät alas torille, ja torilta ulos kaupungin portista — jäljestään +muut ajaen seppelöityä karjaa, laulaen paimenvirttä. Tanssivat, +tanssivat: jo vartija ampumatornista heille hyvästejä vilkutti! +Tanssivat alas laaksoon, virran varrelle, yli harmaan sillan, ylös +rinteelle, ja pois vuoristoon — soittojen ja karjankellojen +helistessä. Sinne he kauaksi katosivat, viimeisen kerran kajahti +alppilaulun kerto: _Ha-ha, liauba, por ariâ, — ha-ah!_ Ja nuori +ruhtinas velhoutui koko kesäksi vuoristoon, paimenten elämään. + +Mutta syksyllä, huimain paluujuhlain jälkeen, tuli siitä tytöstä +kreivin vihkimätön vaimo. Linnan tornissa hän nyt asui, ja sieväksi oli +prinssi hänen kamarinsa varustanut. Siellä oli tytön rukki, ja seinällä +kalliita mattoja, ja puuleikkauksilla koristetussa vuoteessa sininen +kunniataivas — ja on vieläkin. Kaikki on ennallaan, kuin vanha, +kaihoisa balladi: ihmiset vain puuttuvat. Mutta nyt ei se entinen +paimentyttö ollut leikittelevä tyttönen enää. Tumma tuli oli hänen +silmissään, ja hän ummisti luomensa, kun odotti kultaansa kammioon. + +... Mutta vain puolitoista vuotta onnen uhkeudesta, niin jo neito, +paimentyttö, istui tornikammiossa yksin. Hän oli pikaisesti +vanhettunut, kasvot olivat kellastuneet, ja hiuksista pilkki himmeitä +hapsia. Mutta kyynelet toki vielä vierivät, kun hän tuijotti ulos +valkeaan talveen. Kreivi näet oli hänet hylännyt, matkustanut +ylimysneittä kihlaamaan jaloihin länsivaltakuntiin. Eikä hän ollut +pitkiin aikoihin lähettänyt muuta kuin lempeitä kirjeitä; hän ei ollut +se kalpea prinssi tätä nykyä, hän oli mies: tyttö oli hänet vereväksi +suudellut ja itse kalvennut. Eikä tyttö nyt odottanut kreiviä muuten +kuin rukoillakseen häneltä kuolemaa. + +Niitä opaskirjan juttuja ajatellen olin kaupungin kiertänyt, ympäri +linnan, jonka tornissa liehui suuri, vaaleansininen lippu, kuin itse +romantiikka; ja olin tullut toista tietä takaisin torin aurinkoiseen +keskustaan. + +Gruyère, elok. 1908. + + + + +FATA. + + +Oli elokuu, Marian taivaaseenastumisen päivä. Aamulla oli aurinko +säteillyt, ja laaksossa, pienen kaupungin ympärillä, hymyili +sunnuntainen rauha. Ei viikatteen vilausta kedoilla, ei niittäjän +ääntä. Vain kirkon kymmenen viritettyä kelloa soittivat kuin +jättiläiskannelkielet vuorelta toiselle jännitettyinä, virsiä ja +heleitä kansanlauluja. Ja kellopelin soittoa kohti vaelteli kirjava +rahvas verkalleen, kynttilöitä kimaltavaan messuun ja koreaan +juhlakulkueeseen. + +Mutta miten katoavat auringonpaiste ja juhlasoinnut! Puolipäivä vain +ehti, niin maa himmeni. Vuoriston takaa nousi raskaita sadepilviä. Kuin +Vaud'n tarujen pilvikäärmeet ne ryömivät korkeain, törröttävien +huippujen ympärillä. Alhaalla vainioilla raakkuivat varikset sadetta. +Pian peittyi koko laakso virtoineen, kaupunkeineen harmaaseen, +suruisaan sumuun. + +Ja mieleeni en tiedä miten lie tullut eräs vaudlainen tarina. — Tuolla +ikkunani edessä kohosi jyrkkä vuoren seinä, sulkien näköpiirin kuin +uutimet: vihreää sammalta, udun harsosta kuultaen. + +Niin, tuolla vuoristossa asuivat Vaud'n haltiattaret pohjattomissa, +hämärissä uduissa. Siellä myös monet "diablet", vuoriston hirmut, +kyynäröisin maaten, katsoen kulmainsa alta ihmisten taisteluja. Myös +Vaud'n Gargantua, suuri, kuulu aarni, jonka hampaan koloon lammaskatras +mahtuu sateen turvaan. Lentokäärmeet, rubiini-silmä otsassa, — muita +lapsellisten rahvaantarujen salaperäisyyksiä. + +Koettaisinko kertoa kansantarun paimenesta ja haltiatar Fatasta? + +_Haltiatarten_, ruumiittomain fantoomien, rakkaus on aina tuhoksi. + +Näen edessäni alppipaimenen. Vähän kalvas hän on ja hento, mutta +silmissä into, punaisenkirjava nahkahykyrä korskasti päälaella. Tupaa +hän jo rakennutti laaksoon, ruskeaa, vihreillä luhdeilla ja parvilla +koristettua. Niin, olipa hän, taru kertoo, katsellut laakson tyttöjä, +emännäistä kohoavaan kotiinsa. + +Kaikki hyvä, — hän oli elävä kuin muutkin paimenet. Kunnes hän kerran +toukokuussa, — toukokuu on alppiseudulla tuhon kuu, — näki +vuoristossa haltiattaren kylvyssä. Onneton, jolle se suosio osuu; hänen +olisi kasvonsa käsin peitettävä. Mutta tuotako olisi muistanut, ihanan +näyn edessä, nuori _armailli!_ + +Ihana kylpijä: jalkansa kuin maito, kuin punertavat ruusun terälehdet; +silmissä kummallinen, syvä kimallus, ja tukka pikimusta, — kansan +pelkäämä musta tukka. Niin hän valeli vyötäröitään. Mutta kun näki +ihmisen, tuokiossa sipaisi ilta-udusta kaistaleen, kietoutui siihen ja +kauhistuneena katosi. + +Vain hetken näki paimen hänen jalkainsa vaalean kuullon. + +Mutta ken sen näkee, ei sitä unhota, — ei myös _armailli_ +yksinäisyydessään. Hän palasi taas lammelle nähdäkseen. Ja haltiatar +tuli, kertoo kasku, lemmen polulla, ojensi pienen huilun hänelle ja +sanoi, että milloin halunnet nähdä, puhalla; ja katosi. + +Nytpä vasta paimen alkoi outoja ajatella. Hän puhalsi kerran, — Fata +tuli, lumosi hänet kummilla silmillään, herätti punahuulillaan kaipuun. + +Niin unohti paimen neiden laaksossa, — hän puhui _haltiattarelle_ +tuvasta laaksossa: kuinka siellä oli kukka loistava, puut kumartuvat +hedelmäin painosta. + +Mutta sen kuullen tuli Fata valkeaksi, hän sanoi: "Tyydy vuorten +linnoihin, — utuiseen rakkauteen. Niin on meidät tehty, ettei +ihmislapsi saavuta meitä syleilyyn: avaa sylinsä, utuna haihdumme. +Väisty! Arvoitukselliset kurimot ovat usviemme kätkössä, +suojelushenkien, kohtalon kehrääjien." + +Ja satu kertoo vuoren hengettären tulleen paimenen _chalet_'hen +istuneen, kertoneen mitä näki syttyvässä valkeassa: "Kas suurta +leikkiä, se on tulen kuningas. Tuo sateesta tuotu puu, se on Lula, jota +kuningas hyväilee liekkisormin. Nyt kiihtyy Lula; tohtisiko hän syttyä +ja palaa poroksi tulen sylissä! Ei siitä nouse siniliekkiä, ei se luo +valoa, — tulen kuningas palaa erillään, muissa, ei kaipaamassaan, ja +sammuu. Nyt loppuu heikko hiilus myös Lulasta, hän tummuu. Minun äitini +oli Lula, mutta minä olen kohtalotar Fata." + +Se paimen ei muistanut, että haltiattaret ovat selästä ontelot kuin +lahopuu, — tai haihtuvat syliin tavoitettaessa kuin huuru: vain +tyhjyys kalvaa riutuvaa povea. Niin kävi paimenen: milloin hän Fataa +tavoitti, se parahtaen väistyi. Ja kuitenkin hän oli hänen vuoksensa +unhottanut laakson neidon, kuitenkin hänen täytyi aina ajatella Fatan +vaaleita, ruusuisia jalkoja. + +Se kaipuu ja tavoittamattomuus poltti viimein hänen aivojaan kuin +liekki! Se tuhosi kuin hourupäisyys. Niin hän oli vimmassa ja vihassa +kuin lukin verkoissa. Monesti hän virui majan ylisillä mistään +välittämättä, — samosi vaarallisilla äyräillä. + +Niin meni vuosi, ja kaksi. Hän ajoi väistyvää. Ja viimein hän myi +laaksossa karjansa, pisti tulen uuden tupasensa nurkkaan ja katosi +seudulta sen tulipalon roihussa. Minne lienee, toisiin laaksoihin: +koskaan ei hänestä ole kotipuolessa kuultu. Eivät hänen ikkunoillaan +ruusut loistaneet, eivät tuvan kulmalla kumartuneet hedelmäpuut. + +Mutta rahvas näkee sadepäivinä vuorenhuipulla naisen hahmon istuvan: +pikimustat hiukset kasvoilla, itkien. Se on haltiatarten rakkautta, +että he tuhoa tuottavat. Raskaita sadepilviä nyt vyöryy. Usva kätkee +vuoret, vain ylimmät huiput pistävät mustat päälakensa esiin +hattaroista. + +Tulee ilta, — ylimpiin huippuihin syttyy yht'äkkiä alppihehku, +kellervä helo. Heijastus näkymättömästä lännen auringosta. Kuin +punertavaa silkkiä, — kangastus autuuden maista. Se syttyi, sammui +heti. Iltakellot kalahtivat. Sade alkoi rankkana rapista. + +Gruyères, Marian taivaaseenastumisen päivänä. 1908. + + + + +AHASVERUS ALPEILLA. + + +Oli syksy, ja villiviini riippui punaisena kuin hyytynyt hurme. +Viluisen aamun valjetessa lähdettiin nousemaan alppijäätiköille. Tiirat +järvellä olivat äskettäin heränneet, ja vedenpinnalla lenteli +aamutuulen punasinertäviä vireläikkiä. Autiosti kapsahtelivat +väettömillä teillä matkalaisten raudoitetut anturat, ja keihässauvan +kärki vingahteli. + +Niin kohottiin kaupungista, järven rannalta, viinitarharinteille, +joissa ruskeat rypäleet kiiluivat yön kasteesta. Noustiin pieniin, +punakattoisiin kyliin, joiden valkeain kirkkojen kellot heläyttivät +aamusoiton. Jo yleni aurinko, ja edessä hohti etäältä autio vuoristo, +ympäröiden kylänlaaksoa kuin järkkymätön muuri, mustan ja valkean +kirjava, sakaroillaan ikuinen lumi. Kylän ympärillä laitumilla +käyskenteli karja, vuoristosta alas ajettuna, ja alakuloisesti +soittivat sen sadat vaskikellot syysvirttä. Tupien ikkunoilla olivat +kukat karistaneet teränsä, ja tarhoissa oli enää vain jokunen märkä, +lakastunut georgiini. Kylän ylänkölaaksossa varstat jyskivät, ja +vihreän vaahtoisen virran rannalla kolkkivat myllyt. + +Kiivettiin kylästä kohti ankaraa vuoristoa. Tuossa jäi taakse viimeinen +kapakka. Sen ovella seisoi nuori tyttö. Hänen päänsä yläpuolella +kimalsivat kullatut peuransarvet, ravintolan kyltti oven kamanassa; +hänen kasvonsa olivat hienojuonteiset kuin vanhoissa teräspiirroksissa, +huulet tuoreet kuin aukeavan ruusun terät, ja kädet kellertävän valkeat +kuin norsunluu; silmät hohtivat syksyistä kirkkautta... + +Alkoi laakson peltojen jälkeen koivikko, jossa keltaiset lehdet +lentelivät, ja sitten tuli kuusimetsä, musta ja tuima, jossa vuolaat +putoukset jylisivät ja syöksyivät alas hiidenkirnuihin, hulmuten kuin +valkeat morsiushunnut tuulessa. Ratisten vieri rotkoon somero +matkalaisten jaloissa... + +Kuusikon yläpuolella lakastunut alppilaidun. Kulonkeitaista oli lyhyt +ruoho, ei silkinvihreää kuin kesällä, ja kukkia näkyi ainoastaan siellä +täällä jokin alppikämmekkä, levittäen vaniljantuoksuaan. Laitumen +ylärajassa kohosi kallioseinä kuin vuoripeikon linna. Ei ääntä, ei +elämää; kalliotornin ulkonevilla sakaroilla vain korpit koikkuivat. +Kallioseinän juurella karjamajat autiot ja paimenten jättämät. Pienet +purot hiljaa lirisivät. Kalliotornin juurella ammotti pyöreä lampi, ja +lammen toisella rannalla, mihin ei aurinko ylettänyt, hohti jo lumi. + +Niin oli ilta ehtinyt; pilvet kallioiden seinämillä paistoivat kuin +kultamöhkäleet. Etäältä laaksosta soivat kirkkojen kellot heikosti kuin +tiu'ut... Tummenivat alla rotkot... Edessä pilkotti kalliorinteellä +alppimaja, johon noustiin yöksi. + +Tulet laaksojen pohjista tuikkivat sinne alppimajalle kuin kaivosta. +Mutta ylhäällä viipyi valo vielä. Ja yht'äkkiä syttyi ylimmän huipun +kupeessa alppihehku! Kellertävä ja veripunainen se oli! Heleä ja +hymyilevä kuin autuuden maat. Pian se sammui, — ja sammui myöskin +ruskon ruusuinen hymy jylhäin vuorten takana. Jäätävä tuuli kohahti +ylhäältä, sulamattomilta jäätiköiltä. Edelweiss uinahti yksinäisenä +illan viluun. Huipun jäätiköt vongahtelivat... Ja keltainen kuu nousi +vuoren laelle kuin mikäkin paholainen, joka kiipesi tähystystorniinsa +... kultakruunu päässä. Hiilet alppimajan liedessä sammuivat ... ja +matkalaiset nukahtivat. + + * * * * * + +Seuraavan aamun pimeässä, tuikkivain lyhtyjen valossa, yhä +korkeammalle. Jo tultiin lumelle. Hankikate narahteli... Niin +vaellettiin verkkaisena jonona, viisi miestä köydellä toisiinsa +sidottuina. Päästiin vuoren tasaiselle laelle, jäätiköille... Ja päivä +valkeni. + +Idän taivas oli heleän keltainen. Lännessä se vihertyi. Ja yht'äkkiä +kimmahti aamuhämärässä auringon sädekimppu eräästä kaukaisesta +rotkosta, kuin hirviön hampaiden raosta. Jäätikköylänkö leimusi +punaisena, se säkenöi ja häikäisi. Kavuttava oli enää vain ylin huippu. +Se hohti edessä kuin iankaikkinen faarao-patsas, päälaella säihkyvä +jäähiippa, ja matkalaisjono kiipesi hiipan kärkeen kuin muurahaiset +hongan latvaan. + +Ylimmältä huipulta aukesi eteen maailman ihanuus. Päivä oli jo ehtinyt +korkealle. Edessä, ympärillä ja jalkain juuressa oli jäätikkö, jonka +yli oli kuljettu, kuin pirunkirkon katto: sen yläpuolella, tornissa nyt +seisottiin. + +Edempänä nukkuivat laaksot vielä aamun hämärässä. Ja kauimpana hohtivat +alpit äärettömänä pyöreänä kehänä, sininen taivas. + +Lännessä oli vuori kuin valtava, hopeinen katedraali, tuon paholaisen, +vuoripeikon tuomiokirkko, jossa kimalsivat sadat tornit ja jonka +kattojäätikkö huikaisi kuin kuvastin. Idässä uhkasi tumma alppipiiri +kuin jättiläissahan terä tai rivi piiluja, joiden lappeissa huppelehti +auringon hurme. Etelässä tapasivat taivasta vuoret, joiden valkeilla +kentillä asui kuoleman kauneus. Pohjoisessa synkkiä torneja, sarvia, +haljenneita vuorten torahampaita. + +Ja kaiken yllä tummanpuhuvaksi värittyvä taivas! Iankaikkisena kupuna +se kaareutui tämän pakkashuuruisen vuorihelvetin päällä. Sitä +kannattivat ilmanäärillä jäiset pilarit, alpit. + +Aurinko paistoi, lämpeni. Jalkain juuresta nousivat onkaloista pilvet +kuin höyryt kattiloista. Oli kuolemanhiljaisuus; ei linnun lentoa; vain +hanki sirahteli hiljalleen kuin huhtikuussa, ja ouruvesi pirahteli +kultapisaroina peikkoruhtinaan suihkulähteistä. — Metsämies etäällä +joikui: kaiku vastasi vuorista urkuina. + +Se näytti itse Saatanan ruhtinaskunnalta. Ikinä ei ole sinne kaupunkia +rakennettu, kylää aiottu, koskaan ei ole siellä kukko kiekahtanut. +Ikinä ei ruoho sinne nouse. Peikko vain huvikseen siellä hyppelee, +teiskaa jäisillä pihoillaan. Mihin hän loiskahtaa, siihen halkeaa +railo ja aukeaa kuilu, jonka pohjalla vesi kohisee syvällä kuin +kaivossa, sinisten jääseinäin välissä. — Ja Saatana pyöräyttää +auringonpaisteessa lumipallon: se kierii alas tältä maailman katolta, +se kasvaa, paisuu, vyöryy alas laviinina jylisten, ja kaukainen +alppikehä vastaa pitkäisenjyrinällä. + +Mutta enimmäkseen tämän vilunvaltakunnan ruhtinas, tämän valtakunnan, +joka Danten olisi pitänyt nähdä luodessaan alimmaista helvettiään, +enimmäkseen hän makaa vatsallaan kirkkonsa katolla, kuvittelen, makaa +leuka kämmenten varassa ja tuijottaa laaksoon ... miettien elkeitään... + +Ainoa merkkitapaus täällä on koukkusarvisen kauriin ilmestyminen +alppihuipulle, tai metsästäjän ja matkalaisten tulo. Mutta se ei muuta +taivasta, ääretöntä sinikupua, jonka reunassa alpit kimaltelevat +kirjavina kuin sateenkaari. + + * * * * * + +Ja kulkija miettii: + +— Miksi matkaavat muutamat ihmiset, elämässään, aatoksissaan, aina yli +merten, yli korkeain vuorten? + +Miksi eivät ole kuin enimmät, joiden kehdolle rauhan enkeli siipensä +levitti? + +Miksi jo lapsena heidän otsainsa alla kiiluivat levottomat mietteet? + +Ja rakkauskin astui kai heidän poveensa kuin murhapolttaja, — ei kuin +naurusuu neito? + +Miksi eivät ole kuin miekkoiset, jotka rakastavat onnellista +laaksomaata ja mullan pyyteitä, ja velvollisuudet täytettyään kuolevat +kuin patriarkat, valkoparrat, varmoina suvustaan ja taivaastaan? + +Nämä: tietävät vain, että siirryttävä, muutettava heidän on. Joskus +riemuiten kuin muuttolintu kesämaille, useimmin kuin lastu laineilla, +lehdet tuulessa. + +Näistä toisenlaisista on siis moni jonkinlainen Ahasverus. + +Mitä he rikkoivat, josta näin levottomuudella veroa kantavat? + +Rikkoivat? Mitä on rikos heille, aavistusten, kaipuiden ajelemille +pilville? Tietämättömyys syistä. + +Mutta kumman palon on Jumala tai Saatana — sama se lie — heidän +sydänahjoonsa sytyttänyt: Kuvan kaukaisesta lähdejuoksujen maasta, +jossa aurinkoisilla kedoilla aina kisataan punaisin vaattein kuin +viinikuurnanpolkijat. + +He näkevät sielussaan kuvan _tuosta_ maasta. Siksi on heistä maan +vajavainen onni kyllästyttävä. — Aherrus joutavaa, — kuin linnun oloa +häkissä. + +He rakentavat kodin, saavuttamatta mielikuvansa rajatonta kimallusta... + +Nainen, rakastettu ja pyydetty, muuttuu vihattavaksi, niinkuin lapsesta +lelu, jonka se rikkoo. + +Ihmekö siis, että he, kun eivät maan onnea _tunne_, sen perustaa +_käsitä_: usko narriutta, — lait sekavaa ihmishouretta, jonka ovelat +pilkkaajat näyttävät köykäiseksi; — aatteet, ihanteet, kaikki petosta, +mataluutta leivän hankinnaksi! + +He karttavat tätä. He tavoittelevat lähdejuoksujen maata, josta oma +kokemus kuitenkin neuvoo, ettei sitä löydy, että se edestä väistyy! + +Ihmekö siis, jos he, — siten puolinaista paeten ja täydellistä +saavuttamatta, — monesti vimmastuvat kuin ansaan ajettu riista, +temmeltävät, — sadatellen kaikkea, kerskuen rakastavansa vain niitä, +— olemattomia — jotka nauttivat pilkastaan ja kuolevat! + +Ja hän, Ahasverus, joka ei perille pääse, tahtoisi silloin kuolla. +Mutta juuri samassa alkaa hänen sielussaan taas leimuta se kuva +lähdejuoksujen maasta. Ja hän ihastuu, — ja vaikk'ei siihen usko, +täytyy hänen vaeltaa, sitä tavoitella... + +Joskus riemuiten kuin muuttolintu kesämaille, — useimmin kuin lehdet +tuulessa, lastu laineilla. + +Näin vaeltajan, pienen Ahasveruksen jäätiköiden kuolonihanuudessa. Hän +seisoi alppijärven rannalla. Näin hänen kuvansa kirkkaassa, raikkaassa +vedessä: hän seisoi siellä kumaraisena, lähdön hetkellä; hänen kasvonsa +olivat ruskeat, silmissä epäusko ja suru; huulilla raukeus, joka — +muuttui hymyksi. + +Geneve, syysk. 1908. + + + + +ILLALLA FIRENZESSÄ. + + +Illalla Firenzessä. Kello viiden tienoissa Piazza Signorialla, +tasavallan ja Medicien muinaisella ihanalla torilla. + +Ilma kummallista illan utua. Punertavaa, kellertävää. Valo kuin +kultahiukkasia. Aleneva aurinko luo jykeviin palazzoihin, linnojen +korkeihin sakaraharjoihin ruskeanheleää hohtoa. Siroihin räystäihin, +kirjavain puuvuoliaisten kannattamiin. + +Piazza Signorialla, kuvapatsaitten himmetessä hämyyn. Palazzo Vecchio, +korkea kuin sotalinna, kohottaa hoikkaa torniaan rusoisiin ilmoihin. +Kupariviiriään, punaisena paistavaa kuin kevyt liljankukka. Punainen +vaakunalilja! Kuin sormi viitaten taivaan kultaan! + +Piazza Signorialla. Kahden puolen palazzon portaita himmenevät +marmoriryhmät: vasemmalla Neptunus: vankka, valkea meren jumala lähteen +ylimmällä pylväällä. Alempana allas aallottarineen. — Oikealla +puolella Herkules, rusentaen nuijalla Cacus-jättiläistä. + +Torin toisella sivulla vanha loggia marmoriryhmineen: Perseus, jalona, +voimallisena kohottaen Medusan kuparihurmeista päätä. Sabinitarten +ryöstö. Judit, Holofernes jalkainsa alla. + +Kaupunki alkaa liikehtiä ilta-askareissaan. Ratsu-upseereja +siniviitoissa, — porvarisrouvat kävelyllä, — virkamiehet salkku +kainalossa kotiin tai kahviloihin. Illan nurinaa, kellot kilisevät, +automobiilit määkyvät. + +Jo herää, jo venytteleiksen ja nousee katuasukas murkinauneltaan +Cosimo-herttuan ratsupatsaan jalustalta. Poikaset, tummahipiäiset, +temmeltävät, leikkivät Loggia dei Lanzin kuvapatsaiden välissä. + +Firenze, sen ruusut! Syksy oli, vain jokunen ruusu vihannestorilla, +muut ruusut kuihtuneet. Niinkuin kuihtuvat, muuttuvat entiset +mielikuvat nykyisiksi. + +Niin illan rusottaessa Arnon rantamille... + +Signorian torilta ohi Palazzo Vecchion vie siro, valtava pylväskäytävä +aukealle rantakadulle, Arnon korkeille rantalaitureille. + +Kahden puolen hohtavat käytävässä, pilasterien komeroissa, muinaisen +Fiorenzan suurmiesten kuvat. Mikä mahtava rivi kahden puolen! + +Ruhtinaita, taideniekkoja, tiedemiehiä. + +Ja jokainen — suuri! + +Heidän nimiensä jalo kaiku on levinnyt yli kaikkien merten ja maitten. +Niin eteläisten ja itäisten kuin pohjolan pimeydessä piileväin! + +Mikä Atena ennen! Moinen rivi valtiomiehiä, kuolemattomia runoilijoita, +maalareja, kuvanveistäjiä, koneitten ja kirjain ääressä eläneitä. Eipä +kirjain: intohimoinen rakkaus elämään heillä oli. + +Miehiä, joiden nimet jo sointuvat kuin suloiset riimit! Tuossa, — vain +muutamien kasvoihin katsellessa, — mikä korkeus: + +Medicit, Giotto ... Dante Alighieri, Petrarca, Boccaccio, Buonarotti... +Kaikki täältä, suloisen Fiorenzansa lapsia. Täällä syntyneet tai +eläneet, tai tänne, isänmaahan, maanpaosta kaivanneet. Tätä rakkaudessa +pilkanneet ja ruoskineet, sen orjuutta surreet... + +Leonardo da Vinci, Cellini, — Donatello, Galileo Galilei, +Guicciardini... + +Kaikki täältä. + +Orgagna, Niccoló Pisano, Guido Aretino, — Accorso, Antonino, +Cisalpino... + +Täältä... Monet, monet muut... + +Jo punoittavat pylväskäytävän päässä Arno-virran kivikaiteet. Ja kun +sinne tulee, niin jo tummuvat Arnon siltain kaaret iltaan. + +Muistoisimpana, surun-tummimpana on raskas Ponte Vecchio. Kuin virran +yli rakennettu katu: kauppakojut riippuen sillan ulkokupeissa, — kuin +korit lastatun muulin satulassa. + +Arno, Ponte Vecchio! Illan helossa himmertävä Arno! Vesi seisoo +kivityksen altaassa, — kellertävä, rupainen, homeinen. Matala särkkä +pistää pohjasta esiin. Rotat juoksentelevat särkällä, raskaan, paksun, +öljymäisen veden partaalla, nuuskien perkeitä... + +Ja kirkas etelän kuu kohoaa ilmi vastarannan sypressimäkien takaa. + +Ilta kiiruhtaa. + +Yhä kullankeltaisemmaksi saa siltakaarten takana iltarusko. Kultaisella +taivas-taustalla liihottelevat ruusunpunaiset pilvet. Kuin enkelit, Fra +Angelicon kädellä siveltyinä. + +Ponte Vecchiolla. Siellä syttyvät jo iltatulet. Siellä kuhisee väkeä, +kävelijöitä. Siltakatosten varjossa syttyvät tulet kultaseppäin +tiskeillä ja ikkunoissa, — kulta- ja mosaiikkirihkamaa kiiluvissa. +Siellä on kuhinaa, punatulia tuikkivalla sillalla. Keskellä joukkoa +hinkuu aasi. Rattailla maalaiset piiskoineen. Jalaton kerjäläinen +lykkii rulla-laatikossa, rallatellen, kepeillä itseään kotiin. + +Ponte Vecchiolla, — missä muinoin ovat seisoneet Dante, Leonardo, +sinne iltataivas paistaa yhä kultaisempana. + +Ja yht'äkkiä helähtävät Fiorenzan kymmenten kirkkojen kellot Ave +Mariaa: Santa Maria Novella, Annunziata, marmorinen duomo: valkean- ja +mustankirjava, puhdas, jalo... + +Kellot, — läheltä ja kaukaa. Sointuisasti, suloisesti. + +Ave Mariaa, — kello on kuusi. + +Tummui ilta. Hämy verhosi virran leveää uomaa. Kuun kuvajainen alkoi jo +sen pinnassa välkkyä. + +Ponte Vecchiolla liihottelevat yösiipat hämärissä, rannalta toiselle, +vedestä suoraan kohoavien, vanhain talojen väliä. Jo soutaa kotiinsa +kalamies, mutainen haavi keulassa. + +Tuolla toisen sillan kaarella kiitää raitiovaunun tuli. Pyörät +rymyävät. + +Sitten: kello seitsemän. Jo huutavat tehtaat Arnon alajuoksulla. +Viimeiset sauhut haihtuvat torvista hämärään. Työläisjonot vierivät +silloilla. + +Arno — kuinka kaunis tuo ruhkainen, seisova joki oli kuitenkin, kun +pimeys kätki sen vihreänkeltaisen ja ruman pinnan. Kaarevain, pitkäin +laiturien lyhtyjonot siihen kuvastuvat: liekkien kuvat vedessä häilyen, +seisoen virin tyyntyessä kuin kultasauvat. + +Kuun kuparihohde yllä. Kaukaa lämpöisiä tuulen leyhkiä. + +Kello seitsemän. Ruokailuhetki... Tutusta trattoriasta maan alta oiva +kukkopaistin tuoksu. Siellä maanalaisessa kellarissa, matalain holvien +alla, keskellä seinille liimattuja reklaamikuvia, siellä ikävöivät +monet vanhat missit, ja naukuilee trattorian missi! Siellä haaveksii +joku pitkätukkainen runoilija — tuijottaen menneisyyteen kuin +Medusaan. Vehnäleipä murretaan. Paisti höyryää. Punainen viini +kallistetaan. Kokin hupaisa huuto kajahtelee... + +Puoli kahdeksan Piazza Signorialla kahvilan edustalla... Palazzo +Vecchion torni häipyy ylös taivaan tummuuteen. Marmoripatsaat +kangistuneessa unessaan. Väen vyörinää, leppoista hälinää. +Pitsijakuissaan katuperhoja, joihin porvarisrouvat poikainsa vierestä +heittävät tuikeita katseita ... mutta nuorikot kiintyvät puolisoittensa +kainaloon... + +Kello yhdeksän ... ihmiset levolle... + +Torilla vain alempaa rahvasta. + +Heille näytti silmänkääntäjä kärrylavaltaan, kuuden tekoparran ja +puolen peruukkitusinan avulla, Abdul Hamidin ja Leo Tolstoin, Bertha +von Suttnerin ja Köpenickin kapteenin, Italian kuningasparin ja keisari +Villen ja Sarah Bernhardtin. + +Sitten Eldoradoon, yökahvilaan, lähellä Piazza Signoriaa. + +Matala sali puolillaan väkeä: työmiehiä, liikeapulaisia, +sirkusniekkoja. Keskellä tahrainen viinuri... Pikku näyttämöllä +primadonna lasihelyt korvissa, lallattaen jotakin pianon säestyksellä. +Laiha, keltainen, yllä punainen pusero ja pölyinen pitsiviitta, — +selkä kyssyssä, kasvot kurttuiset, ja kurtut punatut. Ääni särkynyt, +kova ja käheä. Hänen nimensä on Laura. + +Niin kävellen, katsellen. Jo on tulet sammutettu Ponte Vecchiolla, "_In +sul ponte d'Arno_", jossa muinoin Dante seisoi, kehitteli synkän +intohimonsa, kultaisen rakkautensa runoa. + +_In sul ponte d'Arno_... + +Jo ovat kultaseppäin kojujen luukut suljetut. + +Kadut hiljenevät, pimenevät... Vain rantain lyhdyt kuultavat kahtena +pitkänä kaarena, kuvaimet vedessä kuin palavat vahakynttilät alassuin, +liekit lepattaen... + +Pylväskäytävässä muinaiset suurmiehet, syvissä mietteissään, — kuun +sinertävässä hohteessa... + +Ja eivätkö Arnon rannalla myös kulje nuo muinaisten väkeväin aikojen +hahmot? + +Dante, tulipunaisessa viitassaan kuin kostonenkeli... + +Brunelleschi, duomo-kupolin pystyttäjä, — aivot kunnianhimon +taivasta-uhmaavassa tulessa. + +Lorenzo Medici, sieraimet leveinä: voimaa, intohimoa, viisautta, +väkivaltaista ylhäisyyttä... + +Väkevä, synkän-riutuva Michelangelo. Toinen enkeli, Fra Angelico, +nöyrässä, kultaisessa hartaudessa... + +Ääni ylinnä mekastaen Cellini... + +Mitä kuuluu? he tiedustelevat toisiltaan. Mitä tapahtunut? Miten voi +Fiorenza? + +Mitä viime päivästä, viime yöstä? + +Ovatko miekat paljastuneet huotrista? Vuoksi naisen? Vuoksi kunnian? +Kunnianhimon? Vapauden? + +Onko kaatunut leppymätön vastustaja, raudan, myrkyn ruttoon? + +Ei, ajat ovat paranneet. Ei kaadeta siten enää. + +Onko kukaan laskeutunut helvettiin aatteiden, ihanteiden tähden? +Tosi-ihanteen, jonka nimi on _virtù_? Kunto! + +Tai aivoissa noussut kunnianpyyde kuin Signorian taivasuhma-torni? +Valtava kuin duomon kupoli? + +Onko välkähtänyt kauneusajatus, jolle ihmisiät, kullat uhrataan, — +että _se_ eläisi, kuolematon, marmorissa, tauluissa, palazzoissa? + +Vai tuokion iloko? Onko kemuttu kuin muinaiset jumalat ruhtinaallisissa +palazzoissa? + +Ei. Ajat ovat menneet, kaupunki nukkuu. + +Kummissaan katselevat silloin hahmot, kuuntelevat yössä. + +Heidän kaunis Fiorenzansa, — muinainen kiihkon, elämän kaupunki, — +aikansa Atena — aikansa rikkauksien, toimen keskus, suurkaupunki... + +Kaikki hiljenee yöhön... + +He aivan kumartuvat nähdäkseen niitä harvoja, joita hiljaisen kaupungin +kaduilla enää liikkuu... Kello puoli yksitoista. Nykyajan muurahaiset, +jotka ovat pesiytyneet heidän kimaltavaan, intohimoiseen +hengenkaupunkiinsa. + +Pilvi kulkee, luo varjon — hahmot haihtuvat. + +Mieleni on suruinen — ja mietin, missä minä voimanponnistukseni +löytäisin? Sellaista mietin, selvää, — pieni! + +Katua käydessäni kotiin, kello yksitoista. Kadut tyhjät, +haudanhiljaiset. Ei valoja kemutalojen, ravintolain, työpajain +ikkunoissa. + +Joku poikaparvi vain kulkee ikkunani alitse, kitaraa sormiellen, +jotakin laulaen... + +Muutaman säkeen kuulin astelevain laulusta... + +Kauas yli puoliyön se soinnahteli mielessäni: + + Tutte le fontanelle + si sono seccate... + Pover amore mi + muore di sete... + +Ja mitä nämä merkitsevät? Sitä, että + + Ehtyneet kaikkialla + lähteet on kuiviin... + Rakkaus raukkani + janohon kuolee... + +Ei vanha, elämänkiihkoinen laulu: + + Chi vuol esser lieto, sia! + Di doman non c'è certezza! + +Firenze, syysk. 1908. + + + + +VENETSIA. + + +Kilometrejä pitkälle rautatiepankille, joka johtaa laguunan ylitse +saarikaupunkiin, kävi koillisesta kylmä, vinkuva viima. Hyrskyten +löivät viluisessa aamussa aallot ratapenkereen kupeihin. Niin kiidetään +pimeydessä, juna kiljuu. Ja pian alkaa etäältä, sieltä täältä kimaltaa +tulia kaupungista: kylmänvihreitä, punertavia valoja. Ja jo kuumottaa +aution meren helmasta Venetsia, meren ihme, aaltojen kaupunki. + +Juna porhaltaa kaupunkiin, jonne ei vieraan ikinä ole ollut yrittämistä +jalkaväen ja ratsujen voimalla. Kaupunkiin, jonka ihmisnero rakensi +veden varaan. Sälytti linnat orjuuttamansa elementin hartioille. + +Uljas, jalo ihmisylpeyden luoma! Kaupunki, jota kaikkialla saartaa +hyrskyvä meri. Aaltojen joukot kaikkialla: idässä ja etelässä, +pohjassa, lännessä. Vallaton meri, vihamies ja ystävä, vainooja ja +kasvattaja, rohkeaksi pakottaja! Myrskyssä kuulu, länsituulissa hellä, +muinainen Hadria. + +Pieni tori aseman edustalla. Gondola-ranta, hiljainen, mykkä. + +Eipä katuja siellä, ei kapsanut ainoankaan hevosen kavio, eivät +rämisseet rattaat, eivät vinkuneet rautaiset kiskot. + +Vain musta, leveä kanaali aukesi, Canal Grande. Pimeä ja +kuolonhiljainen aamun salaperäisyydessä. Vain aallot siellä jo +rauhattomina loiskehtivat valkeiden palazzojen kivijalkaan. Palazzojen +kaari-ikkunoineen, parvekkeineen, joiden kahden puolen umpinaiset, +laajat seinäpinnat. + +Gondolat laiturissa, kiiltävine keula-hellebardeineen. No, senkin +viimeisen romantiikan voi itselleen sallia. Gondolaan siis, mustaan +kuin ruumisarkku. Ja airomies alkaa aamu-unisena meloa. Keveästi +kiitelee kaareva, jalon-siro gondola, tuskin vettä hipoen +keskipohjalla, keulansa korupertuskaa välkytellen. Keveästi tuolla +oudolla virralla aamun valjetessa. + +Jo kirkastuvat kahden puolen palazzojen pitkät rivit, parvekkeet, +ruusunkukka-kuvioilla koristetut, hohtaen kuin kimaltava kuura. Linnat +portaineen suoraan vedestä kohoten kuin lumouksella. Heleänvihreinä +väristen hyppelivät aaltojen heijasteet niiden seinillä, kun aamu +ruskotti. + +Meloja, hän huojui gondolan peräkohokkeella notkeana kuin Neptunuksen +puhdasrotuisin poika. Voimakkaana, keveänä. Niin hän liikuttelee +aironkääntämällä venhettä, helposti kuin leikillä. Niin kuljetaan Canal +Grandea. Alitse Rialton, keveydessä jalon kuin marmoroitunut unelma. Ja +nyt kääntyy pursi ketterästi vasemmalle, hämärään laguunaan. Se +pujahtaa, korkeaa keulaansa hiukan alentaen, pienten marmorisiltain +alitse kuin loivain luokkien. Se kulkee talojen kupeitse, joiden +verannoilla villiviini kiemurtaa pylväitten ympärillä. Se kääntelehtii, +kiertelee kanavasokkeloita, jotka silloin tällöin aukeavat suurehkoiksi +lammiksi. Se kulkee torien reunamitse, joilla rappeutuneet kirkot +punertavat. Elävää kanaalia, "laguna vivaa", pitkin, joissa vesi +tuoksuu tuoreelta ja joissa vielä luode ja vuoksi hengittää. Ja se +poikkeaa kuolleillekin kanaville, joiden vesi on raskasta, homeista, +ruohoista: laguuna on kuollut. Se on äitinsä, meren, yhteydestä +suljettu. Siellä asuvat kuumeen henget ja syöjättäret. + +Ja vihdoin se venhe, käärmehyinen, hopeavärillä kirjaeltu, pujahtaa +suoraan johonkin luolaan, hämärään kellariin, joka on puolillaan vettä. +Mutta holvin katossa sähköliekit syttyvät, ja yhdeltä seinämältä +johtavat leveät marmoriportaat ja kaariportti majataloon. + +Sitten seisoo muukalainen huoneessaan. Ääretön hiljaisuus. Vain vesi +juuri ikkunan alla lotisee. Hän ihmettelee tätä pakon ja ihmisuljuuden +rakentamaa kaupunkia. Kaupunkia, jonka sisässä asuu vesi, jota vesi +ympäriltä saartaa. Hyrskyvä meri. Särkille ja tammipaaluille +äärettömällä sitkeydellä rakennettu; joka kivimöhkäle kaukaa soudettu, +alla vihollisten vainon. Jokainen jalo pilari ponnistellen tuotu, +muilta veren hinnalla ryöstetty. Jokainen pylväs mielikuvain mukaan +kiverretty, kova kivi viiniköynnöksen tapaan kierteille. Kanavain, +kanaalien, viemärien labyrintti. Sata ja seitsemäntoista on särkkää ja +ihmiskäsin tehtyä saarta. Sata ja viisikymmentä vesisolaa, joiden yli +vie neljäsataa marmorisiltaa. + +Sen labyrintin keskellä on kuin Leviathan, merikäärme, Canal Grande. +Jättiläismäisenä kysymysmerkkinä kiertyen. Meripeto, johon nuo pienet +väylät ja kiemurat ja ojat yhtyvät kummallisina okaina ja evinä. + +Niin oli valjennut jo päivä. Jo hohtivat kiitävien pilvien kuvaiset +lammikossa ikkunan alla. Ja kulkija lähtee kaupungille: kiertelee +pitkin viemärien varsia, kapeita käytäviä. Kiertelee solissa alhaalla, +kapeissa kuin uunin holmit. Tuossa kääntyy kyynäränlevyinen katu, +puhdas ja sileä kuin parkettilattia, jyrkästi oikealle ja päättyy +umpilammikkoon. Mutta lammikon laitaa pitkin vie soma pilarikäytävä, +ikäänkuin luhti, — kunnes taas tie katkeaa syvään, mustaan vesiojaan, +korkeilla möljillä reunustettuun. Mutta sen ojan yli johtaa pieni +marmorikaari. Ja kaarelle kun seisahtuu, niin aukeaa oikealta, +vasemmalta pitkä kanaali. Kanaalin yli samanlaisia pieniä siltoja +pitkät jonot: valkeita, keveitä, kuin mitä itämaisia valtaistuimia; +koristettuja marmorikaiteita. Ihania kaaria, jotka sitovat +kaupunginkorttelin toiseen, saran sarkaan. Ja niillä väkeä vilahtaa, — +katoaa talorykelmiin, kaupungin salaperäiseen kätköön. + +Kiertelee siinä, seuraa isompia väkijoukkoja pääpaikoille osatakseen. +Ja niin tulee tuolta Minotauroksen eksytyksistä meren rannalle! Riva +degli Schiavonille, Adrianmeren näköpiiriin. + +Adrianmeri! Tuulinen syyspäivä. Aallot puuskuvat vedestä kohoaville, +kymmeniä syliä leveille portaille, joita jalot marmoripatsaat +reunustavat. Kuninkaalliset portaat: ikäänkuin sen jumalattaren maihin +astua, johon S. Marcon kaupunki kihlautui: Adrianmeren! Portaiden +juuressa keinuvat nuo mustat merikäärmeet, gondolat. Nuo kirvestä +heiluttavat pienet vaakunaleijonat, mikä kullan ja sinisen kirjavaan +paaluun kytkettynä, mikä juovikkaaseen, punakeltaiseen vaajaan. + +Aamu tuulinen, pilvinen. Silloin tällöin hajoavat päivän edestä hyiset +pilvet. Ja kuin kultainen jalopeura kimalsi minusta silloin aurinko, +pään ympärillä S. Marcon pyhimyskehrä. Venetsian sotaisa vaakuna! + +Päivän edestä hajosivat pilvet, — ja silloin välkähteli meren +aalloilla, jotka olivat harmaat äsken, punertavia vihuriläikkiä. Ja +kaukaa etelästä siinti Lidon, paripenikulmaisen merivallin, ääriviiva, +sinisenä ja hymyilevänä. + +Keulat vaahtoa hyrskyttäen kiitivät kalamiesten purret Canal della +Giudeccalla. Kiitivät ulapalle Lidon porttien kautta. Heidän pursiensa +purjeet, toinen puoli pääpurjeesta punainen, toinen keltainen, +pullottivat kuin paratiisilinnun kupu. Ja pursien keuloissa hohtivat +kullatut ja sinetyt pyhimysten ja Venus-jumalatarten kuvat. + +Laguunan toiselta puolelta saarelta hohti Pyhän Yrjön kirkko +myrkynvihreine kupoleineen. Meren väristä räikeästi erottuen, — +kupolin huipulla leijaili kultainen arkkienkeli. + +Aamuostoksille rientävää väkeä vilisee. Köyhälistön puukengät kapsavat, +hartioilla hulmuavat paksut saalit, mustat ja punaiset. Siellä täällä +joku solakka, vaaleasilmäinen porvarisrouva. + +Tuossa kaksi miestä: tulevat juuri ulos matalasta rantakahvilasta. +Toinen on pitkä merimies, toinen hoikka merisotilas. Käsikoukkua he +huojuvat, hiukan hipperissä. Kai merilaulua laulavat. Etenevät pitkin +leveää, kivettyä rantaa. + +Mitä he lauloivat? En sanojaan kuullut. Mutta näin minä hyreksin: + +Oi tämä kaupunki! S. Marcon ja hänen leijonansa kaupunki. Ihmisvoiman +ja älyn jumalainen luoma. Harvain rauta-tarmolla, tuli-innolla omaksi +sodittu. Ei mitään lahjaksi saatua. Ei suurilukuisen kansan ylivoimalla +saavutettu mahtavuus, vaan vähälukuisten ponnistuksilla, viekkaudella. + +Hyvä kohtalo ajoi muinoin rannikon asukkaat tänne särkille goottien ja +hunnien edestä! Ankara isä, joka pakotti poikansa ottamaan elatuksensa +sieltä, mistä se on vaikein saavuttaa! Seikkailuista, sodasta, +älynjuonista! Niin se isä kasvatti lempipoikansa soturiksi. + +Pakolaisten olkikattoiset majat autioilla luodoilla muuttuivat +linnoiksi, palazzoiksi. Kalastajista ja suolakippareista nousi +ylimyksellisten suurkauppiaiden valioporvaristo, jolle ei maailmassa +vertaa! + +Voimakas, kylmäjärkinen, elämää intohimoisesti rakastava +porvaris-aatelisto! Siinä valtiossa on uskonnon, kirkon ja munkkien +valta ollut aina naurettavan vähäinen. Sen vertainen kuin valtion +järkeisetu ja poliittiset juonet joskus vaativat! Sen kaupungin +pyrkimykset eivät ole koskaan leijuneet pilvien yläpuolella. Koskaan +siellä ei ole uskonnollisuudelle ja pyhyydelle muuta kuin hymyilty. +Tarmon ja nautinnon kaupungissa! + +Sille riitti maan ja meren seikkailuja kylliksi. + +Sen ylimystön silmämääränä oli jalo mainen onni: hyvinvointi, +nautinnot, ilon tuottaminen sille joukolle, jonka turvaajaksi se oli +tietoisesti asettunut. + +Se antoi alamaisilleen rajattoman yksityisen vapauden, kiihotti sitä +yritteliäisyyteen, rikastumiseen, avasi sille kaikki elämänilot. Siinä +valtiossa ei ollut uskonriitoja, siveyttä. Ainoa rikos oli se, joka oli +rikos yhteistä onnea, valtiota vastaan. + +Se oli sukujaloa ylimystöä, joka ei ryöstänyt alamaisiltaan, mutta ei +sallinut myös muiden ryöstää, ei suvainnut yksinvaltaa. Mutkikas +valtiokoneisto paljasti kohta ne, jotka tyranniutta tavoittelivat. + +Harvainvalta, viisaat sukukokemukset veressään. Jonka jäsenet olivat +ensimmäisinä ei vain nautinnoissa, mutta myös taistelussa, +uhrautumisessa oman edun hyväksi. Omaa vertaan säästämättä vuodattaen. +Venetsia, se oli he! + +Niin se valtio laajeni omantunnonvapaudessa, terveessä elininnossa +maailmanvallaksi: se kihlasi koko Välimeren. Sen jalopeura valtikoi +Addasta Levanttiin. Viljattoman särkän alusmaita olivat Kreikat ja +Jooniat, Kyprot, Kandiat. Sen hallussa olivat Krimin, Sinopen, Egyptin, +Armenian rikkaudet. Etiopian elfenluu! Indian karneolit, granaatit ja +safiirit! Se vietti ylimmästä alimpaan luokkaan ainaista _trionfoa_, +julkista juhlaa. Sen jalo, maallinen henki kuvastui taiteessa, joka on +lähinnä hellenismiä: loiston, elämänilon, itsetietoisen nautinnon +ilmaus. Kaukana pilvientakaisesta, symbolistisesta, olemattomasta. +Siinä taiteessa sykki onnen ja elämän veri. + +Ja kun tuo loisto meni, kun pienen valtion veri vanheni eikä se +jaksanut ylivoimaisia kadehtijoita vastustaa, niin ensimmäisinä +kaatuivat ylimyssuvut pienen, suuria suorittaneen yhteiskuntansa +edestä. Heidän nautinnoissaan ei petturuudella ja arkuudella ollut +pöytäsijaa! + +Viimeisen doogin tuli vannoa uskollisuutta Itävallalle. Mutta hänen +sydämensä halkesi, ennenkuin suu ehti aueta siihen. Hän suistui +kuoliaana S. Marconsa permannolle, jalokivistä raskas _corno_ päässä, +ylväine doogin-mantteleineen. + +Sen kaupungin historia on ruumiin ja järjen sotaa maallisen onnen +puolesta. + +Ihmekö, että sellaisessa rikkauden, väriloiston ja aistien kaupungissa +pyhimykset maallistuivat! Pyhä Markus, jonka luut tuotiin +Aleksandriasta, joka kai merimatkallaan tuli tuntemaan aallot ja +tuulet, niin että voi hillitä meren kuin paimen pelästyneet karitsansa +ja vuohensa, ja oppi turvaamaan kaupunkia, tupia tuulessa ja aaltojen +varassa, — hänen luostarinsa, mitä ne olivat? Viinitupia, tanssisaleja +ja rakastavaisten kohtauspaikkoja. Kas sellainen on soturien uskonto! + +Kaunis S. Marcon ja hänen leijonansa kaupunki! Kaunis kuin +koralliriutta merestä kohonnut. Ei: harvain älyllä rakennettu. Jumalain +lahja: tarmon ja itsetunnon. + +Käänsin päätä: tuollapa hohti oikealta vaaleanpunainen doogipalatsi +vankkoine goottilais-halleineen. Paksut, ikäänkuin maasta kasvaneet +pylväät. Yläkerrosten laajassa pinnassa ammottavat kaari-ikkunat, katon +itämaisten sakaroiden alla. Palazzo kuin meren uumenista kohonnut +salaperäinen merenlinna! + +Palazzon kulmalla torin suulla kaksi kivipatsasta, leveäkruunuista. +Toisella S. Teodoro. Toisella S. Marcon kuparinen leijona, tasavallan +vaakuna. Merkillinen vaakuna! Siivekäs jalopeura; leveä, +terävähampainen suu irvissä tuolla väijyvällä, hyppäykseen +valmistuvalla kissalla. Häntä pahaenteisesti kaaressa. Vihreät +kuparisilmät ovelat ja pullollaan kuin kiinalaisveistoksissa. Ja +käpälällään se osoittaa, hieman kuin pilkalla, hyvyyden evankeliumia, +raamattua, joka on sen jaloissa. Kirjan lehdellä on luettavana suurin +kirjaimin: _Pax tibi Marce, evangelista meus!_ Rauha sulle, Markus! — +Mutta sodalla anastettu rauha! + +Ja vielä ihmeellisempi näky! + +S. Marcon temppeli! + +Niin lienee muinoin hämmästyttänyt pohjanperäläisiä varjageja Bysantti! +Hämmästyttävä kuin Tuhannen ja yhden yön väririkkaus! Sokaiseva, +huumaava! Siro, kimaltava, pieneltä näyttävä, valtavan suuri. + +Sen päätyjen huikaisevan valkeat puolipyöröt! Sen hopeanharmaat +kupolit. Sen mosaiikkiset, kirjavat kuvat päätykaarien alla! Sakea +sikermä torneja; joka tornissa vallattomat kultaviirit! Portaaleissa +sadat eriväriset pilarit. Niiden yllä, päätykaarten päällä, huikaisevan +valkeat lehtikiemurat, enkelit, pyhimykset. Pääportin luokilla neljä +kullattua orhia, Neron kultapalatsista kotoisin, kulkeneet Bysanttiin, +tuodut voittosaaliina valloitetusta Konstantinopolista, Napoleonin +ryöstämät Ranskaan, tuodut takaisin jälleen. + +Kun syystuuli käännähtää ja aurinko pilkistää, niin kaikki nuo +kultaviirit tornisella katolla äännähtävät, vinkaisevat iloisesti, — +ja kupolien kultapalloilla koristetut ristit kimaltavat. + +S. Marco! Mikä villien tyylien suloinen sulautuma! Nyt tuntemattomalta +maailmanrannalta on aalto tuonutkin sen kimaltavan simpukan! + +S. Marco. Puolituhatta pilariasi, bysanttilaisten kupujen, roomalaisten +holvien alla! Sisällä siellä, raskaassa hämärässä, tuikkivat +keltaiset ja punertavat tulet sylenkorkuisissa kynttilöissä. Pienet +kupoli-ikkunat korkealla heijastavat sinistä taivasta. Vanha, kolkko +messu hymisee. Kultaa, prameutta. Mosaiikin kiilua katon +bysanttilaisten enkelien ympärillä, joilla on siivet kuin synkillä +vaakunakotkilla. + +Mutta torilla temppelin edustalla, siellä liehuvat kirkkaassa päivässä +valtavat purppurastandaarit mastoissaan. Siellä suhisevat ja +välkähtelevät kyyhkysparvien siivet, — siniset ja vihertävät ja +enkelivalkeat sulat. Porvarisnaiset ruokkivat vielä noita, joita +muinoin elätettiin tasavallan kustannuksella, samaisella S. Marcon +torilla, leijonastandaarien juurella. + +Väkeä torilla. Ja kuitenkin outo hiljaisuus! Ei rämähtele ratas, ei +hevon kavio kapsahda, — ja kuitenkin joka hetki odottaa ääntä, hevosen +hirnuntaa, ohjaajien huutoja. Mutta meri vain humisee, ja laineet +lipattelevat ahtaissa laguunoissa! + +Hyvän kohtalon pakko kasvattaa inehmon niin lujaksi, että hän rakentaa +majansa petomaisten ja kavalain valtain varaan! Vieläpä palazzot, +kalteri-kauniit. + +Jopa suuret puistotkin: tammineen, palmustoineen. Nyt niissä +syyskoillinen viuhui ja lennätteli mereen kukkasten teriä. + +Niin, hautausmaankin on meren kansa rakentanut mereen. Tuolla se on +ulapalla, Murano-saaren ja Venetsian välillä. Neliskulmainen, möljäin +ympäröimä saari, risteineen, S. Michele-kappeleineen. Meren helmasta se +kansa sai elatuksensa, rikkautensa. Meren helmassa se nukkuu ikiuntaan, +kuunnellen myrskykellojen soittoa... + +S. Marcon kaupunki! Kaunis kuin meren helmi, aaltojen harjalle myrskyn +kohottama! S. Marco, — joka on hillinnyt aallot kaupunkinsa ympärillä +kuin paimen vuohensa. Joskus kyllä närkästynyt — tai koetellut +lastensa uskallusta. Silloin se on päästänyt meren omaan valtaansa ja +antanut sen petona nousta toreille. Pannut hätäkellot tulvaa +soittamaan. Mutta sitten on pyhimys auttanut taas kylänsä merestä +entistä kauniimpana. Niin kauniina, että vielä nykyinenkin kuollut +kaupunki on kuin kangastus. Muotoon jäykistynyt, — lukemattomine +virtoineen, torneineen. + +Kaunis, kuollut, vainaja! Ei tuudi enää rikkautta meri tyttärensä +jalkoihin. Ei valloita Enrico Dandalo Konstantinopoleja. Eivät porvarin +vuositulot enää nouse sataan tuhanteen Hadrian kulta-dukaattiin. Eivät +voita Lepanton taisteluissa enää Hadrian galeonit ja galeerit! Ei enää +käy dogaressa toreilla kymmenen donzellansa seuraamana. Ei vihi +Venetsiaa Bucintoro-laivalla enää doogi meren kanssa. Ei Venetsian +taide, maailman jumalaisin taide, kuvastele enää voimakasta nautinnon +ja sodan elämää. Ei seuraa Europa jännityksessä S. Marcon jalopeuran +väkeviä liikkeitä. Kuollut ylimys se nyt on. Mutta sen hautapaadessa ei +ole häpeän kirjoitusta! + +Ilta oli tullut. Viluna ja keltaisena hohti läntinen taivas pyhän +Giorgion vihreän tornin takaa. Porvaristo lähti iltakävelylle. Melkein +äänettömät kulkijain askelet talojen ja kanavain solakkeissa. Tähdet +alkoivat kimaltaa. + +Mutta yhtä kimaltavat kuin tähdet olivat kultapalloset S. Marcon +risteissä: kiilsivät kuin tähtisikermät. + +Tuhansin tulin säteili syvyyksien kaupunki, — kimmelsi kuin fosfori +laineilla. + +Kävelijät kiertelivät torin pilaristoissa, valkeissa, sateen ja usvan +haalistamissa: väriltään kuin kalmiston luut tai harmaa vesihako. + +He kiersivät hiljalleen mutkaisia solia Canal Grandelle ja +Rialto-sillan jalolle, keveälle kaarelle. Katselemaan kauppojen +ikkunoita: kristalleja, pitsejä, peilejä, jalokiviä, mosaiikkia, +silkki- ja kultabrokadia. Miehet vankat, pitkät, vaaleasilmäiset, +laajat turkit hartioilla. Naiset soleat, viileät, silmät selvät ja +samalla utuiset kuin tähtien kuvastus tyynissä laguunoissa. Eivät +mustan-loimuvat kuin etelässä, alla Romagnan paahteen. Mutta kävipä nyt +jäätävä syyskoillinen: siitäkö haaleus meren Aphroditen silmissä? + +Niin kulkee porvaristo Rialto-sillalta, jonne tulet kimaltavat +palazzoista, vedestä, — kanavaltakin gondola-lyhdyt. Mutta laulua ei +kaiu. + +Sitten he vähitellen katoavat taloihinsa, kammioihinsa, kuin mataliin +kajuuttoihin, nukkumaan. + +Hetki vielä — ei kuulu eläväisen ääntä. Pimenee meren fosforihohteinen +meduusa, kanavakaupunki. Vain vesi lotisee sadoissa kanavien ja +lammikoiden sokkeloissa. + +Myöhään valvon kammiossani, pää pyörällä päivän näyistä, valtavista +muistoista. Yhä soivat korvissani kirkonkellojen ja aaltojen äänet, +iltainen, puolihiljainen humina. Valvon. Olen kulkevinani +salaperäisillä, pimeillä viemärien rantamilla. Yht'äkkiä jalka +käytävässä kapsahtaa, kulmauksesta tulee mies lyhdyn valossa, — +supattaa korvaani, — "varokaa", sanoo, ja katoaa. Koetan nauraa — ja +etsin pääsyä runsasliikkeisemmälle torille. Tien katkaisi lammikko, +yht'äkkiä, syvä kuin kaivo. Ja miehiä tulee ympärilleni katsellen +minua. Minä suutun ja kysyn heidän asiaansa, minä uhkaan; mutta he +karkaavat kimppuuni, pian olen kahlehdittu, — seison neuvoston edessä. +Minä koetan nauraa: olen muukalainen, olen vain kuljeksinut +katselemassa, seisonut Ponte Rialton portailla, tuijottanut kanaaliin, +josta tulten heijastus lekuttaa kuin vahakynttilät, — tuijotellut +Ponte dei Sospirin suruisia ristikkoja. Minua, minuako ei uskota, — +kaivotyrmiin minut, lyijykammioihin. Jonnekin; — joku malmiin puettu +Colleoni oli pyöveli, joka ruhjoi päätäni rautavaltikallaan. Ja sitten +muuttui: näen jotakin Marino Falierosta, Venetsian kavaltajasta. Marino +Faliero, lahjakas, kaunis ja rikas. Monta palvelusta teki isänmaalle, +sen valiopoika, lähettiläänä Ranskassa, Genovassa, paavin luona, +Unkarissa. Niitti kunniaa. Nyt hän oli palaamassa kotimaahan. +Suurneuvosto valitsi hänet doogiksi. Itse ei hän vaalista tiennyt, kun +laski S. Marcon rantaan. Kaupunki häntä vastassa, pantiin doogin-hytyrä +hänen päähänsä. Mutta kun hän nousi rannalta, niin hän kompastui S. +Marcon ja S. Teodoron pylväiden välissä, viittansa helmuksiin. Se oli +enne! Ja pian tuli ilmi: doogi pyrki itsevaltiaaksi. + +Liiton jäsenet, heidät hirtettiin. Doogin täytyi sitä katsella +parvekkeeltaan. Ja viimeiseksi hänet itse mestattiin. Hänen päätänsä +näytettiin kansalle. Hänen ruumiinsa makasi kolme päivää alastomana +palazzon pihalla, pää polvien välissä! Hänen kuvansa ei saanut säilyä: +missä niitä tavattiin, ne poltettiin. Hänen paikkansa doogien +kuvagalleriassa on tyhjä: vain musta vaate on sillä kohdalla, ja siinä +kirjoitus: _Hic est locus Marini Faletri, decapitati pro crimine +eius.._. + +Kamala, raskas uni. — Ja pyöveli ei osannut katkaista kaulaa yhdellä +sivalluksella ... miksi hän rouhi pala palalta leukaluita ... kohotti +syltä pitkän miekkansa, huiskautti olkansa taa ja iski, mutta vieden +vain pienen hitusen, — ja aivoissani kipu säkenöitsi. Kirottu, +kirottu! Olin kuulevinani huudon: Kirottu meripeto, siivekäs jalopeura, +Markuksen leijona, jonka silmät kiiluvat ilkeyttä... Ja sellaisen pedon +eteen on pyhimys, S. Marco, polvistunut, rukoilee sen edestä +Jumalaa!... + +Aamun hämärissä heräsin — uni oli mennyt. Valkeni päivä. + +Taivas paistoi etelän sini-uhkeudessa. Aallot loiskivat lammikossa +ikkunan alla... + +Auringon noustessa punersi aaltojen kaupunki värikkäänä kuin +koralliriutta. Tai kirjava, hopeankiiluva simpukka, — hietasärkällään, +ihanan Adrianmeren partailla. + +Venetsia, marrask. 1908. + + + + +JOULUYÖ MAFFIAN AHDISTAMANA. + +(Myöhemmin kirjoitettu lisä Italian matkakuvien sarjaan.) + + +Siitä on nyt kolmattakymmentä vuotta, kun vanhempi ystävämme X. tuli ja +huudahti muutama päivä ennen joulua nuorelle ystävälleni ja minulle, +Roomassa, jossa me kaikki kolme silloin olimme: + +"No pojat, tahdotteko mennä Sisiliassa? Ilmaiseksi. Varkaina, +kruununvarkaina? Niin saatte minulta biljetit!" + +Vanhempi ystävämme, suomalainen kyllä, mutta ulkomailla lapsuutensa ja +nuoruutensa ja kauan miehuuttakin viettänyt, ei osannut aivan +mallikelpoisesti suomea. Jopa hän, — muuten suomenmielisenä, — +intoilikin esim. tällaisten kielemme uudistusten puolesta: + +"Miksi me sanomme suomenkielen päällä: _Minä tulen Roomaan_? Se on +sekavaa. Täytyy sanoa: _Minä tulen Roomassa!_ Aina! Ja fnaasimaista on +sanoa: Minä rakastan sinua. — Jos minä rakastan, niin minä todella +rakastan; siis kokonaisobjekti. Rakkaudentunnustuksen pitää kuulua: +_Minä rakastan sinut!_ Kokonaan! Sydämeni pohjasta. Muu on sellaista +rakkautta, jolla _akkat_ rakastavat, tarkoitan: akkamaiset miehet! Ei, +oikea mies rakastaa kokonaan: Minä rakastan _sinut_, sieluinesi, +ruumiinesi." + +Mutta asiaan. Vanhempi ystävämme tarjosi siis meille ilmaista +matkalippua Sisiliaan. Hänellä ei suinkaan ollut rahoja maantielle +heitellä, — ja olipa hän lisäksi sanonut, että me kaksi matkustaisimme +kruununvarkaina. Ällistyimme ja kuuntelimme korvat hörössä, me +nuoremmat. + +Hän selitti nyt asian, innokkaasti ja vakavasti: + +Hän oli juuri erään kansalaisemme kanssa tehnyt kiertomatkan Sisiliaan; +sen me tiesimme hyvin, nuori ystäväni ja minä. Matka oli suoritettu +_tesseralla_ eli kiertomatkapiletillä: vihkonen matkalippuja, joista +jokainen oikeutti sanokaamme määrättyyn asemaväliin, määrättyjen +rautatiekilometrien kulkemiseen. — Sisiliaan lähtiessään oli vanhempi +ystävämme ajatellut kuitenkin meitä, nuoria köyhiä poikia: että meidän +pitäisi saada nähdä sellainen Välimeren aarre kuin Sisilia. Siksi oli +hän ehdottanut toverilleen, että he kaksi käyttäisivät kumpikin +tesseransa lehdistä ainoastaan puolet: toiset puolet säästettäisiin +meille poikasille. Hänen toverinsa oli suostunut esitykseen. Ja nyt +veti ystävä X. nuo puoleksi riivityt vihot povitaskustaan: + +"_Ecco, signori!_ Me kirjoitimme nimemmekin tesserain kanteen vain +lyijykynällä, — omakätinen nimikirjoitus näet vaaditaan, — jotta +voisitte _skraapata_ meidän nimemme pois ja kirjoittaa omanne musteella +sijaan. Hahaha, siinä teille seikkailua, pojat. Mutta, peijakkaan +_pähkinät_, jos joudutte kiinni: jos teidät nähdään väärentäjiksi ja +biljettivarkaiksi! _Me_ kiellämme kaiken, — te joudutte vankilaan: +katsokaa paragraafeja tesseran kannessa, niin huomaatte, että +sellaisesta rangaistaan ankarasti. — No, mitä arvelette, _signori_?" + +Oikein meitä uhatakseen, — tehdäkseen meistä kyllin varovaisia, — oli +hän miettinyt meitä varten soveliasta haukkumasanaa: sanaa, joka +soveltuisi typeryksille, sellaisille, jotka antavat itsensä kiinni. +Ruotsalais-suomalaisesta sanakirjasta hän näki _nöt_-sanan kohdalta +merkitykset "pähkinä; nauta, raavas; hölmö, pölkkypää" ja valitsi +ensinnä näkemänsä suomalaisen vastineen: _pähkinä_. + +Me olimme kovin nuoria, siis onnellisia, — siltä saattaa nyt +jäljestäpäin tuntua. + +Yritys saattoi olla vaarallinen. Mutta sitähän me oikeastaan +halusimmekin, — edes pientä vaaraa! Seikkailua!... Seikkailuntapaisia +rakastimme kaipuussamme melkeinpä kuin aurinkoa. + +Ja me olimme köyhiä. Niin köyhiä kuin kirkonrotat, kuten sanotaan! + +Mikä rikkaus ja aarre etenkin jouluna laihalta tuntuvaan kassaamme oli +tämä _tessera_, tämä — Sisilia! Oikea ihmeitten kuningaskunta. Palermo +ja sen kultamosaiikeilla verhotut normannilais-saraseenilaiset linnat +ja kirkot! _Conca d'oro_, — Palermon ihana laakso, jonka nimikin jo +soi kultaa! Girgenti ja Syrakusa, muinaisen Suur-Kreikan aikuiset +temppelit niissä, — nähdä moiset n.s. ilmielävinä. Ja ihana Taormina, +Polyphemoksen rannikko! + +Neljään rautatie-taipaleeseen tesseraimme lehdet juuri riittivät: +Messina—Palermo, Palermo—Girgenti, Girgenti—Syrakusa ja +Syrakusa—Messina. + +Mekö emme olisi lähteneet? Mekö emme olisi vanhemmalle ystävällemme +syvään kumartaneet, jaloa veikkoa kiittäneet, ylistäneet ja +kunnioittaneet? + +Asian n.s. juridinen tai moraalinen puoli aprikoitti meitä, suoraan +tunnustaen, sangen vähän. Mitä? Varastaa hiukan Italian kruunulta? +Italialta, jolla on varaa pitää kuningas ja paavi ja parisataa piispaa, +ja munkki- ja nunnakuntia ja lazzaroneja. — Ja lisäksi: jos näpistimme +rahtusen, niin vaaransimmehan toki selkänahkammekin, kenties +enemmänkin, ja sehän oli tarkoituskin: pieni vaara, suloinen seikkailu, +— eikä suinkaan varkaus! + +Joutuisimme joulunpyhiksi Sisiliaan. Näkisimme palmuja, satukeitaitten +puita, oikeina metsikköinä, — Roomassahan niitä ei kasva paljon +avomaalla. Ehei, emme ikävöineet Suomea ja sen joulukuusia! + +Me lähdimme täsmälleen kaksi päivää ennen jouluaattoa. + +Matkavalmistuksista ei kannata puhua. Olihan niistä suurin raaputella +entiset lyijykynällä tehdyt nimet pois matkalippu-vihkojen kansista ja +täyttää musteella kirjoittaen omilla nimillämme siten saatu puhdas +paikka. Suurin vaiva kylläkin! Ja oikein ilkeä! Sillä matkatoverilleni +sattui se vahinko, että hän, kun joutui raaputtamaan ensimmäisenä +vihosta vierasta nimeä, ei ollut vielä erikoisen kokenut, vaan raaputti +liian kovasti, joten ohueen rättipaperiin jäi sille kohtaa tuskin +kestävä kalvo: konduktööri saattoi huomata, että nimillä oli jotakin +vehkeilty! + +Matkapukumme olivat samat kuin arki- ja vierailupukummekin. Ja +matkakassasta ei tarvinnut pankkien kanssa neuvotella: se lepäsi +taskuissamme, toisella ehkä 80 liiraa, toisella 40, — koko +kaksiviikkoista Sisilian kiertelyä varten! Ja me siis lähdimme. + +Tarinaani ei kuulu kumminkaan kuvata tätä Sisilianmatkaa. +Matkakuvauksia, ah, niitä on maailmassa tarpeeksi, — kuvauksia +kaupungeista, kirkoista, palatseista, tulivuorista; museoiden +esineetkin ovat tuhannesti tarkoin märehdityt, — enkä tahdo lisätä +niiden kuvausten totunnaisuutta, pintapuolisuutta tai kuivuutta vielä +yhdellä. Kuinka aniharvoin turisti kirjoittaakaan oikeastaan mitään? Ja +minäkö voisin siinä suhteessa tehdä parannuksen! + +Aikailimme hetken Napolissa. Ja tulimme Messinaan jouluyöksi. + +Mutta hyvin myöhään yöllä, aamupuolella: sellaiseen junaan olimme +menneet! Mitä meihin kuuluivat oikeastaan junat ja rautateiden +aikataulut? Mehän olimme onnellisia: vapaita, ajattelemattomia, — me +liikuimme niinkuin päähämme pälkähti. + +Matkalta Messinaan ei kertomisen arvoista yhtään. Junassa, varsinkin +alkumatkalla, vähän väkeä. Me olemme väsyneet Napolista: jouluseimien +katselusta kirkoissa, Vesuviuksella kiipimisestä, ja ennen +kaikkea tungettelevien oppaiden pettämisestä, jopa pienistä +nyrkkitappeluistakin heidän kanssaan, ennenkuin pääsimme yksinämme +tulivuorelle kiipeämään. Niin, ei mitään esim. jalkamatkasta Posilipoon +ja samanlaisista tempuista ajurien kanssa siellä kuin oppaiden kanssa +Vesuviuksella. Mitäpä myöskään uiskentelustamme Välimeren +loistovedessä, lähellä muinaisen Rooman hienoimman kylpylaitoksen +paikkaa. Niin, yksi seikka kuitenkin kuulunee asiaan: Napolin asemalta +lähdettäessä oli konduktööri tosiaan alkanut lähemmin tarkastaa +toverini tesseraa, — käännellä sitä, tirkistellä nimikirjoitusta, ja +asettipa hän sen auringon säteilevää valoakin vasten, ja katseli +asianomaiseen, — katseli niin merkillisen ilkeästi, vakuutti toverini, +— ja pudisti päätänsä. Toverini muistutti minulle jo siinä +päätöksestä, jonka olimme tehneet sen hetken varalta, jolloin kenties +joutuisimme kiinni: hän heittäytyisi aivan kieltä taitamattomaksi, niin +ettei ristikuulustelu kävisi päinsä, ja minä yksinäni valehtelisin, +missä kaikkialla olimme kuluttaneet tesseroistamme neljä lehteä +kummastakin. + +Juna kiitää, — tunnelista toiseen yhtä päätä, — tunneleita on varmaan +senkin seitsemänkymmentä tuolla matkalla Napolista Italian saappaan +kärkeen, kuten ainaista kiusallista silmien ripsuttamista kiinni ja +auki: taas tunneli ja pimeä, taas päivänvalo, ja yhä riemukkaampana +häikäisevä päivänvalo, kuta etelämmäksi ehditään... Ja ilta lähenee. + +Silloin saamme matkaseuraa, virkistävää ja hauskaa. Ja hyvää, sen +vakuutan. Tosin tuo mies, joka lienee tullut joltakin väliasemalta, tai +ehkä Napolista asti, änkytti pahasti: + +"Eke-ke-ke, pa-ka-ka-ka..." + +Mutta muuten näemme hänet pian ihmisenä moitteettomaksi! Aivan asunsa +arvoiseksi: hänellä kohoaa päässä loistava, koreilla heloilla +varustettu kypärä, vyöllä roikkuu tavattoman pitkä, kaliseva +ratsuväensapeli, jonka huotra on tehty keveämmäksi perässä vedellä +siten, että sen kärkeen on pistetty pieni, kilisevä kiekko eli pyörä; +vielä iloisemmin kilisevät pyörät hänen välkkyvien saappaittensa +kantapäissä — italialainen ratsuväenluutnantti tai -kapteeni, mikä +lienee... + +Heti on juttu täydessä käynnissä. Hän kyselee Suomesta, hyvin +kiinnostuneena, ja me kerromme, ylpeinä isänmaastamme kuten ulkomailla +aina ollaan, ja kartutamme tietojamme Italiasta. Jutellaan vilkkaasti. +Veljeillään: hän tarjoaa meille jonkinlaisia voileipiään, me +palkitsemme hänet hedelmillä ja viinipullolla, jotka ostamme jollakin +pysäkillä, hän vastaa taas makeisilla ja uudella pullolla hienompaa +viiniä, jotka hän kiljuu seuraavalla asemalla sisälle ikkunasta. +Tavattoman ritarillinen mies, joskin kankea kieli kuin Aaronilla! Mutta +viini sitä toki norjentaa, niinkuin Demostheneen kieltä paljon +kehnompi: kivennupulain imeskely. Tullaan Reggio Calabriaan, ja +lautalle, joka vie salmen poikki Sisiliaan, Messinaan. + +Ja siinä siis on se Välimeri, jota kaipasimme. Sisilian ja manteren +välinen salmi. Tuolla tuo paikka, josta pienet tulet kuutamossa +tuikkavat, kuului olevan nimeltään Scilla: mikä taikasauvan kosketus +kirjalliselle muistillemme, joka oitis herättää mielessämme kuvan +Skyllasta ja Kharybdiista, Odysseuksen tukalasta kujanjuoksusta niiden +välitse, seireeneistä, kykloopeista, Suur-Kreikasta, tyranni +Dionysoksesta, joka hallitsi Syrakusassa, karthagolaisista, +saraseeneista, jotka Sisiliasta ottelivat, j.n.e. tuhansittain pikku +tietoja nyt ikäänkuin elävinä. + +Ja mikä yö! Kuutamoa taivaan täydeltä. Tähdet tuikkivat tulisesti. +Lauttalaivan kone jyskyttää kumeasti. Meri päilyy tyynenä, kummallisen +mustana, missä se ei silmiä häikäisten säteile; ja mustista paikoista +kuvastuvat taivaan tähdet kuin syvältä, syvältä merenpohjasta +houkuttelevat seireenien silmät. + +Kuutamo!... Jo tulee Messina, jo paistaa se edessämme valkeaina +amfiteatterina, puolipyöreän, valtavan lahtensa rannalle uljaasti +rakennettuna. — Niin, vähän jälkeen matkamme se uljas komeus sortui +maanjäristyksessä... + +Lautta lähenee Messinaa. Pian olemme siellä. — Minne yöksi? Sitä +kyseli luutnantti meiltä. — Mekö nukkumaan tällaisena yönä? Me +rakastimme kuutamoa, me tiesimme Messinan suureksi, halusimme samota +sitä yöllä, jopa aioimme kiertää nyt maaseutuakin sen ympärillä, nähdä +paitsi kaikki julkiset rakennukset myöskin läheiset maisemat +kuutamossa. Jos väsyttäisi, aioimme ottaa virkisteeksi kulauksen sieltä +ja täältä, — olihan Sisiliassa kelpo viiniä; — yleensä, nauttia +harvinaisuudesta: jouluyö täällä, — yö, jota emme olisi silloin +mihinkään kotoiseen jouluun ja pohjolan puhtaisiin kinoksiin +vaihtaneet! Sitäpaitsi: voisimme varjella matkakassaammekin nukkumalla +hieman vaikkapa siltojen alla, — varjella hotelliverotukselta, +tarkoitan. Se kassa ei tosiaan ollut suuri. Emme siis aikoneet +Messinassa hotelliin, vaan kävelylle jouluyöksi, umpimähkään. + +Mutta matkaseuramme, ritarillinen upseeri, teki meille vaikeuksia. Hän +epäili jotakin, tiukkeni, kysyi aivan täsmällisesti, mihin hotelliin +aioimme yöksi. + +Vastasimme kierrellen ja kaarrellen: kyllä meillä muka oli hotelli +tiedossa; mutta ainakin ensiksi halusimme vähän katsella kaupunkia: +olihan jouluyö. + +Hän mittaili meitä kummastunein silmin. Änkytti, että hänellä olisi +meille hotelli tiedossa ... hyvä hotelli, sen hän takasi, aivan lähellä +satamaa. Ja jouluyö: kylläkin, mutta — näin myöhä: kello paljon yli +kahdentoista, kirkoissa ei enää mitään näkemistä, ihmiset kotonaan; +eikä joulu täällä tosiaan ollut sellainen juhla kuin hän oli kuullut +meidän kertovan sen Suomessa olevan, vaan vasta uudenvuoden aatto oli +se oikea, suuri juhla... + +Hän selittelee... Me tulemme yhä jörömmiksi. Kun lautta päästää vähät +matkustajat rannalle, teemme, toverini ja minä, jyrkän, brutaalin +päätöksen: menemme ja lyömme kättä upseerille, sanomme hänelle +tavallaan ikuiset jäähyväiset, kiitämme erinomaisesta matkaseurasta ja +— alamme juosta laiturille. Seikkailemaan! + +Mutta — hän perästä! Ottaa meidät kiinni, oikein olkapäästä, ja +ällistelee, änkyttää: + +"Mu-mu-mutta, _signori_, nä-nä-mä ... ke-ke-ke luulen huomaavani, että +herrat aikovat ehkä kävelemään ja katselemaan kaupunkia tähän aikaan +yöstä! Antakaa anteeksi, — se on vaarallista. Ma-ma-maffia..." + +Purskahdimme nauruun: mekö olisimme uskoneet romaanien ja turistien +loruja Maffiasta, Sisilian camorrasta! Lieneekö sitä olemassakaan? +Sakilaiset Suomessakaan eivät siihen asti olleet tehneet meille mitään +pahaa... Ja olihan meitä kaksi nuorta miestä, jotka saattoivat pelastua +— ellei muuten niin käpälämäellä! Ja mitä tuo mahtava Maffia meistä +poloisista, joilla ei ollut montakaan lanttia taskussa? + +Ei, me nauroimme upseerille. Tyrkytimme hänelle jälleen kädenlyöntiä ja +aloimme taas rientää kaupungille. + +"Hyvä", lausui silloin nuori upseeri. "Kuten sanottu, olen matkalla +Cataniaan, uudenvuodenlomalle kotiin; tulen sinne aamupäivällä. Jos +herrat sallivat, haluan minäkin nähdä Messinaa yöllä. Voin valvoa yön, +ja nukun sitten junassa. Minä tulen kanssanne!" + +Mitäpä tähän väittämistä? Messinan kuutamoisesta jouluyöstä me kaksi +emme luopuisi; emme vaihtaisi sitä hotellin uneen, vaikka taivas +halkeaisi ja maa repeäisi. Ja eihän kohteliasta upseeria voitu kieltää +tulemasta seuraksemme. + +Lähdimme tallustamaan kaikin kolmin. Upseerin pyörällä varustettu +sapeli kalisi hiljaisilla kaduilla, — oli todellakin myöhä, — kun +katselimme palatseja, sokerinvalkeina paistavia kirkkoja, niiden +ihmeellisiä portaaliveistoksia, jotka näimme selvästi kuin päivällä, +muistopatsaita, solisevia suihkulähteitä... + +Hiljaista: jouluyö ei näyttänyt, tosiaankaan, olevan täällä mitään +erikoista, ainakaan kaduilla. + +Väsyimme ja kaipasimme virkistystä. Upseeri tiesi erään kahvilan eli +ravintolan, jossa sanoi käyneensä ja joka kenties oli auki ... +jonkinmoinen merimiespaikka. Vaatimaton se oli, mutta ainakin paremmat +olivat kiinni tähän aikaan aamulla. + +Mentiin tuohon pieneen luolaan. Yleisöä ei montakaan. Kallistimme +liköörilasin ja pari, juttelimme vilkkaasti, — siinä ohella jälleen +Maffiastakin; — ja painuimme taas ulos kaupunginkatselua jatkamaan. + +Mitä? Kun tulimme kadulle ja kuljimme pari kortteliväliä, niin takaamme +ilmestyi ja alkoi meitä lähetä viisi, kuusi miestä. + +"Kas siinä ne nyt ovat", sanoi upseeri. "Ette uskoneet minua. Mitä nyt +tekisitte yksin ja aseettomina, te ulkomaalaiset? Mainitsitte, ettei +teillä ole paljon rahaa. Mutta näille kelpaa vähäkin, — eivätkä he +kursaile parin ihmisen henkeä parin liiran vuoksi. He ovat +maffialaisia!" + +Ja samassa upseeri kääntyi ympäri, kohotti pitkän kätensä, heristi +nyrkkiä ja huusi sarjan mitä vahvimpia sadatuksia ja uhkauksia +takanamme maleksiville miehille. Roikaleet katosivat pimeälle +sivukadulle. + +Mutta kuinka ollakaan: kun upseeri taas johtaa meitä uusille kirkoille, +palatseille, toreille, — kun sitten oikaisemme jälleen toiseen +paikkaan jotakin sokkeloista ja porrasteltua kujaa, niin jo näkyy +kintereillämme sama miesroikka. Samat sadatukset kuin äsken ritarimme +suusta, nyt lisättyinä kahta ilkeämmillä. Miehiltä ei vastausta. + +Ja kuutamointia jatketaan. + +Miehet seuraavat meitä kuin uskolliset koirat. Koirat? Kuin hyeenat +saaliin jäljillä, tohtimatta yrittää ihan lähelle, sillä meillä on +hampaat: upseerimme suunnattoman pitkä sapeli. + +Sitä peliä neljä tuntia: vähän väliä ritarimme vilkaisee taakseen, +pyörähtää ympäri, kalistelee kiukuissaan kannuksiaan kadun +asfalttikiveykseen, — ja pimeästä solasta takaamme näkyy samassa vain +vilahdus pakenevia töppösiä. Niin, hän hätistelee maffialaisia +jalkaintöminällä kuin hiiriä. + +Nyt mekin kaksi uskomme jo pienen vaaran mahdolliseksi. Lumoava +seikkailu alkaa tuntua kuivalta, ikävältä, niin, ilkeältäkin. + +Viimein kuu alkaa kalveta. Ilmassa on aamun häivettä. Ja piakkoin +lähtee se juna, jolla ystävämme ja kelpo ritarimme aikoo matkustaa +Cataniaan. + +"Kohta tulee kirkas päivä, ja poliisitkin alkavat liikkua", sanoo +upseerimme. "Minä johdan teidät erääseen kahvilaan, joka on aivan +rautatieaseman luona, ja te pysytte siellä, kunnes kaupunki on +herännyt. Muuten ette noista roikaleista selviä." + +Niin tehtiin. — Tällä kertaa me jätimme upseerille oikein kiitolliset +jäähyväiset kahvilassa, jonka hän oli meille auki rynkyttänyt; — +asemakello helisi ensimmäistä kertaa, ja hän juoksi torin poikki +asemalle niin että sapeli rämisi ja kannukset helisivät. + +Me suomalaispojat istuimme kahvilan nurkkasohvalla, silmät hieman +pyöreinä ihmetyksestä, että pikku vaaroja maailmassa sittenkin saattaa +olla, ja tilaamme juuri kahvia isännältä, joka tukka pörrössä ja silmät +unitahmeina seisoo levein vatsoin edessämme, kun yht'äkkiä kavahdamme +puolittain pystyyn karjahduksesta, joka kuuluu kaukaa torin toiselta +puolelta. Tuttu ääni, — sieltä se tuli! Upseerimme ääni. Katsomme +ovesta ulos: aseman portailla seisoo upseeri, tai paremminkin hyppii; +hän hyppelee kuin tanssija, kalistelee kannuksiaan, sadattelee ja uhkaa +niinkuin äskenkin kaupungilla, ja heiluttaa paljastettua sapeliaan +ilmassa: + +"Jos te konnat ette anna niiden ulkomaisten taiteilijain olla rauhassa, +niin...! Tämä on häpeä Italialle. Isäntä, pitäkää huoli siitä, etteivät +nuo lurjukset tule kahvilaan sisälle!..." + +Taas asemakello soi, nyt kai viimeistä kertaa, ja upseeri katoaa aseman +portailta. + +Isäntä on juossut kahvilasta ulos torille. Mekin tirkistelemme ovesta +torille ja syrjäkadulle, olisivatko ne äskeiset miehet taas... Ja +tietysti ne olivat: sama joukkio kuin koko yön kintereillämme. Tunsimme +heidät jo, nuo joulukyöpelimme... + +Muristuaan ja haukuttuaan ulkona isäntä palasi sisään ja sanoi: + +"Niistä on maanvaiva, noista Maffia-pojista tässä kaupungissa. No, nyt +ne eivät uskalla enää tulla, kun päivä alkaa. Pysykää vain siinä ... +minä menen keittämään kahvia." + +Ja me pysyimme, sen saatte uskoa! Hieman noloina tästä jouluyöstä, joka +ei tosiaan täällä ollut mitään, varsinkaan kun ihan liian myöhään +siihen jouduimme; noloina siitäkin, että tunsimme lopulta vähän +pelkäävämme seikkailua, jota niin olimme odottaneet, ihannoineet; ja +kuitenkin onnellisina yöstämme: oli se sentään jotakin, — jouluaatto +täällä etelässä, melkein palmujen kotimaassa, kuutamossa, etelän +suurten tähtien alla! Entäpä sitten tämä seikkailu, ulkomaillahan ei +yleensä mitään seikkailuja satu! + +Ja tuo ihastuttava änkkäkieli ritarimme! Ilman upseeria ehkä makaisimme +Messinansalmen syvyydessä tai — olisimme ainakin saaneet taskumme +putipuhtaiksi ja oikean joulusaunan! + +"Kippis, olipa se ihana jouluyö!" + + + + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 78769 *** diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6c72794 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This book, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..ca294ab --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for eBook #78769 +(https://www.gutenberg.org/ebooks/78769) |
