summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/78674-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '78674-0.txt')
-rw-r--r--78674-0.txt12921
1 files changed, 12921 insertions, 0 deletions
diff --git a/78674-0.txt b/78674-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..e26d840
--- /dev/null
+++ b/78674-0.txt
@@ -0,0 +1,12921 @@
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 78674 ***
+
+------------------------------------------------------------------------
+
+ Transcriber’s Note:
+
+This version of the text cannot represent certain typographical effects.
+Italics are delimited with the ‘_’ character as _italic_. Superscripted
+characters are prefixed with ‘^’. Multiple characters are enclosed with
+‘{ }’.
+
+Footnotes have been moved to follow the paragraphs in which they are
+referenced.
+
+Minor errors, attributable to the printer, have been corrected. Please
+see the transcriber’s note at the end of this text for details regarding
+the handling of any textual issues encountered during its preparation.
+
+------------------------------------------------------------------------
+
+
+
+
+ THE
+
+ ENGLISH WORKS
+
+ OF
+
+ THOMAS HOBBES
+
+ OF MALMESBURY;
+
+ NOW FIRST COLLECTED AND EDITED
+
+ BY
+
+ SIR WILLIAM MOLESWORTH, BART.
+
+ -------
+
+ VOL. VII.
+
+ -------
+
+
+
+
+ LONDON:
+ LONGMAN, BROWN, GREEN, AND LONGMANS,
+ PATERNOSTER-ROW.
+
+ --
+
+ MDCCCXLV.
+
+
+
+
+ LONDON:
+ RICHARDS, PRINTER, 100, ST. MARTIN’S LANE.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ CONTENTS.
+
+ ---
+
+ PAGE
+ SEVEN PHILOSOPHICAL PROBLEMS 1
+
+ DECAMERON PHYSIOLOGICUM 69
+
+ PROPORTION OF A STRAIGHT LINE TO HALF THE ARC OF A QUADRANT 178
+
+ SIX LESSONS TO THE SAVILIAN PROFESSORS OF THE MATHEMATICS 181
+
+ ΣΤΙΓΜΑΙ, OR MARKS OF THE ABSURD GEOMETRY ETC. OF DR. WALLIS 357
+
+ EXTRACT OF A LETTER FROM HENRY STUBBE 401
+
+ THREE PAPERS PRESENTED TO THE ROYAL SOCIETY AGAINST DR. WALLIS 429
+
+ CONSIDERATIONS ON THE ANSWER OF DR. WALLIS 443
+
+ LETTERS AND OTHER PIECES 449
+
+
+
+
+ SEVEN
+ PHILOSOPHICAL PROBLEMS
+ AND
+ TWO PROPOSITIONS OF GEOMETRY.
+
+
+ BY
+ THOMAS HOBBES
+ OF MALMESBURY.
+
+ WITH
+ AN APOLOGY FOR HIMSELF AND HIS WRITINGS.
+ DEDICATED TO THE KING IN THE YEAR 1662.
+
+ TO THE KING.
+
+That which I do here most humbly present to your sacred Majesty, is the
+best part of my meditations upon the natural causes of events, both of
+such as are commonly known, and of such as have been of late
+artificially exhibited by the curious.
+
+They are ranged under seven heads. 1. Problems of gravity. 2. Problems
+of tides. 3. Problems of vacuum. 4. Problems of heat. 5. Problems of
+hard and soft. 6. Problems of wind and weather. 7. Problems of motion
+perpendicular and oblique, &c. To which I have added two propositions of
+Geometry: one is, the duplication of the cube, hitherto sought in vain;
+the other, a detection of the absurd use of arithmetic, as it is now
+applied to geometry.
+
+The doctrine of natural causes hath not infallible and evident
+principles. For there is no effect which the power of God cannot produce
+by many several ways.
+
+But seeing all effects are produced by motion, he that supposing some
+one or more motions, can derive from them the necessity of that effect
+whose cause is required, has done all that is to be expected from
+natural reason. And though he prove not that the thing was thus
+produced, yet he proves that thus it may be produced when the materials
+and the power of moving are in our hands: which is as useful as if the
+causes themselves were known. And notwithstanding the absence of
+rigorous demonstration, this contemplation of nature (if not rendered
+obscure by empty terms) is the most noble employment of the mind that
+can be, to such as are at leisure from their necessary business.
+
+This that I have done I know is an unworthy present to be offered to a
+king: though considered, as God considers offerings, together with the
+mind and fortune of the offerer, I hope will not be to your Majesty
+unacceptable.
+
+But that which I chiefly consider in it is, that my writing should be
+tried by your Majesty’s excellent reason, untainted with the language
+that has been invented or made use of by men when they were puzzled; and
+who is acquainted with all the experiments of the time; and whose
+approbation, if I have the good fortune to obtain it, will protect my
+reasoning from the contempt of my adversaries.
+
+I will not break the custom of joining to my offering a prayer; and it
+is, that your Majesty will be pleased to pardon this following short
+apology for my _Leviathan_ . Not that I rely upon apologies, but upon
+your Majesty’s most gracious general pardon.
+
+That which is in it of theology, contrary to the general current of
+divines, is not put there as my opinion, but propounded with submission
+to those that have the power ecclesiastical.
+
+I did never after, either in writing or discourse, maintain it.
+
+There is nothing in it against episcopacy; I cannot therefore imagine
+what reason any episcopal man can have to speak of me, as I hear some of
+them do, as of an atheist, or man of no religion, unless it be for
+making the authority of the Church wholly upon the regal power; which I
+hope your Majesty will think is neither atheism nor heresy.
+
+But what had I to do to meddle with matters of that nature, seeing
+religion is not philosophy, but law?
+
+It was written in a time when the pretence of Christ’s kingdom was made
+use of for the most horrid actions that can be imagined; and it was in
+just indignation of that, that I desired to see the bottom of that
+doctrine of the kingdom of Christ, which divers ministers then preached
+for a pretence to their rebellion: which may reasonably extenuate,
+though not excuse the writing of it.
+
+There is therefore no ground for so great a calumny in my writing. There
+is no sign of it in my life; and for my religion, when I was at the
+point of death at St. Germain’s, the Bishop of Durham can bear witness
+of it, if he be asked. Therefore I most humbly beseech your sacred
+Majesty not to believe so ill of me upon reports, that proceed often,
+and may do so now, from the displeasure which commonly ariseth from
+difference in opinion; nor to think the worse of me, if snatching up all
+the weapons to fight against your enemies, I lighted upon one that had a
+double edge.
+
+ Your Majesty’s poor and
+
+ most loyal subject,
+
+ THOMAS HOBBES.
+
+ ==========
+
+[Illustration: _Seven Philosophical Problems. English Works, Vol. 7._]
+
+ PHILOSOPHICAL PROBLEMS.
+
+ ---
+
+
+ CHAPTER I.
+ PROBLEMS OF GRAVITY.
+
+_A._ What may be the cause, think you, that stones and other bodies
+thrown upward, or carried up and left to their liberty, fall down again,
+for aught a man can see, of their own accord? I do not think with the
+old philosophers, that they have any love to the earth; or are sullen,
+that they will neither go nor stay. And yet I cannot imagine, what body
+there is above that should drive them back.
+
+_B._ For my part, I believe the cause of their descending is not in any
+natural appetite of the bodies that descend; but rather that the globe
+of the earth hath some special motion, by which it more easily casteth
+off the air than it doth other bodies. And then this descent of those we
+call heavy bodies must of necessity follow, unless there be some empty
+spaces in the world to receive them. For when the air is thrown off from
+the earth, somewhat must come into the place of it, in case the world be
+full: and it must be those things which are hardliest cast off, that is,
+those things which we say are heavy.
+
+_A._ But suppose there be no place empty, (for I will defer the question
+till anon), how can the earth cast off either the air or anything else?
+
+_B._ I shall show you how, and that by a familiar example. If you lay
+both your hands upon a basin with water in it, how little soever, and
+move it circularly, and continue that motion for a while; and you shall
+see the water rise upon the sides, and fly over. By which you may be
+assured that there is a kind of circulating motion, which would cast off
+such bodies as are contiguous to the body so moved.
+
+_A._ I know very well there is; and it is the same motion which country
+people use to purge their corn; for the chaff and straws, by casting the
+grain to the sides of the sieve, will come towards the middle. But I
+would see the figure.
+
+_B._ Here it is. There is a circle pricked out, whose centre is A, and
+three less circles, whose centres are B, C, D. Let every one of them
+represent the earth, as it goeth from B to C, and from C to D, always
+touching the uttermost circle and throwing off the air, as is marked at
+E and F. And if the world were not full, there would follow by this
+scattering of the air, a great deal of space left empty. But supposing
+the world full, there must be a perpetual shifting of the air, one part
+into the place of another.
+
+_A._ But what makes a stone come down, suppose from G?
+
+_B._ If the air be thrown up beyond G, it will follow that at the last,
+if the motion be continued, all the air will be above G, that is, above
+the stone; which cannot be, till the stone be at the earth.
+
+_A._ But why comes it down still with increasing swiftness?
+
+_B._ Because as it descends and is already in motion, it receiveth a new
+impression from the same cause, which is the air, whereof as part
+mounteth, part also must descend, supposing as we have done the
+plentitude of the world. For, as you may observe by the figure, the
+motion of the earth, according to the diameter of the uttermost circle,
+is progressive; and so the whole motion is compounded of two motions,
+one circular and the other progressive; and consequently the air ascends
+and circulates at once. And because the stone descending receiveth a new
+pressure in every point of its way, the motion thereof must needs be
+accelerated.
+
+_A._ It is true; for it will be accelerated equally in equal times; and
+the way it makes will increase in a double proportion to the times, as
+hath heretofore been demonstrated by Galileo. I see the solution now of
+an experiment, which before did not a little puzzle me. You know that if
+two plummets hang by two strings of equal length, and you remove them
+from the perpendicular equally, I mean in equal angles, and then let
+them go, they will make their turns and returns together and in equal
+times; and though the arches they describe grow continually less and
+less, yet the times they spend in the greater arches will still be equal
+to the time they spend in the lesser.
+
+_B._ It is true. Do you find any experiment to the contrary?
+
+_A._ Yes; for if you remove one of the plummets from the perpendicular,
+so as, for example, to make an angle with the perpendicular of eighty
+degrees, and the other so as to make an angle of sixty degrees; they
+will not make their turns and returns in equal times.
+
+_B._ And what say you is the cause of this?
+
+_A._ Because the arches are the spaces which these two motions describe,
+they must be in double proportion to their own times: which cannot be,
+unless they be let go from equal altitudes, that is, from equal angles.
+
+_B._ It is right; and the experiment does not cross, but confirm the
+equality of the times in all the arches they describe, even from ninety
+degrees to the least part of one degree.
+
+_A._ But is it not too bold, if not extravagant an assertion, to say the
+earth is moved as a man shakes a basin or a sieve? Does not the earth
+move from west to east every day once, upon its own centre; and in the
+ecliptic circle once a year? And now you give it another odd motion. How
+can all these consist in one and the same body?
+
+_B._ Well enough. If you be a shipboard under sail, do not you go with
+the ship? Cannot you also walk upon the deck? Cannot every drop of blood
+move at the same time in your veins? How many motions now do you assign
+to one and the same drop of blood? Nor is it so extravagant a thing to
+attribute to the earth this kind of motion; but that I believe, if we
+certainly knew what motion it is that causeth the descent of bodies, we
+should find it either the same, or more extravagant. But seeing it can
+be nothing above that worketh this effect, it must be the earth itself
+that does it; and if the earth, then you can imagine no other motion to
+do it withal but this. And you will wonder more, when by the same motion
+I shall give you a probable account of the causes of very many other
+works of nature.
+
+_A._ But what part of the heaven do you suppose the poles of your
+pricked circle point to?
+
+_B._ I suppose them to be the same with the poles of the ecliptic. For,
+seeing the axis of the earth in this motion and in the annual motion,
+keeps parallel to itself, the axis must in both motions be parallel as
+to sense. For the circle which the earth describes, is not of visible
+magnitude at the distance it is from the sun.
+
+_A._ Though I understand well enough how the earth may make a stone
+descend very swiftly under the ecliptic, or not far from it, where it
+throws off the air perpendicularly; yet about the poles of the circle
+methinks, it should cast off the air very weakly. I hope you will not
+say, that bodies descend faster in places remote from the poles, than
+nearer to them.
+
+_B._ No; but I ascribe it to the like motion in the sun and moon. For
+such motions meeting, must needs cast the stream of the air towards the
+poles; and then there will be the same necessity for the descent there,
+that there is in other places, though perhaps a little more slowly. For
+you may have observed, that when it snows in the south parts, the flakes
+of snow are not so great as in the north: which is a probable sign they
+fall in the south from a greater height, and consequently disperse
+themselves more, as water does that falls down from a high and steep
+rock.
+
+_A._ It is not improbable.
+
+_B._ In natural causes all you are to expect, is but probability; which
+is better yet, than making gravity the cause, when the cause of gravity
+is that which you desire to know; and better than saying the earth draws
+it, when the question is, how it draws.
+
+_A._ Why does the earth cast off air more easily than it does water, or
+any other heavy bodies?
+
+_B._ It is indeed the earth that casteth off that air which is next unto
+it; but it is that air which casteth off the next air; and so
+continually, air moveth air; which it can more easily do than any other
+thing, because like bodies are more susceptible of one another’s
+motions: as you may see in two lute-strings equally strained, what
+motion one string being stricken communicates to the air, the same will
+the other receive from the air; but strained to a differing note, will
+be less or not at all moved. For there is no body but air, that hath not
+some internal, though invisible, motion of its parts: and it is that
+internal motion which distinguisheth all natural bodies one from
+another.
+
+_A._ What is the cause why certain squibs, though their substance be
+either wood or other heavy matter, made hollow and filled with
+gunpowder, which is also heavy; do nevertheless, when the gunpowder is
+kindled, fly upwards?
+
+_B._ The same that keeps a man that swims from sinking, though he be
+heavier than so much water. He keeps himself up, and goes forward, by
+beating back the water with his feet; and so does a squib, by beating
+down the air with the stream of fired gunpowder, that proceeding from
+its tail makes it recoil.
+
+_A._ Why does any brass or iron vessel, if it be hollow, float upon the
+water, being so very heavy?
+
+_B._ Because the vessel and the air in it, taken as one body, is more
+easily cast off than a body of water equal to it.
+
+_A._ How comes it to pass, that a fish, (especially such a broad fish as
+a turbot or a plaice, which are broad and thin), in the bottom of the
+sea, perhaps a mile deep, is not pressed to death with the weight of
+water that lies upon the back of it?
+
+_B._ Because all heavy bodies descend towards one point, which is the
+centre of the earth: and consequently the whole sea, descending at once,
+does arch itself so, as that the upper parts cannot press the parts next
+below them.
+
+_A._ It is evident; nor can there possibly be any weight, as some
+suppose there is, of a cylinder of air or water or any other liquid
+thing, while it remains in its own element, or is sustained and inclosed
+in a vessel by which one part cannot press the other.
+
+
+ ==========
+
+
+ CHAPTER II.
+ PROBLEMS OF TIDES.
+
+_A._ What makes the flux and reflux of the sea, twice in a natural day?
+
+_B._ We must come again to our basin of water; wherein you have seen,
+whilst it was moved, how the water mounteth up by the sides, and withal
+goes circling round about. Now if you should fasten to the inside of the
+basin some bar from the bottom to the top, you would see the water,
+instead of going on, go back again from that bar ebbing, and the water
+on the other side of the bar to do the same, but in counter-time; and
+consequently to be highest where the contrary streams meet together; and
+then return again, marking out four quarters of the vessel; two by their
+meeting, which are the high waters; and two by their retiring, which are
+the low waters.
+
+_A._ What bar is that you find in the ocean that stops the current of
+the water, like that you make in the basin?
+
+_B._ You know that the main ocean lies east and west, between India and
+the coast of America; and again on the other side, between America and
+India. If therefore the earth have such a motion as I have supposed, it
+must needs carry the current of the sea east and west: in which course,
+the bar that stoppeth it, is the south part of America, which leaves no
+passage for the water but the narrow strait of Magellan. The tide rises
+therefore upon the coast of America; and the rising of the same in this
+part of the world, proceedeth from the swelling chiefly of the water
+there, and partly also from the North Sea; which lieth also east and
+west, and has a passage out of the South Sea by the strait of Anian,
+between America and Asia.
+
+_A._ Does not the Mediterranean Sea lie also east and west? Why are
+there not the like tides there?
+
+_B._ So there are, proportionable to their lengths and quantity of
+water.
+
+_A._ At Genoa, at Ancona, there are none at all, or not sensible.
+
+_B._ At Venice there are, and in the bottom of the straits, and a
+current all along both the Mediterranean Sea and the Gulf of Venice: and
+it is the current that makes the tides insensible at the sides; but the
+check makes them visible at the bottom.
+
+_A._ How comes it about that the moon hath such a stroke in the
+business, as so sensibly to increase the tides at full and change?
+
+_B._ The motion I have hitherto supposed but in the earth, I suppose
+also in the moon, and in all those great bodies that hang in the air
+constantly, I mean the stars, both fixed and errant. And for the sun and
+moon, I suppose the poles of their motion to be the poles of the
+equinoxial. Which supposed, it will follow (because the sun, the earth,
+and the moon, at every full and change are almost in one straight line)
+that this motion of the earth will then be made swifter than in the
+quarters. For this motion of the sun and moon being communicated to the
+earth, that hath already the like motion, maketh the same greater; and
+much greater when they are all three in one straight line, which is only
+at the full and change, whose tides are therefore called spring tides.
+
+_A._ But what then is the cause that the spring tides themselves are
+twice a-year, namely, when the sun is in the equinoxial, greater than at
+any other times?
+
+_B._ At other times of the year, the earth being out of the equinoxial,
+the motion thereof, by which the tides are made, will be less augmented,
+by so much as a motion in the obliquity of twenty-three degrees, or
+thereabout, which is the distance between the equinoxial and ecliptic
+circles, is weaker than the motion which is without obliquity.
+
+_A._ All this is reasonable enough, if it be possible that such motions
+as you suppose in these bodies, be really there. But that is a thing I
+have some reason to doubt of. For the throwing off of air, consequent to
+these motions, is the cause, you say, that other things come to the
+earth; and therefore the like motions in the sun and moon and stars,
+casting off the air, should also cause all other things to come to every
+one of them. From whence it will follow, that the sun, moon, and earth,
+and all other bodies but air, should presently come together into one
+heap.
+
+_B._ That does not follow. For if two bodies cast off the air, the
+motion of that air will be repressed both ways, and diverted into a
+course towards the poles on both sides; and then the two bodies cannot
+possibly come together.
+
+_A._ It is true. And besides, this driving of the air on both sides,
+north and south, makes the like motion of air there also. And this may
+answer the question, how a stone could fall to the earth under the poles
+of the ecliptic, by the only casting off of air?
+
+_B._ It follows from hence, that there is a certain and determinate
+distance of one of these bodies, the stars, from another, without any
+very sensible variation.
+
+_A._ All this is probable enough, if it be true that there is no vacuum,
+no place empty in all the world. And supposing this motion of the sun
+and moon to be in the plain of the equinoxial, methinks that this should
+be the cause of the diurnal motion of the earth; and because this motion
+of the earth is, you say, in the plain of the equinoxial, the same
+should cause also a motion in the moon on her own centre, answerable to
+the diurnal motion of the earth.
+
+_B._ Why not? What else can you think makes the diurnal motion of the
+earth but the sun? And for the moon, if it did not turn upon its own
+centre, we should see sometimes one, sometimes another face of the moon,
+which we do not.
+
+
+ ==========
+
+
+ CHAPTER III.
+ PROBLEMS OF VACUUM.
+
+_A._ What convincing argument is there to prove, that in all the world
+there is no empty place?
+
+_B._ Many; but I will name but one; and that is, the difficulty of
+separating two bodies hard and flat laid one upon another. I say the
+difficulty, not the impossibility. It is possible, without introducing
+vacuum, to pull asunder any two bodies, how hard and flat soever they
+be, if the force used be greater than the resistance of the hardness.
+And in case there be any greater difficulty to part them, besides what
+proceeds from their hardness, than there is to pull them further asunder
+when they are parted, that difficulty is argument enough to prove there
+is no vacuum.
+
+_A._ These assertions need demonstration. And first, how does the
+difficulty of separation argue the plenitude of all the rest of the
+world?
+
+_B._ If two flat polished marbles lie one upon another, you see they are
+hardly separated in all points at one and the same instant; and yet the
+weight of either of them is enough to make them slide off one from the
+other. Is not the cause of this, that the air succeeds the marble that
+so slides, and fills up the place it leaves?
+
+_A._ Yes, certainly. What then?
+
+_B._ But when you pull the whole superficies asunder, not without great
+difficulty, what is the cause of that difficulty?
+
+_A._ I think, as most men do, that the air cannot fill up the space
+between in an instant; for the parting is in an instant.
+
+_B._ Suppose there be vacuum in that air into which the marble you pull
+off is to succeed, shall there be no vacuum in the air that was round
+about the two marbles when they touched? Why cannot that vacuum come
+into the place between? Air cannot succeed in an instant, because a
+body, and consequently cannot be moved through the least space in an
+instant. But emptiness is not a body, nor is moved, but is made by the
+act itself of separation. There is therefore, if you admit vacuum, no
+necessity at all for the air to fill the space left in an instant. And
+therefore, with what ease the marble coming off presseth out the vacuum
+of the air behind it, with the same ease will the marbles be pulled
+asunder. Seeing then, if there were vacuum, there would be no difficulty
+of separation, it follows, because there is difficulty of separation,
+that there is no vacuum.
+
+_A._ Well, now, supposing the world full, how do you prove it possible
+to pull those marbles asunder?
+
+_B._ Take a piece of soft wax; do not you think the one half touches the
+other half as close as the smoothest marbles? Yet you can pull them
+asunder. But how? Still as you pull, the wax grows continually more and
+more slender; there being a perpetual parting or discession of the
+outermost part of the wax one from another, which the air presently
+fills; and so there is a continual lessening of the wax, till it be no
+bigger than a hair, and at last separation. If you can do the same to a
+pillar of marble, till the outside give way, the effect will be the
+same, but much quicker, after it once begins to break in the
+superficies; because the force that can master the first resistance of
+the hardness, will quickly dispatch the rest.
+
+_A._ It seems so by the brittleness of some hard bodies. But I shall
+afterward put some questions to you, touching the nature of hardness.
+But now to return to our subject. What reason can you render (without
+supposing vacuum) of the effects produced in the engine they use at
+Gresham college?
+
+_B._ That engine produceth the same effects that a strong wind would
+produce in a narrow room.
+
+_A._ How comes the wind in? You know the engine is a hollow round pipe
+of brass, into which is thrust a cylinder of wood covered with leather,
+and fitted to the cylinder so exactly as no air can possibly pass
+between the leather and the brass?
+
+_B._ I know it; and that they may thrust it up, there is a hole left in
+the cylinder to let the air out before it, which they can stop when they
+please. There is also in the bottom of the cylinder a passage into a
+hollow globe of glass, which passage they can also open and shut at
+pleasure. And at the top of that globe there is a wide mouth to put in
+what they please to try conclusions on, and that also to be opened and
+shut as shall be needful. It is of the nature of a pop-gun which
+children use, but great, costly, and more ingenious. They thrust forward
+and pull back the wooden cylinder (because it requires much strength)
+with an iron screw. What is there in all this to prove the possibility
+of vacuum.
+
+_A._ When this wooden cylinder covered with leather, fit and close, is
+thrust home to the bottom, and the holes in the hollow cylinder of brass
+close stopped, how can it be drawn back, as with the screw they draw it,
+but that the space it leaves must needs be empty: for it is impossible
+that any air can pass into the place to fill it?
+
+_B._ Truly I think it close enough to keep out straw and feathers, but
+not to keep out air, nor yet matter. For suppose they were not so
+exactly close but that there were round about a difference for a small
+hair to lie between; then will the pulling back of the cylinder of wood
+force so much air in, as in retiring it forces back, and that without
+any sensible difficulty. And the air will so much more swiftly enter as
+the passage is left more narrow. Or if they touch, and the contact be in
+some points and not in all, the air will enter as before, in case the
+force be augmented accordingly. Lastly, though they touch exactly, if
+either the leather yield, or the brass, which it may do, to the force of
+a strong screw, the air will again enter. Do you think it possible to
+make two superficies so exquisitely touch in all points as you suppose,
+or leather so hard as not to yield to the force of a screw? The body of
+leather will give passage both to air and water, as you will confess
+when you ride in rainy and windy weather. You may therefore be assured
+that in drawing out their wooden leather cylinder, they force in as much
+air as will fill the place it leaves, and that with as much swiftness as
+is answerable to the strength that drives it in. The effect therefore of
+their pumping is nothing else but a vehement wind, a very vehement wind,
+coming in on all sides of the cylinder at once into the hollow of the
+brass pipe, and into the hollow of the glass globe joined to it.
+
+_A._ I see the reason already of one of their wonders, which is, that
+the cylinder they pump with, if it be left to itself, after it is pulled
+back, will swiftly go up again. You will say the air comes out again
+with the same violence by reflection, and I believe it.
+
+_B._ This is argument enough that the place was not empty. For what can
+fetch or drive up the sucker, as they call it, if the place within were
+empty? For that there is any weight in the air to do it, I have already
+demonstrated to be impossible. Besides, you know, when they have sucked
+out, as they think, all the air from the glass globe, they can
+nevertheless both see through it what is done, and hear a sound from
+within when there is any made; which, if there were no other, but there
+are many other, is argument enough that the place is still full of air.
+
+_A._ What say you to the swelling of a bladder even to bursting, if it
+be a little blown when it is put into the receiver, for so they call the
+globe of glass?
+
+_B._ The streams of air that from every side meeting together, and
+turning in an infinite number of small points, do pierce the bladder in
+innumerable places with great violence at once, like so many invisible
+small wimbles, especially if the bladder be a little blown before it be
+put in, that it may make a little resistance. And when the air has once
+pierced it, it is easy to conceive, that it must afterward by the same
+violent motion be extended till it break. If before it break you let in
+fresh air upon it, the violence of the motion will thereby be tempered,
+and the bladder be less extended; for that also they have observed. Can
+you imagine how a bladder should be extended and broken by being too
+full of emptiness?
+
+_A._ How come living creatures to be killed in this receiver, in so
+little a time as three or four minutes of an hour?
+
+_B._ If they suck into their lungs so violent a wind thus made, you must
+needs think it will presently stop the passage of their blood; and that
+is death; though they may recover if taken out before they be too cold.
+And so likewise will it put out fire; but the coals taken out whilst
+they are hot will revive again. It is an ordinary thing in many
+coal-pits, whereof I have seen the experience, that a wind proceeding
+from the sides of the pit every way, will extinguish any fire let down
+into it, and kill the workmen, unless they be quickly taken out.
+
+_A._ If you put a vessel of water into the receiver, and then suck out
+the air, the water will boil; what say you to that?
+
+_B._ It is like enough it will dance in so great a bustling of the air;
+but I never heard it would be hot. Nor can I imagine how vacuum should
+make anything dance. I hope you are by this time satisfied, that no
+experiment made with the engine at Gresham College, is sufficient to
+prove that there is, or that there may be vacuum.
+
+_A._ The world you know is finite, and consequently, all that infinite
+space without it is empty. Why may not some of that vacuum be brought
+in, and mingled with the air here?
+
+_B._ I know nothing in matters without the world.
+
+_A._ What say you to Torricellio’s experiment in quicksilver, which is
+this: there is a basin at A filled with quicksilver, suppose to B, and C
+D a hollow glass pipe filled with the same, which if you stop with your
+finger at B, and so set it upright, and then if you take away your
+finger, the quicksilver will fall from C downwards but not to the
+bottom, for it will stop by the way, suppose at D. Is it not therefore
+necessary that that space between C and D be left empty? Or will you say
+the quicksilver does not exactly touch the sides of the glass pipe?
+
+_B._ I will say neither. If a man thrust down into a vessel of
+quicksilver a blown bladder, will not that bladder come up to the top?
+
+_A._ Yes, certainly, or a bladder of iron, or anything else but gold.
+
+_B._ You see then that air can pierce quicksilver.
+
+_A._ Yes, with so much force as the weight of quicksilver comes to.
+
+_B._ When the quicksilver is fallen to D, there is so much the more in
+the basin, and that takes up the place which so much air took up before.
+Whither can this air go if all the world without that glass pipe B C
+were full? There must needs be the same or as much air come into that
+space, which only is empty, between C and D: by what force? By the
+weight of the quicksilver between D and B. Which quicksilver weigheth
+now upward, or else it could never have raised that part higher, which
+was at first in the basin. So you see the weight of quicksilver can
+press the air through quicksilver up into the pipe, till it come to an
+equality of force as in D, where the weight of the quicksilver is equal
+to the force which is required in air to go through it.
+
+_A._ If a man suck a phial that has nothing in it but air, and presently
+dip the mouth of it into water, the water will ascend into the phial. Is
+not that an argument that part of the air had been sucked out, and part
+of the room within the phial left empty?
+
+_B._ No. If there were empty space in the world, why should not there be
+also some empty space in the phial before it was sucked? And then why
+does not the water rise to fill that? When a man sucks the phial he
+draws nothing out, neither into his belly, nor into his lungs, nor into
+his mouth; only he sets the air within the glass into a circular motion,
+giving it at once an endeavour to go forth by the sucking, and an
+endeavour to go back by not receiving it into his mouth; and so with a
+great deal of labour glues his lips to the neck of the phial. Then
+taking it off, and dipping the neck of the phial into the water before
+the circulation ceases, the air, with the endeavour it hath now gotten,
+pierces the water and goes out: and so much air as goes out, so much
+matter comes up into the room of it.
+
+
+ ==========
+
+
+ CHAPTER IV.
+ PROBLEMS OF HEAT AND LIGHT.
+
+_A._ What is the cause of heat?
+
+_B._ How know you, that any thing is hot but yourself?
+
+_A._ Because I perceive by sense it heats me.
+
+_B._ It is no good argument, the thing heats me; therefore it is hot.
+But what alteration do you find in your body at any time by being hot?
+
+_A._ I find my skin more extended in summer than in winter; and am
+sometimes fainter and weaker then ordinary, as if my spirits were
+exhaled; and I sweat.
+
+_B._ Then that is it you would know the cause of. I have told you before
+that by the motion I suppose both in the sun, and in the earth, the air
+is dissipated, and consequently that there would be an infinite number
+of small empty places, but that the world being full, there comes from
+the next parts other air into the spaces they would else make empty.
+When therefore this motion of the sun is exercised upon the superficies
+of the earth, if there do not come out of the earth itself some corporal
+substance to supply that tearing of the air, we must return again to the
+admission of vacuum. If there do, then you see how by this motion fluid
+bodies are made to exhale out of the earth. The like happens to a man’s
+body or hand, which when he perceives, he says he is hot. And so of the
+earth when it sendeth forth water and earth together in plants, we say
+it does it by heat from the sun.
+
+_A._ It is very probable, and no less probable, that the same action of
+the sun is that which from the sea and moist places of the earth, but
+especially from the sea, fetcheth up the water into the clouds. But
+there be many ways of heating besides the action of the sun or of fire.
+Two pieces of wood will take fire if in turning they be pressed
+together.
+
+_B._ Here again you have a manifest laceration of the air by the
+reciprocal and contrary motions of the two pieces of wood, which
+necessarily causeth a coming forth of whatsoever is aereal or fluid
+within them, and (the motion pursued) a dissipation also of the other
+more solid parts into ashes.
+
+_A._ How comes it to pass that a man is warmed even to sweating, almost
+with every extraordinary labour of his body?
+
+_B._ It is easy to understand, how by that labour all that is liquid in
+his body is tossed up and down, and thereby part of it also cast forth.
+
+_A._ There be some things that make a man hot without sweat or other
+evaporation, as caustics, nettles, and other things.
+
+_B._ No doubt. But they touch the part they so heat, and cannot work
+that effect at any distance.
+
+_A._ How does heat cause light, and that partially, in some bodies more,
+in some less, though the heat be equal?
+
+_B._ Heat does not cause light at all. But in many bodies, the same
+cause, that is to say, the same motion, causeth both together; so that
+they are not to one another as cause and effect, but are concomitant
+effects sometimes of one and the same motion.
+
+_A._ How?
+
+_B._ You know the rubbing or hard pressing of the eye, or a stroke upon
+it, makes an apparition of light without and before it, which way soever
+you look. This can proceed from nothing else but from the restitution of
+the organ pressed or stricken, unto its former ordinary situation of
+parts. Does not the sun by his thrusting back the air upon your eyes
+press them? Or do not those bodies whereon the sun shines, though by
+reflection, do the same, though not so strongly? And do not the organs
+of sight, the eye, the heart, and brains, resist that pressure by an
+endeavour of restitution outwards? Why then should there not be without
+and before the eye, an apparition of light in this case as well as in
+the other?
+
+_A._ I grant there must. But what is that which appears after the
+pressing of the eye? For there is nothing without that was not there
+before; or if there were, methinks another should see it better, or as
+well as he; or if in the dark, methinks it should enlighten the place.
+
+_B._ It is a fancy, such as is the appearance of your face in a
+looking-glass; such as is a dream; such as is a ghost; such as is a spot
+before the eye that hath stared upon the sun or fire. For all these are
+of the regiment of fancy, without any body concealed under them, or
+behind them, by which they are produced.
+
+_A._ And when you look towards the sun or moon, why is not that also
+which appears before your eyes at that time a fancy?
+
+_B._ So it is. Though the sun itself be a real body, yet that bright
+circle of about a foot diameter cannot be the sun, unless there be two
+suns, a greater and a lesser. And because you may see that which you
+call the sun, both above you in the sky, and before you in the water,
+and two suns, by distorting your eye, in two places in the sky, one of
+them must needs be fancy. And if one, both. All sense is fancy, though
+the cause be always in a real body.
+
+_A._ I see by this that those things which the learned call the
+accidents of bodies, are indeed nothing else but diversity of fancy, and
+are inherent in the sentient, and not in the objects, except motion and
+quantity. And I perceive by your doctrine you have been tampering with
+_Leviathan_ . But how comes wood with a certain degree of heat to shine,
+and iron also with a greater degree; but no heat at all to be able to
+make water shine?
+
+_B._ That which shineth hath the same motion in its parts that I have
+all this while supposed in the sun and earth. In which motion there must
+needs be a competent degree of swiftness to move the sense, that is, to
+make it visible. All bodies that are not fluid will shine with heat, if
+the heat be very great. Iron will shine and gold will shine; but water
+will not, because the parts are carried away before they attain to that
+degree of swiftness which is requisite.
+
+_A._ There are many fluid bodies whose parts evaporate, and yet they
+make a flame, as oil, and wine, and other strong drinks.
+
+_B._ As for oil I never saw any inflamed by itself, how much soever
+heated, therefore I do not think they are the parts of the oil, but of
+the combustible body oiled that shine; but the parts of wine and strong
+drinks have partly a strong motion of themselves, and may be made to
+shine, but not with boiling, but by adding to them as they rise the
+flame of some other body.
+
+_A._ How can it be known that the particles of wine have such a motion
+as you suppose?
+
+_B._ Have you ever been so much distempered with drinking wine, as to
+think the windows and table move?
+
+_A._ I confess, though you be not my confessor, I have; but very seldom;
+and I remember the window seemed to go and come in a kind of circling
+motion, such as you have described. But what of that?
+
+_B._ Nothing, but that it was the wine that caused it; which having a
+good degree of that motion before, did, when it was heated in the veins,
+give that concussion, which you thought was in the window, to the veins
+themselves, and, by the continuation of the parts of man’s body, to the
+brain; and that was it which made the window seem to move.
+
+_A._ What is flame? For I have often thought the flame that comes out of
+a small heap of straw to be more, before it hath done flaming, than a
+hundred times the straw itself.
+
+_B._ It was but your fancy. If you take a stick in your hand by one end,
+the other end burning, and move it swiftly, the burning end, if the
+motion be circular, shall seem a circle; if straight, a straight line of
+fire, longer or shorter, according to the swiftness of the motion, or
+the space it moves in. You know the cause of that.
+
+_A._ I think it is, because the impression of that visible object, which
+was made at the first instant of the motion, did last till it was ended.
+For then it will follow that it must be visible all the way, the
+impressions in all points of the time being equal.
+
+_B._ The cause can be no other. The smallest spark of fire flying up
+seems a line drawn upward; and again by that swift circular motion which
+we have supposed for the cause of light, seems also broader than it is.
+And consequently the flame of every thing must needs seem much greater
+than it is.
+
+_A._ What are those sparks that fly out of the fire?
+
+_B._ They are small pieces of the wood or coals, or other fuel loosened
+and carried away with the air that cometh up with them. And being
+extinguished before their parts be quite dissipated into others, are so
+much soot, and black, and may be fired again.
+
+_A._ A spark of fire may be stricken out of a cold stone. It is not
+therefore heat that makes this shining.
+
+_B._ No it is the motion that makes both the heat and shining; and the
+stroke makes the motion. For every of those sparks, is a little parcel
+of the stone, which swiftly moved, imprinteth the same motion into the
+matter prepared, or fit to receive it.
+
+_A._ How comes the light of the sun to burn almost any combustible
+matter by refraction through a convex glass, and by reflection from a
+concave?
+
+_B._ The air moved by the sun presseth the convex glass in such manner
+as the action continued through it, proceedeth not in the same straight
+line by which it proceeded from the sun, but tendeth more toward the
+centre of the body it enters. Also when the action is continued through
+the convex body, it bendeth again the same way. By which means the whole
+action of the sun-beams are enclosed within a very small compass: in
+which place therefore there must be a very vehement motion; and
+consequently, if there be in that place combustible matter, such as is
+not very hard to kindle, the parts of it will be dissipated, and receive
+that motion which worketh on the eye as other fire does.
+
+The same reason is to be given for burning by reflection. For there also
+the beams are collected into almost a point.
+
+_A._ Why may not the sun-beams be such a body as we call fire, and pass
+through the pores of the glass so disposed as to carry them to a point,
+or very near?
+
+_B._ Can there be a glass that is all pores? if there cannot, then
+cannot this effect be produced by the passing of fire through the pores.
+You have seen men light their tobacco at the sun with a burning glass,
+or with a ball of crystal, held which way they will indifferently. Which
+must be impossible, unless the ball were all pores. Again, neither you
+nor I can conceive any other fire than we have seen, nor than such as
+water will put out. But not only a solid globe of glass or crystal will
+serve for a burning-glass, but also a hollow one filled with water. How
+then does the fire from the sun pass through the glass of water without
+being put out before it come to the matter they would have it burn?
+
+_A._ I know not. There comes nothing from the sun. If there did, there
+is come so much from it already, that at this day we had had no sun.
+
+
+ ==========
+
+
+ CHAPTER V.
+ PROBLEMS OF HARD AND SOFT.
+
+_A._ What call you hard, and what soft?
+
+_B._ That body whereof no one part is easily put out of its place,
+without removing the whole, is that which I and all men call hard; and
+the contrary soft. So that they are but degrees one of another.
+
+_A._ What is the cause that makes one body harder than another, or,
+seeing you say they are but degrees of one another, what makes one body
+softer than another, and the same body sometimes harder, sometimes
+softer?
+
+_B._ The same motion which we have supposed from the beginning for the
+cause of so many other effects. Which motion not being upon the centre
+of the part moved, but the part itself going in another circle to and
+again, it is not necessary that the motion be perfectly circular. For it
+is not circulation, but the reciprocation, I mean the to and again, that
+does cast off, and lacerate the air, and consequently produce the
+fore-mentioned effects.
+
+For the cause therefore of hardness, I suppose the reciprocation of
+motion in those things which are hard, to be very swift, and in very
+small circles.
+
+_A._ This is somewhat hard to believe. I would you could supply it with
+some visible experience.
+
+_B._ When you see, for example, a cross-bow bent, do you think the parts
+of it stir?
+
+_A._ No. I am sure they do not.
+
+_B._ How are you sure? You have no argument for it, but that you do not
+see the motion. When I see you sitting still, must I believe there is no
+motion in your parts within, when there are so many arguments to
+convince me there is.
+
+_A._ What argument have you to convince me that there is motion in a
+cross-bow when it stands bent?
+
+_B._ If you cut the string, or any way set the bow at liberty, it will
+have then a very visible motion. What can be the cause of that?
+
+_A._ Why the setting of the bow at liberty.
+
+_B._ If the bow had been crooked before it was bent, and the string tied
+to both ends, and then cut asunder, the bow would not have stirred.
+Where lies the difference?
+
+_A._ The bow bent has a spring; unbent it has none, how crooked soever.
+
+_B._ What mean you by spring?
+
+_A._ An endeavour of restitution to its former posture.
+
+_B._ I understand spring as well as I do endeavour.
+
+_A._ I mean a principle or beginning of motion in a contrary way to that
+of the force which bent it.
+
+_B._ But the beginning of motion is also motion, how insensible soever
+it be. And you know that nothing can give a beginning of motion to
+itself. What is it therefore that gives the bow (which you say you are
+sure was at rest when it stood bent) its first endeavour to return to
+its former posture?
+
+_A._ It was he that bent it.
+
+_B._ That cannot be. For he gave it an endeavour to come forward, and
+the bow endeavours to go backward.
+
+_A._ Well, grant that endeavour be motion, and motion in the bow unbent,
+how do you derive from thence, that being set at liberty it must return
+to its former posture?
+
+_B._ Thus there being within the bow a swift (though invisible) motion
+of all the parts, and consequently of the whole; the bending causeth
+that motion, which was along the bow (that was beaten out when it was
+hot into that length) to operate across the length in every part of it,
+and the more by how much it is more bent; and consequently endeavours to
+unbend it all the while it stands bent. And therefore when the force
+which kept it bent is removed, it must of necessity return to the
+posture it had before.
+
+_A._ But has that endeavour no effect at all before the impediment be
+removed? For if endeavour be motion, and every motion have some effect
+more or less, methinks this endeavour should in time produce something.
+
+_B._ So it does. For in time (in a long time) the course of this
+internal motion will lie along the bow, not according to the former, but
+to the new acquired posture. And then it well be as uneasy to return it
+to its former posture, as it was before to bend it.
+
+_A._ That is true. For bows long bent lose their appetite to
+restitution, long custom becoming nature. But from this internal
+reciprocation of the parts, how do you infer the hardness of the whole
+body?
+
+_B._ If you apply force to any single part of such a body, you must
+needs disorder the motion of the next parts to it before it yield, and
+there disordered, the motion of the next again must also be disordered;
+and consequently no one part can yield without force sufficient to
+disorder all: but then the whole body must also yield. Now when a body
+is of such a nature as no single part can be removed without removing
+the whole, men say that body is hard.
+
+_A._ Why does the fire melt divers hard bodies, and yet not all?
+
+_B._ The hardest bodies are those wherein the motion of the parts are
+the most swift, and yet in the least circles. Wherefore if the fire, the
+motion of whose parts are swift, and in greater circles, be made so
+swift, as to be strong enough to master the motion of the parts of the
+hard body, it will make those parts to move in a greater compass, and
+thereby weaken their resistance, that is to say, soften them, which is a
+degree of liquefaction. And when the motion is so weakened, as that the
+parts lose their coherence by the force of their own weight, then we
+count the body melted.
+
+_A._ Why are the hardest things the most brittle, insomuch that what
+force soever is enough to bend them, is enough also to break them?
+
+_B._ In bending a hard body, as (for example) a rod of iron, you do not
+enlarge the space of the internal motion of the parts of iron, as the
+fire does; but you master and interrupt the motion, and that chiefly in
+one place. In which place the motion that makes the iron hard being once
+overcome, the prosecution of that bending must needs suddenly master the
+motions of the parts next unto it, being almost mastered before.
+
+_A._ I have seen a small piece of glass, the figure whereof is this, A A
+B C. Which piece of glass if you bend toward the top, as in C, the whole
+body will shatter asunder into a million of pieces, and be like to so
+much dust. I would fain see you give a probable reason of that.
+
+_B._ I have seen the experiment. The making of the glass is thus: they
+dip an iron rod into the molten glass that stands in a vessel within the
+furnace. Upon which iron rod taken out, there will hang a drop of molten
+but tough metal of the figure you have described, which they let fall
+into the water. So that the main drop comes first to the water, and
+after it the tail, which though straight whilst it hung on the end of
+the rod, yet by falling into the water becomes crooked. Now you know the
+making of it, you may consider what must be the consequence of it.
+Because the main drop A comes first to the water, it is therefore first
+quenched, and consequently the motion of the parts of that drop, which
+by the fire were made to be moved in a larger compass, is by the water
+made to shrink into lesser circles towards the other end B, but with the
+same or not much less swiftness.
+
+_A._ Why so?
+
+_B._ If you take any long piece of iron, glass, or other uniform and
+continued body; and having heated one end thereof, you hold the other
+end in your hand, and so quench it suddenly, though before you held it
+easily enough, yet now it will burn your fingers.
+
+_A._ It will so.
+
+_B._ You see then how the motion of the parts from A toward C is made
+more violent and in less compass by quenching the other parts first.
+Besides, the whole motion that was in all the parts of the main drop A,
+is now united in the small end B C. And this I take to be the cause why
+that small part B C is so exceeding stiff. Seeing also this motion in
+every small part of the glass, is not only circular, but proceeds also
+all along the glass from A to B, the whole motion compounded will be
+such as the motion of spinning any soft matter into thread, and will
+dispose the whole body of the glass in threads, which in other hard
+bodies are called the grain. Therefore if you bend this body (for
+example) in C (which to do will require more force than a man would
+think that has not tried) those threads of glass must needs be all bent
+at the same time, and stand so, till by the breaking of the glass at C,
+they be all at once set at liberty; and then all at once being suddenly
+unbent, like so many brittle and overbent bows, their strings breaking,
+be shivered in pieces.
+
+_A._ It is like enough to be so. And if nature have betrayed herself in
+any thing, I think it is in this, and in that other experience of the
+crossbow; which strongly and evidently demonstrates the internal
+reciprocation of the motion, which you suppose to be in the internal
+parts of every hard body. And I have observed somewhat in
+looking-glasses which much confirms that there is some such motion in
+the internal parts of glass, as you have supposed for the cause of
+hardness. For let the glass be A B, and let the object at C be a candle,
+and the eye at D. Now by divers reflections and refractions in the two
+superficies of the glass, if the lines of vision be very oblique, you
+shall see many images of the candle, as E, F, G, in such order and
+position as is here described. But if you remove your eye to C, and the
+candle to D, they will appear in a situation manifestly different from
+this. Which you will yet more plainly perceive if the looking-glass be
+coloured, as I have observed in red and blue glasses; and could never
+conceive any probable cause of it, till now you tell me of this secret
+motion of the parts across the grain of the glass, acquired by cooling
+it this or that way.
+
+_B._ There be very many kinds of hard bodies, metals, stones, and other
+kinds, in the bowels of the earth, that have been there ever since the
+beginning of the world; and I believe also many different sorts of
+juices that may be made hard. But for one general cause of hardness it
+can be no other than such an internal motion of parts as I have already
+described, whatsoever may be the cause of the several concomitant
+qualities of their hardness in particular.
+
+_A._ We see water hardened every frosty day. It is likely therefore you
+may give a probable cause of ice. What is the cause of freezing of the
+ocean towards the poles of the earth?
+
+_B._ You know the sun being always between the tropics, and (as we have
+supposed) always casting off the air; and the earth likewise casting it
+off from itself, there must needs on both sides be a great stream of air
+towards the poles, shaving the superficies of the earth and sea, in the
+northern and southern climates. This shaving of the earth and sea by the
+stream of air must needs contract and make to shrink those little
+circles of the internal parts of earth and water, and consequently
+harden them, first at the superficies, into a thin skin, which is the
+first ice; and afterwards the same motion continuing, and the first ice
+co-operating, the ice becomes thicker. And this I conceive to be the
+cause of the freezing of the ocean.
+
+_A._ If that be the cause, I need not ask how a bottle of water is made
+to freeze in warm weather with snow, or ice mingled with salt. For when
+the bottle is in the midst of it, the wind that goeth out both of the
+salt and of the ice as they dissolve, must needs shave the superficies
+of the bottle, and the bottle work accordingly on the water without it,
+and so give it first a thin skin, and at last thicken it into a solid
+piece of ice. But how comes it to pass that water does not use to freeze
+in a deep pit?
+
+_B._ A deep pit is a very thick bottle, and such as the air cannot come
+at but only at the top, or where the earth is very loose and spungy.
+
+_A._ Why will not wine freeze as well as water?
+
+_B._ So it will when the frost is great enough. But the internal motion
+of the parts of wine and other heating liquors is in greater circles and
+stronger than the motion of the parts of water; and therefore less
+easily to be frozen, especially quite through, because those parts that
+have the strongest motion retire to the centre of the vessel.
+
+
+ ==========
+
+
+ CHAPTER VI.
+ PROBLEMS OF RAIN, WIND, AND OTHER WEATHER.
+
+_A._ What is the original cause of rain? And how is it generated?
+
+_B._ The motion of the air (such as I have described to you already)
+tending to the disunion of the parts of the air, must needs cause a
+continual endeavour (there being no possibility of vacuum) of whatsoever
+fluid parts there are upon the face of the earth and sea, to supply the
+place which would else be empty. This makes the water, and also very
+small and loose parts of the earth and sea to rise, and mingle
+themselves with the air, and to become mist and clouds. Of which the
+greatest quantity arise there, where there is most water, namely, from
+the large parts of the ocean; which are the South Sea, the Indian Sea,
+and the sea that divided Europe and Africa from America; over which the
+sun for the greatest part of the year is perpendicular, and consequently
+raiseth a greater quantity of water; which afterwards gathered into
+clouds, falls down in rain.
+
+_A._ If the sun can thus draw up the water, though but in small drops,
+why can it not as easily hold it up?
+
+_B._ It is likely it would also hold them up, if they did not grow
+greater by meeting together, nor were carried away by the air towards
+the poles.
+
+_A._ What makes them gather together?
+
+_B._ It is not improbable that they are carried against hills, and there
+stopt till more overtake them. And when they are carried towards the
+North or South where the force of the sun is more oblique and thereby
+weaker, they descend gently by their own weight. And because they tend
+all to the centre of the earth, they must needs be united in their way
+for want of room, and so grow bigger. And then it rains.
+
+_A._ What is the reason it rains so seldom, but snows so often upon very
+high mountains?
+
+_B._ Because, perhaps, when the water is drawn up higher than the
+highest mountains, where the course of the air between the equator and
+the poles is free from stoppage, the stream of the air freezeth it into
+snow. And it is in those places only where the hills shelter it from
+that stream, that it falls in rain.
+
+_A._ Why is there so little rain in Egypt, and yet so much in other
+parts nearer the equinoxial, as to make the Nile overflow the country?
+
+_B._ The cause of the falling of rain I told you was the stopping, and
+consequently the collection of clouds about great mountains, especially
+when the sun is near the equinoxial, and thereby draws up the water more
+potently, and from greater seas. If you consider therefore that the
+mountains in which are the springs of Nile, lie near the equinoxial and
+are exceedingly great, and near the Indian Sea, you will not think it
+strange there should be great store of snow. This as it melts makes the
+rain of Nile to rise, which in April and May going on toward Egypt
+arrive there about the time of the solstice, and overflow the country.
+
+_A._ Why should not the Nile then overflow that country twice a year,
+for it comes twice a-year to the equinoxial.
+
+_B._ From the autumnal equinox, the sun goeth on toward the southern
+tropic, and therefore cannot dissolve the snow on that side of the hills
+that looks towards Egypt.
+
+_A._ But then there ought to be such another inundation southward.
+
+_B._ No doubt but there is a greater descent of water there in their
+summer than at other times, as there must be wheresoever there is much
+snow melted. But what should that inundate, unless it should overflow
+the sea that comes close to the foot of those mountains? And for the
+cause why it seldom rains in Egypt, it may be this, that there are no
+very high hills near it to collect the clouds. The mountains whence Nile
+riseth being near two thousand miles off. The nearest on one side are
+the mountains of Nubia, and on the other side Sina and the mountains of
+Arabia.
+
+_A._ Whence think you proceed the winds?
+
+_B._ From the motion, I think, especially of the clouds, partly also
+from whatsoever is moved in the air.
+
+_A._ It is manifest that the clouds are moved by the winds; so that
+there were winds before any clouds could be moved. Therefore I think you
+make the effect before the cause.
+
+_B._ If nothing could move a cloud but wind, your objection were good.
+But you allow a cloud to descend by its own weight. But when it so
+descends, it must needs move the air before it, even to the earth, and
+the earth again repel it, and so make lateral winds every way, which
+will carry forward other clouds if there be any in their way, but not
+the cloud that made them. The vapour of the water rising into clouds,
+must needs also, as they rise, raise a wind.
+
+_A._ I grant it. But how can the slow motion of a cloud make so swift a
+wind as it does?
+
+_B._ It is not one or two little clouds, but many and great ones that do
+it. Besides, when the air is driven into places already covered, it
+cannot but be much the swifter for the narrowness of the passage.
+
+_A._ Why does the south wind more often than any other bring rain with
+it?
+
+_B._ Where the sun hath most power, and where the seas are greatest,
+that is in the south, there is most water in the air; which a south wind
+can only bring to us. But I have seen great showers of rain sometimes
+also when the wind hath been north, but it was in summer, and came
+first, I think, from the south or west, and was brought back from the
+north.
+
+_A._ I have seen at sea very great waves when there was no wind at all.
+What was it then that troubled the water?
+
+_B._ But had you not wind enough presently after?
+
+_A._ We had a storm within a little more than a quarter of an hour
+after.
+
+_B._ That storm was then coming and had moved the water before it. But
+the wind you could not perceive, for it came downwards with the
+descending of the clouds, and pressing the water bounded above your sail
+till it came very near. And that was it that made you think there was no
+wind at all.
+
+_A._ How comes it to pass that a ship should go against the wind which
+moves it, even almost point blank, as if it were not driven but drawn?
+
+_B._ You are to know first, that what body soever is carried against
+another body, whether perpendicularly or obliquely, it drives it in a
+perpendicular to the superficies it lighteth on. As for example, a
+bullet shot against a flat wall, maketh the stone, or other matter it
+hits, to retire in a perpendicular to that flat; or, if the wall be
+round, towards the centre, that is to say, perpendicularly. For if the
+way of the motion be oblique to the wall, the motion is compounded of
+two motions, one parallel to the wall, and the other perpendicular. By
+the former whereof the bullet is carried along the wall side, by the
+other it approacheth to it. Now the former of these motions can have no
+effect upon it; all the battery is from the motion perpendicular, in
+which it approacheth, and therefore the part it hits must also retire
+perpendicularly. If it were not so, a bullet with the same swiftness
+would execute as much obliquely shot, as perpendicularly, which you know
+it does not.
+
+_A._ How do you apply this to a ship?
+
+_B._ Let A B be the ship, the head of it A. If the wind blow just from A
+towards B, it is true the ship cannot go forward howsoever the sail be
+set. Let C D be perpendicular to the ship, and let the sail E C be never
+so little oblique to it, and F C perpendicular to E C, and then you see
+the ship will gain the space D F to the headward.
+
+_A._ It will so; but when it is very near to the wind it will go forward
+very slowly, and make more way with her side to the leeward.
+
+_B._ It will indeed go slower in the proportion of the line A E to the
+line C E. But the ship will not go so fast as you think sideward: one
+cause is the force of that wind which lights on the side of the ship
+itself; the other is the bellying of the sail; for the former, it is not
+much, because the ship does not easily put from her the water with her
+side; and bellying of the sail gives some little hold for the wind to
+drive the ship astern.
+
+_A._ For the motion sideward I agree with you; but I had thought the
+bellying of the sail had made the ship go faster.
+
+_B._ But it does not; only in a fore wind it hinders least.
+
+_A._ By this reason a broad thin board should make the best sail.
+
+_B._ You may easily foresee the great incommodities of such a sail. But
+I have seen tried in little what such a wind can do in such a case. For
+I have seen a board set upon four truckles, with a staff set up in the
+midst of it for a mast, and another very thin and broad board fastened
+to that staff in the stead of a sail, and so set as to receive the wind
+very obliquely, I mean so as to be within a point of the compass
+directly opposite to it, and so placed upon a reasonable smooth pavement
+where the wind blew somewhat strongly. The event was first, that it
+stood doubting whether it should stir at all or no, but that was not
+long, and then it ran a-head extreme swiftly, till it was overthrown by
+a rub.
+
+_A._ Before you leave the ship, tell me how it comes about that so small
+a thing as a rudder can so easily turn the greatest ship.
+
+_B._ It is not the rudder only, there must also be a stream to do it;
+you shall never turn a ship with a rudder in a standing pool, nor in a
+natural current. You must make a stream from head to stern, either with
+oars or with sails; when you have made such a stream, the turning of the
+rudder obliquely holds the water from passing freely, and the ship or
+boat cannot go on directly, but as the rudder inclines to the stern, so
+will the ship turn; but this is too well known to insist upon. You have
+observed that the rudders of the greatest ships are not very broad, but
+go deep into the water, whereas western barges, though but small
+vessels, have their rudders much broader, which argues that the holding
+of water from passing is the true office of a rudder; and therefore to a
+ship that draws much water the rudder is made deep accordingly; and in
+barges that draw little water, the rudders being less deep, must so much
+the more be extended in breadth.
+
+_A._ What makes snow?
+
+_B._ The same cause which, speaking of hardness, I supposed for the
+cause of ice. For the stream of air proceeding from that both the earth
+and the sun cast off the air, consequently maketh a stream of air from
+the equinoxial towards the poles, passing amongst the clouds, shaving
+those small drops of water whereof the clouds consist, and congeals them
+as they do the water of the sea, or of a river. And these small frozen
+drops are that which we call snow.
+
+_A._ But then how are great drops frozen into hailstones, and that
+especially (as we see they are) in summer?
+
+_B._ It is especially in summer, and hot weather, that the drops of
+water which make the clouds, are great enough; but it is then also that
+clouds are sooner and more plentifully carried up. And therefore the
+current of the air strengthened between the earth and the clouds,
+becomes more swift; and thereby freezeth the drops of water, not in the
+cloud itself, but as they are falling. Nor does it freeze them
+thoroughly, the time of their falling not permitting it, but gives them
+only a thin coat of ice; as is manifest by their sudden dissolving.
+
+_A._ Why are not sometimes also whole clouds when pregnant and ready to
+drop, frozen into one piece of ice?
+
+_B._ I believe they are so whensoever it thunders.
+
+_A._ But upon what ground do you believe it?
+
+_B._ From the manner or kind of noise they make, namely a crack; which I
+see not how it can possibly be made by water or any other soft bodies
+whatsoever.
+
+_A._ Yes, the powder they call _aurum fulminans_, when thoroughly warm,
+gives just such another crack as thunder.
+
+_B._ But why may not every small grain of that _aurum fulminans_ by
+itself be heard, though a heap of them together be soft, as is any heap
+of sand. Salts of all sorts are of the nature of ice. But gold is
+dissolved into _aurum fulminans_ by nitre and other salts. And the least
+grain of it gives a little crack in the fire by itself. And therefore
+when they are so warmed by degrees, the crack cannot choose but be very
+great.
+
+_A._ But before it be _aurum fulminans_ they use to wash away the salt
+(which they call dulcifying it), and then they dry it gently by degrees.
+
+_B._ That is, they exhale the pure water that is left in the powder, and
+leave the salt behind to harden with drying. Other powder made of salts
+without any gold in them will give a crack as great as _aurum
+fulminans_. A very great chemist of our times hath written, that salt of
+tartar, saltpetre, and a little brimstone ground together into a powder,
+and dried, a few grains of that powder will be made by the fire to give
+as great a clap as a musket.
+
+_A._ Methinks it were worth your trial to see what effect a quart or a
+pint of _aurum fulminans_ would produce, being put into a great gun made
+strong enough on purpose, and the breech of the gun set in hot cinders,
+so as to heat by degrees, till the powder fly.
+
+_B._ I pray you try it yourself; I cannot spare so much money.
+
+_A._ What is it that breaketh the clouds when they are frozen?
+
+_B._ In very hot weather the sun raiseth from the sea and all moist
+places abundance of water, and to a great height. And whilst this water
+hangs over us in clouds, or is again descending, it raiseth other
+clouds, and it happens very often that they press the air between them,
+and squeeze it through the clouds themselves very violently; which as it
+passes shaves and hardens them in the manner declared.
+
+_A._ That has already been granted; my question is what breaks them?
+
+_B._ I must here take in one supposition more.
+
+_A._ Then your basin, it seems, holds not all you have need of.
+
+_B._ It may for all this, for the supposition I add is no more but this;
+that what internal motion I ascribe to the earth, and the other concrete
+parts of the world, is to be supposed also in every of their parts how
+small soever; for what reason is there to think, in case the whole earth
+have in truth the motion I have ascribed to it, that one part of it
+taken away, the remaining part should lose that motion. If you break a
+loadstone, both parts will retain their virtue, though weakened
+according to the diminution of their quantity; I suppose therefore in
+every small part of the earth the same kind of motion, which I have
+supposed in the whole: and so I recede not yet from my basin.
+
+_A._ Let it be supposed, and withal, that abundance of earth, (which I
+see you aim at), be drawn up together with the water. What then?
+
+_B._ Then if many pregnant clouds, some ascending and some descending
+meet together, and make concavities between, and by the pressing out of
+the air, as I have said before, become ice; those atoms, as I may call
+them, of earth will, by the straining of the air through the water of
+the clouds, be left behind, and remain in the cavities of the clouds,
+and be more in number than for the proportion of the air therein.
+Therefore for want of liberty they must needs justle one another, and
+become, as they are more and more straightened of room, more and more
+swift, and consequently at last break the ice suddenly and violently,
+now in one place, and by and by in another; and make thereby so many
+claps of thunder, and so many flashes of lightning. For the air
+recoiling upon our eyes, is that which maketh those flashes to our
+fancy.
+
+_A._ But I have seen lightning in a very clear evening, when there has
+been neither thunder nor clouds.
+
+_B._ Yes, in a clear evening; because the clouds and the rain were below
+the horizon, perhaps forty or fifty miles off; so that you could not see
+the clouds nor hear the thunder.
+
+_A._ If the clouds be indeed frozen into ice, I shall not wonder if they
+be sometimes also so situated, as, like looking-glasses, to make us see
+sometimes three or more suns by refraction and reflection.
+
+
+ ==========
+
+
+ CHAPTER VII.
+ PROBLEMS OF MOTION PERPENDICULAR, AND OBLIQUE;
+ OF PRESSION AND PERCUSSION; REFLECTION AND
+ REFRACTION; ATTRACTION AND REPULSION.
+
+_A._ If a bullet from a certain point given, be shot against a wall
+perpendicularly, and again from the same point obliquely, what will be
+the proportion of the forces wherewith they urge the wall? For example,
+let the wall be A B, a point given E, a gun C E, that carries the bullet
+perpendicularly to F, and another gun D E, that carries the like bullet
+with the same swiftness obliquely to G; in what proportion will their
+forces be upon the wall?
+
+_B._ The force of the stroke perpendicular from E to F will be greater
+then the oblique force from E to G, in the proportion of the line E G to
+the line E F.
+
+_A._ How can the difference be so much? Can the bullet lose so much of
+its force in the way from E to G?
+
+_B._ No; we will suppose it loseth nothing of its swiftness. But the
+cause is, that their swiftness being equal, the one is longer in coming
+to the wall than the other, in proportion of time, as E G to E F. For
+though their swiftness be the same, considered in themselves, yet the
+swiftness of their approach to the wall is greater in E F than in E G,
+in proportion of the lines themselves.
+
+_A._ When a bullet enters not, but rebounds from the wall, does it make
+the same angle going off, which it did falling on, as the sun-beams do?
+
+_B._ If you measure the angles close by the wall their difference will
+not be sensible; otherwise it will be great enough, for the motion of
+the bullet grows continually weaker. But it is not so with the sun-beams
+which press continually and equally.
+
+_A._ What is the cause of reflection? When a body can go no further on,
+it has lost its motion. Whence then comes the motion by which it
+reboundeth?
+
+_B._ This motion of rebounding or reflecting proceedeth from the
+resistance. There is a difference to be considered between the
+reflection of light, and of a bullet, answerable to their different
+motions, pressing and striking. For the action which makes reflection of
+light, is the pressure of the air upon the reflecting body, caused by
+the sun, or other shining body, and is but a contrary endeavour; as if
+two men should press with their breasts upon the two ends of a staff,
+though they did not remove one another, yet they would find in
+themselves a great disposition to press backward upon whatsoever is
+behind them, though not a total going out of their places. Such is the
+way of reflecting light. Now, when the falling on of the sun-beams is
+oblique, the action of them is nevertheless perpendicular to the
+superficies it falls on. And therefore the reflecting body, by
+resisting, turneth back that motion perpendicularly, as from F to E; but
+taketh nothing from the force that goes on parallel in the line of E H,
+because the motion never presses. And thus of the two motions from F to
+E, and from E to H, is a compounded motion in the line F H, which maketh
+an angle in B G, equal to the angle F G E.
+
+But in percussion (which is the motion of the bullet against a wall,)
+the bullet no sooner goeth off than it loseth of its swiftness, and
+inclineth to the earth by its weight. So that the angles made in falling
+on and going off, cannot be equal, unless they be measured close to the
+point where the stroke is made.
+
+_A._ If a man set a board upright upon its edge, though it may very
+easily be cast down with a little pressure of one’s finger, yet a bullet
+from a musket shall not throw it down, but go through it. What is the
+cause of that?
+
+_B._ In pressing with your finger you spend time to throw it down. For
+the motion you give to the part you touch is communicated to every other
+part before it fall. For the whole cannot fall till every part be moved.
+But the stroke of a bullet is so swift, as it breaks through, before the
+motion of the part it hits can be communicated to all the other parts
+that must fall with it.
+
+_A._ The stroke of a hammer will drive a nail a great way into a piece
+of wood on a sudden. What weight laid upon the head of a nail, and in
+how much time will do the same? It is a question I have heard propounded
+amongst naturalists.
+
+_B._ The different manner of the operation of weight from the operation
+of a stroke, makes it incalculable. The suddenness of the stroke upon
+one point of the wood takes away the time of resistance from the rest.
+Therefore the nail enters so far as it does. But the weight not only
+gives them time, but also augments the resistance; but how much, and in
+how much time, is, I think, impossible to determine.
+
+_A._ What is the difference between reflection and recoiling?
+
+_B._ Any reflection may, and not unproperly, be called recoiling; but
+not contrariwise every recoiling reflection. Reflection is always made
+by the reaction of a body pressed or stricken; but recoiling not always.
+The recoiling of a gun is not caused by its own pressing upon the
+gunpowder, but by the force of the powder itself, inflamed and moved
+every way alike.
+
+_A._ I had thought it had been by the sudden re-entering of the air
+after the flame and bullet were gone out. For it is impossible that so
+much room as is left empty by the discharging of the gun, should be so
+suddenly filled with the air that entereth at the touchhole.
+
+_B._ The flame is nothing but the powder itself, which scattered into
+its smallest parts, seems of greater bulk by much, than in truth it is,
+because they shine. And as the parts scatter more and more, so still
+more air gets between them, entering not only at the touchhole, but also
+at the mouth of the gun, which two ways being opposite, it will be much
+too weak to make the gun recoil.
+
+_A._ I have heard that a great gun charged too much or too little, will
+shoot, not above, nor below, but beside the mark; and charged with one
+certain charge between both, will hit it.
+
+_B._ How that should be I cannot imagine. For when all things in the
+cause are equal, the effects cannot be unequal. As soon as fire is
+given, and before the bullet be out, the gun begins to recoil. If then
+there be any unevenness or rub in the ground more on one side than on
+the other, it shall shoot beside the mark, whether too much, or too
+little, or justly charged; because if the line wherein the gun recoileth
+decline, the way of the bullet will also decline to the contrary side of
+the mark. Therefore I can imagine no cause of this event, but either in
+the ground it recoils on, or in the unequal weight of the parts of the
+breech.
+
+_A._ How comes refraction?
+
+_B._ When the action is in a line perpendicular to the superficies of
+the body wrought upon, there will be no refraction at all. The action
+will proceed still in the same straight line, whether it be pression as
+in light, or percussion as in the shooting of a bullet. But when the
+pression is oblique, then will the refraction be that way which the
+nature of the bodies through which the action proceeds shall determine.
+
+_A._ How is light refracted?
+
+_B._ If it pass through a body of less, into a body of greater
+resistance, and to the point of the superficies it falleth on, you draw
+a line perpendicular to the same superficies, the action will proceed
+not in the same line by which it fell on, but in another line bending
+toward that perpendicular.
+
+_A._ What is the reason of that?
+
+_B._ I told you before, that the falling on worketh only in the
+perpendicular; but as soon as the action proceedeth farther inward than
+a mere touch, it worketh partly in the perpendicular, and partly
+forward, and would proceed in the same line in which it fell on, but for
+the greater resistance which now weakeneth the motion forward, and makes
+it to incline towards the perpendicular.
+
+_A._ In transparent bodies it may be so; but there be bodies through
+which the light cannot pass at all.
+
+_B._ But the action by which light is made, passeth through all bodies.
+For this action is pression; and whatsoever is pressed, presseth that
+which is next behind, and so continually. But the cause why there is no
+light seen through it, is the unevenness of the parts within, whereby
+the action is by an infinite number of reflections so diverted and
+weakened, that before it hath proceeded through, it hath not strength
+left to work upon the eye strongly enough to produce sight.
+
+_A._ If the body being transparent, the action proceed quite through,
+into a body again of less resistance, as out of glass into the air,
+which way shall it then proceed in the air?
+
+_B._ From the point where it goeth forth, draw a perpendicular to the
+superficies of the glass, the action now freed from the resistance it
+suffered, will go from that perpendicular, as much as it did before come
+towards it.
+
+_A._ When a bullet from out of the air entereth into a wall of earth,
+will that also be refracted towards the perpendicular.
+
+_B._ If the earth be all of one kind, it will. For the parallel motion,
+will there also at the first entrance be resisted, which it was not
+before it entered.
+
+_A._ How then comes a bullet, when shot very obliquely into any broad
+water, and having entered, yet to rise again into the air?
+
+_B._ When a bullet is shot very obliquely, though the motion be never so
+swift, yet the approach downwards to the water is very slow, and when it
+cometh to it, it casteth up much water before it, which with its weight
+presseth downwards again, and maketh the water to rise under the bullet
+with force enough to master the weak motion of the bullet downwards, and
+to make it rise in such manner as bodies use to rise by reflection.
+
+_A._ By what motion (seeing you ascribe all effects to motion) can a
+loadstone draw iron to it?
+
+_B._ By the same motion hitherto supposed. But though all the smallest
+parts of the earth have this motion, yet it is not supposed that their
+motions are in equal circles; nor that they keep just time with one
+another; nor that they have all the same poles. If they had, all bodies
+would draw one another alike. For such an agreement of motion, of way,
+of swiftness, and of poles, cannot be maintained, without the
+conjunction of the bodies themselves in the centre of their common
+motion, but by violence. If therefore the iron have but so much of the
+nature of the loadstone as readily to receive from it the like motion,
+as one string of a lute doth from another string strained to the same
+note, (as it is like enough it hath, the loadstone being but one kind of
+iron ore), it must needs after that motion received from it, unless the
+greatness of the weight hinder, come nearer to it, because at distance
+their motions will differ in time, and oppose each other, whereby they
+will be forced to a common centre. If the iron be lifted up from the
+earth, the motion of the loadstone must be stronger, or the body of it
+nearer, to overcome the weight; and then the iron will leap up to the
+loadstone as swiftly, as from the same distance it would fall down to
+the earth; but if both the stone and the iron be set floating upon the
+water, the attraction will begin to be manifest at a greater distance,
+because the hindrance of the weight is in part removed.
+
+_A._ But why does the loadstone, if it float on a calm water, never fail
+to place itself at last in the meridian just north and south.
+
+_B._ Not so, just in the meridian, but almost in all places with some
+variations. But the cause I think is, that the axis of this magnetical
+motion is parallel to the axis of the ecliptic, which is the axis of the
+like motion in the earth, and consequently that it cannot freely
+exercise its natural motion in any other situation.
+
+_A._ Whence may this consent of motion in the loadstone and the earth
+proceed? Do you think, as some have written, that the earth is a great
+loadstone?
+
+_B._ Dr. Gilbert, that was the first that wrote anything of this subject
+rationally, inclines to that opinion. Descartes thought the earth,
+excepting this upper crust of a few miles depth, to be of the same
+nature with all other stars, and bright. For my part, I am content to be
+ignorant; but I believe the loadstone hath been given its virtue by a
+long habitude in the mine, the vein of it lying in the plane of some of
+the meridians, or rather of some of the great circles that pass through
+the poles of the ecliptic, which are the same with the poles of the like
+motion supposed in the earth.
+
+_A._ If that be true, I need not ask why the filings of iron laid on a
+loadstone equally distant from its poles will lie parallel to the axis,
+but on each side will incline to the pole that is next. Nor why by
+drawing a loadstone all along a needle of iron, the needle will receive
+the same poles. Nor why when the loadstone and iron, or two loadstones,
+are put together floating upon water, will fall one of them astern of
+the other, that their like parts may look the same way, and their unlike
+touch, in which action they are commonly said to repel one another. For
+all this may be derived from the union of their motions. One thing more
+I desire to know, and that is; what are those things they call spirits?
+I mean ghosts, fairies, hobgoblins, and the like apparitions.
+
+_B._ They are no part of the subject of natural philosophy.
+
+_A._ That which in all ages, and all places is commonly seen (as those
+have been, unless a great part of mankind be liars) cannot, I think, be
+supernatural.
+
+_B._ All this that I have hitherto said, though upon better ground than
+can be had for a discourse of ghosts, you ought to take but for a dream.
+
+_A._ I do so. But there be some dreams more like sense then others. And
+that which is like sense pleases me as well in natural philosophy, as if
+it were the very truth.
+
+_B._ I was dreaming also once of these things; but was wakened by their
+noise. And they never came into any dream of mine since, unless
+apparitions in dreams and ghost be all one.
+
+
+ ==========
+
+
+ CHAPTER VIII.
+ THE DELPHIC PROBLEM, OR DUPLICATION OF THE
+ CUBE.
+
+_A._ Have you seen a printed paper sent from Paris, containing the
+duplication of the cube, written in French?
+
+_B._ Yes. It was I that writ it, and sent it thither to be printed, on
+purpose to see what objections would be made to it by our professors of
+algebra here.
+
+_A._ Then you have also seen the confutations of it by algebra.
+
+_B._ I have seen some of them; and have one by me. For there was but one
+that was rightly calculated, and that is it which I have kept.
+
+_A._ Your demonstration then is confuted though but by one.
+
+_B._ That does not follow. For though an arithmetical calculation be
+true in numbers, yet the same may be, or rather must be false, if the
+units be not constantly the same.
+
+_A._ Is their calculation so inconstant, or rather so foolish as you
+make it?
+
+_B._ Yes. For the same number is sometimes so many lines, sometimes so
+many planes, and sometimes so many solids; as you shall plainly see, if
+you will take the pains to examine first a demonstration I have to prove
+the said duplication, and after that, the algebraic calculation which is
+pretended to confute it. And not only that this one is false, but also
+any other arithmetical account used in geometry, unless the numbers be
+always so many lines, or always so many superficies, or always so many
+solids.
+
+_A._ Let me see the geometrical demonstration.
+
+_B._ There it is. Read it.
+
+ TO FIND A CUBE DOUBLE TO A CUBE GIVEN:
+
+Let the side of the cube given be V D. Produce V D to A, till A D be
+double to D V. Then make the square of A D, namely A B C D. Divide A B
+and C D in the middle at E and F. Draw E F. Draw also A C cutting E F in
+I. Then in the sides B C and A D take B R and A S, each of them equal to
+A I or I C.
+
+Lastly, divide S D in the middle at T, and upon the centre T, with the
+distance T V, describe a semi-circle cutting A D in Y, and D C in X.
+
+I say the cube of D X is double to the cube of D V. For the three lines
+D Y, D X, D V are in continual proportion. And continuing the
+semi-circle V X Y till it cut the line R S, drawn and produced in Z, the
+line S Z will be equal to D X. And drawing X Z it will pass through T.
+And the four lines T V, T X, T Y and T Z will be equal. And therefore
+joining Y X and Y Z, the figure V X Y Z will be a rectangle.
+
+[Illustration:
+
+ _Delphic Problem.
+ Vol. VII. Eng. p. 60._
+]
+
+Produce C D to P so as D P be equal to A D. Now if Y Z produced fall on
+P, there will be three rectangle equiangled triangles, D P Y, D Y X, and
+D X V; and consequently four continual proportionals, D P, D Y, D X, and
+D V, whereof D X is the least of the means. And therefore the cube of D
+X will be double to the cube of D V.
+
+_A._ That is true; and the cube of D Y will be double to the cube of D
+X; and the cube of D P double to the cube of D Y. But that Y Z produced,
+falls upon P, is the thing they deny, and which you ought to
+demonstrate.
+
+_B._ If Y Z produced fall not on P, then draw P Y, and from V let fall a
+perpendicular upon P Y, suppose at _u._. Divide P V in the midst at
+_a._, and join _a u._; which done _a u._ will be equal to _a._ V or _a._
+P. For because V _u._ P is a right angle, the point _u._ will be in the
+semi-circle whereof P V is the diameter.
+
+Therefore drawing V R, the angle _u._ V R will be a right angle.
+
+_A._ Why so?
+
+_B._ Because T V and T Y are equal; and T D, T S equal; S Y will also be
+equal to D V. And because D P and R S are equal and parallel, R Y will
+be equal and parallel to P V. And therefore V R and P Y that join them
+will be equal and parallel. And the angles P _u._ V, R V _u._ will be
+alternate, and consequently equal. But P _u._ V is a right angle;
+therefore also R V _u._ will be a right angle.
+
+_A._ Hitherto all is evident. Proceed.
+
+_B._ From the point Y raise a perpendicular cutting V R wheresoever in
+_t._, and then (because P Y and V R are parallel) the angle Y _t_ V will
+be a right angle. And the figure _u_ Y _t_ V a rectangle, and _u t_
+equal to Y V. But Y V is equal to Z X; and therefore Z X is equal to _u
+t_. And _u t_ must pass through the point T (for the diameters of any
+rectangle divide each other in the middle), therefore Z and _u_ are the
+same point, and X and _t_ the same point. Therefore Y Z produced falls
+upon P. And D X is the lesser of the two means between A D and D V. And
+the cube of D X double to the cube of D V, which was to be demonstated
+
+_A._ I cannot imagine what fault there can be in this demonstration, and
+yet there is one thing which seems a little strange to me. And it is
+this. You take B R, which is half the diagonal, and which is the sine of
+forty-five degrees, and which is also the mean proportional between the
+two extremes; and yet you bring none of these proprieties into your
+demonstration. So that though you argue from the construction, yet you
+do not argue from the cause. And this perhaps your adversaries will
+object, at least, against the art of your demonstration, or enquire by
+what luck you pitched upon half the diagonal for your foundation.
+
+_B._ I see you let nothing pass. But for answer you must know, that if a
+man argue from the negative of the truth, though he know not that it is
+the truth which is denied, yet he will fall at last, after many
+consequences, into one absurdity or another. For though false do often
+produce truth, yet it produces also absurdity, as it hath done here. But
+truth produceth nothing but truth. Therefore in demonstrations that tend
+to absurdity, it is no good logic to require all along the operation of
+the cause.
+
+_A._ Have you drawn from hence no corollaries?
+
+_B._ No. I leave that for others that will; unless you take this for a
+corollary, that, what arithmetical calculation soever contradicts it, is
+false.
+
+_A._ Let me see now the algebraical demonstration against it.
+
+_B._ Here it is:
+
+ Let A B or A D be equal to 2
+ Then D F or D V is equal to 1
+ And B R or A S is equal to the square root of 2
+ And D Y equal to 3
+ want the square root of 2
+ The cube of A B is equal to 8
+ The cube of D Y is equal to 45
+ want the square root of 1682 that is almost equal to 4
+ For 45 want the square root of 1681 is equal to 4
+
+Therefore D Y is a little less then the greater of the two means between
+A D and D V.
+
+_A._ There is I see some little difference between this arithmetical and
+your geometrical demonstration. And though it be insensible, yet if his
+calculation be true, yours must needs be false, which I am sure cannot
+be.
+
+_B._ His calculation is so true, that there is never a proposition in it
+false, till he come to the conclusion, that the cube of D Y is equal to
+45, want the square root of 1682. But that, and the rest, is false.
+
+_A._ I shall easily see that A D is certainly 2, whereof D V is 1, and A
+V is certainly 3, whereof D V is 1.
+
+_B._ Right.
+
+_A._ And B R is without doubt the square root of 2.
+
+_B._ Why, what is 2?
+
+_A._ 2 is the line A D as being double to D V which is 1.
+
+_B._ And so, the line B R is the square root of the line A D.
+
+_A._ Out upon it, it is absurd. Why do you grant it to be true in
+arithmetic?
+
+_B._ In arithmetic the numbers consist of so many units, and are never
+considered there as nothings. And therefore every one line has some
+latitude, and if you allow to B I, the semi-diagonal, the same latitude
+you do to A B, or to B R, you will quickly see the square of half the
+diagonal to be equal to twice the square of half A B.
+
+_A._ Well, but then your demonstration is not confuted; for the point Y
+will have latitude enough to take in that little difference which is
+between the root of 1681 and the root of 1682. This putting off an unit
+sometimes for one line, sometimes for one square, must needs mar the
+reckoning. Again he says, the cube of A B is equal to 8; but seeing A B
+is 2, the cube of A B must be just equal to four of its own sides; so
+that the unit which was before sometimes a line, sometimes a square, is
+now a cube.
+
+_B._ It can be no otherwise when you so apply arithmetic to geometry, as
+to number the lines of a plane, or the planes of a cube.
+
+_A._ In the next place, I find that the cube of D Y is equal to 45, want
+the square root of 1682. What is that 45? Lines, or squares, or cubes?
+
+_B._ Cubes; cubes of D V.
+
+_A._ Then if you add to 45 cubes of D V the square root of 1682, the sum
+will be 45 cubes of D V; and if you add to the cube of D Y the same root
+of 1682, the sum will be the cube of D Y, plus the square root of 1682,
+and these two sums must be equal.
+
+_B._ They must so.
+
+_A._ But the square root of 1682, being a line, adds nothing to a cube;
+therefore the cube alone of D Y, which he says is equal almost to 4
+cubes of D V, is equal to 45 cubes of the same D V.
+
+_B._ All these impossibilities do necessarily follow the confounding of
+arithmetic and geometry.
+
+_A._ I pray you let me see the operation by which the cube of D Y (that
+is, the cube of 3, want the root of 2) is found equal to 45, want the
+square root of 1682.
+
+_B._ Here it is.
+
+ A DETECTION OF THE ABSURD USE OF ARITHMETIC AS IT IS NOW APPLIED TO
+ GEOMETRY.
+
+ 3————√2
+ 3————√2
+ ———————
+ —√18 + 2
+ 9—√18
+ —————————
+ 9—√72 + 2
+ 3——√2
+ ——————————————
+ ——√162 + 12——√8
+ 27——√648 + 6
+ ———————————————————
+ 27—√658—√162 + 18—√8
+
+ ======================
+
+_A._ Why for two roots of 18 do you put the root of 72.
+
+_B._ Because 2 roots of 18 are equal to one root of four times 18, which
+is 72.
+
+_A._ Next we have, that the root of 2 multiplied into 2 makes the root
+of 8. How is that true?
+
+_B._ Does it not make 2 roots of two? And is not B R the root of 2, and
+2 B R equal to the diagonal? And is not the square of the diagonal equal
+to 8 squares of D V?
+
+_A._ It is true. But here the root of 8 is put for the cube of the root
+of 2. Can a line be equal to a cube?
+
+_B._ No. But here we are in arithmetic again, and 8 is a cubic number.
+
+_A._ How does the root of 2 multiplied into the root of 72 make 12?
+
+_B._ Because it makes the root of 2 times 72, that is to say the root of
+144 which is 12.
+
+_A._ How does 9 roots of 2 make the root of 162?
+
+_B._ Because it makes the root of 2 squares of 9, that is the root of
+162.
+
+_A._ How does 3 roots of 72 make the root of 648?
+
+_B._ Because it makes the root of 9 times 72, that is of 648.
+
+_A._ For the total sum I see 27 and 18, which make 45. Therefore the
+root of 648 together with the root of 162 and of 8, which are to be
+deducted from 45, ought to be equal to the root of 1682.
+
+ _B._ So they are. For 648 multiplied by 162 makes 104976, of
+ which the double root is 648
+ and 648 and 162 added together make 810
+ Therefore the root of 648, added to the root of 162, makes
+ the root of 1458
+ Again 1458 into 8 is 11664. The double root whereof is 216
+ The sum of 1458 and 8 added together 1466
+ The sum of 1466 and 216 is 1682, and the root, the root of 1682
+
+_A._ I see the calculation in numbers is right, though false in lines.
+The reason whereof can be no other than some difference between
+multiplying numbers into lines or planes, and multiplying lines into the
+same lines or planes.
+
+_B._ The difference is manifest. For when you multiply a number into
+lines, the product is lines; as the number 2 multiplied into 3 lines is
+no more than 3 lines 2 times told. But if you multiply lines into lines
+you make planes, and if you multiply lines into planes you make solid
+bodies. In geometry there are but three dimensions, lengths,
+superficies, and body. In arithmetic there is but one, and that is
+number or length which you will. And though there be some numbers called
+plane, other solids, others plano-solid, others square, others cubic,
+others square-square, others quadrato-cubic, others cubi-cubic, &c., yet
+are all these but one dimension, namely number, or a file of things
+numbered.
+
+_A._ But seeing this way of calculation by numbers is so apparently
+false, what is the reason this calculation came so near the truth?
+
+_B._ It is because in arithmetic units are not nothings, and therefore
+have breadth. And therefore many lines set together make a superficies
+though their breadth be insensible. And the greater the number is into
+which you divide your line, the less sensible will be your error.
+
+_A._ Archimedes, to find a straight line equal to the circumference of a
+circle, used this way of extracting roots. And it is the way also by
+which the table of sines, secants, and tangents have been calculated.
+Are they all out?
+
+_B._ As for Archimedes, there is no man that does more admire him than I
+do: but there is no man that cannot err. His reasoning is good. But he,
+as all other geometricians before and after him, have had two principles
+that cross one another when they are applied to one and the same
+science. One is, that a point is no part of a line, which is true in
+geometry, where a part of a line when it is called a point, is not
+reckoned; another is, that a unit is part of a number; which is also
+true; but when they reckon by arithmetic in geometry, there a unit is
+sometimes part of a line, sometimes a part of a square, and sometimes
+part of a cube. As for the table of sines, secants, and tangents, I am
+not the first that find fault with them. Yet I deny not but they are
+true enough for the reckoning of acres in a map of land.
+
+_A._ What a deal of labour has been lost by them that being professors
+of geometry have read nothing else to their auditors but such stuff as
+this you have here seen. And some of them have written great books of it
+in strange characters, such as in troublesome times, a man would suspect
+to be a cypher.
+
+_B._ I think you have seen enough to satisfy you, that what I have
+written heretofore concerning the quadrature of the circle, and of other
+figures made in imitation of the parabola, has not been yet confuted.
+
+_A._ I see you have wrested out of the hands of our antagonists this
+weapon of algebra, so as they can never make use of it again. Which I
+consider as a thing of much more consequence to the science of geometry,
+than either of the duplication of the cube, or the finding of two mean
+proportionals, or the quadrature of a circle, or all these problems put
+together.
+
+ FINIS.
+
+
+
+
+ DECAMERON PHYSIOLOGICUM;
+
+ OR,
+
+ TEN DIALOGUES OF NATURAL PHILOSOPHY.
+
+ BY
+
+ THOMAS HOBBES
+
+ OF MALMESBURY.
+
+ TO WHICH IS ADDED
+
+ THE PROPORTION OF A STRAIGHT LINE TO
+ HALF THE ARC OF A QUADRANT,
+
+ BY THE SAME AUTHOR.
+
+[Illustration]
+
+ DECAMERON PHYSIOLOGICUM.
+
+
+ CHAPTER I.
+ OF THE ORIGINAL OF NATURAL PHILOSOPHY.
+
+_A._ I have heard exceeding highly commended a kind of thing which I do
+not well understand, though it be much talked of, by such as have not
+otherwise much to do, by the name of philosophy; and the same again by
+others as much despised and derided: so that I cannot tell whether it be
+good or ill, nor what to make of it, though I see many other men that
+thrive by it.
+
+_B._ I doubt not, but what so many do so highly praise must be very
+admirable, and what is derided and scorned by many, foolish and
+ridiculous. The honour and scorn falleth finally not upon philosophy,
+but upon the professors. Philosophy is _the knowledge of natural
+causes_. And there is no knowledge but of truth. And to know the true
+causes of things, was never in contempt, but in admiration. Scorn can
+never fasten upon truth. But the difference is all in the writers and
+teachers. Whereof some have neither studied, nor care for it, otherwise
+than as a trade to maintain themselves or gain preferment; and some for
+fashion, and to make themselves fit for ingenious company: and their
+study hath not been meditation, but acquiescence in the authority of
+those authors whom they have heard commended. And some, but few, there
+be, that have studied it for curiosity, and the delight which commonly
+men have in the acquisition of science, and in the mastery of difficult
+and subtil doctrines. Of this last sort I count Aristotle, and a few
+others of the ancients, and some few moderns: and to these it is that
+properly belong the praises which are given to philosophy.
+
+_A._ If I have a mind to study, for example natural philosophy, must I
+then needs read Aristotle, or some of those that now are in request?
+
+_B._ There is no necessity of it. But if in your own meditation you
+light upon a difficulty, I think it is no loss of time, to enquire what
+other men say of it, but to rely only upon reason. For though there be
+some few effects of nature, especially concerning the heavens, whereof
+the philosophers of old time have assigned very rational causes, such as
+any man may acquiesce in, as of eclipses of the sun and moon by long
+observation, and by the calculation of their visible motions; yet what
+is that to the numberless and quotidian phenomena of nature? Who is
+there amongst them or their successors, that has satisfied you with the
+causes of gravity, heat, cold, light, sense, colour, noise, rain, snow,
+frost, winds, tides of the sea, and a thousand other things which a few
+men’s lives are too short to go through, and which you and other curious
+spirits admire (as quotidian as they are), and fain would know the
+causes of them, but shall not find them in the books of naturalists; and
+when you ask what are the causes of any of them, of a philosopher now,
+he will put you off with mere words; which words, examined to the
+bottom, signify not a jot more than I cannot tell, or because it is:
+such as are intrinsical quality, occult quality, sympathy, antipathy,
+antiperistasis, and the like. Which pass well enough with those that
+care not much for such wisdom, though wise enough in their own ways; but
+will not pass with you that ask not simply what is the cause, but in
+what manner it comes about that such effects are produced.
+
+_A._ That is cozening. What need had they of that? When began they thus
+to play the charlatans?
+
+_B._ Need had they none. But know you not that men from their very
+birth, and naturally, scramble for every thing they covet, and would
+have all the world, if they could, to fear and obey them? If by fortune
+or industry one light upon a secret in nature, and thereby obtain the
+credit of an extraordinary knowing man, should he not make use of it to
+his own benefit? There is scarce one of a thousand but would live upon
+the charges of the people as far as he dares. What poor geometrician is
+there, but takes pride to be thought a conjurer? What mountebank would
+not make a living out of a false opinion that he were a great physician?
+And when many of them are once engaged in the maintenance of an error,
+they will join together for the saving of their authority to decry the
+truth.
+
+_A._ I pray, tell me, if you can, how and where the study of philosophy
+first began.
+
+_B._ If we may give credit to old histories, the first that studied any
+of the natural sciences were the astronomers of Ethiopia. My author is
+Diodorus Siculus, accounted a very faithful writer, who begins his
+history as high as is possible, and tells us that in Ethiopia were the
+first astronomers; and that for their predictions of eclipses, and other
+conjunctions and aspects of the planets, they obtained of their king not
+only towns and fields to a third part of the whole land, but were also
+in such veneration with the people, that they were thought to have
+discourse with their gods, which were the stars; and made their kings
+thereby to stand in awe of them, that they durst not either eat or drink
+but what and when they prescribed; no nor live, if they said the gods
+commanded them to die. And thus they continued in subjection to their
+false prophets, till by one of their kings, called Ergamenes, (about the
+time of the Ptolemies), they were put to the sword. But long before the
+time of Ergamenes, the race of these astrologers (for they had no
+disciples but their own children) was so numerous, that abundance of
+them (whether sent for or no I cannot tell) transplanted themselves into
+Egypt, and there also had their cities and lands allowed them, and were
+in request not only for astronomy and astrology, but also for geometry.
+And Egypt was then as it were an university to all the world, and
+thither went the curious Greeks, as Pythagoras, Plato, Thales, and
+others, to fetch philosophy into Greece. But long before that time,
+abundance of them went into Assyria, and had their towns and lands
+assigned them also there; and were by the Hebrews called Chaldees.
+
+_A._ Why so?
+
+_B._ I cannot tell; but I find in Martinius’s Lexicon they are called
+Chasdim, and Chesdim, and (as he saith) from one Chesed the son of
+Nachor; but I find no such man as Chesed amongst the issue of Noah in
+the scripture. Nor do I find that there was any certain country called
+Chaldæa; though a town where any of them inhabited were called a town of
+the Chaldees. Martinius saith farther, that the same word Chasdim did
+signify also Demons.
+
+_A._ By this reckoning I should conjecture they were called Chusdim, as
+being a race of Ethiopians. For the land of Chus is Ethiopia; and so the
+name degenerated first into Chuldim, and then into Chaldim; so that they
+were such another kind of people as we call gipsies; saving that they
+were admired and feared for their knavery, and the gipsies counted
+rogues.
+
+_B._ Nay pray, except Claudius Ptolomæus, author of that great work of
+astronomy, the Almegest.
+
+_A._ I grant he was excellent both in astronomy and geometry, and to be
+commended for his _Almegest_ ; but then for his _Judiciar Astrologie_
+annexed to it, he is again a gipsy. But the Greeks that travelled, you
+say, into Egypt, what philosophy did they carry home?
+
+_B._ The mathematics and astronomy. But for that sublunary physics,
+which is commonly called natural philosophy, I have not read of any
+nation that studied it earlier than the Greeks, from whom it proceeded
+to the Romans. Yet both Greeks and Romans were more addicted to moral
+than to natural philosophy; in which kind we have their writings, but
+loosely and incoherently, written upon no other principles than their
+own passions and presumptions, without any respect to the laws of
+commonwealth, which are the ground and measure of all true morality. So
+that their books tend rather to teach men to censure than to obey the
+laws; which has been a great hindrance to the peace of the western world
+ever since. But they that seriously applied themselves to natural
+philosophy were but few, as Plato and Aristotle, whose works we have;
+and Epicurus whose doctrine we have in Lucretius. The writings of
+Philolaus and many other curious students being by fire or negligence
+now lost: though the doctrines of Philolaus concerning the motion of the
+earth have been revived by Copernicus, and explained and confirmed by
+Galileo now of late.
+
+_A._ But methinks the natural philosophy of Plato, and Aristotle, and
+the rest, should have been cultivated and made to flourish by their
+disciples.
+
+_B._ Whom do you mean, the successors of Plato, Epicurus, Aristotle, and
+the other first philosophers? It may be some of them may have been
+learned and worthy men. But not long after, and down to the time of our
+Saviour and his Apostles, they were for the most part a sort of needy,
+ignorant, impudent, cheating fellows, who by the profession of the
+doctrine of those first philosophers got their living. For at that time,
+the name of philosophy was so much in fashion and honour amongst great
+persons, that every rich man had a philosopher of one sect or another to
+be a schoolmaster to his children. And these were they that feigning
+Christianity, with their disputing and readiness of talking got
+themselves into Christian commons, and brought so many heresies into the
+primitive Church, every one retaining still a tang of what they had been
+used to teach.
+
+_A._ But those heresies were all condemned in the first Council of Nice.
+
+_B._ Yes. But the Arian heresy for a long time flourished no less than
+the Roman, and was upheld by divers Emperors, and never fully
+extinguished as long as there were Vandals in Christendom. Besides,
+there arose daily other sects, opposing their philosophy to the doctrine
+of the Councils concerning the divinity of our Saviour; as how many
+persons he was, how many natures he had. And thus it continued till the
+time of Charlemagne, when he and Pope Leo the third divided the power of
+the empire into temporal and spiritual.
+
+_A._ A very unequal division.
+
+_B._ Why? Which of them think you had the greater share?
+
+_A._ No doubt, the Emperor: for he only had the sword.
+
+_B._ When the swords are in the hands of men, whether had you rather
+command the men or the swords?
+
+_A._ I understand you. For he that hath the hands of the men, has also
+the use both of their swords and strength.
+
+_B._ The empire thus divided into spiritual and temporal, the freedom of
+philosophy was to the power spiritual very dangerous. And for that cause
+it behoved the Pope to get schools set up not only for divinity, but
+also for other sciences, especially for natural philosophy. Which when
+by the power of the Emperor he had effected, out of the mixture of
+Aristotle’s metaphysics with the Scripture, there arose a new science
+called School-divinity; which has been the principal learning of these
+western parts from the time of Charlemagne till of very late.
+
+_A._ But I find not in any of the writings of the Schoolmen in what
+manner, from the causes they assign, the effect is naturally and
+necessarily produced.
+
+_B._ You must not wonder at that. For you enquire not so much, when you
+see a change of anything, what may be said to be the cause of it, as how
+the same is generated; which generation is the entire progress of nature
+from the efficient cause to the effect produced. Which is always a hard
+question, and for the most part impossible for a man to answer to. For
+the alterations of the things we perceive by our five senses are made by
+the motion of bodies, for the most part, either for distance, smallness,
+or transparence, invisible.
+
+_A._ But what need had they then to assign any cause at all, seeing that
+they could not show the effect was to follow from it?
+
+_B._ The Schools, as I said, were erected by the Pope and Emperor, but
+directed by the Pope only, to answer and confute the heresies of the
+philosophers. Would you have them then betray their profession and
+authority, that is to say, their livelihood, by confessing their
+ignorance? Or rather uphold the same, by putting for causes, strange and
+unintelligible words; which might serve well enough not only to satisfy
+the people whom they relied on, but also to trouble the philosophers
+themselves to find a fault in.
+
+_A._ Seeing you say that alteration is wrought by the motion of bodies,
+pray tell me first what I am to understand by the word body.
+
+_B._ It is a hard question, though most men think they can easily answer
+it, as that it is whatsoever they can see, feel, or take notice of by
+their senses. But if you will know indeed what is body, we must enquire
+first what there is that is not body. You have seen, I suppose, the
+effects of glasses, how they multiply and magnify the object of our
+sight; as when a glass of a certain figure will make a counter or a
+shilling seem twenty, though you be well assured there is but one. And
+if you set a mark upon it, you will find the mark upon them all. The
+counter is certainly one of those things we call bodies: are not the
+others so too?
+
+_A._ No, without doubt. For looking through a glass cannot make them
+really more than they are.
+
+_B._ What then be they but fancies, so many fancies of one and the same
+thing in several places?
+
+_A._ It is manifest they are so many idols, mere nothings.
+
+_B._ When you have looked upon a star or candle with both your eyes, but
+one of them a little turned awry with your finger, has not there
+appeared two stars, or two candles? And though you call it a deception
+of the sight, you cannot deny but there were two images of the object.
+
+_A._ It is true, and observed by all men. And the same I say of our
+faces seen in looking-glasses, and of all dreams, and of all apparitions
+of dead men’s ghosts; and wonder, since it is so manifest, I never
+thought upon it before, for it is a very happy encounter, and such as
+being by everybody well understood, would utterly destroy both idolatry
+and superstition, and defeat abundance of knaves that cheat and trouble
+the world with their devices.
+
+_B._ But you must not hence conclude that whosoever tells his dream, or
+sometimes takes his direction from it, is therefore an idolater, or
+superstitious, or a cheater. For God doth often admonish men by dreams
+of what they ought to do; yet men must be wary in this case that they
+trust not dreams with the conduct of their lives farther than by the
+laws of their country is allowed: for you know what God says, Deut.
+xiii: _If a prophet or a dreamer of dreams give thee a sign or a wonder,
+and the sign come to pass, yet if he bid thee serve other Gods let him
+be put to death_. Here by serving other Gods (since they have chosen God
+for their King) we are to understand revolting from their King, or
+disobeying of his laws. Otherwise I see no idolatry nor superstition in
+following a dream, as many of the Patriarchs in the Old Testament, and
+of the Saints in the New Testament did.
+
+_A._ Yes: their own dreams. But when another man shall dream, or say
+that he has dreamed, and require me to follow that, he must pardon me if
+I ask him by what authority, especially if he look I should pay him for
+it.
+
+_B._ But if commanded by the laws you live under, you ought to follow
+it. But when there proceed from one sound divers echoes, what are those
+echoes? And when with fingers crossed you touch a small bullet, and
+think it two; and when the same herb or flower smells well to one and
+ill to another, and the same at several times, well and ill to yourself,
+and the like of tastes, what are those echoes, feelings, odours, and
+tastes?
+
+_A._ It is manifest they are all but fancies. But certainly when the sun
+seems to my eye no bigger than a dish, there is behind it somewhere
+somewhat else, I suppose a real sun, which creates those fancies, by
+working, one way or other, upon my eyes, and other organs of my senses,
+to cause that diversity of fancy.
+
+_B._ You say right; and that is it I mean by the word body, which
+briefly I define to be any thing that hath a being in itself, without
+the help of sense.
+
+_A._ Aristotle, I think, meaneth by body, _substance_, or _subjectum_,
+wherein colour, sound, and other fancies are, as he says, inherent. For
+the word essence has no affinity with substance. And Seneca says, he
+understands it not. And no wonder: for essence is no part of the
+language of mankind, but a word devised by philosophers out of the
+copulation of two names, as if a man having two hounds could make a
+third, if it were need, of their couples.
+
+_B._ It is just so. For having said in themselves, (for example): _a
+tree is a plant_, and conceiving well enough what is the signification
+of those names, knew not what to make of the word _is_, that couples
+those names; nor daring to call it a body, they called it by a new name
+(derived from the word _est_), _essentia_, and _substantia_, deceived by
+the idiom of their own language. For in many other tongues, and namely
+in the Hebrew, there is no such copulative. They thought the names of
+things sufficiently connected, when they are placed in their natural
+consequence; and were therefore never troubled with essences, nor other
+fallacy from the copulative _est_.
+
+
+ ==========
+
+
+ CHAPTER II.
+ OF THE PRINCIPLES AND METHOD OF NATURAL
+ PHILOSOPHY.
+
+_A._ This history of the old philosophers has not put me out of love,
+but out of hope of philosophy from any of their writings. I would
+therefore try if I could attain any knowledge therein by my own
+meditation: but I know neither where to begin, nor which way to proceed.
+
+_B._ Your desire, you say, is to know the causes of the effects or
+phenomena of nature; and you confess they are fancies, and,
+consequently, that they are in yourself; so that the causes you seek for
+only are without you, and now you would know how those external bodies
+work upon you to produce those phenomena. The beginning therefore of
+your enquiry ought to be at; _What it is you call a cause?_ I mean an
+efficient cause: for the philosophers make four kinds of causes, whereof
+the efficient is one. Another they call the formal cause, or simply the
+form or essence of the thing caused; as when they say, four equal angles
+and four equal sides are the cause of a square figure; or that heaviness
+is the cause that makes heavy bodies to descend; but that is not the
+cause you seek for, nor any thing but this: _It descends because it
+descends_. The third is the material cause, as when they say, the walls
+and roof, &c. of a house are the cause of a house. The fourth is the
+final cause, and hath place only in moral philosophy.
+
+_A._ We will think of final causes upon some other occasion; of formal
+and material not at all: I seek only the efficient, and how it acteth
+from the beginning to the production of the effect.
+
+_B._ I say then, that in the first place you are to enquire diligently
+into the nature of motion. For the variations of fancies, or (which is
+the same thing) of the phenomena of nature, have all of them one
+universal efficient cause, namely the variety of motion. For if all
+things in the world were absolutely at rest, there could be no variety
+of fancy; but living creatures would be without sense of all objects,
+which is little less than to be dead.
+
+_A._ What if a child new taken from the womb should with open eyes be
+exposed to the azure sky, do not you think it would have some sense of
+the light, but that all would seem unto him darkness?
+
+_B._ Truly, if he had no memory of any thing formerly seen, or by any
+other sense perceived, (which is my supposition), I think he would be in
+the dark. For darkness is darkness, whether it be black or blue, to him
+that cannot distinguish.
+
+_A._ Howsoever that be, it is evident enough that whatsoever worketh is
+moved: for action is motion.
+
+_B._ Having well considered the nature of motion, you must thence take
+your principles for the foundation and beginning of your enquiry.
+
+_A._ As how?
+
+_B._ Explain as fully and as briefly as you can what you constantly mean
+by motion; which will save yourself as well as others from being seduced
+by equivocation.
+
+_A._ Then I say, motion is nothing but change of place for all the
+effect of a body upon the organs of our senses is nothing but fancy.
+Therefore we can fancy nothing from seeing it moved, but change of
+place.
+
+_B._ It is right. But you must then tell me also what you understand by
+place: for all men are not yet agreed on that.
+
+_A._ Well then; seeing we fancy a body, we cannot but fancy it
+somewhere. And therefore I think place is the fancy of here or there.
+
+_B._ That is not enough. Here and there are not understood by any but
+yourself, except you point towards it. But pointing is no part of a
+definition. Besides, though it help him to find the place, it will never
+bring him to it.
+
+_A._ But seeing sense is fancy, when we fancy a body, we fancy also the
+figure of it, and the space it fills up. And then I may define place to
+be the precise space within which the body is contained. For space is
+also part of the image we have of the object seen.
+
+_B._ And how define you time?
+
+_A._ As place is to a body, so, I think, is time to the motion of it;
+and consequently I take time to be our fancy or image of the motion. But
+is there any necessity of so much niceness?
+
+_B._ Yes. The want of it is the greatest, if not the only, cause of all
+the discord amongst philosophers, as may easily be perceived by their
+abusing and confounding the names of things that differ in their nature;
+as you shall see when there is occasion to recite some of the tenets of
+divers philosophers.
+
+_A._ I will avoid equivocation as much as I can. And for the nature of
+motion, I suppose I understand it by the definition. What is next to be
+done?
+
+_B._ You are to draw from these definitions, and from whatsoever truth
+else you know by the light of nature, such general consequences as may
+serve for axioms, or principles of your ratiocination.
+
+_A._ That is hard to do.
+
+_B._ I will draw them myself, as many as for our present discourse of
+natural causes we shall have need of; so that your part will be no more
+than to take heed I do not deceive you.
+
+_A._ I will look to that.
+
+_B._ My first axiom then shall be this: Two bodies, at the same time,
+cannot be in one place.
+
+_A._ That is true: for we number bodies as we fancy them distinct, and
+distinguish them by their places. You may therefore add: nor one body at
+the same time in two places. And philosophers mean the same, when they
+say: there is no penetration of bodies.
+
+_B._ But they understand not their own words: for penetration signifies
+it not. My second axiom is, that nothing can begin, change, or put an
+end to, its own motion. For supposing it begin just now, or being now in
+motion, change its way or stop; I require the cause why now rather than
+before or after, having all that is necessary to such motion, change, or
+rest, alike at all times?
+
+_A._ I do not doubt but the argument is good in bodies inanimate; but
+perhaps in voluntary agents it does not hold.
+
+_B._ How it holds in voluntary agents we will then consider when our
+method hath brought us to the powers and passions of the mind. A third
+axiom shall be this: whatsoever body being at rest is afterwards moved,
+hath for its immediate movement some other body which is in motion and
+toucheth it. For, since nothing can move itself, the movent must be
+external. And because motion is change of place, the movent must put it
+from its place, which it cannot do till it touch it.
+
+_A._ That is manifest, and that it must more than touch it; it must also
+follow it. And if more parts of the body are moved than are by the
+movent touched, the movent is not immediate. And by this reason, a
+continued body, though never so great, if the first superficies be
+pressed never so little back, the motion will proceed through it.
+
+_B._ Do you think that to be impossible? I will prove it from your own
+words: for you say that the movent does then touch the body which it
+moveth. Therefore it puts it back; but that which is put back, puts back
+the next behind, and that again the next; and so onward to any distance,
+the body being continued. The same is also manifest by experience,
+seeing one that walks with a staff can distinguish, though blind,
+between stone and glass; which were impossible, if the parts of his
+staff between the ground and his hand made no resistance. So also he
+that in the silence of the night lays his ear to the ground, shall hear
+the treading of men’s feet farther than if he stood upright.
+
+_A._ This is certainly true of a staff or other hard body, because it
+keeps the motion in a straight line from diffusion. But in such a fluid
+body as the air, which being put back must fill an orb, and the farther
+it is put back, the greater orb, the motion will decrease, and in time,
+by the resistance of air to air, come to an end.
+
+_B._ That any body in the world is absolutely at rest, I think not true:
+but I grant, that in a space filled everywhere with body, though never
+so fluid, if you give motion to any part thereof, that motion will by
+resistance of the parts moved, grow less and less, and at last cease;
+but if you suppose the space utterly void, and nothing in it, then
+whatsoever is once moved shall go on eternally: or else that which you
+have granted is not true, viz., that nothing can put an end to its own
+motion.
+
+_A._ But what mean you by resistance?
+
+_B._ Resistance is the motion of a body in a way wholly or partly
+contrary to the way of its movent, and thereby repelling or retarding
+it. As when a man runs swiftly, he shall feel the motion of the air in
+his face. But when two hard bodies meet, much more may you see how they
+abate each other’s motion, and rebound from one another. For in a space
+already full, the motion cannot, in an instant, be communicated through
+the whole depth of the body that is to be moved.
+
+_A._ What other definitions have I need of?
+
+_B._ In all motion, as in all quantity, you must take the beginning of
+your reckoning from the least supposed motion. And this I call the first
+endeavour of the movent; which endeavour, how weak soever, is also
+motion. For if it have no effect at all, neither will it do anything
+though doubled, trebled, or by what number soever multiplied: for
+nothing, though multiplied, is still nothing. Other axioms and
+definitions we will take in, as we need them, by the way.
+
+_A._ Is this all the preparation I am to make?
+
+_B._ No, you are to consider also the several kinds and properties of
+motion, viz., when a body being moved by one or more movents at once, in
+what way it is carried, straight, circular, or otherwise crooked; and
+what degree of swiftness; as also the action of the movent, whether
+trusion, vection, percussion, reflection, or refraction; and farther you
+must furnish yourself with as many experiments (which they call
+phenomenon) as you can. And supposing some motion for the cause of your
+phenomenon, try, if by evident consequence, without contradiction to any
+other manifest truth or experiment, you can derive the cause you seek
+for from your supposition. If you can, it is all that is expected, as to
+that one question, from philosophy. For there is no effect in nature
+which the Author of nature cannot bring to pass by more ways than one.
+
+_A._ What I want of experiments you may supply out of your own store, or
+such natural history as you know to be true; though I can be well
+content with the knowledge of the causes of those things which everybody
+sees commonly produced. Let us therefore now enquire the cause of some
+effect particular.
+
+_B._ We will begin with that which is the most universal, the universe;
+and enquire in the first place, if any place be absolutely empty, that
+is to say in the language of philosophers, whether there be any vacuum
+in nature?
+
+
+ ==========
+
+
+ CHAPTER III.
+ OF VACUUM.
+
+_A._ It is hard to suppose, and harder to believe, that the infinite and
+omnipotent Creator of all things should make a work so vast as is the
+world we see, and not leave a few little spaces with nothing at all in
+them; which put altogether in respect of the whole creation, would be
+insensible.
+
+_B._ Why say you that? Do you think any argument can be drawn from it to
+prove there is vacuum?
+
+_A._ Why not? For in so great an agitation of natural bodies, may not
+some small parts of them be cast out, and leave the places empty from
+whence they were thrown?
+
+_B._ Because He that created them is not a fancy, but the most real
+substance that is; who being infinite, there can be no place empty where
+He is, nor full where He is not.
+
+_A._ It is hard to answer this argument, because I do not remember that
+there is any argument for the maintenance of vacuum in the writings of
+divines: therefore I will quit that argument, and come to another. If
+you take a glass vial with a narrow neck, and having sucked it, dip it
+presently at the neck into a basin of water, you shall manifestly see
+the water rise into the vial. Is not this a certain sign that you had
+sucked out some of the air, and consequently that some part of the vial
+was left empty?
+
+_B._ No; for when I am about to suck, and have air in my mouth,
+contracting my checks I drive the same against the air in the glass, and
+thereby against every part of the sides of the hard glass. And this
+gives to the air within an endeavour outward, by which, if it be
+presently dipped into the water, it will penetrate and enter into it.
+For air if it be pressed will enter into any fluid, much more into
+water. Therefore there shall rise into the vial so much water as there
+was air forced into the basin.
+
+_A._ This I confess is possible, and not improbable.
+
+_B._ If sucking would make vacuum, what would become of those women that
+are nurses? Should they not be in a very few days exhausted, were it not
+that either the air which is in the child’s mouth penetrateth the milk
+as it descends, and passeth through it, or the breast is contracted?
+
+_A._ From what experiment can you evidently infer that there is no
+vacuum?
+
+_B._ From many, and such as to almost all men are known and familiar. If
+two hard bodies, flat and smooth, be joined together in a common
+superficies parallel to the horizontal plane, you cannot without great
+force pull them asunder, if you apply your force perpendicularly to the
+common superficies: but if you place that common superficies erect to
+the horizon, they will fall asunder with their own weight. From whence I
+argue thus: since their contiguity, in what posture soever, is the same,
+and that they cannot be pulled asunder by a perpendicular force without
+letting in the ambient air in an instant, which is impossible; or almost
+in an instant, which is difficult: and on the other side, when the
+common superficies is erect, the weight of the same hard bodies is able
+to break the contiguity, and let in the air successively; it is manifest
+that the difficulty of separation proceeds from this, that neither air
+nor any other body can be moved to any, how small soever, distance in an
+instant; but may easily be moved (the hardness at the sides once
+mastered) successively. So that the cause of this difficulty of
+separation is this, that they cannot be parted except the air or other
+matter can enter and fill the space made by their diremption. And if
+they were infinitely hard, not at all. And hence also you may understand
+the cause why any hard body, when it is suddenly broken, is heard to
+crack; which is the swift motion of the air to fill the space between.
+Another experiment, and commonly known, is of a barrel of liquor, whose
+tap-hole is very little, and the bung so stopped as to admit no air; for
+then the liquor will not run: but if the tap-hole be large it will,
+because the air pressed by a heavier body will pierce through it into
+the barrel. The like reason holds of a gardener’s watering-pot, when the
+holes in the bottom are not too great. A third experiment is this: turn
+a thin brass kettle the bottom upwards, and lay it flat upon the water.
+It will sink till the water rise within to a certain height, but no
+higher: yet let the bottom be perforated, and the kettle will be full
+and sink, and the air rise again through the water without. But if a
+bell were so laid on, it would be filled and sink, though it were not
+perforated, because the weight is greater than the weight of the same
+bulk of water.
+
+_A._ By these experiments, without any more, I am convinced, that there
+is not actually in nature any vacuum; but I am not sure but that there
+may be made some little place empty, and this from two experiments, one
+whereof is Toricellius’ experiment, which is this: take a cylinder of
+glass, hollow throughout, but close at the end, in form of a sack.
+
+_B._ How long?
+
+_A._ As long as you will, so it be more than twenty-nine inches.
+
+_B._ And how broad?
+
+_A._ As broad as you will, so it be broad enough to pour into it
+quicksilver. And fill it with quicksilver, and stop up the entrance with
+your finger, so as to unstop it again at your pleasure. Then set down a
+basin, or, if you will, a sea of quicksilver, and inverting the cylinder
+full as it is, dip the end into the quicksilver, and remove your finger,
+that the cylinder may empt itself. Do you conceive me? For there is so
+many passing by, that I cannot paint it.
+
+_B._ Yes, I conceive you well enough. What follows?
+
+_A._ The quicksilver will descend in the cylinder, not till it be level
+with that in the basin, according to the nature of heavy fluids, but
+stay and stand above it, at the height of twenty-nine inches or very
+near it, the bottom being now uppermost, that no air can get in.
+
+_B._ What do you infer from this?
+
+_A._ That all the cavity above twenty-nine inches is filled with vacuum.
+
+_B._ It is very strange that I, from this same experiment, should infer,
+and I think evidently, that it is filled with air. I pray, tell me, when
+you had inverted the cylinder, full as it was, and stopped with your
+finger, dipped into the basin, if you had then removed your finger,
+whether you think the quicksilver would not all have fallen out?
+
+_A._ No sure. The air would have been pressed upward through the
+quicksilver itself: for a man with his hand can easily thrust a bladder
+of air to the bottom of a basin of quicksilver.
+
+_B._ It is therefore manifest that quicksilver can press the air through
+the same quicksilver.
+
+_A._ It is manifest; and also itself rise into the air.
+
+_B._ What cause then can there be, why it should stand still at twenty
+nine inches above the level of the basin, rather than any place else?
+
+_A._ It is not hard to assign the cause of that. For so much quicksilver
+as was above the twenty-nine inches, will rise the first level of that
+in the basin, as much as if you had poured it on; and thereby bring it
+to an equilibrium. So that I see plainly now, that there is no necessity
+of vacuum from this experiment. For I considered only that naturally
+quicksilver cannot ascend in air, nor air descend in quicksilver, though
+by force it may.
+
+_B._ Nor do I think that Torricellius or any other vacuist thought of it
+more than you. But what is the second experiment?
+
+_A._ There is a sphere of glass, which they call a recipient, of the
+capacity of three or four gallons. And there is inserted into it the end
+of a hollow cylinder of brass above a foot long; so that the whole is
+one vessel, and the bore of the cylinder three inches diameter. Into
+which is thrust by force a solid cylinder of wood, covered with leather
+so just, as it may in every point exactly touch the concave superficies
+of the brass. There is also, to let out the air which the wooden
+cylinder as it enters (called the sucker) drives before it, a flap to
+keep out the external air while they are pulling the sucker. Besides, at
+the top of the recipient there is a hole to put into it anything for
+experiment. The sucker being now forced up into the cylinder, what do
+you think must follow?
+
+_B._ I think it will require as much strength to pull it back, as it did
+to force it in.
+
+_A._ That is not it I ask, but what would happen to the recipient?
+
+_B._ I think so much air as would fill the place the sucker leaves,
+would descend into it out of the recipient; and also that just so much
+from the external air would enter into the recipient, between the brass
+and the wood, at first very swiftly, but, as the place increased, more
+leisurely.
+
+_A._ Why may not so much air rather descend into the place forsaken, and
+leave as much vacuum as that comes to in the recipient? For otherwise no
+air will be pumped out, nor can that wooden pestle be called a sucker.
+
+_B._ That is it I say. There is no air either pumped or sucked out.
+
+_A._ How can the air pass between the leather and the brass, or between
+the leather and the wood, being so exactly contiguous, or through the
+leather itself?
+
+_B._ I conceive no such exact contiguity, nor such fastness of the
+leather: for I never yet had any that in a storm would keep out either
+air or water.
+
+_A._ But how then could there be made in the recipient such strange
+alteration both on animate and inanimate bodies?
+
+_B._ I will tell you how. The air descends out of the recipient, because
+the air which the sucker removeth from behind itself, as it is pulling
+out, has no place to retire into without, and therefore is driven into
+the engine between the wood of the sucker and the brass of the cylinder,
+and causes as much air to come into the place forsaken by the retiring
+sucker; which causeth, by oft repetition of the force, a violent
+circulation of the air within the recipient, which is able quickly to
+kill anything that lives by respiration, and make all the alterations
+that have appeared in the engine.
+
+
+ ==========
+
+
+ CHAPTER IV.
+ OF THE SYSTEM OF THE WORLD.
+
+_B._ You are come in good time; let us therefore sit down. There is ink,
+paper, ruler, and compass. Draw a little circle to represent the body of
+the sun.
+
+_A._ It is done. The centre is A, the circumference is L M.
+
+_B._ Upon the same centre A, draw a larger circle to stand for the
+ecliptic: for you know the sun is always in the plane of the ecliptic.
+
+_A._ There it is. The diameters of it at right angles are B Z.
+
+_B._ Draw the diameter of the equator.
+
+_A._ How?
+
+_B._ Through the centre A (for the earth is also always in the plane of
+the equator or of some of its parallels) so as to be distant from B
+twenty-three degrees and a half.
+
+_A._ Let it be H I: and let C G be equal to B H; and so C will be one of
+the poles of the ecliptic, suppose the north-pole; and then H will be
+east, and I west. And C A produced to the circumference in E, makes E
+the south-pole.
+
+_B._ Take C K equal to C G, and the chord G K will be the diameter of
+the arctic circle, and parallel to H I, the diameter of the equator.
+Lastly, upon the point B, draw a little circle wherein I suppose to be
+the globe of the earth.
+
+_A._ It is drawn, and marked with _l m_. And B D and K G joined will be
+parallel; and as H and I are east and west, and so are B and D, and G
+and K.
+
+_B._ True; but producing Z B to the circumference _l m_ in _b_, the line
+B _b_ will be in the diameter of the ecliptic of the earth, and B _m_ in
+the diameter of the equator of the earth. In like manner, if you produce
+K G cutting the circle, whose centre is G, in _d_ and _e_, and make an
+angle _n_ G _d_ equal to _b_ B _m_, the line _n_ G will be in the
+ecliptic of the earth, because G _d_ is in the equator of the earth. So
+that in the annual motion of the earth through the ecliptic, every
+straight line drawn in the earth, is perpetually kept parallel to the
+place from whence it is removed.
+
+_A._ It is true; and it is the doctrine of Copernicus. But I cannot yet
+conceive by what one motion this circle can be described otherwise than
+we are taught by Euclid. And then I am sure that all the diameters shall
+cross one another in the centre, which in this figure is A.
+
+_B._ I do not say that the diameters of a sphere or circle can be
+parallel; but that if a circle of a lesser sphere be moved upon the
+circumference of a great circle of a greater sphere, that the straight
+lines that are in the lesser sphere may be kept parallel perpetually to
+the places they proceed from.
+
+_A._ How? And by what motion?
+
+_B._ Take into your hand any straight line (as in this figure), the line
+L A M, which we suppose to be the diameter of the sun’s body; and moving
+it parallelly with the ends in the circumference, so as that the end M
+may withal describe a small circle, as M _a_. It is manifest that all
+the other points of the same line L M will, by the same motion, at the
+same time, describe equal circles to it. Likewise if you take in your
+hand any two diameters fastened together, the same parallel motion of
+the line L M, shall cause all the points of the other diameter to make
+equal circles to the same M _a_.
+
+_A._ It is evident; as also that every point of the sun’s body shall do
+the like. And not only so, but also if one end describe any other
+figure, all the other points of the body shall describe like and equal
+figures to it.
+
+_B._ You see by this, that this parallel motion is compounded of two
+motions, one circular upon the superficies of a sphere, the other a
+straight motion from the centre to every point of the same superficies,
+and beyond it.
+
+_A._ I see it.
+
+_B._ It follows hence, that the sun by this motion must every way repel
+the air; and since there is no empty place for retiring, the air must
+turn about in a circular stream; but slower or swifter according as it
+is more or less remote from the sun; and that according to the nature of
+fluids, the particles of the air must continually change place with one
+another; and also that the stream of the air shall be the contrary way
+to that of the motion, for else the air cannot be repelled.
+
+_A._ All this is certain.
+
+_B._ Well; then if you suppose the globe of the earth to be in this
+stream which is made by the motion of the sun’s body from east to west,
+the stream of air wherein is the earth’s annual motion will be from west
+to east.
+
+_A._ It is certain.
+
+_B._ Well. Then if you suppose the globe of the earth, whose circle is
+moved annually, to be _l m_, the stream of the air without the ecliptic
+falling upon the superficies of the earth _l m_ without the ecliptic,
+being slower, and the stream that falleth within swifter, the earth
+shall be turned upon its own centre proportionally to the greatness of
+the circles; and consequently their diameters shall be parallel; as also
+are other straight lines correspondent.
+
+_A._ I deny not but the streams are as you say; and confess that the
+proportion of the swiftness without, is to the swiftness within, as the
+sun’s ecliptic to the ecliptic of the earth; that is to say, as the
+angle H A B to the angle _m_ B _b_. And I like your argument the better,
+because it is drawn from Copernicus his foundation. I mean the
+compounded motion of straight and circular.
+
+_B._ I think I shall not offer you many demonstrations of physical
+conclusions that are not derived from the motions supposed or proved by
+Copernicus. For those conclusions in natural philosophy I most suspect
+of falshood, which require most variety of suppositions for their
+demonstrations.
+
+_A._ The next thing I would know, is how great or little you suppose
+that circle _a_ M?
+
+_B._ I suppose it less than you can make it: for there appears in the
+sun no such motion sensible. It is the first endeavour of the sun’s
+motion. But for all that, as small as the circle is, the motion may be
+as swift, and of as great strength as it is possible to be named. It is
+but a kind of trembling that necessarily happeneth in those bodies,
+which with great resistance press upon one another.
+
+_A._ I understand now from what cause proceedeth the annual motion. Is
+the sun the cause also of the diurnal motion?
+
+_B._ Not the immediate cause. For the diurnal motion of the earth is
+upon its own centre, and therefore the sun’s motion cannot describe it.
+But it proceedeth as a necessary consequence from the annual motion. For
+which I have both experience and demonstration. The experiment is this:
+into a large hemisphere of wood, spherically concave, put in a globe of
+lead, and with your hands hold it fast by the brim, moving your hand
+circularly, but in a very small compass; you shall see the globe
+circulate about the concave vessel, just in the same manner as the earth
+doth every year in the air; and you shall see withal, that as it goes,
+it turns perpetually upon its own centre, and very swiftly.
+
+_A._ I have seen it: and it is used in some great kitchens to grind
+mustard.
+
+_B._ Is it so? Therefore take a hemisphere of gold, if you have it, the
+greater the better, and a bullet of gold, and, without mustard, you
+shall see the same effect.
+
+_A._ I doubt it not. But the cause of it is evident. For any spherical
+body being in motion upon the sides of a concave and hard sphere, is all
+the way turned upon its own centre by the resistance of the hard wood or
+metal. But the earth is a bullet without weight, and meeteth only with
+air, without any harder body in the way to resist it.
+
+_B._ Do you think the air makes no resistance, especially to so swift a
+motion as is the annual motion of the earth? If it do make any
+resistance, you cannot doubt but that it shall turn the earth
+circularly, and in a contrary way to its annual motion; that is to say,
+from east to west, because the annual motion is from west to east.
+
+_A._ I confess it. But what deduce you from these motions of the sun?
+
+_B._ I deduce, first, that the air must of necessity be moved both
+circularly about the body of the sun according to the ecliptic, and also
+every way directly from it. For the motion of the sun’s body is
+compounded of this circular motion upon the sphere L M, and of the
+straight motion of its semi-diameters from the centre A to the
+superficies of the sun’s body, which is L M. And therefore the air must
+needs be repelled every way, and also continually change place to fill
+up the places forsaken by other parts of the air, which else would be
+empty, there being no vacuum to retire unto. So that there would be a
+perpetual stream of air, and in a contrary way to the motion of the
+sun’s body, such as is the motion of water by the sides of a ship under
+sail.
+
+_A._ But this motion of the earth from west to east is only circular,
+such as is described by a compass about a centre; and cannot therefore
+repel the air as the sun does. And the disciples of Copernicus will have
+it to be the cause of the moon’s monthly motion about the earth.
+
+_B._ And I think Copernicus himself would have said the same, if his
+purpose had been to have shown the natural causes of the motions of the
+stars. But that was no part of his design; which was only from his own
+observations, and those of former astronomers, to compute the times of
+their motions; partly to foretel the conjunctions, oppositions, and
+other aspects of the planets; and partly to regulate the times of the
+Church’s festivals. But his followers, Kepler and Galileo, make the
+earth’s motion to be the efficient cause of the monthly motion of the
+moon about the earth; which without the like motion to that of the sun
+in L M, is impossible. Let us therefore for the present take it in as a
+necessary hypothesis; which from some experiment that I shall produce in
+our following discourses, may prove to be a certain truth.
+
+_A._ But seeing A is the centre both of the sun’s body and of the annual
+motion of the earth, how can it be (as all astronomers say it is) that
+the orb of the annual motion of the earth should be eccentric to the
+sun’s body? For you know that from the vernal equinox to the autumnal,
+there be one hundred and eighty-seven days; but from the autumnal
+equinox to the vernal, there be but one hundred and seventy-eight days.
+What natural cause can you assign for this eccentricity?
+
+_B._ Kepler ascribes it to a magnetic virtue, viz. that one part of the
+earth’s superficies has a greater kindness for the sun than the other
+part.
+
+_A._ I am not satisfied with that. It is magical rather than natural,
+and unworthy of Kepler. Tell me your own opinion of it.
+
+_B._ I think that the magnetical virtue he speaks of, consisteth in
+this: that the southern hemisphere of the earth is for the greatest part
+sea, and that the greatest part of the northern hemisphere is dry land.
+But how it is possible that from thence should proceed the eccentricity
+(the sun being nearest to the earth, when he is in the winter solstice),
+I shall show you when we come to speak of the motions of air and water.
+
+_A._ That is time enough: for I intend it for our next meeting. In the
+mean time I pray you tell me what you think to be the cause why the
+equinoctial, and consequently the solstitial, points are not always in
+one and the same point of the ecliptic of the fixed stars. I know they
+are not, because the sun does not rise and set in points diametrically
+opposite: for if it did, there would be no difference of the seasons of
+the year.
+
+_B._ The cause of that can be no other, than that the earth, which is _l
+m_, hath the like motion to that which I suppose the sun to have in L M,
+compounded of straight and circular from west to east in a day, as the
+annual motion hath in a year; so that, not reckoning the eccentricity,
+it will be moved through the ecliptics in one revolution, as Copernicus
+proveth, about one degree. Suppose then the whole earth moved from H to
+I, (which is half the year) circularly, but falling from I to _i_ in the
+same time about thirty minutes, and as much in the other hemisphere from
+H to _k_; then draw the line _i k_, which will be equal and parallel to
+H I, and be the diameter of the equator for the next year. But it shall
+not cut the diameter of the ecliptic B Z in A, which was the equinoctial
+of the former year, but in _o_ thirty-six seconds from the first degree
+of Aries. Suppose the same done in the hemisphere under the plane of the
+paper, and so you have the double of thirty-six seconds, that is
+seventy-two seconds, or very near, for the progress of the vernal
+equinox in a year. The cause why I suppose the arch I _i_ to be half a
+degree in the ecliptic of the earth, is, that Copernicus and other
+astronomers, and experience, agree in this, that the equinoctial points
+proceed according to the order of the signs, Aries, Taurus, Gemini, &c.
+from west to east every hundredth year one degree or very near.
+
+_A._ In what time do they make the whole revolution through the ecliptic
+of the sky?
+
+_B._ That you may reckon. For we know by experience that it hath
+proceeded about one degree, that is sixty minutes, constantly a long
+time in a hundred years. But as one hundred years to one degree, so is
+thirty-six thousand years to three hundred and sixty degrees. Also as
+one hundred years to one degree, so is one year to the hundredth part of
+one degree, or sixty minutes; which is (60)/(100), or thirty-six seconds
+for the progress of one year; which must be somewhat more than a degree
+according to Copernicus, who, (lib. iii. cap. 2) saith, that for four
+hundred years before Ptolomy it was one degree almost constantly. Which
+is well enough as to the natural cause of the precession of the
+equinoctial points, which is the often-said compounded motion, though
+not an exact astronomical calculation.
+
+_A._ And it is a great sign that his supposition is true. But what is
+the cause that the obliquity of the ecliptic, that is, the distance
+between the equinoctial and the solstice, is not always the same?
+
+_B._ The necessity of the obliquity of the ecliptic is but a consequence
+to the precession of the equinoctial points. And therefore, if from C,
+the north pole, you make a little circle, C _u_, equal to fifteen
+minutes of a degree upon the earth, and another, _u s_, equal to the
+same, which will appear like this figure 8, that is, (as Copernicus
+calls it), a circle twined, the pole C will be moved half the time of
+the equinoctial points, in the arc C _u_, and as much in the alternate
+arc _u s_ descending to _s_. But in the arc _s u_, and its alternate
+rising to C, the cause of the twining is the earth’s annual motion the
+same way in the ecliptic, and makes the four quarters of it; and makes
+also their revolution twice as slow as that of the equinoctial points.
+And, therefore, the motion of it is the same compounded motion which
+Copernicus takes for his supposition, and is the cause of the precession
+of the equinoctial points, and consequently of the variation of the
+obliquity, adding to it or taking from it somewhere more, somewhere
+less; so as that one with another the addition is not much more, nor the
+subtraction much less than thirty minutes. But as for the natural
+efficient cause of this compounded motion, either in the sun, or the
+earth, or any other natural body, it can be none but the immediate hand
+of the Creator.
+
+_A._ By this it seems that the poles of the earth are always the same,
+but make this 8 in the sphere of the fixed stars near that which is
+called Cynosura.
+
+_B._ No: it is described on the earth, but the annual motion describes a
+circle in the sphere of the fixed stars. Though I think it improper to
+say a sphere of the fixed stars, when it is so unlikely that all the
+fixed stars should be in the superficies of one and the same globe.
+
+_A._ I do not believe they are.
+
+_B._ Nor I, since they may seem less one than another, as well by their
+different distances, as by their different magnitudes. Nor is it likely
+that the sun (which is a fixed star) is the efficient cause of the
+motion of those remoter planets, Mars, Jupiter, and Saturn; seeing the
+whole sphere, whose diameter is the distance between the sun and the
+earth, is but a point in respect of the distance between the sun and any
+other fixed star. Which I say only to excite those that value the
+knowledge of the cause of comets, to look for it in the dominion of some
+other sun than that which moveth the earth. For why may not there be
+some other fixed star, nearer to some planet than is the sun, and cause
+such a light in it as we call a comet?
+
+_A._ As how?
+
+_B._ You have seen how in high and thin clouds above the earth, the
+sun-beams piercing them have appeared like a beard; and why might not
+such a beard have appeared to you like a comet, if you had looked upon
+it from as high as some of the fixed stars?
+
+_A._ But because it is a thing impossible for me to know, I will proceed
+in my own way of inquiry. And seeing you ascribe this compounded motion
+to the sun and earth, I would grant you that the earth (whose annual
+motion is from west to east) shall give the moon her monthly motion from
+east to west. But then I ask you whether the moon have also that
+compounded motion of the earth, and with it a motion upon its own
+centre, as hath the earth? For seeing the moon has no other planet to
+carry about her, she needs it not.
+
+_B._ I see reason enough, and some necessity, that the moon should have
+both those motions. For you cannot think that the Creator of the stars,
+when he gave them their circular motion, did first take a centre, and
+then describe a circle with a chain or compass, as men do? No; he moved
+all the parts of a star together and equally in the creation: and that
+is the reason I give you. The necessity of it comes from this
+phenomenon, that the moon doth turn one and the same face towards the
+earth; which cannot be by being moved about the earth parallelly, unless
+also it turn about its own centre. Besides, we know by experience, that
+the motion of the moon doth add not a little to the motion of the sea:
+which were impossible if it did not add to the stream of the air, and by
+consequence to that of the water.
+
+_A._ If you could get a piece of the true and intimate substance of the
+earth, of the bigness of a musket-bullet, do you believe that the bullet
+would have the like compounded motion to that which you attribute to the
+sun, earth, and moon?
+
+_B._ Yes, truly; but with less strength, according to its magnitude;
+saving that by its gravity falling to the earth, the activity of it
+would be unperceived.
+
+_A._ I will trouble you no more with the nature of celestial
+appearances; but I pray you tell me by what art a man may find what part
+of a circle the diameter of the sun’s body doth subtend in the ecliptic
+circle?
+
+_B._ Kepler says it subtends thirty minutes, which is half a degree. His
+way to find it is by letting in the sun-beams into a close room through
+a small hole, and receiving the image of it upon a plane
+perpendicularly. For by this means he hath a triangle, whose sides and
+angles he can know by measure; and the vertical angle he seeks for, and
+the substance of the arc of the sun’s body.
+
+_A._ But I think it impossible to distinguish where the part illuminate
+toucheth the part not illuminate.
+
+_B._ Another way is this: upon the equinoctial day, with a watch that
+shows the minutes standing by you, observe when the lower brim of the
+sun’s setting first comes to the horizon, and set the index to some
+minute of the watch; and observe again the upper brim when it comes to
+the horizon: then count the minutes, and you have what you look for.
+Other way I know none.
+
+
+ ==========
+
+
+ CHAPTER V.
+ OF THE MOTIONS OF WATER AND AIR.
+
+_A._ I have considered, as you bad me, this compounded motion with great
+admiration. First, it is that which makes the difference between
+_continuum_ and _contiguum_, which till now I never could distinguish.
+For bodies that are but contiguous, with any little force are parted;
+but by this compounded motion (because every point of the body makes an
+equal line in equal time, and every line crosses all the rest) one part
+cannot be separated from another, without disturbing the motion of all
+the other parts at once. And is not that the cause, think you, that some
+bodies when they are pressed or bent, as soon as the force is removed,
+return again of themselves to their former figure?
+
+_B._ Yes, sure; saving that it is not of themselves that they return,
+(for we were agreed that nothing can move itself), but it is the motion
+of the parts which are not pressed, that delivers those that are. And
+this restitution the learned now call the spring of a body. The Greeks
+called it _antitypia_.
+
+_A._ When I considered this motion in the sun and the earth and planets,
+I fancied them as so many bodies of the army of the Almighty in an
+immense field of air, marching swiftly, and commanded (under God) by his
+glorious officer the sun, or rather forced so to keep their order in
+every part of every of those bodies, as never to go out from the
+distance in which he had set them.
+
+_B._ But the parts of the air and other fluids keep not their places so.
+
+_A._ No: you told me that this motion is not natural in the air, but
+received from the sun.
+
+_B._ True: but since we seek the natural causes of sublunary effects,
+where shall we begin?
+
+_A._ I would fain know what makes the sea to ebb and flow at certain
+periods, and what causeth such variety in the tides.
+
+_B._ Remember that the earth turneth every day upon its own axis from
+west to east; and all the while it so turneth, every point thereof by
+its compounded motion makes other circlings, but not on the same centre,
+which is (you know) a rising in one part of the day, and a falling in
+the other part. What think you must happen to the sea, which resteth on
+it, and is a fluid body?
+
+_A._ I think it must make the sea rise and fall. And the same happeneth
+also to the air, from the motion of the sun.
+
+_B._ Remember, also, in what manner the sea is situated in respect of
+the dry land.
+
+_A._ Is not there a great sea that reacheth from the straits of Magellan
+eastward to the Indies, and thence to the same straits again? And is not
+there a great sea called the Atlantic sea that runneth northward to us?
+And does not the great south sea run also up into the northern seas? But
+I think the Indian and the South sea of themselves to be greater than
+all the rest of the surface of the globe.
+
+_B._ How lieth the water in those two seas?
+
+_A._ East and west, and rises and falls a little, as it is forced to do
+by this compounded motion, which is a kind of succussion of the earth,
+and fills both the Atlantic and Northern seas.
+
+_B._ All this would not make a visible difference between high and low
+water, because this motion being so regular, the unevenness would not be
+great enough to be seen. For though in a basin the water would be thrown
+into the air, yet the earth cannot throw the sea into the air.
+
+_A._ Yes; the basin, if gently moved, will make the water so move, that
+you shall hardly see it rise.
+
+_B._ It may be so. But you should never see it rise as it doth, if it
+were not checked. For at the straits of Magellan, the great South sea is
+checked by the shore of the continent of Peru and Chili, and forced to
+rise to a great height, and made to run up into the northern seas on
+that side by the coast of China; and at the return is checked again and
+forced through the Atlantic into the British and German seas. And this
+is done every day. For we have supposed that the earth’s motion in the
+ecliptic caused by the sun is annual; and that its motion in the
+equinoctial is diurnal. It followeth therefore from this compounded
+motion of the earth, the sea must ebb and flow twice in the space of
+twenty-four hours, or thereabout.
+
+_A._ Has the moon nothing to do in this business?
+
+_B._ Yes. For she hath also the like motion. And is, though less swift,
+yet much nearer to the earth. And therefore when the sun and moon are in
+conjunction or opposition, the earth, as from two agents at once, must
+needs have a greater succussion. And if it chance at the same time the
+moon also be in the ecliptic, it will be yet greater, because the moon
+then worketh on the earth less obliquely.
+
+_A._ But when the full or new moon happen to be then when the earth is
+in the equinoctial points, the tides are greater than ordinary. Why is
+that?
+
+_B._ Because then the force by which they move the sea, is at that time,
+to the force by which they move the same at other times, as the
+equinoctial circle to one of its parallels, which is a lesser circle.
+
+_A._ It is evident. And it is pleasant to see the concord of so many and
+various motions, when they proceed from one and the same hypothesis. But
+what say you to the stupendous tides which happen on the coasts of
+Lincolnshire on the east, and in the river of Severn on the west?
+
+_B._ The cause of that, is their proper situation. For the current of
+the ocean through the Atlantic sea, and the current of the south sea
+through the northern seas, meeting together, rise the water in the Irish
+and British seas a great deal higher than ordinary. Therefore the mouth
+of the Severn being directly opposite to the current from the Atlantic
+sea, and those sands on the coast of Lincolnshire directly opposite to
+the current of the German sea, those tides must needs fall furiously
+into them, by this succussion of the water.
+
+_A._ Does, when the tide runs up into a river, the water all rise
+together, and fall together when it goes out?
+
+_B._ No: one part riseth and another falleth at the same time; because
+the motion of the earth rising and falling, is that which makes the
+tide.
+
+_A._ Have you any experiment that shows it?
+
+_B._ Yes. You know that in the Thames, it is high water at Greenwich
+before it is high water at London-bridge. The water therefore falls at
+Greenwich whilst it riseth all the way to London. But except the top of
+the water went up, and the lower part downward, it were impossible.
+
+_A._ It is certain. It is strange that this one motion should salve so
+many appearances, and so easily. But I will produce one experiment of
+water, not in the sea, but in a glass. If you can show me that the cause
+of it is this compounded motion, I shall go near to think it the cause
+of all other effects of nature hitherto disputed of. The experiment is
+common, and described by the Lord Chancellor Bacon, in the third page of
+his natural history. Take, saith he, a glass of water, and draw your
+finger round about the lip of the glass, pressing it somewhat hard;
+after you have done so a few times, it will make the water frisk up into
+a fine dew. After I had read this, I tried the same with all diligence
+myself, and found true not only the frisking of the water to above an
+inch high, but also the whole superficies to circulate, and withal to
+make a pleasant sound. The cause of the frisking he attributes to a
+tumult of the inward parts of the substance of the glass striving to
+free itself from the pressure.
+
+_B._ I have tried and found both the sound and motion; and do not doubt
+but the pressure of the parts of the glass was part of the cause. But
+the motion of my finger about the glass was always parallel; and when it
+chanced to be otherwise, both sound and motion ceased.
+
+_A._ I found the same. And being satisfied, I proceed to other
+questions. How is the water, being a heavy body, made to ascend in small
+particles into the air, and be there for a time sustained in form of a
+cloud, and then fall down again in rain?
+
+_B._ I have shown already, that this compounded motion of the sun, in
+one part of its circumlation, drives the air one way, and in the other
+part, the contrary way; and that it cannot draw it back again, no more
+than he that sets a stone a flying can pull it back. The air therefore,
+which is contiguous to the water, being thus distracted, must either
+leave a vacuum, or else some part of the water must rise and fill the
+spaces continually forsaken by the air. But, that there is no vacuum,
+you have granted. Therefore the water riseth into the air, and maketh
+the clouds; and seeing they are very small and invisible parts of the
+water, they are, though naturally heavy, easily carried up and down with
+the wind, till, meeting with some mountain or other clouds, they be
+pressed together into greater drops, and fall by their weight. So also
+it is forced up in moist ground, and with it many small atoms of the
+earth, which are either twisted with the rising water into plants, or
+are carried up and down in the air incertainly. But the greatest
+quantity of water is forced up from the great South and Indian Seas,
+that lie under the tropic of capricorn. And this climate is that which
+makes the sun’s perigæum to be always on the winter-solstice. And that
+is the part of the terrestrial globe which Kepler says is kind to the
+sun; whereas the other part of the globe, which is almost all dry land,
+has an antipathy to the sun. And so you see where this magnetical virtue
+of the earth lies. For the globe of the earth having no natural appetite
+to any place, may be drawn by this motion of the sun a little nearer to
+it, together with the water which it raiseth.
+
+_A._ Can you guess what may be the cause of wind?
+
+_B._ I think it manifest that the unconstant winds proceed from the
+uncertain motion of the clouds ascending and descending, or meeting with
+one another. For the winds after they are generated in any place by the
+descent of a cloud, they drive other clouds this way and that way before
+them, the air seeking to free itself from being pent up in a strait. For
+when a cloud descendeth, it makes no wind sensible directly under
+itself. But the air between it and the earth is pressed and forced to
+move violently outward. For it is a certain experiment of mariners, that
+if the sea go high when they are becalmed, they say they shall have more
+wind than they would; and take in their sails all but what is necessary
+for steering. They know, it seems, that the sea is moved by the descent
+of clouds at some distance off: which presseth the water, and makes it
+come to them in great waves. For a horizontal wind does but curl the
+water.
+
+_A._ From whence come the rivers?
+
+_B._ From the rain, or from the falling of snow on the higher ground.
+But when it descendeth under ground, the place where it again ariseth is
+called the spring.
+
+_A._ How then can there be a spring upon the top of a hill?
+
+_B._ There is no spring upon the very top of a hill, unless some natural
+pipe bring it thither from a higher hill.
+
+_A._ Julius Scaliger says, there is a river, and in it a lake, upon the
+top of Mount Cenis in Savoy; and will therefore have the springs to be
+ingendered in the caverns of the earth by condensation of the air.
+
+_B._ I wonder he should say that. I have passed over that hill twice
+since the time I read that in Scaliger, and found that river as I
+passed, and went by the side of it in plain ground almost two miles;
+where I saw the water from two great hills, one on one side, the other
+on the other, in a thousand small rillets of melting snow fall down into
+it. Which has made me never to use any experiment the which I have not
+myself seen. As for the conversion of air into water by condensation,
+and of water into air by rarefaction, though it be the doctrine of the
+Peripatetics, it is a thing incogitable, and the words are
+insignificant. For by densum is signified only frequency and closeness
+of parts; and by rarum the contrary. As when we say a town is thick with
+houses, or a wood with trees, we mean not that one house or tree is
+thicker than another, but that the spaces between are not so great. But,
+since there is no vacuum, the spaces between the parts of air are no
+larger than between the parts of water, or of any thing else.
+
+_A._ What think you of those things which mariners that have sailed
+through the Atlantic Sea, called _spouts_, which pour down water enough
+at once to drown a great ship?
+
+_B._ It is a thing I have not seen: and therefore can say nothing to it;
+though I doubt not but when two very large and heavy clouds shall be
+driven together by two great and contrary winds, the thing is possible.
+
+_A._ I think your reason good. And now I will propound to you another
+experiment. I have seen an exceeding small tube of glass with both ends
+open, set upright in a vessel of water, and that the superficies of the
+water within the tube was higher a good deal than of that in the vessel;
+but I see no reason for it.
+
+_B._ Was not part of the glass under water? Must not then the water in
+the vessel rise? Must not the air that lay upon it rise with it? Whither
+should this rising air go, since there is no place empty to receive it?
+It is therefore no wonder if the water, pressed by the substance of the
+glass which is dipt into it, do rather rise into a very small pipe, than
+come about a longer way into the open air.
+
+_A._ It is very probable. I observed also that the top of the inclosed
+water was a concave superficies; which I never saw in other fluids.
+
+_B._ The water hath some degree of tenacity, though not so great but
+that it will yield a little to the motion of the air; as is manifest in
+the bubbles of water, where the concavity is always towards the air. And
+this I think the cause why the air and water meeting in the tube make
+the superficies towards the air concave, which it cannot do to a fluid
+of greater tenacity.
+
+_A._ If you put into a basin of water a long rag of cloth, first
+drenched in water, and let the longer part of it hang out, it is known
+by experience, that the water will drop out as long as there is any part
+of the other end under water.
+
+_B._ The cause of it is, that water, as I told you, hath a degree of
+tenacity. And therefore being continued in the rag till it be lower
+without than within, the weight will make it continue dropping, though
+not only because it is heavy (for if the rag lay higher without than
+within, and were made heavier by the breadth, it would not descend), but
+it is because all heavy bodies naturally descend with proportion of
+swiftness duplicate to that of the time; whereof I shall say more when
+we talk of gravity.
+
+_A._ You see how despicable experiments I trouble you with. But I hope
+you will pardon me.
+
+_B._ As for mean and common experiments, I think them a great deal
+better witnesses of nature, than those that are forced by fire, and
+known but to very few.
+
+
+ ==========
+
+
+ CHAPTER VI.
+ OF THE CAUSES AND EFFECTS OF HEAT AND COLD.
+
+_A._ It is a fine day, and pleasant walking through the fields, but that
+the sun is a little too hot.
+
+_B._ How know you that the sun is hot?
+
+_A._ I feel it.
+
+_B._ That is to say, you know that yourself, but not that the sun is
+hot. But when you find yourself hot, what body do you feel?
+
+_A._ None.
+
+_B._ How then can you infer your heat from the sense of feeling? Your
+walking may have made you hot: is motion therefore hot? No. You are to
+consider the concomitants of your heat; as, that you are more faint, or
+more ruddy, or that you sweat, or feel some endeavour of moisture or
+spirits tending outward; and when you have found the causes of those
+accidents, you have found the causes of heat, which in a living
+creature, and especially in a man, is many times the motion of the parts
+within him, such as happen in sickness, anger, and other passions of the
+mind; which are not in the sun nor in fire.
+
+_A._ That which I desire now to know, is what motions and of what bodies
+without me are the efficient causes of my heat.
+
+_B._ I showed you yesterday, in discoursing of rain, how by this
+compounded motion of the sun’s body, the air was every way at once
+thrust off west and east; so that where it was contiguous, the small
+parts of the water were forced to rise, for the avoiding of vacuum.
+Think then that your hand were in the place of water so exposed to the
+sun. Must not the sun work upon it as it did upon the water? Though it
+break not the skin, yet it will give to the inner fluids and looser
+parts of your hand, an endeavour to get forth, which will extend the
+skin, and in some climates fetch up the blood, and in time make the skin
+black. The fire also will do the same to them that often sit with their
+naked skins too near it. Nay, one may sit so near, without touching it,
+as it shall blister or break the skin, and fetch up both spirits and
+blood mixt into a putrid oily matter, sooner than in a furnace oil can
+be extracted out of a plant.
+
+_A._ But if the water be above the fire in a kettle, what then will it
+do? Shall the particles of water go toward the fire, as it did toward
+the sun?
+
+_B._ No. For it cannot. But the motion of the parts of the kettle which
+are caused by the fire, shall dissipate the water into vapour till it be
+all cast out.
+
+_A._ What is that you call fire? Is it a hard or fluid body?
+
+_B._ It is not any other body but that of the shining coal; which coal,
+though extinguished with water, is still the same body. So also in a
+very hot furnace, the hollow spaces between the shining coals, though
+they burn that you put into them, are no other body than air moved.
+
+_A._ Is it not flame?
+
+_B._ No. For flame is nothing but a multitude of sparks, and sparks are
+but the atoms of the fuel dissipated by the incredible swift motion of
+the movent, which makes every spark to seem a hundred times greater than
+it is, as appears by this; that, when a man swings in the air a small
+stick fired at one end, though the motion cannot be very swift, yet the
+fire will appear to the eye to be a long, straight, or crooked line.
+Therefore a great many sparks together flying upward, must needs appear
+unto the sight as one continued flame. Nor are the sparks stricken out
+of a flint any thing else but small particles of the stone, which by
+their swift motion are made to shine. But that fire is not a substance
+of itself, is evident enough by this, that the sun-beams passing through
+a globe of water will burn as other fire does. Which beams, if they were
+indeed fire, would be quenched in the passage.
+
+_A._ This is so evident, that I wonder so wise men as Aristotle and his
+followers, for so long a time could hold it for an element, and one of
+the primary parts of the universe. But the natural heat of a man or
+other living creature, whence proceedeth it? Is there anything within
+their bodies that hath this compounded motion?
+
+_B._ At the breaking up of a deer I have seen it plainly in his bowels
+as long as they were warm. And it is called the peristaltic motion, and
+in the heart of a beast newly taken out of his body; and this motion is
+called systole and diastole. But they are both of them this compounded
+motion, whereof the former causeth the food to wind up and down through
+the guts, and the latter makes the circulation of the blood.
+
+_A._ What kind of motion is the cause of cold? Methinks it should be
+contrary to that which causeth heat.
+
+_B._ So it is in some respect. For seeing the motion that begets heat,
+tendeth to the separation of the parts of the body whereon it acteth, it
+stands with reason, that the motion which maketh cold, should be such as
+sets them closer together. But contrary motions are, to speak properly,
+when upon two ends of a line two bodies move towards each other, the
+effect whereof is to make them meet. But each of them, as to this
+question, is the same.
+
+_A._ Do you think (as many philosophers have held and now hold), that
+cold is nothing but a privation of heat?
+
+_B._ No. Have you never heard the fable of the satyr that dwelling with
+a husbandman, and seeing him blow his fingers to warm them, and his
+pottage to cool it, was so scandalized, that he ran from him, saying he
+would no longer dwell with one that could blow both hot and cold with
+one breath? Yet the cause is evident enough. For the air which had
+gotten a calefactive power from his vital parts, was from his mouth and
+throat gently diffused on his fingers, and retained still that power.
+But to cool his pottage he straightened the passage at his lips, which
+extinguished the calefactive motion.
+
+_A._ Do you think wind the general cause of cold? If that were true, in
+the greatest winds we should have the greatest frosts.
+
+_B._ I mean not any of those uncertain winds which, I said, were made by
+the clouds, but such as a body moved in the air makes to and against
+itself; (for it is all one motion of the air whether it be carried
+against the body, or the body against it); such a wind as is constant,
+if no other be stirring, from east to west; and made by the earth
+turning daily upon its own centre; which is so swift, as, except it be
+kept off by some hill, to kill a man, as by experience hath been found
+by those who have passed over great mountains, and specially over the
+Andes which are opposed to the east. And such is the wind which the
+earth maketh in the air by her annual motion, which is so swift, as
+that, by the calculation of astronomers, to go sixty miles in a minute
+of an hour. And therefore this must be the motion which makes it so cold
+about the poles of the ecliptic.
+
+_A._ Does not the earth make the wind as great in one part of the
+ecliptic as in another?
+
+_B._ Yes. But when the sun is in Cancer, it tempers the cold, and still
+less and less, but least of all in the winter-solstice, where his beams
+are most oblique to the superficies of the earth.
+
+_A._ I thought the greatest cold had been about the poles of the
+equator.
+
+_B._ And so did I once. But the reason commonly given for it is so
+improbable, that I do not think so now. For the cause they render of it
+is only, that the motion of the earth is swiftest in the equinoctial,
+and slowest about the poles; and consequently, since motion is the cause
+of heat, and cold is but, as it was thought, a want of the same, they
+inferred that the greatest cold must be about the poles of the
+equinoctial. Wherein they miscounted. For not every motion causeth heat,
+but this agitation only, which we call compounded motion; though some
+have alleged experience for that opinion; as that a bullet out of a gun
+will with its own swiftness melt. Which I never shall believe.
+
+_A._ It is a common thing with many philosophers to maintain their
+fancies with any rash report, and sometimes with a lie. But how is it
+possible that so soft a substance as water should be turned into so hard
+a substance as ice?
+
+_B._ When the air shaves the globe of the earth with such swiftness, as
+that of sixty miles in a minute of an hour, it cannot, where it meets
+with still water, but beat it up into small and undistinguishable
+bubbles, and involve itself in them as in so many bladders or skins of
+water. And ice is nothing else but the smallest imaginable parts of air
+and water mixed; which is made hard by this compounded motion, that
+keeps the parts so close together, as not to be separated in one place
+without disordering the motion of them all. For when a body will not
+easily yield to the impression of an external movent in one place
+without yielding in all, we call it hard; and when it does, we say it is
+soft.
+
+_A._ Why is not ice as well made in a moved as in a still water? Are
+there not great seas of ice in the northern parts of the earth?
+
+_B._ Yes, and perhaps also in the southern parts. But I cannot imagine
+how ice can be made in such agitation as is always in the open sea, made
+by the tides and by the winds. But how it may be made at the shore, it
+is not hard to imagine. For in a river or current, though swift, the
+water that adhereth to the banks is quiet, and easily by the motion of
+the air driven into small insensible bubbles; and so may the water that
+adhereth to those bubbles, and so forwards till it come into a stream
+that breaks it, and then it is no wonder though the fragments be driven
+into the open sea, and freeze together into greater lumps. But when in
+the open sea, or at the shore, the tide or a great wave shall arise,
+this young and tender ice will presently be washed away. And therefore I
+think it evident, that as in the Thames the ice is first made at the
+banks where the tide is weak or none, and, broken by the stream, comes
+down to London, and part goes to the sea floating till it dissolve, and
+part, being too great to pass the bridge, stoppeth there and sustains
+that which follows, till the river be quite frozen over; so also the ice
+in the northern seas begins first at the banks of the continent and
+islands which are situated in that climate, and then broken off, are
+carried up and down, and one against another, till they become great
+bodies.
+
+_A._ But what if there be islands, and narrow inlets of the sea, or
+rivers also about the pole of the equinoctial?
+
+_B._ If there be, it is very likely the sea may also there be covered
+all over with ice. But for the truth of this, we must stay for some
+farther discovery.
+
+_A._ When the ice is once made and hard, what dissolves it?
+
+_B._ The principal cause of it, is the weight of the water itself; but
+not without some abatement in the stream of the air that hardeneth it;
+as when the sunbeams are less oblique to the earth, or some contrary
+wind resisteth the stream of the air. For when the impediment is
+removed, then the nature of the water only worketh, and, being a heavy
+body, downward.
+
+_A._ I forgot to ask you, why two pieces of wood rubbed swiftly one
+against another, will at length set on fire.
+
+_B._ Not only at length, but quickly, if the wood be dry. And the cause
+is evident, viz. the compounded motion which dissipates the external
+small parts of the wood. And then the inner parts must of necessity, to
+preserve the plentitude of the universe, come after; first the most
+fluid, and then those also of greater consistence, which are first
+erected, and the motion continued, made to fly swiftly out; whereby the
+air driven to the eye of the beholder, maketh that fancy which is called
+light.
+
+_A._ Yes; I remember you told me before, that upon any strong pressure
+of the eye, the resistance from within would appear a light. But to
+return to the enquiry of heat and cold, there be two things that beyond
+all other put me into admiration. One is the swiftness of kindling in
+gunpowder. The other is the freezing of water in a vessel, though not
+far from the fire, set about with other water with ice and snow in it.
+When paper or flax is flaming, the flame creeps gently on; and if a
+house full of paper were to be burnt with putting a candle to it, it
+will be long in burning; whereas a spark of fire would set on flame a
+mountain of gunpowder in almost an instant.
+
+_B._ Know you not gunpowder is made of the powder of charcoal,
+brimstone, and saltpetre? Whereof the first will kindle with a spark,
+the second flame as soon as touched with fire; and the third blows it,
+as being composed of many orbs of salt filled with air, and as it
+dissolveth in the flame, furiously blowing increaseth it. And as for
+making ice by the fireside; it is manifest that whilst the snow is
+dissolving in the external vessel, the air must in the like manner break
+forth, and shave the superficies of the inner vessel, and work through
+the water till it be frozen.
+
+_A._ I could easily assent to this, if I could conceive how the air that
+shaves, as you say, the outside of the vessel, could work through it. I
+conceive well enough a pail of water with ice or snow dissolving in it,
+and how it causeth wind. But how that wind should communicate itself
+through the vessel of wood or metal, so as to make it shave the
+superficies of the water which is within it, I do not so well
+understand.
+
+_B._ I do not say the inner superficies of the vessel shaves the water
+within it. But it is manifest that the wind made in the pail of water by
+the melting snow or ice presseth the sides of the vessel that standeth
+in it; and that the pressure worketh clean through, how hard soever the
+vessel be; and that again worketh on the water within, by restitution of
+its parts, and so hardeneth the water by degrees.
+
+_A._ I understand you now. The ice in the pail by its dissolution
+transfers its hardness to the water within.
+
+_B._ You are merry. But supposing, as I do, that the ice in the pail is
+more than the water in the vessel, you will find no absurdity in the
+argument. Besides, the experiment, you know, is common.
+
+_A._ I confess it is probable. The Greeks have the word φρίκη (whence
+the Latins have their word _frigus_) to signify the curling of the water
+by the wind; and use the same also for horror, which is the passion of
+one that cometh suddenly into a cold air, or is put into a sudden
+affright, whereby he shrinks, and his hair stands upright. Which
+manifestly shows that the motion which causeth cold, is that which
+pressing the superficies of a body, sets the parts of it closer
+together. But to proceed in my queries. Monsieur Des Cartes, whom you
+know, hath written somewhere, that the noise we hear in thunder,
+proceeds from breaking of the ice in the clouds; what think you of it?
+Can a cloud be turned into ice?
+
+_B._ Why not? A cloud is but water in the air?
+
+_A._ But how? For he has not told us that.
+
+_B._ You know that it is only in summer, and in hot weather, that it
+thunders; or if in winter, it is taken for a prodigy. You know also,
+that of clouds, some are higher, some lower, and many in number, as you
+cannot but have oftentimes observed, with spaces between them.
+Therefore, as in all currents of water, the water is there swiftest
+where it is straitened with islands, so must the current of air made by
+the annual motion be swiftest there, where it is checked with many
+clouds, through which it must, as it were, be strained, and leave behind
+it many small particles of earth always in it, and in hot weather more
+than ordinary.
+
+_A._ This I understand, and that it may cause ice. But when the ice is
+made, how is it broken? And why falls it not down in shivers?
+
+_B._ The particles are enclosed in small caverns of the ice; and their
+natural motion being the same which we have ascribed to the globe of the
+earth, requires a sufficient space to move in. But when it is imprisoned
+in a less room than that, then a great part of the ice breaks: and this
+is the thunder-clap. The murmur following is from the settling of the
+air. The lightning is the fancy made by the recoiling of the air against
+the eye. The fall is in rain, not in shivers; because the prisons which
+they break are extreme narrow, and the shivers being small, are
+dissolved by the heat. But in less heat they would fall in drops of
+hail, that is to say, half frozen by the shaving of the air as they
+fall, and be in a very little time, much less than snow or ice,
+dissolved.
+
+_A._ Will not that lightning burn?
+
+_B._ No. But it hath often killed men with cold. But this extraordinary
+swiftness of lightning consisteth not in the expansion of the air, but
+in a straight and direct stream from where it breaks forth; which is in
+many places successively, according to the motion of the cloud.
+
+_A._ Experience tells us that. I have now done with my problems
+concerning the great bodies of the world, the stars, and element of air
+in which they are moved, and am therein satisfied, and the rather,
+because you have answered me by the supposition of one only motion, and
+commonly known, and the same with that of Copernicus, whose opinion is
+received by all the learned; and because you have not used any of these
+empty terms, sympathy, antipathy, antiperistasis, etc., for a natural
+cause, as the old philosophers have done to save their credit. For
+though they were many of them wise men, as Plato, Aristotle, Seneca, and
+others, and have written excellently of morals and politics, yet there
+is very little natural philosophy to be gathered out of their writings.
+
+_B._ Their ethics and politics are pleasant reading, but I find not any
+argument in their discourses of justice or virtue drawn from the supreme
+authority, on whose laws all justice, virtue, and good politics depend.
+
+_A._ Concerning this cover, or, as some have called it, the scurf or
+scab of the terrestrial star, I will begin with you tomorrow. For it is
+a large subject, containing animals, vegetables, metals, stones, and
+many other kinds of bodies, the knowledge whereof is desired by most
+men, and of the greatest and most general profit.
+
+_B._ And this is it, in which I shall give you the least satisfaction;
+so great is the variety of motion, and so concealed from human senses.
+
+
+ ==========
+
+
+ CHAPTER VII.
+ OF HARD AND SOFT, AND OF THE ATOMS THAT FLY IN
+ THE AIR.
+
+_A._ Concerning this cover of the earth, made up of an infinite number
+of parts of different natures, I had much ado to find any tolerable
+method of enquiry. But I resolved at last to begin with the questions
+concerning hard and soft, and what kind of motion it is that makes them
+so. I know that in any pulsion of air, the parts of it go innumerable
+and inexplicable ways; but I ask only if every point of it be moved?
+
+_B._ No. If you mean a mathematical point, you know it is impossible.
+For nothing is movable but body. But I suppose it divisible, as all
+other bodies, into parts divisible. For no substance can be divided into
+nothings.
+
+_A._ Why may not that substance within our bodies, which are called
+animal spirits, be another kind of body, and more subtile than the
+common air?
+
+_B._ I know not why, no more than you or any man else knows why it is
+not very air, though purer perhaps than the common air, as being
+strained through the blood into the brain and nerves. But howsoever that
+be, there is no doubt, but the least parts of the common air,
+respectively to the whole, will easilier pierce, with equal motion, the
+body that resisteth them, than the least parts of water. For it is by
+motion only that any mutation is made in any thing; and all things
+standing as they did, will appear as they did. And that which changeth
+soft into hard, must be such as makes the parts not easily to be moved
+without being moved all together; which cannot be done but by some
+motion compounded. And we call hard, that whereof no part can be put out
+of order without disordering all the rest; which is not easily done.
+
+_A._ How water and air beaten into extreme small bubbles is hardened
+into ice, you have told me already, and I understand it. But how a soft
+homogeneous body, as air or water, should be so hardened, I cannot
+imagine.
+
+_B._ There is no hard body that hath not also some degree of gravity;
+and consequently, being loose, there must be some efficient cause, that
+is, some motion, when it is severed from the earth, to bring the same to
+it again. And seeing this compounded motion gives to the air and water
+an endeavour from the earth, the motion which must hinder it, must be in
+a way contrary to the compounded motion of the earth. For whatsoever,
+having been asunder, comes together again, must come contrary ways, as
+those that follow one another go the same way, though both move upon the
+same line.
+
+_A._ What experiment have you seen to this purpose?
+
+_B._ I have seen a drop of glass like that of the second figure, newly
+taken out of the furnace, and hanging at the end of an iron rod, and yet
+fluid, and let fall into the water and hardened. The club-end of it A A
+coming first to the water, the tail B C following it. It is proved
+before, that the motion that makes it is a compounded motion, and gives
+an endeavour outward to every part of it; and that the motion which
+maketh cold, is such as shaving the body in every point of contact, and
+turning it, gives them all an endeavour inward. Such is this motion made
+by the sinking of the hot and fluid glass into the water. It is
+therefore manifest that the motion which hardeneth a soft body, must in
+every point of contact be in the contrary way to that which makes a hard
+body soft. And farther, that slender tail B C shall be made much more
+hard than common glass. For towards the upper end, in C, you cannot
+easily break it, as small as it is. And when you have broken it, the
+whole body will fall into dust, as it must do, seeing the bending is so
+difficult. For all the parts are bent with such force, that upon the
+breaking at D, by their sudden restitution to their liberty, they will
+break together. And the cause why the tail B C, being so slender,
+becomes so hard, is, that all the endeavour in the great part A B, is
+propagated to the small part B C, in the same manner as the force of the
+sun-beams is derived almost to a point by a burning-glass. But the cause
+why, when it is broken in D, it breaks also in so many other places, is,
+that the endeavour in all the other parts, which is called the spring,
+unbends it; from whence a motion is caused the contrary way, and that
+motion continued bends it more the other way and breaks it, as a bow
+over-bent is broken into shivers by a sudden breaking of the string.
+
+_A._ I conceive now how a body which having been hard and softened
+again, may be rehardened; but how a fluid and mere homogeneous body, as
+air or water, may be so, I see not yet. For the hardening of water is
+making a hard body of two fluids, whereof one, which is the water, hath
+some tenacity; and so a man may make a bladder hard with blowing into
+it.
+
+_B._ As for mere air, which hath no natural motion of itself, but is
+moved only by other bodies of a greater consistence, I think it
+impossible to be hardened. For the parts of it so easily change places,
+that they can never be fixed by any motion. No more I think can water,
+which though somewhat less fluid, is with an insensible force very
+easily broken.
+
+_A._ It is the opinion of many learned men, that ice, in long time, will
+be turned into crystal; and they allege experience for it. For they say
+that crystal is found hanging on high rocks in the Alps, like icicles on
+the eaves of a house; and why may not that have formerly been ice, and
+in many years have lost the power of being reduced?
+
+_B._ If that were so, it would still be ice, though also crystal: which
+cannot be, because crystal is heavier than water, and therefore much
+heavier than ice.
+
+_A._ Is there then no transubstantiation of bodies but by mixture?
+
+_B._ Mixture is no transubstantiation.
+
+_A._ Have you never seen a stone that seemed to have been formerly wood,
+and some like shells, and some like serpents, and others like other
+things?
+
+_B._ Yes. I have seen such things, and particularly I saw at Rome, in a
+stone-cutter’s workhouse, a billet of wood, as I thought it, partly
+covered with bark, and partly with the grain bare, as long as a man’s
+arm, and as thick as the calf of a man’s leg; which handling I found
+extreme heavy, and saw a small part of it which was polished, and had a
+very fine gloss, and thought it a substance between stone and metal, but
+nearest to stone. I have seen also a kind of slate painted naturally
+with forest-work. And I have seen in the hands of a chemist of my
+acquaintance at Paris, a broken glass, part of a retort, in which had
+been the rosin of turpentine, wherein though there were left no rosin,
+yet there appeared in the piece of glass many trees; and plants in the
+ground about them, such as grow in woods; and better designed than they
+could be done by any painter; and continued so for a long time. These be
+great wonders of nature, but I will not undertake to show their causes.
+But yet this is most certain, that nothing can make a hard body of a
+soft, but by some motion of its parts. For the parts of the hardest body
+in the world can be no closer together than to touch; and so close are
+the parts of air and water, and consequently they should be equally
+hard, if their smallest parts had not different natural motions.
+Therefore if you ask me the causes of these effects, I answer, they are
+different motions. But if you expect from me how and by what motions, I
+shall fail you. For there is no kind of substance in the world now, that
+was not at the first creation, when the Creator gave to all things what
+natural and special motion he thought good. And as he made some bodies
+wondrous great, so he made others wondrous little. For all his works are
+wondrous. Man can but guess, nor guess farther, than he hath knowledge
+of the variety of motion. I am therefore of opinion, that whatsoever
+perfectly homogeneous is hard, consisteth of the smallest parts, or, as
+some call them, atoms, that were made hard in the beginning, and
+consequently by an eternal cause; and that the hardness of the whole
+body is caused only by the contact of the parts by pressure.
+
+_A._ What motion is it that maketh a hard body to melt?
+
+_B._ The same compounded motion that heats, namely, that of fire, if it
+be strong enough. For all motion compounded is an endeavour to
+dissipate, as I have said before, the parts of the body to be moved by
+it. If therefore hardness consist only in the pressing contact of the
+least parts, this motion will make the same parts slide off from one
+another, and the whole to take such a figure as the weight of the parts
+shall dispose them to, as in lead, iron, gold, and other things melted
+with heat. But if the small parts have such figures as they cannot
+exactly touch, but must leave spaces between them filled with air or
+other fluids, then this motion of the fire, will dissipate those parts
+some one way, some another, the hard part still hard; as in the burning
+of wood or stone into ashes or lime. For this motion is that which
+maketh fermentation, scattering dissimilar parts, and congregating
+similar.
+
+_A._ Why do some hard bodies resist breaking more one way than another?
+
+_B._ The bodies that do so, are for the most part wood, and receive that
+quality from their generation. For the heat of the sun in the
+spring-time draweth up the moisture at the root, and together with it
+the small parts of the earth, and twisteth it into a small twig, by its
+motion upwards, to some length, but to very little other dimensions, and
+so leaves it to dry till the spring following; and then does the same to
+that, and to every small part round about it; so that upward the
+strength is doubled, and the next year trebled, &c. And these are called
+the grain of the wood, and but touch one another, like sticks with
+little or no binding, and therefore can hardly be broken across the
+grain, but easily all-along it. Also some other hard bodies have this
+quality of being more fragile one way than another, as we see in
+quarrels of a glass window, that are aptest many times to break in some
+crooked line. The cause of this may be, that when the glass, hot from
+the furnace, is poured out upon a plain, any small stones in or under it
+will break the stream of it into divers lines, and not only weaken it,
+but also cause it falsely to represent the object you look on through
+it.
+
+_A._ What is the cause why a bow of wood or steel, or other very hard
+body, being bent, but not broken, will recover its former degree of
+straightness?
+
+_B._ I have told you already, how the smallest parts of a hard body have
+every one, by the generation of hardness, a circular, or other
+compounded motion; such motion is that of the smallest parts of the bow.
+Which circles in the bending you press into narrower figures, as a
+circle into an ellipsis, and an ellipsis into a narrower but longer
+ellipsis with violence; which turns their natural motion against the
+outward parts of the bow so bent, and is an endeavour to stretch the bow
+into its former posture. Therefore if the impediment be removed, the bow
+must needs recover its former figure.
+
+_A._ It is manifest; and the cause can be no other but that, except the
+bow have sense.
+
+_B._ And though the bow had sense, and appetite to boot, the cause will
+be still the same.
+
+_A._ Do you think air and water to be pure and homogeneous bodies?
+
+_B._ Yes, and many bodies both hard and heavy to be so too, and many
+liquors also besides water.
+
+_A._ Why then do men say they find one air healthy, another infectious?
+
+_B._ Not because the nature of the air varies, but because there are in
+the air, drawn, or rather, beaten up by the sun, many little bodies,
+whereof some have such motion as is healthful, others such as is hurtful
+to the life of man. For the sun, as you see in the generation of plants,
+can fetch up earth as well as water: and from the driest ground any kind
+of body that lieth loose, so it be small enough, rather than admit any
+emptiness. By some of these small bodies it is that we live; which being
+taken in with our breath, pass into our blood, and cause it, by their
+compounded motion, to circulate through the veins and arteries; which
+the blood of itself, being a heavy body, without it cannot do. What kind
+of substance these atoms are, I cannot tell. Some suppose them to be
+nitre. As for those infectious creatures in the air, whereof so many die
+in the plague, I have heard that Monsieur Des Cartes, a very ingenious
+man, was of opinion, that they were little flies. But what grounds he
+had for it, I know not, though there be many experiments that invite me
+to believe it. For first, we know that the air is never universally
+infected over a whole country, but only in or near to some populous
+town. And therefore the cause must also be partly ascribed to the
+multitude thronged together, and constrained to carry their excrements
+into the fields round about and near to their habitation, which in time
+fermenting breed worms, which commonly in a month or little more,
+naturally become flies; and though engendered at one town, may fly to
+another. Secondly, in the beginning of a plague, those that dwell in the
+suburbs, that is to say, nearest to this corruption, are the poorest of
+the people, that are nourished for the most part with the roots and
+herbs which grow in that corrupted dirt; so that the same filth makes
+both the blood of poor people, and the substance of the fly. And it is
+said by Aristotle, that everything is nourished by the matter whereof it
+is generated. Thirdly, when a town is infected, the gentlemen, and those
+that live on wholsomest food, scarce one of five hundred die of the
+plague. It seems therefore, whatsoever creatures they be that invade us
+from the air, they can discern their proper nourishment, and do not
+enter into the mouth and nostrils with the breath of every man alike, as
+they would do if they were inanimate. Fourthly, a man may carry the
+infection with him a great way into the country in his clothes, and
+infect a village. Shall another man there draw the infection from the
+clothes only by his breath? Or from the hangings of a chamber wherein a
+man hath died? It is impossible. Therefore whatsoever killing thing is
+in the clothes or hangings, it must rise and go into his mouth or
+nostrils before it can do him hurt. It must therefore be a fly, whereof
+great numbers get into the blood, and there feeding and breeding worms,
+obstruct the circulation of blood, and kill the man.
+
+_A._ I would we knew the palate of those little animals; we might
+perhaps find some medicine to fright them from mingling with our breath.
+But what is that which kills men that lie asleep too near a
+charcoal-fire? Is it another kind of fly? Or is charcoal venomous?
+
+_B._ It is neither fly nor venom, but the effect of a flameless glowing
+fire, which dissipates those atoms that maintain the circulation of the
+blood; so that for want of it, by degrees they faint, and being asleep
+cannot remove, but in short time, there sleeping die; as is evident by
+this, that being brought into the open air, without other help, they
+recover.
+
+_A._ It is very likely. The next thing I would be informed of, is the
+nature of gravity. But for that, if you please, we will take another
+day.
+
+
+ ==========
+
+
+ CHAPTER VIII.
+ OF GRAVITY AND GRAVITATION.
+
+_B._ What books are those?
+
+_A._ Two books written by two learned men concerning gravity. I brought
+them with me, because they furnish me with some material questions about
+that doctrine; though of the nature of gravity, I find no more in either
+of them than this, that gravity is an intrinsical quality, by which a
+body so qualified descendeth perpendicularly towards the superficies of
+the earth.
+
+_B._ Did neither of them consider that descending is local motion; that
+they might have called it an intrinsical motion rather than an
+intrinsical quality?
+
+_A._ Yes. But not how motion should be intrinsical to the special
+individual body moved. For how should they, when you are the first that
+ever sought the differences of qualities in local motion, except your
+authority in philosophy were greater with them than it is? For it is
+hard for a man to conceive, except he see it, how there should be motion
+within a body, otherwise than as it is in living creatures.
+
+_B._ But it may be they never sought, or despaired of finding what
+natural motion could make any inanimate thing tend one way rather than
+another.
+
+_A._ So it seems. But the first of them inquires no farther than, why so
+much water, being a heavy body, as lies perpendicularly on a fish’s back
+in the bottom of the sea, should not kill it. The other, whereof the
+author is Dr. Wallis, treateth universally of gravity.
+
+_B._ Well; but what are the questions which from these books you intend
+to ask me?
+
+_A._ The author of the first book tells me, that water and other fluids
+are bodies continued, and act, as to gravity, as a piece of ice would do
+of the same figure and quantity. Is that true?
+
+_B._ That the universe, supposing there is no place empty, is one entire
+body, and also, as he saith it is, a continual body, is very true. And
+yet the parts thereof may be contiguous, without any other cohesion but
+touch. And it is also true, that a vessel of water will descend in a
+medium less heavy, but fluid, as ice would do.
+
+_A._ But he means that water in a tub would have the same effect upon a
+fish in the bottom of the tub, as so much ice would have.
+
+_B._ That also would be true, if the water were frozen to the sides of
+it. Otherwise the ice, if there be enough, will crush the fish to death.
+But how applies he this, to prove that the water cannot hurt a fish in
+the sea by its weight?
+
+_A._ It plainly appears that water does not gravitate on any part of
+itself beneath it.
+
+_B._ It appears by experience, but not by this argument, though instead
+of water the tub were filled with quicksilver.
+
+_A._ I thought so. But how it comes to pass that the fish remains
+uncrushed, I cannot tell.
+
+_B._ The endeavour of the quicksilver downward is stopped by the
+resistance of the hard bottom. But all resistance is a contrary
+endeavour; that is, an endeavour upwards, which gives the like endeavour
+to the quicksilver, which is also heavy, and thereby the endeavour of
+the quicksilver is diverted to the sides round about, where stopped
+again by the resistance of the sides, it receives an endeavour upwards,
+which carries the fish to the top, lying all the way upon a soft bed of
+quicksilver. This is the true manner how the fish is saved harmless. But
+your author, I believe, either wanted age, or had too much business, to
+study the doctrine of motion; and never considered that resistance is
+not an impediment only, or privation, but a contrary motion; and that
+when a man claps two pieces of wax together, their contrary endeavour
+will turn both the pieces into one cake of wax.
+
+_A._ I know not the author; but it seems he has deeplier considered this
+question than other men; for in the introduction to his book he saith,
+“that men have pre-engaged themselves to maintain certain principles of
+their own invention, and are therefore unwilling to receive anything
+that may render their labour fruitless;” and, “that they have not
+strictly enough considered the several interventions that abate, impede,
+advance, or direct the gravitation of bodies.”
+
+_B._ This is true enough; and he himself is one of those men, in that he
+considered not, that resistance is one of those interventions which
+abate, impede, and direct gravitation. But what are his suppositions for
+the questions he handles?
+
+_A._ His first is, that as in a pyramid of brick, wherein the bricks are
+so joined that the uppermost lies everywhere over the joint or cement of
+the two next below it, you may break down a part and leave a cavity, and
+yet the bricks above will stand firm and sustain one another by their
+cross posture: so also it is in wheat, hailshot, sand, or water; and so
+they arch themselves, and thereby the fish is every way secured by an
+arch of water over it.
+
+_B._ That the cause why fishes are not crushed nor hurt in the bottom of
+the sea by the weight of the water, is the water’s arching itself, is
+very manifest. For if the uppermost orb of the water should descend by
+its gravity, it would tend toward the centre of the earth, and place
+itself all the way in a less and lesser orb, which is impossible. For
+the places of the same body are always equal. But that wheat, sand,
+hailshot, or loose stones should make a firm arch, is not credible.
+
+_A._ The author therefore, it seems, quits it, and taketh a second
+hypothesis for the true cause, though the former, he saith, be not
+useless, but contributes its part to it.
+
+_B._ I see, though he depart from his hypothesis, he looks back upon it
+with some kindness. What is his second hypothesis?
+
+_A._ It is, that air and water have an endeavour to motion upward,
+downward, directly, obliquely, and every way. For air, he saith, will
+come down his chimney, and in at his door, and up his stairs.
+
+_B._ Yes, and mine too; and so would water, if I dwelt under water,
+rather than admit of vacuum. But what of that?
+
+_A._ Why then it would follow, that those several tendencies or
+endeavours would so abate, impede, and correct one another, as none of
+them should gravitate. Which being granted, the fish can take no harm;
+wherein I find one difficulty, which is this: the water having an
+endeavour to motion every way at once, methinks it should go no way, but
+lie at rest; which, he saith, was the opinion of Stevinus, and rejecteth
+it, saying, it would crush the fish into pieces.
+
+_B._ I think the water in this case would neither rest nor crush. For
+the endeavour being, as he saith, intrinsical, and every way, must needs
+drive the water perpetually outward; that is to say, as to this
+question, upwards; and seeing the same endeavour in one individual body
+cannot be more ways at once than one, it will carry it on perpetually
+without limit, beyond the fixed stars; and so we shall never more have
+rain.
+
+_A._ As ridiculous as it is, it necessarily follows.
+
+_B._ What are Dr. Wallis’s suppositions?
+
+_A._ He goes upon experiments. And, first, he allegeth this, that water
+left to itself without disturbance, does naturally settle itself into a
+horizontal plane.
+
+_B._ He does not then, as your author and all other men, take gravity
+for that quality whereby a body tendeth to the centre of the earth.
+
+_A._ Yes, he defines gravity to be a natural propension towards the
+centre of the earth.
+
+_B._ Then he contradicteth himself. For if all heavy bodies tend
+naturally to one centre, they shall never settle in a plane, but in a
+spherical superficies. But against this, that such an horizontal plane
+is found in water by experience, I say it is impossible. For the
+experiment cannot be made in a basin, but in half a mile at sea
+experience visibly shows the contrary. According to this, he should
+think also that a pair of scales should hang parallel.
+
+_A._ He thinks that too.
+
+_B._ Let us then leave this experiment. What says he farther concerning
+gravity?
+
+_A._ He takes for granted, not as an experiment but an axiom, that
+nature worketh not by election, but _ad ultimum virium_, with all the
+power it can.
+
+_B._ I think he means, (for it is a very obscure passage), that every
+inanimate body by nature worketh all it can without election; which may
+be true. But it is certain that men, and beasts, work often by election,
+and often without election; as when he goes by election, and falls
+without it. In this sense I grant him, that nature does all it can. But
+what infers he from it?
+
+_A._ That naturally every body has every way, if the ways oppose not one
+another, an endeavour to motion; and consequently, that if a vessel have
+two holes, one at the side, another at the bottom, the water will run
+out at both.
+
+_B._ Does he think the body of water that runs out at the side, and that
+which runs out at the bottom, is but one and the same body of water?
+
+_A._ No, sure; he cannot think but that they are two several parts of
+the whole water in the vessel.
+
+_B._ What wonder is it then, if two parts of water run two ways at once,
+or a thousand parts a thousand ways? Does it follow thence that one body
+can go more than one way at once? Why is he still meddling with things
+of such difficulty? He will find at last that he has not a genius either
+for natural philosophy or for geometry. What other suppositions has he?
+
+_A._ My first author had affirmed, that a lighter body does not
+gravitate on a heavier; against this Dr. Wallis thus argueth: Let there
+be a siphon, A B C D, filled with quicksilver to the level A D; if then
+you pour oil upon A as high as to E, he asketh if the oil in A E, as
+being heavy, shall not press down the quicksilver a little at A, and
+make it rise a little at D, suppose to F; and answers himself, that
+certainly it will; so that it is neither an experiment nor an
+hypothesis, but only his opinion.
+
+_B._ Whatsoever it be, it is not true; though the doctor may be
+pardoned, because the contrary was never proved.
+
+_A._ Can you prove the contrary?
+
+_B._ Yes; for the endeavour of the quicksilver both from A and D
+downward, is stronger than that of the oil downward. If, therefore, the
+endeavour of the quicksilver were not resisted by the bottom B C, it
+would fall so, by reason of the acceleration of heavy bodies in their
+descending, as to leave the oil, so that it should not only not press,
+but also not touch the quicksilver. It is true, in a pair of scales
+equally charged with quicksilver, that the addition of a little oil to
+either scale will make it preponderate. And that was it deceived him.
+
+_A._ It is evident. The last experiment he cites is the weighing of air
+in a pair of scales, where it is found manifestly that it has some
+little weight. For if you weigh a bladder, and put the weight into one
+scale, and then blow the bladder full of air, and put it into the other
+scale, the full bladder will outweigh the empty. Must not then the air
+gravitate?
+
+_B._ It does not follow. I have seen the experiment just as you describe
+it, but it can never be thence demonstrated that air has any weight. For
+as much air as is pressed downward by the weight of the blown bladder,
+so much will rise from below, and lay itself spherically at the altitude
+of the centre of gravity of the bladder so blown. So that all the air
+within the bladder above that centre is carried thither imprisoned, and
+by violence: and the force that carries it up is equal to that which
+presseth it down. There must, therefore, be allowed some little
+counterpoise in the other scale to balance it. Therefore, the experiment
+proves nothing to his purpose. And whereas they say there be small heavy
+bodies in the air, which make it gravitate, do they think the force
+which brought them thither cannot hold them there?
+
+_A._ I leave this question of the fish as clearly resolved, because the
+water tending every way to one point, which is the centre of the earth,
+must of necessity arch itself. And now tell me your own opinion
+concerning the cause of gravity, and why all bodies descend or ascend
+not all alike. For there can be no more matter in one place than another
+if the places be equal.
+
+_B._ I have already showed you in general, that the difference of motion
+in the parts of several bodies makes the difference of their natures.
+And all the difference of motions consisteth either in swiftness, or in
+the way, or in the duration. But to tell you in special why gold is
+heaviest, and then quicksilver, and then, perhaps, lead, is more than I
+hope to know, or mean to enquire; for I doubt not but that the species
+of heavy, hard, opaque, and diaphanous, were all made so at their
+creation, and at the same time separated from different species. So that
+I cannot guess at any particular motions that should constitute their
+natures, farther than I am guided by the experiments made by fire or
+mixture.
+
+_A._ You hope not then to make gold by art?
+
+_B._ No, unless I could make one and the same thing heavier than it was.
+God hath from the beginning made all the kinds of hard, and heavy, and
+diaphanous bodies that are, and of such figure and magnitude as he
+thought fit; but how small soever, they may by accretion become greater
+in the mine, or perhaps by generation, though we know not how. But that
+gold, by the art of man, should be made of not gold, I cannot
+understand; nor can they that pretend to show how. For the heaviest of
+all bodies, by what mixture soever of other bodies, will be made
+lighter, and not to be received for gold.
+
+_A._ Why, when the cause of gravity consisteth in motion, should you
+despair of finding it?
+
+_B._ It is certain that when any two bodies meet, as the earth and any
+heavy body will, the motion that brings them to or towards one another,
+must be upon two contrary ways; and so also it is when two bodies press
+each other in order to make them hard; so that one contrariety of motion
+might cause both hard and heavy, but it doth not, for the hardest bodies
+are not always the heaviest; therefore I find no access that way to
+compare the causes of different endeavours of heavy bodies to descend.
+
+_A._ But show me at least how any heavy body that is once above in the
+air, can descend to the earth, when there is no visible movent to thrust
+or pull it down.
+
+_B._ It is already granted, that the earth hath this compounded motion
+supposed by Copernicus, and that thereby it casteth the contiguous air
+from itself every way round about. Which air so cast off, must
+continually, by its nature, range itself in a spherical orb. Suppose a
+stone, for instance, were taken up from the ground, and held up in the
+air by a man’s hand, what shall come into the place it filled when it
+lay upon the earth?
+
+_A._ So much air as is equal to the stone in magnitude, must descend and
+place itself in an orb upon the earth. But then I see that to avoid
+vacuum, another orb of air of the same magnitude must descend, and place
+itself in that, and so perpetually to the man’s hand; and then so much
+air as would fill the place must descend in the same manner, and bring
+the stone down with it. For the stone having no endeavour upward, the
+least motion of the air, the hand being removed, will thrust it
+downward.
+
+_B._ It is just so. And farther, the motion of the stone downward shall
+continually be accelerated according to the odd numbers from unity; as
+you know hath been demonstrated by Galileo. But we are nothing the
+nearer, by this, to the knowledge of why one body should have a greater
+endeavour downward than another. You see the cause of gravity is this
+compounded motion with exclusion of vacuum.
+
+_A._ It may be it is the figure that makes the difference. For though
+figure be not motion, yet it may facilitate motion, as you see commonly
+the breadth of a heavy body retardeth the sinking of it. And the cause
+of it is, that it makes the air have farther to go laterally, before it
+can rise from under it. For suppose a body of quicksilver falling in the
+air from a certain height, must it not, going as it does toward the
+centre of the earth, as it draws nearer and nearer to the earth, become
+more and more slender, in the form of a solid sector? And if it have far
+to go, divide itself into drops? This figure of a solid sector is like a
+needle with the point downward, and therefore I should think that
+facilitating the motion of it does the same that would be done by
+increasing the endeavour.
+
+_B._ Do not you see that this way of facilitating is the same in water,
+and in all other fluid heavy bodies? Besides, your argument ought to be
+applicable to the weighing of bodies in a pair of scales, which it is
+not, for there they have no such figure; it should also hold in the
+comparison of gravity in hard and fluid bodies.
+
+_A._ I had not sufficiently considered it. But supposing now, as you do,
+that both heavy and hard bodies, in their smallest parts, were made so
+in the creation; yet, because quicksilver is harder than water, a drop
+of water shall in descending be pressed into a more slender sector than
+a drop of quicksilver, and consequently the earth shall more easily cast
+off any quantity of water than the same quantity of quicksilver.
+
+_B._ This one would think were true; as also that of simple fluid
+bodies, those whose smallest parts, naturally, without the force of
+fire, do strongliest cohere, are generally the heaviest. But why then
+should quicksilver be heavier than stone or steel? Fluidity and hardness
+are but degrees between greater fluidity and greater hardness. Therefore
+to the knowledge of what it is that causeth the difference, in different
+bodies, of their endeavour downward, there are required, if it can be
+known at all, a great many more experiments than have been yet made. It
+is not difficult to find why water is heavier than ice, or other body
+mixed of air and water. But to believe that all bodies are heavier or
+lighter according to the quantity of air within them, is very hard.
+
+_A._ I see by this, that the Creator of the world, as by his power he
+ordered it, so by his wisdom he provided it should be never disordered.
+Therefore leaving this question, I desire to know whether if a heavy
+body were as high as a fixed star, it would return to the earth.
+
+_B._ It is hard to try. But if there be this compounded motion in the
+great bodies so high, such as is in the earth, it is very likely that
+some heavy bodies will be carried to them. But we shall never know it
+till we be at the like height.
+
+_A._ What think you is the reason why a drop of water, though heavy,
+will stand upon a horizontal plane of dry or unctuous wood, and not
+spread itself upon it? For let A B, in the sixth figure, be the dry
+plane, D the drop of water, and D C perpendicular to A B. The drop D,
+though higher, will not descend and spread itself upon it.
+
+_B._ The reason I think is manifest. For those bodies which are made by
+beating of water and air together, show plainly that the parts of water
+have a great degree of cohesion. For the skin of the bubble is water,
+and yet it can keep the air, though moved, from getting out. Therefore
+the whole drop of water at D, hath a good deal of cohesion of parts. And
+seeing A B is an horizontal plane, the way from the contact in D either
+to A or B is upwards, and consequently there is no endeavour in D either
+of those ways, but what proceeds from so much weight of water as is able
+to break that cohesion, which so small a drop is too weak to do. But the
+cohesion being once broken, as with your finger, the water will follow.
+
+_A._ Seeing the descent of a heavy body increaseth according to the odd
+numbers 1, 3, 5, 7, &c. and the aggregates of those numbers, viz. of 1
+and 3; and 1 and 3 and 5; and of 1 and 3 and 5 and 7, &c. are square
+numbers, namely 4, 9, 16; the whole swiftness of the descent will be, I
+think, to the aggregate of so many swiftnesses equal to the first
+endeavour, as square numbers are to their sides, 1, 2, 3, 4. Is it so?
+
+_B._ Yes, you know it hath been demonstrated by Galileo.
+
+_A._ Then if, for instance, you put into a pair of scales equal
+quantities of quicksilver and water, seeing they are both accelerated in
+the same proportion, why should not the weight of quicksilver to the
+weight of water be in duplicate proportions to their first endeavours?
+
+_B._ Because they are in a pair of scales. For there the motion of
+neither of them is accelerated. And therefore it will be, as the first
+endeavour of the quicksilver to the first endeavour of the water, so the
+whole weight to the whole weight. By which you may see, that the cause
+which takes away the gravitation of liquid bodies from fish or other
+lighter bodies within them, can never be derived from the weight.
+
+_A._ I have one question more to ask concerning gravity. If gravity be,
+as some define it, an intrinsical quality, whereby a body descendeth
+towards the centre of the earth, how is it possible that a piece of iron
+that hath this intrinsical quality should rise from the earth, to go to
+a loadstone? Hath it also an intrinsical quality to go from the earth?
+It cannot be. The cause therefore must be extrinsical. And because when
+they are come together in the air, if you leave them to their own
+nature, they will fall down together, they must also have some like
+extrinsical cause. And so this magnetic virtue will be such another
+virtue as makes all heavy bodies to descend, in this our world, to the
+earth. If therefore you can from this your hypothesis of compounded
+motion, by which you have so probably salved the problem of gravity,
+salve also this of the loadstone, I shall acknowledge both your
+hypothesis to be true, and your conclusion to be well deduced.
+
+_B._ I think it not impossible. But I will proceed no farther in it now,
+than, for the facilitating of the demonstrations, to tell you the
+several proprieties of the magnet, whereof I am to show the causes. As
+first, that iron, and no other body, at some little distance, though
+heavy, will rise to it. Secondly, that if it be laid upon a still water
+in a floating vessel, and left to itself, it will turn itself till it
+lie in a meridian, that is to say, with one and the same line still
+north and south. Thirdly, if you take a long slender piece of iron, and
+apply the loadstone to it, and, according to the position of the poles
+of the loadstone, draw it over to the end of the iron, the iron will
+have the same poles with the magnet, so it be drawn with some pressure;
+but the poles will lie in a contrary position; and also this long iron
+will draw other iron to it as the magnet doth.
+
+Fourthly, this long iron, if it be so small as that poised upon a pin,
+the weight of it have no visible effect, the navigators use it for the
+needle of their compass, because it points north and south; saving that
+in most places by particular accidents it is diverted; which diversion
+is called the variation of the horizontal needle. Fifthly, the same
+needle placed in a plane perpendicular to the horizon, hath another
+motion called the inclination. Which that you may the better conceive,
+draw a fourth figure; wherein let there be a circle to represent the
+terrella, that is to say, a spherical magnet.
+
+_A._ Let this be it, whose centre is A, the north pole B, the south pole
+C.
+
+_B._ Join B C, and cross it at right angles with the diameter D E.
+
+_A._ It is done.
+
+_B._ Upon the point D set the needle parallel to B C, with the cross of
+the south pole, and the barb for the north; and describe a square about
+the circle B D C E, and divide the arch D B into four equal parts in
+_a_, _b_, _c._
+
+_A._ It is done.
+
+_B._ Then place the middle of the needle on the points _a_, _b_, _c_, so
+that they may freely turn; and set the barb which is at D towards the
+north, and that which is at C towards the south. You see plainly by
+this, that the angles of inclination through the arch D C taken
+altogether, are double to a right angle. For when the south point of the
+needle, looking north, as at D, comes to look south, as at C, it must
+make half a circle.
+
+_A._ That is true. And if you draw the sine of the arch D _a_, which is
+_d a_, and the sine of the arch B _a_, which is _a e_, and the sine of
+the arch D _b_, which is _b f_, and the sine of the arch B _c_, which is
+_c g_, the needle will lie upon _b f_ with the north-point downwards, so
+that the needle will be parallel to A D. Then from _a_ draw the line _a
+h_, making the angle _e a h_ equal to the angle D A _a_. And then the
+needle at _a_ shall lie in the line _a h_ with the south point toward
+_h_. Finally, draw the line _c h_, which, with _c g_, will also make a
+quarter of a right angle; and therefore if the needle be placed on the
+point _c_, it will lie in _c h_ with the south point toward _h_. And
+thus you see by what degrees the needle inclines or dips under the
+horizon more and more from D till it come to the north pole at B; where
+it will lie parallel to the needle in D; but with their barbs looking
+contrary ways. And this is certain by experience, and by none
+contradicted.
+
+You see then why the degrees of the inclinatory needle, in coming from D
+to B, are double to the degrees of a quadrant. It is found also by
+experience, that iron both of the mine and of the furnace put into a
+vessel so as to float, will lay itself (if some accident in the earth
+hinder it not) exactly north and south. And now I am, from this
+compounded motion supposed by Copernicus, to derive the causes why a
+loadstone draws iron; why it makes iron to do the same; why naturally it
+placeth itself in a parallel to the axis of the earth; why by passing it
+over the needle it changes its poles; and what is the cause that it
+inclines. But it is your part to remember what I told you of motion at
+our second meeting; and what I told you of this compounded motion
+supposed by Copernicus, at our fourth meeting.
+
+
+ ==========
+
+
+ CHAPTER IX.
+ OF THE LOADSTONE AND ITS POLES, AND WHETHER
+ THEY SHOW THE LONGITUDE OF PLACES ON THE EARTH.
+
+_A._ I come now to hear what natural causes you can assign of the
+virtues of the magnet; and first, why it draws iron to it, and only
+iron.
+
+_B._ You know I have no other cause to assign but some local motion, and
+that I never approved of any argument drawn from sympathy, influence,
+substantial forms, or incorporeal effluvia. For I am not, nor am
+accounted by my antagonists for a witch. But to answer this question, I
+should describe the globe of the earth greater than it is at B in the
+first figure, but that the terrella in the fourth figure will serve our
+turn. For it is but calling B and C the poles of the earth, and D E the
+diameter of the equinoctial circle, and making D the east, and E the
+west. And then you must remember that the annual motion of the earth is
+from west to east, and compounded of a straight and circular motion, so
+as that every point of it shall describe a small circle from west to
+east, as is done by the whole globe. And let the circles about _a b c_
+be three of those small circles.
+
+_A._ Before you go any farther, I pray you show me how I must
+distinguish east and west in every part of this figure. For wheresoever
+I am on earth, suppose at London, and see the sun rise suppose in
+Cancer, is not a straight line from my eye to the sun terminated in the
+east?
+
+_B._ It is not due east, but partly east, partly south. For the earth,
+being but a point compared to the sun, all the parallels to D E the
+equator, such as are _e a_, _f b_, _c g_, if they be produced, will fall
+upon the body of the sun. And therefore A _b_ is north-east; A _a_ east
+north-east; and A _c_ north north-east.
+
+_A._ Proceed now to the cause of attraction.
+
+_B._ Suppose now that the internal parts of the loadstone had the same
+motion with that of the internal parts of the sun which make the annual
+motion of the earth from west to east, but in a contrary way, for
+otherwise the loadstone and the iron can never be made to meet. Then set
+the loadstone at a little distance from the earth, marked with _z_; and
+the iron marked with _x_ upon the superficies of the earth. Now that
+which makes _x_ rise to _z_, can be nothing else but air; for nothing
+touches it but air. And that which makes the air to rise, can be nothing
+but those small circles made by the parts of the earth, such are at _a b
+c_, for nothing else touches the air. Seeing then the motion of each
+point of the loadstone is from east to west in circles, and the motion
+of each point of the iron from west to east; it follows, that the air
+between the loadstone and the iron shall be cast off both east and west;
+and consequently the place left empty, if the iron did not rise up and
+fill it. Thus you see the cause that maketh the loadstone and the iron
+to meet.
+
+_A._ Hitherto I assent. But why they should meet when some heterogeneous
+body lies in the air between them, I cannot imagine. And yet I have seen
+a knife, though within the sheath, attract one end of the needle of a
+mariner’s compass; and have heard it will do the same though a
+stone-wall were between.
+
+_B._ Such iron were indeed a very vigorous loadstone. But the cause of
+it is the same that causeth fire or hot water, which have the same
+compounded motion, to work through a vessel of brass. For though the
+motion be altered by restraint within the heterogeneous body, yet being
+continued quite through, it restores itself.
+
+_A._ What is the cause why the iron rubbed over by a loadstone will
+receive the virtue which the loadstone hath of drawing iron to it?
+
+_B._ Since the motion that brings two bodies to meet must have contrary
+ways, and that the motions of the internal parts of the magnet and of
+the iron are contrary; the rubbing of them together does not give the
+iron the first endeavour to rise, but multiplies it. For the iron
+untouched will rise to a loadstone; but if touched, it becomes a
+loadstone to other iron. For when they touch a piece of iron, they pass
+the loadstone over it only one way, viz. from pole to pole; not back
+again, for that would undo what before had been done; also they press it
+in passing to the very end of the iron, and somewhat hard. So that by
+this pressing motion all the small circles about the points _a b c_, are
+turned the contrary way; and the halves of those small circles made on
+the arch D B will be taken away and the poles changed, so as that the
+north poles shall point south, and the south poles north, as in the
+figure.
+
+_A._ But how comes it to pass, that when a loadstone hath drawn a piece
+of iron, you may add to it another, as if they begat one another? Is
+there the like motion in the generation of animals?
+
+_B._ I have told you that iron of itself will rise to the loadstone;
+much more then will it adhere to it when it is armed with iron, and both
+it and the iron have a plain superficies. For then not only the points
+of contact will be many, which make the coherence stronger, but also the
+iron wherewith it is armed is now another loadstone, differing a little,
+which you perhaps think, as male and female. But whether this compounded
+motion and confrication causeth the generation of animals, how should I
+know, that never had so much leisure as to make any observation which
+might conduce to that?
+
+_A._ My next question is, seeing you say the loadstone, or a needle
+touched with it, naturally respecteth the poles of the earth, but that
+the variation of it proceedeth from some accidents in the superficies of
+the earth; what are those accidents?
+
+_B._ Suppose there be a hill upon the earth, for example, at _r_; then
+the stream of the air which was between _z_ and _x_ westward, coming to
+the hill, shall go up the hill’s side, and so down to the other side,
+according to the crooked line which I have marked about the hill by
+points; and this infallibly will turn the north point of the needle,
+being on the east side, more towards the east, and that on the other
+side more towards the west, than if there had been no hill. And where
+upon the earth are there not eminences and depressions, except in some
+wide sea, and a great way from land.
+
+_A._ But if that be true, the variation in the same place should be
+always the same, for the hills are not removed.
+
+_B._ The variation of the needle at the same place is still the same;
+but the variation of the variation is partly from the motion of the pole
+itself, which by the astronomers is called _motus trepidationis_; and
+partly from that, that the variation cannot be truly observed, for the
+horizontal needle and the inclinatory needle incline alike, but cannot
+incline in due quantity. For whether set upon a pin or an axis, their
+inclination is hindered, in the horizontal needle, by the pin itself: if
+upon an axis, if the axis be just, it cannot move; if slack, the weight
+will hinder it; but chiefly because the north pole of the earth draws
+away from it the north pole of the needle, for two like poles cannot
+come together. And this is the cause why the variation in one place is
+east, and another west.
+
+_A._ This is indeed the most probable reason why the variation varies
+that ever I heard given; and I should presently acknowledge that this
+parallel motion of the axis of the earth in the ecliptic, supposed by
+Copernicus, is the true annual motion of the earth, but that there is
+lately come forth a book called _Longitude Found_ , which makes the
+magnetical poles distant from the poles of the earth eight degrees and a
+half.
+
+_B._ I have the book. It is far from being demonstrated, as you shall
+find, if you have the patience to see it examined. For wheresoever his
+demonstration is true, the conclusion, if rightly inferred, will be
+this, that the poles of the loadstone and the poles of the earth are the
+same. And where, on the contrary, his demonstrations are fallacies, it
+is because sometimes he fancieth the lines he hath drawn, not where they
+are; sometimes because he mistakes his station; and sometimes because he
+goes on some false principle of natural philosophy; and sometimes also
+because he knoweth not sufficiently the doctrine of spherical triangles.
+
+_A._ I think that is the book there which lies at your elbow. Pray you
+read.
+
+_B._ I find first (p. 4), that the grounds of his argument are the two
+observations made by Mr. Burroughs, one at Vaygates, in 1576, where the
+variation from the pole of the earth he found to be 11 deg. 15 min.
+east; the other at Limehouse, near London, in 1580, where the variation
+from the pole of the earth was 8 deg. 38 min. west, by which, he saith,
+he might _find out the magnetical pole_.
+
+_A._ Where is Vaygates?
+
+_B._ In 70 degrees of north latitude; the difference of longitude
+between London and it being 58 degrees.
+
+_A._ The longitude of places being yet to seek, how came he to know this
+difference of 58 degrees, except the poles of the magnet and the earth
+be the same?
+
+_B._ I believe he trusted to the globe for that. For the distance
+between the places is not above 2000 miles the nearest way. But we will
+pass by that, and come to his demonstration, and to his diagram, wherein
+L is London, P the north-pole of the earth, V Vaygates. So that L P is
+38 deg. 28 min.; P V 20 deg.; the angle L P V 58 deg. for the difference
+between the longitudes of Vaygates and London. This is the construction.
+But before I come to the demonstration, I have an inference to draw from
+these observations, which is this. Because in the same year the
+variation at London was 11 deg. 15 min. east, and at Vaygates 8 deg. 38
+min. west; if you subtract 11 deg. 15 min. from the arc L P; and 8 deg.
+38 min. from the arc L V, the variation on both sides will be taken
+away; so that P V being the meridian of Vaygates, and L P the meridian
+of London, they shall both of them meet in P the pole of the earth. And
+if the pole of the magnet be nearer to the zenith of London than is the
+pole of the earth, it shall be just as much nearer to the zenith of
+Vaygates in the meridian of Vaygates, which is P V; as is manifest by
+the diurnal motion of the earth.
+
+_A._ All this I conceive without difficulty. Proceed to the
+demonstration.
+
+_B._ Mark well now. His words are these (page 5): From P L V subtract 11
+deg. 15 min., and there remains the angle V L M. Consider now which is
+the angle P L V, and which is the remaining angle V L M, and tell what
+you understand by it.
+
+_A._ He has marked the angle P L V with two numbers, 11 deg. 15 min. and
+21 deg. 50 min., which together make 33 deg. 5 min. And the angle 11
+deg. 15 min. being subtracted from P L V, there will remain 21 deg. 50
+min. for the angle V L M. I know not what to say to it. For I thought
+the arc P V, which is 20 deg., had been the arc of the spherical angle P
+L V; and that the arc L V had been 58 deg., because he says the angle L
+P V is so; and that the arc L M had been 46 deg., because the angle L P
+M is so; and lastly, that the angle P L M had been 8 deg. 30 min.,
+because the arc P M is so.
+
+_B._ And what you thought had been true, if a spherical angle were a
+very angle. For all men that have written of spherical triangles take
+for the ground of their calculation, as Regiomontanus, Copernicus, and
+Clavius, that the arch of a spherical angle is the side opposite to the
+angle. You should have considered also that he makes the angle V P M 12
+deg., but sets down no arc to answer it. But that you may find I am in
+the right, look into the definitions which Clavius hath put down before
+his treatise of spherical triangles, and amongst them is this; “the arc
+of a spherical triangle is a part of a great circle intercepted between
+the two sides drawn from the pole of the said great circle.”
+
+_A._ The book is nothing worth; for it is impossible to subtract an arc
+of a circle out of a spherical angle. And I see besides that he takes
+the superficies that lieth between the sides L P and L M for an arch,
+which is the quantity of an angle; and is a line, and cannot be taken
+out of a superficies. I wonder how any man that pretends to mathematics
+could be so much mistaken.
+
+_B._ It is no great wonder. For Clavius himself striving to maintain
+that a right angle is greater than the angle made by the diameter and
+the circumference, fell into the same error. A corner, in vulgar speech,
+and an angle, in the language of geometry, are not the same thing. But
+it is easy even for a learned man sometimes to take them for the same,
+as this author now has done; and proceeding he saith, subtract 8 deg. 38
+min. from the angle P V L, and there remains the angle L V M.
+
+_A._ That again is false, because impossible. What was it that deceived
+him now?
+
+_B._ The same misunderstanding of the nature of a spherical angle. Which
+appears farther in this, that when he knew the arc V P was part of a
+great circle, he thought V M, which he maketh 8 deg. 30 min., were also
+parts of a great circle; which is manifestly false. For two great
+circles, because they pass through the centre, do cut each other into
+halves. But V P is not half a circle. He sure thought himself at
+Vaygates, and that P M V was equal to P V, although in the same
+hemisphere.
+
+_A._ But how proves he that the arc P M is 8 degrees 30 minutes?
+
+_B._ Thus. We have in two triangles, P L M and P V M, two sides and one
+angle included, to find P M the distance of the magnetical pole from the
+pole of the earth 8 deg. 30 min.
+
+_A._ Is that all? It is very short for a demonstration of two so
+difficult problems, as the quantity of 8 deg. 30 min.; and of the place
+of the magnetical pole. But he has proved nothing till he has showed how
+he found it. And though P M be 8 deg. 30 min., it follows not that M is
+the magnetical pole.
+
+_B._ Nor is it true. For if P M be 8 deg. 30 min., and V M 8 deg. 38
+min., the whole arc P M V will be 17 deg. 8 min., which should be 20
+deg. Besides, whereas the variations were east and west, the subtracting
+of them should be also east and west, but they are north and south.
+
+_A._ I am satisfied that the magnetical poles and the poles of the earth
+are the same. But thus much I confess, if they were not the same, the
+longitude were found. For the difference of the latitudes of the earth’s
+equator and of the magnetical equator, is the difference of the
+longitude. But proceed.
+
+_B._ “The earth being a solid body, and the magnetic sphere that
+encompasseth the earth being a substance that hath not solidity to keep
+pace with the earth, loseth in its motion: and that may be the cause of
+the motion of the magnetic poles from east to west.”
+
+_A._ This is very fine and unexpected. The magnetic sphere, which I took
+for a globe made of a magnet, has not solidity to keep pace with the
+earth, though it be one of the hardest stones that are. It encompasseth
+the earth; yet I thought nothing had encompassed the earth but air in
+which I breath and move. By this also the whole earth must be a
+loadstone. For two bodies cannot be in one place. So that he is yet no
+farther than Dr. Gilbert whom he slights. And if the sphere be a magnet,
+then the earth and loadstone have the same poles. See the force of
+truth! which though it could not draw to it his reason, hath drawn his
+words to it.
+
+_B._ But perhaps he meant that the magnetic virtue encompasseth the
+earth, and not the magnetic body.
+
+_A._ But that helpeth him not. For if the body of the magnet be not
+there, the virtue then is the virtue of the earth; and so again the
+poles of the earth are magnetic poles.
+
+_B._ You see how unsafe it is to boast of doctrines as of God’s gifts,
+till we are sure that they are true. For God giveth and denieth as he
+pleaseth, not as ourselves wish; as now to him he hath given confidence
+enough, but hath denied him, at least hitherto, the finding of the
+longitudes. In the next place (p. 8) he seems much pleased that his
+doctrine agrees with an opinion of Keplerus, that from the creation to
+the year of our Lord, it is to the year 1657 now 5650 years; and with
+that which he saith some divines have held in times past, that as this
+world was created in six days, so it should continue six thousand years.
+By which account the world will be at an end three hundred and fifty
+years hence; though the Scripture tells us it shall come as a thief in
+the night. O what advantage three hundred and forty years hence will
+they have that know this, over them that know it not, by taking up money
+at interest, or selling lands at twenty years’ purchase!
+
+_A._ But he says he will not meddle with that.
+
+_B._ Yes, when he had meddled with it too much already.
+
+_A._ But you have not told me wherein consisteth this agreement between
+him and Keplerus.
+
+_B._ I forgot it. It is in the motion of the magnetic poles. For
+precedently (p. 7), he had said “that their period or revolution was six
+hundred years; their yearly motion thirty-six minutes; and (p. 8) that
+their motion is by sixes. Six tenths of a degree in one year; six
+degrees in ten years; sixty degrees in a hundred years; and six times
+sixty degrees in six hundred years.”
+
+_A._ But what natural cause doth he assign of this revolution of six
+hundred years?
+
+_B._ None at all. For the magnet lying upon the earth, can have no
+motion at all but what the earth and the air give it. And because it is
+always at 8 deg. 30 min. distance from the pole of the earth, the earth
+can give it no other motion than what it gives to its own poles by the
+precession of the equinoctial points. Nor can the air give it any motion
+but by its stream; which must needs vary when the stream varieth. But
+what a vast difference does he make between the period of the motion of
+the equinoctial points, which is about or near thirty-six thousand years
+according to Copernicus (lib. iii. cap. 6), which makes the annual
+precession to be 36 seconds, and the period of the magnetical poles’
+motion, which is but six hundred years.
+
+_A_. Go on.
+
+_B_. He comes now (p. 15) to the inclinatory needle upon a spherical
+loadstone. Where he shows, by diagram, that the needle and the
+instrument together moved towards the magnetical pole, make the sum of
+the inclinations equal to two quadrants, setting the north-point of the
+needle southward: which I confess is true. But, in the same page, he
+ascribeth the same motion to the earth in these words: “as the
+horizontal needle hath a double motion about the round loadstone or
+terrella, so also the inclinatory needle hath a double motion about the
+earth.” What is this, but a confession that the poles of the magnet and
+of the earth are the same?
+
+_A._ It is plain enough.
+
+_B._ Besides, seeing he placeth the magnetical pole at M in the meridian
+of Vaygates, the needle being touched shall incline to the pole of the
+earth which is P, as well there as at London, and make the north-pole of
+the earth point south.
+
+_A._ It is certain, because he puts both the magnetical pole and the
+pole of the earth in the same meridian of the earth. Nor see I any cause
+why, the needle being the same, it should not be as subject to
+variation, and to variation of variation, and to all accidents of the
+earth there, as in any other part.
+
+_B._ He putteth (p. 16) a question, “at what distance from the earth are
+the magnetic poles? and answers to it, they are very near the earth,
+because the nearer the earth, the greater the strength.” What think you
+of this?
+
+_A._ I think they are in the superficies of the magnet, as the pole of
+the earth is in the superficies of the earth. And consequently, that
+then the earth must be a part of the magnet, and their poles the same.
+For the body of the magnet and the body of the earth, if they be two,
+cannot be in one place.
+
+_B._ His next words are, “some things are to be considered concerning
+those variations of the horizontal needle which are not according to the
+situation of the place from the magnetic poles, but are contrary; as all
+the West Indies according to the poles should be easterly, and they are
+westerly. Which is by some accidental cause in the earth; and their
+motion, as I formerly said, is a forced motion, and not natural.”
+
+_A._ He has clearly overthrown his main doctrine. For to say the motion
+of the needle is forced and unnatural, is a most pitiful shift, and
+manifestly false, no motion being more constant or less accidental,
+notwithstanding the variation, to which the inclinatory needle is no
+less subject than the horizontal needle.
+
+_B._ That which deceived him, was, that he thought them two sorts of
+needles, forgetting what he had said of Norman’s invention of the
+inclinatory needle by the inclining of the horizontal needle (p. 11).
+For I will show you that what he says is easterly and should be
+westerly, should be easterly as it is. Consider the fourth figure, in
+which B is the north-pole, and B _c_ 11 deg. 15 min. easterly, which was
+the variation at London in 1576 easterly. Suppose A _c_ to be the
+needle, shall it not incline, as well here as at D _a_, and the
+variation B _c_ be easterly? Again, D _a_ is 11 deg. 15 min., and the
+needle in D parallel to A B, and at _a_ inclining also 11 deg. 15 min.
+westerly. And is not the variation there D _a_ westerly, with the north
+point of the needle in the line _a h_?
+
+_A._ But the West-Indies are not in this hemisphere B C D E. The
+variation therefore will proceed in an arc of the opposite hemisphere,
+which is westerly.
+
+_B._ I believe he might think so, forgetting that he and his compass
+were on the superficies of the earth, and fancying them in the centre at
+A.
+
+_A._ It is like enough. If we had a straight line exactly equal to the
+arc of a quadrant, I think it would very much facilitate the doctrine of
+spherical triangles.
+
+_B._ When you have done with your questions of natural philosophy, I
+will give you a clear demonstration of the equality of a straight line
+to the arc of a quadrant, which, if it satisfy you, you may carry with
+you, and try thereby if you can find the angle of a spherical triangle
+given.
+
+_A._ It is time now to give over. And at our next meeting I desire your
+opinion concerning the causes of diaphaniety, and refraction. This
+Copernicus has done much more than he thought of. For he has not only
+restored to us astronomy, but also made the way open to physiology.
+
+
+ ==========
+
+
+ CHAPTER X.
+ OF TRANSPARENCE, REFRACTION, AND OF THE POWER
+ OF THE EARTH TO PRODUCE LIVING CREATURES.
+
+_A._ Thinking upon what you said yesterday, it looked like a generation
+of living creatures. I saw the love between the loadstone and the iron
+in their mutual attraction, their engendering in their close and
+contrary motion, and their issue in the iron, which being touched, hath
+the same attractive virtue. Now seeing they have the same internal
+motion of parts with that of the earth, why should not their substance
+be the same, or very near a-kin?
+
+_B._ The most of them, if not all, that have written on this subject,
+when they call the loadstone a terrella, seem to think as you do. But I,
+except I could find proof for it, will not affirm it. For the earth
+attracteth all kind of bodies but air, and the loadstone none but iron.
+The earth is a star, and it were too bold to pronounce any sentence of
+its substance, especially of the planets, that are so lapt up in their
+several coats, as that they cannot work on our eyes, or any organ of our
+other senses.
+
+_A._ I come therefore now to the business of the day. Seeing all
+generation, augmentation, and alteration is local motion, how can a body
+not transparent be made transparent?
+
+_B._ I think it can never be done by the art of man. For as I said of
+hard and heavy bodies in the creation, so I think of diaphanous, that
+the very same individual body which was not transparent then, shall
+never be made transparent by human art.
+
+_A._ Do not you see that every day men make glass, and other diaphanous
+bodies not much inferior in beauty to the fairest gems?
+
+_B._ It is one thing to make one transparent of many by mixture, and
+another to make transparent of not transparent. Any very hard stone, if
+it be beaten into small sands, such as is used for hour-glasses, every
+one of those sands, if you look upon it with a microscope, you will find
+to be transparent; and the harder and whiter a stone is, so much the
+more transparent, as I have seen in the stone of which are made
+millstones, which stone is here called greet. And I doubt not but the
+sands of white marble must be more transparent. But there are no sands
+so transparent that they have not a scurf upon them, as hard, perhaps,
+as the stone itself; which they whose profession it is to make glass,
+have the art to scour and wash away. And therefore I think it no great
+wonder to bring those sands into one lump, though I know not how they do
+it.
+
+_A._ I know they do it with lye made with a salt extracted from the
+ashes of an herb, of which salt they make a strong lye, and mingle it
+with the sand, and then bake it.
+
+_B._ Like enough. But still it is a compound of two transparent bodies,
+whereof one is the natural stone, the other is the mortar. This
+therefore doth not prove, that one and the same body of not transparent
+can be made transparent.
+
+_A._ Since they can make one transparent body of many, why do they not
+of a great many small sparks of natural diamond compound one great one?
+It would bear the charges of all the materials, and beside, enrich them.
+
+_B._ It is probable it would. But it may be they know no salt that
+howsoever prepared, which, with how great a fire soever, can make them
+melt. And, it may be, the true crystal of the mountain, which is found
+in great pieces in the Alps, is but a compound of many small ones, and
+made by the earth’s annual motion; for it is a very swift motion.
+Suppose now that within a very small cavern of those rocks whose
+smallest atoms are crystal, and the cavity filled with air; and consider
+what a tumult would be made by the swift reciprocation of that air;
+whether it would not in time separate those atoms from the rock, and
+jumbling them together make them rub off their scurf from one another,
+and by little and little to touch one another in polished planes, and
+consequently stick together, till in length of time they become one lump
+of clean crystal.
+
+_A._ I believe that the least parts of created substances lay mingled
+together at first, till it pleased God to separate all dissimilar
+natures, and congregate the similar, to which this annual motion is
+proper. But they say that crystal is found in the open air hanging like
+icicles upon the rocks, which, if true, defeats this supposition of a
+narrow cavern, and therefore I must have some farther experience of it
+before I make it my opinion. But howsoever, it still holds true that
+diaphanous bodies of all sorts, in their least parts, were made by God
+in the beginning of the world. But it may be true, notwithstanding those
+icicles. For the force of the air that could break off those diaphanous
+atoms in a cavern, can do the same in the open air. And I know that a
+less force of air can break some bodies into small pieces, not much less
+hard than crystal, by corrupting them.
+
+_B._ That which you now have said is somewhat. But I deny not the
+possibility, but only doubt of the operation. You may therefore pass to
+some other question.
+
+_A._ Well, I will ask you then a question about refraction. I know
+already that for the cause of refraction, when the light falleth through
+a thinner medium upon a thicker, you assign the resistance of the
+thicker body; but you do not mean there, by _rarum_ and _densum_, two
+bodies whereof in equal spaces one has more substance in it than the
+other.
+
+_B._ No; for equal spaces contain equal bodies. But I mean by _densum_
+any body which more resisteth the motion of the air, and by _rarum_ that
+which resisteth less.
+
+_A._ But you have not declared in what that resistance consisteth.
+
+_B._ I suppose it proceedeth from the hardness.
+
+_A._ But from thence it will follow, that all transparent bodies that
+equally refract are equally hard, which I think is not true, because the
+refraction of glass is not greater, at least in comparison of their
+hardnesses, than that of water.
+
+_B._ I confess it. Therefore I think we must take in gravity to a share
+in the production of this refraction. For I never considered refraction
+but in glass, because my business then was only to find the causes of
+the phenomena of telescopes and microscopes. Let therefore A B (in fig.
+7) be a hard, and consequently, a heavy body; and from above, as from
+the sun, let C A be the line of incidence, and produced to D; and draw A
+E perpendicular to A B. It is manifest that the hardness in A B shall
+turn the stream of the light inwards toward A E, suppose in the line A
+_e_. It is also evident that the endeavour in B, which is, being heavy,
+downward, shall turn the stream again inward, towards A E, as in A _b_.
+Thus it is in refraction from the sun downwards. In like manner, if the
+light come from below, as from a candle in the point D, the line of
+incidence will be D A, and produced will pass to C. And the resistance
+of the hardness in A will turn the stream A C inward, suppose into A
+_l_, and make C _l_ equal to D _e_. For passing into a thinner medium,
+it will depart from the perpendicular in an angle equal to the angle D A
+_e_, by which it came nearer to it in A _e_. So also the resistance of
+the gravity in the point A shall turn the stream of the light into the
+line A _i_, and make the angle _l_ A _i_ equal to the angle _e_ A _b_.
+And thus you see in what manner, though not in what proportion, hardness
+and gravity conjoin their resistance in the causing of refraction.
+
+_A._ But you proved yesterday, that a heavy body does not gravitate upon
+a body equally heavy. Now this A B has upper parts and lower parts; and
+if the upper parts do not gravitate upon the lower parts, how can there
+be any endeavour at all downward to contribute to the refraction?
+
+_B._ I told you yesterday, that when a heavy body was set upon another
+body heavier or harder than itself, the endeavour of it downward was
+diverted another way, but not that it was extinguished. But in this
+case, where it lieth upon air, the first endeavour of the lowest part
+worketh downward. For neither motion nor body can be utterly
+extinguished by a less than an omnipotent power. All bodies, as long as
+they are bodies, are in motion one way or other, though the farther it
+be communicated, so much the less.
+
+_A._ But since you hold that motion is propagated through all bodies,
+how hard or heavy soever they be, I see no cause but that all bodies
+should be transparent.
+
+_B._ There are divers causes that take away transparency. First, if the
+body be not perfectly homogeneous, that is to say, if the smallest parts
+of it be not all precisely of the same nature, or do not so touch one
+another as to leave no vacuum within it; or though they touch, if they
+be not as hard in the contact as in any other line. For then the
+refractions will be so changed both in their direction, and in their
+strength, as that no light shall come through it to the eye; as in wood
+and ordinary stone and metal. Secondly, the gravity and hardness may be
+so great, as to make the angle refracted so great, as the second
+refraction shall not direct the beam of light to the eye; as if the
+angle of refraction were D A E, the refracted line would be
+perpendicular to A B, and never come to the line A D, in which is the
+eye.
+
+_A._ To know how much of the refraction is due to the hardness, and how
+much to the gravity, I believe it is impossible, though the quantity of
+the whole be easily measured in a diaphanous body given. And both you
+and Mr. Warner have demonstrated, that as the sine of the angle
+refracted in one inclination is to the sine of the angle refracted in
+another inclination, so is the sine of one inclination to the sine of
+the angle of the other inclination. Which demonstrations are both
+published by Mersennus in the end of the first volume of his _Cogitata
+Physico-Mathematica_. But since there be many bodies, through which
+though there pass light enough, yet no object appear through them to the
+eye, what is the reason of that?
+
+_B._ You mean paper. For paper windows will enlighten a room, and yet
+not show the image of an object without the room. But it is because
+there are in paper abundance of pores, through which the air passing
+moveth the air within; by the reflections whereof anything within may be
+seen. And in the same paper there are again as many parts not
+transparent, through which the air cannot pass, but must be reflected
+first to all parts of the object, and from them again to the paper; and
+at the paper either reflected again or transmitted, according as it
+falls upon pores or not pores; so that the light from the object can
+never come together at the eye.
+
+_A._ There belongs yet to this subject the causes of the diversity of
+colours. But I am so well satisfied with that which you have written of
+it in the twenty-fourth chapter of your book _de Corpore_, that I need
+not trouble you farther in it. And now I have but one question more to
+ask you, which I thought upon last night. I have read in an ancient
+historian, that living creatures after a great deluge were produced by
+the earth, which being then very soft, there were bred in it, it may be
+by the rapid motion of the sun, many blisters, which in time breaking,
+brought forth, like so many eggs, all manner of living creatures great
+and small, which since it is grown hard it cannot do. What think you of
+it?
+
+_B._ It is true that the earth produced the first living creatures of
+all sorts but man. For God said (Gen. i. 24), _Let the earth produce
+every living creature, cattle, and creeping thing, &c._ But then again
+(ver. 25) it is said that _God made the beast of the earth, &c._ So that
+it is evident that God gave unto the earth that virtue. Which virtue
+must needs consist in motion, because all generation is motion. But man,
+though the same day, was made afterward.
+
+_A._ Why hath not the earth the same virtue now? Is not the sun the same
+as it was? Or is there no earth now soft enough?
+
+_B._ Yes. And it may be the earth may yet produce some very small living
+creatures: and perhaps male and female. For the smallest creatures which
+we take notice of, do engender, though they do not all by conjunction;
+therefore if the earth produce living creatures at this day, God did not
+absolutely rest from all his works on the seventh day, but (as it is
+chap. ii. 2) _he rested from all the work he had made_. And therefore it
+is no harm to think that God worketh still, and when and where and what
+he pleaseth. Beside, it is very hard to believe, that to produce male
+and female, and all that belongs thereto, as also the several and
+curious organs of sense and memory, could be the work of anything that
+had not understanding. From whence, I think we may conclude, that
+whatsoever was made after the creation, was a new creature made by God
+no otherwise than the first creatures were, excepting only man.
+
+_A._ They are then in an error that think there are no more different
+kinds of animals in the world now, than there were in the ark of Noah.
+
+_B._ Yes, doubtless. For they have no text of Scripture from which it
+can be proved.
+
+_A._ The questions of nature which I could yet propound are innumerable.
+And since I cannot go through them, I must give over somewhere, and why
+not here? For I have troubled you enough, though I hope you will forgive
+me.
+
+_B._ So God forgive us both as we do one another. But forget not to take
+with you the demonstration of a straight line equal to an arc of a
+circle.
+
+
+
+
+ THE PROPORTION OF A STRAIGHT LINE TO HALF THE ARC OF A QUADRANT.
+
+
+[Illustration]
+
+Describe the square A B C D, and divide it by the diagonals A C and B D,
+as also by the straight lines E G, F H, meeting in the centre I at right
+angles, into four equal parts. Then with the radius A B describe the
+quadrant B D cutting E G in K, and the diagonal A C in L; and so B L
+will be half the arc B D, equal to which we are to find a straight line.
+Divide I C into halves at M, and draw B M cutting E G in _a_. I say B M
+is equal to the arc B L. For the demonstration whereof we are to assume
+certain known truths and dictates of common-sense.
+
+1. That the arc B K is the third part of the arc B D, and consequently
+two-thirds of the arc B L, and B K to K L as two to one.
+
+2. That if a straight line be equal to the arc B L, and one end in B,
+the other will be somewhere in I C, and higher than the point L.
+
+3. That wheresoever it be, two-thirds of it must be equal to the arc B
+K, and one-fifth to the arc K L.
+
+4. That the arc of a quadrant described in the third part of the radius,
+or of E G, is equal to the third part of the arc B D, viz. to the arc B
+K. I may therefore call a third part of E G, the radius of B K; and a
+sixth part of E G, the radius of the arc K L, &c.
+
+5. And lastly, that any straight line drawn from B to I C, if it be
+equal to the arc B L, it must cut the half radius I G, whose quadrantal
+arc is B L, into the proportion of two to one. For as the whole arc to
+the whole E G, so are the parts of it to the parts of E G.
+
+These premises granted, which I think cannot be denied, I say again,
+that the straight line B M is equal to the arc B L.
+
+ DEMONSTRATION.
+
+[Illustration]
+
+Because B I is to I M, by construction, as two to one, and the line I G
+divides the angle B I C in the midst, B _a_ will be to _a_ M as two to
+one, that is to say, as the arc B K to the arc K L. From the point M to
+the side B C erect a perpendicular M N. And because C M is half C I, the
+line M N will be half G C; and B N will be three-quarters of B C; and
+the square of B M equal to ten squares of a quarter of B C; and because
+B M is to B _a_ as three to two, M N will be to _a_ G as three to two.
+But M N is a quarter of E G, therefore _a_ G is two-thirds of a quarter
+of E G; that is, one-third of I G; that is, one-sixth of the whole E G.
+And I _a_ one-third of E G. Therefore I _a_ is the radius of the arc B
+K; and _a_ G the radius of the arc K L; and E G the radius of the whole
+arc B L D. Lastly, if a straight line be drawn from B to any other point
+of the line I C, though any line may be divided into the proportion of
+two to one, it shall not pass through the point _a_, and therefore not
+divide the radius of B L, which is I G, into the proportion of two to
+one. Therefore no straight line can be drawn from B to I C, except B M,
+so as to be equal to the arc B L. Therefore the straight line B M and
+the arc B L are equal.
+
+Hence it follows, that seeing the square of B M is equal to ten squares
+of a quarter of B C, that a straight line equal to the quadrantal arc B
+L D is equal to ten squares of half the radius, as I have divers ways
+demonstrated heretofore.
+
+
+
+
+ SIX LESSONS
+ TO THE
+ PROFESSORS OF THE MATHEMATICS,
+
+ ONE OF GEOMETRY, THE OTHER OF ASTRONOMY,
+ IN THE CHAIRS SET UP BY THE NOBLE AND LEARNED SIR HENRY SAVILE, IN THE
+ UNIVERSITY OF OXFORD.
+
+ TO THE RIGHT HONOURABLE
+
+ HENRY LORD PIERREPONT,
+
+ VISCOUNT NEWARK, EARL OF KINGSTON, AND
+ MARQUIS OF DORCHESTER.
+
+
+MY MOST NOBLE LORD,
+
+Not knowing on my own part any cause of the favour your Lordship has
+been pleased to express towards me, unless it be the principles, method,
+and manners you have observed and approved in my writings; and seeing
+these have all been very much reprehended by men, to whom the name of
+public professors hath procured reputation in the university of Oxford,
+I thought it would be a forfeiture of your Lordship’s good opinion, not
+to justify myself in public also against them, which, whether I have
+sufficiently performed or not in the six following Lessons addressed to
+the same professors, I humbly pray your Lordship to consider. The volume
+itself is too small to be offered to you as a present, but to be brought
+before you as a controversy it is perhaps the better for being short. Of
+arts, some are demonstrable, others indemonstrable; and demonstrable are
+those the construction of the subject whereof is in the power of the
+artist himself, who, in his demonstration, does no more but deduce the
+consequences of his own operation. The reason whereof is this, that the
+science of every subject is derived from a precognition of the causes,
+generation, and construction of the same; and consequently where the
+causes are known, there is place for demonstration, but not where the
+causes are to seek for. Geometry therefore is demonstrable, for the
+lines and figures from which we reason are drawn and described by
+ourselves; and civil philosophy is demonstrable, because we make the
+commonwealth ourselves. But because of natural bodies we know not the
+construction, but seek it from the effects, there lies no demonstration
+of what the causes be we seek for, but only of what they may be.
+
+And where there is place for demonstration, if the first principles,
+that is to say, the definitions contain not the generation of the
+subject, there can be nothing demonstrated as it ought to be. And this
+in the three first definitions of Euclid sufficiently appeareth. For
+seeing he maketh not, nor could make any use of them in his
+demonstrations, they ought not to be numbered among the principles of
+geometry. And Sextus Empiricus maketh use of them (misunderstood, yet so
+understood as the said professors understand them) to the overthrow of
+that so much renowned evidence of geometry. In that part therefore of my
+book where I treat of geometry, I thought it necessary in my definitions
+to express those motions by which lines, superficies, solids, and
+figures, were drawn and described, little expecting that any professor
+of geometry should find fault therewith, but on the contrary supposing I
+might thereby not only avoid the cavils of the sceptics, but also
+demonstrate divers propositions which on other principles are
+indemonstrable. And truly, if you shall find those my principles of
+motion made good, you shall find also that I have added something to
+that which was formerly extant in geometry.
+
+For first, from the seventh chapter of my book _De Corpore_, to the
+thirteenth, I have rectified and explained the principles of the
+science; _id est_, I have done that business for which Dr. Wallis
+receives the wages. In the seventh, I have exhibited and demonstrated
+the proportion of the parabola and parabolasters to the parallelograms
+of the same height and base; which, though some of the propositions were
+extant without that demonstration, were never before demonstrated, nor
+are by any other than this method demonstrable.
+
+In the eighteenth, as it is now in English, I have demonstrated, for
+anything I yet perceive, equation between the crooked line of a parabola
+or any parabolaster and a straight line.
+
+In the twenty-third I have exhibited the centre of gravity of any sector
+of a sphere.
+
+Lastly, the twenty-fourth, which is of the nature of refraction and
+reflection, is almost all new.
+
+But your Lordship will ask me what I have done in the twentieth, about
+the quadrature of the circle. Truly, my Lord, not much more than before.
+I have let stand there that which I did before condemn, not that I think
+it exact, but partly because the division of angles may be more exactly
+performed by it than by any organical way whatsoever; and I have
+attempted the same by another method, which seemeth to me very natural,
+but of calculation difficult and slippery. I call them only aggressions,
+retaining nevertheless the formal manner of assertion used in
+demonstration. For I dare not use such a doubtful word as _videtur_,
+because the professors are presently ready to oppose me with a _videtur
+quod non_. Nor am I willing to leave those aggressions out, but rather
+to try if it may be made pass for lawful, (in spite of them that seek
+honour, not from their own performances, but from other men’s failings),
+amongst many difficult undertakings carried through at once to leave one
+and the greatest for a time behind; and partly because the method is
+such as may hereafter give farther light to the finding out of the exact
+truth.
+
+But the principles of the professors that reprehend these of mine, are
+some of them so void of sense, that a man at the first hearing, whether
+geometrician or not geometrician, must abhor them. As for example:
+
+1. That two equal proportions are not double to one of the same
+proportions.
+
+2. That a proportion is double, triple, &c. of a number, but not of a
+proportion.
+
+3. That the same body, without adding to it, or taking from it, is
+sometimes greater, and sometimes less.
+
+4. That a quantity may grow less and less eternally, so as at last to be
+equal to another quantity; or, which is all one, that there is a last in
+eternity.
+
+5. That the nature of an angle consisteth in that which lies between the
+lines that comprehend the angle in the very point of their concourse,
+that is to say, an angle is the superficies which lies between the two
+points which touch, or, as they understand a point, the superficies that
+lies between the two nothings which touch.
+
+6. That the quotient is the proportion of the division to the dividend.
+
+Upon these and some such other principles is grounded all that Dr.
+Wallis has said, not only in his _Elenchus_ of my geometry, but also in
+his treatises of the _Angle of Contact_, and in his _Arithmetica
+Infinitorum_; which two last I have here in two or three leaves wholly
+and clearly confuted. And I verily believe that since the beginning of
+the world, there has not been, nor ever shall be, so much absurdity
+written in geometry, as is to be found in those books of his; with which
+there is so much presumption joined, that an ἀποκατάϛασις of the like
+conjunction cannot be expected in less than a Platonic year. The cause
+whereof I imagine to be this, that he mistook the study of _symbols_ for
+the study of _geometry_, and thought symbolical writing to be a new kind
+of method, and other men’s demonstrations set down in symbols new
+demonstrations. The way of analysis by squares, cubes, &c., is very
+ancient, and useful for the finding out whatsoever is contained in the
+nature and generation of rectangled planes, which also may be found
+without it, and was at the highest in Vieta; but I never saw anything
+added thereby to the science of geometry, as being a way wherein men go
+round from the equality of rectangled planes to the equality of
+proportion, and thence again to the equality of rectangled planes,
+wherein the symbols serve only to make men go faster about, as greater
+wind to a windmill.
+
+It is in sciences as in plants; growth and branching is but the
+generation of the root continued; nor is the invention of theorems
+anything else but the knowledge of the construction of the subject
+prosecuted. The unsoundness of the branches are no prejudice to the
+roots, nor the faults of theorems to the principles. And active
+principles will correct false theorems if the reasoning be good; but no
+logic in the world is good enough to draw evidence out of false or
+unactive principles. But I detain your Lordship too long. For all this
+will be much more manifest in the following discourses, wherein I have
+not only explained and rectified many of the most important principles
+of geometry, but also by the examples of those errors which have been
+committed by my reprehenders, made manifest the evil consequence of the
+principles they now proceed on. So that it is not only my own defence
+that I here bring before you, but also a positive doctrine concerning
+the true grounds, or rather atoms of geometry, which I dare only say are
+very singular, but whether they be very good or not, I submit to your
+Lordship’s judgment. And seeing you have been pleased to bestow so much
+time, with great success, in the reading of what has been written by
+other men in all kinds of learning, I humbly pray your Lordship to
+bestow also a little time upon the reading of these few and short
+lessons; and if your Lordship find them agreeable to your reason and
+judgment, let me, notwithstanding the clamour of my adversaries, be
+continued in your good opinion, and still retain the honour of being,
+
+ My most noble Lord,
+ Your Lordship’s most
+ humble and obliged servant,
+ THOMAS HOBBES.
+
+LONDON, _June 10, 1656_.
+
+
+
+
+ LESSONS
+
+ OF
+
+ THE PRINCIPLES OF GEOMETRY, &c.
+
+ TO THE EGREGIOUS PROFESSORS OF THE MATHEMATICS, ONE OF
+ GEOMETRY, THE OTHER OF ASTRONOMY, IN THE CHAIRS SET
+ UP BY THE NOBLE AND LEARNED SIR HENRY SAVILE,
+ IN THE UNIVERSITY OF OXFORD.
+
+
+ LESSON I.
+
+
+I suppose, most egregious professors, you know already that by geometry,
+though the word import no more but the measuring of land, is understood
+no less the measuring of all other quantity than that of bodies. And
+though the definition of geometry serve not for proof, nor enter into
+any geometrical demonstration, yet for understanding of the principles
+of the science, and for a rule to judge by, who is a geometrician, and
+who is not, I hold it necessary to begin therewith.
+
+Geometry is the science of determining the quantity of anything, not
+measured, by comparing it with some other quantity or quantities
+measured. Which science therefore whosoever shall go about to teach,
+must first be able to tell his disciple what measuring or dimension is;
+by what each several kind of quantity is measured; what quantity is, and
+what are the several kinds thereof. Therefore as they, who handle any
+one part of geometry, determine by definition the signification of every
+word which they make the subject or predicate of any theorem they
+undertake to demonstrate; so must he which intendeth to write a whole
+body of geometry, define and determine the meaning of whatsoever word
+belongeth to the whole science. The design of Euclid was to demonstrate
+the properties of the five regular bodies mentioned by Plato; in which
+demonstrations there was no need to allege for argument the definition
+of quantity, which it may be was the cause he hath not anywhere defined
+it, but done what he undertook without it. And though having perpetually
+occasion to speak of measure, he hath not defined measure; yet instead
+thereof he hath, in the beginning of his first elements, assumed an
+axiom which serveth his turn sufficiently as to the measure of lines,
+which is the eighth axiom; that those things which lie upon one another
+all the way (called by him ἐφαρμόζοντα) are equal. Which axiom is
+nothing else but a description of the art of measuring length and
+superficies. For this ἐφάρμοσις can have no place in solid bodies,
+unless two bodies could at the same time be in one place. But amongst
+the principles of geometry universal, the definitions are necessary,
+both of quantity and dimensions.
+
+Quantity is that which is signified by what we answer to him that
+asketh, _how much_ any thing is? and thereby determine the magnitude
+thereof. For magnitude being a word indefinite, if a man ask of a thing,
+_quantum est?_ that is, _how much_ it is, we do not satisfy him by
+saying it is magnitude or quantity, but by saying it is _tantum_, _so
+much_. And they that first called it in Greek, πηλικότης, and in Latin
+_quantity_, might more properly have called it in Latin _tantity_, and
+in Greek τηλικότης; and we, if we allowed ourselves the eloquence of the
+Greeks and Latins, should call it the _so-muchness_.
+
+There is therefore to everything concerning which a man may ask without
+absurdity, _how much it is_, a certain quantity belonging, determining
+the magnitude to be _so much_. Also wheresoever there is _more_ and
+_less_, there is one kind of quantity or other. And first there is the
+quantity of bodies, and that of three kinds: length, which is by one way
+of measuring; superficies, made of the complication of two lengths, or
+the measure taken two ways; and solid, which is the complication of
+three lengths, or of the measure taken three ways, for breadth or
+thickness are but other lengths. And the science of geometry, so far
+forth as it contemplateth bodies only, is no more but by measuring the
+length of one or more lines, and by the position of others known in one
+and the same figure, to determine by ratiocination, how much is the
+superficies; and by measuring length, breadth, and thickness, to
+determine the quantity of the whole body. Of this kind of magnitudes and
+quantities the subject is body.
+
+And because for the computing of the magnitudes of bodies, it is not
+necessary that the bodies themselves should be present, the ideas and
+memory of them supplying their presence, we reckon upon those imaginary
+bodies, which are the quantities themselves, and say the length is so
+great, the breadth so great, &c. which in truth is no better than to say
+the length is so long, or the breadth so broad, &c. But in the mind of
+an intelligent man it breedeth no mistake.
+
+Besides the quantity of bodies, there is a quantity of time. For seeing
+men, without absurdity, do ask how much it is; by answering _tantum_,
+_so much_, they make manifest there is a quantity that belongeth unto
+time, namely, a length. And because length cannot be an accident of
+time, which is itself an accident, it is the accident of a body; and
+consequently the length of the time, is the length of the body; by which
+length or line, we determine how much the time is, supposing some body
+to be moved over it.
+
+Also we not improperly ask with _how much_ swiftness a body is moved;
+and consequently there is a quantity of motion or swiftness, and the
+measure of that quantity is also a line. But then again, we must suppose
+another motion, which determineth the time of the former. Also of force,
+there is a question of _how much_, which is to be answered by _so much_;
+that is, by quantity. If the force consist in swiftness, the
+determination is the same with that of swiftness, namely, by a line; if
+in swiftness and quantity of body jointly, then by a line and a solid;
+or if in quantity of body only, as weight, by a solid only.
+
+So also is number quantity; but in no other sense than as a line is
+quantity divided into equal parts.
+
+Of an angle, which is of two lines whatsoever they be, meeting in one
+point, the digression or openness in other points, it may be asked how
+great is that digression? This question is answered also by quantity. An
+angle therefore hath quantity, though it be not the subject of quantity;
+for the body only can be the subject, in which body those straddling
+lines are marked.
+
+And because two lines may be made to divaricate by two causes; one, when
+having one end common and immoveable, they depart one from another at
+the other ends circularly, and this is called simply an angle; and the
+quantity thereof is the quantity of the arch, which the two lines
+intercept.
+
+The other cause is the bending of a straight line into a circular or
+other crooked line, till it touch the place of the same line, whilst it
+was straight, in one only point. And this is called an angle of
+contingence. And because the more it is bent, the more it digresseth
+from the tangent, it may be asked _how much_ more? And therefore the
+answer must be made by quantity; and consequently an angle of
+contingence hath its quantity as well as that which is called simply an
+angle. And in case the digression of two such crooked lines from the
+tangent be uniform, as in circles, the quantity of their digression may
+be determined. For, if a straight line be drawn from the point of
+contact, the digression of the lesser circle will be to the digression
+of the greater circle, as the part of the line drawn from the point of
+contact, and intercepted by the circumference of the greater circle is
+to the part of the same line intercepted by the circumference of the
+lesser circle, or, which is all one, as the greater radius is to the
+lesser radius. You may guess by this what will become of that part of
+your last book, where you handle the question of the quantity of an
+angle of contingence.
+
+Also there lieth a question of _how much comparatively_ one magnitude is
+to another magnitude, as how much water is in a tun in respect of the
+ocean, how much in respect of a pint; _little_ in the first respect,
+_much_ in the latter. Therefore the answer must be made by some
+respective quantity. This respective quantity is called _ratio_ and
+proportion, and is determined by the quantity of their differences; and
+if their differences be compared also with the quantities themselves
+that differ, it is called simply proportion, or proportion geometrical.
+But if the differences be not so compared, then it is called proportion
+arithmetical. And where the difference is none, there is no quantity of
+the proportion, which in this case is but a bare comparison.
+
+Also concerning heat, light, and divers other qualities, which have
+degrees, there lieth a question of _how much_, to be answered by a _so
+much_, and consequently they have their quantities, though the same with
+the quantity of swiftness: because the intensions and remissions of such
+qualities are but the intensions and remissions of the swiftness of that
+motion by which the agent produceth such a quality. And as quantity may
+be considered in all the operations of nature, so also doth geometry run
+quite through the whole body of natural philosophy.
+
+To the principles of geometry the definition appertaineth also of a
+_measure_, which is this, _one quantity is the measure of another
+quantity, when it, or the multiple of it, is coincident in all points
+with the other quantity_. In which definition, instead of that ἐφαρμογὴ
+of Euclid, I put coincidence. For the superposition of quantities, by
+which they render the word ἐφαρμογὴ, cannot be understood of bodies, but
+only of lines and superficies. Nevertheless many bodies may be
+coincident successively with one and the same place, and that place will
+be their measure, as we see practised continually in the measuring of
+liquid bodies, which art of measuring may properly be called ἐφάρμοσις,
+but not superposition.
+
+Also the definitions of _greater_, _less_, and _equal_, are necessary
+principles of geometry. For it cannot be imagined than any geometrician
+should demonstrate to us the equality and inequality of magnitudes,
+except he tell us first what those words do signify. And it is a wonder
+to me, that Euclid hath not anywhere defined what are equals, or at
+least, what are equal bodies, but serveth his turn throughout with that
+forementioned ἐφάρμοσις, which hath no place in solids, nor in time, nor
+in swiftness, nor in circular, or other crooked lines; and therefore no
+wonder to me, why geometry hath not proceeded to the calculation neither
+of crooked lines, nor sufficiently of motion, nor of many other things,
+that have proportion to one another.
+
+Equal bodies, superficies, and lines, are those of which every one is
+capable of being coincident with the place of every one of the rest: and
+equal times, wherein with one and the same motion equal lines are
+described. And equally swift are those motions by which we run over
+equal spaces in any time determined by any other motion. And universally
+all quantities are equal, that are measured by the same number of the
+same measures.
+
+It is necessary also to the science of geometry, to define what
+quantities are of one and the same kind, which they call _homogeneous_,
+the want of which definitions hath produced those wranglings (which your
+book _De Angulo Contactus_ will not make to cease) about the angle of
+contingence.
+
+_Homogeneous_ quantities are those which may be compared by (ἐφάρμοσις)
+application of their measures to one another; so that solids and
+superficies are heterogeneous quantities, because there is no
+coincidence or application of those two dimensions.
+
+No more is there of line and superficies, nor of line and solid, which
+are therefore heterogeneous. But lines and lines, superficies and
+superficies, solids and solids, are homogeneous.
+
+Homogeneous also are line, and the quantity of time; because the
+quantity of time is measured by the application of a line to a line; for
+though time be no line, yet the quantity of time is a line, and the
+length of two times is compared by the length of two lines.
+
+Weight and solid have their quantity homogeneous, because they measure
+one another by application, to the beam of a balance. Line and angle
+simply so called, have their quantity homogeneous, because their measure
+is an arch or arches of a circle applicable in every point to one
+another.
+
+The quantity of an angle simply so called, and the quantity of an angle
+of contingence are heterogeneous. For the measures by which two angles
+simply so called are compared, are in two coincident arches of the same
+circle; but the measure by which an angle of contingence is measured, is
+a straight line intercepted between the point of contact and the
+circumference of the circle; and therefore one of them is not applicable
+to the other; and consequently of these two sorts of angles the
+quantities are heterogeneous. The quantities of two angles of
+contingence are homogeneous; for they may be measured by the ἐφάρμοσις
+of two lines, whereof one extreme is common, namely, the point of
+contact, the other extremes are in the arches of the two circles.
+
+Besides this knowledge of what is quantity and measure, and their
+several sorts, it behoveth a geometrician to know why, and of what, they
+are called principles. For not every proposition that is evident is
+therefore a principle. A principle is the beginning of something. And
+because definitions are the beginnings or first propositions of
+demonstration, they are therefore called principles, principles, I say,
+of demonstration. But there be also necessary to the teaching of
+geometry other principles, which are not the beginnings of
+demonstration, but of construction, commonly called petitions; as that
+it may be granted _that a man can draw a straight line, and produce it;
+and with any radius, on any centre describe a circle_, and the like. For
+that a man may be able to describe a square, he must first be able to
+draw a straight line; and before he can describe an equilateral
+triangle, he must be able first to describe a circle. And these
+petitions are therefore properly called principles, not of
+demonstration, but of operation. As for the commonly received third sort
+of principles, called _common notions_, they are principles, only by
+permission of him that is the disciple; who being ingenuous, and coming
+not to cavil but to learn, is content to receive them, though
+demonstrable, without their demonstrations. And though definitions be
+the only principles of demonstration, yet it is not true that every
+definition is a principle. For a man may so precisely determine the
+signification of a word as not to be mistaken, yet may his definition be
+such as shall never serve for proof of any theorem, nor ever enter into
+any demonstration, such as are some of the definitions of Euclid, and
+consequently can be no beginnings of demonstration, that is to say, no
+principles.
+
+All that hitherto hath been said, is so plain and easy to be understood,
+that you cannot, most egregious professors, without discovering your
+ignorance to all men of reason, though no geometricians, deny it. And
+the same (saving that the words are all to be found in dictionaries)
+new; also to him that means to learn, not only the practice, but also
+the science of geometry necessary, and, though it grieve you, mine. And
+now I come to the definitions of Euclid.
+
+The first is of a point: Σημεῖον, &c. “_Signum est, cujus est pars
+nulla_,” that is to say, _a mark is that of which there is no part_.
+Which definition, not only to a candid, but also to a rigid construer,
+is sound and useful. But to one that neither will interpret candidly,
+nor can interpret accurately, is neither useful nor true. Theologers say
+the soul hath no part, and that an angel hath no part, yet do not think
+that soul or angel is a point. A mark or as some put instead of it
+ϛίγμη, which is a mark with a hot iron, is visible; if visible, then it
+hath quantity, and consequently may be divided into parts innumerable.
+That which is indivisible is no quantity; and if a point be not
+quantity, seeing it is neither substance nor quality, it is nothing. And
+if Euclid had meant it so in his definition, as you pretend he did, he
+might have defined it more briefly, but ridiculously, thus, _a point is
+nothing_. Sir Henry Savile was better pleased with the candid
+interpretation of Proclus, that would have it understood respectively to
+the matter of geometry. But what meaneth this _respectively to the
+matter of geometry_? It meaneth this, that no argument in any
+geometrical demonstration should be taken from the division, quantity,
+or any part of a point; which is as much as to say, a point is that
+whose quantity is not drawn into the demonstration of any geometrical
+conclusion; or, which is all one, whose quantity is not considered.
+
+An accurate interpreter might make good the definition thus, _a point is
+that which is undivided_; and this is properly the same with _cujus non
+est pars_: for there is a great difference between _undivided_ and
+_indivisible_, that is, between _cujus non est pars_, and _cujus non
+potest esse pars_. Division is an act of the understanding; the
+understanding is therefore that which maketh parts, and there is no part
+where there is no consideration but of one. And consequently Euclid’s
+definition of a point is accurately true, and the same with mine, which
+is, that _a point is that body whose quantity is not considered_. And
+_considered_ is that, as I have defined it chap. I. at the end of the
+third article, which is not put to account in demonstration.
+
+Euclid therefore seemeth not to be of your opinion, that say a point is
+nothing. But why then doth he never use this definition in the
+demonstration of any proposition? Whether he useth it expressly or no, I
+remember not; but the sixteenth proposition of the third book without
+the force of this definition is undemonstrated.
+
+The second definition is of a line: γραμμὴ δὲ μῆκος ἂπλατες. “_Linea est
+longitudo latitudinis expers_; _a line is length which hath no
+breadth_;” and if candidly interpreted, sound enough, though rigorously
+not so. For to what purpose is it to say _length not broad_, when there
+is no such thing as a _broad length_. One path may be broader than
+another path, but not one mile than another mile; and it is not the path
+but the mile which is the way’s length. If therefore a man have any
+ingenuity he will understand it thus, _that a line is a body whose
+length is considered without its breadth_, else we must say absurdly a
+_broad length_; or untruly, that there be bodies which have length and
+yet no breadth; and this is the very sense which Apollonius, saith
+Proclus, makes of this definition; “when we measure,” says he, “the
+length of a way, we take not in the breadth or depth, but consider only
+one dimension.” See this of Proclus cited by Sir Henry Savile, where you
+shall find the very word _consider_.
+
+The fourth definition is of a straight line, thus Ἐυθεῖα γραμμή ἐϛιν,
+&c. “_Recta linea est quæ ex æquo sua ipsius puncta inter jacet._” _A
+straight line is that which lieth equally (or perhaps evenly) between
+its own points._ This definition is inexcusable. Between what points of
+its own can a straight line lie but between its extremes? And how lies
+it evenly between them, unless it swerve no more from some other line
+which hath the same extremes, one way than another? And then why are not
+between the same points both the lines straight? How bitterly, and with
+what insipid jests would you have reviled Euclid for this, if living now
+he had written a _Leviathan_ . And yet there is somewhat in this
+definition to help a man, not only to conceive the nature of a straight
+line (for who doth not conceive it?) but also to express it. For he
+meant perhaps to call a straight line that which is all the way from one
+extreme to another, equally distant from any two or more such lines as
+being like and equal have the same extremes. So the axis of the earth is
+all the way equally distant from the circumference of any two or more
+meridians. But then before he had defined a straight line, he should
+have defined what lines are _like_, and what are _equal_. But it had
+been best of all, first to have defined crooked lines, by the
+possibility of a deduction or setting further asunder of their extremes;
+and then straight lines, by the impossibility of the same.
+
+The seventh definition, which is that of a plain superficies, hath the
+same faults.
+
+The eighth is of a plane angle, Ἑπὶπεδος γωνία ἑϛὶν ἡ ἐν ἐπιπέδω, &c.
+“_Angulus planus est duarum linearum in plano se mutuo tangentium, et
+non in directum jacentium, alterius ad alteram inclinatio._” _A plane
+angle is the inclination one towards another of two lines that touch one
+another in the same plane, and lie not in the same straight line._
+Besides the faults here observed by Sir Henry Savile, as the clause of
+not lying in the same straight line, and the obscurity or equivocation
+of the word _inclination_, there is yet another, which is, that by this
+definition two right angles together taken, are no angle; which is a
+fault which you somewhere (asking leave to use the word _angle_,
+καταχριϛικώς acknowledge, but avoid not. For in geometry, where you
+confess there is required all possible accurateness, every καταχρῆσις is
+a fault. Besides you see by this definition, that Euclid is not of your,
+but of Clavius’s opinion. For it is manifest that the two lines which
+contain an angle of contact incline one towards another, and come
+together in a point, and lie not in the same straight line, and
+consequently make an angle.
+
+The thirteenth definition is exact, but makes against your doctrine,
+that a point is nothing. Examine it. Ὅρος ἐϛὴν ὅ τινός ἐϛῖ πέρας.
+“_Terminus est quod alicujus extremum est._” _A term or bound is that
+which is the extreme of anything._ We had before, _the extremes of a
+line are points_. But what is in a line the extreme, but the first or
+last _part_, though you may make that part as small as you will? A point
+is therefore a part, and nothing is no extreme.
+
+The fourteenth, Σχῆμα ἐϛὶ τὸ ὑπὸ τινος ἤ τινῶν ὅρων περιεχόμενον.
+“_Figura est (subaudi quantitas) quæ ab aliquo, vel aliquibus terminis
+undique continetur sive clauditur._” _A figure is quantity contained
+within some bound or bounds._ Or shortly thus, _a figure is quantity
+every way determined_, is in my opinion as exact a definition of a
+figure as can possibly be given, though it must not be so in yours. For
+this _determination_ is the same thing with _circumscription_; and
+whatsoever is anywhere _(ubicunque) definitivè_ is there also
+_circumscriptivè_; and by this means the distinction is lost, by which
+theologers, when they deny God to be in any place, save themselves from
+being accused of saying he is nowhere; for that which is nowhere is
+nothing. This definition of Euclid cannot therefore possibly be embraced
+by you that carry double, namely, mathematics and theology. For if you
+reject it, you will be cast out of all mathematic schools; and if you
+maintain it, from the society of all school-divines, and lose the thanks
+of the favour you have shown (you the astronomer) to Bishop Bramhall.
+
+The fifteenth is of a circle. Κοὐκλος ἐστὶ σχῆμα ἐπίπεδον, &c. _A circle
+is a plain figure comprehended by one line which is called the
+circumference, to which circumference all the straight lines drawn from
+one of the points within the figure are equal to one another._ This is
+true. But if a man had never seen the generation of a circle by the
+motion of a compass or other equivalent means, it would have been hard
+to persuade him that there was any such figure possible. It had been
+therefore not amiss first to have let him see that such a figure might
+be described. Therefore so much of geometry is no part of philosophy,
+which seeketh the proper passions of all things in the generation of the
+things themselves.
+
+After the fifteenth till the last or thirty-fifth definition, all are
+most accurate, but the last which is this, _parallel straight lines are
+those which being in the same plane, though infinitely produced both
+ways, shall never meet_. Which is less accurate. For how shall a man
+know that there be straight lines which shall never meet, though both
+ways infinitely produced? Or how is the definition of parallels, that
+is, of lines perpetually equidistant, good, wherein the nature of
+equidistance is not signified? Or if it were signified, why should it
+not comprehend as well the parallelism of circular and other crooked
+lines, as of straight, and as well of superficies, as of lines? By
+parallels is meant equidistant both lines and superficies, and the word
+is therefore not well defined without defining first equality of
+distance. And because the distance between two lines or superficies, is
+the shortest line that can join them, there either ought to be in the
+definition the _shortest distance_, which is that of the perpendicular
+and without inclination, or the distance in equal inclination, that is,
+in equal angles. Therefore if parallels be defined to be those lines or
+superficies, where the lines drawn from one to another in equal angles
+be equal, the definition, as to like lines, or like superficies, will be
+universal and convertible. And if we add to this definition, that the
+equal angles be drawn not opposite ways, it will be absolute, and
+convertible in all lines and superficies; and the definition will be
+this: _parallels are those lines and superficies between which every
+line drawn, in any angle, is equal to any other line drawn in the same
+angle the same way_. For by this definition the distance between them
+will perpetually be equal, and consequently they will never come nearer
+together, how much, or which way soever they be produced. And the
+converse of it will be also true, _if two lines, or two superficies be
+parallel, and a straight line be drawn from one to the other, any other
+straight line, drawn from one to the other in the same angle, and the
+same way, will be equal to it_. This is manifestly true, and, most
+egregious professors, new, at least to you.
+
+And thus much for the definitions placed before the first of Euclid’s
+Elements.
+
+Before the third of his Elements is this definition: “_In circulo
+æqualiter distare a centro rectæ lineæ dicuntur, cum perpendiculares quæ
+a centro in ipsas ducuntur sunt æquales_.” _In a circle two straight
+lines are said to be equally distant from the centre, upon which the
+perpendiculars drawn from the centre are equal._ This is true; but it is
+rather an axiom than a definition, as being demonstrable that the
+perpendicular is the measure of the distance between a point and a
+straight or a crooked line.
+
+Before the fifth Element the first definition is of a part: _Pars est
+magnitudo magnitudinis, minor majoris, cum minor metitur majorem_. _A
+part is one magnitude of another, the less of the greater, when the less
+measureth the greater._ From which definition it followeth, that more
+than a half is not a part of the whole. But because Euclid meaneth here
+an aliquot part, as a half, a third, or a fourth, &c., it may pass for
+the definition of a measure under the name of part, as thus: _a measure
+is a part of the whole, when multiplied it may be equal to the whole_,
+though properly a measure is external to the thing measured, and not the
+aliquot part itself, but equal to an aliquot part.
+
+But the third definition is intolerable; it is the definition of λόγος,
+in Latin _ratio_, in English, _proportion_, in this manner, λόγος ἐςὶ
+δύο μεγεθῶν ὁμογενῶν ῆ κατὰ πηλικότητα προς ἄλληλα ποιὰ σχέσις. “_Ratio
+est duarum magnitudinum ejusdem generis mutua quædam secundum
+quantitatem habitudo._” _Proportion is a certain mutual habitude in
+quantity, of two magnitudes of the same kind, one to another._ First, we
+have here _ignotum per ignotius_; for every man understandeth better
+what is meant by _proportion_ than by habitude. But it was the phrase of
+the Greeks when they named like proportions, to say, the first to the
+second, οὕτως ἔχει, _id est, ita se habet_, and in English, _is as_, the
+third to the fourth. As for example, in the proportions of two to four,
+and three to six, to say two to four, οὕτως ἔχει, _id est, ita se habet,
+id est_, _is as_, three to six. From which phrase Euclid made this his
+definition of proportion by ποιὰ σχέσις, which the Latins translate
+_quædam habitudo_. _Quædam_ in a definition is a most certain note of
+not understanding the word _defined_; and in Greek, ποιὰ σχέσις is much
+worse; for to render rightly the Greek definition, we are to say in
+English, that proportion is a what-shall-I-call-it-_isness_, or _soness_
+of two magnitudes, &c.; than which nothing can be more unworthy of
+Euclid. It is as bad as anything was ever said in geometry by Orontius,
+or by Dr. Wallis. That proportion is quantity compared, that is to say,
+little or great in respect of some other quantity, as I have above
+defined it, is I think intelligible.
+
+The fourth is, Ἀναλογία δέ ὲστιν ῆ των λόγων ὁμοιότης. “_Proportio vero
+est rationum similitudo._” Here we have no one word by which to render
+Ἀναλογία; for our word _proportion_ is already bestowed upon the
+rendering of λόγος. Nevertheless the Greek may be translated into
+English thus, _iterated proportions_. But iterated proportion is the
+same with _eadem ratio_. To what purpose then serveth the sixth
+definition, which is of _eadem ratio_? For Ἀναλογία and _eadem ratio_
+and _similitudo rationum_, are the same thing, as appeareth by Euclid
+himself, where he defines those quantities, that are in the same
+proportion by ἀνάλογον. Therefore the sixth definition is but a _lemma_,
+and assumed without demonstration.
+
+The fourteenth, “_Compositio rationis est sumptio antecedentis cum
+consequente, ceu unius, ad ipsum consequentem_,” _To compound
+proportion, is to take both antecedent and consequent together as one
+magnitude, and compare it to the consequent_, is good; though he might
+have compared it as well with the antecedent; for both ways it had been
+a composition of proportion. We are to note here, that the composition
+defined in this place by Euclid is not adding together of proportions,
+but of two quantities that have proportion. And therefore it is not the
+same composition which he defineth in the fourth place before the sixth
+element, for there he defineth the addition of one proportion to another
+proportion in this manner: λόγος ἐκ λόγων συγκεῖσθαι λέγεται, &c. _A
+proportion is said to be compounded of proportions, when their
+quantities multiplied into one another make a proportion_; as when we
+would compound or add together the proportions of three to two, and of
+four to five, we must multiply three and four, which maketh twelve, and
+two and five, which maketh ten. And then the proportion of twelve to ten
+is the sum of the proportions of three to two, and of four to five,
+which is true, but not a definition; for it may and ought to be
+demonstrated. For to define what is addition of two proportions (which
+are always in four quantities, though sometimes one of them be twice
+named) we are to say, that they are then added together when we make the
+second to another in the same proportion, which the third hath to the
+fourth.
+
+And thus much of the definitions; of which some, very few, you see are
+faulty; the rest either accurate, or good enough if well interpreted.
+For the rest of the elements all are accurate, notwithstanding that you
+allow not for good any definition in geometry that hath in it the word
+_motion_, of which there be divers before the eleventh Element. But I
+must here put you in mind, that geometry being a science, and all
+science proceeding from a precognition of causes, the definition of a
+sphere, and also of a circle, by the generation of it, that is to say,
+by motion, is better than by the equality of distance from a point
+within.
+
+The second sort of principles are those of construction, usually called
+_postulata_, or petitions. As for those _notiones communes_, called
+_axioms_, they are from the definitions of their terms demonstrable,
+though they be so evident as they need not demonstration. These
+petitions are by Euclid called Ἀιτήματα, such as are granted by favour,
+that is, simply petitions, whereas by axiom is understood that which is
+claimed as due. So that between Ἀξίωμα and Ἀίτημα there is this other
+difference, that this latter is simply a petition, the former a petition
+of right.
+
+Of petitions simply, the first is, _that from any point to any point may
+be drawn a straight line_. The second, _that a finite straight line may
+be produced_. The third, _that upon any centre at any distance may be
+described a circle_. All which are both evident and necessary to be
+granted.
+
+And by all these a man may easily perceive that Euclid in the
+definitions of a point, a line, and a superficies, did not intend that a
+point should be nothing, or a line be without latitude, or a superficies
+without thickness; for if he did, his petitions are not only
+unreasonable to be granted, but also impossible to be performed. For
+lines are not drawn but by motion, and motion is of body only. And
+therefore his meaning was, that the quantity of a point, the breadth of
+a line, and the thickness of a superficies were not to be _considered_,
+that is to say, not to be reckoned in the demonstration of any theorems
+concerning the quantity of bodies, either in length, superficies, or
+solid.
+
+ ==========
+
+ OF THE FAULTS THAT OCCUR IN
+ DEMONSTRATION.
+
+ TO THE SAME EGREGIOUS PROFESSORS OF THE MATHEMATICS IN
+ THE UNIVERSITY OF OXFORD.
+
+
+ LESSON II.
+
+There be but two causes from which can spring an error in the
+demonstration of any conclusion in any science whatsoever; and those are
+ignorance or want of understanding, and negligence. For as in the adding
+together of many and great numbers, he cannot fail that knoweth the
+rules of addition, and is also all the way so careful, as not to mistake
+one number or one place for another; so in any other science, he that is
+perfect in the rules of logic, and is so watchful over his pen, as not
+to put one word for another, can never fail of making a true, though not
+perhaps the shortest and easiest demonstration.
+
+The rules of demonstration are but of two kinds: one, that the
+principles be true and evident definitions; the other, that the
+inferences be necessary. And of true and evident definitions, the best
+are those which declare the cause or generation of that subject, whereof
+the proper passions are to be demonstrated. For science is that
+knowledge which is derived from the comprehension of the cause. But when
+the cause appeareth not, then may, or rather must we define some known
+property of the subject, and from thence derive some possible way, or
+ways, of the generation. And the more ways of generation are explicated,
+the more easy will be the derivation of the properties; whereof some are
+more immediate to one, some to another generation. He therefore that
+proceedeth from untrue, or not understood definitions, is ignorant of
+that he goes about; which is an ill-favoured fault, be the matter he
+undertaketh easy or difficult, because he was not forced to undergo a
+greater charge than he could carry through. But he that from right
+definitions maketh a false conclusion, erreth through human frailty, as
+being less awake, more troubled with other thoughts, or more in haste
+when he was in writing. Such faults, unless they be very frequent, are
+not attended with shame, as being common to all men, or are at least
+less ugly than the former, except then, when he that committeth them
+reprehendeth the same in other men. For that is in every man
+intolerable, which he cannot tolerate in another. But to the end that
+the faults of both kinds may by every man be well understood, it will
+not be amiss to examine them by some such demonstrations as are publicly
+extant. And for this purpose I will take such as are in mine and in your
+books, and begin with your _Elenchus_ of the geometry contained in my
+book _De Corpore_; to which I will also join your book lately set forth
+concerning the _Angle of Contact, Conic Sections_ , and your
+_Arithmetica Infinitorum_; and then examine the rest of my philosophy,
+and yours that oppugn it. For I will take leave to consider you both
+everywhere as one author, because you publicly declare your approbation
+of one another’s doctrine.
+
+My first definition is of a line, of length, and of a point. “The way,”
+say I, “of a body moved, in which magnitude (though it always have some
+magnitude) is not considered, is called a line; and the space gone over
+by that motion, length, or one and a simple dimension.” To this
+definition you say, first, “what mathematician did ever thus define a
+line or length?” Whether you call in others for help or testimony, it is
+not done like a geometrician; for they use not to prove their
+conclusions by witnesses, but rely upon the strength of their own
+reason; and when your witnesses appear, they will not take your part.
+Secondly, you grant that what I say is true, but not a definition. But
+to tell you truly what it is which we call a line, is to define a line.
+Why then is not this a definition? “Because,” say you in the first
+place, “it is not a reciprocal proposition.” But by your favour it is
+reciprocal. For not only the way of a body whose quantity is not
+considered is a line, but also every line is, or may be conceived to be,
+the way of a body so moved. And if you object that there is a difference
+between _is_ and _may be conceived to be_, Euclid, whom you call to your
+aid, will be against you in the fourteenth definition before his
+eleventh Element; where he defines a sphere just as convertibly as I
+define a line; except you think the globes of the sun and stars cannot
+be globes, unless they were made by the circumduction of a semicircle;
+and again in the eighteenth definition, which is of a cone, unless you
+admit no figure for a cone, which is not generated by the revolution of
+a triangle; and again, in the twentieth definition, which is of a
+cylinder, except it be generated by the circumvolution of a
+parallelogram. Euclid saw that what proper passion soever should be
+derived from these his definitions, would be true of any other cylinder,
+sphere, or cone, though it were otherwise generated; and the description
+of the generation of any one being by the imagination applicable to all,
+which is equivalent to convertible, he did not believe that any rational
+man could be misled by learning logic to be offended with it. Therefore
+this exception proceedeth from want of understanding, that is, from
+ignorance of the nature, and use of a definition.
+
+Again, you object and ask: “What need is there of motion, or of body
+moved, to make a man understand what is a line? Are not lines in a body
+at rest, as well as in a body moved? And is not the distance of two
+resting points length, as well as the measure of the passage? Is not
+length one and a simple dimension, and one and a simple dimension line?
+Why then is not line and length all one?” See how impertinent these
+questions are. Euclid defines a sphere to be a solid figure described by
+the revolution of a semicircle about the unmoved diameter. Why do you
+not ask, what need there is to the understanding of what a sphere is, to
+bring in the motion of a semicircle? Is not a sphere to be understood
+without such motion? Is not the figure so made a sphere without this
+motion? And where he defines the axis of a sphere to be that unmoved
+diameter, may not you ask, whether there be no axis of a sphere, when
+the whole sphere, diameter and all, is in motion? But it is not to my
+purpose to defend my definition by the example of that of Euclid.
+Therefore first, I say, to me, howsoever it may be to others, it was fit
+to define a line by motion. For the generation of a line is the motion
+that describes it. And having defined philosophy in the beginning, to be
+the knowledge of the properties from the generation, it was fit to
+define it by its generation. And to your question, _is not distance
+length?_ I answer, that though sometimes distance be equivalent to
+length, yet certainly the distance between the two ends of a thread
+wound up into a clue is not the length of the thread; for the length of
+the thread is equal to all the windings whereof the clue is made. But if
+you will needs have distance and length to be all one, tell me of what
+the distance between any two points is the length. Is it not the length
+of the way? And how is that called way, which is not defined by some
+motion? And have not several ways between the same places, as by land
+and by water, several lengths? But they have but one distance, because
+the distance is the shortest way. Therefore between the length of the
+path, and the distance of places, there is a real difference in this
+case, and in all cases a difference of the consideration. Your
+objection, that line is longitude, proceeds from want of understanding
+English. Do men ever ask what is the line of a thread, or the line of a
+table, or of any other body? Do they not always ask what is the length
+of it? And why, but because they use their own judgments, not yet
+corrupted by the subtlety of mistaken professors. Euclid defines a line
+to _be length without breadth_. If those terms be all one, why said he
+not that a _line is a line without breadth_? But what definition of a
+line give you? None. Be contented then with such as you receive, and
+with this of mine, which you shall presently see is not amiss.
+
+Your next objections are to my definition of a point. Which definition
+adhereth to the former in these words, “and the body itself is called a
+point.” Here again you call for help: “_Quis unquum mortalium, etc._
+What mortal man, what sober man, did ever so define a point?” It is
+well, and I take it to be an honour to be the first that do so. But what
+objection do you bring against it. This: “That a point added to a point,
+if it have magnitude, makes it greater.” I say it doth so, but then
+presently it loseth the name of a point, which name was given to signify
+that it was not the meaning of him that used it in demonstration to add,
+subtract, multiply, divide, or any way compute it. Then you come in
+with, “perhaps you will say though it have magnitude, that magnitude is
+not considered.” You need not say _perhaps_. You know I affirm it; and
+therefore your argument might have been left out, but that it gave you
+an occasion of a digression into scurvy language.
+
+And whereas you ask why I defined not a point thus: “_Punctum est corpus
+quod non consideratur esse corpus, et magnum quod non consideratur esse
+magnum_.” I will tell you why. First, because it is not Latin. Secondly,
+because when I had defined it by _corpus_, there was no need to define
+it again by _magnum_. I understand very well this language, “_punctum
+est corpus, quod non consideratur ut corpus_.” A point is a body not
+considered as body. But _punctum est corpus, quod non consideratur esse
+corpus, vel esse magnum_, is not Latin; nor the version of it, _a point
+is a body which is not considered to be a body_, English. My definition
+was, that a point is that body whose magnitude is not considered, not
+reckoned, not put to account in demonstration. And I exemplified the
+same by the body of the earth describing the ecliptic line; because the
+magnitude is not there reckoned nor chargeth the ecliptic line with any
+breadth. But I perceive you understand not what the word _consideration_
+signifieth, but take it for comparison or relation; and say I ought to
+define a point simply, and not by relation to a great body; as if to
+reckon and to compare were the same thing. “_Omnia mihi_,” saith Cicero,
+“_provisa et considerata sunt_.” I have provided and reckoned
+everything. There is a great difference between reckoning and relation.
+
+Again, you ask, why _corpus motum_, a body moved? I will tell you;
+because the motion was necessary for the generation of a line. And
+though after the generation of the line the point should rest, yet it is
+not necessary from this definition that it should be no more a point;
+nor when Euclid defines a sphere by the circumduction of a semicircle
+upon an axis that resteth, doth it follow from thence when the sphere,
+axis, centre and all, as that of the earth, is moved from place to
+place, that it is no more an axis.
+
+Lastly, you object “that motion is accidentary to a point, and
+consequently not essential, nor to be put into the definition.” And is
+not the circumduction of a semicircle accidentary to a sphere? Or do you
+think the sphere of the sun was generated by the revolution of a
+semicircle? And yet it was thought no fault in Euclid to put the motion
+into the definition of a sphere.
+
+The conceit you have concerning definitions, that they must explicate
+the essence of the thing defined, and must consist of a _genus_ and a
+_difference_, is not so universally true as you are made believe, or
+else there be very many insufficient definitions that pass for good with
+you in Euclid. You are much deceived if you think these woful notions of
+yours, and the language that doth everywhere accompany them, show
+handsomely together. Or that such grounds as these be able to sustain so
+many, and so haughty reproaches as you advance upon them, so as they
+fall not, as you shall see immediately, upon your own head. I say a
+point hath quantity, but not to be reckoned in demonstrating the
+properties of lines, solids, or superficies; you say it hath no quantity
+at all, but is plainly nothing.
+
+The first of the petitions of Euclid is, “that a line may be drawn from
+point to point at any distance.” The second, “that a straight line may
+be produced.” The third, “that on any centre a circle may be described
+at any distance.” And the eighth axiom (which Sir H. Savile observes to
+be the foundation of all geometry) is this, “_Quæ sibi mutuo congruunt,
+etc._ Those things that are applied to one another in all points are
+equal.” All or any of these principles being taken away, there is not in
+Euclid one proposition demonstrated or demonstrable. If a point have no
+quantity, a line can have no latitude; and because a line is not drawn
+but by motion, by motion of a body, and body imprinteth latitude all the
+way, it is impossible to draw or produce a straight line, or to describe
+a circular line without latitude. Also if a line have no latitude, one
+straight line cannot be applied to another. To them therefore that deny
+a point to have quantity, that is, a line to have latitude, the
+forenamed principles are not possible, and consequently no proposition
+in geometry is demonstrated or demonstrable. You therefore that deny a
+point to have quantity, and a line to have breadth, have nothing at all
+of the science of geometry. The practice you may have, but so hath any
+man that hath learned the bare propositions by heart; but they are not
+fit to be professors either of geometry or of any other science that
+dependeth on it. Some man perhaps may say that this controversy is not
+much worth, and that we both mean the same thing. But that man, though
+in other things prudent enough, knoweth little of science and
+demonstration. For definitions are not only used to give us the notions
+of those things whose appellations are defined, for many times they that
+have no science have the ideas of things more perfect than such as are
+raised by definitions. As who is there that understandeth not better
+what a straight line is, or what proportion is, and what many other
+things are, without definition, than some that set down the definitions
+of them. But their use is, when they are truly and clearly made, to draw
+arguments from them for the conclusions to be proved. And therefore you
+that in your following censures of my geometry, take your argument so
+often from this, that a point is nothing, and so often revile me for the
+contrary, are not to be allowed such an excuse. He that is here
+mistaken, is not to be called negligent in his expression, but ignorant
+of the science.
+
+In the next place, you take exceptions to my definition of _equal
+bodies_, which is this: “_Corpora æqualia sunt quæ eundem locum
+possidere possunt_. Equal bodies are those which may have the same
+place.” To which you object impertinently, that I may as well define a
+man to be, _he that may be prince of Transylvania_, wittily, as you
+count wit. Formerly in every definition, you exacted an explication of
+the essence. You are therefore of opinion that the possibility of being
+prince of Transylvania is no less essential to _a man_, than the
+possibility of the being of two bodies successively in the same place,
+is essential to _bodies equal_.
+
+You take no notice of the twenty-third article of this same chapter,
+where I define what it is we call essence, namely, that accident for
+which we give the thing its name. As the essence of a man is his
+capacity of reasoning; the essence of a white body, whiteness, &c.,
+because we give the name of _man_ to such bodies as are capable of
+reasoning, for that their capacity; and the name of _white_ to such
+bodies as have that colour, for that colour. Let us now examine why it
+is that men say bodies are one to another equal; and thereby we shall be
+able to determine whether the _possibility of having the same place_ be
+essential or not to _bodies equal_, and consequently whether this
+definition be so like to the defining of a man by the _possibility of
+being prince of Transylvania_ as you say it is. There is no man, besides
+such egregious geometricians as yourselves, that inquireth the equality
+of two bodies, but by measure. And for liquid bodies, or the aggregates
+of innumerable small bodies, men (men, I say) measure them by putting
+them one after another into the same vessel, that is to say, into the
+same place, as Aristotle defines place, or into the space determined by
+the vessel, as I define place. And the bodies that so fill the vessel,
+they acknowledge and receive for equal. But though, when hard bodies
+cannot be so measured, without the incommodity or trouble of altering
+their figure, they then enquire, if the bodies are both of the same
+kind, their equality by weight, knowing, without your teaching, that
+equal bodies of the same nature weigh proportionably to their
+magnitudes; yet they do it not for fear of missing of the equality, but
+to avoid inconvenience or trouble. But you (you, I say), that have no
+definition of equals, neither received from others, nor framed by
+yourselves, out of your shallow meditation and deep conceit of your own
+wits, contend against the common light of nature. So much is unheedy
+learning a hinderance to the knowledge of the truth, and changeth into
+elves those that were beginning to be men.
+
+Again, when men inquire the equality of two bodies in length, they
+measure them by a common measure; in which measure they consider neither
+breadth nor thickness, but how the length of it agreeth, first with the
+length of one of the bodies, then with the length of the other. And both
+the bodies whose lengths are measured, are successively in the same
+place under their common measure. _Place_ therefore in lines also, is
+the proper index and discoverer of equality and inequality. And as in
+length, so it is in breadth and thickness, which are but lengths
+otherwise taken in the same solid body. But now when we come from this
+equality and inequality of lengths known by measure, to determine the
+proportions of superficies and of solids, by ratiocination, then it is
+that we enter into geometry; for the making of definitions, in
+whatsoever science they are to be used, is that which we call
+_philosophia prima_. It is not the work of a geometrician, as a
+geometrician, to define what is equality, or proportion, or any other
+word he useth, though it be the work of the same man, as a man. His
+geometrical part is, to draw from them as many true and useful theorems
+as he can.
+
+You object secondly, that a pyramis may be equal to a cube whilst it is
+a pyramis. True. And so also whilst it is a pyramis it hath a
+possibility by flexion and transposition of parts to become a cube, and
+to be put into the place where another cube equal to it was before. This
+is to argue like a child that hath not yet the perfect understanding of
+any language.
+
+In the third and fourth objection, you teach me to define equal bodies
+(if I will needs define them by place) by the _equality of place_, and
+to say, _that bodies are equal that have equal places_. Teach others, if
+you can, to measure their grain, not by the same, but equal bushels.
+
+In the fifth objection, you except against the the word _can_, in that I
+say that bodies are equal which _can_ fill the same place. For the
+greater body _can_, you say, fill the place of the less, though not
+reciprocally the less of the greater. It is true, that though the place
+of the less can never be the place of the greater, yet it may be filled
+by a part of the greater. But it is not then the greater body that
+filleth the place of the less, but a part of it, that is to say, a less
+body. Howsoever, to take away from simple men this straw they stumble
+at, I have now put the definition of equal bodies into these words:
+_equal bodies are those whereof every one can fill the place of every
+other_. And if my definition displease you, propound your own, either of
+_equal bodies_, or of _equals_ simply. But you have none. Take therefore
+this of mine.
+
+The sixth is a very admirable exception. “What,” say you, “if the same
+body can sometimes take up a greater, sometimes a lesser place, as by
+rarefaction and condensation?” I understand very well that bodies may be
+sometimes thin and sometimes thick, as they chance to stand closer
+together or further from one another. So in the mathematic schools, when
+you read your learned lectures, you have a thick or thronging audience
+of disciples, which in a great church would be but a very thin company.
+I understand how thick and thin may be attributed to bodies in the
+plural, as to a company; but I understand not how any one of them is
+thicker in the school than in the church; or how any one of them taketh
+up a greater room in the school, when he can get in, than in the street.
+For I conceive the dimensions of the body, and of the place, whether the
+place be filled with gold or with air, to be coincident and the same;
+and consequently both the quantity of the air, and the quantity of the
+gold, to be severally equal to the quantity of the place; and therefore
+also, by the first axiom of Euclid, equal to one another; insomuch as if
+the same air should be by condensation contained in a part of the place
+it had, the dimensions of it would be the same with the dimensions of
+part of the place, that is, should be less than they were, and by
+consequence the quantity less. And then either the same body must be
+less also, or we must make a difference between greater bodies and
+bodies of greater quantity; which no man doth that hath not lost his
+wits by trusting them with absurd teachers. When you receive salary, if
+the steward give you for every shilling a piece of sixpence, and then
+say, every shilling is condensed into the room of sixpence, I believe
+you would like this doctrine of yours much the worse. You see how by
+your ignorance you confound the affairs of mankind, as far forth as they
+give credit to your opinions, though it be but little. For nature abhors
+even empty words, such as are (in the meaning you assign them),
+_rarefying_ and _condensing_. And you would be as well understood if you
+should say (coining words by your own power), that the same body might
+take up sometimes a greater, sometimes a lesser place, by wallifaction
+and wardensation, as by rarefaction and condensation. You see how
+admirable this your objection is.
+
+In the seventh objection you bewray another kind of ignorance, which is
+the ignorance of what are the proper works of the several parts of
+philosophy. “Though it were out of doubt,” say you, “that the same body
+cannot have several magnitudes, yet seeing it is matter of natural
+philosophy, nor hath anything to do with the present business, to what
+purpose is it to mention it in a mathematical definition?” It seems by
+this, that all this while you think it is a piece of the geometry of
+Euclid, no less to make the definitions he useth, than to infer from
+them the theorems he demonstrateth. Which is not true. For he that
+telleth you in what sense you are to take the appellations of those
+things which he nameth in his discourse, teacheth you but his language,
+that afterwards he may teach you his art. But teaching of language is
+not mathematic, nor logic, nor physic, nor any other science; and
+therefore to call a definition, as you do, mathematical, or physical, is
+a mark of ignorance, in a professor inexcusable. All doctrine begins at
+the understanding of words, and proceeds by reasoning till it conclude
+in science. He that will learn geometry must understand the terms before
+he begin, which that he may do, the master demonstrateth nothing, but
+useth his natural prudence only, as all men do when they endeavour to
+make their meaning clearly known. For words understood are but the seed,
+and no part of the harvest of philosophy. And this seed was it, which
+Aristotle went about to sow in his twelve books of _metaphysics_, and in
+his eight books concerning the hearing of _natural philosophy_. And in
+these books he defineth time, place, substance or essence, quantity,
+relation, &c., that from thence might be taken the definitions of the
+most general words for principles in the several parts of science. So
+that all definitions proceed from common understanding; of which, if any
+man rightly write, he may properly call his writing _philosophia prima_,
+that is, the seeds, or the grounds of philosophy. And this is the method
+I have used, defining place, magnitude, and the other the most general
+appellations in that part which I entitle _philosophia prima_. But you
+now, not understanding this, talk of mathematical definitions. You will
+say perhaps that others do the same as well as you. It may be so. But
+the appeaching of others does not make your ignorance the less.
+
+In the eighth place you object not, but ask me _why I define equal
+bodies apart_? I will tell you. Because all other things which are said
+to be equal, are said to be so from the equality of bodies; as two lines
+are said to be equal, when they be coincident with the length of one and
+the same body; and equal times, which are measured by equal lengths of
+body, by the same motion. And the reason is, because there is no subject
+of quantity, or of equality, or of any other accident but body; all
+which I thought certainly was evident enough to any uncorrupted
+judgment; and therefore that I needed first to define equality in the
+subject thereof, which is body, and then to declare in what sense it was
+attributed to time, motion, and other things that are not body.
+
+The ninth objection is an egregious cavil. Having set down the
+definition of _equal bodies_, I considered that some men might not allow
+the attribute of equality to any things but those which are the subjects
+of quantity, because there is no equality, but in respect of quantity.
+And to speak rigidly, _magnum et magnitudo_ are not the same thing; for
+that which is great, is properly a body, whereof greatness is an
+accident. In what sense therefore, might you object, can an accident
+have quantity? For their sakes therefore that have not judgment enough
+to perceive in what sense men say the length is so long, or the
+superficies so broad, &c. I added these words: “_Eadem ratione (qua
+scilicet corpora dicuntur æqualia) magnitudo magnitudini æqualis
+dicitur_,” that is, _in the same manner, as bodies are said to be equal,
+their magnitudes also are said to be equal_. Which is no more than to
+say, _when bodies are equal, their magnitudes also are called equal.
+When bodies are equal in length, their lengths are also called equal.
+And when bodies are equal in superficies, their superficies are also
+called equal._ All which is common speech, as well amongst
+mathematicians, as amongst common people; and, though improper, cannot
+be altered, nor needeth to be altered to intelligent men. Nevertheless I
+did think fit to put in that clause, that men might know what it is we
+call equality, as well in magnitudes as in _magnis_, that is, in bodies.
+Which you so interpret, as if it bore this sense, _that when bodies are
+equal their superficies also must be equal_, contrary to your own
+knowledge, only to take hold of a new occasion of reviling. How
+unhandsome and unmanly this is, I leave to be judged by any reader that
+hath had the fortune to see the world, and converse with honest men.
+
+Against the fourteenth article, where I prove that the same body hath
+always the same magnitude, you object nothing but this, _that though it
+be granted, that the same body hath the same magnitude, while it
+resteth, yet I bring nothing to prove that when it changeth place, it
+may not also change its magnitude by being enlarged or contracted_.
+There is no doubt but to a body, whether at rest or in motion, more body
+may be added, or part of it taken away. But then it is not the same
+body, unless the whole and the part be all one. If the schools had not
+set your wit awry, you could never have been so stupid as not to see the
+weakness of such objections. That which you add in the end of your
+objections to this eighth chapter, _that I allow not Euclid this axiom
+gratis, that the whole is greater than a part_, you know to be untrue.
+
+At my eleventh chapter, you enter into dispute with me about the nature
+of proportion. Upon the truth of your doctrine therein, and partly upon
+the truth of your opinions concerning the definitions of a point, and of
+a line, dependeth the question whether you have any geometry or none;
+and the truth of all the demonstrations you have in your other books,
+namely of the _Angle of Contact_ , and _Arithmetica Infinitorum_. Here I
+say you enter, how you will get out, your reputation saved, we shall see
+hereafter.
+
+When a man asketh what proportion one quantity hath to another, he
+asketh how great or how little the one is comparatively to, or in
+respect of the other. When a geometrician prefixeth before his
+demonstrations a definition, he doth it not as a part of his geometry,
+but of natural evidence, not to be demonstrated by argument, but to be
+understood in understanding the language wherein it is set down; though
+the matter may nevertheless, if besides geometry he have wit, be of some
+help to his disciple to make him understand it the sooner. But when
+there is no significant definition prefixed, as in this case, where
+Euclid’s definition of proportion, that it is a _whatshicalt habitude of
+two quantities, &c._, is insignificant, and you allege no other, every
+one that will learn geometry, must gather the definition from observing
+how the word to be defined is most constantly used in common speech. But
+in common speech if a man shall ask how much, for example, is six in
+respect of four, and one man answer that it is greater by two, and
+another that it is greater by half of four, or by a third of six, he
+that asked the question will be satisfied by one of them, though perhaps
+by one of them now, and by the other another time, as being the only man
+that knoweth why he himself did ask the question. But if a man should
+answer, as you would do, that the proportion of six to two is of those
+numbers a certain quotient, he would receive but little satisfaction.
+Between the said answers to this question, how much is six in respect of
+four? there is this difference. He that answereth that it is more by
+two, compareth not two with four, nor with six, for two is the name of a
+quantity absolute. But he that answereth it is more by half of four, or
+by a third of six, compareth the difference with one of the differing
+quantities. For halfs and thirds, &c. are names of quantity compared.
+
+From hence there ariseth two species or kinds of (_ratio_) proportion,
+into which the general word _proportion_ may be divided. The one
+whereof, namely, that wherein the difference is not compared with either
+of the differing quantities, is called _ratio arithmetica_, arithmetical
+proportion; the other _ratio geometrica_, geometrical proportion; and,
+because this latter is only taken notice of by the name of proportion,
+simply _proportion_. Having considered this, I defined proportion,
+chapter II. article 3, in this manner: “_Ratio est relatio antecedentis
+ad consequens secundum magnitudinem_:” _Proportion is the relation of
+the antecedent to the consequent in magnitude_; having immediately
+before defined relatives, antecedent, and consequent, in the same
+article, and by way of explication added, that such relation was nothing
+else but that one of the quantities was equal to the other, or exceeded
+it by some quantity, or was by some quantity exceeded by it. And for
+exemplification of the same, I added further, that the proportion of
+three to two was, that three exceeded two by a unity; but said not that
+the unity, or the difference whatsoever it were, was their proportion,
+_for unity, and to exceed another by unity_, is not the same thing. This
+is clear enough to others; let us therefore see why it is not so to you.
+You say I make proportion to consist in that which remaineth after the
+lesser quantity is subtracted out of the greater; and that you make it
+to consist in the quotient, when one number is divided by the other.
+Wherein you are mistaken; first, in that you say, I make the proportion
+to consist in the remainder. For I make it to consist in the act of
+exceeding, or of being exceeded, or of being equal; whereas the
+remainder is always an absolute quantity, and never a proportion. To be
+more or less than another number by two, is not the number two; likewise
+to be equal to two, where the difference is _nothing_, is not that
+_nothing_? Again, you mistake in saying the proportion consisteth in the
+quotient. For divide twenty by five, the quotient is four. Is it not
+absurd to say that the proportion of five to twenty, or of twenty to
+five, is four? You may say the proportion of five to twenty, is the
+proportion of one to four. And so say I. And you may therefore also say,
+that the proportion of one to four is a measure of the proportion of
+five to twenty, as being equal. And so say I. But that is only in
+geometrical proportion, and not in proportion universally. For though
+the _species_ obtain the denomination of the genus, yet it is not the
+_genus_. But as the quotient giveth us a measure of the proportion of
+the dividend to the divisor in geometrical proportion, so also the
+remainder after subtraction is the measure of proportion arithmetical.
+
+You object in the next place, “that if the proportion of one quantity to
+another be nothing but the excess or defect, then, wheresoever the
+excess or defect is the same, there the proportion is the same.” This
+you say follows in your logic, and from thence, that the proportion of
+three to two, and five to four is the same. But is not three to two, and
+five to four, where the excess is the same number, the same proportion
+arithmetical? And is not arithmetical proportion, proportion? You take
+here (_ratio_) proportion, which is the _genus_, for that _species_ of
+it which is called geometrical, because usually this species has the
+name of proportion simply. Also that the proportion of three to two, is
+the same with that of nine to six; is it not because the excesses are
+one and three, the same portions of three and nine, that is to say the
+same excesses comparatively? I wonder you ask me not what is the _genus_
+of arithmetical and geometrical proportions, and what the _difference_?
+The _genus_ is (_ratio_) proportion, or comparison in magnitude, and the
+_difference_ is that one comparison is made by the absolute quantity,
+the other by the comparative quantity, of the excess or defect, if there
+be any. Can anything be clearer than this? You after come in with
+_ignosce habitudini_ to no purpose. I am not so inhuman as not to pardon
+dulness or madness: they are not voluntary faults. But when men
+adventure voluntarily to talk of that they understand not censoriously
+and scornfully, I may tell them of it.
+
+This difference between the excesses or defects, as they are simply or
+comparatively reckoned, being thus explained, all the rest of that you
+say in your objections to this eleventh chapter (saving that art. 5 for
+_ratio binarii ad quinarium est superari ternario_, as it is in other
+places, I have put too hastily _ratio binarii ad quinarium est
+ternarius_), will be understood by every reader to be frivolous, and to
+proceed from the ignorance of what proportion is.
+
+At the twelfth chapter you only note that I say, _that the proportion of
+inequality is quantity, but the proportion of equality not quantity_,
+and refer that which you have to say against it to the chapter
+following; to which place I shall also come in the following lesson.
+
+
+ ==========
+
+
+ OF THE FAULTS THAT OCCUR IN
+ DEMONSTRATION.
+
+ TO THE SAME EGREGIOUS PROFESSORS OF THE MATHEMATICS IN
+ THE UNIVERSITY OF OXFORD.
+
+
+ LESSON III.
+
+You begin your reprehension of my thirteenth chapter with a question;
+whereas _I_ divide proportion into arithmetical and geometrical. You ask
+me what _proportion it is I so divide_. Euclid divides an angle into
+right, obtuse, and acute. I may ask you as pertinently, what angle it is
+he so divides? Or, when you divide _animal_ into _homo_ and _brutum_,
+what animal that is, which you so divide? You see by this, how absurd
+your question is. But you say the definition of proportion which I make
+at Chap. II. art. 3., namely, that proportion is the comparison of two
+magnitudes, one to another, agreeth not, neither with arithmetical, nor
+with geometrical proportion. I believe you thought so then, but having
+read what I have said in the end of the last lesson, if you think so
+still, your fault will be too great to be pardoned easily. But why did
+you think so before? Is it not because there was no definition in Euclid
+of proportion universal, and because he maketh no mention of proportion
+arithmetical, and because you had not in your minds a sufficient notion
+thereof yourselves to supply that defect? And is not this the cause
+also, why you put in this parenthesis (if arithmetical proportion ought
+to be called proportion)? Which is a confession that you know not
+whether there be such a thing as arithmetical proportion or not,
+notwithstanding that on all occasions you speak of arithmetical
+proportionals. Yes, this was it that made you think that proportion
+universally, and proportion geometrical, is the same, and yet to say you
+cannot tell whether they be the same or not. It is no wonder, therefore,
+if in such confusion of the understanding, you apprehend not that the
+proportions of two to five, and nine to twelve, are the same; so you are
+blinded by seeing that they are not the same proportions geometrical.
+Nor doth it help you that I say the difference is the proportion; for by
+difference you might, if you would, have understood the act of
+differing.
+
+At the second article you note for a fault in method, that _after I had
+used the words antecedent and consequent of a proportion in some of the
+precedent chapters, I define them afterwards_. I do not believe you say
+this against your knowledge, but that the eagerness of your malice made
+you oversee; therefore go back again to the third article of chapter II.
+where, having defined correlatives, I add these words, _of which the
+first is called the_ antecedent, _the second the_ consequent. This is
+but an oversight, though such as in me you would not have excused.
+
+At the thirteenth article you find fault with, that I say _that the
+proportion of inequality, whether it be of excess or of defect, is
+quantity, but the proportion of equality is not quantity_. Whether that
+which you say, or that which I say, be the truth, is a question worthy
+of a very strict examination. The first time I heard it argued, was in
+Mersennus’ chamber at Paris, at such time as the first volume of his
+_Cogitata Physico-Mathematica_ was almost printed; in which, because he
+had not said all he would say of proportion, he was forced to put the
+rest into a general preface, which, as was his custom, he did read to
+his friends before he sent it to the press. In that general preface,
+under the title _De Rationibus atque Proportionibus_, at the numbers
+twelve, thirteen, fourteen, he maintaineth against Clavius, _that the
+composition of proportion is_ (as of all other things) _a composition of
+the parts to make a total_, and _that the proportion of equality
+answereth in quantity to_ non-ens, _or nothing; the proportion of
+excess, to_ ens, _or quantity; and the proportion of defect, to less
+than nothing; because equality_ (he says) _is a term of middle
+signification between excess and defect_. And there also he refuteth the
+arguments which Clavius, at the end of the ninth Element of Euclid,
+bringeth to the contrary. And though this were approved by divers good
+geometricians then present, and never gainsaid by any since, yet do not
+I say it upon the credit of them, but upon sufficient grounds. For it
+hath been demonstrated by Eutocius, that _if there be three magnitudes,
+the proportion of the first to the third is compounded of the
+proportions of the first to the second, and of the second to the third_;
+which also I demonstrate in this article. And if there were never so
+many magnitudes ranked, it might be likewise demonstrated, that the
+proportion of the first to the last is compounded of the proportions of
+the first to the second, and of the second to the third, and of the
+third to the fourth, and so on to the last. If, therefore, we put in
+order any three numbers, whereof the two last be equal, as four, seven,
+seven, the proportion of four the first to seven the last, will be
+compounded of the proportions of four the first to seven the second, and
+of seven the second to seven the third. Wherefore the proportion of
+seven to seven (which is of equality) addeth nothing to the proportion
+of four the first, to seven the second; and consequently the proportion
+of seven to seven hath no quantity; but that the proportion of
+inequality hath quantity, I prove it from this, that one inequality may
+be greater than another.
+
+But for the clearing of this doctrine (which Mersennus calls intricate)
+of the composition of proportions, I observed, first, that any two
+quantities, being exposed to sense, their proportion was also exposed;
+which is not intricate. Again, I observed that if besides the two
+exposed quantities, there were exposed a third, so as the first were the
+least, and the third the greatest, or the first the greatest, and the
+third the least, that not only the proportions of the first to the
+second, but also (because the differences and the quantities proceed the
+same way) the proportion of the first to the last is exposed by
+composition, or addition of the differences; nor is there any intricacy
+in this. But when the first is less than the second, and the second
+greater than the third, or the first greater than the second, and the
+second less than the third, so that to make the first and second equal,
+if we use addition, we must, to make the second and third equal, use
+subtraction; then comes in the intricacy, which cannot be extricated,
+but by such as know the truth of this doctrine which I now delivered out
+of Mersennus, namely, that the proportions of excess, equality, and
+defect, are as _quantity_, _not-quantity_, _nothing want quantity_; or
+as symbolists mark them 0+1 . 0 . 0-1. And upon this ground I thought
+depended the universal truth of this proposition, that in any rank of
+magnitudes of the same kind, the proportion of the first to the last,
+was compounded of all the proportions (in order) of the intermediate
+quantities; the want of the proof thereof, Sir Henry Savile calls
+(_nævus_) a mole in the body of geometry. This proposition is
+demonstrated at the thirteenth article of this chapter.
+
+But before we come thither, I must examine the arguments you bring to
+confute this proposition, that the _proportion of inequality is
+quantity, of equality, not quantity_.
+
+And first, you object that equality and inequality are in the same
+predicament: a pretty argument to flesh a young scholar in the logic
+school, that but now begins to learn the predicaments. But what do you
+mean by _æquale_ and _inequale_? Do you mean _corpus æquale_, and
+_corpus inequale_? They are both in the predicament of substance,
+neither of them in that of quantity. Or do you mean _æqualitas_ and
+_inæqualitas_? They are both in the predicament of relation, neither of
+them in that of quantity; and yet both _corpus_ and _inæqualitas_,
+though neither of them be quantity, may be _quanta_, that is, both of
+them have quantity. And when men say body is quantity, or inequality is
+quantity, they are no otherwise understood, than if they had said
+_corpus est tantum_, and _inæqualitas tanta_, not _tantitas_; that is,
+bodies and inequalities are _so much_, not _somuchness_; and all
+intelligent men are contented with that expression, and yourselves use
+it. And the quantity of inequality is in the predicament of quantity,
+because the measure of it is in that line by which one quantity exceeds
+the other. But when neither exceedeth the other, then there is no line
+of excess, or defect by which the equality can be measured, or said to
+be _so much_, or be called quantity. Philosophy teacheth us how to range
+our words; but Aristotle’s ranging them in his predicaments doth not
+teach philosophy; and therefore no argument taken from thence, can
+become a doctor and a professor of geometry.
+
+To prove that the proportion of inequality was quantity, but the
+proportion of equality not quantity, my argument was this: that _because
+one inequality may be greater or less than another, but one equality
+cannot be greater nor less than another: therefore inequality hath
+quantity, or is tanta, and equality not_. Here you come in again with
+your predicaments, and object, that to be susceptible of _magis_ and
+_minus_, belongs not to quantity, but to quality; but without any proof,
+as if you took it for an axiom. But whether true or false, you
+understand not in what sense it is true or false. It is true that one
+inequality is inequality, _as well_ as another; as one heat is heat _as
+well_ as another, but not _as great_. _Tam_, but not _tantus_. But so it
+is also in the predicament of quantity; one line is as well a line as
+another, but not so great. All degrees, intentions, and remissions of
+quality, are greater or less quantity of force, and measured by lines,
+superficies, or solid quantity, which are properly in the predicament of
+quantity. You see how wise a thing it is to argue from the predicaments
+of Aristotle, which you understand not; and yet you pretend to be less
+addicted to the authority of Aristotle now than heretofore.
+
+In the next place you say, I may as well conclude from the not
+susception of _greater_ and _less_, that a right angle is not quantity,
+but an oblique one is. Very learnedly. As if to be _greater_ or _less_,
+could be attributed to a quantity once determined. Number (that is,
+number indefinitively taken) is susceptible of _greater_ and _less_,
+because one number may be greater than another; and this is a good
+argument to prove that number is quantity. And do you think the argument
+the worse for this, that one six cannot be greater than another six?
+After all these childish arguments which you have hitherto urged, can
+you persuade any man, or yourselves, that you are logicians?
+
+To the fifth and sixth article you object, first, _that if I had before
+sufficiently defined_ (ratio) _proportion, I needed not again define
+what is_ (eadem ratio) _the same proportion_; and ask me _whether when I
+have defined_ man, _I use to define anew what is the_ same man? You
+think when you have the definition of _homo_, you have also the
+definition of _idem homo_, when it is harder to conceive what _idem_
+signifies, than what _homo_. Besides, _idem_ hath not the same
+signification always, and with whatsoever it be joined; it doth not
+signify the same with _homo_, that it doth with _ratio_. For with _homo_
+it signifies the same _individual man_, but with _ratio_ it signifies a
+like, or an equal proportion: and both (_ratio_) _proportion_ and
+(_idem_) _the same_, being defined, there will still be need of another
+definition for (_eadem ratio_) _the same proportion_; and this is enough
+to defend both myself and Euclid, against this objection: for Euclid
+also, after he had defined (_ratio_) _proportion_, and that
+sufficiently, as he believed, yet he defines _the same proportion_ again
+apart. I know you did not mean in this place to object anything against
+Euclid, but you saw not what you were doing. There is within you some
+special cause of intenebration, which you should do well to look to.
+
+In the next place you say, when I had defined arithmetical proportions
+to be the same when the difference is the same; it was to be expected I
+should define geometrical proportions to be then the same, when the
+antecedents are of their consequents _totuple_ or _tantuple_, that is,
+equimultiple (for _tantuplum_ signifies nothing). In plain words, you
+expected, that as I defined one by subtraction, I should define the
+other by the quotient in division. But why should you expect a
+definition of the same proportion by the quotient? Neither reason nor
+the authority of Euclid could move you to expect it. Or why should you
+say _it was to be expected_? But it seems you have the vanity to place
+the measure of truth in your own learning. In lines incommensurable
+there may be the same proportion, when, nevertheless, there is no
+quotient; for setting their symbols one above another doth not make a
+quotient: for quotient there is none, but in _aliquot parts_. It is
+therefore impossible to define proportion universally, by comparing
+quotients. This incommensurability of magnitudes was it that confounded
+Euclid in the framing of his definition of proportion at the fifth
+Element. For when he came to numbers, he defined the _same proportion_
+irreprehensibly thus: _numbers are then proportional, when the first of
+the second and the third of the fourth are equimultiple, or the same
+part, or the same parts_; and yet there is in this definition no mention
+at all of a quotient. For though it be true, that if in dividing two
+numbers you make the same quotient, the dividends and the divisors are
+proportional, yet that is not the definition of the same proportion, but
+a theorem demonstrable from it. But this definition Euclid could not
+accommodate to proportion in general, because of incommensurability.
+
+To supply this want, I thought it necessary to seek out some way,
+whereby the proportion of two lines, commensurable or incommensurable,
+might be continued perpetually the same. And this I found might be done
+by the proportion of two lines described by some uniform motion, as by
+an efficient cause both of the said lines, and also of their
+proportions; which motions continuing, the proportions must needs be all
+the way the same. And therefore I defined those magnitudes to have the
+same geometrical proportion, _when some cause producing in equal times
+equal effects, did determine both the proportions_. This, you say, needs
+an Œdipus to make it understood. You are, I see, no Œdipus; but I do not
+see any difficulty, neither in the definition nor in the demonstration.
+That which you call perplexity in the explication, is your prejudice,
+arising from the symbols in your fancy. For men that pretend no less to
+natural philosophy than to geometry, to find fault with bringing motion
+and time into a definition, when there is no effect in nature which is
+not produced in time by motion, is a shame. But you swim upon other
+men’s bladders in the superficies of geometry, without being able to
+endure diving, which is no fault of mine; and therefore I shall, without
+your leave, be bold to say, I am the first that hath made the grounds of
+geometry firm and coherent. Whether I have added anything to the edifice
+or not, I leave to be judged by the readers. You see, you that profess
+with the pricking of bladders the letting out of their vapour, how much
+you are deceived. You make them swell more than ever.
+
+For the corollaries that follow this sixth article, you say they contain
+nothing new. Which is not true. For the ninth is new, and the
+demonstrations of all the rest are new, being grounded upon a new
+definition of proportion; and the corollaries themselves, for want of a
+good definition of proportion, were never before exactly demonstrated.
+For the truth of the sixth definition of the fifth Element of Euclid
+cannot be known but by this definition of mine; because it requires a
+trial in all numbers possible, that is to say, an infinite time of
+trial, whether the quimultiples of the first and third, and of the
+second and fourth, in all multiplications, do together exceed, together
+come short, and are together equal; which trial is impossible.
+
+In objecting against the thirteenth and sixteenth article, I observe
+that you bewray together, both the greatest ignorance and the greatest
+malice; and it is well, for they are suitable to one another, and fit
+for one and the same man. In the thirteenth article my proposition is
+this: _If there be three magnitudes that have proportion one to another,
+the proportions of the first to the second, and of the second to the
+third, taken together_ (as one proportion), _are equal to the proportion
+of the first to the third_. This demonstrated, there is taken away one
+of those moles which Sir Henry Savile complaineth of in the body of
+geometry. Let us see now what you say, both against the enunciation and
+against the demonstration.
+
+Against the enunciation you object, _that other men would say_ (not the
+proportions of the first to the second, and of the second to the third,
+taken together, &c. but) _the proportion which is compounded of the
+proportion of the first to the second, and of the second to the third_,
+&c. Is not the compounding of any two things whatsoever the finding of
+the sum of them both, or the taking of them together as one total? This
+is that absurdity of which Mersennus, in the general preface to his
+_Cogitata Physico-Mathematica_, hath convinced Clavius, who, at the end
+of Euclid’s ninth Element, denieth the composition of proportion to be a
+composition of parts to make a total; which, therefore, he denied,
+because he did not observe, that the addition of a proportion of defect
+to a proportion of excess, was a subtraction of magnitude; and because
+he understood not that to say, composition is not the making a whole of
+parts, was contradiction; which all but too learned men would as soon as
+they heard abhor. Therefore, in saying that other men would not speak in
+that manner, you say in effect they would speak absurdly. You do well to
+mark what other geometricians say; but you would do better if you could
+by your own meditation upon the things themselves, examine the truth of
+what they say. But you have no mind, you say, to contend about the
+phrase. Let us see, therefore, what it is you contend about.
+
+_The proportion_, you say, _which is compounded of double and triple
+proportion, is not_, as I would have it, _quintuple, but sextuple_, as
+in these numbers, six, three, one; where the proportion of six to three
+is double, the proportion of three to one triple, and the proportion of
+six to one sextuple, not quintuple. Tell me, egregious professors, how
+is six to three double proportion? Is six to three the double of a
+number, or the double of some proportion? All men know the number six is
+double to the number three, and the number three triple to an unity. But
+is the question here of compounding numbers, or of compounding
+proportions? Euclid, at the last proposition of his ninth Element, says
+indeed, that these numbers, one, two, four, eight, are ἐν διπλασίονι
+ἀναλογία, in double proportion; yet there is no man that understands it
+otherwise, than if he had said in proportion of the single quantity to
+the double quantity; and after the same rate, if he had said three,
+nine, twenty-seven, &c. had been in triple proportion, all men would
+have understood it, of the proportion of any quantity to its triple.
+Your instance, therefore, of six, three, one, is here impertinent, there
+being in them no doubling, no tripling, no sextupling of proportions,
+but of numbers. You may observe also, that Euclid never distinguished
+between double and duplicate, as you do. One word διπλάσιον serves him
+every where for either. Though, I confess, some curious grammarians take
+διπλάσιον for duplicate in number, and διπλοῦν for double in quantity;
+which will not serve your turn. Your geometry is not your own, but you
+case yourselves with Euclid’s; in which, as I have showed you, there be
+some few great holes; and you by misunderstanding him, as in this place,
+have made them greater. Though the beasts that think your railing
+roaring, have for a time admired you; yet now that through these holes
+of your case I have showed them your ears, they will be less affrighted.
+But to exemplify the composition of proportions, take these numbers,
+thirty-two, eight, one, and then you shall see that the proportion of
+thirty-two to one is the sum of the proportions of thirty-two to eight,
+and of eight to one. For the proportion of thirty-two to eight is double
+the proportion of thirty-two to sixteen; and the proportion of eight to
+one, is triple the proportion of thirty-two to sixteen; and the
+proportion of thirty-two to one is quintuple of thirty-two to sixteen;
+but double and triple added together maketh quintuple. What can be here
+denied?
+
+My demonstration consisteth of three cases: the first is when both the
+proportions are of defect, which is then when the first quantity is the
+least; as in these three quantities, A B, A C, A D. The first case I
+demonstrated thus: (A B C D)/(a) Let it be supposed that the point A
+were moved uniformly through the whole line A D. The proportions,
+therefore, of A B to A C, and of A C to A D, are determined by the
+difference of the times in which they are described. And the proportion
+also of A B to A D, is that which is determined by the difference of the
+times in which they are described; but the difference of the times in
+which A B and A C are described, together with the difference of the
+times wherein A C and A D are described, is the same with the difference
+of the times wherein are described A B and A D. The same cause,
+therefore, which determines both the proportions of A B to A C, and of A
+C to A D, determines also the proportion of A B to A D. Wherefore, by
+the definition of _the same proportion_, article six, the proportion of
+A B to A C, together with the proportion of A C to A D, is the same with
+the proportion of A B to A D.
+
+Consider now your argumentation against it. “_Let there be taken_,” say
+you, “_between A and B the point_ a; and then in your own words, I argue
+thus: _The difference of the times wherein are described A B and A C,
+together with the difference of the times wherein are described A C and
+A D, is the same with the difference of the times in which are
+described_ a _B and_ a _C (namely, B D, or B C + C D_); wherefore, the
+same cause which determines the two proportions of A B to A C, and of A
+C to A D, determines also the proportion of a _B to_ a _D_.” Let me ask
+you here whether you suppose the motion from _a_ to B, or from _a_ to D,
+to have the same swiftness with the motion from A to B, or from A to D?
+If you do not, then you deny the supposition. If you do, then B C, which
+is the difference of the times A B and A C, cannot be the difference of
+the times in which are described _a_ B and _a_ C, except A B and _a_ B
+are equal. Let any man judge now whether there be any paralogism in
+Orontius that can equal this. And whether all that follows in the rest
+of this, and the next two whole pages, be not all a kind of raving upon
+the ignorance of what is the meaning of proportion, which you also make
+more ill-favoured by writing it; not in language, but in _gambols_; I
+mean in the symbols, which have made you call those demonstrations
+short, which put into words so many as a true demonstration requires,
+would be longer than any of those of Clavius upon the twelfth Element of
+Euclid.
+
+To the sixteenth article you bring no argument, but fall into a loud
+_oncethmus_ (the special figure wherewith you grace your oratory),
+offended with my unexpected crossing of the doctrine you teach, that
+proportion consisteth in a quotient. For that being denied you, your
+_a/b - c/d + e/f - g/h + i/k_ comes to nothing, that is, to just as much
+as it is worth. But are not you very simple men, to say that all
+mathematicians speak so, when it is not speaking? When did you see any
+man but yourselves publish his demonstrations by signs not generally
+received, except it were not with intention to demonstrate, but to teach
+the use of signs? Had Pappus no analytics? or wanted he the wit to
+shorten his reckoning by signs? Or has he not proceeded analytically in
+a hundred problems (especially in his seventh book), and never used
+symbols? Symbols are poor unhandsome, though necessary, scaffolds of
+demonstration; and ought no more to appear in public, than the most
+deformed necessary business which you do in your chambers. “_But why_,”
+say you, “_is this limitation to the proportion of the greater to the
+less?_” I will tell you; because iterating of the proportion of the less
+to the greater, is a making of the proportion less, and the defect
+greater. And it is absurd to say that the taking of the same quantity
+twice should make it less. And thence it is, that in quantities which
+begin with the less, as one, two, four, the proportion of one to two is
+greater than that of one to four, as is demonstrated by Euclid, Elem. 5,
+prop. 8; and by consequent the proportion of one to four, is a
+proportion of greater littleness than that of one to two. And who is
+there, that when he knoweth that the respective greatness of four to
+one, is double to that of the respective greatness of four to two, or of
+two to one, will not presently acknowledge that the respective greatness
+of one to two, or two to four, is double to the respective greatness of
+one to four? But this was too deep for such men as take their opinions,
+not from weighing, but from reading.
+
+Lastly you object against the corollary of art. 28; which you make
+absurd enough by rehearsing it thus: _Si quantitas aliqua divisa
+supponatur in partes aliquot æquales numero infinitas_, &c. Do you think
+that of _partes aliquot_, or of _partes aliquotæ_, it can be said
+without absurdity, that they are _numero infinitæ_? And then you say I
+seem to mean, that if of the quantity A B, there be supposed a part C B,
+infinitely little; and that between A C and A B be taken two means, one
+arithmetical, A E, the other geometrical, A D, the difference between A
+D and A E, will be infinitely little. My meaning is, and is sufficiently
+expressed, that the said means taken everywhere (not in one place only)
+will be the same throughout: and you that say there needed not so much
+pains to prove it, and think you do it shorter, prove it not at all. For
+why may not I pretend against your demonstration, that B E, the
+arithmetical difference, is greater than B D, the geometrical
+difference. You bring nothing to prove it; and if you suppose it, you
+suppose the thing you are to prove. Hitherto you have proceeded in such
+manner with your _Elenchus_, as that so many objections as you have
+made, so many false propositions you have advanced. Which is a peculiar
+excellence of yours, that for so great a stipend as you receive, you
+will give place to no man living for the number and grossness of errors
+you teach your scholars.
+
+At the fourteenth chapter your first exception is to the second article;
+where I define a plane in this manner: _A plane superficies is that
+which is described by a straight line so moved, as that every point
+thereof describe a several straight line_. In which you require, first,
+that instead of _describe_, I should have said _can describe_. Why do
+you not require of Euclid, in the definition of a cone, instead of
+_continetur_, _is contained_, he say _contineri potest_, _can be
+contained_ ? If I tell you how one plane is generated, cannot you apply
+the same generation to any other plane? But you object, that the plane
+of a circle may be generated by the motion of the _radius_, whose every
+point describeth, not a straight, but a crooked line, wherein you are
+deceived; for you cannot draw a circle (though you can draw the
+perimeter of a circle) but in a plane already generated. For the motion
+of a straight line, whose one point resting, describeth with the other
+points several perimeters of circles, may as well describe a conic
+superficies, as a plane. The question, therefore, is, how you will, in
+your definition, take in the plane which must be generated before you
+begin to describe your circle, and before you know what point to make
+your centre. This objection, therefore, is to no purpose; and besides,
+that it reflecteth upon the perfect definitions of Euclid before the
+eleventh Element, it cannot make good his definition (which is nothing
+worth) of a plane superficies, before his first Element.
+
+In the next place, you reprehend briefly this _corollary, that two
+planes cannot enclose a solid_. I should, indeed, have added, _with the
+base on whose extremes they insist_: but this is not a fault to be
+ashamed of; for any man, by his own understanding, might have mended my
+expression without departing from my meaning. But from your doctrine,
+_that a superficies has no thickness_, it is impossible to include a
+solid, with any number of planes whatsoever, unless you say that solid
+is included which nothing at all includes.
+
+At the third article, where I say _of crooked lines, some are everywhere
+crooked, and some have parts not crooked_. You ask me what crooked line
+has parts not crooked; and I answer, it is that line which with a
+straight line makes a rectilineal triangle. But this, you say, cannot
+stand with what I said before, namely, that a straight and crooked line
+cannot be coincident; which is true, nor is there any contradiction; for
+that part of a crooked line which is straight, may with a straight line
+be coincident.
+
+To the fourth article, where I define _the centre of a circle to be that
+point of the radius, which in the description of the circle is unmoved_;
+you object as a contradiction, that I had before defined a point to be
+the body which is moved in the description of a line: foolishly, as I
+have already shown at your objection to Chap. VIII. art. 12.
+
+But at the sixth article, where I say, that _crooked and incongruous
+lines touch one another but in one point_, you make a cavil from this,
+that _a circle may touch a parabola in two points_. Tell me truly, did
+you read and understand these words that followed? “_A crooked line
+cannot be congruent with a straight line; because if it could, one and
+the same line should be both straight and crooked._” If you did, you
+could not but understand the sense of my words to be this: _when two
+crooked lines which are incongruous, or a crooked and a straight line
+touch one another, the contact is not in a line, but only in one point_;
+and then your instance of a circle and a parabola was a wilful cavil,
+not befitting a doctor. If you either read them not, or understood them
+not, it is your own fault. In the rest that followeth upon this article,
+with your diagram, there is nothing against me, nor anything of use,
+novelty, subtlety, or learning.
+
+At the seventh article, where I define both an _angle_, simply so
+called, and an _angle of contingence_, by their several generations;
+namely, that the former is generated _when two straight lines are
+coincident, and one of them is moved, and distracted from the other by
+circular motion upon one common point resting, &c._; you ask me “_to
+which of these kinds of angle I refer the angle made by a straight line
+when it cuts a crooked line_?” I answer easily and truly, To that kind
+of angle which is called simply an angle. This you understand not. “For
+how”, will you say, “can that angle which is generated by the divergence
+of two straight lines, be other than rectilineal? or how can that angle
+which is not comprehended by two straight lines, be other than
+curvilineal?” I see what it is that troubles you; namely, the same which
+made you say before, that if the body which describes a line be a point,
+then there is nothing which is not moved that can be called a point. So
+you say here, “If an angle be generated by the motion of a straight
+line, then no angle so generated can be curvilineal;” which is as well
+argued, as if a man should say, the house was built by the carriage and
+motion of stone and timber, therefore, when the carriage and that motion
+is ended, it is no more a house. Rectilineal and curvilineal hath
+nothing to do with the nature of an angle simply so called, though it be
+essential to an angle of contact. The measure of an angle, simply so
+called, is a circumference of a circle; and the measure is always the
+same kind of quantity with the thing measured. The rectitude or curvity
+of the lines, which drawn from the centre, intercept the arch, is
+accidentary to the angle, which is the same, whether it be drawn by the
+motion circular of a straight line or of a crooked. The diameter and the
+circumference of a circle make a right angle, and the same which is made
+by the diameter and the tangent. And because the point of contact is
+not, as you think, nothing, but a line unreckoned, and common both to
+the tangent and the circumference; the same angle computed in the
+tangent is rectilineal, but computed in the circumference, not
+rectilineal, but mixed: or, if two circles cut one another, curvilineal.
+For every chord maketh the same angle with the circumference which it
+maketh with the line that toucheth the circumference at the end of the
+chord. And, therefore, when I divide an angle, simply so called, into
+rectilineal and curvilineal, I respect no more the generation of it,
+than when I divide it into right and oblique. I then respect the
+generation, when I divide an angle into an angle simply so called, and
+an angle of contact. This that I have now said, if the reader remember
+when he reads your objections to this, and to the ninth article, he will
+need no more to make him see that you are utterly ignorant of the nature
+of an angle; and that if ignorance be madness, not I, but you, are mad:
+and when an angle is comprehended between a straight and a crooked line
+(if I may compute the same angle as comprehended between the same
+straight line and the point of contact), that it is consonant to my
+definition of a point by a _magnitude not considered_. But when you, in
+your treatise, _De Angulo Contactus_ (chap. III. p. 6, l. 8) have these
+words: “_Though the whole concurrent lines incline to one another, yet
+they form no angle anywhere but in the very point of concourse_:” you,
+that deny a point to be anything, tell me how two nothings can form an
+angle; or if the angle be not formed, neither before the concurrent
+lines meet, nor in the point of concourse, how can you apprehend that
+any angle can possibly be framed? But I wonder not at this absurdity;
+because this whole treatise of yours is but one absurdity, continued
+from the beginning to the end, as shall then appear when I come to
+answer your objections to that which I have briefly and fully said of
+that subject in my 14th chapter.
+
+At the twelfth article, I confess your exception to my universal
+definition of parallels to be just, though insolently set down. For it
+is no fault of ignorance (though it also infect the demonstration next
+it), but of too much security. The definition is this: _Parallels are
+those lines or superficies, upon which two straight lines falling, and
+wheresoever they fall, making equal angles with them both, are equal_;
+which is not, as it stands, universally true. But inserting these words
+_the same way_, and making it stand thus: _parallel lines or
+superficies, are those upon which two straight lines falling the same
+way, and wheresoever they fall, making equal angles, are equal_, it is
+both true and universal; and the following consectary, with very little
+change, as you may see in the translation, perspicuously demonstrated.
+The same fault occurreth once or twice more; and you triumph
+unreasonably, as if you had given therein a very great proof of your
+geometry.
+
+The same was observed also upon this place by one of the prime
+geometricians of Paris, and noted in a letter to his friend in these
+words (Chap. XIV. art. 12): “_The definition of parallels wanteth
+somewhat to be supplied_.” And of the consectary he says, “_It
+concludeth not, because it is grounded on the definition of parallels_.”
+Truly and severely enough, though without any such words as savour of
+arrogance, or of malice, or of the clown.
+
+At the thirteenth article you recite the demonstration by which I prove
+the perimeters of two circles to be proportional to their semidiameters;
+and with _esto_, _fortasse_, _recte_, _omnino_, noddying to the several
+parts thereof, you come at length to my last inference: _Therefore, by_
+Chap. XIII. art. 6, _the perimeters and semidiameters of circles are
+proportional_; which you deny; and therefore deny, because you say it
+followeth by the same ratiocination, that _circles also and spheres are
+proportional to their semidiameters_. “_For the same distance_, you say,
+_of the perimeter from the centre which determines the magnitude of the
+semidiameter, determines also the magnitude both of the circle and of
+the sphere_.” You acknowledge that perimeters and semidiameters have the
+cause of their determination such as in equal times make equal spaces.
+Suppose now a sphere generated by the semidiameters, whilst the
+semicircle is turned about. There is but one _radius_ of an infinite
+number of _radii_, which describes a great circle; all the rest describe
+lesser circles parallel to it, in one and the same time of revolution.
+Would you have men believe, that describing greater and lesser circles,
+is according to the supposition (_temporibus æqualibus æqualia facere_)
+to make equal spaces in equal times? Or, when by the turning about of
+the semidiameter is described the plane of a circle, does it, think you,
+in equal times make the planes of the interior circles equal to the
+planes of the exterior? Or is the _radius_ that describes the inner
+circles equal to the _radius_ that describes the exterior? It does not,
+therefore, follow from anything I have said in this demonstration, that
+either spheres or planes of circles, are proportional to their _radii_;
+and consequently, all that you have said, triumphing in your own
+incapacity, is said imprudently by yourselves to your own disgrace. They
+that have applauded you, have reason by this time to doubt of all the
+rest that follows, and if they can, to dissemble the opinion they had
+before of your geometry. But they shall see before I have done, that not
+only your whole _Elenchus_ , but also your other books of the _Angle of
+Contact_ , &c. are mere ignorance and gibberish.
+
+To the fourteenth article you object, that (in the sixth figure) I
+assume gratis, that F G, D E, B C, are proportional to A F, A D, A B;
+and you refer it to be judged by the reader: and to the reader I refer
+it also. The not exact drawing of the figure (which is now amended) is
+it that deceived you. For A F, F D, D B, are equal by construction.
+Also, A G, G E, E C, are equal by construction. And F G, D K, B H, K E,
+H I, I C, are equal by parallelism. And because A F, F G, are as the
+velocities wherewith they are described; also 2 A F (that is A D) and 2
+F G (that is D E) are as the same velocities. And finally, 3 A F (that
+is A B) and 3 F G (that is B C) are as the same velocities. It is not
+therefore assumed gratis, that F G, D E, B C are proportional to A F, A
+D, A B, but grounded upon the sixth article of the thirteenth chapter;
+and consequently your objection is nothing worth. You might better have
+excepted to the placing of D E, first at adventure, and then making A D
+two-thirds of A B; for that was a fault, though not great enough to
+trouble a candid reader; yet great enough to be a ground, to a malicious
+reader, of a cavil.
+
+That which you object to the third _corollary_ of art. 15, was certainly
+a dream. There is no assuming of an angle C D E, for an angle H D E, or
+B D E, neither in the demonstration, nor in any of the corollaries. It
+may be you dreamt of somewhat in the twentieth article of chapter XVI.
+But because that article, though once printed, was afterwards left out,
+as not serving to the use I had designed it for, I cannot guess what it
+is: for I have no copy of that article, neither printed nor written; but
+am very sure, though it were not useful, it was true.
+
+Article the sixteenth. Here we come to the controversy concerning the
+_angle of contact, which_, you say, _you have handled, in a special
+treatise published; and that you have clearly demonstrated, in your
+public lectures, that Peletarius was in the right. But that I agree not
+sufficiently, neither with Peletarius nor with Clavius._ I confess I
+agree not in all points with Peletarius, nor in all points with Clavius.
+It does not thence follow that I agree not with the truth. I am not, as
+you, of any faction, neither in geometry nor in politics. If I think
+that you, or Peletarius, or Clavius, or Euclid, have erred, or been too
+obscure, I see no cause for which I ought to dissemble it. And in this
+same question I am of opinion that Peletarius did not well in denying
+the _angle of contingence_ to be _an angle_. And that Clavius did not
+well to say, _the angle of a semicircle_ was less than _a right-lined
+right angle_. And that Euclid did not well to leave it so obscure what
+he meant by _inclination_ in the definition of a _plane angle_, seeing
+elsewhere he attributeth inclination only to acute angles; and scarce
+any man ever acknowledged inclination in a straight line, to any other
+line to which it was perpendicular. But you, in this question of what is
+inclination, though you pretend not to depart from Euclid, are,
+nevertheless, more obscure than he; and also are contrary to him. For
+Euclid by inclination meaneth the inclination of one line _to_ another;
+and you understand it of the inclination of one line _from_ another;
+which is not inclination, but declination. For you make two straight
+lines, when they lie one on another, to lie ἁκλινῶς, that is, without
+any inclination (because it serves your turn); not observing that it
+followeth thence, that inclination is a digression of one line _from_
+another. This is in your first argument in the behalf of Peletarius (p.
+10, l. 22), and destroys his opinion. For, according to Euclid, the
+greatest angle is the greatest inclination; and an angle equal to two
+right angles by this ἀκλισία, should not be the greatest inclination, as
+it is, but the least that can be. But if by the inclination of two
+lines, we understand that proceeding of them to a common point, which is
+caused by their generation, which, I believe, was Euclid’s meaning; then
+will the _angle of contact_ be no less an _angle_ than a _rectilineal_
+angle, but only (as Clavius truly says it is) heterogeneous to it; and
+the doctrine of Clavius more conformable to Euclid than that of
+Peletarius. Besides, if it be granted you, that there is no inclination
+of the circumference to the tangent, yet it does not follow that their
+concourse doth not form some kind of angle; for Euclid defineth there
+but one of the kinds of a plane angle. And then you may as much in vain
+seek for the proportion of such angle to the angle of contact, as seek
+for the _focus_ or _parameter of the parabola of Dives and Lazarus_.
+Your first argument therefore is nothing worth, except you make good
+that which in your second argument you affirm, namely, that all plane
+angles, not excepting the angle of contact, are (_homogeneous_) of the
+same kind. You prove it well enough of other curvilineal angles; but
+when you should prove the same of an angle of contact, you have nothing
+to say but (p. 17, l. 15), “_Unde autem illa quam somniet heterogenia
+oriatur, neque potest ille ullatenus ostendere, neque ego vel
+somniare_:” “_Whence should arise that diversity of kind which he dreams
+of, neither can he at all show, nor I dream_;” as if you knew what he
+could do if he were to answer you; or all were false which you cannot
+dream of. So that besides your customary vanity, here is nothing
+hitherto proved, neither for the opinion of Peletarius, nor against that
+of Clavius. I have, I think, sufficiently explicated, in the first
+lesson, that the angle of contact is quantity, namely, that it is the
+quantity of that crookedness or flexion, by which a straight line is
+bent into an arch of a circle equal to it; and that because the
+crookedness of one arch may be greater than the crookedness of another
+arch of another circle equal to it; therefore the question _quanta est
+curvitas_, how much is the crookedness, is pertinent, and to be answered
+by _quantity_. And I have also shown you in the same lesson, that the
+quantity of one angle of contact is compared with that of another angle
+of contact by a line drawn from the point of contact, and intercepted by
+their circumferences; and that it cannot be compared by any measure with
+a rectilineal angle.
+
+[Illustration]
+
+But let us see how you answer to that which Clavius has objected
+already. “_They are heterogeneous_,” says he, “_because the angle of
+contact, how oft soever multiplied, can never exceed a rectilineal
+angle_.” To answer which, you allege _it is no angle at all; and that
+therefore, it is no angle at all, because the lines have no inclination
+one to another_. How can lines that have no inclination one to another,
+ever come together? But you answer, _at least they have no inclination
+in the point of contact_. And why have two straight lines inclination
+before they come to touch, more than a straight line and an arch of a
+circle? And in the point of contact itself, how can it be that there is
+less inclination of the two points of a straight line and an arch of a
+circle, than of the points of two straight lines? But the straight
+lines, you say, will cut; which is nothing to the question; and yet this
+also is not so evident, but that it may receive an objection. Suppose
+two circles, A G B and C F B, to touch in B, and have a common tangent
+through B. Is not the line C F B G A a crooked line? and is it not cut
+by the common tangent D B E? What is the quantity of the two angles F B
+E and G B D, seeing you say neither D B G nor E B F is an angle? It is
+not, therefore, the cutting of a crooked line, and the touching of it,
+that distinguisheth an angle simply, from an angle of contact. That
+which makes them differ, and in kind, is, that the one is the quantity
+of a _revolution_, and the other, the quantity of _flexion_.
+
+In the seventh chapter of the same treatise, you think you prove the
+angle of contact, if it be an angle, and a rectilineal angle to be
+(_homogeneous_) of the same kind; when you prove nothing but that you
+understand not what you say. Those quantities which can be added
+together, or subtracted one from another, are of the same kind; but an
+angle of contact may be subtracted from a right angle, and the remainder
+will be the angle of a semicircle, &c. So you say, but prove it not,
+unless you think a man must grant you that the superficies contained
+between the tangent and the arch, which is it you subtract, is the angle
+of contact; and that the plane of the semicircle is the angle of the
+semicircle, which is absurd; though, as absurd as it is, you say it
+directly in your _Elenchus_ , p. 35, l. 14, in these words: “_When
+Euclid defines a plane angle to be the inclination of two lines, he
+meaneth not their aggregate, but that which lies between them_.” It is
+true, he meaneth not the aggregate of the two lines; but that he means
+that which lies between them, which is nothing else but an indeterminate
+superficies, is false, or Euclid was as foolish a geometrician as either
+of you two.
+
+Again, you would prove the angle of contact, if it be an angle, to be of
+the same kind with a rectilineal angle, out of Euclid (III. 16); where
+he says, _it is less than any acute angle_. And it follows well, that if
+it be an angle, and less than any rectilineal angle, it is also of the
+same kind with it. But, to my understanding, Euclid meant no more, but
+that it was neither greater nor equal; which is as truly said of
+heterogeneous, as of homogeneous quantities. If he meant otherwise, he
+confirms the opinion of Clavius against you, or makes the quantity of an
+angle to be a superficies, and indefinite. But I wonder how you dare
+venture to determine whether two quantities be homogeneous or not,
+without some definition of homogeneous (which is a hard word), that men
+may understand what it meaneth.
+
+In your eighth chapter you have nothing but Sir H. Savile’s authority,
+who had not then resolved what to hold; but esteeming the angle of
+contact, first, as others falsely did, by the superficies that lies
+between the tangent and the arch, makes the angle of contact and a
+rectilineal angle homogeneous; and afterwards, because no multiplication
+of the angle of contact can make it equal to the least rectilineal
+angle, with great ingenuity returneth to his former uncertainty.
+
+In your ninth and tenth chapters you prove with much ado, that the
+angles of like segments are equal; as if that might not have been taken
+gratis by Peletarius, without demonstration. And yet your argument,
+contained in the ninth chapter, is not a demonstration, but a
+conjectural discourse upon the word _similitude_. And in the eleventh
+chapter, wherein you answer to an objection, which might be made to your
+argument in the precedent page, taken from the parallelism of two
+concentric circles, though objection be of no moment, yet you have in
+the same treatise of yours that which is much more foolish, which is
+this, (p. 38, l. 12): “_Non enim magnitudo anguli_,” _&c._ _“_The_
+magnitude of an angle is not to be estimated by that straddling of the
+legs, which it hath without the point of concourse, but by that
+straddling which it hath in the point of the concourse itself._” I pray
+you tell me what straddling there is of two coincident points,
+especially such points as you say are nothing? When did you ever see two
+nothings straddle?
+
+The arguments in your twelfth and thirteenth chapters are grounded all
+on this untruth, that an angle is that which is contained between the
+lines that make it; that is to say, is a plane superficies, which is
+manifestly false; because the measure of an angle is an arch of a
+circle, that is to say, a line; which is no measure of a superficies.
+Besides this gross ignorance, your way of demonstration, by putting N
+for a great number of sides of an equilateral polygon, is not to be
+admitted; for, though you understand something by it, you demonstrate
+nothing to anybody but those who understand your symbolic tongue, which
+is a very narrow language. If you had demonstrated it in Irish or Welsh,
+though I had not read it, yet I should not have blamed you, because you
+had written to a considerable number of mankind, which now you do not.
+
+In your last chapters you defend Vitellio without need; for there is no
+doubt but that whatsoever crooked line be touched by a straight line,
+the angle of contingence will neither add anything to, nor take anything
+from, a rectilineal right angle; but that it is because the angle of
+contact is no angle, or no quantity, is not true. For it is therefore an
+angle, because an angle of contact; and therefore quantity, because one
+angle of contact may be greater than another; and therefore
+heterogeneal, because the measure of an angle of contact cannot
+(_congruere_) be applied to the measure of a rectilineal angle, as they
+think it may, who affirm with you that the nature of an angle consisteth
+in that which is contained between the lines that comprehend it, viz.,
+in a plane superficies. And thus you see in how few lines, and without
+brachygraphy, your treatise of the angle of contingence is discovered
+for the greatest part to be false, and for the rest, nothing but a
+detection of some errors of Clavius grounded on the same false
+principles with your own. To return now from your treatise of the angle
+of contact back again to your _Elenchus_ .
+
+The fault you find at art. 18, is, that I understand not that Euclid
+makes a _plane angle_ to be that which is contained between the two
+lines that form it. It is true, that I do not understand that Euclid was
+so absurd, as to think the nature of an angle to consist in superficies;
+but I understand that you have not had the wit to understand Euclid.
+
+The nineteenth article of mine in this fourteenth chapter, is this:
+“_All respect or variety of position of two lines, seemeth to be
+comprehended in four kinds_. For they are either _parallel_, or (_being
+if need be produced_) _make an angle_; or, (if drawn out far enough)
+_touch_; or, lastly, they are _asymptotes_”; in which you are first
+offended with the word _It seems_. But I allow you, that never err, to
+be more peremptory than I am. For to me it seemed (I say again seemed)
+that such a phrase, in case I should leave out something in the
+enumeration of the several kinds of position, would save me from being
+censured for untruth; and yet your instance of two straight lines in
+divers planes, does not make my enumeration insufficient. For those
+lines, though not parallels, nor cutting both the planes, yet being
+moved parallelly from one plane to another, will fall into one or other
+of the kinds of position by me enumerated; and consequently, are as much
+that position, as two straight lines in the same plane, not parallel,
+make the same angle, though not produced till they meet, which they
+would make if they were so produced: for you have nowhere proved, nor
+can prove, that two such lines do not make an angle. It is not the
+actual concurrence of the lines, but the arch of a circle, drawn upon
+that point for centre, in which they would meet if they were produced,
+and intercepted between them, that constitutes the angle.
+
+Also your objection concerning asymptotes _in general_ is absurd. You
+would have me add, that _their distance shall at last be less than any
+distance that can be assigned_; and so make the definition of the
+_genus_ the same with that of the _species_. But because you are not
+professors of logic, it is not necessary for me to follow your counsel.
+In like manner, if we understand one line to be moved towards another
+always parallelly to itself, which is, though not actually, yet
+potentially the same position, all the rest of your instances will come
+to nothing.
+
+At the two-and-twentieth article you object to me the use of the word
+_figure_, before I had defined it: wherein also you do absurdly; for I
+have nowhere before made such use of the word _figure_, as to argue
+anything from it; and therefore your objection is just as wise as if you
+had found fault with putting the word figure in the titles of the
+chapters placed before the book. If you had known the nature of
+demonstration, you had not objected this.
+
+You add further, that by my definition of _figure_, a solid sphere, and
+a sphere made hollow within, is the same figure; but you say not why,
+nor can you derive any such thing from my definition. That which
+deceived your shallowness, is, that you take those points that are in
+the concave superficies of a hollowed sphere, not to be contiguous to
+anything without it, because that whole concave superficies is within
+the whole sphere. Lastly, for the fault you find with the definition of
+_like figures in like positions_, I confess there wants the same word
+which was wanting in the definition of parallels; namely, _ad easdem
+partes_ (_the same way_) which should have been added in the end of the
+definition of like figures, &c., and may easily be supplied by any
+student of geometry, that is not otherwise a fool.
+
+At the fifteenth chapter, art. 1, number 6, you object as a
+contradiction, that _I make motion to be the measure of time; and yet,
+in other places, do usually measure motion and the affections thereof by
+time_. If your thoughts were your own, and not taken rashly out of
+books, you could not but, (with all men else that see time measured by
+clocks, dials, hour-glasses, and the like), have conceived sufficiently,
+that there cannot be of time any other measure besides motion; and that
+the most universal measure of motion, is a line described by some other
+motion; which line being once exposed to sense, and the motion whereby
+it was described sufficiently explicated, will serve to measure all
+other motions and their time: for time and motion (time being but the
+mental image or remembrance of the motion) have but one and the same
+dimension, which is a line. But you, that would have me measure
+_swiftness_ and _slowness_ by longer and shorter motion, what do you
+mean by _longer_ and _shorter motion_? Is _longer_ and _shorter_ in the
+motion, or in the duration of the motion, which is time? Or is the
+motion, or the duration of the motion, that which is exposed, or
+designed by a line? Geometricians say often, _let the line A B be the
+time_; but never say, _let the line A B be the motion_. There is no
+unlearned man that understandeth not what is time, and motion, and
+measure; and yet you, that undertake to teach it (most egregious
+professors) understand it not.
+
+At the second article you bring another argument (which it seems in its
+proper place you had forgotten), to prove that a point is not quantity
+not considered, but absolutely nothing; which is this, _That if a point
+be not nothing, then the whole is greater than its two halves_. How does
+that follow? Is it impossible when a line is divided into two halves,
+that the middle point should be divided into two halves also, being
+quantity?
+
+At the seventh article, I have sufficiently demonstrated, that all
+motion is infinitely propagated, as far as space is filled with body.
+You allege no fault in the demonstration, but object from sense, _that
+the skipping of a flea is not propagated to the Indies_. If I ask you
+how you know it, you may wonder perhaps, but answer you cannot. Are you
+philosophers, or geometricians, or logicians, more than are the simplest
+of rural people? or are you not rather less, by as much as he that
+standeth still in ignorance, is nearer to knowledge, than he that
+runneth from it by erroneous learning?
+
+And, lastly, what an absurd objection is it which you make to the eighth
+article, where I say that _when two bodies of equal magnitude fall upon
+a third body, that which falls with greater velocity, imprints the
+greater motion_? You object, _that not so much the magnitude is to be
+considered as the weight_; as if the weight made no difference in the
+velocity, when notwithstanding weight is nothing else but motion
+downward. Tell me, when a weighty body thrown upwards worketh on the
+body it meeteth with, do you not then think it worketh the more for the
+greatness, and the less for the weight.
+
+
+ ==========
+
+
+ OF THE FAULTS THAT OCCUR IN
+ DEMONSTRATION.
+
+ TO THE SAME EGREGIOUS PROFESSORS OF THE MATHEMATICS IN
+ THE UNIVERSITY OF OXFORD.
+
+
+ LESSON IV.
+
+Of twenty articles which you say (of nineteen which I say) make the
+sixteenth chapter, you except but three, and confidently affirm the rest
+are false. On the contrary, except three or four faults, such as any
+geometrician may see proceed not from ignorance of the subject, or from
+want of the art of demonstration, (and such as any man might have mended
+of himself) but from security; I affirm that they are all true, and
+truly demonstrated; and that all your objections proceed from mere
+ignorance of the mathematics.
+
+The first fault you find is this, that I express not (art. 1) what
+_impetus_ it is, which I would have to be multiplied into the time.
+
+The last article of my thirteenth chapter was this, “_If there be a
+number of quantities propounded, howsoever equal or unequal to one
+another; and there be another quantity which so often taken as there be
+quantities propounded, is equal to their whole sum; that quantity I call
+the mean arithmetical of them all_.” Which definition I did there insert
+to serve me in the explication of those propositions of which the
+sixteenth chapter consisted, but did not use it here as I intended. My
+first proposition therefore as it standeth yet in the Latin, being this,
+“_the velocity of any body moved during any time, is so much as is the
+product of the impetus in one point of time, multiplied into the whole
+time_;” to a man that hath not skill enough to supply what is wanting,
+is not intelligible. Therefore I have caused it in the English to go
+thus: “_the velocity of any body in whatsoever time moved, hath its
+quantity determined by the sum of all the several_ (impetus)
+_quicknesses, which it hath in the several points of the time of the
+body’s motion_. And added, _that all the_ impetus _together taken
+through the whole time is the same thing with the mean_ impetus (which
+mean is defined (Chapter XIII. art. 29) _multiplied into the whole
+time_.” To this first article, as it is uncorrected in the Latin, you
+object, _that meaning by_ impetus _some middle_ impetus, _and assigning
+none, I determine nothing_. And it is true. But if you had been
+geometricians sufficient to be professors, you would have shewed your
+skill much better, by making it appear that this middle _impetus_ could
+be none but that, which being taken so often, as there be points in the
+line of time, would be equal to the sum of all the several _impetus_
+taken in the points of time respectively; which you could not do.
+
+To the _corollary_, you ask first how _impetus_ can be ordinately
+applied to a line; absurdly. For does not Archimedes sometimes say, and
+with him many other excellent geometricians, _let such a line be the
+time_? And do they not mean, that that line, or the motion over it, is
+the measure of the time? And may not also a line serve to measure the
+swiftness of a motion? _You thought_, you say, _only lines ought to be
+said to be ordinately applied to lines_. Which I easily believe; for I
+see you understand not that a line, though it be not the time itself,
+may be the quantity of a time. You thought also, all you have said in
+your _Elenchus_ , in your doctrine of the _angle of contact_, in your
+_Arithmetica Infinitorum_, and in your _Conics_ , is true; and yet it is
+almost all proved false, and the rest nothing worth.
+
+Secondly, you object, that _I design a parallelogram by one only side_.
+It was indeed a great oversight, and argueth somewhat against the man,
+but nothing against his art. For he is not worthy to be thought a
+geometrician that cannot supply such a fault as that, and correct his
+book himself. Though you could not do it, yet another from beyond sea
+took notice of the same fault in this manner, “_He maketh a
+parallelogram of but one side_; it should be thus: _vel denique per
+parallelogrammum cujus unum latus est medium proportionale inter impetum
+maximum (sive ultimo acquisitum) et impetus ejusdem maximi semissem;
+alterum vero latus, medium proportionale, inter totum tempus, et ejusdem
+totius temporis semissem_.” Which I therefore repeat, that you may learn
+good manners; and know, that they who reprehend, ought also, when they
+can, to add to their reprehension the correction.
+
+At the second article, you are pleased to advise me, instead of _in omni
+motu uniformi_, to put in _in omnibus motibus uniformibus_. You have a
+strange opinion of your own judgment, to think you know to what end
+another man useth any word, better than himself. My intention was only
+to consider motions uniform, and motions from rest uniformly, or
+regularly accelerated, that I might thereby compute the lengths of
+crooked lines, such as are described by any of those motions. And
+therefore it was enough to prove this theorem to be true in all uniform
+or uniformly accelerated _motion_, not _motions_; though it be true also
+in the plural. It seems you think a man must write all he knows, whether
+it conduce, or not, to his intended purpose. But that you may know that
+I was not (as you think), ignorant how far it might be extended, you may
+read it demonstrated at the same article in the English universally.
+Against the demonstration itself you run into another article, namely,
+the thirteenth, which is this problem: “_the length being given, which
+is passed over in a given time by uniform motion, to find the length
+which shall be passed over by motion uniformly accelerated in the same
+time, so as that the_ impetus _last acquired be equal to the time_.”
+Which you recite imperfectly, thereby to make it seem that such a length
+is not determined. Whether you did this out of ignorance, or on purpose,
+thinking it a piece of wit, as your pretended mystery which goes
+immediately before, I cannot tell, for in neither place can any wit be
+espied by any but yourselves. To imagine motions with their times and
+ways, is a new business, and requires a steady brain, and a man that can
+constantly read in his own thoughts, without being diverted by the noise
+of words. The want of this ability, made you stumble and fall
+unhandsomely in the very first place (that is in Chap. XIII. art. 13),
+where you venture to reckon both motion and time at once; and hath made
+you in this chapter to stumble in the like manner at every step you go.
+As, for example, when I say, _as the product of the time, and impetus,
+to the product of the time and impetus, so the space to the space when
+the motion is uniform_; you come in with, _nay, rather as the time to
+the time_; as if the parallelograms A I, and A H, were not also as the
+times A B, and A F. Thus it is, when men venture upon ways they never
+had been in before, without a guide.
+
+In the corollary, you are offended with the permutation of the
+proportion of times and lines, because you think, (you that have scarce
+one right thought of the principles of geometry), that line and time are
+heterogeneous quantities. I know time and line are of divers natures;
+and more, that neither of them is _quantity_. Yet they may be both of
+them _quanta_, that is, they may _have quantity_; but that their
+quantities are heterogeneous is false. For they are compared and
+measured both of them by straight lines. And to this there is nothing
+contrary in the place cited by you out of Clavius; or if there were, it
+were not to be valued. And to your question, what is the proportion of
+an _hour_ to an _ell_? I answer, it is the same proportion that _two
+hours_ have to _two ells_. You see your question is not so subtle as you
+thought it. By and bye you confess that in times and lines there is
+_quid homogeneum_ (this _quid_ is an infallible sign of not fully
+understanding what you say); which is false if you take it of the lines
+themselves; though if you take it of their quantities, it is true
+without a _quid_. Lastly, you tell m”e how I might have expressed myself
+so as it might have been true. But because your expressions please me
+not, I have not followed your advice.
+
+To the third article, which is this: “_In motu uniformiter a quiete
+accelerato_,” _etc._ “_In motion uniformly accelerated from rest, that
+is, when the impetus increaseth in proportion to the times, the length
+run over in one time is to the length run over in another time, as the
+product of the impetus multiplied by the time, to the product of the
+impetus multiplied by the time_;” you object, “_that the lengths run
+over are in that proportion which the impetus hath to the impetus; not
+that which the impetus hath to the time, because impetus to time has no
+proportion, as being heterogeneous_.” First, when you say the impetus,
+do you mean some one impetus designed by some one of the unequal
+straight lines parallel to the base B I? That is manifestly false. You
+mean the aggregate of all those unequal parallels. But that is the same
+thing with the time multiplied into the mean impetus. And so you say the
+same that I do. Again, I ask, where it is that I say or dream that the
+lengths run over are in the proportion of the impetus to the times? Is
+it you or I that dream? And for your heterogeneity of the quantities of
+time and of swiftness, I have already in divers places showed you your
+error. Again, why do you make B I represent the lengths run over, which
+I make to be represented by D E, a line taken at pleasure; and you also
+a few lines before make the same B I to design the greatest acquired
+impetus? These are things which show that you are puzzled and entangled
+with the unusual speculation of time and motion, and yet are thrust on
+with pride and spite to adventure upon the examination of this chapter.
+
+Secondly, you grant the demonstration to be good, supposing I mean it,
+as I seem to speak, of one and the same motion. But why do I not mean it
+of one and the same motion, when I say not in _motions_, but in _motion_
+uniform? _Because_, say you, _in that which follows, I draw it also to
+different motions_. You should have given at least one instance of it;
+but there is no such matter. And yet the proposition is in that case
+also true; though then it must not be demonstrated by the similitude of
+triangles, as in the case present. And therefore the objections you make
+from different impetus acquired in the same time, and from other cases
+which you mention, are nothing worth.
+
+At the fourth article, you allow the demonstration all the way (except
+the faults of the third, which I have already proved to be none) till I
+come to say, “_that because the proportion of F K to B I is double to
+the proportion of A F to A B, therefore the proportion of A B to A F is
+double to the proportion of B I to F K_.” This you deny, and wonder at
+as strange, (for it is indeed strange to you), and in many places you
+exclaim against it as extreme ignorance in geometry. In this place you
+only say, “_no such matter; for though one proportion be double to
+another, yet it does not follow that the converse is the double of the
+converse_.” So that this is the issue to which the question is reduced,
+whether you have any or no geometry. I say, if there be three quantities
+in continual proportion, and the first be the least, the proportion of
+the first to the second is double to the proportion of the first to the
+third; and you deny it. The reason of our dissent consisteth in this,
+that you think the doubling of a proportion to be the doubling of the
+quantity of the proportion, as well in proportions of defect, as in
+proportions of excess; and I think that the doubling of a proportion of
+defect, is the doubling of the defect of the quantity of the same. As
+for example in these three numbers, 1, 2, 4, which are in continual
+proportion, I say the quantity of the proportion of one to two, is
+double the quantity of the proportion of one to four. And the quantity
+of the proportion of one to four, is half the quantity of the proportion
+of one to two. And yet deny not but that the quantity of the defect in
+the proportion of one to two is doubled in the proportion of one to
+four. But because the doubling of defect makes greater defect, it maketh
+the quantity of the proportion less. And as for the part which I hold in
+this question, first, there is thus much demonstrated by Euclid, El. v.
+prop. 8; that the proportion of one to two, is greater than the
+proportion of one to four, though how much it is greater be not there
+demonstrated. Secondly, I have demonstrated (Chap, XIII. art. 16); that
+it is twice as great, that is to say, (to a man that speaks English),
+double. The introducing of _duplicate_, _triplicate_, &c. instead of
+_double_, _triple_, &c. (though now they be words well understood by
+such as understand what proportion is), proceeded at first from such as
+durst not for fear of absurdity, call the half of any thing double to
+the whole, though it be manifest that the half of any defect is a double
+quantity to the whole defect; for want added to want maketh greater
+want, that is, a less positive quantity. This difference between
+_double_ and _duplicate_, lighting upon weak understandings, has put men
+out of the way of true reasoning in very many questions of geometry.
+Euclid never used but one word both for _double_ and _duplicate_. It is
+the same fault when men call half a quantity _subduplicate_, and a third
+part _subtriplicate_ of the whole, with intention (as in this case) to
+make them pass for words of signification different from the _half_ and
+the _third part_. Besides, from my definition of proportion (which is
+clear, and easy to be understood by all men, but such as have read the
+geometry of others unluckily) I can demonstrate the same evidently and
+briefly thus. My definition is this, _proportion is the quantity of one
+magnitude taken comparatively to another_. Let there be therefore three
+quantities, 1, 2, 4, in continual proportion. Seeing therefore the
+quantity of four in respect of one, is twice as great as the quantity of
+the same four in respect of 2, it followeth manifestly that the quantity
+of 1 in respect of 4, is twice as little as the quantity of the same 1
+in respect of 2; and consequently the quantity of 1 in respect of 2, is
+twice as great as the quantity of the same 1 in respect of 4; which is
+the thing I maintain in this question. Would not a man that employs his
+time at bowls, choose rather to have the advantage given him of three in
+nine, than of one in nine? And why, but that three is a greater quantity
+in respect of nine, than is one? Which is as much as to say, three to
+nine hath a greater proportion than one to nine; as is demonstrated by
+Euclid, El. v. prop. 8. Is it not therefore (you that profess
+mathematics, and theology, and practise the depression of the truth in
+both) well owled of you, to teach the contrary? But where you say “_that
+the point K_ (in the second figure of the table belonging to this
+sixteenth chapter) _is not in the parabolical line whose diameter is A
+B, and base B I, but in the parabolical line of the complement of my
+semiparabola_ (_as I may learn from the twenty-third proposition of
+your_ Arithmetica Infinitorum) _whose diameter is A C, and base I C_.”
+What line is that? Is it the same line with that of my semiparabola, or
+not the same? If the same, why find you fault? If not the same, you
+ought to have made a semiparabola on the diameter A C, and base I C, and
+following my construction made it appear that K is not in the line
+wherein I say it is; which you have not done, nor could do.
+
+Then again, running on in the same blindness of passion, you pretend I
+make the proportion of B I to F K double to that of A B to A F, and then
+confute it; when you knew I made the proportion of F K to B I, double to
+that of F N, to B I, that is, of A F to A B; and this was it you should
+have confuted. That which followeth is but a triumphing in your own
+ignorance, wherein you also say, “_that all that I afterwards build upon
+this doctrine is false_.” You see whether it be like to prove so or not.
+As for your _Arithmetica Infinitorum_, I shall then read to you a piece
+of a lesson on it when I come to your objections against the next
+Chapter. In the mean time let me tell you, it is not likely you should
+be great geometricians, that know not what is quantity, nor measure, nor
+straight, nor angle, nor homogeneous, nor heterogeneous, nor proportion,
+as I have already made appear in this and the former lessons.
+
+To the first corollary of this fourth article your exception I confess
+is just, and (which I wonder at) without any incivility. But this argues
+not ignorance, but security. For who is there that ever read any thing
+in the Conics, that knows not that the parts of a parabola cut off by
+lines parallel to the base, are in triplicate proportion to their bases?
+But having hitherto designed the time by the diameter, and the impetus
+by the base; and in the next chapter (where I was to calculate the
+proportion of the parabola, to the parallelogram) intending to design
+the time by the base, I mistook and put the diameter again for the time;
+which any man but you might as easily have corrected as reprehended.
+
+To the second corollary, which is this, _that the lengths run over in
+equal times by motion so accelerated, as that the impetus increase in
+double proportion to their times, are as the differences of the cubic
+numbers beginning at unity, that is, as seven, nineteen, thirty-seven,
+&c._ you say it is false. But why? “_Because_” say you “_portions of the
+parabola of equal altitude, taken from the beginning, are not as those
+numbers seven, nineteen, thirty-seven, &c._” Does this, think you,
+contradict any thing in this proposition of mine? Yes, because, you
+think, the lengths gone over in equal times, are the same with the parts
+of the diameter cut off from the vertex, and proportional to the numbers
+one, two, three, &c. Whereas the lengths run over, are as the aggregates
+of their velocities, that is, as the parts of the parabola itself, that
+is, as the cubes of their bases, that is, as the numbers one, eight,
+twenty-seven, sixty-four, &c., and consequently the lengths run over in
+equal times, are as the differences of those cubic numbers, one, eight,
+twenty-seven, sixty-four, whose differences are seven, nineteen,
+thirty-seven, &c. The cause of your mistake was, that you cannot yet,
+nor perhaps ever will, contemplate time and motion (which requireth a
+steady brain) without confusion.
+
+The third corollary you also say is false, “_whether it be meant of
+motion uniformly accelerated_ (as the words are) _or_ (_as perhaps_, you
+say, _I meant it_) _of such motion as is accelerated in double
+proportion to the time_.” You need not say perhaps I meant it. The words
+of the proposition are enough to make the meaning of the corollary
+understood. But so also you say it is false. Methinks you should have
+offered some little proof to make it seem so. You think your authority
+will carry it. But on the contrary I believe rather that they that shall
+see how your other objections hitherto have sped, will the rather think
+it true, because you think it false. The demonstration as it is, is
+evident enough; and therefore I saw no cause to change a word of it.
+
+To the fifth article you object nothing, but that it dependeth on this
+proposition (Chap. XIII. art. 16): “_That when three quantities are in
+continual proportion, and the first is the least, as in these numbers,
+four, six, nine, the proportion of the first to the second, is double to
+the proportion of the same first to the last_;” which is there
+demonstrated, and in the former lessons so amply explicated, as no man
+can make any further doubt of the truth of it. And you will, I doubt
+not, assent unto it. But in what estate of mind will you be then? A man
+of a tender forehead after so much insolence, and so much contumelious
+language grounded upon arrogance and ignorance, would hardly endure to
+outlive it. In this vanity of yours, you ask me whether I be angry, or
+blush, or can endure to hear you. I have some reason to be angry; for
+what man can be so patient as not to be moved with so many injuries? And
+I have some reason to blush, considering the opinion men will have
+beyond sea, (when they shall see this in Latin) of the geometry taught
+in Oxford. But to read the worst you can say against me, I can endure,
+as easily at least, as to read any thing you have written in your
+treatises of the _Angle of Contact_, of the _Conic Sections_, or your
+_Arithmetica Infinitorum_.
+
+The sixth, seventh, eighth articles, you say are sound. True. But never
+the more to be thought so for your approbation, but the less; because
+you are not fit, neither to reprehend, nor praise; and because all that
+you have hitherto condemned as false, hath been proved true. Then you
+show me how you could demonstrate the sixth and seventh articles a
+shorter way. But though there be your symbols, yet no man is obliged to
+take them for demonstration. And though they be granted to be dumb
+demonstrations, yet when they are taught to speak as they ought to do,
+they will be longer demonstrations than these of mine.
+
+To the ninth article, which is this, “_If a body be moved by two movents
+at once, concurring in what angle soever, of which, one is moved
+uniformly, the other, with motion uniformly accelerated from rest, till
+it acquire an impetus equal to that of the uniform motion, the line in
+which the body is carried, shall be the crooked line of a
+semiparabola_,” you lift up your voice again, and ask, _what latitude?
+what diameter? what inclination_ of the diameter to the ordinate lines?
+If your founder should see this, or the like objections of yours, he
+would think his money ill bestowed. When I say, _in what angle soever_,
+you ask, _in what angle?_ When I say _two movents, one uniform, the
+other uniformly accelerated, make the body describe a semiparabolical
+line_; you ask, _which is the diameter?_ as not knowing that the
+accelerated motion describes the diameter, and the other a parallel to
+the base. And when I say _the two movents meet in a point, from which
+point both the motions begin, and one of them from rest_, you ask me
+_what is the altitude?_ As if that point where the motion begins from
+rest were not the vertex; or that the vertex and base being given, you
+had not wit enough to see that the altitude of the parabola is
+determined? When Galileo’s proposition, which is the same with this of
+mine, supposed no more but a body moved by these two motions, to prove
+the line described to be the crooked line of a semiparabola, I never
+thought of asking him what altitude, nor what diameter, nor what angle,
+nor what base, had his parabola. And when Archimedes said, let the line
+A B be the time, I should never have said to him, _do you think time to
+be a line_, as you ask me whether I think impetus can be the base of a
+parabola. And why, but because I am not so egregious a mathematician, as
+you are. In this giddiness of yours, caused by looking upon this
+intricate business of motion, and of time, and the concourse of motion
+uniform, and uniformly accelerated, you rave upon the numbers 1, 4, 9,
+16, &c. without reference to any thing that I had said; insomuch as any
+one that had seen how much you have been deceived in them before, in
+your scurvy book of _Arithmetica Infinitorum_, would presently conclude,
+that this objection was nothing else but a fit of the same madness which
+possessed you there.
+
+My tenth article is like my ninth; and your objections to it are the
+same which are to the former. Therefore you must take for answer just
+the same which I have given to your objection there.
+
+To the eleventh, you say first, you have done it better at the
+sixty-fourth article of your _Arithmetica Infinitorum_. But what you
+have done there, shall be examined when I come to the defence of my next
+chapter. And whereas I direct the reader for the finding of the
+proportions of the complements of those figures to the figures
+themselves, to the table of art. 3, Chap, XVII., you say that if the
+increase of the _spaces_, were to the increase of the times, as one to
+two, then the complement should be to the parallelogram as one to three,
+and say you find not (1)/(3) in the table. Did you not see that the
+table is only of those figures which are described by the concourse of a
+motion uniform with a motion accelerated? You had no reason therefore to
+look for (1)/(3) in that table; for your case is of motion uniform
+concurring with motion retarded, because you make not the proportions of
+the spaces to the proportions of the times as two to one, but the
+contrary; so that your objection ariseth from want of observing what you
+read. But I “_may learn_” you say, “_these, and greater matters than
+these, in your twenty-third and sixty-fourth propositions of your_
+Arithmetica Infinitorum.” This, which you say here is a great absurdity;
+but if you mean I shall find greater there, I will not say against you.
+This (1)/(3) you looked for, belongs to the complements of the figures
+calculated in that table; which because you are not able to find out of
+yourselves, I will direct you to them. Your case is of (1)/(3) for the
+complement of a parabola. Take the denominator of the fraction which
+belongs to the parabola, namely three, and for numerator take the
+numerator of the fraction which belongs to the triangle, namely one, and
+you have the fraction sought. And in like manner for the complement of
+any other figure. As, for example, of the second parabolaster, whose
+fraction hath for denominator five, take the numerator of the fraction
+of the same triangle which is one, and you have (1)/(3) for the fraction
+sought for; and so of the rest, taking always one for the numerator.
+
+The twelfth article, which you say is miserably false, I have left
+standing unaltered. For not comprehending the sense of the proposition,
+you make a figure of your own, and fight against your own fancied
+motions, different from mine. Other geometricians that understand the
+construction better, find no fault. And if you had in your own fifth
+figure drawn a line through N parallel to A E, and upon that line
+supposed your accelerated motion, you would quickly have seen that in
+the time A E, the body moved from rest in A, would have fallen short of
+the diagonal A D; and that all your extravagant pursuing of your own
+mistake had been absurd.
+
+My thirteenth article you say is ridiculous. But why? “_The impetus last
+acquired cannot_” you say, “_be equal to a time_.” But the quantity of
+the impetus may be equal to the quantity of a time, seeing they are both
+measured by line. And when they are measured by the same described line,
+each of their quantities is equal to that same line, and consequently to
+one another. But when I meet with this kind of objection again, since I
+have so often already shown it to be frivolous, and no less to be
+objected against all the ancients that ever demonstrated any thing by
+motion, than against me, I purpose to neglect it.
+
+Secondly, you object “_that motion uniformly accelerated does no more
+determine swiftness, than motion uniform_.” True; you needed not have
+used sixteen lines to set down that. But suppose I add, as I do, so as
+the last acquired impetus be equal to the time. _But that_, you say, _is
+not sense_; which is the objection I am to neglect. But, you say again,
+supposing it sense, this limitation helps me nothing. Why? _Because_,
+you say, _a parabola may be described upon a base given, and yet have
+any altitude, or any diameter one will_. Who doubts it? But how follows
+it from thence, that when a parabolical line is described by two
+motions, one uniform, the other uniformly accelerated from rest, that
+the determining of the base does not also determine the whole parabola?
+But fifthly, you say, _that this equality of the impetus to the time
+does not determine the base_. Why not? _Because_, you say, _it is an
+error proceeding from this, that I understand not what is_ ratio
+subduplicata. I looked for this. I have shown and inculcated
+sufficiently before, but the error is on your side; and therefore must
+tell you, that this objection, and also a great part of the rest of your
+errors in geometry, proceedeth from this, that you know not what
+proportion is. But see how wisely you argue about this duplication of
+proportion. For thus you say _verbatim_. “_Stay a little. What
+proportion has duplicate proportion to single proportion? Is it always
+the same? I think not for example, duplicate proportion_ (4)/(1) = (2 in
+2)/(1 in 1) _is double to the single_ (2)/(1). _Duplicate proportion_
+(9)/(1) = (3 in 3)/(1 in 1) _is triple to its single_ (3)/(1).” Let any
+man, even of them that are most ready in your symbols, say in your
+behalf (if he be not ashamed) that the proportion of nine to one is
+triple to the proportion of three to one, as you do.
+
+In the fourteenth, fifteenth, and sixteenth articles, you bid me repeat
+your objections to the thirteenth. I have done it; and find that what
+you have objected to the thirteenth, may as well be objected to these;
+and consequently, that my answer there will also serve me here.
+Therefore, if you can endure it, read the same answer over again.
+
+But you have not yet done, you say, with these articles. Therefore
+(after you had for a while spoken perplextly, conjecturing, not without
+just cause, that I could not understand you) you say that to the end I
+may the better perceive your meaning, I should take the example
+following. “_Let a movent (in the first figure of this chapter) be moved
+uniformly in the time A B, with the continual impetus A C, or B I, whose
+whole velocity shall therefore be the parallelogram A C I B. And another
+movent be uniformly accelerated, so as in the time A B it acquire the
+same impetus B I. Now as the whole velocity, is to the whole velocity,
+so is the length run over, to the length run over._” All this I
+acknowledge to be according to my sense, saving that your putting your
+word _movens_ instead of my word _mobile_ hath corrupted this article.
+For in the first article, I meddle not with motion by concourse, wherein
+only I have to do with two movents to make one motion; but in this I do,
+wherein my word is not _movens_ but _mobile_; by which it is easy to
+perceive you understand not this proposition. Then you proceed: “_But
+the length run over by that accelerated motion is greater than the
+length run over by that uniform motion._” Where do I say that? You
+answer, “_in the ninth and thirteenth article, in making A B (in the
+fifth figure) greater than A C; and A H (in the eighth figure) greater
+than A B; and consequently, the triangle A B I, greater than the
+parallelogram A C I B_.” That consequently is without consequence; for
+it importeth nothing at all in this demonstration, whether A B, or A C
+in the fifth figure be the greater. Besides I speak there of the
+concourse of two movents, that describe the parabolical line A G D;
+where the increasing impetus (because it increaseth as the times) will
+be designed by the ordinate lines in the parabola A G D B. And if both
+the motions in A B and A C were uniform, the aggregate of the impetus
+would be designed by the triangle A B D, which is less than the
+parallelogram A C D B. But you thought that the motion made by A C
+uniformly, is the same with the motion made uniformly in the same time
+by the motions in A B and A C concurring; so likewise, in the eighth
+figure, there is nothing hinders A H from being greater than A B, unless
+I had said that A B had been described in the time A C with the whole
+impetus A C maintained entire; of which there is nothing in the
+proposition, nor would at all have been pertinent to it. Therefore all
+this new undertaking of the thirteenth, fourteenth, fifteenth, and
+sixteenth articles, is to as little purpose as your former objections.
+But I perceive that these new and hard speculations, though they turn
+the edge of your wit, turn not the edge of your malice.
+
+At the seventeenth article, you show again the same confusion. Return to
+the eighth figure: “_if in a time given a body run over two lengths, one
+with uniform, the other with accelerated motion_”; as for example, if in
+the same time A C, a body, run over the line A B with uniform motion,
+and the line A H with motion accelerated; “_and again in a part of that
+time it run over a part of the length A H, with uniform motion, and
+another part of the same with motion accelerated_;” as for example, in
+the time A M it run over with uniform motion the line A I, and with
+motion accelerated the line A B. _I say the excess of the whole A H
+above the part A B, is to the excess of the whole A B above the part A
+I, as the whole A H to the whole A B._ But first you will say, that
+these words _as the whole A H to the whole A B_, are left out in the
+proposition. But you acknowledge that it was my meaning; and you see it
+is expressed before I come to the demonstration. And therefore it was
+absurdly done to reprehend it. Let us therefore pass to the
+demonstration. Draw I K parallel to A C, and make up the parallelogram A
+I K M. And supposing first the acceleration to be uniform, divide I K in
+the midst at N; and between I N, and I K, take a mean proportional I L.
+_And the straight line A L, drawn and produced, shall cut the line B D
+in F, and the line C G in G_ (which lines C G, and B D, as also H G and
+B F, are determined, though you could not carry it so long in memory, by
+the demonstration of the thirteenth article). _For seeing A B is
+described by motion uniformly accelerated, and A I by motion uniform in
+the same time A M; and I L is a mean proportional between I N (the half
+of I K) and I K; therefore by the demonstration of the thirteenth
+article, A I is a mean proportional between A B and the half of A B,
+namely A O. Again, because A B is described by uniform motion, and A H
+by motion uniformly accelerated, both of them in the same time A C, B F
+is a mean proportional between B D and half B D, namely B E; therefore
+by the demonstration of the same thirteenth article, the straight line A
+L F produced will fall on G; and the line A H will be to the line A B,
+as the line A B to the line A I. And consequently as A H to A B, so H B
+to B I; which was to be demonstrated._ And by the like demonstration the
+same may be proved, where the acceleration is in any other proportion
+that can be assigned in numbers, saving that whereas this demonstration
+dependeth on the construction of the thirteenth article, if the motion
+had been accelerated in double proportion to the times, it would have
+depended on the fourteenth, where the lines are determined. Which
+determinations being not repeated, but declared before, in the
+thirteenth article, to which this diagram belongeth, you take no notice
+of, but go back to a figure belonging to another article, where there
+was no use of these determinations. But because I see that the words of
+the proposition, are as of four motions, and not of two motions made by
+twice two movents, I must pardon them that have not rightly understood
+my meaning; and I have now made the proposition according to the
+demonstration. Which being done, all that you have said in very near two
+leaves of your _Elenchus_ comes to nothing; and the fault you find comes
+to no more than a too much trusting to the skill and diligence of the
+reader. And whereas after you had sufficiently troubled yourself upon
+this occasion, you add, “_that if Sir H. Savile had read my Geometry, he
+had never given that censure of Joseph Scaliger, in his lecture upon
+Euclid, that he was the worst geometrician of all mortal men, not
+exceptioning so much as Orontius, but that praise should have been kept
+for me_.” You see by this time, at least others do, how little I ought
+to value that opinion; and that though I be the least of geometricians,
+yet my geometry is to yours as 1 to 0. I recite these words of yours, to
+let the world see your indiscretion in mentioning so needlessly that
+passage of your founder. It is well known that Joseph Scaliger deserved
+as well of the state of learning, as any man before or since him; and
+that though he failed in his ratiocination concerning the quadrature of
+the circle, yet there appears in that very failing so much knowledge of
+geometry, that Sir H. Savile could not but see that there were mortal
+men very many that had less; and consequently he knew that that censure
+of his in a rigid sense (without the license of an hyperbole) was
+unjust. But who is there that will approve of such hyperboles to the
+dishonour of any but of unworthy persons, or think Joseph Scaliger
+unworthy of honour from learned men? Besides, it was not Sir H. Savile
+that confuted that false quadrature, but Clavius. What honour was it
+then for him to triumph in the victory of another? When a beast is slain
+by a lion, is it not easy for any of the fowls of the air to settle
+upon, and peck him? Lastly, though it were a great error in Scaliger,
+yet it was not so great a fault as the least sin; and I believe that a
+public contumely done to any worthy person after his death, is not the
+least of sins. Judge therefore whether you have not done indiscreetly,
+in reviving the only fault, perhaps that any man living can lay to your
+founder’s charge; and yet this error of Scaliger’s was no greater than
+one of your own of the like nature, in making the true spiral of
+Archimedes equal to half the circumference of the circle of the first
+revolution; and then thinking to cover your fault by calling it
+afterwards an aggregate of arches of circles (which is no spiral at all
+of any kind) you do not repair but double the absurdity. What would Sir
+Henry Savile have said to this?
+
+The eighteenth article is this, “_in any parallelogram, if the two sides
+that contain the angle be moved to their opposite sides, the one
+uniformly, the other uniformly accelerated; the side that is moved
+uniformly, by its concourse through all its longitude, hath the same
+effect which it would have if the other motion were also uniform, and
+the line described were a mean proportional between the whole length,
+and the half of the same_.”
+
+To the proposition you object first, “_that it is all one whether the
+other motion be uniform or not, because the effect of each of their
+motions, is but to carry the body to the opposite side_.” But do you
+think that whatsoever be the motions, the body shall be carried by their
+concourse always to the same point of the opposite side? If not, then
+the effect is not all one when a motion is made by the concourse of two
+motions uniform and accelerated, and when it is made by the concourse of
+two uniform or of two accelerated motions.
+
+Secondly, you say that these words, _and the line described were a mean
+proportional between the whole length, and the half of the same_, have
+no sense, or that you are deceived. True. For you are deceived; or
+rather you have not understanding enough distinctly to conceive variety
+of motions though distinctly expressed. For when a line is gone over
+with motion uniformly accelerated, you cannot understand how a mean
+proportional can be taken between it and its half; or if you can, you
+cannot conceive that that mean can be gone over with uniform motion in
+the same time that the whole line was run over by motion uniformly
+accelerated. Yet these are things conceivable, and your want of
+understanding must be made my fault.
+
+My demonstration is this, _in the parallelogram A B C D, (Fig. 11). Let
+the side A B be conceived to be moved uniformly till it lie in C D; and
+let the time of that motion be A C, or B D. And in the same time let it
+be conceived that A C is moved with uniform acceleration, till it lie in
+B D._ To which you object, _that then the acceleration last acquired
+must be far greater than that wherewith A B is moved uniformly: else it
+shall never come to the place you would have it in the same time_. What
+proof bring you for this? None here. Where then? Nowhere that I
+remember. On the contrary I have proved (Art. 9 of the chapter) that the
+line described by the concourse of those two motions, namely, uniform
+from A B to C D, and uniformly accelerated from A C to B D, is the
+crooked line of the semiparabola A H D. And though I had not, yet it is
+well known that the same is demonstrated by Galileo. And seeing it is
+manifest that in what proportion the motion is accelerated in the line A
+B, in the same proportion the impetus beginning from rest in A is
+increased in the same times (which impetus is designed all the way by
+the ordinate lines of the semiparabola), the greatest impetus acquired
+must needs be the base of the semiparabola, namely B D, equal to A C,
+which designs the whole time. I cannot therefore imagine what should
+make you say without proof, that the greatest acquired impetus is
+greater than that which is designed by the base B D. Next you say, “you
+see not to what end I divide A B in the middle at E.” No wonder; for you
+have seen nothing all the way. Others would see it is necessary for the
+demonstration; as also that the point F is not to be taken arbitrarily;
+and likewise that the thirteenth article, which you admit not for proof,
+is sufficiently demonstrated, and your objections to it answered. By the
+way you advise me, where I say _percursam eodem motu uniformi, cum
+impetu ubique_, &c. to blot out _cum_; because the _impetus_ is not a
+_companion_ in the way, but the _cause_. Pardon me in that I cannot take
+your learned counsel; for the word _motu uniformi_ is the ablative of
+the _cause_, and _impetu_ the ablative of the _manner_. But to come
+again to your objections, you say, I make “_a greater space run over in
+the same time by the slower motion than by the swifter_.” How does that
+appear? _because there is no doubt, but the swiftness is greater where
+the greatest impetus is always maintained, than where it is attained to
+in the same time from rest_. True, but that is, when they are considered
+asunder without concourse, but not then when by the concourse they
+debilitate one another, and describe a third line different from both
+the lines, which they would describe singly. In this place I compare
+their effects as contributing to the description of the parabolical line
+A H D. What the effects of their several motions are, when they are
+considered asunder, is sufficiently shown before in the first article.
+You should first have gotten into your minds the perfect and distinct
+ideas of all the motions mentioned in this chapter, and then have
+ventured upon the censure of them, but not before. And then you would
+have seen that the body moved from A, describeth not the line A C, nor
+the line A B, but a third, namely the semiparabolical line A H D.
+
+Again, where I say, _Wherefore, if the whole A B be uniformly moved to C
+D, in the same time wherein A C is moved uniformly to F G_; you ask me
+“_whether with the same impetus or not?_” How is it possible that in the
+same time two unequal lengths should be passed over the same impetus?
+“_But why_,” say you, “_do you not tell us with what impetus A C comes
+to F G?_” What need is there of that, when all men know that in uniform
+motion and the same time, impetus is to impetus, as length to length?
+Which to have expressed had not been pertinent to the demonstration.
+That which follows in the demonstration, _rursus suppono quod latus A
+C_, &c. to these words, _ut ostensum est_, _Art. 12_, you confute with
+saying you have proved that article to be false. But you may see now, if
+you please, at the same place that I have proved your objection to be
+frivolous.
+
+After this you run on without any argument against the rest of the
+demonstration, showing nothing all the way, but that the variety and
+concourse of motions, the speculations whereof you have not been used
+to, have made you giddy.
+
+To the nineteenth article you apply the same objection which you made to
+the eighteenth. Which having been answered, it appears that from the
+very beginning of your Elenchus to this place all your objections
+(except such as are made to three or four mistakes of small importance
+in setting down my mind), are mere paralogisms, and such are less
+pardonable than any paralogism in Orontius, both because the subject as
+less difficult is more easily mastered, and because the same faults are
+most shamefully committed by a reprehender than by any other man.
+
+I had once added to these nineteen articles a twentieth, which was this:
+“_If from a point in the circumference there be drawn a cord, and a
+tangent equal to it, the angle which they make shall be double to the
+aggregate of all the angles made by the cords of all the equal arches
+into which the arch given can possibly be divided_.” Which proposition
+is true, and I did when I writ it think I might have use of it. But be
+it, or the demonstration of it true or false, seeing it was not
+published by me, it is somewhat barbarous to charge me with the faults
+thereof. No doctor of humanity but would have thought it a poor and
+wretched malice, publicly to examine and censure papers of geometry
+never published, by what means soever they came into his hands. I must
+confess that in these words, _in such kind of progression arithmetical_
+(that is, which begins with 0) _the sum of all the numbers taken
+together, is equal to half the number that is made by multiplying the
+greatest into the least_, there is a great error; for by this account
+these numbers, 0, 1, 2, 3, 4, taken together, should be equal to
+nothing. I should have said they are equal to that number which is made
+by multiplying half the greatest into the number of the terms. There was
+therefore, if those words were mine (for truly I have no copy of them,
+nor have had since the book was printed, and I have no great reason, as
+any man may see, to trust your faith) a great error in the writing, but
+not an erroneous opinion in the writer. The demonstration so corrected
+is true. And the angles that have the proportions of the numbers 1, 2,
+3, 4, are in the table of your _Elenchus_ , fig. 12, the angles G A D, H
+D E, I E F, K F B. And if the divisions were infinite, so that the first
+were not to be reckoned but as a cypher, the angle C A B would be double
+to them altogether. This mistake of mine, and the finding that I had
+made no use of it in the whole book, was the cause why I thought fit to
+leave it quite out. But your professorships, could not forbear to take
+occasion thereby, to commend your zeal against _Leviathan_ to your
+doctorships of divinity, by censuring it.
+
+
+ ==========
+
+
+ OF THE FAULTS THAT OCCUR IN
+ DEMONSTRATION.
+
+ TO THE SAME EGREGIOUS PROFESSORS OF THE MATHEMATICS IN
+ THE UNIVERSITY OF OXFORD.
+
+
+ LESSON V.
+
+
+At the seventeenth chapter, your first exception is to the definition of
+proportional proportions, which is this: “_Four proportions are then
+proportional, when the first is to the second, as the third to the
+fourth_.” The reader will hardly believe that your exception is in
+earnest. You say, I mean not by proportionality the “_quantity of the
+proportions_.” Yes I do. Therefore I say again, that _four proportions
+are then proportional, when the quantity of the first proportion, is to
+the quantity of the second proportion, as the quantity of the third
+proportion, to the quantity of the fourth proportion_. Is not my meaning
+now plainly enough expressed? Or is it not the same definition with the
+former. But what do I mean, you will say, by the quantity of a
+proportion? I mean the determined greatness of it, that is, for example,
+in these numbers, the quantity of the proportion of two to three, is the
+same with the quantity of the proportion of four to six, or six to nine;
+and again, the quantity of the proportion of six to four, is the same
+with the quantity of the proportion of nine to six, or of three to two.
+But now what do you mean by the quantity of a proportion? You mean that
+two and three, are the quantities of the proportion of two to three (for
+so Euclid calls them) and that six and four are the quantities of the
+proportion of six to four, which is the same with the proportion of
+three to two. And by this rule, one and the same proportion shall have
+an infinite number of quantities; and consequently the quantity of a
+proportion can never be determined. I call one proportion double to
+another, when one is equal to twice the other; as the proportion of four
+to one, is double to the proportion of two to one. You call that
+proportion double where one number, line, or quantity absolute, is
+double to the other; so that with you the proportion of two to one is a
+double proportion. It is easy to understand how the number two is double
+to one, but to what, I pray you, is double the proportion of two to one,
+or of one to two? Is not every double proportion double to some
+proportion? See whether this geometry of yours can be taken by any man
+of sound mind for sense. “_But it is known_,” you say, “_that in
+proportions, double is one thing, and duplicate another_;” so that it
+seems to you, that in talking of proportion men are allowed to speak
+senselessly. “_It is known_,” you say. To whom? It is indeed in use at
+this day to call _double duplicate_, and _triple triplicate_. And it is
+well enough; for they are words that signify the same thing, but that
+they differ (in what subject soever) I never heard till now. I am sure
+that Euclid, whom you have undertaken to expound, maketh no such
+difference. And even there where he putteth these numbers, one, two,
+four, eight, &c. for numbers in _double_ proportion (which is the last
+proposition of the ninth element) he meaneth not that one to two, or two
+to one, is a _double_ proportion, but that every number in that
+progression is _double_ to the number next before it; and yet he does
+not call it _analogia dupla_, but _duplicate_. This distinction in
+proportions between _double_ and _duplicate_, proceeded long after from
+want of knowledge that the proportion of one to two is _double_ to the
+proportion of one to four; and this from ignorance of the different
+nature of proportions of _excess_, and proportions of _defect_. And you
+that have nothing but by tradition saw not the absurdities that did hang
+thereon.
+
+In the second article I make E K, (fig. 1) the third part of L K, which
+you say is false; and consequently the proposition undemonstrated. And
+thus you prove it false: “_Let A C be to G C, or G K to G L, as eight to
+one_ (_for seeing the point G is taken arbitrarily, we may place it
+where we will, &c._)” and upon this placing of G arbitrarily, you prove
+well enough that E K is not a third part of L K. But you did not then
+observe, that I make _the altitude A G, less than any quantity given_,
+and by consequence E K to differ from a third part by a less difference
+than any quantity that can be given. Therefore as yet the demonstration
+proceedeth well enough. But perceiving your oversight, you thought fit
+(though before, you thought this confutation sufficient) to endeavour to
+confute it another way; but with much more evidence of ignorance. For
+when I come to say, _the proportion therefore between A C and G C is
+triple, in arithmetical proportion, to the proportion between G K and G
+E, &c._ you say, “_the proportion of A C to G C is the proportion of
+identity, as also that of G K to G E.”_ But why? Does my construction
+make it so? Do not I make G C less than A C, though with less difference
+than any quantity that can be assigned? And then where I say, _therefore
+E K is the third part of L K_, you come in, by parenthesis, with (_or a
+fourth, or a fifth, &c._). Upon what ground? Because you think it will
+pass for current, without proof, that a point is nothing. Which if it
+do, geometry also shall pass for nothing, as having no ground nor
+beginning but in nothing. But I have already in a former lesson
+sufficiently showed you the consequence of that opinion. To which I may
+add, that it destroys the method of _indivisibles_, invented by
+Bonaventura; and upon which, not well understood, you have grounded all
+your scurvy book of _Arithmetica Infinitorum_; where your indivisibles
+have nothing to do, but as they are supposed to have quantity, that is
+to say, to be _divisibles_. You allow, it seems, your own nothings to be
+somethings, and yet will not allow my somethings to be considered as
+nothing. The rest of your objections having no other ground than this,
+“_that a point is nothing_,” my whole demonstration standeth firm; and
+so do the demonstrations of all such geometricians, ancient and modern,
+as have inferred any thing in the manner following, viz. _If it be not
+greater nor less, then it is equal. But it is neither greater nor less.
+Therefore, &c. If it be greater, say by how much. By so much. It is not
+greater by so much. Therefore it is not greater. If it be less, say how
+much, &c._ Which being good demonstrations are together with mine
+overthrown by the nothingness of your _point_, or rather of your
+understanding; upon which you nevertheless have the vanity of advising
+me what to do, if I demonstrate the same again; meaning I should come to
+your false, impossible, and absurd method of _Arithmetica Infinitorum_,
+worthy to be gilded, I do not mean with gold.
+
+And for your question, why I set the base of my figure upwards, you may
+be sure it was not because I was afraid to say, that the proportions of
+the ordinate lines beginning at the vertex were triplicate, or otherwise
+multiplicate of the proportions of the intercepted parts of the
+diameter. For I never doubted to call double duplicate, nor triple
+triplicate, &c., or if I had, I should have avoided it afterwards at the
+tenth article of the same chapter. But because when I went about to
+compare the proportions of the ordinate lines with those of their
+contiguous diameters, the first thing I considered in them was in what
+manner the base grew less and less till it vanished into a point. And
+though the base had been placed below, it had not therefore required any
+change in the demonstration. But I was the more apt to place the base
+uppermost, because the motion began at the base, and ended at the
+vertex. To proceed which way I pleased was in my own choice; and it is
+of grace that I give you any account of it at all.
+
+To the third article, together with its table, you say, “_it falls in
+the ruin of the second; and that the same is to be understood of the
+sixth, seventh, eighth, and ninth_.” For confutation whereof I need to
+say no more, but that they all stand good by the confutation of your
+objections to the second.
+
+To the fourth article you say, “_the description of those curvilineal
+figures is easy_.” True, to some men; and now that I have showed you the
+way, it is easy enough for you also. For the way you propound is wholly
+transcribed out of the figure of the second article, which article you
+had before rejected. For seeing the lines H F, G E, A B, &c. are equal
+to the lines C Q, C O, C D; and the lines Q F, O E, B D, equal to the
+lines C H, C G, C A; the proportion of D B to O E, will be triple (that
+is, triplicate) to the proportion of C O to G E; and the proportion of D
+B to Q F, triple to the proportion of C D to C Q; and consequently,
+because the complement B D C F E B is made by the decrease of A C in
+triple proportion to that of the decrease of C D, it will be (by the
+second article) a third part of the figure A B E F C A. So that it comes
+all to one pass, whether we take triple proportion in decreasing to make
+the complement, or triple proportion in increasing to make the figure;
+for the proportion of H F to B A, is triple to the proportion of C H to
+C A. Wherefore you have done no more but what you have seen first done,
+saving that from your construction you prove not the figure to be triple
+to the complement; perhaps because you have proved the contrary in your
+_Arithmetica Infinitorum_. But your way differs from mine, in that you
+call the proportion subtriplicate, which I call triplicate; as if the
+divers naming of the same thing made it differ from itself. You might as
+well have said briefly, the proposition is true, but ill proved, because
+I call the proportion of one or two triple, or triplicate of that of one
+to eight; which you say is false, and hath infected the fourth, fifth,
+ninth, tenth, eleventh, thirteenth, fourteenth, fifteenth, sixteenth,
+seventeenth, and nineteenth articles of the sixteenth chapter. But I
+say, and you know now, that it is true; and that all those articles are
+demonstrated.
+
+Lastly you add, “_Tu vero, in presente articulo, &c. id est, you bid
+find as many mean proportionals as one will, between two given lines; as
+if that could not be done by the geometry of planes, &c._” You might
+have left out _Tu vero_ to seek an _Ego quidem_. But tell me, do you
+think that you can find two mean proportionals (which is less than as
+many as one will) by the geometry of planes? We shall see anon how you
+go about it. I never said it was impossible, and if you look upon the
+places cited by you more attentively, you will find yourself mistaken.
+But I say, the way to do it has not been yet found out, and therefore it
+may prove a solid problem for anything you know.
+
+The fifth article you reject, because it citeth the corollary of the
+twenty-eighth article of the thirteenth chapter, where there is never a
+word to that purpose. But there is in the twenty-sixth article; which
+was my own fault, though you knew not but it might have been the
+printer’s.
+
+To the tenth you object for almost three leaves together, against these
+words of mine, _because_, in the sixth figure, _B C is to B F in
+triplicate proportion of C D to F E, therefore inverting, F E is to C D
+in triplicate proportion of B F to B C_. This you objected then. But now
+that I have taught you so much geometry, as to know _that of three
+quantities, beginning at the least, if the third be to the first in
+triplicate proportion of the second to the first, also by conversion the
+first to the second shall be in triplicate proportion of the first to
+the third_; if it were to do again, you would not object it.
+
+My eleventh article you would allow for demonstrated, if my second had
+been demonstrated, upon which it dependeth. Therefore seeing your
+objections to that article are sufficiently answered, this article also
+is to be allowed.
+
+The twelfth also is allowed upon the same reason. What falsities you
+shall find in such following propositions as depend upon the same second
+article, we shall then see when I come to the places where you object
+against them.
+
+To the thirteenth article you object, “_that the same demonstration may
+be as well applied to a portion of any conoeides, parabolical,
+hyperbolical, elliptical, or any other, as to the portion of a sphere_.”
+By the truth of this let any man judge of your and my geometry. Your
+comparison of the sphere and conoeides, so far holds good, as to prove
+that the superficies of the conoeides is greater than the superficies of
+the cone described by the subtense of the parabolical, hyperbolical, or
+elliptical line. But when I come to say, that _the cause of the excess
+of the superficies of the portion of the sphere above the superficies of
+the cone, consists in the angle D A B, and the cause of the excess of
+the circle made upon the tangent A D, above the superficies of the same
+cone, consists in the magnitude of the same angle D A B_, how will you
+apply this to your conoeides? For suppose that the crooked line A B (in
+the seventh figure) were not an arch of a circle, do you think that the
+angles which it maketh with the subtense A B, at the points A and B,
+must needs be equal? Or if they be not, does the excess of the
+superficies of the circle upon A D above the superficies of the cone, or
+the excess of the superficies of the portion of the conoeides above the
+superficies of the same cone, consist in the angle D A B, or rather in
+the magnitude of the two unequal angles D A B, and A B A? You should
+have drawn some other crooked line, and made tangents to it through A
+and B, and you would presently have seen your error. See how you can
+answer this; for if this demonstration of mine stand firm, I may be bold
+to say, though the same be well demonstrated by Archimedes, that this
+way of mine is more natural, as proceeding immediately from the natural
+efficient causes of the effect contained in the conclusion; and besides,
+more brief and more easy to be followed by the fancy of the reader.
+
+To the fourteenth article you say that I “_commit a circle in that I
+require in the fourth article the finding of two mean proportionals, and
+come not till now to show how it is to be done_.” Nor now neither. But
+in the mean time you commit two mistakes in saying so. The place cited
+by you in the fourth article is, in the Latin, p. 215, line 26, in the
+English, p. 255, line 24. Let any reader judge whether that be a
+requiring it, or a supposing it to be done; this is your first mistake.
+The second is, that in this place the proportion itself, which is, “_If
+these deficient figures could be described in a parallelogram
+exquisitely, there might be found thereby between any two lines given,
+as many mean proportionals as one would_,” is a theorem, upon
+supposition of these crooked lines exquisitely drawn; but you take it
+for a problem.
+
+And proceeding in that error, you undertake the invention of two mean
+proportionals, using therein my first figure, which is of the same
+construction with the eighth that belongeth to this fourteenth article.
+Your construction is, “_Let there be taken in the diameter C A, (fig. 1)
+the two given lines, or two others proportional to them, as C H, C G,
+and their ordinate lines H F, G E (which by construction are in
+subtriplicate proportion of the intercepted diameters). These lines will
+show the proportions which those four proportionals are to have._” But
+how will you find the length of H F or G E, the ordinate lines? Will you
+not do it by so drawing the crooked line C F E, as it may pass through
+both the points F and E? You may make it pass through one of them, but
+to make it pass through the other, you must find two mean proportionals
+between G K and G L, or between H I and H P; which you cannot do, unless
+the crooked line be exactly drawn; which it cannot be by the geometry of
+planes. Go shew this demonstration of yours to Orontius, and see what he
+will say to it.
+
+I am now come to an end of your objections to the seventeenth chapter,
+where you have an epiphonema not to be passed over in silence. But
+because you pretend to the demonstration of some of these propositions
+by another method in your _Arithmetica Infinitorum_, I shall first try
+whether you be able to defend those demonstrations as well as I have
+done these of mine by the method of motion.
+
+The first proposition of your _Arithmetica Infinitorum_ is this lemma:
+“_In a series, or row of quantities, arithmetically proportional,
+beginning at a point or cypher, as 0, 1, 2, 3, 4, &c. to find the
+proportion of the aggregate of them all, to the aggregate of so many
+times the greatest, as there are terms_.” This is to be done by
+multiplying the greatest into half the number of the terms.
+
+The demonstration is easy. But how do you demonstrate the same? “_The
+most simple way_,” say you, “_of finding this and some other problems,
+is to do the thing itself a little way, and to observe and compare the
+appearing proportions, and then by induction to conclude it
+universally_.” Egregious logicians and geometricians, that think an
+induction, without a numeration of all the particulars sufficient, to
+infer a conclusion universal, and fit to be received for a geometrical
+demonstration! But why do you limit it to the natural consecution of the
+numbers, 0, 1, 2, 3, 4, &c? Is it not also true in these numbers, 0, 2,
+4, 6, &c. or in these, 0, 7, 14, 21, &c? Or in any numbers where the
+difference of nothing and the first number is equal to the difference
+between the first and second, and between the second and third, &c.?
+Again, are not these quantities, 1, 3, 5, 7, &c. in continual proportion
+arithmetical? And if you put before them a cypher thus, 0, 1, 3, 5, 7,
+do you think that the sum of them is equal to the half of five times
+seven? Therefore though your lemma be true, and by me (Chap. XIII. art.
+5) demonstrated; yet you did not know why it is true; which also appears
+most evidently in the first proposition of your _Conic Sections_ , where
+first you have this, “_that a parallelogram whose altitude is infinitely
+little, that is to say, none, is scarce anything else but a line_.” Is
+this the language of geometry? How do you determine this word _scarce_?
+The least altitude, is somewhat or nothing. If somewhat, then the first
+character of your arithmetical progression must not be a cypher; and
+consequently the first eighteen propositions of this your _Arithmetica
+Infinitorum_ are all nought. If nothing, then your whole figure is
+without altitude, and consequently your understanding nought. Again, in
+the same proposition, you say thus: “_We will sometimes call those
+parallelograms rather by the name of lines than of parallelograms, at
+least when there is no consideration of a determinate altitude; but
+where there is a consideration of a determinate altitude (which will
+happen sometimes) there that little altitude shall be so far considered,
+as that being infinitely multiplied it may be equal to the altitude of
+the whole figure._” See here in what a confusion you are when you resist
+the truth. When you consider no determinate altitude, that is no
+quantity of altitude, then you say your parallelogram shall be called a
+line. But when the altitude is determined, that is, when it is quantity,
+then you will call it a parallelogram. Is not this the very same
+doctrine which you so much wonder at and reprehend in me, in your
+objections to my eighth chapter, and your word _considered_ used as I
+used it? It is very ugly in one that so bitterly reprehendeth a doctrine
+in another, to be driven upon the same himself by the force of truth
+when he thinks not on it. Again, seeing you admit in any case those
+infinitely little altitudes to be quantity, what need you this
+limitation of yours, “_so far forth as that by multiplication they may
+be made equal to the altitude of the whole figure_?” May not the half,
+the third, the fourth, or the fifth part, &c. be made equal to the whole
+by multiplication? Why could you not have said plainly, _so far forth as
+that every one of those infinitely little altitudes be not only
+something but an aliquot part of the whole_? So you will have an
+_infinitely little_ altitude, that is to say, _a point to be both
+nothing and something and an aliquot part_. And all this proceeds from
+not understanding the ground of your profession. Well, the lemma is
+true. Let us see the theorems you draw from it. The first is (p. 3)
+“_that a triangle to a parallelogram of equal base and altitude is as
+one to two_.” The conclusion is true, but how know you that?
+“_Because_,” say you, “_the triangle consists as it were_ [_as it were_,
+is no phrase of a geometrician] _of an infinite number of straight
+parallel lines_.” Does it so? Then by your own doctrine, which is, that
+“_lines have no breadth_,” the altitude of your triangle consisteth of
+an infinite number of no altitudes, that is of an infinite number of
+nothings, and consequently the area of your triangle has no quantity. If
+you say that by the parallels you mean infinitely little parallelograms,
+you are never the better; for if infinitely little, either they are
+nothing, or if somewhat, yet seeing that no two sides of a triangle are
+parallel, those parallels cannot be parallelograms. I see they may be
+counted for parallelograms by not considering the quantity of their
+altitudes in the demonstration. But you are barred of that plea, by your
+spiteful arguing against it in your _Elenchus_ . Therefore this third
+proposition, and with it the fourth, is undemonstrated.
+
+Your fifth proposition is, “_the spiral line is equal to half the circle
+of the first revolution_.” But what spiral line? We shall understand
+that by your construction, which is this: “_The straight line M A_ [in
+your figure which I have placed at the end of the fifth lesson] _turned
+round (the point M remaining unmoved) is supposed to describe with its
+point A the circle A O A, whilst some point, in the same M A, whilst it
+goes about, is supposed to be moved uniformly from M to A, describing
+the spiral line_.” This therefore, is the spiral line of Archimedes; and
+your proposition affirms it to be equal to the half of the circle A O A;
+which you perceived not long after to be false. But thinking it had been
+true, you go about to prove it, “_by inscribing in the circle an
+infinite multitude of equal angles, and consequently an infinite number
+of sectors, whose arches will therefore be in arithmetical proportion_;”
+which is true. “_And the aggregate of those arches equal to half the
+circumference A O A_;” which is true also. And thence you conclude
+“_that the spiral line is equal to half the circumference of the circle
+A O A_;” which is false. For the aggregate of that infinite number of
+infinitely little arches, is not the spiral line made by your
+construction, seeing by your construction the line you make is
+manifestly the spiral of Archimedes; whereas no number, though infinite,
+of arches of circles, how little soever, is any kind of spiral at all;
+and though you call it a spiral, that is but a patch to cover your
+fault, and deceiveth no man but yourself. Besides, you saw not how
+absurd it was, for you that hold a point to be absolutely nothing, to
+make an infinite number of equal angles (the radius increasing as the
+number of angles increaseth) and then to say, “_that the arches of the
+sectors whose angles they are, are as_ 0, 1, 2, 3, 4, &c.” For you make
+the first angle 0, and all the rest equal to it; and so make 0, 0, 0, 0,
+0, &c. to be the same progression with 0, 1, 2, 3, 4, &c. The influence
+of this absurdity reacheth to the end of the eighteenth proposition. So
+many are therefore false, or nothing worth. And you needed not to wonder
+that the doctrine contained in them was omitted by Archimedes, who never
+was so senseless as to think a spiral line was compounded of arches of
+circles.
+
+Your nineteenth proposition is this other lemma: “_In a series, or a
+row, of quantities, beginning from a point, or cypher, and proceeding
+according to the order of the square numbers, as_ 0, 1, 4, 9, 16, _&c.
+to find what proportion the whole series hath to so many times the
+greatest_.” And you conclude “_the proportions to be that of 1 to 3_.”
+Which is false, as you shall presently see. First, let the series of
+squares with the prefixed cypher, and under every one of them the
+greatest 4 be (0 . 1 . 4)/(4 . 4 . 4). And you have for the sum of the
+squares 5, and for thrice the greatest 12, the third part whereof is 4.
+But 5 is greater than 4, by 1, that is, by one twelfth of 12; which
+quantity is somewhat, let it be called A. Again, let the row of squares
+be lengthened one term further, and the greatepm divst set under every
+one of them as (0 . 1 . 4 . 9)/(9 . 9 . 9 . 9). The sum of the squares
+is 14, and the sum of four times the greatest is 36, whereof the third
+part is 12. But 14 is greater than 12 by two unities, that is, by two
+twelfths of 12, that is, by 2 A. The difference therefore between the
+sum of the squares, and the sum of so many times the greatest square, is
+greater, when the cypher is followed by three squares, than when by but
+two. Again, let the row have five terms, as in these numbers (0 . 1
+. 4 . 9 . 16)/(16 . 16 . 16 . 16 . 16) with the greatest five times
+described, and the sum of the squares will be 30, the sum of all the
+greatest will be 80. The third part whereof is 26(2)/(3). But 30 is
+greater than 26(2)/(3) by 3(1)/(3), that is, by three twelfths of
+twelve, and (1)/(3) of a twelfth, that is, by 3(1)/(3) A. Likewise in
+the series continued to six places with the greatest six times
+subscribed, as ( 0 . 1 . 4 . 9 . 16 . 25)/(25 . 25 . 25 . 25 . 25
+. 25) the sum of the squares is 55, and the sum of the greatest six
+times taken is 150, the third part whereof is 50. But 55 is greater than
+50 by 5, that is, by five-twelfths of 12, that is by 5 A. And so
+continually as the row groweth longer, the excess also of the aggregate
+of the squares above the third part of the aggregate of so many times
+the greatest square, growing greater. And consequently if the number of
+the squares were infinite, their sum would be so far from being equal to
+the third part of the aggregate of the greatest as often taken, as that
+it would be greater than it by a quantity greater than any that can be
+given or named.
+
+That which deceived you was partly this, that you think, as you do in
+your _Elenchus_ , that these fractions (1)/(12) (1)/(18) (1)/(24)
+(1)/(30) (1)/(36) &c. are proportions, as if (1)/(12) were the
+proportion of one to twelve, and consequently (2)/(12) double the
+proportion of one to twelve; which is as unintelligible as
+school-divinity; and I assure you, far from the meaning of Mr. Ougthred
+in the sixth chapter of his _Clavis Mathematica_, where he says that
+4(3)/(7) is the proportion of 31 to 7; for his meaning is, that the
+proportion of 4(3)/(7) to one, is the proportion of 31 to 7; whereas if
+he meant as you do, then 8(6)/(7) should be double the proportion of 31
+to 7. Partly also because you think (as in the end of the twentieth
+proposition) that if the proportion of the numerators of these fractions
+(1)/(12) (1)/(18) (1)/(24) (1)/(30) (1)/(36) to their denominators
+decrease eternally, they shall so vanish at last as to leave the
+proportion of the sum of all the squares to the sum of the greatest so
+often taken, (that is, an infinite number of times), as one to three, or
+the sum of the greatest to the sum of the increasing squares, as three
+to one; for which there is no more reason than for four to one, or five
+to one, or any other such proportion. For if the proportions come
+eternally nearer and nearer to the subtriple, they must needs also come
+nearer and nearer to subquadruple; and you may as well conclude thence
+that the upper quantities shall be to the lower quantities as one to
+four, or as one to five, &c. as conclude they are as one to three. You
+can see without admonition, what effect this false ground of yours will
+produce in the whole structure of your _Arithmetica Infinitorum_; and
+how it makes all that you have said unto the end of your thirty-eighth
+proposition, undemonstrated, and much of it false.
+
+The thirty-ninth is this other lemma: “_In a series of quantities
+beginning with a point or cypher, and proceeding according to the series
+of the cubic numbers, as O. 1. 8. 27. 64, &c. to find the proportion of
+the sum of the cubes to the sum of the greatest cube, so many times
+taken as there be terms_.” And you conclude that “_they have a
+proportion of 1 to 4_;” which is false.
+
+Let the first series be of three terms subscribed with the greatest (0.
+1. 8.)/(8. 8. 8.); the sum of the cubes is nine; the sum of all the
+greatest is 24; a quarter whereof is 6. But 9 is greater than 6 by three
+unities. An unity is something. Let it be therefore A. Therefore the row
+of cubes is greater than a quarter of three times eight, by three A.
+Again, let the series have four terms, as (0. 1. 8. 27)/(27. 27. 27.
+27); the sum of the cubes is 36; a quarter of the sum of all the
+greatest is twenty-seven. But thirty-six is greater than twenty-seven by
+nine, that is, by 9 A. The excess therefore of the sum of the cubes
+above the fourth part of the sum of all the greatest, is increased by
+the increase of the number of terms. Again, let the terms be five, as
+(0. 1. 8. 27. 64)/(64. 64. 64. 64. 64), the sum of the cubes is one
+hundred; the sum of all the greatest three hundred and twenty; a quarter
+whereof is eighty. But one hundred is greater than eighty by twenty,
+that is, by 20 A. So you see that this lemma also is false. And yet
+there is grounded upon it all that which you have of comparing parabolas
+and paraboloeides with the parallelograms wherein they are accommodated.
+And therefore though it be true, that the parabola is (2)/(3) and the
+cubical paraboloeides (3)/(4) of their parallelograms respectively, yet
+it is more than you were certain of when you referred me, for the
+learning of geometry, to this book of yours. Besides, any man may
+perceive that without these two lemmas (which are mingled with all your
+compounded series with their excesses) there is nothing demonstrated to
+the end of your book: which to prosecute particularly, were but a vain
+expense of time. Truly, were it not that I must defend my reputation, I
+should not have showed the world how little there is of sound doctrine
+in any of your books. For when I think how dejected you will be for the
+future, and how the grief of so much time irrecoverably lost, together
+with the conscience of taking so great a stipend, for mis-teaching the
+young men of the University, and the consideration of how much your
+friends will be ashamed of you, will accompany you for the rest of your
+life, I have more compassion for you than you have deserved. Your
+treatise of the _Angle of Contact_ , I have before confuted in a very
+few leaves. And for that of your _Conic Sections_ , it is so covered
+over with the scab of symbols, that I had not the patience to examine
+whether it be well or ill demonstrated.
+
+Yet I observed thus much, that you find a tangent to a point given in
+the section by a diameter given; and in the next chapter after, you
+teach the finding of a diameter, which is not artificially done.
+
+I observe also, that you call the _parameter_ an imaginary line, as if
+the place thereof were less determined than the diameter itself; and
+then you take a mean proportional between the intercepted diameter, and
+its contiguous ordinate line, to find it. And it is true, you find it:
+but the parameter has a determined quantity, to be found without taking
+a mean proportional. For the diameter and half the section being given,
+draw a tangent through the vertex, and dividing the angle in the midst
+which is made by the diameter and tangent, the line that so divideth the
+angle, will cut the crooked line. From the intersection draw a line (if
+it be a parabola) parallel to the diameter, and that line shall cut off
+in the tangent from the vertex the parameter sought. But if the section
+be an ellipsis, or an hyperbole, you may use the same method, saving
+that the line drawn from the intersection must not be parallel, but must
+pass through the end of the transverse diameter, and then also it shall
+cut off a part of the tangent, which measured from the vertex is the
+parameter. So that there is no more reason to call the parameter an
+imaginary line than the diameter.
+
+Lastly, I observe that in all this your new method of conics, you show
+not how to find the _burning points_, which writers call the _foci_ and
+_umbilici_ of the section, which are of all other things belonging to
+the conics most useful in philosophy. Why therefore were they not as
+worthy of your pains as the rest, for the rest also have already been
+demonstrated by others? You know the focus of the parabola is in the
+axis distant from the vertex a quarter of the parameter. Know also that
+the focus of an hyperbole, is in the axis, distant from the vertex, as
+much as the hypotenusal of a rectangled triangle, whose one side is half
+the transverse axis, the other side half the mean proportional between
+the whole transverse axis and the parameter, is greater than half the
+transverse axis.
+
+The cause why you have performed nothing in any of your books (saving
+that in your _Elenchus_ you have spied a few negligences of mine, which
+I need not be ashamed of) is this, that you understood not what is
+_quantity_, _line_, _superficies_, _angle_, and _proportion_; without
+which you cannot have the science of any one proposition in geometry.
+From this one and first definition of Euclid, “_a point is that whereof
+there is no part_,” understood by Sextus Empiricus, as you understand
+it, that is to say misunderstood, Sextus Empiricus had utterly destroyed
+most of the rest, and demonstrated, that in geometry there is no
+science, and by that means you have betrayed the most evident of the
+sciences to the sceptics. But as I understand it for _that whereof no
+part is reckoned_, his arguments have no force at all, and geometry is
+redeemed. If a line have no latitude, how shall a cylinder rolling on a
+plane, which it toucheth not but in a line, describe a superficies? How
+can you affirm that any of those things can be without quantity, whereof
+the one may be greater or less than the other? But in the common contact
+of divers circles the external circle maketh with the common tangent a
+less angle of contact than the internal. Why then is it not quantity? An
+angle is made by the concourse of two lines from several regions,
+concurring, by their generation, in one and the same point. How then can
+you say the angle of contact is no angle? One measure cannot be
+applicable at once to the angle of contact, and angle of conversion. How
+then can you infer, if they be both angles, that they must be
+homogeneous? Proportion is the relation of two quantities. How then can
+a quotient or fraction, which is quantity absolute, be a proportion? But
+to come at last to your _Epiphonema_ , wherein, though I have perfectly
+demonstrated all those propositions concerning the proportion of
+parabolasters to their parallelograms, and you have demonstrated none of
+them (as you cannot now but plainly see), but committed most gross
+paralogisms, how could you be so transported with pride, as insolently
+to compare the setting of them forth as mine, to the act of him that
+steals a horse, and comes to the gallows for it. You have read, I think,
+of the gallows set up by Haman. Remember therefore also who was hanged
+upon it.
+
+After your dejection I shall comfort you a little, a very little, with
+this, that whereas this eighteenth chapter containeth two problems, one,
+“_the finding of a straight line equal to the crooked line of a
+semi-parabola_;” the other, “_the finding of straight lines equal to the
+crooked lines of the parabolasters, in the table of the third article of
+the seventeenth chapter_;” you have truly demonstrated that they are
+both false; and another hath also demonstrated the same another way.
+Nevertheless, the fault was not in my method, but in a mistake of one
+line for another and such as was not hard to correct; and is now so
+corrected in the English as you shall not be able (if you can
+sufficiently imagine motions) to reprehend. The fault was this, that in
+the triangles which have the same base and altitude with the parabola
+and parabolaster, I take for designation of the mean uniform impetus, a
+mean proportional, in the first figure, between the whole diameter and
+its half, and, in the second figure, a mean proportional between the
+whole diameter and its third part; which was manifestly false, and
+contrary to what I had shown in the sixteenth chapter. Whereas I ought
+to have taken the half of the base, as now I have done, and thereby
+exhibited the straight lines equal to those crooked lines, as I
+undertook to do. Which error therefore proceeded not from want of skill,
+but from want of care; and what I promised (as bold as you say the
+promise was), I have now performed.
+
+The rest of your exceptions to this chapter, are to these words in the
+end: “_There be some that say, that though there be equality between a
+straight and crooked line, yet now, they say, after the fall of Adam, it
+cannot be found without the especial help of divine grace_.” And you say
+you think there be none that say so. I am not bound to tell you who they
+are. Nevertheless, that other men may see the spirit of an ambitious
+part of the clergy, I will tell you where I read it. It is in the
+_Prolegomena_ of Lalovera, a Jesuit, to his Quadrature of the Circle, p.
+13 and 14, in these words: “_Quamvis circuli tetragonismus sit_ φύσει
+_possibilis, an tamen etiam_ πρός ἡμᾶς, _hoc est, post Adæ lapsum homo
+ejus scientiam absque speciali divinæ gratiæ auxilio, possit comparare,
+jure merito inquirunt theologi, pronunciantque; hanc veritatem tanta
+esse caligine involutam ut illam videre nemo possit, nisi ignorantiæ ex
+primi parentis prævaricatione propagatas tenebras indebitus divinæ lucis
+radius dissipet; quod verissimum esse sentio_.” Wherein I observed that
+he, supposing he had found that quadrature, would have us believe it was
+not by the ordinary and natural help of God (whereby one man reasoneth,
+judgeth and remembereth better than another), but by a special (which
+must be a supernatural) help of God, that he hath given to him of the
+order of Jesus above others that have attempted the same in vain.
+Insinuating thereby, as handsomely as he could, a special love of God
+towards the Jesuits. But you taking no notice of the word _special_,
+would have men think I held, that human sciences might be acquired
+without any help of God. And thereupon proceed in a great deal of ill
+language to the end of your objections to this chapter. But I shall take
+notice of your manners for altogether in my next lesson.
+
+At the nineteenth chapter you see not, you say, the method. Like enough.
+In this chapter I consider not the cause of reflection, which consisteth
+in the resistance of bodies natural; but I consider the consequences,
+arising from the supposition of the equality of the angle of reflection,
+to that of incidence; leaving the causes both of reflection, and of
+refraction, to be handled together in the twenty-fourth chapter. Which
+method, think what you will, I still think best.
+
+Secondly, you say I define not, here, but many chapters after, what an
+angle of incidence, and what an angle of reflection is. Had you not been
+more hasty than diligent readers, you had found that those definitions
+of the angle of incidence, and of reflection, were here set down in the
+first article, and not deferred to the twenty-fourth. Let not therefore
+your own oversight be any more brought in for an objection.
+
+Thirdly, you say there is no great difficulty in the business of this
+chapter. It may be so, now it is down; but before it was done, I doubt
+not but you that are a professor would have done the same, as well as
+you have done that of the _Angle of Contact_ , or the business of your
+_Arithmetica Infinitorum_ . But what a novice in geometry would have
+done I cannot tell.
+
+To the third, fourth, and fifth article, you object a want of
+determination; and show it by instance, as to the third article. But
+what those determinations should be, you determine not, because you
+could not. The words in the third article, are first these, _if there
+fall two straight lines parallel, &c._ which is too general. It should
+be, _if there fall the same way two straight lines parallel, &c._ Next
+these, _their reflected lines produced inwards shall make an angle, &c._
+This also is too general. I should have said, _their reflected lines
+produced inwards, if they meet within, shall make an angle, &c._ Which
+done, both this article and the fourth and fifth are fully demonstrated.
+And without it, an intelligent reader had been satisfied, supplying the
+want himself by the construction.
+
+To the eighth, you object only the too great length and labour of it,
+because you can do it a shorter way. Perhaps so now, as being easy to
+shorten many of the demonstrations both of Euclid, and other the best
+geometricians that are or have been. And this is all you had to say to
+my nineteenth chapter. Before I proceed, I must put you in mind that
+these words of yours, “_adducis malleum, ut occidas muscam_,” are not
+good Latin, _malleum affers_, _malleum adhibes_, _malleo uteris_, are
+good. When you speak of bringing bodies animate, _ducere_ and _adducere_
+are good, for there _to bring_, is _to guide or lead_. And of bodies
+inanimate, _adducere_ is good for _attrahere_, which is to draw to. But
+when you bring a hammer, will you say _adduco malleum_, _I lead a
+hammer_? A man may lead another man, and a ninny may be said to lead
+another ninny, but not a hammer. Nevertheless, I should not have thought
+fit to reprehend this fault upon this occasion in an Englishman, nor to
+take notice of it, but that I find you in some places nibbling, but
+causelessly, at my Latin.
+
+Concerning the twentieth chapter, before I answer to the objections
+against the propositions themselves, I must answer to the exception you
+first take to these words of mine, “_Quæ de dimensione circuli et
+angulorum pronuntiata sunt tanquam exactè inventa, accipiat lector
+tanquam dicta_ _problematicè._” To which you say thus: “_We are wont in
+geometry to call some propositions theorems, others problems, &c. of
+which a theorem is that wherein some assertion is propounded to be
+proved; a problem that wherein something is commanded to be done_.” Do
+you mean _to be done_, and not proved? By your favour, a problem in all
+ancient writers signifies no more but a proposition uttered, to the end
+to have it, by them to whom it is uttered, examined whether it be true
+or not true, faisable or not faisable; and differs not amongst
+geometricians from a theorem but in the manner of propounding. For this
+proposition, _to make an equilateral triangle_, so propounded they call
+a problem. But if propounded thus: _If upon the ends of a straight line
+given be described two circles, whose radius is the same straight line,
+and there be drawn from the intersection of the circles to their two
+centres, two straight lines, there will be made an equilateral
+triangle_, then they call it a theorem; and yet the proposition is the
+same. Therefore these words, _accipiat lector tanquam dicta
+problematicè_ signify plainly this, that I would have the reader, take
+for propounded to him to examine, whether from my construction the
+quadrature of the circle can be truly inferred or not; and this is not
+to bid him, as you interpret it, to square the circle. And if you
+believe that _problematicè_ signifies probably, you have been very
+negligent in observing the sense of the ancient Greek philosophers in
+the word problem. Therefore your _solemus in geometria_, &c. is nothing
+to the purpose; nor had it been though you had spoken more properly, and
+said _solent_, leaving out yourselves.
+
+[Illustration:
+
+ _Six Lessons._
+ _Vol. VII. Eng. p.310_II. 325_
+]
+
+My first article hath this title, “_from a false supposition, a false
+quadrature of the circle_.” Seeing therefore you were resolved to show
+where I erred, you should have proved either that the supposition was
+true, and the conclusion falsely inferred, or contrarily, that though
+the supposition be false, yet the conclusion is true; for else you
+object nothing to my geometry, but only to my judgment, in thinking fit
+to publish it; which nevertheless you cannot justly do, seeing it was
+likely to give occasion to ingenious men (the practice of it being so
+accurate to sense) to inquire wherein the fallacy did consist. And for
+the problem as it was first printed, but never published, and
+consequently ought to have passed for a private paper stolen out of my
+study, your public objecting against it (in the opinion of all men that
+have conversed so much with honest company as to know what belongs to
+civil conversation), was sufficiently barbarous in divines. And seeing
+you knew I had rejected that proposition, it was but a poor ambition to
+take wing as you thought to do, like beetles from my egestions. But let
+that be as it will, you will think strange now I should resume, and make
+good, at least against your objection, that very same proposition. So
+much of the figure as is needful you will find noted with the same
+letters, and placed at the end of this fifth lesson. Wherein let B I, be
+an arch not greater than the radius of the circle, and divided into four
+equal parts, in L, N, O. Draw S N, the sine of the arch B N, and produce
+it to T, so as S T be double to S N, that is, equal to the chord B I.
+Draw likewise _a_ L, the sine of the arch B L, and produce it to _c_, so
+as _a c_ be quadruple to _a_ L, that is, equal to the two chords B N, N
+I. Upon the centre N with the radius N I, draw the arch I _d_, cutting B
+U the tangent in _d_. Then will B N produced cut the arch I _d_, in the
+midst at _o_. In the line B S produced take S _b_, equal to B S; then
+draw and produce _b_ N, and it will fall on the point _d_. And B _d_, S
+T, will be equal; and _d_ T joined and produced will fall upon _o_, the
+midst of the arch I _d_. Join I T, and produce it to the tangent B U in
+U. I say, that the straight line I T U shall pass through _c_. For
+seeing B S, S _b_, are equal, and the angle at S a right angle, the
+straight lines B N, and _b_ N, are also equal, and the triangles B N
+_b_, _d_ N _o_ like and equal; and the lines _d_ T, T _o_ equal. Draw _o
+i_ parallel to _d_ U, cutting I U in _i_; and the triangles _d_ T U, _o_
+T _i_ will also be like and equal. Produce S T to the arch _d o_ I in
+_e_, and produce it further to _f_, so that the line _e f_ be equal to T
+_e_; and then S _f_ will be equal to _a c_. Therefore _f c_ joined will
+be parallel to B S. In _c f_ produced take _f g_ equal to _c f_; and
+draw _g m_ parallel to _d_ U, cutting I U in _m_, and _d o_ in _n_; and
+let the intersection of the two lines _a c_ and _d o_ be in _r_; which
+being done, the triangles _m n_ T, _r c_ T will be like and equal.
+Therefore _m n_ and _r c_ are equal; and consequently the straight line
+I _m_ T U shall pass through _c_. Dividing therefore _a c_ in the midst
+at _t_, and S N in the midst at _l_, and joining _t_ N, L _l_, the lines
+L _l_, _t_ N, and _c_ T produced, will all meet in one and the same
+point of B S produced; suppose at _q_. Therefore the point _q_ being
+given by the two known points T and I, the lines drawn from _q_ through
+equal parts of the sine of the arch B I, (for example through the points
+P, Q, R, of the sine M I), shall cut off equal arches, as B L, L N, N O,
+O I. And this is enough to make good that problem, as to your objection.
+
+The straight line therefore B U, for any thing you have said, is proved
+equal to the arch B I, and the division of any angle given into any
+proportion given, the quadrature of any sector, and the construction of
+any equilateral polygon is also given. And though in this also I should
+have erred, yet it cannot be denied but that I have used a more natural,
+a more geometrical, and a more perspicuous method in the search of this
+so difficult a problem, than you have done in your _Arithmetica
+Infinitorum_. For though it be true that the aggregate of all the mean
+proportionals between the radius, together with an infinitely little
+part of the same, and the radius wanting an infinitely little part of
+the same; and again, between the radius, together with two infinitely
+little parts, and the radius wanting two infinitely little parts, and so
+on eternally, will be equal to the quadrant (a thing which every mean
+geometrician knew before); yet it was absurd to think those means could
+be calculated in numbers by interpoling of a symbol; especially when you
+make that symbol to stand for a number neither true nor surd; as if
+there were a number that could neither be uttered in words, nor not be
+uttered in words. For what else is surd, but that which cannot be
+spoken?
+
+To the fifth article, though your discourse be long, you object but two
+things. One is, that “_Whereas the spiral of Archimedes is made of two
+motions, one straight, the other circular, both uniform, I taking the
+motion compounded of them both for one of those that are compounded,
+conclude falsely, that the generation of the spiral is like to the
+generation of the parabola_.” What heed you use to take in your
+reprehensions, appears most manifestly in this objection. For I say in
+that demonstration of mine, that _the velocity of the point A in
+describing the spiral increaseth continually in proportion to the
+times_. For seeing it goes on uniformly in the semidiameter, it is
+impossible it should not pass into greater and greater circles,
+proportionally to the times, and consequently it must have a swifter and
+swifter motion circular, to be compounded with the uniform motion in
+every point of the radius as it turneth about. This objection therefore
+is nothing but an effect of a will, without cause, to contradict.
+
+The other objection is, that “_Granting all to be true hitherto, yet
+because it depends upon the finding of a straight line equal to a
+parabolical line in the eighteenth chapter, where I was deceived, I am
+also deceived here_.” True. But because in the eighteenth chapter of
+this English edition I have found a straight line equal to the spiral
+line of Archimedes. I must here put you in mind that by these words in
+your objections to the fifth article at your number two, _Quatenus verum
+est, etc._, _we have demonstrated prop. 10, 11, 13_, _Arithmetica
+Infinitorum_; you make it appear that you thought your spiral (made of
+arches or circles) was the true spiral of Archimedes; which is fully as
+absurd as the quadrature of Joseph Scaliger, whose geometry you so much
+despise.
+
+To the sixth article, which is a digression concerning the analytics of
+geometricians, you deny _that the efficient cause of the construction
+ought to be contained in the demonstration_. As if any problem could be
+known to be truly done, otherwise than by knowing first how, that is to
+say, by what efficient cause, and in what manner, it is to be done.
+Whatsoever is done without that knowledge, cannot be demonstrated to be
+done; as you see in your computation of the parabola, and paraboloeides,
+in your _Arithmetica Infinitorum_.
+
+And whereas I said that _the ends of all straight lines drawn from a
+straight line, and passing through one and the same point, if their
+parts be proportional, shall be in a straight line_; is true and
+accurate; as also, _if they begin in the circumference of a circle, they
+shall also be in the circumference of another circle_. And so is this:
+_if the proportion be duplicate, they shall be in a parabola_. All this
+I say is true and accurately spoken. But this was no place for the
+demonstration of it. Others have done it. And I perceive by that you put
+in by parenthesis (“_Intelligis credo inter duas peripherias
+concentricas_”) that you understand not what I mean.
+
+Hitherto reach your objections to my geometry: for the rest of your
+book, it containeth nothing but a collection of lies, wherewith you do
+what you can, to extenuate as vulgar, and disgrace as false, that which
+followeth, and to which you have made no special objection.
+
+I shall therefore only add in this place concerning your _Analytica per
+Potestates_, that it is no art. For the rule, both in Mr. Ougthred, and
+in Des Cartes, is this: “_When a problem or question is propounded,
+suppose the thing required done, and then using a fit ratiocination, put
+A or some other vowel for the magnitude sought_.” How is a man the
+better for this rule without another rule, how to know when the
+ratiocination is fit? There may therefore be in this kind of analysis
+more or less natural prudence, according as the analyst is more or less
+wise, or as one man in choosing of the unknown quantity with which he
+will begin, or in choosing the way of the consequences which he will
+draw from the hypothesis, may have better luck than another. But this is
+nothing to art. A man may sometimes spend a whole day in deriving of
+consequences in vain, and perhaps another time solve the same problem in
+a few minutes.
+
+I shall also add, that symbols, though they shorten the writing, yet
+they do not make the reader understand it sooner than if it were written
+in words. For the conception of the lines and figures (without which a
+man learneth nothing) must proceed from words either spoken or thought
+upon. So that there is a double labour of the mind, one to reduce your
+symbols to words, which are also symbols, another to attend to the ideas
+which they signify. Besides, if you but consider how none of the
+ancients ever used any of them in their published demonstrations of
+geometry, nor in their books of arithmetic, more than for the roots and
+potestates themselves; and how bad success you have had yourself in the
+unskilful using of them, you will not, I think, for the future be so
+much in love with them as to demonstrate by them that first part you
+promise of your _Opera Mathematica_. In which, if you make not amends
+for that which you have already published, you will much disgrace those
+mathematicians you address your epistles to, or otherwise have
+commended; as also the Universities, as to this kind of learning, in the
+sight of learned men beyond sea. And thus having examined your pannier
+of Mathematics, and finding in it no knowledge, neither of quantity, nor
+of measure, nor of proportion, nor of time, nor of motion, nor of any
+thing, but only of certain characters, as if a hen had been scraping
+there; I take out my hand again, to put it into your other pannier of
+theology, and good manners. In the mean time I will trust the objections
+made by you the astronomer (wherein there is neither close reasoning,
+nor good style, nor sharpness of wit, to impose upon any man) to the
+discretion of all sorts of readers.
+
+
+ ==========
+
+
+ OF MANNERS.
+
+ TO THE SAME EGREGIOUS PROFESSORS OF THE MATHEMATICS IN
+ THE UNIVERSITY OF OXFORD.
+
+
+ LESSON VI.
+
+Having in the precedent lessons maintained the truth of my geometry, and
+sufficiently made appear that your objections against it are but so many
+errors of your own, proceeding from misunderstanding of the propositions
+you have read in Euclid, and other masters of geometry; I leave it to
+your consideration to whom belong, according to your own sentence, the
+unhandsome attributes you so often give me upon supposition, that you
+yourselves are in the right, and I mistaken; and come now to purge
+myself of those greater accusations which concern my manners. It cannot
+be expected that there should be much science of any kind in a man that
+wanteth judgment; nor judgment in a man that knoweth not the manners due
+to a public disputation in writing; wherein the scope of either party
+ought to be no other than the examination and manifestation of the
+truth. For whatsoever is added of contumely, either directly or
+_scommatically_, is want of charity and uncivil, unless it be done by
+way of reddition from him that is first provoked to it. I say unless it
+be by way of reddition; for so was the judgment given by the emperor
+Vespasian in a quarrel between a senator and a knight of Rome which had
+given him ill language. For when the knight had proved that the first
+ill language proceeded from the senator, the emperor acquitted him in
+these words: “_Maledici senatoribus non oportere; remaledicere, fas et
+civile esse_.” Nevertheless, now-a-days, uncivil words are commonly and
+bitterly used by all that write in matter of controversy, especially in
+divinity, excepting now and then such writers as have been more than
+ordinarily well bred, and have observed how heinous and hazardous a
+thing such contumely is amongst some sorts of men, whether that which is
+said in disgrace be true or false. For evil words by all men of
+understanding are taken for a defiance, and a challenge to open war. But
+that you should have observed so much, who are yet in your mother’s
+belly, was not a thing to be much expected.
+
+The faults in manners you lay to my charge are these: 1. _Self-conceit._
+2. _That I will be very angry with all men that do not presently submit
+to my dictates._ 3. _That I had my doctrine concerning Vision, out of
+papers which I had in my hands of Mr. Warner’s._ 4. _That I have injured
+the universities._ 5. _That I am an enemy to religion._ These are great
+faults; but such as I cannot yet confess. And therefore I must, as well
+as I can, seek out the grounds upon which you build your accusation.
+Which grounds (seeing you are not acquainted with my conversation) must
+be either in my published writings, or reported to you by honest men,
+and without suspicion of interest in reporting it. As for my
+self-conceit and ostentation, you shall find no such matter in my
+writings. That which you allege from thence is first, that in the
+epistle dedicatory I say of my book _De Corpore_, “_though it be little,
+yet it is full; and if good may go for great, great enough._” When a man
+presenting a gift great or small to his betters, adorneth it the best he
+can to make it the more acceptable; he that thinks this to be
+ostentation and self-conceit, is little versed in the common actions of
+human life. And in the same epistle, where I say of civil philosophy:
+“_It is no ancienter than my book De Cive_;” these words are added: “_I
+say it provoked, and that my detractors may see they lose their
+labour_.” But that which is truly said, and upon provocation, is not
+boasting, but defence. A short sum of that book of mine, now publicly in
+French, done by a gentleman I never saw, carrieth the title of _Ethics
+Demonstrated_ . The book itself translated into French, hath not only a
+great testimony from the translator Sorberius, but also from Gassendus,
+and Mersennus, who being both of the Roman religion had no cause to
+praise it, or the divines of England have no cause to find fault with
+it. Besides, you know that the doctrine therein contained is generally
+received by all but those of the clergy, who think their interest
+concerned in being made subordinate to the civil power; whose
+testimonies therefore are invalid. Why therefore, if I commend it also
+against them that dispraise it publicly, do you call it boasting? “_You
+have heard_,” you say, “_that I had promised the quadrature of the
+circle, &c._” You heard then that which was not true. I have been asked
+sometimes, by such as saw the figure before me, what I was doing, and I
+was not afraid to say I was seeking for the solution of that problem;
+but not that I had done it. And afterwards being asked of the success, I
+have said, I thought it done. This is not boasting; and yet it was
+enough, when told again, to make a fool believe it was boasting. But
+you, the astronomer, in the epistle before your philosophical essay, say
+“_You had a great expectation of my philosophical and mathematical
+works, before they were published_.” It may be so. Is that my fault? Can
+a man raise a great expectation of himself by boasting? If he could,
+neither of you would be long before you raised it of yourselves; saving
+that what you have already published, has made it now too late. For I
+verily believe there was never seen worse reasoning than in that
+philosophical essay; which any judicious reader would believe proceeded
+from a prevaricator, rather than from a man that believed himself; nor
+worse principles, than those in your books of Geometry. The expectation
+of that which should be written by me, was raised partly by the
+_Cogitata Physica-Mathematica_ of Mersennus, wherein I am often named
+with honour; and partly by others with whom I then conversed in Paris,
+without any ostentation. That no man has a great expectation of any
+thing that shall proceed from either of you two, I am content to let it
+be your praise.
+
+Another argument of my self-conceit, you take from my contempt of the
+writers of metaphysics and school-divinity. If that be a sign of
+self-conceit, I must confess I am guilty; and if your geometry had then
+been published, I had contemned that as much. But yet I cannot see the
+consequence (unless you lend me your better logic) from despising
+insignificant and absurd language, to self-conceit.
+
+And again, in your _Vindiciæ Academiarum_, you put for boasting, that in
+my _Leviathan_ , page 331, I would have _that book by entire sovereignty
+imposed upon the Universities_; and in my _Review_ , p. 713, that I say
+of my _Leviathan_ , “_I think it may be profitably printed, and more
+profitably taught in the University_.” The cause of my writing that
+book, was the consideration of what the ministers before, and in the
+beginning of, the civil war, by their preaching and writing did
+contribute thereunto. Which I saw not only to tend to the abatement of
+the then civil power, but also to the gaining of as much thereof as they
+could (as did afterwards more plainly appear) unto themselves. I saw
+also that those ministers, and many other gentlemen who were of their
+opinion, brought their doctrines against the civil power from their
+studies in the Universities. Seeing therefore that so much as could be
+contributed to the peace of our country, and the settlement of sovereign
+power without any army, must proceed from teaching; I had reason to
+wish, that civil doctrine were truly taught in the Universities. And if
+I had not thought that mine was such, I had never written it. And having
+written it, if I had not recommended it to such as had the power to
+cause it to be taught, I had written it to no purpose. To me therefore
+that never did write anything in philosophy to show my wit, but, as I
+thought at least, to benefit some part or other of mankind, it was very
+necessary to commend my doctrine to such men as should have the power
+and right to regulate the Universities. I say my doctrine; I say not my
+_Leviathan_ . For wiser men may so digest the same doctrine as to fit it
+better for a public teaching. But as it is, I believe it hath framed the
+minds of a thousand gentlemen to a conscientious obedience to present
+government, which otherwise would have wavered in that point. This
+therefore was no vaunting, but a necessary part of the business I took
+in hand. You ought also to have considered, that this was said in the
+close of that part of my book which concerneth policy merely civil.
+Which part, if you, the astronomer, that now think the doctrine unworthy
+to be taught, were pleased once to honour with praises printed before
+it, you are not very constant nor ingenuous. But whether you did so or
+not, I am not certain, though it was told me for certain. If it were not
+you, it was somebody else whose judgment has as much weight at least as
+yours.
+
+And for anything you have to say from your own knowledge, I remember not
+that I ever saw either of your faces. Yet you, the professor of
+geometry, go about obliquely to make me believe that Vindex hath
+discoursed with me, once at least, though I remember it not. I suppose
+it therefore true; but this I am sure is false, that either he or any
+man living did ever hear me brag of my science, or praise myself, but
+when my defence required it. Perhaps some of our philosophers that were
+at Paris at the same time, and acquainted with the same learned men that
+I was acquainted with, might take for bragging the maintaining of my
+opinions, and the not yielding to the reasons alledged against them. If
+that be ostentation, they tell you the truth. But you that are so wise
+should have considered, that even such men as profess philosophy are
+carried away with the passions of emulation and envy (the sole ground of
+this your accusation) as well as other men, and instanced in yourselves.
+And this is sufficient to shake off your aspersions of ostentation and
+self-conceit. For if I added, that my acquaintance know that I am
+naturally of modest rather than of boasting speech, you will not believe
+it; because you distinguish not between that which is said upon
+provocation, and that which is said without provocation, from vain
+glory.
+
+The next accusation is: “_That I will be very angry with all men that do
+not presently submit to my dictates; and that for advancing the
+reputation of my own skill, I care not what unworthy reflections I cast
+on others_.” This is in the epistle placed before the _Vindiciæ
+Academiarum_, subscribed by N S, as the plain song for H D in the rest
+of the book to descant upon. I know well enough the authors’ names; and
+am sorry that N S has lent his name to be abused to so ill a purpose.
+But how does this appear? What argument, what witness is there of it?
+You offer none; nor am I conscious of any. I begin to suspect since you,
+the professor of geometry, have in your objections to the twentieth
+chapter these words concerning “_Vindex, ocularis ille testis de quo hic
+agitur, erat, ni fallor, ille ipse_,”--that Vindex himself, in other
+company, has bestowed a visit on me. Seeing you will have me believe it,
+let it be so; and, as it is likely, not long after my return into
+England. At which time (for the reputation, it seems, I had gotten by my
+boasting) divers persons that professed to love philosophy and
+mathematics, came to see me; and some of them to let me see them, and
+hear and applaud what they applauded in themselves. I see now it hath
+happened to me with Vindex, as it happened to Dr. Harvey with Moranus.
+Moranus, a jesuit, came out of Flanders hither, especially, as he says,
+to see what learned men in divinity, ethics, physics, and geometry, were
+here yet alive, to the end that by discoursing with them in these
+sciences, he might correct either his own, or their errors. Amongst
+others he was brought, he says, to that most civil and renowned old man
+Dr. Harvey. That is very well. And in good earnest if he had made good
+use of the time which was very patiently afforded him, he might have
+learned of him (or of no man living) very much knowledge concerning the
+circulation of the blood, the generation of living creatures, and many
+other difficult points of natural philosophy. And if he had had anything
+in him but common and childish learning, he could have showed it nowhere
+more to his advantage, than before him that was so great a judge of such
+matters. But what did he? That precious time (which was but little,
+because he was to depart again presently for Flanders) he bestowed
+wholly in venting his own childish opinions, not suffering the Doctor
+scarce to speak; losing thereby the benefit he came for, and discovering
+that he came not to hear what others could say, but to show to others
+how learned he was himself already. Why else did he take so little time,
+and so misspend it? Or why returned he not again? But when he had talked
+away his time, and found (though patiently and civilly heard) he was not
+much admired, he took occasion, writing against me, to be revenged of
+Dr. Harvey, by slighting his learning publicly; and tells me that his
+learning was only experiments; which he says I say have no more
+certainty than civil histories. Which is false. My words are: “_Ante hos
+nihil certi in physica erat præter experimenta cuique sua, et historias
+naturales, si tamen et hæ dicendæ certæ sint, quæ civilibus historiis
+certiores non sunt_.” Where I except expressly from uncertainty the
+experiments that every man maketh to himself. But you see the near cut,
+by which vain glory joined with ignorance passeth quickly over to envy
+and contumely.
+
+Thus it seems by your own confession I was used by Vindex. He comes with
+some of my acquaintance in a visit. What he said I know not, but if he
+discoursed then, as in his philosophical essay he writeth, I will be
+bold to say of myself, I was so far from morosity, or, to use his
+phrase, from being tetrical, as I may very well have a good opinion of
+my own patience. And if there passed between us the discourse you
+mention in your _Elenchus_, page 116, it was an incivility in him so
+great, that without great civility I could not have abstained from
+bidding him be gone. That which passed between us you say was this: “_I
+complained that whereas I made sense, nothing but a perception of motion
+in the organ, nevertheless, the philosophy schools through all Europe,
+led by the text of Aristotle, teach another doctrine, namely, that
+sensation is performed by species_.” This is a little mistaken. For I do
+glory, not complain, that whereas all the Universities of Europe hold
+sensation to proceed from species, I hold it to be a perception of
+motion in the organ. The answer of Vindex, you say, was: “_That the
+other hypothesis, whereby sense was explicated by the principles of
+motion, was commonly admitted here before my book came out, as having
+been sufficiently delivered by Des Cartes, Gassendus, and Sir Kenelm
+Digby, before I had published anything in this kind_.” This then, it
+seems, was it that made me angry. Truly I remember not an angry word
+that ever I uttered in all my life to any man that came to see me,
+though some of them have troubled me with very impertinent discourse;
+and with those that argued with me, how impertinently soever, I always
+thought it more civility to be somewhat earnest in the defence of my
+opinion, than by obstinate and affected silence to let them see I
+contemned them, or hearkened not to what they said. If I were earnest in
+making good, that the manner of sensation by such motion as I had
+explicated in my _Leviathan_ , is in none of the authors by him named,
+it was not anger, but a care of not offending him, with any sign of the
+contempt which his discourse deserved. But it was incivility in him to
+make use of a visit, which all men take for a profession of friendship,
+to tell me that that which I had already published for my own, was found
+before by Des Cartes, Gassendus, and Sir Kenelm Digby. But let any man
+read Des Cartes; he shall find, that he attributeth no motion at all to
+the object of sense, but an inclination to action, which inclination no
+man can imagine what it meaneth. And for Gassendus, and Sir Kenelm
+Digby, it is manifest by their writings, that their opinions are not
+different from that of Epicurus, which is very different from mine. Or
+if these two, or any of those I conversed with at Paris, had prevented
+me in publishing my own doctrine, yet since it was there known and
+declared for mine by Mersennus in the preface to his _Ballistica_ (of
+which the three first leaves are employed wholly in the setting forth of
+my opinion concerning sense, and the rest of the faculties of the soul)
+they ought not therefore to be said to have found it out before me. And
+consequently this answer which you say was given me by Vindex was
+nothing else but untruth and envy; and, because it was done by way of
+visit, incivility. But you have not alleged, nor can allege, any words
+of mine, from which can be drawn that I am so angry as you say I am with
+those that submit not to my dictates. Though the discipline of the
+University be never so good; yet certainly this behaviour of yours and
+his are no good arguments to make it thought so. But you the professor
+of geometry, that out of my words spoken against Vindex in my twentieth
+chapter, argue my angry humour, do just as well, as when (in your
+_Arithmetica Infinitorum_) from the continual increase of the excess of
+the row of squares above the third part of the aggregate of the
+greatest, you conclude they shall at last be equal to it. For though you
+knew that Vindex had given me first the worst words that possibly can be
+given, yet you would have that return of mine to be a demonstration of
+an angry humour; not then knowing what I told you even now in the
+beginning of this lesson, of the sentence given by Vespasian. But to
+this point I shall speak again hereafter.
+
+Your third accusation is: “_That I had my doctrine of vision, which I
+pretended to be my own, out of papers which I had a long time in my
+hands of Mr. Warner’s_.” I never had sight of Mr. Warner’s papers in all
+my life, but that of _Vision by Refraction_ (which by his approbation I
+carried with me to Park, and caused it to be printed under his own name,
+at the end of Mersennus his _Cogitata Physico-Mathematica_, which you
+may have there seen, and another treatise of the proportions of alloy in
+gold and silver coin; which is nothing to the present purpose). In all
+my conversation with him, I never heard him speak of anything he had
+written, or was writing, _De penicillo optico_. And it was from me that
+he first heard it mentioned that light and colour were but fancy. Which
+he embraced presently as a truth, and told me it would remove a rub he
+was then come to in the discovery of the place of the image. If after my
+going hence he made any use of it (though he had it from me, and not I
+from him), it was well done. But wheresoever you find my principles,
+make use of them, if you can, to demonstrate all the symptoms of vision;
+and I will do (or rather have done and mean to publish) the same; and
+let it be judged by that, whether those principles be of mine, or other
+men’s invention. I give you time enough, and this advantage besides,
+that much of my optics hath been privately read by others. For I never
+refused to lend my papers to my friends, as knowing it to be a thing of
+no prejudice to the advancement of philosophy, though it be, as I have
+found it since, some prejudice to the advancement of my own reputation
+in those sciences; which reputation I have always postposed to the
+common benefit of the studious.
+
+You say further (you the geometrician) that I had the proposition of the
+spiral line equal to a parabolical line from Mr. Robervall: true. And if
+I had remembered it, I would have taken also his demonstration; though
+if I had published his, I would have suppressed mine. I was comparing in
+my thoughts those two lines, spiral and parabolical, by the motions
+wherewith they were described; and considering those motions as uniform,
+and the lines from the centre to the circumference, not to be little
+parallelograms, but little sectors, I saw that to compound the true
+motion of that point which described the spiral, I must have one line
+equal to half the perimeter, the other equal to half the diameter. But
+of all this I had not one word written. But being with Mersennus and Mr.
+Robervall in the cloister of the convent, I drew a figure on the wall,
+and Mr. Robervall perceiving the deduction I made, told me that since
+the motions which make the parabolical line, are one uniform, the other
+accelerated, the motions that make the spiral must be so also; which I
+presently acknowledged; and he the next day, from this very method,
+brought to Mersennus the demonstration of their equality. And this is
+the story mentioned by Mersennus, prop. 25, corol. 2, of his
+_Hydraulica_; which I know not who hath most magnanimously interpreted
+to you in my disgrace.
+
+The fourth accusation is: “_That I have injured the Universities_.”
+Wherein? First, “_In that I would have the doctrine of my Leviathan by
+entire sovereignty be imposed on them_.” You often upbraid me with
+thinking well of my own doctrine; and grant by consequence, that I
+thought this doctrine good; I desired not therefore that anything should
+be imposed upon them, but what (at least in my opinion) was good both
+for the Commonwealth and them. Nay more, I would have the state make use
+of them to uphold the civil power, as the Pope did to uphold the
+ecclesiastical. Is it not absurdly done to call this an injury? But to
+question, you will say, whether the civil doctrine there taught be such
+as it ought to be, or not, is a disgrace to the Universities. If that be
+certain, it is certain also that those sermons and books, which have
+been preached and published, both against the former and the present
+government, directly or obliquely, were not made by such ministers and
+others as had their breeding in the Universities; though all men know
+the contrary. But the doctrine which I would have to be taught there,
+what is it? It is this: “_That all men that live in a Commonwealth, and
+receive protection of their lives and fortunes from the supreme governor
+thereof, are reciprocally bound, as far as they are able, and shall be
+required, to protect that governor_.” Is it, think you, an unreasonable
+thing to impose the teaching of such doctrine upon the Universities? Or
+will you say they taught it before, when you know that so many men which
+came from the Universities to preach to the people, and so many others
+that were not ministers, did stir the people up to resist the then
+supreme civil power? And was it not truly therefore said, that the
+Universities receiving their discipline from the authority of the pope,
+were the shops and operatories of the clergy? Though the competition of
+the papal and civil power be taken now away, yet the competition between
+the ecclesiastical and the civil power hath manifestly enough appeared
+very lately. But neither is this an upbraiding of an University (which
+is a corporation or body artificial), but of particular men, that desire
+to uphold the authority of a Church, as of a distinct thing from the
+Commonwealth. How would you have exclaimed, if, instead of recommending
+my _Leviathan_ to be taught in the Universities, I had recommended the
+erecting of a new and lay-university, wherein lay-men should have the
+reading of physics, mathematics, moral philosophy, and politics, as the
+clergy have now the sole teaching of divinity? Yet the thing would be
+profitable, and tend much to the polishing of man’s nature, without much
+public charge. There will need but one house, and the endowment of a few
+professions. And to make some learn the better, it would do very well
+that none should come thither sent by their parents, as to a trade to
+get their living by, but that it should be a place for such ingenuous
+men, as being free to dispose of their own time, love truth for itself.
+In the mean time divinity may go on in Oxford and Cambridge to furnish
+the pulpit with men to cry down the civil power, if they continue to do
+as they did. If I had, I say, made such a motion in my _Leviathan_ ,
+though it would have offended the divines, yet it had been no injury.
+But it is an injury, you will say, to deny in general the utility of the
+ancient schools, and to deny that we have received from them our
+geometry. True, if I had not spoken distinctly of the schools of
+philosophy, and said expressly, that the geometricians passed not then
+under the name of philosophers; and that in the school of Plato (the
+best of the ancient philosophers) none were received that were not
+already in some measure geometricians. Euclid taught geometry; but I
+never heard of a sect of philosophers called Euclidians, or
+Alexandrians, or ranged with any of the other sects, as Peripatetics,
+Stoics, Academics, Epicureans, Pyrrhonians, &c. But what is this to the
+Universities of Christendom? Or why are we beholden for geometry to our
+universities, more than to Gresham College, or to private men in London,
+Paris, and other places, which never taught or learned it in a public
+school? For even those men that living in our Universities have most
+advanced the mathematics, attained their knowledge by other means than
+that of public lectures, where few auditors, and those of unequal
+proficiency, cannot make benefit by one and the same lesson. And the
+true use of public professors, especially in the mathematics, being to
+resolve the doubts, and problems, as far as they can, of such as come
+unto them with desire to be informed.
+
+That the Universities now are not regulated by the Pope, but by the
+civil power, is true, and well. But where say I the contrary? And thus
+much for the first injury.
+
+Another, you say, is this, that in my _Leviathan_ , p. 670, I say: “_The
+principal schools were ordained for the three professions of Roman
+religion, Roman law, and the art of medicine_.” Thirdly, that I say:
+“_Philosophy had no otherwise place there than as a hand-maid to Roman
+religion_.” Fourthly: “_Since the authority of Aristotle was received
+there, that study is not properly philosophy, but Aristotelity_.”
+Fifthly: “_That for geometry, till of late times it had no place there
+at all_.” As for the second, it is too evident to be denied; the
+fellowships having been all ordained for those professions; and (saving
+the change of religion) being so yet. Nor hath this any reflection upon
+the Universities, either as they now are, or as they then were, seeing
+it was not in their own power to endow themselves, or to receive other
+laws and discipline than their founder and the state was pleased to
+ordain. For the third, it is also evident. For all men know that none
+but the Roman religion had any stipend or preferment in any university,
+where that religion was established? No, nor for a great while, in their
+commonwealths; but were everywhere persecuted as heretics. But you will
+say, the words of my _Leviathan_ are not, philosophy “_had no place_,”
+but “_hath no place_.” Are you not ashamed to lay to my charge a mistake
+of the word _hath_ for _had_? which was either a mistake of the printer,
+or if it were so in the copy, it could be no other than the mistake of a
+letter in the writing, unless you think you can make men believe that
+after fifty years being acquainted with what was publicly professed and
+practised in Oxford and Cambridge, I knew not what religion they were
+of. This taking of advantage from the mistake of a word, or of a letter,
+I find also in the _Elenchus_, where for _prætendit se scire_, there is
+_prætendit scire_, which you the geometrician sufficiently mumble,
+mistaking it I think for an anglicism, not for a fault of the
+impression.
+
+To the fourth, you pretend, that men are not now so tied to Aristotle as
+not to _enjoy a liberty of philosophising, though it were otherwise when
+I was conversant in Magdalen Hall_. Was it so then? Then am I absolved,
+unless you can show some public act of the university made since that
+time to alter it. For it is not enough to name some few particular
+ingenuous men that usurp that liberty in their private discourses, or,
+with connivance, in their public disputations. And your doctrine, that
+even here you avow, of _abstracted essences_, _immaterial substances_,
+and of _nunc-stans_; and your improper language in using the word (not
+as mine, for I have it nowhere) _successive eternity_; as also your
+doctrine of _condensation_, and your arguing from natural reason the
+incomprehensible mysteries of religion, and your malicious writing, are
+very shrewd signs that you yourselves are none of those which you say do
+_freely philosophise_; but that both your philosophy and your language
+are under the servitude, not of the Roman religion, but of the ambition
+of some other doctors, that seek, as the Roman clergy did, to draw all
+human learning to the upholding of their power ecclesiastical. Hitherto
+therefore there is no injury done to the universities. For the fifth,
+you grant it, namely, “_that till of late there was no allowance for the
+teaching of geometry_.” But lest you should be thought to grant me
+anything, you say, you the astronomer, “_geometry hath now so much place
+in the universities, that when Mr. Hobbes shall have published his
+philosophical and geometrical pieces, you assure yourself you shall be
+able to find a greater number in the university who will understand as
+much, or more, of them than he desired they should_,” &c. But though
+this be true of the _now_, yet it maketh nothing against my _then_. I
+know well enough that Sir Henry Savile’s lectures were founded and
+endowed since. Did I deny _then_ that there were in Oxford many good
+geometricians? But I deny _now_, that either of you is of the number.
+For my philosophical and geometrical pieces are published, and you have
+understood only so much in them, as all men will easily see by your
+objections to them, and by your own published geometry, that neither of
+you understand anything either in philosophy or in geometry. And yet you
+would have those books of yours to stand for an argument, and to be an
+index of the philosophy and geometry to be found in the universities.
+Which is a greater injury and disgrace to them, than any words of mine,
+though interpreted by yourselves.
+
+Your last and greatest accusation, or rather railing (for an accusation
+should contain, whether true or false, some particular fact, or certain
+words, out of which it might seem at least to be inferred), is, that I
+am an enemy to religion. Your words are: “_It is said that Mr. Hobbes is
+no otherwise an enemy to the Roman religion, saving only as it hath the
+name of religion_.” This is said by Vindex. You, the geometrician, in
+your epistle dedicatory, say thus: “_With what pride and imperiousness
+he tramples on all things both human and divine, uttering fearful and
+horrible words of God_, (peace), _of sin, of the holy Scripture, of all
+incorporeal substances in general, of the immortal soul of man, and of
+the rest of the weighty points of religion_ (down), _it is not so much
+to be doubted as lamented_.” And at the end of your objections to the
+eighteenth chapter, “_Perhaps you take the whole history of the fall of
+Adam for a fable, which is no wonder, when you say the rules of
+honouring and worshipping of God are to be taken from the laws_.” Down,
+I say; you bark now at the supreme legislative power. Therefore it is
+not I, but the laws which must rate you off. But do not many other men,
+as well as you, read my _Leviathan_ , and my other books? And yet they
+all find not such enmity in them against religion. Take heed of calling
+them all atheists that have read and approved my _Leviathan_ . Do you
+think I can be an atheist and not know it? Or knowing it, durst have
+offered my atheism to the press? Or do you think him an atheist, or a
+contemner of the Holy Scripture, that sayeth nothing of the Deity but
+what he proveth by the Scripture? You that take so heinously that I
+would have the rules of God’s worship in a Christian commonwealth taken
+from the laws, tell me, from whom you would have them taken? From
+yourselves? Why so, more than from me? From the bishops? Right, if the
+supreme power of the commonwealth will have it so; if not, why from them
+rather than from me? From a consistory of presbyters by themselves, or
+joined with lay-elders, whom they may sway as they please? Good, if the
+supreme governor of the commonwealth will have it so; if not, why from
+them, rather than from me, or from any man else? They are wiser and
+learneder than I. It may be so; but it has not yet appeared. Howsoever,
+let that be granted. Is there any man so very a fool as to subject
+himself to the rules of other men in those things which so nearly
+concern himself, for the title they assume of being wise and learned,
+unless they also have the sword which must protect them. But it seems
+you understand the sword as comprehended. If so, do you not then receive
+the rules of God’s worship from the civil power? Yes, doubtless; and you
+would expect, if your consistory had that sword, that no man should dare
+to exercise or teach any rules concerning God’s worship which were not
+by you allowed. See therefore how much you have been transported by your
+malice towards me, to injure the civil power by which you live. If you
+were not despised, you would in some places and times, where and when
+the laws are more severely executed, be shipped away for this your
+madness to America, I would say, to Anticyra. What luck have I, when
+this, of the laws being the rules of God’s public worship, was by me
+said and applied to the vindication of the Church of England from the
+power of the Roman clergy, it should be followed with such a storm from
+the ministers, presbyterian and episcopal, of the Church of England?
+Again, for those other points, namely, that I approve not of incorporeal
+bodies, nor of other immortality of the soul, than that which the
+Scripture calleth eternal life, I do but as the Scripture leads me. To
+the texts whereof by me alleged, you should either have answered, or
+else forborne to revile me for the conclusions I derived from them.
+Lastly, what an absurd question is it to ask me whether it be in the
+power of the magistrate, whether the world be eternal or not? It were
+fit you knew it is in the power of the supreme magistrate to make a law
+for the punishment of them that shall pronounce publicly of that
+question anything contrary to that which the law hath once pronounced.
+The truth is, you are content that the papal power be cut off, and
+declaimed against as much as any man will; but the ecclesiastical power,
+which of late was aimed at by the clergy here, being a part thereof,
+every violence done to the papal power is sensible to them yet; like
+that which I have heard say of a man, whose leg being cut off for the
+prevention of a gangrene that began in his toe, would nevertheless
+complain of a pain in his toe, when his leg was cut off.
+
+Thus much in my defence; which I believe if you had foreseen, this
+accusation of yours had been left out. I come now to examine (though it
+be done in part already) what manners those are which I find everywhere
+in your writings.
+
+And first, how came it into your minds that a man can be an atheist, I
+mean an atheist in his conscience? I know that David confesseth of
+himself, upon sight of the prosperity of the wicked, that his feet had
+almost slipped, that is, that he had slipped into a short doubtfulness
+of the Divine Providence. And if anything else can cause a man to slip
+in the same kind, it is the seeing such as you (who though you write
+nothing but what is dictated to each of you by a doctor of divinity) do
+break the greatest of God’s commandments, which is charity, in every
+line before his face. And though such forgettings of God be somewhat
+more than short doubtings, and sudden transportations incident to human
+passion, yet I do not for that cause think you atheists and enemies of
+religion, but only ignorant and imprudent Christians. But how, I say,
+could you think me an atheist, unless it were because finding your
+doubts of the Deity more frequent than other men do, you are thereby the
+apter to fall upon that kind of reproach? Wherein you are like women of
+poor and evil education when they scold; amongst whom the readiest
+disgraceful word is whore: why not thief, or any other ill name, but
+because, when they remember themselves, they think that reproach the
+likeliest to be true?
+
+Secondly, tell me what crime it was which the Latins called by the name
+of _scelus_? You think not, unless you be Stoics, that all crimes are
+equal. _Scelus_ was never used but for a crime of greatest mischief, as
+the taking away of life and honour; and besides, basely acted, as by
+some clandestine way, or by such a way as might be covered with a lie.
+But when you insinuate in a writing published that I am an atheist, you
+make yourselves authors to the multitude, and do all you can to stir
+them up to attempt upon my life; and if it succeed, then to sneak out of
+it by leaving the fault on them that are but actors. This is to
+endeavour great mischief basely, and therefore _scelus_. Again, to
+deprive a man of the honour he hath merited, is no little wickedness;
+and this you endeavour to do by publishing falsely that I challenge as
+my own the inventions of other men. This is therefore _scelus_ publicly
+to tell all the world that I will be angry with all men that do not
+presently submit to my dictates; to deprive me of the friendship of all
+the world; great damage, and a lie, and yours. For to publish any
+untruth of another man to his disgrace, on hearsay from his enemy, is
+the same fault as if he published it on his own credit. If I should say
+I have heard that Dr. Wallis was esteemed at Oxford for a simple fellow,
+and much inferior to his fellow-professor Dr. Ward (as indeed I have
+heard, but do not believe it), though this be no great disgrace to Dr.
+Wallis, yet he would think I did him injury. Therefore public accusation
+upon hearsay is _scelus_. And whosoever does any of these things does
+_sceleratè_. But you the professors of the mathematics at Oxford, by the
+advice of two doctors of divinity have dealt thus with me. Therefore you
+have done, I say not foolishly, though no wickedness be without folly,
+but _sceleratè_, ὅπερ ἔδει δεῖξαι.
+
+Thirdly, it is ill manners, in reprehending truth, to send a man in a
+boasting way to your own errors; as you the professor of geometry have
+often sent me to your two tractates of the _Angle of Contact_ and
+_Arithmetica Infinitorum_.
+
+Fourthly, it is ill manners, to diminish the just reputation of worthy
+men after they be dead, as you the professor of geometry have done in
+the case of Joseph Scaliger.
+
+Fifthly, when I had in my _Leviathan_ suffered the clergy of the Church
+of England to escape, you did imprudently in bringing any of them in
+again. An Ulysses upon so light an occasion would not have ventured to
+return again into the cave of Polyphemus.
+
+Lastly, how ill does such levity and scurrility, which both of you have
+shown so often in your writings, become the gravity and sanctity
+requisite to the calling of the ministry? They are too many to be
+repeated. Do but consider, you the geometrician, how unhandsome it is to
+play upon my name, when both yours and mine are plebeian names; though
+from Willis by Wallis, you go from yours in Wallisius. The jest of using
+at every word _mi Hobbi_, is lost to them beyond sea. But this is not so
+ill as some of the rest. I will write out one of them, as it is in the
+fourth page of your _Elenchus_: “_Whence it appears that your Empusa was
+of the number of those fairies which you call in English hob-goblins.
+The word is made of_ ἕν and πους; _and thence comes the children’s play
+called the play of Empusa, Anglicè_ (hitherto in Latin all but
+_hob-goblins_, then follows in English) _fox, fox, come out of your
+hole_ (then in Latin again), _in which the boy that is called the fox,
+holds up one foot, and jumps with the other, which in English is to
+hop_.” When a stranger shall read this, and hoping to find therein some
+witty conceit, shall with much ado have gotten it interpreted and
+explained to him, what will he think of our doctors of divinity at
+Oxford, that will take so much pains as to go out of the language they
+set forth in, for so ridiculous a purpose? You will say it is a pretty
+_paranomasia_. How you call it there I know not, but it is commonly
+called here a _clinch_; and such a one as is too insipid for a boy of
+twelve years old, and very unfit for the sanctity of a minister, and
+gravity of a doctor of divinity. But I pray you tell me where it was you
+read the word _empusa_ for the boy’s play you speak of, or for any other
+play amongst the Greeks? In this (as you have done throughout all your
+other writings) you presume too much upon your first cogitations. There
+be a hundred other scoffing passages, and ill-favoured attributes given
+me in both your writings, which the reader will observe without my
+pointing to them, as easily as you would have him; and which perhaps
+some young students, finding them full of gall, will mistake for salt.
+Therefore to disabuse those young men, and to the end they may not
+admire such kind of wit, I have here and there been a little sharper
+with you than else I would have been. If you think I did not spare you,
+but that I had not wit enough to give you as scornful names as you give
+me, are you content I should try? Yes (you the geometrician will say)
+give me what names you please, so you call me not _Arithmetica
+Infinitorum_. I will not. Nor _Angle of Contact_ ; nor _Arch Spiral_ ;
+nor _Quotient_ . I will not. But I here dismiss you both together. So go
+your ways, you _Uncivil Ecclesiastics, Inhuman Divines, Dedoctors of
+morality, Unasinous Colleagues, Egregious pair of Issachars, most
+wretched Vindices and Indices Academiarum_; and remember Vespasian’s
+law, that it is uncivil to give ill language first, but civil and lawful
+to return it. But much more remember the law of God, to obey your
+sovereigns in all things; and not only not to derogate from them, but
+also to pray for them, and as far as you can to maintain their
+authority, and therein your own protection. And, do you hear? take heed
+of speaking your mind so clearly in answering my _Leviathan_, as I have
+done in writing it. You should do best not to meddle with it at all,
+because it is undertaken, and in part published already, and will be
+better performed, from term to term, by one Christopher Pike.
+
+
+
+
+ ΣΤΙΓΜΑΙ
+
+ Αγεωμετρίας, Αγροικίας, Αντίπολιτείας, Αμαθείας,
+
+ OR
+
+ MARKS
+
+ OF THE
+
+ ABSURD GEOMETRY, RURAL LANGUAGE, SCOTTISH
+ CHURCH POLITICS, AND BARBARISMS
+
+ OF
+
+ JOHN WALLIS,
+ PROFESSOR OF GEOMETRY AND DOCTOR OF DIVINITY.
+
+ BY
+
+ THOMAS HOBBES,
+
+ OF MALMESBURY.
+
+ TO THE RIGHT HONOURABLE
+
+ HENRY, LORD PIERREPONT,
+
+ VISCOUNT NEWARK, EARL OF KINGSTON, AND
+ MARQUIS OF DORCHESTER.
+
+ ==========
+
+MY MOST NOBLE LORD,
+
+I did not intend to trouble your Lordship twice with this contention
+between me and Dr. Wallis. But your Lordship sees how I am constrained
+to it; which, whatsoever reply the Doctor makes, I shall be constrained
+to no more. That which I have now said of his Geometry, Manners,
+Divinity, and Grammar, altogether is not much, though enough. As for
+that which I here have written concerning his Geometry, which you will
+look for first, is so clear, that not only your Lordship, and such as
+have proceeded far in that science, but also any man else that doth but
+know how to add and subtract proportions, (which is taught at the
+twenty-third proposition of the sixth of Euclid), may see the Doctor is
+in the wrong. That which I say of his ill language and politics is yet
+shorter. The rest, which concerneth grammar, is almost all another
+man’s, but so full of learning of that kind, as no man that taketh
+delight in knowing the proprieties of the Greek and Latin tongues, will
+think his time ill bestowed in the reading it. I give the Doctor no more
+ill words, but am returned from his manners to my own. Your Lordship may
+perhaps say, my compliment in my title-page is somewhat coarse; and it
+is true. But, my Lord, it is since the writing of the title-page, that I
+am returned from the Doctor’s manners to my own; which are such as I
+hope you will not be ashamed to own me, my Lord, for one of
+
+ Your Lordship’s most humble
+
+ and obedient servants,
+
+ THOMAS HOBBES.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ==========
+
+
+
+
+ TO
+
+ DOCTOR WALLIS,
+
+ IN ANSWER TO HIS
+
+ SCHOOL DISCIPLINE
+
+ ---
+
+SIR,
+
+When unprovoked you addressed unto me, in your _Elenchus_, your harsh
+compliment with great security, wantonly to show your wit, I confess you
+made me angry, and willing to put you into a better way of considering
+your own forces, and to move you a little as you had moved me, which I
+perceive my lessons to you have in some measure done; but here you shall
+see how easily I can bear your reproaches, now they proceed from anger,
+and how calmly I can argue with you about your geometry and other parts
+of learning.
+
+I shall in the first part confer with you about your _Arithmetica
+Infinitorum_, and afterwards compare our manner of elocution; then your
+politics; and last of all your grammar and critics. Your spiral line is
+condemned by him whose authority you use to prove me a plagiary, (that
+is, a man that stealeth other men’s inventions, and arrogates them to
+himself), whether it be Roberval or not that writ that paper, I am not
+certain. But I think I shall be shortly; but whosoever it be, his
+authority will serve no less to show that your doctrine of the spiral
+line, from the fifth to the eighteenth proposition of your _Arithmetica
+Infinitorum_, is all false; and that the principal fault therein (if all
+faults be not principal in geometry, when they proceed from ignorance of
+the science) is the same that I objected to you in my _Lessons_. And for
+the author of that paper, when I am certain who it is, it will be then
+time enough to vindicate myself concerning that name of plagiary. And
+whereas he challenges the invention of your method delivered in your
+_Arithmetica Infinitorum_, to have been his before it was yours, I
+shall, I think, by and by say that which shall make him ashamed to own
+it; and those that writ those encomiastic epistles to you ashamed of the
+honour they meant to you. I pass therefore to the nineteenth
+proposition, which in Latin is this: your geometry!
+
+“_Si proponatur series quantitatum in duplicata ratione arithmetice
+proportionalium (sive juxta seriem numerorum quadraticorum) continue
+crescentium, a puncto vel 0 inchoatarum, (puta ut 0. 1. 4. 9. 16. etc.),
+propositum sit, inquirere quam habeat illa rationem ad seriem totidem
+maximæ æqualium._
+
+“_Fiat investigatio per modum inductionis ut_ (_in prop. 1_)
+
+_Eritque_,
+
+(0 + 1 = 1)/(1 + 1 = 2) = (1)/(3) + (1)/(6)
+
+(0 + 1 + 4 = 5)/(4 + 4 + 4 = 12) = (1)/(3) + (1)/(12)
+
+(0 + 1 + 4 + 9 = 14)/(9 + 9 + 9 + 9 = 36) = (1)/(3) + (1)/(18) _et sic
+deinceps_.
+
+“_Ratio proveniens est ubique major quam subtripla seu (1)/(3); excessus
+autem perpetuo decrescit prout numerus terminorum augetur (puta (1)/(6)
+(1)/(12) (1)/(18) (1)/(24) etc.) aucto nimirum fractionis denominatore
+sive consequente rationis in singulis locis numero senario (ut patet) ut
+sit rationis provenientis excessus supra subtriplam, ea quam habet
+unitas ad sextuplum numeri terminorum post 0; adeoque._”
+
+That is, if there be propounded a row of quantities in duplicate
+proportion of the quantities arithmetically proportional (or proceeding
+in the order of the square numbers) continually increasing; and
+beginning at a point or 0; let it be propounded to find what proportion
+the row hath; to as many quantities equal to the greatest;
+
+Let it be sought by induction (as in the first proposition).
+
+The proportion arising is everywhere greater than subtriple, or (1)/(3),
+and the excess perpetually decreaseth as the number of terms is
+augmented, as here, (1)/(6) (1)/(12) (1)/(18) (1)/(24) (1)/(30), &c.
+denominator of the fraction being in every place augmented by the number
+six, as is manifest; so that the excess of the rising proportion above
+subtriple is the same which unity hath to six times the number of terms
+after 0; and so.
+
+Sir, in these your characters I understand by the cross + that the
+quantities on each side of it are to be added together and make one
+aggregate; and I understand by the two parallel lines = that the
+quantities between which they are placed are one to another equal; this
+is your meaning, or you should have told us what you meant else; I
+understand also, that in the first row 0 + 1 is equal to 1, and 1 + 1
+equal to 2; and that in the second row 0 + 1 + 4 is equal to 5; and 4 +
+4 + 4 equal to 12; but (which you are too apt to grant) I understand
+your symbols no further; but must confer with yourself about the rest.
+
+And first I ask you (because fractions are commonly written in that
+manner) whether in the uppermost row (which is (0 + 1 = 1)/(1 + 1 = 2) =
+(1)/(3) + (1)/(6))(0)/(1) be a fraction, (1)/(1) be a fraction, (1)/(2)
+be a fraction, that is to say, a part of an unit, and if you will, for
+the cypher’s sake, whether (0)/(1), be an infinitely little part of 1;
+and whether (1)/(1) or 1 divided by 1 signify an unity? if that be your
+meaning, then the fraction (0)/(1) added to the fraction (1)/(1) is
+equal to the fraction (1)/(2): But the fraction (0)/(1) is equal to O;
+therefore the fraction (0)/(1) + (1)/(1) is equal to the fraction
+(1)/(1); and (1)/(1) equal to (1)/(2) which you will confess to be an
+absurd conclusion, and cannot own that meaning.
+
+I ask you therefore again, if by (0)/(1) you mean the proportion of 0 to
+1; and consequently by (1)/(1) the proportion of 1 to 1, and by (1)/(2)
+the proportion of 1 to 2: if so, then it will follow, that if the
+proportions of 0 to 1 and of 1 to 1 be compounded by addition, the
+proportion arising will be the proportion of 1 to 2. But the proportion
+of 0 to 1 is infinitely little, that is, none. Therefore the proposition
+arising by composition will be that of 1 to 1, and equal (because of the
+symbol =) to the proportion of 1 to 2, and so 1 = 2. This also is so
+absurd that I dare say that you will not own it.
+
+There may be another meaning yet: perhaps you mean that the uppermost
+quantity 0 + 1 is equal to the uppermost quantity 1; and the lowermost
+quantity 1 + 1 equal to the lowermost quantity 2: which is true. But how
+then in this equation (1)/(2) = (1)/(3) + (1)/(6)? Is the uppermost
+quantity 1 equal to the uppermost quantity 1 + 1; or the lowermost
+quantity 2 equal to the lowermost quantity 3 + 6? Therefore neither can
+this be your meaning. Unless you make your symbols more significant, you
+must not blame me for want of understanding them.
+
+Let us now try what better success we shall have where the places are
+three, as here:
+
+ (0 + 1 + 4 = 5)/(4 + 4 + 4 = 12) = (5)/(12) = (1)/(3) + (1)/(12):
+
+If your symbols be fractions, the compound of them by addition is
+(5)/(4), for 0(1)/(4) and (4)/(4) make (5)/(4); and consequently
+(because of the symbol = ) (5)/(4) equal to (5)/(12), which is not to be
+allowed, and therefore that was not your meaning. If you meant that the
+proportions of 0 to 4 and of 1 to 4 and of 4 to 4 compounded, is equal
+to the proportion of 5 to 12, you will fall again into no less an
+inconvenience. For the proportion arising out of that composition will
+be the proportion of 1 to 4. For the proportion of 0 to 4 is infinitely
+little. Then to compound the other two, set them in this order 1. 4. 4.
+and you have a proportion compounded of 1 to 4 and of 4 to 4, namely,
+the proportion of the first to the last, which is of 1 to 4, which must
+be equal, by this your meaning, to the proportion of 5 to 12, and
+consequently as 5 to 12, so is 1 to 4, which you must not own. Lastly,
+if you mean that the uppermost quantities to the uppermost, and the
+lowermost to the lowermost in the first equation are equal, it is
+granted, but then again in the second equation it is false. It concerns
+your fame in the mathematics to look about how to justify these
+equations which are the premises to your conclusion following, namely,
+that the proportion arising is every where greater than sub-triple, or a
+third; and that the excess (that is, the excess above subtriple)
+perpetually decreaseth as the number of terms is augmented, as here
+(1)/(6) (1)/(12) (1)/(18) (1)/(24) (1)/(30), &c. which I will show you
+plainly is false.
+
+But first I wonder why you were so angry with me for saying you made
+proportion to consist in the quotient, as to tell me it was abominably
+false, and to justify it, cite your own words _penes quotientem_; do not
+you say here, the proportion is everywhere greater than subtriple, or
+(1)/(3)? And is not (1)/(3) the quotient of 1 divided by 3? You cannot
+say in this place that _penes_ is understood; for if it were expressed
+you would not be able to proceed.
+
+But I return to your conclusion, that the excess of the proportion of
+the increasing quantities above the third part of so many times the
+greatest, decreaseth, as (1)/(6) (1)/(12) (1)/(18) (1)/(24) (1)/(30),
+&c. For by this account in this row (0 + 1)/(1 + 1) = (1)/(2) where the
+quantity above exceeds the third part of the quantities below by
+(1)/(3), you make (1)/(3) equal to (1)/(6), which you do not mean. It
+may be said your meaning is, that the proportion of 1 to the subtriple
+of 2 which is (2)/(3), exceedeth what? I cannot imagine what, nor
+proceed further where the terms be but two. Let us therefore take the
+second row, that is, (0 + 1 + 4)/(4 + 4 + 4) = (5)/(12). The sum above
+is 5, the sum below is 12, the third part whereof is 4; if you mean,
+that the proportion of 5 to 4 exceeds the proportion of 4 to 12 (which
+is subtriple) by (1)/(12), you are out again. For 5 exceeds 4 by unity,
+which is (12)/(12). I do not think you will own such an equation as
+(12)/(12) = (1)/(12) Therefore I believe you mean (and your next
+proposition assures me of it), that the proportion of 5 to 4 exceeds
+subtriple proportion by the proportion of 1 to 12; if you do so, you are
+yet deceived.
+
+For if the proportion of 5 to 4 exceeds subtriple proportion by the
+proportion of 1 to 12, then subtriple proportion, that is, of 4 to 12
+added to the proportion of 1 to 12 must make the proportion of 5 to 4.
+But if you look on these quantities, 4, 12, 144, you will see, and must
+not dissemble, that the proportion of 4 to 12 is subtriple, and the
+proportion of 12 to 144 is the same with that of 1 to 12. Therefore by
+your assertion it must be as 5 to 4 so 4 to 144, which you must not own.
+
+And yet this is manifestly your meaning, as appeareth in these words:
+“_Ut sit rationis provenientis excessus supra subtriplam ea quam habet
+unitas ad sextuplum numeri terminorum post 0, adeoque_,” which cannot be
+rendered in English, nor need to be. For you express yourself in the
+twentieth proposition very clearly; I noted it only that you may be more
+merciful hereafter to the stumblings of a hasty pen. For _excessus ea
+quam_ does not well, nor is to be well excused by _subauditur ratio_.
+Your twentieth proposition is this:
+
+“_Si proponatur series quantitatum in duplicata ratione arithmetice
+proportionalium (sive juxta seriem numerorum quadraticorum) continue
+crescentium, a puncto vel 0 inchoatarum, ratio quam habet illa ad seriem
+totidem maximæ æqualium subtriplam superabit; eritque excessus ea ratio
+quam habet unitas ad sextuplum numeri terminorum post 0, sive quam habet
+radix quadratica termini primi post 0 ad sextuplum radicis quadraticæ
+termini maximi._”
+
+That is, if there be propounded a row of quantities in duplicate
+proportion of arithmetically-proportionals (or according to the row of
+square numbers) continually increasing, and beginning with a point or O.
+The proportion of that row to a row of so many equals to the greatest,
+shall be greater than subtriple proportion, and the excess shall be that
+proportion which unity hath to the sextuple of the number of terms after
+0, or the same which the square root of the first number after 0, hath
+to the sextuple of the square root of the greatest.
+
+For proof whereof you have no more here than _patet ex præcedentibus_;
+and no more before but _adeoque_. You do not well to pass over such
+curious propositions so slightly; none of the ancients did so, nor, that
+I remember, any man before yourself. The proposition is false, as you
+shall presently see.
+
+Take, for example, any one of your rows: as (0 + 1 + 4)/(4 + 4 + 4). By
+this proportion of yours 1 + 4, which makes 5, is to 12 in more than
+subtriple proportion; by the proportion of 1 to the sextuple of 2 which
+is 12. Put in order these three quantities 5, 4, 12, and you must see
+the proportion of 5 to 12 is greater than the proportion of 4 to 12,
+that is, subtriple proportion, by the proportion of 5 to 4. But by your
+account the proportion of 5 to 4 is greater than that of 4 to 12 by the
+proportion of 1 to 12. Therefore, as 5 to 4 so is 1 to 12, which is a
+very strange paradox.
+
+After this you bring in this consectary: “_Cum autem crescente numero
+terminorum excessus ille supra rationem subtriplam continue minuatur, ut
+tandem quovis assignabili minor evadat (ut patet) si in infinitum
+producatur, prorsus evaniturus est. Adeoque._”
+
+That is, seeing as the number of terms increaseth, that excess above
+subtriple proportion continually decreaseth, so as at length it becomes
+less than any assignable (as is manifest) if it be produced infinitely,
+it shall utterly vanish, and so. And so what?
+
+Sir, this consequence of yours is false. For two quantities being given,
+and the excess of the greater above the less, that excess may
+continually be decreased, and yet never quite vanish. Suppose any two
+unequal quantities differing by more than an unit, as 3 and 6, the
+excess 3, let 3 be diminished, first by an unit, and the excess will be
+2, and the quantities will be 3 and 5; 5 is greater than 4, the excess
+1. Again, let 1 be diminished and made (1)/(2), the excess 4 and the
+quantities 3 and 4(1)/(2), 4(1)/(2) is yet greater than 4. Again
+diminish the excess to (1)/(4), the quantities will be 3 and 4(1)/(4),
+yet still 4(1)/(4) is greater than 4. In the same manner you may proceed
+to (1)/(8) (1)/(16) (1)/(32), &c. infinitely; and yet you shall never
+come within an unit (though your unit stand for 100 miles) of the lesser
+quantity propounded 3, if that 3 stands for 300 miles. The excesses
+above subtriple proportion do not decrease in the manner you say it
+does, but in the manner which I now shall show you.
+
+In the first row (0 + 1)/(1 + 1) a third of the quantities below is
+(2)/(3), set in order these three quantities 1 (2)/(9) (2)/(3). The
+first is 1, equal to the sum above, the last is (2)/(3), equal to the
+subtriple of the sum below. The middlemost is (2)/(9) subtriple to the
+last quantity (2)/(3). The excess of the proportion of 1 to (2)/(3)
+above the subtriple proportion of (2)/(9) to (2)/(3) is the proportion
+of 1 to (2)/(9) that is of 9 to 2, that is, of 18 to 4.
+
+Secondly, in the second row, which is (0 + 1 + 4)/(4 + 4 + 4), a third
+of the sum below is 4, the sum above is 5. Set in order these
+quantities, 1, 5, 4, 12. There the proportion of 15 to 12 is the
+proportion of 5 to 4. The proportion of 4 to 12 is subtriple; the excess
+is the proportion of 15 to 4, which is less than the proportion of 18 to
+4, as it ought to be; but not less by the proportion of (1)/(6) to
+(1)/(12) as you would have it.
+
+Thirdly, in the third row, which is (0 + 1 + 4 + 9)/(9 + 9 + 9 + 9). A
+third of the sum below is 12, the sum above is 14. Set in order these
+quantities, 42, 4, 12. There the proportion of 42 to 12 is the same with
+that of 14 to 4. And the proportion of 4 to 12 subtriple, less than the
+former excess of 15 to 4. And so it goes on decreasing all the way in
+this manner, 18 to 4, 15 to 4, 14 to 4, &c. which differs very much from
+your 1 to 6, 1 to 12, 1 to 18, &c. and the cause of your mistake is
+this: you call the twelfth part of twelve (1)/(12), and the eighteenth
+part of thirty-six you call (1)/(18), and so of the rest. But what need
+of all those equations in symbols, to show that the proportion
+decreases; is there any man can doubt, but that the proportion of 1 to 2
+is greater than that of 5 to 12, or that of 5 to 12 greater than that of
+14 to 36, and so on continually forwards; or could you have fallen into
+this error, unless you had taken, as you have done in very many places
+of your _Elenchus_, the fractions (1)/(6) and (1)/(12), &c. which are
+the quotients of 1 divided by 6 and 12, for the very proportions of 1 to
+6 and 1 to 12. But notwithstanding the excess of the proportions of the
+increasing quantities, to subtriple proportion decrease, still, as the
+number of terms increaseth, and that what proportions soever I shall
+assign, the decrement will in time (in time, I say, without proceeding
+_in infinitum_) produce a less, yet it does not follow that the row of
+increasing quantities shall ever be equal to the third part of the row
+of so many equals to the last or greatest. For it is not, I hope, a
+paradox to you, that in two rows of quantities the proportion of the
+excesses may decrease, and yet the excesses themselves increase, and do
+perpetually.
+
+For in the second and third rows, which are (0 + 1 + 4 = 5)/(4 + 4 + 4
+= 12) and (0 + 1 + 4 + 9 = 14)/(9 + 9 + 9 + 9 = 36) 5 exceeds the third
+part of 12 by a quarter of the square of 4, and 14 exceeds the third
+part of 36 by 2 quarters of the square of 4, and proceeding on, the sum
+of the increasing quantities where the terms are 5 (which sum is 30)
+exceedeth the third part of those below, (those below are 80, and their
+third part 26(2)/(3)) by 3 quarters and (1)/(2) a quarter of the square
+of 4, and when the terms are 6, the quantities above will exceed the
+third part of them below by 5 quarters of the square of 4. Would you
+have men believe, that the further they go, the excess of the increasing
+quantities above the third part of those below shall be so much the
+less? And yet the proportions of those above, to the thirds of those
+below, shall decrease eternally; and therefore your twenty-first
+proposition is false, namely this:
+
+“_Si proponatur series infinita quantitatum in duplicata ratione
+arithmetice proportionalium (sive juxta seriem numerorum quadraticorum),
+continue crescentium a puncto sive 0 inchoatarum; erit illa ad seriem
+totidem maximæ æqualium, ut 1 ad 3._”
+
+That is, if an infinite row of quantities be propounded in duplicate
+proportion of arithmetically-proportionals (or according to the row of
+quadratic numbers), continually increasing and beginning from a point or
+0; that row shall be to the row of as many equals to the greatest, as 1
+to 3. This is false, _ut patet ex præcedentibus_; and, consequently, all
+that you say in proof of the proportion of your _parabola_ to a
+_parallelogram_, or of the _spiral_ (the true _spiral_) to a _circle_ is
+in vain.
+
+But your spiral puts me in mind of what you have under-written to the
+diagram of your proposition 5. _The spiral, in both figures, was to be
+continued whole to the middle, but, by the carelessness of the graver,
+it is in one figure_ manca, _in the other_ intercisa.
+
+Truly, Sir, you will hardly make your reader believe that a graver could
+commit those faults without the help of your own copy, nor that it had
+been in your copy, if you had known how to describe a spiral line then
+as now. This I had not said, though truth, but that you are pleased to
+say, though not truth, that I attributed to the printer some faults of
+mine.
+
+I come now to the thirty-ninth proposition, which is this:
+
+“_Si proponatur series quantitatum in triplicata ratione arithmetice
+proportionalium (sive juxta seriem numerorum cubicorum), continue
+crescentium a puncto sive 0 inchoatarum (puta ut 0, 1, 8, 27, etc.),
+propositum sit inquirere quam habeat series illa rationem ad seriem
+totidem maximæ æqualium_:
+
+“_Fiat investigatio per modum inductionis_ (_ut in prop. 1, et prop.
+19_):
+
+ _Eritque_
+
+ (0 + 1 = 1)/(1 + 1 = 2) = (2)/(4) = (1)/(4) + (1)/(4)
+
+ (0 + 1 + 8 = 9)/(8 + 8 + 8 = 24) = (1)/(4) + (1)/(8)
+
+ (0 + 1 + 8 + 27 = 36)/(27 + 27 + 27 + 27 = 108) = (4)/(12)
+ = (1)/(4) + (1)/(12)
+
+ _Et sic deinceps._
+
+“_Ratio proveniens est ubique major quam subquadrupla, sive (1)/(4).
+Excessus autem perpetuo decrescit, pro ut numerus terminorum augetur,
+puta (1)/(4) (1)/(8) (1)/(12) (1)/(16) etc. Aucto nimirum fractionis
+denominatore sive consequente rationis in singulis locis numero
+quaternatio, ut patet, ut sit rationis provenientis excessus supra
+subquadruplam ea quam habet unitas ad quadruplum numeri terminorum post
+0 adeoque._”
+
+That is, if a row of quantities be propounded in triplicate proportion
+of arithmetically proportionals (or according to the row of cubic
+numbers), continually increasing, and beginning from a point or 0, as 0,
+1, 8, 27, 64, &c., let it be propounded to inquire, what proportion that
+row hath to a row of as many equals to the greatest.
+
+Be it sought by way of induction, as in proposition 1 and 19.
+
+The proposition arising is everywhere greater than subquadruple, or
+(1)/(4), and the excess perpetually decreaseth as the number of terms
+increaseth, as (1)/(4) (1)/(8) (1)/(12) (1)/(16) (1)/(20) &c. The
+denominator of the fraction, or consequent of the proportion, being in
+every place augmented by the number 4, as is manifest, so that the
+excess of the arising proportion above subquadruple is the same with
+that which an unit hath to the quadruple of the number of the terms
+after 0, and so. Here are just the same faults which are in proposition
+19.
+
+For, if (0)/(1) be a fraction, and (1)/(1) be a fraction, and (1)/(2) be
+another fraction, then this equation (0 + 1 = 1)/(1 + 1 = 2) is false.
+For this fraction (0)/(1) is equal to 0; and, therefore, we have (1)/(1)
+= (1)/(2), that is, the whole equal to half. But perhaps you do not mean
+them fractions, but proportions; and, consequently, that the proportion
+of 0 to 1, and of 1 to 1, compounded by addition (I say by addition, not
+that I, but that you think there is a composition of proportions by
+multiplication, which I shall show you anon is false), must be equal to
+the proportion of 1 to 2, which cannot be. For the proportion of 0 to 1
+is infinitely little, that is, none at all; and, consequently, the
+proportion of 1 to 1 is equal to the proportion of 1 to 2, which is
+again absurd. There is no doubt but the whole number of 0 + 1 is equal
+to 1, and the whole number of 1 + 1 equal to 2. But, reckoning them as
+you do, not for whole numbers, but for fractions or proportions, the
+equations are false.
+
+Again, your second equation, (2)/(4) = (1)/(4) + (1)/(4), though meant
+of fractions, that is, of quotients, it be true, and serve nothing to
+your purpose, yet, if it be meant of proportions, it is false. For the
+proportion of 1 to 4, and of 1 to 4 being compounded, are equal to the
+proportion of 1 to 16, and so you make the proportion of 2 to 4 equal to
+the proportion of 1 to 16, where, as it is but subquaduplicate, as you
+call it, or the quarter of it, as I call it. And, in the same manner,
+you may demonstrate to yourself the same fault in all the other rows of
+how many terms soever they consist. Therefore, you may give for lost
+this thirty-ninth proposition, as well as all the other thirty-eight
+that went before. As for the conclusion of it, which is, _that the
+excess of the arising proportion_, &c. They are the words of your
+fortieth proposition, where you express yourself better, and make your
+error more easy to be detected.
+
+The proposition is this:
+
+“_Si proponatur series quantitatum in triplicata ratione arithmetice
+proportionalium (sive juxta seriem numerorum cubicorum) continue
+crescentium a puncto vel 0 inchoatarum, ratio quam habet illa ad seriem
+totidem maximæ æqualium subquadruplam superabit; eritque excessus ea
+ratio quam habet unitas ad quadruplum numeri terminorum post 0; sive
+quam habet radix cubica termini primi post 0 ad quadruplum radicis
+cubicæ termini maximi. Patet ex præcedente._
+
+“_Quum autem crescente numero terminorum excessus ille supra rationem
+subquadruplam ita continuo minuatur, ut tandem quolibet assignabili
+minor evadat, ut patet, si in infinitum procedatur, prorsus evaniturus
+est, adeoque._
+
+“_Patet ex propositione_ _præcedente._”
+
+That is, if a row of quantities be propounded in triplicate proportion
+of arithmetically proportionals (or according to the row of cubic
+numbers), continually increasing, and beginning at a point or 0; the
+proportion which that row hath to a row of as many equals to the
+greatest, is greater than subquadruple proportion; and the excess is
+that proportion which one unit hath to the quadruple of the number of
+terms after 0; or, which the cubic root of the first term after 0 hath
+to the quadruple of the root of the greatest term.
+
+It is manifest by the precedent propositions.
+
+And, seeing the number of terms increasing, that excess above quadruple
+proportion doth so continually decrease, as that, at length, it becomes
+less than any proportion that can be assigned, as is manifest, if the
+proceeding be infinite, it shall quite vanish. And so
+
+This conclusion was annexed to the end of your thirty-ninth proposition,
+as there proved. What cause you had to make a new proposition of it,
+without other proof than _patet ex præcedente_, I cannot imagine. But,
+howsoever, the proposition is false.
+
+For example, set forth any of your rows, as this of fewer terms:
+
+ (0 + 1 + 8 + 27 = 36)/((27 + 27 + 27 + 27 =
+ 108)
+
+The row above is 36, the fourth part of the row below is 27. The
+quadruple of the number of terms after 0 is 12. Then, by your account,
+the proportion of 36 to 108 is greater than subquadruple proportion by
+the proportion of 1 to 12. For trial whereof, set in order these three
+quantities, 36, 27, 108. The proportion of 36 (the uppermost row) to 108
+(the lowermost row) is compounded by addition of the proportions 36 to
+27, and 27 to 108. And the proportion of 36 to 108, exceedeth the
+proportion of 27 to 108, by the proportion of 36 to 27. But the
+proportion of 27 to 108 is subquadruple proportion. Therefore, the
+proportion of 36 to 108 exceedeth subquadruple proportion, by the
+proportion of 36 to 27. And, by your account, by the proportion of 1 to
+12; and, consequently, as 36 to 27, so is 1 to 12. Did you think such
+demonstrations as these should always pass?
+
+Then, for your inference from the decrease of the proportions of the
+excess, to the vanishing of the excess itself, I have already showed it
+to be false; and by consequence that your next proposition, namely, the
+fortieth, is also false.
+
+The proposition is this:
+
+“_Si proponatur series infinita quantitatum in triplicata ratione
+arithmetice proportionalium (sive juxta seriem numerorum cubicorum),
+continue crescentium a puncto sive 0 inchoatarum, erit illa ad seriem
+totidem maximæ æqualium, ut 1 ad 4, patet ex præcedente._”
+
+That is, if there be propounded an infinite row of quantities in
+triplicate proportion of arithmetically proportionals (or according to
+the row of cubic numbers), continually increasing, and beginning at a
+point or 0; it shall be to the row of as many equals to the greatest as
+1 to 4. Manifest out of the precedent proposition.
+
+Even as manifest as that 36, 27, 1, 12, are proportionals. Seeing,
+therefore, your doctrine of the spiral lines and the spaces is given by
+yourself for lost, and a vain attempt, your first forty-one propositions
+are undemonstrated, and the grounds of your demonstrations all false.
+The cause whereof is partly your taking quotient for proportion, and a
+point for 0, as you do in the first, sixteenth, and fortieth
+propositions, and in other places where you say, _beginning at a point
+or 0_, though now you deny you ever said either. There be very many
+places in your _Elenchus_, where you say both; and have no excuse for
+it, but that, in one of the places, you say the proportion is _penes
+quotientem_, which is to the same or no sense.
+
+Your forty-second proposition is grounded on the fortieth; and
+therefore, though true, and demonstrated by others, is not demonstrated
+by you.
+
+Your forty-third is this:
+
+“_Pari methodo invenietur ratio seriei infinitæ quantitatum arithmetice
+proportionalium in ratione quadruplicata, quintuplicata, sextuplicata,
+etc., arithmetice proportionalium a puncto seu 0 inchoatarum, ad seriem
+totidem maximæ æqualium. Nempe in quadruplicata erit, ut 1 ad 5; in
+quintuplicata, ut 1 ad 6; in sextuplicata, ut 1 ad 7. Et sic deinceps._”
+
+That is, by the same method will be found, the proportion of an infinite
+row of arithmetically proportionals, in proportion quadruplicate,
+quintuplicate, sextuplicate, &c., of arithmetically proportionals,
+beginning at a point or 0, to the row of as many equals to the greatest;
+namely, in quadruplicate, it shall be as 1 to 5; in quintuplicate, as 1
+to 6; in sextuplicate, as 1 to 7; and so forth.
+
+But by the same method that I have demonstrated, that the propositions
+19, 20, 21, 39, 40, and 41, are false: any man else, that will examine
+the forty-third may find it false also. And, because all the rest of the
+propositions of your _Arithmetica Infinitorum_ depend on these, they may
+safely conclude, that there is nothing demonstrated in all that book,
+though it consist of 194 propositions. The proportions of your
+parabolocides to their parallelograms are true, but the demonstrations
+false, and infer the contrary. Nor were they ever demonstrated (at least
+the demonstrations are not extant) but by me; nor can they be
+demonstrated, but upon the same grounds, concerning the nature of
+proportion, which I have clearly laid, and you not understood. For, if
+you had, you could never have fallen into so gross an error as is this
+your book of _Arithmetica Infinitorum_, or that of the angle of contact.
+You may see by this, that your symbolic method is not only not at all
+inventive of new theorems, but also dangerous in expressing the old. If
+the best masters of symbolics think for all this you are in the right,
+let them declare it. I know how far the analysis by the powers of the
+lines extendeth, as well as the best of your half-learnt epistlers, that
+approve so easily of such analogisms as those, 5, 4, 1, 12, and 36, 27,
+1, 12, &c.
+
+It is well for you that they who have the disposing of the professors’
+places take not upon them to be judges of geometry. For, if they did,
+seeing you confess you have read these doctrines in your school, you had
+been in danger of being put out of your place.
+
+When the author of the paper wherein I am called Plagiary, and wherein
+the honour is taken from you of being the first inventor of these fine
+theorems, shall read this that I have here written, he will look to get
+no credit by it; especially if it be Roberval, which methinks it should
+not be. For he understands what proportion is, better than to make 5 to
+4 the same with 1 to 12. Or to make, again, the proportion of 36 to 27
+the same with that of 1 to 12; and innumerable _disproportionalites_
+that may be inferred from the grounds you go on. But if it be Roberval
+indeed, that snatches this invention from you, when he shall see this
+burning coal hanging at it, he will let it fall again, for fear of
+spoiling his reputation.
+
+But what shall I answer to the authority of the three great
+mathematicians that sent you those encomiastic letters. For the first,
+whom you say I use to praise, I shall take better heed hereafter of
+praising any man for his learning whilst he is young, further than that
+he is in a good way. But it seems he was in too ready a way of thinking
+very well of himself, as you do of yourself. For the muddiness of my
+brain I must confess it; but, Sir, ought not you to confess the same of
+yours? No, men of your tenets use not to do so. He wonders, say you, you
+thought it worth the while to foul your fingers about such a piece. It
+is well; every man abounds in his own sense. If you and I were to be
+compared by the compliments that are given us in private letters, both
+you and your complimentors would be out of countenance; which
+compliments, besides that which has been printed and published in the
+commendations of my writings, if it were put together, would make a
+greater volume than either of your libels. And truly, Sir, I had never
+answered your Elenchus as proceeding from Dr. Wallis, if I had not
+considered you also as the minister to execute the malice of that sort
+of people that are offended with my _Leviathan_.
+
+As for the judgment of that public Professor that makes himself a
+witness of the goodness of your geometry, a man may easily see by the
+letter itself that he is a dunce. And for the English person of quality
+whom I know not, I can say no more yet than I can say of all three, that
+he is so ill a geometrician, as not to detect those gross paralogisms as
+infer that 5 to 4 and 1 to 12 are the same proportion. He came into the
+cry of those whom your title had deceived.
+
+And now I shall let you see that the composition of proportion by
+multiplication, as it is in the fifth definition of the sixth element,
+is but another way of adding proportions one to another. Let the
+proportions be of 2 to 3, and of 4 to 5. Multiply 2 into 4 and 3 into 5,
+the proportion arising is of 8 to 15. Put in order these three
+quantities, 8, 12, 15. The proportion therefore of 8 to 15, compounded
+of the proportions of 8 to 12, (that is, of 2 to 3) and of 12 to 15,
+that is, of 4 to 5 by addition. Again, let the proportion be of 2 to 3,
+and of 4 to 5, multiply 2 into 5 and 3 into 4, the proportions arising
+is of 10 to 12. Put in order these three numbers, 10, 8, 12. The
+proportion 10 to 12 is compounded of the proportions of 10 to 8, that is
+of 5 to 4, and of 8 to 12, that is, of 2 to 3 by addition. I wonder you
+know not this.
+
+I find not any more clamour against me for saying the proportion of 1 to
+2 is double to that of 1 to 4.
+
+Your book, you speak of, concerning proportion against _Meibomius_ is
+like to be very useful when neither of you both do understand what
+proportion is.
+
+You take exceptions, as that I say, that _Euclid_ has but one word for
+_double_ and _duplicate_; which nevertheless was said very truly, and
+that word is sometimes διπλάσιος and sometimes διπλάσιων. And you think
+you have come off handsomely with asking me whether διπλάσιος and
+διπλασίων be one word.
+
+Nor are you now of the mind you were, that a point is not _quantity
+unconsidered_, but that in an infinite series it may be safely
+neglected. What is _neglected_ but unconsidered.
+
+Nor do you any more stand to it, that the _quotient_ is the
+_proportion_. And yet were these the main grounds of your _Elenchus_.
+
+But you will say, perhaps, I do answer to the defence you have now made
+in this your _School Discipline_: ’tis true. But ’tis not because you
+answer never a word to my former objections against these propositions
+19, 89; but because you do so shift and wriggle, and throw out ink, that
+I cannot perceive which way you go, nor need I, especially in your
+vindication of your _Arithmetica Infinitorum_. Only I must take notice
+that in the end of it, you have these words, “Well, _Arithmetica
+Infinitorum_ _is come off clear_” You see the contrary. For sprawling is
+no defence.
+
+It is enough to me that I have clearly demonstrated both before
+sufficiently, and now again abundantly, that your book of _Arithmetica
+Infinitorum_ is all nought from the beginning to the end, and that
+thereby I have effected that your authority shall never hereafter be
+taken for a prejudice. And, therefore, they that have a desire to know
+the truth in the questions between us, will henceforth, if they be wise,
+examine my geometry, by attentive reading me in my own writings, and
+then examine, whether this writing of yours confute or enervate mine.
+
+There is in my fifth lesson a proposition, with a diagram to it, to make
+good, I dare say, at least against you, my twentieth chapter concerning
+the dimension of a circle. If that demonstration be not shown to be
+false, your objections to that chapter, though by me rejected, come to
+nothing. I wonder why you pass it over in silence. But you are not, you
+say, bound to answer it. True, nor yet to defend what you have written
+against me.
+
+Before I give over the examination of your geometry, I must tell you
+that your words, (p. 101 of your _School Discipline_), against the first
+corollary are untrue.
+
+Your words are these: “_you affirm that the proportion of the parabola A
+B I to the parabola A F K is triplicate to the proportion of the time A
+B to A F, as it is in the English_.” This is not so. Let the reader turn
+to the place and judge. And going on you say, “_or of the impetus B I to
+F K as it is in the Latin_.” Nay, as it is in the English, and the other
+in the Latin. It is but your mistake; but a mistake is not easily
+excused in a false accusation.
+
+Your exception to my saying, “_that the differences of two quantities is
+their proportion_,” (when they differ, as the no difference, when they
+be equal), might have been put in amongst other marks of your not
+sufficiently understanding the Latin tongue. _Differre_ and
+_differentia_ differ no more than _vivere_ and _vita_, which is nothing
+at all, but as the other words require that go with them, which other
+words you do not much use to consider. But _differre_ and _the quantity
+by which they differ_, are quite of another kind. _Differre_ (τὸ
+διαφέρειν, τὸ ὑπερέχειν) _differing_, _exceeding_, is not quantity, but
+relation. But the quantity by which they differ is always a certain and
+determined quantity, yet the word _differentia_ serves for both, and is
+to be understood by the coherence with that which went before. But I had
+said before, and expressly to prevent cavil, that relation is nothing
+but a comparison, and that proportion is nothing but relation of
+quantities, and so defined them, and therefore I did there use the word
+_differentia_ for _differing_, and not for the quantity which was left
+by subtraction. For a quantity is not a differing. This I thought the
+intelligent reader would of himself understand without putting me,
+instead of _differentia_, to use (as some do, and I shall never do) the
+mongrel word τὸ _differre_. And whereas in one only place for _differre
+ternario_ I have writ _ternarius_, if you had understood what was
+clearly expressed before, you might have been sure it was not my
+meaning, and therefore the excepting against it was either want of
+understanding, or want of candour, choose which you will.
+
+You do not yet clear your doctrine of _condensation_ and _rarefaction_.
+But I believe you will by degrees become satisfied that they who say the
+same numerical body may be sometimes greater, sometimes less, speak
+absurdly, and that _condensation_ and _rarefaction_ here, and
+_definitive_ and _circumscriptive_, and some other of your distinctions
+elsewhere are but snares, such as school divines have invented
+
+ ——ᾥσπερ άράχνης
+ Ὀυλόμενος χέζει ἀλύσεις μυίαις ἀθαρέσσι,
+
+to entangle shallow wits.
+
+And that that distinction which you bring here, “_that it is of the same
+quantity while it is in the same place, but it may be of a different
+quantity when it goes out of its place_,” (as if the place added to, or
+took any quantity from the body placed), is nothing but mere words. It
+is true that the body which swells changeth place, but it is not by
+becoming itself a greater body, but by admixtion of air or other body,
+as when water riseth up in boiling, it taketh in some parts of air. But
+seeing the first place of the body is to the body equal, and the second
+place equal to the same body, the places must also be equal to one
+another, and consequently the dimensions of the body remain equal in
+both places.
+
+Sir, when I said that such doctrine was taught in the Universities, I
+did not speak against the Universities, but against such as you. I have
+done with your geometry, which is one στιγμὴ.
+
+ RURAL LANGUAGE.
+
+As for your eloquence, let the reader judge whether yours or mine be the
+more _muddy_, though I in plain scolding should have outdone you, yet I
+have this excuse which you have not, that I did but answer your
+challenge at that weapon which you thought fit to choose. The catalogue
+of the hard language which you put in at pages 3 and 4 of your _School
+Discipline_, I acknowledge to be mine, and would have been content you
+had put in all. The titles you say I give you of _fools_, _beasts_, and
+_asses_, I do not give you, but drive back upon you, which is no more
+than not to own them; for the rest of the catalogue, I like it so well
+as you could not have pleased me better than by setting those passages
+together to make them more conspicuous; that is all the defence I will
+make to your accusations of that kind.
+
+And now I would have you to consider whether you will make the like
+defence against the faults that I shall find in the language of your
+_School Discipline_.
+
+I observe, first, the facetiousness of your title-page, “_Due correction
+for Mr. Hobbes, or School Discipline, for not saying his Lessons
+right_.” What a quibble is this upon the word lesson; besides, you know
+it has taken wind; for you vented it amongst your acquaintance at Oxford
+then when my _Lessons_ were but upon the press. Do you think if you had
+pretermitted that piece of wit, the opinion of your judgment would have
+been ere the less? But you were not content with this, but must make
+this metaphor from the rod to take up a considerable part of your book,
+in which there is scarce anything that yourself can think wittily said
+besides it. Consider also these words of yours: “_It is to be hoped that
+in time you may come to learn the language, for you be come to great_ A
+_already_.” And presently after, “_were I great_ A, _before I would be
+willing to be so used, I should wish myself little_ a _a hundred
+times_.” Sir, you are a doctor of divinity and a professor of geometry,
+but do not deceive yourself, this does not pass for wit in these parts,
+no, nor generally at Oxford; I have acquaintance there that will blush
+at the reading it.
+
+Again, in another place you have these words: “_Then you catechize us_,
+‘_what is your name? Are you geometricians? Who gave you that name_,’”
+&c. Besides in other places such abundance of the like insipid conceits,
+as would make men think, if they were no otherwise acquainted with the
+University but by reading your books, that the dearth there of salt were
+very great. If you have any passage more like to salt than these are
+(excepting _now and anon_) you may do well to show it to your
+acquaintance, lest they despise you; for, since the detection of your
+geometry, you have nothing left you else to defend you from contempt.
+But I pass over this kind of eloquence, and come to somewhat yet more
+rural.
+
+Page 27, line 1, you say I have given Euclid his _lurry_. And again,
+page 129, line 11, “_and now he is left to learn his lurry_.” I
+understand not the word _lurry_. I never read it before, nor heard it,
+as I remember, but once, and that was when a clown threatening another
+clown said he would give him _such a lurry come poop_, &c. Such words as
+these do not become a learned mouth, much less are fit to be registered
+in the public writings of a doctor of divinity. In another place you
+have these words, “_just the same to a cow’s thumb_,” a pretty adage.
+
+Page 2, “_But prithee tell me_.” And again, page 95, “_prithee tell me,
+why dost thou ask me such a question_,” and the like in many other
+places.
+
+You cannot but know how easy it is and was for me to have spoken to you
+in the same language. Why did I not? Because I thought that amongst men
+that were civilly bred it would have redounded to my shame, as you have
+cause to fear that this will redound to yours. But what moved you to
+speak in that manner? Were you angry? If I thought that the cause, I
+could pardon it the sooner, but it must be very great anger that can put
+a man, that professeth to teach good manners, so much out of his wits as
+to fall into such a language as this of yours. It was perhaps an
+imagination that you were talking to your inferior, which I will not
+grant you, nor will the heralds, I believe, trouble themselves to decide
+the question. But, howsoever, I do not find that civil men use to speak
+so to their inferiors. If you grant my learning but to be equal to
+yours, (which you may certainly do without very much disparaging of
+yourself abroad in the world), you may think it less insolence in me to
+speak so to you in respect of my age, than for you to speak so to me in
+respect of your young doctorship. You will find that for all your
+doctorship, your elders, if otherwise of as good repute as you, will be
+respected before you. But I am not sure that this language of yours
+proceeded from that cause; I am rather inclined to think you have not
+been enough in good company, and that there is still somewhat left in
+your manners for which the honest youths of Hedington and Hincsey may
+compare with you for good language, as great a doctor as you are.
+
+For my verses of the Peak, though they be as ill in my opinion as I
+believe they are in yours, and made long since, yet they are not so
+obscene as that they ought to be blamed by Dr. Wallis. I pray you, sir,
+whereas you have these words in your _School Discipline_, page 96,
+“_unless you will say that one and the same motion may be now and anon
+too_.” What was the reason you put these words, _now and anon too_, in a
+different character, that makes them to be more taken notice of? Do you
+think that the story of the minister that uttered his affection (if it
+be not a slander) not unlawfully but unseasonably, is not known to
+others as well as to you? What needed you then, when there was nothing
+that I had said could give the occasion, to use those words; there is
+nothing in my verses that do _olere hircum_ so much as this of yours. I
+know what good you can receive by ruminating on such ideas, or
+cherishing of such thoughts. But I go on to other words of mine by you
+reproached, “_you may as well seek the focus of the parabola of Dives
+and Lazarus_,” which you say is mocking the Scripture; to which I answer
+only, that I intended not to mock the Scripture, but you, and that which
+was not meant for mocking was none. And thus you have a second στιγμὴ.
+
+ GRAMMAR AND CRITIQUES.
+
+I come now to the comparison of our Grammar and Critiques. You object
+first against the signification I give of στιγμὴ, and say thus: “_What
+should come into your cap_ (that, if you mark it, in a man that wears a
+square cap to one that wears a hat, is very witty) _to make you think
+that_ στιγμὴ _signifies a mark or brand with a hot iron? I perceive
+where the business lies, it was_ στίγμα _run in your mind when you
+talked of_ στιγμὴ; _and because the words are somewhat alike you jumble
+them both together_.” Sir, I told you once before, you presume too much
+upon your first cogitations. Aristophanes, in _Ranis_, Act. V. Scen. 5,
+
+ Κἄν μὴ ταχέως ἥκωσι
+ Νὴ τεν Ἀπόλλο στίξας ἀυτοὺς.
+
+The old commentator upon the word στίξας saith thus, ϛίξας ἀντὶ τοῦ
+ϛιγματίσας, ἠν γάρ ξένος. That is, στίξας for ϛιγματίσας, for he
+(Adimantus) was not a citizen. I hope the commentator does not here mock
+Aristophanes for jumbling ϛίξας and ϛιγματίσας together, for want of
+understanding Greek. No, ϛίξας and στιγματίσας signify the same, save
+that for branding I seldom read ϛιγματίσας but ϛίξας. For ϛίγμα does no
+more signify a brand with a hot iron, than ϛιγμὴ a point made also with
+a hot iron. They have both one common theme ϛίζω, which does not signify
+_pungo_, nor _interpungo_, nor _inuro_, for all your Lexicon, but _notam
+imprimere_, or _pungendo notare_, without any restriction to burning or
+punching. It is therefore no less proper to say that ϛιγμὴ is a mark
+with a hot iron, than to say the same of στίγμα. The difference is only
+this, that when they marked a slave, or a rascal, as you are not
+ignorant is usually done here at the assizes in the hand or shoulder
+with a hot iron, they called that ϛίγμα, not for the burning, but for
+the mark. And as it would have been called ϛίγμα that was imprinted on a
+slave, though made by staining or incision, so it is ϛιγμὴ, though done
+with a hot iron. And therefore there was no jumbling of those two words
+together, as for want of reading Greek authors, and by trusting too much
+to your dictionaries, which you say are proofs good enough for such a
+business, you were made to imagine. The use I have made thereof was to
+show that a point, both by the word Σημεῖον in Euclid, and by the word
+στιγμὴ in some others, was not _nothing_, but a _visible_ mark, the
+ignorance whereof hath thrown you into so many paralogisms in geometry.
+
+But do you think you can defend your _Adducis Malleum_ as well as I have
+now defended my ϛιγμὴ? You have brought, I confess, above a hundred
+places of authors, where there is the word _duco_, or some of its
+compounds, but none of them will justify _Adducis Malleum_, and,
+excepting two of those places, you yourself seem to condemn them all,
+comparing yours with none of the rest but with these two only, both out
+of Plautus, by you not well understood. The first is in _Casina_, Act.
+V. Scen. 2, “_Ubi intro hanc novam nuptam deduxi, via recta, clavem
+abduxi_;” which you, presently presuming of your first thoughts, a
+peculiar fault to men of your principles, assure yourself is right. But
+if you look on the place as Scaliger reads it, cited by the commentator,
+you will find it should be _obduxi_, and that _clavis_ is there used for
+the bolt of the lock. Besides, he bolted it within. Whither then could
+he carry away the key? The place is to be rendered thus, _when I had
+brought in this new bride I presently locked the door_, and is this _as
+bad every whit_ as _Adducis Malleum_? The second place is in
+_Amphytruo_, Act. I. Scen. 1, “_Eam_ (cirneam), _ut a matre fuerat
+natum, plenam vini eduxi meri_,” which you interpret _I brought out a
+flagon of wine_, unlearnedly. They are the words of Mercury transformed
+into Sosia. And to try whether Mercury were Sosia or not, Sosia asked
+him where he was and what he did during the battle; to which Mercury
+answered, who knew where Sosia then was and what he did, _I was in the
+cellar, where I filled a cirnea, and brought it up full of wine, pure as
+it came from its mother_. By the mother of the wine meaning the vine,
+and alluding to the education of children, for _ebibi_ said _eduxi_, and
+with an _emphasis_ in _meri_, because _cirnea_ (from Κφνάω, _misceo_)
+was a vessel wherein they put water to temper to their wine. Intimating
+that though the vessel was _cirnea_, yet the wine was _merum_. This is
+the true sense of the place; but you will have _eduxi_ to be, _I brought
+out_, though he came not out himself. You see, sir, that neither this is
+so bad as _Adducis Malleum_.
+
+But suppose out of some one place in some one blind author you had
+paralleled your _Adducis Malleum_, do you think it must therefore
+presently be held for good Latin? Why more than _learn his lurry_ must
+be therefore thought good English a thousand years hence, because it
+will be read in Dr. Wallis’s long-lived works. But how do you construe
+this passage (1 Tim. ii. 15) of the Greek Testament: Σωθήσεται δὲ διὰ
+τῆς τεκνογονίας, ἐὰν μείνωσιν ἐν πίστει? You construe it thus: _she
+shall be saved notwithstanding child-bearing, if (the woman) remain in
+the faith_. Is child-bearing any obstacle to the salvation of women? You
+might as well have translated the first verse of the fifth of Romans in
+this manner, _Being then justified by faith, we have peace with God
+notwithstanding our Lord Jesus Christ_. I let pass your not finding in
+τεκνογονίας, as good a grammarian as you are, a nominative case to
+μείνωσιν. If you had remembered the place, 1 Pet. iii. 20, εσώθησαν δὶ
+ὑδατος, that is, _they were saved in the waters_, you would have thought
+your construction justified then very well; but you had been deceived,
+for διὰ does not there signify _causam, ablationem impedimenti_, but
+_transitum_; not _cause or removing an impediment_, but _passage_. Being
+come thus far, I found a friend that hath eased me of this dispute; for
+he showed me a letter written to himself from a learned man, that hath
+out of very good authors collected enough to decide all the grammatical
+questions between you and me, both Greek and Latin. He would not let me
+know his name, nor anything of him but only this, that he had better
+ornaments than to be willing to go clad abroad in the habit of a
+grammarian. But he gave me leave to make use of so much of the letter as
+I thought fit in this dispute, which I have done, and have added it to
+the end of this writing. But before I come to that, you must not take it
+ill, though I have done with your _School Discipline_, if I examine a
+little some other of your printed writings as you have examined mine;
+for neither you in geometry, nor such as you in church politics, cannot
+expect to publish any unwholesome doctrine without some antidotes from
+me, as long as I can hold a pen. But why did you answer nothing to my
+sixth _Lesson_? Because, you say, it concerned your colleague only. No,
+sir, it concerned you also, and chiefly, for I have not heard that your
+colleague holdeth those dangerous principles which I take notice of in
+you, in my sixth _Lesson_, page 350, upon the occasion of these words,
+not his but yours: “_Perhaps you take the whole history of the fall of
+Adam for a fable, which is no wonder, seeing you say the rules of
+honouring and worshipping of God are to be taken from the laws_.” In
+answer to which I said thus: “_You that take so heinously, that I would
+have the rule of God’s worship in a Christian commonwealth to be taken
+from the laws, tell me from whom you would have them taken? From
+yourself? Why so, more than from me? From the bishops? Right, if the
+supreme power of the commonwealth will have it so; if not, why from them
+rather than from me? From a consistory of presbyters themselves, or
+joined with lay elders, whom they may sway as they please? Good, if the
+supreme governor of the commonwealth will have it so. If not, why from
+them rather than from me, or from any man else? They are wiser and
+learneder than I; it may be so, but it has not yet appeared. Howsoever,
+let that be granted. Is there any man so very a fool as to subject
+himself to the rules of other men in those things which do so nearly
+concern himself, for the title they assume of being wise and learned,
+unless they also have the sword which must protect them? But it seems
+you understand the sword as comprehended. If so, do not you then receive
+the rules of God’s worship from the civil power? Yes, doubtless; and you
+would expect, if your consistory had that sword, that no man should dare
+to exercise or teach any rules concerning God’s worship which were not
+by you allowed._”
+
+This will be thought strong arguing, if you do not answer it. But the
+truth is, you could say nothing against it without too plainly
+discovering your disaffection to the government. And yet you have
+discovered it pretty well in your second _Thesis_, maintained in the Act
+at Oxford, 1654, and since by yourself published. This _Thesis_ I shall
+speak briefly to.
+
+ SCOTCH CHURCH POLITICS.
+
+You define ministers of the Gospel to be those _to whom the preaching of
+the Gospel by their office is enjoined by Christ_. Pray you, first, what
+do you mean by saying preaching _ex officio is enjoined by Christ_? Are
+they preachers _ex officio_, and afterwards enjoined to preach? _Ex
+officio_ adds nothing to the definition; but a man may easily see your
+purpose to disjoin yourself from the state by inserting it.
+
+Secondly, I desire to know in what manner you will be able out of this
+definition to prove yourself a minister? Did Christ himself immediately
+enjoin you to preach, or give you orders? No. Who then, some bishop, or
+minister, or ministers? Yes; by what authority? Are you sure they had
+authority immediately from Christ? No. How then are you sure but that
+they might have none? At least, some of them through whom your authority
+is derived might have none. And therefore if you run back for your
+authority towards the Apostles’ times but a matter of sixscore years,
+you will find your authority derived from the Pope, which words have a
+sound very unlike to the voice of the laws of England. And yet the Pope
+will not own you. There is no man doubts but that you hold that your
+office comes to you by successive imposition of hands from the time of
+the Apostles; which opinion in those gentle terms passeth well enough;
+but to say you derive your authority from thence, not through the
+authority of the sovereign power civil, is too rude to be endured in a
+state that would live in peace. In a word, you can never prove you are a
+minister, but by the supreme authority of the commonwealth. Why then do
+you not put some such clause into your definition? As thus, _ministers
+of the Gospel are those to whom the preaching of the Gospel is enjoined
+by the sovereign power in the name of Christ_. What harm is there in
+this definition, saving only it crosses the ambition of many men that
+hold your principles? Then you define the power of a minister thus:
+“_The power of a minister is that which belongeth to a minister of the
+Gospel in virtue of the office he holds, inasmuch as he holds a public
+station, and is distinguished from private Christians. Such as is the
+power of preaching the Gospel, administering the sacrament, the use of
+ecclesiastical censures, and ordaining of ministers_,” _&c._
+
+Again, how will you prove out of this definition that you, or any man
+else, hath the power of a minister, if it be not given him by him that
+is the sovereign of the commonwealth? For seeing, as I have now proved,
+it is from him that you must derive your ministry, you can have no other
+power than that which is limited in your orders, nor that neither longer
+than he thinks fit. For if he give it you for the instruction of his
+subjects in their duty, he may take it from you again whensoever he
+shall see you instruct them with undutiful and seditious principles. And
+if the sovereign power give me command, though without the ceremony of
+imposition of hands, to teach the doctrine of my _Leviathan_ in the
+pulpit, why am not I, if my doctrine and life be as good as yours, a
+minister as well as you, and as public a person as you are? For _public
+person_, primarily, is none but the civil sovereign, and so secondarily,
+all that are employed in the execution of any part of the public charge.
+For all are his ministers, and therefore also Christ’s ministers because
+he is so; and other ministers are but his vicars, and ought not to do or
+say anything to his people contrary to the intention of the sovereign in
+giving them their commission.
+
+Again, if you have in your commission a power to excommunicate, how can
+you think that your sovereign who gave you that commission, intended it
+for a commission to excommunicate himself? that is, as long as he stand
+excommunicate, to deprive him of his kingdom. If all subjects were of
+your mind, as I hope they will never be, they will have a very unquiet
+life. And yet this has, as I have often heard, been practised in
+Scotland, when ministers holding your principles had power enough,
+though no right, to do it.
+
+And for administration of the sacraments, if by the supreme power of the
+commonwealth it were committed to such of the laity as know how it ought
+to be done as well as you, they would _ipso facto_ be ministers as good
+as you. Likewise the right of ordination of ministers depends not now on
+the imposition of hands of a minister or presbytery, but on the
+authority of the Christian sovereign, Christ’s immediate vicar and
+supreme governor of all persons and judge of all causes, both spiritual
+and temporal, in his own dominions, which I believe you will not deny.
+
+This being evident, what acts are those of yours which you call
+_authoritative_, and receive not from the authority of the civil power?
+A constable does the acts of a constable _authoritatively_ in that
+sense. Therefore you can no otherwise claim your power than a constable
+claimeth his, who does not exercise his office in the constabulary of
+another. But you forget that the Scribes and the Pharisees sit no more
+in Moses’ chair.
+
+You would have every minister to be a minister of the universal Church,
+and that it be lawful for you to preach your doctrine at Rome; if you
+would be pleased to try, you would find the contrary. You bring no
+argument for it that looks like reason. Examples prove nothing, where
+persons, times, and other circumstances differ; as they differ very much
+now when kings are Christians, from what they were then when kings
+persecuted Christians. It is easy to perceive what you aim at.
+
+You would fain have market-day lectures set up by authority, (not by the
+authority of the civil power, but by the authority of example of the
+Apostles in the emission of preachers to the infidels), not knowing that
+any Christian may lawfully preach to the infidels; that is to say,
+proclaim unto them that Jesus is the Messiah, without need of being
+otherways made a minister, as the deacons did in the Apostles’ time; nor
+that many teachers, unless they can agree better, do anything else but
+prepare men for faction, nay, rather you know it well enough, but it
+conduces to your end upon the market-days to dispose at once both town
+and country, under a false pretence of obedience to God, to a neglecting
+of the commandments of the civil sovereign, and make the subject to be
+wholly ruled by yourselves, wherein you have already found yourselves
+deceived. You know how to trouble and sometimes undo a slack government,
+and had need to be warily looked to, but are not fit to hold the reins.
+And how should you, being men of so little judgment as not to see the
+necessity of unity in the governor, and of absolute obedience in the
+governed, as is manifest out of the place of your _Elenchus_ above
+recited. The doctrine of the duty of private men in a commonwealth is
+much more difficult, not only than the knowledge of your symbols, but
+also than the knowledge of geometry itself. How then do you think, when
+you err so grossly in a few equations, and in the use of most common
+words, you should be fit to govern so great nations as England, Ireland,
+and Scotland, or so much as to teach them? For it is not reading but
+judgment that enables one man to teach another.
+
+I have one thing more to add, and that is the disaffection I am charged
+withal to the universities. Concerning the Universities of Oxford and
+Cambridge, I ever held them for the greatest and noblest means of
+advancing learning of all kinds, where they should be therein employed,
+as being furnished with large endowments and other helps of study, and
+frequented with abundance of young gentlemen of good families and good
+breeding from their childhood. On the other side, in case the same means
+and the same wits should be employed in the advancing of the doctrines
+that tend to the weakening of the public, and strengthening of the power
+of any private ambitious party, they would also be very effectual for
+that; and consequently that if any doctrine tending to the diminishing
+of the civil power were taught there, not that the Universities were to
+blame, but only those men that in the universities, either in lectures,
+sermons, printed books, or theses, did teach such doctrine to their
+hearers or readers. Now you know very well that in the time of the Roman
+religion, the power of the Pope in England was upheld principally by
+such teachers in the universities. You know also how much the divines
+that held the same principles in Church government with you, have
+contributed to our late troubles. Can I therefore be justly taxed with
+disaffection to the universities for wishing this to be reformed? And it
+hath pleased God of late to reform it in a great measure, and indeed as
+I thought totally, when out comes this your _Thesis_ boldly maintained
+to show the contrary. Nor can I yet call this your doctrine the doctrine
+of the university; but surely it will not be unreasonable to think so,
+if by public act of the university it be not disavowed, which done, and
+that as often as there shall be need, there can be no longer doubt but
+that the universities of England are not only the noblest of all
+Christian universities, but also absolutely, and of the greatest benefit
+to this commonwealth that can be imagined, except that benefit of the
+head itself that uniteth and ruleth all. I have not here particularized
+at length all the ill consequences that may be deduced from this
+_Thesis_ of yours, because I may, when further provoked, have somewhat
+to say that is new. So much for the third ϛιγμὴ.
+
+ AN EXTRACT OF A LETTER CONCERNING THE
+ GRAMMATICAL PART OF THE CONTROVERSY
+ BETWEEN MR. HOBBES AND DR. WALLIS.
+
+
+Mr. Hobbes hath these words: “_Longitudinem percursam motu uniformi, cum
+impetu ubique ipsi B D æquali_.” Dr. Wallis saith _cum_ were better out,
+unless you would have _impetus_ to be only a companion, not a _cause_.
+Mr. Hobbes answered it was the _ablative case of the manner_. The truth
+is the ablative case of the _manner_ and _cause_ both, may be used with
+the conjunction _cum_, as may be justified. Cicero in Lib. II. _De Nat.
+Deorum_: “_Moliri aliquid cum labore operoso ac molesto_;” and in his
+oration for Cæcina: “_De se autem hoc prædicat, Antiocho Ebulii servo
+imperasse ut in Cæcinam advenientem cum ferro invaderet_.” Let us see
+then what Dr. Wallis objects against Tully, where a casualty is
+imported, though we may use _with_ in English, yet not _cum_ in Latin;
+to kill with a sword, importing this to have an instrumental or causal
+influence, and not only that it hangs by the man’s side whilst some
+other weapon is made use of, is not in Latin _occidere cum gladio_, but
+_gladio occidere_. This shows that the Doctor hath not forgot his
+grammar, for the subsequent examples as well as this rule are borrowed
+thence. But yet he might have known that great personages have never
+confined themselves to this pedantry, but have chosen to walk in a
+greater latitude. Most of the elegancies and idioms of every language
+are exceptions to his grammar. But since Mr. Hobbes saith it is the
+ablative case of the manner, there is no doubt it may be expressed with
+_cum_. The Doctor in the meantime knew no more than what Lilly had
+taught him; Alvarez would have taught him more; and Vossius in his book,
+_De Constructione_, _cap._ XLVII. expressly teacheth, “_Ablativos causæ,
+instrumenti, vel modi, non a verbo regi sed a præpositione omissa, a vel
+ab, de, e vel ex, præ, aut cum, ac præpositiones eas quandoque exprimi
+nisi quod cum ablativis instrumenti haud temere invenias_;” and
+afterwards he saith, “_non timere imitandum_.” If this be so, then did
+Mr. Hobbes speak grammatically, and with Tully, but not _usually_. And
+might not one retort upon the Doctor, that Vossius is as great a critic
+as he?
+
+His next reflection is upon _prætendit scire_, this he saith is an
+Anglicism. If this be all his accusation, upon this score we shall lose
+many expressions that are used by the best authors, which I take to be
+good Latinisms, though they be also Anglicisms, the latter being but an
+imitation of the former. The Doctor therefore was too fierce to condemn
+upon so general an account, that which was not to have been censured for
+being an Anglicism, unless also it had been no Latinism. Mr. Hobbes
+replies, that the printer had omitted _se_. He saith, this mends the
+matter a little. It is very likely, for then it is just such another
+Anglicism as that of Quintilian: “_Cum loricatus in foro ambularet,
+prætendebat se id metu facere_.” The Doctor certainly was very
+negligent, or else he could not have missed this in Robert Stephen. Or
+haply he was resolved to condemn Quintilian for this and that other
+Anglicism, “_Ignorantia prætendi non potest_,” as all those that have
+used _prætendo_, which are many and as good authors as Dr. Wallis, that
+makes his own encomiasts (not an Englishman amongst them) to write
+Anglicisms.
+
+Then he blames “_Tractatus hujus partis tertiæ, in qua motus et
+magnitudo per se et abstracte consideravimus, terminum hic statuo_.”
+Here I must confess the exception is colourable, yet I can parallel it
+with the like objection made by Erasmus against Tully, out of whom
+Erasmus quotes this passage: “_Diutius commorans Athenis, quoniam venti
+negabant solvendi facultatem, erat animus ad te scribere_;” and excuses
+it thus, that Tully might have had at first in his thoughts _volebam_ or
+_statuebam_, which he afterwards relinquished for _erat animus_, and did
+not remember what he had antecedently written, which did not vary from
+his succeeding thoughts, but words. And this excuse may pass with any
+who know that Mr. Hobbes values not the study of words, but as it serves
+to express his thoughts, which were the same whether he wrote _in qua
+motus et magnitudo per se at abstracte considerati sunt_ or
+_consideravimus_. And if the Doctor will make this so capital, he must
+prove it _voluntary_, and show that it is greater than what is legible
+in the puny letter of his encomiast, whom he would have to be beyond
+exception.
+
+Now follows his ridiculous apology for _adducis malleum, ut occidas
+muscam_. The cause why he did use that proverb, of his own phrasing, was
+this. Mr. Hobbes had taken a great deal of pains to demonstrate what Dr.
+Wallis thought he could have proved in short; upon this occasion he
+objects, _adducis malleum ut occidas muscam_, which I shall suppose he
+intended to English thus, _you bring a beetle to kill a fly_. Mr. Hobbes
+retorted, that _adduco_ was not used in that sense. The Doctor
+vindicates himself thus: _duco_, _deduco_, _reduco_, _perduco_,
+_produco_, &c. signify the same thing, ergo, _adduco_ may be used in
+that sense; which is a most ridiculous kind of arguing, where we are but
+to take up our language from others, and not to coin new phrases. It is
+not the grammar that shall secure the Doctor, nor weak analogies, where
+elegance comes in contest. To justify his expression he must have showed
+it _usu tritum_, or alleged the authority of some author of great note
+for it. I have not the leisure to examine his impertinent citations
+about those other compounds, nor yet of that simple verb _duco_; nay, to
+justify his saying he hath not brought one parallel example. He talks
+indeed very high, that _duco_, with its compounds, is a word of a large
+signification, and amongst the rest _to bring_, _fetch_, _carry_, &c. is
+so exceeding frequent in all authors, Plautus, Terence, Tully, Cæsar,
+Tacitus, Pliny, Seneca, Virgil, Horace, Ovid, Claudian, &c. that he must
+needs be either maliciously blind, or a very stranger to the Latin
+tongue, that doth not know it, or can have the face to deny it. I read,
+what will be my doom for not allowing his Latin; yet I must profess I
+dare secure the Doctor for having read all authors, notwithstanding his
+assertion, and I hope he will do the like for me. And for those which he
+hath read, had he brought no better proofs than these, he had, I am
+sure, been whipped soundly in Westminster School, for his impudence as
+well as ignorance, by the learned master thereof at present. But I dare
+further affirm, the Doctor hath not read in this point any, but only
+consulted with Robert Stephen’s _Thesaurus Linguæ Latinæ_, whence he
+hath borrowed his allegations in _adduco_; and for the other, I had not
+so much idle time as to compare them. And, lest the fact might be
+discovered, he hath sophisticated those authors whence Stephen cites the
+expressions, and imposed upon them others. If it be not so, or that the
+Doctor could not write it right when the copy was right before him, let
+him tell me where he did ever read in Plautus, _adducta res in
+fastidium_. I find the whole sentence in Pliny’s preface to Vespasian
+(out of whom in the precedent paragraph he cites it) about the middle:
+_alia vero ita multis prodita, ut in factidium sint adducta_, which is
+the very example Stephanus useth, although he doth premise his _adducta
+res in fastidium_. Let the Doctor tell where he ever did read in Horace,
+_Ova noctuæ_, &c. _tædium vini adducunt_. Did he, or any else, with the
+interposition of an &c. make Trochaics? I say, and Stephanus says so,
+too, that it is in Pliny, lib. xiii. cap. 15, near the end; the whole
+sentence runs thus: _Ebriosis Ova noctuæ per triduum data in vino,
+tædium ejus adducunt_. I doubt not but these are the places he aimed at,
+although he disguised and minced the quotations; if they be not, I
+should be glad to augment my Stephanus with his additions.
+
+These things premised, I come to consider the Doctor’s proofs: _Res eo
+adducta est_: _adducta vita in extremum_: _adducta res in fastidium_:
+_rem ad mucrones et manus adducere_: _contractares et adducta in
+augustum_: _res ad concordiam adduci potest_: _in ordinem adducerem_:
+_adducere febres, sitim, tedium vini_ (all in Robert Stephen) betwixt
+which and _adducere malleum_, what a vast difference there is, I leave
+them to umpire _qui terretes et religiosas nacti sunt aures_, who are
+the competent judges of elegancy, and only cast in the verdict of one or
+two, who are in any place (where the purity of the Latin tongue
+flourisheth) of great esteem. Losæus, in his _Scopæ Linguæ Latinæ, ad
+purgandam Linguam a barbarie_, &c. (would any think that the Doctor’s
+elegant expression, frequent in all authors, which none but the
+malicious or ignorant can deny, should suffer so contumelious an
+expurgation?) Losæus, I say, hath these words: _Adferre plerique minus
+attenti utuntur pro adducere. Quod Plautus, in Pseudolo, insigni exemplo
+notat_.
+
+ _CA._--Attuli hunc.
+ _PS._--Quid attulisti?
+ _CA._--Adduxi volui dicere.
+ _PS._--Quis istic est?
+ _CA._--Charinus.
+
+_Satis igitur admonet discriminis inter ducere, reducere, adducere, et
+abducere, quæ de persona; et ferre, adferre_, &c. _quæ de re dicuntur_.
+Idem, _Demetrium, quem ego novi, adduce: argentum non moror quin feras_.
+_Cavendum igitur est ne vulgi more_, (let the Doctor mark this, and know
+that _this author is authentic amongst the Ciceronians_), _adferre de
+persona, dicamus, sed adducere; licet et hoc de certis quibusdam rebus
+non inepte dicatur_. In this last clause he saith as much as Mr. Hobbes
+saith, and what the Doctor proves; but, that ever the Doctor brought an
+example which might resemble _adducis malleum_, is denied; for I have
+mentioned already his allegations, every one, of _adduco_. Another
+author, (a fit antagonist for the elegant Doctor), is the _Farrago
+sordidorum Verborum_, joined with the Epitome of L. Valla’s
+_Elegancies_. He saith: _Accerse, adhuc Petrum, Latine dicitur, pro eo
+quod pueri dicunt, adfer Petrum_. And this may suffice to justify Mr.
+Hobbes’s exception who proceeded no further than this author to tell the
+Doctor that _adduco_ was used of animals. But the Doctor replies, _this
+signification is true, but so may the other be also_. I say if it never
+have been used so, it cannot be so, for we cannot coin new Latin words,
+no more than French or Spanish who are foreigners. Mr. Hobbes was upon
+the negative, and not to disprove the contrary opinion. If the Doctor
+would be believed, he must prove it by some example, (which is all the
+proof of elegancy), and till he do so, not to believe him, it is
+sufficient not to have cause. But, Doctor Wallis, _why not adduco for a
+hammer as well as a tree?_ I answer yes, equally for either, and yet for
+neither. Did ever anybody go about to mock his readers thus solemnly? I
+do not find, to my best remembrance, any example of it in Stephen, and
+the Doctor is not wiser than his book; if there be, it is strange the
+Doctor should omit the only pertinent example, and trouble us with such
+impertinences for three or four pages. In Stephen there are _adducere
+habenas_ and _adducere lorum_, but in a different sense. It is not
+impossible I may guess at the Doctor’s aim. In Tully _de Nat. Deor._ as
+I remember, there is this passage: _Quum autem ille respondisset, in
+agro ambulanti ramulum adductum ut remissus esset, in oculum suum
+recidisse_, where it signifies nothing else but to be _bent_, _bowed_,
+_pulled back_, and in that sense, _the hammer of a clock_, or that of a
+_smith, when he fetcheth his stroke_, may be said _adduci_. And this, I
+conceive, the Doctor would have us in the close think to have been his
+meaning; else, what doth he drive at in these words? “When you have done
+the best you can, you will not be able to find better words than
+_adducere malleum_ and _reducere_, to signify the two contrary motions
+of the _hammer_, the one when you strike with it (_excellently
+trivial!_) the other when you take it back (_better and better_), _What
+to do?_ to fetch another stroke. If any can believe that this was his
+meaning, I shall justify his Latin, but must leave it to him to prove
+its sense. If he intended no more, why did he go about to defend the
+other meaning, and never meddle with this? Which yet might have been
+proved by this one example of mine? May not, therefore, his own saying
+be justly retorted upon him in this case, _Adducis malleum, ut occidas
+muscam_?
+
+Another exception is, _Falsæ sunt, et multa istiusmodi_
+(_propositiones_). I wish the Doctor could bring so good parallels, and
+so many, out of any author, for his _Adducis malleum_, as Tully affords
+in this case. Take one for all, out of the beginning of his _Paradoxes_:
+_Animadverti sæpe Catonem, cum in senatu sententiam diceret, Locos
+graves ex Philosophia tractare, abhorrentes ab hoc usu forensi, et
+publico, sed dicendo consequi tamen, ut illa etiam populo probabilia
+viderentur_. This is but a _Solæcophanes_, and hath many precedents
+more, as in the second book of his _Academical Questions_, &c.
+
+I cannot now stay upon each particular passage; I do not see any
+necessity of tracing the Doctor in all his vagaries. Now, he disallows
+_tanquam diceremus_, _as if we should say_. But why is that less
+tolerable than _tanquam feceris_, _as if you had done_? “It should be
+_quasi_, (forsooth!) or _ac si_, or _tanquam si_, which is Tully’s own
+word.” What is _tanquam si_ become but one word? _Tanquam si tua res
+agatur_, &c. Good Doctor, leave out Tully and all _Ciceronians_, or you
+will for ever suffer for this, and your _Adducis malleum_. Is not this
+to put yourself on their verdict when you oppose Mr. Hobbes with Tully?
+But the Doctor gives his reason. And though he hath had the luck in his
+_Adducis malleum_, to follow the first part of that saying, _Loquendum
+cum vulgo_, yet now it is, _sentiendum cum sapientibus_. For _tanquam_
+without _si_ signifies but _as_, not _as if_. It is pity the Doctor
+could not argue in symbols too, that so we might not understand him; but
+suppose all his papers to carry evidence with them, because they are
+_mathematically_ scratched. How does he construe this:--
+
+ “Plance tumes alto Drusorum sanguine, tanquam
+ Feceris ipse aliquid, propter quod nobilis esses.”
+
+So Cœlius, one much esteemed by Cicero, who hath inserted his Epistles
+into his works, saith, in his fifth Epistle (Tul. Epist. Fam. lib. viii.
+ep. 5), _Omnia desiderantur ab eo tanquam nihil denegatum sit ei quo
+minus paratissimus esset qui publico negotio præpositus est_. But it was
+not possible the Doctor should know this, it not being in Stephen, where
+his examples for _tanquam si_ are.
+
+But, the Doctor having pitched upon this criticism, and penned it,
+somebody, I believe, put him in mind of the absurdity thereof; and yet
+the generous _Professor_, (who writes running hand and never transcribed
+his papers, if I am not misinformed), presumed nobody else could be more
+intelligent than he, who had perused Stephen. He would not retract
+anything, but subjoins, “That he will allow it as passable, because
+other modern writers, and some of the ancients, have so used it, as Mr.
+Hobbes hath done.” I know not what authors the Doctor meant, for, if I
+am not much mistaken, I do not find any in Stephen. His citation of
+Columella is not right, (lib. v. cap. 5), nor can I deduce anything
+thence till I have read the passage, but, if he take Juvenal and Cœlius
+for modern authors, I hope he will admit of Accius, Nævius, and
+Carmenta, for the only ancients. Let him think upon this criticism, and
+never hope pardon for his _Adducis malleum_, which is not half so well
+justified, and yet none but _madmen_ or _fools_ reject it.
+
+But certainly the Doctor should not have made it his business to object
+_Anglicisms_, in whose Elenchus I doubt not but there may be found such
+phrases as may serve to convince him that he is an Englishman, however
+Scottified in his principles. If the Doctor doubt of it, or but desire a
+catalogue, let him but signify his mind, and he shall be furnished with
+a _Florilegium_. But I am now come to the main controversy about Empusa.
+The Doctor saith nothing in defence of his _quibble_, nor gives any
+reason why he jumbled languages to make a silly clinch, which will not
+pass for wit either at Oxford or at Cambridge; no, nor at Westminster.
+
+It seems he had derived _Empusa_ from ἓν and ποῦς, and said it was a
+kind of _Hobgoblin_ that hopped upon one leg: and hence it was that the
+boys’ play (_Fox come out of thy hole_) came to be called _Empusa_. I
+suppose he means _Ludus Empusæ_. This derivation he would have to be
+good, and that we may know his reading, (though he hath scarce consulted
+any of the authors), he saith Mr. Hobbes did laugh at it, until somebody
+told him that it was in the Scholiast of Aristophanes (as good a critic
+as Mr. Hobbes), Eustathius, Erasmus, Cœlius Rhodiginus, Stephanus,
+Scapula, and Calepine. But sure he doth not think to scape so. To begin
+with the last; Calepine doth indeed say, _uno incedit pede, unde et
+nomen_. But he is a _Modern_, and I do not see why his authority should
+outweigh mine if his author’s reasons do not. He refers to Erasmus and
+Rhodiginus. Erasmus in the adage, _Proteo mutabilior_ hath these words
+of Empusa: _Narrant autem uno videri pedi_--this is not to hop--_unde et
+nomen inditum putant_, Ἔμπουσαν ὁιονεὶ ἑνίποδα. He doth not testify his
+approbation of the derivation at all, only lets you know what
+etymologies some have given before him. And doth anybody think that Dr.
+Harmar was the first which began to show his wit, (or folly), in
+etymologizing words? Cœlius Rhodiginus doth not own the derivation, only
+saith, _Nominis ratio est, ut placet Eustathio, quia uno incedit
+pede_;--is this to hop?--_sed nec desunt qui alterum interpretentur
+habere æneum pedem, et inde appellatam Empusam; quod in Batrachis
+Aristophanes expressit_. And then he recites the interpretation that
+Aristophanes’s Scholiast doth give upon the text, of which by and by. If
+any credit be to be attributed to this allegation, his last thoughts are
+opposite to Dr. Wallis; and _Empusa_ must be so called, not because she
+hopped upon one leg, but because she had but one, the other being brass.
+But for the former derivation he refers to Eustathius.
+
+As to Eustathius, I do easily conjecture that the reader doth believe
+that Rhodiginus doth mean Eustathius upon Homer, for that is the book of
+most repute and fame, his other piece being no way considerable for bulk
+or repute. But it is not that book, nor yet his History of Ismenias, but
+his notes upon the 725th verse of Dionysius Περῖηγητής. The poet had
+said of the stone _Jaspis_, that it was
+
+ Ἐχθρηὶν Ἐμπούσησι καὶ ἄλλοις ἔιδώλοισιν,
+
+Upon which Eustathius thus remarks: Δοκεῖ γαρ ἀλεξίκακος εἶναι ἡ λίθος
+ἅυτη, καὶ ἀποτροπιαςτικὴ φασμἀτων, ὧν ἕν ἐςτι καὶ ἡ Ἔμπουσα, δαιμονιόν
+τι τερί τἰὼ Ἑκάτην, ἑνὶ ποδὶ δοκοῦν δἰήκεσθαι· (_fortè_ διερείδεσθαι
+_Steph._) ὄθεν καὶ παρονομάζεται, ὡς ἔι τις ἔιπη μονόπους ποδι ζωοῦ· ὡς
+τοῦ ἑτέρου ποδος χαλκοῦ ὄντος, κατὰ τὸν μῦθον. This testimony doth not
+prove anything of _hopping_, and, as to the derivation, I cannot but say
+that Eustathius had too much of the grammarian in him, and this is not
+the first time, neither in this book, nor elsewhere, wherein he hath
+trifled. It is observable out of the place, that there were more
+_Empusas_ than one, as, indeed, the name is applied by several men to
+any kind of frightful phantasm. And so it is used by several authors,
+and for as much as phantasms are various, according as the persons
+affrighted have been severally educated, &c. every man did impose this
+name upon his own apprehensions. This gave men occasion to fain _Empusa_
+as such--for who will believe that she was not apprehended as having
+four legs, when she appeared in the form of a cow, dog, &c.--but, as
+apprehended by _Bacchus_ and his man at that time. I do not find that
+she appeared in any shape but such as made use of legs in going, whence
+I imagine that _Empusæ_ might be opposite to the θεοὶ νεποδες, which
+appellation was anciently fixed upon the gods, (_propitious_) upon a
+two-fold account; first, for that they were usually effigiated as having
+no feet, which is evident from ancient sculpture, and secondly, for that
+they are all said not to walk, but rather swim, if I may so express that
+_non gradiuntur, sed fluunt_, which is the assertion of all the
+commentators I have ever seen upon that verse of Virgil:--
+
+ “Et vera incessu patuit dea”----
+
+This whole discourse may be much illustrated from a passage in
+Heliodorus, Æthiop. lib. iii. sec. 12, 13. Calasiris told Cnemon that
+the Gods Apollo and Diana did appear unto him; Cnemon replied, Ἀλλὰ τίνα
+δὴ τρόπον ἒφασκες ἐνδεδεῖχθαἱ σοι τοῦς θεοῦς ὅτι μὴ ἐνύπνιον ἦλθον, ἀλλ’
+ἐναργῶς ἐφᾶνησαν; upon this the old priest answered, that both gods and
+demons, when they appear to men, may be discovered by the curious
+observer, both in that they never shut their eyes, καὶ τῳ βαδίσματι
+πλέον, οὐ κατὰ διάστησιν τῶν ποδῶν οὐδέ μετάθεσιν ἀνυομένω, ἀλλὰ κατὰ
+τινα ρὕμην ἀέριον, καὶ ὁρμὴν ἀπαραπόδιστον, τεμνόντων μᾶλλον τὸ περιεχον
+ἢ διαπορευομένων. Δὶο δὴ καὶ τὰ ἀγάλματα τῶν θεῶν Ἀιγύπτιοι τὼ πὸδέ
+ζευγνύντες καὶ ὥσπερ ἑνοῦντες ἵστᾶσιν. ἅ δὴ καὶ Ὅμηρος ἐιδῶς, ἅτε
+Ἀιγύπτιος, καὶ τὴν ἱερὰν πάιδευσιν ἐκδιδαχθείς, συμβολικῶς τοῖς ἔπεσιν
+ἐναπεθετο, τοῖς δυναμένοις συνιέναι γνωριζειν καταλιπών, ἐπι τοῦ
+ποσειδῶνος, το
+
+ Ἴχνια γὰρ μετόπισθε, ποδῶν ἠδέ κνημάων
+ Ῥεῖ ἔγνων ἀπιὸντος.
+
+οἴον ῥέοντος ἐν τῆ πορεία, τοῦτο γάρ εστι τό ῥεῖ ἀπιόντος, καὶ οῦχ ὥς
+τινες ἠπάτηνται, ῥᾳδίως ἔγνων ὑπολαμβάνοντες. Farnaby, upon the place in
+Virgil, observes, that _Deorum incessus est continuus et æqualis, non
+dimotis pedibus, neque transpositis_, ἀλλὰ κατὰ ῥύμην ἀέριον. Cornelius
+Schrevelius in the new Leyden notes saith, _Antiquissima quæque Deorum
+simulachra, quod observarunt viri magni, erant_ τοῦς πόδας συμβεβηκότα,
+_diique ipsi non gradiuntur sed fluunt_. Their statues were said to
+stand rather upon columns than upon legs, for they seem to have been
+nothing but columns shaped out into this or that figure, the base
+whereof carrying little of the representation of a foot. These things
+being premised, I suppose it easy for the intelligent reader to find out
+the true etymology of _Empusa, quasi_ ἐν ποσιν οῦσα, or βάινουσα, from
+going on her feet, whereas the other _gods_ and _demons_ had a different
+gait. If any can dislike this deduction, and think her so named from
+ἑνιπους, whereas she always went upon two legs, (if her shape permitted
+it) though she might draw the one after her, as a man doth a wooden leg:
+I say, if any, notwithstanding what hath been said, can join issue with
+the Doctor, my reply shall be Σοὶ μὲν ταῦτα δοκοῦντ’ ἐστὶν, ἐμὸι δὲ
+τάδε.
+
+Now, as to the words of Aristophanes upon which the Scholiast descants,
+they are these:--speaking of an apparition strangely shaped, sometimes
+like a camel, sometimes like an ox, a beautiful woman, a dog, &c.
+Bacchus replies:
+
+ Ἔμπουσα τοινὺν γ’ἐστι.
+ ΞΑ. πυρὶ γοῦν λάμπεται
+ ἅπαν το προσωπον, καὶ σκελος χαλκοῦν ἔχει.
+ ΔΙ. Νὴ τὸν Ποσειδῶ, καὶ βολιτινον θάτερον.
+ ΞΑ. Σἁφ’ ἵσθι.
+
+The Scholiast hereupon tells us that _Empusa_, was Φαντασμα δαιμονιῶδες
+ὑπὸ Ἑκάτης ἐπιπεμπόμενον καὶ φαινόμενον τοἴς δυστυχοῦσιν, ὅ δοκεῖ πολλὰς
+μορφας αλλασσεω καὶ ὁι μεν φασιν ἀυτην μονοποδα εῖναι, καὶ
+ἐτυμολογοῦσιν’ ὁιονεὶ ἑνιποδα, διὰ το ἑνὶ ποδι κεχρῆσθαι. And this is
+all that is material in the Scholiast, except that he adds by and by,
+that βολιτινον σκελος is all one with the leg of an ass. And this very
+text and Scholiast is that to which all the authors he names, and more,
+do refer.
+
+I come now to Stephen, who, in his index, and in the word ποδίζω, gives
+the derivation of _Empusa_. Ποδιζω, _gradior, incedo_, (not to hop) _sic
+Suidas_ Ἔμπουσαν _dictam ait_ παρὰ το ἑνὶ ποδιζειν. In the index thus:
+_sunt qui dictam putent_ παρὰ τὸ ἑνὶ ποδὶζειν, _quod uno incedat pedi,
+quasi_ Ἔμπουσαν, _alterum enim pedem æneum habet_. But neither Stephen,
+nor any else, except _Suidas_, whom the hypercritical Doctor had not
+seen, no, not the Scholiast of Aristophanes (a better critic than Mr.
+Hobbes) doth relate the etymology as their own. Nay, there is not one
+that saith _Empusa_ hopped on one leg, which is to be proved out of
+them. The great Etymological Dictionary deriveth it παρὰ τὸ ἐμποδιζειν,
+to _hinder_, _let_, &c. its apparition being a token of ill luck. But,
+as to the Doctor’s deduction, it saith, Ἔμπουσα Ψιλοῦπαι, εἰ καὶ δοκεῖ
+παρὰ τὸ ἕνα συγκεῖσθαι. It doth only _seem_ so. And it is strange that
+ἑν should not alter only its _aspiration_, but change its ν into μ,
+which I can hardly believe admittable in Greek, least there should be no
+difference betwixt its derivatives and those of ἐν. When I consider the
+several μορμόνες which the Grecians had, some whereof did fly, some had
+no legs, &c., I can think that the origin of this name may have been
+thus: some amazed person saw a _spectrum_, and, giving another notice of
+it, his companion might answer, it is Βριμὼ, Μορμὼ Ἡκὰτη, but he,
+meeting with a new phantasm, cries, ἐν ποσὶ βαίνει or βαδίζει, for which
+apprehension of his, somebody coined this expression of Ἔμποῦσα. It may
+also be possibly deduced from Ἐμποδὶζω, so that τύχη ἐμποδιζουσα might
+afterwards be reduced to the single term of _Empusa_. Nor do I much
+doubt but that those who are conversant in languages, and know how that
+several expressions are often jumbled together to make up one word upon
+such like cases, will think this a probable origination. I believe,
+then, that Mr. Hobbes’s friend did never tell him it was in Eustathius,
+or that _Empusa_ was an _hopping phantasm_. It had two legs and went
+upon both, as a man may upon a wooden leg. Ἔμποῦσα is also a name for
+Lamia, and such was that which Menippus might have married, which, I
+suppose, did neither hop nor go upon one leg, for he might have
+discovered it. But Mr. Hobbes did not except against the derivation,
+(although he might justly, derivations made afterwards carrying more of
+fancy than of truth, and the Doctor is not excused for asserting what
+others barely relate, none approve), but asked him where that is, in
+what authors _he read that boys’ play to be so called_. To which
+question, the Doctor, to show his reading and the good authors he is
+conversant in, replies, _in Junius’s Nomenclator, Rider and Thomas’s
+Dictionary, sufficient authors in such a business_, which, methinks, no
+man should say that were near to so copious a library. It is to be
+remembered that the trial now is in Westminster School, and amongst
+Ciceronians, neither whereof will allow those to be sufficient authors
+of any Latin word. Alas, they are but _Vocabularies_; and, if they bring
+no author for their allegation, all that may be allowed them is, that,
+by way of allusion, our modern play may be called _Ludus Empusæ_. But
+that it is so called we must expect, till some author do give it the
+name. These are so good authors, that I have not either of them in my
+library. But I have taken the pains to consult, first, Rider; I looked
+in him, (who was only author of the English Dictionary) and I could not
+find any such thing. It is true, in the Latin Dictionary, which is
+joined with Rider, but made by Holyoke; (O that the Doctor would but
+mark!) in the index of obsolete words, there is _Ascoliasmus, Ludus
+Empusæ_, _Fox to thy hole_, for which word, not signification, he
+quoteth Junius. The same is in Thomasius, who refers to Junius in like
+manner. But could the Doctor think the word obsolete, when the play is
+still in fashion? Or, doth he think that this play is so ancient as to
+have had a name so long ago, that it should now be grown obsolete? As
+for Junius’s interpretation of _Empusa_, it is this: _Empusa, spectrum,
+quod se infelicibus ingerit, uno pede ingrediens_. Had the Doctor ever
+read him, he would have quoted him for his derivation of _Empusa_, I
+suppose. In Ascoliasmus, he saith, _Ascoliasmus, Empusæ Ludus, fit ubi,
+altero pede in aere librato, unico subsiliunt pede:_ ἀσκολιασμὸς
+_Pollux; Almanicè, Hinckelen; Belgicè,_ _Op een been springhen;
+Hinckepincken, Flandris_. But what is it in English he doth not tell,
+although he doth so in other places often. What the Doctor can pick out
+of the Dutch I know not; but, if that do not justify him, as I think it
+doth not, he hath wronged Junius, and greatly imposed upon his readers.
+
+But, to illustrate this controversy further, I cannot be persuaded the
+Doctor ever looked into Junius, for, if he had, I am confident,
+according to his wonted accurateness, he would have cited Pollux’s
+_Onomasticon_ into the bargain, for Junius refers to him, and I shall
+set down his words, that so the reader may see what _Ascoliasmus_ was,
+and all the Doctor’s authors say _Ludus Empusæ_ and _Ascoliasmus_ were
+one and the same thing. Julius Pollux (lib. ix. cap. 7): Ὁ δε
+Ἀσκολὶασμὸς, (old editions read it, Ἀ’σκολιασμὸς et ασκολιάζω) τοῦ
+ἑτέρου ποδὸς αἰωρουμένου, κατὰ μόνου τοῦ ἑτέρου πηδᾶν ἔπόιει; ὅπερ
+Ἀσκωλιάζὲιν ὠνόμαζον· ἤτοι εἰς μἢκος ἐνήλλαντο, ἢ ὁ μὲν ἐδίωκεν οὕτως,
+οἱ δὲ ὑπέφευγον ἐπ’ ἀμφοῖν θὲοντες, ἕως τινὸς τῳ φερομένῳ ποδὶ ὁ διὼκων
+δυνηθῇ τυχεῖν· ἤ καὶ στάντες ἐπήδων, ἀριθμοῦντες τὰ πηδήματα· προσέκειτο
+γὰρ τῷ πλήθει τὸ νικᾶν. Ἀσκωλιάζειν δὲ ἐκαλεῖτο καὶ τὸ ἐπιπηδᾶν ἀσκῷ
+κενῷ καὶ ὑποπλέω πνευματος, ἠλείμμένω, ἵναπερ ὀλισθάνοιεν περὶ τὴν
+ἀλοιφὴν. “So that _Ascoliasmus_, and consequently, _Ludus Empusæ_, was a
+certain sport which consisted in hopping, whether it were by striving
+who could hop furthest, or whether only one did pursue the rest hopping,
+and they fled before him on both legs, which game he was to continue
+till he had caught one of his fellows, or whether it did consist in the
+boys’ striving who could hop longest. Or, lastly, whether it did consist
+in hopping upon a certain bladder, which, being blown up and well oiled
+over, was placed upon the ground for them to hop upon, that so the
+unctuous bladder might slip from under them and give them a fall.” And
+this is all that Pollux holds forth. Now, of all these ways, there is
+none that hath any resemblance with our _Fox to thy hole_; but the
+second: and yet, in its description, there is no mention of beating him
+with gloves, as they do now-a-days, and wherein the play consists as
+well as in hopping. It might, notwithstanding, be called _Ludus Empusæ_,
+but not in any sort our _Fox to thy hole_; so that the Doctor and his
+authors are out, imposing that upon Junius and Pollux which they never
+said. And thus much may suffice as to this point. I shall only add out
+of Meursius’s _Ludi Græci_, that _Ascolia_ were not _Ludus Empusæ_ but
+_Bacchisacra_, and he quotes Aristophanes’s Scholiast in Plutus, Ἀσκώλια
+ἑορτὴ Διονύσου ἀσκὸν γαρ οἵνου πληροῦντες, ἑνὶ ποδὶ τοῦτον ἐπεπήδον, καὶ
+ὁ πηδήσας ἆθλον εἶχε τὸν οἵνου. As also Hesychius, Ἀσκωλιάζειν, κυρίως
+τὸ ἐπὶ τοῦς ἀσκοὺς ἅλλεσθαι.
+
+But I could have told the Doctor where he might have read of _Empusa_ as
+being the name of a certain sport or game, and that is, _in Turnebus
+Adversaria_, lib. xxvii. cap. 33. There he speaks of several games
+mentioned by Justinian in his _Code_, at the latter end of the third
+book, one of which he takes to be named _Empusa_; adding withal, _that
+the other are games, it is indisputable_, only _Empusa in lite et causa
+erit, quod nemo nobis facile assensurus sit Ludum esse, cum constet
+spectrum quoddam fuisse formas, varie mutans. Sed quid vetat eo nomine
+Ludum fuisse? Certe ad vestigia vitiatæ Scripturæ quam proximo accedit._
+Yet he only is satisfied in this conjecture, till somebody else shall
+produce a better. And now what shall I say? Was not Turnebus as good a
+critic, and of as great reading as Dr. Wallis, who had read over Pollux,
+and yet is afraid that nobody will believe _Empusa_ to have been a game,
+and all he allegeth for it is, _quid vetat_? Truly, all I shall say, and
+so conclude this business, is, that he had read over an infinity of
+books, yet, had not had the happiness, which the Doctor had, to consult
+with _Junius’s Nomenclator, Thomasius and Rider’s Dictionary, authors
+sufficient in such a case_.
+
+I now come to the Doctor’s last and greatest triumph, at which I cannot
+but stand in admiration, when I consider he hath not got the victory.
+Had the Doctor been pleased to have conversed with some of the fifth
+form in Westminster School, (for he needed not to have troubled the
+learned master), he might have been better informed than to have exposed
+himself thus.
+
+Mr. Hobbes had said that στιγμὴ signified _a mark with a hot iron_; upon
+which saying the Doctor is pleased to play the droll thus: “Prithee tell
+me, good Thomas, before we leave this point, (O the wit of a divinity
+doctor!) who it was told thee that στιγμὴ was a mark with an hot iron,
+for it is a notion I never heard till now, and do not believe it yet.
+Never believe him again that told thee that lie, for as sure as can be,
+he did it to abuse thee; ϛιγμὴ signifies a distinctive point in writing,
+made with a pen or quill, not a mark made with a _hot iron_, such as
+they brand rogues withal; and, accordingly, ϛιζω δῖαϛιζω, _distinguo_,
+_interstinguo_, are often so used. It is also used of a _mathematical_
+point, or somewhat else that is very small, στιγμὴ χρὸνου, a moment, or
+the like. What should come in your cap, to make you think that ϛῖγμὴ
+signifies a mark or brand with a _hot iron_? I perceive where the
+business lies; it was ϛίγμα ran in your mind when you talked of ϛιγμὴ,
+and, because the words are somewhat alike, you jumbled them both
+together, according to your usual care and accurateness, as if they had
+been the same.”
+
+When I read this I cannot but be astonished at the Doctor’s confidence,
+and applaud him who said, ἀμάθεια θάρσὸς φέρει. That the Doctor should
+never hear that ϛιγμὴ signifies _a mark with a hot iron_, is a manifest
+argument of his ignorance. But, that he should advise Mr. Hobbes not to
+believe his own readings, or any man’s else that should tell him it did
+signify any such thing, is a piece of notorious impudence. That ϛιγμὴ
+_signifies a distinctive point in writing made with a pen or quill_, (is
+a pen one thing and a quill another to write with?) nobody denies. But,
+it must be withal acknowledged it signifies many things else. I know the
+Doctor is a _good historian_, else he should not presume to object the
+want of history to another; let him tell us how long ago it is since men
+have made use of pens or quills in writing; for, if that invention be of
+no long standing, this signification must also be such, and so it could
+not be that from any allusion thereunto the mathematicians used it for a
+point. Another thing I would fain know of this great historian, how long
+ago ϛίζω and διαϛίζω began to signify _interpungo_? For, if the
+mathematics were studied before the mystery of printing was found out,
+(as shall be proved whenever it shall please the Doctor, out of his no
+reading, to maintain the contrary), then the _mathematical_ use thereof
+should have been named before the _grammatical_. And, if this word be
+translatitious, and that sciences were the effect of long contemplation,
+the names used wherein are borrowed from talk, Mr. Hobbes did well to
+say, that στιγμὴ precedaneously to that _indivisible_ signification
+which it afterwards had, did signify a _visible mark_ made by a hot
+iron, or the like. And, in this procedure, he did no more than any man
+would have done, who considers that all our knowledge proceeds from our
+senses; as also that words do, _primarily_, signify things obvious to
+_sense_, and only _secondarily_, such as men call _incorporeal_. This
+leads me to a further consideration of this word. Hesychius, (of whom it
+is said that he is _Legendus non tanquam Lexicographus, sed tanquam
+justus author_), interprets στιγμὴ, νυγμή, which is a point of a greater
+or lesser size, made with any thing. So ϛίζω signifies to prick or mark
+with anything in any manner, and hath no impropriated signification in
+itself, but according to the writer that useth it. Thus, in a
+_grammarian_ ϛίζω signifies to _distinguish_, by _pointing_ often;
+sometimes, even in them, it is the same with ὀβελίζω; sometimes it
+signifies to set a mark that something is wanting in that place, which
+marks were called ϛιγμαί. In matters of policy, ϛίζω signifies to
+_disallow_, because they used to put a ϛιγμὴ (not ϛίγμα) before his name
+who was either disapproved or to be mulcted. In punishment it signifies
+to _mark_ or _brand_, whereof I cannot at present remember any other
+ways than that of an _hot iron_, which is most usual in authors, because
+most practised by the ancients. But, that the mark which the _Turks_ and
+others do imprint without burning may be said ϛίζεσθαι, I do not doubt,
+no more than that Herodian did to give that term to the ancient Britons,
+of whom he says, τὰ σώματα ἐϛίζοντο γραφαῖς ποικίλαις, καὶ ζώων
+παντοδαπῶν εἰκόσι. Thus, horses that were branded with κάππα and σαν
+(κοππἀτιαι and σαμφοραι) were said ϛίζεσθαι. Thus, in its origin, ϛιγμὴ
+doth signify a _brand or mark with an hot iron_, or the like; and that
+must be the proper signification of στιγμὴ, which is proper to ϛίζω,
+none but such as Dr. Wallis can doubt. In its _descendants_ it is no
+less evident, for, from στιγμὴ comes _stigmosus_, which signifies to be
+branded; _Vitelliana cicatrice stigmosus_, not _stigmatosus_. So Pliny
+in his Epistles, as Robert Stephen cites it. And στιγματιας (the
+derivative of στιγμὴ, which signifies any mark, as well as a brand, even
+such as remain after stripes, being black and blue), was a nickname
+imposed upon the grammarian Nicanor, ὅτι περὶ στιγμῶν ἐπολυλόγησε. And,
+though we had not any examples of στῖγμὴ being used in this sense, yet,
+from thence, for any man to argue against it, (but he who knows no more
+than Stephen tells him) is madness, unless he will deny that any word
+hath lost its right signification, and is used only, by the authors we
+have, although neither the Doctor nor I have read all them, in its
+analogical signification. I have always been of opinion, that στιγμὴ
+signified a _single point_, big or little, it matters not; and στίγμα, a
+_composure of many_; as γραμμὴ signifies a _line_, and γράμμα a
+_letter_, made of several lines. For στίγμα signified the _owl_, the
+_sæmæna_, the letter K, yea, _whole words, lines, epigrams_ engraven in
+men’s faces; and στιγμὴ, I doubt not, had signified _a single point_,
+had such been used, and so it became translatitiously used by
+grammarians and mathematicians. I could give grounds for this
+conjecture, and not be so impertinent as the Doctor in his sermon, where
+he told men that σοφός was not in Homer; that from ἄφρων came _ebrius_;
+that _sobrietas_ was not bad Latin, and that _sobrius_ was once, as I
+remember, in Tully. Is this to speak suitably to the oracles of God, or
+rather to lash out into idle words? Hath the Doctor any ground to think
+these are not impertinences? Or, are we, poor mortals, accountable for
+such _idle_ words as fall from us in private discourses, whilst these
+ambassadors from heaven _droll_ in the pulpit without any danger of an
+after-reckoning?
+
+But I proceed to a further survey of the Doctor’s intolerable ignorance.
+His charge in the end of the _school-master’s_ rant is, that he should
+_remember_ στίγμα and στιγμὴ _are not all one_. I complained before that
+he hath not cited Robert Stephen aright; now I must tell him he hath
+been negligent in the reading of Henry Stephen: for in him he might have
+found that στίγμα was sometimes all one with στιγμὴ, though there be no
+example in him wherein στιγμὴ is used for στίγμα. Hath not Hesiod, (as
+Stephen rightly citeth it), in his _Scutum_, 166-67.
+
+ Στἴγματα δ’ ὥς ἐπέφαντο ἴδεῖν δεινοῖσι δράκουσι
+ Κυανέα κατὰ νῶτα
+
+_ubi scholiastes_ ὥσπερ δὲ στιγμαὶ ἦσαν ἐπάνω, τῶν ῥάχεων τῶν δρακόντων,
+κατάστίκτοι γὰρ καὶ ποικίλοι ὁι ὄφεις. So Johannes Diaconus upon the
+place, a man who (if I may use the Doctor’s phrase) was _as good a
+critic as_ the Geometry Professor.
+
+Thus much for the _Doctor_. To the understanding _reader_, I say that
+στιγμὴ is used for burning with a hot iron: _2 Macchab._ ix. 11, where
+speaking of Antiochus’s lamentable death, his body putrefying and
+breeding worms, he is said, ἐις ετίγνωσιν τοῦ θεοῦ ἔρχεθαι θείᾳ μάστιγι,
+κατα στιγμὴν ἐπιτεινόμενος ταῖς ἀλγηδόσι; _being pained as if he had
+been pricked or burned with hot irons_. And that this is the meaning of
+that elegant writer, shall be made good against the Doctor, when he
+shall please to defend the vulgar interpretation. Pausanias, in
+_Bœoticis_, speaking of Epaminondas, who had taken a town belonging to
+the Sicyonians, called Phœbia (Φουβία) wherein were many Bœotian
+fugitives, who ought, by law, to have been put to death, saith he
+dismissed them under other names, giving them only a _brand_ or _mark_.
+Πόλισμα ἑλὼν Σικυωνἰων Φουβίαν, ἔνθὰ ἦσαν το πολὺ οἱ Βοιώτιοι φυγάδες,
+στιγμήν ἀφίησι τοῦς ἐγκαταληφθέντας ἄλλην σφίσιν ἣν ετυχε πατρίδα
+ἐπονομάζων ἐκάστω. It is true στιγμὴν is here put _adverbially_, but
+that doth not alter the case. Again, Zonaras, in the third tome of his
+History, in the life of the Emperor Theophilus, saith, that when
+Theophanes and another monk had reproved the said emperor for
+demolishing images, he took and _stigmatized_ each of them with twelve
+_iambics_ in their faces: εἶτα καὶ τὰς ὄψεις ἀυτῶν κάτεστιξε καὶ ταῖς
+στιγμαῖς μέλαν ἐπέχεε γράμματα δὲ ἐτύπουν τὰ στιγματα, τὰ δὲ ἦσαν ἴαμβοι
+οὗτοι. A place so evident, that I know not what the Doctor can reply.
+This place is just parallel to what the same author saith in the life of
+Irene, τἀς ὄψέις σφών καταστιξας ἐν γράμμασι, μέλανος εγχεομένου τοῖς
+στίγμασι. If the Doctor object that he is a modern author, he will never
+be able to render him as inconsiderable as Adrianus Junius’s
+_Nomenclator_, Thomasius and Rider. If any will deny that he writes good
+Greek, Hieronymus Wolfius will tell them, his only fault is
+περισσολογια, _redundancy_ in words, and not the use of _bad_ ones.
+
+Another example of στιγμὴ used in this sense, is in the collections out
+of Diodorus Siculus, lib. xxxiv. as they are to be found at the end of
+his works, and as Photius hath transcribed them into his _Bibliotheca_.
+He saith that the Romans did buy multitudes of servants and employ them
+in Sicily: Οἷς, ἐκ τῶν σωματοτροφείων ἀγεληδὸν απαχθεῖσιν, ἐυθύς
+χαρακτῆρα ἐπέβαλλον, καὶ στιγμὰς τοἴς σώμασιν. These are the words but
+of one author, but ought to pass for the judgment of two, seeing
+Photius, by inserting them, hath made them his own.
+
+Besides, it is the judgment of a great _master_ of the Greek tongue,
+that _stigmata non tam puncta ipsa quam punctis variatam superficiem
+Græci vocaverunt_. I need not, I suppose, name him, so great a critic as
+the Doctor cannot be ignorant of him.
+
+Nor, were στίγματα commonly, but upon extraordinary occasions, imprinted
+with an hot iron. The letters were first made by incision, then the
+blood _pressed_, and the place filled up with ink, the composition
+whereof is to be seen in Aetius. And thus they did use to _matriculate_
+soldiers also in the hand. Thus, did the Grecian emperor, in the
+precedent example of Zonaras. And if the Doctor would more, let him
+repair to Vinetus’s comment upon the fifteenth Epigram of Ausonius.
+
+And now I conceive enough hath been said to vindicate Mr. Hobbes, and to
+show the insufferable ignorance of the puny professor, and unlearned
+critic. If any more shall be thought necessary, I shall take the pains
+to collect more examples and authorities, though I confess I had rather
+spend time otherwise, than in matter of so little moment. As for some
+other passages in his book, I am no competent judge of _symbolic
+stenography_. The Doctor (Sir Reverence) might have used a cleanlier
+expression than that of a _shitten piece_, when he censures Mr. Hobbes’s
+book.
+
+Hitherto the letter.[1] By which you may see _what came into my (not
+square) cap to call_ στιγμὴ _a mark with a hot iron, and that they who
+told me_ that, did no more tell me a lie than they told you a lie that
+said the same of στίγμα; and, if στιγμὴ be not right as I use it now,
+then call these notes not στιγρας, but στίγματα. I will not contend with
+you for a trifle. For, howsoever you call them, you are like to be known
+by them. Sir, the calling of a divine hath justly taken from you some
+time that might have been employed in geometry. The study of algebra
+hath taken from you another part, for algebra and geometry are not all
+one; and you have cast away much time in practising and trusting to
+symbolical writings; and for the authors of geometry you have read, you
+have not examined their demonstrations to the bottom. Therefore, you
+perhaps may be, but are not yet, a geometrician, much less a good
+divine. I would you had but so much ethics as to be civil. But you are a
+notable critic; so fare you well, and consider what honour you do,
+either to the University where you are received for professor, or to the
+University from whence you came thither, by your geometry; and what
+honour you do to Emanuel College by your divinity; and what honour you
+do to the degree of Doctor, with the manner of your language. And take
+the counsel which you publish out of your encomiast his letter; think me
+no more worthy of your pains, you see how I have fouled your fingers.
+
+-----
+
+Footnote 1:
+
+ Written by Henry Stubbe, M.A. of Christ Church, Oxford, who was,
+ according to Anthony a Wood, “the most noted personage of his age that
+ these late times have produced.”
+
+-----
+
+
+
+
+ THREE PAPERS
+
+ PRESENTED TO THE ROYAL SOCIETY
+
+ AGAINST DR. WALLIS.
+
+
+ TOGETHER WITH
+
+ CONSIDERATIONS
+
+ ON DR. WALLIS’S ANSWER TO THEM,
+
+ BY
+
+ THOMAS HOBBES,
+
+ OF MALMESBURY.
+
+
+
+
+ THREE PAPERS
+
+ PRESENTED TO THE ROYAL SOCIETY.
+
+ ==========
+
+TO THE RIGHT HONOURABLE AND OTHERS, THE LEARNED MEMBERS OF THE ROYAL
+ SOCIETY, FOR THE ADVANCEMENT OF SCIENCES.
+
+PRESENTETH _to your consideration, your most humble servant, Thomas
+Hobbes, (who hath spent much time upon the same subject), two
+propositions, whereof the one is lately published by Dr. Wallis, a
+member of your Society, and Professor of Geometry; which if it should be
+false, and pass for truth, would be a great obstruction in the way to
+the design you have undertaken. The other is a problem, which, if well
+demonstrated, will be a considerable advancement of geometry; and though
+it should prove false, will in no wise be an impediment to the growth of
+any other part of philosophy._
+
+ DR. WALLIS,
+ DE MOTU, _Cap._ v. _Prop._ 1.
+
+If there be understood an infinite row of quantities beginning with 0 or
+(1)/(0), and increasing continually according to the natural order of
+numbers, 0, 1, 2, 3, &c. or according to the order of their squares, as,
+0, 1, 4, 9, &c. or according to the order of their cubes, as, 0, 1, 8,
+27, &c. whereof the last is given; the proportion of the whole, shall be
+to a row of as many, that are equal to the last, in the first case, as 1
+to 2; in the second case, as 1 to 3; in the third case, as 1 to 4, &c.
+
+This proposition is the ground of all his doctrine concerning the
+centres of gravity of all figures. Wherein may it please you to
+consider:
+
+First, whether there can be understood an infinite row of quantities,
+whereof the last can be given. Secondly, whether a finite quantity can
+be divided into an infinite number of lesser quantities, or a finite
+quantity can consist of an infinite number of parts, which he buildeth
+on as received from Cavallieri. Thirdly, whether (which in consequence
+he maintaineth) there be any quantity greater than infinite. Fourthly,
+whether there be, as he saith, any finite magnitude of which there is no
+centre of gravity. Fifthly, whether there be any number infinite. For it
+is one thing to say, that a quantity may be divided perpetually without
+end, and another thing to say, that a quantity may be divided into an
+infinite number of parts. Sixthly, if all this be false, whether that
+whole book of _Arithmetica Infinitorum_, and that definition which he
+buildeth on, and supposeth to be the doctrine of Cavallieri, be of any
+use for the confirming or confuting of any propounded doctrine.
+
+Humbly praying you would be pleased to declare herein your judgment, the
+examination thereof being so easy, that there needs no skill either in
+geometry, or in the Latin tongue, or in the art of logic, but only of
+the common understanding of mankind to guide your judgment by.
+
+ THOMAS HOBBES,
+ ROSET. _Prop._ v.
+
+ _To find a straight line equal to two-fifths of the arc of a
+ quadrant._
+
+I describe a square A B C D, and in it a quadrant D A C. Suppose D T be
+two-fifths of D C, then will the quadrantal arc T V be two-fifths of the
+arc C A. Again let D R be a mean proportional between D C and D T; then
+will the quadrantal arc R S be a mean proportional between the arc C A
+and the arc T V.
+
+Suppose further a right line were given equal to the arc C A, and a
+quadrantal arc therewith described; then will D C, C A, the arc on C A
+be continually proportional. Set these proportionals in order by
+themselves.
+
+ D C, C A, arc on C A∺
+ D R, R S, arc on R S∺
+ D T, T V, arc on T V∺
+
+which are in continual proportion of the semi-diameter of the arc. And D
+C, D R, D T are in a continual proportion by construction, and therefore
+also C A, R S, T V, and arc on C A, arc on R S, arc on T V, in continual
+proportion.
+
+Therefore as D C to R S, so is R S to the arc on T V. And D C, R S, the
+arc on T V will be continually proportional. And because D C, C A, the
+arc on C A are also continually proportional, and have the first
+antecedent D C common; the proportion of the arc on C A to the arc on T
+V is (by Eucl. xiv. 28) duplicate of the proportion of C A to R S, and
+the arc on R S a mean proportional between the arc on C A and the arc on
+T V.
+
+Now if D C be greater than R S, also R S must be greater than the arc on
+T V; and the arc C A greater than the arc on R S. Therefore seeing D C,
+C A, arc on C A, are continually proportional; the arc on T V, the arc
+on R S, the arc on C A cannot be continually proportional, which is
+contrary to what has been demonstrated. Therefore D C is not greater
+than R S. Suppose, then, R S to be greater than D C, then will the arc
+on R S be a mean proportional between the arc on T V, and a greater arc
+than that on C A; and so the inconvenience returneth. Therefore the
+semidiameter D C is equal to the arc R S, and D R equal to T V, that is
+to say to two-fifths of the arc C A, which was to be demonstrated. Nor
+needeth there much geometry for examining of this demonstration.
+Therefore I submit them both to your censure, as also the whole
+_Rosetum_, a copy whereof I have caused to be delivered to the secretary
+of your society.
+
+[Illustration]
+
+ TO THE
+
+ RIGHT HONOURABLE AND OTHERS,
+
+ THE LEARNED MEMBERS
+
+ OF
+
+ THE ROYAL SOCIETY,
+
+ FOR THE ADVANCEMENT OF THE SCIENCES.
+
+
+ -------
+
+
+Presenteth to your consideration, your most humble servant Thomas
+Hobbes, a confutation of a theorem which hath a long time passed for
+truth; to the great hinderance of Geometry, and also of Natural
+Philosophy, which thereon dependeth.
+
+ THE THEOREM.
+
+_The four sides of a square being divided into any number of equal
+parts, for example into 10; and straight lines drawn through the
+opposite points, which will divide the square into 100 lesser squares;
+the received opinion, and which Dr. Wallis commonly useth, is, that the
+root of those 100, namely 10, is the side of the whole square._
+
+ THE CONFUTATION.
+
+_The root 10 is a number of those squares, whereof the whole containeth
+100, whereof one square is an unity; therefore the root 10, is 10
+squares: Therefore the root of 100 squares is 10 squares, and not the
+side of any square; because the side of a square is not a superficies,
+but a line. For as the root of 100 unities is 10 unities, or of 100
+soldiers 10 soldiers: so the root of 100 squares is 10 of those squares.
+Therefore the theorem is false; and more false, when the root is
+augmented by multiplying it by other greater numbers._
+
+Hence it followeth, that no proposition can either be demonstrated or
+confuted from this false theorem. Upon which, and upon the numeration of
+infinites, is grounded all the geometry which Dr. Wallis hath hitherto
+published.
+
+And your said servant humbly prayeth to have your judgment hereupon: and
+that if you find it to be false, you will be pleased to correct the
+same: and not to suffer so necessary a science as geometry to be
+stifled, to save the credit of a professor.
+
+ TO THE
+
+ RIGHT HONOURABLE AND OTHERS,
+
+ THE LEARNED MEMBERS
+
+ OF
+
+ THE ROYAL SOCIETY,
+
+ FOR THE ADVANCEMENT OF THE SCIENCES.
+
+ ---
+
+Your most humble servant Thomas Hobbes presenteth, that the quantity of
+a line calculated by extraction of roots is not to be truly found. And
+further presenteth to you the invention of a straight line equal to the
+arc of a circle.
+
+A square root is a number which multiplied into itself produced a
+number.
+
+ DEFINITION.
+
+And the number so produced is called a square number. For example:
+Because 10 multiplied by 10 makes 100; the root is 10, and the square
+number 100.
+
+ CONSEQUENT.
+
+In the natural row of numbers, as 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12,
+13, 14, 15, 16, &c. every one is the square of some number in the same
+row. But square numbers (beginning at 1) intermit first two numbers,
+then four, then six, &c. So that none of the intermitted numbers is a
+square number, nor has any square root.
+
+ PROP. I.
+
+A square root (speaking of quantity) is not a line, such as Euclid
+defines, without latitude, but a rectangle.
+
+[Illustration]
+
+Suppose A B C D be the square, and A B, B C, C D, D A, be the sides, and
+every side divided into 10 equal parts, and lines drawn through the
+opposite points of division; there will then be made 100 lesser squares,
+which taken altogether are equal to the square A B C D. Therefore the
+whole square is 100, whereof one square is an unit; therefore 10 units,
+which is the root, is ten of the lesser squares, and consequently has
+latitude; and therefore it cannot be the side of a square, which,
+according to Euclid, is a line without latitude.
+
+ CONSEQUENT.
+
+It follows hence, that whosoever taketh for a principle, that a side of
+a square is a mere line without latitude, and that the root of a square
+is such a line (as Dr. Wallis continually does) demonstrates nothing.
+But if a line be divided into what number of equal parts soever, so the
+line have breadth allowed it (as all lines must, if they be drawn), and
+the length be to the breadth as number to an unit; the side and the roof
+will be all of one length.
+
+ PROP. II.
+
+[Illustration]
+
+Any number given is produced by the greatest root multiplied into
+itself, and into the remaining fraction. Let the number given be two
+hundred squares, the greatest root is 14(4)/(14) squares. I say that 200
+is equal to the product of 14 into itself, together with 14 multiplied
+into (4)/(14). For 14 multiplied into itself makes 196. And 14 into
+(4)/(14) makes (56)/(14) which is equal to 4. And 4 added to 196 maketh
+200; as was to be proved. Or take any other number 8, the greatest root
+is 2; which multiplied into itself is 4, and the remainder (2)/(4)
+multiplied into 2, is 4, and both together 8.
+
+ PROP. III.
+
+But the same square calculated geometrically by the like parts,
+consisteth (by Euclid II. 4) of the same numeral great square 196, and
+of the two rectangles under the greatest side 14, and the remainder of
+the side, or (which is all one) of one rectangle under the greatest
+side, and double the remainder of the side; and further of the square of
+the less segment; which altogether make 200, and moreover (1)/(49) of
+those 200 squares, as by the operation itself appeareth thus:
+
+ The side of the greater segment is 14(4)/(14)
+ 14(4)/(14)
+ Which multiplied into itself makes 200.
+
+The product of 14, the greatest segment, into the two fractions
+(4)/(14), that is, into (4)/(14) (or into twice (2)/(14)) is (56)/(14)
+(that is 4); and that 4 added to 196 makes 200.
+
+Lastly, the product of (2)/(14) into (2)/(14) or (1)/(7) into (1)/(7) is
+(1)/(49). And so the same square calculated by roots is less by (1)/(49)
+of one of those two hundred squares, than by the true and geometrical
+calculation; as was to be demonstrated.
+
+ CONSEQUENT.
+
+It is hence manifest, that whosoever calculates the length of an arc or
+other line by the extraction of roots, must necessarily make it shorter
+than the truth, unless the square have a true root.
+
+ -------
+
+_The Radius of a Circle is a Mean Proportion between the Arc of a
+ Quadrant and two-fifths of the same._
+
+Describe a square A B C D, and in it a quadrant D C A. In the side D C
+take D T two-fifths of D C, and between D C and D T a mean proportional
+D R, and describe the quadrantal arcs R S, T V. I say the arc R S is
+equal to the straight line D C. For seeing the proportion of D C to D T
+is duplicate of the proportion of D C to D R, it will be also duplicate
+of the proportion of the arc C A to the arc R S, and likewise duplicate
+of the proportion of the arc R S to the arc T V.
+
+Suppose some other arc, less or greater than the arc R S, to be equal to
+D C, as for example _r s_: then the proportion of the arc _r s_ to the
+straight line D T will be duplicate of the proportion of R S to T V, or
+D R to D T. Which is absurd; because D _r_ is by construction greater or
+less than D R. Therefore the arc R S is equal to the side D C, which was
+to be demonstrated.
+
+ COROL.
+
+[Illustration]
+
+Hence it follows that D R is equal to two-fifths of the arc C A. For R
+S, T V, D T, being continually proportional, and the arc T V being
+described by D T, the arc R S will be described by a straight line equal
+to T V. But R S is described by the straight line D R. Therefore D R is
+equal to T V, that is to two-fifths of C A.
+
+And your said servant most humbly prayeth you to consider, if the
+demonstration be true and evident, whether the way of objecting against
+it by square root, used by Dr. Wallis; and whether all his geometry, as
+being built upon it, and upon his supposition of an infinite number, be
+not false.
+
+
+
+
+ CONSIDERATIONS
+
+ UPON THE ANSWER OF DOCTOR WALLIS
+
+ TO THE
+
+ THREE PAPERS OF MR. HOBBES.
+
+
+Dr. Wallis says, all that is affirmed, is but _if we_ SUPPOSE _that,
+this will follow_.
+
+But it seemeth to me, that if the supposition be impossible, then that
+which follows will either be false, or at least undemonstrated.
+
+First, this proposition being founded upon his _Arithmetica
+Infinitorum_, if there he affirm an absolute infiniteness, he must here
+also be understood to affirm the same. But in his thirty-ninth
+proposition he saith thus: “_Seeing that the number of terms increasing,
+the excess above sub-quadruple is perpetually diminished, so at last it
+becomes less than any proportion that can be assigned; if it proceed in
+infinitum it must utterly vanish. And therefore if there be propounded
+an infinite row of quantities in triplicate proportion of quantities
+arithmetically proportioned (that is, according to the row of cubical
+numbers) beginning from a point or 0; that row shall be to a row of as
+many, equal to the greater, as 1 to 4._” It is therefore manifest that
+he affirms, that in an infinite row of quantities the last is given; and
+he knows well enough that this is but a shift.
+
+Secondly, he says, that usually in Euclid, and all after him, by
+_infinite_ is meant but, more than any assignable _finite_, or the
+greatest possible. I am content it be so interpreted. But then from
+thence he must demonstrate those his conclusions, which he hath not yet
+done. And when he shall have done it, not only the conclusions, but also
+the demonstration, will be the same with mine in Cap. XIV. Art. 2, 3,
+&c. of my book _De Corpore_. And so he steals what he once condemned. A
+fine quality.
+
+Thirdly, he says, (by Euclid’s tenth proposition, but he tells not of
+what book), that a line may be bisected, and the halves of it may again
+be bisected, and so onwards infinitely; and that upon such supposed
+section infinitely continued, the parts must be supposed infinitely
+many.
+
+I deny that; for Euclid, if he says a line may be divisible into parts
+perpetually divisible, he means that all the divisions, and all the
+parts arising from those divisions, are perpetually finite in number.
+
+Fourthly, he says, that there may be supposed a row of quantities
+infinitely many, and continually increasing, whereof the last is given.
+
+It is true, a man may say, (if that be supposing) that white is black:
+but, if _supposing_ be _thinking_, he cannot suppose an infinite row of
+quantities whereof the last is given. And if he say it, he can
+demonstrate nothing from it.
+
+Fifthly, he says (for one absurdity begets another) _that a superficies
+or solid may be supposed so constituted as to be_ infinitely long, _but_
+finitely great, _(the breadth continually decreasing in greater
+proportion than the length increaseth), and so as to have no centre of
+gravity. Such is Toricellio’s Solidum Hyperbolicum acutum, and others
+innumerable, discovered by Dr. Wallis, Monsieur Fermat, and others. But,
+to determine this, requires more of geometry and logic, (whatsoever it
+do of the Latin tongue), than Mr. Hobbes is master of._
+
+I do not remember this of Toricellio, and I doubt Dr. Wallis does him
+wrong and Monsieur Fermat too. For, to understand this for sense, it is
+not required that a man should be a geometrician or a logician, but that
+he should be mad.
+
+In the next place, he puts to me a question as absurd as his answers are
+to mine. Let him ask himself, saith he, if he be still of opinion, _that
+there is no argument in natural philosophy to prove that the world had a
+beginning_. First, whether, in case it had no beginning, there must not
+have passed an infinite number of years before Mr. Hobbes was born.
+Secondly, whether, at this time, there have not passed more, that is,
+more than that infinite number. Thirdly, whether, in that infinite (or
+more than infinite) number of years, there have not been a greater
+number of days and hours, and of which, hitherto, the last is given.
+Fourthly, whether, if this be an absurdity, we have not then, (contrary
+to what Mr. Hobbes would persuade us), an argument in nature to prove
+the world had a beginning.
+
+To this I answer, not willingly, but in service to the truth, that, by
+the same argument, he might as well prove that God had a beginning.
+Thus, in case he had not, there must have passed an infinite length of
+time before Mr. Hobbes was born; but there hath passed at this day more
+than that infinite length, by eighty-four years. And this day, which is
+the last, is given. If this be an absurdity, have we not then an
+argument in nature to prove that God had a beginning? Thus it is when
+men entangle themselves in a dispute of that which they cannot
+comprehend. But, perhaps, he looks for a solution of his argument to
+prove that there is somewhat greater than infinite; which I shall do so
+far as to show it is not concluding. If from this day backwards to
+eternity be more than infinite, and from Mr. Hobbes his birth backwards
+to the same eternity be infinite, then take away from this day backwards
+to the time of Adam, which is more than from this day to Mr. Hobbes his
+birth, then that which remains backwards must be less than infinite. All
+this arguing of infinites is but the ambition of school-boys.
+
+ TO THE LATTER PART OF THE FIRST PAPER.
+
+There is no doubt if we give what proportion we will of the radius to
+the arc, but that the arc upon that arc will have the same proportion.
+But that is nothing to my demonstration. He knows it, and wrongs the
+Royal Society in presuming they cannot find the impertinence of it.
+
+My proof is this: that if the arc on T V, and the arc R S, and the
+straight line C D, be not equal, then the arc on T V, the arc on R S,
+and the arc on C A, cannot be proportional; which is manifest by
+supposing in D C a less than the said D C, but equal to R S, and another
+straight line, less than R S, equal to the arc on T V; and anybody may
+examine it by himself.
+
+I have been asked by some that think themselves logicians, why I
+proceeded upon ⅖ rather than any other part of the radius. The reason I
+had for it was, that, long ago, some Arabians had determined, that a
+straight line, whose square is equal to 10 squares of half the radius,
+is equal to a quarter of the perimeter; but their demonstrations are
+lost. From that equality it follows, that the third proportional to the
+quadrant and radius, must be a mean proportional between the radius and
+⅖ of the same. But, my answer to the logicians was, that, though I took
+any part of the radius to proceed on, and lighted on the truth by
+chance, the truth itself would appear by the absurdity arising from the
+denial of it. And this is it that Aristotle means, where he
+distinguishes between a direct demonstration and a demonstration leading
+to an absurdity. Hence it appears that Dr. Wallis’s objections to my
+_Rosetum_ are invalid as built upon roots.
+
+ TO THE SECOND PAPER.
+
+First, he says that it concerns him no more than other men, which is
+true. I meant it against the whole herd of them who apply their algebra
+to geometry. Secondly, he says that a bare number cannot be the side of
+a square figure. I would know what he means by a bare number. Ten lines
+may be the side of a square figure. Is there any number so bare, as by
+it we are not to conceive or consider anything numbered? Or, by 10
+nothings understands he bare 10? He struggles in vain, his conscience
+puzzles him. Thirdly, he says 10 squares is the root of 100 square
+squares. To which I answer, first, that there is no such figure as a
+square square. Secondly, that it follows hence, that a root is a
+superficies, for such is 10 squares. Lastly, he says that, neither the
+number 10, nor 10 soldiers, is the root of 100 soldiers; because 100
+soldiers is not the product of 10 soldiers into 10 soldiers. This last I
+grant, because nothing but numbers can be multiplied into one another. A
+soldier cannot be multiplied by a soldier. But no more can a square
+figure by a square figure, though a square number may. Again, if a
+captain will place his 100 men in a square form, must he not take the
+root of 100 to make a rank or file? And are not those 10 men?
+
+ TO THE THIRD PAPER.
+
+He objects nothing here, but that _the side of a square is not a
+superficies, but a line_, and that a _square root (speaking of quantity)
+is not a line, but a rectangle_, is a contradiction. The reader is to
+judge of that.
+
+To his scoffings I say no more, but that they may be retorted in the
+same words, and are therefore childish.
+
+And now I submit the whole to the Royal Society, with confidence that
+they will never engage themselves in the maintenance of these
+unintelligible doctrines of Dr. Wallis, that tend to the suppression of
+the sciences which they endeavour to advance.
+
+
+
+
+ LETTERS
+ AND OTHER PIECES.
+
+
+
+
+ LETTERS AND OTHER PIECES.
+
+ ==========
+
+
+ I.
+ A LETTER FROM MR. HOBBS TO MY MR.[2]
+
+ HONORABLE SIR,
+
+Though I may goe whither and when I will for anie necessity you have of
+my service, yet there is a necessity of good manners that obliges me as
+yo^r servant to lett you knowe att all times where to find me. Wee goe
+out of Paris 3 weekes hence, or sooner, towards Venice, but by what way
+I knowe not, because the ordinary high way through the territory of
+Milan is encumbered with the warre betweene the French and the
+Spaniards. Howsoever, wee have to be there in October next. If you
+require anie service that I can doe there, it may please you to convey
+your command by Devonshire house. But if you command me nothing, I have
+forbidden my letters to look for answer: their busines being only to
+informe and to lett you knowe that the image of your noblenes decayes
+not in my memory, but abides fresh to keepe me eternally
+
+ Your
+ THO. HOBBS.
+
+-----
+
+Footnote 2:
+
+ This letter is to be found in the British Museum, amongst the
+ Lansdowne MSS. 238, entitled “a collection of letters to and from
+ persons of eminence in the reigns of Elizabeth, James I, and Charles
+ I, made by some person in the service of Sir Gervas Clifton”. It is
+ without date: but the allusion to the war between France and Spain,
+ and the passage in the VITA THO. HOBBES, “Anno sequente qui erat
+ Christi 1629, rogatus a nobilissimo viro domino Gervasio Clifton”, &c.
+ (p. xiv), show that it must have been written in either 1629 or 1630.
+
+-----
+
+
+ II.
+ TO A FRIEND IN ENGLAND.
+
+ WORTHY SIR,
+
+I have been behind hand with you a long time for a letter I received of
+yours at Angers, that place affording nothing wherewith to pay a debt of
+that kind, all matter of news being sooner known in England than here:
+and the news you writ me was of that kind, that none from England could
+be more welcome, because it concerned the honour of Welbeck and Clifton,
+two houses in which I am very much obliged.
+
+Monsieur having given the slip to the Spaniards at Bruxelles, came to
+the King about ten days ago at St. Germains, where he was received with
+great joy. The next day the Cardinal entertained him at Ruelle: and the
+day after that he went to Limours, where he is now, and from thence he
+goes away shortly to Bloys, to stay there this winter. The Cardinal of
+Lyons is going to Rome to treat about the annulling of Monsieur’s
+marriage, which is here by Parliament declared void, but yet they
+require the sentence of the Pope. There goes somebody thither on the
+part of his wife, to get the marriage approved: but who that is, I ’know
+not. The Swedish party in Germany is in low estate, but the French
+prepare a great army for those parts, pretending to defend the places
+which the Swedes have put into the King of France his protection,
+whereof Philipsbourgh is one; a place of importance for the Lower
+Palatinate. This is all the French news.
+
+For your question, _why a man remembers less his own face, which he sees
+often in a glass, than the face of a friend that he has not seen of a
+great time_, my opinion in general is, that a man remembers best those
+faces whereof he has had the greatest impressions, and that the
+impressions are the greater for the oftener seeing them, and the longer
+staying upon the sight of them. Now you know men look upon their own
+faces but for short fits, but upon their friends’ faces long time
+together, whilst they discourse or converse together; so that a man may
+receive a greater impression from his friend’s face in a day, than from
+his own in a year; and according to this impression, the image will be
+fresher in his mind. Besides, the sight of one’s friend’s face two hours
+together, is of greater force to imprint the image of it, than the same
+quantity of time by intermissions. For the intermissions do easily
+deface that which is but lightly imprinted. In general, I think that
+lasteth longer in the memory which hath been stronglier received by the
+sense.
+
+This is my opinion of the question you propounded in your letter. Other
+new truths I have none, at least they appear not new to me. Therefore if
+this resolution of your first question seems probable, you may propound
+another, wherein I will endeavour to satisfy you, as also in any thing
+of any other nature you shall command me, to my utmost power; taking it
+for an honour to be esteemed by you, as I am in effect,
+
+ Your humble and faithful servant
+ THO. HOBBES.
+
+_Paris, Oct. 21/31, 1634._
+
+My Lord Fielding and his Lady came to Paris on Saturday night last.
+
+
+ III.
+ TO MY WORTHY FRIEND MR. GLEN.[3]
+
+ WORTHY SIR,
+
+I received here in Florence, two days since, a letter from you of the
+19th of January. It was long by the way; but when it came it did
+thoroughly recompence that delay. For it was worth all the pacquets I
+had received a great while together. All that passeth in these parts is
+equally news, and therefore no news; else I would labour to requite your
+letter in that point, though in the handsome setting down of it, I
+should still be your inferior.
+
+I long infinitely to see those books of the Sabbaoth[4], and am of your
+mind they will put such thoughts into the heads of vulgar people, as
+will confer little to their good life. For when they see one of the ten
+commandments to be _jus humanum_ merely, (as it must be if the Church
+can alter it), they will hope also that the other nine may be so too.
+For every man hitherto did believe that the ten commandments were the
+moral, that is, the eternal law.
+
+I desire also to see Selden’s _Mare Clausum_, having already a great
+opinion of it.
+
+You may perhaps, by some that go to Paris, send me those of the
+Sabbaoth, for the other being in Latin, I doubt not to find it in the
+Rue St. Jaques.
+
+We are now come hither from Rome, and hope to be in Paris by the end of
+June. I thank you for your letter, and desire you to believe that I can
+never grow strange to one, the goodness of whose acquaintance I have
+found by so much experience. But I have to write to so many, that I
+write to you seldomer than I desire; which I pray pardon, and esteem me
+
+ Your most affectionate friend
+ and humble servant
+ THO. HOBBES.
+
+_Florence, Apr. (6)/(16) 1636._
+
+My Lord and Mr. Nicholls, and all our company commend them to you.
+
+-----
+
+Footnote 3:
+
+ Probably George Glen, who was installed Prebend of Worcester in 1660,
+ and died in 1669.
+
+Footnote 4:
+
+ The History of the Sabbath. In two books. By Peter Heylyn. 4to. 1636.
+
+-----
+
+
+ IV.
+ LETTER TO SIR CHARLES CAVENDISH.[5]
+
+ HONORABLE SIR,
+
+[Illustration]
+
+The last weeke I had the honor to receave two letters from you at once,
+one of the 30 of Dec., the other of the 7^{th} of Jan., w^{ch} I
+acknowledged, but could not answer in my last. In the first you begin
+with a difficulty on the principle of Mons^r de Cartes, _that it is all
+one to move a weight two spaces, or the double of that waight one
+space_, and so on in other proportions: to w^{ch} you object the
+difference of swiftnesse, w^{ch} is greater when a waight is moved two
+spaces than when double waight is moved one space. Certenly de Cartes
+his meaning was by force the same that mine, namely, a multiplication of
+the weight of a body in to the swiftnesse wherew^{th} it is moved. So
+that when I move a pound two foote at the rate of a mile an howre, I do
+the same as if of 2 poundes I moved one pound a foote at y^e rate of a
+mile an howre, the other pound another foote at the same rate, not in
+directū, but parallell to the first pound. As if the wayt A B were moved
+to C D at the rate of a mile an howre, ’tis all one as if the waight A E
+were moved to F H at the same rate. Here is all the difference: this
+swiftnesse or rate of a mile an howre is, in the first case, layd out in
+the 2 spaces A G, G C, the latter, in the 2 spaces A G, E G. The first
+case, as like as if a footman should run w^{th} double swiftnesse
+endwayes, w^{ch} is y^e doubling of swiftnesse in one man: in the other,
+it is as if you doubled the swiftnesse by doubling the man: for every
+man has his owne swiftnesse. And so A H is the swiftnesse A G doubled,
+as well as A D. For that, that Mons^r de Cartes will not have just twice
+the force requisite to move the same weight twice as fast, I can say
+nothing. The papers I have of his touching that are in my trunk, w^{ch}
+hath bene taken by Dunkerkers, and taken againe from them by French, and
+at length recovered by frends I made: but I shall not have it yet this
+fortnight. In the meane time I am not in that opinion, but do assure
+myself, the patient being the same, double force in the agent shall
+worke upon it double effect.
+
+In the same letter you require a better explication of y^e proportion I
+gather betweene wayght and swiftnesse: wherein, because you have not my
+figure, I imagine you have mistaken me very much. And first, you thinke,
+I suppose, D E equall to A B: w^{ch} I am sure is a mistake. For I put A
+B for any line you will to expresse a _minutū secundum_. I will,
+therefore, go over againe the demonstration I sent you before, and see
+if I can do it cleerer.
+
+[Illustration]
+
+Let A B stand for the time knowne wherein the waight D descendeth to E.
+And let there bee a cylinder of the same matter the waight D consisteth
+of, and let the altitude of that cylinder be D C: w^{ch} I shew before
+was the swiftnesse wherew^{th} that cylinder _presseth_, not wherew^{th}
+it _falleth_. And wee are now to enquire how farre such matter as the
+cylinder is made of must descend from D, before it attayne a swiftnesse
+equall to this pressing swiftnesse D C. And I say it must fall to L. For
+in the time A B it is knowne that the waight in D will fall to E: and it
+is demonstrated by Gallileo, that when such waight comes to E, it shall
+be able to go twice the space it hath fallen in the same time. Therefore
+the waight D being in E, hath velocity to carry him the space D K
+(w^{ch} I put double to D E) in the same time A B. But I put B F equall
+to D K. Therefore, in the time A B, the waight’s velocity acquired in E
+shall be such as to go from B to F without decrease of velocity by the
+way. Hence I go on to finde in what point the waight in D comes to where
+it getteth a velocity equall to C D. Therefore, I apply D C to G H,
+parallel to B F: and then it is, as the time A B to the time A G, so the
+velocity acquired at the end of the time A B to the velocity acquired at
+the end of the time A G. For the swiftnesse acquired from time to time
+(I say, not from place to place, but from time to time) are
+proportionable to the times wherein they are acquired: w^{ch} is the
+postulate on w^{ch} Galileo builds all his doctrine. And as A B to A G,
+so the line B F to the line G H. But, at the end of the time A B, the
+waight D is by supposition in E, in that degree of velocity as to go B F
+or D K in the same time A B. The question therefore is, where the waight
+D shall be at the end of the time A G. For there it hath the velocity of
+going G H or D C in the same time, because the velocity G H is to the
+velocity B F as the line G H to the line B F, or as the time of descent
+A G to the time A B. But, because the spaces of the descent are in
+double the proportion of the times of descent, make it as B F to G H,
+that is, D K to D C, so D C to another, D L. The velocity, therefore,
+acquired in the point of descent E, namely the velocity D K or B F, is
+to the velocity acquired in the point L, namely, the velocity G H or D
+C, (w^{ch} is the velocity of the cylinder’s waight), as D K to D L. And
+therefore in L the waight D has acquired a velocity equal to the
+velocity of the waight of the cylinder.
+
+In the same letter you desire to knowe, how any mediū, as water,
+retardeth the motion of a stone that falls into it. To w^{ch} I answer
+out of that you say afterwards, that nothing can hinder motion but
+contrary motion: that the motion of the water, when a stone falls into
+it, is point blanke contrary to the motion of the stone. For the stone
+by descent causeth so much water to ascend as the bignesse of the stone
+comes to. For imagine so much water taken out of the place w^{ch} the
+stone occupies, and layd upon the superficies of the water: it presseth
+downeward as the stone does, and maketh the water that is below to rise
+upwards, and this rising upwards is contrary to the descent, and is no
+other operation than we see in scales, when of two equal bullets in
+magnitude that w^{ch} is of heavier metal maketh the other to rise. And
+thus farre goes your letter of Dec. 30.
+
+For the first quære in your second letter, concerning how we see in the
+time the lucide body contracts itselfe, I have no other solution but
+that w^{ch} your selfe hath given: w^{ch} is, that the reciprocation is
+so quicke, that the effect of the first motion lasteth till the next
+comes, and longer. For by experience we observe that the end of a
+firebrand swiftely moved about in circle, maketh a circle of fire:
+w^{ch} could not be, if the impression made at the beginning of the
+circulation did not last till the end of it. For if the same firebrand
+be moved slower, there will appear but a peece of a circle, bigger or
+lesser according to the swiftnesse or slownesse of y^e motion. For the
+cause of such reciprocation, it is hard to guess what it is. It may well
+be the reaction of the medium. For though the mediū yeld, yet it
+resisteth to: for there can be no passion w^{th}out reaction. And if a
+man could make an hypothesis to salve that contraction of y^e sun, yet
+such is the nature of naturall thinges, as a cause may be againe
+demanded of such hypothesis: and never should one come to an end
+w^{th}out assigning the immediate hand of God. Whereas in mathematicall
+sciences wee come at last to a definition, w^{ch} is a beginning or
+principle, made true by pact and consent amongst ourselves. Further, you
+conceave a difficulty how the medium can be continually driven on, if
+there be such an alternate contraction. To w^{ch}, first I answer, that
+the motion forward is propagated to the utmost distance in an instant,
+and the first push is therefore enough, and in another instant is made
+the returne back in y^e like manner. And though it were not done in an
+instant, yet we see by experience in rivers, as in y^e Thames, that the
+tide goes upward towards London pushed by the water below, and yet at
+the same instant the water below is going backe to the sea. For seeing
+it is high-water at Blackwall before ’tis so at Greenwich, the water
+goes backe from Blackwall when it goes on at Greenwich. And so it would
+happen, though Blackwall and Greenwich were nerer together then that any
+quantity given could come betweene.
+
+[Illustration]
+
+In my letter from London, speaking of the refraction of a bullet, I
+thinke I delivered my opinion to be, that a bullet falling out of a
+thinner medium into a thicker, looseth in the entring nothing but motion
+perpendicular: but being entred, he looseth proportionably both of one
+and the other. For suppose a bullet, whose diameter is A B, be in the
+thiner mediū, and enter at C into the thicker medium. The thicker
+medium, at the first touch of B in the point C, worketh nothing upon the
+line A B. And when the diameter A B is entred, suppose halfe way, yet
+the thicker medium operates laterally but on one halfe of it. So that in
+the somme there is a losse of velocity perpendicular (to the quantity
+that the diameter A B requires) without any offence to the motion
+laterall, but so much of the diameter as is within the thicker mediū is
+retarded both wayes, and looses of his absolute motion, w^{ch} is
+compounded of perpendicular and laterall, and that proportionally.
+Suppose now that a bullet passe from A to D, and receave a peculiar
+losse of his perpendicular motion by entring at D, so great that he
+proceed in the perpendicular but halfe so farre, as for example from D
+to I: and then being in, the thicknesse of the medium take away more of
+his velocity both perpendicular and laterall, suppose halfe that w^{ch}
+was left of the perpendicular motion and halfe of his first laterall
+motion, so that the perpendicular motion is but D K, and the laterall
+motion D E. Then will the line of refraction be D G. As for that
+argumentation of Des Cartes, it is, in my opinion, as I have heretofore
+endeavored to shew you, a mere paralogism.
+
+Lastly, you make this quære, why light hath not at severall inclinations
+severall swiftnesses as well as a bullet. The bullet itself passeth
+through the severall media: whereas in the motion of light, the body
+moved, w^{ch} is the mediū, entreth not into the other medium, but
+thrusteth it on: and so the parts of that medium thrust on one another,
+whereby the laterall motion of the thicker medium hath nothing to worke
+upon, because nothing enters, but stoppes onely and retardes, in oblique
+_incidence_, that end w^{ch} comes first to it, and thereby causes a
+refraction the contrary way to that of a bullet, in such manner as I set
+forth to you in one of my letters from hence concerning the cause of
+refraction. And this is all I can say for the present to the quæres of
+y^r two last letters.
+
+I have enquired concerning perspectives after the manner of De Cartes.
+Mydorgius tells me there is none that goes about them, as a thing too
+hard to do. And I believe it. For here is one Mons^r de Bosne in towne,
+that dwells at Bloys, an excellent workman, but by profession a lawier,
+and is counsellor of Bloys, and a better philosopher in my opinion then
+De Cartes, and not inferior to him in the analytiques. I have his
+acquaintance by Pere Mersenne. He tells me he hath tryed De Cartes his
+way, but cannot do it: and now he workes upon a crooked line of his owne
+invention. He sayes he shall have made one w^{th}in a moneth after he
+shall returne to Bloys: after that he will see what he can discover in
+the heavens himselfe, and then if he discover any new thing he will let
+his way be publique together w^{th} the effects. This is all the hope I
+can give you yet. So w^{th} my prayers to God to keepe you in prosperity
+this troublesome time, I rest
+
+ Your most humble and obedient servant
+ TH. HOBBES.
+
+_Paris, Feb. 8, stile no. 1641._
+
+ To the Right Honorable
+ Sr CHARLES CAVENDYSSHE
+ present these
+
+ /
+ /
+ /
+ /
+ at Wellinger.
+
+-----
+
+Footnote 5:
+
+ Harleian MS. 6796.
+
+-----
+
+
+ V.
+ LETTER TO MR. BEALE.[6]
+
+ SIR,
+
+The young woman at Over-Haddon hath been visited by divers persons of
+this house. My Lord himself hunting the hare one day at the Town’s end,
+with other gentlemen and some of his servants, went to see her on
+purpose: and they all agree with the relation you say was made to
+yourself. They further say on their own knowledge, that part of her
+Belly touches her Back-bone. She began (as her Mother says) to loose her
+appetite in December last, and had lost it quite in March following:
+insomuch as that since that time she has not eaten nor drunk any thing
+at all, but only wetts her lips with a feather dipt in water. They were
+told also that her gutts (she alwayes keeps her bed) lye out by her at
+her fundament shrunken. Some of the neighbouring ministers visit her
+often: others that see her for curiosity give her mony, sixpence or a
+shilling, which she refuseth, and her mother taketh. But it does not
+appear they gain by it so much as to breed a suspition of a cheat. The
+woman is manifestly sick, and ’tis thought she cannot last much longer.
+Her talk (as the gentlewoman that went from this house told me) is most
+heavenly. To know the certainty, there bee many things necessary which
+cannot honestly be pryed into by a man. First, whether her gutts (as
+’tis said) lye out. Secondly, whether any excrement pass that way, or
+none at all. For if it pass, though in small quantity, yet it argues
+food proportionable, which may, being little, bee given her secretly and
+pass through the shrunken intestine, which may easily be kept clean.
+Thirdly, whether no urine at all pass: for liquors also nourish as they
+go. I think it were somewhat inhumane to examin these things too nearly,
+when it so little concerneth the commonwealth: nor do I know of any law
+that authoriseth a Justice of peace, or other subject, to restrain the
+liberty of a sick person so farr as were needful for a discovery of this
+nature. I cannot therefore deliver any judgment in the case. The
+examining whether such a thing as this bee a miracle, belongs I think to
+the Church. Besides, I myself in a sickness have been without all manner
+of sustenance for more than six weeks together: which is enough to make
+mee think that six months would not have made it a miracle. Nor do I
+much wonder that a young woman of clear memory, hourely expecting death,
+should bee more devout then at other times. ’Twas my own case. That
+which I wonder at most, is how her piety without instruction should bee
+so eloquent as ’tis reported.
+
+ THO. HOBBES.
+
+_Chatsworth, Oct. 20. 68._
+
+-----
+
+Footnote 6:
+
+ Amongst the MSS. of the Royal Society.
+
+-----
+
+
+ VI.
+ LETTER TO MR. OLDENBURG.[7]
+
+
+ WORTHY S^R
+
+In the last Transactions for September and October I find a letter
+addressed to you from D^r Wallis, in answer to my LUX MATHEMATICA. I
+pray you tell me that are my old acquaintance, whether it be (his words
+and characters supposed to be interpreted) intelligible. I know very
+well you understand sense both in Latine, Greeke, and many other
+languages. He shows you no ill consequence in any of my arguments.
+Whereas I say there is no proportion of _infinite_ to _finite_. He
+answers, he meant _indefinite_; but derives not his conclusion from any
+other notion than simply _infinite_. I said the root of a square number
+cannot be the length of the side of a square figure, because a root is
+part of a square number, but length is no part of a square figure. To
+which he answers nothing. In like manner, he shuffles off all my other
+objections, though he know well enough that whatsoever he has written in
+Geometry (except what he has taken from me and others) dependeth on the
+truth of my objections. I perceive by many of his former writings that I
+have reformed him somewhat as to the Principles of Geometry, though he
+thanke me not. He shuffles and struggles in vaine, he has the hooke in
+his guills, I will give him line enough: for (which I pray you tell him)
+I will no more teach him by replying to any thing he shall hereafter
+write, whatsoever they shall say that are confident of his Geometry.
+_Qui volunt decipi, decipiuntur._ He tells you that I bring but _crambe
+sæpe cocta_. For which I have a just excuse, and all men do the same;
+they repeat the same words often when they talk with them that cannot
+heare.
+
+I desire also this reasonable favour from you: that, if hereafter I
+shall send you any paper tending to the advancement of physiques or
+mathematiques, and not too long, you will cause it to be printed by him
+that is printer to the Society, as you have done often for D^r Wallis:
+it will save me some charges.
+
+ I am, S^r,
+
+ Your affectionate frend and humble seruant
+
+ THOMAS HOBBES.
+
+_November the 26th, 1672._
+
+ ffor my worthy and much honoured
+ frend M^r HENRY OLDENBURGH,
+ Secretary to the Royal Society.
+
+-----
+
+Footnote 7:
+
+ Amongst the MSS. of the Royal Society.
+
+-----
+
+
+ VII.
+ TO THE RIGHT HONOURABLE
+ THE MARQUIS OF NEWCASTLE.[8]
+
+The passions of man’s mind, except onely one, may bee observed all in
+other living creatures. They have desires of all sorts, love, hatred,
+feare, hope, anger, pitie, æmulation, and y^e like: onely of curiositie,
+which is y^e desire to know y^e causes of thinges, I never saw signe in
+any other living creature but in man. And where it is in man, I find
+alwaies a defalcation or abatement for it of another passion, which in
+beastes is commonly predominant, namely, a ravenous qualitie, which in
+man is called _avarice_. The desire of knowledge and desire of needlesse
+riches are incompatible, and destructive one of another. And therefore
+as in the cognitive faculties reason, so in the motive curiositie, are
+the markes that part y^e bounds of man’s nature from that of beastes.
+Which makes mee, when I heare a man, upon the discovery of any new and
+ingenious knowledge or invention, aske gravely, that is to say,
+scornefully, _what ’tis good for_, meaning what monie it will bring in,
+(when he knows as little, to one that hath sufficient what that overplus
+of monie is good for), to esteeme that man not sufficiently removed bn
+484.png from brutalitie. Which I thought fit to say by way of
+anticipation to y^e grave scorners of philosophie, and that your
+lordship, after having performed so noble and honourable acts for
+defence of your countrie, may thinke it no dishonour in this unfortunate
+leasure to have employed some thoughts in the speculation of the noblest
+of the senses, _vision_.
+
+That which I have written of it is grounded especially upon that w^{ch}
+about 16 yeares since I affirmed to your Lo^{PP} at Welbeck, that light
+is a fancy in the minde, caused by motion in the braine, which motion
+againe is caused by the motion of y^e parts of such bodies as we call
+_lucid_: such as are the sunne and y^e fixed stars, and such as here on
+earth is fire. By putting you in mind hereof, I doe indeed call you to
+witnesse of it: because, the same doctrine having since been published
+by another, I might bee challenged for building on another man’s ground.
+Yett philosophical ground I take to be of such a nature, that any man
+may build upon it that will, especially if the owner himselfe will nott.
+But upon this ground, with the helpe of some other speculations drawne
+from the nature of motion and action, I have, I thinke, derived y^e
+reason of all the phænomena I have mett with concerning light and
+vision, both solidly enough nott to be confuted, and withall easilie
+enough to be understood by such as can give that attention thereto which
+the figures, whereby such motion as causeth vision is described, do
+require. All that I shall bee ever able to adde to it, is polishing:
+for, being the first draught, it could nott bee so perfect as I hope
+hereafter to make it in Latin. Butt as it is, it will sufficiently give
+your Lo^{PP} satisfaction in those _quæres_ you were pleased to make
+concerning this subject. I am content that it passe, in respect of some
+drosse that yett cleaves to it, for ore: w^{ch} is much better than old
+ends raked out of the kennell of sophisters’ bookes. And for such I
+commend it to your Lo^p, and myselfe to your accustomed good opinion:
+which hath beene hitherto so greate honour to mee, as I am nott known to
+the world by any thing so much as by being,
+
+ My most noble lord,
+
+ Your Lo^{p’s} most humble
+
+ and most obliged servant
+
+ THO. HOBBES.
+
+
+The treatise ends with the following passage:--
+
+ To conclude, I shall doe like those that build a new house where an
+ old one stood before, that is to say, carry away the rubbish.
+
+ And first, away goes the old opinion that the _shewes_ (which they
+ call visible species) of all objects, are in all places, and all the
+ babble _de extramittendo et intromittendo_. For their species are
+ nothing else but fancie, made by the light proceeding directly or by
+ repurcussion or refraction made from the object to y^e eye, and so
+ moving the braine and other parts within.
+
+ Secondly, the opinion which Vitellio takes for an axiome and
+ foundation of his _Catoptricques_, that y^e place of y^e image by
+ reflexion is in the perpendicular drawn from the object to the glasse.
+ For it is false both in plaine glasses and in sphæricall, whether
+ convexe or concave.
+
+ Thirdly, the opinion that light is engendred faster in hard bodies, as
+ glasse, than in thin and fluid, as aire.
+
+ Fourthly, that objects are seen by _penicilli_ that have their common
+ base in the pupills: for y^e center of y^e eye is in their common
+ base.
+
+ Fifthly, the opinion that there bee other visuali lines by which wee
+ see distinctly besides y^e optique axis.
+
+ Sixthly, the opinion that perspective glasses and amplifying glasses
+ are best made of hyperbolicall figures.
+
+ Seventhly, the opinion that light is a bodie, or any other such thing
+ than such light as wee have in dreames.
+
+ Eighthly, that y^e object appeares greater and lesse in ye same
+ proportion that y^e angles have under which they are seene.
+
+ Lastly, is to be cast away the conceipt of millions of strings in ye
+ optique nerve, by which the object playes upon the braine, and makes
+ y^e soule listen unto it, and other innumerable such trash.
+
+ How doe I feare that y^e attentive reader will find that which I have
+ delivered concerning y^e _Optiques_ fitt to bee cast outt as rubbish
+ among the rest. If hee doe, hee will recede from y^e authoritie of
+ experience, which confirmeth all I have said. Butt if it bee found
+ true doctrine, (though yett it wanteth polishing), I shall deserve the
+ reputation of having beene y^e first to lay the grounds of two
+ sciences; this of _Optiques_, y^e most curious, and y^t other of
+ _Natural Justice_, which I have done in my booke DE CIVE, y^e most
+ profitable of all other.
+
+-----
+
+Footnote 8:
+
+ Harleian MS. 3360: a treatise on Optics, entitled “A minute or first
+ draught of the Optiques. In two parts. By Thomas Hobbes. At Paris,
+ 1646.” The second part, _On Vision_, we have in Latin, in the DE
+ HOMINE: the first, _On Illumination_, was never published. The
+ dedication to the Marquis of Newcastle, and the concluding paragraph,
+ is all that is here given of the treatise.
+
+-----
+
+
+ VIII.
+ TO THE KING’S MOST EXCELLENT MAJESTY
+ THE HUMBLE PETITION OF THOMAS HOBBES[9]
+
+Sheweth, that though your Majesty hath been pleased to take off the
+restraint of late years laid upon the pensions payable out of your privy
+purse, yet your Majesty’s Officers refuse to pay the pension of your
+petitioner without your Majesty’s express command.
+
+And humbly beseaceth your Majesty, (considering his extreme age,
+perpetual infirmity, frequent and long sickness, and the aptness of his
+enemies to take any occasion to report that your petitioner by some ill
+behaviour hath forfeited your wonted favour), that you would be pleased
+to renew your order for the payment of it in such manner as to his great
+comfort he hath for many years enjoyed it.[10]
+
+And daily prayeth to God Almighty to bless your Majesty with long life,
+constant health, and happinesse.
+
+-----
+
+Footnote 9:
+
+ Additional MSS. 4292. Brit. Mus.
+
+Footnote 10:
+
+ Deinde redux mihi Rex concessit habere quotannis
+ Centum alias libras ipsius ex loculis:
+ Dulce mihi donum.
+ VITA _Carm. expres._ p. xcviii.
+
+-----
+
+
+
+
+
+
+
+
+ END OF VOL. VII.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ RICHARDS, PRINTER, 100, ST. MARTIN’S LANE.
+
+------------------------------------------------------------------------
+
+ Transcriber’s Note
+
+Some Greek passages employ the stigma ligature (‘st’). The available
+Unicode character (ϛ) is nearly indistinguishable from the final form of
+sigma (ς). Occasionally, the ‘ου’ ligature is employed. The only
+available character (ᴕ) is a Latin, not a Greek character. It is
+rendered here as ‘ου’. There were also a number of instances of improper
+placement of diacritical marks, particularly in cases where the
+breathing mark and accents appear on the first rather than the second of
+two leading vowels, e.g. ‘ὅυτως’ rather than ‘οὕτως’.
+
+At 93.4, the response ‘No sure’ is obviously incorrect. It is most
+likely that it should have read ‘Not sure.’, but it may also have been
+an unfinished line.
+
+Other errors deemed most likely to be the printer’s have been corrected,
+and are noted here. Given the age of the text, any corrections were made
+sparingly. The references are to the page and line in the original.
+
+ 8.35 with increasing [s]wiftness? Restored.
+ 12.34 being so very heavy[?] Added.
+ 54.8 too much or too[l i/ li]ttle Replaced.
+ 62. was to be demonst[r]ated. Inserted.
+ 65.33 which is 72[.] Added.
+ 67.1 and multip[l]ying lines Inserted.
+ 72.5 and subtil doc[t]rines. Inserted.
+ 74.1 who begi[u/n]s his history Inverted.
+ 91.16 the space be[t]ween. Inserted.
+ 91.18 whose tap[-]hole is very little Inserted.
+ 96.5 and th[a/e]n H will be east Replaced.
+ 114.27 a spring[ ]upon the top Inserted.
+ 158.19 the air which[ which] was Redundant.
+ 163.11 8 degrees 30 minutes[.]? Removed.
+ 192.19 (called by him [ε/ἐ]φαρμόζοντα) Replaced.
+ 200.5 may so precisely deter[ter]mine Removed.
+ 206.1 lines whi[e/c]h shall never meet Replaced.
+ 208.10 [ὅυ/οὕ]τως ἔχει Replaced.
+ 208.13 [ὅυ/οὕ]τως ἔχει Replaced.
+ 225.8 as by raref[r]action and condensation. Removed.
+ 263.17 [“]_The magnitude of an angle_ Added.
+ 277.33 th[e/a]n of one in nine? Replaced.
+ 297.26 At the seventee[n]th chapter Inserted.
+ 300.22 _that of G K to G [E,/E.]_” Replaced.
+ 323.7 _tanquam dicta problematicè._[”] Added.
+ 338.31 and so mis[s]pend it? Inserted.
+ 351.16 by which you live[,/.] Replaced.
+ 376.4 _propositione præcedente._[”] Added.
+ 376.22 it shall quite vanish. [And so] Missing?
+ 342.12 to the present purpose[)]. Added (likely).
+ 382.12 whether διπλάσιος and διπλασ[ι]ίων be one Removed.
+ 391.5 by the word Σημ[~ε/εῖ]ον in Euclid Replaced.
+ 412.17 κα[ι/ὶ] ἡ Ἔμπουσα Replaced.
+ 413.26 τῶν θεῶν [Α/Ἀ]ιγύπτιοι Replaced.
+ 413.27 κα[ἱ/ὶ] ἅτε Ἀιγύπτιος, Replaced.
+ 413.30 ποδῶν [ὴ/ἠ]δέ κνημάων Replaced.
+ 414.1 ῥᾳδίως[ ]ἔγνων ὑπολαμβάνοντες. Inserted.
+ 414.4 ἀλλὰ κατὰ ῥύμην [ὰ/ἀ]έριον Replaced.
+ 415.23 deriveth it [τ/π]αρὰ τὸ ἐμποδιζειν Replaced.
+ 415.25 it saith, [Ἕ/Ἔ]μπουσα Ψιλοῦπαι Replaced.
+ 415.33 some had no legs, &c[.] Added.
+ 416.7 τύχη [ὲ/ἐ]μποδιζουσα Replaced.
+ 416.16 [Ἕ/Ἔ]μποῦσα is also a name for Lamia Replaced.
+ 418.16 [ὁι/οἱ] δὲ ὑπέφευγον Transposed.
+ 418.20 καὶ τὸ [ὲ/ἐ]πιπηδᾶν Replaced.
+ 419.13 γαρ [ὅι/οἵ]νου πληροῦντες, Replaced.
+ 419.14.1 εἶχε τὸν [ὅι/οἵ]νου. Replaced.
+ 419.14.2 [Α/Ἀ]σκωλιάζειν Replaced.
+ 423.1 καὶ ζώων παντοδαπῶν [ἐι/εἰ]κόσι Replaced.
+ 455.27 two spaces th[e/a]n when double Replaced.
+ 456.3 a pound two foote a[t] the rate of Added.
+ 456.6 rate of a mile an how[er/re] Transposed.
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 78674 ***