summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--78648-0.txt5218
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
4 files changed, 5234 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/78648-0.txt b/78648-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..771e439
--- /dev/null
+++ b/78648-0.txt
@@ -0,0 +1,5218 @@
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 78648 ***
+language: Finnish
+
+
+
+
+NUORTA LEMPEÄ
+
+Romaani
+
+
+Kirj.
+
+ANNA BAADSGAARD
+
+
+Suomentanut ("Agnete Kaas")
+
+Hertta S.
+
+
+
+
+
+Helsingissä,
+Kustannusosakeyhtiö Otava,
+1914.
+
+
+
+
+I
+
+
+Metsän halki vievä tie oli sateen pehmittämä. Koivujen valkeat rungot
+kohosivat aavemaisina metsän sopukoissa väräjävän sinertävän usvan
+keskeltä, ja kaiken alla erottui mustikanvarpujen ruosteenruskea väri
+sammalen kosteata vihreyttä vasten. Siellä täällä näkyi suuria kiviä,
+jotka muistuttivat irtaantuneita kalliolohkareita, ja mustanvihreät
+katajapensaat kasvoivat jos jonkinlaisen muotoisina tai kohosivat kuin
+kypressit viidakossa. Vaikka olikin vasta elokuun loppupuoli, alkoivat
+koivujen hennot lehdet jo kellastua. Sataa tihuutti yhtenään, ja
+synkkä taivas kaareutui yksitoikkoisen harmaana. Sadepisarat leikkivät
+tielle muodostuneissa vesilätäköissä, oksista tippui tippumistaan, ja
+ilma oli täynnään epämääräistä, haikeata lakastuneitten lehtien ja
+versovien sienien tuoksua. Aitoja oli metsässä ristiin rastiin, ja
+punaiseksimaalatut veräjät sulkivat siellä täällä tien. Niiden syvä
+punaväri teki hauskan vaikutuksen kivien himmeän harmauden ja metsän
+syyskesäisen hillityn kirjavuuden rinnalla.
+
+Koivulan nuori omistaja kulki metsän halki. Hän kulki etukumarassa,
+lakki otsalla ja kädet paksun, harmaan nuttunsa taskuihin pistettyinä.
+Hänen silmiensä välissä oli syvä ryppy, ja kaunis suu oli tiukasti
+suljettuna, joten se antoi kasvoille kovan ilmeen. Aage Sparre ei
+halunnut lumoutua metsän raskasmielisestä kauneudesta. Hän ajatteli
+katkerana sen ajan jo ammoin sitten menneen, jolloin hän saattoi vaipua
+luonnon ihailuun ja runoillakin siitä. Kööpenhaminassa ollessaan,
+nuorena ja suruttomana ylioppilaana, hän oli kuvitellut maailman olevan
+hänelle avoinna siksi, että hän oli nuori, kaunis ja vanhempainsa ainoa
+lapsi. Mutta myöhemmin, kun isä kuoli omaisuutensa menettäneenä, kun
+äiti surun murtamana seurasi miestään kuolemaan — silloin Aage Sparre
+sai muuta ajattelemista kuin runoilua ja huvittelua. Elämä muuttui
+kovaksi taisteluksi jokapäiväisen leivän ansaitsemiseksi, kauneus ja
+ilo olivat käsitteitä, jotka eivät enää olleet häntä varten, ja kun hän
+nyt vaelsi metsikön halki pieneen kartanoonsa, hän ajatteli ainoastaan,
+paljonko koivut voisivat hänelle tuottaa, jos hänen olisi pakko
+hakkauttaa metsänsä.
+
+Koivula oli ainoa, minkä hän oli saanut pelastetuksi perikadosta.
+Hänen isänsä oli ostanut sen yksistään siitä syystä, että siellä oli
+erinomainen tilaisuus metsästykseen ja kalastukseen ja että häntä
+halutti viettää muutamia syksykuukausia Smålannissa. Nyt se oli pojan
+koko omaisuus, kiinnitetty ja rappiotilassa. Aage ei ollut koskaan
+oppinut maanviljelystä, ja miten vakavasti hän koettikin siihen
+perehtyä, kun hänen isänsä kuoltua oli pakko luopua opinnoistaan, ei
+hän kuitenkaan koskaan voinut varttua oivalliseksi maanviljelijäksi.
+Tämä kova käytännöllinen työ oli hänen luonteelleen vallan vierasta.
+Tiedemiestä, uneksijaa hän ei voinut kokonaan itsessään vaimentaa,
+vaikka kaikin voimin koetti vastustaa luonteessaan sitä, mikä oli
+vastoin hänen uuden asemansa vaatimuksia.
+
+Hänen ympäristönsä ei pitänyt hänestä. Hän oli ankara isäntä — vaikka
+aina oikeudenmukainen — hiljainen ja itseensäsulkeutunut naapuri,
+joka ei helposti saanut itselleen ystäviä. Oli ainoastaan yksi, joka
+näki hänet oikeassa valossa ja sai ottaa osaa hänen suruihinsa,
+sieluntaisteluihinsa. Tämä oli eräs vanha nainen, neiti Gertrud Sparre,
+hänen isänsä sisar ja hänen ainoa ystävänsä. Hän asui Koivulassa ja
+hoiti veljenpoikansa taloutta. Aagen isä oli ollut kymmenen vuotta
+nuorempi sisartaan, joka nyt oli yli kuudenkymmenen. Se melkein
+äidillinen rakkaus, jota vanha neiti oli tuntenut nuorempaa veljeänsä
+kohtaan, oli myös kohdistunut tämän poikaan, ja Aage oli jo lapsena
+ymmärtänyt, että saattoi huoletta uskoa täti Gertrudille kaikki
+riemunsa ja murheensa tietäen häneltä aina saavansa myötätuntoa ja
+ymmärtämystä. Neiti Sparrella oli ollut jotenkin suuri omaisuus,
+mutta hän oli veljensä konkurssissa menettänyt kaiken. Aage piti
+kunnianasianaan tarjota tädilleen kodin, miten yksinkertaisen ja
+vaatimattoman tahansa, ja oli vakaasti päättänyt huolehtia siitä, ettei
+täti tulisi kaipaamaan mitään, niin kauan kuin hänellä itsellään oli
+kattoa päänsä päällä.
+
+Hänen ei tarvinnut katua, että oli ottanut neiti Sparren kotiinsa,
+sillä tämän tädin äidillinen hellyys oli hänen surullisen elämänsä
+valokohtana. Täti ei koskaan tehnyt hänelle kysymyksiä eikä viitannut
+menneisyyteen, vaikka tunsi hänen elämänsä suuret pettymykset, katkerat
+tappiot. Aage oli ollut kihloissa, ja kun kaikki häneltä särkyi,
+hylkäsi morsiankin hänet. Tämä oli nyt naimisissa erään tilanomistajan
+kanssa Skånessa. Kun Aagen liikeasiat veivät hänet niille seuduille,
+missä entinen morsian asui, saattoi tapahtua, että Aage näki hänen
+saapuvan asemalle hienoissa vaunuissaan, terveenä ja hymyilevänä,
+ikäänkuin ei mikään rikottu uskollisuudenvala painaisi hänen mieltään,
+ja katkerin tuntein Aage silmäili silloin ympärillään aukenevia
+hedelmällisiä maita. _Hänen_ pelloillaan lainehti kultainen sato,
+siellä kotona taas antoi köyhä, karu maa kiviä leivän asemesta. Ja
+kuitenkin hän oli vähitellen oppinut rakastamaan sitä seutua, jonne
+kohtalo oli hänet heittänyt. Vaikka hän ivailikin tunteitaan, oli hänen
+rakkautensa luontoon niin syvä, ettei se voinut sammua. Ja Smålannin
+pehmeä raskasmielisyys soi hänen sielussaan kuin kansanlaulu mollissa.
+Ruskeista soista, joissa vesi kimalteli mättäiden keskellä, mäntyjen
+ja katajien pimennoista, koivikkojen äänettömistä pylväskäytävistä
+ja järvien silopinnoista kaikui häntä vastaan hiljainen, viihdyttävä
+soitto — ja oli kuin käsi olisi pehmeästi hivellyt hänen poskeaan, kuin
+ääni olisi kuiskannut hänen korvaansa: »Älä sure. Kerran saat suuren
+levon, syvän rauhan. Taistelu taukoaa lopulta, mutta lepo on iäinen...»
+
+Nyt tuli metsässä valoisampaa. Puut olivat harvemmassa, ja
+lehtikatoksen välistä saattoi erottaa suuria kappaleita tasaharmaata
+taivasta. Vielä punainen veräjä — ja hän oli saapunut metsän reunaan.
+Täällä levisivät pellot molemmin puolin sateensyleilemien metsien
+reunustamina. Kaura oli leikattu ja lyhteet pantu kuhilaille. Nämä
+viljakuhilaat näyttivät hämärässä eriskummallisilta eläinhaamuilta tai
+vanhoilta kumaraisilta noitaukoilta, joilla oli pitkät nenät ja karkea
+tukka ja parta. Aage Sparre näki varsin hyvin kasvot joka kuhilaassa,
+mutta hän ei tahtonut nähdä niitä — hän ajatteli vain tämän ikuisen
+sateen surkeutta, joka mädätti kauran, ennenkuin se saatiin korjatuksi.
+
+Jo saattoi erottaa Koivulan valkean päärakennuksen hämärän sylistä
+puutarhan puuryhmien keskeltä. Parista ikkunasta loisti kellertävä
+valo. Gertrud täti oli tietysti sytyttänyt lampun ruokasalissa ja
+odotti häntä illalliselle. Hänestä tuntui, kuin hän ei tarvitsisi
+mitään, mutta joka tapauksessa — oli hauska tietää valon loistavan ja
+uskollisen ystävän odottavan häntä kotiin iloiten hänen tulostaan. Hän
+ei saanut olla kiittämätön, sillä hän voisi tulla vieläkin köyhemmäksi
+kuin oli.
+
+Hän meni puutarhan läpi. Siellä oli omenien tuoksua ja syyskesän
+kukkien, leukoijan ja resedan lemua. Neiti Sparre tuli häntä vastaan
+kuistille. Avoimesta ovesta virtaavassa valojuovassa hän näki hänen
+ryhdikkään, vielä solakan vartalonsa ja hänen harmaan tukan ja siron
+pitsimyssyn alta näkyvät hienopiirteiset kasvonsa.
+
+»Hyvää iltaa, Aage, mikä kauhea sade! Sinä olet kai läpimärkä, raukka.
+Olehan kiltti ja mene huoneeseesi muuttamaan sekä kengät että nuttu,
+ettet vilustu.»
+
+»Oh, ei minusta hätää», sanoi hän lyhyesti. — »Mutta säälittää sinun
+puhtaat lattiasi, jos tulen sisään märissä kengissä», jatkoi hän heti
+lempeämmällä äänellä.
+
+»Niin, syytä vain lattiata, poikaseni, se on yhdentekevää, kunhan tulos
+on sama.»
+
+Täti Gertrudilla oli verrattoman iloinen ja tasainen luonne. Hänen
+mielensä oli aina tasapainossa, ja hän levitti ympäristöönsä
+viihtymystä ja kodikkuutta. Hän kuului sellaisiin vanhuksiin, jotka
+ääneti kantavat nuorten suruja ja aina ovat valmiit lohduttamaan
+pyytämättä mitään vastalahjaa.
+
+Hetkisen kuluttua Aage Sparre tuli ruokasaliin kuivissa pukimissa.
+Kattolampun tasainen, kellertävä valo valaisi katetun pöydän
+lumivalkeine liinoineen ja yksinkertaisine ruokineen. Keskellä pöytää
+oli vanhanaikainen messinkimalja, joka oli täynnä mitä erilaisimpaan
+sinipunervaan ja karmiinipunaiseen vivahtavia astereita ja leukoijia.
+Huoneessa ei ollut paljon huonekaluja — muutamia korkeaselkäisiä
+tuoleja, mahonkinen kaappi, vanha messinkisilainen lipas ja
+valkeakaappinen taalalaiskello. Täti Gertrud istui pöydän ääressä
+lukien tanskalaista sanomalehteä. Hänen sylissään lepäsi suuri, harmaa
+kissa, joka kehräsi tyytyväisenä.
+
+»Hyvää iltaa, Pekka», sanoi Aage Sparre silittäen kissan selkää
+mennessään paikalleen.
+
+Neiti Sparre pani pois sanomalehden, laski kissan lattialle ja kiiruhti
+tarjoamaan veljenpojalleen. Tämä söi hyvällä ruokahalulla, mutta näytti
+tuskin huomaavan mitä söi. Pilsner-pullon, joka oli hänen lautasensa
+vieressä, hän siirsi syrjään katkerana: »Sinä tiedät, ettei minulla
+ole varaa juoda olutta.» Ja neiti Sparre huokasi sekä tarjosi hänelle
+kupillisen teetä sen sijaan.
+
+Kun iltaruoka oli syöty, sytytti Aage Sparre lyhyen piippunsa ja ojensi
+kätensä ottaakseen sanomalehden. Täti Gertrud keskeytti kutomisensa.
+
+»Odotahan hetkinen, ennenkuin alat lukea. Tahtoisin jutella kanssasi
+eräästä asiasta. Olen saanut kirjeen tänään. — Sanohan minulle, miltä
+sinusta tuntuisi saada nuori tyttö taloomme joksikin aikaa?»
+
+»Nuori tyttö!» — Aage katsahti terävästi tätiinsä. Hänen kapeat
+sormensa hypistelivät sanomalehden kulmaa. »Mikä eriskummainen
+päähänpisto, täti. Luulisin sinun tietävän minun saaneeni kylliksi
+nuorista tytöistä loppuiäkseni.»
+
+»Älä ole niin katkera, Aage. Kuule ensin kenestä on kysymys.»
+
+»Tuskin se millään lailla muuttaa mielipidettäni.»
+
+»Ehkäpä sentään. — Muistatko Agnete Kaasia?»
+
+»Agnete Kaas», toisti Aage. Silmien välinen syvä ryppy haihtui, ja
+hänen katseensa muuttui lempeämmäksi. »Sitä nimeä en ole kuullut moneen
+vuoteen. — Minne he joutuivatkaan, eikö hänen isänsä saanut paikan
+Pariisissa — vai oliko se Lontoossa?»
+
+Neiti Sparre kumartui lähemmäksi lamppua ja korjasi pudonneen silmän
+kutimessaan. Hän oli huomannut Aagessa tapahtuneen mielenmuutoksen,
+ja hänen silmälasiensa takaa säihkyvissä sinisilmissä välähti
+veitikkamaisesti ja tyytyväisesti.
+
+»Kaas oli monta vuotta Tanskan lähetystössä Lontoossa. Hän oli ollut
+Englannissa nuoruutensa päivinäkin — sinähän muistat, että rouva Kaas
+oli englannitar. Mutta nyt he ovat molemmat kuolleet. Agnete on viime
+aikoina asunut eräässä täysihoitolassa Richmondissa. Mutta siellä hän
+tuntee itsensä kovin yksinäiseksi ja hän on sitäpaitsi heikko, joten
+hän tarvitsee maalaisilmaa ja lepoa. Siksi hänen isänsä sisar, neiti
+Elisabeth Kaas, kirjoittaa minulle kysyen, eikö Agnete voisi tulla
+meille joksikin aikaa.»
+
+»Hän kyllästyisi täällä oloonsa kahdessa viikossa.» Aage oli työntänyt
+tuolinsa kauemmaksi pöydän luota ja istui nyt jalat ristissä heiluttaen
+toista jalkaansa. Tumma tukka valui otsalle, ja lamppu valaisi hänen
+selväpiirteistä profiiliaan.
+
+»Silloinhan hän voi lähteä, jos häntä haluttaa. Ja ehkäpä sinä erehdyt.
+Ehkä hän viihtyisi juuri täällä hyvin. Seutu on niin kaunista, ja me
+antaisimme hänen tuntea, että hän saapuu ystävien luo. Eikö niin, Aage?»
+
+»Niin tietysti», vastasi Aage lyhyesti. — »Tiedätkö hänestä mitään
+muuta?» jatkoi hän hetken kuluttua.
+
+»Tiedän hänen olevan hyvin kauniin. Hänen vanhempainsa eläessä
+seurusteli moni nuori taiteilija hänen kodissaan; he maalasivat hänen
+muotokuviaan ja kirjoittelivat runoja hänestä. — Häntä ihailtiin
+suuresti.»
+
+»Sepä ikävää kuulla.»
+
+»Miksi niin, Aage?»
+
+»Siksi, että hän on luonnollisesti nyt hemmoteltu ja hyvin vaatelias.»
+
+»Se ei ole niinkään varmaa. Jalo luonne voi varsin hyvin kestää
+ihailua. Ja sinä muistat kyllä, mimmoinen Agnete oli nuorena.»
+
+»Kyllä, hän oli pieni, suloinen tyttö.»
+
+Ajatuksissaan Aage näki pienet herttaiset kasvot, jotka niin lapsekkaan
+luottavina ja lempeinä silmäilivät häntä. Pieni Agnete oli aina
+osoittanut hänelle liikuttavaa rakkautta, vaikka hän aina kohteli häntä
+poikamaisella etevämmyydellä; nyt Agneten muisto sai hänen mielensä
+omituisesti pehmenemään; vaikka siitä oli vierinyt niin monta vuotta.
+
+»Hän puolusti sinua usein, niin pieni kuin olikin, isäsi ollessa
+sinulle ankara — mikä muutoin tapahtui hyvin usein.»
+
+»Niin, minä tiedän hänen olleen hyvän ystäväni», sanoi Aage
+ajatuksissaan.
+
+Hän tuijotti sinivalkealta hohtaviin savupyörylöihin, jotka kohosivat
+kattoa kohti. Neiti Sparren sukkapuikot kilahtelivat, ja sade pieksi
+ikkunoita.
+
+»Agnetella on ollut sydänsuru», jatkoi täti Gertrud hetkisen kuluttua.
+»Elisabeth Kaas on kertonut siitä minulle. Hän rakasti nuorta
+englantilaista maalaria, mutta tämä oli keuhkotautinen ja kuoli.»
+
+»Vai niin», sanoi Aage kylmästi. Hän oli äkkiä muuttunut alakuloiseksi
+eikä tiennyt itsekään mistä syystä. Ei se johtunut siitä, että hän
+olisi tuntenut myötätuntoisuutta lapsuudenystävättärensä surun johdosta
+— ei, häntä vaivasi pikemmin itsekäs pettymys siksi, että Agnete oli
+pitänyt jostain toisesta. Hän ei käsittänyt mielentilaansa. Mitä se
+häneen koski? Eihän Agnete ollut enää hänelle mitään...
+
+»Ja nyt hän on menettänyt vanhempansakin. Lapsi raukka, hän on saanut
+kokea jo niin paljon. Meidän täytyy olla hyvin ystävälliset hänelle.»
+
+»Minä olen vakuutettu siitä, että sinä olet hyvä häntä kohtaan, täti
+Gertrud.»
+
+»Entä sinä, Aage?»
+
+»Minä?» — Hän kohautti hartioitaan. »Minulla on työni, joten en ehdi
+paljoakaan seurustelemaan neiti Kaasin kanssa.»
+
+»Mutta sinä voit olla ystävällinen tavatessanne. Sinä voit olla iloisen
+näköinen ja heittää tuiman katsantosi toisinaan nurkkaan.»
+
+Aage naurahti lyhyesti ja ivallisesti. »Sinä kai pelkäät minun
+säikyttävän hänet täältä — niinhän, täti? Muutamia vuosia sitten ei kai
+kukaan olisi luullut minun sillä tavoin käyttäytyvän nuorten naisten
+seurassa. Mutta ihminen muuttuu — huonommaksi.»
+
+Neiti Sparre taputti häntä hennolla, ryppyisellä kädellään käsivarrelle.
+
+»Rakas Aage, minä tiedän paraiten, että tuo muutos on vain
+pintapuolinen.»
+
+»Siinä erehdyt, täti Gertrud. Se on syvälle juurtunut. — Onhan vallan
+mahdotonta kestää samanlaisena, kun kaikki se, mihin on luottanut,
+murtuu.»
+
+»Useimmat ihmiset kadottavat onnensa, Aage, ole vakuutettu siitä, mutta
+silti ei saa menettää uskoansa hyvään tässä elämässä. Täytyy oppia
+unohtamaan itsensä, ettei tuomitsisi väärin. Etkö luule minullakin
+olleen suruni ja pettymykseni?» kysyi neiti Sparre hiljaa. Hänen harmaa
+päänsä painui syvemmälle työn yli.
+
+»Kyllä — kyllä, täti Gertrud, tiedän sen varsin hyvin. Mutta sinä
+olet niin vanha — niin, suo anteeksi, se tuntuu ehkä loukkaavalta.
+Minä tarkoitan vain, että me kai jokainen ajan pitkään rauhoitumme ja
+tyydymme elämäämme. Niin kauan kuin on nuori, tuntuu kaikki vain niin
+raskaalta.»
+
+»Mutta teillä nuorilla on toivo, tulevaisuus voi vielä kaiken muuttaa
+hyväksi. Meillä vanhoilla sitävastoin — me emme voi toivoa enää mitään.»
+
+Aage ei huomannut hänen viimeisiä surullisia sanojaan. Nuoruuden
+itsekkyydellä hän jatkoi omia ajatuksiaan.
+
+»Mikähän minunkaan elämässäni enää muuttuisi, täti? Paremmaksi se ei
+voi muuttua, pikemmin huonommaksi, niin että olen pakotettu lähtemään
+talostani. Tämä alituinen sade turmelee sadon, ja ellen saa viljaa
+hyvin myydyksi, en ymmärrä mistä saan rahat kuoletuksiin — — —»
+
+»Ehkäpä siihenkin keksitään keino», sanoi neiti Sparre rauhoitellen.
+»Agnete on rikas, ja olen varma siitä, että hän mielellään auttaa sinua
+lainalla, jos —»
+
+Aage ei antanut hänen puhua loppuun. Hän nousi ja seisoi nyt hänen
+edessään synkkänä ja uhkaavana.
+
+»Täti, jos sinulla on pienintäkään aikomusta hyötyä Agneten
+täälläolosta, niin en aio sallia hänen astua jalallaankaan näiden
+kynnysten yli, kuuletko? Niin syvälle en vielä ole vaipunut, että
+aikoisin käyttää hyväkseni nuoren tytön hyväntahtoisuutta ja houkutella
+häneltä rahoja. — Vaikka» — hänen äänensä muuttui purevaksi ja
+pilkalliseksi — »kyllähän nuoret tytöt yleensä ymmärtävät raha-asioita
+hyvin — minä voin ehkä olla huoleti.»
+
+Hän käveli kiihtyneesti edestakaisin lattialla. Sitten hän asettui
+neiti Sparren tuolin eteen.
+
+»Mikseivät Agnete ja hänen maalarinsa menneet naimisiin?» kysyi hän
+äkkiä.
+
+Neiti Sparre, joka kauhistuneena oli katsahtanut häneen, antoi
+kutimensa vaipua syliin.
+
+»Mutta, hyvä Jumala, Aage, minähän sanoin sinulle, että hän kuoli.»
+
+»Kuoliko hän todellakin? Oletko varma siitä, ettei hän tehnyt
+konkurssia?»
+
+Vanha neiti pudisti päätään. Hän miltei pelkäsi veljenpoikaansa tämän
+ollessa sillä päällä. Se ei kyllä kestänyt kauan, sen hän tiesi, ja
+sitten Aage puhui taas hyväillen. Mutta hän kärsi joka kerta tällaisten
+katkeruudenhetkien tullessa.
+
+Kun Aage oli rauhoittunut, saattoi hän halveksia itseään. Totta oli,
+että hänellä oli maailmassa ollut vastoinkäymisiä — hän oli pettynyt
+ja petetty — mutta ei hänellä sittenkään ollut oikeutta antaa täti
+Gertrudin kärsiä huonosta tuulestaan. — Hän ei koskaan valittanut,
+ja kuitenkin hän oli Aagen isän takia menettänyt omaisuutensa ja oli
+nyt pakotettu elämään vallan toisissa olosuhteissa kuin mihin oli
+tottunut. Tädin äskeiset surulliset sanat, joita hän silloin tuskin
+oli huomannutkaan, muistuivat hänen mieleensä. »Meillä vanhoilla
+sitävastoin — me emme voi toivoa enää mitään.» Se oli totta. Mahtoi
+olla vaikeata tulla vanhaksi. Voimat loppuivat, ystävät hylkäsivät.
+Menneisyyteen kuuluivat iloiset, valoisat päivät, tulevaisuus ei tuonut
+muuta kuin ääretöntä pimeyttä — ehkä joitakin epävarmoja toiveita
+kuolemantakaisesta nuoruudesta ja uudesta elämästä.
+
+»Täti Gertrud!»
+
+Aagen käsi lepäsi keveänä hänen olkapäällään. Neiti Sparre katsahti
+ylös, ja hänen katseensa oli kokonaan muuttunut, kirkas ja nuorekas, ja
+lämmin, hyväilevä hymy leikki hänen huulillaan.
+
+»Älä huoli siitä, mitä äsken sanoin, täti Gertrud.»
+
+»En, en, poikani.» — Hän otti silmälasinsa ja alkoi pyyhkiä niitä
+nenäliinallaan. Lasi oli himmeä kyynelistä. »Me kaksi kyllä ymmärrämme
+toisiamme, enkä minä ajattele sitä sen enempää.»
+
+»Minä olen iloinen sinun takiasi, että Agnete tulee», jatkoi Aage. Hän
+oli vetänyt tuolin tätinsä viereen ja hyväili hänen kättään. »Sinä olet
+hauskan seuran puutteessa.»
+
+»Minä tyydyn sinun seuraasi», sanoi vanha nainen lempeästi.
+
+»Mutta minulla on niin kovin vähän aikaa olla kotona, täti; hänet
+sinä sitävastoin saat pitää luonasi kaiket päivät. — Kirjoitatko
+pian Englantiin? Pyydä häntä tulemaan, milloin häntä vain haluttaa —
+mieluimmin heti, niin kauan kuin meillä on vielä kesä.»
+
+»Niin, minä kirjoitan jo huomenna, jos tahdot.»
+
+»Kiitos, sepä hyvä.»
+
+Aage päästi irti hänen kätensä, ja täti alkoi jälleen kutoa. Nurkassa
+oleva vanha kello raksutti, sade pieksi ikkunoita. Aagesta tuntui
+huoneessa vallitseva hiljaisuus painostavalta; hän oli tarttunut
+sanomalehteen, mutta kirjaimet tanssivat hänen silmissään, eikä hänen.
+järkensä tajunnut ainoatakaan lausetta. Päivän työtä seurannut väsymys
+sai hänet valtoihinsa.
+
+»Minä menen levolle, täti Gertrud», sanoi hän vihdoin ja nousi. »Olen
+väsynyt ja minun täytyy nousta huomenna hyvin aikaisin elonkorjuun
+takia.»
+
+»Mene, poikaseni, nukkumaan. Sinä tarvitset kaiken levon, minkä vain
+voit saada. — Minä sytytän sinulle kynttilän.»
+
+Hetkisen kuluttua Aage nousi yläkertaan vieviä kuluneita portaita
+kynttilä kädessä. Pieni liekki heitti lepattavan valon hänen
+ympärilleen, hänen siinä noustessaan portaita. Ja kuta laajemmalta
+pimeys hänen ympäriltään hävisi, sitä selvemmin hän näki sielunsa
+silmillä menneisyyteen — hän muisti pienen tytön, joka aina oli ollut
+hänelle niin hyvä. Hän näki nuo pienet kasvot — herttaiset lapsenkasvot
+suurine, ruskeine silmineen, tummine kiharoineen, jotka kehystivät
+hänen poskiaan ja pientä, jalopiirteistä suutaan. Oi, jospa hän olisi
+ollut vielä lapsi! Oi, jospa hän olisi voinut saapua sellaisena kuin
+ennenkin! — Mutta hänestähän oli tullut suuri kaunotar, maailmannainen,
+joka oli viettänyt elämänsä vieraissa maissa, Euroopan suurimmissa
+kaupungeissa.
+
+Tämä tuntui niin kummalta ajatella. Hän ei tahtonut luopua sydämessään
+kantamastaan kuvasta.
+
+Suuri kaunotar — maailmannainen — pikku Agnete Kaas — — —
+
+
+
+
+II
+
+
+Sade taukosi vähitellen; seuraavat päivät olivat kirkkaat ja poutaiset,
+yöt kuutamoiset. Vaikka vielä oli yhtä lämmin kuin keskikesällä, näkyi
+jo kaikkialla, että syksy saapui. Koivulan puutarhaa ympäröivillä
+alavilla niityillä leijaili usva keskipäivään saakka, ja vaikka
+aurinkokin paistoi, ei kaste ottanut kuivuakseen pitkässä ruohossa.
+Kuivuneet lehdet tanssivat pienimmänkin tuulahduksen voimasta pitkin
+tietä. Kukkiva punakanerva alkoi kuihtua, kangas ja metsä tummua
+syksypukuunsa. Näinä kauniina päivinä oli kiirettä. Vilja ajettiin
+säilöön, ja pian olivat sänkiset pellot tyhjinä syyskuuntaivaan
+leppoisana kaartuessa niiden ylitse.
+
+Kuukauden keskivaiheilla Aage Sparre ja neiti Gertrud ajoivat
+lähimmälle asemalle hakemaan Agnete Kaasia. Aage ajoi itse; hän
+ajatteli katkerana, että Agnete Kaas voisi pitää häntä tavallisena
+renkinä hänen siinä istuessaan kuskipukilla paksussa nutussaan, lakki
+otsalle vedettynä.
+
+Kun he saapuivat asemalle, nousi neiti Sparre vaunuista ja siirtyi
+odotussaliin Aagen jäädessä kuskipukilleen. Asemarakennuksen
+edessä oleva kenttä näytti tyhjältä ja hyljätyltä kirkkaassa
+auringonpaisteessa. Äkkiä pyörähtivät asemalle komeat vaunut, joiden
+kuskipukilla oli liveripukuinen kuski ja palvelija. Vaunuissa istui
+lihava, harmaatukkainen herra, jonka kasvot olivat pöhöttyneet ja
+pienet silmät vilkuilevat, sekä hänen rinnallaan kalpea, jäykkä,
+mustiin puettu nainen. Aage tunsi heidät; tilanomistaja Sandell
+rouvineen Dalan kartanosta. Hän ei pitänyt heistä — patruuna oli
+meluava ja hänen vaimonsa kylmä ja tuomitseva — ja olisi mieluimmin
+välttänyt heitä, mutta Sandell oli jo huomannut hänet ja käski kuskin
+seisauttaa viereen.
+
+»Hyvää päivää, Sparre! — Harvoin saa sellaisen kunnian, että teidät
+näkee. Odotatteko vieraita? — Vai niin, erästä nuorta neitiä! Hänet
+voitte kernaasti tuoda meille, kuuletteko! Nuoret haiset ovat aina
+tervetulleita Dalaan, varsinkin jos ovat kauniita — hahahaa! — Mekin
+odotamme vieraita tänään. Erästä nuorta pariskuntaa Skånesta. Rouva on
+ihastuttava.»
+
+»Toivon saavani nähdä teidät luonani jonain iltana.»
+
+Viimeinen lause hukkui junan kimakkaan vihellykseen. Palvelija hyppäsi
+alas kuskipukilta ja avasi vaunun oven herra ja rouva Sandellille,
+jotka menivät odotussaliin. Rouva Sandell tervehti Aagea jäykästi
+kumartaen. Hänen musta silkkipukunsa sihahteli uhkaavasti hänen
+mennessään Aagen ohi.
+
+Hetkisen Aage istui tuijottaen torin varrella olevan puistikon puihin.
+Hän näki vaahteranlehtien loisteliaan punan. Miten hiljaista oli —
+varpuset visertelivät. — Mutta samassa avautui odotussalin ovi ja
+ihmisiä alkoi tulvia ulos. Hän kuuli täti Gertrudin äänen: »Tässä me
+nyt olemme, Aage!» Hän käänsi päätään ja näki nuoren, solakan tytön
+seisovan vaunujen vieressä ojentaen hänelle kätensä. Agnete oli siis
+tuntenut hänet. — Tai ehkä se johtui siitä, että täti Gertrud oli
+kutsunut häntä nimeltä. Aage olisi tuskin tuntenut _häntä_ — niin
+muuttunut hän oli — ja kuitenkin — kuitenkin oli siinä jotain, joka
+muistutti noita pieniä lapsenkasvoja, jotka olivat hänelle niin rakkaat.
+
+»Kiitos, että sain tulla», olivat Agneten ensimäiset sanat. Hänen
+pehmeässä äänessään oli hiukan ulkomaalainen sointu.
+
+»Kunhan te vain voisitte viihtyä luonamme.» Aage huomasi itse
+vastauksensa lyhyyden ja kylmyyden, ja kuitenkin hän oli vakaasti
+päättänyt koettaa olla ystävällinen. Agnete katsahti häneen moittivasti.
+
+»Teititteletkö sinä minua, Aage? — Mehän olemme niin vanhat ystävät!
+Sitä et saa tehdä, jos tahdot minun viihtyvän täällä. Sinuttele minua
+ja sano Agneteksi.»
+
+»Kyllä, jos haluat, tahdon koettaa», vastasi Aage. Näkemänsä rukoileva
+katse sai hänet hymyilemään. »Mutta nouskaa nyt vaunuihin, muuten
+Liisa tulee levottomaksi», jatkoi hän huomatessaan hevosen luimistavan
+korviaan. »Renki saa noutaa matkatavarasi sittemmin.»
+
+Agnete nousi reippaasti vaunuihin ja ojensi kätensä auttaakseen neiti
+Sparrea. Täti Gertrud oli iloinen heidän pikaisesta lähdöstään. Hän oli
+nähnyt, keitä tilanomistaja Sandell odotti, ja tahtoi säästää Aagea
+tuskallisesta tapaamisesta.
+
+Heidän matkansa kävi pitkin Isoakatua, joka kulki koko kaupungin läpi
+mäellä sijaitsevalta harmaalta kivikirkolta aina pienen putouksen yli
+vievälle sillalle saakka. Kadun molemmin puolin oli pieniä, siroja
+puutaloja, joiden edessä oli somia puutarhoja ja joiden kuisteja
+kaunistivat vihreät köynnökset ja kukat. Rautatielinja kulki kadun
+poikki; kiskojen tumma juova näkyi pitkän matkaa peltoja halkovalla
+vaalealla ratapenkereellä ja katosi vihdoin metsän kätköön. Aurinko
+paahtoi kuperia katukiviä ja kävelytien leveätä, tasaista pintaa.
+Tuntui ihanalta päästä kaupungista koivujen keskelle, kellertävien
+peltojen luo, missä kaurakuhilaat upeilivat ja korjuuväki hääri
+lumivalkoisine paidanhihoineen ahtaen viljaa odottaviin vaunuihin
+— suuriin heinähäkkeihin, joita kirjavat härät vetivät heilutellen
+häntiään vapautuakseen tunkeilevasta, surisevasta kärpäsparvesta.
+
+Joen luo saavuttaessa Aage pysäytti hevosen ja pyysi Agnetea katsomaan
+ympärilleen.
+
+»Minun täälläoloni on kuin unta», sanoi Agnete hiljaa. Hän oli
+kohottanut harsonsa otsalle ja hengitti täysin siemauksin maalaisilmaa.
+
+Oi tätä ilmaa, miten ihmeellistä se oli! Sinistä taivasta verhosi kevyt
+usva, joka himmensi kirkkaan auringonpaisteen miellyttäväksi, pehmeäksi
+valoksi. Puitten lehväkerros oli vielä tuuhea, mutta siellä täällä
+pisti silmään kullankeltainen lehti tummuvan vihreän keskeltä. Tuolla
+loistivat pihlajan hehkuvanpunaiset tertut. Sillan toisella puolella
+vesi virtasi vuolaana, mutta täällä joenpinta oli tyven ja peilikirkas
+— pieni kaupunki puiden välistä pilkistävine vaaleine taloineen,
+kirkko taustanaan ja sillan harmaat kaaret etualalla, kuvastui
+ylösalaisin veden vaaleahkoon, hiukan väreilevään pintaan. Lähellä
+rantaa, missä joki juoksi puiden levittämässä tummanvihreässä varjossa,
+tanssivat sudenkorennot aikaansaaden veden pintaan pyörylöitä, jotka
+suurenemistaan suurenivat, lopulta haihtuakseen. Kovakuoriainen lensi
+ohi, ja sen siivet loistivat sinertäviltä sen istuutuessa hetkiseksi
+tienviereen heinänkorrelle, jatkaakseen kohta taas matkaansa suristen.
+Silloin tällöin tuulahdus heilautti puita ravistaen jonkun kuihtuneen
+lehden veteen, jossa se eteni virran mukana. Syvä rauha huokui
+kaikkialla — syyskuun kullanpunerva hiljaisuus, maita raiskaavan
+syysmyrskyn edellä käyvä suuri lepo.
+
+Aage oli kääntynyt katsomaan Agnetea, joka istui ajatuksiinsa
+vaipuneena tuijottaen jokeen.
+
+Niin, Agnete oli kaunis. Hänen kauneutensa ei ollut sellaista, joka
+ensi silmäyksessä lumoaa, vaan se oli sitä, joka vähitellen syöpyy
+sydämeen ja valloittaa mielen. Aage ymmärsi, että nuori runoilija
+saattoi runoilla hänen kunniakseen, että nuori taidemaalari saattoi
+uneksia voivansa maalata hänet madonnana.
+
+Hän oli keskipituinen, solakka, rinta matala, olkapäät pehmeästi
+kaareutuvat. Hänessä oli sellaista suloutta, että Aagen mieleen
+muistuivat vanhassa italialaisessa taiteessa, Botticellin ja Peruginon
+tauluissa esiintyvät naiset. Hänen kapeita, soikeita, hienohipiäisiä
+kasvojaan kehysti pitkä, ruskea tukka, joka pehmeinä kiharoina
+laskeutui korvien yli muodostaen paksun palmikkokiehkuran kapeaan
+niskaan. Hienopiirteisten silmäkulmien alla paloivat hänen tummat
+samettisilmänsä lempeinä ja sydämellisinä. Mutta kasvojen kaunein osa
+oli suu punertavine, ruusunlehden tavoin taipuneine huulineen. Vaikka
+hän oli niin nuori, oli hänen olennossaan jotain surumielisyyttä, joka
+suli yhteen luonnon alakuloisuuden kanssa, syyspäivän levollisen,
+hillityn hohteen kanssa.
+
+»Tämä kai on vallan toista kuin mihin olet tottunut», sanoi neiti
+Sparre Agnetelle, Aagen tarttuessa ohjaksiin, ja niin jatkettiin matkaa.
+
+»On kyllä — ja kuitenkin istuin juuri ajatellen Englantia. Themsin
+varrella on monta paikkaa, jotka muistuttavat tätä.»
+
+»Niin, mutta tämä on vain pieni osa smålantilaista luontoa», sanoi
+Aage kääntymättä. »Kaupungin ja Koivulan välisellä matkalla saat nähdä
+pelkkiä idyllejä. Mutta sitten näytän sinulle jotain vallan toista —
+penikulmain laajuiset, synkät metsämme, suomme ja kanervakankaamme. En
+tiedä, tuletko niistä pitämään, mutta ne ovat joka tapauksessa aivan
+erikoisia.»
+
+»Minä tulen varmasti pitämään tästä seudusta. Rautatiematka tänne
+oli hyvin kaunis. Kun on asunut sellaisessa maassa kuin Englannissa,
+jossa jokainen jalanala maata on ihmisen käyttämä ja viljelemä, kaipaa
+suunnattomasti oikein raivaamatonta luontoa. Kyllä Englannissakin on
+koskemattomia paikkoja — Yorkshiressä ja Walesissa esimerkiksi, mutta
+minä en ole koskaan ollut siellä.»
+
+»Asuitteko te aina Lontoossa?» kysyi neiti Sparre.
+
+»Asuimme, niin kauan kuin isä eli. Sitten muutin äidin kanssa
+Richmondiin, ja kun hän kuoli» — Agnete hiljensi ääntään —»jäin asumaan
+sinne vuodeksi. Mutta minä tunsin itseni niin yksinäiseksi — minä
+kaipasin olosuhteiden muutosta ja tulin ajatelleeksi lapsuuteni ystäviä
+— sinua, täti Gertrud, ja Aagea. Muistatko, Aage, miten hauskaa meillä
+oli toistemme kanssa?»
+
+»Muistan kylläkin. Mutta muistan myöskin, että tapanani oli kiusoitella
+sinua ja aina esiintyä käskijänä. Sinä et ollut milläsikään
+käytöksestäni ja olit ihmeteltävän mukautuvainen — — — Minä pelkään,
+että piankin tulet huomaamaan, etten ole muuttunut.»
+
+»Älä välitä hänestä, Agnete», keskeytti neiti Sparre hymyillen. »Hän
+puhuu aina niin. Hän tekeytyy pahemmaksi kuin on.»
+
+»Minä en pelkää Aagea», sanoi Agnete rauhallisesti. Hän istuikin juuri
+ajatellen, miten Aage häntä miellytti, vaikka hänen käytöksensä oli
+niin kylmä ja luotaantyöntävä. Lapsena hänellä oli ollut se tunne, että
+Aage kaipasi ystävällisyyttä ja että hänen — juuri hänen — erikoisena
+tehtävänään oli olla hyvä hänelle.
+
+Kiivasta, nopeaa kavionkapsetta kuului heidän takanaan — — — Vaunut
+ajoivat ohi. Auringonsäteet säihkyivät valjaitten hopeaheloissa ja
+kuskin virkapuvun napeissa. Vaunuissa istui kaksi herraa ja kaksi
+naista. Agnete näki vilahdukselta hymyilevät, nuorekkaat naisenkasvot
+punaisen päivänvarjon takaa. Kasvot olivat hänelle tutut — — — Pitkän,
+nuoren herran hän tunsi myöskin. He olivat hänen matkatovereitaan,
+jotka olivat tulleet junaan eräällä asemalla Skånessa.
+
+Samassa Aage tempasi ohjaksista. Hevonen säikähti ja heittäytyi
+sivulle. Agnete kirkaisi. Neiti Sparre oli tullut aivan kalpeaksi.
+Mutta heti Aage sai hevosen taas rauhoittumaan ja he jatkoivat
+matkaansa ikäänkuin ei mitään olisi tapahtunut.
+
+»Ketkä ne ajoivat meidän ohitsemme?» kysyi Agnete tyynnyttyään.
+
+»Ne olivat herra ja rouva Sandell läheisestä Dalan kartanosta sekä
+heidän vieraansa, joita vastassa he olivat asemalla», vastasi neiti
+Sparre. Sitten hän kumartui nuoren vierustoverinsa puoleen ja kuiskasi:
+»Älä puhu Aagelle heistä.»
+
+Agnete katsahti hämmästyneenä puhujaan, mutta ei uskaltanut kysellä
+enempää. Neiti Sparre oli hyvin huolestuneen näköinen.
+
+He ajoivat eteenpäin äänettöminä. Jonkun ajan kuluttua he poikkesivat
+kapealle sivutielle, jota korkeat koivut reunustivat. Täti Gertrud
+nyökäytti päätään Agnetelle. »Nyt olemme kohta kotona», sanoi hän.
+
+Valkea asuinrakennus kohosi matalan, puutarhaa ympäröivän kiviaidan
+takaa. Agnete näki vilahduksen vihreäksimaalatusta kuistista, jonka
+seiniä peittivät syksyn punaamat villiviiniköynnökset. Rakennuksen
+edessä olevan laajan ruohikon keskellä kasvoi mahtava riippakoivu,
+jonka latva ulottui koko joukon yli katon. Kukkapenkeissä koreili
+punaisia ja sinipunervia astereita ja leukoijia tummanharmaitten
+resedojen ja keltaisten auringonruusujen seassa. Agnetesta kaikki
+näytti ihmeen kauniilta ja siistiltä. Hän oli luullut tulevansa
+yksinäiseen, rappeutuneeseen taloon — mutta tässähän ei ollut
+merkkiäkään köyhyydestä ja huonoista oloista.
+
+»Miten kaunista täällä on!» sanoi hän neiti Sparrelle, ja vanha neiti
+hymyili tyytyväisenä.
+
+»Niin, me koetammekin parhaamme mukaan ylläpitää järjestystä.»
+
+Vaunut ajoivat pihaan ja pysähtyivät kuistin eteen. Aage hyppäsi
+istuimeltaan auttaakseen naisia.
+
+»Tervetuloa Koivulaan», sanoi hän ottaessaan Agneten käden omaansa.
+Agnete katsahti häneen. Hänen äänensä vapisi hieman, ja otsalla
+ja katseessa oli synkkä pilvi. Agneten sydän täyttyi säälistä
+Aagea kohtaan. Vaikka hän ei tuntenutkaan Aagen elämäntarinaa
+kokonaisuudessaan, tiesi hän hänen kokeneen paljon suruja. Syvä
+hellyytensä, halunsa lohduttaa ja auttaa, nämä hänen luonteensa
+perusominaisuudet vetivät häntä Aagen puoleen voimakkaammin kuin ennen.
+
+»Kiitos, Aage», sanoi hän hiljaa. Aage tunsi kättään puristettavan
+ujosti ja viivytellen, mutta silti sydämellisesti. — »Jospa voisin olla
+teille vähäiseksi iloksi.».
+
+»Iloksi», Aage toisti. Hän aikoi sanoa jotain ivallista ja katkeraa,
+mutta hillitsi itsensä äkkiä. Ei, hän ei voinut puhutella häntä tylysti
+— hänellähän oli nuo kasvot — lempeimmät kasvot, mitä hän koskaan oli
+nähnyt. Sehän oli Agnete, hänen lapsuutensa paras ystävä. Ja hänestä
+tuntui, kuin lapsuuden suloinen rauha olisi Agneten mukana muuttanut
+siihen kotiin, jonka hän oli saanut omakseen.
+
+»Minä uskon sinun tuovan iloa minne tuletkaan», sanoi hän hiljaa, ja
+hänen silmänsä kirkastuivat hänen katsoessaan Agneten silmiin.
+
+ * * * * *
+
+Päivällisen jälkeen Agnete vietti hetkisen huoneessaan. Se oli suuri ja
+valoisa, ja ikkunat olivat puutarhaan päin. Neiti Sparre oli nostanut
+sinne joukon vanhoja huonekaluja, jotka alkuaan olivat kuuluneet
+taloon. Muutamia hienoja vaskipiirroksia oli seinillä, lattiamatto ja
+ikkunaverhot olivat kotonakudottuja, kansanomaista kuosia.
+
+Agneten matkakirstu oli jo saapunut, ja hänellä oli täysi työ
+purkaessaan ja järjestäessään vaatteitaan piirongin syviin,
+lavendelintuoksuisiin laatikkoihin. Ympäristö miellytti hänen
+kauneudenaistiaan, ja hän tunsi kotiutuvansa. Hän tunsi voivansa asua
+täällä kuukausimääriä, vaikkapa vuosiakin.
+
+Lopetettuaan työnsä hän astui ikkunan luo ja alkoi katsella ulos.
+
+Hänen huoneensa sijaitsi kuistin vieressä. Ikkunoiden edessä oli
+ruohokenttä riippakoivuineen — kauempana hiekkakäytävä ja kiviaita,
+jonka valkeaksimaalattu portti oli auki maantielle päin. Oli alkanut
+tuulla hiukan; koivun oksien varjot tanssivat aurinkoisella käytävällä.
+Silloin tällöin irtaantui keltainen lehti, joka hiljalleen putosi
+maahan. Varjossa olevan kiviaidan takaa näkyi vihreitä niittyjä
+auringonpaisteessa, ja kauempaa häämötti metsä sinertävässä usvassa.
+Suuria, valkeita pilviä liiteli taivaalla, joka hohti syyskesän
+läpikuultavassa kirkkaudessa, sen kellervässä, hillityssä valossa.
+Harakka hyppeli puutarhan poikki, siisti sulkiaan ja lennähti ilmaan
+nauraa räkättäen. Ruohonkorret värisivät tuulahduksen niihin koskiessa,
+ja suuret, punaiset ja sinertävät asterit huojuivat taivuttamatta
+kruunuaan.
+
+Miten rauhallista ja kaunista täällä oli! Juuri tällaisessa
+ympäristössä ihmisten tulisi elää, Agnete ajatteli. Ei suurkaupunkien
+hälinässä ja hyörinässä, vaan maalla, raittiissa ilmassa,
+luonnonkauneudessa ja hiljaisuudessa. Täällä katoaisi hermostus, täällä
+jalot ajatukset täyttäisivät sielun. — Luonto — sehän on kaiken äiti,
+ihmisen paras ystävä.
+
+Neiti Sparre tuli ilmoittamaan, että kahvi aiottiin juoda puutarhassa,
+ja Agnete seurasi häntä sinne.
+
+Tumman kuusikon edessä olevalla ruohikolla oli pari vihreäksimaalattua
+puutarhapenkkiä ja pyöreä pöytä, jossa kahvikeittimen kirkas messinki
+ja ohuiden posliinikuppien himmeä norsunluuhohde erottuivat valkeasta
+liinasta. Ja täti Gertrud harmaassa villaleningissään, päähineen
+nauhasolmukkeiden kehystäessä hänen ryppyisiä kasvojaan, oli kuin luotu
+toimimaan emäntänä tämän hauskan, kodikkaan kahvipöydän ääressä.
+
+Agnete oli vaihtanut ruskean matkapukunsa valkoiseen musliinileninkiin
+ja suureen olkihattuun. Hän näytti nuoremmalta tässä puvussa —
+tyttömäisen hennolta ja pieneltä — ja raikas ilma oli jo nostanut
+hieman punaa hänen kalvakoille poskilleen.
+
+»Aage on mennyt pellolle katsomaan leikkuuväkeään», sanoi neiti Sparre
+kaataessaan kahvia. — »On vaikea tietää, milloin hän palaa, joten
+minusta on turha odottaa häntä. — Ota paljon kermaa, Agnete kulta, —
+sinun täytyy saada pyöreämmät posket.»
+
+»Tuhannen kiitosta — — — Mutta istuhan nyt, että saisit jotain itsekin,
+täti Gertrud. Huomenna sinun täytyy luovuttaa minulle emännäntoimet.»
+
+»Ei, rakas lapsi, mitä ajatteletkaan! Sinähän olet tullut tänne
+virkistymään. Mutta sinä voit kaataa kahvia Aagelle. Se maistuukin
+hänelle paremmalta, kuin jos minä sen teen vanhoilla käsilläni.»
+
+Agnete pudisti päätään.
+
+»Sitä en usko. Aage ei varmaankaan välitä minusta vähääkään.»
+
+»Kyllä, hän pitää sinusta paljon, ole varma siitä!» huudahti neiti
+Sparre vakuuttavasti. »Hän ei ole unohtanut, miten hyviä ystäviä te
+olitte lapsina. Muuten hän ei olisikaan suostunut sinun tännetuloosi.
+Hän on muuttunut melkein ihmisiä kaihtavaksi, senjälkeen kuin häntä
+kohtasi suuri surunsa.»
+
+»Niin, mitä se oli oikein? — Mutta ehkä» — Agnete punastui kovasti —
+»ehkä minulla ei ole oikeutta kysellä.»
+
+»Onpa kylläkin! Minä juuri ajattelinkin puhua siitä kanssasi ollessamme
+kahdenkesken. Ei se ole mikään salaisuus, että Aage oli kihloissa neiti
+Lotten Rosénin kanssa ja että tämä purki kihlauksen, kun Aage menetti
+omaisuutensa.»
+
+»Että hän saattoikin sen tehdä — — — !»
+
+»Niin, eikö totta, sitä ei voi käsittää? Sinä ja minä, pikku Agnete,
+me kuulumme niihin naisiin, joiden mielestä onnettomuus kiinnittää
+meitä vielä enemmän niihin, joista pidämme. Mutta se mielipide on
+hyvin vanhanaikainen», jatkoi hän hienosti hymyillen. »Lotten oli joka
+tapauksessa toista mieltä.»
+
+»Kerro minulle hänestä hiukan enemmän — jos tahdot, täti Gertrud.»
+
+»Mielelläni. Lotten oli erään rutiköyhän ruotsalaisen kamarijunkkarin
+lapsi. He asuivat silloin Kööpenhaminassa, kun Aage tutustui häneen.
+Hänellä oli muutamia veljiä, jotka olivat upseereja. Koko perhe eli
+varojensa yli ja oli ainaisessa rahapulassa. Jo lapsuudestaan saakka
+oli Lotten asettanut itselleen päämaalin: joutua rikkaisiin naimisiin.
+Hän oli kaunis ja liehittelevä, eikä hänen maineensa ollut paraimpia.
+Kukaan ei voinut käsittää, mistä hän sai rahoja pukuihinsa, jotka
+olivat niin ylen hienoja, että niistä kerrottiin sanomalehdissä. —
+Kun hän meni kihloihin Aagen kanssa, luulivat kaikki Aagen saavan
+periä suuren omaisuuden. Hän piti Aagesta omalla tavallaan, sen verran
+kuin hän saattoi pitää muista kuin itsestään. Mutta kun onnettomuus
+tuli, oli Lotten myös ensimäinen, joka hylkäsi hänet. Ja Aage on
+katkeroitunut siinä määrin pettymyksestään, että on kuin toinen
+ihminen.»
+
+»Aage parka», sanoi Agnete hiljaa. Kahvi hänen edessään oli koskematta.
+
+»Niin, se oli vaikeata silloin. Mutta se oli hänen onnensa. Lotten on
+sellainen nainen, joka voi häikäilemättä saattaa miehensä häviöön ja
+pettää häntä. Minä säälin tilanomistaja Tholanderia, jonka kanssa hän
+sittemmin meni naimisiin, paljon enemmän kuin Aagea.»
+
+»Onko Aage tavannut häntä senjälkeen kuin kihlaus purettiin?»
+
+»Minä luulen hänen nähneen hänet matkoillaan Skånessa. Ja nyt tänään —
+Lotten ja luultavasti hänen miehensä istuivat vaunuissa, jotka ajoivat
+ohitsemme maantiellä. He vierailevat Dalassa nyt jonkun aikaa. Olen
+niin pahoillani Aagen takia. Lottenin tapaaminen repii auki vanhat
+haavat.»
+
+Neiti Sparre pudisti huolestuneena päätään. Hänen suutaan ja silmiään
+reunustavat rypyt näkyivät nyt kovin selvästi.
+
+Agnete aikoi vastata, mutta näki samassa Aagen tulevan portista ja
+suuntaavan kulkunsa heidän luokseen.
+
+Hän heittäytyi heitä vastapäätä olevalle tuolille. Kissa, joka oli
+paistattanut itseään ruohikossa, lähestyi hiljaa naukuen ja hypähti
+hänen polvelleen. Hän silitti sen sametinhienoa harmaata turkkia, ja
+sitä katsellessa levisi hänen nuorille, vakaville kasvoilleen iloinen
+hymy.
+
+»Täällähän teillä on oikein hauskan näköistä», sanoi hän. »Saanko
+minäkin kupillisen kahvia?»
+
+Agnete nousi kaatamaan.
+
+»Miten monta sokeripalaa haluat?» kysyi hän. Hänellä oli sokeripihdit
+kädessä.
+
+»Sitä en todellakaan tiedä.»
+
+»Anna hänelle kolme palaa», neuvoi neiti Sparre. »Aage ei koskaan
+kiinnitä huomiota siihen, mitä syö tai juo — paitsi milloin saa
+sellaista, josta ei pidä. Silloin hän kylläkin tietää.»
+
+»Niin, minä olen kerta kaikkiaan häijy ja kiittämätön olento. Siinä
+kuulet.»
+
+»Oo, toistaiseksi en vielä ole kuullut mitään varsinaista pahaa
+sinusta», sanoi Agnete hymyillen. Hän seisoi Aagen edessä ojentaen
+kahvikuppia, minkä Aage otti vastaan hiukan kömpelösti, sillä kissa oli
+yhä hänen sylissään. Heidän kätensä koskettivat toisiaan, ja Agnete
+veti omansa äkkiä takaisin punastuen.
+
+»Jos sinua haluttaa lähteä kanssani, Agnete, niin olisi minulla
+nyt aikaa näyttää sinulle ympäristöä», sanoi Aage juotuaan kahvin.
+»Lähdetkö mukaan, täti Gertrud?»
+
+»En kiitos, lapsi kullat, menkää te yksin. Minä istun mieluimmin
+rauhassa sukankutimineni.»
+
+»Nyt alas, Pekka — — —»
+
+Aage nousi kääntyen Agneten puoleen. Nyt hän vasta huomasi, että tämä
+oli muuttanut vaatteita. Miten solakka ja nuorekas hän olikaan tuossa
+puvussa! Hänen kaulansa ja käsivarsiensa ruusunvärinen hipiä kuulsi
+leningin pitsien ja ohuen kankaan läpi. Hatun syrjien alta näkyi ruskea
+tukka soluvan pehmeästi poskia myöten. Aagesta tuntui hänen siinä
+seistessään, kuin Agnete olisi vielä ollut sama pikku tyttö, minkä hän
+muisti lapsuutensa ajoilta.
+
+»Eikö sinua palella? Ilma alkaa jo käydä viileäksi» sanoi hän sivellen
+veljellisesti Agneten käsivartta.
+
+»Ei, ei, ei minua palella.» Agnete hytkähti ja värisi hiljaa,
+tietämättä oikein miksi.
+
+He kulkivat kapeata käytävää vierekkäin. Ensi silmäykseltä puutarha
+näytti hyvinhoidetulta, mutta Agnete huomasi pian, että se erosi
+suuresti englantilaisista puistoista, jotka hänellä olivat
+tuoreessa muistissa. Täällä ei ollut ainoatakaan sametinpehmeätä,
+tasaiseksileikattua ruohokenttää, jossa toinen ruohonkorsi ei saanut
+kasvaa toisen ohi. Ruoho kasvoi vapaasti, mutta näytti kuitenkin
+rehevältä ja smaragdinvihreältä auringonpaisteessa — ja ruohikosta
+päänsä nostaneet kissankellot ja apilankukat tekivät puutarhan hyvin
+viehättäväksi Agneten silmissä. Siellä oli ääretön joukko vanhoja,
+kyhmyisiä omenapuita, joiden oksat viistivät maata hedelmien painosta,
+ja ylt'ympäri ruohikossa oli pudonneita omenia, tuoreita ja tuoksuvia.
+Kun he saapuivat vattupensaikon luo, kohotti Agnete raskasta, maahan
+painunutta oksaa, jotta lehtien harmahtava puoli loisti kuin hopea, ja
+poimi kouransa täyteen kosteita, tummanpunaisia marjoja.
+
+Miten hyvältä ne maistuivat! Siitä oli aikoja, kun hän oli viimeksi
+poiminut marjoja tämmöisessä maalaispuutarhassa. Nämä vatut herättivät
+eloon lapsuudenmuistot.
+
+He kulkivat edelleen ja saapuivat tallin ja navetan lähettyville
+koivikon ääreen, josta talo oli nimensäkin saanut. Navetta oli
+pitkä, matala graniittikivirakennus, jonka pärekatto suojusti pieniä
+ikkunoita. Navettaan liittyi puinen lisärakennus, jonka ruskeahkolla
+olkikatolla sammal rehotti; sen seinien alkuperäinen punaväri oli
+kulunut ja muuttunut epämääräisiksi vivahduksiksi, jotka muistuttivat
+vanhan puunrungon väriä. Suurella, kiviaidan ympäröimällä pihamaalla
+kasvoi ruoho mehevänä, ja siellä täällä pilkisti keltaisia kukkia.
+Eräässä nurkkauksessa oli vanhanaikainen kaivo, jonka pitkä vintti
+kohosi synkkänä kohden valkeita pilviä. Näkyvillä oli koko joukko
+erilaisia ajopelejä — tasapohjaisia heinähäkkejä, tavallisia työkärryjä
+sekä tilava kaleesi, joka näytti ainakin sadan vuoden vanhalta.
+Pihamaan takaa koivujen valkoisten runkojen välistä näkyi perkaamaton
+tiheikkö, jossa kasvoi katajia, kanervaa ja mustikkaa sammaltuneiden
+kivien ympärillä. Viidakosta kuului lehmänkellojen kilkatusta, ja
+siellä täällä näkyi sarvipää puiden lomitse ja saattoi erottaa
+vihreyden keskeltä ruskea- ja valkopilkkuisen ruumiin.
+
+»Tämä on ihastuttavinta, mitä olen täällä nähnyt!» huudahti Agnete
+tyytyväisenä. »Nämä vanhat ajoneuvot muistuttavat minulle Gösta
+Berlingin tarusta sitä kohtaa, jossa kerrotaan, miten kavaljeerit
+hakevat vanhat vaununsa ajaakseen Ekebystä. — Onko Koivulalla mitään
+tarua, Aage?»
+
+»Luulen olevan, mutta en tiedä siitä paljoakaan. Tiedän vain, että
+viimeinen omistaja, jolta isä osti talon, oli ihmisiä kaihtava,
+synkkämielinen vanha upseeri, joka ei koskaan tahtonut tavata
+naapureitaan. Kerrotaan, että hänen vaimonsa oli hyljännyt hänet monta
+vuotta sitten. Hän kuoli äkkiä — huhu kertoo, että hän hirtti itsensä,
+mutta kukaan ei tiennyt sitä varmaan, paitsi hänen vanha palvelijansa,
+joka vaikeni kuin muuri.»
+
+Agnete kalpeni. »Huh, sepä oli hirmuista! Missä se tapahtui — minä
+tarkoitan, missä hänen sanottiin hirttäytyneen?»
+
+»Se kuuluu tapahtuneen siinä huoneessa, jossa minä nykyisin asun»,
+sanoi Aage ja hymyili hänen kauhulleen. »Ole rauhassa, Agnete, en ole
+koskaan huomannut, että siellä kummittelisi. Olkoon kapteenin syntien
+ja surujen laita miten tahansa, niin luulen kuitenkin, että hän on
+saanut rauhan haudassaan.»
+
+»Mutta — että sinä asutkaan siellä! Miksi valitsit sen huoneen?» Hän
+oli tarttunut Aagen käsivarteen ja katseli häntä suurin, pelokkain
+silmin. Aage puristi hiljaa hänen käsivarttaan, ennenkuin vastasi:
+
+»Siksi, että se on kauimpana, ja minä tahdoin olla rauhassa. Ja miksi
+pelkäisin? — Kuolleet eivät tee kenellekään pahaa.»
+
+»Eivät tietenkään. Mutta minusta tuntuisi kauhealta asua sellaisessa
+huoneessa, missä sellainen toivoton ihmisparka kerran on asustanut.
+Joskaan hän itse ei kummittele, tuntuisi kuitenkin siitä, kuin hänen
+raskaat ajatuksensa kummittelisivat siellä. — Minä toivoisin, että
+antaisit minun järjestää itsellesi toisen huoneen, Aage — huoneen,
+joka on avara ja valoisa ja josta on laaja näköala. Minä toisin
+sinne joka päivä tuoreita kukkia ja ripustaisin seinille muutamia
+hauskimpia taulujani. Sinun täytyy nähdä tauluni — minulla on niin
+monta jäljennöstä kuuluisimpien englantilaisten taiteilijain tauluista
+— Burne Jonesin, Wattsin ja Rossettin. Luulisin sinun pitävän niistä.»
+
+Aage hellitti hänen kädestään kuin ajatuksissaan, ja hänen katseensa
+muuttui synkäksi.
+
+»Kiitos, Agnete, aikomuksesi on hyvä, mutta minä pysyn mieluimmin
+siellä, missä olen. Ja sinun taulusi eivät sovi minulle. —
+Näetkös, silloin kun vielä luulin isän olevan rikkaan, aloin lukea
+taidehistoriaa. Olin jo tehnyt pari matkaa Italiaan ja Hollantiin
+saadakseni nähdä taulukokoelmat, ja kirjoitin niistä muutamia
+artikkeleita. Mutta sitten tuli muutos. Nyt olen talonpoika ja minun
+tulee elää kuin talonpoika. Kaikki, mikä muistuttaa entistä elämääni,
+tuottaa minulle tuskaa.»
+
+»Mutta Aage» — hän ei katsonut häneen, vaan puhui ujosti ja hiljaisella
+äänellä. »Kenenkään ei pidä karkoittaa kauneutta elämästään, vaikkei se
+voisikaan olla siinä ensi sijalla.»
+
+»Minulle se on kaikki tai ei mitään», sanoi Aage lyhyesti. »Palaammeko
+nyt täti Gertrudin luo? Minulla ei ole enää mitään näytettävää.»
+
+Agnete seurasi häntä ääneti. Hän katseli hänen ryhdikästä vartaloaan,
+hänen ylpeätä niskaansa, joka ei ollut taipunut surussa, vaan kohosi
+entistään uhmaavampana, ja hän ajatteli surumielin, miten vaikeaa oli
+voittaa hänet, vaikeaa tuoda valoa hänen elämäänsä, niin hartaasti kuin
+hän sen halusikin tehdä.
+
+
+
+
+III
+
+
+Rouva Lotten Tholander nousi Dalan herraskartanon komeita pääportaita
+ja astui halliin, johon auringonsäteet tunkeutuivat keltaisten
+silkkiuudinten raoista. Hän riisui englantilaisen hattunsa ja valkoisen
+liinatakkinsa ja alkoi järjestää kiharoitaan ikkunain välissä olevan
+peilin edessä. Pahantuuliset ja tyytymättömät kasvot silmäilivät häntä
+peilistä. Hän oli tehnyt aamukävelynsä Koivulan tienoille toivoen
+saavansa nähdä Aage Sparren, mutta ei ollut onnistunut aikomuksessaan.
+Hän kaipasi häntä — kaipasi tulisesti, intohimoisesti. — — Hän oli
+tullut Smålantiin ainoastaan saadakseen tavata häntä. Mitä sitten
+tapahtuisi, siitä hän ei välittänyt eikä halunnut sitä tietääkään. Hän
+sulki tahallaan silmänsä tekonsa seurauksilta.
+
+Hän kuuli ääniä ruokasalista. Rouva Lotten tunsi ne ja nyrpisti
+halveksien nenäänsä. Hänen miehensä siellä jutteli tilanomistaja
+Sandellin kanssa. Nuo molemmat sopivat hyvin yhteen. He olivat kumpikin
+meluavia karkeita ja raakoja miehiä, jotka eivät välittäneet muusta
+kuin maanviljelyksestä ja paikkakunnan asioista — niin, ja sitten vielä
+juomingeista, kortinpeluusta ja naisista. Hänen miehessään oli vielä
+nuorekkuutta ja tuoreutta, mikä kerran oli viehättänyt häntä, — mutta
+aikojen kuluessa kai hänkin muuttui yhtä lihavaksi, kerskailevaksi ja
+epämiellyttäväksi kuin Sandell nyt oli. Mutta aika, surut tai köyhyys
+eivät kyenneet himmentämään Aage Sparren jaloja rotupiirteitä, älyn ja
+tahdonlujuuden leimaa, mikä asetti hänet muiden miesten yläpuolelle.
+
+Rouva Lotten huokasi raskaasti. Elämä ei ollut antanut hänelle sitä,
+mitä hän kerran oli toivonut. Mutta nuoruutensa ja kauneutensa
+tuottamaa iloa hänellä oli yllinkyllin. Peilistä hän näki kukoistavan,
+solakan vartalonsa vaaleansinisessä aamupuvussa, sievät punertavan
+kiharatukan ympäröimät kasvonsa kapeine, harmaine, veitikkamaisine
+silmineen, jotka melkein sulkeutuivat hänen vetäessään suuren,
+raikkaan, valkohampaisen suunsa nauruun. Näitä kasvoja miehet eivät
+voineet vastustaa. — Ja miten paljon mielistelyjä hän olikaan saanut
+kuulla poskiensa naurukuoppien takia, valkean kaulansa ja pienten,
+pehmoisten käsiensä vuoksi! Hän rakasti ihailua ja imartelua eikä
+voinut tulla toimeen miesten suosiotta. Häntä viehätti vain erotiikka.
+
+Hänen pienet, korkeakantaiset kenkänsä kapsattivat lattian kivilaattoja
+vasten. Hän avasi ruokasaliin vievän oven. Kolmesta suuresta ikkunasta
+näki puutarhan kirjavien syyskukkien runsauden, kauempaa häämötti
+havumetsä, ja yllä kaareutui sinitaivas. Pöydän ympärille istuivat
+herra ja rouva Sandell, heidän poikansa Gösta ja tilanomistaja
+Tholander. Rouva Sandell nousi; hän oli mustiin puettu, kalpea ja
+jäykkä, tukka sileänä kehystäen ankaria kasvoja. Hän meni rouva
+Tholanderia vastaan pyytäen anteeksi, että he olivat jo istuutuneet
+pöytään.
+
+Herra Sandell puuttui puheeseen meluavalla äänellään:
+
+»Syyttäköön pikku rouva itseään, kun tulee liian myöhään. Minä
+puolestani olen jo sivuuttanut sen iän, jolloin eletään lähdevedestä ja
+rakkaudesta. Ei, tämmöinen tuore, keitetty hummeri on sentään jotain
+toista, vai mitä? Hahahaa!»
+
+Lotten rouva istuutui miehensä viereen, joka juuri tyhjensi suuren
+lasillisen baijerilaista olutta ja pyyhki suutaan lautasliinalla,
+ennenkuin kääntyi rouvansa puoleen välinpitämättömästi sanoen:
+
+»Hyvää huomenta, Lotten. — Missä olet ollut tänään?»
+
+»Kuljeskelin koivikossa.» — Hän ojensi kätensä ottaakseen leipää.
+
+»Silloin rouva kai kulki Koivulan ohi. Tapasitteko patruuna Sparren?»
+kysyi tilanomistaja Sandell.
+
+»En tavannut ketään», vastasi Lotten katsomatta ylös.
+
+»Hän on kai pelloillaan aamusta iltaan. Mies on ahkera, se täytyy
+myöntää, mutta hän ei ymmärrä maanviljelystä, joten kaikki menee päin
+männikköön.»
+
+»Kenestä setä puhuu?» kysyi tilanomistaja Tholander ja lakkasi
+katselemasta lautastaan.
+
+»Puhun lähimmästä naapuristani, patruuna Sparresta. Hän on eräs nuori
+tanskalainen, joka peri velkaisen talon isänsä jälkeen. Kerrottiin isän
+olleen upporikkaan, mutta hän teki kai liian uhkarohkeita yrityksiä.
+Ja nyt on poika puilla paljailla. Hän kuuluu olleen niihin aikoihin
+kihloissa, mutta morsian purki, kun rahat loppuivat — —»
+
+»Kiitos, rouva Sandell, saanko kupillisen kahvia!» — Lottenin
+käsi vapisi hiukan hänen ojentaessaan kuppiaan emännälle. »Tuopa
+on vasta kaunis kannu! Saako näillä seuduin tuollaisia vanhoja
+messinkitavaroita?»
+
+Rouva Sandell vastasi lyhyesti, että kannu oli ostettu jostain
+huutokaupasta, eikä Lottenilla ollut enää muuta sanottavaa. Herrat
+jatkoivat keskusteluaan Aage Sparresta. Nuori rouva painoi hetkisen
+käsillään poskiaan, sillä niitä poltti niin sanomattomasti. — Mahtoi
+sittenkin olla varomatonta, että hän oli uskaltanut lähteä näille
+tienoille, missä Aage asui. Täällä Ruotsissa vain ani harvat tiesivät
+hänen olleen kihloissa Kööpenhaminassa. Hänen miehellään ei ollut siitä
+aavistustakaan. Ja huolimatta ulkonaisesta välinpitämättömyydestään
+tämä saattoi olla kovin mustasukkainen. Ja silloin Lotten pelkäsi
+häntä, vaikka tavallisesti saattoikin kietoa hänet pikkusormensa ympäri.
+
+»Komea mies kun Sparre on, saattaa hän mennä rikkaisiin naimisiin»,
+jatkoi herra Sandell. »Nyt on Koivulaan tullut eräs rikas nainen
+vieraaksi. Eikö veli Tholander nähnyt häntä asemalla torstaina? Hän
+oli puettu ruskeaan hameeseen — englantilaista tyyliä — oikea lady
+sormenpäihin saakka.»
+
+»Näin kylläkin! Mehän matkustimme samassa junassa. Lotten, etkö muista
+tuota kaunista naista, joka luki englantilaista lehteä?»
+
+»Oliko hän todella niin kaunis?» kysyi Lotten terävästi. »Minusta hän
+näytti jotensakin ikävältä.»
+
+»Ne naiset, ne naiset», naureskeli tilanomistaja Sandell. Hänen paksut,
+kiiltävät poskensa pullistuivat, niin että silmät hävisivät tuon
+lihavuuden taakse. »Ei nainen koskaan myönnä, että joku muu voi olla
+kauniimpi häntä. Niin, pikku rouva Tholander, täytyy myöntää, ettei
+hänellä ollut teidän vartaloanne eikä veitikkamaisia silmiänne, mutta
+hän oli kuitenkin kaunis.»
+
+Lotten nytkäytti keveästi olkapäitään.
+
+»Ehkä — vaikken minä voinut sitä nähdä. Mutta minä en olekaan sellainen
+naiskauneuden erikoistuntija kuin te.»
+
+Rouva Lotten lausui sutkauksensa mitä viattomimman näköisenä. Häntä
+ei vähääkään liikuttanut, että rouva Sandell puristi yhteen ohuet
+huulensa ja katsahti mieheensä katkerana ja vihaisena. Mitä hän heistä
+välitti! Hän ajatteli ainoastaan, että Aage oli joka päivä yhdessä
+nuoren naisen kanssa, joka ehkä osasi voittaa hänet. Voittaa Aagen,
+joka kerran oli ollut hänen omansa, josta hän oli luopunut vain siitä
+syystä, ettei tahtonut, ettei voinut tulla köyhän miehen vaimoksi. Hän
+näki hänet ajatuksissaan — näki hänen suoran, solakan vartalonsa, hänen
+vakavat kasvonsa, jotka olivat niin kauniit hänen nauraessaan. Hän
+muisti tumman, valkoiseen niskaan kätkeytyvän tukan, niskan, jota hän
+niin mielellään oli suudellut. — — — Ja hän ajatteli inholla miehensä
+härkämäistä niskaa, jossa kuroutumat kulkivat korvasta korvaan. — —
+Niin, hän oli maksanut korkean hinnan saamastaan rikkaudesta. Ja ehkä
+hänen asemansa ei ollutkaan niin varma kuin hän oli luullut. Hänen
+miehensä oli intohimoinen pelaaja, joka saattoi menettää suunnattomia
+summia yhtenä ainoana iltana. Jospa hänen joskus täytyisi jakaa
+köyhyyden huolet hänen kanssaan! — — Ei, ei, sitä oli hirveä ajatella.
+— Miksi säikyttelisikään itseään turhilla mietteillä — —
+
+Rouva Lotten alotti vilkkaan keskustelun kuusitoistavuotiaan Gösta
+Sandellin kanssa. Tämä oli pitkä, vaalea ja kaunis, — Lottenia huvitti
+panna poikaparan pää pyörälle. Gösta punastui Lottenin puhuessa, ja
+hänen kätensä vapisivat. Hänen äitinsä taisteli levottomuuttaan vastaan
+— ei tiennyt, kenen suhteen piti enemmän pelätä, miehenkö vai pojan. —
+— Hyvä isä, mikä raukka! Lottenista hän oli suunnattoman naurettava.
+
+»Minä aioin sitäpaitsi ehdottaa, että iltapäivällä ajaisimme Koivulaan
+tervehtimään Sparreja», sanoi tilanomistaja Sandell. »Sitten voisimme
+pyytää heitä luoksemme jonakin iltana ensi viikolla. Mitä te siitä
+arvelette, pikku rouva Tholander?»
+
+Lotten katsahti häneen loistavin silmin. Hän unohti Göstan kanssa
+alottamansa leikin. Hän saisi sittenkin nähdä Aagen vielä sinä päivänä!
+Mutta olisiko se sopivaa? Jos hän antaisi itsensä ilmi? — Hän — tai
+Aage? Hänen miehensä ei pitänyt saada vihiä asiasta. Ei koskaan.
+— — Mutta hän päätti kyllä uskaltaa. Hän tahtoi saada kaipuunsa
+tyydytetyksi.
+
+»Kiitos, minusta on oikein hauskaa lähteä pienelle ajelulle», sanoi
+hän kohteliaasti suostuen, ikäänkuin vallan vähäpätöinen asia olisi
+ollut kysymyksessä. Hän loi äkkiä katseensa alas, joten hänen pitkät
+silmäripsensä peittivät harmaanvihreitten, viekkaitten silmien
+ilonvälähdyksen, silmien, jotka ehkä juuri epämääräisen, välttelevän
+ilmeensä vuoksi omituisesti viehättivät.
+
+Mutta nuori Gösta Sandell oli hyvin pettynyt, kun nuo ihmeelliset
+silmät eivät enää koko aterian aikana katsoneet häneen.
+
+ * * * * *
+
+»Agnete, soita meille hiukan.»
+
+He istuivat arkihuoneessa päivällisen jälkeen yhdessä. Aage oli
+heittäytynyt kiikkutuoliin, väsyneenä, silmät ummessa. Täti Gertrud
+huomasi hänen suunsa ympärillä tuskaisen piirteen ja hänen veltosti
+riippuvassa kädessään hermostuneita nytkäyksiä. Sitten hän katsahti
+Agneteen, joka nojasi sohvannurkkaan, lempeät, uneksivat kasvot
+varjossa, kosketti hiljaa hänen kättään ja pyysi: »Soita meille hiukan.»
+
+Agnete nousi heti ja meni avoimen kuistinoven ohi, josta auringonvalo
+virtasi lattialle leveänä juovana, vastakkaisella seinällä olevan
+pianon luo. Vanhanaikaisen pianon yläpuolella riippui valkeaksi
+kalkitulla seinällä kuuluisien säveltäjien kuvia tummissa
+mahonkipuitteissa; murattiköynnös kiersi Beethovenin kuvaa. Agnete
+selaili nuotteja, istui hetkisen epäröiden ja alkoi sitten soittaa
+vienon pehmeästi skotlantilaisia ja englantilaisia kansanlauluja,
+viehkeitä, surumielisiä laulelmia, jotka toivat mieleen sadepisarain
+leikin lehdikossa tyynenä iltana, puron hiljaisen lorinan ruohikossa.
+
+Täti Gertrud istui ja hyräili ohuella vanhan naisen äänellään. »Etkö
+osaa mitään tanskalaista laulua, lapsi?» kysyi hän kerran väliajalla.
+
+»Osaan kyllä — muutamia, mutta en varmaankaan muista niitä ulkoa eikä
+minulla ole nuotteja. — Osaan myöskin erään norjalaisen laulun, josta
+isä piti paljon — sanat ovat kai Vilhelm Kragin.»
+
+»Laula se meille.»
+
+Agneten pehmeä, sielukas ääni kaikui huoneessa —
+
+ "O Herre, jeg er meget træt,
+ o Herre, skænk mig Hvile!
+ Min Sjæl er tung af megen Sorg,
+ min Fod af mange Mile.
+
+ Min Fod har traadt mangt modigt Fjed
+ for Glæden mig at finde,
+ og jeg har set al Jordens Pragt,
+ men Glæden ingensinde.
+
+ Jeg ønsker, jeg var Barn igen
+ og saå min Moder smile —
+ O Herre, jeg er meget træt,
+ o Herre, skænk mig Hvile!"
+
+Aage avasi silmänsä ja katsahti Agneteen. Hän istui niin suorana ja
+näytti niin solakalta tummassa leningissään, paksut, ruskeat palmikot
+erottuen valkeasta kaulasta. Nyt näkyi osa pyöristyvää poskea, jonka
+hipiä oli kuin ruusunlehti, ja kaksi koskettimilla liikkuvaa hentoa
+kättä.
+
+Agnete ja musiikki sopivat hyvin yhteen. Hänessä oli kaikki niin
+sopusuhtaista, rauhallista ja kaunista. — Ja kun Aage sulki silmänsä,
+näki hän hänet koko ajan edessään, tunsi hänen läsnäolonsa sävelissä,
+ja se tunne tuotti hänelle lohdutusta ja lepoa kuten aina.
+
+Sohvassa istuva neiti Sparre piti silmällä molempia nuoria. Hän näki
+Aagen katseen kirkastuvan, näki miten hän alkoi hiljalleen keinua
+tuolissaan seuraten tahtia. Ja vanha neiti huokasi syvään, hymyillen
+omille ajatuksilleen, tulevaisuudentoiveilleen, jotka hänen sielussaan
+virisivät.
+
+Silloin — aivan yhtäkkiä — kuului vaunujen kolinaa ja hevosen kavioiden
+kopsetta, piiskanläjähdyksiä ja kovaäänistä puhelua, joka tunkeutui
+räikeänä läpi iltapäivän poutaisen hiljaisuuden — — —
+
+He nousivat kaikki kolme. Agnete sulki pianon nopeasti, ikäänkuin
+tuntien, että saapuvat vieraat eivät ymmärtäneet sävelten ja unelmien
+maailmaa. Aage ilmestyi ensimäisenä portaille. Hän pysähtyi kuin
+halvauksen saaneena. Maailma musteni hänen silmissään, ja hän lensi
+kalmankalpeaksi. — Oliko se Lotten — Lotten! Miten hän uskalsi tulla
+vierailemaan hänen kotiinsa, tulla miehensä kanssa, — Lotten, joka oli
+pettänyt hänet ja pirstonut hänen elämänsä! Hän tunsi suunnattoman
+vihan kuohahtavan itsessään, mutta oli siksi ylpeä, ettei näyttänyt
+sitä. Hän hillitsi itsensä äärettömin ponnistuksin. Ei, Lotten ei
+saanut aavistaa, miten vaikeata se oli. Hänen ei pitänyt saada
+tilaisuutta ivata hänen heikkouttaan. Aage tahtoi olla yhtä rauhallinen
+kuin Lottenkin, hymyillä vieraanvaraisesti, vetää ylitsensä jääkylmän
+välinpitämättömyyden verhon. Lotten ehkä silloin ymmärtäisi, että hän
+oli tappanut rakkautensa, tukahuttanut sen, tallannut jalkoihinsa kuin
+kekäleen ja sammuttanut sen viimeistä kipinää myöten.
+
+Hän oikaisihe punan palatessa hänen poskilleen. Hänen
+mielenliikutustaan ei huomannut muusta kuin hänen äänensä värinästä,
+kun hän lausui vieraat tervetulleiksi.
+
+Lotten hillitsi itseään huonommin heidän tervehtiessään. Hänen
+katseensa oli maahan luotu, ja hän veti kiireesti kätensä toisen
+kädestä. Aage näki heti, ettei hän rakastanut miestään. Hän tunsi
+Lottenin kyllin hyvin huomatakseen sen heti. Hän oli siis myynyt
+itsensä — hyvä! Hän kai itse paraiten tiesi, miten vähäarvoinen se
+tavara oli, joka oli tarjolla enimmän antavalle.
+
+Tilanomistaja Sandell astui sisään, rehentelevänä, leveänä ja
+lihavana, ja esitti herra ja rouva Tholanderin sekä esittäytyi
+Agnetelle, joka nopeasti vetäytyi syrjään loukkaantuneena näkemästään
+lähentelevästä ihastuksesta. Oi, miksi nämä ihmiset tulivat sinne?
+Heillä oli vain pahoja aikeita — — — Tuo rouva Tholanderkin? — Agnete
+tunsi vaistomaista vastenmielisyyttä häntä kohtaan, ei yksistään
+siksi, että hän oli pettänyt Aagen, vaan myöskin siksi, että heidän
+luonteensa olivat toistensa vastakohdat. Ja Tholander oli kuin
+nuorennos Sandellista, vain uneliaampi, hiljaisempi. Rouva Sandellia
+kohtaan Agnete ehkä olisi tuntenut myötätuntoisuutta, ellei tämä olisi
+näyttänyt niin jäykältä ja kylmältä. Hän oli varmaankin onneton —
+mutta työnsi luotaan muitten myötätunnon. Miellyttävimmältä näytti
+epäilemättä nuori, kaunis ja ujo Gösta Sandell.
+
+Mutta Aage — Agneten sydäntä kouristi, kun hän katsahti häneen. Aage
+oli täysin rauhallinen, ja Agnete ihaili häntä sen takia. Mutta miten
+kovalta hän näyttikään; ryppy silmien välissä oli syvä, ja katse
+oli kylmä ja terävä — — Näytti siltä, kuin hänen mielensä olisi
+jähmettynyt katkeruudeksi ja uhmaksi. Ja täti Gertrudkin oli menettänyt
+tavanomaisen rauhallisen arvokkuutensa. Hänen kätensä vapisivat, hän
+oli punainen kasvoiltaan, ja myssy oli valunut toiselle korvalle. —
+Hän kai olisi mieluimmin heti osoittanut rouva Tholanderin ovelle. —
+— Agnete meni hänen luokseen, korjasi myssyn paikoilleen ja silitti
+hellävaroen hänen harmaita hiuksiaan. Ja neiti Sparre nyökäytti
+päätään, ikäänkuin tahtoen sanoa: »Niin, niin, ole vain rauhallinen, en
+aio panna toimeen skandaalia.»
+
+Hän tervehti Lottenia jääkylmästi kumartaen ja kääntyi heti rouva
+Sandellin puoleen. Herrat keskustelivat vilkkaasti avoimen kuistinoven
+edessä. Lotten koetti solmia keskustelua Agneten kanssa, mutta sai
+niin lyhyitä vastauksia, että jätti sen sikseen. Hän meni päättävästi
+herrojen luo, pisti kätensä miehensä kainaloon ja nojasi häneen
+hellästi, kiihottavan katseen hakiessa Aagea. Hän oli tosiaankin ollut
+järkytetty tavatessaan Aagen. Mutta nyt hän oli jo rauhoittunut. Hän
+ei kärsinyt Aagen kylmää levollisuutta — hän tahtoi kiusata häntä,
+ärsyttää ja lumota, kunnes saisi taas hänet valtoihinsa.
+
+»Vai niin, herrat puhelevat Smålannista?» yhtyi hän keveästi
+keskusteluun. »Täällä on vallan suurenmoista! — Klaus, minä toivoisin,
+että sinä myisit kartanosi siellä kotona ja ostaisit sijaan täältä
+toisen. Minä asuisin paljon mieluummin täällä kuin aukeassa, ikävässä
+Skånessa.»
+
+»Rouva tulisi pian katumaan vaihtoa», sanoi Aage luoden häneen
+terävän katseen — katseen, joka oli niin täynnä halveksimista, että
+se sai Lottenin vapisemaan. »Täällä on niin yksinäistä ja hiljaista —
+täällä ei ole läheskään niin suurta seurapiiriä kuin Skånessa, missä
+herraskartanot ovat niin lähekkäin.»
+
+»Oo, seuraelämää ei kaipaa, kun koti on onnellinen», sanoi Lotten.
+Hänestä vastaus tuntui erinomaiselta kostolta. Sitten hän loi
+hymyilevät silmänsä mieheensä, joka katsahti häneen ällistyneenä.
+Ehkäpä herra Tholander ei oikein ymmärtänyt, miten onnellinen hänen
+kotinsa itse asiassa oli.
+
+Aagen kasvoissa ei yksikään hermo värähtänyt. Jos Lottenin vastaus oli
+häntä loukannut, ei hän sitä ainakaan näyttänyt. Niin, Lotten muisti
+vanhastaan, että Aage aina pani kovan kovaa vastaan. Mutta kuitenkin
+hän, Lotten, oli niihin aikoihin aina voittanut.
+
+»Toivon, että saamme pitää teidät kauan aikaa vierainamme», sanoi
+tilanomistaja Sandell. »Silloin veli Tholander voi katsoa itselleen
+sopivan kartanon. Sillä koska rouva toivoo muuttoa, niin te tietysti
+muutatte. Nuoret, kauniit rouvat saavat aina tahtonsa täytetyksi.
+Hahahaa!»
+
+Tholander halusi mielellään ilmituoda eriävän mielipiteensä siinä
+suhteessa, mutta Lottenin lämmin kädenpuristus sai hänet vaikenemaan.
+Lotten saattoi olla ihastuttava, milloin tahtoi — vaikkei kukaan
+tiennyt paremmin kuin juuri hänen miehensä, mikä pieni paholainen hän
+itse asiassa oli.
+
+Aage puri huultaan. Pitikö Lottenin särkeä hänen sielunrauhansa
+kaikiksi ajoiksi — eikö hän soisi hänelle rauhaa täälläkään, minne hän
+oli entisten päivien muistoja ja omaa itseään paennut, saavuttaakseen
+unhotusta ja lepoa työssä ja rakastamansa luonnon helmassa? — Mutta hän
+ei aikonut antaa karkoittaa itseään täältä. Hän oli valmis alottamaan
+taistelun.
+
+Herrat alkoivat jutella smålantilaisista maatiloista, maanviljelyksestä
+ja metsänhakkuusta. Lotten kyllästyi. Hän päästi miehensä käsivarren
+ja meni hitain askelin lattian poikki pianon luo, jonka hän avasi
+hajamielisesti.
+
+Aage hätkähti. Aikoiko hän soittaa täällä — täällä, missä Agneten
+viimeisten sävelten soinnut vielä tuntuivat väräjävän ilmassa? Hänestä
+tuntui, kuin Lotten raiskaisi pyhätön, jos koskisi pianoon. Hän
+katkaisi puheensa kesken lauseen ja meni hänen luokseen.
+
+»Piano on vanha ja huono, rouva Tholander», sanoi hän. »En luule teidän
+viitsivän sillä soittaa.»
+
+Lotten katsahti häneen ärsyttävästi hymyillen. »Voinhan koettaa», sanoi
+hän pannen leveän, pullean kätensä koskettimille.
+
+Aage kumartui hänen puoleensa vavisten vihasta.
+
+»Sinä et soita», kuiskasi hän hänen korvansa juuressa — käheästi,
+katkerasti.
+
+»Miksen?» kysyi Lotten. Kiemaileva uhma oli kuin poispyyhkäisty hänen
+katseestaan. Hän oli kalpea ja vapisi kuten Aagekin.
+
+»Siksi, että minä en tahdo», vastasi toinen.
+
+He katsoivat toisiaan silmiin hetkisen, ja Lotten loi katseensa maahan.
+Miten Aage katsoikaan häntä! Häntä vapisutti sydänjuuria myöten. Miten
+Aage mahtoikaan vihata häntä nyt — — —
+
+»No niin, eihän minulla ole nuottejakaan mukana», sanoi hän ääneen ja
+nousi. Hän alkoi selailla skotlantilaisia lauluja, joita oli pianolla,
+mutta Aagen katse pysähdytti hänet. — »Enkö saa edes nuotteihin
+koskea?» kysyi hän tukahtuneella äänellä.
+
+»Et.»
+
+»Siksikö että ne ovat _hänen_?» kysyi hän katkerasti.
+
+Aage nyökäytti päätään ääneti.
+
+Samassa rouva Sandell kutsui Lottenia sohvalle. Hän tahtoi näyttää
+hänelle erästä valokuvaa. Nuori rouva puri punaisia huuliaan ja puristi
+kätensä nyrkkiin, niin että rystyt valkenivat. Hetkisen kesti taistelua
+— hän voitti mielenkuohunsa ja saattoi mennä naisten luo hymyilevänä ja
+kylmänä.
+
+Hän alkoi tutkia Agnetea. Hän haki turhaan hänestä ulkonaisia
+puutteellisuuksia. Niitä ei ollut, Agnete oli todellakin kaunis.
+Sen pahempi. Ehkä hiukan laiha, mutta ei kulmikas eikä luiseva.
+Ihanat kädet ja silmät — — Lotten ei pitänyt hänen kampauksestaan.
+miten silmäänpistävää olikaan vetää se korvien yli — hän kai tahtoi
+muistuttaa vanhanaikuista maalausta. Mahtoikohan Aage ihailla häntä
+kovasti?
+
+Oo, mitä heidän välillään äsken tapahtuikaan! Lotten ei ollut koskaan
+tuntenut itseään niin nöyryytetyksi. Ei hänellä ehkä olisi ollut mitään
+sitä vastaan, että Aage hänet voittaisi, mutta se ei saisi tapahtua
+toisen naisen takia. Se ajatus kuohutti hänen mieltään.
+
+Juotiin kahvia, ja sitten piti heidän maalaistapojen mukaisesti
+katsella taloa ja puutarhaa. Lotten silmäili ympärilleen terävin,
+arvostelevin katsein. Huoneet olivat yksinkertaisesti, melkein köyhästi
+sisustetut, mutta siellä oli sentään koko joukko vanhoja, kauniita
+tavaroita ja kaikessa huomasi neiti Sparren järjestyksenhalun ja
+nopeiden, ahertavien käsien jälkiä. Tässä talossa vallitsi luja tahto,
+tahto, joka ei lannistunut köyhyyden ja vaikeuksien tullessa.
+
+Puutarhassa Lotten poimi ruusupensaikosta viimeisen, hehkuvanpunaisen,
+raikkaan ruusun, joka näytti kuin kuumimpana kesäpäivänä kehittyneeltä.
+Hän piteli sitä käsissään ja nosti sen vähänväliä huulilleen. Kun he
+sitten saapuivat Aagen huoneeseen — Lotten oli välttämättä tahtonut
+nähdä sen, eikä Aage voinut sitä kieltää kaikkien kuullen — hän
+jätti ruusun kirjoituspöydälle, ikäänkuin olisi unohtanut sen. Hän
+tiesi hyvin, että Aage heti vieraiden mentyä heittää sen pois kuin
+myrkyllisen kasvin, — mutta yhtäkaikki se oli ollut siellä hetkisen, ja
+ajatuksissaan Aage oli näkevä sen kirjoituspöydällään yhtä hehkuvana
+ja viekoittelevana kauan sen jälkeen kuin se jo oli muuttunut tomuksi.
+Tuota muistoa Aage ei voi karkoittaa huoneestaan, yhtä vähän kuin hän
+voi kuolettaa rakkautensa Lotteniin — — —
+
+ * * * * *
+
+Aage ja Agnete seisoivat koivukujassa katsellen Dalan vaunujen
+etääntymistä.
+
+Vieraat olivat jääneet illalliselle, puoliyö oli jo käsissä. Syötyä
+herrat olivat pelanneet l'hombrea ja naiset istuneet arkihuoneessa
+käsitöineen. Mieliala oli lamassa. Lotten oli ääneti eikä koettanutkaan
+peitellä, miten ikävää hänellä oli naisten seurassa, eivätkä neiti
+Sparre enemmän kuin Agnetekaan voineet puhutella häntä ystävällisesti.
+
+Mutta nyt oli kaikki ohi. Vaunujen räminä ja herra Sandellin
+kovaääninen juttelu häipyi vihdoin kuulumattomiin. Aagen ja Agneten
+edessä oleva tie oli tyhjä ja rauhallinen; kuu sitä valaisi, ja
+koivunrungot heittivät sille tumman varjonsa.
+
+Yö oli kumman hiljainen. Ei kuulunut muuta kuin lehtien kahinaa ja joen
+kaukaista loisketta. Heidän yllään kaareutui tähtikirkas taivas; pienet
+vilkkuvat valot loistivat tummansinisellä pohjallaan. Kasteisista
+koivun lehdistä levisi voimakas tuoksu.
+
+Aage seisoi hievahtamatta varjossa. Agnete ei voinut nähdä hänen
+kasvojaan. Ehkä hän juuri senvuoksi uskalsi pujottaa kätensä hänen
+kainaloonsa. Aage puristi kättä niin kovaa, että Agnete oli vähällä
+huudahtaa kivusta. Mutta hän ei vetänyt kättään pois — — —
+
+Koskekoon vaan, kunhan saan kantaa osan tuskasta — oi, jospa voisin
+auttaa!
+
+»Aage — — —»
+
+Aage kumartui hänen puoleensa. Nyt Agnete näki hänen kasvonsa. Miten
+kärsivän ja epätoivoisen näköinen hän oli — — —
+
+»Pikku Agnete — älä puhu minulle tästä, hänestä, — mutta jää luokseni.»
+
+»Jään, rakas, minä jään!»
+
+Agnete ei tiennyt itsekään, miksi hän äkkiä kumartui ja painoi pehmeät,
+vilpoisat huulensa Aagen kättä vasten.
+
+Aage ei voinut sanoa sanaakaan. Miten vahva hän olikin, miten kova hän
+luulikin olevansa, tunsi hän kuitenkin olevansa purskahtamaisillaan
+itkuun. Agneten hyvyys liikutti häntä sanomattomasti. Tämä oli
+kuin heidän lapsuudessaan — Agnete oli aina valmis auttamaan ja
+lohduttamaan, valmis antamaan runsaasta rakkaudestaan surujen
+lievikkeeksi.
+
+Kun Agnete laski irti hänen kätensä, kietoi Aage sen hellävaroin hänen
+vyötäisilleen ja vei hänet takaisin kotiin. Kumpikaan ei puhunut
+sanaakaan. Mutta Aagen kosketus oli hyväilyä, kiitosta, ja Agnete otti
+sen sellaisena vastaan.
+
+Puutarhan veräjällä he pysähtyivät hetkiseksi. Niitty muistutti
+sumun peittämää merta, ja puiden pitkät, tummat varjot lankesivat
+leijaileville, liiteleville, hopeanhohtoisille valkoaalloille. Joesta
+nouseva usva muodostui ilmaviksi olennoiksi, jotka vuoroin hajaantuen
+ja yhteenliittyen seurasivat virran kulkua, kuten rauhattomat haamut
+yön halki.
+
+Lehvien läpi tuikkivat ikkunoiden valot. Ja Agnetesta tuntui tuo
+punertava hohde niin inhimillisen lämpimältä ja kodikkaalta kylmän
+kuuvalon rinnalla.
+
+He kulkivat hitaasti puutarhan poikki. Porstuassa Agnete vetäytyi
+hiukan kauemmaksi Aagesta.
+
+»Hyvää yötä, Aage.»
+
+»Hyvää yötä, Agnete — — nuku hyvin.»
+
+Ja niin Agnete joutui huoneeseensa. Ovi heidän välillään oli lukossa. —
+Kun Aage nyt astuu huoneeseensa, on Lottenin hehkuva ruusu vielä hänen
+kirjoituspöydällään, ja vanhat muistot valtaavat hänen mielensä.
+
+Punaruusu siellä! — — Agnetea kiusasi tuo ajatus.
+
+Itse hän ei koskaan ollut saanut tuoda kukkia Aagen huoneeseen.
+
+Hän heittäytyi ikkunan edessä olevalle tuolille ja jäi tuijottamaan
+eteensä. Huone oli yhtä valoisa kuin päivällä, sillä kuu paistoi sisään.
+
+Sen valossa näkyi kaikki selvästi. Näkikö hän selvästi myöskin sielunsa
+sopukkoihin? Mitä hän tunsi Aagea kohtaan? Miksi hän tunsi niin suurta
+riemua Aagen sanoessa: »Jää luokseni»? — Ja sitten — miksi häntä
+pyörrytti, kun Aage kietoi käsivartensa hänen vyötäisilleen? — Aagen
+läheisyys tuntui niin suloiselta — suloiselta ja rauhoittavalta,
+ikäänkuin se kuuluisi asiaan.
+
+Rakastiko hän Aagea? — Mutta hänhän oli antanut rakkautensa pois jo
+kerran tässä elämässä. Ja hän oli luullut olevan mahdotonta enää
+koskaan rakastaa. Hän olisi tahtonut elää kuin leski — nunna, jonka
+ajatukset aina olisivat puhtaat ja valkeat.
+
+Sielunsa silmillä hän näki englantilaisen hautausmaan. Se oli
+korkealla, mäkisellä, aaltoilevalla seudulla, missä joki luikerteli
+metsien ja niittyjen halki ja missä ei auringonpaisteisenakaan päivänä
+voinut kevyen auteren takia erottaa taivaanrantaa. Kirkko sijaitsi
+korkealla kummulla kunnianarvoisena, harmaan jykevänä neliskulmaisine
+torneineen, ja muureja peitti muratti. Hautojen joukossa oli yksi
+hänelle tuttu. Hän taivutti ruusuköynnökset sivulle ja luki rististä:
+Arthur Freeman.
+
+Arthur ja hän — he olivat olleet onnelliset. Yhteinen työ, samat
+harrastukset olivat kiinnittäneet heitä toisiinsa. Oi, hän muisti
+heidän South Kensingtonissa sijaitsevan valoisan atelieerinsa, jossa
+he olivat yhdessä maalanneet — heidän retkeilynsä Kansallisgalleriassa
+ja British Museumissa. —— Hänen mieleensä muistuivat souturetket
+Themsillä, rauhalliset, lämpimät kesäillat Richmondin puiston tammien
+varjossa. Työteliäs ja nautintorikas elämä, nuoruuden ja toivon aika —
+— —
+
+Hän oli ihaillut Arthurin neroa. Arthurista olisi voinut tulla suuri
+maalari. Pieninkin hänen kädestään lähtenyt luonnos oli taidetta. —
+Agnete tuli muistelleeksi pientä taulua, joka kuvasi valkoisia liljoja.
+Liljat eivät olleet kukkia, ne olivat valkeita enkeleitä, valkeita
+pyhimyksiä — — — Ja samaa voi sanoa kaikesta, mitä hän maalasi.
+Hänen näkyvään taideluomaansa sisältyi aina mystiikkaa, joka tenhosi
+salaperäisyydellään.
+
+Sitten tuli tauti ja kuolema. Raskaita, raskaita aikoja. Muutamien
+vuosien kuluessa hän kadotti rakkaimpansa — isän, äidin ja Arthurin. Ja
+itsekin hän oli saanut tuntea kuoleman kylmän käden kouristavan.
+
+Kun hän toipui ja tunsi, että elämä oli kestettävä, tuli hän
+ajatelleeksi täti Gertrudia ja Aagea. Mitenkä hän olikaan pitänyt
+Aagesta lapsena kotona Tanskassa! Ja nyt hänestä tuntui, kuin hän
+ei koskaan olisi kuolettanutkaan rakkauttaan häneen, vaan kuin se
+olisi uinunut hänen sydämensä sisimmässä elämänvaiheiden läpi.
+Ihailu ja säälikö häntä vetivät Arthurin puoleen — vai ehkä nuoren
+naisen rakkaudenkaipuu? — Ellei häntä silloin lapsena olisi erotettu
+Aagesta, ellei hän olisi ollut niin kaukana hänestä niinä vuosina,
+jolloin rakkaus herää, niin hän ei koskaan olisi rakastanut ketään
+toista. — — Ja nyt hänen ajatuksensa löysivät jälleen vanhat polkunsa,
+niin luonnollisesti, niin itsestään, ikäänkuin horjumattoman lain
+pakottamina. Hän taipui Aagen tahtoon nyt kuten ennenkin, ja jos Aage
+häntä kutsuisi, niin hän tulisi. Jos Aage olisi ollut onnellinen,
+niin hän olisi voinut luopua hänestä, mutta surussa hänen täytyi olla
+lähimpänä kaikista. Se oli hänen oikeutensa ja velvollisuutensa — se
+oli hänen elämäntehtävänsä.
+
+Hän katseli laihaa vasenta kättään, joka näytti kuutamossa niin
+valkealta vasten mustaa hametta. Miten Aage olikaan tarttunut siihen,
+ikäänkuin se olisi voinut tukea häntä — — —
+
+Agneten pää vaipui hitaasti syliin päin. Sitten hän suuteli omaa
+kättään, koska Aage oli pitänyt sitä kädessään.
+
+Kaikki oli saanut hänen silmissään suuremman arvon, yksinpä elämän
+pikkuseikatkin. Rakastaminen, ilman vastarakkauttakin, oli onnea,
+rikkautta — — —
+
+
+
+
+IV
+
+
+On ihana sunnuntaiaamu syyskuussa. Ilma on täynnä leijailevaa
+hämähäkinverkkoa, ja suuret, valkeat pilvenhattarat tummansinisellä
+taivaalla lepäävät aivan liikkumattomina. Ei tunnu tuulahdustakaan,
+ja aurinko valaisee säteillään pronssinvärisiä metsiä. Taivaanranta
+ikäänkuin lähenee kuulakassa ilmassa — etäiset kirkot Ja talot, joita
+ennen tuskin on voinut erottaa, esiintyvät äkkiä selväpiirteisinä
+metsien ja kukkuloiden taustaa vasten. Joelta päin kuuluu airojen
+loisketta, ja näreikössä kilkattavat lehmänkellot. Mutta ilmassa
+väräjävät äänet häipyvät syvään sunnuntairauhaan — —
+
+Agnete oli kuistilla ja silmäili ympärilleen villiviinin punertavien
+köynnösten lomitse. Samassa Aage tuli hänen luokseen ja laski kätensä
+hänen käsivarrelleen.
+
+»Lähdetkö kanssani kirkkoon, Agnete? Ei kaupungin, vaan penikulman
+päässä täältä ole vaan maalaiskirkkoon — paikan nimi on Fallnaveka.»
+
+»Fallnaveka!» toisti Agnete hymyillen. »Miten kaunis nimi! Minusta se
+kuulostaa intialaiselta — tai ehkä suomalaiselta.»
+
+»Se on aito ruotsalainen», vastasi Aage. »Mutta ruotsi on kaunista
+kieltä — sen ehkä tiedät ennestäänkin.»
+
+»Tiedän kylläkin. Tuleeko Gertrud täti mukaan?»
+
+»Ei, matka on hänelle liian pitkä. Ja sitäpaitsi hän pelkää Liisaa
+hiukan. Mutta uskallatko — uskallatko sinä antautua minun turviini?»
+
+Agnete katsahti Aageen luottavasti ja lämpimästi, aivankuin muinoin
+lapsena nuoreen leikkitoveriinsa. »Uskallan kyllä», vastasi hän.
+
+»Kiitos. — Ota päällysvaatteesi. Lähdemme muutaman minuutin kuluttua.»
+
+Ruskea hevonen juoksi vaunujen edessä. Tie luikerteli aurinkoisena
+kastevihreitten niittyjen ja vaaleahkojen sänkipeltojen halki.
+Ylt'ympäri rajoittivat näköpiiriä kaukaiset metsät.
+
+He kohtasivat vain muutamia kirkkomiehiä, jotka kulkivat hitaasti ja
+harvakseen siisteissä sunnuntaipukimissaan. Naisilla oli mustat hameet
+ja valkeat esiliinat; käsissään he pitelivät virsikirjaa käärittynä
+uudenuutukaiseen nenäliinaan, jonka poimuista pilkisti esiin pieni
+lavendelinoksa, sillä sen tuoksu virkistää, jos saarna käy pitkäksi.
+
+Pellolla, aivan ojan reunalla, oli kaksi pientä valkoista pukkia
+puskusilla. Nämä olivat ainoat, jotka osoittivat sopimatonta iloisuutta
+ja taisteluhalua. Muuten vallitsi kaikkialla syvä ja tunnelmarikas
+sunnuntairauha, jommoista ei koskaan voi tuntea suurissa kaupungeissa.
+
+Joelle saavuttua matka suuntautui toisaanne, missä Agnete ei koskaan
+ollut käynyt. Leveänä ja häikäisevän valkeana tie vei metsän keskelle.
+Kyläkirkon kellojen viimeinen kumea sointu häipyi kuulumattomiin.
+Tietä molemmin puolin reunustava havumetsä näytti synkältä ja
+läpitunkemattomalta. Siellä oli valtavia kuusia, joiden alimmat
+oksat viistivät maata kuin kuninkaallisen vaipan laahus, oli mäntyjä
+vaskenkarvaisine runkoineen, tummanvihreine latvuksineen; näreikössä
+kasvoi katajapensaita kuin pieniä kypressipuita. Silloin tällöin
+katkaisi rapina hiljaisuuden, kun harmaanruskea orava ketteränä hyppäsi
+oksalta oksalle ja runkoa myöten kiipesi korkealle, minne se uteliaana
+jäi kirkkain silmin seuraamaan vaunuja.
+
+»Nyt me jätämme kristittyjen maan selkämme taa ja matkustamme peikkojen
+valtakuntaan», sanoi Aage hymyillen. »Tuntuuko sinustakin niin, Agnete?»
+
+»Juuri niin — saattaisin varsin hyvin kuvitella kaikenlaista tämmöistä,
+ellen tietäisi, että olemme matkalla kirkkoon.»
+
+»Kirkkoon me todella ajammekin, mutta kirkko ei ole tavallinen, eikä
+pappikaan. Odota, niin saat nähdä.»
+
+»Tätä tietä sanotaan 'Suoraksi tieksi'», jatkoi hän hetkisen kuluttua.
+»Yhtä suorana, kuin sen tässä nyt näet, se jatkuu kolme tai neljä
+penikulmaa itään päin ja melkein koko ajan metsän halki.»
+
+»Ajammeko me nyt suoraan itään, Aage?»
+
+»Ajamme.»
+
+»Tuntuu niin kummalliselta ajatella», sanoi Agnete, »jos me nyt
+jatkaisimme näin kohti itää — saapuisimme meren rantaan, mutta meren
+toisella puolella on Venäjä ja kauempana Aasia. Seikkailujen ja
+unelmien maa — — — Minä olen niin kauan oleskellut käytännöllisissä,
+proosallisissa länsimaissa, että vastakohta vetää puoleensa. Nyt
+minusta tuntuu, kuin tuohon yhteen sanaan — itä — kätkeytyisi suunnaton
+tenhovoima.»
+
+»Venäjä on kai mielenkiintoinen maa», sanoi Aage miettivänä.
+»Suurenmoinen, jylhä luonto. Minusta olisi hauskaa päästä sinne kerran.
+Purjehtia pitkin Volgaa, joka paikotellen on leveä kuin meri, ajaa
+karauttaa pitkin tasankoja ja nähdä auringonsäteitten taittuvan Kremlin
+kullattuihin torneihin — — —»
+
+»Jospa voisimme päästä sinne kerran yhdessä!» huudahti Agnete.
+
+»Niin, jospa! Mutta se on mahdotonta. Köyhä ei matkustele.»
+
+Agnete tarttui hänen käteensä ja katsahti häneen rukoilevasti.
+
+»Oi Aage, älä pidä itseäsi köyhänä. Muista, että minulla on niin
+paljon, paljon enemmän kuin mitä tarvitsen.»
+
+»Mutta rakas pikku Agnete, enhän minä voisi matkustaa sinun rahoillasi
+— — —»
+
+»Oh, sinä kai et soisi minulle niin suurta iloa», vastasi Agnete
+raskaasti ja käänsi päänsä pois.
+
+Aagen huulet avautuivat ikäänkuin sanoakseen jotain, mutta hetkisen
+ajateltuaan hän sulki ne taas päättävästi ja lujasti.
+
+He ajoivat edelleen ääneti. Metsä oli vaiti heidän ympärillään synkkänä
+ja tummana, tien valkoinen juova katosi kaukana kapeana nauhana taivaan
+sineen.
+
+Aage puhui ensin.
+
+»Minä kerron sinulle Fallnavekan papista, ennenkuin näet hänet»,
+sanoi hän. »Hän on itse asiassa ainoa ystäväni näillä seuduin. Mutta
+yleensä ihmiset pitävät hänestä yhtä vähän kuin minustakin. Niin,
+köyhät — he tietävät voivansa luottavina kääntyä pastori Hedénin
+puoleen; hän auttaa heitä vaikka viimeisilläänkin. Mutta ne, jotka
+ovat jotain olevinaan näillä seuduin, kuten tilanomistajat ja
+talonpoikaisruhtinaat, katselevat halveksien pastoria, koska tämä
+heidän mielestään ei ole täyttänyt tärkeintä yhteiskunnallista
+vaatimusta pitänyt mainettaan moitteettomana. Hänellä oli
+ylioppilasaikanaan lemmitty — eräs nuori tyttö, joka oleskeli hänen
+vanhempainsa kodissa. Hän ei voinut mennä naimisiin hänen kanssaan,
+koska hänellä ei ollut varoja perustaa kotia — ja vanhemmat olivat
+liittoa vastaan eivätkä tahtoneet auttaa häntä. Sitten tyttö kuoli,
+ennenkuin pastori oli ennättänyt naida hänet. Mutta niin pian kuin hän
+pääsi pastoriksi tänne, otti hän heidän lapsensa luokseen ja antoi
+hänelle nimensä. Sitä eivät ihmiset ole voineet antaa anteeksi. Se,
+että hänellä oli ollut rakastajatar — se saatettiin unohtaa — mutta
+että hän, pastori, julkisesti tunnusti lapsen omakseen ja kasvattaa
+sitä kodissaan seurakunnalle pahennukseksi — se on synti, jota ei voi
+antaa anteeksi. — — Sano nyt, Agnete, sinä vuorostasi, onko pastori
+mielestäsi tehnyt oikein?»
+
+»Ottaessaan lapsen luoksensa? — Tietysti.»
+
+»Minua ilahuttaa, että sinä sanot niin, vaikka olet asunut niin monta
+vuotta Englannissa.»
+
+»Onko Englanti niin erikoisen ennakkoluuloinen maa?»
+
+»Siinä uskossa olen aina ollut.»
+
+»Niin, ehkä se on, joissakin suhteissa. — Ja näetkös» — hän punastui ja
+epäröi hetkisen. »Ei minustakaan pastori ole tehnyt oikein kaikessa —
+mitä kertomuksen alkuun tulee.»
+
+Aage katsahti häneen terävästi.
+
+»Sinun mielestäsi hänen olisi pitänyt odottaa vihkimistä, niinkö?»
+kysyi hän ivallisesti.
+
+»Niin, sitä tarkoitan.»
+
+»Pikku Agnete, sinä et tiedä mitä rakkaus on.»
+
+»Niinkö luulet?» kysyi Agnete, ja hänen silmänsä kyyneltyivät.
+
+»Sinä tunnet luultavasti rakkaudesta sen puolen, joka on hellyyttä ja
+uhrautuvaisuutta, mutta intohimoa sinä et varmaankaan tunne.»
+
+Agnete istui pää toisaanne käännettynä ja katseli kuusia ja mäntyjä,
+jotka vilisivät silmien ohi loppumattomana jonona. Mutta katsetta
+peitti kyynelharso, joka sulatti ääriviivat, eikä hän nähnyt kuin
+pohjatonta vihreyttä.
+
+Aage luuli häntä kylmäksi ja tyyneksi. Oi, jospa hän olisi aavistanut,
+kuinka hänen sydämensä oli sykkinyt sinä iltana, jolloin hän oli
+kietonut käsivartensa hänen vyötäisilleen — — Mutta hän tiesi syyn — —
+hän oli Aagelle vain lapsuudenystävä, menneitten aikojen sisko. Eikä
+Aage varmaan ollut koskaan ymmärtävä, miten Agnete rakasti häntä, ei
+koskaan vastaava hänen rakkauteensa.
+
+Nopein liikkein hän veti esiin nenäliinansa ja painoi sen silmilleen.
+
+»Et suinkaan sinä itke, Agnete?» kysyi Aage äkkiä kokonaan muuttuneella
+äänellä.
+
+»Minä? — En suinkaan — — — »
+
+»Nyt et puhu totta.» Hän otti ohjakset toiseen käteensä ja käänsi
+toisella Agneten kasvot puoleensa. Agnete loi silmänsä alas, mutta Aage
+näki kuitenkin kyynelten väreilevän pitkissä silmäripsissä, kierivän
+poskille, joilla kuumeiset täplät paloivat.
+
+Aagen sydän sykähti niin kumman lämpimästi. Hän ajatteli Agneten pieniä
+lapsenkasvoja, jotka niin usein olivat olleet kyynelten kostuttamat.
+Hän oli itkenyt paljon, sillä hänen mielensä oli niin herkkä. Kuinka
+hän muistuttikaan nyt entisaikaista itseään! — Pikku Agnete — ei, Aage
+ei voinut nähdä häntä murheellisena. Kietoen kätensä hänen kaulaansa
+hän veti hänet puoleensa. Sitten hän kumartui ja suuteli kevyesti hänen
+suljettuja silmiään.
+
+»Sinä pikku hupakko.»
+
+Agnete ei ollut koskaan kuullut hänen äänensä soivan niin vienona.
+Mutta kyynelet, joita hän oli tahtonut estää, valuivat vain vuolaammin.
+Nenäliina peitti taas silmät, ja Aage antoi hänen rauhassa itkeä, piti
+vain käsivartensa hänen ympärillään ja silitteli rauhoittavasti hänen
+kättään.
+
+Agneten sydämessä vellova ilo sai kyyneltulvan ehtymään. Ilma ja
+aurinko kuivasi kyynelet, ja pian hän katsahti Aageen onnekas hymy
+huulillaan.
+
+»Oletko nyt taas iloinen, Agnete?»
+
+»Olen, Aage.»
+
+»Sepä hyvä. — Nyt käännymme tänne päin. Sano hyvästi 'Suoralle tielle'.
+Täällä vasta kaunista on. Matkamme vie kahden järven vieritse, ja
+toisen rannalla sijaitsee Fallnavekan kirkko.»
+
+He olivat saapuneet tienristeykseen. 'Suoraa tietä' leikkasi kaksi
+pohjoiseen ja etelään vievää tietä. Eräässä risteyksen kulmassa
+oli pieni, punaiseksi maalattu mökki, jonka matalaa kattoa peitti
+ruohoturve. Savupiipusta kohosi tummansininen, avaruuteen haipuva
+savu, joka näytti loistavalta pylväältä kuusien mustanvihreätä taustaa
+vasten. Puutarhakaistaleen portinpielessä kasvoi kaksi katajapensasta,
+jotka olivat leikatut siroiksi pyramiideiksi. Valkotukkaisia
+lapsenpäitä näkyi vihertävien ikkunain takaa, pieni, musta koira juoksi
+haukkuen vaunujen jäljessä.
+
+»Ihmisasumus lumotussa metsässä», hymyili Agnete.
+
+»Niin, täällä on muutamia. — — Näin pitäisi asua — kaukana hälinästä ja
+hyörinästä.»
+
+»Mutta sinä kaipaisit kuitenkin kulttuuria, Aage.»
+
+»Kaipaisin taidetta — tauluja ja musiikkia, en muuta.»
+
+Tie, jota he nyt matkasivat, oli kapea ja kiemurteleva. Metsä ympäröi
+heitä yhä, mutta kuta pitemmälle he tulivat, sitä valoisammaksi ja
+harvemmaksi se muuttui, lehtipuita sekoittui havupuihin. Tien vieressä
+luikerteli joki raikkaana ja teräksensinisenä auringonpaisteessa.
+Suurilla, vihreillä niityillä joen varrella märehti ruskea- ja
+valkopilkkuisia lehmiä, joiden kellot kilkattivat ja kalkattivat
+kirkkaassa ilmassa.
+
+Samassa tie teki jyrkän käännöksen, ja heidän silmiensä eteen avautui
+aivan äkkiä järvi.
+
+Aage pysäytti hevosen.
+
+»Katsele nyt ympärillesi, Agnete», sanoi hän. »Tämä on Smålantia.»
+
+Aivan vierekkäin, tummissa riveissä, puut seisoivat vartioina
+metsälammen ympärillä, joka ikäänkuin kutsui hiljaisuuteen,
+loppumattomaan, äärettömään rauhaan. Pilvenhattarat olivat
+sinitaivaalla pysähtyneet kulussaan kuvastuen kirkkaaseen, tyyneen
+vedenpintaan, jonka syvyyksissä toisinaan värähti hopeanhohtoiselta,
+kullankuultavalta. Suopursujen väkevä tuoksu sekoittui havumetsän
+rehevien neulasien pihkaiseen hajuun; kaukaisen kyläkirkon kellojen
+kaiku kiiriskeli nyt kuulakan ilman kannattamana metsälammelle saakka.
+
+»Onko täällä kaunista, Agnete?»
+
+»Niin kaunista, etten pysty sitä sanomaan. — Oi tätä syyskuun ihanuutta
+— siinä on jotain, joka saa melkein itkemään — — —»
+
+»Minä ymmärrän mitä sinä tarkoitat. Syksy vie ajatuksemme lähemmäksi
+kuolemaa. Mutta sinun ei tarvitse sellaista tuntea, sinun, joka olet
+nuori ja saat vielä monta, monta kertaa nähdä metsän versovan, luonnon
+heräävän.»
+
+»Kuka tietää», sanoi Agnete hiljaa.
+
+Aage katsoi häntä tuskaisin tuntein. Miten hänen ihonsa olikaan
+kalvas, miten kuumeisina hänen ruskeat silmänsä loistivatkaan — —
+Hänen mieleensä muistui samassa täti Gertrudin kertomus Agnetesta. Hän
+oli heikko — siksi hänen täytyi asua maalla. Mutta mikä häntä sitten
+vaivasi? Oliko hän heikkorintainen — oliko hän saanut Englannissa ehkä
+tartunnan ystävältään? Hänen mielensä kuohahti, hän tunsi katkeraa
+mustasukkaisuutta tuota toista kohtaan, vainajaa kohtaan, joka oli
+omistanut Agneten rakkauden ja tahtoi nyt ehkä vetää hänet mukaansa
+hautaan.
+
+»Sinä näytät niin synkältä, Aage. Mikä sinua vaivaa?» kysyi Agnete.
+
+»Tulin pahoilleni siitä, mitä sanoit.»
+
+»Rakas» — hän katsahti Aageen herttaisin silmin — — »älä ole peloissasi
+minun takiani. Minä elän kyllä kauan vielä. Enhän ole juuri muita
+heikompi.»
+
+Aage puristi kovasti hänen kättään sanomatta mitään. Sitten hän hoputti
+hevosta ja he jatkoivat matkaansa.
+
+Tie kääntyi jälleen metsään, ja he saapuivat viimein uudelle järvelle.
+Mutta se ei ollut yhtäläinen metsälampi kun edellinen. Täällä oli
+puiden välissä muokattuja peltoja, ja siellä täällä näkyi yksinäisiä
+asumuksia, joiden punaiset, harmaat ja valkeat rakennukset antoivat
+vaihtelua maiseman vihreydelle. Järven läntisellä puolella olevalla
+kummulla kohosi matala kirkko, ja sen vierellä näkyi kellotapuli
+kupukattoineen.
+
+»Eikö sinusta tämä kirkko näytä vanhalta, eriskummaiselta laitokselta?»
+kysyi Aage. »Eikö tunnu siitä, kuin se olisi seissyt täällä niiltä
+ajoilta saakka, jolloin kristinuskon kirkonkellojen kumahdukset
+voittivat pakanuuden vallan? — Niin vanha se kai ei sentään ole, mutta
+se on rakennettu varmasti katolisella ajalla. Saat nähdä, miten siellä
+on paljon kultaa ja monivärisiä pyhimyskuvia sisällä. Raamatunhistoria
+kokonaisuudessaan on kuvattuna sen kalkituilla seinillä.»
+
+»Niitäpä on hauska katsoa», sanoi Agnete. »Tänään ei mikään saa minua
+kummastumaan. Minähän olen seikkailumatkalla.»
+
+»Seikkailumatkalla — minun kanssani», sanoi Aage omituisesti hymyillen.
+
+Ja niin he jatkoivat matkaansa kutsuvia ääniä kohden.
+
+ * * * * *
+
+ "Sen siunatun päivän, sen autuahan
+ ain' muistan jok' aamu mä aivan,
+ jon' armon aurinko maailmahan
+ loi valon, ja enkelit taivaan
+ näin julisti riemuksi paimenten:
+ Autuuden päivä on tullut!"
+
+Auringonsäteet leikkivät kirkonikkunoiden värikkäissä lasimaalauksissa,
+virrenveisuu, urkujen kannattamana, tervehti tulijoita — — —
+
+Agnetesta tuntui kummalliselta astua tähän pieneen ruotsalaiseen
+maaseutukirkkoon Aagen rinnalla, hiljalleen kivikäytävää edentyen
+sijoittautua lopulta syrjäiseen penkkiin tummiinpuettujen, vakavien
+talonpoikien keskelle. Käydessään viimeksi kirkossa hän oli keskeltä
+Lontoon hyörinää ja pyörinää joutunut avaraan, komeaan temppeliin,
+jossa näki ympärillään silkissä sihajavia naisia ja upeasti puettuja
+herroja. — Mutta tämä oli paljon juhlallisempaa. Tämä pienoinen kirkko
+oli eriskummallisin rakennus, minkä hän oli nähnyt. Hautausmaalla hän
+oli pysähtynyt hartauden valtaamana — — Ensinnäkin tuo ihmeellinen
+kellotapuli. Näytti siitä, kuin kolmet tikapuut olisivat asetetut
+pyramiidimaisesti suurta kellokukkaa muistuttavan kuvun alle.
+Kirkko oli vuorattu päreillä, seinät olivat punaisiksi maalatut, ja
+ikkunakaiteet olivat valkoiset, kuten useimpien talonpoikaistalojen
+niillä seuduin. Mustansinervä tervattu katto kimalsi kirkkaassa
+auringonpaisteessa. Kirkkoa ympäröi hautausmaa, jonka valkeat ristit
+ja hautapatsaat erottuivat selvästi tummien tammien ja syyskukkien
+väriloiston keskeltä. Ja kirkkomaalta avautui seutu silmien eteen
+surumielisessä yksitoikkoisuudessaan penikulmanlaajuisine kirkasvetistä
+järveä ympäröivine metsineen — metsineen, jotka ulottuivat
+silmänkantamattomiin muistuttaen hyytynyttä merta tummine aaltoineen.
+
+Tämmöistä oli ulkona. Sieltä siirryttiin valo- ja värijuhlaan.
+Saarnastuoli ja alttari olivat leikattua puutyötä, ja niitä
+koristivat äärettömän monet maalatut ja kullatut apostolien ja
+pyhimysten kuvat, jotka näyttivät liikuttavan yksinkertaisilta
+avuttomassa kömpelyydessään. Pelikaani syötti poikasiaan saarnastuolin
+yläpuolella olevan katoksen päällä, ja kullattu kyyhkynen leijaili
+papin pään kohdalla. Kummalliset, vanhat seinämaalaukset kertoivat
+raamatunhistorian tapauksista. Agneten paikkaa vastapäätä riippui
+muistokirjoitus eräästä upseerista, joka oli kaatunut taistelussa
+Kaarle XII:n aikana. Täällä sisällä tuntui, kuin olisi mennyt ajassa
+vuosisatoja taaksepäin.
+
+Virrenveisuu loppui ja saarna alkoi. Agnete kiinnitti huomionsa
+pappiin. Hän oli keski-ikäinen ja hänellä oli ilmehikkäät kasvot sekä
+tumma, harmahtava tukka ja parta. Hänen syvissä silmissään paloi
+levoton tuli, ja hänen laihat, hienopiirteiset kätensä olivat koko ajan
+hermostuneessa liikkeessä. Hän puhui hyvin — mutta hänen esityksessään
+oli jotain kiihottunutta, salaperäistä ja tunteellista, joka tuskin
+sopi tälle seurakunnalle, sillä se olisi varmaankin halunnut saarnoja
+vanhaan totuttuun tapaan, saarnoja, joita saattoi seurata suuremmitta
+ponnistuksitta. Pastori Hedén oli vallan liian uudenaikainen syrjäisen
+maaseurakunnan papiksi.
+
+Erään pysähdyksen aikana Agnete kuiskasi Aagelle: »Eikö pastorin tytär
+ole täällä?
+
+Aage pudisti päätään ja hymyili.
+
+»Ei. Margit ei käy kovinkaan usein kirkossa. Hän sanoo pitävänsä
+enemmän isästään kuin hänen saarnoistaan. Sitäpaitsi täytynee hänen
+pysyä kotosalla pitämässä huolta päivällisestä. Hän on hyvin mieltynyt
+kotiaskareisiin.»
+
+»Minusta pastori puhuu kauniisti.»
+
+»Kyllä — Hedénissä on runoilijaa. Mutta Margit ei ymmärrä panna arvoa
+kauniisiin sanoihin. Hän on käytännöllinen luonne.»
+
+Heillä ei ollut tilaisuutta puhua enempää jumalanpalveluksen aikana.
+Sillaikaa kun seurakunta veisasi pitkää loppuvirttä — Agnete oli
+huomannut, että useimmat ruotsalaiset virret olivat hyvin vanhoja ja
+melkein kaikki kymmenen, jopa kahdentoista värssyn pituisia — hän
+ajatteli koko ajan, mimmoinen pastori Hedénin tytär mahtoi olla. Niin,
+mimmoiseksi voi nuori tyttö kehittyä äidittömänä, siskoja vailla
+kaukaisessa syrjäseudussa synkkämielisen isän seurassa? — Hän oli
+hyvin utelias näkemään Margit Hedéniä, joten hän mielihyvällä suostui
+Aagen esitykseen, että he kävisivät pappilassa ennen kotiinlähtöä.
+Liisa ja vaunut olivat hyvässä turvassa järven rannalla olevassa
+talonpoikaistalossa.
+
+Kirkkomäellä he odottivat, kunnes pastori tuli. Hänen vakavia kasvojaan
+kirkasti iloinen hymy, kun hän näki Aage Sparren. Nämä molemmat miehet
+puristivat toistensa käsiä, ja Aage esitti Agneten ystävälleen. Pastori
+katsoi häneen tutkivasti, niin että Agnete vaistomaisesti hiukan
+räpäytti silmiään, ja ojensi sitten kätensä hymyillen, joka hymy
+kertoi, että Agnete teki häneen hyvän vaikutuksen.
+
+»Olimme aikoneet käväistä pastorin luona, jos meidät otetaan vastaan»,
+sanoi Aage. »Neiti Kaas ei ole koskaan nähnyt ruotsalaista pappilaa.»
+
+»Älkää odottako suuria, neiti. Pappila on vanha ja vaatimaton kuten
+kirkkokin — mutta ei yhtä merkillinen. Te olette sydämellisesti
+tervetulleet, ja tyttäreni tulee iloiseksi nähdessään teidät.»
+
+Agnete kiitti. Hän olisi halunnut sanoa jotain saarnasta ja
+kirkosta, mutta pastori alkoi heti keskustella Aagen kanssa pelkistä
+käytännöllisistä asioista, ilmasta ja vuodentulon toiveista. Ehkä
+hänestä oli vaikeata seurustella naisten kanssa. Agnete seurasi heitä
+äänettömänä ja kuunteli pastori Hedénin kalskahtelevaa ruotsia ja Aagen
+matalampaa ja pehmeämpää ääntä, joka puuttui puheeseen muutamin sanoin
+silloin tällöin.
+
+Pappila ei eronnut suurestikaan ulkomuodoltaan paikkakunnan suuremmista
+talonpoikaistaloista. Matala, pitkä puurakennus pärekattoineen ja
+hauska kuisti — ainoa ero oli, että seinät olivat maalatut valkeiksi.
+Päätyä pitkin kierteli villiviiniköynnös väriloistossaan, joka vaihteli
+tummasta burgundinpunaisesta vaaleaan kullanpunervaan äärimäisissä
+lehdissä, jotka kuihtuivat, ennenkuin ehtivät kehittyä suuriksi.
+
+Nuori tyttö tuli juosten puutarhan poikki kädet levällään. Vaalea
+leninki liehui pilvenä hänen ympärillään, kaksi kullankeltaista
+palmikkoa oli valahtanut olkapään yli hänen juostessaan, ja sirot
+jalat mustissa sukissa ja matalissa kengissä näkyivät selvästi
+nilkkaa myöten. Hänen kasvojensa kukkeus oli seurauksena terveestä
+luonnonelämästä, ja ne loistivat nuoruuden elinvoimasta.
+
+Hän pysähtyi pelästyneenä, kun näki, ettei isänsä tullut yksin. Hänen
+kätensä herpautuivat, ja hän sävähti tulipunaiseksi. Silmänräpäyksen
+hän seisoi hämmentyneenä ja epävarmana, sitten hän nakkasi palmikkonsa
+nopeasti olan yli ja meni vieraita vastaan.
+
+»Tämä on tyttäreni, Margit Hedén — neiti Agnete Kaas», esitteli
+pastori. »Tämä nuori neiti vierailee nykyisin Koivulassa.»
+
+Margitin pieni ruskea, hiukan kovapintainen käsi oli hetkisen Agneten
+kädessä. Sitten hän veti sen ujosti pois. Mutta Aagea hän tervehti
+iloisesti, tuttavallisesti hymyillen, ja tämä nyökäytti hänelle päätään
+ystävällisesti ja hieman suojelevasti, kuten tervehditään lapsia.
+
+Agneten oli vaikea saada keskustelua sujumaan nuoren papintyttären
+kanssa. Alussa tämä vastaili vain yksikantaan hänen kysymyksiinsä.
+Margit oli suljettu ja ujo vieraitten seurassa, ja sitäpaitsi
+hänen oli vaikea ymmärtää Agneten puhetta. Hän oli tottunut Aage
+Sparren tanskankieleen — mutta tämä uusi tanska, englantilaisine
+äänenpainoineen, sai hänet rypistämään kulmakarvojaan, niin että hänen
+avomielisten silmiensä väliin tuli syvä ryppy.
+
+Taideaistia ei hänellä ollut ensinkään. Hän ei voinut havaita vanhassa
+kirkossa mitään kaunista ja mielenkiintoista. Sitävastoin hän kysyi
+innoissaan Agnetelta, oliko tämä nähnyt uudet urut. Nuo hirvittävät
+urut, jotka pilasivat sisustuksen koko tyylin! — Mutta Agnete ei
+tahtonut loukata tyttöstä ja tyytyi vain kehumaan niiden kaunista
+sointua.
+
+Hän alotti nyt keskustelun puutarhan kukkasista. Margit ei ollut
+innostunut niistäkään. Ei, neidin pitäisi nähdä kyökkipuutarha; siitä
+oli tänä vuonna saatu erinomaisen runsas sato. Entä hedelmäpuut sitten.
+— — Omenat pudistetaan pian alas. On niin hauskaa kiivetä puihin ja
+ravistaa oksia, niin että hedelmät kierivät joka taholle. — — —
+
+Kun molemmat tytöt ehtivät talliin ja navettaan, ymmärsi Agnete, että
+täällä oli Margitin valtakunta. Hän oli antanut nimet joka elukalle
+— hevosille ja lehmille, vahtikoiralle ja runsasperheiselle tallin
+seinustalla asustavalle sikajoukkueelle. Suuri emäsika, joka sai
+Agneten hameitaan pidellen vetäytymään parisen askelta taaksepäin,
+nousi takajaloilleen, niin että lika räiskyi joka taholle, ja
+ojensi kärsänsä Margitia kohti, joka antoi sille kahmalollisen
+maahanpudonneita omenia. Sitten hän kääntyi Agneten puoleen hymyillen
+niin, että valkeat hampaat loistivat, ja kysyi, eikö »Pella muori»
+ollut erinomainen? Ja Agnete myönsi, mutta ajatteli itsekseen, että
+Pella muori oli sellainen tuttava, josta mieluimmin pysyi erillään.
+
+Hevosiin Margit oli eniten kiintynyt. Hän selitti, että vanha, ruskea
+hepo »Ilo» oli hänen rakkaimpansa maailmassa — »isän jälkeen». Hän
+meni sen pilttuuseen, kietoi kätensä sen kaulaan ja painoi rusottavan
+poskensa sen turpaa vasten, ja Ilo kohotti päätään tuttavallisesti
+hirnahtaen.
+
+»Nyt te olette nähnyt kaikki ystäväni», sanoi Margit hymyillen heidän
+saapuessaan tallin ovelle.
+
+»On kai teillä muitakin — kaksijalkaisia tarkoitan.»
+
+»Onhan niitä, kanat ja kyyhkyset.»
+
+»Ei, minä tarkoitan ihmisiä — tietenkin.»
+
+Margit kohautti olkapäitään.
+
+»No — ehkäpä minulla on joitakin ystäviä heidänkin joukossaan. Mutta
+minä pidän eniten eläimistä. Niihin voi luottaa.»
+
+»Ovatko ihmiset jo pettäneet teitä, joka olette vielä niin nuori?»
+
+Margitin katse muuttui äkkiä uhmaavaksi ja katkeraksi. Sillä hetkellä
+hän muistutti isäänsä.
+
+»Minä en anna pettää itseäni», sanoi hän lyhyesti. »Minä tiedän,
+mimmoisia ihmiset ovat, enkä odota heiltä mitään.»
+
+Sitten hän saattoi Agneten seurusteluhuoneeseen, joka oli välkkyvän
+puhdas ja siisti, mutta teki sisääntulijaan kylmän ja asumattoman
+vaikutuksen, jätti hänet talon ainoan valokuva-albumin ääreen ja lähti
+keittiöön täyttämään emännänvelvollisuuksiaan.
+
+Nämä ainaiset valokuvat, jotka otettiin esille joka talossa täällä
+maalla! Niiden tuli korvata taidetta ja kirjallisuutta. Agnete hymyili
+katsellessaan valokuvia, jotka esittivät talonpoikaisväkeä paraimmissa
+tamineissaan. Sillä välin hän ajatteli Margitia. Miten kummallinen
+hän oli elämäniloineen ja uhmineen, nuorekkaine hyväsydämisyyksineen
+ja vanhamaisine katkeruuksineen. Hän olisi epäilemättä ollut täysin
+onnellinen, ellei vanhempien surullinen kohtalo olisi heittänyt varjoa
+hänen elämänpolulleen. — — —
+
+Terveyden perikuva hän oli joka tapauksessa. Agnete tunsi itsensä
+kumman väsyneeksi ja vanhaksi hänen rinnallaan. Hänestä tuntui, kuin
+heidän ikäeronsa, kahdenkymmenenkolmen ja kuudentoista vuoden välinen,
+olisi ollut suunnaton. Kuusitoistavuotiaan kultainen aika! Siinä iässä
+valaisee elämää aamurusko, ja joskin ihminen silloin on olevinaan
+maailmanhalveksija ja epäilijä, luottaa hän kuitenkin täydellisesti
+onneen. — — —
+
+Päivällispöydässä he jälleen olivat kaikin koolla. Ruoka oli
+erinomaisen hyvää, ja pastori oli ylpeä tyttösestään. Margit selitti
+olevansa halukas askartelemaan taloustoimissa, kunhan hänen vain ei
+tarvitsisi istua sisällä yhdessä kohdin koruompelus käsissä, sillä
+se oli hänestä kauheinta maailmassa. Mutta mieluimmin hän menisi
+maanviljelyskouluun tai —
+
+»Tai mitä»? kysyi Aage Sparre iloisesti hymyilevin kasvoin.
+
+»Tai ottaisin kuskinpaikan.»
+
+Kaikki nauroivat, mutta Margit näytti närkästyneeltä ja sanoi
+tarkoittavansa täyttä totta.
+
+»Minä saan kai siis kääntyä sinun puoleesi, kun kuskinpaikka Koivulassa
+tulee vapaaksi?»
+
+»Saat — taikka ei, nimittäin vain siinä tapauksessa, ettei isä tarvitse
+minua enää niihin aikoihin.»
+
+»Isä tarvitsee aina tyttöstään», sanoi pastori lämpimästi. »Sinä et
+pääse minusta, Margit, ennenkuin menet naimisiin tai minä kuolen.»
+
+»Minä naimisiin ——» Margit nyrpisti nenäänsä, mutta ei puhunut sen
+enempää.
+
+»Tässäpä on neitonen, joka halveksii rakkautta», sanoi Aage
+leikillisesti. »Oletko koskaan lukenut rakkausromaaneja, Margit?»
+
+»En, mitä minä sellaisesta roskasta?»
+
+Taas yleinen nauru. Agnete kysyi:
+
+»Ettekö siis lue kerrassaan mitään, neiti Hedén?»
+
+»Luen kyllä, luonnonhistoriaa ja keittokirjoja — ja sitten otan
+mielelläni käsiini oikein jännittävän rikosromaanin, jossa on murhia
+joka sivulla —»
+
+»Siinäpä vasta terveet hermot», tuumaili Aage. »Maljasi, Margit! Kunpa
+kaikki nuoret neitoset olisivat yhtä iloisia ja reippaita kuin sinä!»
+
+Hän nosti punaviinilasin huulilleen ja tyhjensi sen yhdellä
+siemauksella. Agnete koetti hymyillä, mutta tunsi, ettei se onnistunut.
+Hänen sydäntään ahdisti, ja hän kyseli kauhuissaan itseltään, alkoiko
+hän tulla mustasukkaiseksi. Voisiko hän sydämessään kantaa tuota
+rakkauden irvikuvaa — hän, joka niin mielellään tahtoi pitää sydämensä
+puhtaana — — — Hänellä olisi ehkä syytä olla mustasukkainen rouva
+Tholanderille, mutta ei tälle herttaiselle pikku tytölle. Jos Aage
+alkaisi rakastaa häntä, olisi se ehkä hänen onnensa. — — —
+
+»Agnete —» Aage katsoi äkkiä häneen. »Minusta näyttää, kuin sinä et
+söisi mitään. Muistahan toki, että meillä on vielä pitkä ajomatka
+edessä.»
+
+Hän pani lihaviipaleen hänen lautaselleen. Agnete koetti vastustella,
+mutta Aage sai tahtonsa perille.
+
+»Ole hyvä ja syö mitä olen pannut lautasellesi», sanoi hän päättävästi.
+Ja Agnete totteli tuntien itsensä samalla jälleen iloiseksi.
+
+Sittemmin hän oli kahta ystävällisempi Margitille, ikäänkuin
+anoen anteeksi sitä, että oli hetkenkään voinut ajatella häntä
+vihamielisesti. Eikä ollut ensinkään vaikeata voittaa nuori papintytär
+puolellensa. Tämän jo heti alussa tuntema ihastus nuorta vierasta
+neitiä kohtaan muuttui ennen iltaa lämpimäksi ystävyydeksi. Hän soi
+Agnetelle sen kunnian, että vei hänet omaan huoneeseensa. Se oli
+yksinkertaisesti sisustettu ja näytti pikemmin nuoren miehen kuin
+naisen huoneelta. Siellä ei ollut ainoatakaan kukkaa, ei ainoatakaan
+koruompelua, ei pienintäkään korutavaraa. Kaksi ristissä riippuvaa
+jahtipyssyä oli seinällä — Margit selitti, ettei hän käyttänyt niitä
+milloinkaan, sillä hän rakasti eläimiä liiaksi voidakseen ampua niitä,
+mutta hänestä pyssyt olivat seinäkoristeina »tyylikkäitä». Siellä oli
+vielä koko joukko laatikoita, joissa oli kiviä ja näkinkenkiä sekä
+simpukoita, ja lukematon joukko täytettyjä lintuja. Margitin vuoteen
+yläpuolella riippui nuoren, kauniin naisen kuva — yhtä kukoistavan kuin
+Margit itse, mutta katseessa oli lämpimämpi ilme. »Se on äitini», sanoi
+Margit hiljaisella äänellä, melkein häpeissään liikutuksesta, joka
+pyrki esiin. »Hän kuoli kun olin aivan pieni, enkä minä voi muistaa
+häntä — mutta minä rakastan häntä sittenkin. Olihan hän äitini.»
+
+Ja Agnete puristi nuoren papintyttären kättä ja ajatteli omaa äitiään.
+— — —
+
+ * * * * *
+
+Illan tullen Aage ja Agnete lähtivät kotimatkalle. Valkeita usvapilviä
+kohosi soista, kaste välkkyi ruohikossa, taivas loisti kullanpunervana
+tummien puunlatvojen yläpuolella, ja havumetsä tuoksui voimakkaasti.
+
+He olivat kumpikin ääneti; he ikäänkuin vaistomaisesti kuuntelivat
+luonnon levolle-laskeumista. Mutta Agnete oli onnellinen siinä
+istuessaan Aagen vieressä vaunujen keikunnan tuudittamana, ja mieli
+tuntui keveältä ja suloiselta illan rauhaisassa tyyneydessä. Hän oli
+kiitollinen tästä uudesta elämästä, joka hänen sielussaan virisi,
+joka yhdisti nykyhetken lapsuusajan muistoihin. Välillä vierineet
+vuodet olivat hänestä kuin unta. Hänestä tuntui, kuin hän olisi
+vallan toinen kuin se nuori tyttö, joka oli oleskellut Lontoossa ja
+rakastanut — tai luullut rakastavansa — Arthur Freemania. Mutta nyt
+hän taas oli lapsi, jonka maailmana oli Aage Sparre, tuo kummallinen,
+itsepäinen poika, joka oli hänen valtiaansa ja jota hän puolestaan
+jumaloi. Ja seutu, jossa he silloin olivat eläneet, muistui hänen
+mieleensä aivan selvästi. — Pohjois-Seelannin vaaleanvihreät, puhkeavat
+metsät humisivat hänen päänsä päällä, ja hän muisti maasta nousevan
+orvokintuoksun. Kaiken hän näki sielunsa silmillä, kaikki astui
+selvänä esiin muistojen hämäristä kätköistä. — — Vastapuhjenneet
+valkoruusupensaat Eremitage-tasangolla, koko satumaailma, jonka
+vertaista ei ollut muualla maailmassa — ja myöhemmin kesällä
+kokkotulien punertava hohde taivasta vasten juhannusyönä. Hän alkoi
+äkkiä kaivata Tanskaa, jossa oli syntynyt, jossa oli lapsuusaikansa
+leikkinyt Aagen kanssa. Sehän oli kuitenkin hänen kotinsa — eikä hän
+ollut käynyt kotona niin moneen pitkään vuoteen — —
+
+Mutta täällä Ruotsissakin oli hyvä olla. Täälläkin hän tunsi Pohjolan
+raikkautta, Pohjolan syvää, vienoa runoutta. Tuntui siitä, kuin täällä
+olisi aivan toinen henki kuin suurissa maissa, missä elämä kihisi ja
+kuhisi, niin että ihmisillä tuskin oli aikaa oppia tuntemaan omaa
+itseään. Täällä oli elämä yksinkertaista ja luonnollista, sen hän oli
+nähnyt tänään kirkossa katsellessaan ihmisten levollisia katseita. Ja
+hän tunsi hyväätekevän rauhan laskeutuvan ruumiin ja sielun yli, tunsi
+salaista turvallisuutta, jota ei ollut pitkiin aikoihin tuntenut.
+
+»Suora tie» avautui heidän eteensä, kuultavan valkeana tumman metsän
+keskellä. Näytti siitä, kuin tämä valkea tie jatkuisi loppumattomiin,
+ikäänkuin se ei koskaan päättyisi, ikäänkuin Aage ja hän ikuisesti
+ajaisivat näin kahdenkesken, vierekkäin — —
+
+Havumetsä tuoksui, ja taivas oli kuin kultaa. Kaukaa kuului Fallnavekan
+iltakellojen soitto.
+
+
+
+
+V
+
+
+Pakkanen oli tuhonnut puutarhan. Nurmikot ja käytävät olivat
+kuihtuneiden lehtien peittäminä. Lehtiverhon lävitse loistaneet
+kiiltävät, punaposkiset omenat olivat poissa — ravistetut maahan ja
+kätketyt hiljaisiin vinttikamareihin, missä ne levittivät ympärilleen
+suloista tuoksua ja kesämuistoja. Kukkasaroissa alkoivat kirjavat
+asterit näivettyä, kallistaa päitään kuolemaan. Kapeat lehdet
+ruskettuivat päistään ja kiertyivät kokoon. Mutta kukkien sydämessä oli
+vielä kylmästä väsyneitä ja uneliaita mehiläisiä, jotka imivät itseensä
+viimeisen hunajan, ennenkuin kesä ja elämä loppui.
+
+Aage Sparre kulki koivikossa myrskyisenä ja sateisena lokakuun päivänä.
+Tuulen suhina puunlatvoissa seurasi häntä koko matkan niin ihmeellisen
+tasaisesti, että hänen oli pakko kulkea tahdissa sen mukaan. Oli kuin
+olisi kuulunut lyhyitä, reippaita hengähdyksiä, korkealla ilmassa
+lentävän, näkymättömän lintuparven siipien suhinaa. Eikä Aage voinut
+olla kuuntelematta, vaikka se häntä vaivasikin, kuten sairasta vaivaa
+alituiseen uusiutuva ääni.
+
+Hänen ajatuksensa eivät olleet iloisia. Syksyn sato ei ollut
+tyydyttävä, ja hän pelkäsi kuoletusmaksuja. Sitäpaitsi Tholanderit
+oleskelivat vielä Dalassa ja tilanomistaja oli todellakin ryhtynyt
+neuvotteluihin maatilan hankkimiseksi niiltä seuduin. Koti ei ollut
+enää rauhansatama, minne vanhan surun muistot eivät päässeet. Milloin
+Aage vain kulkikaan rakkaita teitään, saattoi hän kohdata Lottenin tai
+hänen miehensä. Hänen rauhansa oli mennyttä.
+
+Ja hän olisi juuri nyt voinut iloita. Jokapäiväinen elämä Koivulassa
+olisi ollut niin hauskaa Agneten ja täti Gertrudin seurassa. Hän oli
+ilomielin odotellut ruoka-aikoja ja iltapuhteita, jolloin Agnete soitti
+ja lauloi tai kertoi elämästään Englannissa. Toisinaan Aage taas luki
+ääneen naisten ommellessa. Ilman ollessa vielä suotuisa he olivat
+kuutamoisina öinä tehneet kävelymatkoja metsikköön. Tänä viimeisenä
+viikkona oli ollut sateista ja kolkkoa. Mutta heillä oli ollut sitä
+suloisempaa kotona. Agnetea kohtaan tuntemansa levollinen hellyys sai
+hänen mielensä keveäksi.
+
+Mutta kun hän tapasi Lottenin tai vain kuuli hänen nimeään mainittavan,
+oli rauha poissa. Hän luuli halveksivansa häntä, mutta oli hetkiä,
+jolloin hänellä oli intohimoinen halu sulkea hänet syliinsä ja
+tulisesti suudella hänen pieniä, viekkaita, mutta lumoavia kasvojaan —
+— Ei kukaan ollut saanut hänen tunteitaan niin kuohumaan kuin Lotten,
+ei kukaan ollut saanut hänen sydäntään niin kiivaasti sykkimään kuin
+juuri Lotten — — Hän ei tiennyt, vihasiko vai rakastiko häntä enemmän.
+
+Metsäpolulla tuli häntä vastaan vaalea, solakka nainen. Hän tunsi
+heti notkuvan käynnin, pienten jalkojen kiemailevat harppaukset
+vesilätäkköjen yli. Vastaantulija oli Lotten.
+
+Aagen ensimäinen ajatus oli kääntyä takaisin tai lähteä oikaisemaan
+viidakon läpi. — Mutta se olisi näyttänyt paolta, ja häntä hävetti
+näyttää pelkurilta.
+
+Hän astui siis Lottenia vastaan pää pystyssä, nosti kevyesti hattuaan
+ja aikoi mennä ohi. Mutta Lotten asettui hänen eteensä sulkien tien
+käsivarsillaan.
+
+»Ei ei, Aage, älä mene — minä olen niin äärettömästi kaivannut hetkeä,
+jolloin saisin puhua kanssasi niinkuin ennen — vain tämän ainoan
+kerran.»
+
+Aage katsoi häneen. Hänen kukoistavia, tuulen punaamia kasvojaan peitti
+hatun ympärille kääritty harso. Tuuli kietoi pitkän, vaalean sadetakin
+hänen ihanan vartalonsa ympärille. Aage tunsi väkevää heliotroopin
+tuoksua, joka melkein huumasi.
+
+»Käänny ja tule vähän matkaa kanssani», pyysi Lotten.
+
+»Minulla ei ole aikaa», vastasi Aage lyhyesti. »Matkani käy Eksjön
+kartanoon puimakoneasioissa.»
+
+»Sitten minä tulen kanssasi — jos saan.»
+
+»Tie on jokaisen käytettävissä.»
+
+He kulkivat hetkisen äänettöminä toistensa rinnalla. Aage ei katsonut
+Lotteniin, mutta kuuli koko ajan hänen silkkihameittensa sihinän ja
+hänen reippaan huohotuksensa, kun myrsky sai hänet hengästymään. —
+Parisen kertaa tuuli lähetti Lottenin valkean harson hänen poskiaan
+vasten. Se oli kuin hyväily, jota hän ei voinut estää.
+
+»Aage, miksi olet minua kohtaan tuollainen?» kysyi Lotten viimein
+hiljaa ja levottomasti. »Toisinaan, kun olemme muitten seurassa, sinä
+katsot minuun niin kylmästi, että minua ihan itkettää. — — — Sinä
+kohtelet minua kuin pahinta vihollistasi.»
+
+»Etkö sitten ole viholliseni?» kysyi Aage. »Luuletko kenenkään ihmisen
+tehneen minulle niin paljon pahaa kuin sinä, Lotten?»
+
+»Minunhan oli pakko», vastasi Lotten valittavalla äänellä.
+
+»Oliko?»
+
+»Oli. Muista, että minä en saanut ajatella ainoastaan itseni
+pelastamista köyhyydestä, vaan myöskin isääni ja veljeäni. Heidän
+takiaan olin pakotettu kaikin mokomin menemään rikkaisiin naimisiin.»
+
+»Tahdotko, että pitäisin sinua marttyyrina?» kysyi Aage pilkallisesti.
+»Se tuntuu minusta vaikealta.»
+
+»Tuomitse minua niin kovin kuin tahdot», sanoi Lotten äkkiä
+kiivastuneena. »Mutta totta on sittenkin mitä sinulle nyt sanon, että
+sinä olet ainoa mies, josta koskaan olen pitänyt.»
+
+Aage kuuli äänestä, että Lotten tarkoitti mitä sanoi. Hän pysähtyi
+vaistomaisesti katsoakseen häneen. Oi, nuo silmät hän tunsi — ne olivat
+kosteat, intohimon himmentämät. Lotten ei kai tuntenut sitä rakkautta,
+joka voi uhrautua ja kärsiä, mutta kiihkeän lempensä hän oli antanut
+Aagelle. Sen Aage näki selvään, ja hänen sydämensä tykytti nopeasti.
+
+»Miksi et sanonut sitä minulle silloin, Lotten? Minun suruni ei
+olisi ollut niin katkera. Miksi kirjoitit niin lyhyesti ja kylmästi
+lähettäessäsi sormuksen takaisin?»
+
+»Syy oli isän. Hän saneli kirjeen — hän pakotti minut niin
+kirjoittamaan. Se on aivan totta, Aage — etkö usko minua?»
+
+Hänen pienet, helmenharmaiden hansikkaiden peittämät kätensä tarttuivat
+Aagen käsivarteen, ja hän katsoi häntä rukoilevasti silmiin. Aagea
+puistatti hänen kosketuksensa. Mutta hän ei työntänyt häntä luotaan.
+Ehkä oli totta mitä hän sanoi. Hän muisti kamarijunkkari Rosénin. Hieno
+maailmanmies, aina kohtelias, mutta katse kova, mikä osoitti, että hän
+saattoi olla tyranni kotona — — — Jos kaikki oli käynyt kuten Lotten
+kertoi, ei hänellä ollut oikeutta halveksia häntä. Lotten oli ollut
+vain leikkikaluna, kohtalon, sattuman käsissä, kuten hän itsekin. Ja
+hänen uhmansa kärki taittui. Heidän yhteisen onnensa aikuiset muistot
+tulvivat hänen ylitseen, houkuttelevina, hämmentävinä — hän oli
+uudelleen entisten tunteitten vallassa.
+
+»Sinä uskot minua!» huudahti Lotten riemuiten, kun näki hänen
+katseensa. Ja hän nosti käsivartensa ikäänkuin kietoakseen ne hänen
+kaulaansa.
+
+Aage tarttui kovasti hänen ranteisiinsa ja painoi hänen kätensä alas.
+
+»Olettakaamme, että se on totta», sanoi hän. »Mitä apua siitä nyt on?
+Nyt on liian myöhäistä sanoa, että pidät minusta. Miksi tulit tänne,
+Lotten — mitä sinä tahdot minusta?»
+
+»Minä kaipasin, kaipasin — minä tahdoin nähdä sinut, puhua kanssasi —
+kuulla, että annat minulle anteeksi.»
+
+»Kuule siis — minä annan sinulle anteeksi, Lotten. Minä uskon, ettet
+niiden olosuhteiden vallitessa ja siksi, että nyt kerran olet sellainen
+kuin olet, voinut menetellä toisin. — Mutta sinä et saa jäädä tälle
+paikkakunnalle. Me kaksi voimme nyt ainoastaan tehdä toisillemme pahaa.
+Sinä olet toisen miehen vaimo — — —»
+
+»Miehen, jota vihaan!»
+
+»Hiljaa, hiljaa, Lotten — — —»
+
+»Minä vihaan häntä!» uudisti Lotten hillittömästi. »Hän on pelaaja,
+juoppo, ja hän on minulle uskotonkin. Sitäpaitsi hän on raaka ja tyly.
+Suurin rangaistukseni on, että minun täytyy verrata häntä sinuun — — —»
+
+Samassa tuli vihuri — niin voimakas, että Lotten hengästyneenä pysähtyi
+kesken lausetta. Hänen solakka vartalonsa huojui kuin ruoko tuulessa.
+Tukka valahti otsalle ja silmille, harso liehui, niin että Aage näki
+hänen kasvonsa kuin valkean pilven keskellä.
+
+»Nyt saamme sadekuuron niskaamme», sanoi Aage. »Hakekaamme suojaa.» Ja
+laskematta irti Lottenin käsiä hän veti hänet suuren puuryhmän alle
+tien viereen.
+
+He olivat saapuneet avarammalle paikalle metsässä, missä puut toiselta
+puolen olivat poishakatut. Heidän edessään laskeutui maa syvään
+laaksoon, jossa oli mustan vihreitä kuusia ja tammia, ja kauempaa näkyi
+harmaanvihreitä sänkipeltoja ja sametinruskeita kynnöksiä; taivaanranta
+hukkui sankkaan metsään. Aurinko paistoi vielä. Kuihtuva kanerva
+pensaiden juurella loisti räikeän punasinervänä, ja auringonsäteet
+tanssivat tiellä olevissa lätäköissä. Kaukaa häämötti valkoinen talo,
+mutta se peittyi pian laskeutuvaan hämärään. Kaukaiset metsät näyttivät
+synkiltä ja uhkaavilta. Puiden latvoissa suhisi, ja oksat taipuivat
+myrskyn käsissä ja värisivät. Loistava sateenkaari kohosi taivaalle,
+sädehtien tummia pilviä vasten, ja alempana näkyi toinen, vaaleampi ja
+ikäänkuin keskeltä katkennut. Samassa puhkesi rajuilma, ja väriloisto
+hukkui virtaavaan sateeseen; maa ja taivas näyttivät yhtyvän metsän
+huojuessa vyöryvän meren tavoin myrskyssä.
+
+Lotten painautui vavisten Aagea vasten. Hänen pienet, raikkaat kasvonsa
+muuttuivat sinertäviksi kylmästä. Se ei häntä juuri kaunistanut — mutta
+miten suloinen hän silti oli! Kuten lapsi, jota palelee.
+
+»Muistatko, kun olimme sateessa Dyrehavenissa?» kysyi Lotten. »Silloin
+oli kesä. Me olimme kukkivan tuomen suojassa Eremitage-tasangolla — — —»
+
+»Kyllä muistan, Lotten. Älä puhu siitä.»
+
+»Pitääkö meidän sitten unohtaa menneet ajat?»
+
+»Pitää, jos suinkin mahdollista.»
+
+»Mutta mennyt päivä oli niin ihana, ja uusi taasen on niin kauhea, niin
+surkea — — — »
+
+»Itse valitsit, Lotten.»
+
+»Oi, jospa voisin valita uudestaan!»
+
+Hän sanoi sen kiivaasti, ajattelematta, ikäänkuin tahtomattaan.
+Aage pudisti päätään ja hymyili puolittain katkerasti, puolittain
+surumielisesti.
+
+»Sinä tekisit nyt samoin kuin silloinkin. Sillä vaikka isäsi sanelikin
+jäähyväiskirjeesi minulle, olit sinä kuitenkin pääasiassa samaa mieltä
+kuin hän.»
+
+Lotten ei vastannut. Aage laski irti hänen kätensä ja vetäytyi
+kauemmaksi nojautuen puunrunkoa vasten. Lottenin mieliala muuttui
+äkkiä. Vihamielinen välke tuli hänen silmiinsä.
+
+»Etkö sinä itsekin ole aikeissa mennä rikkaisiin naimisiin?» kysyi hän.
+
+Aage katsahti häneen kylmästi.
+
+»En ymmärrä mitä tarkoitat.»
+
+»Tuo nuori englantilainen nainen, joka asuu sinun kotonasi — — —»
+
+»Neiti Kaas on käymässä tätini luona, ei minun. Sitäpaitsi me olemme
+lapsuudenystäviä. Muusta suhteesta meidän välillämme ei voi olla
+puhettakaan.»
+
+»Miten sinä muutut kylmäksi ja arvokkaaksi, niin pian kuin minä
+mainitsen hänen nimensä! Onko hän sitten niin pyhä ja rauhoitettu, että
+hänen nimeänsä tuskin saa mainita?»
+
+Lotten oli muuttunut halpamaiseksi. Hänen äänensä vapisi vihasta, ja
+hänen kasvonsa olivat rumat ja vääntyneet.
+
+»Se riippuu siitä, millä äänenpainolla sen mainitsee», sanoi Aage.
+»Minä en tahdo kuulla mitään alentavaa Agnete Kaasista.»
+
+Lotten ymmärsi tehneensä erehdyksen. Hän oli menettänyt valtansa Aagen
+suhteen osoittaessaan olevansa mustasukkainen ja pikkumainen. Kun hänen
+luonteensa alhaisuus puhkesi esiin, muuttui Aage umpimieliseksi. Näin
+oli aina käynyt. Sydämensä sisimmässä Lotten tunsi katkeruutta Aagea
+kohtaan siitä, että hän oli niin paljon ylevämpi häntä. Mutta hänen
+täytyi voittaa tuo tunne, jos mieli säilyttää valtansa Aagen suhteen.
+
+Lotten oli selin niin kauan, että tunsi voivansa hillitä kasvojaan. Nyt
+oli otsa taas sileä, silmät kirkkaat — Ja hän kääntyi Aagen puoleen
+mitä suloisimmasti hymyillen.
+
+»Älä ole vihainen minulle, Aage», pyysi hän hyväilevästi. »Etkö voi
+suoda minulle anteeksi, että olen mustasukkainen? Olen tällainen, kun
+pidän sinusta niin paljon — niin äärettömän paljon — — —»
+
+»Mutta sinä et saa pitää minusta, Lotten. Me kaksi emme voi olla
+toisillemme koskaan mitään.»
+
+»Koskaan? — Emmekö edes ystäviä?»
+
+»Emme», sanoi Aage kovasti.
+
+Lotten huoahti valittavasti ja kätki kasvot käsiinsä. Aage ei tiennyt
+itkikö hän vai eikö. Hän kuunteli sadepisaroitten rapinaa ja myrskyn
+suhinaa, ja hänen mieltään painoi syvä, toivoton suru Lottenin ja
+itsensä takia.
+
+Samassa he kuulivat kavionkapsetta tieltä. Vähän ajan kuluttua näkyi
+hevosen ja ratsastajan hahmo sateen keskeltä. Lotten katsahti ylös ja
+tunsi miehensä.
+
+Kun hän saapui heidän kohdalleen; nosti hän ratsupiiskansa hatun
+reunaan tervehtien kohteliaasti sanomatta sanaakaan ja pysähtymättä.
+Mutta Lotten näki hänen silmissään välkkeen, joka sai hänet
+kauhistumaan. Hän tiesi miehensä olevan nyt mustasukkaisen ja epäilevän
+häntä. Hän luuli varmaankin heidän sopineen kohtaamisesta.
+
+Tilanomistaja Tholander ratsasti neliä edelleen ja katosi yhtä pian
+kuin oli tullutkin, kuin varjokuva sateessa.
+
+»Hyvä Jumala — oi hyvä Jumala — — —»
+
+Lotten valitteli itsekseen. Hän puri pienen nyplätyn nenäliinansa
+nurkkaa, ja suuret kyynelkarpalot valuivat hänen poskilleen.
+
+Aage kumartui hämmästyneenä hänen puoleensa.
+
+»Mutta, rakas, mikä sinun nyt on?»
+
+Lotten vastasi matalalla äänellä:
+
+»Voi, ajattelen miestäni. Hän on nähnyt meidät täällä yhdessä ja
+nyt hän on vihoissaan minulle. Sinä et usko, miten pelottava hän on
+mustasukkaisuudessaan — — — »Hän on lyönyt minua monta kertaa — — —
+voi, mitä minun on tekeminen? — Minä en uskalla mennä kotiin hänen
+luokseen — —»
+
+»Puhutko sinä totta?» kysyi Aage kauhistuneena. »Niinkö hän sinua
+kohtelee? Pikku Lotten parka!»
+
+Lotten nyökäytti ääneti päätään. Kesken tuskaansa, joka todellakin
+oli oikeaa, täyttyi hänen mielensä ilolla, kun hän tunsi, miten
+syvästi Aage häntä sääli. Hän tarttui hiljaa hänen käteensä, eikä Aage
+vastustellut.
+
+»Seuraa minua kotiin Dalaan», pyysi hän. »Pysy vain rauhallisena ja
+anna Klausin ymmärtää, että olet tavannut minun aivan sattumoilta. Se
+ehkä auttaa. Minä voitan aikaa, ja hänen vihansa menee ohi.»
+
+»Jos todellakin luulet minun voivan olla avuksi, tulen mielelläni
+kanssasi.»
+
+»Entä puimakone?» kysyi hän hermostuneesti naurahtaen.
+
+»Asiani voin toimittaa toistekin.»
+
+»Oi kiitos, kiitos! — Me saamme siis kulkea pitkän matkan yhdessä kuten
+menneinä päivinä. Koko matkan Dalaan. Miten olen iloinen! — Katsohan,
+Aage, nyt on sade lakannut.»
+
+Sade oli lakannut melkein yhtä äkkiä kuin oli alkanutkin. Tuulenpuuskat
+hajoittivat pilvet, ja aurinko pilkisti esiin. Metsä alkoi jälleen
+loistaa. Koivujen kullankeltaisten lehtien välistä näkyi tammien tumma
+pronssiväri, ja vaahterain tulipunaiset lehdet hohtivat. Miljoonia
+sadehelmiä välkkyi puissa ja kosteassa maassa. Yläpuolella kaartui
+taivas sinisenä, ja sadekuuro jatkoi matkaansa muihin metsiin. Pilvet
+rusottivat ikäänkuin salaisesta, sisäisestä palosta.
+
+Lotten keräsi hameensa helmat toiseen käteensä ja harppasi tielle.
+Sitten hän kääntyi Aagen puoleen ja hymyili, niin että valkeat hampaat
+loistivat punaisten, hehkuvain huulien välistä; hän oli kuin elpynyt
+luonnon elpyessä.
+
+Kun Aage tuli tielle, pisti Lotten kätensä hänen kainaloonsa, ja
+he kulkivat hiljalleen metsätietä. Aage oli ryhdikäs ja komea
+arvokkuudessaan, Lotten taas nojasi häneen naisellisen viehkeästi. Hän
+hyppeli vesilätäkköjen yli naureskellen. Kun tuuli heitä hätyytteli,
+etsi Lotten suojaa hänen luotaan ja nojasi poskensa hänen olkaansa
+vasten. Puiden uloimmista oksista tipahteli vesihelmiä heidän
+päällensä, metsä tuoksui väkevästi sateen jälkeen. Tuuli suhisi
+raskaasti puunlatvoissa, mutta Aage ei kuunnellut sitä enää. Hän kuuli
+vain Lottenin ilakoivan äänen, hänen silkkihameensa kahinan.
+
+ * * * * *
+
+Neiti Sparre ja Agnete odottivat Aagea turhaan illalliselle. Aage ei
+tullut. Iltapäiväkahvia juotaessa hän oli sanonut aikovansa Eksjön
+kartanoon, mutta palaavansa muutaman tunnin kuluttua. Hän iloitsi jo
+etukäteen hauskasta illasta. Eräs uusi Björnsonin kirja oli juuri
+saapunut, ja hän aikoi lukea sen Agnetelle. Agnete tunsi liian vähän
+uudempaa pohjoismaista kirjallisuutta. Hänen ajatuksensa olivat täynnä
+englantilaista runoutta, Keatsin ja Shelleyn, Tennysonin, Browningin
+ja Rossettin teoksia. Etenkin Rossettin. Hänen englantilaisen taiteen
+ihailussaan oli jotain sairaalloista, oli Aage sanonut; hänen tuli
+oppia ihailemaan skandinaavilaisessa kirjallisuudessa uhkuvaa voimaa
+ja terveyttä. Olihan hän itsekin Pohjolan lapsi. Ei kokonaan, hän
+vastusti. Ei, se oli totta, hänen äitinsä oli ollut englannitar. Hänen
+herttainen äitinsä! Aage oli puhunut ihastuneena hänestä, ja Agnete oli
+kuunnellut ilomielin. Kaikki ihmisethän sanoivat hänen olevan äitinsä
+näköisen.
+
+Pöytä oli aistikkaasti katettu. Sadekuurojen lomissa Agnete oli
+kiiruhtanut puutarhaan keräämään kukoistavimmat asterit, mitkä löysi,
+ja tuossa ne nyt olivat korkeassa kristallimaljakossa keskellä
+valkoista pöytäliinaa. Mutta Aage ei tullut. Viimein molemmat naiset
+istuutuivat syömään, mutta se tapahtui vain näön vuoksi, sillä
+kumpikaan ei syönyt juuri ollenkaan. »Aage on kai jäänyt Eksjöhön»,
+sanoi täti Gertrud. Agnete nyökäytti päätään, mutta ei uskonut neiti
+Sparren selitystä — ja tiesi, ettei tämä itsekään sitä ajatellut.
+Heidän ajatuksensa yhtyivät samaan pelkoon: jos hän nyt oli rouva
+Tholanderin luona, jos tämä saisi hänet taas valtaansa.
+
+Ruuat korjattiin pois, ja he istuivat hiljaisina ja alakuloisina
+arkihuoneessa. Neiti Sparren sukkapuikot kilahtelivat koneellisesti,
+Agnete selaili muutamia »The Studion» vihkoja, jotka oli ottanut
+mukaansa näyttääkseen Aagelle. Vähänväliä hän työnsi vihot luotaan
+ja meni ikkunan luo, josta koetti uudinten välitse katsella ulos.
+Ilta oli kauhea ja myrskyinen. Kuutamoa ei enää ollut. Tummien,
+levottomasti huojuvien puiden lomitse näkyi tie valkeana, kapeana
+juovana. Mutta sitä ei kukaan kulkenut. Keltasuojuksinen kattolamppu
+kuvastui ikkunassa. Hän näki osan omista kasvoistaan, ne olivat kalpeat
+ja surulliset — — — Tämmöisiäkö olivat vaimon tunteet, kun hän istui
+yksinään kotona ja odotteli miestään, joka ei tullut! — Oh, miten
+oli vaikea olla — — Kalvava tuska rinnassa — ja itku, joka koko ajan
+pyrki purkautumaan, mutta joka täytyi pidättää — — — Vanha seinäkello
+raksutti nurkassa niin äärettömän hitaasti. Aika oli seisahtunut sinä
+iltana. — Eikö kello todellakaan ollut enempää kuin yhdeksän?
+
+Kellon lyödessä puoli yksitoista täti Gertrud nousi ja pani kokoon
+sukankutimensa.
+
+»Nyt minä menen levolle, Agnete pieni, ja tee sinä samoin. Aage voi
+tulla hyvin myöhään. Täällä maalla herrat pelaavat säännöllisesti
+korttia, kun joutuvat yhteen, ja niin eivät huomaa ajan kulumista.»
+
+»Mutta Aagehan ei pidä kortinpeluusta.»
+
+»Ei kylläkään, mutta hän pelaa sentään joskus. Ei ole aina niinkään
+helppoa kieltäytyä. Ja Eksjön vuokraaja pelaa mielellään vistiä.»
+
+Eksjön vuokraaja! Täti Gertrud piti itsepintaisesti kiinni siitä. Ja
+kuitenkin Agnete oli vakuutettu siitä, ettei hän uskonut sanaakaan
+omista selityksistään.
+
+»Menetkö levolle, Agnete?»
+
+»En ihan vielä. Vähän ajan kuluttua.»
+
+»Niin, niin, lapsi, tee kuten haluat. Älä vaan unohda sammuttaa
+lamppua, ennenkuin menet. Hyvää yötä!»
+
+»Hyvää yötä, täti Gertrud.»
+
+Agnete oli yksin. Nyt hänen ei enää tarvinnut hillitä itseään, nyt
+hän saattoi itkeä rauhassa. Mutta hän ei voinut kuitenkaan itkeä. Hän
+oli liian levoton. Hän alkoi kävellä edestakaisin lattiata pitkin,
+silloin tällöin pysähtyen katsoakseen ikkunasta ulos. Hän näki vain yön
+pimeyden ja puiden huojunnan. Missä Aage oli — miksi hän ei tullut?
+
+Agnetea alkoi vilustaa. Uunissa oli ollut valkeata, mutta huoneessa
+oli jo kylmä. Agnete meni omaan huoneeseensa ottamaan jotain yllensä.
+Hän löysi tummanpunaisen teatterivaipan, jossa oli leveät, rypytetyt
+hihat. Siitä oli aikoja, kun hänellä oli ollut se yllään! Hänen
+mieleensä muistui konsertteja, teatterissakäyntejä Lontoossa vanhempien
+ja Arthur Freemanin seurassa. Noiden kolmen, jotka silloin olivat
+hänelle rakkaimmat. Oliko hän uskoton heille nyt? Olisiko hänen pitänyt
+taistella tätä uutta rakkautta vastaan, joka oli vallannut hänen
+sydämensä niin kokonaan? — Oi ei, ei hänen rakkautensa Aageen ollut
+syntiä. Isä ja äiti sekä Arthur olivat kuolleet, he olivat saaneet
+rauhan, mutta Aage eli eikä ollut onnellinen, vaan tarvitsi häntä. Ja
+vaikkei Aage sitä itse tietäisikään, niin hän tunsi sielunsa sisimmässä
+olevansa ainoa, joka pystyi häntä auttamaan ja tukemaan siinä
+taistelussa, joka oli tuhota hänet.
+
+Hän kietoutui vanhaan, punaiseen vaippaansa. Hänen pienet kätensä
+kätkeytyivät avariin hihoihin. Vaipasta levisi »White Rosen» tuoksu,
+omituinen vanha, tunnelmallinen tuoksu, joka loihti esiin menneitten
+aikojen muistoja.
+
+Näin hän istui pimeässä huoneessaan kumartuneena valkoisesta uunista
+sädehtivän hehkun yli. Aika kului. Nyt löi kello kaksitoista. Hän voisi
+yhtä hyvin mennä arkihuoneeseen sammuttamaan lampun. Hän oli lujasti
+päättänyt valvoa, kunnes Aage tulisi, mutta ehkä olisi parasta, ettei
+hän näkisi häntä.
+
+Hän nousi ja sytytti kynttilän. Hän ei uskaltanut mennä käytävän poikki
+pimeässä. Tuntui niin kamalalta tässä hiljaisessa, pimeässä talossa,
+jossa kaikki nukkuivat paitsi hän. Ja vaikka hän tiesi sen olevan
+hullua, täytyi hänen ajatella kapteenia, joka oli hirttänyt itsensä
+Aagen huoneessa — — —
+
+Kun Agnete saapui porstuaan, avattiin ulko-ovi samassa. Hänen
+kynttilänsä liekki lepatti vedossa ja oli sammua. Mutta hän näki
+kuitenkin, että tulija oli Aage.
+
+Aage hätkähti nähdessään hänet.
+
+»Agnete! Oletko sinä vielä ylhäällä?»
+
+Hänen äänessään oli omituisen vieras sointu. Kynttilän valossa, joka
+taas paloi kirkkaasti, Agnete näki, miten kalpea hän oli ja miten märät
+ja lokaiset hänen vaatteensa olivat. Aage riisui päällystakkinsa ja
+ripusti sen naulakkoon koko ajan välttäen Agneten katsetta.
+
+»Kylläpä siellä sataa!» sanoi hän sitten samalla muuttuneella äänellä.
+
+»Oletko kävellyt koko matkan Eksjöstä kotiin?»
+
+»Minä tulen Dalasta.»
+
+Agnete ei kysellyt enempää eikä näyttänyt myöskään hämmästyneeltä.
+Hänhän oli koko ajan tuntenut, että Aage oli rouva Tholanderin luona.
+Mutta mitä oli tapahtunut heidän välillään? — —
+
+Aage haparoi vielä takkiaan. Agnete ei voinut nähdä hänen kasvojaan,
+mutta hänen kätensä vapisivat. Nämä kylmät, vapisevat kädet anoivat
+hänen hellyyttään, hänen myötätuntoaan. Hän meni lähemmäksi.
+
+»Tule arkihuoneeseen, Aage. Lamppu palaa vielä siellä. Minä laitan
+sinulle kupillisen teetä. Olet sen näköinen, kuin olisit lämpimän
+tarpeessa.»
+
+Oi, tämä vieno ääni, nämä tavalliset, jokapäiväiset sanat olivat
+kuin lääkettä hänen kiihottuneelle mielelleen! Mutta hän ei voinut
+vastaanottaa Agneten hellää huolenpitoa tänä iltana. Eihän siitä ollut
+montakaan hetkeä kulunut, kun hän vielä seisoi Dalan eteisessä ja
+Lotten hiipi hänen luokseen pimeässä ja heittäytyi äkkiä hänen syliinsä
+ja suuteli häntä — suuteli häntä niin, että hän oli unohtanut kaiken
+muun maailmassa paitsi häntä ja intohimoansa, joka heräsi taas eloon —
+— — Hän oli vastannut hänen suudelmiinsa, hän oli luvannut tavata hänet
+niin pian — niin usein kuin hän vain tahtoi. Ja kun hän sitten muutamia
+hetkiä myöhemmin oli ojentanut kätensä tilanomistaja Tholanderille,
+oli hän tuntenut itsensä kunniattomaksi mieheksi. Tuo katkera häpeän
+ja kunniattomuuden tunne repi hänen mieltään nyt vielä enemmän hänen
+siinä seisoessaan Agneten edessä. Hän tiesi, että Agnete olisi voinut
+antaa hänelle sellaisen rakkauden, joka on kuin ravitseva jokapäiväinen
+leipä, sen onnen, joka kestää elämän ehtooseen saakka, että Agnete
+olisi voinut luoda hänelle kodin. Mutta nyt se oli liian myöhäistä, hän
+oli itse tehnyt sen mahdottomaksi.
+
+»Kiitos, Agnete, mutta minä en kaipaa mitään», vastasi hän
+soinnuttomasti. »Menen levolle heti.»
+
+Hän meni Agneten ohitse portaiden luo. Mutta siellä hän pysähtyi
+sisäisestä pakosta ja kääntyi. Miten herttaiselta Agnete näytti siinä
+seisoessaan, niin lapsekkaan hentona suuressa, punaisessa vaipassa,
+mustan tukan kehystäessä kapeita, kalpeita kasvoja, joissa silmät
+katsoivat kysyvän pyytävinä. Vaistomaisesti Aage meni askeleen häntä
+vastaan ja ojensi hänelle kätensä.
+
+»Kiitos, että istuit odottamassa minua, Agnete. Hyvää yötä.»
+
+»Hyvää yötä.»
+
+Agneten käsi lepäsi luottavasti ja turvallisesti hänen kädessään.
+Hänen silmiinsä hiipi hymynvälke. Jumalan kiitos, Aage ei ollut
+menetetty. Hänen tuli vain olla kärsivällinen ja kestävä. Hän ei saa
+koskaan kysyä, ei koskaan olla tunkeileva, hänen tulee vain odottaa
+rauhallisena ja olla valmis antamaan hellyyttään, kun tulee aika,
+jolloin hän itse tulee sitä pyytämään.
+
+Oi, miten iloinen hän olikaan siitä, että Aage oli kääntynyt takaisin,
+että hän oli tullut hänen luokseen.
+
+
+
+
+VI
+
+
+Seuraavina aikoina Agnete ei nähnyt Aagea paljoakaan. Hauskat illat
+olivat loppuneet. Hän oli säännöllisesti ulkona, ja jos sattui, että
+hän vastoin tapojaan jäi kotiin, meni hän heti syötyään huoneeseensa.
+Hänen mielenlaatunsa oli hyvin epävakainen. Milloin hän oli hiljainen
+ja raskasmielinen, milloin hän taas koetti peittää mielenkuohunsa
+pakollisella iloisuudella. Neiti Sparre ja Agnete hääräilivät
+äänettöminä puhumatta siitä, mikä heidän mieliään painoi. Agnete ei
+soitellut enää, piano oli lukossa ja ääneti. Suurimman osan päivästä
+hän vietti huoneessaan. Siellä hän hoiteli kukkasiaan tai lueksi
+kirjojaan, mutta teki kaiken innostuksetta. Näytti siitä, kuin hän ei
+itsekään olisi tiennyt mitä milloinkin teki. Joka kerta, kun kuuli
+Aagen äänen tai erotti hänen askeleensa porstuassa, hän jätti puuhansa
+sikseen ja kuunteli joka hermollaan, koko sielullaan. Mutta askeleet
+eivät koskaan pysähtyneet hänen ovelleen, ääni ei koskaan lähettänyt
+terveisiä hänelle.
+
+Syksy edistyi. Syyskuun vieno surumielisyys, lokakuun hehkuva
+värileikki, jolloin vuoden hiipuva elinvoima vielä kerran puhkeaa
+loistoon ja riemuun, olivat mennyttä — oltiin harmaassa, värittömässä
+ja surunvoittoisessa marraskuussa, jolloin sade valui virtanaan tai
+sakea sumu kietoi luonnon syliinsä, jolloin päivät olivat lyhyet
+ja kolkot, työhalu poissa, mieli lamassa. Eikä Agnete päässyt
+maaliaan lähemmäksi, hän ei voittanut Aagen luottamusta eikä saanut
+vaikutusvaltaa häneen. Hän näki, että Aage oli levoton ja kärsi —
+paljoa enemmän kuin ennen, mutta hänellä ei ollut rohkeutta kysellä
+häneltä syytä. Sitäpaitsi — hänhän tunsi, hänhän tiesi, että
+Lotten kietoi hänet itseensä yhä lujemmin päivä päivältä — ja mitä
+mahdollisuuksia hänellä, Agnetella, olisi torjua onnettomuutta? Aagehan
+ei enää huomannutkaan häntä, tuskin muisti, että häntä oli olemassakaan.
+
+Mutta tässä Agnete erehtyi. Aage ei ollut niinkään sokea ja
+välinpitämätön hänen sielläolostaan, kuin hän luuli. Mutta oli
+aikoja, jolloin hän tuskin sieti nähdä häntä, — juuri siksi, että
+Agnete oli hänen onnensa, se onni, jota hän ei nyt koskaan voinut
+voittaa omakseen. Hän tunsi olevansa sidottu Lotteniin puolittain
+mielenhuumauksen, puolittain säälin siteillä. Pari kertaa hän oli
+nähnyt, miten raaka tilanomistaja Tholander saattoi olla vaimoaan
+kohtaan, kun viha sai hänet valtoihinsa ja hän unohti tavanmukaisen
+välinpitämättömyytensä. Sellaisina hetkinä Aage oli pakotettu
+asettumaan Lottenin puolelle ja ottamaan hänen asiansa omakseen.
+Kun he sitten jäivät kahdenkesken ja Lotten painautui kiitollisena
+häntä vasten, ei hän voinut työntää häntä luotaan. Mutta kuitenkin
+hän tunsi Lottenin siksi hyvin, ettei voinut täydellisesti luottaa
+häneen. Hän tiesi, ettei Lotten aina pysynyt totuudessa. Luultavinta
+oli, että heissä kummassakin oli yhtä paljon syytä. Vaikkei Lottenille
+siis tehtykään niin paljon vääryyttä kuin hän väitti, oli hänen
+avioliittonsa kuitenkin siksi onneton, että oli syytä sääliä häntä.
+Ja Lotten kietoi hänet yhä lujemmin verkkoonsa, ja kuta pitemmälle
+aika kului, sitä vaikeampi hänen oli katsoa hänen miestään avoimesti
+silmiin. Vielä hän ei ollut Lottenin rakastaja, mutta jos intohimo
+kerran saisi hänen valtaansa — hän tiesi silloin elämänsä olevan
+tuhotun. Sen luonteinen mies kuin Aage Sparre kärsisi sisäisen
+haaksirikon, jos menettäisi itsekunnioituksensa.
+
+Viime aikoina oli uusi onnettomuus liittynyt edellisiin. Hän oli
+alkanut pelata. Tholander se aina häntä kehotti siihen. Ehkä hän tahtoi
+kostaa sille miehelle, jota hänen vaimonsa piti parempana. Aage oli
+tottumaton pelaaja ja hävisi aina — ja Tholander tiesi, ettei hänellä
+ollut varaa hävitä. Hänen aikomuksensa oli syöstä hänet turmioon. Ja
+Aage eli kuin kuumehoureissa voimatta taistella lähestyvää perikatoa
+vastaan tai ehkäistä sitä.
+
+Eräänä aamuna Agnete heräsi keveämmällä mielellä kuin pitkiin aikoihin
+ennen. Hän ei heti ymmärtänyt syytä siihen, mutta saatuaan silmänsä
+auki hän huomasi, että huoneessa oli toinen valo kuin tavallisesti.
+Kirkas, sinertävä hohde tunkeutui verhojen läpi; se oli tosin kylmä
+ja terävä, mutta vaikutti virkistävämmin kuin tuo ainainen harmahtava
+hämäryys, jota oli kestänyt useita viikkoja. Astuessaan ikkunan
+ääreen hän näki yöllä pakastaneen. Ikkunaruudut olivat täynnään
+hentoja valkeita jääkukkia, ja maa oli kuurassa, joka kimalteli
+auringonpaisteessa. Taivas oli vaaleansininen, kylmänkirkas. Talvi
+oli tullut — siinä syy. Ja hän lausui sen ilomielin tervetulleeksi.
+Tämä oli paljon ihanampaa kuin tuo loppumaton, lohduton syksy,
+joka tuntui ainaiselta kesän kukoistuksen hautaamiselta. Talvi toi
+mukanaan raikkaan ilman ja virkistävän pakkasen. — Se oli myöskin
+tuova tullessaan rohkeutta ja tarmoa, jotta hän voisi panna toimeen
+päätöksensä. Tänään hän tahtoi puhua Aagen kanssa.
+
+Suurin osa kauniista, aurinkoisesta päivästä meni menojaan suomatta
+hänelle tilaisuutta siihen. Vasta illan hämärässä he jäivät
+kahdenkesken arkihuoneeseen. Silloin hän kokosi kaiken rohkeutensa ja
+sanoi epävarmalla äänellä:
+
+»Etkö tahdo tulla katsomaan huonettani, Aage? Minulla on siellä niin
+monta kaunista taulua — — — Sinä et kai ole käynyt siellä kertaakaan
+sen jälkeen kuin minä muutin sinne asumaan.»
+
+Aage katsahti häneen hämmästyneenä, melkein vastenmielisesti.
+
+»Nythän on jo liian pimeä kuvien katselemiseen, Agnete. Toisella
+kertaa.»
+
+Mutta Agnete ei lakannut pyytämästä.
+
+»Ei, tule nyt kuitenkin!» Ja hän jatkoi hiljaisemmalla äänellä: »Minä
+tahtoisin niin mielelläni puhua kanssasi rauhassa.»
+
+Aage seurasi vastustelematta sen enempää.
+
+Hän joutui omituiseen mielentilaan astuessaan tuohon huoneeseen — hän
+tunsi suloista rauhaa, jota ei ollut pitkiin aikoihin tuntenut. Agneten
+huone oli kuin kuva hänestä itsestään. Siinä oli jotain puhdasta ja
+hienoa, ilmakin tuntui siellä kodikkaan turvalliselta. Siellä täytyi
+puhua hillitysti ja matalalla äänellä, täytyi kulkea varovaisin
+askelin lattian poikki. Ja rauhan ja kodikkuuden tunteeseen yhtyi
+kauneuden ja sopusuhtaisuuden tunne, mikä hänet lumosi. Vähällä oli
+Agnete onnistunut tekemään huoneen hauskaksi. Siellä oli tyynyjä ja
+liinoja himmeissä, sopusuhtaisissa väreissä, kukkia oli kaikkialla,
+ja seinät olivat täynnään uudenaikaisen englantilaisen maalaustaiteen
+ihania tuotteita. Valokuva- ja kuparipiirrosten joukosta pisti silmään
+Rossettin Beatrice, Burne-Jonesin »Rakkaus raunioissa» ja »Neitsyet
+kullatuilla portailla». Kahdesta suuresta ikkunasta virtasi kirkas
+hohde heijastaen pakkastuntuisen iltataivaan sineä ja yhtyi huoneessa
+takasta leviävään punertavaan hehkuun, joka välähti vähänväliä
+koivupuiden räiskyessä. Palavien halkojen haju ja kukkien raikas
+tuoksu ympäröi hänet; orvokkien ja resedan suloinen tuoksu sekoittui
+tuberosojen valkeista samettipikareista ja nerioiden kalpeanpunaisista
+tertuista leviävään henkäykseen. — Kukat olivat Agneten ainoa
+ylellisyys. Hän tilasi pari kertaa viikossa suuria kukkalähetyksiä
+Tukholmasta. Hän rakasti kukkia eikä voinut tulla toimeen niittä.
+Muissa suhteissa hän eli yhtä yksinkertaisesti kuin muutkin Koivulassa,
+eikä hänen puvuistaan tai tavoistaan saattanut huomata, miten rikas ja
+hemmoteltu hän oli.
+
+Agneten kirjoituspöydällä oli pieni italialainen lamppu, siro taideteos
+taotusta kuparista, kupu tummanpunaista lasia. Hän sytytti sen heidän
+astuessaan yhdessä huoneeseen, ja sen lämpöisessä, kodikkaassa valossa
+näyttivät pöydän yläpuolella riippuvat kaksi suurta muotokuvaa saavan
+eloa. Aage katseli niitä.
+
+»Nämä ovat kai isäsi ja äitisi», sanoi hän. »Ne ovat heidän näköisiään,
+vaikka näyttävät vanhemmilta kuin minä muistan heidät.»
+
+»Se on luonnollista», vastasi hän. »Nämä ovat viimeiset kuvat heistä,
+ja ne otettiin Englannissa vähän ennen heidän kuolemaansa.»
+
+Aagen katse siirtyi pienempään, näiden alla riippuvaan kuvaan — se
+esitti nuorta miestä, jolla oli hienot, mutta sairaalloisen näköiset
+kasvot.
+
+»Kuka tämä on?» kysyi hän, mutta katui samassa kysymystään. Hänenhän
+olisi pitänyt tietää se kysymättäkin. Nyt hän pahoitti Agneten mielen
+vallan suotta.
+
+Agnete kalpeni. Hänen kätensä vapisivat hänen silittäessään valkean
+chrysanthemum-kukan käpertyneitä lehtiä.
+
+»Arthur Freeman», sanoi hän. »Me olimme kihloissa — — — Mutta hän on
+nyt kuollut!»
+
+»Suo anteeksi» — ja Aage laski hiljaa kätensä Agneten kädelle. Agnete
+katsahti häneen ja hymyili heikosti.
+
+»Minulla ei ole mitään anteeksiannettavaa.»
+
+»Minä tiesin kyllä sinun olleen kihloissa. Täti Gertrud on kertonut
+siitä.»
+
+»Onko —» Agnete kalpeni.
+
+Aage kohotti punahohteista lamppua nähdäkseen paremmin Burne-Jonesin
+taidetta esittäviä kuvia, joita oli seinällä ikkunoiden välissä. Hän
+katseli niitä kauan ja tarkkaavaisesti — sitten hän asetti lampun
+paikoilleen ja kääntyi hymyillen Agneten puoleen.
+
+»Etkö näe, miten kaikki nämä nuoret naiset muistuttavat toisiaan —
+ja että sinä olet heidän näköisensä?» kysyi hän. »Kaikilla on jotain
+yhteistä. Aaltoilevat kiharat kehystävät hienopiirteisiä, soikeita
+kasvoja, joiden silmät ovat suuret ja surunvoittoiset ja suu niin
+kaunis ja ilmehikäs. Etköhän sinä olekin tullut heidän näköisekseen
+juuri siksi, että olet katsellut heitä niin paljon.»
+
+»Olen ehkä kammannut tukkani ja järjestänyt pukuni heidän mukaansa.
+Muun — — —»
+
+»Niin, muusta on luonto huolehtinut. Sen olet perinyt englantilaiselta
+äidiltäsi. — Tule, istuutukaamme tänne. Täällä on niin mukava viettää
+hämyhetkeä.»
+
+Hän veti Agneten mukaansa huoneen pimeimpään nurkkaan, missä puolittain
+parin viuhkapalmun suojassa oli sammalvihreä leposohva.
+
+He istuivat siellä hetkisen äänettöminä. Aage ojensi kätenä ja puristi
+Agneten käden omaansa.
+
+»Sano minulle, Agnete», kysyi hän hiljaa, »luuletko ihmisen voivan
+rakastaa muuta kuin yhden kerran?»
+
+Agneten sydän tykytti kiivaasti. Mitä hän tarkoitti tämmöisellä
+kysymyksellä?
+
+»En tiedä», sanoi hän. »Ehkä voi vain kerran tuntea todellista, syvää
+rakkautta, mutta» — hänen äänensä aleni kuiskaukseksi — »voi niin
+helposti erehtyä ja luulla jotain toista tunnetta rakkaudeksi.»
+
+»Mitä tunnetta tarkoitat?» kysyi Aage. Hän kierteli erästä Agneten
+sormusta. Käteen koski — hän oli kovakourainen — mutta tuo kosketus oli
+Agnetesta suloinen.
+
+»Sääliä esimerkiksi — tai ihailua.»
+
+»Ensimäinen rakkautesi, Agnete — luuletko sen olleen sääliä —ja
+ihailua?»
+
+Agneten pää vaipui alas. Lampun valossa hän näki Arthurin kuvan
+kirjoituspöydän yläpuolella. Kieltäisikö hän hänet nyt? Eikö se olisi
+hänen kuolettamistaan vielä kerran? — Mutta se rakkaus, jota hän nyt
+tunsi, oli niin lämmin ja voimakas, että se vaati kaiken — entisyyden,
+muistotkin. Aagen täytyi saada odottamansa ja toivomansa vastaus. Ken
+ei voi antaa kaikkea, ei voita mitään.
+
+»Oli», kuiskasi hän.
+
+Aage ei liikahtanut eikä edes puristanut hänen kättään. Mutta Agnetesta
+näytti, kuin hänen silmänsä olisivat välähtäneet ilosta, eikä hän
+pyytänyt enempää.
+
+»On olemassa vielä muukin tunne, jota usein luullaan rakkaudeksi»,
+sanoi Aage hetkisen kuluttua. »Me olemme puhuneet siitä ennenkin.
+Tarkoitan aistillisuutta.»
+
+Agneten käsi vavahti, mutta hän ei vetänyt sitä pois.
+
+»Te ette tahdo tietää siitä mitään, te jalot naiset — tuskin uskaltaa
+teidän läsnäollessanne mainita sitä sanaa. Ja kuitenkin aistillisuus on
+voima, joka tuhoaa monen ihmisen elämän.»
+
+»Mutta ihminen ei voine tuhoutua omatta syyttään», sanoi Agnete ujosti.
+»Voi kai taistella vastaan — — —»
+
+»Luuletko?» kysyi Aage ivallisesti. »Se on helpommin sanottu kuin
+tehty.»
+
+»Ei sen tarvitse olla helppoa. Jolla on voimakkaat intohimot, hänellä
+on myös melkein aina luja tahto.»
+
+»Ei aina — sillä alalla.»
+
+»Silloin on myöskin melkein aina olemassa — joku — joka mielellään
+auttaa — — —»
+
+Hän puhui hiljaa, niin hiljaa, että sanat tuntuivat henkäyksiltä Aagen
+korvan juuressa. Mutta Aage ymmärsi hänen sanansa ja tunsi myös, miten
+paljon niihin sisältyi. Hänen ei olisi tarvinnut lausua kuin pari
+sanaa, tehdä yksi ainoa pieni kysymys, ja Agnete olisi ollut hänen.
+Tuo hento käsi lepäisi hänen kädessään elämän halki, ellei hän itse
+laskisi sitä vapaaksi. Agneten mukana hän saisi sielunrauhansa ja
+itseluottamuksensa takaisin. Agnete yksin voisi auttaa häntä kestämään
+nykyiset olot, jotka saattoivat hänet sellaiseen alennustilaan. Ja
+vielä enemmän — hän tuli äkkiä ajatelleeksi hänen rikkauttaan. Raha
+poistaisi pikkumaiset surut, jokapäiväiset leipähuolet, jotka nyt
+häntä vaivasivat ja tylsistyttivät, avaisi hänelle uudelleen opinuran
+ja mahdollisuuden nauttia elämästä, rikkaasta, vaihtelevasta elämästä
+vapaasti. Mutta samassa hän kauhistui ajatustensa suuntaa. Tässä hän
+saattoi istua ajatellen hänen rahojaan, kun Agnete oli valmis antamaan
+hänelle lämpimän sydämensä, nuoren, koskemattoman kauneutensa. — — —
+
+Mitä hän voisi antaa vastalahjaksi? Köyhyys ja velkataakka ei kai
+ollut suurenakaan esteenä, mutta hän ei voinut antaa täyttä ja ehyttä
+rakkautta — vain veljen hellyyttä. Hänestä tuntui, kuin onneton
+suhteensa Lotteniin olisi liannut hänen sielunsa. Jos hän voisi
+riistäytyä irti, oliko silti varmaa, ettei hän uudelleen tavatessaan
+Lottenin joutuisi hänen pauloihinsa, vaikkapa Agnete olisikin hänen
+vaimonsa? Hän ei luottanut enää omiin voimiinsa. — Ja itseään kohtaan
+tuntemansa halveksuminen muuttui katkeruudeksi Agnetea kohtaan —
+syyttömästi kyllä, mutta hän ei voinut olla kiusaamatta häntä tällä
+hetkellä, jolloin itse kärsi niin sanomattomasti.
+
+»Oh, auttaa —» sanoi hän tylysti ja laski äkkiä irti Agneten käden.
+»Kuka tahtoo auttaa lähimäistään tositarpeen vaatiessa? Itsekkyys
+hallitsee maailmaa. Jokainen ajattelee vain itseään.»
+
+Agnete kyyristyi kokoon kuin iskun saaneena, niin kova, niin
+odottamaton oli Aagen vastaus ollut. Kesti hetkisen, ennenkuin
+hän saattoi puhua. Mutta lopulta hän sanoi — yhtä lempeästi kuin
+tavallisesti, äänessä vain pieni surun väre:
+
+»Luulen sinun erehtyvän, Aage. On ihmisiä — naisia ainakin — jotka
+mielellään uhraavat kaikkensa sen puolesta, josta pitävät.»
+
+»Uhraavat!» toisti Aage katkerasti. »Siinä sana, jota naiset
+rakastavat. Eräät heistä ovat onnellisia vain luulotellessaan
+uhranneensa itsensä meidän, syntisten miesten tähden. He kiihottautuvat
+haltioitumistilaan, jossa kärsimys tuottaa heille nautintoa. Mutta etkö
+näe siinäkin jonkinlaista itsekkyyttä? — Tämmöinen toisen pelastamisen
+tarve on pohjatonta itsensä ihailua ja jumaloimista. Nautitaan omasta
+hyvyydestä — muututaan omissa silmissä marttyyriksi. Tuossa kaikessa
+on jotain sairaalloista. Suoraan sanoen en ymmärrä antaa sellaiselle
+uhraukselle paljoakaan arvoa.»
+
+Agnete kuunteli äänetönnä, kauhistuen hänen sanojaan. Hän tunsi
+niiden valaisevan räikeästi jotain oman elämänsä puolta, jota hän ei
+ymmärtänyt. Olisiko mahdollista — rakastiko hän Aagea oman itsensä
+takia eikä hänen? Koettiko hän voittaa hänet vain täyttääkseen
+oman elämänsä tyhjyyden? — Hän tiesi toisinaan tunteneensa onnea
+ajatellessaan kärsivänsä hänen takiaan — — — oliko se sairaalloisuutta,
+mielikuvitusta — tai jokin muoto aistillisuutta? — Oi, miten tämä oli
+kauheaa! Hän oli kuin kivettynyt ja tutkisteli sydäntään. Nyt oli
+Aage tehnyt hänet niin köyhäksi kuin ihminen voi olla, sillä hän oli
+riistänyt häneltä uskon rakkauden oikeutukseen.
+
+Hänen äänettömyytensä pelästytti Aagea. Hänen aikomuksensa ei
+ollut loukata Agnetea. Hän oli puhunut kuten epätoivoinen ihminen,
+ajattelematta keneen sanat osuivat. Agnete istui siinä niin hiljaa,
+niin omituisen velttona — — — miten häntä saattoikaan kohdella siten? —
+Vaikka itse oli onneton, ei hänen, Aagen, silti tarvinnut tehdä muita
+onnettomaksi! Mutta täällä hän vain kiusasi heitä, täti Gertrudia ja
+Agnetea, noita ainoita, jotka hänestä pitivät ja soivat hänelle hyvää.
+Etenkin kävi hänen sääliksi Agnetea — hän kesti vähimmän. Aage vihasi
+itseään siksi, että oli saattanut olla niin julma Agnetelle.
+
+»Minä odottelen tässä vastaväitteitäsi», sanoi hän äänellä, jonka
+koetti tehdä keveämmäksi ja kirkkaammaksi. »Minä olen aina halukas
+kuulemaan vastapuolen mielipiteitä.»
+
+Agnete hipaisi otsaansa.
+
+»Ehkei minulla ole mitään vastaväitteitä», sanoi hän väsyneesti.
+»Pelkään sinun olleen oikeassa. Sinä näet kaiken niin selvästi.
+Rakkaus, joka vaatii vastarakkautta, on kai itsekäs.»
+
+»Ei, ei, niin et saa sanoa!» huudahti Aage innokkaasti. »Minä en saata
+kuulla omia lausuntojani sinun suustasi. Opi täti Gertrudilta — hän
+antaa minun jutella, mutta ei silti väisty tuumaakaan vakaumuksestaan.
+Katsos, me miehet mielellämme kiusoittelemme naisia heidän
+tunteellisuutensa ja idealisminsa vuoksi, joista itse asiassa kuitenkin
+pidämme. Naisten täytyy rakentaa, Agnete — epäileväisyys vain repii
+maahan.»
+
+Agnete oli ääneti, ajatuksiinsa vaipuneena, ikäänkuin seuraisi vain
+niiden lentoa kuulematta toisen sanoja. Kun Aage lopetti, katsahti
+Agnete ylös. Aagesta hänen silmänsä paloivat kummasti ja poskilla
+hehkui punaiset täplät — ehkä niissä heijastui räiskyvän takkavalkean
+hehku — — —
+
+»Aage», kysyi hän hiljaa. »Jos kerran löydät rakkauden, joka antaa
+kaikkensa — eikä mitään, kerrassaan mitään vaadi vastalahjaksi,
+tahdotko silloin uskoa sitä?»
+
+»Mutta, rakas Agnete» — Aage ei oikein tiennyt mitä sanoa. Agneten
+kasvojen ilme pelästytti häntä.
+
+»Lupaa minulle, että uskot sitä», pyysi Agnete.
+
+»Lupaan — lupaan kyllä, — mutta minä en ymmärrä mitä sinä tarkoitat — —
+—»
+
+»Sinä ymmärrät kyllä, kun aika tulee.»
+
+Aage tahtoi sanoa jotakin, väittää vastaan, mutta ei löytänyt sanoja.
+Keskustelun saama suunta koski häneen tuskallisesti. Mutta samassa soi
+ruokakello. Aage nousi helpotuksesta huokaisten.
+
+»Täti Gertrud soittaa. Illallinen odottaa.»
+
+Agnete ei liikahtanut paikaltaan.
+
+»Etkö tule mukaan, Agnete?» — Aage ojensi kätensä auttaakseen hänet
+seisaalleen, mutta Agnete ei liikahtanut.
+
+»En, kiitos. Pyydä täti Gertrudia suomaan minulle anteeksi. En jaksa
+syödä mitään.»
+
+»Mitä joutavia!» Aage rypisti kulmiaan. »Sinulla ei ole ollut tapana
+oikkuilla. — Tule nyt mukaan ja ole kiltti tyttö!» jatkoi hän
+kärsimättömästi.
+
+Vastoin tavallisuutta Agnete ei totellut. Hän pudisti päätään ja toisti
+hiljaisella, väsyneellä äänellään:
+
+»En jaksa syödä. — Menen heti nukkumaan.»
+
+»Oletko sairas?» kysyi Aage yht'aikaa harmistuneena ja levottomana.
+
+»En. Voihan jokainen joskus kaivata yksinäisyyttä. Sen tiedät
+itsestäsi.»
+
+Aage ymmärsi nuhteen — ensimäisen, jonka hän oli Agnetelta koskaan
+saanut. Hän puri huulensa yhteen, loukkaantuneena ja pahoillaan.
+
+»Kuten tahdot. Hyvää yötä, Agnete.»
+
+»Hyvää yötä — — —»
+
+Ovi oli kiinni ja Aage oli poistunut vihoissaan. Agnete lyyhistyi
+kokoon kyynelettömin nyyhkytyksin. Hänestä tuntui, kuin kaikki
+olisi sortunut, kuin tämä keskustelu olisi murskannut kaiken. Hänen
+rakkautensa oli toivoton.
+
+Äkkiä hän tunsi rinnassaan pistoksen, joka salpasi hengityksen. Hän oli
+tuntenut sitä usein viime aikoina. Ja hän odotti tuskallisin tuntein
+— niin, nyt tuli yskä. Jotain kosteaa ja lämmintä kohosi suuhun. Hän
+painoi nenäliinansa huulilleen.
+
+Tuokion ajan tuntui siitä, kuin hänen sydämensä lakkaisi lyömästä.
+Jäätävä tuska valtasi hänet. Hänestä tuntui, kuin lattia vaipuisi
+syvyyksiin hänen jalkainsa alla. Muutama minuutti sitten hän oli
+katkerassa pettymyksessään toivonut saavansa kuolla pian. Mutta nyt
+hänet valtasi mitä kauhein pelko. — — Kuolema, mitä kuolema on? Ei,
+hän ei uskaltanut kuolla — — — oi, elämä oli kuitenkin niin ihana.
+Yksinpä iltataivaan rusko, tähtien tuike ja huurteiset puut, miten ne
+olivatkaan kauniit — — — entä hänen kukkansa, tuo pieni orvokki tuossa
+— oi, hän siunasi niitä — — —
+
+Mutta hänen täytyi saada varmuus. Niin pian kuin pyörryttävä tunne oli
+ohi, hän nousi ja meni ikkunan luo. — — Niin, hän ei ollut erehtynyt.
+Nenäliinassa oli verta.
+
+
+
+
+VII
+
+
+Jonkun aikaa tämän jälkeen saapui Koivulaan kutsukortti suurille
+Dalassa pidettäville päivällisille. Neiti Sparre koki parhaansa
+mukaan taivuttaa Aagea olemaan vastaanottamatta kutsua, mutta se ei
+onnistunut. Silloin hän ja Agnetekin päättivät lähteä sinne.
+
+Agneten pahoinvointi oli mennyt pian ohi, eikä hän puhunut
+siitä kenellekään. Mutta tuntemansa väsymys, usein uusiutuvat
+sydämentykytykset ja kuumeväristykset, jotka häntä vaivasivat iltasin,
+valmistivat häntä lähenevään kovaan sairauteen. Koko hänen olentonsa
+muuttui, kun hän ymmärsi sen. Hän ei enää levottomana kuunnellut,
+milloin Aage tuli tai meni, eikä koettanut pidättää häntä kotona. Hänen
+rakkautensa oli yhtä suuri, mutta hän tunsi, että onnen saavuttamiseen
+tarvittiin vahvemmat kädet. Hänestä tuntui, kuin elämä toiveineen
+ja suruineen valuisi hänen käsistään. Nyt hän ajatteli enimmäkseen
+vanhempiaan, etenkin äitiään. Hänen mielessään väikkyi viimeinen päivä,
+jonka he olivat olleet yhdessä, ja hän ajatteli ajan tulleen, jolloin
+itse voittaisi suurimman kokemuksen, jolloin hänelle selviäisi kuoleman
+salaisuus — —
+
+Hän olisi mieluimmin ollut lähtemättä Dalaan. Hän yksin tiesi, miten
+sairas oikeastaan oli, ja sitäpaitsi häntä tuskastutti ajatus olla koko
+ilta herra ja rouva Tholanderin sekä raa'an tilanomistaja Sandellin
+kanssa. Mutta Aagen takia hän tahtoi alistua siihen. Hänessä oli
+herännyt aavistus, että Aage oli alkanut pelata — ja hän toivoi, että
+jos täti Gertrud ja hän olisivat läsnä päivälliskutsuissa, he ehkä
+voisivat taivuttaa hänet lähtemään kotiin, ennenkuin herrat istuutuivat
+pelipöytien ääreen.
+
+Yöt olivat jälleen valoisat. Sinä iltana, jolloin heidän oli määrä
+lähteä, oli melkein täysikuu. Koivut — nyt lehdettöminä — huojuivat
+tuulessa, ja jäätynyt tie kimmelsi valkeana kuutamossa ikäänkuin lumen
+peittämänä.
+
+Umpivaunut ajoivat oven eteen. Täti Gertrud lavendelinvärisessä
+silkkipuvussa ja Aage hännystakkiin puettuna odottelivat
+arkihuoneessa. Agnete tuli heidän luokseen ihanana pitkässä,
+laahaavassa resedanvihreässä samettileningissä, ja huoneessa-olijat
+eivät voineet olla huudahtamatta ihastuksesta nähdessään hänet.
+Hänen hento valkea kaulansa kohosi puvun kaarroksesta kuin vihreästä
+verhosta pistävä kukka, ja kapeissa, aaltoilevan tummanruskean tukan
+kehystämissä kasvoissa oli sama puhdas kukkaskauneus. Hän seisoi
+äänetönnä ovensuussa heikosti hymyillen, mutta tuntematta iloa heidän
+ihastuksestaan.
+
+»Vaunut ovat varmaankin ajaneet jo esiin — lähdemmekö?» sanoi hän vain.
+
+Eteisessä Aage kääri hänet iltavaippaan — ei siihen vanhaan punaiseen,
+vaan maidonkarvaiseen, silkillä vuorattuun, tuoksuvaan vaippaan, joka
+kertoili suurkaupunkien ylellisyydestä ja kauneudenkaipuusta. Ensi
+kerran Aage tunsi ikäänkuin rakastuneensa Agneteen. Hän oli aina
+kaunis — mutta Aage ei ollut voinut uskoa häntä niin ihanaksi. Ja tämä
+omituisen kylmä ylevyys, joka hänestä oli säteillyt viime aikoina,
+oli niin erilaista kuin tuo entinen rakkautta uhkuva alistuvaisuus ja
+teki hänet entistä viehättävämmäksi Aagen silmissä. Aage oli luullut
+tarvitsevansa vain ojentaa kätensä omistaakseen hänet, mutta siitä
+hän ei ollut enää niinkään varma. Hän ei voinut enää lukea Agneten
+ajatuksia. Agneten suuret, ruskeat silmät tuijottivat hänen ohitseen
+uneksivina ja kaukokatseisina, ikäänkuin tähystäen salaperäiseen,
+tuntemattomaan maailmaan, johon Aage ei voinut seurata häntä.
+
+Vaunuissa Aagea halutti puhutella häntä ja koettaa, eikö voisi herättää
+häntä unelmista, joissa hän näkyi elävän. Mutta neiti Sparren läsnäolo
+esti häntä puhumasta muusta kuin jokapäiväisistä asioista. Siksi hän
+oli mieluummin vaiti.
+
+Kavioiden kapse kumahteli jäätyneellä tiellä, metsä kiiti ohi,
+puunrungot näyttivät kummallisen kiertyneiltä kirkkaassa kuutamossa.
+Silloin tällöin he sivuuttivat aukeamman paikan — nukkuvan, tumman
+pellon, jolle kaukaisten talonpoikaistalojen valaistuista ikkunoista
+heijastui punertavia valotäpliä. Kuului koiran haukuntaa — — — Kukaan
+ei puhunut vaunuissa.
+
+Agnete katseli ulos. Aage saattoi vain erottaa hänen niskansa
+ääriviivat, paksujen palmikkojen tummuuden vaipan pehmeätä valkeata
+nahkakaulusta vasten. Hän hätkähti toivoessaan olevansa yksin hänen
+kanssaan ja saavansa ajaa hänen kanssaan maailman ääriin, yhdentekevää
+minne — kunhan ei vaan Dalaan. Kunhan hänen ei tarvitsisi nähdä enää
+Lottenia, — se olisi hänen pelastuksensa. Hetkisen hän ajatteli
+käskeä kuskin ajaa takaisin kotiin Koivulaan. Mutta hänen arka,
+ylpeä luonteensa esti häntä siitä, sillä häntä ei haluttanut tehdä
+mitään tavatonta ja silmään pitävää, joka antaisi toisille aihetta
+kummeksumiseen ja pahoitteluun. Hän oli itse valinnut — uhman. Nyt oli
+liian myöhäistä enää välttää kohtaloa.
+
+Hetkinen vielä — ja vaunujen pimeys ja hiljaisuus vaihtui häikäisevän
+kirkkaisiin saleihin, joissa nauru ja puheensorina vallitsi. Naisten
+kirjavat puvut muistuttivat keväistä tulpaanikenttää, ja tästä
+väriloistosta erottuivat herrojen mustat hännystakit ja muutamat
+kullallakirjaillut univormut. Jos Agnete oli luullut herrojen
+Sandellin ja Tholanderin edustavan ruotsalaista yläluokkaa, huomasi
+hän mielihyväkseen erehtyneensä. Kun hän nyt silmäili tätä loistavaa
+kauniiden, hienostipuettujen ja äärimäisyyksiin saakka kohteliaiden
+herrojen joukkoa, hän näki monta viisasta silmäparia, monta
+miellyttävää hymyilyä. Nuoret neitoset olivat poikkeuksetta sieviä
+ja miellyttäviä. Vanhemmat olivat komeita ja esiintyivät arvokkaasti
+ja juhlallisesti. Olisi voinut luulla olevansa lontoolaisessa
+seurustelusalissa — ja kuitenkin — näissä kookkaissa, vaaleaverisissä
+ruotsalaisissa oli jotain aivan erikoista, heissä yhdistyi
+pohjoismaalainen voima ja pikemmin ranskalainen kuin englantilainen
+sirous.
+
+Herra Sandell otti vieraansa vastaan säteillen ympärillään näkemästään
+nuoruudesta ja kukkeudesta. Tänä iltana vallitsi hänen luonteensa
+valoisa puoli; raakuus oli kuin kadonnut. Hänen hiljainen rouvansa
+toimitti emännänvelvollisuutensa jäykästi ja kylmäkiskoisesti,
+ikäänkuin näyttelisi jotain pakollista osaa.
+
+Lottenin päähän oli pälkähtänyt pukeutua kokonaan mustiin. Syvästi
+avokaulaisessa mustassa pitsileningissä kimalteli tuhansia mustia
+kivihiilihelmiä. Mutta mikään muu puku ei olisi siinä määrin voinut
+kohottaa hänen kukoistavaa kauneuttaan, kaulan ja käsivarsien
+huikaisevaa valkeutta.
+
+Tuntien mustasukkaisuutta hän oli heti huomannut Agneten ihanuuden.
+Hän oli toiminut niin, että Agnete ja Aage joutuivat mahdollisimman
+kauaksi toisistaan pöydässä. Itsensä hän oli asettanut Aagen viereen,
+vaikka hänen oikeana pöytätoverinaan olikin eräs nuori, aatelissukuinen
+luutnantti lähimmästä kaupungista. Tilanomistaja Tholander istui
+vastapäätä rouvaansa. Hän puheli hyvin vähän ja joi sitä enemmän. Kuta
+pitemmälle ehdittiin, sitä punaisemmaksi hän tuli kasvoiltaan, mutta
+hänen katseensa seurasi uhkaavana molempia vastapäätä-istuvia, jotka
+näyttivät elävän vain nykyhetkeä varten ajattelematta mitään muuta.
+
+Alussa Aage Sparre oli ollut kylmä ja itseensäsulkeutunut. Mutta häntä
+ympäröivä huumaava ilma, valomeri, kukkatuoksu, viinit ja etenkin
+Lottenin läsnäolo mursivat sulut, jotka hän oli koettanut kohottaa
+heidän välilleen. Hänen vaunuissa tuntemansa mieliala oli kuin
+poispuhallettu. Kun hän peilistä näki vilaukselta Agneten, hän ajatteli
+ainoastaan, miten äänetön hän oli, miten kalpea ja hiljainen. Lotten
+sitävastoin säteili ilosta ja terveydestä. Aage ei voinut irroittaa
+silmiään hänestä — hänen viekoittelevista, suloisista kasvoistaan,
+tulipunaisista neilikoista, jotka hän oli pistänyt pukunsa avoimeen
+kaarrokseen, puolittain mustaa pukua, puolittain huikaisevaan valkeata
+ihoa vasten — — —
+
+Äkkiä tilanomistaja Tholander kumartui pöydän yli.
+
+»Me kai pelaamme hetkisen päivällisen jälkeen, vai miten, Sparre? Te
+hävisitte viime kerralla, kuten muistatte. Tänään luulisin teillä
+olevan onnea.»
+
+Hänen katseensa oli uhkaava, vaikka sanat olivat tarkoitetut
+leikkisiksi ja kevyiksi. Lotten vastasi Aagen puolesta nopeasti,
+huonosti peittäen tuskansa:
+
+»Ettehän toki, Klaus, tänään te ette saa pelata. Täällä tanssitaan, ja
+minä pidän tilanomistaja Sparren luonani.»
+
+»Pidätkö?» kysyi Tholander ivallisesti. »Niin, voihan olla, että
+tilanomistaja Sparre mieluimmin välttää pelaamista. Taisitte
+mielestänne menettää liian paljon viime kerralla?»
+
+Ääni vielä enemmän kuin sanat oli kuin taisteluunvaatimusta. Aagesta se
+oli kuin isku kasvoihin. Veri nousi poskipäihin.
+
+»Olen kestänyt suurempia tappioita kuin mistä herra Tholander puhuu»,
+sanoi hän vapisevin äänin. »Ja kuka tietää? Onni on ollut minulle niin
+kauan vastainen, että se ehkä joskus kääntyy myötäiseksikin. Olen
+käskettävänänne, milloin vain haluatte.»
+
+Tholander kumarsi ääneti. Sitten hän kohotti lasinsa ja antoi
+samppanjan väreillä valoa vasten.
+
+»Juokaamme onnen ja sen voittajan malja! Suostutteko siihen, Sparre?
+Mutta lasin täytyy olla täynnä ja se on juotava pohjaan.»
+
+»Kukapa ei joisi onnen maljaa? Maljanne!»
+
+»Maljanne!»
+
+Kun Aage pani lasinsa takaisin pöydälle, kosketti Lotten hänen
+käsivarttaan. »Älä juo enää», kuiskasi hän. Aage katsahti häneen
+kummastuneena. Mutta Lotten ei voinut selittää tarkemmin, sillä
+Tholander katseli heitä. Nopeasti Lotten kääntyi luutnanttinsa puoleen.
+Aage näki hänen valkean kaulansa, kullankeltaisen tukan; silkki kahisi
+pitsien alla.
+
+»Eihän meidän tarvitse pelata koko iltaa», jatkoi Tholander, joka
+jälleen kumartui pöydän yli. »Täällä on tänä iltana pari ystävääni
+Skånesta. Meitä huvittaa joskus pelata hyvinkin jännittäviä pelejä.
+Herra Sparre kai ottaa osaa?»
+
+Aage kumarsi ääneti. »Mielihyvällä.»
+
+Hän ymmärsi nyt, että Tholander tahtoi nöyryyttää häntä niin paljon
+kuin mahdollista — saada hänet valtoihinsa voittamalla häneltä
+enemmän kuin mitä hänellä oli varaa maksaa. Siksi Lotten varoitti
+häntä juomasta liikaa. Nyt hänen täytyi pysyä selväjärkisenä. Ehkä
+Tholander ja hänen ystävänsä tekivät vääryyttäkin pelatessaan. Se ei
+häntä kummastuttaisi. Mutta hän saisi heitä tuskin kiinni. — Hetkisen
+hän katui, ettei kuitenkin ollut käskenyt kuskia ajamaan takaisin
+kotiin, kuten oli aikonut. Silloin hän ehkä olisi voinut pelastaa
+tulevaisuutensa. — — — Ja miksi hän ei sitä sitten tehnyt?
+
+Hänen turha ylpeytensäkö häntä siitä esti — pelko esiintyä raukkana,
+pelko tehdä jotain silmäänpistävää? Miksi ei koskaan uskalla asettua
+ennakkoluulojen yläpuolelle! — Oi, istua Agneten kodikkaassa huoneessa,
+pitää hänen kättään omassaan — nauttia rauhasta ja hiljaisuudesta — —
+
+Hänen ohimonsa jyskyttivät, hänen poskiaan poltti! — — Hän tiesi
+rakkautensa Lotteniin olevan ainoastaan huumausta. Jos Lotten tahtoisi
+erota miehestään, jos hän tahtoisi mennä naimisiin hänen, Aage
+Sparren kanssa huolimatta köyhyydestä, niin he ehkä eläisivät yhdessä
+joitakuita onnellisia kuukausia, enintään vuoden — ja kun he heräisivät
+huumauksesta, muuttuisivat he toistensa vihamiehiksi, katkeriksi,
+loukkaaviksi, ja singahuttelisivat toisilleen moitteita ja pistosanoja.
+Mutta Agnete — niin, hän kykeni rakentamaan kodin, hän oli tosi nainen
+— — —
+
+Herra Tholander oli mielissään nähdessään vihamiehensä äänettömyyden
+ja alakuloisuuden päivällisten loppuajalla. Kun päivälliset olivat
+loppuneet ja vieraat siirtyneet toiseen huoneeseen juomaan kahvinsa,
+suuntasi Aage kulkunsa siihen nurkkaan, missä oli vilaukselta nähnyt
+Agneten harmaanvihreän samettileningin.
+
+Hän istui neiti Sparren ja muutamien muiden naisten kanssa sohvassa.
+Kalpeana, silmät suurina, uneksivina, hän siinä istui ottamatta osaa
+muiden keskusteluun. Kun Aage äsken oli nähnyt hänet peilistä, oli
+hänestä tuo kalpeus näyttänyt rumalta. Nyt hän vain ajatteli, miten
+kauniit ja puhtaat hänen kalpeat kasvonsa olivat näiden viininpunaamien
+poskipäiden, kiiluvien silmien ja hymyilevien, rupattelevien suiden
+keskellä — — —
+
+Aage otti kahvikupin, joka Agnetella oli käsissään, ja asetti sen
+pöydälle, ja Agnete kiitti häntä heikosti hymyillen.
+
+Hänen paikkansa oli sohvan päässä. Aage otti tuolin ja istuutui hänen
+viereensä.
+
+»Minä en nähnyt sinua juuri ensinkään pöydässä», sanoi hän. »Sinä olit
+joutunut niin kauaksi.»
+
+»Niin», vastasi Agnete vain. Hän ei sanallakaan moittinut, ei
+sanallakaan viitannut siihen, miten kokonaan Aage oli hänet unohtanut
+Lottenin takia.
+
+Suuresta salista kuului viulunääniä.
+
+»Täällä tanssitaan tänään», sanoi Aage.
+
+»Minä kuulen sen.»
+
+»Onko sinusta hauska tanssia, Agnete?»
+
+»Ei enää.»
+
+»Miksei? Oletko jo liian vanha?» kysyi Aage koettaen laskea leikkiä.
+»Kaksikymmentäkolme vuotta on tosiaan korkea ikä — — —»
+
+»En siksi — — — Mutta en ole tanssinut sen jälkeen kuin isäni ja äitini
+kuolivat. Ja nyt minulla ei ole enää halua — eikä se olisi minulle
+terveellistäkään.»
+
+»Eikö — miksei? Oletko sairas?»
+
+Aage katsahti häneen kysyvästi. Hänen mieleensä juohtui, että Agnete
+oli ollut huononnäköinen viime aikoina. Mutta hän ei ollut siitä
+välittänyt muistaessaan vain omia itsekkäitä surujaan.
+
+»Enhän minä», sanoi Agnete vältellen. »En oikeastaan sairas. Mutta saan
+tanssiessa sydämentykytyksen.»
+
+»Kun et tanssi, niin sinä kai et halua viipyä täällä kovin kauan. Täti
+Gertrud ja sinä voitte ottaa vaunut, milloin teitä vain haluttaa. Minä
+voin kyllä lainata hevosen Sandellilta ja ratsastaa kotiin myöhemmin.»
+
+»Etkö tahdo lähteä kanssamme, Aage?»
+
+Agnete katsoi häneen rukoilevasti. Mitä hän tarkoitti — aavistiko hän
+vaaraa, joka odotti Aagea, jos hän jäisi? — — Oi, jospa hän voisi
+lähteä kotiin hänen kanssaan. Mutta hän oli luvannut Tholanderille,
+eikä mies voi syödä sanaansa. Ja kuitenkin — eikö ole hetkiä, jolloin
+on parempi rikkoa kuin pitää lupauksensa? — Jos hän sortuisi, jos hänen
+elämänsä särkyisi, niin onnettomuus kohtaisi myöskin täti Gertrudia —
+ja Agnetea. Agnetea, joka häntä rakasti — — —
+
+Salista kuului lumoavan kauniin valssin säveliä. Peilistä hän näki
+parin toisensa jälkeen liitävän avonaisen oven ohi. Solakoita
+vartaloita, nuoria, ilosta säteileviä kasvoja, loisteliaita pukuja,
+jotka muistuttivat kirjavia perhosia tai irrallisia terälehtiä, joita
+tuuli pyöritteli — — Kas Gösta Sandellia, joka ihastuneena seurusteli
+vaaleansiniseen puetun neitosen kanssa, jonka vaaleat palmikot olivat
+sidotut seppeleeksi pään ympärille. Sehän oli Margit Hedén — — Mutta
+hän ei ollut näköisensä tänä iltana. Tuo vallaton, poikamainen
+tyttönen oli muuttunut miellyttäväksi naiseksi. Oliko hän rakastunut
+Gösta Sandelliin? Ja Gösta — niin, hän ei varmaankaan hetkeäkään
+enää ajatellut Lotten rouvaa. Gösta näki vain tuon pienen sinisen
+kevätkukkasensa. Mieli nuortui, sai halua tanssia nähdessään nuo kaksi
+— — —
+
+Agnete ja hän, hekin olivat nuoria, ajatteli Aage. Miksi he eivät
+tanssineet? — Agnete tosin sanoi, ettei se ollut hänelle terveellistä,
+mutta kerran hän kai voisi liidättää hänet salin ympäri valssin
+pehmeissä sävelissä, yhden ainoan kerran. Se ei varmaankaan olisi
+vahingoksi. Ja sitten he voisivat ajaa kotiin. Oi, mukavissa
+suljetuissa vaunuissa vallitseva hiljaisuus, kavioiden kapse, kuun
+valaisemat tiet, uinuvat puut ja pellot — tuo kaikki oli niin
+rauhallista ja kaunista, ajatus saisi levon. Ja ajomatkan takana odotti
+koti, tuo vanha talo metsikössä, joka todella voisi olla Agneten ja
+hänen kotinaan, jos hän vain itse haluaisi — — —
+
+Samassa kuului silkin ja pitsien kahinaa, tuntui väkevien hajuvesien
+tuoksua. Lotten seisoi heidän edessään ja kumarsi syvään Aagelle. Hänen
+vaalea päänsä painui alas, ja silkki pingottui polvien kohdalta.
+
+»Tahtooko tilanomistaja Sparre tanssia tämän tanssin minun kanssani? —
+Mieheni sanoo, ettei pelipöytä ole vielä kunnossa.»
+
+Aage hätkähti. Tanssiko hän Lottenin eikä Agneten kanssa? — Mutta
+mahdotonta oli kieltäytyä nyt, kun niin monet silmäparit seurasivat
+heitä.
+
+Hän nousi kumartaen ja tarjosi Lottenille käsivartensa. He menivät
+lattian poikki tanssisaliin. Agnete silmäili heidän jälkeensä. Lottenin
+valkea käsi lepäsi Aagen mustalla hihalla, hänen kullankeltainen päänsä
+oli kumartuneena Aagen olkaan päin. Vapaalla kädellään hän kannatti
+pitkää laahustintaan.
+
+Tanssisalin ovella he pysähtyivät. Aage kietoi käsivartensa hänen
+vyötäisilleen, ja he alkoivat tanssia.
+
+Toisia pareja näkyi ovessa. Agnete näki ne kuin harson läpi.
+Hänen pettymyksensä, hänen surunsa tällä hetkellä oli miltei kuin
+ruumiillista tuskaa. Painostava tunne päässä, kirpeä maku suussa — —
+— Täällä hän istui yksinään, unohdettuna vanhojen naisten seurassa.
+Jonkun ajan kuluttua hän ajaisi täti Gertrudin kanssa kotiin, ja Aage
+jäisi tänne tanssimaan rouva Tholanderin kanssa. Hänen rukoukseensa,
+että he ajaisivat yhdessä kotiin, hän ei edes vastannut. Hetkisen
+näytti siitä, kuin Aage epäröisi ja lähtisi — mutta silloin tuli
+Lotten, ja kaikki oli hukassa.
+
+Hänellä itsellään ei ollut minkäänlaista valtaa Aagen suhteen.
+Ohimenevin katkeruudentuntein hän muisti, miten häntä oli juhlittu
+ja ihailtu kodissaan Lontoossa. Ja hän oli nähnyt miesten kasvoista
+tänäkin iltana olevansa vielä kaunis. Mutta Aage yksin ei sitä nähnyt,
+Aage, tuo ainoa, jonka tähden hän olisi tahtonut olla mahdollisimman
+kaunis ja miellyttävä. Aagelle hän ei ole koskaan muuta kuin
+lapsuudenystävä, pikku sisar — — —
+
+Äkkiä Agnete tuli ajatelleeksi olevansa itsekäs. Tässä hän ajatteli
+itseään, persoonallista nöyryytystään, loukattua turhamaisuuttaan.
+Aagea hänen tuli ajatella. Täytyi koettaa pelastaa hänet, vaikka ylpeys
+kärsisikin siitä, että vielä kerran täytyisi rukoilla häntä, kuten
+äsken, jolloin hän ei antanut vastausta.
+
+Kun musiikki taukoaa, kun tanssi loppuu, niin hän menee etsimään Aagea
+tanssisalista, ennenkuin hän istuutuu pelaamaan. Ellei muu auta, niin
+hän kertoo miten on sairas. Se ehkä koskee Aageen ja taivuttaa hänet
+täyttämään hänen rukouksensa. Hän tiesi, että Aage piti hänestä, —
+mutta miten kaukana tuo tunne oli rakkaudesta!
+
+Nyt — nyt oli salissa hiljaista. Agnete sulki silmänsä ja hengähti
+syvään. Hänen täytyi koota voimiaan.
+
+Samassa eräs vanha ruotsalainen rouva sanoi hänelle jotain. Hän tuskin
+tiesi mitä vastasi, sillä häntä tuskastutti viivytys. Oi, tämä viivytys
+saattoi käydä hänelle kalliiksi! Hän saattoi tulla liian myöhään; Aage
+oli jo varmaan mennyt.
+
+Vihdoin hän keksi tekosyyn, millä lopetti keskustelun. Hän oli ehkä
+epäkohtelias, mutta se oli yhdentekevää. — Kunhan hän vain tapaisi
+hänet — — — Suuri sali oli melkein tyhjä tanssin tauottua. Seiniä
+pitkin asetetuissa pienissä, punaisella sametilla päällystetyissä
+sohvissa istui joitakuita pareja naureskellen ja veikistellen. Muut
+olivat hajaantuneet viereisiin huoneisiin. Aagea ja Lottenia ei näkynyt.
+
+Agnetesta tuntui vaikealta mennä yksinään suuren tyhjän lattian poikki
+kattokruunujen valossa. Hänestä parit seinävierillä keskeyttivät
+puhelunsa ja tuijottivat häneen. Mutta hänen täytyi mennä tanssisalin
+poikki, jos mieli löytää Aage toisista huoneista.
+
+Hän kulki huoneesta huoneeseen löytämättä. Vieraita ihmisiä oli
+kaikkialla. Vihdoin hän näki rouva Sandellin. Miten ankaralta ja
+vakavalta tämä näyttikään ruskeassa silkkileningissään, tukka
+kiinteästi kammattuna, huulet lujasti suljettuina ja silmissä kylmä
+kiilto. — — Mutta Agnete alkoi ymmärtää häntä. Hän oli itse kokenut
+tänä iltana, miten hymy voi kuolla huulilla, miten kummasti voi
+kiristää ohimoissa ja silmissä. Kun nainen on rakastettu, on hän
+aina iloinen ja kaunis — kuin kukkanen auringonpaisteessa. Mutta
+katkeruus ja mielipaha on hyljätyn osana, ja he menettävät lempeyden ja
+naisellisuuden vetovoiman — — —
+
+»Onko rouva Sandell nähnyt tilanomistaja Sparrea?» kysyi Agnete
+epävarmalla äänellä. »Neiti Sparre puhuu kotiinlähdöstä.»
+
+»Nyt jo? — Ettekö te tanssi, neiti Kaas?» kysyi rouva Sandell emännän
+muodollisella kohteliaisuudella. Mutta kun Agnete vain pudisti päätään
+vastaukseksi, selvisi hänelle, että tämä nuori, kalpea neitonen hätäili
+ja kärsi, kuten hän itse oli kärsinyt niin monia vuosia.
+
+»Herra Sparre on mieheni työhuoneessa pelaamassa korttia tilanomistaja
+Tholanderin ja muutamien muiden herrojen kanssa. Minä tulen kanssanne,
+rakas neiti, vaikka en luule herrojen pitävän siitä, että heitä
+häiritään.»
+
+Rouva Sandell otti Agneten käden omaansa. Siitä oli kauan, kun
+hän viimeksi oli ollut näin ystävällinen vieraille. Mutta Agneten
+silmissä oli jotain, joka liikutti häntä ja sai hänet muistelemaan
+aikoja, jolloin hän itse oli ollut nuori ja taistellut pelastaakseen
+rakkautensa ja onnensa.
+
+He nousivat yhdessä leveitä portaita, joita peitti kirjava
+brysselinmatto. He kuulivat hiljaista soittoa, tanssi oli varmaankin
+jälleen alkanut salissa. Ylimmässä kerroksessa rouva Sandell pysähtyi
+valkeaksi maalatun oven eteen ja koputti. Karskilla äänellä huudettiin
+sisältä: »Kuka saakeli siellä?»
+
+»Se on rouva Sandell. Olkaa hyvä ja avatkaa.»
+
+Hetkisen kuluttua tilanomistaja Tholander avasi oven ja kumarsi
+teennäisen kohteliaasti rouva Sandellille samalla katsoen Agneteen
+epäilevästi. Hän oli juovuksissa. Hänen silmänsä olivat kalseat
+ja lasimaiset, ja joka kerta kun hän puhui, levisi hänestä väkevä
+viinanhaju.
+
+»Ketä te haette?» kysyi hän lyhyesti.
+
+»Neiti Kaas haluaa puhutella patruuna Sparrea», vastasi rouva Sandell.
+»Vanha neiti Sparre on väsynyt ja haluaa lähteä kotiin.»
+
+»Vai niin — — — Luulen, ettei Sparre anna häiritä itseään. Mutta miten
+haluatte — voitte koettaa.»
+
+Agnete näki vilaukselta pienen neliskulmaisen huoneen, jonka seiniä
+peitti tumma tammipaneeli. Kirjoituspöydällä oli vihreävarjostiminen
+lamppu. Keskellä lattiaa olevalla pelipöydällä lekotti kaksi kynttilää,
+ja kynttilänjalkojen keltainen messinki heijastui kiiltävään
+mahonkipöytään. Pöydällä oli korttipakkoja ja hopearaha-kasoja. Hän
+näki kahdet vieraat kasvot, yhtä viinin punaamat kuin Tholanderin,
+sekä Aagen — Aage oli kalpea, hänen silmänsä kiilsivät kuumeisesti, ja
+näytti kuin tumma tukka olisi liimautunut otsaan. Käsi, joka piteli
+kortteja, vapisi hermostuneesti.
+
+Jäätävä tuska kouristi Agneten rintaa. Mimmoiseen seuraan Aage olikaan
+joutunut! Nämä juopuneet miehet — entä hän itse — oliko hänen järkensä
+selvä? — Taustassa näkyi pöytä, jolla oli joukoittain pulloja ja
+laseja. Entä nämä rahamäärät — pelattiinko siellä uhkapeliä?
+
+— Voisiko Aage kestää suuria rahatappioita — hänhän puhui aina
+köyhyydestään — — — Ja Aage, joka oli niin ylpeä, halusi tietysti
+maksaa velkansa viimeistä äyriä myöten, menettipä vaikka kaikkensa.
+
+Kuinka vihaisesti nuo vieraat herrat katsoivat häneen — — Hän tunsi
+heidän katseensa pistoina selässään, kun meni Aagen luo ja kumartui
+hänen puoleensa. Aage oli puolittain noussut Agneten astuessa sisään,
+mutta vaipui väsyneenä ja velttona takaisin tuolinsa selustaa vasten.
+
+»Aage, minä tulen pyytämään sinua lähtemään täti Gertrudin ja minun
+kanssani kotiin.»
+
+He katsoivat toisiaan silmiin. Aagen katse muuttui; näytti kuin hän
+olisi silmillään riippunut hänessä kiinni anoen apua ja tukea. Agneten
+sydän sykki kiivaasti. Oi, jospa hän nyt voittaisi, niin voisi pelastaa
+hänet.
+
+»Tee se, rakas, tee se», kuiskasi hän. Hänen äänensä oli kuin hyväilyä.
+Hän oli tarttunut Aagea käteen.
+
+»Ei mutta, Sparre, ette kai lähde kotiin? Siihen me emme suostu. Ei
+sitä niin vain jätetä kanssapelaajiaan. Täällä on yllinkyllin nuoria
+herroja, joka hyvinkin mielellään saattavat neidin kotiin.»
+
+Tholanderin viinistä käheä ääni lausui nämä sanat, ja niiden takana
+piili uhkaus. Aage oli hänen vallassaan, sen Agnete ymmärsi. Hänen
+syyllisyytensä kai teki hänet niin heikoksi tämän miehen edessä,
+jonka vaimo ehkä oli hänen rakastajattarensa. Jos he olisivat eläneet
+jossain toisessa maassa, niin Tholander kai olisi vaatinut vihamiehensä
+kaksintaisteluun. Täällä hän pakotti hänet pelaamaan kanssaan
+syöstäkseen hänet perikatoon ja epätoivoon.
+
+Aage katsahti muualle pudistaen päätään. Hän veti kätensä pois
+ikäänkuin työntäen Agneten luotaan.
+
+»En voi, Agnete. Sinun täytyy suoda minulle anteeksi. Pelin täytyy
+loppua, ennenkuin voin palata kotiin. Minähän sanoin sinulle, että
+Gertrud täti ja sinä voitte ottaa vaunut milloin vain haluatte.»
+
+»Mutta me tahtoisimme niin mielellämme — sinut mukaan.»
+
+Hän pyysi vieläkin, vaikka tiesi sen ole van turhaa. Aage ei katsonut
+häneen enää, istui vain kumarassa ja sekoitti kuumeisesti kortteja.
+
+»Ei käy laatuun, Agnete, sen hyvin ymmärrät.»
+
+Agnete meni hitain askelin ovea kohti. Rouva Sandell oli jo siellä. Hän
+ei ollut hetkeäkään epäillyt miten kävisi. Hänen katkera kokemuksensa
+oli hänelle opettanut, että naisen sekaantuminen asioihin on harvoin
+minkään arvoista, kun intohimo sitoo miehet pelipöytään.
+
+Pitäen kättään ovenrivassa Agnete katsahti vielä kerran Aageen. Hän
+ei ollut mitenkään voida jättää tätä huonetta, jättää Aagea yksinään
+vihamiestensä käsiin, onnettomuuden ja synnin valtaan.
+
+»Aage — milloin tulet kotiin?»
+
+Aage vilkaisi ylös levottomin katsein.
+
+»En tiedä, Agnete — älkää odottako minua.»
+
+Tholander oli jo istuutunut paikalleen selkä naisiin päin, ikäänkuin
+sillä osoittaakseen, että heidän sekaantumisensa asioihin sai loppua
+tähän ja että pelin tuli alkaa.
+
+»No, Sparre, miten käy? Teidän vuoronne on alkaa.»
+
+Rouva Sandell tarttui lujasti Agneten käsivarteen ja veti hänet pois.
+Ovi sulkeutui heidän jälkeensä. Käytävässä hän katsahti nuoren,
+onnettoman tytön silmiin ja siveli keveästi hänen hiuksiaan.
+
+»Lapsi raukka», sanoi hän vain. »Minähän tiesin, ettei siitä ollut apua
+— — —»
+
+
+
+
+VIII
+
+
+Agnete heittäytyi nyyhkien neiti Sparren syliin, heti kun vaununovi oli
+sulkeutunut.
+
+»Oi täti Gertrud, he joivat ja pelasivat — varmaankin uhkapeliä —
+ja Aage oli — hän oli juonut enemmän kuin kestää. Ettei hän vain
+menettäisi kaikkia rahojaan — kunhan vain ei tapahtuisi onnettomuutta!
+Voi, mitä tehdä?»
+
+»Emme me kai voi tehdä mitään, lapsi. Etkö pyytänyt häntä lähtemään
+meidän kanssamme kotiin?»
+
+»Oi pyysin, pyysin — senhän vuoksi juuri meninkin häntä hakemaan. Ja
+hän olisi ehkä lähtenytkin — ellei herra Tholander olisi häntä estänyt.»
+
+»Niin, Tholander tahtoo tietenkin kostaa.» — Täti Gertrudin pitsimyssy
+heilahti ikäänkuin vahvistaen hänen sanojaan. — »Mutta hän ei
+ajatellut, ettei syynä onnettomuuteen ole Aage, vaan hänen oma vaimonsa
+— senkin lutka!»
+
+»Oh, täti Gertrud — — —»
+
+»Säälitkö sinä häntä, Agnete?»
+
+»Säälin, sillä luulen hänen olevan hyvin onnettoman, ja — jos hän
+rakastaa Aagea — —»
+
+»Jos hän rakastaisi Aagea, niin hän ei olisi pettänyt häntä
+silloin», sanoi täti Gertrud ankarasti. »Hänen rakkautensa ei ole
+paljonkaan arvoinen. — — Mutta te nuorempaan sukupolveen kuuluvat
+olette kummallisia. Te pelkäätte aina kovin, että ajattelette
+asiata yksipuolisesti, niin että ette erota rajaa hyvän ja pahan
+välillä. Me vanhat olemme vallan toisenlaisia. Me olemme oppineet
+tarkoin erottamaan oikeuden ja vääryyden — ja minä luulen sen olevan
+terveellisintä ihmiselle.»
+
+»Ehkä, Gertrud täti. Mutta sanohan, miten luulet — Aagelle käyvän?»
+
+»Älä ole liiaksi huolissasi, pikku Agnete. Herra Sandell ei tosin ole
+mikään kunnian mies, mutta en usko hänen kuitenkaan sallivan, että joku
+hänen vieraistaan syöstään turmioon. Hänen on pakko sekaantua asiaan —
+ellei muun takia, niin ainakin välttääkseen skandaalia.»
+
+»Mutta herra Sandell ei ollut siellä, täti Gertrud — — —»
+
+»Hänen rouvansa oli siellä kuitenkin ja näki minnepäin asiat
+kallistuivat.»
+
+»Oi, rouva Sandell parka, hän näyttää niin alakuloiselta — hänellä
+ei suinkaan ole rohkeutta puhua siitä sanaakaan. Miksi me oikeastaan
+lähdimme kotiin, täti Gertrud? Eikö olisi ollut parempi jäädä
+odottamaan Aagea?»
+
+Agnete oli itse niin tuskaantunut, että neiti Sparren levollisuus
+vaivasi häntä. Hän oli aina ihaillut tämän vanhan naisen tasaista,
+arvokasta käytöstä ja toivonut itse kerran tulevansa samanlaiseksi
+— mutta tänä iltana hän ei ymmärtänyt häntä, tänä iltana, jolloin
+mielensä oli kuohuksissa, jolloin hermonsa värisivät niin, että hän
+tuskin saattoi istua alallaan vaunuissa — —
+
+»Mitä meidän jäämisemme olisi hyödyttänyt? Hän ei kuitenkaan tulisi
+siitä syystä. Ja sinun täytyy myöskin muistaa, että minä alan jo olla
+vanha. Minun täytyy saada nukkua muutamia tunteja, muuten en voi
+huomenna täyttää tehtäviäni.»
+
+Huomenna! Agnete ei voinut ajatella uutta päivää, jolloin elämä kuluisi
+vanhaan tapaan, jolloin jokapäiväiset askareet toimitettaisiin. Tähän
+yöhön sisältyi hänen kaikkensa, eikä hän jaksanut nähdä kauemmaksi.
+
+»Voi, täti Gertrud, minkä arvoista tuo kaikki on — tuo jokapäiväinen
+askartelu — jos Aage kenties palaa kotiin kaikkensa menettäneenä,
+epätoivoisena — — Kukaan ei voi tietää, mitä voi tapahtua — —»
+
+Agnete oli kohottanut päänsä neiti Sparren olkapäältä. Hän väänteli
+käsiään, niin että hänen hennot sormensa rusahtelivat. Kuumat, katkerat
+kyyneleet polttivat hänen poskiaan.
+
+»Mutta rakas lapsi» — täti Gertrudin ääni muuttui hyvin vakavaksi,
+melkein juhlalliseksi — »etkö sinä luota taivaalliseen Isään? Etkö
+luule Hänen voivan suojella Aagea paljon paremmin kuin sinä tai minä?»
+
+Agnete oli vaiti. Tämä vanhojen ihmisten vakaa usko oli aina
+kummastuttanut häntä. Mikä hänestä tuntui toivolta, mahdollisuudelta,
+sielunkaipuulta, se oli heistä varmin, eittämättömin totuus. He
+eivät hetkeäkään epäilleet Jumalan olemassaoloa, että Hän käänsi
+kaiken parhain päin. Eivätkö he todellakaan nähneet elämässä hirveitä
+vääryyksiä? Sulkivatko he silmänsä ollakseen näkemättä elämän
+varjopuolia?
+
+»Oi, täti Gertrud», kuiskasi hän. »Jospa sinä tietäisit, miten olen
+rukoillut rakkaimpieni puolesta — ja kuitenkin minun on täytynyt nähdä
+heidän kärsivän ja kuolevan — kaikkien —»
+
+»Heille on ollut silloin parasta päästä pois.»
+
+»Miten varmasti sinä sen sanot! — Etkö ole koskaan itse ollut
+epäilyksien vallassa? — — Oi, tahtoisin omistaa saman uskon kuin
+äitini, mutta tapahtuu niin paljon, joka hämmentää käsitteet, niin
+paljon, jonka ei voi ajatella lähteneen Jumalan rakkaudesta.»
+
+Neiti Sparre katseli ulos vaununikkunasta, katseli tähtikirkasta
+taivasta, joka kaartui yössä uinuvan maan yli. Hän puhui lempeästi ja
+hellästi:
+
+»Jos nyt olisikin asioita, joita emme ymmärrä, niin uskon kerran
+näkevämme selvästi — iankaikkisuuden valossa.»
+
+Iankaikkisuuden valossa — nämä sanat rauhoittivat mielen, tuottivat
+lepoa. Jotain kaukaista tähtientakaista, äänetöntä kuin talviyö — —
+
+»En minäkään ole aina ollut näin rauhallinen», jatkoi neiti Sparre.
+»Mutta aika, joka riistää meiltä niin paljon, tuo myös mukanaan
+sielunrauhan. — Pidin eräästä miehestä nuoruuteni päivinä, mutta hän
+petti minut. Kului aikoja, jolloin en ymmärtänyt miksi näin piti käymän
+— minä en voinut saada elämääni sisällystä, kun suuri rakkauteni oli
+ollut turhaa. Minusta oli vähällä tulla pahin mitä maailmassa on —
+katkera vanhapiika. Mutta sitten huomasin olevan muita, jotka minua
+tarvitsivat. Ensinnäkin veljeni — ja sitten hänen poikansa, Aage.
+Kunhan vain on joku, josta oikein pitää, kunhan ei sydän piinny
+itsekkyydessä, ei koskaan ole aivan onneton — ja siten ei ole niinkään
+vaikea uskoa, että kaikkea täällä elämässä ohjaa hyvänsuopa tahto.»
+
+Agnete katseli täti Gertrudia. Hänestä täti näytti kasvavan puhuessaan.
+Tässä istui vanha, valkohapsinen nainen, pettyneenä ja petettynä,
+rakkauden marttyyri — ja kuitenkin hän puhui rakkauden puolesta. Se oli
+suurta. Agnete sulki neiti Sparren ryppyisen käden omaansa.
+
+»Sinä olet niin herttainen, täti Gertrud, minä pidän sinusta niin
+äärettömän paljon — —»
+
+»Ja minä sinusta — jospa sinä voisit ainiaaksi jäädä luoksemme
+Koivulaan.»
+
+»Oi, Gertrud täti —» Agnete purskahti itkuun.
+
+Neiti Sparren käsi tarttui lujemmin Agneten käteen.
+
+»Minä ymmärrän mitä tarkoitat, lapsi. Sinä luulet, ettei Aage sinusta
+välitä. Mutta se on aivan väärä luulo. Hänen mieltään reutova huumaus
+menee varmasti ohi, ja hänen silmänsä avautuvat näkemään sinun oikean
+arvosi. Kunhan sinä vain jaksat olla kärsivällinen ja vahva tämän ajan
+— — —
+
+»Niinkuin minä voisin tuomita ketään — häntä kaikkein vähimmin.»
+
+»Niin, niin, tiedänhän miten hyvää sinä ajattelet kaikista. — — Mutta
+emmekö käänny koivikkokujaan? Kohta olemme siis kotona.»
+
+»Me kaksi yksinäistä naista», sanoi Agnete surumielisesti.
+
+»Älä menetä toivoasi, lapsi. Saat vielä joskus sen seuran, jota eniten
+rakastat.»
+
+Puutarhakäytävän hiekka narskui vaununpyörien alla. Äkkinäinen nykäys,
+kuski pysäytti hevoset kuistinoven eteen. Palvelustyttö unenpöpperössä
+näyttäytyi pidellen lamppua käsissään.
+
+»Vieläkö sinä valvot, Maija? Sepä kiltisti», sanoi täti Gertrud, kun
+tyttö auttoi hänet vaunuista. »Oletko pitänyt huolta, että neidin huone
+on oikein lämmin?»
+
+Tyttö vakuutti siellä palavan aimo takkavalkean. »Mutta missä herra
+on?» kysyi hän katsellen hämmästyneenä vaunuihin.
+
+»Herra tulee myöhemmin. Nyt voit mennä nukkumaan, Maija. Hyvää yötä,
+Kustaa!» Neiti Sparre nyökäytti päätään kuskille, joka tervehti
+piiskallaan, ennenkuin käänsi vaunut ajaakseen tallipihalle.
+
+Agnete seisoi hetkisen portailla tuijottaen kuutamoiseen yöhön ja sen
+mustiin, teräviin varjoihin. Hän katseli lehdettömien oksien hienoja
+ääriviivoja tummansinistä taivasta vasten, jossa tähdet tuikkivat — — —
+
+Peltojen yllä näkyi aaltoileva usvapilvi, hopeanhohtavana kuutamossa —
+— — Tämä yö oli melkein samanlainen kuin se, jolloin hän Aagen kanssa
+oli seissyt puutarhanportilla. Nyt oli vain talvi, puut lehdettömät,
+kukat kuolleet — — —
+
+»Tule sisään, Agnete. Sinähän vallan väriset vilusta.»
+
+Täti Gertrud laski kätensä hänen olkapäälleen. Hän lysähti kokoon ja
+kääntyi ympäri.
+
+»Niin, nyt minä tulen», sanoi hän väsyneesti.
+
+Porstuassa Maija auttoi heiltä päällysvaatteet yltä, kumarsi ja
+poistui. Neiti Sparre saattoi Agneten tämän huoneeseen ollakseen
+vakuutettu siitä, että siellä oli lämmintä ja valoisaa.
+
+Agnete kyyristyi takkavalkean ääressä olevalle matolle. Hän ojensi
+värisevät kätensä tulta kohden. Hänen hampaansa kalisivat vilusta.
+
+»Onko sinun noin kylmä, lapsi?» kysyi täti Gertrud pelästyneenä. »Etkö
+joisi lasillista viiniä lämpimiksesi?»
+
+»En, kiitos, en halua mitään.» Agnete nousi ja meni neiti Sparren luo.
+— »Rakas Gertrud täti, sinä ajattelet aina meitä muita etkä koskaan
+itseäsi!»
+
+»Me vanhat olemme saaneet tottua siihen. Siinä on ainoa elämisen
+oikeutuksemme. Oma elämämmehän on jo loppuun eletty. — Mutta nyt sanon
+sinulle erään asian, Agnete, — minä en poistu luotasi, ennenkuin olet
+kunnolla sängyssä. Sinä olet niin sairaan näköinen, että olen enemmän
+huolissani sinun takiasi kuin Aagen. Tule nyt tänne ja anna minun
+auttaa itseäsi.»
+
+Agneten vastustelemiset eivät auttaneet mitään. Neiti Sparre
+alkoi aukoa hänen leninkiään ja päästeli neuloja hänen paksuista,
+ruskeista palmikoistaan. Ja pian hän lakkasi vastustelemasta ja
+nautti vain Gertrud-tädin rakkaitten käsien aikaansaamasta suloisesta
+hyvinvoinnin-tunteesta. Siitä oli niin kauan, kun joku oli häärinyt
+hänen ympärillään osoittaen äidillistä hellyyttä — — Ja nyt hän vasta
+tunsi, miten väsynyt itse asiassa oli. Viimeisten tuntien jännitys ja
+mielenkuohu laukesi, ja hän ikäänkuin herpaantui. Jouduttuaan sänkyyn
+hän varmaankin nukahtaa, vaikka hänen ei tulisi nukkua tänä yönä — — —
+
+Hänen päänsä vaipui pielukselle. Silmät sulkeutuivat kuin
+kuolemanväsyneen.
+
+Neiti Sparre seisoi kumartuneena hänen ylitseen. Hän ajatteli, ettei
+ollut koskaan nähnyt ihanampia kasvoja kuin nämä kalpeat, tummien
+hiussuortuvien kehystämät kasvot. Puhdas, sileä otsa hienosti
+kaartuvine silmäkulmineen, pitkät silmäripset poskia vasten,
+vaaleanpunainen suu — — — Sinisellä silkkipeitteellä oli kaksi
+läpikuultavaa, valkeaa kättä.
+
+Neiti Sparre suuteli häntä otsalle.
+
+»Hyvää yötä, lapsi. Rukoile Aagen puolesta, jos luulet hänen olevan
+vaarassa, ja nuku sitten rauhassa.»
+
+Hän sammutti lampun ja lähti huoneesta.
+
+Siellä oli nyt aivan hiljaista. Kuu valoi hopeitaan eteenvedettyjen
+uudinten raoista ja kiinnitti ikkunakehysten ristin varjon lattialle.
+Vuoteen hohtavanvalkeat lakanat ja tyynyt erottuivat nurkasta.
+Arkihuoneessa kello löi hopeanheleällä äänellä kaksi.
+
+Agnete vaipui uneen, uneen, joka seuraa ruumiillista ja sielullista
+uupumusta. Hänestä tuntui, kuin raskas käsi olisi painanut hänen
+aivojaan pakottaen hänet vaipumaan unholaan. Hän vaipui vaipumistaan
+pohjattomiin syvyyksiin — pimeys hänen ympärillään synkkeni, ikäänkuin
+hän ei enää koskaan heräisi valoon ja elämään.
+
+Aamupuolella hän näki unta.
+
+Hänestä tuntui, kuin käytävään vievä ovi olisi avautunut aivan
+äänettömästi. Haalistuneeseen, tumman siniseen sotilaspukuun puettu
+mies astui sisään. Hänen ryppyisiä, kalpeita kasvojaan ympäröi harmaa
+tukka ja parta. Mies katseli häntä kumman väsynein ja sammunein
+katsein. Agnete tunsi hänet — hän oli nähnyt nämä kasvot eräässä
+vanhassa vintiltä romunurkasta löytämässään taulussa. Se oli kapteeni,
+Koivulan entinen omistaja. Unissaan Agnete kummasteli, että kapteeni
+tuli hänen luokseen — hänhän tiesi hänen kuolleen. Haamu kutsui
+häntä, ikäänkuin tahtoen häntä nousemaan ja tulemaan muassaan. Hänen
+äänettömässä rukouksessaan oli sellainen voima, ettei Agnete voinut
+olla sitä noudattamatta. Hän nousi ja meni haamua kohden. Miten
+kummallista — hän näki kapteenin vielä vallan selvästi — ja kuitenkin
+hän saattoi nähdä oven hänen hahmonsa läpi, oven valkeaksimaalatun
+pinnan kiiltävine messinkiripoineen — — —
+
+Kapteeni lähti huoneesta, ja Agnete seurasi häntä. Ylös vintinportaita
+ja pimeän vintin poikki. Aagen oven eteen hän pysähtyi, huoneen luo,
+joka kerran oli ollut hänen omansa, ja loi Agneteen kummallisen
+surunvoittoisen, pyytävän katseen. Agneten tuska yltyi. Hän toivoi
+unissaan heräävänsä, tarvitsematta uneksia eteenpäin — hän ei
+uskaltanut nähdä mitä lukittu ovi sulki taakseen. — Siinä oli jotain
+kauheaa. Mutta kapteenin katse pakotti häntä. Hänen täytyi seurata,
+minne haamu tahtoi.
+
+Avautuiko ovi vai solahtivatko he sen läpi kuin kaksi varjoa? — Nyt
+he olivat huoneessa, ja tuossa — tuossa lattialla heidän edessään,
+kuun valaisemalla kohdalla, makasi Aage Sparre, kuolleena, ampumahaava
+ohimossa.
+
+Agnete heräsi kirkaisten — — —
+
+Huoneessa oli aivan pimeä. Kuu oli laskenut, eikä päivä ollut vielä
+valjennut. Hän ojensi kätensä ja haparoi tulitikkulaatikkoa, joka oli
+yöpöydällä, sängyn vieressä. Saatuaan kynttilän sytytetyksi hän katsoi
+kelloaan. Se oli viiden ja kuuden välillä aamulla.
+
+Kauhea uni oli yhä hänen mielessään. Hänen sielunsa sisimmässä
+kantamansa tuska, hänen salaperäinen kauhunsa oli saanut kiinteän
+muodon tämän unen johdosta. Nyt hän tiesi mitä oli pelännyt.
+
+Hän oli noussut istumaan ja kuunteli hermot jännittyneinä. Oliko
+Aage tullut kotiin? Oliko hän voinut nukkua niin raskaasti, ettei
+ollut kuullut Aagen tuloa? Talossa oli hyvin hiljaista. Ei kuulunut
+risahdustakaan — kyllä sentään, arkihuoneen kellon naksutus, hyvin,
+hyvin hiljaa. Kohta senjälkeen kuului kukon kieuntaa, johon toinen
+vastasi jossain hyvin kaukana. Luonto alkoi taas herätä, aamu sarastaa.
+Mutta missä Aage oli?
+
+Agnete ei voinut kestää epävarmuutta kauempaa. Hän nousi ja puki
+kiireesti hiukan vaatteita ylleen — valkean villaisen aamunutun. Miten
+kylmä oli! Hänen kätensä vapisivat, niin että hän tuskin sai hameitaan
+kiinni. Sitten kengät. — Hiuksiaan hän ei ennättänyt kiinnittää.
+Pitkät, puolittain avautuneet palmikot riippuivat valloillaan valkealla
+aamupuvulla. Hetkisen hän oli kumartuneena uunin ääressä, jossa valkea
+ei ollut vielä vallan sammunut. Sitten hän nousi ja loi aran katseen
+ovea kohden. Mikä harmahtava haamu sieltä näkyi? Kapteeniko siellä
+häntä odotti seuraamaan itseään? Ei, se oli kai mielikuvitusta. Mutta
+uni ei jättänyt häntä ja hän alkoi kulkea unessa näkemäänsä tietä.
+
+Eihän ollut soveliasta mennä Aagen ovelle koputtamaan kuullakseen,
+oliko hän tullut kotiin. Mutta sitä hän ei voinut ajatella tällaisella
+hetkellä! Ei hänen tarvinnut ajatella sitä, että oli nuori nainen ja
+että Aage oli nuori mies — tuskan ja hädän hetkellä he olivat vain
+kaksi ihmistä.
+
+Pitäen kynttilää kädessään hän nousi vintinportaita ja meni ullakon
+poikki. Täällä kapteeni oli kulkenut viimeiset epätoivon askeleensa
+hautoen itsemurha-aikeitaan. Jos nyt Aage — ei, ei, Jumala häntä
+varjelkoon — Agnete ei voinut ajatella loppuun sitä ajatusta.
+
+Ovenraosta näkyi valojuova. Aage oli siis palannut. Agnete koputti ja
+seisoi hetkisen äänetönnä pidättäen henkeään. Ei tullut vastausta. Hän
+kuuli vain oman sydämensä kiivaan sykinnän. Sitten hän avasi oven.
+
+Aage oli siellä. Hän seisoi ikkunan luona, selin oveen, mutta
+kääntyi äkkiä, kun Agnete astui sisään. Hän oli vielä hännystakissa,
+mutta liivi oli auki ja kaulaliina riippui kauluksen syrjän alta.
+Hänen kasvonsa olivat kalpeat ja silmänsä paloivat tumman, otsalle
+valahtaneen tukan alla. Hän tuijotti Agneteen ikäänkuin epäillen
+näkemäänsä — ikäänkuin epäillen, ettei se ollutkaan Agnete, joka seisoi
+hänen edessään.
+
+»Agnete, sinäkö siinä olet? Mitä sinä tahdot?»
+
+»Suo anteeksi», änkytti Agnete. »Älä ole vihoissasi, vaikka tulen. Minä
+olin niin peloissani sinun takiasi. Minä tahdoin vain nähdä, olitko
+tullut kotiin.»
+
+»Olen tullut, kuten näet», sanoi Aage lyhyesti ja kärsimättömästi.
+»Mene nyt huoneeseesi ja levolle.»
+
+»Niin, mutta —» Agnete meni pelokkaasti muutaman askeleen eteenpäin.
+»Menetkö sinäkin nukkumaan?»
+
+»Tietenkin, miksi en sitä tekisi?» Aage asettui samassa hänen eteensä.
+Agnetesta tuntui, ikäänkuin hän tahtoisi peitellä jotain.
+
+»Siksi, että näytät niin kiihtyneeltä, siksi — —» hän pysähtyi ja
+huudahti kauhusta. Aage oli liikahtanut hiukan syrjään, ja Agnete oli
+nähnyt, mitä hän oli koettanut salata: kirjoituspöydällä kiilsi lampun
+valossa välkkyvä — revolveri — — —
+
+Agnete tarttui hänen käsivarteensa vapisevin käsin.
+
+»Aage, mitä tämä on? Et kai sinä — kaksintaistele herra Tholanderin
+kanssa?»
+
+Aage nauroi terävästi.
+
+»En, Agnete. Se ei ole tapana täällä Ruotsissa.»
+
+»Mutta mihin sitten tarvitset revolverin? Sinä et ole oma itsesi tänä
+yönä, Aage. Sano minulle mitä on tapahtunut — anna minun auttaa — — —
+
+Agnete tarttui yhä lujemmin hänen käsivarteensa ja loi rukoilevan,
+epätoivoisen katseensa häneen. Aagen kasvot olivat kovat ja kylmät,
+kulmakarvat rypyssä, huulet lujasti yhteenpuristetut. Ja kuitenkin oli
+Agnete nähnyt nuo silmät niin lempeinä, nuo huulet mitä herttaisimmassa
+hymyssä. Jospa hän vain löytäisi oikean tien hänen todelliseen
+olemukseensa, siihen, johon uskoi, jota uskonsa takia rakasti — — —
+
+»Muista että me kaksi olemme olleet ystäviä vallan pienestä», pyysi
+hän. »Kukaan ei voi sinusta pitää niin kuin minä. Älä anna minun olla
+ulkopuolella kuten ventovieraan. Anna minun kantaa osa suruistasi,
+Aage. Enkö voi tehdä kerrassaan mitään puolestasi, Aage?»
+
+»Kyllä, kyllä voit», sanoi Aage äkkiä päättävästi. »Sinä voit pitää
+huolta täti Gertrudista, kun minä — —»
+
+Agnete ei antanut hänen puhua loppuun. Epätoivoisesti huudahtaen hän
+heittäytyi hänen syliinsä.
+
+»Ei, ei, ei sitä sanaa! Sinä et saa kuolla — sinulla ei ole oikeutta
+lopettaa elämääsi, kun minä rakastan sinua niin äärettömästi —»
+
+Aagen silmät himmentyivät, kulmien välinen syvä ryppy katosi. »Pikku
+Agnete», kuiskasi hän hiljaa. Hänen kätensä hivelivät hellävaroin
+Agneten hiuksia.
+
+»Lupaatko minulle, että tahdot elää?» rukoili Agnete painaen huulensa
+hänen poskeaan vasten.
+
+»Sinä et tiedä, miten arvoton se elämä on, jonka puolesta rukoilet,
+pikku, rakas ystävä parkani — —»
+
+»Minä tiedän, että sinun elämäsi on myöskin minun. Minä tiedän
+jaksavani kantaa kaiken, kunhan sinä vain elät ja sinun on hyvä olla.
+Mutta ilman sinua on elämä tyhjää.»
+
+»Mutta, Agnete — — —» kädet hänen olkapäillään Aage piti hänet
+loitompana ja katsoi terävästi ja tutkivasti hänen silmiinsä. »Jospa
+minä olisin uskoton ja kunniaton? Jospa minä olisin pettänyt sinut
+toisen naisen tähden ja pannut koko tulevaisuuteni kevytmielisesti
+alttiiksi — menettänyt kaiken omaisuuteni? Sanoisitko sittenkin samoin?»
+
+Agneten silmiin kihosivat kuumat kyyneleet, ja huulet alkoivat vavista.
+Hän koetti kätkeä kasvot käsiinsä, mutta Aage piti ne omissaan.
+Armottomasti hän tuijotti toisen tuskasta vääntyneisiin kasvoihin.
+
+»Sanoisin, minä sanoisin samoin», kuiskasi Agnete viimein heikosti,
+melkein soinnuttomasti. »Elä itsesi takia, ei minun. Älä ensinkään
+välitä minusta —»
+
+»Sinä pyydät siis minua elämään — ilman ehtoja?»
+
+»Niin.»
+
+»Hyvä. Anna siis revolveri minulle. Minä otan patruunat pois.»
+
+Agnete pysyi tuskin seisaallaan, kun Aage laski hänet irti. Huone
+pyöri hänen silmissään. Hän näki kuin unessa suuren ikkunan, josta
+talviyö kirkkaine tähtineen katsoi sisään, sängyn, jäykän jouhisohvan,
+kirjoituspöydän, jolla revolveri kiilsi — nämä näyt liitivät hänen
+silmiensä ohi, ja lattia keinui hänen jalkainsa alla. Hänestä tuntui,
+kuin hän sairastuisi jälleen. Tuo ajatus tuntui helpotukselta. Sairaus
+oli kuin syvä, synkkä kuilu, johon hän vaipuisi lepoon täytettyään
+ensin tehtävänsä, pelastettuaan Aagen.
+
+Hän antoi hänelle revolverin ja katseli, kun Aage tyhjensi
+patruunasäiliön ja lukitsi aseen kirjoituspöytänsä laatikkoon. Sitten
+Aage ojensi hänelle kätensä hymyillen entisellä herttaisella tavallaan,
+ja tuota hymyä Agnete rakasti.
+
+»Kiitos», sanoi hän. »Ellet sinä olisi tullut, olisin minä nyt kuollut.»
+
+»Jumalalle kiitos, että tulin!» Ja hän kertoi Aagelle unensa.
+
+Aage pudisti päätään ja hymyili jälleen.
+
+»Vai niin, kapteeni on varoittanut sinua! Sepä kummallista. Voisi
+melkein luulla hänen tahtoneen pelastaa minut omasta kohtalostaan.
+Ehkei itsemurhaajan ole hyvä olla haudantakaisessa maailmassa.»
+
+»Niin, sinä olet oikeassa. Meillä ei ole oikeutta kuolla, ennenkuin
+aika on tullut — — Mutta, rakkahin, sano minulle nyt, miksi olit niin
+onneton — — Rouva Tholanderinko takia?»
+
+»En suinkaan, Agnete.» Aage naurahti lyhyesti. »Hänet olisin saanut
+millä hetkellä tahansa.»
+
+Agnete vetäytyi vaistomaisesti askeleen taaksepäin. Hän tunsi
+itsensä syvästi loukatuksi. Mutta hänen suuri rakkautensa oli niin
+ylivoimainen, että kaikki Aagen virheet ja rikokset joutuivat varjoon.
+Oliko Aage kyynillinen, katkera, kova — —? Mutta yhdentekevää. Aagea
+hän rakasti ja oli ollut vähällä menettää hänet — —
+
+»Olen pelannut kuin mieletön», jatkoi Aage. »Olen menettänyt
+Tholanderille niin suuria summia, että minun on pakko myydä taloni
+maksaakseni velkani. Enkä voinut kestää ajatusta, että minut
+ajettaisiin talostani, kodistani. Siksi tahdoin mieluummin kuolla.»
+
+»Mutta kuinka saatoit ajatella itsemurhaa rahojen takia! — Etkö tiennyt
+voivasi käyttää omaisuuttani kuten omaasi?»
+
+»Tahdon olla rehellinen, Agnete. Olen ajatellut sitäkin. Minä tiesin
+sinun tahtovan auttaa minua, siksi että pidät minusta. Mutta sitten
+minusta tuntui olevan raukkamaista ja kunnotonta käyttää hyväkseni
+sinun rakkauttasi, kun en kuitenkaan tahtonut pyytää sinua vaimokseni.»
+
+Agnete oli kuin kivettynyt, veri kuohui hänen suonissaan, ohimoissa
+jyskytti — — Oi, miksi Aage tahtoi nöyryyttää häntä näin syvästi! Oliko
+se välttämätöntä? — Hän oli niin häpeissään, niin nöyryytetty, ettei
+luullut enää koskaan voivansa katsoa Aagea suoraan silmiin.
+
+»Luulitko minun haluavan tulla vaimoksesi tietäessäni, ettet minusta
+välittänyt?» kuiskasi hän poispäin kääntyneenä.
+
+»Mutta minähän pidän sinusta, Agnete.» Aage kietoi käsivartensa hänen
+ympärilleen ja veti hänet luokseen. »Jumala tietää, että on vaikea
+päästä selville tunteistaan. Minä en ehkä ole yhtä rakastunut sinuun
+kuin aikoinani Lotteniin. Mutta minä kunnioitan sinua ja luotan sinuun,
+ja sinä olet ainoa, jonka kanssa voisin ajatella yhdyselämää. Jos minä
+vain voisin luottaa itseeni — — — mutta olisi sääli sinua, jos nyt
+sitoisin sinut. Ajattele, mimmoinen olen ollut. Vaikka minä näin sinut
+joka päivä, vaikka minä tunsin sinun pitävän minusta, en kuitenkaan
+voinut vastustaa Lottenia. Minä olen pannut koko tulevaisuuteni
+alttiiksi väärän ja turhan ylpeyteni takia, sillä en voinut alistua
+kilpailijani ivaan. Minunkaltaisellani miehellä ei ole oikeutta
+sitoa itseensä nuorta, viatonta naista. Ja katsohan — minä kärsisin
+sanomattomasti ajatellessani olevani velkaa sinulle kaikki voimatta
+antaa sinulle mitään. Minä muuttuisin kärsimättömäksi, mahdottomaksi
+seurakumppaniksi — minä tekisin sinut äärettömän onnettomaksi. —
+Minulla on vain yksi mahdollisuus. Minä kiitän sinua, jos tahdot
+lainata minulle rahaa suorittaakseni velkani, ja tahdon tehdä parhaani
+maksaakseni lainan korot. Sitten pyytäisin sinua matkustamaan täältä
+pois. Luulisin sen olevan parasta meille kummallekin. Sinä unohdat
+minut, sinä tapaat muita miehiä, jotka voivat rakastaa sinua,
+niinkuin sinä ansaitset, ja tulet onnelliseksi. Minä alotan uudelleen
+taisteluni, köyhyys toverinani; ehkä joskus voitan itsekunnioituksen ja
+muiden kunnioituksen.»
+
+Agneten kuunnellessa alkoi veri hänen suonissaan virrata yhä hitaammin
+— niin hitaasti, että hänestä tuntui, kuin sydän lakkaisi lyömästä.
+Agnete ei jaksanut tajuta puoliakaan Aagen sanoista. Hän ymmärsi vain
+sen, että oli menettävä hänet nyt kokonaan. Hän ei edes saisi elää
+hänen läheisyydessään hänen ystävänään. Hänen näkemisensä tuottaisi
+Aagelle tuskaa, koska se muistuttaisi hänelle hänen rakkausvelkaansa,
+jota hän ei koskaan voinut maksaa. Ehkä oli välttämätöntä, että hän
+joutuisi pois, jotta Aage voisi vapaana miehenä hallita itseään ja
+elämäänsä tarvitsematta kantaa edesvastuun ja velvollisuuksien taakkaa.
+Hänen läsnäolonsa Aagen kodissa olisi sanattomana syytöksenä. Hän
+ymmärsi nyt olevan Aagelle parasta, että hän lähtisi pois. Tämä oli
+suurin, raskain uhraus, mutta kieltäytymisen kaikki olisi silloin
+tyhjennetty. Hän oli kysynyt kerran, uskoisiko Aage rakkautta, joka
+uhraa kaiken vaatimatta mitään. Nyt hän oli näyttävä tarkoittaneensa
+silloin täyttä totta.
+
+Oli äärettömän raskasta lähteä avaraan, tyhjään maailmaan, missä
+hänellä ei ollut ystäviä, missä hänellä ei ollut päämaalia — lähteä
+yksinäisyyteen ja kaipuuseen. Hän oli luullut työalansa ja kotinsa
+olevan täällä. Mutta hän oli valmis tekemään tämän uhrauksen. Hän
+voisi koettaa, kuten niin monet naiset ennen häntä, kestää elämän
+epätoivoista tyhjyyttä alistuvasti ja kärsivällisesti. Ehkä hänen
+elämänsä ei tullut niinkään pitkäaikaiseksi. Hänen rinnassaan ja
+selässään pisti taas kuin puukolla, mikä enne ilmoitti yskäkohtauksen
+lähestyvän, verensyöksyn olevan tulossa. Häntä vuoroin vilusti ja
+hiotti, ja lattia alkoi taas huojua. Hän näki pienien valopilkkujen
+tanssivan.
+
+»Lähden, koska sitä toivot», sanoi hän. Hän melkein pelästyi omaa
+ääntään, niin murtunut ja soinnuton se oli. »Vaikeaksi lähtö kyllä
+tulee — minähän olen niin yksin, ja olin luullut saaneeni kodin täällä.
+Mutta mitä minusta, kunhan sinä olet onnellinen.»
+
+Hän oli vetäytynyt aivan rauhallisesti Aagen sylistä. Nyt hän seisoi
+hänen edessään vaaleana, pitkässä valkeassa mekossaan, laahustin
+kietoutuneena jalkainsa ympäri. Aage ei voinut katsella hänen silmiensä
+ilmettä.
+
+»Agnete, sinä et saa käsittää minua väärin — — Sinusta tuntuu
+varmaankin, että minä olen julma ja kova, mutta Jumala tietää, että
+olen enemmän ajatellut sinua kuin omaa parastani.»
+
+Aagen kasvot olivat ikäänkuin hyvin kaukana. Agnete näki ne sumuharson
+läpi. Hänen sanansa tulivat niin kaukaa, eikä Agnete niitä oikein
+ymmärtänyt. Oli kuin hän ei siitä olisi erityisesti välittänytkään.
+Kärsimysten katkerin hetki oli ohi, ja hän oli nyt niin oudostuttavan
+veltto ja väsynyt. Nyt hän vain halusi päästä huoneeseensa, heittäytyä
+vuoteelleen kuin haavoitettu eläin, joka kätkeytyy kuollakseen.
+
+»Minä menen nyt», sanoi hän. »Me tarvitsemme kumpikin lepoa, eikä minua
+pelota enää jättää sinua — minullahan on lupauksesi — —»
+
+»Ei, älä mene, Agnete — meillä on vielä niin paljon puhuttavaa — —»
+
+Aage tahtoi tarttua hänen käteensä, mutta Agnete veti sen pois —
+vihatta, mutta silti päättävästi. Hänen siinä seisoessaan Aage tunsi,
+miten katkerasti tuli häntä kaipaamaan, sillä hänen omat sanansa olivat
+avanneet leveän kuilun heidän välilleen.
+
+»Luullakseni kaikki on jo sanottu», vastasi hän. »Hyvää yötä, Aage.»
+
+Agnete hoippui rappusia alas. Hänestä tuntui, kuin portaat liukuisivat
+hänen jalkainsa alta — hän luuli kävelevänsä myrskyisen meren
+keikkuvilla aalloilla. Nyt hän tuli alas, Jumalan kiitos. Hän meni
+huoneeseensa ja heittäytyi vuoteelle.
+
+Päivä oli valjennut. Uudinten välistä hohtavassa valossa hän näki
+äitinsä kuvan.
+
+Äiti — hän oli tuntenut kuoleman katkeruuden ja voittanut sen.
+Seurasiko pimeyttä valo — löytyikö siellä suruista väsähtäneelle
+sielulle lepoa? Hyljätylle, halveksitulle, kodittomalle maan
+päällä — — —
+
+Oi äiti, äiti, tule luokseni, jos voit, ja auta minua, sillä nyt pimeys
+valtaa minut — — —
+
+
+
+
+IX
+
+
+Päivällisten jälkeisenä päivänä rouva Lotten Tholander tuli myöhään
+aamiaiselle; hän oli kalpea ja silmänsä olivat punaiset, ikäänkuin
+hän olisi itkenyt. Hän pyysi rouva Sandellilta anteeksi miehensä
+puolesta, joka ei ollut vielä noussut. Molemmat naiset olivat kahden
+aamiaispöydässä Göstan kanssa. Herra Sandell oli seurannut herra
+Tholanderin esimerkkiä ja nukkui vielä. Gösta uneksi Margitista ja
+oli iloinen siitä, ettei kukaan puhellut sinä päivänä ruokapöydässä,
+joten hän sai rauhassa ajatella. Hän oli hetkisen ihmetellyt rouva
+Tholanderin kalpeutta ja hiljaisuutta. Mutta eilisestä alkaen hän ei
+enää välittänyt hänestä hitustakaan.
+
+Syötyä rouva Sandell vetäytyi omiin toimiinsa, ja Gösta lähti
+ratsastamaan — luultavasti Fallnavekaan päin. Lotten jäi yksikseen
+arkihuoneeseen. Hän oli vetänyt tuolin takkavalkean ääreen ja tuijotti
+liekkeihin. Ulkona satoi lunta.
+
+Mitä olikaan tapahtunut eilen illalla? Hän ei ollut saanut tietää
+mitään mieheltään, joka oli ollut uninen ja humalassa, heittäytynyt
+vaatteet yllä sänkyyn ja nukkunut heti. Lotten oli kääntynyt hänestä
+pois halveksien ja inhoten. Hän oli mennyt viereisen, rouva Sandellin
+hänen käytettäväkseen luovuttaman huoneen sohvalle nukkumaan. Mutta
+hän ei ollut saanut unta. Hän oli vilaukselta nähnyt Aage Sparren
+kalpeat, epätoivoiset kasvot, ennenkuin tämä ratsasti kotiin sinä
+yönä, ja muisto hänen katseestaan seurasi häntä. Hän muisti nuoren,
+kirkassilmäisen ylioppilaan, jonka kasvot olivat sädehtineet, kun he
+tapasivat toisensa Kööpenhaminan tanssisaleissa. Silloin ei kumpikaan
+heistä olisi luullut, että hän oli syöksevä Aagen turmioon.
+
+Lotten istui uunin ääressä polkien pientä mattoa. Hän nojasi
+kyynärpäänsä polviin ja kätki kätensä punertavan tukan kiehkuroihin.
+Miksi häntä rangaistiin näin kovasti? — Hän oli ehkä kevytmielinen
+nainen, liehittelevä ja itserakas, — mutta oliko hän silti huonompi
+monia muita, jotka saavuttivat onnen maailmassa? — Jospa Aage ei olisi
+menettänyt rikkauksiaan, jospa hän olisi joutunut Aagen vaimoksi, niin
+— niin, mitä sitten? Sielunsa sisimmässä Lotten tunsi, ettei sittenkään
+olisi ollut hyvä. Kyllä hän itse sittenkin oli syypää suurimpaan
+onnettomuuteen — — —
+
+Mutta hänen luonteensa mukaista ei ollut pyytää anteeksi. Hän saattoi
+tosin joskus huomata virheitään, mutta katumatta niitä, tuntien vain
+hiukan katkeruutta ja kärsimättömyyttä. Hän syytti vanhempiaan siitä,
+että oli sellainen, vanhempiaan, kasvatustaan, kohtaloa, mutta ei
+koskaan itseään. Ja hänen miehensä oli tällä kertaa hänen erikoisen
+harminsa esineenä.
+
+Nyt se nukkui tuolia ylhäällä ja kuorsasi minkä ennätti, senkin sika!
+Ja tuollaiseen ihmiseen hän oli sidottu elämäniäkseen — mieheen, jolla
+oli oikeus puolellaan! Vaikka Lotten halveksikin häntä, pelkäsi hän
+häntä kuitenkin. Hän tuskin uskalsi kysyä, mitä eilen illalla oli
+tapahtunut, sillä hän pelkäsi, että syytös kohdistuisi häneen itseensä.
+
+Mutta jos tuo mies oli tuhonnut Aage Sparren, syössyt hänet turmioon,
+niin hän ei ikinä anna sitä hänelle anteeksi. Se oli varmaa se.
+
+Nyt hän kuuli miehensä saapuvan ruokasaliin raskain, laahustavin
+askelin. Hän oli mennyt kaapin luo saadakseen ryypyn. Lotten hymyili
+katkerasti. Eikö hän ollut saanut kyllikseen eilen illalla? Mutta hän
+oli kai pohjaton — — —
+
+Neljännestunnin tai kahdenkymmenen minuutin kuluttua, kun hän on
+saanut ryyppynsä ja syönyt suolaisen sillinsä, hän varmaankin tulee
+tänne Lottenin luo, ja silloin on selvittelyn hetki tullut. Kerran se
+kuitenkin tapahtuu.
+
+Lottenin valtasi lamauttava herpaantumisen tunne. Hän tuijotti vain
+tuleen ajattelematta mitään ja odotti vain.
+
+Viimein hän kuuli miehensä nousevan ja työntävän tuolin kauemmaksi.
+Heti sen jälkeen hän oli jo kynnyksellä lihavana ja rehentelevänä,
+kasvot punaisina, pöhöttyneinä ja silmäluomet turvonneina yön
+mässäyksestä.
+
+Lotten katsahti häneen nousematta.
+
+»Istutko siellä, Lotten! — No, sinä et näy edes viitsivän vaivautua
+toivottamaan minulle hyvää huomenta! — Niin, minähän en olekaan
+tottunut ystävällisyyteen sinun puoleltasi — — —»
+
+Hänen äänensä kuului uhkaavalta. Lottenin sydän sykki kiivaasti. Mutta
+hän katseli yhä rypistynein silmäkulmin mieheensä. Hän ojensi pienen
+jalkansa ja työnsi kengänkärjellään tuolin lähelle tulta.
+
+»Istu», sanoi hän.
+
+»Sepä vasta kohtelias tapa tarjota tuolia.» — Mies näytti
+loukkaantuneelta, mutta istuutui kuitenkin.
+
+He olivat kumpikin hetkisen ääneti. Lotten odotti jännittyneesti
+mitä nyt tuli. Hän saattoi nähdä miehensä kasvoista, että hän aikoi
+tänään torua häntä jostain erikoisesta. Ja vaikka hän pelkäsikin
+selvittelyä, niin hän kumminkin saattoi kiinnittää huomiota pieniin
+yksityisseikkoihin. Hän katseli Tholanderin suuria käsiä, jotka
+lepäsivät polvia vasten niin lujasti nyrkissä, että rystyt olivat
+valkeat ja suoniverkko näkyi selvästi. Hänen tuuheat, punertavat
+kulmakarvansa olivat rypyssä ja paksut huulensa yhteenpuristettuina
+riippuvien viiksien alla. Ikkunasta tuleva valo lankesi terävästi hänen
+lyhyeksi leikatulle vaalealle tukalleen. Hänen päänsä takaa näkyi
+huoneen tumma seinä, ja ikkunasta näki lumihiutaleiden leijailevan.
+
+»Eilen illalla sain varmuuden eräästä asiasta, jota jo kauan olin
+aavistanut», alkoi herra Tholander viimein. Hänen äänensä oli käheä
+pidätetystä raivosta. »Kapteeni von Essen kertoi minulle, että sinä
+olit ollut kihloissa Kööpenhaminassa tuon kirotun tanskalaisen, Sparren
+kanssa. Mikset puhunut siitä minulle, kun kosin sinua?»
+
+»Sehän oli sinulle yhdentekevää», sanoi Lotten soinnuttomasti.
+»Kyselinkö minä sinun rakkausseikkailujasi?»
+
+Tholander kirosi hampaittensa välistä.
+
+»On kai ero miesten ja naisten välillä. Minun entisyyteni ei kuulu
+sinulle, mutta sinun — — — Minä en olisi suinkaan sinusta huolinut, jos
+olisin tiennyt, että olit antanut toisen miehen syleillä ja suudella
+itseäsi ja että olit valmis sitä jatkamaan niin pian kuin hänet jälleen
+tapasit — — — Mikset sitten mennyt naimisiin Sparren kanssa, kun olit
+niin rakastunut häneen — ja olet vielä tänä päivänä?»
+
+Lotten kohautti olkapäitään.
+
+»Hänellä ei ollut rahoja», sanoi hän välinpitämättömällä äänellä.
+
+»Ja minulla oli. Siis vain rahojen takia sinä minut otit. Kiitos vaan!
+— Ja minä olen uhrannut parhaimmat tunteeni sinunkaltaisellesi naiselle
+— sydämettömälle hepsakkeelle — joka — joka —»
+
+»_Sinun_ parhaimmat tunteesi!» toisti Lotten ivallisesti.
+
+»Niin, ivaile sinä vain — — pelkkää ivaa ja kiittämättömyyttä olenkin
+saanut osakseni siitä, että olen rakastanut sinua ja täyttänyt kaikki
+oikkusi — — — Minusta olisi voinut tulla parempi mies, jos olisin
+saanut rakastavan vaimon — mutta sinä saat vereni kiehumaan, Lotten,
+sinä herätät henkiin pahan hengen minussa — minä joudun perikatoon
+sinun tähtesi — — —»
+
+Tholanderin ääni oli käheä itkusta, ja kyyneleet kiilsivät hänen
+vaaleansinisissä silmissään. Lotten katseli häntä jäätävän
+halveksivasti. Äkkiä hän ojensi kätensä ja osoitti hänen
+liivintaskuansa.
+
+»Tuolla on nenäliinasi», sanoi hän. »Pyyhi silmäsi, Klaus, — ja siivoa
+nenäsi myös.»
+
+»Lotten!» Hän polki kiivaasti jalkaa. »Pidä varasi, ettet ärsytä
+minua äärimäisyyksiin! Kärsivällisyydellänikin on rajansa. Minua ehkä
+haluttaa kostaa — kostaa teille molemmille — — —»
+
+Lotten kalpeni. Hän hengitti raskaasti ja käänsi päänsä pois.
+
+»Sinä olet ehkä jo kostanut — hänelle?» kysyi hän hiljaa.
+
+»Kas, kas, nytpä osuin arkaan kohtaan! Niin, minulla on taskussani
+velkakirja, jossa hän sitoutuu maksamaan minulle summan, jota — jota
+hän ei voi hankkia, kerjäläisparka. Silloin minä otan talon ja ajan
+ystäväsi maantielle — —»
+
+»Sinä olet kai pelannut väärin.»
+
+»Mitä olen tehnyt!» — Hän tarttui lujasti Lottenin käsivarteen.
+»Uskallapa sanoa se kerta vielä, niin —»
+
+»Laske irti, Klaus — se tekee kipeätä.»
+
+»Tehköön. Sinä ansaitsisit raippoja, sinä — senkin —»
+
+Hän oli tarttunut rautakourin hänen olkapäihinsä ja kumartui
+kiihtynein, vihaisin katsein hänen puoleensa. Lotten vapisi pelosta,
+mutta säilytti kuitenkin ulkonaisen, hämäävän levollisuutensa.
+
+»Minä huudan apua, ellet päästä minua», sanoi hän hiljaa ja selvästi.
+
+»Huuda vaan. Täällä ei ole ketään, joka kuulisi —»
+
+Tuskin hän oli sen sanonut, ennenkuin ovi aukeni. Gösta sieltä tuli
+pitkävartisissa saappaissa ja ratsupiiska kädessä, punaposkisena ja
+reippaana ratsastusretkeltään lumipyryssä. Hetkisen hän tuijotti
+äänettömänä heihin kumpaankin. Sitten hän ymmärsi, että Tholander
+pahoinpiteli vaimoaan, ja heikosti huudahtaen hän riensi Lottenin luo
+ja asettui hänen tuolinsa taakse piiska ojossa.
+
+Tholander hellitti otteensa ja katsahti Göstaan ivallisesti hymyillen.
+
+»Vai niin — onko hänkin sinun ihailijoitasi?» kysyi hän vaimoltaan.
+
+Lotten huoahti helpotuksesta ja vaipui takaisin nojatuoliinsa silmät
+puolittain ummessa.
+
+»Mitä vielä, luulen Göstan pettäneen minut», sanoi hän hermostuneesti
+naurahtaen. »Nyt hän ihailee tuota pientä papintytärtä, jolla on
+keltaiset palmikot — —»
+
+Gösta lensi tulipunaiseksi. Hän ei pitänyt siitä, että Lotten mainitsi
+Margitin nimeä. Ei yksistään se, että salaisuutensa oli tullut ilmi,
+vaikuttanut häneen niin tuskallisesti, vaan hän ymmärsi vaistomaisesti,
+miten suuri ero näillä kahdella naisella oli. Pikku Margit avomielisine
+kirkkaine katseineen! Hänessä heräsi miehekäs halu varjella ja
+suojella häntä. Margit ei saanut koskaan kokea mitään raakaa ja rumaa
+maailmassa, jos hän vain saattoi sen estää.
+
+»Kuka oli muuten neiti Hedénin äiti?» kysyi Lotten vihamielisesti. Tämä
+kysymys oli hänen mielestään sopivin rangaistus Gösta luopiolle.
+
+Margitin äiti — niin, miten sen asian laita olikaan? Ketään rouva
+Hedéniä ei ollut, eikä ollut koskaan ollutkaan — — Nuorukainen katsahti
+hämmentyneenä herra Tholanderiin, joka äkkiä alkoi häntä puolustaa.
+
+»Älä välitä siitä, poikaseni.» — Hän meni Göstan luo ja taputti häntä
+toverillisesti olalle. — »Tyttö voi silti olla hyvä, jos onkin jotain
+muistuttamista hänen syntynsä suhteen. Sydän ratkaisee, sydän — muista
+se, Gösta Sandell. Mies joutuu perikatoon naidessaan sydämettömän
+naisen.»
+
+Lotten purskahti kovaan ivanauruun.
+
+»Niin, sinä oletkin juuri sydämellisen ihmisen perikuva, Klaus, eikö
+totta? Sinä olet kuin luotu idyllistä kotielämää varten!»
+
+»Minä olen luotu ainakin parempaa kotia varten kuin minkä sinä olet
+minulle valmistanut! — mutta sen minä sanon, Lotten, minä en kestä
+kauempaa. Minä vaadin avioeroa — — —»
+
+»Hyvä. Se on kauan ollut hartain toivoni. Gösta on sanojesi
+todistajana.»
+
+Gösta katsoi hämmästyneenä toisesta toiseen. Hän oli monasti ollut
+näkemässä isänsä ja äitinsä välisiä tuskallisia kiistoja, mutta hän ei
+ollut koskaan nähnyt kahden ihmisen katselevan toisiaan niin vihaisin
+katsein kuin herra ja rouva Tholander. Hän tuli levottomaksi. Oli niin
+paljon pahaa ja surkeata, jota tuskin saattoi aavistaa. Tämäkin ihana
+rouva Tholander, jota hän oli ihaillut kokonaista kaksi kuukautta,
+mimmoinen nainen hän itse asiassa oli? — Saattoiko niin erehtyä
+ihmisistä? — Mutta Margitiin hän saattoi luottaa — aivan varmaan Margit
+oli puristanut hänen kättään rehellisesti ja lujasti kuin mies — — —
+Hänen sydämensä lämpeni, kun hän ajatteli tuota kädenpuristusta ja
+Margitin valoisaa hymyä.
+
+»Vai niin, sinä siis haluat erota minusta! Sinä kai menet naimisiin
+Sparren kanssa?»
+
+Tholander oli kääntynyt Lottenin puoleen. Hänen mustasukkaiseen,
+kysyvään katseeseensa sisältyi hitunen entistä rakkautta.
+
+Mutta Lotten ei huomannut sitä. Klaus Tholander tunteineen oli hänelle
+vallan olematon. Hän pudisti päätään ja hymyili katkerasti.
+
+»Älä luule, saat nähdä, ettei hän huoli minusta, kun niiksi tulee. Hän
+tekee samoin kuin Gösta. Minä olen sopiva hetkellinen leikkikalu, mutta
+sitten miehet hakevat muita naisia — naisia, joilla on ylevä luonne.
+Minulla — ei ole sitä enää — — —»
+
+Hän tunsi äkkiä kummakseen, että kyyneleet kihosivat hänen silmiinsä.
+Hänen päänsä vaipui alas, ja hän kätki kasvot käsiinsä.
+
+Hän näki nyt selvästi, miten pirstottu elämänsä oli. Hän ei ollut
+kyennyt voittamaan kenenkään ystävyyttä ja rakkautta, ei Aagenkaan,
+jota hän kuitenkin oli rakastanut siten kuin kykeni, ja jonka takia
+hänen avioliittonsa nyt purkautui. Hänen tulevaisuutensa oli oleva
+katumusta ja omantunnontuskia; ehkä siihen oli sisältyvä uusia
+rakkausseikkailujakin — hän tunsi itsensä kyllin hyvin tietääkseen,
+ettei tulinen luonteensa, kuuma verensä vielä moniin vuosiin suo
+hänelle rauhaa ja lepoa. Ja niin hän on vajoava yhä syvemmälle, kulkeva
+kädestä käteen, sylistä syliin — ja kuitenkin hän oli ollut iloinen
+tyttönen, kun oli ensimäisissä tanssiaisissaan nojannut Aage Sparren
+käsivarteen.
+
+Lotten ei tiennyt, kuinka kauan istui siellä itkien.
+
+Kun hän viimein kohotti päätään, oli hän yksin huoneessa. Hänen
+miehensä oli mennyt, Gösta oli mennyt. Kumpikaan ei ollut katsonut
+maksavan vaivaa lohduttaa häntä.
+
+
+
+
+X
+
+
+Suuria, laajoja tasankoja, jotka peittyivät harmaasta taivaasta
+hitaasti putoilevien lumihiutaleiden alle. Siellä täällä näkyi
+puolittain hautaantunut pensas, ojentaen lehdettömiä oksiaan kuin
+lumimereen hukkuva. Hiljaisuuden halki kumahtelivat kaukaisten
+kirkonkellojen äänet, ja lumitasankoa pitkin lähestyi ruumissaattue.
+Ensin kaikki näytti epäselvältä, kummalliselta, tummia pilkkuja
+valkeata lumivaippaa vasten, mutta vähitellen erotti ääriviivoja, ja
+pilkut muuttuivat mustiksi hevosiksi, jotka vetivät ruumisvaunuja,
+surupukuisiksi miehiksi ja naisiksi, jotka kulkivat jäljessä päät
+kumarassa, ristissä käsin — pitkänä, äänettömänä jonona — — —
+
+Agnete uneksi.
+
+Kuka oli kuollut? Hän ei saanut sitä selville unissaan, hän ei voinut
+nähdä surevien alaspainuneita kasvoja. Mutta hän tunsi kylmän ja
+hiljaisuuden vaikutuksen. Hänen jäsenensä jäykistyivät, sydän alkoi
+sykkiä yhä hitaammin. Kohta kai hänenkin osanaan on valkeus, jäätävä
+kylmyys, hiljaisuus, ja hänen kuolinkellonsa kumajavat — — —
+
+Mutta silloin — mikä tuoksu hänen lähellään? Puhkesivatko
+lumipeitteestä kukat eloon, kevään herttaiset lapsukaiset? Miten
+vahvatuoksuisia ne olivat, miten lähellä hänen kasvojaan — — — Hän
+heräsi ja avasi silmänsä.
+
+Neiti Sparre istui hänen vuoteensa ääressä. Hän oli asettanut
+kukkavihon peitteelle, nuoren sairaan läpikuultaviin käsiin.
+Valkeita hyasintteja, joiden vahankelmeät kellot nuokkuivat hunajan
+painostamina, ja tummansinisiä orvokkeja, ihania hentoudessaan
+vihreitten lehtien kehystäminä.
+
+»Häiritsinkö sinua, lapsi?» kysyi neiti Sparre. »Sepä ikävää.»
+
+»Oi, et ensinkään, Gertrud täti, minä tahdoin oikein mielelläni herätä,
+uneksin niin murheellisista asioista. — Miten suloisia nämä kukat ovat!
+Onko puutarhuri lähettänyt ne Tukholmasta?»
+
+»Ei, ne ovat Aagelta. Hän osti ne kaupungista.»
+
+Agneten posket punehtuivat muistuttaen lumipeitteelle valahtavaa
+iltaruskoa. Hän kätki kasvonsa kukkiin ja hengitti täysin siemauksin
+niiden tuoksua. Oi, tätä kevään esimakua, tätä maaemon nuorekasta
+elinvoimaa, joka oli herättänyt hänet talvisen kuoleman unelmista — —
+
+Aage oli nyt hyvä häntä kohtaan. Ollessaan huonoimmillaan Agnete oli
+muutamina harvoina valoisina hetkinään, kuumeen aletessa, nähnyt Aagen
+kumartuneena ylitseen, katseessa sanomaton epätoivo ja levottomuus.
+Agnete oli silloin halunnut sanoa hänelle, ettei hänen pitäisi olla
+niin suruissaan hänen takiaan. Mutta he eivät koskaan olleet antaneet
+hänen puhua, ja hänen olikin ollut vaikea saada sanoja suustaan. Nyt
+hän voi hiukan paremmin, mutta sitä kai ei kestä kauan. Hän tiesi,
+että hänellä oli ollut verenvuotoa keuhkoissa ja että pelättiin
+keuhkotautia. Mutta itse asiassa se ei häntä surettanut. Hänen oli
+nyt hyvä olla, kun tuskat olivat miltei poissa ja Gertrud täti ja
+Aage kilvan täyttivät hänen toivomuksiaan. Jos nämä päivät olivat
+hänen viimeisiään, olivat ne ainakin valoisia ja onnellisia. Hän ei
+pelännyt enää kuolemaa kuten ennen, jolloin ensi kerran oli tuntenut
+sen läheisyyttä. Eräs seikka vain painoi hänen mieltään. Häntä ei
+haluttanut kuolla, ennenkuin raha-asiat olisivat järjestyksessä. Hän
+oli useita kertoja ottanut sen puheeksi, mutta Aage oli aina muuttanut
+puheenainetta, sillä hän pelkäsi potilaan rasittuvan liiaksi. Nyt
+Agnete oli saanut uuden tuuman. Hän tiesi, miten kaikki paraiten oli
+järjestettävissä, niin että Aagen tulevaisuus olisi turvattu. Tänään
+hän tahtoi puhua tuumastaan Gertrud tädin kanssa.
+
+»Mistä uneksit, kun sinut herätin?» kysyi neiti Sparre. Hän oli ottanut
+kutimensa ja istuutunut vuoteen ääreen. Talvipäivän sinertävä hohde
+valaisi huoneen; puutarhassa varpuset ilakoivat uneksien keväästä,
+vaikka maa oli lumen peitossa. Gertrud tädin myssyn nauhasolmukkeet
+nuokkuivat sukkapuikkojen väsymättömässä tahdissa, villalanka liukui
+herkeämättä hänen luisevissa sormissaan. Koivuhalot paloivat iloisesti
+takassa. Aagen kukat olivat asetetut veteen sängyn ääressä olevalle
+pöydälle, niin että Agnete saattoi nähdä ne tarvitsematta nostaa
+päätään.
+
+»Uneksin näkeväni loppumattomia lumitasankoja, ja samassa kirkonkellot
+alkoivat soida ja ruumissaattue kulki ohi — — Se kai merkitsee minun
+kuolemaani.»
+
+»Ei, rakas lapsi, älä semmoista ajattele!» huudahti Gertrud täti
+innokkaasti. »Hae mistä unikirjasta tahansa, niin tuo uni merkitsee
+häitä.»
+
+Agnete hymyili heikosti. »Ehkä se voi tarkoittaa kumpaakin», sanoi hän.
+»Sekä häitä että kuolemaa.»
+
+Hän loi katseensa alas ja hypisteli lakanan hienoja pitsejä. Sitten hän
+taas puhui epävarmalla äänellä:
+
+»Täti Gertrud, eräs ajatus on pyörinyt päässäni nämä viime päivät.
+Luuletko Aagella olevan mitään sitä vastaan, että hän menisi naimisiin
+kanssani — nyt?»
+
+»Mutta lapsi kulta!» Neiti Sparre pudotti kutimensa hämmästyneenä ja
+tuijotti Agneteen kysyvin katsein.
+
+»Ajattelen rahoja, katsos. Kun minä olen hänen vaimonsa, saa hän
+periä koko omaisuuteni. Ja sinähän ymmärrät, että mitä isä ja äiti
+ovat minulle antaneet, sen minä vuorostani tahdon antaa sille, josta
+eniten pidän. Minähän voisin kylläkin tehdä testamentin Aagen hyväksi,
+mutta en ole vielä aivan täysi-ikäinen, joten pelkään holhoojani
+ja englantilaisten sukulaisteni tekevän vastaväitteitä ja ryhtyvän
+toimiin testamentin mitättömäksi julistamiseksi. — — Tämähän olisi vain
+valeavioliitto, sen hyvin ymmärrät. Minä kuolen pian — ja silloin Aage
+on jälleen vapaa.»
+
+Hän puhui lempeästi ja hiljaa, tuntematta vähääkään katkeruutta. Neiti
+Sparre niisti kiireesti nenäänsä ja pyyhki silmälasejaan.
+
+»Tahdotko kysyä Aagelta tästä, täti Gertrud?» jatkoi Agnete. »Älä
+sano hänelle mitään rahoista, sillä silloin hän ei suostu. Anna hänen
+luulla, että mielelläni kuolisin hänen vaimonaan.»
+
+»Oi sinä rakas, rakas tyttöseni!» Gertrud täti kumartui nyyhkien hänen
+ylitseen ja suuteli häntä. —»Jumala siunatkoon rakastavaa sydäntäsi!
+— Niin, minä puhun asiasta Aagelle ja olen jo etukäteen varma hänen
+vastauksestaan. Minähän olen nähnyt hänen epätoivonsa, kun sinä olit
+huonoimmillasi. Mutta sinä et saa aina puhua kuolemasta. Minä elän vain
+toivossa, että sinä paranet ja olet ilonamme kauan, kauan — — —»
+
+»Jos sitä toivoisin, täti Gertrud, niin en koskaan mistään hinnasta
+tekisi tätä kysymystä Aagelle — — —»
+
+»Niin, niin, minä ymmärrän sen varsin hyvin, rakkahin.» — Ja neiti
+Sparre oli ääneti, sillä hän pelkäsi herättävänsä Agnetessa epäluuloja,
+jos puhuisi liian paljon.
+
+Hän istuutui jälleen paikalleen, pyyhki silmiään ja alkoi kutoa.
+Toviin kumpikaan ei puhunut. Hiljaisuudessa kuului vain varpusten
+iloiset viserrykset. Auringonsäde leikki kirjoituspöydällä, valaisten
+jok'ikisen kiillotetulla mahonkilevyllä olevan tomuhiukkasen. Kärpänen
+lensi ikkunaa vasten ja jäi siihen surisemaan.
+
+»Tänään on niin ihana ilma», sanoi täti Gertrud viimein. »Yksi aste
+pakkasta vain ja niin tyyntä ja aurinkoista kuin keväällä, vaikka vasta
+odotamme joulua.»
+
+Agnete ajatteli, ettei hän suinkaan enää koskaan saa nähdä kevättä.
+Aage oli kertonut hänelle, miten kaunista täällä Smålannissa oli. Hän
+kuvitteli mielessään kevään kehkeytymistä koivikoissa. Kirkas taivas,
+jonka sini pilkisti koivujen hentojen, vihertävien lehtien lomitse,
+ja valkorunkojen keskellä oli äärettömästi vuokkoja ja kultaisia
+kevätesikkoja, jotka toivat mieliin suloisimman kevättunnelman. Entä
+koivunlehtien ja kuusenneulasten tuoksu — lintujen liverrykset suurten,
+tyynten järvien rantamilla — heräävä luonto, elpyvä elämä soissa ja
+nevoilla — — —
+
+Hän tahtoi mielellään nähdä kevään vielä kerran. Mutta vaikkei hän sitä
+näkisikään, olisi hän tyytyväinen ja kiitollinen saadessaan kuolla
+täällä. Hän pelkäsi yksinäisyyttä, kodittomuutta kaikkein eniten. Ja
+nyt hän sai elää viimeiset hetkensä rakkaassa Koivulassa. Kuolema
+yksin, ei elämä, erotti hänet Aagesta.
+
+Täti Gertrudilla oli jotain kerrottavaa Agnetelle. Hänestä se oli hyvä
+uutinen, mutta kuitenkin hänestä tuntui vaikealta ottaa se puheeksi.
+
+Hän yskäisi parisen kertaa, ennenkuin saattoi aikaa.
+
+»Eilen Tholanderit lähtivät Dalasta. Herran ja rouvan välillä oli
+ollut vallan hirveitä kahakoita; palvelusväki koetti kuunnella joka
+oven takana, ja nyt ei koko seudulla puhuta muusta kuin skandaalista.
+Nyt he aikovat erota, ja rouva matkustaa Tukholmaan ruvetakseen
+näyttelijättäreksi.»
+
+»Vai niin», sanoi Agnete hitaasti. — »Rouva Tholander parka.»
+
+»Oo», — täti Gertrud nykäytti innokkaasti suikkapuikkojaan. —
+»Häntä minä en sääli. Kunhan hän vain joutuu kirjavan, vaihtelevan
+elämän pyörteisiin, moniin rakkausseikkailuihin, niin hän on täysin
+tyytyväinen. Semmoisiin tuollaisten ihmisten mielet palavat.»
+
+»Onko Aage pahoillaan hänen lähdöstään?» kysyi Agnete hiljaa katsomatta
+neiti Sparreen.
+
+»Pahoillaan! Mitä sinä ajatteletkaan? Nyt toivon, etteivät heidän
+tiensä enää milloinkaan satu yhteen —»
+
+»Ehkä sentään — kun minä olen kuollut ja he ovat molemmat vapaat — — —»
+
+Neiti Sparre pudisti päätään, niin että nauhasolmukkeet nuokkuivat.
+
+»Se ei tapahdu koskaan», sanoi hän kiivaasti. »Nyt Aage ajattelee vain
+sinua. Hän ei unohda mitä olet hänelle ollut ja mitä hän on sinulle
+velkaa.»
+
+Agnete ei puhunut enempää. Hän tahtoi mieluimmin olla ajattelematta
+katkeraa ajatusta loppuun. Se häiritsi hänen rauhaansa. Tässä oli niin
+suloista levätä aivan rauhassa, antautua näiden kahden rakkaan, täti
+Gertrudin ja Aagen, hoidettavaksi. Mikä häntä terveytensä aikana oli
+vaivannut ja tuskastuttanut, sen hän tahtoi nyt unohtaa. Hän toivoi
+elämänsä sammuvan yhtä rauhallisesti ja kauniisti kuin kesäpäivä
+raukenee kauniina ilta-auringon laskiessa.
+
+Puutarhanportti avautui. Aage tuli. He kuulivat hänen tömistävän lunta
+saappaistaan porstuassa.
+
+Täti Gertrud nousi.
+
+»Minä puhun Aagen kanssa nyt heti», sanoi hän. Hän silitti
+rohkaisevasti Agneten poskea, kokosi kutimensa ja lähti huoneesta. — — —
+
+Auringonsäde oli paennut, ja hämärä alkoi laskeutua. Taivas hohti
+punaisena kaukaisen metsän yläpuolella, pitkiä, sinertäviä varjoja
+liukui lumella. Lintujen laulu vaihtui väsyneeseen piipitykseen.
+
+Agnete odotti.
+
+Kun ovi jälleen avautui, hän kätki kasvonsa tyynyihin. Hän kuuli Aagen
+astuvan lattian poikki. Sitten Aage kumartui hänen puoleensa ja painoi
+hiljaisen suudelman peitteellä olevalle kädelle.
+
+»Agnete — kiitos, Agnete.»
+
+Agnete nosti päätään ja katseli häntä surumielisesti hymyillen. Miksi
+hän oikeastaan oli kätkenyt kasvonsa? Eihän hänellä ollut syytä hävetä.
+Eihän hän pyytänyt rakkautta. Hän ei enää janonnut elämänonnea, sillä
+sitä ei kukaan kuolevainen voinut hänelle, kuolevalle, antaa. Hänhän
+pyysi vain Aagen nimeä, voidakseen vastalahjaksi omaisuudellaan turvata
+hänen tulevaisuutensa.
+
+»Minä olen sinulle niin sanomattoman kiitollinen», jatkoi Aage. »Täti
+Gertrud on sanonut, että sinä — että sinä mielelläsi tahtoisit tulla
+minun vaimokseni, mutta minä ymmärrän kyllä, että tahdot mennä kanssani
+naimisiin vain minun takiani, pelkästä hyvyydestä. Minä en ole enää
+ylpeä, Agnete, minä otan vastaan suuren lahjasi, vaikken voikaan antaa
+sinulle mitään takaisin. Ja kuitenkin — hiukan minä sentään voin antaa
+— huolenpitoni ja — rakkauteni.»
+
+Agneten posket peitti tumma puna, huulet avautuivat onnelliseen
+hymyilyyn. Minkä sanan hän olikaan kuullut — mitä hän olikaan lukenut
+Aagen katseesta? Aage ei ollut koskaan katsonut häneen sillä tavalla.
+Oliko hän voittanut hänet nyt, kun oli jo myöhäistä? — Ei, ei, sääli
+se kai sai Aagen osoittamaan hänelle sellaista hyvyyttä. Hänen itsensä
+takia ei voinut olla toisin.
+
+»Se on siis päätetty», sanoi Agnete hiljaa. Hän koetti puhua hyvin
+levollisesti, ikäänkuin olisi kysymys aivan jokapäiväisistä asioista.
+»Milloin mielestäsi annamme vihkiä itsemme? Sen tulisi tapahtua
+mahdollisimman pian, niin kauan kuin vielä olen voimissani.»
+
+»Minä lähden huomenna Fallnavekaan keskustelemaan pastori Hedénin
+kanssa. Hän järjestää sen kyllä aivan ensi tilassa.»
+
+»Kiitos, Aage.»
+
+Agnete tahtoi ojentaa hänelle kätensä, mutta Aage ei nähnyt sitä. Hän
+oli kumartunut syvälle hänen ylitseen pitäen käsiään hänen hartiainsa
+ympärillä.
+
+Miten paljon Agnete pitikään hänen kasvoistaan — jokaista piirrettä
+hän rakasti. Otsa ohimoille kaartuvine tummine hiuksineen, harmaat,
+syvämietteiset silmät, suora nenä, päivettyneet, hiukan laihtuneet
+posket ja suu, joka oli kaunein, mitä hän tiesi — — — Toisen silmän
+luo oli tullut ryppy, jota hän ei ollut nähnyt siinä ennen. Hän olisi
+tahtonut suudella sen siitä pois! — Aagen silmät olivat surulliset, ja
+kuitenkin ne näyttivät niin lempeiltä ja rauhallisilta, että Agnetenkin
+tuli hyvä olla. Olikohan hänen mielensä nyt rauhallisempi, olikohan hän
+voittanut katkeruuden? Oi, jospa hän vain olisi onnistunut johtamaan
+Aagea askeleenkaan rauhaa kohti, niin hän ei olisi elänyt turhaan.
+Silloin hän voisi kiittää kaikesta, mitä elämä oli hänelle suonut,
+kiittää kuolemastakin.
+
+Mutta äkkiä hän tuli levottomaksi. Hän koetti kaikin voimin työntää
+Aagea luotaan.
+
+»Älä suutele minua — älä suutele minua — voit saada tartunnan»,
+kuiskasi hän.
+
+Aage vain hymyili ja sulki hänen pienet, torjuvat kätensä oikeaan
+käteensä. Sitten hän painoi huulensa lujasti ja lämpimästi hänen
+huuliaan vasten. Ja Agnete sulki silmänsä tuntien onnen virtaavan läpi
+koko olentonsa, ruumiin ja sielun, ja tunsi koko pitkän elämän onnen
+tällä ainoalla hetkellä.
+
+Mutta vain tällä ainoalla. Seuraavana hetkenä hän muisti sairautensa ja
+lähestyvän kuoleman, hän muisti heidän vain tehneen kauppasopimuksen.
+
+ * * * * *
+
+Agneten huoneen seinällä on taulu, joka esittää Rossettin maalaamaa
+Beatricea. Hänen päänsä on ikäänkuin runsaan tukan takia taaksepäin
+painuneena, silmät ummessa ja huulet puolittain auki. Ei siitä ole
+apua, että hänen rakastamansa Dante on hänen vierellään, sillä hän ei
+näe häntä kuitenkaan — ei siitä apua, että valot välkkyvät Arno-joen
+aalloissa kaarisillan alla, missä he muinoin onnellisina tapasivat
+toisensa — hän ei enää koskaan kävele siellä. Varjo peittää hänen
+vieressään olevan aurinkokellon ikäänkuin muistuttaen hänen viimeistä
+hetkeään, ja hänen syliään, hänen rukoukseen liittyviä käsiään kohden
+lentää pieni lintu unikukka suussa — kuoleman kukka, joka vaivuttaa
+ikuiseen uneen.
+
+Agnete muistuttaa Beatricea. Hänkin on tuntenut kylmän viiman varjojen
+valtakunnasta, hänen poskensa ovat sen kosketuksesta kalvenneet,
+hänen silmänsä muuttuneet kaukonäköisiksi, kuten kuolevan katse,
+joka koettaa nähdä pimeyteen, kohti tuntematonta, tulevaa maailmaa.
+— Hymy hänen huulillaan on jähmettynyt, hän on unohtanut ilakoivat,
+leikilliset sanat. Elämän ilot ja surut, elämän riemut ja murheet ovat
+hänestä kaukana, kaukana maailmassa, joka ei enää ole hänen. Yhtä hän
+ei kuitenkaan ole unohtanut — rakkauttaan. Se seuraa häntä viimeiseen
+saakka, se elvyttää häntä viimeiseen hengenvetoon asti, kunnes
+viimeinen selvä ajatus sammuu.
+
+Ja päivät kuluvat — hiljaisina, yksitoikkoisina, luonto uneksii, elämä
+kuluu tasaista juoksuaan. Lunta sataa yhä hitaasti ja pehmeästi.
+Agneten ikkunoiden alla olevat aukeamat — nuo suuret viheriöitsevät
+niityt, joilla lehmät kävivät laitumella syyskuun auringon säteillessä,
+kun hän tuli Koivulaan — näyttävät nyt laajalta lumierämaalta,
+rajattomalta, äärettömältä valkealta mereltä — aivan kuin unissaan
+näkemänsä. Harvoin ketään kulkee tiellä, ihmiset ja eläimet
+pysyttelevät mieluimmin sisällä. Varpuset yksin antavat luonnolle eloa,
+kun ne levottomasti piipahdellen kokoontuvat täti Gertrudin niille
+heittämien murusten ympärille. Tuntuu kuin itse elämä uinuisi syvässä
+unessa.
+
+Valkenee päivä, jolloin Agnete on vihittävä. Sinä päivänä paistaa
+aurinko.
+
+Hänen huoneensa on koristettu vihkiäisiä varten. Täti Gertrud ja
+Maija ovat varhaisesta aamusta alkaen puuhailleet siellä hiljakseen.
+Huoneen joka nurkkauksessa on vihreitä ruukkukasveja, ja pienet urut
+ovat niiden suojassa. Valkea liina peittää sängyn vieressä olevaa
+pöytää, jolle on asetettu avattu raamattu hopearistin viereen.
+Ikkunoiden eteen vedetyt verhot estävät valoa tunkeutumasta sisään,
+huoneessa vallitsee hämärä, johon kynttilöistä lähtevä valo sekoittuu.
+Agneten vuode on lumivalkoinen kuten hän itsekin, ja peitteelle on
+asetettu hänen morsiuskukkavihkonsa, jonka Aage on hänelle valinnut —
+kaksikymmentäkolme valkoista ruusua, yksi kutakin Agneten elämän vuotta
+kohti.
+
+Vähitellen kokoontuivat vihkiäisvieraat. Seudun nuoret tytöt olivat
+opetelleet laulamaan tanskalaisia virsiä, joita Agnete oli halunnut
+juhlahetkenään kuulla. He ovat vetäytyneet urkujen ja vihreitten
+ruukkukasvien taakse ujoina ja puolittain peloissaan. Sairashuoneen
+ilma ja morsiamen laihat, riutuneet kasvot kuumeisine silmineen saavat
+nuoret, valkopukuiset, elämänhaluiset tytöt värisemään, ja he toivovat
+pian pääsevänsä ulos raikkaaseen talvi-ilmaan, lumikinoksiin, joita
+joulukuun aurinko valaisee. Margit Hedén on heidän joukossaan; hän on
+kalpeampi kuin tavallisesti, kullankeltaiset palmikot pään ympärille
+kiedottuina, sydän täynnä ihmeellisiä uusia mietteitä.
+
+Neiti Sparre istuu vihreällä sametilla päällystetyssä nojatuolissa,
+puettuna sihajavaan mustaan silkkipukuun, virsikirja ja nenäliina
+sylissään. Tänäkin päivänä hän oli yhtä tasainen, yhtä levollinen ja
+rauhallinen kuin joka päiväisissä oloissa. Ehkä hänen mielessään kytee
+salainen toivo, joka antaa hänelle voimia, joka lieventää surua.
+
+Aage Sparre seisoo Agneten vuoteen ääressä. Nuoret tytöt kuiskivat
+keskenään hänen kauneudestaan ja sanovat, että kalpeus ja vakavuus
+pukevat häntä. Heidän käy häntä sääliksi, kun hänet nyt vihitään
+keuhkotautisen, kuolevan naisen kanssa. Mutta sitten he juoruavat
+kauniista rouva Tholanderista, joka eroaa miehestään, patruuna Sparren
+pelivelasta ja morsiamen suuresta omaisuudesta, kuiskivat innokkaina,
+vaikka omatunto soimaa, ja mykistyvät äkkiä, kun urkuri istuutuu
+soittamaan.
+
+Urut alkavat soida, hiljaa ja pehmeästi, kuuluu iloinen häävirsi, jota
+lauletaan jokaisissa tanskalaisissa vihkiäisissä. Nuoret, kirkkaat
+äänet yhtyvät, ruotsinvoittoisesti ääntäen tanskalaisia sanoja. Täti
+Gertrud laulaa mukana hennolla äänellään. Vaikka ääni on jo särkynyt,
+iloitsee Agnete kuitenkin, että tuo uskollinen ystävä tahtoi yhtyä
+hänen häävirteensä.
+
+ "On rinnan kulkea ihanaa,
+ kun lempi yhtehen liitti kaksi.
+ Se kaksinkertaiseks' ilon saa
+ ja surun puoltansa helpommaksi — —"
+
+Vihreitten ruukkukasvien takaa kuuluu tukahutettu nyyhkytys. Margit
+Hedén ei voi pidättää kyyneleitään. Oi, nuo kaksi eivät varmaankaan
+saa kauan elää yhdessä! Hänen sydäntänsä kirvelee — hän pitää heistä
+molemmista niin paljon. Aage Sparre on aina ollut hänen ystävänsä, ja
+Agnete on hänen mielestään kaunein ja herttaisin nainen maailmassa. Ei,
+hän ei ole koskaan ollut näin surullisissa vihkiäisissä.
+
+Pastori Hedén seisoo alttarilla. Hänen ajatuksensa viipyvät erään
+toisen sairasvuoteen ääressä, erään toisen nuoren naisen luona, joka
+kuoli, ennenkuin ennätti kantaa vihityn vaimon nimeä.
+
+Kun laulu taukoaa, hän puhuu rakkaudesta, jolla on valta kuoleman yli —
+siitä rakkaudesta, joka kestää, kun kaikki muu loppuu, sillä rakkaus on
+iankaikkinen elämä.
+
+Hän käy heti vihkimissanoihin. Aagen ääni kaikuu kirkkaana ja lujana
+hänen vastatessaan pastorin kysymykseen. Agneten »tahdon» lausutaan
+niin hiljaa, että sitä tuskin voi kuulla. Mutta hänen silmistään voi
+lukea koko hänen sielunsa, kun hän ojentaa hennon, kuumeisen kätensä
+sulhaselleen, jonka käsi on niin viileä ja vahva.
+
+Itse vihkimisen hetkenä, kun pappi yhdistää morsiusparin kädet,
+on kuin huoneen ilma olisi tuntunut painostavalta, kuin se olisi
+ollut täynnä ihmisten kaipuuta, toiveita, unelmia ja suruja. Kaikki
+kuuntelevat, kaikki kumartuvat eteen päin jännittyneinä. Ja vaikka
+ajatukset yhtyvätkin mitä syvimpään myötätuntoon, mitä parhaimpiin
+onnentoivotuksiin näille kahdelle, jotka nyt vihitään, niin jokainen
+huoneessa-olijoista kuitenkin ajattelee myöskin itseään, salaisia
+surujaan ja ilojaan.
+
+Jokainen meistä on uneksinut hetkestä, jolloin kahden kädet liitetään
+yhteen ikiajoiksi, haaveillut siitä ja odottanut sellaista hetkeä
+elämänsä ihanimpana. Mutta moni odottaa odottamistaan, vuodet vierivät,
+eikä tuo hetki koskaan tule. Toisille taas tuo hetki tulee — mutta
+käsi, johon omasi suljetaan, on vieras, välinpitämätön, se ei saa sinun
+sieluasi ja ruumistasi onnesta väräjämään — ja elämän tärkein hetki on
+täynnä pettymystä ja murhetta.
+
+Gertrud täti pyyhkii silmistään pari kyyneltä, mutta ne eivät vuotaneet
+näiden kahden takia, ei, hän muisteli omaa lyhyttä onnen-untansa.
+Pastori Hedén ajatteli häntä, joka oli kärsinyt häpeän ja kantanut
+surut hänen takiaan, joka ei koskaan saanut palkkaa suuresta
+rakkaudestaan. Ja pikku Margit Hedén on näkevinään itsensä pienessä,
+koristetussa Fallnavekan kirkossa alttarin edessä solakan nuorukaisen
+rinnalla, nuorukaisen, jonka iloiset sinisilmät ovat hänelle niin
+rakkaat. Ja samassa hän lentää tulipunaiseksi ja on hämillään, sillä
+hän tietää, että nuo silmät ovat Gösta Sandellin.
+
+Sormukset ovat vaihdetut ja rukoukset luetut. Aage Sparre ja Agnete
+Kaas ovat mies ja vaimo.
+
+Aage on polvistunut vuoteen ääreen ja nojaa otsaansa Agneten käteen.
+Tuo rakas, hento käsi, nyt niin kuumeinen, on kuitenkin ollut kyllin
+voimakas tukemaan häntä, pelastamaan hänet epätoivosta, häpeästä ja
+kuolemasta. Tähän saakka Aage on tuottanut hänelle vain surua ja
+tuskaa. Mutta tällä hetkellä hän tekee lupauksen pyhittää jok'ikisen
+silmänräpäyksen elämästään, jokaisen pienimmänkin ajatuksensa hänelle,
+yksin hänelle.
+
+Agnete on onnellinen katsellessaan siinä hänen alaspainunutta, tummaa
+päätään. — Kun päivä laskeuu mailleen, on vallan yhdentekevää, onko
+se ollut pitkä vai lyhyt. Lyhyt kuin joulukuussa tai pitkä kuten
+keskikesän valoisat, aurinkoiset päivät — — — Ihminen muistaa vain,
+onko tuo päivä ollut surun vai ilon päivä. Semmoinen oli kai elämäkin.
+Mitä siitä, vaikka hän kuolisikin nuorena, kunhan hän saa kuolla
+Aagen vaimona, kunhan hellät, rakkaat sanat heitä yhdistävät — — —
+Ja nyt on Aagen tulevaisuus turvattu, hänen ei koskaan tarvitse enää
+tuntea köyhyyden katkeruutta. Hän voi matkustaa, jatkaa rakkaita
+lukujaan, tehdä jotain maailmassa — — — Ja tämä uusi elämä kaikkineen
+— muuttuneet olosuhteet, jokapäiväinen hyvinvointikin muistuttavat
+hänestä, Agnetesta, kertovat hänen rakkaudestaan, joka ympäröi ja
+seuraa häntä vielä kauan Agneten kuoleman jälkeenkin.
+
+Urkujen sävelet kiiriskelivät jälleen huoneessa, ja onnentoivotus-laulu
+kaikui voimakkaana ja selvänä —
+
+
+
+
+XI
+
+
+Rouva Agnete Sparre istui puutarhassa suuressa lepotuolissa tyynyjen ja
+vaippojen keskellä. Huhtikuun aurinko paistoi lämpimästi.
+
+Ympärillä olevat kukkapenkit, joissa hän muisti viimeksi nähneensä
+syksyn kirjavia kasveja, olivat täynnä rehottavia krokus-kukkia,
+keltaisia, sinipunervia ja valkeita, jotka erottuivat kevätraikkaina
+mustasta mullasta. Esikkojen poimuiset lehdet alkoivat jo versoa, ja
+siellä täällä ruosteenkarvaisten sananjalkojen keskellä näkyi pieniä
+leppäkerttuja, jotka muistuttivat veripilkkuja. Jos silmäili puiden
+ääriviivoja autereessa, näki lehtisilmujen olevan puhkeamaisillaan.
+Pensaat rehottivat, niiden vaaleanvihreät lehdet olivat vielä hyvin
+hennot. Lintujen lakkaamattomat viserrykset olivat kuin yhtämittaista
+heräävän kevään, elpyvän elämän ylistystä. Ja kas, tuossa liiteli
+keltainen perhonen ruohikon yli — —
+
+Oli tapahtunut jotain vallan odottamatonta. Tänään tunti sitten lääkäri
+oli sanonut hänelle, että hän jää eloon, saa voimansa takaisin.
+Hänen tuli nyt vain lähteä joksikin ajaksi johonkin parantolaan tai
+matkustaa etelään — ja ennen kaikkea muistaa olla varovainen, välttää
+mielenliikutuksia varsinkin nyt alussa. Hän ei ymmärtänyt tätä vielä,
+kaikki oli vielä niin uutta. Oli kuin hän olisi nukkunut kauan ja
+raskaasti ja vihdoin herännyt häikäisevään valoon, oli kuin hän olisi
+herännyt kuolemanunesta uuteen elämään.
+
+Hän oli kylläkin huomannut voimistuvansa. Pitkiin aikoihin ei ollut
+näkynyt verta hänen ysköksissään, kuume oli kadonnut, hän oli saanut
+hyvän ruokahalun ja lisääntynyt painossa. Mutta hän ei ollut kuitenkaan
+koskaan uskaltanut toivoa parantumista. Ja nyt — nyt hän oli kuullut
+nuo kummalliset sanat, jotka palauttivat hänet kuoleman portilta.
+Tässä hän nyt istui auringonpaisteessa seuraten luonnon elpymistä
+joka taholla, ja hänen sydämensä sykki uusin voimin, sairaat keuhkot
+paranivat paranemistaan. Hän olisi sanomattoman onnellinen, ellei eräs
+ajatus tuskastuttaisi häntä — — —
+
+Hänellä ei ollut itse asiassa oikeutta elää. Hänen avioliittonsa oli
+petosta. Kun heidät vihittiin, eivät he kumpikaan uskoneet avioliittoa
+pitkäaikaiseksi. Hän oli vain tahtonut turvata Aagen tulevaisuuden,
+tehdä hänen elämänsä valoisaksi ja rauhalliseksi, antaa hänelle suuren
+omaisuutensa. Ja nyt Aage oli sidottu sairaaseen vaimoon, jota ei
+rakastanut. Tätä Agnete ei ollut tarkoittanut.
+
+Mutta oliko hän varma siitä, ettei Aage häntä rakastanut? Tuhannet
+seikat johtuivat hänen mieleensä, seikat niin raikkaat ja valoisat kuin
+orastava ruoho, hyväilyt ja lemmekkäät sanat, pikkuseikat, jotka kaikki
+kertoivat hänen huolenpidostaan. Aage oli ollut hänelle sanomattoman
+hyvä ja hellä sairauden aikana, etenkin heidän vihkimisensä jälkeen.
+Aagen ja Gertrud tädin huolenpito ja hoito, näinä viime kuukausina
+viettämänsä onnellinen, rauhallinen elämä olivat yhdessä hänen
+nuoruutensa kanssa suoneet elämälle voiton.
+
+Agnete sulki silmänsä, aurinko lämmitti hänen kasvojaan, joita
+kevättuulahdus niin raikkaasti hyväili. Pelloilta kuului naurua ja
+äänekästä puhelua. Koivujen oksissa suhisi, ja lintujen liverrykset
+täyttivät ilman.
+
+Oi aurinko, kevät, kummallinen elämä, miten onnellinen minä olisin, jos
+vain uskaltaisin!
+
+Puutarhanportti narisi. Agnete avasi äkkiä silmänsä. Aage palasi
+kevättöistä pelloilta. Hänen saappaillaan oli tuoretta multaa, hänen
+kasvonsa olivat päivänpaahtamat, terveväriset ja hymyilevät. Hän
+näytti onnelliselta — oi, tuo onnenvälke sytytti Agnetenkin rinnassa
+ilontunteen — — —
+
+Aage otti tuolin ja istuutui hänen viereensä. Agnete katsoi häneen
+heikosti hymyillen, mutta tuohon hymyyn sisältyi hänen suuri
+rakkautensa.
+
+»No?» kysyi Aage tarttuen hänen käteensä. »Miten jaksat tänään? Eikö
+täällä ole ihanaa?»
+
+»On, niin sanomattoman suloista — — —»
+
+»Pian sinä vahvistut niin, että uskallamme lähteä ajelulle. Silloin
+saat nähdä koivikon puhkeamaisillaan — muitakin koivuja kuin nämä
+tässä.»
+
+Agnete katsahti riippakoivun latvaan, jossa hennot, puolittain
+puhjenneet lehdet muistuttivat vangittuja auringonsäteitä, jotka
+haluavat vapauteen. Kultaisen verkon takana sinitaivas kaartui
+kevätauringon kirkastamana. Kottarainen visersi heidän päänsä päällä.
+
+»Tämmöinen puu on vasta ihana», sanoi hän. »Mutta kuitenkin iloitsen
+saadessani nähdä koko metsän — —»
+
+Aage ei vastannut. He istuivat hetkisen ääneti käsi kädessä. Viimein
+Agnete kysyi hiljaa:
+
+»Puhuitko tohtorin kanssa tänään?»
+
+»En. Mitä hän sanoi?»
+
+Hän kääntyi nopeasti Agneteen päin, ja hänen jalopiirteiset kasvonsa
+olivat täynnä odotusta.
+
+»Sanonko sen sinulle itse, Aage?»
+
+»Sano, sano, Jumalan tähden. Jotain tärkeää se on, sen huomaan.»
+
+Oi, jospa tietäisi syyn hänen äänessään väräjävään levottomuuteen!
+ajatteli Agnete. — Tunsiko Aage pelkoa vai toivoiko hän? — — Hän
+oli ollut niin kärsivällinen vaimonsa sairauden aikana, mutta ehkä
+se johtui siitä, että hän luuli hänen pian kuolevan. Mutta mitä hän
+ajattelisi saadessaan kuulla lääkärin lausunnon? Jos hänen katseensa
+synkistyisi, jos äänen soinnusta kuuluisi, että sanoma ei tuottanut
+hänelle iloa, — oi, silloin Agnete ei välittäisi elonlahjasta, silloin
+hän mieluummin kuolisi — —
+
+Hänen kätensä kylmeni. Hän ei uskaltanut katsella Aagea, hän vain
+tuijotti hiekkaan puutarhakäytävällä, jolla koivun heittämät varjot
+tanssivat niin keveästi.
+
+»Hän sanoi, että voin — tulla terveeksi.»
+
+»Agnete!»
+
+Oi, Jumalan kiitos, hänen äänensä värisi ilosta, siinä ei ollut surua,
+ei pettymystä. Aage sulki hänet syliinsä, hän syleili ja suuteli
+häntä enemmän kuin koskaan ennen. Hänen hyväilynsä eivät enää olleet
+arkoja kuin sairasta hyväiltäessä, ei, hän suuteli häntä lämpimästi
+ja tulisesti kuin nuori mies suutelee nuorta, tervettä vaimoaan, kun
+elämän onni odottaa heitä. Ja hymyillen kyyneltensä läpi, vavisten
+onnesta Agnete kohotti katseensa häneen.
+
+»Sinä siis et ole suruissasi, että jään luoksesi?»
+
+»Oi Agnete, oletko voinut sitä hetkeäkään epäillä? — Etkö sitten
+tuntenut, miten sinua rakastin? — Etten sitä sanonut sinulle ennen,
+johtui siitä, että luulin kadottavani sinut enkä tahtonut tehdä
+eronhetkeä tyttöraukalleni raskaammaksi — — —»
+
+»Aage — milloin aloit minua rakastaa?»
+
+»Luulen sen tapahtuneen sinä yönä, tiedäthän — jolloin pelastit
+minut, ja minä, heittiö — minä olin vähällä murtaa sydämesi palkaksi.
+Poistuessasi huoneestani olisin antanut mitä hyvänsä voidakseni kutsua
+sinut takaisin. Mutta minä en uskaltanut — minä halveksin itseäni
+niin sanomattomasti. — Ja sitten sairautesi aikana, johon katsoin
+olevani syypää, avasi suru silmäni, ja minä ymmärsin, että sinä olit
+kalleimpani maan päällä — ainoa nainen, jota koskaan olin rakastanut —
+—»
+
+»Entä rouva Tholander?» kysyi Agnete hiljaa.
+
+»Lotten? — Niin, häneen minä olin rakastunut sokeasti, kuten
+rakastutaan nuoruuden päivinä. Mutta koskaan ei tunteeni häntä
+kohtaan ole ollut niin syvä kuin sinua kohtaan. Jos minussa on jotain
+omistamisen arvoista, on se aina ollut sinun, Agnete — se ei ole
+koskaan ollut hänen omaisuuttaan. Minä en halua enää koskaan tavata
+Lottenia. Mutta minun käy häntä sääliksi — sen sinä hyvin ymmärrät.»
+
+»Kyllä, kyllä», vastasi Agnete lempeästi ja silitti hiljaa hänen
+kättään. »Ajattele häntä vain ystävällisesti. Sitä minäkin koetan
+tehdä. Hänhän on onneton nainen.»
+
+»Onneton siksi, että on pettänyt itsensä», sanoi Aage.
+
+Agnete oli hetkisen ääneti. Sitten hän katsahti jälleen Aageen
+leikkisästi hymyillen.
+
+»Entä Margit Hedén?» kysyi hän.
+
+»Margit!» toisti Aage hämmästyneenä. »Rakkahin, kuka on koskaan voinut
+ajatella häntä?»
+
+»Minä olen monastikin ollut mustasukkainen hänen takiaan», sanoi Agnete.
+
+»Sitä en ole koskaan aavistanut. Ja kerrassaan syyttä olet ollut
+mustasukkainen, sen vakuutan. Minun mielestäni hän on kylläkin reipas
+tyttö, mutta liian kehittymätön, liian yksipuolinen, että hän koskaan
+olisi voinut lumota minua — ja minä kai olen hänen mielestään jo vanha
+setä, kahdenkymmenenkuuden vuotias kun olen. Ei, Margit tahtoo Gösta
+Sandellin. Odotahan, niin saat nähdä. He sopivat toisilleen. Gösta on
+kesyttävä villikissan, ja Margit taasen totuttaa hänet terveeseen,
+luonnolliseen elämään ja opettaa häntä voittamaan pahan, jonka hän ehkä
+on perinyt isältään. Heidän on hyvä olla — entä sinä ja minä, Agnete,
+emmekö mekin ole tyytyväisiä toisiimme, vai mitä?»
+
+Aage kohotti hänen kasvojaan. Agneten silmissä paloi rakkaus kuten
+aina, mutta niissä oli myös jotain surumielistä, jotain haikeata,
+kesken heidän onneaan.
+
+»Mutta Agnete, mikä sinun on — etkö olekaan enää iloinen?»
+
+»Olen, rakkahin, minä olen niin onnellinen.» — Hän painoi pehmeät
+huulensa Aagen poskea vasten. — »Mutta tulin ajatelleeksi jotain. —
+Minä en tule koskaan enää oikein terveeksi. Ja minä en voi työskennellä
+sinun eteesi, elää kokonaan sinua varten, niinkuin tahtoisin. Minä en
+voi antaa sinulle kaikkea — ja itse saan niin äärettömän paljon. Minä
+tarvitsen kärsivällisyyttä, hyvyyttäsi joka päivä, joka hetki.»
+
+»Älä sitä sure, Agnete. Ehkä siinä onkin pelastuksemme. Sinä olet
+kärsinyt ja taistellut minun takiani jo kyllin kauan, nyt on minun
+vuoroni palkita sinua. Anna minun nyt hoitaa sinua, suojella sinua
+— se on paras maaperä rakkaudelle ja painaa vaa'an hiukan minunkin
+puolelleni. Sinä, joka olet saanut maistaa rakastamansa eteen
+uhrautumisen tuottamaa onnea, suot varmaan minulle nyt saman tunteen.
+Sinä olet oppinut antamaan enemmän kuin muut — opi nyt myös ottamaan
+jotain vastaan. Silloin luulen meidän voivan elää yhdessä onnellisina.»
+
+Agnete piiloutui hänen syliinsä liikutettuna ja kiitollisena. Hänestä
+tämä hetki oli heidän varsinainen vihkimistilaisuutensa. Nyt he vasta
+tunsivat itsensä mieheksi ja vaimoksi, valmiina yhteisvoimin alottamaan
+yhdyselämän, valmiina jakamaan surut ja ilot.
+
+Äkkiä Aage nousi mennen kukkapenkereen luo. Hän alkoi poimia,
+innokkaasti ja valitsematta, kaikkia kukkia. Siinä oli viimeisiä
+talvikukkia ja erantista sekä vastapuhjenneita orvokkeja, pieniä
+hentoja krokus-kukkia kapeine lehtineen ja yksi ainoa puoleksi
+puhjennut hyasintti. Sitten hän palasi kädet täynnä kukkia vaimonsa luo.
+
+»Minä annoin sinulle vain valkeita ruusuja, kun meidät vihittiin»,
+sanoi hän. »Mutta nyt sinun tulee saada muita kukkia. Nämä kevään
+hennot kukat tuovat muassaan toiveita ja lupauksia. Sillä vasta nyt
+aikaa meidän elämämme, Agnete.»
+
+Agnete hyväili hennoilla käsillään näitä kevään esikoisia — valkeita,
+keltaisia, erilaisia sinipunervia. Siinä ei ollut ainoatakaan punaista
+kukkaa vielä — ne heräsivät eloon vasta myöhemmin, kun aurinko
+pääsi paistamaan oikein täydeltä terältään, kun kesä lähestyi.
+Mutta onnellisena omistaessaan toiveet hän hymyili Aagelle, kuten
+oli hymyillyt tullessaan Koivulaan, kun Aage oli toivottanut hänet
+tervetulleeksi. Ja Aage tunsi nyt omistavansa kerran hämärästi
+aavistamansa onnen, — onnen, joka oli niin varma ja voimakas kuin
+lapsen kodin tunne, mutta kuitenkin paljon suloisempi ja rikkaampi.
+Kahden ihmisen syvä onni, kun he surun kautta ovat löytäneet toinen
+toisensa ja näkevät valoisampien aikojen koittavan — kaikki kesän riemu
+ja syksyn rikkaat sadot, jotka kevät kantaa sylissään.
+
+
+
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 78648 ***
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6c72794
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This book, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..c9dbe7d
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for eBook #78648
+(https://www.gutenberg.org/ebooks/78648)