summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--7864.txt21964
-rw-r--r--7864.zipbin0 -> 480104 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/8mkdw10.txt21931
-rw-r--r--old/8mkdw10.zipbin0 -> 489126 bytes
7 files changed, 43911 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/7864.txt b/7864.txt
new file mode 100644
index 0000000..8fc0cdf
--- /dev/null
+++ b/7864.txt
@@ -0,0 +1,21964 @@
+The Project Gutenberg EBook of The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa
+- Adi Parva, by Kisari Mohan Ganguli
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa - Adi Parva
+ Translated into English Prose
+
+Author: Kisari Mohan Ganguli
+
+Release Date: April, 2005 [EBook #7864]
+Last Updated: March 8, 2013
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE MAHABHARATA ***
+
+
+
+
+Produced by David King, Juliet Sutherland, and Charles
+Franks, John B. Hare and the Online Distributed Proofreading
+Team
+
+
+
+
+
+
+
+The Mahabharata
+
+of
+
+Krishna-Dwaipayana Vyasa
+
+Translated into English Prose from the Original Sanskrit Text
+
+by
+
+Kisari Mohan Ganguli
+
+[1883-1896]
+
+Scanned at sacred-texts.com, 2003. Redaction at Distributed Proofing,
+Juliet Sutherland, Project Manager. Additional proofing and formatting at
+sacred-texts.com, by J. B. Hare. This text is in the public domain. These
+files may be used for any non-commercial purpose, provided this notice of
+attribution is left intact.
+
+
+TRANSLATOR'S PREFACE
+
+The object of a translator should ever be to hold the mirror up to his
+author. That being so, his chief duty is to represent so far as
+practicable the manner in which his author's ideas have been expressed,
+retaining if possible at the sacrifice of idiom and taste all the
+peculiarities of his author's imagery and of language as well. In regard
+to translations from the Sanskrit, nothing is easier than to dish up Hindu
+ideas, so as to make them agreeable to English taste. But the endeavour of
+the present translator has been to give in the following pages as literal
+a rendering as possible of the great work of Vyasa. To the purely English
+reader there is much in the following pages that will strike as ridiculous.
+Those unacquainted with any language but their own are generally very
+exclusive in matters of taste. Having no knowledge of models other than
+what they meet with in their own tongue, the standard they have formed of
+purity and taste in composition must necessarily be a narrow one. The
+translator, however, would ill-discharge his duty, if for the sake of
+avoiding ridicule, he sacrificed fidelity to the original. He must
+represent his author as he is, not as he should be to please the narrow
+taste of those entirely unacquainted with him. Mr. Pickford, in the
+preface to his English translation of the Mahavira Charita, ably defends a
+close adherence to the original even at the sacrifice of idiom and taste
+against the claims of what has been called 'Free Translation,' which means
+dressing the author in an outlandish garb to please those to whom he is
+introduced.
+
+In the preface to his classical translation of Bhartrihari's Niti Satakam
+and Vairagya Satakam, Mr. C.H. Tawney says, "I am sensible that in the
+present attempt I have retained much local colouring. For instance, the
+ideas of worshipping the feet of a god or great men, though it frequently
+occurs in Indian literature, will undoubtedly move the laughter of
+Englishmen unacquainted with Sanskrit, especially if they happen to belong
+to that class of readers who revel their attention on the accidental and
+remain blind to the essential. But a certain measure of fidelity to the
+original even at the risk of making oneself ridiculous, is better than the
+studied dishonesty which characterises so many translations of oriental
+poets."
+
+We fully subscribe to the above although, it must be observed, the censure
+conveyed to the class of translators last indicated is rather undeserved,
+there being nothing like a 'studied dishonesty' in their efforts which
+proceed only from a mistaken view of their duties and as such betray only
+an error of the head but not of the heart. More than twelve years ago when
+Babu Pratapa Chandra Roy, with Babu Durga Charan Banerjee, went to my
+retreat at Seebpore, for engaging me to translate the Mahabharata into
+English, I was amazed with the grandeur of the scheme. My first question
+to him was,--whence was the money to come, supposing my competence for the
+task. Pratapa then unfolded to me the details of his plan, the hopes he
+could legitimately cherish of assistance from different quarters. He was
+full of enthusiasm. He showed me Dr. Rost's letter, which, he said, had
+suggested to him the undertaking. I had known Babu Durga Charan for many
+years and I had the highest opinion of his scholarship and practical good
+sense. When he warmly took Pratapa's side for convincing me of the
+practicability of the scheme, I listened to him patiently. The two were
+for completing all arrangements with me the very day. To this I did not
+agree. I took a week's time to consider. I consulted some of my literary
+friends, foremost among whom was the late lamented Dr. Sambhu C.
+Mookherjee. The latter, I found, had been waited upon by Pratapa. Dr.
+Mookherjee spoke to me of Pratapa as a man of indomitable energy and
+perseverance. The result of my conference with Dr. Mookherjee was that I
+wrote to Pratapa asking him to see me again. In this second interview
+estimates were drawn up, and everything was arranged as far as my portion
+of the work was concerned. My friend left with me a specimen of
+translation which he had received from Professor Max Muller. This I began
+to study, carefully comparing it sentence by sentence with the original.
+About its literal character there could be no doubt, but it had no flow
+and, therefore, could not be perused with pleasure by the general reader.
+The translation had been executed thirty years ago by a young German
+friend of the great Pundit. I had to touch up every sentence. This I did
+without at all impairing faithfulness to the original. My first 'copy' was
+set up in type and a dozen sheets were struck off. These were submitted to
+the judgment of a number of eminent writers, European and native. All of
+them, I was glad to see, approved of the specimen, and then the task of
+translating the Mahabharata into English seriously began.
+
+Before, however, the first fasciculus could be issued, the question as to
+whether the authorship of the translation should be publicly owned, arose.
+Babu Pratapa Chandra Roy was against anonymity. I was for it. The reasons
+I adduced were chiefly founded upon the impossibility of one person
+translating the whole of the gigantic work. Notwithstanding my resolve to
+discharge to the fullest extent the duty that I took up, I might not live
+to carry it out. It would take many years before the end could be reached.
+Other circumstances than death might arise in consequence of which my
+connection with the work might cease. It could not be desirable to issue
+successive fasciculus with the names of a succession of translators
+appearing on the title pages. These and other considerations convinced my
+friend that, after all, my view was correct. It was, accordingly, resolved
+to withhold the name of the translator. As a compromise, however, between
+the two views, it was resolved to issue the first fasciculus with two
+prefaces, one over the signature of the publisher and the other headed--
+'Translator's Preface.' This, it was supposed, would effectually guard
+against misconceptions of every kind. No careful reader would then
+confound the publisher with the author.
+
+Although this plan was adopted, yet before a fourth of the task had been
+accomplished, an influential Indian journal came down upon poor Pratapa
+Chandra Roy and accused him openly of being a party to a great literary
+imposture, viz., of posing before the world as the translator of Vyasa's
+work when, in fact, he was only the publisher. The charge came upon my
+friend as a surprise, especially as he had never made a secret of the
+authorship in his correspondence with Oriental scholars in every part of
+the world. He promptly wrote to the journal in question, explaining the
+reasons there were for anonymity, and pointing to the two prefaces with
+which the first fasciculus had been given to the world. The editor readily
+admitted his mistake and made a satisfactory apology.
+
+Now that the translation has been completed, there can no longer be any
+reason for withholding the name of the translator. The entire translation
+is practically the work of one hand. In portions of the Adi and the Sabha
+Parvas, I was assisted by Babu Charu Charan Mookerjee. About four forms of
+the Sabha Parva were done by Professor Krishna Kamal Bhattacharya, and
+about half a fasciculus during my illness, was done by another hand. I
+should however state that before passing to the printer the copy received
+from these gentlemen I carefully compared every sentence with the original,
+making such alterations as were needed for securing a uniformity of style
+with the rest of the work.
+
+I should here observe that in rendering the Mahabharata into English I
+have derived very little aid from the three Bengali versions that are
+supposed to have been executed with care. Every one of these is full of
+inaccuracies and blunders of every description. The Santi in particular
+which is by far the most difficult of the eighteen Parvas, has been made a
+mess of by the Pundits that attacked it. Hundreds of ridiculous blunders
+can be pointed out in both the Rajadharma and the Mokshadharma sections.
+Some of these I have pointed out in footnotes.
+
+I cannot lay claim to infallibility. There are verses in the Mahabharata
+that are exceedingly difficult to construe. I have derived much aid from
+the great commentator Nilakantha. I know that Nilakantha's authority is
+not incapable of being challenged. But when it is remembered that the
+interpretations given by Nilakantha came down to him from preceptors of
+olden days, one should think twice before rejecting Nilakantha as a guide.
+
+About the readings I have adopted, I should say that as regards the first
+half of the work, I have generally adhered to the Bengal texts; as regards
+the latter half, to the printed Bombay edition. Sometimes individual
+sections, as occurring in the Bengal editions, differ widely, in respect
+of the order of the verses, from the corresponding ones in the Bombay
+edition. In such cases I have adhered to the Bengal texts, convinced that
+the sequence of ideas has been better preserved in the Bengal editions
+than the Bombay one.
+
+I should express my particular obligations to Pundit Ram Nath Tarkaratna,
+the author of 'Vasudeva Vijayam' and other poems, Pundit Shyama Charan
+Kaviratna, the learned editor of Kavyaprakasha with the commentary of
+Professor Mahesh Chandra Nayaratna, and Babu Aghore Nath Banerjee, the
+manager of the Bharata Karyalaya. All these scholars were my referees on
+all points of difficulty. Pundit Ram Nath's solid scholarship is known to
+them that have come in contact with him. I never referred to him a
+difficulty that he could not clear up. Unfortunately, he was not always at
+hand to consult. Pundit Shyama Charan Kaviratna, during my residence at
+Seebpore, assisted me in going over the Mokshadharma sections of the Santi
+Parva. Unostentatious in the extreme, Kaviratna is truly the type of a
+learned Brahman of ancient India. Babu Aghore Nath Banerjee also has from
+time to time, rendered me valuable assistance in clearing my difficulties.
+
+Gigantic as the work is, it would have been exceedingly difficult for me
+to go on with it if I had not been encouraged by Sir Stuart Bayley, Sir
+Auckland Colvin, Sir Alfred Croft, and among Oriental scholars, by the
+late lamented Dr. Reinhold Rost, and Mons. A. Barth of Paris. All these
+eminent men knew from the beginning that the translation was proceeding
+from my pen. Notwithstanding the enthusiasm, with which my poor friend,
+Pratapa Chandra Roy, always endeavoured to fill me. I am sure my energies
+would have flagged and patience exhausted but for the encouraging words
+which I always received from these patrons and friends of the enterprise.
+
+Lastly, I should name my literary chief and friend, Dr. Sambhu C.
+Mookherjee. The kind interest he took in my labours, the repeated
+exhortations he addressed to me inculcating patience, the care with which
+he read every fasciculus as it came out, marking all those passages which
+threw light upon topics of antiquarian interest, and the words of praise
+he uttered when any expression particularly happy met his eyes, served to
+stimulate me more than anything else in going on with a task that
+sometimes seemed to me endless.
+
+Kisari Mohan Ganguli
+
+Calcutta
+
+
+THE MAHABHARATA
+
+ADI PARVA
+
+SECTION I
+
+Om! Having bowed down to Narayana and Nara, the most exalted male being,
+and also to the goddess Saraswati, must the word Jaya be uttered.
+
+Ugrasrava, the son of Lomaharshana, surnamed Sauti, well-versed in the
+Puranas, bending with humility, one day approached the great sages of
+rigid vows, sitting at their ease, who had attended the twelve years'
+sacrifice of Saunaka, surnamed Kulapati, in the forest of Naimisha. Those
+ascetics, wishing to hear his wonderful narrations, presently began to
+address him who had thus arrived at that recluse abode of the inhabitants
+of the forest of Naimisha. Having been entertained with due respect by
+those holy men, he saluted those Munis (sages) with joined palms, even all
+of them, and inquired about the progress of their asceticism. Then all the
+ascetics being again seated, the son of Lomaharshana humbly occupied the
+seat that was assigned to him. Seeing that he was comfortably seated, and
+recovered from fatigue, one of the Rishis beginning the conversation,
+asked him, "Whence comest thou, O lotus-eyed Sauti, and where hast thou
+spent the time? Tell me, who ask thee, in detail."
+
+Accomplished in speech, Sauti, thus questioned, gave in the midst of that
+big assemblage of contemplative Munis a full and proper answer in words
+consonant with their mode of life.
+
+Sauti said, "Having heard the diverse sacred and wonderful stories which
+were composed in his Mahabharata by Krishna-Dwaipayana, and which were
+recited in full by Vaisampayana at the Snake-sacrifice of the high-souled
+royal sage Janamejaya and in the presence also of that chief of Princes,
+the son of Parikshit, and having wandered about, visiting many sacred
+waters and holy shrines, I journeyed to the country venerated by the
+Dwijas (twice-born) and called Samantapanchaka where formerly was fought
+the battle between the children of Kuru and Pandu, and all the chiefs of
+the land ranged on either side. Thence, anxious to see you, I am come into
+your presence. Ye reverend sages, all of whom are to me as Brahma; ye
+greatly blessed who shine in this place of sacrifice with the splendour of
+the solar fire: ye who have concluded the silent meditations and have fed
+the holy fire; and yet who are sitting--without care, what, O ye Dwijas
+(twice-born), shall I repeat, shall I recount the sacred stories collected
+in the Puranas containing precepts of religious duty and of worldly profit,
+or the acts of illustrious saints and sovereigns of mankind?"
+
+The Rishi replied, "The Purana, first promulgated by the great Rishi
+Dwaipayana, and which after having been heard both by the gods and the
+Brahmarshis was highly esteemed, being the most eminent narrative that
+exists, diversified both in diction and division, possessing subtile
+meanings logically combined, and gleaned from the Vedas, is a sacred work.
+Composed in elegant language, it includeth the subjects of other books. It
+is elucidated by other Shastras, and comprehendeth the sense of the four
+Vedas. We are desirous of hearing that history also called Bharata, the
+holy composition of the wonderful Vyasa, which dispelleth the fear of evil,
+just as it was cheerfully recited by the Rishi Vaisampayana, under the
+direction of Dwaipayana himself, at the snake-sacrifice of Raja
+Janamejaya."
+
+Sauti then said, "Having bowed down to the primordial being Isana, to
+whom multitudes make offerings, and who is adored by the multitude; who is
+the true incorruptible one, Brahma, perceptible, imperceptible, eternal;
+who is both a non-existing and an existing-non-existing being; who is the
+universe and also distinct from the existing and non-existing universe;
+who is the creator of high and low; the ancient, exalted, inexhaustible
+one; who is Vishnu, beneficent and the beneficence itself, worthy of all
+preference, pure and immaculate; who is Hari, the ruler of the faculties,
+the guide of all things moveable and immoveable; I will declare the sacred
+thoughts of the illustrious sage Vyasa, of marvellous deeds and worshipped
+here by all. Some bards have already published this history, some are now
+teaching it, and others, in like manner, will hereafter promulgate it upon
+the earth. It is a great source of knowledge, established throughout the
+three regions of the world. It is possessed by the twice-born both in
+detailed and compendious forms. It is the delight of the learned for being
+embellished with elegant expressions, conversations human and divine, and
+a variety of poetical measures.
+
+"In this world, when it was destitute of brightness and light, and
+enveloped all around in total darkness, there came into being, as the
+primal cause of creation, a mighty egg, the one inexhaustible seed of all
+created beings. It is called Mahadivya, and was formed at the beginning of
+the Yuga, in which we are told, was the true light Brahma, the eternal one,
+the wonderful and inconceivable being present alike in all places; the
+invisible and subtile cause, whose nature partaketh of entity and non-
+entity. From this egg came out the lord Pitamaha Brahma, the one only
+Prajapati; with Suraguru and Sthanu. Then appeared the twenty-one
+Prajapatis, viz., Manu, Vasishtha and Parameshthi; ten Prachetas, Daksha,
+and the seven sons of Daksha. Then appeared the man of inconceivable
+nature whom all the Rishis know and so the Viswe-devas, the Adityas, the
+Vasus, and the twin Aswins; the Yakshas, the Sadhyas, the Pisachas, the
+Guhyakas, and the Pitris. After these were produced the wise and most holy
+Brahmarshis, and the numerous Rajarshis distinguished by every noble
+quality. So the water, the heavens, the earth, the air, the sky, the
+points of the heavens, the years, the seasons, the months, the fortnights,
+called Pakshas, with day and night in due succession. And thus were
+produced all things which are known to mankind.
+
+"And what is seen in the universe, whether animate or inanimate, of created
+things, will at the end of the world, and after the expiration of the Yuga,
+be again confounded. And, at the commencement of other Yugas, all things
+will be renovated, and, like the various fruits of the earth, succeed each
+other in the due order of their seasons. Thus continueth perpetually to
+revolve in the world, without beginning and without end, this wheel which
+causeth the destruction of all things.
+
+"The generation of Devas, in brief, was thirty-three thousand, thirty-three
+hundred and thirty-three. The sons of Div were Brihadbhanu, Chakshus, Atma,
+Vibhavasu, Savita, Richika, Arka, Bhanu, Asavaha, and Ravi. Of these
+Vivaswans of old, Mahya was the youngest whose son was Deva-vrata. The
+latter had for his son, Su-vrata who, we learn, had three sons,--Dasa-
+jyoti, Sata-jyoti, and Sahasra-jyoti, each of them producing numerous
+offspring. The illustrious Dasa-jyoti had ten thousand, Sata-jyoti ten
+times that number, and Sahasra-jyoti ten times the number of Sata-jyoti's
+offspring. From these are descended the family of the Kurus, of the Yadus,
+and of Bharata; the family of Yayati and of Ikshwaku; also of all the
+Rajarshis. Numerous also were the generations produced, and very abundant
+were the creatures and their places of abode. The mystery which is
+threefold--the Vedas, Yoga, and Vijnana Dharma, Artha, and Kama--also
+various books upon the subject of Dharma, Artha, and Kama; also rules for
+the conduct of mankind; also histories and discourses with various srutis;
+all of which having been seen by the Rishi Vyasa are here in due order
+mentioned as a specimen of the book.
+
+"The Rishi Vyasa published this mass of knowledge in both a detailed and an
+abridged form. It is the wish of the learned in the world to possess the
+details and the abridgement. Some read the Bharata beginning with the
+initial mantra (invocation), others with the story of Astika, others with
+Uparichara, while some Brahmanas study the whole. Men of learning display
+their various knowledge of the institutes in commenting on the composition.
+Some are skilful in explaining it, while others, in remembering its
+contents.
+
+"The son of Satyavati having, by penance and meditation, analysed the
+eternal Veda, afterwards composed this holy history, when that learned
+Brahmarshi of strict vows, the noble Dwaipayana Vyasa, offspring of
+Parasara, had finished this greatest of narrations, he began to consider
+how he might teach it to his disciples. And the possessor of the six
+attributes, Brahma, the world's preceptor, knowing of the anxiety of the
+Rishi Dwaipayana, came in person to the place where the latter was, for
+gratifying the saint, and benefiting the people. And when Vyasa,
+surrounded by all the tribes of Munis, saw him, he was surprised; and,
+standing with joined palms, he bowed and ordered a seat to be brought. And
+Vyasa having gone round him who is called Hiranyagarbha seated on that
+distinguished seat stood near it; and being commanded by Brahma
+Parameshthi, he sat down near the seat, full of affection and smiling in
+joy. Then the greatly glorious Vyasa, addressing Brahma Parameshthi, said,
+'O divine Brahma, by me a poem hath been composed which is greatly
+respected. The mystery of the Veda, and what other subjects have been
+explained by me; the various rituals of the Upanishads with the Angas; the
+compilation of the Puranas and history formed by me and named after the
+three divisions of time, past, present, and future; the determination of
+the nature of decay, fear, disease, existence, and non-existence, a
+description of creeds and of the various modes of life; rule for the four
+castes, and the import of all the Puranas; an account of asceticism and of
+the duties of a religious student; the dimensions of the sun and moon, the
+planets, constellations, and stars, together with the duration of the four
+ages; the Rik, Sama and Yajur Vedas; also the Adhyatma; the sciences
+called Nyaya, Orthoephy and Treatment of diseases; charity and
+Pasupatadharma; birth celestial and human, for particular purposes; also a
+description of places of pilgrimage and other holy places of rivers,
+mountains, forests, the ocean, of heavenly cities and the kalpas; the art
+of war; the different kinds of nations and languages: the nature of the
+manners of the people; and the all-pervading spirit;--all these have been
+represented. But, after all, no writer of this work is to be found on
+earth.'
+
+"Brahma said, 'I esteem thee for thy knowledge of divine mysteries, before
+the whole body of celebrated Munis distinguished for the sanctity of their
+lives. I know thou hast revealed the divine word, even from its first
+utterance, in the language of truth. Thou hast called thy present work a
+poem, wherefore it shall be a poem. There shall be no poets whose works
+may equal the descriptions of this poem, even, as the three other modes
+called Asrama are ever unequal in merit to the domestic Asrama. Let Ganesa
+be thought of, O Muni, for the purpose of writing the poem.'"
+
+Sauti said, "Brahma having thus spoken to Vyasa, retired to his own abode.
+Then Vyasa began to call to mind Ganesa. And Ganesa, obviator of obstacles,
+ready to fulfil the desires of his votaries, was no sooner thought of,
+than he repaired to the place where Vyasa was seated. And when he had been
+saluted, and was seated, Vyasa addressed him thus, 'O guide of the Ganas!
+be thou the writer of the Bharata which I have formed in my imagination,
+and which I am about to repeat.'
+
+"Ganesa, upon hearing this address, thus answered, 'I will become the
+writer of thy work, provided my pen do not for a moment cease writing.'
+And Vyasa said unto that divinity, 'Wherever there be anything thou dost
+not comprehend, cease to continue writing.' Ganesa having signified his
+assent, by repeating the word Om! proceeded to write; and Vyasa began; and
+by way of diversion, he knit the knots of composition exceeding close; by
+doing which, he dictated this work according to his engagement.
+
+"I am" (continued Sauti) "acquainted with eight thousand and eight hundred
+verses, and so is Suka, and perhaps Sanjaya. From the mysteriousness of
+their meaning, O Muni, no one is able, to this day, to penetrate those
+closely knit difficult slokas. Even the omniscient Ganesa took a moment to
+consider; while Vyasa, however, continued to compose other verses in great
+abundance.
+
+"The wisdom of this work, like unto an instrument of applying collyrium,
+hath opened the eyes of the inquisitive world blinded by the darkness of
+ignorance. As the sun dispelleth the darkness, so doth the Bharata by its
+discourses on religion, profit, pleasure and final release, dispel the
+ignorance of men. As the full-moon by its mild light expandeth the buds of
+the water-lily, so this Purana, by exposing the light of the Sruti hath
+expanded the human intellect. By the lamp of history, which destroyeth the
+darkness of ignorance, the whole mansion of nature is properly and
+completely illuminated.
+
+"This work is a tree, of which the chapter of contents is the seed; the
+divisions called Pauloma and Astika are the root; the part called Sambhava
+is the trunk; the books called Sabha and Aranya are the roosting perches;
+the books called Arani is the knitting knots; the books called Virata and
+Udyoga the pith; the book named Bhishma, the main branch; the book called
+Drona, the leaves; the book called Karna, the fair flowers; the book named
+Salya, their sweet smell; the books entitled Stri and Aishika, the
+refreshing shade; the book called Santi, the mighty fruit; the book called
+Aswamedha, the immortal sap; the book denominated Asramavasika, the spot
+where it groweth; and the book called Mausala, is an epitome of the Vedas
+and held in great respect by the virtuous Brahmanas. The tree of the
+Bharata, inexhaustible to mankind as the clouds, shall be as a source of
+livelihood to all distinguished poets."
+
+Sauti continued, "I will now speak of the undying flowery and fruitful
+productions of this tree, possessed of pure and pleasant taste, and not to
+be destroyed even by the immortals. Formerly, the spirited and virtuous
+Krishna-Dwaipayana, by the injunctions of Bhishma, the wise son of Ganga
+and of his own mother, became the father of three boys who were like the
+three fires by the two wives of Vichitra-virya; and having thus raised up
+Dhritarashtra, Pandu and Vidura, he returned to his recluse abode to
+prosecute his religious exercise.
+
+"It was not till after these were born, grown up, and departed on the
+supreme journey, that the great Rishi Vyasa published the Bharata in this
+region of mankind; when being solicited by Janamejaya and thousands of
+Brahmanas, he instructed his disciple Vaisampayana, who was seated near
+him; and he, sitting together with the Sadasyas, recited the Bharata,
+during the intervals of the ceremonies of the sacrifice, being repeatedly
+urged to proceed.
+
+"Vyasa hath fully represented the greatness of the house of Kuru, the
+virtuous principles of Gandhari, the wisdom of Vidura, and the constancy
+of Kunti. The noble Rishi hath also described the divinity of Vasudeva,
+the rectitude of the sons of Pandu, and the evil practices of the sons and
+partisans of Dhritarashtra.
+
+"Vyasa executed the compilation of the Bharata, exclusive of the episodes
+originally in twenty-four thousand verses; and so much only is called by
+the learned as the Bharata. Afterwards, he composed an epitome in one
+hundred and fifty verses, consisting of the introduction with the chapter
+of contents. This he first taught to his son Suka; and afterwards he gave
+it to others of his disciples who were possessed of the same
+qualifications. After that he executed another compilation, consisting of
+six hundred thousand verses. Of those, thirty hundred thousand are known
+in the world of the Devas; fifteen hundred thousand in the world of the
+Pitris: fourteen hundred thousand among the Gandharvas, and one hundred
+thousand in the regions of mankind. Narada recited them to the Devas,
+Devala to the Pitris, and Suka published them to the Gandharvas, Yakshas,
+and Rakshasas: and in this world they were recited by Vaisampayana, one of
+the disciples of Vyasa, a man of just principles and the first among all
+those acquainted with the Vedas. Know that I, Sauti, have also repeated
+one hundred thousand verses.
+
+"Yudhishthira is a vast tree, formed of religion and virtue; Arjuna is its
+trunk; Bhimasena, its branches; the two sons of Madri are its full-grown
+fruit and flowers; and its roots are Krishna, Brahma, and the Brahmanas.
+
+"Pandu, after having subdued many countries by his wisdom and prowess, took
+up his abode with the Munis in a certain forest as a sportsman, where he
+brought upon himself a very severe misfortune for having killed a stag
+coupling with its mate, which served as a warning for the conduct of the
+princes of his house as long as they lived. Their mothers, in order that
+the ordinances of the law might be fulfilled, admitted as substitutes to
+their embraces the gods Dharma, Vayu, Sakra, and the divinities the twin
+Aswins. And when their offspring grew up, under the care of their two
+mothers, in the society of ascetics, in the midst of sacred groves and
+holy recluse-abodes of religious men, they were conducted by Rishis into
+the presence of Dhritarashtra and his sons, following as students in the
+habit of Brahmacharis, having their hair tied in knots on their heads.
+'These our pupils', said they, 'are as your sons, your brothers, and your
+friends; they are Pandavas.' Saying this, the Munis disappeared.
+
+"When the Kauravas saw them introduced as the sons of Pandu, the
+distinguished class of citizens shouted exceedingly for joy. Some, however,
+said, they were not the sons of Pandu; others said, they were; while a few
+asked how they could be his offspring, seeing he had been so long dead.
+Still on all sides voices were heard crying, 'They are on all accounts
+welcome! Through divine Providence we behold the family of Pandu! Let
+their welcome be proclaimed!' As these acclamations ceased, the plaudits
+of invisible spirits, causing every point of the heavens to resound, were
+tremendous. There were showers of sweet-scented flowers, and the sound of
+shells and kettle-drums. Such were the wonders that happened on the
+arrival of the young princes. The joyful noise of all the citizens, in
+expression of their satisfaction on the occasion, was so great that it
+reached the very heavens in magnifying plaudits.
+
+"Having studied the whole of the Vedas and sundry other shastras, the
+Pandavas resided there, respected by all and without apprehension from any
+one.
+
+"The principal men were pleased with the purity of Yudhishthira, the
+courage of Arjuna, the submissive attention of Kunti to her superiors, and
+the humility of the twins, Nakula and Sahadeva; and all the people
+rejoiced in their heroic virtues.
+
+"After a while, Arjuna obtained the virgin Krishna at the swayamvara, in
+the midst of a concourse of Rajas, by performing a very difficult feat of
+archery. And from this time he became very much respected in this world
+among all bowmen; and in fields of battle also, like the sun, he was hard
+to behold by foe-men. And having vanquished all the neighbouring princes
+and every considerable tribe, he accomplished all that was necessary for
+the Raja (his eldest brother) to perform the great sacrifice called
+Rajasuya.
+
+"Yudhishthira, after having, through the wise counsels of Vasudeva and by
+the valour of Bhimasena and Arjuna, slain Jarasandha (the king of Magadha)
+and the proud Chaidya, acquired the right to perform the grand sacrifice
+of Rajasuya abounding in provisions and offering and fraught with
+transcendent merits. And Duryodhana came to this sacrifice; and when he
+beheld the vast wealth of the Pandavas scattered all around, the offerings,
+the precious stones, gold and jewels; the wealth in cows, elephants, and
+horses; the curious textures, garments, and mantles; the precious shawls
+and furs and carpets made of the skin of the Ranku; he was filled with
+envy and became exceedingly displeased. And when he beheld the hall of
+assembly elegantly constructed by Maya (the Asura architect) after the
+fashion of a celestial court, he was inflamed with rage. And having
+started in confusion at certain architectural deceptions within this
+building, he was derided by Bhimasena in the presence of Vasudeva, like
+one of mean descent.
+
+"And it was represented to Dhritarashtra that his son, while partaking of
+various objects of enjoyment and diverse precious things, was becoming
+meagre, wan, and pale. And Dhritarashtra, some time after, out of
+affection for his son, gave his consent to their playing (with the
+Pandavas) at dice. And Vasudeva coming to know of this, became exceedingly
+wroth. And being dissatisfied, he did nothing to prevent the disputes, but
+overlooked the gaming and sundry other horried unjustifiable transactions
+arising therefrom: and in spite of Vidura, Bhishma, Drona, and Kripa, the
+son of Saradwan, he made the Kshatriyas kill each other in the terrific
+war that ensued.
+
+"And Dhritarashtra hearing the ill news of the success of the Pandavas and
+recollecting the resolutions of Duryodhana, Karna, and Sakuni, pondered for
+a while and addressed to Sanjaya the following speech:--
+
+"'Attend, O Sanjaya, to all I am about to say, and it will not become thee
+to treat me with contempt. Thou art well-versed in the shastras,
+intelligent and endowed with wisdom. My inclination was never to war, not
+did I delight in the destruction of my race. I made no distinction between
+my own children and the children of Pandu. My own sons were prone to
+wilfulness and despised me because I am old. Blind as I am, because of my
+miserable plight and through paternal affection, I bore it all. I was
+foolish after the thoughtless Duryodhana ever growing in folly. Having
+been a spectator of the riches of the mighty sons of Pandu, my son was
+derided for his awkwardness while ascending the hall. Unable to bear it
+all and unable himself to overcome the sons of Pandu in the field, and
+though a soldier, unwilling yet to obtain good fortune by his own exertion,
+with the help of the king of Gandhara he concerted an unfair game at dice.
+
+"'Hear, O Sanjaya, all that happened thereupon and came to my knowledge.
+And when thou hast heard all I say, recollecting everything as it fell out,
+thou shall then know me for one with a prophetic eye. When I heard that
+Arjuna, having bent the bow, had pierced the curious mark and brought it
+down to the ground, and bore away in triumph the maiden Krishna, in the
+sight of the assembled princes, then, O Sanjaya I had no hope of success.
+When I heard that Subhadra of the race of Madhu had, after forcible
+seizure been married by Arjuna in the city of Dwaraka, and that the two
+heroes of the race of Vrishni (Krishna and Balarama the brothers of
+Subhadra) without resenting it had entered Indraprastha as friends, then,
+O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that Arjuna, by his
+celestial arrow preventing the downpour by Indra the king of the gods, had
+gratified Agni by making over to him the forest of Khandava, then, O
+Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that the five Pandavas
+with their mother Kunti had escaped from the house of lac, and that Vidura
+was engaged in the accomplishment of their designs, then, O Sanjaya, I had
+no hope of success. When I heard that Arjuna, after having pierced the
+mark in the arena had won Draupadi, and that the brave Panchalas had
+joined the Pandavas, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I
+heard that Jarasandha, the foremost of the royal line of Magadha, and
+blazing in the midst of the Kshatriyas, had been slain by Bhima with his
+bare arms alone, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard
+that in their general campaign the sons of Pandu had conquered the chiefs
+of the land and performed the grand sacrifice of the Rajasuya, then, O
+Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that Draupadi, her voice
+choked with tears and heart full of agony, in the season of impurity and
+with but one raiment on, had been dragged into court and though she had
+protectors, she had been treated as if she had none, then, O Sanjaya, I
+had no hope of success. When I heard that the wicked wretch Duhsasana, was
+striving to strip her of that single garment, had only drawn from her
+person a large heap of cloth without being able to arrive at its end, then,
+O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that Yudhishthira,
+beaten by Saubala at the game of dice and deprived of his kingdom as a
+consequence thereof, had still been attended upon by his brothers of
+incomparable prowess, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I
+heard that the virtuous Pandavas weeping with affliction had followed
+their elder brother to the wilderness and exerted themselves variously for
+the mitigation of his discomforts, then, O Sanjaya, I had no hope of
+success.
+
+"'When I heard that Yudhishthira had been followed into the wilderness by
+Snatakas and noble-minded Brahmanas who live upon alms, then, O Sanjaya, I
+had no hope of success. When I heard that Arjuna, having, in combat,
+pleased the god of gods, Tryambaka (the three-eyed) in the disguise of a
+hunter, obtained the great weapon Pasupata, then O Sanjaya, I had no hope
+of success. When I heard that the just and renowned Arjuna after having
+been to the celestial regions, had there obtained celestial weapons from
+Indra himself then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that
+afterwards Arjuna had vanquished the Kalakeyas and the Paulomas proud with
+the boon they had obtained and which had rendered them invulnerable even
+to the celestials, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard
+that Arjuna, the chastiser of enemies, having gone to the regions of Indra
+for the destruction of the Asuras, had returned thence successful, then, O
+Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that Bhima and the other
+sons of Pritha (Kunti) accompanied by Vaisravana had arrived at that
+country which is inaccessible to man then, O Sanjaya, I had no hope of
+success. When I heard that my sons, guided by the counsels of Karna, while
+on their journey of Ghoshayatra, had been taken prisoners by the
+Gandharvas and were set free by Arjuna, then, O Sanjaya, I had no hope of
+success. When I heard that Dharma (the god of justice) having come under
+the form of a Yaksha had proposed certain questions to Yudhishthira then,
+O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that my sons had failed
+to discover the Pandavas under their disguise while residing with Draupadi
+in the dominions of Virata, then, O Sanjaya, I had no hope of success.
+When I heard that the principal men of my side had all been vanquished by
+the noble Arjuna with a single chariot while residing in the dominions of
+Virata, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that
+Vasudeva of the race of Madhu, who covered this whole earth by one foot,
+was heartily interested in the welfare of the Pandavas, then, O Sanjaya, I
+had no hope of success. When I heard that the king of Matsya, had offered
+his virtuous daughter Uttara to Arjuna and that Arjuna had accepted her
+for his son, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that
+Yudhishthira, beaten at dice, deprived of wealth, exiled and separated
+from his connections, had assembled yet an army of seven Akshauhinis, then,
+O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard Narada, declare that
+Krishna and Arjuna were Nara and Narayana and he (Narada) had seen them
+together in the regions of Brahma, then, O Sanjaya, I had no hope of
+success. When I heard that Krishna, anxious to bring about peace, for the
+welfare of mankind had repaired to the Kurus, and went away without having
+been able to effect his purpose, then, O Sanjaya, I had no hope of success.
+When I heard that Karna and Duryodhana resolved upon imprisoning Krishna
+displayed in himself the whole universe, then, O Sanjaya, I had no hope of
+success. Then I heard that at the time of his departure, Pritha (Kunti)
+standing, full of sorrow, near his chariot received consolation from
+Krishna, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that
+Vasudeva and Bhishma the son of Santanu were the counsellors of the
+Pandavas and Drona the son of Bharadwaja pronounced blessings on them,
+then, O Sanjaya, I had no hope of success. When Karna said unto Bhishma--I
+will not fight when thou art fighting--and, quitting the army, went away,
+then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that Vasudeva and
+Arjuna and the bow Gandiva of immeasurable prowess, these three of
+dreadful energy had come together, then, O Sanjaya, I had no hope of
+success. When I heard that upon Arjuna having been seized with compunction
+on his chariot and ready to sink, Krishna showed him all the worlds within
+his body, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that
+Bhishma, the desolator of foes, killing ten thousand charioteers every day
+in the field of battle, had not slain any amongst the Pandavas then, O
+Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that Bhishma, the
+righteous son of Ganga, had himself indicated the means of his defeat in
+the field of battle and that the same were accomplished by the Pandavas
+with joyfulness, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard
+that Arjuna, having placed Sikhandin before himself in his chariot, had
+wounded Bhishma of infinite courage and invincible in battle, then, O
+Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that the aged hero Bhishma,
+having reduced the numbers of the race of shomaka to a few, overcome with
+various wounds was lying on a bed of arrows, then, O Sanjaya, I had no
+hope of success. When I heard that upon Bhishma's lying on the ground with
+thirst for water, Arjuna, being requested, had pierced the ground and
+allayed his thirst, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When Vayu
+together with Indra and Suryya united as allies for the success of the
+sons of Kunti, and the beasts of prey (by their inauspicious presence)
+were putting us in fear, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When
+the wonderful warrior Drona, displaying various modes of fight in the
+field, did not slay any of the superior Pandavas, then, O Sanjaya, I had
+no hope of success. When I heard that the Maharatha Sansaptakas of our
+army appointed for the overthrow of Arjuna were all slain by Arjuna
+himself, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that our
+disposition of forces, impenetrable by others, and defended by Bharadwaja
+himself well-armed, had been singly forced and entered by the brave son of
+Subhadra, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that our
+Maharathas, unable to overcome Arjuna, with jubilant faces after having
+jointly surrounded and slain the boy Abhimanyu, then, O Sanjaya, I had no
+hope of success. When I heard that the blind Kauravas were shouting for
+joy after having slain Abhimanyu and that thereupon Arjuna in anger made
+his celebrated speech referring to Saindhava, then, O Sanjaya, I had no
+hope of success. When I heard that Arjuna had vowed the death of Saindhava
+and fulfilled his vow in the presence of his enemies, then, O Sanjaya, I
+had no hope of success. When I heard that upon the horses of Arjuna being
+fatigued, Vasudeva releasing them made them drink water and bringing them
+back and reharnessing them continued to guide them as before, then, O
+Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that while his horses were
+fatigued, Arjuna staying in his chariot checked all his assailants, then,
+O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that Yuyudhana of the
+race of Vrishni, after having thrown into confusion the army of Drona
+rendered unbearable in prowess owing to the presence of elephants, retired
+to where Krishna and Arjuna were, then, O Sanjaya, I had no hope of
+success. When I heard that Karna even though he had got Bhima within his
+power allowed him to escape after only addressing him in contemptuous
+terms and dragging him with the end of his bow, then, O Sanjaya, I had no
+hope of success. When I heard that Drona, Kritavarma, Kripa, Karna, the
+son of Drona, and the valiant king of Madra (Salya) suffered Saindhava to
+be slain, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that the
+celestial Sakti given by Indra (to Karna) was by Madhava's machinations
+caused to be hurled upon Rakshasa Ghatotkacha of frightful countenance,
+then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that in the
+encounter between Karna and Ghatotkacha, that Sakti was hurled against
+Ghatotkacha by Karna, the same which was certainly to have slain Arjuna in
+battle, then, O Sanjaya. I had no hope of success. When I heard that
+Dhristadyumna, transgressing the laws of battle, slew Drona while alone in
+his chariot and resolved on death, then, O Sanjaya, I had no hope of
+success. When I heard that Nakula, the son of Madri, having in the
+presence of the whole army engaged in single combat with the son of Drona
+and showing himself equal to him drove his chariot in circles around, then,
+O Sanjaya, I had no hope of success. When upon the death of Drona, his son
+misused the weapon called Narayana but failed to achieve the destruction
+of the Pandavas, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard
+that Bhimasena drank the blood of his brother Duhsasana in the field of
+battle without anybody being able to prevent him, then, O Sanjaya, I had
+no hope of success. When I heard that the infinitely brave Karna,
+invincible in battle, was slain by Arjuna in that war of brothers
+mysterious even to the gods, then, O Sanjaya, I had no hope of success.
+When I heard that Yudhishthira, the Just, overcame the heroic son of Drona,
+Duhsasana, and the fierce Kritavarman, then, O Sanjaya, I had no hope of
+success. When I heard that the brave king of Madra who ever dared Krishna
+in battle was slain by Yudhishthira, then, O Sanjaya, I had no hope of
+success. When I heard that the wicked Suvala of magic power, the root of
+the gaming and the feud, was slain in battle by Sahadeva, the son of Pandu,
+then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that Duryodhana,
+spent with fatigue, having gone to a lake and made a refuge for himself
+within its waters, was lying there alone, his strength gone and without a
+chariot, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that the
+Pandavas having gone to that lake accompanied by Vasudeva and standing on
+its beach began to address contemptuously my son who was incapable of
+putting up with affronts, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When
+I heard that while, displaying in circles a variety of curious modes (of
+attack and defence) in an encounter with clubs, he was unfairly slain
+according to the counsels of Krishna, then, O Sanjaya, I had no hope of
+success. When I heard the son of Drona and others by slaying the Panchalas
+and the sons of Draupadi in their sleep, perpetrated a horrible and
+infamous deed, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard
+that Aswatthaman while being pursued by Bhimasena had discharged the first
+of weapons called Aishika, by which the embryo in the womb (of Uttara) was
+wounded, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that the
+weapon Brahmashira (discharged by Aswatthaman) was repelled by Arjuna with
+another weapon over which he had pronounced the word "Sasti" and that
+Aswatthaman had to give up the jewel-like excrescence on his head, then, O
+Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that upon the embryo in
+the womb of Virata's daughter being wounded by Aswatthaman with a mighty
+weapon, Dwaipayana and Krishna pronounced curses on him, then, O Sanjaya,
+I had no hope of success.
+
+"'Alas! Gandhari, destitute of children, grand-children, parents, brothers,
+and kindred, is to be pitied. Difficult is the task that hath been
+performed by the Pandavas: by them hath a kingdom been recovered without a
+rival.
+
+"'Alas! I have heard that the war hath left only ten alive: three of our
+side, and the Pandavas, seven, in that dreadful conflict eighteen
+Akshauhinis of Kshatriyas have been slain! All around me is utter darkness,
+and a fit of swoon assaileth me: consciousness leaves me, O Suta, and my
+mind is distracted.'"
+
+Sauti said, "Dhritarashtra, bewailing his fate in these words, was
+overcome with extreme anguish and for a time deprived of sense; but being
+revived, he addressed Sanjaya in the following words.
+
+"'After what hath come to pass, O Sanjaya, I wish to put an end to my life
+without delay; I do not find the least advantage in cherishing it any
+longer.'"
+
+Sauti said, "The wise son of Gavalgana (Sanjaya) then addressed the
+distressed lord of Earth while thus talking and bewailing, sighing like a
+serpent and repeatedly fainting, in words of deep import.
+
+"'Thou hast heard, O Raja, of the greatly powerful men of vast exertions,
+spoken of by Vyasa and the wise Narada; men born of great royal families,
+resplendent with worthy qualities, versed in the science of celestial arms,
+and in glory emblems of Indra; men who having conquered the world by
+justice and performed sacrifices with fit offerings (to the Brahmanas),
+obtained renown in this world and at last succumbed to the sway of time.
+Such were Saivya; the valiant Maharatha; Srinjaya, great amongst
+conquerors; Suhotra; Rantideva, and Kakshivanta, great in glory; Valhika,
+Damana, Saryati, Ajita, and Nala; Viswamitra the destroyer of foes;
+Amvarisha, great in strength; Marutta, Manu, Ikshaku, Gaya, and Bharata;
+Rama the son of Dasaratha; Sasavindu, and Bhagiratha; Kritavirya, the
+greatly fortunate, and Janamejaya too; and Yayati of good deeds who
+performed sacrifices, being assisted therein by the celestials themselves,
+and by whose sacrificial altars and stakes this earth with her habited and
+uninhabited regions hath been marked all over. These twenty-four Rajas
+were formerly spoken of by the celestial Rishi Narada unto Saivya when
+much afflicted for the loss of his children. Besides these, other Rajas
+had gone before, still more powerful than they, mighty charioteers noble
+in mind, and resplendent with every worthy quality. These were Puru, Kuru,
+Yadu, Sura and Viswasrawa of great glory; Anuha, Yuvanaswu, Kakutstha,
+Vikrami, and Raghu; Vijava, Virihorta, Anga, Bhava, Sweta, and Vripadguru;
+Usinara, Sata-ratha, Kanka, Duliduha, and Druma; Dambhodbhava, Para, Vena,
+Sagara, Sankriti, and Nimi; Ajeya, Parasu, Pundra, Sambhu, and holy Deva-
+Vridha; Devahuya, Supratika, and Vrihad-ratha; Mahatsaha, Vinitatma,
+Sukratu, and Nala, the king of the Nishadas; Satyavrata, Santabhaya,
+Sumitra, and the chief Subala; Janujangha, Anaranya, Arka, Priyabhritya,
+Chuchi-vrata, Balabandhu, Nirmardda, Ketusringa, and Brhidbala;
+Dhrishtaketu, Brihatketu, Driptaketu, and Niramaya; Abikshit, Chapala,
+Dhurta, Kritbandhu, and Dridhe-shudhi; Mahapurana-sambhavya, Pratyanga,
+Paraha and Sruti. These, O chief, and other Rajas, we hear enumerated by
+hundreds and by thousands, and still others by millions, princes of great
+power and wisdom, quitting very abundant enjoyments met death as thy sons
+have done! Their heavenly deeds, valour, and generosity, their magnanimity,
+faith, truth, purity, simplicity and mercy, are published to the world in
+the records of former times by sacred bards of great learning. Though
+endued with every noble virtue, these have yielded up their lives. Thy
+sons were malevolent, inflamed with passion, avaricious, and of very evil
+disposition. Thou art versed in the Sastras, O Bharata, and art
+intelligent and wise; they never sink under misfortunes whose
+understandings are guided by the Sastras. Thou art acquainted, O prince,
+with the lenity and severity of fate; this anxiety therefore for the
+safety of thy children is unbecoming. Moreover, it behoveth thee not to
+grieve for that which must happen: for who can avert, by his wisdom, the
+decrees of fate? No one can leave the way marked out for him by Providence.
+Existence and non-existence, pleasure and pain all have Time for their
+root. Time createth all things and Time destroyeth all creatures. It is
+Time that burneth creatures and it is Time that extinguisheth the fire.
+All states, the good and the evil, in the three worlds, are caused by Time.
+Time cutteth short all things and createth them anew. Time alone is awake
+when all things are asleep: indeed, Time is incapable of being overcome.
+Time passeth over all things without being retarded. Knowing, as thou dost,
+that all things past and future and all that exist at the present moment,
+are the offspring of Time, it behoveth thee not to throw away thy reason.'"
+
+Sauti said, "The son of Gavalgana having in this manner administered
+comfort to the royal Dhritarashtra overwhelmed with grief for his sons,
+then restored his mind to peace. Taking these facts for his subject,
+Dwaipayana composed a holy Upanishad that has been published to the world
+by learned and sacred bards in the Puranas composed by them.
+
+"The study of the Bharata is an act of piety. He that readeth even one
+foot, with belief, hath his sins entirely purged away. Herein Devas,
+Devarshis, and immaculate Brahmarshis of good deeds, have been spoken of;
+and likewise Yakshas and great Uragas (Nagas). Herein also hath been
+described the eternal Vasudeva possessing the six attributes. He is the
+true and just, the pure and holy, the eternal Brahma, the supreme soul,
+the true constant light, whose divine deeds wise and learned recount; from
+whom hath proceeded the non-existent and existent-non-existent universe
+with principles of generation and progression, and birth, death and
+rebirth. That also hath been treated of which is called Adhyatma (the
+superintending spirit of nature) that partaketh of the attributes of the
+five elements. That also hath been described who is purusha being above
+such epithets as 'undisplayed' and the like; also that which the foremost
+yatis exempt from the common destiny and endued with the power of
+meditation and Tapas behold dwelling in their hearts as a reflected image
+in the mirror.
+
+"The man of faith, devoted to piety, and constant in the exercise of
+virtue, on reading this section is freed from sin. The believer that
+constantly heareth recited this section of the Bharata, called the
+Introduction, from the beginning, falleth not into difficulties. The man
+repeating any part of the introduction in the two twilights is during such
+act freed from the sins contracted during the day or the night. This
+section, the body of the Bharata, is truth and nectar. As butter is in
+curd, Brahmana among bipeds, the Aranyaka among the Vedas, and nectar
+among medicines; as the sea is eminent among receptacles of water, and the
+cow among quadrupeds; as are these (among the things mentioned) so is the
+Bharata said to be among histories.
+
+"He that causeth it, even a single foot thereof, to be recited to
+Brahmanas during a Sraddha, his offerings of food and drink to the manes of
+his ancestors become inexhaustible.
+
+"By the aid of history and the Puranas, the Veda may be expounded; but the
+Veda is afraid of one of little information lest he should learn it. The
+learned man who recites to other this Veda of Vyasa reapeth advantage. It
+may without doubt destroy even the sin of killing the embryo and the like.
+He that readeth this holy chapter of the moon, readeth the whole of the
+Bharata, I ween. The man who with reverence daily listeneth to this sacred
+work acquireth long life and renown and ascendeth to heaven.
+
+"In former days, having placed the four Vedas on one side and the Bharata
+on the other, these were weighed in the balance by the celestials
+assembled for that purpose. And as the latter weighed heavier than the
+four Vedas with their mysteries, from that period it hath been called in
+the world Mahabharata (the great Bharata). Being esteemed superior both in
+substance and gravity of import it is denominated Mahabharata on account
+of such substance and gravity of import. He that knoweth its meaning is
+saved from all his sins.
+
+"Tapa is innocent, study is harmless, the ordinance of the Vedas
+prescribed for all the tribes are harmless, the acquisition of wealth by
+exertion is harmless; but when they are abused in their practices it is
+then that they become sources of evil."
+
+
+SECTION II
+
+The Rishis said, "O son of Suta, we wish to hear a full and
+circumstantial account of the place mentioned by you as Samanta-panchaya."
+
+Sauti said, "Listen, O ye Brahmanas, to the sacred descriptions I utter. O
+ye best of men, ye deserve to hear of the place known as Samanta-panchaka.
+In the interval between the Treta and Dwapara Yugas, Rama (the son of
+Jamadagni) great among all who have borne arms, urged by impatience of
+wrongs, repeatedly smote the noble race of Kshatriyas. And when that fiery
+meteor, by his own valour, annihilated the entire tribe of the Kshatriyas,
+he formed at Samanta-panchaka five lakes of blood. We are told that his
+reason being overpowered by anger he offered oblations of blood to the
+manes of his ancestors, standing in the midst of the sanguine waters of
+those lakes. It was then that his forefathers of whom Richika was the
+first having arrived there addressed him thus, 'O Rama, O blessed Rama, O
+offspring of Bhrigu, we have been gratified with the reverence thou hast
+shown for thy ancestors and with thy valour, O mighty one! Blessings be
+upon thee. O thou illustrious one, ask the boon that thou mayst desire.'
+
+"Rama said, 'If, O fathers, ye are favourably disposed towards me, the
+boon I ask is that I may be absolved from the sins born of my having
+annihilated the Kshatriyas in anger, and that the lakes I have formed may
+become famous in the world as holy shrines.' The Pitris then said, 'So
+shall it be. But be thou pacified.' And Rama was pacified accordingly. The
+region that lieth near unto those lakes of gory water, from that time hath
+been celebrated as Samanta-panchaka the holy. The wise have declared that
+every country should be distinguished by a name significant of some
+circumstance which may have rendered it famous. In the interval between
+the Dwapara and the Kali Yugas there happened at Samanta-panchaka the
+encounter between the armies of the Kauravas and the Pandavas. In that
+holy region, without ruggedness of any kind, were assembled eighteen
+Akshauhinis of soldiers eager for battle. And, O Brahmanas, having come
+thereto, they were all slain on the spot. Thus the name of that region, O
+Brahmanas, hath been explained, and the country described to you as a
+sacred and delightful one. I have mentioned the whole of what relateth to
+it as the region is celebrated throughout the three worlds."
+
+The Rishis said, "We have a desire to know, O son of Suta, what is
+implied by the term Akshauhini that hath been used by thee. Tell us in
+full what is the number of horse and foot, chariots and elephants, which
+compose an Akshauhini for thou art fully informed."
+
+Sauti said, "One chariot, one elephant, five foot-soldiers, and three
+horses form one Patti; three pattis make one Sena-mukha; three sena-mukhas
+are called a Gulma; three gulmas, a Gana; three ganas, a Vahini; three
+vahinis together are called a Pritana; three pritanas form a Chamu; three
+chamus, one Anikini; and an anikini taken ten times forms, as it is styled
+by those who know, an Akshauhini. O ye best of Brahmanas, arithmeticians
+have calculated that the number of chariots in an Akshauhini is twenty-one
+thousand eight hundred and seventy. The measure of elephants must be fixed
+at the same number. O ye pure, you must know that the number of foot-
+soldiers is one hundred and nine thousand, three hundred and fifty, the
+number of horse is sixty-five thousand, six hundred and ten. These, O
+Brahmanas, as fully explained by me, are the numbers of an Akshauhini as
+said by those acquainted with the principles of numbers. O best of
+Brahmanas, according to this calculation were composed the eighteen
+Akshauhinis of the Kaurava and the Pandava army. Time, whose acts are
+wonderful assembled them on that spot and having made the Kauravas the
+cause, destroyed them all. Bhishma acquainted with choice of weapons,
+fought for ten days. Drona protected the Kaurava Vahinis for five days.
+Karna the desolator of hostile armies fought for two days; and Salya for
+half a day. After that lasted for half a day the encounter with clubs
+between Duryodhana and Bhima. At the close of that day, Aswatthaman and
+Kripa destroyed the army of Yudishthira in the night while sleeping
+without suspicion of danger.
+
+"O Saunaka, this best of narrations called Bharata which has begun to be
+repeated at thy sacrifice, was formerly repeated at the sacrifice of
+Janamejaya by an intelligent disciple of Vyasa. It is divided into several
+sections; in the beginning are Paushya, Pauloma, and Astika parvas,
+describing in full the valour and renown of kings. It is a work whose
+description, diction, and sense are varied and wonderful. It contains an
+account of various manners and rites. It is accepted by the wise, as the
+state called Vairagya is by men desirous of final release. As Self among
+things to be known, as life among things that are dear, so is this history
+that furnisheth the means of arriving at the knowledge of Brahma the first
+among all the sastras. There is not a story current in this world but doth
+depend upon this history even as the body upon the foot that it taketh. As
+masters of good lineage are ever attended upon by servants desirous of
+preferment so is the Bharata cherished by all poets. As the words
+constituting the several branches of knowledge appertaining to the world
+and the Veda display only vowels and consonants, so this excellent history
+displayeth only the highest wisdom.
+
+"Listen, O ye ascetics, to the outlines of the several divisions (parvas)
+of this history called Bharata, endued with great wisdom, of sections and
+feet that are wonderful and various, of subtile meanings and logical
+connections, and embellished with the substance of the Vedas.
+
+"The first parva is called Anukramanika; the second, Sangraha; then
+Paushya; then Pauloma; the Astika; then Adivansavatarana. Then comes the
+Sambhava of wonderful and thrilling incidents. Then comes Jatugrihadaha
+(setting fire to the house of lac) and then Hidimbabadha (the killing of
+Hidimba) parvas; then comes Baka-badha (slaughter of Baka) and then
+Chitraratha. The next is called Swayamvara (selection of husband by
+Panchali), in which Arjuna by the exercise of Kshatriya virtues, won
+Draupadi for wife. Then comes Vaivahika (marriage). Then comes
+Viduragamana (advent of Vidura), Rajyalabha (acquirement of kingdom),
+Arjuna-banavasa (exile of Arjuna) and Subhadra-harana (the carrying away
+of Subhadra). After these come Harana-harika, Khandava-daha (the burning
+of the Khandava forest) and Maya-darsana (meeting with Maya the Asura
+architect). Then come Sabha, Mantra, Jarasandha, Digvijaya (general
+campaign). After Digvijaya come Raja-suyaka, Arghyaviharana (the robbing
+of the Arghya) and Sisupala-badha (the killing of Sisupala). After these,
+Dyuta (gambling), Anudyuta (subsequent to gambling), Aranyaka, and Krimira-
+badha (destruction of Krimira). The Arjuna-vigamana (the travels of
+Arjuna), Kairati. In the last hath been described the battle between
+Arjuna and Mahadeva in the guise of a hunter. After this Indra-
+lokavigamana (the journey to the regions of Indra); then that mine of
+religion and virtue, the highly pathetic Nalopakhyana (the story of Nala).
+After this last, Tirtha-yatra or the pilgrimage of the wise prince of the
+Kurus, the death of Jatasura, and the battle of the Yakshas. Then the
+battle with the Nivata-kavachas, Ajagara, and Markandeya-Samasya (meeting
+with Markandeya). Then the meeting of Draupadi and Satyabhama, Ghoshayatra,
+Mirga-Swapna (dream of the deer). Then the story of Brihadaranyaka and
+then Aindradrumna. Then Draupadi-harana (the abduction of Draupadi),
+Jayadratha-bimoksana (the release of Jayadratha). Then the story of
+'Savitri' illustrating the great merit of connubial chastity. After this
+last, the story of 'Rama'. The parva that comes next is called 'Kundala-
+harana' (the theft of the ear-rings). That which comes next is 'Aranya'
+and then 'Vairata'. Then the entry of the Pandavas and the fulfilment of
+their promise (of living unknown for one year). Then the destruction of
+the 'Kichakas', then the attempt to take the kine (of Virata by the
+Kauravas). The next is called the marriage of Abhimanyu with the daughter
+of Virata. The next you must know is the most wonderful parva called
+Udyoga. The next must be known by the name of 'Sanjaya-yana' (the arrival
+of Sanjaya). Then comes 'Prajagara' (the sleeplessness of Dhritarashtra
+owing to his anxiety). Then Sanatsujata, in which are the mysteries of
+spiritual philosophy. Then 'Yanasaddhi', and then the arrival of Krishna.
+Then the story of 'Matali' and then of 'Galava'. Then the stories of
+'Savitri', 'Vamadeva', and 'Vainya'. Then the story of 'Jamadagnya and
+Shodasarajika'. Then the arrival of Krishna at the court, and then
+Bidulaputrasasana. Then the muster of troops and the story of Sheta. Then,
+must you know, comes the quarrel of the high-souled Karna. Then the march
+to the field of the troops of both sides. The next hath been called
+numbering the Rathis and Atirathas. Then comes the arrival of the
+messenger Uluka which kindled the wrath (of the Pandavas). The next that
+comes, you must know, is the story of Amba. Then comes the thrilling story
+of the installation of Bhishma as commander-in-chief. The next is called
+the creation of the insular region Jambu; then Bhumi; then the account
+about the formation of islands. Then comes the 'Bhagavat-gita'; and then
+the death of Bhishma. Then the installation of Drona; then the destruction
+of the 'Sansaptakas'. Then the death of Abhimanyu; and then the vow of
+Arjuna (to slay Jayadratha). Then the death of Jayadratha, and then of
+Ghatotkacha. Then, must you know, comes the story of the death of Drona of
+surprising interest. The next that comes is called the discharge of the
+weapon called Narayana. Then, you know, is Karna, and then Salya. Then
+comes the immersion in the lake, and then the encounter (between Bhima and
+Duryodhana) with clubs. Then comes Saraswata, and then the descriptions of
+holy shrines, and then genealogies. Then comes Sauptika describing
+incidents disgraceful (to the honour of the Kurus). Then comes the
+'Aisika' of harrowing incidents. Then comes 'Jalapradana' oblations of
+water to the manes of the deceased, and then the wailings of the women.
+The next must be known as 'Sraddha' describing the funeral rites performed
+for the slain Kauravas. Then comes the destruction of the Rakshasa
+Charvaka who had assumed the disguise of a Brahmana (for deceiving
+Yudhishthira). Then the coronation of the wise Yudhishthira. The next is
+called the 'Grihapravibhaga'. Then comes 'Santi', then
+'Rajadharmanusasana', then 'Apaddharma', then 'Mokshadharma'. Those that
+follow are called respectively 'Suka-prasna-abhigamana', 'Brahma-
+prasnanusana', the origin of 'Durvasa', the disputations with Maya. The
+next is to be known as 'Anusasanika'. Then the ascension of Bhishma to
+heaven. Then the horse-sacrifice, which when read purgeth all sins away.
+The next must be known as the 'Anugita' in which are words of spiritual
+philosophy. Those that follow are called 'Asramvasa', 'Puttradarshana'
+(meeting with the spirits of the deceased sons), and the arrival of Narada.
+The next is called 'Mausala' which abounds with terrible and cruel
+incidents. Then comes 'Mahaprasthanika' and ascension to heaven. Then
+comes the Purana which is called Khilvansa. In this last are contained
+'Vishnuparva', Vishnu's frolics and feats as a child, the destruction of
+'Kansa', and lastly, the very wonderful 'Bhavishyaparva' (in which there
+are prophecies regarding the future).
+
+"The high-souled Vyasa composed these hundred parvas of which the above is
+only an abridgement: having distributed them into eighteen, the son of
+Suta recited them consecutively in the forest of Naimisha as follows:
+
+"In the Adi parva are contained Paushya, Pauloma, Astika, Adivansavatara,
+Samva, the burning of the house of lac, the slaying of Hidimba, the
+destruction of the Asura Vaka, Chitraratha, the Swayamvara of Draupadi,
+her marriage after the overthrow of rivals in war, the arrival of Vidura,
+the restoration, Arjuna's exile, the abduction of Subhadra, the gift and
+receipt of the marriage dower, the burning of the Khandava forest, and the
+meeting with (the Asura-architect) Maya. The Paushya parva treats of the
+greatness of Utanka, and the Pauloma, of the sons of Bhrigu. The Astika
+describes the birth of Garuda and of the Nagas (snakes), the churning of
+the ocean, the incidents relating to the birth of the celestial steed
+Uchchaihsrava, and finally, the dynasty of Bharata, as described in the
+Snake-sacrifice of king Janamejaya. The Sambhava parva narrates the birth
+of various kings and heroes, and that of the sage, Krishna Dwaipayana: the
+partial incarnations of deities, the generation of Danavas and Yakshas of
+great prowess, and serpents, Gandharvas, birds, and of all creatures; and
+lastly, of the life and adventures of king Bharata--the progenitor of the
+line that goes by his name--the son born of Sakuntala in the hermitage of
+the ascetic Kanwa. This parva also describes the greatness of Bhagirathi,
+and the births of the Vasus in the house of Santanu and their ascension to
+heaven. In this parva is also narrated the birth of Bhishma uniting in
+himself portions of the energies of the other Vasus, his renunciation of
+royalty and adoption of the Brahmacharya mode of life, his adherence to
+his vows, his protection of Chitrangada, and after the death of
+Chitrangada, his protection of his younger brother, Vichitravirya, and his
+placing the latter on the throne: the birth of Dharma among men in
+consequence of the curse of Animondavya; the births of Dhritarashtra and
+Pandu through the potency of Vyasa's blessings (?) and also the birth of
+the Pandavas; the plottings of Duryodhana to send the sons of Pandu to
+Varanavata, and the other dark counsels of the sons of Dhritarashtra in
+regard to the Pandavas; then the advice administered to Yudhishthira on
+his way by that well-wisher of the Pandavas--Vidura--in the mlechchha
+language--the digging of the hole, the burning of Purochana and the
+sleeping woman of the fowler caste, with her five sons, in the house of
+lac; the meeting of the Pandavas in the dreadful forest with Hidimba, and
+the slaying of her brother Hidimba by Bhima of great prowess. The birth of
+Ghatotkacha; the meeting of the Pandavas with Vyasa and in accordance with
+his advice their stay in disguise in the house of a Brahmana in the city
+of Ekachakra; the destruction of the Asura Vaka, and the amazement of the
+populace at the sight; the extra-ordinary births of Krishna and
+Dhrishtadyumna; the departure of the Pandavas for Panchala in obedience to
+the injunction of Vyasa, and moved equally by the desire of winning the
+hand of Draupadi on learning the tidings of the Swayamvara from the lips
+of a Brahmana; victory of Arjuna over a Gandharva, called Angaraparna, on
+the banks of the Bhagirathi, his contraction of friendship with his
+adversary, and his hearing from the Gandharva the history of Tapati,
+Vasishtha and Aurva. This parva treats of the journey of the Pandavas
+towards Panchala, the acquisition of Draupadi in the midst of all the
+Rajas, by Arjuna, after having successfully pierced the mark; and in the
+ensuing fight, the defeat of Salya, Karna, and all the other crowned heads
+at the hands of Bhima and Arjuna of great prowess; the ascertainment by
+Balarama and Krishna, at the sight of these matchless exploits, that the
+heroes were the Pandavas, and the arrival of the brothers at the house of
+the potter where the Pandavas were staying; the dejection of Drupada on
+learning that Draupadi was to be wedded to five husbands; the wonderful
+story of the five Indras related in consequence; the extraordinary and
+divinely-ordained wedding of Draupadi; the sending of Vidura by the sons
+of Dhritarashtra as envoy to the Pandavas; the arrival of Vidura and his
+sight to Krishna; the abode of the Pandavas in Khandava-prastha, and then
+their rule over one half of the kingdom; the fixing of turns by the sons
+of Pandu, in obedience to the injunction of Narada, for connubial
+companionship with Krishna. In like manner hath the history of Sunda and
+Upasunda been recited in this. This parva then treats of the departure of
+Arjuna for the forest according to the vow, he having seen Draupadi and
+Yudhishthira sitting together as he entered the chamber to take out arms
+for delivering the kine of a certain Brahmana. This parva then describes
+Arjuna's meeting on the way with Ulupi, the daughter of a Naga (serpent);
+it then relates his visits to several sacred spots; the birth of
+Vabhruvahana; the deliverance by Arjuna of the five celestial damsels who
+had been turned into alligators by the imprecation of a Brahmana, the
+meeting of Madhava and Arjuna on the holy spot called Prabhasa; the
+carrying away of Subhadra by Arjuna, incited thereto by her brother
+Krishna, in the wonderful car moving on land and water, and through mid-
+air, according to the wish of the rider; the departure for Indraprastha,
+with the dower; the conception in the womb of Subhadra of that prodigy of
+prowess, Abhimanyu; Yajnaseni's giving birth to children; then follows the
+pleasure-trip of Krishna and Arjuna to the banks of the Jamuna and the
+acquisition by them of the discus and the celebrated bow Gandiva; the
+burning of the forest of Khandava; the rescue of Maya by Arjuna, and the
+escape of the serpent,--and the begetting of a son by that best of Rishis,
+Mandapala, in the womb of the bird Sarngi. This parva is divided by Vyasa
+into two hundred and twenty-seven chapters. These two hundred and twenty-
+seven chapters contain eight thousand eight hundred and eighty-four slokas.
+
+"The second is the extensive parva called Sabha or the assembly, full of
+matter. The subjects of this parva are the establishment of the grand hall
+by the Pandavas; their review of their retainers; the description of the
+lokapalas by Narada well-acquainted with the celestial regions; the
+preparations for the Rajasuya sacrifice; the destruction of Jarasandha;
+the deliverance by Vasudeva of the princes confined in the mountain-pass;
+the campaign of universal conquest by the Pandavas; the arrival of the
+princes at the Rajasuya sacrifice with tribute; the destruction of
+Sisupala on the occasion of the sacrifice, in connection with offering of
+arghya; Bhimasena's ridicule of Duryodhana in the assembly; Duryodhana's
+sorrow and envy at the sight of the magnificent scale on which the
+arrangements had been made; the indignation of Duryodhana in consequence,
+and the preparations for the game of dice; the defeat of Yudhishthira at
+play by the wily Sakuni; the deliverance by Dhritarashtra of his afflicted
+daughter-in-law Draupadi plunged in the sea of distress caused by the
+gambling, as of a boat tossed about by the tempestuous waves. The
+endeavours of Duryodhana to engage Yudhishthira again in the game; and the
+exile of the defeated Yudhishthira with his brothers. These constitute
+what has been called by the great Vyasa the Sabha Parva. This parva is
+divided into seventh-eight sections, O best of Brahmanas, of two thousand,
+five hundred and seven slokas.
+
+"Then comes the third parva called Aranyaka (relating to the forest). This
+parva treats of the wending of the Pandavas to the forest and the citizens
+following the wise Yudhishthira, Yudhishthira's adoration of the god of
+day, according to the injunctions of Dhaumya, to be gifted with the power
+of maintaining the dependent Brahmanas with food and drink: the creation
+of food through the grace of the Sun: the expulsion by Dhritarashtra of
+Vidura who always spoke for his master's good; Vidura's coming to the
+Pandavas and his return to Dhritarashtra at the solicitation of the latter;
+the wicked Duryodhana's plottings to destroy the forest-ranging Pandavas,
+being incited thereto by Karna; the appearance of Vyasa and his dissuasion
+of Duryodhana bent on going to the forest; the history of Surabhi; the
+arrival of Maitreya; his laying down to Dhritarashtra the course of action;
+and his curse on Duryodhana; Bhima's slaying of Kirmira in battle; the
+coming of the Panchalas and the princes of the Vrishni race to
+Yudhishthira on hearing of his defeat at the unfair gambling by Sakuni;
+Dhananjaya's allaying the wrath of Krishna; Draupadi's lamentations before
+Madhava; Krishna's cheering her; the fall of Sauva also has been here
+described by the Rishi; also Krishna's bringing Subhadra with her son to
+Dwaraka; and Dhrishtadyumna's bringing the son of Draupadi to Panchala;
+the entrance of the sons of Pandu into the romantic Dwaita wood;
+conversation of Bhima, Yudhishthira, and Draupadi; the coming of Vyasa to
+the Pandavas and his endowing Yudhishthira with the power of Pratismriti;
+then, after the departure of Vyasa, the removal of the Pandavas to the
+forest of Kamyaka; the wanderings of Arjuna of immeasurable prowess in
+search of weapons; his battle with Mahadeva in the guise of a hunter; his
+meeting with the lokapalas and receipt of weapons from them; his journey
+to the regions of Indra for arms and the consequent anxiety of
+Dhritarashtra; the wailings and lamentations of Yudhishthira on the
+occasion of his meeting with the worshipful great sage Brihadaswa. Here
+occurs the holy and highly pathetic story of Nala illustrating the
+patience of Damayanti and the character of Nala. Then the acquirement by
+Yudhishthira of the mysteries of dice from the same great sage; then the
+arrival of the Rishi Lomasa from the heavens to where the Pandavas were,
+and the receipt by these high-souled dwellers in the woods of the
+intelligence brought by the Rishi of their brother Arjuna staying in the
+heavens; then the pilgrimage of the Pandavas to various sacred spots in
+accordance with the message of Arjuna, and their attainment of great merit
+and virtue consequent on such pilgrimage; then the pilgrimage of the great
+sage Narada to the shrine Putasta; also the pilgrimage of the high-souled
+Pandavas. Here is the deprivation of Karna of his ear-rings by Indra. Here
+also is recited the sacrificial magnificence of Gaya; then the story of
+Agastya in which the Rishi ate up the Asura Vatapi, and his connubial
+connection with Lopamudra from the desire of offspring. Then the story of
+Rishyasringa who adopted Brahmacharya mode of life from his very boyhood;
+then the history of Rama of great prowess, the son of Jamadagni, in which
+has been narrated the death of Kartavirya and the Haihayas; then the
+meeting between the Pandavas and the Vrishnis in the sacred spot called
+Prabhasa; then the story of Sukanya in which Chyavana, the son of Bhrigu,
+made the twins, Aswinis, drink, at the sacrifice of king Saryati, the Soma
+juice (from which they had been excluded by the other gods), and in which
+besides is shown how Chyavana himself acquired perpetual youth (as a boon
+from the grateful Aswinis). Then hath been described the history of king
+Mandhata; then the history of prince Jantu; and how king Somaka by
+offering up his only son (Jantu) in sacrifice obtained a hundred others;
+then the excellent history of the hawk and the pigeon; then the
+examination of king Sivi by Indra, Agni, and Dharma; then the story of
+Ashtavakra, in which occurs the disputation, at the sacrifice of Janaka,
+between that Rishi and the first of logicians, Vandi, the son of Varuna;
+the defeat of Vandi by the great Ashtavakra, and the release by the Rishi
+of his father from the depths of the ocean. Then the story of Yavakrita,
+and then that of the great Raivya: then the departure (of the Pandavas)
+for Gandhamadana and their abode in the asylum called Narayana; then
+Bhimasena's journey to Gandhamadana at the request of Draupadi (in search
+of the sweet-scented flower). Bhima's meeting on his way, in a grove of
+bananas, with Hanuman, the son of Pavana of great prowess; Bhima's bath in
+the tank and the destruction of the flowers therein for obtaining the
+sweet-scented flower (he was in search of); his consequent battle with the
+mighty Rakshasas and the Yakshas of great prowess including Hanuman; the
+destruction of the Asura Jata by Bhima; the meeting (of the Pandavas) with
+the royal sage Vrishaparva; their departure for the asylum of Arshtishena
+and abode therein; the incitement of Bhima (to acts of vengeance) by
+Draupadi. Then is narrated the ascent on the hills of Kailasa by Bhimasena,
+his terrific battle with the mighty Yakshas headed by Hanuman; then the
+meeting of the Pandavas with Vaisravana (Kuvera), and the meeting with
+Arjuna after he had obtained for the purpose of Yudhishthira many
+celestial weapons; then Arjuna's terrible encounter with the
+Nivatakavachas dwelling in Hiranyaparva, and also with the Paulomas, and
+the Kalakeyas; their destruction at the hands of Arjuna; the commencement
+of the display of the celestial weapons by Arjuna before Yudhishthira, the
+prevention of the same by Narada; the descent of the Pandavas from
+Gandhamadana; the seizure of Bhima in the forest by a mighty serpent huge
+as the mountain; his release from the coils of the snake, upon
+Yudhishthira's answering certain questions; the return of the Pandavas to
+the Kamyaka woods. Here is described the reappearance of Vasudeva to see
+the mighty sons of Pandu; the arrival of Markandeya, and various recitals,
+the history of Prithu the son of Vena recited by the great Rishi; the
+stories of Saraswati and the Rishi Tarkhya. After these, is the story of
+Matsya; other old stories recited by Markandeya; the stories of
+Indradyumna and Dhundhumara; then the history of the chaste wife; the
+history of Angira, the meeting and conversation of Draupadi and Satyabhama;
+the return of the Pandavas to the forest of Dwaita; then the procession to
+see the calves and the captivity of Duryodhana; and when the wretch was
+being carried off, his rescue by Arjuna; here is Yudhishthira's dream of
+the deer; then the re-entry of the Pandavas into the Kamyaka forest, here
+also is the long story of Vrihidraunika. Here also is recited the story of
+Durvasa; then the abduction by Jayadratha of Draupadi from the asylum; the
+pursuit of the ravisher by Bhima swift as the air and the ill-shaving of
+Jayadratha's crown at Bhima's hand. Here is the long history of Rama in
+which is shown how Rama by his prowess slew Ravana in battle. Here also is
+narrated the story of Savitri; then Karna's deprivation by Indra of his
+ear-rings; then the presentation to Karna by the gratified Indra of a
+Sakti (missile weapon) which had the virtue of killing only one person
+against whom it might be hurled; then the story called Aranya in which
+Dharma (the god of justice) gave advice to his son (Yudhishthira); in
+which, besides is recited how the Pandavas after having obtained a boon
+went towards the west. These are all included in the third Parva called
+Aranyaka, consisting of two hundred and sixty-nine sections. The number of
+slokas is eleven thousand, six hundred and sixty-four.
+
+"The extensive Parva that comes next is called Virata. The Pandavas
+arriving at the dominions of Virata saw in a cemetery on the outskirts of
+the city a large shami tree whereon they kept their weapons. Here hath
+been recited their entry into the city and their stay there in disguise.
+Then the slaying by Bhima of the wicked Kichaka who, senseless with lust,
+had sought Draupadi; the appointment by prince Duryodhana of clever spies;
+and their despatch to all sides for tracing the Pandavas; the failure of
+these to discover the mighty sons of Pandu; the first seizure of Virata's
+kine by the Trigartas and the terrific battle that ensued; the capture of
+Virata by the enemy and his rescue by Bhimasena; the release also of the
+kine by the Pandava (Bhima); the seizure of Virata's kine again by the
+Kurus; the defeat in battle of all the Kurus by the single-handed Arjuna;
+the release of the king's kine; the bestowal by Virata of his daughter
+Uttara for Arjuna's acceptance on behalf of his son by Subhadra--Abhimanyu
+--the destroyer of foes. These are the contents of the extensive fourth
+Parva--the Virata. The great Rishi Vyasa has composed in these sixty-seven
+sections. The number of slokas is two thousand and fifty.
+
+"Listen then to (the contents of) the fifth Parva which must be known as
+Udyoga. While the Pandavas, desirous of victory, were residing in the
+place called Upaplavya, Duryodhana and Arjuna both went at the same time
+to Vasudeva, and said, 'You should render us assistance in this war.' The
+high-souled Krishna, upon these words being uttered, replied, 'O ye first
+of men, a counsellor in myself who will not fight and one Akshauhini of
+troops, which of these shall I give to which of you?' Blind to his own
+interests, the foolish Duryodhana asked for the troops; while Arjuna
+solicited Krishna as an unfighting counsellor. Then is described how, when
+the king of Madra was coming for the assistance of the Pandavas,
+Duryodhana, having deceived him on the way by presents and hospitality,
+induced him to grant a boon and then solicited his assistance in battle;
+how Salya, having passed his word to Duryodhana, went to the Pandavas and
+consoled them by reciting the history of Indra's victory (over Vritra).
+Then comes the despatch by the Pandavas of their Purohita (priest) to the
+Kauravas. Then is described how king Dhritarashtra of great prowess,
+having heard the word of the purohita of the Pandavas and the story of
+Indra's victory decided upon sending his purohita and ultimately
+despatched Sanjaya as envoy to the Pandavas from desire for peace. Here
+hath been described the sleeplessness of Dhritarashtra from anxiety upon
+hearing all about the Pandavas and their friends, Vasudeva and others. It
+was on this occasion that Vidura addressed to the wise king Dhritarashtra
+various counsels that were full of wisdom. It was here also that Sanat-
+sujata recited to the anxious and sorrowing monarch the excellent truths
+of spiritual philosophy. On the next morning Sanjaya spoke, in the court
+of the King, of the identity of Vasudeva and Arjuna. It was then that the
+illustrious Krishna, moved by kindness and a desire for peace, went
+himself to the Kaurava capital, Hastinapura, for bringing about peace.
+Then comes the rejection by prince Duryodhana of the embassy of Krishna
+who had come to solicit peace for the benefit of both parties. Here hath
+been recited the story of Damvodvava; then the story of the high-souled
+Matuli's search for a husband for his daughter: then the history of the
+great sage Galava; then the story of the training and discipline of the
+son of Bidula. Then the exhibition by Krishna, before the assembled Rajas,
+of his Yoga powers upon learning the evil counsels of Duryodhana and Karna;
+then Krishna's taking Karna in his chariot and his tendering to him of
+advice, and Karna's rejection of the same from pride. Then the return of
+Krishna, the chastiser of enemies from Hastinapura to Upaplavya, and his
+narration to the Pandavas of all that had happened. It was then that those
+oppressors of foes, the Pandavas, having heard all and consulted properly
+with each other, made every preparation for war. Then comes the march from
+Hastinapura, for battle, of foot-soldiers, horses, charioteers and
+elephants. Then the tale of the troops by both parties. Then the despatch
+by prince Duryodhana of Uluka as envoy to the Pandavas on the day previous
+to the battle. Then the tale of charioteers of different classes. Then the
+story of Amba. These all have been described in the fifth Parva called
+Udyoga of the Bharata, abounding with incidents appertaining to war and
+peace. O ye ascetics, the great Vyasa hath composed one hundred and eighty-
+six sections in this Parva. The number of slokas also composed in this by
+the great Rishi is six thousand, six hundred and ninety-eight.
+
+"Then is recited the Bhishma Parva replete with wonderful incidents. In
+this hath been narrated by Sanjaya the formation of the region known as
+Jambu. Here hath been described the great depression of Yudhishthira's
+army, and also a fierce fight for ten successive days. In this the high-
+souled Vasudeva by reasons based on the philosophy of final release drove
+away Arjuna's compunction springing from the latter's regard for his
+kindred (whom he was on the eve of slaying). In this the magnanimous
+Krishna, attentive to the welfare of Yudhishthira, seeing the loss
+inflicted (on the Pandava army), descended swiftly from his chariot
+himself and ran, with dauntless breast, his driving whip in hand, to
+effect the death of Bhishma. In this, Krishna also smote with piercing
+words Arjuna, the bearer of the Gandiva and the foremost in battle among
+all wielders of weapons. In this, the foremost of bowmen, Arjuna, placing
+Shikandin before him and piercing Bhishma with his sharpest arrows felled
+him from his chariot. In this, Bhishma lay stretched on his bed of arrows.
+This extensive Parva is known as the sixth in the Bharata. In this have
+been composed one hundred and seventeen sections. The number of slokas is
+five thousand, eight hundred and eighty-four as told by Vyasa conversant
+with the Vedas.
+
+"Then is recited the wonderful Parva called Drona full of incidents. First
+comes the installation in the command of the army of the great instructor
+in arms, Drona: then the vow made by that great master of weapons of
+seizing the wise Yudhishthira in battle to please Duryodhana; then the
+retreat of Arjuna from the field before the Sansaptakas, then the
+overthrow of Bhagadatta like to a second Indra in the field, with the
+elephant Supritika, by Arjuna; then the death of the hero Abhimanyu in his
+teens, alone and unsupported, at the hands of many Maharathas including
+Jayadratha; then after the death of Abhimanyu, the destruction by Arjuna,
+in battle of seven Akshauhinis of troops and then of Jayadratha; then the
+entry, by Bhima of mighty arms and by that foremost of warriors-in-chariot,
+Satyaki, into the Kaurava ranks impenetrable even to the gods, in search
+of Arjuna in obedience to the orders of Yudhishthira, and the destruction
+of the remnant of the Sansaptakas. In the Drona Parva, is the death of
+Alambusha, of Srutayus, of Jalasandha, of Shomadatta, of Virata, of the
+great warrior-in-chariot Drupada, of Ghatotkacha and others; in this Parva,
+Aswatthaman, excited beyond measure at the fall of his father in battle,
+discharged the terrible weapon Narayana. Then the glory of Rudra in
+connection with the burning (of the three cities). Then the arrival of
+Vyasa and recital by him of the glory of Krishna and Arjuna. This is the
+great seventh Parva of the Bharata in which all the heroic chiefs and
+princes mentioned were sent to their account. The number of sections in
+this is one hundred and seventy. The number of slokas as composed in the
+Drona Parva by Rishi Vyasa, the son of Parasara and the possessor of true
+knowledge after much meditation, is eight thousand, nine hundred and nine.
+
+"Then comes the most wonderful Parva called Karna. In this is narrated the
+appointment of the wise king of Madra as (Karna's) charioteer. Then the
+history of the fall of the Asura Tripura. Then the application to each
+other by Karna and Salya of harsh words on their setting out for the field,
+then the story of the swan and the crow recited in insulting allusion:
+then the death of Pandya at the hands of the high-souled Aswatthaman; then
+the death of Dandasena; then that of Darda; then Yudhishthira's imminent
+risk in single combat with Karna in the presence of all the warriors; then
+the mutual wrath of Yudhishthira and Arjuna; then Krishna's pacification
+of Arjuna. In this Parva, Bhima, in fulfilment of his vow, having ripped
+open Dussasana's breast in battle drank the blood of his heart. Then
+Arjuna slew the great Karna in single combat. Readers of the Bharata call
+this the eighth Parva. The number of sections in this is sixty-nine and
+the number of slokas is four thousand, nine hundred and sixty-tour.
+
+"Then hath been recited the wonderful Parva called Salya. After all the
+great warriors had been slain, the king of Madra became the leader of the
+(Kaurava) army. The encounters one after another, of charioteers, have
+been here described. Then comes the fall of the great Salya at the hands
+of Yudhishthira, the Just. Here also is the death of Sakuni in battle at
+the hands of Sahadeva. Upon only a small remnant of the troops remaining
+alive after the immense slaughter, Duryodhana went to the lake and
+creating for himself room within its waters lay stretched there for some
+time. Then is narrated the receipt of this intelligence by Bhima from the
+fowlers: then is narrated how, moved by the insulting speeches of the
+intelligent Yudhishthira, Duryodhana ever unable to bear affronts, came
+out of the waters. Then comes the encounter with clubs, between Duryodhana
+and Bhima; then the arrival, at the time of such encounter, of Balarama:
+then is described the sacredness of the Saraswati; then the progress of
+the encounter with clubs; then the fracture of Duryodhana's thighs in
+battle by Bhima with (a terrific hurl of) his mace. These all have been
+described in the wonderful ninth Parva. In this the number of sections is
+fifty-nine and the number of slokas composed by the great Vyasa--the
+spreader of the fame of the Kauravas--is three thousand, two hundred and
+twenty.
+
+"Then shall I describe the Parva called Sauptika of frightful incidents.
+On the Pandavas having gone away, the mighty charioteers, Kritavarman,
+Kripa, and the son of Drona, came to the field of battle in the evening
+and there saw king Duryodhana lying on the ground, his thighs broken, and
+himself covered with blood. Then the great charioteer, the son of Drona,
+of terrible wrath, vowed, 'without killing all the Panchalas including
+Drishtadyumna, and the Pandavas also with all their allies, I will not
+take off armour.' Having spoken those words, the three warriors leaving
+Duryodhana's side entered the great forest just as the sun was setting.
+While sitting under a large banian tree in the night, they saw an owl
+killing numerous crows one after another. At the sight of this,
+Aswatthaman, his heart full of rage at the thought of his father's fate,
+resolved to slay the slumbering Panchalas. And wending to the gate of the
+camp, he saw there a Rakshasa of frightful visage, his head reaching to
+the very heavens, guarding the entrance. And seeing that Rakshasa
+obstructing all his weapons, the son of Drona speedily pacified by worship
+the three-eyed Rudra. And then accompanied by Kritavarman and Kripa he
+slew all the sons of Draupadi, all the Panchalas with Dhrishtadyumna and
+others, together with their relatives, slumbering unsuspectingly in the
+night. All perished on that fatal night except the five Pandavas and the
+great warrior Satyaki. Those escaped owing to Krishna's counsels, then the
+charioteer of Dhrishtadyumna brought to the Pandavas intelligence of the
+slaughter of the slumbering Panchalas by the son of Drona. Then Draupadi
+distressed at the death of her sons and brothers and father sat before her
+lords resolved to kill herself by fasting. Then Bhima of terrible prowess,
+moved by the words of Draupadi, resolved, to please her; and speedily
+taking up his mace followed in wrath the son of his preceptor in arms. The
+son of Drona from fear of Bhimasena and impelled by the fates and moved
+also by anger discharged a celestial weapon saying, 'This is for the
+destruction of all the Pandavas'; then Krishna saying. 'This shall not be',
+neutralised Aswatthaman's speech. Then Arjuna neutralised that weapon by
+one of his own. Seeing the wicked Aswatthaman's destructive intentions,
+Dwaipayana and Krishna pronounced curses on him which the latter returned.
+Pandava then deprived the mighty warrior-in-chariot Aswatthaman, of the
+jewel on his head, and became exceedingly glad, and, boastful of their
+success, made a present of it to the sorrowing Draupadi. Thus the tenth
+Parva, called Sauptika, is recited. The great Vyasa hath composed this in
+eighteen sections. The number of slokas also composed (in this) by the
+great reciter of sacred truths is eight hundred and seventy. In this Parva
+has been put together by the great Rishi the two Parvas called Sauptika
+and Aishika.
+
+"After this hath been recited the highly pathetic Parva called Stri,
+Dhritarashtra of prophetic eye, afflicted at the death of his children,
+and moved by enmity towards Bhima, broke into pieces a statue of hard iron
+deftly placed before him by Krishna (as substitute of Bhima). Then Vidura,
+removing the distressed Dhritarashtra's affection for worldly things by
+reasons pointing to final release, consoled that wise monarch. Then hath
+been described the wending of the distressed Dhritarashtra accompanied by
+the ladies of his house to the field of battle of the Kauravas. Here
+follow the pathetic wailings of the wives of the slain heroes. Then the
+wrath of Gandhari and Dhritarashtra and their loss of consciousness. Then
+the Kshatriya ladies saw those heroes,--their unreturning sons, brothers,
+and fathers,--lying dead on the field. Then the pacification by Krishna of
+the wrath of Gandhari distressed at the death of her sons and grandsons.
+Then the cremation of the bodies of the deceased Rajas with due rites by
+that monarch (Yudhishthira) of great wisdom and the foremost also of all
+virtuous men. Then upon the presentation of water of the manes of the
+deceased princes having commenced, the story of Kunti's acknowledgment of
+Karna as her son born in secret. Those have all been described by the
+great Rishi Vyasa in the highly pathetic eleventh Parva. Its perusal
+moveth every feeling heart with sorrow and even draweth tears from the
+eyes. The number of sections composed is twenty-seven. The number of
+slokas is seven hundred and seventy-five.
+
+"Twelfth in number cometh the Santi Parva, which increaseth the
+understanding and in which is related the despondency of Yudhishthira on
+his having slain his fathers, brothers, sons, maternal uncles and
+matrimonial relations. In this Parva is described how from his bed of
+arrows Bhishma expounded various systems of duties worth the study of
+kings desirous of knowledge; this Parva expounded the duties relative to
+emergencies, with full indications of time and reasons. By understanding
+these, a person attaineth to consummate knowledge. The mysteries also of
+final emancipation have been expatiated upon. This is the twelfth Parva
+the favourite of the wise. It consists of three hundred and thirty-nine
+sections, and contains fourteen thousand, seven hundred and thirty-two
+slokas.
+
+"Next in order is the excellent Anusasana Parva. In it is described how
+Yudhishthira, the king of the Kurus, was reconciled to himself on hearing
+the exposition of duties by Bhishma, the son of Bhagirathi. This Parva
+treats of rules in detail and of Dharma and Artha; then the rules of
+charity and its merits; then the qualifications of donees, and the supreme
+ride-regarding gifts. This Parva also describes the ceremonials of
+individual duty, the rules of conduct and the matchless merit of truth.
+This Parva showeth the great merit of Brahmanas and kine, and unraveleth
+the mysteries of duties in relation to time and place. These are embodied
+in the excellent Parva called Anusasana of varied incidents. In this hath
+been described the ascension of Bhishma to Heaven. This is the thirteenth
+Parva which hath laid down accurately the various duties of men. The
+number of sections, in this is one hundred and forty-six. The number of
+slokas is eight thousand.
+
+"Then comes the fourteenth Parva Aswamedhika. In this is the excellent
+story of Samvarta and Marutta. Then is described the discovery (by the
+Pandavas) of golden treasuries; and then the birth of Parikshit who was
+revived by Krishna after having been burnt by the (celestial) weapon of
+Aswatthaman. The battles of Arjuna the son of Pandu, while following the
+sacrificial horse let loose, with various princes who in wrath seized it.
+Then is shown the great risk of Arjuna in his encounter with Vabhruvahana
+the son of Chitrangada (by Arjuna) the appointed daughter of the chief of
+Manipura. Then the story of the mongoose during the performance of the
+horse-sacrifice. This is the most wonderful Parva called Aswamedhika. The
+number of sections is one hundred and three. The number of slokas composed
+(in this) by Vyasa of true knowledge is three thousand, three hundred and
+twenty.
+
+"Then comes the fifteenth Parva called Asramvasika. In this, Dhritarashtra,
+abdicating the kingdom, and accompanied by Gandhari and Vidura went to the
+woods. Seeing this, the virtuous Pritha also, ever engaged in cherishing
+her superiors, leaving the court of her sons, followed the old couple. In
+this is described the wonderful meeting through the kindness of Vyasa of
+the king (Dhritarashtra) with the spirits of his slain children, grand-
+children, and other princes, returned from the other world. Then the
+monarch abandoning his sorrows acquired with his wife the highest fruit of
+his meritorious actions. In this Parva, Vidura after having leaned on
+virtue all his life attaineth to the most meritorious state.
+
+"The learned son of Gavalgana, Sanjaya, also of passions under full
+control, and the foremost of ministers, attained, in the Parva, to the
+blessed state. In this, Yudhishthira the just met Narada and heard from
+him about the extinction of the race of Vrishnis. This is the very
+wonderful Parva called Asramvasika. The number of sections in this is
+forty-two, and the number of slokas composed by Vyasa cognisant of truth
+is one thousand five hundred and six.
+
+"After this, you know, comes the Maushala of painful incidents. In this,
+those lion-hearted heroes (of the race of Vrishni) with the scars of many
+a field on their bodies, oppressed with the curse of a Brahmana, while
+deprived of reason from drink, impelled by the fates, slew each other on
+the shores of the Salt Sea with the Eraka grass which (in their hands)
+became (invested with the fatal attributes of the) thunder. In this, both
+Balarama and Kesava (Krishna) after causing the extermination of their
+race, their hour having come, themselves did not rise superior to the sway
+of all-destroying Time. In this, Arjuna the foremost among men, going to
+Dwaravati (Dwaraka) and seeing the city destitute of the Vrishnis was much
+affected and became exceedingly sorry. Then after the funeral of his
+maternal uncle Vasudeva the foremost among the Yadus (Vrishnis), he saw
+the heroes of the Yadu race lying stretched in death on the spot where
+they had been drinking. He then caused the cremation of the bodies of the
+illustrious Krishna and Balarama and of the principal members of the
+Vrishni race. Then as he was journeying from Dwaraka with the women and
+children, the old and the decrepit--the remnants of the Yadu race--he was
+met on the way by a heavy calamity. He witnessed also the disgrace of his
+bow Gandiva and the unpropitiousness of his celestial weapons. Seeing all
+this, Arjuna became despondent and, pursuant to Vyasa's advice, went to
+Yudhishthira and solicited permission to adopt the Sannyasa mode of life.
+This is the sixteenth Parva called Maushala. The number of sections is
+eight and the number of slokas composed by Vyasa cognisant of truth is
+three hundred and twenty.
+
+"The next is Mahaprasthanika, the seventeenth Parva.
+
+"In this, those foremost among men the Pandavas abdicating their kingdom
+went with Draupadi on their great journey called Mahaprasthana. In this,
+they came across Agni, having arrived on the shore of the sea of red
+waters. In this, asked by Agni himself, Arjuna worshipped him duly,
+returned to him the excellent celestial bow called Gandiva. In this,
+leaving his brothers who dropped one after another and Draupadi also,
+Yudhishthira went on his journey without once looking back on them. This
+the seventeenth Parva is called Mahaprasthanika. The number of sections in
+this is three. The number of slokas also composed by Vyasa cognisant of
+truth is three hundred and twenty.
+
+"The Parva that comes after this, you must know, is the extraordinary one
+called Svarga of celestial incidents. Then seeing the celestial car come
+to take him, Yudhishthira moved by kindness towards the dog that
+accompanied him, refused to ascend it without his companion. Observing the
+illustrious Yudhishthira's steady adherence to virtue, Dharma (the god of
+justice) abandoning his canine form showed himself to the king. Then
+Yudhishthira ascending to heaven felt much pain. The celestial messenger
+showed him hell by an act of deception. Then Yudhishthira, the soul of
+justice, heard the heart-rending lamentations of his brothers abiding in
+that region under the discipline of Yama. Then Dharma and Indra showed
+Yudhishthira the region appointed for sinners. Then Yudhishthira, after
+leaving the human body by a plunge in the celestial Ganges, attained to
+that region which his acts merited, and began to live in joy respected by
+Indra and all other gods. This is the eighteenth Parva as narrated by the
+illustrious Vyasa. The number of slokas composed, O ascetics, by the great
+Rishi in this is two hundred and nine.
+
+"The above are the contents of the Eighteen Parvas. In the appendix
+(Khita) are the Harivansa and the Vavishya. The number of slokas contained
+in the Harivansa is twelve thousand.
+
+"These are the contents of the section called Parva-sangraha." Sauti
+continued, "Eighteen Akshauhinis of troops came together for battle. The
+encounter that ensued was terrible and lasted for eighteen days. He who
+knows the four Vedas with all the Angas and Upanishads, but does not know
+this history (Bharata), cannot be regarded as wise. Vyasa of immeasurable
+intelligence, has spoken of the Mahabharata as a treatise on Artha, on
+Dharma, and on Kama. Those who have listened to his history can never bear
+to listen to others, as, indeed, they who have listened to the sweet voice
+of the male Kokila can never hear the dissonance of the crow's cawing. As
+the formation of the three worlds proceedeth from the five elements, so do
+the inspirations of all poets proceed from this excellent composition. O
+ye Brahman, as the four kinds of creatures (viviparous, oviparous, born of
+hot moisture and vegetables) are dependent on space for their existence,
+so the Puranas depend upon this history. As all the senses depend for
+their exercise upon the various modifications of the mind, so do all acts
+(ceremonials) and moral qualities depend upon this treatise. There is not
+a story current in the world but doth depend on this history, even as body
+upon the food it taketh. All poets cherish the Bharata even as servants
+desirous of preferment always attend upon masters of good lineage. Even as
+the blessed domestic Asrama can never be surpassed by the three other
+Asramas (modes of life) so no poets can surpass this poem.
+
+"Ye ascetics, shake off all inaction. Let your hearts be fixed on virtue,
+for virtue is the one only friend of him that has gone to the other world.
+Even the most intelligent by cherishing wealth and wives can never make
+these their own, nor are these possessions lasting. The Bharata uttered by
+the lips of Dwaipayana is without a parallel; it is virtue itself and
+sacred. It destroyeth sin and produceth good. He that listeneth to it
+while it is being recited hath no need of a bath in the sacred waters of
+Pushkara. A Brahmana, whatever sins he may commit during the day through
+his senses, is freed from them all by reading the Bharata in the evening.
+Whatever sins he may commit also in the night by deeds, words, or mind, he
+is freed from them all by reading Bharata in the first twilight (morning).
+He that giveth a hundred kine with horns mounted with gold to a Brahmana
+well-posted up in the Vedas and all branches of learning, and he that
+daily listeneth to the sacred narrations of the Bharata, acquireth equal
+merit. As the wide ocean is easily passable by men having ships, so is
+this extensive history of great excellence and deep import with the help
+of this chapter called Parva sangraha."
+
+Thus endeth the section called Parva-sangraha of the Adi Parva of the
+blessed Mahabharata.
+
+
+SECTION III
+
+(Paushya Parva)
+
+Sauti said, "Janamejaya, the son of Parikshit, was, with his brothers,
+attending his long sacrifice on the plains of Kurukshetra. His brothers
+were three, Srutasena, Ugrasena, and Bhimasena. And as they were sitting
+at the sacrifice, there arrived at the spot an offspring of Sarama (the
+celestial bitch). And belaboured by the brothers of Janamejaya, he ran
+away to his mother, crying in pain. And his mother seeing him crying
+exceedingly asked him, 'Why criest thou so? Who hath beaten thee?' And
+being thus questioned, he said unto his mother, 'I have been belaboured by
+the brothers of Janamejaya.' And his mother replied, 'Thou hast committed
+some fault for which hast thou been beaten!' He answered, 'I have not
+committed any fault. I have not touched the sacrificial butter with my
+tongue, nor have I even cast a look upon it.' His mother Sarama hearing
+this and much distressed at the affliction of her son went to the place
+where Janamejaya with his brothers was at his long-extending sacrifice.
+And she addressed Janamejaya in anger, saying, 'This my son hath committed
+no fault: he hath not looked upon your sacrificial butter, nor hath he
+touched it with his tongue. Wherefore hath he been beaten?' They said not
+a word in reply; whereupon she said, 'As ye have beaten my son who hath
+committed no fault, therefore shall evil come upon ye, when ye least
+expect it.'
+
+"Janamejaya, thus addressed by the celestial bitch, Sarama, became
+exceedingly alarmed and dejected. And after the sacrifice was concluded
+returned to Hastinapura, and began to take great pains in searching for a
+Purohita who could by procuring absolution for his sin, neutralise the
+effect of the curse.
+
+"One day Janamejaya, the son of Parikshit, while a-hunting, observed in a
+particular part of his dominions a hermitage where dwelt a certain Rishi
+of fame, Srutasrava. He had a son named Somasrava deeply engaged in
+ascetic devotions. Being desirous of appointing that son of the Rishi as
+his Purohita, Janamejaya, the son of Parikshit, saluted the Rishi and
+addressed him, saying, 'O possessor of the six attributes, let this thy
+son be my purohita.' The Rishi thus addressed, answered Janamejaya, 'O
+Janamejaya, this my son, deep in ascetic devotions, accomplished in the
+study of the Vedas, and endued with the full force of my asceticism, is
+born of (the womb of) a she-snake that had drunk my vital fluid. He is
+able to absolve thee from all offences save those committed against
+Mahadeva. But he hath one particular habit, viz. he would grant to any
+Brahmana whatever might be begged of him. If thou canst put up with it,
+then thou take him.' Janamejaya thus addressed replied to the Rishi, 'It
+shall be even so.' And accepting him for his Purohita, he returned to his
+capital; and he then addressed his brothers saying, 'This is the person I
+have chosen for my spiritual master; whatsoever he may say must be
+complied with by you without examination.' And his brothers did as they
+were directed. And giving these directions to his brothers, the king
+marched towards Takshyashila and brought that country under his authority.
+
+"About this time there was a Rishi, Ayoda-Dhaumya by name. And Ayoda-
+Dhaumya had three disciples, Upamanyu, Aruni, and Veda. And the Rishi bade
+one of these disciples, Aruni of Panchala, to go and stop up a breach in
+the water-course of a certain field. And Aruni of Panchala, thus ordered
+by his preceptor, repaired to the spot. And having gone there he saw that
+he could not stop up the breach in the water-course by ordinary means. And
+he was distressed because he could not do his preceptor's bidding. But at
+length he saw a way and said, 'Well, I will do it in this way.' He then
+went down into the breach and lay down himself there. And the water was
+thus confined.
+
+"And some time after, the preceptor Ayoda-Dhaumya asked his other
+disciples where Aruni of Panchala was. And they answered, 'Sir, he hath
+been sent by yourself saying, "Go, stop up the breach in the water-course
+of the field."' Thus reminded, Dhaumya, addressing his pupils, said, 'Then
+let us all go to the place where he is.'
+
+"And having arrived there, he shouted, 'Ho Aruni of Panchala! Where art
+thou? Come hither, my child.' And Aruni hearing the voice of his preceptor
+speedily came out of the water-course and stood before his preceptor. And
+addressing the latter, Aruni said, 'Here I am in the breach of the water-
+course. Not having been able to devise any other means, I entered myself
+for the purpose of preventing the water running out. It is only upon
+hearing thy voice that, having left it and allowed the waters to escape, I
+have stood before thee. I salute thee, Master; tell me what I have to do.'
+
+"The preceptor, thus addressed, replied, 'Because in getting up from the
+ditch thou hast opened the water-course, thenceforth shalt thou be called
+Uddalaka as a mark of thy preceptor's favour. And because my words have
+been obeyed by thee, thou shalt obtain good fortune. And all the Vedas
+shall shine in thee and all the Dharmasastras also.' And Aruni, thus
+addressed by his preceptor, went to the country after his heart.
+
+"The name of another of Ayoda-Dhaumya's disciples was Upamanyu. And
+Dhaumya appointed him saying, 'Go, my child, Upamanyu, look after the
+kine.' And according to his preceptor's orders, he went to tend the kine.
+And having watched them all day, he returned in the evening to his
+preceptor's house and standing before him he saluted him respectfully. And
+his preceptor seeing him in good condition of body asked him, 'Upamanyu,
+my child, upon what dost thou support thyself? Thou art exceedingly plump.'
+And he answered, 'Sir, I support myself by begging.' And his preceptor
+said, 'What is obtained in alms should not be used by thee without
+offering it to me.' And Upamanyu, thus told, went away. And having
+obtained alms, he offered the same to his preceptor. And his preceptor
+took from him even the whole. And Upamanyu, thus treated, went to attend
+the cattle. And having watched them all day, he returned in the evening to
+his preceptor's abode. And he stood before his preceptor and saluted him
+with respect. And his preceptor perceiving that he still continued to be
+of good condition of body said unto him, 'Upamanyu, my child, I take from
+thee even the whole of what thou obtainest in alms, without leaving
+anything for thee. How then dost thou, at present, contrive to support
+thyself?' And Upamanyu said unto his preceptor, 'Sir, having made over to
+you all that I obtain in alms, I go a-begging a second time for supporting
+myself.' And his preceptor then replied, 'This is not the way in which
+thou shouldst obey the preceptor. By this thou art diminishing the support
+of others that live by begging. Truly having supported thyself so, thou
+hast proved thyself covetous.' And Upamanyu, having signified his assent
+to all that his preceptor said, went away to attend the cattle. And having
+watched them all day, he returned to his preceptor's house. And he stood
+before his preceptor and saluted him respectfully. And his preceptor
+observing that he was still fat, said again unto him, 'Upamanyu, my child,
+I take from thee all thou obtainest in alms and thou dost not go a-begging
+a second time, and yet art thou in healthy condition. How dost thou
+support thyself?' And Upamanyu, thus questioned, answered, 'Sir, I now
+live upon the milk of these cows.' And his preceptor thereupon told him,
+'It is not lawful for thee to appropriate the milk without having first
+obtained my consent.' And Upamanyu having assented to the justice of these
+observations, went away to tend the kine. And when he returned to his
+preceptor's abode, he stood before him and saluted him as usual. And his
+preceptor seeing that he was still fat, said, 'Upamanyu, my child, thou
+eatest no longer of alms, nor dost thou go a-begging a second time, not
+even drinkest of the milk; yet art thou fat. By what means dost thou
+contrive to live now?' And Upamanyu replied, 'Sir, I now sip the froth that
+these calves throw out, while sucking their mother's teats.' And the
+preceptor said, 'These generous calves, I suppose, out of compassion for
+thee, throw out large quantities of froth. Wouldst thou stand in the way
+of their full meals by acting as thou hast done? Know that it is unlawful
+for thee to drink the froth.' And Upamanyu, having signified his assent to
+this, went as before to tend the cows. And restrained by his preceptor, he
+feedeth not on alms, nor hath he anything else to eat; he drinketh not of
+the milk, nor tasteth he of the froth!
+
+"And Upamanyu, one day, oppressed by hunger, when in a forest, ate of the
+leaves of the Arka (Asclepias gigantea). And his eyes being affected by
+the pungent, acrimonious, crude, and saline properties of the leaves which
+he had eaten, he became blind. And as he was crawling about, he fell into
+a pit. And upon his not returning that day when the sun was sinking down
+behind the summit of the western mountains, the preceptor observed to his
+disciples that Upamanyu was not yet come. And they told him that he had
+gone out with the cattle.
+
+"The preceptor then said, 'Upamanyu being restrained by me from the use of
+everything, is, of course, tired, and therefore, doth not come home until
+it be late. Let us then go in search of him.' And having said this, he went
+with his disciples into the forest and began to shout, saying, 'Ho
+Upamanyu, where art thou?' And Upamanyu hearing his preceptor's voice
+answered in a loud tone, 'Here I am at the bottom of a well.' And his
+preceptor asked him how he happened to be there. And Upamanyu replied,
+'Having eaten of the leaves of the Arka plant I became blind, and so have
+I fallen into this well.' And his preceptor thereupon told him, 'Glorify
+the twin Aswins, the joint physicians of the gods, and they will restore
+thee thy sight.' And Upamanyu thus directed by his preceptor began to
+glorify the twin Aswins, in the following words of the Rig Veda:
+
+"'Ye have existed before the creation! Ye first-born beings, ye are
+displayed in this wondrous universe of five elements! I desire to obtain
+you by the help of the knowledge derived from hearing, and of meditation,
+for ye are Infinite! Ye are the course itself of Nature and intelligent
+Soul that pervades that course! Ye are birds of beauteous feathers perched
+on the body that is like to a tree! Ye are without the three common
+attributes of every soul! Ye are incomparable! Ye, through your spirit in
+every created thing, pervade the Universe!
+
+"'Ye are golden Eagles! Ye are the essence into which all things disappear!
+Ye are free from error and know no deterioration! Ye are of beauteous
+beaks that would not unjustly strike and are victorious in every
+encounter! Ye certainly prevail over time! Having created the sun, ye
+weave the wondrous cloth of the year by means of the white thread of the
+day and the black thread of the night! And with the cloth so woven, ye
+have established two courses of action appertaining respectively to the
+Devas and the Pitris. The bird of Life seized by Time which represents the
+strength of the Infinite soul, ye set free for delivering her unto great
+happiness! They that are in deep ignorance, as long as they are under
+delusions of their senses, suppose you, who are independent of the
+attributes of matter, to be gifted with form! Three hundred and sixty cows
+represented by three hundred and sixty days produce one calf between them
+which is the year. That calf is the creator and destroyer of all. Seekers
+of truth following different routes, draw the milk of true knowledge with
+its help. Ye Aswins, ye are the creators of that calf!
+
+"'The year is but the nave of a wheel to which is attached seven hundred
+and twenty spokes representing as many days and nights. The circumference
+of this wheel represented by twelve months is without end. This wheel is
+full of delusions and knows no deterioration. It affects all creatures
+whether to this or of the other worlds. Ye Aswins, this wheel of time is
+set in motion by you!
+
+"'The wheel of Time as represented by the year has a nave represented by
+the six seasons. The number of spokes attached to that nave is twelve as
+represented by the twelve signs of the Zodiac. This wheel of Time
+manifests the fruits of the acts of all things. The presiding deities of
+Time abide in that wheel. Subject as I am to its distressful influence, ye
+Aswins, liberate me from that wheel of Time. Ye Aswins, ye are this
+universe of five elements! Ye are the objects that are enjoyed in this and
+in the other world! Make me independent of the five elements! And though
+ye are the Supreme Brahma, yet ye move over the Earth in forms enjoying
+the delights that the senses afford.
+
+"'In the beginning, ye created the ten points of the universe! Then have ye
+placed the Sun and the Sky above! The Rishis, according to the course of
+the same Sun, perform their sacrifices, and the gods and men, according to
+what hath been appointed for them, perform their sacrifices also enjoying
+the fruits of those acts!
+
+"'Mixing the three colours, ye have produced all the objects of sight! It
+is from these objects that the Universe hath sprung whereon the gods and
+men are engaged in their respective occupations, and, indeed, all
+creatures endued with life!
+
+"'Ye Aswins, I adore you! I also adore the Sky which is your handiwork! Ye
+are the ordainers of the fruits of all acts from which even the gods are
+not free! Ye are yourselves free from the fruits of your acts!
+
+"'Ye are the parents of all! As males and females it is ye that swallow the
+food which subsequently develops into the life creating fluid and blood!
+The new-born infant sucks the teat of its mother. Indeed it is ye that
+take the shape of the infant! Ye Aswins, grant me my sight to protect my
+life!'
+
+"The twin Aswins, thus invoked, appeared and said, 'We are satisfied. Here
+is a cake for thee. Take and eat it.' And Upamanyu thus addressed, replied,
+'Your words, O Aswins, have never proved untrue. But without first
+offering this cake to my preceptor I dare not take it.' And the Aswins
+thereupon told him, 'Formerly, thy preceptor had invoked us. We thereupon
+gave him a cake like this; and he took it without offering it to his
+master. Do thou do that which thy preceptor did.' Thus addressed, Upamanyu
+again said unto them, 'O Aswins, I crave your pardon. Without offering it
+to my preceptor I dare not apply this cake.' The Aswins then said, 'O, we
+are pleased with this devotion of thine to thy preceptor. Thy master's
+teeth are of black iron. Thine shall be of gold. Thou shall be restored to
+sight and shall have good fortune.'
+
+"Thus spoken to by the Aswins he recovered his sight, and having gone to
+his preceptor's presence he saluted him and told him all. And his
+preceptor was well-pleased with him and said unto him, 'Thou shalt obtain
+prosperity even as the Aswins have said. All the Vedas shall shine in thee
+and all the Dharma-sastras.' And this was the trial of Upamanyu.
+
+"Then Veda the other disciple of Ayoda-Dhaumya was called. His preceptor
+once addressed him, saying, 'Veda, my child, tarry some time in my house
+and serve thy preceptor. It shall be to thy profit.' And Veda having
+signified his assent tarried long in the family of his preceptor mindful
+of serving him. Like an ox under the burthens of his master, he bore heat
+and cold, hunger and thirst, at all times without a murmur. And it was not
+long before his preceptor was satisfied. And as a consequence of that
+satisfaction, Veda obtained good fortune and universal knowledge. And this
+was the trial of Veda.
+
+"And Veda, having received permission from his preceptor, and leaving the
+latter's residence after the completion of his studies, entered the
+domestic mode of life. And while living in his own house, he got three
+pupils. And he never told them to perform any work or to obey implicitly
+his own behests; for having himself experienced much woe while abiding in
+the family of his preceptor, he liked not to treat them with severity.
+
+"After a certain time, Janamejaya and Paushya, both of the order of
+Kshatriyas, arriving at his residence appointed the Brahman, Veda, as
+their spiritual guide (Upadhyaya). And one day while about to depart upon
+some business related to a sacrifice, he employed one of his disciples,
+Utanka, to take charge of his household. 'Utanka', said he, 'whatsoever
+should have to be done in my house, let it be done by thee without
+neglect.' And having given these orders to Utanka, he went on his journey.
+
+"So Utanka always mindful of the injunction of his preceptor took up his
+abode in the latter's house. And while Utanka was residing there, the
+females of his preceptor's house having assembled addressed him and said,
+'O Utanka, thy mistress is in that season when connubial connection might
+be fruitful. The preceptor is absent; then stand thou in his place and do
+the needful.' And Utanka, thus addressed, said unto those women, 'It is
+not proper for me to do this at the bidding of women. I have not been
+enjoined by my preceptor to do aught that is improper.'
+
+"After a while, his preceptor returned from his journey. And his preceptor
+having learnt all that had happened, became well-pleased and, addressing
+Utanka, said, 'Utanka, my child, what favour shall I bestow on thee? I
+have been served by thee duly; therefore hath our friendship for each
+other increased. I therefore grant thee leave to depart. Go thou, and let
+thy wishes be accomplished!'
+
+"Utanka, thus addressed, replied, saying, 'Let me do something that you
+wish, for it hath been said, "He who bestoweth instruction contrary to
+usage and he who receiveth it contrary to usage, one of the two dieth, and
+enmity springeth up between the two." I, therefore, who have received thy
+leave to depart, am desirous of bringing thee some honorarium due to a
+preceptor.' His master, upon hearing this, replied, 'Utanka, my child, wait
+a while.' Sometime after, Utanka again addressed his preceptor, saying,
+'Command me to bring that for honorarium, which you desire.' And his
+preceptor then said, 'My dear Utanka, thou hast often told me of your
+desire to bring something by way of acknowledgment for the instruction
+thou hast received. Go then in and ask thy mistress what thou art to bring.
+And bring thou that which she directs.' And thus directed by his preceptor
+Utanka addressed his preceptress, saying, 'Madam, I have obtained my
+master's leave to go home, and I am desirous of bringing something
+agreeable to thee as honorarium for the instruction I have received, in
+order that I may not depart as his debtor. Therefore, please command me
+what I am to bring.' Thus addressed, his preceptress replied, 'Go unto
+King Paushya and beg of him the pair of ear-rings worn by his Queen, and
+bring them hither. The fourth day hence is a sacred day when I wish to
+appear before the Brahmanas (who may dine at my house) decked with these
+ear-rings. Then accomplish this, O Utanka! If thou shouldst succeed, good
+fortune shall attend thee; if not, what good canst thou expect?'
+
+"Utanka thus commanded, took his departure. And as he was passing along
+the road he saw a bull of extraordinary size and a man of uncommon stature
+mounted thereon. And that man addressed Utanka and said, 'Eat thou of the
+dung of this bull.' Utanka, however, was unwilling to comply. The man said
+again, 'O Utanka, eat of it without scrutiny. Thy master ate of it before.'
+And Utanka signified his assent and ate of the dung and drank of the
+urine of that bull, and rose respectfully, and washing his hands and mouth
+went to where King Paushya was.
+
+"On arriving at the palace, Utanka saw Paushya seated (on his throne). And
+approaching him Utanka saluted the monarch by pronouncing blessings and
+said, 'I am come as a petitioner to thee.' And King Paushya, having
+returned Utanka's salutations, said, 'Sir, what shall I do for thee?' And
+Utanka said, 'I came to beg of thee a pair of ear-rings as a present to my
+preceptor. It behoveth thee to give me the ear-rings worn by the Queen.'
+
+"King Paushya replied, 'Go, Utanka, into the female apartments where the
+Queen is and demand them of her.' And Utanka went into the women's
+apartments. But as he could not discover the Queen, he again addressed the
+king, saying, 'It is not proper that I should be treated by thee with
+deceit. Thy Queen is not in the private apartments, for I could not find
+her.' The king thus addressed, considered for a while and replied,
+'Recollect, Sir, with attention whether thou art not in a state of
+defilement in consequence of contact with the impurities of a repast. My
+Queen is a chaste wife and cannot be seen by any one who is impure owing
+to contact with the leavings of a repast. Nor doth she herself appear in
+sight of any one who is defiled.'
+
+"Utanka, thus informed, reflected for a while and then said, 'Yes, it must
+be so. Having been in a hurry I performed my ablutions (after meal) in a
+standing posture.' King Paushya then said, 'Here is a transgression,
+purification is not properly effected by one in a standing posture, nor by
+one while he is going along.' And Utanka having agreed to this, sat down
+with his face towards the east, and washed his face, hands, and feet
+thoroughly. And he then, without a noise, sipped thrice of water free from
+scum and froth, and not warm, and just sufficient to reach his stomach and
+wiped his face twice. And he then touched with water the apertures of his
+organs (eyes, ears, etc.). And having done all this, he once more entered
+the apartments of the women. And this time he saw the Queen. And as the
+Queen perceived him, she saluted him respectfully and said, 'Welcome, Sir,
+command me what I have to do.' And Utanka said unto her, 'It behoveth thee
+to give me those ear-rings of thine. I beg them as a present for my
+preceptor.' And the Queen having been highly pleased with Utanka's conduct
+and, considering that Utanka as an object of charity could not be passed
+over, took off her ear-rings and gave them to him. And she said, 'These
+ear-rings are very much sought after by Takshaka, the King of the serpents.
+Therefore shouldst thou carry them with the greatest care.'
+
+"And Utanka being told this, said unto the Queen, 'Lady, be under no
+apprehension. Takshaka, Chief of the serpents, is not able to overtake me.'
+And having said this, and taking leave of the Queen, he went back into
+the presence of Paushya, and said, 'Paushya, I am gratified.' Then Paushya
+said to Utanka, 'A fit object of charity can only be had at long intervals.
+Thou art a qualified guest, therefore do I desire to perform a sraddha.
+Tarry thou a little.' And Utanka replied, 'Yes, I will tarry, and beg that
+the clean provisions that are ready may be soon brought in.' And the king
+having signified his assent, entertained Utanka duly. And Utanka seeing
+that the food placed before him had hair in it, and also that it was cold,
+thought it unclean. And he said unto Paushya, 'Thou givest me food that is
+unclean, therefore shalt thou lose thy sight.' And Paushya in answer said,
+'And because dost thou impute uncleanliness to food that is clean,
+therefore shalt thou be without issue.' And Utanka thereupon rejoined, 'It
+behoveth thee not, after having offered me unclean food, to curse me in
+return. Satisfy thyself by ocular proof.'
+
+"And Paushya seeing the food alleged to be unclean satisfied himself of
+its uncleanliness. And Paushya having ascertained that the food was truly
+unclean, being cold and mixed with hair, prepared as it was by a woman
+with unbraided hair, began to pacify the Rishi Utanka, saying, 'Sir, the
+food placed before thee is cold, and doth contain hair, having been
+prepared without sufficient care. Therefore I pray thee pardon me. Let me
+not become blind.' And Utanka answered, 'What I say must come to pass.
+Having become blind, thou mayst, however, recover the sight before long.
+Grant that thy curse also doth not take effect on me.' And Paushya said
+unto him, 'I am unable to revoke my curse. For my wrath even now hath not
+been appeased. But thou knowest not this. For a Brahmana's heart is soft
+as new-churned butter, even though his words bear a sharp-edged razor. It
+is otherwise in respect of these with the Kshatriya. His words are soft as
+new-churned butter, but his heart is like a sharp-edged tool, such being
+the case, I am unable, because of the hardness of my heart, to neutralise
+my curse. Then go thou thy own way.' To this Utanka made answer, 'I showed
+thee the uncleanliness of the food offered to me, and I was even now
+pacified by thee. Besides, saidst thou at first that because I imputed
+uncleanliness to food that was clean I should be without issue. But the
+food truly unclean, thy curse cannot affect me. Of this I am sure.' And
+Utanka having said this departed with the ear-rings.
+
+"On the road Utanka perceived coming towards him a naked idle beggar
+sometimes coming in view and sometimes disappearing. And Utanka put the
+ear-rings on the ground and went for water. In the meantime the beggar
+came quickly to the spot and taking up the ear-rings ran away. And Utanka
+having completed his ablutions in water and purified himself and having
+also reverently bowed down to the gods and his spiritual masters pursued
+the thief with the utmost speed. And having with great difficulty
+overtaken him, he seized him by force. But at that instant the person
+seized, quitting the form of a beggar and assuming his real form, viz.,
+that of Takshaka, speedily entered a large hole open in the ground. And
+having got in, Takshaka proceeded to his own abode, the region of the
+serpents.
+
+"Now, Utanka, recollecting the words of the Queen, pursued the Serpent,
+and began to dig open the hole with a stick but was unable to make much
+progress. And Indra beholding his distress sent his thunder-bolt (Vajra)
+to his assistance. Then the thunder-bolt entering that stick enlarged that
+hole. And Utanka began to enter the hole after the thunder-bolt. And
+having entered it, he beheld the region of the serpents infinite in extent,
+filled with hundreds of palaces and elegant mansions with turrets and
+domes and gate-ways, abounding with wonderful places for various games and
+entertainments. And Utanka then glorified the serpents by the following
+slokas:
+
+"'Ye Serpents, subjects of King Airavata, splendid in battle and showering
+weapons in the field like lightning-charged clouds driven by the winds!
+Handsome and of various forms and decked with many coloured ear-rings, ye
+children of Airavata, ye shine like the Sun in the firmament! On the
+northern banks of the Ganges are many habitations of serpents. There I
+constantly adore the great serpents. Who except Airavata would desire to
+move in the burning rays of the Sun? When Dhritarashtra (Airavata's
+brother) goes out, twenty-eight thousand and eight serpents follow him as
+his attendants. Ye who move near him and ye who stay at a distance from
+him, I adore all of you that have Airavata for your elder brother.
+
+"'I adore thee also, to obtain the ear-rings, O Takshaka, who formerly
+dwelt in Kurukshetra and the forest of Khandava! Takshaka and Aswasena, ye
+are constant companions who dwell in Kurukshetra on the banks of the
+Ikshumati! I also adore the illustrious Srutasena, the younger brother of
+Takshaka, who resided at the holy place called Mahadyumna with a view to
+obtaining the chiefship of the serpents.'
+
+"The Brahmana Rishi Utanka having saluted the chief serpents in this
+manner, obtained not, however, the ear-rings. And he thereupon became very
+thoughtful. And when he saw that he obtained not the ear-rings even though
+he had adored the serpents, he then looked about him and beheld two women
+at a loom weaving a piece of cloth with a fine shuttle; and in the loom
+were black and white threads. And he likewise saw a wheel, with twelve
+spokes, turned by six boys. And he also saw a man with a handsome horse.
+And he began to address them the following mantras:
+
+"'This wheel whose circumference is marked by twenty-four divisions
+representing as many lunar changes is furnished with three hundred spokes!
+It is set in continual motion by six boys (the seasons)! These damsels
+representing universal nature are weaving without intermission a cloth
+with threads black and white, and thereby ushering into existence the
+manifold worlds and the beings that inhabit them! Thou wielder of the
+thunder, the protector of the universe, the slayer of Vritra and Namuchi,
+thou illustrious one who wearest the black cloth and displayest truth and
+untruth in the universe, thou who ownest for thy carrier the horse which
+was received from the depths of the ocean, and which is but another form
+of Agni (the god of fire), I bow to thee, thou supreme Lord, thou Lord of
+the three worlds, O Purandara!'
+
+"Then the man with the horse said unto Utanka, 'I am gratified by this thy
+adoration. What good shall I do to thee?' And Utanka replied, 'Even let
+the serpents be brought under my control.' Then the man rejoined, 'Blow
+into this horse.' And Utanka blew into that horse. And from the horse thus
+blown into, there issued, from every aperture of his body, flames of fire
+with smoke by which the region of the Nagas was about to be consumed. And
+Takshaka, surprised beyond measure and terrified by the heat of the fire,
+hastily came out of his abode taking the ear-rings with him, and said unto
+Utanka, 'Pray, Sir, take back the ear-rings.' And Utanka took them back.
+
+"But Utanka having recovered his ear-rings thought, 'O, this is that
+sacred day of my preceptress. I am at a distance. How can I, therefore,
+show my regard for her?' And when Utanka was anxious about this, the man
+addressed him and said, 'Ride this horse, Utanka, and he will in a moment
+carry thee to thy master's abode.' And Utanka having signified his assent,
+mounted the horse and presently reached his preceptor's house.
+
+"And his preceptress that morning after having bathed was dressing her
+hair sitting, thinking of uttering a curse on Utanka if he should not
+return within time. But, in the meantime, Utanka entered his preceptor's
+abode and paid his respects to his preceptress and presented her the ear-
+rings. 'Utanka', said she, 'thou hast arrived at the proper time at the
+proper place. Welcome, my child; thou art innocent and therefore I do not
+curse thee! Good fortune is even before thee. Let thy wishes be crowned
+with success!'
+
+"Then Utanka waited on his preceptor. And his preceptor said, 'Thou art
+welcome! What hath occasioned thy long absence?' And Utanka replied to his
+preceptor, 'Sir, in the execution of this my business obstruction was
+offered by Takshaka, the King of serpents. Therefore I had to go to the
+region of the Nagas. There I saw two damsels sitting at a loom, weaving a
+fabric with black and white threads. Pray, what is that? There likewise I
+beheld a wheel with twelve spokes ceaselessly turned by six boys. What too
+doth that import? Who is also the man that I saw? And what the horse of
+extraordinary size likewise beheld by me? And when I was on the road I
+also saw a bull with a man mounted thereon, by whom I was endearingly
+accosted thus, "Utanka, eat of the dung of this bull, which was also eaten
+by thy master?" So I ate of the dung of that bull according to his words.
+Who also is he? Therefore, enlightened by thee, I desire to hear all about
+them.'
+
+"And his preceptor thus addressed said unto him, 'The two damsels thou
+hast seen are Dhata and Vidhata; the black and white threads denote night
+and day; the wheel of twelve spokes turned by the six boys signified the
+year comprising six seasons. The man is Parjanya, the deity of rain, and
+the horse is Agni, the god of fire. The bull that thou hast seen on the
+road is Airavata, the king of elephants; the man mounted thereon is Indra;
+and the dung of the bull which was eaten by thee was Amrita. It was
+certainly for this (last) that thou hast not met with death in the region
+of the Nagas; and Indra who is my friend having been mercifully inclined
+showed thee favour. It is for this that thou returnest safe, with the ear-
+rings about thee. Then, O thou amiable one, I give thee leave to depart.
+Thou shall obtain good fortune.'
+
+"And Utanka, having obtained his master's leave, moved by anger and
+resolved to avenge himself on Takshaka, proceeded towards Hastinapura.
+That excellent Brahmana soon reached Hastinapura. And Utanka then waited
+upon King Janamejaya who had some time before returned victorious from
+Takshashila. And Utanka saw the victorious monarch surrounded on all sides
+by his ministers. And he pronounced benedictions on him in a proper form.
+And Utanka addressed the monarch at the proper moment in speech of correct
+accent and melodious sounds, saying, 'O thou the best of monarchs! How is
+it that thou spendest thy time like a child when there is another matter
+that urgently demandeth thy attention?'"
+
+Sauti said, "The monarch Janamejaya, thus addressed, saluting that
+excellent Brahmana replied unto him, 'In cherishing these my subjects I do
+discharge the duties of my noble tribe. Say, what is that business to be
+done by me and which hath brought thee hither.'
+
+"The foremost of Brahmanas and distinguished beyond all for good deeds,
+thus addressed by the excellent monarch of large heart, replied unto him,
+'O King! the business is thy own that demandeth thy attention; therefore
+do it, please. O thou King of kings! Thy father was deprived of life by
+Takshaka; therefore do thou avenge thy father's death on that vile serpent.
+The time hath come, I think, for the act of vengeance ordained by the
+Fates. Go then avenge the death of thy magnanimous father who, being
+bitten without cause by that vile serpent, was reduced to five elements
+even like a tree stricken by thunder. The wicked Takshaka, vilest of the
+serpent race, intoxicated with power committed an unnecessary act when he
+bit the King, that god-like father, the protector of the race of royal
+saints. Wicked in his deeds, he even caused Kasyapa (the prince of
+physicians) to run back when he was coming for the relief of thy father.
+It behoveth thee to burn the wicked wretch in the blazing fire of a snake-
+sacrifice. O King! Give instant orders for the sacrifice. It is thus thou
+canst avenge the death of thy father. And a very great favour shall have
+also been shown to me. For by that malignant wretch, O virtuous Prince, my
+business also was, on one occasion, obstructed, while proceeding on
+account of my preceptor.'"
+
+Sauti continued, "The monarch, having heard these words, was enraged with
+Takshaka. By the speech of Utanka was inflamed the prince, even as the
+sacrificial fire with clarified butter. Moved by grief also, in the
+presence of Utanka, the prince asked his ministers the particulars of his
+father's journey to the regions of the blessed. And when he heard all
+about the circumstances of his father's death from the lips of Utanka, he
+was overcome with pain and sorrow."
+
+And thus endeth the section called Paushya of the Adi Parva of the blessed
+Mahabharata.
+
+
+SECTION IV
+
+(Pauloma Parva)
+
+Ugrasrava Sauti, the son of Lomaharshana, versed in the Puranas, while
+present in the forest of Naimisha, at the twelve years' sacrifice of
+Saunaka, surnamed Kulapati, stood before the Rishis in attendance. Having
+studied Puranas with meticulous devotion and thus being thoroughly
+acquainted with them, he addressed them with joined hands thus, "I have
+graphically described to you the history of Utanka which is one of the
+causes of King Janamejaya's Snake-sacrifice. What, revered Sirs, do ye
+wish to hear now? What shall I relate to you?" The holy men replied, "O
+son of Lomaharshana, we shall ask thee about what we are anxious to hear
+and thou wilt recount the tales one by one. Saunaka, our revered master,
+is at present attending the apartment of the holy fire. He is acquainted
+with those divine stories which relate to the gods and asuras. He
+adequately knoweth the histories of men, serpents, and Gandharvas. Further,
+O Sauti, in this sacrifice that learned Brahmana is the chief. He is able,
+faithful to his vows, wise, a master of the Sastras and the Aranyaka, a
+speaker of truth, a lover of peace, a mortifier of the flesh, and an
+observer of the penances according to the authoritative decrees. He is
+respected by us all. It behoveth us therefore to wait for him. And when he
+is seated on his highly respected seat, thou wilt answer what that best of
+Dwijas shall ask of thee."
+
+Sauti said, "Be it so. And when the high-souled master hath been seated I
+shall narrate, questioned by him, sacred stories on a variety of subjects."
+After a while that excellent Brahmana (Saunaka) having duly finished all
+his duties, and having propitiated the gods with prayers and the manes
+with oblations of water, came back to the place of sacrifice, where with
+Sauti seated before was the assembly of saints of rigid vows sitting at
+ease. And when Saunaka was seated in the midst of the Ritwiks and Sadhyas,
+who were also in their seats, he spake as followeth.
+
+
+SECTION V
+
+(Pauloma Parva continued)
+
+Saunaka said, "Child, thy father formerly read the whole of the Puranas,
+O son of Lomaharshana, and the Bharata with Krishna-Dwaipayana. Hast thou
+also made them thy study? In those ancient records are chronicled
+interesting stories and the history of the first generations of the wise
+men, all of which we heard being rehearsed by thy sire. In the first place,
+I am desirous of hearing the history of the race of Bhrigu. Recount thou
+that history, we shall attentively listen to thee."
+
+Sauti answered, "By me hath been acquired all that was formerly studied
+by the high-souled Brahmanas including Vaisampayana and repeated by them;
+by me hath been acquired all that had been studied by my father. O
+descendant of the Bhrigu race, attend then to so much as relateth to the
+exalted race of Bhrigu, revered by Indra and all the gods, by the tribes
+of Rishis and Maruts (Winds). O great Muni, I shall first properly recount
+the story of this family, as told in the Puranas.
+
+"The great and blessed saint Bhrigu, we are informed, was produced by the
+self-existing Brahma from the fire at the sacrifice of Varuna. And Bhrigu
+had a son, named Chyavana, whom he dearly loved. And to Chyavana was born
+a virtuous son called Pramati. And Pramati had a son named Ruru by
+Ghritachi (the celestial dancer). And to Ruru also by his wife Pramadvara,
+was born a son, whose name was Sunaka. He was, O Saunaka, thy great
+ancestor exceedingly virtuous in his ways. He was devoted to asceticism,
+of great reputation, proficient in law, and eminent among those having a
+knowledge of the Vedas. He was virtuous, truthful, and of well-regulated
+fare."
+
+Saunaka said, "O son of Suta, I ask thee why the illustrious son of
+Bhrigu was named Chyavana. Do tell me all."
+
+Sauti replied, "Bhrigu had a wife named Puloma whom he dearly loved. She
+became big with child by Bhrigu. And one day while the virtuous continent
+Puloma was in that condition, Bhrigu, great among those that are true to
+their religion, leaving her at home went out to perform his ablutions. It
+was then that the Rakshasa called Puloma came to Bhrigu's abode. And
+entering the Rishi's abode, the Rakshasa saw the wife of Bhrigu,
+irreproachable in everything. And seeing her he became filled with lust
+and lost his senses. The beautiful Puloma entertained the Rakshasa thus
+arrived, with roots and fruits of the forest. And the Rakshasa who burnt
+with desire upon seeing her, became very much delighted and resolved, O
+good sage, to carry her away who was so blameless in every respect.
+
+"'My design is accomplished,' said the Rakshasa, and so seizing that
+beautiful matron he carried her away. And, indeed, she of agreeable smiles,
+had been betrothed by her father himself, to him, although the former
+subsequently bestowed her, according to due rites, on Bhrigu. O thou of
+the Bhrigu race, this wound rankled deep in the Rakshasa's mind and he
+thought the present moment very opportune for carrying the lady away.
+
+"And the Rakshasa saw the apartment in which the sacrificial fire was kept
+burning brightly. The Rakshasa then asked the flaming element 'Tell me, O
+Agni, whose wife this woman rightfully is. Thou art the mouth of gods;
+therefore thou art bound to answer my question. This lady of superior
+complexion had been first accepted by me as wife, but her father
+subsequently bestowed her on the false Bhrigu. Tell me truly if this fair
+one can be regarded as the wife of Bhrigu, for having found her alone, I
+have resolved to take her away by force from the hermitage. My heart
+burneth with rage when I reflect that Bhrigu hath got possession of this
+woman of slender waist, first betrothed to me.'"
+
+Sauti continued, "In this manner the Rakshasa asked the flaming god of
+fire again and again whether the lady was Bhrigu's wife. And the god was
+afraid to return an answer. 'Thou, O god of fire,' said he, 'residest
+constantly within every creature, as witness of her or his merits and
+demerits. O thou respected one, then answer my question truly. Has not
+Bhrigu appropriated her who was chosen by me as my wife? Thou shouldst
+declare truly whether, therefore, she is my wife by first choice. After
+thy answer as to whether she is the wife of Bhrigu, I will bear her away
+from this hermitage even in sight of thee. Therefore answer thou truly.'"
+
+Sauti continued, "The Seven flamed god having heard these words of the
+Rakshasa became exceedingly distressed, being afraid of telling a
+falsehood and equally afraid of Bhrigu's curse. And the god at length made
+answer in words that came out slowly. 'This Puloma was, indeed, first
+chosen by thee, O Rakshasa, but she was not taken by thee with holy rites
+and invocations. But this far-famed lady was bestowed by her father on
+Bhrigu as a gift from desire of blessing. She was not bestowed on thee O
+Rakshasa, this lady was duly made by the Rishi Bhrigu his wife with Vedic
+rites in my presence. This is she--I know her. I dare not speak a
+falsehood. O thou best of the Rakshasas, falsehood is never respected in
+this world.'"
+
+
+SECTION VI
+
+(Pauloma Parva continued)
+
+Sauti said, "O Brahmana, having heard these words from the god of fire,
+the Rakshasa assumed the form of a boar, and seizing the lady carried her
+away with the speed of the wind--even of thought. Then the child of Bhrigu
+lying in her body enraged at such violence, dropped from his mother's womb,
+for which he obtained the name of Chyavana. And the Rakshasa perceiving
+the infant drop from the mother's womb, shining like the sun, quitted his
+grasp of the woman, fell down and was instantly converted into ashes. And
+the beautiful Pauloma, distracted with grief, O Brahmana of the Bhrigu
+race, took up her offspring Chyavana, the son of Bhrigu and walked away.
+And Brahma, the Grandfather of all, himself saw her, the faultless wife of
+his son, weeping. And the Grandfather of all comforted her who was
+attached to her son. And the drops of tears which rolled down her eyes
+formed a great river. And that river began to follow the foot-steps of the
+wife of the great ascetic Bhrigu. And the Grandfather of the worlds seeing
+that river follow the path of his son's wife gave it a name himself, and
+he called it Vadhusara. And it passeth by the hermitage of Chyavana. And
+in this manner was born Chyavana of great ascetic power, the son of Bhrigu.
+
+"And Bhrigu saw his child Chyavana and its beautiful mother. And the Rishi
+in a rage asked her, 'By whom wast thou made known to that Rakshasa who
+resolved to carry thee away? O thou of agreeable smiles, the Rakshasa
+could not know thee as my wife. Therefore tell me who it was that told the
+Rakshasa so, in order that I may curse him through anger.' And Pauloma
+replied, 'O possessor of the six attributes! I was identified to the
+Rakshasa by Agni (the god of fire). And he (the Rakshasa) bore me away,
+who cried like the Kurari (female osprey). And it was only by the ardent
+splendour of this thy son that I was rescued, for the Rakshasa (seeing
+this infant) let me go and himself falling to the ground was turned into
+ashes.'"
+
+Sauti continued, "Bhrigu, upon hearing this account from Pauloma, became
+exceedingly enraged. And in excess of passion the Rishi cursed Agni,
+saying, 'Thou shalt eat of all things.'"
+
+So ends the sixth section called "the curse on Agni" in the Adi Parva.
+
+
+SECTION VII
+
+(Pauloma Parva continued)
+
+Sauti said, "the god of fire enraged at the curse of Bhrigu, thus
+addressed the Rishi, 'What meaneth this rashness, O Brahmana, that thou
+hast displayed towards me? What transgression can be imputed to me who was
+labouring to do justice and speak the truth impartially? Being asked I
+gave the true answer. A witness who when interrogated about a fact of
+which he hath knowledge, representeth otherwise than it is, ruineth his
+ancestors and descendants both to the seventh generation. He, too, who,
+being fully cognisant of all the particulars of an affair, doth not
+disclose what he knoweth, when asked, is undoubtedly stained with guilt. I
+can also curse thee, but Brahmanas are held by me in high respect.
+Although these are known to thee, O Brahmana, I will yet speak of them, so
+please attend! Having, by ascetic power, multiplied myself, I am present
+in various forms, in places of the daily homa, at sacrifices extending for
+years, in places where holy rites are performed (such as marriage, etc.),
+and at other sacrifices. With the butter that is poured upon my flame
+according to the injunctions prescribed in the Vedas, the Devas and the
+Pitris are appeased. The Devas are the waters; the Pitris are also the
+waters. The Devas have with the Pitris an equal right to the sacrifices
+called Darshas and Purnamasas. The Devas therefore are the Pitris and the
+Pitris, the Devas. They are identical beings, worshipped together and also
+separately at the changes of the moon. The Devas and the Pitris eat what
+is poured upon me. I am therefore called the mouth of the Devas and the
+Pitris. At the new moon the Pitris, and at the full moon the Devas, are
+fed through my mouth, eating of the clarified butter that is poured on me.
+Being, as I am, their mouth, how am I to be an eater of all things (clean
+and unclean)?'
+
+"Then Agni, after reflecting for a while, withdrew himself from all places;
+from places of the daily homa of the Brahmanas, from all long-extending
+sacrifices, from places of holy rites, and from other ceremonies. Without
+their Oms and Vashats, and deprived of their Swadhas and Swahas
+(sacrificial mantras during offerings), the whole body of creatures became
+much distressed at the loss of their (sacrificial) fire. The Rishis in
+great anxiety went to the gods and addressed them thus, 'Ye immaculate
+beings! The three regions of the universe are confounded at the cessation
+of their sacrifices and ceremonies in consequence of the loss of fire!
+Ordain what is to be done in this matter, so that there may be no loss of
+time.' Then the Rishis and the gods went together to the presence of
+Brahma. And they represented to him all about the curse on Agni and the
+consequent interruption of all ceremonies. And they said, 'O thou greatly
+fortunate! Once Agni hath been cursed by Bhrigu for some reason. Indeed,
+being the mouth of the gods and also the first who eateth of what is
+offered in sacrifices, the eater also of the sacrificial butter, how will
+Agni be reduced to the condition of one who eateth of all things
+promiscuously?' And the creator of the universe hearing these words of
+theirs summoned Agni to his presence. And Brahma addressed Agni, the
+creator of all and eternal as himself, in these gentle words, 'Thou art
+the creator of the worlds and thou art their destroyer! Thou preserves
+the three worlds and thou art the promoter of all sacrifices and
+ceremonies! Therefore behave thyself so that ceremonies be not interrupted.
+And, O thou eater of the sacrificial butter, why dost thou act so
+foolishly, being, as thou art, the Lord of all? Thou alone art always pure
+in the universe and thou art its stay! Thou shall not, with all thy body,
+be reduced to the state of one who eateth of all things promiscuously. O
+thou of flames, the flame that is in thy viler parts shall alone eat of
+all things alike. The body of thine which eateth of flesh (being in the
+stomach of all carnivorous animals) shall also eat of all things
+promiscuously. And as every thing touched by the sun's rays becometh pure,
+so shall everything be pure that shall be burnt by thy flames. Thou art, O
+fire, the supreme energy born of thy own power. Then, O Lord, by that
+power of thine make the Rishi's curse come true. Continue to receive thy
+own portion and that of the gods, offered at thy mouth.'"
+
+Sauti continued, "Then Agni replied to the Grandfather, 'So be it.' And
+he then went away to obey the command of the supreme Lord. The gods and
+the Rishis also returned in delight to the place whence they had come. And
+the Rishis began to perform as before their ceremonies and sacrifices. And
+the gods in heaven and all creatures of the world rejoiced exceedingly.
+And Agni too rejoiced in that he was free from the prospect of sin.
+
+"Thus, O possessor of the six attributes, had Agni been cursed in the days
+of yore by Bhrigu. And such is the ancient history connected with the
+destruction of the Rakshasa, Pauloma and the birth of Chyavana."
+
+Thus endeth the seventh section of the Pauloma Parva of the Adi Parva of
+the blessed Mahabharata.
+
+
+SECTION VIII
+
+(Pauloma Parva continued)
+
+Sauti said, "O Brahmana, Chyavana, the son of Bhrigu, begot a son in the
+womb of his wife Sukanya. And that son was the illustrious Pramati of
+resplendent energy. And Pramati begot in the womb of Ghritachi a son
+called Ruru. And Ruru begot on his wife Pramadvara a son called Sunaka.
+And I shall relate to you in detail, O Brahmana, the entire history of
+Ruru of abundant energy. O listen to it then in full!
+
+"Formerly there was a great Rishi called Sthulakesa possessed of ascetic
+power and learning and kindly disposed towards all creatures. At that time,
+O Brahmana sage, Viswavasu, the King of the Gandharvas, it is said, had
+intimacy with Menaka, the celestial dancing-girl. And the Apsara, Menaka,
+O thou of the Bhrigu race, when her time was come, brought forth an infant
+near the hermitage of Sthulakesa. And dropping the newborn infant on the
+banks of the river, O Brahmana, Menaka, the Apsara, being destitute of
+pity and shame, went away. And the Rishi, Sthulakesa, of great ascetic
+power, discovered the infant lying forsaken in a lonely part of the river-
+side. And he perceived that it was a female child, bright as the offspring
+of an Immortal and blazing, as it were, with beauty: And the great
+Brahmana, Sthulakesa, the first of Munis, seeing that female child, and
+filled with compassion, took it up and reared it. And the lovely child
+grew up in his holy habitation, the noble-minded and blessed Rishi
+Sthulakesa performing in due succession all the ceremonies beginning with
+that at birth as ordained by the divine law. And because she surpassed all
+of her sex in goodness, beauty, and every quality, the great Rishi called
+her by the name of Pramadvara. And the pious Ruru having seen Pramadvara
+in the hermitage of Sthulakesa became one whose heart was pierced by the
+god of love. And Ruru by means of his companions made his father Pramati,
+the son of Bhrigu, acquainted with his passion. And Pramati demanded her
+of the far-famed Sthulakesa for his son. And her foster-father betrothed
+the virgin Pramadvara to Ruru, fixing the nuptials for the day when the
+star Varga-Daivata (Purva-phalguni) would be ascendant.
+
+"Then within a few days of the time fixed for the nuptials, the beautiful
+virgin while at play with companions of her own sex, her time having come,
+impelled by fate, trod upon a serpent which she did not perceive as it lay
+in coil. And the reptile, urged to execute the will of Fate, violently
+darted its envenomed fangs into the body of the heedless maiden. And stung
+by that serpent, she instantly dropped senseless on the ground, her colour
+faded and all the graces of her person went off. And with dishevelled hair
+she became a spectacle of woe to her companions and friends. And she who
+was so agreeable to behold became on her death what was too painful to
+look at. And the girl of slender waist lying on the ground like one
+asleep--being overcome with the poison of the snake--once more became more
+beautiful than in life. And her foster-father and the other holy ascetics
+who were there, all saw her lying motionless upon the ground with the
+splendour of a lotus. And then there came many noted Brahmanas filled with
+compassion, and they sat around her. And Swastyatreya, Mahajana, Kushika,
+Sankhamekhala, Uddalaka, Katha, and Sweta of great renown, Bharadwaja,
+Kaunakutsya, Arshtishena, Gautama, Pramati, and Pramati's son Ruru, and
+other inhabitants of the forest, came there. And when they saw that maiden
+lying dead on the ground overcome with the poison of the reptile that had
+bitten her, they all wept filled with compassion. But Ruru, mortified
+beyond measure, retired from the scene."
+
+So ends the eighth section of the Pauloma Parva of the Adi Parva of the
+blessed Mahabharata.
+
+
+SECTION IX
+
+(Pauloma Parva continued)
+
+Sauti said, "While those illustrious Brahmanas were sitting around the
+dead body of Pramadvara, Ruru, sorely afflicted, retired into a deep wood
+and wept aloud. And overwhelmed with grief he indulged in much piteous
+lamentation. And, remembering his beloved Pramadvara, he gave vent to his
+sorrow in the following words, 'Alas! The delicate fair one that
+increaseth my affliction lieth upon the bare ground. What can be more
+deplorable to us, her friends? If I have been charitable, if I have
+performed acts of penance, if I have ever revered my superiors, let the
+merit of these arts restore to life my beloved one! If from my birth I
+have been controlling my passions, adhered to my vows, let the fair
+Pramadvara rise from the ground.'
+
+"And while Ruru was indulging in these lamentations for the loss of his
+bride, a messenger from heaven came to him in the forest and addressed him
+thus, 'The words thou utterest, O Ruru, in thy affliction are certainly
+ineffectual. For, O pious man, one belonging to this world whose days have
+run out can never come back to life. This poor child of a Gandharva and
+Apsara has had her days run out! Therefore, O child, thou shouldst not
+consign thy heart to sorrow. The great gods, however, have provided
+beforehand a means of her restoration to life. And if thou compliest with
+it, thou mayest receive back thy Pramadvara.'
+
+"And Ruru replied, 'O messenger of heaven! What is that which the gods have
+ordained. Tell me in full so that (on hearing) I may comply with it. It
+behoveth thee to deliver me from grief!' And the celestial messenger said
+unto Ruru, 'Resign half of thy own life to thy bride, and then, O Ruru of
+the race of Bhrigu, thy Pramadvara shall rise from the ground.' 'O best of
+celestial messengers, I most willingly offer a moiety of my own life in
+favour of my bride. Then let my beloved one rise up once more in her dress
+and lovable form.'"
+
+Sauti said, "Then the king of Gandharvas (the father of Pramadvara) and
+the celestial messenger, both of excellent qualities, went to the god
+Dharma (the Judge of the dead) and addressed him, saying, 'If it be thy
+will, O Dharmaraja, let the amiable Pramadvara, the betrothed wife of Ruru,
+now lying dead, rise up with a moiety of Ruru's life.' And Dharmaraja
+answered, 'O messenger of the gods, if it be thy wish, let Pramadvara, the
+betrothed wife of Ruru, rise up endued with a moiety of Ruru's life.'"
+
+Sauti continued, "And when Dharmaraja had said so, that maiden of
+superior complexion, Pramadvara, endued with a moiety of Ruru's life, rose
+as from her slumber. This bestowal by Ruru of a moiety of his own span of
+life to resuscitate his bride afterwards led, as it would be seen, to a
+curtailment of Ruru's life.
+
+"And on an auspicious day their fathers gladly married them with due rites.
+And the couple passed their days, devoted to each other. And Ruru having
+obtained such a wife, as is hard to be found, beautiful and bright as the
+filaments of the lotus, made a vow for the destruction of the serpent-race.
+And whenever he saw a serpent he became filled with great wrath and always
+killed it with a weapon.
+
+"One day, O Brahmana, Ruru entered an extensive forest. And there he saw
+an old serpent of the Dundubha species lying stretched on the ground. And
+Ruru thereupon lifted up in anger his staff, even like to the staff of
+Death, for the purpose of killing it. Then the Dundubha, addressing Ruru,
+said, 'I have done thee no harm, O Brahmana! Then wherefore wilt thou slay
+me in anger?'"
+
+So ends the ninth section of the Pauloma Parva of the Adi Parva of the
+blessed Mahabharata.
+
+
+SECTION X
+
+(Pauloma Parva continued)
+
+Sauti said, "And Ruru, on hearing those words, replied, 'My wife, dear to
+me as life, was bit by a snake; upon which, I took, O snake, a dreadful
+vow, viz., that I would kill every snake that I might come across.
+Therefore shall I smite thee and thou shalt be deprived of life.'
+
+"And the Dundubha replied, 'O Brahmana, the snakes that bite man are quite
+different in type. It behoveth thee not to slay Dundubhas who are serpents
+only in name. Subject like other serpents to the same calamities but not
+sharing their good fortune, in woe the same but in joy different, the
+Dundubhas should not be slain by thee under any misconception.'"
+
+Sauti continued, "And the Rishi Ruru hearing these words of the serpent,
+and seeing that it was bewildered with fear, albeit a snake of the
+Dundubha species, killed it not. And Ruru, the possessor of the six
+attributes, comforting the snake addressed it, saying, 'Tell me fully, O
+snake, who art thou thus metamorphosed?' And the Dundubha replied, 'O
+Ruru! I was formerly a Rishi by name Sahasrapat. And it is by the curse of
+a Brahmana that I have been transformed into a snake.' And Ruru asked, 'O
+thou best of snakes, for what wast thou cursed by a Brahmana in wrath? And
+how long also will thy form continue so?'"
+
+And so ends the tenth section of the Pauloma Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XI
+
+(Pauloma Parva continued)
+
+Sauti continued "The Dundubha then said, 'In former times, I had a friend
+Khagama by name. He was impetuous in his speech and possessed of spiritual
+power by virtue of his austerities. And one day when he was engaged in the
+Agni-hotra (Fire-sacrifice), I made a mock snake of blades of grass, and
+in a frolic attempted to frighten him with it. And anon he fell into a
+swoon. On recovering his senses, that truth-telling and vow-observing
+ascetic, burning with wrath, exclaimed, "Since thou hast made a powerless
+mock snake to frighten me, thou shalt be turned even into a venomless
+serpent thyself by my curse." O ascetic, I well knew the power of his
+penances; therefore with an agitated heart, I addressed him thus, bending
+low with joined hands, "Friend, I did this by way of a joke, to excite thy
+laughter. It behoveth thee to forgive me and revoke thy curse." And seeing
+me sorely troubled, the ascetic was moved, and he replied, breathing hot
+and hard. "What I have said must come to pass. Listen to what I say and
+lay it to thy heart. O pious one! when Ruru the pure son of Pramati, will
+appear, thou shall be delivered from the curse the moment thou seest him."
+Thou art the very Ruru and the son of Pramati. On regaining my native form,
+I will tell thee something for thy good.'
+
+"And that illustrious man and the best of Brahmanas then left his snake-
+body, and attained his own form and original brightness. He then addressed
+the following words to Ruru of incomparable power, 'O thou first of
+created beings, verily the highest virtue of man is sparing the life of
+others. Therefore a Brahmana should never take the life of any creature. A
+Brahmana should ever be mild. This is the most sacred injunction of the
+Vedas. A Brahmana should be versed in the Vedas and Vedangas, and should
+inspire all creatures with belief in God. He should be benevolent to all
+creatures, truthful, and forgiving, even as it is his paramount duty to
+retain the Vedas in his memory. The duties of the Kshatriya are not thine.
+To be stern, to wield the sceptre and to rule the subjects properly are
+the duties of the Kshatriya. Listen, O Ruru, to the account of the
+destruction of snakes at the sacrifice of Janamejaya in days of yore, and
+the deliverance of the terrified reptiles by that best of Dwijas, Astika,
+profound in Vedic lore and might in spiritual energy.'"
+
+And so ends the eleventh section of the Pauloma Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XII
+
+(Pauloma Parva continued)
+
+Sauti continued, "Ruru then asked, 'O best of Dwijas, why was king
+Janamejaya bent upon destroying the serpents?--And why and how were they
+saved by the wise Astika? I am anxious to hear all this in detail.'
+
+"The Rishi replied, 'O Ruru, the important history of Astika you will
+learn from the lips of Brahmanas.' Saying this, he vanished."
+
+Sauti continued, "Ruru ran about in search of the missing Rishi, and
+having failed to find him in all the woods, fell down on the ground,
+fatigued. And revolving in his mind the words of the Rishi, he was greatly
+confounded and seemed to be deprived of his senses. Regaining
+consciousness, he came home and asked his father to relate the history in
+question. Thus asked, his father related all about the story."
+
+So ends the twelfth section in the Pauloma Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XIII
+
+(Astika Parva)
+
+Saunaka said, "For what reason did that tiger among kings, the royal
+Janamejaya, determine to take the lives of the snakes by means of a
+sacrifice? O Sauti, tell us in full the true story. Tell us also why
+Astika, that best of regenerate ones, that foremost of ascetics, rescued
+the snakes from the blazing fire. Whose son was that monarch who
+celebrated the snake-sacrifice? And whose son also was that best of
+regenerate ones?"
+
+Sauti said, "O best of speakers, this story of Astika is long. I will
+duly relate it in full, O listen!"
+
+Saunaka said, "I am desirous of hearing at length the charming story of
+that Rishi, that illustrious Brahmana named Astika."
+
+Sauti said, "This history (first) recited by Krishna-Dwaipayana, is
+called a Purana by the Brahmanas. It was formerly narrated by my wise
+father, Lomaharshana, the disciple of Vyasa, before the dwellers of the
+Naimisha forest, at their request. I was present at the recital, and, O
+Saunaka, since thou askest me, I shall narrate the history of Astika
+exactly as I heard it. O listen, as I recite in full that sin-destroying
+story.
+
+"The father of Astika was powerful like Prajapati. He was a Brahmacharin,
+always engaged in austere devotions. He ate sparingly, was a great ascetic,
+and had his lust under complete control. And he was known by the name of
+Jaratkaru. That foremost one among the Yayavaras, virtuous and of rigid
+vows, highly blessed and endued with great ascetic power, once undertook a
+journey over the world. He visited diverse places, bathed in diverse
+sacred waters, and rested where night overtook him. Endued with great
+energy, he practised religious austerities, hard to be practised by men of
+unrestrained souls. The sage lived upon air only, and renounced sleep for
+ever. Thus going about like a blazing fire, one day he happened to see his
+ancestors, hanging heads down in a great hole, their feet pointing upwards.
+On seeing them, Jaratkaru addressed them, saying:
+
+"'Who are you thus hanging heads down in this hole by a rope of virana
+fibres that is again secretly eaten into on all sides by a rat living
+here?'
+
+"The ancestors said, 'We are Rishis of rigid vows, called Yayavaras. We
+are sinking low into the earth for want of offspring. We have a son named
+Jaratkaru. Woe to us! That wretch hath entered upon a life of austerities
+only! The fool doth not think of raising offspring by marriage! It is for
+that reason, viz., the fear of extinction of our race, that we are
+suspended in this hole. Possessed of means, we fare like unfortunates that
+have none! O excellent one, who art thou that thus sorrowest as a friend
+on our account? We desire to learn, O Brahmana, who thou art that standest
+by us, and why, O best of men, thou sorrowest for us that are so
+unfortunate.'
+
+"Jaratkaru said, 'Ye are even my sires and grandsires; I am that Jaratkaru!
+O, tell me, how I may serve you.'
+
+"The fathers then answered, 'Try thy best, O child, to beget a son to
+extend our line. Thou wilt then, O excellent one, have done a meritorious
+act for both thyself and us. Not by the fruits of virtue, not by ascetic
+penances well hoarded up, acquireth the merit which one doth by becoming a
+father. Therefore, O child, by our command, set thy heart upon marriage
+and offspring. Even this is our highest good.'
+
+"Jaratkaru replied, 'I shall not marry for my sake, nor shall I earn
+wealth for enjoyment, but I shall do so for your welfare only. According
+to this understanding, I shall, agreeably to the Sastric ordinance, take a
+wife for attaining the end. I shall not act otherwise. If a bride may be
+had of the same name with me, whose friends would, besides, willingly give
+her to me as a gift in charity, I shall wed her duly. But who will give
+his daughter to a poor man like me for wife. I shall, however, accept any
+daughter given to me as alms. I shall endeavour, ye sires, even thus to
+wed a girl! Having given my word, I will not act otherwise. Upon her I
+will raise offspring for your redemption, so that, ye fathers, ye may
+attain to eternal regions (of bliss) and may rejoice as ye like.'"
+
+So ends the thirteenth section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XIV
+
+(Astika Parva continued)
+
+Sauti said, "That Brahmana of rigid vows then wandered over the earth for
+a wife but a wife found he not. One day he went into the forest, and
+recollecting the words of his ancestors, he thrice prayed in a faint voice
+for a bride. Thereupon Vasuki rose and offered his sister for the Rishi's
+acceptance. But the Brahmana hesitated to accept her, thinking her not to
+be of the same name with himself. The high-souled Jaratkaru thought within
+himself, 'I will take none for wife who is not of the same name with
+myself.' Then that Rishi of great wisdom and austere penances asked him,
+saying, 'Tell me truly what is the name of this thy sister, O snake.'
+
+"Vasuki replied, 'O Jaratkaru, this my younger sister is called Jaratkaru.
+Given away by me, accept this slender-waisted damsel for thy spouse. O
+best of Brahmanas, for thee I reserved her. Therefore, take her.' Saying
+this, he offered his beautiful sister to Jaratkaru who then espoused her
+with ordained rites."
+
+So ends the thirteenth section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XV
+
+(Astika Parva continued)
+
+Sauti said, "O foremost of persons acquainted with Brahma, the mother of
+the snakes had cursed them of old, saying, 'He that hath the Wind for his
+charioteer (viz., Agni) shall burn you all in Janamejaya's sacrifice!' It
+was to neutralise that curse that the chief of the snakes married his
+sister to that high-souled Rishi of excellent vows. The Rishi wedded her
+according to the rites ordained (in the scriptures), and from them was
+born a high-souled son called Astika. An illustrious ascetic, versed in
+the Vedas and their branches, he regarded all with an even eye, and
+removed the fears of both his parents.
+
+"Then, after a long space of time, a king descending from the Pandava line
+celebrated a great sacrifice known as the Snake-sacrifice. After that
+sacrifice had commenced for the destruction of the snakes, Astika
+delivered the Nagas, viz., his brothers and maternal uncles and other
+snakes (from a fiery death). And he delivered his fathers also by
+begetting offspring. And by his austerities, O Brahmana, and various vows
+and study of the Vedas, he freed himself from all his debts. By sacrifices,
+at which various kinds of offerings were made, he propitiated the gods. By
+practising the Brahmacharya mode of life he conciliated the Rishis; and by
+begetting offspring he gratified his ancestors.
+
+"Thus Jaratkaru of rigid vows discharged the heavy debt he owed to his
+sires who being thus relieved from bondage ascended to heaven. Thus having
+acquired great religious merit, Jaratkaru, after a long course of years,
+went to heaven, leaving Astika behind. There is the story of Astika that I
+have related duly. Now, tell me, O tiger of Bhrigu's race, what else I
+shall narrate."
+
+So ends the fifteenth section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XVI
+
+(Astika Parva continued)
+
+Saunaka said, "O Sauti, relate once more in detail this history of the
+learned and virtuous Astika. Our curiosity for hearing it is great. O
+amiable one, thou speakest sweetly, with proper accent and emphasis; and
+we are well-pleased with thy speech. Thou speakest even as thy father. Thy
+sire was ever ready to please us. Tell us now the story as thy father had
+related it."
+
+Sauti said, "O thou that art blest with longevity, I shall narrate the
+history of Astika as I heard it from my father. O Brahmana, in the golden
+age, Prajapati had two daughters. O sinless one, the sisters were endowed
+with wonderful beauty. Named Kadru and Vinata, they became the wives of
+Kasyapa. Kasyapa derived great pleasure from his two wedded wives and
+being gratified he, resembling Prajapati himself, offered to give each of
+them a boon. Hearing that their lord was willing to confer on them their
+choice blessings, those excellent ladies felt transports of joy. Kadru
+wished to have for sons a thousand snakes all of equal splendour. And
+Vinata wished to bring forth two sons surpassing the thousand offsprings
+of Kadru in strength, energy, size of body, and prowess. Unto Kadru her
+lord gave that boon about a multitude of offspring. And unto Vinata also,
+Kasyapa said, 'Be it so!' Then Vinata, having obtained her prayer,
+rejoiced greatly. Obtaining two sons of superior prowess, she regarded her
+boon fulfilled. Kadru also obtained her thousand sons of equal splendour.
+'Bear the embryos carefully,' said Kasyapa, and then he went into the
+forest, leaving his two wives pleased with his blessings."
+
+Sauti continued, "O best of regenerate ones, after a long time, Kadru
+brought forth a thousand eggs, and Vinata two. Their maid-servants
+deposited the eggs separately in warm vessels. Five hundred years passed
+away, and the thousand eggs produced by Kadru burst and out came the
+progeny. But the twins of Vinata did not appear. Vinata was jealous, and
+therefore she broke one of the eggs and found in it an embryo with the
+upper part developed but the lower one undeveloped. At this, the child in
+the egg became angry and cursed his mother, saying. 'Since thou hast
+prematurely broken this egg, thou shall serve as a slave. Shouldst thou
+wait five hundred years and not destroy, or render the other egg half-
+developed, by breaking it through impatience, then the illustrious child
+within it will deliver thee from slavery! And if thou wouldst have the
+child strong, thou must take tender care of the egg for all this time!'
+Thus cursing his mother, the child rose to the sky. O Brahmana, even he is
+the charioteer of Surya, always seen in the hour of morning!
+
+"Then at the expiration of the five hundred years, bursting open the other
+egg, out came Garuda, the serpent-eater. O tiger of Bhrigu's race,
+immediately on seeing the light, that son of Vinata left his mother. And
+the lord of birds, feeling hungry, took wing in quest of the food assigned
+to him by the Great Ordainer of all.".
+
+So ends the sixteenth section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XVII
+
+(Astika Parva continued)
+
+Sauti said, "O ascetic, about this time the two sisters saw approaching
+near, that steed of complacent appearance named Uchchaihsravas who was
+worshipped by the gods, that gem of steeds, who arose at the churning of
+the Ocean for nectar. Divine, graceful, perpetually young, creation's
+master-piece, and of irresistible vigour, it was blest with every
+auspicious mark."
+
+Saunaka asked, "Why did the gods churn the Ocean for nectar, and under
+what circumstances and when as you say, did that best of steeds so
+powerful and resplendent spring?"
+
+Sauti said, "There is a mountain named Meru, of blazing appearance, and
+looking like a heap of effulgence. The rays of the Sun falling on its
+peaks of golden lustre are dispersed by them. Decked with gold and
+exceedingly beautiful, that mountain is the haunt of the gods and the
+Gandharvas. It is immeasurable and unapproachable by men of manifold sins.
+Dreadful beasts of prey wander over its breasts, and it is illuminated by
+many divine life-giving herbs. It stands kissing the heavens by its height
+and is the first of mountains. Ordinary people cannot even think of
+ascending it. It is graced with trees and streams, and resounds with the
+charming melody of winged choirs. Once the celestials sat on its begemmed
+peak in conclave. They who had practised penances and observed excellent
+vows for amrita now seemed to be eager seekers after amrita (celestial
+ambrosia). Seeing the celestial assembly in anxious mood Narayana said to
+Brahman, 'Do thou churn the Ocean with the gods and the Asuras. By doing
+so, amrita will be obtained as also all drugs and gems. O ye gods, churn
+the Ocean, ye will discover amrita.'"
+
+So ends the seventeenth section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XVIII
+
+(Astika Parva continued)
+
+Sauti said, "There is a mountain called Mandara adorned with cloud-like
+peaks. It is the best of mountains, and is covered all over with
+intertwining herbs. There countless birds pour forth their melodies, and
+beasts of prey roam about. The gods, the Apsaras and the Kinnaras visit
+the place. Upwards it rises eleven thousand yojanas, and descends
+downwards as much. The gods wanted to tear it up and use it as a churning
+rod but failing to do so came to Vishnu and Brahman who were sitting
+together, and said unto them, 'Devise some efficient scheme, consider, ye
+gods, how Mandara may be dislodged for our good.'"
+
+Sauti continued, "O son of Bhrigu! Vishnu with Brahman assented to it.
+And the lotus-eyed one (Vishnu) laid the hard task on the mighty Ananta,
+the prince of snakes. The powerful Ananta, directed thereto both by
+Brahman and Narayana, O Brahmana, tore up the mountain with the woods
+thereon and with the denizens of those woods. And the gods came to the
+shore of the Ocean with Ananta and addressed the Ocean, saying, 'O Ocean,
+we have come to churn thy waters for obtaining nectar.' And the Ocean
+replied, 'Be it so, as I shall not go without a share of it. I am able to
+bear the prodigious agitation of my waters set up by the mountain.' The
+gods then went to the king of tortoises and said to him, 'O Tortoise-king,
+thou wilt have to hold the mountain on thy back!' The Tortoise-king agreed,
+and Indra contrived to place the mountain on the former's back.
+
+"And the gods and the Asuras made of Mandara a churning staff and Vasuki
+the cord, and set about churning the deep for amrita. The Asuras held
+Vasuki by the hood and the gods held him by the tail. And Ananta, who was
+on the side of the gods, at intervals raised the snake's hood and suddenly
+lowered it. And in consequence of the stretch Vasuki received at the hands
+of the gods and the Asuras, black vapours with flames issued from his
+mouth. These, turned into clouds charged with lightning, poured showers
+that refreshed the tired gods. And flowers that also fell on all sides of
+the celestials from the trees on the whirling Mandara, refreshed them.
+
+"Then, O Brahmana, out of the deep came a tremendous roar like unto the
+roar of the clouds at the Universal Dissolution. Diverse aquatic animals
+being crushed by the great mountain gave up the ghost in the salt waters.
+And many denizens of the lower regions and the world of Varuna were killed.
+Large trees with birds on the whirling Mandara were torn up by the roots
+and fell into the water. The mutual friction of those trees also produced
+fires that blazed up frequently. The mountain thus looked like a mass of
+dark clouds charged with lightning. O Brahmana, the fire spread, and
+consumed the lions, elephants and other creatures that were on the
+mountain. Then Indra extinguished that fire by pouring down heavy showers.
+
+"After the churning, O Brahmana, had gone on for some time, gummy
+exudations of various trees and herbs vested with the properties of amrita
+mingled with the waters of the Ocean. And the celestials attained to
+immortality by drinking of the water mixed with those gums and with the
+liquid extract of gold. By degrees, the milky water of the agitated deep
+turned into clarified butter by virtue of those gums and juices. But
+nectar did not appear even then. The gods came before the boon-granting
+Brahman seated on his seat and said, 'Sire, we are spent up, we have no
+strength left to churn further. Nectar hath not yet arisen so that now we
+have no resource save Narayana.'
+
+"On hearing them, Brahman said to Narayana, 'O Lord, condescend to grant
+the gods strength to churn the deep afresh.'
+
+"Then Narayana agreeing to grant their various prayers, said, 'Ye wise
+ones, I grant you sufficient strength. Go, put the mountain in position
+again and churn the water.'
+
+"Re-established thus in strength, the gods recommenced churning. After a
+while, the mild Moon of a thousand rays emerged from the Ocean. Thereafter
+sprung forth Lakshmi dressed in white, then Soma, then the White Steed,
+and then the celestial gem Kaustubha which graces the breast of Narayana.
+Then Lakshmi, Soma and the Steed, fleet as the mind, all came before the
+gods on high. Then arose the divine Dhanwantari himself with the white
+vessel of nectar in his hand. And seeing him, the Asuras set up a loud cry,
+saying, 'It be ours.'
+
+"And at length rose the great elephant, Airavata, of huge body and with
+two pair of white tusks. And him took Indra the wielder of the thunderbolt.
+But with the churning still going on, the poison Kalakuta appeared at last.
+Engulfing the Earth it suddenly blazed up like a fire attended with fumes.
+And by the scent of the fearful Kalakuta, the three worlds were stupefied.
+And then Siva, being solicited by Brahman, swallowed that poison for the
+safety of the creation. The divine Maheswara held it in his throat, and it
+is said that from that time he is called Nilakantha (blue-throated).
+Seeing all these wondrous things, the Asuras were filled with despair, and
+got themselves prepared for entering into hostilities with the gods for
+the possession of Lakshmi and Amrita. Thereupon Narayana called his
+bewitching Maya (illusive power) to his aid, and assuming the form of an
+enticing female, coquetted with the Danavas. The Danavas and the Daityas
+charmed with her exquisite beauty and grace lost their reason and
+unanimously placed the Amrita in the hands of that fair damsel."
+
+So ends the eighteenth section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XIX
+
+(Astika Parva continued)
+
+Sauti said, "Then the Daityas and the Danavas equipped with first-class
+armours and various weapons attacked the gods. In the meantime the valiant
+Lord Vishnu in the form of an enchantress accompanied by Nara deceived the
+mighty Danavas and took away the Amrita from their hands.
+
+"And all the gods at that time of great fright drank the Amrita with
+delight, receiving it from Vishnu. And while the gods were partaking of it,
+after which they had so much hankered, a Danava named Rahu was also
+drinking it among them in the guise of a god. And when the Amrita had
+reached Rahu's throat only, Surya and Soma (recognised him and) intimated
+the fact to the gods. And Narayana instantly cut off with his discus the
+well-adorned head of the Danava who was drinking the Amrita without
+permission. And the huge head of the Danava, cut off by the discus and
+resembling a mountain peak, then rose up to the sky and began to utter
+dreadful cries. And the Danava's headless trunk, falling upon the ground
+and rolling thereon, made the Earth tremble with her mountains, forests
+and islands. And from that time there is a long-standing quarrel between
+Rahu's head and Surya and Soma. And to this day it swalloweth Surya and
+Soma (during solar and lunar eclipses).
+
+"Then Narayana quitting his enchanting female form and hurling many
+terrible weapons at the Danavas, made them tremble. And thus on the shores
+of the salt-water sea, commenced the dreadful battle of the gods and the
+Asuras. And sharp-pointed javelins and lances and various weapons by
+thousands began to be discharged on all sides. And mangled with the discus
+and wounded with swords, darts and maces, the Asuras in large numbers
+vomited blood and lay prostrate on the earth. Cut off from the trunks with
+sharp double-edged swords, heads adorned with bright gold, fell
+continually on the field of battle. Their bodies drenched in gore, the
+great Asuras lay dead everywhere. It seemed as if red-dyed mountain peaks
+lay scattered all around. And when the Sun rose in his splendour,
+thousands of warriors struck one another with weapons. And cries of
+distress were heard everywhere. The warriors fighting at a distance from
+one another brought one another down by sharp iron missiles, and those
+fighting at close quarters slew one another with blows of their fists. And
+the air was filled with shrieks of distress. Everywhere were heard the
+alarming sounds,--'cut', 'pierce', 'at them', 'hurl down', 'advance'.
+
+"And when the battle was raging fiercely, Nara and Narayana entered the
+field. And Narayana seeing the celestial bow in the hand of Nara, called
+to mind his own weapon, the Danava-destroying discus. And lo! the discus,
+Sudarsana, destroyer of enemies, like to Agni in effulgence and dreadful
+in battle, came from the sky as soon as thought of. And when it came,
+Narayana of fierce energy, possessing arms like the trunk of an elephant,
+hurled with great force that weapon of extraordinary lustre, effulgent as
+blazing fire, dreadful and capable of destroying hostile towns. And that
+discus blazing like the fire that consumeth all things at the end of Yuga,
+hurled with force from the hands of Narayana, and falling constantly
+everywhere, destroyed the Daityas and the Danavas by thousands. Sometimes
+it blazed like fire and consumed them all; sometimes it struck them down
+as it coursed through the sky; and sometimes, falling on the earth, it
+drank their life-blood like a goblin.
+
+"On the other hand, the Danavas, white as the clouds from which the rain
+hath dropped, possessing great strength and bold hearts, ascended the sky,
+and by hurling down thousands of mountains, continually harassed the gods.
+And those dreadful mountains, like masses of clouds, with their trees and
+flat tops, falling from the sky, collided with one another and produced a
+tremendous roar. And when thousands of warriors shouted without
+intermission in the field of battle and mountains with the woods thereon
+began to fall around, the earth with her forests trembled. Then the divine
+Nara appeared at the scene of the dreadful conflict between the Asuras and
+the Ganas (the followers of Rudra), and reducing to dust those rocks by
+means of his gold-headed arrows, he covered the heavens with dust. Thus
+discomfited by the gods, and seeing the furious discus scouring the fields
+of heaven like a blazing flame, the mighty Danavas entered the bowels of
+the earth, while others plunged into the sea of salt-waters.
+
+"And having gained the victory, the gods offered due respect to Mandara
+and placed him again on his own base. And the nectar-bearing gods made the
+heavens resound with their shouts, and went to their own abodes. And the
+gods, on returning to the heavens, rejoiced greatly, and Indra and the
+other deities made over to Narayana the vessel of Amrita for careful
+keeping."
+
+And so ends the nineteenth section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XX
+
+(Astika Parva continued)
+
+Sauti said, "Thus have I recited to you the whole story of how Amrita was
+churned out of the Ocean, and the occasion on which the horse
+Uchchaihsravas of great beauty and incomparable prowess was obtained. It
+was this horse about which Kadru asked Vinata, saying, 'Tell me, amiable
+sister, without taking much time, of what colour Uchchaishravas is.' And
+Vinata answered, 'That prince of steeds is certainly white. What dost thou
+think, sister? Say thou what is its colour. Let us lay a wager upon it.'
+Kadru replied, then, 'O thou of sweet smiles, I think that horse is black
+in its tail. Beauteous one, bet with me that she who loseth will become
+the other's slave.'"
+
+Sauti continued, "Thus wagering with each other about menial service as a
+slave, the sisters went home, and resolved to satisfy themselves by
+examining the horse next day. And Kadru, bent upon practising a deception,
+ordered her thousand sons to transform themselves into black hair and
+speedily cover the horse's tail in order that she might not become a slave.
+But her sons, the snakes, refusing to do her bidding, she cursed them,
+saying, 'During the snake-sacrifice of the wise king Janamejaya of the
+Pandava race, Agni shall consume you all.' And the Grandsire (Brahman)
+himself heard this exceedingly cruel curse pronounced by Kadru, impelled
+by the fates. And seeing that the snakes had multiplied exceedingly, the
+Grandsire, moved by kind consideration for his creatures, sanctioned with
+all the gods this curse of Kadru. Indeed, as the snakes were of virulent
+poison, great prowess and excess of strength, and ever bent on biting
+other creatures, their mother's conduct towards them--those persecutors of
+all creatures,--was very proper for the good of all creatures. Fate always
+inflicts punishment of death on those who seek the death of other
+creatures. The gods, having exchanged such sentiments with one another,
+supported Kadru's action (and went away). And Brahman, calling Kasyapa to
+him, spake unto him these words, 'O thou pure one who overcomest all
+enemies, these snakes begotten by you, who are of virulent poison and huge
+bodies, and ever intent on biting other creatures, have been cursed by
+their mother. O son, do not grieve for it in the least. The destruction of
+the snakes in the sacrifice hath, indeed, been ordained long ago.' Saying
+this, the divine Creator of the Universe comforted Kasyapa and imparted to
+that illustrious one the knowledge of neutralising poison."
+
+And so ends the twentieth section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XXI
+
+(Astika Parva continued)
+
+Sauti said, "Then when the night had passed away and the sun had risen in
+the morning, O thou whose wealth is asceticism, the two sisters Kadru and
+Vinata, having laid a wager about slavery, went with haste and impatience
+to view the steed Uchchaishravas from a near point. On their way they saw
+the Ocean, that receptacle of waters, vast and deep, rolling and
+tremendously roaring, full of fishes large enough to swallow the whale,
+and abounding with huge makaras and creatures of various forms by
+thousands, and rendered inaccessible by the presence of other terrible,
+monster-shaped, dark, and fierce aquatic animals, abounding with tortoises
+and crocodiles, the mine of all kinds of gems, the home of Varuna (the
+water-God), the excellent and beautiful residence of the Nagas, the lord
+of all rivers, the abode of the subterranean fire, the friend (or asylum)
+of the Asuras, the terror of all creatures, the grand reservoir of water,
+and ever immutable. It is holy, beneficial to the gods, and is the great
+source of nectar; without limits, inconceivable, sacred, and highly
+wonderful. It is dark, terrible with the sound of aquatic creatures,
+tremendously roaring, and full of deep whirl-pools. It is an object of
+terror to all creatures. Moved by the winds blowing from its shores and
+heaving high, agitated and disturbed, it seems to dance everywhere with
+uplifted hands represented by its surges. Full of swelling billows caused
+by the waxing and waning of the moon the parent of Vasudeva's great conch
+called Panchajanya, the great mine of gems, its waters were formerly
+disturbed in consequence of the agitation caused within them by the Lord
+Govinda of immeasurable prowess when he had assumed the form of a wild
+boar for raising the (submerged) Earth. Its bottom, lower than the nether
+regions, the vow observing regenerate Rishi Atri could not fathom after
+(toiling for) a hundred years. It becomes the bed of the lotus-naveled
+Vishnu when at the termination of every Yuga that deity of immeasurable
+power enjoys yoga-nidra, the deep sleep under the spell of spiritual
+meditation. It is the refuge of Mainaka fearful of falling thunder, and
+the retreat of the Asuras overcome in fierce encounters. It offers water
+as sacrificial butter to the blazing fire issuing from the mouth of Varava
+(the Ocean-mare). It is fathomless and without limits, vast and
+immeasurable, and the lord of rivers.
+
+"And they saw that unto it rushed mighty rivers by thousands with proud
+gait, like amorous competitors, each eager for meeting it, forestalling
+the others. And they saw that it was always full, and always dancing in
+its waves. And they saw that it was deep and abounding with fierce whales
+and makaras. And it resounded constantly with the terrible sounds of
+aquatic creatures. And they saw that it was vast, and wide as the expanse
+of space, unfathomable, and limitless, and the grand reservoir of water."
+
+And so ends the twenty-first section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XXII
+
+(Astika Parva continued)
+
+Sauti said, "The Nagas after consultation arrived at the conclusion that
+they should do their mother's bidding, for if she failed in obtaining her
+desire she might withdraw her affection and burn them all. If, on the
+other hand, she were graciously inclined, she might free them from her
+curse. They said, 'We will certainly render the horse's tail black.' And
+it is said that they then went and became hairs in the horse's tail.
+
+"Now the two co-wives had laid the wager. And having laid the wager, O
+best of Brahmanas, the two sisters Kadru and Vinata, the daughters of
+Daksha, proceeded in great delight along the sky to see the other side of
+the Ocean. And on their way they saw the Ocean, that receptacle of waters,
+incapable of being easily disturbed, mightily agitated all of a sudden by
+the wind, and roaring tremendously; abounding with fishes capable of
+swallowing the whale and full of makaras; containing also creatures of
+diverse forms counted by thousands; frightful from the presence of
+horrible monsters, inaccessible, deep, and terrible, the mine of all kinds
+of gems, the home of Varuna (the water-god), the wonderful habitations of
+the Nagas, the lord of rivers, the abode of the subterranean fire; the
+residence of the Asuras and of many dreadful creatures; the reservoir of
+water, not subject to decay, aromatic, and wonderful, the great source of
+the amrita of the celestials; immeasurable and inconceivable, containing
+waters that are holy, filled to the brim by many thousands of great rivers,
+dancing as it were in waves. Such was the Ocean, full of rolling waves,
+vast as the expanse of the sky, deep, of body lighted with the flames of
+subterranean fire, and roaring, which the sisters quickly passed over."
+
+And so ends the twenty-second section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+
+SECTION XXIII
+
+(Astika Parva continued)
+
+Sauti said, "Having crossed the Ocean, Kadru of swift speed, accompanied
+by Vinata, soon alighted near the horse. They then both beheld that
+foremost of steeds of great speed, with body white as the rays of the moon
+but having black hairs (in the tail). And observing many black hairs in
+the tail, Kadru put Vinata, who was deeply dejected, into slavery. And
+thus Vinata having lost the wager, entered into a state of slavery and
+became exceedingly sorry.
+
+"In the meantime, when his time came, burst forth from the egg without
+(the help of his) mother, Garuda of great splendour, enkindling all the
+points of the universe, that mighty being endued with strength, that bird
+capable of assuming at will any form, of going at will everywhere, and of
+calling to his aid at will any measure of energy. Effulgent like a heap of
+fire, he shone terribly. Of lustre equal to that of the fire at the end of
+the Yuga, his eyes were bright like the lightning-flash. And soon after
+birth, that bird grew in size and increasing his body ascended the skies.
+Fierce and vehemently roaring, he looked as terrible as second Ocean-fire.
+And all the deities seeing him, sought the protection of Vibhavasu (Agni).
+And they bowed down to that deity of manifold forms seated on his seat and
+spake unto him these words, 'O Agni, extend not thy body! Wilt thou
+consume us? Lo, this huge heap of thy flames is spreading wide!' And Agni
+replied, 'O, ye persecutors of the Asuras, it is not as ye imagine. This
+is Garuda of great strength and equal to me in splendour, endued with
+great energy, and born to promote the joy of Vinata. Even the sight of
+this heap of effulgence hath caused this delusion in you. He is the mighty
+son of Kasyapa, the destroyer of the Nagas, engaged in the well-being of
+the gods, and the foe of the Daityas and the Rakshasas. Be not afraid of
+it in the least. Come with me and see.' Thus he addressed the gods from a
+distance.
+
+"The gods said, 'Thou art a Rishi (i.e., one cognisant of all mantras),
+sharer of the largest portion in sacrifices, ever resplendent, the
+controller along with the Rishi wended their way towards Garuda and adored
+him of birds, the presiding spirit of the animate and the inanimate
+universe. Thou art the destroyer of all, the creator of all; thou art the
+very Hiranyagarbha; thou art the progenitor of creation in the form of
+Daksha and the other Prajapatis; thou art Indra (the king of the gods),
+thou art Hayagriva the steed necked incarnation of Vishnu; thou art the
+arrow (Vishnu himself, as he became such in the hands of Mahadeva at the
+burning of Tripura); thou art the lord of the universe; thou art the mouth
+of Vishnu; thou art the four-faced Padmaja; thou art the Brahmana (i.e.,
+wise), thou art Agni, Pavana, etc. (i.e., the presiding deity of every
+object in the universe). Thou art knowledge, thou art the illusion to
+which we are all subject; thou art the all-pervading spirit; thou art the
+lord of the gods; thou art the great Truth; thou art fearless; thou art
+ever unchanged; thou art Brahma without attributes; thou art the energy of
+the Sun; thou art the intellectual functions; thou art our great protector;
+thou art the ocean of holiness; thou art purity; thou art bereft of the
+attributes of darkness; thou art the possessor of the six high attributes;
+thou art he who cannot be withstood in contest. From thee have emanated
+all things; thou art of excellent deeds; thou art all that hath not been
+and all that hath been. Thou art pure knowledge; thou displayest to us, as
+Surya does by his rays, this animate and inanimate universe; thou
+darkenest the splendour of Surya at every moment, and thou art the
+destroyer of all; thou art all that is perishable and all that is
+imperishable. O thou resplendent as Agni, thou burnest all even as Surya
+in his anger burneth all creatures. O terrible one, thou resistest even as
+the fire that destroys everything at the time of the Universal Dissolution.
+O mighty Garuda who movest in the skies, we seek thy protection. O lord of
+birds thy energy is extraordinary, thy splendour is that of fire, thy
+brightness is like that of the lightning that no darkness can approach.
+Thou reachest the very clouds, and art both the cause and the effect; the
+dispenser of boons and invincible in prowess. O Lord, this whole universe
+is rendered hot by thy splendour, bright as the lustre of heated gold.
+Protect these high-souled gods, who overcome by thee and terrified withal,
+are flying along the heavens in different directions on their celestial
+cars. O thou best of birds, thou Lord of all, thou art the son of the
+merciful and high-souled Rishi Kasyapa; therefore, be not wroth but have
+mercy on the universe. Thou art Supreme. O pacify thy anger and preserve
+us. At thy voice, loud as the roar of the thunder, the ten points, the
+skies, the heavens, the Earth and our hearts, O bird, thou art
+continuously shaking. O, diminish this thy body resembling Agni. At the
+sight of the splendour resembling that of Yama when in wrath, our hearts
+lose all equanimity and quake. O thou lord of birds, be propitious to us
+who solicit thy mercy! O illustrious one, bestow on us good fortune and
+joy.'
+
+"And that bird of fair feathers, thus adored by the deities and diverse
+sections of Rishis, reduced his own energy and splendour."
+
+And thus ends the twenty-third section in the Astika Parva of the Adi
+Parva.
+
+
+SECTION XXIV
+
+(Astika Parva continued)
+
+Sauti said, "Then hearing of and beholding his own body, that bird of
+beautiful feathers diminished its size.
+
+"And Garuda said, 'Let no creature be afraid; as ye are in a fright at the
+sight of my terrible form, I shall diminish my energy.'"
+
+Sauti continued, "Then that bird capable of going everywhere at will,
+that ranger of the skies capable of calling to his aid any measure of
+energy, bearing Aruna on his back, wended from his father's home and
+arrived at his mother's side on the other shore of the great ocean. And he
+placed Aruna of great splendour in the eastern regions, just at a time
+when Surya had resolved to burn the worlds with his fierce rays."
+
+Saunaka said, "When did the revered Surya resolve at the time to burn the
+worlds? What wrong was done to him by the gods that provoked his ire?"
+
+Sauti said, "O sinless one, when Rahu was drinking nectar among the gods
+at the time of the churning of the ocean he was pointed out to the gods by
+Surya and Soma, and from that time he conceived an enmity towards those
+deities. And upon this Rahu sought to devour his afflictor (Surya), became
+wroth, and thought, 'Oh, this enmity of Rahu towards me hath sprung from
+my desire of benefiting the gods. And this dire consequence I alone have
+to sustain. Indeed, at this pass help I obtain not. And before the very
+eyes of the denizens of heaven I am going to be devoured and they brook it
+quietly. Therefore, for the destruction of the worlds must I strive.' And
+with this resolution he went to the mountains of the west.
+
+"And from that place he began to radiate his heat around for the
+destruction of the world. And then the great Rishis, approaching the gods,
+spake unto them, 'Lo, in the middle of the night springeth a great heat
+striking terror into every heart, and destructive of the three worlds.'
+Then the gods, accompanied by the Rishis, wended to the Grandsire, and
+said unto him, 'O what is this great heat today that causeth such panic?
+Surya hath not yet risen, still the destruction (of the world) is obvious.
+O Lord, what will happen when he doth rise?' The Grandsire replied,
+'Indeed, Surya is prepared to rise today for the destruction of the world.
+As soon as he will appear he will burn everything into a heap of ashes. By
+me, however, hath the remedy been provided beforehand. The intelligent son
+of Kasyapa is known to all by the name of Aruna. He is huge of body and of
+great splendour; he shall stay in front of Surya, doing the duty of his
+charioteer and taking away all the energy of the former. And this will
+ensure the welfare of the worlds, of the Rishis, and of the dwellers in
+heaven.'"
+
+Sauti continued, "Aruna, at the behest of the Grandsire, did all that he
+was ordered to do. And Surya rose veiled by Aruna's person. I have told
+thee now why Surya was in wrath, and how Aruna, the brother of Garuda, was
+appointed as his charioteer. Hear next of that other question asked by
+thee a little while ago."
+
+And so ends the twenty-fourth section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+
+SECTION XXV
+
+(Astika Parva continued)
+
+Sauti said, "Then that bird of great strength and energy and capable of
+going at will to every place repaired to his mother's side on the other
+shore of the great ocean. Thither lived Vinata in affliction, defeated in
+wager and put into a state of slavery. Once Kadru calling Vinata who had
+prostrated herself before the former, addressed her these words in the
+presence of her son, 'O gentle Vinata, there is in the midst of the ocean,
+in a remote quarter, a delightful and fair region inhabited by the Nagas.
+Bear me thither!' At this that mother of the bird of fair feathers bore
+(on her shoulders) the mother of the snakes. And Garuda also, directed by
+his mother's words, carried (on his back) the snakes. And that ranger of
+the skies born of Vinata began to ascend towards the Sun. And thereupon
+the snakes, scorched by the rays of the Sun, swooned away. And Kadru
+seeing her sons in that state prayed to Indra, saying, 'I bow to thee,
+thou Lord of all the gods! I bow to thee, thou slayer of Vritra! I bow to
+thee, thou slayer of Namuchi! O thou of a thousand eyes, consort of Sachi!
+By thy showers, be thou the protector of the snakes scorched by the Sun. O
+thou best of the deities, thou art our great protector. O Purandara, thou
+art able to grant rain in torrents. Thou art Vayu (the air), the clouds,
+fire, and the lightning of the skies. Thou art the propeller of the clouds,
+and hast been called the great cloud (i.e., that which will darken the
+universe at the end of Yuga). Thou art the fierce and incomparable thunder,
+and the roaring clouds. Thou art the Creator of the worlds and their
+Destroyer. Thou art unconquered. Thou art the light of all creatures,
+Aditya, Vibhavasu, and the wonderful elements. Thou art the ruler of all
+the gods. Thou art Vishnu. Thou hast a thousand eyes. Thou art a god, and
+the final resource. Thou art, O deity, all amrita, and the most adored
+Soma. Thou art the moment, the lunar day, the bala (minute), thou art the
+kshana (4 minutes). Thou art the lighted fortnight, and also the dark
+fortnight. Thou art kala, thou kashtha, and thou Truti. Thou art the year,
+the seasons, the months, the nights, and the days. Thou art the fair Earth
+with her mountains and forests. Thou art also the firmament, resplendent
+with the Sun. Thou art the great Ocean with heaving billows and abounding
+with whales, swallowers of whales, and makaras, and various fishes. Thou
+art of great renown, always adored by the wise and by the great Rishis
+with minds rapt in contemplation. Thou drinkest, for the good of all
+creatures, the Soma juice in sacrifices and the clarified butter offered
+with sacred invocation. Thou art always worshipped at sacrifices by
+Brahmanas moved by desire of fruit. O thou of incomparable mass of
+strength, thou art sung in the Vedas and Vedangas. It is for that reason
+that learned Brahmanas bent upon performing sacrifices, study the Vedas
+with every care.'"
+
+And so ends the twenty-fifth section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XXVI
+
+(Astika Parva continued)
+
+Sauti said, "And then Indra, the king of gods, having the best of horses
+for his bearer, thus adored by Kadru, covered the entire firmament with
+masses of blue clouds. And he commanded the clouds, saying, 'Pour ye, your
+vivifying and blessed drops!' And those clouds, luminous with lightning,
+and incessantly roaring against each other in the welkin, poured abundant
+water. And the sky, in consequence of those wonderful and terribly-roaring
+clouds that were incessantly begetting vast quantities of water, looked as
+if the end of Yuga had come. And in consequence of the myriads of waves
+caused in the falling torrents, the deep roar of the clouds, the flashes
+of lightning, the violence of the wind, and the general agitation, the sky
+looked as if dancing in madness. The sky became overcast, and the rays of
+the Sun and the Moon totally disappeared in consequence of that incessant
+downpour.
+
+"And upon Indra's causing that downpour, the Nagas became exceedingly
+delighted. And the Earth was filled with water all around. And the cool,
+clear water reached even the nether regions. And there were countless
+waves of water all over the Earth. And the snakes with their mother
+reached (in safety) the island called Ramaniyaka."
+
+And so ends the twenty-sixth section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XXVII
+
+(Astika Parva continued)
+
+Sauti said, "And then the Nagas drenched by that shower, became
+exceedingly glad. And borne by that bird of fair feathers, they soon
+arrived at the island. That island had been fixed by the Creator of the
+Universe as the abode of the makaras. There they saw the terrible Lavana
+Samudra (ocean of salt). On arriving there with Garuda, they saw there a
+beautiful forest washed by the waters of the sea and resounding with the
+music of winged choirs. And there were clusters of trees all around laden
+with various fruits and flowers. And there were also fair mansions all
+around; and many tanks full of lotuses. And it was also adorned with many
+lakes of pure water. And it was refreshed with pure incense-breathing
+breezes. And it was adorned with many a tree that grew only on the hills
+of Malaya, and seemed by their tallness to reach the very heavens. And
+there were also various other trees whose flowers were scattered all
+around by the breeze. And that forest was charming and dear to the
+Gandharvas and always gave them pleasure. And it was full of bees maddened
+with the honey they sucked. And the sight of all this was exceedingly
+delightful. And in consequence of many things there, capable of charming
+everybody, that forest was fair, delightful, and holy. And, echoing with
+the notes of various birds, it delighted greatly the sons of Kadru.
+
+"And the snakes, after arriving at that forest, began to enjoy themselves.
+And they commanded the lord of birds, viz., Garuda, of great energy,
+saying, 'Convey us to some other fair island with pure water. Thou ranger
+of the skies, thou must have seen many fair regions while coursing
+(through the air).' Garuda, after reflecting for a few moments, asked his
+mother Vinata, saying, 'Why, mother, have I to do the bidding of the
+snakes?' Vinata thus questioned by him spake unto that ranger of the skies,
+her son, invested with every virtue, of great energy, and great strength,
+as follows. Vinata said, 'O thou best of birds, I have become, from
+misfortune, the slave of my co-wife. The snakes, by an act of deception,
+caused me to lose my bet and have made me so.' When his mother had told
+him the reason, that ranger of the skies, dejected with grief, addressed
+the snakes, saying, 'Tell me, ye snakes, by bringing what thing, gaining a
+knowledge of what thing, or doing what act of prowess, we may be freed
+from this state of bondage to you.'"
+
+Sauti continued, "The snakes, hearing him, said, 'Bring thou amrita by
+force. Then O bird, shall you be freed from bondage.'"
+
+And so ends the twenty-seventh section in the Astika Parva of the Adi
+Parva.
+
+
+SECTION XXVIII
+
+(Astika Parva continued)
+
+Sauti said, "Garuda, thus addressed by the snakes, then said unto his
+mother, 'I shall go to bring amrita. I desire to eat something in the way.
+Direct me to it.' Vinata replied, 'In a remote region in the midst of the
+ocean, the Nishadas have their fair home. Having eaten the thousands of
+Nishadas that live there, bring thou amrita. But let not thy heart be ever
+set on taking the life of a Brahmana. Of all creatures a Brahmana must not
+be slain. He is, indeed, like fire. A Brahmana, when angry, becomes like
+fire or the Sun, like poison or an edged weapon. A Brahmana, it has been
+said, is the master of all creatures. For these and other reasons, a
+Brahmana is the adored of the virtuous. O child, he is never to be slain
+by thee even in anger. Hostility with Brahmanas, therefore, would not be
+proper under any circumstances. O sinless one, neither Agni nor Surya
+truly can consume so much as does a Brahmana of rigid vows, when angry. By
+these various indications must thou know a good Brahmana. Indeed, a
+brahmana is the first-born of all creatures, the foremost of the four
+orders, the father and the master of all.' Garuda then asked, 'O mother,
+of what form is a Brahmana, of what behaviour, and of what prowess? Doth
+he shine like fire, or is he of tranquil mien? And, O mother, it behoveth
+thee to tell my inquiring self, those auspicious signs by which I may
+recognise a Brahmana.' Vinata replied, saying, 'O child, him shouldst
+thou know as the best amongst Brahmanas who having entered thy throat
+would torture thee as a fish-hook or burn thee as blazing charcoal. A
+Brahmana must never be slain by thee even in anger.' And Vinata out of
+affection for her son, again told him these words, 'Him shouldst thou know
+as a good Brahmana who would not be digested in thy stomach.' Although she
+knew the incomparable strength of her son, yet she blessed him heartily,
+for, deceived by the snakes, she was very much afflicted by woe. And she
+said. 'Let Marut (the god of the winds) protect thy wings, and Surya and
+Soma thy vertebral regions; let Agni protect thy head, and the Vasus thy
+whole body. I also, O child (engaged in beneficial ceremonies), shall sit
+here for your welfare. Go then, O child, in safety to accomplish thy
+purpose.'"
+
+Sauti continued, "Then Garuda, having heard the words of his mother,
+stretched his wings and ascended the skies. And endued with great strength,
+he soon fell upon the Nishadas, hungry and like another Yama. And bent
+upon slaying the Nishadas, he raised a great quantity of dust that
+overspread the firmament, and sucking up water from amid the ocean, shook
+the trees growing on the adjacent mountains. And then that lord of birds
+obstructed the principal thoroughfares of the town of the Nishadas by his
+mouth, increasing its orifice at will. And the Nishadas began to fly in
+great haste in the direction of the open mouth of the great serpent-eater.
+And as birds in great affliction ascend by thousand into the skies when
+the trees in a forest are shaken by the winds, so those Nishadas blinded
+by the dust raised by the storm entered the wide-extending cleft of
+Garuda's mouth open to receive them. And then the hungry lord of all
+rangers of the skies, that oppressor of enemies, endued with great
+strength, and moving with greatest celerity to achieve his end, closed his
+mouth, killing innumerable Nishadas following the occupation of
+fishermen."
+
+So ends the twenty-eighth section in the Astika Parva of Adi Parva.
+
+
+SECTION XXIX
+
+(Astika Parva continued)
+
+Sauti continued, "A certain Brahmana with his wife had entered the throat
+of that ranger of the skies. The former began to burn the bird's throat
+like a piece of flaming charcoal. Him Garuda addressed, saying, 'O best of
+Brahmanas, come out soon from my mouth which I open for thee. A Brahmana
+must never be slain by me, although he may be always engaged in sinful
+practices.' Unto Garuda who had thus addressed him that Brahmana said, 'O,
+let this woman of the Nishada caste, who is my wife, also come out with
+me.' And Garuda said, 'Taking the woman also of the Nishada caste with
+thee, come out soon. Save thyself without delay since thou hast not yet
+been digested by the heat of my stomach.'"
+
+Sauti continued, "And then that Brahmana, accompanied by his wife of the
+Nishada caste, came out, and praising Garuda wended whatever way he liked.
+And when that Brahmana had come out with his wife, that lord of birds,
+fleet as the mind, stretching his wings ascended the skies. He then saw
+his father, and, hailed by him, Garuda, of incomparable prowess made
+proper answers. And the great Rishi (Kasyapa) then asked him, 'O child, is
+it well with thee? Dost thou get sufficient food every day? Is there food
+in plenty for thee in the world of men?'
+
+"Garuda replied, 'My mother is ever well. And so is my brother, and so am
+I. But, father, I do not always obtain plenty of food, for which my peace
+is incomplete. I am sent by the snakes to fetch the excellent amrita.
+Indeed, I shall fetch it today for emancipating my mother from her bondage.
+My mother command me, saying, "Eat thou the Nishadas." I have eaten them
+by thousands, but my hunger is not appeased. Therefore, O worshipful one,
+point out to me some other food, by eating which, O master, I may be
+strong enough to bring away amrita by force. Thou shouldst indicate some
+food wherewith I may appease my hunger and thirst.'
+
+"Kasyapa replied, 'This lake thou seest is sacred. It hath been heard, of
+even in the heavens. There is an elephant, with face downwards, who
+continually draggeth a tortoise, his elder brother. I shall speak to you
+in detail of their hostility in former life. Just listen as I tell you why
+they are here.
+
+"'There was of old a great Rishi of the name of Vibhavasu. He was
+exceedingly wrathful. He had a younger brother of the name of Supritika.
+The latter was averse to keeping his wealth jointly with his brother's.
+And Supritika would always speak of partition. After some time his brother
+Vibhavasu told Supritika, "It is from great foolishness that persons
+blinded by love of wealth always desire to make a partition of their
+patrimony. After effecting a partition they fight with each other, deluded
+by wealth. Then again, enemies in the guise of friends cause estrangements
+between ignorant and selfish men after they become separated in wealth,
+and pointing out faults confirm their quarrels, so that the latter soon
+fall one by one. Absolute ruin very soon overtakes the separated. For
+these reasons the wise never speak approvingly of partition amongst
+brothers who, when divided, do not regard the most authoritative Sastras
+and live always in fear of each other. But as thou, Supritika, without
+regarding my advice impelled by desire of separation, always wishest to
+make an arrangement about your property, thou shall become an elephant."
+Supritika, thus cursed, then spake unto Vibhavasu, "Thou also shall become
+a tortoise moving in the midst of the waters."
+
+"'And thus on account of wealth those two fools, Supritika and Vibhavasu,
+from each other's curse, have become an elephant and a tortoise
+respectively. Owing to their wrath, they have both become inferior animals.
+And they are engaged in hostilities with each other, proud of their
+excessive strength and the weight of their bodies. And in this lake those
+two beings of huge bodies are engaged in acts according to their former
+hostility. Look here, one amongst them, the handsome elephant of huge body,
+is even now approaching. Hearing his roar, the tortoise also of huge body,
+living within the waters, cometh out, agitating the lake violently. And
+seeing him the elephant, curling his trunk, rusheth into the water. And
+endued with great energy, with motion of his tusks and fore-part of his
+trunk and tail and feet, he agitates the water of the lake abounding with
+fishes. And the tortoise also of great strength, with upraised head,
+cometh forward for an encounter. And the elephant is six yojanas in height
+and twice that measure in circumference. And the height of the tortoise
+also is three yojanas and his circumference ten. Eat thou up both of them
+that are madly engaged in the encounter and bent upon slaying each other,
+and then accomplish the task that thou desirest. Eating that fierce
+elephant which looketh like a huge mountain and resembleth a mass of dark
+clouds, bring thou amrita.'"
+
+Sauti continued, "Having said so unto Garuda, he (Kasyapa) blessed him,
+saying, 'Blest be thou when thou art in combat with the gods. Let water
+pitchers filled to the brim, Brahmanas, kine, and other auspicious objects,
+bless thee, thou oviparous one. And, O thou of great strength, when thou
+art engaged with the gods in combat, let the Riks, the Yajus, the Samas,
+the sacred sacrificial butter, all the mysteries (Upanishads), constitute
+thy strength.'
+
+"Garuda, thus addressed by his father, wended to the side of that lake. He
+saw that expanse of clear water with birds of various kinds all around.
+And remembering the words of his father, that ranger of the skies
+possessed of great swiftness of motion, seized the elephant and the
+tortoise, one in each claw. And that bird then soared high into the air.
+And he came upon a sacred place called Alamva and saw many divine trees.
+And struck by the wind raised by his wings, those trees began to shake
+with fear. And those divine trees having golden boughs feared that they
+would break. And the ranger of the skies seeing that those trees capable
+of granting every wish were quaking with fear, went to other trees of
+incomparable appearance. And those gigantic trees were adorned with fruits
+of gold and silver and branches of precious gems. And they were washed
+with the water of the sea. And there was a large banian among them, which
+had grown into gigantic proportions, that spoke unto that lord of bird
+coursing towards it with the fleetness of the mind, 'Sit thou on this
+large branch of mine extending a hundred yojanas and eat the elephant and
+the tortoise.' When that best of birds, of great swiftness and of body
+resembling a mountain, quickly alighted upon a bough of that banian tree,
+the resort of thousands of winged creatures--that bough also full of
+leaves shook and broke down."
+
+So ends the twenty-ninth section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XXX
+
+(Astika Parva continued)
+
+Sauti said, "At the very touch by Garuda of great might with his feet,
+the branch of the tree broke as it was caught by Garuda. Casting his eyes
+around in wonder he saw Valakhilya Rishis hanging therefrom with heads
+downwards and engaged in ascetic penances. Reflecting that if that bough
+fell down, the Rishis would be slain, the mighty one held the elephant and
+the tortoise still more firmly with his claws. And from fear of slaying
+the Rishis and desire of saving them, held that bough in his beaks, and
+rose on his wings. The great Rishis were struck with wonder at the sight
+of that act of his which was beyond even the power of the gods, and gave
+that mighty bird a name. And they said, 'As this ranger of the skies rises
+on its wings bearing a heavy burden, let this foremost of birds having
+snakes for his food be called Garuda (bearer of heavy weight).'
+
+"And shaking the mountains by his wings, Garuda leisurely coursed through
+the skies. And as he soared with the elephant and the tortoise (in his
+claws), he beheld various regions underneath. Desiring as he did to save
+the Valakhilyas, he saw not a spot whereon to sit. At last he went to that
+foremost of mountains called Gandhamadana. There he saw his father Kasyapa
+engaged in ascetic devotions. Kasyapa also saw his son, that ranger of the
+skies, of divine form, possessed of great splendour, and energy and
+strength, and endued with the speed of the wind or the mind, huge as a
+mountain peak, a ready smiter like the curse of a Brahmana, inconceivable,
+indescribable, frightful to all creatures, possessed of great prowess,
+terrible, of the splendour of Agni himself, and incapable of being
+overcome by the deities, Danavas, and invincible Rakshasas, capable of
+splitting mountain summits and sucking the ocean itself and destroying the
+three worlds, fierce, and looking like Yama himself. The illustrious
+Kasyapa, seeing him approach and knowing also his motive, spoke unto him
+these words:
+
+"Kasyapa said, 'O child, do not commit a rash act, for then thou wouldst
+have to suffer pain. The Valakhilyas, supporting themselves by drinking
+the rays of the sun, might, if angry, blast thee.'"
+
+Sauti continued, "Kasyapa then propitiated, for the sake of his son, the
+Valakhilyas of exceeding good fortune and whose sins had been destroyed by
+ascetic penances. And Kasyapa said, 'Ye whose wealth is asceticism, the
+essay of Garuda is for the good of all creatures. The task is great that
+he is striving to accomplish. It behoveth you to accord him your
+permission.'"
+
+Sauti continued, "Those ascetics thus addressed by the illustrious
+Kasyapa, abandoned that bough and went to the sacred mountain of Himavat
+for purposes of ascetic penances. After those Rishis had gone away, the
+son of Vinata, with voice obstructed by the bough in his beaks, asked his
+father Kasyapa saying, 'O illustrious one, where shall I throw this arm of
+the tree? O illustrious one, indicate to me some region without human
+beings.' Then Kasyapa spoke of a mountain without human beings with caves
+and dales always covered with snow and incapable of approach by ordinary
+creatures even in thought. And the great bird bearing that branch, that
+elephant, and that tortoise, proceeded with great speed towards that
+mountain. The great arm of the tree with which that bird of huge body flew
+away could not be girt round with a cord made of a hundred (cow) hides.
+Garuda, the lord of birds, then flew away for hundreds of thousand of
+yojanas within the shortest time. And going according to the directions
+of his father to that mountain almost in a moment, that ranger of the
+skies let fall the gigantic bough. And it fell with a great noise. And
+that Prince of mountains shook, struck with the storm raised by Garuda's
+wings. And the trees thereon dropped showers of flowers. And the peaks
+decked with gems and gold adorning that great mountain itself, were
+loosened and fell down on all sides. And the falling bough struck down
+numerous trees which, with golden flowers amid dark foliage, shone there
+like clouds charged with lightning. And those trees, bright as gold,
+falling down upon the ground and, dyed with mountain metals, shone as if
+they were bathed in the rays of the sun.
+
+"Then that best of birds, Garuda, perching on the summit of that mountain,
+ate both the elephant and the tortoise, rose on his wings with great speed
+from the top of the mountain.
+
+"And various omens began to appear among the gods foreboding fear. Indra's
+favourite thunderbolt blazed up in a fright. Meteors with flames and smoke,
+loosened from the welkin, shot down during the day. And the weapons of the
+Vasus, the Rudras, the Adityas, the Sabhyas, the Maruts, and other gods,
+began to spend their force against one another. Such a thing had never
+happened even during the war between the gods and the Asuras. And the
+winds blew accompanied with thunder, and meteors fell by thousands. And
+the sky, though cloudless, roared tremendously. And even he who was the
+god of gods shed showers of blood. And the flowery garlands on the necks
+of the gods faded and their prowess suffered diminution. And terrible
+masses of clouds dropped thick showers of blood. And the dust raised by
+the winds darkened the splendour of the very coronets of the gods. And He
+of a thousand sacrifices (Indra), with the other gods, perplexed with fear
+at the sight of those dark forebodings spoke unto Vrihaspati thus, 'Why, O
+worshipful one, have these natural disturbances suddenly arisen? No foe do
+I behold who would oppress us in war.' Vrihaspati answered, 'O chief of
+the gods, O thou of a thousand sacrifices, it is from thy fault and
+carelessness, and owing also to the ascetic penance of the high-souled
+great Rishis, the Valakhilyas, that the son of Kasyapa and Vinata, a
+ranger of the skies endued with great strength and possessing the capacity
+of assuming at will any form, is approaching to take away the Soma. And
+that bird, foremost among all endued with great strength, is able to rob
+you of the Soma. Everything is possible with him; the unachievable he can
+achieve.'"
+
+Sauti continued, "Indra, having heard these words, then spoke unto those
+that guarded the amrita, saying, 'A bird endued with great strength and
+energy has set his heart on taking away the amrita. I warn you beforehand
+so that he may not succeed in taking it away by force. Vrihaspati has told
+me that his strength is immeasurable.' And the gods hearing of it were
+amazed and took precautions. And they stood surrounding the amrita and
+Indra also of great prowess, the wielder of the thunder, stood with them.
+And the gods wore curious breastplates of gold, of great value, and set
+with gems, and bright leathern armour of great toughness. And the mighty
+deities wielded various sharp-edged weapons of terrible shapes, countless
+in number, emitting, even all of them, sparks of fire with smoke. And they
+were also armed with many a discus and iron mace furnished with spikes,
+and trident, battle-axe, and various kinds of sharp-pointed missiles and
+polished swords and maces of terrible form, all befitting their respective
+bodies. And decked with celestial ornaments and resplendent with those
+bright arms, the gods waited there, their fears allayed. And the gods, of
+incomparable strength, energy, and splendour, resolved to protect the
+amrita. Capable of splitting the towns of the Asuras, all displayed
+themselves in forms resplendent as the fire. And in consequence of the
+gods standing there, that (would be) battle-field, owing to hundreds of
+thousands of maces furnished with iron spikes, shone like another
+firmament illumined by the rays of the Sun."
+
+So ends the thirtieth section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XXXI
+
+(Astika Parva continued)
+
+Saunaka said, "O son of Suta, what was Indra's fault, what his act of
+carelessness? How was Garuda born in consequence of the ascetic penances
+of the Valakhilyas? Why also Kasyapa--a Brahman--had the king of birds for
+a son? Why, too, was he invincible of all creatures and unslayable of all?
+Why also was that ranger of the skies capable of going into every place at
+will and of mustering at will any measure of energy? If these are
+described in the Purana, I should like to hear them."
+
+Sauti said, "What thou askest me is, indeed, the subject of the Purana. O
+twice-born one, listen as I briefly recite it all.
+
+"Once upon a time, when the lord of creation, Kasyapa, was engaged in a
+sacrifice from desire of offspring, the Rishis, the gods, and the
+Gandharvas, all gave him help. And Indra was appointed by Kasyapa to bring
+the sacrificial fuel; and with him those ascetics the Valakhilyas, and all
+the other deities. And the lord Indra, taking up according to his own
+strength, a weight that was mountain-like, brought it without any fatigue.
+And he saw on the way some Rishis, of bodies of the measure of the thumb,
+all together carrying one single stalk of a Palasa (Butea frondosa) leaf.
+And those Rishis were, from want of food, very lean and almost merged in
+their own bodies. And they were so weak that they were much afflicted when
+sunk in the water that collected in an indentation on the road produced by
+the hoof of a cow. And Purandara, proud of his strength, beheld them with
+surprise, and laughing at them in derision soon left them behind insulting
+them, besides, by passing over their heads. And those Rishis being thus
+insulted were filled with rage and sorrow. And they made preparations for
+a great sacrifice at which Indra was terrified. Hear, O Saunaka, of the
+wish for accomplishment of which those vow-observing wise, and excellent
+ascetics poured clarified butter on the sacrificial fire with loudly
+uttered mantras, 'There shall be another Indra of all gods, capable of
+going everywhere at will, and of mustering at will any measure of energy,
+and striking fear into the (present) king of the gods. By the fruit of our
+ascetic penance, let one arise, fleet as the mind, and fierce withal.' And
+the lord of the celestials of a hundred sacrifices, having come to know of
+this, became very much alarmed and sought the protection of the vow-
+observing Kasyapa. And the Prajapati Kasyapa, hearing everything from
+Indra, went to the Valakhilyas and asked them if their sacrifice had been
+successful. And those truth-speaking Rishis replied to him, saying, 'Let
+it be as thou sayest!' And the Prajapati Kasyapa pacifying them, spake
+unto them as follows, 'By the word of Brahman, this one (Indra) hath been
+made the Lord of the three worlds. Ye ascetics, ye also are striving to
+create another Indra! Ye excellent ones, it behoveth you not to falsify
+the word of Brahman. Let not also this purpose, for (accomplishing) which
+ye are striving, be rendered futile. Let there spring an Indra (Lord) of
+winged creatures, endued with excess of strength! Be gracious unto Indra
+who is a suppliant before you.' And the Valakhilyas, thus addressed by
+Kasyapa, after offering reverence to that first of the Munis, viz., the
+Prajapati Kasyapa, spake unto him:
+
+"The Valakhilyas said, 'O Prajapati, this sacrifice of us all is for an
+Indra! Indeed this hath also been meant for a son being born unto thee!
+Let this task be now left to thee. And in this matter do whatsoever thou
+seest to be good and proper.'"
+
+Sauti continued, "Meanwhile, moved by the desire of offspring, the good
+daughter of Daksha, the vow-observing, amiable, and fortunate Vinata, her
+ascetic penances over, having purified herself with a bath in that season
+when connubial companionship might prove fruitful, approached her lord.
+And Kasyapa spake unto her, 'Respected one, the sacrifice commenced by me
+hath borne fruit. What hath been desired by thee shall come to pass. Two
+heroic sons, shall be born unto thee, who shall be the lords of the three
+worlds. By the penances of the Valakhilyas and by virtue of the desire
+with which I commenced my sacrifice, those sons shall be of exceedingly
+good fortune and worshipped in the three worlds!' And the illustrious
+Kasyapa spake unto her again, 'Bear thou these auspicious seeds with great
+care. These two will be the lords of all winged creatures. These heroic
+rangers of the skies will be respected in all the worlds, and capable of
+assuming any form at will.'
+
+"And the Prajapati, gratified with all that took place, then addressed
+Indra of a hundred sacrifices, saying, 'Thou shalt have two brothers of
+great energy and prowess, who shall be to thee even as the helpmates. From
+them no injury shall result unto thee. Let thy sorrow cease; thou shalt
+continue as the lord of all. Let not, however, the utterers of the name of
+Brahma be ever again slighted by thee. Nor let the very wrathful ones,
+whose words are even the thunderbolt, be ever again insulted by thee.'
+Indra, thus addressed, went to heaven, his fears dispelled. And Vinata
+also, her purpose fulfilled, was exceedingly glad. And she gave birth to
+two sons, Aruna and Garuda. And Aruna, of undeveloped body, became the
+fore-runner of the Sun. And Garuda was vested with the lordship over the
+birds. O thou of Bhrigu's race, hearken now to the mighty achievement of
+Garuda."
+
+So ends the thirty-first section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XXXII
+
+(Astika Parva continued)
+
+Sauti said, "O foremost of Brahmanas, the gods having prepared for battle
+in that way, Garuda, the king of birds, soon came upon those wise ones.
+And the gods beholding him of excessive strength began to quake with fear,
+and strike one another with all their weapons. And amongst those that
+guarded the Soma was Brahmana (the celestial architect), of measureless
+might, effulgent as the electric fire and of great energy. And after a
+terrific encounter lasting only a moment, managed by the lord of birds
+with his talons, beak, and wings, he lay as dead on the fields. And the
+ranger of the skies making the worlds dark with the dust raised by the
+hurricane of his wings, overwhelmed the celestials with it. And the latter,
+overwhelmed with that dust, swooned away. And the immortals who guarded
+the amrita, blinded by that dust, could no longer see Garuda. Even thus
+did Garuda agitate the region of the heavens. And even thus he mangled the
+gods with the wounds inflicted by his wings and beak.
+
+"Then the god of a thousand eyes commanded Vayu (the god of wind), saying,
+'Dispel thou this shower of dust soon. O Maruta, this is indeed, thy task.'
+Then the mighty Vayu soon drove away that dust. And when the darkness had
+disappeared, the celestials attacked Garuda. And as he of great might was
+attacked by the gods, he began to roar aloud, like the great cloud that
+appeareth in the sky at the end of the Yuga, frightening every creature.
+And that king of birds, of great energy, that slayer of hostile heroes,
+then rose on his wings. All the wise ones (the celestials) with Indra
+amongst them armed with double-edged broad swords, iron maces furnished
+with sharp spikes, pointed lances, maces, bright arrows, and many a discus
+of the form of the sun, saw him over head. And the king of birds, attacked
+them on all sides with showers of various weapons and fought exceedingly
+hard without wavering for a moment. And the son of Vinata, of great
+prowess blazing in the sky, attacked the gods on all sides with his wings
+and breast. And blood began to flow copiously from the bodies of the gods
+mangled by the talons and the beak of Garuda. Overcome by the lord of
+birds, the Sadhyas with the Gandharvas fled eastwards, the Vasus with the
+Rudras towards the south, the Adityas towards the west, and the twin
+Aswins towards the north. Gifted with great energy, they retreated
+fighting, looking back every moment on their enemy.
+
+"And Garuda had encounters with the Yakshas, Aswakranda of great courage,
+Rainuka, the bold Krathanaka, Tapana, Uluka, Swasanaka, Nimesha, Praruja,
+and Pulina. And the son of Vinata mangled them with his wings, talons, and
+beak, like Siva himself, that chastiser of enemies, and the holder of
+Pinaka in rage at the end of the Yuga. And those Yakshas of great might
+and courage, mangled all over by that ranger of the skies, looked like
+masses of black clouds dropping thick showers of blood.
+
+"And Garuda, depriving them of life, and then went to where the amrita was.
+And he saw that it was surrounded on all sides by fire. And the terrible
+flames of that fire covered the entire sky. And moved by violent winds,
+they seemed bent on burning the Sun himself. The illustrious Garuda then
+assumed ninety times ninety mouths and quickly drinking the waters of many
+rivers with those mouths and returning with great speed, that chastiser of
+enemies, having wings for his vehicle extinguished that fire with that
+water. And extinguishing that fire, he assumed a very small form, desirous
+of entering into (the place where the Soma was)."
+
+So ends the thirty-second section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XXXIII
+
+(Astika Parva continued)
+
+Santi said, "And that bird, assuming a golden body bright as the rays of
+the Sun, entered with great force (the region where the Soma was), like a
+torrent entering the ocean. And he saw, placed near the Soma, a wheel of
+steel keen-edged, and sharp as the razor, revolving incessantly. And that
+fierce instrument, of the splendour of the blazing sun and of terrible
+form, had been devised by the gods for cutting in pieces all robbers of
+the Soma. Garuda, seeing a passage through it, stopped there for a moment.
+Diminishing his body, in an instant he passed through the spokes of that
+wheel. Within the line of the wheel, he beheld, stationed there for
+guarding the Soma two great snakes of the effulgence of blazing fire, with
+tongues bright as the lightning-flash, of great energy, with mouth
+emitting fire, with blazing eyes, containing poison, very terrible, always
+in anger, and of great activity. Their eyes were ceaselessly inflamed with
+rage and were also winkless. He who may be seen by even one of the two
+would instantly be reduced to ashes. The bird of fair feathers suddenly
+covered their eyes with dust. And unseen by them he attacked them from all
+sides. And the son of Vinata, that ranger of the skies, attacking their
+bodies, mangled them into pieces. He then approached the Soma without loss
+of time. Then the mighty son of Vinata, taking up the Amrita from the
+place where it was kept, rose on his wings with great speed, breaking into
+pieces the machine that had surrounded it. And the bird soon came out,
+taking the Amrita but without drinking it himself. And he then wended on
+his way without the least fatigue, darkening the splendour of the Sun.
+
+"And the son of Vinata then met Vishnu on his way along the sky. And
+Narayana was gratified at that act of self-denial on the part of Garuda.
+And that deity, knowing no deterioration, said unto the ranger of the
+skies, 'O, I am inclined to grant thee a boon.' The ranger of the skies
+thereupon said, 'I shall stay above thee.' And he again spake unto
+Narayana these words, 'I shall be immortal and free from disease without
+(drinking) Amrita.' Vishnu said unto the son of Vinata, 'Be it so.' Garuda,
+receiving those two boons, told Vishnu, 'I also shall grant thee a boon;
+therefore, let the possessor of the six attributes ask of me.' Vishnu then
+asked the mighty Garuda to become his carrier. And he made the bird sit on
+the flagstaff of his car, saying, 'Even thus thou shalt stay above me.'
+And the ranger of the skies, of great speed, saying unto Narayana, 'Be it
+so,' swiftly wended on his way, mocking the wind with his fleetness.
+
+"And while that foremost of all rangers of the skies, that first of winged
+creatures, Garuda, was coursing through the air after wresting the Amrita,
+Indra hurled at him his thunderbolt. Then Garuda, the lord of birds,
+struck with thunderbolt, spake laughingly unto Indra engaged in the
+encounter, in sweet words, saying, 'I shall respect the Rishi (Dadhichi)
+of whose bone the Vajra hath been made. I shall also respect the Vajra,
+and thee also of a thousand sacrifices. I cast this feather of mine whose
+end thou shalt not attain. Struck with thy thunder I have not felt the
+slightest pain.' And having said this, the king of birds cast a feather of
+his. And all creatures became exceedingly glad, beholding that excellent
+feather of Garuda so cast off. And seeing that the feather was very
+beautiful, they said, 'Let this bird be called Suparna (having fair
+feathers).' And Purandara of a thousand eyes, witnessing this wonderful
+incident, thought that bird to be some great being and addressed him
+thus.
+
+"And Indra said, 'O best of birds, I desire to know the limit of thy great
+strength. I also desire eternal friendship with thee.'"
+
+So ends the thirty-third section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XXXIV
+
+(Astika Parva continued)
+
+Sauti continued, "Garuda then said, 'O Purandara, let there be friendship
+between thee and me as thou desirest. My strength, know thou, is hard to
+bear. O thou of a thousand sacrifices, the good never approve of speaking
+highly of their own strength, nor do they speak of their own merits. But
+being made a friend, and asked by thee, O friend, I will answer thee,
+although self-praise without reason is ever improper. I can bear, on a
+single feather of mine, O Sakra, this Earth, with her mountains and
+forests and with the waters of the ocean, and with thee also stationed
+thereon. Know thou, my strength is such that I can bear without fatigue
+even all the worlds put together, with their mobile and immobile objects.'"
+
+Sauti continued, "O Saunaka, after Garuda of great courage had thus
+spoken, Indra the chief of the gods, the wearer of the (celestial) crown,
+ever bent upon the good of the worlds, replied, saying, 'It is as thou
+sayest. Everything is possible in thee. Accept now my sincere and hearty
+friendship. And if thou hast no concern with the Soma, return it to me.
+Those to whom thou wouldst give it would always oppose us.' Garuda
+answered, 'There is a certain reason for which the Soma is being carried
+by me. I shall not give the Soma to any one for drink. But, O thou of a
+thousand eyes, after I have placed it down, thou, O lord of the heavens,
+canst then, taking it up, instantly bring it away.' Indra then said, 'O
+oviparous one, I am highly gratified with these words now spoken by thee.
+O best of all rangers of the skies, accept from me any boon that thou
+desirest.'"
+
+Sauti continued, "Then Garuda, recollecting the sons of Kadru and
+remembering also the bondage of his mother caused by an act of deception
+owing to the well-known reason (viz., the curse of Aruna), said, 'Although
+I have power over all creatures, yet I shall do your bidding. Let, O Sakra,
+the mighty snakes become my food.' The slayer of the Danavas having said
+unto him, 'Be it so,' then went to Hari, the god of gods, of great soul,
+and the lord of Yogins. And the latter sanctioned everything that had been
+said by Garuda. And the illustrious lord of heaven again said unto Garuda,
+'I shall bring away the Soma when thou placest it down.' And having said
+so, he bade farewell to Garuda. And the bird of fair feathers then went to
+the presence of his mother with great speed.
+
+"And Garuda in joy then spake unto all the snakes, 'Here have I brought
+the Amrita. Let me place it on some Kusa grass. O ye snakes, sitting here,
+drink of it after ye have performed your ablutions and religious rites. As
+said by you, let my mother become, from this day, free, for I have
+accomplished your bidding.' The snakes having said unto Garuda, 'Be it
+so,' then went to perform their ablutions. Meanwhile, Sakra taking up the
+Amrita, wended back to heaven. The snakes after performing their ablutions,
+their daily devotions, and other sacred rites, returned in joy, desirous
+of drinking the Amrita. They saw that the bed of kusa grass whereon the
+Amrita had been placed was empty, the Amrita itself having been taken away
+by a counter-act of deception. And they began to lick with their tongues
+the kusa grass, as the Amrita had been placed thereon. And the tongues of
+the snakes by that act became divided in twain. And the kusa grass, too,
+from the contact with Amrita, became sacred thenceforth. Thus did the
+illustrious Garuda bring Amrita (from the heavens) for the snakes, and
+thus were the tongues of snakes divided by what Garuda did.
+
+"Then the bird of fair feathers, very much delighted, enjoyed himself in
+those woods accompanied by his mother. Of grand achievements, and deeply
+reverenced by all rangers of the skies, he gratified his mother by
+devouring the snakes.
+
+"That man who would listen to this story, or read it out to an assembly of
+good Brahmanas, must surely go to heaven, acquiring great merit from the
+recitation of (the feats of) Garuda."
+
+And so ends the thirty-fourth section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+
+SECTION XXXV
+
+(Astika Parva continued)
+
+Saunaka said, "O son of Suta, thou hast told us the reason why the snakes
+were cursed by their mother, and why Vinata also was cursed by her son.
+Thou hast also told us about the bestowal of boons, by their husband, on
+Kadru and Vinata. Thou hast likewise told us the names of Vinata's sons.
+But thou hast not yet recited to us the names of the snakes. We are
+anxious to hear the names of the principal ones."
+
+Sauti said, "O thou whose wealth is asceticism, from fear of being lengthy,
+I shall not mention the names of all the snakes. But I will recite the
+names of the chief ones. Listen to me!
+
+"Sesha was born first, and then Vasuki. (Then were born) Airavata,
+Takshaka, Karkotaka, Dhananjaya, Kalakeya, the serpent Mani, Purana,
+Pinjaraka, and Elapatra, Vamana, Nila, Anila, Kalmasha, Savala, Aryaka,
+Ugra, Kalasapotaka, Suramukha, Dadhimukha, Vimalapindaka, Apta, Karotaka,
+Samkha, Valisikha, Nisthanaka, Hemaguha, Nahusha, Pingala, Vahyakarna,
+Hastipada, Mudgarapindaka, Kamvala Aswatara, Kaliyaka, Vritta, Samvartaka,
+Padma, Mahapadma, Sankhamukha, Kushmandaka, Kshemaka, Pindaraka, Karavira,
+Pushpadanshtraka, Vilwaka, Vilwapandara, Mushikada, Sankhasiras,
+Purnabhadra, Haridraka, Aparajita, Jyotika, Srivaha, Kauravya,
+Dhritarashtra, Sankhapinda, Virajas, Suvahu, Salipinda, Prabhakara,
+Hastipinda, Pitharaka, Sumuksha, Kaunapashana, Kuthara, Kunjara, Kumuda,
+Kumudaksha, Tittri, Halika, Kardama, Vahumulaka, Karkara, Akarkara,
+Kundodara, and Mahodara.
+
+"Thus, O best of regenerate ones, have I said the names of the principal
+serpents. From fear of being tedious I do not give names of the rest. O
+thou whose wealth is asceticism, the sons of these snakes, with their
+grandsons, are innumerable. Reflecting upon this, I shall not name them to
+thee. O best ascetics, in this world the number of snakes baffles
+calculation, there being many thousands and millions of them."
+
+So ends the thirty-fifth section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XXXVI
+
+(Astika Parva continued)
+
+Saunaka said, "O child, thou hast named many of the serpents gifted with
+great energy and incapable of being easily overcome. What did they do
+after hearing of that curse?"
+
+Sauti said, "The illustrious Sesha amongst them, of great renown, leaving
+his mother practised hard penances, living upon air and rigidly observing
+his vows. He practised these ascetic devotions, repairing to Gandhamadana,
+Vadri, Gokarna, the woods of Pushkara, and the foot of Himavat. And he
+passed his days in those sacred regions, some of which were sacred for
+their water and others for their soil in the rigid observance of his vows,
+with singleness of aim, and his passions under complete control. And the
+Grandsire of all, Brahma, saw that ascetic with knotted hair, clad in rags,
+and his flesh, skin, and sinews dried up owing to the hard penances he was
+practising. And the Grandsire addressing him, that penance-practising one
+of great fortitude, said, 'What is that thou doest, O Sesha? Let the
+welfare of the creatures of the worlds also engage thy thoughts. O sinless
+one, thou art afflicting all creatures by thy hard penances. O Sesha, tell
+me the desire implanted in thy breast.'
+
+"And Sesha replied, 'My uterine brothers are all of wicked hearts. I do
+not desire to live amongst them. Let this be sanctioned by thee. Like
+enemies they are always jealous of one another. I am, therefore, engaged
+in ascetic devotions. I will not see them even. They never show any
+kindness for Vinata and her son. Indeed, Vinata's son capable of ranging
+through the skies, is another brother of ours. They always envy him. And
+he, too, is much stronger owing to the bestowal of that boon by our father,
+the high-souled Kasyapa. For these, I engaged in ascetic penances, and I
+will cast off this body of mine, so that I may avoid companionship with
+them, even in another state of life.'
+
+"Unto Sesha who had said so, the Grandsire said, 'O Sesha, I know the
+behaviour of all thy brothers and their great danger owing to their
+offence against their mother. But O Snake, a remedy (for this) hath been
+provided by me even beforehand. It behoveth thee not to grieve for thy
+brothers. O Sesha, ask of me the boon thou desirest. I have been highly
+gratified with thee and I will grant thee today a boon. O best of snakes,
+it is fortunate that thy heart hath been set on virtue. Let thy heart be
+more and more firmly set on virtue.'
+
+"Then Sesha replied, 'O divine Grandsire, this is the boon desired by me;
+viz., may my heart always delight in virtue and in blessed ascetic
+penances, O Lord of all!'
+
+"Brahman said, 'O Sesha, I am exceedingly gratified with this thy self-
+denial and love of peace. But, at my command, let this act be done by thee
+for the good of my creatures. Bear thou, O Sesha, properly and well this
+Earth so unsteady with her mountains and forests, her seas and towns and
+retreats, so that she may be steady.'
+
+"Sesha said, 'O divine Lord of all creatures, O bestower of boons, O lord
+of the Earth, lord of every created thing, lord of the universe, I will,
+even as thou sayest hold the Earth steady. Therefore, O lord of all
+creatures, place her on my head.'
+
+"Brahman said, 'O best of snakes, go underneath the Earth. She will
+herself give thee a crevice to pass through. And, O Sesha, by holding the
+Earth, thou shalt certainly do what is prized by me very greatly.'"
+
+Sauti continued, "Then the elder brother of the king of the snakes,
+entering a hole, passed to the other side of the Earth, and holding her,
+supported with his head that goddess with her belt of seas passing all
+round.
+
+"Brahman said, 'O Sesha, O best of snakes, thou art the god Dharma,
+because alone, with thy huge body, thou supportest the Earth with
+everything on her, even as I myself, or Valavit (Indra), can.'"
+
+Sauti continued, "The snake, Sesha, the lord Ananta, of great prowess,
+lives underneath the Earth, alone supporting the world at the command of
+Brahman. And the illustrious Grandsire, the best of the immortals, then
+gave unto Ananta the bird of fair feathers, viz., the son of Vinata, for
+Ananta's help."
+
+So ends the thirty-sixth section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XXXVII
+
+(Astika Parva continued)
+
+Sauti said, "That best of snakes, viz., Vasuki, hearing the curse of his
+mother, reflected how to render it abortive. He held a consultation with
+all his brothers, Airavata and others, intent upon doing what they deemed
+best for themselves.
+
+"And Vasuki said, 'O ye sinless ones, the object of this curse is known to
+you. It behoveth us to strive to neutralise it. Remedies certainly exist
+for all curses, but no remedy can avail those cursed by their mother.
+Hearing that this curse hath been uttered in the presence of the Immutable,
+the Infinite, and the True one, my heart trembleth. Surely, our
+annihilation hath come. Otherwise why should not the Immutable Lord
+prevent our mother while uttering the curse? Therefore, let us consult
+today how we may secure the safety of the snakes. Let us not waste time.
+All of you are wise and discerning. We will consult together and find out
+the means of deliverance as (did) the gods of yore to regain lost Agni who
+had concealed himself within a cave, so that Janamejaya's sacrifice for
+the destruction of the snakes may not take place, and so that we may not
+meet with destruction.'"
+
+Sauti continued, "Thus addressed all the offspring of Kadru assembled
+together, and, wise in counsels, submitted their opinions to one another.
+One party of the serpents said, 'We should assume the guise of superior
+Brahmanas, and beseech Janamejaya, saying, "This (intended) sacrifice of
+yours ought not to take place."' Other snakes thinking themselves wise,
+said, 'We should all become his favourite counsellors. He will then
+certainly ask for our advice in all projects. And we will then give him
+such advice that the sacrifice may be obstructed. The king, the foremost
+of wise men, thinking us of sterling worth will certainly ask us about his
+sacrifice. We will say, "It must not be!" And pointing to many serious
+evils in this and the next worlds, we will take care that the sacrifice
+may not take place. Or, let one of the snakes, approaching, bite the
+person who, intending the monarch's good, and well-acquainted with the
+rites of the snake-sacrifice, may be appointed as the sacrificial priest,
+so that he will die. The sacrificial priest dying, the sacrifice will not
+be completed. We will also bite all those who, acquainted with the rites
+of the snake-sacrifice, may be appointed Ritwiks of the sacrifice, and by
+that means attain our object.' Other snakes, more virtuous and kind, said,
+'O, this counsel of yours is evil. It is not meet to kill Brahmanas. In
+danger, that remedy is proper, which is blessed on the practices of the
+righteous. Unrighteousness finally destroyeth the world.' Other serpents
+said, 'We will extinguish the blazing sacrificial fire by ourselves
+becoming clouds luminous with lightning and pouring down showers.' Other
+snakes, the best of their kind, proposed, 'Going, by night, let us steal
+away the vessel of Soma juice. That will disturb the rite. Or, at that
+sacrifice, let the snakes, by hundreds and thousands, bite the people, and
+spread terror around. Or, let the serpents defile the pure food with their
+food-defiling urine and dung.' Others said, 'Let us become the king's
+Ritwiks, and obstruct his sacrifice by saying at the outset, "Give us the
+sacrificial fee." He (the king), being placed in our power, will do
+whatever we like.' Others there said, 'When the king will sport in the
+waters, we will carry him to our home and bind him, so that that sacrifice
+will not take place!' Other serpents who deemed themselves wise, said,
+'Approaching the king, let us bite him, so that our object will be
+accomplished. By his death the root of all evil will be torn up. This is
+the final deliberation of us all, O thou who hearest with thy eyes! Then,
+do speedily what thou deemest proper.' Having said this, they looked
+intently at Vasuki, that best of snakes. And Vasuki also, after reflecting,
+answered saying, 'Ye snakes, this final determination of you doth not seem
+worthy of adoption. The advice of you all is not to my liking. What shall
+I say which would be for your good? I think the grace of the illustrious
+Kasyapa (our father) can alone do us good. Ye snakes, my heart doth not
+know which of all your suggestions is to be adopted for the welfare of my
+race as also of me. That must be done by me which would be to your weal.
+It is this that makes me so anxious, for the credit or the discredit (of
+the measure) is mine alone.'"
+
+So ends the thirty-seventh section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XXXVIII
+
+(Astika Parva continued)
+
+Sauti said, "Hearing the respective speeches of all the snakes, and
+hearing also the words of Vasuki, Elapatra began to address them, saying,
+'That sacrifice is not one that can be prevented. Nor is king Janamejaya
+of the Pandava race from whom this fear proceedeth, such that he can be
+hindered. The person, O king, who is afflicted by fate hath recourse to
+fate alone; nothing else can be his refuge. Ye best of snakes, this fear
+of ours hath fate for its root. Fate alone must be our refuge in this.
+Listen to what I say. When that curse was uttered, ye best of snakes, in
+fear I lay crouching on the lap of our mother. Ye best of snakes, and O
+lord (Vasuki) of great splendour, from that place I heard the words the
+sorrowing gods spake unto the Grandsire. The gods said, "O Grandsire, thou
+god of gods who else than the cruel Kadru could thus, after getting such
+dear children, curse them so, even in thy presence? And, O Grandsire, by
+thee also hath been spoken, with reference to those words of hers, 'Be it
+so.' We wish to know the reason why thou didst not prevent her." Brahman
+replied, "The snakes have multiplied. They are cruel, terrible in form and
+highly poisonous. From desire of the good of my creatures, I did not
+prevent Kadru then. Those poisonous serpents and others who are sinful,
+biting others for no faults, shall, indeed, be destroyed, but not they who
+are harmless and virtuous. And hear also, how, when the hour comes, the
+snakes may escape this dreadful calamity. There shall be born in the race
+of the Yayavaras a great Rishi known by the name of Jaratkaru, intelligent,
+with passions under complete control. That Jaratkaru shall have a son of
+the name of Astika. He shall put a stop to that sacrifice. And those
+snakes who shall be virtuous shall escape therefrom." The gods said, "O
+thou truth-knowing one, on whom will Jaratkaru, that foremost Muni, gifted
+with great energy and asceticism, beget that illustrious son?" Brahman
+answered, "Gifted with great energy, that best Brahmana shall beget a son
+possessed of great energy on a wife of the same name as his. Vasuki, the
+king of the snakes, hath a sister of the name of Jaratkaru; the son, of
+whom I speak, shall be born of her, and he shall liberate the snakes."'
+
+"Elapatra continued, 'The gods then said unto the Grandsire, "Be it so."
+And the lord Brahman, having said so unto the gods, went to heaven. O
+Vasuki, I see before me that sister of thine known by the name of
+Jaratkaru. For relieving us from fear, give her as alms unto him (i.e.,
+the Rishi), Jaratkaru, of excellent vows, who shall roam abegging for a
+bride. This means of release hath been heard of by me!'"
+
+
+SECTION XXXIX
+
+(Astika Parva continued)
+
+Sauti said, "O best of regenerate ones, hearing these words of Elapatra,
+all the serpents, in great delight, exclaimed, 'Well said, well said!' And
+from that time Vasuki set about carefully bringing up that maiden, viz.,
+his sister Jaratkaru. And he took great delight in rearing her.
+
+"And much time did not elapse from this, when the gods and the Asuras,
+assembling together, churned the abode of Varuna. And Vasuki, the foremost
+of all gifted with strength, became the churning-cord. And directly the
+work was over, the king of the snakes presented himself before the
+Grandsire. And the gods, accompanied by Vasuki, addressed the Grandsire,
+saying, 'O lord, Vasuki is suffering great affliction from fear of (his
+mother's curse). It behoveth thee to root out the sorrow, begotten of the
+curse of his mother, that hath pierced the heart of Vasuki desirous of the
+weal of his race. The king of the snakes is ever our friend and benefactor.
+O Lord of the gods, be gracious unto him and assuage his mind's fever.'
+
+"Brahman replied, 'O ye immortals, I have thought, in my mind, of what ye
+have said. Let the king of the snakes do that which hath been communicated
+to him before by Elapatra. The time hath arrived. Those only shall be
+destroyed that are wicked, not those that are virtuous. Jaratkaru hath
+been born, and that Brahmana is engaged in hard ascetic penances. Let
+Vasuki, at the proper time, bestow on him his sister. Ye gods, what hath
+been spoken by the snake Elapatra for the weal of the snakes is true and
+not otherwise.'"
+
+Sauti continued, "Then the king of the snakes, Vasuki, afflicted with the
+curse of his mother, hearing these words of the Grandsire, and intending
+to bestow his sister on the Rishi Jaratkaru, commanded all the serpents,
+large numbers of whom were ever attentive to their duties, to watch the
+Rishi Jaratkaru, saying, 'When the lord Jaratkaru will ask for a wife,
+come immediately and inform me of it. The weal of our race depends upon
+it.'"
+
+
+SECTION XL
+
+(Astika Parva continued)
+
+Saunaka said, "O son of Suta, I desire to know the reason why the
+illustrious Rishi whom thou hast named Jaratkaru came to be so called on
+earth. It behoveth thee to tell us the etymology of the name Jaratkaru."
+
+Sauti said, "Jara is said to mean waste, and Karu implies huge. This
+Rishi's body had been huge, and he gradually reduced it by severe ascetic
+penances. For the same reason, O Brahmanas, the sister of Vasuki was
+called Jaratkaru."
+
+The virtuous Saunaka, when he heard this, smiled and addressing Ugrasravas
+said, "It is even so."
+
+Saunaka then said, "I have heard all that thou hast before recited. I
+desire to know how Astika was born."
+
+Sauti, on hearing these words, began to relate according to what was
+written in the Sastras.
+
+Sauti said, "Vasuki, desirous of bestowing his sister upon the Rishi
+Jaratkaru, gave the snakes (necessary) orders. But days went on, yet that
+wise Muni of rigid vows, deeply engaged in ascetic devotions, did not seek
+for a wife. That high-souled Rishi, engaged in studies and deeply devoted
+to asceticism, his vital seed under full control, fearlessly wandered over
+the whole earth and had no wish for a wife.
+
+"Afterwards, once upon a time, there was a king, O Brahmana, of the name
+of Parikshit, born in the race of the Kauravas. And, like his great-
+grandfather Pandu of old, he was of mighty arms, the first of all bearers
+of bows in battle, and fond of hunting. And the monarch wandered about,
+hunting deer, and wild boars, and wolves, and buffaloes and various other
+kinds of wild animals. One day, having pierced a deer with a sharp arrow
+and slung his bow on his back, he penetrated into the deep forest,
+searching for the animal here and there, like the illustrious Rudra
+himself of old pursuing in the heavens, bow in hand, the deer which was
+Sacrifice, itself turned into that shape, after the piercing. No deer that
+was pierced by Parikshit had ever escaped in the wood with life. This deer,
+however wounded as before, fled with speed, as the (proximate) cause of
+the king's attainment to heaven. And the deer that Parikshit--that king of
+men--had pierced was lost to his gaze and drew the monarch far away into
+the forest. And fatigued and thirsty, he came across a Muni, in the forest,
+seated in a cow-pen and drinking to his fill the froth oozing out of the
+mouths of calves sucking the milk of their dams. And approaching him
+hastily, the monarch, hungry and fatigued, and raising his bow, asked that
+Muni of rigid vows, saying, 'O Brahmana, I am king Parikshit, the son of
+Abhimanyu. A deer pierced by me hath been lost. Hast thou seen it?' But
+that Muni observing then the vow of silence, spoke not unto him a word.
+And the king in anger thereupon placed upon his shoulder a dead snake,
+taking it up with the end of his bow. The Muni suffered him to do it
+without protest. And he spoke not a word, good or bad. And the king seeing
+him in that state, cast off his anger and became sorry. And he returned to
+his capital but the Rishi continued in the same state. The forgiving Muni,
+knowing that the monarch who was a tiger amongst kings was true to the
+duties of his order, cursed him not, though insulted. That tiger amongst
+monarchs, that foremost one of Bharata's race, also did not know that the
+person whom he had so insulted was a virtuous Rishi. It was for this that
+he had so insulted him.
+
+"That Rishi had a son by name Sringin, of tender years, gifted with great
+energy, deep in ascetic penances, severe in his vows, very wrathful, and
+difficult to be appeased. At times, he worshipped with great attention and
+respect his preceptor seated with ease on his seat and ever engaged in the
+good of creatures.
+
+"And commanded by his preceptor, he was coming home when, O best of
+Brahmanas, a companion of his, a Rishi's son named Krisa in a playful mood
+laughingly spoke unto him. And Sringin, wrathful and like unto poison
+itself, hearing these words in reference to his father, blazed up in rage.
+
+"And Krisa said, 'Be not proud, O Sringin, for ascetic as thou art and
+possessed of energy, thy father bears on his shoulders a dead snake.
+Henceforth speak not a word to sons of Rishis like ourselves who have
+knowledge of the truth, are deep in ascetic penances, and have attained
+success. Where is that manliness of thine, those high words of thine
+begotten of pride, when thou must have to behold thy father bearing a dead
+snake? O best of all the Munis, thy father too had done nothing to deserve
+this treatment, and it is for this that I am particularly sorry as if the
+punishment were mine.'"
+
+
+SECTION XLI
+
+(Astika Parva continued)
+
+Sauti said, "Being thus addressed, and hearing that his sire was bearing
+a dead snake, the powerful Sringin burned with wrath. And looking at Krisa,
+and speaking softly, he asked him, 'Pray, why doth my father bear today a
+dead snake?' And Krisa replied, 'Even as king Parikshit was roving, for
+purpose of hunting, O dear one, he placed the dead snake on the shoulder
+of thy sire.'
+
+"And Sringin asked, 'What wrong was done to that wicked monarch by my
+father? O Krisa, tell me this, and witness the power of my asceticism.'
+
+"And Krisa answered, 'King Parikshit, the son of Abhimanyu, while hunting,
+had wounded a fleet stag with an arrow and chased it alone. And the king
+lost sight of the animal in that extensive wilderness. Seeing then thy
+sire, he immediately accosted him. Thy sire was then observing the vow of
+silence. Oppressed by hunger, thirst and labour, the prince again and
+again asked thy sire sitting motionless, about the missing deer. The sage,
+being under the vow of silence, returned no reply. The king thereupon
+placed the snake on thy sire's shoulder with the end of his bow. O Sringin,
+thy sire engaged in devotion is in the same posture still. And the king
+also hath gone to his capital which is named after the elephant!'"
+
+Sauti continued, "Having heard of a dead snake placed upon his (father's)
+shoulders, the son of the Rishi, his eyes reddened with anger, blazed up
+with rage. And possessed by anger, the puissant Rishi then cursed the king,
+touching water and overcome with wrath.
+
+"And Sringin said, 'That sinful wretch of a monarch who hath placed a dead
+snake on the shoulders of my lean and old parent, that insulter of
+Brahmanas and tarnisher of the fame of the Kurus, shall be taken within
+seven nights hence to the regions of Yama (Death) by the snake Takshaka,
+the powerful king of serpents, stimulated thereto by the strength of my
+words!'"
+
+Sauti continued, "And having thus cursed (the king) from anger, Sringin
+went to his father, and saw the sage sitting in the cow-pen, bearing the
+dead snake. And seeing his parent in that plight, he was again inflamed
+with ire. And he shed tears of grief, and addressed his sire, saying,
+'Father, having been informed of this thy disgrace at the hands of that
+wicked wretch, king Parikshit, I have from anger even cursed him; and that
+worst of Kurus hath richly deserved my potent curse. Seven days hence,
+Takshaka, the lord of snakes, shall take the sinful king to the horrible
+abode of Death.' And the father said to the enraged son, 'Child, I am not
+pleased with thee. Ascetics should not act thus. We live in the domains of
+that great king. We are protected by him righteously. In all he does, the
+reigning king should by the like of us be forgiven. If thou destroy Dharma,
+verily Dharma will destroy thee. If the king do not properly protect us,
+we fare very ill; we cannot perform our religious rites according to our
+desire. But protected by righteous sovereigns, we attain immense merit,
+and they are entitled to a share thereof. Therefore, reigning royalty is
+by all means to be forgiven. And Parikshit like unto his great-grandsire,
+protecteth us as a king should protect his subjects. That penance-
+practising monarch was fatigued and oppressed with hunger. Ignorant of my
+vow (of silence) he did this. A kingless country always suffereth from
+evils. The king punisheth offenders, and fear of punishments to peace;
+and people do their duties and perform their rites undisturbed. The king
+establisheth religion--establisheth the kingdom of heaven. The king
+protecteth sacrifices from disturbance, and sacrifices to please the gods.
+The gods cause rain, and rain produceth grains and herbs, which are always
+useful to man. Manu sayeth, a ruler of the destinies of men is equal (in
+dignity) to ten Veda-studying priests. Fatigued and oppressed with hunger,
+that penance-practising prince hath done this through ignorance of my vow.
+Why then hast thou rashly done this unrighteous action through
+childishness? O son, in no way doth the king deserve a curse from us.'"
+
+
+SECTION XLII
+
+(Astika Parva continued)
+
+Sauti said, "And Sringin then replied to his father, saying, 'Whether
+this be an act of rashness, O father, or an improper act that I have done,
+whether thou likest it or dislikest it, the words spoken by me shall never
+be in vain. O father, I tell thee (a curse) can never be otherwise. I have
+never spoken a lie even in jest.'
+
+"And Samika said, 'Dear child, I know that thou art of great prowess, and
+truthful in speech. Thou hast never spoken falsehood before, so that thy
+curse shall never be falsified. The son, even when he attaineth to age,
+should yet be always counselled by the father, so that crowned with good
+qualities he may acquire great renown. A child as thou art, how much more
+dost thou stand in need of counsel? Thou art ever engaged in ascetic
+penances. The wrath of even the illustrious ones possessing the six
+attributes increaseth greatly. O thou foremost of ordinance-observing
+persons, seeing that thou art my son and a minor too, and beholding also
+thy rashness, I see that I must counsel thee. Live thou, O son, inclined
+to peace and eating fruits and roots of the forest. Kill this thy anger
+and destroy not the fruit of thy ascetic acts in this way. Wrath surely
+decreaseth the virtue that ascetics acquire with great pains. And then for
+those deprived of virtue, the blessed state existeth not. Peacefulness
+ever giveth success to forgiving ascetics. Therefore, becoming forgiving
+in thy temper and conquering thy passions, shouldst thou always live. By
+forgiveness shalt thou obtain worlds that are beyond the reach of Brahman
+himself. Having adopted peacefulness myself, and with a desire also for
+doing good as much as lies in my power, I must do something; even must I
+send to that king, telling him, "O monarch, thou hast been cursed by my
+son of tender years and undeveloped intellect, in wrath, at seeing thy act
+of disrespect towards myself."'"
+
+Sauti continued, "And that great ascetic, observer of vows, moved by
+kindness, sent with proper instructions a disciple of his to king
+Parikshit. And he sent his disciple Gaurmukha of good manners and engaged
+also in ascetic penances, instructing him to first enquire about the
+welfare of the king and then to communicate the real message. And that
+disciple soon approached that monarch, the head of the Kuru race. And he
+entered the king's palace having first sent notice of his arrival through
+the servant in attendance at the gate.
+
+"And the twice-born Gaurmukha was duly worshipped by the monarch. And
+after resting for a while, he detailed fully to the king, in the presence
+of his ministers, the words of Samika, of cruel import, exactly as he had
+been instructed.
+
+"And Gaurmukha said, 'O king of kings, there is a Rishi, Samika, by name,
+of virtuous soul, his passions under control, peaceful, and given up to
+hard ascetic devotions, living in thy dominions! By thee, O tiger among
+men, was placed on the shoulders of that Rishi observing at present the
+vow of silence, a dead snake, with the end of thy bow! He himself forgave
+thee that act. But his son could not. And by the latter hast thou today
+been cursed, O king of kings, without the knowledge of his father, to the
+effect that within seven nights hence, shall (the snake) Takshaka cause
+thy death. And Samika repeatedly asked his son to save thee, but there is
+none to falsify his son's curse. And because he hath been unable to pacify
+his son possessed by anger, therefore have I been sent to thee, O king,
+for thy good!'
+
+"And that king of the Kuru race, himself engaged in ascetic practices,
+having heard these cruel words and recollecting his own sinful act, became
+exceedingly sorry. And the king, learning that foremost of Rishis in the
+forest had been observing the vow of silence, was doubly afflicted with
+sorrow and seeing the kindness of the Rishi Samika, and considering his
+own sinful act towards him, the king became very repentant. And the king
+looking like a very god, did not grieve so much for hearing of his death
+as for having done that act to the Rishi.
+
+"And then the king sent away Gaurmukha, saying, 'Let the worshipful one
+(Samika) be gracious to me!' And when Gaurmukha had gone away, the king,
+in great anxiety, without loss of time, consulted his ministers. And
+having consulted them, the king, himself wise in counsels, caused a
+mansion to be erected upon one solitary column. It was well-guarded day
+and night. And for its protection were placed there physicians and
+medicines, and Brahmanas skilled in mantras all around. And the monarch,
+protected on all sides, discharged his kingly duties from that place
+surrounded by his virtuous ministers. And no one could approach that best
+of kings there. The air even could not go there, being prevented from
+entering.
+
+"And when the seventh day had arrived, that best of Brahmanas, the learned
+Kasyapa was coming (towards the king's residence), desirous of treating
+the king (after the snake-bite). He had heard all that had taken place,
+viz., that Takshaka, that first of snakes, would send that best of
+monarchs to the presence of Yama (Death). And he thought, 'I would cure the
+monarch after he is bit by that first of snakes. By that I may have wealth
+and may acquire virtue also.' But that prince of snakes, Takshaka, in the
+form of an old Brahmana, saw Kasyapa approaching on his way, his heart set
+upon curing the king. And the prince of snakes then spake unto that bull
+among Munis, Kasyapa, saying, 'Whither dost thou go with such speed? What,
+besides, is the business upon which thou art intent?'
+
+"And Kasyapa, thus addressed, replied, 'Takshaka, by his poison, will
+today burn king Parikshit of the Kuru race, that oppressor of all enemies.
+I go with speed, O amiable one, to cure, without loss of time, the king of
+immeasurable prowess, the sole representative of the Pandava race, after
+he is bit by the same Takshaka like to Agni himself in energy.' And
+Takshaka answered, 'I am that Takshaka, O Brahmana, who shall burn that
+lord of the earth. Stop, for thou art unable to cure one bit by me.' And
+Kasyapa rejoined, 'I am sure that, possessed (that I am) of the power of
+learning, going thither I shall cure that monarch bit by thee.'"
+
+
+SECTION XLIII
+
+(Astika Parva continued)
+
+Sauti said, "And Takshaka, after this, answered, 'If, indeed, thou art
+able to cure any creature bitten by me, then, O Kasyapa, revive thou this
+tree bit by me. O best of Brahmanas, I burn this banian in thy sight. Try
+thy best and show me that skill in mantras of which thou hast spoken.'
+
+"And Kasyapa said, 'If thou art so minded, bite thou then, O king of
+snakes, this tree. O snake, I shall revive it, though bit by thee.'"
+
+Sauti continued, "That king of snakes, thus addressed by the illustrious
+Kasyapa, bit then that banian tree. And that tree, bit by the illustrious
+snake, and penetrated by the poison of the serpent, blazed up all around.
+And having burnt the banian so, the snake then spake again unto Kasyapa,
+saying, 'O first of Brahmanas, try thy best and revive this lord of the
+forest.'"
+
+Sauti continued, "The tree was reduced to ashes by the poison of that
+king of snakes. But taking up those ashes, Kasyapa spoke these words. 'O
+king of snakes, behold the power of my knowledge as applied to this lord
+of the forest! O snake, under thy very nose I shall revive it.' And then
+that best of Brahmanas, the illustrious and learned Kasyapa, revived, by
+his vidya, that tree which had been reduced to a heap of ashes. And first
+he created the sprout, then he furnished it with two leaves, and then he
+made the stem, and then the branches, and then the full-grown tree with
+leaves and all. And Takshaka, seeing the tree revived by the illustrious
+Kasyapa, said unto him, 'It is not wonderful in thee that thou shouldst
+destroy my poison or that of any one else like myself. O thou whose wealth
+is asceticism, desirous of what wealth, goest thou thither? The reward
+thou hopest to have from that best of monarchs, even I will give thee,
+however difficult it may be to obtain it. Decked with fame as thou art,
+thy success may be doubtful on that king affected by a Brahmana's curse
+and whose span of life itself hath been shortened. In that case, this
+blazing fame of thine that hath overspread the three worlds will disappear
+like the Sun when deprived of his splendour (on the occasion of the
+eclipse).'
+
+"Kasyapa said, 'I go there for wealth, give it unto me, O snake, so that
+taking thy gold, I may return.' Takshaka replied, 'O best of regenerate
+ones, even I will give thee more than what thou expectest from that king.
+Therefore do not go.'"
+
+Sauti continued, "That best of Brahmanas, Kasyapa, of great prowess and
+intelligence, hearing those words of Takshaka, sat in yoga meditation over
+the king. And that foremost of Munis, viz., Kasyapa, of great prowess and
+gifted with spiritual knowledge, ascertaining that the period of life of
+that king of the Pandava race had really run out, returned, receiving from
+Takshaka as much wealth as he desired.
+
+"And upon the illustrious Kasyapa's retracing his steps, Takshaka at the
+proper time speedily entered the city of Hastinapura. And on his way he
+heard that the king was living very cautiously, protected by means of
+poison-neutralising mantras and medicines."
+
+Sauti continued, "The snake thereupon reflected thus, 'The monarch must
+be deceived by me with power of illusion. But what must be the means?'
+Then Takshaka sent to the king some snakes in the guise of ascetics taking
+with them fruits, kusa grass, and water (as presents). And Takshaka,
+addressing them, said, 'Go ye all to the king, on the pretext of pressing
+business, without any sign of impatience, as if to make the monarch only
+accept the fruits and flowers and water (that ye shall carry as presents
+unto him).'"
+
+Sauti continued, "Those snakes, thus commanded by Takshaka, acted
+accordingly. And they took to the king, Kusa grass and water, and fruits.
+And that foremost of kings, of great prowess, accepted those offerings.
+And after their business was finished, he said upto them, 'Retire.' Then
+after those snakes disguised as ascetics had gone away, the king addressed
+his ministers and friends, saying, 'Eat ye, with me, all these fruits of
+excellent taste brought by the ascetics.' Impelled by Fate and the words
+of the Rishi, the king, with his ministers, felt the desire of eating
+those fruits. The particular fruit, within which Takshaka had entered, was
+taken by the king himself for eating. And when he was eating it, there
+appeared, O Saunaka, an ugly insect out of it, of shape scarcely
+discernible, of eyes black, and of coppery colour. And that foremost of
+kings, taking that insect, addressed his councillors, saying, 'The sun is
+setting; today I have no more fear from poison. Therefore, let this insect
+become Takshaka and bite me, so that my sinful act may be expiated and the
+words of the ascetic rendered true.' And those councillors also, impelled
+by Fate, approved of that speech. And then the monarch smiled, losing his
+senses, his hour having come. And he quickly placed that insect on his
+neck. And as the king was smiling, Takshaka, who had (in the form of that
+insect) come out of the fruit that had been offered to the king, coiled
+himself round the neck of the monarch. And quickly coiling round the
+king's neck and uttering a tremendous roar, Takshaka, that lord of snakes,
+bit that protector of the earth."
+
+
+SECTION XLIV
+
+(Astika Parva continued)
+
+Sauti said, "Then the councillors beholding the king in the coils of
+Takshaka, became pale with fear and wept in exceeding grief. And hearing
+the roar of Takshaka, the ministers all fled. And as they were flying away
+in great grief, they saw Takshaka, the king of snakes, that wonderful
+serpent, coursing through the blue sky like a streak of the hue of the
+lotus, and looking very much like the vermilion-coloured line on a woman's
+crown dividing the dark masses of her hair in the middle.
+
+"And the mansion in which the king was living blazed up with Takshaka's
+poison. And the king's councillors, on beholding it, fled away in all
+directions. And the king himself fell down, as if struck by lightning.
+
+"And when the king was laid low by Takshaka's poison, his councillors with
+the royal priest--a holy Brahmana--performed all his last rites. All the
+citizens, assembling together, made the minor son of the deceased monarch
+their king. And the people called their new king, that slayer of all
+enemies, that hero of the Kuru race, by the name of Janamejaya. And that
+best of monarchs, Janamejaya, though a child, was wise in mind. And with
+his councillors and priest, the eldest son Parikshita, that bull amongst
+the Kurus, ruled the kingdom like his heroic great-grand-father
+(Yudhishthira). And the ministers of the youthful monarch, beholding that
+he could now keep his enemies in check, went to Suvarnavarman, the king of
+Kasi, and asked him his daughter Vapushtama for a bride. And the king of
+Kasi, after due inquiries, bestowed with ordained rites, his daughter
+Vapushtama on that mighty hero of Kuru race. And the latter, receiving his
+bride, became exceedingly glad. And he gave not his heart at any time to
+any other woman. And gifted with great energy, he wandered in pursuit of
+pleasure, with a cheerful heart, on expanses of water and amid woods and
+flowery fields. And that first of monarchs passed his time in pleasure as
+Pururavas of old did, on receiving the celestial damsel Urvasi. Herself
+fairest of the fair, the damsel Vapushtama too, devoted to her lord and
+celebrated for her beauty having gained a desirable husband, pleased him
+by the excess of her affection during the period he spent in the pursuit
+of pleasure."
+
+
+SECTION XLV
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Meanwhile the great ascetic Jaratkaru wandered over the whole earth
+making the place where evening fell his home for the night. And gifted
+with ascetic power, he roamed, practising various vows difficult to be
+practised by the immature, and bathing also in various sacred waters. And
+the Muni had air alone for his food and was free from desire of worldly
+enjoyment. And he became daily emaciated and grew lean-fleshed. And one
+day he saw the spirits of his ancestors, heads down, in a hole, by a cord
+of virana roots having only one thread entire. And that even single thread
+was being gradually eaten away by a large rat dwelling in that hole. And
+the Pitris in that hole were without food, emaciated, pitiable, and
+eagerly desirous of salvation. And Jaratkaru, approaching the pitiable
+ones, himself in humble guise, asked them, 'Who are ye hanging by this cord
+of virana roots? The single weak root that is still left in this cord of
+virana roots already eaten away by the rat, dwelling in this hole, is
+itself being gradually eaten away by the same rat with his sharp teeth.
+The little that remains of that single thread will soon be cut away. It is
+clear ye shall then have to fall down into this pit with faces downwards.
+Seeing you with faces downwards, and overtaken by this great calamity, my
+pity hath been excited. What good can I do to you. Tell me quickly whether
+this calamity can be averted by a fourth, a third, or even by the
+sacrifice of a half of this my asceticism, O, relieve yourselves even with
+the whole of my asceticism. I consent to all this. Do ye as ye please.'
+
+"The Pitris said, 'Venerable Brahmacharin, thou desirest to relieve us.
+But, O foremost of Brahmanas, thou canst not dispel our affliction by thy
+asceticism. O child, O first of speakers, we too have the fruits of our
+asceticism. But, O Brahmana, it is for the loss of children that we are
+falling down into this unholy hell. The grandsire himself hath said that a
+son is a great merit. As we are about to be cast in this hole, our ideas
+are no longer clear. Therefore, O child, we know thee not, although thy
+manhood is well-known on earth. Venerable thou art and of good fortune,
+thou who thus from kindness grievest for us worthy of pity and greatly
+afflicted. O Brahmana, listen, who we are. We are Rishis of the Yayavara
+sect, of rigid vows. And, O Muni, from loss of children, we have fallen
+down from a sacred region. Our severe penances have not been destroyed; we
+have a thread yet. But we have only one thread now. It matters little,
+however, whether he is or is not. Unfortunate as we are, we have a thread
+in one, known as Jaratkaru. The unfortunate one has gone through the Vedas
+and their branches and is practising asceticism alone. He being one with
+soul under complete control, desires set high, observant of vows, deeply
+engaged in ascetic penances, and free from greed for the merits of
+asceticism, we have been reduced to this deplorable state. He hath no wife,
+no son, no relatives. Therefore, do we hang in this hole, our
+consciousness lost, like men having none to take care of them. If thou
+meetest him, O, tell him, from thy kindness to ourselves. "Thy Pitris, in
+sorrow, are hanging with faces downwards in a hole. Holy one, take a wife
+and beget children. O thou of ascetic wealth, thou art, O amiable one, the
+only thread that remaineth in the line of thy ancestors." O Brahmana, the
+cord of virana roots that thou seest we are hanging by, is the cord
+representing our multiplied race. And, O Brahmana, these threads of the
+cord of virana roots that thou seest as eaten away, are ourselves who have
+been eaten up by Time. This root thou seest hath been half-eaten and by
+which we are hanging in this hole is he that hath adopted asceticism alone.
+The rat that thou beholdest is Time of infinite strength. And he (Time) is
+gradually weakening the wretch Jaratkaru engaged in ascetic penances
+tempted by the merits thereof, but wanting in prudence and heart. O
+excellent one, his asceticism cannot save us. Behold, our roots being torn,
+cast down from higher regions, deprived of consciousness by Time, we are
+going downwards like sinful wretches. And upon our going down into this
+hole with all our relatives, eaten up by Time, even he shall sink with us
+into hell. O child, whether it is asceticism, or sacrifice, or whatever
+else there be of very holy acts, everything is inferior. These cannot
+count with a son. O child, having seen all, speak unto that Jaratkaru of
+ascetic wealth. Thou shouldst tell him in detail everything that thou hast
+beheld. And, O Brahmana, from thy kindness towards us, thou shouldst tell
+him all that would induce him to take a wife and beget children. Amongst
+his friends, or of our own race, who art thou, O excellent one, that thus
+grievest for us all like a friend? We wish to hear who thou art that
+stayest here.'"
+
+
+SECTION XLVI
+
+(Astika Parva continued)
+
+Sauti said, "Jaratkaru, hearing all this, became excessively dejected.
+And from sorrow he spoke unto those Pitris in words obstructed by tears.
+And Jaratkaru said, 'Ye are even my fathers and grand-fathers gone before.
+Therefore, tell me what I must do for your welfare. I am that sinful son
+of yours, Jaratkaru! Punish me for my sinful deeds, a wretch that I am.'
+
+"The Pitris replied, saying, 'O son, by good luck hast thou arrived at
+this spot in course of thy rambles. O Brahmana, why hast thou not taken a
+wife?'
+
+"Jaratkaru said. 'Ye Pitris, this desire hath always existed in my heart
+that I would, with vital seed drawn up, carry this body to the other world.
+My mind hath been possessed with the idea that I would not take a wife.
+But ye grandsires, having seen you hanging like birds, I have diverted my
+mind from the Brahmacharya mode of life. I will truly do what you like. I
+will certainly marry, if ever I meet with a maiden of my own name. I shall
+accept her who, bestowing herself of her own accord, will be as alms unto
+me, and whom I shall not have to maintain. I shall marry if I get such a
+one; otherwise, I shall not. This is the truth, ye grandsires! And the
+offspring that will be begot upon her shall be your salvation. And ye
+Pitris of mine, ye shall live for ever in blessedness and without fear.'"
+
+Sauti continued, "The Muni, having said so unto the Pitris, wandered over
+the earth again. And, O Saunaka, being old, he obtained no wife. And he
+grieved much that he was not successful. But directed (as before) by his
+ancestors, he continued the search. And going into the forest, he wept
+loudly in great grief. And having gone into the forest, the wise one,
+moved by the desire of doing good to his ancestors, said, 'I will ask for
+a bride,' distinctly repeating these words thrice. And he said, 'Whatever
+creatures are here, mobile and immobile, so whoever there be that are
+invisible, O, hear my words! My ancestors, afflicted with grief, have
+directed me that am engaged in the most severe penances, saying, "Marry
+thou for (the acquisition of) a son." O ye, being directed by my
+ancestors, I am roaming in poverty and sorrow, over the wide world for
+wedding a maiden that I may obtain as alms. Let that creature, amongst
+those I have addressed, who hath a daughter, bestow on me that am roaming
+far and near. Such a bride as is of same name with me, to be bestowed on
+me as alms, and whom, besides, I shall not maintain, O bestow on me!' Then
+those snakes that had been set upon Jaratkaru's track, ascertaining his
+inclination, gave information to Vasuki. And the king of the snakes,
+hearing their words, took with him that maiden decked with ornaments, and
+went into the forest unto that Rishi. And, O Brahmana, Vasuki, the king of
+the snakes, having gone there, offered that maiden as alms unto that high-
+souled Rishi. But the Rishi did not at once accept her. And the Rishi,
+thinking her not to be of the same name with himself, and seeing that the
+question of her maintenance also was unsettled, reflected for a few
+moments, hesitating to accept her. And then, O son of Bhrigu, he asked
+Vasuki the maiden's name, and also said unto him, 'I shall not maintain
+her.'"
+
+
+SECTION XLVII
+
+(Astika Parva continued)
+
+Sauti said, "Then Vasuki spake unto the Rishi Jaratkaru these words, 'O
+best of Brahmanas, this maiden is of the same name with thee. She is my
+sister and hath ascetic merit. I will maintain thy wife; accept her. O
+thou of ascetic wealth, I shall protect her with all my ability. And, O
+foremost of the great Munis, she hath been reared by me for thee.' And the
+Rishi replied, 'This is agreed between us that I shall not maintain her;
+and she shall not do aught that I do not like. If she do, I leave her!'"
+
+Sauti continued, "When the snake had promised, saying, 'I shall maintain
+my sister,' Jaratkaru then went to the snake's house. Then that first of
+mantra-knowing Brahmanas, observing rigid vows, that virtuous and veteran
+ascetic, took her hand presented to him according to shastric rites. And
+taking his bride with him, adored by the great Rishi, he entered the
+delightful chamber set apart for him by the king of the snakes. And in
+that chamber was a bed-stead covered with very valuable coverlets. And
+Jaratkaru lived there with his wife. And the excellent Rishi made an
+agreement with his wife, saying, 'Nothing must ever be done or said by
+thee that is against my liking. And in case of thy doing any such thing, I
+will leave thee and no longer continue to stay in thy house. Bear in mind
+these words that have been spoken by me.'
+
+"And then the sister of the king of the snakes in great anxiety and
+grieving exceedingly, spoke unto him, saying, 'Be it so.' And moved by the
+desire of doing good to her relatives, that damsel, of unsullied
+reputation, began to attend upon her lord with the wakefulness of a dog,
+the timidity of a deer, and knowledge of signs possessed by the crow. And
+one day, after the menstrual period, the sister of Vasuki, having purified
+herself by a bath according to custom, approached her lord the great Muni.
+And thereupon she conceived. And the embryo was like unto a flame of fire,
+possessed of great energy, and resplendent as fire itself. And it grew
+like the moon in the bright fortnight.
+
+"And one day, within a short time, Jaratkaru of great fame, placing his
+head on the lap of his wife, slept, looking like one fatigued. And as he
+was sleeping, the sun entered his chambers in the Western mountain and was
+about to set. And, O Brahmana, as the day was fading, she, the excellent
+sister of Vasuki, became thoughtful, fearing the loss of her husband's
+virtue. And she thought, 'What should I now do? Shall I wake my husband or
+not? He is exacting and punctilious in his religious duties. How can I act
+as not to offend him? The alternatives are his anger and the loss of
+virtue of a virtuous man. The loss of virtue, I ween, is the greater of
+the two evils. Again, if I wake him, he will be angry. But if twilight
+passeth away without his prayers being said, he shall certainly sustain
+loss of virtue.'
+
+"And having resolved at last, the sweet-speeched Jaratkaru, the sister of
+Vasuki, spake softly unto that Rishi resplendent with ascetic penances,
+and lying prostrate like a flame of fire, 'O thou of great good fortune,
+awake, the sun is setting. O thou of rigid vows, O illustrious one, do
+your evening prayer after purifying yourself with water and uttering the
+name of Vishnu. The time for the evening sacrifice hath come. Twilight, O
+lord, is even now gently covering the western side.'
+
+"The illustrious Jaratkaru of great ascetic merit, thus addressed, spake
+unto his wife these words, his upper lip quivering in anger, 'O amiable
+one of the Naga race, thou hast insulted me. I shall no longer abide with
+thee, but shall go where I came from. O thou of beautiful thighs, I
+believe in my heart that the sun hath no power to set in the usual time,
+if I am asleep. An insulted person should never live where he hath met
+with the insult, far less should I, a virtuous person, or those that are
+like me.' Jaratkaru, the sister of Vasuki, thus addressed by her lord,
+began to quake with terror, and she spake unto him, saying, 'O Brahmana, I
+have not waked thee from desire of insult; but I have done it so that thy
+virtue may not sustain any loss.'
+
+"The Rishi Jaratkaru, great in ascetic merit, possessed with anger and
+desirous of forsaking his spouse, thus addressed, spake unto his wife,
+saying, 'O thou fair one, never have I spoken a falsehood. Therefore, go I
+shall. This was also settled between ourselves. O amiable one, I have
+passed the time happily with thee. And, O fair one, tell thy brother, when
+I am gone, that I have left thee. And upon my going away, it behoveth thee
+not to grieve for me.'
+
+"Thus addressed Jaratkaru, the fair sister of Vasuki, of faultless
+features, filled with anxiety and sorrow, having mustered sufficient
+courage and patience, though her heart was still quaking, then spake unto
+Rishi Jaratkaru. Her words were obstructed with tears and her face was
+pale with fear. And the palms of her hands were joined together, and her
+eyes were bathed in tears. And she said, 'It behoveth thee not to leave me
+without a fault. Thou treadest over the path of virtue. I too have been in
+the same path, with heart fixed on the good of my relatives. O best of
+Brahmanas, the object for which I was bestowed on thee hath not been
+accomplished yet. Unfortunate that I am, what shall Vasuki say unto me? O
+excellent one, the offspring desired of by my relatives afflicted by a
+mother's curse, do not yet appear! The welfare of my relatives dependeth
+on the acquisition of offspring from thee. And in order that my connection
+with thee may not be fruitless, O illustrious Brahmana, moved by the
+desire of doing good to my race do I entreat thee. O excellent one, high-
+souled thou art; so why shall thou leave me who am faultless? This is what
+is not just clear to me.'
+
+"Thus addressed, the Muni of great ascetic merit spake unto his wife
+Jaratkaru these words that were proper and suitable to the occasion. And
+he said, 'O fortunate one, the being thou hast conceived, even like unto
+Agni himself is a Rishi of soul highly virtuous, and a master of the Vedas
+and their branches.'
+
+"Having said so, the great Rishi, Jaratkaru of virtuous soul, went away,
+his heart firmly fixed on practising again the severest penances."
+
+
+SECTION XLVIII
+
+(Astika Parva continued)
+
+Sauti said, "O thou of ascetic wealth, soon after her lord had left her,
+Jaratkaru went to her brother. And she told him everything that had
+happened. And the prince of snakes, hearing the calamitous news, spake
+unto his miserable sister, himself more miserable still.
+
+"And he said, 'Thou knowest, O amiable one, the purpose of thy bestowal,
+the reason thereof. If, from that union, for the welfare of the snakes, a
+son be born, then he, possessed of energy, will save us all from the snake-
+sacrifice. The Grandsire had said so, of old, in the midst of the gods. O
+fortunate one, hast thou conceived from thy union with that best of
+Rishis? My heart's desire is that my bestowal of thee on that wise one may
+not be fruitless. Truly, it is not proper for me to ask thee about this.
+But from the gravity of the interests I ask thee this. Knowing also the
+obstinacy of thy lord, ever engaged in severe penances, I shall not follow
+him, for he may curse me. Tell me in detail all that thy lord, O amiable
+one, hath done, and extract that terribly afflicting dart that lies
+implanted for a long time past in my heart.'
+
+"Jaratkaru, thus addressed, consoling Vasuki, the king of the snakes, at
+length replied, saying, 'Asked by me about offspring, the high-souled and
+mighty ascetic said, "There is,"--and then he went away. I do not remember
+him to have ever before speak even in jest aught that is false. Why should
+he, O king, speak a falsehood on such a serious occasion? He said, "Thou
+shouldst not grieve, O daughter of the snake race, about the intended
+result of our union. A son shall be born to thee, resplendent as the
+blazing sun." O brother, having said this to me, my husband of ascetic
+wealth went away--Therefore, let the deep sorrow cherished in thy heart
+disappear.'"
+
+Sauti continued, "Thus addressed, Vasuki, the king of the snakes,
+accepted those words of his sister, and in great joy said, 'Be it so!' And
+the chief of the snakes then adored his sister with his best regards, gift
+of wealth, and fitting eulogies. Then, O best of Brahmanas, the embryo
+endued with great splendour, began to develop, like the moon in the
+heavens in the bright fortnight.
+
+"And in due time, the sister of the snakes, O Brahmana, gave birth to a
+son of the splendour of a celestial child, who became the reliever of
+the fears of his ancestors and maternal relatives. The child grew up there
+in the house of the king of the snakes. He studied the Vedas and their
+branches with the ascetic Chyavana, the son of Bhrigu. And though but a
+boy, his vows were rigid. And he was gifted with great intelligence, and
+with the several attributes of virtue, knowledge, freedom from the world's
+indulgences, and saintliness. And the name by which he was known to the
+world was Astika. And he was known by the name of Astika (whoever is)
+because his father had gone to the woods, saying. 'There is', when he was
+in the womb. Though but a boy, he had great gravity and intelligence. And
+he was reared with great care in the palace of the snakes. And he was like
+the illustrious lord of the celestials, Mahadeva of the golden form, the
+wielder of the trident. And he grew up day by day, the delight of all the
+snakes."
+
+
+SECTION XLIX
+
+(Astika Parva continued)
+
+Saunaka said, "Tell me again, in detail,--all that king Janamejaya had
+asked his ministers about his father's ascension to heaven."
+
+Sauti said, "O Brahmana, hear all that the king asked his ministers, and
+all that they said about the death of Parikshit.
+
+"Janamejaya asked, 'Know ye all that befell my father. How did that famous
+king, in time, meet with his death? Hearing from you the incidents of my
+father's life in detail, I shall ordain something, if it be for the
+benefit of the world. Otherwise, I shall do nothing.'
+
+"The minister replied, 'Hear, O monarch, what thou hast asked, viz., an
+account of thy illustrious father's life, and how also that king of kings
+left this world. Thy father was virtuous and high-souled, and always
+protected his people. O monarch, hear, how that high-souled one conducted
+himself on earth. Like unto an impersonation of virtue and justice, the
+monarch, cognisant of virtue, virtuously protected the four orders, each
+engaged in the discharge of their specified duties. Of incomparable
+prowess, and blessed with fortune, he protected the goddess Earth. There
+was none who hated him and he himself hated none. Like unto Prajapati
+(Brahma) he was equally disposed towards all creatures. O monarch,
+Brahmanas and Kshatriyas and Vaisyas and Sudras, all engaged contentedly in
+the practice of their respective duties, were impartially protected by that
+king. Widows and orphans, the maimed and the poor, he maintained. Of
+handsome features, he was unto all creatures like a second Soma. Cherishing
+his subjects and keeping them contented, blessed with good fortune, truth-
+telling, of immense prowess, he was the disciple of Saradwat in the
+science of arms. And, O Janamejaya, thy father was dear unto Govinda. Of
+great fame, he was loved by all men. And he was born in the womb of Uttara
+when the Kuru race was almost extinct. And, therefore, the mighty son of
+Abhimanyu came to be called Parikshit (born in an extinct line). Well-
+versed in the interpretation of treatises on the duties of kings, he was
+gifted with every virtue. With passions under complete control,
+intelligent, possessing a retentive memory, the practiser of all virtues,
+the conqueror of his six passions of powerful mind, surpassing all, and
+fully acquainted with the science of morality and political science, thy
+father had ruled over these subjects for sixty years. And he then died,
+mourned by all his subjects. And, after him, O first of men, thou hast
+acquired this hereditary kingdom of the Kurus for the last thousand years.
+Thou wast installed while a child, and art thus protecting every
+creature.'
+
+"Janamejaya said, 'There hath not been born in our race a king who hath
+not sought the good of his subjects or been loved by them. Behold
+especially the conduct of my grandsires ever engaged in great achievements.
+How did my father, blessed with many virtues, meet with his death?
+Describe everything to me as it happened. I am desirous of hearing it from
+you!'"
+
+Sauti continued, "Thus directed by the monarch, those councillors, ever
+solicitous of the good of the king, told him everything exactly as it had
+occurred.
+
+"And the councillors said, 'O king, that father of thine, that protector
+of the whole earth, that foremost of all persons obedient to the
+scriptures, became addicted to the sports of the field, even as Pandu of
+mighty arms, that foremost of all bearers of the bow in battle. He made
+over to us all the affairs of state from the most trivial to the most
+important. One day, going into the forest, he pierced a deer with an arrow.
+And having pierced it he followed it quickly on foot into the deep woods,
+armed with sword and quiver. He could not, however, come upon the lost
+deer. Sixty years of age and decrepit, he was soon fatigued and became
+hungry. He then saw in the deep woods a high-souled Rishi. The Rishi was
+then observing the vow of silence. The king asked him about the deer, but,
+though asked, he made no reply. At last the king, already tired with
+exertion and hunger, suddenly became angry with that Rishi sitting
+motionless like a piece of wood in observance of his vow of silence.
+Indeed, the king knew not that he was a Muni observing the vow of silence.
+Swayed by anger, thy father insulted him. O excellent one of the Bharata
+race, the king, thy father taking up from the ground with the end of his
+bow a dead snake placed it on the shoulders of that Muni of pure soul. But
+the Muni spake not a word good or bad and was without anger. He continued
+in the same posture, bearing the dead snake.'"
+
+
+SECTION L
+
+(Astika Parva continued)
+
+Sauti continued, "The ministers said, 'That king of kings then, spent
+with hunger and exertion, and having placed the snake upon the shoulders
+of that Muni, came back to his capital. The Muni had a son, born of a cow,
+of the name of Sringin. He was widely known, possessed of great prowess
+and energy, and very wrathful. Going (every day) to his preceptor he was
+in the habit of worshipping him. Commanded by him, Sringin was returning
+home, when he heard from a friend of his about the insult of his father by
+thy parent. And, O tiger among kings, he heard that his father, without
+having committed any fault, was bearing, motionless like a statue, upon
+his shoulders a dead snake placed thereon. O king, the Rishi insulted by
+thy father was severe in ascetic penances, the foremost of Munis, the
+controller of passions, pure, and ever engaged in wonderful acts. His soul
+was enlightened with ascetic penances, and his organs and their functions
+were under complete control. His practices and his speech were both very
+nice. He was contented and without avarice. He was without meanness of any
+kind and without envy. He was old and used to observe the vow of silence.
+And he was the refuge whom all creatures might seek in distress.
+
+"'Such was the Rishi insulted by thy father. The son, however, of that
+Rishi, in wrath, cursed thy father. Though young in years, the powerful
+one was old in ascetic splendour. Speedily touching water, he spake,
+burning as it were with spiritual energy and rage, these words in allusion
+to thy father, "Behold the power of my asceticism! Directed by my words,
+the snake Takshaka of powerful energy and virulent poison, shall, within
+seven nights hence, burn with his poison the wretch that hath placed the
+dead snake upon my un-offending father." And having said this, he went to
+where his father was. And seeing his father he told him of his curse. The
+tiger among Rishis thereupon sent to thy father a disciple of his, named
+Gaurmukha, of amiable manners and possessed of every virtue. And having
+rested a while (after arrival at court) he told the king everything,
+saying in the words of his master, "Thou hast been cursed, O king, by my
+son. Takshaka shall burn thee with his poison! Therefore, O king, be
+careful." O Janamejaya, hearing those terrible words, thy father took
+every precaution against the powerful snake Takshaka.
+
+"'And when the seventh day had arrived, a Brahmana Rishi, named Kasyapa,
+desired to come to the monarch. But the snake Takshaka saw Kasyapa. And
+the prince of snakes spake unto Kasyapa without loss of time, saying,
+"Where dost thou go so quickly, and what is the business on which thou
+goest?" Kasyapa replied, saying, "O Brahmana, I am going whither king
+Parikshit, that best of the Kurus, is. He shall today be burnt by the
+poison of the snake Takshaka. I go there quickly in order to cure him, in
+fact, in order that, protected by me, the snake may not bite him to
+death." Takshaka answered, saying, "Why dost thou seek to revive the king
+to be bitten by me? I am that Takshaka. O Brahmana, behold the wonderful
+power of my poison. Thou art incapable of reviving that monarch when bit
+by me." So saying, Takshaka, then and there, bit a lord of the forest (a
+banian tree). And the banian, as soon as it was bit by the snake, was
+converted into ashes. But Kasyapa, O king, revived it. Takshaka thereupon
+tempted him, saying, "Tell me thy desire." And Kasyapa, too, thus
+addressed, spake again unto Takshaka, saying, "I go there from desire of
+wealth." And Takshaka, thus addressed, then spake unto the high-souled
+Kasyapa in these soft words, "O sinless one, take from me more wealth than
+what thou expectest from that monarch, and go back!" And Kasyapa, that
+foremost of men, thus addressed by the snake, and receiving from him as
+much wealth as he desired, wended his way back.
+
+"'And Kasyapa going back, Takshaka, approaching in disguise, blasted, with
+the fire of his poison, thy virtuous father, the first of kings, then
+staying in his mansion with all precautions. And after that, thou hast, O
+tiger among men, been installed (on the throne). And, O best of monarchs,
+we have thus told thee all that we have seen and heard, cruel though the
+account is. And hearing all about the discomfiture of thy royal father,
+and of the insult to the Rishi Utanka, decide thou that which should
+follow!'"
+
+Sauti continued, "King Janamejaya, that chastiser of enemies, then spake
+upto all his ministers. And he said, 'When did ye learn all that happened
+upon that banian reduced to ashes by Takshaka, and which, wonderful as it
+is, was afterwards revived by Kasyapa? Assuredly, my father could not have
+died, for the poison could have been neutralised by Kasyapa with his
+mantras. That worst of snakes, of sinful soul, thought within his mind
+that if Kasyapa resuscitated the king bit by him, he, Takshaka, would be
+an object of ridicule in the world owing to the neutralisation of his
+poison. Assuredly, having thought so, he pacified the Brahmana. I have
+devised a way, however, of inflicting punishment upon him. I like to know,
+however, what ye saw or heard, what happened in the deep solitude of the
+forest,--viz., the words of Takshaka and the speeches of Kasyapa. Having
+known it, I shall devise the means of exterminating the snake race.'
+
+"The ministers said, 'Hear, O monarch of him who told us before of the
+meeting between that foremost Brahmana and that prince of snakes in the
+woods. A certain person, O monarch, had climbed up that tree containing
+some dry branches with the object of breaking them for sacrificial fuel.
+He was not perceived either by the snake or by the Brahmana. And, O king,
+that man was reduced to ashes along with the tree itself. And, O king of
+kings, he was revived with the tree by the power of the Brahmana. That man,
+a Brahmana's menial, having come to us, represented fully everything as it
+happened between Takshaka and the Brahmana. Thus have we told thee, O king,
+all that we have seen and heard. And having heard it, O tiger among kings,
+ordain that which should follow.'"
+
+Sauti continued, "King Janamejaya, having listened to the words of his
+ministers, was sorely afflicted with grief, and began to weep. And the
+monarch began to squeeze his hands. And the lotus-eyed king began to
+breathe a long and hot breath, shed tears, and shrieked aloud. And
+possessed with grief and sorrow, and shedding copious tears, and touching
+water according to the form, the monarch spake. And reflecting for a
+moment, as if settling something in his mind, the angry monarch,
+addressing all ministers, said these words.
+
+"'I have heard your account of my father's ascension to heaven. Know ye now
+what my fixed resolve is. I think no time must be lost in avenging this
+injury upon the wretch Takshaka that killed my father. He burnt my father
+making Sringin only a secondary cause. From malignity alone he made
+Kasyapa return. If that Brahmana had arrived, my father assuredly would
+have lived. What would he have lost if the king had revived by the grace
+of Kasyapa and the precautionary measures of his ministers? From ignorance
+of the effects of my wrath, he prevented Kasyapa--that excellent of
+Brahmanas--whom he could not defeat, from coming to my father with the
+desire of reviving him. The act of aggression is great on the part of the
+wretch Takshaka who gave wealth unto that Brahmana in order that he might
+not revive the king. I must now avenge myself on my father's enemy to
+please myself, the Rishi Utanka and you all.'"
+
+
+SECTION LI
+
+(Astika Parva continued)
+
+Sauti said, "King Janamejaya having said so, his ministers expressed
+their approbation. And the monarch then expressed his determination to
+perform a snake-sacrifice. And that lord of the Earth--that tiger of the
+Bharata race--the son of Parikshit, then called his priest and Ritwiks.
+And accomplished in speech, he spake unto them these words relating to the
+accomplishment of his great task. 'I must avenge myself on the wretch
+Takshaka who killed my father. Tell me what I must do. Do you know any act
+by which I may cast into the blazing fire the snake Takshaka with his
+relatives? I desire to burn that wretch even as he burnt, of yore, by the
+fire of his poison, my father.'
+
+"The chief priest answered, 'There is, O king, a great sacrifice for thee
+devised by the gods themselves. It is known as the snake-sacrifice, and is
+read of in the Puranas. O king, thou alone canst accomplish it, and no one
+else. Men versed in the Puranas have told us, there is such a sacrifice.'"
+
+Sauti continued, "Thus addressed, the king, O excellent one, thought
+Takshaka to be already burnt and thrown into the blazing mouth of Agni,
+the eater of the sacrificial butter. The king then said unto those
+Brahmanas versed in mantras, 'I shall make preparations for that sacrifice.
+Tell me the things that are necessary.' And the king's Ritwiks, O
+excellent Brahmana, versed in the Vedas and acquainted with the rites of
+that sacrifice measured, according to the scriptures, the land for the
+sacrificial platform. And the platform was decked with valuable articles
+and with Brahmanas. And it was full of precious things and paddy. And the
+Ritwika sat upon it at ease. And after the sacrificial platform had been
+thus constructed according to rule and as desired, they installed the king
+at the snake-sacrifice for the attainment of its object. And before the
+commencement of the snake-sacrifice that was to come, there occurred this
+very important incident foreboding obstruction to the sacrifice. For when
+the sacrificial platform was being constructed, a professional builder of
+great intelligence and well-versed in the knowledge of laying foundations,
+a Suta by caste, well-acquainted with the Puranas, said, 'The soil upon
+which and the time at which the measurement for the sacrificial platform
+has been made, indicate that this sacrifice will not be completed, a
+Brahmana becoming the reason thereof.' Hearing this, the king, before his
+installation, gave orders to his gate-keepers not to admit anybody without
+his knowledge."
+
+
+SECTION LII
+
+(Astika Parva continued)
+
+Sauti said, "The snake-sacrifice then commenced according to due form.
+And the sacrificial priests, competent in their respective duties
+according to the ordinance, clad in black garments and their eyes red from
+contact with smoke, poured clarified butter into the blazing fire,
+uttering the appropriate mantras. And causing the hearts of all the snakes
+to tremble with fear, they poured clarified butter into the mouth of Agni
+uttering the names of the snakes. And the snakes thereupon began to fall
+into the blazing fire, benumbed and piteously calling upon one another.
+And swollen and breathing hard, and twining each other with their heads
+and tails, they came in large numbers and fell into the fire. The white,
+the black, the blue, the old and the young--all fell alike into the fire,
+uttering various cries. Those measuring a krosa, and those measuring a
+yojana, and those of the measure of a gokarna, fell continuously with
+great violence into that first of all fires. And hundreds and thousands
+and tens of thousands of snakes, deprived of all control over their limbs,
+perished on that occasion. And amongst those that perished, there were
+some that were like horses, other like trunks of elephants, and others of
+huge bodies and strength like maddened elephants Of various colours and
+virulent poison, terrible and looking like maces furnished with iron-
+spikes, of great strength, ever inclined to bite, the snakes, afflicted
+with their mother's curse, fell into the fire."
+
+
+SECTION LIII
+
+(Astika Parva continued)
+
+Saunaka asked, "What great Rishis became the Ritwiks at the snake-
+sacrifice of the wise king Janamejaya of the Pandava line? Who also became
+the Sadasyas in that terrible snake-sacrifice, so frightful to the snakes,
+and begetting such sorrow in them? It behoveth thee to describe all these
+in detail, so that, O son of Suta, we may know who were acquainted with
+the rituals of the snake-sacrifice."
+
+Sauti replied, "I will recite the names of those wise ones who became the
+monarch's Ritwiks and Sadasyas. The Brahmana Chandabhargava became the
+Hotri in that sacrifice. He was of great reputation, and was born in the
+race of Chyavana and was the foremost of those acquainted with the Vedas.
+The learned old Brahmana, Kautsa, became the Udgatri, the chanter of the
+Vedic hymns. Jaimini became the Brahmana, and Sarngarva and Pingala the
+Adhvaryus, Vyasa with his son and disciples, and Uddalaka, Pramataka,
+Swetaketu, Pingala, Asita, Devala, Narada, Parvata, Atreya, Kundajathara,
+the Brahmana Kalaghata, Vatsya, old Srutasravas ever engaged in japa and
+the study of the Vedas, Kohala Devasarman, Maudgalya, Samasaurava, and
+many other Brahmanas who had got through the Vedas became the Sadasyas at
+that sacrifice of the son of Parikshit.
+
+"When the Ritwiks in that snake-sacrifice began to pour clarified butter
+into the fire, terrible snakes, striking fear into every creature, began
+to fall into it. And the fat and the marrow of the snakes thus falling
+into the fire began to flow in rivers. And the atmosphere was filled with
+an insufferable stench owing to the incessant burning of the snakes. And
+incessant also were the cries of the snakes fallen into the fire and those
+in the air about to fall into it.
+
+"Meanwhile, Takshaka, that prince of snakes, as soon as he heard that king
+Janamejaya was engaged in the sacrifice, went to the palace of Purandara
+(Indra). And that best of snakes, having represented all that had taken
+place, sought in terror the protection of Indra after having acknowledged
+his fault. And Indra, gratified, told him, 'O prince of snakes, O Takshaka,
+here thou hast no fear from that snake-sacrifice. The Grandsire was
+pacified by me for thy sake. Therefore, thou hast no fear. Let this fear
+of thy heart be allayed.'"
+
+Sauti continued, "Thus encouraged by him, that best of snakes began to
+dwell in Indra's abode in joy and happiness. But Vasuki, seeing that the
+snakes were incessantly falling into the fire and that his family was
+reduced to only a few, became exceedingly sorry. And the king of the
+snakes was afflicted with great grief, and his heart was about to break.
+And summoning his sister, he spake unto her, saying, 'O amiable one, my
+limbs are burning and I no longer see the points of the heavens. I am
+about to fall down from loss of consciousness. My mind is turning, my
+sight is falling and my heart is breaking. Benumbed, I may fall today into
+that blazing fire! This sacrifice of the son of Parikshit is for the
+extermination of our race. It is evident I also shall have to go to the
+abode of the king of the dead. The time is come, O my sister, on account
+of which thou wert bestowed by me on Jaratkaru to protect us with our
+relatives. O best of the women of the snake race, Astika will put an end
+to the sacrifice that is going on. The Grandsire told me this of old.
+Therefore, O child, solicit thy dear son who is fully conversant with the
+Vedas and regarded even by the old, for the protection of myself and also
+of those dependent on me."'
+
+
+SECTION LIV
+
+(Astika Parva continued)
+
+Sauti said, "Then the snake-dame Jaratkaru, calling her own son, told him
+the following words according to the directions of Vasuki, the king of the
+snakes. 'O son, the time is come for the accomplishment of that object for
+which I was bestowed on thy father by my brother. Therefore, do thou that
+which should be done.'
+
+"Astika asked, 'Why wert thou, O mother, bestowed on my father by my
+uncle? Tell me all truly so that on hearing it, I may do what is proper.'
+
+"Then Jaratkaru, the sister of the king of the snakes, herself unmoved by
+the general distress, and even desirous of the welfare of her relatives,
+said unto him, 'O son, it is said that the mother of all the snakes is
+Kadru. Know thou why she cursed in anger her sons. Addressing the snakes
+she said, "As ye have refused to falsely represent Uchchaihsravas, the
+prince of horses, for bringing about Vinata's bondage according to the
+wager, therefore, shall he whose charioteer is Vayu burn you all in
+Janamejaya's sacrifice. And perishing in that sacrifice, ye shall go to
+the region of the unredeemed spirits." The Grandsire of all the worlds
+spake unto her while uttering this curse, "Be it so," and thus approved of
+her speech. Vasuki, having heard that curse and then the words of the
+Grandsire, sought the protection of the gods, O child, on the occasion
+when the amrita was being churned for. And the gods, their object
+fulfilled, for they had obtained the excellent amrita, with Vasuki ahead,
+approached the Grandsire. And all the gods, with king Vasuki, sought to
+incline Him who was born of the lotus to be propitious, so that the curse
+might be made abortive.
+
+"'And the gods said, "O Lord, Vasuki, the king of the snakes, is sorry on
+account of his relatives. How may his mother's curse prove abortive?"
+
+"'Brahman thereupon replied, saying, "Jaratkaru will take unto himself a
+wife of the name of Jaratkaru; the Brahmana born of her will relieve the
+snakes."
+
+"'Vasuki, the best of snakes, hearing those words, bestowed me, O thou of
+godlike looks, on thy high-souled father some time before the commencement
+of the sacrifice. And from that marriage thou art born of me. That time
+has come. It behoveth thee to protect us from this danger. It behoveth
+thee to protect my brother and myself from the fire, so that the object,
+viz., our relief, for which I was bestowed on thy wise father, may not be
+unfulfilled. What dost thou think, O son?'"
+
+Sauti continued, "Thus addressed, Astika said unto his mother, 'Yes, I
+will.' And he then addressed the afflicted Vasuki, and as if infusing life
+into him, said, 'O Vasuki, thou best of snakes, thou great being, truly do
+I say, I shall relieve thee from that curse. Be easy, O snake! There is no
+fear any longer. I shall strive earnestly so that good may come! Nobody
+hath ever said that my speech, even in jest, hath proved false. Hence on
+serious occasions like this, I need not say anything more, O uncle, going
+thither today I shall gratify, with words mixed with blessings, the
+monarch Janamejaya installed at the sacrifice, so that, O excellent one,
+the sacrifice may stop. O highminded one, O king of the snakes, believe
+all that I say. Believe me, my resolve can never be unfulfilled.'
+
+"And Vasuki then said, 'O Astika, my head swims and my heart breaks. I
+cannot discern the points of the earth, as I am afflicted with a mother's
+curse.'
+
+"And Astika said, 'Thou best of snakes, it behoveth thee not to grieve any
+longer. I shall dispel this fear of thine from the blazing fire. This
+terrible punishment, capable of burning like the fire at the end of the
+Yuga, I shall extinguish. Nurse not thy fear any longer.'"
+
+Sauti continued, "Then that best of Brahmanas, Astika, quelling the
+terrible fear of the Vasuki's heart, and taking it, as it were, on himself,
+wended, for the relief of the king of the snakes, with speed to
+Janamejaya's sacrifice blessed with every merit. And Astika having gone
+thither, beheld the excellent sacrificial compound with numerous Sadasyas
+on it whose splendour was like unto that of the Sun or Agni. But that best
+of Brahmanas was refused admittance by the door-keepers. And the mighty
+ascetic gratified them, being desirous of entering the sacrificial
+compound. And that best of Brahmanas, that foremost of all virtuous men,
+having entered the excellent sacrificial compound, began to adore the king
+of infinite achievements, Ritwiks, the Sadasyas, and also the sacred
+fire."
+
+
+SECTION LV
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Astika said, 'Soma and Varuna and Prajapati performed sacrifices of old
+in Prayaga. But thy sacrifice, O foremost one of Bharata's race, O son of
+Parikshit, is not inferior to any of those. Let those dear unto us be
+blessed! Sakra performed a hundred sacrifices. But this sacrifice of thine,
+O foremost one of Bharata's race, O son of Parikshit, is fully equal to
+ten thousand sacrifices of Sakra. Let those dear unto us be blessed! Like
+the sacrifice of Yama, of Harimedha, or of king Rantideva, is the
+sacrifice of thine, O foremost one of Bharata's race, O son of Parikshit.
+Let those dear unto us be blessed! Like the sacrifice of Maya, of king
+Sasavindu, or of king Vaisravana, is this sacrifice of thine, O foremost
+one of Bharata's race, O son of Satyavati, in which he himself was the
+chief priest, is this sacrifice of Nriga, of Ajamida, of the son of
+Dasaratha, is this sacrifice of thine, O foremost one of Bharata's race, O
+son of Parikshit. Let those dear unto us be blessed! Like the sacrifice of
+king Yudhishthira, the son of a god and belonging to Ajamida race, heard
+of (even) in the heavens, is this sacrifice of thine. O foremost one of
+Bharata's race, O son of Parikshit, let those dear unto us be blessed!
+Like the sacrifice of Krishna (Dwaipayana), the son of Satyavati, in which
+he himself was the chief priest, is this sacrifice of thine, O foremost
+one of Bharata's race, O son of Parikshit. Let those dear unto us be
+blessed! These (Ritwiks and Sadasyas) that are here engaged in making thy
+sacrifice, like unto that of the slayer of Vritra, are of splendour equal
+to that of the sun. There now remains nothing for them to know, and gifts
+made to them become inexhaustible (in merit). It is my conviction that
+there is no Ritwik in all the worlds who is equal to thy Ritwik,
+Dwaipayana. His disciples, becoming Ritwiks, competent for their duties,
+travel over the earth. The high-souled bearer of libation (viz., Agni),
+called also Vibhavasu and Chitrabhanu, having gold for his vital seed and
+having his path, marked by black smoke, blazing up with flames inclined to
+the right, beareth these thy libations of clarified butter to the gods. In
+this world of men there is no other monarch equal to thee in the
+protection of subjects. I am ever well-pleased with thy abstinence. Indeed,
+thou art either Varuna, or Yama, the god of Justice. Like Sakra himself,
+thunderbolt in hand, thou art, in this world, the protector of all
+creatures. In this earth there is no man so great as thou and no monarch
+who is thy equal in sacrifice. Thou art like Khatwanga, Nabhaga, and
+Dilipa. In prowess thou art like Yayati and Mandhatri. In splendour equal
+to the sun, and of excellent vows, thou art O monarch, like Bhishma! Like
+Valmiki thou art of energy concealed. Like Vasishtha thou hast controlled
+thy wrath. Like Indra is thy lordship. Thy splendour also shines like that
+of Narayana. Like Yama art thou conversant with the dispensation of
+justice. Thou art like Krishna adorned with every virtue. Thou art the
+home of the good fortune that belongs to the Vasus. Thou art also the
+refuge of the sacrifices. In strength thou art equal to Damvodbhava. Like
+Rama (the son of Jamadagni) thou art conversant with the scriptures and
+arms. In energy thou art equal to Aurva and Trita. Thou inspirest terror
+by thy looks like Bhagiratha.'"
+
+Sauti said, "Astika, having thus adored them, gratified them all, viz.,
+the king, the Sadasyas, the Ritwiks and the sacrificial fire. And king
+Janamejaya beholding the signs and indications manifested all around,
+addressed them as follows."
+
+
+SECTION LVI
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Janamejaya said, 'Though this one is but a boy, he speaks yet like a wise
+old man. He is not a boy but one wise and old. I think, I desire to bestow
+on him a boon. Therefore, ye Brahmanas, give me the necessary permission.'
+
+"The Sadasyas said, 'A Brahmana, though a boy, deserves the respect of
+kings. The learned ones do more so. This boy deserves every desire of his
+being fulfilled by thee, but not before Takshaka comes with speed.'"
+
+Sauti continued, "The king, being inclined to grant the Brahmana a boon,
+said 'Ask thou a boon.' The Hotri, however, being rather displeased, said,
+'Takshaka hath not come as yet into this sacrifice.'
+
+"Janamejaya replied, 'Exert ye to the best of your might, so that this
+sacrifice of mine may attain completion, and Takshaka also may soon come
+here. He is my enemy.'
+
+"The Ritwiks replied, 'As the scriptures declare unto us, and as the fire
+also saith, O monarch, (it seems that) Takshaka is now staying in the
+abode of Indra, afflicted with fear.'"
+
+Sauti continued, "The illustrious Suta named Lohitaksha also, conversant
+with the Puranas, had said so before.
+
+"Asked by the king on the present occasion he again told the monarch,
+'Sire, it is even so as the Brahmanas have said--Knowing the Puranas, I
+say, O monarch, that Indra hath granted him this boon, saying, "Dwell with
+me in concealment, and Agni shall not burn thee."'"
+
+Sauti continued, "Hearing this, the king installed in the sacrifice
+became very sorry and urged the Hotri to do his duty. And as the Hotri,
+with mantras, began to pour clarified butter into the fire Indra himself
+appeared on the scene. And the illustrious one came in his car, adorned by
+all the gods standing around, followed by masses of clouds, celestial
+singers, and the several bevies of celestial dancing girls. And Takshaka
+anxious with fear, hid himself in the upper garment of Indra and was not
+visible. Then the king in his anger again said unto his mantra-knowing
+Brahmanas these words, bent upon the destruction of Takshaka, 'If the
+snake Takshaka be in the abode of Indra, cast him into the fire with Indra
+himself.'"
+
+Sauti continued, "Urged thus by the king Janamejaya about Takshaka, the
+Hotri poured libations, naming that snake then staying there. And even as
+the libations were poured, Takshaka, with Purandara himself, anxious and
+afflicted, became visible in a moment in the skies. Then Purandara, seeing
+that sacrifice, became much alarmed, and quickly casting Takshaka off,
+went back to his own abode. After Indra had gone away, Takshaka, the
+prince of snakes, insensible with fear, was by virtue of the mantras,
+brought near enough the flames of the sacrificial fire.
+
+"The Ritwiks then said, 'O king of kings, the sacrifice of thine is being
+performed duly. It behoveth thee, O Lord, to grant a boon now to this
+first of Brahmanas.'
+
+"Janamejaya then said, 'Thou immeasurable one of such handsome and child-
+like features, I desire to grant thee a worthy boon. Therefore, ask thou
+that which thou desirest in thy heart. I promise thee, that I will grant
+it even if it be ungrantable.'
+
+"The Ritwiks said, 'O monarch, behold, Takshaka is soon coming under thy
+control! His terrible cries, and loud roar is being heard. Assuredly, the
+snake hath been forsaken by the wielder of thunder. His body being
+disabled by your mantras, he is falling from heaven. Even now, rolling in
+the skies, and deprived of consciousness, the prince of snakes cometh,
+breathing loudly.'"
+
+Sauti continued, "While Takshaka, the prince of snakes was about to fall
+into the sacrificial fire, during those few moments Astika spoke as
+follows, 'O Janamejaya, if thou wouldst grant me a boon, let this
+sacrifice of thine come to an end and let no more snakes fall into the
+fire.'
+
+"O Brahmana, the son of Parikshit, being thus addressed by Astika, became
+exceedingly sorry and replied unto Astika thus, 'O illustrious one, gold,
+silver, kine, whatever other possessions thou desirest I shall give unto
+thee. But let not my sacrifice come to an end.'
+
+"Astika thereupon replied, 'Gold, silver or kine, I do not ask of thee, O
+monarch! But let thy sacrifice be ended so that my maternal relations be
+relieved.'"
+
+Sauti continued, "The son of Parikshit, being thus addressed by Astika,
+repeatedly said this unto that foremost of speakers, 'Best of the
+Brahmanas, ask some other boon. O, blessed be thou!' But, O thou of
+Bhrigu's race, he did not beg any other boon. Then all the Sadasyas
+conversant with the Vedas told the king in one voice, 'Let the Brahmana
+receive his boon!'"
+
+
+SECTION LVII
+
+(Astika Parva continued)
+
+Saunaka said, "O son of a Suta, I desire to hear the names of all those
+snakes that fell into the fire of this snake-sacrifice!"
+
+Sauti replied, "Many thousands and tens of thousands and billions of
+snakes fell into the fire. O most excellent Brahmana, so great is the
+number that I am unable to count them all. So far, however, as I remember,
+hear the names I mention of the principal snakes cast into the fire. Hear
+first the names of the principal ones of Vasuki's race alone, of colour
+blue, red and white of terrible form and huge body and deadly poison.
+Helpless and miserable and afflicted with their mother's curse, they fell
+into the sacrificial fire like libations of butter.
+
+"Kotisa, Manasa, Purna, Cala, Pala Halmaka, Pichchala, Kaunapa, Cakra,
+Kalavega, Prakalana, Hiranyavahu, Carana, Kakshaka, Kaladantaka--these
+snakes born of Vasuki, fell into the fire. And, O Brahmana, numerous other
+snakes well-born, and of terrible form and great strength, were burnt in
+the blazing fire. I shall now mention those born in the race of Takshaka.
+Hear thou their names. Puchchandaka, Mandalaka, Pindasektri, Ravenaka;
+Uchochikha, Carava, Bhangas, Vilwatejas, Virohana; Sili, Salakara, Muka,
+Sukumara, Pravepana, Mudgara and Sisuroman, Suroman and Mahahanu. These
+snakes born of Takshaka fell into the fire. And Paravata, Parijata,
+Pandara, Harina, Krisa, Vihanga, Sarabha, Meda, Pramoda, Sauhatapana--
+these born in the race of Airavata fell into the fire. Now hear, O best of
+Brahmanas, the names of the snakes I mention born in the race of Kauravya:
+Eraka, Kundala Veni, Veniskandha, Kumaraka, Vahuka, Sringavera, Dhurtaka,
+Pratara and Astaka. These born in the race of Kauravya fell into the fire.
+Now hear the names I mention, in order, of those snakes endued with the
+speed of the wind and with virulent poison, born in the race of
+Dhritarashtra: Sankukarna, Pitharaka, Kuthara, Sukhana, and Shechaka;
+Purnangada, Purnamukha, Prahasa, Sakuni, Dari, Amahatha, Kumathaka,
+Sushena, Vyaya, Bhairava, Mundavedanga, Pisanga, Udraparaka, Rishabha,
+Vegavat, Pindaraka; Raktanga, Sarvasaranga, Samriddha, Patha and Vasaka;
+Varahaka, Viranaka, Suchitra, Chitravegika, Parasara, Tarunaka,
+Maniskandha and Aruni.
+
+"O Brahmana, thus I have recited the names of the principal snakes known
+widely for their achievements--I have not been able to name all, the
+number being countless. The sons of these snakes, the sons of those sons,
+that were burnt having fallen into the fire, I am unable to mention. They
+are so many! Some of three heads, some of seven, others of ten, of poison
+like unto the fire at the end of the yuga and terrible in form,--they were
+burnt by thousands!
+
+"Many others, of huge bodies, of great speed, tall as mountain summits, of
+the length of a yama, of a yojana, and of two yojanas, capable of assuming
+at will any form and of mastering at will any degree of strength, of
+poison like unto blazing fire, afflicted by the curse of a mother, were
+burnt in that great sacrifice."
+
+
+SECTION LVIII
+
+(Astika Parva, continued)
+
+Sauti said, "Listen now to another very wonderful incident in connection
+with Astika. When king Janamejaya was about to gratify Astika by granting
+the boon, the snake (Takshaka), thrown off Indra's hands, remained in mid
+without actually falling. King Janamejaya thereupon became curious, for
+Takshaka, afflicted with fear, did not at once fall into the fire although
+libations were poured in proper form into the blazing sacrificial Agni in
+his name."
+
+Saunaka said, "Was it, O Suta, that the mantras of those wise Brahmanas
+were not potent; since Takshaka did not fall into the fire?"
+
+Sauti replied, "Unto the unconscious Takshaka, that best of snakes, after
+he had been cast off Indra's hands, Astika had thrice said, 'Stay,'
+'Stay,' 'Stay.' And he succeeded in staying in the skies, with afflicted
+heart, like a person somehow staying between the welkin and the earth.
+
+"The king then, on being repeatedly urged by his Sadasyas, said, 'Let it
+be done as Astika hath said. Let the sacrifice be ended, let the snakes be
+safe, let this Astika also be gratified, O Suta, thy words also be true.'
+When the boon was granted to Astika, plaudits expressive of joy rang
+through the air. Thus the sacrifice of the son of Parikshit--that king of
+the Pandava race--came to an end. The king Janamejaya of the Bharata race
+was himself pleased, and on the Ritwiks with the Sadasyas, and on all who
+had come there, the king, bestowed money by hundreds and thousands. And
+unto Suta Lohitaksha--conversant with the rules of building and
+foundations--who had at the commencement said that a Brahmana would be the
+cause of the interruption of the snake-sacrifice, the king gave much
+wealth. The king, of uncommon kindness, also gave him various things, with
+food and wearing apparel, according to his desire, and became very much
+pleased. Then he concluded his sacrifice according to the prescribed rites,
+and after treating him with every respect, the king in joy sent home the
+wise Astika exceedingly gratified, for he had attained his object. And the
+king said unto him, 'Thou must come again to become a Sadasya in my great
+Horse-sacrifice.' And Astika said, 'yes' and then returned home in great
+joy, having achieved his great end after gratifying the monarch. And
+returning in joy to his uncle and mother and touching their feet, he
+recounted to them everything as it had happened."
+
+Sauti continued, "Hearing all he had said, the snakes that had come
+thither became very much delighted, and their fears were allayed. They
+were much pleased with Astika and asked him to solicit a boon, saying, 'O
+learned one, what good shall we do unto thee? We have been very much
+gratified, having been all saved by thee. What shall we accomplish for
+thee, O child!'
+
+"Astika said, 'Let those Brahmanas, and other men, who shall, in the
+morning or in the evening, cheerfully and with attention, read the sacred
+account of this my act, have no fear from any of you.' And the snakes in
+joy thereupon said, 'O nephew, in the nature of thy boon, let it be
+exactly as thou sayest. That which thou askest we all shall cheerfully do,
+O nephew! And those also that call to mind Astika, Artiman and Sunitha, in
+the day or in the night, shall have no fear of snakes. He again shall have
+no fear of snakes who will say, "I call to mind the famous Astika born of
+Jaratkaru, that Astika who saved the snakes from the snake-sacrifice.
+Therefore, ye snakes of great good fortune, it behoveth you not to bite me.
+But go ye away, blessed be ye, or go away thou snake of virulent poison,
+and remember the words of Astika after the snake sacrifice of Janamejaya.
+That snake who does not cease from biting after hearing such mention of
+Astika, shall have his hood divided a hundredfold like the fruit of Sinsa
+tree."'"
+
+Sauti continued, "That first of Brahmanas, thus addressed by the foremost
+of the chief snakes assembled together, was very much gratified. And the
+high-souled one then set his heart upon going away.
+
+"And that best of Brahmanas, having saved the snakes from the snake-
+sacrifice, ascended to heaven when his time came, leaving sons and
+grandsons behind him.
+
+"Thus have I recited to thee this history of Astika exactly as it happened.
+Indeed, the recitation of this history dispelleth all fear of snakes."
+
+Sauti continued, "O Brahmanas, O foremost one of Bhrigu's race, as thy
+ancestor Pramati had cheerfully narrated unto his inquiring son Ruru, and
+as I had heard it, thus have I recited this blessed history, from the
+beginning, of the learned Astika. And, O Brahmana, O oppressor of all
+enemies, having heard this holy history of Astika that increaseth virtue,
+and which thou hadst asked me about after hearing the story of the
+Dundubha, let thy ardent curiosity be satisfied."
+
+
+SECTION LIX
+
+(Adivansavatarana Parva)
+
+Saunaka said, "O son, thou hast narrated to me this extensive and great
+history commencing from the progeny of Bhrigu. O son of Suta, I have been
+much gratified with thee. I ask thee again, to recite to me, O son of a
+Suta, the history composed by Vyasa. The varied and wonderful narrations
+that were recited amongst those illustrious Sadasyas assembled at the
+sacrifice, in the intervals of their duties of that long-extending
+ceremony, and the objects also of those narrations, I desire to hear from
+thee, O son of a Suta! Recite therefore, all those to me fully."
+
+Sauti said, "The Brahmanas, in the intervals of the duties, spoke of many
+things founded upon the Vedas. But Vyasa recited the wonderful and great
+history called the Bharata."
+
+Saunaka said, "That sacred history called the Mahabharata, spreading the
+fame of the Pandavas, which Krishna-Dwaipayana, asked by Janamejaya,
+caused to be duly recited after the completion of the sacrifice, I desire
+to hear duly. That history hath been born of the ocean-like mind of the
+great Rishi of soul purified by yoga. Thou foremost of good men, recite it
+unto me, for, O son of a Suta, my thirst hath not been appeased by all
+thou hast said."
+
+Sauti said, "I shall recite to thee from the beginning of that great and
+excellent history called the Mahabharata composed by Vyasa. O Brahmana,
+listen to it in full, as I recite it. I myself feel a great pleasure in
+reciting it."
+
+
+SECTION LX
+
+(Adivansavatarana Parva continued)
+
+Sauti said, "Hearing that Janamejaya was installed in the snake-sacrifice,
+the learned Rishi Krishna-Dwaipayana went thither on the occasion. And he,
+the grand-father of the Pandavas, was born in an island of the Yamuna, of
+the virgin Kali by Sakti's son, Parasara. And the illustrious one
+developed by his will alone his body as soon as he was born, and mastered
+the Vedas with their branches, and all the histories. And he readily
+obtained that which no one could obtain by asceticism, by the study of the
+Vedas, by vows, by fasts, by progeny, and by sacrifice. And the first of
+Veda-knowing ones, he divided the Vedas into four parts. And the Brahmana
+Rishi had knowledge of the supreme Brahma, knew the past by intuition, was
+holy, and cherished truth. Of sacred deeds and great fame, he begot Pandu
+and Dhritarashtra and Vidura in order to continue the line of Santanu.
+
+"And the high-souled Rishi, with his disciples all conversant with the
+Vedas and their branches, entered the sacrificial pavilion of the royal
+sage, Janamejaya. And he saw that the king Janamejaya was seated in the
+sacrificial region like the god Indra, surrounded by numerous Sadasyas, by
+kings of various countries whose coronal locks had undergone the sacred
+bath, and by competent Ritwiks like unto Brahman himself. And that
+foremost one of Bharata's race, the royal sage Janamejaya, beholding the
+Rishi come, advanced quickly with his followers and relatives in great joy.
+And the king with the approval of his Sadasyas, gave the Rishi a golden
+seat as Indra did to Vrihaspati. And when the Rishi, capable of granting
+boons and adored by the celestial Rishis themselves, had been seated, the
+king of kings worshipped him according to the rites of the scriptures. And
+the king then offered him--his grandfather Krishna--who fully deserved
+them, water to wash his feet and mouth, and the Arghya, and kine. And
+accepting those offerings from the Pandava Janamejaya and ordering the
+kine also not to be slain, Vyasa became much gratified. And the king,
+after those adorations bowed to his great-grandfather, and sitting in joy
+asked him about his welfare. And the illustrious Rishi also, casting his
+eyes upon him and asking him about his welfare, worshipped the Sadasyas,
+having been before worshipped by them all. And after all this, Janamejaya
+with all his Sadasyas, questioned that first of Brahmanas, with joined
+palms as follows:
+
+"'O Brahmana, thou hast seen with thy own eyes the acts of the Kurus and
+the Pandavas. I am desirous of hearing thee recite their history. What was
+the cause of the disunion amongst them that was fruitful of such
+extraordinary deeds? Why also did that great battle, which caused the
+death of countless creatures occur between all my grandfathers--their
+clear sense over-clouded by fate? O excellent Brahmana, tell me all this
+in full as everything had happened.'
+
+"Hearing those words of Janamejaya, Krishna-Dwaipayana directed his
+disciple Vaisampayana seated by his side, saying, 'The discord that
+happened between the Kurus and the Pandavas of old, narrate all to the
+king even as thou hast heard from me.'
+
+"Then that blessed Brahmana, at the command of his preceptor recited the
+whole of that history unto the king, the Sadasyas, and all the chieftains
+there assembled. And he told them all about the hostility and the utter
+extinction of the Kurus and the Pandavas."
+
+
+SECTION LXI
+
+(Adivansavatarana Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Bowing down in the first place to my preceptor with
+the eight parts of my body touching the ground, with devotion and
+reverence, and with all my heart, worshipping the whole assembly of
+Brahmanas and other learned persons, I shall recite in full what I have
+heard from the high-souled and great Rishi Vyasa, the first of intelligent
+men in the three worlds. And having got it within thy reach, O monarch,
+thou also art a fit person to hear the composition called Bharata.
+Encouraged by the command of my preceptor my heart feeleth no fear.
+
+"'Hear, O monarch, why that disunion occurred between the Kurus and the
+Pandavas, and why also that exile into the woods immediately proceeding
+from the game at dice prompted by the desire (of the Kurus) for rule. I
+shall relate all to thee who askest it thou best of the Bharata race!
+
+"'On the death of their father those heroes (the Pandavas) came to their
+own home. And within a short time they became well-versed in archery. And
+the Kurus beholding the Pandavas gifted with physical strength, energy,
+and power of mind, popular also with the citizens, and blessed with good
+fortune, became very jealous. Then the crookedminded Duryodhana, and Karna,
+with (the former's uncle) the son of Suvala began to persecute them and
+devise means for their exile. Then the wicked Duryodhana, guided by the
+counsels of Sakuni (his maternal uncle), persecuted the Pandavas in
+various ways for the acquirement of undisputed sovereignty. The wicked son
+of Dhritarashtra gave poison to Bhima, but Bhima of the stomach of the
+wolf digested the poison with the food. Then the wretch again tied the
+sleeping Bhima on the margin of the Ganges and, casting him into the water,
+went away. But when Bhimasena of strong arms, the son of Kunti woke, he
+tore the strings with which he had been tied and came up, his pains all
+gone. And while asleep and in the water black snakes of virulent poison
+bit him in every part of his body. But that slayer of foes did not still
+perish. And in all those persecutions of the Pandavas by their cousins,
+the Kurus, the high-minded Vidura attentively engaged himself neutralising
+those evil designs and rescuing the persecuted ones. And as Sakra from the
+heavens keeps in happiness the world of men, so did Vidura always keep the
+Pandavas from evil.
+
+"'When Duryodhana, with various means, both secret and open, found himself
+incapable of destroying the Pandavas who were protected by the fates and
+kept alive for grave future purposes (such as the extermination of the
+Kuru race), then called together his counsellors consisting of Vrisha
+(Karna), Duhsasana and others, and with the knowledge of Dhritarashtra
+caused a house of lac to be constructed. And king Dhritarashtra, from
+affection for his children, and prompted by the desire of sovereignty,
+sent the Pandavas tactfully into Varanavata. And the Pandavas then went
+away with their mother from Hastinapura. And when they were leaving the
+city, Vidura gave them some idea of impending danger and how they could
+come out of it.
+
+"'The sons of Kunti reached the town of Varanavata and lived there with
+their mother. And, agreeably to the command of Dhritarashtra, those
+illustrious slayers of all enemies lived in the palace of lac, while in
+that town. And they lived in that place for one year, protecting
+themselves from Purochana very wakefully. And causing a subterranean
+passage to be constructed, acting according to the directions of Vidura,
+they set fire to that house of lac and burnt Purochana (their enemy and
+the spy of Duryodhana) to death. Those slayers of all enemies, anxious
+with fear, then fled with their mother. In the woods beside a fountain
+they saw a Rakshasa. But, alarmed at the risk they ran of exposure by such
+an act the Pandavas fled in the darkness, out of fear from the sons of
+Dhritarashtra. It was here that Bhima gained Hidimva (the sister of the
+Rakshasa he slew) for a wife, and it was of her that Ghatotkacha was born.
+Then the Pandavas, of rigid vows, and conversant with the Vedas wended to
+a town of the name of Ekachakra and dwelt there in the guise of
+Brahmacharins. And those bulls among men dwelt in that town in the house
+of a Brahmana for some time, with temperance and abstinence. And it was
+here that Bhima of mighty arms came upon a hungry and mighty and man-
+eating Rakshasa of the name of Vaka. And Bhima, the son of Pandu, that
+tiger among men, slew him speedily with the strength of his arms and made
+the citizens safe and free from fear. Then they heard of Krishna (the
+princess of Panchala) having become disposed to select a husband from
+among the assembled princes. And, hearing of it, they went to Panchala,
+and there they obtained the maiden. And having obtained Draupadi (as their
+common wife) they then dwelt there for a year. And after they became known,
+those chastisers of all enemies went back to Hastinapura. And they were
+then told by king Dhritarashtra and the son of Santanu (Bhishma) as
+follows: 'In order, O dear ones, dissensions may not take place between
+you and your cousins, we have settled that Khandavaprastha should be your
+abode. Therefore, go ye, casting off all jealousy, to Khandavaprastha
+which contains many towns served by many broad roads, for dwelling there.'
+And accordingly the Pandavas went, with all their friends and followers,
+to Khandavaprastha taking with them many jewels and precious stones. And
+the sons of Pritha dwelt there for many years. And they brought, by force
+of arms, many a prince under their subjection. And thus, setting their
+hearts on virtue and firmly adhering to truth, unruffled by affluence,
+calm in deportment, and putting down numerous evils, the Pandavas
+gradually rose to power. And Bhima of great reputation subjugated the East,
+the heroic Arjuna, the North, Nakula, the West, Sahadeva that slayer of
+all hostile heroes, the South. And this having been done, their domination
+was spread over the whole world. And with the five Pandavas, each like
+unto the Sun, the Earth looked as if she had six Suns.
+
+"'Then, for some reason, Yudhishthira the just, gifted with great energy
+and prowess, sent his brother Arjuna who was capable of drawing the bow
+with the left hand, dearer unto him than life itself, into the woods. And
+Arjuna, that tiger among men, of firm soul, and gifted with every virtue,
+lived in the woods for eleven years and months. And during this period, on
+a certain occasion, Arjuna went to Krishna in Dwaravati. And Vibhatsu
+(Arjuna) there obtained for a wife the lotus-eyed and sweet-speeched
+younger sister of Vasudeva, Subhadra by name. And she became united, in
+gladness, with Arjuna, the son of Pandu, like Sachi with the great Indra,
+or Sri with Krishna himself. And then, O best of monarchs, Arjuna, the son
+of Kunti, with Vasudeva, gratified Agni, the carrier of the sacrificial
+butter, in the forest of Khandava (by burning the medicinal plants in that
+woods to cure Agni of his indigestion). And to Arjuna, assisted as he was
+by Kesava, the task did not at all appear heavy even as nothing is heavy
+to Vishnu with immense design and resources in the matter of destroying
+his enemies. And Agni gave unto the son of Pritha the excellent bow
+Gandiva and a quiver that was inexhaustible, and a war-chariot bearing the
+figure of Garuda on its standard. And it was on this occasion that Arjuna
+relieved the great Asura (Maya) from fear (of being consumed in the fire).
+And Maya, in gratitude, built (for the Pandavas) a celestial palace decked
+with every sort of jewels and precious stones. And the wicked Duryodhana,
+beholding that building, was tempted with the desire of possessing it. And
+deceiving Yudhishthira by means of the dice played through the hands of
+the son of Suvala, Duryodhana sent the Pandavas into the woods for twelve
+years and one additional year to be passed in concealment, thus making the
+period full thirteen.
+
+"'And the fourteenth year, O monarch, when the Pandavas returned and
+claimed their property, they did not obtain it. And thereupon war was
+declared, and the Pandavas, after exterminating the whole race of
+Kshatriyas and slaying king Duryodhana, obtained back their devastated
+kingdom.
+
+"'This is the history of the Pandavas who never acted under the influence
+of evil passions; and this the account, O first of victorious monarchs of
+the disunion that ended in the loss of their kingdom by the Kurus and the
+victory of the Pandavas.'"
+
+
+SECTION LXII
+
+(Adivansavatarana Parva continued)
+
+"Janamejaya said, 'O excellent Brahmana, thou hast, indeed, told me, in
+brief, the history, called Mahabharata, of the great acts of the Kurus.
+But, O thou of ascetic wealth, recite now that wonderful narration fully.
+I feel a great curiosity to hear it. It behoveth thee to recite it,
+therefore, in full. I am not satisfied with hearing in a nutshell the
+great history. That could never have been a trifling cause for which the
+virtuous ones could slay those whom they should not have slain, and for
+which they are yet applauded by men. Why also did those tigers among men,
+innocent and capable of avenging themselves upon their enemies, calmly
+suffer the persecution of the wicked Kurus? Why also, O best of Brahmanas,
+did Bhima of mighty arms and of the strength of ten thousand elephants,
+control his anger, though wronged? Why also did the chaste Krishna, the
+daughter of Drupada, wronged by those wretches and able to burn them, not
+burn the sons of Dhritarashtra with her wrathful eyes? Why also did the
+two other sons of Pritha (Bhima and Arjuna) and the two sons of Madri
+(Nakula and Sahadeva), themselves injured by the wretched Kurus, follow
+Yudhishthira who was greatly addicted to the evil habit of gambling? Why
+also did Yudhishthira, that foremost of all virtuous men, the son of
+Dharma himself, fully acquainted with all duties, suffer that excess of
+affliction? Why also did the Pandava Dhananjaya, having Krishna for his
+charioteer, who by his arrows sent to the other world that dauntless host
+of fighting men (suffer such persecution)? O thou of ascetic wealth, speak
+to me of all these as they took place, and everything that those mighty
+charioteers achieved.'
+
+"Vaisampayana said, 'O monarch, appoint thou a time for hearing it. This
+history told by Krishna-Dwaipayana is very extensive. This is but the
+beginning. I shall recite it. I shall repeat the whole of the composition
+in full, of the illustrious and great Rishi Vyasa of immeasurable mental
+power, and worshipped in all the worlds. This Bharata consists of a
+hundred thousand sacred slokas composed by the son of Satyavati, of
+immeasurable mental power. He that reads it to others, and they that hear
+it read, attain to the world of Brahman and become equal to the very gods.
+This Bharata is equal unto the Vedas, is holy and excellent; is the
+worthiest of all to be listened to, and is a Purana worshipped by the
+Rishis. It contains much useful instruction on Artha and Kama (profit and
+pleasure). This sacred history maketh the heart desire for salvation.
+Learned persons by reciting this Veda of Krishna-Dwaipayana to those that
+are liberal, truthful and believing, earn much wealth. Sins, such as
+killing the embryo in the womb, are destroyed assuredly by this. A person,
+however cruel and sinful, by hearing this history, escapes from all his
+sins like the Sun from Rahu (after the eclipse is over). This history is
+called Jaya. It should be heard by those desirous of victory. A king by
+hearing it may bring the whole world under subjection and conquer all his
+foes. This history in itself is a mighty act of propitiation, a mighty
+sacrifice productive of blessed fruit. It should always be heard by a
+young monarch with his queen, for then they beget a heroic son or a
+daughter to occupy a throne. This history is the high and sacred science
+of Dharma, Artha, and also of Moksha; it hath been so said by Vyasa
+himself of mind that is immeasurable. This history is recited in the
+present age and will be recited in the future. They that hear it read,
+have sons and servants always obedient to them and doing their behests.
+All sins that are committed by body, word, or mind, immediately leave them
+that hear this history. They who hear, without the spirit of fault finding,
+the story of the birth of the Bharata princes, can have no fear of
+maladies, let alone the fear of the other world.
+
+"'For extending the fame of the high-souled Pandavas and of other
+Kshatriyas versed in all branches of knowledge, high spirited, and already
+known in the world for their achievements, Krishna-Dwaipayana, guided also
+by the desire of doing good to the world, hath composed this work. It is
+excellent, productive of fame, grants length of life, is sacred and
+heavenly. He who, from desire of acquiring religious merit, causeth this
+history to be heard by sacred Brahmanas, acquireth great merit and virtue
+that is inexhaustible. He that reciteth the famous generation of the Kurus
+becometh immediately purified and acquireth a large family himself, and
+becometh respected in the world. That Brahmana who regularly studies this
+sacred Bharata for the four months of the rainy season, is cleansed from
+all his sins. He that has read the Bharata may be regarded as one
+acquainted with the Vedas.
+
+"'This work presents an account of the gods and royal sages and sacred
+regenerate Rishis, the sinless Kesava; the god of gods, Mahadeva and the
+goddess Parvati; the birth of Kartikeya who sprang from union of Parvati
+with Mahadeva and was reared by many mothers; the greatness of Brahmanas
+and of kine. This Bharata is a collection of all the Srutis, and is fit to
+be heard by every virtuous person. That learned man who reciteth it to
+Brahmanas during the sacred lunations, becometh cleansed of all sins, and,
+not caring for heaven as it were, attaineth to a union with Brahma. He
+that causeth even a single foot of this poem to be heard by Brahmanas
+during the performance of a Sraddha, maketh that Sraddha inexhaustible,
+the Pitris becoming ever gratified with the articles once presented to
+them. The sins that are committed daily by our senses or the mind, those
+that are committed knowingly or unknowingly by any man, are all destroyed
+by hearing the Mahabharata. The history of the exalted birth of the
+Bharata princes is called the Mahabharata. He who knoweth this etymology
+of the name is cleansed of all his sins. And as this history of the
+Bharata race is so wonderful, that, when recited, it assuredly purifieth
+mortals from all sins. The sage Krishna-Dwaipayana completed his work in
+three years. Rising daily and purifying himself and performing his ascetic
+devotions, he composed this Mahabharata. Therefore, this should be heard
+by Brahmanas with the formality of a vow. He who reciteth this holy
+narration composed by Krishna (Vyasa) for the hearing of others, and they
+who hear it, in whatever state he or they may be, can never be affected by
+the fruit of deeds, good or bad. The man desirous of acquiring virtue
+should hear it all. This is equivalent to all histories, and he that
+heareth it always attaineth to purity of heart. The gratification that one
+deriveth from attaining to heaven is scarcely equal to that which one
+deriveth from hearing this holy history. The virtuous man who with
+reverence heareth it or causeth it to be heard, obtaineth the fruit of the
+Rajasuya and the horse-sacrifice. The Bharata is said to be as much a mine
+of gems as the vast Ocean or the great mountain Meru. This history is
+sacred and excellent, and is equivalent to the Vedas, worthy of being
+heard, pleasing to the ear, sin-cleansing, and virtue-increasing. O
+monarch, he that giveth a copy of the Bharata to one that asketh for it
+doth indeed make a present of the whole earth with her belt of seas. O son
+of Parikshit, this pleasant narration that giveth virtue and victory I am
+about to recite in its entirety: listen to it. The sage Krishna-Dwaipayana
+regularly rising for three years, composed this wonderful history called
+Mahabharata. O bull amongst the Bharata monarchs, whatever is spoken about
+virtue, wealth, pleasure, and salvation may be seen elsewhere; but
+whatever is not contained in this is not to be found anywhere.'"
+
+
+SECTION LXIII
+
+(Adivansavatarana Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'There was a king of the name of Uparichara. That
+monarch was devoted to virtue. He was very much addicted also to hunting.
+That king of the Paurava race, called also Vasu, conquered the excellent
+and delightful kingdom of Chedi under instructions from Indra. Some time
+after, the king gave up the use of arms and, dwelling in a secluded
+retreat, practised the most severe austerities. The gods with Indra at
+their head once approached the monarch during this period, believing that
+he sought the headship of the gods, by those severe austerities of his.
+The celestials, becoming objects of his sight, by soft speeches succeeded
+in winning him away from his ascetic austerities.
+
+"'The gods said, "O lord of the earth, thou shouldst take care so that
+virtue may not sustain a diminution on earth! Protected by thee, virtue
+itself will in return protect the universe." And Indra said, "O king,
+protect virtue on earth attentively and rigidly. Being virtuous, thou
+shalt, for all time, behold (in after life) many sacred regions. And
+though I am of Heaven, and thou art of earth, yet art thou my friend and
+dear to me. And, O king of men, dwell thou in that region on earth which
+is delightful, and aboundeth in animals, is sacred, full of wealth and
+corn, is well-protected like heaven, which is of agreeable climate, graced
+with every object of enjoyment, and blessed with fertility. And, O monarch
+of Chedi, this thy dominion is full of riches, of gems and precious stones,
+and containeth, besides, much mineral wealth. The cities and towns of this
+region are all devoted to virtue; the people are honest and contented;
+they never lie even in jest. Sons never divide their wealth with their
+fathers and are ever mindful of the welfare of their parents. Lean cattle
+are never yoked to the plough or the cart or engaged in carrying
+merchandise; on the other hand, they are well-fed and fattened. In Chedi
+the four orders are always engaged in their respective vocations. Let
+nothing be unknown to thee that happens in the three worlds. I shall give
+thee a crystal car such as the celestials alone are capable of carrying
+the car through mid air. Thou alone, of all mortals on earth, riding on
+that best of cars, shall course through mid-air like a celestial endued
+with a physical frame. I shall also give thee a triumphal garland of
+unfading lotuses, with which on, in battle, thou shall not be wounded by
+weapons. And, O king, this blessed and incomparable garland, widely known
+on earth as Indra's garland, shall be thy distinctive badge."
+
+"'The slayer of Vritra (Indra) also gave the king, for his gratification, a
+bamboo pole for protecting the honest and the peaceful. After the expiry
+of a year, the king planted it in the ground for the purpose of
+worshipping the giver thereof, viz., Sakra. From that time forth, O
+monarch, all kings, following Vasu's example, began to plant a pole for
+the celebration of Indra's worship. After erecting the pole they decked it
+with golden cloth and scents and garlands and various ornaments. And the
+god Vasava is worshipped in due form with such garlands and ornaments. And
+the god, for the gratification of the illustrious Vasu, assuming the form
+of a swan, came himself to accept the worship thus offered. And the god,
+beholding the auspicious worship thus made by Vasu, that first of monarchs,
+was delighted, and said unto him, "Those men, and kings also, who will
+worship me and joyously observe this festival of mine like the king of
+Chedi, shall have glory and victory for their countries and kingdom. Their
+cities also shall expand and be ever in joy."
+
+"'King Vasu was thus blessed by the gratified Maghavat, the high-souled
+chief of the gods. Indeed, those men who cause this festivity of Sakra to
+be observed with gifts of land, of gems and precious stones, become the
+respected of the world. And king Vasu, the lord of Chedis bestowing boons
+and performing great sacrifices and observing the festivity of Sakra, was
+much respected by Indra. And from Chedi he ruled the whole world
+virtuously. And for the gratification of Indra, Vasu, the lord of the
+Chedis, observed the festivity of Indra.
+
+"'And Vasu had five sons of great energy and immeasurable prowess. And the
+emperor installed his sons as governors of various provinces.
+
+"'And his son Vrihadratha was installed in Magadha and was known by the
+name of Maharatha. Another son of his was Pratyagraha; and another,
+Kusamva, who was also called Manivahana. And the two others were Mavella,
+and Yadu of great prowess and invincible in battle.
+
+"'These, O monarch, were the sons of that royal sage of mighty energy. And
+the five sons of Vasu planted kingdoms and towns after their own names and
+founded separate dynasties that lasted for long ages.
+
+"'And when king Vasu took his seat in that crystal car, with the gift of
+Indra, and coursed through the sky, he was approached by Gandharvas and
+Apsaras (the celestial singers and dancers). And as he coursed through the
+upper regions, he was called Uparichara. And by his capital flowed a river
+called Suktimati. And that river was once attacked by a life-endued
+mountain called Kolahala maddened by lust. And Vasu, beholding the foul
+attempt, struck the mountain with his foot. And by the indentation caused
+by Vasu's stamp, the river came out (of the embraces of Kolahala). But the
+mountain begat on the river two children that were twins. And the river,
+grateful to Vasu for his having set her free from Kolahala's embraces,
+gave them both to Vasu. And the son was made the generalissimo to his
+forces by Vasu, that best of royal sages and giver of wealth and punisher
+of enemies. And the daughter called Girika, was wedded by Vasu.
+
+"'And Girika, the wife of Vasu, after her menstrual course, purifying
+herself by a bath, represented her state unto her lord. But that very day
+the Pitris of Vasu came unto that best of monarchs and foremost of wise
+men, and asked him to slay deer (for their Sraddha). And the king,
+thinking that the command of the Pitris should not be disobeyed, went a-
+hunting thinking of Girika alone who was gifted with great beauty and like
+unto another Sri herself. And the season being the spring, the woods
+within which the king was roaming, had become delightful like unto the
+gardens of the king of the Gandharvas himself. There were Asokas and
+Champakas and Chutas and Atimuktas in abundance: and there were Punnagas
+and Karnikaras and Vakulas and Divya Patalas and Patalas and Narikelas and
+Chandanas and Arjunas and similar other beautiful and sacred trees
+resplendent with fragrant flowers and sweet fruits. And the whole forest
+was maddened by the sweet notes of the kokila and echoed with the hum of
+maddened bees. And the king became possessed with desire, and he saw not
+his wife before him. Maddened by desire he was roaming hither and thither,
+when he saw a beautiful Asoka decked with dense foliage, its branches
+covered with flowers. And the king sat at his ease in the shade of that
+tree. And excited by the fragrance of the season and the charming odours
+of the flowers around, and excited also by the delicious breeze, the king
+could not keep his mind away from the thought of the beautiful Girika. And
+beholding that a swift hawk was resting very near to him, the king,
+acquainted with the subtle truths of Dharma and Artha, went unto him and
+said, "Amiable one, carry thou this seed (semen) for my wife Girika and
+give it unto her. Her season hath arrived."
+
+"'The hawk, swift of speed, took it from the king and rapidly coursed
+through the air. While thus passing, the hawk was seen by another of his
+species. Thinking that the first one was carrying meat, the second one
+flew at him. The two fought with each other in the sky with their beaks.
+While they were fighting, the seed fell into the waters of the Yamuna. And
+in those waters dwelt an Apsara of the higher rank, known by the name of
+Adrika, transformed by a Brahmana's curse into a fish. As soon as Vasu's
+seed fell into the water from the claws of the hawk, Adrika rapidly
+approached and swallowed it at once. That fish was, some time after,
+caught by the fishermen. And it was the tenth month of the fish's having
+swallowed the seed. From the stomach of that fish came out a male and a
+female child of human form. The fishermen wondered much, and wending unto
+king Uparichara (for they were his subjects) told him all. They said, "O
+king, these two beings of human shape have been found in the body of a
+fish!" The male child amongst the two was taken by Uparichara. That child
+afterwards became the virtuous and truthful monarch Matsya.
+
+"'After the birth of the twins, the Apsara herself became freed from her
+curse. For she had been told before by the illustrious one (who had cursed
+her) that she would, while living in her piscatorial form, give birth to
+two children of human shape and then would be freed from the curse. Then,
+according to these words, having given birth to the two children, and been
+killed by the fishermen, she left her fish-form and assumed her own
+celestial shape. The Apsara then rose up on the path trodden by the
+Siddhas, the Rishis and the Charanas.
+
+"'The fish-smelling daughter of the Apsara in her piscatorial form was then
+given by the king unto the fishermen, saying, "Let this one be thy
+daughter." That girl was known by the name of Satyavati. And gifted with
+great beauty and possessed of every virtue, she of agreeable smiles, owing
+to contact with fishermen, was for some time of the fishy smell. Wishing
+to serve her (foster) father she plied a boat on the waters of the Yamuna.
+
+"'While engaged in this vocation, Satyavati was seen one day by the great
+Rishi Parasara, in course of his wanderings. As she was gifted with great
+beauty, an object of desire even with an anchorite, and of graceful smiles,
+the wise sage, as soon as he beheld her, desired to have her. And that
+bull amongst Munis addressed the daughter of Vasu of celestial beauty and
+tapering thighs, saying, "Accept my embraces, O blessed one!" Satyavati
+replied, "O holy one, behold the Rishis standing on either bank of the
+river. Seen by them, how can I grant thy wish?"
+
+"'Thus addressed by her, the ascetic thereupon created a fog (which existed
+not before and) which enveloped the whole region in darkness. And the
+maiden, beholding the fog that was created by the great Rishi wondered
+much. And the helpless one became suffused with the blushes of bashfulness.
+And she said, "O holy one, note that I am a maiden under the control of my
+father. O sinless one, by accepting your embraces my virginity will be
+sullied. O best of Brahmanas, my virginity being sullied, how shall I, O
+Rishi, be able to return home? Indeed, I shall not then be able to bear
+life. Reflecting upon all this, O illustrious one, do that which should be
+done." That best of Rishis, gratified with all she said, replied, "Thou
+shall remain a virgin even if thou grantest my wish. And, O timid one, O
+beauteous lady, solicit the boon that thou desirest. O thou of fair smiles,
+my grace hath never before proved fruitless." Thus addressed, the maiden
+asked for the boon that her body might emit a sweet scent (instead of the
+fish-odour that it had). And the illustrious Rishi thereupon granted that
+wish of her heart.
+
+"'Having obtained her boon, she became highly pleased, and her season
+immediately came. And she accepted the embraces of that Rishi of wonderful
+deeds. And she thenceforth became known among men by the name of
+Gandhavati (the sweet-scented one). And men could perceive her scent from
+the distance of a yojana. And for this she was known by another name which
+was Yojanagandha (one who scatters her scent for a yojana all around). And
+the illustrious Parasara, after this, went to his own asylum.
+
+"'And Satyavati gratified with having obtained the excellent boon in
+consequence of which she became sweet-scented and her virginity remained
+unsullied conceived through Parasara's embraces. And she brought forth the
+very day, on an island in the Yamuna, the child begot upon her by Parasara
+and gifted with great energy. And the child, with the permission of his
+mother, set his mind on asceticism. And he went away saying, "As soon as
+thou rememberest me when occasion comes, I shall appear unto thee."
+
+"'And it was thus that Vyasa was born of Satyavati through Parasara. And
+because he was born in an island, he was called Dwaipayana (Dwaipa or
+islandborn). And the learned Dwaipayana, beholding that virtue is destined
+to become lame by one leg each yuga (she having four legs in all) and that
+the period of life and the strength of men followed the yugas, and moved
+by the desire of obtaining the favour of Brahman and the Brahmanas,
+arranged the Vedas. And for this he came to be called Vyasa (the arranger
+or compiler). The boon-giving great one then taught Sumanta, Jaimini,
+Paila, his son Suka, and Vaisampayana, the Vedas having the Mahabharata
+for their fifth. And the compilation of the Bharata was published by him
+through them separately.
+
+"'Then Bhishma, of great energy and fame and of immeasurable splendour, and
+sprung from the component parts of the Vasus, was born in the womb of
+Ganga through king Santanu. And there was a Rishi of the name of
+Animandavya of great fame. And he was conversant with the interpretations
+of the Vedas, was illustrious, gifted with great energy, and of great
+reputation. And, accused of theft, though innocent, the old Rishi was
+impaled. He thereupon summoned Dharma and told him these words, "In my
+childhood I had pierced a little fly on a blade of grass, O Dharma! I
+recollect that one sin: but I cannot call to mind any other. I have,
+however, since practised penances a thousandfold. Hath not that one sin
+been conquered by this my asceticism? And because the killing of a
+Brahmana is more heinous than that of any other living thing, therefore,
+hast thou, O Dharma, been sinful. Thou shalt, therefore, be born on earth
+in the Sudra order." And for that curse Dharma was born a Sudra in the
+form of the learned Vidura of pure body who was perfectly sinless. And the
+Suta was born of Kunti in her maidenhood through Surya. And he came out of
+his mother's womb with a natural coat of mail and face brightened by ear-
+rings. And Vishnu himself, of world-wide fame, and worshipped of all the
+worlds, was born of Devaki through Vasudeva, for the benefit of the three
+worlds. He is without birth and death, of radiant splendour, the Creator
+of the universe and the Lord of all! Indeed, he who is the invisible cause
+of all, who knoweth no deterioration, who is the all-pervading soul, the
+centre round which everything moveth, the substance in which the three
+attributes of Sattwa, Rajas and Tamas co-inhere, the universal soul, the
+immutable, the material out of which hath been created this universe, the
+Creator himself, the controlling lord, the invisible dweller in every
+object, progenitor of this universe of five elements, who is united with
+the six high attributes, is the Pranava or Om of the Vedas, is infinite,
+incapable of being moved by any force save his own will, illustrious, the
+embodiment of the mode of life called Sannyasa, who floated on the waters
+before the creation, who is the source whence hath sprung this mighty
+frame, who is the great combiner, the uncreate, the invisible essence of
+all, the great immutable, bereft of those attributes that are knowable by
+the senses, who is the universe itself, without beginning, birth, and
+decay,--is possessed of infinite wealth, that Grandsire of all creatures,
+became incarnate in the race of the Andhaka-Vrishnis for the increase of
+virtue.
+
+"'And Satyaki and Kritavarma, conversant with (the use of) weapons
+possessed of mighty energy, well-versed in all branches of knowledge, and
+obedient to Narayana in everything and competent in the use of weapons,
+had their births from Satyaka and Hridika. And the seed of the great Rishi
+Bharadwaja of severe penances, kept in a pot, began to develop. And from
+that seed came Drona (the pot-born). And from the seed of Gautama, fallen
+upon a clump of reeds, were born two that were twins, the mother of
+Aswatthaman (called Kripi), and Kripa of great strength. Then was born
+Dhrishtadyumna, of the splendour of Agni himself, from the sacrificial
+fire. And the mighty hero was born with bow in hand for the destruction of
+Drona. And from the sacrificial altar was born Krishna (Draupadi)
+resplendent and handsome, of bright features and excellent beauty. Then
+was born the disciple of Prahlada, viz., Nagnajit, and also Suvala. And
+from Suvala was born a son, Sakuni, who from the curse of the gods became
+the slayer of creatures and the foe of virtue. And unto him was also born
+a daughter (Gandhari), the mother of Duryodhana. And both were well-versed
+in the arts of acquiring worldly profits. And from Krishna was born, in
+the soil of Vichitravirya, Dhritarashtra, the lord of men, and Pandu of
+great strength. And from Dwaipayana also born, in the Sudra caste, the
+wise and intelligent Vidura, conversant with both religion and profit, and
+free from all sins. And unto Pandu by his two wives were born five sons
+like the celestials. The eldest of them was Yudhishthira. And Yudhishthira
+was born (of the seed) of Dharma (Yama, the god of justice); and Bhima of
+the wolf's stomach was born of Marut (the god of wind), and Dhananjaya,
+blessed with good fortune and the first of all wielders of weapons, was
+born of Indra; and Nakula and Sahadeva, of handsome features and ever
+engaged in the service of their superiors, were born of the twin Aswins.
+And unto the wise Dhritarashtra were born a hundred sons, viz., Duryodhana
+and others, and another, named Yuyutsu, who was born of a vaisya woman.
+And amongst those hundred and one, eleven, viz., Duhsasana, Duhsaha,
+Durmarshana, Vikarna, Chitrasena, Vivinsati, Jaya, Satyavrata, Purumitra,
+and Yuyutsu by a Vaisya wife, were all Maharathas (great car-warriors).
+And Abhimanyu was born of Subhadra, the sister of Vasudeva through Arjuna,
+and was, therefore, the grandson of the illustrious Pandu. And unto the
+five Pandavas were born five sons by (their common wife) Panchali. And
+these princes were all very handsome and conversant with all branches of
+knowledge. From Yudhishthira was born Pritivindhya; from Vrikodara,
+Sutasoma; from Arjuna, Srutakirti; from Nakula, Satanika; and from
+Sahadeva, Srutasena of great prowess; and Bhima, in the forest begot on
+Hidimva a son named Ghatotkacha. And from Drupada was born a daughter
+Sikhandin who was afterwards transformed into a male child. Sikhandini was
+so transformed into a male by Yaksha named Sthuna from the desire of doing
+her good.
+
+"'In that great battle of the Kurus came hundreds of thousands of monarchs
+for fighting against one another. The names of the innumerable host I am
+unable to recount even in ten thousand years. I have named, however, the
+principal ones who have been mentioned in this history.'"
+
+
+SECTION LXIV
+
+(Adivansavatarana Parva continued)
+
+"Janamejaya said, 'O Brahmana, those thou hast named and those thou hast
+not named, I wish to hear of them in detail, as also of other kings by
+thousands. And, O thou of great good fortune, it behoveth thee to tell me
+in full the object for which those Maharathas, equal unto the celestials
+themselves, were born on earth.'
+
+"Vaisampayana said, 'It hath been heard by us, O monarch, that what thou
+askest is a mystery even to the gods. I shall, however, speak of it unto
+thee, after bowing down (to the self-born). The son of Jamadagni
+(Parasurama), after twenty-one times making the earth bereft of Kshatriyas
+wended to that best of mountains Mahendra and there began his ascetic
+penances. And at that time when the earth was bereft of Kshatriyas, the
+Kshatriya ladies, desirous of offspring, used to come, O monarch, to the
+Brahmanas and Brahmanas of rigid vows had connection with them during the
+womanly season alone, but never, O king, lustfully and out of season. And
+Kshatriya ladies by thousands conceived from such connection with
+Brahmanas. Then, O monarch, were born many Kshatriyas of greater energy,
+boys and girls, so that the Kshatriya race, might thrive. And thus sprang
+the Kshatriya race from Kshatriya ladies by Brahmanas of ascetic penances.
+And the new generation, blessed with long life, began to thrive in virtue.
+And thus were the four orders having Brahmanas at their head re-
+established. And every man at that time went in unto his wife during her
+season and never from lust and out of season. And, O bull of the Bharata
+race, in the same way, other creatures also, even those born in the race
+of birds went in unto their wives during the season alone. And, O
+protector of the earth, hundreds of thousands of creatures were born, and
+all were virtuous and began to multiply in virtue, all being free from
+sorrow and disease. And, O thou of the elephant's tread, this wide earth
+having the ocean for her boundaries, with her mountains and woods and
+towns, was once more governed by the Kshatriyas. And when the earth began
+to be again governed virtuously by the Kshatriyas, the other orders having
+Brahmanas for their first were filled with great joy. And the kings giving
+up all vices born of lust and anger and justly awarding punishments to
+those that deserved them protected the earth. And he of a hundred
+sacrifices, possessed also of a thousand eyes, beholding that the
+Kshatriya monarchs ruled so virtuously, poured down vivifying showers at
+proper times and places and blessed all creatures. Then, O king, no one of
+immature years died, and none knew a woman before attaining to age. And
+thus, O bull of the Bharata race, the earth, to the very coasts of the
+ocean, became filled with men that were all long-lived. The Kshatriyas
+performed great sacrifices bestowing much wealth. And the Brahmanas also
+all studied the Vedas with their branches and the Upanishads. And, O king,
+no Brahmana in those days ever sold the Vedas (i.e., taught for money) or
+ever read aloud the Vedas in the presence of a Sudra. The Vaisyas, with
+the help of bullocks, caused the earth to be tilled. And they never yoked
+the cattle themselves. And they fed with care all cattle that were lean.
+And men never milked kine as long as the calves drank only the milk of
+their dams (without having taken to grass or any other food). And no
+merchant in those days ever sold his articles by false scales. And, O
+tiger among men, all persons, holding to the ways of virtue, did
+everything with eyes set upon virtue. And, O monarch, all the orders were
+mindful of their own respective duties. Thus, O tiger among men, virtue in
+those days never sustained any diminution. And, O bull of the Bharata race,
+both kine and women gave birth to their offspring at the proper time. And
+trees bore flowers and fruit duly according to the seasons. And thus, O
+king, the krita age having then duly set in, the whole earth was filled
+with numerous creatures.
+
+"'And, O bull of the Bharata race, when such was the blessed state of the
+terrestrial world, the Asuras, O lord of men, began to be born in kingly
+lines. And the sons of Diti (Daityas) being repeatedly defeated in war by
+the sons of Aditi (celestials) and deprived also of sovereignty and heaven,
+began to be incarnated on the earth. And, O king, the Asuras being
+possessed of great powers, and desirous of sovereignty began to be born on
+earth amongst various creatures, such as kine, horses, asses, camels,
+buffaloes, among creatures such as Rakshasas and others, and among
+elephants and deer. And, O protector of the earth, owing to those already
+born and to those that were being born, the earth became incapable of
+supporting herself. And amongst the sons of Diti and of Danu, cast out of
+heaven, some were born on the earth as kings of great pride and insolence.
+Possessed of great energy, they covered the earth in various shapes.
+Capable of oppressing all foes, they filled the earth having the ocean for
+its boundaries. And by their strength they began to oppress Brahmanas and
+Kshatriyas and Vaisyas and Sudras and all other creatures also. Terrifying
+and killing all creatures, they traversed the earth, O king, in bands of
+hundreds and thousands. Devoid of truth and virtue, proud of their
+strength, and intoxicated with (the wine of) insolence, they even insulted
+the great Rishis in their hermitages.
+
+"'And the earth, thus oppressed by the mighty Asuras endued with great
+strength and energy and possessed of abundant means, began to think of
+waiting on Brahman. The united strength of the creatures (such as Sesha,
+the Tortoise, and the huge Elephant), and of many Seshas too, became
+capable of supporting the earth with her mountains, burdened as she was
+with the weight of the Danavas. And then, O king, the earth, oppressed
+with weight and afflicted with fear, sought the protection of the
+Grandsire of all creatures. And she beheld the divine Brahman--the Creator
+of the worlds who knoweth no deterioration--surrounded by the gods,
+Brahmanas, and great Rishis, of exceeding good fortune, and adored by
+delighted Gandharvas and Apsaras always engaged in the service of the
+celestials. And the Earth, desirous of protection, then represented
+everything to him, in the presence, O Bharata, of all the Regents of the
+worlds. But, O king, the Earth's object had been known beforehand to the
+Omniscient, Self-create, and Supreme Lord. And, O Bharata, Creator as he
+is of the universe, why should he not know fully what is in the minds of
+his creatures including the very gods and the Asuras? O king, the Lord of
+the Earth, the Creator of all creatures, also called Isa, Sambhu,
+Prajapati, then spake unto her. And Brahman said, "O holder of wealth, for
+the accomplishment of the object for which thou hast approached me, I
+shall appoint all the dwellers in the heavens."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Having said so unto the Earth, O king, the
+divine Brahman bade her farewell. And the Creator then commanded all the
+gods saying, "To ease the Earth of her burden, go ye and have your births
+in her according to your respective parts and seek ye strife (with the
+Asuras already born there)". And the Creator of all, summoning also all
+the tribes of the Gandharvas and the Apsaras, spake unto them these words
+of deep import, "Go ye and be born amongst men according to your
+respective parts in forms that ye like."
+
+"'And all the gods with Indra, on hearing these words of the Lord of the
+celestials--words that were true, desirable under the circumstances, and
+fraught with benefit,--accepted them. And they all having resolved to come
+down on earth in their respected parts, then went to Narayana, the slayer
+of all foes, at Vaikunth--the one who has the discus and the mace in his
+hands, who is clad in purple, who is of great splendour, who hath the
+lotus on his navel, who is the slayer of the foes of the gods, who is of
+eyes looking down upon his wide chest (in yoga attitude), who is the lord
+of the Prajapati himself, the sovereign of all the gods, of mighty
+strength, who hath the mark of the auspicious whirl on his breast, who is
+the mover of every one's faculties and who is adored by all the gods. Him,
+Indra the most exalted of persons, addressed, saying, "Be incarnate." And
+Hari replied,--"Let it be."'"
+
+
+SECTION LXV
+
+(Sambhava Parva)
+
+"Vaisampayana said, 'Then Indra had a consultation with Narayana about the
+latter's descent on the earth from heaven with all the gods according to
+their respective parts. And, having commanded all the dwellers in heaven,
+Indra returned from the abode of Narayana. And the dwellers in heaven
+gradually became incarnate on earth for the destruction of the Asuras and
+for the welfare of the three worlds. And then, O tiger among kings, the
+celestials had their births, according as they pleased, in the races of
+Brahmarshis and royal sages. And they slew the Danavas, Rakshasas,
+Gandharvas and Snakes, other man-eaters, and many other creatures. And, O
+bull in the Bharata race, the Danavas, Rakshasas and Gandharvas and Snakes,
+could not slay the incarnate celestials even in their infancy, so strong
+they were.'
+
+"Janamejaya said, 'I desire to hear from the beginning of the births of
+the gods, the Danavas, the Gandharvas, the Apsaras, men, Yakshas and
+Rakshasas. Therefore, it behoveth thee to tell me about the births of all
+creatures.'
+
+"Vaisampayana said, 'Indeed, I shall, having bowed down to the Self-create,
+tell thee in detail the origin of the celestials and other creatures. It
+is known that Brahman hath six spiritual sons, viz., Marichi, Atri,
+Angiras, Pulastya, Pulaha and Kratu. And Marichi's son is Kasyapa, and
+from Kasyapa have sprung these creatures. Unto Daksha (one of the
+Prajapatis) were born thirteen daughters of great good fortune. The
+daughters of Daksha are, O tiger among men and prince of the Bharata race,
+Aditi, Diti, Danu, Kala, Danayu, Sinhika, Krodha, Pradha, Viswa, Vinata,
+Kapila, Muni, and Kadru. The sons and grandsons of these, gifted with
+great energy, are countless. From Aditi have sprung the twelve Adityas who
+are the lords of the universe. And, O Bharata, as they are according to
+their names, I shall recount them to thee. They are Dhatri, Mitra, Aryaman,
+Sakra, Varuna, Ansa, Vaga, Vivaswat, Usha, Savitri, Tvashtri, and Vishnu.
+The youngest, however, is superior to them all in merit. Diti had one son
+called Hiranyakasipu. And the illustrious Hiranyakasipu had five sons, all
+famous throughout the world. The eldest of them all was Prahlada, the next
+was Sahradha; the third was Anuhrada; and after him were Sivi and Vashkala.
+And, O Bharata, it is known everywhere that Prahlada had three sons. They
+were Virochana, Kumbha, and Nikumbha. And unto Virochana was born a son,
+Vali, of great prowess. And the son of Vali is known to be the great Asura,
+Vana. And blessed with good fortune, Vana was a follower of Rudra, and was
+known also by the name of Mahakala. And Danu had forty sons, O Bharata!
+The eldest of them all was Viprachitti of great fame, Samvara, and Namuchi
+and Pauloman; Asiloman, and Kesi and Durjaya; Ayahsiras, Aswasiras, and
+the powerful Aswasanku; also Gaganamardhan, and Vegavat, and he called
+Ketumat; Swarbhanu, Aswa, Aswapati, Vrishaparvan, and then Ajaka; and
+Aswagriva, and Sukshama, and Tuhunda of great strength, Ekapada, and
+Ekachakra, Virupaksha, Mahodara, and Nichandra, and Nikumbha, Kupata, and
+then Kapata; Sarabha, and Sulabha, Surya, and then Chandramas; these in
+the race of Danu are stated to be well-known. The Surya and Chandramas
+(the Sun and the Moon) of the celestials are other persons, and not the
+sons of Danu as mentioned above. The following ten, gifted with great
+strength and vigour, were also, O king, born in the race of Danu;--Ekaksha,
+Amritapa of heroic courage, Pralamva and Naraka, Vatrapi, Satrutapana, and
+Satha, the great Asura; Gavishtha, and Vanayu, and the Danava called
+Dirghajiva. And, O Bharata, the sons and the grandsons of these were known
+to be countless. And Sinhika gave birth to Rahu, the persecutor of the Sun
+and the Moon, and to three others, Suchandra, Chandrahantri, and
+Chandrapramardana. And the countless progeny of Krura (krodha) were as
+crooked and wicked as herself. And the tribe was wrathful, of crooked
+deeds, and persecutors of their foes. And Danayu also had four sons who
+were bulls among the Asuras. They were Vikshara, Vala, Vira, and Vritra
+the great Asura. And the sons of Kala were all like Yama himself and
+smiter of all foes. And they were of great energy, and oppressors of all
+foes. And the sons of Kala were Vinasana and Krodha, and then Krodhahantri,
+and Krodhasatru. And there were many others among the sons of Kala. And
+Sukra, the son of a Rishi, was the chief priest of the Asuras. And the
+celebrated Sukra had four sons who were priests of the Asuras. And they
+were Tashtadhara and Atri, and two others of fierce deeds. They were like
+the Sun himself in energy, and set their hearts on acquiring the regions
+of Brahman.
+
+"'Thus hath been recited by me, as heard in the Purana, of progeny of the
+gods and the Asuras, both of great strength and energy. I am incapable, O
+king, of counting the descendants of these, countless as they are, are not
+much known to fame.
+
+"'And the sons of Vinata were Tarkhya and Arishtanemi, and Garuda and
+Aruna, and Aruni and Varuni. And Sesha of Ananta, Vasuki, Takshaka, Kumara,
+and Kulika are known to be the sons of Kadru; and Bhimasena, Ugrasena,
+Suparna, Varuna, Gopati, and Dhritarashtra, and Suryavarchas the seventh,
+Satyavachas, Arkaparna, Prayuta, Bhima, and Chitraratha known to fame, of
+great learning, and a controller of his passions, and then Kalisiras, and,
+O king, Parjanya, the fourteenth in the list, Kali, the fifteenth, and
+Narada, the sixteenth--these Devas and Gandharvas are known to be the sons
+of Muni (Daksha's daughter as mentioned before). I shall recount many
+others, O Bharata! Anavadya Manu, Vansa, Asura, Marganapria, Anupa,
+Subhaga, Vasi, were the daughters brought forth by Pradha, Siddha, and
+Purna, and Varhin, and Purnayus of great fame, Brahmacharin, Ratiguna, and
+Suparna who was the seventh; Viswavasu, Bhanu, and Suchandra who was the
+tenth, were also the sons of Pradha. All these were celestial Gandharvas.
+And it is also known that this Pradha of great fortune, through the
+celestial Rishi (Kasyapa, her husband), brought forth the sacred of the
+Apsaras, Alamvusha, Misrakesi, Vidyutparna, Tilottama, Aruna, Rakshita,
+Rambha, Manorama, Kesini, Suvahu, Surata, Suraja, and Supria were the
+daughters, and Ativahu and the celebrated Haha and Huhu, and Tumvuru were
+the sons--the best of Gandharvas--of Pradha and Amrita. The Brahmanas,
+kine, Gandharvas, and Apsaras, were born of Kapila as stated in the Purana.
+
+"'Thus hath been recited to thee by me the birth of all creatures duly--of
+Gandharvas and Apsaras, of Snakes, Suparnas, Rudras, and Maruts; of kine
+and of Brahmanas blessed with great good fortune, and of sacred deeds. And
+this account (if read) extendeth the span of life, is sacred, worthy of
+all praise, and giveth pleasure to the ear. It should be always heard and
+recited to others, in a proper frame of mind.
+
+"'He who duly readeth this account of the birth of all high-souled
+creatures in the presence of the gods and Brahmanas, obtaineth large
+progeny, good fortune, and fame, and attaineth also to excellent worlds
+hereafter.'"
+
+
+SECTION LXVI
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'It is known that the spiritual sons of Brahman were
+the six great Rishis (already mentioned). There was another of the name of
+Sthanu. And the sons of Sthanu, gifted with great energy, were, it is
+known, eleven. They were Mrigavayadha, Sarpa, Niriti of great fame:
+Ajaikapat, Ahivradhna, and Pinaki, the oppressor of foes; Dahana and
+Iswara, and Kapali of great splendour; and Sthanu, and the illustrious
+Bharga. These are called the eleven Rudras. It hath been already said,
+that Marichi, Angiras, Atri, Pulastya, Pulaha, and Kratu--these six great
+Rishis of great energy--are the sons of Brahman. It is well-known in the
+world that Angiras's sons are three,--Vrihaspati, Utathya, and Samvarta,
+all of rigid vows. And, O king, it is said that the sons of Atri are
+numerous. And, being great Rishis, they are all conversant with the Vedas,
+crowned with ascetic success, and of souls in perfect peace. And, O tiger
+among kings, the sons of Pulastya of great wisdom are Rakshasas, Monkeys,
+Kinnaras (half-men and half-horses), and Yakshas. And, O king, the sons of
+Pulaha were, it is said, the Salabhas (the winged insects), the lions, the
+Kimpurushas (half-lions and half-men), the tigers, bears, and wolves. And
+the sons of Kratu, sacred as sacrifices, are the companions of Surya, the
+Valikhilyas, known in three worlds and devoted to truth and vows. And, O
+protector of the Earth, the illustrious Rishi Daksha, of soul in complete
+peace, and of great asceticism, sprung from the right toe of Brahman. And
+from the left toe of Brahman sprang the wife of the high-souled Daksha.
+And the Muni begat upon her fifty daughters; and all those daughters were
+of faultless features and limbs and of eyes like lotus-petals. And the
+lord Daksha, not having any sons, made those daughters his Putrikas (so
+that their sons might belong both to himself and to their husbands). And
+Daksha bestowed, according to the sacred ordinance, ten of his daughters
+on Dharma, twenty-seven on Chandra (the Moon), and thirteen on Kasyapa.
+Listen as I recount the wives of Dharma according to their names. They are
+ten in all--Kirti, Lakshmi, Dhriti, Medha, Pushti, Sraddha, Kria, Buddhi,
+Lajja, and Mali. These are the wives of Dharma as appointed by the Self-
+create. It is known also throughout the world that the wives of Soma
+(Moon) are twenty-seven. And the wives of Soma, all of sacred vows, are
+employed in indicating time; and they are the Nakshatras and the Yoginis
+and they became so for assisting the courses of the worlds.
+
+"'And Brahman had another son named Manu. And Manu had a son of the name of
+Prajapati. And the sons of Prajapati were eight and were called Vasus whom
+I shall name in detail. They were Dhara, Dhruva, Soma, Aha, Anila, Anala,
+Pratyusha, and Prabhasa. These eight are known as the Vasus. Of these,
+Dhara and the truth-knowing Dhruva were born of Dhumra; Chandramas (Soma)
+and Swasana (Anila) were born of the intelligent Swasa; Aha was the son of
+Rata; and Hutasana (Anala) of Sandilya; and Pratyusha and Prabhasa were
+the sons of Prabhata. And Dhara had two sons, Dravina and Huta-havya-vaha.
+And the son of Dhruva is the illustrious Kala (Time), the destroyer of the
+worlds. And Soma's son is the resplendent Varchas. And Varchas begot upon
+his wife Manohara two sons--Sisira, and Ramana. And the sons of Aha were
+Jyotih, Sama, Santa, and also Muni. And the son of Agni is the handsome
+Kumara born in a forest of reeds. And, he is also called Kartikeya because
+he was reared by Krittika and others. And, after Kartikeya, there were
+born his three brothers Sakha, Visakha, Naigameya. And the wife of Anila
+is Siva, and Siva's son were Manojava and Avijnataagati. These two were
+the sons of Anila. The son of Pratyusha, you must know, is the Rishi named
+Devala; and Devala had two sons who were both exceedingly forgiving and of
+great mental power. And the sister of Vrihaspati, the first of women,
+uttering the sacred truth, engaged in ascetic penances, roamed over the
+whole earth; and she became the wife of Prabhasa, the eighth Vasu. And she
+brought forth the illustrious Viswakarman, the founder of all arts. And he
+was the originator of a thousand arts, the engineer of the immortals, the
+maker of all kinds of ornaments, and the first of artists. And he it was
+who constructed the celestial cars of the gods, and mankind are enabled to
+live in consequence of the inventions of that illustrious one. And he is
+worshipped, for that reason, by men. And he is eternal and immutable, this
+Viswakarman.
+
+"'And the illustrious Dharma, the dispenser of all happiness, assuming a
+human countenance, came out through the right breast of Brahman. And
+Ahasta (Dharma) hath three excellent sons capable of charming every
+creature. And they are Sama, Kama, Harsha (Peace, Desire, and Joy). And by
+their energy they are supporting the worlds. And the wife of Kama is Rati,
+of Sama is Prapti; and the wife of Harsha is Nanda. And upon them, indeed,
+are the worlds made to depend.
+
+"'And the son of Marichi is Kasyapa. And Kasyapa's offspring are the gods
+and the Asuras. And, therefore, is Kasyapa, the Father of the worlds. And
+Tvashtri, of the form of Vadava (a mare), became the wife of Savitri. And
+she gave birth, in the skies, to two greatly fortunate twins, the Aswins.
+And, O king, the sons of Aditi are twelve with Indra heading them all. And
+the youngest of them all was Vishnu upon whom the worlds depend.
+
+"'These are the thirty-three gods (the eight Vasus, the eleven Rudras, the
+twelve Adityas, Prajapati, and Vashatkara). I shall now recount their
+progeny according to their Pakshas, Kulas, and Ganas. The Rudras, the
+Saddhyas, the Maruts, the Vasus, the Bhargavas, and the Viswedevas are
+each reckoned as a Paksha. Garuda the son of Vinata and the mighty Aruna
+also, and the illustrious Vrihaspati are reckoned among the Adityas. The
+twin Aswins, all annual plants, and all inferior animals, are reckoned
+among the Guhyakas.
+
+"'These are the Ganas of the gods recited to thee, O king! This recitation
+washes men of all sins.
+
+"'The illustrious Bhrigu came out, ripping open the breast of Brahman. The
+learned Sukra is Bhrigu's son. And the learned Sukra becoming a planet and
+engaged according to the command of the Self-existent in pouring and
+withholding rain, and in dispensing and remitting calamities, traverses,
+for sustaining the lives of all the creatures in the three worlds, through
+the skies. And the learned Sukra, of great intelligence and wisdom, of
+rigid vows, leading the life of a Brahmacharin, divided himself in twain
+by power of asceticism, and became the spiritual guide of both the Daityas
+and the gods. And after Sukra was thus employed by Brahman in seeking the
+welfare (of the gods and the Asuras), Bhrigu begot another excellent son.
+This was Chyavana who was like the blazing sun, of virtuous soul, and of
+great fame. And he came out of his mother's womb in anger and became the
+cause of his mother's release, O king (from the hands of the Rakshasas).
+And Arushi, the daughter of Manu, became the wife of the wise Chyavana.
+And on her was begotten Aurva of great reputation. And he came out,
+ripping open the thigh of Arushi. And Aurva begot Richika. And Richika
+even in his boyhood became possessed of great power and energy, and of
+every virtue. And Richika begot Jamadagni. And the high-souled Jamadagni
+had four sons. And the youngest of them all was Rama (Parasurama). And
+Rama was superior to all his brothers in the possession of good qualities.
+And he was skilful in all weapons, and became the slayer of the Kshatriyas.
+And he had his passions under complete control. And Aurva had a hundred
+sons with Jamadagni the eldest. And these hundred sons had offspring by
+thousands spread over this earth.
+
+"'And Brahman had two other sons, viz., Dhatri and Vidhatri who stayed with
+Manu. Their sister is the auspicious Lakshmi having her abode amid lotuses.
+And the spiritual sons of Lakshmi are the sky-ranging horses. And the
+daughter born of Sukra, named Divi, became the eldest wife of Varuna. Of
+her were born a son named Vala and a daughter named Sura (wine), to the
+joy of the gods. And Adharma (Sin) was born when creatures (from want of
+food) began to devour one another. And Adharma always destroys every
+creature. And Adharma hath Niriti for his wife, whence the Rakshasas who
+are called Nairitas (offspring of Niriti). And she hath also three other
+cruel sons always engaged in sinful deeds. They are Bhaya (fear),
+Mahabhaya (terror), and Mrityu (Death) who is always engaged in slaying
+every created thing. And, as he is all-destroying, he hath no wife, and no
+son. And Tamra brought forth five daughters known throughout the worlds.
+They are Kaki (crow), Syeni (hawk), Phasi (hen), Dhritarashtri (goose),
+and Suki (parrot). And Kaki brought forth the crows; Syeni, the hawks, the
+cocks and vultures; Dhritarashtri, all ducks and swans; and she also
+brought forth all Chakravakas; and the fair Suki, of amiable qualities,
+and possessing all auspicious signs brought forth all the parrots. And
+Krodha gave birth to nine daughters, all of wrathful disposition. And
+their names were Mrigi, Mrigamanda, Hari, Bhadramana, Matangi, Sarduli,
+Sweta, Surabhi, and the agreeable Surasa blessed with every virtue. And, O
+foremost of men, the offspring of Mrigi are all animals of the deer
+species. And the offspring of Mrigamanda are all animals of the bear
+species and those called Srimara (sweet-footed). And Bhadramana begot the
+celestial elephants, Airavata. And the offspring of Hari are all animals
+of the simian species endued with great activity, so also all the horses.
+And those animals also, that are called Go-langula (the cow-tailed), are
+said to be the offspring of Hari. And Sarduli begot lions and tigers in
+numbers, and also leopards and all other strong animals. And, O king, the
+offspring of Matangi are all the elephants. And Sweta begat the large
+elephant known by the name of Sweta, endued with great speed. And, O king,
+Surabhi gave birth to two daughters, the amiable Rohini and the far-famed
+Gandharvi. And, O Bharata, she had also two other daughters named Vimala
+and Anala. From Rohini have sprung all kine, and from Gandharvi all
+animals of the horse species. And Anala begat the seven kinds of trees
+yielding pulpy fruits. (They are the date, the palm, the hintala, the tali,
+the little date, the nut, and the cocoanut.) And she had also another
+daughter called Suki (the mother of the parrot species). And Surasa bore a
+son called Kanka (a species of long-feathered birds). And Syeni, the wife
+of Aruna, gave birth to two sons of great energy and strength, named
+Sampati and the mighty Jatayu. Surasa also bore the Nagas, and Kadru, the
+Punnagas (snakes). And Vinata had two sons Garuda and Aruna, known far and
+wide. And, O king of men, O foremost of intelligent persons, thus hath the
+genealogy of all the principal creatures been fully described by me. By
+listening to this, a man is fully cleansed of all his sins, and acquireth
+great knowledge, and finally attaineth to the first of states in after-
+life!'"
+
+
+SECTION LXVII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Janamejaya said, 'O worshipful one, I wish to hear from thee in detail
+about the birth, among men, of the gods, the Danavas, the Gandharvas, the
+Rakshasas, the lions, the tigers, and the other animals, the snakes, the
+birds, and in fact, of all creatures. I wish also to hear about the acts
+and achievements of those, in due order, after they became incarnate in
+human forms.'
+
+"Vaisampayana said, 'O king of men, I shall first tell thee all about
+those celestials and Danavas that were born among men--The first of
+Danavas, who was known by the name of Viprachitti, became that bull among
+men, noted as Jarasandha. And, O king, that son of Diti, who was known as
+Hiranyakasipu, was known in this world among men as the powerful Sisupala.
+He who had been known as Samhlada, the younger brother of Prahlada, became
+among men the famous Salya, that bull amongst Valhikas. The spirited
+Anuhlada who had been the youngest became noted in the world as
+Dhrishtaketu. And, O king, that son of Diti who had been known as Sivi
+became on earth the famous monarch Druma. And he who was known as the
+great Asura Vashkala became on earth the great Bhagadatta. The five great
+Asuras gifted with great energy, Ayahsira, Aswasira, the spirited Aysanku,
+Gaganamurdhan, and Vegavat, were all born in the royal line of Kekaya and
+all became great monarchs. That other Asura of mighty energy who was known
+by the name of Ketumat became on earth the monarch Amitaujas of terrible
+deeds. That great Asura who was known as Swarbhanu became on earth the
+monarch Ugrasena of fierce deeds. That great Asura who was known as Aswa
+became on earth the monarch Asoka of exceeding energy and invincible in
+battle. And, O king, the younger brother of Aswa who was known as Aswapati,
+a son of Diti, became on earth the mighty monarch Hardikya. The great and
+fortunate Asura who was known as Vrishaparvan became noted on earth as
+king Dirghaprajna. And, O king, the younger brother of Vrishaparvan who
+was known by the name of Ajaka became noted on earth as king Salwa. The
+powerful and mighty Asura who was known as Aswagriva became noted on earth
+as king Rochamana. And, O king, the Asura who was known as Sukshma, endued
+with great intelligence and whose achievements also were great, became on
+earth the famous king Vrihadratha. And that first of Asuras who was known
+by the name of Tuhunda, became noted on earth as the monarch, Senavindu.
+That Asura of great strength who was known as Ishupa became the monarch
+Nagnajita of famous prowess. The great Asura who was known as Ekachakra
+became noted on earth as Pritivindhya. The great Asura Virupaksha capable
+of displaying various modes of fight became noted on earth as king
+Chitravarman. The first of Danavas, the heroic Hara, who humbled the pride
+of all foes became on earth the famous and fortunate Suvahu. The Asura
+Suhtra of great energy and the destroyer of foemen, became noted on earth
+as the fortunate monarch, Munjakesa. That Asura of great intelligence
+called Nikumbha, who was never vanquished in battle was born on earth as
+king Devadhipa, the first among monarchs. That great Asura known amongst
+the sons of Diti by the name of Sarabha became on earth the royal sage
+called Paurava. And, O king, the great Asura of exceeding energy, the
+fortunate Kupatha, was born on earth as the famous monarch Suparswa. The
+great Asura, O king, who was called Kratha, was born on earth as the royal
+sage Parvateya of form resplendent like a golden mountain. He amongst the
+Asura who was known as Salabha the second, became on earth the monarch
+Prahlada in the country of the Valhikas. The foremost, among the sons of
+Diti known by the name of Chandra and handsome as the lord of the stars
+himself, became on earth noted as Chandravarman, the king of the Kamvojas.
+That bull amongst the Danavas who was known by the name of Arka became on
+earth, O king, the royal sage Rishika. That best of Asuras who was known
+as Mritapa became on earth, O best of kings, the monarch, Pascimanupaka.
+That great Asura of surpassing energy known as Garishtha became noted on
+earth as king Drumasena. The great Asura who was known as Mayura became
+noted on earth as the monarch Viswa. He who was the younger brother of
+Mayura and called Suparna became noted on earth as the monarch, Kalakirti.
+The mighty Asura who was known as Chandrahantri became on earth the royal
+sage Sunaka. The great Asura who was called Chandravinasana became noted
+on earth as the monarch, Janaki. That bull amongst the Danavas, O prince
+of the Kuru race, who was called Dhirghajihva, became noted on earth as
+Kasiraja. The Graha who was brought forth by Sinhika and who persecuted
+the Sun and the Moon became noted on earth as the monarch Kratha. The
+eldest of the four sons of Danayu, who was known by the name of Vikshara,
+became known on earth the spirited monarch, Vasumitra. The second brother
+of Vikshara, the great Asura, was born on earth as the king of the country,
+called Pandya. That best of Asuras who was known by the name of Valina
+became on earth the monarch Paundramatsyaka. And, O king, that great Asura
+who was known as Vritra became on earth the royal sage known by the name
+of Manimat. That Asura who was the younger brother of Vritra and known as
+Krodhahantri became noted on earth as king Danda. That other Asura who was
+known by the name Krodhavardhana became noted on earth as the monarch,
+Dandadhara. The eight sons of the Kaleyas that were born on earth all
+became great kings endued with the prowess of tigers. The eldest of them
+all became king Jayatsena in Magadha. The second of them, in prowess, like
+Indra, became noted on earth as Aparajita. The third of them, endued with
+great energy and power of producing deception, was born on earth as the
+king of the Nishadas gifted with great prowess. That other amongst them
+who was known as the fourth was noted on earth as Srenimat, that best of
+royal sages. That great Asura amongst them who was the fifth, became noted
+on earth as king Mahanjas, the oppressor of enemies. That great Asura
+possessing great intelligence who was the sixth of them became noted on
+earth as Abhiru, that best of royal sages. The seventh of them became
+known throughout earth, from the centre to the sea, as king Samudrasena
+well acquainted with the truths of the scriptures. The eighth of the
+Kaleyas known as Vrihat became on earth a virtuous king ever engaged in
+the good of all creatures. The mighty Danava known by the name of Kukshi
+became on earth as Parvatiya from his brightness as of a golden mountain.
+The mighty Asura Krathana gifted with great energy became noted on earth
+as the monarch Suryaksha. The great Asura of handsome features known by
+the name of Surya, became on earth the monarch of the Valhikas by name
+Darada, that foremost of all kings. And, O king, from the tribe of Asuras
+called Krodhavasa, of whom I have already spoken to thee, were born many
+heroic kings on earth. Madraka, and Karnaveshta, Siddhartha, and also
+Kitaka; Suvira, and Suvahu, and Mahavira, and also Valhika, Kratha,
+Vichitra, Suratha, and the handsome king Nila; and Chiravasa, and
+Bhumipala; and Dantavakra, and he who was called Durjaya; that tiger
+amongst kings named Rukmi; and king Janamejaya, Ashada, and Vayuvega, and
+also Bhuritejas; Ekalavya, and Sumitra, Vatadhana, and also Gomukha; the
+tribe of kings called the Karushakas, and also Khemadhurti; Srutayu, and
+Udvaha, and also Vrihatsena; Kshema, Ugratirtha, the king of the Kalingas;
+and Matimat, and he was known as king Iswara; these first of kings were
+all born of the Asura class called Krodhavasa.
+
+"'There was also born on earth a mighty Asura known amongst the Danavas by
+the name of Kalanemi, endued with great strength, of grand achievements,
+and blessed with a large share of prosperity. He became the mighty son of
+Ugrasena and was known on earth by the name of Kansa. And he who was known
+among the Asuras by the name of Devaka and was besides in splendour like
+unto Indra himself, was born on earth as the foremost king of the
+Gandharvas. And, O monarch, know thou that Drona, the son of Bharadwaja,
+not born of any woman, sprung from a portion of the celestial Rishi
+Vrihaspati of grand achievements. And he was the prince of all bowmen,
+conversant with all weapons, of mighty achievements, of great energy. Thou
+shouldst know he was also well-acquainted with the Vedas and the science
+of arms. And he was of wonderful deeds and the pride of his race. And, O
+king, his son the heroic Aswatthaman, of eyes like the lotus-petals,
+gifted with surpassing energy, and the terror of all foes, the great
+oppressor of all enemies, was born on earth, of the united portions of
+Mahadeva, Yama, Kama, and Krodha. And from the curse of Vasishtha and the
+command also of Indra, the eight Vasus were born of Ganga by her husband
+Santanu. The youngest of them was Bhishma, the dispeller of the fears of
+the Kurus, gifted with great intelligence, conversant with the Vedas, the
+first speakers, and the thinner of the enemy's ranks. And possessed of
+mighty energy and the first of all persons acquainted with weapons, he
+encountered the illustrious Rama himself, the son of Jamadagni of the
+Bhrigu race. And, O king, that Brahman sage who, on earth, was known by
+the name of Kripa and was the embodiment of all manliness was born of the
+tribe of the Rudras. And the mighty chariot-fighter and king who on earth
+was known by the name of Sakuni, that crusher of foes, thou shouldst know,
+O king, was Dwapara himself (the third yuga). And he who was Satyaki of
+sure aim, that upholder of the pride of Vrishni race, that oppressor of
+foes, begotten of the portion of gods called the Maruts. And that royal
+sage Drupada who on earth was a monarch, the first among all persons
+bearing arms, was also born of the same tribe of the celestials. And, O
+king, thou shouldst also know that Kritavarman, that prince among men, of
+deeds unsurpassed by any one, and the foremost of all bulls amongst
+Kshatriyas, was born of the portion of the same celestials. And that royal
+sage also, Virata by name, the scorcher of the kingdoms of others, and the
+great oppressor of all foes, was born of the portion of the same gods.
+That son of Arishta who was known by the name of Hansa, was born in the
+Kuru race and became the monarch of the Gandharvas. He who was known as
+Dhritarashtra born of the seed of Krishna-Dwaipayana, and gifted with long
+arms and great energy, also a monarch, of the prophetic eye, became blind
+in consequence of the fault of his mother and the wrath of the Rishi. His
+younger brother who was possessed of great strength and was really a great
+being known as Pandu, devoted to truth and virtue, was Purity's self. And,
+O king, thou shouldst know that he who was known on earth as Vidura, who
+was the first of all virtuous men, who was the god of Justice himself, was
+the excellent and greatly fortunate son of the Rishi Atri. The evil-minded
+and wicked king Duryodhana, the destroyer of the fair fame of the Kurus,
+was born of a portion of Kali on earth. He it was who caused all creatures
+to be slain and the earth to be wasted; and he it was who fanned the flame
+of hostility that ultimately consumed all. They who had been the sons of
+Pulastya (the Rakshasas) were born on earth among men of Duryodhana's
+brothers, that century of wicked individuals commencing with Duhsasana as
+their first. And, O bull among the Bharata princes, Durmukha, Duhsaha, and
+others whose names I do not mention, who always supported Duryodhana (in
+all his schemes), were, indeed, the sons of Pulastya. And over and above
+these hundred, Dhritarashtra had one son named Yuyutsu born of a Vaisya
+wife.'
+
+"Janamejaya said, 'O illustrious one, tell me the names of Dhritarashtra's
+sons according to the order of their birth beginning from the eldest.'
+
+"Vaisampayana said, 'O king, they are as follows: Duryodhana, and Yuyutsu,
+and also Duhsasana; Duhsaha and Duhshala, and then Durmukha; Vivinsati,
+and Vikarna, Jalasandha, Sulochna, Vinda and Anuvinda, Durdharsha, Suvahu,
+Dushpradharshana; Durmarshana, and Dushkarna, and Karna; Chitra and
+Vipachitra, Chitraksha, Charuchitra, and Angada, Durmada, and
+Dushpradharsha, Vivitsu, Vikata, Sama; Urananabha, and Padmanabha, Nanda
+and Upanandaka; Sanapati, Sushena, Kundodara; Mahodara; Chitravahu, and
+Chitravarman, Suvarman, Durvirochana; Ayovahu, Mahavahu, Chitrachapa and
+Sukundala, Bhimavega, Bhimavala, Valaki, Bhimavikrama, Ugrayudha,
+Bhimaeara, Kanakayu, Dridhayudha, Dridhavarman, Dridhakshatra Somakirti,
+Anadara; Jarasandha, Dridhasandha, Satyasandha, Sahasravaeh; Ugrasravas,
+Ugrasena, and Kshemamurti; Aprajita, Panditaka, Visalaksha, Duradhara,
+Dridhahasta, and Suhasta, Vatavega, and Suvarchasa; Adityaketu, Vahvasin,
+Nagadatta and Anuyaina; Nishangi, Kuvachi, Dandi, Dandadhara, Dhanugraha;
+Ugra, Bhimaratha, Vira, Viravahu, Alolupa; Abhaya, and Raudrakarman, also
+he who was Dridharatha; Anadhrishya, Kundaveda, Viravi, Dhirghalochana;
+Dirghavahu; Mahavahu; Vyudhoru, Kanakangana; Kundaja and Chitraka. There
+was also a daughter named Duhsala who was over and above the hundred. And
+Yuyutsu who was Dhritarashtra's son by a Vaisya wife, was also over and
+above the hundred. Thus, O king, have I recited the names of the hundred
+sons and also that of the daughter (of Dhritarashtra). Thou hast now known
+their names according to the order of their births. All of them were
+heroes and great car-warriors, and skilled in the art of warfare. Besides,
+all of them were versed in the Vedas, and, O king, all of them had got
+through the scriptures. All of them were mighty in attack and defence, and
+all were graced with learning. And, O monarch, all of them had wives
+suitable to them in grace and accomplishments. And, O king, when the time
+came, the Kaurava monarch bestowed his daughter Duhsala on Jayadratha, the
+king of the Sindhus, agreeably to the counsels of Sakuni.
+
+"'And, O monarch, learn that king Yudhishthira was a portion of Dharma;
+that Bhimasena was of the deity of wind; that Arjuna was of Indra, the
+chief of the celestials; and that Nakula and Sahadeva, the handsomest
+beings among all creatures, and unrivalled for beauty on earth, were
+similarly portions of the twin Aswins. And he who was known as the mighty
+Varchas, the son of Soma, became Abhimanyu of wonderful deeds, the son of
+Arjuna. And before his incarnation, O king, the god Soma had said these
+words to the celestials, "I cannot give (part with) my son. He is dearer
+to me than life itself. Let this be the compact and let it be not
+transgressed. The destruction of the Asuras on earth is the work of the
+celestials, and, therefore, it is our work as well. Let this Varchas,
+therefore, go thither, but let him not stay there long. Nara, whose
+companion is Narayana, will be born as Indra's son and indeed, will be
+known as Arjuna, the mighty son of Pandu. This boy of mine shall be his
+son and become a mighty car-warrior in his boyhood. And let him, ye best
+of immortals, stay on earth for sixteen years. And when he attaineth to
+his sixteenth year, the battle shall take place in which all who are born
+of your portions shall achieve the destruction of mighty warriors. But a
+certain encounter shall take place without both Nara and Narayana (taking
+any part in it). And, indeed, your portions, ye celestials, shall fight,
+having made that disposition of the forces which is known by the name of
+the Chakra-vyuha. And my son shall compel all foes to retreat before him.
+The boy of mighty arms having penetrated the impenetrable array, shall
+range within it fearlessly and send a fourth part of the hostile force, in
+course of half a day, unto the regions of the king of the dead. Then when
+numberless heroes and mighty car-warriors will return to the charge
+towards the close of the day, my boy of mighty arms, shall reappear before
+me. And he shall beget one heroic son in his line, who shall continue the
+almost extinct Bharata race." Hearing these words of Soma, the dwellers in
+heaven replied, "So be it." And then all together applauded and worshipped
+(Soma) the king of stars. Thus, O king, have I recited to thee the
+(particulars of the) birth of thy father's father.
+
+"'Know also, O monarch, that the mighty car-warrior Dhrishtadyumna was a
+portion of Agni. And know also that Sikhandin, who was at first a female,
+was (the incarnation of) a Rakshasa. And, O bull in Bharata's race, they
+who became the five sons of Draupadi, those bulls amongst the Bharata
+princes, were the celestials known as the Viswas. Their names were
+Pritivindhya, Sutasoma, Srutakirti, Satanika, Nakula, and Srutasena,
+endued with mighty energy.
+
+"'Sura, the foremost of the Yadus, was the father of Vasudeva. He had a
+daughter called Pritha, who for her beauty, was unrivalled on earth. And
+Sura, having promised in the presence of fire that he would give his
+firstborn child to Kuntibhoja, the son of his paternal aunt, who was
+without offspring, gave his daughter unto the monarch in expectation of
+his favours. Kuntibhoja thereupon made her his daughter. And she became,
+thenceforth, in the house of her (adoptive) father, engaged in attending
+upon Brahmanas and guests. One day she had to wait upon the wrathful
+ascetic of rigid vows, Durvasa by name, acquainted with truth and fully
+conversant with the mysteries of religion. And Pritha with all possible
+care gratified the wrathful Rishi with soul under complete control. The
+holy one, gratified with the attentions bestowed on him by the maiden,
+told her, "I am satisfied, O fortunate one, with thee! By this mantra
+(that I am about to give thee), thou shall be able to summon (to thy side)
+whatever celestials thou likest. And, by their grace, shall thou also
+obtain children." Thus addressed, the girl (a little while after), seized
+with curiosity, summoned, during the period of her maiden-hood, the god
+Surya. And the lord of light thereupon made her conceive and begot on her
+a son who became the first of all wielders of weapons. From fear of
+relatives she brought forth in secrecy that child who had come out with
+ear-rings and coat of mail. And he was gifted with the beauty of a
+celestial infant, and in splendour was like unto the maker of day himself.
+And every part of his body was symmetrical and well-adorned. And Kunti
+cast the handsome child into the water. But the child thus thrown into the
+water was taken up by the excellent husband of Radha and given by him to
+his wife to be adopted by her as their son. And the couple gave him the
+name of Vasusena, by which appellation the child soon became known all
+over the land. And, as he grew up, he became very strong and excelled in
+all weapons. The first of all successful persons, he soon mastered the
+sciences. And when the intelligent one having truth for his strength
+recited the Vedas, there was nothing he would not then give to the
+Brahmanas. At that time Indra, the originator of all things, moved by the
+desire of benefiting his own son Arjuna, assumed the guise of a Brahmana,
+came to him, and begged of the hero his ear-rings and natural armour. And
+the hero taking off his ear-rings and armour gave them unto the Brahmana.
+And Sakra (accepting the gift) presented to the giver a dart, surprised
+(at his open handedness), and addressed him in these words, "O invincible
+one, amongst the celestials, Asuras, men, Gandharvas, Nagas, and Rakshasas,
+he at whom thou hurlest (this weapon), that one shall certainly be slain."
+And the son of Surya was at first known in the world by the name of
+Vasusena. But, for his deeds, he subsequently came to be called Karna. And
+because that hero of great fame had taken off his natural armour,
+therefore was he--the first son of Pritha--called Karna. And, O best of
+kings, the hero began to grow up in the Suta caste. And, O king, know thou
+that Karna--the first of all exalted men--the foremost of all wielders of
+weapons--the slayer of foes--and the best portion of the maker of day--was
+the friend and counsellor of Duryodhana. And he, called Vasudeva, endued
+with great valour, was among men a portion of him called Narayana--the god
+of gods--eternal. And Valadeva of exceeding strength was a portion of the
+Naga, Sesha. And, O monarch, know that Pradyumna of great energy was
+Sanatkumara. And in this way the portion of various other dwellers in
+heaven became exalted men in the race of Vasudeva, increasing the glory
+thereof. And, O king, the portions of the tribe of Apsaras which I have
+mentioned already, also became incarnate on earth according to Indra's
+commands--And sixteen thousand portions of those goddesses became, O king,
+in this world of men, the wives of Vasudeva. And a portion of Sri herself
+became incarnate on earth, for the gratification of Narayana, in the line
+of Bhishmaka. And she was by name the chaste Rukmini. And the faultless
+Draupadi, slender-waisted like the wasp, was born of a portion of Sachi
+(the queen of the celestials), in the line of Drupada. And she was neither
+low nor tall in stature. And she was of the fragrance of the blue lotus,
+of eyes large as lotus-petals, of thighs fair and round, of dense masses
+of black curly hair. And endued with every auspicious feature and of
+complexion like that of the emerald, she became the charmer of the hearts
+of five foremost of men. And the two goddesses Siddhi and Dhriti became
+the mothers of those five, and were called Kunti and Madri. And she who
+was Mati became the daughter (Gandhari) of Suvala.
+
+"'Thus, O king, have I recited to thee all about the incarnation, according
+to their respective portions, of the gods, the Asuras, the Gandharvas, the
+Apsaras, and of the Rakshasas. They who were born on earth as monarchs
+invincible in battle, those high-souled ones who were born in the wide
+extended line of the Yadus, they who were born as mighty monarchs in other
+lines, they who were born as Brahmanas and Kshatriyas and Vaisyas, have
+all been recited by me duly. And this account of the incarnation (of
+superior beings according to their respective portions) capable of
+bestowing wealth, fame, offspring, long life, and success, should always
+be listened to in a proper frame of mind. And having listened to this
+account of incarnation, according to their portions, of gods, Gandharvas,
+and Rakshasas, the hearer becoming acquainted with the creation,
+preservation, and destruction of the universe and acquiring wisdom, is
+never cast down even under the most engrossing sorrows.'"
+
+
+SECTION LXVIII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Janamejaya said, 'O Brahmana, I have, indeed, heard from thee this
+account of the incarnation, according to their portions, of the gods, the
+Danavas, the Rakshasas, and also of the Gandharvas and the Apsaras. I
+however, again desire to hear of the dynasty of the Kurus from the very
+beginning. Therefore, O Brahmana, speak of this in the presence of all
+these regenerate Rishis.'
+
+"Vaisampayana said, 'O exalted one of Bharata's race, the founder of the
+Paurava line was Dushmanta gifted with great energy. And he was the
+protector of the earth bounded by the four seas. And that king had full
+sway over four quarters of this world. And he was the lord also of various
+regions in the midst of the sea. And that great oppressor of all foes had
+sway over the countries even of the Mlechchhas.
+
+"'And during his rule there were no men of mixed castes, no tillers of the
+soil (for the land, of itself, yielded produce), no workers of mines (for
+the surface of the earth yielded in abundance), and no sinful men. All
+were virtuous, and did everything from virtuous motives, O tiger among men.
+There was no fear of thieves, O dear one, no fear of famine, no fear of
+disease. And all four orders took pleasure in doing their respective
+duties and never performed religious acts for obtaining fruition of
+desires. And his subjects, depending upon him, never entertained any fear.
+And Parjanya (Indra) poured showers at the proper time, and the produce of
+the fields was always pulpy and juicy. And the earth was full of all kinds
+of wealth and all kinds of animals. And the Brahmanas were always engaged
+in their duties and they were always truthful. And the youthful monarch
+was endued with wonderful prowess and a physical frame hard as the
+thunderbolt, so that he could, taking up the mountain Mandara with its
+forests and bushes, support it on his arms. And he was well-skilled in
+four kinds of encounters with the mace (hurling it at foes at a distance,
+striking at those that are near, whirling it in the midst of many, and
+driving the foe before). And he was skilled also in the use of all kinds
+of weapons and in riding elephants and horses. And in strength he was like
+unto Vishnu, in splendour like unto the maker of day, in gravity like unto
+the ocean, and in patience, like unto the earth. And the monarch was loved
+by all his subjects, and he ruled his contented people virtuously.'"
+
+
+SECTION LXIX
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Janamejaya said, 'I desire to hear from thee about the birth and life of
+the high-souled Bharata and of the origin of Sakuntala. And, O holy one, I
+also desire to hear all about Dushmanta--that lion among men--and how the
+hero obtained Sakuntala. It behoveth thee, O knower of truth and the first
+of all intelligent men, to tell me everything.'
+
+"Vaisampayana said, 'Once on a time (king Dushmanta) of mighty arms,
+accompanied by a large force, went into the forest. And he took with him
+hundreds of horses and elephants. And the force that accompanied the
+monarch was of four kinds (foot-soldiers, car-warriors, cavalry, and
+elephants)--heroes armed with swords and darts and bearing in their hands
+maces and stout clubs. And surrounded by hundreds of warriors with lances
+and spears in their hands, the monarch set out on his journey. And with
+the leonine roars of the warriors and the notes of conchs and sound of
+drums, with the rattle of the car-wheels and shrieks of huge elephants,
+all mingling with the neighing of horses and the clash of weapons of the
+variously armed attendants in diverse dresses, there arose a deafening
+tumult while the king was on his march. And ladies gifted with great
+beauty beheld from the terraces of goodly mansions that heroic monarch,
+the achiever of his own fame. And the ladies saw that he was like unto
+Sakra, the slayer of his enemies, capable of repulsing the elephants of
+foes--And they believed that he was the wielder of the thunderbolt himself.
+And they said, "This is that tiger among men who in battle is equal unto
+the Vasus in prowess, and in consequence of the might of whose arms no
+foes are left." And saying this, the ladies from affection gratified the
+monarch by showering flowers on his head. And followed by foremost of
+Brahmanas uttering blessings all the way, the king in great gladness of
+heart went towards the forest, eager for slaying the deer. And many
+Brahmanas, Kshatriyas, Vaisyas, and Sudras, followed the monarch who was
+like unto the king of the celestials seated on the back of a proud
+elephant. The citizens and other classes followed the monarch for some
+distance. And they at last refrained from going farther at the command of
+the king. And the king, then, ascending his chariot of winged speed,
+filled the whole earth and even the heavens, with the rattle of his
+chariot wheels. And, as he went, he saw around him a forest like unto
+Nandana itself (the celestial garden). And it was full of Vilwa, Arka,
+Khadira (catechu), Kapittha (wood-apple) and Dhava trees. And he saw that
+the soil was uneven and scattered over with blocks of stone loosened from
+the neighbouring cliffs. And he saw that it was without water and without
+human beings and lay extended for many Yojanas around. And it was full of
+deer, and lions, and other terrible beasts of prey.
+
+"'And king Dushmanta, that tiger among men, assisted by his followers and
+the warriors in his train, agitated that forest, killing numerous animals.
+And Dushmanta, piercing them with his arrows, felled numerous tigers that
+were within shooting range. And the king wounded many that were too
+distant, and killed many that were too near with his heavy sword. And that
+foremost of all wielders of darts killed many by hurling his darts at them.
+And well-conversant with the art of whirling the mace, the king of
+immeasurable prowess fearlessly wandered over the forest. And the king
+roamed about, killing the denizens of the wilderness sometimes with his
+sword and sometimes by fast-descending blows of his mace and heavy club.
+
+"'And when the forest was so disturbed by the king possessed of wonderful
+energy and by the warriors in his train delighting in warlike sports, the
+lions began to desert it in numbers. And herds of animals deprived of
+their leaders, from fear and anxiety began to utter loud cries as they
+fled in all directions. And fatigued with running, they began to fall down
+on all sides, unable to slake their thirst, having reached river-beds that
+were perfectly dry. And many so falling were eaten up by the hungry
+warriors, while others were eaten up after having been duly quartered and
+roasted in fires lit up by them. And many strong elephants, maddened with
+the wounds they received and alarmed beyond measure, fled with trunks
+raised on high. And those wild elephants, betraying the usual symptoms of
+alarm by urinating and ejecting the contents of their stomachs and
+vomiting blood in large quantities, trampled, as they ran, many warriors
+to death. And that forest which had been full of animals, was by the king
+with his bands of followers and with sharp weapons soon made bereft of
+lions and tigers and other monarchs of the wilderness.'"
+
+
+SECTION LXX
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Then the king with his followers, having killed
+thousands of animals, entered another forest with a view to hunting. And
+attended by a single follower and fatigued with hunger and thirst, he came
+upon a large desert on the frontiers of the forest. And having crossed
+this herbless plain, the king came upon another forest full of the
+retreats of ascetics, beautiful to look at, delightful to the heart and of
+cool agreeable breezes. And it was full of trees covered with blossoms,
+the soil overgrown with the softest and greenest grass, extending for many
+miles around, and echoing with the sweet notes of winged warblers. And it
+resounded with the notes of the male Kokila and of the shrill cicala. And
+it was full of magnificent trees with outstretched branches forming a
+shady canopy overhead. And the bees hovered over flowery creepers all
+around. And there were beautiful bowers in every place. And there was no
+tree without fruits, none that had prickles on it, none that had no bees
+swarming around it. And the whole forest resounded with the melody of
+winged choristers. And it was decked with the flowers of every season. And
+there were refreshing shades of blossoming trees.
+
+"'Such was the delicious and excellent forest that the great bowman
+entered. And trees with branches beautified with clusters began to wave
+gently at the soft breeze and rain their flowers over the monarch's head.
+And the trees, clad in their flowery attires of all colours, with sweet-
+throated warblers perched on them, stood there in rows with heads touching
+the very heavens. And around their branches hanging down with the weight of
+flowers the bees tempted by the honey hummed in sweet chorus. And the king,
+endued with great energy, beholding innumerable spots covered with bowers
+of creepers decked with clusters of flowers, from excess of gladness,
+became very much charmed. And the forest was exceedingly beautiful in
+consequence of those trees ranged around with flowery branches twining with
+each other and looking like so many rainbows for gaudiness and variety of
+colour. And it was the resort of bands of Siddhas, of the Charanas, of
+tribes of Gandharvas, and Apsaras, of monkeys and Kinnaras drunk with
+delight. Delicious cool, and fragrant breezes, conveying the fragrance from
+fresh flowers, blew in all directions as if they had come there to sport
+with the trees. And the king saw that charming forest gifted with such
+beauties. And it was situated in a delta of the river, and the cluster of
+high trees standing together lent the place the look of a gaudy pole
+erected to Indra's honour.
+
+"'And in that forest which was the resort of ever cheerful birds, the
+monarch saw a delightful and charming retreat of ascetics. And there were
+many trees around it. And the sacred fire was burning within it. And the
+king worshipped that unrivalled retreat. And he saw seated in it numerous
+Yotis, Valakhilyas and other Munis. And it was adorned with many chambers
+containing sacrificial fire. And the flowers dropping from the trees had
+formed a thick carpet spread over the ground. And the spot looked
+exceedingly beautiful with those tall trees of large trunks. And by it
+flowed, O king, the sacred and transparent Malini with every species of
+water-fowl playing on its bosom. And that stream infused gladness into the
+hearts of the ascetics who resorted to it for purposes of ablutions. And
+the king beheld on its banks many innocent animals of the deer species and
+was exceedingly delighted with all that he saw.
+
+"'And the monarch, the course of whose chariot no foe could obstruct, then
+entered that asylum which was like unto the region of the celestials,
+being exceedingly beautiful all over. And the king saw that it stood on
+the margin of the sacred stream which was like the mother of all the
+living creatures residing in its vicinage. And on its bank sported the
+Chakravaka, and waves of milkwhite foam. And there stood also the
+habitations of Kinnaras. And monkeys and bears too disported themselves in
+numbers. And there lived also holy ascetics engaged in studies and
+meditation. And there could be seen also elephants and tigers and snakes.
+And it was on the banks of that stream that the excellent asylum of the
+illustrious Kasyapa stood, offering a home to numerous Rishis of great
+ascetic merit. And beholding that river, and also the asylum washed by
+that river which was studded with many islands and which possessed banks
+of so much beauty,--an asylum like unto that of Nara and Narayana laved by
+the water of the Ganga--the king resolved to enter into that sacred abode.
+And that bull among men, desirous of beholding the great Rishi of ascetic
+wealth, the illustrious Kanwa of the race of Kasyapa, one who possessed
+every virtue and who, for his splendour, could be gazed at with difficulty,
+approached that forest resounding with the notes of maddened peacocks and
+like unto the gardens of the great Gandharva, Chitraratha, himself. And
+halting his army consisting of flags, cavalry, infantry, and elephants at
+the entrance of the forest, the monarch spoke as follows, "I shall go to
+behold the mighty ascetic of Kasyapa's race, one who is without darkness.
+Stay ye here until my return!"
+
+"'And the king having entered that forest which was like unto Indra's
+garden, soon forgot his hunger and thirst. And he was pleased beyond
+measure. And the monarch, laying aside all signs of royalty, entered that
+excellent asylum with but his minister and his priest, desirous of
+beholding that Rishi who was an indestructible mass of ascetic merit. And
+the king saw that the asylum was like unto the region of Brahman. Here
+were bees sweetly humming and there were winged warblers of various
+species pouring forth their melodies. At particular places that tiger
+among men heard the chanting of Rik hymns by first-rate Brahmanas
+according to the just rules of intonation. Other places again were graced
+with Brahmanas acquainted with ordinances of sacrifice, of the Angas and
+of the hymns of the Yajurveda. Other places again were filled with the
+harmonious strains of Saman hymns sung by vow-observing Rishis. At other
+places the asylum was decked with Brahmanas learned in the Atharvan Veda.
+At other places again Brahmanas learned in the Atharvan Veda and those
+capable of chanting the sacrificial hymns of the Saman were reciting the
+Samhitas according to the just rules of voice. And at other places again,
+other Brahmanas well-acquainted with the science of orthoepy were reciting
+mantras of other kinds. In fact, that sacred retreat resounding with these
+holy notes was like unto a second region of Brahman himself. And there
+were many Brahmanas skilled in the art of making sacrificial platforms and
+in the rules of Krama in sacrifices, conversant with logic and the mental
+sciences, and possessing a complete knowledge of the Vedas. There were
+those also who were fully acquainted with the meanings of all kinds of
+expressions; those that were conversant with all special rites, those also
+that were followers of Moksha-Dharma; those again that were well-skilled
+in establishing propositions, rejecting superfluous causes, and drawing
+right conclusions. There were those having a knowledge of the science of
+words (grammar), of prosody, of Nirukta; those again that were conversant
+with astrology and learned in the properties of matter and the fruits of
+sacrificial rites, possessing a knowledge of causes and effects, capable
+of understanding the cries of birds and monkeys, well-read in large
+treatises, and skilled in various sciences. And the king, as he proceeded,
+heard their voices. And the retreat resounded also with voice of men
+capable of charming human hearts. And the slayer of hostile heroes also
+saw around him learned Brahmanas of rigid vows engaged in Japa (the
+repeated muttering of the names of gods) and Homa (burnt-offering). And
+the king wondered much on beholding the beautiful carpets which those
+Brahmanas offered to him respectfully. And that best of monarchs, at the
+sight of the rites with which those Brahmanas worshipped the gods and the
+great Rishis, thought within himself that he was in the region of Brahman.
+And the more the king saw that auspicious and sacred asylum of Kasyapa
+protected by that Rishi's ascetic virtues and possessing all the
+requisites of a holy retreat, the more he desired to see it. In fact, he
+was not satisfied with his short survey. And the slayer of heroes at last,
+accompanied by his minister and his priest, entered that charming and
+sacred retreat of Kasyapa inhabited all around by Rishis of ascetic wealth
+and exalted vows.'"
+
+
+SECTION LXXI
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'The monarch then, as he proceeded, left even his
+reduced retinue at the entrance of the hermitage. And entering quite alone
+he saw not the Rishi (Kanwa) of rigid vows. And not seeing the Rishi and
+finding that the abode was empty, he called loudly, saying, "What ho, who
+is here?" And the sound of his voice was echoed back. And hearing the
+sound of his voice, there came out of the Rishi's abode a maiden beautiful
+as Sri herself but dressed as an ascetic's daughter. And the black-eyed
+fair one, as she saw king Dushmanta, bade him welcome and received him
+duly. And, showing him due respect by the offer of a seat, water to wash
+his feet, and Arghya, she enquired about the monarch's health and peace.
+And having worshipped the king and asked him about his health and peace,
+the maiden reverentially asked, "What must be done, O king! I await your
+commands." The king, duly worshipped by her, said unto that maiden of
+faultless features and sweet speech, "I have come to worship the highly-
+blessed Rishi Kanwa. Tell me, O amiable and beautiful one, where has the
+illustrious Rishi gone?"
+
+"'Sakuntala then answered, "My illustrious father hath gone away from the
+asylum to fetch fruit. Wait but a moment and thou wilt see him when he
+arrives."'
+
+"Vaisampayana continued, 'The king not seeing the Rishi and addressed thus
+by her, beheld that the maiden was exceedingly beautiful and endued with
+perfect symmetry of shape. And he saw that she was of sweet smiles. And
+she stood decked with the beauty of her faultless features, her ascetic
+penances, and her humility. And he saw that she was in the bloom of youth.
+He therefore asked her, "Who art thou? And whose daughter, O beautiful
+one? Why hast thou come into the woods also? O handsome one, gifted with
+so much beauty and such virtues, whence hast thou come? O charming one, at
+the very first glance hast thou stolen my heart! I desire to learn all
+about thee; therefore tell me all." And thus addressed by the monarch, the
+maiden smilingly replied in these sweet words, "O Dushmanta, I am the
+daughter of the virtuous, wise, high-souled, and illustrious ascetic
+Kanwa."
+
+"'Dushmanta, hearing this, replied, "The universally-worshipped and highly-
+blessed Rishi is one whose seed hath been drawn up. Even Dharma himself
+might fall off from his course but an ascetic of rigid vows can never fall
+off so. Therefore, O thou of the fairest complexion, how hast thou been
+born as his daughter? This great doubt of mine it behoveth thee to
+dispel."
+
+"'Sakuntala then replied, "Hear, O king, what I have learnt regarding all
+that befell me of old and how I became the daughter of the Muni. Once on a
+time, a Rishi came here and asked about my birth. All that the illustrious
+one (Kanwa) told him, hear now from me, O king!
+
+"'"My father Kanwa, in answer to that Rishi's enquiries, said, 'Viswamitra,
+of old, having been engaged in the austerest penances alarmed Indra, the
+chief of the celestials, who thought that the mighty ascetic of blazing
+energy would, by his penances, hurl him down from his high seat in heaven.
+Indra, thus alarmed, summoned Menaka and told her, "Thou, O Menaka, art
+the first of celestial Apsaras. Therefore, O amiable one, do me this
+service. Hear what I say. This great ascetic Viswamitra like unto the Sun
+in splendour, is engaged in the most severe of penances. My heart is
+trembling with fear. Indeed, O slender-waisted Menaka, this is thy
+business. Thou must see that Viswamitra of soul rapt in contemplation and
+engaged in the austerest penances, who might hurl me down from my seat. Go
+and tempt him and frustrating his continued austerities accomplish my good.
+Win him away from his penances, O beautiful one, by tempting him with thy
+beauty, youth, agreeableness, arts, smiles and speech." Hearing all this,
+Menaka replied, "The illustrious Viswamitra is endued with great energy
+and is a mighty ascetic. He is very short-tempered too, as is known to
+thee. The energy, penances, and wrath of the high-souled one have made
+even thee anxious. Why should I not also be anxious? He it was who made
+even the illustrious Vasishtha bear the pangs of witnessing the premature
+death of his children. He it was who, though at first born as Kshatriya,
+subsequently became a Brahmana by virtue of his ascetic penances. He it
+was who, for purposes of his ablutions, created a deep river that can with
+difficulty be forded, and which sacred stream is known by the name of the
+Kausiki. It was Viswamitra whose wife, in a season of distress, was
+maintained by the royal sage Matanga (Trisanku) who was then living under
+a father's curse as a hunter. It was Viswamitra who, on returning after
+the famine was over, changed the name of the stream having his asylum from
+Kausik into Para. It was Viswamitra who in return for the services of
+Matanga, himself became the latter's priest for purposes of a sacrifice.
+The lord of the celestials himself went through fear to drink the Soma
+juice. It was Viswamitra who in anger created a second world and numerous
+stars beginning with Sravana. He it was who granted protection to Trisanku
+smarting under a superior's curse. I am frightened to approach him of such
+deeds. Tell me, O Indra, the means that should be adopted so that I may
+not be burnt by his wrath. He can burn the three worlds by his splendour,
+can, by a stamp (of his foot), cause the earth to quake. He can sever the
+great Meru from the earth and hurl it to any distance. He can go round the
+ten points of the earth in a moment. How can a woman like me even touch
+such a one full of ascetic virtues, like unto a blazing fire, and having
+his passions under complete control? His mouth is like unto a blazing fire;
+the pupils of his eyes are like the Sun and the Moon; his tongue is like
+unto Yama himself. How shall, O chief of the celestials, a woman like me
+even touch him? At the thought of his prowess Yama, Soma, the great Rishis,
+the Saddhyas, the Viswas, Valakhilyas, are terrified! How can a woman like
+me gaze at him without alarm? Commanded, however, by thee, O king of the
+celestials, I shall somehow approach that Rishi. But, O chief of the gods,
+devise thou some plan whereby protected by thee, I may safely move about
+that Rishi. I think that when I begin to play before the Rishi, Marut (the
+god of wind) had better go there and rob me of my dress, and Manmatha (the
+god of love) had also, at thy command, better help me then. Let also Marut
+on that occasion bear thither fragrance from the woods to tempt the
+Rishi." Saying this and seeing that all she had spoken about had been
+duly provided, Menaka went to the retreat of the great Kausika.'"'
+
+
+SECTION LXXII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"'"Kanwa continued, 'And Sakra, thus addressed by her, then commanded him
+who could approach every place (viz., the god of the wind) to be present
+with Menaka at the time she would be before the Rishi. And the timid and
+beautiful Menaka then entered the retreat and saw there Viswamitra who had
+burnt, by his penances, all his sins, and was engaged still in ascetic
+penances. And saluting the Rishi, she then began to sport before him. And
+just at that time Marut robbed her of her garments that were white as the
+Moon. And she thereupon ran, as if in great bashfulness, to catch hold of
+her attire, and as if she was exceedingly annoyed with Marut. And she did
+all this before the very eyes of Viswamitra who was endued with energy
+like that of fire. And Viswamitra saw her in that attitude. And beholding
+her divested of her robes, he saw that she was of faultless feature. And
+that best of Munis saw that she was exceedingly handsome, with no marks of
+age on her person. And beholding her beauty and accomplishments that bull
+amongst Rishis was possessed with lust and made a sign that he desired her
+companionship. And he invited her accordingly, and she also of faultless
+features expressed her acceptance of the invitation. And they then passed
+a long time there in each other's company. And sporting with each other,
+just as they pleased, for a long time as if it were only a single day, the
+Rishi begat on Menaka a daughter named Sakuntala. And Menaka (as her
+conception advanced) went to the banks of the river Malini coursing along
+a valley of the charming mountains of Himavat. And there she gave birth to
+that daughter. And she left the new-born infant on the bank of that river
+and went away. And beholding the new-born infant lying in that forest
+destitute of human beings but abounding with lions and tigers, a number of
+vultures sat around to protect it from harm. No Rakshasas or carnivorous
+animals took its life. Those vultures protected the daughter of Menaka. I
+went there to perform my ablution and beheld the infant lying in the
+solitude of the wilderness surrounded by vultures. Bringing her hither I
+have made her my daughter. Indeed, the maker of the body, the protector of
+life, the giver of food, are all three, fathers in their order, according
+to the scriptures. And because she was surrounded in the solitude of the
+wilderness, by Sakuntas (birds), therefore, hath she been named by me
+Sakuntala (bird-protected). O Brahman, learn that it is thus that
+Sakuntala hath become my daughter. And the faultless Sakuntala also
+regards me as her father.'
+
+"'"This is what my father had said unto the Rishi, having been asked by
+him. O king of men, it is thus that thou must know I am the daughter of
+Kanwa. And not knowing my real father, I regard Kanwa as my father. Thus
+have I told thee, O king, all that hath been heard by me regarding my
+birth!"'"
+
+
+SECTION LXXIII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana continued, 'King Dushmanta, hearing all this, said, "Well-
+spoken, O princess, this that thou hast said! Be my wife, O beautiful one!
+What shall I do for thee? Golden garlands, robes, ear-rings of gold, white
+and handsome pearls, from various countries, golden coins, finest carpets,
+I shall present thee this very day. Let the whole of my kingdom be thine
+today, O beautiful one! Come to me, O timid one, wedding me, O beautiful
+one, according to the Gandharva form. O thou of tapering thighs, of all
+forms of marriage, the Gandharva one is regarded as the first."
+
+"'Sakuntala, hearing this, said, "O king, my father hath gone away from
+this asylum to bring fruit. Wait but a moment; he will bestow me on thee."
+
+"'Dushmanta replied, "O beautiful and faultless one, I desire that thou
+shouldst be my life's companion. Know thou that I exist for thee, and my
+heart is in thee. One is certainly one's own friend, and one certainly may
+depend upon one's own self. Therefore, according to the ordinance, thou
+canst certainly bestow thyself. There are, in all, eight kinds of
+marriages. These are Brahma, Daiva, Arsha, Prajapatya, Asura, Gandharva,
+Rakshasa, and Paisacha, the eighth. Manu, the son of the self-create, hath
+spoken of the appropriateness of all these forms according to their order.
+Know, O faultless one, that the first four of these are fit for Brahmanas,
+and the first six for Kshatriyas. As regards kings, even the Rakshasa form
+is permissible. The Asura form is permitted to Vaisyas and Sudras. Of the
+first five the three are proper, the other two being improper. The
+Paisacha and the Asura forms should never be practised. These are the
+institutes of religion, and one should act according to them. The
+Gandharva and the Rakshasa form are consistent with the practices of
+Kshatriyas. Thou needst not entertain the least fear. There is not the
+least doubt that either according to any one of these last-mentioned forms,
+or according to a union of both of them, our wedding may take place. O
+thou of the fairest complexion, full of desire I am, thou also in a
+similar mood mayst become my wife according to the Gandharva form."
+
+"'Sakuntala, having listened to all this, answered, "If this be the course
+sanctioned by religion, if, indeed, I am my own disposer, hear, O thou
+foremost one of Puru's race, what my terms are. Promise truly to give me
+what I ask thee. The son that shall be begotten on me shall become thy
+heir-apparent. This, O king, is my fixed resolve. O Dushmanta, if thou
+grant this, then let our union take place."'
+
+"Vaisampayana continued, 'The monarch, without taking time to consider at
+once told her, "Let it be so. I will even take thee, O thou of agreeable
+smiles, with me to my capital. I tell thee truly. O beautiful one, thou
+deservest all this." And so saying, that first of kings wedded the
+handsome Sakuntala of graceful gait, and knew her as a husband. And
+assuring her duly, he went away, telling her repeatedly, "I shall send
+thee, for thy escort, my troops of four classes. Indeed, it is even thus
+that I shall take thee to my capital, O thou of sweet smiles!"'
+
+"Vaisampayana continued, 'O Janamejaya, having promised so unto her, the
+king went away. And as he retraced his way homewards, he began to think of
+Kasyapa. And he asked himself, "What will the illustrious ascetic say,
+after he has known all?" Thinking of this, he entered his capital.
+
+"'The moment the king had left, Kanwa arrived at his abode. But Sakuntala,
+from a sense of shame, did not go out to receive her father. That great
+ascetic, however, possessed of spiritual knowledge, knew all. Indeed
+beholding everything with his spiritual eye, the illustrious one was
+pleased, and addressing her, said, "Amiable one, what hath been done by
+thee today in secret, without having waited for me--viz., intercourse
+with a man--hath not been destructive of thy virtue. Indeed, union
+according to the Gandharva form, of a wishful woman with a man of sensual
+desire, without mantras of any kind, it is said, is the best for
+Kshatriyas. That best of men, Dushmanta, is also high-souled and virtuous.
+Thou hast, O Sakuntala, accepted him for thy husband. The son that shall
+be born of thee shall be mighty and illustrious in this world. And he
+shall have sway over the sea. And the forces of that illustrious king of
+kings, while he goeth out against his foes shall be irresistible."
+
+"'Sakuntala then approached her fatigued father and washed his feet. And
+taking down the load he had with him and placing the fruits in proper
+order, she told him, "It behoveth thee to give thy grace to that Dushmanta
+whom I have accepted for my husband, as well as his ministers!"
+
+"'Kanwa replied, "O thou of the fairest complexion, for thy sake I am
+inclined to bless him. But receive from me, O blessed one, the boon that
+thou desirest."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Sakuntala, thereupon, moved by desire of
+benefiting Dushmanta, asked the boon that the Paurava monarchs might ever
+be virtuous and never deprived of their thrones.'"
+
+
+SECTION LXXIV
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'After Dushmanta had left the asylum having made those
+promises unto Sakuntala, the latter of tapering thighs brought forth a boy
+of immeasurable energy. And when the child was three years old, he became
+in splendour like the blazing fire. And, O Janamejaya, he was possessed of
+beauty and magnanimity and every accomplishment. And that first of
+virtuous men, Kanwa, caused all the rites of religion to be performed in
+respect of that intelligent child thriving day by day. And the boy gifted
+with pearly teeth and shining locks, capable of slaying lions even then,
+with all auspicious signs on his palm, and broad expansive forehead, grew
+up in beauty and strength. And like unto a celestial child in splendour,
+he began to grow up rapidly. And when he was only six years of age, endued
+with great strength he used to seize and bind to the trees that stood
+around that asylum, lions and tigers and bears and buffaloes and elephants.
+And he rode on some animals, and pursued others in sportive mood. The
+dwellers at Kanwa's asylum thereupon bestowed on him a name. And they said,
+because he seizes and restrains an animals however strong, let him be
+called Sarvadamana (the subduer of all). And it was thus that the boy came
+to be named Sarvadamana, endued as he was with prowess, and energy and
+strength. And the Rishi seeing the boy and marking also his extraordinary
+acts, told Sakuntala that the time had come for his installation as the
+heir-apparent. And beholding the strength of the boy, Kanwa commanded his
+disciples, saying, "Bear ye without delay this Sakuntala with her son from
+this abode to that of her husband, blessed with every auspicious sign.
+Women should not live long in the houses of their paternal or maternal
+relations. Such residence is destructive of their reputation, their good
+conduct, their virtue. Therefore, delay not in bearing her hence." These
+disciples of the Rishi thereupon, saying "So be it," went towards the city
+named after an elephant (Hastinapura) with Sakuntala and her son ahead of
+them. And then she of fair eye-brows, taking with her that boy of
+celestial beauty, endued with eyes like lotus petals, left the woods where
+she had been first known by Dushmanta. And having approached the king, she
+with her boy resembling in splendour the rising sun was introduced to him.
+And the disciples of the Rishi having introduced her, returned to the
+asylum. And Sakuntala having worshipped the king according to proper form,
+told him, "This is thy son, O king! Let him be installed as thy heir-
+apparent. O king, this child, like unto a celestial, hath been begotten by
+thee upon me. Therefore, O best of men, fulfil now the promise thou gavest
+me. Call to mind, O thou of great good fortune, the agreement thou hadst
+made on the occasion of thy union with me in the asylum of Kanwa."
+
+"'The king, hearing these her words, and remembering everything said, "I
+do not remember anything. Who art thou, O wicked woman in ascetic guise?
+I do not remember having any connection with thee in respect of Dharma,
+Kama and Arthas. Go or stay or do as thou pleasest." Thus addressed by
+him, the fair-coloured innocent one became abashed. Grief deprived her
+of consciousness and she stood for a time like an wooden post. Soon,
+however, her eyes became red like copper and her lips began to quiver.
+And the glances she now and then cast upon the king seemed to burn the
+latter. Her rising wrath however, and the fire of her asceticism, she
+extinguished within herself by an extraordinary effort. Collecting her
+thoughts in a moment, her heart possessed with sorrow and rage, she thus
+addressed her lord in anger, looking at him, "Knowing everything, O
+monarch, how thou, like an inferior person, thus say that thou knowest
+it not? Thy heart is a witness to the truth or falsehood of this matter.
+Therefore, speak truly without degrading thyself. He who being one thing
+representeth himself as another thing to others, is like a thief and a
+robber of his own self. Of what sin is he not capable? Thou thinkest
+that thou alone hast knowledge of thy deed. But knowest thou not that
+the Ancient, Omniscient one (Narayana) liveth in thy heart? He knoweth
+all thy sins, and thou sinnest in His presence. He that sins thinks that
+none observes him. But he is observed by the gods and by Him also who is
+in every heart. The Sun, the Moon, the Air, the Fire, the Earth, the
+Sky, Water, the heart, Yama, the day, the night, both twilights, and
+Dharma, all witness the acts of man. Yama, the son of Surya, takes no
+account of the sins of him with whom Narayana the witness of all acts,
+is gratified. But he with whom Narayana is not gratified is tortured for
+his sins by Yama. Him who degradeth himself by representing his self
+falsely, the gods never bless. Even his own soul blesseth him not. I am
+a wife devoted to my husband. I have come of my own accord, it is true.
+But do not, on that account, treat me with disrespect. I am thy wife
+and, therefore, deserve to be treated respectfully. Wilt thou not treat
+me so, because I have come hither of my own accord? In the presence of
+so many, why dost thou treat me like an ordinary woman? I am not
+certainly crying in the wilderness. Dost thou not hear me? But if thou
+refuse to do what I supplicate thee for, O Dushmanta, thy head this
+moment shall burst into a hundred pieces! The husband entering the womb
+of the wife cometh out himself in the form of the son. Therefore is the
+wife called by those cognisant of the Vedas as Jaya (she of whom one is
+born). And the son that is so born unto persons cognisant of the Vedic
+Mantras rescueth the spirits of deceased ancestors. And because the son
+rescueth ancestors from the hell called Put, therefore, hath he been
+called by the Self-create himself as Puttra (the rescuer from Put). By a
+son one conquereth the three worlds. By a son's son, one enjoyeth
+eternity. And by a grandson's son great-grand-fathers enjoy everlasting
+happiness. She is a true wife who is skilful in household affairs. She
+is a true wife who hath borne a son. She is a true wife whose heart is
+devoted to her lord. She is a true wife who knoweth none but her lord.
+The wife is a man's half. The wife is the first of friends. The wife is
+the root of religion, profit, and desire. The wife is the root of
+salvation. They that have wives can perform religious acts. They that
+have wives can lead domestic lives. They that have wives have the means
+to be cheerful. They that have wives can achieve good fortune.
+Sweet-speeched wives are friends on occasions of joy. They are as
+fathers on occasions of religious acts. They are mothers in sickness and
+woe. Even in the deep woods to a traveller a wife is his refreshment and
+solace. He that hath a wife is trusted by all. A wife, therefore, is
+one's most valuable possession. Even when the husband leaving this world
+goeth into the region of Yama, it is the devoted wife that accompanies
+him thither. A wife going before waits for the husband. But if the
+husband goeth before, the chaste wife followeth close. For these
+reasons, O king, doth marriage exist. The husband enjoyeth the
+companionship of the wife both in this and in the other worlds. It hath
+been said by learned persons that one is himself born as one's son.
+Therefore, a man whose wife hath borne a son should look upon her as his
+mother. Beholding the face of the son one hath begotten upon his wife,
+like his own face in a mirror, one feeleth as happy as a virtuous man,
+on attaining to heaven. Men scorched by mental grief, or suffering under
+bodily pain, feel as much refreshed in the companionship of their wives
+as a perspiring person in a cool bath. No man, even in anger, should
+ever do anything that is disagreeable to his wife, seeing that
+happiness, joy, and virtue,--everything dependeth on the wife. A wife is
+the sacred field in which the husband is born himself. Even Rishis
+cannot create creatures without women. What happiness is greater than
+what the father feeleth when the son running towards him, even though
+his body be covered with dust, claspeth his limbs? Why then dost thou
+treat with indifference such a son, who hath approached thee himself and
+who casteth wistful glances towards thee for climbing thy knees? Even
+ants support their own eggs without destroying them; then why shouldst
+not thou, a virtuous man that thou art, support thy own child? The touch
+of soft sandal paste, of women, of (cool) water is not so agreeable as
+the touch of one's own infant son locked in one's embrace. As a Brahmana
+is the foremost of all bipeds, a cow, the foremost of all quadrupeds, a
+protector, the foremost of all superiors, so is the son the foremost of
+all objects, agreeable to the touch. Let, therefore, this handsome child
+touch thee in embrace. There is nothing in the world more agreeable to
+the touch than the embrace of one's son. O chastiser of foes, I have
+brought forth this child, O monarch, capable of dispelling all thy
+sorrows after bearing him in my womb for full three years. O monarch of
+Puru's race, 'He shall perform a hundred horse-sacrifices'--these were
+the words uttered from the sky when I was in the lying-in room. Indeed,
+men going into places remote from their homes take up there others'
+children on their laps and smelling their heads feel great happiness.
+Thou knowest that Brahmanas repeat these Vedic mantras on the occasion
+of the consecrating rites of infancy.--Thou art born, O son, of my body!
+Thou art sprung from my heart. Thou art myself in the form of a son.
+Live thou to a hundred years! My life dependeth on thee, and the
+continuation of my race also, on thee. Therefore, O son, live thou in
+great happiness to a hundred years. He hath sprung from thy body, this
+second being from thee! Behold thyself in thy son, as thou beholdest thy
+image in the clear lake. As the sacrificial fire is kindled from the
+domestic one, so hath this one sprung from thee. Though one, thou hast
+divided thyself. In course of hunting while engaged in pursuit of the
+deer, I was approached by thee, O king, I who was then a virgin in the
+asylum of my father. Urvasi, Purvachitti, Sahajanya, Menaka, Viswachi
+and Ghritachi, these are the six foremost of Apsaras. Amongst them
+again, Menaka, born of Brahman, is the first. Descending from heaven on
+Earth, after intercourse with Viswamitra, she gave birth to me. That
+celebrated Apsara, Menaka, brought me forth in a valley of Himavat.
+Bereft of all affection, she went away, cast me there as if I were the
+child of somebody else. What sinful act did I do, of old, in some other
+life that I was in infancy cast away by my parents and at present am
+cast away by thee! Put away by thee, I am ready to return to the refuge
+of my father. But it behoveth thee not to cast off this child who is thy
+own."
+
+"'Hearing all this, Dushmanta said, "O Sakuntala, I do not know having
+begot upon thee this son. Women generally speak untruths. Who shall
+believe in thy words? Destitute of all affection, the lewd Menaka is thy
+mother, and she cast thee off on the surface of the Himavat as one throws
+away, after the worship is over, the flowery offering made to his gods.
+Thy father too of the Kshatriya race, the lustful Viswamitra, who was
+tempted to become a Brahmana, is destitute of all affection. However,
+Menaka is the first of Apsaras, and thy father also is the first of Rishis.
+Being their daughter, why dost thou speak like a lewd woman? Thy words
+deserve no credit. Art thou not ashamed to speak them, especially before
+me? Go hence, O wicked woman in ascetic guise. Where is that foremost of
+great Rishis, where also is that Apsara Menaka? And why art thou, low as
+thou art, in the guise of an ascetic? Thy child too is grown up. Thou
+sayest he is a boy, but he is very strong. How hath he soon grown like a
+Sala sprout? Thy birth is low. Thou speakest like a lewd woman. Lustfully
+hast thou been begotten by Menaka. O woman of ascetic guise, all that thou
+sayest is quite unknown to me. I don't know thee. Go withersoever thou
+choosest."
+
+"'Sakuntala replied, "Thou seest, O king, the fault of others, even though
+they be as small as a mustard seed. But seeing, thou noticest not thy own
+faults even though they be as large as the Vilwa fruit. Menaka is one of
+the celestials. Indeed, Menaka is reckoned as the first of celestials. My
+birth, therefore, O Dushmanta, is far higher than thine. Thou walkest upon
+the Earth, O king, but I roam in the skies! Behold, the difference between
+ourselves is as that between (the mountain) Meru and a mustard seed!
+Behold my power, O king! I can repair to the abodes of Indra, Kuvera, Yama,
+and Varuna! The saying is true which I shall refer to before thee, O
+sinless one! I refer to it for example's sake and not from evil motives.
+Therefore, it behoveth thee to pardon me after thou hast heard it. An ugly
+person considereth himself handsomer than others until he sees his own
+face in the mirror. But when he sees his own ugly face in the mirror, it
+is then that he perceiveth the difference between himself and others. He
+that is really handsome never taunts anybody. And he that always talketh
+evil becometh a reviler. And as the swine always look for dirt and filth
+even when in the midst of a flower-garden, so the wicked always choose the
+evil out of both evil and good that others speak. Those, however, that are
+wise, on hearing the speeches of others that are intermixed with both good
+and evil, accept only what is good, like geese that always extract the
+milk only, though it be mixed with water. As the honest are always pained
+at speaking ill of others, so do the wicked always rejoice in doing the
+same thing. As the honest always feel pleasure in showing regard for the
+old, so do the wicked always take delight in aspersing the good. The
+honest are happy in not seeking for faults. The wicked are happy in
+seeking for them. The wicked ever speak ill of the honest. But the latter
+never injure the former, even if injured by them. What can be more
+ridiculous in the world than that those that are themselves wicked should
+represent the really honest as wicked? When even atheists are annoyed with
+those that have fallen off from truth and virtue and who are really like
+angry snakes of virulent poison, what shall I say of myself who am
+nurtured in faith? He that having begotten a son who is his own image,
+regardeth him not, never attaineth to the worlds he coveteth, and verily
+the gods destroy his good fortune and possessions. The Pitris have said
+that the son continueth the race and the line and is, therefore, the best
+of all religious acts. Therefore, none should abandon a son. Manu hath
+said that there are five kinds of sons: those begotten by one's self upon
+his own wife, those obtained (as gift) from others, those purchased for a
+consideration, those reared with affection and those begotten upon other
+women than upon wedded wives. Sons support the religion and achievements
+of men, enhance their joys, and rescue deceased ancestors from hell. It
+behoveth thee not, therefore, O tiger among kings, to abandon a son who is
+such. Therefore, O lord of Earth, cherish thy own self, truth, and virtue
+by cherishing thy son. O lion among monarchs, it behoveth thee not to
+support this deceitfulness. The dedication of a tank is more meritorious
+than that of a hundred wells. A sacrifice again is more meritorious than
+the dedication of a tank. A son is more meritorious than a sacrifice.
+Truth is more meritorious than a hundred sons. A hundred horse-sacrifices
+had once been weighed against Truth, and Truth was found heavier than a
+hundred horse-sacrifices. O king, Truth, I ween, may be equal to the study
+of the entire Vedas and ablutions in all holy places. There is no virtue
+equal to Truth: there is nothing superior to Truth. O king, Truth is God
+himself; Truth is the highest vow. Therefore, violate not thy pledge, O
+monarch! Let Truth and thee be even united. If thou placest no credit in
+my words, I shall of my own accord go hence. Indeed, thy companionship
+should be avoided. But thou, O Dushmanta, that when thou art gone, this
+son of mine shall rule the whole Earth surrounded by the four seas and
+adorned with the king of the mountains."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Sakuntala having spoken to the monarch in this
+wise, left his presence. But as soon as she had left, a voice from the
+skies, emanating from no visible shape, thus spoke unto Dushmanta as he
+was sitting surrounded by his occasional and household priests, his
+preceptors, and ministers. And the voice said, "The mother is but the
+sheath of flesh; the son sprung from the father is the father himself.
+Therefore, O Dushmanta, cherish thy son, and insult not Sakuntala. O best
+of men, the son, who is but a form of one's own seed, rescueth (ancestors)
+from the region of Yama. Thou art the progenitor of this boy. Sakuntala
+hath spoken the truth. The husband, dividing his body in twain, is born
+of his wife in the form of son. Therefore, O Dushmanta, cherish, O monarch,
+thy son born of Sakuntala. To live by forsaking one's living son is a
+great misfortune. Therefore, O thou of Puru's race, cherish thy high-
+souled son born of Sakuntala--And because this child is to be cherished by
+thee even at our word, therefore shall this thy son be known by the name
+of Bharata (the cherished)." Hearing these words uttered by the dwellers
+in heaven, the monarch of Puru's race became overjoyed and spoke as
+follows unto his priests and ministers, "Hear ye these words uttered by
+the celestial messenger? I myself know this one to be my son. If I had
+taken him as my son on the strength of Sakuntala's words alone, my people
+would have been suspicious and my son also would not have been regarded as
+pure."
+
+"Vaisampayana continued, 'The monarch, then, O thou of Bharata's race,
+seeing the purity of his son established by the celestial messenger,
+became exceedingly glad. And he took unto him that son with joy. And the
+king with a joyous heart then performed all those rites upon his son that
+a father should perform. And the king smelt his child's head and hugged
+him with affection. And the Brahmanas began to utter blessings upon him
+and the bards began to applaud him. And the monarch then experienced the
+great delight that one feeleth at the touch of one's son. And Dushmanta
+also received that wife of his with affection. And he told her these
+words, pacifying her affectionately, "O goddess, my union with thee took
+place privately. Therefore, I was thinking of how best to establish thy
+purity. My people might think that we were only lustfully united and not
+as husband and wife, and therefore, this son that I would have installed
+as my heir apparent would only have been regarded as one of impure birth.
+And dearest, every hard word thou hast uttered in thy anger, have I, O
+large-eyed one, forgiven thee. Thou art my dearest!" And the royal sage
+Dushmanta, having spoken thus unto his dear wife, O Bharata, received her
+with offerings of perfume, food, and drink. And king Dushmanta, then,
+bestowed the name of Bharata upon his child, and formally installed him as
+the heir apparent. And the famous and bright wheels of Bharata's car,
+invincible and like unto the wheels of the cars owned by the gods,
+traversed every region, filling the whole Earth with their rattle. And the
+son of Dushmanta reduced to subjection all kings of the Earth. And he
+ruled virtuously and earned great fame. And that monarch of great prowess
+was known by the titles of Chakravarti and Sarvabhauma. And he performed
+many sacrifices like Sakra, the lord of the Maruts. And Kanwa was the
+chief priest at those sacrifices, in which the offerings to Brahmanas were
+great. And the blessed monarch performed both the cow and the horse-
+sacrifices. And Bharata gave unto Kanwa a thousand gold coins as the
+sacerdotal fee. It is that Bharata from whom have emanated so many mighty
+achievements. It is from him that the great race called after him in his
+race are called after him. And in the Bharata race there have been born
+many godlike monarchs gifted with great energy, and like unto Brahman
+himself. Their number cannot be counted. But, O thou of Bharata's race, I
+shall name the principal ones that were blessed with great good fortune,
+like unto the gods, and devoted to truth and honesty.'"
+
+
+SECTION LXXV
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Hear now, as I recite the recorded genealogy, that is
+sacred and subservient to religion, profit and pleasure, of these royal
+sages--Daksha, the lord of creation, Manu, the son of Surya, Bharata, Ruru,
+Puru, and Ajamidha. I shall also recite to thee, O sinless one, the
+genealogies of the Yadavas and of the Kurus and of the king of the Bharata
+line. These genealogies are sacred and their recitation is a great act of
+propitiation. That recitation conferreth wealth, fame and long life. And,
+O sinless one, all these I have named shone in their splendour and were
+equal unto the great Rishis in energy.
+
+"'Prachetas had ten sons who were all devoted to asceticism and possessed
+of every virtue. They burnt, of old, by the fire emanating from their
+mouths, several plants of poisonous and innumerable large trees that had
+covered the Earth and became a source of great discomfort to man. After
+these ten, was born another named Daksha. It is from Daksha that all
+creatures have sprung. Therefore is he, O tiger among men, called the
+Grandfather. Born of Prachetas the Muni Daksha, uniting himself with
+Virini, begat a thousand sons of rigid vows, all like himself. And Narada
+taught these thousand sons of Daksha the excellent philosophy of Sankhya
+as a means of salvation. And, O Janamejaya, the lord of creation, Daksha,
+then, from the desire of making creatures, begat fifty daughters. And he
+made all of them his appointed daughters (so that their sons might be his
+sons also for the performance of all religious acts). And he bestowed ten
+of his daughters on Dharma, and thirteen on Kasyapa. And he gave twenty-
+seven to Chandra, who are all engaged in indicating time. And Kasyapa, the
+son of Marichi, begat on the eldest of his thirteen wives, the Adityas,
+the celestials endued with great energy and having Indra as their head and
+also Vivaswat (the Sun). And of Vivaswat was born the lord Yama. And
+Martanda (Vivaswat) also begat another son after Yama, gifted with great
+intelligence and named Manu. And Manu was endued with great wisdom and
+devoted to virtue. And he became the progenitor of a line. And in Manu's
+race have been born all human beings, who have, therefore, been called
+Manavas. And it is of Manu that all men including Brahmanas, Kshatriyas,
+and others have been descended, and are, therefore, all called Manavas.
+Subsequently, O monarch, the Brahmanas became united with the Kshatriyas.
+And those sons of Manu that were Brahmanas devoted themselves to the study
+of the Vedas. And Manu begat ten other children named Vena, Dhrishnu,
+Narishyan, Nabhaga, Ikshvaku, Karusha, Saryati, the eighth, a daughter
+named Ila, Prishadhru the ninth, and Nabhagarishta, the tenth. They all
+betook themselves to the practices of Kshatriyas. Besides these, Manu had
+fifty other sons on Earth. But we heard that they all perished,
+quarrelling with one another. The learned Pururavas was born of Ila. It
+hath been heard by us that Ila was both his mother and father. And the
+great Pururavas had sway over thirteen islands of the sea. And, though a
+human being, he was always surrounded by companions that were superhuman.
+And Pururavas intoxicated with power quarrelled with the Brahmanas and
+little caring for their anger robbed them of their wealth. Beholding all
+this Sanatkumara came from the region of Brahman and gave him good counsel,
+which was, however, rejected by Pururavas. Then the wrath of the great
+Rishis was excited, and the avaricious monarch, who intoxicated with power,
+had lost his reason, was immediately destroyed by their curse.
+
+"'It was Pururavas who first brought from the region of the Gandharvas the
+three kinds of fire (for sacrificial purpose). And he brought thence, the
+Apsara Urvasi also. And the son of Ila begat upon Urvasi six sons who were
+called Ayus, Dhimat, Amavasu and Dhridhayus, and Vanayus, and Satayus. And
+it is said that Ayus begat four sons named Nahusha, Vriddhasarman,
+Rajingaya, and Anenas, on the daughter of Swarbhanu. And, O monarch,
+Nahusha, of all the sons of Ayus, being gifted with great intelligence and
+prowess ruled his extensive kingdom virtuously. And king Nahusha supported
+evenly the Pitris, the celestials, the Rishis, the Brahmanas, the
+Gandharvas, the Nagas, the Rakshasas, the Kshatriyas, and the Vaisyas. And
+he suppressed all robber-gangs with a mighty hand. But he made the Rishis
+pay tribute and carry him on their backs like bests of burden. And,
+conquering the very gods by the beauty of his person, his asceticism,
+prowess, and energy, he ruled as if he were Indra himself. And Nahusha
+begat six sons, all of sweet speech, named Yati, Yayati, Sanyati, Ayati,
+and Dhruva. Yati betaking himself to asceticism became a Muni like unto
+Brahman himself. Yayati became a monarch of great prowess and virtue. He
+ruled the whole Earth, performed numerous sacrifices, worshipped the
+Pitris with great reverence, and always respected the gods. And he brought
+the whole world under his sway and was never vanquished by any foe. And
+the sons of Yayati were all great bowmen and resplendent with every virtue.
+And, O king, they were begotten upon (his two wives) Devayani and
+Sarmishtha. And of Devayani were born Yadu and Turvasu, and of Sarmishtha
+were born Drahyu, Anu, and Puru. And, O king, having virtuously ruled his
+subjects for a long time, Yayati was attacked with a hideous decrepitude
+destroying his personal beauty. And attacked by decrepitude, the monarch
+then spoke, O Bharata, unto his sons Yadu and Puru and Turvasu and Drahyu
+and Anu these words, "Ye dear sons, I wish to be a young man and to
+gratify my appetites in the company of young women. Do you help me
+therein." To him his eldest son born of Devayani then said, "What needest
+thou, O king? Dost thou want to have your youth?" Yayati then told him,
+"Accept thou my decrepitude, O son! With thy youth I would enjoy myself.
+During the time of a great sacrifice I have been cursed by the Muni
+Usanas (Sukra). O son, I would enjoy myself with your youth. Take any of
+you this my decrepitude and with my body rule ye my kingdom. I would
+enjoy myself with a renovated body. Therefore, ye my sons, take ye my
+decrepitude." But none of his sons accepted his decrepitude. Then his
+youngest son Puru said unto him, "O king, enjoy thyself thou once again
+with a renovated body and returned youth! I shall take thy decrepitude
+and at thy command rule thy kingdom." Thus addressed, the royal sage, by
+virtue of his ascetic power then transferred his own decrepitude unto
+that high-souled son of his and with the youth of Puru became a youth;
+while with the monarch's age Puru ruled his kingdom.
+
+"'Then, after a thousand years had passed away, Yayati, that tiger among
+kings, remained as strong and powerful as a tiger. And he enjoyed for a
+long time the companionship of his two wives. And in the gardens of
+Chitraratha (the king of Gandharvas), the king also enjoyed the company of
+the Apsara Viswachi. But even after all this, the great king found his
+appetites unsatiated. The king, then recollected the following truths
+contained in the Puranas, "Truly, one's appetites are never satiated by
+enjoyment. On the other hand, like sacrificial butter poured into the fire,
+they flame up with indulgence. Even if one enjoyed the whole Earth with
+its wealth, diamonds and gold, animals and women, one may not yet be
+satiated. It is only when man doth not commit any sin in respect of any
+living thing, in thought, deed, or speech, it is then that he attaineth to
+purity as that of Brahman. When one feareth nothing, when one is not
+feared by anything, when one wisheth for nothing, when one injureth
+nothing, it is then that one attaineth to the purity of Brahman." The wise
+monarch seeing this and satisfied that one's appetites are never satiated,
+set his mind at rest by meditation, and took back from his son his own
+decrepitude. And giving him back his youth, though his own appetites were
+unsatiated, and installing him on the throne, he spoke unto Puru thus,
+"Thou art my true heir, thou art my true son by whom my race is to be
+continued. In the world shall my race be known by thy name."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then that tiger among kings, having installed
+his son Puru on the throne, went away to the mount of Bhrigu for devoting
+himself to asceticism. And, having acquired great ascetic merit, after
+long years, he succumbed to the inevitable influence of Time. He left his
+human body by observing the vow of fasting, and ascended to heaven with
+his wives.'"
+
+
+SECTION LXXVI
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Janamejaya said, 'O thou of the wealth of asceticism, tell me how our
+ancestor Yayati, who is the tenth from Prajapati, obtained for a wife the
+unobtainable daughter of Sukra. I desire to hear of it in detail. Tell me
+also, one after another, of those monarchs separately who were the
+founders of dynasties.'
+
+"Vaisampayana said, 'The monarch Yayati was in splendour like unto Indra
+himself. I will tell thee, in reply to thy question, O Janamejaya, how
+both Sukra and Vrishaparvan bestowed upon him, with due rites, their
+daughters, and how his union took place with Devayani in special.
+
+"'Between the celestials and the Asuras, there happened, of yore, frequent
+encounters for the sovereignty of the three worlds with everything in them.
+The gods, then, from desire of victory, installed the son of Angiras
+(Vrihaspati) as their priest to conduct their sacrifices; while their
+opponents installed the learned Usanas as their priest for the same
+purpose. And between those two Brahmanas there are always much boastful
+rivalry. Those Danavas assembled for encounter that were slain by the gods
+were all revived by the seer Sukra by the power of his knowledge. And then
+starting again, into life,--these fought with the gods. The Asuras also
+slew on the field of battle many of the celestials. But the open-minded
+Vrihaspati could not revive them, because he knew not the science called
+Sanjivani (re-vivification) which Kavya endued with great energy knew so
+well. And the gods were, therefore, in great sorrow. And the gods, in
+great anxiety of heart and entertaining a fear of the learned Usanas, then
+went to Kacha, the eldest son of Vrihaspati, and spoke unto him, saying,
+"We pay court to thee, be kind to us and do us a service that we regard as
+very great. That knowledge which resides in Sukra, that Brahmana of
+immeasurable prowess, make thy own as soon as thou canst. Thou shalt find
+the Brahmana in the court of Vrishaparvan. He always protects the Danavas
+but never us, their opponents. Thou art his junior in age, and, therefore,
+capable of adoring him with reverence. Thou canst also adore Devayani, the
+favourite daughter of that high-souled Brahmana. Indeed, thou alone art
+capable of propitiating them both by worship. There is none else that can
+do so. By gratifying Devayani with thy conduct, liberality, sweetness, and
+general behaviour, thou canst certainly obtain that knowledge." The son of
+Vrihaspati, thus solicited by the gods, said "So be it," and went to where
+Vrishaparvan was. Kacha, thus sent by the gods, soon went to the capital
+of the chief of the Asuras, and beheld Sukra there. And beholding him, he
+thus spoke unto him, "Accept me as thy disciple. I am the grandson of the
+Rishi Angiras and son of Vrihaspati. By name I am known as Kacha. Thyself
+becoming my preceptor, I shall practise the Brahmacharya mode of life for
+a thousand years. Command me, then, O Brahmana!"
+
+"'Sukra (hearing this) said, 'Welcome art thou, O Kacha! I accept thy
+speech. I will treat thee with regard; for by so doing, it is Vrihaspati
+who will be regarded.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Kacha commanded by Kavya or Usanas himself,
+called also Sukra, then said, "So be it," and took the vow he had spoken
+of. And, O Bharata, accepting the vow of which he had spoken, at the
+proper time, Kacha began to conciliate regardfully both his preceptor and
+(his daughter) Devayani. Indeed, he began to conciliate both. And as he
+was young, by singing and dancing and playing on different kinds of
+instruments, he soon gratified Devayani who was herself in her youth. And,
+O Bharata, with his whole heart set upon it, he soon gratified the maiden
+Devayani who was then a young lady, by presents of flowers and fruits and
+services rendered with alacrity. And Devayani also with her songs and
+sweetness of manners used, while they were alone, to attend upon that
+youth carrying out his vow. And when five hundred years had thus passed of
+Kacha's vow, the Danavas came to learn his intention. And having no
+compunctions about slaying a Brahmana, they became very angry with him.
+And one day they saw Kacha in a solitary part of the woods engaged in
+tending (his preceptor's) kine. They then slew Kacha from their hatred of
+Vrihaspati and also from their desire of protecting the knowledge of
+reviving the dead from being conveyed by him. And having slain him, they
+hacked his body into pieces and gave them to be devoured by jackals and
+wolves. And (when twilight came) the kine returned to the fold without him
+who tended them. And Devayani, seeing the kine returned from the woods
+without Kacha, spoke, O Bharata, unto her father thus:
+
+"'"Thy evening-fire hath been kindled. The Sun also hath set, O father! The
+kine have returned without him who tendeth them. Kacha is, indeed, not to
+be seen. It is plain that Kacha hath been lost, or is dead. Truly do I say,
+O father, that without him I will not live."
+
+"'Sukra hearing this said, "I will revive him by saying, 'Let this one
+come.'" Then having recourse to the science of reviving the dead, Sukra
+summoned Kacha. And summoned by his preceptor, Kacha appeared before him
+in the gladness of heart tearing by virtue of his preceptor's science
+the bodies of the wolves (that had devoured him). And asked about the
+cause of his delay, he thus spoke unto Bhargava's daughter. Indeed,
+asked by that Brahman's daughter, he told her, "I was dead. O thou of
+pure manners, burdened with sacrificial fuel, Kusa grass, and logs of
+wood, I was coming towards our abode. I sat under a banian tree. The
+kine also, having been brought together, were staying under the shade
+of that same banian tree. The Asuras, beholding me, asked 'Who art
+thou?' They heard me answer, 'I am the son of Vrihaspati.' As soon as
+I said this, the Danavas slew me, and hacking my body into pieces gave
+my remains to jackals and wolves. And they then went home in the
+gladness of heart. O amiable one, summoned by the high-souled
+Bhargava, I after all come before thee fully revived."
+
+"'On another occasion, asked by Devayani, the Brahmana Kacha went into the
+woods. And as he was roving about for gathering flowers, the Danavas
+beheld him. They again slew him, and pounding him into a paste they mixed
+it with the water of the ocean. Finding him long still (in coming), the
+maiden again represented the matter unto her father. And summoned again by
+the Brahmana with the aid of his science, Kacha appearing before his
+preceptor and his daughter told everything as it had happened. Then
+slaying him for the third time and burning him and reducing him to ashes,
+the Asuras gave those ashes to the preceptor himself, mixing them with his
+wine. And Devayani again spoke unto her father, saying, "O father, Kacha
+was sent to gather flowers. But he is not to be seen. It is plain he hath
+been lost, or has died. I tell thee truly, I would not live without him."
+
+"'Sukra hearing this said, "O daughter, the son of Vrihaspati hath gone to
+the region of the dead. Though revived by my science, he is thus slain
+frequently. What, indeed, am I to do? O Devayani, do not grieve, do not
+cry. One like thee should not grieve for one that is mortal. Thou art
+indeed, O daughter, in consequence of my prowess, worshipped thrice a day
+during the ordained hours of prayer, by Brahmanas, the gods with Indra,
+the Vasus, the Aswins, the Asuras, in fact, by the whole universe. It is
+impossible to keep him alive, for revived by me he is often killed." To
+all this Devayani replied, "Why shall I, O father, not grieve for him
+whose grandfather is old Angiras himself, whose father is Vrihaspati who
+is an ocean of ascetic merit, who is the grandson of a Rishi and the son
+also of a Rishi? He himself too was a Brahmacharin and an ascetic; always
+wakeful and skilled in everything. I will starve and follow the way Kacha
+has gone. The handsome Kacha is, O father, dear unto me."'
+
+"Vaisampayana continued, 'The great Rishi Kavya, then, afflicted by what
+Devayani said, cried in anger, "Certainly, the Asuras seek to injure me,
+for they slay my disciple that stayeth with me. These followers of Rudra
+desire to divest me of my character as a Brahmana by making me participate
+in their crime. Truly, this crime hath a terrible end. The crime of
+slaying a Brahmana would even burn Indra himself." Having said this, the
+Brahmana Sukra, urged by Devayani, began to summon Kacha who had entered
+the jaws of Death. But Kacha, summoned with the aid of science, and afraid
+of the consequence to his preceptor, feebly replied from within the
+stomach of his preceptor, saying, "Be graceful unto me, O lord! I am Kacha
+that worshippeth thee. Behave unto me as to thy own dearly-loved son."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Sukra then said, "By what path, O Brahmana, hast
+thou entered my stomach, where thou stayest now? Leaving the Asuras this
+very moment, I shall go over to the gods." Kacha replied, "By thy grace,
+memory hath not failed me. Indeed, I do recollect everything as it hath
+happened. My ascetic virtues have not been destroyed. It is, therefore,
+that I am able to bear this almost insufferable pain. O Kavya, slain by
+the Asuras and burnt and reduced to powder, I have been given to thee with
+thy wine. When thou art present, O Brahmana, the art of the Asuras will
+never be able to vanquish, the science of the Brahmana."
+
+"'Hearing this, Sukra said, "O daughter, what good can I do to thee? It is
+with my death that Kacha can get his life back. O Devayani, Kacha is even
+within me. There is no other way of his coming out except by ripping open
+my stomach." Devayani replied, "Both evils shall, like fire, burn me! The
+death of Kacha and thy own death are to me the same! The death of Kacha
+would deprive me of life. If thou also diest, I shall not be able to bear
+my life." Then Sukra said, "O son of Vrihaspati, thou art, indeed, one
+already crowned with success, because Devayani regards thee so well.
+Accept the science that I will today impart to thee, if, indeed, thou be
+not Indra in the form of Kacha. None can come out of my stomach with life.
+A Brahmana, however, must not be slain, therefore, accept thou the science
+I impart to thee. Start thou into life as my son. And possessed of the
+knowledge received from me, and revived by me, take care that, on coming
+out of my body, thou dost act gracefully."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Receiving the science imparted to him by his
+preceptor the handsome Kacha, ripped open his stomach, came out like the
+moon at evening on the fifteenth day of the bright fort-night. And
+beholding the remains of his preceptor lying like a heap of penances,
+Kacha revived him, aided by the science he had learned. Worshipping him
+with regard, Kacha said unto his preceptor, "Him who poureth the nectar of
+knowledge into one's ears, even as thou hast done into those of myself who
+was void of knowledge, him do I regard both as my father and mother. And
+remembering the immense service done by him, who is there so ungrateful as
+to injure him? They that, having acquired knowledge, injure their
+preceptor who is always an object of worship, who is the giver of
+knowledge, who is the most precious of all precious objects on Earth, come
+to be hated on Earth and finally go to the regions of the sinful."'
+
+"Vaisampayana continued, 'The learned Sukra, having been deceived while
+under the influence of wine, and remembering the total loss of
+consciousness that is one of the terrible consequences of drink, and
+beholding too before him the handsome Kacha whom he had, in a state of
+unconsciousness, drunk with his wine, then thought of effecting a reform
+in the manners of Brahmanas. The high-souled Usanas rising up from the
+ground in anger, then spoke as follows: "The wretched Brahmana who from
+this day, unable to resist the temptation, will drink wine shall be
+regarded as having lost his virtue, shall be reckoned to have committed
+the sin of slaying a Brahmana, shall be hated both in this and the other
+worlds. I set this limit to the conduct and dignity of Brahmanas
+everywhere. Let the honest, let Brahmanas, let those with regard for their
+superiors, let the gods, let the three worlds, listen!" Having said these
+words that high-souled one, that ascetic of ascetics, then summoning the
+Danavas who had been deprived by fate of the good sense, told them these
+words, "Ye foolish Danavas, know ye that Kacha hath obtained his wishes. He
+will henceforth dwell with me. Having obtained the valuable knowledge of
+reviving the dead, that Brahmana hath, indeed, become in prowess even as
+Brahman himself!"'
+
+"Vaisampayana continued, 'Bhargava having said so much cut short his
+speech. The Danavas were surprised and went away to their homes. Kacha,
+too, having stayed with his preceptor for a full thousand years, then
+prepared to return to the abode of the celestials, after having obtained
+his preceptor's permission.'"
+
+
+SECTION LXXVII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'After the expiry of the period of his vow, Kacha,
+having obtained his preceptor's leave, was about to return to the abode of
+the celestials, when Devayani, addressing him, said, "O grandson of the
+Rishi Angiras, in conduct and birth, in learning, asceticism and humility,
+thou shinest most brightly. As the celebrated Rishi Angiras is honoured
+and regarded by my father, so is thy father regarded and worshipped by me.
+O thou of ascetic wealth, knowing this, listen to what I say. Recollect my
+conduct towards thee during the period of thy vow (Brahmacharya). Thy vow
+hath now been over. It behoveth thee to fix thy affections on me. O accept
+my hand duly with ordained mantras."
+
+"'Kacha replied, "Thou art to me an object of regard and worship even as
+thy father! O thou of faultless features, thou art, indeed, even an object
+of greater reverence! Thou art dearer than life to the high-souled
+Bhargava, O amiable one! As the daughter of my preceptor, thou art ever
+worthy of my worship! As my preceptor Sukra, thy father, is ever deserving
+of my regards, so art thou, O Devayani! Therefore, it behoveth thee not to
+say so." Hearing this, Devayani replied, "Thou, too, art the son of my
+father's preceptor's son. Therefore, O best of Brahmanas, thou art
+deserving of my regards and worship. O Kacha, when thou wert slain so many
+times by the Asuras, recollect today the affection I showed for thee.
+Remembering my friendship and affection for thee, and, indeed, my devoted
+regard also, O virtuous one, it behoveth thee not to abandon me without
+any fault. I am truly devoted to thee."
+
+"'Hearing all this, Kacha said, "O thou of virtuous vows, do not urge me
+into such a sinful course. O thou of fair eye-brows, be gracious unto me.
+Beautiful one, thou art to me an object of greater regard than my
+preceptor. Full of virtuous resolves, O large-eyed one, of face as
+handsome as the moon, the place where thou hadst resided, viz., the body of
+Kavya, hath also been my abode. Thou art truly my sister. Amiable one,
+happily have we passed the days that we have been together. There is
+perfect good understanding between us. I ask thy leave to return to my
+abode. Therefore, bless me so that my journey may be safe. I must be
+remembered by thee, when thou recallest me in connection with topics of
+conversation, as one that hath not transgressed virtue. Always attend upon
+my preceptor with readiness and singleness of heart." To all this,
+Devaniya answered, "Solicited by me, if, indeed, thou truly refusest to
+make me thy wife, then, O Kacha, this thy knowledge shall not bear fruit."
+
+"'Hearing this, Kacha said, "I have refused thy request only because thou
+art the daughter of my preceptor, and not because thou hast any fault. Nor
+hath my preceptor in this respect issued any command. Curse me if it
+please thee. I have told thee what the behaviour should be of a Rishi. I
+do not deserve thy curse, O Devayani. But yet thou hast cursed me! Thou
+hast acted under the influence of passion and not from a sense of duty.
+Therefore, thy desire will not be fulfilled. No Rishi's son shall ever
+accept thy hand in marriage. Thou hast said that my knowledge shall not
+bear fruit. Let it be so. But in respect of him it shall bear fruit to
+whom I may impart it."'
+
+"Vaisampayana continued, 'That first of Brahmanas, Kacha, having said so
+unto Devayani speedily wended his way unto the abode of the chief of the
+celestials. Beholding him arrived, the celestials with Indra ahead, having
+first worshipped him, spoke unto him as follows, "Thou hast indeed,
+performed an act of great benefit for us. Wonderful hath been thy
+achievement! Thy fame shall never die! Thou shall be a sharer with us in
+sacrificial offerings."'"
+
+
+SECTION LXXVIII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'The dwellers in heaven became exceedingly glad in
+welcoming Kacha who had mastered the wonderful science. And, O bull of
+Bharata's race, the celestials then learnt that science from Kacha and
+considered their object already achieved. And assembling together, they
+spoke unto him of a hundred sacrifices, saying, "The time hath come for
+showing prowess. Slay thy foes, O Purandara!" And thus addressed, Maghavat,
+then accompanied by the celestials, set out, saying, "So be it." But on
+his way he saw a number of damsels. These maidens were sporting in a lake
+in the gardens of the Gandharva Chitraratha. Changing himself into wind,
+he soon mixed up the garments of those maidens which they had laid on the
+bank. A little while after, the maidens, getting up from the water,
+approached their garments that had, indeed, got mixed up with one another.
+And it so happened that from the intermingled heap, the garments of
+Devayani were appropriated by Sarmishtha, the daughter of Vrishaparvan,
+from ignorance that it was not hers. And, O king, thereupon, between them,
+Devayani and Sarmishtha, then ensued a dispute. And Devayani said, "O
+daughter of the Asura (chief), why dost thou take my attire, being, as
+thou art, my disciple? As thou art destitute of good behaviour, nothing
+good can happen to thee!" Sarmishtha, however, quickly replied, "Thy
+father occupying a lower seat, always adoreth with downcast looks, like a
+hired chanter of praises, my father, whether he sitteth at his ease or
+reclineth at full length! Thou art the daughter of one that chanteth the
+praises of others, of one that accepteth alms. I am the daughter of one
+who is adored, of one who bestoweth alms instead of ever accepting them!
+Beggar-woman as thou art, thou art free to strike thy breast, to use ill
+words, to vow enmity to me, to give way to thy wrath. Acceptress of alms,
+thou weepest tears of anger in vain! If so minded, I can harm thee, but
+thou canst not. Thou desirest to quarrel. But know thou that I do not
+reckon thee as my equal!"'
+
+"Vaisampayana continued, 'Hearing these words, Devayani became exceedingly
+angry and began to pull at her clothes. Sarmishtha thereupon threw her
+into a well and went home. Indeed, the wicked Sarmishtha believing that
+Devayani was dead, bent her steps home-wards in a wrathful mood.
+
+"'After Sarmishtha had left, Yayati the son of Nahusha soon came to that
+spot. The king had been out a-hunting. The couple of horses harnessed to
+his car and the other single horse with him were all fatigued. And the
+king himself was thirsty. And the son of Nahusha saw a well that was by.
+And he saw that it was dry. But in looking down into it, he saw a maiden
+who in splendour was like a blazing fire. And beholding her within it, the
+blessed king addressed that girl of the complexion of the celestials,
+soothing her with sweet words. And he said, "Who art thou, O fair one, of
+nails bright as burnished copper, and with ear-rings decked with celestial
+gems? Thou seemest to be greatly perturbed. Why dost thou weep in
+affliction? How, indeed, hast thou fallen into this well covered with
+creepers and long grass? And, O slender-waisted girl, answer me truly
+whose daughter thou art."
+
+"'Devayani then replied, "I am the daughter of Sukra who brings back into
+life the Asuras slain by the gods. He doth not know what hath befallen me.
+This is my right hand, O king, with nails bright as burnished copper. Thou
+art well-born; I ask thee, to take and raise me up! I know thou art of
+good behaviour, of great prowess, and of wide fame! It behoveth thee,
+therefore, to raise me from this well."'
+
+"Vaisampayana continued, 'King Yayati, learning that she was a Brahmana's
+daughter, raised her from that well by catching hold of her right hand.
+And the monarch promptly raising her from the pit and squinting to her
+tapering thighs, sweetly and courteously returned to his capital.
+
+"'When the son of Nahusha had gone away, Devayani of faultless features,
+afflicted with grief, then spoke unto her maid, Ghurnika by name, who met
+her then. And she said, "O Ghurnika, go thou quickly and speak to my
+father without loss of time of everything as it hath happened. I shall not
+now enter the city of Vrishaparvan."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Ghurnika, thus commanded, repaired quickly to
+the mansion, of the Asura chief, where she saw Kavya and spoke unto him
+with her perception dimmed by anger. And she said, "I tell thee, O great
+Brahmana, that Devayani hath been ill-used, O fortunate one, in the forest
+by Sarmishtha, the daughter of Vrishaparvan." And Kavya, hearing that his
+daughter had been ill-used by Sarmishtha speedily went out with a heavy
+heart, seeking her in the woods. And when he found her in the woods, he
+clasped her with affection and spoke unto her with voice choked with grief,
+"O daughter, the weal or woe that befalleth people is always due to their
+own faults. Thou hast therefore some fault, I ween, which hath been
+expiated thus." Hearing this Devayani replied, "Be it a penalty or not,
+listen to me with attention. O, hear that all Sarmishtha, the daughter of
+Vrishaparvan, hath said unto me. Really hath she said that thou art only
+the hired chanter of the praises of the Asura king! Even thus hath she--
+that Sarmishtha, Vrishaparvan's daughter,--spoken to me, with reddened
+eyes, these piercing and cruel words, 'Thou art the daughter of one that
+ever chanteth for hire the praises of others, of one that asketh for
+charities, of one that accepteth alms; whereas I am the daughter of one
+that receiveth adorations, of one that giveth, of one that never accepteth
+anything as gift!' These have been the words repeatedly spoken unto me by
+the proud Sarmishtha, the daughter of Vrishaparvan, with eyes red with
+anger. If, O father, I am really the daughter of a hired chanter of
+praises, of one that accepteth gifts, I must offer my adorations in the
+hope of obtaining her grace! Oh, of this I have already told her!"
+
+"'Sukra replied, "Thou art, O Devayani, no daughter of a hired adorer, of
+one that asketh for alms and accepteth gifts. Thou art the daughter of one
+that adores none, but of one that is adored by all! Vrishaparvan himself
+knoweth it, and Indra, and king Yayati too. That inconceivable Brahma,
+that unopposable Godhead, is my strength! The self-create, himself,
+gratified by me, hath said that I am for aye the lord of that which is in
+all things on Earth or in Heaven! I tell thee truly that it is I who pour
+rain for the good of creatures and who nourish the annual plants that
+sustain all living things!"'
+
+"Vaisampayana continued, 'It was by such sweet words of excellent import
+that the father endeavoured to pacify his daughter afflicted with woe and
+oppressed by anger.'"
+
+
+SECTION LXXIX
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"'Sukra continued, "Know, then, O Devayani, that he that mindeth not the
+evil speeches of others, conquereth everything! The wise say that he is a
+true charioteer who without slackening holdeth tightly the reins of his
+horses. He, therefore, is the true man that subdueth, without indulging in
+his rising wrath. Know thou, O Devayani, that by him is everything
+conquered, who calmly subdueth his rising anger. He is regarded as a man
+who by having recourse to forgiveness, shaketh off his rising anger like a
+snake casting off its slough. He that suppresseth his anger, he that
+regardeth not the evil speeches of others, he that becometh not angry,
+though there be cause, certainly acquireth the four objects for which we
+live (viz., virtue, profit, desire, and salvation). Between him that
+performeth without fatigue sacrifices every month for a hundred years, and
+him that never feeleth angry at anything, he that feeleth not wrath is
+certainly the higher. Boys and girls, unable to distinguish between right
+and wrong, quarrel with each other. The wise never imitate them." Devayani,
+on hearing this speech of her father, said, "O father, I know, also what
+the difference is between anger and forgiveness as regards the power of
+each. But when a disciple behaveth disrespectfully, he should never be
+forgiven by the preceptor if the latter is really desirous of benefiting
+the former. Therefore, I do not desire to live any longer in a country
+where evil behaviour is at a premium. The wise man desirous of good,
+should not dwell among those sinfully inclined men who always speak ill of
+good behaviour and high birth. But there should one live,--indeed, that
+hath been said to be the best of dwelling places,--where good behaviour
+and purity of birth are known and respected. The cruel words uttered by
+Vrishaparvan's daughter burn my heart even as men, desirous of kindling a
+fire, burn the dry fuel. I do not think anything more miserable for a man
+in the three worlds than to adore one's enemies blessed with good fortune,
+himself possessing none. It hath been indeed said by the learned that for
+such a man even death would be better."'"
+
+
+SECTION LXXX
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Then Kavya, the foremost of Bhrigu's line, became
+angry himself. And approaching Vrishaparvan where the latter was seated,
+began to address him without weighing his words, "O king," he said,
+"sinful acts do not, like the Earth, bear fruit immediately! But gradually
+and secretly do they extirpate their doers. Such fruit visiteth either in
+one's own self, one's son, or one's grandson. Sins must bear their fruit.
+Like rich food they can never be digested. And because ye slew the
+Brahmana Kacha, the grandson of Angiras, who was virtuous, acquainted with
+the precepts of religion, and attentive to his duties, while residing in
+my abode, even for this act of slaughter--and for the mal-treatment of my
+daughter too, know, O Vrishaparvan, I shall leave thee and thy relatives!
+Indeed, O king, for this, I can no longer stay with thee! Dost thou, O
+Asura chief, think that I am a raving liar? Thou makest light of thy
+offence without seeking to correct it!"
+
+"'Vrishaparvan then said, "O son of Bhrigu, never have I attributed want of
+virtue, of falsehood, to thee. Indeed, virtue and truth ever dwell in thee.
+Be kind to me! O Bhargava, if, leaving us, thou really goest hence, we
+shall then go into the depths of the ocean. Indeed, there is nothing else
+for us to do."
+
+"'Sukra then replied, "Ye Asuras, whether ye go into the depths of the
+ocean or fly away to all directions, I care little. I am unable to bear my
+daughter's grief. My daughter is ever dear to me. My life dependeth on her.
+Seek ye to please her. As Vrihaspati ever seeketh the good of Indra, so do
+I always seek thine by my ascetic merits."
+
+"'Vrishaparvan then said, "O Bhargava, thou art the absolute master of
+whatever is possessed by the Asura chiefs in this world-their elephants,
+kine and horses, and even my humble self!"
+
+"'Sukra then answered, "If it is true, O great Asura, that I am the lord of
+all the wealth of the Asuras, then go and gratify Devayani."'
+
+"Vaisampayana continued, 'when the great Kavya was so addressed by
+Vrishaparvan, he then went to Devayani and told her all. Devayani, however,
+quickly replied, "O Bhargava, if thou art truly the lord of the Asura king
+himself and of all his wealth, then let the king himself come to me and
+say so in my presence." Vrishaparvan then approached Devayani and told her,
+"O Devayani of sweet smiles, whatever thou desirest I am willing to give
+thee, however difficult it may be to grant the same." Devayani answered,
+"I desire Sarmishtha with a thousand maids to wait on me! She must also
+follow me to where my father may give me away."
+
+"'Vrishaparvan then commanded a maid-servant in attendance on him, saying,
+"Go and quickly bring Sarmishtha hither. Let her also accomplish what
+Devayani wisheth."'
+
+"Vaisampayana continued, 'The maid-servant then repaired to Sarmishtha and
+told her, "O amiable Sarmishtha, rise and follow me. Accomplish the good
+of thy relatives. Urged by Devayani, the Brahmana (Sukra) is on the point
+of leaving his disciples (the Asuras). O sinless one, thou must do what
+Devayani wisheth." Sarmishtha replied, "I shall cheerfully do what
+Devayani wisheth. Urged by Devayani Sukra is calling me. Both Sukra and
+Devayani must not leave the Asuras through my fault."
+
+"Vaisampayana continued, 'Commanded by her father, then, Sarmishtha,
+accompanied by a thousand maidens, soon came, in a palanquin, out of her
+father's excellent mansion. And approaching Devayani she said, "With my
+thousand maids, I am thy waiting-maid! And I shall follow thee where thy
+father may give thee away." Devayani replied, "I am the daughter of one
+who chanteth the praises of thy father, and who beggeth and accepteth alms;
+thou, on the other hand, art the daughter of one who is adored. How canst
+thou be my waiting-maid?"
+
+"'Sarmishtha answered, "One must by all means contribute to the happiness
+of one's afflicted relatives. Therefore shall I follow thee wherever thy
+father may give thee away."'
+
+"Vaisampayana continued, 'When Sarmishtha thus promised to be Devayani's
+waiting-maid the latter, O king, then spoke unto her father thus, "O best
+of all excellent Brahmanas, I am gratified. I shall now enter the Asura
+capital! I now know that thy science and power of knowledge are not
+futile!"'
+
+"Vaisampayana continued, 'That best of Brahmanas, of great reputation,
+thus addressed by his daughter, then, entered the Asura capital in the
+gladness of his heart. And the Danavas worshipped him with great
+reverence.'"
+
+
+SECTION LXXXI
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'After some length of time, O best of monarchs,
+Devayani of the fairest complexion went into the same woods for purposes
+of pleasure. And accompanied by Sarmishtha with her thousand maids she
+reached the same spot and began to wander freely. And waited upon by all
+those companions she felt supremely happy. And sporting with light hearts,
+they began drinking the honey in flowers, eating various kinds of fruit
+and biting some. And just at that time, king Yayati, the son of Nahusha,
+again came there tired and thirsty, in course of his wanderings, in search
+of deer. And the king saw Devayani and Sarmishtha, and those other maidens
+also, all decked with celestial ornaments and full of voluptuous languor
+in consequence of the flower-honey they drank. And Devayani of sweet
+smiles, unrivalled for beauty and possessed of the fairest complexion
+amongst them all, was reclining at her ease. And she was waited upon by
+Sarmishtha who was gently kneading her feet.
+
+"'And Yayati seeing all this, said, "O amiable ones, I would ask you both
+your names and parentage. It seems that these two thousand maids wait on
+you two." Hearing the monarch, Devayani then answered, "Listen to me, O
+best of men. Know that I am the daughter of Sukra, the spiritual guide of
+the Asuras. This my companion is my waiting-maid. She attendeth on me
+wherever I go. She is Sarmishtha, the daughter of the Asura king
+Vrishaparvan."
+
+"'Yayati then asked, "I am curious to know why is this thy companion of
+fair eye-brows, this maiden of the fairest complexion, the daughter of the
+Asura chief thy waiting-maid!" Devayani replied, "O best of king,
+everything resulteth from Fate. Knowing this also to be the result of Fate,
+wonder not at it. Thy feature and attire are both like a king's. Thy
+speech also is fair and correct as that of the Vedas. Tell me thy name,
+whence thou art and whose son also."
+
+"'The monarch replied, "During my vow of Brahmacharya, the whole Vedas
+entered my ears. I am known as Yayati, a king's son and myself a king."
+Devayani then enquired, "O king, what hast thou come here for? Is it to
+gather lotuses or to angle or to hunt?" Yayati said, "O amiable one,
+thirsty from the pursuit of deer, I have come hither in search of water. I
+am very much fatigued. I await but your commands to leave this spot."
+
+"'Devayani answered, "With my two thousand damsels and my waiting-maid
+Sarmishtha, I wait but your commands. Prosperity to thee. Be thou my
+friend and lord."
+
+"'Yayati, thereupon, replied, "Beautiful one, I do not deserve thee. Thou
+art the daughter of Sukra far superior to me. Thy father cannot bestow
+thee even on a great king." To this Devayani replied, "Brahmanas had
+before this been united with the Kshatriyas, and Kshatriyas with Brahmanas.
+Thou art the son of a Rishi and thyself a Rishi. Therefore, O son of
+Nahusha, marry me." Yayati, however, replied, "O thou of the handsomest
+features, the four orders have, indeed, sprung from one body. But their
+duties and purity are not the same, the Brahmana being truly superior to
+all." Devayani answered, "This hand of mine hath never been touched before
+by any man save thee. Therefore, do I accept thee for my lord. How, indeed,
+shall any other man touch my hand which had before been touched by thyself
+who art a Rishi?" Yayati then said, "The wise know that a Brahmana is more
+to be avoided than an angry snake of virulent poison, or a blazing fire of
+spreading flames." Devayani then told the monarch, "O bull amongst men,
+why dost thou, indeed, say that Brahmana should be more avoided than an
+angry snake of virulent poison or a blazing fire of spreading flames?" The
+monarch answered, "The snake killeth only one. The sharpest weapon slayeth
+but a single person. The Brahmana, when angry destroyeth whole cities and
+kingdoms! Therefore, O timid one, do I deem a Brahmana as more to be
+avoided than either. I cannot hence wed thee, O amiable one, unless thy
+father bestoweth thee on me." Devayani then said, "Thou art, indeed,
+chosen by me. And, O king, it is understood that thou wilt accept me if
+my father bestoweth me on thee. Thou needst not fear to accept my poor
+self bestowed on thee. Thou dost not, indeed, ask for me."'
+
+"Vaisampayana continued, 'After this, Devayani quickly sent a maidservant
+to her father. The maid represented to Sukra everything as it had happened.
+And as soon as he had heard all, Bhargava came and saw Yayati. And
+beholding Bhargava come, Yayati worshipped and adored that Brahmana, and
+stood with joined palms in expectation of his commands.
+
+"'And Devayani then said, "This O father, is the son of Nahusha. He took
+hold of my hand, when I was in distress. I bow to thee. Bestow me upon him.
+I shall not wed any other person in the world." Sukra exclaimed, "O thou
+of splendid courage, thou hast, indeed, been accepted as her lord by this
+my dear daughter. I bestow her on thee. Therefore, O son of Nahusha,
+accept her as thy wife."
+
+"'Yayati then said, "I solicit the boon, O Brahmana, that by so doing, the
+sin of begetting a half-breed might not touch me." Sukra, however, assured
+him by saying, "I shall absolve thee from the sin. Ask thou the boon that
+thou desirest. Fear not to wed her. I grant thee absolution. Maintain
+virtuously thy wife--the slender-waisted Devayani. Transports of happiness
+be thine in her company. This other maiden, Vrishaparvan's daughter,
+Sarmishtha should ever be regarded by thee. But thou shall not summon her
+to thy bed."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Thus addressed by Sukra, Yayati then walked
+round the Brahmana. And the king then went through the auspicious ceremony
+of marriage according to the rites of the scriptures. And having received
+from Sukra this rich treasure of the excellent Devayani with Sarmishtha
+and those two thousand maidens, and duly honoured also by Sukra himself
+and the Asuras, the best of monarchs, then, commanded by the high-souled
+Bhargava, returned to his capital with a joyous heart.'"
+
+
+SECTION LXXXII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Yayati then, on returning to his capital which was
+like unto the city of Indra, entered his inner apartments and established
+there his bride Devayani. And the monarch, directed by Devayani,
+established Vrishaparvan's daughter Sarmishtha in a mansion especially
+erected near the artificial woods of Asokas in his gardens. And the king
+surrounded Vrishaparvan's daughter Sarmishtha with a thousand maids and
+honoured her by making every arrangement for her food and garments. But it
+was with Devayani that the royal son of Nahusha sported like a celestial
+for many years in joy and bliss. And when her season came, the fair
+Devayani conceived. And she brought forth as her first child a fine boy.
+And when a thousand years had passed away, Vrishaparvan's daughter
+Sarmishtha having attained to puberty saw that her season had come. She
+became anxious and said to herself, "My season hath arrived. But I have
+not yet chosen a husband. O, what hath happened, what should I do? How am
+I to obtain the fruition of my wishes? Devayani hath become mother. My
+youth is doomed to pass away in vain. Shall I choose him also for my
+husband whom Devayani hath chosen? This is, indeed, my resolve: that
+monarch should give me a son. Will not the virtuous one grant me a private
+interview?"'
+
+"Vaisampayana continued, 'While Sarmishtha was thus busy with her thoughts,
+the king wandering listlessly came to that very wood of Asokas, and
+beholding Sarmishtha before him, stood there in silence. Then Sarmishtha
+of sweet smiles seeing the monarch before her with nobody to witness what
+might pass, approached him and said with joined palms, "O son of Nahusha,
+no one can behold the ladies that dwell in the inner apartments of Soma,
+of Indra, of Vishnu, of Yama, of Varuna, and of thee! Thou knowest, O king,
+that I am both handsome and well-born. I solicit thee, O king! My season
+hath arrived. See that it goeth not in vain."
+
+"'Yayati answered, "Well do I know that honour of birth is thine, born as
+thou art in the proud race of the Danavas. Thou art also gifted with
+beauty. I do not, indeed, see even the speck of a fault in thy feature.
+But Usanas commanded me, while I was united with Devayani, that never
+should Vrishaparvan's daughter be summoned to my bed."
+
+"'Sarmishtha then said, "It hath been said, O king, that it is not sinful
+to lie on the occasion of a joke, in respect of women sought to be enjoyed,
+on occasions of marriage, in peril of immediate death and of the loss of
+one's whole fortune. Lying is excusable on these five occasions. O king,
+it is not true that he is fallen who speaks not the truth when asked. Both
+Devayani and myself have been called hither as companions to serve the
+same purpose. When, therefore, thou hadst said that you wouldst confine
+thyself to one only amongst as, that was a lie thou hadst spoken." Yayati
+replied, "A king should ever be a model in the eyes of his people. That
+monarch certainly meets with destruction who speaks an untruth. As for
+myself, I dare not speak an untruth even if the greatest loss threatens
+me!" Sarmishtha answered, "O monarch, one may look upon her friend's
+husband as her own. One's friend's marriage is the same as one's own. Thou
+hast been chosen by my friend as her husband. Thou art as much my husband,
+therefore." Yayati then said, "It is, indeed my vow always to grant what
+one asketh. As thou askest me, tell me then what I am to do." Sarmishtha
+then said, "Absolve me, O king, from sin. Protect my virtue. Becoming a
+mother by thee, let me practise the highest virtue in this world. It is
+said, O king, that a wife, a slave, and a son can never earn wealth for
+themselves. What they earn always belongeth to him who owneth them. I am,
+indeed, the slave of Devayani. Thou art Devayani's master and lord. Thou
+art, therefore, O king, my master and lord as much as Devayani's! I
+solicit thee! O, fulfil my wishes!"'
+
+"Vaisampayana continued, 'Thus addressed by Sarmishtha, the monarch was
+persuaded into the truth of all she spoke. He therefore, honoured
+Sarmishtha by protecting her virtue. And they passed some time together.
+And taking affectionate farewell of each other, they then parted, each
+returning to whence he or she had come.
+
+"'And it came to pass that Sarmishtha of sweet smiles and fair eyebrows
+conceived in consequence of that connection of hers with that best of
+monarchs. And, O king, that lotus-eyed lady then in due course of time
+brought forth a son of the splendour of a celestial child and of eyes
+like lotus-petals.'"
+
+
+SECTION LXXXIII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'When Devayani of sweet smiles heard of the birth of
+this child, she became jealous, and O Bharata, Sarmishtha became an object
+of her unpleasant reflections. And Devayani, repairing to her, addressed
+her thus, "O thou of fair eye-brows, what sin is this thou hast committed
+by yielding to the influence of lust?" Sarmishtha replied, "A certain
+Rishi of virtuous soul and fully conversant with the Vedas came to me.
+Capable of granting boons he was solicited by me to grant my wishes that
+were based on considerations of virtue. O thou of sweet smiles, I would
+not seek the sinful fulfilment of my desires. I tell thee truly that this
+child of mine is by that Rishi!" Devayani answered, "It is all right if
+that be the case, O timid one! But if the lineage, name, and family of
+that Brahmana be known to thee, I should like to hear them." Sarmishtha
+replied, "O thou of sweet smiles, in asceticism and energy, that Rishi is
+resplendent like the Sun himself. Beholding him, I had not, any need to
+make these enquiries--" Devayani then said, "If this is true, if indeed,
+thou hast obtained thy child from such a superior Brahmana, then, O
+Sarmishtha, I have no cause of anger."
+
+"Vaisampayana continued, 'Having thus talked and laughed with each other,
+they separated, Devayani returning to the palace with the knowledge
+imparted to her by Sarmishtha. And, O king, Yayati also begot on Devayani
+two sons called Yadu and Turvasu, who were like Indra and Vishnu. And
+Sarmishtha, the daughter of Vrishaparvan, became through the royal sage
+the mother of three sons in all, named Drahyu, Anu, and Puru.
+
+"'And, O king, it so came to pass that one day Devayani of sweet smiles,
+by Yayati, went into a solitary part of the woods, (in the king's
+extensive park). And there she saw three children of celestial beauty
+playing with perfect trustfulness. And Devayani asked in surprise, "Whose
+children are they, O king, who are so handsome and so like unto the
+children of the celestials? In splendour and beauty they are like thee, I
+should think."'
+
+"Vaisampayana continued, 'And Devayani without waiting for a reply from
+the king, asked the children themselves, "Ye children, what is your
+lineage? Who is your father? Answer me truly. I desire to know all." Those
+children then pointed at the king (with their forefingers) and spoke of
+Sarmishtha as their mother.
+
+"'And having so said, the children approached the king to clasp his knees.
+But the king dared not caress them in the presence of Devayani. The boys
+then left the place, and made towards their mother, weeping in grief. And
+the king, at this conduct of the boys, became very much abashed. But
+Devayani, marking the affection of the children for the king learnt the
+secret and addressing Sarmishtha, said, "How hast thou dared to do me an
+injury, being, as thou art, dependent on me? Dost thou not fear to have
+recourse once more to that Asura custom of thine?"
+
+"'Sarmishtha said, "O thou of sweet smiles, all that I told thee of a Rishi
+is perfectly true. I have acted rightly and according to the precepts of
+virtue, and therefore, do I not fear thee. When thou hadst chosen the king
+for thy husband, I, too, chose him as mine. O beautiful one, a friend's
+husband is, according to usage, one's own husband as well. Thou art the
+daughter of a Brahmana and, therefore, deservest my worship and regard.
+But dost thou not know that this royal sage is held by me in greater
+esteem still?"'
+
+"Vaisampayana said, 'Devayani then, hearing those words of hers, exclaimed,
+O king, thus, "Thou hast wronged me, O monarch! I shall not live here any
+longer." And saying this, she quickly rose, with tearful eyes, to go to
+her father. And the king was grieved to see her thus, and alarmed greatly,
+followed in her foot-steps, endeavouring to appease her wrath. But
+Devayani, with eyes red with anger, would not desist. Speaking not a word
+to the king, with eyes bathed in tears, she soon reached the side of her
+father Usanas, the son of Kavi. And beholding her father, she stood before
+him, after due salutations. And Yayati also, immediately after, saluted
+and worshipped Bhargava.
+
+"'And Devayani said, "O father, virtue hath been vanquished by vice. The
+low have risen, and the high have fallen. I have been offended again by
+Sarmishtha, the daughter of Vrishaparvan. Three sons have been begotten
+upon her by this king Yayati. But, O father, being luckless I have got
+only two sons! O son of Bhrigu, this king is renowned for his knowledge of
+the precepts of religion. But, O Kavya, I tell thee that he hath deviated
+from the path of rectitude."
+
+"'Sukra, hearing all this, said, "O monarch, since thou hast made vice thy
+beloved pursuit, though fully acquainted with the precepts of religion,
+invincible decrepitude shall paralyse thee!" Yayati answered, "Adorable
+one, I was solicited by the daughter of the Danava king to fructify her
+season. I did it from a sense of virtue and not from other motives. That
+male person, who being solicited by a woman in her season doth not grant
+her wishes, is called, O Brahmana, by those conversant with the Vedas, a
+slayer of the embryo. He who, solicited in secret by a woman full of
+desire and in season, goeth not in unto her, loseth virtue and is called
+by the learned a killer of the embryo. O son of Bhrigu, for these reasons,
+and anxious to avoid sin, I went into Sarmishtha." Sukra then replied,
+"Thou art dependent on me. Thou shouldst have awaited my command. Having
+acted falsely in the matter of thy duty, O son of Nahusha, thou hast been
+guilty of the sin of theft."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Yayati, the son of Nahusha, thus cursed by the
+angry Usanas, was then divested of his youth and immediately overcome by
+decrepitude. And Yayati said, "O son of Bhrigu, I have not yet been
+satiated with youth or with Devayani. Therefore, O Brahmana, be graceful
+unto me so that decrepitude might not touch me." Sukra then answered, "I
+never speak an untruth. Even now, O king, art thou attacked by decrepitude.
+But if thou likest, thou art competent to transfer this thy decrepitude to
+another." Yayati said, "O Brahmana, let it be commanded by thee that that
+son of mine who giveth me his youth shall enjoy my kingdom, and shall
+achieve both virtue and fame." Sukra replied, "O son of Nahusha, thinking
+of me thou mayst transfer this thy decrepitude to whomsoever thou likest.
+That son who shall give thee his youth shall become thy successor to the
+throne. He shall also have long life, wide fame, and numerous progeny!"'"
+
+
+SECTION LXXXIV
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Yayati, then, overcome with decrepitude, returned to
+his capital and summoning his eldest son Yadu who was also the most
+accomplished, addressed him thus, "Dear child, from the curse of Kavya
+called also Usanas, decrepitude and wrinkles and whiteness of hair have
+come over me. But I have not been gratified yet with the enjoyment of
+youth. Do thou, O Yadu, take this my weakness along with my decrepitude. I
+shall enjoy with thy youth. And when a full thousand years will have
+elapsed, returning to thee thy youth, I shall take back my weakness with
+this decrepitude!"
+
+"'Yadu replied, "There are innumerable inconveniences in decrepitude, in
+respect of drinking and eating. Therefore, O king, I shall not take thy
+decrepitude. This is, indeed, my determination. White hair on the head,
+cheerlessness and relaxation of the nerves, wrinkles all over the body,
+deformities, weakness of the limbs, emaciation, incapacity to work, defeat
+at the hands of friends and companions--these are the consequences of
+decrepitude. Therefore, O king, I desire not to take it. O king, thou hast
+many sons some of whom are dearer to thee. Thou art acquainted with the
+precepts of virtue. Ask some other son of thine to take thy decrepitude."
+
+"'Yayati replied, "Thou art sprung from my heart, O son, but thou givest me
+not thy youth. Therefore, thy children shall never be kings." And he
+continued, addressing another son of his, "O Turvasu, take thou this
+weakness of mine along with my decrepitude. With thy youth, O son, I like
+to enjoy the pleasure of life. After the lapse of a full thousand years I
+shall give back to thee thy youth, and take back from thee my weakness and
+decrepitude."
+
+"'Turvasu replied, "I do not like decrepitude, O father, it takes away all
+appetites and enjoyments, strength and beauty of person, intellect, and
+even life." Yayati said to him, "Thou art sprung from my heart, O son! But
+thou givest me not thy youth! Therefore, O Turvasu, thy race shall be
+extinct. Wretch, thou shall be the king of those whose practices and
+precepts are impure, amongst whom men of inferior blood procreate children
+upon women of blue blood, who live on meat, who are mean, who hesitate not
+to appropriate the wives of their superiors, whose practices are those of
+birds and beasts, who are sinful, and non-Aryan."'
+
+"Vaisampayana said, 'Yayati, having thus cursed his son Turvasu, then,
+addressed Sarmishtha's son Drahyu thus, "O Drahyu, take thou for a
+thousand years my decrepitude destructive of complexion and personal
+beauty and give me thy youth. When a thousand years have passed away, I
+shall return thee thy youth and take back my own weakness and
+decrepitude." To this Drahyu replied, "O king, one that is decrepit can
+never enjoy elephants and cars and horses and women. Even his voice
+becometh hoarse. Therefore, I do not desire (to take) thy decrepitude."
+Yayati said to him, "Thou art sprung from my heart, O son! But thou
+refusest to give me thy youth. Therefore, thy most cherished desires
+shall never be fulfilled. Thou shalt be king only in name, of that
+region where there are no roads for (the passage of) horses and cars
+and elephants, and good vehicles, and asses, and goats and bullocks,
+and palanquins; where there is swimming only by rafts and floats."
+Yayati next addressed Anu and said, "O Anu, take my weakness and
+decrepitude. I shall with thy youth enjoy the pleasures of life for a
+thousand years." To this Anu replied, "Those that are decrepit always
+eat like children and are always impure. They cannot pour libations
+upon fire in proper times. Therefore, I do not like to take thy
+decrepitude." Yayati said to him, "Thou art sprung from my heart, thou
+givest not thy youth. Thou findest so many faults in decrepitude.
+Therefore, decrepitude shall overcome thee! And, O Anu, thy progeny also
+as soon as they attain to youth, shall die. And thou shalt also not be
+able to perform sacrifices before fire."
+
+"'Yayati at last turned to his youngest child, Puru, and addressing him
+said, "Thou art, O Puru, my youngest son! But thou shall be the first of
+all! Decrepitude, wrinkles, and whiteness of hair have come over me in
+consequence of the curse of Kavya called also Usanas. I have not yet
+however, been satiated with my youth. O Puru, take thou this my weakness
+and decrepitude! With thy youth I shall enjoy for some years the pleasures
+of life. And when a thousand years have passed away, I shall give back to
+thee thy youth and take back my own decrepitude."'
+
+"Vaisampayana said, 'Thus addressed by the king, Puru answered with
+humility, "I shall do, O monarch, as thou bidest me. I shall take, O king,
+thy weakness and decrepitude. Take thou my youth and enjoy as thou listest
+the pleasures of life. Covered with thy decrepitude and becoming old, I
+shall, as thou commandest, continue to live, giving thee my youth." Yayati
+then said, "O Puru, I have been gratified with thee. And being gratified,
+I tell thee that the people in thy kingdom shall have all their desires
+fulfilled."
+
+"'And having said this, the great ascetic Yayati, then thinking of Kavya,
+transferred his decrepitude unto the body of the high-souled Puru.'"
+
+
+SECTION LXXXV
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'The excellent monarch Yayati, the son of Nahusha,
+having received Puru's youth, became exceedingly gratified. And with it he
+once more began to indulge in his favourite pursuits to the full extent of
+his desires and to the limit of his powers, according to seasons, so as to
+derive the greatest pleasure therefrom. And, O king, in nothing that he
+did, he acted against the precepts of his religion as behoved him well. He
+gratified the gods by his sacrifices; the pitris, by Sraddhas; the poor,
+by his charities; all excellent Brahmanas, by fulfilling their desires;
+all persons entitled to the rites of hospitality, with food and drink; the
+Vaisyas, by protection; and the Sudras, by kindness. And the king
+repressed all criminals by proper punishments. And Yayati, gratifying all
+sections of his subjects, protected them virtuously like another Indra.
+And the monarch possessed of the prowess of a lion, with youth and every
+object of enjoyment under control, enjoyed unlimited happiness without
+transgressing the precepts of religion. And the king became very happy in
+thus being able to enjoy all the excellent objects of his desires. And he
+was only sorry when he thought that those thousand years would come to an
+end. And having obtained youth for a thousand years, the king acquainted
+with the mysteries of time, and watching proper Kalas and Kashthas sported
+with (the celestial damsel) Viswachi, sometimes in the beautiful garden of
+Indra, sometimes in Alaka (the city of Kuvera), and sometimes on the
+summit of the mountain Meru on the north. And when the virtuous monarch
+saw that the thousand years were full, he summoned his son, Puru, and
+addressed him thus, "O oppressor of foes, with thy youth, O son, I have
+enjoyed the pleasures of life, each according to its season to the full
+extent of my desires, to the limit of my powers. Our desires, however, are
+never gratified by indulgence. On the other hand, with indulgence, they
+only flame up like fire with libations of sacrificial butter. If a single
+person were owner of everything on Earth--all her yields of paddy and
+barley, her silver, gold, and gems, her animals and women, he would not
+still be content. Thirst of enjoyment, therefore, should be given up.
+Indeed, true happiness belongeth to them that have cast off their thirst
+for worldly objects--a thirst which is difficult to be thrown off by the
+wicked and the sinful, which faileth not with the failing life, and which
+is truly the fatal disease of man. My heart hath for a full thousand years
+been fixed upon the objects of desires. My thirst for these, however,
+increaseth day by day without abating. Therefore, I shall cast it off, and
+fixing my mind on Brahma I shall pass the rest of my days with the
+innocent deer in the forest peacefully and with no heart for any worldly
+objects. And O Puru, I have been exceedingly gratified with thee!
+Prosperity be thine! Receive back this thy youth! Receive thou also my
+kingdom. Thou art, indeed, that son of mine who has done me the greatest
+services."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then Yayati, the son of Nahusha, received back
+his decrepitude. And his son Puru received back his own youth. And Yayati
+was desirous of installing Puru, his youngest son, on the throne. But the
+four orders, with the Brahmanas at their head, then addressed the monarch
+thus, "O king, how shall thou bestow thy kingdom on Puru, passing over thy
+eldest son Yadu born of Devayani, and, therefore, the grandson of the
+great Sukra? Indeed, Yadu is thy eldest son; after him hath been born
+Turvasu; and of Sarmishtha's sons, the first is Drahyu, then Anu and then
+Puru. How doth the youngest deserve the throne, passing all his elder
+brothers over? This we represent to thee! O, conform to virtuous
+practice."
+
+"'Yayati then said, "Ye four orders with Brahmanas at their head, hear my
+words as to why my kingdom should not be given to my eldest son. My
+commands have been disobeyed by my eldest son, Yadu. The wise say that he
+is no son who disobeyeth his father. That son, however, who doth the
+bidding of his parents, who seeketh their good, who is agreeable to them,
+is indeed, the best of sons. I have been disregarded by Yadu and by
+Turvasu, too. Much I have been disregarded by Drahyu and by Anu also. By
+Puru alone hath my word been obeyed. By him have I been much regarded.
+Therefore, the youngest shall be my heir. He took my decrepitude. Indeed,
+Puru is my friend. He did what was so agreeable to me. It hath also been
+commanded by Sukra himself, the son of Kavi, that, that son of mine who
+should obey me will become king after me and bring the whole Earth under
+his sway. I, therefore, beseech thee, let Puru be installed on the
+throne."
+
+"'The people then said, "True it is, O king, that, that son who is
+accomplished and who seeketh the good of his parents, deserveth prosperity
+even if he be the youngest. Therefore, doth Puru, who hath done thee good,
+deserve the crown. And as Sukra himself hath commanded it, we have nothing
+to say to it."'
+
+"Vaisampayana continued, 'The son of Nahusha, thus addressed by the
+contented people, then installed his son, Puru, on the throne. And having
+bestowed his kingdom on Puru, the monarch performed the initiatory
+ceremonies for retiring into the woods. And soon after he left his capital,
+followed by Brahmanas and ascetics.
+
+"'The sons of Yadu are known by the name of the Yadavas: while those of
+Turvasu have come to be called the Yavanas. And the sons of Drahyu are the
+Bhojas, while those of Anu, the Mlechchhas. The progeny of Puru, however,
+are the Pauravas, amongst whom, O monarch, thou art born, in order to rule
+for a thousand years with thy passions under complete control.'"
+
+
+SECTION LXXXVI
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'King Yayati, the son of Nahusha, having thus
+installed his dear son on the throne, became exceedingly happy, and
+entered into the woods to lead the life of a hermit. And having lived for
+some time into forest in the company of Brahmanas, observing many rigid
+vows, eating fruits and roots, patiently bearing privations of all sorts,
+the monarch at last ascended to heaven. And having ascended to heaven he
+lived there in bliss. But soon, however, he was hurled down by Indra. And
+it hath been heard by me, O king, that, though hurled from heaven, Yayati,
+without reaching the surface of the Earth, stayed in the firmament. I have
+heard that some time after he again entered the region of the celestials
+in company with Vasuman, Ashtaka, Pratarddana, and Sivi.'
+
+"Janamejaya said, 'I desire to hear from thee in detail why Yayati, having
+first obtained admission into heaven, was hurled therefrom, and why also
+he gained re-admittance. Let all this, O Brahmana, be narrated by thee in
+the presence of these regenerate sages. Yayati, lord of Earth, was, indeed,
+like the chief of the celestials. The progenitor of the extensive race of
+the Kurus, he was of the splendour of the Sun. I desire to hear in full
+the story of his life both in heaven and on Earth, as he was illustrious,
+and of world-wide celebrity and of wonderful achievements.'
+
+"Vaisampayana said, 'Indeed, I shall recite to thee the excellent story of
+Yayati's adventures on Earth and in heaven. That story is sacred and
+destroyeth the sins of those that hear it.
+
+"'King Yayati, the son of Nahusha, having installed his youngest son, Puru,
+on the throne after casting his sons with Yadu for their eldest amongst
+the Mlechchhas, entered the forest to lead the life of a hermit. And the
+king eating fruits and roots lived for some time in the forest. Having his
+mind and passions under complete control, the king gratified by sacrifices
+the Pitris and the gods. And he poured libations of clarified butter upon
+the fire according to the rites prescribed for those leading the
+Vanaprastha mode of life. And the illustrious one entertained guests and
+strangers with the fruit of the forest and clarified butter, while he
+himself supported life by gleaning scattered corn seeds. And the king led
+this sort of life for a full thousand years. And observing the vow of
+silence and with mind under complete control he passed one full year,
+living upon air alone and without sleep. And he passed another year
+practising the severest austerities in the midst of four fires around and
+the Sun overhead. And, living upon air alone, he stood erect upon one leg
+for six months. And the king of sacred deeds ascended to heaven, covering
+heaven as well as the Earth (with the fame of his achievements).'"
+
+
+SECTION LXXXVII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'While that king of kings dwelt in heaven--the home of
+the celestials, he was reverenced by the gods, the Sadhyas, the Maruts,
+and the Vasus. Of sacred deeds, and mind under complete control, the
+monarch used to repair now and then from the abode of the celestials unto
+the region of Brahman. And it hath been heard by me that he dwelt for a
+long time in heaven.
+
+"'One day that best of kings, Yayati, went to Indra and there in course of
+conversation the lord of Earth was asked by Indra as follows:
+
+"'"What didst thou say, O king, when thy son Puru took thy decrepitude on
+Earth and when thou gavest him thy kingdom?"
+
+"'Yayati answered, "I told him that the whole country between the rivers
+Ganga and Yamuna was his. That is, indeed, the central region of the Earth,
+while the out-lying regions are to be the dominions of thy brothers. I
+also told him that those without anger were ever superior to those under
+its sway, those disposed to forgive were ever superior to the unforgiving.
+Man is superior to the lower animals. Among men again the learned are
+superior to the un-learned. If wronged, thou shouldst not wrong in return.
+One's wrath, if disregarded, burneth one's own self; but he that regardeth
+it not taketh away all the virtues of him that exhibiteh it. Never
+shouldst thou pain others by cruel speeches. Never subdue thy foes by
+despicable means; and never utter such scorching and sinful words as may
+torture others. He that pricketh as if with thorns men by means of hard
+and cruel words, thou must know, ever carrieth in his mouth the Rakshasas.
+Prosperity and luck fly away at his very sight. Thou shouldst ever keep
+the virtuous before thee as thy models; thou shouldst ever with
+retrospective eye compare thy acts with those of the virtuous; thou
+shouldst ever disregard the hard words of the wicked. Thou shouldst ever
+make the conduct of the wise the model upon which thou art to act thyself.
+The man hurt by the arrows of cruel speech hurled from one's lips, weepeth
+day and night. Indeed, these strike at the core of the body. Therefore the
+wise never fling these arrows at others. There is nothing in the three
+worlds by which thou canst worship and adore the deities better than by
+kindness, friendship, charity and sweet speeches unto all. Therefore,
+shouldst thou always utter words that soothe, and not those that scorch.
+And thou shouldst regard those that deserve thy regards, and shouldst
+always give but never beg!"'"
+
+
+SECTION LXXXVIII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'After this Indra again asked Yayati, "Thou didst
+retire into the woods, O king, after accomplishing all thy duties. O
+Yayati, son of Nahusha, I would ask thee to whom thou art equal in ascetic
+austerities." Yayati answered, "O Vasava, I do not, in the matter of
+ascetic austerities, behold my equal among men, the celestials, the
+Gandharvas, and the great Rishis." Indra then said, "O monarch, because
+thou disregardest those that are thy superiors, thy equals, and even thy
+inferiors, without, in fact, knowing their real merits, thy virtues have
+suffered diminution and thou must fall from heaven." Yayati then said, "O
+Sakra, if, indeed, my virtues have really sustained diminution and I must
+on that account fall down from heaven, I desire, O chief of the celestials,
+that I may at least fall among the virtuous and the honest." Indra replied,
+"O king, thou shall fall among those that are virtuous and wise, and thou
+shall acquire also much renown. And after this experience of thine, O
+Yayati, never again disregard those that are thy superiors or even thy
+equals."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Upon this, Yayati fell from the region of the
+celestials. And as he was falling, he was beheld by that foremost of royal
+sages, viz., Ashtaka, the protector of his own religion. Ashtaka beholding
+him, enquired, "Who art thou, O youth of a beauty equal to that of Indra,
+in splendour blazing as the fire, thus falling from on high? Art thou that
+foremost of sky-ranging bodies--the sun--emerging from, dark masses of
+clouds? Beholding thee falling from the solar course, possessed of
+immeasurable energy and the splendour of fire or the sun, every one is
+curious as to what it is that is so falling, and is, besides, deprived of
+consciousness! Beholding thee in the path of the celestials, possessed of
+energy like that of Sakra, or Surya, or Vishnu, we have approached thee to
+ascertain the truth. If thou hadst first asked us who we were, we would
+never have been guilty of the incivility of asking thee first. We now ask
+thee who thou art and why thou approachest hither. Let thy fears be
+dispelled; let thy woes and afflictions cease. Thou art now in the
+presence of the virtuous and the wise. Even Sakra himself--the slayer of
+Vala--cannot here do thee any injury. O thou of the prowess of the chief
+of the celestials, the wise and the virtuous are the support of their
+brethren in grief. Here there are none but the wise and virtuous like thee
+assembled together. Therefore, stay thou here in peace. Fire alone hath
+power to give heat. The Earth alone hath power to infuse life into the
+seed. The sun alone hath power to illuminate everything. So the guest
+alone hath power to command the virtuous and the wise."'"
+
+
+SECTION LXXXIX
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"'Yayati said, "I am Yayati, the son of Nahusha and the father of Puru.
+Cast off from the region of the celestials and of Siddhas and Rishis for
+having disregarded every creature, I am falling down, my righteousness
+having sustained diminution. In years I am older than you; therefore, I
+have not saluted you first. Indeed, the Brahmanas always reverence him who
+is older in years or superior in learning or in ascetic merit."
+
+"'Ashtaka then replied, "Thou sayest, O monarch, that he who is older in
+years is worthy of regard. But it is said that he is truly worthy of
+worship who is superior in learning and ascetic merit."
+
+"'Yayati replied to this, "It is said that sin destroyeth the merits of
+four virtuous acts. Vanity containeth the element of that which leadeth to
+hell. The virtuous never follow in the footsteps of the vicious. They act
+in such a way that their religious merit always increaseth. I myself had
+great religious merit, but all that, however, is gone. I will scarcely be
+able to regain it even by my best exertions. Beholding my fate, he that is
+bent upon (achieving) his own good, will certainly suppress vanity. He who
+having acquired great performeth meritorious sacrifices, who having
+acquired all kinds of learning remaineth humble, and who having studied
+the entire Vedas devoteth himself to asceticism with a heart withdrawn
+from all mundane enjoyments, goeth to heaven. None should exult in having
+acquired great wealth. None should be vain of having studied the entire
+Vedas. In the world men are of different dispositions. Destiny is supreme.
+Both power and exertion are all fruitless. Knowing Destiny to be all-
+powerful, the wise, whatever their portions may be, should neither exult
+nor boast. When creatures know that their weal and woe are dependent on
+Destiny and not on their own exertion or power, they should neither grieve
+nor exult, remembering that Destiny is all powerful. The wise should ever
+live contented, neither grieving at woe nor exulting at weal. When Destiny
+is supreme, both grief and exultation are one. O Ashtaka, I never suffer
+myself to be overcome by fear, nor do I ever entertain grief, knowing for
+certain that I shall be in the world what the great disposer of all hath
+ordained. Insects and worms, all oviparous creatures, vegetable
+existences, all crawling animals, vermin, the fish in the water, stones,
+grass, wood--in fact, all created things, when they are freed from the
+effects of their acts, are united with the Supreme Soul. Happiness and
+misery are both transient. Therefore, O Ashtaka, why should I grieve? We
+can never know how we are to act in order to avoid misery. Therefore,
+none should grieve for misery."
+
+"'Possessed of every virtue, king Yayati who was the maternal grandfather
+of Ashtaka, while staying in the welkin, at the conclusion of his speech,
+was again questioned by Ashtaka. The latter said, "O king of kings, tell
+me, in detail, of all those regions that thou hast visited and enjoyed, as
+well as the period for which thou hast enjoyed each. Thou speakest of the
+precepts of religion even like the clever masters acquainted with the acts
+and sayings of great beings!" Yayati replied, "I was a great king on Earth,
+owning the whole world for my dominion. Leaving it, I acquired by dint of
+religious merit many high regions. There I dwelt for a full thousand years,
+and then I attained to a very high region the abode of Indra, of
+extraordinary beauty having a thousand gates, and extending over a hundred
+yojanas all round. There too, I dwelt a full thousand years and then
+attained to a higher region still. That is the region of perfect beatitude,
+where decay never exists, the region, viz., that of the Creator and the
+Lord of Earth, so difficult of attainment. There also I dwelt for a full
+thousand years, and then attained to another very high region viz., that
+of the god of gods (Vishnu) where, too, I had lived in happiness. Indeed,
+I dwelt in various regions, adored by all the celestials, and possessed of
+prowess and splendour equal unto those of the celestials themselves.
+Capable of assuming any form at will, I lived for a million years in the
+gardens of Nandana sporting with the Apsaras and beholding numberless
+beautiful trees clad in flowery vesture and sending forth delicious
+perfume all round. And after many, many years had elapsed, while still
+residing there in enjoyment of perfect beatitude, the celestial messenger
+of grim visage, one day, in a loud and deep voice, thrice shouted to me--
+Ruined! Ruined! Ruined!--O lion among kings, this much do I remember. I
+was then fallen from Nandana, my religious merits gone! I heard in the
+skies, O king, the voices of the celestials exclaiming in grief,--Alas!
+What a misfortune! Yayati, with his religious merits destroyed, though
+virtuous and of sacred deeds, is falling!--And as I was falling, I asked
+them loudly, 'Where, ye celestials, are those wise ones amongst whom I am
+to fall?' They pointed out to me this sacred sacrificial region belonging
+to you. Beholding the curls of smoke blackening the atmosphere and
+smelling the perfume of clarified butter poured incessantly upon fire, and
+guided thereby, I am approaching this region of yours, glad at heart that
+I come amongst you."'"
+
+
+SECTION XC
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"'Ashtaka said, "Capable of assuming any form at will, thou hast lived for
+a million years in the gardens of Nandana. For what cause, O foremost of
+those that flourished in the Krita age, hast thou been compelled to leave
+that region and come hither?" Yayati answered, "As kinsmen, friends, and
+relatives forsake, in this world, those whose wealth disappears so, in the
+other world, the celestials with Indra as their chief, forsake him who
+hath lost his righteousness." Ashtaka said, "I am extremely anxious to
+know how in the other world men can lose virtue. Tell me also, O king,
+what regions are attainable by what courses of action. Thou art acquainted,
+I know, with the acts and sayings of great beings."
+
+"'Yayati answered, "O pious one, they that speak of their own merits are
+doomed to suffer the hell called Bhauma. Though really emaciated and lean,
+they appear to grow on Earth (in the shape of their sons and grandsons)
+only to become food for vultures, dogs, and jackals. Therefore, O king,
+this highly censurable and wicked vice should be repressed. I have now, O
+king, told thee all. Tell me what more I shall say."
+
+"'Ashtaka said, "When life is destroyed with age, vultures, peacocks,
+insects, and worms eat up the human body. Where doth man then reside? How
+doth he also come back to life? I have never heard of any hell called
+Bhauma on Earth!"
+
+"'Yayati answered, "After the dissolution of the body, man, according to
+his acts, re-entereth the womb of his mother and stayeth there in an
+indistinct form, and soon after assuming a distinct and visible shape
+reappeareth in the world and walketh on its surface. This is that Earth-
+hell (Bhauma) where he falleth, for he beholdeth not the termination of
+his existence and acteth not towards his emancipation. Some dwell for
+sixty thousand years, some, for eighty thousand years in heaven, and then
+they fall. And as they fall, they are attacked by certain Rakshasas in the
+form of sons, grandsons, and other relatives, that withdraw their hearts
+from acting for their own emancipation."
+
+"'Ashtaka asked, "For what sin are beings, when they fall from heaven,
+attacked by these fierce and sharp-toothed Rakshasas? Why are they not
+reduced to annihilation? How do they again enter the womb, furnished with
+senses?"
+
+"'Yayati answered, "After falling from heaven, the being becometh a subtile
+substance living in water. This water becometh the semen whence is the
+seed of vitality. Thence entering the mother's womb in the womanly season,
+it developeth into the embryo and next into visible life like the fruit
+from the flower. Entering trees, plants, and other vegetable substances,
+water, air, earth, and space, that same watery seed of life assumeth the
+quadrupedal or bipedal form. This is the case with all creatures that you
+see."
+
+"'Ashtaka said, "O tell me, I ask thee because I have my doubts. Doth a
+being that hath received a human form enter the womb in its own shape or
+in some other? How doth it also acquire its distinct and visible shape,
+eyes and ears and consciousness as well? Questioned by me, O, explain it
+all! Thou art, O father, one acquainted with the acts and sayings of great
+beings." Yayati answered, "According to the merits of one's acts, the
+being that in a subtile form co-inheres in the seed that is dropped into
+the womb is attracted by the atmospheric force for purposes of re-birth.
+It then developeth there in course of time; first it becomes the embryo,
+and is next provided with the visible physical organism. Coming out of the
+womb in due course of time, it becometh conscious of its existence as man,
+and with his ears becometh sensible of sound; with his eyes, of colour and
+form; with his nose, of scent; with his tongue, of taste; by his whole
+body, of touch; and by his mind, of ideas. It is thus, O Ashtaka, that the
+gross and visible body developeth from the subtile essence."
+
+"'Ashtaka asked, "After death, the body is burnt, or otherwise destroyed.
+Reduced to nothing upon such dissolution, by what principle is one
+revived?" Yayati said, "O lion among kings, the person that dies assumes a
+subtil form; and retaining consciousness of all his acts as in a dream, he
+enters some other form with a speed quicker than that of air itself. The
+virtuous attain to a superior, and the vicious to an inferior form of
+existence. The vicious become worms and insects. I have nothing more to
+say, O thou of great and pure soul! I have told thee how beings are born,
+after development of embryonic forms, as four-footed, six-footed creatures
+and others with more feet. What more wilt thou ask me?"
+
+"'Ashtaka said, "How, O father, do men attain to those superior regions
+whence there is no return to earthly life? Is it by asceticism or by
+knowledge? How also can one gradually attain to felicitous regions? Asked
+by me, O answer it in full."
+
+"'Yayati answered, "The wise say that for men there are seven gates through
+which admission may be gained into Heaven. There are asceticism,
+benevolence, tranquillity of mind, self-command, modesty, simplicity, and
+kindness to all creatures. The wise also say that a person loseth all
+these in consequence of vanity. That man who having acquired knowledge
+regardeth himself as learned, and with his learning destroyed the
+reputation of others, never attaineth to regions of indestructible
+felicity. That knowledge also doth not make its possessor competent to
+attain to Brahma. Study, taciturnity, worship before fire, and sacrifices,
+these four remove all fear. When, however, these are mixed with vanity,
+instead of removing it, they cause fear. The wise should never exult at
+(receiving) honours nor should they grieve at insults. For it is the wise
+alone that honour the wise; the wicked never act like the virtuous. I have
+given away so much--I have performed so many sacrifices,--I have studied
+so much,--I have observed these vows,--such vanity is the root of fear.
+Therefore, thou must not indulge in such feelings. Those learned men who
+accept as their support the unchangeable, inconceivable Brahma alone that
+ever showereth blessings on persons virtuous like thee, enjoy perfect
+peace here and hereafter."'"
+
+
+SECTION XCI
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"'Ashtaka said, "Those cognisant of the Vedas differ in opinion as to how
+the followers of each of the four modes of life, viz., Grihasthas,
+Bhikshus, Brahmacharins, and Vanaprashthas, should conduct themselves in
+order to acquire religious merit."
+
+"'Yayati answered, "These are what a Brahmacharin must do. While dwelling
+in the abode of his preceptor, he must receive lessons only when his
+preceptor summons him to do so; he must attend to the service of his
+preceptor without waiting for the latter's command; he must rise from his
+bed before his preceptor riseth, and go to bed after his preceptor hath
+gone to bed. He must be humble, must have his passions under complete
+control, must be patient, vigilant, and devoted to studies. It is then
+only that he can achieve success. It hath been said in the oldest
+Upanishad that a grihastha, acquiring wealth by honest means, should
+perform sacrifices; he should always give something in charity, should
+perform the rites of hospitality unto all arriving at his abode, and
+should never use anything without giving a portion thereof to others. A
+Muni, without search for woods, depending on his own vigour, should
+abstain from all vicious acts, should give away something in charity,
+should never inflict pain on any creature. It is then only that he can
+achieve success. He, indeed, is a true Bhikshu who doth not support
+himself by any manual arts, who possesseth numerous accomplishments, who
+hath his passions under complete control, who is unconnected with worldly
+concerns, who sleepeth not under the shelter of a householder's roof, who
+is without wife, and who going a little way every day, travelleth over a
+large extent of the country. A learned man should adopt the Vanaprastha
+mode of life after performance of the necessary rites, when he hath been
+able to control his appetites for enjoyment and desire of acquiring
+valuable possessions. When one dieth in the woods while leading the
+Vanaprastha mode of life, he maketh his ancestors and the successors,
+numbering ten generations including himself, mix with the Divine essence."
+
+"'Ashtaka asked, "How many kinds of Munis are there (observers of the vow
+of the silence)?"
+
+"'Yayati answered, "He is, indeed, a Muni who, though dwelling in the
+woods, hath an inhabited place near, or who, though dwelling in an
+inhabited place, hath the woods near."
+
+"'Ashtaka enquired what is meant by Muni. Yayati replied, "A Muni
+withdrawing himself from all worldly objects liveth in the woods. And
+though he might never seek to surround himself with those objects that are
+procurable in an inhabited place, he might yet obtain them all by virtue
+of his ascetic power. He may truly be said to dwell in the woods having an
+inhabited place near to himself. Again a wise man withdrawn from all
+earthly objects, might live in a hamlet leading the life of a hermit. He
+may never exhibit the pride of family, birth or learning. Clad in the
+scantiest robes, he may yet regard himself as attired in the richest
+vestments. He may rest content with food just enough for the support of
+life. Such a person, though dwelling in an inhabited place, liveth yet in
+the woods.
+
+"'"The person again, who, with passions under complete control, adopteth
+the vow of silence, refraining from action and entertaining no desire,
+achieveth success. Why shouldst thou not, indeed, reverence the man who
+liveth on clean food, who refraineth from ever injuring others, whose
+heart is ever pure, who stands in the splendour of ascetic attributes, who
+is free from the leaden weight of desire, who abstaineth from injury even
+when sanctioned by religion? Emaciated by austerities and reduced in flesh,
+marrow and blood, such a one conquereth not only this but the highest
+world. And when the Muni sits in yoga meditation, becoming indifferent to
+happiness and misery, honour and insult, he then leaveth the world and
+enjoyeth communion with Brahma. When the Muni taketh food like wine and
+other animals, i. e., without providing for it beforehand and without any
+relish (like a sleeping infant feeding on the mother's lap), then like the
+all-pervading spirit he becometh identified with the whole universe and
+attaineth to salvation."'"
+
+
+SECTION XCII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"'Ashtaka asked, "Who amongst these, O king, both exerting constantly like
+the Sun and the Moon, first attaineth to communion with Brahma, the
+ascetic or the man of knowledge?"
+
+"'Yayati answered, "The wise, with the help of the Vedas and of Knowledge,
+having ascertained the visible universe to be illusory, instantly realises
+the Supreme Spirit as the sole existent independent essence. While they
+that devote themselves to Yoga meditation take time to acquire the same
+knowledge, for it is by practice alone that these latter divest themselves
+of the consciousness of quality. Hence the wise attain to salvation first.
+Then again if the person devoted to Yoga find not sufficient time in one
+life to attain success, being led astray by the attractions of the world,
+in his next life he is benefited by the progress already achieved, for he
+devoteth himself regretfully to the pursuit of success. But the man of
+knowledge ever beholdeth the indestructible unity, and is, therefore,
+though steeped in worldly enjoyments, never affected by them at heart.
+Therefore, there is nothing to impede his salvation. He, however, who
+faileth to attain to knowledge, should yet devote himself to piety as
+dependent on action (sacrifices). But he that devoteth himself to such
+piety, moved thereto by desire of salvation, can never achieve success.
+His sacrifices bear no fruit and partake of the nature of cruelty. Piety
+which is dependent on action that proceedeth not from the desire of fruit,
+is, in case of such men Yoga itself."
+
+"'Ashtaka said, "O king, thou lookest like a young man; thou art handsome
+and decked with a celestial garland. Thy splendour is great! Whence dost
+thou come and where dost thou go? Whose messenger art thou? Art thou going
+down into the Earth?"
+
+"'Yayati said, "Fallen from heaven upon the loss of all my religious
+merits, I am doomed to enter the Earth-hell. Indeed, I shall go there after
+I have finished my discourse with you. Even now the regents of the points
+of the universe command me to hasten thither. And, O king, I have obtained
+it as a boon from Indra that though fall I must upon the earth, yet I
+should fall amidst the wise and the virtuous. Ye are all wise and virtuous
+that are assembled here."
+
+"'Ashtaka said, "Thou art acquainted with everything. I ask thee, O king,
+are there any regions for myself to enjoy in heaven or in the firmament?
+If there be, then, thou shalt not fall, though falling."
+
+"'Yayati answered, "O king, there are as many regions for thee to enjoy in
+heaven even as the number of kine and horses on Earth with the animals in
+the wilderness and on the hills."
+
+"'Ashtaka said, "If there are worlds for me to enjoy, as fruits of my
+religious merits, in heaven, O king, I give them all unto thee. Therefore,
+though falling, thou shalt not fall. O, take thou soon all those, wherever
+they be, in heaven or in the firmament. Let thy sorrow cease."
+
+"'Yayati answered, "O best of kings, a Brahma-knowing Brahmana alone can
+take in gift, but not one like ourselves. And, O monarch, I myself have
+given away to Brahmanas as one should. Let no man who is not a Brahmana
+and let not the wife of a learned Brahmana ever live in infamy by
+accepting gifts. While on earth, I ever desired to perform virtuous acts.
+Having never done so before, how shall I now accept a gift?"
+
+"'Pratardana who was amongst them asked, "O thou of the handsomest form, I
+am Pratardana by name. I ask thee if there are any worlds for me to enjoy
+as fruits of my religious merits, in heaven or the firmament? Answer me,
+thou art acquainted with everything."
+
+"'Yayati said, "O king, numberless worlds, full of felicity, effulgent like
+the solar disc, and where woe can never dwell, await thee. If thou
+dwellest in each but for seven days, they would not yet be exhausted."
+
+"'Pratardana said, "These then I give unto thee. Therefore, though falling,
+thou must not fall. Let the worlds that are mine be thine, whether they be
+in the firmament or heaven. O, soon take them. Let thy woes cease."
+
+"'Yayati answered, "O monarch, no king of equal energy should ever desire
+to receive as gift the religious merits of another king acquired by Yoga
+austerities. And no king who is afflicted with calamity through the fates
+should, if wise, act in a censurable way. A king keeping his eye fixed for
+ever on virtue should walk along the path of virtue like myself and,
+knowing what his duties are, should not act so meanly as thou directest.
+When others desirous of acquiring religious merits do not accept gifts,
+how can I do what they themselves do not?" On the conclusion of this
+speech, that best of kings, Yayati, was then addressed by Vasumat in the
+following words.'"
+
+
+SECTION XCIII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"'Vasumat said, "I am Vasumat, the son of Oshadaswa. I would ask thee, O
+king, whether there are any worlds for me to enjoy as fruits of my
+religious merits, in heaven or the firmament. Thou art, O high-souled one,
+acquainted with all holy regions."
+
+"'Yayati answered, "There are as many regions for thee to enjoy in heaven
+as the number of places in the firmament, the Earth and the ten points of
+the universe illumined by the Sun."
+
+"'Vasumat then said, "I give them to thee. Let those regions that are for
+me be thine. Therefore, though falling, thou shall not fall. If to accept
+them as gift be improper for thee, then, O monarch, buy them for a straw?"
+
+"'Yayati answered, "I do not remember having ever bought and sold anything
+unfairly. This has never been done by other kings. How shall I therefore
+do it?"
+
+"'Vasumat said, "If buying them, O king, be regarded by thee as improper,
+then take them as gift from me. For myself I answer that I will never go
+to those regions that are for me. Let them, therefore, be thine."
+
+"'Sivi then addressed the king thus, "I am, O king, Sivi by name, the son
+of Usinara. O father, are there in the firmament or in heaven any worlds
+for me to enjoy? Thou knowest every region that one may enjoy as the fruit
+of his religious merit."
+
+"'Yayati said, "Thou hast never, by speech or in mind, disregarded the
+honest and the virtuous that applied to thee. There are infinite worlds
+for thee to enjoy in heaven, all blazing like lightning." Sivi then said,
+"If thou regardest their purchase as improper, I give them to thee. Take
+them all, O king! I shall never take them, viz., those regions where the
+wise never feel the least disquiet."
+
+"'Yayati answered, "O Sivi, thou hast indeed, obtained for thyself,
+possessed of the prowess of Indra, infinite worlds. But I do not desire to
+enjoy regions given to me by others. Therefore, I accept not thy gift."
+
+"'Ashtaka then said, "O king, each of us has expressed his desire to give
+thee worlds that each of us has acquired by his religious merits. Thou
+acceptest not them. But leaving them for thee, we shall descend into the
+Earth-hell."
+
+"'Yayati answered, "Ye all are truth-loving and wise. Give me that which I
+deserve. I shall not be able to do what I have never done before."
+
+"'Ashtaka then said, "Whose are those five golden cars that we see? Do men
+that repair to these regions of everlasting bliss ride in them?"
+
+"'Yayati answered, "Those five golden cars displayed in glory, and blazing
+as fire, would indeed, carry you to regions of bliss."
+
+"'Ashtaka said, "O king, ride on those cars thyself and repair to heaven.
+We can wait. We follow thee in time."
+
+"'Yayati said, "We can now all go together. Indeed, all of us have
+conquered heaven. Behold, the glorious path to heaven becomes visible."
+
+"Vaisampayana continued, 'Then all those excellent monarchs riding in
+those cars set out for heaven for gaining admittance into it, illuminating
+the whole firmament by the glory of their virtues.
+
+"'Then Ashtaka, breaking the silence asked, "I had always thought that
+Indra was my especial friend, and that I, of all others, should first
+obtain admittance into heaven. But how is it that Usinara's son, Sivi hath
+already left us behind?"
+
+"'Yayati answered, "This Usinara's son had given all he possessed for
+attaining to the region of Brahman. Therefore is he the foremost among us.
+Besides, Sivi's liberality, asceticism, truth, virtue, modesty,
+forgiveness, amiability, desire of performing good acts, have been so
+great that none can measure them!"'
+
+"Vaisampayana continued, 'After this, Ashtaka, impelled by curiosity,
+again asked his maternal grandfather resembling Indra himself, saying, "O
+king, I ask thee, tell me truly, whence thou art, who thou art, and whose
+son? Is there any other Brahmana or Kshatriya who hath done what thou
+didst on earth?" Yayati answered, "I tell thee truly, I am Yayati, the son
+of Nahusha and the father of Puru. I was lord of all the Earth. Ye are my
+relatives; I tell thee truly, I am the maternal grandfather of you all.
+Having conquered the whole earth, I gave clothes to Brahmanas and also a
+hundred handsome horses fit for sacrificial offering. For such acts of
+virtue, the gods became propitious to those that perform them. I also gave
+to Brahmanas this whole earth with her horses and elephants and kine and
+gold, all kinds of wealth, along with a hundred Arbudas of excellent milch
+cows. Both the earth and the firmament exist owing to my truth and virtue;
+fire yet burneth in the world of men owing to my truth and virtue. Never
+hath a word spoken by me been untrue. It is for this that the wise adore
+Truth. O Ashtaka, all I have told thee, Pratardana, and Vasumat, is Truth
+itself. I know it for certain that the gods and the Rishis and all the
+mansions of the blessed are adorable only because of Truth that
+characteriseth them all. He that will without malice duly read unto good
+Brahmanas his account of our ascension to heaven shall himself attain to
+the same worlds with us."'
+
+"Vaisampayana continued, 'It was thus that the illustrious king Yayati of
+high achievements, rescued by his collateral descendants, ascended to
+heaven, leaving the earth and covering the three worlds with the fame of
+his deeds.'"
+
+
+SECTION XCIV
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Janamejaya said, 'O adorable one, I desire to hear the histories of those
+kings who were descended from Puru. O tell me of each as he was possessed
+of prowess and achievements. I have, indeed, heard that in Puru's line
+there was not a single one who was wanting in good behaviour and prowess,
+or who was without sons. O thou of ascetic wealth, I desire to hear the
+histories in detail of those famous monarchs endued with learning and all
+accomplishments.'
+
+"Vaisampayana said, 'Asked by thee, I shall tell thee all about the heroic
+kings in Puru's line, all equal unto Indra in prowess, possessing great
+affluence and commanding the respect of all for their accomplishments.
+
+"'Puru had by his wife Paushti three sons, Pravira, Iswara, and Raudraswa,
+all of whom were mighty car-warriors. Amongst them, Pravira was the
+perpetuator of the dynasty. Pravira had by his wife Suraseni a son named
+Manasyu. And the latter of eyes like lotus-petals had his sway over the
+whole Earth bounded by the four seas. And Manasyu had for his wife Sauviri.
+And he begat upon her three sons called Sakta, Sahana, and Vagmi. And they
+were heroes in battle and mighty car-warriors. The intelligent and
+virtuous Kaudraswa begat upon the Apsara Misrakesi ten sons who were all
+great bowmen. And they all grew up into heroes, performing numerous
+sacrifices in honour of the gods. And they all had sons, were learned in
+all branches of knowledge and ever devoted to virtue. They are Richeyu,
+and Kaksreyu and Vrikeyu of great prowess; Sthandileyu, and Vaneyu, and
+Jaleyu of great fame; Tejeyu of great strength and intelligence; and
+Satyeyu of the prowess of Indra; Dharmeyu, and Sannateyu the tenth of the
+prowess of the celestials. Amongst them all, Richeyu became the sole
+monarch of the whole earth and was known by the name of Anadhrishti. And
+in prowess he was like unto Vasava amongst the celestials. And Anadhristi
+had a son of the name of Matinara who became a famous and virtuous king
+and performed the Rajasuya and the horse-sacrifice. And Matinara had four
+sons of immeasurable prowess, viz., Tansu, Mahan, Atiratha, and Druhyu of
+immeasurable glory. (Amongst them, Tansu of great prowess became the
+perpetrator of Puru's line). And he subjugated the whole earth and
+acquired great fame and splendour. And Tansu begat a son of great prowess
+named Ilina. And he became the foremost of all conquerors and brought the
+whole world under his subjection. And Ilina begat upon his wife Rathantara
+five sons with Dushmanta at their head, all equal in might unto the five
+elements. They were Dushmanta, Sura, Bhima, Pravasu, and Vasu. And, O
+Janamejaya, the eldest of them, Dushmanta, became king. And Dushmanta had
+by his wife Sakuntala an intelligent son named Bharata who became king.
+And Bharata gave his name to the race of which he was the founder. And it
+is from him that the fame of that dynasty hath spread so wide. And Bharata
+begat upon his three wives nine sons in all. But none of them were like
+their father and so Bharata was not at all pleased with them. Their
+mothers, therefore, became angry and slew them all. The procreation of
+children by Bharata, therefore, became vain. The monarch then performed a
+great sacrifice and through the grace of Bharadwaja obtained a son named
+Bhumanyu. And then Bharata, the great descendant of Puru, regarding
+himself as really possessing a son, installed, O foremost one of Bharata's
+race, that son as his heir-apparent. And Bhumanyu begat upon his wife,
+Pushkarini, six sons named Suhotra, Suhotri, Suhavih, Sujeya, Diviratha and
+Kichika. The eldest of them all, Suhotra, obtained the throne and
+performed many Rajasuyas and horse-sacrifices. And Suhotra brought under
+his sway the whole earth surrounded by her belt of seas and full of
+elephants, kine and horses, and all her wealth of gems and gold. And the
+earth afflicted with the weight of numberless human beings and elephants,
+horses, and cars, was, as it were, about to sink. And during the virtuous
+reign of Suhotra the surface of the whole earth was dotted all over with
+hundreds and thousands of sacrificial stakes. And the lord of the earth,
+Suhotra, begat, upon his wife Aikshaki three sons, viz., Ajamidha, Sumidha,
+and Purumidha. The eldest of them, Ajamidha, was the perpetuator of the
+royal line. And he begat six sons,--Riksha was born of the womb of Dhumini,
+Dushmanta and Parameshthin, of Nili, and Jahnu, Jala and Rupina were born
+in that of Kesini. All the tribes of the Panchalas are descended from
+Dushmanta and Parameshthin. And the Kushikas are the sons of Jahnu of
+immeasurable prowess. And Riksha who was older than both Jala and Rupina
+became king. And Riksha begat Samvarana, the perpetuator of the royal line.
+And, O king, it hath been heard by us that while Samvarana, the son of
+Riksha, was ruling the earth, there happened a great loss of people from
+famine, pestilence, drought, and disease. And the Bharata princes were
+beaten by the troops of enemies. And the Panchalas setting out to invade
+the whole earth with their four kinds of troops soon brought the whole
+earth under their sway. And with their ten Akshauhinis the king of the
+Panchalas defeated the Bharata prince. Samvarana then with his wife and
+ministers, sons and relatives, fled in fear, and took shelter in the
+forest on the banks of the Sindhu extending to the foot of the mountains.
+There the Bharatas lived for a full thousand years, within their fort. And
+after they had lived there a thousand years, one day the illustrious Rishi
+Vasishtha approached the exiled Bharatas, who, on going out, saluted the
+Rishi and worshipped him by the offer of Arghya. And entertaining him with
+reverence, they represented everything unto that illustrious Rishi. And
+after he was seated on his seat, the king himself approached the Rishi and
+addressed him, saying, "Be thou our priest, O illustrious one! We will
+endeavour to regain our kingdom." And Vasishtha answered the Bharatas by
+saying, "Om" (the sign of consent). It hath been heard by us that
+Vasishtha then installed the Bharata prince in the sovereignty of all the
+Kshatriyas on earth, making by virtue of his Mantras this descendant of
+Puru the veritable horns of the wild bull or the tusks of the wild
+elephants. And the king retook the capital that had been taken away from
+him and once more made all monarchs pay tribute to him. The powerful
+Samvarana, thus installed once more in the actual sovereignty of the whole
+earth, performed many sacrifices at which the presents to the Brahmanas
+were great.
+
+"'Samvarana begat upon his wife, Tapati, the daughter of Surya, a son named
+Kuru. This Kuru was exceedingly virtuous, and therefore, he was installed
+on the throne by his people. It is after his name that the field called
+Kuru-jangala has become so famous in the world. Devoted to asceticism, he
+made that field (Kurukshetra) sacred by practising asceticism there. And
+it has been heard by us that Kuru's highly intelligent wife, Vahini,
+brought forth five sons, viz., Avikshit, Bhavishyanta, Chaitraratha, Muni
+and the celebrated Janamejaya. And Avikshit begat Parikshit the powerful,
+Savalaswa, Adhiraja, Viraja, Salmali of great physical strength,
+Uchaihsravas, Bhangakara and Jitari the eighth. In the race of these were
+born, as the fruit of their pious acts seven mighty car-warriors with
+Janamejaya at their head. And unto Parikshit were born sons who were all
+acquainted with (the secrets of) religion and profit. And they were named
+Kakshasena and Ugrasena, and Chitrasena endued with great energy, and
+Indrasena and Sushena and Bhimasena. And the sons of Janamejaya were all
+endued with great strength and became celebrated all over the world. And
+they were Dhritarashtra who was the eldest, and Pandu and Valhika, and
+Nishadha endued with great energy, and then the mighty Jamvunada, and then
+Kundodara and Padati and then Vasati the eighth. And they were all
+proficient in morality and profit and were kind to all creatures. Among
+them Dhritarashtra became king. And Dhritarashtra had eight sons, viz.,
+Kundika, Hasti, Vitarka, Kratha the fifth, Havihsravas, Indrabha, and
+Bhumanyu the invincible, and Dhritarashtra had many grandsons, of whom
+three only were famous. They were, O king, Pratipa, Dharmanetra, Sunetra.
+Among these three, Pratipa became unrivalled on earth. And, O bull in
+Bharata's race, Pratipa begat three sons, viz., Devapi, Santanu, and the
+mighty car-warrior Valhika. The eldest Devapi adopted the ascetic course
+of life, impelled thereto by the desire of benefiting his brothers. And
+the kingdom was obtained by Santanu and the mighty car-warrior Valhika.
+
+"'O monarch, besides, there were born in the race of Bharata numberless
+other excellent monarchs endued with great energy and like unto the
+celestial Rishis themselves in virtue and ascetic power. And so also in
+the race of Manu were born many mighty car-warriors like unto the
+celestials themselves, who by their number swelled the Aila dynasty into
+gigantic proportions.'"
+
+
+SECTION XCV
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Janamejaya said, 'O Brahmana, I have now heard from thee this great
+history of my ancestors. I had also heard from thee about the great
+monarchs that were born in this line. But I have not been gratified, this
+charming account being so short. Therefore, be pleased, O Brahmana, to
+recite the delightful narrative just in detail commencing from Manu, the
+lord of creation. Who is there that will not be charmed with such an
+account, as it is sacred? The fame of these monarchs increased by their
+wisdom, virtue, accomplishments, and high character, hath so swelled as to
+cover the three worlds. Having listened to the history, sweet as nectar,
+of their liberality, prowess, physical strength, mental vigour, energy,
+and perseverance, I have not been satiated!'
+
+"Vaisampayana said, 'Hear then, O monarch, as I recite in full the
+auspicious account of thy own race just as I had heard it from Dwaipayana
+before.
+
+"'Daksha begat Aditi, and Aditi begat Vivaswat, and Vivaswat begat Manu,
+and Manu begat Ha and Ha begat Pururavas. And Pururavas begat Ayus, and
+Ayus begat Nahusha, and Nahusha begat Yayati. And Yayati had two wives,
+viz., Devayani, the daughter of Usanas, and Sarmishtha the daughter of
+Vrishaparvan. Here occurs a sloka regarding (Yayati's) descendants,
+"Devayani gave birth to Yadu and Turvasu; and Vrishaparvan's daughter
+Sarmishtha gave birth to Druhyu, Anu, and Puru." And the descendants of
+Yadu are the Yadavas and of Puru are the Pauravas. And Puru had a wife of
+the name of Kausalya, on whom he begat a son named Janamejaya who
+performed three horse-sacrifices and a sacrifice called Viswajit. And then
+he entered into the woods. And Janamejaya had married Ananta, the daughter
+of Madhava, and begat upon her a son called Prachinwat. And the prince was
+so called because he had conquered all the eastern countries up to the
+very confines of the region where the Sun rises. And Prachinwat married
+Asmaki, a daughter of the Yadavas and begat upon her a son named Sanyati.
+And Sanyati married Varangi, the daughter of Drishadwata and begat upon
+her a son named Ahayanti. And Ahayanti married Bhanumati, the daughter of
+Kritavirya and begat upon her a son named Sarvabhauma. And Sarvabhauma
+married Sunanda, the daughter of the Kekaya prince, having obtained her by
+force. And he begat upon her a son named Jayatsena, who married Susrava,
+the daughter of the Vidarbha king and begat upon her Avachina. And
+Avachina also married another princess of Vidarbha, Maryada by name. And
+he begat on her a son named Arihan. And Arihan married Angi and begat on
+her Mahabhauma. And Mahabhauma married Suyajna, the daughter of Prasenajit.
+And of her was born Ayutanayi. And he was so called because he had
+performed a sacrifice at which the fat of an Ayuta (ten thousands) of male
+beings was required. And Ayutanayi took for a wife Kama, the daughter of
+Prithusravas. And by her was born a son named Akrodhana, who took to wife
+Karambha, the daughter of the king of Kalinga. And of her was born
+Devatithi, and Devatithi took for his wife Maryada, the princess of Videha.
+And of her was born a son named Arihan. And Arihan took to wife Sudeva,
+the princess of Anga, and upon her he begat a son named Riksha. And Riksha
+married Jwala, the daughter of Takshaka, and he begat upon her a son of
+the name of Matinara, who performed on the bank of Saraswati the twelve
+years' sacrifice said to be so efficacious. On conclusion of the sacrifice,
+Saraswati appeared in person before the king and chose him for husband.
+And he begat upon her a son named Tansu. Here occurs a sloka descriptive
+of Tansu's descendants.
+
+"'"Tansu was born of Saraswati by Matinara. And Tansu himself begat a son
+named Ilina on his wife, the princess Kalingi."
+
+"'Ilina begat on his wife Rathantari five sons, of whom Dushmanta was the
+eldest. And Dushmanta took to wife Sakuntala, the daughter of Viswamitra.
+And he begat on her a son named Bharata. Here occurs two slokas about
+(Dushmanta's) descendants.
+
+"'"The mother is but the sheath of flesh in which the father begets the
+son. Indeed the father himself is the son. Therefore, O Dushmanta, support
+thy son and insult not Sakuntala. O god among men, the father himself
+becoming the son rescueth himself from hell. Sakuntala hath truly said that
+thou art the author of this child's being."
+
+"'It is for this (i.e., because the king supported his child after hearing
+the above speech of the celestial messenger) that Sakuntala's son came to
+be called Bharata (the supported). And Bharata married Sunanda, the
+daughter of Sarvasena, the king of Kasi, and begat upon her the son named
+Bhumanyu. And Bhumanyu married Vijaya, the daughter of Dasarha. And he
+begat upon her a son Suhotra who married Suvarna, the daughter of Ikshvaku.
+To her was born a son named Hasti who founded this city, which has,
+therefore, been called Hastinapura. And Hasti married Yasodhara, the
+princess of Trigarta. And of her was born a son named Vikunthana who took
+for a wife Sudeva, the princess of Dasarha. And by her was born a son
+named Ajamidha. And Ajamidha had four wives named Raikeyi, Gandhari,
+Visala and Riksha. And he begat on them two thousand and four hundred sons.
+But amongst them all, Samvarana became the perpetuator of the dynasty. And
+Samvarana took for his wife Tapati, the daughter of Vivaswat. And of her
+was born Kuru, who married Subhangi, the princess of Dasarha. And he begat
+on her a son named Viduratha, who took to wife Supriya, the daughter of
+the Madhavas. And he begat upon her a son named Anaswan. And Anaswan
+married Amrita, the daughter of the Madhavas. And of her was born a son
+named Parikshit, who took for his wife Suvasa, the daughter of the Vahudas,
+and begat upon her a son named Bhimasena. And Bhimasena married Kumari,
+the princess of Kekaya and begat upon her Pratisravas whose son was
+Pratipa. And Pratipa married Sunanda, the daughter of Sivi, and begat upon
+her three sons, viz., Devapi, Santanu and Valhika. And Devapi, while still
+a boy, entered the woods as a hermit. And Santanu became king. Here occurs
+a sloka in respect of Santanu.
+
+"'"Those old men that were touched by this monarch not only felt an
+indescribable sensation of pleasure but also became restored to youth.
+Therefore, this monarch was called Santanu."
+
+"'And Santanu married Ganga, who bore him a son Devavrata who was
+afterwards called Bhishma. And Bhishma, moved by the desire of doing good
+to his father, got him married to Satyavati who was also called Gandhakali.
+And in her maidenhood she had a son by Parasara, named Dwaipayana. And
+upon her Santanu begat two other sons named Chitrangada and Vichitravirya.
+And before they attained to majority, Chitrangada had been slain by the
+Gandharvas. But Vichitravirya became king, and married the two daughters
+of the king of Kasi, named Amvika and Amvalika. But Vichitravirya died
+childless. Then Satyavati began to think as to how the dynasty of
+Dushmanta might be perpetuated. Then she recollected the Rishi Dwaipayana.
+The latter coming before her, asked, "What are thy commands?" She said,
+"Thy brother Vichitravirya hath gone to heaven childless. Beget virtuous
+children for him." Dwaipayana, consenting to this, begat three children,
+viz., Dhritarashtra, Pandu, and Vidura. King Dhritarashtra had a hundred
+sons by his wife, Gandhari, in consequence of the boon granted by
+Dwaipayana. And amongst those hundred sons of Dhritarashtra, four became
+celebrated. They are Duryodhana, Duhsasana, Vikarna, and Chitrasena. And
+Pandu had two jewels of wives, viz., Kunti, also called Pritha, and Madri.
+One day Pandu, while out a-hunting, saw a deer covering its mate. That was
+really a Rishi in the form of a deer. Seeing the deer in that attitude, he
+killed it with his arrows, before its desire was gratified. Pierced with
+the king's arrow, the deer quickly changed its form and became a Rishi,
+and said unto Pandu, "O Pandu, thou art virtuous and acquainted also with
+the pleasure derived from the gratification of one's desire. My desire
+unsatisfied, thou hast slain me! Therefore, thou also, when so engaged and
+before thou art gratified, shalt die!" Pandu, hearing this curse, became
+pale, and from that time would not go in unto his wives. And he told them
+these words, "Through my own fault, I have been cursed! But I have heard
+that for the childless there are no regions hereafter." Therefore, he
+solicited Kunti to have offspring raised for him. And Kunti said, "Let it
+be." So she raised up offspring. By Dharma she had Yudhishthira; by Maruta,
+Bhima: and by Sakra, Arjuna. And Pandu, well-pleased with her, said, "This
+thy co-wife is also childless. Therefore, cause her also to bear children."
+Kunti saying, "So be it," imparted unto Madri the mantra of invocation.
+And on Madri were raised by the twin Aswins, the twins Nakula and Sahadeva.
+And (one day) Pandu, beholding Madri decked with ornaments, had his desire
+kindled. And, as soon as he touched her, he died. Madri ascended the
+funeral pyre with her lord. And she said unto Kunti, "Let these twins of
+mine be brought up by thee with affection." After some time those five
+Pandavas were taken by the ascetics of the woods to Hastinapura and there
+introduced to Bhishma and Vidura. And after introducing them, the ascetics
+disappeared in the very sight of all. And after the conclusion of the
+speech of those ascetics, flowers were showered down upon the spot, and
+the celestial drums also were beaten in the skies. The Pandavas were then
+taken (by Bhishma). They then represented the death of their father and
+performed his last honours duly. And as they were brought up there,
+Duryodhana became exceedingly jealous of them. And the sinful Duryodhana
+acting like Rakshasa tried various means to drive them away. But what must
+be can never be frustrated. So all Duryodhana's efforts proved futile.
+Then Dhritarashtra sent them, by an act of deception to Varanavata, and
+they went there willingly. There an endeavour was made to burn them to
+death; but it proved abortive owing to the warning counsels of Vidura.
+After that the Pandavas slew Hidimva, and then they went to a town called
+Ekachakra. There also they slew a Rakshasa of the name of Vaka and then
+went to Panchala. And there obtaining Draupadi for a wife they returned to
+Hastinapura. And there they dwelt for some time in peace and begat
+children. And Yudhishthira begat Prativindhya; Bhima, Sutasoma; Arjuna,
+Srutakriti; Nakula, Satanika; and Sahadeva, Srutakarman. Besides these,
+Yudhishthira, having obtained for his wife Devika, the daughter of
+Govasana of the Saivya tribe, in a self-choice ceremony, begat upon her a
+son named Yaudheya. And Bhima also obtaining for a wife Valandhara, the
+daughter of the king of Kasi, offered his own prowess as dower and begat
+upon her a son named Sarvaga. And Arjuna also, repairing to Dwaravati,
+brought away by force Subhadra, the sweet-speeched sister of Vasudeva, and
+returned in happiness to Hastinapura. And he begat upon her a son named
+Abhimanyu endued with all accomplishments and dear to Vasudeva himself.
+And Nakula obtaining for his wife Karenumati, the princess of Chedi, begat
+upon her a son named Niramitra. And Sahadeva also married Vijaya, the
+daughter of Dyutimat, the king of Madra, obtaining her in a self-choice
+ceremony and begat upon her a son named Suhotra. And Bhimasena had some
+time before begat upon Hidimva a son named Ghatotkacha. These are the
+eleven sons of the Pandavas. Amongst them all, Abhimanyu was the
+perpetuator of the family. He married Uttara, the daughter of Virata, who
+brought forth a dead child whom Kunti took up on her lap at the command of
+Vasudeva who said, "I will revive this child of six months." And though
+born before time, having been burnt by the fire of Aswatthaman's weapon
+and, therefore, deprived of strength and energy he was revived by Vasudeva
+and endued with strength, energy and prowess. And after reviving him,
+Vasudeva said, "Because this child hath been born in an extinct race,
+therefore, he shall be called Parikshit." And Parikshit married Madravati,
+thy mother, O king, and thou art born to her, O Janamejaya! Thou hast also
+begotten two sons on thy wife Vapushtama, named Satanika and Sankukarna.
+And Satanika also hath begotten one son named Aswamedhadatta upon the
+princess of Videha.
+
+"'Thus have I, O king, recited the history of the descendants of Puru and
+of the Pandavas. This excellent, virtue-increasing, and sacred history
+should ever be listened to by vow-observing Brahmanas, by Kshatriyas
+devoted to the practices of their order and ready to protect their
+subjects; by Vaisyas with attention, and by Sudras with reverence, whose
+chief occupation is to wait upon the three other orders. Brahmanas
+conversant in the Vedas and other persons, who with attention and
+reverence recite this sacred history or listen to it when recited, conquer
+the heavens and attain to the abode of the blessed. They are also always
+respected and adored by the gods, Brahamanas, and other men. This holy
+history of Bharata hath been composed by the sacred and illustrious Vyasa.
+Veda-knowing Brahmanas and other persons who with reverence and without
+malice hear it recited, earn great religious merits and conquer the
+heavens. Though sinning, they are not disregarded by any one. Here occurs
+a sloka, "This (Bharata) is equal unto the Vedas: it is holy and excellent.
+It bestoweth wealth, fame, and life. Therefore, it should be listened to
+by men with rapt attention."'"
+
+
+SECTION XCVI
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'There was a king known by the name of Mahabhisha born
+in the race of Ikshvaku. He was the lord of all the earth, and was
+truthful (in speech) and of true prowess. By a thousand horse-sacrifices
+and a hundred Rajasuyas he had gratified the chief of the celestials and
+ultimately attained to heaven.
+
+"'One day the celestials had assembled together and were worshipping
+Brahman. Many royal sages and king Mahabhisha also were present on the
+spot. And Ganga, the queen of rivers, also came there to pay her
+adorations to the Grandsire. And her garments white as the beams of the
+moon was displaced by the action of the wind. And as her person became
+exposed, the celestials bent down their heads. But the royal sage
+Mahabhisha rudely stared at the queen of rivers. And Mahabhisha was for
+this cursed by Brahman, who said, "Wretch, as thou hast forgotten thyself
+at the sight of Ganga, thou shalt be re-born on earth. But thou shall
+again and again attain to these regions. And she, too, shall be born in
+the world of men and shall do thee injuries. But when thy wrath shall be
+provoked, thou shalt then be freed from my curse."'
+
+"Vaisampayana continued, 'King Mahabhisha then recollecting all the
+monarchs and ascetics on earth, wished to be born as son to Pratipa of
+great prowess. And the queen of rivers, too, seeing king Mahabhisha lose
+his firmness, went away, thinking of him wishfully. And on her way, she
+saw those dwellers in heaven, the Vasus, also pursuing the same path. And
+the queen of rivers beholding them in the predicament, asked them, "Why
+look ye so dejected? Ye dwellers in heaven, is everything right with you?"
+Those celestials, the Vasus, answered her, saying, "O queen of rivers, we
+have been cursed, for a venial fault, by the illustrious Vasishtha in
+anger. The foremost of excellent Rishis, Vasishtha, had been engaged in
+his twilight adorations and seated as he was, he could not be seen by us.
+We crossed him in ignorance. Therefore, in wrath he hath cursed us, saying,
+'Be ye born among men!' It is beyond our power to frustrate what hath been
+said by that utterance of Brahma. Therefore, O river, thyself becoming a
+human female make us the Vasus, thy children. O amiable one, we are
+unwilling to enter the womb of any human female." Thus addressed, the
+queen of rivers told them, "Be it so" and asked them, "On earth, who is
+that foremost of men whom ye will make your father?"
+
+"'The Vasus replied, "On earth, unto Pratipa shall be born a son, Santanu,
+who will be a king of world-wide fame." Ganga then said, "Ye celestials,
+that is exactly my wish which ye sinless ones have expressed. I shall,
+indeed, do good to that Santanu. That is also your desire as just
+expressed." The Vasus then said, "It behoveth thee to throw thy children
+after birth, into the water, so that, O thou of three courses (celestial,
+terrestrial, and subterranean) we may be rescued soon without having to
+live on earth for any length of time." Ganga then answered, "I shall do
+what ye desire. But in order that his intercourse with me may not be
+entirely fruitless, provide ye that one son at least may live." The Vasus
+then replied, "We shall each contribute an eighth part of our respective
+energies. With the sum thereof, thou shall have one son according to thy
+and his wishes. But this son shall not begat any children on earth.
+Therefore, that son of thine endued with great energy, shall be
+childless."
+
+"'The Vasus, making this arrangement with Ganga, went away without waiting
+to the place they liked.'"
+
+
+SECTION XCVII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said. 'There was a king of the name of Pratipa, who was kind
+to all creatures. He spent many years in ascetic penances at the source of
+the river Ganga. The accomplished and lovely Ganga, one day, assuming the
+form of a beautiful female, and rising from the waters, made up to the
+monarch. The celestial maiden, endued with ravishing beauty, approached
+the royal sage engaged in ascetic austerities, and sat upon his right
+thigh that was, for manly strength, a veritable Sala tree. When the maiden
+of handsome face had so sat upon his lap, the monarch said unto her, "O
+amiable one, what dost thou desire? What shall I do?" The damsel answered,
+"I desire thee, O king, for my husband! O foremost one of the Kurus, be
+mine! To refuse a woman coming of her own accord is never applauded by the
+wise." Pratipa answered, "O thou of the fairest complexion, moved by lust,
+I never go in unto others' wives or women that are not of my order. This,
+indeed, is my virtuous vow." The maiden rejoined, "I am not inauspicious
+or ugly. I am every way worthy of being enjoyed. I am a celestial maiden
+of rare beauty; I desire thee for my husband. Refuse me not, O king." To
+this Pratipa answered, "I am, O damsel, abstaining from that course to
+which thou wouldst incite me. If I break my vow, sin will overwhelm and
+kill me. O thou of the fairest complexion, thou hast embraced me, sitting
+on my right thigh. But, O timid one, know that this is the seat for
+daughters and daughters-in-law. The left lap is for the wife, but thou
+hast not accepted that. Therefore, O best of women, I cannot enjoy thee as
+an object of desire. Be my daughter-in-law. I accept thee for my son!"
+
+"'The damsel then said, "O virtuous one, let it be as thou sayest. Let me
+be united with thy son. From my respect for thee, I shall be a wife of the
+celebrated Bharata race. Ye (of the Bharata race) are the refuge of all
+the monarchs on earth! I am incapable of numbering the virtues of this
+race even within a hundred years. The greatness and goodness of many
+celebrated monarchs of this race are limitless. O lord of all, let it be
+understood now that when I become thy daughter-in-law, thy son shall not
+be able to judge of the propriety of my acts. Living thus with thy son, I
+shall do good to him and increase his happiness. And he shall finally
+attain to heaven in consequence of the sons I shall bear him, and of his
+virtues and good conduct."'
+
+"Vaisampayana continued, 'O king, having said so, the celestial damsel
+disappeared then and there. And the king, too, waited for the birth of his
+son in order to fulfil his promise.
+
+"'About this time Pratipa, that light of the Kuru race, that bull amongst
+Kshatriyas, was engaged, along with his wife, in austerities from desire
+of offspring. And when they had grown old, a son was born unto them. This
+was no other than Mahabhisha. And the child was called Santanu because he
+was born when his father had controlled his passions by ascetic penances.
+And the best of Kurus, Santanu, knowing that region of indestructible
+bliss can be acquired by one's deeds alone, became devoted to virtue. When
+Santanu grew up into a youth, Pratipa addressed him and said, "Some time
+ago, O Santanu, a celestial damsel came to me for thy good. If thou
+meetest that fair-complexioned one in secret and if she solicit thee for
+children, accept her as thy wife. And, O sinless one, judge not of the
+propriety or impropriety of her action and ask not who she is, or whose or
+whence, but accept her as thy wife at my command!"' Vaisampayana continued,
+"Pratipa, having thus commanded his son Santanu and installed him on his
+throne, retired into the woods. And king Santanu endued with great
+intelligence and equal unto Indra himself in splendour, became addicted to
+hunting and passed much of his time in the woods. And the best of monarchs
+always slew deer and buffaloes. And one day, as he was wandering along the
+bank of the Ganges, he came upon a region frequented by Siddhas and
+Charanas. And there he saw a lovely maiden of blazing beauty and like unto
+another Sri herself; of faultless and pearly teeth and decked with
+celestial ornaments, and attired in garments of fine texture that
+resembled in splendour the filaments of the lotus. And the monarch, on
+beholding that damsel, became surprised, and his raptures produced instant
+horripilation. With steadfast gaze he seemed to be drinking her charms,
+but repeated draughts failed to quench his thirst. The damsel also
+beholding the monarch of blazing splendour moving about in great agitation,
+was moved herself and experienced an affection for him. She gazed and
+gazed and longed to gaze on him evermore. The monarch then in soft words
+addressed her and said, "O slender-waisted one, be thou a goddess or the
+daughter of a Danava, be thou of the race of the Gandharvas, or Apsaras,
+be thou of the Yakshas or the Nagas, or be thou of human origin, O thou of
+celestial beauty, I solicit thee to be my wife!"'"
+
+
+SECTION XCVIII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'The maiden then, hearing those soft and sweet words
+of the smiling monarch, and remembering her promise to the Vasus,
+addressed the king in reply. Of faultless features, the damsel sending a
+thrill of pleasure into the heart by every word she uttered, said, "O king,
+I shall become thy wife and obey thy commands. But, O monarch, thou must
+not interfere with me in anything I do, be it agreeable or disagreeable.
+Nor shall thou ever address me unkindly. As long as thou shalt behave
+kindly I promise to live with thee. But I shall certainly leave thee the
+moment thou interferest with me or speakest to me an unkind word." The
+king answered, "Be it so." And thereupon the damsel obtaining that
+excellent monarch, that foremost one of the Bharata race for her husband,
+became highly pleased. And king Santanu also, obtaining her for his wife,
+enjoyed to the full the pleasure of her company. And adhering to his
+promise, he refrained from asking her anything. And the lord of earth,
+Santanu, became exceedingly gratified with her conduct, beauty,
+magnanimity, and attention to his comforts. And the goddess Ganga also, of
+three courses (celestial, terrestrial, and subterranean) assuming a human
+form of superior complexion and endued with celestial beauty, lived
+happily as the wife of Santanu, having as the fruit of her virtuous acts,
+obtained for her husband, that tiger among kings equal unto Indra himself
+in splendour. And she gratified the king by her attractiveness and
+affection, by her wiles and love, by her music and dance, and became
+herself gratified. And the monarch was so enraptured with his beautiful
+wife that months, seasons, and years rolled on without his being conscious
+of them. And the king, while thus enjoying himself with his wife, had
+eight children born unto him who in beauty were like the very celestials
+themselves. But, O Bharata, those children, one after another, as soon as
+they were born, were thrown into the river by Ganga who said, "This is for
+thy good." And the children sank to rise no more. The king, however, could
+not be pleased with such conduct. But he spoke not a word about it lest
+his wife should leave him. But when the eighth child was born, and when
+his wife as before was about to throw it smilingly into the river, the
+king with a sorrowful countenance and desirous of saving it from
+destruction, addressed her and said, "Kill it not! Who art thou and whose?
+Why dost thou kill thy own children? Murderess of thy sons, the load of
+thy sins is great!" His wife, thus addressed, replied, "O thou desirous
+of offspring, thou hast already become the first of those that have
+children. I shall not destroy this child of thine. But according to our
+agreement, the period of my stay with thee is at an end. I am Ganga, the
+daughter of Jahnu. I am ever worshipped by the great sages; I have lived
+with thee so long for accomplishing the purposes of the celestials. The
+eight illustrious Vasus endued with great energy had, from Vasishtha's
+curse, to assume human forms. On earth, besides thee, there was none else
+to deserve the honour of being their begetter. There is no woman also on
+earth except one like me, a celestial of human form, to become their
+mother. I assumed a human form to bring them forth. Thou also, having
+become the father of the eight Vasus, hast acquired many regions of
+perennial bliss. It was also agreed between myself and the Vasus that I
+should free them from their human forms as soon as they would be born. I
+have thus freed them from the curse of the Rishi Apava. Blest be thou; I
+leave thee, O king! But rear thou this child of rigid vows. That I should
+live with thee so long was the promise I gave to the Vasus. And let this
+child be called Gangadatta."'"
+
+
+SECTION XCIX
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"'Santanu asked, "What was the fault of the Vasus and who was Apava,
+through whose curse the Vasus had to be born among men? What also hath
+this child of thine, Gangadatta, done for which he shall have to live
+among men? Why also were the Vasus, the lords of the three worlds,
+condemned to be born amongst men? O daughter of Jahnu, tell me all."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Thus addressed, the celestial daughter of Jahnu,
+Ganga, then replied unto the monarch, her husband, that bull amongst men,
+saying, "O best of Bharata's race, he who was obtained as son by Varuna
+was called Vasishtha, the Muni who afterwards came to be known as Apava.
+He had his asylum on the breast of the king of mountains called Meru. The
+spot was sacred and abounded with birds and beasts. And there bloomed at
+all times of the year flowers of every season. And, O best of Bharata's
+race, that foremost of virtuous men, the son of Varuna, practised his
+ascetic penances in those woods abounding with sweet roots and water.
+
+"'"Daksha had a daughter known by the name of Surabhi, who, O bull of
+Bharata's race, for benefiting the world, brought forth, by her connection
+with Kasyapa, a daughter (Nandini) in the form of a cow. That foremost of
+all kine, Nandini, was the cow of plenty (capable of granting every
+desire). The virtuous son of Varuna obtained Nandini for his Homa rites.
+And Nandini, dwelling in that hermitage which was adored by Munis, roamed
+about fearlessly in those sacred and delightful woods.
+
+"'"One day, O bull of Bharata's race, there came into those woods adored by
+the gods and celestial Rishis, the Vasus with Prithu at their head. And
+wandering there with their wives, they enjoyed themselves in those
+delightful woods and mountains. And as they wandered there, the slender-
+waisted wife of one of the Vasus, O thou of the prowess of Indra, saw in
+those woods Nandini, the cow of plenty. And seeing that cow possessing the
+wealth of all accomplishments, large eyes, full udders, fine tail,
+beautiful hoofs, and every other auspicious sign, and yielding much milk,
+she showed the animal to her husband Dyu. O thou of the prowess of the
+first of elephants, when Dyu was shown that cow, he began to admire her
+several qualities and addressing his wife, said, 'O black-eyed girl of
+fair thighs, this excellent cow belongeth to that Rishi whose is this
+delightful asylum. O slender-waisted one, that mortal who drinketh the
+sweet milk of this cow remaineth in unchanged youth for ten thousand
+years.' O best of monarchs, hearing this, the slender-waisted goddess of
+faultless features then addressed her lord of blazing splendour and said,
+'There is on earth a friend of mine, Jitavati by name, possessed of great
+beauty and youth. She is the daughter of that god among men, the royal
+sage Usinara, endued with intelligence and devoted to truth. I desire to
+have this cow, O illustrious one, with her calf for that friend of mine.
+Therefore, O best of celestials, bring that cow so that my friend drinking
+of her milk may alone become on earth free from disease and decrepitude. O
+illustrious and blameless one, it behoveth thee to grant me this desire of
+mine. There is nothing that would be more agreeable to me.' On hearing
+these words of his wife, Dyu, moved by the desire of humouring her, stole
+that cow, aided by his brothers Prithu and the others. Indeed, Dyu,
+commanded by his lotus-eyed wife, did her bidding, forgetting at the
+moment the high ascetic merits of the Rishi who owned her. He did not
+think at the time that he was going to fall by committing the sin of
+stealing the cow.
+
+"'"When the son of Varuna returned to his asylum in the evening with fruits
+he had collected, he beheld not the cow with her calf there. He began to
+search for them in the woods, but when the great ascetic of superior
+intelligence found not his cow on search, he saw by his ascetic vision
+that she had been stolen by the Vasus. His wrath was instantly kindled and
+he cursed the Vasus, saying, 'Because the Vasus have stolen my cow of
+sweet milk and handsome tail, therefore, shall they certainly be born on
+earth!'
+
+"'"O thou bull of Bharata's race, the illustrious Rishi Apava thus cursed
+the Vasus in wrath. And having cursed them, the illustrious one set his
+heart once more on ascetic meditation. And after that Brahmarshi of great
+power and ascetic wealth had thus in wrath cursed the Vasus, the latter, O
+king, coming to know of it, speedily came into his asylum. And addressing
+the Rishi, O bull among kings, they endeavoured to pacify him. But they
+failed, O tiger among men, to obtain grace from Apava--that Rishi
+conversant, with all rules of virtue. The virtuous Apava, however, said,
+'Ye Vasus, with Dhava and others, ye have been cursed by me. But ye shall
+be freed from my curse within a year of your birth among men. But he for
+whose deed ye have been cursed by me he, viz., Dyu, shall for his sinful
+act, have to dwell on earth for a length of time. I shall not make futile
+the words I have uttered in wrath. Dyu, though dwelling on Earth, shall
+not beget children. He shall, however, be virtuous and conversant with the
+scriptures. He shall be an obedient son to his father, but he shall have
+to abstain from the pleasure of female companionship.'
+
+"'"Thus addressing the Vasus, the great Rishi went away. The Vasus then
+together came to me. And, O king, they begged of me the boon that as soon
+as they would be born, I should throw them into the water. And, O best of
+kings, I did as they desired, in order to free them from their earthly
+life. And O best of kings, from the Rishi's curse, this one only, viz.,
+Dyu, himself, is to live on earth for some time."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Having said this, the goddess disappeared then
+and there. And taking with her the child, she went away to the region she
+chose. And that child of Santanu was named both Gangeya and Devavrata and
+excelled his father in all accomplishments.
+
+"'Santanu, after the disappearance of his wife, returned to his capital
+with a sorrowful heart. I shall now recount to thee the many virtues and
+the great good fortune of the illustrious king Santanu of the Bharata race.
+Indeed, it is this splendid history that is called the Mahabharata.'"
+
+
+SECTION C
+
+(Sambhava Parva continued )
+
+"Vaisampayana said, 'The monarch Santanu, the most adored of the gods and
+royal sages, was known in all the worlds for his wisdom, virtues, and
+truthfulness (of speech). The qualities of self-control, liberality,
+forgiveness, intelligence, modesty, patience and superior energy ever
+dwelt in that bull among men, viz., Santanu, that great being endued with
+these accomplishments and conversant with both religion and profit, the
+monarch was at once the protector of the Bharata race and all human beings.
+His neck was marked with (three) lines, like a conch-shell; his shoulders
+were broad, and he resembled in prowess an infuriated elephant. It would
+seem that all the auspicious signs of royalty dwelt in his person,
+considering that to be their fittest abode. Men, seeing the behaviour of
+that monarch of great achievements came to know that virtue was ever
+superior to pleasure and profit. These were the attributes that dwelt in
+that great being--that bull among men--Santanu. And truly there was never
+a king like Santanu. All the kings of the earth, beholding him devoted to
+virtue, bestowed upon that foremost of virtuous men the title of King of
+kings. And all the kings of the earth during the time of that lord-
+protector of the Bharata race, were without woe and fear and anxiety of
+any kind. And they all slept in peace, rising from bed every morning after
+happy dreams. And owing to that monarch of splendid achievements
+resembling Indra himself in energy, all the kings of the earth became
+virtuous and devoted to liberality, religious acts and sacrifices. And
+when the earth was ruled by Santanu and other monarchs like him, the
+religious merits of every order increased very greatly. The Kshatriyas
+served the Brahmanas; the Vaisyas waited upon the Kshatriyas, and the
+Sudras adoring the Brahmanas and the Kshatriyas, waited upon the Vaisyas.
+And Santanu residing in Hastinapura, the delightful capital of the Kurus,
+ruled the whole earth bounded by seas. He was truthful and guileless, and
+like the king of the celestials himself conversant with the dictates of
+virtue. And from the combination in him of liberality, religion and
+asceticism, he acquired a great good fortune. He was free from anger and
+malice, and was handsome in person like Soma himself. In splendour he was
+like the Sun and in impetuosity of valour like Vayu. In wrath he was like
+Yama, and in patience like the Earth. And, O king, while Santanu ruled the
+earth, no deer, boars, birds, or other animals were needlessly slain. In
+his dominions the great virtue of kindness to all creatures prevailed, and
+the king himself, with the soul of mercy, and void of desire and wrath,
+extended equal protection unto all creatures. Then sacrifices in honour of
+the gods, the Rishis, and Pitris commenced, and no creature was deprived
+of life sinfully. And Santanu was the king and father of all--of those
+that were miserable and those that had no protectors, of birds and beasts,
+in fact, of every created thing. And during the rule of the best of Kurus--
+of that king of kings--speech became united with truth, and the minds of
+men were directed towards liberality and virtue. And Santanu, having
+enjoyed domestic felicity for six and thirty years, retired into the woods.
+
+"'And Santanu's son, the Vasu born of Ganga, named Devavrata resembled
+Santanu himself in personal beauty, in habits and behaviour, and in
+learning. And in all branches of knowledge worldly or spiritual his skill
+was very great. His strength and energy were extraordinary. He became a
+mighty car-warrior. In fact he was a great king.
+
+"'One day, while pursuing along the banks of the Ganges a deer that he had
+struck with his arrow, king Santanu observed that the river had become
+shallow. On observing this, that bull among men, viz., Santanu, began to
+reflect upon this strange phenomenon. He mentally asked why that first of
+rivers ran out so quickly as before. And while seeking for a cause, the
+illustrious monarch beheld that a youth of great comeliness, well-built
+and amiable person, like Indra himself, had, by his keen celestial weapon,
+checked the flow of the river. And the king, beholding this extraordinary
+feat of the river Ganga having been checked in her course near where that
+youth stood, became very much surprised. This youth was no other than
+Santanu's son himself. But as Santanu had seen his son only once a few
+moments after his birth, he had not sufficient recollection to identify
+that infant with the youth before his eyes. The youth, however, seeing his
+father, knew him at once, but instead of disclosing himself, he clouded
+the king's perception by his celestial powers of illusion and disappeared
+in his very sight.
+
+"'King Santanu, wondering much at what he saw and imagining the youth to be
+his own son then addressed Ganga and said, "Show me that child." Ganga
+thus addressed, assuming a beautiful form, and holding the boy decked with
+ornaments in her right arm, showed him to Santanu. And Santanu did not
+recognise that beautiful female bedecked with ornaments and attired in
+fine robes of white, although he had known her before. And Ganga said, "O
+tiger among men, that eighth son whom thou hadst some time before begat
+upon me is this. Know that this excellent child is conversant with all
+weapons. O monarch, take him now. I have reared him with care. And go home,
+O tiger among men, taking him with thee. Endued with superior intelligence,
+he has studied with Vasishtha the entire Vedas with their branches.
+Skilled in all weapons and a mighty bowman, he is like Indra in battle.
+And, O Bharata, both the gods and the Asuras look upon him with favour.
+Whatever branches of knowledge are known to Usanas, this one knoweth
+completely. And so is he the master of all those Sastras that the son of
+Angiras (Vrihaspati) adored by the gods and the Asuras, knoweth. And all
+the weapons known to the powerful and invincible Rama, the son of
+Jamadagni are known to this thy son of mighty arms. O king of superior
+courage, take this thy own heroic child given unto thee by me. He is a
+mighty bowman and conversant with the interpretation of all treatises on
+the duties of a king." Thus commanded by Ganga, Santanu took his child
+resembling the Sun himself in glory and returned to his capital. And
+having reached his city that was like unto the celestial capital, that
+monarch of Puru's line regarded himself greatly fortunate. And having
+summoned all the Pauravas together, for the protection of his kingdom he
+installed his son as his heir-apparent. And O bull of Bharata's race, the
+prince soon gratified by his behaviour his father and the other members of
+the Paurava race: in fact, all the subjects of the kingdom. And the king
+of incomparable prowess lived happily with that son of his.
+
+"'Four years had thus passed away, when the king one day went into the
+woods on the bank of the Yamuna. And while the king was rambling there, he
+perceived a sweet scent coming from an unknown direction. And the monarch,
+impelled by the desire of ascertaining the cause, wandered hither and
+thither. And in course of his ramble, he beheld a black-eyed maiden of
+celestial beauty, the daughter of a fisherman. The king addressing her,
+said, "Who art thou, and whose daughter? What dost thou do here, O timid
+one?" She answered, "Blest be thou! I am the daughter of the chief of the
+fishermen. At his command, I am engaged for religious merit, in rowing
+passengers across this river in my boat." And Santanu, beholding that
+maiden of celestial form endued with beauty, amiableness, and such
+fragrance, desired her for his wife. And repairing unto her father, the
+king solicited his consent to the proposed match. But the chief of the
+fishermen replied to the monarch, saying, "O king, as soon as my daughter
+of superior complexion was born, it was of course, understood that she
+should be bestowed upon a husband. But listen to the desire I have
+cherished all along in my heart. O sinless one, thou art truthful: if thou
+desirest to obtain this maiden as a gift from me, give me then this
+pledge. If, indeed, thou givest the pledge, I will of course bestow my
+daughter upon thee for truly I can never obtain a husband for her equal to
+thee."
+
+"'Santanu, hearing this, replied, "When I have heard of the pledge thou
+askest, I shall then say whether I would be able to grant it. If it is
+capable of being granted, I shall certainly grant it. Otherwise how shall
+I grant it." The fisherman said, "O king, what I ask of thee is this: the
+son born of this maiden shall be installed by thee on thy throne and none
+else shall thou make thy successor."'
+
+"Vaisampayana continued, 'O Bharata, when Santanu heard this, he felt no
+inclination to grant such a boon, though the fire of desire sorely burnt
+him within. The king with his heart afflicted by desire returned to
+Hastinapura, thinking all the way of the fisherman's daughter. And having
+returned home, the monarch passed his time in sorrowful meditation. One
+day, Devavrata approaching his afflicted father said, "All is prosperity
+with thee; all chiefs obey thee; then how is it that thou grievest thus?
+Absorbed in thy own thoughts, thou speakest not a word to me in reply.
+Thou goest not out on horse-back now; thou lookest pale and emaciated,
+having lost all animation. I wish to know the disease thou sufferest from,
+so that I may endeavour to apply a remedy." Thus addressed by his son,
+Santanu answered, "Thou sayest truly, O son, that I have become melancholy.
+I will also tell thee why I am so. O thou of Bharata's line, thou art the
+only scion of this our large race. Thou art always engaged in sports of
+arms and achievements of prowess. But, O son, I am always thinking of the
+instability of human life. If any danger overtake thee, O child of Ganga,
+the result is that we become sonless. Truly thou alone art to me as a
+century of sons. I do not, therefore, desire to wed again. I only desire
+and pray that prosperity may ever attend thee so that our dynasty may be
+perpetuated. The wise say that he that hath one son hath no son.
+Sacrifices before fire and the knowledge of the three Vedas yield, it is
+true, everlasting religious merit, but all these, in point of religious
+merit, do not come up to a sixteenth part of the religious merit
+attainable on the birth of a son. Indeed, in this respect, there is hardly
+any difference between men and the lower animals. O wise one, I do not
+entertain a shadow of doubt that one attains to heaven in consequence of
+his having begotten a son. The Vedas which constitute the root of the
+Puranas and are regarded as authoritative even by the gods, contain
+numerous proof of this. O thou of Bharata's race, thou art a hero of
+excitable temper, who is always engaged in the exercise of arms. It is
+very probable that thou wilt be slain on the field of battle. If it so
+happen, what then will be the state of the Bharata dynasty? It is this
+thought that hath made me so melancholy. I have now told thee fully the
+causes of my sorrow."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Devavrata who was endued with great intelligence,
+having ascertained all this from the king, reflected within himself for a
+while. He then went to the old minister devoted to his father's welfare
+and asked him about the cause of the king's grief. O bull of Bharata's
+race, when the prince questioned the minister, the latter told him about
+the boon that was demanded by the chief of the fishermen in respect of his
+daughter Gandhavati. Then Devavrata, accompanied by many Kshatriya chiefs
+of venerable age, personally repaired to the chief of the fishermen and
+begged of him his daughter on behalf of the king. The chief of the
+fishermen received him with due adorations, and, O thou of Bharata's race,
+when the prince took his seat in the court of the chief, the latter
+addressed him and said, "O bull among the Bharatas, thou art the first of
+all wielders of weapons and the only son of Santanu. Thy power is great.
+But I have something to tell thee. If the bride's father was Indra himself,
+even then he would have to repent of rejecting such an exceedingly
+honourable and desirable proposal of marriage. The great man of whose seed
+this celebrated maiden named Satyavati was born, is, indeed, equal to you
+in virtue. He hath spoken to me on many occasions of the virtues of thy
+father and told me that, the king alone is worthy of (marrying) Satyavati.
+Let me tell you that I have even rejected the solicitations of that best
+of Brahmarshis--the celestial sage Asita--who, too, had often asked for
+Satyavati's hand in marriage. I have only one word to say on the part of
+this maiden. In the matter of the proposed marriage there is one great
+objection founded on the fact of a rival in the person of a co-wife's son.
+O oppressor of all foes, he hath no security, even if he be an Asura or a
+Gandharva, who hath a rival in thee. There is this only objection to the
+proposed marriage, and nothing else. Blest be thou! But this is all I have
+to say in the matter of the bestowal or otherwise, of Satyavati."'
+
+"Vaisampayana continued, 'O thou of Bharata's race, Devavrata, having
+heard these words, and moved by the desire of benefiting his father thus
+answered in the hearing of the assembled chiefs, "O foremost of truthful
+men, listen to the vow I utter! The man has not been or will not be born,
+who will have the courage to take such a vow! I shall accomplish all that
+thou demandest! The son that may be born of this maiden shall be our
+king." Thus addressed, the chief of the fishermen, impelled by desire of
+sovereignty (for his daughter's son), to achieve the almost impossible,
+then said, "O thou of virtuous soul, thou art come hither as full agent on
+behalf of thy father Santanu of immeasurable glory; be thou also the sole
+manager on my behalf in the matter of the bestowal of this my daughter.
+But, O amiable one, there is something else to be said, something else to
+be reflected upon by thee. O suppressor of foes, those that have daughters,
+from the very nature of their obligations, must say what I say. O thou
+that art devoted to truth, the promise thou hast given in the presence of
+these chiefs for the benefit of Satyavati, hath, indeed, been worthy of
+thee. O thou of mighty arms, I have not the least doubt of its ever being
+violated by thee. But I have my doubts in respect of the children thou
+mayst beget."'
+
+"Vaisampayana continued, 'O king, the son of Ganga, devoted to truth,
+having ascertained the scruples of the chief of the fishermen, then said,
+moved thereto by the desire of benefiting his father, "Chief of fishermen,
+thou best of men, listen to what I say in the presence of these assembled
+kings. Ye kings, I have already relinquished my right to the throne, I
+shall now settle the matter of my children. O fisherman, from this day I
+adopt the vow of Brahmacharya (study and meditation in celibacy). If I die
+sonless, I shall yet attain to regions of perennial bliss in heaven!"'
+
+"Vaisampayana continued, 'Upon these words of the son of Ganga, the hair
+on the fisherman's body stood on end from glee, and he replied, "I bestow
+my daughter!" Immediately after, the Apsaras and the gods with diverse
+tribes of Rishis began to rain down flowers from the firmament upon the
+head of Devavrata and exclaimed, "This one is Bhishma (the terrible)."
+Bhishma then, to serve his father, addressed the illustrious damsel and
+said, "O mother, ascend this chariot, and let us go unto our house."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Having said this, Bhishma helped the beautiful
+maiden into his chariot. On arriving with her at Hastinapura, he told
+Santanu everything as it had happened. And the assembled kings, jointly
+and individually, applauded his extraordinary act and said, "He is really
+Bhishma (the terrible)!" And Santanu also, hearing of the extraordinary
+achievements of his son, became highly gratified and bestowed upon the
+high-souled prince the boon of death at will, saying, "Death shall never
+come to thee as long as thou desirest to live. Truly death shall approach
+thee, O sinless one, having first obtained thy command."'"
+
+
+SECTION CI
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'O monarch, after the nuptials were over, king Santanu
+established his beautiful bride in his household. Soon after was born of
+Satyavati an intelligent and heroic son of Santanu named Chitrangada. He
+was endued with great energy and became an eminent man. The lord Santanu
+of great prowess also begat upon Satyavati another son named Vichitravirya,
+who became a mighty bowman and who became king after his father. And
+before that bull among men, viz., Vichitravirya, attained to majority, the
+wise king Santanu realised the inevitable influence of Time. And after
+Santanu had ascended to heaven, Bhishma, placing himself under the command
+of Satyavati, installed that suppressor of foes, viz., Chitrangada, on the
+throne, who, having soon vanquished by his prowess all monarchs,
+considered not any man as his equal. And beholding that he could vanquish
+men, Asuras, and the very gods, his namesake, the powerful king of the
+Gandharvas, approached him for an encounter. Between that Gandharva and
+that foremost one of the Kurus, who were both very powerful, there
+occurred on the field of Kurukshetra a fierce combat which lasted full
+three years on the banks of the Saraswati. In that terrible encounter
+characterised by thick showers of weapons and in which the combatants
+ground each other fiercely, the Gandharva, who had greater prowess or
+strategic deception, slew the Kuru prince. Having slain Chitrangada--that
+first of men and oppressor of foes--the Gandharva ascended to heaven. When
+that tiger among men endued with great prowess was slain, Bhishma, the son
+of Santanu, performed, O king, all his obsequies. He then installed the
+boy Vichitravirya of mighty arms, still in his minority, on the throne of
+the Kurus. And Vichitravirya, placing himself under the command of Bhishma,
+ruled the ancestral kingdom. And he adored Santanu's son Bhishma who was
+conversant with all the rules of religion and law; so, indeed, Bhishma
+also protected him that was so obedient to the dictates of duty.'"
+
+
+SECTION CII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'O thou of Kuru's race, after Chitrangada was slain,
+his successor Vichitravirya being a minor, Bhishma ruled the kingdom,
+placing himself under the command of Satyavati. When he saw that his
+brother, who was the foremost of intelligent men, attained to majority,
+Bhishma set his heart upon marrying Vichitravirya. At this time he heard
+that the three daughters of the king of Kasi, all equal in beauty to the
+Apsaras themselves, would be married on the same occasion, selecting their
+husbands at a self-choice ceremony. Then that foremost of car-warriors,
+that vanquisher of all foes, at the command of his mother, went to the
+city of Varanasi in a single chariot. There Bhishma, the son of Santanu,
+saw that innumerable monarchs had come from all directions; and there he
+also saw those three maidens that would select their own husbands. And
+when the (assembled) kings were each being mentioned by name, Bhishma
+chose those maidens (on behalf of his brother). And taking them upon his
+chariot, Bhishma, that first of smiters in battle, addressed the kings, O
+monarch, and said in a voice deep as the roar of the clouds, "The wise
+have directed that when an accomplished person has been invited, a maiden
+may be bestowed on him, decked with ornaments and along with many valuable
+presents. Others again may bestow their daughters by accepting a couple of
+kine. Some again bestow their daughters by taking a fixed sum, and some
+take away maidens by force. Some wed with the consent of the maidens, some
+by drugging them into consent, and some by going unto the maidens' parents
+and obtaining their sanction. Some again obtain wives as presents for
+assisting at sacrifices. Of these, the learned always applaud the eighth
+form of marriage. Kings, however, speak highly of the Swyamvara (the fifth
+form as above) and themselves wed according to it. But the sages have said
+that, that wife is dearly to be prized who is taken away by force, after
+the slaughter of opponents, from amidst the concourse of princes and kings
+invited to a self-choice ceremony. Therefore, ye monarchs, I bear away
+these maidens hence by force. Strive ye, to the best of your might, to
+vanquish me or to be vanquished. Ye monarchs, I stand here resolved to
+fight!" The Kuru prince, endued with great energy, thus addressing the
+assembled monarchs and the king of Kasi, took upon his car those maidens.
+And having taken them up, he sped his chariot away, challenging the
+invited kings to a fight.
+
+"'The challenged monarchs then all stood up, slapping their arms and biting
+their nether lips in wrath. And loud was the din produced, as, in a great
+hurry, they began to cast off their ornaments and put on their armour. And
+the motion of their ornaments and armour, O Janamejaya, brilliant as these
+were, resembled meteoric flashes in the sky. And with brows contracted and
+eyes red with rage, the monarchs moved in impatience, their armour and
+ornaments dazzling or waving with their agitated steps. The charioteers
+soon brought handsome cars with fine horses harnessed thereto. Those
+splendid warriors then, equipped with all kinds of weapons, rode on those
+cars, and with uplifted weapons pursued the retreating chief of the Kurus.
+Then, O Bharata, occurred the terrible encounter between those innumerable
+monarchs on one side and the Kuru warrior alone on the other. And the
+assembled monarchs threw at their foe ten thousand arrows at the same time.
+Bhishma, however speedily checked those numberless arrows before they
+could come at him by means of a shower of his own arrows as innumerable as
+the down on the body. Then those kings surrounded him from all sides and
+rained arrows on him like masses of clouds showering on the mountain-
+breast. But Bhishma, arresting with his shafts the course of that arrowy
+downpour, pierced each of the monarchs with three shafts. The latter, in
+their turn pierced Bhishma, each with five shafts. But, O king, Bhishma
+checked those by his prowess and pierced each of the contending kings with
+two shafts. The combat became so fierce with that dense shower of arrows
+and other missiles that it looked very much like the encounter between the
+celestials and the Asuras of old, and men of courage who took no part in
+it were struck with fear even to look at the scene. Bhishma cut off, with
+his arrows, on the field of battle, bows, and flagstaffs, and coats of
+mail, and human heads by hundreds and thousands. And such was his terrible
+prowess and extraordinary lightness of hand, and such the skill with which
+he protected himself, that the contending car-warriors, though his enemies,
+began to applaud him loudly. Then that foremost of all wielders of weapons
+having vanquished in battle all those monarchs, pursued his way towards
+the capital of the Bharatas, taking those maidens with him.
+
+"'It was then, O king, that mighty car-warrior, king Salya of immeasurable
+prowess, from behind summoned Bhishma, the son of Santanu, to an encounter.
+And desirous of obtaining the maidens, he came upon Bhishma like a mighty
+leader of a herd of elephants rushing upon another of his kind, and
+tearing with his tusks the latter's hips at the sight of a female elephant
+in heat. And Salya of mighty arms, moved by wrath addressed Bhishma and
+said, "Stay, Stay." Then Bhishma, that tiger among men, that grinder of
+hostile armies, provoked by these words, flamed up in wrath like a blazing
+fire. Bow in hand, and brow furrowed into wrinkles, he stayed on his car,
+in obedience to Kshatriya usage having checked its course in expectation
+of the enemy. All the monarchs seeing him stop, stood there to become
+spectators of the coming encounter between him and Salya. The two then
+began to exhibit their prowess (upon each other) like roaring bulls of
+great strength at the sight of a cow in rut. Then that foremost of men,
+king Salya covered Bhishma, the son of Santanu with hundreds and thousands
+of swift-winged shafts. And those monarchs seeing Salya thus covering
+Bhishma at the outset with innumerable shafts, wondered much and uttered
+shouts of applause. Beholding his lightness of hand in combat, the crowd
+of regal spectators became very glad and applauded Salya greatly. That
+subjugator of hostile towns, Bhishma, then, on hearing those shouts of the
+Kshatriyas, became very angry and said, "Stay, Stay." In wrath, he
+commanded his charioteer, saying, "Lead thou my car to where Salya is, so
+that I may slay him instantly as Garuda slays a serpent." Then the Kuru
+chief fixed the Varuna weapon on his bow-string, and with it afflicted the
+four steeds of king Salya. And, O tiger among kings, the Kuru chief, then,
+warding off with his weapons those of his foe, slew Salya's charioteer.
+Then that first of men, Bhishma, the son of Santanu, fighting for the sake
+of those damsels, slew with the Aindra weapon the noble steeds of his
+adversary. He then vanquished that best of monarchs but left him with his
+life. O bull of Bharata's race, Salya, after his defeat, returned to his
+kingdom and continued to rule it virtuously. And O conqueror of hostile
+towns, the other kings also, who had come to witness the self-choice
+ceremony returned to their own kingdoms.
+
+"'That foremost of smiters, viz., Bhishma, after defeating those monarchs,
+set out with those damsels, for Hastinapura whence the virtuous Kuru
+prince Vichitravirya ruled the earth like that best of monarchs, viz., his
+father Santanu. And, O king, passing through many forests, rivers, hills,
+and woods abounding with trees, he arrived (at the capital) in no time. Of
+immeasurable prowess in battle, the son of the ocean-going Ganga, having
+slain numberless foes in battle without a scratch on his own person,
+brought the daughters of the king of Kasi unto the Kurus as tenderly if
+they were his daughters-in-law, or younger sisters, or daughters. And
+Bhishma of mighty arms, impelled by the desire of benefiting his brother,
+having by his prowess brought them thus, then offered those maidens
+possessing every accomplishment unto Vichitravirya. Conversant with the
+dictates of virtue, the son of Santanu, having achieved such an
+extraordinary feat according to (kingly) custom, then began to make
+preparations for his brother's wedding. And when everything about the
+wedding had been settled by Bhishma in consultation with Satyavati, the
+eldest daughter of the king of Kasi, with a soft smile, told him these
+words, "At heart I had chosen the king of Saubha for my husband. He had,
+in his heart, accepted me for his wife. This was also approved by my
+father. At the self-choice ceremony also I would have chosen him as my
+lord. Thou art conversant with all the dictates of virtue, knowing all
+this, do as thou likest." Thus addressed by that maiden in the presence of
+the Brahmanas, the heroic Bhishma began to reflect as to what should be
+done. As he was conversant with the rules of virtue, he consulted with the
+Brahmanas who had mastered the Vedas, and permitted Amba, the eldest
+daughter of the ruler of Kasi to do as she liked. But he bestowed with due
+rites the two other daughters, Ambika and Ambalika on his younger brother
+Vichitravirya. And though Vichitravirya was virtuous and abstemious, yet,
+proud of youth and beauty, he soon became lustful after his marriage. And
+both Ambika and Ambalika were of tall stature, and of the complexion of
+molten gold. And their heads were covered with black curly hair, and their
+finger-nails were high and red; their hips were fat and round, and their
+breasts full and deep. And endued with every auspicious mark, the amiable
+young ladies considered themselves to be wedded to a husband who was every
+way worthy of themselves, and extremely loved and respected Vichitravirya.
+And Vichitravirya also, endued with the prowess of the celestials and the
+beauty of the twin Aswins, could steal the heart of any beautiful woman.
+And the prince passed seven years uninterruptedly in the company of his
+wives. He was attacked while yet in the prime of youth, with phthisis.
+Friends and relatives in consultation with one another tried to effect a
+cure. But in spite of all efforts, the Kuru prince died, setting like the
+evening sun. The virtuous Bhishma then became plunged into anxiety and
+grief, and in consultation with Satyavati caused the obsequial rites of
+the deceased to be performed by learned priests and the several of the
+Kuru race.'"
+
+
+SECTION CIII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'The unfortunate Satyavati then became plunged in
+grief on account of her son. And after performing with her daughters-in-
+law the funeral rites of the deceased, consoled, as best she could, her
+weeping daughters-in-law and Bhishma, that foremost of all wielders of
+weapons. And turning her eyes to religion, and to the paternal and
+maternal lines (of the Kurus), she addressed Bhishma and said "The funeral
+cake, the achievements, and the perpetuation of the line of the virtuous
+and celebrated Santanu of Kuru's race, all now depend on thee. As the
+attainment of heaven is inseparable from good deeds, as long life is
+inseparable from truth and faith, so is virtue inseparable from thee. O
+virtuous one, thou art well-acquainted, in detail and in the abstract,
+with the dictates of virtue, with various Srutis, and with all the
+branches of the Vedas; know very well that thou art equal unto Sukra and
+Angiras as regards firmness in virtue, knowledge of the particular customs
+of families, and readiness of inventions under difficulties. Therefore, O
+foremost of virtuous men, relying on thee greatly, I shall appoint thee in
+a certain matter. Hearing me, it behoveth thee to do my bidding. O bull
+among men, my son and thy brother, endued with energy and dear unto thee,
+hath gone childless to heaven while still a boy. These wives of thy
+brother, the amiable daughters of the ruler of Kasi, possessing beauty and
+youth, have become desirous of children. Therefore, O thou of mighty arms,
+at my command, raise offspring on them for the perpetuation of our line.
+It behoveth thee to guard virtue against loss. Install thyself on the
+throne and rule the kingdom of the Bharatas. Wed thou duly a wife. Plunge
+not thy ancestors into hell."
+
+"Vaisampayana continued, 'Thus addressed by his mother and friends and
+relatives, that oppressor of foes, the virtuous Bhishma, gave this reply
+conformable to the dictates of virtue, "O mother, what thou sayest is
+certainly sanctioned by virtue. But thou knowest what my vow is in the
+matter of begetting children. Thou knowest also all that transpired in
+connection with thy dower. O Satyavati, I repeat the pledge I once gave,
+viz., I would renounce three worlds, the empire of heaven, anything that
+may be greater than that, but truth I would never renounce. The earth may
+renounce its scent, water may renounce its moisture, light may renounce
+its attribute of exhibiting forms, air may renounce its attribute of touch,
+the sun may renounce his glory, fire, its heat, the moon, his cooling rays,
+space, its capacity of generating sound, the slayer of Vritra, his prowess,
+the god of justice, his impartiality; but I cannot renounce truth." Thus
+addressed by her son endued wealth of energy, Satyavati said unto Bhishma,
+"O thou whose prowess is truth, I know of thy firmness in truth. Thou
+canst, if so minded, create, by the help of thy energy, three worlds other
+than those that exist. I know what thy vow was on my account. But
+considering this emergency, bear thou the burden of the duty that one
+oweth to his ancestors. O punisher of foes, act in such a way that the
+lineal link may not be broken and our friends and relatives may not
+grieve." Thus urged by the miserable and weeping Satyavati speaking such
+words inconsistent with virtue from grief at the loss of her son, Bhishma
+addressed her again and said, "O Queen, turn not thy eyes away from virtue.
+O, destroy us not. Breach of truth by a Kshatriya is never applauded in
+our treatises on religion. I shall soon tell thee, O Queen, what the
+established Kshatriya usage is to which recourse may be had to prevent
+Santanu's line becoming extinct on earth. Hearing me, reflect on what
+should be done in consultation with learned priests and those that are
+acquainted with practices allowable in times of emergency and distress,
+forgetting not at the same time what the ordinary course of social conduct
+is."'"
+
+
+SECTION CIV
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"'Bhishma continued, "In olden days, Rama, the son of Jamadagni, in anger
+at the death of his father, slew with his battle axe the king of the
+Haihayas. And Rama, by cutting off the thousand arms of Arjuna (the
+Haihaya king), achieved a most difficult feat in the world. Not content
+with this, he set out on his chariot for the conquest of the world, and
+taking up his bow he cast around his mighty weapons to exterminate the
+Kshatriyas. And the illustrious scion of Bhrigu's race, by means of his
+swift arrows annihilated the Kshatriya tribe one and twenty times.
+
+"'"And when the earth was thus deprived of Kshatriyas by the great Rishi,
+the Kshatriya ladies all over the land had offspring raised by Brahmanas
+skilled in the Vedas. It has been said in the Vedas that the sons so
+raised belongeth to him that had married the mother. And the Kshatriya
+ladies went in unto the Brahamanas not lustfully but from motives of
+virtue. Indeed, it was thus that the Kshatriya race was revived.
+
+"'"In this connection there is another old history that I will recite to
+you. There was in olden days a wise Rishi of the name of Utathya. He had a
+wife of the name Mamata whom he dearly loved. One day Utathya's younger
+brother Vrihaspati, the priest of the celestials, endued with great energy,
+approached Mamata. The latter, however, told her husband's younger
+brother--that foremost of eloquent men--that she had conceived from her
+connection with his elder brother and that, therefore, he should not then
+seek for the consummation of his wishes. She continued, 'O illustrious
+Vrihaspati, the child that I have conceived hath studied in his mother's
+womb the Vedas with the six Angas, Semen tuum frustra perdi non potest. How
+can then this womb of mine afford room for two children at a time?
+Therefore, it behoveth thee not to seek for the consummation of thy desire
+at such a time.' Thus addressed by her, Vrihaspati, though possessed of
+great wisdom, succeeded not in suppressing his desire. Quum auten jam cum
+illa coiturus esset, the child in the womb then addressed him and said, 'O
+father, cease from thy attempt. There is no space here for two. O
+illustrious one, the room is small. I have occupied it first. Semen tuum
+perdi non potest. It behoveth thee not to afflict me.' But Vrihaspati
+without listening to what that child in the womb said, sought the embraces
+of Mamata possessing the most beautiful pair of eyes. Ille tamen Muni qui
+in venture erat punctum temporis quo humor vitalis jam emissum iret
+providens, viam per quam semen intrare posset pedibus obstruxit. Semen ita
+exhisum, excidit et in terram projectumest. And the illustrious
+Vrihaspati, beholding this, became indignant, and reproached Utathya's
+child and cursed him, saying, 'Because thou hast spoken to me in the way
+thou hast at a time of pleasure that is sought after by all creatures,
+perpetual darkness shall overtake thee.' And from this curse of the
+illustrious Vrishaspati Utathya's child who was equal unto Vrihaspati in
+energy, was born blind and came to be called Dirghatamas (enveloped in
+perpetual darkness). And the wise Dirghatamas, possessed of a knowledge
+of the Vedas, though born blind, succeeded yet by virtue of his learning,
+in obtaining for a wife a young and handsome Brahmana maiden of the name
+of Pradweshi. And having married her, the illustrious Dirghatamas, for the
+expansion of Utathya's race, begat upon her several children with Gautama
+as their eldest. These children, however, were all given to covetousness
+and folly. The virtuous and illustrious Dirghatamas possessing complete
+mastery over the Vedas, soon after learnt from Surabhi's son the practices
+of their order and fearlessly betook himself to those practices, regarding
+them with reverence. (For shame is the creature of sin and can never be
+where there is purity of intention). Then those best of Munis that dwelt
+in the same asylum, beholding him transgress the limits of propriety
+became indignant, seeing sin where sin was not. And they said, 'O, this
+man, transgresseth the limit of propriety. No longer doth he deserve a
+place amongst us. Therefore, shall we all cast this sinful wretch off.'
+And they said many other things regarding the Muni Dirghatamas. And his
+wife, too, having obtained children, became indignant with him.
+
+"'"The husband then addressing his wife Pradweshi, said, 'Why is it that
+thou also hast been dissatisfied with me?' His wife answered, 'The husband
+is called the Bhartri because he supporteth the wife. He is called Pati
+because he protecteth her. But thou art neither, to me! O thou of great
+ascetic merit, on the other hand, thou hast been blind from birth, it is I
+who have supported thee and thy children. I shall not do so in future.'
+
+"'"Hearing these words of his wife, the Rishi became indignant and said
+unto her and her children, 'Take me unto the Kshatriyas and thou shalt then
+be rich.' His wife replied (by saying), 'I desire not wealth that may be
+procured by thee, for that can never bring me happiness. O best of
+Brahmanas, do as thou likest. I shall not be able to maintain thee as
+before.' At these words of his wife, Dirghatamas said, 'I lay down from
+this day as a rule that every woman shall have to adhere to one husband
+for her life. Be the husband dead or alive, it shall not be lawful for a
+woman to have connection with another. And she who may have such
+connection shall certainly be regarded as fallen. A woman without husband
+shall always be liable to be sinful. And even if she be wealthy she shall
+not be able to enjoy that wealth truly. Calumny and evil report shall ever
+dog her.' Hearing these words of her husband Pradweshi became very angry,
+and commanded her sons, saying, 'Throw him into the waters of Ganga!' And
+at the command of their mother, the wicked Gautama and his brothers, those
+slaves of covetousness and folly, exclaiming, 'Indeed, why should we
+support this old man?' tied the Muni to a raft and committing him to the
+mercy of the stream returned home without compunction. The blind old man
+drifting along the stream on that raft, passed through the territories of
+many kings. One day a king named Vali conversant with every duty went to
+the Ganges to perform his ablutions. And as the monarch was thus engaged,
+the raft to which the Rishi was tied, approached him. And as it came, the
+king took the old man. The virtuous Vali, ever devoted to truth, then
+learning who the man was that was thus saved by him, chose him for raising
+up offspring. And Vali said, 'O illustrious one, it behoveth thee to raise
+upon my wife a few sons that shall be virtuous and wise.' Thus addressed,
+the Rishi endued with great energy, expressed his willingness. Thereupon
+king Vali sent his wife Sudeshna unto him. But the queen knowing that the
+latter was blind and old went not unto him, she sent unto him her nurse.
+And upon that Sudra woman the virtuous Rishi of passions under full
+control begat eleven children of whom Kakshivat was the eldest. And
+beholding those eleven sons with Kakshivat as the eldest, who had studied
+all the Vedas and who like Rishis were utterers of Brahma and were
+possessed of great power, king Vali one day asked the Rishi saying, 'Are
+these children mine?' The Rishi replied, 'No, they are mine. Kakshivat and
+others have been begotten by me upon a Sudra woman. Thy unfortunate queen
+Sudeshna, seeing me blind and old, insulted me by not coming herself but
+sending unto me, instead, her nurse.' The king then pacified that best of
+Rishis and sent unto him his queen Sudeshna. The Rishi by merely touching
+her person said to her, 'Thou shalt have five children named Anga, Vanga,
+Kalinga, Pundra and Suhma, who shall be like unto Surya (Sun) himself in
+glory. And after their names as many countries shall be known on earth. It
+is after their names that their dominions have come to be called Anga,
+Vanga, Kalinga, Pundra and Suhma.'
+
+"'"It was thus that the line of Vali was perpetuated, in days of old, by a
+great Rishi. And it was thus also that many mighty bowmen and great car-
+warriors wedded to virtue, sprung in the Kshatriya race from the seed of
+Brahmanas. Hearing this, O mother, do as thou likest, as regards the
+matter in hand."'"
+
+
+SECTION CV
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"'Bhishma continued, "Listen, O mother, to me as I indicate the means by
+which the Bharata line may be perpetuated. Let an accomplished Brahmana be
+invited by an offer of wealth, and let him raise offspring upon the wives
+of Vichitravirya."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Satyavati, then, smiling softly and in voice
+broken in bashfulness, addressed Bhishma saying, "O Bharata of mighty arms,
+what thou sayest is true. From my confidence in thee I shall now indicate
+the means of perpetuating our line. Thou shall not be able to reject it,
+being conversant, as thou art, with the practices permitted in seasons of
+distress. In our race, thou art Virtue, and thou art Truth, and thou art,
+too, our sole refuge. Therefore hearing what I say truly, do what may be
+proper.
+
+"'"My father was a virtuous man. For virtue's sake he had kept a (ferry)
+boat. One day, in the prime of my youth, I went to ply that boat. It so
+happened that the great and wise Rishi Parasara, that foremost of all
+virtuous men, came, and betook himself to my boat for crossing the Yamuna.
+As I was rowing him across the river, the Rishi became excited with desire
+and began to address me in soft words. The fear of my father was uppermost
+in my mind. But the terror of the Rishi's curse at last prevailed. And
+having obtained from him a precious boon, I could not refuse his
+solicitations. The Rishi by his energy brought me under his complete
+control, and gratified his desire then and there, having first enveloped
+the region in a thick fog. Before this there was a revolting fishy odour
+in my body; but the Rishi dispelled it and gave me my present fragrance.
+The Rishi also told me that by bringing forth his child in an island of
+the river, I would still continue (to be) a virgin. And the child of
+Parasara so born of me in my maidenhood hath become a great Rishi endued
+with large ascetic powers and known by the name of Dwaipayana (the island-
+born). That illustrious Rishi having by his ascetic power divided the
+Vedas into four parts hath come to be called on earth by the name of Vyasa
+(the divider or arranger), and for his dark colour, Krishna (the dark).
+Truthful in speech, free from passion, a mighty ascetic who hath burnt all
+his sins, he went away with his father immediately after his birth.
+Appointed by me and thee also, that Rishi of incomparable splendour will
+certainly beget good children upon the wives of thy brother. He told me
+when he went away, 'Mother, think of me when thou art in difficulty.' I
+will now call him up, if thou, O Bhishma of mighty arms so desirest. If
+thou art willing, O Bhishma, I am sure that great ascetic will beget
+children upon Vichitravirya's field."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Mention being made of the great Rishi, Bhishma
+with joined palms said, "That man is truly intelligent who fixes his eyes
+judiciously on virtue, profit, and pleasure, and who after reflecting with
+patience, acteth in such a way that virtue may lead to future virtue,
+profit to future profit and pleasure to future pleasure. Therefore, that
+which hath been said by thee and which, besides being beneficial to us, is
+consistent with virtue, is certainly the best advice and hath my full
+approval." And when Bhishma had said this, O thou of Kuru's race, Kali
+(Satyavati) thought of the Muni Dwaipayana and Dwaipayana who was then
+engaged in interpreting the Vedas, learning that he was being called up by
+his mother, came instantly unto her without anybody's knowing it.
+Satayavati then duly greeted her son and embraced him with arms, bathing
+him in her tears, for the daughter of the fisherman wept bitterly at the
+sight of her son after so long a time. And her first son, the great Vyasa,
+beholding her weeping, washed her with cool water, and bowing unto her,
+said, "I have come, O mother, to fulfil thy wishes. Therefore, O virtuous
+one, command me without delay. I shall accomplish thy desire." The family
+priest of the Bharatas then worshipped the great Rishi duly, and the
+latter accepted the offerings of worship, uttering the usual mantras. And
+gratified with the worship he received, he took his seat. Satyavati,
+beholding him seated at his ease, after the usual inquiries, addressed him
+and said, "O learned one, sons derive their birth both from the father and
+the mother. They are, therefore, the common property of both parents.
+There cannot be the least doubt about it that the mother hath as much
+power over them as the father. As thou art, indeed, my eldest son
+according to the ordinance, O Brahmarshi, so is Vichitravirya my youngest
+son. And as Bhishma is Vichitravirya's brother on the father's side, so
+art thou his brother on the same mother's side. I do not know what you may
+think, but this is what, O son, I think. This Bhishma, the son of Santanu,
+devoted to truth, doth not, for the sake of truth, entertain the desire
+of either begetting children or ruling the kingdom. Therefore, from
+affection for thy brother Vichitravirya, for the perpetuation of our
+dynasty, for the sake of this Bhishma's request and my command, for
+kindness to all creatures, for the protection of the people and from the
+liberality of thy heart, O sinless one, it behoveth thee to do what I say.
+Thy younger brother hath left two widows like unto the daughters of the
+celestials themselves, endued with youth and great beauty. For the sake of
+virtue and religion, they have become desirous of offspring. Thou art the
+fittest person to be appointed. Therefore beget upon them children worthy
+of our race and for the continuance of our line."
+
+"'Vyasa, hearing this, said, "O Satyavati, thou knowest what virtue is both
+in respect of this life and the other. O thou of great wisdom, thy
+affections also are set on virtue. Therefore, at thy command, making
+virtue my motive, I shall do what thou desirest. Indeed, this practice
+that is conformable to the true and eternal religion is known to me. I
+shall give unto my brother children that shall be like unto Mitra and
+Varuna. Let the ladies then duly observe for one full year the vow I
+indicate. They shall then be purified. No women shall ever approach me
+without having observed a rigid vow."
+
+"'Satyavati then said, "O sinless one, it must be as thou sayest. Take such
+steps that the ladies may conceive immediately. In a kingdom where there
+is no king, the people perish from want of protection; sacrifices and
+other holy acts are suspended; the clouds send no showers; and the gods
+disappear. How can a kingdom be protected that hath no king? Therefore,
+see thou that the ladies conceive. Bhishma will watch over the children as
+long as they are in their mother's wombs."
+
+"'Vyasa replied, "If I am to give unto my brother children so unseasonably,
+then let the ladies bear my ugliness. That in itself shall, in their case,
+be the austerest of penances. If the princess of Kosala can bear my strong
+odour, my ugly and grim visage, my attire and body, she shall then
+conceive an excellent child."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Having spoken thus unto Satyavati, Vyasa of
+great energy addressed her and said, "Let the princess of Kosala clad in
+clean attire and checked with ornaments wait for me in her bed-chamber."
+Saying this, the Rishi disappeared. Satyavati then went to her daughter-in-
+law and seeing her in private spoke to her these words of beneficial and
+virtuous import, "O princess of Kosala, listen to what I say. It is
+consistent with virtue. The dynasty of the Bharatas hath become extinct
+from my misfortune. Beholding my affliction and the extinction of his
+paternal line, the wise Bhishma, impelled also by the desire of
+perpetuating our race, hath made me a suggestion, which suggestion,
+however, for its accomplishment is dependent on thee. Accomplish it, O
+daughter, and restore the lost line of the Bharatas. O thou of fair hips,
+bring thou forth a child equal in splendour unto the chief of the
+celestials. He shall bear the onerous burden of this our hereditary
+kingdom."
+
+"'Satyavati having succeeded with great difficulty in procuring the assent
+of her virtuous daughter-in-law to her proposal which was not inconsistent
+with virtue, then fed Brahmanas and Rishis and numberless guests who
+arrived on the occasion.'"
+
+
+SECTION CVI
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Soon after the monthly season of the princess of
+Kosala had been over, Satyavati, purifying her daughter-in-law with a bath,
+led her into the sleeping apartment. There seating her upon a luxurious
+bed, she addressed her, saying, "O Princess of Kosala, thy husband hath an
+elder brother who shall this day enter thy womb as thy child. Wait for him
+tonight without dropping off to sleep." Hearing these words of her mother-
+in-law, the amiable princess, as she lay on her bed, began to think of
+Bhishma and the other elders of the Kuru race. Then the Rishi of truthful
+speech, who had given his promise in respect of Amvika (the eldest of the
+princesses) in the first instance, entered her chamber while the lamp was
+burning. The princess, seeing his dark visage, his matted locks of copper
+hue, blazing eyes, his grim beard, closed her eyes in fear. The Rishi,
+from desire of accomplishing his mother's wishes, however knew her. But
+the latter, struck with fear, opened not her eyes even once to look at him.
+And when Vyasa came out, he was met by his mother, who asked him, "Shall
+the princess have an accomplished son?" Hearing her, he replied, "The son
+of the princess she will bring forth shall be equal in might unto ten
+thousand elephants. He will be an illustrious royal sage, possessed of
+great learning and intelligence and energy. The high-souled one shall have
+in his time a century of sons. But from the fault of his mother he shall
+be blind." At these words of her son, Satyavati said, "O thou of ascetic
+wealth, how can one that is blind become a monarch worthy of the Kurus?
+How can one that is blind become the protector of his relatives and family,
+and the glory of his father's race? It behoveth thee to give another king
+unto the Kurus." Saying, "So be it," Vyasa went away. And the first
+princess of Kosala in due time brought forth a blind son.
+
+"'Soon after Satyavati, O chastiser of foes, summoned Vyasa, after having
+secured the assent of her daughter-in-law. Vyasa came according to his
+promise, and approached, as before, the second wife of his brother. And
+Ambalika beholding the Rishi, became pale with fear. And, O Bharata,
+beholding her so afflicted and pale with fear, Vyasa addressed her and
+said, "Because thou hast been pale with fear at the sight of my grim
+visage, therefore, thy child shall be pale in complexion. O thou of
+handsome face, the name also thy child shall bear will be Pandu (the
+pale)." Saying this, the illustrious and best of Rishis came out of her
+chamber. And as he came out, he was met by his mother who asked him about
+the would-be-child. The Rishi told her that the child would be of pale
+complexion and known by the name of Pandu. Satyavati again begged of the
+Rishi another child, and the Rishi told her in reply, "So be it."
+Ambalika, then, when her time came, brought forth a son of pale
+complexion. Blazing with beauty the child was endued with all auspicious
+marks. Indeed, it was this child who afterwards became the father of
+those mighty archers, the Pandavas.
+
+"'Some time after, when the oldest of Vichitravirya's widows again had her
+monthly season, she was solicited by Satyavati to approach Vyasa once
+again. Possessed of beauty like a daughter of a celestial, the princess
+refused to do her mother-in-law's bidding, remembering the grim visage and
+strong odour of the Rishi. She, however, sent unto him a maid of hers,
+endued with the beauty of an Apsara and decked with her own ornaments. And
+when the Vyasa arrived, the maid rose up and saluted him. And she waited
+upon him respectfully and took her seat near him when asked. And, O king,
+the great Rishi of rigid vows, was well-pleased with her, and when he rose
+to go away, he addressed her and said, "Amiable one, thou shalt no longer
+be a slave. Thy child also shall be greatly fortunate and virtuous, and
+the foremost of all intelligent men on earth!" And, O king, the son thus
+begotten upon her by Krishna-Dwaipayana was afterwards known by the name
+of Vidura. He was thus the brother of Dhritarashtra and the illustrious
+Pandu. And Vidura was free from desire and passion and was conversant with
+the rules of government, and was the god of justice born on earth under
+the curse of the illustrious Rishi Mandavya. And Krishna-Dwaipayana, when
+he met his mother as before, informed her as to how he had been deceived
+by the seniormost of the princesses and how he had begotten a son upon a
+Sudra woman. And having spoken thus unto his mother the Rishi disappeared
+from her sight.
+
+"'Thus were born, in the field of Vichitravirya, even of Dwaipayana those
+sons of the splendour of celestial children, those propagators of the Kuru
+race.'"
+
+
+SECTION CVII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Janamejaya said, 'What did the god of justice do for which he was cursed?
+And who was the Brahmana ascetic from whose curse the god had to be born
+in the Sudra caste?'
+
+"Vaisampayana said, 'There was a Brahmana known by the name of Mandavya.
+He was conversant with all duties and was devoted to religion, truth and
+asceticism. The great ascetic used to sit at the entrance of his hermitage
+at the foot of a tree, with his arms upraised in the observance of the vow
+of silence. And as he sat there for years together, one day there came
+into his asylum a number of robbers laden with spoil. And, O bull in
+Bharata's race, those robbers were then being pursued by a superior body
+as guardians of the peace. The thieves, on entering that asylum, hid their
+booty there, and in fear concealed themselves thereabout before the guards
+came. But scarcely had they thus concealed themselves when the constables
+in pursuit came to the spot. The latter, observing the Rishi sitting under
+the tree, questioned him, O king, saying, "O best of Brahmanas, which way
+have the thieves taken? Point it out to us so that we may follow it
+without loss of time." Thus questioned by the guardians of peace the
+ascetic, O king, said not a word, good or otherwise, in reply. The
+officers of the king, however, on searching that asylum soon discovered
+the thieves concealed thereabout together with the plunder. Upon this,
+their suspicion fell upon the Muni, and accordingly they seized him with
+the thieves and brought him before the king. The king sentenced him to be
+executed along with his supposed associates. And the officers, acting in
+ignorance, carried out the sentence by impaling the celebrated Rishi. And
+having impaled him, they went to the king with the booty they had
+recovered. But the virtuous Rishi, though impaled and kept without food,
+remained in that state for a long time without dying. And the Rishi by his
+ascetic power not only preserved his life but summoned other Rishi to the
+scene. And they came there in the night in the forms of birds, and
+beholding him engaged in ascetic meditation though fixed on that stake,
+became plunged into grief. And telling that best of Brahmanas who they
+were, they asked him saying, "O Brahmana, we desire to know what hath been
+thy sin for which thou hast thus been made to suffer the tortures of
+impalement!"'"
+
+
+SECTION CVIII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Thus asked, the tiger among Munis then answered those
+Rishis of ascetic wealth, "Whom shall I blame for this? In fact, none else
+(than my own self) hath offended against me!" After this, O monarch, the
+officers of justice, seeing him alive, informed the king of it. The latter
+hearing what they said, consulted with his advisers, and came to the place
+and began to pacify the Rishi, fixed on the stake. And the king said, "O
+thou best of Rishis, I have offended against thee in ignorance. I beseech
+thee to pardon me for the same. It behoveth thee not to be angry with me."
+Thus addressed by the king, the Muni was pacified. And beholding him free
+from wrath, the king took him up with the stake and endeavoured to extract
+it from his body. But not succeeding therein, he cut it off at the point
+just outside the body. The Muni, with a portion of the stake within his
+body, walked about, and in that state practised the austerest of penances
+and conquered numberless regions unattainable by others. And for the
+circumstances of a part of the stake being within his body, he came to be
+known in the three worlds by the name of Ani-Mandavya (Mandavya with the
+stake within). And one day that Brahamana acquainted with the highest
+truth of religion went unto the abode of the god of justice. And beholding
+the god there seated on his throne, the Rishi reproached him and said,
+"What, pray, is that sinful act committed by me unconsciously, for which I
+am bearing this punishment? O, tell me soon, and behold the power of my
+asceticism."
+
+"'The god of justice, thus questioned, replied, "O thou of ascetic wealth,
+a little insect was once pierced by thee on a blade of grass. Thou bearest
+now the consequence of the act. O Rishi, as a gift, however small,
+multiplieth in respect of its religious merits, so a sinful act
+multiplieth in respect of the woe it bringeth in its train." On hearing
+this, Ani-Mandavya asked, "O tell me truly when this act was committed by
+me." Told in reply by the god of justice that he had committed it when a
+child, the Rishi said, "That shall not be a sin which may be done by a
+child up to the twelfth year of his age from birth. The scriptures shall
+not recognise it as sinful. The punishment thou hast inflicted on me for
+such a venial offence hath been disproportionate in severity. The killing
+of a Brahmana involves a sin that is heavier than the killing of any other
+living being. Thou shall, therefore, O god of justice, have to be born
+among men even in the Sudra order. And from this day I establish this
+limit in respect of the consequence of acts that an act shall not be
+sinful when committed by one below the age of fourteen. But when committed
+by one above that age, it shall be regarded as sin."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Cursed for this fault by that illustrious Rishi,
+the god of justice had his birth as Vidura in the Sudra order. And Vidura
+was well-versed in the doctrines of morality and also politics and worldly
+profit. And he was entirely free from covetousness and wrath. Possessed of
+great foresight and undisturbed tranquillity of mind, Vidura was ever
+devoted to the welfare of the Kurus.'"
+
+
+SECTION CIX
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Upon the birth of those three children, Kurujangala,
+Kurukshetra, and the Kurus grew in prosperity. The earth began to yield
+abundant harvest, and the crops also were of good flavour. And the clouds
+began to pour rain in season and trees became full of fruits and flowers.
+And the draught cattle were all happy and the birds and other animals
+rejoiced exceedingly. And the flowers became fragrant and the fruits
+became sweet; the cities and towns became filled with merchants, artisans,
+traders and artists of every description. And the people became brave,
+learned, honest and happy. And there were no robbers then, nor anybody who
+was sinful. And it seemed that the golden age had come upon every part of
+the kingdom. And the people devoted to virtuous acts, sacrifices and truth,
+and regarding one another with love and affection grew in prosperity. And
+free from pride, wrath and covetousness, they rejoiced in perfectly
+innocent sports. And the capital of the Kurus, full as the ocean, was a
+second Amaravati, teeming with hundreds of palaces and mansions, and
+possessing gates and arches dark as the clouds. And men in great
+cheerfulness sported constantly on rivers, lakes and tanks, and in fine
+groves and charming woods. And the southern Kurus, in their virtuous
+rivalry with their northern kinsmen, walked about in the company of
+Siddhas and Charanas and Rishis. And all over that delightful country
+whose prosperity was thus increased by the Kurus, there were no misers and
+no widowed women. And the wells and lakes were ever full; the groves
+abounded with trees, and the houses and abodes of Brahmanas were full of
+wealth and the whole kingdom was full of festivities. And, O king,
+virtuously ruled by Bhishma, the kingdom was adorned with hundreds of
+sacrificial stakes. And the wheel of virtue having been set in motion by
+Bhishma, and the country became so contented that the subjects of other
+kingdoms, quitting their homes, came to dwell there and increase its
+population. And the citizens and the people were filled with hope, upon
+seeing the youthful acts of their illustrious princes. And, O king, in the
+house of the Kuru chiefs as also of the principal citizens, "give", "eat"
+were the only words constantly heard. And Dhritarashtra and Pandu and
+Vidura of great intelligence were from their birth brought up by Bhishma,
+as if they were his own sons. And the children, having passed through the
+usual rites of their order, devoted themselves to vows and study. And they
+grew up into fine young men skilled in the Vedas and all athletic sports.
+And they became well-skilled in the practice of bow, in horsemanship, in
+encounters with mace, sword and shield, in the management of elephants in
+battle, and in the science of morality. Well-read in history and the
+Puranas and various branches of learning, and acquainted with the truths
+of the Vedas and their branches they acquired knowledge, which was
+versatile and deep. And Pandu, possessed of great prowess, excelled all
+men in archery while Dhritarashtra excelled all in personal strength,
+while in the three worlds there was no one equal to Vidura in devotion to
+virtue and in the knowledge of the dictates of morality. And beholding the
+restoration of the extinct line of Santanu, the saying became current in
+all countries that among mothers of heroes, the daughters of the king of
+Kasi were the first; that among countries Kurujangala was the first; that
+among virtuous men, Vidura was the first; that among cities Hastinapura
+was the first. Pandu became king, for Dhritarashtra, owing to the
+blindness, and Vidura, for his birth by a Sudra woman, did not obtain the
+kingdom. One day Bhishma, the foremost of those acquainted with the duties
+of a statesman and dictates of morality, properly addressing Vidura
+conversant with the truth of religion and virtue, said as follows.'"
+
+
+SECTION CX
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"'Bhishma said, "This our celebrated race, resplendent with every virtue
+and accomplishment, hath all along sovereignty over all other monarchs on
+earth. Its glory maintained and itself perpetuated by many virtuous and
+illustrious monarchs of old, the illustrious Krishna (Dwaipayana) and
+Satyavati and myself have raised you (three) up, in order that it may not
+be extinct. It behoveth myself and thee also to take such steps that this
+our dynasty may expand again as the sea. It hath been heard by me that
+there are three maidens worthy of being allied to our race. One is the
+daughter of (Surasena of) the Yadava race; the other is the daughter of
+Suvala; and the third is the princess of Madra. O son, all these maidens
+are of course of blue blood. Possessed of beauty and pure blood, they are
+eminently fit for an alliance with our family. O thou foremost of
+intelligent men, I think we should choose them for the growth of our race.
+Tell me what thou thinkest." Thus addressed, Vidura replied, "Thou art our
+father and thou art our mother, too. Thou art our respected spiritual
+instructor. Therefore, do thou what may be best for us in thy eyes."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Soon after Bhishma heard from the Brahmanas that
+Gandhari, the amiable daughter of Suvala, having worshipped Hara (Siva)
+had obtained from the deity the boon that she should have a century of
+sons. Bhishma, the grandfather of the Kurus, having heard this, sent
+messengers unto the king of Gandhara. King Suvala at first hesitated on
+account of the blindness of the bridegroom, but taking into consideration
+the blood of the Kurus, their fame and behaviour, he gave his virtuous
+daughter unto Dhritarashtra and the chaste Gandhari hearing that
+Dhritarashtra was blind and that her parents had consented to marry her to
+him, from love and respect for her future husband, blindfolded her own
+eyes. Sakuni, the son of Suvala, bringing unto the Kurus his sister endued
+with youth and beauty, formally gave her away unto Dhritarashtra. And
+Gandhari was received with great respect and the nuptials were celebrated
+with great pomp under Bhishma's directions. And the heroic Sakuni, after
+having bestowed his sister along with many valuable robes, and having
+received Bhishma's adorations, returned to his own city. And, O thou of
+Bharata's race, the beautiful Gandhari gratified all the Kurus by her
+behaviour and respectful attentions. And Gandhari, ever devoted to her
+husband, gratified her superiors by her good conduct; and as she was
+chaste, she never referred even by words to men other than her husband or
+such superiors.'"
+
+
+SECTION CXI
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana continued, 'There was amongst the Yadavas a chief named Sura.
+He was the father of Vasudeva. And he had a daughter called Pritha, who
+was unrivalled for beauty on earth. And, O thou of Bharata's race, Sura,
+always truthful in speech, gave from friendship this his firstborn
+daughter unto his childless cousin and friend, the illustrious Kuntibhoja--
+the son of his paternal aunt--pursuant to a former promise. And Pritha in
+the house of her adoptive father was engaged in looking after the duties
+of hospitality to Brahmanas and other guests. Once she gratified by her
+attentions the terrible Brahmana of rigid vows, who was known by the name
+of Durvasa and was well-acquainted with the hidden truths of morality.
+Gratified with her respectful attentions, the sage, anticipating by his
+spiritual power the future (season of) distress (consequent upon the curse
+to be pronounced upon Pandu for his unrighteous act of slaying a deer
+while serving its mate) imparted to her a formula of invocation for
+summoning any of the celestials she liked to give her children. And the
+Rishi said, "Those celestials that thou shall summon by this Mantra shall
+certainly approach thee and give thee children." Thus addressed by the
+Brahmana, the amiable Kunti (Pritha) became curious, and in her maidenhood
+summoned the god Arka (Sun). And as soon as she pronounced the Mantra, she
+beheld that effulgent deity--that beholder of everything in the world--
+approaching her. And beholding that extraordinary sight, the maiden of
+faultless features was overcome with surprise. But the god Vivaswat (Sun)
+approaching her, said, "Here I am, O black-eyed girl! Tell me what I am to
+do for thee."
+
+"'Hearing this, Kunti said, "O slayer of foes, a certain Brahamana gave me
+this formula of invocation as a boon, and, O lord, I have summoned thee
+only to test its efficacy. For this offence I bow to thee. A woman,
+whatever be her offence, always deserveth pardon." Surya (Sun) replied, "I
+know that Durvasa hath granted this boon. But cast off thy fears, timid
+maiden, and grant me thy embraces. Amiable one, my approach cannot be
+futile; it must bear fruit. Thou hast summoned me, and if it be for
+nothing, it shall certainly be regarded as thy transgression."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Vivaswat thus spoke unto her many things with a
+view to allay her fears, but, O Bharata, the amiable maiden, from modesty
+and fear of her relatives, consented not to grant his request. And, O bull
+of Bharata's race, Arka addressed her again and said, "O princess, for my
+sake, it shall not be sinful for thee to grant my wish." Thus speaking
+unto the daughter of Kuntibhoja, the illustrious Tapana--the illuminator
+of the universe--gratified his wish. And of this connection there was
+immediately born a son known all over the world as Karna accoutred with
+natural armour and with face brightened by ear-rings. And the heroic Karna
+was the first of all wielders of weapons, blessed with good fortune, and
+endued with the beauty of a celestial child. And after the birth of this
+child, the illustrious Tapana granted unto Pritha her maidenhood and
+ascended to heaven. And the princess of the Vrishni race beholding with
+sorrow that son born of her, reflected intently upon what was then the
+best for her to do. And from fear of her relatives she resolved to conceal
+that evidence of her folly. And she cast her offspring endued with great
+physical strength into the water. Then the well-known husband of Radha, of
+the Suta caste, took up the child thus cast into the water, and he and his
+wife brought him up as their own son. And Radha and her husband bestowed
+on him the name of Vasusena (born with wealth) because he was born with a
+natural armour and ear-rings. And endued as he was born with great
+strength, as he grew up, he became skilled in all weapons. Possessed of
+great energy, he used to adore the sun until his back was heated by his
+rays (i.e., from dawn to midday), and during the hours of worship, there
+was nothing on earth that the heroic and intelligent Vasusena would not
+give unto the Brahmanas. And Indra desirous of benefiting his own son
+Phalguni (Arjuna), assuming the form of a Brahmana, approached Vasusena on
+one occasion and begged of him his natural armour. Thus asked Karna took
+off his natural armour, and joining his hands in reverence gave it unto
+Indra in the guise of a Brahmana. And the chief of the celestials accepted
+the gift and was exceedingly gratified with Karna's liberality. He
+therefore, gave unto him a fine dart, saying, "That one (and one only)
+among the celestials, the Asuras, men, the Gandharvas, the Nagas, and the
+Rakshasas, whom thou desirest to conquer, shall be certainly slain with
+this dart."
+
+"'The son of Surya was before this known by the name of Vasusena. But since
+he cut off his natural armour, he came to be called Karna (the cutter or
+peeler of his own cover).'"
+
+
+SECTION CXII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said. 'The large-eyed daughter of Kuntibhoja, Pritha by name,
+was endued with beauty and every accomplishment. Of rigid vows, she was
+devoted to virtue and possessed of every good quality. But though endued
+with beauty and youth and every womanly attribute, yet it so happened that
+no king asked for her hand. Her father Kuntibhoja seeing this, invited, O
+best of monarchs, the princes and kings of other countries and desired his
+daughter to select her husband from among her guests. The intelligent
+Kunti, entering the amphitheatre, beheld Pandu--the foremost of the
+Bharatas--that tiger among kings--in that concourse of crowned heads.
+Proud as the lion, broad-chested, bull-eyed, endued with great strength,
+and outshining all other monarchs in splendour, he looked like another
+Indra in that royal assemblage. The amiable daughter of Kuntibhoja, of
+faultless features, beholding Pandu--that best of men--in that assembly,
+became very much agitated. And advancing with modesty, all the while
+quivering with emotion, she placed the nuptial garland about Pandu's neck.
+The other monarchs, seeing Kunti choose Pandu for her lord, returned to
+their respective kingdoms on elephants, horses and cars, as they had come.
+Then, O king, the bride's father caused the nuptial rites to be performed
+duly. The Kuru prince blessed with great good fortune and the daughter of
+Kuntibhoja formed a couple like Maghavat and Paulomi (the king and queen
+of the celestials). And, O best of Kuru monarchs, king Kuntibhoja, after
+the nuptials were over, presented his son-in-law with much wealth and sent
+him back to his capital. Then the Kuru prince Pandu, accompanied by a
+large force bearing various kinds of banners and pennons, and eulogised by
+Brahmanas and great Rishis pronouncing benedictions, reached his capital.
+And after arriving at his own palace, he established his queen therein.'"
+
+
+SECTION CXIII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana continued, 'Some time after, Bhishma the intelligent son of
+Santanu set his heart upon getting Pandu married to a second wife.
+Accompanied by an army composed of four kinds of force, and also by aged
+councillors and Brahmanas and great Rishis, he went to the capital of the
+king of Madra. And that bull of the Valhikas--the king of Madra--hearing
+that Bhishma had arrived, went out to receive him. And having received him
+with respect, he got him to enter his palace. Arriving there, the king of
+Madra offered unto Bhishma a white carpet for a seat, water to wash his
+feet with, and usual oblation of various ingredients indicative of respect.
+And when he was seated at ease, the king asked him about the reason of his
+visit. Then Bhishma--the supporter of the dignity of the Kurus--addressed
+the king of Madra and said, "O oppressor of all foes, know that I have
+come for the hand of a maiden. It hath been heard by us that thou hast a
+sister named Madri celebrated for her beauty and endued with every virtue;
+I would chose her for Pandu. Thou art, O king, in every respect worthy of
+an alliance with us, and we also are worthy of thee. Reflecting upon all
+this, O king of Madra, accept us duly." The ruler of Madra, thus addressed
+by Bhishma, replied, "To my mind, there is none else than one of thy
+family with whom I can enter into an alliance. But there is a custom in
+our family observed by our ancestors, which, be it good or bad, I am
+incapable of transgressing. It is well-known, and therefore is known to
+thee as well, I doubt not. Therefore, it is not proper for thee to say to
+me,--Bestow thy sister. The custom to which I allude is our family custom.
+With us that is a virtue and worthy of observance. It is for this only, O
+slayer of foes, I cannot give thee any assurance in the matter of thy
+request." On hearing this, Bhishma answered the king of Madra, saying, "O
+king, this, no doubt, is a virtue. The self-create himself hath said it.
+Thy ancestors were observant of custom. There is no fault to find with it.
+It is also well-known, O Salya, that this custom in respect of family
+dignity hath the approval of the wise and the good." Saying this Bhishma
+of great energy gave unto Salya much gold both coined and uncoined, and
+precious stones of various colours by thousands, and elephants and horses
+and cars, and much cloth and many ornaments, and gems and pearls and
+corals. And Salya accepting with a cheerful heart those precious gifts
+then gave away his sister decked in ornaments unto that bull of the Kuru
+race. Then the wise Bhishma, the son of the oceangoing Ganga, rejoiced at
+the issue of his mission, took Madri with him, and returned to the Kuru
+capital named after the elephant.
+
+"'Then selecting an auspicious day and moment as indicated by the wise for
+the ceremony, King Pandu was duly united with Madri. And after the
+nuptials were over, the Kuru king established his beautiful bride in
+handsome apartments. And, O king of kings, that best of monarchs then gave
+himself up to enjoyment in the company of his two wives as best he liked
+and to the limit of his desires. And after thirty days had elapsed, the
+Kuru king, O monarch, started from his capital for the conquest of the
+world. And after reverentially saluting and bowing to Bhishma and the
+other elders of the Kuru race, and with adieus to Dhritarashtra and others
+of the family, and obtaining their leave, he set out on his grand campaign,
+accompanied by a large force of elephants, horses, and cars, and well-
+pleased with the blessings uttered by all around and the auspicious rites
+performed by the citizens for his success. And Pandu, accompanied by such
+a strong force marched against various foes. And that tiger among men--
+that spreader of the fame of the Kurus--first subjugated the robber tribes
+of asarna. He next turned his army composed of innumerable elephants,
+cavalry, infantry, and charioteers, with standards of various colours
+against Dhirga--the ruler of the kingdom of Maghadha who was proud of his
+strength, and offended against numerous monarchs. And attacking him in his
+capital, Pandu slew him there, and took everything in his treasury and
+also vehicles and draught animals without number. He then marched into
+Mithila and subjugated the Videhas. And then, O bull among men, Pandu led
+his army against Kasi, Sumbha, and Pundra, and by the strength and prowess
+of his arms spread the fame of the Kurus. And Pandu, that oppressor of
+foes, like unto a mighty fire whose far-reaching flames were represented
+by his arrows and splendour by his weapons, began to consume all kings
+that came in contact with him. These with their forces, vanquished by
+Pandu at the head of his army, were made the vassals of the Kurus. And all
+kings of the world, thus vanquished by him, regarded him as the one single
+hero on earth even as the celestials regard Indra in heaven. And the kings
+of earth with joined palms bowed to him and waited on him with presents of
+various kinds of gems and wealth, precious stones and pearls and corals,
+and much gold and silver, and first-class kine and handsome horses and
+fine cars and elephants, and asses and camels and buffaloes, and goats and
+sheep, and blankets and beautiful hides, and cloths woven out of furs. And
+the king of Hastinapura accepting those offerings retraced his steps
+towards his capital, to the great delight of his subjects. And the
+citizens and others filled with joy, and kings and ministers, all began to
+say, "O, the fame of the achievements of Santanu, that tiger among kings,
+and of the wise Bharata, which were about to die, hath been revived by
+Pandu. They who robbed before the Kurus of both territory and wealth have
+been subjugated by Pandu--the tiger of Hastinapura--and made to pay
+tribute." And all the citizens with Bhishma at their head went out to
+receive the victorious king. They had not proceeded far when they saw the
+attendants of the king laden with much wealth, and the train of various
+conveyances laden with all kinds of wealth, and of elephants, horses, cars,
+kine, camels and other animals, was so long that they saw not its end.
+Then Pandu, beholding Bhishma, who was a father to him, worshipped his
+feet and saluted the citizens and others as each deserved. And Bhishma,
+too, embracing Pandu as his son who had returned victorious after grinding
+many hostile kingdoms, wept tears of joy. And Pandu, instilling joy into
+the hearts of his people with a flourish of trumpets and conchs and kettle-
+drums, entered his capital.'"
+
+
+SECTION CXIV
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Pandu, then, at the command of Dhritarashtra, offered
+the wealth he had acquired by the prowess of his arms to Bhishma, their
+grand-mother Satyavati and their mothers. And he sent portion of his
+wealth to Vidura also. And the virtuous Pandu gratified his other
+relatives also with similar presents. Then Satyavati and Bhishma and the
+Kosala princes were all gratified with the presents Pandu made out of the
+acquisitions of his prowess. And Ambalika in particular, upon embracing
+her son of incomparable prowess, became as glad as the queen of heaven
+upon embracing Jayanta. And with the wealth acquired by that hero
+Dhritarashtra performed five great sacrifices that were equal unto a
+hundred great horse-sacrifices, at all of which the offerings to Brahmanas
+were by hundreds and thousands.
+
+"'A little while after, O bull of Bharata's race, Pandu who had achieved a
+victory over sloth and lethargy, accompanied by his two wives, Kunti and
+Madri, retired into the woods. Leaving his excellent palace with its
+luxurious beds, he became a permanent inhabitant of the woods, devoting
+the whole of his time to the chase of the deer. And fixing his abode in a
+delightful and hilly region overgrown with huge sala trees, on the
+southern slope of the Himavat mountains, he roamed about in perfect
+freedom. The handsome Pandu with his two wives wandered in those woods
+like Airavata accompanied by two she-elephants. And the dwellers in those
+woods, beholding the heroic Bharata prince in the company of his wives,
+armed with sword, arrows, and bow, clad with his beautiful armour, and
+skilled in all excellent weapons, regarded him as the very god wandering
+amongst them.
+
+"'And at the command of Dhritarashtra, people were busy in supplying Pandu
+in his retirement with every object of pleasure and enjoyment.
+
+"'Meanwhile the son of the ocean-going Ganga heard that king Devaka had a
+daughter endued with youth and beauty and begotten upon a Sudra wife.
+Bringing her from her father's abode, Bhishma married her to Vidura of
+great wisdom. And Vidura begot upon her many children like unto himself in
+accomplishments.'"
+
+
+SECTION CXV
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Meanwhile, O Janamejaya, Dhritarashtra begat upon
+Gandhari a hundred sons, and upon a Vaisya wife another besides those
+hundred. And Pandu had, by his two wives Kunti and Madri, five sons who
+were great charioteers and who were all begotten by the celestials for the
+perpetuation of the Kuru line.'
+
+"Janamejaya said, 'O best of Brahmanas, how did Gandhari bring forth those
+hundred sons and in how many years? What were also the periods of life
+allotted to each? How did Dhritarashtra also beget another son in a Vaisya
+wife? How did Dhritarashtra behave towards his loving, obedient, and
+virtuous wife Gandhari? How were also begotten the five sons of Pandu,
+those mighty charioteers, even though Pandu himself laboured under the
+curse of the great Rishi (he slew)? Tell me all this in detail, for my
+thirst for hearing everything relating to my own ancestor hath not been
+slaked.'
+
+"Vaisampayana said, 'One day Gandhari entertained with respectful
+attention the great Dwaipayana who came to her abode, exhausted with
+hunger and fatigue. Gratified with Gandhari's hospitality, the Rishi gave
+her the boon she asked for, viz., that she should have a century of sons
+each equal unto her lord in strength and accomplishments. Some time after
+Gandhari conceived and she bore the burden in her womb for two long years
+without being delivered. And she was greatly afflicted at this. It was
+then that she heard that Kunti had brought forth a son whose splendour was
+like unto the morning sun. Impatient of the period of gestation which had
+prolonged so long, and deprived of reason by grief, she struck her womb
+with great violence without the knowledge of her husband. And thereupon
+came out of her womb, after two years' growth, a hard mass of flesh like
+unto an iron ball. When she was about to throw it away, Dwaipayana,
+learning everything by his spiritual powers, promptly came there, and that
+first of ascetics beholding that ball of flesh, addressed the daughter of
+Suvala thus, "What hast thou done?" Gandhari, without endeavouring to
+disguise her feelings, addressed the Rishi and said, "Having heard that
+Kunti had brought forth a son like unto Surya in splendour, I struck in
+grief at my womb. Thou hadst, O Rishi, granted me the boon that I should
+have a hundred sons, but here is only a ball of flesh for those hundred
+sons!" Vyasa then said, "Daughter of Suvala, it is even so. But my words
+can never be futile. I have not spoken an untruth even in jest. I need not
+speak of other occasions. Let a hundred pots full of clarified butter be
+brought instantly, and let them be placed at a concealed spot. In the
+meantime, let cool water be sprinkled over this ball of flesh."'
+
+"Vaisampayana continued, 'That ball of flesh then, sprinkled over with
+water, became, in time, divided into a hundred and one parts, each about
+the size of the thumb. These were then put into those pots full of
+clarified butter that had been placed at a concealed spot and were watched
+with care. The illustrious Vyasa then said unto the daughter of Suvala
+that she should open the covers of the pots after full two years. And
+having said this and made these arrangements, the wise Dwaipayana went to
+the Himavat mountains for devoting himself to asceticism.
+
+"'Then in time, king Duryodhana was born from among those pieces of the
+ball of flesh that had been deposited in those pots. According to the
+order of birth, king Yudhishthira was the oldest. The news of Duryodhana's
+birth was carried to Bhishma and the wise Vidura. The day that the haughty
+Duryodhana was born was also the birth-day of Bhima of mighty arms and
+great prowess.
+
+"'As soon as Duryodhana was born, he began to cry and bray like an ass. And
+hearing that sound, the asses, vultures, jackals and crows uttered their
+respective cries responsively. Violent winds began to blow, and there were
+fires in various directions. Then king Dhritarashtra in great fear,
+summoning Bhishma and Vidura and other well-wishers and all the Kurus, and
+numberless Brahmanas, addressed them and said, "The oldest of those
+princes, Yudhishthira, is the perpetuator of our line. By virtue of his
+birth he hath acquired the kingdom. We have nothing to say to this. But
+shall this my son born after him become king? Tell me truly what is lawful
+and right under these circumstances." As soon as these words were spoken,
+O Bharata, jackals and other carnivorous animals began to howl ominously.
+And marking those frightful omens all around, the assembled Brahmanas and
+the wise Vidura replied, "O king, O bull among men, when these frightful
+omens are noticeable at the birth of thy eldest son, it is evident that he
+shall be the exterminator of thy race. The prosperity of all dependeth on
+his abandonment. Calamity there must be in keeping him. O king, if thou
+abandonest him, there remain yet thy nine and ninety sons. If thou
+desirest the good of thy race, abandon him, O Bharata! O king, do good to
+the world and thy own race by casting off this one child of thine. It hath
+been said that an individual should be cast off for the sake of the family;
+that a family should be cast off for the sake of a village; that a village
+may be abandoned for the sake of the whole country; and that the earth
+itself may be abandoned for the sake of the soul." When Vidura and those
+Brahmanas had stated so, king Dhritarashtra out of affection for his son
+had not the heart to follow that advice. Then, O king, within a month,
+were born a full hundred sons unto Dhritarashtra and a daughter also in
+excess of this hundred. And during the time when Gandhari was in a state
+of advanced pregnancy, there was a maid servant of the Vaisya class who
+used to attend on Dhritarashtra. During that year, O king, was begotten
+upon her by the illustrious Dhritarashtra a son endued with great
+intelligence who was afterwards named Yuyutsu. And because he was begotten
+by a Kshatriya upon a Vaisya woman, he came to be called Karna.
+
+"'Thus were born unto the wise Dhritarashtra a hundred sons who were all
+heroes and mighty chariot-fighters, and a daughter over and above the
+hundred, and another son Yuyutsu of great energy and prowess begotten upon
+a Vaisya woman.'"
+
+
+SECTION CXVI
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Janamejaya said, 'O sinless one, thou hast narrated to me from the
+beginning all about the birth of Dhritarashtra's hundred sons owing to the
+boon granted by the Rishi. But thou hast not told me as yet any
+particulars about the birth of the daughter. Thou hast merely said that
+over and above the hundred sons, there was another son named Yuyutsu
+begotten upon a Vaisya woman, and a daughter. The great Rishi Vyasa of
+immeasurable energy said unto the daughter of the king of Gandhara that
+she would become the mother of a hundred sons. Illustrious one, how is
+that thou sayest Gandhari had a daughter over and above her hundred sons?
+If the ball of flesh was distributed by the great Rishi only into a
+hundred parts, and if Gandhari did not conceive on any other occasion, how
+was then Duhsala born. Tell me this, O Rishi! my curiosity hath been
+great.'
+
+"Vaisampayana said, 'O descendant of the Pandavas, thy question is just,
+and I will tell thee how it happened. The illustrious and great Rishi
+himself, by sprinkling water over that ball of flesh, began to divide it
+into parts. And as it was being divided into parts, the nurse began to
+take them up and put them one by one into those pots filled with clarified
+butter. While this process was going on, the beautiful and chaste Gandhari
+of rigid vows, realising the affection that one feeleth for a daughter,
+began to think within herself, "There is no doubt that I shall have a
+hundred sons, the Muni having said so. It can never be otherwise. But I
+should be very happy if a daughter were born of me over and above these
+hundred sons and junior to them all. My husband then may attain to those
+worlds that the possession of a daughter's sons conferreth. Then again,
+the affection the women feel for their sons-in-law is great. If, therefore,
+I obtain a daughter over and above my hundred sons, then, surrounded by
+sons and daughter's sons, I may feel supremely blest. If I have ever
+practised ascetic austerities, if I have ever given anything in charity,
+if I have ever performed the homa (through Brahamanas), if I have ever
+gratified my superiors by respectful attentions, then (as the fruit of
+those acts) let a daughter be born unto me." All this while that
+illustrious and best of Rishis, Krishna-Dwaipayana himself was dividing
+the ball of flesh; and counting a full hundred of the parts, he said unto
+the daughter of Suvala, "Here are thy hundred sons. I did not speak aught
+unto thee that was false. Here, however, is one part in excess of the
+hundred, intended for giving thee a daughter's son. This part shall
+develop into an amiable and fortunate daughter, as thou hast desired."
+Then that great ascetic brought another pot full of clarified butter, and
+put the part intended for a daughter into it.
+
+"'Thus have I, O Bharata, narrated unto thee all about the birth of
+Duhsala. Tell me, O sinless one, what more I am now to narrate.'"
+
+
+SECTION CXVII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Janamejaya said, 'Please recite the names of Dhritarashtra's sons
+according to the order of their birth.'
+
+"Vaisampayana said, 'Their names, O king, according to the order of birth,
+are Duryodhana, Yuyutsu, Duhsasana, Duhsaha, Duhsala, Jalasandha, Sama,
+Saha, Vinda and Anuvinda, Durdharsha, Suvahu, Dushpradharshana,
+Durmarshana and Durmukha, Dushkarna, and Karna; Vivinsati and Vikarna,
+Sala, Satwa, Sulochana, Chitra and Upachitra, Chitraksha, Charuchitra,
+Sarasana, Durmada and Durvigaha, Vivitsu, Vikatanana; Urnanabha and
+Sunabha, then Nandaka and Upanandaka; Chitravana, Chitravarman, Suvarman,
+Durvimochana; Ayovahu, Mahavahu, Chitranga, Chitrakundala, Bhimavega,
+Bhimavala, Balaki, Balavardhana, Ugrayudha; Bhima, Karna, Kanakaya,
+Dridhayudha, Dridhavarman, Dridhakshatra, Somakitri, Anudara; Dridhasandha,
+Jarasandha, Satyasandha, Sada, Suvak, Ugrasravas, Ugrasena, Senani,
+Dushparajaya, Aparajita, Kundasayin, Visalaksha, Duradhara; Dridhahasta,
+Suhasta, Vatavega, and Suvarchas; Adityaketu, Vahvashin, Nagadatta,
+Agrayayin; Kavachin, Krathana, Kunda, Kundadhara, Dhanurdhara; the heroes,
+Ugra and Bhimaratha, Viravahu, Alolupa; Abhaya, and Raudrakarman, and
+Dridharatha; Anadhrishya, Kundabhedin, Viravi, Dhirghalochana Pramatha,
+and Pramathi and the powerful Dhirgharoma; Dirghavahu, Mahavahu, Vyudhoru,
+Kanakadhvaja; Kundasi and Virajas. Besides these hundred sons, there was a
+daughter named Duhsala. All were heroes and Atirathas, and were well-
+skilled in warfare. All were learned in the Vedas, and all kinds of
+weapons. And, O, king, worthy wives were in time selected for all of them
+by Dhritarashtra after proper examination. And king Dhritarashtra, O
+monarch, also bestowed Duhsala, in proper time and with proper rites, upon
+Jayadratha (the king of Sindhu).'"
+
+
+SECTION CXVIII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Janamejaya said, 'O utterer of Brahma, thou hast recited (everything
+about) the extraordinary birth among men, of the sons of Dhritarashtra in
+consequence of the Rishi's grace. Thou hast also said what their names are,
+according to the order of their birth. O Brahmana, I have heard all these
+from thee. But tell me now all about the Pandavas. While reciting the
+incarnations on earth of the celestial, the Asuras, and the beings of
+other classes, thou saidst that the Pandavas were all illustrious and
+endued with the prowess of gods, and that they were incarnate portion of
+the celestials themselves. I desire, therefore, to hear all about those
+beings of extraordinary achievements beginning from the moment of their
+birth. O Vaisampayana, recite thou their achievements.'
+
+"Vaisampayana said, 'O king, one day Pandu, while roaming about in the
+woods (on the southern slopes of the Himavat) that teemed with deer and
+wild animals of fierce disposition, saw a large deer, that seemed to be
+the leader of a herd, serving his mate. Beholding the animals, the monarch
+pierced them both with five of his sharp and swift arrows winged with
+golden feathers. O monarch, that was no deer that Pandu struck at, but a
+Rishi's son of great ascetic merit who was enjoying his mate in the form
+of a deer. Pierced by Pandu, while engaged in the act of intercourse, he
+fell down to the ground, uttering cries that were of a man and began to
+weep bitterly.
+
+"'The deer then addressed Pandu and said, "O king, even men that are slaves
+to lust and wrath, and void of reason, and ever sinful, never commit such
+a cruel act as this. Individual judgment prevaileth not against the
+ordinance, the ordinance prevaileth against individual judgment. The wise
+never sanction anything discountenanced by the ordinance. Thou art born, O
+Bharata, in a race that hath ever been virtuous. How is it, therefore,
+that even thou, suffering thyself to be overpowered by passion and wrath
+losest thy reason?" Hearing this, Pandu replied, "O deer, kings behave in
+the matter of slaying animals of thy species exactly as they do in the
+matter of slaying foes. It behoveth thee not, therefore, to reprove me
+thus from ignorance. Animals of thy species are slain by open or covert
+means. This, indeed, is the practice of kings. Then why dost thou reprove
+me? Formerly, the Rishi Agastya, while engaged in the performance of a
+grand sacrifice, chased the deer, and devoted every deer in the forest
+unto the gods in general. Thou hast been slain, pursuant to the usage
+sanctioned by such precedent. Wherefore reprovest us then? For his
+especial sacrifices Agastya performed the homa with fat of the deer."
+
+"'The deer then said, "O king, men do not let fly their arrows at their
+enemies when the latter are unprepared. But there is a time for doing it
+(viz., after declaration of hostilities). Slaughter at such a time is not
+censurable."
+
+"'Pandu replied, "It is well-known that men slay deer by various effective
+means without regarding whether the animals are careful or careless.
+Therefore, O deer, why dost thou reprove me?"
+
+"'The deer then said, "O, king, I did not blame thee for thy having killed
+a deer, or for the injury thou hast done to me. But, instead of acting so
+cruelly, thou shouldst have waited till the completion of my act of
+intercourse. What man of wisdom and virtue is there that can kill a deer
+while engaged in such an act? The time of sexual intercourse is agreeable
+to every creature and productive of good to all. O king, with this my mate
+I was engaged in the gratification of my sexual desire. But that effort of
+mine hath been rendered futile by thee. O king of the Kurus, as thou art
+born in the race of the Pauravas ever noted for white (virtuous) deeds,
+such an act hath scarcely been worthy of thee. O Bharata, this act must be
+regarded as extremely cruel, deserving of universal execration, infamous,
+and sinful, and certainly leading to hell. Thou art acquainted with the
+pleasures of sexual intercourse. Thou art acquainted also with the
+teaching of morality and dictates of duty. Like unto a celestial as thou
+art, it behoveth thee not to do such an act as leadeth to hell. O best of
+kings, thy duty is to chastise all who act cruelly, who are engaged in
+sinful practices and who have thrown to the winds religion, profit, and
+pleasure as explained in the scriptures. What hast thou done, O best of
+men, in killing me who have given thee no offence? I am, O king, a Muni
+who liveth on fruits and roots, though disguised as a deer. I was living
+in the woods in peace with all. Yet thou hast killed me, O king, for which
+I will curse thee certainly. As thou hast been cruel unto a couple of
+opposite sexes, death shall certainly overtake thee as soon as thou
+feelest the influence of sexual desire. I am a Muni of the name of Kindama,
+possessed of ascetic merit. I was engaged in sexual intercourse with this
+deer, because my feelings of modesty did not permit me to indulge in such
+an act in human society. In the form of a deer I rove in the deep woods in
+the company of other deer. Thou hast slain me without knowing that I am a
+Brahmana, the sin of having slain a Brahmana shall not, therefore, be
+thine. But senseless man, as you have killed me, disguised as a deer, at
+such a time, thy fate shall certainly be even like mine. When, approaching
+thy wife lustfully, thou wilt unite with her even as I had done with mine,
+in that very state shalt thou have to go to the world of the spirits. And
+that wife of thine with whom thou mayst be united in intercourse at the
+time of thy death shall also follow thee with affection and reverence to
+the domains of the king of the dead. Thou hast brought me grief when I was
+happy. So shall grief come to thee when thou art in happiness."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Saying this, that deer, afflicted with grief
+gave up the ghost; and Pandu also was plunged in woe at the sight.'"
+
+
+SECTION CXIX
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'After the death of that deer, king Pandu with his
+wives was deeply afflicted and wept bitterly. And he exclaimed, "The
+wicked, even if born in virtuous families, deluded by their own passions,
+become overwhelmed with misery as the fruit of their own deeds. I have
+heard that my father, though begotten by Santanu of virtuous soul, was cut
+off while still a youth, only because he had become a slave to his lust.
+In the soil of that lustful king, the illustrious Rishi Krishna-Dwaipayana
+himself, of truthful speech, begot me. A son though I am of such a being,
+with my wicked heart wedded to vice, I am yet leading a wandering life in
+the woods in the chase of the deer. Oh, the very gods have forsaken me! I
+shall seek salvation now. The great impediments to salvation are the
+desire to beget children, and other concerns of the world. I shall now
+adopt the Brahmacharya mode of life and follow in the imperishable wake of
+my father. I shall certainly bring my passions under complete control by
+severe ascetic penances. Forsaking my wives and other relatives and
+shaving my head, alone shall I wander over the earth, begging for my
+subsistence from each of these trees standing here. Forsaking every object
+of affection and aversion, and covering my body with dust, I shall make
+the shelter of trees or deserted houses my home. I shall never yield to
+influence of sorrow or joy, and I shall regard slander and eulogy in the
+same light. I shall not seek benedictions or bows. I shall be at peace
+with all, and shall not accept gifts. I shall not mock anybody, nor shall
+I knit my brows at any one, but shall be ever cheerful and devoted to the
+good of all creatures. I shall not harm any of the four orders of life
+gifted with power of locomotion or otherwise, viz., oviparous and
+viviparous creatures and worms and vegetables. But on the contrary,
+preserve an equality of behaviour towards all, as if they were, my own
+children. Once a day shall I beg of five or ten families at the most, and
+if I do not succeed in obtaining alms, I shall then go without food. I
+shall rather stint myself than beg more than once of the same person. If I
+do not obtain anything after completing my round of seven or ten houses,
+moved by covetousness, I shall not enlarge my round. Whether I obtain or
+fail to obtain alms, I shall be equally unmoved like a great ascetic. One
+lopping off an arm of mine with a hatchet, and one smearing another arm
+with sandal-paste, shall be regarded by me equally. I shall not wish
+prosperity to the one or misery to the other. I shall not be pleased with
+life or displeased with death. I shall neither desire to live nor to die.
+Washing my heart of all sins, I shall certainly transcend those sacred
+rites productive of happiness, that men perform in auspicious moments,
+days, and periods. I shall also abstain from all acts of religion and
+profit and also those that lead to the gratification of the senses. Freed
+from all sins and snares of the world, I shall be like the wind subject to
+none. Following the path of fearlessness and bearing myself in this way I
+shall at last lay down my life. Destitute of the power of begetting
+children, firmly adhering to the line of duty I shall not certainly
+deviate therefrom in order to tread in the vile path of the world that is
+so full of misery. Whether respected or disrespected in the world that man
+who from covetousness casteth on others a begging look, certainly behaveth
+like a dog. (Destitute as I am of the power of procreation, I should not
+certainly, from desire of offspring, solicit others to give me
+children.)"'
+
+"Vaisampayana continued, 'The king, having thus wept in sorrow, with a
+sigh looked at his two wives Kunti and Madri, and addressing them said,
+"Let the princess of Kosala (my mother), Vidura, the king with our friends,
+the venerable Satyavati, Bhishma, the priests of our family, illustrious
+Soma-drinking Brahmanas of rigid vows and all elderly citizens depending
+on us be informed, after being prepared for it, that Pandu hath retired
+into the woods to lead a life of asceticism." Hearing these words of their
+lord who had set his heart on a life of asceticism in the woods, both
+Kunti and Madri addressed him in these proper words, "O bull of Bharata's
+race, there are many other modes of life which thou canst adopt and in
+which thou canst undergo the severest penances along with us, thy wedded
+wives--in which for the salvation of thy body (freedom from re-birth),
+thou mayest obtain heaven. We also, in the company of our lord, and for
+his benefit, controlling our passions and bidding adieu to all luxuries,
+shall subject ourselves to the severest austerities. O king, O thou of
+great wisdom, if thou abandonest us, we shall then this very day truly
+depart from this world."
+
+"'Pandu replied, "If, indeed, this your resolve springeth from virtue, then
+with you both I shall follow the imperishable path of my fathers.
+Abandoning the luxuries of cities and towns, clad in barks of trees, and
+living on fruits and roots, I shall wander in deep woods, practising the
+severest penances. Bathing morning and evening, I shall perform the homa.
+I shall reduce my body by eating very sparingly and shall wear rags and
+skins and knotted locks on my head. Exposing myself to heat and cold and
+disregarding hunger and thirst, I shall reduce my body by severe ascetic
+penances. I shall live in solitude and I shall give myself up to
+contemplation; I shall eat fruit, ripe or green, that I may find. I shall
+offer oblations to the Pitris (manes) and the gods with speech, water and
+the fruits of the wilderness. I shall not see, far less harm, any of the
+denizens of the woods, or any of my relatives, or any of the residents of
+cities and towns. Until I lay down this body, I shall thus practise the
+severe ordinances of the Vanaprastha scriptures, always searching for
+severer ones that they may contain."'
+
+"Vaisampayana continued, 'The Kuru king, having said this unto his wives,
+gave away to Brahmanas the big jewel in his diadem, his necklace of
+precious gold, his bracelets, his large ear-rings, his valuable robes and
+all the ornaments of his wives. Then summoning his attendants, he
+commended them, saying, "Return ye to Hastinapura and proclaim unto all
+that Pandu with his wives hath gone into the woods, foregoing wealth,
+desire, happiness, and even sexual appetite." Then those followers and
+attendants, hearing these and other soft words of the king, set up a loud
+wail, uttering, "Oh, we are undone!" Then with hot tears trickling down
+their cheeks they left the monarch and returned to Hastinapura with speed
+carrying that wealth with them (that was to be distributed in charity).
+Then Dhritarashtra, that first of men, hearing from them everything that
+had happened in the woods, wept for his brother. He brooded over his
+affliction continually, little relishing the comfort of beds and seats and
+dishes.
+
+"'Meanwhile, the Kuru prince Pandu (after sending away his attendants)
+accompanied by his two wives and eating fruits and roots went to the
+mountains of Nagasata. He next went to Chaitraratha, and then crossed the
+Kalakuta, and finally, crossing the Himavat, he arrived at Gandhamadana.
+Protected by Mahabhutas, Siddhas, and great Rishis, Pandu lived, O king,
+sometimes on level ground and sometimes on mountain slopes. He then
+journeyed on to the lake of Indradyumna, whence crossing the mountains of
+Hansakuta, he went to the mountain of hundred peaks (Sata-sringa) and
+there continued to practise ascetic austerities.'"
+
+
+SECTION CXX
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Pandu, possessed of great energy, then devoted
+himself to asceticism. Within a short time he became the favourite of the
+whole body of the Siddhas and Charanas residing there. And, O Bharata,
+devoted to the service of his spiritual masters, free from vanity, with
+mind under complete control and the passions fully subdued, the prince,
+becoming competent to enter heaven by his own energy, attained to great
+(ascetic) prowess. Some of the Rishis would call him brother, some friend,
+while others cherished him as their son. And, O bull of Bharata's race,
+having acquired after a long time great ascetic merit coupled with
+complete singleness, Pandu became even like a Brahmarshi (though he was a
+Kshatriya by birth).
+
+"'On a certain day of the new moon, the great Rishis of rigid vows
+assembled together, and desirous of beholding Brahman were on the point of
+starting on their expedition. Seeing them about to start, Pandu asked
+those ascetics, saying, "Ye first of eloquent men, where shall we go?" The
+Rishis answered, "There will be a great gathering today, in the abode of
+Brahman, of celestials, Rishis and Pitris. Desirous of beholding the Self-
+create we shall go there today."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Hearing this, Pandu rose up suddenly, desirous
+of visiting heaven along with the great Rishis. Accompanied by his two
+wives, when he was on the point of following the Rishis in the northerly
+direction from the mountain of hundred peaks, those ascetics addressed him
+saying, "In our northward march, while gradually ascending the king of
+mountains, we have seen on its delightful breast many regions inaccessible
+to ordinary mortals; retreats also of the gods, and Gandharvas and Apsaras,
+with palatial mansions by hundreds clustering thick around and resounding
+with the sweet notes of celestial music, the gardens of Kuvera laid out on
+even and uneven grounds, banks of mighty rivers, and deep caverns. There
+are many regions also on those heights that are covered with perpetual
+snow and are utterly destitute of vegetable and animal existence. In some
+places the downpour of rain is so heavy that they are perfectly
+inaccessible and incapable of being utilised for habitation. Not to speak
+of other animals, even winged creatures cannot cross them. The only thing
+that can go there is air, and the only beings, Siddhas and great Rishis.
+How shall these princesses ascend those heights of the king of mountains?
+Unaccustomed to pain, shall they not droop in affliction? Therefore, come
+not with us, O bull of Bharata's race!"
+
+"'Pandu replied, "Ye fortunate ones, it is said that for the sonless there
+is no admittance into heaven. I am sonless! In affliction I speak unto
+you! I am afflicted because I have not been able to discharge the debt I
+owe to my ancestors. It is certain that with the dissolution of this my
+body my ancestors perish! Men are born on this earth with four debts, viz.
+those due unto the (deceased) ancestors, the gods, the Rishis, and other
+men. In justice these must be discharged. The wise have declared that no
+regions of bliss exist for them that neglect to pay these debts in due
+time. The gods are paid (gratified) by sacrifices, the Rishis, by study,
+meditation, and asceticism, the (deceased) ancestors, by begetting
+children and offering the funeral cake, and lastly other men, by leading
+a humane and inoffensive life. I have justly discharged my obligations to
+the Rishis, the gods, and other men. But those others than these three are
+sure to perish with the dissolution of my body! Ye ascetics, I am not yet
+freed from the debt I owe to my (deceased) ancestors. The best of men are
+born in this world to beget children for discharging that debt. I would
+ask you, should children be begotten in my soil (upon my wives) as I
+myself was begotten in the soil of my father by the eminent Rishi?"
+
+"'The Rishis said, "O king of virtuous soul, there is progeny in store for
+thee, that is sinless and blest with good fortune and like unto the gods.
+We behold it all with our prophetic eyes. Therefore, O tiger among men,
+accomplish by your own acts that which destiny pointeth at. Men of
+intelligence, acting with deliberation, always obtain good fruits; it
+behoveth thee, therefore, O king, to exert thyself. The fruits thou
+wouldst obtain are distinctly visible. Thou wouldst really obtain
+accomplished and agreeable progeny."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Hearing these words of the ascetics, Pandu,
+remembering the loss of his procreative powers owing to the curse of the
+deer, began to reflect deeply. And calling his wedded wife the excellent
+Kunti, unto him, he told her in private, "Strive thou to raise offspring
+at this time of distress. The wise expounders of the eternal religion
+declare that a son, O Kunti, is the cause of virtuous fame in the three
+worlds. It is said that sacrifices, charitable gifts, ascetic penances,
+and vows observed most carefully, do not confer religious merit on a
+sonless man. O thou of sweet smiles, knowing all this, I am certain that
+as I am sonless, I shall not obtain regions of true felicity. O timid one,
+wretch that I was and addicted to cruel deeds, as a consequence of the
+polluted life I led, my power of procreation hath been destroyed by the
+curse of the deer. The religious institutes mention six kinds of sons that
+are heirs and kinsmen, and six other kinds that are not heirs but kinsmen.
+I shall speak of them presently. O Pritha, listen to me. They are: 1st,
+the son begotten by one's own self upon his wedded wife; 2nd, the son
+begotten upon one's wife by an accomplished person from motives of
+kindness; 3rd, the son begotten upon one's wife by a person for pecuniary
+consideration; 4th, the son begotten upon the wife after the husband's
+death; 5th, the maiden-born son; 6th, the son born of an unchaste wife;
+7th, the son given; 8th, the son bought for a consideration; 9th, the son
+self-given; 10th, the son received with a pregnant bride; 11th, the
+brother's son; and 12th, the son begotten upon a wife of lower caste. On
+failure of offspring of a prior class, the mother should desire to have
+offspring of the next class. In times of distress, men solicit offspring
+from accomplished younger brothers. The self-born Manu hath said that men
+failing to have legitimate offspring of their own may have offspring
+begotten upon their wives by others, for sons confer the highest religious
+merit. Therefore, O Kunti, being destitute myself of the power of
+procreation, I command thee to raise good offspring through some person
+who is either equal or superior to me. O Kunti, listen to the history of
+the daughter of Saradandayana who was appointed by her lord to raise
+offspring. That warrior-dame, when her monthly season arrived, bathed duly
+and in the night went out and waited on a spot where four roads met. She
+did not wait long when a Brahmana crowned with ascetic success came there.
+The daughter of Saradandayana solicited him for offspring. After pouring
+libations of clarified butter on the fire (in the performance of the
+sacrifice known by the name of Punsavana) she brought forth three sons
+that were mighty car-warriors and of whom Durjaya was the eldest, begotten
+upon her by that Brahmana. O thou of good fortune, do thou follow that
+warrior-dame's example at my command, and speedily raise offspring out of
+the seed of some Brahmana of high ascetic merit."'"
+
+
+SECTION CXXI
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Thus addressed, Kunti replied unto her heroic lord,
+king Pandu, that bull amongst the Kurus, saying, "O virtuous one, it
+behoveth thee not to say so unto me. I am, O thou lotus-eyed one, thy
+wedded wife, devoted to thee. O, Bharata of mighty arms, thyself shalt, in
+righteousness, beget upon me children endued with great energy. Then I
+shall ascend to heaven with thee; O prince of Kuru's race, receive me in
+thy embrace for begetting children. I shall not certainly, even in
+imagination, accept any other man except thee in my embraces. What other
+man is there in this world superior to thee? O virtuous one, listen to
+this Pauranic narrative that hath been, O thou of large eyes, heard by me,
+and that I shall presently narrate.
+
+"'"There was, in ancient times, a king in the race of Puru, known by the
+name of Vyushitaswa. He was devoted to truth and virtue. Of virtuous soul
+and mighty arms, on one occasion, while he was performing a sacrifice the
+gods with Indra and the great Rishis came to him, and Indra was so
+intoxicated with the Soma juice he drank and the Brahmanas with the large
+presents they received, that both the gods and the great Rishis began
+themselves to perform everything appertaining to that sacrifice of the
+illustrious royal sage. And thereupon Vyushitaswa began to shine above all
+men like the Sun appearing in double splendour after the season of frost
+is over. And the powerful Vyushitaswa, who was endued with the strength of
+ten elephants very soon performed the horse-sacrifice, overthrowing, O
+best of monarchs, all the kings of the East, the North, the West and the
+South, and exacted tributes from them all. There is an anecdote, O best of
+the Kurus, that is sung by all reciters of the Puranas, in connection with
+that first of all men, the illustrious Vyushitaswa.--Having conquered the
+whole Earth up to the coast of the sea, Vyushitaswa protected every class
+of his subjects as a father does his own begotten sons.--Performing many
+great sacrifices he gave away much wealth to the Brahmanas. After
+collecting unlimited jewels and precious stones he made arrangements for
+performing still greater ones. And he performed also the Agnishtoma, and
+other special Vedic sacrifices, extracting great quantities of Soma juice.
+And, O king, Vyushitaswa had for his dear wife, Bhadra, the daughter of
+Kakshivat, unrivalled for beauty on earth. And it hath been heard by us
+that the couple loved each other deeply. King Vyushitaswa was seldom
+separated from his wife. Sexual excess, however, brought on an attack of
+phthisis and the king died within a few days, sinking like the Sun in his
+glory. Then Bhadra, his beautiful queen, was plunged into woe, and as she
+was sonless, O tiger among men, she wept in great affliction. Listen to me,
+O king, as I narrate to you all that Bhadra said with bitter tears
+trickling down her cheeks. 'O virtuous one', she said, 'Women serve no
+purpose when their husbands are dead. She who liveth after her husband is
+dead, draggeth on a miserable existence that can hardly be called life. O
+bull of the Kshatriya order, death is a blessing to women without husbands.
+I wish to follow the way thou hast gone. Be kind and take me with thee. In
+thy absence, I am unable to bear life even for a moment. Be kind to me, O
+king and take me hence pretty soon. O tiger among men, I shall follow thee
+over the even and uneven ground. Thou hast gone away, O lord, never to
+return. I shall follow thee, O king, as thy own shadow. O tiger among men,
+I will obey thee (as thy slave) and will ever do what is agreeable to thee
+and what is for thy good. O thou of eyes like lotus-petals, without thee,
+from this day, mental agonies will overwhelm me and eat into my heart. A
+wretch that I am, some loving couple had doubtless been separated by me in
+a former life, for which, in this life, I am made to suffer the pangs of
+separation from thee. O king, that wretched woman who liveth even for a
+moment separated from her lord, liveth in woe and suffereth the pangs of
+hell even here. Some loving couple had doubtless been separated by me in a
+former life, for which sinful act I am suffering this torture arising from
+my separation from thee. O king, from this day I will lay myself down on a
+bed of Kusa grass and abstain from every luxury, hoping to behold thee
+once more. O tiger among men, show thyself to me. O king, O lord, command
+once more thy wretched and bitterly weeping wife plunged in woe.'"
+
+"'Kunti continued, "It was thus, O Pandu, that the beautiful Bhadra wept
+over the death of her lord. And the weeping Bhadra clasped in her arms the
+corpse in anguish of heart. Then she was addressed by an incorporeal voice
+in these words, "Rise up, O Bhadra, and leave this place. O thou of sweet
+smiles, I grant thee this boon. I will beget offspring upon thee. Lie thou
+down with me on thy own bed, after the catamenial bath, on the night of
+the eighth or the fourteenth day of the moon." Thus addressed by the
+incorporeal voice, the chaste Bhadra did as she was directed, for
+obtaining offspring. And, O bull of the Bharatas, the corpse of her
+husband begat upon her seven children viz., three Salwas and four Madras.
+O bull of the Bharatas, do thou also beget offspring upon me, like the
+illustrious Vyushitaswa, by the exercise of that ascetic power which thou
+possessest.'"
+
+
+SECTION CXXII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Thus addressed by his loving wife, king Pandu, well-
+acquainted with all rules of morality, replied in these words of virtuous
+import, "O Kunti, what thou hast said is quite true. Vyushitaswa of old
+did even as thou hast said. Indeed he was equal unto the celestials
+themselves. But I shall now tell thee about the practices of old indicated
+by illustrious Rishis, fully acquainted with every rule of morality. O
+thou of handsome face and sweet smiles, women formerly were not immured
+within houses and dependent on husbands and other relatives. They used to
+go about freely, enjoying themselves as best as they liked. O thou of
+excellent qualities, they did not then adhere to their husbands faithfully,
+and yet, O handsome one, they were not regarded sinful, for that was the
+sanctioned usage of the times. That very usage is followed to this day by
+birds and beasts without any (exhibition of) jealousy. That practice,
+sanctioned by precedent, is applauded by great Rishis. O thou of tapering
+thighs, the practice is yet regarded with respect amongst the Northern
+Kurus. Indeed, that usage, so lenient to women, hath the sanction of
+antiquity. The present practice, however (of women's being confined to one
+husband for life) hath been established but lately. I shall tell thee in
+detail who established it and why.
+
+"'"It hath been heard by us that there was a great Rishi of the name of
+Uddalaka, who had a son named Swetaketu who also was an ascetic of merit.
+O thou of eyes like lotus-petals, the present virtuous practice hath been
+established by that Swetaketu from anger. Hear thou the reason. One day,
+in the presence of Swetaketu's father a Brahmana came and catching
+Swetaketu's mother by the hand, told her, 'Let us go.' Beholding his
+mother seized by the hand and taken away apparently by force, the son was
+greatly moved by wrath. Seeing his son indignant, Uddalaka addressed him
+and said, 'Be not angry, O son! This is the practice sanctioned by
+antiquity. The women of all orders in this world are free, O son; men in
+this matter, as regards their respective orders, act as kine.' The Rishi's
+son, Swetaketu, however, disapproved of the usage and established in the
+world the present practice as regards men and women. It hath been heard by
+us, O thou of great virtue, that the existing practice dates from that
+period among human beings but not among beings of other classes.
+Accordingly, since the establishment of the present usage, it is sinful
+for women not to adhere to their husbands. Women transgressing the limits
+assigned by the Rishi became guilty of slaying the embryo. And, men, too,
+violating a chaste and loving wife who hath from her maidenhood observed
+the vow of purity, became guilty of the same sin. The woman also who,
+being commanded by her husband to raise offspring, refuses to do his
+bidding, becometh equally sinful.
+
+"'"Thus, O timid one, was the existing usage established of old by
+Swetaketu, the son of Uddalaka, in defiance of antiquity. O thou of
+tapering thighs, it hath also been heard by us that Madayanti, the wife of
+Saudasa, commanded by her husband to raise offspring went unto Rishi
+Vasishtha. And on going in unto him, the handsome Madayanti obtained a son
+named Asmaka. She did this, moved by the desire of doing good to her
+husband. O thou of lotus-eyes, thou knowest, O timid girl, how we
+ourselves, for the perpetuation of the Kuru race, were begotten by
+Krishna-Dwaipayana. O faultless one, beholding all these precedents it
+behoveth thee to do my bidding, which is not inconsistent with virtue. O
+princess, who is devoted to her husband, it hath also been said by those
+acquainted with the rules of morality that a wife, when her monthly season
+cometh, must ever seek her husband, though at other times she deserveth
+liberty. The wise have declared this to be the ancient practice. But, be
+the act sinful or sinless, those acquainted with the Vedas have declared
+that it is the duty of wives to do what their husbands bid them do.
+Especially, O thou of faultless features, I, who am deprived of the power
+of procreation, having yet become desirous of beholding offspring, deserve
+the more to be obeyed by thee. O amiable one, joining my palms furnished
+with rosy fingers, and making of them a cup as of lotus leaves, I place
+them on my head to propitiate thee. O thou of fair looks, it behoveth thee
+to raise offspring, at my command, through some Brahmana possessed of high
+ascetic merit. For then, owing to thee, O thou of fair hips, I may go the
+way that is reserved for those that are blessed with children."
+
+"Vaisampayana continued, 'Thus addressed by Pandu, that subjugator of
+hostile cities, the handsome Kunti, ever attentive to what was agreeable
+and beneficial to her lord, then replied unto him, saying, "In my girlhood,
+O lord, I was in my father's house engaged in attending upon all guests. I
+used to wait respectfully upon Brahmanas of rigid vows and great ascetic
+merit. One day I gratified with my attentions that Brahmana whom people
+call Durvasa, of mind under full control and possessing knowledge of all
+the mysteries of religion. Pleased with my services, that Brahmana gave me
+a boon in the form of a mantra (formula of invocation) for calling into my
+presence any one of the celestials I liked. And the Rishi, addressing me,
+said, 'Anyone among the celestials whom thou callest by this shall, O girl,
+approach thee and be obedient to thy will, whether he liketh it or not.
+And, O princess, thou shall also have offspring through his grace.' O
+Bharata, that Brahmana told me this when I lived in my father's house. The
+words uttered by the Brahmana can never be false. The time also hath come
+when they may yield fruit. Commanded by thee, O royal sage, I can by that
+mantra summon any of the celestials, so that we may have good children. O
+foremost of all truthful men, tell me which of the celestials I shall
+summon. Know that, as regards this matter, I await your commands."
+
+"'Hearing this, Pandu replied, "O handsome one, strive duly this very day
+to gratify our wishes. Fortunate one, summon thou the god of justice. He
+is the most virtuous of the celestials. The god of justice and virtue will
+never be able to pollute us with sin. The world also, O beautiful princess,
+will then think that what we do can never be unholy. The son also that we
+shall obtain from him shall in virtue be certainly the foremost among the
+Kurus. Begotten by the god of justice and morality, he would never set his
+heart upon anything that is sinful or unholy. Therefore, O thou of sweet
+smiles, steadily keeping virtue before thy eyes, and duly observing holy
+vows, summon thou the god of justice and virtue by the help of thy
+solicitations and incantations."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then Kunti, that best of women, thus addressed
+by her lord, said, "So be it." And bowing down to him and reverently
+circumambulating his person, she resolved to do his bidding.'"
+
+
+SECTION CXXIII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'O Janamejaya, when Gandhari's conception had been a
+full year old, it was then that Kunti summoned the eternal god of justice
+to obtain offspring from him. And she offered without loss of time,
+sacrifices unto the god and began to duly repeat the formula that Durvasa
+had imparted to her some time before. Then the god, overpowered by her
+incantations, arrived at the spot where Kunti was seated in his car
+resplendent as the Sun. Smiling, he asked, "O Kunti, what am I to give
+thee?" And Kunti too smiling in her turn, replied, "Thou must even give me
+offspring." Then the handsome Kunti was united (in intercourse) with the
+god of justice in his spiritual form and obtained from him a son devoted
+to the good of all creatures. And she brought his excellent child, who
+lived to acquire a great fame, at the eighth Muhurta called Abhijit, of
+the hour of noon of that very auspicious day of the seventh month
+(Kartika), viz., the fifth of the lighted fortnight, when the star
+Jyeshtha in conjunction with the moon was ascendant. And as soon as the
+child was born, an incorporeal voice (from the skies) said, "This child
+shall be the best of men, the foremost of those that are virtuous. Endued
+with great prowess and truthful in speech, he shall certainly be the ruler
+of the earth. And this first child of Pandu shall be known by the name of
+Yudhishthira. Possessed of prowess and honesty of disposition, he shall be
+a famous king, known throughout the three worlds."
+
+"'Pandu, having obtained that virtuous son, again addressed his wife and
+said, "The wise have declared that a Kshatriya must be endued with
+physical strength, otherwise he is no Kshatriya. Therefore, ask thou for
+an offspring of superior strength." Thus commanded by her lord, Kunti then
+invoked Vayu. And the mighty god of wind, thus invoked, came unto her,
+riding upon a deer, and said, "What, O Kunti, am I to give thee? Tell me
+what is in thy heart." Smiling in modesty, she said to him, "Give me, O
+best of celestials, a child endued with great strength and largeness of
+limbs and capable of humbling the pride of every body." The god of wind
+thereupon begat upon her the child afterwards known as Bhima of mighty
+arms and fierce prowess. And upon the birth of that child endued with
+extraordinary strength, an incorporeal voice, O Bharata, as before, said,
+"This child shall be the foremost of all endued with strength." I must
+tell you, O Bharata, of another wonderful event that occurred after the
+birth of Vrikodara (Bhima). While he fell from the lap of his mother upon
+the mountain breast, the violence of the fall broke into fragments the
+stone upon which he fell without his infant body being injured in the
+least. And he fell from his mother's lap because Kunti, frightened by a
+tiger, had risen up suddenly, unconscious of the child that lay asleep on
+her lap. And as she had risen, the infant, of body hard as the thunderbolt,
+falling down upon the mountain breast, broke into a hundred fragments the
+rocky mass upon which he fell. And beholding this, Pandu wondered much.
+And it so happened that that very day on which Vrikodara was born, was
+also, O best of Bharatas, the birthday of Duryodhana who afterwards became
+the ruler of the whole earth.
+
+"'After the birth of Vrikodara, Pandu again began to think, "How am I to
+obtain a very superior son who shall achieve world-wide fame? Every thing
+in the world dependeth on destiny and exertion. But destiny can never be
+successful except by timely exertion. We have heard it said that Indra is
+the chief of the gods. Indeed, he is endued with immeasurable might and
+energy and prowess and glory. Gratifying him with my asceticism, I shall
+obtain from him a son of great strength. Indeed, the son he giveth me must
+be superior to all and capable of vanquishing in battle all men and
+creatures other than men. I shall, therefore, practise the severest
+austerities, with heart, deed and speech."
+
+"'After this, the Kuru king Pandu, taking counsel with the great Rishis
+commanded Kunti to observe an auspicious vow for one full year, while he
+himself commenced, O Bharata, to stand upon one leg from morning to
+evening, and practise other severe austerities with mind rapt in
+meditation, for gratifying the lord of the celestials.
+
+"'It was after a long time that Indra (gratified with such devotion)
+approached Pandu and, addressing him, said, "I shall give thee, O king, a
+son who will be celebrated all over the three worlds and who will promote
+the welfare of Brahmanas, kine and all honest men. The son I shall give
+thee will be the smiter of the wicked and the delight of friends and
+relatives. Foremost of all men, he will be an irresistible slayer of all
+foes." Thus addressed by Vasava (the king of the celestials), the virtuous
+king of the Kuru race, well-recollecting those words, said unto Kunti, "O
+fortunate one, thy vow hath become successful. The lord of the celestials
+hath been gratified, and is willing to give thee a son such as thou
+desirest, of superhuman achievements and great fame. He will be the
+oppressor of all enemies and possessed of great wisdom. Endued with a
+great soul, in splendour equal unto the Sun, invincible in battles, and of
+great achievements, he will also be extremely handsome. O thou of fair
+hips and sweet smiles, the lord of the celestials hath become gracious to
+thee. Invoking him, bring thou forth a child who will be the very home of
+all Kshatriya virtues."'
+
+"Vaisampayana continued, 'The celebrated Kunti, thus addressed by her lord,
+invoked Sakra (the king of the gods) who thereupon came unto her and begat
+him that was afterwards called Arjuna. And as soon as this child was born,
+an incorporeal voice, loud and deep as that of the clouds and filling the
+whole welkin, distinctly said, addressing Kunti in the hearing of every
+creature dwelling in that asylum, "This child of thine, O Kunti, will be
+equal unto Kartavirya in energy and Siva in prowess. Invincible like Sakra
+himself he will spread thy fame far and wide. As Vishnu (the youngest of
+Aditi's sons) had enhanced Aditi's joy, so shall this child enhance thy
+joy. Subjugating the Madras, the Kurus along with the Somakas, and the
+people of Chedi, Kasi and Karusha, he will maintain the prosperity of the
+Kurus. (Surfeited with libations at the sacrifice of king Swetaketu), Agni
+will derive great gratification from the fat of all creatures dwelling in
+the Khandava woods (to be burnt down) by the might of this one's arms.
+This mighty hero, vanquishing all the monarchs of the earth, will with
+his brothers perform three great sacrifices. In prowess, O Kunti, he will
+be even as Jamadagnya or Vishnu. The foremost of all men endued with
+prowess, he will achieve great fame. He will gratify in battle (by his
+heroism) Sankara, the god of gods (Mahadeva), and will receive from him
+the great weapon named Pasupata. This thy son of mighty arms will also
+slay, at the command of Indra, those Daityas called the Nivatakavachas who
+are the enemies of the gods. He will also acquire all kinds of celestial
+weapons, and this bull among men will also retrieve the fortunes of his
+race."
+
+"'Kunti heard these extraordinary words, while lying in the room. And
+hearing those words uttered so loudly, the ascetics dwelling on the
+mountain of a hundred peaks, and the celestials with Indra sitting in
+their cars, became exceedingly glad. The sounds of the (invisible) drum
+filled the entire welkin. There were shouts of joy, and the whole region
+was covered with flowers showered down by invisible agents. The various
+tribes of celestials assembled together, began to offer their respectful
+adorations to the son of Pritha. The sons of Kadru (Nagas), the son of
+Vinata, the Gandharvas, the lords of the creation, and the seven great
+Rishis, viz., Bharadwaja, Kasyapa, Gautama, Viswamitra, Jamadagni,
+Vasishtha, and the illustrious Atri who illumined the world of old when
+the Sun was lost, all came there. And Marichi, Angiras, Pulastya, Pulaha,
+Kratu, Daksha the lord of creation, the Gandharvas, and Apsaras, came
+there also. The various tribes of Apsaras, decked with celestial garlands
+and every ornament, and attired in fine robes, came there and danced in
+joy, chanting the praises of Vibhatsu (Arjuna). All around, the great
+Rishis began to utter propitiatory formulas. And Tumvuru accompanied by
+the Gandharvas began to sing in charming notes. And Bhimasena and Ugrasena,
+Urnayus and Anagha, Gopati and Dhritarashtra and Suryavarchas the eighth,
+Yugapa and Trinapa, Karshni, Nandi, and Chitraratha, Salisirah the
+thirteenth, Parjanya the fourteenth, Kali the fifteenth, and Narada the
+sixteenth in this list, Vrihatta, Vrihaka, Karala of great soul,
+Brahmacharin, Vahuguna, Suvarna of great fame, Viswavasu, Bhumanyu,
+Suchandra, Sam and the celebrated tribes of Haha and Huhu gifted with
+wonderful melody of voice,--these celestial Gandharvas, O king, all went
+there. Many illustrious Apsaras also of large eyes, decked with every
+ornament came there to dance and sing. And Anuchana and Anavadya,
+Gunamukhya and Gunavara, Adrika and Soma, Misrakesi and Alambusha, Marichi
+and Suchika, Vidyutparna and Tilottama and Ambika, Lakshmana, Kshema Devi,
+Rambha, Manorama, Asita, Suvahu, Supriya, Suvapuh, Pundarika, Sugandha,
+Surasa, Pramathini, Kamya and Saradwati, all danced there together. And
+Menaka, Sahajanya, Karnika, Punjikasthala, Ritusthala, Ghritachi, Viswachi,
+Purvachiti, the celebrated Umlocha, Pramlocha the tenth and Urvasi the
+eleventh,--these large-eyed dancing girls of heaven,--came there and sang
+in chorus. And Dharti and Aryaman and Mitra and Varuna, Bhaga and Indra,
+Vivaswat, Pushan, Tvastri and Parjanya or Vishnu, these twelve Adityas
+came there to glorify Pandu's son. And, O king, Mrigavyadha, Sarpa, the
+celebrated Niriti, Ajaikapada, Ahivradhna, Pinakin, Dahana, Iswara,
+Kapalin, Sthanu and the illustrious Bhaga--these eleven Rudras,--also came
+there. And the twin Aswins, the eight Vasus, the mighty Maruts, the
+Viswedevas, and the Sadhyas, also came there. And Karkotaka, Vasuki,
+Kachchhapa, Kunda and the great Naga Takshaka,--these mighty and wrathful
+snakes possessed of high ascetic merit also came there. And Tarkshya,
+Arishtanemi, Garuda, Asitadvaja,--these and many other Nagas, came there,
+so also Aruna and Aruni of Vinata's race also came there. And only great
+Rishis crowned with ascetic success and not others saw those celestials
+and other beings seated in their cars or waiting on the mountain peaks.
+Those best of Munis beholding that wonderful sight, became amazed, and
+their love and affection for the children of Pandu was in consequence
+enhanced.
+
+"'The celebrated Pandu, tempted by the desire of having more children
+wished to speak again unto his wedded wife (for invoking some other god).
+But Kunti addressed him, saying, "The wise do not sanction a fourth
+delivery even in a season of distress. The woman having intercourse with
+four different men is called a Swairini (wanton), while she having
+intercourse with five becometh a harlot. Therefore, O learned one, as thou
+art well-acquainted with the scripture on this subject, why dost thou,
+beguiled by desire of offspring, tell me so in seeming forgetfulness of
+the ordinance?"'"
+
+
+SECTION CXXIV
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'After the birth of Kunti's sons and also of the
+hundred sons of Dhritarashtra the daughter of the king of the Madras
+privately addressed Pandu, saying, "O slayer of foes, I have no complaint
+even if thou beest unpropitious to me. I have, O sinless one, also no
+complaint that though by birth I am superior to Kunti yet I am inferior to
+her in station. I do not grieve, O thou of Kuru's race, that Gandhari hath
+obtained a hundred sons. This, however, is my great grief that while Kunti
+and I are equal, I should be childless, while it should so chance that
+thou shouldst have offspring by Kunti alone. If the daughter of Kuntibhoja
+should so provide that I should have offspring, she would then be really
+doing me a great favour and benefiting thee likewise. She being my rival,
+I feel a delicacy in soliciting any favour of her. If thou beest, O king,
+propitiously disposed to me, then ask her to grant my desire."
+
+"'Hearing her, Pandu replied, "O Madri, I do revolve this matter often in
+my own mind, but I have hitherto hesitated to tell thee anything, not
+knowing how thou wouldst receive it. Now that I know what your wishes are,
+I shall certainly strive after that end. I think that, asked by me, Kunti
+will not refuse."'
+
+"Vaisampayana continued, 'After this, Pandu addressed Kunti in private,
+saying, "O Kunti, grant me some more offspring for the expansion of my
+race and for the benefit of the world. O blessed one, provide thou that I
+myself, my ancestors, and thine also, may always have the funeral cake
+offered to us. O, do what is beneficial to me, and grant me and the world
+what, indeed, is the best of benefits. O, do what, indeed, may be
+difficult for thee, moved by the desire of achieving undying fame. Behold,
+Indra, even though he hath obtained the sovereignty of the celestials,
+doth yet, for fame alone, perform sacrifices. O handsome one, Brahmanas,
+well-acquainted with the Vedas, and having achieved high ascetic merit, do
+yet, for fame alone, approach their spiritual masters with reverence. So
+also all royal sages and Brahmanas possessed of ascetic wealth have
+achieved, for fame only, the most difficult of ascetic feat. Therefore, O
+blameless one, rescue this Madri as by a raft (by granting her the means
+of obtaining offspring), and achieve thou imperishable fame by making her
+a mother of children."
+
+"'Thus addressed by her lord, Kunti readily yielded, and said unto Madri,
+"Think thou, without loss of time, of some celestial, and thou shall
+certainly obtain from him a child like unto him." Reflecting for a few
+moments. Madri thought of the twin Aswins, who coming unto her with speed
+begat upon her two sons that were twins named Nakula and Sahadeva,
+unrivalled on earth for personal beauty. And as soon as they were born, an
+incorporeal voice said, "In energy and beauty these twins shall transcend
+even the twin Aswins themselves." Indeed possessed of great energy and
+beauty, they illumined the whole region.
+
+"'O king, after all the children were born the Rishis dwelling on the
+mountain of a hundred peaks uttering blessings on them and affectionately
+performing the first rites of birth, bestowed appellations on them. The
+eldest of Kunti's children was called Yudhishthira, the second Bhimasena,
+and the third Arjuna, and of Madri's sons, the first-born of the twins was
+called Nakula and the next Sahadeva. And those foremost sons born at an
+interval of one year after one another, looked like an embodied period of
+five years. And king Pandu, beholding his children of celestial beauty and
+of super-abundant energy, great strength and prowess, and of largeness of
+soul, rejoiced exceedingly. And the children became great favourites of
+the Rishis, as also of their wives, dwelling on the mountain of a hundred
+peaks.
+
+"'Some time after, Pandu again requested Kunti on behalf of Madri.
+Addressed, O king, by her lord in private, Kunti replied, "Having given
+her the formula of invocation only once, she hath, O king, managed to
+obtain two sons. Have I not been thus deceived by her, I fear, O king,
+that she will soon surpass me in the number of her children. This, indeed,
+is the way of all wicked women. Fool that I was, I did not know that by
+invoking the twin gods I could obtain at one birth twin children. I
+beseech thee, O king, do not command me any further. Let this be the boon
+granted (by thee) to me."
+
+"'Thus, O king, were born unto Pandu five sons who were begotten by
+celestials and were endued with great strength, and who all lived to
+achieve great fame and expand the Kuru race. Each bearing every auspicious
+mark on his person, handsome like Soma, proud as the lion, well-skilled in
+the use of the bow, and of leonine tread, breast, heart, eyes, neck and
+prowess, those foremost of men, resembling the celestials themselves in
+might, began to grow up. And beholding them and their virtues growing with
+years, the great Rishis dwelling on that snowcapped sacred mountain were
+filled with wonder. And the five Pandavas and the hundred sons of
+Dhritarashtra--that propagator of the Kuru race--grew up rapidly like a
+cluster of lotuses in a lake.'"
+
+
+SECTION CXXV
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Beholding his five handsome sons growing up before
+him in that great forest on the charming mountain slope, Pandu felt the
+vast might of his arms revive once more. One day in the season of spring
+which maddens every creature the king accompanied by his wife (Madri),
+began to rove in the woods where every tree had put forth new blossoms. He
+beheld all around Palasas and Tilakas and Mangoes and Champakas and
+Parihadrakas and Karnikaras, Asokas and Kesaras and Atimuktas and
+Kuruvakas with swarms of maddened bees sweetly humming about. And there
+were flowers of blossoming Parijatas with the Kokilas pouring forth their
+melodies from under every twig echoing with the sweet hums of the black
+bees. And he beheld also various other kinds of trees bent down with the
+weight of their flowers and fruits. And there were also many fine pools of
+water overgrown with hundreds of fragrant lotuses. Beholding all these,
+Pandu felt the soft influence of desire. Roving like a celestial with a
+light heart amidst such scenery, Pandu was alone with his wife Madri in
+semi-transparent attire. And beholding the youthful Madri thus attired,
+the king's desire flamed up like a forest-fire. And ill-able to suppress
+his desire thus kindled at the sight of his wife of eyes like lotus-petals,
+he was completely overpowered. The king then seized her against her will,
+but Madri trembling in fear resisted him to the best of her might.
+Consumed by desire, he forgot everything about his misfortune. And, O thou
+of Kuru's race, unrestrained by the fear of (the Rishi's) curse and
+impelled by fate, the monarch, overpowered by passion, forcibly sought the
+embraces of Madri, as if he wished to put an end to his own life. His
+reason, thus beguiled by the great Destroyer himself by intoxicating his
+senses, was itself lost with his life. And the Kuru king Pandu, of
+virtuous soul, thus succumbed to the inevitable influence of Time, while
+united in intercourse with his wife.
+
+"'Then Madri, clasping the body of her senseless lord, began to weep aloud.
+And Kunti with her sons and the twins of Madri, hearing those cries of
+grief, came to the spot where the king lay in that state. Then, O king,
+Madri addressing Kunti in a piteous voice, said, "Come hither alone, O
+Kunti, and let the children stay there." Hearing these words, Kunti, the
+children leaving, ran with speed, exclaiming, "Woe to me!" And beholding
+both Pandu and Madri lying prostrate on the ground she went in grief and
+affliction, saying, "Of passions under complete control, this hero, O
+Madri, had all along been watched by me with care. How did he then
+forgetting the Rishi's curse, approach thee with enkindled desire? O Madri,
+this foremost of men should have been protected by thee. Why didst thou
+tempt him into solitude? Always melancholy at the thought of the Rishi's
+curse, how came he to be merry with thee in solitude? O princess of
+Valhika, more fortunate than myself, thou art really to be envied, for
+thou hast seen the face of our lord suffused with gladness and joy."
+
+"'Madri then replied, saying, "Revered sister, with tears in my eyes, I
+resisted the king, but he could not control himself, bent on, as it were
+making the Rishi's curse true."
+
+"'Kunti then said, "I am the older of his wedded wives; the chief religious
+merit must be mine. Therefore, O Madri, prevent me not from achieving that
+which must be achieved. I must follow our lord to the region of the dead.
+Rise up, O Madri, and yield me his body. Rear thou these children." Madri
+replied, saying, "I do clasp our lord yet, and have not allowed him to
+depart; therefore, I shall follow him. My appetite hath not been appeased.
+Thou art my older sister, O let me have thy sanction. This foremost one of
+the Bharata princes had approached me, desiring to have intercourse. His
+appetite unsatiated, shall I not follow him in the region of Yama to
+gratify him? O revered one, if I survive thee, it is certain I shall not
+be able to rear thy children as if they were mine. Will not sin touch me
+on that account? But thou, O Kunti, shall be able to bring my sons up as
+if they were thine. The king, in seeking me wishfully, hath gone to the
+region of spirits; therefore, my body should be burnt with his. O revered
+sister, withhold not thy sanction to this which is agreeable to me. Thou
+wilt certainly bring up the children carefully. That indeed, would be very
+agreeable to me. I have no other direction to give!"'
+
+"Vaisampayana continued, 'Having said this, the daughter of the king of
+Madras, the wedded wife of Pandu, ascended the funeral pyre of her lord,
+that bull among men.'"
+
+
+SECTION CXXVI
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'The godlike Rishis, wise in counsels, beholding the
+death of Pandu, consulted with one another, and said, "The virtuous and
+renowned king Pandu, abandoning both sovereignty and kingdom came hither
+for practising ascetic austerities and resigned himself to the ascetics
+dwelling on this mountain. He hath hence ascended to heaven, leaving his
+wife and infant sons as a trust in our hands. Our duty now is to repair to
+his kingdom with these his offspring, and his wife."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then those godlike Rishis of magnanimous hearts,
+and crowned with ascetic success, summoning one another, resolved to go to
+Hastinapura with Pandu's children ahead, desiring to place them in the
+hands of Bhishma and Dhritarashtra. The ascetics set out that very moment,
+taking with them those children and Kunti and the two dead bodies. And
+though unused to toil all her life, the affectionate Kunti now regarded as
+very short the really long journey she had to perform. Having arrived at
+Kurujangala within a short time, the illustrious Kunti presented herself
+at the principal gate. The ascetics then charged the porters to inform the
+king of their arrival. The men carried the message in a trice to the court.
+And the citizens of Hastinapura, hearing of the arrival of thousands of
+Charanas and Munis, were filled with wonder. And it was soon after sunrise
+that they began to come out in numbers with their wives and children to
+behold those ascetics. Seated in all kinds of cars and conveyances by
+thousands, vast numbers of Kshatriyas with their wives, and Brahmanas with
+theirs came out. And the concourse of Vaisyas and Sudras too was as large
+on the occasion. The vast assemblage was very peaceful, for every heart
+then was inclined to piety. And there also came out Bhishma, the son of
+Santanu, and Somadatta or Valhika and the royal sage (Dhritarashtra)
+endued with the vision of knowledge and Vidura himself and the venerable
+Satyavati and the illustrious princess of Kosala and Gandhari accompanied
+by the other ladies of the royal household. And the hundred sons of
+Dhritarashtra, decked with various ornaments, also came out.
+
+"'The Kauravas, then, accompanied by their priest, saluted the Rishis by
+lowering their heads, and took their seats before them. The citizens also
+saluting the ascetics and bowing down unto them with touching the ground,
+took their seats there. Then Bhishma, seeing that vast concourse
+perfectly still, duly worshipped, O king, those ascetics by offering them
+water to wash their feet with and the customary Arghya. And having done
+this, he spoke unto them about the sovereignty and the kingdom. Then the
+oldest of the ascetics with matted locks on head and loins covered with
+animal skin, stood up, and with the concurrence of the other Rishis, spoke
+as follows, "You all know that that possessor of the sovereignty of the
+Kurus who was called king Pandu, had, after abandoning the pleasures of
+the world, repaired hence to dwell on the mountain of a hundred peaks. He
+adopted the Brahmacharya mode of life, but for some inscrutable purpose
+the gods have in view, this his eldest son, Yudhishthira, was born there,
+begotten by Dharma himself. Then that illustrious king obtained from Vayu
+this other son--the foremost of all mighty men--called Bhima. This other
+son, begotten upon Kunti by Indra, is Dhananjaya whose achievements will
+humble all bowmen in the world. Look here again at these tigers among men,
+mighty in the use of the bow, the twin children begotten upon Madri by the
+twin Aswins. Leading in righteousness the life of a Vanaprastha in the
+woods, illustrious Pandu hath thus revived the almost extinct line of his
+grandfather. The birth, growth, and Vedic studies of these children of
+Pandu, will, no doubt, give you great pleasure. Steadily adhering to the
+path of the virtuous and the wise, and leaving behind him these children,
+Pandu departed hence seventeen days ago. His wife Madri, beholding him
+placed in the funeral pyre and about to be consumed, herself ascended the
+same pyre, and sacrificing her life thus, hath gone with her lord to the
+region reserved for chaste wives. Accomplish now whatever rites should be
+performed for their benefit. These are (the unburnt portions of) their
+bodies. Here also are their children--these oppressors of foes--with their
+mother. Let these be now received with due honours. After the completion
+of the first rites in honour of the dead, let the virtuous Pandu, who had
+all along been the supporter of the dignity of the Kurus, have the first
+annual Sraddha (sapindakarana) performed with a view to installing him
+formally among the Pitris."'
+
+"Vaisampayana continued, 'The ascetics with Guhyakas, having said this
+unto the Kurus, instantly disappeared in the very sight of the people. And
+beholding the Rishis and the Siddhas thus vanish in their sight like
+vapoury forms appearing and disappearing in the skies, the citizens filled
+with wonder returned to their homes.'"
+
+
+SECTION CXXVII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana continued, 'Dhritarashtra then said, "O Vidura, celebrate
+the funeral ceremonies of that lion among kings viz., Pandu, and of Madri
+also, in right royal style. For the good of their souls, distribute cattle,
+cloths, gems and diverse kinds of wealth, every one receiving as much as
+he asketh for. Make arrangements also for Kunti's performing the last
+rites of Madri in such a style as pleaseth her. And let Madri's body be so
+carefully wrapped up that neither the Sun nor Vayu (god of wind) may
+behold it. Lament not for the sinless Pandu. He was a worthy king and hath
+left behind him five heroic sons equal unto the celestials themselves."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then Vidura, O Bharata, saying, "So be it," in
+consultation with Bhishma, fixed upon a sacred spot for the funeral rites
+of Pandu. The family priests went out of the city without loss of time,
+carrying with them the blazing sacred fire fed with clarified butter and
+rendered fragrant therewith. Then friends, relatives, and adherents,
+wrapping it up in cloth, decked the body of the monarch with the flowers
+of the season and sprinkled various excellent perfumes over it. And they
+also decked the hearse itself with garlands and rich hangings. Then
+placing the covered body of the king with that of his queen on that
+excellent bier decked out so brightly, they caused it to be carried on
+human shoulders. With the white umbrella (of state) held over the hearse
+with waving yak-tails and sounds of various musical instruments, the whole
+scene looked bright and grand. Hundreds of people began to distribute gems
+among the crowd on the occasion of the funeral rites of the king. At
+length some beautiful robes, and white umbrellas and larger yak-tails,
+were brought for the great ceremony. The priests clad in white walked in
+the van of the procession pouring libations of clarified butter on the
+sacred fire blazing in an ornamental vessel. And Brahmanas, and Kshatriyas,
+and Vaisyas, and Sudras by thousands followed the deceased king, loudly
+wailing in these accents, "O prince, where dost thou go, leaving us behind,
+and making us forlorn and wretched for ever?" And Bhishma, and Vidura, and
+the Pandavas, also all wept aloud. At last they came to a romantic wood on
+the banks of the Ganga. There they laid down the hearse on which the
+truthful and lion-hearted prince and his spouse lay. Then they brought
+water in many golden vessels, washed the prince's body besmeared before
+with several kinds of fragrant paste, and again smeared it over with
+sandal paste. They then dressed it in a white dress made of indigenous
+fabrics. And with the new suit on, the king seemed as if he was living and
+only sleeping on a costly bed.
+
+"'When the other funeral ceremonies also were finished in consonance with
+the directions of the priests, the Kauravas set fire to the dead bodies of
+the king and the queen, bringing lotuses, sandal-paste, and other fragrant
+substances to the pyre.
+
+"'Then seeing the bodies aflame, Kausalya burst out, "O my son, my son!"--
+and fell down senseless on the ground. And seeing her down the citizens
+and the inhabitants of the provinces began to wail from grief and
+affection for their king. And the birds of the air and the beasts of the
+field were touched by the lamentations of Kunti. And Bhishma, the son of
+Santanu, and the wise Vidura, and the others also that were there, became
+disconsolate.
+
+"'Thus weeping, Bhishma, Vidura, Dhritarashtra, the Pandavas and the Kuru
+ladies, all performed the watery ceremony of the king. And when all this
+was over, the people, themselves filled with sorrow, began to console the
+bereaved sons of Pandu. And the Pandavas with their friends began to sleep
+on the ground. Seeing this the Brahmanas and the other citizens also
+renounced their beds. Young and old, all the citizens grieved on account
+of the sons of king Pandu, and passed twelve days in mourning with the
+weeping Pandavas.'"
+
+
+SECTION CXXVIII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Then Bhishma and Kunti with their friends celebrated
+the Sraddha of the deceased monarch, and offered the Pinda. And they
+feasted the Kauravas and thousands of Brahmanas unto whom they also gave
+gems and lands. Then the citizens returned to Hastinapura with the sons of
+Pandu, now that they had been cleansed from the impurity incident to the
+demise of their father. All then fell to weeping for the departed king. It
+seemed as if they had lost one of their own kin.
+
+"'When the Sraddha had been celebrated in the manner mentioned above, the
+venerable Vyasa, seeing all the subjects sunk in grief, said one day to
+his mother Satyavati, "Mother, our days of happiness have gone by and days
+of calamity have succeeded. Sin beginneth to increase day by day. The
+world hath got old. The empire of the Kauravas will no longer endure
+because of wrong and oppression. Go thou then into the forest, and devote
+thyself to contemplation through Yoga. Henceforth society will be filled
+with deceit and wrong. Good work will cease. Do not witness the
+annihilation of thy race, in thy old age."
+
+"'Acquiescing in the words of Vyasa, Satyavati entered the inner apartments
+and addressed her daughter-in-law, saying, "O Ambika, I hear that in
+consequence of the deeds of your grandsons, this Bharata dynasty and its
+subjects will perish. If thou permit, I would go to the forest with
+Kausalya, so grieved at the loss of her son." O king, saying this the
+queen, taking the permission of Bhishma also, went to the forest. And
+arriving there with her two daughters-in-law, she became engaged in
+profound contemplation, and in good time leaving her body ascended to
+heaven.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then the sons of king Pandu, having gone through
+all the purifying rites prescribed in the Vedas, began to grow up in
+princely style in the home of their father. Whenever they were engaged in
+play with the sons of Dhritarashtra, their superiority of strength became
+marked. In speed, in striking the objects aimed at, in consuming articles
+of food, and scattering dust, Bhimasena beat all the sons of Dhritarashtra.
+The son of the Wind-god pulled them by the hair and made them fight with
+one another, laughing all the while. And Vrikodara easily defeated those
+hundred and one children of great energy as if they were one instead of
+being a hundred and one. The second Pandava used to seize them by the hair,
+and throwing them down, to drag them along the earth. By this, some had
+their knees broken, some their heads, and some their shoulders. That youth,
+sometimes holding ten of them, drowned them in water, till they were
+nearly dead. When the sons of Dhritarashtra got up to the boughs of a tree
+for plucking fruits, Bhima used to shake that tree, by striking it with
+his foot, so that down came the fruits and the fruitpluckers at the same
+time. In fact, those princes were no match for Bhima in pugilistic
+encounters, in speed, or in skill. Bhima used to make a display of his
+strength by thus tormenting them in childishness but not from malice.
+
+"'Seeing these wonderful exhibitions of the might of Bhima, the powerful
+Duryodhana, the eldest son of Dhritarashtra, began to conceive hostility
+towards him. And the wicked and unrighteous Duryodhana, through ignorance
+and ambition, prepared himself for an act of sin. He thought, "There is no
+other individual who can compare with Bhima, the second son of Pandu, in
+point of prowess. I shall have to destroy him by artifice. Singly, Bhima
+dares a century of us to the combat. Therefore, when he shall sleep in the
+garden, I shall throw him into the current of the Ganga. Afterwards,
+confining his eldest brother Yudhishthira and his younger brother Arjuna,
+I shall reign sole king without molestation." Determined thus, the wicked
+Duryodhana was ever on the watch to find out an opportunity for injuring
+Bhima. And, O Bharata, at length at a beautiful place called Pramanakoti
+on the banks of the Ganga, he built a palace decorated with hangings of
+broad-cloth and other rich stuffs. And he built this palace for sporting
+in the water there, and filled it with all kinds of entertaining things
+and choice viands. Gay flags waved on the top of this mansion. The name of
+the house was "the water-sport house." Skilful cooks prepared various
+kinds of viands. When all was ready, the officers gave intimation to
+Duryodhana. Then the evil-minded prince said unto the Pandavas, "Let us
+all go to the banks of the Ganga graced with trees and crowned with
+flowers and sport there in the water." And upon Yudhishthira agreeing to
+this, the sons of Dhritarashtra, taking the Pandavas with them, mounted
+country-born elephants of great size and cars resembling towns, and left
+the metropolis.
+
+"'On arriving at the place, the princes dismissed their attendants, and
+surveying the beauty of the gardens and the groves, entered the palace,
+like lions entering their mountain caves. On entering they saw that the
+architects had handsomely plastered the walls and the ceilings and that
+painters had painted them beautifully. The windows looked very graceful,
+and the artificial fountains were splendid. Here and there were tanks of
+pellucid water in which bloomed forests of lotuses. The banks were decked
+with various flowers whose fragrance filled the atmosphere. The Kauravas
+and the Pandavas sat down and began to enjoy the things provided for them.
+They became engaged in play and began to exchange morsels of food with one
+another. Meanwhile the wicked Duryodhana had mixed a powerful poison with
+a quantity of food, with the object of making away with Bhima. That wicked
+youth who had nectar in his tongue and a razor in his heart, rose at
+length, and in a friendly way fed Bhima largely with that poisoned food,
+and thinking himself lucky in having compassed his end, was exceedingly
+glad at heart. Then the sons of Dhritarashtra and Pandu together became
+cheerfully engaged in sporting in the water. Their sport having been
+finished, they dressed themselves in white habiliments, and decked
+themselves with various ornaments. Fatigued with play, they felt inclined
+in the evening to rest in the pleasurehouse belonging to the garden.
+Having made the other youths take exercise in the waters, the powerful
+second Pandava was excessively fatigued. So that on rising from the water,
+he lay down on the ground. He was weary and under the influence of the
+poison. And the cool air served to spread the poison over all his frame,
+so that he lost his senses at once. Seeing this Duryodhana bound him with
+chords of shrubs, and threw him into the water. The insensible son of
+Pandu sank down till he reached the Naga kingdom. Nagas, furnished with
+fangs containing virulent venom, bit him by thousands. The vegetable
+poison, mingled in the blood of the son of the Wind god, was neutralised
+by the snake-poison. The serpents had bitten all over his frame, except
+his chest, the skin of which was so tough that their fangs could not
+penetrate it.
+
+"'On regaining consciousness, the son of Kunti burst his bands and began to
+press the snakes down under the ground. A remnant fled for life, and going
+to their king Vasuki, represented, "O king of snakes, a man drowned under
+the water, bound in chords of shrubs; probably he had drunk poison. For
+when he fell amongst us, he was insensible. But when we began to bite him,
+he regained his senses, and bursting his fetters, commenced laying at us.
+May it please Your Majesty to enquire who is."
+
+"'Then Vasuki, in accordance with the prayer of the inferior Nagas, went to
+the place and saw Bhimasena. Of the serpents, there was one, named Aryaka.
+He was the grandfather of the father of Kunti. The lord of serpents saw
+his relative and embraced him. Then, Vasuki, learning all, was pleased
+with Bhima, and said to Aryaka with satisfaction, "How are we to please
+him? Let him have money and gems in profusion."
+
+"'On hearing the words of Vasuki, Aryaka said, "O king of serpents, when
+Your Majesty is pleased with him, no need of wealth for him! Permit him to
+drink of rasakunda (nectar-vessels) and thus immeasurable strength. There
+is the strength of a thousand elephants in each one of those vessels. Let
+this prince drink as much as he can."
+
+"'The king of serpents gave his consent. And the serpents thereupon began
+auspicious rites. Then purifying himself carefully, Bhimasena facing the
+east began to drink nectar. At one breath, he quaffed off the contents of
+a whole vessel, and in this manner drained off eight successive jars, till
+he was full. At length, the serpents prepared an excellent bed for him, on
+which he lay down at ease.'"
+
+
+SECTION CXXIX
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Meanwhile the Kauravas and the Pandavas, after having
+thus sported there, set out, without Bhima, for Hastinapura, some on
+horses, some on elephants, while others preferred cars and other
+conveyances. And on their way they said to one another, "Perhaps, Bhima
+hath gone before us." And the wicked Duryodhana was glad at heart to miss
+Bhima, and entered the city with his brothers in joy.
+
+"'The virtuous Yudhishthira, himself unacquainted with vice and wickedness,
+regarded others to be as honest as himself. The eldest son of Pritha,
+filled with fraternal love, going unto his mother, said, after making
+obeisance to her, "O mother, hath Bhima come? O good mother, I don't find
+him here. Where may he have gone? We long sought for him everywhere in the
+gardens and the beautiful woods; but found him nowhere. At length, we
+thought that the heroic Bhima preceded us all. O illustrious dame, we came
+hither in great anxiety. Arrived here, where hath he gone? Have you sent
+him anywhere? O tell me, I am full of doubts respecting the mighty Bhima.
+He had been asleep and hath not come. I conclude he is no more."
+
+"'Hearing these words of the highly intelligent Yudhishthira, Kunti
+shrieked, in alarm, and said, "Dear son, I have not seen Bhima. He did not
+come to me. O, return in haste, and with your brothers search for him."
+
+"'Having said this in affliction to her eldest son, she summoned Vidura,
+and said, "O illustrious Kshattri, Bhimasena is missing! Where has he
+gone? The other brothers have all come back from the gardens, only Bhima
+of mighty arms does not come home! Duryodhana likes him not. The Kaurava
+is crooked and malicious and low-minded and imprudent. He coveteth the
+throne openly. I am afraid he may have in a fit of anger slain my darling.
+This afflicts me sorely, indeed, it burns my heart."
+
+"'Vidura replied, "Blessed dame, say not so! Protect thy other sons with
+care. If the wicked Duryodhana be accused, he may slay thy remaining sons.
+The great sage hath said that all thy sons will be long-lived. Therefore,
+Bhima will surely return and gladden thy heart."'
+
+"Vaisampayana continued, 'The wise Vidura, having said this unto Kunti,
+returned to his abode, while Kunti, in great anxiety, continued to stay at
+home with her children.
+
+"'Meanwhile, Bhimasena awoke from that slumber on the eighth day, and felt
+strong beyond measure in consequence of the nectar he had taken having
+been all digested. Seeing him awake, the Nagas began to console and cheer
+him, saying, "O thou of mighty arms, the strength-giving liquor thou hast
+drunk will give thee the might of ten thousand elephants! No one now will
+be able to vanquish thee in fight. O bull of Kuru's race, do thou bath in
+this holy and auspicious water and return home. Thy brothers are
+disconsolate because of thee."
+
+"'Then Bhima purified himself with a bath in those waters, and decked in
+white robes and flowery garlands of the same hue, ate of the paramanna
+(rice and sugar pudding) offered to him by the Nagas. Then that oppressor
+of all foes, decked in celestial ornaments, received the adorations and
+blessings of the snakes, and saluting them in return, rose from the nether
+region. Bearing up the lotus-eyed Pandava from under the waters, the Nagas
+placed him in the selfsame gardens wherein he had been sporting, and
+vanished in his very sight.
+
+"'The mighty Bhimasena, arrived on the surface of the earth, ran with speed
+to his mother. And bowing down unto her and his eldest brother, and
+smelling the heads of his younger brothers, that oppressor of all foes was
+himself embraced by his mother and every one of those bulls among men.
+Affectionate unto one another, they all repeatedly exclaimed, "What is our
+joy today, O what joy!"
+
+"'Then Bhima, endued with great strength and prowess, related to his
+brothers everything about the villainy of Duryodhana, and the lucky and
+unlucky incidents that had befallen him in the world of the Serpents.
+Thereupon Yudhishthira said, "Do thou observe silence on this. Do not
+speak of this to any one. From this day, protect ye all one another with
+care." Thus cautioned by the righteous Yudhishthira, they all, with
+Yudhishthira himself, became very vigilant from that day. And lest
+negligence might occur on the part of the sons of Kunti, Vidura
+continually offered them sage advice.
+
+"'Some time after, Duryodhana again mixed in the food of Bhima a poison
+that was fresh, virulent, and very deadly. But Yuyutsu (Dhritarashtra's
+son by a Vaisya wife), moved by his friendship for the Pandavas, informed
+them of this. Vrikodara, however, swallowed it without any hesitation, and
+digested it completely. And, though virulent the poison produced no
+effects on Bhima.
+
+"'When that terrible poison intended for the destruction of Bhima failed of
+its effect, Duryodhana, Karna and Sakuni, without giving up their wicked
+design had recourse to numerous other contrivances for accomplishing the
+death of the Pandavas. And though every one of these contrivances was
+fully known to the Pandavas, yet in accordance with the advice of Vidura
+they suppressed their indignation.
+
+"'Meanwhile, the king (Dhritarashtra), beholding the Kuru princes passing
+their time in idleness and growing naughty, appointed Gautama as their
+preceptor and sent them unto him for instruction. Born among a clump of
+heath, Gautama was well-skilled in the Vedas and it was under him (also
+called Kripa) that the Kuru princes began to learn the use of arms.'"
+
+
+SECTION CXXX
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Janamejaya said, 'O Brahmana, it behoveth thee to relate to me everything
+about the birth of Kripa. How did he spring from a clump of heath? Whence
+also did he obtain his weapons?'
+
+"Vaisampayana said, 'O king, the great sage Gautama had a son named
+Saradwat. This Saradwat was born with arrows (in hand). O oppressor of
+foes, the son of Gautama exhibited great aptitude for the study of the
+science of weapons, but none for the other sciences. Saradwat acquired all
+his weapons by those austerities by which Brahmanas in student life
+acquire the knowledge of Vedas. Gautama (the son of Gotama) by his
+aptitude for the science of weapons and by his austerities made Indra
+himself greatly afraid of him. Then, O thou of Kuru's race, the chief of
+the gods summoned a celestial damsel named Janapadi and sent her unto
+Gautama, saying, "Do thy best to disturb the austerities of Gautama."
+Repairing unto the charming asylum of Saradwat, the damsel began to tempt
+the ascetic equipped with bow and arrows. Beholding that Apsara, of figure
+unrivalled on earth for beauty, alone in those woods and clad in a single
+piece of cloth, Saradwat's eyes expanded with delight. At the sight of the
+damsel, his bow and arrows slipped from his hand and his frame shook all
+over with emotion; but possessed of ascetic fortitude and strength of soul,
+the sage mustered sufficient patience to bear up against the temptation.
+The suddenness, however, of his mental agitation, caused an unconscious
+emission of his vital fluid. Leaving his bow and arrows and deer-skin
+behind, he went away, flying from the Apsara. His vital fluid, however,
+having fallen upon a clump of heath, was divided into two parts, whence
+sprang two children that were twins.
+
+"'And it happened that a soldier in attendance upon king Santanu while the
+monarch was out a-hunting in the woods, came upon the twins. And seeing
+the bow and arrows and deer-skin on the ground, he thought they might be
+the offspring of some Brahmana proficient in the science of arms. Deciding
+thus, he took up the children along with the bow and arrows, and showed
+what he had to the king. Beholding them the king was moved with pity, and
+saying, "Let these become my children," brought them to his palace. Then
+that first of men, Santanu, the son of Pratipa having brought Gautama's
+twins into his house, performed in respect of them the usual rites of
+religion. And he began to bring them up and called them Kripa and Kripi,
+in allusion to the fact that he brought them up from motives of pity
+(Kripa). The son of Gotama having left his former asylum, continued his
+study of the science of arms in right earnest. By his spiritual insight he
+learnt that his son and daughter were in the palace of Santanu. He
+thereupon went to the monarch and represented everything about his lineage.
+He then taught Kripa the four branches of the science of arms, and various
+other branches of knowledge, including all their mysteries and recondite
+details. In a short time Kripa became an eminent professor of the science
+(of arms). And the hundred sons of Dhritarashtra, and the Pandavas along
+with the Yadavas, and the Vrishnis, and many other princes from various
+lands, began to receive lessons from him in that science.'"
+
+
+SECTION CXXXI
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Desirous of giving his grandsons a superior education,
+Bhishma was on the look-out for a teacher endued with energy and well-
+skilled in the science of arms. Deciding, O chief of the Bharatas, that
+none who was not possessed of great intelligence, none who was not
+illustrious or a perfect master of the science of arms, none who was not
+of godlike might, should be the instructor of the Kuru (princes), the son
+of Ganga, O tiger among men, placed the Pandavas and the Kauravas under
+the tuition of Bharadwaja's son, the intelligent Drona skilled in all the
+Vedas. Pleased with the reception given him by the great Bhishma, that
+foremost of all men skilled in arms, viz., illustrious Drona of world-wide
+fame, accepted the princes as his pupils. And Drona taught them the
+science of arms in all its branches. And, O monarch, both the Kauravas and
+the Pandavas endued with immeasurable power, in a short time became
+proficient in the use of all kinds of arms.'
+
+"Janamejaya asked, 'O Brahmana, how was Drona born? How and whence did he
+acquire his arms? How and why came he unto the Kurus? Whose son also was
+endued with such energy? Again, how was his son Aswatthaman, the
+foremost of all skilled in arms born? I wish to hear all this! Please
+recite them in detail.'
+
+"Vaisampayana said, 'There dwelt at the source of the Ganga, a great sage
+named Bharadwaja, ceaselessly observing the most rigid vows. One day, of
+old, intending to celebrate the Agnihotra sacrifice he went along with
+many great Rishis to the Ganga to perform his ablutions. Arrived at the
+bank of the stream, he saw Ghritachi herself, that Apsara endued with
+youth and beauty, who had gone there a little before. With an expression
+of pride in her countenance, mixed with a voluptuous languor of attitude,
+the damsel rose from the water after her ablutions were over. And as she
+was gently treading on the bank, her attire which was loose became
+disordered. Seeing her attire disordered, the sage was smitten with
+burning desire. The next moment his vital fluid came out, in consequence
+of the violence of his emotion. The Rishi immediately held it in a vessel
+called a drona. Then, O king, Drona sprang from the fluid thus preserved
+in that vessel by the wise Bharadwaja. And the child thus born studied all
+the Vedas and their branches. Before now Bharadwaja of great prowess and
+the foremost of those possessing a knowledge of arms, had communicated to
+the illustrious Agnivesa, a knowledge of the weapon called Agneya. O
+foremost one of Bharata's race, the Rishi (Agnivesa) sprung from fire now
+communicated the knowledge of that great weapon to Drona the son of his
+preceptor.
+
+"'There was a king named Prishata who was a great friend of Bharadwaja.
+About this time Prishata had a son born unto him, named Drupada. And that
+bull among Kshatriyas, viz., Drupada, the son of Prishata, used every day
+to come to the hermitage of Bharadwaja to play with Drona and study in his
+company. O monarch, when Prishata was dead, this Drupada of mighty arms
+became the king of the northern Panchalas. About this time the illustrious
+Bharadwaja also ascended to heaven. Drona continuing to reside in his
+father's hermitage devoted himself to ascetic austerities. Having become
+well-versed in the Vedas and their branches and having burnt also all his
+sins by asceticism, the celebrated Drona, obedient to the injunctions of
+his father and moved by the desire of offspring married Kripi, the
+daughter of Saradwat. And this woman, ever engaged in virtuous acts and
+the Agnihotra, and the austerest of penances, obtained a son named
+Aswatthaman. And as soon as Aswatthaman was born, he neighed like the
+(celestial) steed Ucchaihsravas. Hearing that cry, an invisible being in
+the skies said, "The voice of this child hath, like the neighing of a
+horse, been audible all around. The child shall, therefore, be known by
+the name of Aswatthaman, (the horse-voiced)." The son of Bharadwaja
+(Drona) was exceedingly glad at having obtained that child. Continuing
+to reside in that hermitage he devoted himself to the study of the
+science of arms.
+
+"'O king, it was about this time that Drona heard that the illustrious
+Brahmana Jamadagnya, that slayer of foes, that foremost one among all
+wielders of weapons, versed in all kinds of knowledge, had expressed a
+desire of giving away all his wealth to Brahmanas. Having heard of Rama's
+knowledge of arms and of his celestial weapons also, Drona set his heart
+upon them as also upon the knowledge of morality that Rama possessed. Then
+Drona of mighty arms, endued with high ascetic virtues, accompanied by
+disciples who were all devoted to vows and ascetic austerities, set out for
+the Mahendra mountains. Arrived at Mahendra, the son of Bharadwaja
+possessed of high ascetic merit, beheld the son of Bhrigu, the
+exterminator of all foes, endued with great patience and with mind under
+complete control. Then, approaching with his disciples that scion of the
+Bhrigu race Drona, giving him his name, told him of his birth in the line
+of Angiras. And touching the ground with his head, he worshipped Rama's
+feet. And beholding the illustrious son of Jamadagni intent upon retiring
+into the woods after having given away all his wealth, Drona said, "Know
+me to have sprung from Bharadwaja, but not in any woman's womb! I am a
+Brahmana of high birth, Drona by name, come to thee with the desire of
+obtaining thy wealth."
+
+"'On hearing him, that illustrious grinder of the Kshatriya race replied,
+"Thou art welcome, O best of regenerate ones! Tell me what thou desirest."
+Thus addressed by Rama, the son of Bharadwaja replied unto that foremost
+of all smiters, desirous of giving away the whole of his wealth, "O thou
+of multifarious vows, I am a candidate for thy eternal wealth." "O thou of
+ascetic wealth," returned Rama, "My gold and whatever other wealth I had,
+have all been given away unto Brahmanas! This earth also, to the verge of
+the sea, decked with towns and cities, as with a garland of flowers, I
+have given unto Kasyapa. I have now my body only and my various valuable
+weapons left. I am prepared to give either my body or my weapons. Say,
+which thou wouldst have! I would give it thee! Say quickly!"
+
+"'Drona answered, "O son of Bhrigu, it behoveth thee to give me all thy
+weapons together with the mysteries of hurling and recalling them."
+
+"'Saying, "So be it," the son of Bhrigu gave all his weapons unto Drona,--
+indeed, the whole science of arms with its rules and mysteries. Accepting
+them all, and thinking himself amply rewarded that best of Brahmanas then,
+glad at heart, set out, for (the city of) his friend Drupada.'"
+
+
+SECTION CXXXII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Then, O king, the mighty son of Bharadwaja presented
+himself before Drupada, and addressing that monarch, said, "Know me for
+thy friend." Thus addressed by his friend, the son of Bharadwaja, with a
+joyous heart, the lord of the Panchalas was ill-able to bear that speech.
+The king, intoxicated with the pride of wealth, contracted his brows in
+wrath, and with reddened eyes spake these words unto Drona, "O Brahmana,
+thy intelligence is scarcely of a high order, inasmuch as thou sayest unto
+me, all on a sudden, that thou art my friend! O thou of dull apprehension,
+great kings can never be friends with such luckless and indigent wights as
+thou! It is true there had been friendship between thee and me before, for
+we were then both equally circumstanced. But Time that impaireth
+everything in its course, impaireth friendship also. In this world,
+friendship never endureth for ever in any heart. Time weareth it off and
+anger destroyeth it too. Do not stick, therefore, to that worn-off
+friendship. Think not of it any longer. The friendship I had with thee, O
+first of Brahmanas, was for a particular purpose. Friendship can never
+subsist between a poor man and a rich man, between a man of letters and an
+unlettered mind, between a hero and a coward. Why dost thou desire the
+continuance of our former friendship? There may be friendship or hostility
+between persons equally situated as to wealth or might. The indigent and
+the affluent can neither be friends nor quarrel with each other. One of
+impure birth can never be a friend to one of pure birth; one who is not a
+car-warrior can never be a friend to one who is so; and one who is not a
+king never have a king for his friend. Therefore, why dost thou desire the
+continuance of our former friendship?"'
+
+"Vaisampayana continued, 'Thus addressed by Drupada, the mighty son of
+Bharadwaja became filled with wrath, and reflecting for a moment, made up
+his mind as to his course of action. Seeing the insolence of the Panchala
+king, he wished to check it effectually. Hastily leaving the Panchala
+capital Drona bent his steps towards the capital of the Kurus, named after
+the elephant.'"
+
+
+SECTION CXXXIII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Arrived at Hastinapura, that best of Brahmanas, the
+son of Bharadwaja, continued to live privately in the house of Gautama
+(Kripa). His mighty son (Aswatthaman) at intervals of Kripa's teaching,
+used to give the sons of Kunti lessons in the use of arms. But as yet none
+knew of Aswatthaman's prowess.
+
+"'Drona had thus lived privately for some time in the house of Kripa when
+one day the heroic princes, all in a company, came out of Hastinapura. And
+coming out of the city, they began to play with a ball and roam about in
+gladness of heart. And it so happened that the ball with which they had
+been playing fell into a well. And thereupon the princes strove their best
+to recover it from the well. But all the efforts the princes made to
+recover it proved futile. They then began to eye one another bashfully,
+and not knowing how to recover it, their anxiety became great. Just at
+this time they beheld a Brahmana near enough unto them, of darkish hue,
+decrepit and lean, sanctified by the performance of the Agnihotra and who
+had finished his daily rites of worship. And beholding that illustrious
+Brahmana, the princes who had despaired of success surrounded him
+immediately. Drona (for that Brahmana was no other), seeing the princes
+unsuccessful, and conscious of his own skill, smiled a little, and
+addressing them said, "Shame on your Kshatriya might, and shame also on
+your skill in arms! You have been born in the race of Bharata! How is it
+that ye cannot recover the ball (from the bottom of this well)? If ye
+promise me a dinner today, I will, with these blades of grass, bring up
+not only the ball ye have lost but this ring also that I now throw down!"
+Thus saying, Drona that oppressor of foes, taking off his ring, threw it
+down into the dry well. Then Yudhishthira, the son of Kunti, addressing
+Drona, said, "O Brahmana (thou askest for a trifle)! Do thou, with Kripa's
+permission, obtain of us that which would last thee for life!" Thus
+addressed, Drona with smiles replied unto the Bharata princes, saying,
+"This handful of long grass I would invest, by my mantras, with the virtue
+of weapons. Behold these blades possess virtues that other weapons, have
+not! I will, with one of these blades, pierce the ball, and then pierce
+that blade with another, and that another with a third, and thus shall I,
+by a chain, bring up the ball."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then Drona did exactly what he had said. And the
+princes were all amazed and their eyes expanded with delight. And
+regarding what they had witnessed to be very extraordinary, they said, "O
+learned Brahmana, do thou bring up the ring also without loss of time."
+
+"'Then the illustrious Drona, taking a bow with an arrow, pierced the ring
+with that arrow and brought it up at once. And taking the ring thus
+brought up from the well still pierced with his arrow, he coolly gave it
+to the astonished princes. Then the latter, seeing the ring thus recovered,
+said, "We bow to thee, O Brahmana! None else owneth such skill. We long to
+know who thou art and whose son. What also can we do for thee?"
+
+"'Thus addressed, Drona replied unto the princes, saying, "Do ye repair
+unto Bhishma and describe to him my likeness and skill. The mighty one
+will recognize me." The princes then saying, "So be it," repaired unto
+Bhishma and telling him of the purport of that Brahmana's speech, related
+everything about his (extraordinary) feat. Hearing everything from the
+princes, Bhishma at once understood that the Brahmana was none else than
+Drona, and thinking that he would make the best preceptor for the princes,
+went in person unto him and welcoming him respectfully, brought him over
+to the palace. Then Bhishma, that foremost of all wielders of arms,
+adroitly asked him the cause of his arrival at Hastinapura. Asked by him,
+Drona represented everything as it had happened, saying, "O sir, in times
+past I went to the great Rishi Agnivesa for obtaining from him his weapons,
+desirous also of learning the science of arms. Devoted to the service of
+my preceptor, I lived with him for many years in the humble guise of a
+Brahmacharin, with matted locks on my head. At that time, actuated by the
+same motives, the prince of Panchala, the mighty Yajnasena, also lived in
+the same asylum. He became my friend, always seeking my welfare. I liked
+him much. Indeed, we lived together for many, many years. O thou of Kuru's
+race, from our earliest years we had studied together and, indeed, he was
+my friend from boyhood, always speaking and doing what was agreeable to me.
+For gratifying me, O Bhishma, he used to tell me, 'O Drona, I am the
+favourite child of my illustrious father. When the king installeth me as
+monarch of the Panchalas, the kingdom shall be thine. O friend, this,
+indeed, is my solemn promise. My dominion, wealth and happiness, shall all
+be dependent on thee.' At last the time came for his departure. Having
+finished his studies, he bent his steps towards his country. I offered him
+my regards at the time, and, indeed, I remembered his words ever
+afterwards.
+
+"'"Some time after, in obedience to the injunctions of my father and
+tempted also by the desire of offspring, I married Kripi of short hair, who
+gifted with great intelligence, had observed many rigid vows, and was ever
+engaged in the Agnihotra and other sacrifices and rigid austerities.
+Gautami, in time, gave birth to a son named Aswatthaman of great prowess
+and equal in splendour unto the Sun himself. Indeed, I was pleased on
+having obtained Aswatthaman as much as my father had been on obtaining me.
+
+"'"And it so happened that one day the child Aswatthaman observing some
+rich men's sons drink milk, began to cry. At this I was so beside myself
+that I lost all knowledge of the point of the compass. Instead of asking
+him who had only a few kine (so that if he gave me one, he would no longer
+be able to perform his sacrifices and thus sustain a loss of virtue), I was
+desirous of obtaining a cow from one who had many, and for that I wandered
+from country to country. But my wanderings proved unsuccessful, for I
+failed to obtain a milch cow. After I had come back unsuccessful, some of
+my son's playmates gave him water mixed with powdered rice. Drinking this,
+the poor boy, was deceived into the belief that he had taken milk, and
+began to dance in joy, saying, 'O, I have taken milk. I have taken milk!'
+Beholding him dance with joy amid these playmates smiling at his
+simplicity, I was exceedingly touched. Hearing also the derisive speeches
+of busy-bodies who said, 'Fie upon the indigent Drona, who strives not to
+earn wealth, whose son drinking water mixed with powdered rice mistaketh
+it for milk and danceth with joy, saying, "I have taken milk,--I have
+taken milk!"'--I was quite beside myself. Reproaching myself much, I at
+last resolved that even if I should have to live cast off and censured by
+Brahmanas, I would not yet, from desire of wealth, be anybody's servant,
+which is ever hateful. Thus resolved, O Bhishma, I went, for former
+friendship, unto the king of the Somakas, taking with me my dear child and
+wife. Hearing that he had been installed in the sovereignty (of the
+Somakas), I regarded myself as blessed beyond compare. Joyfully I went
+unto that dear friend of mine seated on the throne, remembering my former
+friendship with him and also his own words to me. And, O illustrious one,
+approaching Drupada, I said, 'O tiger among men, know me for thy friend!'--
+Saying this, I approached him confidently as a friend should. But Drupada,
+laughing in derision cast me off as if I were a vulgar fellow. Addressing
+me he said, 'Thy intelligence scarcely seemeth to be of a high order
+inasmuch as approaching me suddenly, thou sayest thou art my friend! Time
+that impaireth everything, impaireth friendship also. My former friendship
+with thee was for a particular purpose. One of impure birth can never be a
+friend of one who is of pure birth. One who is not a car-warrior can never
+be a friend of one who is such. Friendship can only subsist between
+persons that are of equal rank, but not between those that are unequally
+situated. Friendship never subsisteth for ever in my heart. Time impaireth
+friendships, as also anger destroyeth them. Do thou not stick, therefore,
+to that worn-off friendship between us. Think not of it any longer. The
+friendship I had with thee, O best of Brahmanas, was for a special purpose.
+There cannot be friendship between a poor man and a rich man, between an
+unlettered kind and a man of letters, between a coward and a hero. Why
+dost thou, therefore, desire the revival of our former friendship? O thou
+of simple understanding, great kings can never have friendship with such
+indigent and luckless wight as thou. One who is not a king can never have
+a king for his friend. I do not remember ever having promised thee my
+kingdom. But, O Brahmana, I can now give thee food and shelter for one
+night.'--Thus addressed by him, I left his presence quickly with my wife,
+vowing to do that which I will certainly do soon enough. Thus insulted by
+Drupada, O Bhishma, I have been filled with wrath, I have come to the
+Kurus, desirous of obtaining intelligent and docile pupils. I come to
+Hastinapura to gratify thy wishes. O, tell me what I am to do."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Thus addressed by the son of Bharadwaja, Bhishma
+said unto him, "String thy bow, O Brahmana, and make the Kuru princes
+accomplished in arms. Worshipped by the Kurus, enjoy with a glad heart to
+thy fill every comfort in their abode. Thou art the absolute lord, O
+Brahmana, of what ever wealth the Kurus have and of their sovereignty and
+kingdom! The Kurus are thine (from this day). Think that as already
+accomplished which may be in thy heart. Thou art, O Brahmana, obtained by
+us as the fruit of our great good luck. Indeed, the favour thou hast
+conferred upon me by thy arrival is great."'"
+
+
+SECTION CXXXIV
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Thus worshipped by Bhishma, Drona, that first of men,
+endued with great energy, took up his quarters in the abode of the Kurus
+and continued to live there, receiving their adorations. After he had
+rested a while, Bhishma, taking with him his grandsons, the Kaurava
+princes, gave them unto him as pupils, making at the same time many
+valuable presents. And the mighty one (Bhishma) also joyfully gave unto
+the son of Bharadwaja a house that was tidy and neat and well-filled with
+paddy and every kind of wealth. And that first of archers, Drona,
+thereupon joyfully accepted the Kauravas, viz., the sons of Pandu and
+Dhritarashtra, as his pupils. And having accepted them all as his pupils,
+one day Drona called them apart and making them touch his feet, said to
+them with a swelling heart, "I have in my heart a particular purpose.
+Promise me truly, ye sinless ones, that when ye have become skilled in
+arms, ye will accomplish it."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Hearing these words, the Kuru princes remained
+silent. But Arjuna, O king, vowed to accomplish it whatever it was. Drona
+then cheerfully clasped Arjuna to his bosom and took the scent of his head
+repeatedly, shedding tears of joy all the while. Then Drona endued with
+great prowess taught the sons of Pandu (the use of) many weapons both
+celestial and human. And, O bull of the Bharata race, many other princes
+also flocked to that best of Brahmanas for instruction in arms. The
+Vrishnis and the Andhakas, and princes from various lands, and the
+(adopted) son of Radha of the Suta caste, (Karna), all became pupils of
+Drona. But of them all, the Suta child Karna, from jealousy, frequently
+defied Arjuna, and supported by Duryodhana, used to disregard the Pandavas.
+Arjuna, however, from devotion to the science of arms, always stayed by
+the side of his preceptor, and in skill, strength of arms, and
+perseverance, excelled all (his class-fellows). Indeed, although the
+instruction the preceptor gave, was the same in the case of all, yet in
+lightness and skill Arjuna became the foremost of all his fellow-pupils.
+And Drona was convinced that none of his pupils would (at any time) be
+able to be equal to that son of Indra.
+
+"'Thus Drona continued giving lessons to the princes in the science of
+weapons. And while he gave unto every one of his pupils a narrow-mouthed
+vessel (for fetching water) in order that much time may be spent in
+filling them, he gave unto his own son Aswatthaman a broad-mouthed vessel,
+so that, filling it quickly, he might return soon enough. And in the
+intervals so gained, Drona used to instruct his own son in several
+superior methods (of using weapons). Jishnu (Arjuna) came to know of this,
+and thereupon filling his narrow-mouthed vessel with water by means of the
+Varuna weapon he used to come unto his preceptor at the same time with his
+preceptor's son. And accordingly the intelligent son of Pritha, that
+foremost of all men possessing a knowledge of weapons, had no inferiority
+to his preceptor's son in respect of excellence. Arjuna's devotion to the
+service of his preceptor as also to arms was very great and he soon became
+the favourite of his preceptor. And Drona, beholding his pupil's devotion
+to arms, summoned the cook, and told him in secret, "Never give Arjuna his
+food in the dark, nor tell him that I have told thee this." A few days
+after, however, when Arjuna was taking his food, a wind arose, and
+thereupon the lamp that had been burning went out. But Arjuna, endued with
+energy, continued eating in the dark, his hand, from habit, going to his
+mouth. His attention being thus called to the force of habit, the strong-
+armed son of Pandu set his heart upon practising with his bow in the night.
+And, O Bharata, Drona, hearing the twang of his bowstring in the night,
+came to him, and clasping him, said, "Truly do I tell thee that I shall do
+that unto thee by which there shall not be an archer equal to thee in this
+world."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Thereafter Drona began to teach Arjuna the art
+of fighting on horse-back, on the back of elephants, on car, and on the
+ground. And the mighty Drona also instructed Arjuna in fighting with the
+mace, the sword, the lance, the spear, and the dart. And he also
+instructed him in using many weapons and fighting with many men at the
+same time. And hearing reports of his skill, kings and princes, desirous
+of learning the science of arms, flocked to Drona by thousands. Amongst
+those that came there, O monarch, was a prince named Ekalavya, who was the
+son of Hiranyadhanus, king of the Nishadas (the lowest of the mixed
+orders). Drona, however, cognisant of all rules of morality, accepted not
+the prince as his pupil in archery, seeing that he was a Nishada who might
+(in time) excel all his high-born pupils. But, O oppressor of all enemies,
+the Nishada prince, touching Drona's feet with bent head, wended his way
+into the forest, and there he made a clay-image of Drona, and began to
+worship it respectfully, as if it was his real preceptor, and practised
+weapons before it with the most rigid regularity. In consequence of his
+exceptional reverence for his preceptor and his devotion to his purpose,
+all the three processes of fixing arrows on the bowstring, aiming, and
+letting off became very easy for him.
+
+"'And one day, O grinder of foes, the Kuru and the Pandava princes, with
+Drona's leave, set out in their cars on a hunting excursion. A servant, O
+king, followed the party at leisure, with the usual implements and a dog.
+Having come to the woods, they wandered about, intent on the purpose they
+had in view. Meanwhile, the dog also, in wandering alone in the woods,
+came upon the Nishada prince (Ekalavya). And beholding the Nishada of dark
+hue, of body besmeared with filth, dressed in black and bearing matted
+locks on head, the dog began to bark aloud.
+
+"'Thereupon the Nishada prince, desirous of exhibiting his lightness of
+hand, sent seven arrows into its mouth (before it could shut it). The dog,
+thus pierced with seven arrows, came back to the Pandavas. Those heroes,
+who beheld that sight, were filled with wonder, and, ashamed of their own
+skill, began to praise the lightness of hand and precision of aim by
+auricular precision (exhibited by the unknown archer). And they thereupon
+began to seek in those woods for the unknown dweller therein that had
+shown such skill. And, O king, the Pandavas soon found out the object of
+their search ceaselessly discharging arrows from the bow. And beholding
+that man of grim visage, who was totally a stranger to them, they asked,
+"Who art thou and whose son?" Thus questioned, the man replied, "Ye heroes,
+I am the son of Hiranyadhanus, king of the Nishadas. Know me also for a
+pupil of Drona, labouring for the mastery of the art of arms."'
+
+"Vaisampayana continued, 'The Pandavas then, having made themselves
+acquainted with everything connected with him, returned (to the city), and
+going unto Drona, told him of that wonderful feat of archery which they
+had witnessed in the woods. Arjuna, in particular, thinking all the while,
+O king, "Ekalavya," saw Drona in private and relying upon his preceptor's
+affection for him, said, "Thou hadst lovingly told me, clasping me, to thy
+bosom, that no pupil of thine should be equal to me. Why then is there a
+pupil of thine, the mighty son of the Nishada king, superior to me?"'
+
+"Vaisampayana continued, 'On hearing these words, Drona reflected for a
+moment, and resolving upon the course of action he should follow, took
+Arjuna with him and went unto the Nishada prince. And he beheld Ekalavya
+with body besmeared with filth, matted locks (on head), clad in rags,
+bearing a bow in hand and ceaselessly shooting arrows therefrom. And when
+Ekalavya saw Drona approaching towards him, he went a few steps forward,
+and touched his feet and prostrated himself on the ground. And the son of
+the Nishada king worshipping Drona, duly represented himself as his pupil,
+and clasping his hands in reverence stood before him (awaiting his
+commands). Then Drona, O king, addressed Ekalavya, saying, "If, O hero,
+thou art really my pupil, give me then my fees." On hearing these words,
+Ekalavya was very much gratified, and said in reply, "O illustrious
+preceptor, what shall I give? Command me; for there is nothing, O foremost
+of all persons conversant with the Vedas, that I may not give unto my
+preceptor." Drona answered, "O Ekalavya, if thou art really intent on
+making me a gift, I should like then to have the thumb of thy right hand."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Hearing these cruel words of Drona, who had
+asked of him his thumb as tuition-fee, Ekalavya, ever devoted to truth and
+desirous also of keeping his promise, with a cheerful face and an
+unafflicted heart cut off without ado his thumb, and gave it unto Drona.
+After this, when the Nishada prince began once more to shoot with the help
+of his remaining fingers, he found, O king, that he had lost his former
+lightness of hand. And at this Arjuna became happy, the fever (of
+jealousy) having left him.
+
+"'Two of Drona's pupils became very much accomplished in the use of mace.
+These were Duryodhana and Bhima, who were, however, always jealous of each
+other. Aswatthaman excelled everyone (in the mysteries of the science of
+arms). The twins (Nakula and Sahadeva) excelled everybody in handling the
+sword. Yudhishthira surpassed everybody as a car-warrior; but Arjuna,
+however, outdistanced everyone in every respect--in intelligence,
+resourcefulness, strength and perseverance. Accomplished in all weapons,
+Arjuna became the foremost of even the foremost of car-warriors; and his
+fame spread all over the earth to the verge of the sea. And although the
+instruction was the same, the mighty Arjuna excelled all (the princes in
+lightness of hand). Indeed, in weapons as in devotion to his preceptor, he
+became the foremost of them all. And amongst all the princes, Arjuna alone
+became an Atiratha (a car-warrior capable of fighting at one time with
+sixty thousand foes). And the wicked sons of Dhritarashtra, beholding
+Bhimasena endued with great strength and Arjuna accomplished in all arms,
+became very jealous of them.
+
+"'O bull among men, one day Drona desirous of testing the comparative
+excellence of all his pupils in the use of arms, collected them all
+together after their education had been completed. And before assembling
+them together, he had caused an artificial bird, as the would be aim, to
+be placed on the top of a neighbouring tree. And when they were all
+together, Drona said unto them, "Take up your bows quickly and stand here
+aiming at that bird on the tree, with arrows fixed on your bowstrings;
+shoot and cut off the bird's head, as soon as I give the order. I shall
+give each of you a turn, one by one, my children."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then Drona, that foremost of all Angira's sons
+first addressed Yudhishthira saying, "O irrepressible one, aim with thy
+arrow and shoot as soon as I give the order." Yudhishthira took up the bow
+first, as desired, O king, by his preceptor, and stood aiming at the bird.
+But, O bull of Bharata's race, Drona in an instant, addressing the Kuru
+prince standing with bow in hand, said, "Behold, O prince, that bird on
+top of the tree." Yudhishthira replied unto his preceptor, saying, "I do."
+But the next instant Drona again asked him, "What dost thou see now, O
+prince? Seest thou the tree, myself or thy brothers?" Yudhishthira
+answered, "I see the tree, myself, my brothers, and the bird." Drona
+repeated his question, but was answered as often in the same words. Drona
+then, vexed with Yudhishthira, reproachingly said, "Stand thou apart. It
+is not for thee to strike the aim." Then Drona repeated the experiment
+with Duryodhana and the other sons of Dhritarashtra, one after another, as
+also with his other pupils, Bhima and the rest, including the princes that
+had come unto him from other lands. But the answer in every case was the
+same as Yudhishthira's viz., "We behold the tree, thyself, our fellow-
+pupils, and the bird." And reproached by their preceptor, they were all
+ordered, one after another, to stand apart.'"
+
+
+SECTION CXXXV
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'When everyone had failed, Drona smilingly called
+Arjuna and said unto him, "By thee the aim must be shot; therefore, turn
+thy eyes to it. Thou must let fly the arrow as soon as I give the order.
+Therefore, O son, stand here with bow and arrow for an instant." Thus
+addressed, Arjuna stood aiming at the bird as desired by his preceptor,
+with his bow bent. An instant after Drona asked him as in the case of
+others, "Seest thou, O Arjuna, the bird there, the tree, and myself?"
+Arjuna replied, "I see the bird only, but not the tree, or thyself." Then
+the irrepressible Drona, well-pleased with Arjuna, the instant after,
+again said unto that mighty car-warrior amongst the Pandavas, "If thou
+seest the vulture, then describe it to me." Arjuna said, "I see only the
+head of the vulture, not its body." At these words of Arjuna, the hair (on
+Drona's body) stood on end from delight. He then said to Partha, "Shoot."
+And the latter instantly let fly (his arrow) and with his sharp shaft
+speedily struck off the head of the vulture on the tree and brought it
+down to the ground. No sooner was the deed done than Drona clasped
+Phalguna to his bosom and thought Drupada with his friends had already
+been vanquished in fight.
+
+"'Some time after, O bull of Bharata's race, Drona, accompanied by all of
+his pupils, went to the bank of the Ganga to bathe in that sacred stream.
+And when Drona had plunged into the stream, a strong alligator, sent as it
+were, by Death himself seized him by the thigh. And though himself quite
+capable, Drona in a seeming hurry asked his pupil to rescue him. And he
+said, "O, kill this monster and rescue me." Contemporaneously with this
+speech, Vibhatsu (Arjuna) struck the monster within the water with five
+sharp arrows irresistible in their course, while the other pupils stood
+confounded, each at his place. Beholding Arjuna's readiness, Drona
+considered him to be the foremost of all his pupils, and became highly
+pleased. The monster, in the meantime cut into pieces by the arrows of
+Arjuna, released the thigh of illustrious Drona and gave up the ghost. The
+son of Bharadwaja then addressed the illustrious and mighty car-warrior
+Arjuna and said, "Accept, O thou of mighty arms, this very superior and
+irresistible weapon called Brahmasira with the methods of hurling and
+recalling it. Thou must not, however, ever use it against any human foe,
+for if hurled at any foe endued with inferior energy, it might burn the
+whole universe. It is said, O child, that this weapon hath not a peer in
+the three worlds. Keep it, therefore, with great care, and listen to what
+I say. If ever, O hero, any foe, not human, contendeth against thee thou
+mayst then employ it against him for compassing his death in battle."
+Pledging himself to do what he was bid, Vibhatsu then, with joined hands,
+received that great weapon.
+
+"'The preceptor then, addressing him again, said, "None else in this world
+will ever become a superior bowman to thee. Vanquished thou shall never be
+by any foe, and thy achievements will be great."'"
+
+
+SECTION CXXXVI
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'O thou of Bharata's race, beholding the sons of
+Dhritarashtra and Pandu accomplished in arms, Drona, O monarch, addressed
+king Dhritarashtra, in the presence of Kripa, Somadatta, Valhika, the wise
+son of Ganga (Bhishma), Vyasa, and Vidura, and said, "O best of Kuru kings,
+thy children have completed their education. With thy permission, O king,
+let them now show their proficiency." Hearing him, the king said with a
+gladdened heart, "O best of Brahmanas, thou hast, indeed, accomplished a
+great deed. Command me thyself as to the place and the time where and when
+and the manner also in which the trial may be held. Grief arising from my
+own blindness maketh me envy those who, blessed with sight, will behold my
+children's prowess in arm. O Kshatri (Vidura), do all that Drona sayeth. O
+thou devoted to virtue, I think there is nothing that can be more
+agreeable to me." Then Vidura, giving the necessary assurance to the king,
+went out to do what he was bid. And Drona endued with great wisdom, then
+measured out a piece of land that was void of trees and thickets and
+furnished with wells and springs. And upon the spot of land so measured
+out, Drona, that first of eloquent men, selecting a lunar day when the
+star ascendant was auspicious, offered up sacrifice unto the gods in the
+presence of the citizens assembled by proclamation to witness the same.
+And then, O bull among men, the artificers of the king built thereon a
+large and elegant stage according to the rules laid down in the scriptures,
+and it was furnished with all kinds of weapons. They also built another
+elegant hall for the lady-spectators. And the citizens constructed many
+platforms while the wealthier of them pitched many spacious and high tents
+all around.
+
+"'When the day fixed for the Tournament came, the king accompanied by his
+ministers, with Bhishma and Kripa, the foremost of preceptors, walking
+ahead, came unto that theatre of almost celestial beauty constructed of
+pure gold, and decked with strings of pearls and stones of lapis lazuli.
+And, O first of victorious men, Gandhari blessed with great good fortune
+and Kunti, and the other ladies of the royal house-hold, in gorgeous
+attire and accompanied by their waiting women, joyfully ascended the
+platforms, like celestial ladies ascending the Sumeru mountain. And the
+four orders including the Brahmanas and Kshatriyas, desirous of beholding
+the princes' skill in arms, left the city and came running to the spot.
+And so impatient was every one to behold the spectacle, that the vast
+crowd assembled there in almost an instant. And with the sounds of
+trumpets and drums and the noise of many voices, that vast concourse
+appeared like an agitated ocean.
+
+"'At last, Drona accompanied by his son, dressed in white (attire), with a
+white sacred thread, white locks, white beard, white garlands, and white
+sandal-paste rubbed over his body, entered the lists. It seemed as if the
+Moon himself accompanied by the planet Mars appeared in an unclouded sky.
+On entering Bharadwaja performed timely worship and caused Brahmanas
+versed in mantras to celebrate the auspicious rites. And after auspicious
+and sweet-sounding musical instruments had been struck up as a
+propitiatory ceremony, some persons entered, equipped with various arms.
+And then having girded up their loins, those mighty warriors, those
+foremost ones of Bharata's race (the princes) entered, furnished with
+finger-protectors (gauntlet), and bows, and quivers. And with Yudhishthira
+at their head, the valiant princes entered in order of age and began to
+show wonderful skill with their weapons. Some of the spectators lowered
+their heads, apprehending fall of arrows while others fearlessly gazed on
+with wonder. And riding swiftly on horses and managing them "dexterously"
+the princes began to hit marks with shafts engraved with their respective
+names. And seeing the prowess of the princes armed with bows and arrows,
+the spectators thought that they were beholding the city of the Gandharvas,
+became filled with amazement. And, O Bharata, all on a sudden, some
+hundreds and thousands, with eyes wide open in wonder, exclaimed, "Well
+done! Well done!" And having repeatedly displayed their skill and
+dexterity in the use of bows and arrows and in the management of cars, the
+mighty warriors took up their swords and bucklers, and began to range the
+lists, playing their weapons. The spectators saw (with wonder) their
+agility, the symmetry of their bodies, their grace, their calmness, the
+firmness of their grasp and their deftness in the use of sword and buckler.
+Then Vrikodara and Suyodhana, internally delighted (at the prospect of
+fight), entered the arena, mace in hand, like two single-peaked mountains.
+And those mighty-armed warriors braced their loins, and summoning all
+their energy, roared like two infuriate elephants contending for a cow-
+elephant; and like two infuriated elephants those mighty heroes
+faultlessly (in consonance with the dictates of the science of arm)
+careered right and left, circling the lists. And Vidura described to
+Dhritarashtra and the mother of the Pandavas (Kunti) and Gandhari, all the
+feats of the princes.'"
+
+
+SECTION CXXXVII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana continued, 'Upon the Kuru king and Bhima, the foremost of
+all endued with strength, having entered the arena, the spectators were
+divided into two parties in consequence of the partiality swaying their
+affections. Some cried, "Behold the heroic king of the Kurus!"--some--
+"Behold Bhima!"--And on account of these cries, there was, all on a sudden,
+a loud uproar. And seeing the place become like a troubled ocean, the
+intelligent Bharadwaja said unto his dear son, Aswatthaman, "Restrain both
+these mighty warriors so proficient in arms. Let not the ire of the
+assembly be provoked by this combat of Bhima and Duryodhana."
+
+"Vaisampayana continued, 'Then the son of the preceptor of the princes
+restrained those combatants with their maces uplifted and resembling two
+swollen oceans agitated by the winds that blow at the universal
+dissolution. And Drona himself entering the yard of the arena commanded
+the musicians to stop, and with a voice deep as that of the clouds
+addressed these words, "Behold ye now that Partha who is dearer to me than
+my own son, the master of all arms, the son of Indra himself, and like
+unto the younger brother of Indra, (Vishnu)!" And having performed the
+propitiatory rites, the youthful Phalguna, equipped with the finger
+protector (gauntlet) and his quiver full of shafts and bow in hand,
+donning his golden mail, appeared in the lists even like an evening cloud
+reflecting the rays of the setting sun and illumined by the hues of the
+rainbow and flashes of lightning.
+
+"'On seeing Arjuna, the whole assembly were delighted and conchs began to
+be blown all around with other musical instruments. And there arose a
+great uproar in consequence of the spectators' exclaiming,--"This is the
+graceful son of Kunti!"--"This is the middle (third) Pandava!"--"This is
+the son of the mighty Indra!"--"This is the protector of the Kurus"--"This
+is the foremost of those versed in arms!"--"This is the foremost of all
+cherishers of virtue!"--"This is the foremost of the persons of correct
+behaviour, the great repository of the knowledge of manners!" At those
+exclamations, the tears of Kunti, mixing with the milk of her breast,
+wetted her bosom. And his ears being filled with that uproar, that first
+of men, Dhritarashtra, asked Vidura in delight, "O Kshatri, what is this
+great uproar for, like unto that of the troubled ocean, arising all on a
+sudden and rending the very heavens?" Vidura replied, "O mighty monarch,
+the son of Pandu and Pritha, Phalguna, clad in mail hath entered the lists.
+And hence this uproar!" Dhritarashtra said, "O thou of soul so great, by
+the three fires sprung from Pritha who is even like the sacred fuel, I
+have, indeed, been blessed, favoured and protected!"'
+
+"Vaisampayana continued, 'When the spectators, excited with delight, had
+somewhat regained their equanimity, Vibhatsu began to display his
+lightness in the use of weapons. By the Agneya weapon, he created fire,
+and by the Varuna weapon he created water, by the Vayavya weapon, he
+created air, and by the Parjanya weapon he created clouds. And by the
+Bhauma weapon, he created land, and by the Parvatya weapon, he brought
+mountains into being. By the Antardhana weapon all these were made to
+disappear. Now the beloved one of his preceptor (Arjuna) appeared tall and
+now short; now he was seen on the yoke of his car, and now on the car
+itself; and the next moment he was on the ground. And the hero favoured by
+his practised dexterity, hit with his various butts--some tender, some
+fine and some of thick composition. And like one shaft, he let fly at a
+time into the mouth of a moving iron-boar five shafts together from his
+bow-string. And that hero of mighty energy discharged one and twenty
+arrows into the hollow of a cow's horn hung up on a rope swaying to and
+fro. In this manner, O sinless one, Arjuna showed his profound skill in
+the use of sword, bow, and mace, walking over the lists in circles.
+
+"'And, O Bharata, when the exhibition had well-nigh ended, the excitement
+of the spectators had cooled, and the sounds of instruments had died out
+there was heard proceeding from the gate, the slapping of arms, betokening
+might and strength, and even like unto the roar of the thunder. And, O
+king, as soon as this sound was heard, the assembled multitude instantly
+thought, "Are the mountains splitting or is the earth itself rending
+asunder, or is the welkin resounding with the roar of gathering clouds?"
+And then all the spectators turned their eyes towards the gate. And Drona
+stood, surrounded by the five brothers, the sons of Pritha, and looked
+like the moon in conjunction with the five-starred constellation Hasta.
+And Duryodhana, that slayer of foes, stood up in haste and was surrounded
+by his century of haughty brothers with Aswatthaman amongst them. And that
+prince, mace in hand, thus surrounded by his hundred brothers with
+uplifted weapons appeared like Purandara in days of yore, encircled by the
+celestial host on the occasion of the battle with the Danavas.'"
+
+
+SECTION CXXXVIII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana continued, 'When the spectators, with eyes expanded with
+wonder, made way for that subjugator of hostile cities, Karna, that hero
+with his natural mail and face brightened with ear-rings, took up his bow
+and girded on his sword, and then entered the spacious lists, like a
+walking cliff. That far-famed destroyer of hostile hosts, the large-eyed
+Karna, was born of Pritha in her maidenhood. He was a portion of the hot-
+beamed Sun and his energy and prowess were like unto those of the lion, or
+the bull, or the leader of a herd of elephants. In splendour he resembled
+the Sun, in loveliness the Moon, and in energy the fire. Begotten by the
+Sun himself, he was tall in stature like a golden palm tree, and, endued
+with the vigour of youth, he was capable of slaying a lion. Handsome in
+features, he was possessed of countless accomplishments. The mighty-armed
+warrior, eyeing all around the arena, bowed indifferently to Drona and
+Kripa. And the entire assembly, motionless and with steadfast gaze,
+thought, "Who is he?" And they became agitated in their curiosity to know
+the warrior. And that foremost of eloquent men, the offspring of the Sun,
+in a voice deep as that of the clouds, addressed his unknown brother, the
+son of the subduer of the Asura, Paka (Indra), saying, "O Partha, I shall
+perform feats before this gazing multitude, excelling all thou hast
+performed! Beholding them, thou shall be amazed." And, O thou best of
+those blest with speech, he had hardly done when the spectators stood up
+all at once, uplifted by some instrument, as it were. And, O tiger among
+men, Duryodhana was filled with delight, while Vibhatsu was instantly all
+abashment and anger. Then with the permission of Drona, the mighty Karna,
+delighting in battle, there did all that Partha had done before. And, O
+Bharata, Duryodhana with his brothers thereupon embraced Karna in joy and
+then addressed him saying, "Welcome O mighty-armed warrior! I have
+obtained thee by good fortune, O polite one! Live thou as thou pleasest,
+and command me, and the kingdom of the Kurus." Karna replied, "When thou
+hast said it, I regard it as already accomplished. I only long for thy
+friendship. And, O lord, my wish is even for a single combat with Arjuna."
+Duryodhana said, "Do thou with me enjoy the good things of life! Be thou
+the benefactor of thy friend, and, O represser of enemies, place thou thy
+feet on the heads of all foes."
+
+"'Arjuna, after this, deeming himself disgraced, said unto Karna
+stationed amidst the brothers like unto a cliff, "That path which the
+unwelcome intruder and the uninvited talker cometh to, shall be thine,
+O Karna, for thou shall be slain by me." Karna replied, "This arena is
+meant for all, not for thee alone, O Phalguna! They are kings who are
+superior in energy; and verily the Kshatriya regardeth might and might
+alone. What need of altercation which is the exercise of the weak? O
+Bharata, speak then in arrows until with arrows I strike off thy head
+today before the preceptor himself!"'
+
+"Vaisampayana continued, 'Hastily embraced by his brothers, Partha that
+subduer of hostile cities, with the permission of Drona, advanced for the
+combat. On the other side, Karna, having been embraced by Duryodhana with
+his brothers, taking up his bow and arrows, stood ready for the fight.
+Then the firmament became enveloped in clouds emitting flashes of
+lightning, and the coloured bow of Indra appeared shedding its effulgent
+rays. And the clouds seemed to laugh on account of the rows of white
+cranes that were then on the wing. And seeing Indra thus viewing the arena
+from affection (for his son), the sun too dispersed the clouds from over
+his own offspring. And Phalguna remained deep hid under cover of the
+clouds, while Karna remained visible, being surrounded by the rays of the
+Sun. And the son of Dhritarashtra stood by Karna, and Bharadwaja and Kripa
+and Bhishma remained with Partha. And the assembly was divided, as also
+the female spectators. And knowing the state of things, Kunti the daughter
+of Bhoja, swooned away. And by the help of female attendants, Vidura,
+versed in the lore of all duties, revived the insensible Kunti by
+sprinkling sandal-paste and water on her person. On being restored to
+consciousness, Kunti, seeing her two sons clad in mail, was seized with
+fear, but she could do nothing (to protect them). And beholding both the
+warriors with bows strung in their hands the son of Saradwat, viz., Kripa,
+knowing all duties and cognisant of the rules regulating duels, addressed
+Karna, saying "This Pandava, who is the youngest son of Kunti, belongeth
+to the Kaurava race: he will engage in combat with thee. But, O mighty-
+armed one, thou too must tell us thy lineage and the names of thy father
+and mother and the royal line of which thou art the ornament. Learning all
+this, Partha will fight with thee or not (as he will think fit). Sons of
+kings never fight with men of inglorious lineage."'
+
+"Vaisampayana continued, 'When he was thus addressed by Kripa, Karna's
+countenance became like unto a lotus pale and torn with the pelting
+showers in the rainy season. Duryodhana said, "O preceptor, verily the
+scriptures have it that three classes of persons can lay claim to royalty,
+viz., persons of the blood royal, heroes, and lastly, those that lead
+armies. If Phalguna is unwilling to fight with one who is not a king, I
+will install Karna as king of Anga."'
+
+"Vaisampayana said, 'At that very moment, seated on a golden seat, with
+parched paddy and with flowers and water-pots and much gold, the mighty
+warrior Karna was installed king by Brahmanas versed in mantras. And the
+royal umbrella was held over his head, while Yak-tails waved around that
+redoubtable hero of graceful mien. And the cheers, having ceased, king
+(Karna) said unto the Kaurava Duryodhana, "O tiger among monarchs, what
+shall I give unto thee that may compare with thy gift of a kingdom? O king,
+I will do all thou biddest!" And Suyodhana said unto him, "I eagerly wish
+for thy friendship." Thus spoken to, Karna replied, "Be it so." And they
+embraced each other in joy, and experienced great happiness.'"
+
+
+SECTION CXXXIX
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'After this, with his sheet loosely hanging down,
+Adhiratha entered the lists, perspiring and trembling, and supporting
+himself on a staff.
+
+"'Seeing him, Karna left his bow and impelled by filial regard bowed down
+his head still wet with the water of inauguration. And then the charioteer,
+hurriedly covering his feet with the end of his sheet, addressed Karna
+crowned with success as his son. And the charioteer embraced Karna and
+from excess of affection bedewed his head with tears, that head still wet
+with the water sprinkled over it on account of the coronation as king of
+Anga. Seeing the charioteer, the Pandava Bhimasena took Karna for a
+charioteer's son, and said by way of ridicule, "O son of a charioteer,
+thou dost not deserve death in fight at the hands of Partha. As befits thy
+race take thou anon the whip. And, O worst of mortals, surely thou art not
+worthy to sway the kingdom of Anga, even as a dog doth not deserve the
+butter placed before the sacrificial fire." Karna, thus addressed, with
+slightly quivering lips fetched a deep sigh, looked at the God of the day
+in the skies. And even as a mad elephant riseth from an assemblage of
+lotuses, the mighty Duryodhana rose in wrath from among his brothers, and
+addressed that performer of dreadful deeds, Bhimasena, present there, "O
+Vrikodara, it behoveth thee not to speak such words. Might is the cardinal
+virtue of a Kshatriya, and even a Kshatriya of inferior birth deserveth to
+be fought with. The lineage of heroes, like the sources of a lordly river,
+is ever unknown. The fire that covereth the whole world riseth from the
+waters. The thunder that slayeth the Danavas was made of a bone of (a
+mortal named) Dadhichi. The illustrious deity Guha, who combines in his
+composition the portions of all the other deities is of a lineage unknown.
+Some call him the offspring of Agni; some, of Krittika, some, of Rudra,
+and some of Ganga. It hath been heard by us that persons born in the
+Kshatriya order have become Brahmanas. Viswamitra and others (born
+Kshatriyas) have obtained the eternal Brahma. The foremost of all wielders
+of weapons, the preceptor Drona hath been born in a waterpot and Kripa of
+the race of Gotama hath sprung from a clump of heath. Your own births, ye
+Pandava princes, are known to me. Can a she-deer bring forth a tiger (like
+Karna), of the splendour of the Sun, and endued with every auspicious mark,
+and born also with a natural mail and ear-rings? This prince among men
+deserveth the sovereignty of the world, not of Anga only, in consequence
+of the might of his arm and my swearing to obey him in everything. If
+there be anybody here to whom all that I have done unto Karna hath become
+intolerable, let him ascend his chariot and bend his bow with the help of
+his feet."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then there arose a confused murmur amongst the
+spectators approving of Duryodhana's speech. The sun, however, went down,
+but prince Duryodhana taking Karna's hand led him out of the arena lighted
+with countless lamps. And, O king, the Pandavas also, accompanied by Drona
+and Kripa and Bhishma, returned to their abodes. And the people, too, came
+away, some naming Arjuna, some Karna, and some Duryodhana (as the victor
+of the day). And Kunti, recognising her son in Karna by the various
+auspicious marks on his person and beholding him installed in the
+sovereignty of Anga, was from motherly affection, very pleased. And
+Duryodhana, O monarch, having obtained Karna (in this way), banished his
+fears arising out of Arjuna's proficiency in arms. And the heroic Karna,
+accomplished in arms, began to gratify Duryodhana by sweet speeches, while
+Yudhishthira was impressed with the belief that there was no warrior on
+earth like unto Karna.'"
+
+
+SECTION CXL
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana continued, 'Beholding the Pandavas and the son of
+Dhritarashtra accomplished in arms, Drona thought the time had come when
+he could demand the preceptorial fee. And, O king, assembling his pupils
+one day together, the preceptor Drona asked of them the fee, saying,
+"Seize Drupada, the king of Panchala in battle and bring him unto me. That
+shall be the most acceptable fee." Those warriors then answering, "So be
+it", speedily mounted up on their chariots, and for bestowing upon their
+preceptor the fee he had demanded, marched out, accompanied by him. Those
+bulls among men, smiting the Panchalas on their way, laid siege to the
+capital of the great Drupada. And Duryodhana and Karna and the mighty
+Yuyutsu, and Duhsasana and Vikarna and Jalasandha and Sulochana,--these
+and many other foremost of Kshatriya princes of great prowess, vied with
+one another in becoming the foremost in the attack. And the princes,
+riding in first class chariots and following the cavalry, entered the
+hostile capital, and proceeded along the streets.
+
+"'Meanwhile, the king of Panchala, beholding that mighty force and hearing
+its loud clamour, came out of his palace, accompanied by his brothers.
+Though king Yajnasena was well-armed, the Kuru army assailed him with a
+shower of arrows, uttering their war-cry. Yajnasena, however, not easy to
+be subdued in battle, approaching the Kurus upon his white chariot, began
+to rain his fierce arrows around.
+
+"'Before the battle commenced, Arjuna, beholding the pride of prowess
+displayed by the princes, addressed his preceptor, that best of Brahmanas,
+Drona, and said, "We shall exert ourselves after these have displayed
+their prowess. The king of Panchala can never be taken on the field of the
+battle by any of these." Having said this, the sinless son of Kunti
+surrounded by his brothers, waited outside the town at a distance of a
+mile from it. Meanwhile Drupada beholding the Kuru host, rushed forward
+and pouring a fierce shower of arrows around, terribly afflicted the Kuru
+ranks. And such was his lightness of motion on the field of battle that,
+though he was fighting unsupported on a single chariot, the Kurus from
+panic supposed that there were many Drupadas opposed to them. And the
+fierce arrows of that monarch fell fast on all sides, till conchs and
+trumpets and drums by thousands began to be sounded by the Panchalas from
+their houses (giving the alarm). Then there arose from the mighty Panchala
+host a roar terrible as that of the lion, while the twang of their bow-
+strings seemed to rend the very heavens. Then Duryodhana and Vikarna,
+Suvahu and Dirghalochana and Duhsasana becoming furious, began to shower
+their arrows upon the enemy. But the mighty bowman, Prishata's son,
+invincible in battle, though very much pierced with the arrows of the
+enemy, instantly began, O Bharata, to afflict the hostile ranks with
+greater vigour. And careering over the field of battle like a fiery wheel,
+king Drupada with his arrows smote Duryodhana and Vikarna and even the
+mighty Karna and many other heroic princes and numberless warriors, and
+slaked their thirst for battle. Then all the citizens showered upon the
+Kurus various missiles like clouds showering rain-drops upon the earth.
+Young and old, they all rushed to battle, assailing the Kurus with vigour.
+The Kauravas, then, O Bharata, beholding the battle become frightful,
+broke and fled wailing towards the Pandavas.
+
+"'The Pandavas, hearing the terrible wail of the beaten host, reverentially
+saluted Drona and ascended their chariots. Then Arjuna hastily bidding
+Yudhishthira not to engage in the fight, rushed forward, appointing the
+sons of Madri (Nakula and Sahadeva) the protectors of his chariot-wheels,
+while Bhimasena ever fighting in the van, mace in hand, ran ahead. The
+sinless Arjuna, thus accompanied by his brothers, hearing the shouts of
+the enemy, advanced towards them, filling the whole region with the rattle
+of his chariot-wheels. And like a Makara entering the sea, the mighty-
+armed Bhima, resembling a second Yama, mace in hand, entered the Panchala
+ranks, fiercely roaring like the ocean in a tempest. And Bhima, mace in
+hand, first rushed towards the array of elephants in the hostile force,
+while Arjuna, proficient in battle, assailed that force with the prowess
+of his arms. And Bhima, like the great Destroyer himself, began to slay
+those elephants with his mace. Those huge animals, like unto mountains,
+struck with Bhima's mace, had their heads broken into pieces. Covered with
+stream of blood, they began to fall upon the ground like cliffs loosened
+by thunder. And the Pandavas prostrated on the ground elephants and horses
+and cars by thousands and slew many foot-soldiers and many car-warriors.
+Indeed, as a herdsman in the woods driveth before him with his staff
+countless cattle with ease, so did Vrikodara drive before him the chariots
+and elephants of the hostile force.
+
+"'Meanwhile, Phalguna, impelled by the desire of doing good unto
+Bharadwaja's son, assailed the son of Prishata with a shower of arrows and
+felled him from the elephant on which he was seated. And, O monarch,
+Arjuna, like unto the terrible fire that consumeth all things at the end
+of the Yuga, began to prostrate on the ground horses and cars and
+elephants by thousands. The Panchalas and the Srinjayas, on the other hand,
+thus assailed by the Pandava, met him with a perfect shower of weapons of
+various kinds. And they sent up a loud shout and fought desperately with
+Arjuna. The battle became furious and terrible to behold. Hearing the
+enemy's shouts, the son of Indra was filled with wrath and assailing the
+hostile host with a thick shower of arrows, rushed towards it furiously
+afflicting it with renewed vigour. They who observed the illustrious
+Arjuna at that time could not mark any interval between his fixing the
+arrows on the bowstring and letting them off. Loud were the shouts that
+rose there, mingled with cheers of approval. Then the king of the
+Panchalas, accompanied by (the generalissimo of his forces) Satyajit,
+rushed with speed at Arjuna like the Asura Samvara rushing at the chief of
+the celestials (in days of yore). Then Arjuna covered the king of Panchala
+with a shower of arrows. Then there arose a frightful uproar among the
+Panchala host like unto the roar of a mighty lion springing at the leader
+of a herd of elephants. And beholding Arjuna rushing at the king of
+Panchala to seize him, Satyajit of great prowess rushed at him. And the
+two warriors, like unto Indra and the Asura Virochana's son (Vali),
+approaching each other for combat, began to grind each other's ranks. Then
+Arjuna with great force pierced Satyajit with ten keen shafts at which
+feat the spectators were all amazed. But Satyajit, without losing any time,
+assailed Arjuna with a hundred shafts. Then that mighty car-warrior,
+Arjuna, endued with remarkable lightness of motion, thus covered by that
+shower of arrows, rubbed his bow-string to increase the force and velocity
+of his shafts. Then cutting in twain his antagonist's bow, Arjuna rushed
+at the king of the Panchalas, but Satyajit, quickly taking up a tougher
+bow, pierced with his arrows Partha, his chariot, charioteer, and horses.
+Arjuna, thus assailed in battle by the Panchala warrior, forgave not his
+foe. Eager to slay him at once, he pierced with a number of arrows his
+antagonist's horses, flags, bow, clenched (left) fist, charioteer, and the
+attendant at his back. Then Satyajit, finding his bows repeatedly cut in
+twain and his horses slain, desisted from the fight.
+
+"'The king of the Panchalas, beholding his general thus discomfited in the
+encounter, himself began to shower his arrows upon the Pandava prince.
+Then Arjuna, that foremost of warriors, crowned with success, began to
+fight furiously, and quickly cutting his enemy's bow in twain as also his
+flagstaff which he caused to fall down, pierced his antagonist's horses,
+and charioteer also with five arrows. Then throwing aside his bow Arjuna
+took his quiver, and taking out a scimitar and sending forth a loud shout,
+leaped from his own chariot upon that of his foe. And standing there with
+perfect fearlessness he seized Drupada as Garuda seizeth a huge snake
+after agitating the waters of the ocean. At the sight of this, the
+Panchala troops ran away in all directions.
+
+"'Then Dhananjaya, having thus exhibited the might of his arm in the
+presence of both hosts, sent forth a loud shout and came out of the
+Panchala ranks. And beholding him returning (with his captive), the
+princes began to lay waste Drupada's capital. Addressing them Arjuna said,
+"This best of monarchs, Drupada, is a relative of the Kuru heroes.
+Therefore, O Bhima, slay not his soldiers. Let us only give unto our
+preceptor his fee."'
+
+"Vaisampayana continued, 'O king, thus prevented by Arjuna, the mighty
+Bhimasena, though unsatiated with the exercise of battle, refrained from
+the act of slaughter. And, O bull of the Bharata race, the princes then,
+taking Drupada with them after having seized him on the field of battle
+along with his friends and counsellors, offered him unto Drona. And Drona
+beholding Drupada thus brought under complete control--humiliated and
+deprived of wealth--remembered that monarch's former hostility and
+addressing him said, "Thy kingdom and capital have been laid waste by me.
+But fear not for thy life, though it dependeth now on the will of thy foe.
+Dost thou now desire to revive thy friendship (with me)?" Having said this,
+he smiled a little and again said, "Fear not for thy life, brave king! We,
+Brahmanas, are ever forgiving. And, O bull among Kshatriyas, my affection
+and love for thee have grown with me in consequence of our having sported
+together in childhood in the hermitage. Therefore, O king, I ask for thy
+friendship again. And as a boon (unasked), I give thee half the kingdom
+(that was thine). Thou toldest me before that none who was not a king
+could be a king's friend. Therefore is it, O Yajnasena, that I retain half
+thy kingdom. Thou art the king of all the territory lying on the southern
+side of the Bhagirathi, while I become king of all the territory on the
+north of that river. And, O Panchala, if it pleaseth thee, know me hence
+for thy friend."
+
+"'On hearing these words, Drupada answered, "Thou art of noble soul and
+great prowess. Therefore, O Brahmana, I am not surprised at what thou
+doest. I am very much gratified with thee, and I desire thy eternal
+friendship."'
+
+"Vaisampayana continued, 'After this, O Bharata, Drona released the king
+of Panchala, and cheerfully performing the usual offices of regard,
+bestowed upon him half the kingdom. Thenceforth Drupada began to reside
+sorrowfully in (the city of) Kampilya within (the province of) Makandi on
+the banks of the Ganga filled with many towns and cities. And after his
+defeat by Drona, Drupada also ruled the southern Panchalas up to the bank
+of the Charmanwati river. And Drupada from that day was well-convinced
+that he could not, by Kshatriya might alone, defeat Drona, being very much
+his inferior in Brahma (spiritual) power. And he, therefore, began to
+wander over the whole earth to find out the means of obtaining a son (who
+would subjugate his Brahmana foe).
+
+"'Meanwhile Drona continued to reside in Ahicchatra. Thus, O king, was the
+territory of Ahicchatra full of towns and cities, obtained by Arjuna, and
+bestowed upon Drona.'"
+
+
+SECTION CXLI
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana continued, 'After the expiration, O king, of a year from
+this, Dhritarashtra, moved by kindness for the people, installed
+Yudhishthira, the son of Pandu, as the heir-apparent of the kingdom on
+account of his firmness, fortitude, patience, benevolence, frankness and
+unswerving honesty (of heart). And within a short time Yudhishthira, the
+son of Kunti, by his good behaviour, manners and close application to
+business, overshadowed the deeds of his father. And the second Pandava,
+Vrikodara, began to receive continued lessons from Sankarshana (Valarama)
+in encounters with the sword and the mace and on the chariot. And after
+Bhima's education was finished, he became in strength like unto Dyumatsena
+himself and continuing to live in harmony with his brothers, he began to
+exert his prowess. And Arjuna became celebrated for the firmness of his
+grasp (of weapons), for his lightness of motion, precision of aim, and his
+proficiency in the use of the Kshura, Naracha, Vala and Vipatha weapons,
+indeed, of all weapons, whether straight or crooked or heavy. And Drona
+certified that there was none in the world who was equal to Arjuna in
+lightness of hand and general proficiency.
+
+"'One day, Drona, addressing Arjuna before the assembled Kaurava princes,
+said, "There was a disciple of Agastya in the science of arms called
+Agnivesa. He was my preceptor and I, his disciple. By ascetic merit I
+obtained from him a weapon called Brahmasira which could never be futile
+and which was like unto thunder itself, capable of consuming the whole
+earth. That weapon, O Bharata, from what I have done, may now pass from
+disciple to disciple. While imparting it to me, my preceptor said, 'O son
+of Bharadwaja, never shouldst thou hurl this weapon at any human being,
+especially at one who is of poor energy. Thou hast, O hero, obtained that
+celestial weapon. None else deserveth it. But obey the command of the
+Rishi (Agnivesa).' And, look here, Arjuna, give me now the preceptorial
+fee in the presence of these thy cousins and relatives." When Arjuna, on
+hearing this, pledged his word that he would give what the preceptor
+demanded, the latter said, "O sinless one, thou must fight with me when I
+fight with thee." And that bull among the Kuru princes thereupon pledged
+his word unto Drona and touching his feet, went away northward. Then there
+arose a loud shout covering the whole earth bounded by her belt of seas to
+the effect that there was no bowman in the whole world like unto Arjuna.
+And, indeed, Dhananjaya, in encounters with the mace and the sword and on
+the chariot as also with the bow, acquired wonderful proficiency. Sahadeva
+obtained the whole science of morality and duties from (Vrihaspati) the
+spiritual chief of celestials, and continued to live under the control of
+his brothers. And Nakula, the favourite of his brothers taught by Drona,
+became known as a skilful warrior and a great car-warrior (Ati-ratha).
+Indeed, Arjuna and the other Pandava princes became so powerful that they
+slew in battle the great Sauvira who had performed a sacrifice extending
+over three years, undaunted by the raids of the Gandharvas. And the king
+of the Yavanas himself whom the powerful Pandu even had failed to bring
+under subjection was brought by Arjuna under control. Then again Vipula,
+the king of the Sauviras, endued with great prowess, who had always shown
+a disregard for the Kurus, was made by the intelligent Arjuna to feel the
+edge of his power. And Arjuna also repressed by means of his arrows (the
+pride of) king Sumitra of Sauvira, also known by the name of Dattamitra
+who had resolutely sought an encounter with him. The third of the Pandava
+princes, assisted by Bhima, on only a single car subjugated all the kings
+of the East backed by ten thousand cars. In the same way, having conquered
+on a single car the whole of the south, Dhananjaya sent unto the kingdom
+of the Kurus a large booty.
+
+"'Thus did those foremost of men, the illustrious Pandavas, conquering the
+territories of other kings, extend the limits of their own kingdom. But
+beholding the great prowess and strength of those mighty bowmen, king
+Dhritarashtra's sentiments towards the Pandavas became suddenly poisoned,
+and from that day the monarch became so anxious that he could hardly
+sleep.'"
+
+
+SECTION CXLII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana continued, 'On hearing that the heroic sons of Pandu endued
+with excess of energy had become so mighty, king Dhritarashtra became very
+miserable with anxiety. Then summoning unto his side Kanika, that foremost
+of minister, well-versed in the science of politics and an expert in
+counsels the king said, "O best of Brahmanas, the Pandavas are daily
+overshadowing the earth. I am exceedingly jealous of them. Should I have
+peace or war with them? O Kanika, advise me truly, for I shall do as thou
+biddest."'
+
+"Vaisampayana continued, 'That best of Brahmanas, thus addressed by the
+king, freely answered him in these pointed words well-agreeing with the
+import of political science.
+
+"'"Listen to me, O sinless king, as I answer thee. And, O best of Kuru
+kings, it behoveth thee not to be angry with me after hearing all I say.
+Kings should ever be ready with uplifted maces (to strike when necessary),
+and they should ever increase their prowess. Carefully avoiding all faults
+themselves they should ceaselessly watch over the faults of their foes and
+take advantage of them. If the king is always ready to strike, everybody
+feareth him. Therefore the king should ever have recourse to chastisement
+in all he doeth. He should so conduct himself that his foe may not detect
+any weak side in him. But by means of the weakness he detecteth in his foe
+he should pursue him (to destruction). He should always conceal, like the
+tortoise concealing its body, his means and ends, and he should always
+keep back his own weakness from the sight of others. And having begun a
+particular act, he should ever accomplish it thoroughly. Behold, a thorn,
+if not extracted wholly, produceth a festering sore. The slaughter of a
+foe who doeth thee evil is always praiseworthy. If the foe be one of great
+prowess, one should watch for the hour of his disaster and then kill him
+without any scruples. If he should happen to be a great warrior, his hour
+of disaster also should be watched and he should then be induced to fly. O
+sire, an enemy should never be scorned, however contemptible. A spark of
+fire is capable of consuming an extensive forest if only it can spread
+from one object to another in proximity. Kings should sometimes feign
+blindness and deafness, for if impotent to chastise, they should pretend
+not to notice the faults that call for chastisement. On occasions, such as
+these, let them regard their bows as made of straw. But they should be
+always on the alert like a herd of deer sleeping in the woods. When thy
+foe is in thy power, destroy him by every means open or secret. Do not
+show him any mercy, although he seeketh thy protection. A foe, or one that
+hath once injured thee, should be destroyed by lavishing money, if
+necessary, for by killing him thou mayest be at thy ease. The dead can
+never inspire fear. Thou must destroy the three, five and seven
+(resources) of thy foes. Thou must destroy thy foes root and branch. Then
+shouldst thou destroy their allies and partisans. The allies and partisans
+can never exist if the principal be destroyed. If the root of the tree is
+torn up, the branches and twigs can never exist as before. Carefully
+concealing thy own means and ends, thou shouldst always watch thy foes,
+always seeking their flaws. Thou shouldst, O king, rule thy kingdom,
+always anxiously watching thy foes. By maintaining the perpetual fire by
+sacrifices, by brown cloths, by matted locks, and by hides of animals for
+thy bedding, shouldst thou at first gain the confidence of thy foes, and
+when thou has gained it thou shouldst then spring upon them like a wolf.
+For it hath been said that in the acquisition of wealth even the garb of
+holiness might be employed as a hooked staff to bend down a branch in
+order to pluck the fruits that are ripe. The method followed in the
+plucking of fruits should be the method in destroying foes, for thou
+shouldst proceed on the principle of selection. Bear thy foe upon thy
+shoulders till the time cometh when thou canst throw him down, breaking
+him into pieces like an earthen pot thrown down with violence upon a stony
+surface. The foe must never be let off even though he addresseth thee most
+piteously. No pity thou show him but slay him at once. By the arts of
+conciliation or the expenditure of money should the foe be slain. By
+creating disunion amongst his allies, or by the employment of force,
+indeed by every means in thy power shouldst thou destroy thy foe."
+
+"'Dhritarashtra said, "Tell me truly how a foe can be destroyed by the arts
+of conciliation or the expenditure of money, or by producing disunion or
+by the employment of force."
+
+"'Kanika replied, "Listen, O monarch, to the history of a jackal dwelling
+in days of yore in the forest and fully acquainted with the science of
+politics. There was a wise jackal, mindful of his own interests who lived
+in the company of four friends, viz., a tiger, a mouse, a wolf, and a
+mongoose. One day they saw in the woods a strong deer, the leader of a
+herd, whom, however, they could not seize for his fleetness and strength.
+They thereupon called a council for consultation. The jackal opening the
+proceedings said, 'O tiger, thou hast made many an effort to seize this
+deer, but all in vain simply because this deer is young, fleet and very
+intelligent. Let now the mouse go and eat into its feet when it lieth
+asleep. And when this is done, let the tiger approach and seize it. Then
+shall we all, with great pleasure feast on it.' Hearing these words of the
+jackal, they all set to work very cautiously as he directed. And the mouse
+ate into the feet of the deer and the tiger killed it as anticipated. And
+beholding the body of the deer lying motionless on the ground, the jackal
+said unto his companions, 'Blessed be ye! Go and perform your ablutions.
+In the meantime I will look after the deer.' Hearing what the jackal said,
+they all went into a stream. And the jackal waited there, deeply
+meditating upon what he should do. The tiger endued with great strength,
+returned first of all to the spot after having performed his ablutions.
+And he saw the jackal there plunged in meditation. The tiger said, 'Why
+art thou so sorrowful, O wise one! Thou art the foremost of all
+intelligent beings. Let us enjoy ourselves today by feasting on this
+carcass.' The jackal said, 'Hear, O mighty-armed one, what the mouse hath
+said. He hath even said, "O, fie on the strength of the king of the
+beasts! This deer hath been slain by me. By might of my arm he will today
+gratify his hunger." When he hath boasted in such a language, I, for my
+part, do not wish to touch this food.' The tiger replied, 'If, indeed,
+the mouse hath said so, my sense is now awakened. I shall, from this day,
+slay with the might of my own arms, creatures ranging the forest and then
+feast on their flesh.' Having said this, the tiger went away.
+
+"'"And after the tiger had left the spot, the mouse came. And seeing the
+mouse come, the jackal addressed him and said, 'Blest be thou, O mouse,
+but listen to what the mongoose hath said. He hath even said, "The carcass
+of this deer is poison (the tiger having touched it with his claws). I
+will not eat of it. On the other hand, if thou, O jackal, permittest it, I
+will even slay the mouse and feast on him."' Hearing this the mouse became
+alarmed and quickly entered his hole. And after the mouse had gone, the
+wolf, O king, came there having performed his ablutions. And seeing the
+wolf come, the jackal said unto him, 'The king of the beasts hath been
+angry with thee. Evil is certain to overtake thee. He is expected here
+with his wife. Do as thou pleasest.' Thus was the wolf also, fond of
+animal flesh, got rid of by the jackal. And the wolf fled, contracting his
+body into the smallest dimensions. It was then that the mongoose came. And,
+O king, the jackal, seeing him come, said, 'By the might of my arm have I
+defeated the others who have already fled. Fight with me first and then
+eat of this flesh as you please.' The mongoose replied, 'When, indeed, the
+tiger, the wolf, and the intelligent mouse have all been defeated by thee,
+heroes as they are, thou seemest to be a greater hero still. I do not
+desire to fight with thee.' Saying this, the mongoose also went away."
+
+"'Kanika continued, "When they all had thus left the place, the jackal,
+well-pleased with the success of his policy, alone ate up that flesh. If
+kings always act in this way, they can be happy. Thus should the timid by
+exciting their fears, the courageous by the arts of conciliation, the
+covetous by gift of wealth, and equals and inferiors by exhibition of
+prowess be brought under thy sway. Besides all this, O king, that I have
+said, listen now to something else that I say."
+
+"'Kanika continued, "If thy son, friend, brother, father, or even the
+spiritual preceptor, anyone becometh thy foe, thou shouldst, if desirous
+of prosperity, slay him without scruples. By curses and incantations, by
+gift of wealth, by poison, or by deception, the foe should be slain. He
+should never be neglected from disdain. If both the parties be equal and
+success uncertain, then he that acteth with diligence groweth in
+prosperity. If the spiritual preceptor himself be vain, ignorant of what
+should be done and what left undone, and vicious in his ways, even he
+should be chastised. If thou art angry, show thyself as if thou art not so,
+speaking even then with a smile on thy lips. Never reprove any one with
+indications of anger (in thy speech). And O Bharata, speak soft words
+before thou smitest and even while thou art smiting! After the smiting is
+over, pity the victim, and grieve for him, and even shed tears. Comforting
+thy foe by conciliation, by gift of wealth, and smooth behaviour, thou
+must smite him when he walketh not aright. Thou shouldst equally smite the
+heinous offender who liveth by the practice of virtue, for the garb of
+virtue simply covereth his offences like black clouds covering the
+mountains. Thou shouldst burn the house of that person whom thou punishest
+with death. And thou shouldst never permit beggars and atheists and
+thieves to dwell in thy kingdom. By a sudden sally or pitched battle, by
+poison or by corrupting his allies, by gift of wealth, by any means in thy
+power, thou shouldst destroy thy foe. Thou mayest act with the greatest
+cruelty. Thou shouldst make thy teeth sharp to give a fatal bite. And thou
+should ever smite so effectually that thy foe may not again raise his head.
+Thou shouldst ever stand in fear of even one from whom there is no fear,
+not to speak of him from whom there is such. For if the first be ever
+powerful he may destroy thee to the root (for thy unpreparedness). Thou
+shouldst never trust the faithless, nor trust too much those that are
+faithful, for if those in whom thou confidest prove thy foes, thou art
+certain to be annihilated. After testing their faithfulness thou shouldst
+employ spies in thy own kingdom and in the kingdoms of others. Thy spies
+in foreign kingdoms should be apt deceivers and persons in the garb of
+ascetics. Thy spies should be placed in gardens, places of amusement,
+temples and other holy places, drinking halls, streets, and with the
+(eighteen) tirthas (viz., the minister, the chief priest, the heir-
+presumptive, the commander-in-chief, the gate-keepers of the court,
+persons in the inner apartments, the jailor, the chief surveyor, the head
+of the treasury, the general executant of orders, the chief of the town
+police, the chief architect, the chief justice, the president of the
+council, the chief of the punitive department, the commander of the fort,
+the chief of the arsenal, the chief of the frontier guards, and the keeper
+of the forests), and in places of sacrifice, near wells, on mountains and
+in rivers, in forests, and in all places where people congregate. In
+speech thou shouldst ever be humble, but let thy heart be ever sharp as
+razor. And when thou art engaged in doing even a very cruel and terrible
+act, thou shouldst talk with smiles on thy lips. If desirous of prosperity,
+thou shouldst adopt all arts--humility, oath, conciliation, worshipping
+the feet of others by lowering thy head, inspiring hope, and the like. And,
+a person conversant with the rules of policy is like a tree decked with
+flowers but bearing no fruit; or, if bearing fruit, these must be at a
+great height not easily attainable from the ground; and if any of these
+fruits seem to be ripe care must be taken to make it appear raw.
+Conducting himself in such a way, he shall never fade. Virtue, wealth and
+pleasure have both their evil and good effects closely knit together.
+While extracting the effects that are good, those that are evil should be
+avoided. Those that practise virtue (incessantly) are made unhappy for
+want of wealth and the neglect of pleasure. Those again in pursuit of
+wealth are made unhappy for the neglect of two others. And so those who
+pursue pleasure suffer for their inattention to virtue and wealth.
+Therefore, thou shouldst pursue virtue, wealth and pleasure, in such a way
+that thou mayest not have to suffer therefrom. With humiliation and
+attention, without jealousy and solicitous of accomplishing thy purpose,
+shouldst thou, in all sincerity, consult with the Brahmanas. When thou art
+fallen, thou shouldst raise thyself by any means, gentle or violent; and
+after thou hast thus raised thyself thou shouldst practise virtue. He that
+hath never been afflicted with calamity can never have prosperity. This
+may be seen in the life of one who surviveth his calamities. He that is
+afflicted with sorrow should be consoled by the recitation of the history
+of persons of former times (like those of Nala and Rama). He whose heart
+hath been unstrung by sorrow should be consoled with hopes of future
+prosperity. He again who is learned and wise should be consoled by
+pleasing offices presently rendered unto him. He who, having concluded a
+treaty with an enemy, reposeth at ease as if he hath nothing more to do,
+is very like a person who awaketh, fallen down from the top of a tree
+whereon he had slept. A king should ever keep to himself his counsels
+without fear of calumny, and while beholding everything with the eyes of
+his spies, he should take care to conceal his own emotions before the
+spies of his enemies. Like a fisherman who becometh prosperous by catching
+and killing fish, a king can never grow prosperous without tearing the
+vitals of his enemy and without doing some violent deeds. The might of thy
+foe, as represented by his armed force, should ever be completely
+destroyed, by ploughing it up (like weeds) and mowing it down and
+otherwise afflicting it by disease, starvation, and want of drink. A
+person in want never approacheth (from love) one in affluence; and when
+one's purpose hath been accomplished, one hath no need to approach him
+whom he had hitherto looked to for its accomplishment. Therefore, when
+thou doest anything never do it completely, but ever leave something to be
+desired for by others (whose services thou mayest need). One who is
+desirous of prosperity should with diligence seek allies and means, and
+carefully conduct his wars. His exertions in these respects should always
+be guided by prudence. A prudent king should ever act in such a way that
+friends and foes may never know his motive before the commencement of his
+acts. Let them know all when the act hath been commenced or ended, and as
+long as danger doth not come, so long only shall thou act as if thou art
+afraid. But when it hath overtaken thee, thou must grapple with it
+courageously. He who trusteth in a foe who hath been brought under
+subjection by force, summoneth his own death as a crab by her act of
+conception. Thou shouldst always reckon the future act as already arrived
+(and concert measures for meeting it), else, from want of calmness caused
+by haste, thou mayest overlook an important point in meeting it when it is
+before thee. A person desirous of prosperity should always exert with
+prudence, adopting his measures to time and place. He should also act with
+an eye to destiny as capable of being regulated by mantras and sacrificial
+rites; and to virtue, wealth, and pleasure. It is well-known that time and
+place (if taken into consideration) always produce the greatest good. If
+the foe is insignificant, he should not yet be despised, for he may soon
+grow like a palmyra tree extending its roots or like a spark of fire in
+the deep woods that may soon burst into an extensive conflagration. As a
+little fire gradually fed with faggots soon becometh capable of consuming
+even the biggest blocks, so the person who increaseth his power by making
+alliances and friendships soon becometh capable of subjugating even the
+most formidable foe. The hope thou givest unto thy foe should be long
+deferred before it is fulfilled; and when the time cometh for its
+fulfilment, invent some pretext for deferring it still. Let that pretext
+be shown as founded upon some reason, and let that reason itself be made
+to appear as founded on some other reason. Kings should, in the matter of
+destroying their foes, ever resemble razors in every particular; unpitying
+as these are sharp, hiding their intents as these are concealed in their
+leathern cases, striking when the opportunity cometh as these are used on
+proper occasions, sweeping off their foes with all their allies and
+dependants as these shave the head or the chin without leaving a single
+hair. O supporter of the dignity of the Kurus, bearing thyself towards the
+Pandavas and others also as policy dictateth, act in such a way that thou
+mayest not have to grieve in future. Well do I know that thou art endued
+with every blessing, and possessed of every mark of good fortune.
+Therefore, O king, protect thyself from the sons of Pandu! O king, the
+sons of Pandu are stronger than their cousins (thy sons); therefore, O
+chastiser of foes, I tell thee plainly what thou shouldst do. Listen to it,
+O king, with thy children, and having listened to it, exert yourselves (to
+do the needful). O king, act in such a way that there may not be any fear
+for thee from the Pandavas. Indeed, adopt such measures consonant with the
+science of policy that thou mayest not have to grieve in the future."
+
+"Vaisampayana continued, 'Having delivered himself thus Kanika returned to
+his abode, while the Kuru king Dhritarashtra became pensive and
+melancholy.'"
+
+
+SECTION CXLIII
+
+(Jatugriha Parva)
+
+"Vaisampayana said, 'Then the son of Suvala (Sakuni), king Duryodhana,
+Duhsasana and Karna, in consultation with one another, formed an evil
+conspiracy. With the sanction of Dhritarashtra, the king of the Kurus,
+they resolved to burn to death Kunti and her (five) sons. But that wise
+Vidura, capable of reading the heart by external signs, ascertained the
+intention of these wicked persons by observing their countenances alone.
+Then the sinless Vidura, of soul enlightened by true knowledge, and
+devoted to the good of the Pandavas, came to the conclusion that Kunti
+with her children should fly away from her foes. And providing for that
+purpose a boat strong enough to withstand both wind and wave, he addressed
+Kunti and said, "This Dhritarashtra hath been born for destroying the fame
+and offspring of the (Kuru) race. Of wicked soul, he is about to cast off
+eternal virtue. O blessed one, I have kept ready on the stream a boat
+capable of withstanding both wind and wave. Escape by it with thy children
+from the net that death hath spread around you."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Hearing these words, the illustrious Kunti was
+deeply grieved, and with her children, O bull of Bharata's race, stepped
+into the boat and went over the Ganges. Then leaving the boat according to
+the advice of Vidura, the Pandavas took with them the wealth that had been
+given to them (while at Varanavata) by their enemies and safely entered
+the deep woods. In the house of lac, however, that had been prepared for
+the destruction of the Pandavas, an innocent Nishada woman who had come
+there for some purpose, was, with her children burnt to death. And that
+worst of Mlechchhas, the wretched Purochana (who was the architect
+employed in building the house of lac) was also burnt in the conflagration.
+And thus were the sons of Dhirtarashtra with their counsellors deceived in
+their expectations. And thus also were the illustrious Pandavas, by the
+advice of Vidura, saved with their mother. But the people (of Varanavata)
+knew not of their safety. And the citizens of Varanavata, seeing the house
+of lac consumed (and believing the Pandavas to have been burnt to death)
+became exceedingly sorry. And they sent messengers unto king Dhritarashtra
+to represent everything that had happened. And they said to the monarch,
+"Thy great end hath been achieved! Thou hast at last burnt the Pandavas to
+death! Thy desire fulfilled, enjoy with thy children. O king of the Kurus,
+the kingdom." Hearing this, Dhritarashtra with his children, made a show
+of grief, and along with his relatives, including Kshattri (Vidura) and
+Bhishma the foremost of the Kurus, performed the last honours of the
+Pandavas.'
+
+"Janamejaya said, 'O best of Brahmanas, I desire to hear in full this
+history of the burning of the house of lac and the escape of the Pandavas
+there from. That was a cruel act of theirs (the Kurus), acting under the
+counsels of the wicked (Kanika). Recite the history to me of all that
+happened. I am burning with curiosity to hear it.'
+
+"Vaisampayana said, 'O chastiser of all foes, listen to me, O monarch, as
+I recite the (history of the) burning of the house of lac and the escape
+of the Pandavas. The wicked Duryodhana, beholding Bhimasena surpass
+(everybody) in strength and Arjuna highly accomplished in arms became
+pensive and sad. Then Karna, the offspring of the Sun, and Sakuni, the son
+of Suvala, endeavoured by various means to compass the death of the
+Pandavas. The Pandavas too counteracted all those contrivances one after
+another, and in obedience to the counsels of Vidura, never spoke of them
+afterwards. Then the citizens, beholding the sons of Pandu possessed of
+accomplishments, began, O Bharata, to speak of them in all places of
+public resort. And assembled in courtyards and other places of gathering,
+they talked of the eldest son of Pandu (Yudhishthira) as possessed of the
+qualifications for ruling the kingdom. And they said, "Dhritarashtra,
+though possessed of the eye of knowledge, having been (born) blind, had
+not obtained the kingdom before. How can he (therefore) become king now?
+Then Bhishma, the son of Santanu, of rigid vows and devoted to truth,
+having formerly relinquished the sovereignty would never accept it now. We
+shall, therefore, now install (on the throne) with proper ceremonies the
+eldest of the Pandavas endued with youth, accomplished in battle, versed
+in the Vedas, and truthful and kind. Worshipping Bhishma, the son of
+Santanu and Dhritarashtra conversant with the rules of morality, he will
+certainly maintain the former and the latter with his children in every
+kind of enjoyment."
+
+"'The wretched Duryodhana, hearing these words of the parting partisans of
+Yudhishthira, became very much distressed. Deeply afflicted, the wicked
+prince could not put up with those speeches. Inflamed with jealousy, he
+went unto Dhritarashtra, and finding him alone he saluted him with
+reverence and distressed at (the sight of) the partiality of the citizens
+for Yudhishthira, he addressed the monarch and said, "O father, I have
+heard the parting citizens utter words of ill omen. Passing thee by, and
+Bhishma too, they desire the son of Pandu to be their king. Bhishma will
+sanction this, for he will not rule the kingdom. It seems, therefore, that
+the citizens are endeavouring to inflict a great injury on us. Pandu
+obtained of old the ancestral kingdom by virtue of his own accomplishments,
+but thou, from blindness, didst not obtain the kingdom, though fully
+qualified to have it. If Pandu's son now obtaineth the kingdom as his
+inheritance from Pandu, his son will obtain it after him and that son's
+son also, and so on will it descend in Pandu's line. In that case, O king
+of the world, ourselves with our children, excluded from the royal line,
+shall certainly be disregarded by all men. Therefore, O monarch, adopt
+such counsels that we may not suffer perpetual distress, becoming
+dependent on others for our food. O king, if thou hadst obtained the
+sovereignty before, we would certainly have succeeded to it, however much
+the people might be unfavourable to us."'"
+
+
+SECTION CXLIV
+
+(Jatugriha Parva continued)
+
+"Vaisampayana continued, 'King Dhritarashtra whose knowledge only was his
+eyes, on hearing these words of his son and recollecting everything that
+Kanika had said unto him, became afflicted with sorrow, and his mind also
+thereupon began to waver. Then Duryodhana and Karna, and Sakuni, the son
+of Suvala, and Duhsasana as their fourth, held a consultation together.
+Prince Duryodhana said unto Dhritarashtra, "Send, O father, by some clever
+contrivance, the Pandavas to the town of Varanavata. We shall then have no
+fear of them." Dhritarashtra, on hearing these words uttered by his son,
+reflected for a moment and replied unto Duryodhana, saying, "Pandu, ever
+devoted to virtue, always behaved dutifully towards all his relatives but
+particularly towards me. He cared very little for the enjoyments of the
+world, but devotedly gave everything unto me, even the kingdom. His son is
+as much devoted to virtue as he, and is possessed of every accomplishment.
+Of world-wide fame, he is again the favourite of the people. He is
+possessed of allies; how can we by force exile him from his ancestral
+kingdom? The counsellors and soldiers (of the state) and their sons and
+grandsons have all been cherished and maintained by Pandu. Thus benefited
+of old by Pandu, shall not, O child, the citizens slay us with all our
+friends and relatives now on account of Yudhishthira?"
+
+"'Duryodhana replied, "What thou sayest, O father, is perfectly true. But
+in view of the evil that is looming on the future as regards thyself, if
+we conciliate the people with wealth and honours, they would assuredly
+side with us for these proofs of our power. The treasury and the ministers
+of state, O king, are at this moment under our control. Therefore, it
+behoveth thee now to banish, by some gentle means, the Pandavas to the
+town of Varanavata; O king, when the sovereignty shall have been vested in
+me, then, O Bharata, may Kunti with her children come back from that
+place."
+
+"'Dhritarashtra replied, "This, O Duryodhana, is the very thought existing
+in my mind. But from its sinfulness I have never given expression to it.
+Neither Bhishma, nor Drona, nor Kshattri, nor Gautama (Kripa) will ever
+sanction the exile of the Pandavas. In their eyes, O dear son, amongst the
+Kurus ourselves and the Pandavas are equal. Those wise and virtuous
+persons will make no difference between us. If therefore, we behave so
+towards the Pandavas, shall we not, O son, deserve death at the hands of
+the Kurus, of these illustrious personages, and of the whole world?"
+
+"'Duryodhana answered, "Bhishma hath no excess of affection for either
+side, and will, therefore, be neutral (in case of dispute). The son of
+Drona (Aswatthaman) is on my side. There is no doubt that where the son is,
+there the father will be. Kripa, the son of Saradwat, must be on the side
+on which Drona and Aswatthaman are. He will never abandon Drona and his
+sister's son (Aswatthaman). Kshattri (Vidura) is dependent on us for his
+means of life, though he is secretly with the foe. If he sides with the
+Pandavas, he alone can do us no injury, Therefore, exile thou the Pandavas
+to Varanavata without any fear. And take such steps that they may go
+thither this very day. By this act, O father, extinguish the grief that
+consumeth me like a blazing fire, that robbeth me of sleep, and that
+pierces my heart even like a terrible dart."'"
+
+
+SECTION CXLV
+
+(Jatugriha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Then prince Duryodhana, along with his brothers
+began to gradually win over the people to his side by grants of wealth
+and honours. Meanwhile, some clever councillors, instructed by
+Dhritarashtra, one day began to describe (in court) the town of
+Varanavata as a charming place. And they said, "The festival of Pasupati
+(Siva) hath commenced in the town of Varanavata. The concourse of people
+is great and the procession is the most delightful of all ever witnessed
+on earth. Decked with every ornament, it charmed the hearts of all
+spectators." Thus did those councillors, instructed by Dhritarashtra,
+speak of Varanavata, and whilst they were so speaking, the Pandavas, O
+king, felt the desire of going to that delightful town. And when the
+king (Dhritarashtra) ascertained that the curiosity of the Pandavas had
+been awakened, the son of Ambika addressed them, saying, "These men of
+mine often speak of Varanavata as the most delightful town in the world.
+If therefore, ye children, ye desire to witness that festival, go to
+Varanavata with your followers and friends and enjoy yourselves there
+like the celestials. And give ye away pearls and gems unto the Brahmanas
+and the musicians (that may be assembled there). And sporting there for
+some time as ye please like the resplendent celestials and enjoying as
+much pleasure as ye like, return ye to Hastinapura again."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Yudhishthira, fully understanding the motives of
+Dhritarashtra and considering that he himself was weak and friendless,
+replied unto the king, saying, "So be it." Then addressing Bhishma, the
+son of Santanu, the wise Vidura, Drona, Valhika, the Kaurava, Somadatta,
+Kripa, Aswatthaman, Bhurisravas, and the other councillors, and Brahmanas
+and ascetics, and the priests and the citizens, and the illustrious
+Gandhari, he said slowly and humbly, "With our friends and followers we go
+to the delightful and populous town of Varanavata at the command of
+Dhritarashtra. Cheerfully give us your benedictions so that acquiring
+prosperity, therewith we may not be touched by sin." Thus addressed by the
+eldest of Pandu's sons, the Kaurava chiefs all cheerfully pronounced
+blessings on them, saying, "Ye sons of Pandu, let all the elements bless
+you along your way and let not the slightest evil befall you."
+
+"'The Pandavas, having performed propitiatory rites for obtaining (their
+share of) the kingdom, and finishing their preparations, set out for
+Varanavata.'"
+
+
+SECTION CXLVI
+
+(Jatugriha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'The wicked Duryodhana became very pleased when the
+king, O Bharata, had said so unto the Pandavas. And, O bull of Bharata's
+race, Duryodhana, then, summoning his counsellor Purochana in private, took
+hold of his right hand and said, "O Purochana, this world, so full of
+wealth, is mine. But it is thine equally with me. It behoveth thee,
+therefore, to protect it. I have no more trustworthy counsellor than thee
+with whom to consult. Therefore, O sire, keep my counsel and exterminate
+my foes by a clever device. O, do as I bid thee. The Pandavas have, by
+Dhritarashtra, been sent to Varanavata, where they will, at
+Dhritarashtra's command, enjoy themselves during the festivities. Do that
+by which thou mayest this very day reach Varanavata in a car drawn by
+swift mules. Repairing thither, cause thou to be erected a quadrangular
+palace in the neighbourhood of the arsenal, rich in the materials and
+furniture, and guard thou the mansion well (with prying eyes). And use
+thou (in erecting that house) hemp and resin and all other inflammable
+materials that are procurable. And mixing a little earth with clarified
+butter and oil and fat and a large quantity of lac, make thou a plaster
+for lining the walls, and scatter thou all around that house hemp and oil
+and clarified butter and lac and wood in such a way that the Pandavas, or
+any others, may not, even with scrutiny behold them there or conclude the
+house to be an inflammable one. And having erected such mansion, cause
+thou the Pandavas, after worshipping them with great reverence, to dwell
+in it with Kunti and all their friends. And place thou there seats and
+conveyances and beds, all of the best workmanship, for the Pandavas, so
+that Dhritarashtra may have no reason to complain. Thou must also so
+manage it all that none of Varanavata may know anything till the end we
+have in view is accomplished. And assuring thyself that the Pandavas are
+sleeping within in confidence and without fear, thou must then set fire to
+that mansion beginning at the outer door. The Pandavas thereupon must be
+burnt to death, but the people will say that they have been burnt in (an
+accidental) conflagration of their house."
+
+"'Saying, "So be it" unto the Kuru prince, Purochana repaired to Varanavata
+in a car drawn by fleet mules. And going thither, O king, without loss of
+time, obedient to the instructions of Duryodhana, did everything that the
+prince had bid him do.'"
+
+
+SECTION CXLVII
+
+(Jatugriha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Meanwhile the Pandavas got into their cars, yoking
+thereto some fine horses endued with the speed of wind. While they were on
+the point of entering their cars, they touched, in great sorrow, the feet
+of Bhishma, of king Dhritarashtra, of the illustrious Drona, of Kripa, of
+Vidura and of the other elders of the Kuru race. Then saluting with
+reverence all the older men, and embracing their equals, receiving the
+farewell of even the children, and taking leave of all the venerable
+ladies in their household, and walking round them respectfully, and
+bidding farewell unto all the citizens, the Pandavas, ever mindful of
+their vows, set out for Varanavata. And Vidura of great wisdom and the
+other bulls among the Kurus and the citizens also, from great affliction,
+followed those tigers among men to some distance. And some amongst the
+citizens and the country people, who followed the Pandavas, afflicted
+beyond measure at beholding the sons of Pandu in such distress, began to
+say aloud, "King Dhritarashtra of wicked soul seeth no things with the
+same eye. The Kuru monarch casteth not his eye on virtue. Neither the
+sinless Yudhishthira, nor Bhima the foremost of mighty men, nor Dhananjaya
+the (youngest) son of Kunti, will ever be guilty (of the sin of waging a
+rebellious war). When these will remain quiet, how shall the illustrious
+son of Madri do anything? Having inherited the kingdom from their father,
+Dhritarashtra could not bear them. How is that Bhishma who suffers the
+exile of the Pandavas to that wretched place, sanctions this act of great
+injustice? Vichitravirya, the son of Santanu, and the royal sage Pandu of
+Kuru's race both cherished us of old with fatherly care. But now that
+Pandu that tiger among men, hath ascended to heaven, Dhritarashtra cannot
+bear with these princes his children. We who do not sanction this exile
+shall all go, leaving this excellent town and our own homes, where
+Yudhishthira will go."
+
+"'Unto those distressed citizens talking in this way, the virtuous
+Yudhishthira, himself afflicted with sorrow, reflecting for a few moments
+said, "The king is our father, worthy of regard, our spiritual guide, and
+our superior. To carry out with unsuspicious hearts whatever he biddeth,
+is indeed, our duty. Ye are our friends. Walking round us and making us
+happy by your blessings, return ye to your abodes. When the time cometh
+for anything to be done for us by you, then, indeed, accomplish all that
+is agreeable and beneficial to us." Thus addressed, the citizens walked
+round the Pandavas and blessed them with their blessings and returned to
+their respective abodes.
+
+"'And after the citizens had ceased following the Pandavas, Vidura,
+conversant with all the dictates of morality, desirous of awakening the
+eldest of the Pandavas (to a sense of his dangers), addressed him in these
+words. The learned Vidura, conversant with the jargon (of the Mlechchhas),
+addressed the learned Yudhishthira who also was conversant with the same
+jargon, in the words of the Mlechchha tongue, so as to be unintelligible
+to all except Yudhishthira. He said, "He that knoweth the schemes his foes
+contrive in accordance with the dictates of political science, should,
+knowing them, act in such a way as to avoid all danger. He that knoweth
+that there are sharp weapons capable of cutting the body though not made
+of steel, and understandeth also the means of warding them off, can never
+be injured by foes. He liveth who protecteth himself by the knowledge that
+neither the consumer of straw and wood nor the drier of the dew burneth
+the inmates of a hole in the deep woods. The blind man seeth not his way:
+the blind man hath no knowledge of direction. He that hath no firmness
+never acquireth prosperity. Remembering this, be upon your guard. The man
+who taketh a weapon not made of steel (i.e., an inflammable abode) given
+him by his foes, can escape from fire by making his abode like unto that
+of a jackal (having many outlets). By wandering a man may acquire the
+knowledge of ways, and by the stars he can ascertain the direction, and he
+that keepeth his five (senses) under control can never be oppressed by his
+enemies."
+
+"'Thus addressed, Pandu's son, Yudhishthira the just replied unto Vidura,
+that foremost of all learned men, saying, "I have understood thee." Then
+Vidura, having instructed the Pandavas and followed them (thus far),
+walked around them and bidding them farewell returned to his own abode.
+When the citizens and Bhishma and Vidura had all ceased following, Kunti
+approached Yudhishthira and said, "The words that Kshattri said unto thee
+in the midst of many people so indistinctly as if he did not say anything,
+and thy reply also to him in similar words and voice, we have not
+understood. If it is not improper for us to know them I should then like
+to hear everything that had passed between him and thee."
+
+"'Yudhishthira replied, "The virtuous Vidura said unto me that we should
+know that the mansion (for our accommodation at Varanavata) hath been
+built of inflammable materials. He said unto me, 'The path of escape too
+shall not be unknown to thee,'--and further,--'Those that can control
+their senses can acquire the sovereignty of the whole world.'--The reply
+that I gave unto Vidura was, 'I have understood thee.'"'
+
+"Vaisampayana continued, 'The Pandavas set out on the eighth day of the
+month of Phalguna when the star Rohini was in the ascendant, and arriving
+at they beheld the town and the people.'"
+
+
+SECTION CXLVIII
+
+(Jatugriha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Then all the citizens (of Varanavata) on hearing that
+the son of Pandu had come, were filled with joy at the tidings, speedily
+came out of Varanavata, in vehicles of various kinds numbering by
+thousands, taking with them every auspicious article as directed by the
+Sastras, for receiving those foremost of men. And the people of Varanavata,
+approaching the sons of Kunti blessed them by uttering the Jaya and stood
+surrounding them. That tiger among men, viz., the virtuous Yudhishthira
+thus surrounded by them looked resplendent like him having the thunderbolt
+in his hands (viz., Indra) in the midst of the celestials. And those
+sinless ones, welcomed by the citizens and welcoming the citizens in
+return, then entered the populous town of Varanavata decked with every
+ornament. Entering the town those heroes first went, O monarch, to the
+abodes of Brahmanas engaged in their proper duties. Those foremost of men
+then went to the abodes of the officials of the town, and then of the
+Sutas and the Vaisyas and then to those of even the Sudras. O bull of
+Bharata's race, thus adored by the citizens, the Pandavas at last went
+with Purochana going before them, to the palace that had been built for
+them. Purochana then began to place before them food and drink and beds
+and carpets, all of the first and most agreeable order. The Pandavas
+attired in costly robes, continued to live there, adored by Purochana and
+the people having their homes in Varanavata.
+
+"'After the Pandavas had thus lived for ten nights, Purochana spoke to them
+of the mansion (he had built) called "The Blessed Home," but in reality
+the cursed house. Then those tigers among men, attired in costly dress,
+entered that mansion at the instance of Purochana like Guhyakas entering
+the palace (of Siva) on the Kailasa mount. The foremost of all virtuous
+men, Yudhishthira, inspecting the house, said unto Bhima that it was
+really built of inflammable materials. Smelling the scent of fat mixed
+with clarified butter and preparations of lac, he said unto Bhima, "O
+chastiser of foes, this house is truly built of inflammable materials!
+Indeed, it is apparent that such is the case! The enemy, it is evident, by
+the aid of trusted artists well-skilled in the construction of houses,
+have finely built this mansion, after procuring hemp, resin, heath, straw,
+and bamboos, all soaked in clarified butter. This wicked wretch, Purochana,
+acting under the instruction of Duryodhana, stayeth here with the object
+of burning me to death when he seeth me trustful. But, O son of Pritha,
+Vidura of great intelligence, knew of this danger, and, therefore, hath
+warned me of it beforehand. Knowing it all, that youngest uncle of ours,
+ever wishing our good from affection hath told us that this house, so full
+of danger, hath been constructed by the wretches under Duryodhana acting
+in secrecy."
+
+"'Hearing this, Bhima replied, "If, sir, you know this house to be so
+inflammable, it would then be well for us to return thither where we had
+taken up our quarters first." Yudhishthira replied, "It seems to me that
+we should rather continue to live here in seeming unsuspiciousness but all
+the while with caution and our senses wide awake and seeking for some
+certain means of escape. If Purochana findeth from our countenances that
+we have fathomed designs, acting with haste he may suddenly burn us to
+death. Indeed, Purochana careth little for obloquy or sin. The wretch
+stayeth here acting under the instruction of Duryodhana. If we are burnt
+to death, will our grandfather Bhishma be angry? Why will he, by showing
+his wrath, make the Kauravas angry with him? Or, perhaps, our grandfather
+Bhishma and the other bull of Kuru's race, regarding indignation at such a
+sinful act to be virtuous, may become wrathful. If however, from fear of
+being burnt, we fly from here, Duryodhana, ambitious of sovereignty will
+certainly compass our death by means of spies. While we have no rank and
+power, Duryodhana hath both; while we have no friends and allies,
+Duryodhana hath both; while we are without wealth, Duryodhana hath at his
+command a full treasury. Will he not, therefore, certainly destroy us by
+adopting adequate means? Let us, therefore, by deceiving this wretch
+(Purochana) and that other wretch Duryodhana, pass our days, disguising
+ourselves at times. Let us also lead a hunting life, wandering over the
+earth. We shall then, if we have to escape our enemies, be familiar with
+all paths. We shall also, this very day, cause a subterranean passage to
+be dug in our chamber in great secrecy. If we act in this way, concealing
+what we do from all, fire shall never be able to consume us. We shall live
+here, actively doing everything for our safety but with such privacy that
+neither Purochana nor any of the citizens of Varanavata may know what we
+are after."'"
+
+
+SECTION CXLIX
+
+(Jatugriha Parva continued)
+
+"Vaisampayana continued, 'A friend of Vidura's, well-skilled in mining,
+coming unto the Pandavas, addressed them in secret, saying, "I have been
+sent by Vidura and am a skilful miner. I am to serve the Pandavas. Tell me
+what I am to do for ye. From the trust he reposeth in me Vidura hath said
+unto me, 'Go thou unto the Pandavas and accomplish thou their good.' What
+shall I do for you? Purochana will set fire to the door of thy house on
+the fourteenth night of this dark fortnight. To burn to death those tigers
+among men, the Pandavas, with their mother, is the design of that wicked
+wretch, the son of Dhritarashtra. O son of Pandu, Vidura also told thee
+something in the Mlechchha tongue to which thou also didst reply in same
+language. I state these particulars as my credentials." Hearing these
+words, Yudhishthira, the truthful son of Kunti replied, "O amiable one, I
+now know thee as a dear and trusted friend of Vidura, true and ever
+devoted to him. There is nothing that the learned Vidura doth not know. As
+his, so ours art thou. Make no difference between him and us. We are as
+much thine as his. O, protect us as the learned Vidura ever protecteth us.
+I know that this house, so inflammable, hath been contrived for me by
+Purochana at the command of Dhritarashtra's son. That wicked wretch
+commanding wealth and allies pursueth us without intermission. O, save us
+with a little exertion from the impending conflagration. If we are burnt
+to death here, Duryodhana's most cherished desire will be satisfied. Here
+is that wretch's well-furnished arsenal. This large mansion hath been
+built abutting the high ramparts of the arsenal without any outlet. But
+this unholy contrivance of Duryodhana was known to Vidura from the first,
+and he it was who enlightened us beforehand. The danger of which Kshattri
+had foreknowledge is now at our door. Save us from it without Purochana's
+knowledge thereof." On hearing these words, the miner said, "So be it,"
+and carefully beginning his work of excavation, made a large subterranean
+passage. And the mouth of that passage was in the centre of that house,
+and it was on a level with the floor and closed up with planks. The mouth
+was so covered from fear of Purochana, that wicked wretch who kept a
+constant watch at the door of the house. The Pandavas used to sleep within
+their chambers with arms ready for use, while, during the day, they went a-
+hunting from forest to forest. Thus, O king, they lived (in that mansion)
+very guardedly, deceiving Purochana by a show of trustfulness and
+contentment while in reality they were trustless and discontented. Nor did
+the citizens of Varanavata know anything about these plans of the Pandavas.
+In fact, none else knew of them except Vidura's friend, that good miner.'"
+
+
+SECTION CL
+
+(Jatugriha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Seeing the Pandavas living there cheerfully and
+without suspicion for a full year, Purochana became exceedingly glad. And
+beholding Purochana so very glad, Yudhishthira, the virtuous son of Kunti,
+addressing Bhima and Arjuna and the twins (Nakula and Sahadeva) said, "The
+cruel-hearted wretch hath been well-deceived. I think the time is come for
+our escape. Setting fire to the arsenal and burning Purochana to death and
+letting his body lie here, let us, six persons, fly hence unobserved by
+all!"'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then on the occasion of an almsgiving, O king,
+Kunti fed on a certain night a large number of Brahmanas. There came also
+a number of ladies who while eating and drinking, enjoyed there as they
+pleased, and with Kunti's leave returned to their respective homes.
+Desirous of obtaining food, there came, as though impelled by fate, to
+that feast, in course of her wanderings, a Nishada woman, the mother of
+five children, accompanied by all her sons. O king, she, and her children,
+intoxicated with the wine they drank, became incapable. Deprived of
+consciousness and more dead than alive, she with all her sons lay down in
+that mansion to sleep. Then when all the inmates of the house lay down to
+sleep, there began to blow a violent wind in the night. Bhima then set
+fire to the house just where Purochana was sleeping. Then the son of Pandu
+set fire to the door of that house of lac. Then he set fire to the mansion
+in several parts all around. Then when the sons of Pandu were satisfied
+that the house had caught fire in several parts those chastisers of foes
+with their mother, entered the subterranean passage without losing any
+time. Then the heat and the roar of the fire became intense and awakened
+the townspeople. Beholding the house in flames, the citizens with
+sorrowful faces began to say, "The wretch (Purochana) of wicked soul had
+under the instruction of Duryodhana built his house for the destruction of
+his employer's relatives. He indeed hath set fire to it. O, fie on
+Dhritarashtra's heart which is so partial. He hath burnt to death, as if
+he were their foe, the sinless heirs of Pandu! O, the sinful and wicked-
+souled (Purochana) who hath burnt those best of men, the innocent and
+unsuspicious princes, hath himself been burnt to death as fate would have
+it."'
+
+"Vaisampayana continued, 'The citizens of Varanavata thus bewailed (the
+fate of the Pandavas), and waited there for the whole night surrounding
+that house. The Pandavas, however, accompanied by their mother coming out
+of the subterranean passage, fled in haste unnoticed. But those chastisers
+of foes, for sleepiness and fear, could not with their mother proceed in
+haste. But, O monarch, Bhimasena, endued with terrible prowess and
+swiftness of motion took upon his body all his brothers and mother and
+began to push through the darkness. Placing his mother on his shoulder,
+the twins on his sides, and Yudhishthira and Arjuna on both his arms,
+Vrikodara of great energy and strength and endued with the speed of the
+wind, commenced his march, breaking the trees with his breast and pressing
+deep the earth with his stamp.'"
+
+
+SECTION CLI
+
+(Jatugriha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'About this time, the learned Vidura had sent into
+those woods a man of pure character and much trusted by him. This person
+going to where he had been directed, saw the Pandavas with their mother in
+the forest employed in a certain place in measuring the depth of a river.
+The design that the wicked Duryodhana had formed had been, through his
+spies, known to Vidura of great intelligence, and, therefore, he had sent
+that prudent person unto the Pandavas. Sent by Vidura unto them, he showed
+the Pandavas on the sacred banks of the Ganga a boat with engines and
+flags, constructed by trusted artificers and capable of withstanding wind
+and wave and endued with the speed of the tempest or of thought. He then
+addressed the Pandavas in these words to show that he had really been sent
+by Vidura, "O Yudhishthira," he said, "listen to these words the learned
+Vidura had said (unto thee) as a proof of the fact that I come from him.
+Neither the consumer of straw and the wood nor the drier of dew ever
+burneth the inmates of a hole in the forest. He escapeth from death who
+protecteth himself knowing this, etc. By these credentials know me to be
+the person who has been truly sent by Vidura and to be also his trusted
+agent. Vidura, conversant with everything, hath again said, 'O son of
+Kunti, thou shalt surely defeat in battle Karna, and Duryodhana with his
+brothers, and Sakuni.' This boat is ready on the waters, and it will glide
+pleasantly thereon, and shall certainly bear you all from these regions!"
+
+"'Then beholding those foremost of men with their mother pensive and sad he
+caused them to go into the boat that was on the Ganga, and accompanied
+them himself. Addressing them again, he said, "Vidura having smelt your
+heads and embraced you (mentally), hath said again that in commencing your
+auspicious journey and going alone you should never be careless."
+
+"'Saying these words unto those heroic princes, the person sent by Vidura
+took those bulls among men over to the other side of the Ganga in his boat.
+And having taken them over the water and seen them all safe on the
+opposite bank, he uttered the word "Jaya" (victory) to their success and
+then left them and returned to the place whence he had come.
+
+"'The illustrious Pandavas also sending through that person some message to
+Vidura, began, after having crossed the Ganga, to proceed with haste and
+in great secrecy.'"
+
+
+SECTION CLII
+
+(Jatugriha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Then, when the night had passed away, a large
+concourse of the townspeople came there in haste to see the sons of Pandu.
+After extinguishing the fire, they saw that the house just burnt down had
+been built of lac in materials and that (Duryodhana's) counsellor
+Purochana had been burnt to death. And the people began to bewail aloud
+saying, "Indeed, this had been contrived by the sinful Duryodhana for the
+destruction of the Pandavas. There is little doubt that Duryodhana hath,
+with Dhritarashtra's knowledge, burnt to death the heirs of Pandu, else
+the prince would have been prevented by his father. There is little doubt
+that even Bhishma, the son of Santanu, and Drona and Vidura and Kripa and
+other Kauravas have not, any of them, followed the dictates of duty. Let
+us now send to Dhritarashtra to say, 'Thy great desire hath been achieved!
+Thou hast burnt to death the Pandavas!'"
+
+"'They then began to extinguish the members to obtain some trace of the
+Pandavas, and they saw the innocent Nishada woman with her five sons burnt
+to death. Then the miner sent by Vidura, while removing the ashes, covered
+the hole he had dug with those ashes in such a way that it remained
+unnoticed by all who had gone there.
+
+"'The citizens then sent to Dhritarashtra to inform him that the Pandavas
+along with (Duryodhana's) counsellor Purochana had been burnt to death.
+King Dhritarashtra, on hearing the evil news of the death of the Pandavas,
+wept in great sorrow. And he said, "King Pandu, my brother of great fame,
+hath, indeed, died today when those heroic sons of his together with their
+mother have been burnt to death. Ye men, repair quickly to Varanavata and
+cause the funeral rites to be performed of those heroes and of the
+daughter of Kuntiraj! Let also the bones of the deceased be sanctified
+with the usual rites, and let all the beneficial and great acts (usual on
+such occasions) be performed. Let the friends and relatives of those that
+have been burnt to death repair thither. Let also all other beneficial
+acts that ought, under the circumstances, to be performed by us for the
+Pandavas and Kunti be accomplished by wealth."
+
+"'Having said this, Dhritarashtra, the son of Ambika, surrounded by his
+relatives, offered oblations of water to the sons of Pandu. And all of
+them, afflicted with excessive sorrow, bewailed aloud, exclaiming, "O
+Yudhishthira! Oh prince of the Kuru race!"--While others cried aloud, "Oh,
+Bhima!--O Phalguna!"--while some again,--"Oh, the twins!--Oh, Kunti!"--
+Thus did they sorrow for the Pandavas and offer oblations of water unto
+them. The citizens also wept for the Pandavas but Vidura did not weep much,
+because he knew the truth.
+
+"'Meanwhile the Pandavas endued with great strength with their mother
+forming a company of six going out of the town of Varanavata arrived at
+the banks of the Ganga. They then speedily reached the opposite bank aided
+by the strength of the boatmen's arms, the rapidity of the river's current,
+and a favourable wind. Leaving the boat, they proceeded in the southern
+direction finding their way in the dark by the light of the stars. After
+much suffering they at last reached, O king, a dense forest. They were
+then tired and thirsty; sleep was closing their eyes every moment. Then
+Yudhishthira, addressing Bhima endued with great energy, said, "What can
+be more painful than this? We are now in the deep woods. We know not which
+side is which, nor can we proceed much further. We do not know whether
+that wretch Purochana hath or hath not been burnt to death. How shall we
+escape from these dangers unseen by others? O Bharata, taking us on
+thyself, proceed thou as before. Thou alone amongst us art strong and
+swift as the wind."
+
+"'Thus addressed by Yudhishthira the just, the mighty Bhimasena, taking up
+on his body Kunti and his brothers, began to proceed with great
+celerity.'"
+
+
+SECTION CLIII
+
+(Jatugriha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'As the mighty Bhima proceeded, the whole forest with
+its trees and their branches seemed to tremble, in consequence of their
+clash with his breast. The motion of his thighs raised a wind like unto
+that which blows during the months of Jyaishtha and Ashadha (May and June).
+And the mighty Bhima proceeded, making a path for himself, but treading
+down the trees and creepers before him. In fact, he broke (by the pressure
+of his body) the large trees and plants, with their flowers and fruits,
+standing on his way. Even so passeth through the woods breaking down
+mighty trees, the leader of a herd of elephants, of the age of sixty years,
+angry and endued with excess of energy, during the season of rut when the
+liquid juice trickle down the three parts of his body. Indeed, so great
+was the force with which Bhima endued with the speed of Garuda or of Marut
+(the god of wind), proceeded that the Pandavas seemed to faint in
+consequence. Frequently swimming across streams difficult of being crossed,
+the Pandavas disguised themselves on their way from fear of the sons of
+Dhritarashtra. And Bhima carried on his shoulder his illustrious mother of
+delicate sensibilities along the uneven banks of rivers. Towards the
+evening, O bull of Bharata's race, Bhima (bearing his brothers and mother
+on his back) reached a terrible forest where fruits and roots and water
+were scarce and which resounded with the terrible cries of birds and
+beasts. The twilight deepened the cries of birds and beasts became fiercer,
+darkness shrouded everything from the view and untimely winds began to
+blow that broke and laid low many a tree large and small and many creepers
+with dry leaves and fruits. The Kaurava princes, afflicted with fatigue
+and thirst, and heavy with sleep, were unable to proceed further. They
+then all sat down in that forest without food and drink. Then Kunti,
+smitten with thirst, said unto her sons, "I am the mother of the five
+Pandavas and am now in their midst. Yet I am burning with thirst!" Kunti
+repeatedly said this unto her sons. Hearing these words, Bhima's heart,
+from affection for his mother, was warmed by compassion and he resolved to
+go (along as before). Then Bhima, proceeding through that terrible and
+extensive forest without a living soul, saw a beautiful banian tree with
+widespreading branches. Setting down there his brothers and mother, O bull
+of Bharata's race, he said unto them, "Rest you here, while I go in quest
+of water. I hear the sweet cries of aquatic fowls. I think there must be a
+large pool here." Commanded, O Bharata, by his elder brother who said unto
+him, "Go", Bhima proceeded in the direction whence the cries of those
+aquatic fowls were coming. And, O bull of Bharata's race, he soon came
+upon a lake and bathed and slaked his thirst. And affectionate unto his
+brothers, he brought for them, O Bharata, water by soaking his upper
+garments. Hastily retracing his way over those four miles he came unto
+where his mother was and beholding her he was afflicted with sorrow and
+began to sigh like a snake. Distressed with grief at seeing his mother and
+brothers asleep on the bare ground, Vrikodara began to weep, "Oh, wretch
+that I am, who behold my brothers asleep on the bare ground, what can
+befall me more painful than this? Alas, they who formerly at Varanavata
+could not sleep on the softest and costliest beds are now asleep on the
+bare ground! Oh, what more painful sight shall I ever behold than that of
+Kunti--the sister of Vasudeva, that grinder of hostile hosts--the daughter
+of Kuntiraja,--herself decked with every auspicious mark, the daughter-in-
+law of Vichitravirya,--the wife of the illustrious Pandu,--the mother of
+us (five brothers),--resplendent as the filaments of the lotus and
+delicate and tender and fit to sleep on the costliest bed--thus asleep, as
+she should never be, on the bare ground! Oh, she who hath brought forth
+these sons by Dharma and Indra and Maruta--she who hath ever slept within
+palaces--now sleepeth, fatigued, on the bare ground! What more painful
+sight shall ever be beheld by me than that of these tigers among men (my
+brothers) asleep on the ground! Oh, the virtuous Yudhishthira, who
+deserveth the sovereignty of the three worlds, sleepeth, fatigued, like an
+ordinary man, on the bare ground! This Arjuna of the darkish hue of blue
+clouds, and unequalled amongst men sleepeth on the ground like an ordinary
+person! Oh, what can be more painful than this? Oh the twins, who in
+beauty are like the twin Aswins amongst the celestials, are asleep like
+ordinary mortals on the bare ground! He who hath no jealous evil-minded
+relatives, liveth in happiness in this world like a single tree in a
+village. The tree that standeth single in a village with its leaves and
+fruits, from absence of other of the same species, becometh sacred and is
+worshipped and venerated by all. They again that have many relatives who,
+however, are all heroic and virtuous, live happily in the world without
+sorrow of any kind. Themselves powerful and growing in prosperity and
+always gladdening their friends and relatives, they live, depending on
+each other, like tall trees growing in the same forest. We, however, have
+been forced in exile by the wicked Dhritarashtra and his sons having
+escaped with difficulty, from sheer good fortune, a fiery death. Having
+escaped from that fire, we are now resting in the shade of this tree.
+Having already suffered so much, where now are we to go? Ye sons of
+Dhritarashtra of little foresight, ye wicked fellows, enjoy your temporary
+success. The gods are certainly auspicious to you. But ye wicked wretches,
+ye are alive yet, only because Yudhishthira doth not command me to take
+your lives. Else this very day, filled with wrath, I would send thee, (O
+Duryodhana), to the of Yama (Pluto) with thy children and friends and
+brothers, and Karna, and (Sakuni) the son of Suvala! But what can I do,
+for, ye sinful wretches, the virtuous king Yudhishthira, the eldest of the
+Pandavas, is not yet angry with you?"
+
+"'Having said this, Bhima of mighty arms, fired with wrath, began to
+squeeze his palms, sighing deeply in affliction. Excited again with wrath
+like an extinguished fire blazing up all on a sudden, Vrikodara once more
+beheld his brothers sleeping on the ground like ordinary persons sleeping
+in trustfulness. And Bhima said unto himself, "I think there is some town
+not far off from this forest. These all are asleep, so I will sit awake.
+And this will slake their thirst after they rise refreshed from sleep."
+Saying this, Bhima sat there awake, keeping watch over his sleeping mother
+and brothers.'"
+
+
+SECTION CLIV
+
+(Hidimva-vadha Parva)
+
+"Vaisampayana said, 'Not far from the place where the Pandavas were asleep,
+a Rakshasa by name Hidimva dwelt on the Sala tree. Possessed of great
+energy and prowess, he was a cruel cannibal of visage that was grim in
+consequence of his sharp and long teeth. He was now hungry and longing for
+human flesh. Of long shanks and a large belly, his locks and beard were
+both red in hue. His shoulders were broad like the neck of a tree; his
+ears were like unto arrows, and his features were frightful. Of red eyes
+and grim visage, the monster beheld, while casting his glances around, the
+sons of Pandu sleeping in those woods. He was then hungry and longing for
+human flesh. Shaking his dry and grizzly locks and scratching them with
+his fingers pointed upwards, the large-mouthed cannibal repeatedly looked
+at the sleeping sons of Pandu yawning wistfully at times. Of huge body and
+great strength, of complexion like the colour of a mass of clouds, of
+teeth long and sharp-pointed and face emitting a sort of lustre, he was
+ever pleased with human flesh. And scenting the odour of man, he addressed
+his sister, saying, "O sister, it is after a long time that such agreeable
+food hath approached me! My mouth waters at the anticipated relish of such
+food. My eight teeth, so sharp-pointed and incapable of being resisted by
+any substance, I shall, today, after a long time, put into the most
+delicious flesh. Attacking the human throat and even opening the veins, I
+shall (today) drink a plentiful quantity of human blood, hot and fresh and
+frothy. Go and ascertain who these are, lying asleep in these woods. The
+strong scent of man pleaseth my nostrils. Slaughtering all these men,
+bring them unto me. They sleep within my territory. Thou needest have no
+fear from them. Do my bidding soon, for we shall then together eat their
+flesh, tearing off their bodies at pleasure. And after feasting to our
+fill on human flesh we shall then dance together to various measures!"
+
+"'Thus addressed by Hidimva in those woods, Hidimva, the female cannibal,
+at the command of her brother, went, O bull of Bharata's race, to the spot
+where the Pandavas were. And on going there, she beheld the Pandavas
+asleep with their mother and the invincible Bhimasena sitting awake. And
+beholding Bhimasena unrivalled on earth for beauty and like unto a
+vigorous Sala tree, the Rakshasa woman immediately fell in love with him,
+and she said to herself, "This person of hue like heated gold and of
+mighty arms, of broad shoulders as the lion, and so resplendent, of neck
+marked with three lines like a conch-shell and eyes like lotus-petals, is
+worthy of being my husband. I shall not obey the cruel mandate of my
+brother. A woman's love for her husband is stronger than her affection for
+her brother. If I slay him, my brother's gratification as well as mine
+will only be momentary. But if I slay him not, I can enjoy with him for
+ever and ever." Thus saying, the Rakshasa woman, capable of assuming form
+at will, assumed an excellent human form and began to advance with slow
+steps towards Bhima of mighty arms. Decked with celestial ornaments she
+advanced with smiles on her lips and a modest gait, and addressing Bhima
+said, "O bull among men, whence hast thou come here and who art thou? Who,
+besides, are these persons of celestial beauty sleeping here? Who also, O
+sinless one, is this lady of transcendent beauty sleeping so trustfully in
+these woods as if she were lying in her own chamber? Dost thou not know
+that this forest is the abode of a Rakshasa. Truly do I say, here liveth
+the wicked Rakshasa called Hidimva. Ye beings of celestial beauty, I have
+been sent hither even by that Rakshasa--my brother--with the cruel intent
+of killing you for his food. But I tell thee truly that beholding thee
+resplendent as a celestial, I would have none else for my husband save
+thee! Thou who art acquainted with all duties, knowing this, do unto me
+what is proper. My heart as well as my body hath been pierced by (the
+shafts of) Kama (Cupid). O, as I am desirous of obtaining thee, make me
+thine. O thou of mighty arms, I will rescue thee from the Rakshasa who
+eateth human flesh. O sinless one, be thou my husband. We shall then live
+on the breasts of mountains inaccessible to ordinary mortals. I can range
+the air and I do so at pleasure. Thou mayest enjoy great felicity with me
+in those regions."
+
+"'Hearing these words of hers, Bhima replied, "O Rakshasa woman, who can,
+like a Muni having all his passions under control, abandon his sleeping
+mother and elder and younger brothers? What man like me would go to
+gratify his lust, leaving his sleeping mother and brothers as food for a
+Rakshasa?"
+
+"'The Rakshasa woman replied, "O, awaken all these, I shall do unto you all
+that is agreeable to thee! I shall certainly rescue you all from my
+cannibal brother."
+
+"'Bhima then said, "O Rakshasa woman, I will not, from fear of thy wicked
+brother, awaken my brothers and mother sleeping comfortably in the woods.
+O timid one, Rakshasas are never able to bear the prowess of my arms. And,
+O thou of handsome eyes, neither men, nor Gandharvas, nor Yakshas are able
+to bear my might. O amiable one, thou mayst stay or go as thou likest, or
+mayst even send thy cannibal brother, O thou of delicate shape. I care
+not."'"
+
+
+SECTION CLV
+
+(Hidimva-vadha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Hidimva, the chief of the Rakshasas, seeing that his
+sister returned not soon enough, alighted from the tree, proceeded quickly
+to the spot where the Pandavas were. Of red eyes and strong arms and the
+arms and the hair of his head standing erect, of large open mouth and body
+like unto a mass of dark clouds, teeth long and sharp-pointed, he was
+terrible to behold. And Hidimva, beholding her brother of frightful visage
+alight from the tree, became very much alarmed, and addressing Bhima said,
+"The wicked cannibal is coming hither in wrath. I entreat thee, do with
+thy brothers, as I bid thee. O thou of great courage, as I am endued with
+the powers of a Rakshasa, I am capable of going whithersoever I like.
+Mount ye on my hips, I will carry you all through the skies. And, O
+chastiser of foes, awaken these and thy mother sleeping in comfort. Taking
+them all on my body, I will convey you through the skies."
+
+"'Bhima then said, "O thou of fair hips, fear not anything. I am sure that
+as long as I am here, there is no Rakshasa capable of injuring any of
+these, O thou of slender waist. I will slay this (cannibal) before thy
+very eyes. This worst of Rakshasas, O timid one, is no worthy antagonist
+of mine, nor can all the Rakshasas together bear the strength of my arms.
+Behold these strong arms of mine, each like unto the trunk of an elephant.
+Behold also these thighs of mine like unto iron maces, and this broad and
+adamantine chest. O beautiful one, thou shall today behold my prowess like
+unto that of Indra. O thou of fair hips, hate me not, thinking that I am a
+man."
+
+"'Hidimva replied saying, "O tiger among men, O thou of the beauty of a
+celestial, I do not certainly hold thee in contempt. But I have seen the
+prowess that Rakshasas exert upon men."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then, O Bharata, the wrathful Rakshasa eating
+human flesh heard these words of Bhima who had been talking in that way.
+And Hidimva beheld his sister disguised in human form, her head decked
+with garlands of flowers and her face like the full moon and her eyebrows
+and nose and eyes and ringlets all of the handsomest description, and her
+nails and complexion of the most delicate hue, and herself wearing every
+kind of ornament and attired in fine transparent robes. The cannibal,
+beholding her in that charming human form, suspected that she was desirous
+of carnal intercourse and became indignant. And, O best of the Kurus,
+becoming angry with his sister, the Rakshasa dilated his eyes and
+addressing her said, "What senseless creature wishes to throw obstacles in
+my path now that I am so hungry? Hast thou become so senseless, O Hidimva,
+that thou fearest not my wrath? Fie on thee, thou unchaste woman! Thou art
+even now desirous of carnal intercourse and solicitous of doing me an
+injury. Thou art ready to sacrifice the good name and honour of all the
+Rakshasas, thy ancestors! Those with whose aid thou wouldst do me this
+great injury, I will, even now, slay along with thee." Addressing his
+sister thus, Hidimva, with eyes red with anger and teeth pressing against
+teeth, ran at her to kill her then and there. But beholding him rush at
+his sister, Bhima, that foremost of smiters, endued with great energy,
+rebuked him and said, "Stop--Stop!"'
+
+"Vaisampayana continued, 'And Bhima, beholding the Rakshasa angry with his
+sister, smiled (in derision), and said, addressing him, "O Hidimva, what
+need is there for thee to awaken these persons sleeping so comfortably? O
+wicked cannibal, approach me first without loss of time. Smite me first,--
+it behoveth thee not to kill a woman, especially when she hath been sinned
+against instead of sinning. This girl is scarcely responsible for her act
+in desiring intercourse with me. She hath, in this, been moved by the
+deity of desire that pervadeth every living form. Thou wicked wretch and
+the most infamous of Rakshasas, thy sister came here at thy command.
+Beholding my person, she desireth me. In that the timid girl doth no
+injury to thee. It is the deity of desire that hath offended. It behoveth
+thee not to injure her for this offence. O wicked wretch, thou shalt not
+slay a woman when I am here. Come with me, O cannibal, and fight with
+myself singly. Singly shall I send thee today to the abode of Yama (Pluto).
+O Rakshasa, let thy head today, pressed by my might, be pounded to pieces,
+as though pressed by the tread of a mighty elephant. When thou art slain
+by me on the field of battle, let herons and hawks and jackals tear in
+glee thy limbs today on the ground. In a moment I shall today make this
+forest destitute of Rakshasas,--this forest that had so long been ruled by
+thee, devourer of human beings! Thy sister, O Rakshasa, shall today behold
+thyself, huge though thou art like a mountain, like a huge elephant
+repeatedly dragged by a lion. O worst of Rakshasas, thyself slain by me,
+men ranging these woods will henceforth do so safely and without fear."
+
+"'Hearing these words, Hidimva said, "What need is there, O man, for this
+thy vaunt and this thy boast? Accomplish all this first, and then mayst
+thou vaunt indeed. Therefore, delay thou not. Thou knowest thyself to be
+strong and endued with prowess, so thou shalt rightly estimate thy
+strength today in thy encounter with me. Until that, I will not slay these
+(thy brothers). Let them sleep comfortably. But I will, as thou art a fool
+and the utterer of evil speeches, slay thee first. After drinking thy
+blood, I will slay these also, and then last of all, this (sister of mine)
+that hath done me an injury."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Saying this, the cannibal, extending his arms
+ran in wrath towards Bhimasena, that chastiser of foes. Then Bhima of
+terrible prowess quickly seized, as though in sport, with great force, the
+extended arms of the Rakshasa who had rushed at him. Then seizing the
+struggling Rakshasa with violence, Bhima dragged him from that spot full
+thirty-two cubits like a lion dragging a little animal. Then the Rakshasa,
+thus made to feel the weight of Bhima's strength, became very angry and
+clasping the Pandava, sent forth a terrible yell. The mighty Bhima then
+dragged with force the Rakshasa to a greater distance, lest his yells
+should awaken his brothers sleeping in comfort. Clasping and dragging each
+other with great force, both Hidimva and Bhimasena put forth their prowess.
+Fighting like two full-grown elephants mad with rage, they then began to
+break down the trees and tear the creepers that grew around. And at those
+sounds, those tigers among men (the sleeping Pandavas) woke up with their
+mother, and saw Hidimva sitting before them.'"
+
+
+SECTION CLVI
+
+(Hidimva-vadha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Roused from sleep, those tigers among men, with their
+mother, beholding the extraordinary beauty of Hidimva, were filled with
+wonder. And Kunti, gazing at her with wonder at her beauty, addressed her
+sweetly and gave her every assurance. She asked, "O thou of the splendour
+of a daughter of the celestials, whose art thou and who art thou? O thou
+of the fairest complexion, on what business hast thou come hither and
+whence hast thou come? If thou art the deity of these woods or an Apsara,
+tell me all regarding thyself and also why thou stayest here?" Thereupon
+Hidimva replied, "This extensive forest that thou seest, of the hue of
+blue cloud, is the abode of a Rakshasa of the name of Hidimva. O handsome
+lady, know me as the sister of that chief of the Rakshasa. Revered dame, I
+had been sent by that brother of mine to kill thee with all thy children.
+But on arriving here at the command of that cruel brother of mine, I
+beheld thy mighty son. Then, O blessed lady, I was brought under the
+control of thy son by the deity of love who pervadeth the nature of every
+being, and I then (mentally) chose that mighty son of thine as my husband.
+I tried my best to convey you hence, but I could not (because of thy son's
+opposition). Then the cannibal, seeing my delay, came hither to kill all
+these thy children. But he hath been dragged hence with force by that
+mighty and intelligent son of thine--my husband. Behold now that couple--
+man and Rakshasa--both endued with great strength and prowess, engaged in
+combat, grinding each other and filling the whole region with their
+shouts."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Hearing those words of hers, Yudhishthira
+suddenly rose up and Arjuna also and Nakula and Sahadeva of great energy
+and they beheld Bhima and the Rakshasa already engaged in fight, eager to
+overcome each other and dragging each other with great force, like two
+lions endued with great might. The dust raised by their feet in
+consequence of that encounter looked like the smoke of a forest-
+conflagration. Covered with that dust their huge bodies resembled two tall
+cliffs enveloped in mist. Then Arjuna, beholding Bhima rather oppressed in
+the fight by the Rakshasa, slowly said with smiles on his lips, "Fear not,
+O Bhima of mighty arms! We (had been asleep and therefore) knew not that
+thou wast engaged with a terrible Rakshasa and tired in fight. Here do I
+stand to help thee, let me slay the Rakshasa, and let Nakula and Sahadeva
+protect our mother." Hearing him, Bhima said, "Look on this encounter, O
+brother, like a stranger. Fear not for the result. Having come within the
+reach of my arms, he shall not escape with life." Then Arjuna said, "What
+need, O Bhima, for keeping the Rakshasa alive so long? O oppressor of
+enemies, we are to go hence, and cannot stay here longer. The east is
+reddening, the morning twilight is about to set in. The Rakshasa become
+stronger by break of day, therefore, hasten, O Bhima! Play not (with thy
+victim), but slay the terrible Rakshasa soon. During the two twilights
+Rakshasas always put forth their powers of deception. Use all the strength
+of thy arms."'
+
+"Vaisampayana continued, 'At this speech of Arjuna, Bhima blazing up with
+anger, summoned the might that Vayu (his father) puts forth at the time of
+the universal dissolution. And filled with rage, he quickly raised high in
+the air the Rakshasa's body, blue as the clouds of heaven, and whirled it
+a hundred times. Then addressing the cannibal, Bhima said, "O Rakshasa,
+thy intelligence was given thee in vain, and in vain hast thou grown and
+thriven on unsanctified flesh. Thou deservest, therefore, an unholy death
+and I shall reduce thee today to nothing. I shall make this forest blessed
+today, like one without prickly plants. And, O Rakshasa, thou shalt no
+longer slay human beings for thy food." Arjuna at this juncture, said, "O
+Bhima, if thou thinkest it a hard task for thee to overcome this Rakshasa
+in combat, let me render thee help, else, slay him thyself without loss of
+time. Or, O Vrikodara, let me alone slay the Rakshasa. Thou art tired, and
+hast almost finished the affair. Well dost thou deserve rest."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Hearing these words of Arjuna, Bhima was fired
+with rage and dashing the Rakshasa on the ground with all his might slew
+him as if he were an animal. The Rakshasa, while dying, sent forth a
+terrible yell that filled the whole forest, and was deep as the sound of a
+wet drum. Then the mighty Bhima, holding the body with his hands, bent it
+double, and breaking it in the middle, greatly gratified his brothers.
+Beholding Hidimva slain, they became exceedingly glad and lost no time in
+offering their congratulations to Bhima, that chastiser of all foes. Then
+Arjuna worshipping the illustrious Bhima of terrible prowess, addressed
+him again and said, "Revered senior, I think there is a town not far off
+from this forest. Blest be thou, let us go hence soon, so that Duryodhana
+may not trace us."
+
+"'Then all those mighty car-warriors, those tigers among men, saying, "So
+be it," proceeded along with their mother, followed by Hidimva, the
+Rakshasa woman.'"
+
+
+SECTION CLVII
+
+(Hidimva-vadha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Bhima, beholding Hidimva following them, addressed
+her, saying, "Rakshasas revenge themselves on their enemies by adopting
+deceptions that are incapable of being penetrated. Therefore, O Hidimva,
+go thou the way on which thy brother hath gone." Then Yudhishthira
+beholding Bhima in rage, said, "O Bhima, O tiger among men, however
+enraged, do not slay a woman. O Pandava, the observance of virtue is a
+higher duty than the protection of life. Hidimva, who had come with the
+object of slaying us, thou hast already slain. This woman is the sister of
+that Rakshasa, what can she do to us even if she were angry?"'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then Hidimva reverentially saluting Kunti and
+her son Yudhishthira also, said, with joined palms, "O revered lady, thou
+knowest the pangs that women are made to feel at the hands of the deity of
+love. Blessed dame, these pangs, of which Bhimasena hath been the cause,
+are torturing me. I had hitherto borne these insufferable pangs, waiting
+for the time (when thy son could assuage them). That time is now come,
+when I expected I would be made happy. Casting off my friends and
+relations and the usage of my race, I have, O blessed lady, chosen this
+son of thine, this tiger among men, as my husband. I tell thee truly, O
+illustrious lady, that if I am cast off by that hero or by thee either, I
+will no longer bear this life of mine. Therefore, O thou of the fairest
+complexion, it behoveth thee to show me mercy, thinking me either as very
+silly or thy obedient slave. O illustrious dame, unite me with this thy
+son, my husband. Endued as he is with the form of a celestial, let me go
+taking him with me wherever I like. Trust me, O blessed lady, I will again
+bring him back unto you all. When you think of me I will come to you
+immediately and convey you whithersoever ye may command. I will rescue you
+from all dangers and carry you across inaccessible and uneven regions. I
+will carry you on my back whenever ye desire to proceed with swiftness. O,
+be gracious unto me and make Bhima accept me. It hath been said that in a
+season of distress one should protect one's life by any means. He, that
+seeketh to discharge that duty should not scruple about the means. He,
+that in a season of distress keepeth his virtue, is the foremost of
+virtuous men. Indeed, distress is the greatest danger to virtue and
+virtuous men. It is virtue that protecteth life; therefore is virtue
+called the giver of life. Hence the means by which virtue or the
+observance of a duty is secured can never be censurable."
+
+"'Hearing these words of Hidimva, Yudhishthira said. "It is even so, O
+Hidimva, as thou sayest. There is no doubt of it. But, O thou of slender
+waist, thou must act even as thou hast said. Bhima will, after he hath
+washed himself and said his prayers and performed the usual propitiatory
+rites, pay his attentions to thee till the sun sets. Sport thou with him
+as thou likest during the day, O thou that art endued with the speed of
+the mind! But thou must bring back Bhimasena hither every day at night-
+fall."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then Bhima, expressing his assent to all that
+Yudhishthira said, addressed Hidimva, saying, "Listen to me, O Rakshasa
+woman! Truly do I make this engagement with thee that I will stay with
+thee, O thou of slender waist, until thou obtainest a son." Then Hidimva,
+saying, "So be it," took Bhima upon her body and sped through the skies.
+On mountain peaks of picturesque scenery and regions sacred to the gods,
+abounding with dappled herds and echoing with the melodies of feathered
+tribes, herself assuming the handsomest form decked with every ornament
+and pouring forth at times mellifluous strains, Hidimva sported with the
+Pandava and studied to make him happy. So also, in inaccessible regions of
+forests, and on mountain-breasts overgrown with blossoming trees on lakes
+resplendent with lotuses and lilies, islands of rivers and their pebbly
+banks, on sylvan streams with beautiful banks and mountain-currents, in
+picturesque woods with blossoming trees and creepers in Himalayan bowers,
+and various caves, on crystal pools smiling with lotuses, on sea-shores
+shining with gold and pearls, in beautiful towns and fine gardens, in
+woods sacred to the gods and on hill-sides, in the regions of Guhyakas and
+ascetics, on the banks of Manasarovara abounding with fruits and flowers
+of every season Hidimva, assuming the handsomest form, sported with Bhima
+and studied to make him happy. Endued with the speed of the mind, she
+sported with Bhima in all these regions, till in time, she conceived and
+brought forth a mighty son begotten upon her by the Pandava. Of terrible
+eyes and large mouth and straight arrowy ears, the child was terrible to
+behold. Of lips brown as copper and sharp teeth and loud roar, of mighty
+arms and great strength and excessive prowess, this child became a mighty
+bowman. Of long nose, broad chest, frightfully swelling calves, celerity
+of motion and excessive strength, he had nothing human in his countenance,
+though born of man. And he excelled (in strength and prowess) all Pisachas
+and kindred tribes as well as all Rakshasas. And, O monarch, though a
+little child, he grew up a youth the very hour he was born. The mighty
+hero soon acquired high proficiency in the use of all weapons. The
+Rakshasa women bring forth the very day they conceive, and capable of
+assuming any forms at will, they always change their forms. And the bald-
+headed child, that mighty bowman, soon after his birth, bowing down to his
+mother, touched her feet and the feet also of his father. His parents then
+bestowed upon him a name. His mother having remarked that his head was
+(bald) like unto a Ghata (water-pot), both his parents thereupon called
+him Ghatotkacha (the pot-headed). And Ghatotkacha who was exceedingly
+devoted to the Pandavas, became a great favourite with them, indeed almost
+one of them.
+
+"'Then Hidimva, knowing that the period of her stay (with her husband) had
+come to an end, saluted the Pandavas and making a new appointment with
+them went away whithersoever she liked. And Ghatotkacha also--that
+foremost of Rakshasas--promising unto his father that he would come when
+wanted on business, saluted them and went away northward. Indeed, it was
+the illustrious Indra who created (by lending a portion of himself) the
+mighty car-warrior Ghatotkacha as a fit antagonist of Karna of unrivalled
+energy, in consequence of the dart he had given unto Karna (and which was
+sure to kill the person against whom it would be hurled).'"
+
+
+SECTION CLVIII
+
+(Hidimva-vadha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Those mighty car-warriors, the heroic Pandavas, then
+went, O king, from forest to forest killing deer and many animals (for
+their food). And in the course of their wanderings they saw the countries
+of the Matsyas, the Trigartas, the Panchalas and then of the Kichakas, and
+also many beautiful woods and lakes therein. And they all had matted locks
+on their heads and were attired in barks of trees and the skins of animals.
+Indeed, with Kunti in their company those illustrious heroes were attired
+in the garbs of ascetics. And those mighty car-warriors sometimes
+proceeded in haste, carrying their mother on their backs; and sometimes
+they proceeded in disguise, and sometimes again with great celerity. And
+they used to study the Rik and the other Vedas and also all the Vedangas
+as well as the sciences of morals and politics. And the Pandavas,
+conversant with the science of morals, met, in course of their wanderings
+their grandfather (Vyasa). And saluting the illustrious Krishna-Dwaipayana,
+those chastisers of enemies, with their mother, stood before him with
+joined hands.
+
+"'Vyasa then said, "Ye bulls of Bharata's race, I knew beforehand of this
+affliction of yours consisting in your deceitful exile by the son of
+Dhritarashtra. Knowing this, I have come to you, desirous of doing you
+some great good. Do not grieve for what hath befallen you. Know that all
+this is for your happiness. Undoubtedly, the sons of Dhritarashtra and you
+are all equal in my eye. But men are always partial to those who are in
+misfortune or of tender years. It is therefore, that my affection for you
+is greater now. And in consequence of that affection, I desire to do you
+good. Listen to me! Not far off before you is a delightful town where no
+danger can overtake you. Live ye there in disguise, waiting for my
+return."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Vyasa, the son of Satyavati, thus comforting the
+Pandavas, led them into the town of Ekachakra. And the master also
+comforted Kunti, saying, "Live, O daughter! This son of thine,
+Yudhishthira, ever devoted to truth, this illustrious bull among men,
+having by his justice conquered the whole world, will rule over all the
+other monarchs of the earth. There is little doubt that, having by means
+of Bhima's and Arjuna's prowess conquered the whole earth with her belt of
+seas, he will enjoy the sovereignty thereof. Thy sons as well as those of
+Madri--mighty car-warriors all--will cheerfully sport as pleaseth them in
+their dominions. These tigers among men will also perform various
+sacrifices, such as the Rajasuya and the horse-sacrifice, in which the
+presents unto the Brahmanas are very large. And these thy sons will rule
+their ancestral kingdom, maintaining their friends and relatives in luxury
+and affluence and happiness."
+
+"Vaisampayana continued, 'With these words Vyasa introduced them into the
+dwelling of a Brahmana. And the island-born Rishi, addressing the eldest
+of the Pandavas, said, "Wait here for me! I will come back to you! By
+adapting yourselves to the country and the occasion you will succeed in
+becoming very happy."
+
+"'Then, O king, the Pandavas with joined hands said unto the Rishi, "So be
+it." And the illustrious master, the Rishi Vyasa, then went away to the
+region whence he had come.'"
+
+
+SECTION CLIX
+
+(Vaka-vadha Parva)
+
+"Janamejaya asked, 'O first of Brahmanas, what did the Pandavas, those
+mighty car-warriors, the sons of Kunti, do after arriving at Ekachakra?'
+
+"Vaisampayana said, 'Those mighty car-warriors, the sons of Kunti, on
+arriving at Ekachakra, lived for a short time in the abode of a Brahmana.
+Leading an eleemosynary life, they beheld (in course of their wanderings)
+various delightful forests and earthly regions, and many rivers and lakes,
+and they became great favourites of the inhabitants of that town in
+consequence of their own accomplishments. At nightfall they placed before
+Kunti all they gathered in their mendicant tours, and Kunti used to divide
+the whole amongst them, each taking what was allotted to him. And those
+heroic chastisers of foes, with their mother, together took one moiety of
+the whole, while the mighty Bhima alone took the other moiety. In this way,
+O bull of Bharata's race, the illustrious Pandavas lived there for some
+time.
+
+"'One day, while those bulls of the Bharata race were out on their tour of
+mendicancy, it so happened that Bhima was (at home) with (his mother)
+Pritha. That day, O Bharata, Kunti heard a loud and heart-rending wail of
+sorrow coming from within the apartments of the Brahmana. Hearing the
+inmates of the Brahmana's house wailing and indulging in piteous
+lamentations, Kunti, O king, from compassion and the goodness of her heart,
+could not bear it with indifference. Afflicted with sorrow, the amiable
+Pritha, addressing Bhima, said these words full of compassion. "Our woes
+assuaged, we are, O son, living happily in the house of this Brahmana,
+respected by him and unknown to Dhritarashtra's son. O son, I always think
+of the good I should do to this Brahmana, like what they do that live
+happily in others' abodes! O child, he is a true man upon whom favours are
+never lost. He payeth back to others more than what he receiveth at their
+hands. There is no doubt, some affliction hath overtaken this Brahmana. If
+we could be of any help to him, we should then be requiting his services."
+
+"'Hearing these words of his mother, Bhima said, "Ascertain, O mother the
+nature of the Brahmana's distress and whence also it hath arisen. Learning
+all about it, relieve it I will however difficult may the task prove."
+
+"Vaisampayana continued 'While mother and son were thus talking with each
+other, they heard again, O king, another wail of sorrow proceeding from
+the Brahmana and his wife. Then Kunti quickly entered the inner apartments
+of that illustrious Brahmana, like unto a cow running towards her tethered
+calf. She beheld the Brahmana with his wife, son and daughter, sitting
+with a woeful face, and she heard the Brahmana say, "Oh, fie on this
+earthly life which is hollow as the reed and so fruitless after all which
+is based on sorrow and hath no freedom, and which hath misery for its lot!
+Life is sorrow and disease; life is truly a record of misery! The soul is
+one: but it hath to pursue virtue, wealth and pleasure. And because these
+are pursued at one and the same time, there frequently occurs a
+disagreement that is the source of much misery. Some say that salvation is
+the highest object of our desire. But I believe it can never be attained.
+The acquisition of wealth is hell; the pursuit of wealth is attended with
+misery; there is more misery after one has acquired it, for one loves
+one's possessions, and if any mishap befalls them, the possessor becomes
+afflicted with woe. I do not see by what means I can escape from this
+danger, nor how I can fly hence, with my wife to some region free from
+danger. Remember, O wife, that I endeavoured to migrate to some other
+place where we would be happy, but thou didst not then listen to me.
+Though frequently solicited by me, thou, O simple woman, said to me, 'I
+have been born here, and here have I grown old; this is my ancestral
+homestead.' Thy venerable father, O wife, and thy mother also, have, a
+long time ago, ascended to heaven. Thy relations also had all been dead.
+Oh why then didst thou yet like to live here? Led by affection for thy
+relatives thou didst not then hear what I said. But the time is now come
+when thou art to witness the death of a relative. Oh, how sad is that
+spectacle for me! Or perhaps the time is come for my own death, for I
+shall never be able to abandon cruelly one of my own as long as I myself
+am alive. Thou art my helpmate in all good deeds, self-denying and always
+affectionate unto me as a mother. The gods have given thee to me as a true
+friend and thou art ever my prime stay. Thou hast, by my parents, been
+made the participator in my domestic concerns. Thou art of pure lineage
+and good disposition, the mother of children, devoted to me, and so
+innocent; having chosen and wedded thee with due rites, I cannot abandon
+thee, my wife, so constant in thy vows, to save my life. How shall I
+myself be able to sacrifice my son a child of tender years and yet without
+the hirsute appendages (of manhood)? How shall I sacrifice my daughter
+whom I have begotten myself, who hath been placed, as a pledge, in my
+hands by the Creator himself for bestowal on a husband and through whom I
+hope to enjoy, along with my ancestors, the regions attainable by those
+only that have daughters' sons? Some people think that the father's
+affection for a son is greater; others, that his affection for a daughter
+is greater; mine, however, is equal. How can I be prepared to give up the
+innocent daughter upon whom rest the regions of bliss obtainable by me in
+after life and my own lineage and perpetual happiness? If, again, I
+sacrifice myself and go to the other world, I should scarcely know any
+peace, for, indeed, it is evident that, left by me these would not be able
+to support life. The sacrifice of any of these would be cruel and
+censurable. On the other hand, if I sacrifice myself, these, without me,
+will certainly perish. The distress into which I have fallen is great; nor
+do I know the means of escape. Alas, what course shall I take today with
+my near ones. It is well that I should die with all these, for I can live
+no longer."'"
+
+
+SECTION CLX
+
+(Vaka-vadha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'On hearing these words of the Brahmana, his wife said,
+"Thou shouldst not, O Brahmana, grieve like an ordinary man. Nor is this
+the time for mourning. Thou hast learning; thou knowest that all men are
+sure to die; none should grieve for that which is inevitable. Wife, son,
+and daughter, all these are sought for one's own self. As thou art
+possessed of a good understanding, kill thou thy sorrows. I will myself go
+there. This indeed, is the highest and the eternal duty of a woman, viz.,
+that by sacrificing her life she should seek the good of her husband. Such
+an act done by me will make thee happy, and bring me fame in this world
+and eternal bliss hereafter. This, indeed, is the highest virtue that I
+tell thee, and thou mayest, by this, acquire both virtue and happiness.
+The object for which one desireth a wife hath already been achieved by
+thee through me. I have borne thee a daughter and a son and thus been
+freed from the debt I had owed thee. Thou art well able to support and
+cherish the children, but I however, can never support and cherish them
+like thee. Thou art my life, wealth, and lord; bereft of thee, how shall
+these children of tender years--how also shall I myself, exist? Widowed
+and masterless, with two children depending on me, how shall I, without
+thee, keep alive the pair, myself leading an honest life? If the daughter
+of thine is solicited (in marriage) by persons dishonourable and vain and
+unworthy of contracting an alliance with thee, how shall I be able to
+protect the girl? Indeed, as birds seek with avidity for meat that hath
+been thrown away on the ground, so do men solicit a woman that hath lost
+her husband. O best of Brahmanas, solicited by wicked men, I may waver and
+may not be able to continue in the path that is desired by all honest men.
+How shall I be able to place this sole daughter of thy house--this
+innocent girl--in the way along which her ancestors have always walked?
+How shall I then be able to impart unto this child every desirable
+accomplishment to make him virtuous as thyself, in that season of want
+when I shall become masterless? Overpowering myself who shall be
+masterless, unworthy persons will demand (the hand of) this daughter of
+thine, like Sudras desiring to hear the Vedas. And if I bestow not upon
+them this girl possessing thy blood and qualities, they may even take her
+away by force, like crows carrying away the sacrificial butter. And
+beholding thy son become so unlike to thee, and thy daughter placed under
+the control of some unworthy persons, I shall be despised in the world by
+even persons that are dishonourable, and I will certainly die. These
+children also, bereft of me and thee, their father, will, I doubt not,
+perish like fish when the water drieth up. There is no doubt that bereft
+of thee the three will perish: therefore it behoveth thee to sacrifice me.
+O Brahmana, persons conversant with morals have said that for women that
+have borne children, to predecease their lords is an act of the highest
+merit. Ready am I to abandon this son and this daughter, these my
+relations, and life itself, for thee. For a woman to be ever employed in
+doing agreeable offices to her lord is a higher duty than sacrifices,
+asceticism, vows, and charities of every description. The act, therefore,
+which I intend to perform is consonant with the highest virtue and is for
+thy good and that of thy race. The wise have declared that children and
+relatives and wife and all things held dear are cherished for the purpose
+of liberating one's self from danger and distress. One must guard one's
+wealth for freeing one's self from danger, and it is by his wealth that he
+should cherish and protect his wife. But he must protect his own self both
+by (means of) his wife and his wealth. The learned have enunciated the
+truth that one's wife, son, wealth, and house, are acquired with the
+intention of providing against accidents, foreseen or unforeseen. The wise
+have also said that all one's relations weighed against one's own self
+would not be equal unto one's self. Therefore, revered sir, protect thy
+own self by abandoning me. O, give me leave to sacrifice myself, and
+cherish thou my children. Those that are conversant with the morals have,
+in their treatises, said, that women should never be slaughtered and that
+Rakshasas are not ignorant of the rules of morality. Therefore, while it
+is certain that the Rakshasa will kill a man, it is doubtful whether he
+will kill a woman. It behoveth thee, therefore, being conversant with the
+rules of morality, to place me before the Rakshasa. I have enjoyed much
+happiness, have obtained much that is agreeable to me, and have also
+acquired great religious merit. I have also obtained from thee children
+that are so dear to me. Therefore, it grieveth not me to die. I have borne
+thee children and have also grown old; I am ever desirous of doing good to
+thee; remembering all these I have come to this resolution. O revered sir,
+abandoning me thou mayest obtain another wife. By her thou mayest again
+acquire religious merit. There is no sin in this. For a man polygamy is an
+act of merit, but for a woman it is very sinful to betake herself to a
+second husband after the first. Considering all this, and remembering too
+that sacrifice of thy own self is censurable, O, liberate today without
+loss of time thy own self, thy race, and these thy children (by abandoning
+me)."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Thus addressed by her, O Bharata, the Brahmana
+embraced her, and they both began to weep in silence, afflicted with
+grief.'"
+
+
+SECTION CLXI
+
+(Vaka-vadha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'On hearing these words of her afflicted parents, the
+daughter was filled with grief, and she addressed them, saying, "Why are
+you so afflicted and why do you so weep, as if you have none to look after
+you? O, listen to me and do what may be proper. There is little doubt that
+you are bound in duty to abandon me at a certain time. Sure to abandon me
+once, O, abandon me now and save every thing at the expense of me alone.
+Men desire to have children, thinking that children would save them (in
+this world as well as in the region hereafter). O, cross the stream of
+your difficulties by means of my poor self, as if I were a raft. A child
+rescueth his parents in this and the other regions; therefore is the child
+called by the learned Putra (rescuer). The ancestors desire daughter's
+sons from me (as a special means of salvation). But (without waiting for
+my children) I myself will rescue them by protecting the life of my father.
+This my brother is of tender years, so there is little doubt that he will
+perish if thou diest now. If thou, my father, diest and my brother
+followeth thee, the funeral cake of the Pitris will be suspended and they
+will be greatly injured. Left behind by my father and brother, and by my
+mother also (for she will not survive her husband and son) I shall be
+plunged deeper and deeper in woe and ultimately perish in great distress.
+There can be little doubt that if thou escape from this danger as also my
+mother and infant brother, then thy race and the (ancestral) cake will be
+perpetuated. The son is one's own self; the wife is one's friend; the
+daughter, however, is the source of trouble. Do thou save thyself,
+therefore, by removing that source of trouble, and do thou thereby set me
+in the path of virtue. As I am a girl, O father, destitute of thee, I
+shall be helpless and plunged in woe, and shall have to go everywhere. It
+is therefore that I am resolved to rescue my father's race and share the
+merit of that act by accomplishing this difficult task. If thou, O best of
+Brahmanas, goest thither (unto the Rakshasa), leaving me here, then I
+shall be very much pained. Therefore, O father, be kind to me. O thou best
+of men, for our sake, for that of virtue and also thy race, save thyself,
+abandoning me, whom at one time thou shall be constrained to part from.
+There need be no delay, O father, in doing that which is inevitable. What
+can be more painful than that, when thou hast ascended to heaven, we shall
+have to go about begging our food, like dogs, from strangers. But if thou
+art with thy relations from these difficulties, I shall then live happily
+in the region of the celestials. It hath been heard by us that if after
+bestowing thy daughter in this way, thou offerest oblations to the gods
+and the celestials, they will certainly be propitious."'
+
+"Vaisampayana continued, 'The Brahmana and his wife, hearing these various
+lamentations of their daughter, became sadder than before and the three
+began to weep together. Their son, then, of tender years, beholding them
+and their daughter thus weeping together, lisped these words in a sweet
+tone, his eyes having dilated with delight, "Weep not, O father, nor thou,
+O mother, nor thou O sister!" And smilingly did the child approach each of
+them, and at last taking up a blade of grass said in glee, "With this will
+I slay the Rakshasa who eateth human beings!" Although all of them had
+been plunged in woe, yet hearing what the child lisped so sweetly, joy
+appeared on their faces. Then Kunti thinking that to be the proper
+opportunity, approached the group and said these words. Indeed, her words
+revived them as nectar reviveth a person that is dead.'"
+
+
+SECTION CLXII
+
+(Vaka-vadha Parva continued)
+
+"'Kunti said, 'I desire to learn from you the cause of this grief, for I
+will remove it, if possible.'
+
+"'The Brahmana replied, 'O thou of ascetic wealth, thy speech is indeed
+worthy of thee. But this grief is incapable of being removed by any human
+being. Not far from this town, there liveth a Rakshasa of the name of Vaka,
+which cannibal is the lord of this country and town. Thriving on human
+flesh, that wretched Rakshasa endued with great strength ruleth this
+country. He being the chief of the Asuras, this town and the country in
+which it is situate are protected by his might. We have no fear from the
+machinations of any enemy, or indeed from any living soul. The fee,
+however, fixed for that cannibal is his food, which consists of a cart-
+load of rice, two buffaloes, and a human being who conveyeth them unto him.
+One after another, the house-holders have to send him this food. The turn,
+however, cometh to a particular family at intervals of many long years. If
+there are any that seek to avoid it, the Rakshasa slayeth them with their
+children and wives and devoureth them all. There is, in this country, a
+city called Vetrakiya, where liveth the king of these territories. He is
+ignorant of the science of government, and possessed of little
+intelligence, he adopts not with care any measure by which these
+territories may be rendered safe for all time to come. But we certainly
+deserve it all, inasmuch as we live within the dominion of that wretched
+and weak monarch in perpetual anxiety. Brahmanas can never be made to
+dwell permanently within the dominions of any one, for they are dependent
+on nobody, they live rather like birds ranging all countries in perfect
+freedom. It hath been said that one must secure a (good) king, then a wife,
+and then wealth. It is by the acquisition of these three that one can
+rescue his relatives and sons. But as regards the acquisition of these
+three, the course of my actions hath been the reverse. Hence, plunged into
+a sea of danger, I am suffering sorely. That turn, destructive of one's
+family, hath now devolved upon me. I shall have to give unto the Rakshasa
+as his fee the food of the aforesaid description and one human being to
+boot. I have no wealth to buy a man with. I cannot by any means consent to
+part with any one of my family, nor do I see any way of escape from (the
+clutches of) that Rakshasa. I am now sunk in an ocean of grief from which
+there is no escape. I shall go to that Rakshasa today, attended by all my
+family in order that that wretch might devour us all at once.'"
+
+
+SECTION CLXIII
+
+(Vaka-vadha Parva continued)
+
+"'Kunti said, "Grieve not at all, O Brahmana, on account of this danger. I
+see a way by which to rescue thee from that Rakshasa. Thou hast only one
+son, who, besides, is of very tender years, also only one daughter, young
+and helpless, so I do not like that any of these, or thy wife, or even
+thyself should go unto the Rakshasa. I have five sons, O Brahmana, let one
+of them go, carrying in thy behalf tribute of that Rakshasa."
+
+"'Hearing this, the Brahmana replied, "To save my own life I shall never
+suffer this to be done. I shall never sacrifice, to save myself, the life
+of a Brahmana or of a guest. Indeed, even those that are of low origin and
+of sinful practices refuse to do (what thou askest me to do). It is said
+that one should sacrifice one's self and one's offspring for the benefit
+of a Brahmana. I regard this advice excellent and I like to follow it too.
+When I have to choose between the death of a Brahmana and that of my own,
+I would prefer the latter. The killing of a Brahmana is the highest sin,
+and there is no expiation for it. I think a reluctant sacrifice of one's
+own self is better than the reluctant sacrifice of a Brahmana. O blessed
+lady, in sacrificing myself I do not become guilty of self-destruction. No
+sin can attach to me when another will take my life. But if I deliberately
+consent to the death of a Brahmana, it would be a cruel and sinful act,
+from the consequence of which there is no escape. The learned have said
+that the abandonment of one who hath come to thy house or sought thy
+protection, as also the killing of one who seeketh death at thy hands, is
+both cruel and sinful. The illustrious among those conversant with
+practices allowable in seasons of distress, have before now said that one
+should never perform an act that is cruel and censurable. It is well for
+me that I should today perish myself with my wife, but I would never
+sanction the death of a Brahmana."
+
+"'Kunti said, "I too am firmly of opinion, O Brahmana, that Brahmanas
+should ever be protected. As regards myself, no son of mine would be less
+dear to me even if I had a hundred instead of the five I have. But this
+Rakshasa will not be able to kill my son, for that son of mine is endued
+with great prowess and energy, and skilled in mantras. He will faithfully
+deliver to the Rakshasa his food, but will, I know to a certainty, rescue
+himself. I have seen before many mighty Rakshasas of huge bodies engaged
+in combat with my heroic son and killed too by him. But, O Brahmana, do
+not disclose this fact to anybody, for if it be known, persons desirous of
+obtaining this power, will, from curiosity, always trouble my sons. The
+wise have said that if my son imparteth any knowledge, without the assent
+of his preceptor, unto any person, my son himself will no longer be able
+to profit by that knowledge."
+
+"'Thus addressed by Pritha, the Brahmana with his wife became exceedingly
+glad and assented to Kunti's speech, which was unto them as nectar. Then
+Kunti, accompanied by the Brahmana, went unto the son of Vayu (Bhima) and
+asked him to accomplish (that difficult task). Bhima replied unto them,
+saying, "So be it."'"
+
+
+SECTION CLXIV
+
+(Vaka-vadha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'After Bhima had pledged himself to accomplish the
+task, saying, "I will do it," the Pandavas, O Bharata, returned home with
+the alms they had obtained during the day. Then Yudhishthira, the son of
+Pandu from Bhima's countenance alone, suspected the nature of the task he
+had undertaken to accomplish. Sitting by the side of his mother,
+Yudhishthira asked her in private, "What is the task, O mother, that Bhima
+of terrible prowess seeketh to accomplish? Doth he do so at thy command or
+of his own accord?" Kunti replied, "Bhima, that chastiser of foes, will at
+my command, do this great deed for the good of the Brahmana and the
+liberation of this town."
+
+"'Yudhishthira said, "What rash act hast thou done, O mother! It is
+difficult of being performed and almost amounteth to suicide! The learned
+never applaud the abandonment of one's own child. Why dost thou, O mother,
+wish to sacrifice thy own child for the sake of another's? Thou hast, O
+mother, by this abandonment of thy child, acted not only against the
+course of human practices but also against the teachings of the Vedas.
+That Bhima, relying on whose arms we sleep happily in the night and hope
+to recover the kingdom of which we have been deprived by the covetous son
+of Dhritarashtra, that hero of immeasurable energy, remembering whose
+prowess Duryodhana and Sakuni do not sleep a wink during the whole night
+and by whose prowess we were rescued from the palace of lac and various
+other dangers, that Bhima who caused the death of Purochana, and relying
+on whose might we regard ourselves as having already slain the sons of
+Dhritarashtra and acquired the whole earth with all her wealth, upon what
+considerations, O mother, hast thou resolved upon abandoning him? Hast
+thou been deprived of thy reason? Hath thy understanding been clouded by
+the calamities thou hast undergone?"
+
+"'On hearing these words of her son, Kunti said, "O Yudhishthira, thou
+needst not be at all anxious on account of Vrikodara. I have not come to
+this resolve owing to any weakness of understanding. Respected by him, and
+with our sorrows assuaged, we have, O son, been living in the house of
+this Brahmana, unknown to the sons of Dhritarashtra. For requiting, O son,
+that Brahmana, I have resolved to do this. He, indeed, is a man upon whom
+good offices are never lost. The measure of his requital becometh greater
+than the measure of the services he receiveth. Beholding the prowess of
+Bhima on the occasion of (our escape from) the house of lac, and from the
+destruction also of Hidimva, my confidence in Vrikodara is great. The
+might of Bhima's arms is equal unto that of ten thousand elephants. It was,
+therefore, that he succeeded in carrying you all, each heavy as an
+elephant, from Varanavata. There is no one on earth equal unto Bhima in
+might; he may even overcome that foremost of warriors, the holder of the
+thunderbolt himself. Soon after his birth he fell from my lap on the
+breast of the mountain. By the weight of his body the mass of stone on
+which he fell down broke in pieces. From this also, O son of Pandu, I have
+come to know Bhima's might. For this reason have I resolved to set him
+against the Brahmana's foe. I have not acted in this from foolishness or
+ignorance or from motive of gain. I have deliberately resolved to do this
+virtuous deed. By this act, O Yudhishthira, two objects will be
+accomplished; one is a requital of the services rendered by the Brahmana
+and the other is the acquisition of high religious merit. It is my
+conviction that the Kshatriya who rendereth help unto a Brahmana in
+anything acquireth regions of bliss hereafter. So also a Kshatriya who
+saveth the life of a Kshatriya achieveth that great fame in this world as
+in the other. A Kshatriya rendering help unto a Vaisya also on this earth
+certainly acquires world-wide popularity. One of the kingly tribe should
+protect even the Sudra who cometh to him for protection. If he doeth so,
+in his next life he receiveth his birth in a royal line, commanding
+prosperity and the respect of other kings. O scion of Puru's race, the
+illustrious Vyasa of wisdom acquired by hard ascetic toil told me so in
+bygone days. It is therefore, that I have resolved upon accomplishing
+this."'"
+
+
+SECTION CLXV
+
+(Vaka-vadha Parva continued)
+
+"'Having heard these words of his mother, Yudhishthira said, "What thou, O
+mother, hast deliberately done, moved by compassion for the afflicted
+Brahmana, is, indeed, excellent. Bhima will certainly come back with life,
+after having slain the cannibal, inasmuch as thou art, O mother, always
+compassionate unto Brahmanas. But tell the Brahmana, O mother, that he
+doth not do anything whereby the dwellers in this town may know all about
+it, and make him promise to keep thy request."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then, when the night passed away, Bhimasena, the
+son of Pandu, taking with him the Rakshasa's food set out for the place
+where the cannibal lived. The mighty son of Pandu, approaching the forest
+where the Rakshasa dwelt, began to eat himself the food he carried,
+calling loudly to the Rakshasa by name. The Rakshasa, inflamed with anger
+at Bhima's words, came out and approached the place where Bhima was.
+
+"'Of huge body and great strength, of red eyes, red beard, and red hair, he
+was terrible to behold, and he came, pressing deep the earth with his
+tread. The opening of his mouth, was from ear to ear and his ears
+themselves were straight as arrows. Of grim visage, he had a forehead
+furrowed into three lines. Beholding Bhima eating his food, the Rakshasa
+advanced, biting his nether lip and expanding his eyes in wrath. And
+addressing Bhima he said, "Who is this fool, who desiring to go to the
+abode of Yama, eateth in my very sight the food intended for me?" Hearing
+these words, Bhima, O Bharata, smiled in derision and disregarding the
+Rakshasa, continued eating with averted face. Beholding this, the cannibal
+uttered a frightful yell and with both arms upraised ran at Bhima desiring
+to kill him, there and then. Even then disregarding the Rakshasa and
+casting only a single glance at him, Vrikodara, that slayer of hostile
+heroes continued to eat the Rakshasa's food. Filled with wrath at this,
+the Rakshasa struck from behind with both his arms a heavy blow on the
+back of Vrikodara, the son of Kunti. But Bhima, though struck heavily by
+the mighty Rakshasa, with both his hands, did not even look up at the
+Rakshasa but continued to eat as before. Then the mighty Rakshasa,
+inflamed with wrath, tore up a tree and ran at Bhima for striking him
+again. Meanwhile the mighty Bhima, that bull among men had leisurely eaten
+up the whole of that food and washing himself stood cheerfully for fight.
+Then, O Bharata, possessed of great energy, Bhima, smiling in derision,
+caught with his left hand the tree hurled at him by the Rakshasa in wrath.
+Then that mighty Rakshasa, tearing up many more trees, hurled them at
+Bhima, and the Pandava also hurled as many at the Rakshasa. Then, O king,
+the combat with trees between that human being and the Rakshasa, became so
+terrible that the region around soon became destitute of trees. Then the
+Rakshasa, saying that he was none else than Vaka, sprang upon the Pandava
+and seized the mighty Bhima with his arms. That mighty hero also clasping
+with his own strong arms the strong-armed Rakshasa, and exerting himself
+actively, began to drag him violently. Dragged by Bhima and dragging Bhima
+also, the cannibal was overcome with great fatigue. The earth began to
+tremble in consequence of the strength they both exerted, and large trees
+that stood there broke in pieces. Then Bhima, beholding the cannibal
+overcome with fatigue, pressed him down on the earth with his knees and
+began to strike him with great force. Then placing one knee on the middle
+of the Rakshasa's back, Bhima seized his neck with his right hand and the
+cloth on his waist with his left, and bent him double with great force.
+The cannibal then roared frightfully. And, O monarch, he also began to
+vomit blood while he was being thus broken on Bhima's knee.'"
+
+
+SECTION CLXVI
+
+(Vaka-vadha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said 'Then Vaka, huge as a mountain, thus broken (on Bhima's
+knee), died, uttering frightful yells. Terrified by these sounds, the
+relatives of that Rakshasa came out, O king, with their attendants. Bhima,
+that foremost of smiters, seeing them so terrified and deprived of reason,
+comforted them and made them promise (to give up cannibalism), saying, "Do
+not ever again kill human beings. If ye kill men, ye will have to die even
+as Vaka." Those Rakshasas hearing this speech of Bhima, said, "So be it,"
+and gave, O king, the desired promise. From that day, O Bharata, the
+Rakshasas (of the region) were seen by the inhabitants of that town to be
+very peaceful towards mankind. Then Bhima, dragging the lifeless cannibal,
+placed him at one of the gates of the town and went away unobserved by any
+one. The kinsmen of Vaka, beholding him slain by the might of Bhima,
+became frightened and fled in different directions.
+
+"'Meanwhile Bhima, having slain the Rakshasa, returned to the Brahmana's
+abode and related to Yudhishthira all that had happened, in detail. The
+next morning the inhabitants of the town in coming out saw the Rakshasa
+lying dead on the ground, his body covered with blood. Beholding that
+terrible cannibal, huge as a mountain cliff, thus mangled and lying on the
+ground, the hair of the spectators stood erect. Returning to Ekachakra,
+they soon gave the intelligence. Then, O king, the citizens by thousands
+accompanied by their wives, young and old, all began to come to the spot
+for beholding the Vaka and they were all amazed at seeing that superhuman
+feat. Instantly, O monarch, they began to pray to their gods. Then they
+began to calculate whose turn it had been the day before to carry food to
+the Rakshasa. And ascertaining this, they all came to that Brahmana and
+asked him (to satisfy their curiosity). Thus asked by them repeatedly,
+that bull among Brahmanas, desirous of concealing the Pandavas, said these
+words unto all the citizens, "A certain high-souled Brahmana, skilled in
+mantras, beheld me weeping with my relatives after I had been ordered to
+supply the Rakshasa's food. Asking me the cause and ascertaining the
+distress of the town, that first of Brahmanas gave me every assurance and
+with smiles said, 'I shall carry the food for that wretched Rakshasa today.
+Do not fear for me.' Saying this he conveyed the food towards the forest
+of Vaka. This deed, so beneficial unto us all, hath very certainly been
+done by him."
+
+"'Then those Brahmanas and Kshatriyas (of the city), hearing this, wondered
+much. And the Vaisyas and the Sudras also became exceedingly glad, and
+they all established a festival in which the worship of Brahmanas was the
+principal ceremony (in remembrance of this Brahmana who had relieved them
+from their fears of Vaka).'"
+
+
+SECTION CLXVII
+
+(Chaitraratha Parva)
+
+"'After this citizens returned to their respective houses and the Pandavas
+continued to dwell at Ekachakra as before.'
+
+"Janamejaya said, 'O Brahmana, what did those tigers among men, the
+Pandavas, do after they had slain the Rakshasa Vaka?'
+
+"Vaisampayana said, 'The Pandavas, O king, after slaying the Rakshasa Vaka,
+continued to dwell in the abode of that Brahmana, employed in the study of
+the Vedas. Within a few days there came a Brahmana of rigid vows unto the
+abode of their host to take up his quarters there. Their host, that bull
+among Brahmanas, ever hospitable unto all guests, worshipping the newly-
+arrived Brahmana with due ceremonies, gave him quarters in his own abode.
+Then those bulls among men, the Pandavas, with their mother Kunti,
+solicited the new lodger to narrate to them his interesting experiences.
+The Brahmana spake to them of various countries and shrines and (holy)
+rivers, of kings and many wonderful provinces and cities. And after this
+narration was over, that Brahmana, O Janamejaya, also spoke of the
+wonderful self-choice of Yajnasena's daughter, the princess of Panchala,
+and of the births of Dhrishtadyumna and Sikhandi, and of the birth,
+without the intervention of a woman, of Krishna (Draupadi) at the great
+sacrifice of Drupada.
+
+"'Then those bulls among men, the Pandavas, hearing of these extraordinary
+facts regarding that illustrious monarch (Drupada), and desiring to know
+the details thereof, asked the Brahmana, after his narration was concluded,
+to satisfy their curiosity. The Pandavas said, "How, O Brahmana, did the
+birth of Dhrishtadyumna the son of Drupada, take place from the
+(sacrificial) fire? How also did the extraordinary birth of Krishna take
+place from the centre of the sacrificial platform? How also did Drupada's
+son learn all weapons from the great bowman Drona? And, O Brahmana, how
+and for whom and for what reason was the friendship between Drona and
+Drupada broken off?"'
+
+"Vaisampayana continued, 'Thus questioned, O monarch, by those bulls among
+men, the Brahmana narrated all the particulars about the birth of
+Draupadi.'"
+
+
+SECTION CLXVIII
+
+(Chaitraratha Parva continued)
+
+"'The Brahmana said, "At that region where the Ganga entered the plains
+there lived a great Rishi, devoted to the austerest of penances. Of rigid
+vows and great wisdom, he bore the name Bharadwaja. One day, on coming to
+the Ganga to perform his ablutions, the Rishi saw the Apsara Ghritachi,
+who had come before, standing on the bank after her ablutions were over.
+And it so happened that a wind arose and disrobed the Apsara standing
+there. And the Rishi beholding her thus disrobed, felt the influence of
+desire. Though practising the vow of continence from his very youth, as
+soon as he felt the influence of desire, the Rishi's vital fluid came out.
+And as it came out, he held it in a pot (drana), and of that fluid thus
+preserved in a pot was born a son who came to be called Drona (the pot-
+born). And Drona studied all the Vedas and their several branches. And
+Bharadwaja had a friend named Prishata who was the king of Panchalas. And
+about the time that Drona was born, Prishata also obtained a son named
+Drupada. And that bull amongst Kshatriyas, Prishata's son, going every day
+to that asylum of Bharadwaja, played and studied with Drona. And after
+Prishata's death, Drupada succeeded him on the throne. Drona about this
+time heard that (the great Brahmana hero) Rama (on the eve of his retiring
+into the woods) was resolved to give away all his wealth. Hearing this,
+the son of Bharadwaja repaired unto Rama who was about to retire into the
+woods and addressing him, said, 'O best of Brahmanas, know me to be Drona
+who hath come to thee to obtain thy wealth.' Rama replied, saying, 'I have
+given away everything. All that I now have is this body of mine and my
+weapons. O Brahmana, thou mayest ask of me one of these two, either my
+body or my weapons.' Then Drona said, 'It behoveth thee, sir, to give me
+all thy weapons together with (the mysteries of) their use and
+withdrawal.'"
+
+"'The Brahmana continued, "Then Rama of Bhrigu's race, saying, 'So be it,'
+gave all his weapons unto Drona, who obtaining them regarded himself as
+crowned with success. Drona obtaining from Rama the most exalted of all
+weapons, called the Brahma weapon, became exceedingly glad and acquired a
+decided superiority over all men. Then the son of Bharadwaja, endued with
+great prowess went to king Drupada, and approaching that monarch, that
+tiger among men, said, 'Know me for thy friend.' Hearing this Drupada said,
+'One of low birth can never be the friend of one whose lineage is pure,
+nor can one who is not a car-warrior have a car-warrior for his friend. So
+also one who is not a king cannot have a king as his friend. Why dost thou,
+therefore, desire (to revive our) former friendship?'"
+
+"'The Brahmana continued, "Drona, gifted with great intelligence, was
+extremely mortified at this, and settling in his mind some means of
+humiliating the king of the Panchala he went to the capital of the Kurus,
+called after the name of an elephant. Then Bhishma, taking with him his
+grandsons, presented them unto the wise son of Bharadwaja as his pupils
+for instruction, along with various kinds of wealth. Then Drona, desirous
+of humiliating king Drupada, called together his disciples and addressed
+them, 'Ye sinless ones, it behoveth you, after you have been accomplished
+in arms, to give me as preceptorial fee something that I cherish in my
+heart.' Then Arjuna and others said unto their preceptor, 'So be it.'--
+After a time when the Pandavas became skilled in arms and sure aims,
+demanding of them his fee, he again told them these words, 'Drupada, the
+son of Prishata, is the king of Chhatravati. Take away from him his
+kingdom, and give it unto me.' Then the Pandavas, defeating Drupada in
+battle and taking him prisoner along with his ministers, offered him unto
+Drona, who beholding the vanquished monarch, said, 'O king, I again
+solicit thy friendship; and because none who is not a king deserveth to be
+the friend of a king, therefore, O Yajnasena, I am resolved to divide thy
+kingdom amongst ourselves. While thou art the king of the country to the
+south of Bhagirathi (Ganga), I will rule the country to the north.'"
+
+"'The Brahmana continued, "The king of the Panchalas, thus addressed by the
+wise son of Bharadwaja, told that best of Brahmanas and foremost of all
+persons conversant with weapons, these words, 'O high-souled son of
+Bharadwaja, blest be thou, let it be so, let there be eternal friendship
+between us as thou desirest!' Thus addressing each other and establishing
+a permanent bond between themselves, Drona and the king of Panchala, both
+of them chastisers of foes, went away to the places they came from. But
+the thought of that humiliation did not leave the king's mind for a single
+moment. Sad at heart, the king began to waste away."'"
+
+
+SECTION CLXIX
+
+(Chaitraratha Parva continued)
+
+"'The Brahmana continued, "King Drupada (after this), distressed at heart,
+wandered among many asylums of Brahmanas in search of superior Brahmanas
+well-skilled in sacrificial rites. Overwhelmed with grief and eagerly
+yearning for children, the king always said, 'Oh, I have no offspring
+surpassing all in accomplishments.' And the monarch, from great
+despondency, always said 'Oh, fie on those children that I have and on my
+relatives!' And ever thinking of revenging himself on Drona, the monarch
+sighed incessantly. And that best of kings, O Bharata, even after much
+deliberation, saw no way of overcoming, by his Kshatriya might, the
+prowess and discipline and training and accomplishment of Drona. Wandering
+along the banks of the Yamuna and the Ganga, the monarch once came upon a
+sacred asylum of Brahmanas. There was in that asylum no Brahmana who was
+not a Snataka, no one who was not of rigid vows, and none who was not
+virtuous to a high degree. And the king saw there two Brahmana sages named
+Yaja and Upayaja, both of rigid vows and souls under complete control and
+belonging to the most superior order. They were both devoted to the study
+of the ancient institutes and sprung from the race of Kasyapa. And those
+best of Brahmanas were well able to help the king in the attainment of his
+object. The king then, with great assiduity and singleness of purpose,
+began to court this pair of excellent Brahmanas. Ascertaining the superior
+accomplishments of the younger of the two the king courted in private
+Upayaja of rigid vows, by the offer of every desirable acquisition.
+Employed in paying homage to the feet of Upayaja, always addressing in
+sweet words and offering him every object of human desire, Drupada, after
+worshipping that Brahmana, addressed him (one day), saying, 'O Upayaja, O
+Brahmana, if thou, performest those sacrificial rites by (virtue of) which
+I may obtain a son who may slay Drona, I promise thee ten thousand kine,
+or whatever else may be agreeable to thee, O first of Brahmanas, truly am
+I ready to make gifts to thee.' Thus addressed by the king, the Rishi
+replied, saying, 'I cannot (perform such rites).' But Drupada without
+accepting this reply as final, once more began to serve and pay homage
+unto that Brahmana. Then, after the expiration of a year, Upayaja, that
+first of Brahmanas, O monarch, addressing Drupada in sweet tone, said, 'My
+elder brother (Yaja), one day, while wandering through the deep woods,
+took up a fruit that had fallen upon a spot the purity of which he cared
+not to enquire about. I was following him (at the time) and observed this
+unworthy act of his. Indeed, he entertains no scruples in accepting things
+impure. In accepting that (particular) fruit he saw not any impropriety of
+sinful nature: Indeed, he who observeth not purity (in one instance) is
+not very likely to observe it in the other instances. When he lived in the
+house of his preceptor, employed in studying the institutes, he always
+used to eat (impure) remnants of other people's feasts. He always speaks
+approvingly of food and entertains no dislike for anything. Arguing from
+these, I believe that my brother covets earthy acquisitions. Therefore, O
+king, go unto him; he will perform spiritual offices for thee.' Hearing
+these words of Upayaja, king Drupada, though entertaining a low opinion of
+Yaja, nevertheless went to his abode. Worshipping Yaja who was (still)
+worthy of homage, Drupada said unto him, 'O master, perform thou spiritual
+offices for me and I will give thee eighty thousand kine! Enmity with
+Drona burneth my heart; it behoveth thee therefore to cool that heart of
+mine. Foremost of those conversant with the Vedas, Drona is also skilled
+in the Brahma weapon and for this, Drona hath overcome me in a contest
+arising from (impaired) friendship. Gifted with great intelligence, the
+son of Bharadwaja is (now) the chief preceptor of the Kurus. There is no
+Kshatriya in this world superior to him. His bow is full six cubits long
+and looks formidable, and his shafts are capable of slaying every living
+being. That great bowman, the high-souled son of Bharadwaja, habited as a
+Brahmana, is destroying the Kshatriya power all over the earth. Indeed, he
+is like a second Jamadagnya intended for the extermination of the
+Kshatriya race. There is no man on earth who can overcome the terrible
+force of his weapons. Like a blazing fire fed with clarified butter, Drona,
+possessed of Brahma might and uniting it with Kshatriya might, consumeth
+every antagonist in battle. But (thy) Brahma force is greater in itself
+than (Drona's) Brahma force united with Kshatriya might. Therefore, as I
+am inferior (to Drona) in consequence of my possession of Kshatriya might
+alone, I solicit the aid of thy Brahma force, having obtained thee so
+superior to Drona in knowledge of Brahma. O Yaja, perform that sacrifice
+by means of which I may obtain a son invincible in battle and capable of
+slaying Drona. Ready am I to give thee ten thousand kine.' Hearing these
+words of Drupada, Yaja said, 'So be it.' Yaja then began to recollect the
+various ceremonies appertaining to the particular sacrifice. And knowing
+the affair to be a very grave one, he asked the assistance of Upayaja who
+coveted nothing. Then Yaja promised to perform the sacrifice for the
+destruction of Drona. Then the great ascetic Upayaja spoke unto king
+Drupada of everything required for the grand sacrifice (by aid of fire)
+from which the king was to obtain offspring. And he said, 'O king, a child
+shall be born unto thee, endued, as thou desirest, with great prowess,
+great energy, and great strength.'"
+
+"'The Brahmana continued, "Then king Drupada, impelled by the desire of
+obtaining a son who was to slay Drona, began, for the success of his wish,
+to make the necessary preparations. (And when everything was complete)
+Yaja, after having poured libations of clarified butter on the sacrificial
+fire, commanded Drupada's queen, saying, 'Come hither, O queen, O daughter-
+in-law of Prishata! A son and a daughter have arrived for thee!' Hearing
+this, the queen said, 'O Brahmana, my mouth is yet filled with saffron and
+other perfumed things. My body also beareth many sweet scents; I am hardly
+fit for accepting (the sanctified butter which is to give me offspring).
+Wait for me a little, O Yaja! Wait for that happy consummation.' Yaja,
+however, replied, 'O lady, whether thou comest or waitest, why should not
+the object of this sacrifice be accomplished when the oblation hath
+already been prepared by me and sanctified by Upayaja's invocations?'"
+
+"'The Brahmana continued, "Having said this, Yaja poured the sanctified
+libation on the fire, whereupon arose from those flames a child resembling
+a celestial who possessing the effulgence of fire, was terrible to behold.
+With a crown on this head and his body encased in excellent armour, sword
+in hand, and bearing a bow and arrows, he frequently sent forth loud roars.
+And immediately after his birth, he ascended an excellent chariot and went
+about in it for some time. Then the Panchalas in great joy shouted,
+'Excellent, Excellent.' The very earth seemed at that time unable to bear
+the weight of the Panchalas mad with joy. Then, marvellous to say, the
+voice of some invisible spirit in the skies said, 'This prince hath been
+born for the destruction of Drona. He shall dispel all the fears of the
+Panchalas and spread their fame. He shall also remove the sorrow of the
+king.' And there arose, after this from the centre of the sacrificial
+platform, a daughter also, called Panchali, who, blest with great good
+fortune, was exceedingly handsome. Her eyes were black, and large as lotus-
+petals, her complexion was dark, and her locks were blue and curly. Her
+nails were beautifully convex, and bright as burnished copper; her eye-
+brows were fair, and bosom was deep. Indeed, she resembled the veritable
+daughter of a celestial born among men. Her body gave out fragrance like
+that of a blue lotus, perceivable from a distance of full two miles. Her
+beauty was such that she had no equal on earth. Like a celestial herself,
+she could be desired (in marriage) by a celestial, a Danava, or a Yaksha.
+When this girl of fair hips was born an incorporeal voice said, 'This dark-
+complexioned girl will be the first of all women, and she will be the
+cause of the destruction of many Kshatriyas. This slender-waisted one will,
+in time, accomplish the purpose of the gods, and along with her many a
+danger will overtake the Kauravas.' On hearing these words, the Panchalas
+uttered a loud leonine roar, and the earth was unable to bear the weight
+of that joyous concourse. Then beholding the boy and the girl, the
+daughter-in-law of Prishata, desiring to have them, approached Yaja and
+said, 'Let not these know any one else except myself as their mother.'
+Yaja, desiring to do good unto the king said, 'So be it!' Then the
+Brahmanas (present there), their expectations fully gratified, bestowed
+names upon the new-born pair, 'Let this son of king Drupada, they said, be
+called Dhrishtadyumna, because of his excessive audacity and because of
+his being born like Dyumna with a natural mail and weapon.' And they also
+said, 'Because this daughter is so dark in complexion, she should be
+called Krishna (the dark).'"
+
+"'The Brahmana continued, "Thus were born those twins of the great
+sacrifice of Drupada. And the great Drona, bringing the Panchala prince
+into his own abode, taught him all weapons in requital of half the kingdom
+he had formerly taken from Drupada. The high-souled son of Bharadwaja,
+regarding destiny to be inevitable, did what would perpetuate his own
+great deeds."'"
+
+
+SECTION CLXX
+
+(Chaitraratha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Hearing these words of the Brahmana, the sons of
+Kunti seemed to be, as it were, pierced with darts. Indeed, all those
+mighty heroes lost their peace of mind. Then the truthful Kunti, beholding
+all her sons listless and inattentive, addressed Yudhishthira and said,
+"We have now lived many nights in the abode of this Brahmana. We have
+passed our time pleasantly in this town, living on the alms obtained from
+many honest and illustrious persons. O oppressor of foes, as we have now
+seen often and often all the agreeable woods and gardens that are in this
+part of the country, seeing them again would no longer give any pleasure.
+O heroic scion of Kuru's race, alms also are not now obtainable here as
+easily as before. If thou wishest it would be well for us now to go to
+Panchala; we have not seen that country, it will, no doubt, O hero, prove
+delightful to us. O crusher of foes, it hath been heard by us that alms
+are obtainable in the country of the Panchala, and that Yajnasena, the
+king thereof, is devoted to Brahmanas. I am of opinion that it is not good
+to live long in one place. Therefore, O son, if thou likest, it is good
+for us to go there."
+
+"'Hearing these words, Yudhishthira said, "It is our duty to obey thy
+command, which, besides, must be for our good. I do not, however, know
+whether my younger brothers are willing to go."'"
+
+
+SECTION CLXXI
+
+(Chaitraratha Parva continued)
+
+"Vaisampayana continued, 'Then Kunti spoke unto Bhimasena and Arjuna and
+the twins regarding the journey to Panchala. They all said, "So be it."
+Then, O king, Kunti with her sons saluted the Brahmana (in whose house
+they had dwelt) and set out for the delightful town of the illustrious
+Drupada.
+
+"Vaisampayana said, 'While the illustrious Pandavas were living disguised
+in the abode of the Brahmana, Vyasa, the son of Satyavati, once went to
+see them. Those chastisers of foes, beholding him coming rose up and
+stepped onward to receive him. Saluting him reverentially and worshipping
+him also the Pandavas stood in silence with joined hands. Thus worshipped
+by them the sage became gratified. He asked them to be seated, and
+cheerfully addressing them said, "Ye slayers of foes, are ye living in the
+path of virtue and according to the scriptures? Do ye worship the
+Brahmanas? Ye are not, I hope, backward in paying homage unto those that
+deserve your homage?" The illustrious Rishi, after this, spoke many words
+of virtuous import, and after discoursing upon many topics of great
+interest, he said, "An illustrious Rishi, living in a certain hermitage,
+had a daughter of tender waist, fair lips, and fine eye-brows, and
+possessing every accomplishment. As a consequence of her own acts (in a
+past life) the fair maid became very unfortunate. Though chaste and
+beautiful, the damsel obtained not a husband. With a sorrowful heart she
+thereupon began to practise ascetic penances with the object of obtaining
+a husband. She soon gratified by her severe the god Sankara (Mahadeva),
+who became propitious unto her and said unto that illustrious damsel, 'Ask
+thou the boon thou desirest! Blest be thou! I am Sankara prepared to give
+thee what thou wilt ask.' Desirous of benefiting herself, the maid
+repeatedly said unto the supreme lord, 'O give me, a husband endued with
+every accomplishment.' Then Isana (Mahadeva), that foremost of all
+speakers, replied unto her, saying, 'O blessed one, thou shall have five
+husbands from among the Bharata princes.' Thus told, the maiden said unto
+the god who had given her that boon, 'O lord, I desire to have only one
+husband through thy grace.' The god then addressed her again and said
+these excellent words, 'Thou hast, O girl, said full five times, "Give me
+(a) husband." Thou shalt, therefore, in another life have five husbands!'
+Ye princes of Bharata's line, that damsel of celestial beauty hath been
+born in the line of Drupada. The faultless Krishna of Prishata's line hath
+been appointed to be the wife of you all. Ye mighty ones, go therefore, to
+the capital of the Panchalas and dwell ye there. There is no doubt that
+having obtained her as wife ye shall be very happy."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Having said so unto the Pandavas, the
+illustrious and blessed grandsire then bade them farewell. The great
+ascetic then left them and went to the place whence he had come.'"
+
+
+SECTION CLXXII
+
+(Chaitraratha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'After Vyasa had gone away, those bulls among men, the
+Pandavas, saluted the Brahmana and bade him farewell, and proceeded
+(towards Panchala) with joyous hearts and with their mother walking before
+them. Those slayers of all foes, in order to reach their destination,
+proceeded in a due northerly direction, walking day and night till they
+reached a sacred shrine of Siva with the crescent mark on his brow. Then
+those tigers among men, the sons of Pandu, arrived at the banks of the
+Ganga, Dhananjaya, that mighty car-warrior, walking before them, torch in
+hand, for showing the way and guarding them (against wild animals). And it
+so happened that at that time the proud king of the Gandharvas, with his
+wives, was sporting in that solitary region in the delightful waters of
+the Ganga. The king of the Gandharvas heard the tread of the Pandavas as
+they approached the river. On hearing the sounds of their foot-steps, the
+mighty Gandharvas were inflamed with wrath, and beholding those chastisers
+of foes, the Pandavas, approach towards him with their mother, he drew his
+frightful bow to a circle and said, "It is known that excepting the first
+forty seconds the grey twilight preceding nightfall hath been appointed
+for the wandering of the Yakshas, the Gandharvas and the Rakshasas, all of
+whom are capable of going everywhere at will. The rest of the time hath
+been appointed for man to do his work. If therefore, men, wandering during
+those moments from greed of gain, come near us, both we and the Rakshasas
+slay those fools. Therefore, persons acquainted with the Vedas never
+applaud those men--not even kings at the head of their troops--who
+approach any pools of water at such a time. Stay ye at a distance, and
+approach me not. Know ye not that I am bathing in the waters of the
+Bhagirathi? Know that I am Angaraparna the Gandharva, ever relying on my
+own strength! I am proud and haughty and am the friend of Kuvera. This my
+forest on the banks of the Ganga, where I sport to gratify all my senses,
+is called Angaraparna after my own name. Here neither gods, nor Kapalikas,
+nor Gandharvas nor Yakshas, can come. How dare ye approach me who am the
+brightest jewel on the diadem of Kuvera?"
+
+"'Hearing these words of the Gandharva, Arjuna said, "Blockhead, whether it
+be day, night, or twilight, who can bar others from the ocean, the sides
+of the Himalayas, and this river? O ranger of the skies, whether the
+stomach be empty or full, whether it is night or day, there is no special
+time for anybody to come to the Ganga--that foremost of all rivers. As
+regards ourselves endued with might, we care not when we disturb thee.
+Wicked being, those who are weak in fighting worship thee. This Ganga,
+issuing out of the golden peaks of Himavat, falleth into the waters of the
+ocean, being distributed into seven streams. They who drink the waters of
+these seven streams, viz., Ganga, Yamuna, Saraswati, Vitashtha, Sarayu,
+Gomati, and Gandaki, are cleansed of all their sins. O Gandharva, this
+sacred Ganga again, flowing through the celestial region is called there
+the Alakananda. It hath again in the region of the Pitris become the
+Vaitarani, difficult of being crossed by sinners, and, Krishna-Dwaipayana
+himself hath said so. The auspicious and celestial river, capable of
+leading to heaven (them that touch its waters), is free from all dangers.
+Why dost thou then desire to bar us from it? This act of thine is not in
+consonance with eternal virtue. Disregarding thy words, why shall we not
+touch the sacred waters of the Bhagirathi free from all dangers and from
+which none can bar us?"'
+
+"Vaisampayana continued, 'Hearing these words of Arjuna, Angaraparna
+became inflamed with wrath and drawing his bow to a circle began to shoot
+his arrows like venomous snakes at the Pandavas. Then Dhananjaya, the son
+of Pandu, wielding a good shield and the torch he held in his hand, warded
+off all those arrows and addressing the Gandharva again said, "O Gandharva,
+seek not to terrify those that are skilled in weapons, for weapons hurled
+at them vanish like froth. I think, O Gandharva, that ye are superior (in
+prowess) to men; therefore shall I fight with thee, using celestial
+weapons and not with any crooked means. This fiery weapon (that I shall
+hurl at thee), Vrihaspati the revered preceptor of Indra, gave unto
+Bharadwaja, from whom it was obtained by Agnivesya, and from Agnivesya by
+my preceptor, that foremost of Brahmanas, Drona, who gave it away to me."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Saying these words, the Pandava wrathfully
+hurled at the Gandharva that blazing weapon made of fire which burnt the
+Gandharva's chariot in a trice. Deprived of consciousness by the force of
+that weapon, the mighty Gandharva was falling, head downward, from his
+chariot. Dhananjaya seized him by the hair of his head adorned with
+garlands of flowers and thus dragged the unconscious Gandharva towards his
+brothers. Beholding this, that Gandharva's wife Kumbhinasi, desirous of
+saving her husband, ran towards Yudhishthira and sought his protection.
+The Gandharvi said, "O exalted one, extend to me thy protection! O, set my
+husband free! O lord, I am Kumbhinasi by name, the wife of this Gandharva,
+who seeketh thy protection!" Beholding her (so afflicted), the mighty
+Yudhishthira addressed Arjuna and said, "O slayer of foes, O child, who
+would slay a foe who hath been vanquished in fight, who hath been deprived
+of fame, who is protected by a woman, and who hath no prowess?" Arjuna
+replied, saying, "Keep thou thy life, O Gandharva! Go hence, and grieve
+not I. Yudhishthira, the king of the Kurus, commandeth me to show thee
+mercy."
+
+"'The Gandharva replied, "I have been vanquished by thee. I shall,
+therefore, abandon my former name Angaraparna (the blazing vehicle). In
+name alone, O friend, I should not be boastful when my pride in my
+strength hath been overcome: I have been fortunate in that I have obtained
+thee, O Arjuna, that wielder of celestial weapons! I like to impart to
+thee the power of (producing) illusions which Gandharvas alone have. My
+excellent and variegated chariot hath been burnt by means of thy fiery
+weapon. I who had formerly been called after my excellent chariot should
+now be called after my burnt chariot. The science of producing illusions
+that I have spoken of was formerly obtained by me by ascetic penances.
+That science I will today impart to the giver of my life--thy illustrious
+self! What good luck doth he not deserve who, after overcoming a foe by
+his might, giveth him life when that foe asketh for it? This science is
+called Chakshushi. It was communicated by Manu unto Soma and by Soma unto
+Viswavasu, and lastly by Viswavasu unto me. Communicated by my preceptor,
+that science, having come unto me who am without energy, is gradually
+becoming fruitless. I have spoken to thee about its origin and
+transmission. Listen now to its power! One may see (by its aid) whatever
+one wisheth to see, and in whatever way he liketh (generally or
+particularly). One can acquire this science only after standing on one leg
+for six months. I shall however, communicate to thee this science without
+thyself being obliged to observe any rigid vow. O king, it is for this
+knowledge that we are superior to men. And as we are capable of seeing
+everything by spiritual sight, we are equal to the gods. O best of men, I
+intend to give thee and each of thy brothers a hundred steeds born in the
+country of the Gandharvas. Of celestial colour and endued with the speed
+of the mind, those horses are employed in bearing the celestial, and the
+Gandharvas. They may be lean-fleshed but they tire not, nor doth their
+speed suffer on that account. In days of yore the thunderbolt was created
+for the chief of the celestials in order that he might slay (the Asura)
+Vritra with it. But hurled at Vritra's head it broke in a thousand pieces.
+The celestials worship with reverence those fragments of the thunderbolt.
+That which is known in the three worlds as glory is but a portion of the
+thunderbolt. The hand of the Brahmana with which he poureth libations on
+the sacrificial fire, the chariot upon which the Kshatriya fighteth, the
+charity of the Vaisya, and the service of the Sudra rendered unto the
+three other classes, are all fragments of the thunderbolt. It hath been
+said that horses, forming as they do a portion of the Kshatriya's chariot,
+are, on that account, unslayable. Again horses which form a portion of the
+Kshatriya's chariot, are the offspring of Vadava. Those amongst them that
+are born in the region of the Gandharvas can go everywhere and assume any
+hue and speed at the will of their owners. These horses of mine that I
+give thee will always gratify thy wishes."
+
+"'On hearing these words of the Gandharva, Arjuna said, "O Gandharva, if
+from satisfaction for having obtained thy life at my hands in a situation
+of danger, thou givest me thy science, and these horses, I would not
+accept thy gift." The Gandharva replied, saying, "A meeting with an
+illustrious person is ever a source of gratification; besides thou hast
+given me my life. Gratified with thee, I will give thee my science. That
+the obligation, however, may not all be on one side, I will take from thee,
+O Vibhatsu, O bull in Bharata's race, thy excellent and eternal weapon of
+fire!"
+
+"'Arjuna said, "I would accept thy horses in exchange for my weapon. Let
+our friendship last for ever. O friend, tell us for what we human beings
+have to stand in fear of the Gandharvas. Chastisers of foes that we are
+and virtuous and conversant with the Vedas, tell us, O Gandharva, why in
+travelling in the night-time we have been censured by thee."
+
+"'The Gandharva said, "Ye are without wives (though ye have completed the
+period of study). Ye are without a particular Asrama (mode of life).
+Lastly, ye are out without a Brahmana walking before, therefore, ye sons
+of Pandu, ye have been censured by me. The Yakshas, Rakshasas, Gandharvas,
+Pisachas, Uragas and Danavas, are possessed of wisdom and intelligence,
+and acquainted with the history of the Kuru race. O hero, I have heard too
+from Narada and other celestial Rishis about the good deeds of your wise
+ancestors. I myself, too, while roaming over the whole earth bounded by
+her belt of seas, have witnessed the prowess of thy great race. O Arjuna,
+I have personal knowledge of thy preceptor, the illustrious son of
+Bharadwaja, celebrated throughout the three worlds for his knowledge of
+the Vedas and the science of arms. O tiger in Kuru's race, O son of Pritha,
+I also know Dharma, Vayu, Sakra, the twin Aswins, and Pandu,--these six
+perpetuators of Kuru race,--these excellent celestials and human
+progenitors of you all. I also know that you five brothers are learned and
+high-souled, that ye are foremost of all wielders of weapons, that ye are
+brave and virtuous and observant of vows. Knowing that your understanding
+and hearts are excellent and your behaviour faultless, I have yet censured
+you. For, O thou of Kuru's race, it behoveth no man endued with might of
+arms to bear with patience any ill usage in the sight of his wife.
+Especially as, O son of Kunti, our might increaseth during the hours of
+darkness, accompanied by my wife I was filled with wrath. O best of vow-
+observing men, I have, however, been vanquished by thee in battle. Listen
+to me as I tell thee the reasons that have led to my discomfiture. The
+Brahmacharya is a very superior mode of life, and as thou art in that mode
+now, it is for this, O Partha, that I have been defeated by thee in battle.
+O chastiser of foes, if any married Kshatriya fight with us at night, he
+can never escape, with life. But, O Partha, a married Kshatriya, who is
+sanctified with Brahma, and who hath assigned the cares of his State to a
+priest, might vanquish all wanderers in the night. O child of Tapati, men
+should therefore, ever employ learned priests possessing self-command for
+the acquisition of every good luck they desire. That Brahmana is worthy of
+being the king's priest who is learned in the Vedas and the six branches
+thereof, who is pure and truthful, who is of virtuous soul and possessed
+of self-command. The monarch becometh ever victorious and finally earneth
+heaven who hath for his priest a Brahmana conversant with the rules of
+morality, who is a master of words, and is pure and of good behaviour. The
+king should always select an accomplished priest in order to acquire what
+he hath not and protect what he hath. He who desireth his own prosperity
+should ever be guided by his priest, for he may then obtain ever the whole
+earth surrounded by her belt of seas. O son of Tapati, a king, who is
+without a Brahmana, can never acquire any land by his bravery or glory of
+birth alone. Know, therefore, O perpetuator of Kuru's race, that the
+kingdom lasteth for ever in which Brahmanas have power."'"
+
+
+SECTION CLXXIII
+
+(Chaitraratha Parva continued)
+
+"'Arjuna said, "Thou hast addressed me (more than once) as Tapatya. I
+therefore wish to know what the precise significance of this word is, O
+virtuous Gandharva, being sons of Kunti, we are, indeed, Kaunteyas. But
+who is Tapati that we should be called Tapatyas?"'
+
+"Vaisampayana continued, 'Thus addressed, the Gandharva related to
+Dhananjaya, the son of Kunti, the (following) story well-known in the
+three worlds.
+
+"'The Gandharva said, "O son of Pritha, O foremost of all intelligent men,
+I will duly recite to you in full this charming narrative. O, listen with
+attention to what I say in explanation of why I have addressed thee as
+Tapatya. That one in heaven who pervadeth by his light the whole firmament
+had a daughter named Tapati equal unto himself. Tapati, the daughter of
+the god Vivaswat, was the younger sister of Savitri, and she was
+celebrated throughout the three worlds and devoted to ascetic penances.
+There was no woman amongst the celestials, the Asuras, the Yakshas, the
+Rakshasas, the Apsaras, and the Gandharvas, who was equal to her in beauty.
+Of perfect and faultless features, of black and large eyes, and in
+beautiful attire, the girl was chaste and of perfect conduct. And, O
+Bharata, seeing her Savitri (the sun) thought that there was none in the
+three worlds who, for his beauty, accomplishments, behaviour, and learning,
+deserved to be her husband. Beholding her attain the age of puberty and,
+therefore, worthy of being bestowed on a husband, her father knew no peace
+of mind, always thinking of the person he should select. At that time, O
+son of Kunti, Riksha's son, that bull amongst the Kurus, the mighty king
+Samvarana, was duly worshipping Surya with offerings of Arghya and flower-
+garlands and scents, and with vows and fasts and ascetic penances of
+various kinds. Indeed, Samvarana was worshipping Surya constantly in all
+his glory, with devotion and humility and piety. And beholding Samvarana
+conversant with all rules of virtue and unequalled on earth for beauty,
+Surya regarded him as the fit husband for his daughter, Tapati. And, O
+thou of Kuru's race, Vivaswat then resolved to bestow his daughter on that
+best of kings, viz., Samvarana, the scion of a race of world-wide fame. As
+Surya himself in the heavens filleth the firmament with his splendour, so
+did king Samvarana on earth fill every region with the splendour of his
+good achievements. And all men, O Partha, except Brahmanas, worshipped
+Samvarana. Blest with good luck, king Samvarana excelled Soma in soothing
+the hearts of friends and Surya in scorching the hearts of foes. And, O
+Kaurava, Tapana (Surya) himself was resolved upon bestowing his daughter
+Tapati upon king Samvarana, who was possessed of such virtues and
+accomplishments.
+
+"'"Once on a time, O Partha, king Samvarana, endued with beauty (of person)
+and immeasurable prowess, went on a hunting expedition to the under-woods
+on the mountain-breast. While wandering in quest of deer, the excellent
+steed the king rode, overcome, O Partha, with hunger, thirst and fatigue,
+died on the mountains. Abandoning the steed, the king, O Arjuna, began to
+wander about upon the mountain-breast on foot and in course of his
+wandering the monarch saw a maiden of large eyes and unrivalled beauty.
+That grinder of hostile host--that tiger among kings--himself without a
+companion, beholding there that maiden without a companion, stood
+motionless gazing at her steadfastly. For her beauty, the monarch for some
+moment believed her to be (the goddess) Sri herself. Next he regarded her
+to be the embodiment of the rays emanating from Surya. In splendour of her
+person she resembled a flame of fire, though in benignity and loveliness
+she resembled a spotless digit of the moon. And standing on the mountain-
+breast, the black-eyed maiden appeared like a bright statue of gold. The
+mountain itself with its creepers and plants, because of the beauty and
+attire of that damsel, seemed to be converted into gold. The sight of that
+maiden inspired the monarch with a contempt for all women that he had seen
+before. By beholding her, the king regarded his eye-sight truly blessed.
+Nothing the king had seen from the day of his birth could equal, he
+thought, the beauty of that girl. The king's heart and eyes were
+captivated by that damsel, as if they were bound with a cord and he
+remained rooted to that spot, deprived of his senses. The monarch thought
+that the artificer of so much beauty had created it only after churning
+the whole world of gods, Asuras, and human beings. Entertaining these
+various thoughts, king Samvarana regarded that maiden as unrivalled in the
+three worlds for wealth of beauty.
+
+"'"And the monarch of pure descent, beholding the beautiful maiden, was
+pierced with Kama's (Cupid's) shafts and lost his peace of mind. Burnt
+with the strong flame of desire the king asked that charming maiden, still
+innocent, though in her full youth, saying, 'Who art thou and whose? Why
+also dost thou stay here? O thou of sweet smiles, why dost thou wander
+alone in these solitary woods? Of every feature perfectly faultless, and
+decked with every ornament, thou seemest to be the coveted ornament of
+these ornaments themselves! Thou seemest not to be of celestial or Asura
+or Yaksha or Rakshasa or Naga or Gandharva or human origin. O excellent
+lady, the best of women that I have ever seen or heard of would not
+compare with thee in beauty! O thou of handsome face, at sight of thee
+lovelier than the moon and graced with eyes like lotus-petals, the god of
+desire is grinding me.'
+
+"'"King Samvarana thus addressed that damsel in the forest, who however,
+spoke not a word unto the monarch burning with desire. Instead, like
+lightning in the clouds, that large-eyed maiden quickly disappeared in the
+very sight of the monarch. The king then wandered through the whole forest,
+like one out of his senses, in search of that girl of eyes like lotus-
+petals. Failing to find her, that best of monarchs indulged in copious
+lamentations and for a time stood motionless with grief."'"
+
+
+SECTION CLXXIV
+
+(Chaitraratha Parva continued)
+
+"'The Gandharva continued, "When that maiden disappeared, that feller of
+hostile ranks deprived of his senses by Kama (concupiscence) himself fell
+down on the earth. And as the monarch fell down, that maiden of sweet
+smiles and prominent and round hips appeared again before him, and smiling
+sweetly, said unto that perpetuator of Kuru's race these honeyed words,
+'Rise, rise, O chastiser of foes! Blest be thou; it behoveth thee not, O
+tiger among kings, to lose thy reason, a celebrated man as thou art in the
+world.' Addressed in these honeyed words, the king opened his eyes and saw
+before him that selfsame girl of swelling hips. The monarch who was
+burning with the flame of desire then addressed that black-eyed damsel in
+accents, weak with emotion, and said, 'Blest be thou O excellent woman of
+black eyes! As I am burning with desire and paying thee court, O, accept
+me! My life is ebbing away. O thou of large eyes, for thy sake it is, O
+thou of the splendour of the filaments of the lotus, that Kama is
+incessantly piercing me with his keen shafts without stopping for a
+moment! O amiable and cheerful girl, I have been bitten by Kama who is
+even like a venomous viper. O thou of swelling and large hips, have mercy
+on me! O thou of handsome and faultless features, O thou of face like unto
+the lotus-petal or the moon, O thou of voice sweet as that of singing
+Kinnaras, my life now depends on thee! Without thee, O timid one, I am
+unable to live! O thou of eyes like lotus-petals, Kama is piercing me
+incessantly! O large-eyed girl, be merciful unto me! It becometh thee not,
+O black-eyed maid, to cast me off; O handsome girl, it behoveth thee to
+relieve me from such affliction by giving me thy love! At first sight thou
+hast attracted my heart. My mind wandereth! Beholding thee I like not to
+cast my eyes on any other woman! Be merciful! I am thy obedient slave--thy
+adorer! O, accept me! O beautiful lady, O large-eyed girl at the sight of
+thee, the god of desire hath entered my heart, and is piercing me with his
+shafts! O thou of lotus-eyes, the flame of desire burneth within me! O,
+extinguish that flame with the water of thy love poured on it! O beautiful
+lady, by becoming mine, pacify thou the irrepressible god of desire that
+hath appeared here armed with his deadly bow and arrows and that is
+piercing me incessantly with those keen shafts of his! O thou of the
+fairest complexion, wed me according to the Gandharva form, for, O thou of
+tapering hips, of all forms of marriage the Gandharva hath been said to be
+the best.'"
+
+"'The Gandharva continued, "Hearing those words of the monarch, Tapati made
+answer, 'O king, I am not the mistress of my own self! Be it known that I
+am a maiden under the control of my father. If thou really entertainest an
+affection for me, demand me of my father. Thou sayest, O king, that thy
+heart hath been robbed by me. But thou also hast, at first sight, robbed
+me of my heart; I am not the mistress of my body, and therefore, O best of
+kings, I do not approach thee; women are never independent. What girl is
+there in the three worlds that would not desire thee for her husband, as
+thou art kind unto all thy dependents and as thou art born in a pure race?
+Therefore, when the opportunity comes, ask my father Aditya for my hand
+with worship, ascetic penances, and vows. If my father bestoweth me upon
+thee, then, O king, I shall ever be thy obedient wife. My name is Tapati
+and I am the younger sister of Savitri, and the daughter, O bull amongst
+Kshatriyas of Savitri, of (Sun) the illuminator of the universe."'"
+
+
+SECTION CLXXV
+
+(Chaitraratha Parva continued)
+
+"'The Gandharva continued, "Saying this, Tapati of faultless features,
+ascended the skies. The monarch thereupon again fell down on the earth.
+His ministers and followers searching for him throughout the forest at
+length came upon him lying on that solitary spot, and beholding that
+excellent king, that mighty bowman, thus lying forsaken on the ground like
+a rainbow dropped from the firmament, his minister-in-chief became like
+one burnt by a flame of fire. Advancing hastily with affection and respect,
+the minister raised that best of monarchs lying prostrate on the ground
+and deprived of his senses by desire. Old in wisdom as in age, old in
+achievements as in policy, the minister, after having raised the prostrate
+monarch, became easy (in mind). Addressing the king in sweet words that
+were also for his good, he said, 'Blest be thou, O sinless one! Fear not,
+O tiger among kings!' The minister thought that the monarch, that great
+feller of hostile ranks in battle, had been lying on the ground overcome
+with hunger, thirst, and fatigue. The old man then sprinkled over the
+crownless head of the monarch water that was cold and rendered fragrant
+with lotus-petals. Slowly regaining his consciousness, the mighty monarch
+sent away all his attendants with the exception of his minister only.
+After those attendants had retired at his command, the king sat upon the
+mountain-breast. Having purified himself duly, the king sat upon that
+chief of mountains, and began, with joined palms and upturned face, to
+worship Surya. King Samvarana, that smiter of all foes, thought also of
+his chief priest Vasishtha, that best of Rishis. The king continued to sit
+there day and night without intermission. The Brahmana sage Vasishtha came
+there on the twelfth day: that great Rishi of soul under perfect command
+knew at once by his ascetic power that the monarch had lost his senses in
+consequence of Tapati. And that virtuous and best of Munis, as soon as he
+knew this, desirous of benefiting the monarch who was ever observant of
+vows, addressed him and gave him every assurance. The illustrious Rishi,
+in the very sight of that monarch, ascended upward to interview Surya,
+himself possessed of the splendour of that luminary. The Brahmana then
+approached with joined hands the god of a thousand rays and introduced
+himself cheerfully unto him, saying, 'I am Vasishtha.' Then Vivaswat of
+great energy said unto that best of Rishis, 'Welcome art thou, O great
+Rishi! Tell me what is in thy mind. O thou of great good fortune, whatever
+thou demandest of me, O foremost of eloquent men, I will confer on thee,
+however difficult it may be for me!' Thus addressed by Surya, the Rishi of
+great ascetic merit, bowing unto the god of light, replied, saying, 'O
+Vibhavasu, this thy daughter, Tapati, the younger sister of Savitri, I ask
+of thee for Samvarana! That monarch is of mighty achievements, conversant
+with virtue, and of high soul. O firmament-ranger, Samvarana will make a
+worthy husband for thy daughter.' Thus addressed by the Rishi Vibhakara,
+resolved upon bestowing his daughter upon Samvarana, saluted the Rishi,
+and replied unto him, saying, 'Oh, Samvarana is the best of monarchs, thou
+art the best of Rishis, Tapati is the best of women. What should we do,
+therefore, but bestow her on Samvarana?' With these words, the god Tapana,
+made over his daughter, Tapati, of every feature perfectly faultless, unto
+the illustrious Vasishtha to bestow her upon Samvarana. And the great
+Rishi then accepted the girl, Tapati, and taking leave of Surya, came back
+to the spot, where that bull amongst the Kurus, of celestial achievements,
+was. King Samvarana, possessed by love and with his heart fixed on Tapati,
+beholding that celestial maiden of sweet smiles led by Vasishtha, became
+exceedingly glad. And Tapati of fair eyebrows came down from the firmament
+like lightning from the clouds, dazzling the ten points of the heavens.
+And the illustrious Rishi Vasishtha of pure soul approached the monarch
+after the latter's twelve nights' vow was over. It was thus that king
+Samvarana obtained a wife after having worshipped with ascetic
+penances the propitious lord Vivaswat, by the help of
+Vasishtha's (ascetic power). And Samvarana, that bull among men with due
+rites took Tapati's hand on that mountain-breast which was resorted to by
+the celestials and the Gandharvas. The royal sage, with the permission of
+Vasishtha, desired to sport with his wife on that mountain. And the king
+caused Vasishtha to be proclaimed his regent in his capital and kingdom,
+in the woods and gardens. And bidding farewell unto the monarch, Vasishtha
+left him and went away. Samvarana, who sported on that mountain like a
+celestial, sported with his wife in the woods and the under-woods on that
+mountain for twelve full years. And, O best of the Bharatas, the god of a
+thousand eyes poured no rain for twelve years on the capital and on the
+kingdom of that monarch. Then, O chastiser of enemies, when that season of
+drought broke out, the people of that kingdom, as also the trees and lower
+animals began to die fast. And during the continuance of that dreadful
+drought, not even a drop of dew fell from the skies and no corn grew. And
+the inhabitants in despair, and afflicted with the fear of hunger, left
+their homes and fled away in all directions. And the famished people of
+the capital and the country began to abandon their wives and children and
+grew reckless of one another. The people being afflicted with hunger,
+without a morsel of food and reduced to skeletons, the capital looked very
+much like the city of the king of the dead, full of only ghostly beings.
+On beholding the capital reduced to such a state, the illustrious and
+virtuous and best of Rishis, Vasishtha was resolved upon applying a remedy
+and brought back unto the city that tiger among kings, Samvarana, along
+with his wife, after the latter had passed so long a period in solitude
+and seclusion. After the king had entered his capital, things became as
+before, for, when that tiger among kings came back to his own, the god of
+a thousand eyes, the slayer of Asuras, poured rain in abundance and caused
+corn to grow. Revivified by the foremost of virtuous souls the capital and
+the country became animated with extreme joy. The monarch, with his wife,
+Tapati, once more performed sacrifices for twelve years, like the lord
+Indra (god of rain) performing sacrifices with his wife, Sachi."
+
+"'The Gandharva continued, "This, O Partha, is the history of Tapati of
+old, the daughter of Vivaswat. It is for her that thou art (called)
+Tapatya. King Samvarana begot upon Tapati a son named Kuru, who was the
+foremost of ascetics. Born in the race of Kuru, thou art, O Arjuna, to be
+called Tapatya."'"
+
+
+SECTION CLXXVI
+
+(Chaitraratha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'That bull among the Bharatas, Arjuna, hearing
+these words of the Gandharva, was inspired with feelings of devotion, and
+stood comfortably like the full moon. And that mighty bowman, that
+foremost one in Kuru's race having his curiosity greatly excited
+by what he heard of Vasishtha's ascetic power, asked the Gandharva,
+saying, "I desire to hear of the Rishi whom thou hast mentioned
+as Vasishtha. O, tell me in full about him! O chief of the Gandharvas,
+tell me who this illustrious Rishi was that was the priest of our
+forefathers." The Gandharva replied, "Vasishtha is Brahma's spiritual
+(lit, mind-born) son and Arundhati's husband. Ever difficult of being
+conquered by the very immortals, Desire and Wrath, conquered by
+Vasishtha's ascetic penances, used to shampoo his feet. Though his wrath
+was excited by Viswamitra's offence, that high-souled Rishi did not yet
+exterminate Kusikas (the tribe whose king Viswamitra was). Afflicted at
+the loss of his sons, he did not, as though powerless, though really
+otherwise, do any dreadful act destructive of Viswamitra. Like the ocean
+transgressing not its continents, Vasishtha transgressed not (the laws of)
+Yama by bringing back his children from the domains of the king of the
+dead. It was by obtaining that illustrious one who had conquered his own
+self that Ikshvaku and other great monarchs acquired the whole earth. And,
+O prince of Kuru's race, it was by obtaining Vasishtha, that best of
+Rishis as their priest, that those monarchs performed many grand
+sacrifices. And, O best of the Pandavas, that regenerate Rishi assisted
+these monarchs in the performance of their sacrifices like Vrihaspati
+assisting the immortals. Therefore, look ye for some accomplished and
+desirable Brahmana conversant with the Vedas and in whose heart virtue
+prevails, to appoint as your priest. A Kshatriya of good lineage, desirous
+of extending his dominions by conquering the earth, should, O Partha,
+first appoint a priest. He who is desirous of conquering the earth should
+have a Brahmana before him. Therefore, O Arjuna, let some accomplished and
+learned Brahmana, who has his senses under complete control and who is
+conversant with religion, profit and pleasure, be your priest."'"
+
+
+SECTION CLXXVII
+
+(Chaitraratha Parva continued)
+
+"Vaisampayana continued, 'Hearing this, Arjuna said, "O Gandharva, whence
+arose the hostility between Viswamitra and Vasishtha both of whom dwelt in
+a celestial hermitage? O, tell us all about it."
+
+"'The Gandharva replied, "O Partha, the story of Vasishtha is regarded as a
+Purana (legend) in all the three worlds. Listen to me as I recite it fully.
+There was, in Kanyakuvja, O bull of Bharata's race, a great king of
+worldwide fame named Gadhi, the son of Kusika. The virtuous Gadhi had a
+son named Viswamitra, that grinder of foes, possessing a large army and
+many animals and vehicles. And Viswamitra, accompanied by his ministers,
+used to roam in quest of deer through the deep woods and over picturesque
+marshes, killing deer and wild boars. Once on a time, while king Viswamitra
+went in quest of deer, the king became weak with exertion and thirst. The
+monarch arrived in that state at the asylum of Vasishtha, and the blessed
+and illustrious Rishi beholding him arrive, reverenced with his homage that
+best of men, king Viswamitra. And O Bharata, the Rishi saluted the monarch
+by offering him water to wash his face and feet with, and Arghya, and wild
+fruits, and clarified butter. For the illustrious Rishi had a cow yielding
+anything that was desired of her. When she was addressed, saying, 'O give',
+she always yielded the article that was sought. And she yielded various
+fruits and corn, wild or grown in gardens and fields, and milk, and many
+excellent nutritive viands full of six different kinds of juice (taste?)
+and like unto nectar itself, and various other kinds of enjoyable things,
+O Arjuna, of ambrosial taste for drinking and eating, and for licking and
+sucking, and also many precious gems and robes of various kinds. With
+these desirable objects in profusion the monarch was worshipped. And the
+king with his minister and troops became highly pleased. And the monarch
+wondered much, beholding that cow with six elevated limbs and the
+beautiful flanks and hips, and five limbs that were broad, and eyes
+prominent like those of the frog and beautiful in size, and high udders,
+and faultless make, and straight and uplifted ears, and handsome horns,
+and well-developed head and neck.
+
+"'"And, O prince, the son of Gadhi, gratified with everything and
+applauding the cow named Nandini, addressed the Rishi, saying, 'O Brahmana,
+O great Muni, give me thy Nandini in exchange for ten thousand kine, or my
+kingdom. Enjoy thou my kingdom (giving me thy cow).'
+
+"'"Hearing these words of Viswamitra, Vasishtha said, 'O sinless one, this
+cow hath been kept by me for the sake of the gods, guests, and the Pitris,
+as also for my sacrifices. I cannot give Nandini in exchange for even thy
+kingdom.' Viswamitra replied, 'I am a Kshatriya, but thou art a Brahmana
+devoted to asceticism and study. Is there any energy in Brahmanas who are
+peaceful and who have their souls under perfect command? When thou givest
+me not what I desire in exchange even for ten thousand cows, I will not
+abandon the practice of my order; I will take thy cow even by force!'
+
+"'"Vasishtha said, 'Thou art a Kshatriya endued with might of arms. Thou
+art a powerful monarch. O, do in haste what thou desirest; and stop not to
+consider its propriety.'"
+
+"'The Gandharva continued, "Thus addressed by Vasishtha, Viswamitra, O
+Partha, then forcibly seized Nandini, that cow (white) like the swan or
+the moon, and attempted to take her away, afflicting her with stripes and
+persecuting her otherwise. The innocent Nandini then began, O Partha, to
+low piteously, and approaching the illustrious Vasishtha stood before him
+with uplifted face. Though persecuted very cruelly, she refused to leave
+the Rishi's asylum.
+
+"'"Beholding her in that plight, Vasishtha said, 'O amiable one, thou art
+lowing repeatedly and I am hearing thy cries. But, O Nandini, even
+Viswamitra is taking thee away by force, what can I do in this matter, as
+I am a forgiving Brahmana?'"
+
+"'The Gandharva continued, "Then, O bull in Bharata's race, Nandini,
+alarmed at the sight of Viswamitra's troops and terrified by Viswamitra
+himself, approached the Rishi still closer, and said, 'O illustrious one,
+why art thou so indifferent to my poor self afflicted with the stripes of
+the cruel troops of Viswamitra and crying so piteously as if I were
+masterless?' Hearing these words of the crying and persecuted Nandini, the
+great Rishi lost not his patience nor turned from his vow of forgiveness.
+He replied, 'The Kshatriya's might lies in physical strength, the
+Brahmana's in forgiveness. Because I cannot give up forgiveness, go thou,
+O Nandini, if thou choosest.' Nandini answered, 'Castest thou me away, O
+illustrious one, that thou sayest so? If thou dost not cast me off, I
+cannot, O Brahmana, be taken away by force.' Vasishtha said, 'O blessed
+one, I do not cast thee off! Stay if thou canst! O, yonder is thy calf,
+tied with a stout cord, and even now being weakened by it!'"
+
+"'The Gandharva continued, 'Then the cow of Vasishtha, hearing the word
+stay, raised her head and neck upward, and became terrible to behold. With
+eyes red with rage and lowing repeatedly, she then attacked Viswamitra's
+troops on all sides. Afflicted with their stripes and running hither and
+thither with those red eyes of hers, her wrath increased. Blazing with
+rage, she soon became terrible to behold like unto the sun in his midday
+glory. And from her tail she began to rain showers of burning coals all
+around. And some moments after, from her tail she brought forth an army of
+Palhavas, and from her udders, an army of Dravidas and Sakas; and from her
+womb, an army of Yavanas, and from her dung, an army of Savaras; and from
+her urine, an army of Kanchis; and from her sides, an army of Savaras. And
+from the froth of her mouth came out hosts of Paundras and Kiratas,
+Yavanas and Sinhalas, and the barbarous tribes of Khasas and Chivukas and
+Pulindas and Chinas and Hunas with Keralas, and numerous other Mlechchhas.
+And that vast army of Mlechchhas in various uniforms, and armed with
+various weapons, as soon as it sprang into life, deploying in the very
+sight of Viswamitra, attacked that monarch's soldiers. And so numerous was
+that Mlechchha host that each particular soldier of Viswamitra was
+attacked by a band of six or seven of their enemies. Assailed with a
+mighty shower of weapons, Viswamitra's troops broke and fled, panic-
+stricken, in all directions, before his very eyes. But, O bull in
+Bharata's race, the troops of Vasishtha, though excited with wrath, took
+not the life of any of Viswamitra's troops. Nandini simply caused the
+monarch's army to be routed and driven off. And driven (from the asylum)
+twenty-seven full miles, panic-stricken, they shrieked aloud and beheld
+not anyone that could protect them. Viswamitra, beholding this wonderful
+feat that resulted from Brahmana prowess, became disgusted with Kshatriya
+prowess and said, 'O, fie on Kshatriya prowess! Brahmana prowess is true
+prowess! In judging of strength and weakness, I see that asceticism is
+true strength.' Saying this, the monarch, abandoning his large domains and
+regal splendour and turning his back upon all pleasures, set his mind on
+asceticism. Crowned with success in asceticism and filling the three
+worlds with the heat of his ascetic penances, he afflicted all creatures
+and finally became a Brahmana. The son of Kusika at last drank Soma with
+Indra himself (in Heaven)."'"
+
+
+SECTION CLXXVIII
+
+(Chaitraratha Parva continued)
+
+"'The Gandharva continued, "There was, O Partha, a king in this world,
+named Kalmashapada, who was of the race of Ikshvaku and was unequalled on
+earth for prowess. One day the king went from his capital into the woods
+for purposes of hunting, and this grinder of foes pierced (with his
+arrows) many deer and wild boars. And in those deep woods the king also
+slew many rhinoceroses. Engaged in sport for some length of time, the
+monarch became very much fatigued and at last he gave up the chase,
+desiring to rest awhile.
+
+"'"The great Viswamitra, endued with energy, had, a little while ago,
+desired to make that monarch his disciple. As the monarch, afflicted with
+hunger and thirst, was proceeding through the woods, he came across that
+best of Rishis, the illustrious son of Vasishtha, coming along the same
+path. The king ever victorious in battle saw that Muni bearing the name of
+Saktri, that illustrious propagator of Vasishtha's race, the eldest of the
+high-souled Vasishtha's hundred sons, coming along from opposite direction.
+The king, beholding him said, 'Stand out of our way.' The Rishi,
+addressing the monarch in a conciliatory manner, said unto him sweetly, 'O
+king, this is my way. This is the eternal rule of morality indicated in
+every treatise on duty and religion, viz., that a king should ever make
+way for Brahmanas.' Thus did they address each other respecting their
+right of way. 'Stand aside, stand aside', were the words they said unto
+each other. The Rishi, who was in the right, did not yield, nor did the
+king yield to him from pride and anger. That best of monarchs, enraged at
+the Rishi, refusing to yield him the way, acted like a Rakshasa, striking
+him with his whip. Thus whipped by the monarch, that best of Rishis, the
+son of Vasishtha, was deprived of his senses by anger, and speedily cursed
+that first of monarchs, saying, 'O worst of kings, since thou persecutest
+like a Rakshasa an ascetic, thou shalt from this day, became a Rakshasa
+subsisting on human flesh! Hence, thou worst of kings! thou shalt wander
+over the earth, affecting human form!' Thus did the Rishi Sakti, endued
+with great prowess, speak unto king Kalmashapada. At this time Viswamitra,
+between whom and Vasishtha there was a dispute about the discipleship of
+Kalmashapada, approached the place where that monarch and Vasishtha's son
+were. And, O Partha, that Rishi of severe ascetic penances, viz.,
+Viswamitra of great energy, approached the pair (knowing by his spiritual
+insight that they had been thus quarrelling with each other). After the
+curse had been pronounced, that best of monarchs knew that Rishi to be
+Vasishtha's son and equal unto Vasishtha himself in energy. And, O Bharata,
+Viswamitra, desirous of benefiting himself, remained on that spot,
+concealed from the sight of both by making himself invisible. Then that
+best of monarchs, thus cursed by Saktri, desiring to propitiate the Rishi
+began to humbly beseech him. And, O chief of the Kurus, Viswamitra,
+ascertaining the disposition of the king (and fearing that the difference
+might be made up), ordered a Rakshasa to enter the body of the king. And a
+Rakshasa of the name of Kinkara then entered the monarch's body in
+obedience to Saktri's curse and Viswamitra's command. And knowing, O
+chastiser of foes, that the Rakshasa had possessed himself of the monarch,
+that best of Rishis, Viswamitra, then left the spot and went away.
+
+"'"Shortly after, O Partha, the monarch, possessed by the Rakshasa and
+terribly afflicted by him, lost all his senses. At this time a Brahmana
+beheld the king in the woods. Afflicted with hunger, that Brahmana begged
+of the king some food with meat. The royal sage, Kalmashapada, that
+cherisher of friends, answered the Brahmana, saying, 'Stay thou here, O
+Brahmana for a moment. On my return, I will give thee whatever food thou
+desirest.' Having said this, the monarch went away, but the Brahmana
+stayed on there. The high-minded king having roved for some time at
+pleasure and according to his will, at last entered his inner apartment.
+Thus waking at midnight and remembering his promise, he summoned his cook
+and told him of his promise unto the Brahmana staying in the forest. And
+he commanded him, saying, 'Hie thee to that forest. A Brahmana waiteth for
+me in the hope of food. Go and entertain him with food and meat.'"
+
+"'The Gandharva continued, "Thus commanded, the cook went out in search of
+meat. Distressed at not having found any, he informed the king of his
+failure. The monarch, however, possessed as he was by the Rakshasa,
+repeatedly said, without scruple of any kind, 'Feed him with human flesh.'
+The cook, saying, 'So be it,' went to the place where the (king's)
+executioners were, and thence taking human flesh and washing and cooking
+it duly and covering it with boiled rice offered it unto that hungry
+Brahmana devoted to ascetic penances. But that best of Brahmanas, seeing
+with his spiritual sight that the food was unholy and, therefore, unworthy
+of being eaten, said these words with eyes red with anger, 'Because that
+worst of kings offereth me food that is unholy and unworthy of being taken,
+therefore that wretch shall have himself a fondness for such food. And
+becoming fond of human flesh as cursed by Saktri of old, the wretch shall
+wander over the earth, alarming and otherwise troubling all creatures.'
+The curse, therefore, on that king, thus repeated a second time, became
+very strong, and the king, possessed by a Rakshasa disposition, soon lost
+all his senses.
+
+"'"A little while after, O Bharata, that best of monarchs, deprived of all
+his senses by the Rakshasa within him, beholding Saktri who had cursed him,
+said, 'Because thou hast pronounced on me this extraordinary curse,
+therefore, I shall begin my life of cannibalism by devouring thee.' Having
+said this, the king immediately slew Saktri and ate him up, like a tiger
+eating the animal it was fond of. Beholding Saktri thus slain and devoured,
+Viswamitra repeatedly urged that Rakshasa (who was within the monarch)
+against the other sons of Vasishtha. Like a wrathful lion devouring small
+animals, that Rakshasa soon devoured the other sons of the illustrious
+Vasishtha that were junior to Saktri in age. But Vasishtha, learning that
+all his sons had been caused to be slain by Viswamitra, patiently bore his
+grief like the great mountain that bears the earth. That best of Munis,
+that foremost of intelligent men, was resolved rather to sacrifice his own
+life than exterminate (in anger) the race of Kusikas. The illustrious
+Rishi threw himself down from the summit of Meru, but he descended on the
+stony ground as though on a heap of cotton. And, O son of Pandu, when the
+illustrious one found that death did not result from that fall, he kindled
+a huge fire in the forest and entered it with alacrity. But that fire,
+though burning brightly, consumed him not. O slayer of foes, that blazing
+fire seemed to him cool. Then the great Muni under the influence of grief,
+beholding the sea, tied a stony weight to his neck and threw himself into
+its waters. But the waves soon cast him ashore. At last when that Brahmana
+of rigid vows succeeded not in killing himself by any means, he returned,
+in distress of heart, to his asylum."'"
+
+
+SECTION CLXXIX
+
+(Chaitraratha Parva continued)
+
+"'The Gandharva continued, "Beholding his asylum bereft of his children,
+the Muni afflicted with great grief left it again. And in course of his
+wandering he saw, O Partha, a river swollen with the waters of the rainy
+season, sweeping away numberless trees and plants that had grown on its
+margin. Beholding this, O thou of Kuru's race, the distressed Muni
+thinking that he would certainly be drowned if he fell into the waters of
+that river, he tied himself strongly with several cords and flung himself,
+under the influence of grief, into the current of that mighty stream. But,
+O slayer of foes, that stream soon cut those cords and cast the Rishi
+ashore. And the Rishi rose from the bank, freed from the cords with which
+he had tied himself. And because his cords were thus broken off by the
+violence of the current, the Rishi called the stream by the name of Vipasa
+(the cord-breaker). For his grief the Muni could not, from that time, stay
+in one place; he began to wander over mountains and along rivers and lakes.
+And beholding once again a river named Haimavati (flowing from Himavat) of
+terrible aspect and full of fierce crocodiles and other (aquatic) monsters,
+the Rishi threw himself into it, but the river mistaking the Brahmana for
+a mass of (unquenchable) fire, immediately flew in a hundred different
+directions, and hath been known ever since by the name of the Satadru (the
+river of a hundred courses). Seeing himself on the dry land even there he
+exclaimed, 'O, I cannot die by my own hands!' Saying this, the Rishi once
+more bent his steps towards his asylum. Crossing numberless mountains and
+countries, as he was about to re-enter his asylum, he was followed by his
+daughter-in-law named Adrisyanti. As she neared him, he heard the sound
+from behind of a very intelligent recitation of the Vedas with the six
+graces of elocution. Hearing that sound, the Rishi asked, 'Who is it that
+followeth me?' His daughter-in-law then answered, 'I am Adrisyanti, the
+wife of Saktri. I am helpless, though devoted to asceticism.' Hearing her,
+Vasishtha said, 'O daughter, whose is this voice that I heard, repeating
+the Vedas along with the Angas like unto the voice of Saktri reciting the
+Vedas with the Angas?' Adrisyanti answered, 'I bear in my womb a child by
+thy son Saktri. He hath been here full twelve years. The voice thou
+hearest is that of the Muni, who is reciting the Vedas.'"
+
+"'The Gandharva continued, "Thus addressed by her the illustrious Vasishtha
+became exceedingly glad. And saying, 'O, there is a child (of my race)!'--
+he refrained, O Partha, from self-destruction. The sinless one accompanied
+by his daughter-in-law, then returned to his asylum. And the Rishi saw one
+day in the solitary woods (the Rakshasa) Kalmashapada. The king, O Bharata,
+possessed by fierce Rakshasa, as he saw the Rishi, became filled with
+wrath and rose up, desiring to devour him. And Adrisyanti beholding before
+her that the Rakshasa of cruel deeds, addressed Vasishtha in these words,
+full of anxiety and fear, 'O illustrious one, the cruel Rakshasa, like
+unto Death himself armed with (his) fierce club, cometh towards us with a
+wooden club in hand! There is none else on earth, except thee, O
+illustrious one, and, O foremost of all that are conversant with the Vedas
+to restrain him today. Protect me, O illustrious one, from this cruel
+wretch of terrible mien. Surely, the Rakshasa cometh hither to devour us!'
+Vasishtha, hearing this, said, 'Fear not, O daughter, there is no need of
+any fear from any Rakshasa. This one is no Rakshasa from whom thou
+apprehendest such imminent danger. This is king Kalmashapada endued with
+great energy and celebrated on earth. That terrible man dwelleth in these
+woods.'"
+
+"'The Gandharva continued, "Beholding him advancing, the illustrious Rishi
+Vasishtha, endued with great energy, restrained him, O Bharata, by
+uttering the sound Hum. Sprinkling him again with water sanctified with
+incantations the Rishi freed the monarch from that terrible curse. For
+twelve years the monarch had been overwhelmed by the energy of Vasishtha's
+son like Surya seized by the planet (Rahu) during the season of an eclipse.
+Freed from the Rakshasa the monarch illumined that large forest by his
+splendour like the sun illumining the evening clouds. Recovering his power
+of reason, the king saluted that best of Rishis with joined palms and said,
+'O illustrious one, I am the son of Sudasa and thy disciple, O best of
+Munis! O, tell me what is thy pleasure and what I am to do.' Vasishtha
+replied, saying, 'My desire hath already been accomplished. Return now to
+thy kingdom and rule thy subjects. And, O chief of men, never insult
+Brahmanas any more.' The monarch replied, 'O illustrious one, I shall
+never more insult superior Brahmanas. In obedience to thy command I shall
+always worship Brahmanas. But, O best of Brahmanas, I desire to obtain
+from thee that by which, O foremost of all that are conversant with the
+Vedas, I may be freed from the debt I owe to the race of Ikshvaku! O best
+of men, it behoveth thee to grant me, for the perpetuation of Ikshvaku's
+race, a desirable son possessing beauty and accomplishments and good
+behaviour.'"
+
+"'The Gandharva continued, "Thus addressed, Vasishtha, that best of
+Brahmanas devoted to truth replied unto that mighty bowman of a monarch,
+saying, 'I will give you.' After some time, O prince of men, Vasishtha,
+accompanied by the monarch, went to the latter's capital known all over
+the earth by the name of Ayodhya. The citizens in great joy came out to
+receive the sinless and illustrious one, like the dwellers in heaven
+coming out to receive their chief. The monarch, accompanied by Vasishtha,
+re-entered his auspicious capital after a long time. The citizens of
+Ayodhya beheld their king accompanied by his priest, as if he were the
+rising sun. The monarch who was superior to everyone in beauty filled by
+his splendour the whole town of Ayodhya, like the autumnal moon filling by
+his splendour the whole firmament. And the excellent city itself, in
+consequence of its streets having been watered and swept, and of the rows
+of banners and pendants beautifying it all around, gladdened the monarch's
+heart. And, O prince of Kuru's race, the city filled as it was with joyous
+and healthy souls, in consequence of his presence, looked gay like
+Amaravati with the presence of the chief of the celestials. After the
+royal sage had entered his capital, the queen, at the king's command,
+approached Vasishtha. The great Rishi, making a covenant with her, united
+himself with her according to the high ordinance. And after a little while,
+when the queen conceived, that best of Rishis, receiving the reverential
+salutations of the king, went back to his asylum. The queen bore the
+embryo in her womb for a long time. When she saw that she did not bring
+forth anything, she tore open her womb by a piece of stone. It was then
+that at the twelfth year (of the conception) was born Asmaka, that bull
+amongst men, that royal sage who founded (the city of) Paudanya."'"
+
+
+SECTION CLXXX
+
+(Chaitraratha Parva continued)
+
+"'The Gandharva continued, "Then, O Partha, Adrisyanti, who had been
+residing in Vasishtha's asylum, brought forth (when the time came) a son
+who was the perpetuator of Saktri's race and who was a second Saktri in
+everything. O foremost of Bharatas, that best of Munis, the illustrious
+Vasishtha himself performed the usual after-birth ceremonies of his
+grandson. And, because the Rishi Vasishtha had resolved on self-
+destruction but had abstained therefrom as soon as he knew of the
+existence of that child, that child, when born, was called Parasara (the
+vivifier of the dead). The virtuous Parasara, from the day of his birth,
+knew Vasishtha for his father and behaved towards the Muni as such. One
+day, O son of Kunti, the child addressed Vasishtha, that first of Brahmana
+sages, as father, in the presence of his mother Adrisyanti. Adrisyanti,
+hearing the very intelligible sound 'father' sweetly uttered by her son,
+addressed him with tearful eyes and said, 'O child, do not address this
+thy grandfather as father. Thy father, O son, has been devoured by a
+Rakshasa in a different forest. O innocent one, he is not thy father whom
+thou regardest so. The revered one is the father of that celebrated father
+of thine.' Thus addressed by his mother that best of Rishis of truthful
+speech, gave way to sorrow, but soon fired up and resolved to destroy the
+whole creation. Then that illustrious and great ascetic Vasishtha, that
+foremost of all persons conversant with Brahma, that son of Mitravaruna,
+that Rishi acquainted with positive truth, addressed his grandson who had
+set his heart upon the destruction of the world. Hear, O Arjuna, the
+arguments by which Vasishtha succeeded in driving out that resolution from
+his grandson's mind."
+
+"'The Gandharva continued, "Then Vasishtha said, 'There was a celebrated
+king of the name of Kritavirya. That bull among the kings of the earth was
+the disciple of the Veda-knowing Bhrigus. That king, O child, after
+performing the Soma sacrifice, gratified the Brahmanas with great presents
+of rice and wealth. After that monarch had ascended to heaven, an occasion
+came when his descendants were in want of wealth. And knowing that the
+Bhrigus were rich, those princes went unto those best of Brahmanas, in the
+guise of beggars. Some amongst the Bhrigus, to protect their wealth,
+buried it under earth; and some from fear of the Kshatriyas, began to give
+away their wealth unto (other) Brahmanas; while some amongst them duly
+gave unto the Kshatriyas whatever they wanted. It happened, however, that
+some Kshatriyas, in digging as they pleased at the house of particular
+Bhargava, came upon a large treasure. And the treasure was seen by all
+those bulls among Kshatriyas who had been there. Enraged at what they
+regarded as the deceitful behaviour of the Bhrigus, the Kshatriyas
+insulted the Brahmanas, though the latter asked for mercy. And those
+mighty bowmen began to slaughter the Bhrigus with their sharp arrows. And
+the Kshatriyas wandered over the earth, slaughtering even the embryos that
+were in the wombs of the women of the Bhrigu race. And while the Bhrigu
+race was thus being exterminated, the women of that tribe fled from fear
+to the inaccessible mountains of Himavat. And one amongst these women, of
+tapering thighs, desiring to perpetuate her husband's race, held in one of
+her thighs an embryo endued with great energy. A certain Brahmana woman,
+however, who came to know this fact, went from fear unto the Kshatriyas
+and reported the matter unto them. And the Kshatriyas then went to destroy
+that embryo. Arrived at the place, they beheld the would-be mother blazing
+with inborn energy, and the child that was in her thigh came out tearing
+up the thigh and dazzling the eyes of those Kshatriyas like the midday sun.
+Thus deprived of their eyes, the Kshatriyas began to wander over those
+inaccessible mountains. And distressed at the loss of sight, the princes
+were afflicted with woe, and desirous of regaining the use of their eyes
+they resolved to seek the protection of that faultless woman. Then those
+Kshatriyas, afflicted with sorrow, and from loss of sight like unto a fire
+that hath gone out, addressed with anxious hearts that illustrious lady,
+saying, "By thy grace. O lady, we wish to be restored to sight. We shall
+then return to our homes all together and abstain for ever from our sinful
+practice. O handsome one, it behoveth thee with thy child to show us mercy.
+It behoveth thee to favour these kings by granting them their
+eye-sight.'"'"
+
+
+SECTION CLXXXI
+
+(Chaitraratha Parva continued)
+
+"'"Vasishtha continued, 'The Brahmana lady, thus addressed by them, said,
+"Ye children, I have not robbed you of your eye-sight, nor am I angry with
+you. This child, however, of the Bhrigu race hath certainly been angry
+with you. There is little doubt, ye children, that ye have been robbed of
+your sight by that illustrious child whose wrath hath been kindled at the
+remembrance of the slaughter of his race. Ye children, while ye were
+destroying even the embryos of the Bhrigu race, this child was held by me
+in my thigh for a hundred years! And in order that the prosperity of
+Bhrigu's race might be restored, the entire Vedas with their branches came
+unto this one even while he was in the womb. It is plain that this scion
+of the Bhrigu race, enraged at the slaughter of his fathers, desireth to
+slay you! It is by his celestial energy that your eyes have been scorched.
+Therefore, ye children, pray ye unto this my excellent child born of my
+thigh. Propitiated by your homage he may restore your eye-sight."'
+
+"'"Vasishtha continued, 'Hearing those words of the Brahmana lady, all
+these princes addressed the thigh-born child, saying, "Be propitious!" And
+the child became propitious unto them. And that best of Brahmana Rishis, in
+consequence of his having been born after tearing open his mother's thigh,
+came to be known throughout the three worlds by the name of Aurva (thigh-
+born). And those princes regaining their eye-sight went away. But the Muni
+Aurva of the Bhrigu race resolved upon overcoming the whole world. And the
+high-souled Rishi set his heart, O child, upon the destruction of every
+creature in the world. And that scion of the Bhrigu race, for paying
+homage (as he regarded) unto his slaughtered ancestors, devoted himself to
+the austerest of penances with the object of destroying the whole world.
+And desirous of gratifying his ancestors, the Rishi afflicted by his
+severe asceticism the three worlds with the celestials, the Asuras and
+human beings. The Pitris, then, learning what the child of their race was
+about, all came from their own region unto the Rishi and addressing him
+said:
+
+"'"'"Aurva, O son, fierce thou hast been in thy asceticism. Thy power hath
+been witnessed by us. Be propitious unto the three worlds. O, control thy
+wrath. O child, it was not from incapacity that the Bhrigus of souls under
+complete control were, all of them, indifferent to their own destruction
+at the hands of the murderous Kshatriyas. O child, when we grew weary of
+the long periods of life alloted to us, it was then that we desired our
+own destruction through the instrumentality of the Kshatriyas. The wealth
+that the Bhrigus had placed in their house underground had been placed
+only with the object of enraging the Kshatriyas and picking a quarrel with
+them. O thou best of Brahmanas, as we were desirous of heaven, of what use
+could wealth be to us? The treasurer of heaven (Kuvera) had kept a large
+treasure for us. When we found that death could not, by any means,
+overtake us all, it was then, O child, that we regarded this as the best
+means (of compassing our desire). They who commit suicide never attain to
+regions that are blessed. Reflecting upon this, we abstained from self-
+destruction. That which therefore thou desirest to do is not agreeable to
+us. Restrain thy mind, therefore, from the sinful act of destroying the
+whole world. O child, destroy not the Kshatriyas nor the seven worlds. O,
+kill this wrath of thine that staineth thy ascetic energy."'"'"
+
+
+SECTION CLXXXII
+
+(Chaitraratha Parva continued)
+
+"'The Gandharva said, "Vasishtha after this, continued the narration
+saying, 'Hearing words of the Pitris, Aurva, O child, replied unto them to
+this effect:
+
+"'"'"Ye Pitris, the vow I have made from anger for the destruction of all
+the worlds, must not go in vain. I cannot consent to be one whose anger and
+vows are futile. Like fire consuming dry woods, this rage of mine will
+certainly consume me if I do not accomplish my vow. The man that
+represseth his wrath that hath been excited by (adequate) cause, becometh
+incapable of duly compassing the three ends of life (viz., religion,
+profit and pleasure). The wrath that kings desirous of subjugating the
+whole earth exhibit, is not without its uses. It serveth to restrain the
+wicked and to protect the honest. While lying unborn within my mother's
+thigh, I heard the doleful cries of my mother and other women of the
+Bhrigu race who were then being exterminated by the Kshatriyas. Ye Pitris,
+when those wretches of Kshatriyas began to exterminate the Bhrigus
+together with unborn children of their race, it was then that wrath filled
+my soul. My mother and the other women of our race, each in an advanced
+state of pregnancy, and my father, while terribly alarmed, found not in
+all the worlds a single protector. Then when the Bhrigu women found not a
+single protector, my mother held me in one of her thighs. If there be a
+punisher of crimes in the worlds no one in all the worlds would dare
+commit a crime; if he findeth not a punisher, the number of sinners
+becometh large. The man who having the power to prevent or punish sin doth
+not do so knowing that a sin hath been committed, is himself defiled by
+that sin. When kings and others, capable of protecting my fathers, protect
+them not, postponing that duty preferring the pleasures of life, I have
+just cause to be enraged with them. I am the lord of the creation, capable
+of punishing its iniquity. I am incapable of obeying your command. Capable
+of punishing this crime, if I abstain from so doing, men will once more
+have to undergo a similar persecution. The fire of my wrath too that is
+ready to consume the worlds, if repressed, will certainly consume by its
+own energy my own self. Ye masters, I know that ye ever seek the good of
+the worlds: direct me, therefore, as to what may benefit both myself and
+the worlds.'
+
+"'"Vasishtha continued, 'The Pitris replied saying, "O, throw this fire
+that is born of thy wrath and that desireth to consume the worlds, into
+the waters. That will do thee good. The worlds, indeed, are all dependent
+on water (as their elementary cause). Every juicy substance containeth
+water, indeed the whole universe is made of water. Therefore, O thou best
+of Brahmanas, cast thou this fire of thy wrath into the waters. If,
+therefore, thou desirest it, O Brahmana, let this fire born of thy wrath
+abide in the great ocean, consuming the waters thereof, for it hath been
+said that the worlds are made of water. In this way, O thou sinless one,
+thy word will be rendered true, and the worlds with the gods will not be
+destroyed."
+
+"'"Vasishtha continued, 'Then, O child, Aurva cast the fire of his wrath
+into the abode of Varuna. And that fire which consumeth the waters of the
+great ocean, became like unto a large horse's head which persons
+conversant with the Vedas call by the name of Vadavamukha. And emitting
+itself from that mouth it consumeth the waters of the mighty ocean. Blest
+be thou! It behoveth not thee, therefore, to destroy the worlds, O thou
+Parasara, who art acquainted with the higher regions, thou foremost of
+wise men!'"'"
+
+
+SECTION CLXXXIII
+
+(Chaitraratha Parva continued)
+
+"'The Gandharva continued, "The Brahmana sage (Parasara) thus addressed by
+the illustrious Vasishtha restrained his wrath from destroying the worlds.
+But the Rishi Parasara endued with great energy--the son of Saktri--the
+foremost of all persons acquainted with the Vedas--performed a grand
+Rakshasa sacrifice. And remembering the slaughter of (his father) Saktri,
+the great Muni began to consume the Rakshasas, young and old, in the
+sacrifice he performed. And Vasishtha did not restrain him from this
+slaughter of the Rakshasa, from the determination of not obstructing this
+second vow (of his grandson). And in that sacrifice the great Muni
+Parasara sat before three blazing fires, himself like unto a fourth fire.
+And the son of Saktri, like the Sun just emerging from the clouds,
+illuminated the whole firmament by that stainless sacrifice of his into
+which large were the libations poured of clarified butter. Then Vasishtha
+and the other Rishis regarded that Muni blazing with his own energy as if
+he were the second Sun. Then the great Rishi Atri of liberal soul desirous
+of ending that sacrifice, an achievement highly difficult for others,--
+came to that place. And there also came, O thou slayer of all foes,
+Pulastya and Pulaha, and Kratu the performer of many great sacrifices, all
+influenced by the desire of saving the Rakshasas. And, O thou bull of the
+Bharata race, Pulastya then, seeing that many Rakshasas had already been
+slain, told these words unto Parasara that oppressor of all enemies:
+
+"'"'There is no obstruction, I hope, to this sacrifice of thine, O child!
+Takest thou any pleasure, O child, in this slaughter of even all those
+innocent Rakshasas that know nothing of thy father's death. It behoveth
+thee not to destroy any creatures thus. This, O child, is not the
+occupation of a Brahmana devoted to asceticism. Peace is the highest
+virtue. Therefore, O Parasara, establish thou peace. How hast thou, O
+Parasara, being so superior, engaged thyself in such a sinful practice? It
+behoveth not thee to transgress against Saktri himself who was well-
+acquainted with all rules of morality. It behoveth not thee to extirpate
+any creatures. O descendant of Vasishtha's race, that which befell thy
+father was brought about by his own curse. It was for his own fault that
+Saktri was taken hence unto heaven. O Muni, no Rakshasa was capable of
+devouring Saktri; he himself provided for his own death. And, O Parasara,
+Viswamitra was only a blind instrument in that matter. Both Saktri and
+Kalmashapada, having ascended to heaven are enjoying great happiness. And,
+the other sons also of the great Rishi Vasishtha who were younger than
+Saktri, are even now enjoying themselves with the celestials. And, O child,
+O offspring of Vasishtha's son, thou hast also been, in this sacrifice,
+only an instrument in the destruction of these innocent Rakshasas. O,
+blest be thou! Abandon this sacrifice of thine. Let it come to an end.'"
+
+"'The Gandharva continued, "Thus addressed by Pulastya, as also by the
+intelligent Vasishtha, that mighty Muni--the son of Saktri then brought
+that sacrifice to an end. And the Rishi cast the fire that he had ignited
+for the purpose of the Rakshasas' sacrifice into the deep woods on the
+north of the Himavat. And that fire may be seen to this day consuming
+Rakshasas and trees and stones in all seasons."'"
+
+
+SECTION CLXXXIV
+
+(Chaitraratha Parva continued)
+
+"'Arjuna asked, "What for, O Gandharva, did king Kalmashapada command his
+queen to go unto that foremost of all persons conversant with the Vedas--
+the master Vasishtha? Why also did that illustrious and great Rishi
+Vasishtha himself who was acquainted with every rule of morality know a
+woman he should not have known? O friend, was this an act of sin on the
+part of Vasishtha? It behoveth thee to remove the doubts I entertain and
+refer to thee for solution."
+
+"'The Gandharva replied, saying, "O irrepressible Dhananjaya, listen to me
+as I answer the question thou hast asked in respect of Vasishtha and king
+Kalmashapada that cherisher of friends. O thou best of the Bharatas, I
+have told thee all about the curse of king Kalmashapada by Saktri, the
+illustrious son of Vasishtha. Brought under the influence of the curse,
+that smiter of all foes--king Kalmashapada--with eyes whirling in anger
+went out of his capital accompanied by his wife. And entering with his
+wife the solitary woods the king began to wander about. And one day while
+the king under the influence of the curse was wandering through that
+forest abounding in several kinds of deer and various other animals and
+overgrown with numerous large trees and shrubs and creepers and resounding
+with terrible cries, he became exceedingly hungry. And the monarch
+thereupon began to search for some food. Pinched with hunger, the king at
+last saw, in a very solitary part of the woods, a Brahmana and his wife
+enjoying each other. Alarmed at beholding the monarch the couple ran away,
+their desire ungratified. Pursuing the retreating pair, the king forcibly
+seized the Brahmana. Then the Brahmani, beholding her lord seized,
+addressed the monarch, saying, 'Listen to what I say, O monarch of
+excellent vows! It is known all over the world that thou art born in the
+solar race, and that thou art ever vigilant in the practice of morality
+and devoted to the service of thy superiors. It behoveth thee not to
+commit sin, O thou irrepressible one, deprived though thou hast been of
+thy senses by (the Rishi's) curse. My season hath come, and wishful of my
+husband's company I was connected with him. I have not been gratified yet.
+Be propitious unto us, O thou best of kings! Liberate my husband.' The
+monarch, however, without listening to her cries cruelly devoured her
+husband like a tiger devouring its desirable prey. Possessed with wrath at
+this sight, the tears that that woman shed blazed up like fire and
+consumed everything in that place. Afflicted with grief at the calamity
+that overtook her lord, the Brahmani in anger cursed the royal sage
+Kalmashapada, 'Vile wretch, since thou hast today cruelly devoured under
+my very nose my illustrious husband dear unto me, even before my desires
+have been gratified, therefore shall thou, O wicked one afflicted by my
+curse, meet with instant death when thou goest in for thy wife in season.
+And thy wife, O wretch, shall bring forth a son uniting herself with that
+Rishi Vasishtha whose children have been devoured by thee. And that child,
+O worst of kings, shall be the perpetuator of thy race.' And cursing the
+monarch thus, that lady of Angira's house bearing every auspicious mark,
+entered the blazing fire in the very sight of the monarch. And, O thou
+oppressor of all foes, the illustrious and exalted Vasishtha by his
+ascetic power and spiritual insight immediately knew all. And long after
+this, when the king became freed from his curse, he approached his wife
+Madayanati when her season came. But Madayanati softly sent him away.
+Under the influence of passion the monarch had no recollection of that
+curse. Hearing, however, the words of his wife, the best of kings became
+terribly alarmed. And recollecting the curse he repented bitterly of what
+he had done. It was for this reason, O thou best of men, that the monarch
+infected with the Brahmani's curse, appointed Vasishtha to beget a son
+upon his queen."'"
+
+
+SECTION CLXXXV
+
+(Chaitraratha Parva continued)
+
+"'Arjuna asked, "O Gandharva, thou art acquainted with everything. Tell us,
+therefore, which Veda-knowing Brahmana is worthy to be appointed as our
+priest."
+
+"'The Gandharva replied, "There is in these woods a shrine of the name of
+Utkochaka. Dhaumya, the younger brother of Devala is engaged there in
+ascetic penances. Appoint him, if ye desire, your priest."'
+
+"Vaisampayana said, 'Then Arjuna, highly pleased with everything that had
+happened, gave unto that Gandharva, his weapon of fire with befitting
+ceremonies. And addressing him, the Pandava also said, "O thou best of
+Gandharvas, let the horses thou givest us remain with thee for a time.
+When the occasion cometh, we will take them from thee. Blest be thou."
+Then the Gandharva and the Pandavas, respectfully saluting each other,
+left the delightful banks of the Bhagirathi and went wheresoever they
+desired. Then, O Bharata, the Pandavas going to Utkochaka, the sacred
+asylum of Dhaumya installed Dhaumya as their priest. And Dhaumya, the
+foremost of all conversant with the Vedas, receiving them with presents of
+wild fruits and (edible) roots, consented to become their priest. And the
+Pandavas with their mother forming the sixth of the company, having
+obtained that Brahmana as their priest regarded their sovereignty and
+kingdom as already regained and the daughter of the Panchala king as
+already obtained in the Swayamavara. And those bulls of the Bharata race,
+having obtained the master Dhaumya as their priest, also regarded
+themselves as placed under a powerful protector. And the high-souled
+Dhaumya, acquainted with the true meaning of the Vedas and every rule of
+morality, becoming the spiritual preceptor of the virtuous Pandavas, made
+them his Yajamanas (spiritual disciples). And that Brahmana, beholding
+those heroes endued with intelligence and strength and perseverance like
+unto the celestials, regarded them as already restored, by virtue of their
+own accomplishments to their sovereignty and kingdom. Then those kings of
+men, having had benedictions uttered upon them by that Brahmana, resolved
+to go, accompanied by him, to the Swayamvara of the Princess of
+Panchala.'"
+
+
+SECTION CLXXXVI
+
+(Swayamvara Parva)
+
+"Vaisampayana said, 'Then those tigers among men--those brothers--the five
+Pandavas, set out for Panchala to behold that country and Draupadi and the
+festivities (in view of her marriage). And those tigers among men--those
+oppressors of all enemies--in going along with their mother, saw on the
+way numerous Brahmanas proceeding together. And those Brahmanas who were
+all Brahmacharis beholding the Pandavas, O king, asked them, "Where are ye
+going to? Whence also are ye come?" And Yudhishthira replied unto them,
+saying, "Ye bulls among Brahmanas, know ye that we are uterine brothers
+proceeding together with our mother. We are coming even from Ekachakra."
+The Brahmanas then said, "Go ye this very day to the abode of Drupada in
+the country of the Panchalas. A great Swayamvara takes place there, on
+which a large sum of money will be spent. We also are proceeding thither.
+Let us all go together. Extraordinary festivities will take place (in
+Drupada's abode). The illustrious Yajnasena, otherwise called Drupada, had
+a daughter risen from the centre of the sacrificial altar. Of eyes like
+lotus-petals and of faultless features endued with youth and intelligence,
+she is extremely beautiful. And the slender-waisted Draupadi of every
+feature perfectly faultless, and whose body emitteth a fragrance like unto
+that of the blue lotus for two full miles around, is the sister of the
+strong-armed Dhrishtadyumna gifted with great prowess--the (would-be)
+slayer of Drona--who was born with natural mail and sword and bow and
+arrows from the blazing fire, himself like unto the second Fire. And that
+daughter of Yajnasena will select a husband from among the invited princes.
+And we are repairing thither to behold her and the festivities on the
+occasion, like unto the festivities of heaven. And to that Swayamvara will
+come from various lands kings and princes who are performers of sacrifices
+in which the presents to the Brahmanas are large: who are devoted to study,
+are holy, illustrious, and of rigid vows; who are young and handsome; and
+who are mighty car-warriors and accomplished in arms. Desirous of winning
+(the hand of) the maiden those monarchs will all give away much wealth and
+kine and food and other articles of enjoyment. And taking all they will
+give away and witnessing the Swayamvara, and enjoying the festivities, we
+shall go wheresoever we like. And there will also come unto that
+Swayamvara, from various countries, actors, and bards singing the
+panegyrics of kings, and dancers, and reciters of Puranas, and heralds,
+and powerful athletes. And beholding all these sights and taking what will
+be given away to illustrious ones, ye will return with us. Ye are all
+handsome and like unto the celestials! Beholding you, Krishna may, by
+chance, choose some one amongst you superior to the rest. This thy brother
+of mighty arms and handsome and endued with beauty also, engaged in
+(athletic) encounters, may, by chance, earn great wealth."
+
+"'On hearing these words of the Brahmanas, Yudhishthira replied, "Ye
+Brahmanas, we will all go with you to witness that maiden's Swayamvara--
+that excellent jubilee."'"
+
+
+SECTION CLXXXVII
+
+(Swayamvara Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Thus addressed by the Brahmanas, the Pandavas, O
+Janamejaya, proceeded towards the country of the southern Panchalas ruled
+over by the king Drupada. And on their way those heroes beheld the
+illustrious Dwaipayana--that Muni of pure soul, and perfectly sinless. And
+duly saluting the Rishi and saluted by him, after their conversation was
+over, commanded by him they proceeded to Drupada's abode. And those mighty
+chariot-fighters proceeded by slow stages staying for some time within
+those beautiful woods and by fine lakes that they beheld along their way.
+Devoted to study, pure in their practices, amiable, and sweet-speeched,
+the Pandavas at last entered the country of the Panchalas. And beholding
+the capital, as also the fort, they took up their quarters in the house of
+a potter. Adopting the Brahmanical profession, they began to lead an
+eleemosynary life. And no men recognised those heroes during their stay in
+Drupada's capital.
+
+"'Yajnasena always cherished the desire of bestowing his daughter on Kiriti
+(Arjuna), the son of Pandu. But he never spoke of it to anybody. And, O
+Janamejaya, the king of Panchala thinking of Arjuna caused a very stiff
+bow to be made that was incapable of being bent by any except Arjuna.
+Causing some machinery to be erected in the sky, the king set up a mark
+attached to that machinery. And Drupada said, "He that will string this
+bow and with these well-adorned arrows shoot the mark above the machine
+shall obtain my daughter."'
+
+"Vaisampayana continued, 'With these words king Drupada proclaimed the
+Swayamvara. On hearing of them, O Bharata, the kings of other lands came
+to his capital. And there came also many illustrious Rishis desirous of
+beholding the Swayamvara. And there came also, O king, Duryodhana and the
+Kurus accompanied by Karna. There also came many superior Brahmanas from
+every country. And the monarchs who came there were all received with
+reverence by the illustrious Drupada. Desirous of beholding the Swayamvara,
+the citizens, roaring like the sea, all took their seats on the platforms
+that were erected around the amphitheatre. The monarch entered the grand
+amphitheatre by the north-eastern gate. And the amphitheatre which itself
+had been erected on an auspicious and level plain to the north-east of
+Drupada's capital, was surrounded by beautiful mansions. And it was
+enclosed on all sides with high walls and a moat with arched doorways here
+and there. The vast amphitheatre was also shaded by a canopy of various
+colours. And resounding with the notes of thousands of trumpets, it was
+scented with black aloes and sprinkled all over with water mixed with
+sandal-paste and decorated with garlands of flowers. It was surrounded
+with high mansions perfectly white and resembling the cloud-kissing peaks
+of Kailasa. The windows of those mansions were covered with net works of
+gold; the walls were set with diamonds and precious costly carpets and
+cloths. All those mansions adorned with wreaths and garlands of flowers
+and rendered fragrant with excellent aloes, were all white and spotless,
+like unto the necks of swans. And the fragrance therefrom could be
+perceived from the distance of a Yojana (eight miles). And they were each
+furnished with a hundred doors wide enough to admit a crowd of persons;
+they were adorned with costly beds and carpets, and beautified with
+various metals; they resembled the peaks of the Himavat. And in those
+seven-storied houses of various sizes dwelt the monarchs invited by
+Drupada whose persons were adorned with every ornament and who were
+possessed with the desire of excelling one another. And the inhabitants of
+the city and the country who had come to behold Krishna and taken their
+seats on the excellent platforms erected around, beheld seated within
+those mansions those lions among kings who were all endued with the energy
+of great souls. And those exalted sovereigns were all adorned with the
+fragrant paste of the black aloe. Of great liberality, they were all
+devoted to Brahma and they protected their kingdoms against all foes. And
+for their own good deeds they were loved by the whole world.
+
+"'The Pandavas, too, entering that amphitheatre, sat with the Brahmanas and
+beheld the unequalled affluence of the king of the Panchalas. And that
+concourse of princes, Brahmanas, and others, looking gay at the
+performances of actors and dancers (large presents of every kind of wealth
+being constantly made), began to swell day by day. And it lasted, O king,
+several days, till on the sixteenth day when it was at its full, the
+daughter of Drupada, O thou bull of the Bharata race, having washed
+herself clean entered the amphitheatre, richly attired and adorned with
+every ornament and bearing in her hand a dish of gold (whereon were the
+usual offerings of Arghya) and a garland of flowers. Then the priest of
+the lunar race--a holy Brahmana conversant with all mantras--ignited the
+sacrificial fire and poured on it with due rites libations of clarified
+butter. And gratifying Agni by these libations and making the Brahmanas
+utter the auspicious formula of benediction, stopped the musical
+instruments that were playing all around. And when that vast amphitheatre,
+O monarch, became perfectly still, Dhrishtadyumna possessed of a voice
+deep as the sound of the kettledrum or the clouds, taking hold of his
+sister's arm, stood in the midst of that concourse, and said, with a voice
+loud and deep as the roar of the clouds, these charming words of excellent
+import, "Hear ye assembled kings, this is the bow, that is the mark, and
+these are the arrows. Shoot the mark through the orifice of the machine
+with these five sharpened arrows. Truly do I say that, possessed of
+lineage, beauty of persons, and strength whoever achieveth this great feat
+shall obtain today this my sister, Krishna for his wife." Having thus
+spoken unto the assembled monarchs Drupada's son then addressed his sister,
+reciting unto her the names and lineages and achievements of those
+assembled lords of the earth.'"
+
+
+SECTION CLXXXVIII
+
+(Swayamvara Parva continued)
+
+"'Dhrishtadyumna said, "Duryodhana, Durvisaha, Durmukha and
+Dushpradharshana, Vivinsati, Vikarna, Saha, and Duhsasana; Yuyutsu and
+Vayuvega and Bhimavegarava; Ugrayudha, Valaki, Kanakayu, and Virochana,
+Sukundala, Chitrasena, Suvarcha, and Kanakadhwaja; Nandaka, and Vahusali,
+and Tuhunda, and Vikata; these, O sister, and many other mighty sons of
+Dhritarashtra--all heroes--accompanied by Karna, have come for thy hand.
+Innumerable other illustrious monarchs all bulls among Kshatriyas--have
+also come for thee. Sakuni, Sauvala, Vrisaka, and Vrihadvala,--these sons
+of the king Gandhara--have also come. Foremost of all wielders of weapons
+--the illustrious Aswatthaman and Bhoja, adorned with every ornament have
+also come for thee. Vrihanta, Manimana, Dandadhara, Sahadeva, Jayatsena,
+Meghasandhi, Virata with his two sons Sankha and Uttara, Vardhakshemi,
+Susarma, Senavindu, Suketu with his two sons Sunama and Suvarcha, Suchitra,
+Sukumara, Vrika, Satyadhriti, Suryadhwaja, Rochamana, Nila, Chitrayudha,
+Agsuman, Chekitana, the mighty Sreniman, Chandrasena the mighty son of
+Samudrasena, Jarasandha, Vidanda, and Danda--the father and son, Paundraka,
+Vasudeva, Bhagadatta endued with great energy, Kalinga, Tamralipta, the
+king of Pattana, the mighty car-warrior Salya, the king of Madra, with his
+son, the heroic Rukmangada, Rukmaratha, Somadatta of the Kuru race with
+his three sons, all mighty chariot-fighters and heroes, viz., Bhuri,
+Bhurisrava, and Sala, Sudakshina, Kamvoja of the Puru race, Vrihadvala,
+Sushena, Sivi, the son of Usinara, Patcharanihanta, the king of Karusha,
+Sankarshana (Valadeva), Vasudeva (Krishna) the mighty son of Rukmini,
+Samva, Charudeshna, the son of Pradyumna with Gada, Akrura, Satyaki, the
+high-souled Uddhava, Kritavarman, the son of Hridika, Prithu, Viprithu,
+Viduratha, Kanka, Sanku with Gaveshana, Asavaha, Aniruddha, Samika,
+Sarimejaya, the heroic Vatapi Jhilli Pindaraka, the powerful Usinara, all
+these of the Vrishni race, Bhagiratha, Vrihatkshatra, Jayadratha the son
+of Sindhu, Vrihadratha, Valhika, the mighty charioteer Srutayu, Uluka,
+Kaitava, Chitrangada and Suvangada, the highly intelligent Vatsaraja, the
+king of Kosala, Sisupala and the powerful Jarasandha, these and many other
+great kings--all Kshatriyas celebrated throughout the world--have come, O
+blessed one, for thee. Endued with prowess, these will shoot the mark. And
+thou shalt choose him for thy husband who amongst these will shoot the
+mark."'"
+
+
+SECTION CLXXXIX
+
+(Swayamvara Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Then those youthful princes adorned with ear-rings,
+vying with one another and each regarding himself accomplished in arms and
+gifted with might, stood up brandishing their weapons. And intoxicated
+with pride of beauty, prowess, lineage, knowledge, wealth, and youth, they
+were like Himalayan elephants in the season of rut with crowns split from
+excess of temporal juice. And beholding each other with jealousy and
+influenced by the god of desire, they suddenly rose up from their royal
+seats, exclaiming "Krishna shall be mine." And the Kshatriyas assembled in
+that amphitheatre, each desirous of winning the daughter of Drupada,
+looked like the celestial (of old) standing round Uma, the daughter of the
+King of mountains. Afflicted with the shafts of the god of the flowery bow
+and with hearts utterly lost in the contemplation of Krishna, those
+princes descended into the amphitheatre for winning the Panchala maiden
+and began to regard even their best friends with jealousy. And there came
+also the celestials on their cars, with the Rudras and the Adityas, the
+Vasus and the twin Aswins, the Swadhas and all the Marutas, and Kuvera
+with Yama walking ahead. And there came also the Daityas and the Suparnas,
+the great Nagas and the celestial Rishis, the Guhyakas and the Charanas
+and Viswavasu and Narada and Parvata, and the principal Gandharvas with
+Apsaras. And Halayudha (Valadeva) and Janardana (Krishna) and the chief of
+the Vrishni, Andhaka, and Yadava tribes who obeyed the leadership of
+Krishna were also there, viewing the scene. And beholding those elephants
+in rut--the five (Pandavas)--attracted towards Draupadi like mighty
+elephants towards a lake overgrown with lotuses, or like fire covered with
+ashes, Krishna the foremost of Yadu heroes began to reflect. And he said
+unto Rama (Valadeva), "That is Yudhishthira; that is Bhima with Jishnu
+(Arjuna); and those are the twin heroes." And Rama surveying them slowly
+cast a glance of satisfaction at Krishna. Biting their nether lips in
+wrath, the other heroes there--sons and grandsons of kings--with their
+eyes and hearts and thoughts set on Krishna, looked with expanded eyes on
+Draupadi alone without noticing the Pandavas. And the sons of Pritha also,
+of mighty arms, and the illustrious twin heroes, beholding Draupadi, were
+all likewise struck by the shafts of Kama. And crowded with celestial
+Rishis and Gandharvas and Suparnas and Nagas and Asuras and Siddhas, and
+filled with celestial perfumes and scattered over with celestial flowers,
+and resounding with the kettle-drum and the deep hum of infinite voices,
+and echoing with the softer music of the flute, the Vina, and the tabor,
+the cars of the celestials could scarcely find a passage through the
+firmament. Then those princes--Karna, Duryodhana, Salwa, Salya,
+Aswatthaman, Kratha, Sunitha, Vakra, the ruler of Kalinga and Banga,
+Pandya, Paundra, the ruler of Videha, the chief of the Yavanas, and many
+other sons and grandsons of kings,--sovereigns of territories with eyes
+like lotus-petals,--one after another began to exhibit prowess for
+(winning) that maiden of unrivalled beauty. Adorned with crowns, garlands,
+bracelets, and other ornaments, endued with mighty arms, possessed of
+prowess and vigour and bursting with strength and energy, those princes
+could not, even in imagination, string that bow of extraordinary
+stiffness.
+
+"'And (some amongst) those kings in exerting with swelling lips each
+according to his strength, education, skill, and energy,--to string that
+bow, were tossed on the ground and lay perfectly motionless for some time.
+Their strength spent and their crowns and garlands loosened from their
+persons, they began to pant for breath and their ambition of winning that
+fair maiden was cooled. Tossed by that tough bow, and their garlands and
+bracelets and other ornaments disordered, they began to utter exclamations
+of woe. And that assemblage of monarchs, their hope of obtaining Krishna
+gone, looked sad and woeful. And beholding the plight of those monarchs,
+Karna that foremost of all wielders of the bow went to where the bow was,
+and quickly raising it strung it and placed the arrows on the string. And
+beholding the son of Surya--Karna of the Suta tribe--like unto fire, or
+Soma, or Surya himself, resolved to shoot the mark, those foremost of
+bowmen--the sons of Pandu--regarded the mark as already shot and brought
+down upon the ground. But seeing Karna, Draupadi loudly said, "I will not
+select a Suta for my lord." Then Karna, laughing in vexation and casting
+glance at the Sun, threw aside the bow already drawn to a circle.
+
+"'Then when all those Kshatriyas gave up the task, the heroic king of the
+Chedis--mighty as Yama (Pluto) himself--the illustrious and determined
+Sisupala, the son of Damaghosa, in endeavouring to string the bow, himself
+fell upon his knees on the ground. Then king Jarasandha endued with great
+strength and powers, approaching the bow stood there for some moment,
+fixed and motionless like a mountain. Tossed by the bow, he too fell upon
+his knees on the ground, and rising up, the monarch left the amphitheatre
+for (returning to) his kingdom. Then the great hero Salya, the king of
+Madra, endued with great strength, in endeavouring to string the bow fell
+upon his knees on the ground. At last when in that assemblage consisting
+of highly respectable people, all the monarchs had become subjects of
+derisive talk that foremost of heroes--Jishnu, the son of Kunti--desired
+to string the bow and placed the arrows on the bow-string.'"
+
+
+SECTION CLXL
+
+(Swayamvara Parva continued)
+
+"Vaisampayana continued, 'When all the monarchs had desisted from
+stringing that bow, the high-souled Jishnu arose from among the crowd of
+Brahmanas seated in that assembly. And beholding Partha possessing the
+complexion of Indra's banner, advancing towards the bow, the principal
+Brahmanas shaking their deer-skins raised a loud clamour. And while some
+were displeased, there were others that were well-pleased. And some there
+were, possessed of intelligence and foresight, who addressing one another
+said, "Ye Brahmanas, how can a Brahmana stripling unpractised in arms and
+weak in strength, string that bow which such celebrated Kshatriyas as
+Salya and others endued with might and accomplished in the science and
+practice of arms could not? If he doth not achieve success in this untried
+task which he hath undertaken from a spirit of boyish unsteadiness, the
+entire body of Brahmanas here will be rendered ridiculous in the eyes of
+the assembled monarchs. Therefore, forbid this Brahmana that he may not go
+to string the bow which he is even now desirous of doing from vanity,
+or mere childish daring." Others replied, "We shall not be made
+ridiculous, nor shall we incur the disrespect of anybody or the
+displeasure of the sovereigns." Some remarked, "This handsome youth is even
+like the trunk of a mighty elephant, whose shoulders and arms and thighs
+are so well-built, who in patience looks like the Himavat, whose gait is
+even like that of the lion, and whose prowess seems to be like that of an
+elephant in rut, and who is so resolute, that it is probable that he will
+accomplish this feat. He has strength and resolution. If he had none, he
+would never go of his own accord. Besides, there is nothing in the three
+worlds that Brahmanas of all mortal men cannot accomplish. Abstaining from
+all food or living upon air or eating of fruits, persevering in their vows,
+and emaciated and weak, Brahmanas are ever strong in their own energy. One
+should never disregard a Brahmana whether his acts be right or wrong, by
+supposing him incapable of achieving any task that is great or little, or
+that is fraught with bliss or woe. Rama the son of Jamadagni defeated in
+battle, all the Kshatriyas. Agastya by his Brahma energy drank off the
+fathomless ocean. Therefore, say ye, 'Let this youth bend the bow and
+string it with ease'" (and many said), "So be it." And the Brahmanas
+continued speaking unto one another these and other words. Then Arjuna
+approached the bow and stood there like a mountain. And walking round that
+bow, and bending his head unto that giver of boons--the lord Isana--and
+remembering Krishna also, he took it up. And that bow which Rukma, Sunitha,
+Vakra, Radha's son, Duryodhana, Salya, and many other kings accomplished
+in the science and practice of arms, could not even with great exertion,
+string, Arjuna, the son of Indra, that foremost of all persons endued with
+energy and like unto the younger brother of Indra (Vishnu) in might,
+strung in the twinkling of an eye. And taking up the five arrows he shot
+the mark and caused it to fall down on the ground through the hole in the
+machine above which it had been placed. Then there arose a loud uproar in
+the firmament, and the amphitheatre also resounded with a loud clamour.
+And the gods showered celestial flowers on the head of Partha the slayer
+of foes. And thousands of Brahmanas began to wave their upper garments in
+joy. And all around, the monarchs who had been unsuccessful, uttered
+exclamations of grief and despair. And flowers were rained from the skies
+all over the amphitheatre. And the musicians struck up in concert. Bards
+and heralds began to chant in sweet tones the praises (of the hero who
+accomplished the feat). And beholding Arjuna, Drupada--that slayer of
+foes,--was filled with joy. And the monarch desired to assist with his
+forces the hero if the occasion arose. And when the uproar was at its
+height, Yudhishthira, the foremost of all virtuous men, accompanied by
+those first of men the twins, hastily left the amphitheatre for returning
+to his temporary home. And Krishna beholding the mark shot and beholding
+Partha also like unto Indra himself, who had shot the mark, was filled with
+joy, and approached the son of Kunti with a white robe and a garland of
+flowers. And Arjuna the accomplisher of inconceivable feats, having won
+Draupadi by his success in the amphitheatre, was saluted with reverence by
+all the Brahmanas. And he soon after left the lists followed close by her
+who thus became his wife.'"
+
+
+SECTION CLXLI
+
+(Swayamvara Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'When the king (Drupada) expressed his desire of
+bestowing his daughter on that Brahmana (who had shot the mark), all those
+monarchs who had been invited to the Swayamvara, looking at one another,
+were suddenly filled with wrath. And they said, "Passing us by and
+treating the assembled monarchs as straw this Drupada desireth to bestow
+his daughter--that first of women,--on a Brahmana! Having planted the tree
+he cutteth it down when it is about to bear fruit. The wretch regardeth us
+not: therefore let us slay him. He deserveth not our respect nor the
+veneration due to age. Owing to such qualities of his, we shall, therefore,
+slay this wretch that insulteth all kings, along with his son. Inviting
+all the monarchs and entertaining them with excellent food, he
+disregardeth us at last. In this assemblage of monarchs like unto a
+conclave of the celestials, doth he not see a single monarch equal unto
+himself? The Vedic declaration is well-known that the Swayamvara is for
+the Kshatriyas. The Brahmanas have no claim in respect of a selection of
+husband by a Kshatriya damsel. Or, ye kings, if this damsel desireth not
+to select any one of us as her lord, let us cast her into the fire and
+return to our kingdoms. As regards this Brahmana, although he hath, from
+officiousness or avarice, done this injury to the monarchs, he should not
+yet be slain; for our kingdoms, lives, treasures, sons, grandsons, and
+whatever other wealth we have, all exist for Brahmanas. Something must be
+done here (even unto him), so that from fear of disgrace and the desire of
+maintaining what properly belongeth unto each order, other Swayamvaras may
+not terminate in this way."
+
+"'Having addressed one another thus, those tigers among monarchs endued
+with arms like unto spiked iron maces, took up their weapons and rushed at
+Drupada to slay him then and there. And Drupada beholding those monarchs
+all at once rushing towards him in anger with bows and arrows, sought,
+from fear, the protection of the Brahmanas. But those mighty bowmen (Bhima
+and Arjuna) of the Pandavas, capable of chastising all foes, advanced to
+oppose those monarchs rushing towards them impetuously like elephants in
+the season of rut. Then the monarchs with gloved fingers and upraised
+weapons rushed in anger at the Kuru princes, Bhima and Arjuna, to slay
+them. Then the mighty Bhima of extraordinary achievements, endued with the
+strength of thunder, tore up like an elephant a large tree and divested it
+of its leaves. And with that tree, the strong-armed Bhima, the son of
+Pritha, that grinder of foes, stood, like unto the mace-bearing king of
+the dead (Yama) armed with his fierce mace, near Arjuna that bull amongst
+men. And beholding that feat of his brother, Jishnu of extraordinary
+intelligence, himself also of inconceivable feats, wondered much. And
+equal unto Indra himself in achievements, shaking off all fear he stood
+with his bow ready to receive those assailants. And beholding those feats
+of both Jishnu and his brother, Damodara (Krishna) of superhuman
+intelligence and inconceivable feats, addressing his brother, Halayudha
+(Valadeva) of fierce energy, said, "That hero there, of tread like that of
+a mighty lion, who draweth the large bow in his hand four full cubits in
+length, is Arjuna! There is no doubt, O Sankarshana, about this, if I am
+Vasudeva. That other hero who having speedily torn up the tree hath
+suddenly become ready to drive off the monarchs is Vrikodara! For no one
+in the world, except Vrikodara, could today perform such a feat in the
+field of battle. And that other youth of eyes like unto lotus-petals, of
+full four cubits height, of gait like that of a mighty lion, and humble
+withal, of fair complexion and prominent and shining nose, who had, a
+little before, left the amphitheatre, is Dharma's son (Yudhishthira). The
+two other youths, like unto Kartikeya, are, I suspect, the sons of the
+twin Aswins. I heard that the sons of Pandu along with their mother Pritha
+had all escaped from the conflagration of the house of lac." Then
+Halayudha of complexion like unto that of clouds uncharged with rain,
+addressing his younger brother (Krishna), said with great satisfaction, "O,
+I am happy to hear, as I do from sheer good fortune, that our father's
+sister Pritha with the foremost of the Kaurava princes have all escaped
+(from death)!"'"
+
+
+SECTION CLXLII
+
+(Swayamvara Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Then those bulls among Brahmanas shaking their deer-
+skins and water-pots made of cocoanut-shells exclaimed, "Fear not, we will
+fight the foe!" Arjuna smilingly addressing those Brahmanas exclaiming
+thus, said, "Stand ye aside as spectators (of the fray). Showering hundreds
+of arrows furnished with straight points even I shall check, like snakes
+with mantras, all those angry monarchs." Having said this, the mighty
+Arjuna taking up the bow he had obtained as dower accompanied by his
+brother Bhima stood immovable as a mountain. And beholding those
+Kshatriyas who were ever furious in battle with Karna ahead, the heroic
+brothers rushed fearlessly at them like two elephants rushing against a
+hostile elephant. Then those monarchs eager for the fight fiercely
+exclaimed, "The slaughter in battle of one desiring to fight is
+permitted." And saying this, the monarchs suddenly rushed against the
+Brahmanas. And Karna endued with great energy rushed against Jishnu for
+fight. And Salya the mighty king of Madra rushed against Bhima like an
+elephant rushing against another for the sake of a she-elephant in heat;
+while Duryodhana and others engaged with the Brahmanas, skirmished with
+them lightly and carelessly. Then the illustrious Arjuna beholding Karna,
+the son of Vikartana (Surya), advancing towards him, drew his tough bow
+and pieced him with his sharp arrows. And the impetus of those whetted
+arrows furnished with fierce energy made Radheya (Karna) faint.
+Recovering consciousness Karna attacked Arjuna with greater care than
+before. Then Karna and Arjuna, both foremost of victorious warriors,
+desirous of vanquishing each other, fought madly on. And such was the
+lightness of hand they both displayed that (each enveloped by the other's
+shower of arrows) they both became invisible (unto the spectators of their
+encounter). "Behold the strength of my arms."--"Mark, how I have
+counteracted that feat,"--those were the words--intelligible to heroes
+alone--in which they addressed each other. And incensed at finding the
+strength and energy of Arjuna's arms unequalled on the earth, Karna, the
+son of Surya, fought with greater vigour. And parrying all those impetuous
+arrows shot at him by Arjuna, Karna sent up a loud shout. And this feat of
+his was applauded by all the warriors. Then addressing his antagonist,
+Karna said, "O thou foremost of Brahmanas, I am gratified to observe the
+energy of thy arms that knoweth no relaxation in battle and thy weapons
+themselves fit for achieving victory. Art thou the embodiment of the
+science of weapons, or art thou Rama that best of Brahmanas, or Indra
+himself, or Indra's younger brother Vishnu called also Achyuta, who for
+disguising himself hath assumed the form of a Brahmana and mustering such
+energy of arms fighteth with me? No other person except the husband
+himself of Sachi or Kiriti, the son of Pandu, is capable of fighting with
+me when I am angry on the field of battle." Then hearing those words of
+his, Phalguna replied, saying, "O Karna, I am neither the science of arms
+(personified), nor Rama endued with superhuman powers. I am only a
+Brahmana who is the foremost of all warriors and all wielders of weapons.
+By the grace of my preceptor I have become accomplished in the Brahma and
+the Paurandara weapons. I am here to vanquish thee in battle. Therefore, O
+hero, wait a little."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Thus addressed (by Arjuna), Karna the adopted
+son of Radha desisted from the fight, for that mighty chariot-fighter
+thought that Brahma energy is ever invincible. Meanwhile on another part
+of the field, the mighty heroes Salya and Vrikodara, well-skilled in
+battle and possessed of great strength and proficiency, challenging each
+other, engaged in fight like two elephants in rut. And they struck each
+other with their clenched fists and knees. And sometimes pushing each
+other forward and sometimes dragging each other near, sometimes throwing
+each other down, face downward, and sometimes on the sides, they fought on,
+striking each other at times with their clenched fists. And encountering
+each other with blows hard as the clash of two masses of granite, the
+lists rang with the sounds of their combat. Fighting with each other thus
+for a few seconds, Bhima the foremost of the Kuru heroes taking up Salya
+on his arms hurled him to a distance. And Bhimasena, that bull amongst men,
+surprised all (by the dexterity of his feat) for though he threw Salya on
+the ground he did it without hurting him much. And when Salya was thus
+thrown down and Karna was struck with fear, the other monarchs were all
+alarmed. And they hastily surrounded Bhima and exclaimed, "Surely these
+bulls amongst Brahmanas are excellent (warriors)! Ascertain in what race
+they have been born and where they abide. Who can encounter Karna, the son
+of Radha, in fight, except Rama or Drona, or Kiriti, the son of Pandu? Who
+also can encounter Duryodhana in battle except Krishna, the son of Devaki,
+and Kripa, the son of Saradwan? Who also can overthrow in battle Salya,
+that first of mighty warriors, except the hero Valadeva or Vrikodara, the
+son of Pandu, or the heroic Duryodhana? Let us, therefore, desist from
+this fight with the Brahmanas. Indeed, Brahmanas, however offending,
+should yet be ever protected. And first let us ascertain who these are;
+for after we have done that we may cheerfully fight with them."'
+
+"Vaisampayana continued, 'And Krishna, having beheld that feat of Bhima,
+believed them both to be the son of Kunti. And gently addressing the
+assembled monarchs, saying, "This maiden hath been justly acquired (by the
+Brahmana)," he induced them to abandon the fight. Accomplished in battle,
+those monarchs then desisted from the fight. And those best of monarchs
+then returned to their respective kingdoms, wondering much. And those who
+had come there went away saying, "The festive scene hath terminated in the
+victory of the Brahmanas. The princess of Panchala hath become the bride
+of a Brahmana." And surrounded by Brahmanas dressed in skins of deer and
+other wild animals, Bhima and Dhananjaya passed with difficulty out of the
+throng. And those heroes among men, mangled by the enemy and followed by
+Krishna, on coming at last out of that throng, looked like the full moon
+and the sun emerging from the clouds.
+
+"'Meanwhile Kunti seeing that her sons were late in returning from their
+eleemosynary round, was filled with anxiety. She began to think of various
+evils having overtaken her sons. At one time she thought that the sons of
+Dhritarashtra having recognised her sons had slain them. Next she feared
+that some cruel and strong Rakshasas endued with powers of deception had
+slain them. And she asked herself, "Could the illustrious Vyasa himself
+(who had directed my sons to come to Panchala) have been guided by
+perverse intelligence?" Thus reflected Pritha in consequence of her
+affection for her offspring. Then in the stillness of the late afternoon,
+Jishnu, accompanied by a body of Brahmanas, entered the abode of the
+potter, like the cloud-covered sun appearing on a cloudy day.'"
+
+
+SECTION CLXLIII
+
+(Swayamvara Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Then those illustrious sons of Pritha, on returning
+to the potter's abode, approached their mother. And those first of men
+represented Yajnaseni unto their mother as the alms they had obtained that
+day. And Kunti who was there within the room and saw not her sons, replied,
+saying, "Enjoy ye all (what ye have obtained)." The moment after, she
+beheld Krishna and then she said, "Oh, what have I said?" And anxious from
+fear of sin, and reflecting how every one could be extricated from the
+situation, she took the cheerful Yajnaseni by the hand, and approaching
+Yudhishthira said, "The daughter of king Yajnasena upon being represented
+to me by thy younger brothers as the alms they had obtained, from
+ignorance, O king, I said what was proper, viz., 'Enjoy ye all what hath
+been obtained.' O thou bull of the Kuru race, tell me how my speech may
+not become untrue; how sin may not touch the daughter of the king of
+Panchala, and how also she may not become uneasy."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Thus addressed by his mother that hero among men,
+that foremost scion of the Kuru race, the intelligent king (Yudhishthira),
+reflecting for a moment, consoled Kunti, and addressing Dhananjaya, said,
+"By thee, O Phalguna, hath Yajnaseni been won. It is proper, therefore,
+that thou shouldst wed her. O thou withstander of all foes, igniting the
+sacred fire, take thou her hand with due rites."
+
+"'Arjuna, hearing this, replied, "O king, do not make me a participator in
+sin. Thy behest is not conformable to virtue. That is the path followed by
+the sinful. Thou shouldst wed first, then the strong-armed Bhima of
+inconceivable feats, then myself, then Nakula, and last of all, Sahadeva
+endued with great activity. Both Vrikodara and myself, and the twins and
+this maiden also, all await, O monarch, thy commands. When such is the
+state of things, do that, after reflection, which would be proper, and
+conformable to virtue, and productive of fame, and beneficial unto the king
+of Panchala. All of us are obedient to thee. O, command us as thou
+likest."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Hearing these words of Jishnu, so full of
+respect and affection, the Pandavas all cast their eyes upon the princess
+of Panchala. And the princess of Panchala also looked at them all. And
+casting their glances on the illustrious Krishna, those princes looked at
+one another. And taking their seats, they began to think of Draupadi alone.
+Indeed, after those princes of immeasurable energy had looked at Draupadi,
+the God of Desire invaded their hearts and continued to crush all their
+senses. As the lavishing beauty of Panchali who had been modelled by the
+Creator himself, was superior to that of all other women on earth, it
+could captivate the heart of every creature. And Yudhishthira, the son of
+Kunti, beholding his younger brothers, understood what was passing in
+their minds. And that bull among men immediately recollected the words of
+Krishna-Dwaipayana. And the king, then, from fear of a division amongst
+the brothers, addressing all of them, said, "The auspicious Draupadi shall
+be the common wife of us all."'
+
+"Vaisampayana continued, 'The sons of Pandu, then, hearing those words of
+their eldest brother, began to revolve them in their minds in great
+cheerfulness. The hero of the Vrishni race (Krishna suspecting the five
+persons he had seen at the Swayamvara to be none else than the heroes of
+the Kuru race), came accompanied by the son of Rohini (Valadeva), to the
+house of the potter where those foremost of men had taken up their
+quarters. On arriving there, Krishna and Valadeva beheld seated in that
+potter's house Ajatasanu (Yudhishthira) of well developed and long arms,
+and his younger brothers passing the splendour of fire sitting around him.
+Then Vasudeva approaching that foremost of virtuous men--the son of Kunti--
+and touching the feet of that prince of the Ajamida race, said, "I am
+Krishna." And the son of Rohini (Valadeva) also approaching Yudhishthira,
+did the same. And the Pandavas, beholding Krishna and Valadeva, began to
+express great delight. And, O thou foremost of the Bharata race, those
+heroes of the Yadu race thereafter touched also the feet of Kunti, their
+father's sister. And Ajatasatru, that foremost of the Kuru race, beholding
+Krishna, enquired after his well-being and asked, "How, O Vasudeva, hast
+thou been able to trace us, as we are living in disguise?" And Vasudeva,
+smilingly answered, "O king, fire, even if it is covered, can be known.
+Who else among men than the Pandavas could exhibit such might? Ye
+resisters of all foes, ye sons of Pandu, by sheer good fortune have ye
+escaped from that fierce fire. And it is by sheer good fortune alone that
+the wicked son of Dhritarashtra and his counsellors have not succeeded in
+accomplishing their wishes. Blest be ye! And grow ye in prosperity like a
+fire in a cave gradually growing and spreading itself all around. And lest
+any of the monarchs recognise ye, let us return to our tent." Then,
+obtaining Yudhishthira's leave, Krishna of prosperity knowing no decrease,
+accompanied by Valadeva, hastily went away from the potter's abode.'"
+
+
+SECTION CLXLIV
+
+(Swayamvara Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'When the Kuru princes (Bhima and Arjuna) were wending
+towards the abode of the potter, Dhrishtadyumna, the Panchala prince
+followed them. And sending away all his attendants, he concealed himself
+in some part of the potter's house, unknown to the Pandavas. Then Bhima,
+that grinder of all foes, and Jishnu, and the illustrious twins, on
+returning from their eleemosynary round in the evening, cheerfully gave
+everything unto Yudhishthira. Then the kind-hearted Kunti addressing the
+daughter of Drupada said, "O amiable one, take thou first a portion from
+this and devote it to the gods and give it away to Brahmanas, and feed
+those that desire to eat and give unto those who have become our guests.
+Divide the rest into two halves. Give one of these unto Bhima, O amiable
+one, for this strong youth of fair complexion--equal unto a king of
+elephants--this hero always eateth much. And divide the other half into
+six parts, four for these youths, one for myself, and one for thee." Then
+the princess hearing those instructive words of her mother-in-law
+cheerfully did all that she had been directed to do. And those heroes then
+all ate of the food prepared by Krishna. Then Sahadeva, the son of Madri,
+endued with great activity, spread on the ground a bed of kusa grass. Then
+those heroes, each spreading thereon his deer-skin, laid themselves down
+to sleep. And those foremost of the Kuru princes lay down with heads
+towards the south. And Kunti laid herself down along the line of their
+heads, and Krishna along that of their feet. And Krishna though she lay
+with the sons of Pandu on that bed of kusa grass along the line of their
+feet as if she were their nether pillow, grieved not in her heart nor
+thought disrespectfully of those bulls amongst the Kurus. Then those
+heroes began to converse with one another. And the conversations of those
+princes, each worthy to lead an army, was exceedingly interesting, they
+being upon celestial cars and weapons and elephants, and swords and arrows,
+and battle-axes. And the son of the Panchala king listened (from his place
+of concealment) unto all they said. And all those who were with him beheld
+Krishna in that state.
+
+"'When morning came, the prince Dhristadyumna set out from his place of
+concealment with great haste in order to report to Drupada in detail all
+that had happened at the potter's abode and all that he had heard those
+heroes speak amongst themselves during the night. The king of Panchala had
+been sad because he knew not the Pandavas as those who had taken away his
+daughter. And the illustrious monarch asked Dhristadyumna on his return,
+"Oh, where hath Krishna gone? Who hath taken her away? Hath any Sudra or
+anybody of mean descent, or hath a tribute-paying Vaisya by taking my
+daughter away, placed his dirty foot on my head? O son, hath that wreath
+of flowers been thrown away on a grave-yard? Hath any Kshatriya of high
+birth, or any one of the superior order (Brahmana) obtained my daughter?
+Hath any one of mean descent, by having won Krishna, placed his left foot
+on my head? I would not, O son, grieve but feel greatly happy, if my
+daughter hath been united with Partha that foremost of men! O thou exalted
+one, tell me truly who hath won my daughter today? O, are the sons of that
+foremost of Kurus, Vichitravirya's son alive? Was it Partha (Arjuna) that
+took up the bow and shot the mark?"'"
+
+
+SECTION CLXLV
+
+(Vaivahika Parva)
+
+"Vaisampayana said, 'Thus addressed Dhrishtadyumna, that foremost of the
+Lunar princes, cheerfully said unto his father all that had happened and
+by whom Krishna had been won. And the prince said, "With large, red eyes,
+attired in deer-skin, and resembling a celestial in beauty, the youth who
+strung that foremost of bows and brought down to the ground the mark set
+on high, was soon surrounded by the foremost of Brahmanas who also offered
+him their homage for the feat he had achieved. Incapable of bearing the
+sight of a foe and endued with great activity, he began to exert his
+prowess. And surrounded by the Brahmanas he resembled the thunder-wielding
+Indra standing in the midst of the celestials, and the Rishis. And like a
+she-elephant following the leader of a herd, Krishna cheerfully followed
+that youth catching hold of his deer-skin. Then when the assembled
+monarchs incapable of bearing that sight rose up in wrath and advanced for
+fight, there rose up another hero who tearing up a large tree rushed at
+that concourse of kings, felling them right and left like Yama himself
+smiting down creatures endued with life. Then, O monarch, the assembled
+kings stood motionless and looked at that couple of heroes, while they,
+resembling the Sun and the Moon, taking Krishna with them, left the
+amphitheatre and went into the abode of a potter in the suburbs of the
+town, and there at the potter's abode sat a lady like unto a flame of fire
+who, I think, is their mother. And around her also sat three other
+foremost of men each of whom was like unto fire. And the couple of heroes
+having approached her paid homage unto her feet, and they said unto
+Krishna also to do the same. And keeping Krishna with her, those foremost
+of men all went the round of eleemosynary visits. Some time after when
+they returned, Krishna taking from them what they had obtained as alms,
+devoted a portion thereof to the gods, and gave another portion away (in
+gift) to Brahmanas. And of what remained after this, she gave a portion to
+that venerable lady, and distributed the rest amongst those five foremost
+of men. And she took a little for herself and ate it last of all. Then, O
+monarch, they all laid themselves down for sleep, Krishna lying along the
+line of their feet as their nether pillow. And the bed on which they lay
+was made of kusa grass upon which was spread their deer-skins. And before
+going to sleep they talked on diverse subjects in voices deep as of black
+clouds. The talk of those heroes indicated them to be neither Vaisyas nor
+Sudras, nor Brahmanas. Without doubt, O monarch, they are bulls amongst
+Kshatriyas, their discourse having been on military subjects. It seems, O
+father, that our hope hath been fructified, for we have heard that the
+sons of Kunti all escaped from the conflagration of the house of lac. From
+the way in which the mark was shot down by that youth, and the strength
+with which the bow was strung by him, and the manner in which I have heard
+them talk with one another proves conclusively, O monarch, that they are
+the sons of Pritha wandering in disguise."
+
+"'Hearing these words of his son, king Drupada became exceedingly glad, and
+he sent unto them his priest directing him to ascertain who they were and
+whether they were the sons of the illustrious Pandu. Thus directed, the
+king's priest went unto them and applauding them all, delivered the king's
+message duly, saying, "Ye who are worthy of preference in everything, the
+boon-giving king of the earth--Drupada--is desirous of ascertaining who ye
+are. Beholding this one who hath shot down the mark, his joy knoweth no
+bounds. Giving us all particulars of your family and tribe, place ye your
+feet on the heads of your foes and gladden the hearts of the king of
+Panchala mid his men and mine also. King Pandu was the dear friend of
+Drupada and was regarded by him as his counterself. And Drupada had all
+along cherished the desire of bestowing this daughter of his upon Pandu as
+his daughter-in-law. Ye heroes of features perfectly faultless, king
+Drupada hath all along cherished this desire in his heart that Arjuna of
+strong and long arms might wed this daughter of his according to the
+ordinance. If that hath become possible, nothing could be better; nothing
+more beneficial; nothing more conducive to fame and virtue, so far as
+Drupada is concerned."
+
+"'Having said this, the priest remained silent and humbly waited for an
+answer. Beholding him sitting thus, the king Yudhishthira commanded Bhima
+who sat near, saying, "Let water to wash his feet with and the Arghya be
+offered unto this Brahmana. He is king Drupada's priest and, therefore,
+worthy of great respect. We should worship him with more than ordinary
+reverence." Then, O monarch, Bhima did as directed. Accepting the worship
+thus offered unto him, the Brahmana with a joyous heart sat at his ease.
+Then Yudhishthira addressed him and said, "The king of the Panchalas hath,
+by fixing a special kind of dower, given away his daughter according to
+the practice of his order and not freely. This hero hath, by satisfying
+that demand, won the princess. King Drupada, therefore, hath nothing now
+to say in regard to the race, tribe, family and disposition of him who
+hath performed that feat. Indeed, all his queries have been answered by
+the stringing of the bow and the shooting down of the mark. It is by doing
+what he had directed that this illustrious hero hath brought away Krishna
+from among the assembled monarchs. In these circumstances, the king of the
+Lunar race should not indulge in any regrets which can only make him
+unhappy without mending matters in the least. The desire that king Drupada
+hath all along cherished will be accomplished for his handsome princess
+who beareth, I think, every auspicious mark. None that is weak in strength
+could string that bow, and none of mean birth and unaccomplished in arms
+could have shot down the mark. It behoveth not, therefore, the king of the
+Panchalas to grieve for his daughter today. Nor can anybody in the world
+undo that act of shooting down the mark. Therefore the king should not
+grieve for what must take its course."
+
+"'While Yudhishthira was saying all this, another messenger from the king
+of the Panchalas, coming thither in haste, said, "The (nuptial) feast is
+ready."'"
+
+
+SECTION CLXLVI
+
+(Vaivahika Parva continued)
+
+"Vaisampayana continued, 'The messenger said, "King Drupada hath, in view
+of his daughter's nuptials prepared a good feast for the bride-groom's
+party. Come ye thither after finishing your daily rites. Krishna's wedding
+will take place there. Delay ye not. These cars adorned with golden
+lotuses drawn by excellent horses are worthy of kings. Riding on them,
+come ye into the abode of the king of the Panchalas."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then those bulls among the Kurus, dismissing the
+priest and causing Kunti and Krishna to ride together on one of those cars,
+themselves ascended those splendid vehicles and proceeded towards
+Drupada's palace. Meanwhile, O Bharata, hearing from his priest the words
+that Yudhishthira had said, king Drupada, in order to ascertain the order
+to which those heroes belonged, kept ready a large collection of articles
+(required by the ordinance for the wedding of each of the four orders).
+And he kept ready fruits, sanctified garlands, and coats of mail, and
+shields, and carpets, and kine, and seeds, and various other articles and
+implements of agriculture. And the king also collected, O monarch, every
+article appertaining to other arts, and various implements and apparatus
+of every kind of sport. And he also collected excellent coats of mail and
+shining shields, and swords and scimitars, of fine temper, and beautiful
+chariots and horses, and first-class bows and well-adorned arrows, and
+various kinds of missiles ornamented with gold. And he also kept ready
+darts and rockets and battle-axes and various utensils of war. And there
+were in that collection beds and carpets and various fine things, and
+cloths of various sorts. When the party went to Drupada's abode, Kunti
+taking with her the virtuous Krishna entered the inner apartments of the
+king. The ladies of the king's household with joyous hearts worshipped the
+queen of the Kurus. Beholding, O monarch, those foremost of men, each
+possessing the sportive gait of the lion, with deer-skins for their upper
+garments, eyes like unto those of mighty bulls, broad shoulders, and long-
+hanging arms like unto the bodies of mighty snakes, the king, and the
+king's ministers, and the king's son, and the king's friends and
+attendants, all became exceedingly glad. Those heroes sat on excellent
+seats, furnished with footstools without any awkwardness and hesitation.
+And those foremost of men sat with perfect fearlessness on those costly
+seats one after another according to the order of their ages. After those
+heroes were seated, well-dressed servants male and female, and skilful
+cooks brought excellent and costly viands worthy of kings on gold and
+silver plates. Then those foremost of men dined on those dishes and became
+well-pleased. And after the dinner was over, those heroes among men,
+passing over all other articles, began to observe with interest the
+various utensils of war. Beholding this, Drupada's son and Drupada himself,
+along with all his chief ministers of state, understanding the sons of
+Kunti to be all of royal blood became exceedingly glad.'"
+
+
+SECTION CLXLVII
+
+(Vaivahika Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Then the illustrious king of Panchala, addressing
+prince Yudhishthira in the form applicable to Brahmanas, cheerfully
+enquired of that illustrious son of Kunti, saying, "Are we to know you as
+Kshatriyas, or Brahamanas, or are we to know you as celestials who
+disguising themselves as Brahmanas are ranging the earth and come hither
+for the hand of Krishna? O tell us truly, for we have great doubts! Shall
+we not be glad when our doubts have been removed? O chastiser of enemies,
+have the fates been propitious unto us? Tell us the truth willingly! Truth
+becometh monarchs better than sacrifices and dedications of tanks.
+Therefore, tell us not what is untrue. O thou of the beauty of a celestial,
+O chastiser of foes, hearing thy reply I shall make arrangements for my
+daughter's wedding according to the order to which ye belong."
+
+"'Hearing these words of Drupada, Yudhishthira answered, saying "Be not
+cheerless, O king; let joy fill thy heart! The desire cherished by thee
+hath certainly been accomplished. We are Kshatriyas, O king, and sons of
+the illustrious Pandu. Know me to be the eldest of the sons of Kunti and
+these to be Bhima and Arjuna. By these, O king, was thy daughter won amid
+the concourse of monarchs. The twins (Nakula and Sahadeva) and Kunti wait
+where Krishna is. O bull amongst men, let grief be driven from thy heart,
+for we are Kshatriyas. Thy daughter, O monarch, hath like a lotus been
+transferred only from one lake into another. O king, thou art our revered
+superior and chief refuge. I have told thee the whole truth."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Hearing those words, the king Drupada's eyes
+rolled in ecstasy. And filled with delight the king could not, for some
+moments answer Yudhishthira. Checking his emotion with great effort, that
+chastiser of foes at last replied unto Yudhishthira in proper words. The
+virtuous monarch enquired how the Pandavas had escaped from the town of
+Varanavata. The son of Pandu told the monarch every particular in detail
+of their escape from the burning palace of lac. Hearing everything that
+the son of Kunti said, king Drupada censured Dhritarashtra, that ruler of
+men. And the monarch gave every assurance unto Yudhishthira, the son of
+Kunti. And that foremost of eloquent men then and there vowed to restore
+Yudhishthira to his paternal throne.
+
+"'Then Kunti and Krishna and Bhima and Arjuna and the twins, commanded by
+the king, to reside there, treated by Yajnasena with due respect. Then
+king Drupada with his sons, assured by all that had happened, approaching
+Yudhishthira, said, "O thou of mighty arms, let the Kuru prince Arjuna
+take with due rites, the hand of my daughter on this auspicious day, and
+let him, therefore, perform the usual initiatory rites of marriage."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Hearing these words of Drupada, the virtuous
+king Yudhishthira replied, saying, "O great king, I also shall have to
+marry." Hearing him, Drupada said, "If it pleaseth thee, take thou the
+hand of my daughter thyself with due rites. Or, give Krishna in marriage
+unto whomsoever of thy brothers thou likest." Yudhishthira said, "Thy
+daughter, O king, shall be the common wife of us all! Even thus it hath
+been ordered, O monarch, by our mother. I am unmarried still, and Bhima
+also is so amongst the sons of Pandu. This thy jewel of a daughter hath
+been won by Arjuna. This, O king, is the rule with us; to ever enjoy
+equally a jewel that we may obtain. O best of monarchs, that rule of
+conduct we cannot now abandon. Krishna, therefore, shall become the wedded
+wife of us all. Let her take our hands, one after another before the
+fire."
+
+"'Drupada answered, "O scion of Kuru's race, it hath been directed that one
+man may have many wives. But it hath never been heard that one woman may
+have many husbands! O son of Kunti, as thou art pure and acquainted with
+the rules of morality, it behoveth thee not to commit an act that is
+sinful and opposed both to usage and the Vedas. Why, O prince, hath thy
+understanding become so?" Yudhishthira said in reply, "O monarch, morality
+is subtle. We do not know its course. Let us follow the way trodden by the
+illustrious ones of former ages. My tongue never uttered an untruth. My
+heart also never turneth to what is sinful. My mother commandeth so; and
+my heart also approveth of it. Therefore, O king, that is quite
+conformable to virtue. Act according to it, without any scruples.
+Entertain no fear, O king, about this matter."
+
+"'Drupada said, "O son of Kunti, thy mother, and my son Dhrishtadyumna and
+thyself, settle amongst yourselves as to what should be done. Tell me the
+result of your deliberations and tomorrow I will do what is proper."'
+
+"Vaisampayana continued, 'After this, O Bharata, Yudhishthira, Kunti and
+Dhrishtadyumna discoursed upon this matter. Just at that time, however,
+the island-born (Vyasa), O monarch, came there in course of his
+wanderings.'"
+
+
+SECTION CLXLVIII
+
+(Vaivahika Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Then all the Pandavas and the illustrious king of the
+Panchalas and all others there present stood up and saluted with reverence
+the illustrious Rishi Krishna (Dwaipayana). The high-souled Rishi,
+saluting them in return and enquiring after their welfare, sat down on a
+carpet of gold. And commanded by Krishna (Dwaipayana) of immeasurable
+energy, those foremost of men all sat down on costly seats. A little after,
+O monarch, the son of Prishata in sweet accents asked the illustrious
+Rishi about the wedding of his daughter. And he said, "How, O illustrious
+one, can one woman become the wife of many men without being defiled by
+sin? O, tell me truly all about this." Hearing these words Vyasa replied,
+"This practice, O king, being opposed to usage and the Vedas, hath become
+obsolete. I desire, however, to hear what the opinion of each of you is
+upon this matter."
+
+"'Hearing these words of the Rishi, Drupada spoke first, saying, "The
+practice is sinful in my opinion, being opposed to both usage and the
+Vedas. O best of Brahmanas, nowhere have I seen many men having one wife.
+The illustrious ones also of former ages never had such a usage amongst
+them. The wise should never commit a sin. I, therefore, can never make up
+mind to act in this way. This practice always appeareth to me to be of
+doubtful morality."
+
+"'After Drupada had ceased, Dhrishtadyumna spoke, saying "O bull amongst
+Brahmanas, O thou of ascetic wealth, how can, O Brahmana, the elder
+brother, if he is of a good disposition, approach the wife of his younger
+brother? The ways of morality are ever subtle, and, therefore, we know
+them not. We cannot, therefore, say what is conformable to morality and
+what not. We cannot do such a deed, therefore, with a safe conscience.
+Indeed, O Brahmana, I cannot say, 'Let Draupadi become the common wife of
+five brothers.'"
+
+"'Yudhishthira then spoke, saying, "My tongue never uttereth an untruth and
+my heart never inclineth to what is sinful. When my heart approveth of it,
+it can never be sinful. I have heard in the Purana that a lady of name
+Jatila, the foremost of all virtuous women belonging to the race of Gotama
+had married seven Rishis. So also an ascetic's daughter, born of a tree,
+had in former times united herself in marriage with ten brothers all
+bearing the same name of Prachetas and who were all of souls exalted by
+asceticism. O foremost of all that are acquainted with the rules of
+morality, it is said that obedience to superior is ever meritorious.
+Amongst all superiors, it is well-known that the mother is the foremost.
+Even she hath commanded us to enjoy Draupadi as we do anything obtained as
+alms. It is for this, O best of Brahmanas, that I regard the (proposed)
+act as virtuous."
+
+"'Kunti then said, "The act is even so as the virtuous Yudhishthira hath
+said. I greatly fear, O Brahmana, lest my speech should become untrue. How
+shall I be saved from untruth?"
+
+"'When they had all finished speaking, Vyasa said, "O amiable one, how
+shall thou be saved from the consequence of untruth? Even this is eternal
+virtue! I will not, O king of the Panchalas, discourse on this before you
+all. But thou alone shalt listen to me when I disclose how this practice
+hath been established and why it is to be regarded as old and eternal.
+There is no doubt that what Yudhishthira hath said is quite conformable to
+virtue."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then the illustrious Vyasa--the master
+Dwaipayana--rose, and taking hold of Drupada's hand led him to a private
+apartment. The Pandavas and Kunti and Dhrishtadyumna of Prishata's race
+sat there, waiting for the return of Vyasa and Drupada. Meanwhile,
+Dwaipayana began his discourse with illustrious monarch for explaining how
+the practice of polyandry could not be regarded as sinful.'"
+
+
+SECTION CLXLIX
+
+(Vaivahika Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Vyasa continued, "In days of yore, the celestials had
+once commenced a grand sacrifice in the forest of Naimisha. At that
+sacrifice, O king, Yama, the son of Vivaswat, became the slayer of the
+devoted animals. Yama, thus employed in that sacrifice, did not (during
+that period), O king, kill a single human being. Death being suspended in
+the world, the number of human beings increased very greatly. Then Soma
+and Sakra and Varuna and Kuvera, the Sadhyas, the Rudras, the Vasus, the
+twin Aswins,--these and other celestials went unto Prajapati, the Creator
+of the universe. Struck with fear for the increase of the human population
+of the world they addressed the Master of creation and said, 'Alarmed, O
+lord, at the increase of human beings on earth, we come to thee for relief.
+Indeed, we crave thy protection.' Hearing those words the Grandsire said,
+'Ye have little cause to be frightened at this increase of human beings.
+Ye all are immortal. It behoveth you not to take fright at human beings.'
+The celestials replied, 'The mortals have all become immortal. There is no
+distinction now between us and them. Vexed at the disappearance of all
+distinction, we have come to thee in order that thou mayest distinguish us
+from them.' The Creator then said, 'The son of Vivaswat is even now
+engaged in the grand sacrifice. It is for this that men are not dying. But
+when Yama's work in connection with the sacrifice terminates, men will
+again begin to die as before. Strengthened by your respective energies,
+Yama will, when that time comes, sweep away by thousands the inhabitants
+on earth who will scarcely have then any energy left in them.'"
+
+"'Vyasa continued, "Hearing these words of the first-born deity, the
+celestials returned to the spot where the grand sacrifice was being
+performed. And the mighty one sitting by the side of the Bhagirathi saw a
+(golden) lotus being carried along by the current. And beholding that
+(golden) lotus, they wondered much. And amongst them, that foremost of
+celestials, viz., Indra, desirous of ascertaining whence it came,
+proceeded up along the course of the Bhagirathi. And reaching that spot
+whence the goddess Ganga issues perennially, Indra beheld a woman
+possessing the splendour of fire. The woman who had come there to take
+water was washing in the stream, weeping all the while. The tear-drops
+she shed, falling on the stream, were being transformed into golden
+lotuses. The wielder of the thunderbolt, beholding that wonderful sight,
+approached the woman and asked her, 'Who art thou, amiable lady? Why dost
+thou weep? I desire to know the truth. O, tell me everything.'"
+
+"'Vyasa continued, "The woman thereupon answered, 'O Sakra, thou mayest
+know who I am and why, unfortunate that I am, I weep, if only, O chief of
+the celestials, thou comest with me as I lead the way. Thou shall then see
+what it is I weep for.' Hearing these words of the lady, Indra followed
+her as she led the way. And soon he saw, not far off from where he was, a
+handsome youth with a young lady seated on a throne placed on one of the
+peaks of Himavat and playing at dice. Beholding that youth, the chief of
+the celestials said, 'Know, intelligent youth, that this universe is under
+my sway.' Seeing, however, that the person addressed was so engrossed in
+dice that he took no notice of what he said, Indra was possessed by anger
+and repeated, 'I am the lord of the universe.' The youth who was none else
+than the god Mahadeva (the god of the gods), seeing Indra filled with
+wrath, only smiled, having cast a glance at him. At that glance, however,
+the chief of the celestials was at once paralysed and stood there like a
+stake. When the game at dice was over, Isana addressing the weeping woman
+said, 'Bring Sakra hither, for I shall soon so deal with him that pride
+may not again enter his heart.' As soon as Sakra was touched by that woman,
+the chief of the celestials with limbs paralysed by that touch, fell down
+on the earth. The illustrious Isana of fierce energy then said unto him,
+'Act not, O Sakra, ever again in this way. Remove this huge stone, for thy
+strength and energy are immeasurable, and enter the hole (it will
+disclose) where await some others possessing the splendour of the sun and
+who are all like unto thee.' Indra, then, on removing that stone, beheld a
+cave in the breast of that king of mountains, within which were four
+others resembling himself. Beholding their plight, Sakra became seized
+with grief and exclaimed, 'Shall I be even like these?' Then the god
+Girisha, looking full at Indra with expanded eyes, said in anger, 'O thou
+of a hundred sacrifices, enter this cave without loss of time, for thou
+hast from folly insulted me.' Thus addressed by the lord Isana, the chief
+of the celestials, in consequence of that terrible imprecation, was deeply
+pained, and with limbs weakened by fear trembled like the wind-shaken leaf
+of a Himalayan fig. And cursed unexpectedly by the god owning a bull for
+his vehicle, Indra, with joined hands and shaking from head to foot,
+addressed that fierce god of multi-form manifestations, saying, 'Thou art,
+O Bhava, the over-looker of the infinite Universe!' Hearing these words
+the god of fiery energy smiled and said, 'Those that are of disposition
+like thine never obtain my grace. These others (within the cave) had at
+one time been like thee. Enter thou this cave, therefore, and lie there
+for some time. The fate of you all shall certainly be the same. All of you
+shall have to take your birth in the world of men, where, having achieved
+many difficult feats and slaying a large number of men, ye shall again by
+the merits of your respective deeds, regain the valued region of Indra. Ye
+shall accomplish all I have said and much more besides, of other kinds of
+work.' Then those Indras, of their shorn glory said, 'We shall go from our
+celestial regions even unto the region of men where salvation is ordained
+to be difficult of acquisition. But let the gods Dharma, Vayu, Maghavat,
+and the twin Aswins beget us upon our would-be mother. Fighting with men
+by means of both celestial and human weapons, we shall again come back
+into the region of Indra.'"
+
+"'Vyasa continued, "Hearing these words of the former Indras, the wielder
+of the thunderbolt once more addressed that foremost of gods, saying,
+'Instead of going myself, I shall, with a portion of my energy, create
+from myself a person for the accomplishment of the task (thou assignest)
+to form the fifth among these!' Vishwabhuk, Bhutadhaman, Sivi of great
+energy, Santi the fourth, and Tejaswin, these it is said were the five
+Indras of old. And the illustrious god of the formidable bow, from his
+kindness, granted unto the five Indras the desire they cherished. And he
+also appointed that woman of extraordinary beauty, who was none else than
+celestial Sri (goddess of grace) herself, to be their common wife in the
+world of men. Accompanied by all those Indras, the god Isana then went
+unto Narayana of immeasurable energy, the Infinite, the Immaterial, the
+Uncreate, the Old, the Eternal, and the Spirit of these universes without
+limits. Narayana approved of everything. Those Indras then were born in
+the world of men. And Hari (Narayana) took up two hairs from his body, one
+of which hairs was black and the other white. And those two hairs entered
+the wombs of two of the Yadu race, by name Devaki and Rohini. And one of
+these hairs viz., that which was white, became Valadeva. And the hair that
+was black was born as Kesava's self, Krishna. And those Indras of old who
+had been confined in the cave on the Himavat are none else than the sons
+of Pandu, endued with great energy. And Arjuna amongst the Pandavas,
+called also Savyasachin (using both hands with equal dexterity) is a
+portion of Sakra."
+
+"'Vyasa continued, "Thus, O king, they who have been born as the Pandavas
+are none else than those Indras of old. And the celestial Sri herself who
+had been appointed as their wife is this Draupadi of extraordinary beauty.
+How could she whose effulgence is like that of the sun or the moon, whose
+fragrance spreads for two miles around, take her birth in any other than
+an extraordinary way, viz., from within the earth, by virtue of the
+sacrificial rites? Unto thee, O king, I cheerfully grant this other boon
+in the form of spiritual sight. Behold now the sons of Kunti endued with
+their sacred and celestial bodies of old!"'
+
+"Vaisampayana continued, 'Saying this, that sacred Brahmana Vyasa of
+generous deeds, by means of his ascetic power, granted celestial sight
+unto the king. Thereupon the king beheld all the Pandavas endued with
+their former bodies. And the king saw them possessed of celestial bodies,
+with golden crowns and celestial garlands, and each resembling Indra
+himself, with complexions radiant as fire or the sun, and decked with
+every ornament, and handsome, and youthful, with broad chests and statures
+measuring about five cubits. Endued with every accomplishment, and decked
+with celestial robes of great beauty and fragrant garlands of excellent
+making the king beheld them as so many three-eyed gods (Mahadeva), or
+Vasus, or Rudras, or Adityas themselves. And observing the Pandavas in the
+forms of those Indras of old, and Arjuna also in the form of Indra sprung
+from Sakra himself, king Drupada was highly pleased. And the monarch
+wondered much on beholding that manifestation of celestial power under
+deep disguise. The king looking at his daughter, that foremost of women
+endued with great beauty, like unto a celestial damsel and possessed of
+the splendour of fire or the moon, regarded her as the worthy wife of
+those celestial beings, for her beauty, splendour and fame. And beholding
+that wonderful sight, the monarch touched the feet of Satyavati's son,
+exclaiming, "O great Rishi, nothing is miraculous in thee!" The Rishi then
+cheerfully continued, "In a certain hermitage there was an illustrious
+Rishi's daughter, who, though handsome and chaste, obtained not a husband.
+The maiden gratified, by severe ascetic penances, the god Sankara
+(Mahadeva). The lord Sankara, gratified at her penances, told her himself,
+'Ask thou the boon thou desirest.' Thus addressed, the maiden repeatedly
+said unto the boon-giving Supreme Lord, 'I desire to obtain a husband
+possessed of every accomplishment.' Sankara, the chief of the gods,
+gratified with her, gave her the boon she asked, saying, 'Thou shall have,
+amiable maiden, five husbands.' The maiden, who had succeeded in
+gratifying the god, said again, 'O Sankara, I desire to have from thee
+only one husband possessed of every virtue.' The god of gods, well-pleased
+with her, spake again, saying, 'Thou hast, O maiden, addressed me five
+full times, repeating, "Give me a husband." Therefore, O amiable one, it
+shall even be as thou hast asked. Blessed be thou. All this, however, will
+happen in a future life of thine!'"
+
+"'Vyasa continued, "O Drupada, this thy daughter of celestial beauty is
+that maiden. Indeed, the faultless Krishna sprung from Prishata's race
+hath been pre-ordained to become the common wife of five husbands. The
+celestial Sri, having undergone severe ascetic penances, hath, for the
+sake of the Pandavas, had her birth as thy daughter, in the course of thy
+grand sacrifice. That handsome goddess, waited upon by all the celestials,
+as a consequence of her own acts becomes the (common) wife of five
+husbands. It is for this that the self-create had created her. Having
+listened to all this, O king Drupada, do what thou desirest."'"
+
+
+SECTION CC
+
+(Vaivahika Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Drupada, on hearing this, observed, "O great Rishi, it
+was only when I had not heard this from thee that I had sought to act in
+the way I told thee of. Now, however, that I know all, I cannot be
+indifferent to what hath been ordained by the gods. Therefore do I resolve
+to accomplish what thou hast said. The knot of destiny cannot be untied.
+Nothing in this world is the result of our own acts. That which had been
+appointed by us in view of securing one only bridegroom hath now
+terminated in favour of many. As Krishna (in a former life) had repeatedly
+said, 'O, give me a husband!' the great god himself even gave her the boon
+she had asked. The god himself knows the right or wrong of this. As
+regards myself, when Sankara hath ordained so, right or wrong, no sin can
+attach to me. Let these with happy hearts take, as ordained, the hand of
+Krishna with the rites."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then the illustrious Vyasa, addressing
+Yudhishthira the just, said, "This day is an auspicious day, O son of
+Pandu! This day the moon has entered the constellation called Pushya. Take
+thou the hand of Krishna today, thyself first before thy brothers!" When
+Vyasa had said so, king Yajnasena and his son made preparations for the
+wedding. And the monarch kept ready various costly articles as marriage
+presents. Then he brought out his daughter Krishna, decked, after a bath,
+with many jewels and pearls. Then there came to witness the wedding all
+the friends and relatives of the king, ministers of state, and many
+Brahmanas and citizens. And they all took their seats according to their
+respective ranks. Adorned with that concourse of principal men, with its
+yard decked with lotuses and lilies scattered thereupon, and beautified
+with lines of troops, king Drupada's palace, festooned around with
+diamonds and precious stones, looked like the firmament studded with
+brilliant stars. Then those princes of the Kuru line, endued with youth
+and adorned with ear-rings, attired in costly robes and perfumed with
+sandal-paste, bathed and performed the usual religious rites and
+accompanied by their priest Dhaumya who was possessed of the splendour of
+fire, entered the wedding hall one after another in due order, and with
+glad hearts, like mighty bulls entering a cow-pen. Then Dhaumya, well-
+conversant with the Vedas, igniting the sacred fire, poured with due
+mantras libations of clarified butter into that blazing element. And
+calling Yudhishthira there, Dhaumya, acquainted with mantras, united him
+with Krishna. Walking round the fire the bridegroom and the bride took
+each other's hand. After their union was complete, the priest Dhaumya,
+taking leave of Yudhishthira, that ornament of battles, went out of the
+palace. Then those mighty car-warriors,--those perpetuators of the Kuru
+line,--those princes attired in gorgeous dresses, took the hand of that
+best of women, day by day in succession, aided by that priest. O king, the
+celestial Rishi told me of a very wonderful and extraordinary thing in
+connection with these marriages, viz., that the illustrious princess of
+slender waist regained her virginity every day after a previous marriage.
+After the weddings were over, king Drupada gave unto those mighty car-
+warriors diverse kinds of excellent wealth. And the king gave unto them
+one hundred cars with golden standards, each drawn by four steeds with
+golden bridles. And he gave them one hundred elephants all possessing
+auspicious marks on their temples and faces and like unto a hundred
+mountains with golden peaks. He also gave them a hundred female servants
+all in the prime of youth and clad in costly robes and ornaments and
+floral wreaths. And the illustrious monarch of the Lunar race gave unto
+each of those princes of celestial beauty, making the sacred fire a
+witness of his gifts, much wealth and many costly robes and ornaments of
+great splendour. The sons of Pandu endued with great strength, after their
+wedding were over, and after they had obtained Krishna like unto a second
+Sri along with great wealth, passed their days in joy and happiness, like
+so many Indras, in the capital of the king of the Panchalas.'"
+
+
+SECTION CCI
+
+(Vaivahika Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'King Drupada, after his alliance with the Pandavas,
+had all his fears dispelled. Indeed, the monarch no longer stood in fear
+even of the gods. The ladies of the illustrious Drupada's household
+approached Kunti and introduced themselves unto her, mentioning their
+respective names, and worshipped her feet with heads touching the ground.
+Krishna also, attired in red silk and her wrists still encircled with the
+auspicious thread, saluting her mother-in-law with reverence, stood
+contentedly before her with joined palms. Pritha, out of affection,
+pronounced a blessing upon her daughter-in-law endued with great beauty
+and every auspicious mark and possessed of a sweet disposition and good
+character, saying, "Be thou unto thy husband as Sachi unto Indra, Swaha
+unto Vibhavasu, Rohini unto Soma, Damayanti unto Nala, Bhadra unto
+Vaisravana, Arundhati unto Vasishtha, Lakshmi unto Narayana! O amiable one,
+be thou the mother of long-lived and heroic children, and possessed of
+everything that can make thee happy! Let luck and prosperity ever wait on
+thee! Wait thou ever on husbands engaged in the performance of grand
+sacrifices. Be thou devoted to thy husbands. And let thy days be ever
+passed in duly entertaining and reverencing guests and strangers arrived
+at thy abode, and the pious and the old; children and superiors. Be thou
+installed as the Queen of the kingdom and the capital of Kurujangala, with
+thy husband Yudhishthira the just! O daughter, let the whole earth,
+conquered by the prowess of thy husbands endued with great strength, be
+given away by thee unto Brahmanas at horse-sacrifice! O accomplished one
+whatever gems there are on earth possessed of superior virtues, obtain
+them, O lucky one, and be thou happy for a full hundred years! And, O
+daughter-in-law, as I rejoice today beholding thee attired in red silk, so
+shall I rejoice again, when, O accomplished one, I behold thee become the
+mother of a son!"'
+
+"Vaisampayana continued, 'After the sons of Pandu had been married, Hari
+(Krishna) sent unto them (as presents) various gold ornaments set with
+pearls and black gems (lapis lazuli). And Madhava (Krishna) also sent unto
+them costly robes manufactured in various countries, and many beautiful
+and soft blankets and hides of great value, and many costly beds and
+carpets and vehicles. He also sent them vessels by hundreds, set with gems
+and diamonds. And Krishna also gave them female servants by thousands,
+brought from various countries, and endued with beauty, youth and
+accomplishments and decked with every ornament. He also gave them many
+well-trained elephants brought from the country of Madra, and many
+excellent horses in costly harness, cars drawn by horses of excellent
+colours and large teeth. The slayer of Madhu, of immeasurable soul, also
+sent them coins of pure gold by crores upon crores in separate heaps. And
+Yudhishthira the just, desirous of gratifying Govinda, accepted all those
+presents with great joy.'"
+
+
+SECTION CCII
+
+(Viduragamana Parva)
+
+"Vaisampayana said, 'The news was carried unto all the monarchs (who had
+come to the Self-choice of Draupadi) by their trusted spies that the
+handsome Draupadi had been united in marriage with the sons of Pandu. And
+they were also informed that the illustrious hero who had bent the bow and
+shot the mark was none else than Arjuna, that foremost of victorious
+warriors and first of all wielders of the bow and arrows. And it became
+known that the mighty warrior who had dashed Salya, the king of Madra, on
+the ground, and who in wrath had terrified the assembled monarchs by means
+of the tree (he had uprooted), and who had taken his stand before all foes
+in perfect fearlessness, was none else than Bhima, that feller of hostile
+ranks, whose touch alone was sufficient to take the lives out of all foes.
+The monarchs, upon being informed that the Pandavas had assumed the guise
+of peaceful Brahmanas, wondered much. They even heard that Kunti with all
+her sons had been burnt to death in the conflagration of the house of lac.
+They, therefore, now regarded the Pandavas in the light of persons who had
+come back from the region of the dead. And recollecting the cruel scheme
+contrived by Purochana, they began to say, "O, fie on Bhishma, fie on
+Dhritarashtra of the Kuru race!"
+
+"'After the Self-choice was over, all the monarchs (who had come thither),
+hearing that Draupadi had been united with the Pandavas, set out for their
+own dominions. And Duryodhana, hearing that Draupadi had selected the
+owner of white steeds (Arjuna) as her lord, became greatly depressed.
+Accompanied by his brothers, Aswatthaman, his uncle (Sakuni), Karna and
+Kripa the prince set out with a heavy heart for his capital. Then
+Duhsasana, blushing with shame, addressed his brother softly and said, "If
+Arjuna had not disguised himself as a Brahmana, he could never have
+succeeded in obtaining Draupadi. It was for this disguise, O king, that no
+one could recognise him as Dhananjaya. Fate, I ween, is ever supreme.
+Exertion is fruitless; fie on our exertions, O brother! The Pandavas are
+still alive!" Speaking unto one another thus and blaming Purochana (for
+his carelessness), they then entered the city of Hastinapura, with
+cheerless and sorrowful hearts. Beholding the mighty sons of Pritha,
+escaped from the burning house of lac and allied with Drupada, and
+thinking of Dhrishtadyumna and Sikhandin and the other sons of Drupada all
+accomplished in fight, they were struck with fear and overcome with
+despair.
+
+"'Then Vidura, having learnt that Draupadi had been won by the Pandavas and
+that the sons of Dhritarashtra had come back (to Hastinapura) in shame,
+their pride humiliated, became filled with joy. And, O king, approaching
+Dhritarashtra, Kshattri said, "The Kurus are prospering by good luck!"
+Hearing those words of Vidura, the son of Vichitravirya, wondering, said
+in great glee, "What good luck, O Vidura! What good luck!" From ignorance,
+the blind monarch understood that his eldest son Duryodhana had been
+chosen by Drupada's daughter as her lord. And the king immediately ordered
+various ornaments to be made for Draupadi. And he commanded that both
+Draupadi and his son Duryodhana should be brought with pomp to Hastinapura.
+It was then that Vidura told the monarch that Draupadi had chosen the
+Pandavas for her lords, and that those heroes were all alive and at peace,
+and that they had been received with great respect by king Drupada. And he
+also informed Dhritarashtra that the Pandavas had been united with the
+many relatives and friends of Drupada, each owning large armies, and with
+many others who had come to that self-choice.
+
+"'Hearing these words of Vidura, Dhritarashtra said, "Those children are to
+me as dear as they were to Pandu. Nay, more. O listen to me why my
+affection for them now is even greater! The heroic sons of Pandu are well
+and at ease. They have obtained many friends. Their relatives, and others
+whom they have gained as allies, are all endued with great strength. Who
+amongst monarchs in prosperity or adversity would not like to have Drupada
+with his relatives as an ally?"'
+
+"Vaisampayana continued, 'Having heard these words of the monarch, Vidura
+said, "O king, let thy understanding remain so without change for a
+hundred years!" Having said this Vidura returned to his own abode. Then, O
+monarch, there came unto Dhritarashtra, Duryodhana and the son of Radha,
+Karna. Addressing the monarch, they said, "We cannot, O king, speak of any
+transgression in the presence of Vidura! We have now found thee alone, and
+will, therefore, say all we like! What is this that thou hast, O monarch,
+desired to do? Dost thou regard the prosperity of thy foes as if it were
+thy own, that thou hast been applauding the Pandavas, O foremost of men,
+in the presence of Vidura? O sinless one, thou actest not, O king, in the
+way thou shouldst! O father, we should now act every day in such a way as
+to weaken (the strength of) the Pandavas. The time hath come, O father,
+for us to take counsel together, so that the Pandavas may not swallow us
+all with our children and friends and relatives."'"
+
+
+SECTION CCIII
+
+(Viduragamana Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Dhritarashtra replied saying, "I desire to do exactly
+what you would recommend. But I do not wish to inform Vidura of it even by
+a change of muscle. It was, therefore, O son, that I was applauding the
+Pandavas in Vidura's presence, so that he might not know even by a sign
+what is in my mind. Now that Vidura hath gone away, this is the time, O
+Suyodhana (Duryodhana), for telling me what thou hast hit upon, and what,
+O Radheya (Karna), thou too hast hit upon."
+
+"'Duryodhana said. "Let us, O father, by means of trusted and skilful and
+adroit Brahmanas, seek to produce dissensions between the sons of Kunti
+and Madri. Or, let king Drupada and his sons, and all his ministers of
+state, be plied with presents of large wealth, so that they may abandon
+the cause of Yudhishthira, the son of Kunti. Or, let our spies induce the
+Pandavas to settle in Drupada's dominions, by describing to them,
+separately, the inconvenience of residing in Hastinapura, so that,
+separated from us, they may permanently settle in Panchala. Or, let some
+clever spies, full of resources, sowing the seeds of dissension among the
+Pandavas, make them jealous of one another. Or, let them incite Krishna
+against her husbands. She has many lords and this will not present any
+difficulty. Or, let some seek to make the Pandavas themselves dissatisfied
+with Krishna, in which case Krishna also will be dissatisfied with them.
+Or, let, O king, some clever spies, repairing thither, secretly compass
+the death of Bhimasena. Bhima is the strongest of them all. Relying upon
+Bhima alone, the Pandavas used to disregard us, of old. Bhima is fierce
+and brave and the (sole) refuge of the Pandavas. If he be slain, the
+others will be deprived of strength and energy. Deprived of Bhima who is
+their sole refuge, they will no longer strive to regain their kingdom.
+Arjuna, O king, is invincible in battle, if Bhima protecteth him from
+behind. Without Bhima, Arjuna is not equal to even a fourth part of
+Radheya. Indeed, O king, the Pandavas conscious of their own feebleness
+without Bhima and of our strength would not really strive to recover the
+kingdom. Or, if, O monarch, coming hither, they prove docile and obedient
+to us, we would then seek to repress them according to the dictates of
+political science (as explained by Kanika). Or, we may tempt them by means
+of handsome girls, upon which the princess of Panchala will get annoyed
+with them. Or, O Radheya, let messengers be despatched to bring them
+hither, so that, when arrived, we may through trusted agents, by some of
+the above methods, cause them to be slain. Strive, O father, to employ any
+of these (various) methods that may appear to thee faultless. Time passeth.
+Before their confidence in king Drupada--that bull amongst kings--is
+established we may succeed, O monarch, to encounter them. But after their
+confidence hath been established in Drupada, we are sure to fail. These, O
+father, are my views for the discomfiture of the Pandavas. Judge whether
+they be good or bad. What, O Karna, dost thou think?"'"
+
+
+SECTION CCIV
+
+(Viduragamana Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Thus addressed by Duryodhana, Karna said, "It doth
+not seem to me, O Duryodhana, that thy reasoning is well-founded. O
+perpetuator of the Kuru race, no method will succeed against the Pandavas.
+O brave prince, thou hast before, by various subtle means, striven to
+carry out thy wishes. But ever hast thou failed to slay thy foes. They
+were then living near thee, O king! They were then unfledged and of tender
+years, but thou couldst not injure them then. They are now living at a
+distance, grown up, full-fledged. The sons of Kunti, O thou of firm
+resolution, cannot now be injured by any subtle contrivances of thine.
+This is my opinion. As they are aided by the very Fates, and as they are
+desirous of regaining their ancestral kingdom, we can never succeed in
+injuring them by any means in our power. It is impossible to create
+disunion amongst them. They can never be disunited who have all taken to a
+common wife. Nor can we succeed in estranging Krishna from the Pandavas by
+any spies of ours. She chose them as her lords when they were in adversity.
+Will she abandon them now that they are in prosperity? Besides women
+always like to have many husbands, Krishna hath obtained her wish. She can
+never be estranged from the Pandavas. The king of Panchala is honest and
+virtuous; he is not avaricious. Even if we offer him our whole kingdom he
+will not abandon the Pandavas. Drupada's son also possesseth every
+accomplishment, and is attached to the Pandavas. Therefore, I do not think
+that the Pandavas can now be injured by any subtle means in thy power. But,
+O bull amongst men, this is what is good and advisable for us now, viz.,
+to attack and smite them till they are exterminated. Let this course
+recommend itself to thee. As long as our party is strong and that of the
+king of the Panchalas is weak, so long strike them without any scruple. O
+son of Gandhari, as long as their innumerable vehicles and animals,
+friends, and friendly tribes are not mustered together, continue, O king,
+to exhibit thy prowess. As long as the king of the Panchalas together with
+his sons gifted with great prowess, setteth not his heart upon fighting
+with us, so long, O king, exhibit thy prowess. And, O king, exert thy
+prowess before he of the Vrishni race (Krishna) cometh with the Yadava
+host into the city of Drupada, carrying everything before him, to restore
+the Pandavas to their paternal kingdom. Wealth, every article of enjoyment,
+kingdom, there is nothing that Krishna may not sacrifice for the sake of
+the Pandavas. The illustrious Bharata had acquired the whole earth by his
+prowess alone. Indra hath acquired sovereignty of the three worlds by
+prowess alone. O king, prowess is always applauded by the Kshatriyas. O
+bull amongst Kshatriyas, prowess is the cardinal virtue of the brave. Let
+us, therefore, O monarch, with our large army consisting of four kinds of
+forces, grind Drupada without loss of time, and bring hither the Pandavas.
+Indeed, the Pandavas are incapable of being discomfited by any policy of
+conciliation, of gift, of wealth and bribery, or of disunion. Vanquish
+them, therefore, by thy prowess. And vanquishing them by thy prowess, rule
+thou this wide earth. O monarch, I see not any other means by which we may
+accomplish our end."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Hearing these words of Radheya, Dhritarashtra,
+endued with great strength, applauded him highly. The monarch then
+addressed him and said, "Thou, O son of a Suta, art gifted with great
+wisdom and accomplished in arms. This speech, therefore, favouring the
+exhibition of prowess suiteth thee well. But let Bhishma, and Drona, and
+Vidura, and you two, take counsel together and adopt that proposal which
+may lead to our benefit."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then king Dhritarashtra called unto him, all
+those celebrated ministers and took counsel with them.'"
+
+
+SECTION CCV
+
+(Viduragamana Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Asked by Dhritarashtra to give his opinion, Bhishma
+replied, "O Dhritarashtra, a quarrel with the Pandavas is what I can never
+approve of. As thou art to me, so was Pandu without doubt. And the sons of
+Gandhari are to me, as those of Kunti. I should protect them as well as I
+should thy sons, O Dhritarashtra! And, O king, the Pandavas are as much
+near to me as they are to prince Duryodhana or to all the other Kurus.
+Under these circumstances a quarrel with them is what I never like.
+Concluding a treaty with those heroes, let half the land be given unto
+them. This is without doubt, the paternal kingdom of those foremost ones
+of the Kuru race. And, O Duryodhana, like thee who lookest upon this
+kingdom as thy paternal property, the Pandavas also look upon it as their
+paternal possession. If the renowned sons of Pandu obtain not the kingdom,
+how can it be thine, or that of any other descendant of the Bharata race?
+If thou regardest thyself as one that hath lawfully come into the
+possession of the kingdom, I think they also may be regarded to have
+lawfully come into the possession of this kingdom before thee. Give them
+half the kingdom quietly. This, O tiger among men, is beneficial to all.
+If thou actest otherwise, evil will befall us all. Thou too shall be
+covered with dishonour. O Duryodhana, strive to maintain thy good name. A
+good name is, indeed, the source of one's strength. It hath been said that
+one liveth in vain whose reputation hath gone. A man, O Kaurava, doth not
+die so long as his fame lasteth. One liveth as long as one's fame endureth,
+and dieth when one's fame is gone. Follow thou, O son of Gandhari, the
+practice that is worthy of the Kuru race. O thou of mighty arms, imitate
+thy own ancestors. We are fortunate that the Pandavas have not perished.
+We are fortunate that Kunti liveth. We are fortunate that the wretch
+Purochana without being able to accomplish his purpose hath himself
+perished. From that time when I heard that the sons of Kuntibhoja's
+daughter had been burnt to death, I was, O son of Gandhari, ill able to
+meet any living creature. O tiger among men, hearing of the fate that
+overtook Kunti, the world doth not regard Purochana so guilty as it
+regardeth thee. O king, the escape, therefore, of the sons of Pandu with
+life from that conflagration and their re-appearance, do away with thy
+evil repute. Know, O thou of Kuru's race, that as long as those heroes
+live, the wielder of the thunder himself cannot deprive them of their
+ancestral share in the kingdom. The Pandavas are virtuous and united. They
+are being wrongly kept out of their equal share in the kingdom. If thou
+shouldst act rightly, if thou shouldst do what is agreeable to me, if thou
+shouldst seek the welfare of all, then give half the kingdom unto them."'"
+
+
+SECTION CCVI
+
+(Viduragamana Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'After Bhishma had concluded, Drona spoke, saying, "O
+king Dhritarashtra, it hath been heard by us that friends summoned for
+consultation should always speak what is right, true, and conductive to
+fame. O sire, I am of the same mind in this matter with the illustrious
+Bhishma. Let a share of the kingdom be given unto the Pandavas. This is
+eternal virtue. Send, O Bharata, unto Drupada without loss of time some
+messenger of agreeable speech, carrying with him a large treasure for the
+Pandavas. And let the man go unto Drupada carrying costly presents for
+both the bridegrooms and the bride, and let him speak unto that monarch of
+thy increase of power and dignity arising from this new alliance with him.
+And, O monarch, let the man know also that both thyself and Duryodhana
+have become exceedingly glad in consequence of what hath happened. Let him
+say this repeatedly unto Drupada and Dhrishtadyumna. And let him speak
+also about the alliance as having been exceedingly proper, and agreeable
+unto thee, and of thyself being worthy of it. And let the man repeatedly
+propitiate the sons of Kunti and those of Madri (in proper words). And at
+thy command, O king, let plenty of ornaments of pure gold be given unto
+Draupadi. And let, O bull of Bharata's race, proper presents be given unto
+all the sons of Drupada. Let the messenger then propose the return of the
+Pandavas to Hastinapura. After the heroes will have been permitted (by
+Drupada), to come hither, let Duhsasana and Vikarna go out with a handsome
+train to receive them. And when they will have arrived at Hastinapura, let
+those foremost of men be received with affection by thee. And let them
+then be installed on their paternal throne, agreeably to the wishes of the
+people of the realm. This, O monarch of Bharata's race, is what I think
+should be thy behaviour towards the Pandavas who are to thee even as thy
+own sons."'
+
+"Vaisampayana continued, 'After Drona had ceased, Karna spake again, "Both
+Bhishma and Drona have been pampered with wealth that is thine and favours
+conferred by thee! They are also always regarded by thee as thy trusted
+friends! What can therefore be more amusing than that they both should
+give thee advice which is not for thy good? How can the wise approve that
+advice which is pronounced good by a person speaking with wicked intent
+but taking care to conceal the wickedness of his heart? Indeed, in a
+season of distress, friends can neither benefit nor injure. Every one's
+happiness or the reverse dependeth on destiny. He that is wise and he that
+is foolish, he that is young (in years) and he that is old, he that hath
+allies and he that hath none, all become, it is seen everywhere, happy or
+unhappy at times. It hath been heard by us that there was, of old, a king
+by name Amvuvicha. Having his capital at Rajagriha, he was the king of all
+the Magadha chiefs. He never attended to his affairs. All his exertion
+consisted in inhaling the air. All his affairs were in the hands of his
+minister. And his minister, named Mahakarni, became the supreme authority
+in the state. Regarding himself all powerful, he began to disregard the
+king. And the wretch himself appropriated everything belonging unto the
+king, his queens and treasures and sovereignty. But the possession of all
+these, instead of satisfying his avarice, only served to inflame him the
+more. Having appropriated everything belonging to the king, he even
+coveted the throne. But it hath been heard by us that with all his best
+endeavours he succeeded not in acquiring the kingdom of the monarch, his
+master, even though the latter was inattentive to business and content
+with only breathing the air. What else can be said, O king, than that
+monarch's sovereignty was dependent on destiny? If, therefore, O king,
+this kingdom be established in thee by destiny, it will certainly continue
+in thee, even if the whole world were to become thy enemy! If, however,
+destiny hath ordained otherwise, howsoever mayest thou strive, it will not
+last in thee! O learned one, remembering all this, judge of the honesty or
+otherwise of thy advisers. Ascertain also who amongst them are wicked and
+who have spoken wisely and well."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Hearing these words of Karna, Drona replied, "As
+thou art wicked it is evident thou sayest so in consequence of the
+wickedness of thy intent. It is for injuring the Pandavas that thou
+findest fault with us. But know, O Karna, what I have said is for the good
+of all and the prosperity of the Kuru race. If thou regardest all this as
+productive of evil, declare thyself what is for our good. If the good
+advice I have given be not followed, I think the Kurus will be
+exterminated in no time."'"
+
+
+SECTION CCVII
+
+(Viduragamana Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'After Drona had ceased, Vidura spoke, saying, "O
+monarch, thy friends without doubt, are saying unto thee what is for thy
+good. But as thou art unwilling to listen to what they say, their words
+scarcely find a place in thy ears. What that foremost one of Kuru's race,
+viz., Bhishma, the son of Santanu, hath said, is excellent and is for thy
+good. But thou dost not listen to it. The preceptor Drona also hath said
+much that is for thy good which however Karna, the son of Radha, doth not
+regard to be such. But, O king, reflecting hard I do not find any one who
+is better a friend to thee than either of these two lions among men (viz.,
+Bhishma and Drona), or any one who excels either of them in wisdom. These
+two, old in years, in wisdom, and in learning, always regard thee, O king,
+and the sons of Pandu with equal eyes. Without doubt, O king of Bharata's
+race, they are both, in virtue and truthfulness, not inferior to Rama, the
+son of Dasaratha, and Gaya. Never before did they give thee any evil
+advice. Thou also, O monarch, hast never done them any injury. Why should,
+therefore, these tigers among men, who are ever truthful, give thee wicked
+advice, especially when thou hast never injured them? Endued with wisdom
+these foremost of men, O king, will never give thee counsels that are
+crooked. O scion of Kuru's race, this is my firm conviction that these two,
+acquainted with all rules of morality, will never, tempted by wealth,
+utter anything betraying a spirit of partisanship. What they have said, O
+Bharata, I regard highly beneficial to thee. Without doubt, O monarch, the
+Pandavas are thy sons as much as Duryodhana and others are. Those
+ministers, therefore, that give thee any counsel fraught with evil unto
+the Pandavas, do not really look to thy interests. If there is any
+partiality in thy heart, O king, for thy own children, they who by their
+counsel seek to bring it out, certainly do thee no good. Therefore, O king,
+these illustrious persons endued with great splendour, have not I think,
+said anything that leadeth to evil. Thou, however, dost not understand it.
+What these bulls among men have said regarding the invincibility of the
+Pandavas is perfectly true. Think not otherwise of it, O tiger among men.
+Blest be thou! Can the handsome Dhananjaya, the son of Pandu, using the
+right and the left hand with equal activity, be vanquished in battle even
+by Maghavat himself? Can the great Bhimasena of strong arms possessing the
+might of ten thousand elephants, be vanquished in battle by the immortals
+themselves? Who also that desireth to live can overcome in battle the
+twins (Nakula and Sahadeva) like unto the sons of Yama himself, and well-
+skilled in fight? How too can the eldest one of the Pandavas in whom
+patience, mercy, forgiveness, truth, and prowess always live together, be
+vanquished? They who have Rama (Valadeva) as their ally, and Janardana
+(Krishna) as their counsellor, and Satyaki as their partisan, have already
+defeated everybody in war. They who have Drupada for their father-in-law,
+and Drupada's sons--the heroic brothers, viz., Dhristadyumna and others of
+Prishata's race for their brothers-in-law, are certainly invincible.
+Remembering this, O monarch, and knowing that their claim to the kingdom
+is even prior to thine, behave virtuously towards them. The stain of
+calumny is on thee, O monarch, in consequence of that act of Purochana.
+Wash thyself of it now, by a kindly behaviour towards the Pandavas. This
+kindly behaviour of thine, O monarch, towards the Pandavas will be an act
+of great benefit to us, protecting the lives of us all that belong to
+Kuru's race, and leading to the growth of the whole Kshatriya order! We
+had formerly warred with king Drupada; if we can now secure him as an ally,
+it will strengthen our party. The Dasarhas, O king, are numerous and
+strong. Know where Krishna is, all of them must be, and where Krishna is,
+there victory also must be! O king, who, unless cursed by the gods, would
+seek, to effect that by means of war which can be effected by
+conciliation? Hearing that the sons of Pritha are alive, the citizens and
+other subjects of the realm have become exceedingly glad and eager for
+beholding them. O monarch, act in a way that is agreeable to them.
+Duryodhana and Karna and Sakuni, the son of Suvala, are sinful, foolish
+and young; listen not to them. Possessed of every virtue thou art. I long
+ago told thee, O monarch that for Duryodhana's fault, the subjects of this
+kingdom would be exterminated."'"
+
+
+SECTION CCVIII
+
+(Viduragamana Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Hearing these various speeches, Dhritarashtra said,
+"The learned Bhishma, the son of Santanu, and the illustrious Rishi Drona,
+and thyself also (O Vidura), have said the truth and what also is most
+beneficial to me. Indeed, as those mighty car-warriors, the heroic sons of
+Kunti, are the children of Pandu, so are they, without doubt, my children
+according to the ordinance. And as my sons are entitled to this kingdom,
+so are the sons of Pandu certainly entitled to it. Therefore, hasten to
+bring hither the Pandavas along with their mother, treating them with
+affectionate consideration. O thou of Bharata's race, bring also Krishna
+of celestial beauty along with them. From sheer good fortune the sons of
+Pritha are alive; and from good fortune alone those mighty car-warriors
+have obtained the daughter of Drupada. It is from good fortune alone that
+our strength hath increased, and it is from good fortune alone that
+Purochana hath perished. O thou of great splendour, it is from good
+fortune that my great grief hath been killed!"'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then Vidura, at the command of Dhritarashtra,
+repaired, O Bharata, unto Yajnasena and the Pandavas. And he repaired
+thither carrying with him numerous jewels and various kinds of wealth for
+Draupadi and the Pandavas and Yajnasena also. Arrived at Drupada's abode,
+Vidura conversant with every rule of morality and deep in every science,
+properly accosted the monarch and waited upon him. Drupada received Vidura
+in proper form and they both enquired after each other's welfare. Vidura
+then saw there the Pandavas and Vasudeva. As soon as he saw them he
+embraced them from affection and enquired after their well being. The
+Pandavas also along with Vasudeva, in due order, worshipped Vidura of
+immeasurable intelligence. But Vidura, O king, in the name of
+Dhritarashtra repeatedly enquired with great affection after their welfare.
+He then gave, O monarch, unto the Pandavas and Kunti and Draupadi, and
+unto Drupada and Drupada's sons, the gems and various kinds of wealth that
+the Kauravas had sent through him. Possessed of immeasurable intelligence,
+the modest Vidura then, in the presence of the Pandavas and Keshava,
+addressed the well-behaved Drupada thus:
+
+"'"With thy ministers and sons, O monarch, listen to what I say. King
+Dhritarashtra, with ministers, sons, and friends, hath with a joyous heart,
+O king, repeatedly enquired after thy welfare. And, O monarch, he hath
+been highly pleased with this alliance with thee. So also, O king, Bhishma
+of great wisdom, the son of Santanu, with all the Kurus, enquired after
+thy welfare in every respect. Drona also of great wisdom the son of
+Bharadwaja and thy dear friend, embracing thee mentally, enquired of thy
+happiness. And, O king of Panchalas, Dhritarashtra and all the Kurus, in
+consequence of this alliance with thee regard themselves supremely blest.
+O Yajnasena, the establishment of this alliance with thee hath made them
+happier than if they had acquired a new kingdom. Knowing all this, O
+monarch, permit the Pandavas to re-visit their ancestral kingdom. The
+Kurus are exceedingly eager to behold the sons of Pandu. These bulls among
+men have been long absent (from their kingdom). They as well as Pritha
+must be very eager to behold their city. And all the Kuru ladies and the
+citizens and our subjects are eagerly waiting to behold Krishna the
+Panchala Princess. This, therefore, is my opinion, O monarch, that thou
+shouldst, without delay, permit the Pandavas to go thither with their wife.
+And after the illustrious Pandavas, O king, will have received thy
+permission to go thither, I shall send information unto Dhritarashtra by
+quick messengers. Then, O king, will the Pandavas set out with Kunti and
+Krishna."'"
+
+
+SECTION CCIX
+
+(Viduragamana Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Hearing these words of Vidura, Drupada said, "It is
+even so as thou, O Vidura of great wisdom, hast said. Venerable one, I too
+have been exceedingly happy in consequence of this alliance. It is highly
+proper that these illustrious princes should return to their ancestral
+kingdom. But it is not proper for me to say this myself. If the brave son
+of Kunti viz., Yudhishthira, if Bhima and Arjuna, if these among men, viz.,
+the twins, themselves desire to go and if Rama (Valadeva) and Krishna,
+both acquainted with every rule of morality, be of the same mind, then let
+the Pandavas go thither. For these tigers among men (Rama and Krishna) are
+ever engaged in doing what is agreeable and beneficial to the sons of
+Pandu."
+
+"'Hearing this, Yudhishthira said, "We are now, O monarch, with all our
+younger brothers, dependent on thee. We shall cheerfully do what thou art
+pleased to command."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then Vasudeva said, "I am of opinion that the
+Pandavas should go. But we should all abide by the opinion of king Drupada
+who is conversant with every rule of morality."
+
+"'Drupada then spoke, "I certainly agree with what this foremost of men
+thinketh, having regard to the circumstances. For the illustrious sons of
+Pandu now are to me as they are, without doubt, to Vasudeva. Kunti's son
+Yudhishthira himself doth not seek the welfare of the Pandavas so
+earnestly as Kesava, that tiger among men."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Commanded by the illustrious Drupada, the
+Pandavas, then, O king, and Krishna and Vidura, taking with them Krishna,
+the daughter of Drupada, and the renowned Kunti, journeyed towards the
+city called after the elephant, stopping at various places along the way
+for purposes of pleasure and enjoyment. King Dhritarashtra, hearing that
+those heroes had neared the capital sent out the Kauravas to receive them.
+They who were thus sent out were, O Bharata, Vikarna of the great bow, and
+Chitrasena, and Drona that foremost of warriors, and Kripa of Gautama's
+line. Surrounded by these, those mighty heroes, their splendour enhanced
+by that throng slowly entered the city of Hastinapura. The whole city
+became radiant, as it were, with the gay throng of sight-seers animated by
+curiosity. Those tigers among men gladdened the hearts of all who beheld
+them. And the Pandavas, dear unto the hearts of the people, heard, as they
+proceeded, various exclamations which the citizens, ever desirous of
+obeying the wishes of those princes, loudly uttered. Some exclaimed, "Here
+returns that tiger among men, conversant with all the rules of morality
+and who always protects us as if we were his nearest relatives." And
+elsewhere they said, "It seems that king Pandu--the beloved of his people--
+returneth today from the forest, doubtless to do what is agreeable to us."
+And there were some that said, "What good is not done to us today when the
+heroic sons of Kunti come back to our town? If we have ever given away in
+charity, if we have ever poured libations of clarified butter on the fire,
+if we have any ascetic merit, let the Pandavas, by virtue of all those
+acts stay in town for a hundred years."
+
+"'At last the Pandavas, on arriving at the palace, worshipped the feet of
+Dhritarashtra, as also those of the illustrious Bhishma. They also
+worshipped the feet of everybody else that deserved that honour. And they
+enquired after the welfare of every citizen (there present). At last, at
+the command of Dhritarashtra they entered the chambers that had been
+assigned to them.
+
+"'After they had rested there for some time, they were summoned (to the
+court) by king Dhritarashtra and Bhishma, the son of Santanu. When they
+came, king Dhritarashtra addressing Yudhishthira, said, "Listen, O son of
+Kunti, with thy brothers, to what I say. Repair ye to Khandavaprastha so
+that no difference may arise again (between you and your cousins). If you
+take up your quarters there no one will be able to do you any injury.
+Protected by Partha (Arjuna), like the celestials by the thunderbolt,
+reside ye at Khandavaprastha, taking half of the kingdom."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Agreeing to what Dhritarashtra said, those bulls
+among men worshipping the king set out from Hastinapura. And content with
+half the kingdom, they removed to Khandavaprastha, which was in
+unreclaimed desert. Then those heroes of unfading splendour, viz., the
+Pandavas, with Krishna at their head, arriving there, beautified the place
+and made it a second heaven. And those mighty car-warriors, selecting with
+Dwaipayana's assistance a sacred and auspicious region, performed certain
+propitiatory ceremonies and measured out a piece of land for their city.
+Then surrounded by a trench wide as the sea and by walls reaching high up
+to the heavens and white as the fleecy clouds or the rays of the moon,
+that foremost of cities looked resplendent like Bhogavati (the capital of
+the nether kingdom) decked with the Nagas. And it stood adorned with
+palatial mansions and numerous gates, each furnished with a couple of
+panels resembling the out-stretched wings of Garuda. And it was protected
+with gateways looking like the clouds and high as the Mandara mountains.
+And well-furnished with numerous weapons of attack the missiles of the
+foes could not make slightest impression on them. And they were almost
+covered with darts and other missiles like double-tongued snakes. The
+turrets along the walls were filled with armed men in course of training;
+and the walls were lined with numerous warriors along their whole length.
+And there were thousands of sharp hooks and Sataghnis (machines slaying a
+century of warriors) and numerous other machines on the battlements. There
+were also large iron wheels planted on them. And with all these was that
+foremost of cities adorned. The streets were all wide and laid out
+excellently; and there was no fear in them of accident. And decked with
+innumerable mansions, the city became like unto Amaravati and came to be
+called Indraprastha (like unto Indra's city). In a delightful and
+auspicious part of the city rose the palace of the Pandavas filled with
+every kind of wealth and like unto the mansion of the celestial treasurer
+(Kuvera) himself. And it looked like a mass of clouds charged with
+lightning.
+
+"'When the city was built, there came, O king, numerous Brahmanas well-
+acquainted with all the Vedas and conversant with every language, wishing
+to dwell there. And there came also unto that town numerous merchants from
+every direction, in the hope of earning wealth. There also came numerous
+persons well-skilled in all the arts, wishing to take up their abode there.
+And around the city were laid out many delightful gardens adorned with
+numerous trees bearing both fruits and flowers. There were Amras (mango
+trees) and Amaratakas, and Kadamvas and Asokas, and Champakas; and
+Punnagas and Nagas and Lakuchas and Panasas; and Salas and Talas (palm
+trees) and Tamalas and Vakulas, and Ketakas with their fragrant loads;
+beautiful and blossoming and grand Amalakas with branches bent down with
+the weight of fruits and Lodhras and blossoming Ankolas; and Jamvus
+(blackberry trees) and Patalas and Kunjakas and Atimuktas; and Karaviras
+and Parijatas and numerous other kinds of trees always adorned with
+flowers and fruits and alive with feathery creatures of various species.
+And those verdant groves always resounded with the notes of maddened
+peacocks and Kokilas (blackbirds). And there were various pleasure-houses,
+bright as mirrors, and numerous bowers of creepers, and charming and
+artificial hillocks, and many lakes full to the brim of crystal water, and
+delightful tanks fragrant with lotuses and lilies and adorned with swans
+and ducks and chakravakas (brahminy ducks). And there were many delicious
+pools overgrown with fine aquatic plants. And there were also diverse
+ponds of great beauty and large dimension. And, O king, the joy of the
+Pandavas increased from day to day, in consequence of their residence in
+that large kingdom that was peopled with pious men.
+
+"'Thus in consequence of the virtuous behaviour of Bhishma and king
+Dhritarashtra towards them, the Pandavas took up their abode in
+Khandavaprastha. Adorned with those five mighty warriors, each equal unto
+Indra himself, that foremost of cities looked like Bhogavati (the capital
+of the nether kingdom) adorned with the Nagas. And, O monarch, having
+settled the Pandavas there, the heroic Krishna, obtaining their leave,
+came back with Rama to Dwaravati.'"
+
+
+SECTION CCX
+
+(Rajya-labha Parva)
+
+"Janamejaya said, 'O thou possessed of ascetic wealth, what did those high-
+souled ones, my grandsires, the illustrious Pandavas, do, after obtaining
+the kingdom of Indraprastha? How did their wife Draupadi obey them all?
+How is it also that no dissensions arose amongst those illustrious rulers
+of men, all attached to one wife, viz., Krishna? O thou of the wealth of
+asceticism, I wish to hear everything in detail regarding the behaviour
+towards one another of those rulers of men after their union with
+Krishna.'
+
+"Vaisampayana said, 'Those scorchers of foes, the Pandavas, having
+obtained their kingdom, at the command of Dhritarashtra, passed their days
+in joy and happiness at Khandavaprastha with Krishna. And Yudhishthira.
+endued with great energy and ever adhering to truth, having obtained the
+sovereignty, virtuously ruled the land, assisted by his brothers. And the
+sons of Pandu, endued with great wisdom and devoted to truth and virtue,
+having vanquished all their foes, continued to live there in great
+happiness. And those bulls among men, seated on royal seats of great value,
+used to discharge all the duties of government. And one day, while all
+those illustrious heroes were so seated, there came unto them the
+celestial Rishi Narada, in course of his wanderings. Beholding the Rishi,
+Yudhishthira offered him his own handsome seat. And after the celestial
+Rishi had been seated, the wise Yudhishthira duly offered him the Arghya
+with his own hands. And the king also informed the Rishi of the state of
+his kingdom. The Rishi accepting the worship, became well-pleased, and
+eulogising him with benedictions, commanded the king to take his seat.
+Commanded by the Rishi, the king took his seat. Then the king sent word
+unto Krishna (in the inner apartments) of the arrival of the illustrious
+one. Hearing of the Rishi's arrival Draupadi, purifying herself properly,
+came with a respectful attitude to where Narada was with the Pandavas. The
+virtuous princess of Panchala, worshipping the celestial Rishi's feet,
+stood with joined hands before him, properly veiled. The illustrious
+Narada, pronouncing various benedictions on her, commanded the princess to
+retire. After Krishna had retired, the illustrious Rishi, addressing in
+private all the Pandavas with Yudhishthira at their head, said, "The
+renowned princess of Panchala is the wedded wife of you all. Establish a
+rule amongst yourselves so that disunion may not arise amongst you. There
+were, in former days, celebrated throughout the three worlds, two brothers
+named Sunda and Upasunda living together and incapable of being slain by
+anybody unless each slew the other. They ruled the same kingdom, lived in
+the same house, slept on the same bed, sat on the same seat, and ate from
+the same dish. And yet they killed each for the sake of Tilottama.
+Therefore, O Yudhishthira, preserve your friendship for one another and do
+that which may not produce disunion amongst you."
+
+"'On hearing this, Yudhishthira asked, "O great Muni, whose sons were
+Asuras called Sunda and Upasunda? Whence arose that dissension amongst
+them, and why did they slay each other? Whose daughter also was this
+Tilottama for whose love the maddened brothers killed each other? Was she
+an Apsara (water nymph) or the daughter of any celestial? O thou whose
+wealth is asceticism, we desire, O Brahmana, to hear in detail everything
+as it happened. Indeed, our curiosity hath become great."'"
+
+
+SECTION CCXI
+
+(Rajya-labha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Hearing these words of Yudhishthira, Narada replied,
+"O son of Pritha, listen with thy brothers to me as I recite this old
+story, O Yudhishthira, exactly as everything happened. In olden days, a
+mighty Daitya named Nikumbha, endued with great energy and strength was
+born in the race of the great Asura, Hiranyakasipu. Unto this Nikumbha,
+were born two sons called Sunda and Upasunda. Both of them were mighty
+Asuras endued with great energy and terrible prowess. The brothers were
+both fierce and possessed of wicked hearts. And those Daityas were both of
+the same resolution, and ever engaged in achieving the same tasks and ends.
+They were ever sharers with each other in happiness as well as in woe.
+Each speaking and doing what was agreeable to the other, the brothers
+never were unless they were together, and never went anywhere unless
+together. Of exactly the same disposition and habits, they seemed to be
+one individual divided into two parts. Endued with great energy and ever
+of the same resolution in everything they undertook, the brothers
+gradually grew up. Always entertaining the same purpose, desirous of
+subjugating the three worlds, the brothers, after due initiation, went to
+the mountains of Vindhya. And severe were the ascetic penances they
+performed there. Exhausted with hunger and thirst, with matted locks on
+their heads and attired in barks of trees, they acquired sufficient
+ascetic merit at length. Besmearing themselves with dirt from head to foot,
+living upon air alone, standing on their toes, they threw pieces of the
+flesh of their bodies into the fire. Their arms upraised, and eye fixed,
+long was the period for which they observed their vows. And during the
+course of their ascetic penances, a wonderful incident occurred there. For
+the mountains of Vindhya, heated for a long course of years by the power
+of their ascetic austerities, began to emit vapour from every part of
+their bodies. And beholding the severity of their austerities, the
+celestials became alarmed. The gods began to cause numerous obstructions
+to impede the progress of their asceticism. The celestials repeatedly
+tempted the brothers by means of every precious possession and the most
+beautiful girls. The brothers broke not their vows. Then the celestials
+once more manifested, before the illustrious brothers, their powers of
+illusion. For it seemed their sisters, mothers, wives, and other relatives,
+with disordered hair and ornaments and robes, were running towards them in
+terror, pursued and struck by a Rakshasa with a lance in hand. And it
+seemed that the women implored the help of the brothers crying, 'O save
+us!' But all this went for nothing, for firmly wedded thereto, the
+brothers did not still break their vows. And when it was found that all
+this produced not the slightest impression on any of the two, both the
+women and the Rakshasa vanished from sight. At last the Grandsire himself,
+the Supreme Lord ever seeking the welfare of all, came unto those great
+Asuras and asked them to solicit the boon they desired. Then the brothers
+Sunda and Upasunda, both of great prowess, beholding the Grandsire, rose
+from their seats and waited with joined palms. And the brothers both said
+unto the God, 'O Grandsire, if thou hast been pleased with these our
+ascetic austerities, and art, O lord, propitious unto us, then let us have
+knowledge of all weapons and of all powers of illusion. Let us be endued
+with great strength, and let us be able to assume any form at will. And
+last of all, let us also be immortal.' Hearing these words of theirs,
+Brahman said, 'Except the immortality you ask for, you shall be given all
+that you desire. Solicit you some form of death by which you may still be
+equal unto the immortals. And since you have undergone these severe
+ascetic austerities from desire of sovereignty alone I cannot confer on
+you the boon of immortality. You have performed your ascetic penances even
+for the subjugation of the three worlds. It is for this, O mighty Daityas,
+that I cannot grant you what you desire.'"
+
+"'Narada continued, "Hearing these words of Brahman, Sunda and Upasunda
+said, 'O Grandsire, let us have no fear then from any created thing,
+mobile or immobile, in the three worlds, except only from each other!' The
+Grandsire then said, 'I grant you what you have asked for, even this your
+desire'. And granting them this boon, the Grandsire made them desist from
+their asceticism, and returned to his own region. Then the brothers, those
+mighty Daityas, having received those several boons became incapable of
+being slain by anybody in the universe. They then returned to their own
+abode. All their friends and relatives, beholding those Daityas of great
+intelligence, crowned with success in the matter of the boons they had
+obtained, became exceedingly glad. And Sunda and Upasunda then cut off
+their matted locks and wore coronets on their heads. Attired in costly
+robes and ornaments, they looked exceedingly handsome. They caused the
+moon to rise over their city every night even out of his season. And
+friends and relatives gave themselves up to joy and merriment with happy
+hearts. Eat, feed, give, make merry, sing, drink--these were the sounds
+heard everyday in every house. And here and there arose loud uproars of
+hilarity mixed with clappings of hands which filled the whole city of the
+Daityas, who being capable of assuming any form at will, were engaged in
+every kind of amusement and sport and scarcely noticed the flight of time,
+even regarding a whole year as a single day."'"
+
+
+SECTION CCXII
+
+(Rajya-labha Parva continued)
+
+"'Narada continued, "As soon as those festivities came to an end, the
+brothers Sunda and Upasunda, desirous of the Sovereignty of the three
+worlds, took counsel and commanded their forces to be arranged. Obtaining
+the assent of their friends and relatives, of the elders of the Daitya
+race and of their ministers of state, and performing the preliminary rites
+of departure, they set out in the night when the constellation Magha was
+in the ascendant. The brothers set out with a large Daitya force clad in
+mail and armed with maces and axes and lances and clubs. The Daitya heroes
+set out on their expedition with joyous hearts, the charanas (bards)
+chanting auspicious panegyrics indicative of their future triumphs.
+Furious in war, the Daitya brothers, capable of going everywhere at will,
+ascended the skies and went to the region of the celestials. The
+celestials knowing they were coming and acquainted also with the boons
+granted unto them by the Supreme Deity left heaven and sought refuge in
+the region of Brahman. Endued with fierce prowess, the Daitya heroes soon
+subjugated the region of Indra, and vanquishing the diverse tribes of
+Yakshas and Rakshasas and every creature ranging the skies, came away.
+Those mighty car-warriors next subjugated the Nagas of the nether region,
+and then the inmates of the ocean and then all the tribes of the
+Mlechchhas. Desirous next of subjugating the whole earth, those heroes of
+irresistible sway, summoning their soldiers, issued these cruel commands.
+'Brahmanas and royal sages (on earth) with their libations and other food
+offered at grand sacrifices, increase the energy and strength of the gods,
+as also their prosperity. Engaged in such acts, they are the enemies of
+the Asuras. All of us, therefore, mustering together should completely
+slaughter them off the face of the earth!' Ordering their soldiers thus on
+the eastern shore of the great ocean, and entertaining such a cruel
+resolution, the Asura brothers set out in all directions. And those that
+were performing sacrifices and the Brahmanas that were assisting at those
+sacrifices, the mighty brothers instantly slew. And slaughtering them with
+violence they departed for some other place. Whilst their soldiers threw
+into the water the sacrificial fires that were in the asylums of Munis
+with souls under complete control, the curses uttered by the illustrious
+Rishis in wrath, rendered abortive by the boons granted (by Brahman),
+affected not the Asura brothers. When the Brahmanas saw that their curses
+produced not the slightest effect like shafts shot at stones they fled in
+all directions, forsaking their rites and vows. Even those Rishis on earth
+that were crowned with ascetic success, and had their passions under
+complete control and were wholly engrossed in meditation of the Deity,
+from fear of the Asura brothers, fled like snakes at the approach of
+Vinata's son (Garuda the snake-eater). The sacred asylums were all trodden
+down and broken. The sacrificial jars and vessels being broken, their
+(sacred) contents were scattered over the ground. The whole universe
+became empty, as if its creatures had all been stricken down during the
+season of general dissolution. And, O king, after the Rishis had all
+disappeared and made themselves invisible both the great Asuras, resolved
+upon their destruction, began to assume various forms. Assuming the forms
+of maddened elephants with temples rent from excess of juice, the Asura
+pair, searching out the Rishis who had sheltered themselves in caves, sent
+them to the region of Yama. Sometimes becoming as lions and again as
+tigers and disappearing the next moment, by these and other methods the
+cruel couple, seeing the Rishis, slew them instantly. Sacrifice and study
+ceased, and kings and Brahmanas were exterminated. The earth became
+utterly destitute of sacrifices and festivals. And the terrified people
+uttered cries of Oh and Alas and all buying and selling were stopped. All
+religious rites ceased, and the earth became destitute of sacred
+ceremonies and marriages. Agriculture was neglected and cattle were no
+longer tended. Towns and asylums became desolate. And scattered over with
+bones and skeletons, the earth assumed a frightful aspect. All ceremonies
+in honour of the Pitris were suspended, and the sacred sound of Vashat and
+the whole circle of auspicious rites ceased. The earth became frightful to
+behold. The Sun and the Moon, the Planets and Stars, and Constellations,
+and the other dwellers in the firmament, witnessing these acts of Sunda
+and Upasunda, grieved deeply. Subjugating all the points of heaven by
+means of such cruel acts, the Asura brothers took up their abode in
+Kurukshetra, without a single rival."'"
+
+
+SECTION CCXIII
+
+(Rajya-labha Parva continued)
+
+"'Narada continued, "Then the celestial Rishis, the Siddhas, and the high-
+souled Rishis possessing the attributes of tranquillity and self-restraint,
+beholding that act of universal slaughter, were afflicted with great grief.
+With passions and senses and souls under complete control, they then went
+to the abode of the Grandsire, moved by compassion for the universe.
+Arrived there, they beheld the Grandsire seated with gods, Siddhas, and
+Brahmarshis around him. There were present that God of gods, viz.,
+Mahadeva, and Agni, accompanied by Vayu, and Soma and Surya and Sakra, and
+Rishis devoted to the contemplation of Brahma, and the Vaikhanasas, the
+Valakhilyas, the Vanaprasthas, the Marichipas, the Ajas, the Avimudas, and
+other ascetics of great energy. All those Rishis were sitting with the
+Grandsire, when the celestial and other Rishis, approaching Brahman with
+sorrowful hearts, represented unto him all the acts of Sunda and Upasunda.
+And they told the Grandsire in detail everything that the Asura brothers
+had done, and how they had done it, and in what order. Then all the
+celestials and the great Rishis pressed the matter before the Grandsire.
+The Grandsire, hearing everything they said, reflected for a moment and
+settled in his mind what he should do. Resolving to compass the
+destruction of the Asura brothers, he summoned Viswakarman (the celestial
+architect). Seeing Viswakarman before him, the Grandsire possessed of
+supreme ascetic merit commanded him, saying, 'Create thou a damsel capable
+of captivating all hearts.' Bowing down unto the Grandsire and receiving
+his command with reverence, the great artificer of the universe created a
+celestial maiden with careful attention. Viswakrit first collected all
+handsome features upon the body of the damsel he created. Indeed, the
+celestial maiden that he created was almost a mass of gems. And created
+with great care by Viswakarman, the damsel, in beauty, became unrivalled
+among the women of the three worlds. There was not even a minute part of
+her body which by its wealth of beauty could not attract the gaze of
+beholders. And like unto the embodied Sri herself, that damsel of
+extraordinary beauty captivated the eyes and hearts of every creature. And
+because she had been created with portions of every gem taken in minute
+measures, the Grandsire bestowed upon her the name of Tilottama. And as
+soon as he started it into life, the damsel bowed to Brahman and with
+joined palms said, 'Lord of every created thing, what task am I to
+accomplish and what have I been created for?' The Grandsire answered, 'Go,
+O Tilottama, unto the Asuras, Sunda and Upasunda. O amiable one, tempt
+them with thy captivating beauty. And, O damsel, conduct thyself there in
+such a way that the Asura brothers may, in consequence of the wealth of
+thy beauty, quarrel with each other as soon as they cast their eyes upon
+thee.'"
+
+"'Narada continued, "Bowing unto the Grandsire and saying, 'So be it,'--the
+damsel walked round the celestial conclave. The illustrious Brahman was
+then sitting with face turned eastwards, and Mahadeva with face also
+towards the east, and all the celestials with faces northwards, and the
+Rishis with faces towards all directions. While Tilottama walked round the
+conclave of the celestials, Indra and the illustrious Sthanu (Mahadeva)
+were the only ones that succeeded in preserving their tranquillity of mind.
+But exceedingly desirous as Mahadeva was (of beholding Tilottama) when the
+damsel (in her progress round the celestial conclave) was at his side,
+another face like a full-blown lotus appeared on the southern side of his
+body. And when she was behind him, another face appeared on the west. And
+when the damsel was on the northern side of the great god, a fourth face
+appeared on the northern side of his body. Mahadeva (who was eager to
+behold the damsel) came also to have a thousand eyes, each large and
+slightly reddish, before, behind and on his flanks. And it was thus that
+Sthanu the great god came to have four faces, and the slayer of Vala, a
+thousand eyes. And as regards the mass of the celestials and the Rishis,
+they turned their faces towards all directions as Tilottama walked round
+them. Except the divine Grandsire himself, the glances of those
+illustrious personages, even of all of them fell upon Tilottama's body.
+And when Tilottama set out (for the city of the Asuras) with the wealth of
+her beauty, all regarded the task as already accomplished. After Tilottama
+had gone away, the great god who was the First Cause of the Universe,
+dismissed all the celestials and the Rishis."'"
+
+
+SECTION CCXIV
+
+(Rajya-labha Parva continued)
+
+"'Narada continued, "Meanwhile the Asura brothers having subjugated the
+earth were without a rival. The fatigue of exertion gone, they, having
+brought the three worlds under equal sway, regarded themselves as persons
+that had nothing more to do. Having brought all the treasures of the gods,
+the Gandharvas, the Yakshas, the Nagas, the Rakshasas, and the kings of
+the earth, the brothers began to pass their days in great happiness. When
+they saw they had no rivals (in the three worlds), they gave up all
+exertion and devoted their time to pleasure and merriment, like the
+celestials. They experienced great happiness by giving themselves up to
+every kind of enjoyment, such as women, and perfumes and floral wreaths
+and viands, and drinks and many other agreeable objects all in profusion.
+In houses and woods and gardens, on hills and in forests, wherever they
+liked they passed their time in pleasure and amusement, like the immortals.
+And it so happened that one day they went for purposes of pleasure to a
+tableland of the Vindhya range, perfectly level and stony, and overgrown
+with blossoming trees. After every object of desire, all of the most
+agreeable kind, had been brought, the brothers sat on an excellent seat,
+with happy hearts and accompanied by handsome women. And those damsels,
+desirous of pleasing the brothers, commenced a dance in accompaniment to
+music, and sweetly chanted many a song in praise of the mighty pair.
+
+"'"Meanwhile Tilottama attired in a single piece of red silk that exposed
+all her charms, came along, plucking wild flowers on her way. She advanced
+slowly to where those mighty Asuras were. The Asura brothers, intoxicated
+with the large portions they had imbibed, were smitten upon beholding that
+maiden of transcendent beauty. Leaving their seats they went quickly to
+where the damsel was. Both of them being under the influence of lust, each
+sought the maiden for himself. And Sunda seized that maid of fair brows by
+her right hand. Intoxicated with the boons they had obtained, with
+physical might, with the wealth and gems they had gathered from every
+quarter, and with the wine they had drunk, maddened with all these, and
+influenced by wishful desire, they addressed each other, each contracting
+his brow in anger. 'She is my wife, and therefore your superior,' said
+Sunda. 'She is my wife, and therefore your sister-in-law', replied
+Upasunda. And they said unto each other, 'She is mine not yours.' And soon
+they were under the influence of rage. Maddened by the beauty of the
+damsel, they soon forgot their love and affection for each other. Both of
+them, deprived of reason by passion, then took up their fierce maces. Each
+repeating, 'I was the first, I was the first,' (in taking her hand) struck
+the other. And the fierce Asuras, struck by each other with the mace, fell
+down upon the ground, their bodies bathed in blood, like two suns
+dislodged from the firmament. And beholding this, the women that had come
+there, and the other Asuras there present, all fled away trembling in
+grief and fear, and took refuge in the nether regions. The Grandsire
+himself of pure soul, then came there, accompanied by the celestials, and
+the great Rishis. And the illustrious Grandsire applauded Tilottama and
+expressed his wish of granting her a boon. The Supreme Deity, before
+Tilottama spoke, desirous of granting her a boon, cheerfully said, 'O
+beautiful damsel, thou shalt roam in the region of the Adityas. Thy
+splendour shall be so great that nobody will ever be able to look at thee
+for any length of time!' The Grandsire of all creatures, granting this
+boon unto her, establishing the three worlds in Indra as before, returned
+to his own region."
+
+"'Narada continued, "It was thus that Asuras, ever united and inspired by
+the same purpose slew each other in wrath for the sake of Tilottama.
+Therefore, from affection I tell you, ye foremost ones of Bharata's line,
+that if you desire to do anything agreeable to me, make some such
+arrangements that you may not quarrel with one another for the sake of
+Draupadi."'
+
+"Vaisampayana continued, 'The illustrious Pandavas, thus addressed by the
+great Rishi Narada, consulting with one another, established a rule
+amongst themselves in the presence of the celestial Rishi himself endued
+with immeasurable energy. And the rule they made was that when one of them
+would be sitting with Draupadi, any of the other four who would see that
+one thus must retire into the forest for twelve years, passing his days as
+a Brahmacharin. After the virtuous Pandavas had established that rule
+amongst themselves, the great Muni Narada, gratified with them, went to
+the place he wished. Thus, O Janamejaya, did the Pandavas urged by Narada,
+established a rule amongst themselves in regard to their common wife. And
+it was for this, O Bharata, that no dispute ever arose between them.'"
+
+
+SECTION CCXV
+
+(Arjuna-vanavasa Parva)
+
+"Vaisampayana said, 'The Pandavas, having established such a rule,
+continued to reside there. By the prowess of their arms they brought many
+kings under their sway. And Krishna became obedient unto all the five sons
+of Pritha, those lions among men, of immeasurable energy. Like the river
+Saraswati decked with elephants, which again take pleasure in that stream,
+Draupadi took great delight in her five heroic husbands and they too took
+delight in her. And in consequence of the illustrious Pandavas being
+exceedingly virtuous in their practice, the whole race of Kurus, free from
+sin, and happy, grew in prosperity.
+
+"'After some time, O king, it so happened that certain robbers lifted the
+cattle of a Brahmana, and while they were carrying away the booty, the
+Brahmana, deprived of his senses by anger, repaired to Khandavaprastha,
+and began to reprove the Pandavas in accents of woe. The Brahmana said,
+"Ye Pandavas, from this your dominion, my kine are even now being taken
+away by force by despicable and wicked wretches! Pursue ye the thieves.
+Alas, the sacrificial butter of a peaceful Brahmana is being taken away by
+crows! Alas, the wretched jackal invadeth the empty cave of a lion! A king
+that taketh the sixth part of the produce of the land without protecting
+the subject, hath been called by the wise to be the most sinful person in
+the whole world. The wealth of a Brahmana is being taken away by robbers!
+Virtue itself is sustaining a diminution! Take me up by the hand, ye
+Pandavas for I am plunged in grief!"'
+
+"Vaisampayana continued, 'Dhananjaya, the son of Kunti, heard those
+accents of the Brahmana weeping in bitter grief. As soon as he heard those
+accents, he loudly assured the Brahmana, saying, "No fear!" But it so
+happened that the chamber where the illustrious Pandavas had their weapons
+was then occupied by Yudhishthira the just with Krishna. Arjuna, therefore,
+was incapable of entering it or going along with the Brahmana, though
+repeatedly urged (to do either) by the weeping accents of the Brahmana.
+Summoned by the Brahmana, Arjuna reflected, with a sorrowful heart, "Alas,
+this innocent Brahmana's wealth is being robbed! I should certainly dry up
+his tears. He hath come to our gate, and is weeping even now. If I do not
+protect him, the king will be touched with sin in consequence of my
+indifference; our own irreligiousness will be cited throughout the kingdom,
+and we shall incur a great sin. If, disregarding the king, I enter the
+chamber, without doubt I shall be behaving untruthfully towards the
+monarch without a foe. By entering the chamber, again, I incur the penalty
+of an exile in the woods. But I must overlook everything. I care not if I
+have to incur sin by disregarding the king. I care not if I have to go to
+the woods and die there. Virtue is superior to the body and lasteth after
+the body hath perished!" Dhananjaya, arriving at this resolution, entered
+the chamber and talked with Yudhishthira. Coming out with the bow, he
+cheerfully told the Brahmana, "Proceed, O Brahmana, with haste, so that
+those wretched robbers may not go much ahead of us. I shall accompany thee
+and restore unto thee thy wealth that hath fallen into the hands of the
+thieves." Then Dhananjaya, capable of using both his arms with equal skill,
+armed with the bow and cased in mail and riding in his war-chariot decked
+with a standard, pursued the thieves, and piercing them with his arrows,
+compelled them to give up the booty. Benefiting the Brahmana thus by
+making over to him his kine, and winning great renown, the hero returned
+to the capital. Bowing unto all the elders, and congratulated by everybody,
+Partha at last approached Yudhishthira, and addressing him, said, "Give me
+leave, O lord, to observe the vow I took. In beholding thee sitting with
+Draupadi, I have violated the rule established by ourselves. I shall
+therefore go into the woods, for this is even our understanding." Then
+Yudhishthira, suddenly hearing those painful words, became afflicted with
+grief, and said in an agitated voice, "Why!" A little while after, king
+Yudhishthira in grief said unto his brother Dhananjaya of curly hair who
+never departed from his vows, these words, "O sinless one, if I am an
+authority worthy of regard, listen to what I say. O hero, full well do I
+know the reason why thou hadst entered my chamber and didst what thou
+regardest to be an act disagreeable to me. But there is no displeasure in
+my mind. The younger brother may, without fault, enter the chamber where
+the elder brother sitteth with his wife. It is only the elder brother that
+acts against the rules of propriety by entering the room where the younger
+brother sitteth with his wife. Therefore, O thou of mighty arms, desist
+from thy purpose. Do what I say. Thy virtue hath sustained no diminution.
+Thou hast not disregarded me."
+
+"'Arjuna, hearing this, replied, "I have heard, even from thee, that
+quibbling is not permitted in the discharge of duty. I cannot waver from
+truth. Truth is my weapon."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Obtaining then the king's permission, Arjuna
+prepared himself for a forest-life; and he went to the forest to live
+there for twelve years.'"
+
+
+SECTION CCXVI
+
+(Arjuna-vanavasa Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'When that spreader of the renown of Kuru's race, the
+strong-armed Arjuna, set out (for the forest), Brahmanas conversant with
+the Vedas walked behind that illustrious hero to a certain distance.
+Followed by Brahmanas conversant with the Vedas and their branches and
+devoted to the contemplation of the Supreme Spirit, by persons skilled in
+music, by ascetics devoted to the Deity, by reciters of Puranas, by
+narrators of sacred stories by devotees leading celibate lives, by
+Vanaprasthas, by Brahmanas sweetly reciting celestial histories, and by
+various other classes of persons of sweet speeches, Arjuna journeyed like
+Indra followed by the Maruts. And, O thou of Bharata's race, that bull
+among the Bharatas saw, as he journeyed, many delightful and picturesque
+forests, lakes, rivers, seas, provinces, and waters. At length, on
+arriving at the source of the Ganges the mighty hero thought of settling
+there.
+
+"'Listen now, O Janamejaya, to a wonderful feat which that foremost of the
+sons of Pandu, of high soul, did, while living there. When that son of
+Kunti, O Bharata, and the Brahmanas who had followed him, took up their
+residence in that region, the latter performed innumerable Agnihotras
+(sacrificial rites by igniting the sacred fire). And, O king, in
+consequence of those learned vow-observing, and illustrious Brahmanas, who
+never deviated from the right path, daily establishing and igniting with
+mantras on the banks of that sacred stream, after the performance of their
+ablutions, fires for their sacrifices, and pouring libations of clarified
+butter into the same, and worshipping those fires with offerings of
+flowers, that region itself where the Ganges entered the plains became
+exceedingly beautiful. One day that bull amongst the Pandavas, while
+residing in that region in the midst of those Brahmanas, descended (as
+usual) into the Ganges to perform his ablutions. After his ablutions had
+been over, and after he had offered oblations of water unto his deceased
+ancestors, he was about to get up from the stream to perform his
+sacrificial rites before the fire, when the mighty-armed hero, O king, was
+dragged into the bottom of the water by Ulupi, the daughter of the king of
+the Nagas, urged by the god of desire. And it so happened that the son of
+Pandu was carried into the beautiful mansion of Kauravya, the king of the
+Nagas. Arjuna saw there a sacrificial fire ignited for himself. Beholding
+that fire, Dhananjaya, the son of Kunti performed his sacrificial rites
+with devotion. And Agni was much gratified with Arjuna for the
+fearlessness with which that hero had poured libations into his manifest
+form. After he had thus performed his rites before the fire, the son of
+Kunti, beholding the daughter of the king of the Nagas, addressed her
+smilingly and said, "O handsome girl, what an act of rashness hast thou
+done, O timid one! Whose is this beautiful region, who art thou and whose
+daughter?"
+
+"'Hearing these words of Arjuna, Ulupi answered, "There is a Naga of the
+name of Kauravya, born in the line of Airavata. I am, O prince, the
+daughter of that Kauravya, and my name is Ulupi. O tiger among men,
+beholding thee descend into the stream to perform thy ablutions, I was
+deprived of reason by the god of desire. O sinless one, I am still
+unmarried. Afflicted as I am by the god of desire on account of thee, O
+thou of Kuru's race, gratify me today by giving thyself up to me."
+
+"'Arjuna replied, "Commanded by king Yudhishthira, O amiable one, I am
+undergoing the vow of Brahmacharin for twelve years. I am not free to act
+in any way I like. But, O ranger of the waters, I am still willing to do
+thy pleasure (if I can). I have never spoken an untruth in my life. Tell
+me, therefore, O Naga maid, how I may act so that, while doing thy
+pleasure, I may not be guilty of any untruth or breach of duty."
+
+"'Ulupi answered, "I know, O son of Pandu, why thou wanderest over the
+earth, and why thou hast been commanded to lead the life of a Brahmacharin
+by the superior. Even this was the understanding to which all of you had
+been pledged, viz., that amongst you all owning Drupada's daughter as your
+common wife, he who would from ignorance enter the room where one of you
+would be sitting with her, should lead the life of a Brahmacharin in the
+woods for twelve years. The exile of any one amongst you, therefore, is
+only for the sake of Draupadi. Thou art but observing the duty arising
+from that vow. Thy virtue cannot sustain any diminution (by acceding to my
+solicitation). Then again, O thou of large eyes, it is a duty to relieve
+the distressed. Thy virtue suffereth no diminution by relieving me. Oh, if
+(by this act), O Arjuna, thy virtue doth suffer a small diminution, thou
+wilt acquire great merit by saving my life. Know me for thy worshipper, O
+Partha! Therefore, yield thyself up to me! Even this, O lord, is the
+opinion of the wise (viz., that one should accept a woman that wooeth). If
+thou do not act in this way, know that I will destroy myself. O thou of
+mighty arms, earn great merit by saving my life. I seek thy shelter, O
+best of men! Thou protectest always, O son of Kunti, the afflicted and the
+masterless. I seek thy protection, weeping in sorrow. I woo thee, being
+filled with desire. Therefore, do what is agreeable to me. It behoveth
+thee to gratify my wish by yielding thy self up to me."'
+
+"Vaisampayana said, 'Thus addressed by the daughter of the king of the
+Nagas, the son of Kunti did everything she desired, making virtue his
+motive. The mighty Arjuna, spending the night in the mansion of the Naga
+rose with the sun in the morning. Accompanied by Ulupi he came back from
+the palace of Kauravya to the region where the Ganges entereth the plains.
+The chaste Ulupi, taking her leave there, returned to her own abode. And,
+O Bharata, she granted unto Arjuna a boon making him invincible in water,
+saying, "Every amphibious creature shall, without doubt, be vanquishable
+by thee."'"
+
+
+SECTION CCXVII
+
+(Arjuna-vanavasa Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Then the son of the wielder of the thunderbolt
+narrated everything unto those Brahmanas (residing with him there), set
+out for the breast of Himavat. Arriving at the spot called Agastyavata, he
+next went to Vasishtha's peak. Thence the son of Kunti proceeded to the
+peak of Bhrigu. Purifying himself with ablutions and rites there, that
+foremost of the Kurus gave away unto Brahmanas many thousands of cows and
+many houses. Thence that best of men proceeded to the sacred asylum called
+Hiranyavindu. Performing his ablutions there, that foremost of the sons of
+Pandu saw many holy regions. Descending from those heights that chief of
+men, O Bharata, accompanied by the Brahmanas, journeyed towards the east,
+desiring to behold the regions that lay in that direction. That foremost
+one of Kuru's race saw many regions of sacred waters one after another.
+And beholding in the forest of Naimisha the delightful river Utpalini
+(full of lotuses) and the Nanda and the Apara Nanda, the far-famed Kausiki,
+and the mighty rivers Gaya and Ganga, and all the regions of sacred water,
+he purified himself, O Bharata, (with the usual rites), and gave away many
+cows unto Brahmanas. Whatever regions of sacred waters and whatever other
+holy palaces there were in Vanga and Kalinga, Arjuna visited all of them.
+Seeing them all and performing proper ceremonies, he gave away much wealth.
+Then, O Bharata, all those Brahmanas following the son of Pandu, bade him
+farewell at the gate of the kingdom of Kalinga and desisted from
+proceeding with him any further. The brave Dhananjaya, the son of Kunti,
+obtaining their leave, went towards the ocean, accompanied by only a few
+attendants. Crossing the country of the Kalingas, the mighty one proceeded,
+seeing on his way diverse countries and sacred spots and diverse
+delightful mansions and houses. Beholding the Mahendra mountain adorned
+with the ascetics (residing there), he went to Manipura, proceeding slowly
+along the sea-shore. Beholding all the sacred waters and other holy places
+in that province, the strong-armed son of Pandu at last went, O king, to
+the virtuous Chitravahana, the ruler of Manipura. The king of Manipura had
+a daughter of great beauty named Chitrangada. And it so happened that
+Arjuna beheld her in her father's palace roving at pleasure. Beholding the
+handsome daughter of Chitravahana, Arjuna desired to possess her. Going
+unto the king (her father), he represented unto him what he sought. He
+said, "Give away unto me thy daughter, O king! I am an illustrious
+Kshatriya's son." Hearing this, the king asked him, "Whose son art thou?"
+Arjuna replied, "I am Dhananjaya, the son of Pandu and Kunti." The king,
+hearing this, spoke unto him these words in sweet accents, "There was in
+our race a king of the name of Prabhanjana, who was childless. To obtain a
+child, he underwent severe ascetic penances. By his severe asceticism, O
+Partha, he gratified that god of gods, Mahadeva, the husband of Uma, that
+supreme Lord holding (the mighty bow called) Pinaka. The illustrious Lord
+granted him the boon that each successive descendant of his race should
+have one child only. In consequence of that boon only one child is born
+unto every successive descendant of this race. All my ancestors (one after
+another) had each a male child. I, however, have only a daughter to
+perpetuate my race. But, O bull amongst men, I ever look upon this
+daughter of mine as my son. O bull of Bharata's race, I have duly made her
+a Putrika. Therefore, one amongst the sons that may be begotten upon her
+by thee, O Bharata, shall be the perpetuator of my race. That son is the
+dower for which I may give away my daughter. O son of Pandu, if thou
+choosest, thou canst take her upon this understanding." Hearing these
+words of the king, Arjuna accepted them all, saying, "So be it." Taking
+Chitravahana's daughter (as his wife), the son of Kunti resided in that
+city for three years. When Chitrangada at last gave birth to a son, Arjuna
+embraced that handsome princess affectionately. And taking leave of the
+king (her father), he set out on his wanderings again.'"
+
+
+SECTION CCXVIII
+
+(Arjuna-vanavasa Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Then that bull of Bharata's race went to the sacred
+waters on the banks of the southern ocean, all adorned with the ascetics
+residing there. And there lay scattered five such regions where also dwelt
+many ascetics. But those five waters themselves were shunned by all of
+them. Those sacred waters were called Agastya, and Saubhadra and Pauloma
+of great holiness, and Karandhama of great propitiousness yielding the
+fruits of a horse-sacrifice unto those that bathed there, and Bharadwaja,
+that great washer of sins. That foremost one among the Kurus, beholding
+those five sacred waters, and finding them uninhabited, and ascertaining
+also that they were shunned by the virtuous ascetics dwelling around,
+asked those pious men with joined hands, saying, "Why O ascetics, are
+these five sacred waters shunned by utterers of Brahma?" Hearing him, the
+ascetics replied, "There dwell in these waters five large crocodiles which
+take away the ascetics that may happen to bathe in them. It is for this, O
+son of Kuru's race, that these waters are shunned."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Hearing these words of the ascetics, that
+foremost of men endued with mighty arms, though dissuaded by them went to
+behold those waters. Arrived at the excellent sacred water called
+Saubhadra after a great Rishi, the brave scorcher of all foes suddenly
+plunged into it to have a bath. As soon as that tiger among men had
+plunged into the water a great crocodile (that was in it) seized him by
+the leg. But the strong-armed Dhananjaya the son of Kunti, that foremost
+of all men endued with might, seized that struggling ranger of the water
+and dragged it forcibly to the shore. But dragged by the renowned Arjuna
+to the land, that crocodile became (transformed into) a beautiful damsel
+bedecked with ornament. O king, that charming damsel of celestial form
+seemed to shine for her beauty and complexion. Dhananjaya, the son of
+Kunti, beholding that strange sight, asked that damsel with a pleased
+heart, "Who art thou, O beautiful one? Why hast thou been a ranger of the
+waters? Why also didst thou commit such a dreadful sin?" The damsel
+replied, saying, "I am, O mighty-armed one, an Apsara that sported in the
+celestial woods. I am, O mighty one, Varga by name, and ever dear unto the
+celestial treasurer (Kuvera). I have four other companions, all handsome
+and capable of going everywhere at will. Accompanied by them I was one day
+going to the abode of Kuvera. On the way we beheld a Brahmana of rigid
+vows, and exceedingly handsome, studying the Vedas in solitude. The whole
+forest (in which he was sitting) seemed to be covered with his ascetic
+splendour. He seemed to have illuminated the whole region like the Sun
+himself. Beholding his ascetic devotion of that nature and his wonderful
+beauty, we alighted in that region, in order to disturb his meditations.
+Myself and Saurabheyi and Samichi and Vudvuda and Lata, that Brahmana, O
+Bharata, at the same time. We began to sing and smile and otherwise tempt
+that Brahmana. But, O hero, that Brahmana (youth) set not his heart even
+once upon us. His mind fixed on pure meditation, that youth of great
+energy suffered not his heart to waver, O bull among Kshatriyas, the
+glance he cast upon us was one of wrath. And he said, staring at us,
+'Becoming crocodiles, range ye the waters for a hundred years.'"'"
+
+
+SECTION CCXIX
+
+(Arjuna-vanavasa Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Varga continued, "We were then, O foremost one of
+Bharata's race, deeply distressed at this curse. We sought to propitiate
+that Brahmana of ascetic wealth that departed not from his vow. Addressing
+him, we said, 'Inflated with a sense of our beauty and youth, and urged by
+the god of desire, we have acted very improperly. It behoveth thee, O
+Brahmana, to pardon us! Truly, O Brahmana, it was death to us that we had
+at all come hither to tempt thee of rigid vows and ascetic wealth. The
+virtuous, however, have said that women should never be slain. Therefore
+grow thou in virtue. It behoveth thee not to slay us so. O thou that art
+conversant with virtue, it hath been said that a Brahmana is ever the
+friend of every creature. O thou of great prosperity, let this speech of
+the wise become true. The eminent always protect those that seek
+protection at their hands. We seek thy protection. It behoveth thee to
+grant us pardon.'"
+
+"Vaisampayana continued, '"Thus addressed, that Brahmana of virtuous soul
+and good deeds and equal in splendour, O hero, unto the sun or the moon,
+became propitious unto them. And the Brahmana said, 'The words hundred and
+hundred thousand are all indicative of eternity. The word hundred, however,
+as employed by me is to be understood as a limited period and not
+indicative of a period without end. Ye shall, therefore, becoming
+crocodiles, seize and take away men (for only a hundred years as explained
+by me). At the end of that period, an exalted individual will drag you all
+from water to the land. Then ye will resume your real forms. Never have I
+spoken an untruth even in jest. Therefore, all that I have said must come
+to pass. And those sacred waters (within which I assign you your places),
+will, after you will have been delivered by that individual, become known
+all over the world by the name of Nari-tirthas (or sacred waters connected
+with the sufferings and the deliverance of females), and all of them shall
+become sacred and sin cleansing in the eyes of the virtuous and the wise.'"
+
+"Vaisampayana continued, 'Varga then addressing Arjuna, finished her
+discourse, saying, "Hearing these words of the Brahmana, we saluted him
+with reverence and walked round him. Leaving that region we came away with
+heavy hearts, thinking as we proceeded, 'Where shall we all soon meet with
+that man who will give us back our own shapes (after our transformation)?'
+As we were thinking of it, in almost a moment, O Bharata, we beheld even
+the eminent celestial Rishi Narada. Beholding that Rishi of immeasurable
+energy, our hearts were filled with joy. Saluting him with reverence, O
+Partha, we stood before him, with blushing faces. He asked of us the cause
+of our sorrow and we told him all. Hearing what had happened the Rishi
+said, 'In the low-lands bordering on the southern ocean, there are five
+regions of sacred water. They are delightful and eminently holy. Go ye
+thither without delay. That tiger among men, Dhananjaya, the son of Pandu
+of pure soul, will soon deliver you, without doubt, from this sad plight.'
+O hero, hearing the Rishi's words, all of us came hither. O sinless one,
+true it is that I have today been delivered by thee. But those four
+friends of mine are still within the other waters here. O hero, do a good
+deed by delivering them also."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then, O monarch, that foremost of the Pandavas,
+endued with great prowess, cheerfully delivered all of them from that
+curse. Rising from the waters they all regained their own forms. Those
+Apsaras then, O king, all looked as before. Freeing those sacred waters
+(from the danger for which they had been notorious), and giving the
+Apsaras leave to go where they chose, Arjuna became desirous of once more
+beholding Chitrangada. He, therefore, proceeded towards the city of
+Manipura. Arrived there, he beheld on the throne the son he had begotten
+upon Chitrangada, and who was called by the name of Vabhruvahana. Seeing
+Chitrangada once more, Arjuna proceeded, O monarch, towards the spot
+called Gokarna.'"
+
+
+SECTION CCXX
+
+(Arjuna-vanavasa Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Then Arjuna of immeasurable prowess saw, one after
+another, all the sacred waters and other holy places that were on the
+shores of the western ocean. Vibhatsu reached the sacred spot called
+Prabhasa. When the invincible Arjuna arrived at that sacred and delightful
+region, the slayer of Madhu (Krishna) heard of it. Madhava soon went there
+to see his friend, the son of Kunti. Krishna and Arjuna met together and
+embracing each other enquired after each other's welfare. Those dear
+friends, who were none else than the Rishis Nara and Narayana of old, sat
+down. Vasudeva asked Arjuna about his travels, saying, "Why, O Pandava art
+thou wandering over the earth, beholding all the sacred waters and other
+holy places?" Then Arjuna told him everything that had happened. Hearing
+everything, that mighty hero of Vrishni's race said, "This is as it should
+be." And Krishna and Arjuna having sported as they liked, for some time at
+Prabhasa, went to the Raivataka mountain to pass some days there. Before
+they arrived at Raivataka, that mountain had, at the command of Krishna
+been well-adorned by many artificers. Much food also had, at Krishna's
+command, been collected there. Enjoying everything that had been collected
+there for him, Arjuna sat with Vasudeva to see the performances of the
+actors and the dancers. Then the high-souled Pandava, dismissing them all
+with proper respect, laid himself down on a well-adorned and excellent bed.
+As the strong-armed one lay on that excellent bed, he described unto
+Krishna everything about the sacred waters, the lakes and the mountains,
+the rivers and the forests he had seen. While he was speaking of these,
+stretched upon that celestial bed, sleep, O Janamejaya, stole upon him. He
+rose in the morning, awakened, by sweet songs and melodious notes of the
+Vina (guitar) and the panegyrics and benedictions of the bards. After he
+had gone through the necessary acts and ceremonies, he was affectionately
+accosted by him of the Vrishni race. Riding upon a golden car, the hero
+then set out for Dwaraka, the capital of the Yadavas. And, O Janamejaya,
+for honouring the son of Kunti, the city of Dwaraka, was well-adorned,
+even all the gardens and houses within it. The citizens of Dwaraka,
+desirous of beholding the son of Kunti, began to pour eagerly into the
+public thoroughfares by hundreds of thousands. In the public squares and
+thoroughfares, hundreds and thousands of women, mixing with the men,
+swelled the great crowd of the Bhojas, the Vrishnis, and the Andhakas,
+that had collected there. Arjuna was welcomed with respect by all the sons
+of Bhojas, the Vrishnis, and the Andhakas. And he, in his turn, worshipped
+those that deserved his worship, receiving their blessings. The hero was
+welcomed with affectionate reception by all the young men of the Yadava
+tribe. He repeatedly embraced all that were equal to him in age. Wending
+then to the delightful mansion of Krishna that was filled with gems and
+every article of enjoyment, he took up his abode there with Krishna for
+many days.'"
+
+
+SECTION CCXXI
+
+(Subhadra-harana Parva)
+
+"Vaisampayana said, 'O best of monarchs, within a few days after this,
+there commenced on the Raivataka mountain, a grand festival of the
+Vrishnis and the Andhakas. At the mountain-festival of the Bhojas, the
+Vrishnis and the Andhakas, the heroes of those tribes began to give away
+much wealth unto Brahmanas by thousands. The region around that hill, O
+king was adorned with many a mansion decked with gems and many an
+artificial tree of gaudy hue. The musicians struck up in concert and the
+dancers began to dance and the vocalists to sing. And the youth of the
+Vrishni race, endued with great energy, adorned with every ornament, and
+riding in their gold-decked cars, looked extremely handsome. The citizens,
+some on foot and some in excellent cars, with their wives and followers
+were there by hundreds and thousands. And there was the lord Haladhara
+(Valarama), roving at will, hilarious with drink, accompanied by (his
+wife) Revati, and followed by many musicians and vocalists. There came
+Ugrasena also, the powerful king of the Vrishni race, accompanied by his
+thousand wives and followed by sweet singers. And Raukmineya and Shamva
+also, ever furious in battle, roved there, excited with drink and adorned
+with floral wreaths of great beauty and with costly attires, and disported
+themselves like a pair of celestials. And Akrura and Sarana and Gada, and
+Vabhru, and Nisatha, and Charudeshna, and Prithu, Viprithu, and Satyaka,
+and Satyaki, and Bhangakara, and Maharava, and Hardikya, and Uddhava, and
+many others whose names are not given, accompanied by their wives that
+followed by bands of singers, adorned that mountain-festival. When that
+delightful festival of immense grandeur commenced, Vasudeva and Partha
+went about, together, beholding everything around. While wandering there,
+they saw the handsome daughter of Vasudeva, Bhadra by name, decked with
+every ornament, in the midst of her maids. As soon as Arjuna beheld her he
+was possessed by the god of desire. Then, O Bharata, that tiger among men,
+Krishna, observing Partha contemplate her with absorbed attention, said
+with a smile, "How is this? Can the heart of one that rangeth the woods be
+agitated by the god of desire? This is my sister, O Partha, and the
+uterine sister of Sarana. Blest be thou, her name is Bhadra and she is the
+favourite daughter of my father. Tell me if thy heart is fixed upon her,
+for I shall then speak to my father myself."
+
+"'Arjuna answered, "She is Vasudeva's daughter and Vasudeva's (Krishna)
+sister; endued with so much beauty, whom can she not fascinate? If this
+thy sister, this maid of the Vrishni race, becometh my wife, truly may I
+win prosperity in everything. Tell me, O Janardana, by what means I may
+obtain her. To get her I will achieve anything that is achievable by man."
+
+"'Vasudeva answered, "O bull amongst men, self-choice hath been ordained
+for the marriage of Kshatriyas. But that is doubtful (in its consequences),
+O Partha, as we do not know this girl's temper and disposition. In the
+case of Kshatriyas that are brave, a forcible abduction for purposes of
+marriage is applauded, as the learned have said. Therefore O Arjuna, carry
+away this my beautiful sister by force, for who knows what she may do at a
+self-choice." Then Krishna and Arjuna, having thus settled as to what
+should be done sent some speedy messengers unto Yudhishthira at
+Indraprastha, informing him of everything. The strong-armed Yudhishthira,
+as soon as he heard it, gave his assent to it.'"
+
+
+SECTION CCXXII
+
+(Subhadra-harana Parva continued)
+
+"'Then Dhananjaya, informed of the assent of Yudhishthira, and
+ascertaining, O Janamejaya, that the maiden had gone to the Raivataka hill,
+obtained the assent of Vasudeva also, after having settled in consultation
+with him all that required to be done. Then that bull of Bharata's race,
+that foremost of men, with Krishna's assent, riding in his well-built car
+of gold equipped with rows of small bells and with every kind of weapon
+and the clatter of whose wheels resembled the roar of the clouds and whose
+splendour was like unto that of a blazing fire and which struck terror
+into the hearts of all foes and unto which were yoked the steeds Saivya
+and Sugriva, himself accoutred in mail and armed with sword and his
+fingers encased in leathern gloves, set out, as it were, on a hunting
+expedition. Meanwhile Subhadra, having paid her homage unto that prince of
+hills, Raivataka and having worshipped the deities and made the Brahmanas
+utter benedictions upon her, and having also walked round the hill, was
+coming towards Dwaravati. The son of Kunti, afflicted with the shafts of
+the god of desire, suddenly rushed towards that Yadava girl of faultless
+features and forcibly took her into his car. Having seized that girl of
+sweet smiles, that tiger among men proceeded in his car of gold towards
+his own city (Indraprastha). Meanwhile, the armed attendants of Subhadra,
+beholding her thus seized and taken away, all ran crying towards the city
+of Dwaraka. Reaching all together the Yadava court called by the name of
+Sudharma, they represented everything about the prowess of Partha unto the
+chief officer of the court. The chief officer of the court, having heard
+everything from those messengers, blew his gold-decked trumpet of loud
+blare, calling all to arms. Stirred up by that sound, the Bhojas, the
+Vrishnis, and the Andhakas began to pour in from all sides. Those that
+were eating left their food, and those that were drinking left their drink.
+Those tigers among men, those great warriors of the Vrishni and the
+Andhaka tribes, took their seats upon their thousand thrones of gold
+covered with excellent carpets and variegated with gems and corals and
+possessed of the lustre of blazing fire. Indeed they took their seats upon
+those thrones, like blazing fires receiving faggots to increase their
+splendour. And after they were seated in that court which was like unto a
+conclave of the celestials themselves, the chief officer of the court,
+assisted by those that stood at his back, spoke of the conduct of Jishnu.
+The proud Vrishni heroes, of eyes red with wine, as soon as they heard of
+it, rose up from their seats, unable to brook what Arjuna had done. Some
+amongst them said, "Yoke our cars", and some, "Bring our weapons" and some
+said, "Bring our costly bows and strong coats of mail," and some loudly
+called upon their charioteers to harness their cars, and some, from
+impatience, themselves yoked their horses decked with gold unto their cars.
+And while their cars and armours and standards were being brought, loud
+became the uproar of those heroes. Then Valadeva, white and tall as the
+peak of Kailasa, decked with garlands of wild flowers and attired in blue
+robes, and proud and intoxicated with drink, said these words:
+
+"'"Ye senseless men, what are ye doing, when Janardana sitteth silent?
+Without knowing what is in his mind, vainly do we roar in wrath! Let the
+high-souled Krishna give out what he proposeth. Accomplish promptly what
+he desireth to do." Then all of them, hearing those words of Halayudha
+that deserved to be accepted, exclaimed, "Excellent! Excellent!" They then
+all became silent. Silence having been restored by the words of the
+intelligent Valadeva, they took their seats once more in that assembly.
+Then Rama, that oppressor of foes, spoke unto Vasudeva, saying, "Why, O
+Janardana, sittest thou, gazing silently? O Achyuta, it was for thy sake
+that the son of Pritha had been welcomed and honoured by us. It seemeth,
+however, that that vile wretch deserved not our homage. What man is there
+born of a respectable family that would break the plate after having dined
+from it! Even if one desireth to make such an alliance, yet remembering
+all the services he hath received, who is there, desirous of happiness,
+that acts so rashly? That Pandava disregarding us and thee too hath today
+outraged Subhadra, desiring (to compass) his own death. He hath placed his
+foot on the crown of my head. How shall I, O Govinda, tamely bear it?
+Shall I not resent it, even like a snake that is trodden upon? Alone shall
+I today make the earth destitute of Kauravas! Never shall I put up with
+this transgression by Arjuna." Then all the Bhojas, Vrishnis, and Andhakas,
+present there, approved of everything that Valadeva had said, deeply
+roaring like unto a kettle-drum or the clouds.'"
+
+
+SECTION CCXXIII
+
+(Haranaharana Parva)
+
+"Vaisampayana said, 'When the heroes of the Vrishni race began to speak
+repeatedly in this strain, Vasudeva uttered these words pregnant with deep
+import and consistent with true morality. "Gudakesa (the conqueror of sleep
+or he of the curly hair), by what he hath done, hath not insulted our
+family. He hath without doubt, rather enhanced our respect. Partha knoweth
+that we of the Satwata race are never mercenary. The son of Pandu also
+regardeth a self-choice as doubtful in its results. Who also would approve
+of accepting a bride in gift as if she were an animal? What man again is
+there on earth that would sell his offspring? I think Arjuna, seeing these
+faults in all the other methods took the maiden away by force, according
+to the ordinance. This alliance is very proper. Subhadra is a renowned
+girl. Partha too possesseth renown. Perhaps, thinking of all this, Arjuna
+hath taken her away by force. Who is there that would not desire to have
+Arjuna for a friend, who is born in the race of Bharata and the renowned
+Santanu, and the son also of the daughter of Kuntibhoja? I do not see, in
+all the worlds with Indra and the Rudras, the person that can by force
+vanquish Partha in battle, except the three-eyed god Mahadeva. His car is
+well-known. Yoked thereunto are those steeds of mine. Partha as a warrior
+is well-known; and his lightness of hand is well-known. Who shall be equal
+to him? Even this is my opinion: go ye cheerfully after Dhananjaya and by
+conciliation stop him and bring him back. If Partha goes to his city after
+having vanquished us by force, our fame will be gone. There is no disgrace,
+however, in conciliation." Hearing, O monarch, those words of Vasudeva,
+they did as he directed. Stopped by them, Arjuna returned to Dwaraka and
+was united in marriage with Subhadra. Worshipped by the sons of Vrishni's
+race, Arjuna, sporting there as he pleased, passed a whole year in Dwaraka.
+The last year of his exile the exalted one passed at the sacred region of
+Pushkara. After the twelve years were complete he came back to
+Khandavaprastha. He approached the king first and then worshipped the
+Brahmanas with respectful attention. At last the hero went unto Draupadi.
+Draupadi, from jealousy, spoke unto him, saying, "Why tarriest thou here,
+O son of Kunti? Go where the daughter of the Satwata race is!" And
+Krishna lamented much in this strain. But Dhananjaya pacified her
+repeatedly and asked for her forgiveness. And returning soon unto where
+Subhadra, attired in red silk, was staying, Arjuna, sent her into the
+inner apartments dressed not as a queen but in the simple garb of a
+cowherd woman. But arrived at the palace, the renowned Subhadra looked
+handsomer in that dress. The celebrated Bhadra of large and slightly red
+eyes first worshipped Pritha. Kunti from excess of affection smelt the
+head of that girl of perfectly faultless features, and pronounced infinite
+blessing upon her. Then that girl of face like the full moon hastily went
+unto Draupadi and worshipped her, saying, "I am thy maid!" Krishna rose
+hastily and embraced the sister of Madhava from affection, and said, "Let
+thy husband be without a foe!" Bhadra then, with a delighted heart, said
+unto Draupadi, "So be it!" From that time, O Janamejaya, those great
+warriors, the Pandavas, began to live happily, and Kunti also became very
+happy.
+
+"Vaisampayana continued, 'When that scorcher of foes, viz., Kesava of pure
+soul and eyes like lotus-petals, heard that the foremost of the Pandavas,
+viz., Arjuna, had reached his own excellent city of Indraprastha, he came
+thither accompanied by Rama and the other heroes and great warriors of the
+Vrishni and the Andhaka tribes, and by his brothers and sons and many
+other brave warriors. And Saurin came accompanied by a large army that
+protected him. And there came with Saurin, that oppressor of foes, viz.,
+the exceedingly liberal Akrura of great intelligence and renown, the
+generalissimo of the brave Vrishni host. And there also came Anadhrishti
+of great prowess, and Uddhava of great renown, of great intelligence, of
+great soul, and a disciple of Vrihaspati himself. And there also came
+Satyaka and Salyaka and Kritavarman and Satwata; and Pradyumna and Samva
+and Nisatha and Sanku; and Charudeshna, and Jhilli of great prowess, and
+Viprithu also and Sarana of mighty arms and Gada, the foremost of learned
+men. These and many other Vrishnis and Bhojas, and Andhakas came to
+Indraprastha, bringing with them many nuptial presents. King Yudhishthira,
+hearing that Madhava had arrived, sent the twins out to receive him.
+Received by them, the Vrishni host of great prosperity entered
+Khandavaprastha well-adorned with flags and ensigns. The streets were well-
+swept and watered and decked with floral wreaths and bunches. These were,
+again, sprinkled over with sandalwood water that was fragrant and cooling.
+Every part of the town was filled with the sweet scent of burning aloes.
+And the city was full of joyous and healthy people and adorned with
+merchants and traders. That best of men, viz., Kesava of mighty arms,
+accompanied by Rama and many of the Vrishnis, Andhakas and Bhojas, having
+entered the town, was worshipped by the citizens and Brahmanas by
+thousands. At last Kesava entered the palace of the king which was like
+unto the mansion of Indra himself. Beholding Rama, Yudhishthira received
+him with due ceremonies. The king smelt the head of Kesava and embraced
+him. Govinda, gratified with the reception, humbly worshipped Yudhishthira.
+He also paid homage unto Bhima, that tiger among men. Yudhishthira the son
+of Kunti then received the other principal men of the Vrishni and the
+Andhaka tribes with due ceremonies. Yudhishthira reverentially worshipped
+some as his superiors, and welcomed others as equals. And some he received
+with affection and by some he was worshipped with reverence. Then
+Hrishikesa of great renown gave unto the party of the bridegroom much
+wealth. And unto Subhadra he gave the nuptial presents that had been given
+to her by her relatives. Krishna gave unto the Pandavas a thousand cars of
+gold furnished with rows of bells, and unto each of which were put four
+steeds driven by well-trained charioteers. He also gave unto them ten
+thousand cows belonging to the country of Mathura, and yielding much milk
+and all of excellent colour. Well-pleased, Janardana also gave them a
+thousand mares with gold harnesses and of colour white as the beams of the
+moon. He also gave them a thousand mules, all well-trained and possessing
+the speed of the wind, of white colour with black manes. And he of eyes
+like lotus-petals also gave unto them a thousand damsels well-skilled in
+assisting at bathing and at drinking, young in years and virgins all
+before their first-season, well-attired and of excellent complexion, each
+wearing a hundred pieces of gold around her neck, of skins perfectly
+polished, decked with every ornament, and well-skilled in every kind of
+personal service. Janardana also gave unto them hundreds of thousands of
+draft horses from the country of the Valhikas as Subhadra's excellent
+dower. That foremost one of Dasarha's race also gave unto Subhadra as her
+peculium ten carrier-loads of first class gold possessing the splendour of
+fire, some purified and some in a state of ore. And Rama having the plough
+for his weapon and always loving bravery gave unto Arjuna, as a nuptial
+present, a thousand elephants with secretions flowing in three streams
+from the three parts of their bodies (the temple, the ears, and the anus)
+each large as a mountain summit, irresistible in battle, decked with
+coverlets and bells, well-adorned with other golden ornaments, and
+equipped with excellent thrones on their backs. And that large wave of
+wealth and gems that the Yadavas presented, together with the cloths and
+blankets that represented its foam, and the elephants its alligators and
+sharks, and the flags its floating weeds swelling into large proportions,
+mingled with the Pandu ocean and filled it to the brim, to the great
+sorrow of all foes. Yudhishthira accepted all those presents and
+worshipped all those great warriors of the Vrishni and the Andhaka races.
+Those illustrious heroes of the Kuru, the Vrishni, and the Andhaka races
+passed their days in pleasure and merriment there like virtuous men (after
+death) in the celestial regions. The Kurus and the Vrishnis with joyous
+hearts amused themselves there, setting up at times loud shouts mingled
+with clappings of the hand. Spending many days in sports and merriment
+there, and worshipped by the Kurus all the while, the Vrishni heroes
+endued with great energy then returned to the city of Dwaravati. And the
+great warriors of the Vrishni and the Andhaka races set out with Rama in
+the van, carrying with them those gems of the purest rays that had been
+given them by those foremost ones of Kuru's race. And, O Bharata, the high-
+souled Vasudeva remained there with Arjuna in the delightful city of
+Indraprastha. And the illustrious one wandered over the banks of the
+Yamuna in search of deer. And he sported with Arjuna piercing with his
+shafts deer and wild boars. Then Subhadra, the favourite sister of Kesava,
+gave birth to an illustrious son, like Puloma's daughter, (the queen of
+heaven) bringing forth Jayanta. And the son that Subhadra brought forth
+was of long arms, broad chest, and eyes as large as those of a bull. That
+hero and oppressor of foes came to be called Abhimanyu. And the son of
+Arjuna, that grinder of foes and bull among men, was called Abhimanyu
+because he was fearless and wrathful. And that great warrior was begotten
+upon the daughter of the Satwata race by Dhananjaya, like fire produced in
+a sacrifice from within the sami wood by the process of rubbing. Upon the
+birth of this child, Yudhishthira, the powerful son of Kunti, gave away
+unto Brahmanas ten thousand cows and coins of gold. The child from his
+earliest years became the favourite of Vasudeva and of his father and
+uncles, like the moon of all the people of the world. Upon his birth,
+Krishna performed the usual rites of infancy. The child began to grow up
+like the Moon of the bright fortnight. That grinder of foes soon became
+conversant with the Vedas and acquired from his father the science of
+weapon both celestial and human, consisting of four branches and ten
+divisions.
+
+"'Endued with great strength, the child also acquired the knowledge of
+counteracting the weapons hurled at him by others, and great lightness of
+hand and fleetness of motion forward and backward and transverse and
+wheeling. Abhimanyu became like unto his father in knowledge of the
+scriptures and rites of religion. And Dhananjaya, beholding his son,
+became filled with joy. Like Maghavat beholding Arjuna, the latter beheld
+his son Abhimanyu and became exceedingly happy. Abhimanyu possessed the
+power of slaying every foe and bore on his person every auspicious mark.
+He was invisible in battle and broad-shouldered as the bull. Possessing a
+broad face as (the hood of) the snake, he was proud like the lion.
+Wielding a large bow, his prowess was like that of an elephant in rut.
+Possessed of a face handsome as the full-moon, and of a voice deep as the
+sound of the drum or the clouds, he was equal unto Krishna in bravery and
+energy, in beauty and in features. The auspicious Panchali also, from her
+five husbands, obtained five sons all of whom were heroes of the foremost
+rank and immovable in battle like the hills. Prativindhya by Yudhishthira,
+Sutasoma by Vrikodara, Srutakarman by Arjuna, Satanika by Nakula, and
+Srutasena by Sahadeva,--these were the five heroes and great warriors that
+Panchali brought forth, like Aditi bringing forth the Adityas. And the
+Brahmanas, from their foreknowledge, said unto Yudhishthira that as the
+son of his would be capable of bearing like the Vindhya mountains the
+weapons of the foe, he should be called Prativindhya. And because the
+child that Draupadi bore to Bhimasena was born after Bhima had performed a
+thousand Soma sacrifices, he came to be called Sutasoma. And because
+Arjuna's son was born upon his return from exile during which he had
+achieved many celebrated feats, that child came to be called Srutakarman.
+While Nakula named his son Satanika after a royal sage of that name, in
+the illustrious race of Kuru. Again the son that Draupadi bore to Sahadeva
+was born under the constellation called Vahni-daivata (Krittika),
+therefore was he called after the generalissimo of the celestial host,
+Srutasena (Kartikeya). The sons of Draupadi were born, each at the
+interval of one year, and all of them became renowned and much attached to
+one another. And, O monarch, all their rites of infancy and childhood,
+such as Chudakarana and Upanayana (first shave of the head and investiture
+with the sacred threads) were performed by Dhaumya according to the
+ordinance. All of them, of excellent behaviour and vows, after having
+studied the Vedas, acquired from Arjuna a knowledge of all the weapons,
+celestial and human. And, O tiger among kings, the Pandavas, having
+obtained sons all of whom were equal unto the children of the celestials
+and endued with broad chests, and all of whom became great warriors, were
+filled with joy.'"
+
+
+SECTION CCXXIV
+
+(Khandava-daha Parva)
+
+"Vaisampayana said, 'The Pandavas, after they had taken up their abode at
+Indraprastha at the command of Dhritarashtra and Bhishma began to bring
+other kings under their sway. All the subjects (of the kingdom) lived most
+happily depending upon Yudhishthira the just, like a soul living happily
+depending upon a body blest with auspicious marks and pious deeds. And, O
+bull in Bharata's race, Yudhishthira paid homage unto virtue, pleasure,
+and profit, in judicious proportion, as if each were a friend dear unto
+him as his own self. It seemed as if the three pursuits--virtue, pleasure,
+and profit--became personified on earth, and amongst them the king shone
+as a fourth. The subjects having obtained Yudhishthira as their king,
+obtained in their monarch one that was devoted to the study of the Vedas,
+one that was performer of the great sacrifices, and one that was protector
+of all good people. In consequence of Yudhishthira's influence, the good
+fortune of all the monarchs of the earth became stationary, and their
+hearts became devoted to the meditation of the Supreme Spirit, and virtue
+itself began to grow every way all round. And in the midst of and assisted
+by his four brothers, the king looked more resplendent (than he would have
+done if he were alone), like a great sacrifice depending upon and assisted
+by the four Vedas. Many learned Brahmanas with Dhananjaya at their head,
+each like unto Vrihaspati, waited upon the monarch, like the celestials
+waiting upon the Lord of the creation. From excess of affection, the eyes
+and hearts of all the people equally took great delight in Yudhishthira
+who was even as the full moon without a stain. The people took delight in
+him not only because he was their king but also from sincere affection.
+The king always did what was agreeable to them. The sweet-speeched
+Yudhishthira of great intelligence never uttered anything that was
+improper or untrue or unbearable or disagreeable. The best of monarchs of
+the Bharata race, endued with great energy, passed his days happily for
+the welfare of all as his own. His brothers also bringing by their energy
+other kings under their sway, passed their days in happiness, without a
+foe to disturb their peace.
+
+"'After a few days, Vibhatsu, addressing Krishna, said, "The summer days
+have set in, O Krishna! Therefore, let us go to the banks of the Yamuna. O
+slayer of Madhu, sporting there in the company of friends, we will, O
+Janardana, return in the evening." Thereupon Vasudeva said, "O son of
+Kunti, this is also my wish. Let us, O Partha, sport in the waters as we
+please, in the company of friends."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then, O Bharata, having consulted thus with each
+other, Partha and Govinda, with Yudhishthira's leave, set out, surrounded
+by friends. Reaching a fine spot (on the banks of the Yamuna) suitable for
+purposes of pleasure, overgrown with numerous tall trees and covered with
+several high mansions that made the place look like the celestial city and
+within which had been collected for Krishna and Partha numerous costly and
+well-flavoured viands and drinks and other articles of enjoyment and
+floral wreaths and various perfumes, the party entered without delay the
+inner apartments adorned with many precious gems of pure rays. Entering
+those apartments, everybody, O Bharata, began to sport, according to his
+pleasure. The women of the party, all of full rotund hips and deep bosoms
+and handsome eyes, and gait unsteady with wine began to sport there at the
+command of Krishna and Partha. Some amongst the women sported as they
+liked in the woods, some in the waters, and some within the mansions, as
+directed by Partha and Govinda. Draupadi and Subhadra, exhilarated with
+wine, began to give away unto the women so sporting, their costly robes
+and ornaments. And some amongst those women began to dance in joy, and
+some began to sing; and some amongst them began to laugh and jest, and
+some to drink excellent wines. Some began to obstruct one another's
+progress and some to fight with one another, and to discourse with one
+another in private. Those mansions and the woods, filled with the charming
+music of flutes and guitars and kettledrums, became the scene of
+Prosperity personified.
+
+"'When such was the state of things there, Arjuna and Vasudeva went to a
+certain charming spot (in those woods) not far from the place where the
+others were. O monarch, the high-souled Krishna, and that subjugator of
+hostile cities, viz., Arjuna, going thither, sat down upon two very costly
+seats. Vasudeva and Partha amused themselves there with discoursing upon
+many past achievements of prowess and other topics. Unto Vasudeva and
+Dhananjaya happily sitting there like the Aswins in heaven, a certain
+Brahmana came. The Brahmana that came there looked like a tall Sala tree.
+His complexion was like unto molten gold; his beard was bright yellow
+tinged with green; and the height and the thickness of the body were in
+just proportion. Of matted locks and dressed in rags, he resembled the
+morning sun in splendour. Of eyes like lotus-petals and of a tawny hue, he
+seemed to be blazing with effulgence. Beholding that foremost of Brahmanas
+blazing with splendour approach towards them both Arjuna and Vasudeva,
+hastily rising from their seats, stood, waiting (for his commands).'"
+
+
+SECTION CCXXV
+
+(Khandava-daha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Then that Brahmana addressed Arjuna and Vasudeva of
+the Satwata race, saying, "Ye who are now staying so near unto Khandava
+are the two foremost of heroes on earth. I am a voracious Brahmana that
+always eateth much. O thou of the Vrishni race, and O Partha, I solicit
+you to gratify me by giving me sufficient food." Thus addressed by the
+Brahmana, Krishna and the son of Pandu answered him, saying, "O, tell us
+what kind of food will gratify thee so that we may endeavour to give it
+thee." The illustrious Brahmana, thus replied to, said unto those heroes
+who were enquiring after the kind of food he sought, "I do not desire to
+eat ordinary food. Know that I am Agni! Give me that food which suiteth me.
+This forest of Khandava is always protected by Indra. And as it is
+protected by the illustrious one, I always fail to consume it. In that
+forest dwelleth, with his followers and family, a Naga, called Takshaka,
+who is the friend of Indra. It is for him that the wielder of the
+thunderbolt protecteth this forest. Many other creatures also are thus
+protected here for the sake of Takshaka. Desiring to consume the forest I
+succeed not in my attempts in consequence of Indra's prowess. Beholding me
+blazing forth, he always poureth upon me water from the clouds. Therefore,
+I succeed not in consuming the forest of Khandava, although I desire very
+much to do so. I have now come to you--you who are both skilled in
+weapons! If you help me I will surely consume this forest: for even this
+is the food that is desired by me! As ye are conversant with excellent
+weapons, I pray you to prevent those showers from descending and any of
+the creatures from escaping, when I begin to consume this forest!"'
+
+"Janamejaya said, 'Why did the illustrious Agni desire to consume the
+forest of Khandava that was filled with various living creatures and
+protected by the chief of the celestials? When Agni consumed in wrath the
+forest of Khandava, it is evident there was a grave cause. I desire, O
+Brahmana, to hear all this in detail from thee. Tell me, O sage, how the
+Khandava forest was consumed in days of yore.'
+
+"Vaisampayana said, 'O chief of men, I will narrate to you the story of
+the conflagration of Khandava as told by Rishis in the Purana. It hath
+been heard, O king, in the Purana that there was a celebrated king of the
+name of Swetaki who was endued with strength and prowess and who was equal
+unto Indra himself. No one on earth has equalled him in sacrifices,
+charity, and intelligence. Swetaki performed the five great sacrifices and
+many others, at all of which the presents unto Brahmanas were large. The
+heart of that monarch, O king, was always set upon sacrifices, religious
+rites, and gifts of all kinds. And king Swetaki of great intelligence,
+assisted by his Ritwiks performed sacrifices for many long years, till
+those sacrificial priests with eyes afflicted by the continued smoke and
+becoming very weak, left that monarch, wishing never more to assist at his
+sacrifices. The king, however, repeatedly asked those Ritwiks to come to
+him. But they came not to his sacrifice in consequence of the painful
+state of their eyes. The king, therefore, invited at the command of his
+own Ritwiks, others like unto them, and completed the sacrifice that he
+had begun. After some days had elapsed, king Swetaki desired to perform
+another sacrifice which should extend for a hundred years. But the
+illustrious monarch obtained not any priest to assist him in it. The
+celebrated king then, with his friends and relatives, casting off all
+sloth, repeatedly courted his priests with great persistence, by bowing
+down unto them, by conciliatory speeches, and by gifts of wealth. All of
+them, however, refused to accomplish the purpose which that king of
+immeasurable energy had in view. Then that royal sage, getting angry,
+addressed those Brahmanas sitting in their asylums, and said, "If, ye
+Brahmanas, I were a fallen person, or, if, I were wanting in homage and
+service to you, I should then deserve to be abandoned without scruple by
+you and by other Brahmanas at the same time. But as I am neither degraded
+nor wanting in homage to you, it behoveth you not to obstruct the
+performance by me of my sacrifice or to abandon me thus, ye foremost of
+Brahmanas, without adequate reason. I seek, ye Brahmanas, your protection!
+It behoveth you to be propitious unto me. But, ye foremost of Brahmanas,
+if you abandon me from enmity alone or any improper motive, I shall go
+unto other priests for their assistance in this sacrifice of mine, and
+conciliating them by sweet words and gifts, I shall represent unto them
+the business I have on hand, so that they may accomplish it." Having said
+this, the monarch became silent. And, O chastiser of foes, when those
+priests well knew that they could not assist at the king's sacrifice, they
+pretended to be angry, and addressing that best of monarchs said, "O best
+of kings, thy sacrifices are incessant! By assisting thee always, we have
+all been fatigued. And as we have been wearied in consequence of these
+labours, it behoveth thee to give us leave. O sinless one, from loss of
+judgment thou canst not wait (but urgest us repeatedly). Go unto Rudra! He
+will assist at thy sacrifice!" Hearing those words of censure and wrath,
+king Swetaki became angry. And the monarch wending to the mountains of
+Kailasa, devoted himself to asceticism there. And, O king, the monarch
+began to worship Mahadeva, with fixed attention, and by observing the most
+rigid vows. And foregoing all food at times, he passed a long period. The
+monarch ate only fruits and roots sometimes at the twelfth and sometimes
+at the sixteenth hour of the whole day. King Swetaki stood for six months,
+rapt in attention, with arms upraised and steadfast eyes, like the trunk
+of a tree or a column rooted to the ground. And, O Bharata, Sankara at
+last gratified with that tiger among kings, who was undergoing such hard
+penances, showed himself unto him. And the god spake unto the monarch in a
+calm and grave voice, saying, "O tiger among kings, O chastiser of foes, I
+have been gratified with thee for thy asceticism! Blest be thou! Ask now
+the boon that thou, O king, desirest." Hearing these words of Rudra of
+immeasurable energy, the royal sage bowed unto that deity and replied,
+saying, "O illustrious one, O thou that art worshipped by the three worlds,
+if thou hast been gratified with me, then, O god of gods, assist me
+thyself, O lord of the celestials, in my sacrifice!" Hearing these words
+spoken by the monarch, the illustrious god was gratified, and smilingly
+said, "We do not ourselves assist at sacrifices: but as thou, O king, hast
+undergone severe penances, desirous of obtaining a boon, I will, O
+chastiser of foes, assist at thy sacrifice, upon, O king, this condition."
+And Rudra continued, "If, O king of kings, thou canst, for twelve years,
+pour without intermission libations of clarified butter into the fire,
+thyself leading all the while the life of a Brahmacharin with rapt
+attention, then thou shalt obtain from me what thou askest." King Swetaki,
+thus addressed by Rudra, did all that he was directed to do by the wielder
+of the trident. And after twelve years had elapsed, he again came unto
+Maheswara. And Sankara, the Creator of the worlds upon seeing Swetaki,
+that excellent monarch, immediately said, in great gratification, "I have
+been gratified by thee, O best of kings, with this thy own act! But, O
+chastiser of foes, the duty of assisting at sacrifices properly belongeth
+to Brahmanas. Therefore, O oppressor of foes, I will not myself assist at
+thy sacrifice today. There is on earth an exalted Brahmana who is even a
+portion of my own self. He is known by the name of Durvasa. Even that
+Brahmana endued with great energy will assist you in thy sacrifice. Let,
+therefore, every preparation be made." Hearing these words uttered by
+Rudra, the king, returning to his own capital, began to collect all that
+was necessary. After everything had been collected, the monarch again
+presented himself before Rudra and said, "Every necessary article hath
+been collected, and all my preparations are complete, through thy grace, O
+god of gods! Let me, therefore, be installed at the sacrifice tomorrow."
+Having heard these words of that illustrious king, Rudra summoned Durvasa
+before him and said. "This, O Durvasa, is that best of monarchs called
+Swetaki. At my command, O best of Brahmanas, assist even this king in his
+sacrifice." And the Rishi Durvasa said unto Rudra, "So be it." Then the
+sacrifice for which king Swetaki had made those preparations, took place.
+And the illustrious monarch's sacrifice was performed according to the
+ordinance and in proper season. And the gifts, on that occasion, unto the
+Brahmanas were large. And after that monarch's sacrifice had come to an
+end, all the other priests who had come to assist at it went away with
+Durvasa's leave. All other Sadasyas also of immeasurable energy, who had
+been installed at that sacrifice, then went away. That exalted monarch
+then entered his own palace, worshipped by exalted Brahmanas conversant
+with the Vedas, eulogised by chanters of panegyrical hymns and
+congratulated by the citizens.
+
+"'Such was the history of that best of monarchs, the royal sage Swetaki,
+who, when the time came, ascended to heaven, having won great renown on
+earth, and accompanied by the Ritwiks and the Sadasyas that had helped him
+in life.'
+
+"Vaisampayana continued, 'At that sacrifice of Swetaki, Agni had drunk
+clarified butter for twelve years. Indeed, clarified butter had been
+poured into Agni's mouth in a continuous stream for that period. Having
+drunk so much butter, Agni, satiated, desired not to drink butter again
+from the hand of anybody else at any other sacrifice. Agni became pale,
+having lost his colour, and he could not shine as before. He felt a loss
+of appetite from surfeit, and his energy itself decreased and sickness
+afflicted him. Then when the drinker of sacrificial libations perceived
+that his energy was gradually diminishing, he went to the sacred abode of
+Brahman that is worshipped by all. Approaching the great Deity seated on
+his seat, Agni said, "O exalted one, Swetaki hath (by his sacrifice)
+gratified me to excess. Even now I am suffering from surfeit which I
+cannot dispel. O Lord of the universe, I am being reduced both in
+splendour and strength. I desire to regain, through thy grace, my own
+permanent nature." Hearing these words from Hutavaha, the illustrious
+Creator of all things smilingly replied unto him, saying, "O exalted one,
+thou hast eaten, for twelve years, a continuous stream of sacrificial
+butter poured into thy mouth! It is for this that illness hath seized thee.
+But, O Agni, grieve not for it. Thou shalt soon regain thy own nature. I
+shall dispel this surfeit of thine and the time for it is even come. The
+dreadful forest Khandava, that abode of the enemies of the gods, which
+thou hadst of old once consumed to ashes at the request of the gods, hath
+now become the home of numerous creatures. When thou will have eaten the
+fat of those creatures, thou shalt regain thy own nature. Proceed thither
+in haste to consume that forest with its living population. Thou wilt then
+be cured of thy malady." Hearing the words that fell from the lips of the
+Supreme Deity, Hutasana proceeded with great speed and soon reached the
+forest of Khandava in great vigour. Arrived there, he suddenly blazed
+forth in anger, assisted by Vayu. Beholding Khandava on fire the dwellers
+(in the forest) that were there, made great efforts to extinguish the
+conflagration. Elephants by hundreds of thousands, speeding in anger,
+brought water in their trunks and scattered it upon the fire. Thousands of
+many-hooded snakes, mad with anger, hastily began to scatter upon fire
+much water from those many hoods of theirs. And so, O bull of Bharata's
+race, the other creatures dwelling in that forest, by various appliances
+and efforts, soon extinguished the fire. In this way, Agni blazed forth in
+Khandava repeatedly, even for seven times. And it was in this way that the
+blazing fire was extinguished there as often by the denizens of that
+forest.'"
+
+
+SECTION CCXXVI
+
+(Khandava-daha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Then Havyavahana (Agni) in anger and disappointment,
+with his ailment uncured, went to the Grandsire. And he represented unto
+Brahman all that had happened: The illustrious deity, reflecting for a
+moment, said unto him, "O sinless one, I see a way by which thou mayest
+consume the forest of Khandava today in the very sight of Indra. Those old
+deities, Nara and Narayana, have become incarnate in the world of men to
+accomplish the business of the celestials. They are called on earth Arjuna
+and Vasudeva. They are even now staying in the forest of Khandava. Solicit
+them for aiding thee in consuming that forest. Thou shalt then consume the
+forest even if it be protected by the celestials. They will certainly
+prevent the population of Khandava from escaping, and thwart Indra also
+(in aiding any one in the escape). I have no doubt of this!" Hearing these
+words, Agni came in haste unto Krishna and Partha. O king, I have already
+told thee what he said, having approached the illustrious pair. O tiger
+among kings, hearing those words of Agni who was desirous of consuming the
+forest of Khandava against the will of Indra, Vibhatsu said unto him these
+words well-suited to the occasion, "I have numberless excellent celestial
+weapons with which I can fight even many wielders of the thunderbolt. But,
+O exalted one, I have no bow suited to the strength of my arms, and
+capable of bearing the might I may put forth in battle. In consequence of
+the lightness of my hands also I require arrows that must never be
+exhausted. My car also is scarcely able to bear the load of arrows that I
+would desire to keep by me. I desire celestial steeds of pure white,
+possessing the speed of the wind; and a car possessing the splendour of
+the sun and the clatter of whose wheels should resemble the roar of the
+clouds. Then, there is no weapon suited to Krishna's energy and with which
+Madhava can slay Nagas and Pisachas. O exalted one, it behoveth thee to
+give us the means by which success may be achieved and by which we may
+thwart Indra in pouring his showers upon that extensive forest. O Pavaka,
+we are ready to do all that manliness and prowess can do. But, O exalted
+one, it behoveth thee to give us the adequate means."'"
+
+
+SECTION CCXXVII
+
+(Khandava-daha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Thus addressed by Arjuna, the smoke-bannered
+Hutasana, desirous of an interview with Varuna, recollected that son of
+Aditi,--that deity protecting one of the points of the heavens and having
+his home in the water and ruling that element. Varuna, knowing that he was
+thought of by Pavaka, immediately appeared before that deity. The smoke-
+bannered celestial welcoming with reverence the ruler of the waters, that
+fourth of the Lokapalas, said unto that eternal god of gods, "Give me
+without loss of time that bow and quiver, and that ape-bannered car also,
+which were obtained from king Soma. Partha will achieve a great task with
+Gandiva, and Vasudeva also with the discus! Give both, therefore, unto me
+today." Hearing these words, Varuna replied unto Pavaka, saying, "Well, I
+am giving them." He then gave that wonderful jewel of a bow that was
+endued with great energy. That bow was the enhancer of fame and
+achievements, and was incapable of being injured by any weapon. It was the
+chief of all weapons, and the grinder of them all. And it was the smiter
+of hostile armies and was alone equal to a hundred thousand bows. It was
+the multiplier of kingdoms, and was variegated with excellent colours. It
+was well-adorned, and beautiful to behold, and without a mark of weakness
+or injury anywhere. And it was always worshipped both by the celestials
+and the Gandharvas. Varuna also gave two inexhaustible quivers, and he
+also gave a car furnished with celestial weapons and whose banner bore a
+large ape. Yoked unto that car were steeds white as silver of the fleecy
+clouds, and born in the region of the Gandharvas, and decked with golden
+harness, and resembling in fleetness the wind or the mind. And it was
+equipped with implement of war, and was incapable of being vanquished by
+the celestials or the Asuras. Its splendour was great and the sounds of
+its wheels was tremendous. It delighted the heart of every creature that
+looked at it. It had been made by Viswakarman, the architect of the
+universe and one of the lords of creation, after severe ascetic meditation.
+Its splendour, like that of the sun, was so great that no one could gaze
+at it. It was the very car from which the lord Soma had vanquished the
+Danavas. Resplendent with beauty, it looked like an evening cloud
+reflecting the effulgence of the setting sun. It was furnished with an
+excellent flag-staff of golden colour and great beauty. And there sat upon
+that flag-staff a celestial ape of form fierce like that of a lion or a
+tiger. Stationed on high, the ape seemed bent upon burning everything it
+beheld. And upon the (other) flags were various creatures of large size,
+whose roars and yells caused the enemy's soldiers to faint. Then Arjuna,
+accoutred in mail and armed with the sword, and his fingers cased in
+leathern gloves, walking round that excellent car adorned with numerous
+flags and bowing unto the gods, ascended it like a virtuous man riding in
+the celestial car that bears him to heaven. And taking up that celestial
+and first of bows created by Brahman of old and called Gandiva, Arjuna was
+filled with joy. And bowing unto Hutasana, Partha endued with great energy,
+took up the bow and strung it forcibly. Those who heard the noise that was
+made while the mighty Pandava strung that bow, quaked with fear. And
+having obtained that car and that bow, and the two inexhaustible quivers,
+the son of Kunti became glad and thought himself competent to assist at
+the task. And Pavaka then gave unto Krishna a discus with an iron pole
+attached to a hole in the centre. And it was a fiery weapon and became his
+favourite. Having obtained that weapon, Krishna also became equal to the
+task. Pavaka then, addressing Krishna, said, "With this, O slayer of Madhu,
+thou shalt be able without doubt to vanquish in battle even foes that are
+not human. With this weapon, without doubt, thou shalt be superior in
+battle to men and gods, and Rakshasas and Pisachas, and Daityas and Nagas.
+And thou shalt certainly be able with this to smite all. And, O Madhava,
+hurled by thee in battle at thy foes, this weapon will irresistibly slay
+the enemy and again come back into thy hands." And the lord Varuna, after
+this, gave unto Krishna a mace, of name Kaumodaki, capable of slaying
+every Daitya and producing, when hurled, a roar like that of the thunder.
+Then Arjuna and Achyuta, filled with joy said unto Pavaka, "O exalted one,
+furnished with weapons and knowing their use, possessed of cars with flags
+and flagstaffs, we are now able to fight with even all the celestials and
+the Asuras (together), let alone the wielder of the thunderbolt desirous
+of fighting for the sake of the Naga (his friend Takshaka)." Arjuna also
+said, "O Pavaka, while Hrishikesa, endued with abundant energy, moves on
+the field of battle with this discus in hand, there is nothing in the
+three worlds that he will not be able to consume by hurling this weapon.
+Having obtained the bow Gandiva and this couple of inexhaustible quivers I
+also am ready to conquer in battle the three worlds. Therefore, O lord,
+blaze thou forth as thou likest, surrounding this large forest on every
+side. We are quite able to help thee."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Thus addressed both by Dasarha and Arjuna, the
+illustrious god then put forth his most energetic form, and prepared to
+consume the forest. Surrounding it on all sides with his seven flames, he
+began to consume the forest of Khandava, exhibiting his all-consuming form
+like that at the end of the Yuga (cycle). And, O bull of Bharata's race,
+surrounding that forest and catching it from all sides with a roar like
+that of the clouds, Agni made every creature within it tremble. And, O
+Bharata, that burning forest then looked resplendent like the king of
+mountains, Meru, blazing with the rays of the sun fallen thereupon.'"
+
+
+SECTION CCXXVIII
+
+(Khandava-daha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Then those foremost of car-warriors (Krishna and
+Arjuna), riding in their cars and placing themselves on opposite sides of
+that forest, began a great slaughter, on all sides, of the creatures
+dwelling in Khandava. At whatever point any of the creatures residing in
+Khandava could be seen attempting to escape, thither rushed those mighty
+heroes (to prevent its flight). Indeed those two excellent cars seemed to
+be but one, and the two warriors also therein but one individual. And
+while the forest was burning, hundreds and thousands of living creatures,
+uttering frightful yells, began to run about in all directions. Some had
+particular limbs burnt, some were scorched with excessive heat, and some
+came out, and some ran about from fear. And some clasping their children
+and some their parents and brothers, died calmly without, from excess of
+affection, being able to abandon those that were dear to them. And many
+there were who biting their nether lips rose upwards and soon fell
+whirling into the blazing element below. And some were seen to roll on the
+ground with wings, eyes, and feet scorched and burnt. These creatures were
+all seen to perish there almost soon enough. The tanks and ponds within
+that forest, heated by the fire around, began to boil; the fishes and the
+tortoises in them were all seen to perish. During that great slaughter of
+living creatures in that forest, the burning bodies of various animals
+looked as if fire itself had assumed many forms. The birds that took wings
+to escape from that conflagration were pierced by Arjuna with his shafts,
+and cut into pieces, they fell down into the burning element below.
+Pierced all over with Arjuna's shafts, the birds dropped down into the
+burning forest, uttering loud cries. The denizens of the forest, struck
+with those shafts, began to roar and yell. The clamour they raised was
+like unto the frightful uproar heard during the churning of the ocean (in
+days of yore). The mighty flames of the blazing fire reaching the
+firmament, caused great anxiety to the celestials themselves. Then all the
+illustrious dwellers in heaven went in a body unto him of a hundred
+sacrifices and thousand eyes, viz., their chief, that grinder of Asuras.
+Approaching Indra, the celestials said, "Why, O lord of immortals, doth
+Agni burn these creatures below? Hath the time come for the destruction of
+the world?"'
+
+"Vaisampayana continued, 'Hearing these words of the gods, and himself
+beholding what Agni was doing, the slayer of Vritra set out for the
+protection of the forest of Khandava. And Vasava, the chief of the
+celestials soon covering the sky with masses of clouds of every kind began
+to shower upon the burning forest. Those masses of clouds by hundreds and
+thousands, commanded by Indra began to pour rain upon Khandava in showers
+thick as the flag-staffs of battle-cars. But the showers were all dried up
+in the sky itself by the heat of the fire and could not, therefore, reach
+the fire at all! Then the slayer of Namuchi, getting angry with Agni,
+collected huge masses of clouds and caused them to yield a heavy downpour.
+Then with the flames contending with those heavy showers, and with masses
+of clouds overhead, that forest, filled with smoke and flashes of
+lightning, became terrible to behold.'"
+
+
+SECTION CCXXIX
+
+(Khandava-daha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Then Vibhatsu, the son of Pandu, invoking his
+excellent weapons, prevented that shower of rain by Indra, by means of a
+shower of his own weapons. And Arjuna of immeasurable soul soon covered
+the forest of Khandava with innumerable arrows like the moon covering the
+atmosphere with a thick fog. When the sky above that forest was thus
+covered with the arrows of Arjuna no living creature could then escape
+from below. And it so happened that while that forest was burning,
+Takshaka, the chief of the Nagas, was not there, having gone at that time
+to the field of Kurukshetra. But Aswasena, the mighty son of Takshaka, was
+there. He made great efforts to escape from that fire; but confined by
+Arjuna's shafts he succeeded not in finding a way. It was then that his
+mother, the daughter of a snake, determined to save him by swallowing him
+first. His mother first swallowed his head and then was swallowing his
+tail. And desirous of saving her son, the sea-snake rose (up from the
+earth) while still employed in swallowing her son's tail. But Arjuna as
+soon as he beheld her escaping, severed her head from her body by means of
+a sharp and keen-edged arrow. Indra saw all this, and desiring to save his
+friend's son, the wielder of the thunderbolt, by raising a violent wind,
+deprived Arjuna of consciousness. During those few moments, Aswasena
+succeeded in effecting his escape. Beholding that manifestation of the
+power of illusion, and deceived by that snake, Arjuna was much enraged. He
+forthwith cut every animal seeking to escape by the skies, into two, three,
+or more pieces. And Vibhatsu in anger, and Agni, and Vasudeva also, cursed
+the snake that had escaped so deceitfully, saying, "Never shalt thou be
+famous!" And Jishnu remembering the deception practised upon him, became
+angry, and covering the firmament with a cloud of arrows, sought to fight
+with him of a thousand eyes. The chief of the celestials also, seeing
+Arjuna in anger, sought to fight with him, and hurled his own fierce
+weapons, covering the wide expanse of the firmament. Then the winds,
+making a loud roar and agitating all the oceans, brought together masses
+of clouds in the sky, charged with torrents of rain. Those masses of
+clouds began to vomit thunder and terrible flashes of lightning charged
+with the thunderclap. Then Arjuna possessing a knowledge of means, hurled
+the excellent weapon called Vayavya with proper mantras to dispel those
+clouds. With that weapon the energy and force of Indra's thunderbolt and
+of those clouds were destroyed. And the torrents of rain with which those
+clouds were charged were all dried up, and the lightning that played
+amongst them was also destroyed. Within a moment the sky was cleared of
+dust and darkness, and a delicious, cool breeze began to blow and the disc
+of the sun resumed its normal state. Then the eater of clarified butter
+(Agni), glad because none could baffle him, assumed various forms, and
+sprinkled over with the fat exuded by the bodies of creatures, blazed
+forth with all his flames, filling the universe with his roar. Then
+numerous birds of the Garuda tribe bearing excellent feathers, beholding
+that the forest was protected by Krishna and Arjuna, descended filled with
+pride, from the upper skies, desirous of striking those heroes with their
+thunderlike wings, beaks and claws. Innumerable Nagas also, with faces
+emitting fire descending from high, approached Arjuna, vomiting the most
+virulent poison all the while. Beholding them approach, Arjuna cut them
+into pieces by means of arrows steeped in the fire of his own wrath. Then
+those birds and snakes, deprived of life, fell into the burning element
+below. And there came also, desirous of battle, innumerable Asuras with
+Gandharvas and Yakshas and Rakshasas and Nagas sending forth terrific
+yells. Armed with machines vomiting from their throats (mouths) iron
+balls and bullets, and catapults for propelling huge stones, and rockets,
+they approached to strike Krishna and Partha, their energy and strength
+increased by wrath. But though they rained a perfect shower of weapons,
+Vibhatsu, addressing them reproachfully, struck off their heads with his
+own sharp arrows. That slayer of foes, Krishna, also, endued with great
+energy, made a great slaughter of the Daitya and the Danava with his
+discus. Many Asuras of immeasurable might, pierced with Krishna's arrows
+and smitten with the force of his discus, became motionless like waifs and
+strays stranded on the bank by the violence of the waves. Then Sakra the
+lord of the celestials, riding on his white elephant, rushed at those
+heroes, and taking up his thunderbolt which could never go in vain, hurled
+it with great force. And the slayer of Asuras said unto the gods, "These
+two are slain." Beholding the fierce thunderbolt about to be hurled
+by their chief, the celestials all took up their respective weapons. Yama,
+O king, took up the death-dealing mace, and Kuvera his spiked club, and
+Varuna his noose and beautiful missile. And Skanda (Kartikeya) took up his
+long lance and stood motionless like the mountain of Meru. The Aswins
+stood there with resplendent plants in their hands. Dhatri stood, bow in
+hand, and Jaya with a thick club. Tvashtri of great strength took up in
+wrath, a huge mountain and Surya stood with a bright dart, and Mrityu with
+a battle-axe. Aryaman stalked about with a terrible bludgeon furnished
+with sharp spikes, and Mitra stood there with a discus sharp as a razor.
+And, O monarch, Pusha and Bhaga and Savitri, in wrath, rushed at Krishna
+and Partha with bows and scimitars in hand. And Rudras and the Vasus, the
+mighty Maruts and the Viswedevas and the Sadhyas, all resplendent with
+their own energy,--these and many other celestials, armed with various
+weapons rushed against those exalted of men, Krishna and Partha, for
+smiting them down. Then were seen in that great conflict wonderful
+portents all around robbing every creature of his sense, and resembling
+those that appeared at the time of the universal dissolution. But Arjuna
+and Krishna, fearless and invincible in battle, beholding Sakra and the
+other celestials prepared for fight, calmly waited, bows in hands. Skilled
+in battle, those heroes in wrath assailed the advancing host of celestials
+with their own thunderlike arrows. The celestials repeatedly routed by
+Krishna and Arjuna, at last left the field of battle for fear and sought
+the protection of Indra. The Munis who were witnessing the battle from the
+skies, beholding the celestials defeated by Madhava and Arjuna, were
+filled with wonder. Sakra also repeatedly witnessing their prowess in
+battle, became exceedingly gratified, and once more rushed to the assault.
+The chastiser of Paka then caused a heavy shower of stones, desiring to
+ascertain the prowess of Arjuna who was able to draw the bow even with his
+left hand. Arjuna, in great wrath, dispelled with his arrows that thick
+shower. Then he of a hundred sacrifices beholding that shower baffled,
+once more caused a thicker shower of stones. But the son of the chastiser
+of Paka (viz., Arjuna) gratified his father by baffling that shower also
+with his swift arrows. Then Sakra, desirous of smiting down the son of
+Pandu, tore up with his hands a large peak from Mandara, with tall trees
+on it, and hurled it against him. But Arjuna divided that mountain-peak
+into a thousand pieces by his swift-going and fire-mouthed arrows. The
+fragments of that mountain, in falling through the skies, looked as if the
+sun and the moon and the planets, displaced from their positions fell down
+on earth. That huge peak fell down upon that forest and by its fall killed
+numerous living creatures that dwelt in Khandava.'"
+
+
+SECTION CCXXX
+
+(Khandava-daha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Then the inhabitants of the forest of Khandava, the
+Danavas and Rakshasas and Nagas and wolves and bears and other wild
+animals, and elephants with rent temples, and tigers, and lions with manes
+and deer and buffaloes by hundreds, and birds, and various other creatures,
+frightened at the falling stones and extremely anxious, began to fly in
+all directions. They saw the forest (burning all around) and Krishna and
+Arjuna also ready with their weapons. Frightened at the terrible sounds
+that were audible there those creatures lost their power of movement.
+Beholding the forest burning in innumerable places and Krishna also ready
+to smite them down with his weapons, they all set up a frightful roar.
+With that terrible clamour as also with the roar of fire, the whole welkin
+resounded, as it were, with the voice of portentous clouds. Kesava of dark
+hue and mighty arms, in order to compass their destruction, hurled at them
+his large and fierce discus resplendent with its own energy. The forest-
+dwellers including the Danavas and the Rakshasas, afflicted by that weapon,
+were cut in hundreds of pieces and fell unto the mouth of Agni. Mangled by
+Krishna's discus, the Asuras were besmeared with blood and fat and looked
+like evening clouds. And, O Bharata, he of the Vrishni race moved about
+like death itself, slaying Pisachas and birds and Nagas and other
+creatures by thousands. The discus itself, repeatedly hurled from the
+hands of Krishna, that slayer of all foes, came back to his hands after
+slaughtering numberless creatures. The face and form of Krishna that soul
+of every created thing became fierce to behold while he was thus employed
+in the slaughter of the Pisachas, Nagas and Rakshasas. No one among the
+celestials, who had mustered there could vanquish in battle Krishna and
+Arjuna. When the celestials saw that they could not protect that forest
+from the might of Krishna and Arjuna by extinguishing that conflagration,
+they retired from the scene. Then, O monarch, he of a hundred sacrifices
+(Indra), beholding the immortals retreat, became filled with joy and
+applauded Krishna and Arjuna. And when the celestials gave up the fight,
+an incorporeal voice, deep and loud, addressing him of a hundred
+sacrifices, said, "Thy friend Takshaka, that chief of snakes, hath not
+been slain! Before the conflagration commenced in Khandava he had
+journeyed to Kurukshetra. Know from my words, O Vasava, that Vasudeva and
+Arjuna are incapable of being vanquished in battle by any one! They are
+Nara and Narayana--those gods of old heard of in heaven! Thou knowest what
+their energy is and what their prowess. Invincible in battle, these best
+of old Rishis are unconquerable by any one in all the worlds! They deserve
+the most reverential worship of all the celestials and Asuras; of Yakshas
+and Rakshasas and Gandharvas, of human beings and Kinnaras and Nagas.
+Therefore, O Vasava, it behoveth thee to go hence with all the celestials.
+The destruction of Khandava hath been ordained by Fate!" Then the chief of
+the immortals, ascertaining those words to be true abandoned his wrath and
+jealousy, and went back to heaven. The dwellers in heaven, O monarch,
+beholding the illustrious Indra abandon the fight, followed him with all
+their soldiers. Then those heroes, Vasudeva and Arjuna, when they saw the
+chief of the celestials retreat accompanied by all the gods, set up a
+leonine roar. And, O monarch, Kesava and Arjuna, after Indra had left the
+scene, became exceedingly glad. Those heroes then fearlessly assisted at
+the conflagration of the forest. Arjuna scattered the celestials like the
+wind scattering the clouds, and slew with showers of his arrows,
+numberless creatures that dwelt in Khandava. Cut off by Arjuna's arrows,
+no one amongst the innumerable creatures could escape from the burning
+forest. Far from fighting with him, none amongst even the strongest
+creatures mustered there could look at Arjuna whose weapons were never
+futile. Sometimes piercing hundred creatures with one shaft and sometimes
+a single creature with hundred shafts, Arjuna moved about in his car. The
+creatures themselves, deprived of life, began to fall into the mouth of
+Agni (god of fire), struck down as it were by death itself. On the banks
+of rivers or on uneven plains or on crematoriums, go where they did, the
+creatures (dwelling in Khandava) found no ease, for wherever they sought
+shelter there they were afflicted by the heat. And hosts of creatures
+roared in pain, and elephants and deer and wolves set up cries of
+affliction. At that sound the fishes of the Ganges and the sea, and the
+various tribes of Vidyadharas dwelling in that forest all became
+frightened. O thou of mighty arms, let alone battling with them, no one,
+could even gaze at Arjuna and Janardana of dark hue. Hari slew with his
+discus those Rakshasas and Danavas and Nagas that rushed at him in bands.
+Of huge bodies, their heads and trunks were cut off by the swift motion of
+the discus, and deprived of life they fell down into the blazing fire.
+Gratified with large quantities of flesh, blood, and fat, the flames rose
+up to a great height without a curling wreath of smoke. Hutasana (fire-
+god) with blazing and coppery eyes, and flaming tongue and large mouth,
+and the hair on the crown of his head all fiery, drinking, with the help
+of Krishna and Arjuna, that nectar-like stream of animal fat, became
+filled with joy. Gratified greatly, Agni derived much happiness.
+
+"'And it so happened that the slayer of Madhu suddenly beheld an Asura of
+the name of Maya escaping from the abode of Takshaka. Agni having Vayu for
+his car-driver, assuming a body with matted locks on head, and roaring
+like the clouds, pursued the Asura, desirous of consuming him. Beholding
+the Asura, Vasudeva stood with his weapon upraised, ready to smite him
+down, seeing the discus uplifted and Agni pursuing from behind to burn him,
+Maya said "Run to me, O Arjuna, and protect me!" Hearing his affrighted
+voice Arjuna said, "Fear not!" That voice of Arjuna, O Bharata, seemed to
+give Maya his life. As the merciful son of Pritha said unto Maya that
+there was nothing to fear, he of the Dasarha race no longer desired to
+slay Maya who was the brother of Namuchi, and Agni also burned him not.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Protected from Indra by Krishna and Partha, Agni
+gifted with great intelligence, burned that forest for five and ten days.
+And while the forest burned Agni spared only six of its dwellers, viz.,
+Aswasena, Maya, and four birds called Sarngakas.'"
+
+
+SECTION CCXXXI
+
+(Khandava-daha Parva continued)
+
+"Janamejaya said, 'O Brahmana, tell me why and when that forest burnt in
+that way, Agni consumed not the birds called Sarngakas? Thou hast, O
+Brahmana, recited (to us) the cause of Aswasena and the Danava Maya not
+having been consumed. But thou hast not as yet said what the cause was of
+the escape of the Sarngakas? The escape of those birds, O Brahmana,
+appeareth to me to be wonderful. Tell us why they were not destroyed in
+that dreadful conflagration.'
+
+"Vaisampayana said, 'O slayer of all foes, I shall tell thee all as to why
+Agni did not burn up those birds during the conflagration. There was, O
+king, a great Rishi known by the name of Mandapala, conversant with all
+the shastras, of rigid vows, devoted to asceticism, and the foremost of
+all virtuous persons. Following in the wake of Rishis that had drawn up
+their virile fluid, that ascetic, O monarch, with every sense under
+complete control, devoted himself to study and virtue. Having reached the
+opposite shores of asceticism, O Bharata, he left his human form and went
+to the region of the Pitris. But going thither he failed to obtain the
+(expected) fruit of his acts. He asked the celestials that sat around the
+king of the dead as to the cause of his treatment, saying, "Why have these
+regions become unattainable by me,--regions that I had thought had been
+acquired by me by my ascetic devotions? Have I not performed those acts
+whose fruits are these regions? Ye inhabitants of heaven, tell me why
+these regions are shut against me! I will do that which will give me the
+fruit of my ascetic penances."
+
+"'The celestials answered, "Hear, O Brahmana, of those acts and things on
+account of which men are born debtors. Without doubt, it is for religious
+rites, studies according to the ordinance, and progeny, that men are born
+debtors. These debts are all discharged by sacrifices, asceticism, and
+offspring. Thou art an ascetic and hast also performed sacrifices; but
+thou hast no offspring. These regions are shut against thee only for want
+of children. Beget children, therefore! Thou shalt then enjoy multifarious
+regions of felicity. The Vedas declared that the son rescueth the father
+from a hell called Put. Then, O best of Brahmanas, strive to beget
+offspring."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Mandapala, having heard these words of the
+dwellers in heaven, reflected how best he could obtain the largest number
+of offspring within the shortest period of time. The Rishi, after
+reflection, understood that of all creatures birds alone were blest with
+fecundity. Assuming the form of a Sarngaka the Rishi had connection with a
+female bird of the same species called by the name of Jarita. And he begat
+upon her four sons who were all reciters of the Vedas. Leaving all those
+sons of his with their mother in that forest, while they were still within
+eggs, the ascetic went to (another wife called by the name of) Lapita. And,
+O Bharata, when the exalted sage went away for the company of Lapita,
+moved by affection for her offspring, Jarita became very thoughtful.
+Though forsaken by their father in the forest of Khandava, Jarita, anxious
+in her affection for them, could not forsake her offspring, those infant
+Rishis encased in eggs. Moved by parental affection, she brought up these
+children born of her, herself following the pursuits proper to her own
+species. Some time after, the Rishi, in wandering over that forest in the
+company of Lapita, saw Agni coming towards Khandava to burn it down. Then
+the Brahmana Mandapala, knowing the intention of Agni and remembering also
+that his children were all young moved by fear, gratified the god, of the
+burning element, that regent of the universe, endued with great energy.
+And he did this, desiring to put in a word for his unfledged offspring.
+Addressing Agni, the Rishi said, "Thou art, O Agni, the mouth of all the
+worlds! Thou art the carrier of the sacrificial butter! O purifier (of all
+sins), thou movest invisible with the frame of every creature! The learned
+have spoken of thee as an One, and again as possessed of triple nature.
+The wise perform their sacrifices before thee, taking thee as consisting
+of eight (mouths). The great Rishis declare that this universe hath been
+created by thee. O thou that feedest on sacrificial butter, without thee
+this whole universe would be destroyed in a single day. Bowing to thee,
+the Brahmanas, accompanied by their wives and children, go to eternal
+regions won by them by help of their own deeds. O Agni, the learned
+represent thee as the clouds in the heavens charged with lightning. O Agni,
+the flames put forth by thee consume every creature. O thou of great
+splendour, this universe hath been created by thee. The Vedas are thy word.
+All creatures, mobile and immobile, depend upon thee. Water primarily
+dependeth on thee, so also the whole of this universe. All offerings of
+clarified butter and oblations of food to the pitris have been established
+in thee. O god, thou art the consumer, and thou art the creator and thou
+art Vrihaspati himself (in intelligence). Thou art the twin Aswins; thou
+art Surya; thou art Soma; thou art Vayu."
+
+"Vaisampayana continued, 'O monarch, thus praised by Mandapala, Agni was
+gratified with that Rishi of immeasurable energy; and the god, well-
+pleased, replied, "What good can I do to thee?" Then Mandapala with joined
+palms said unto the carrier of clarified butter, "While thou burnest the
+forest of Khandava, spare my children." The illustrious bearer of
+clarified butter replied, "So be it." It was, therefore, O monarch, that
+he blazed not forth, while consuming the forest of Khandava, for the
+destruction of Mandapala's children.'"
+
+
+SECTION CCXXXII
+
+(Khandava-daha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'When the fire blazed forth in the forest of Khandava,
+the infant birds became very much distressed and afflicted. Filled with
+anxiety, they saw not any means of escape. Their mother, the helpless
+Jarita, knowing that they were too young to escape, was filled with sorrow
+and wept aloud. And she said, "Oh, the terrible, illuminating the whole
+universe and burning the forest down, approacheth towards us, increasing
+my woe. These infants with immature understanding, without feathers and
+feet, and the sole refuge of our deceased ancestors, afflict me. Oh, this
+fire approacheth, spreading fear all around, and licking with its tongue
+the tallest trees. But my unfledged children are incapable of effecting
+their escape. I myself am not capable of escaping, taking all these with
+me. Nor am I capable of abandoning them, for my heart is distressed on
+their account. Whom amongst my sons, shall I leave behind, and whom shall
+I carry with me? What (act) should I do now that is consistent with duty?
+What also do you, my infant sons, think? I do not, even by reflection, see
+any way of escape for you. I shall even cover you with my wings and die
+with you. Your cruel father left me some time before, saying, 'Upon this
+Jaritari, because he is the eldest of my sons, will my race depend. My
+second Sarisrikka will beget progeny for the expansion of my ancestors'
+race. My third, Stamvamitra, will be devoted to asceticism, and my
+youngest, Drona, will become the foremost of those acquainted with the
+Vedas.' But how hath this terrible calamity overtaken us! Whom shall I
+take with me? As I am deprived of judgment what should I do that is
+consistent with duty? I do not see, by the exercise of my own judgment,
+the escape of my children from the fire!"'
+
+"Vaisampayana said, 'Unto their mother indulging in these lamentations,
+the infant ones said, "O mother, relinquishing thy affection for us, go
+thou to a place where there is no fire. If we are killed here, thou mayest
+have other children born to thee. If thou, O mother be killed, we can have
+no more children in our race. Reflecting upon both these calamities, the
+time hath come for thee, O mother, to do that which is beneficial to our
+race. Do not be influenced by affection for thy offspring, which promises
+to destroy both us and thee. If thou savest thyself, our father, who is
+even desirous of winning regions of felicity, may have his wishes
+gratified."
+
+"'Hearing what the infants said, Jarita replied, "There is a hole here in
+the ground near to this tree, belonging to a mouse. Enter this hole
+without loss of time. You shall have then no fear of fire. After ye have
+entered it, I shall, ye children, cover its mouth with dust. This is the
+only means of escape that I see from the blazing fire. Then when the fire
+will be put out, I shall return hither to remove the dust. Follow my
+advice if you are to escape from the conflagration."
+
+"'The infant birds replied, "Without feathers we are but so many balls of
+flesh. If we enter the hole, certain it is that the carnivorous mouse will
+destroy us all. Beholding this danger before us, we cannot enter this hole.
+Alas, we do not see any means by which we may escape from the fire or from
+the mouse. We do not see how our father's act of procreation may be
+prevented from becoming futile, and how also our mother may be saved. If
+we enter the hole, the mouse will destroy us; we remain where we are and
+the sky-ranging fire will destroy us. Reflecting upon both the calamities,
+a death by fire is preferable to a death by being eaten up. If we are
+devoured by the mouse within the hole, that death is certainly ignoble,
+whereas the destruction of the body in fire is approved by the wise."'"
+
+
+SECTION CCXXXIII
+
+(Khandava-daha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Hearing those words of her sons Jarita continued,
+"The little mouse that had come out of this hole was seized by a hawk with
+his claws and carried away hence. Therefore, ye may fearlessly enter this
+hole now." The young ones replied, "We are not by any means certain of
+that mouse having been taken away by the hawk. There may be other mice
+living here. From them we have every fear. Whereas it is doubtful whether
+fire will at all approach us here. Already we see an adverse wind blowing
+the flames away. If we enter the hole, death is certain at the hands of
+the dwellers in the hole. But if we remain where we are, death is
+uncertain. O mother, a position in which death is uncertain is better than
+that in which it is certain. It is thy duty, therefore, to escape thyself,
+for, if thou livest thou mayest obtain other children as good."
+
+"'Their mother then said, "Ye children, I myself saw the mighty hawk, that
+best of birds, swoop down and fly away with the mouse from the hole. And
+while he was flying away swiftly, I followed him behind and pronounced
+blessing on him for his having taken away the mouse from the hole. I said
+unto him, 'O king of hawks, because thou art flying away with our enemy,
+the mouse, in thy claws, mayest thou, without a foe, live in heaven with a
+golden body.' Afterwards when that hawk devoured the mouse, I came away,
+obtaining his leave. Therefore, ye children, enter this hole trustfully.
+Ye have nothing to fear. The mouse that was its inmate was seized and
+taken away by the hawk in my sight." The young ones again said, "O mother,
+we do not by any means know that the mouse hath been carried away by the
+hawk. We cannot enter this hole in the ground without being certain of the
+fact." Their mother said, "I know to a certainty that the mouse hath been
+carried away by the hawk. Therefore, ye children, ye have nothing to fear;
+do what I say." The young ones again said, "We do not, O mother, say that
+thou art dispelling our fears with a false story. For whatever is done by
+a person when his reason hath been disturbed can scarcely be said to be
+that person's deliberate act. Thou hast not been benefited by us, nor dost
+thou know who we are. Why dost thou, therefore, strive to protect us at so
+much cost to thyself? Who are we to thee? Thou art young and handsome, and
+capable of seeking out thy husband. Go unto thy husband. Thou shalt obtain
+good children again. Let us by entering the fire attain to regions of
+felicity. If, however, the fire consume us not, thou mayest come back and
+obtain us again."'
+
+"Vaisampayana said, 'The parent bird then, thus addressed by her sons,
+left them in Khandava and hastily went to the spot where there was no fire
+and there was safety. Then Agni in haste and with fierce flames approached
+the spot where the sons of Mandapala were. The young birds saw the blazing
+fire come towards them. Then Jaritari, the eldest of the four, in the
+hearing of Agni, began to speak.'"
+
+
+SECTION CCXXXIV
+
+(Khandava-daha Parva continued)
+
+"'Jaritari said, "The person that is wise remaineth wakeful in view of
+death. Accordingly, when the hour of death approacheth, he feeleth no
+pangs. But the person of perplexed soul, who remaineth not awake, when the
+hour of death comes, feeleth the pangs of death and never attaineth
+salvation."
+
+"'The second brother, Sarisrikka, said, "Thou art patient and intelligent.
+The time is come when our lives are threatened. Without doubt, one only
+amongst many becometh wise and brave."
+
+"'The third brother, Stamvamitra, said, "The eldest brother is called the
+protector. It is the eldest brother that rescueth (the younger ones) from
+danger. If the eldest himself faileth to rescue them, what can the younger
+ones do?"
+
+"'The fourth and the youngest brother, Drona, said, "The cruel god of fire,
+with seven tongues and seven mouths quickly cometh towards our habitation,
+blazing forth in splendour and licking up everything in his path."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Having addressed one another thus, the sons of
+Mandapala then each devotedly addressed an eulogistic hymn to Agni. Listen
+now, O monarch, to those hymns as I recite them.
+
+"'Jaritari said, "Thou art, O fire, the soul of air! Thou art the body of
+the Earth's vegetation! O Sukra, water is thy parent as thou art the
+parent of water! O thou of great energy, thy flames, like the rays of the
+sun, extend themselves above, below, behind, and on each side."
+
+"'Sarisrikka said, "O smoke-bannered god, our mother is not to be seen, and
+we know not our father! Our feathers have not grown as yet. We have none
+to protect us save thee. Therefore, O Agni, infants that we are protect
+us! O Agni, as we are distressed, protect us with that auspicious form
+thou hast and with those seven flames of thine! We seek protection at thy
+hands. Thou alone, O Agni, art the giver of heat (in the universe). O lord,
+there is none else (save thee) that giveth heat to the rays of the sun. O,
+protect us who are young and who are Rishis. O Havyavaha (carrier of
+sacrificial butter), be pleased to go hence by some other route."
+
+"'Stamvamitra said, "Thou alone, O Agni, art everything! This whole
+universe is established in thee! Thou sustainest every creature, and thou
+supportest the universe! Thou art the carrier of the sacrificial butter,
+and thou art the excellent sacrificial butter itself! The wise know thee
+to be one (as cause) and many (as effects)! Having created the three
+worlds, thou, O Havyavaha, again destroyest them when the time cometh,
+swelling thyself forth! Thou art the productive cause of the whole
+universe, and thou also art the essence in which the universe dissolveth
+itself!"
+
+"'Drona said, "O lord of the universe, growing in strength and remaining
+within their bodies, thou causest the food that living creatures eat to be
+digested. Everything therefore, is established in thee. O Sukra, O thou
+from whose mouth the Vedas have sprung, it is thou who assumests the form
+of the sun, and sucking up the waters of the earth and every liquid juice
+that the earth yields, givest them back in time in the form of rain and
+causest everything to grow! From thee, O Sukra, are these plants and
+creepers with green foliage! From thee have sprung these tanks and pools,
+and the great ocean also that is ever blessed! O thou of fierce rays, this
+our (human) body dependeth on Varuna (the water-god)! We are unable to
+bear thy heat. Be thou, therefore, our auspicious protector! O, destroy us
+not! O thou of copper-hued eyes, O thou of red neck, O thou whose path is
+marked by a black colour, save us by going along any remote route, as
+indeed, the ocean saveth the house on its banks!"'
+
+"Vaisampayana continued, 'Thus addressed by Drona--that utterer of Brahma--
+Agni, well-pleased at what he heard, and remembering also the promise he
+had made to Mandapala, replied unto him, saying, "Thou art a Rishi, O
+Drona! For what thou hast said is Brahma (Vedic truth). I shall do your
+pleasure. Fear not! Indeed, Mandapala had spoken to me of you to the
+effect that I should spare his sons, while consuming the forest. The words
+he spoke and thy speech also are entitled to great weight to me. Say what
+I am to do. O best of Brahmanas, I have been greatly pleased with thy hymn.
+Blest be thou, O Brahmana!"
+
+"'Drona said, "O Sukra, these cats trouble us every day. O Hutasana;
+consume them with their friends and relatives."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then Agni did what the Sarngakas asked him to
+do, telling them of his intentions. And, O Janamejaya, growing in strength,
+he began then to consume the forest of Khandava.'"
+
+
+SECTION CCXXXV
+
+(Khandava-daha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'O thou of Kuru's race, the Rishi Mandapala became
+very anxious about his children, although he had spoken of them to the god
+of fierce rays. Indeed, his mind was not in peace. Distressed on account
+of his sons, he addressed Lapita (his second wife with whom he then was),
+saying, "O Lapita, as my children are incapable of the power of moving,
+how are they? When the fire will grow in strength and the wind begin to
+blow violently, my children will scarcely be able to save themselves. How
+will their mother be able to rescue them? That innocent woman will be
+afflicted with great sorrow when she will find herself unable to save her
+offspring. Oh, how will she compose herself, uttering various lamentations
+on account of my children who are all incapable of taking wing or rising
+up into the air. Oh, how is Jaritari, my son, and how is Sarisrikka, and
+how is Stamvamitra, and how is Drona, and how also is their helpless
+mother?"
+
+"'Unto the Rishi Mandapala thus weeping in the forest, Lapita, O Bharata,
+thus replied, under the influence of jealousy, "Thou need not worry for
+thy children who, as thou hast assured me, are all Rishis endued with
+energy and prowess! They can have no fear from fire. Didst thou not speak
+to Agni in my presence, in their behalf? Has not the illustrious deity
+promised to save them? One of the regents of the universe as Agni is, he
+will never falsify his speech. Thou hast no anxiety, nor is thy heart
+inclined towards benefiting friends. It is only by thinking of her--my
+rival (Jarita) that thou art so distracted! Certain it is that the love
+thou bearest to me is not equal to what thou hadst for her at first. He
+that hath two parties dividing his attention, can easily behold one of
+those suffer all sorts of pangs; but he should not disregard the party
+that is next to his heart. Then go thou to Jarita, for whom thy heart is
+sorrowing! As for myself, I shall henceforth wander alone, as a fit reward
+for my having attached myself to a wicked person."
+
+"'Hearing these words, Mandapala replied, "I do not wander over the earth
+with such intentions as thou conceivest. It is only for the sake of
+progeny that I am here. And even those that I have are in danger. He who
+casteth off what he hath for the sake of what he may acquire, is a wicked
+person. The world disregardeth and insulteth him. (Therefore, go I must).
+As for thyself thou art free to do what thou choosest. This blazing fire
+that licketh up the trees causeth sorrow in my anxious heart and raiseth
+therein evil presentiments."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Meanwhile, after the fire had left the spot
+where the Sarngakas dwelt, Jarita, much attached to her children, hastily
+came thither to see how they were. She found that all of them had escaped
+from the fire and were perfectly well. Beholding their mother, they began
+to weep, though safe and sound. She too shed tears upon beholding them
+alive. And she embraced, one by one, all her weeping children. Just at
+that time, O Bharata, the Rishi Mandapala arrived there. But none of his
+sons expressed joy, upon beholding him. The Rishi, however, began to speak
+to them one after another and unto Jarita also, repeatedly. But neither
+his sons nor Jarita spoke anything well or ill unto him in return.
+
+"'Mandapala then said, "Who amongst these is thy first born, and who the
+next after him? And who is the third, and who the youngest? I am speaking
+unto thee woefully; why dost thou not reply to me? I left thee, it is true,
+but I was not happy where I was."
+
+"'Jarita then said, "What hast thou to do with the eldest of these, and
+what with him that is next? And what with the third and what with the
+youngest? Go now unto that Lapita of sweet smiles and endued with youth,
+unto whom thou didst go of old, beholding me deficient in everything!"
+Mandapala replied, "As regards females, there is nothing so destructive of
+their happiness whether in this or the other world as a co-wife and a
+clandestine lover. There is nothing like these two that inflames the fire
+of hostility and causes such anxiety. Even the auspicious and well-behaved
+Arundhati, celebrated amongst all creatures, had been jealous of the
+illustrious Vasishtha of great purity of mind and always devoted to the
+good of his wife. Arundhati insulted even the wise Muni amongst the
+(celestial) seven. In consequence of such insulting thoughts of hers, she
+has become a little star, like fire mixed with smoke, sometimes visible
+and sometimes invisible, like an omen portending no good (amongst a
+constellation of seven bright stars representing the seven Rishis). I look
+to thee for the sake of children. I never wronged thee, like Vasishtha who
+never wronged his wife. Thou hast, therefore, by thy jealousy behaved
+towards me like Arundhati of old towards Vasishtha. Men should never trust
+women even if they be wives. Women, when they have become mothers, do not
+much mind serving their husbands."'
+
+"Vaisampayana continued, 'After this, all his children came forward to
+worship him. And he also began to speak kindly towards them all, giving
+them every assurance.'"
+
+
+SECTION CCXXXVI
+
+(Khandava-daha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Mandapala then addressed his children, saying, "I had
+spoken unto Agni for the safety of you all. The illustrious deity had
+assured me that he would grant my wish. At those words of Agni, and
+knowing the virtuous disposition of your mother, as also the great energy
+that is in yourselves, I came not here earlier. Therefore, ye sons, do not
+harbour in your hearts any resentment towards me. Ye are all Rishis
+acquainted with the Vedas. Even Agni knoweth you well."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Having given such assurances unto his sons, the
+Brahmana Mandapala took with him his wife and sons, and leaving that
+region, went away to some other country.
+
+"'It thus that the illustrious god of fierce rays, having grown in
+strength consumed the forest of Khandava with the help of Krishna and
+Arjuna, for the good of the world. And Agni having drunk several rivers of
+fat and marrow, became highly gratified, and showed himself to Arjuna.
+Then Purandara, surrounded by the Maruts, descended from the firmament and
+addressing Partha and Kesava said, "Ye have achieved a feat that a
+celestial even could not. Ask ye each a boon that is not obtainable by any
+man. I have been gratified with you."'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then Partha asked from Indra all his weapons. At
+this Sakra of great splendour, having fixed the time for giving them, said,
+"When the illustrious Madhava becomes pleased with thee, then, O son of
+Pandu, I will give thee all my weapons! O prince of Kuru's race, I shall
+know when the time cometh. Even for thy austere asceticism I will give
+thee all my weapons of fire and all my Vayavya weapons, and thou also wilt
+accept them all of me." Then Vasudeva asked that his friendship with
+Arjuna might be eternal. The chief of the celestials granted unto the
+intelligent Krishna the boon he desired. And having granted these boons
+unto Krishna and Arjuna, the lord of the Maruts, accompanied by the
+celestials, ascended to heaven, having also spoken to Hutasana (one whose
+food is sacrificial butter). Agni also, having burnt that forest with its
+animals and birds for five and ten days, became gratified and ceased to
+burn. Having eaten flesh in abundance and drunk fat and blood, he became
+highly gratified, and addressing Achyuta and Arjuna said, "I have been
+gratified by you two tigers among men. At my command, ye heroes, ye shall
+be competent to go wheresoever ye choose!" Thus addressed by the
+illustrious Agni, Arjuna and Vasudeva and the Danava Maya also--these
+three,--having wandered a little at last sat themselves down on the
+delightful banks of a river.'"
+
+END OF ADI PARVA
+
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana
+Vyasa - Adi Parva, by Kisari Mohan Ganguli
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE MAHABHARATA ***
+
+***** This file should be named 7864.txt or 7864.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/7/8/6/7864/
+
+Produced by David King, Juliet Sutherland, and Charles
+Franks, John B. Hare and the Online Distributed Proofreading
+Team
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License available with this file or online at
+ www.gutenberg.org/license.
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation information page at www.gutenberg.org
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at 809
+North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
+contact links and up to date contact information can be found at the
+Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit www.gutenberg.org/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
diff --git a/7864.zip b/7864.zip
new file mode 100644
index 0000000..3fb0b29
--- /dev/null
+++ b/7864.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..9d3a0af
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #7864 (https://www.gutenberg.org/ebooks/7864)
diff --git a/old/8mkdw10.txt b/old/8mkdw10.txt
new file mode 100644
index 0000000..dfa2f8f
--- /dev/null
+++ b/old/8mkdw10.txt
@@ -0,0 +1,21931 @@
+The Project Gutenberg EBook of The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa
+Translated into English Prose, by Kisari Mohan Ganguli
+
+Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
+copyright laws for your country before downloading or redistributing
+this or any other Project Gutenberg eBook.
+
+This header should be the first thing seen when viewing this Project
+Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the
+header without written permission.
+
+Please read the "legal small print," and other information about the
+eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is
+important information about your specific rights and restrictions in
+how the file may be used. You can also find out about how to make a
+donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****
+
+
+Title: The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa
+ Translated into English Prose
+ Adi Parva
+
+Author: Kisari Mohan Ganguli
+
+Release Date: April, 2005 [EBook #7864]
+[Yes, we are more than one year ahead of schedule]
+[This file was first posted on May 27, 2003]
+
+Edition: 10
+
+Language: English
+
+
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MAHABHARATA OF KRISHNA-DWAIPAYANA ***
+
+
+
+
+Produced by David King, Juliet Sutherland, and Charles Franks,
+John B. Hare and the Online Distributed Proofreading Team
+
+
+
+
+
+The Mahabharata
+
+of
+
+Krishna-Dwaipayana Vyasa
+
+Translated into English Prose from the Original Sanskrit Text
+
+by
+
+Kisari Mohan Ganguli
+
+[1883-1896]
+
+Scanned at sacred-texts.com, 2003. Redaction at Distributed Proofing,
+Juliet Sutherland, Project Manager. Additional proofing and formatting at
+sacred-texts.com, by J. B. Hare. This text is in the public domain. These
+files may be used for any non-commercial purpose, provided this notice of
+attribution is left intact.
+
+
+TRANSLATOR'S PREFACE
+
+The object of a translator should ever be to hold the mirror upto his
+author. That being so, his chief duty is to represent so far as
+practicable the manner in which his author's ideas have been expressed,
+retaining if possible at the sacrifice of idiom and taste all the
+peculiarities of his author's imagery and of language as well. In regard
+to translations from the Sanskrit, nothing is easier than to dish up Hindu
+ideas, so as to make them agreeable to English taste. But the endeavour of
+the present translator has been to give in the following pages as literal
+a rendering as possible of the great work of Vyasa. To the purely English
+reader there is much in the following pages that will strike as ridiculous.
+Those unacquainted with any language but their own are generally very
+exclusive in matters of taste. Having no knowledge of models other than
+what they meet with in their own tongue, the standard they have formed of
+purity and taste in composition must necessarily be a narrow one. The
+translator, however, would ill-discharge his duty, if for the sake of
+avoiding ridicule, he sacrificed fidelity to the original. He must
+represent his author as he is, not as he should be to please the narrow
+taste of those entirely unacquainted with him. Mr. Pickford, in the
+preface to his English translation of the Mahavira Charita, ably defends a
+close adherence to the original even at the sacrifice of idiom and taste
+against the claims of what has been called 'Free Translation,' which means
+dressing the author in an outlandish garb to please those to whom he is
+introduced.
+
+In the preface to his classical translation of Bhartrihari's Niti Satakam
+and Vairagya Satakam, Mr. C.H. Tawney says, "I am sensible that in the
+present attempt I have retained much local colouring. For instance, the
+ideas of worshipping the feet of a god of great men, though it frequently
+occurs in Indian literature, will undoubtedly move the laughter of
+Englishmen unacquainted with Sanskrit, especially if they happen to belong
+to that class of readers who revel their attention on the accidental and
+remain blind to the essential. But a certain measure of fidelity to the
+original even at the risk of making oneself ridiculous, is better than the
+studied dishonesty which characterises so many translations of oriental
+poets."
+
+We fully subscribe to the above although, it must be observed, the censure
+conveyed to the class of translators last indicated is rather undeserved,
+there being nothing like a 'studied dishonesty' in their efforts which
+proceed only from a mistaken view of their duties and as such betray only
+an error of the head but not of the heart. More than twelve years ago when
+Babu Pratapa Chandra Roy, with Babu Durga Charan Banerjee, went to my
+retreat at Seebpore, for engaging me to translate the Mahabharata into
+English, I was amazed with the grandeur of the scheme. My first question
+to him was,--whence was the money to come, supposing my competence for the
+task. Pratapa then unfolded to me the details of his plan, the hopes he
+could legitimately cherish of assistance from different quarters. He was
+full of enthusiasm. He showed me Dr. Rost's letter, which, he said, had
+suggested to him the undertaking. I had known Babu Durga Charan for many
+years and I had the highest opinion of his scholarship and practical good
+sense. When he warmly took Pratapa's side for convincing me of the
+practicability of the scheme, I listened to him patiently. The two were
+for completing all arrangements with me the very day. To this I did not
+agree. I took a week's time to consider. I consulted some of my literary
+friends, foremost among whom was the late lamented Dr. Sambhu C.
+Mookherjee. The latter, I found, had been waited upon by Pratapa. Dr.
+Mookherjee spoke to me of Pratapa as a man of indomitable energy and
+perseverance. The result of my conference with Dr. Mookherjee was that I
+wrote to Pratapa asking him to see me again. In this second interview
+estimates were drawn up, and everything was arranged as far as my portion
+of the work was concerned. My friend left with me a specimen of
+translation which he had received from Professor Max Muller. This I began
+to study, carefully comparing it sentence by sentence with the original.
+About its literal character there could be no doubt, but it had no flow
+and, therefore, could not be perused with pleasure by the general reader.
+The translation had been executed thirty years ago by a young German
+friend of the great Pundit. I had to touch up every sentence. This I did
+without at all impairing faithfulness to the original. My first 'copy' was
+set up in type and a dozen sheets were struck off. These were submitted to
+the judgment of a number of eminent writers, European and native. All of
+them, I was glad to see, approved of the specimen, and then the task of
+translating the Mahabharata into English seriously began.
+
+Before, however, the first fasciculus could be issued, the question as to
+whether the authorship of the translation should be publicly owned, arose.
+Babu Pratapa Chandra Roy was against anonymity. I was for it. The reasons
+I adduced were chiefly founded upon the impossibility of one person
+translating the whole of the gigantic work. Notwithstanding my resolve to
+discharge to the fullest extent the duty that I took up, I might not live
+to carry it out. It would take many years before the end could be reached.
+Other circumstances than death might arise in consequence of which my
+connection with the work might cease. It could not be desirable to issue
+successive fasciculus with the names of a succession of translators
+appearing on the title pages. These and other considerations convinced my
+friend that, after all, my view was correct. It was, accordingly, resolved
+to withhold the name of the translator. As a compromise, however, between
+the two views, it was resolved to issue the first fasciculus with two
+prefaces, one over the signature of the publisher and the other headed--
+'Translator's Preface.' This, it was supposed, would effectually guard
+against misconceptions of every kind. No careful reader would then
+confound the publisher with the author.
+
+Although this plan was adopted, yet before a fourth of the task had been
+accomplished, an influential Indian journal came down upon poor Pratapa
+Chandra Roy and accused him openly of being a party to a great literary
+imposture, viz., of posing before the world as the translator of Vyasa's
+work when, in fact, he was only the publisher. The charge came upon my
+friend as a surprise, especially as he had never made a secret of the
+authorship in his correspondence with Oriental scholars in every part of
+the world. He promptly wrote to the journal in question, explaining the
+reasons there were for anonymity, and pointing to the two prefaces with
+which the first fasciculus had been given to the world. The editor readily
+admitted his mistake and made a satisfactory apology.
+
+Now that the translation has been completed, there can no longer be any
+reason for withholding the name of the translator. The entire translation
+is practically the work of one hand. In portions of the Adi and the Sabha
+Parvas, I was assisted by Babu Charu Charan Mookerjee. About four forms of
+the Sabha Parva were done by Professor Krishna Kamal Bhattacharya, and
+about half a fasciculus during my illness, was done by another hand. I
+should however state that before passing to the printer the copy received
+from these gentlemen I carefully compared every sentence with the original,
+making such alterations as were needed for securing a uniformity of style
+with the rest of the work.
+
+I should here observe that in rendering the Mahabharata into English I
+have derived very little aid from the three Bengali versions that are
+supposed to have been executed with care. Every one of these is full of
+inaccuracies and blunders of every description. The Santi in particular
+which is by far the most difficult of the eighteen Parvas, has been made a
+mess of by the Pundits that attacked it. Hundreds of ridiculous blunders
+can be pointed out in both the Rajadharma and the Mokshadharma sections.
+Some of these I have pointed out in footnotes.
+
+I cannot lay claim to infallibility. There are verses in the Mahabharata
+that are exceedingly difficult to construe. I have derived much aid from
+the great commentator Nilakantha. I know that Nilakantha's authority is
+not incapable of being challenged. But when it is remembered that the
+interpretations given by Nilakantha came down to him from preceptors of
+olden days, one should think twice before rejecting Nilakantha as a guide.
+
+About the readings I have adopted, I should say that as regards the first
+half of the work, I have generally adhered to the Bengal texts; as regards
+the latter half, to the printed Bombay edition. Sometimes individual
+sections, as occurring in the Bengal editions, differ widely, in respect
+of the order of the verses, from the corresponding ones in the Bombay
+edition. In such cases I have adhered to the Bengal texts, convinced that
+the sequence of ideas has been better preserved in the Bengal editions
+than the Bombay one.
+
+I should express my particular obligations to Pundit Ram Nath Tarkaratna,
+the author of 'Vasudeva Vijayam' and other poems, Pundit Shyama Charan
+Kaviratna, the learned editor of Kavyaprakasha with the commentary of
+Professor Mahesh Chandra Nayaratna, and Babu Aghore Nath Banerjee, the
+manager of the Bharata Karyalaya. All these scholars were my referees on
+all points of difficulty. Pundit Ram Nath's solid scholarship is known to
+them that have come in contact with him. I never referred to him a
+difficulty that he could not clear up. Unfortunately, he was not always at
+hand to consult. Pundit Shyama Charan Kaviratna, during my residence at
+Seebpore, assisted me in going over the Mokshadharma sections of the Santi
+Parva. Unostentatious in the extreme, Kaviratna is truly the type of a
+learned Brahman of ancient India. Babu Aghore Nath Banerjee also has from
+time to time, rendered me valuable assistance in clearing my difficulties.
+
+Gigantic as the work is, it would have been exceedingly difficult for me
+to go on with it if I had not been encouraged by Sir Stuart Bayley, Sir
+Auckland Colvin, Sir Alfred Croft, and among Oriental scholars, by the
+late lamented Dr. Reinhold Rost, and Mons. A. Barth of Paris. All these
+eminent men know from the beginning that the translation was proceeding
+from my pen. Notwithstanding the enthusiasm, with which my poor friend,
+Pratapa Chandra Roy, always endeavoured to fill me. I am sure my energies
+would have flagged and patience exhausted but for the encouraging words
+which I always received from these patrons and friends of the enterprise.
+
+Lastly, I should name my literary chief and friend, Dr. Sambhu C.
+Mookherjee. The kind interest he took in my labours, the repeated
+exhortations he addressed to me inculcating patience, the care with which
+he read every fasciculus as it came out, marking all those passages which
+threw light upon topics of antiquarian interest, and the words of praise
+he uttered when any expression particularly happy met his eyes, served to
+stimulate me more than anything else in going on with a task that
+sometimes seemed to me endless.
+
+Kisari Mohan Ganguli
+
+Calcutta
+
+
+THE MAHABHARATA
+
+ADI PARVA
+
+SECTION I
+
+Om! Having bowed down to Narayana and Nara, the most exalted male being,
+and also to the goddess Saraswati, must the word Jaya be uttered.
+
+Ugrasrava, the son of Lomaharshana, surnamed Sauti, well-versed in the
+Puranas, bending with humility, one day approached the great sages of
+rigid vows, sitting at their ease, who had attended the twelve years'
+sacrifice of Saunaka, surnamed Kulapati, in the forest of Naimisha. Those
+ascetics, wishing to hear his wonderful narrations, presently began to
+address him who had thus arrived at that recluse abode of the inhabitants
+of the forest of Naimisha. Having been entertained with due respect by
+those holy men, he saluted those Munis (sages) with joined palms, even all
+of them, and inquired about the progress of their asceticism. Then all the
+ascetics being again seated, the son of Lomaharshana humbly occupied the
+seat that was assigned to him. Seeing that he was comfortably seated, and
+recovered from fatigue, one of the Rishis beginning the conversation,
+asked him, 'Whence comest thou, O lotus-eyed Sauti, and where hast thou
+spent the time? Tell me, who ask thee, in detail.'
+
+Accomplished in speech, Sauti, thus questioned, gave in the midst of that
+big assemblage of contemplative Munis a full and proper answer in words
+consonant with their mode of life.
+
+"Sauti said, 'Having heard the diverse sacred and wonderful stories which
+were composed in his Mahabharata by Krishna-Dwaipayana, and which were
+recited in full by Vaisampayana at the Snake-sacrifice of the high-souled
+royal sage Janamejaya and in the presence also of that chief of Princes,
+the son of Parikshit, and having wandered about, visiting many sacred
+waters and holy shrines, I journeyed to the country venerated by the
+Dwijas (twice-born) and called Samantapanchaka where formerly was fought
+the battle between the children of Kuru and Pandu, and all the chiefs of
+the land ranged on either side. Thence, anxious to see you, I am come into
+your presence. Ye reverend sages, all of whom are to me as Brahma; ye
+greatly blessed who shine in this place of sacrifice with the splendour of
+the solar fire: ye who have concluded the silent meditations and have fed
+the holy fire; and yet who are sitting--without care, what, O ye Dwijas
+(twice-born), shall I repeat, shall I recount the sacred stories collected
+in the Puranas containing precepts of religious duty and of worldly profit,
+or the acts of illustrious saints and sovereigns of mankind?"
+
+"The Rishi replied, 'The Purana, first promulgated by the great Rishi
+Dwaipayana, and which after having been heard both by the gods and the
+Brahmarshis was highly esteemed, being the most eminent narrative that
+exists, diversified both in diction and division, possessing subtile
+meanings logically combined, and gleaned from the Vedas, is a sacred work.
+Composed in elegant language, it includeth the subjects of other books. It
+is elucidated by other Shastras, and comprehendeth the sense of the four
+Vedas. We are desirous of hearing that history also called Bharata, the
+holy composition of the wonderful Vyasa, which dispelleth the fear of evil,
+just as it was cheerfully recited by the Rishi Vaisampayana, under the
+direction of Dwaipayana himself, at the snake-sacrifice of Raja
+Janamejaya?'
+
+"Sauti then said, 'Having bowed down to the primordial being Isana, to
+whom multitudes make offerings, and who is adored by the multitude; who is
+the true incorruptible one, Brahma, perceptible, imperceptible, eternal;
+who is both a non-existing and an existing-non-existing being; who is the
+universe and also distinct from the existing and non-existing universe;
+who is the creator of high and low; the ancient, exalted, inexhaustible
+one; who is Vishnu, beneficent and the beneficence itself, worthy of all
+preference, pure and immaculate; who is Hari, the ruler of the faculties,
+the guide of all things moveable and immoveable; I will declare the sacred
+thoughts of the illustrious sage Vyasa, of marvellous deeds and worshipped
+here by all. Some bards have already published this history, some are now
+teaching it, and others, in like manner, will hereafter promulgate it upon
+the earth. It is a great source of knowledge, established throughout the
+three regions of the world. It is possessed by the twice-born both in
+detailed and compendious forms. It is the delight of the learned for being
+embellished with elegant expressions, conversations human and divine, and
+a variety of poetical measures.'"
+
+In this world, when it was destitute of brightness and light, and
+enveloped all around in total darkness, there came into being, as the
+primal cause of creation, a mighty egg, the one inexhaustible seed of all
+created beings. It is called Mahadivya, and was formed at the beginning of
+the Yuga, in which we are told, was the true light Brahma, the eternal one,
+the wonderful and inconceivable being present alike in all places; the
+invisible and subtile cause, whose nature partaketh of entity and non-
+entity. From this egg came out the lord Pitamaha Brahma, the one only
+Prajapati; with Suraguru and Sthanu. Then appeared the twenty-one
+Prajapatis, viz., Manu, Vasishtha and Parameshthi; ten Prachetas, Daksha,
+and the seven sons of Daksha. Then appeared the man of inconceivable
+nature whom all the Rishis know and so the Viswe-devas, the Adityas, the
+Vasus, and the twin Aswins; the Yakshas, the Sadhyas, the Pisachas, the
+Guhyakas, and the Pitris. After these were produced the wise and most holy
+Brahmarshis, and the numerous Rajarshis distinguished by every noble
+quality. So the water, the heavens, the earth, the air, the sky, the
+points of the heavens, the years, the seasons, the months, the fortnights,
+called Pakshas, with day and night in due succession. And thus were
+produced all things which are known to mankind.
+
+And what is seen in the universe, whether animate or inanimate, of created
+things, will at the end of the world, and after the expiration of the Yuga,
+be again confounded. And, at the commencement of other Yugas, all things
+will be renovated, and, like the various fruits of the earth, succeed each
+other in the due order of their seasons. Thus continueth perpetually to
+revolve in the world, without beginning and without end, this wheel which
+causeth the destruction of all things.
+
+The generation of Devas, in brief, was thirty-three thousand, thirty-three
+hundred and thirty-three. The sons of Div were Brihadbhanu, Chakshus, Atma
+Vibhavasu, Savita, Richika, Arka, Bhanu, Asavaha, and Ravi. Of these
+Vivaswans of old, Mahya was the youngest whose son was Deva-vrata. The
+latter had for his son, Su-vrata who, we learn, had three sons,--Dasa-
+jyoti, Sata-jyoti, and Sahasra-jyoti, each of them producing numerous
+offspring. The illustrious Dasa-jyoti had ten thousand, Sata-jyoti ten
+times that number, and Sahasra-jyoti ten times the number of Sata-jyoti's
+offspring. From these are descended the family of the Kurus, of the Yadus,
+and of Bharata; the family of Yayati and of Ikshwaku; also of all the
+Rajarshis. Numerous also were the generations produced, and very abundant
+were the creatures and their places of abode. The mystery which is
+threefold--the Vedas, Yoga, and Vijnana Dharma, Artha, and Kama--also
+various books upon the subject of Dharma, Artha, and Kama; also rules for
+the conduct of mankind; also histories and discourses with various srutis;
+all of which having been seen by the Rishi Vyasa are here in due order
+mentioned as a specimen of the book.
+
+The Rishi Vyasa published this mass of knowledge in both a detailed and an
+abridged form. It is the wish of the learned in the world to possess the
+details and the abridgement. Some read the Bharata beginning with the
+initial mantra (invocation), others with the story of Astika, others with
+Uparichara, while some Brahmanas study the whole. Men of learning display
+their various knowledge of the institutes in commenting on the composition.
+Some are skilful in explaining it, while others, in remembering its
+contents.
+
+The son of Satyavati having, by penance and meditation, analysed the
+eternal Veda, afterwards composed this holy history, when that learned
+Brahmarshi of strict vows, the noble Dwaipayana Vyasa, offspring of
+Parasara, had finished this greatest of narrations, he began to consider
+how he might teach it to his disciples. And the possessor of the six
+attributes, Brahma, the world's preceptor, knowing of the anxiety of the
+Rishi Dwaipayana, came in person to the place where the latter was, for
+gratifying the saint, and benefiting the people. And when Vyasa,
+surrounded by all the tribes of Munis, saw him, he was surprised; and,
+standing with joined palms, he bowed and ordered a seat to be brought. And
+Vyasa having gone round him who is called Hiranyagarbha seated on that
+distinguished seat stood near it; and being commanded by Brahma
+Parameshthi, he sat down near the seat, full of affection and smiling in
+joy. Then the greatly glorious Vyasa, addressing Brahma Parameshthi, said,
+"O divine Brahma, by me a poem hath been composed which is greatly
+respected. The mystery of the Veda, and what other subjects have been
+explained by me; the various rituals of the Upanishads with the Angas; the
+compilation of the Puranas and history formed by me and named after the
+three divisions of time, past, present, and future; the determination of
+the nature of decay, fear, disease, existence, and non-existence, a
+description of creeds and of the various modes of life; rule for the four
+castes, and the import of all the Puranas; an account of asceticism and of
+the duties of a religious student; the dimensions of the sun and moon, the
+planets, constellations, and stars, together with the duration of the four
+ages; the Rik, Sama and Yajur Vedas; also the Adhyatma; the sciences
+called Nyaya, Orth?phy and Treatment of diseases; charity and
+Pasupatadharma; birth celestial and human, for particular purposes; also a
+description of places of pilgrimage and other holy places of rivers,
+mountains,, forests, the ocean, of heavenly cities and the kalpas; the art
+of war; the different kinds of nations and languages: the nature of the
+manners of the people; and the all-pervading spirit;--all these have been
+represented. But, after all, no writer of this work is to be found on
+earth.'
+
+"Brahma said. 'I esteem thee for thy knowledge of divine mysteries, before
+the whole body of celebrated Munis distinguished for the sanctity of their
+lives. I know thou hast revealed the divine word, even from its first
+utterance, in the language of truth. Thou hast called thy present work a
+poem, wherefore it shall be a poem. There shall be no poets whose works
+may equal the descriptions of this poem, even, as the three other modes
+called Asrama are ever unequal in merit to the domestic Asrama. Let Ganesa
+be thought of, O Muni, for the purpose of writing the poem.'
+
+"Sauti said, 'Brahma having thus spoken to Vyasa, retired to his own abode.
+Then Vyasa began to call to mind Ganesa. And Ganesa, obviator of obstacles,
+ready to fulfil the desires of his votaries, was no sooner thought of,
+than he repaired to the place where Vyasa was seated. And when he had been
+saluted, and was seated, Vyasa addressed him thus, 'O guide of the Ganas!
+be thou the writer of the Bharata which I have formed in my imagination,
+and which I am about to repeat."
+
+"Ganesa, upon hearing this address, thus answered, 'I will become the
+writer of thy work, provided my pen do not for a moment cease writing."
+And Vyasa said unto that divinity, 'Wherever there be anything thou dost
+not comprehend, cease to continue writing.' Ganesa having signified his
+assent, by repeating the word Om! proceeded to write; and Vyasa began; and
+by way of diversion, he knit the knots of composition exceeding close; by
+doing which, he dictated this work according to his engagement.
+
+I am (continued Sauti) acquainted with eight thousand and eight hundred
+verses, and so is Suka, and perhaps Sanjaya. From the mysteriousness of
+their meaning, O Muni, no one is able, to this day, to penetrate those
+closely knit difficult slokas. Even the omniscient Ganesa took a moment to
+consider; while Vyasa, however, continued to compose other verses in great
+abundance.
+
+The wisdom of this work, like unto an instrument of applying collyrium,
+hath opened the eyes of the inquisitive world blinded by the darkness of
+ignorance. As the sun dispelleth the darkness, so doth the Bharata by its
+discourses on religion, profit, pleasure and final release, dispel the
+ignorance of men. As the full-moon by its mild light expandeth the buds of
+the water-lily, so this Purana, by exposing the light of the Sruti hath
+expanded the human intellect. By the lamp of history, which destroyeth the
+darkness of ignorance, the whole mansion of nature is properly and
+completely illuminated.
+
+This work is a tree, of which the chapter of contents is the seed; the
+divisions called Pauloma and Astika are the root; the part called Sambhava
+is the trunk; the books called Sabha and Aranya are the roosting perches;
+the books called Arani is the knitting knots; the books called Virata and
+Udyoga the pith; the book named Bhishma, the main branch; the book called
+Drona, the leaves; the book called Karna, the fair flowers; the book named
+Salya, their sweet smell; the books entitled Stri and Aishika, the
+refreshing shade; the book called Santi, the mighty fruit; the book called
+Aswamedha, the immortal sap; the denominated Asramavasika, the spot where
+it groweth; and the book called Mausala, is an epitome of the Vedas and
+held in great respect by the virtuous Brahmanas. The tree of the Bharata,
+inexhaustible to mankind as the clouds, shall be as a source of livelihood
+to all distinguished poets."
+
+"Sauti continued, 'I will now speak of the undying flowery and fruitful
+productions of this tree, possessed of pure and pleasant taste, and not to
+be destroyed even by the immortals. Formerly, the spirited and virtuous
+Krishna-Dwaipayana, by the injunctions of Bhishma, the wise son of Ganga
+and of his own mother, became the father of three boys who were like the
+three fires by the two wives of Vichitra-virya; and having thus raised up
+Dhritarashtra, Pandu and Vidura, he returned to his recluse abode to
+prosecute his religious exercise.
+
+It was not till after these were born, grown up, and departed on the
+supreme journey, that the great Rishi Vyasa published the Bharata in this
+region of mankind; when being solicited by Janamejaya and thousands of
+Brahmanas, he instructed his disciple Vaisampayana, who was seated near
+him; and he, sitting together with the Sadasyas, recited the Bharata,
+during the intervals of the ceremonies of the sacrifice, being repeatedly
+urged to proceed.
+
+Vyasa hath fully represented the greatness of the house of Kuru, the
+virtuous principles of Gandhari, the wisdom of Vidura, and the constancy
+of Kunti. The noble Rishi hath also described the divinity of Vasudeva,
+the rectitude of the sons of Pandu, and the evil practices of the sons and
+partisans of Dhritarashtra.
+
+Vyasa executed the compilation of the Bharata, exclusive of the episodes
+originally in twenty-four thousand verses; and so much only is called by
+the learned as the Bharata. Afterwards, he composed an epitome in one
+hundred and fifty verses, consisting of the introduction with the chapter
+of contents. This he first taught to his son Suka; and afterwards he gave
+it to others of his disciples who were possessed of the same
+qualifications. After that he executed another compilation, consisting of
+six hundred thousand verses. Of those, thirty hundred thousand are known
+in the world of the Devas; fifteen hundred thousand in the world of the
+Pitris: fourteen hundred thousand among the Gandharvas, and one hundred
+thousand in the regions of mankind. Narada recited them to the Devas,
+Devala to the Pitris, and Suka published them to the Gandharvas, Yakshas,
+and Rakshasas: and in this world they were recited by Vaisampayana, one of
+the disciples of Vyasa, a man of just principles and the first among all
+those acquainted with the Vedas. Know that I, Sauti, have also repeated
+one hundred thousand verses.
+
+Yudhishthira is a vast tree, formed of religion and virtue; Arjuna is its
+trunk; Bhimasena, its branches; the two sons of Madri are its full-grown
+fruit and flowers; and its roots are Krishna, Brahma, and the Brahmanas.
+
+Pandu, after having subdued many countries by his wisdom and prowess, took
+up his abode with the Munis in a certain forest as a sportsman, where he
+brought upon himself a very severe misfortune for having killed a stag
+coupling with its mate, which served as a warning for the conduct of the
+princes of his house as long as they lived. Their mothers, in order that
+the ordinances of the law might be fulfilled, admitted as substitutes to
+their embraces the gods Dharma, Vayu, Sakra, and the divinities the twin
+Aswins. And when their offspring grew up, under the care of their two
+mothers, in the society of ascetics, in the midst of sacred groves and
+holy recluse-abodes of religious men, they were conducted by Rishis into
+the presence of Dhritarashtra and his sons, following as students in the
+habit of Brahmacharis, having their hair tied in knots on their heads.
+'These our pupils', said they, 'are as your sons, your brothers, and your
+friends; they are Pandavas.' Saying this, the Munis disappeared.
+
+When the Kauravas saw them introduced as the sons of Pandu, the
+distinguished class of citizens shouted exceedingly for joy. Some, however,
+said, they were not the sons of Pandu; others said, they were; while a few
+asked how they could be his offspring, seeing he had been so long dead.
+Still on all sides voices were heard crying, 'They are on all accounts
+welcome! Through divine Providence we behold the family of Pandu! Let
+their welcome be proclaimed!' As these acclamations ceased, the plaudits
+of invisible spirits, causing every point of the heavens to resound, were
+tremendous. There were showers of sweet-scented flowers, and the sound of
+shells and kettle-drums. Such were the wonders that happened on the
+arrival of the young princes. The joyful noise of all the citizens, in
+expression of their satisfaction on the occasion, was so great that it
+reached the very heavens in magnifying plaudits.
+
+Having studied the whole of the Vedas and sundry other shastras, the
+Pandavas resided there, respected by all and without apprehension from any
+one.
+
+The principal men were pleased with the purity of Yudhishthira, the
+courage of Arjuna, the submissive attention of Kunti to her superiors, and
+the humility of the twins, Nakula and Sahadeva; and all the people
+rejoiced in their heroic virtues.
+
+After a while, Arjuna obtained the virgin Krishna at the swayamvara, in
+the midst of a concourse of Rajas, by performing a very difficult feat of
+archery. And from this time he became very much respected in this world
+among all bowmen; and in fields of battle also, like the sun, he was hard
+to behold by foe-men. And having vanquished all the neighbouring princes
+and every considerable tribe, he accomplished all that was necessary for
+the Raja (his eldest brother) to perform the great sacrifice called
+Rajasuya.
+
+Yudhishthira, after having, through the wise counsels of Vasudeva and by
+the valour of Bhimasena and Arjuna, slain Jarasandha (the king of Magadha)
+and the proud Chaidya, acquired the right to perform the grand sacrifice
+of Rajasuya abounding in provisions and offering and fraught with
+transcendent merits. And Duryodhana came to this sacrifice; and when he
+beheld the vast wealth of the Pandavas scattered all around, the offerings,
+the precious stones, gold and jewels; the wealth in cows, elephants, and
+horses; the curious textures, garments, and mantles; the precious shawls
+and furs and carpets made of the skin of the Ranku; he was filled with
+envy and became exceedingly displeased. And when he beheld the hall of
+assembly elegantly constructed by Maya (the Asura architect) after the
+fashion of a celestial court, he was inflamed with rage. And having
+started in confusion at certain architectural deceptions within this
+building, he was derided by Bhimasena in the presence of Vasudeva, like
+one of mean descent.
+
+And it was represented to Dhritarashtra that his son, while partaking of
+various objects of enjoyment and diverse precious things, was becoming
+meagre, wan, and pale. And Dhritarashtra, some time after, out of
+affection for his son, gave his consent to their playing (with the
+Pandavas) at dice. And Vasudeva coming to know of this, became exceedingly
+wroth. And being dissatisfied, he did nothing to prevent the disputes, but
+overlooked the gaming and sundry other horried unjustifiable transactions
+arising therefrom: and in spite of Vidura, Bhishma, Drona, and Kripa, the
+son of Saradwan, he made the Kshatriyas kill each other in the terrific
+war that ensued.'
+
+"And Dhritarashtra hearing the ill news of the success of the Pandavas and
+recollecting the resolutions of Duryodhana, Karna, and Sakuni, pondered for
+a while and addressed to Sanjaya the following speech:--
+
+'Attend, O Sanjaya, to all I am about to say, and it will not become thee
+to treat me with contempt. Thou art well-versed in the shastras,
+intelligent and endowed with wisdom. My inclination was never to war, not
+did I delight in the destruction of my race. I made no distinction between
+my own children and the children of Pandu. My own sons were prone to
+wilfulness and despised me because I am old. Blind as I am, because of my
+miserable plight and through paternal affection, I bore it all. I was
+foolish after the thoughtless Duryodhana ever growing in folly. Having
+been a spectator of the riches of the mighty sons of Pandu, my son was
+derided for his awkwardness while ascending the hall. Unable to bear it
+all and unable himself to overcome the sons of Pandu in the field, and
+though a soldier, unwilling yet to obtain good fortune by his own exertion,
+with the help of the king of Gandhara he concerted an unfair game at dice.
+
+'Hear, O Sanjaya, all that happened thereupon and came to my knowledge.
+And when thou hast heard all I say, recollecting everything as it fell out,
+thou shall then know me for one with a prophetic eye. When I heard that
+Arjuna, having bent the bow, had pierced the curious mark and brought it
+down to the ground, and bore away in triumph the maiden Krishna, in the
+sight of the assembled princes, then, O Sanjaya I had no hope of success.
+When I heard that Subhadra of the race of Madhu had, after forcible
+seizure been married by Arjuna in the city of Dwaraka, and that the two
+heroes of the race of Vrishni (Krishna and Balarama the brothers of
+Subhadra) without resenting it had entered Indraprastha as friends, then,
+O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that Arjuna, by his
+celestial arrow preventing the downpour by Indra the king of the gods, had
+gratified Agni by making over to him the forest of Khandava, then, O
+Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that the five Pandavas
+with their mother Kunti had escaped from the house of lac, and that Vidura
+was engaged in the accomplishment of their designs, then, O Sanjaya, I had
+no hope of success. When I heard that Arjuna, after having pierced the
+mark in the arena had won Draupadi, and that the brave Panchalas had
+joined the Pandavas, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I
+heard that Jarasandha, the foremost of the royal line of Magadha, and
+blazing in the midst of the Kshatriyas, had been slain by Bhima with his
+bare arms alone, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard
+that in their general campaign the sons of Pandu had conquered the chiefs
+of the land and performed the grand sacrifice of the Rajasuya, then, O
+Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that Draupadi, her voice
+choked with tears and heart full of agony, in the season of impurity and
+with but one raiment on, had been dragged into court and though she had
+protectors, she had been treated as if she had none, then, O Sanjaya, I
+had no hope of success. When I heard that the wicked wretch Duhsasana, was
+striving to strip her of that single garment, had only drawn from her
+person a large heap of cloth without being able to arrive at its end, then,
+O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that Yudhishthira,
+beaten by Saubala at the game of dice and deprived of his kingdom as a
+consequence thereof, had still been attended upon by his brothers of
+incomparable prowess, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I
+heard that the virtuous Pandavas weeping with affliction had followed
+their elder brother to the wilderness and exerted themselves variously for
+the mitigation of his discomforts, then, O Sanjaya, I had no hope of
+success.
+
+'When I heard that Yudhishthira had been followed into the wilderness by
+Snatakas and noble-minded Brahmanas who live upon alms, then, O Sanjaya, I
+had no hope of success. When I heard that Arjuna, having, in combat,
+pleased the god of gods, Tryambaka (the three-eyed) in the disguise of a
+hunter, obtained the great weapon Pasupata, then O Sanjaya, I had no hope
+of success. When I heard that the just and renowned Arjuna after having
+been to the celestial regions, had there obtained celestial weapons from
+Indra himself then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that
+afterwards Arjuna had vanquished the Kalakeyas and the Paulomas proud with
+the boon they had obtained and which had rendered them invulnerable even
+to the celestials, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard
+that Arjuna, the chastiser of enemies, having gone to the regions of Indra
+for the destruction of the Asuras, had returned thence successful, then, O
+Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that Bhima and the other
+sons of Pritha (Kunti) accompanied by Vaisravana had arrived at that
+country which is inaccessible to man then, O Sanjaya, I had no hope of
+success. When I heard that my sons, guided by the counsels of Karna, while
+on their journey of Ghoshayatra, had been taken prisoners by the
+Gandharvas and were set free by Arjuna, then, O Sanjaya, I had no hope of
+success. When I heard that Dharma (the god of justice) having come under
+the form of a Yaksha had proposed certain questions to Yudhishthira then,
+O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that my sons had failed
+to discover the Pandavas under their disguise while residing with Draupadi
+in the dominions of Virata, then, O Sanjaya, I had no hope of success.
+When I heard that the principal men of my side had all been vanquished by
+the noble Arjuna with a single chariot while residing in the dominions of
+Virata, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that
+Vasudeva of the race of Madhu, who covered this whole earth by one foot,
+was heartily interested in the welfare of the Pandavas, then, O Sanjaya, I
+had no hope of success. When I heard that the king of Matsya, had offered
+his virtuous daughter Uttara to Arjuna and that Arjuna had accepted her
+for his son, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that
+Yudhishthira, beaten at dice, deprived of wealth, exiled and separated
+from his connections, had assembled yet an army of seven Akshauhinis, then,
+O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard Narada, declare that
+Krishna and Arjuna were Nara and Narayana and he (Narada) had seen them
+together in the regions of Brahma, then, O Sanjaya, I had no hope of
+success. When I heard that Krishna, anxious to bring about peace, for the
+welfare of mankind had repaired to the Kurus, and went away without having
+been able to effect his purpose, then, O Sanjaya, I had no hope of success.
+When I heard that Karna and Duryodhana resolved upon imprisoning Krishna
+displayed in himself the whole universe, then, O Sanjaya, I had no hope of
+success. Then I heard that at the time of his departure, Pritha (Kunti)
+standing, full of sorrow, near his chariot received consolation from
+Krishna, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that
+Vasudeva and Bhishma the son of Santanu were the counsellors of the
+Pandavas and Drona the son of Bharadwaja pronounced blessings on them,
+then, O Sanjaya, I had no hope of success. When Karna said unto Bhishma--I
+will not fight when thou art fighting--and, quitting the army, went away,
+then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that Vasudeva and
+Arjuna and the bow Gandiva of immeasurable prowess, these three of
+dreadful energy had come together, then, O Sanjaya, I had no hope of
+success. When I heard that upon Arjuna having been seized with compunction
+on his chariot and ready to sink, Krishna showed him all the worlds within
+his body, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that
+Bhishma, the desolator of foes, killing ten thousand charioteers every day
+in the field of battle, had not slain any amongst the Pandavas then, O
+Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that Bhishma, the
+righteous son of Ganga, had himself indicated the means of his defeat in
+the field of battle and that the same were accomplished by the Pandavas
+with joyfulness, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard
+that Arjuna, having placed Sikhandin before himself in his chariot, had
+wounded Bhishma of infinite courage and invincible in battle, then, O
+Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that the aged hero Bhishma,
+having reduced the numbers of the race of shomaka to a few, overcome with
+various wounds was lying on a bed of arrows, then, O Sanjaya, I had no
+hope of success. When I heard that upon Bhishma's lying on the ground with
+thirst for water, Arjuna, being requested, had pierced the ground and
+allayed his thirst, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When Bayu
+together with Indra and Suryya united as allies for the success of the
+sons of Kunti, and the beasts of prey (by their inauspicious presence)
+were putting us in fear, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When
+the wonderful warrior Drona, displaying various modes of fight in the
+field, did not slay any of the superior Pandavas, then, O Sanjaya, I had
+no hope of success. When I heard that the Maharatha Sansaptakas of our
+army appointed for the overthrow of Arjuna were all slain by Arjuna
+himself, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that our
+disposition of forces, impenetrable by others, and defended by Bharadwaja
+himself well-armed, had been singly forced and entered by the brave son of
+Subhadra, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that our
+Maharathas, unable to overcome Arjuna, with jubilant faces after having
+jointly surrounded and slain the boy Abhimanyu, then, O Sanjaya, I had no
+hope of success. When I heard that the blind Kauravas were shouting for
+joy after having slain Abhimanyu and that thereupon Arjuna in anger made
+his celebrated speech referring to Saindhava, then, O Sanjaya, I had no
+hope of success. When I heard that Arjuna had vowed the death of Saindhava
+and fulfilled his vow in the presence of his enemies, then, O Sanjaya, I
+had no hope of success. When I heard that upon the horses of Arjuna being
+fatigued, Vasudeva releasing them made them drink water and bringing them
+back and reharnessing them continued to guide them as before, then, O
+Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that while his horses were
+fatigued, Arjuna staying in his chariot checked all his assailants, then,
+O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that Yuyudhana of the
+race of Vrishni, after having thrown into confusion the army of Drona
+rendered unbearable in prowess owing to the presence of elephants, retired
+to where Krishna and Arjuna were, then, O Sanjaya, I had no hope of
+success. When I heard that Karna even though he had got Bhima within his
+power allowed him to escape after only addressing him in contemptuous
+terms and dragging him with the end of his bow, then, O Sanjaya, I had no
+hope of success. When I heard that Drona, Kritavarma, Kripa, Karna, the
+son of Drona, and the valiant king of Madra (Salya) suffered Saindhava to
+be slain, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that the
+celestial Sakti given by Indra (to Karna) was by Madhava's machinations
+caused to be hurled upon Rakshasa Ghatotkacha of frightful countenance,
+then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that in the
+encounter between Karna and Ghatotkacha, that Sakti was hurled against
+Ghatotkacha by Karna, the same which was certainly to have slain Arjuna in
+battle, then, O Sanjaya. I had no hope of success. When I heard that
+Dhristadyumna, transgressing the laws of battle, slew Drona while alone in
+his chariot and resolved on death, then, O Sanjaya, I had no hope of
+success. When I heard that Nakula. the son of Madri, having in the
+presence of the whole army engaged in single combat with the son of Drona
+and showing himself equal to him drove his chariot in circles around, then,
+O Sanjaya, I had no hope of success. When upon the death of Drona, his son
+misused the weapon called Narayana but failed to achieve the destruction
+of the Pandavas, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard
+that Bhimasena drank the blood of his brother Duhsasana in the field of
+battle without anybody being able to prevent him, then, O Sanjaya, I had
+no hope of success. When I heard that the infinitely brave Karna,
+invincible in battle, was slain by Arjuna in that war of brothers
+mysterious even to the gods, then, O Sanjaya, I had no hope of success.
+When I heard that Yudhishthira, the Just, overcame the heroic son of Drona,
+Duhsasana, and the fierce Kritavarman, then, O Sanjaya, I had no hope of
+success. When I heard that the brave king of Madra who ever dared Krishna
+in battle was slain by Yudhishthira, then, O Sanjaya, I had no hope of
+success. When I heard that the wicked Suvala of magic power, the root of
+the gaming and the feud, was slain in battle by Sahadeva, the son of Pandu,
+then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that Duryodhana,
+spent with fatigue, having gone to a lake and made a refuge for himself
+within its waters, was lying there alone, his strength gone and without a
+chariot, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that the
+Pandavas having gone to that lake accompanied by Vasudeva and standing on
+its beach began to address contemptuously my son who was incapable of
+putting up with affronts, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When
+I heard that while, displaying in circles a variety of curious modes (of
+attack and defence) in an encounter with clubs, he was unfairly slain
+according to the counsels of Krishna, then, O Sanjaya, I had no hope of
+success. When I heard the son of Drona and others by slaying the Panchalas
+and the sons of Draupadi in their sleep, perpetrated a horrible and
+infamous deed, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard
+that Aswatthaman while being pursued by Bhimasena had discharged the first
+of weapons called Aishika, by which the embryo in the womb (of Uttara) was
+wounded, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that the
+weapon Brahmashira (discharged by Aswatthaman) was repelled by Arjuna with
+another weapon over which he had pronounced the word "Sasti" and that
+Aswatthaman had to give up the jewel-like excrescence on his head, then, O
+Sanjaya, I had no hope of success. When I heard that upon the embryo in
+the womb of Virata's daughter being wounded by Aswatthaman with a mighty
+weapon, Dwaipayana and Krishna pronounced curses on him, then, O Sanjaya,
+I had no hope of success.
+
+'Alas! Gandhari, destitute of children, grand-children, parents, brothers,
+and kindred, is to be pitied. Difficult is the task that hath been
+performed by the Pandavas: by them hath a kingdom been recovered without a
+rival.
+
+'Alas! I have heard that the war hath left only ten alive: three of our
+side, and the Pandavas, seven, in that dreadful conflict eighteen
+Akshauhinis of Kshatriyas have been slain! All around me is utter darkness,
+and a fit of swoon assaileth me: consciousness leaves me, O Suta, and my
+mind is distracted."
+
+"Sauti said, 'Dhritarashtra, bewailing his fate in these words, was
+overcome with extreme anguish and for a time deprived of sense; but being
+revived, he addressed Sanjaya in the following words.
+
+"After what hath come to pass, O Sanjaya, I wish to put an end to my life
+without delay; I do not find the least advantage in cherishing it any
+longer."
+
+"Sauti said, 'The wise son of Gavalgana (Sanjaya) then addressed the
+distressed lord of Earth while thus talking and bewailing, sighing like a
+serpent and repeatedly tainting, in words of deep import.
+
+"Thou hast heard, O Raja, of the greatly powerful men of vast exertions,
+spoken of by Vyasa and the wise Narada; men born of great royal families,
+resplendent with worthy qualities, versed in the science of celestial arms,
+and in glory emblems of Indra; men who having conquered the world by
+justice and performed sacrifices with fit offerings (to the Brahmanas),
+obtained renown in this world and at last succumbed to the sway of time.
+Such were Saivya; the valiant Maharatha; Srinjaya, great amongst
+conquerors. Suhotra; Rantideva, and Kakshivanta, great in glory; Valhika,
+Damana, Saryati, Ajita, and Nala; Viswamitra the destroyer of foes;
+Amvarisha, great in strength; Marutta, Manu, Ikshaku, Gaya, and Bharata;
+Rama the son of Dasaratha; Sasavindu, and Bhagiratha; Kritavirya, the
+greatly fortunate, and Janamejaya too; and Yayati of good deeds who
+performed sacrifices, being assisted therein by the celestials themselves,
+and by whose sacrificial altars and stakes this earth with her habited and
+uninhabited regions hath been marked all over. These twenty-four Rajas
+were formerly spoken of by the celestial Rishi Narada unto Saivya when
+much afflicted for the loss of his children. Besides these, other Rajas
+had gone before, still more powerful than they, mighty charioteers noble
+in mind, and resplendent with every worthy quality. These were Puru, Kuru,
+Yadu, Sura and Viswasrawa of great glory; Anuha, Yuvanaswu, Kakutstha,
+Vikrami, and Raghu; Vijava, Virihorta, Anga, Bhava, Sweta, and Vripadguru;
+Usinara, Sata-ratha, Kanka, Duliduha, and Druma; Dambhodbhava, Para, Vena,
+Sagara, Sankriti, and Nimi; Ajeya, Parasu, Pundra, Sambhu, and holy Deva-
+Vridha; Devahuya, Supratika, and Vrihad-ratha; Mahatsaha, Vinitatma,
+Sukratu, and Nala, the king of the Nishadas; Satyavrata, Santabhaya,
+Sumitra, and the chief Subala; Janujangha, Anaranya, Arka, Priyabhritya,
+Chuchi-vrata, Balabandhu, Nirmardda, Ketusringa, and Brhidbala;
+Dhrishtaketu, Brihatketu, Driptaketu, and Niramaya; Abikshit, Chapala,
+Dhurta, Kritbandhu, and Dridhe-shudhi; Mahapurana-sambhavya, Pratyanga,
+Paraha and Sruti. These, O chief, and other Rajas, we hear enumerated by
+hundreds and by thousands, and still others by millions, princes of great
+power and wisdom, quitting very abundant enjoyments met death as thy sons
+have done! Their heavenly deeds, valour, and generosity, their magnanimity,
+faith, truth, purity, simplicity and mercy, are published to the world in
+the records of former times by sacred bards of great learning. Though
+endued with every noble virtue, these have yielded up their lives. Thy
+sons were malevolent, inflamed with passion, avaricious, and of very evil-
+disposition. Thou art versed in the Sastras, O Bharata, and art
+intelligent and wise; they never sink under misfortunes whose
+understandings are guided by the Sastras. Thou art acquainted, O prince,
+with the lenity and severity of fate; this anxiety therefore for the
+safety of thy children is unbecoming. Moreover, it behoveth thee not to
+grieve for that which must happen: for who can avert, by his wisdom, the
+decrees of fate? No one can leave the way marked out for him by Providence.
+Existence and non-existence, pleasure and pain all have Time for their
+root. Time createth all things and Time destroyeth all creatures. It is
+Time that burneth creatures and it is Time that extinguisheth the fire.
+All states, the good and the evil, in the three worlds, are caused by Time.
+Time cutteth short all things and createth them anew. Time alone is awake
+when all things are asleep: indeed, Time is incapable of being overcome.
+Time passeth over all things without being retarded. Knowing, as thou dost,
+that all things past and future and all that exist at the present moment,
+are the offspring of Time, it behoveth thee not to throw away thy reason.'
+
+"Sauti said, 'The son of Gavalgana having in this manner administered
+comfort to the royal Dhritarashtra overwhelmed with grief for his sons,
+then restored his mind to peace. Taking these facts for his subject,
+Dwaipayana composed a holy Upanishad that has been published to the world
+by learned and sacred bards in the Puranas composed by them.
+
+"The study of the Bharata is an act of piety. He that readeth even one
+foot, with belief, hath his sins entirely purged away. Herein Devas,
+Devarshis, and immaculate Brahmarshis of good deeds, have been spoken of;
+and likewise Yakshas and great Uragas (Nagas). Herein also hath been
+described the eternal Vasudeva possessing the six attributes. He is the
+true and just, the pure and holy, the eternal Brahma, the supreme soul,
+the true constant light, whose divine deeds wise and learned recount; from
+whom hath proceeded the non-existent and existent-non-existent universe
+with principles of generation and progression, and birth, death and re-
+birth. That also hath been treated of which is called Adhyatma (the
+superintending spirit of nature) that partaketh of the attributes of the
+five elements. That also hath been described who is purusha being above
+such epithets as 'undisplayed' and the like; also that which the foremost
+yatis exempt from the common destiny and endued with the power of
+meditation and Tapas behold dwelling in their hearts as a reflected image
+in the mirror.
+
+"The man of faith, devoted to piety, and constant in the exercise of
+virtue, on reading this section is freed from sin. The believer that
+constantly heareth recited this section of the Bharata, called the
+Introduction, from the beginning, falleth not into difficulties. The man
+repeating any part of the introduction in the two twilights is during such
+act freed from the sins contracted during the day or the night. This
+section, the body of the Bharata, is truth and nectar. As butter is in
+curd, Brahmana among bipeds, the Aranyaka among the Vedas, and nectar
+among medicines; as the sea is eminent among receptacles of water, and the
+cow among quadrupeds; as are these (among the things mentioned) so is the
+Bharata said to be among histories.
+
+"He that causeth it, even a single foot thereof, to be recited to
+Brahmanas during a Sradha, his offerings of food and drink to the manes of
+his ancestors become inexhaustible.
+
+"By the aid of history and the Puranas, the Veda may be expounded; but the
+Veda is afraid of one of little information lest he should it. The learned
+man who recites to other this Veda of Vyasa reapeth advantage. It may
+without doubt destroy even the sin of killing the embryo and the like. He
+that readeth this holy chapter of the moon, readeth the whole of the
+Bharata, I ween. The man who with reverence daily listeneth to this sacred
+work acquireth long life and renown and ascendeth to heaven.
+
+"In former days, having placed the four Vedas on one side and the Bharata
+on the other, these were weighed in the balance by the celestials
+assembled for that purpose. And as the latter weighed heavier than the
+four Vedas with their mysteries, from that period it hath been called in
+the world Mahabharata (the great Bharata). Being esteemed superior both in
+substance and gravity of import it is denominated Mahabharata on account
+of such substance and gravity of import. He that knoweth its meaning is
+saved from all his sins.
+
+"'Tapa is innocent, study is harmless, the ordinance of the Vedas
+prescribed for all the tribes are harmless, the acquisition of wealth by
+exertion is harmless; but when they are abused in their practices it is
+then that they become sources of evil.'"
+
+
+SECTION II
+
+"The Rishis said, 'O son of Suta, we wish to hear a full and
+circumstantial account of the place mentioned by you as Samanta-panchaya.'
+
+"Sauti said, 'Listen, O ye Brahmanas, to the sacred descriptions I utter O
+ye best of men, ye deserve to hear of the place known as Samanta-panchaka.
+In the interval between the Treta and Dwapara Yugas, Rama (the son of
+Jamadagni) great among all who have borne arms, urged by impatience of
+wrongs, repeatedly smote the noble race of Kshatriyas. And when that fiery
+meteor, by his own valour, annihilated the entire tribe of the Kshatriyas,
+he formed at Samanta-panchaka five lakes of blood. We are told that his
+reason being overpowered by anger he offered oblations of blood to the
+manes of his ancestors, standing in the midst of the sanguine waters of
+those lakes. It was then that his forefathers of whom Richika was the
+first having arrived there addressed him thus, 'O Rama, O blessed Rama, O
+offspring of Bhrigu, we have been gratified with the reverence thou hast
+shown for thy ancestors and with thy valour, O mighty one! Blessings be
+upon thee. O thou illustrious one, ask the boon that thou mayst desire.'
+
+"Rama said, 'If, O fathers, ye are favourably disposed towards me, the
+boon I ask is that I may be absolved from the sins born of my having
+annihilated the Kshatriyas in anger, and that the lakes I have formed may
+become famous in the world as holy shrines.' The Pitris then said, 'So
+shall it be. But be thou pacified.' And Rama was pacified accordingly. The
+region that lieth near unto those lakes of gory water, from that time hath
+been celebrated as Samanta-panchaka the holy. The wise have declared that
+every country should be distinguished by a name significant of some
+circumstance which may have rendered it famous. In the interval between
+the Dwapara and the Kali Yugas there happened at Samanta-panchaka the
+encounter between the armies of the Kauravas and the Pandavas. In that
+holy region, without ruggedness of any kind, were assembled eighteen
+Akshauhinis of soldiers eager for battle. And, O Brahmanas, having come
+thereto, they were all slain on the spot. Thus the name of that region, O
+Brahmanas, hath been explained, and the country described to you as a
+sacred and delightful one. I have mentioned the whole of what relateth to
+it as the region is celebrated throughout the three worlds.'
+
+"The Rishis said, 'We have a desire to know, O son of Suta, what is
+implied by the term Akshauhini that hath been used by thee. Tell us in
+full what is the number of horse and foot, chariots and elephants, which
+compose an Akshauhini for thou art fully informed.'
+
+"Sauti said, 'One chariot, one elephant, five foot-soldiers, and three
+horses form one Patti; three pattis make one Sena-mukha; three sena-mukhas
+are called a Gulma; three gulmas, a Gana; three ganas, a Vahini; three
+vahinis together are called a Pritana; three pritanas form a Chamu; three
+chamus, one Anikini; and an anikini taken ten times forms, as it is styled
+by those who know, an Akshauhini. O ye best of Brahmanas, arithmeticians
+have calculated that the number of chariots in an Akshauhini is twenty-one
+thousand eight hundred and seventy. The measure of elephants must be fixed
+at the same number. O ye pure, you must know that the number of foot-
+soldiers is one hundred and nine thousand, three hundred and fifty, the
+number of horse is sixty-five thousand, six hundred and ten. These, O
+Brahmanas, as fully explained by me, are the numbers of an Akshauhini as
+said by those acquainted with the principles of numbers. O best of
+Brahmanas, according to this calculation were composed the eighteen
+Akshauhinis of the Kaurava and the Pandava army. Time, whose acts are
+wonderful assembled them on that spot and having made the Kauravas the
+cause, destroyed them all. Bhishma acquainted with choice of weapons,
+fought for ten days. Drona protected the Kaurava Vahinis for five days.
+Karna the desolator of hostile armies fought for two days; and Salya for
+half a day. After that lasted for half a day the encounter with clubs
+between Duryodhana and Bhima. At the close of that day, Aswatthaman and
+Kripa destroyed the army of Yudishthira in the night while sleeping
+without suspicion of danger.
+
+"'O Saunaka, this best of narrations called Bharata which has begun to be
+repeated at thy sacrifice, was formerly repeated at the sacrifice of
+Janamejaya by an intelligent disciple of Vyasa. It is divided into several
+sections; in the beginning are Paushya, Pauloma, and Astika parvas,
+describing in full the valour and renown of kings. It is a work whose
+description, diction, and sense are varied and wonderful. It contains an
+account of various manners and rites. It is accepted by the wise, as the
+state called Vairagya is by men desirous of final release. As Self among
+things to be known, as life among things that are dear, so is this history
+that furnisheth the means of arriving at the knowledge of Brahma the first
+among all the sastras. There is not a story current in this world but doth
+depend upon this history even as the body upon the foot that it taketh. As
+masters of good lineage are ever attended upon by servants desirous of
+preferment so is the Bharata cherished by all poets. As the words
+constituting the several branches of knowledge appertaining to the world
+and the Veda display only vowels and consonants, so this excellent history
+displayeth only the highest wisdom.
+
+"'Listen, O ye ascetics, to the outlines of the several divisions (parvas)
+of this history called Bharata, endued with great wisdom, of sections and
+feet that are wonderful and various, of subtile meanings and logical
+connections, and embellished with the substance of the Vedas.
+
+"'The first parva is called Anukramanika; the second, Sangraha; then
+Paushya; then Pauloma; the Astika; then Adivansavatarana. Then comes the
+Sambhava of wonderful and thrilling incidents. Then comes Jatugrihadaha
+(setting fire to the house of lac) and then Hidimbabadha (the killing of
+Hidimba) parvas; then comes Baka-badha (slaughter of Baka) and then
+Chitraratha. The next is called Swayamvara (selection of husband by
+Panchali), in which Arjuna by the exercise of Kshatriya virtues, won
+Draupadi for wife. Then comes Vaivahika (marriage). Then comes
+Viduragamana (advent of Vidura), Rajyalabha (acquirement of kingdom),
+Arjuna-banavasa (exile of Arjuna) and Subhadra-harana (the carrying away
+of Subhadra). After these come Harana-harika, Khandava-daha (the burning
+of the Khandava forest) and Maya-darsana (meeting with Maya the Asura
+architect). Then come Sabha, Mantra, Jarasandha, Digvijaya (general
+campaign). After Digvijaya come Raja-suyaka, Arghyaviharana (the robbing
+of the Arghya) and Sisupala-badha (the killing of Sisupala). After these,
+Dyuta (gambling), Anudyuta (subsequent to gambling), Aranyaka, and Krimira-
+badha (destruction of Krimira). The Arjuna-vigamana (the travels of
+Arjuna), Kairati. In the last hath been described the battle between
+Arjuna and Mahadeva in the guise of a hunter. After this Indra-
+lokavigamana (the journey to the regions of Indra); then that mine of
+religion and virtue, the highly pathetic Nalopakhyana (the story of Nala).
+After this last, Tirtha-yatra or the pilgrimage of the wise prince of the
+Kurus, the death of Jatasura, and the battle of the Yakshas. Then the
+battle with the Nivata-kavachas, Ajagara, and Markandeya-Samasya (meeting
+with Markandeya). Then the meeting of Draupadi and Satyabhama, Ghoshayatra,
+Mirga-Swapna (dream of the deer). Then the story of Brihadaranyaka and
+then Aindradrumna. Then Draupadi-harana (the abduction of Draupadi),
+Jayadratha-bimoksana (the release of Jayadratha). Then the story of
+'Savitri' illustrating the great merit of connubial chastity. After this
+last, the story of 'Rama'. The parva that comes next is called 'Kundala-
+harana' (the theft of the ear-rings). That which comes next is 'Aranya'
+and then 'Vairata'. Then the entry of the Pandavas and the fulfilment of
+their promise (of living unknown for one year). Then the destruction of
+the 'Kichakas', then the attempt to take the kine (of Virata by the
+Kauravas). The next is called the marriage of Abhimanyu with the daughter
+of Virata. The next you must know is the most wonderful parva called
+Udyoga. The next must be known by the name of 'Sanjaya-yana' (the arrival
+of Sanjaya). Then comes 'Prajagara' (the sleeplessness of Dhritarashtra
+owing to his anxiety). Then Sanatsujata, in which are the mysteries of
+spiritual philosophy. Then 'Yanasaddhi', and then the arrival of Krishna.
+Then the story of 'Matali' and then of 'Galava'. Then the stories of
+'Savitri', 'Vamadeva', and 'Vainya'. Then the story of 'Jamadagnya and
+Shodasarajika'. Then the arrival of Krishna at the court, and then
+Bidulaputrasasana. Then the muster of troops and the story of Sheta. Then,
+must you know, comes the quarrel of the high-souled Karna. Then the march
+to the field of the troops of both sides. The next hath been called
+numbering the Rathis and Atirathas. Then comes the arrival of the
+messenger Uluka which kindled the wrath (of the Pandavas). The next that
+comes, you must know, is the story of Amba. Then comes the thrilling story
+of the installation of Bhishma as commander-in-chief. The next is called
+the creation of the insular region Jambu; then Bhumi; then the account
+about the formation of islands. Then comes the 'Bhagavat-gita'; and then
+the death of Bhishma. Then the installation of Drona; then the destruction
+of the 'Sansaptakas'. Then the death of Abhimanyu; and then the vow of
+Arjuna (to slay Jayadratha). Then the death of Jayadratha, and then of
+Ghatotkacha. Then, must you know, comes the story of the death of Drona of
+surprising interest. The next that comes is called the discharge of the
+weapon called Narayana. Then, you know, is Karna, and then Salya. Then
+comes the immersion in the lake, and then the encounter (between Bhima and
+Duryodhana) with clubs. Then comes Saraswata, and then the descriptions of
+holy shrines, and then genealogies. Then comes Sauptika describing
+incidents disgraceful (to the honour of the Kurus). Then comes the
+'Aisika' of harrowing incidents. Then comes 'Jalapradana' oblations of
+water to the manes of the deceased, and then the wailings of the women.
+The next must be known as 'Sraddha' describing the funeral rites performed
+for the slain Kauravas. Then comes the destruction of the Rakshasa
+Charvaka who had assumed the disguise of a Brahmana (for deceiving
+Yudhishthira). Then the coronation of the wise Yudhishthira. The next is
+called the 'Grihapravibhaga'. Then comes 'Santi', then
+'Rajadharmanusasana', then 'Apaddharma', then 'Mokshadharma'. Those that
+follow are called respectively 'Suka-prasna-abhigamana', 'Brahma-
+prasnanusana', the origin of 'Durvasa', the disputations with Maya. The
+next is to be known as 'Anusasanika'. Then the ascension of Bhishma to
+heaven. Then the horse-sacrifice, which when read purgeth all sins away.
+The next must be known as the 'Anugita' in which are words of spiritual
+philosophy. Those that follow are called 'Asramvasa', 'Puttradarshana'
+(meeting with the spirits of the deceased sons), and the arrival of Narada.
+The next is called 'Mausala' which abounds with terrible and cruel
+incidents. Then comes 'Mahaprasthanika' and ascension to heaven. Then
+comes the Purana which is called Khilvansa. In this last are contained
+'Vishnuparva', Vishnu's frolics and feats as a child, the destruction of
+'Kansa', and lastly, the very wonderful 'Bhavishyaparva' (in which there
+are prophecies regarding the future).
+
+The high-souled Vyasa composed these hundred parvas of which the above is
+only an abridgement: having distributed them into eighteen, the son of
+Suta recited them consecutively in the forest of Naimisha as follows:
+
+'In the Adi parva are contained Paushya, Pauloma, Astika, Adivansavatara,
+Samva, the burning of the house of lac, the slaying of Hidimba, the
+destruction of the Asura Vaka, Chitraratha, the Swayamvara of Draupadi,
+her marriage after the overthrow of rivals in war, the arrival of Vidura,
+the restoration, Arjuna's exile, the abduction of Subhadra, the gift and
+receipt of the marriage dower, the burning of the Khandava forest, and the
+meeting with (the Asura-architect) Maya. The Paushya parva treats of the
+greatness of Utanka, and the Pauloma, of the sons of Bhrigu. The Astika
+describes the birth of Garuda and of the Nagas (snakes), the churning of
+the ocean, the incidents relating to the birth of the celestial steed
+Uchchaihsrava, and finally, the dynasty of Bharata, as described in the
+Snake-sacrifice of king Janamejaya. The Sambhava parva narrates the birth
+of various kings and heroes, and that of the sage, Krishna Dwaipayana: the
+partial incarnations of deities, the generation of Danavas and Yakshas of
+great prowess, and serpents, Gandharvas, birds, and of all creatures; and
+lastly, of the life and adventures of king Bharata--the progenitor of the
+line that goes by his name--the son born of Sakuntala in the hermitage of
+the ascetic Kanwa. This parva also describes the greatness of Bhagirathi,
+and the births of the Vasus in the house of Santanu and their ascension to
+heaven. In this parva is also narrated the birth of Bhishma uniting in
+himself portions of the energies of the other Vasus, his renunciation of
+royalty and adoption of the Brahmacharya mode of life, his adherence to
+his vows, his protection of Chitrangada, and after the death of
+Chitrangada, his protection of his younger brother, Vichitravirya, and his
+placing the latter on the throne: the birth of Dharma among men in
+consequence of the curse of Animondavya; the births of Dhritarashtra and
+Pandu through the potency of Vyasa's blessings (?) and also the birth of
+the Pandavas; the plottings of Duryodhana to send the sons of Pandu to
+Varanavata, and the other dark counsels of the sons of Dhritarashtra in
+regard to the Pandavas; then the advice administered to Yudhishthira on
+his way by that well-wisher of the Pandavas--Vidura--in the mlechchha
+language--the digging of the hole, the burning of Purochana and the
+sleeping woman of the fowler caste, with her five sons, in the house of
+lac; the meeting of the Pandavas in the dreadful forest with Hidimba, and
+the slaying of her brother Hidimba by Bhima of great prowess. The birth of
+Ghatotkacha; the meeting of the Pandavas with Vyasa and in accordance with
+his advice their stay in disguise in the house of a Brahmana in the city
+of Ekachakra; the destruction of the Asura Vaka, and the amazement of the
+populace at the sight; the extra-ordinary births of Krishna and
+Dhrishtadyumna; the departure of the Pandavas for Panchala in obedience to
+the injunction of Vyasa, and moved equally by the desire of winning the
+hand of Draupadi on learning the tidings of the Swayamvara from the lips
+of a Brahmana; victory of Arjuna over a Gandharva, called Angaraparna, on
+the banks of the Bhagirathi, his contraction of friendship with his
+adversary, and his hearing from the Gandharva the history of Tapati,
+Vasishtha and Aurva. This parva treats of the journey of the Pandavas
+towards Panchala, the acquisition of Draupadi in the midst of all the
+Rajas, by Arjuna, after having successfully pierced the mark; and in the
+ensuing fight, the defeat of Salya, Karna, and all the other crowned heads
+at the hands of Bhima and Arjuna of great prowess; the ascertainment by
+Balarama and Krishna, at the sight of these matchless exploits, that the
+heroes were the Pandavas, and the arrival of the brothers at the house of
+the potter where the Pandavas were staying; the dejection of Drupada on
+learning that Draupadi was to be wedded to five husbands; the wonderful
+story of the five Indras related in consequence; the extraordinary and
+divinely-ordained wedding of Draupadi; the sending of Vidura by the sons
+of Dhritarashtra as envoy to the Pandavas; the arrival of Vidura and his
+sight to Krishna; the abode of the Pandavas in Khandava-prastha, and then
+their rule over one half of the kingdom; the fixing of turns by the sons
+of Pandu, in obedience to the injunction of Narada, for connubial
+companionship with Krishna. In like manner hath the history of Sunda and
+Upasunda been recited in this. This parva then treats of the departure of
+Arjuna for the forest according to the vow, he having seen Draupadi and
+Yudhishthira sitting together as he entered the chamber to take out arms
+for delivering the kine of a certain Brahmana. This parva then describes
+Arjuna's meeting on the way with Ulupi, the daughter of a Naga (serpent);
+it then relates his visits to several sacred spots; the birth of
+Vabhruvahana; the deliverance by Arjuna of the five celestial damsels who
+had been turned into alligators by the imprecation of a Brahmana, the
+meeting of Madhava and Arjuna on the holy spot called Prabhasa; the
+carrying away of Subhadra by Arjuna, incited thereto by her brother
+Krishna, in the wonderful car moving on land and water, and through mid-
+air, according to the wish of the rider; the departure for Indraprastha,
+with the dower; the conception in the womb of Subhadra of that prodigy of
+prowess, Abhimanyu; Yajnaseni's giving birth to children; then follows the
+pleasure-trip of Krishna and Arjuna to the banks of the Jamuna and the
+acquisition by them of the discus and the celebrated bow Gandiva; the
+burning of the forest of Khandava; the rescue of Maya by Arjuna, and the
+escape of the serpent,--and the begetting of a son by that best of Rishis,
+Mandapala, in the womb of the bird Sarngi. This parva is divided by Vyasa
+into two hundred and twenty-seven chapters. These two hundred and twenty-
+seven chapters contain eight thousand eight hundred and eighty-four slokas.
+
+The second is the extensive parva called Sabha or the assembly, full of
+matter. The subjects of this parva are the establishment of the grand hall
+by the Pandavas; their review of their retainers; the description of the
+lokapalas by Narada well-acquainted with the celestial regions; the
+preparations for the Rajasuya sacrifice; the destruction of Jarasandha;
+the deliverance by Vasudeva of the princes confined in the mountain-pass;
+the campaign of universal conquest by the Pandavas; the arrival of the
+princes at the Rajasuya sacrifice with tribute; the destruction of
+Sisupala on the occasion of the sacrifice, in connection with offering of
+arghya; Bhimasena's ridicule of Duryodhana in the assembly; Duryodhana's
+sorrow and envy at the sight of the magnificent scale on which the
+arrangements had been made; the indignation of Duryodhana in consequence,
+and the preparations for the game of dice; the defeat of Yudhishthira at
+play by the wily Sakuni; the deliverance by Dhritarashtra of his afflicted
+daughter-in-law Draupadi plunged in the sea of distress caused by the
+gambling, as of a boat tossed about by the tempestuous waves. The
+endeavours of Duryodhana to engage Yudhishthira again in the game; and the
+exile of the defeated Yudhishthira with his brothers. These constitute
+what has been called by the great Vyasa the Sabha Parva. This parva is
+divided into seventh-eight sections, O best of Brahmanas, of two thousand,
+five hundred and seven slokas.
+
+Then comes the third parva called Aranyaka (relating to the forest) This
+parva treats of the wending of the Pandavas to the forest and the citizens,
+following the wise Yudhishthira, Yudhishthira's adoration of the god of
+day; according to the injunctions of Dhaumya, to be gifted with the power
+of maintaining the dependent Brahmanas with food and drink: the creation
+of food through the grace of the Sun: the expulsion by Dhritarashtra of
+Vidura who always spoke for his master's good; Vidura's coming to the
+Pandavas and his return to Dhritarashtra at the solicitation of the latter;
+the wicked Duryodhana's plottings to destroy the forest-ranging Pandavas,
+being incited thereto by Karna; the appearance of Vyasa and his dissuasion
+of Duryodhana bent on going to the forest; the history of Surabhi; the
+arrival of Maitreya; his laying down to Dhritarashtra the course of action;
+and his curse on Duryodhana; Bhima's slaying of Kirmira in battle; the
+coming of the Panchalas and the princes of the Vrishni race to
+Yudhishthira on hearing of his defeat at the unfair gambling by Sakuni;
+Dhananjaya's allaying the wrath of Krishna; Draupadi's lamentations before
+Madhava; Krishna's cheering her; the fall of Sauva also has been here
+described by the Rishi; also Krishna's bringing Subhadra with her son to
+Dwaraka; and Dhrishtadyumna's bringing the son of Draupadi to Panchala;
+the entrance of the sons of Pandu into the romantic Dwaita wood;
+conversation of Bhima, Yudhishthira, and Draupadi; the coming of Vyasa to
+the Pandavas and his endowing Yudhishthira with the power of Pratismriti;
+then, after the departure of Vyasa, the removal of the Pandavas to the
+forest of Kamyaka; the wanderings of Arjuna of immeasurable prowess in
+search of weapons; his battle with Mahadeva in the guise of a hunter; his
+meeting with the lokapalas and receipt of weapons from them; his journey
+to the regions of Indra for arms and the consequent anxiety of
+Dhritarashtra; the wailings and lamentations of Yudhishthira on the
+occasion of his meeting with the worshipful great sage Brihadaswa. Here
+occurs the holy and highly pathetic story of Nala illustrating the
+patience of Damayanti and the character of Nala. Then the acquirement by
+Yudhishthira of the mysteries of dice from the same great sage; then the
+arrival of the Rishi Lomasa from the heavens to where the Pandavas were,
+and the receipt by these high-souled dwellers in the woods of the
+intelligence brought by the Rishi of their brother Arjuna staving in the
+heavens; then the pilgrimage of the Pandavas to various sacred spots in
+accordance with the message of Arjuna, and their attainment of great merit
+and virtue consequent on such pilgrimage; then the pilgrimage of the great
+sage Narada to the shrine Putasta; also the pilgrimage of the high-souled
+Pandavas. Here is the deprivation of Karna of his ear-rings by Indra. Here
+also is recited the sacrificial magnificence of Gaya; then the story of
+Agastya in which the Rishi ate up the Asura Vatapi, and his connubial
+connection with Lopamudra from the desire of offspring. Then the story of
+Rishyasringa who adopted Brahmacharya mode of life from his very boyhood;
+then the history of Rama of great prowess, the son of Jamadagni, in which
+has been narrated the death of Kartavirya and the Haihayas; then the
+meeting between the Pandavas and the Vrishnis in the sacred spot called
+Prabhasa; then the story of Su-kanya in which Chyavana, the son of Bhrigu,
+made the twins, Aswinis, drink, at the sacrifice of king Saryati, the Soma
+juice (from which they had been excluded by the other gods), and in which
+besides is shown how Chyavana himself acquired perpetual youth (as a boon
+from the grateful Aswinis). Then hath been described the history of king
+Mandhata; then the history of prince Jantu; and how king Somaka by
+offering up his only son (Jantu) in sacrifice obtained a hundred others;
+then the excellent history of the hawk and the pigeon; then the
+examination of king Sivi by Indra, Agni, and Dharma; then the story of
+Ashtavakra, in which occurs the disputation, at the sacrifice of Janaka,
+between that Rishi and the first of logicians, Vandi, the son of Varuna;
+the defeat of Vandi by the great Ashtavakra, and the release by the Rishi
+of his father from the depths of the ocean. Then the story of Yavakrita,
+and then that of the great Raivya: then the departure (of the Pandavas)
+for Gandhamadana and their abode in the asylum called Narayana; then
+Bhimasena's journey to Gandhamadana at the request of Draupadi (in search
+of the sweet-scented flower). Bhima's meeting on his way, in a grove of
+bananas, with Hanuman, the son of Pavana of great prowess; Bhima's bath in
+the tank and the destruction of the flowers therein for obtaining the
+sweet-scented flower (he was in search of); his consequent battle with the
+mighty Rakshasas and the Yakshas of great prowess including Hanuman; the
+destruction of the Asura Jata by Bhima; the meeting (of the Pandavas) with
+the royal sage Vrishaparva; their departure for the asylum of Arshtishena
+and abode therein: the incitement of Bhima (to acts of vengeance) by
+Draupadi. Then is narrated the ascent on the hills of Kailasa by Bhimasena,
+his terrific battle with the mighty Yakshas headed by Hanuman; then the
+meeting of the Pandavas with Vaisravana (Kuvera), and the meeting with
+Arjuna after he had obtained for the purpose of Yudhishthira many
+celestial weapons; then Arjuna's terrible encounter with the
+Nivatakavachas dwelling in Hiranyaparva, and also with the Paulomas, and
+the Kalakeyas; their destruction at the hands of Arjuna; the commencement
+of the display of the celestial weapons by Arjuna before Yudhishthira, the
+prevention of the same by Narada; the descent of the Pandavas from
+Gandhamadana; the seizure of Bhima in the forest by a mighty serpent huge
+as the mountain; his release from the coils of the snake, upon
+Yudhishthira's answering certain questions; the return of the Pandavas to
+the Kamyaka woods. Here is described the reappearance of Vasudeva to see
+the mighty sons of Pandu; the arrival of Markandeya, and various recitals,
+the history of Prithu the son of Vena recited by the great Rishi; the
+stories of Saraswati and the Rishi Tarkhya. After these, is the story of
+Matsya; other old stories recited by Markandeya; the stories of
+Indradyumna and Dhundhumara; then the history of the chaste wife; the
+history of Angira, the meeting and conversation of Draupadi and Satyabhama;
+the return of the Pandavas to the forest of Dwaita; then the procession to
+see the calves and the captivity of Duryodhana; and when the wretch was
+being carried off, his rescue by Arjuna; here is Yudhishthira's dream of
+the deer; then the re-entry of the Pandavas into the Kamyaka forest, here
+also is the long story of Vrihidraunika. Here also is recited the story of
+Durvasa; then the abduction by Jayadratha of Draupadi from the asylum; the
+pursuit of the ravisher by Bhima swift as the air and the ill-shaving of
+Jayadratha's crown at Bhima's hand. Here is the long history of Rama in
+which is shown how Rama by his prowess slew Ravana in battle. Here also is
+narrated the story of Savitri; then Karna's deprivation by Indra of his
+ear-rings; then the presentation to Karna by the gratified Indra of a
+Sakti (missile weapon) which had the virtue of killing only one person
+against whom it might be hurled; then the story called Aranya in which
+Dharma (the god of justice) gave advice to his son (Yudhishthira); in
+which, besides is recited how the Pandavas after having obtained a boon
+went towards the west. These are all included in the third Parva called
+Aranyaka, consisting of two hundred and sixty-nine sections. The number of
+slokas is eleven thousand, six hundred and sixty-four.
+
+"The extensive Parva that comes next is called Virata. The Pandavas
+arriving at the dominions of Virata saw in a cemetery on the outskirts of
+the city a large shami tree whereon they kept their weapons. Here hath
+been recited their entry into the city and their stay there in disguise.
+Then the slaying by Bhima of the wicked Kichaka who, senseless with lust,
+had sought Draupadi; the appointment by prince Duryodhana of clever spies;
+and their despatch to all sides for tracing the Pandavas; the failure of
+these to discover the mighty sons of Pandu; the first seizure of Virata's
+kine by the Trigartas and the terrific battle that ensued; the capture of
+Virata by the enemy and his rescue by Bhimasena; the release also of the
+kine by the Pandava (Bhima); the seizure of Virata's kine again by the
+Kurus; the defeat in battle of all the Kurus by the single-handed Arjuna;
+the release of the king's kine; the bestowal by Virata of his daughter
+Uttara for Arjuna's acceptance on behalf of his son by Subhadra--Abhimanyu
+--the destroyer of foes. These are the contents of the extensive fourth
+Parva--the Virata. The great Rishi Vyasa has composed in these sixty-seven
+sections. The number of slokas is two thousand and fifty.
+
+"Listen then to (the contents of) the fifth Parva which must be known as
+Udyoga. While the Pandavas, desirous of victory, were residing in the
+place called Upaplavya, Duryodhana and Arjuna both went at the same time
+to Vasudeva, and said, "You should render us assistance in this war." The
+high-souled Krishna, upon these words being uttered, replied, "O ye first
+of men, a counsellor in myself who will not fight and one Akshauhini of
+troops, which of these shall I give to which of you?" Blind to his own
+interests, the foolish Duryodhana asked for the troops; while Arjuna
+solicited Krishna as an unfighting counsellor. Then is described how, when
+the king of Madra was coming for the assistance of the Pandavas,
+Duryodhana, having deceived him on the way by presents and hospitality,
+induced him to grant a boon and then solicited his assistance in battle;
+how Salya, having passed his word to Duryodhana, went to the Pandavas and
+consoled them by reciting the history of Indra's victory (over Vritra).
+Then comes the despatch by the Pandavas of their Purohita (priest) to the
+Kauravas. Then is described how king Dhritarashtra of great prowess,
+having heard the word of the purohita of the Pandavas and the story of
+Indra's victory decided upon sending his purohita and ultimately
+despatched Sanjaya as envoy to the Pandavas from desire for peace. Here
+hath been described the sleeplessness of Dhritarashtra from anxiety upon
+hearing all about the Pandavas and their friends, Vasudeva and others. It
+was on this occasion that Vidura addressed to the wise king Dhritarashtra
+various counsels that were full of wisdom. It was here also that Sanat-
+sujata recited to the anxious and sorrowing monarch the excellent truths
+of spiritual philosophy. On the next morning Sanjaya spoke, in the court
+of the King, of the identity of Vasudeva and Arjuna. It was then that the
+illustrious Krishna, moved by kindness and a desire for peace, went
+himself to the Kaurava capital, Hastinapura, for bringing about peace.
+Then comes the rejection by prince Duryodhana of the embassy of Krishna
+who had come to solicit peace for the benefit of both parties. Here hath
+been recited the story of Damvodvava; then the story of the high-souled
+Matuli's search for a husband for his daughter: then the history of the
+great sage Galava; then the story of the training and discipline of the
+son of Bidula. Then the exhibition by Krishna, before the assembled Rajas,
+of his Yoga powers upon learning the evil counsels of Duryodhana and Karna;
+then Krishna's taking Karna in his chariot and his tendering to him of
+advice, and Karna's rejection of the same from pride. Then the return of
+Krishna, the chastiser of enemies from Hastinapura to Upaplavya, and his
+narration to the Pandavas of all that had happened. It was then that those
+oppressors of foes, the Pandavas, having heard all and consulted properly
+with each other, made every preparation for war. Then comes the march from
+Hastinapura, for battle, of foot-soldiers, horses, charioteers and
+elephants. Then the tale of the troops by both parties. Then the despatch
+by prince Duryodhana of Uluka as envoy to the Pandavas on the day previous
+to the battle. Then the tale of charioteers of different classes. Then the
+story of Amba. These all have been described in the fifth Parva called
+Udyoga of the Bharata, abounding with incidents appertaining to war and
+peace. O ye ascetics, the great Vyasa hath composed one hundred and eighty-
+six sections in this Parva. The number of slokas also composed in this by
+the great Rishi is six thousand, six hundred and ninety-eight.
+
+"Then is recited the Bhishma Parva replete with wonderful incidents. In
+this hath been narrated by Sanjaya the formation of the region known as
+Jambu. Here hath been described the great depression of Yudhishthira's
+army, and also a fierce fight for ten successive days. In this the high-
+souled Vasudeva by reasons based on the philosophy of final release drove
+away Arjuna's compunction springing from the latter's regard for his
+kindred (whom he was on the eve of slaying). In this the magnanimous
+Krishna, attentive to the welfare of Yudhishthira, seeing the loss
+inflicted (on the Pandava army), descended swiftly from his chariot
+himself and ran, with dauntless breast, his driving whip in hand, to
+effect the death of Bhishma. In this, Krishna also smote with piercing
+words Arjuna, the bearer of the Gandiva and the foremost in battle among
+all wielders of weapons. In this, the foremost of bowmen, Arjuna, placing
+Shikandin before him and piercing Bhishma with his sharpest arrows felled
+him from his chariot. In this, Bhishma lay stretched on his bed of arrows.
+This extensive Parva is known as the sixth in the Bharata. In this have
+been composed one hundred and seventeen sections. The number of slokas is
+five thousand, eight hundred and eighty-four as told by Vyasa conversant
+with the Vedas.
+
+"Then is recited the wonderful Parva called Drona full of incidents. First
+comes the installation in the command of the army of the great instructor
+in arms, Drona: then the vow made by that great master of weapons of
+seizing the wise Yudhishthira in battle to please Duryodhana; then the
+retreat of Arjuna from the field before the Sansaptakas, then the
+overthrow of Bhagadatta like to a second Indra in the field, with the
+elephant Supritika, by Arjuna; then the death of the hero Abhimanyu in his
+teens, alone and unsupported, at the hands of many Maharathas including
+Jayadratha; then after the death of Abhimanyu, the destruction by Arjuna,
+in battle of seven Akshauhinis of troops and then of Jayadratha; then the
+entry, by Bhima of mighty arms and by that foremost of warriors-in-chariot,
+Satyaki, into the Kaurava ranks impenetrable even to the gods, in search
+of Arjuna in obedience to the orders of Yudhishthira, and the destruction
+of the remnant of the Sansaptakas. In the Drona Parva, is the death of
+Alambusha, of Srutayus, of Jalasandha, of Shomadatta, of Virata, of the
+great warrior-in-chariot Drupada, of Ghatotkacha and others; in this Parva,
+Aswatthaman, excited beyond measure at the fall of his father in battle,
+discharged the terrible weapon Narayana. Then the glory of Rudra in
+connection with the burning (of the three cities). Then the arrival of
+Vyasa and recital by him of the glory of Krishna and Arjuna. This is the
+great seventh Parva of the Bharata in which all the heroic chiefs and
+princes mentioned were sent to their account. The number of sections in
+this is one hundred and seventy. The number of slokas as composed in the
+Drona Parva by Rishi Vyasa, the son of Parasara and the possessor of true
+knowledge after much meditation, is eight thousand, nine hundred and nine.
+
+"Then comes the most wonderful Parva called Karna. In this is narrated the
+appointment of the wise king of Madra as (Karna's) charioteer. Then the
+history of the fall of the Asura Tripura. Then the application to each
+other by Karna and Salya of harsh words on their setting out for the field,
+then the story of the swan and the crow recited in insulting allusion:
+then the death of Pandya at the hands of the high-souled Aswatthaman; then
+the death of Dandasena; then that of Darda; then Yudhishthira's imminent
+risk in single combat with Karna in the presence of all the warriors; then
+the mutual wrath of Yudhishthira and Arjuna; then Krishna's pacification
+of Arjuna. In this Parva, Bhima, in fulfilment of his vow, having ripped
+open Dussasana's breast in battle drank the blood of his heart. Then
+Arjuna slew the great Karna in single combat. Readers of the Bharata call
+this the eighth Parva. The number of sections in this is sixty-nine and
+the number of slokas is four thousand, nine hundred and sixty-tour.
+
+"Then hath been recited the wonderful Parva called Salya. After all the
+great warriors had been slain, the king of Madra became the leader of the
+(Kaurava) army. The encounters one after another, of charioteers, have
+been here described. Then comes the fall of the great Salya at the hands
+of Yudhishthira, the Just. Here also is the death of Sakuni in battle at
+the hands of Sahadeva. Upon only a small remnant of the troops remaining
+alive after the immense slaughter, Duryodhana went to the lake and
+creating for himself room within its waters lay stretched there for some
+time. Then is narrated the receipt of this intelligence by Bhima from the
+fowlers: then is narrated how, moved by the insulting speeches of the
+intelligent Yudhishthira, Duryodhana ever unable to bear affronts, came
+out of the waters. Then comes the encounter with clubs, between Duryodhana
+and Bhima; then the arrival, at the time of such encounter, of Balarama:
+then is described the sacredness of the Saraswati; then the progress of
+the encounter with clubs; then the fracture of Duryodhana's thighs in
+battle by Bhima with (a terrific hurl of) his mace. These all have been
+described in the wonderful ninth Parva. In this the number of sections is
+fifty-nine and the number of slokas composed by the great Vyasa--the
+spreader of the fame of the Kauravas--is three thousand, two hundred and
+twenty.
+
+"Then shall I describe the Parva called Sauptika of frightful incidents.
+On the Pandavas having gone away, the mighty charioteers, Kritavarman,
+Kripa, and the son of Drona, came to the field of battle in the evening
+and there saw king Duryodhana lying on the ground, his thighs broken, and
+himself covered with blood. Then the great charioteer, the son of Drona,
+of terrible wrath, vowed, 'without killing all the Panchalas including
+Drishtadyumna, and the Pandavas also with all their allies, I will not
+take off armour.' Having spoken those words, the three warriors leaving
+Duryodhana's side entered the great forest just as the sun was setting.
+While sitting under a large banian tree in the night, they saw an owl
+killing numerous crows one after another. At the sight of this,
+Aswatthaman, his heart full of rage at the thought of his father's fate,
+resolved to slay the slumbering Panchalas. And wending to the gate of the
+camp, he saw there a Rakshasa of frightful visage, his head reaching to
+the very heavens, guarding the entrance. And seeing that Rakshasa
+obstructing all his weapons, the son of Drona speedily pacified by worship
+the three-eyed Rudra. And then accompanied by Kritavarman and Kripa he
+slew all the sons of Draupadi, all the Panchalas with Dhrishtadyumna and
+others, together with their relatives, slumbering unsuspectingly in the
+night. All perished on that fatal night except the five Pandavas and the
+great warrior Satyaki. Those escaped owing to Krishna's counsels, then the
+charioteer of Dhrishtadyumna brought to the Pandavas intelligence of the
+slaughter of the slumbering Panchalas by the son of Drona. Then Draupadi
+distressed at the death of her sons and brothers and father sat before her
+lords resolved to kill herself by fasting. Then Bhima of terrible prowess,
+moved by the words of Draupadi, resolved, to please her; and speedily
+taking up his mace followed in wrath the son of his preceptor in arms. The
+son of Drona from fear of Bhimasena and impelled by the fates and moved
+also by anger discharged a celestial weapon saying, 'This is for the
+destruction of all the Pandavas'; then Krishna saying. 'This shall not be',
+neutralised Aswatthaman's speech. Then Arjuna neutralised that weapon by
+one of his own. Seeing the wicked Aswatthaman's destructive intentions,
+Dwaipayana and Krishna pronounced curses on him which the latter returned.
+Pandava then deprived the mighty warrior-in-chariot Aswatthaman, of the
+jewel on his head, and became exceedingly glad, and, boastful of their
+success, made a present of it to the sorrowing Draupadi. Thus the tenth
+Parva, called Sauptika, is recited. The great Vyasa hath composed this in
+eighteen sections. The number of slokas also composed (in this) by the
+great reciter of sacred truths is eight hundred and seventy. In this Parva
+has been put together by the great Rishi the two Parvas called Sauptika
+and Aishika.
+
+"After this hath been recited the highly pathetic Parva called Stri,
+Dhritarashtra of prophetic eye, afflicted at the death of his children,
+and moved by enmity towards Bhima, broke into pieces a statue of hard iron
+deftly placed before him by Krishna (as substitute of Bhima). Then Vidura,
+removing the distressed Dhritarashtra's affection for worldly things by
+reasons pointing to final release, consoled that wise monarch. Then hath
+been described the wending of the distressed Dhritarashtra accompanied by
+the ladies of his house to the field of battle of the Kauravas. Here
+follow the pathetic wailings of the wives of the slain heroes. Then the
+wrath of Gandhari and Dhritarashtra and their loss of consciousness. Then
+the Kshatriya ladies saw those heroes,--their unreturning sons, brothers,
+and fathers,--lying dead on the field. Then the pacification by Krishna of
+the wrath of Gandhari distressed at the death of her sons and grandsons.
+Then the cremation of the bodies of the deceased Rajas with due rites by
+that monarch (Yudhishthira) of great wisdom and the foremost also of all
+virtuous men. Then upon the presentation of water of the manes of the
+deceased princes having commenced, the story of Kunti's acknowledgment of
+Karna as her son born in secret. Those have all been described by the
+great Rishi Vyasa in the highly pathetic eleventh Parva. Its perusal
+moveth every feeling heart with sorrow and even draweth tears from the
+eyes. The number of sections composed is twenty-seven. The number of
+slokas is seven hundred and seventy-five.
+
+"Twelfth in number cometh the Santi Parva, which increaseth the
+understanding and in which is related the despondency of Yudhishthira on
+his having slain his fathers, brothers, sons, maternal uncles and
+matrimonial relations. In this Parva is described how from his bed of
+arrows Bhishma expounded various systems of duties worth the study of
+kings desirous of knowledge; this Parva expounded the duties relative to
+emergencies, with full indications of time and reasons. By understanding
+these, a person attaineth to consummate knowledge. The mysteries also of
+final emancipation have been expatiated upon. This is the twelfth Parva
+the favourite of the wise. It consists of three hundred and thirty-nine
+sections, and contains fourteen thousand, seven hundred and thirty-two
+slokas.
+
+"Next in order is the excellent Anusasana Parva. In it is described how
+Yudhishthira, the king of the Kurus, was reconciled to himself on hearing
+the exposition of duties by Bhishma, the son of Bhagirathi. This Parva
+treats of rules in detail and of Dharma and Artha; then the rules of
+charity and its merits; then the qualifications of donees, and the supreme
+ride-regarding gifts. This Parva also describes the ceremonials of
+individual duty, the rules of conduct and the matchless merit of truth.
+This Parva showeth the great merit of Brahmanas and kine, and unraveleth
+the mysteries of duties in relation to time and place. These are embodied
+in the excellent Parva called Anusasana of varied incidents. In this hath
+been described the ascension of Bhishma to Heaven. This is the thirteenth
+Parva which hath laid down accurately the various duties of men. The
+number of sections, in this is one hundred and forty-six. The number of
+slokas is eight thousand.
+
+"Then comes the fourteenth Parva Aswamedhika. In this is the excellent
+story of Samvarta and Marutta. Then is described the discovery (by the
+Pandavas) of golden treasuries; and then the birth of Parikshit who was
+revived by Krishna after having been burnt by the (celestial) weapon of
+Aswatthaman. The battles of Arjuna the son of Pandu, while following the
+sacrificial horse let loose, with various princes who in wrath seized it.
+Then is shown the great risk of Arjuna in his encounter with Vabhruvahana
+the son of Chitrangada (by Arjuna) the appointed daughter of the chief of
+Manipura. Then the story of the mongoose during the performance of the
+horse-sacrifice. This is the most wonderful Parva called Aswamedhika. The
+number of sections is one hundred and three. The number of slokas composed
+(in this) by Vyasa of true knowledge is three thousand, three hundred and
+twenty.
+
+"Then comes the fifteenth Parva called Asramvasika. In this, Dhritarashtra,
+abdicating the kingdom, and accompanied by Gandhari and Vidura went to the
+woods. Seeing this, the virtuous Pritha also, ever engaged in cherishing
+her superiors, leaving the court of her sons, followed the old couple. In
+this is described the wonderful meeting through the kindness of Vyasa of
+the king (Dhritarashtra) with the spirits of his slain children, grand-
+children, and other princes, returned from the other world. Then the
+monarch abandoning his sorrows acquired with his wife the highest fruit of
+his meritorious actions. In this Parva, Vidura after having leaned on
+virtue all his life attaineth to the most meritorious state.
+
+"The learned son of Gavalgana, Sanjaya, also of passions under full
+control, and the foremost of ministers, attained, in the Parva, to the
+blessed state. In this, Yudhishthira the just met Narada and heard from
+him about the extinction of the race of Vrishnis. This is the very
+wonderful Parva called Asramvasika. The number of sections in this is
+forty-two, and the number of slokas composed by Vyasa cognisant of truth
+is one thousand five hundred and six.
+
+"After this, you know, comes the Maushala of painful incidents. In this,
+those lion-hearted heroes (of the race of Vrishni) with the scars of many
+a field on their bodies, oppressed with the curse of a Brahmana, while
+deprived of reason from drink, impelled by the fates, slew each other on
+the shores of the Salt Sea with the Eraka grass which (in their hands)
+became (invested with the fatal attributes of the) thunder. In this, both
+Balarama and Kesava (Krishna) after causing the extermination of their
+race, their hour having come, themselves did not rise superior to the sway
+of all-destroying Time. In this, Arjuna the foremost among men, going to
+Dwaravati (Dwaraka) and seeing the city destitute of the Vrishnis was much
+affected and became exceedingly sorry. Then after the funeral of his
+maternal uncle Vasudeva the foremost among the Yadus (Vrishnis), he saw
+the heroes of the Yadu race lying stretched in death on the spot where
+they had been drinking. He then caused the cremation of the bodies of the
+illustrious Krishna and Balarama and of the principal members of the
+Vrishni race. Then as he was journeying from Dwaraka with the women and
+children, the old and the decrepit--the remnants of the Yadu race--he was
+met on the way by a heavy calamity. He witnessed also the disgrace of his
+bow Gandiva and the unpropitiousness of his celestial weapons. Seeing all
+this, Arjuna became despondent and, pursuant to Vyasa's advice, went to
+Yudhishthira and solicited permission to adopt the Sannyasa mode of life.
+This is the sixteenth Parva called Maushala. The number of sections is
+eight and the number of slokas composed by Vyasa cognisant of truth is
+three hundred and twenty.
+
+"The next is Mahaprasthanika, the seventeenth Parva.
+
+"In this, those foremost among men the Pandavas abdicating their kingdom
+went with Draupadi on their great journey called Mahaprasthana. In this,
+they came across Agni, having arrived on the shore of the sea of red
+waters. In this, asked by Agni himself, Arjuna worshipped him duly,
+returned to him the excellent celestial bow called Gandiva. In this,
+leaving his brothers who dropped one after another and Draupadi also,
+Yudhishthira went on his journey without once looking back on them. This
+the seventeenth Parva is called Mahaprasthanika. The number of sections in
+this is three. The number of slokas also composed by Vyasa cognisant of
+truth is three hundred and twenty.
+
+"The Parva that comes after this, you must know, is the extraordinary one
+called Svarga of celestial incidents. Then seeing the celestial car come
+to take him, Yudhishthira moved by kindness towards the dog that
+accompanied him, refused to ascend it without his companion. Observing the
+illustrious Yudhishthira's steady adherence to virtue, Dharma (the god of
+justice) abandoning his canine form showed himself to the king. Then
+Yudhishthira ascending to heaven felt much pain. The celestial messenger
+showed him hell by an act of deception. Then Yudhishthira, the soul of
+justice, heard the heart-rending lamentations of his brothers abiding in
+that region under the discipline of Yama. Then Dharma and Indra showed
+Yudhishthira the region appointed for sinners. Then Yudhishthira, after
+leaving the human body by a plunge in the celestial Ganges, attained to
+that region which his acts merited, and began to live in joy respected by
+Indra and all other gods. This is the eighteenth Parva as narrated by the
+illustrious Vyasa. The number of slokas composed, O ascetics, by the great
+Rishi in this is two hundred and nine.
+
+"The above are the contents of the Eighteen Parvas. In the appendix
+(Khita) are the Harivansa and the Vavishya. The number of slokas contained
+in the Harivansa is twelve thousand."
+
+These are the contents of the section called Parva-sangraha. Sauti
+continued, "Eighteen Akshauhinis of troops came together for battle. The
+encounter that ensued was terrible and lasted for eighteen days. He who
+knows the four Vedas with all the Angas and Upanishads, but does not know
+this history (Bharata), cannot be regarded as wise. Vyasa of immeasurable
+intelligence, has spoken of the Mahabharata as a treatise on Artha, on
+Dharma, and on Kama. Those who have listened to his history can never bear
+to listen to others, as, indeed, they who have listened to the sweet voice
+of the male Kokila can never hear the dissonance of the crow's cawing. As
+the formation of the three worlds proceedeth from the five elements, so do
+the inspirations of all poets proceed from this excellent composition. O
+ye Brahman, as the four kinds of creatures (viviparous, oviparous, born of
+hot moisture and vegetables) are dependent on space for their existence,
+so the Puranas depend upon this history. As all the senses depend for
+their exercise upon the various modifications of the mind, so do all acts
+(ceremonials) and moral qualities depend upon this treatise. There is not
+a story current in the world but doth depend on this history, even as body
+upon the food it taketh. All poets cherish the Bharata even as servants
+desirous of preferment always attend upon masters of good lineage. Even as
+the blessed domestic Asrama can never be surpassed by the three other
+Asramas (modes of life) so no poets can surpass this poem.
+
+"Ye ascetics, shake off all inaction. Let your hearts be fixed on virtue,
+for virtue is the one only friend of him that has gone to the other world.
+Even the most intelligent by cherishing wealth and wives can never make
+these their own, nor are these possessions lasting. The Bharata uttered by
+the lips of Dwaipayana is without a parallel; it is virtue itself and
+sacred. It destroyeth sin and produceth good. He that listeneth to it
+while it is being recited hath no need of a bath in the sacred waters of
+Pushkara. A Brahmana, whatever sins he may commit during the day through
+his senses, is freed from them all by reading the Bharata in the evening.
+Whatever sins he may commit also in the night by deeds, words, or mind, he
+is freed from them all by reading Bharata in the first twilight (morning).
+He that giveth a hundred kine with horns mounted with gold to a Brahmana
+well-posted up in the Vedas and all branches of learning, and he that
+daily listeneth to the sacred narrations of the Bharata, acquireth equal
+merit. As the wide ocean is easily passable by men having ships, so is
+this extensive history of great excellence and deep import with the help
+of this chapter called Parva sangraha."
+
+Thus endeth the section called Parva-sangraha of the Adi Parva of the
+blessed Mahabharata.
+
+
+SECTION III
+
+(Paushya Parva)
+
+Sauti said, "Janamejaya, the son of Parikshit, was, with his brothers,
+attending his long sacrifice on the plains of Kurukshetra. His brothers
+were three, Srutasena, Ugrasena, and Bhimasena. And as they were sitting
+at the sacrifice, there arrived at the spot an offspring of Sarama (the
+celestial bitch). And belaboured by the brothers of Janamejaya, he ran
+away to his mother, crying in pain. And his mother seeing him crying
+exceedingly asked him, 'Why criest thou so? Who hath beaten thee?' And
+being thus questioned, he said unto his mother, 'I have been belaboured by
+the brothers of Janamejaya.' And his mother replied, 'Thou hast committed
+some fault for which hast thou been beaten!' He answered, 'I have not
+committed any fault. I have not touched the sacrificial butter with my
+tongue, nor have I even cast a look upon it.' His mother Sarama hearing
+this and much distressed at the affliction of her son went to the place
+where Janamejaya with his brothers was at his long-extending sacrifice.
+And she addressed Janamejaya in anger, saying, 'This my son hath committed
+no fault: he hath not looked upon your sacrificial butter, nor hath he
+touched it with his tongue. Wherefore hath he been beaten?' They said not
+a word in reply; whereupon she said, 'As ye have beaten my son who hath
+committed no fault, therefore shall evil come upon ye, when ye least
+expect it.'
+
+"Janamejaya, thus addressed by the celestial bitch, Sarama, became
+exceedingly alarmed and dejected. And after the sacrifice was concluded
+returned to Hastinapura, and began to take great pains in searching for a
+Purohita who could by procuring absolution for his sin, neutralise the
+effect of the curse.
+
+"One day Janamejaya, the son of Parikshit, while a-hunting, observed in a
+particular part of his dominions a hermitage where dwelt a certain Rishi
+of fame, Srutasrava. He had a son named Somasrava deeply engaged in
+ascetic devotions. Being desirous of appointing that son of the Rishi as
+his Purohita, Janamejaya, the son of Parikshit, saluted the Rishi and
+addressed him, saying, 'O possessor of the six attributes, let this thy
+son be my purohita.' The Rishi thus addressed, answered Janamejaya, 'O
+Janamejaya, this my son, deep in ascetic devotions, accomplished in the
+study of the Vedas, and endued with the full force of my asceticism, is
+born of (the womb of) a she-snake that had drunk my vital fluid. He is
+able to absolve thee from all offences save those committed against
+Mahadeva. But he hath one particular habit, viz. he would grant to any
+Brahmana whatever might be begged of him. If thou canst put up with it,
+then thou take him.' Janamejaya thus addressed replied to the Rishi, 'It
+shall be even so.' And accepting him for his Purohita, he returned to his
+capital; and he then addressed his brothers saying, 'This is the person I
+have chosen for my spiritual master; whatsoever he may say must be
+complied with by you without examination.' And his brothers did as they
+were directed. And giving these directions to his brothers, the king
+marched towards Takshyashila and brought that country under his authority.
+
+"About this time there was a Rishi, Ayoda-Dhaumya by name. And Ayoda-
+Dhaumya had three disciples, Upamanyu, Aruni, and Veda. And the Rishi bade
+one of these disciples, Aruni of Panchala, to go and stop up a breach in
+the water-course of a certain field. And Aruni of Panchala, thus ordered
+by his preceptor, repaired to the spot. And having gone there he saw that
+he could not stop up the breach in the water-course by ordinary means. And
+he was distressed because he could not do his preceptor's bidding. But at
+length he saw a way and said, 'Well, I will do it in this way.' He then
+went down into the breach and lay down himself there. And the water was
+thus confined.
+
+"And some time after, the preceptor Ayoda-Dhaumya asked his other
+disciples where Aruni of Panchala was. And they answered, 'Sir, he hath
+been sent by yourself saying, 'Go, stop up the breach in the water-course
+of the field,' Thus reminded, Dhaumya, addressing his pupils, said, 'Then
+let us all go to the place where he is.'
+
+"And having arrived there, he shouted, 'Ho Aruni of Panchala! Where art
+thou? Come hither, my child.' And Aruni hearing the voice of his preceptor
+speedily came out of the water-course and stood before his preceptor. And
+addressing the latter, Aruni said, 'Here I am in the breach of the water-
+course. Not having been able to devise any other means, I entered myself
+for the purpose of preventing the water running out. It is only upon
+hearing thy voice that, having left it and allowed the waters to escape, I
+have stood before thee. I salute thee, Master; tell me what I have to do.'
+
+"The preceptor, thus addressed, replied, 'Because in getting up from the
+ditch thou hast opened the water-course, thenceforth shalt thou be called
+Uddalaka as a mark of thy preceptor's favour. And because my words have
+been obeyed by thee, thou shalt obtain good fortune. And all the Vedas
+shall shine in thee and all the Dharmasastras also.' And Aruni, thus
+addressed by his preceptor, went to the country after his heart.
+
+"The name of another of Ayoda-Dhaumya's disciples was Upamanyu. And
+Dhaumya appointed him saying, 'Go, my child, Upamanyu, look after the kine.'
+And according to his preceptor's orders, he went to tend the kine. And
+having watched them all day, he returned in the evening to his preceptor's
+house and standing before him he saluted him respectfully. And his
+preceptor seeing him in good condition of body asked him, 'Upamanyu, my
+child, upon what dost thou support thyself? Thou art exceedingly plump.'
+And he answered, 'Sir, I support myself by begging.' And his preceptor
+said, 'What is obtained in alms should not be used by thee without
+offering it to me.' And Upamanyu, thus told, went away. And having
+obtained alms, he offered the same to his preceptor. And his preceptor
+took from him even the whole. And Upamanyu, thus treated, went to attend
+the cattle. And having watched them all day, he returned in the evening to
+his preceptor's abode. And he stood before his preceptor and saluted him
+with respect. And his preceptor perceiving that he still continued to be
+of good condition of body said unto him, 'Upamanyu, my child, I take from
+thee even the whole of what thou obtainest in alms, without leaving
+anything for thee. How then dost thou, at present, contrive to support
+thyself?' And Upamanyu said unto his preceptor, 'Sir, having made over to
+you all that I obtain in alms, I go a-begging a second time for supporting
+myself.' And his preceptor then replied, 'This is not the way in which
+thou shouldst obey the preceptor. By this thou art diminishing the support
+of others that live by begging. Truly having supported thyself so, thou
+hast proved thyself covetous.' And Upamanyu, having signified his assent
+to all that his preceptor said, went away to attend the cattle. And having
+watched them all day, he returned to his preceptor's house. And he stood
+before his preceptor and saluted him respectfully. And his preceptor
+observing that he was still fat, said again unto him, 'Upamanyu, my child,
+I take from thee all thou obtainest in alms and thou dost not go a-begging
+a second time, and yet art thou in healthy condition. How dost thou
+support thyself?' And Upamanyu, thus questioned, answered, 'Sir, I now
+live upon the milk of these cows.' And his preceptor thereupon told him,
+'It is not lawful for thee to appropriate the milk without having first
+obtained my consent.' And Upamanyu having assented to the justice of these
+observations, went away to tend the kine. And when he returned to his
+preceptor's abode, he stood before him and saluted him as usual. And his
+preceptor seeing that he was still fat, said, 'Upamanyu, my child, thou
+eatest no longer of alms, nor dost thou go a-begging a second time, not
+even drinkest of the milk; yet art thou fat. By what means dost thou
+contrive to live now? And Upamanyu replied, 'Sir, I now sip the froth that
+these calves throw out, while sucking their mother's teats.' And the
+preceptor said, 'These generous calves, I suppose, out of compassion for
+thee, throw out large quantities of froth. Wouldst thou stand in the way
+of their full meals by acting as thou hast done? Know that it is unlawful
+for thee to drink the froth.' And Upamanyu, having signified his assent to
+this, went as before to tend the cows. And restrained by his preceptor, he
+feedeth not on alms, nor hath he anything else to eat; he drinketh not of
+the milk, nor tasteth he of the froth!
+
+"And Upamanyu, one day, oppressed by hunger, when in a forest, ate of the
+leaves of the Arka (Asclepias gigantea). And his eyes being affected by
+the pungent, acrimonious, crude, and saline properties of the leaves which
+he had eaten, he became blind. And as he was crawling about, he fell into
+a pit. And upon his not returning that day when the sun was sinking down
+behind the summit of the western mountains, the preceptor observed to his
+disciples that Upamanyu was not yet come. And they told him that he had
+gone out with the cattle.
+
+"The preceptor then said, 'Upamanyu being restrained by me from the use of
+everything, is, of course, and therefore, doth not come home until it be
+late. Let us then go in search of him.' And having said this, he went with
+his disciples into the forest and began to shout, saying, 'Ho Upamanyu,
+where art thou?' And Upamanyu hearing his preceptor's voice answered in a
+loud tone, 'Here I am at the bottom of a well.' And his preceptor asked
+him how he happened to be there. And Upamanyu replied, 'Having eaten of
+the leaves of the Arka plant I became blind, and so have I fallen into
+this well.' And his preceptor thereupon told him, 'Glorify the twin Aswins,
+the joint physicians of the gods, and they will restore thee thy sight.'
+And Upamanyu thus directed by his preceptor began to glorify the twin
+Aswins, in the following words of the Rig Veda:
+
+'Ye have existed before the creation! Ye first-born beings, ye are
+displayed in this wondrous universe of five elements! I desire to obtain
+you by the help of the knowledge derived from hearing, and of meditation,
+for ye are Infinite! Ye are the course itself of Nature and intelligent
+Soul that pervades that course! Ye are birds of beauteous feathers perched
+on the body that is like to a tree! Ye are without the three common
+attributes of every soul! Ye are incomparable! Ye, through your spirit in
+every created thing, pervade the Universe!
+
+'Ye are golden Eagles! Ye are the essence into which all things disappear!
+Ye are free from error and know no deterioration! Ye are of beauteous
+beaks that would not unjustly strike and are victorious in every
+encounter! Ye certainly prevail over time! Having created the sun, ye
+weave the wondrous cloth of the year by means of the white thread of the
+day and the black thread of the night! And with the cloth so woven, ye
+have established two courses of action appertaining respectively to the
+Devas and the Pitris. The bird of Life seized by Time which represents the
+strength of the Infinite soul, ye set free for delivering her unto great
+happiness! They that are in deep ignorance, as long as they are under
+delusions of their senses, suppose you, who are independent of the
+attributes of matter, to be gifted with form! Three hundred and sixty cows
+represented by three hundred and sixty days produce one calf between them
+which is the year. That calf is the creator and destroyer of all. Seekers
+of truth following different routes, draw the milk of true knowledge with
+its help. Ye Aswins, ye are the creators of that calf!
+
+'The year is but the nave of a wheel to which is attached seven hundred
+and twenty spokes representing as many days and nights. The circumference
+of this wheel represented by twelve months is without end. This wheel is
+full of delusions and knows no deterioration. It affects all creatures
+whether to this or of the other worlds. Ye Aswins, this wheel of time is
+set in motion by you!
+
+'The wheel of Time as represented by the year has a nave represented by
+the six seasons. The number of spokes attached to that nave is twelve as
+represented by the twelve signs of the Zodiac. This wheel of Time
+manifests the fruits of the acts of all things. The presiding deities of
+Time abide in that wheel. Subject as I am to its distressful influence, ye
+Aswins, liberate me from that wheel of Time. Ye Aswins, ye are this
+universe of five elements! Ye are the objects that are enjoyed in this and
+in the other world! Make me independent of the five elements! And though
+ye are the Supreme Brahma, yet ye move over the Earth in forms enjoying
+the delights that the senses afford.
+
+'In the beginning, ye created the ten points of the universe! Then have ye
+placed the Sun and the Sky above! The Rishis, according to the course of
+the same Sun, perform their sacrifices, and the gods and men, according to
+what hath been appointed for them, perform their sacrifices also enjoying
+the fruits of those acts!
+
+'Mixing the three colours, ye have produced all the objects of sight! It
+is from these objects that the Universe hath sprung whereon the gods and
+men are engaged in their respective occupations, and, indeed, all
+creatures endued with life!
+
+'Ye Aswins, I adore you! I also adore the Sky which is your handiwork! Ye
+are the ordainers of the fruits of all acts from which even the gods are
+not free! Ye are yourselves free from the fruits of your acts!
+
+'Ye are the parents of all! As males and females it is ye that swallow the
+food which subsequently develops into the life creating fluid and blood!
+The new-born infant sucks the teat of its mother. Indeed it is ye that
+take the shape of the infant! Ye Aswins, grant me my sight to protect my
+life!"
+
+"The twin Aswins, thus invoked, appeared and said, 'We are satisfied. Here
+is a cake for thee. Take and eat it.' And Upamanyu thus addressed, replied,
+'Your words, O Aswins, have never proved untrue. But without first
+offering this cake to my preceptor I dare not take it.' And the Aswins
+thereupon told him, 'Formerly, thy preceptor had invoked us. We thereupon
+gave him a cake like this; and he took it without offering it to his
+master. Do thou do that which thy preceptor did.' Thus addressed, Upamanyu
+again said unto them, 'O Aswins, I crave your pardon. Without offering it
+to my preceptor I dare not apply this cake.' The Aswins then said, 'O, we
+are pleased with this devotion of thine to thy preceptor. Thy master's
+teeth are of black iron. Thine shall be of gold. Thou shall be restored to
+sight and shall have good fortune.'
+
+"Thus spoken to by the Aswins he recovered his sight, and having gone to
+his preceptor's presence he saluted him and told him all. And his
+preceptor was well-pleased with him and said unto him, 'Thou shalt obtain
+prosperity even as the Aswins have said. All the Vedas shall shine in thee
+and all the Dharma-sastras.' And this was the trial of Upamanyu.
+
+"Then Veda the other disciple of Ayoda-Dhaumya was called. His preceptor
+once addressed him, saying, 'Veda, my child, tarry some time in my house
+and serve thy preceptor. It shall be to thy profit.' And Veda having
+signified his assent tarried long in the family of his preceptor mindful
+of serving him. Like an ox under the burthens of his master, he bore heat
+and cold, hunger and thirst, at all times without a murmur. And it was not
+long before his preceptor was satisfied. And as a consequence of that
+satisfaction, Veda obtained good fortune and universal knowledge. And this
+was the trial of Veda.
+
+"And Veda, having received permission from his preceptor, and leaving the
+latter's residence after the completion of his studies, entered the
+domestic mode of life. And while living in his own house, he got three
+pupils. And he never told them to perform any work or to obey implicitly
+his own behests; for having himself experienced much woe while abiding in
+the family of his preceptor, he liked not to treat them with severity.
+
+"After a certain time, Janamejaya and Paushya, both of the order of
+Kshatriyas, arriving at his residence appointed the Brahman, Veda, as
+their spiritual guide (Upadhyaya). And one day while about to depart upon
+some business related to a sacrifice, he employed one of his disciples,
+Utanka, to take charge of his household. 'Utanka', said he, 'whatsoever
+should have to be done in my house, let it be done by thee without neglect.'
+And having given these orders to Utanka, he went on his journey.
+
+"So Utanka always mindful of the injunction of his preceptor took up his
+abode in the latter's house. And while Utanka was residing there, the
+females of his preceptor's house having assembled addressed him and said,
+'O Utanka, thy mistress is in that season when connubial connection might
+be fruitful. The preceptor is absent; then stand thou in his place and do
+the needful.' And Utanka, thus addressed, said unto those women, 'It is
+not proper for me to do this at the bidding of women. I have not been
+enjoined by my preceptor to do aught that is improper.'
+
+"After a while, his preceptor returned from his journey. And his preceptor
+having learnt all that had happened, became well-pleased and, addressing
+Utanka, said, 'Utanka, my child, what favour shall I bestow on thee? I
+have been served by thee duly; therefore hath our friendship for each
+other increased. I therefore grant thee leave to depart. Go thou, and let
+thy wishes be accomplished!'
+
+"Utanka, thus addressed, replied, saying, 'Let me do something that you
+wish, for it hath been said, "He who bestoweth instruction contrary to
+usage and he who receiveth it contrary to usage, one of the two dieth, and
+enmity springeth up between the two." I, therefore, who have received thy
+leave to depart, am desirous of bringing thee some honorarium due to a
+preceptor.' His master, upon hearing this, replied, 'Utanka, my child, wait
+a while.' Sometime after, Utanka again addressed his preceptor, saying,
+'Command me to bring that for honorarium, which you desire.' And his
+preceptor then said, 'My dear Utanka, thou hast often told me of your
+desire to bring something by way of acknowledgment for the instruction
+thou hast received. Go then in and ask thy mistress what thou art to bring.
+And bring thou that which she directs.' And thus directed by his preceptor
+Utanka addressed his preceptress, saying, 'Madam, I have obtained my
+master's leave to go home, and I am desirous of bringing something
+agreeable to thee as honorarium for the instruction I have received, in
+order that I may not depart as his debtor. Therefore, please command me
+what I am to bring.' Thus addressed, his preceptress replied, 'Go unto
+King Paushya and beg of him the pair of ear-rings worn by his Queen, and
+bring them hither. The fourth day hence is a sacred day when I wish to
+appear before the Brahmanas (who may dine at my house) decked with these
+ear-rings. Then accomplish this, O Utanka! If thou shouldst succeed, good
+fortune shall attend thee; if not, what good canst thou expect?'
+
+"Utanka thus commanded, took his departure. And as he was passing along
+the road he saw a bull of extraordinary size and a man of uncommon stature
+mounted thereon. And that man addressed Utanka and said, 'Eat thou of the
+dung of this bull.' Utanka, however, was unwilling to comply. The man said
+again, 'O Utanka, eat of it without scrutiny. Thy master ate of it before.'
+And Utanka signified his assent and ate of the dung and drank of the
+urine of that bull, and rose respectfully, and washing his hands and mouth
+went to where King Paushya was.
+
+'On arriving at the palace, Utanka saw Paushya seated (on his throne). And
+approaching him Utanka saluted the monarch by pronouncing blessings and
+said, 'I am come as a petitioner to thee.' And King Paushya, having
+returned Utanka's salutations, said, 'Sir, what shall I do for thee?' And
+Utanka said, 'I came to beg of thee a pair of ear-rings as a present to my
+preceptor. It behoveth thee to give me the ear-rings worn by the Queen.'
+
+"King Paushya replied, 'Go, Utanka, into the female apartments where the
+Queen is and demand them of her.' And Utanka went into the women's
+apartments. But as he could not discover the Queen, he again addressed the
+king, saying, 'It is not proper that I should be treated by thee with
+deceit. Thy Queen is not in the private apartments, for I could not find
+her.' The king thus addressed, considered for a while and replied,
+'Recollect, Sir, with attention whether thou art not in a state of
+defilement in consequence of contact with the impurities of a repast. My
+Queen is a chaste wife and cannot be seen by any one who is impure owing
+to contact with the leavings of a repast. Nor doth she herself appear in
+sight of any one who is defiled.'
+
+"Utanka, thus informed, reflected for a while and then said, 'Yes, it must
+be so. Having been in a hurry I performed my ablutions (after meal) in a
+standing posture.' King Paushya then said, 'Here is a transgression,
+purification is not properly effected by one in a standing posture, not by
+one while he is going along.' And Utanka having agreed to this, sat down
+with his face towards the east, and washed his face, hands, and feet
+thoroughly. And he then, without a noise, sipped thrice of water free from
+scum and froth, and not warm, and just sufficient to reach his stomach and
+wiped his face twice. And he then touched with water the apertures of his
+organs (eyes, ears, etc.). And having done all this, he once more entered
+the apartments of the women. And this time he saw the Queen. And as the
+Queen perceived him, she saluted him respectfully and said, 'Welcome, Sir,
+command me what I have to do.' And Utanka said unto her, 'It behoveth thee
+to give me those ear-rings of thine. I beg them as a present for my
+preceptor.' And the Queen having been highly pleased with Utanka's conduct
+and, considering that Utanka as an object of charity could not be passed
+over, took off her ear-rings and gave them to him. And she said, 'These
+ear-rings are very much sought after by Takshaka, the King of the serpents.
+Therefore shouldst thou carry them with the greatest care.'
+
+"And Utanka being told this, said unto the Queen, 'Lady, be under no
+apprehension. Takshaka, Chief of the serpents, is not able to overtake me.'
+And having said this, and taking leave of the Queen, he went back into
+the presence of Paushya, and said, 'Paushya, I am gratified.' Then Paushya
+said to Utanka, 'A fit object of charity can only be had at long intervals.
+Thou art a qualified guest, therefore do I desire to perform a sraddha.
+Tarry thou a little. And Utanka replied, 'Yes, I will tarry, and beg that
+the clean provisions that are ready may be soon brought in.' And the king
+having signified his assent, entertained Utanka duly. And Utanka seeing
+that the food placed before him had hair in it, and also that it was cold,
+thought it unclean. And he said unto Paushya, 'Thou givest me food that is
+unclean, therefore shalt thou lose thy sight.' And Paushya in answer said,
+'And because dost thou impute uncleanliness to food that is clean,
+therefore shalt thou be without issue.' And Utanka thereupon rejoined, 'It
+behoveth thee not, after having offered me unclean food, to curse me in
+return. Satisfy thyself by ocular proof.'
+
+"And Paushya seeing the food alleged to be unclean satisfied himself of
+its uncleanliness. And Paushya having ascertained that the food was truly
+unclean, being cold and mixed with hair, prepared as it was by a woman
+with unbraided hair, began to pacify the Rishi Utanka, saying, 'Sir, the
+food placed before thee is cold, and doth contain hair, having been
+prepared without sufficient care. Therefore I pray thee pardon me. Let me
+not become blind.' And Utanka answered, 'What I say must come to pass.
+Having become blind, thou mayst, however, recover the sight before long.
+Grant that thy curse also doth not take effect on me.' And Paushya said
+unto him, 'I am unable to revoke my curse. For my wrath even now hath not
+been appeased. But thou knowest not this. For a Brahmana's heart is soft
+as new-churned butter, even though his words bear a sharp-edged razor. It
+is otherwise in respect of these with the Kshatriya. His words are soft as
+new-churned butter, but his heart is like a sharp-edged tool, such being
+the case, I am unable, because of the hardness of my heart, to neutralise
+my curse. Then go thou thy own way.' To this Utanka made answer, 'I showed
+thee the uncleanliness of the food offered to me, and I was even now
+pacified by thee. Besides, saidst thou at first that because I imputed
+uncleanliness to food that was clean I should be without issue. But the
+food truly unclean, thy curse cannot affect me. Of this I am sure.' And
+Utanka having said this departed with the ear-rings.
+
+"On the road Utanka perceived coming towards him a naked idle beggar
+sometimes coming in view and sometimes disappearing. And Utanka put the
+ear-rings on the ground and went for water. In the meantime the beggar
+came quickly to the spot and taking up the ear-rings ran away. And Utanka
+having completed his ablutions in water and purified himself and having
+also reverently bowed down to the gods and his spiritual masters pursued
+the thief with the utmost speed. And having with great difficulty
+overtaken him, he seized him by force. But at that instant the person
+seized, quitting the form of a beggar and assuming his real form, viz.,
+that of Takshaka, speedily entered a large hole open in the ground. And
+having got in, Takshaka proceeded to his own abode, the region of the
+serpents.
+
+"Now, Utanka, recollecting the words of the Queen, pursued the Serpent,
+and began to dig open the hole with a stick but was unable to make much
+progress. And Indra beholding his distress sent his thunder-bolt (Vajra)
+to his assistance. Then the thunder-bolt entering that stick enlarged that
+hole. And Utanka began to enter the hole after the thunder-bolt. And
+having entered it, he beheld the region of the serpents infinite in extent,
+filled with hundreds of palaces and elegant mansions with turrets and
+domes and gate-ways, abounding with wonderful places for various games and
+entertainments. And Utanka then glorified the serpents by the following
+slokas:
+
+'Ye Serpents, subjects of King Airavata, splendid in battle and showering
+weapons in the field like lightning-charged clouds driven by the winds!
+Handsome and of various forms and decked with many coloured ear-rings, ye
+children of Airavata, ye shine like the Sun in the firmament! On the
+northern banks of the Ganges are many habitations of serpents. There I
+constantly adore the great serpents. Who except Airavata would desire to
+move in the burning rays of the Sun? When Dhritarashtra (Airavata's
+brother) goes out, twenty-eight thousand and eight serpents follow him as
+his attendants. Ye who move near him and ye who stay at a distance from
+him, I adore all of you that have Airavata for your elder brother.
+
+'I adore thee also, to obtain the ear-rings, O Takshaka, who formerly
+dwelt in Kurukshetra and the forest of Khandava! Takshaka and Aswasena, ye
+are constant companions who dwell in Kurukshetra on the banks of the
+Ikshumati! I also adore the illustrious Srutasena, the younger brother of
+Takshaka, who resided at the holy place called Mahadyumna with a view to
+obtaining the chiefship of the serpents.
+
+"The Brahmana Rishi Utanka having saluted the chief serpents in this
+manner, obtained not, however, the ear-rings. And he thereupon became very
+thoughtful. And when he saw that he obtained not the ear-rings even though
+he had adored the serpents, he then looked about him and beheld two women
+at a loom weaving a piece of cloth with a fine shuttle; and in the loom
+were black and white threads. And he likewise saw a wheel, with twelve
+spokes, turned by six boys. And he also saw a man with a handsome horse.
+And he began to address them the following mantras:
+
+'This wheel whose circumference is marked by twenty-four divisions
+representing as many lunar changes is furnished with three hundred spokes!
+It is set in continual motion by six boys (the seasons)! These damsels
+representing universal nature are weaving without intermission a cloth
+with threads black and white, and thereby ushering into existence the
+manifold worlds and the beings that inhabit them! Thou wielder of the
+thunder, the protector of the universe, the slayer of Vritra and Namuchi,
+thou illustrious one who wearest the black cloth and displayest truth and
+untruth in the universe, thou who ownest for thy carrier the horse which
+was received from the depths of the ocean, and which is but another form
+of Agni (the god of fire), I bow to thee, thou supreme Lord, thou Lord of
+the three worlds, O Purandara!'
+
+"Then the man with the horse said unto Utanka, 'I am gratified by this thy
+adoration. What good shall I do to thee?' And Utanka replied, 'Even let
+the serpents be brought under my control.' Then the man rejoined, 'Blow
+into this horse.' And Utanka blew into that horse. And from the horse thus
+blown into, there issued, from every aperture of his body, flames of fire
+with smoke by which the region of the Nagas was about to be consumed. And
+Takshaka, surprised beyond measure and terrified by the heat of the fire,
+hastily came out of his abode taking the ear-rings with him, and said unto
+Utanka, 'Pray, Sir, take back the ear-rings.' And Utanka took them back.
+
+"But Utanka having recovered his ear-rings thought, 'O, this is that
+sacred day of my preceptress. I am at a distance. How can I, therefore,
+show my regard for her? And when Utanka was anxious about this, the man
+addressed him and said, 'Ride this horse, Utanka, and he will in a moment
+carry thee to thy master's abode.' And Utanka having signified his assent,
+mounted the horse and presently reached his preceptor's house.
+
+"And his preceptress that morning after having bathed was dressing her
+hair sitting, thinking of uttering a curse on Utanka if he should not
+return within time. But, in the meantime, Utanka entered his preceptor's
+abode and paid his respects to his preceptress and presented her the ear-
+rings. 'Utanka', said she, 'thou hast arrived at the proper time at the
+proper place. Welcome, my child; thou art innocent and therefore I do not
+curse thee! Good fortune is even before thee. Let thy wishes be crowned
+with success!'
+
+"Then Utanka waited on his preceptor. And his preceptor said, 'Thou art
+welcome! What hath occasioned thy long absence?' And Utanka replied to his
+preceptor, 'Sir, in the execution of this my business obstruction was
+offered by Takshaka, the King of serpents. Therefore I had to go to the
+region of the Nagas. There I saw two damsels sitting at a loom, weaving a
+fabric with black and white threads. Pray, what is that? There likewise I
+beheld a wheel with twelve spokes ceaselessly turned by six boys. What too
+doth that import? Who is also the man that I saw? And what the horse of
+extraordinary size likewise beheld by me? And when I was on the road I
+also saw a bull with a man mounted thereon, by whom I was endearingly
+accosted thus, 'Utanka, eat of the dung of this bull, which was also eaten
+by thy master?' So I ate of the dung of that bull according to his words.
+Who also is he? Therefore, enlightened by thee, I desire to hear all about
+them.'
+
+"And his preceptor thus addressed said unto him, 'The two damsels thou
+hast seen are Dhata and Vidhata; the black and white threads denote night
+and day; the wheel of twelve spokes turned by the six boys signified the
+year comprising six seasons. The man is Parjanya, the deity of rain, and
+the horse is Agni, the god of fire. The bull that thou hast seen on the
+road is Airavata, the king of elephants; the man mounted thereon is Indra;
+and the dung of the bull which was eaten by thee was Amrita. It was
+certainly for this (last) that thou hast not met with death in the region
+of the Nagas; and Indra who is my friend having been mercifully inclined
+showed thee favour. It is for this that thou returnest safe, with the ear-
+rings about thee. Then, O thou amiable one, I give thee leave to depart.
+Thou shall obtain good fortune.'
+
+"And Utanka, having obtained his master's leave, moved by anger and
+resolved to avenge himself on Takshaka, proceeded towards Hastinapura.
+That excellent Brahmana soon reached Hastinapura. And Utanka then waited
+upon King Janamejaya who had some time before returned victorious from
+Takshashila. And Utanka saw the victorious monarch surrounded on all sides
+by his ministers. And he pronounced benedictions on him in a proper form.
+And Utanka addressed the monarch at the proper moment in speech of correct
+accent and melodious sounds, saying, 'O thou the best of monarchs! How is
+it that thou spendest thy time like a child when there is another matter
+that urgently demandeth thy attention?'"
+
+Sauti said, "The monarch Janamejaya, thus addressed, saluting that
+excellent Brahmana replied unto him, 'In cherishing these my subjects I do
+discharge the duties of my noble tribe. Say, what is that business to be
+done by me and which hath brought thee hither.'
+
+"The foremost of Brahmanas and distinguished beyond all for good deeds,
+thus addressed by the excellent monarch of large heart, replied unto him,
+'O King! the business is thy own that demandeth thy attention; therefore
+do it, please. O thou King of kings! Thy father was deprived of life by
+Takshaka; therefore do thou avenge thy father's death on that vile serpent.
+The time hath come, I think, for the act of vengeance ordained by the
+Fates. Go then avenge the death of thy magnanimous father who, being
+bitten without cause by that vile serpent, was reduced to five elements
+even like a tree stricken by thunder. The wicked Takshaka, vilest of the
+serpent race, intoxicated with power committed an unnecessary act when he
+bit the King, that god-like father, the protector of the race of royal
+saints. Wicked in his deeds, he even caused Kasyapa (the prince of
+physicians) to run back when he was coming for the relief of thy father.
+It behoveth thee to burn the wicked wretch in the blazing fire of a snake-
+sacrifice. O King! Give instant orders for the sacrifice. It is thus thou
+canst avenge the death of thy father. And a very great favour shall have
+also been shown to me. For by that malignant wretch, O virtuous Prince, my
+business also was, on one occasion, obstructed, while proceeding on
+account of my preceptor."
+
+Sauti continued, "The monarch, having heard these words, was enraged with
+Takshaka. By the speech of Utanka was inflamed the prince, even as the
+sacrificial fire with clarified butter. Moved by grief also, in the
+presence of Utanka, the prince asked his ministers the particulars of his
+father's journey to the regions of the blessed. And when he heard all
+about the circumstances of his father's death from the lips of Utanka, he
+was overcome with pain and sorrow.
+
+And thus endeth the section called Paushya of the Adi Parva of the blessed
+Mahabharata."
+
+
+SECTION IV
+
+(Pauloma Parva)
+
+Ugrasrava Sauti, the son of Lomaharshana, versed in the Puranas, while
+present in the forest of Naimisha, at the twelve years' sacrifice of
+Saunaka, surnamed Kulapati, stood before the Rishis in attendance. Having
+studied Puranas with meticulous devotion and thus being thoroughly
+acquainted with them, he addressed them with joined hands thus, "I have
+graphically described to you the history of Utanka which is one of the
+causes of King Janamejaya's Snake-sacrifice. What, revered Sirs, do ye
+wish to hear now? What shall I relate to you?" The holy men replied, "O
+son of Lomaharshana, we shall ask thee about what we are anxious to hear
+and thou wilt recount the tales one by one. Saunaka, our revered master,
+is at present attending the apartment of the holy fire. He is acquainted
+with those divine stories which relate to the gods and asuras. He
+adequately knoweth the histories of men, serpents, and Gandharvas. Further,
+O Sauti, in this sacrifice that learned Brahmana is the chief. He is able,
+faithful to his vows, wise, a master of the Sastras and the Aranyaka, a
+speaker of truth, a lover of peace, a mortifier of the flesh, and an
+observer of the penances according to the authoritative decrees. He is
+respected by us all. It behoveth us therefore to wait for him. And when he
+is seated on his highly respected seat, thou wilt answer what that best of
+Dwijas shall ask of thee."
+
+Sauti said, "Be it so. And when the high-souled master hath been seated I
+shall narrate, questioned by him, sacred stories on a variety of subjects."
+After a while that excellent Brahmana (Saunaka) having duly finished all
+his duties, and having propitiated the gods with prayers and the manes
+with oblations of water, came back to the place of sacrifice, where with
+Sauti seated before was the assembly of saints of rigid vows sitting at
+ease. And when Saunaka was seated in the midst of the Ritwiks and Sadhyas,
+who were also in their seats, he spake as followeth.
+
+
+SECTION V
+
+(Pauloma Parva continued)
+
+"Saunaka said, 'Child, thy father formerly read the whole of the Puranas,
+O son of Lomaharshana, and the Bharata with Krishna-Dwaipayana. Hast thou
+also made them thy study? In those ancient records are chronicled
+interesting stories and the history of the first generations of the wise
+men, all of which we heard being rehearsed by thy sire. In the first place,
+I am desirous of hearing the history of the race of Bhrigu. Recount thou
+that history, we shall attentively listen to thee."
+
+"Sauti answered, 'By me hath been acquired all that was formerly studied
+by the high-souled Brahmanas including Vaisampayana and repeated by them;
+by me hath been acquired all that had been studied by my father. O
+descendant of the Bhrigu race, attend then to so much as relateth to the
+exalted race of Bhrigu, revered by Indra and all the gods, by the tribes
+of Rishis and Maruts (Winds). O great Muni, I shall first properly recount
+the story of this family, as told in the Puranas.
+
+"The great and blessed saint Bhrigu, we are informed, was produced by the
+self-existing Brahma from the fire at the sacrifice of Varuna. And Bhrigu
+had a son, named Chyavana, whom he dearly loved. And to Chyavana was born
+a virtuous son called Pramati. And Pramati had a son named Ruru by
+Ghritachi (the celestial dancer). And to Ruru also by his wife Pramadvara,
+was born a son, whose name was Sunaka. He was, O Saunaka, thy great
+ancestor exceedingly virtuous in his ways. He was devoted to asceticism,
+of great reputation, proficient in law, and eminent among those having a
+knowledge of the Vedas. He was virtuous, truthful, and of well-regulated
+fare.'
+
+"Saunaka said, 'O son of Suta, I ask thee why the illustrious son of
+Bhrigu was named Chyavana. Do tell me all.'
+
+"Sauti replied, 'Bhrigu had a wife named Puloma whom he dearly loved. She
+became big with child by Bhrigu. And one day while the virtuous continent
+Puloma was in that condition, Bhrigu, great among those that are true to
+their religion, leaving her at home went out to perform his ablutions. It
+was then that the Rakshasa called Puloma came to Bhrigu's abode. And
+entering the Rishi's abode, the Rakshasa saw the wife of Bhrigu,
+irreproachable in everything. And seeing her he became filled with lust
+and lost his senses. The beautiful Puloma entertained the Rakshasa thus
+arrived, with roots and fruits of the forest. And the Rakshasa who burnt
+with desire upon seeing her, became very much delighted and resolved, O
+good sage, to carry her away who was so blameless in every respect.
+
+'My design is accomplished,' said the Rakshasa, and so seizing that
+beautiful matron he carried her away. And, indeed, she of agreeable smiles,
+had been betrothed by her father himself, to him, although the former
+subsequently bestowed her, according to due rites, on Bhrigu. O thou of
+the Bhrigu race, this wound rankled deep in the Rakshasa's mind and he
+thought the present moment very opportune for carrying the lady away.
+
+"And the Rakshasa saw the apartment in which the sacrificial fire was kept
+burning brightly. The Rakshasa then asked the flaming element 'Tell me, O
+Agni, whose wife this woman rightfully is. Thou art the mouth of gods;
+therefore thou art bound to answer my question. This lady of superior
+complexion had been first accepted by me as wife, but her father
+subsequently bestowed her on the false Bhrigu. Tell me truly if this fair
+one can be regarded as the wife of Bhrigu, for having found her alone, I
+have resolved to take her away by force from the hermitage. My heart
+burneth with rage when I reflect that Bhrigu hath got possession of this
+woman of slender waist, first betrothed to me.'"
+
+"Sauti continued, 'In this manner the Rakshasa asked the flaming god of
+fire again and again whether the lady was Bhrigu's wife. And the god was
+afraid to return an answer. 'Thou, O god of fire,' said he, 'residest
+constantly within every creature, as witness of her or his merits and
+demerits. O thou respected one, then answer my question truly. Has not
+Bhrigu appropriated her who was chosen by me as my wife? Thou shouldst
+declare truly whether, therefore, she is my wife by first choice. After
+thy answer as to whether she is the wife of Bhrigu, I will bear her away
+from this hermitage even in sight of thee. Therefore answer thou truly.'"
+
+"Sauti continued, 'The Seven flamed god having heard these words of the
+Rakshasa became exceedingly distressed, being afraid of telling a
+falsehood and equally afraid of Bhrigu's curse. And the god at length made
+answer in words that came out slowly. 'This Puloma was, indeed, first
+chosen by thee, O Rakshasa, but she was not taken by thee with holy rites
+and invocations. But this far-famed lady was bestowed by her father on
+Bhrigu as a gift from desire of blessing. She was not bestowed on thee O
+Rakshasa, this lady was duly made by the Rishi Bhrigu his wife with Vedic
+rites in my presence. This is she--I know her. I dare not speak a
+falsehood. O thou best of the Rakshasas, falsehood is never respected in
+this world.'"
+
+
+SECTION VI
+
+(Pauloma Parva continued)
+
+"Sauti said, 'O Brahmana, having heard these words from the god of fire,
+the Rakshasa assumed the form of a boar, and seizing the lady carried her
+away with the speed of the wind--even of thought. Then the child of Bhrigu
+lying in her body enraged at such violence, dropped from his mother's womb,
+for which he obtained the name of Chyavana. And the Rakshasa perceiving
+the infant drop from the mother's womb, shining like the sun, quitted his
+grasp of the woman, fell down and was instantly converted into ashes. And
+the beautiful Pauloma, distracted with grief, O Brahmana of the Bhrigu
+race, took up her offspring Chyavana, the son of Bhrigu and walked away.
+And Brahma, the Grandfather of all, himself saw her, the faultless wife of
+his son, weeping. And the Grandfather of all comforted her who was
+attached to her son. And the drops of tears which rolled down her eyes
+formed a great river. And that river began to follow the foot-steps of the
+wife of the great ascetic Bhrigu. And the Grandfather of the worlds seeing
+that river follow the path of his son's wife gave it a name himself, and
+he called it Vadhusara. And it passeth by the hermitage of Chyavana. And
+in this manner was born Chyavana of great ascetic power, the son of Bhrigu.
+
+"And Bhrigu saw his child Chyavana and its beautiful mother. And the Rishi
+in a rage asked her, 'By whom wast thou made known to that Rakshasa who
+resolved to carry thee away? O thou of agreeable smiles, the Rakshasa
+could not know thee as my wife. Therefore tell me who it was that told the
+Rakshasa so, in order that I may curse him through anger.' And Pauloma
+replied, 'O possessor of the six attributes! I was identified to the
+Rakshasa by Agni (the god of fire). And he (the Rakshasa) bore me away,
+who cried like the Kurari (female osprey). And it was only by the ardent
+splendour of this thy son that I was rescued, for the Rakshasa (seeing
+this infant) let me go and himself falling to the ground was turned into
+ashes.'
+
+"Sauti continued, 'Bhrigu, upon hearing this account from Pauloma, became
+exceedingly enraged. And in excess of passion the Rishi cursed Agni,
+saying, 'Thou shalt eat of all things.'"
+
+So ends the sixth section called "the curse on Agni" in the Adi Parva.
+
+
+SECTION VII
+
+(Pauloma Parva continued)
+
+"Sauti said, 'the god of fire enraged at the curse of Bhrigu, thus
+addressed the Rishi, 'What meaneth this rashness, O Brahmana, that thou
+hast displayed towards me? What transgression can be imputed to me who was
+labouring to do justice and speak the truth impartially? Being asked I
+gave the true answer. A witness who when interrogated about a fact of
+which he hath knowledge, representeth otherwise than it is, ruineth his
+ancestors and descendants both to the seventh generation. He, too, who,
+being fully cognisant of all the particulars of an affair, doth not
+disclose what he knoweth, when asked, is undoubtedly stained with guilt. I
+can also curse thee, but Brahmanas are held by me in high respect.
+Although these are known to thee, O Brahmana, I will yet speak of them, so
+please attend! Having, by ascetic power, multiplied myself, I am present
+in various forms, in places of the daily homa, at sacrifices extending for
+years, in places where holy rites are performed (such as marriage, etc.),
+and at other sacrifices. With the butter that is poured upon my flame
+according to the injunctions prescribed in the Vedas, the Devas and the
+Pitris are appeased. The Devas are the waters; the Pitris are also the
+waters. The Devas have with the Pitris an equal right to the sacrifices
+called Darshas and Purnamasas. The Devas therefore are the Pitris and the
+Pitris, the Devas. They are identical beings, worshipped together and also
+separately at the changes of the moon. The Devas and the Pitris eat what
+is poured upon me. I am therefore called the mouth of the Devas and the
+Pitris. At the new moon the Pitris, and at the full moon the Devas, are
+fed through my mouth, eating of the clarified butter that is poured on me.
+Being, as I am, their mouth, how am I to be an eater of all things (clean
+and unclean)?'
+
+"Then Agni, after reflecting for a while, withdrew himself from all places;
+from places of the daily homa of the Brahmanas, from all long-extending
+sacrifices, from places of holy rites, and from other ceremonies. Without
+their Oms and Vashats, and deprived of their Swadhas and Swahas
+(sacrificial mantras during offerings), the whole body of creatures became
+much distressed at the loss of their (sacrificial) fire. The Rishis in
+great anxiety went to the gods and addressed them thus, 'Ye immaculate
+beings! The three regions of the universe are confounded at the cessation
+of their sacrifices and ceremonies in consequence of the loss of fire!
+Ordain what is to be done in this matter, so that there may be no loss of
+time.' Then the Rishis and the gods went together to the presence of
+Brahma. And they represented to him all about the curse on Agni and the
+consequent interruption of all ceremonies. And they said, 'O thou greatly
+fortunate! Once Agni hath been cursed by Bhrigu for some reason. Indeed,
+being the mouth of the gods and also the first who eateth of what is
+offered in sacrifices, the eater also of the sacrificial butter, how will
+Agni be reduced to the condition of one who eateth of all things
+promiscuously?' And the creator of the universe hearing these words of
+theirs summoned Agni to his presence. And Brahma addressed Agni, the
+creator of all and eternal as himself, in these gentle words, 'Thou art
+the creator of the worlds and thou art their destroyer! Thou preserves
+the three worlds and thou art the promoter of all sacrifices and
+ceremonies! Therefore behave thyself so that ceremonies be not interrupted.
+And, O thou eater of the sacrificial butter, why dost thou act so
+foolishly, being, as thou art, the Lord of all? Thou alone art always pure
+in the universe and thou art its stay! Thou shall not, with all thy body,
+be reduced to the state of one who eateth of all things promiscuously. O
+thou of flames, the flame that is in thy viler parts shall alone eat of
+all things alike. The body of thine which eateth of flesh (being in the
+stomach of all carnivorous animals) shall also eat of all things
+promiscuously. And as every thing touched by the sun's rays becometh pure,
+so shall everything be pure that shall be burnt by thy flames. Thou art, O
+fire, the supreme energy born of thy own power. Then, O Lord, by that
+power of thine make the Rishi's curse come true. Continue to receive thy
+own portion and that of the gods, offered at thy mouth.'
+
+Sauti continued, "Then Agni replied to the Grandfather, 'So be it.' And
+he then went away to obey the command of the supreme Lord. The gods and
+the Rishis also returned in delight to the place whence they had come. And
+the Rishis began to perform as before their ceremonies and sacrifices. And
+the gods in heaven and all creatures of the world rejoiced exceedingly.
+And Agni too rejoiced in that he was free from the prospect of sin.
+
+"Thus, O possessor of the six attributes, had Agni been cursed in the days
+of yore by Bhrigu. And such is the ancient history connected with the
+destruction of the Rakshasa, Pauloma and the birth of Chyavana.'"
+
+Thus endeth the seventh section of the Pauloma Parva of the Adi Parva of
+the blessed Mahabharata.
+
+
+SECTION VIII
+
+(Pauloma Parva continued)
+
+"Sauti said, 'O Brahmana, Chyavana, the son of Bhrigu, begot a son in the
+womb of his wife Sukanya. And that son was the illustrious Pramati of
+resplendent energy. And Pramati begot in the womb of Ghritachi a son
+called Ruru. And Ruru begot on his wife Pramadvara a son called Sunaka.
+And I shall relate to you in detail, O Brahmana, the entire history of
+Ruru of abundant energy. O listen to it then in full!
+
+"Formerly there was a great Rishi called Sthulakesa possessed of ascetic
+power and learning and kindly disposed towards all creatures. At that time,
+O Brahmana sage, Viswavasu, the King of the Gandharvas, it is said, had
+intimacy with Menaka, the celestial dancing-girl. And the Apsara, Menaka,
+O thou of the Bhrigu race, when her time was come, brought forth an infant
+near the hermitage of Sthulakesa. And dropping the newborn infant on the
+banks of the river, O Brahmana, Menaka, the Apsara, being destitute of
+pity and shame, went away. And the Rishi, Sthulakesa, of great ascetic
+power, discovered the infant lying forsaken in a lonely part of the river-
+side. And he perceived that it was a female child, bright as the offspring
+of an Immortal and blazing, as it were, with beauty: And the great
+Brahmana, Sthulakesa, the first of Munis, seeing that female child, and
+filled with compassion, took it up and reared it. And the lovely child
+grew up in his holy habitation, the noble-minded and blessed Rishi
+Sthulakesa performing in due succession all the ceremonies beginning with
+that at birth as ordained by the divine law. And because she surpassed all
+of her sex in goodness, beauty, and every quality, the great Rishi called
+her by the name of Pramadvara. And the pious Ruru having seen Pramadvara
+in the hermitage of Sthulakesa became one whose heart was pierced by the
+god of love. And Ruru by means of his companions made his father Pramati,
+the son of Bhrigu, acquainted with his passion. And Pramati demanded her
+of the far-famed Sthulakesa for his son. And her foster-father betrothed
+the virgin Pramadvara to Ruru, fixing the nuptials for the day when the
+star Varga-Daivata (Purva-phalguni) would be ascendant.
+
+"Then within a few days of the time fixed for the nuptials, the beautiful
+virgin while at play with companions of her own sex, her time having come,
+impelled by fate, trod upon a serpent which she did not perceive as it lay
+in coil. And the reptile, urged to execute the will of Fate, violently
+darted its envenomed fangs into the body of the heedless maiden. And stung
+by that serpent, she instantly dropped senseless on the ground, her colour
+faded and all the graces of her person went off. And with dishevelled hair
+she became a spectacle of woe to her companions and friends. And she who
+was so agreeable to behold became on her death what was too painful to
+look at. And the girl of slender waist lying on the ground like one asleep--
+being overcome with the poison of the snake--once more became more
+beautiful than in life. And her foster-father and the other holy ascetics
+who were there, all saw her lying motionless upon the ground with the
+splendour of a lotus. And then there came many noted Brahmanas filled with
+compassion, and they sat around her. And Swastyatreya, Mahajana, Kushika,
+Sankhamekhala, Uddalaka, Katha, and Sweta of great renown, Bharadwaja,
+Kaunakutsya, Arshtishena, Gautama, Pramati, and Pramati's son Ruru, and
+other inhabitants of the forest, came there. And when they saw that maiden
+lying dead on the ground overcome with the poison of the reptile that had
+bitten her, they all wept filled with compassion. But Ruru, mortified
+beyond measure, retired from the scene.'"
+
+So ends the eighth section of the Pauloma Parva of the Adi Parva of the
+blessed Mahabharata.
+
+
+SECTION IX
+
+(Pauloma Parva continued)
+
+"Sauti said, 'While those illustrious Brahmanas were sitting around the
+dead body of Pramadvara, Ruru, sorely afflicted, retired into a deep wood
+and wept aloud. And overwhelmed with grief he indulged in much piteous
+lamentation. And, remembering his beloved Pramadvara, he gave vent to his
+sorrow in the following words, 'Alas! The delicate fair one that
+increaseth my affliction lieth upon the bare ground. What can be more
+deplorable to us, her friends? If I have been charitable, if I have
+performed acts of penance, if I have ever revered my superiors, let the
+merit of these arts restore to life my beloved one! If from my birth I
+have been controlling my passions, adhered to my vows, let the fair
+Pramadvara rise from the ground.'
+
+"And while Ruru was indulging in these lamentations for the loss of his
+bride, a messenger from heaven came to him in the forest and addressed him
+thus, 'The words thou utterest, O Ruru, in thy affliction are certainly
+ineffectual. For, O pious man, one belonging to this world whose days have
+run out can never come back to life. This poor child of a Gandharva and
+Apsara has had her days run out! Therefore, O child, thou shouldst not
+consign thy heart to sorrow. The great gods, however, have provided
+beforehand a means of her restoration to life. And if thou compliest with
+it, thou mayest receive back thy Pramadvara.'
+
+"And Ruru replied, 'O messenger of heaven! What is that which the gods have
+ordained. Tell me in full so that (on hearing) I may comply with it. It
+behoveth thee to deliver me from grief!' And the celestial messenger said
+unto Ruru, 'Resign half of thy own life to thy bride, and then, O Ruru of
+the race of Bhrigu, thy Pramadvara shall rise from the ground.' 'O best of
+celestial messengers, I most willingly offer a moiety of my own life in
+favour of my bride. Then let my beloved one rise up once more in her dress
+and lovable form.'
+
+"Sauti said, 'Then the king of Gandharvas (the father of Pramadvara) and
+the celestial messenger, both of excellent qualities, went to the god
+Dharma (the Judge of the dead) and addressed him, saying, 'If it be thy
+will, O Dharmaraja, let the amiable Pramadvara, the betrothed wife of Ruru,
+now lying dead, rise up with a moiety of Ruru's life.' And Dharmaraja
+answered, 'O messenger of the gods, if it be thy wish, let Pramadvara, the
+betrothed wife of Ruru, rise up endued with a moiety of Ruru's life.'
+
+"Sauti continued, 'And when Dharmaraja had said so, that maiden of
+superior complexion, Pramadvara, endued with a moiety of Ruru's life, rose
+as from her slumber. This bestowal by Ruru of a moiety of his own span of
+life to resuscitate his bride afterwards led, as it would be seen, to a
+curtailment of Ruru's life.
+
+"And on an auspicious day their fathers gladly married them with due rites.
+And the couple passed their days, devoted to each other. And Ruru having
+obtained such a wife, as is hard to be found, beautiful and bright as the
+filaments of the lotus, made a vow for the destruction of the serpent-race.
+And whenever he saw a serpent he became filled with great wrath and always
+killed it with a weapon.
+
+"One day, O Brahmana, Ruru entered an extensive forest. And there he saw
+an old serpent of the Dundubha species lying stretched on the ground. And
+Ruru thereupon lifted up in anger his staff, even like to the staff of
+Death, for the purpose of killing it. Then the Dundubha, addressing Ruru,
+said, 'I have done thee no harm, O Brahmana! Then wherefore wilt thou slay
+me in anger?'"
+
+So ends the ninth section of the Pauloma Parva of the Adi Parva of the
+blessed Mahabharata.
+
+
+SECTION X
+
+(Pauloma Parva continued)
+
+"Sauti said, 'And Ruru, on hearing those words, replied, 'My wife, dear to
+me as life, was bit by a snake; upon which, I took, O snake, a dreadful
+vow, viz., that I would kill every snake that I might come across.
+Therefore shall I smite thee and thou shalt be deprived of life.'
+
+"And the Dundubha replied, 'O Brahmana, the snakes that bite man are quite
+different in type. It behoveth thee not to slay Dundubhas who are serpents
+only in name. Subject like other serpents to the same calamities but not
+sharing their good fortune, in woe the same but in joy different, the
+Dundubhas should not be slain by thee under any misconception.'
+
+"Sauti continued, 'And the Rishi Ruru hearing these words of the serpent,
+and seeing that it was bewildered with fear, albeit a snake of the
+Dundubha species, killed it not. And Ruru, the possessor of the six
+attributes, comforting the snake addressed it, saying, 'Tell me fully, O
+snake, who art thou thus metamorphosed?' And the Dundubha replied, 'O
+Ruru! I was formerly a Rishi by name Sahasrapat. And it is by the curse of
+a Brahmana that I have been transformed into a snake.' And Ruru asked, 'O
+thou best of snakes, for what wast thou cursed by a Brahmana in wrath? And
+how long also will thy form continue so?'"
+
+And so ends the tenth section of the Pauloma Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XI
+
+(Pauloma Parva continued)
+
+"Sauti continued 'The Dundubha then said, 'In former times, I had a friend
+Khagama by name. He was impetuous in his speech and possessed of spiritual
+power by virtue of his austerities. And one day when he was engaged in the
+Agni-hotra (Fire-sacrifice), I made a mock snake of blades of grass, and
+in a frolic attempted to frighten him with it. And anon he fell into a
+swoon. On recovering his senses, that truth-telling and vow-observing
+ascetic, burning with wrath, exclaimed, 'Since thou hast made a powerless
+mock snake to frighten me, thou shalt be turned even into a venomless
+serpent thyself by my curse.' O ascetic, I well knew the power of his
+penances; therefore with an agitated heart, I addressed him thus, bending
+low with joined hands, 'Friend, I did this by way of a joke, to excite thy
+laughter. It behoveth thee to forgive me and revoke thy curse.' And seeing
+me sorely troubled, the ascetic was moved, and he replied, breathing hot
+and hard. 'What I have said must come to pass. Listen to what I say and
+lay it to thy heart. O pious one! when Ruru the pure son of Pramati, will
+appear, thou shall be delivered from the curse the moment thou seest him.
+Thou art the very Ruru and the son of Pramati. On regaining my native form,
+I will tell thee something for thy good.'
+
+"And that illustrious man and the best of Brahmanas then left his snake-
+body, and attained his own form and original brightness. He then addressed
+the following words to Ruru of incomparable power, 'O thou first of
+created beings, verily the highest virtue of man is sparing the life of
+others. Therefore a Brahmana should never take the life of any creature. A
+Brahmana should ever be mild. This is the most sacred injunction of the
+Vedas. A Brahmana should be versed in the Vedas and Vedangas, and should
+inspire all creatures with belief in God. He should be benevolent to all
+creatures, truthful, and forgiving, even as it is his paramount duty to
+retain the Vedas in his memory. The duties of the Kshatriya are not thine.
+To be stern, to wield the sceptre and to rule the subjects properly are
+the duties of the Kshatriya. Listen, O Ruru, to the account of the
+destruction of snakes at the sacrifice of Janamejaya in days of yore, and
+the deliverance of the terrified reptiles by that best of Dwijas, Astika,
+profound in Vedic lore and might in spiritual energy.'"
+
+And so ends the eleventh section of the Pauloma Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XII
+
+(Pauloma Parva continued)
+
+"Sauti continued, 'Ruru then asked, 'O best of Dwijas, why was king
+Janamejaya bent upon destroying the serpents?--And why and how were they
+saved by the wise Astika? I am anxious to hear all this in detail.'
+
+"The Rishi replied, 'O Ruru, the important history of Astika you will
+learn from the lips of Brahmanas.' Saying this, he vanished.
+
+"Sauti continued, 'Ruru ran about in search of the missing Rishi, and
+having failed to find him in all the woods, fell down on the ground,
+fatigued. And revolving in his mind the words of the Rishi, he was greatly
+confounded and seemed to be deprived of his senses. Regaining
+consciousness, he came home and asked his father to relate the history in
+question. Thus asked, his father related all about the story.'"
+
+So ends the twelfth section in the Pauloma Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XIII
+
+(Astika Parva)
+
+"Saunaka said, 'For what reason did that tiger among kings, the royal
+Janamejaya, determine to take the lives of the snakes by means of a
+sacrifice? O Sauti, tell us in full the true story. Tell us also why
+Astika, that best of regenerate ones, that foremost of ascetics, rescued
+the snakes from the blazing fire. Whose son was that monarch who
+celebrated the snake-sacrifice? And whose son also was that best of
+regenerate ones?'
+
+"Sauti said, 'O best of speakers, this story of Astika is long. I will
+duly relate it in full, O listen!'
+
+"Saunaka said, 'I am desirous of hearing at length the charming story of
+that Rishi, that illustrious Brahmana named Astika.'
+
+"Sauti said, 'This history (first) recited by Krishna-Dwaipayana, is
+called a Purana by the Brahmanas. It was formerly narrated by my wise
+father, Lomaharshana, the disciple of Vyasa, before the dwellers of the
+Naimisha forest, at their request. I was present at the recital, and, O
+Saunaka, since thou askest me, I shall narrate the history of Astika
+exactly as I heard it. O listen, as I recite in full that sin-destroying
+story.
+
+"The father of Astika was powerful like Prajapati. He was a Brahma-charin,
+always engaged in austere devotions. He ate sparingly, was a great ascetic,
+and had his lust under complete control. And he was known by the name of
+Jaratkaru. That foremost one among the Yayavaras, virtuous and of rigid
+vows, highly blessed and endued with great ascetic power, once undertook a
+journey over the world. He visited diverse places, bathed in diverse
+sacred waters, and rested where night overtook him. Endued with great
+energy, he practised religious austerities, hard to be practised by men of
+unrestrained souls. The sage lived upon air only, and renounced sleep for
+ever. Thus going about like a blazing fire, one day he happened to see his
+ancestors, hanging heads down in a great hole, their feet pointing upwards.
+On seeing them, Jaratkaru addressed them, saying:
+
+'Who are you thus hanging heads down in this hole by a rope of virana
+fibres that is again secretly eaten into on all sides by a rat living
+here?'
+
+"The ancestors said, 'We are Rishis of rigid vows, called Yayavaras. We
+are sinking low into the earth for want of offspring. We have a son named
+Jaratkaru. Woe to us! That wretch hath entered upon a life of austerities
+only! The fool doth not think of raising offspring by marriage! It is for
+that reason, viz., the fear of extinction of our race, that we are
+suspended in this hole. Possessed of means, we fare like unfortunates that
+have none! O excellent one, who art thou that thus sorrowest as a friend
+on our account? We desire to learn, O Brahmana, who thou art that standest
+by us, and why, O best of men, thou sorrowest for us that are so
+unfortunate.'
+
+"Jaratkaru said, 'Ye are even my sires and grandsires; I am that Jaratkaru!
+O, tell me, how I may serve you.'
+
+"The fathers then answered, 'Try thy best, O child, to beget a son to
+extend our line. Thou wilt then, O excellent one, have done a meritorious
+art for both thyself and us. Not by the fruits of virtue, not by ascetic
+penances well hoarded up, acquireth the merit which one doth by becoming a
+father. Therefore, O child, by our command, set thy heart upon marriage
+and offspring. Even this is our highest good.'
+
+"Jaratkaru replied, 'I shall not marry for my sake, nor shall I earn
+wealth for enjoyment, but I shall do so for your welfare only. According
+to this understanding, I shall, agreeably to the Sastric ordinance, take a
+wife for attaining the end. I shall not act otherwise. If a bride may be
+had of the same name with me, whose friends would, besides, willingly give
+her to me as a gift in charity, I shall wed her duly. But who will give
+his daughter to a poor man like me for wife. I shall, however, accept any
+daughter given to me as alms. I shall endeavour, ye sires, even thus to
+wed a girl! Having given my word, I will not act otherwise. Upon her I
+will raise offspring for your redemption, so that, ye fathers, ye may
+attain to eternal regions (of bliss) and may rejoice as ye like.'"
+
+So ends the thirteenth section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XIV
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Sauti said, 'That Brahmana of rigid vows then wandered over the earth for
+a wife but a wife found he not. One day he went into the forest, and
+recollecting the words of his ancestors, he thrice prayed in a faint voice
+for a bride. Thereupon Vasuki rose and offered his sister for the Rishi's
+acceptance. But the Brahmana hesitated to accept her, thinking her not to
+be of the same name with himself. The high-souled Jaratkaru thought within
+himself, 'I will take none for wife who is not of the same name with
+myself.' Then that Rishi of great wisdom and austere penances asked him,
+saying, 'Tell me truly what is the name of this thy sister, O snake.'
+
+"Vasuki replied, 'O Jaratkaru, this my younger sister is called Jaratkaru.
+Given away by me, accept this slender-waisted damsel for thy spouse. O
+best of Brahmanas, for thee I reserved her. Therefore, take her.' Saying
+this, he offered his beautiful sister to Jaratkaru who then espoused her
+with ordained rites."
+
+So ends the thirteenth section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XV
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Sauti said, 'O foremost of persons acquainted with Brahma, the mother of
+the snakes had cursed them of old, saying, 'He that hath the Wind for his
+charioteer (viz., Agni) shall burn you all in Janamejaya's sacrifice!' It
+was to neutralise that curse that the chief of the snakes married his
+sister to that high-souled Rishi of excellent vows. The Rishi wedded her
+according to the rites ordained (in the scriptures), and from them was
+born a high-souled son called Astika. An illustrious ascetic; versed in
+the Vedas and their branches, he regarded all with an even eye, and
+removed the fears of both his parents.
+
+"Then, after a long space of time, a king descending from the Pandava line
+celebrated a great sacrifice known as the Snake-sacrifice, After that
+sacrifice had commenced for the destruction of the snakes, Astika
+delivered the Nagas, viz., his brothers and maternal uncles and other
+snakes (from a fiery death). And he delivered his fathers also by
+begetting offspring. And by his austerities, O Brahmana, and various vows
+and study of the Vedas, he freed himself from all his debts. By sacrifices,
+at which various kinds of offerings were made, he propitiated the gods. By
+practising the Brahmacharya mode of life he conciliated the Rishis; and by
+begetting offspring he gratified his ancestors.
+
+"Thus Jaratkaru of rigid vows discharged the heavy debt he owed to his
+sires who being thus relieved from bondage ascended to heaven. Thus having
+acquired great religious merit, Jaratkaru, after a long course of years,
+went to heaven, leaving Astika behind. There is the story of Astika that I
+have related duly Now, tell me, O tiger of Bhrigu's race, what else I
+shall narrate."
+
+So ends the fifteenth section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XVI
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Saunaka said, 'O Sauti, relate once more in detail this history of the
+learned and virtuous Astika. Our curiosity for hearing it is great. O
+amiable one, thou speakest sweetly, with proper accent and emphasis; and
+we are well-pleased with thy speech. Thou speakest even as thy father. Thy
+sire was ever ready to please us. Tell us now the story as thy father had
+related it.'
+
+"Sauti said, 'O thou that art blest with longevity, I shall narrate the
+history of Astika as I heard it from my father. O Brahmana, in the golden
+age, Prajapati had two daughters. O sinless one, the sisters were endowed
+with wonderful beauty. Named Kadru and Vinata, they became the wives of
+Kasyapa. Kasyapa derived great pleasure from his two wedded wives and
+being gratified he, resembling Prajapati himself, offered to give each of
+them a boon. Hearing that their lord was willing to confer on them their
+choice blessings, those excellent ladies felt transports of joy. Kadru
+wished to have for sons a thousand snakes all of equal splendour. And
+Vinata wished to bring forth two sons surpassing the thousand offsprings
+of Kadru in strength, energy, size of body, and prowess. Unto Kadru her
+lord gave that boon about a multitude of offspring. And unto Vinata also,
+Kasyapa said, 'Be it so!' Then Vinata, having obtained her prayer,
+rejoiced greatly. Obtaining two sons of superior prowess, she regarded her
+boon fulfilled. Kadru also obtained her thousand sons of equal splendour.
+'Bear the embryos carefully,' said Kasyapa, and then he went into the
+forest, leaving his two wives pleased with his blessings.'
+
+"Sauti continued, 'O best of regenerate ones, after a long time, Kadru
+brought forth a thousand eggs, and Vinata two. Their maid-servants
+deposited the eggs separately in warm vessels. Five hundred years passed
+away, and the thousand eggs produced by Kadru burst and out came the
+progeny. But the twins of Vinata did not appear. Vinata was jealous, and
+therefore she broke one of the eggs and found in it an embryo with the
+upper part developed but the lower one undeveloped. At this, the child in
+the egg became angry and cursed his mother, saying. 'Since thou hast
+prematurely broken this egg, thou shall serve as a slave. Shouldst thou
+wait five hundred years and not destroy, or render the other egg half-
+developed, by breaking it through impatience, then the illustrious child
+within it will deliver thee from slavery! And if thou wouldst have the
+child strong, thou must take tender care of the egg for all this time!'
+Thus cursing his mother, the child rose to the sky. O Brahmana, even he is
+the charioteer of Surya, always seen in the hour of morning!
+
+"Then at the expiration of the five hundred years, bursting open the other
+egg, out came Garuda, the serpent-eater. O tiger of Bhrigu's race,
+immediately on seeing the light, that son of Vinata left his mother. And
+the lord of birds, feeling hungry, took wing in quest of the food assigned
+to him by the Great Ordainer of all.".
+
+So ends the sixteenth section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XVII
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Sauti said, 'O ascetic, about this time the two sisters saw approaching
+near, that steed of complacent appearance named Uchchaihsravas who was
+worshipped by the gods, that gem of steeds, who arose at the churning of
+the Ocean for nectar. Divine, graceful, perpetually young, creation's
+master-piece, and of irresistible vigour, it was blest with every
+auspicious mark.'
+
+"Saunaka asked, 'Why did the gods churn the Ocean for nectar, and under
+what circumstances and when as you say, did that best of steeds so
+powerful and resplendent spring?'
+
+"Sauti said, 'There is a mountain named Meru, of blazing appearance, and
+looking like a heap of effulgence. The rays of the Sun falling on its
+peaks of golden lustre are dispersed by them. Decked with gold and
+exceedingly beautiful, that mountain is the haunt of the gods and the
+Gandharvas. It is immeasurable and unapproachable by men of manifold sins.
+Dreadful beasts of prey wander over its breasts, and it is illuminated by
+many divine life-giving herbs. It stands kissing the heavens by its height
+and is the first of mountains. Ordinary people cannot even think of
+ascending it. It is graced with trees and streams, and resounds with the
+charming melody of winged choirs. Once the celestials sat on its begemmed
+peak--in conclave. They who had practised penances and observed excellent
+vows for amrita now seemed to be eager seekers after amrita (celestial
+ambrosia). Seeing the celestial assembly in anxious mood Nara-yana said to
+Brahman, 'Do thou churn the Ocean with the gods and the Asuras. By doing
+so, amrita will be obtained as also all drugs and gems. O ye gods, churn
+the Ocean, ye will discover amrita.'"
+
+So ends the seventeenth section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XVIII
+
+(Astika Parva continued]
+
+"Sauti said, 'There is a mountain called Mandara adorned with cloud-like
+peaks. It is the best of mountains, and is covered all over with
+intertwining herbs. There countless birds pour forth their melodies, and
+beasts of prey roam about. The gods, the Apsaras and the Kinnaras visit
+the place. Upwards it rises eleven thousand yojanas, and descends
+downwards as much. The gods wanted to tear it up and use it as a churning
+rod but failing to do so came to Vishnu and Brahman who were sitting
+together, and said unto them, 'Devise some efficient scheme, consider, ye
+gods, how Mandara may be dislodged for our good.'
+
+"Sauti continued, 'O son of Bhrigu! Vishnu with Brahman assented to it.
+And the lotus-eyed one (Vishnu) laid the hard task on the mighty Ananta,
+the prince of snakes. The powerful Ananta, directed thereto both by
+Brahman and Narayana, O Brahmana, tore up the mountain with the woods
+thereon and with the denizens of those woods. And the gods came to the
+shore of the Ocean with Ananta and addressed the Ocean, saying, 'O Ocean;
+we have come to churn thy waters for obtaining nectar.' And the Ocean
+replied, 'Be it so, as I shall not go without a share of it. I am able to
+bear the prodigious agitation of my waters set up by the mountain.' The
+gods then went to the king of tortoises and said to him, 'O Tortoise-king,
+thou wilt have to hold the mountain on thy back!' The Tortoise-king agreed,
+and Indra contrived to place the mountain on the former's back.
+
+"And the gods and the Asuras made of Mandara a churning staff and Vasuki
+the cord, and set about churning the deep for amrita. The Asuras held
+Vasuki by the hood and the gods held him by the tail. And Ananta, who was
+on the side of the gods, at intervals raised the snake's hood and suddenly
+lowered it. And in consequence of the stretch Vasuki received at the hands
+of the gods and the Asuras, black vapours with flames issued from his
+mouth. These, turned into clouds charged with lightning, poured showers
+that refreshed the tired gods. And flowers that also fell on all sides of
+the celestials from the trees on the whirling Mandara, refreshed them.
+
+"Then, O Brahmana, out of the deep came a tremendous roar like unto the
+roar of the clouds at the Universal Dissolution. Diverse aquatic animals
+being crushed by the great mountain gave up the ghost in the salt waters.
+And many denizens of the lower regions and the world of Varuna were killed.
+Large trees with birds on the whirling Mandara were torn up by the roots
+and fell into the water. The mutual friction of those trees also produced
+fires that blazed up frequently. The mountain thus looked like a mass of
+dark clouds charged with lightning. O Brahmana, the fire spread, and
+consumed the lions, elephants and other creatures that were on the
+mountain. Then Indra extinguished that fire by pouring down heavy showers.
+
+"After the churning, O Brahmana, had gone on for some time, gummy
+exudations of various trees and herbs vested with the properties of amrita
+mingled with the waters of the Ocean. And the celestials attained to
+immortality by drinking of the water mixed with those gums and with the
+liquid extract of gold. By degrees, the milky water of the agitated deep
+turned into clarified butter by virtue of those gums and juices. But
+nectar did not appear even then. The gods came before the boon-granting
+Brahman seated on his seat and said, 'Sire, we are spent up, we have no
+strength left to churn further. Nectar hath not yet arisen so that now we
+have no resource save Narayana.'
+
+"On hearing them, Brahman said to Narayana, 'O Lord, condescend to grant
+the gods strength to churn the deep afresh.'
+
+"Then Narayana agreeing to grant their various prayers, said, 'Ye wise
+ones, I grant you sufficient strength. Go, put the mountain in position
+again and churn the water.'
+
+"Re-established thus in strength, the gods recommenced churning. After a
+while, the mild Moon of a thousand rays emerged from the Ocean. Thereafter
+sprung forth Lakshmi dressed in white, then Soma, then the White Steed,
+and then the celestial gem Kaustubha which graces the breast of Narayana.
+Then Lakshmi, Soma and the Steed, fleet as the mind, all came before the
+gods on high. Then arose the divine Dhanwantari himself with the white
+vessel of nectar in his hand. And seeing him, the Asuras set up a loud cry,
+saying, 'It be ours.'
+
+"And at length rose the great elephant, Airavata, of huge body and with
+two pair of white tusks. And him took Indra the wielder of the thunderbolt.
+But with the churning still going on, the poison Kalakuta appeared at last.
+Engulfing the Earth it suddenly blazed up like a fire attended with fumes.
+And by the scent of the fearful Kalakuta, the three worlds were stupefied.
+And then Siva, being solicited by Brahman, swallowed that poison for the
+safety of the creation. The divine Maheswara held it in his throat, and it
+is said that from that time he is called Nilakantha (blue-throated).
+Seeing all these wondrous things, the Asuras were filled with despair, and
+got themselves prepared for entering into hostilities with the gods for
+the possession of Lakshmi and Amrita. Thereupon Narayana called his
+bewitching Maya (illusive power) to his aid, and assuming the form of an
+enticing female, coquetted with the Danavas. The Danavas and the Daityas
+charmed with her exquisite beauty and grace lost their reason and
+unanimously placed the Amrita in the hands of that fair damsel.'"
+
+So ends the eighteenth section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XIX
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Sauti said, 'Then the Daityas and the Danavas equipped with first-class
+armours and various weapons attacked the gods. In the meantime the valiant
+Lord Vishnu in the form of an enchantress accompanied by Nara deceived the
+mighty Danavas and took away the Amrita from their hands.
+
+"And all the gods at that time of great fright drank the Amrita with
+delight, receiving it from Vishnu. And while the gods were partaking of it,
+after which they had so much hankered, a Danava named Rahu was also
+drinking it among them in the guise of a god. And when the Amrita had
+reached Rahu's throat only, Surya and Soma (recognised him and) intimated
+the fact to the gods. And Narayana instantly cut off with his discus the
+well-adorned head of the Danava who was drinking the Amrita without
+permission. And the huge head of the Danava, cut off by the discus and
+resembling a mountain peak, then rose up to the sky and began to utter
+dreadful cries. And the Danava's headless trunk, falling upon the ground
+and rolling thereon, made the Earth tremble with her mountains, forests
+and islands. And from that time there is a long-standing quarrel between
+Rahu's head and Surya and Soma. And to this day it swalloweth Surya and
+Soma (during solar and lunar eclipses).
+
+"Then Narayana quitting his enchanting female form and hurling many
+terrible weapons at the Danavas, made them tremble. And thus on the shores
+of the salt-water sea, commenced the dreadful battle of the gods and the
+Asuras. And sharp-pointed javelins and lances and various weapons by
+thousands began to be discharged on all sides. And mangled with the discus
+and wounded with swords, darts and maces, the Asuras in large numbers
+vomited blood and lay prostrate on the earth. Cut off from the trunks with
+sharp double-edged swords, heads adorned with bright gold, fell
+continually on the field of battle. Their bodies drenched in gore, the
+great Asuras lay dead everywhere. It seemed as if red-dyed mountain peaks
+lay scattered all around. And when the Sun rose in his splendour,
+thousands of warriors struck one another with weapons. And cries of
+distress were heard everywhere. The warriors fighting at a distance from
+one another brought one another down by sharp iron missiles, and those
+fighting at close quarters slew one another with blows of their fists. And
+the air was filled with shrieks of distress. Everywhere were heard the
+alarming sounds,--'cut', 'pierce', 'at them', 'hurl down', 'advance'.
+
+"And when the battle was raging fiercely, Nara and Narayana entered the
+field. And Narayana seeing the celestial bow in the hand of Nara, called
+to mind his own weapon, the Danava-destroying discus. And lo! the discus,
+Sudarsana, destroyer of enemies, like to Agni in effulgence and dreadful
+in battle, came from the sky as soon as thought of. And when it came,
+Narayana of fierce energy, possessing arms like the trunk of an elephant,
+hurled with great force that weapon of extraordinary lustre, effulgent as
+blazing fire, dreadful and capable of destroying hostile towns. And that
+discus blazing like the fire that consumeth all things at the end of Yuga,
+hurled with force from the hands of Narayana, and falling constantly
+everywhere, destroyed the Daityas and the Danavas by thousands. Sometimes
+it blazed like fire and consumed them all; sometimes it struck them down
+as it coursed through the sky; and sometimes, falling on the earth, it
+drank their life-blood like a goblin.
+
+"On the other hand, the Danavas, white as the clouds from which the rain
+hath dropped, possessing great strength and bold hearts, ascended the sky,
+and by hurling down thousands of mountains, continually harassed the gods.
+And those dreadful mountains, like masses of clouds, with their trees and
+flat tops, falling from the sky, collided with one another and produced a
+tremendous roar. And when thousands of warriors shouted without
+intermission in the field of battle and mountains with the woods thereon
+began to fall around, the earth with her forests trembled. Then the divine
+Nara appeared at the scene of the dreadful conflict between the Asuras and
+the Ganas (the followers of Rudra), and reducing to dust those rocks by
+means of his gold-headed arrows, he covered the heavens with dust. Thus
+discomfited by the gods, and seeing the furious discus scouring the fields
+of heaven like a blazing flame, the mighty Danavas entered the bowels of
+the earth, while others plunged into the sea of salt-waters.
+
+"And having gained the victory, the gods offered due respect to Mandara
+and placed him again on his own base. And the nectar-bearing gods made the
+heavens resound with their shouts, and went to their own abodes. And the
+gods, on returning to the heavens, rejoiced greatly, and Indra and the
+other deities made over to Narayana the vessel of Amrita for careful
+keeping.'"
+
+And so ends the nineteenth section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XX
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Sauti said, 'Thus have I recited to you the whole story of how Amrita was
+churned out of the Ocean, and the occasion on which the horse
+Uchchaihsravas of great beauty and incomparable prowess was obtained. It
+was this horse about which Kadru asked Vinata, saying, 'Tell me, amiable
+sister, without taking much time, of what colour Uchchaishravas is.' And
+Vinata answered, 'That prince of steeds is certainly white. What dost thou
+think, sister? Say thou what is its colour. Let us lay a wager upon it.'
+Kadru replied, then, 'O thou of sweet smiles. I think that horse is black
+in its tail. Beauteous one, bet with me that she who loseth will become
+the other's slave.'
+
+'Sauti continued, 'Thus wagering with each other about menial service as a
+slave, the sisters went home, and resolved to satisfy themselves by
+examining the horse next day. And Kadru, bent upon practising a deception,
+ordered her thousand sons to transform themselves into black hair and
+speedily cover the horse's tail in order that she might not become a slave.
+But her sons, the snakes, refusing to do her bidding, she cursed them,
+saying, 'During the snake-sacrifice of the wise king Janamejaya of the
+Pandava race, Agni shall consume you all.' And the Grandsire (Brahman)
+himself heard this exceedingly cruel curse pronounced by Kadru, impelled
+by the fates. And seeing that the snakes had multiplied exceedingly, the
+Grandsire, moved by kind consideration for his creatures, sanctioned with
+all the gods this curse of Kadru. Indeed, as the snakes were of virulent
+poison, great prowess and excess of strength, and ever bent on biting
+other creatures, their mother's conduct towards them--those persecutors of
+all creatures,--was very proper for the good of all creatures. Fate always
+inflicts punishment of death on those who seek the death of other
+creatures. The gods, having exchanged such sentiments with one another,
+supported Kadru's action (and went away). And Brahman, calling Kasyapa to
+him, spake unto him these words, 'O thou pure one who overcomest all
+enemies, these snakes begotten by you, who are of virulent poison and huge
+bodies, and ever intent on biting other creatures, have been cursed by
+their mother. O son, do not grieve for it in the least. The destruction of
+the snakes in the sacrifice hath, indeed, been ordained long ago.' Saying
+this, the divine Creator of the Universe comforted Kasyapa and imparted to
+that illustrious one the knowledge of neutralising poison."
+
+And so ends the twentieth section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XXI
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Sauti said, 'Then when the night had passed away and the sun had risen in
+the morning, O thou whose wealth is asceticism, the two sisters Kadru and
+Vinata, having laid a wager about slavery, went with haste and impatience
+to view the steed Uchchaishravas from a near point. On their way they saw
+the Ocean, that receptacle of waters, vast and deep, rolling and
+tremendously roaring, full of fishes large enough to swallow the whale,
+and abounding with huge makaras and creatures of various forms by
+thousands, and rendered inaccessible by the presence of other terrible,
+monster-shaped, dark, and fierce aquatic animals, abounding with tortoises
+and crocodiles, the mine of all kinds of gems, the home of Varuna (the
+water-God), the excellent and beautiful residence of the Nagas, the lord
+of all rivers, the abode of the subterranean fire, the friend (or asylum)
+of the Asuras, the terror of all creatures, the grand reservoir of water,
+and ever immutable. It is holy, beneficial to the gods, and is the great
+source of nectar; without limits, inconceivable, sacred, and highly
+wonderful. It is dark, terrible with the sound of aquatic creatures,
+tremendously roaring, and full of deep whirl-pools. It is an object of
+terror to all creatures. Moved by the winds blowing from its shores and
+heaving high, agitated and disturbed, it seems to dance everywhere with
+uplifted hands represented by its surges. Full of swelling billows caused
+by the waxing and waning of the moon the parent of Vasudeva's great conch
+called Panchajanya, the great mine of gems, its waters were formerly
+disturbed in consequence of the agitation caused within them by the Lord
+Govinda of immeasurable prowess when he had assumed the form of a wild
+boar for raising the (submerged) Earth. Its bottom, lower than the nether
+regions, the vow observing regenerate Rishi Atri could not fathom after
+(toiling for) a hundred years. It becomes the bed of the lotus-naveled
+Vishnu when at the termination of every Yuga that deity of immeasurable
+power enjoys yoga-nidra, the deep sleep under the spell of spiritual
+meditation. It is the refuge of Mainaka fearful of falling thunder, and
+the retreat of the Asuras overcome in fierce encounters. It offers water
+as sacrificial butter to the blazing fire issuing from the mouth of Varava
+(the Ocean-mare). It is fathomless and without limits, vast and
+immeasurable, and the lord of rivers.
+
+"And they saw that unto it rushed mighty rivers by thousands with proud
+gait, like amorous competitors, each eager for meeting it, forestalling
+the others. And they saw that it was always full, and always dancing in
+its waves. And they saw that it was deep and abounding with fierce whales
+and makaras. And it resounded constantly with the terrible sounds of
+aquatic creatures. And they saw that it was vast, and wide as the expanse
+of space, unfathomable, and limitless, and the grand reservoir of water.'"
+
+And so ends the twenty-first section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XXII
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Sauti said, 'The Nagas after consultation arrived at the conclusion that
+they should do their mother's bidding, for if she failed in obtaining her
+desire she might withdraw her affection and burn them all. If, on the
+other hand, she were graciously inclined, she might free them from her
+curse. They said, 'We will certainly render the horse's tail black.' And
+it is said that they then went and became hairs in the horse's tail.
+
+"Now the two co-wives had laid the wager. And having laid the wager, O
+best of Brahmanas, the two sisters Kadru and Vinata, the daughters of
+Daksha, proceeded in great delight along the sky to see the other side of
+the Ocean. And on their way they saw the Ocean, that receptacle of waters,
+incapable of being easily disturbed, mightily agitated all of a sudden by
+the wind, and roaring tremendously; abounding with fishes capable of
+swallowing the whale and full of makaras; containing also creatures of
+diverse forms counted by thousands; frightful from the presence of
+horrible monsters, inaccessible, deep, and terrible, the mine of all kinds
+of gems, the home of Varuna (the water-god), the wonderful habitations of
+the Nagas, the lord of rivers, the abode of the subterranean fire; the
+residence of the Asuras and of many dreadful creatures; the reservoir of
+water, not subject to decay, aromatic, and wonderful, the great source of
+the amrita of the celestials; immeasurable and inconceivable, containing
+waters that are holy, filled to the brim by many thousands of great rivers,
+dancing as it were in waves. Such was the Ocean, full of rolling waves,
+vast as the expanse of the sky, deep, of body lighted with the flames of
+subterranean fire, and roaring, which the sisters quickly passed over.'"
+
+And so ends the twenty-second section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+
+SECTION XXIII
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Sauti said, 'Having crossed the Ocean, Kadru of swift speed, accompanied
+by Vinata, soon alighted near the horse. They then both beheld that
+foremost of steeds of great speed, with body white as the rays of the moon
+but having black hairs (in the tail). And observing many black hairs in
+the tail, Kadru put Vinata, who was deeply dejected, into slavery. And
+thus Vinata having lost the wager, entered into a state of slavery and
+became exceedingly sorry.
+
+"In the meantime, when his time came, burst forth from the egg without
+(the help of his) mother, Garuda of great splendour, enkindling all the
+points of the universe, that mighty being endued with strength, that bird
+capable of assuming at will any form, of going at will everywhere, and of
+calling to his aid at will any measure of energy. Effulgent like a heap of
+fire, he shone terribly. Of lustre equal to that of the fire at the end of
+the Yuga, his eyes were bright like the lightning-flash. And soon after
+birth, that bird grew in size and increasing his body ascended the skies.
+Fierce and vehemently roaring, he looked as terrible as second Ocean-fire.
+And all the deities seeing him, sought the protection of Vibhavasu (Agni).
+And they bowed down to that deity of manifold forms seated on his seat and
+spake unto him these words, 'O Agni, extend not thy body! Wilt thou
+consume us? Lo, this huge heap of thy flames is spreading wide!' And Agni
+replied, 'O, ye persecutors of the Asuras, it is not as ye imagine. This
+is Garuda of great strength and equal to me in splendour, endued with
+great energy, and born to promote the joy of Vinata. Even the sight of
+this heap of effulgence hath caused this delusion in you. He is the mighty
+son of Kasyapa, the destroyer of the Nagas, engaged in the well-being of
+the gods, and the foe of the Daityas and the Rakshasas. Be not afraid of
+it in the least. Come with me and see.' Thus addressed, the gods from a
+distance.
+
+"The gods said, 'Thou art a Rishi (i.e., one cognisant of all mantras),
+share of the largest portion in sacrifices, ever resplendent, the
+controller along with the Rishi wended their way towards Garuda and adored
+him of birds, the presiding spirit of the animate and the inanimate
+universe. Thou art the destroyer of all, the creator of all; thou art the
+very Hiranyagarbha; thou art the progenitor of creation in the form of
+Daksha and the other Prajapatis; thou art Indra (the king of the gods),
+thou art Hayagriva the steed necked incarnation of Vishnu; thou art the
+arrow (Vishnu himself, as he became such in the hands of Mahadeva at the
+burning of Tripura); thou art the lord of the universe; thou art the mouth
+of Vishnu; thou art the four-faced Padmaja; thou art the Brahmana (i.e.,
+wise), thou art Agni, Pavana, etc. (i.e., the presiding deity of every
+object in the universe). Thou art knowledge, thou art the illusion to
+which we are all subject; thou art the all-pervading spirit; thou art the
+lord of the gods; thou art the great Truth; thou art fearless; thou art
+ever unchanged; thou art Brahma without attributes; thou art the energy of
+the Sun; thou art the intellectual functions; thou art our great protector;
+thou art the ocean of holiness; thou art purity; thou art bereft of the
+attributes of darkness; thou art the possessor of the six high attributes;
+thou art he who cannot be withstood in contest. From thee have emanated
+all things; thou art of excellent deeds; thou art all that hath not been
+and all that hath been. Thou art pure knowledge; thou displayest to us, as
+Surya does by his rays, this animate and inanimate universe; thou
+darkenest the splendour of Surya at every moment, and thou art the
+destroyer of all; thou art all that is perishable and all that is
+imperishable. O thou resplendent as Agni, thou burnest all even as Surya
+in his anger burneth all creatures. O terrible one, thou resistest even as
+the fire that destroys everything at the time of the Universal Dissolution.
+O mighty Garuda who movest in the skies, we seek thy protection. O lord of
+birds thy energy is extraordinary, thy splendour is that of fire, thy
+brightness is like that of the lightning that no darkness can approach.
+Thou reachest the very clouds, and art both the cause and the effect; the
+dispenser of boons and invincible in prowess. O Lord, this whole universe
+is rendered hot by thy splendour, bright as the lustre of heated gold.
+Protect these high-souled gods, who overcome by thee and terrified withal,
+are flying along the heavens in different directions on their celestial
+cars. O thou best of birds, thou Lord of all, thou art the son of the
+merciful and high-souled Rishi Kasyapa; therefore, be not wroth but have
+mercy on the universe. Thou art Supreme. O pacify thy anger and preserve
+us. At thy voice, loud as the roar of the thunder, the ten points, the
+skies, the heavens, the Earth and our hearts, O bird, thou art
+continuously shaking. O, diminish this thy body resembling Agni. At the
+sight of the splendour resembling that of Yama when in wrath, our hearts
+lose all equanimity and quake. O thou lord of birds, be propitious to us
+who solicit thy mercy! O illustrious one, bestow on us good fortune and
+joy.'
+
+'And that bird of fair feathers, thus adored by the deities and diverse
+sections of Rishis, reduced his own energy and splendour.'"
+
+And thus ends the twenty-third section in the Astika Parva of the Adi
+Parva.
+
+
+SECTION XXIV
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Sauti said, 'Then hearing of and beholding his own body, that bird of
+beautiful feathers diminished its size.'
+
+"And Garuda said, 'Let no creature be afraid; as ye are in a fright at the
+sight of my terrible form, I shall diminish my energy.'
+
+"Sauti continued, 'Then that bird capable of going everywhere at will,
+that ranger of the skies capable of calling to his aid any measure of
+energy, bearing Aruna on his back, wended from his father's home and
+arrived at his mother's side on the other shore of the great ocean. And he
+placed Aruna of great splendour in the eastern regions, just at a time
+when Surya had resolved to burn the worlds with his fierce rays.'
+
+"Saunaka said, 'When did the revered Surya resolve at the time to burn the
+worlds? What wrong was done to him by the gods that provoked his ire?'
+
+"Sauti said, 'O sinless one, when Rahu was drinking nectar among the gods
+at the time of the churning of the ocean he was pointed out to the gods by
+Surya and Soma, and from that time he conceived an enmity towards those
+deities. And upon this Rahu sought to devour his afflictor (Surya), became
+wroth, and thought, 'Oh, this enmity of Rahu towards me hath sprung from
+my desire of benefiting the gods. And this dire consequence I alone have
+to sustain. Indeed, at this pass help I obtain not. And before the very
+eyes of the denizens of heaven I am going to be devoured and they brook it
+quietly. Therefore, for the destruction of the worlds must I strive.' And
+with this resolution he went to the mountains of the west.
+
+"And from that place he began to radiate his heat around for the
+destruction of the world. And then the great Rishis, approaching the gods,
+spake unto them, 'Lo, in the middle of the night springeth a great heat
+striking terror into every heart, and destructive of the three worlds.'
+Then the gods, accompanied by the Rishis, wended to the Grandsire, and
+said unto him, 'O what is this great heat today that causeth such panic?
+Surya hath not yet risen, still the destruction (of the world) is obvious.
+O Lord, what will happen when he doth rise?' The Grandsire replied,
+'Indeed, Surya is prepared to rise today for the destruction of the world.
+As soon as he will appear he will burn everything into a heap of ashes. By
+me, however, hath the remedy been provided beforehand. The intelligent son
+of Kasyapa is known to all by the name of Aruna. He is huge of body and of
+great splendour; he shall stay in front of Surya, doing the duty of his
+charioteer and taking away all the energy of the former. And this will
+ensure the welfare of the worlds, of the Rishis, and of the dwellers in
+heaven.'
+
+"Sauti continued, 'Aruna, at the behest of the Grandsire, did all that he
+was ordered to do. And Surya rose veiled by Aruna's person. I have told
+thee now why Surya was in wrath, and how Aruna, the brother of Garuda, was
+appointed as his charioteer. Hear next of that other question asked by
+thee a little while ago.'"
+
+And so ends the twenty-fourth section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+
+SECTION XXV
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Sauti said, 'Then that bird of great strength and energy and capable of
+going at will to every place repaired to his mother's side on the other
+shore of the great ocean. Thither lived Vinata in affliction, defeated in
+wager and put into a state of slavery. Once Kadru calling Vinata who had
+prostrated herself before the former, addressed her these words in the
+presence of her son, 'O gentle Vinata, there is in the midst of the ocean,
+in a remote quarter, a delightful and fair region inhabited by the Nagas.
+Bear me thither!' At this that mother of the bird of fair feathers bore
+(on her shoulders) the mother of the snakes. And Garuda also, directed by
+his mother's words, carried (on his back) the snakes. And that ranger of
+the skies born of Vinata began to ascend towards the Sun. And thereupon
+the snakes, scorched by the rays of the Sun, swooned away. And Kadru
+seeing her sons in that state prayed to Indra, saying, 'I bow to thee,
+thou Lord of all the gods! I bow to thee, thou slayer of Vritra! I bow to
+thee, thou slayer of Namuchi! O thou of a thousand eyes, consort of Sachi!
+By thy showers, be thou the protector of the snakes scorched by the Sun. O
+thou best of the deities, thou art our great protector. O Purandara, thou
+art able to grant rain in torrents. Thou art Vayu (the air), the clouds,
+fire, and the lightning of the skies. Thou art the propeller of the clouds,
+and hast been called the great cloud (i.e., that which will darken the
+universe at the end of Yuga). Thou art the fierce and incomparable thunder,
+and the roaring clouds. Thou art the Creator of the worlds and their
+Destroyer. Thou art unconquered. Thou art the light of all creatures,
+Aditya, Vibhavasu, and the wonderful elements. Thou art the ruler of all
+the gods. Thou art Vishnu. Thou hast a thousand eyes. Thou art a god, and
+the final resource. Thou art, O deity, all amrita, and the most adored
+Soma. Thou art the moment, the lunar day, the bala (minute), thou art the
+kshana (4 minutes). Thou art the lighted fortnight, and also the dark
+fortnight. Thou art kala, thou kashtha, and thou Truti. Thou art the year,
+the seasons, the months, the nights, and the days. Thou art the fair Earth
+with her mountains and forests. Thou art also the firmament, resplendent
+with the Sun. Thou art the great Ocean with heaving billows and abounding
+with whales, swallowers of whales, and makaras, and various fishes. Thou
+art of great renown, always adored by the wise and by the great Rishis
+with minds rapt in contemplation. Thou drinkest, for the good of all
+creatures, the Soma juice in sacrifices and the clarified butter offered
+with sacred invocation. Thou art always worshipped at sacrifices by
+Brahmanas moved by desire of fruit. O thou of incomparable mass of
+strength, thou art sung in the Vedas and Vedangas. It is for that reason
+that learned Brahmanas bent upon performing sacrifices, study the Vedas
+with every care.'"
+
+And so ends the twenty-fifth section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XXVI
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Sauti said, 'And then Indra, the king of gods, having the best of horses
+for his bearer, thus adored by Kadru, covered the entire firmament with
+masses of blue clouds. And he commanded the clouds, saying, Pour ye, your
+vivifying and blessed drops!' And those clouds, luminous with lightning,
+and incessantly roaring against each other in the welkin, poured abundant
+water. And the sky, in consequence of those wonderful and terribly-roaring
+clouds that were incessantly begetting vast quantities of water, looked as
+if the end of Yuga had come. And in consequence of the myriads of waves
+caused in the falling torrents, the deep roar of the clouds, the flashes
+of lightning, the violence of the wind, and the general agitation, the sky
+looked as if dancing in madness. The sky became overcast, and the rays of
+the Sun and the Moon totally disappeared in consequence of that incessant
+downpour.
+
+"And upon Indra's causing that downpour, the Nagas became exceedingly
+delighted. And the Earth was filled with water all around. And the cool,
+clear water reached even the nether regions. And there were countless
+waves of water all over the Earth. And the snakes with their mother
+reached (in safety) the island called Ramaniyaka."
+
+And so ends the twenty-sixth section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XXVII
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Sauti said, 'And then the Nagas drenched by that shower, became
+exceedingly glad. And borne by that bird of fair feathers, they soon
+arrived at the island. That island had been fixed by the Creator of the
+Universe as the abode of the makaras. There they saw the terrible Lavana
+Samudra (ocean of salt). On arriving there with Garuda, they saw there a
+beautiful forest washed by the waters of the sea and resounding with the
+music of winged choirs. And there were clusters of trees all around laden
+with various fruits and flowers. And there were also fair mansions all
+around; and many tanks full of lotuses. And it was also adorned with many
+lakes of pure water. And if was refreshed with pure incense-breathing
+breezes. And it was adorned with many a tree that grew only on the hills
+of Malaya, and seemed by their tallness to reach the very heavens. And
+there were also various other trees whose flowers were scattered all
+around by the breeze. And that forest was charming and dear to the
+Gandharvas and always gave them pleasure. And it was full of bees maddened
+with the honey they sucked. And the sight of all this was exceedingly
+delightful. And in consequence of many things there, capable of charming
+everybody, that forest was fair, delightful, and holy. And, echoing with
+the notes of various birds, it delighted greatly the sons of Kadru.
+
+"And the snakes, after arriving at that forest, began to enjoy themselves.
+And they commanded the lord of birds, viz., Garuda, of great energy,
+saying, 'Convey us to some other fair island with pure water. Thou ranger
+of the skies, thou must have seen many fair regions while coursing
+(through the air).' Garuda, after reflecting for a few moments, asked his
+mother Vinata, saying, 'Why, mother, have I to do the bidding of the
+snakes?' Vinata thus questioned by him spake unto that ranger of the skies,
+her son, invested with every virtue, of great energy, and great strength,
+as follows: "Vinata said, 'O thou best of birds, I have become, from
+misfortune, the slave of my co-wife. The snakes, by an act of deception,
+caused me to lose my bet and have made me so.' When his mother had told
+him the reason, that ranger of the skies, dejected with grief, addressed
+the snakes, saying, 'Tell me, ye snakes, by bringing what thing, gaining a
+knowledge of what thing, or doing what act of prowess, we may be freed
+from this state of bondage to you.'" Sauti continued, 'The snakes, hearing
+him, said, 'Bring thou amrita by force. Then O bird, shall you be freed
+from bondage.'" And so ends the twenty-seventh section in the Astika Parva
+of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XXVIII
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Sauti said, 'Garuda, thus addressed by the snakes, then said unto his
+mother, 'I shall go to bring amrita, I desire to eat something in the way.
+Direct me to it.' Vinata replied, 'In a remote region in the midst of the
+ocean, the Nishadas have their fair home. Having eaten the thousands of
+Nishadas that live there, bring thou amrita. But let not thy heart be ever
+set on taking the life of a Brahmana. Of all creatures a Brahmana must not
+be slain. He is, indeed, like fire. A Brahmana, when angry, becomes like
+fire or the Sun, like poison or an edged weapon. A Brahmana, it has been
+said, is the master of all creatures. For these and other reasons, a
+Brahmana is the adored of the virtuous. O child, he is never to be slain
+by thee even in anger. Hostility with Brahmanas, therefore, would not be
+proper under any circumstances. O sinless one, neither Agni nor Surya
+truly can consume so much as does a Brahmana of rigid vows, when angry. By
+these various indications must thou know a good Brahmana. Indeed, a
+brahmana is the first-born of all creatures, the foremost of the four
+orders, the father and the master of all.' Garuda then asked, 'O mother,
+of what form is a Brahmana, of what behaviour, and of what prowess? Doth
+he shine like fire, or is he of tranquil mien? And, O mother, it behoveth
+thee to tell my inquiring self, those auspicious signs by which I may
+recognise a Brahmana.' Vinata replied, saying, 'O child, him shouldst
+thou know as the best amongst Brahmanas who having entered thy throat
+would torture thee as a fish-hook or burn thee as blazing charcoal. A
+Brahmana must never be slain by thee even in anger.' And Vinata out of
+affection for her son, again told him these words, 'Him shouldst thou know
+as a good Brahmana who would not be digested in thy stomach.' Although she
+knew the incomparable strength of her son, yet she blessed him heartily,
+for, deceived by the snakes, she was very much afflicted by woe. And she
+said. 'Let Marut (the god of the winds) protect thy wings, and Surya and
+Soma thy vertebral regions; let Agni protect thy head, and the Vasus thy
+whole body. I also, O child (engaged in beneficial ceremonies), shall sit
+here for your welfare. Go then, O child, in safety to accomplish thy
+purpose.'
+
+"Sauti continued, 'Then Garuda, having heard the words of his mother,
+stretched his wings and ascended the skies. And endued with great strength,
+he soon fell upon the Nishadas, hungry and like another Yama. And bent
+upon slaying the Nishadas, he raised a great quantity of dust that
+overspread the firmament, and sucking up water from amid the ocean, shook
+the trees growing on the adjacent mountains. And then that lord of birds
+obstructed the principal thoroughfares of the town of the Nishadas by his
+mouth, increasing its orifice at will. And the Nishadas began to fly in
+great haste in the direction of the open mouth of the great serpent-eater.
+And as birds in great affliction ascend by thousand into the skies when
+the trees in a forest are shaken by the winds, so those Nishadas blinded
+by the dust raised by the storm entered the wide-extending cleft of
+Garuda's mouth open to receive them. And then the hungry lord of all
+rangers of the skies, that oppressor of enemies, endued with great
+strength, and moving with greatest celerity to achieve his end, closed his
+mouth, killing innumerable Nishadas following the occupation of
+fishermen.'"
+
+So ends the twenty-eighth section in the Astika Parva of Adi Parva.
+
+
+SECTION XXIX
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Sauti continued, 'A certain Brahmana with his wife had entered the throat
+of that ranger of the skies. The former began to burn the bird's throat
+like a piece of flaming charcoal. Him Garuda addressed, saying, 'O best of
+Brahmanas, come out soon from my mouth which I open for thee. A Brahmana
+must never be slain by me, although he may be always engaged in sinful
+practices.' Unto Garuda who had thus addressed him that Brahmana said, 'O,
+let this woman of the Nishada caste, who is my wife, also come out with
+me.' And Garuda said, 'Taking the woman also of the Nishada caste with
+thee, come out soon. Save thyself without delay since thou hast not yet
+been digested by the heat of my stomach.'
+
+"Sauti continued, 'And then that Brahmana, accompanied by his wife of the
+Nishada caste, came out, and praising Garuda wended whatever way he liked.
+And when that Brahmana had come out with his wife, that lord of birds,
+fleet as the mind, stretching his wings ascended the skies. He then saw
+his father, and, hailed by him, Garuda, of incomparable prowess made
+proper answers. And the great Rishi (Kasyapa) then asked him, 'O child, is
+it well with thee? Dost thou get sufficient food every day? Is there food
+in plenty for thee in the world of men?'
+
+"Garuda replied, 'My mother is ever well. And so is my brother, and so am
+I. But, father, I do not always obtain plenty of food, for which my peace
+is incomplete. I am sent by the snakes to fetch the excellent amrita.
+Indeed, I shall fetch it today for emancipating my mother from her bondage.
+My mother command me, saying, 'Eat thou the Nishadas.' I have eaten them
+by thousands, but my hunger is not appeased. Therefore, O worshipful one,
+point out to me some other food, by eating which, O master, I may be
+strong enough to bring away amrita by force. Thou shouldst indicate some
+food wherewith I may appease my hunger and thirst.'
+
+"Kasyapa replied, 'This lake thou seest is sacred. It hath been heard, of
+even in the heavens. There is an elephant, with face downwards, who
+continually draggeth a tortoise, his elder brother. I shall speak to you
+in detail of their hostility in former life. Just listen as I tell you why
+they are here.
+
+"There was of old a great Rishi of the name of Vibhavasu. He was
+exceedingly wrathful. He had a younger brother of the name of Supritika.
+The latter was averse to keeping his wealth jointly with his brother's.
+And Supritika would always speak of partition. After some time his brother
+Vibhavasu told Supritika, 'It is from great foolishness that persons
+blinded by love of wealth always desire to make a partition of their
+patrimony. After effecting a partition they fight with each other, deluded
+by wealth. Then again, enemies in the guise of friends cause estrangements
+between ignorant and selfish men alter they become separated in wealth,
+and pointing out faults confirm their quarrels, so that the latter soon
+fall one by one. Absolute ruin very soon overtakes the separated. For
+these reasons the wise never speak approvingly of partition amongst
+brothers who, when divided, do not regard the most authoritative Sastras
+and live always in fear of each other. But as thou, Supritika, without
+regarding my advice impelled by desire of separation, always wishest to
+make an arrangement about your property, thou shall become an elephant.'
+Supritika, thus cursed, then spake unto Vibhavasu, 'Thou also shall become
+a tortoise moving in the midst of the waters.'
+
+"And thus on account of wealth those two fools, Supritika and Vibhavasu,
+from each other's curse, have become an elephant and a tortoise
+respectively. Owing to their wrath, they have both become inferior animals.
+And they are engaged in hostilities with each other, proud of their
+excessive strength and the weight of their bodies. And in this lake those
+two beings of huge bodies are engaged in acts according to their former
+hostility. Look here, one amongst them, the handsome elephant of huge body,
+is even now approaching. Hearing his roar, the tortoise also of huge body,
+living within the waters, cometh out, agitating the lake violently. And
+seeing him the elephant, curling his trunk, rusheth into the water. And
+endued with great energy, with motion of his tusks and fore-part of his
+trunk and tail and feet, he agitates the water of the lake abounding with
+fishes. And the tortoise also of great strength, with upraised head,
+cometh forward for an encounter. And the elephant is six yojanas in height
+and twice that measure in circumference. And the height of the tortoise
+also is three yojanas and his circumference ten. Eat thou up both of them
+that are madly engaged in the encounter and bent upon slaying each other,
+and then accomplish the task that thou desirest. Eating that fierce
+elephant which looketh like a huge mountain and resembleth a mass of dark
+clouds, bring thou amrita.'
+
+"Sauti continued, 'Having said so unto Garuda, he (Kasyapa) blessed him,
+saying, 'Blest be thou when thou art in combat with the gods. Let water
+pitchers filled to the brim, Brahmanas, kine, and other auspicious objects,
+bless thee, thou oviparous one. And, O thou of great strength, when thou
+art engaged with the gods in combat, let the Riks, the Yajus, the Samas,
+the sacred sacrificial butter, all the mysteries (Upanishads), constitute
+thy strength.'
+
+"Garuda, thus addressed by his father, wended to the side of that lake. He
+saw that expanse of clear water with birds of various kinds all around.
+And remembering the words of his father, that ranger of the skies
+possessed of great swiftness of motion, seized the elephant and the
+tortoise, one in each claw. And that bird then soared high into the air.
+And he came upon a sacred place called Alamva and saw many divine trees.
+And struck by the wind raised by his wings, those trees began to shake
+with fear. And those divine trees having golden boughs feared that they
+would break. And the ranger of the skies seeing that those trees capable
+of granting every wish were quaking with fear, went to other trees of
+incomparable appearance. And those gigantic trees were adorned with fruits
+of gold and silver and branches of precious gems. And they were washed
+with the water of the sea. And there was a large banian among them, which
+had grown into gigantic proportions, that spoke unto that lord of bird
+coursing towards it with the fleetness of the mind, 'Sit thou on this
+large branch of mine extending a hundred yojanas and eat the elephant and
+the tortoise.' When that best of birds, of great swiftness and of body
+resembling a mountain, quickly alighted upon a bough of that banian tree,
+the resort of thousands of winged creatures--that bough also full of
+leaves shook and broke down.'"
+
+So ends the twenty-ninth section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XXX
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Sauti said, 'At the very touch by Garuda of great might with his feet,
+the branch of the tree broke as it was caught by Garuda. Casting his eyes
+around in wonder he saw Valakhilya Rishis hanging therefrom with heads
+downwards and engaged in ascetic penances. Reflecting that if that bough
+fell down, the Rishis would be slain, the mighty one held the elephant and
+the tortoise still more firmly with his claws. And from fear of slaying
+the Rishis and desire of saving them, held that bough in his beaks, and
+rose on his wings. The great Rishis were struck with wonder at the sight
+of that act of his which was beyond even the power of the gods, and gave
+that mighty bird a name. And they said, 'As this ranger of the skies rises
+on its wings bearing a heavy burden, let this foremost of birds having
+snakes for his food be called Garuda (bearer of heavy weight).'
+
+"And shaking the mountains by his wings, Garuda leisurely coursed through
+the skies. And as he soared with the elephant and the tortoise (in his
+claws), he beheld various regions underneath. Desiring as he did to save
+the Valakhilyas, he saw not a spot whereon to sit. At last he went to that
+foremost of mountains called Gandhamadana. There he saw his father Kasyapa
+engaged in ascetic devotions. Kasyapa also saw his son, that ranger of the
+skies, of divine form, possessed of great splendour, and energy and
+strength, and endued with the speed of the wind or the mind, huge as a
+mountain peak, a ready smiter like the curse of a Brahmana, inconceivable,
+indescribable, frightful to all creatures, possessed of great prowess,
+terrible, of the splendour of Agni himself, and incapable of being
+overcome by the deities, Danavas, and invincible Rakshasas, capable of
+splitting mountain summits and sucking the ocean itself and destroying the
+three worlds, fierce, and looking like Yama himself. The illustrious
+Kasyapa, seeing him approach and knowing also his motive, spoke unto him
+these words:
+
+"Kasyapa said, 'O child, do not commit a rash act, for then thou wouldst
+have to suffer pain. The Valakhilyas, supporting themselves by drinking
+the rays of the sun, might, if angry, blast thee.'
+
+"Sauti continued, 'Kasyapa then propitiated, for the sake of his son, the
+Valakhilyas of exceeding good fortune and whose sins had been destroyed by
+ascetic penances.' And Kasyapa said, 'Ye whose wealth is asceticism, the
+essay of Garuda is for the good of all creatures. The task is great that
+he is striving to accomplish. It behoveth you to accord him your
+permission.'
+
+"Sauti continued, 'Those ascetics thus addressed by the illustrious
+Kasyapa, abandoned that bough and went to the sacred mountain of Himavat
+for purposes of ascetic penances. After those Rishis had gone away, the
+son of Vinata, with voice obstructed by the bough in his beaks, asked his
+father Kasyapa saying, 'O illustrious one, where shall I throw this arm of
+the tree? O illustrious one, indicate to me some region without human
+beings.' Then Kasyapa spoke of a mountain without human beings with caves
+and dales always covered with snow and incapable of approach by ordinary
+creatures even in thought. And the great bird bearing that branch, that
+elephant, and that tortoise, proceeded with great speed towards that
+mountain. The great arm of the tree with which that bird of huge body flew
+away could not be girt round with a cord made of a hundred (cow) hides.
+Garuda, the lord of birds, then flew away for hundreds of thousand of
+yojanas within--the shortest time. And going according to the directions
+of his father to that mountain almost in a moment, that ranger of the
+skies let fall the gigantic bough. And it fell with a great noise. And
+that Prince of mountains shook, struck with the storm raised by Garuda's
+wings. And the trees thereon dropped showers of flowers. And the peaks
+decked with gems and gold adorning that great mountain itself, were
+loosened and tell down on all sides. And the falling bough struck down
+numerous trees which, with golden flowers amid dark foliage, shone there
+like clouds charged with lightning. And those trees, bright as gold,
+falling down upon the ground and, dyed with mountain metals, shone as if
+they were bathed in the rays of the sun.
+
+"Then that best of birds, Garuda, perching on the summit of that mountain,
+ate both the elephant and the tortoise, rose on his wings with great speed
+from the top of the mountain.
+
+"And various omens began to appear among the gods foreboding fear. Indra's
+favourite thunderbolt blazed up in a fright. Meteors with flames and smoke,
+loosened from the welkin, shot down during the day. And the weapons of the
+Vasus, the Rudras, the Adityas, the Sabhyas, the Maruts, and other gods,
+began to spend their force against one another. Such a thing had never
+happened even during the war between the gods and the Asuras. And the
+winds blew accompanied with thunder, and meteors fell by thousands. And
+the sky, though cloudless, roared tremendously. And even he who was the
+god of gods shed showers of blood. And the flowery garlands on the necks
+of the gods faded and their prowess suffered diminution. And terrible
+masses of clouds dropped thick showers of blood. And the dust raised by
+the winds darkened the splendour of the very coronets of the gods. And He
+of a thousand sacrifices (Indra), with the other gods, perplexed with fear
+at the sight of those dark forebodings spoke unto Vrihaspati thus, 'Why, O
+worshipful one, have these natural disturbances suddenly arisen? No foe do
+I behold who would oppress us in war.' Vrihaspati answered, 'O chief of
+the gods, O thou of a thousand sacrifices, it is from thy fault and
+carelessness, and owing also to the ascetic penance of the high-souled
+great Rishis, the Valakhilyas, that the son of Kasyapa and Vinata, a
+ranger of the skies endued with great strength and possessing the capacity
+of assuming at will any form, is approaching to take away the Soma. And
+that bird, foremost among all endued with great strength, is able to rob
+you of the Soma. Everything is possible with him; the unachievable he can
+achieve.'
+
+"Sauti continued, 'Indra, having heard these words, then spoke unto those
+that guarded the amrita, saying, 'A bird endued with great strength and
+energy has set his heart on taking away the amrita. I warn you beforehand
+so that he may not succeed in taking it away by force. Vrihaspati has told
+me that his strength is immeasurable.' And the gods hearing of it were
+amazed and took precautions. And they stood surrounding the amrita and
+Indra also of great prowess, the wielder of the thunder, stood with them.
+And the gods wore curious breastplates of gold, of great value, and set
+with gems, and bright leathern armour of great toughness. And the mighty
+deities wielded various sharp-edged weapons of terrible shapes, countless
+in number, emitting, even all of them, sparks of fire with smoke. And they
+were also armed with many a discus and iron mace furnished with spikes,
+and trident, battle-axe, and various kinds of sharp-pointed missiles and
+polished swords and maces of terrible form, all befitting their respective
+bodies. And decked with celestial ornaments and resplendent with those
+bright arms, the gods waited there, their fears allayed. And the gods, of
+incomparable strength, energy, and splendour, resolved to protect the
+amrita. Capable of splitting the towns of the Asuras, all displayed
+themselves in forms resplendent as the fire. And in consequence of the
+gods standing there, that (would be) battle-field, owing to hundreds of
+thousands of maces furnished with iron spikes, shone like another
+firmament illumined by the rays of the Sun.'"
+
+So ends the thirtieth section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XXXI
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Saunaka said, 'O son of Suta, what was Indra's fault, what his act of
+carelessness? How was Garuda born in consequence of the ascetic penances
+of the Valakhilyas? Why also Kasyapa--a Brahman--had the king of birds for
+a son? Why, too, was he invincible of all creatures and unslayable of all?
+Why also was that ranger of the skies capable of going into every place at
+will and of mustering at will any measure of energy? If these are
+described in the Purana, I should like to hear them.'
+
+"Sauti said, 'What thou askest me is, indeed, the subject of the Purana. O
+twice-born one, listen as I briefly recite it all.
+
+"Once upon a time, when the lord of creation, Kasyapa, was engaged in a
+sacrifice from desire of offspring, the Rishis, the gods, and the
+Gandharvas, all gave him help. And Indra was appointed by Kasyapa to bring
+the sacrificial fuel; and with him those ascetics the Valakhilyas, and all
+the other deities. And the lord Indra, taking up according to his own
+strength, a weight that was mountain-like, brought it without any fatigue.
+And he saw on the way some Rishis, of bodies of the measure of the thumb,
+all together carrying one single stalk of a Palasa (Butea frondosa) leaf.
+And those Rishis were, from want of food, very lean and almost merged in
+their own bodies. And they were so weak that they were much afflicted when
+sunk in the water that collected in an indentation on the road produced by
+the hoof of a cow. And Purandara, proud of his strength, beheld them with
+surprise, and laughing at them in derision soon left them behind insulting
+them, besides, by passing over their heads. And those Rishis being thus
+insulted were filled with rage and sorrow. And they made preparations for
+a great sacrifice at which Indra was terrified. Hear, O Saunaka, of the
+wish for accomplishment of which those vow-observing wise, and excellent
+ascetics poured clarified butter of the sacrificial fire with loudly
+uttered mantras, 'There shall be another Indra of all gods, capable of
+going everywhere at will, and of mustering at will any measure of energy,
+and striking tear into the (present) king of the gods. By the fruit of our
+ascetic penance, let one arise, fleet as the mind, and fierce withal.' And
+the lord of the celestials of a hundred sacrifices, having come to know of
+this, became very much alarmed and sought the protection of the vow-
+observing Kasyapa. And the Prajapati Kasyapa, hearing everything from
+Indra, went to the Valakhilyas and asked them if their sacrifice had been
+successful. And those truth-speaking Rishis replied to him, saying, 'Let
+it be as thou sayest!' And the Prajapati Kasyapa pacifying them, spake
+unto them as follows, 'By the word of Brahman, this one (Indra) hath been
+made the Lord of the three worlds. Ye ascetics, ye also are striving to
+create another Indra! Ye excellent ones, it behoveth you not to falsify
+the word of Brahman. Let not also this purpose, for (accomplishing) which
+ye are striving, be rendered futile. Let there spring an Indra (Lord) of
+winged creatures, endued with excess of strength! Be gracious unto Indra
+who is a suppliant before you.' And the Valakhilyas, thus addressed by
+Kasyapa, after offering reverence to that first of the Munis, viz., the
+Prajapati Kasyapa, spake unto him:
+
+"The Valakhilyas said, 'O Prajapati, this sacrifice of us all is for an
+Indra! Indeed this hath also been meant for a son being born unto thee!
+Let this task be now left to thee. And in this matter do whatsoever thou
+seest to be good and proper.'
+
+"Sauti continued, 'Meanwhile, moved by the desire of offspring, the good
+daughter of Daksha, the vow-observing, amiable, and fortunate Vinata, her
+ascetic penances over, having purified herself with a bath in that season
+when connubial companionship might prove fruitful, approached her lord.
+And Kasyapa spake unto her, 'Respected one, the sacrifice commenced by me
+hath borne fruit. What hath been desired by thee shall come to pass. Two
+heroic sons, shall be born unto thee, who shall be the lords of the three
+worlds. By the penances of the Valakhilyas and by virtue of the desire
+with which I commenced my sacrifice, those sons shall be of exceedingly
+good fortune and worshipped in the three worlds!' And the illustrious
+Kasyapa spake unto her again, 'Bear thou these auspicious seeds with great
+care. These two will be the lords of all winged creatures. These heroic
+rangers of the skies will be respected in all the worlds, and capable of
+assuming any form at will.'
+
+"And the Prajapati, gratified with all that took place, then addressed
+Indra of a hundred sacrifices, saying, 'Thou shalt have two brothers of
+great energy and prowess, who shall be to thee even as the helpmates. From
+them no injury shall result unto thee. Let thy sorrow cease; thou shalt
+continue as the lord of all. Let not, however, the utterers of the name of
+Brahma be ever again slighted by thee. Nor let the very wrathful ones,
+whose words are even the thunderbolt, be ever again insulted by thee.'
+Indra, thus addressed, went to heaven, his fears dispelled. And Vinata
+also, her purpose fulfilled, was exceedingly glad. And she gave birth to
+two sons, Aruna and Garuda. And Aruna, of undeveloped body, became the
+fore-runner of the Sun. And Garuda was vested with the lordship over the
+birds. O thou of Bhrigu's race, hearken now to the mighty achievement of
+Garuda.'"
+
+So ends the thirty-first section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XXXII
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Sauti said, 'O foremost of Brahmanas, the gods having prepared for battle
+in that way, Garuda, the king of birds, soon came upon those wise ones.
+And the gods beholding him of excessive strength began to quake with fear,
+and strike one another with all their weapons. And amongst those that
+guarded the Soma was Brahmana (the celestial architect), of measureless
+might, effulgent as the electric fire and of great energy. And after a
+terrific encounter lasting only a moment, managed by the lord of birds
+with his talons, beak, and wings, he lay as dead on the fields. And the
+ranger of the skies making the worlds dark with the dust raised by the
+hurricane of his wings, overwhelmed the celestials with it. And the latter,
+overwhelmed with that dust, swooned away. And the immortals who guarded
+the amrita, blinded by that dust, could no longer see Garuda. Even thus
+did Garuda agitate the region of the heavens. And even thus he mangled the
+gods with the wounds inflicted by his wings and beak.
+
+"Then the god of a thousand eyes commanded Vayu (the god of wind), saying,
+'Dispel thou this shower of dust soon. O Maruta, this is indeed, thy task.
+Then the mighty Vayu soon drove away that dust. And when the darkness had
+disappeared, the celestials attacked Garuda. And as he of great might was
+attacked by the gods, he began to roar aloud, like the great cloud that
+appeareth in the sky at the end of the Yuga, frightening every creature.
+And that king of birds, of great energy, that slayer of hostile heroes,
+then rose on his wings. All the wise ones (the celestials) with Indra
+amongst them armed with double-edged broad swords, iron maces furnished
+with sharp spikes, pointed lances, maces, bright arrows, and many a discus
+of the form of the sun, saw him over head. And the king of birds, attacked
+them on all sides with showers of various weapons and fought exceedingly
+hard without wavering for a moment. And the son of Vinata, of great
+prowess blazing in the sky, attacked the gods on all sides with his wings
+and breast. And blood began to flow copiously from the bodies of the gods
+mangled by the talons and the beak of Garuda. Overcome by the lord of
+birds, the Sadhyas with the Gandharvas fled eastwards, the Vasus with the
+Rudras towards the south, the Adityas towards the west, and the twin
+Aswins towards the north. Gifted with great energy, they retreated
+fighting, looking back every moment on their enemy.
+
+"And Garuda had encounters with the Yakshas, Aswakranda of great courage,
+Rainuka, the bold Krathanaka, Tapana, Uluka, Swasanaka, Nimesha, Praruja,
+and Pulina. And the son of Vinata mangled them with his wings, talons, and
+beak, like Siva himself, that chastiser of enemies, and the holder of
+Pinaka in rage at the end of the Yuga. And those Yakshas of great might
+and courage, mangled all over by that ranger of the skies, looked like
+masses of black clouds dropping thick showers of blood.
+
+"And Garuda, depriving them of life, and then went to where the amrita was.
+And he saw that it was surrounded on all sides by fire. And the terrible
+flames of that fire covered the entire sky. And moved by violent winds,
+they seemed bent on burning the Sun himself. The illustrious Garuda then
+assumed ninety times ninety mouths and quickly drinking the waters of many
+rivers with those mouths and returning with great speed, that chastiser of
+enemies, having wings for his vehicle extinguished that fire with that
+water. And extinguishing that fire, he assumed a very small form, desirous
+of entering into (the place where the Soma was)."
+
+So ends the thirty-second section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XXXIII
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Santi said, 'And that bird, assuming a golden body bright as the rays of
+the Sun, entered with great force (the region where the Soma was), like a
+torrent entering the ocean. And he saw, placed near the Soma, a wheel of
+steel keen-edged, and sharp as the razor, revolving incessantly. And that
+fierce instrument, of the splendour of the blazing sun and of terrible
+form, had been devised by the gods for cutting in pieces all robbers of
+the Soma. Garuda, seeing a passage through it, stopped there for a moment.
+Diminishing his body, in an instant he passed through the spokes of that
+wheel. Within the line of the wheel, he beheld, stationed there for
+guarding the Soma two great snakes of the effulgence of blazing fire, with
+tongues bright as the lightning-flash, of great energy, with mouth
+emitting fire, with blazing eyes, containing poison, very terrible, always
+in anger, and of great activity. Their eyes were ceaselessly inflamed with
+rage and were also winkless. He who may be seen by even one of the two
+would instantly be reduced to ashes. The bird of fair feathers suddenly
+covered their eyes with dust. And unseen by them he attacked them from all
+sides. And the son of Vinata, that ranger of the skies, attacking their
+bodies, mangled them into pieces. He then approached the Soma without loss
+of time. Then the mighty son of Vinata, taking up the Amrita from the
+place where it was kept, rose on his wings with great speed, breaking into
+pieces the machine that had surrounded it. And the bird soon came out,
+taking the Amrita but without drinking it himself. And he then wended on
+his way without the least fatigue, darkening the splendour of the Sun.
+
+"And the son of Vinata then met Vishnu on his way along the sky. And
+Narayana was gratified at that act of self-denial on the part of Garuda.
+And that deity, knowing no deterioration, said unto the ranger of the
+skies, 'O, I am inclined to grant thee a boon.' The ranger of the skies
+thereupon said, 'I shall stay above thee.' And he again spake unto
+Narayana these words, 'I shall be immortal and free from disease without
+(drinking) Amrita.' Vishnu said unto the son of Vinata, 'Be it so.' Garuda,
+receiving those two boons, told Vishnu, 'I also shall grant thee a boon;
+therefore, let the possessor of the six attributes ask of me.' Vishnu then
+asked the mighty Garuda to become his carrier. And he made the bird sit on
+the flagstaff of his car, saying, 'Even thus thou shalt stay above me.'
+And the ranger of the skies, of great speed, saying unto Narayana, 'Be it
+so,' swiftly wended on his way, mocking the wind with his fleetness.
+
+"And while that foremost of all rangers of the skies, that first of winged
+creatures, Garuda, was coursing through the air after wresting the Amrita,
+Indra hurled at him his thunderbolt. Then Garuda, the lord of birds,
+struck with thunderbolt, spake laughingly unto Indra engaged in the
+encounter, in sweet words, saying, 'I shall respect the Rishi (Dadhichi)
+of whose bone the Vajra hath been made. I shall also respect the Vajra,
+and thee also of a thousand sacrifices. I cast this feather of mine whose
+end thou shalt not attain. Struck with thy thunder I have not felt the
+slightest pain.' And having said this, the king of birds cast a feather of
+his. And all creatures became exceedingly glad, beholding that excellent
+feather of Garuda so cast off. And seeing that the feather was very
+beautiful, they said, 'Let this bird be called Suparna (having fair
+feathers).' And Purandara of a thousand eyes, witnessing this wonderful
+incident, thought that bird to be some great being and addressed him
+thus.
+
+"And Indra said, 'O best of birds, I desire to know the limit of thy great
+strength. I also desire eternal friendship with thee.'"
+
+So ends the thirty-third section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XXXIV
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Sauti continued, 'Garuda then said, 'O Purandara, let there be friendship
+between thee and me as thou desirest. My strength, know thou, is hard to
+bear. O thou of a thousand sacrifices, the good never approve of speaking
+highly of their own strength, nor do they speak of their own merits. But
+being made a friend, and asked by thee, O friend, I will answer thee,
+although self-praise without reason is ever improper. I can bear, on a
+single feather of mine, O Sakra, this Earth, with her mountains and
+forests and with the waters of the ocean, and with thee also stationed
+thereon. Know thou, my strength is such that I can bear without fatigue
+even all the worlds put together, with their mobile and immobile objects.'
+
+"Sauti continued, 'O Saunaka, after Garuda of great courage had thus
+spoken, Indra the chief of the gods, the wearer of the (celestial) crown,
+ever bent upon the good of the worlds, replied, saying, 'It is as thou
+sayest. Everything is possible in thee. Accept now my sincere and hearty
+friendship. And if thou hast no concern with the Soma, return it to me.
+Those to whom thou wouldst give it would always oppose us.' Garuda
+answered, 'There is a certain reason for which the Soma is being carried
+by me. I shall not give the Soma to any one for drink. But, O thou of a
+thousand eyes, after I have placed it down, thou, O lord of the heavens,
+canst then, taking it up, instantly bring it away.' Indra then said, 'O
+oviparous one, I am highly gratified with these words now spoken by thee.
+O best of all rangers of the skies; accept from me any boon that thou
+desirest.'
+
+"Sauti continued, 'Then Garuda, recollecting the sons of Kadru and
+remembering also the bondage of his mother caused by an act of deception
+owing to the well-known reason (viz., the curse of Aruna), said, 'Although
+I have power over all creatures, yet I shall do your bidding. Let, O Sakra,
+the mighty snakes become my food.' The slayer of the Danavas having said
+unto him, 'Be it so,' then went to Hari, the god of gods, of great soul,
+and the lord of Yogins. And the latter sanctioned everything that had been
+said by Garuda. And the illustrious lord of heaven again said unto Garuda,
+'I shall bring away the Soma when thou placest it down.' And having said
+so, he bade farewell to Garuda. And the bird of fair feathers then went to
+the presence of his mother with great speed.
+
+"And Garuda in joy then spake unto all the snakes, 'Here have I brought
+the Amrita. Let me place it on some Kusa grass. O ye snakes, sitting here,
+drink of it after ye have performed your ablutions and religious rites. As
+said by you, let my mother become, from this day, free, for I have
+accomplished your bidding.' The snakes having said unto Garuda, 'Be it
+so,' then went to perform their ablutions. Meanwhile, Sakra taking up the
+Amrita, wended back to heaven. The snakes after performing their ablutions,
+their daily devotions, and other sacred rites, returned in joy, desirous
+of drinking the Amrita. They saw that the bed of kusa grass whereon the
+Amrita had been placed was empty, the Amrita itself having been taken away
+by a counter-act of deception. And they began to lick with their tongues
+the kusa grass, as the Amrita had been placed thereon. And the tongues of
+the snakes by that act became divided in twain. And the kusa grass, too,
+from the contact with Amrita, became sacred thenceforth. Thus did the
+illustrious Garuda bring Amrita (from the heavens) for the snakes, and
+thus were the tongues of snakes divided by what Garuda did.
+
+"Then the bird of fair feathers, very much delighted, enjoyed himself in
+those woods accompanied by his mother. Of grand achievements, and deeply
+reverenced by all rangers of the skies, he gratified his mother by
+devouring the snakes.
+
+"That man who would listen to this story, or read it out to an assembly of
+good Brahmanas, must surely go to heaven, acquiring great merit from the
+recitation of (the feats of) Garuda.'"
+
+And so ends the thirty-fourth section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+
+SECTION XXXV
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Saunaka said, 'O son of Suta, thou hast told us the reason why the snakes
+were cursed by their mother, and why Vinata also was cursed by her son.
+Thou hast also told us about the bestowal of boons, by their husband, on
+Kadru and Vinata. Thou hast likewise told us the names of Vinata's sons.
+But thou hast not yet recited to us the names of the snakes. We are
+anxious to hear the names of the principal ones.'
+
+"Sauti said, O thou whose wealth is asceticism, from fear of being lengthy,
+I shall not mention the names of all the snakes. But I will recite the
+names of the chief ones. Listen to me!
+
+"Sesha was born first, and then Vasuki. (Then were born) Airavata,
+Takshaka, Karkotaka, Dhananjaya, Kalakeya, the serpent Mani, Purana,
+Pinjaraka, and Elapatra, Vamana, Nila, Anila, Kalmasha, Savala, Aryaka,
+Ugra, Kalasapotaka, Suramukha, Dadhimukha, Vimalapindaka, Apta, Karotaka,
+Samkha, Valisikha, Nisthanaka, Hemaguha, Nahusha, Pingala, Vahyakarna,
+Hastipada, Mudgarapindaka, Kamvala Aswatara, Kaliyaka, Vritta, Samvartaka,
+Padma, Mahapadma, Sankhamukha, Kushmandaka, Kshemaka, Pindaraka, Karavira,
+Pushpadanshtraka, Vilwaka, Vilwapandara, Mushikada, Sankhasiras,
+Purnabhadra, Haridraka, Aparajita, Jyotika, Srivaha, Kauravya,
+Dhritarashtra, Sankhapinda, Virajas, Suvahu, Salipinda, Prabhakara,
+Hastipinda, Pitharaka, Sumuksha, Kaunapashana, Kuthara, Kunjara, Kumuda,
+Kumudaksha, Tittri, Halika, Kardama, Vahumulaka, Karkara, Akarkara,
+Kundodara, and Mahodara.
+
+"Thus, O best of regenerate ones, have I said the names of the principal
+serpents. From fear of being tedious I do not give names of the rest. O
+thou whose wealth is asceticism, the sons of these snakes, with their
+grandsons, are innumerable. Reflecting upon this, I shall not name them to
+thee. O best ascetics, in this world the number of snakes baffles
+calculation, there being many thousands and millions of them."
+
+So ends the thirty-fifth section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XXXVI
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Saunaka said, 'O child, thou hast named many of the serpents gifted with
+great energy and incapable of being easily overcome. What did they do
+after hearing of that curse?'
+
+"Sauti said, 'The illustrious Sesha amongst them, of great renown, leaving
+his mother practised hard penances, living upon air and rigidly observing
+his vows. He practised these ascetic devotions, repairing to Gandhamadana,
+Vadri, Gokarna, the woods of Pushkara, and the foot of Himavat. And he
+passed his days in those sacred regions, some of which were sacred for
+their water and others for their soil in the rigid observance of his vows,
+with singleness of aim, and his passions under complete control. And the
+Grandsire of all, Brahma, saw that ascetic with knotted hair, clad in rags,
+and his flesh, skin, and sinews dried up owing to the hard penances he was
+practising. And the Grandsire addressing him, that penance-practising one
+of great fortitude, said, 'What is that thorn doest, O Sesha? Let the
+welfare of the creatures of the worlds also engage thy thoughts. O sinless
+one, thou art afflicting all creatures by thy hard penances. O Sesha, tell
+me the desire implanted in thy breast.'
+
+"And Sesha replied, 'My uterine brothers are all of wicked hearts. I do
+not desire to live amongst them. Let this be sanctioned by thee. Like
+enemies they are always jealous of one another. I am, therefore, engaged
+in ascetic devotions. I will not see them even. They never show any
+kindness for Vinata and her son. Indeed, Vinata's son capable of ranging
+through the skies, is another brother of ours. They always envy him. And
+he, too, is much stronger owing to the bestowal of that boon by our father,
+the high-souled Kasyapa. For these, I engaged in ascetic penances, and I
+will cast off this body of mine, so that I may avoid companionship with
+them, even in another state of life.'
+
+"Unto Sesha who had said so, the Grandsire said, 'O Sesha, I know the
+behaviour of all thy brothers and their great danger owing to their
+offence against their mother. But O Snake, a remedy (for this) hath been
+provided by me even beforehand. It behoveth thee not to grieve for thy
+brothers. O Sesha, ask of me the boon thou desirest. I have been highly
+gratified with thee and I will grant thee today a boon. O best of snakes,
+it is fortunate that thy heart hath been set on virtue. Let thy heart be
+more and more firmly set on virtue.'
+
+"Then Sesha replied, 'O divine Grandsire, this is the boon desired by me;
+viz., may my heart always delight in virtue and in blessed ascetic
+penances, O Lord of all!'
+
+"Brahman said, 'O Sesha, I am exceedingly gratified with this thy self-
+denial and love of peace. But, at my command, let this act be done by thee
+for the good of my creatures. Bear thou, O Sesha, properly and well this
+Earth so unsteady with her mountains and forests, her seas and towns and
+retreats, so that she may be steady.'
+
+"Sesha said, 'O divine Lord of all creatures, O bestower of boons, O lord
+of the Earth, lord of every created thing, lord of the universe, I will,
+even as thou sayest hold the Earth steady. Therefore, O lord of all
+creatures, place her on my head.'
+
+"Brahman said, 'O best of snakes, go underneath the Earth. She will
+herself give thee a crevice to pass through. And, O Sesha, by holding the
+Earth, thou shalt certainly do what is prized by me very greatly.'
+
+"Sauti continued, 'Then the elder brother of the king of the snakes,
+entering a hole, passed to the other side of the Earth, and holding her,
+supported with his head that goddess with her belt of seas passing all
+round.'
+
+"Brahman said, 'O Sesha, O best of snakes, thou art the god Dharma,
+because alone, with thy huge body, thou supportest the Earth with
+everything on her, even as I myself, or Valavit (Indra), can.'
+
+"Sauti continued, 'The snake, Sesha, the lord Ananta, of great prowess,
+lives underneath the Earth, alone supporting the world at the command of
+Brahman. And the illustrious Grandsire, the best of the immortals, then
+gave unto Ananta the bird of fair feathers, viz., the son of Vinata, for
+Ananta's help.'"
+
+So ends the thirty-sixth section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XXXVII
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Sauti said, 'That best of snakes, viz., Vasuki, hearing the curse of his
+mother, reflected how to render it abortive. He held a consultation with
+all his brothers, Airavata and others, intent upon doing what they deemed
+best for themselves.'
+
+"And Vasuki said, 'O ye sinless ones, the object of this curse is known to
+you. It behoveth us to strive to neutralise it. Remedies certainly exist
+for all curses, but no remedy can avail those cursed by their mother.
+Hearing that this curse hath been uttered in the presence of the Immutable,
+the Infinite, and the True one, my heart trembleth. Surely, our
+annihilation hath come. Otherwise why should not the Immutable Lord
+prevent our mother while uttering the curse? Therefore, let us consult
+today how we may secure the safety of the snakes. Let us not waste time.
+All of you are wise and discerning. We will consult together and find out
+the means of deliverance as (did) the gods of yore to regain lost Agni who
+had concealed himself within a cave, so that Janamejaya's sacrifice for
+the destruction of the snakes may not take place, and so that we may not
+meet with destruction.'
+
+"Sauti continued, 'Thus addressed all the offspring of Kadru assembled
+together, and, wise in counsels, submitted their opinions to one another.
+One party of the serpents said, 'We should assume the guise of superior
+Brahmanas, and beseech Janamejaya, saying, 'This (intended) sacrifice of
+yours ought not to take place.' Other snakes thinking themselves wise,
+said, 'We should all become his favourite counsellors. He will then
+certainly ask for our advice in all projects. And we will then give him
+such advice that the sacrifice may be obstructed. The king, the foremost
+of wise men, thinking us of sterling worth will certainly ask us about his
+sacrifice. We will say, 'It must not be!' And pointing to many serious
+evils in this and the next worlds, we will take care that the sacrifice
+may not take place. Or, let one of the snakes, approaching, bite the
+person who, intending the monarch's good, and well-acquainted with the
+rites of the snake-sacrifice, may be appointed as the sacrificial priest,
+so that he will die. The sacrificial priest dying, the sacrifice will not
+be completed. We will also bite all those who, acquainted with the rites
+of the snake-sacrifice, may be appointed Ritwiks of the sacrifice, and by
+that means attain our object.' Other snakes, more virtuous and kind, said,
+'O, this counsel of yours is evil. It is not meet to kill Brahmanas. In
+danger, that remedy is proper, which is blessed on the practices of the
+righteous. Unrighteousness finally destroyeth the world.' Other serpents
+said, 'We will extinguish the blazing sacrificial fire by ourselves
+becoming clouds luminous with lightning and pouring down showers.' Other
+snakes, the best of their kind, proposed, 'Going, by night, let us steal
+away the vessel of Soma juice. That will disturb the rite. Or, at that
+sacrifice, let the snakes, by hundreds and thousands, bite the people, and
+spread terror around. Or, let the serpents defile the pure food with their
+food-defiling urine and dung.' Others said, 'Let us become the king's
+Ritwiks, and obstruct his sacrifice by saying at the outset, 'Give us the
+sacrificial fee.' He (the king), being placed in our power, will do
+whatever we like.' Others there said, 'When the king will sport in the
+waters, we will carry him to our home and bind him, so that that sacrifice
+will not take place!' Other serpents who deemed themselves wise, said,
+'Approaching the king, let us bite him, so that our object will be
+accomplished. By his death the root of all evil will be torn up. This is
+the final deliberation of us all, O thou who hearest with thy eyes! Then,
+do speedily what thou deemest proper.' Having said this, they looked
+intently at Vasuki, that best of snakes. And Vasuki also, after reflecting,
+answered saying, 'Ye snakes, this final determination of you doth not seem
+worthy of adoption. The advice of you all is not to my liking. What shall
+I say which would be for your good? I think the grace of the illustrious
+Kasyapa (our father) can alone do us good. Ye snakes, my heart doth not
+know which of all your suggestions is to be adopted for the welfare of my
+race as also of me. That must be done by me which would be to your weal.
+It is this that makes me so anxious, for the credit or the discredit (of
+the measure) is mine alone.'"
+
+So ends the thirty-seventh section in the Astika Parva of the Adi Parva.
+
+
+SECTION XXXVIII
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Sauti said, 'Hearing the respective speeches of all the snakes, and
+hearing also the words of Vasuki, Elapatra began to address them, saying,
+'That sacrifice is not one that can be prevented. Nor is king Janamejaya
+of the Pandava race from whom this fear proceedeth, such that he can be
+hindered. The person, O king, who is afflicted by fate hath recourse to
+fate alone; nothing else can be his refuge. Ye best of snakes, this fear
+of ours hath fate for its root. Fate alone must be our refuge in this.
+Listen to what I say. When that curse was uttered, ye best of snakes, in
+fear I lay crouching on the lap of our mother. Ye best of snakes, and O
+lord (Vasuki) of great splendour, from that place I heard the words the
+sorrowing gods spake unto the Grandsire. The gods said, 'O Grandsire, thou
+god of gods who else than the cruel Kadru could thus, after getting such
+dear children, curse them so, even in thy presence? And, O Grandsire, by
+thee also hath been spoken, with reference to those words of hers, 'Be it
+so.' We wish to know the reason why thou didst not prevent her.' Brahman
+replied, 'The snakes have multiplied. They are cruel, terrible in form and
+highly poisonous. From desire of the good of my creatures, I did not
+prevent Kadru then. Those poisonous serpents and others who are sinful,
+biting others for no faults, shall, indeed, be destroyed, but not they who
+are harmless and virtuous. And hear also, how, when the hour comes, the
+snakes may escape this dreadful calamity. There shall be born in the race
+of the Yayavaras a great Rishi known by the name of Jaratkaru, intelligent,
+with passions under complete control. That Jaratkaru shall have a son of
+the name of Astika. He shall put a stop to that sacrifice. And those
+snakes who shall be virtuous shall escape therefrom.' The gods said, 'O
+thou truth-knowing one, on whom will Jaratkaru, that foremost Muni, gifted
+with great energy and asceticism, beget that illustrious son?' Brahma
+answered, 'Gifted with great energy, that best Brahmana shall beget a son
+possessed of great energy on a wife of the same name as his. Vasuki, the
+king of the snakes, hath a sister of the name of Jaratkaru; the son, of
+whom I speak, shall be born of her, and he shall liberate the snakes.'
+
+"Elapatra continued, 'The gods then said unto the Grandsire, 'Be it so.'
+And the lord Brahman, having said so unto the gods, went to heaven. O
+Vasuki, I see before me that sister of thine known by the name of
+Jaratkaru. For relieving us from fear, give her as alms unto him (i.e.,
+the Rishi), Jaratkaru, of excellent vows, who shall roam abegging for a
+bride. This means of release hath been heard of by me!'"
+
+
+SECTION XXXIX
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Sauti said, 'O best of regenerate ones, hearing these words of Elapatra,
+all the serpents, in great delight, exclaimed, 'Well said, well said!' And
+from that time Vasuki set about carefully bringing up that maiden, viz.,
+his sister Jaratkaru. And he took great delight in rearing her.
+
+"And much time did not elapse from this, when the gods and the Asuras,
+assembling together, churned the abode of Varuna. And Vasuki, the foremost
+of all gifted with strength, became the churning-cord. And directly the
+work was over, the king of the snakes presented himself before the
+Grandsire. And the gods, accompanied by Vasuki, addressed the Grandsire,
+saying, 'O lord, Vasuki is suffering great affliction from fear of (his
+mother's curse). It behoveth thee to root out the sorrow, begotten of the
+curse of his mother, that hath pierced the heart of Vasuki desirous of the
+weal of his race. The king of the snakes is ever our friend and benefactor.
+O Lord of the gods, be gracious unto him and assuage his mind's fever.'
+
+"Brahman replied, 'O ye immortals, I have thought, in my mind, of what ye
+have said. Let the king of the snakes do that which hath been communicated
+to him before by Elapatra. The time hath arrived. Those only shall be
+destroyed that are wicked, not those that are virtuous. Jaratkaru hath
+been born, and that Brahmana is engaged in hard ascetic penances. Let
+Vasuki, at the proper time, bestow on him his sister. Ye gods, what hath
+been spoken by the snake Elapatra for the weal of the snakes is true and
+not otherwise.'
+
+"Sauti continued, 'Then the king of the snakes, Vasuki, afflicted with the
+curse of his mother, hearing these words of the Grandsire, and intending
+to bestow his sister of the Rishi Jaratkaru, commanded all the serpents, a
+large numbers of whom were ever attentive to their duties, to watch the
+Rishi Jaratkaru, saying, 'When the lord Jaratkaru will ask for a wife,
+come immediately and inform me of it. The weal of our race depends upon
+it.'"
+
+
+SECTION XL
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Saunaka said, 'O son of Suta, I desire to know the reason why the
+illustrious Rishi whom thou hast named Jaratkaru came to be so called on
+earth. It behoveth thee to tell us the etymology of the name Jaratkaru.'
+
+"Sauti said, 'Jara is said to mean waste, and Karu implies huge. This
+Rishi's body had been huge, and he gradually reduced it by severe ascetic
+penances. For the same reason, O Brahmanas, the sister of Vasuki was
+called Jaratkaru.'
+
+The virtuous Saunaka, when he heard this, smiled and addressing Ugrasravas
+said, 'It is even so.'
+
+Saunaka then said, 'I have heard all that thou hast before recited. I
+desire to know how Astika was born.'
+
+Sauti, on hearing these words, began to relate according to what was
+written in the Sastras.
+
+"Sauti said, 'Vasuki, desirous of bestowing his sister upon the Rishi
+Jaratkaru, gave the snakes (necessary) orders. But days went on, yet that
+wise Muni of rigid vows, deeply engaged in ascetic devotions, did not seek
+for a wife. That high-souled Rishi, engaged in studies and deeply devoted
+to asceticism, his vital seed under full control, fearlessly wandered over
+the whole earth and had no wish for a wife.
+
+"Afterwards, once upon a time, there was a king, O Brahmana, of the name
+of Parikshit, born in the race of the Kauravas. And, like his great-
+grandfather Pandu of old, he was of mighty arms, the first of all bearers
+of bows in battle, and fond of hunting. And the monarch wandered about,
+hunting deer, and wild boars, and wolves, and buffaloes and various other
+kinds of wild animals. One day, having pierced a deer with a sharp arrow
+and slung his bow on his back, he penetrated into the deep forest,
+searching for the animal here and there, like the illustrious Rudra
+himself of old pursuing in the heavens, bow in hand, the deer which was
+Sacrifice, itself turned into that shape, after the piercing. No deer that
+was pierced by Parikshit had ever escaped in the wood with life. This deer,
+however wounded as before, fled with speed, as the (proximate) cause of
+the king's attainment to heaven. And the deer that Parikshit--that king of
+men--had pierced was lost to his gaze and drew the monarch far away into
+the forest. And fatigued and thirsty, he came across a Muni, in the forest,
+seated in a cow-pen and drinking to his fill the froth oozing out of the
+mouths of calves sucking the milk of their dams. And approaching him
+hastily, the monarch, hungry and fatigued, and raising his bow, asked that
+Muni of rigid vows, saying, 'O Brahmana, I am king Parikshit, the son of
+Abhimanyu. A deer pierced by me hath been lost. Hast thou seen it?' But
+that Muni observing then the vow of silence, spoke not unto him a word.
+And the king in anger thereupon placed upon his shoulder a dead snake,
+taking it up with the end of his bow. The Muni suffered him to do it
+without protest. And he spoke not a word, good or bad. And the king seeing
+him in that state, cast off his anger and became sorry. And he returned to
+his capital but the Rishi continued in the same state. The forgiving Muni,
+knowing that the monarch who was a tiger amongst kings was true to the
+duties of his order, cursed him not, though insulted. That tiger amongst
+monarchs, that foremost one of Bharata's race, also did not know that the
+person whom he had so insulted was a virtuous Rishi. It was for this that
+he had so insulted him.
+
+"That Rishi had a son by name Sringin, of tender years, gifted with great
+energy, deep in ascetic penances, severe in his vows, very wrathful, and
+difficult to be appeased. At times, he worshipped with great attention and
+respect his preceptor seated with ease on his seat and ever engaged in the
+good of creatures.
+
+"And commanded by his preceptor, he was coming home when, O best of
+Brahmanas, a companion of his, a Rishi's son named Krisa in a playful mood
+laughingly spoke unto him. And Sringin, wrathful and like unto poison
+itself, hearing these words in reference to his father, blazed up in rage.
+
+"And Krisa said, 'Be not proud, O Sringin, for ascetic as thou art and
+possessed of energy, thy father bears on his shoulders a dead snake.
+Henceforth speak not a word to sons of Rishis like ourselves who have
+knowledge of the truth, are deep in ascetic penances, and have attained
+success. Where is that manliness of thine, those high words of thine
+begotten of pride, when thou must have to behold thy father bearing a dead
+snake? O best of all the Munis, thy father too had done nothing to deserve
+this treatment, and it is for this that I am particularly sorry as if the
+punishment were mine.'"
+
+
+SECTION XLI
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Sauti said, 'Being thus addressed, and hearing that his sire was bearing
+a dead snake, the powerful Sringin burned with wrath. And looking at Krisa,
+and speaking softly, he asked him, 'Pray, why doth my father bear today a
+dead snake?' And Krisa replied, 'Even as king Parikshit was roving, for
+purpose of hunting, O dear one, he placed the dead snake on the shoulder
+of thy sire.'
+
+"And Sringin asked, 'What wrong was done to that wicked monarch by my
+father? O Krisa, tell me this, and witness the power of my asceticism.'
+
+"And Krisa answered, 'King Parikshit, the son of Abhimanyu, while hunting,
+had wounded a fleet stag with an arrow and chased it alone. And the king
+lost sight of the animal in that extensive wilderness. Seeing then thy
+sire, he immediately accosted him. Thy sire was then observing the vow of
+silence. Oppressed by hunger, thirst and labour, the prince again and
+again asked thy sire sitting motionless, about the missing deer. The sage,
+being under the vow of silence, returned no reply. The king thereupon
+placed the snake on thy sire's shoulder with the end of his bow. O Sringin,
+thy sire engaged in devotion is in the same posture still. And the king
+also hath gone to his capital which is named after the elephant!'
+
+"Sauti continued, 'Having heard of a dead snake placed upon his (father's)
+shoulders, the son of the Rishi, his eyes reddened with anger, blazed up
+with rage. And possessed by anger, the puissant Rishi then cursed the king,
+touching water and overcome with wrath.'
+
+"And Sringin said, 'That sinful wretch of a monarch who hath placed a dead
+snake on the shoulders of my lean and old parent, that insulter of
+Brahmanas and tarnisher of the fame of the Kurus, shall be taken within
+seven nights hence to the regions of Yama (Death) by the snake Takshaka,
+the powerful king of serpents, stimulated thereto by the strength of my
+words!'
+
+"Sauti continued, 'And having thus cursed (the king) from anger, Sringin
+went to his father, and saw the sage sitting in the cow-pen, bearing the
+dead snake. And seeing his parent in that plight, he was again inflamed
+with ire. And he shed tears of grief, and addressed his sire, saying,
+'Father, having been informed of this thy disgrace at the hands of that
+wicked wretch, king Parikshit, I have from anger even cursed him; and that
+worst of Kurus hath richly deserved my potent curse. Seven days hence,
+Takshaka, the lord of snakes, shall take the sinful king to the horrible
+abode of Death.' And the father said to the enraged son, 'Child, I am not
+pleased with thee. Ascetics should not act thus. We live in the domains of
+that great king. We are protected by him righteously. In all he does, the
+reigning king should by the like of us forgiven. If thou destroy Dharma,
+verily Dharma will destroy thee. If the king do not properly protect us,
+we fare very ill; we cannot perform our religious rites according to our
+desire. But protected by righteous sovereigns, we attain immense merit,
+and they are entitled to a share thereof. Therefore, reigning royalty is
+by all means to be forgiven. And Parikshit like unto his great-grandsire,
+protecteth us as a king should protect his subjects. That penance-
+practising monarch was fatigued and oppressed with hunger. Ignorant of my
+vow (of silence) he did this. A kingless country always suffereth from
+evils. The king punisheth offenders, and fear of punishments to peace;
+and people do their duties and perform their rites undisturbed. The king
+establisheth religion--establisheth the kingdom of heaven. The king
+protecteth sacrifices from disturbance, and sacrifices to please the gods.
+The gods cause rain, and rain produceth grains and herbs, which are always
+useful to man. Manu sayeth, a ruler of the destinies of men is equal (in
+dignity) to ten Veda-studying priests. Fatigued and oppressed with hunger,
+that penance-practising prince hath done this through ignorance of my vow.
+Why then hast thou rashly done this unrighteous action through
+childishness? O son, in no way doth the king deserve a curse from us.'"
+
+
+SECTION XLII
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Sauti said, 'And Sringin then replied to his father, saying, 'Whether
+this be an act of rashness, O father, or an improper act that I have done,
+whether thou likest it or dislikest it, the words spoken by me shall never
+be in vain. O father, I tell thee (a curse) can never be otherwise. I have
+never spoken a lie even in jest.'
+
+"And Samika said, 'Dear child, I know that thou art of great prowess, and
+truthful in speech. Thou hast never spoken falsehood before, so that thy
+curse shall never be falsified. The son, even when he attaineth to age,
+should yet be always counselled by the father, so that crowned with good
+qualities he may acquire great renown. A child as thou art, how much more
+dost thou stand in need of counsel? Thou art ever engaged in ascetic
+penances. The wrath of even the illustrious ones possessing the six
+attributes increaseth greatly. O thou foremost of ordinance-observing
+persons, seeing that thou art my son and a minor too, and beholding also
+thy rashness, I see that I must counsel thee. Live thou, O son, inclined
+to peace and eating fruits and roots of the forest. Kill this thy anger
+and destroy not the fruit of thy ascetic acts in this way. Wrath surely
+decreaseth the virtue that ascetics acquire with great pains. And then for
+those deprived of virtue, the blessed state existeth not. Peacefulness
+ever giveth success to forgiving ascetics. Therefore, becoming forgiving
+in thy temper and conquering thy passions, shouldst thou always live. By
+forgiveness shalt thou obtain worlds that are beyond the reach of Brahman
+himself. Having adopted peacefulness myself, and with a desire also for
+doing good as much as lies in my power, I must do something; even must I
+send to that king, telling him, 'O monarch, thou hast been cursed by my
+son of tender years and undeveloped intellect, in wrath, at seeing thy act
+of disrespect towards myself.'
+
+"Sauti continued, 'And that great ascetic, observer of vows, moved by
+kindness, sent with proper instructions a disciple of his to king
+Parikshit. And he sent his disciple Gaurmukha of good manners and engaged
+also in ascetic penances, instructing him to first enquire about the
+welfare of the king and then to communicate the real message. And that
+disciple soon approached that monarch, the head of the Kuru race. And he
+entered the king's palace having first sent notice of his arrival through
+the servant in attendance at the gate.
+
+"And the twice-born Gaurmukha was duly worshipped by the monarch. And
+after resting for a while, he detailed fully to the king, in the presence
+of his ministers, the words of Samika, of cruel import, exactly as he had
+been instructed.'
+
+"And Gaurmukha said, 'O king of kings, there is a Rishi, Samika, by name,
+of virtuous soul, his passions under control, peaceful, and given up to
+hard ascetic devotions, living in thy dominions! By thee, O tiger among
+men, was placed on the shoulders of that Rishi observing at present the
+vow of silence, a dead snake, with the end of thy bow! He himself forgave
+thee that act. But his son could not. And by the latter hast thou today
+been cursed, O king of kings, without the knowledge of his father, to the
+effect that within seven nights hence, shall (the snake) Takshaka cause
+thy death. And Samika repeatedly asked his son to save thee, but there is
+none to falsify his son's curse. And because he hath been unable to pacify
+his son possessed by anger, therefore have I been sent to thee, O king,
+for thy good!'
+
+"And that king of the Kuru race, himself engaged in ascetic practices,
+having heard these cruel words and recollecting his own sinful act, became
+exceedingly sorry. And the king, learning that foremost of Rishis in the
+forest had been observing the vow of silence, was doubly afflicted with
+sorrow and seeing the kindness of the Rishi Samika, and considering his
+own sinful act towards him, the king became very repentant. And the king
+looking like a very god, did not grieve so much for hearing of his death
+as for having done that act to the Rishi.'
+
+"And then the king sent away Gaurmukha, saying, 'Let the worshipful one
+(Samika) be gracious to me!' And when Gaurmukha had gone away, the king,
+in great anxiety, without loss of time, consulted his ministers. And
+having consulted them, the king, himself wise in counsels, caused a
+mansion to be erected upon one solitary column. It was well-guarded day
+and night. And for its protection were placed there physicians and
+medicines, and Brahmanas skilled in mantras all around. And the monarch,
+protected on all sides, discharged his kingly duties from that place
+surrounded by his virtuous ministers. And no one could approach that best
+of kings there. The air even could not go there, being prevented from
+entering.
+
+"And when the seventh day had arrived, that best of Brahmanas, the learned
+Kasyapa was coming (towards the king's residence), desirous of treating
+the king (after the snake-bite). He had heard all that had taken place,
+viz., that Takshaka, that first of snakes, would send that best of
+monarchs to the presence of Yama (Death). And he thought, I would cure the
+monarch after he is bit by that first of snakes. By that I may have wealth
+and may acquire virtue also.' But that prince of snakes, Takshaka, in the
+form of an old Brahmana, saw Kasyapa approaching on his way, his heart set
+upon curing the king. And the prince of snakes then spake unto that bull
+among Munis, Kasyapa, saying, 'Whither dost thou go with such speed? What,
+besides, is the business upon which thou art intent?'
+
+"And Kasyapa, thus addressed, replied, 'Takshaka, by his poison, will
+today burn king Parikshit of the Kuru race, that oppressor of all enemies.
+I go with speed, O amiable one, to cure, without loss of time, the king of
+immeasurable prowess, the sole representative of the Pandava race, after
+he is bit by the same Takshaka like to Agni himself in energy.' And
+Takshaka answered, 'I am that Takshaka, O Brahmana, who shall burn that
+lord of the earth. Stop, for thou art unable to cure one bit by me.' And
+Kasyapa rejoined, 'I am sure that, possessed (that I am) of the power of
+learning, going thither I shall cure that monarch bit by thee.'"
+
+
+SECTION XLIII
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Sauti said, 'And Takshaka, after this, answered, 'If, indeed, thou art
+able to cure any creature bitten by me, then, O Kasyapa, revive thou this
+tree bit by me. O best of Brahmanas, I burn this banian in thy sight. Try
+thy best and show me that skill in mantras of which thou hast spoken.'
+
+"And Kasyapa said, If thou art so minded, bite thou then, O king of snakes,
+this tree. O snake, I shall revive it, though bit by thee.
+
+"Sauti continued, 'That king of snakes, thus addressed by the illustrious
+Kasyapa, bit then that banian tree. And that tree, bit by the illustrious
+snake, and penetrated by the poison of the serpent, blazed up all around.
+And having burnt the banian so, the snake then spake again unto Kasyapa,
+saying, 'O first of Brahmanas, try thy best and revive this lord of the
+forest.'
+
+"Sauti continued, 'The tree was reduced to ashes by the poison of that
+king of snakes. But taking up those ashes, Kasyapa spoke these words. 'O
+king of snakes, behold the power of my knowledge as applied to this lord
+of the forest! O snake, under thy very nose I shall revive it.' And then
+that best of Brahmanas, the illustrious and learned Kasyapa, revived, by
+his vidya, that tree which had been reduced to a heap of ashes. And first
+he created the sprout, then he furnished it with two leaves, and then he
+made the stem, and then the branches, and then the full-grown tree with
+leaves and all. And Takshaka, seeing the tree revived by the illustrious
+Kasyapa, said unto him, 'It is not wonderful in thee that thou shouldst
+destroy my poison or that of any one else like myself. O thou whose wealth
+is asceticism, desirous of what wealth, goest thou thither? The reward
+thou hopest to have from that best of monarchs, even I will give thee,
+however difficult it may be to obtain it. Decked with fame as thou art,
+thy success may be doubtful on that king affected by a Brahmana's curse
+and whose span of life itself hath been shortened. In that case, this
+blazing fame of thine that hath overspread the three worlds will disappear
+like the Sun when deprived of his splendour (on the occasion of the
+eclipse).'
+
+"Kasyapa said, 'I go there for wealth, give it unto me, O snake, so that
+taking thy gold. I may return.' Takshaka replied, 'O best of regenerate
+ones, even I will give thee more than what thou expectest from that king.
+Therefore do not go.'
+
+"Sauti continued, 'That best of Brahmanas, Kasyapa, of great prowess and
+intelligence, hearing those words of Takshaka, sat in yoga meditation over
+the king. And that foremost of Munis, viz., Kasyapa, of great prowess and
+gifted with spiritual knowledge, ascertaining that the period of life of
+that king of the Pandava race had really run out, returned, receiving from
+Takshaka as much wealth as he desired.
+
+"And upon the illustrious Kasyapa's retracing his steps, Takshaka at the
+proper time speedily entered the city of Hastinapura. And on his way he
+heard that the king was living very cautiously, protected by means of
+poison-neutralising mantras and medicines.'
+
+"Sauti continued, 'The snake thereupon reflected thus, 'The monarch must
+be deceived by me with power of illusion. But what must be the means?'
+Then Takshaka sent to the king some snakes in the guise of ascetics taking
+with them fruits, kusa grass, and water (as presents). And Takshaka,
+addressing them, said, 'Go ye all to the king, on the pretext of pressing
+business, without any sign of impatience, as if to make the monarch only
+accept the fruits and flowers and water (that ye shall carry as presents
+unto him).'
+
+"Sauti continued, 'Those snakes, thus commanded by Takshaka, acted
+accordingly. And they took to the king, Kusa grass and water, and fruits.
+And that foremost of kings, of great prowess, accepted those offerings.
+And after their business was finished, he said upto them, 'Retire.' Then
+after those snakes disguised as ascetics had gone away, the king addressed
+his ministers and friends, saying, 'Eat ye, with me, all these fruits of
+excellent taste brought by the ascetics.' Impelled by Fate and the words
+of the Rishi, the king, with his ministers, felt the desire of eating
+those fruits. The particular fruit, within which Takshaka had entered, was
+taken by the king himself for eating. And when he was eating it, there
+appeared, O Saunaka, an ugly insect out of it, of shape scarcely
+discernible, of eyes black, and of coppery colour. And that foremost of
+kings, taking that insect, addressed his councillors, saying, 'The sun is
+setting; today I have no more fear from poison. Therefore, let this insect
+become Takshaka and bite me, so that my sinful act may be expiated and the
+words of the ascetic rendered true.' And those councillors also, impelled
+by Fate, approved of that speech. And then the monarch smiled, losing his
+senses, his hour having come. And he quickly placed that insect on his
+neck. And as the king was smiling, Takshaka, who had (in the form of that
+insect) come out of the fruit that had been offered to the king, coiled
+himself round the neck of the monarch. And quickly coiling round the
+king's neck and uttering a tremendous roar, Takshaka, that lord of snakes,
+bit that protector of the earth.'"
+
+
+SECTION XLIV
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Sauti said, 'Then the councillors beholding the king in the coils of
+Takshaka, became pale with fear and wept in exceeding grief. And hearing
+the roar of Takshaka, the ministers all fled. And as they were flying away
+in great grief, they saw Takshaka, the king of snakes, that wonderful
+serpent, coursing through the blue sky like a streak of the hue of the
+lotus, and looking very much like the vermilion-coloured line on a woman's
+crown dividing the dark masses of her hair in the middle.
+
+"And the mansion in which the king was living blazed up with Takshaka's
+poison. And the king's councillors, on beholding it, fled away in all
+directions. And the king himself fell down, as if struck by lightning.
+
+"And when the king was laid low by Takshaka's poison, his councillors with
+the royal priest--a holy Brahmana--performed all his last rites. All the
+citizens, assembling together, made the minor son of the deceased monarch
+their king. And the people called their new king, that slayer of all
+enemies, that hero of the Kuru race, by the name of Janamejaya. And that
+best of monarchs, Janamejaya, though a child, was wise in mind. And with
+his councillors and priest, the eldest son Parikshita, that bull amongst
+the Kurus, ruled the kingdom like his heroic great-grand-father
+(Yudhishthira). And the ministers of the youthful monarch, beholding that
+he could now keep his enemies in check, went to Suvarnavarman, the king of
+Kasi, and asked him his daughter Vapushtama for a bride. And the king of
+Kasi, after due inquiries, bestowed with ordained rites, his daughter
+Vapushtama on that mighty hero of Kuru race. And the latter, receiving his
+bride, became exceedingly glad. And he gave not his heart at any time to
+any other woman. And gifted with great energy, he wandered in pursuit of
+pleasure, with a cheerful heart, on expanses of water and amid woods and
+flowery fields. And that first of monarchs passed his time in pleasure as
+Pururavas of old did, on receiving the celestial damsel Urvasi. Herself
+fairest of the fair, the damsel Vapushtama too, devoted to her lord and
+celebrated for her beauty having gained a desirable husband, pleased him
+by the excess of her affection during the period he spent in the pursuit
+of pleasure.'"
+
+
+SECTION XLV
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Meanwhile the great ascetic Jaratkaru wandered over the whole earth
+making the place where evening fell his home for the night. And gifted
+with ascetic power, he roamed, practising various vows difficult to be
+practised by the immature, and bathing also in various sacred waters. And
+the Muni had air alone for his food and was free from desire of worldly
+enjoyment. And he became daily emaciated and grew lean-fleshed. And one
+day he saw the spirits of his ancestors, heads down, in a hole, by a cord
+of virana roots having only one thread entire. And that even single thread
+was being gradually eaten away by a large rat dwelling in that hole. And
+the Pitris in that hole were without food, emaciated, pitiable, and
+eagerly desirous of salvation. And Jaratkaru, approaching the pitiable one,
+himself in humble guise, asked them, 'Who are ye hanging by this cord of
+virana roots? The single weak root that is still left in this cord of
+virana roots already eaten away by the rat, dwelling in this hole, is
+itself being gradually eaten away by the same rat with his sharp teeth.
+The little that remains of that single thread will soon be cut away. It is
+clear ye shall then have to fall down into this pit with faces downwards.
+Seeing you with faces downwards, and overtaken by this great calamity, my
+pity hath been excited. What good can I do to you. Tell me quickly whether
+this calamity can be averted by a fourth, a third, or even by the
+sacrifice of a half of this my asceticism, O, relieve yourselves even with
+the whole of my asceticism. I consent to all this. Do ye as ye please.'
+
+"The Pitris said, 'Venerable Brahmacharin, thou desirest to relieve us.
+But, O foremost of Brahmanas, thou canst not dispel our affliction by thy
+asceticism. O child, O first of speakers, we too have the fruits of our
+asceticism. But, O Brahmana, it is for the loss of children that we are
+falling down into this unholy hell. The grandsire himself hath said that a
+son is a great merit. As we are about to be cast in this hole, our ideas
+are no longer clear. Therefore, O child, we know thee not, although thy
+manhood is well-known on earth. Venerable thou art and of good fortune,
+thou who thus from kindness grievest for us worthy of pity and greatly
+afflicted. O Brahmana, listen, who we are. We are Rishis of the Yayavara
+sect, of rigid vows. And, O Muni, from loss of children, we have fallen
+down from a sacred region. Our severe penances have not been destroyed; we
+have a thread yet. But we have only one thread now. It matters little,
+however, whether he is or is not. Unfortunate as we are, we have a thread
+in one, known as Jaratkaru. The unfortunate one has gone through the Vedas
+and their branches and is practising asceticism alone. He being one with
+soul under complete control, desires set high, observant of vows, deeply
+engaged in ascetic penances, and free from greed for the merits or
+asceticism, we have been reduced to this deplorable state. He hath no wife,
+no son, no relatives. Therefore, do we hang in this hole, our
+consciousness lost, like men having none to take care of them. If thou
+meetest him, O, tell him, from thy kindness to ourselves, Thy Pitris, in
+sorrow, are hanging with faces downwards in a hole. Holy one, take a wife
+and beget children. O thou of ascetic wealth, thou art, O amiable one, the
+only thread that remaineth in the line of thy ancestors. O Brahmana, the
+cord of virana roots that thou seest we are hanging by, is the cord
+representing our multiplied race. And, O Brahmana, these threads of the
+cord of virana roots that thou seest as eaten away, are ourselves who have
+been eaten up by Time. This root thou seest hath been half-eaten and by
+which we are hanging in this hole is he that hath adopted asceticism alone.
+The rat that thou beholdest is Time of infinite strength. And he (Time) is
+gradually weakening the wretch Jaratkaru engaged in ascetic penances
+tempted by the merits thereof, but wanting in prudence and heart. O
+excellent one, his asceticism cannot save us. Behold, our roots being torn,
+cast down from higher regions, deprived of consciousness by Time, we are
+going downwards like sinful wretches. And upon our going down into this
+hole with all our relatives, eaten up by Time, even he shall sink with us
+into hell. O child, whether it is asceticism, or sacrifice, or whatever
+else there be of very holy acts, everything is inferior. These cannot
+count with a son. O child, having seen all, speak unto that Jaratkaru of
+ascetic wealth. Thou shouldst tell him in detail everything that thou hast
+beheld. And, O Brahmana, from thy kindness towards us, thou shouldst tell
+him all that would induce him to take a wife and beget children. Amongst
+his friends, or of our own race, who art thou, O excellent one, that thus
+grievest for us all like a friend? We wish to hear who thou art that
+stayest here.'"
+
+
+SECTION XLVI
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Sauti said. 'Jaratkaru, hearing all this, became excessively dejected.
+And from sorrow he spoke unto those Pitris in words obstructed by tears.'
+And Jaratkaru said, 'Ye are even my fathers and grand-fathers gone before.
+Therefore, tell me what I must do for your welfare. I am that sinful son
+of yours, Jaratkaru! Punish me for my sinful deeds, a wretch that I am.'
+
+"The Pitris replied, saying, 'O son, by good luck hast thou arrived at
+this spot in course of thy rambles. O Brahmana, why hast thou not taken a
+wife?'
+
+"Jaratkaru said. 'Ye Pitris, this desire hath always existed in my heart
+that I would, with vital seed drawn up, carry this body to the other world.
+My mind hath been possessed with the idea that I would not take a wife.
+But ye grandsires, having seen you hanging like birds, I have diverted my
+mind from the Brahmacharya mode of life. I will truly do what you like. I
+will certainly marry, if ever I meet with a maiden of my own name. I shall
+accept her who, bestowing herself of her own accord, will be as aims unto
+me, and whom I shall not have to maintain. I shall marry if I get such a
+one; otherwise, I shall not. This is the truth, ye grandsires! And the
+offspring that will be begot upon her shall be your salvation. And ye
+Pitris of mine, ye shall live for ever in blessedness and without fear.'
+
+'Sauti continued, 'The Muni, having said so unto the Pitris, wandered over
+the earth again. And, O Saunaka, being old, he obtained no wife. And he
+grieved much that he was not successful. But directed (as before) by his
+ancestors, he continued the search. And going into the forest, he wept
+loudly in great grief. And having gone into the forest, the wise one,
+moved by the desire of doing good to his ancestors, said, 'I will ask for
+a bride,' distinctly repeating these words thrice. And he said, 'Whatever
+creatures are here, mobile and immobile, so whoever there be that are
+invisible, O, hear my words! My ancestors, afflicted with grief, have
+directed me that am engaged in the most severe penances, saying, 'Marry
+thou for (the acquisition of) a son.' 'O ye, being directed by my
+ancestors, I am roaming in poverty and sorrow, over the wide world for
+wedding a maiden that I may obtain as alms. Let that creature, amongst
+those I have addressed, who hath a daughter, bestow on me that am roaming
+far and near. Such a bride as is of same name with me, to be bestowed on
+me as alms, and whom, besides, I shall not maintain, O bestow on me!' Then
+those snakes that had been set upon Jaratkaru track, ascertaining his
+inclination, gave information to Vasuki. And the king of the snakes,
+hearing their words, took with him that maiden decked with ornaments, and
+went into the forest unto that Rishi. And, O Brahmana, Vasuki, the king of
+the snakes, having gone there, offered that maiden as alms unto that high-
+souled Rishi. But the Rishi did not at once accept her. And the Rishi,
+thinking her not to be of the same name with himself, and seeing that the
+question of her maintenance also was unsettled, reflected for a few
+moments, hesitating to accept her. And then, O son of Bhrigu, he asked
+Vasuki the maiden's name, and also said unto him, 'I shall not maintain
+her.'"
+
+
+SECTION XLVII
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Sauti said, 'Then Vasuki spake unto the Rishi Jaratkaru these words, 'O
+best of Brahmanas, this maiden is of the same name with thee. She is my
+sister and hath ascetic merit. I will maintain thy wife; accept her. O
+thou of ascetic wealth, I shall protect her with all my ability. And, O
+foremost of the great Munis, she hath been reared by me for thee.' And the
+Rishi replied, 'This is agreed between us that I shall not maintain her;
+and she shall not do aught that I do not like. If she do, I leave her!'
+
+"Sauti continued, 'When the snake had promised, saying, 'I shall maintain
+my sister,' Jaratkaru then went to the snake's house. Then that first of
+mantra-knowing Brahmanas, observing rigid vows, that virtuous and veteran
+ascetic, took her hand presented to him according to shastric rites. And
+taking his bride with him, adored by the great Rishi, he entered the
+delightful chamber set apart for him by the king of the snakes. And in
+that chamber was a bed-stead covered with very valuable coverlets. And
+Jaratkaru lived there with his wife. And the excellent Rishi made an
+agreement with his wife, saying, 'Nothing must ever be done or said by
+thee that is against my liking. And in case of thy doing any such thing, I
+will leave thee and no longer continue to stay in thy house. Bear in mind
+these words that have been spoken by me.'
+
+"And then the sister of the king of the snakes in great anxiety and
+grieving exceedingly, spoke unto him, saying, 'Be it so.' And moved by the
+desire of doing good to her relatives, that damsel, of unsullied
+reputation, began to attend upon her lord with the wakefulness of a dog,
+the timidity of a deer, and knowledge of signs possessed by the crow. And
+one day, after the menstrual period, the sister of Vasuki, having purified
+herself by a bath according to custom, approached her lord the great Muni.
+And thereupon she conceived. And the embryo was like unto a flame of fire,
+possessed of great energy, and resplendent as fire itself. And it grew
+like the moon in the bright fortnight.
+
+"And one day, within a short time, Jaratkaru of great fame, placing his
+head on the lap of his wife, slept, looking like one fatigued. And as he
+was sleeping, the sun entered his chambers in the Western mountain and was
+about to set. And, O Brahmana, as the day was fading, she, the excellent
+sister of Vasuki, became thoughtful, fearing the loss of her husband's
+virtue. And she thought, 'What should I now do? Shall I wake my husband or
+not? He is exacting and punctilious in his religious duties. How can I act
+as not to offend him? The alternatives are his anger and the loss of
+virtue of a virtuous man. The loss of virtue, I ween, is the greater of
+the two evils. Again, if I wake him, he will be angry. But if twilight
+passeth away without his prayers being said, he shall certainly sustain
+loss of virtue.'
+
+'And having resolved at last, the sweet-speeched Jaratkaru, the sister of
+Vasuki, spake softly unto that Rishi resplendent with ascetic penances,
+and lying prostrate like a flame of fire, 'O thou of great good fortune,
+awake, the sun is setting. O thou of rigid vows, O illustrious one, do
+your evening prayer after purifying yourself with water and uttering the
+name of Vishnu. The time for the evening sacrifice hath come. Twilight, O
+lord, is even now gently covering the western side.'
+
+"The illustrious Jaratkaru of great ascetic merit, thus addressed, spake
+unto his wife these words, his upper lip quivering in anger, 'O amiable
+one of the Naga race, thou hast insulted me. I shall no longer abide with
+thee, but shall go where I came from. O thou of beautiful thighs, I
+believe in my heart that the sun hath no power to set in the usual time,
+if I am asleep. An insulted person should never live where he hath met
+with the insult, far less should I, a virtuous person, or those that are
+like me.' Jaratkaru, the sister of Vasuki, thus addressed by her lord,
+began to quake with terror, and she spake unto him, saying, 'O Brahmana, I
+have not waked thee from desire of insult; but I have done it so that thy
+virtue may not sustain any loss.'
+
+"The Rishi Jaratkaru, great in ascetic merit, possessed with anger and
+desirous of forsaking his spouse, thus addressed, spake unto his wife,
+saying, O thou fair one, never have I spoken a falsehood. Therefore, go I
+shall. This was also settled between ourselves. O amiable one, I have
+passed the time happily with thee. And, O fair one, tell thy brother, when
+I am gone, that I have left thee. And upon my going away, it behoveth thee
+not to grieve for me.'
+
+"Thus addressed Jaratkaru, the fair sister of Vasuki, of faultless
+features, filled with anxiety and sorrow, having mustered sufficient
+courage and patience, though her heart was still quaking, then spake unto
+Rishi Jaratkaru. Her words were obstructed with tears and her face was
+pale with fear. And the palms of her hands were joined together, and her
+eyes were bathed in tears. And she said, 'It behoveth thee not to leave me
+without a fault. Thou treadest over the path of virtue. I too have been in
+the same path, with heart fixed on the good of my relatives. O best of
+Brahmanas, the object for which I was bestowed on thee hath not been
+accomplished yet. Unfortunate that I am, what shall Vasuki say unto me? O
+excellent one, the offspring desired of by my relatives afflicted by a
+mother's curse, do not yet appear! The welfare of my relatives dependeth
+on the acquisition of offspring from thee. And in order that my connection
+with thee may not be fruitless, O illustrious Brahmana, moved by the
+desire of doing good to my race do I entreat thee. O excellent one, high-
+souled thou art; so why shall thou leave me who am faultless? This is what
+is not just clear to me.'
+
+"Thus addressed, the Muni of great ascetic merit spake unto his wife
+Jaratkaru these words that were proper and suitable to the occasion. And
+he said, 'O fortunate one, the being thou hast conceived, even like unto
+Agni himself is a Rishi of soul highly virtuous, and a master of the Vedas
+and their branches.'
+
+"Having said so, the great Rishi, Jaratkaru of virtuous soul, went away,
+his heart firmly fixed on practising again the severest penances.'"
+
+
+SECTION XLVIII
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Sauti said, 'O thou of ascetic wealth, soon after her lord had left her,
+Jaratkaru went to her brother. And she told him everything that had
+happened. And the prince of snakes, hearing the calamitous news, spake
+unto his miserable sister, himself more miserable still.'
+
+"And he said, 'Thou knowest, O amiable one, the purpose of thy bestowal,
+the reason thereof. If, from that union, for the welfare of the snakes, a
+son be born, then he, possessed of energy, will save us all from the snake-
+sacrifice. The Grandsire had said so, of old, in the midst of the gods. O
+fortunate one, hast thou conceived from thy union with that best of
+Rishis? My heart's desire is that my bestowal of thee on that wise one may
+not be fruitless. Truly, it is not proper for me to ask thee about this.
+But from the gravity of the interests I ask thee this. Knowing also the
+obstinacy of thy lord, ever engaged in severe penances, I shall not follow
+him, for he may curse me. Tell me in detail all that thy lord, O amiable
+one, hath done, and extract that terribly afflicting dart that lies
+implanted for a long time past in my heart.'
+
+"Jaratkaru, thus addressed, consoling Vasuki, the king of the snakes, at
+length replied, saying, 'Asked by me about offspring, the high-souled and
+mighty ascetic said, 'There is,'--and then he went away. I do not remember
+him to have ever before speak even in jest aught that is false. Why should
+he, O king, speak a falsehood on such a serious occasion? He said, 'Thou
+shouldst not grieve, O daughter of the snake race, about the intended
+result of our union. A son shall be born to thee, resplendent as the
+blazing sun.' O brother, having said this to me, my husband of ascetic
+wealth went away--Therefore, let the deep sorrow cherished in thy heart
+disappear.'
+
+"Sauti continued, 'Thus addressed, Vasuki, the king of the snakes,
+accepted those words of his sister, and in great joy said, 'Be it so!' And
+the chief of the snakes then adored his sister with his best regards, gift
+of wealth, and fitting eulogies. Then, O best of Brahmanas, the embryo
+endued with great splendour, began to develop, like the moon in the
+heavens in the bright fortnight.
+
+"And in due time, the sister of the snakes, O Brahmana, gave birth to a
+son of the splendour of a celestial child, who became the reliever of
+the fears of his ancestors and maternal relatives. The child grew up there
+in the house of the king of the snakes. He studied the Vedas and their
+branches with the ascetic Chyavana, the son of Bhrigu. And though but a
+boy, his vows were rigid. And he was gifted with great intelligence, and
+with the several attributes of virtue, knowledge, freedom from the world's
+indulgences, and saintliness. And the name by which he was known to the
+world was Astika. And he was known by the name of Astika (whoever is)
+because his father had gone to the woods, saying. 'There is', when he was
+in the womb. Though but a boy, he had great gravity and intelligence. And
+he was reared with great care in the palace of the snakes. And he was like
+the illustrious lord of the celestials, Mahadeva of the golden form, the
+wielder of the trident. And he grew up day by day, the delight of all the
+snakes.'"
+
+
+SECTION XLIX
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Saunaka said, 'Tell me again, in detail,--all that king Janamejaya had
+asked his ministers about his father's ascension to heaven.'
+
+'Sauti said, 'O Brahmana, hear all that the king asked his ministers, and
+all that they said about the death of Parikshit.'
+
+"Janamejaya asked, 'Know ye all that befell my father. How did that famous
+king, in time, meet with his death? Hearing from you the incidents of my
+father's life in detail, I shall ordain something, if it be for the
+benefit of the world. Otherwise, I shall do nothing.'
+
+'The minister replied, 'Hear, O monarch, what thou hast asked, viz., an
+account of thy illustrious father's life, and how also that king of kings
+left this world. Thy father was virtuous and high-souled, and always
+protected his people. O, hear, how that high-souled one conducted himself
+on earth. Like unto an impersonation of virtue and justice, the monarch,
+cognisant of virtue, virtuously protected the four orders, each engaged in
+the discharge of their specified duties. Of incomparable prowess, and
+blessed with fortune, he protected the goddess Earth. There was none who
+hated him and he himself hated none. Like unto Prajapati (Brahma) he was
+equally disposed towards all creatures. O monarch, Brahmanas and
+Kshatriyas and Vaisyas and Sudras, all engaged contentedly in the practice
+of their respective duties, were impartially protected by that king.
+Widows and orphans, the maimed and the poor, he maintained. Of handsome
+features, he was unto all creatures like a second Soma. Cherishing his
+subjects and keeping them contented, blessed with good fortune, truth-
+telling, of immense prowess, he was the disciple of Saradwat in the
+science of arms. And, O Janamejaya, thy father was dear unto Govinda. Of
+great fame, he was loved by all men. And he was born in the womb of Uttara
+when the Kuru race was almost extinct. And, therefore, the mighty son of
+Abhimanyu came to be called Parikshit (born in an extinct line). Well-
+versed in the interpretation of treatises on the duties of kings, he was
+gifted with every virtue. With passions under complete control,
+intelligent, possessing a retentive memory, the practiser of all virtues,
+the conqueror of his six passions of powerful mind, surpassing all, and
+fully acquainted with the science of morality and political science, the
+father had ruled over these subjects for sixty years. And he then died,
+mourned by all his subjects. And, after him, O first of men, thou hast
+acquired this hereditary kingdom of the Kurus for the last thousand years.
+Thou wast installed while a child, and art thus protecting every
+creature.'
+
+"Janamejaya said, 'There hath not been born in our race a king who hath
+not sought the good of his subjects or been loved by them. Behold
+especially the conduct of my grandsires ever engaged in great achievements.
+How did my father, blessed with many virtues, meet with his death?
+Describe everything to me as it happened. I am desirous of hearing it from
+you!'
+
+"Sauti continued, 'Thus directed by the monarch, those councillors, ever
+solicitous of the good of the king, told him everything exactly as it had
+occurred.'
+
+'And the councillors said, 'O king, that father of thine, that protector
+of the whole earth, that foremost of all persons obedient to the
+scriptures, became addicted to the sports of the field, even as Pandu of
+mighty arms, that foremost of all bearers of the bow in battle. He made
+over to us all the affairs of state from the most trivial to the most
+important. One day, going into the forest, he pierced a deer with an arrow.
+And having pierced it he followed it quickly on foot into the deep woods,
+armed with sword and quiver. He could not, however, come upon the lost
+deer. Sixty years of age and decrepit, he was soon fatigued and became
+hungry. He then saw in the deep woods a high-souled Rishi. The Rishi was
+then observing the vow of silence. The king asked him about the deer, but,
+though asked, he made no reply. At last the king, already tired with
+exertion and hunger, suddenly became angry with that Rishi sitting
+motionless like a piece of wood in observance of his vow of silence.
+Indeed, the king knew not that he was a Muni observing the vow of silence.
+Swayed by anger, thy father insulted him. O excellent one of the Bharata
+race, the king, thy father taking up from the ground with the end of his
+bow a dead snake placed it on the shoulders of that Muni of pure soul. But
+the Muni spake not a word good or bad and was without anger. He continued
+in the same posture, bearing the dead snake.'"
+
+
+SECTION L
+
+(Astika Parva continued)
+
+'Sauti continued, 'The ministers said, 'That king of kings then, spent
+with hunger and exertion, and having placed the snake upon the shoulders
+of that Muni, came back to his capital. The Muni had a son, born of a cow,
+of the name of Sringin. He was widely known, possessed of great prowess
+and energy, and very wrathful. Going (every day) to his preceptor he was
+in the habit of worshipping him. Commanded by him, Sringin was returning
+home, when he heard from a friend of his about the insult of his father by
+thy parent. And, O tiger among kings, he heard that his father, without
+having committed any fault, was bearing, motionless like a statue, upon
+his shoulders a dead snake placed thereon. O king, the Rishi insulted by
+thy father was severe in ascetic penances, the foremost of Munis, the
+controller of passions, pure, and ever engaged in wonderful acts. His soul
+was enlightened with ascetic penances, and his organs and their functions
+were under complete control. His practices and his speech were both very
+nice. He was contented and without avarice. He was without meanness of any
+kind and without envy. He was old and used to observe the vow of silence.
+And he was the refuge whom all creatures might seek in distress.
+
+"Such was the Rishi insulted by thy father. The son, however, of that
+Rishi, in wrath, cursed thy father. Though young in years, the powerful
+one was old in ascetic splendour. Speedily touching water, he spake,
+burning as it were with spiritual energy and rage, these words in allusion
+to thy father, 'Behold the power of my asceticism! Directed by my words,
+the snake Takshaka of powerful energy and virulent poison, shall, within
+seven nights hence, burn, with his poison the wretch that hath placed the
+dead snake upon my un-offending father.' And having said this, he went to
+where his father was. And seeing his father he told him of his curse. The
+tiger among Rishis thereupon sent to thy father a disciple of his, named
+Gaurmukha, of amiable manners and possessed of every virtue. And having
+rested a while (after arrival at court) he told the king everything,
+saying in the words of his master, 'Thou hast been cursed, O king, by my
+son. Takshaka shall burn thee with his poison! Therefore, O king, be
+careful.' O Janamejaya, hearing those terrible words, thy father took
+every precaution against the powerful snake Takshaka.
+
+"And when the seventh day had arrived, a Brahmana Rishi, named Kasyapa,
+desired to come to the monarch. But the snake Takshaka saw Kasyapa. And
+the prince of snakes spake unto Kasyapa without loss of time, saying,
+'Where dost thou go so quickly, and what is the business on which thou
+goest?' Kasyapa replied, saying, 'O Brahmana, I am going whither king
+Parikshit, that best of the Kurus, is. He shall today be burnt by the
+poison of the snake Takshaka. I go there quickly in order to cure him, in
+fact, in order that, protected by me, the snake may not bite him to
+death.' Takshaka answered, saying, 'Why dost thou seek to revive the king
+to be bitten by me? I am that Takshaka. O Brahmana, behold the wonderful
+power of my poison. Thou art incapable of reviving that monarch when bit
+by me.' So saying, Takshaka, then and there, bit a lord of the forest (a
+banian tree). And the banian, as soon as it was bit by the snake, was
+converted into ashes. But Kasyapa, O king, revived it. Takshaka thereupon
+tempted him, saying, 'Tell me thy desire.' And Kasyapa, too, thus
+addressed, spake again unto Takshaka, saying, 'I go there from desire of
+wealth.' And Takshaka, thus addressed, then spake unto the high-souled
+Kasyapa in these soft words, 'O sinless one, take from me more wealth than
+what thou expectest from that monarch, and go back!' And Kasyapa, that
+foremost of men, thus addressed by the snake, and receiving from him as
+much wealth as he desired, wended his way back.
+
+"And Kasyapa going back, Takshaka, approaching in disguise, blasted, with
+the fire of his poison, thy virtuous father, the first of kings, then
+staying in his mansion with all precautions. And after that, thou hast, O
+tiger among men, been installed (on the throne). And, O best of monarchs,
+we have thus told thee all that we have seen and heard, cruel though the
+account is. And hearing all about the discomfiture of thy royal father,
+and of the insult to the Rishi Utanka, decide thou that which should
+follow!'
+
+'Sauti continued, 'King Janamejaya, that chastiser of enemies, then spake
+upto all his ministers. And he said, 'When did ye learn all that happened
+upon that, banian reduced to ashes by Takshaka, and which, wonderful as it
+is, was afterwards revived by Kasyapa? Assuredly, my father could not have
+died, for the poison could have been neutralised by Kasyapa with his
+mantras. That worst of snakes, of sinful soul, thought within his mind
+that if Kasyapa resuscitated the king bit by him, he, Takshaka, would be
+an object of ridicule in the world owing to the neutralisation of his
+poison. Assuredly, having thought so, he pacified the Brahmana. I have
+devised a way, however, of inflicting punishment upon him. I like to know,
+however, what ye saw or heard, what happened in the deep solitude of the
+forest,--viz., the words of Takshaka and the speeches of Kasyapa. Having
+known it, I shall devise the means of exterminating the snake race.'
+
+"The ministers said, 'Hear, O monarch of him who told us before of the
+meeting between that foremost Brahmana and that prince of snakes in the
+woods. A certain person, O monarch, had climbed up that tree containing
+some dry branches with the object of breaking them for sacrificial fuel.
+He was not perceived either by the snake or by the Brahmana. And, O king,
+that man was reduced to ashes along with the tree itself. And, O king of
+kings, he was revived with the tree by the power of the Brahmana. That man,
+a Brahmana's menial, having come to us, represented fully everything as it
+happened between Takshaka and the Brahmana. Thus have we told thee, O king,
+all that we have seen and heard. And having heard it, O tiger among kings,
+ordain that which should follow.'
+
+"Sauti continued, 'King Janamejaya, having listened to the words of his
+ministers, was sorely afflicted with grief, and began to weep. And the
+monarch began to squeeze his hands. And the lotus-eyed king began to
+breathe a long and hot breath, shed tears, and shrieked aloud. And
+possessed with grief and sorrow, and shedding copious tears, and touching
+water according to the form, the monarch spake. And reflecting for a
+moment, as if settling something in his mind, the angry monarch,
+addressing all ministers, said these words.
+
+'I have heard your account of my father's ascension to heaven. Know ye now
+what my fixed resolve is. I think no time must be lost in avenging this
+injury upon the wretch Takshaka that killed my father. He burnt my father
+making Sringin only a secondary cause. From malignity alone he made
+Kasyapa return. If that Brahmana had arrived, my father assuredly would
+have lived. What would he have lost if the king had revived by the grace
+of Kasyapa and the precautionary measures of his ministers? From ignorance
+of the effects of my wrath, he prevented Kasyapa--that excellent of
+Brahmanas--whom he could not defeat, from coming to my father with the
+desire of reviving him. The act of aggression is great on the part of the
+wretch Takshaka who gave wealth unto that Brahmana in order that he might
+not revive the king. I must now avenge myself on my father's enemy to
+please myself, the Rishi Utanka and you all.'"
+
+
+SECTION LI
+
+(Astika Parva continued)
+
+'Sauti said, 'King Janamejaya having said so, his ministers expressed
+their approbation. And the monarch then expressed his determination to
+perform a snake-sacrifice. And that lord of the Earth--that tiger of the
+Bharata race--the son of Parikshit, then called his priest and Ritwiks.
+And accomplished in speech, he spake unto them these words relating to the
+accomplishment of his great task. 'I must avenge myself on the wretch
+Takshaka who killed my father. Tell me what I must do. Do you know any act
+by which I may cast into the blazing fire the snake Takshaka with his
+relatives? I desire to burn that wretch even as he burnt, of yore, by the
+fire of his poison, my father.'
+
+"The chief priest answered, 'There is, O king, a great sacrifice for thee
+devised by the gods themselves. It is known as the snake-sacrifice, and is
+read of in the Puranas. O king, thou alone canst accomplish it, and no one
+else. Men versed in the Puranas have told us, there is such a sacrifice.'
+
+"Sauti continued, 'Thus addressed, the king, O excellent one, thought
+Takshaka to be already burnt and thrown into the blazing mouth of Agni,
+the eater of the sacrificial butter. The king then said unto those
+Brahmanas versed in mantras, 'I shall make preparations for that sacrifice.
+Tell me the things that are necessary.' And the king's Ritwiks, O
+excellent Brahmana, versed in the Vedas and acquainted with the rites of
+that sacrifice measured, according to the scriptures, the land for the
+sacrificial platform. And the platform was decked with valuable articles
+and with Brahmanas. And it was full of precious things and paddy. And the
+Ritwika sat upon it at ease. And after the sacrificial platform had been
+thus constructed according to rule and as desired, they installed the king
+at the snake-sacrifice for the attainment of its object. And before the
+commencement of the snake-Sacrifice that was to come, there occurred this
+very important incident foreboding obstruction to the sacrifice. For when
+the sacrificial platform was being constructed, a professional builder of
+great intelligence and well-versed in the knowledge of laying foundations,
+a Suta by caste, well-acquainted with the Puranas, said, 'The soil upon
+which and the time at which the measurement for the sacrificial platform
+has been made, indicate that this sacrifice will not be completed, a
+Brahmana becoming the reason thereof.' Hearing this, the king, before his
+installation, gave orders to his gate-keepers not to admit anybody without
+his knowledge."
+
+
+SECTION LII
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Sauti said, 'The snake-sacrifice then commenced according to due form.
+And the sacrificial priests, competent in their respective duties
+according to the ordinance, clad in black garments and their eyes red from
+contact with smoke, poured clarified butter into the blazing fire,
+uttering the appropriate mantras. And causing the hearts of all the snakes
+to tremble with fear, they poured clarified butter into the mouth of Agni
+uttering the names of the snakes. And the snakes thereupon began to fall
+into the blazing fire, benumbed and piteously calling upon one another.
+And swollen and breathing hard, and twining each other with their heads
+and tails, they came in large numbers and fell into the fire. The white,
+the black, the blue, the old and the young--all fell alike into the fire,
+uttering various cries. Those measuring a krosa, and those measuring a
+yojana, and those of the measure of a gokarna, fell continuously with
+great violence into that first of all fires. And hundreds and thousands
+and tens of thousands of snakes, deprived of all control over their limbs,
+perished on that occasion. And amongst those that perished, there were
+some that were like horses, other like trunks of elephants, and others of
+huge bodies and strength like maddened elephants Of various colours and
+virulent poison, terrible and looking like maces furnished with iron-
+spikes, of great strength, ever inclined to bite, the snakes, afflicted
+with their mother's curse, fell into the fire.'"
+
+
+SECTION LIII
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Saunaka asked, 'What great Rishis became the Ritwiks at the snake-
+sacrifice of the wise king Janamejaya of the Pandava line? Who also became
+the Sadasyas in that terrible snake-sacrifice, so frightful to the snakes,
+and begetting such sorrow in them? It behoveth thee to describe all these
+in detail, so that, O son of Suta, we may know who were acquainted with
+the rituals of the snake-sacrifice.'
+
+"Sauti replied, 'I will recite the names of those wise ones who became the
+monarch's Ritwiks and Sadasyas. The Brahmana Chandabhargava became the
+Hotri in that sacrifice. He was of great reputation, and was born in the
+race of Chyavana and was the foremost of those acquainted with the Vedas.
+The learned old Brahmana, Kautsa, became the Udgatri, the chanter of the
+Vedic hymns. Jaimini became the Brahmana, and Sarngarva and Pingala the
+Adhvaryus, Vyasa with his son and disciples, and Uddalaka, Pramataka,
+Swetaketu, Pingala, Asita, Devala, Narada, Parvata, Atreya, Kundajathara,
+the Brahmana Kalaghata, Vatsya, old Srutasravas ever engaged in japa and
+the study of the Vedas. Kohala Devasarman, Maudgalya, Samasaurava, and
+many other Brahmanas who had got through the Vedas became the Sadasyas at
+that sacrifice of the son of Parikshit.
+
+"When the Ritwiks in that snake-sacrifice began to pour clarified butter
+into the fire, terrible snakes, striking fear into every creature, began
+to fall into it. And the fat and the marrow of the snakes thus falling
+into the fire began to flow in rivers. And the atmosphere was filled with
+an insufferable stench owing to the incessant burning of the snakes. And
+incessant also were the cries of the snakes fallen into the fire and those
+in the air about to fall into it.
+
+'Meanwhile, Takshaka, that prince of snakes, as soon as he heard that king
+Janamejaya was engaged in the sacrifice, went to the palace of Purandara
+(Indra). And that best of snakes, having represented all that had taken
+place, sought in terror the protection of Indra after having acknowledged
+his fault. And Indra, gratified, told him, 'O prince of snakes, O Takshaka,
+here thou hast no fear from that snake-sacrifice. The Grandsire was
+pacified by me for thy sake. Therefore, thou hast no fear. Let this fear
+of thy heart be allayed.'
+
+"Sauti continued, 'Thus encouraged by him, that best of snakes began to
+dwell in Indra's abode in joy and happiness. But Vasuki, seeing that the
+snakes were incessantly falling into the fire and that his family was
+reduced to only a few, became exceedingly sorry. And the king of the
+snakes was afflicted with great grief, and his heart was about to break.
+And summoning his sister, he spake unto her, saying, 'O amiable one, my
+limbs are burning and I no longer see the points of the heavens. I am
+about to fall down from loss of consciousness. My mind is turning, my
+sight is falling and my heart is breaking. Benumbed, I may fall today into
+that blazing fire! This sacrifice of the son of Parikshit is for the
+extermination of our race. It is evident I also shall have to go to the
+abode of the king of the dead. The time is come, O my sister, on account
+of which thou wert bestowed by me on Jaratkaru to protect us with our
+relatives. O best of the women of the snake race, Astika will put an end
+to the sacrifice that is going on. The Grandsire told me this of old.
+Therefore, O child, solicit thy dear son who is fully conversant with the
+Vedas and regarded even by the old, for the protection of myself and also
+of those dependent on me."'
+
+
+SECTION LIV
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Sauti said, 'Then the snake-dame Jaratkaru, calling her own son, told him
+the following words according to the directions of Vasuki, the king of the
+snakes. 'O son, the time is come for the accomplishment of that object for
+which I was bestowed on thy father by my brother. Therefore, do thou that
+which should be done.'
+
+"Astika asked, 'Why wert thou, O mother, bestowed on my father by my
+uncle? Tell me all truly so that on hearing it, I may do what is proper.'
+
+"Then Jaratkaru, the sister of the king of the snakes, herself unmoved by
+the general distress, and even desirous of the welfare of her relatives,
+said unto him, 'O son, it is said that the mother of all the snakes is
+Kadru. Know thou why she cursed in anger her sons.' Addressing the snakes
+she said, 'As ye have refused to falsely represent Uchchaihsravas, the
+prince of horses, for bringing about Vinata's bondage according to the
+wager, therefore, shall he whose charioteer is Vayu burn you all in
+Janamejaya's sacrifice. And perishing in that sacrifice, ye shall go to
+the region of the unredeemed spirits.' The Grandsire of all the worlds
+spake unto her while uttering this curse, 'Be it so,' and thus approved of
+her speech. Vasuki, having heard that curse and then the words of the
+Grandsire, sought the protection of the gods, O child, on the occasion
+when the amrita was being churned for. And the gods, their object
+fulfilled, for they had obtained the excellent amrita, with Vasuki ahead,
+approached the Grandsire. And all the gods, with king Vasuki, sought to
+incline Him who was born of the lotus to be propitious, so that the curse
+might be made abortive.'
+
+"And the gods said, 'O Lord, Vasuki, the king of the snakes, is sorry on
+account of his relatives. How may his mother's curse prove abortive?'
+
+"Brahman thereupon replied, saying, 'Jaratkaru will take unto himself a
+wife of the name of Jaratkaru; the Brahmana born of her will relieve the
+snakes.'
+
+"Vasuki, the best of snakes, hearing those words, bestowed me, O thou of
+godlike looks, on thy high-souled father some time before the commencement
+of the sacrifice. And from that marriage thou art born of me. That time
+has come. It behoveth thee to protect us from this danger. It behoveth
+thee to protect my brother and myself from the fire, so that the object,
+viz., our relief, for which I was bestowed on thy wise father, may not be
+unfulfilled. What dost thou think, O son?'
+
+"Sauti continued, 'Thus addressed, Astika said unto his mother, 'Yes, I
+will.' And he then addressed the afflicted Vasuki, and as if infusing life
+into him, said, 'O Vasuki, thou best of snakes, thou great being, truly do
+I say, I shall relieve thee from that curse. Be easy, O snake! There is no
+fear any longer. I shall strive earnestly so that good may come! Nobody
+hath ever said that my speech, even in jest, hath proved false. Hence on
+serious occasions like this, I need not say anything more, O uncle, going
+thither today I shall gratify, with words mixed with blessings, the
+monarch Janamejaya installed at the sacrifice, so that, O excellent one,
+the sacrifice may stop. O highminded one, O king of the snakes, believe
+all that I say. Believe me, my resolve can never be unfulfilled.'
+
+"And Vasuki then said, 'O Astika, my head swims and my heart breaks. I
+cannot discern the points of the earth, as I am afflicted with a mother's
+curse.'
+
+"And Astika said, 'Thou best of snakes, it behoveth thee not to grieve any
+longer. I shall dispel this fear of thine from the blazing fire. This
+terrible punishment, capable of burning like the fire at the end of the
+Yuga, I shall extinguish. Nurse not thy fear any longer.'
+
+"Sauti continued, 'Then that best of Brahmanas, Astika, quelling the
+terrible fear of the Vasuki's heart, and taking it, as it were, on himself,
+wended, for the relief of the king of the snakes, with speed to
+Janamejaya's sacrifice blessed with every merit. And Astika having gone
+thither, beheld the excellent sacrificial compound with numerous Sadasyas
+on it whose splendour was like unto that of the Sun or Agni. But that best
+of Brahmanas was refused admittance by the door-keepers. And the mighty
+ascetic gratified them, being desirous of entering the sacrificial
+compound. And that best of Brahmanas, that foremost of all virtuous men,
+having entered the excellent sacrificial compound, began to adore the king
+of infinite achievements, Ritwiks, the Sadasyas, and also the sacred
+fire.'"
+
+
+SECTION LV
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Astika said, 'Soma and Varuna and Prajapati performed sacrifices of old
+in Prayaga. But thy sacrifice, O foremost one of Bharata's race, O son of
+Parikshit, is not inferior to any of those. Let those dear unto us be
+blessed! Sakra performed a hundred sacrifices. But this sacrifice of thine,
+O foremost one of Bharata's race, O son of Parikshit, is fully equal to
+ten thousand sacrifices of Sakra. Let those dear unto us be blessed! Like
+the sacrifice of Yama, of Harimedha, or of king Rantideva, is the
+sacrifice of thine, O foremost one of Bharata's race, O son of Parikshit.
+Let those dear unto us be blessed! Like the sacrifice of Maya, of king
+Sasavindu, or of king Vaisravana, is this sacrifice of thine, O foremost
+one of Bharata's race, O son of Satyavati, in which he himself was the
+chief priest, is this sacrifice of Nriga, of Ajamida, of the son of
+Dasaratha, is this sacrifice of thine, O foremost one of Bharata's race, O
+son of Parikshit. Let those dear unto us be blessed! Like the sacrifice of
+king Yudhishthira, the son of a god and belonging to Ajamida race, heard
+of (even) in the heavens, is this sacrifice of thine. O foremost one of
+Bharata's race, O son of Parikshit, let those dear unto us be blessed!
+Like the sacrifice of Krishna (Dwaipayana), the son of Satyavati, in which
+he himself was the chief priest, is this sacrifice of thine, O foremost
+one of Bharata's race, O son of Parikshit. Let those dear unto us be
+blessed! These (Ritwiks and Sadasyas) that are here engaged in making thy
+sacrifice, like unto that of the slayer of Vritra, are of splendour equal
+to that of the sun. There now remains nothing for them to know, and gifts
+made to them become inexhaustible (in merit). It is my conviction that
+there is no Ritwik in all the worlds who is equal to thy Ritwik,
+Dwaipayana. His disciples, becoming Ritwiks, competent for their duties,
+travel over the earth. The high-souled bearer of libation (viz., Agni),
+called also Vibhavasu and Chitrabhanu, having gold for his vital seed and
+having his path, marked by black smoke, blazing up with flames inclined to
+the right, beareth these thy libations of clarified butter to the gods. In
+this world of men there is no other monarch equal to thee in the
+protection of subjects. I am ever well-pleased with thy abstinence. Indeed,
+thou art either Varuna, or Yama, the god of Justice. Like Sakra himself,
+thunderbolt in hand, thou art, in this world, the protector of all
+creatures. In this earth there is no man so great as thou and no monarch
+who is thy equal in sacrifice. Thou art like Khatwanga, Nabhaga, and
+Dilipa. In prowess thou art like Yayati and Mandhatri. In splendour equal
+to the sun, and of excellent vows, thou art O monarch, like Bhishma! Like
+Valmiki thou art of energy concealed. Like Vasishtha thou hast controlled
+thy wrath. Like Indra is thy lordship. Thy splendour also shines like that
+of Narayana. Like Yama art thou conversant with the dispensation of
+justice. Thou art like Krishna adorned with every virtue. Thou art the
+home of the good fortune that belongs to the Vasus. Thou art also the
+refuge of the sacrifices. In strength thou art equal to Damvodbhava. Like
+Rama (the son of Jamadagni) thou art conversant with the scriptures and
+arms. In energy thou art equal to Aurva and Trita. Thou inspirest terror
+by thy looks like Bhagiratha.'
+
+"Sauti said, 'Astika, having thus adored them, gratified them all, viz.,
+the king, the Sadasyas, the Ritwiks and the sacrificial fire. And king
+Janamejaya beholding the signs and indications manifested all around,
+addressed them as follows.'"
+
+
+SECTION LVI
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Janamejaya said, 'Though this one is but a boy, he speaks yet like a wise
+old man. He is not a boy but one wise and old. I think, I desire to bestow
+on him a boon. Therefore, ye Brahmanas, give me the necessary permission.'
+
+"The Sadasyas said, 'A Brahmana, though a boy, deserves the respect of
+kings. The learned ones do more so. This boy deserves every desire of his
+being fulfilled by thee, but not before Takshaka comes with speed.'
+
+"Sauti continued, 'The king, being inclined to grant the Brahmana a boon,
+said 'Ask thou a boon.' The Hotri, however, being rather displeased, said,
+'Takshaka hath not come as yet into this sacrifice.'
+
+"Janamejaya replied, 'Exert ye to the best of your might, so that this
+sacrifice of mine may attain completion, and Takshaka also may soon come
+here. He is my enemy.'
+
+"The Ritwiks replied, 'As the scriptures declare unto us, and as the fire
+also saith, O monarch, (it seems that) Takshaka is now staying in the
+abode of Indra, afflicted with fear.'
+
+"Sauti continued, 'The illustrious Suta named Lohitaksha also, conversant
+with the Puranas, had said so before.
+
+"Asked by the king on the present occasion he again told the monarch,
+'Sire, it is even so as the Brahmanas have said--Knowing the Puranas, I
+say, O monarch, that Indra hath granted him this boon, saying, 'Dwell with
+me in concealment, and Agni shall not burn thee.'
+
+"Sauti continued, 'Hearing this, the king installed in the sacrifice
+became very sorry and urged the Hotri to do his duty. And as the Hotri,
+with mantras, began to pour clarified butter into the fire Indra himself
+appeared on the scene. And the illustrious one came in his car, adorned by
+all the gods standing around, followed by masses of clouds, celestial
+singers, and the several bevies of celestial dancing girls. And Takshaka
+anxious with fear, hid himself in the upper garment of Indra and was not
+visible. Then the king in his anger again said unto his mantra-knowing
+Brahmanas these words, bent upon the destruction of Takshaka, 'If the
+snake Takshaka be in the abode of Indra, cast him into the fire with Indra
+himself.'
+
+"Sauti continued, 'Urged thus by the king Janamejaya about Takshaka, the
+Hotri poured libations, naming that snake then staying there. And even as
+the libations were poured, Takshaka, with Purandara himself, anxious and
+afflicted, became visible in a moment in the skies. Then Purandara, seeing
+that sacrifice, became much alarmed, and quickly casting Takshaka off,
+went back to his own abode. After Indra had gone away, Takshaka, the
+prince of snakes, insensible with fear, was by virtue of the mantras,
+brought near enough the flames of the sacrificial fire.'
+
+"The Ritwiks then said, 'O king of kings, the sacrifice of thine is being
+performed duly. It behoveth thee, O Lord, to grant a boon now to this
+first of Brahmanas.'
+
+"Janamejaya then said, 'Thou immeasurable one of such handsome and child-
+like features, I desire to grant thee a worthy boon. Therefore, ask thou
+that which thou desirest in thy heart. I promise thee, that I will grant
+it even if it be ungrantable.'
+
+"The Ritwiks said, 'O monarch, behold, Takshaka is soon coming under thy
+control! His terrible cries, and loud roar is being heard. Assuredly, the
+snake hath been forsaken by the wielder of thunder. His body being
+disabled by your mantras, he is falling from heaven. Even now, rolling in
+the skies, and deprived of consciousness, the prince of snakes cometh,
+breathing loudly.'
+
+"Sauti continued, 'While Takshaka, the prince of snakes was about to fall
+into the sacrificial fire, during those few moments Astika spoke as
+follows, 'O Janamejaya, if thou wouldst grant me a boon, let this
+sacrifice of thine come to an end and let no more snakes fall into the
+fire.'
+
+"O Brahmana, the son of Parikshit, being thus addressed by Astika, became
+exceedingly sorry and replied unto Astika thus, 'O illustrious one, gold,
+silver, kine, whatever other possessions thou desirest I shall give unto
+thee. But let not my sacrifice come to an end.'
+
+"Astika thereupon replied, 'Gold, silver or kine, I do not ask of thee, O
+monarch! But let thy sacrifice be ended so that my maternal relations be
+relieved.'
+
+"Sauti continued, 'The son of Parikshit, being thus addressed by Astika,
+repeatedly said this unto that foremost of speakers, 'Best of the
+Brahmanas, ask some other boon. O, blessed be thou!' But, O thou of
+Bhrigu's race, he did not beg any other boon. Then all the Sadasyas
+conversant with the Vedas told the king in one voice, 'Let the Brahmana
+receive his boon!'"
+
+
+SECTION LVII
+
+(Astika Parva continued)
+
+"Saunaka said, 'O son of a Suta, I desire to hear the names of all those
+snakes that fell into the fire of this snake-sacrifice!'
+
+"Sauti replied, 'Many thousands and tens of thousands and billions of
+snakes fell into the fire. O most excellent Brahmana, so great is the
+number that I am unable to count them all. So far, however, as I remember,
+hear the names I mention of the principal snakes cast into the fire. Hear
+first the names of the principal ones of Vasuki's race alone, of colour
+blue, red and white of terrible form and huge body and deadly poison.
+Helpless and miserable and afflicted with their mother's curse, they fell
+into the sacrificial fire like libations of butter.
+
+"Kotisa, Manasa, Purna, Cala, Pala Halmaka, Pichchala, Kaunapa, Cakra,
+Kalavega, Prakalana, Hiranyavahu, Carana, Kakshaka, Kaladantaka--these
+snakes born of Vasuki, fell into the fire. And, O Brahmana, numerous other
+snakes well-born, and of terrible form and great strength, were burnt in
+the blazing fire. I shall now mention those born in the race of Takshaka.
+Hear thou their names. Puchchandaka, Mandalaka, Pindasektri, Ravenaka;
+Uchochikha, Carava, Bhangas, Vilwatejas, Virohana; Sili, Salakara, Muka,
+Sukumara, Pravepana, Mudgara and Sisuroman, Suroman and Mahahanu. These
+snakes born of Takshaka fell into the fire. And Paravata, Parijata,
+Pandara, Harina, Krisa, Vihanga, Sarabha, Meda, Pramoda, Sauhatapana--
+these born in the race of Airavata fell into the fire. Now hear, O best of
+Brahmanas, the names of the snakes I mention born in the race of Kauravya:
+Eraka, Kundala Veni, Veniskandha, Kumaraka, Vahuka, Sringavera, Dhurtaka,
+Pratara and Astaka. There born in the race of Kauravya fell into the fire.
+Now hear the names I mention, in order, of those snakes endued with the
+speed of the wind and with virulent poison, born in the race of
+Dhritarashtra: Sankukarna, Pitharaka, Kuthara, Sukhana, and Shechaka;
+Purnangada, Purnamukha, Prahasa, Sakuni, Dari, Amahatha, Kumathaka,
+Sushena, Vyaya, Bhairava, Mundavedanga, Pisanga, Udraparaka, Rishabha,
+Vegavat, Pindaraka; Raktanga, Sarvasaranga, Samriddha, Patha and Vasaka;
+Varahaka, Viranaka, Suchitra, Chitravegika, Parasara, Tarunaka,
+Maniskandha and Aruni.
+
+"O Brahmana, thus I have recited the names of the principal snakes known
+widely for their achievements--I have not been able to name all, the
+number being countless. The sons of these snakes, the sons of those sons,
+that were burnt having fallen into the fire, I am unable to mention. They
+are so many! Some of three heads, some of seven, others of ten, of poison
+like unto the fire at the end of the yuga and terrible in form,--they were
+burnt by thousands!
+
+"Many others, of huge bodies, of great speed, tall as mountain summits, of
+the length of a yama, of a yojana, and of two yojanas, capable of assuming
+at will any form and of mastering at will any degree of strength, of
+poison like unto blazing fire, afflicted by the curse of a mother, were
+burnt in that great 'sacrifice.'"
+
+
+SECTION LVIII
+
+(Astika Parva, continued)
+
+"Sauti said, 'Listen now to another very wonderful incident in connection
+with Astika. When king Janamejaya was about to gratify Astika by granting
+the boon, the snake (Takshaka), thrown off Indra's hands, remained in mid
+without actually falling. King Janamejaya thereupon became curious, for
+Takshaka, afflicted with fear, did not at once fall into the fire although
+libations were poured in proper form into the blazing sacrificial Agni in
+his name.'
+
+"Saunaka said, 'Was it, O Suta, that the mantras of those wise Brahmanas
+were not potent; since Takshaka did not fall into the fire?'
+
+"Sauti replied, 'Unto the unconscious Takshaka, that best of snakes, after
+he had been cast off Indra's hands, Astika had thrice said, 'Stay,'
+'Stay,' 'Stay.' And he succeeded in staying in the skies, with afflicted
+heart, like a person somehow staying between the welkin and the earth.
+
+"The king then, on being repeatedly urged by his Sadasyas, said, 'Let it
+be done as Astika hath said. Let the sacrifice be ended, let the snakes be
+safe, let this Astika also be gratified, O Suta, thy words also be true.'
+When the boon was granted to Astika, plaudits expressive of joy rang
+through the air. Thus the sacrifice of the son of Parikshit--that king of
+the Pandava race--came to an end. The king Janamejaya of the Bharata race
+was himself pleased, and on the Ritwiks with the Sadasyas, and on all who
+had come there, the king, bestowed money by hundreds and thousands. And
+unto Suta Lohitaksha--conversant with the rules of building and
+foundations--who had at the commencement said that a Brahmana would be the
+cause of the interruption of the snake-sacrifice, the king gave much
+wealth. The king, of uncommon kindness, also gave him various things, with
+food and wearing apparel, according to his desire, and became very much
+pleased. Then he concluded his sacrifice according to the prescribed rites,
+and after treating him with every respect, the king in joy sent home the
+wise Astika exceedingly gratified, for he had attained his object. And the
+king said unto him, 'Thou must come again to become a Sadasya in my great
+Horse-sacrifice.' And Astika said, 'yes' and then returned home in great
+joy, having achieved his great end after gratifying the monarch. And
+returning in joy to his uncle and mother and touching their feet, he
+recounted to them everything as it had happened.'
+
+"Sauti continued, 'Hearing all he had said, the snakes that had come
+thither became very much delighted, and their fears were allayed. They
+were much pleased with Astika and asked him to solicit a boon, saying, 'O
+learned one, what good shall we do unto thee? We have been very much
+gratified, having been all saved by thee. What shall we accomplish for
+thee, O child!'
+
+"Astika said, 'Let those Brahmanas, and other men, who shall, in the
+morning or in the evening, cheerfully and with attention, read the sacred
+account of this my act, have no fear from any of you.' And the snakes in
+joy thereupon said, 'O nephew, in the nature of thy boon, let it be
+exactly as thou sayest. That which thou askest we all shall cheerfully do,
+O nephew! And those also that call to mind Astika, Artiman and Sunitha, in
+the day or in the night, shall have no fear of snakes. He again shall have
+no fear of snakes who will say, 'I call to mind the famous Astika born of
+Jaratkaru, that Astika who saved the snakes from the snake-sacrifice.
+Therefore, ye snakes of great good fortune, it behoveth you not to bite me.
+But go ye away, blessed be ye, or go away thou snake of virulent poison,
+and remember the words of Astika after the snake sacrifice of Janamejaya.
+That snake who does not cease from biting after hearing such mention of
+Astika, shall have his hood divided a hundredfold like the fruit of Sinsa
+tree.'
+
+"Sauti continued, 'That first of Brahmanas, thus addressed by the foremost
+of the chief snakes assembled together, was very much gratified. And the
+high-souled one then set his heart upon going away.
+
+"And that best of Brahmanas, having saved the snakes from the snake-
+sacrifice, ascended to heaven when his time came, leaving sons and
+grandsons behind him.
+
+'Thus have I recited to thee this history of Astika exactly as it happened.
+Indeed, the recitation of this history dispelleth all fear of snakes.'
+
+'Sauti continued, 'O Brahmanas, O foremost one of Bhrigu's race, as thy
+ancestor Pramati had cheerfully narrated unto his inquiring son Ruru, and
+as I had heard it, thus have I recited this blessed history, from the
+beginning, of the learned Astika. And, O Brahmana, O oppressor of all
+enemies, having heard this holy history of Astika that increaseth virtue,
+and which thou hadst asked me about after hearing the story of the
+Dundubha, let thy ardent curiosity be satisfied.'"
+
+
+SECTION LIX
+
+(Adivansavatarana Parva)
+
+"Saunaka said, 'O son, thou hast narrated to me this extensive and great
+history commencing from the progeny of Bhrigu. O son of Suta, I have been
+much gratified with thee. I ask thee again, to recite to me, O son of a
+Suta, the history composed by Vyasa. The varied and wonderful narrations
+that were recited amongst those illustrious Sadasyas assembled at the
+sacrifice, in the intervals of their duties of that long-extending
+ceremony, and the objects also of those narrations, I desire to hear from
+thee, O son of a Suta! Recite therefore, all those to me fully.'
+
+"Sauti said, 'The Brahmanas, in the intervals of the duties, spoke of many
+things founded upon the Vedas. But Vyasa recited the wonderful and great
+history called the Bharata.'
+
+"Saunaka said, 'That sacred history called the Mahabharata, spreading the
+fame of the Pandavas, which Krishna-Dwaipayana, asked by Janamejaya,
+caused to be duly recited after the completion of the sacrifice. I desire
+to hear duly. That history hath been born of the ocean-like mind of the
+great Rishi of soul purified by yoga. Thou foremost of good men, recite it
+unto me, for, O son of a Suta, my thirst hath not been appeased by all
+thou hast said.'
+
+"Sauti said, 'I shall recite to thee from the beginning of that great and
+excellent history called the Mahabharata composed by Vyasa. O Brahmana,
+listen to it in full, as I recite it. I myself feel a great pleasure in
+reciting it.'"
+
+
+SECTION LX
+
+(Adivansavatarana Parva continued)
+
+"Sauti said, 'Hearing that Janamejaya was installed in the snake-sacrifice,
+the learned Rishi Krishna-Dwaipayana went thither on the occasion. And he,
+the grand-father of the Pandavas, was born in an island of the Yamuna, of
+the virgin Kali by Sakti's son, Parasara. And the illustrious one
+developed by his will alone his body as soon as he was born, and mastered
+the Vedas with their branches, and all the histories. And he readily
+obtained that which no one could obtain by asceticism, by the study of the
+Vedas, by vows, by fasts, by progeny, and by sacrifice. And the first of
+Veda-knowing ones, he divided the Vedas into four parts. And the Brahmana
+Rishi had knowledge of the supreme Brahma, knew the past by intuition, was
+holy, and cherished truth. Of sacred deeds and great fame, he begot Pandu
+and Dhritarashtra and Vidura in order to continue the line of Santanu.
+
+"And the high-souled Rishi, with his disciples all conversant with the
+Vedas and their branches, entered the sacrificial pavilion of the royal
+sage, Janamejaya. And he saw that the king Janamejaya was seated in the
+sacrificial region like the god Indra, surrounded by numerous Sadasyas, by
+kings of various countries whose coronal locks had undergone the sacred
+bath, and by competent Ritwiks like unto Brahman himself. And that
+foremost one of Bharata's race, the royal sage Janamejaya, beholding the
+Rishi come, advanced quickly with his followers and relatives in great joy.
+And the king with the approval of his Sadasyas, gave the Rishi a golden
+seat as Indra did to Vrihaspati. And when the Rishi, capable of granting
+boons and adored by the celestial Rishis themselves, had been seated, the
+king of kings worshipped him according to the rites of the scriptures. And
+the king then offered him--his grandfather Krishna--who fully deserved
+them, water to wash his feet and mouth, and the Arghya, and kine. And
+accepting those offerings from the Pandava Janamejaya and ordering the
+kine also not to be slain, Vyasa became much gratified. And the king,
+after those adorations bowed to his great-grandfather, and sitting in joy
+asked him about his welfare. And the illustrious Rishi also, casting his
+eyes upon him and asking him about his welfare, worshipped the Sadasyas,
+having been before worshipped by them all. And after all this, Janamejaya
+with all his Sadasyas, questioned that first of Brahmanas, with joined
+palms as follows:
+
+'O Brahmana, thou hast seen with thy own eyes the acts of the Kurus and
+the Pandavas. I am desirous of hearing thee recite their history. What was
+the cause of the disunion amongst them that was fruitful of such
+extraordinary deeds? Why also did that great battle, which caused the
+death of countless creatures occur between all my grandfathers--their
+clear sense over-clouded by fate? O excellent Brahmana, tell me all this
+in full as everything had happened.'
+
+"Hearing those words of Janamejaya, Krishna-Dwaipayana directed his
+disciple Vaisampayana seated by his side, saying, 'The discord that
+happened between the Kurus and the Pandavas of old, narrate all to the
+king even as thou hast heard from me.'
+
+"Then that blessed Brahmana, at the command of his preceptor recited the
+whole of that history unto the king, the Sadasyas, and all the chieftains
+there assembled. And he told them all about the hostility and the utter
+extinction of the Kurus and the Pandavas.'"
+
+
+SECTION LXI
+
+(Adivansavatarana Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Bowing down in the first place to my preceptor with
+the eight parts of my body touching the ground, with devotion and
+reverence, and with all my heart, worshipping the whole assembly of
+Brahmanas and other learned persons, I shall recite in full what I have
+heard from the high-souled and great Rishi Vyasa, the first of intelligent
+men in the three worlds. And having got it within thy reach, O monarch,
+thou also art a fit person to hear the composition called Bharata.
+Encouraged by the command of my preceptor my heart feeleth no fear.
+
+"Hear, O monarch, why that disunion occurred between the Kurus and the
+Pandavas, and why also that exile into the woods immediately proceeding
+from the game at dice prompted by the desire (of the Kurus) for rule. I
+shall relate all to thee who askest it thou best of the Bharata race!
+
+"On the death of their father those heroes (the Pandavas) came to their
+own home. And within a short time they became well-versed in archery. And
+the Kurus beholding the Pandavas gifted with physical strength, energy,
+and power of mind, popular also with the citizens, and blessed with good
+fortune, became very jealous. Then the crookedminded Duryodhana, and Karna,
+with (the former's uncle) the son of Suvala began to persecute them and
+devise means for their exile. Then the wicked Duryodhana, guided by the
+counsels of Sakuni (his maternal uncle), persecuted the Pandavas in
+various ways for the acquirement of undisputed sovereignty. The wicked son
+of Dhritarashtra gave poison to Bhima, but Bhima of the stomach of the
+wolf digested the poison with the food. Then the wretch again tied the
+sleeping Bhima on the margin of the Ganges and, casting him into the water,
+went away. But when Bhimasena of strong arms, the son of Kunti woke, he
+tore the strings with which he had been tied and came up, his pains all
+gone. And while asleep and in the water black snakes of virulent poison
+bit him in every part of his body. But that slayer of foes did not still
+perish. And in all those persecutions of the Pandavas by their cousins,
+the Kurus, the high-minded Vidura attentively engaged himself neutralising
+those evil designs and rescuing the persecuted ones. And as Sakra from the
+heavens keeps in happiness the world of men, so did Vidura always keep the
+Pandavas from evil.
+
+"When Duryodhana, with various means, both secret and open, found himself
+incapable of destroying the Pandavas who were protected by the fates and
+kept alive for grave future purposes (such as the extermination of the
+Kuru race), then called together his counsellors consisting of Vrisha
+(Karna), Duhsasana and others, and with the knowledge of Dhritarashtra
+caused a house of lac to be constructed. And king Dhritarashtra, from
+affection for his children, and prompted by the desire of sovereignty,
+sent the Pandavas tactfully into Varanavata. And the Pandavas then went
+away with their mother from Hastinapura. And when they were leaving the
+city, Vidura gave them some idea of impending danger and how they could
+come out of it.
+
+"The sons of Kunti reached the town of Varanavata and lived there with
+their mother. And, agreeably to the command of Dhritarashtra, those
+illustrious slayers of all enemies lived in the palace of lac, while in
+that town. And they lived in that place for one year, protecting
+themselves from Purochana very wakefully. And causing a subterranean
+passage to be constructed, acting according to the directions of Vidura,
+they set fire to that house of lac and burnt Purochana (their enemy and
+the spy of Duryodhana) to death. Those slayers of all enemies, anxious
+with fear, then fled with their mother. In the woods beside a fountain
+they saw a Rakshasa. But, alarmed at the risk they ran of exposure by such
+an act the Pandavas fled in the darkness, out of fear from the sons of
+Dhritarashtra. It was here that Bhima gained Hidimva (the sister of the
+Rakshasa he slew) for a wife, and it was of her that Ghatotkacha was born.
+Then the Pandavas, of rigid vows, and conversant with the Vedas wended to
+a town of the name of Ekachakra and dwelt there in the guise of
+Brahmacharins. And those bulls among men dwelt in that town in the house
+of a Brahmana for some time, with temperance and abstinence. And it was
+here that Bhima of mighty arms came upon a hungry and mighty and man-
+eating Rakshasa of the name of Vaka. And Bhima, the son of Pandu, that
+tiger among men, slew him speedily with the strength of his arms and made
+the citizens safe and free from fear. Then they heard of Krishna (the
+princess of Panchala) having become disposed to select a husband from
+among the assembled princes. And, hearing of it, they went to Panchala,
+and there they obtained the maiden. And having obtained Draupadi (as their
+common wife) they then dwelt there for a year. And after they became known,
+those chastisers of all enemies went back to Hastinapura. And they were
+then told by king Dhritarashtra and the son of Santanu (Bhishma) as
+follows: 'In order, O dear ones, dissensions may not take place between
+you and your cousins, we have settled that Khandavaprastha should be your
+abode. Therefore, go ye, casting off all jealousy, to Khandavaprastha
+which contains many towns served by many broad roads, for dwelling there.'
+And accordingly the Pandavas went, with all their friends and followers,
+to Khandavaprastha taking with them many jewels and precious stones. And
+the sons of Pritha dwelt there for many years. And they brought, by force
+of arms, many a prince under their subjection. And thus, setting their
+hearts on virtue and firmly adhering to truth, unruffled by affluence,
+calm in deportment, and putting down numerous evils, the Pandavas
+gradually rose to power. And Bhima of great reputation subjugated the East,
+the heroic Arjuna, the North, Nakula, the West; Sahadeva that slayer of
+all hostile heroes, the South. And this having been done, their domination
+was spread over the whole world. And with the five Pandavas, each like
+unto the Sun, the Earth looked as if she had six Suns.
+
+"Then, for some reason, Yudhishthira the just, gifted with great energy
+and prowess, sent his brother Arjuna who was capable of drawing the bow
+with the left hand, dearer unto him than life itself, into the woods. And
+Arjuna, that tiger among men, of firm soul, and gifted with every virtue,
+lived in the woods for eleven years and months. And during this period, on
+a certain occasion, Arjuna went to Krishna in Dwaravati. And Vibhatsu
+(Arjuna) there obtained for a wife the lotus-eyed and sweet-speeched
+younger sister of Vasudeva, Subhadra by name. And she became united, in
+gladness, with Arjuna, the son of Pandu, like Sachi with the great Indra,
+or Sri with Krishna himself. And then, O best of monarchs, Arjuna, the son
+of Kunti, with Vasudeva, gratified Agni; the carrier of the sacrificial
+butter, in the forest of Khandava (by burning the medicinal plants in that
+woods to cure Agni of his indigestion). And to Arjuna, assisted as he was
+by Kesava, the task did not at all appear heavy even as nothing is heavy
+to Vishnu with immense design and resources in the matter of destroying
+his enemies. And Agni gave unto the son of Pritha the excellent bow
+Gandiva and a quiver that was inexhaustible, and a war-chariot bearing the
+figure of Garuda on its standard. And it was on this occasion that Arjuna
+relieved the great Asura (Maya) from fear (of being consumed in the fire).
+And Maya, in gratitude, built (for the Pandavas) a celestial palace decked
+with every sort of jewels and precious stones. And the wicked Duryodhana,
+beholding that building, was tempted with the desire of possessing it. And
+deceiving Yudhishthira by means of the dice played through the hands of
+the son of Suvala, Duryodhana sent the Pandavas into the woods for twelve
+years and one additional year to be passed in concealment, thus making the
+period full thirteen.
+
+"And the fourteenth year, O monarch, when the Pandavas returned and
+claimed their property, they did not obtain it. And thereupon war was
+declared, and the Pandavas, after exterminating the whole race of
+Kshatriyas and slaying king Duryodhana, obtained back their devastated
+kingdom.
+
+"This is the history of the Pandavas who never acted under the influence
+of evil passions; and this the account, O first of victorious monarchs of
+the disunion that ended in the loss of their kingdom by the Kurus and the
+victory of the Pandavas.'"
+
+
+SECTION LXII
+
+(Adivansavatarana Parva continued)
+
+"Janamejaya said, 'O excellent Brahmana, thou hast, indeed, told me, in
+brief, the history, called Mahabharata, of the great acts of the Kurus.
+But, O thou of ascetic wealth, recite now that wonderful narration fully.
+I feel a great curiosity to hear it. It behoveth thee to recite it,
+therefore, in full. I am not satisfied with hearing in a nutshell the
+great history. That could never have been a trifling cause for which the
+virtuous ones could slay those whom they should not have slain, and for
+which they are yet applauded by men. Why also did those tigers among men,
+innocent and capable of avenging themselves upon their enemies, calmly
+suffer the persecution of the wicked Kurus? Why also, O best of Brahmanas,
+did Bhima of mighty arms and of the strength of ten thousand elephants,
+control his anger, though wronged? Why also did the chaste Krishna, the
+daughter of Drupada, wronged by those wretches and able to burn them, not
+burn the sons of Dhritarashtra with her wrathful eyes? Why also did the
+two other sons of Pritha (Bhima and Arjuna) and the two sons of Madri
+(Nakula and Sahadeva), themselves injured by the wretched Kurus, follow
+Yudhishthira who was greatly addicted to the evil habit of gambling? Why
+also did Yudhishthira, that foremost of all virtuous men, the son of
+Dharma himself, fully acquainted with all duties, suffer that excess of
+affliction? Why also did the Pandava Dhananjaya, having Krishna for his
+charioteer, who by his arrows sent to the other world that dauntless host
+of fighting men (suffer such persecution)? O thou of ascetic wealth, speak
+to me of all these as they took place, and everything that those mighty
+charioteers achieved.'
+
+"Vaisampayana said, 'O monarch, appoint thou a time for hearing it. This
+history told by Krishna-Dwaipayana is very extensive. This is but the
+beginning. I shall recite it. I shall repeat the whole of the composition
+in full, of the illustrious and great Rishi Vyasa of immeasurable mental
+power, and worshipped in all the worlds. This Bharata consists of a
+hundred thousand sacred slokas composed by the son of Satyavati, of
+immeasurable mental power. He that reads it to others, and they that hear
+it read, attain to the world of Brahman and become equal to the very gods.
+This Bharata is equal unto the Vedas, is holy and excellent; is the
+worthiest of all to be listened to, and is a Purana worshipped by the
+Rishis. It contains much useful instruction on Artha and Kama (profit and
+pleasure). This sacred history maketh the heart desire for salvation.
+Learned persons by reciting this Veda of Krishna-Dwaipayana to those that
+are liberal, truthful and believing, earn much wealth. Sins, such as
+killing the embryo in the womb, are destroyed assuredly by this. A person,
+however cruel and sinful, by hearing this history, escapes from all his
+sins like the Sun from Rahu (after the eclipse is over). This history is
+called Jaya. It should be heard by those desirous of victory. A king by
+hearing it may bring the whole world under subjection and conquer all his
+foes. This history in itself is a mighty act of propitiation, a mighty
+sacrifice productive of blessed fruit. It should always be heard by a
+young monarch with his queen, for then they beget a heroic son or a
+daughter to occupy a throne. This history is the high and sacred science
+of Dharma, Artha, and also of Moksha; it hath been so said by Vyasa
+himself of mind that is immeasurable. This history is recited in the
+present age and will be recited in the future. They that hear it, read,
+have sons and servants always obedient to them and doing their behests.
+All sins that are committed by body, word, or mind, immediately leave them
+that hear this history. They who hear, without the spirit of fault finding,
+the story of the birth of the Bharata princes, can have no fear of
+maladies, let alone the fear of the other world.
+
+"For extending the fame of the high-souled Pandavas and of other
+Kshatriyas versed in all branches of knowledge, high spirited, and already
+known in the world for their achievements, Krishna-Dwaipayana, guided also
+by the desire of doing good to the world, hath composed this work. It is
+excellent, productive of fame, grants length of life, is sacred and
+heavenly. He who, from desire of acquiring religious merit, causeth this
+history to be heard by sacred Brahmanas, acquireth great merit and virtue
+that is inexhaustible. He that reciteth the famous generation of the Kurus
+becometh immediately purified and acquireth a large family himself, and
+becometh respected in the world. That Brahmana who regularly studies this
+sacred Bharata for the four months of the rainy season, is cleansed from
+all his sins. He that has read the Bharata may be regarded as one
+acquainted with the Vedas.
+
+"This work presents an account of the gods and royal sages and sacred
+regenerate Rishis, the sinless Kesava; the god of gods, Mahadeva and the
+goddess Parvati; the birth of Kartikeya who sprang from union of Parvati
+with Mahadeva and was reared by many mothers; the greatness of Brahmanas
+and of kine. This Bharata is a collection of all the Srutis, and is fit to
+be heard by every virtuous person. That learned man who reciteth it to
+Brahmanas during the sacred lunations, becometh cleansed of all sins, and,
+not caring for heaven as it were, attaineth to a union with Brahma. He
+that causeth even a single foot of this poem to be heard by Brahmanas
+during the performance of a Sraddha, maketh that Sraddha inexhaustible,
+the Pitris becoming ever gratified with the articles once presented to
+them. The sins that are committed daily by our senses or the mind, those
+that are committed knowingly or unknowingly by any man, are all destroyed
+by hearing the Mahabharata. The history of the exalted birth of the
+Bharata princes is called the Mahabharata. He who knoweth this etymology
+of the name is cleansed of all his sins. And as this history of the
+Bharata race is so wonderful, that, when recited, it assuredly purifieth
+mortals from all sins. The sage Krishna-Dwaipayana completed his work in
+three years. Rising daily and purifying himself and performing his ascetic
+devotions, he composed this Mahabharata. Therefore, this should be heard
+by Brahmanas with the formality of a vow. He who reciteth this holy
+narration composed by Krishna (Vyasa) for the hearing of others, and they
+who hear it, in whatever state he or they may be, can never be affected by
+the fruit of deeds, good or bad. The man desirous of acquiring virtue
+should hear it all. This is equivalent to all histories, and he that
+heareth it always attaineth to purity of heart. The gratification that one
+deriveth from attaining to heaven is scarcely equal to that which one
+deriveth from hearing this holy history. The virtuous man who with
+reverence heareth it or causeth it to be heard, obtaineth the fruit of the
+Rajasuya and the horse-sacrifice. The Bharata is said to be as much a mine
+of gems as the vast Ocean or the great mountain Meru. This history is
+sacred and excellent, and is equivalent to the Vedas, worthy of being
+heard, pleasing to the ear, sin-cleansing, and virtue-increasing. O
+monarch, he that giveth a copy of the Bharata to one that asketh for it
+doth indeed make a present of the whole earth with her belt of seas. O son
+of Parikshit, this pleasant narration that giveth virtue and victory I am
+about to recite in its entirety: listen to it. The sage Krishna-Dwaipayana
+regularly rising for three years, composed this wonderful history called
+Mahabharata. O bull amongst the Bharata monarchs, whatever is spoken about
+virtue, wealth, pleasure, and salvation may be seen elsewhere; but
+whatever is not contained in this is not to be found anywhere.'"
+
+
+SECTION LXIII
+
+(Adivansavatarana Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'There was a king of the name of Uparichara. That
+monarch was devoted to virtue. He was very much addicted also to hunting.
+That king of the Paurava race, called also Vasu, conquered the excellent
+and delightful kingdom of Chedi under instructions from Indra. Some time
+after, the king gave up the use of arms and, dwelling in a secluded
+retreat, practised the most severe austerities. The gods with Indra at
+their head once approached the monarch during this period, believing that
+he sought the headship of the gods, by those severe austerities of his.
+The celestials, becoming objects of his sight, by soft speeches succeeded
+in winning him away from his ascetic austerities.'
+
+"The gods said, 'O lord of the earth, thou shouldst take care so that
+virtue may not sustain a diminution on earth! Protected by thee, virtue
+itself will in return protect the universe.' And Indra said, 'O king,
+protect virtue on earth attentively and rigidly. Being virtuous, thou
+shalt, for all time, behold (in after life) many sacred regions. And
+though I am of Heaven, and thou art of earth, yet art thou my friend and
+dear to me. And, O king of men, dwell thou in that region on earth which
+is delightful, and aboundeth in animals, is sacred, full of wealth and
+corn, is well-protected like heaven, which is of agreeable climate, graced
+with every object of enjoyment, and blessed with fertility. And, O monarch
+of Chedi, this thy dominion is full of riches, of gems and precious stones,
+and containeth, besides, much mineral wealth. The cities and towns of this
+region are all devoted to virtue; the people are honest and contented;
+they never lie even in jest. Sons never divide their wealth with their
+fathers and are ever mindful of the welfare of their parents. Lean cattle
+are never yoked to the plough or the cart or engaged in carrying
+merchandise; on the other hand, they are well-fed and fattened. In Chedi
+the four orders are always engaged in their respective vocations. Let
+nothing be unknown to thee that happens in the three worlds. I shall give
+thee a crystal car such as the celestials alone are capable of carrying
+the car through mid air. Thou alone, of all mortals on earth, riding on
+that best of cars, shall course through mid-air like a celestial endued
+with a physical frame. I shall also give thee a triumphal garland of
+unfading lotuses, with which on, in battle, thou shall not be wounded by
+weapons. And, O king, this blessed and incomparable garland, widely known
+on earth as Indra's garland, shall be thy distinctive badge.'
+
+"The slayer of Vritra (Indra) also gave the king, for his gratification, a
+bamboo pole for protecting the honest and the peaceful. After the expiry
+of a year, the king planted it in the ground for the purpose of
+worshipping the giver thereof, viz., Sakra. From that time forth, O
+monarch, all kings, following Vasu's example, began to plant a pole for
+the celebration of Indra's worship. After erecting the pole they decked it
+with golden cloth and scents and garlands and various ornaments. And the
+god Vasava is worshipped in due form with such garlands and ornaments. And
+the god, for the gratification of the illustrious Vasu, assuming the form
+of a swan, came himself to accept the worship thus offered. And the god,
+beholding the auspicious worship thus made by Vasu, that first of monarchs,
+was delighted, and said unto him, 'Those men, and kings also, who will
+worship me and joyously observe this festival of mine like the king of
+Chedi, shall have glory and victory for their countries and kingdom. Their
+cities also shall expand and be ever in joy.'
+
+"King Vasu was thus blessed by the gratified Maghavat, the high-souled
+chief of the gods. Indeed, those men who cause this festivity of Sakra to
+be observed with gifts of land, of gems and precious stones, become the
+respected of the world. And king Vasu, the lord of Chedis bestowing boons
+and performing great sacrifices and observing the festivity of Sakra, was
+much respected by Indra. And from Chedi he ruled the whole world
+virtuously. And for the gratification of Indra, Vasu, the lord of the
+Chedis, observed the festivity of Indra.
+
+"And Vasu had five sons of great energy and immeasurable prowess. And the
+emperor installed his sons as governors of various provinces.
+
+"And his son Vrihadratha was installed in Magadha and was known by the
+name of Maharatha. Another son of his was Pratyagraha; and another,
+Kusamva, who was also called Manivahana. And the two others were Mavella,
+and Yadu of great prowess and invincible in battle.
+
+"These, O monarch, were the sons of that royal sage of mighty energy. And
+the five sons of Vasu planted kingdoms and towns after their own names and
+founded separate dynasties that lasted for long ages.
+
+"And when king Vasu took his seat in that crystal car, with the gift of
+Indra, and coursed through the sky, he was approached by Gandharvas and
+Apsaras (the celestial singers and dancers). And as he coursed through the
+upper regions, he was called Uparichara. And by his capital flowed a river
+called Suktimati. And that river was once attacked by a life-endued
+mountain called Kolahala maddened by lust. And Vasu, beholding the foul
+attempt, struck the mountain with his foot. And by the indentation caused
+by Vasu's stamp, the river came out (of the embraces of Kolahala). But the
+mountain begat on the river two children that were twins. And the river,
+grateful to Vasu for his having set her free from Kolahala's embraces,
+gave them both to Vasu. And the son was made the generalissimo to his
+forces by Vasu, that best of royal sages and giver of wealth and punisher
+of enemies. And the daughter called Girika, was wedded by Vasu.
+
+"And Girika, the wife of Vasu, after her menstrual course, purifying
+herself by a bath, represented her state unto her lord. But that very day
+the Pitris of Vasu came unto that best of monarchs and foremost of wise
+men, and asked him to slay deer (for their Sraddha). And the king,
+thinking that the command of the Pitris should not be disobeyed, went a-
+hunting thinking of Girika alone who was gifted with great beauty and like
+unto another Sri herself. And the season being the spring, the woods
+within which the king was roaming, had become delightful like unto the
+gardens of the king of the Gandharvas himself. There were Asokas and
+Champakas and Chutas and Atimuktas in abundance: and there were Punnagas
+and Karnikaras and Vakulas and Divya Patalas and Patalas and Narikelas and
+Chandanas and Arjunas and similar other beautiful and sacred trees
+resplendent with fragrant flowers and sweet fruits. And the whole forest
+was maddened by the sweet notes of the kokila and echoed with the hum of
+maddened bees. And the king became possessed with desire, and he saw not
+his wife before him. Maddened by desire he was roaming hither and thither,
+when he saw a beautiful Asoka decked with dense foliage, its branches
+covered with flowers. And the king sat at his ease in the shade of that
+tree. And excited by the fragrance of the season and the charming odours
+of the flowers around, and excited also by the delicious breeze, the king
+could not keep his mind away from the thought of the beautiful Girika. And
+beholding that a swift hawk was resting very near to him, the king,
+acquainted with the subtle truths of Dharma and Artha, went unto him and
+said, 'Amiable one, carry thou this seed (semen) for my wife Girika and
+give it unto her. Her season hath arrived.'
+
+"The hawk, swift of speed, took it from the king and rapidly coursed
+through the air. While thus passing, the hawk was seen by another of his
+species. Thinking that the first one was carrying meat, the second one
+flew at him. The two fought with each other in the sky with their beaks.
+While they were fighting, the seed fell into the waters of the Yamuna. And
+in those waters dwelt an Apsara of the higher rank, known by the name of
+Adrika, transformed by a Brahmana's curse into a fish. As soon as Vasu's
+seed fell into the water from the claws of the hawk, Adrika rapidly
+approached and swallowed it at once. That fish was, some time after,
+caught by the fishermen. And it was the tenth month of the fish's having
+swallowed the seed. From the stomach of that fish came out a male and a
+female child of human form. The fishermen wondered much, and wending unto
+king Uparichara (for they were his subjects) told him all. They said, 'O
+king, these two beings of human shape have been found in the body of a
+fish!' The male child amongst the two was taken by Uparichara. That child
+afterwards became the virtuous and truthful monarch Matsya.
+
+"After the birth of the twins, the Apsara herself became freed from her
+curse. For she had been told before by the illustrious one (who had cursed
+her) that she would, while living in her piscatorial form, give birth to
+two children of human shape and then would be freed from the curse. Then,
+according to these words, having given birth to the two children, and been
+killed by the fishermen, she left her fish-form and assumed her own
+celestial shape. The Apsara then rose up on the path trodden by the
+Siddhas, the Rishis and the Charanas.
+
+"The fish-smelling daughter of the Apsara in her piscatorial form was then
+given by the king unto the fishermen, saying, 'Let this one be thy
+daughter.' That girl was known by the name of Satyavati. And gifted with
+great beauty and possessed of every virtue, she of agreeable smiles, owing
+to contact with fishermen, was for some time of the fishy smell. Wishing
+to serve her (foster) father she plied a boat on the waters of the Yamuna.
+
+"While engaged in this vocation, Satyavati was seen one day by the great
+Rishi Parasara, in course of his wanderings. As she was gifted with great
+beauty, an object of desire even with an anchorite, and of graceful smiles,
+the wise sage, as soon as he beheld her, desired to have her. And that
+bull amongst Munis addressed the daughter of Vasu of celestial beauty and
+tapering thighs, saying, 'Accept my embraces, O blessed one!' Satyavati
+replied, 'O holy one, behold the Rishis standing on either bank of the
+river. Seen by them, how can I grant thy wish?'
+
+"Thus addressed by her, the ascetic thereupon created a fog (which existed
+not before and) which enveloped the whole region in darkness. And the
+maiden, beholding the fog that was created by the great Rishi wondered
+much. And the helpless one became suffused with the blushes of bashfulness.
+And she said, 'O holy one, note that I am a maiden under the control of my
+father. O sinless one, by accepting your embraces my virginity will be
+sullied. O best of Brahmanas, my virginity being sullied, how shall I, O
+Rishi, be able to return home? Indeed, I shall not then be able to bear
+life. Reflecting upon all this, O illustrious one, do that which should be
+done.' That best of Rishis, gratified with all she said, replied, 'Thou
+shall remain a virgin even if thou grantest my wish. And, O timid one, O
+beauteous lady, solicit the boon that thou desirest. O thou of fair smiles,
+my grace hath never before proved fruitless.' Thus addressed, the maiden
+asked for the boon that her body might emit a sweet scent (instead of the
+fish-odour that it had). And the illustrious Rishi thereupon granted that
+wish of her heart.
+
+"Having obtained her boon, she became highly pleased, and her season
+immediately came. And she accepted the embraces of that Rishi of wonderful
+deeds. And she thenceforth became known among men by the name of
+Gandhavati (the sweet-scented one). And men could perceive her scent from
+the distance of a yojana. And for this she was known by another name which
+was Yojanagandha (one who scatters her scent for a yojana all around). And
+the illustrious Parasara, after this, went to his own asylum.
+
+"And Satyavati gratified with having obtained the excellent boon in
+consequence of which she became sweet-scented and her virginity remained
+unsullied conceived through Parasara's embraces. And she brought forth the
+very day, on an island in the Yamuna, the child begot upon her by Parasara
+and gifted with great energy. And the child, with the permission of his
+mother, set his mind on asceticism. And he went away saying, 'As soon as
+thou rememberest me when occasion comes, I shall appear unto thee.'
+
+"And it was thus that Vyasa was born of Satyavati through Parasara. And
+because he was born in an island, he was called Dwaipayana (Dwaipa or
+islandborn). And the learned Dwaipayana, beholding that virtue is destined
+to become lame by one leg each yuga (she having four legs in all) and that
+the period of life and the strength of men followed the yugas, and moved
+by the desire of obtaining the favour of Brahman and the Brahmanas,
+arranged the Vedas. And for this he came to be called Vyasa (the arranger
+or compiler). The boon-giving great one then taught Sumanta, Jaimini,
+Paila, his son Suka, and Vaisampayana, the Vedas having the Mahabharata
+for their fifth. And the compilation of the Bharata was published by him
+through them separately.
+
+"Then Bhishma, of great energy and fame and of immeasurable splendour, and
+sprung from the component parts of the Vasus, was born in the womb of
+Ganga through king Santanu. And there was a Rishi of the name of
+Animandavya of great fame. And he was conversant with the interpretations
+of the Vedas, was illustrious, gifted with great energy, and of great
+reputation. And, accused of theft, though innocent, the old Rishi was
+impaled. He thereupon summoned Dharma and told him these words, 'In my
+childhood I had pierced a little fly on a blade of grass, O Dharma! I
+recollect that one sin: but I cannot call to mind any other. I have,
+however, since practised penances a thousandfold. Hath not that one sin
+been conquered by this my asceticism? And because the killing of a
+Brahmana is more heinous than that of any other living thing, therefore,
+hast thou, O Dharma, been sinful. Thou shalt, therefore, be born on earth
+in the Sudra order.' And for that curse Dharma was born a Sudra in the
+form of the learned Vidura of pure body who was perfectly sinless. And the
+Suta was born of Kunti in her maidenhood through Surya. And he came out of
+his mother's womb with a natural coat of mail and face brightened by ear-
+rings. And Vishnu himself, of world-wide fame, and worshipped of all the
+worlds, was born of Devaki through Vasudeva, for the benefit of the three
+worlds. He is without birth and death, of radiant splendour, the Creator
+of the universe and the Lord of all! Indeed, he who is the invisible cause
+of all, who knoweth no deterioration, who is the all-pervading soul, the
+centre round which everything moveth, the substance in which the three
+attributes of Sattwa, Rajas and Tamas co-inhere, the universal soul, the
+immutable, the material out of which hath been created this universe, the
+Creator himself, the controlling lord, the invisible dweller in every
+object, progenitor of this universe of five elements, who is united with
+the six high attributes, is the Pranava or Om of the Vedas, is infinite,
+incapable of being moved by any force save his own will, illustrious, the
+embodiment of the mode of life called Sannyasa, who floated on the waters
+before the creation, who is the source whence hath sprung this mighty
+frame, who is the great combiner, the uncreate, the invisible essence of
+all, the great immutable, bereft of those attributes that are knowable by
+the senses, who is the universe itself, without beginning, birth, and
+decay,--is possessed of infinite wealth, that Grandsire of all creatures,
+became incarnate in the race of the Andhaka-Vrishnis for the increase of
+virtue.
+
+"And Satyaki and Kritavarma, conversant with (the use of) weapons
+possessed of mighty energy, well-versed in all branches of knowledge, and
+obedient to Narayana in everything and competent in the use of weapons,
+had their births from Satyaka and Hridika. And the seed of the great Rishi
+Bharadwaja of severe penances, kept in a pot, began to develop. And from
+that seed came Drona (the pot-born). And from the seed of Gautama, fallen
+upon a clump of reeds, were born two that were twins, the mother of
+Aswatthaman (called Kripi), and Kripa of great strength. Then was born
+Dhrishtadyumna, of the splendour of Agni himself, from the sacrificial
+fire. And the mighty hero was born with bow in hand for the destruction of
+Drona. And from the sacrificial altar was born Krishna (Draupadi)
+resplendent and handsome, of bright features and excellent beauty. Then
+was born the disciple of Prahlada, viz., Nagnajit, and also Suvala. And
+from Suvala was born a son, Sakuni, who from the curse of the gods became
+the slayer of creatures and the foe of virtue. And unto him was also born
+a daughter (Gandhari), the mother of Duryodhana. And both were well-versed
+in the arts of acquiring worldly profits. And from Krishna was born, in
+the soil of Vichitravirya, Dhritarashtra, the lord of men, and Pandu of
+great strength. And from Dwaipayana also born, in the Sudra caste, the
+wise and intelligent Vidura, conversant with both religion and profit, and
+free from all sins. And unto Pandu by his two wives were born five sons
+like the celestials. The eldest of them was Yudhishthira. And Yudhishthira
+was born (of the seed) of Dharma (Yama, the god of justice); and Bhima of
+the wolf's stomach was born of Marut (the god of wind), and Dhananjaya,
+blessed with good fortune and the first of all wielders of weapons, was
+born of Indra; and Nakula and Sahadeva, of handsome features and ever
+engaged in the service of their superiors, were born of the twin Aswins.
+And unto the wise Dhritarashtra were born a hundred sons, viz., Duryodhana
+and others, and another, named Yuyutsu, who was born of a vaisya woman.
+And amongst those hundred and one, eleven, viz., Duhsasana, Duhsaha,
+Durmarshana, Vikarna, Chitrasena, Vivinsati, Jaya, Satyavrata, Purumitra,
+and Yuyutsu by a Vaisya wife, were all Maharathas (great car-warriors).
+And Abhimanyu was born of Subhadra, the sister of Vasudeva through Arjuna,
+and was, therefore, the grandson of the illustrious Pandu. And unto the
+five Pandavas were born five sons by (their common wife) Panchali. And
+these princes were all very handsome and conversant with all branches of
+knowledge. From Yudhishthira was born Pritivindhya; from Vrikodara,
+Sutasoma; from Arjuna, Srutakirti; from Nakula, Satanika; and from
+Sahadeva, Srutasena of great prowess; and Bhima, in the forest begot on
+Hidimva a son named Ghatotkacha. And from Drupada was born a daughter
+Sikhandin who was afterwards transformed into a male child. Sikhandini was
+so transformed into a male by Yaksha named Sthuna from the desire of doing
+her good.
+
+"In that great battle of the Kurus came hundreds of thousands of monarchs
+for fighting against one another. The names of the innumerable host I am
+unable to recount even in ten thousand years. I have named, however, the
+principal ones who have been mentioned in this history.'"
+
+
+SECTION LXIV
+
+(Adivansavatarana Parva continued)
+
+"Janamejaya said, 'O Brahmana, those thou hast named and those thou hast
+not named, I wish to hear of them in detail, as also of other kings by
+thousands. And, O thou of great good fortune, it behoveth thee to tell me
+in full the object for which those Maharathas, equal unto the celestials
+themselves, were born on earth.'
+
+"Vaisampayana said, 'It hath been heard by us, O monarch, that what thou
+askest is a mystery even to the gods. I shall, however, speak of it unto
+thee, after bowing down (to the self-born). The son of Jamadagni
+(Parasurama), after twenty-one times making the earth bereft of Kshatriyas
+wended to that best of mountains Mahendra and there began his ascetic
+penances. And at that time when the earth was bereft of Kshatriyas, the
+Kshatriya ladies, desirous of offspring, used to come, O monarch, to the
+Brahmanas and Brahmanas of rigid vows had connection with them during the
+womanly season alone, but never, O king, lustfully and out of season. And
+Kshatriya ladies by thousands conceived from such connection with
+Brahmanas. Then, O monarch, were born many Kshatriyas of greater energy,
+boys and girls, so that the Kshatriya race, might thrive. And thus sprang
+the Kshatriya race from Kshatriya ladies by Brahmanas of ascetic penances.
+And the new generation, blessed with long life, began to thrive in virtue.
+And thus were the four orders having Brahmanas at their head re-
+established. And every man at that time went in unto his wife during her
+season and never from lust and out of season. And, O bull of the Bharata
+race, in the same way, other creatures also, even those born in the race
+of birds went in unto their wives during the season alone. And, O
+protector of the earth, hundreds of thousands of creatures were born, and
+all were virtuous and began to multiply in virtue, all being free from
+sorrow and disease. And, O thou of the elephant's tread, this wide earth
+having the ocean for her boundaries, with her mountains and woods and
+towns, was once more governed by the Kshatriyas. And when the earth began
+to be again governed virtuously by the Kshatriyas, the other orders having
+Brahmanas for their first were filled with great joy. And the kings giving
+up all vices born of lust and anger and justly awarding punishments to
+those that deserved them protected the earth. And he of a hundred
+sacrifices, possessed also of a thousand eyes, beholding that the
+Kshatriya monarchs ruled so virtuously, poured down vivifying showers at
+proper times and places and blessed all creatures. Then, O king, no one of
+immature years died, and none knew a woman before attaining to age. And
+thus, O bull of the Bharata race, the earth, to the very coasts of the
+ocean, became filled with men that were all long-lived. The Kshatriyas
+performed great sacrifices bestowing much wealth. And the Brahmanas also
+all studied the Vedas with their branches and the Upanishads. And, O king,
+no Brahmana in those days ever sold the Vedas (i.e., taught for money) or
+ever read aloud the Vedas in the presence of a Sudra. The Vaisyas, with
+the help of bullocks, caused the earth to be tilled. And they never yoked
+the cattle themselves. And they fed with care all cattle that were lean.
+And men never milked kine as long as the calves drank only the milk of
+their dams (without having taken to grass or any other food). And no
+merchant in those days ever sold his articles by false scales. And, O
+tiger among men, all persons, holding to the ways of virtue, did
+everything with eyes set upon virtue. And, O monarch, all the orders were
+mindful of their own respective duties. Thus, O tiger among men, virtue in
+those days never sustained any diminution. And, O bull of the Bharata race,
+both kine and women gave birth to their offspring at the proper time. And
+trees bore flowers and fruit duly according to the seasons. And thus, O
+king, the krita age having then duly set in, the whole earth was filled
+with numerous creatures.
+
+"And, O bull of the Bharata race, when such was the blessed state of the
+terrestrial world, the Asuras, O lord of men, began to be born in kingly
+lines. And the sons of Diti (Daityas) being repeatedly defeated in war by
+the sons of Aditi (celestials) and deprived also of sovereignty and heaven,
+began to be incarnated on the earth. And, O king, the Asuras being
+possessed of great powers, and desirous of sovereignty began to be born on
+earth amongst various creatures, such as kine, horses, asses, camels,
+buffaloes, among creatures such as Rakshasas and others, and among
+elephants and deer. And, O protector of the earth, owing to those already
+born and to those that were being born, the earth became incapable of
+supporting herself. And amongst the sons of Diti and of Danu, cast out of
+heaven, some were born on the earth as kings of great pride and insolence.
+Possessed of great energy, they covered the earth in various shapes.
+Capable of oppressing all foes, they filled the earth having the ocean for
+its boundaries. And by their strength they began to oppress Brahmanas and
+Kshatriyas and Vaisyas and Sudras and all other creatures also. Terrifying
+and killing all creatures, they traversed the earth, O king, in bands of
+hundreds and thousands. Devoid of truth and virtue, proud of their
+strength, and intoxicated with (the wine of) insolence, they even insulted
+the great Rishis in their hermitages.
+
+"And the earth, thus oppressed by the mighty Asuras endued with great
+strength and energy and possessed of abundant means, began to think of
+waiting on Brahman. The united strength of the creatures (such as Sesha,
+the Tortoise, and the huge Elephant), and of many Seshas too, became
+capable of supporting the earth with her mountains, burdened as she was
+with the weight of the Danavas. And then, O king, the earth, oppressed
+with weight and afflicted with fear, sought the protection of the
+Grandsire of all creatures. And she beheld the divine Brahman--the Creator
+of the worlds who knoweth no deterioration--surrounded by the gods,
+Brahmanas, and great Rishis, of exceeding good fortune, and adored by
+delighted Gandharvas and Apsaras always engaged in the service of the
+celestials. And the Earth, desirous of protection, then represented
+everything to him, in the presence, O Bharata, of all the Regents of the
+worlds. But, O king, the Earth's object had been known beforehand to the
+Omniscient, Self-create, and Supreme Lord. And, O Bharata, Creator as he
+is of the universe, why should he not know fully what is in the minds of
+his creatures including the very gods and the Asuras? O king, the Lord of
+the Earth, the Creator of all creatures, also called Isa, Sambhu,
+Prajapati, then spake unto her. And Brahman said, 'O holder of wealth, for
+the accomplishment of the object for which thou hast approached me, I
+shall appoint all the dwellers in the heavens.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Having said so unto the Earth, O king, the
+divine Brahman bade her farewell. And the Creator then commanded all the
+gods saying, 'To ease the Earth of her burden, go ye and have your births
+in her according to your respective parts and seek ye strife (with the
+Asuras already born there)'. And the Creator of all, summoning also all
+the tribes of the Gandharvas and the Apsaras, spake unto them these words
+of deep import, 'Go ye and be born amongst men according to your
+respective parts in forms that ye like.'
+
+"And all the gods with Indra, on hearing these words of the Lord of the
+celestials--words that were true, desirable under the circumstances, and
+fraught with benefit,--accepted them. And they all having resolved to come
+down on earth in their respected parts, then went to Narayana, the slayer
+of all foes, at Vaikunth--the one who has the discus and the mace in his
+hands, who is clad in purple, who is of great splendour, who hath the
+lotus on his navel, who is the slayer of the foes of the gods, who is of
+eyes looking down upon his wide chest (in yoga attitude), who is the lord
+of the Prajapati himself, the sovereign of all the gods, of mighty
+strength, who hath the mark of the auspicious whirl on his breast, who is
+the mover of every one's faculties and who is adored by all the gods. Him,
+Indra the most exalted of persons, addressed, saying, 'Be incarnate.' And
+Hari replied,--'Let it be.'"
+
+
+SECTION LXV
+
+(Sambhava Parva)
+
+"Vaisampayana said, 'Then Indra had a consultation with Narayana about the
+latter's descent on the earth from heaven with all the gods according to
+their respective parts. And, having commanded all the dwellers in heaven,
+Indra returned from the abode of Narayana. And the dwellers in heaven
+gradually became incarnate on earth for the destruction of the Asuras and
+for the welfare of the three worlds. And then, O tiger among kings, the
+celestials had their births, according as they pleased, in the races of
+Brahmarshis and royal sages. And they slew the Danavas, Rakshasas,
+Gandharvas and Snakes, other man-eaters, and many other creatures. And, O
+bull in the Bharata race, the Danavas, Rakshasas and Gandharvas and Snakes,
+could not slay the incarnate celestials even in their infancy, so strong
+they were.'
+
+"Janamejaya said, 'I desire to hear from the beginning of the births of
+the gods, the Danavas, the Gandharvas, the Apsaras, men, Yakshas and
+Rakshasas. Therefore, it behoveth thee to tell me about the births of all
+creatures.'
+
+"Vaisampayana said, 'Indeed, I shall, having bowed down to the Self-create,
+tell thee in detail the origin of the celestials and other creatures. It
+is known that Brahman hath six spiritual sons, viz., Marichi, Atri,
+Angiras, Pulastya, Pulaha and Kratu. And Marichi's son is Kasyapa, and
+from Kasyapa have sprung these creatures. Unto Daksha (one of the
+Prajapatis) were born thirteen daughters of great good fortune. The
+daughters of Daksha are, O tiger among men and prince of the Bharata race,
+Aditi, Diti, Danu, Kala, Danayu, Sinhika, Krodha, Pradha, Viswa, Vinata,
+Kapila, Muni, and Kadru. The sons and grandsons of these, gifted with
+great energy, are countless. From Aditi have sprung the twelve Adityas who
+are the lords of the universe. And, O Bharata, as they are according to
+their names, I shall recount them to thee. They are Dhatri, Mitra, Aryaman,
+Sakra, Varuna, Ansa, Vaga, Vivaswat, Usha, Savitri, Tvashtri, and Vishnu.
+The youngest, however, is superior to them all in merit. Diti had one son
+called Hiranyakasipu. And the illustrious Hiranyakasipu had five sons, all
+famous throughout the world. The eldest of them all was Prahlada, the next
+was Sahradha; the third was Anuhrada; and after him were Sivi and Vashkala.
+And, O Bharata, it is known everywhere that Prahlada had three sons. They
+were Virochana, Kumbha, and Nikumbha. And unto Virochana was born a son,
+Vali, of great prowess. And the son of Vali is known to be the great Asura,
+Vana. And blessed with good fortune, Vana was a follower of Rudra, and was
+known also by the name of Mahakala. And Danu had forty sons, O Bharata!
+The eldest of them all was Viprachitti of great fame Samvara, and Namuchi
+and Pauloman; Asiloman, and Kesi and Durjaya; Ayahsiras, Aswasiras, and
+the powerful Aswasanku; also Gaganamardhan, and Vegavat, and he called
+Ketumat; Swarbhanu, Aswa, Aswapati, Vrishaparvan, and then Ajaka; and
+Aswagriva, and Sukshama, and Tuhunda of great strength, Ekapada, and
+Ekachakra, Virupaksha, Mahodara, and Nichandra, and Nikumbha, Kupata, and
+then Kapata; Sarabha, and Sulabha, Surya, and then Chandramas; these in
+the race of Danu are stated to be well-known. The Surya and Chandramas
+(the Sun and the Moon) of the celestials are other persons, and not the
+sons of Danu as mentioned above. The following ten, gifted with great
+strength and vigour, were also, O king, born in the race of Danu;--Ekaksha,
+Amritapa of heroic courage, Pralamva and Naraka, Vatrapi, Satrutapana, and
+Satha, the great Asura; Gavishtha, and Vanayu, and the Danava called
+Dirghajiva. And, O Bharata, the sons and the grandsons of these were known
+to be countless. And Sinhika gave birth to Rahu, the persecutor of the Sun
+and the Moon, and to three others, Suchandra, Chandrahantri, and
+Chandrapramardana. And the countless progeny of Krura (krodha) were as
+crooked and wicked as herself. And the tribe was wrathful, of crooked
+deeds, and persecutors of their foes. And Danayu also had four sons who
+were bulls among the Asuras. They were Vikshara, Vala, Vira, and Vritra
+the great Asura. And the sons of Kala were all like Yama himself and
+smiter of all foes. And they were of great energy, and oppressors of all
+foes. And the sons of Kala were Vinasana and Krodha, and then Krodhahantri,
+and Krodhasatru. And there were many others among the sons of Kala. And
+Sukra, the son of a Rishi, was the chief priest of the Asuras. And the
+celebrated Sukra had four sons who were priests of the Asuras. And they
+were Tashtadhara and Atri, and two others of fierce deeds. They were like
+the Sun himself in energy, and set their hearts on acquiring the regions
+of Brahman.
+
+"Thus hath been recited by me, as heard in the Purana, of progeny of the
+gods and the Asuras, both of great strength and energy. I am incapable, O
+king, of counting the descendants of these, countless as they are, are not
+much known to fame.
+
+"And the sons of Vinata were Tarkhya and Arishtanemi, and Garuda and Aruna,
+and Aruni and Varuni. And Sesha of Ananta, Vasuki, Takshaka, Kumara, and
+Kulika are known to be the sons of Kadru; and Bhimasena, Ugrasena, Suparna,
+Varuna, Gopati, and Dhritarashtra, and Suryavarchas the seventh,
+Satyavachas, Arkaparna, Prayuta, Bhima, and Chitraratha known to fame, of
+great learning, and a controller of his passions, and then Kalisiras, and,
+O king, Parjanya, the fourteenth in the list, Kali, the fifteenth, and
+Narada, the sixteenth--these Devas and Gandharvas are known to be the sons
+of Muni (Daksha's daughter as mentioned before). I shall recount many
+others, O Bharata! Anavadya Manu, Vansa, Asura, Marganapria, Anupa,
+Subhaga, Vasi, were the daughters brought forth by Pradha, Siddha, and
+Purna, and Varhin, and Purnayus of great fame, Brahmacharin, Ratiguna, and
+Suparna who was the seventh; Viswavasu, Bhanu, and Suchandra who was the
+tenth, were also the sons of Pradha. All these were celestial Gandharvas.
+And it is also known that this Pradha of great fortune, through the
+celestial Rishi (Kasyapa, her husband), brought forth the sacred of the
+Apsaras, Alamvusha, Misrakesi, Vidyutparna, Tilottama, Aruna, Rakshita,
+Rambha, Manorama, Kesini, Suvahu, Surata, Suraja, and Supria were the
+daughters, and Ativahu and the celebrated Haha and Huhu, and Tumvuru were
+the sons--the best of Gandharvas--of Pradha and Amrita. The Brahmanas,
+kine, Gandharvas, and Apsaras, were born of Kapila as stated in the Purana.
+
+"Thus hath been recited to thee by me the birth of all creatures duly--of
+Gandharvas and Apsaras, of Snakes, Suparnas, Rudras, and Maruts; of kine
+and of Brahmanas blessed with great good fortune, and of sacred deeds. And
+this account (if read) extendeth the span of life, is sacred, worthy of
+all praise, and giveth pleasure to the ear. It should be always heard and
+recited to others, in a proper frame of mind.
+
+"He who duly readeth this account of the birth of all high-souled
+creatures in the presence of the gods and Brahmanas, obtaineth large
+progeny, good fortune, and fame, and attaineth also to excellent worlds
+hereafter.'"
+
+
+SECTION LXVI
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'It is known that the spiritual sons of Brahman were
+the six great Rishis (already mentioned). There was another of the name of
+Sthanu. And the sons of Sthanu, gifted with great energy, were, it is
+known, eleven. They were Mrigavayadha, Sarpa, Niriti of great fame:
+Ajaikapat, Ahivradhna, and Pinaki, the oppressor of foes; Dahana and
+Iswara, and Kapali of great splendour; and Sthanu, and the illustrious
+Bharga. These are called the eleven Rudras. It hath been already said,
+that Marichi, Angiras, Atri, Pulastya, Pulaha, and Kratu--these six great
+Rishis of great energy--are the sons of Brahman. It is well-known in the
+world that Angiras's sons are three,--Vrihaspati, Utathya, and Samvarta,
+all of rigid vows. And, O king, it is said that the sons of Atri are
+numerous. And, being great Rishis, they are all conversant with the Vedas,
+crowned with ascetic success, and of souls in perfect peace. And, O tiger
+among kings, the sons of Pulastya of great wisdom are Rakshasas, Monkeys,
+Kinnaras (half-men and half-horses), and Yakshas. And, O king, the son of
+Pulaha were, it is said, the Salabhas (the winged insects), the lions, the
+Kimpurushas (half-lions and half-men), the tigers, bears, and wolves. And
+the sons of Kratu, sacred as sacrifices, are the companions of Surya, the
+Valikhilyas, known in three worlds and devoted to truth and vows. And, O
+protector of the Earth, the illustrious Rishi Daksha, of soul in complete
+peace, and of great asceticism, sprung from the right toe of Brahman. And
+from the left toe of Brahman sprang the wife of the high-souled Daksha.
+And the Muni begat upon her fifty daughters; and all those daughters were
+of faultless features and limbs and of eyes like lotus-petals. And the
+lord Daksha, not having any sons, made those daughters his Putrikas (so
+that their sons might belong both to himself and to their husbands). And
+Daksha bestowed, according to the sacred ordinance, ten of his daughters
+on Dharma, twenty-seven on Chandra (the Moon), and thirteen on Kasyapa.
+Listen as I recount the wives of Dharma according to their names. They are
+ten in all--Kirti, Lakshmi, Dhriti, Medha, Pushti, Sraddha, Kria, Buddhi,
+Lajja, and Mali. These are the wives of Dharma as appointed by the Self-
+create. It is known also throughout the world that the wives of Soma
+(Moon) are twenty-seven. And the wives of Soma, all of sacred vows, are
+employed in indicating time; and they are the Nakshatras and the Yoginis
+and they became so for assisting the courses of the worlds.
+
+"And Brahman had another son named Manu. And Manu had a son of the name of
+Prajapati. And the sons of Prajapati were eight and were called Vasus whom
+I shall name in detail. They were Dhara, Dhruva, Soma, Aha, Anila, Anala,
+Pratyusha, and Prabhasa. These eight are known as the Vasus. Of these,
+Dhara and the truth-knowing Dhruva were born of Dhumra; Chandramas (Soma)
+and Swasana (Anila) were born of the intelligent Swasa; Aha was the son of
+Rata; and Hutasana (Anala) of Sandilya; and Pratyusha and Prabhasa were
+the sons of Prabhata. And Dhara had two sons, Dravina and Huta-havya-vaha.
+And the son of Dhruva is the illustrious Kala (Time), the destroyer of the
+worlds. And Soma's son is the resplendent Varchas. And Varchas begot upon
+his wife Manohara three sons--Sisira, and Ramana. And the son of Aha were
+Jyotih, Sama, Santa, and also Muni. And the son of Agni is the handsome
+Kumara born in a forest of reeds. And, he is also called Kartikeya because
+he was reared by Krittika and others. And, after Kartikeya, there were
+born his three brothers Sakha, Visakha, Naigameya. And the wife of Anila
+is Siva, and Siva's son were Manojava and Avijnataagati. These two were
+the sons of Anila. The son of Pratyusha, you must know, is the Rishi named
+Devala; and Devala had two sons who were both exceedingly forgiving and of
+great mental power. And the sister of Vrihaspati, the first of women,
+uttering the sacred truth, engaged in ascetic penances, roamed over the
+whole earth; and she became the wife of Prabhasa, the eighth Vasu. And she
+brought forth the illustrious Viswakarman, the founder of all arts. And he
+was the originator of a thousand arts, the engineer of the immortals, the
+maker of all kinds of ornaments, and the first of artists. And he it was
+who constructed the celestial cars of the gods, and mankind are enabled to
+live in consequence of the inventions of that illustrious one. And he is
+worshipped, for that reason, by men. And he is eternal and immutable, this
+Viswakarman.
+
+"And the illustrious Dharma, the dispenser of all happiness, assuming a
+human countenance, came out through the right breast of Brahman. And
+Ahasta (Dharma) hath three excellent sons capable of charming every
+creature. And they are Sama, Kama, Harsha (Peace, Desire, and Joy). And by
+their energy they are supporting the worlds. And the wife of Kama is Rati,
+of Sama is Prapti; and the wife of Harsha is Nanda. And upon them, indeed,
+are the worlds made to depend.
+
+"And the son of Marichi is Kasyapa. And Kasyapa's offspring are the gods
+and the Asuras. And, therefore, is Kasyapa, the Father of the worlds. And
+Tvashtri, of the form of Vadava (a mare), became the wife of Savitri. And
+she gave birth, in the skies, to two greatly fortunate twins, the Aswins.
+And, O king, the sons of Aditi are twelve with Indra heading them all. And
+the youngest of them all was Vishnu upon whom the worlds depend.
+
+"These are the thirty-three gods (the eight Vasus, the eleven Rudras, the
+twelve Adityas, Prajapati, and Vashatkara). I shall now recount their
+progeny according to their Pakshas, Kulas, and Ganas. The Rudras, the
+Saddhyas, the Maruts, the Vasus, the Bhargavas, and the Viswedevas are
+each reckoned as a Paksha. Garuda the son of Vinata and the mighty Aruna
+also, and the illustrious Vrihaspati are reckoned among the Adityas. The
+twin Aswins, all annual plants, and all inferior animals, are reckoned
+among the Guhyakas.
+
+"These are the Ganas of the gods recited to thee, O king! This recitation
+washes men of all sins.
+
+"The illustrious Bhrigu came out, ripping open the breast of Brahman. The
+learned Sukra is Bhrigu's son. And the learned Sukra becoming a planet and
+engaged according to the command of the Self-existent in pouring and
+withholding rain, and in dispensing and remitting calamities, traverses,
+for sustaining the lives of all the creatures in the three worlds, through
+the skies. And the learned Sukra, of great intelligence and wisdom, of
+rigid vows, leading the life of a Brahmacharin, divided himself in twain
+by power of asceticism, and became the spiritual guide of both the Daityas
+and the gods. And after Sukra was thus employed by Brahman in seeking the
+welfare (of the gods and the Asuras), Bhrigu begot another excellent son.
+This was Chyavana who was like the blazing sun, of virtuous soul, and of
+great fame. And he came out of his mother's womb in anger and became the
+cause of his mother's release, O king (from the hands of the Rakshasas).
+And Arushi, the daughter of Manu, became the wife of the wise Chyavana.
+And, on her was begotten Aurva of great reputation. And he came out,
+ripping open the thigh of Arushi. And Aurva begot Richika. And Richika
+even in his boyhood became possessed of great power and energy, and of
+every virtue. And Richika begot Jamadagni. And the high-souled Jamadagni
+had four sons. And the youngest of them all was Rama (Parasurama). And
+Rama was superior to all his brothers in the possession of good qualities.
+And he was skilful in all weapons, and became the slayer of the Kshatriyas.
+And he had his passions under complete control. And Aurva had a hundred
+sons with Jamadagni the eldest. And these hundred sons had offspring by
+thousands spread over this earth.
+
+"And Brahman had two other sons, viz., Dhatri and Vidhatri who stayed with
+Manu. Their sister is the auspicious Lakshmi having her abode amid lotuses.
+And the spiritual sons of Lakshmi are the sky-ranging horses. And the
+daughter born of Sukra, named Divi, became the eldest wife of Varuna. Of
+her were born a son named Vala and a daughter named Sura (wine), to the
+joy of the gods. And Adharma (Sin) was born when creatures (from want of
+food) began to devour one another. And Adharma always destroys every
+creature. And Adharma hath Niriti for his wife, whence the Rakshasas who
+are called Nairitas (offspring of Niriti). And she hath also three other
+cruel sons always engaged in sinful deeds. They are Bhaya (fear),
+Mahabhaya (terror), and Mrityu (Death) who is always engaged in slaying
+every created thing. And, as he is all-destroying, he hath no wife, and no
+son. And Tamra brought forth five daughters known throughout the worlds.
+They are Kaki (crow), Syeni (hawk), Phasi (hen), Dhritarashtri (goose),
+and Suki (parrot). And Kaki brought forth the crows; Syeni, the hawks, the
+cocks and vultures; Dhritarashtri, all ducks and swans; and she also
+brought forth all Chakravakas; and the fair Suki, of amiable qualities,
+and possessing all auspicious signs brought forth all the parrots. And
+Krodha gave birth to nine daughters, all of wrathful disposition. And
+their names were Mrigi, Mrigamanda, Hari, Bhadramana, Matangi, Sarduli,
+Sweta, Surabhi, and the agreeable Surasa blessed with every virtue. And, O
+foremost of men, the offspring of Mrigi are all animals of the deer
+species. And the offspring of Mrigamanda are all animals of the bear
+species and those called Srimara (sweet-footed). And Bhadramana begot the
+celestial elephants, Airavata. And the offspring of Hari are all animals
+of the simian species endued with great activity, so also all the horses.
+And those animals also, that are called Go-langula (the cow-tailed), are
+said to be the offspring of Hari. And Sarduli begot lions and tigers in
+numbers, and also leopards and all other strong animals. And, O king, the
+offspring of Matangi are all the elephants. And Sweta begat the large
+elephant known by the name of Sweta, endued with great speed. And, O king,
+Surabhi gave birth to two daughters, the amiable Rohini and the far-famed
+Gandharvi. And, O Bharata, she had also two other daughters named Vimala
+and Anala. From Rohini have sprung all kine, and from Gandharvi all
+animals of the horse species. And Anala begat the seven kinds of trees
+yielding pulpy fruits. (They are the date, the palm, the hintala, the tali,
+the little date, the nut, and the cocoanut.) And she had also another
+daughter called Suki (the mother of the parrot species). And Surasa bore a
+son called Kanka (a species of long-feathered birds). And Syeni, the wife
+of Aruna, gave birth to two sons of great energy and strength, named
+Sampati and the mighty Jatayu. Surasa also bore the Nagas, and Kadru, the
+Punnagas (snakes). And Vinata had two sons Garuda and Aruna, known far and
+wide. And, O king of men, O foremost of intelligent persons, thus hath the
+genealogy of all the principal creatures been fully described by me. By
+listening to this, a man is fully cleansed of all his sins, and acquireth
+great knowledge, and finally attaineth to the first of states in after-
+life!'"
+
+
+SECTION LXVII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Janamejaya said, 'O worshipful one, I wish to hear from thee in detail
+about the birth, among men, of the gods, the Danavas, the Gandharvas, the
+Rakshasas, the lions, the tigers, and the other animals, the snakes, the
+birds, and in fact, of all creatures. I wish also to hear about the acts
+and achievements of those, in due order, after they became incarnate in
+human forms.'
+
+"Vaisampayana said, 'O king of men, I shall first tell thee all about
+those celestials and Danavas that were born among men--The first of
+Danavas, who was known by the name of Viprachitti, became that bull among
+men, noted as Jarasandha. And, O king, that son of Diti, who was known as
+Hiranyakasipu, was known in this world among men as the powerful Sisupala.
+He who had been known as Samhlada, the younger brother of Prahlada, became
+among men the famous Salya, that bull amongst Valhikas. The spirited
+Anuhlada who had been the youngest became noted in the world as
+Dhrishtaketu. And, O king, that son of Diti who had been known as Sivi
+became on earth the famous monarch Druma. And he who was known as the
+great Asura Vashkala became on earth the great Bhagadatta. The five great
+Asuras gifted with great energy, Ayahsira, Aswasira, the spirited Aysanku,
+Gaganamurdhan, and Vegavat, were all born in the royal line of Kekaya and
+all became great monarchs. That other Asura of mighty energy who was known
+by the name of Ketumat became on earth the monarch Amitaujas of terrible
+deeds. That great Asura who was known as Swarbhanu became on earth the
+monarch Ugrasena of fierce deeds. That great Asura who was known as Aswa
+became on earth the monarch Asoka of exceeding energy and invincible in
+battle. And, O king, the younger brother of Aswa who was known as Aswapati,
+a son of Diti, became on earth the mighty monarch Hardikya. The great and
+fortunate Asura who was known as Vrishaparvan became noted on earth as
+king Dirghaprajna. And, O king, the younger brother of Vrishaparvan who
+was known by the name of Ajaka became noted on earth as king Salwa. The
+powerful and mighty Asura who was known as Aswagriva became noted on earth
+as king Rochamana. And, O king, the Asura who was known as Sukshma, endued
+with great intelligence and whose achievements also were great, became on
+earth the famous king Vrihadratha. And that first of Asuras who was known
+by the name of Tuhunda, became noted on earth as the monarch, Senavindu.
+That Asura of great strength who was known as Ishupa became the monarch
+Nagnajita of famous prowess. The great Asura who was known as Ekachakra
+became noted on earth as Pritivindhya. The great Asura Virupaksha capable
+of displaying various modes of fight became noted on earth as king
+Chitravarman. The first of Danavas, the heroic Hara, who humbled the pride
+of all foes became on earth the famous and fortunate Suvahu. The Asura
+Suhtra of great energy and the destroyer of foemen, became noted on earth
+as the fortunate monarch, Munjakesa. That Asura of great intelligence
+called Nikumbha, who was never vanquished in battle was born on earth as
+king Devadhipa, the first among monarchs. That great Asura known amongst
+the sons of Diti by the name of Sarabha became on earth the royal sage
+called Paurava. And, O king, the great Asura of exceeding energy, the
+fortunate Kupatha, was born on earth as the famous monarch Suparswa. The
+great Asura, O king, who was called Kratha, was born on earth as the royal
+sage Parvateya of form resplendent like a golden mountain. He amongst the
+Asura who was known as Salabha the second, became on earth the monarch
+Prahlada in the country of the Valhikas. The foremost, among the sons of
+Diti known by the name of Chandra and handsome as the lord of the stars
+himself, became on earth noted as Chandravarman, the king of the Kamvojas.
+That bull amongst the Danavas who was known by the name of Arka became on
+earth, O king, the royal sage Rishika. That best of Asuras who was known
+as Mritapa became on earth, O best of kings, the monarch, Pascimanupaka.
+That great Asura of surpassing energy known as Garishtha became noted on
+earth as king Drumasena. The great Asura who was known as Mayura became
+noted on earth as the monarch Viswa. He who was the younger brother of
+Mayura and called Suparna became noted on earth as the monarch, Kalakirti.
+The mighty Asura who was known as Chandrahantri became on earth the royal
+sage Sunaka. The great Asura who was called Chandravinasana became noted
+on earth as the monarch, Janaki. That bull amongst the Danavas, O prince
+of the Kuru race, who was called Dhirghajihva, became noted on earth as
+Kasiraja. The Graha who was brought forth by Sinhika and who persecuted
+the Sun and the Moon became noted on earth as the monarch Kratha. The
+eldest of the four sons of Danayu, who was known by the name of Vikshara,
+became known on earth the spirited monarch, Vasumitra. The second brother
+of Vikshara, the great Asura, was born on earth as the king of the country,
+called Pandya. That best of Asuras who was known by the name of Valina
+became on earth the monarch Paundramatsyaka. And, O king, that great Asura
+who was known as Vritra became on earth the royal sage known by the name
+of Manimat. That Asura who was the younger brother of Vritra and known as
+Krodhahantri became noted on earth as king Danda. That other Asura who was
+known by the name Krodhavardhana became noted on earth as the monarch,
+Dandadhara. The eight sons of the Kaleyas that were born on earth all
+became great kings endued with the prowess of tigers. The eldest of them
+all became king Jayatsena in Magadha. The second of them, in prowess, like
+Indra, became noted on earth as Aparajita. The third of them, endued with
+great energy and power of producing deception, was born on earth as the
+king of the Nishadas gifted with great prowess. That other amongst them
+who was known as the fourth was noted on earth as Srenimat, that best of
+royal sages. That great Asura amongst them who was the fifth, became noted
+on earth as king Mahanjas, the oppressor of enemies. That great Asura
+possessing great intelligence who was the sixth of them became noted on
+earth as Abhiru, that best of royal sages. The seventh of them became
+known throughout earth, from the centre to the sea, as king Samudrasena
+well acquainted with the truths of the scriptures. The eighth of the
+Kaleyas known as Vrihat became on earth a virtuous king ever engaged in
+the good of all creatures. The mighty Danava known by the name of Kukshi
+became on earth as Parvatiya from his brightness as of a golden mountain.
+The mighty Asura Krathana gifted with great energy became noted on earth
+as the monarch Suryaksha. The great Asura of handsome features known by
+the name of Surya, became on earth the monarch of the Valhikas by name
+Darada, that foremost of all kings. And, O king, from the tribe of Asuras
+called Krodhavasa, of whom I have already spoken to thee, were born many
+heroic kings on earth. Madraka, and Karnaveshta, Siddhartha, and also
+Kitaka; Suvira, and Suvahu, and Mahavira, and also Valhika, Kratha,
+Vichitra, Suratha, and the handsome king Nila; and Chiravasa, and
+Bhumipala; and Dantavakra, and he who was called Durjaya; that tiger
+amongst kings named Rukmi; and king Janamejaya, Ashada, and Vayuvega, and
+also Bhuritejas; Ekalavya, and Sumitra, Vatadhana, and also Gomukha; the
+tribe of kings called the Karushakas, and also Khemadhurti; Srutayu, and
+Udvaha, and also Vrihatsena; Kshema, Ugratirtha, the king of the Kalingas;
+and Matimat, and he was known as king Iswara; these first of kings were
+all born of the Asura class called Krodhavasa.
+
+"There was also born on earth a mighty Asura known amongst the Danavas by
+the name of Kalanemi, endued with great strength, of grand achievements,
+and blessed with a large share of prosperity. He became the mighty son of
+Ugrasena and was known on earth by the name of Kansa. And he who was known
+among the Asuras by the name of Devaka and was besides in splendour like
+unto Indra himself, was born on earth as the foremost king of the
+Gandharvas. And, O monarch, know thou that Drona, the son of Bharadwaja,
+not born of any woman, sprung from a portion of the celestial Rishi
+Vrihaspati of grand achievements. And he was the prince of all bowmen,
+conversant with all weapons, of mighty achievements, of great energy. Thou
+shouldst know he was also well-acquainted with the Vedas and the science
+of arms. And he was of wonderful deeds and the pride of his race. And, O
+king, his son the heroic Aswatthaman, of eyes like the lotus-petals,
+gifted with surpassing energy, and the terror of all foes, the great
+oppressor of all enemies, was born on earth, of the united portions of
+Mahadeva, Yama, Kama, and Krodha. And from the curse of Vasishtha and the
+command also of Indra, the eight Vasus were born of Ganga by her husband
+Santanu. The youngest of them was Bhishma, the dispeller of the fears of
+the Kurus, gifted with great intelligence, conversant with the Vedas, the
+first speakers, and the thinner of the enemy's ranks. And possessed of
+mighty energy and the first of all persons acquainted with weapons, he
+encountered the illustrious Rama himself, the son of Jamadagni of the
+Bhrigu race. And, O king, that Brahman sage who, on earth, was known by
+the name of Kripa and was the embodiment of all manliness was born of the
+tribe of the Rudras. And the mighty chariot-fighter and king who on earth
+was known by the name of Sakuni, that crusher of foes, thou shouldst know,
+O king, was Dwapara himself (the third yuga). And he who was Satyaki of
+sure aim, that upholder of the pride of Vrishni race, that oppressor of
+foes, begotten of the portion of gods called the Maruts. And that royal
+sage Drupada who on earth was a monarch, the first among all persons
+bearing arms, was also born of the same tribe of the celestials. And, O
+king, thou shouldst also know that Kritavarman, that prince among men, of
+deeds unsurpassed by any one, and the foremost of all bulls amongst
+Kshatriyas, was born of the portion of the same celestials. And that royal
+sage also, Virata by name, the scorcher of the kingdoms of others, and the
+great oppressor of all foes, was born of the portion of the same gods.
+That son of Arishta who was known by the name of Hansa, was born in the
+Kuru race and became the monarch of the Gandharvas. He who was known as
+Dhritarashtra born of the seed of Krishna-Dwaipayana, and gifted with long
+arms and great energy, also a monarch, of the prophetic eye, became blind
+in consequence of the fault of his mother and the wrath of the Rishi. His
+younger brother who was possessed of great strength and was really a great
+being known as Pandu, devoted to truth and virtue, was Purity's self. And,
+O king, thou shouldst know that he who was known on earth as Vidura, who
+was the first of all virtuous men, who was the god of Justice himself, was
+the excellent and greatly fortunate son of the Rishi Atri. The evil-minded
+and wicked king Duryodhana, the destroyer of the fair fame of the Kurus,
+was born of a portion of Kali on earth. He it was who caused all creatures
+to be slain and the earth to be wasted; and he it was who fanned the flame
+of hostility that ultimately consumed all. They who had been the sons of
+Pulastya (the Rakshasas) were born on earth among men of Duryodhana's
+brothers, that century of wicked individuals commencing with Duhasasana as
+their first. And, O bull among the Bharata princes, Durmukha, Duhsaha, and
+others whose names I do not mention, who always supported Duryodhana (in
+all his schemes), were, indeed, the sons of Pulastya. And over and above
+these hundred, Dhritarashtra had one son named Yuyutsu born of a Vaisya
+wife.'
+
+"Janamejaya said, 'O illustrious one, tell me the names of Dhritarashtra's
+sons according to the order of their birth beginning from the eldest.'
+
+"Vaisampayana said, 'O king, they are as follows: Duryodhana, and Yuyutsu,
+and also Duhsasana; Duhsaha and Duhshala, and then Durmukha; Vivinsati,
+and Vikarna, Jalasandha, Sulochna, Vinda and Anuvinda, Durdharsha, Suvahu,
+Dushpradharshana; Durmarshana, and Dushkarna, and Karna; Chitra and
+Vipachitra, Chitraksha, Charuchitra, and Angada, Durmada, and
+Dushpradharsha, Vivitsu, Vikata, Sama; Urananabha, and Padmanabha, Nanda
+and Upanandaka; Sanapati, Sushena, Kundodara; Mahodara; Chitravahu, and
+Chitravarman, Suvarman, Durvirochana; Ayovahu, Mahavahu, Chitrachapa and
+Sukundala, Bhimavega, Bhimavala, Valaki, Bhimavikrama, Ugrayudha,
+Bhimaeara, Kanakayu, Dridhayudha, Dridhavarman, Dridhakshatra Somakirti,
+Anadara; Jarasandha, Dridhasandha, Satyasandha, Sahasravaeh; Ugrasravas,
+Ugrasena, and Kshemamurti; Aprajita, Panditaka, Visalaksha, Duradhara,
+Dridhahasta, and Suhasta, Vatavega, and Suvarchasa; Adityaketu, Vahvasin,
+Nagadatta and Anuyaina; Nishangi, Kuvachi, Dandi, Dandadhara, Dhanugraha;
+Ugra, Bhimaratha, Vira, Viravahu, Alolupa; Abhaya, and Raudrakarman, also
+he who was Dridharatha; Anadhrishya, Kundaveda, Viravi, Dhirghalochana;
+Dirghavahu; Mahavahu; Vyudhoru, Kanakangana; Kundaja and Chitraka. There
+was also a daughter named Duhsala who was over and above the hundred. And
+Yuyutsu who was Dhritarashtra's son by a Vaisya wife, was also over and
+above the hundred. Thus, O king, have I recited the names of the hundred
+sons and also that of the daughter (of Dhritarashtra). Thou hast now known
+their names according to the order of their births. All of them were
+heroes and great car-warriors, and skilled in the art of warfare. Besides,
+all of them were versed in the Vedas, and, O king, all of them had got
+through the scriptures. All of them were mighty in attack and defence, and
+all were graced with learning. And, O monarch, all of them had wives
+suitable to them in grace and accomplishments. And, O king, when the time
+came, the Kaurava monarch bestowed his daughter Duhsala on Jayadratha, the
+king of the Sindhus, agreeably to the counsels of Sakuni.
+
+"And, O monarch, learn that king Yudhishthira was a portion of Dharma;
+that Bhimasena was of the deity of wind; that Arjuna was of Indra, the
+chief of the celestials; and that Nakula and Sahadeva, the handsomest
+beings among all creatures, and unrivalled for beauty on earth, were
+similarly portions of the twin Aswins. And he who was known as the mighty
+Varchas, the son of Soma, became Abhimanyu of wonderful deeds, the son of
+Arjuna. And before his incarnation, O king, the god Soma had said these
+words to the celestials, 'I cannot give (part with) my son. He is dearer
+to me than life itself. Let this be the compact and let it be not
+transgressed. The destruction of the Asuras on earth is the work of the
+celestials, and, therefore, it is our work as well. Let this Varchas,
+therefore, go thither, but let him not stay there long. Nara, whose
+companion is Narayana, will be born as Indra's son and indeed, will be
+known as Arjuna, the mighty son of Pandu. This boy of mine shall be his
+son and become a mighty car-warrior in his boyhood. And let him, ye best
+of immortals, stay on earth for sixteen years. And when he attaineth to
+his sixteenth year, the battle shall take place in which all who are born
+of your portions shall achieve the destruction of mighty warriors. But a
+certain encounter shall take place without both Nara and Narayana (taking
+any part in it). And, indeed, your portions, ye celestials, shall fight,
+having made that disposition of the forces which is known by the name of
+the Chakra-vyuha. And my son shall compel all foes to retreat before him.
+The boy of mighty arms having penetrated the impenetrable array, shall
+range within it fearlessly and send a fourth part of the hostile force, in
+course of half a day, unto the regions of the king of the dead. Then when
+numberless heroes and mighty car-warriors will return to the charge
+towards the close of the day, my boy of mighty arms, shall reappear before
+me. And he shall beget one heroic son in his line, who shall continue the
+almost extinct Bharata race.' Hearing these words of Soma, the dwellers in
+heaven replied, 'So be it.' And then all together applauded and worshipped
+(Soma) the king of stars. Thus, O king, have I recited to thee the
+(particulars of the) birth of thy father's father.
+
+"Know also, O monarch, that the mighty car-warrior Dhrishtadyumna was a
+portion of Agni. And know also that Sikhandin, who was at first a female,
+was (the incarnation of) a Rakshasa. And, O bull in Bharata's race, they
+who became the five sons of Draupadi, those bulls amongst the Bharata
+princes, were the celestials known as the Viswas. Their names were
+Pritivindhya, Sutasoma, Srutakirti, Satanika, Nakula, and Srutasena,
+endued with mighty energy.
+
+"Sura, the foremost of the Yadus, was the father of Vasudeva. He had a
+daughter called Pritha, who for her beauty, was unrivalled on earth. And
+Sura, having promised in the presence of fire that he would give his
+firstborn child to Kuntibhoja, the son of his paternal aunt, who was
+without offspring, gave his daughter unto the monarch in expectation of
+his favours. Kuntibhoja thereupon made her his daughter. And she became,
+thenceforth, in the house of her (adoptive) father, engaged in attending
+upon Brahmanas and guests. One day she had to wait upon the wrathful
+ascetic of rigid vows, Durvasa by name, acquainted with truth and fully
+conversant with the mysteries of religion. And Pritha with all possible
+care gratified the wrathful Rishi with soul under complete control. The
+holy one, gratified with the attentions bestowed on him by the maiden,
+told her, 'I am satisfied, O fortunate one, with thee! By this mantra
+(that I am about to give thee), thou shall be able to summon (to thy side)
+whatever celestials thou likest. And, by their grace, shall thou also
+obtain children.' Thus addressed, the girl (a little while after), seized
+with curiosity, summoned, during the period of her maiden-hood, the god
+Surya. And the lord of light thereupon made her conceive and begot on her
+a son who became the first of all wielders of weapons. From fear of
+relatives she brought forth in secrecy that child who had come out with
+ear-rings and coat of mail. And he was gifted with the beauty of a
+celestial infant, and in splendour was like unto the maker of day himself.
+And every part of his body was symmetrical and well-adorned. And Kunti
+cast the handsome child into the water. But the child thus thrown into the
+water was taken up by the excellent husband of Radha and given by him to
+his wife to be adopted by her as their son. And the couple gave him the
+name of Vasusena, by which appellation the child soon became known all
+over the land. And, as he grew up, he became very strong and excelled in
+all weapons. The first of all successful persons, he soon mastered the
+sciences. And when the intelligent one having truth for his strength
+recited the Vedas, there was nothing he would not then give to the
+Brahmanas. At that time Indra, the originator of all things, moved by the
+desire of benefiting his own son Arjuna, assumed the guise of a Brahmana,
+came to him, and begged of the hero his ear-rings and natural armour. And
+the hero taking off his ear-rings and armour gave them unto the Brahmana.
+And Sakra (accepting the gift) presented to the giver a dart, surprised
+(at his open handedness), and addressed him in these words, 'O invincible
+one, amongst the celestials, Asuras, men, Gandharvas, Nagas, and Rakshasas,
+he at whom thou hurlest (this weapon), that one shall certainly be slain.'
+And the son of Surya was at first known in the world by the name of
+Vasusena. But, for his deeds, he subsequently came to be called Karna. And
+because that hero of great fame had taken off his natural armour,
+therefore was he--the first son of Pritha--called Karna. And, O best of
+kings, the hero began to grow up in the Suta caste. And, O king, know thou
+that Karna--the first of all exalted men--the foremost of all wielders of
+weapons--the slayer of foes--and the best portion of the maker of day--was
+the friend and counsellor of Duryodhana. And he, called Vasudeva, endued
+with great valour, was among men a portion of him called Narayana--the god
+of gods--eternal. And Valadeva of exceeding strength was a portion of the
+Naga, Sesha. And, O monarch, know that Pradyumna of great energy was
+Sanatkumara. And in this way the portion of various other dwellers in
+heaven became exalted men in the race of Vasudeva, increasing the glory
+thereof. And, O king, the portions of the tribe of Apsaras which I have
+mentioned already, also became incarnate on earth according to Indra's
+commands--And sixteen thousand portions of those goddesses became, O king,
+in this world of men, the wives of Vasudeva. And a portion of Sri herself
+became incarnate on earth, for the gratification of Narayana, in the line
+of Bhishmaka. And she was by name the chaste Rukmini. And the faultless
+Draupadi, slender-waisted like the wasp, was born of a portion of Sachi
+(the queen of the celestials), in the line of Drupada. And she was neither
+low nor tall in stature. And she was of the fragrance of the blue lotus,
+of eyes large as lotus-petals, of thighs fair and round, of dense masses
+of black curly hair. And endued with every auspicious feature and of
+complexion like that of the emerald, she became the charmer of the hearts
+of five foremost of men. And the two goddesses Siddhi and Dhriti became
+the mothers of those five, and were called Kunti and Madri. And she who
+was Mati became the daughter (Gandhari) of Suvala.
+
+"Thus, O king, have I recited to thee all about the incarnation, according
+to their respective portions, of the gods, the Asuras, the Gandharvas, the
+Apsaras, and of the Rakshasas. They who were born on earth as monarchs
+invincible in battle, those high-souled ones who were born in the wide
+extended line of the Yadus, they who were born as mighty monarchs in other
+lines, they who were born as Brahmanas and Kshatriyas and Vaisyas, have
+all been recited by me duly. And this account of the incarnation (of
+superior beings according to their respective portions) capable of
+bestowing wealth, fame, offspring, long life, and success, should always
+be listened to in a proper frame of mind. And having listened to this
+account of incarnation, according to their portions, of gods, Gandharvas,
+and Rakshasas, the hearer becoming acquainted with the creation,
+preservation, and destruction of the universe and acquiring wisdom, is
+never cast down even under the most engrossing sorrows.'"
+
+
+SECTION LXVIII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Janamejaya said, 'O Brahmana, I have, indeed, heard from thee this
+account of the incarnation, according to their portions, of the gods, the
+Danavas, the Rakshasas, and also of the Gandharvas and the Apsaras. I
+however, again desire to hear of the dynasty of the Kurus from the very
+beginning. Therefore, O Brahmana, speak of this in the presence of all
+these regenerate Rishis.'
+
+"Vaisampayana said, 'O exalted one of Bharata's race, the founder of the
+Paurava line was Dushmanta gifted with great energy. And he was the
+protector of the earth bounded by the four seas. And that king had full
+sway over four quarters of this world. And he was the lord also of various
+regions in the midst of the sea. And that great oppressor of all foes had
+sway over the countries even of the Mlechchhas.
+
+"And during his rule there were no men of mixed castes, no tillers of the
+soil (for the land, of itself, yielded produce), no workers of mines (for
+the surface of the earth yielded in abundance), and no sinful men. All
+were virtuous, and did everything from virtuous motives, O tiger among men.
+There was no fear of thieves, O dear one, no fear of famine, no fear of
+disease. And all four orders took pleasure in doing their respective
+duties and never performed religious acts for obtaining fruition of
+desires. And his subjects, depending upon him, never entertained any fear.
+And Parjanya (Indra) poured showers at the proper time, and the produce of
+the fields was always pulpy and juicy. And the earth was full of all kinds
+of wealth and all kinds of animals. And the Brahmanas were always engaged
+in their duties and they were always truthful. And the youthful monarch
+was endued with wonderful prowess and a physical frame hard as the
+thunderbolt, so that he could, taking up the mountain Mandara with its
+forests and bushes, support it on his arms. And he was well-skilled in
+four kinds of encounters with the mace (hurling it at foes at a distance,
+striking at those that are near, whirling it in the midst of many, and
+driving the foe before). And he was skilled also in the use of all kinds
+of weapons and in riding elephants and horses. And in strength he was like
+unto Vishnu, in splendour like unto the maker of day, in gravity like unto
+the ocean, and in patience, like unto the earth. And the monarch was loved
+by all his subjects, and he ruled his contented people virtuously.'"
+
+
+SECTION LXIX
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Janamejaya said, 'I desire to hear from thee about the birth and life of
+the high-souled Bharata and of the origin of Sakuntala. And, O holy one, I
+also desire to hear all about Dushmanta--that lion among men--and how the
+hero obtained Sakuntala. It behoveth thee, O knower of truth and the first
+of all intelligent men, to tell me everything.'
+
+"Vaisampayana said, 'Once on a time (king Dushmanta) of mighty arms,
+accompanied by a large force, went into the forest. And he took with him
+hundreds of horses and elephants. And the force that accompanied the
+monarch was of four kinds (foot-soldiers, car-warriors, cavalry, and
+elephants)--heroes armed with swords and darts and bearing in their hands
+maces and stout clubs. And surrounded by hundreds of warriors with lances
+and spears in their hands, the monarch set out on his journey. And with
+the leonine roars of the warriors and the notes of conchs and sound of
+drums, with the rattle of the car-wheels and shrieks of huge elephants,
+all mingling with the neighing of horses and the clash of weapons of the
+variously armed attendants in diverse dresses, there arose a deafening
+tumult while the king was on his march. And ladies gifted with great
+beauty beheld from the terraces of goodly mansions that heroic monarch,
+the achiever of his own fame. And the ladies saw that he was like unto
+Sakra, the slayer of his enemies, capable of repulsing the elephants of
+foes--And they believed that he was the wielder of the thunderbolt himself.
+And they said, 'This is that tiger among men who in battle is equal unto
+the Vasus in prowess, and in consequence of the might of whose arms no
+foes are left.' And saying this, the ladies from affection gratified the
+monarch by showering flowers on his head. And followed by foremost of
+Brahmanas uttering blessings all the way, the king in great gladness of
+heart went towards the forest, eager for slaying the deer. And many
+Brahmanas, Kshatriyas, Vaisyas, and Sudras, followed the monarch who was
+like unto the king of the celestials seated on the back of a proud
+elephant. The citizens and other classes followed the monarch for some
+distance. And they at last refrained from going farther at the command of
+the king. And the king, then, ascending his chariot of winged speed,
+filled the whole earth and even the heavens, with the rattle of his
+chariot wheels. And, as he went, he saw around him a forest like unto
+Nandana itself (the celestial garden). And it was full of Vilwa, Arka,
+Khadira (catechu), Kapittha (wood-apple) and Dhava trees. And he saw that
+the soil was uneven and scattered over with blocks of stone loosened from
+the neighbouring cliffs. And he saw that it was without water and without
+human beings and lay extended for many Yojanas around. And it was full of
+deer, and lions, and other terrible beasts of prey.
+
+"And king Dushmanta, that tiger among men, assisted by his followers and
+the warriors in his train, agitated that forest, killing numerous animals.
+And Dushmanta, piercing them with his arrows, felled numerous tigers that
+were within shooting range. And the king wounded many that were too
+distant, and killed many that were too near with his heavy sword. And that
+foremost of all wielders of darts killed many by hurling his darts at them.
+And well-conversant with the art of whirling the mace, the king of
+immeasurable prowess fearlessly wandered over the forest. And the king
+roamed about, killing the denizens of the wilderness sometimes with his
+sword and sometimes by fast-descending blows of his mace and heavy club.
+
+"And when the forest was so disturbed by the king possessed of wonderful
+energy and by the warriors in his train delighting in warlike sports, the
+lions began to desert it in numbers. And herds of animals deprived of
+their leaders, from fear and anxiety began to utter loud cries as they
+fled in all directions. And fatigued with running, they began to fall down
+on all sides, unable to slake their thirst, having reached river-beds that
+were perfectly dry. And many so falling were eaten up by the hungry
+warriors. While others were eaten up after having been duly quartered and
+roasted in fires lit up by them. And many strong elephants, maddened with
+the wounds they received and alarmed beyond measure, fled with trunks
+raised on high. And those wild elephants, betraying the usual symptoms of
+alarm by urinating and ejecting the contents of their stomachs and
+vomiting blood in large quantities, trampled, as they ran, many warriors
+to death. And that forest which had been full of animals, was by the king
+with his bands of followers and with sharp weapons soon made bereft of
+lions and tigers and other monarchs of the wilderness.'"
+
+
+SECTION LXX
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Then the king with his followers, having killed
+thousands of animals, entered another forest with a view to hunting. And
+attended by a single follower and fatigued with hunger and thirst, he came
+upon a large desert on the frontiers of the forest. And having crossed
+this herbless plain, the king came upon another forest full of the
+retreats of ascetics, beautiful to look at, delightful to the heart and of
+cool agreeable breezes. And it was full of trees covered with blossoms,
+the soil overgrown with the softest and greenest grass, extending for many
+miles around, and echoing with the sweet notes of winged warblers. And it
+resounded with the notes of the male Kokila and of the shrill cicala. And
+it was full of magnificent trees with outstretched branches forming a
+shady canopy overhead. And the bees hovered over flowery creepers all
+around. And there were beautiful bowers in every place. And there was no
+tree without fruits, none that had prickles on it, none that had no bees
+swarming around it. And the whole forest resounded with the melody of
+winged choristers. And it was decked with the flowers of every season. And
+there were refreshing shades of blossoming trees.
+
+"Such was the delicious and excellent forest that the great bowman entered.
+And trees with branches beautified with clusters began to wave gently at
+the soft breeze and rain their flowers over the monarch's head. And the
+trees, clad in their flowery attires of all colours, with sweet-throated
+warblers perched on them, stood there in rows with heads touching the very
+heavens. And around their branches hanging down with the weight of flowers
+the bees tempted by the honey hummed in sweet chorus. And the king, endued
+with great energy, beholding innumerable spots covered with bowers of
+creepers decked with clusters of flowers, from excess of gladness, became
+very much charmed. And the forest was exceedingly beautiful in consequence
+of those trees ranged around with flowery branches twining with each other
+and looking like so many rainbows for gaudiness and variety of colour. And
+it was the resort of bands of Siddhas, of the Charanas, of tribes of
+Gandharvas, and Apsaras, of monkeys and Kinnaras drunk with delight.
+Delicious cool, and fragrant breezes, conveying the fragrance from fresh
+flowers, blew in all directions as if they had come there to sport with
+the trees. And the king saw that charming forest gifted with such beauties.
+And it was situated in a delta of the river, and the cluster of high trees
+standing together lent the place the look of a gaudy pole erected to
+Indra's honour.
+
+"And in that forest which was the resort of ever cheerful birds, the
+monarch saw a delightful and charming retreat of ascetics. And there were
+many trees around it. And the sacred fire was burning within it. And the
+king worshipped that unrivalled retreat. And he saw seated in it numerous
+Yotis, Valakhilyas and other Munis. And it was adorned with many chambers
+containing sacrificial fire. And the flowers dropping from the trees had
+formed a thick carpet spread over the ground. And the spot looked
+exceedingly beautiful with those tall trees of large trunks. And by it
+flowed, O king, the sacred and transparent Malini with every species of
+water-fowl playing on its bosom. And that stream infused gladness into the
+hearts of the ascetics who resorted to it for purposes of ablutions. And
+the king beheld on its banks many innocent animals of the deer species and
+was exceedingly delighted with all that he saw.
+
+"And the monarch, the course of whose chariot no foe could obstruct, then
+entered that asylum which was like unto the region of the celestials,
+being exceedingly beautiful all over. And the king saw that it stood on
+the margin of the sacred stream which was like the mother of all the
+living creatures residing in its vicinage. And on its bank sported the
+Chakravaka, and waves of milkwhite foam. And there stood also the
+habitations of Kinnaras. And monkeys and bears too disported themselves in
+numbers. And there lived also holy ascetics engaged in studies and
+meditation. And there could be seen also elephants and tigers and snakes.
+And it was on the banks of that stream that the excellent asylum of the
+illustrious Kasyapa stood, offering a home to numerous Rishis of great
+ascetic merit. And beholding that river, and also the asylum washed by
+that river which was studded with many islands and which possessed banks
+of so much beauty,--an asylum like unto that of Nara and Narayana laved by
+the water of the Ganga--the king resolved to enter into that sacred abode.
+And that bull among men, desirous of beholding the great Rishi of ascetic
+wealth, the illustrious Kanwa of the race of Kasyapa, one who possessed
+every virtue and who, for his splendour, could be gazed at with difficulty,
+approached that forest resounding with the notes of maddened peacocks and
+like unto the gardens of the great Gandharva, Chitraratha, himself. And
+halting his army consisting of flags, cavalry, infantry, and elephants at
+the entrance of the forest, the monarch spoke as follows, 'I shall go to
+behold the mighty ascetic of Kasyapa's race, one who is without darkness.
+Stay ye here until my return!'
+
+"And the king having entered that forest which was like unto Indra's
+garden, soon forgot his hunger and thirst. And he was pleased beyond
+measure. And the monarch, laying aside all signs of royalty, entered that
+excellent asylum with but his minister and his priest, desirous of
+beholding that Rishi who was an indestructible mass of ascetic merit. And
+the king saw that the asylum was like unto the region of Brahman. Here
+were bees sweetly humming and there were winged warblers of various
+species pouring forth their melodies. At particular places that tiger
+among men heard the chanting of Rik hymns by first-rate Brahmanas
+according to the just rules of intonation. Other places again were graced
+with Brahmanas acquainted with ordinances of sacrifice, of the Angas and
+of the hymns of the Yajurveda. Other places again were filled with the
+harmonious strains of Saman hymns sung by vow-observing Rishis. At other
+places the asylum was decked with Brahmanas learned in the Atharvan Veda.
+At other places again Brahmanas learned in the Atharvan Veda and those
+capable of chanting the sacrificial hymns of the Saman were reciting the
+Samhitas according to the just rules of voice. And at other places again,
+other Brahmanas well-acquainted with the science of orthoepy were reciting
+mantras of other kinds. In fact, that sacred retreat resounding with these
+holy notes was like unto a second region of Brahman himself. And there
+were many Brahmanas skilled in the art of making sacrificial platforms and
+in the rules of Krama in sacrifices, conversant with logic and the mental
+sciences, and possessing a complete knowledge of the Vedas. There were
+those also who were fully acquainted with the meanings of all kinds of
+expressions; those that were conversant with all special rites, those also
+that were followers of Moksha-Dharma; those again that were well-skilled
+in establishing propositions; rejecting superfluous causes, and drawing
+right conclusions. There were those having a knowledge of the science of
+words (grammar), of prosody, of Nirukta; those again that were conversant
+with astrology and learned in the properties of matter and the fruits of
+sacrificial rites, possessing a knowledge of causes and effects, capable
+of understanding the cries of birds and monkeys, well-read in large
+treatises, and skilled in various sciences. And the king, as he proceeded,
+heard their voices. And the retreat resounded also with voice of men
+capable of charming human hearts. And the slayer of hostile heroes also
+saw around him learned Brahmanas of rigid vows engaged in Japa (the
+repeated muttering of the names of gods) and Homa (burnt-offering). And
+the king wondered much on beholding the beautiful carpets which those
+Brahmanas offered to him respectfully. And that best of monarchs, at the
+sight of the rites with which those Brahmanas worshipped the gods and the
+great Rishis, thought within himself that he was in the region of Brahman.
+And the more the king saw that auspicious and sacred asylum of Kasyapa
+protected by that Rishi's ascetic virtues and possessing all the
+requisites of a holy retreat, the more he desired to see it. In fact, he
+was not satisfied with his short survey. And the slayer of heroes at last,
+accompanied by his minister and his priest, entered that charming and
+sacred retreat of Kasyapa inhabited all around by Rishis of ascetic wealth
+and exalted vows.'"
+
+
+SECTION LXXI
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'The monarch then, as he proceeded, left even his
+reduced retinue at the entrance of the hermitage. And entering quite alone
+he saw not the Rishi (Kanwa) of rigid vows. And not seeing the Rishi and
+finding that the abode was empty, he called loudly, saying, 'What ho, who
+is here?' And the sound of his voice was echoed back. And hearing the
+sound of his voice, there came out of the Rishi's abode a maiden beautiful
+as Sri herself but dressed as an ascetic's daughter. And the black-eyed
+fair one, as she saw king Dushmanta, bade him welcome and received him
+duly. And, showing him due respect by the offer of a seat, water to wash
+his feet, and Arghya, she enquired about the monarch's health and peace.
+And having worshipped the king and asked him about his health and peace,
+the maiden reverentially asked, 'What must be done, O king! I await your
+commands.' The king, duly worshipped by her, said unto that maiden of
+faultless features and sweet speech, 'I have come to worship the highly-
+blessed Rishi Kanwa. Tell me, O amiable and beautiful one, where has the
+illustrious Rishi gone?'
+
+"Sakuntala then answered, 'My illustrious father hath gone away from the
+asylum to fetch fruit. Wait but a moment and thou wilt see him when he
+arrives.'
+
+"Vaisampayana continued, 'The king not seeing the Rishi and addressed thus
+by her, beheld that the maiden was exceedingly beautiful and endued with
+perfect symmetry of shape. And he saw that she was of sweet smiles. And
+she stood decked with the beauty of her faultless features, her ascetic
+penances, and her humility. And he saw that she was in the bloom of youth.
+He therefore asked her, 'Who art thou? And whose daughter, O beautiful
+one? Why hast thou come into the woods also? O handsome one, gifted with
+so much beauty and such virtues, whence hast thou come? O charming one, at
+the very first glance hast thou stolen my heart! I desire to learn all
+about thee; therefore tell me all.' And thus addressed by the monarch, the
+maiden smilingly replied in these sweet words, 'O Dushmanta, I am the
+daughter of the virtuous, wise, high-souled, and illustrious ascetic
+Kanwa.'
+
+"Dushmanta, hearing this, replied, 'The universally-worshipped and highly-
+blessed Rishi is one whose seed hath been drawn up. Even Dharma himself
+might fall off from his course but an ascetic of rigid vows can never fall
+off so. Therefore, O thou of the fairest complexion, how hast thou been
+born as his daughter? This great doubt of mine it behoveth thee to
+dispel.'
+
+"Sakuntala then replied, 'Hear, O king, what I have learnt regarding all
+that befell me of old and how I became the daughter of the Muni. Once on a
+time, a Rishi came here and asked about my birth. All that the illustrious
+one (Kanwa) told him, hear now from me, O king!
+
+"My father Kanwa, in answer to that Rishi's enquiries, said, 'Viswamitra,
+of old, having been engaged in the austerest penances alarmed Indra, the
+chief of the celestials, who thought that the mighty ascetic of blazing
+energy would, by his penances, hurl him down from his high seat in heaven.
+Indra, thus alarmed, summoned Menaka and told her, 'Thou, O Menaka, art
+the first of celestial Apsaras. Therefore, O amiable one, do me this
+service. Hear what I say. This great ascetic Viswamitra like unto the Sun
+in splendour, is engaged in the most severe of penances. My heart is
+trembling with fear. Indeed, O slender-waisted Menaka, this is thy
+business. Thou must see that Viswamitra of soul rapt in contemplation and
+engaged in the austerest penances, who might hurl me down from my seat. Go
+and tempt him and frustrating his continued austerities accomplish my good.
+Win him away from his penances, O beautiful one, by tempting him with thy
+beauty, youth, agreeableness, arts, smiles and speech.' Hearing all this,
+Menaka replied, 'The illustrious Viswamitra is endued with great energy
+and is a mighty ascetic. He is very short-tempered too, as is known to
+thee. The energy, penances, and wrath of the high-souled one have made
+even thee anxious. Why should I not also be anxious? He it was who made
+even the illustrious Vasishtha bear the pangs of witnessing the premature
+death of his children. He it was who, though at first born as Kshatriya,
+subsequently became a Brahmana by virtue of his ascetic penances. He it
+was who, for purposes of his ablutions, created a deep river that can with
+difficulty be forded, and which sacred stream is known by the name of the
+Kausiki. It was Viswamitra whose wife, in a season of distress, was
+maintained by the royal sage Matanga (Trisanku) who was then living under
+a father's curse as a hunter. It was Viswamitra who, on returning after
+the famine was over, changed the name of the stream having his asylum from
+Kausik into Para. It was Viswamitra who in return for the services of
+Matanga, himself became the latter's priest for purposes of a sacrifice.
+The lord of the celestials himself went through fear to drink the Soma
+juice. It was Viswamitra who in anger created a second world and numerous
+stars beginning with Sravana. He it was who granted protection to Trisanku
+smarting under a superior's curse. I am frightened to approach him of such
+deeds. Tell me, O Indra, the means that should be adopted so that I may
+not be burnt by his wrath. He can burn the three worlds by his splendour,
+can, by a stamp (of his foot), cause the earth to quake. He can sever the
+great Meru from the earth and hurl it to any distance. He can go round the
+ten points of the earth in a moment. How can a woman like me even touch
+such a one full of ascetic virtues, like unto a blazing fire, and having
+his passions under complete control? His mouth is like unto a blazing fire;
+the pupils of his eyes are like the Sun and the Moon; his tongue is like
+unto Yama himself. How shall, O chief of the celestials, a woman like me
+even touch him? At the thought of his prowess Yama, Soma, the great Rishis,
+the Saddhyas, the Viswas, Valakhilyas, are terrified! How can a woman like
+me gaze at him without alarm? Commanded, however, by thee, O king of the
+celestials, I shall somehow approach that Rishi. But, O chief of the gods,
+devise thou some plan whereby protected by thee, I may safely move about
+that Rishi. I think that when I begin to play before the Rishi, Marut (the
+god of wind) had better go there and rob me of my dress, and Manmatha (the
+god of love) had also, at thy command, better help me then. Let also Marut
+on that occasion bear thither fragrance from the woods to tempt the
+Rishi.' Saying this and seeing that all she had spoken about had been
+duly provided, Menaka went to the retreat of the great Kausika."
+
+
+SECTION LXXII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Kanwa continued, 'And Sakra, thus addressed by her, then commanded him
+who could approach every place (viz., the god of the wind) to be present
+with Menaka at the time she would be before the Rishi. And the timid and
+beautiful Menaka then entered the retreat and saw there Viswamitra who had
+burnt, by his penances, all his sins, and was engaged still in ascetic
+penances. And saluting the Rishi, she then began to sport before him. And
+just at that time Marut robbed her of her garments that were white as the
+Moon. And she thereupon ran, as if in great bashfulness, to catch hold of
+her attire, and as if she was exceedingly annoyed with Marut. And she did
+all this before the very eyes of Viswamitra who was endued with energy
+like that of fire. And Viswamitra saw her in that attitude. And beholding
+her divested of her robes, he saw that she was of faultless feature. And
+that best of Munis saw that she was exceedingly handsome, with no marks of
+age on her person. And beholding her beauty and accomplishments that bull
+amongst Rishis was possessed with lust and made a sign that he desired her
+companionship. And he invited her accordingly, and she also of faultless
+features expressed her acceptance of the invitation. And they then passed
+a long time there in each other's company. And sporting with each other,
+just as they pleased, for a long time as if it were only a single day, the
+Rishi begat on Menaka a daughter named Sakuntala. And Menaka (as her
+conception advanced) went to the banks of the river Malini coursing along
+a valley of the charming mountains of Himavat. And there she gave birth to
+that daughter. And she left the new-born infant on the bank of that river
+and went away. And beholding the new-born infant lying in that forest
+destitute of human beings but abounding with lions and tigers, a number of
+vultures sat around to protect it from harm. No Rakshasas or carnivorous
+animals took its life. Those vultures protected the daughter of Menaka. I
+went there to perform my ablution and beheld the infant lying in the
+solitude of the wilderness surrounded by vultures. Bringing her hither I
+have made her my daughter. Indeed, the maker of the body, the protector of
+life, the giver of food, are all three, fathers in their order, according
+to the scriptures. And because she was surrounded in the solitude of the
+wilderness, by Sakuntas (birds), therefore, hath she been named by me
+Sakuntala (bird-protected). O Brahman, learn that it is thus that
+Sakuntala hath become my daughter. And the faultless Sakuntala also
+regards me as her father.'
+
+"This is what my father had said unto the Rishi, having been asked by him.
+O king of men, it is thus that thou must know I am the daughter of Kanwa.
+And not knowing my real father, I regard Kanwa as my father. Thus have I
+told thee, O king, all that hath been heard by me regarding my birth!'"
+
+
+SECTION LXXIII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana continued, 'King Dushmanta, hearing all this, said, 'Well-
+spoken, O princess, this that thou hast said! Be my wife, O beautiful one!
+What shall I do for thee? Golden garlands, robes, ear-rings of gold, white
+and handsome pearls, from various countries, golden coins, finest carpets,
+I shall present thee this very day. Let the whole of my kingdom be thine
+today, O beautiful one! Come to me, O timid one, wedding me, O beautiful
+one, according to the Gandharva form. O thou of tapering thighs, of all
+forms of marriage, the Gandharva one is regarded as the first.'
+
+"Sakuntala, hearing this, said, 'O king, my father hath gone away from
+this asylum to bring fruit. Wait but a moment; he will bestow me on thee.'
+
+"Dushmanta replied, 'O beautiful and faultless one, I desire that thou
+shouldst be my life's companion. Know thou that I exist for thee, and my
+heart is in thee. One is certainly one's own friend, and one certainly may
+depend upon one's own self. Therefore, according to the ordinance, thou
+canst certainly bestow thyself. There are, in all, eight kinds of
+marriages. These are Brahma, Daiva, Arsha, Prajapatya, Asura, Gandharva,
+Rakshasa, and Paisacha, the eighth. Manu, the son of the self-create, hath
+spoken of the appropriateness of all these forms according to their order.
+Know, O faultless one, that the first four of these are fit for Brahmanas,
+and the first six for Kshatriyas. As regards kings, even the Rakshasa form
+is permissible. The Asura form is permitted to Vaisyas and Sudras. Of the
+first five the three are proper, the other two being improper. The
+Paisacha and the Asura forms should never be practised. These are the
+institutes of religion, and one should act according to them. The
+Gandharva and the Rakshasa form are consistent with the practices of
+Kshatriyas. Thou needst not entertain the least fear. There is not the
+least doubt that either according to any one of these last-mentioned forms,
+or according to a union of both of them, our wedding may take place. O
+thou of the fairest complexion, full of desire I am, thou also in a
+similar mood mayst become my wife according to the Gandharva form.'
+
+"Sakuntala, having listened to all this, answered, 'If this be the course
+sanctioned by religion, if, indeed, I am my own disposer, hear, O thou
+foremost one of Puru's race, what my terms are. Promise truly to give me
+what I ask thee. The son that shall be begotten on me shall become thy
+heir-apparent. This, O king, is my fixed resolve. O Dushmanta, if thou
+grant this, then let our union take place.'
+
+"Vaisampayana continued, 'The monarch, without taking time to consider at
+once told her, 'Let it be so. I will even take thee, O thou of agreeable
+smiles, with me to my capital. I tell thee truly. O beautiful one, thou
+deservest all this.' And so saying, that first of kings wedded the
+handsome Sakuntala of graceful gait, and knew her as a husband. And
+assuring her duly, he went away, telling her repeatedly, 'I shall send
+thee, for thy escort, my troops of four classes. Indeed, it is even thus
+that I shall take thee to my capital, O thou of sweet smiles!"
+
+"Vaisampayana continued, 'O Janamejaya, having promised so unto her, the
+king went away. And as he retraced his way homewards, he began to think of
+Kasyapa. And he asked himself, 'What will the illustrious ascetic say,
+after he has known all?' Thinking of this, he entered his capital.
+
+"The moment the king had left, Kanwa arrived at his abode. But Sakuntala,
+from a sense of shame, did not go out to receive her father. That great
+ascetic, however, possessed of spiritual knowledge, knew all. Indeed
+beholding everything with his spiritual eye, the illustrious one was
+pleased, and addressing her, said, 'Amiable one, what hath been done by
+thee today in secret, without, having waited for me--viz., intercourse
+with a man--hath not been destructive of thy virtue. Indeed, union
+according to the Gandharva form, of a wishful woman with a man of sensual
+desire, without mantras of any kind, it is said, is the best for
+Kshatriyas. That best of men, Dushmanta, is also high-souled and virtuous.
+Thou hast, O Sakuntala, accepted him for thy husband. The son that shall
+be born of thee shall be mighty and illustrious in this world. And he
+shall have sway over the sea. And the forces of that illustrious king of
+kings, while he goeth out against his foes shall be irresistible.'
+
+"Sakuntala then approached her fatigued father and washed his feet. And
+taking down the load he had with him and placing the fruits in proper
+order, she told him, 'It behoveth thee to give thy grace to that Dushmanta
+whom I have accepted for my husband, as well as his ministers!'
+
+"Kanwa replied, 'O thou of the fairest complexion, for thy sake I am
+inclined to bless him. But receive from me, O blessed one, the boon that
+thou desirest.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Sakuntala, thereupon, moved by desire of
+benefiting Dushmanta, asked the boon that the Paurava monarchs might ever
+be virtuous and never deprived of their thrones.'"
+
+
+SECTION LXXIV
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'After Dushmanta had left the asylum having made those
+promises unto Sakuntala, the latter of tapering thighs brought forth a boy
+of immeasurable energy. And when the child was three years old, he became
+in splendour like the blazing fire. And, O Janamejaya, he was possessed of
+beauty and magnanimity and every accomplishment. And that first of
+virtuous men, Kanwa, caused all the rites of religion to be performed in
+respect of that intelligent child thriving day by day. And the boy gifted
+with pearly teeth and shining locks, capable of slaying lions even then,
+with all auspicious signs on his palm, and broad expansive forehead, grew
+up in beauty and strength. And like unto a celestial child in splendour,
+he began to grow up rapidly. And when he was only six years of age, endued
+with great strength he used to seize and bind to the trees that stood
+around that asylum, lions and tigers and bears and buffaloes and elephants.
+And he rode on some animals, and pursued others in sportive mood. The
+dwellers at Kanwa's asylum thereupon bestowed on him a name. And they said,
+because he seizes and restrains an animals however strong, let him, be
+called Sarvadamana (the subduer of all). And it was thus that the boy came
+to be named Sarvadamana, endued as he was with prowess, and energy and
+strength. And the Rishi seeing the boy and marking also his extraordinary
+acts, told Sakuntala that the time had come for his installation as the
+heir-apparent. And beholding the strength of the boy, Kanwa commanded his
+disciples, saying, 'Bear ye without delay this Sakuntala with her son from
+this abode to that of her husband, blessed with every auspicious sign.
+Women should not live long in the houses of their paternal or maternal
+relations. Such residence is destructive of their reputation, their good
+conduct, their virtue. Therefore, delay not in bearing her hence.' These
+disciples of the Rishi thereupon, saying 'So be it,' went towards the city
+named after an elephant (Hastinapura) with Sakuntala and her son ahead of
+them. And then she of fair eye-brows, taking with her that boy of
+celestial beauty, endued with eyes like lotus petals, left the woods where
+she had been first known by Dushmanta. And having approached the king, she
+with her boy resembling in splendour the rising sun was introduced to him.
+And the disciples of the Rishi having introduced her, returned to the
+asylum. And Sakuntala having worshipped the king according to proper form,
+told him, 'This is thy son, O king! Let him be installed as thy heir-
+apparent. O king, this child, like unto a celestial, hath been begotten by
+thee upon me. Therefore, O best of men, fulfil now the promise thou gavest
+me. Call to mind, O thou of great good fortune, the agreement thou hadst
+made on the occasion of thy union with me in the asylum of Kanwa.'
+
+"The king, hearing these her words, and remembering everything said, 'I
+do not remember anything. Who art thou, O wicked woman in ascetic guise?
+I do not remember having any connection with thee in respect of Dharma,
+Kama and Arthas. Go or stay or do as thou pleasest.' Thus addressed by
+him, the fair-coloured innocent one became abashed. Grief deprived her
+of consciousness and she stood for a time like an wooden post. Soon,
+however, her eyes became red like copper and her lips began to quiver.
+And the glances she now and then cast upon the king seemed to burn the
+latter. Her rising wrath however, and the fire of her asceticism, she
+extinguished within herself by an extraordinary effort. Collecting her
+thoughts in a moment, her heart possessed with sorrow and rage, she thus
+addressed her lord in anger, looking at him, 'Knowing everything, O
+monarch, how thou, like an inferior person, thus say that thou knowest
+it not? Thy heart is a witness to the truth or falsehood of this matter.
+Therefore, speak truly without degrading thyself. He who being one thing
+representeth himself as another thing to others, is like a thief and a
+robber of his own self. Of what sin is he not capable? Thou thinkest
+that thou alone hast knowledge of thy deed. But knowest thou not that
+the Ancient, Omniscient one (Narayana) liveth in thy heart? He knoweth
+all thy sins, and thou sinnest in His presence. He that sins thinks that
+none observes him. But he is observed by the gods and by Him also who is
+in every heart. The Sun, the Moon, the Air, the Fire, the Earth, the
+Sky, Water, the heart, Yama, the day, the night, both twilights, and
+Dharma, all witness the acts of man. Yama, the son of Surya, takes no
+account of the sins of him with whom Narayana the witness of all acts,
+is gratified. But he with whom Narayana is not gratified is tortured for
+his sins by Yama. Him who degradeth himself by representing his self
+falsely, the gods never bless. Even his own soul blesseth him not. I am
+a wife devoted to my husband. I have come of my own accord, it is true.
+But do not, on that account, treat me with disrespect. I am thy wife
+and, therefore, deserve to be treated respectfully. Wilt thou not treat
+me so, because I have come hither of my own accord? In the presence of
+so many, why dost thou treat me like an ordinary woman? I am not
+certainly crying in the wilderness. Dost thou not hear me? But if thou
+refuse to do what I supplicate thee for, O Dushmanta, thy head this
+moment shall burst into a hundred pieces! The husband entering the womb
+of the wife cometh out himself in the form of the son. Therefore is the
+wife called by those cognisant of the Vedas as Jaya (she of whom one is
+born). And the son that is so born unto persons cognisant of the Vedic
+Mantras rescueth the spirits of deceased ancestors. And because the son
+rescueth ancestors from the hell called Put, therefore, hath he been
+called by the Self-create himself as Puttra (the rescuer from Put). By a
+son one conquereth the three worlds. By a son's son, one enjoyeth
+eternity. And by a grandson's son great-grand-fathers enjoy everlasting
+happiness. She is a true wife who is skilful in household affairs. She
+is a true wife who hath borne a son. She is a true wife whose heart is
+devoted to her lord. She is a true wife who knoweth none but her lord.
+The wife is a man's half. The wife is the first of friends. The wife is
+the root of religion, profit, and desire. The wife is the root of
+salvation. They that have wives can perform religious acts. They that
+have wives can lead domestic lives. They that have wives have the means
+to be cheerful. They that have wives can achieve good fortune.
+Sweet-speeched wives are friends on occasions of joy. They are as
+fathers on occasions of religious acts. They are mothers in sickness and
+woe. Even in the deep woods to a traveller a wife is his refreshment and
+solace. He that hath a wife is trusted by all. A wife, therefore, is
+one's most valuable possession. Even when the husband leaving this world
+goeth into the region of Yama, it is the devoted wife that accompanies
+him thither. A wife going before waits for the husband. But if the
+husband goeth before, the chaste wife followeth close. For these
+reasons, O king, doth marriage exist. The husband enjoyeth the
+companionship of the wife both in this and in the other worlds. It hath
+been said by learned persons that one is himself born as one's son.
+Therefore, a man whose wife hath borne a son should look upon her as his
+mother. Beholding the face of the son one hath begotten upon his wife,
+like his own face in a mirror, one feeleth as happy as a virtuous man,
+on attaining to heaven. Men scorched by mental grief, or suffering under
+bodily pain, feel as much refreshed in the companionship of their wives
+as a perspiring person in a cool bath. No man, even in anger, should
+ever do anything that is disagreeable to his wife, seeing that
+happiness, joy, and virtue,--everything dependeth on the wife. A wife is
+the sacred field in which the husband is born himself. Even Rishis
+cannot create creatures without women. What happiness is greater than
+what the father feeleth when the son running towards him, even though
+his body be covered with dust, claspeth his limbs? Why then dost thou
+treat with indifference such a son, who hath approached thee himself and
+who casteth wistful glances towards thee for climbing thy knees? Even
+ants support their own eggs without destroying them; then why shouldst
+not thou, a virtuous man that thou art, support thy own child? The touch
+of soft sandal paste, of women, of (cool) water is not so agreeable as
+the touch of one's own infant son locked in one's embrace. As a Brahmana
+is the foremost of all bipeds, a cow, the foremost of all quadrupeds, a
+protector, the foremost of all superiors, so is the son the foremost of
+all objects, agreeable to the touch. Let, therefore, this handsome child
+touch thee in embrace. There is nothing in the world more agreeable to
+the touch than the embrace of one's son. O chastiser of foes, I have
+brought forth this child, O monarch, capable of dispelling all thy
+sorrows after bearing him in my womb for full three years. O monarch of
+Puru's race, 'He shall perform a hundred horse-sacrifices'--these were
+the words uttered from the sky when I was in the lying-in room. Indeed,
+men going into places remote from their homes take up there others'
+children on their laps and smelling their heads feel great happiness.
+Thou knowest that Brahmanas repeat these Vedic mantras on the occasion
+of the consecrating rites of infancy.--Thou art born, O son, of my body!
+Thou art sprung from my heart. Thou art myself in the form of a son.
+Live thou to a hundred years! My life dependeth on thee, and the
+continuation of my race also, on thee. Therefore, O son, live thou in
+great happiness to a hundred years. He hath sprung from thy body, this
+second being from thee! Behold thyself in thy son, as thou beholdest thy
+image in the clear lake. As the sacrificial fire is kindled from the
+domestic one, so hath this one sprung from thee. Though one, thou hast
+divided thyself. In course of hunting while engaged in pursuit of the
+deer, I was approached by thee, O king, I who was then a virgin in the
+asylum of my father. Urvasi, Purvachitti, Sahajanya, Menaka, Viswachi
+and Ghritachi, these are the six foremost of Apsaras. Amongst them
+again, Menaka, born of Brahman, is the first. Descending from heaven on
+Earth, after intercourse with Viswamitra, she gave birth to me. That
+celebrated Apsara, Menaka, brought me forth in a valley of Himavat.
+Bereft of all affection, she went away, cast me there as if I were the
+child of somebody else. What sinful act did I do, of old, in some other
+life that I was in infancy cast away by my parents and at present am
+cast away by thee! Put away by thee, I am ready to return to the refuge
+of my father. But it behoveth thee not to cast off this child who is thy
+own.'
+
+"Hearing all this, Dushmanta said, 'O Sakuntala, I do not know having
+begot upon thee this son. Women generally speak untruths. Who shall
+believe in thy words? Destitute of all affection, the lewd Menaka is thy
+mother, and she cast thee off on the surface of the Himavat as one throws
+away, after the worship is over, the flowery offering made to his gods.
+Thy father too of the Kshatriya race, the lustful Viswamitra, who was
+tempted to become a Brahmana, is destitute of all affection. However,
+Menaka is the first of Apsaras, and thy father also is the first of Rishis.
+Being their daughter, why dost thou speak like a lewd woman? Thy words
+deserve no credit. Art thou not ashamed to speak them, especially before
+me? Go hence, O wicked woman in ascetic guise. Where is that foremost of
+great Rishis, where also is that Apsara Menaka? And why art thou, low as
+thou art, in the guise of an ascetic? Thy child too is grown up. Thou
+sayest he is a boy, but he is very strong. How hath he soon grown like a
+Sala sprout? Thy birth is low. Thou speakest like a lewd woman. Lustfully
+hast thou been begotten by Menaka. O woman of ascetic guise, all that thou
+sayest is quite unknown to me. I don't know thee. Go withersoever thou
+choosest.'
+
+"Sakuntala replied, 'Thou seest, O king, the fault of others, even though
+they be as small as a mustard seed. But seeing, thou noticest not thy own
+faults even though they be as large as the Vilwa fruit. Menaka is one of
+the celestials. Indeed, Menaka is reckoned as the first of celestials. My
+birth, therefore, O Dushmanta, is far higher than thine. Thou walkest upon
+the Earth, O king, but I roam in the skies! Behold, the difference between
+ourselves is as that between (the mountain) Meru and a mustard seed!
+Behold my power, O king! I can repair to the abodes of Indra, Kuvera, Yama,
+and Varuna! The saying is true which I shall refer to before thee, O
+sinless one! I refer to it for example's sake and not from evil motives.
+Therefore, it behoveth thee to pardon me after thou hast heard it. An ugly
+person considereth himself handsomer than others until he sees his own
+face in the mirror. But when he sees his own ugly face in the mirror, it
+is then that he perceiveth the difference between himself and others. He
+that is really handsome never taunts anybody. And he that always talketh
+evil becometh a reviler. And as the swine always look for dirt and filth
+even when in the midst of a flower-garden, so the wicked always choose the
+evil out of both evil and good that others speak. Those, however, that are
+wise, on hearing the speeches of others that are intermixed with both good
+and evil, accept only what is good, like geese that always extract the
+milk only, though it be mixed with water. As the honest are always pained
+at speaking ill of others, so do the wicked always rejoice in doing the
+same thing. As the honest always feel pleasure in showing regard for the
+old, so do the wicked always take delight in aspersing the good. The
+honest are happy in not seeking for faults. The wicked are happy in
+seeking for them. The wicked ever speak ill of the honest. But the latter
+never injure the former, even if injured by them. What can be more
+ridiculous in the world than that those that are themselves wicked should
+represent the really honest as wicked? When even atheists are annoyed with
+those that have fallen off from truth and virtue and who are really like
+angry snakes of virulent poison, what shall I say of myself who am
+nurtured in faith? He that having begotten a son who is his own image,
+regardeth him not, never attaineth to the worlds he coveteth, and verily
+the gods destroy his good fortune and possessions. The Pitris have said
+that the son continueth the race and the line and is, therefore, the best
+of all religious acts. Therefore, none should abandon a son. Manu hath
+said that there are five kinds of sons; those begotten by one's self upon
+his own wife, those obtained (as gift) from others, those purchased for a
+consideration, those reared with affection and those begotten upon other
+women than upon wedded wives. Sons support the religion and achievements
+of men, enhance their joys, and rescue deceased ancestors from hell. It
+behoveth thee not, therefore, O tiger among kings, to abandon a son who is
+such. Therefore, O lord of Earth, cherish thy own self, truth, and virtue
+by cherishing thy son. O lion among monarchs, it behoveth thee not to
+support this deceitfulness. The dedication of a tank is more meritorious
+than that of a hundred wells. A sacrifice again is more meritorious than
+the dedication of a tank. A son is more meritorious than a sacrifice.
+Truth is more meritorious than a hundred sons. A hundred horse-sacrifices
+had once been weighed against Truth, and Truth was found heavier than a
+hundred horse-sacrifices. O king, Truth, I ween, may be equal to the study
+of, the entire Vedas and ablutions in all holy places. There is no virtue
+equal to Truth: there is nothing superior to Truth. O king, Truth is God
+himself; Truth is the highest vow. Therefore, violate not thy pledge, O
+monarch! Let Truth and thee be even united. If thou placest no credit in
+my words, I shall of my own accord go hence. Indeed, thy companionship
+should be avoided. But thou, O Dushmanta, that when thou art gone, this
+son of mine shall rule the whole Earth surrounded by the four seas and
+adorned with the king of the mountains.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Sakuntala having spoken to the monarch in this
+wise, left his presence. But as soon as she had left, a voice from the
+skies, emanating from no visible shape, thus spoke unto Dushmanta as he
+was sitting surrounded by his occasional and household priests, his
+preceptors, and ministers. And the voice said, 'The mother is but the
+sheath of flesh; the son sprung from the father is the father himself.
+Therefore, O Dushmanta, cherish thy son, and insult not Sakuntala. O best
+of men, the son, who is but a form of one's own seed, rescueth (ancestors)
+from the region of Yama. Thou art the progenitor of this boy. Sakuntala
+hath spoken the truth. The husband, dividing his body in twain, is born
+of his wife in the form of son. Therefore, O Dushmanta, cherish, O monarch,
+thy son born of Sakuntala. To live by forsaking one's living son is a
+great misfortune. Therefore, O thou of Puru's race, cherish thy high-
+souled son born of Sakuntala--And because this child is to be cherished by
+thee even at our word, therefore shall this thy son be known by the name
+of Bharata (the cherished).' Hearing these words uttered by the dwellers
+in heaven, the monarch of Puru's race became overjoyed and spoke as
+follows unto his priests and ministers, 'Hear ye these words uttered by
+the celestial messenger? I myself know this one to be my son. If I had
+taken him as my son on the strength of Sakuntala's words alone, my people
+would have been suspicious and my son also would not have been regarded as
+pure.'
+
+"Vaisampayana continued, 'The monarch, then, O thou of Bharata's race,
+seeing the purity of his son established by the celestial messenger,
+became exceedingly glad. And he took unto him that son with joy. And the
+king with a joyous heart then performed all those rites upon his son that
+a father should perform. And the king smelt his child's head and hugged
+him with affection. And the Brahmanas began to utter blessings upon him
+and the bards began to applaud him. And the monarch then experienced the
+great delight that one feeleth at the touch of one's son. And Dushmanta
+also received that wife of his with affection. And he told her these
+words, pacifying her affectionately, 'O goddess, my union with thee took
+place privately. Therefore, I was thinking of how best to establish thy
+purity. My people might think that we were only lustfully united and not
+as husband and wife, and therefore, this son that I would have installed
+as my heir apparent would only have been regarded as one of impure birth.
+And dearest, every hard word thou hast uttered in thy anger, have I, O
+large-eyed one, forgiven thee. Thou art my dearest!' And the royal sage
+Dushmanta, having spoken thus unto his dear wife, O Bharata, received her
+with offerings of perfume, food, and drink. And king Dushmanta, then,
+bestowed the name of Bharata upon his child, and formally installed him as
+the heir apparent. And the famous and bright wheels of Bharata's car,
+invincible and like unto the wheels of the cars owned by the gods,
+traversed every region, filling the whole Earth with their rattle. And the
+son of Dushmanta reduced to subjection all kings of the Earth. And he
+ruled virtuously and earned great fame. And that monarch of great prowess
+was known by the titles of Chakravarti and Sarvabhauma. And he performed
+many sacrifices like Sakra, the lord of the Maruts. And Kanwa was the
+chief priest at those sacrifices, in which the offerings to Brahmanas were
+great. And the blessed monarch performed both the cow and the horse-
+sacrifices. And Bharata gave unto Kanwa a thousand gold coins as the
+sacerdotal fee. It is that Bharata from whom have emanated so many mighty
+achievements. It is from him that the great race called after him in his
+race are called after him. And in the Bharata race there have been born
+many godlike monarchs gifted with great energy, and like unto Brahman
+himself. Their number cannot be counted. But, O thou of Bharata's race, I
+shall name the principal ones that were blessed with great good fortune,
+like unto the gods, and devoted to truth and honesty.'"
+
+
+SECTION LXXV
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Hear now, as I recite the recorded genealogy, that is
+sacred and subservient to religion, profit and pleasure, of these royal
+sages--Daksha, the lord of creation, Manu, the son of Surya, Bharata, Ruru,
+Puru, and Ajamidha. I shall also recite to thee, O sinless one, the
+genealogies of the Yadavas and of the Kurus and of the king of the Bharata
+line. These genealogies are sacred and their recitation is a great act of
+propitiation. That recitation conferreth wealth, fame and long life. And,
+O sinless one, all these I have named shone in their splendour and were
+equal unto the great Rishis in energy.
+
+"Prachetas had ten sons who were all devoted to asceticism and possessed
+of every virtue. They burnt, of old, by the fire emanating from their
+mouths, several plants of poisonous and innumerable large trees that had
+covered the Earth and became a source of great discomfort to man. After
+these ten, was born another named Daksha. It is from Daksha that all
+creatures have sprung. Therefore is he, O tiger among men, called the
+Grandfather. Born of Prachetas the Muni Daksha, uniting himself with
+Virini, begat a thousand sons of rigid vows, all like himself. And Narada
+taught these thousand sons of Daksha the excellent philosophy of Sankhya
+as a means of salvation. And, O Janamejaya, the lord of creation, Daksha,
+then, from the desire of making creatures, begat fifty daughters. And he
+made all of them his appointed daughters (so that their sons might be his
+sons also for the performance of all religious acts). And he bestowed ten
+of his daughters on Dharma, and thirteen on Kasyapa. And he gave twenty-
+seven to Chandra, who are all engaged in indicating time. And Kasyapa, the
+son of Marichi, begat on the eldest of his thirteen wives, the Adityas,
+the celestials endued with great energy and having Indra as their head and
+also Vivaswat (the Sun). And of Vivaswat was born the lord Yama. And
+Martanda (Vivaswat) also begat another son after Yama, gifted with great
+intelligence and named Manu. And Manu was endued with great wisdom and
+devoted to virtue. And he became the progenitor of a line. And in Manu's
+race have been born all human beings, who have, therefore, been called
+Manavas. And it is of Manu that all men including Brahmanas, Kshatriyas,
+and others have been descended, and are, therefore, all called Manavas.
+Subsequently, O monarch, the Brahmanas became united with the Kshatriyas.
+And those sons of Manu that were Brahmanas devoted themselves to the study
+of the Vedas. And Manu begat ten other children named Vena, Dhrishnu,
+Narishyan, Nabhaga, Ikshvaku, Karusha, Saryati, the eighth, a daughter
+named Ila, Prishadhru the ninth, and Nabhagarishta, the tenth. They all
+betook themselves to the practices of Kshatriyas. Besides these, Manu had
+fifty other sons on Earth. But we heard that they all perished,
+quarrelling with one another. The learned Pururavas was born of Ila. It
+hath been heard by us that Ila was both his mother and father. And the
+great Pururavas had sway over thirteen islands of the sea. And, though a
+human being, he was always surrounded by companions that were superhuman.
+And Pururavas intoxicated with power quarrelled with the Brahmanas and
+little caring for their anger robbed them of their wealth. Beholding all
+this Sanatkumara came from the region of Brahman and gave him good counsel,
+which was, however, rejected by Pururavas. Then the wrath of the great
+Rishis was excited, and the avaricious monarch, who intoxicated with power,
+had lost his reason, was immediately destroyed by their curse.
+
+"It was Pururavas who first brought from the region of the Gandharvas the
+three kinds of fire (for sacrificial purpose). And he brought thence, the
+Apsara Urvasi also. And the son of Ila begat upon Urvasi six sons who were
+called Ayus, Dhimat, Amavasu and Dhridhayus, and Vanayus, and Satayus. And
+it is said that Ayus begat four sons named Nahusha, Vriddhasarman,
+Rajingaya, and Anenas, on the daughter of Swarbhanu. And, O monarch,
+Nahusha, of all the sons of Ayus, being gifted with great intelligence and
+prowess ruled his extensive kingdom virtuously. And king Nahusha supported
+evenly the Pitris, the celestials, the Rishis, the Brahmanas, the
+Gandharvas, the Nagas, the Rakshasas, the Kshatriyas, and the Vaisyas. And
+he suppressed all robber-gangs with a mighty hand. But he made the Rishis
+pay tribute and carry him on their backs like bests of burden. And,
+conquering the very gods by the beauty of his person, his asceticism,
+prowess, and energy, he ruled as if he were Indra himself. And Nahusha
+begat six sons, all of sweet speech, named Yati, Yayati, Sanyati, Ayati,
+and Dhruva. Yati betaking himself to asceticism became a Muni like unto
+Brahman himself. Yayati became a monarch of great prowess and virtue. He
+ruled the whole Earth, performed numerous sacrifices, worshipped the
+Pitris with great reverence, and always respected the gods. And he brought
+the whole world under his sway and was never vanquished by any foe. And
+the sons of Yayati were all great bowmen and resplendent with every virtue.
+And, O king, they were begotten upon (his two wives) Devayani and
+Sarmishtha. And of Devayani were born Yadu and Turvasu, and of Sarmishtha
+were born Drahyu, Anu, and Puru. And, O king, having virtuously ruled his
+subjects for a long time, Yayati was attacked with a hideous decrepitude
+destroying his personal beauty. And attacked by decrepitude, the monarch
+then spoke, O Bharata, unto his sons Yadu and Puru and Turvasu and Drahyu
+and Anu these words, 'Ye dear sons, I wish to be a young man and to
+gratify my appetites in the company of young women. Do you help me
+therein.' To him his eldest son born of Devayani then said, 'What needest
+thou, O king? Dost thou want to have your youth?' Yayati then told him,
+'Accept thou my decrepitude, O son! With thy youth I would enjoy myself.
+During the time of a great sacrifice I have been cursed by the Muni
+Usanas (Sukra). O son, I would enjoy myself with your youth. Take any of
+you this my decrepitude and with my body rule ye my kingdom. I would
+enjoy myself with a renovated body. Therefore, ye my sons, take ye my
+decrepitude.' But none of his sons accepted his decrepitude. Then his
+youngest son Puru said unto him, 'O king, enjoy thyself thou once again
+with a renovated body and returned youth! I shall take thy decrepitude
+and at thy command rule thy kingdom.' Thus addressed, the royal sage, by
+virtue of his ascetic power then transferred his own decrepitude unto
+that high-souled son of his and with the youth of Puru became a youth;
+while with the monarch's age Puru ruled his kingdom.
+
+"Then, after a thousand years had passed away, Yayati, that tiger among
+kings, remained as strong and powerful as a tiger. And he enjoyed for a
+long time the companionship of his two wives. And in the gardens of
+Chitraratha (the king of Gandharvas), the king also enjoyed the company of
+the Apsara Viswachi. But even after all this, the great king found his
+appetites unsatiated. The king, then recollected the following truths
+contained in the Puranas, 'Truly, one's appetites are never satiated by
+enjoyment. On the other hand, like sacrificial butter poured into the fire,
+they flame up with indulgence. Even if one enjoyed the whole Earth with
+its wealth, diamonds and gold, animals and women, one may not yet be
+satiated. It is only when man doth not commit any sin in respect of any
+living thing, in thought, deed, or speech, it is then that he attaineth to
+purity as that of Brahman. When one feareth nothing, when one is not
+feared by anything, when one wisheth for nothing, when one injureth
+nothing, it is then that one attaineth to the purity of Brahman.' The wise
+monarch seeing this and satisfied that one's appetites are never satiated,
+set his mind at rest by meditation, and took back from his son his own
+decrepitude. And giving him back his youth, though his own appetites were
+unsatiated, and installing him on the throne, he spoke unto Puru thus,
+'Thou art my true heir, thou art my true son by whom my race is to be
+continued. In the world shall my race be known by thy name.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then that tiger among kings, having installed
+his son Puru on the throne, went away to the mount of Bhrigu for devoting
+himself to asceticism. And, having acquired great ascetic merit, after
+long years, he succumbed to the inevitable influence of Time. He left his
+human body by observing the vow of fasting, and ascended to heaven with
+his wives.'"
+
+
+SECTION LXXVI
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Janamejaya said, 'O thou of the wealth of asceticism, tell me how our
+ancestor Yayati, who is the tenth from Prajapati, obtained for a wife the
+unobtainable daughter of Sukra. I desire to hear of it in detail. Tell me
+also, one after another, of those monarchs separately who were the
+founders of dynasties.'
+
+"Vaisampayana said, 'The monarch Yayati was in splendour like unto Indra
+himself. I will tell thee, in reply to thy question, O Janamejaya, how
+both Sukra and Vrishaparvan bestowed upon him, with due rites, their
+daughters, and how his union took place with Devayani in special.
+
+"Between the celestials and the Asuras, there happened, of yore, frequent
+encounters for the sovereignty of the three worlds with everything in them.
+The gods, then, from desire of victory, installed the son of Angiras
+(Vrihaspati) as their priest to conduct their sacrifices; while their
+opponents installed the learned Usanas as their priest for the same
+purpose. And between those two Brahmanas there are always much boastful
+rivalry. Those Danavas assembled for encounter that were slain by the gods
+were all revived by the seer Sukra by the power of his knowledge. And then
+starting again, into life,--these fought with the gods. The Asuras also
+slew on the field of battle many of the celestials. But the open-minded
+Vrihaspati could not revive them, because he knew not the science called
+Sanjivani (re-vivification) which Kavya endued with great energy knew so
+well. And the gods were, therefore, in great sorrow. And the gods, in
+great anxiety of heart and entertaining a fear of the learned Usanas, then
+went to Kacha, the eldest son of Vrihaspati, and spoke unto him, saying,
+'We pay court to thee, be kind to us and do us a service that we regard as
+very great. That knowledge which resides in Sukra, that Brahmana of
+immeasurable prowess, make thy own as soon as thou canst. Thou shalt find
+the Brahmana in the court of Vrishaparvan. He always protects the Danavas
+but never us, their opponents. Thou art his junior in age, and, therefore,
+capable of adoring him with reverence. Thou canst also adore Devayani, the
+favourite daughter of that high-souled Brahmana. Indeed, thou alone art
+capable of propitiating them both by worship. There is none else that can
+do so. By gratifying Devayani with thy conduct, liberality, sweetness, and
+general behaviour, thou canst certainly obtain that knowledge.' The son of
+Vrihaspati, thus solicited by the gods, said 'So be it,' and went to where
+Vrishaparvan was. Kacha, thus sent by the gods, soon went to the capital
+of the chief of the Asuras, and beheld Sukra there. And beholding him, he
+thus spoke unto him, 'Accept me as thy disciple. I am the grandson of the
+Rishi Angiras and son of Vrihaspati. By name I am known as Kacha. Thyself
+becoming my preceptor, I shall practise the Brahmacharya mode of life for
+a thousand years. Command me, then, O Brahmana!'
+
+"Sukra (hearing this) said, 'Welcome art thou, O Kacha! I accept thy
+speech. I will treat thee with regard; for by so doing, it is Vrihaspati
+who will be regarded.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Kacha commanded by Kavya or Usanas himself,
+called also Sukra, then said, 'So be it,' and took the vow he had spoken
+of. And, O Bharata, accepting the vow of which he had spoken, at the
+proper time, Kacha began to conciliate regardfully both his preceptor and
+(his daughter) Devayani. Indeed, he began to conciliate both. And as he
+was young, by singing and dancing and playing on different kinds of
+instruments, he soon gratified Devayani who was herself in her youth. And,
+O Bharata, with his whole heart set upon it, he soon gratified the maiden
+Devayani who was then a young lady, by presents of flowers and fruits and
+services rendered with alacrity. And Devayani also with her songs and
+sweetness of manners used, while they were alone, to attend upon that
+youth carrying out his vow. And when five hundred years had thus passed of
+Kacha's vow, the Danavas came to learn his intention. And having no
+compunctions about slaying a Brahmana, they became very angry with him.
+And one day they saw Kacha in a solitary part of the woods engaged in
+tending (his preceptor's) kine. They then slew Kacha from their hatred of
+Vrihaspati and also from their desire of protecting the knowledge of
+reviving the dead from being conveyed by him. And having slain him, they
+hacked his body into pieces and gave them to be devoured by jackals and
+wolves. And (when twilight came) the kine returned to the fold without him
+who tended them. And Devayani, seeing the kine returned from the woods
+without Kacha, spoke, O Bharata, unto her father thus:
+
+'Thy evening-fire hath been kindled. The Sun also hath set, O father! The
+kine have returned without him who tendeth them. Kacha is, indeed, not to
+be seen. It is plain that Kacha hath been lost, or is dead. Truly do I say,
+O father, that without him I will not live.'
+
+"Sukra hearing this said, I will revive him by saying, 'Let this one
+come.' Then having recourse to the science of reviving the dead, Sukra
+summoned Kacha. And summoned by his preceptor, Kacha appeared before him
+in the gladness of heart tearing by virtue of his preceptor's science
+the bodies of the wolves (that had devoured him). And asked about the
+cause of his delay, he thus spoke unto Bhargava's daughter. Indeed,
+asked by that Brahman's daughter, he told her, 'I was dead. O thou of
+pure manners, burdened with sacrificial fuel, Kusa grass, and logs of
+wood, I was coming towards our abode. I sat under a banian tree. The
+kine also, having been brought together, were staying under the shade
+of that same banian tree. The Asuras, beholding me, asked 'Who art
+thou?' They heard me answer, 'I am the son of Vrihaspati.' As soon as
+I said this, the Danavas slew me, and hacking my body into pieces gave
+my remains to jackals and wolves. And they then went home in the
+gladness of heart. O amiable one, summoned by the high-souled
+Bhargava, I after all come before thee fully revived.'
+
+"On another occasion, asked by Devayani, the Brahmana Kacha went into the
+woods. And as he was roving about for gathering flowers, the Danavas
+beheld him. They again slew him, and pounding him into a paste they mixed
+it with the water of the ocean. Finding him long still (in coming), the
+maiden again represented the matter unto her father. And summoned again by
+the Brahmana with the aid of his science, Kacha appearing before his
+preceptor and his daughter told everything as it had happened. Then
+slaying him for the third time and burning him and reducing him to ashes,
+the Asuras gave those ashes to the preceptor himself, mixing them with his
+wine. And Devayani again spoke unto her father, saying, 'O father, Kacha
+was sent to gather flowers. But he is not to be seen. It is plain he hath
+been lost, or has died. I tell thee truly, I would not live without him.'
+
+"Sukra hearing this said, 'O daughter, the son of Vrihaspati hath gone to
+the region of the dead. Though revived by my science, he is thus slain
+frequently. What, indeed, am I to do? O Devayani, do not grieve, do not
+cry. One like thee should not grieve for one that is mortal. Thou art
+indeed, O daughter, in consequence of my prowess, worshipped thrice a day
+during the ordained hours of prayer, by Brahmanas, the gods with Indra,
+the Vasus, the Aswins, the Asuras, in fact, by the whole universe. It is
+impossible to keep him alive, for revived by me he is often killed.' To
+all this Devayani replied, 'Why shall I, O father, not grieve for him
+whose grandfather is old Angiras himself, whose father is Vrihaspati who
+is an ocean of ascetic merit, who is the grandson of a Rishi and the son
+also of a Rishi? He himself too was a Brahmacharin and an ascetic; always
+wakeful and skilled in everything. I will starve and follow the way Kacha
+has gone. The handsome Kacha is, O father, dear unto me.'
+
+"Vaisampayana continued, 'The great Rishi Kavya, then, afflicted by what
+Devayani said, cried in anger, 'Certainly, the Asuras seek to injure me,
+for they slay my disciple that stayeth with me. These followers of Rudra
+desire to divest me of my character as a Brahmana by making me participate
+in their crime. Truly, this crime hath a terrible end. The crime of
+slaying a Brahmana would even burn Indra himself.' Having said this, the
+Brahmana Sukra, urged by Devayani, began to summon Kacha who had entered
+the jaws of Death. But Kacha, summoned with the aid of science, and afraid
+of the consequence to his preceptor, feebly replied from within the
+stomach of his preceptor, saying, 'Be graceful unto me, O lord! I am Kacha
+that worshippeth thee. Behave unto me as to thy own dearly-loved son.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Sukra then said, 'By what path, O Brahmana, hast
+thou entered my stomach, where thou stayest now? Leaving the Asuras this
+very moment, I shall go over to the gods.' Kacha replied, 'By thy grace,
+memory hath not failed me. Indeed, I do recollect everything as it hath
+happened. My ascetic virtues have not been destroyed. It is, therefore,
+that I am able to bear this almost insufferable pain. O Kavya, slain by
+the Asuras and burnt and reduced to powder, I have been given to thee with
+thy wine. When thou art present, O Brahmana, the art of the Asuras will
+never be able to vanquish, the science of the Brahmana.'
+
+"Hearing this, Sukra said, 'O daughter, what good can I do to thee? It is
+with my death that Kacha can get his life back. O Devayani, Kacha is even
+within me. There is no other way of his coming out except by ripping open
+my stomach.' Devayani replied, 'Both evils shall, like fire, burn me! The
+death of Kacha and thy own death are to me the same! The death of Kacha
+would deprive me of life. If thou also diest, I shall not be able to bear
+my life.' Then Sukra said, 'O son of Vrihaspati, thou art, indeed, one
+already crowned with success, because Devayani regards thee so well.
+Accept the science that I will today impart to thee, if, indeed, thou be
+not Indra in the form of Kacha. None can come out of my stomach with life.
+A Brahmana, however, must not be slain, therefore, accept thou the science
+I impart to thee. Start thou into life as my son. And possessed of the
+knowledge received from me, and revived by me, take care that, on coming
+out of my body, thou dost act gracefully.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Receiving the science imparted to him by his
+preceptor the handsome Kacha, ripped open his stomach, came out like the
+moon at evening on the fifteenth day of the bright fort-night. And
+beholding the remains of his preceptor lying like a heap of penances,
+Kacha revived him, aided by the science he had learned. Worshipping him
+with regard, Kacha said unto his preceptor, 'Him who poureth the nectar of
+knowledge into one's ears, even as thou hast done into those of myself who
+was void of knowledge, him do I regard both as my father and mother. And
+remembering the immense service done by him, who is there so ungrateful as
+to injure him? They that, having acquired knowledge, injure their
+preceptor who is always an object of worship, who is the giver of
+knowledge, who is the most precious of all precious objects on Earth, come
+to be hated on Earth and finally go to the regions of the sinful.'
+
+"Vaisampayana continued, 'The learned Sukra, having been deceived while
+under the influence of wine, and remembering the total loss of
+consciousness that is one of the terrible consequences of drink, and
+beholding too before him the handsome Kacha whom he had, in a state of
+unconsciousness, drunk with his wine, then thought of effecting a reform
+in the manners of Brahmanas. The high-souled Usanas rising up from the
+ground in anger, then spoke as follows: "The wretched Brahmana who from
+this day, unable to resist the temptation, will drink wine shall be
+regarded as having lost his virtue, shall be reckoned to have committed
+the sin of slaying a Brahmana, shall be hated both in this and the other
+worlds. I set this limit to the conduct and dignity of Brahmanas
+everywhere. Let the honest, let Brahmanas, let those with regard for their
+superiors, let the gods, let the three worlds, listen!' Having said these
+words that high-souled one, that ascetic of ascetics, then summoning the
+Danavas who had been deprived by fate of the good sense, told them these
+words, Ye foolish Danavas, know ye that Kacha hath obtained his wishes. He
+will henceforth dwell with me. Having obtained the valuable knowledge of
+reviving the dead, that Brahmana hath, indeed, become in prowess even as
+Brahman himself!'
+
+"Vaisampayana continued, 'Bhargava having said so much cut short his
+speech. The Danavas were surprised and went away to their homes. Kacha,
+too, having stayed with his preceptor for a full thousand years, then
+prepared to return to the abode of the celestials, after having obtained
+his preceptor's permission.'"
+
+
+SECTION LXXVII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'After the expiry of the period of his vow, Kacha,
+having obtained his preceptor's leave, was about to return to the abode of
+the celestials, when Devayani, addressing him, said, 'O grandson of the
+Rishi Angiras, in conduct and birth, in learning, asceticism and humility,
+thou shinest most brightly. As the celebrated Rishi Angiras is honoured
+and regarded by my father, so is thy father regarded and worshipped by me.
+O thou of ascetic wealth, knowing this, listen to what I say. Recollect my
+conduct towards thee during the period of thy vow (Brahmacharya). Thy vow
+hath now been over. It behoveth thee to fix thy affections on me. O accept
+my hand duly with ordained mantras.'
+
+"Kacha replied, 'Thou art to me an object of regard and worship even as
+thy father! O thou of faultless features, thou art, indeed, even an object
+of greater reverence! Thou art dearer than life to the high-souled
+Bhargava, O amiable one! As the daughter of my preceptor, thou art ever
+worthy of my worship! As my preceptor Sukra, thy father, is ever deserving
+of my regards, so art thou, O Devayani! Therefore, it behoveth thee not to
+say so.' Hearing this, Devayani replied, 'Thou, too, art the son of my
+father's preceptor's son. Therefore, O best of Brahmanas, thou art
+deserving of my regards and worship. O Kacha, when thou wert slain so many
+times by the Asuras, recollect today the affection I showed for thee.
+Remembering my friendship and affection for thee, and, indeed, my devoted
+regard also, O virtuous one, it behoveth thee not to abandon me without
+any fault. I am truly devoted to thee.'
+
+"Hearing all this, Kacha said, 'O thou of virtuous vows, do not urge me
+into such a sinful course. O thou of fair eye-brows, be gracious unto me.
+Beautiful one, thou art to me an object of greater regard than my
+preceptor. Full of virtuous resolves, O large-eyed one, of face as
+handsome, as moon, the place where thou hadst resided, viz., the body of
+Kavya, hath also been my abode. Thou art truly my sister. Amiable one,
+happily have we passed the days that we have been together. There is
+perfect good understanding between us. I ask thy leave to return to my
+abode. Therefore, bless me so that my journey may be safe. I must be
+remembered by thee, when thou recallest me in connection with topics of
+conversation, as one that hath not transgressed virtue. Always attend upon
+my preceptor with readiness and singleness of heart.' To all this,
+Devaniya answered, 'Solicited, by me, if, indeed, thou truly refusest to
+make me thy wife, then, O Kacha, this thy knowledge shall not bear fruit.'
+
+"Hearing this, Kacha said, 'I have refused thy request only because thou
+art the daughter of my preceptor, and not because thou hast any fault. Nor
+hath my preceptor in this respect issued any command. Curse me if it
+please thee. I have told thee what the behaviour should be of a Rishi. I
+do not deserve thy curse, O Devayani. But yet thou hast cursed me! Thou
+hast acted under the influence of passion and not from a sense of duty.
+Therefore, thy desire will not be fulfilled. No Rishi's son shall ever
+accept thy hand in marriage. Thou hast said that my knowledge shall not
+bear fruit. Let it be so. But in respect of him it shall bear fruit to
+whom I may impart it.'
+
+"Vaisampayana continued, 'That first of Brahmanas, Kacha, having said so
+unto Devayani speedily wended his way unto the abode of the chief of the
+celestials. Beholding him arrived, the celestials with Indra ahead, having
+first worshipped him, spoke unto him as follows, 'Thou hast indeed,
+performed an act of great benefit for us. Wonderful hath been thy
+achievement! Thy fame shall never die! Thou shall be a sharer with us in
+sacrificial offerings.'"
+
+
+SECTION LXXVIII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'The dwellers in heaven became exceedingly glad in
+welcoming Kacha who had mastered the wonderful science. And, O bull of
+Bharata's race, the celestials then learnt that science from Kacha and
+considered their object already achieved. And assembling together, they
+spoke unto him of a hundred sacrifices, saying, 'The time hath come for
+showing prowess. Slay thy foes, O Purandara!' And thus addressed, Maghavat,
+then accompanied by the celestials, set out, saying, 'So be it.' But on
+his way he saw a number of damsels. These maidens were sporting in a lake
+in the gardens of the Gandharva Chitraratha. Changing himself into wind,
+he soon mixed up the garments of those maidens which they had laid on the
+bank. A little while after, the maidens, getting up from the water,
+approached their garments that had, indeed, got mixed up with one another.
+And it so happened that from the intermingled heap, the garments of
+Devayani were appropriated by Sarmishtha, the daughter of Vrishaparvan,
+from ignorance that it was not hers. And, O king, thereupon, between them,
+Devayani and Sarmishtha, then ensued a dispute. And Devayani said, 'O
+daughter of the Asura (chief), why dost thou take my attire, being, as
+thou art, my disciple? As thou art destitute of good behaviour, nothing
+good can happen to thee!' Sarmishtha, however, quickly replied, 'Thy
+father occupying a lower seat, always adoreth with downcast looks, like a
+hired chanter of praises, my father, whether he sitteth at his ease or
+reclineth at full length! Thou art the daughter of one that chanteth the
+praises of others, of one that accepteth alms. I am the daughter of one
+who is adored, of one who bestoweth alms instead of ever accepting them!
+Beggar-woman as thou art, thou art free to strike thy breast, to use ill
+words, to vow enmity to me, to give way to thy wrath. Acceptress of alms,
+thou weepest tears of anger in vain! If so minded, I can harm thee, but
+thou canst not. Thou desirest to quarrel. But know thou that I do not
+reckon thee as my equal!'
+
+"Vaisampayana continued, 'Hearing these words, Devayani became exceedingly
+angry and began to pull at her clothes. Sarmishtha thereupon threw her
+into a well and went home. Indeed, the wicked Sarmishtha believing that
+Devayani was dead, bent her steps home-wards in a wrathful mood.
+
+"After Sarmishtha had left, Yayati the son of Nahusha soon came to that
+spot. The king had been out a-hunting. The couple of horses harnessed to
+his car and the other single horse with him were all fatigued. And the
+king himself was thirsty. And the son of Nahusha saw a well that was by.
+And he saw that it was dry. But in looking down into it, he saw a maiden
+who in splendour was like a blazing fire. And beholding her within it, the
+blessed king addressed that girl of the complexion of the celestials,
+soothing her with sweet words. And he said, 'Who art thou, O fair one, of
+nails bright as burnished copper, and with ear-rings decked with celestial
+gems? Thou seemest to be greatly perturbed. Why dost thou weep in
+affliction? How, indeed, hast thou fallen into this well covered with
+creepers and long grass? And, O slender-waisted girl, answer me truly
+whose daughter thou art.
+
+"Devayani then replied, 'I am the daughter of Sukra who brings back into
+life the Asuras slain by the gods. He doth not know what hath befallen me.
+This is my right hand, O king, with nails bright as burnished copper. Thou
+art well-born; I ask thee, to take and raise me up! I know thou art of
+good behaviour, of great prowess, and of wide fame! It behoveth thee,
+therefore, to raise me from this well.'
+
+"Vaisampayana continued, 'King Yayati, learning that she was a Brahmana's
+daughter, raised her from that well by catching hold of her right hand.
+And the monarch promptly raising her from the pit and squinting to her
+tapering thighs, sweetly and courteously returned to his capital.
+
+"When the son of Nahusha had gone away, Devayani of faultless features,
+afflicted with grief, then spoke unto her maid, Ghurnika by name, who met
+her then. And she said, 'O Ghurnika, go thou quickly and speak to my
+father without loss of time of everything as it hath happened. I shall not
+now enter the city of Vrishaparvan.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Ghurnika, thus commanded, repaired quickly to
+the mansion, of the Asura chief, where she saw Kavya and spoke unto him
+with her perception dimmed by anger. And she said, 'I tell thee, O great
+Brahmana, that Devayani hath been ill-used, O fortunate one, in the forest
+by Sarmishtha, the daughter of Vrishaparvan.' And Kavya, hearing that his
+daughter had been ill-used by Sarmishtha speedily went out with a heavy
+heart, seeking her in the woods. And when he found her in the woods, he
+clasped her with affection and spoke unto her with voice choked with grief,
+'O daughter, the weal or woe that befalleth people is always due to their
+own faults. Thou hast therefore some fault, I ween, which hath been
+expiated thus.' Hearing this Devayani replied, 'Be it a penalty or not,
+listen to me with attention. O, hear that all Sarmishtha, the daughter of
+Vrishaparvan, hath said unto me. Really hath she said that thou art only
+the hired chanter of the praises of the Asura king! Even thus hath she--
+that Sarmishtha, Vrishaparvan's daughter,--spoken to me, with reddened
+eyes, these piercing and cruel words, 'Thou art the daughter of one that
+ever chanteth for hire the praises of others, of one that asketh for
+charities, of one that accepteth alms; whereas I am the daughter of one
+that receiveth adorations, of one that giveth, of one that never accepteth
+anything as gift!' These have been the words repeatedly spoken unto me by
+the proud Sarmishtha, the daughter of Vrishaparvan, with eyes red with
+anger. If, O father, I am really the daughter of a hired chanter of
+praises, of one that accepteth gifts, I must offer my adorations in the
+hope of obtaining her grace! Oh, of this I have already told her!'
+
+"Sukra replied, 'Thou art, O Devayani, no daughter of a hired adorer, of
+one that asketh for alms and accepteth gifts. Thou art the daughter of one
+that adores none, but of one that is adored by all! Vrishaparvan himself
+knoweth it, and Indra, and king Yayati too. That inconceivable Brahma,
+that unopposable Godhead, is my strength! The self-create, himself,
+gratified by me, hath said that I am for aye the lord of that which is in
+all things on Earth or in Heaven! I tell thee truly that it is I who pour
+rain for the good of creatures and who nourish the annual plants that
+sustain all living things!'
+
+"Vaisampayana continued, 'It was by such sweet words of excellent import
+that the father endeavoured to pacify his daughter afflicted with woe and
+oppressed by anger.'"
+
+
+SECTION LXXIX
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Sukra continued, 'Know, then, O Devayani, that he that mindeth not the
+evil speeches of others, conquereth everything! The wise say that he is a
+true charioteer who without slackening holdeth tightly the reins of his
+horses. He, therefore, is the true man that subdueth, without indulging in
+his rising wrath. Know thou, O Devayani, that by him is everything
+conquered, who calmly subdueth his rising anger. He is regarded as a man
+who by having recourse to forgiveness, shaketh off his rising anger like a
+snake casting off its slough. He that suppresseth his anger, he that
+regardeth not the evil speeches of others, he that becometh not angry,
+though there be cause, certainly acquireth the four objects for which we
+live (viz., virtue, profit, desire, and salvation). Between him that
+performeth without fatigue sacrifices every month for a hundred years, and
+him that never feeleth angry at anything, he that feeleth not wrath is
+certainly the higher. Boys and girls, unable to distinguish between right
+and wrong, quarrel with each other. The wise never imitate them.' Devayani,
+on hearing this speech of her father, said, 'O father, I know, also what
+the difference is between anger and forgiveness as regards the power of
+each. But when a disciple behaveth disrespectfully, he should never be
+forgiven by the preceptor if the latter is really desirous of benefiting
+the former. Therefore, I do not desire to live any longer in a country
+where evil behaviour is at a premium. The wise man desirous of good,
+should not dwell among those sinfully inclined men who always speak ill of
+good behaviour and high birth. But there should one live,--indeed, that
+hath been said to be the best of dwelling places,--where good behaviour
+and purity of birth are known and respected. The cruel words uttered by
+Vrishaparvan's daughter burn my heart even as men, desirous of kindling a
+fire, burn the dry fuel. I do not think anything more miserable for a man
+in the three worlds than to adore one's enemies blessed with good fortune,
+himself possessing none. It hath been indeed said by the learned that for
+such a man even death would be better.'"
+
+
+SECTION LXXX
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Then Kavya, the foremost of Bhrigu's line, became
+angry himself. And approaching Vrishaparvan where the latter was seated,
+began to address him without weighing his words, 'O king,' he said,
+'sinful acts do not, like the Earth, bear fruit immediately! But gradually
+and secretly do they extirpate their doers. Such fruit visiteth either in
+one's own self, one's son, or one's grandson. Sins must bear their fruit.
+Like rich food they can never be digested. And because ye slew the
+Brahmana Kacha, the grandson of Angiras, who was virtuous, acquainted with
+the precepts of religion, and attentive to his duties, while residing in
+my abode, even for this act of slaughter--and for the mal-treatment of my
+daughter too, know, O Vrishaparvan, I shall leave thee and thy relatives!
+Indeed, O king, for this, I can no longer stay with thee! Dost thou, O
+Asura chief, think that I am a raving liar? Thou makest light of thy
+offence without seeking to correct it!'.
+
+"Vrishaparvan then said, 'O son of Bhrigu, never have I attributed want of
+virtue, of falsehood, to thee. Indeed, virtue and truth ever dwell in thee.
+Be kind to me! O Bhargava, if, leaving us, thou really goest hence, we
+shall then go into the depths of the ocean. Indeed, there is nothing else
+for us to do.'
+
+"Sukra then replied, 'Ye Asuras, whether ye go into the depths of the
+ocean or fly away to all directions, I care little. I am unable to bear my
+daughter's grief. My daughter is ever dear to me. My life dependeth on her.
+Seek ye to please her. As Vrihaspati ever seeketh the good of Indra, so do
+I always seek thine by my ascetic merits.'
+
+"Vrishaparvan then said, 'O Bhargava, thou art the absolute master of
+whatever is possessed by the Asura chiefs in this world-their elephants,
+kine and horses, and even my humble self!'
+
+"Sukra then answered, 'If it is true, O great Asura, that I am the lord of
+all the wealth of the Asuras, then go and gratify Devayani.'
+
+"Vaisampayana continued, 'when the great Kavya was so addressed by
+Vrishaparvan, he then went to Devayani and told her all. Devayani, however,
+quickly replied, 'O Bhargava, if thou art truly the lord of the Asura king
+himself and of all his wealth, then let the king himself come to me and
+say so in my presence.' Vrishaparvan then approached Devayani and told her,
+'O Devayani of sweet smiles, whatever thou desirest I am willing to give
+thee, however difficult it may be to grant the same.' Devayani answered,
+'I desire Sarmishtha with a thousand maids to wait on me! She must also
+follow me to where my father may give me away.'
+
+"Vrishaparvan then commanded a maid-servant in attendance on him, saying,
+'Go and quickly bring Sarmishtha hither. Let her also accomplish what
+Devayani wisheth.'
+
+"Vaisampayana continued, 'The maid-servant then repaired to Sarmishtha and
+told her, 'O amiable Sarmishtha, rise and follow me. Accomplish the good
+of thy relatives. Urged by Devayani, the Brahmana (Sukra) is on the point
+of leaving his disciples (the Asuras). O sinless one, thou must do what
+Devayani wisheth.' Sarmishtha replied, 'I shall cheerfully do what
+Devayani wisheth. Urged by Devayani Sukra is calling me. Both Sukra and
+Devayani must not leave the Asuras through my fault.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Commanded by her father, then, Sarmishtha,
+accompanied by a thousand maidens, soon came, in a palanquin, out of her
+father's excellent mansion. And approaching Devayani she said, 'With my
+thousand maids, I am thy waiting-maid! And I shall follow thee where thy
+father may give thee away.' Devayani replied, 'I am the daughter of one
+who chanteth the praises of thy father, and who beggeth and accepteth alms;
+thou, on the other hand, art the daughter of one who is adored. How canst
+thou be my waiting-maid?'
+
+"Sarmishtha answered, 'One must by all means contribute to the happiness
+of one's afflicted relatives. Therefore shall I follow thee wherever thy
+father may give thee away.'
+
+"Vaisampayana continued, 'When Sarmishtha thus promised to be Devayani's
+waiting-maid the latter, O king, then spoke unto her father thus, 'O best
+of all excellent Brahmanas, I am gratified. I shall now enter the Asura
+capital! I now know that thy science and power of knowledge are not
+futile!'
+
+"Vaisampayana continued, 'That best of Brahmanas, of great reputation,
+thus addressed by his daughter, then, entered the Asura capital in the
+gladness of his heart. And the Danavas worshipped him with great
+reverence.'"
+
+
+SECTION LXXXI
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+Vaisampayana said, 'After some length of time, O best of monarchs,
+Devayani of the fairest complexion went into the same woods for purposes
+of pleasure. And accompanied by Sarmishtha with her thousand maids she
+reached the same spot and began to wander freely. And waited upon by all
+those companions she felt supremely happy. And sporting with light hearts,
+they began drinking the honey in flowers, eating various kinds of fruit
+and biting some. And just at that time, king Yayati, the son of Nahusha,
+again came there tired and thirsty, in course of his wanderings, in search
+of deer. And the king saw Devayani and Sarmishtha, and those other maidens
+also, all decked with celestial ornaments and full of voluptuous languor
+in consequence of the flower-honey they drank. And Devayani of sweet
+smiles, unrivalled for beauty and possessed of the fairest complexion
+amongst them all, was reclining at her ease. And she was waited upon by
+Sarmishtha who was gently kneading her feet.
+
+"And Yayati seeing all this, said, 'O amiable ones, I would ask you both
+your names and parentage. It seems that these two thousand maids wait on
+you two.' Hearing the monarch, Devayani then answered, 'Listen to me, O
+best of men. Know that I am the daughter of Sukra, the spiritual guide of
+the Asuras. This my companion is my waiting-maid. She attendeth on me
+wherever I go. She is Sarmishtha, the daughter of the Asura king
+Vrishaparvan.'
+
+"Yayati then asked, 'I am curious to know why is this thy companion of
+fair eye-brows, this maiden of the fairest complexion, the daughter of the
+Asura chief thy waiting-maid!' Devayani replied, 'O best of king,
+everything resulteth from Fate. Knowing this also to be the result of Fate,
+wonder not at it. Thy feature and attire are both like a king's. Thy
+speech also is fair and correct as that of the Vedas. Tell me thy name,
+whence thou art and whose son also.'
+
+"The monarch replied, 'During my vow of Brahmacharya, the whole Vedas
+entered my ears. I am known as Yayati, a king's son and myself a king.'
+Devayani then enquired, 'O king, what hast thou come here for? Is it to
+gather lotuses or to angle or to hunt?' Yayati said, 'O amiable one,
+thirsty from the pursuit of deer, I have come hither in search of water. I
+am very much fatigued. I await but your commands to leave this spot.'
+
+"Devayani answered, 'With my two thousand damsels and my waiting-maid
+Sarmishtha, I wait but your commands. Prosperity to thee. Be thou my
+friend and lord.'
+
+"Yayati, thereupon, replied, 'Beautiful one, I do not deserve thee. Thou
+art the daughter of Sukra far superior to me. Thy father cannot bestow
+thee even on a great king.' To this Devayani replied, 'Brahmanas had
+before this been united with the Kshatriyas, and Kshatriyas with Brahmanas.
+Thou art the son of a Rishi and thyself a Rishi. Therefore, O son of
+Nahusha, marry me.' Yayati, however, replied, 'O thou of the handsomest
+features, the four orders have, indeed, sprung from one body. But their
+duties and purity are not the same, the Brahmana being truly superior to
+all.' Devayani answered, 'This hand of mine hath never been touched before
+by any man save thee. Therefore, do I accept thee for my lord. How, indeed,
+shall any other man touch my hand which had before been touched by thyself
+who art a Rishi?' Yayati then said, 'The wise know that a Brahmana is more
+to be avoided than an angry snake of virulent poison, or a blazing fire of
+spreading flames.' Devayani then told the monarch, 'O bull amongst men,
+why dost thou, indeed, say that Brahmana should be more avoided than an
+angry snake of virulent poison or a blazing fire of spreading flames?' The
+monarch answered, 'The snake killeth only one. The sharpest weapon slayeth
+but a single person. The Brahmana, when angry destroyeth whole cities and
+kingdoms! Therefore, O timid one, do I deem a Brahmana as more to be
+avoided than either. I cannot hence wed thee, O amiable one, unless thy
+father bestoweth thee on me.' Devayani then said, 'Thou art, indeed,
+chosen by me. And, O king, it is understood that thou wilt accept me if
+my father bestoweth me on thee. Thou needst not fear to accept my poor
+self bestowed on thee. Thou dost not, indeed, ask for me.'
+
+"Vaisampayana continued, 'After this, Devayani quickly sent a maidservant
+to her father. The maid represented to Sukra everything as it had happened.
+And as soon as he had heard all, Bhargava came and saw Yayati. And
+beholding Bhargava come, Yayati worshipped and adored that Brahmana, and
+stood with joined palms in expectation of his commands.'
+
+"And Devayani then said, 'This O father, is the son of Nahusha. He took
+hold of my hand, when I was in distress. I bow to thee. Bestow me upon him.
+I shall not wed any other person in the world.' Sukra exclaimed, 'O thou
+of splendid courage, thou hast, indeed, been accepted as her lord by this
+my dear daughter. I bestow her on thee. Therefore, O son of Nahusha,
+accept her as thy wife.'
+
+"Yayati then said, 'I solicit the boon, O Brahmana, that by so doing, the
+sin of begetting a half-breed might not touch me.' Sukra, however, assured
+him by saying, 'I shall absolve thee from the sin. Ask thou the boon that
+thou desirest. Fear not to wed her. I grant thee absolution. Maintain
+virtuously thy wife--the slender-waisted Devayani. Transports of happiness
+be thine in her company. This other maiden, Vrishaparvan's daughter,
+Sarmishtha should ever be regarded by thee. But thou shall not summon her
+to thy bed.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Thus addressed by Sukra, Yayati then walked
+round the Brahmana. And the king then went through the auspicious ceremony
+of marriage according to the rites of the scriptures. And having received
+from Sukra this rich treasure of the excellent Devayani with Sarmishtha
+and those two thousand maidens, and duly honoured also by Sukra himself
+and the Asuras, the best of monarchs, then, commanded by the high-souled
+Bhargava, returned to his capital with a joyous heart.'"
+
+
+SECTION LXXXII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Yayati then, on returning to his capital which was
+like unto the city of Indra, entered his inner apartments and established
+there his bride Devayani. And the monarch, directed by Devayani,
+established Vrishaparvan's daughter Sarmishtha in a mansion especially
+erected near the artificial woods of Asokas in his gardens. And the king
+surrounded Vrishaparvan's daughter Sarmishtha with a thousand maids and
+honoured her by making every arrangement for her food and garments. But it
+was with Devayani that the royal son of Nahusha sported like a celestial
+for many years in joy and bliss. And when her season came, the fair
+Devayani conceived. And she brought forth as her first child a fine boy.
+And when a thousand years had passed away, Vrishaparvan's daughter
+Sarmishtha having attained to puberty saw that her season had come. She
+became anxious and said to herself, 'My season hath arrived. But I have
+not yet chosen a husband. O, what hath happened, what should I do? How am
+I to obtain the fruition of my wishes? Devayani hath become mother. My
+youth is doomed to pass away in vain. Shall I choose him also for my
+husband whom Devayani hath chosen? This is, indeed, my resolve: that
+monarch should give me a son. Will not the virtuous one grant me a private
+interview?'
+
+"Vaisampayana continued, 'While Sarmishtha was thus busy with her thoughts,
+the king wandering listlessly came to that very wood of Asokas, and
+beholding Sarmishtha before him, stood there in silence. Then Sarmishtha
+of sweet smiles seeing the monarch before her with nobody to witness what
+might pass, approached him and said with joined palms, 'O son of Nahusha,
+no one can behold the ladies that dwell in the inner apartments of Soma,
+of Indra, of Vishnu, of Yama, of Varuna, and of thee! Thou knowest, O king,
+that I am both handsome and well-born. I solicit thee, O king! My season
+hath arrived. See that it goeth not in vain.'
+
+"Yayati answered, 'Well do I know that honour of birth is thine, born as
+thou art in the proud race of the Danavas. Thou art also gifted with
+beauty. I do not, indeed, see even the speck of a fault in thy feature.
+But Usanas commanded me, while I was united with Devayani, that never
+should Vrishaparvan's daughter he summoned to my bed.'
+
+"Sarmishtha then said, 'It hath been said, O king, that it is not sinful
+to lie on the occasion of a joke, in respect of women sought to be enjoyed,
+on occasions of marriage, in peril of immediate death and of the loss of
+one's whole fortune. Lying is excusable on these five occasions. O king,
+it is not true that he is fallen who speaks not the truth when asked. Both
+Devayani and myself have been called hither as companions to serve the
+same purpose. When, therefore, thou hadst said that you wouldst confine
+thyself to one only amongst as, that was a lie thou hadst spoken.' Yayati
+replied, 'A king should ever be a model in the eyes of his people. That
+monarch certainly meets with destruction who speaks an untruth. As for
+myself, I dare not speak an untruth even if the greatest loss threatens
+me!' Sarmishtha answered, 'O monarch, one may look upon her friend's
+husband as her own. One's friend's marriage is the same as one's own. Thou
+hast been chosen by my friend as her husband. Thou art as much my husband,
+therefore.' Yayati then said, 'It is, indeed my vow always to grant what
+one asketh. As thou askest me, tell me then what I am to do.' Sarmishtha
+then said, 'Absolve me, O king, from sin. Protect my virtue. Becoming a
+mother by thee, let me practise the highest virtue in this world. It is
+said, O king, that a wife, a slave, and a son can never earn wealth for
+themselves. What they earn always belongeth to him who owneth them. I am,
+indeed, the slave of Devayani. Thou art Devayani's master and lord. Thou
+art, therefore, O king, my master and lord as much as Devayani's! I
+solicit thee! O, fulfil my wishes!'
+
+"Vaisampayana continued, 'Thus addressed by Sarmishtha, the monarch was
+persuaded into the truth of all she spoke. He therefore, honoured
+Sarmishtha by protecting her virtue. And they passed some time together.
+And taking affectionate farewell of each other, they then parted, each
+returning to whence he or she had come.
+
+"And it came to pass that Sarmishtha of sweet smiles and fair eyebrows
+conceived in consequence of that connection of hers with that best of
+monarchs. And, O king, that lotus-eyed lady then in due course of time
+brought forth a son of the splendour of a celestial child and of eyes
+like lotus-petals.'"
+
+
+SECTION LXXXIII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'When Devayani of sweet smiles heard of the birth of
+this child, she became jealous, and O Bharata, Sarmishtha became an object
+of her unpleasant reflections. And Devayani, repairing to her, addressed
+her thus, 'O thou of fair eye-brows, what sin is this thou hast committed
+by yielding to the influence of lust?' Sarmishtha replied, 'A certain
+Rishi of virtuous soul and fully conversant with the Vedas came to me.
+Capable of granting boons he was solicited by me to grant my wishes that
+were based on considerations of virtue. O thou of sweet smiles, I would
+not seek the sinful fulfilment of my desires. I tell thee truly that this
+child of mine is by that Rishi!' Devayani answered, 'It is all right if
+that be the case, O timid one! But if the lineage, name, and family of
+that Brahmana be known to thee, I should like to hear them.' Sarmishtha
+replied, 'O thou of sweet smiles, in asceticism and energy, that Rishi is
+resplendent like the Sun himself. Beholding him, I had not, any need to
+make these enquiries--' Devayani then said, 'If this is true, if indeed,
+thou hast obtained thy child from such a superior Brahmana, then, O
+Sarmishtha, I have no cause of anger.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Having thus talked and laughed with each other,
+they separated, Devayani returning to the palace with the knowledge
+imparted to her by Sarmishtha. And, O king, Yayati also begot on Devayani
+two sons called Yadu and Turvasu, who were like Indra and Vishnu. And
+Sarmishtha, the daughter of Vrishaparvan, became through the royal sage
+the mother of three sons in all, named Drahyu, Anu, and Puru.
+
+"And, O king, it so came to pass that one day Devayani of sweet smiles,
+by Yayati, went into a solitary part of the woods, (in the king's
+extensive park). And there she saw three children of celestial beauty
+playing with perfect trustfulness. And Devayani asked in surprise, 'Whose
+children are they, O king, who are so handsome and so like unto the
+children of the celestials? In splendour and beauty they are like thee, I
+should think.'
+
+"Vaisampayana continued, 'And Devayani without waiting for a reply from
+the king, asked the children themselves, 'Ye children, what is your
+lineage? Who is your father? Answer me truly. I desire to know all.' Those
+children then pointed at the king (with their forefingers) and spoke of
+Sarmishtha as their mother.
+
+"And having so said, the children approached the king to clasp his knees.
+But the king dared not caress them in the presence of Devayani. The boys
+then left the place, and made towards their mother, weeping in grief. And
+the king, at this conduct of the boys, became very much abashed. But
+Devayani, marking the affection of the children for the king learnt the
+secret and addressing Sarmishtha, said, 'How hast thou dared to do me an
+injury, being, as thou art, dependent on me? Dost thou not fear to have
+recourse once more to that Asura custom of thine?'
+
+"Sarmishtha said, 'O thou of sweet smiles, all that I told thee of a Rishi
+is perfectly true. I have acted rightly and according to the precepts of
+virtue, and therefore, do I not fear thee. When thou hadst chosen the king
+for thy husband, I, too, chose him as mine. O beautiful one, a friend's
+husband is, according to usage, one's own husband as well. Thou art the
+daughter of a Brahmana and, therefore, deservest my worship and regard.
+But dost thou not know that this royal sage is held by me in greater
+esteem still?'
+
+"Vaisampayana said, 'Devayani then, hearing those words of hers, exclaimed,
+O king, thus, 'Thou hast wronged me, O monarch! I shall not live here any
+longer.' And saying this, she quickly rose, with tearful eyes, to go to
+her father. And the king was grieved to see her thus, and alarmed greatly,
+followed in her foot-steps, endeavouring to appease her wrath. But
+Devayani, with eyes red with anger, would not desist. Speaking not a word
+to the king, with eyes bathed in tears, she soon reached the side of her
+father Usanas, the son of Kavi. And beholding her father, she stood before
+him, after due salutations. And Yayati also, immediately after, saluted
+and worshipped Bhargava.'
+
+"And Devayani said, 'O father, virtue hath been vanquished by vice. The
+low have risen, and the high have fallen. I have been offended again by
+Sarmishtha, the daughter of Vrishaparvan. Three sons have been begotten
+upon her by this king Yayati. But, O father, being luckless I have got
+only two sons! O son of Bhrigu, this king is renowned for his knowledge of
+the precepts of religion. But, O Kavya, I tell thee that he hath deviated
+from the path of rectitude.'
+
+"Sukra, hearing all this, said, 'O monarch, since thou hast made vice thy
+beloved pursuit, though fully acquainted with the precepts of religion,
+invincible decrepitude shall paralyse thee!' Yayati answered, 'Adorable
+one, I was solicited by the daughter of the Danava king to fructify her
+season. I did it from a sense of virtue and not from other motives. That
+male person, who being solicited by a woman in her season doth not grant
+her wishes, is called, O Brahmana, by those conversant with the Vedas, a
+slayer of the embryo. He who, solicited in secret by a woman full of
+desire and in season, goeth not in unto her, loseth virtue and is called
+by the learned a killer of the embryo, O son of Bhrigu, for these reasons,
+and anxious to avoid sin, I went into Sarmishtha.' Sukra then replied,
+'Thou art dependent on me. Thou shouldst have awaited my command. Having
+acted falsely in the matter of thy duty, O son of Nahusha, thou hast been
+guilty of the sin of theft.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Yayati, the son of Nahusha, thus cursed by the
+angry Usanas, was then divested of his youth and immediately overcome by
+decrepitude. And Yayati said, 'O son of Bhrigu, I have not yet been
+satiated with youth or with Devayani. Therefore, O Brahmana, be graceful
+unto me so that decrepitude might not touch me.' Sukra then answered, 'I
+never speak an untruth. Even now, O king, art thou attacked by decrepitude.
+But if thou likest, thou art competent to transfer this thy decrepitude to
+another.' Yayati said, 'O Brahmana, let it be commanded by thee that that
+son of mine who giveth me his youth shall enjoy my kingdom, and shall
+achieve both virtue and fame.' Sukra replied, 'O son of Nahusha, thinking
+of me thou mayst transfer this thy decrepitude to whomsoever thou likest.
+That son who shall give thee his youth shall become thy successor to the
+throne. He shall also have long life, wide fame, and numerous progeny!'"
+
+
+SECTION LXXXIV
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Yayati, then, overcome with decrepitude, returned to
+his capital and summoning his eldest son Yadu who was also the most
+accomplished, addressed him thus, 'Dear child, from the curse of Kavya
+called also Usanas, decrepitude and wrinkles and whiteness of hair have
+come over me. But I have not been gratified yet with the enjoyment of
+youth. Do thou, O Yadu, take this my weakness along with my decrepitude. I
+shall enjoy with thy youth. And when a full thousand years will have
+elapsed, returning to thee thy youth, I shall take back my weakness with
+this decrepitude!'
+
+"Yadu replied, 'There are innumerable inconveniences in decrepitude, in
+respect of drinking and eating. Therefore, O king, I shall not take thy
+decrepitude. This is, indeed, my determination. White hair on the head,
+cheerlessness and relaxation of the nerves, wrinkles all over the body,
+deformities, weakness of the limbs, emaciation, incapacity to work, defeat
+at the hands of friends and companions--these are the consequences of
+decrepitude. Therefore, O king, I desire not to take it. O king, thou hast
+many sons some of whom are dearer to thee. Thou art acquainted with the
+precepts of virtue. Ask some other son of thine to take thy decrepitude.
+
+"Yayati replied, 'Thou art sprung from my heart, O son, but thou givest me
+not thy youth. Therefore, thy children shall never be kings.' And he
+continued, addressing another son of his, 'O Turvasu, take thou this
+weakness of mine along with my decrepitude. With thy youth, O son, I like
+to enjoy the pleasure of life. After the lapse of a full thousand years I
+shall give back to thee thy youth, and take back from thee my weakness and
+decrepitude.'
+
+"Turvasu replied, 'I do not like decrepitude, O father, it takes away all
+appetites and enjoyments, strength and beauty of person, intellect, and
+even life.' Yayati said to him, 'Thou art sprung from my heart, O son! But
+thou givest me not thy youth! Therefore, O Turvasu, thy race shall be
+extinct. Wretch, thou shall be the king of those whose practices and
+precepts are impure, amongst whom men of inferior blood procreate children
+upon women of blue blood, who live on meat, who are mean, who hesitate not
+to appropriate the wives of their superiors, whose practices are those of
+birds and beasts, who are sinful, and non-Aryan.'
+
+"Vaisampayana said, 'Yayati, having thus cursed his son Turvasu, then,
+addressed Sarmishtha's son Drahyu thus, 'O Drahyu, take thou for a
+thousand years my decrepitude destructive of complexion and personal
+beauty and give me thy youth. When a thousand years have passed away, I
+shall return thee thy youth and take back my own weakness, and
+decrepitude.' To this Drahyu replied, 'O king, one that is decrepit can
+never enjoy elephants and cars and horses and women. Even his voice
+becometh hoarse. Therefore, I do not desire (to take) thy decrepitude.'
+Yayati said to him, 'Thou art sprung from my heart, O son! But thou
+refusest to give me thy youth. Therefore, thy most cherished desires
+shall never be fulfilled. Thou shalt be king only in name, of that
+region where there are no roads for (the passage of) horses and cars
+and elephants, and good vehicles, and asses, and goats and bullocks,
+and palanquins; where there is swimming only by rafts and floats.'
+Yayati next addressed Anu and said, 'O Anu, take my weakness and
+decrepitude. I shall with thy youth enjoy the pleasures of life for a
+thousand years.' To this Anu replied, 'Those that are decrepit always
+eat like children and are always impure. They cannot pour libations
+upon fire in proper times. Therefore, I do not like to take thy
+decrepitude.' Yayati said to him, 'Thou art sprung from my heart, thou
+givest not thy youth. Thou findest so many faults in decrepitude.
+Therefore, decrepitude shall overcome thee! And, O Anu, thy progeny also
+as soon as they attain to youth, shall die. And thou shalt also not be
+able to perform sacrifices before fire.'
+
+"Yayati at last turned to his youngest child, Puru, and addressing him
+said, 'Thou art, O Puru, my youngest son! But thou shall be the first of
+all! Decrepitude, wrinkles, and whiteness of hair have come over me in
+consequence of the curse of Kavya called also Usanas. I have not yet
+however, been satiated with my youth. O Puru, take thou this my weakness
+and decrepitude! With thy youth I shall enjoy for some years the pleasures
+of life. And when a thousand years have passed away, I shall give back to
+thee thy youth and take back my own decrepitude.'
+
+"Vaisampayana said, 'Thus addressed by the king, Puru answered with
+humility, 'I shall do, O monarch, as thou bidest me. I shall take, O king,
+thy weakness and decrepitude. Take thou my youth and enjoy as thou listest
+the pleasures of life. Covered with thy decrepitude and becoming old, I
+shall, as thou commandest, continue to live, giving thee my youth.' Yayati
+then said, 'O Puru, I have been gratified with thee. And being gratified,
+I tell thee that the people in thy kingdom shall have all their desires
+fulfilled.'
+
+"And having said this, the great ascetic Yayati, then thinking of Kavya,
+transferred his decrepitude unto the body of the high-souled Puru.'"
+
+
+SECTION LXXXV
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'The excellent monarch Yayati, the son of Nahusha,
+having received Puru's youth, became exceedingly gratified. And with it he
+once more began to indulge in his favourite pursuits to the full extent of
+his desires and to the limit of his powers, according to seasons, so as to
+derive the greatest pleasure therefrom. And, O king, in nothing that he
+did, he acted against the precepts of his religion as behoved him well. He
+gratified the gods by his sacrifices; the pitris, by Sraddhas; the poor,
+by his charities; all excellent Brahmanas, by fulfilling their desires;
+all persons entitled to the rites of hospitality, with food and drink; the
+Vaisyas, by protection; and the Sudras, by kindness. And the king
+repressed all criminals by proper punishments. And Yayati, gratifying all
+sections of his subjects, protected them virtuously like another Indra.
+And the monarch possessed of the prowess of a lion, with youth and every
+object of enjoyment under control, enjoyed unlimited happiness without
+transgressing the precepts of religion. And the king became very happy in
+thus being able to enjoy all the excellent objects of his desires. And he
+was only sorry when he thought that those thousand years would come to an
+end. And having obtained youth for a thousand years, the king acquainted
+with the mysteries of time, and watching proper Kalas and Kashthas sported
+with (the celestial damsel) Viswachi, sometimes in the beautiful garden of
+Indra, sometimes in Alaka (the city of Kuvera), and sometimes on the
+summit of the mountain Meru on the north. And when the virtuous monarch
+saw that the thousand years were full, he summoned his son, Puru, and
+addressed him thus, 'O oppressor of foes, with thy youth, O son, I have
+enjoyed the pleasures of life, each according to its season to the full
+extent of my desires, to the limit of my powers. Our desires, however, are
+never gratified by indulgence. On the other hand, with indulgence, they
+only flame up like fire with libations of sacrificial butter. If a single
+person were owner of everything on Earth--all her yields of paddy and
+barley, her silver, gold, and gems, her animals and women, he would not
+still be content. Thirst of enjoyment, therefore, should be given up.
+Indeed, true happiness belongeth to them that have cast off their thirst
+for worldly objects--a thirst which is difficult to be thrown off by the
+wicked and the sinful, which faileth not with the failing life, and which
+is truly the fatal disease of man. My heart hath for a full thousand years
+been fixed upon the objects of desires. My thirst for these, however,
+increaseth day by day without abating. Therefore, I shall cast it off, and
+fixing my mind on Brahma I shall pass the rest of my days with the
+innocent deer in the forest peacefully and with no heart for any worldly
+objects. And O Puru, I have been exceedingly gratified with thee!
+Prosperity be thine! Receive back this thy youth! Receive thou also my
+kingdom. Thou art, indeed, that son of mine who has done me the greatest
+services.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then Yayati, the son of Nahusha, received back
+his decrepitude. And his son Puru received back his own youth. And Yayati
+was desirous of installing Puru, his youngest son, on the throne. But the
+four orders, with the Brahmanas at their head, then addressed the monarch
+thus, 'O king, how shall thou bestow thy kingdom on Puru, passing over thy
+eldest son Yadu born of Devayani, and, therefore, the grandson of the
+great Sukra? Indeed, Yadu is thy eldest son; after him hath been born
+Turvasu; and of Sarmishtha's sons, the first is Drahyu, then Anu and then
+Puru. How doth the youngest deserve the throne, passing all his elder
+brothers over? This we represent to thee! O, conform to virtuous
+practice.'
+
+"Yayati then said, 'Ye four orders with Brahmanas at their head, hear my
+words as to why my kingdom should not be given to my eldest son. My
+commands have been disobeyed by my eldest son, Yadu. The wise say that he
+is no son who disobeyeth his father. That son, however, who doth the
+bidding of his parents, who seeketh their good, who is agreeable to them,
+is indeed, the best of sons. I have been disregarded by Yadu and by
+Turvasu, too. Much I have been disregarded by Drahyu and by Anu also. By
+Puru alone hath my word been obeyed. By him have I been much regarded.
+Therefore, the youngest shall be my heir. He took my decrepitude. Indeed,
+Puru is my friend. He did what was so agreeable to me. It hath also been
+commanded by Sukra himself, the son of Kavi, that, that son of mine who
+should obey me will become king after me and bring the whole Earth under
+his sway. I, therefore, beseech thee, let Puru be installed on the
+throne.'
+
+"The people then said, 'True it is, O king, that, that son who is
+accomplished and who seeketh the good of his parents, deserveth prosperity
+even if he be the youngest. Therefore, doth Puru, who hath done the good,
+deserve the crown. And as Sukra himself hath commanded it, we have nothing
+to say to it.'
+
+"Vaisampayana continued., 'The son of Nahusha, thus addressed by the
+contented people, then installed his son, Puru, on the throne. And having
+bestowed his kingdom on Puru, the monarch performed the initiatory
+ceremonies for retiring into the woods. And soon after he left his capital,
+followed by Brahmanas and ascetics.
+
+"The sons of Yadu are known by the name of the Yadavas: while those of
+Turvasu have come to be called the Yavanas. And the sons of Drahyu are the
+Bhojas, while those of Anu, the Mlechchhas. The progeny of Puru, however,
+are the Pauravas, amongst whom, O monarch, thou art born, in order to rule
+for a thousand years with thy passions under complete control.'"
+
+
+SECTION LXXXVI
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'King Yayati, the son of Nahusha, having thus
+installed his dear son on the throne, became exceedingly happy, and
+entered into the woods to lead the life of a hermit. And having lived for
+some time into forest in the company of Brahmanas, observing many rigid
+vows, eating fruits and roots, patiently bearing privations of all sorts,
+the monarch at last ascended to heaven. And having ascended to heaven he
+lived there in bliss. But soon, however, he was hurled down by Indra. And
+it hath been heard by me, O king, that, though hurled from heaven, Yayati,
+without reaching the surface of the Earth, stayed in the firmament. I have
+heard that some time after he again entered the region of the celestials
+in company with Vasuman, Ashtaka, Pratarddana, and Sivi.'
+
+"Janamejaya said, 'I desire to hear from thee in detail why Yayati, having
+first obtained admission into heaven, was hurled therefrom, and why also
+he gained re-admittance. Let all this, O Brahmana, be narrated by thee in
+the presence of these regenerate sages. Yayati, lord of Earth, was, indeed,
+like the chief of the celestials. The progenitor of the extensive race of
+the Kurus, he was of the splendour of the Sun. I desire to hear in full
+the story of his life both in heaven and on Earth, as he was illustrious,
+and of world-wide celebrity and of wonderful achievements.'
+
+"Vaisampayana said, 'Indeed, I shall recite to thee the excellent story of
+Yayati's adventures on Earth and in heaven. That story is sacred and
+destroyeth the sins of those that hear it.
+
+"King Yayati, the son of Nahusha, having installed his youngest son, Puru,
+on the throne after casting his sons with Yadu for their eldest amongst
+the Mlechchhas, entered the forest to lead the life of a hermit. And the
+king eating fruits and roots lived for some time in the forest. Having his
+mind and passions under complete control, the king gratified by sacrifices
+the Pitris and the gods. And he poured libations of clarified butter upon
+the fire according to the rites prescribed for those leading the
+Vanaprastha mode of life. And the illustrious one entertained guests and
+strangers with the fruit of the forest and clarified butter, while he
+himself supported life by gleaning scattered corn seeds. And the king led
+this sort of life for a full thousand years. And observing the vow of
+silence and with mind under complete control he passed one full year,
+living upon air alone and without sleep. And he passed another year
+practising the severest austerities in the midst of four fires around and
+the Sun overhead. And, living upon air alone, he stood erect upon one leg
+for six months. And the king of sacred deeds ascended to heaven, covering
+heaven as well as the Earth (with the fame of his achievements).'"
+
+
+SECTION LXXXVII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'While that king of kings dwelt in heaven--the home of
+the celestials, he was reverenced by the gods, the Sadhyas, the Maruts,
+and the Vasus. Of sacred deeds, and mind under complete control, the
+monarch used to repair now and then from the abode of the celestials unto
+the region of Brahman. And it hath been heard by me that he dwelt for a
+long time in heaven.
+
+"One day that best of kings, Yayati, went to Indra and there in course of
+conversation the lord of Earth was asked by Indra as follows:
+
+'What didst thou say, O king, when thy son Puru took thy decrepitude on
+Earth and when thou gavest him thy kingdom?'
+
+"Yayati answered, 'I told him that the whole country between the rivers
+Ganga and Yamuna was his. That is, indeed, the central region of the Earth,
+while the out-lying regions are to be the dominions of thy brothers. I
+also told him that those without anger were ever superior to those under
+its sway, those disposed to forgive were ever superior to the unforgiving.
+Man is superior to the lower animals. Among men again the learned are
+superior to the un-learned. If wronged, thou shouldst not wrong in return.
+One's wrath, if disregarded, burneth one's own self; but he that regardeth
+it not taketh away all the virtues of him that exhibiteh it. Never
+shouldst thou pain others by cruel speeches. Never subdue thy foes by
+despicable means; and never utter such scorching and sinful words as may
+torture others. He that pricketh as if with thorns men by means of hard
+and cruel words, thou must know, ever carrieth in his mouth the Rakshasas.
+Prosperity and luck fly away at his very sight. Thou shouldst ever keep
+the virtuous before thee as thy models; thou shouldst ever with
+retrospective eye compare thy acts with those of the virtuous; thou
+shouldst ever disregard the hard words of the wicked. Thou shouldst ever
+make the conduct of the wise the model upon which thou art to act thyself.
+The man hurt by the arrows of cruel speech hurled from one's lips, weepeth
+day and night. Indeed, these strike at the core of the body. Therefore the
+wise never fling these arrows at others. There is nothing in the three
+worlds by which thou canst worship and adore the deities better than by
+kindness, friendship, charity and sweet speeches unto all. Therefore,
+shouldst thou always utter words that soothe, and not those that scorch.
+And thou shouldst regard those that deserve, thy regards, and shouldst
+always give but never beg!"'
+
+
+SECTION LXXXVIII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'After this Indra again asked Yayati, 'Thou didst
+retire into the woods, O king, after accomplishing all thy duties. O
+Yayati, son of Nahusha, I would ask thee to whom thou art equal in ascetic
+austerities.' Yayati answered, 'O Vasava, I do not, in the matter of
+ascetic austerities, behold my equal among men, the celestials, the
+Gandharvas, and the great Rishis.' Indra then said, 'O monarch, because
+thou disregardest those that are thy superiors, thy equals, and even thy
+inferiors, without, in fact, knowing their real merits, thy virtues have
+suffered diminution and thou must fall from heaven.' Yayati then said, 'O
+Sakra, if, indeed, my virtues have really sustained diminution and I must
+on that account fall down from heaven, I desire, O chief of the celestials,
+that I may at least fall among the virtuous and the honest.' Indra replied,
+'O king, thou shall fall among those that are virtuous and wise, and thou
+shall acquire also much renown. And after this experience of thine, O
+Yayati, never again disregard those that are thy superiors or even thy
+equals.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Upon this, Yayati fell from the region of the
+celestials. And as he was falling, he was beheld by that foremost of royal
+sages, viz., Ashtaka, the protector of his own religion. Ashtaka beholding
+him, enquired, 'Who art thou, O youth of a beauty equal to that of Indra,
+in splendour blazing as the fire, thus falling from on high? Art thou that
+foremost of sky-ranging bodies--the sun--emerging from, dark masses of
+clouds? Beholding thee falling from the solar course, possessed of
+immeasurable energy and the splendour of fire or the sun, every one is
+curious as to what it is that is so falling, and is, besides, deprived of
+consciousness! Beholding thee in the path of the celestials, possessed of
+energy like that of Sakra, or Surya, or Vishnu, we have approached thee to
+ascertain the truth. If thou hast first asked us who we were, we would
+never have been guilty of the incivility of asking thee first. We now ask
+thee who thou art and why thou approachest hither. Let thy fears be
+dispelled; let thy woes and afflictions cease. Thou art now in the
+presence of the virtuous and the wise. Even Sakra himself--the slayer of
+Vala--cannot here do thee any injury. O thou of the prowess of the chief
+of the celestials, the wise and the virtuous are the support of their
+brethren in grief. Here there are none but the wise and virtuous like thee
+assembled together. Therefore, stay thou here in peace. Fire alone hath
+power to give heat. The Earth alone hath power to infuse life into the
+seed. The sun alone hath power to illuminate everything. So the guest
+alone hath power to command the virtuous and the wise.'"
+
+
+SECTION LXXXIX
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Yayati said, 'I am Yayati, the son of Nahusha and the father of Puru.
+Cast off from the region of the celestials and of Siddhas and Rishis for
+having disregarded every creature, I am falling down, my righteousness
+having sustained diminution. In years I am older than you; therefore, I
+have not saluted you first. Indeed, the Brahmanas always reverence him who
+is older in years or superior in learning or in ascetic merit.'
+
+"Ashtaka then replied, 'Thou sayest, O monarch, that he who is older in
+years is worthy of regard. But it is said that he is truly worthy of
+worship who is superior in learning and ascetic merit.'
+
+"Yayati replied to this, 'It is said that sin destroyeth the merits of
+four virtuous acts. Vanity containeth the element of that which leadeth to
+hell. The virtuous never follow in the footsteps of the vicious. They act
+in such a way that their religious merit always increaseth. I myself had
+great religious merit, but all that, however, is gone. I will scarcely be
+able to regain it even by my best exertions. Beholding my fate, he that is
+bent upon (achieving) his own good, will certainly suppress vanity. He who
+having acquired great performeth meritorious sacrifices, who having
+acquired all kinds of learning remaineth humble, and who having studied
+the entire Vedas devoteth himself to asceticism with a heart withdrawn
+from all mundane enjoyments, goeth to heaven. None should exult in having
+acquired great wealth. None should be vain of having studied the entire
+Vedas. In the world men are of different dispositions. Destiny is supreme.
+Both power and exertion are all fruitless. Knowing Destiny to be all-
+powerful, the wise, whatever their portions may be, should neither exult
+nor boast. When creatures know that their weal and woe are dependent on
+Destiny and not on their own exertion or power, they should neither grieve
+nor exult, remembering that Destiny is all powerful. The wise should ever
+live contented, neither grieving at woe nor exulting at weal. When Destiny
+is supreme, both grief and exultation are one. O Ashtaka, I never suffer
+myself to be overcome by fear, nor do I ever entertain grief, knowing for
+certain that I shall be in the world what the great disposer of all hath
+ordained. Insects and worms, all oviparous creatures, vegetable
+existences, all crawling animals, vermin, the fish in the water, stones,
+grass, wood--in fact, all created things, when they are freed from the
+effects of their acts, are united with the Supreme Soul. Happiness and
+misery are both transient. Therefore, O Ashtaka, why should I grieve? We
+can never know how we are to act in order to avoid misery. Therefore,
+none should grieve for misery.'
+
+"Possessed of every virtue, king Yayati who was the maternal grandfather
+of Ashtaka, while staying in the welkin, at the conclusion of his speech,
+was again questioned by Ashtaka. The latter said, 'O king of kings, tell
+me, in detail, of all those regions that thou hast visited and enjoyed, as
+well as the period for which thou hast enjoyed each. Thou speakest of the
+precepts of religion even like the clever masters acquainted with the acts
+and sayings of great beings!' Yayati replied, 'I was a great king on Earth,
+owning the whole world for my dominion. Leaving it, I acquired by dint of
+religious merit many high regions. There I dwelt for a full thousand years,
+and then I attained to a very high region the abode of Indra, of
+extraordinary beauty having a thousand gates, and extending over a hundred
+yojanas all round. There too, I dwelt a full thousand years and then
+attained to a higher region still. That is the region of perfect beatitude,
+where decay never exists, the region, viz., that of the Creator and the
+Lord of Earth, so difficult of attainment. There also I dwelt for a full
+thousand years, and then attained to another very high region viz., that
+of the god of gods (Vishnu) where, too, I had lived in happiness. Indeed,
+I dwelt in various regions, adored by all the celestials, and possessed of
+prowess and splendour equal unto those of the celestials themselves.
+Capable of assuming any form at will, I lived for a million years in the
+gardens of Nandana sporting with the Apsaras and beholding numberless
+beautiful trees clad in flowery vesture and sending forth delicious
+perfume all round. And after many, many years had elapsed, while still
+residing there in enjoyment of perfect beatitude, the celestial messenger
+of grim visage, one day, in a loud and deep voice, thrice shouted to me--
+Ruined! Ruined! Ruined!--O lion among kings, this much do I remember. I
+was then fallen from Nandana, my religious merits gone! I heard in the
+skies, O king, the voices of the celestials exclaiming in grief,--Alas!
+What a misfortune! Yayati, with his religious merits destroyed, though
+virtuous and of sacred deeds, is falling!--And as I was falling, I asked
+them loudly, 'Where, ye celestials, are those wise ones amongst whom I am
+to fall?' They pointed out to me this sacred sacrificial region belonging
+to you. Beholding the curls of smoke blackening the atmosphere and
+smelling the perfume of clarified butter poured incessantly upon fire, and
+guided thereby, I am approaching this region of yours, glad at heart that
+I come amongst you.'"
+
+
+SECTION XC
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Ashtaka said, 'Capable of assuming any form at will, thou hast lived for
+a million years in the gardens of Nandana. For what cause, O foremost of
+those that flourished in the Krita age, hast thou been compelled to leave
+that region and come hither?' Yayati answered, 'As kinsmen, friends, and
+relatives forsake, in this world, those whose wealth disappears so, in the
+other world, the celestials with Indra as their chief, forsake him who
+hath lost his righteousness.' Ashtaka said, 'I am extremely anxious to
+know how in the other world men can lose virtue. Tell me also, O king,
+what regions are attainable by what courses of action. Thou art acquainted,
+I know, with the acts and sayings of great beings.'
+
+"Yayati answered, 'O pious one, they that speak of their own merits are
+doomed to suffer the hell called Bhauma. Though really emaciated and lean,
+they appear to grow on Earth (in the shape of their sons and grandsons)
+only to become food for vultures, dogs, and jackals. Therefore, O king,
+this highly censurable and wicked vice should be repressed. I have now, O
+king, told thee all. Tell me what more I shall say.'
+
+"Ashtaka said, 'When life is destroyed with age, vultures, peacocks,
+insects, and worms eat up the human body. Where doth man then reside? How
+doth he also come back to life? I have never heard of any hell called
+Bhauma on Earth!'
+
+"Yayati answered, 'After the dissolution of the body, man, according to
+his acts, re-entereth the womb of his mother and stayeth there in an
+indistinct form, and soon after assuming a distinct and visible shape
+reappeareth in the world and walketh on its surface. This is that Earth-
+hell (Bhauma) where he falleth, for he beholdeth not the termination of
+his existence and acteth not towards his emancipation. Some dwell for
+sixty thousand years, some, for eighty thousand years in heaven, and then
+they fall. And as they fall, they are attacked by certain Rakshasas in the
+form of sons, grandsons, and other relatives, that withdraw their hearts
+from acting for their own emancipation.'
+
+"Ashtaka asked, 'For what sin are beings, when they fall from heaven,
+attacked by these fierce and sharp-toothed Rakshasas? Why are they not
+reduced to annihilation? How do they again enter the womb, furnished with
+senses?'
+
+"Yayati answered, 'After falling from heaven, the being becometh a subtile
+substance living in water. This water becometh the semen whence is the
+seed of vitality. Thence entering the mother's womb in the womanly season,
+it developeth into the embryo and next into visible life like the fruit
+from the flower. Entering trees, plants, and other vegetable substances,
+water, air, earth, and space, that same watery seed of life assumeth the
+quadrupedal or bipedal form. This is the case with all creatures that you
+see.'
+
+"Ashtaka said, 'O tell me, I ask thee because I have my doubts. Doth a
+being that hath received a human form enter the womb in its own shape or
+in some other? How doth it also acquire its distinct and visible shape,
+eyes and ears and consciousness as well? Questioned by me, O, explain it
+all! Thou art, O father, one acquainted with the acts and sayings of great
+beings.' Yayati answered, 'According to the merits of one's acts, the
+being that in a subtile form co-inheres in the seed that is dropped into
+the womb is attracted by the atmospheric force for purposes of re-birth.
+It then developeth there in course of time; first it becomes the embryo,
+and is next provided with the visible physical organism. Coming out of the
+womb in due course of time, it becometh conscious of its existence as man,
+and with his ears becometh sensible of sound; with his eyes, of colour and
+form; with his nose, of scent; with his tongue, of taste; by his whole
+body, of touch; and by his mind, of ideas. It is thus, O Ashtaka, that the
+gross and visible body developeth from the subtile essence.'
+
+"Ashtaka asked, 'After death, the body is burnt, or otherwise destroyed.
+Reduced to nothing upon such dissolution, by what principle is one
+revived?' Yayati said, 'O lion among kings, the person that dies assumes a
+subtil form; and retaining consciousness of all his acts as in a dream, he
+enters some other form with a speed quicker than that of air itself. The
+virtuous attain to a superior, and the vicious to an inferior form of
+existence. The vicious become worms and insects. I have nothing more to
+say, O thou of great and pure soul! I have told thee how beings are born,
+after development of embryonic forms, as four-footed, six-footed creatures
+and others with more feet. What more wilt thou ask me?'
+
+"Ashtaka said, 'How, O father, do men attain to those superior regions
+whence there is no return to earthly life? Is it by asceticism or by
+knowledge? How also can one gradually attain to felicitous regions? Asked
+by me, O answer it in full.'
+
+"Yayati answered, 'The wise say that for men there are seven gates through
+which admission may be gained into Heaven. There are asceticism,
+benevolence, tranquillity of mind, self-command, modesty, simplicity, and
+kindness to all creatures. The wise also say that a person loseth all
+these in consequence of vanity. That man who having acquired knowledge
+regardeth himself as learned, and with his learning destroyed the
+reputation of others, never attaineth to regions of indestructible
+felicity. That knowledge also doth not make its possessor competent to
+attain to Brahma. Study, taciturnity, worship before fire, and sacrifices,
+these four remove all fear. When, however, these are mixed with vanity,
+instead of removing it, they cause fear. The wise should never exult at
+(receiving) honours nor should they grieve at insults. For it is the wise
+alone that honour the wise; the wicked never act like the virtuous. I have
+given away so much--I have performed so many sacrifices,--I have studied
+so much,--I have observed these vows,--such vanity is the root of fear.
+Therefore, thou must not indulge in such feelings. Those learned men who
+accept as their support the unchangeable, inconceivable Brahma alone that
+ever showereth blessings on persons virtuous like thee, enjoy perfect
+peace here and hereafter.'"
+
+
+SECTION XCI
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Ashtaka said, 'Those cognisant of the Vedas differ in opinion as to how
+the followers of each of the four modes of life, viz., Grihasthas,
+Bhikshus, Brahmacharins, and Vanaprashthas, should conduct themselves in
+order to acquire religious merit.'
+
+"Yayati answered, 'These are what a Brahmacharin must do. While dwelling
+in the abode of his preceptor, he must receive lessons only when his
+preceptor summons him to do so; he must attend to the service of his
+preceptor without waiting for the latter's command; he must rise from his
+bed before his preceptor riseth, and go to bed after his preceptor hath
+gone to bed. He must be humble, must have his passions under complete
+control, must be patient, vigilant, and devoted to studies. It is then
+only that he can achieve success. It hath been said in the oldest
+Upanishad that a grihastha, acquiring wealth by honest means, should
+perform sacrifices; he should always give something in charity, should
+perform the rites of hospitality unto all arriving at his abode, and
+should never use anything without giving a portion thereof to others. A
+Muni, without search for woods, depending on his own vigour, should
+abstain from all vicious acts, should give away something in charity,
+should never inflict pain on any creature. It is then only that he can
+achieve success. He, indeed, is a true Bhikshu who doth not support
+himself by any manual arts, who possesseth numerous accomplishments, who
+hath his passions under complete control, who is unconnected with worldly
+concerns, who sleepeth not under the shelter of a householder's roof, who
+is without wife, and who going a little way every day, travelleth over a
+large extent of the country. A learned man should adopt the Vanaprastha
+mode of life after performance of the necessary rites, when he hath been
+able to control his appetites for enjoyment and desire of acquiring
+valuable possessions. When one dieth in the woods while leading the
+Vanaprastha mode of life, he maketh his ancestors and the successors,
+numbering ten generations including himself, mix with the Divine essence.'
+
+"Ashtaka asked, 'How many kinds of Munis are there (observers of the vow
+of the silence)?'
+
+"Yayati answered, 'He is, indeed, a Muni who, though dwelling in the woods,
+hath an inhabited place near, or who, though dwelling in an inhabited
+place, hath the woods near.'
+
+"Ashtaka enquired what is meant by Muni. Yayati replied, 'A Muni
+withdrawing himself from all worldly objects liveth in the woods. And
+though he might never seek to surround himself with those objects that are
+procurable in an inhabited place, he might yet obtain them all by virtue
+of his ascetic power. He may truly be said to dwell in the woods having an
+inhabited place near to himself. Again a wise man withdrawn from all
+earthly objects, might live in a hamlet leading the life of a hermit. He
+may never exhibit the pride of family, birth or learning. Clad in the
+scantiest robes, he may yet regard himself as attired in the richest
+vestments. He may rest content with food just enough for the support of
+life. Such a person, though dwelling in an inhabited place, liveth yet in
+the woods.
+
+"The person again, who, with passions under complete control, adopteth the
+vow of silence, refraining from action and entertaining no desire,
+achieveth success. Why shouldst thou not, indeed, reverence the man who
+liveth on clean food, who refraineth from ever injuring others, whose
+heart is ever pure, who stands in the splendour of ascetic attributes, who
+is free from the leaden weight of desire, who abstaineth from injury even
+when sanctioned by religion? Emaciated by austerities and reduced in flesh,
+marrow and blood, such a one conquereth not only this but the highest
+world. And when the Muni sits in yoga meditation, becoming indifferent to
+happiness and misery, honour and insult, he then leaveth the world and
+enjoyeth communion with Brahma. When the Muni taketh food like wine and
+other animals, i. e., without providing for it beforehand and without any
+relish (like a sleeping infant feeding on the mother's lap), then like the
+all-pervading spirit he becometh identified with the whole universe and
+attaineth to salvation.'"
+
+
+SECTION XCII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Ashtaka asked, 'Who amongst these, O king, both exerting constantly like
+the Sun and the Moon, first attaineth to communion with Brahma, the
+ascetic or the man of knowledge?'
+
+"Yayati answered, 'The wise, with the help of the Vedas and of Knowledge,
+having ascertained the visible universe to be illusory, instantly realises
+the Supreme Spirit as the sole existent independent essence. While they
+that devote themselves to Yoga meditation take time to acquire the same
+knowledge, for it is by practice alone that these latter divest themselves
+of the consciousness of quality. Hence the wise attain to salvation first.
+Then again if the person devoted to Yoga find not sufficient time in one
+life to attain success, being led astray by the attractions of the world,
+in his next life he is benefited by the progress already achieved, for he
+devoteth himself regretfully to the pursuit of success. But the man of
+knowledge ever beholdeth the indestructible unity, and, is, therefore,
+though steeped in worldly enjoyments, never affected by them at heart.
+Therefore, there is nothing to impede his salvation. He, however, who
+faileth to attain to knowledge, should yet devote himself to piety as
+dependent on action (sacrifices). But he that devoteth himself to such
+piety, moved thereto by desire of salvation, can never achieve success.
+His sacrifices bear no fruit and partake of the nature of cruelty. Piety
+which is dependent on action that proceedeth not from the desire of fruit,
+is, in case of such men Yoga itself.'
+
+"Ashtaka said, 'O king, thou lookest like a young man; thou art handsome
+and decked with a celestial garland. Thy splendour is great! Whence dost
+thou come and where dost thou go? Whose messenger art thou? Art thou going
+down into the Earth?'
+
+"Yayati said, 'Fallen from heaven upon the loss of all my religious merits,
+I am doomed to enter the Earth-hell. Indeed, I shall go there after I have
+finished my discourse with you. Even now the regents of the points of the
+universe command me to hasten thither. And, O king, I have obtained it as
+a boon from Indra that though fall I must upon the earth, yet I should
+fall amidst the wise and the virtuous. Ye are all wise and virtuous that
+are assembled here.'
+
+"Ashtaka said, 'Thou art acquainted with everything. I ask thee, O king,
+are there any regions for myself to enjoy in heaven or in the firmament?
+If there be, then, thou shalt not fall, though falling.'
+
+"Yayati answered, 'O king, there are as many regions for thee to enjoy in
+heaven even as the number of kine and horses on Earth with the animals in
+the wilderness and on the hills.'
+
+"Ashtaka said, 'If there are worlds for me to enjoy, as fruits of my
+religious merits, in heaven, O king, I give them all unto thee. Therefore,
+though falling, thou shalt not fall. O, take thou soon all those, wherever
+they be, in heaven or in the firmament. Let thy sorrow cease.'
+
+"Yayati answered, 'O best of kings, a Brahma-knowing Brahmana alone can
+take in gift, but not one like ourselves. And, O monarch, I myself have
+given away to Brahmanas as one should. Let no man who is not a Brahmana
+and let not the wife of a learned Brahmana ever live in infamy by
+accepting gifts. While on earth, I ever desired to perform virtuous acts.
+Having never done so before, how shall I now accept a gift?'
+
+"Pratardana who was amongst them asked, 'O thou of the handsomest form, I
+am Pratardana by name. I ask thee if there are any worlds for me to enjoy
+as fruits of my religious merits, in heaven or the firmament? Answer me,
+thou art acquainted with everything.'
+
+"Yayati said, 'O king, numberless worlds, full of felicity, effulgent like
+the solar disc, and where woe can never dwell, await thee. If thou
+dwellest in each but for seven days, they would not yet be exhausted.'
+
+"Pratardana said, 'These then I give unto thee. Therefore, though falling,
+thou must not fall. Let the worlds that are mine be thine, whether they be
+in the firmament or heaven. O, soon take them. Let thy woes cease.'
+
+"Yayati answered, 'O monarch, no king of equal energy should ever desire
+to receive as gift the religious merits of another king acquired by Yoga
+austerities. And no king who is afflicted with calamity through the fates
+should, if wise, act in a censurable way. A king keeping his eye fixed for
+ever on virtue should walk along the path of virtue like myself and,
+knowing what his duties are, should not act so meanly as thou directest.
+When others desirous of acquiring religious merits do not accept gifts,
+how can I do what they themselves do not?' On the conclusion of this
+speech, that best of kings, Yayati, was then addressed by Vasumat in the
+following words."
+
+
+SECTION XCIII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vasumat said, 'I am Vasumat, the son of Oshadaswa. I would ask thee, O
+king, whether there are any worlds for me to enjoy as fruits of my
+religious merits, in heaven or the firmament. Thou art, O high-souled one,
+acquainted with all holy regions.'
+
+"Yayati answered, 'There are as many regions for thee to enjoy in heaven
+as the number of places in the firmament, the Earth and the ten points of
+the universe illumined by the Sun.'
+
+"Vasumat then said, 'I give them to thee. Let those regions that are for
+me be thine. Therefore, though falling, thou shall not fall. If to accept
+them as gift be improper for thee, then, O monarch, buy them for a straw?'
+
+"Yayati answered, 'I do not remember having ever bought and sold anything
+unfairly. This has never been done by other kings. How shall I therefore
+do it?'
+
+"Vasumat said, 'If buying them, O king, be regarded by thee as improper,
+then take them as gift from me. For myself I answer that I will never go
+to those regions that are for me. Let them, therefore, be thine.'
+
+"Sivi then addressed the king thus, I am, O king, Sivi by name, the son of
+Usinara. O father, are there in the firmament or in heaven any worlds for
+me to enjoy? Thou knowest every region that one may enjoy as the fruit of
+his religious merit.'
+
+"Yayati said, 'Thou hast never, by speech or in mind, disregarded the
+honest and the virtuous that applied to thee. There are infinite worlds
+for thee to enjoy in heaven, all blazing like lightning.' Sivi then said,
+'If thou regardest their purchase as improper, I give them to thee. Take
+them all, O king! I shall never take them, viz., those regions where the
+wise never feel the least disquiet.'
+
+Yayati answered, 'O Sivi, thou hast indeed, obtained for thyself,
+possessed of the prowess of Indra, infinite worlds. But I do not desire to
+enjoy regions given to me by others. Therefore, I accept not thy gift.'
+
+"Ashtaka then said, 'O king, each of us has expressed his desire to give
+thee worlds that each of us has acquired by his religious merits. Thou
+acceptest not them. But leaving them for thee, we shall descend into the
+Earth-hell.'
+
+"Yayati answered, 'Ye all are truth-loving and wise. Give me that which I
+deserve. I shall not be able to do what I have never done before.'
+
+"Ashtaka then said, 'Whose are those five golden cars that we see? Do men
+that repair to these regions of everlasting bliss ride in them?'
+
+"Yayati answered, 'Those five golden cars displayed in glory, and blazing
+as fire, would indeed, carry you to regions of bliss.'
+
+"Ashtaka said, 'O king, ride on those cars thyself and repair to heaven.
+We can wait. We follow thee in time.'
+
+"Yayati said, 'We can now all go together. Indeed, all of us have
+conquered heaven. Behold, the glorious path to heaven becomes visible."
+
+"Vaisampayana continued, 'Then all those excellent monarchs riding in
+those cars set out for heaven for gaining admittance into it, illuminating
+the whole firmament by the glory of their virtues.'
+
+"Then Ashtaka, breaking the silence asked, 'I had always thought that
+Indra was my especial friend, and that I, of all others, should first
+obtain admittance into heaven. But how is it that Usinara's son, Sivi hath
+already left us behind?'
+
+"Yayati answered, 'This Usinara's son had given all he possessed for
+attaining to the region of Brahman. Therefore, is he the foremost among us.
+Besides, Sivi's liberality, asceticism, truth, virtue, modesty,
+forgiveness, amiability, desire of performing good acts, have been so
+great that none can measure them!'
+
+"Vaisampayana continued, 'After this, Ashtaka, impelled by curiosity,
+again asked his maternal grandfather resembling Indra himself, saying, 'O
+king, I ask thee, tell me truly, whence thou art, who thou art, and whose
+son? Is there any other Brahmana or Kshatriya who hath done what thou
+didst on earth?' Yayati answered, 'I tell thee truly, I am Yayati, the son
+of Nahusha and the father of Puru. I was lord of all the Earth. Ye are my
+relatives; I tell thee truly, I am the maternal grandfather of you all.
+Having conquered the whole earth, I gave clothes to Brahmanas and also a
+hundred handsome horses fit for sacrificial offering. For such acts of
+virtue, the gods became propitious to those that perform them. I also gave
+to Brahmanas this whole earth with her horses and elephants and kine and
+gold all kinds of wealth, along with a hundred Arbudas of excellent milch
+cows. Both the earth and the firmament exist owing to my truth and virtue;
+fire yet burneth in the world of men owing to my truth and virtue. Never
+hath a word spoken by me been untrue. It is for this that the wise adore
+Truth. O Ashtaka, all I have told thee, Pratardana, and Vasumat, is Truth
+itself. I know it for certain that the gods and the Rishis and all the
+mansions of the blessed are adorable only because of Truth that
+characteriseth them all. He that will without malice duly read unto good
+Brahmanas his account of our ascension to heaven shall himself attain to
+the same worlds with us.'
+
+"Vaisampayana continued, 'It was thus that the illustrious king Yayati of
+high achievements, rescued by his collateral descendants, ascended to
+heaven, leaving the earth and covering the three worlds with the fame of
+his deeds.'"
+
+
+SECTION XCIV
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Janamejaya said, 'O adorable one, I desire to hear the histories of those
+kings who were descended from Puru. O tell me of each as he was possessed
+of prowess and achievements. I have, indeed, heard that in Puru's line
+there was not a single one who was wanting in good behaviour and prowess,
+or who was without sons. O thou of ascetic wealth, I desire to hear the
+histories in detail of those famous monarchs endued with learning and all
+accomplishments.'
+
+"Vaisampayana said, 'Asked by thee, I shall tell thee all about the heroic-
+kings in Puru's line, all equal unto Indra in prowess, possessing great
+affluence and commanding the respect of all for their accomplishments.
+
+"Puru had by his wife Paushti three sons, Pravira, Iswara, and Raudraswa,
+all of whom were mighty car-warriors. Amongst them, Pravira was the
+perpetuator of the dynasty. Pravira had by his wife Suraseni a son named
+Manasyu. And the latter of eyes like lotus-petals had his sway over the
+whole Earth bounded by the four seas. And Manasyu had for his wife Sauviri.
+And he begat upon her three sons called Sakta, Sahana, and Vagmi. And they
+were heroes in battle and mighty car-warriors. The intelligent and
+virtuous Kaudraswa begat upon the Apsara Misrakesi ten sons who were all
+great bowmen. And they all grew up into heroes, performing numerous
+sacrifices in honour of the gods. And they all had sons, were learned in
+all branches of knowledge and ever devoted to virtue. They are Richeyu,
+and Kaksreyu and Vrikeyu of great prowess; Sthandileyu, and Vaneyu, and
+Jaleyu of great fame; Tejeyu of great strength and intelligence; and
+Satyeyu of the prowess of Indra; Dharmeyu, and Sannateyu the tenth of the
+prowess of the celestials. Amongst them all, Richeyu became the sole
+monarch of the whole earth and was known by the name of Anadhrishti. And
+in prowess he was like unto Vasava amongst the celestials. And Anadhristi
+had a son of the name of Matinara who became a famous and virtuous king
+and performed the Rajasuya and the horse-sacrifice. And Matinara had four
+sons of immeasurable prowess, viz., Tansu, Mahan, Atiratha, and Druhyu of
+immeasurable glory. (Amongst them, Tansu of great prowess became the
+perpetrator of Puru's line). And he subjugated the whole earth and
+acquired great fame and splendour. And Tansu begat a son of great prowess
+named Ilina. And he became the foremost of all conquerors and brought the
+whole world under his subjection. And Ilina begat upon his wife Rathantara
+five sons with Dushmanta at their head, all equal in might unto the five
+elements. They were Dushmanta, Sura, Bhima, Pravasu, and Vasu. And, O
+Janamejaya, the eldest of them, Dushmanta, became king. And Dushmanta had
+by his wife Sakuntala an intelligent son named Bharata who became king.
+And Bharata gave his name to the race of which he was the founder. And it
+is from him that the fame of that dynasty hath spread so wide. And Bharata
+begat upon his three wives nine sons in all. But none of them were like
+their father and so Bharata was not at all pleased with them. Their
+mothers, therefore, became angry and slew them all. The procreation of
+children by Bharata, therefore, became vain. The monarch then performed a
+great sacrifice and through the grace of Bharadwaja obtained a son named
+Bhumanyu. And then Bharata, the great descendant of Puru, regarding
+himself as really possessing a son, installed, O foremost one of Bharata's
+race, that son as his heir-apparent. And Bhumanyu begat upon his wife,
+Pushkarini six sons named Suhotra, Suhotri, Suhavih, Sujeya, Diviratha and
+Kichika. The eldest of them all, Suhotra, obtained the throne and
+performed many Rajasuyas and horse-sacrifices. And Suhotra brought under
+his sway the whole earth surrounded by her belt of seas and full of
+elephants, kine and horses, and all her wealth of gems of gold. And the
+earth afflicted with the weight of numberless human beings and elephants,
+horses, and cats, was, as it were, about to sink. And during the virtuous
+reign of Suhotra the surface of the whole earth was dotted all over with
+hundreds and thousands, of sacrificial stakes. And the lord of the earth,
+Suhotra, begat, upon his wife Aikshaki three sons, viz., Ajamidha, Sumidha,
+and Purumidha. The eldest of them, Ajamidha, was the perpetuator of the
+royal line. And he begat six sons,--Riksha was born of the womb of Dhumini,
+Dushmanta and Parameshthin, of Nili, and Jahnu, Jala and Rupina were born
+in that of Kesini. All the tribes of the Panchalas are descended from
+Dushmanta and Parameshthin. And the Kushikas are the sons of Jahnu of
+immeasurable prowess. And Riksha who was older than both Jala and Rupina
+became king. And Riksha begat Samvarana, the perpetuator of the royal line.
+And, O king, it hath been heard by us that while Samvarana, the son of
+Riksha, was ruling the earth, there happened a great loss of people from
+famine, pestilence, drought, and disease. And the Bharata princes were
+beaten by the troops of enemies. And the Panchalas setting out to invade
+the whole earth with their four kinds of troops soon brought the whole
+earth under their sway. And with their ten Akshauhinis the king of the
+Panchalas defeated the Bharata prince. Samvarana then with his wife and
+ministers, sons and relatives, fled in fear, and took shelter in the
+forest on the banks of the Sindhu extending to the foot of the mountains.
+There the Bharatas lived for a full thousand years, within their fort. And
+after they had lived there a thousand years, one day the illustrious Rishi
+Vasishtha approached the exiled Bharatas, who, on going out, saluted the
+Rishi and worshipped him by the offer of Arghya. And entertaining him with
+reverence, they represented everything unto that illustrious Rishi. And
+after he was seated on his seat, the king himself approached the Rishi and
+addressed him, saying, 'Be thou our priest, O illustrious one! We will
+endeavour to regain our kingdom.' And Vasishtha answered the Bharatas by
+saying, 'Om' (the sign of consent). It hath been heard by us that
+Vasishtha then installed the Bharata prince in the sovereignty of all the
+Kshatriyas on earth, making by virtue of his Mantras this descendant of
+Puru the veritable horns of the wild bull or the tusks of the wild
+elephants. And the king retook the capital that had been taken away from
+him and once more made all monarchs pay tribute to him. The powerful
+Samvarana, thus installed once more in the actual sovereignty of the whole
+earth, performed many sacrifices at which the presents to the Brahmanas
+were great.
+
+"Samvarana begat upon his wife, Tapati, the daughter of Surya, a son named
+Kuru. This Kuru was exceedingly virtuous, and therefore, he was installed
+on the throne by his people. It is after his name that the field called
+Kuru-jangala has become so famous in the world. Devoted to asceticism, he
+made that field (Kurukshetra) sacred by practising asceticism there. And
+it has been heard by us that Kuru's highly intelligent wife, Vahini,
+brought forth five sons, viz., Avikshit, Bhavishyanta, Chaitraratha, Muni
+and the celebrated Janamejaya. And Avikshit begat Parikshit the powerful,
+Savalaswa, Adhiraja, Viraja, Salmali of great physical strength,
+Uchaihsravas, Bhangakara and Jitari the eighth. In the race of these were
+born, as the fruit of their pious acts seven mighty car-warriors with
+Janamejaya at their head. And unto Parikshit were born sons who were all
+acquainted with (the secrets of) religion and profit. And they were named
+Kakshasena and Ugrasena, and Chitrasena endued with great energy, and
+Indrasena and Sushena and Bhimasena. And the sons of Janamejaya were all
+endued with great strength and became celebrated all over the world. And
+they were Dhritarashtra who was the eldest, and Pandu and Valhika, and
+Nishadha endued with great energy, and then the mighty Jamvunada, and then
+Kundodara and Padati and then Vasati the eighth. And they were all
+proficient in morality and profit and were kind to all creatures. Among
+them Dhritarashtra became king. And Dhritarashtra had eight sons, viz.,
+Kundika, Hasti, Vitarka, Kratha the fifth, Havihsravas, Indrabha, and
+Bhumanyu the invincible, and Dhritarashtra had many grandsons, of whom
+three only were famous. They were, O king, Pratipa, Dharmanetra, Sunetra.
+Among these three, Pratipa became unrivalled on earth. And, O bull in
+Bharata's race, Pratipa begat three sons, viz., Devapi, Santanu, and the
+mighty car-warrior Valhika. The eldest Devapi adopted the ascetic course
+of life, impelled thereto by the desire of benefiting his brothers. And
+the kingdom was obtained by Santanu and the mighty car-warrior Valhika.
+
+"O monarch, besides, there were born in the race of Bharata numberless
+other excellent monarchs endued with great energy and like unto the
+celestial Rishis themselves in virtue and ascetic power. And so also in
+the race of Manu were born many mighty car-warriors like unto the
+celestials themselves, who by their number swelled the Aila dynasty into
+gigantic proportions.'"
+
+
+SECTION XCV
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Janamejaya said, 'O Brahmana, I have now heard from thee this great
+history of my ancestors. I had also heard from thee about the great
+monarchs that were born in this line. But I have not been gratified, this
+charming account being so short. Therefore, be pleased, O Brahmana, to
+recite the delightful narrative just in detail commencing from Manu, the
+lord of creation. Who is there that will not be charmed with such an
+account, as it is sacred? The fame of these monarchs increased by their
+wisdom, virtue, accomplishments, and high character, hath so swelled as to
+cover the three worlds. Having listened to the history, sweet as nectar,
+of their liberality, prowess, physical strength, mental vigour, energy,
+and perseverance, I have not been satiated!'
+
+"Vaisampayana said, 'Hear then, O monarch, as I recite in full the
+auspicious account of thy own race just as I had heard it from Dwaipayana
+before.
+
+"Daksha begat Aditi, and Aditi begat Vivaswat, and Vivaswat begat Manu,
+and Manu begat Ha and Ha begat Pururavas. And Pururavas begat Ayus, and
+Ayus begat Nahusha, and Nahusha begat Yayati. And Yayati had two wives,
+viz., Devayani, the daughter of Usanas, and Sarmishtha the daughter of
+Vrishaparvan. Here occurs a sloka regarding (Yayati's) descendants,
+'Devayani gave birth to Yadu and Turvasu; and Vrishaparvan's daughter,
+Sarmishtha gave birth to Druhyu, Anu, and Puru. And the descendants of
+Yadu are the Yadavas and of Puru are the Pauravas. And Puru had a wife of
+the name of Kausalya, on whom he begat a son named Janamejaya who
+performed three horse-sacrifices and a sacrifice called Viswajit. And then
+he entered into the woods. And Janamejaya had married Ananta, the daughter
+of Madhava, and begat upon her a son called Prachinwat. And the prince was
+so called because he had conquered all the eastern countries up to the
+very confines of the region where the Sun rises. And Prachinwat married
+Asmaki, a daughter of the Yadavas and begat upon her a son named Sanyati.
+And Sanyati married Varangi, the daughter of Drishadwata and begat upon
+her a son named Ahayanti. And Ahayanti married Bhanumati, the daughter of
+Kritavirya and begat upon her a son named Sarvabhauma. And Sarvabhauma
+married Sunanda, the daughter of the Kekaya prince, having obtained her by
+force. And he begat upon her a son named Jayatsena, who married Susrava,
+the daughter of the Vidarbha king and begat upon her Avachina. And
+Avachina also married another princess of Vidarbha, Maryada by name. And
+he begat on her a son named Arihan. And Arihan married Angi and begat on
+her Mahabhauma. And Mahabhauma married Suyajna, the daughter of Prasenajit.
+And of her was born Ayutanayi. And he was so called because he had
+performed a sacrifice at which the fat of an Ayuta (ten thousands) of male
+beings was required. And Ayutanayi took for a wife Kama, the daughter of
+Prithusravas. And by her was born a son named Akrodhana, who took to wife
+Karambha, the daughter of the king of Kalinga. And of her was born
+Devatithi, and Devatithi took for his wife Maryada, the princess of Videha.
+And of her was born a son named Arihan. And Arihan took to wife Sudeva,
+the princess of Anga, and upon her he begat a son named Riksha. And Riksha
+married Jwala, the daughter of Takshaka, and he begat upon her a son of
+the name of Matinara, who performed on the bank of Saraswati the twelve
+years' sacrifice said to be so efficacious. On conclusion of the sacrifice,
+Saraswati appeared in person before the king and chose him for husband.
+And he begat upon her a son named Tansu. Here occurs a sloka descriptive
+of Tansu's descendants.
+
+"Tansu was born of Saraswati by Matinara. And Tansu himself begat a son
+named Ilina on his wife, the princess Kalingi.
+
+"Ilina begat on his wife Rathantari five sons, of whom Dushmanta was the
+eldest. And Dushmanta took to wife Sakuntala, the daughter of Viswamitra.
+And he begat on her a son named Bharata. Here occurs two slokas about
+(Dushmanta's) descendants.
+
+"The mother is but the sheath of flesh in which the father begets the son.
+Indeed the father himself is the son. Therefore, O Dushmanta, support thy
+son and insult not Sakuntala. O god among men, the father himself becoming
+the son rescueth himself from hell. Sakuntala hath truly said that thou
+art the author of this child's being.
+
+"It is for this (i.e., because the king supported his child after hearing
+the above speech of the celestial messenger) that Sakuntala's son came to
+be called Bharata (the supported). And Bharata married Sunanda, the
+daughter of Sarvasena, the king of Kasi, and begat upon her the son named
+Bhumanyu. And Bhumanyu married Vijaya, the daughter of Dasarha. And he
+begat upon her a son Suhotra who married Suvarna, the daughter of Ikshvaku.
+To her was born a son named Hasti who founded this city, which has,
+therefore, been called Hastinapura. And Hasti married Yasodhara, the
+princess of Trigarta. And of her was born a son named Vikunthana who took
+for a wife Sudeva, the princess of Dasarha. And by her was born a son
+named Ajamidha. And Ajamidha had four wives named Raikeyi, Gandhari,
+Visala and Riksha. And he begat on them two thousand and four hundred sons.
+But amongst them all, Samvarana became the perpetuator of the dynasty. And
+Samvarana took for his wife Tapati, the daughter of Vivaswat. And of her
+was born Kuru, who married Subhangi, the princess of Dasarha. And he begat
+on her a son named Viduratha, who took to wife Supriya, the daughter of
+the Madhavas. And he begat upon her a son named Anaswan. And Anaswan
+married Amrita, the daughter of the Madhavas. And of her was born a son
+named Parikshit, who took for his wife Suvasa, the daughter of the Vahudas,
+and begat upon her a son named Bhimasena. And Bhimasena married Kumari,
+the princess of Kekaya and begat upon her Pratisravas whose son was
+Pratipa. And Pratipa married Sunanda, the daughter of Sivi, and begat upon
+her three sons, viz., Devapi, Santanu and Valhika. And Devapi, while still
+a boy, entered the woods as a hermit. And Santanu became king. Here occurs
+a sloka in respect of Santanu.
+
+"Those old men that were touched by this monarch not only felt an
+indescribable sensation of pleasure but also became restored to youth.
+Therefore, this monarch was called Santanu.
+
+"And Santanu married Ganga, who bore him a son Devavrata who was
+afterwards called Bhishma. And Bhishma, moved by the desire of doing good
+to his father, got him married to Satyavati who was also called Gandhakali.
+And in her maidenhood she had a son by Parasara, named Dwaipayana. And
+upon her Santanu begat two other sons named Chitrangada and Vichitravirya.
+And before they attained to majority, Chitrangada had been slain by the
+Gandharvas. But Vichitravirya became king, and married the two daughters
+of the king of Kasi, named Amvika and Amvalika. But Vichitravirya died
+childless. Then Satyavati began to think as to how the dynasty of
+Dushmanta might be perpetuated. Then she recollected the Rishi Dwaipayana.
+The latter coming before her, asked, 'What are thy commands?' She said,
+'Thy brother Vichitravirya hath gone to heaven childless. Beget virtuous
+children for him.' Dwaipayana, consenting to this, begat three children,
+viz., Dhritarashtra, Pandu, and Vidura. King Dhritarashtra had a hundred
+sons by his wife, Gandhari in consequence of the boon granted by
+Dwaipayana. And amongst those hundred sons of Dhritarashtra, four became
+celebrated. They are Duryodhana, Duhsasana, Vikarna, and Chitrasena. And
+Pandu had two jewels of wives, viz., Kunti, also called Pritha, and Madri.
+One day Pandu, while out a-hunting, saw a deer covering its mate. That was
+really a Rishi in the form of a deer. Seeing the deer in that attitude, he
+killed it with his arrows, before its desire was gratified. Pierced with
+the king's arrow, the deer quickly changed its form and became a Rishi,
+and said unto Pandu, 'O Pandu, thou art virtuous and acquainted also with
+the pleasure derived from the gratification of one's desire. My desire
+unsatisfied, thou hast slain me! Therefore, thou also, when so engaged and
+before thou art gratified, shalt die!' Pandu, hearing this curse, became
+pale, and from that time would not go in unto his wives. And he told them
+these words, 'Through my own fault, I have been cursed! But I have heard
+that for the childless there are no regions hereafter.' Therefore, he
+solicited Kunti to have offspring raised for him. And Kunti said, 'Let it
+be.' So she raised up offspring. By Dharma she had Yudhishthira; by Maruta,
+Bhima: and by Sakra, Arjuna. And Pandu, well-pleased with her, said, 'This
+thy co-wife is also childless. Therefore, cause her also to bear children.'
+Kunti saying, 'So be it,' imparted unto Madri the mantra of invocation.
+And on Madri were raised by the twin Aswins, the twins Nakula and Sahadeva.
+And (one day) Pandu, beholding Madri decked with ornaments, had his desire
+kindled. And, as soon as he touched her, he died. Madri ascended the
+funeral pyre with her lord. And she said unto Kunti, 'Let these twins of
+mine be brought up by thee with affection.' After some time those five
+Pandavas were taken by the ascetics of the woods to Hastinapura and there
+introduced to Bhishma and Vidura. And after introducing them, the ascetics
+disappeared in the very sight of all. And after the conclusion of the
+speech of those ascetics, flowers were showered down upon the spot, and
+the celestial drums also were beaten in the skies. The Pandavas were then
+taken (by Bhishma). They then represented the death of their father and
+performed his last honours duly. And as they were brought up there,
+Duryodhana became exceedingly jealous of them. And the sinful Duryodhana
+acting like Rakshasa tried various means to drive them away. But what must
+be can never be frustrated. So all Duryodhana's efforts proved futile.
+Then Dhritarashtra sent them, by an act of deception to Varanavata, and
+they went there willingly. There an endeavour was made to burn them to
+death; but it proved abortive owing to the warning counsels of Vidura.
+After that the Pandavas slew Hidimva, and then they went to a town called
+Ekachakra. There also they slew a Rakshasa of the name of Vaka and then
+went to Panchala. And there obtaining Draupadi for a wife they returned to
+Hastinapura. And there they dwelt for some time in peace and begat
+children. And Yudhishthira begat Prativindhya; Bhima, Sutasoma; Arjuna,
+Srutakriti; Nakula, Satanika; and Sahadeva, Srutakarman. Besides these,
+Yudhishthira, having obtained for his wife Devika, the daughter of
+Govasana of the Saivya tribe, in a self-choice ceremony, begat upon her a
+son named Yaudheya. And Bhima also obtaining for a wife Valandhara, the
+daughter of the king of Kasi, offered his own prowess as dower and begat
+upon her a son named Sarvaga. And Arjuna also, repairing to Dwaravati,
+brought away by force Subhadra, the sweet-speeched sister of Vasudeva, and
+returned in happiness to Hastinapura. And he begat upon her a son named
+Abhimanyu endued with all accomplishments and dear to Vasudeva himself.
+And Nakula obtaining for his wife Karenumati, the princess of Chedi, begat
+upon her a son named Niramitra. And Sahadeva also married Vijaya, the
+daughter of Dyutimat, the king of Madra, obtaining her in a self-choice
+ceremony and begat upon her a son named Suhotra. And Bhimasena had some
+time before begat upon Hidimva a son named Ghatotkacha. These are the
+eleven sons of the Pandavas. Amongst them all, Abhimanyu was the
+perpetuator of the family. He married Uttara, the daughter of Virata, who
+brought forth a dead child whom Kunti took up on her lap at the command of
+Vasudeva who said, 'I will revive this child of six months.' And though
+born before time, having been burnt by the fire of Aswatthaman's weapon
+and, therefore, deprived of strength and energy he was revived by Vasudeva
+and endued with strength, energy and prowess. And after reviving him,
+Vasudeva said, 'Because this child hath been born in an extinct race,
+therefore, he shall be called Parikshit.' And Parikshit married Madravati,
+thy mother, O king, and thou art born to her, O Janamejaya! Thou hast also
+begotten two sons on thy wife Vapushtama, named Satanika and Sankukarna.
+And Satanika also hath begotten one son named Aswamedhadatta upon the
+princess of Videha.
+
+"Thus have I, O king, recited the history of the descendants of Puru and
+of the Pandavas. This excellent, virtue-increasing, and sacred history
+should ever be listened to by vow-observing Brahmanas, by Kshatriyas
+devoted to the practices of their order and ready to protect their
+subjects; by Vaisyas with attention, and by Sudras with reverence, whose
+chief occupation is to wait upon the three other orders. Brahmanas
+conversant in the Vedas and other persons, who with attention and
+reverence recite this sacred history or listen to it when recited, conquer
+the heavens and attain to the abode of the blessed. They are also always
+respected and adored by the gods, Brahamanas, and other men. This holy
+history of Bharata hath been composed by the sacred and illustrious Vyasa.
+Veda-knowing Brahmanas and other persons who with reverence and without
+malice hear it recited, earn great religious merits and conquer the
+heavens. Though sinning, they are not disregarded by any one. Here occurs
+a sloka, 'This (Bharata) is equal unto the Vedas: it is holy and excellent.
+It bestoweth wealth, fame, and life. Therefore, it should be listened to
+by men with rapt attention.'"
+
+
+SECTION XCVI
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'There was a king known by the name of Mahabhisha born
+in the race of Ikshvaku. He was the lord of all the earth, and was
+truthful (in speech) and of true prowess. By a thousand horse-sacrifices
+and a hundred Rajasuyas he had gratified the chief of the celestials and
+ultimately attained to heaven.
+
+"One day the celestials had assembled together and were worshipping
+Brahman. Many royal sages and king Mahabhisha also were present on the
+spot. And Ganga, the queen of rivers, also came there to pay her
+adorations to the Grandsire. And her garments white as the beams of the
+moon was displaced by the action of the wind. And as her person became
+exposed, the celestials bent down their heads. But the royal sage
+Mahabhisha rudely stared at the queen of rivers. And Mahabhisha was for
+this cursed by Brahman, who said, 'Wretch, as thou hast forgotten thyself
+at the sight of Ganga, thou shalt be re-born on earth. But thou shall
+again and again attain to these regions. And she, too, shall be born in
+the world of men and shall do thee injuries. But when thy wrath shall be
+provoked, thou shalt then be freed from my curse.'
+
+"Vaisampayana continued, 'King Mahabhisha then recollecting all the
+monarchs and ascetics on earth, wished to be born as son to Pratipa of
+great prowess. And the queen of rivers, too, seeing king Mahabhisha lose
+his firmness, went away, thinking of him wishfully. And on her way, she
+saw those dwellers in heaven, the Vasus, also pursuing the same path. And
+the queen of rivers beholding them in the predicament, asked them, 'Why
+look ye so dejected? Ye dwellers in heaven, is everything right with you?'
+Those celestials, the Vasus, answered her, saying, 'O queen of rivers, we
+have been cursed, for a venial fault, by the illustrious Vasishtha in
+anger. The foremost of excellent Rishis, Vasishtha, had been engaged in
+his twilight adorations and seated as he was, he could not be seen by us.
+We crossed him in ignorance. Therefore, in wrath he hath cursed us, saying,
+Be ye born among men!' It is beyond our power to frustrate what hath been
+said by that utterance of Brahma. Therefore, O river, thyself becoming a
+human female make us the Vasus, thy children. O amiable one, we are
+unwilling to enter the womb of any human female.' Thus addressed, the
+queen of rivers told them, 'Be it so and asked them, 'On earth, who is
+that foremost of men whom ye will make your father?'
+
+"The Vasus replied, 'On earth, unto Pratipa shall be born a son, Santanu,
+who will be a king of world-wide fame.' Ganga then said, 'Ye celestials,
+that is exactly my wish which ye sinless ones have expressed. I shall,
+indeed, do good to that Santanu. That is also your desire as just
+expressed.' The Vasus then said, 'It behoveth thee to throw thy children
+after birth, into the water, so that, O thou of three courses (celestial,
+terrestrial, and subterranean) we may be rescued soon without having to
+live on earth for any length of time.' Ganga then answered, 'I shall do
+what ye desire. But in order that his intercourse with me may not be
+entirely fruitless, provide ye that one son at least may live.' The Vasus
+then replied, 'We shall each contribute an eighth part of our respective
+energies. With the sum thereof, thou shall have one son according to thy
+and his wishes. But this son shall not begat any children on earth.
+Therefore, that son of thine endued with great energy, shall be
+childless.'
+
+"The Vasus, making this arrangement with Ganga, went away without waiting
+to the place they liked.'"
+
+
+SECTION XCVII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said. 'There was a king of the name of Pratipa, who was kind
+to all creatures. He spent many years in ascetic penances at the source of
+the river Ganga. The accomplished and lovely Ganga, one day, assuming the
+form of a beautiful female, and rising from the waters, made up to the
+monarch. The celestial maiden, endued with ravishing beauty, approached
+the royal sage engaged in ascetic austerities, and sat upon his right
+thigh that was, for manly strength, a veritable Sala tree. When the maiden
+of handsome face had so sat upon his lap, the monarch said unto her, 'O
+amiable one, what dost thou desire? What shall I do?' The damsel answered,
+'I desire thee, O king, for my husband! O foremost one of the Kurus, be
+mine! To refuse a woman coming of her own accord is never applauded by the
+wise.' Pratipa answered, 'O thou of the fairest complexion, moved by lust,
+I never go in unto others' wives or women that are not of my order. This,
+indeed, is my virtuous vow.' The maiden rejoined, 'I am not inauspicious
+or ugly. I am every way worthy of being enjoyed. I am a celestial maiden
+of rare beauty; I desire thee for my husband. Refuse me not, O king.' To
+this Pratipa answered, 'I am, O damsel, abstaining from that course to
+which thou wouldst incite me. If I break my vow, sin will overwhelm and
+kill me. O thou of the fairest complexion, thou hast embraced me, sitting
+on my right thigh. But, O timid one, know that this is the seat for
+daughters and daughters-in-law. The left lap is for the wife, but thou
+hast not accepted that. Therefore, O best of women, I cannot enjoy thee as
+an object of desire. Be my daughter-in-law. I accept thee for my son!'
+
+"The damsel then said, 'O virtuous one, let it be as thou sayest. Let me
+be united with thy son. From my respect for thee, I shall be a wife of the
+celebrated Bharata race. Ye (of the Bharata race) are the refuge of all
+the monarchs on earth! I am incapable of numbering the virtues of this
+race even within a hundred years. The greatness and goodness of many
+celebrated monarchs of this race are limitless. O lord of all, let it be
+understood now that when I become thy daughter-in-law, thy son shall not
+be able to judge of the propriety of my acts. Living thus with thy son, I
+shall do good to him and increase his happiness. And he shall finally
+attain to heaven in consequence of the sons I shall bear him, and of his
+virtues and good conduct.'
+
+"Vaisampayana continued, 'O king, having said so, the celestial damsel
+disappeared then and there. And the king, too, waited for the birth of his
+son in order to fulfil his promise.'
+
+"About this time Pratipa, that light of the Kuru race, that bull amongst
+Kshatriyas, was engaged, along with his wife, in austerities from desire
+of offspring. And when they had grown old, a son was born unto them. This
+was no other than Mahabhisha. And the child was called Santanu because he
+was born when his father had controlled his passions by ascetic penances.
+And the best of Kurus, Santanu, knowing that region of indestructible
+bliss can be acquired by one's deeds alone, became devoted to virtue. When
+Santanu grew up into a youth, Pratipa addressed him and said, 'Some time
+ago, O Santanu, a celestial damsel came to me for thy good. If thou
+meetest that fair-complexioned one in secret and if she solicit thee for
+children, accept her as thy wife. And, O sinless one, judge not of the
+propriety or impropriety of her action and ask not who she is, or whose or
+whence, but accept her as thy wife at my command!'" Vaisampayana continued,
+"Pratipa, having thus commanded his son Santanu and installed him on his
+throne, retired into the woods. And king Santanu endued with great
+intelligence and equal unto Indra himself in splendour, became addicted to
+hunting and passed much of his time in the woods. And the best of monarchs
+always slew deer and buffaloes. And one day, as he was wandering along the
+bank of the Ganges, he came upon a region frequented by Siddhas and
+Charanas. And there he saw a lovely maiden of blazing beauty and like unto
+another Sri herself; of faultless and pearly teeth and decked with
+celestial ornaments, and attired in garments of fine texture that
+resembled in splendour the filaments of the lotus. And the monarch, on
+beholding that damsel, became surprised, and his raptures produced instant
+horripilation. With steadfast gaze he seemed to be drinking her charms,
+but repeated draughts failed to quench his thirst. The damsel also
+beholding the monarch of blazing splendour moving about in great agitation,
+was moved herself and experienced an affection for him. She gazed and
+gazed and longed to gaze on him evermore. The monarch then in soft words
+addressed her and said, 'O slender-waisted one, be thou a goddess or the
+daughter of a Danava, be thou of the race of the Gandharvas, or Apsaras,
+be thou of the Yakshas or the Nagas, or be thou of human origin, O thou of
+celestial beauty, I solicit thee to be my wife!'"
+
+
+SECTION XCVIII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'The maiden then, hearing those soft and sweet words
+of the smiling monarch, and remembering her promise to the Vasus,
+addressed the king in reply. Of faultless features, the damsel sending a
+thrill of pleasure into the heart by every word she uttered, said, 'O king,
+I shall become thy wife and obey thy commands. But, O monarch, thou must
+not interfere with me in anything I do, be it agreeable or disagreeable.
+Nor shall thou ever address me unkindly. As long as thou shalt behave
+kindly I promise to live with thee. But I shall certainly leave thee the
+moment thou interferest with me or speakest to me an unkind word.' The
+king answered, 'Be it so.' And thereupon the damsel obtaining that
+excellent monarch, that foremost one of the Bharata race for her husband,
+became highly pleased. And king Santanu also, obtaining her for his wife,
+enjoyed to the full the pleasure of her company. And adhering to his
+promise, he refrained from asking her anything. And the lord of earth,
+Santanu, became exceedingly gratified with her conduct, beauty,
+magnanimity, and attention to his comforts. And the goddess Ganga also, of
+three courses (celestial, terrestrial, and subterranean) assuming a human
+form of superior complexion and endued with celestial beauty, lived
+happily as the wife of Santanu, having as the fruit of her virtuous acts,
+obtained for her husband, that tiger among kings equal unto Indra himself
+in splendour. And she gratified the king by her attractiveness and
+affection, by her wiles and love, by her music and dance, and became
+herself gratified. And the monarch was so enraptured with his beautiful
+wife that months, seasons, and years rolled on without his being conscious
+of them. And the king, while thus enjoying himself with his wife, had
+eight children born unto him who in beauty were like the very celestials
+themselves. But, O Bharata, those children, one after another, as soon as
+they were born, were thrown into the river by Ganga who said, 'This is for
+thy good.' And the children sank to rise no more. The king, however, could
+not be pleased with such conduct. But he spoke not a word about it lest
+his wife should leave him. But when the eighth child was born, and when
+his wife as before was about to throw it smilingly into the river, the
+king with a sorrowful countenance and desirous of saving it from
+destruction, addressed her and said, 'Kill it not! Who art thou and whose?
+Why dost thou kill thy own children? Murderess of thy sons, the load of
+thy sins is great!'" His wife, thus addressed, replied, 'O thou desirous
+of offspring, thou hast already become the first of those that have
+children. I shall not destroy this child of thine. But according to our
+agreement, the period of my stay with thee is at an end. I am Ganga, the
+daughter of Jahnu. I am ever worshipped by the great sages; I have lived
+with thee so long for accomplishing the purposes of the celestials. The
+eight illustrious Vasus endued with great energy had, from Vasishtha's
+curse, to assume human forms. On earth, besides thee, there was none else
+to deserve the honour of being their begetter. There is no woman also on
+earth except one like me, a celestial of human form, to become their
+mother. I assumed a human form to bring them forth. Thou also, having
+become the father of the eight Vasus, hast acquired many regions of
+perennial bliss. It was also agreed between myself and the Vasus that I
+should free them from their human forms as soon as they would be born. I
+have thus freed them from the curse of the Rishi Apava. Blest be thou; I
+leave thee, O king! But rear thou this child of rigid vows. That I should
+live with thee so long was the promise I gave to the Vasus. And let this
+child be called Gangadatta.'"
+
+
+SECTION XCIX
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Santanu asked, 'What was the fault of the Vasus and who was Apava,
+through whose curse the Vasus had to be born among men? What also hath
+this child of thine, Gangadatta, done for which he shall have to live
+among men? Why also were the Vasus, the lords of the three worlds,
+condemned to be born amongst men? O daughter of Jahnu, tell me all.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Thus addressed, the celestial daughter of Jahnu,
+Ganga, then replied unto the monarch, her husband, that bull amongst men,
+saying, 'O best of Bharata's race, he who was obtained as son by Varuna
+was called Vasishtha, the Muni who afterwards came to be known as Apava.
+He had his asylum on the breast of the king of mountains called Meru. The
+spot was sacred and abounded with birds and beasts. And there bloomed at
+all times of the year flowers of every season. And, O best of Bharata's
+race, that foremost of virtuous men, the son of Varuna, practised his
+ascetic penances in those woods abounding with sweet roots and water.
+
+"Daksha had a daughter known by the name of Surabhi, who, O bull of
+Bharata's race, for benefiting the world, brought forth, by her connection
+with Kasyapa, a daughter (Nandini) in the form of a cow. That foremost of
+all kine, Nandini, was the cow of plenty (capable of granting every
+desire). The virtuous son of Varuna obtained Nandini for his Homa rites.
+And Nandini, dwelling in that hermitage which was adored by Munis, roamed
+about fearlessly in those sacred and delightful woods.
+
+"One day, O bull of Bharata's race, there came into those woods adored by
+the gods and celestial Rishis, the Vasus with Prithu at their head. And
+wandering there with their wives, they enjoyed themselves in those
+delightful woods and mountains. And as they wandered there, the slender-
+waisted wife of one of the Vasus, O thou of the prowess of Indra, saw in
+those woods Nandini, the cow of plenty. And seeing that cow possessing the
+wealth of all accomplishments, large eyes, full udders, fine tail,
+beautiful hoofs, and every other auspicious sign, and yielding much milk,
+she showed the animal to her husband Dyu. O thou of the prowess of the
+first of elephants, when Dyu was shown that cow, he began to admire her
+several qualities and addressing his wife, said, 'O black-eyed girl of
+fair thighs, this excellent cow belongeth to that Rishi whose is this
+delightful asylum. O slender-waisted one, that mortal who drinketh the
+sweet milk of this cow remaineth in unchanged youth for ten thousand
+years.' O best of monarchs, hearing this, the slender-waisted goddess of
+faultless features then addressed her lord of blazing splendour and said,
+'There is on earth a friend of mine, Jitavati by name, possessed of great
+beauty and youth. She is the daughter of that god among men, the royal
+sage Usinara, endued with intelligence and devoted to truth. I desire to
+have this cow, O illustrious one, with her calf for that friend of mine.
+Therefore, O best of celestials, bring that cow so that my friend drinking
+of her milk may alone become on earth free from disease and decrepitude. O
+illustrious and blameless one, it behoveth thee to grant me this desire of
+mine. There is nothing that would be more agreeable to me.' On hearing
+these words of his wife, Dyu, moved by the desire of humouring her, stole
+that cow, aided by his brothers Prithu and the others. Indeed, Dyu,
+commanded by his lotus-eyed wife, did her bidding, forgetting at the
+moment the high ascetic merits of the Rishi who owned her. He did not
+think at the time that he was going to fall by committing the sin of
+stealing the cow.
+
+"When the son of Varuna returned to his asylum in the evening with fruits
+he had collected, he beheld not the cow with her calf there. He began to
+search for them in the woods, but when the great ascetic of superior
+intelligence found not his cow on search, he saw by his ascetic vision
+that she had been stolen by the Vasus. His wrath was instantly kindled and
+he cursed the Vasus, saying, 'Because the Vasus have stolen my cow of
+sweet milk and handsome tail, therefore, shall they certainly be born on
+earth!'
+
+"O thou bull of Bharata's race, the illustrious Rishi Apava thus cursed
+the Vasus in wrath. And having cursed them, the illustrious one set his
+heart once more on ascetic meditation. And after that Brahmarshi of great
+power and ascetic wealth had thus in wrath cursed the Vasus, the latter, O
+king, coming to know of it, speedily came into his asylum. And addressing
+the Rishi, O bull among kings, they endeavoured to pacify him. But they
+failed, O tiger among men, to obtain grace from Apava--that Rishi
+conversant, with all rules of virtue. The virtuous Apava, however, said,
+'Ye Vasus, with Dhava and others, ye have been cursed by me. But ye shall
+be freed from my curse within a year of your birth among men. But he for
+whose deed ye have been cursed by me he, viz., Dyu, shall for his sinful
+act, have to dwell on earth for a length of time. I shall not make futile
+the words I have uttered in wrath. Dyu, though dwelling on Earth, shall
+not beget children. He shall, however, be virtuous and conversant with the
+scriptures. He shall be an obedient son to his father, but he shall have
+to abstain from the pleasure of female companionship.'
+
+"Thus addressing the Vasus, the great Rishi went away. The Vasus then
+together came to me. And, O king, they begged of me the boon that as soon
+as they would be born, I should throw them into the water. And, O best of
+kings, I did as they desired, in order to free them from their earthly
+life. And O best of kings, from the Rishi's curse, this one only, viz.,
+Dyu, himself, is to live on earth for some time.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Having said this, the goddess disappeared then
+and there. And taking with her the child, she went away to the region she
+chose. And that child of Santanu was named both Gangeya and Devavrata and
+excelled his father in all accomplishments.
+
+"Santanu, after the disappearance of his wife, returned to his capital
+with a sorrowful heart. I shall now recount to thee the many virtues and
+the great good fortune of the illustrious king Santanu of the Bharata race.
+Indeed, it is this splendid history that is called the Mahabharata.'"
+
+
+SECTION C
+
+(Sambhava Parva continued )
+
+"Vaisampayana said, 'The monarch Santanu, the most adored of the gods and
+royal sages, was known in all the worlds for his wisdom, virtues, and
+truthfulness (of speech). The qualities of self-control, liberality,
+forgiveness, intelligence, modesty, patience and superior energy ever
+dwelt in that bull among men, viz., Santanu, that great being endued with
+these accomplishments and conversant with both religion and profit, the
+monarch was at once the protector of the Bharata race and all human beings.
+His neck was marked with (three) lines, like a conch-shell; his shoulders
+were broad, and he resembled in prowess an infuriated elephant. It would
+seem that all the auspicious signs of royalty dwelt in his person,
+considering that to be their fittest abode. Men, seeing the behaviour of
+that monarch of great achievements came to know that virtue was ever
+superior to pleasure and profit. These were the attributes that dwelt in
+that great being--that bull among men--Santanu. And truly there was never
+a king like Santanu. All the kings of the earth, beholding him devoted to
+virtue, bestowed upon that foremost of virtuous men the title of King of
+kings. And all the kings of the earth during the time of that lord-
+protector of the Bharata race, were without woe and fear and anxiety of
+any kind. And they all slept in peace, rising from bed every morning after
+happy dreams. And owing to that monarch of splendid achievements
+resembling Indra himself in energy, all the kings of the earth became
+virtuous and devoted to liberality, religious acts and sacrifices. And
+when the earth was ruled by Santanu and other monarchs like him, the
+religious merits of every order increased very greatly. The Kshatriyas
+served the Brahmanas; the Vaisyas waited upon the Kshatriyas, and the
+Sudras adoring the Brahmanas and the Kshatriyas, waited upon the Vaisyas.
+And Santanu residing in Hastinapura, the delightful capital of the Kurus,
+ruled the whole earth bounded by seas. He was truthful and guileless, and
+like the king of the celestials himself conversant with the dictates of
+virtue. And from the combination in him of liberality, religion and
+asceticism, he acquired a great good fortune. He was free from anger and
+malice, and was handsome in person like Soma himself. In splendour he was
+like the Sun and in impetuosity of valour like Vayu. In wrath he was like
+Yama, and in patience like the Earth. And, O king, while Santanu ruled the
+earth, no deer, boars, birds, or other animals were needlessly slain. In
+his dominions the great virtue of kindness to all creatures prevailed, and
+the king himself, with the soul of mercy, and void of desire and wrath,
+extended equal protection unto all creatures. Then sacrifices in honour of
+the gods, the Rishis, and Pitris commenced, and no creature was deprived
+of life sinfully. And Santanu was the king and father of all--of those
+that were miserable and those that had no protectors, of birds and beasts,
+in fact, of every created thing. And during the rule of the best of Kurus--
+of that king of kings-- speech became united with truth, and the minds of
+men were directed towards liberality and virtue. And Santanu, having
+enjoyed domestic felicity for six and thirty years, retired into the woods.
+
+"And Santanu's son, the Vasu born of Ganga, named Devavrata resembled
+Santanu himself in personal beauty, in habits and behaviour, and in
+learning. And in all branches of knowledge worldly or spiritual his skill
+was very great. His strength and energy were extraordinary. He became a
+mighty car-warrior. In fact he was a great king.
+
+"One day, while pursuing along the banks of the Ganges a deer that he had
+struck with his arrow, king Santanu observed that the river had become
+shallow. On observing this, that bull among men, viz., Santanu, began to
+reflect upon this strange phenomenon. He mentally asked why that first of
+rivers ran out so quickly as before. And while seeking for a cause, the
+illustrious monarch beheld that a youth of great comeliness, well-built
+and amiable person, like Indra himself, had, by his keen celestial weapon,
+checked the flow of the river. And the king, beholding this extraordinary
+feat of the river Ganga having been checked in her course near where that
+youth stood, became very much surprised. This youth was no other than
+Santanu's son himself. But as Santanu had seen his son only once a few
+moments after his birth, he had not sufficient recollection to identify
+that infant with the youth before his eyes. The youth, however, seeing his
+father, knew him at once, but instead of disclosing himself, he clouded
+the king's perception by his celestial powers of illusion and disappeared
+in his very sight.
+
+"King Santanu, wondering much at what he saw and imagining the youth to be
+his own son then addressed Ganga and said, 'Show me that child.' Ganga
+thus addressed, assuming a beautiful form, and holding the boy decked with
+ornaments in her right arm, showed him to Santanu. And Santanu did not
+recognise that beautiful female bedecked with ornaments and attired in
+fine robes of white, although he had known her before. And Ganga said, 'O
+tiger among men, that eighth son whom thou hadst some time before begat
+upon me is this. Know that this excellent child is conversant with all
+weapons, O monarch, take him now. I have reared him with care. And go home,
+O tiger among men, taking him with thee. Endued with superior intelligence,
+he has studied with Vasishtha the entire Vedas with their branches.
+Skilled in all weapons and a mighty bowman, he is like Indra in battle.
+And, O Bharata, both the gods and the Asuras look upon him with favour.
+Whatever branches of knowledge are known to Usanas, this one knoweth
+completely. And so is he the master of all those Sastras that the son of
+Angiras (Vrihaspati) adored by the gods and the Asuras, knoweth. And all
+the weapons known to the powerful and invincible Rama, the son of
+Jamadagni are known to this thy son of mighty arms. O king of superior
+courage, take this thy own heroic child given unto thee by me. He is a
+mighty bowman and conversant with the interpretation of all treatises on
+the duties of a king.' Thus commanded by Ganga, Santanu took his child
+resembling the Sun himself in glory and returned to his capital. And
+having reached his city that was like unto the celestial capital, that
+monarch of Puru's line regarded himself greatly fortunate. And having
+summoned all the Pauravas together, for the protection of his kingdom he
+installed his son as his heir-apparent. And O bull of Bharata's race, the
+prince soon gratified by his behaviour his father and the other members of
+the Paurava race: in fact, all the subjects of the kingdom. And the king
+of incomparable prowess lived happily with that son of his.
+
+"Four years had thus passed away, when the king one day went into the
+woods on the bank of the Yamuna. And while the king was rambling there, he
+perceived a sweet scent coming from an unknown direction. And the monarch,
+impelled by the desire of ascertaining the cause, wandered hither and
+thither. And in course of his ramble, he beheld a black-eyed maiden of
+celestial beauty, the daughter of a fisherman. The king addressing her,
+said, 'Who art thou, and whose daughter? What dost thou do here, O timid
+one?' She answered, 'Blest be thou! I am the daughter of the chief of the
+fishermen. At his command, I am engaged for religious merit, in rowing
+passengers across this river in my boat.' And Santanu, beholding that
+maiden of celestial form endued with beauty, amiableness, and such
+fragrance, desired her for his wife. And repairing unto her father, the
+king solicited his consent to the proposed match. But the chief of the
+fishermen replied to the monarch, saying, 'O king, as soon as my daughter
+of superior complexion was born, it was of course, understood that she
+should be bestowed upon a husband. But listen to the desire I have
+cherished all along in my heart. O sinless one, thou art truthful: if thou
+desirest to obtain this maiden as a gift from me, give, me then this
+pledge. If, indeed, thou givest the pledge, I will of course bestow my
+daughter upon thee for truly I can never obtain a husband for her equal to
+thee.'
+
+"Santanu, hearing this, replied, 'When I have heard of the pledge thou
+askest, I shall then say whether I would be able to grant it. If it is
+capable of being granted, I shall certainly grant it. Otherwise how shall
+I grant it.' The fisherman said, 'O king, what I ask of thee is this: the
+son born of this maiden shall be installed by thee on thy throne and none
+else shall thou make thy successor.'
+
+"Vaisampayana continued, 'O Bharata, when Santanu heard this, he felt no
+inclination to grant such a boon, though the fire of desire sorely burnt
+him within. The king with his heart afflicted by desire returned to
+Hastinapura, thinking all the way of the fisherman's daughter. And having
+returned home, the monarch passed his time in sorrowful meditation. One
+day, Devavrata approaching his afflicted father said, 'All is prosperity
+with thee; all chiefs obey thee; then how is it that thou grievest thus?
+Absorbed in thy own thoughts, thou speakest not a word to me in reply.
+Thou goest not out on horse-back now; thou lookest pale and emaciated,
+having lost all animation. I wish to know the disease thou sufferest from,
+so that I may endeavour to apply a remedy.' Thus addressed by his son,
+Santanu answered, 'Thou sayest truly, O son, that I have become melancholy.
+I will also tell thee why I am so. O thou of Bharata's line, thou art the
+only scion of this our large race. Thou art always engaged in sports of
+arms and achievements of prowess. But, O son, I am always thinking of the
+instability of human life. If any danger overtake thee, O child of Ganga,
+the result is that we become sonless. Truly thou alone art to me as a
+century of sons. I do not, therefore, desire to wed again. I only desire
+and pray that prosperity may ever attend thee so that our dynasty may be
+perpetuated. The wise say that he that hath one son hath no son.
+Sacrifices before fire and the knowledge of the three Vedas yield, it is
+true, everlasting religious merit, but all these, in point of religious
+merit, do not come up to a sixteenth part of the religious merit
+attainable on the birth of a son. Indeed, in this respect, there is hardly
+any difference between men and the lower animals. O wise one, I do not
+entertain a shadow of doubt that one attains to heaven in consequence of
+his having begotten a son. The Vedas which constitute the root of the
+Puranas and are regarded as authoritative even by the gods, contain
+numerous proof of this. O thou of Bharata's race, thou art a hero of
+excitable temper, who is always engaged in the exercise of arms. It is
+very probable that thou wilt be slain on the field of battle. If it so
+happen, what then will be the state of the Bharata dynasty, It is this
+thought that hath made me so melancholy. I have now told thee fully the
+causes of my sorrow.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Devavrata who was endued with great intelligence,
+having ascertained all this from the king, reflected within himself for a
+while. He then went to the old minister devoted to his father's welfare
+and asked him about the cause of the king's grief. O bull of Bharata's
+race, when the prince questioned the minister, the latter told him about
+the boon that was demanded by the chief of the fishermen in respect of his
+daughter Gandhavati. Then Devavrata, accompanied by many Kshatriya chiefs
+of venerable age, personally repaired to the chief of the fishermen and
+begged of him his daughter on behalf of the king. The chief of the
+fishermen received him with due adorations, and, O thou of Bharata's race,
+when the prince took his seat in the court of the chief, the latter
+addressed him and said, 'O bull among the Bharatas, thou art the first of
+all wielders of weapons and the only son of Santanu. Thy power is great.
+But I have something to tell thee. If the bride's father was Indra himself,
+even then he would have to repent of rejecting such an exceedingly
+honourable and desirable proposal of marriage. The great man of whose seed
+this celebrated maiden named Satyavati was born, is, indeed, equal to you
+in virtue. He hath spoken to me on many occasions of the virtues of thy
+father and told me that, the king alone is worthy of (marrying) Satyavati.
+Let me tell you that I have even rejected the solicitations of that best
+of Brahmarshis--the celestial sage Asita--who, too, had often asked for
+Satyavati's hand in marriage. I have only one word to say on the part of
+this maiden. In the matter of the proposed marriage there is one great
+objection founded on the fact of a rival in the person of a co-wife's son.
+O oppressor of all foes, he hath no security, even if he be an Asura or a
+Gandharva, who hath a rival in thee. There is this only objection to the
+proposed marriage, and nothing else. Blest be thou! But this is all I have
+to say in the matter of the bestowal or otherwise, of Satyavati.'
+
+"Vaisampayana continued, 'O thou of Bharata's race, Devavrata, having
+heard these words, and moved by the desire of benefiting his father thus
+answered in the hearing of the assembled chiefs, 'O foremost of truthful
+men, listen to the vow I utter! The man has not been or will not be born,
+who will have the courage to take such a vow! I shall accomplish all that
+thou demandest! The son that may be born of this maiden shall be our
+king.' Thus addressed, the chief of the fishermen, impelled by desire of
+sovereignty (for his daughter's son), to achieve the almost impossible,
+then said, 'O thou of virtuous soul, thou art come hither as full agent on
+behalf of thy father Santanu of immeasurable glory; be thou also the sole
+manager on my behalf in the matter of the bestowal of this my daughter.
+But, O amiable one, there is something else to be said, something else to
+be reflected upon by thee. O suppressor of foes, those that have daughters,
+from the very nature of their obligations, must say what I say. O thou
+that art devoted to truth, the promise thou hast given in the presence of
+these chiefs for the benefit of Satyavati, hath, indeed, been worthy of
+thee. O thou of mighty arms, I have not the least doubt of its ever being
+violated by thee. But I have my doubts in respect of the children thou
+mayst beget.'
+
+"Vaisampayana continued, 'O king, the son of Ganga, devoted to truth,
+having ascertained the scruples of the chief of the fishermen, then said,
+moved thereto by the desire of benefiting his father, 'Chief of fishermen,
+thou best of men, listen to what I say in the presence of these assembled
+kings. Ye kings, I have already relinquished my right to the throne, I
+shall now settle the matter of my children. O fisherman, from this day I
+adopt the vow of Brahmacharya (study and meditation in celibacy). If I die
+sonless, I shall yet attain to regions of perennial bliss in heaven!'
+
+"Vaisampayana continued, 'Upon these words of the son of Ganga, the hair
+on the fisherman's body stood on end from glee, and he replied, 'I bestow
+my daughter!' Immediately after, the Apsaras and the gods with diverse
+tribes of Rishis began to rain down flowers from the firmament upon the
+head of Devavrata and exclaimed, 'This one is Bhishma (the terrible).'
+Bhishma then, to serve his father, addressed the illustrious damsel and
+said, 'O mother, ascend this chariot, and let us go unto our house.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Having said this, Bhishma helped the beautiful
+maiden into his chariot. On arriving with her at Hastinapura, he told
+Santanu everything as it had happened. And the assembled kings, jointly
+and individually, applauded his extraordinary act and said, 'He is really
+Bhishma (the terrible)!' And Santanu also, hearing of the extraordinary
+achievements of his son, became highly gratified and bestowed upon the
+high-souled prince the boon of death at will, saying, 'Death shall never
+come to thee as long as thou desirest to live. Truly death shall approach
+thee, O sinless one, having first obtained thy command.'"
+
+
+SECTION CI
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'O monarch, after the nuptials were over, king Santanu
+established his beautiful bride in his household. Soon after was born of
+Satyavati an intelligent and heroic son of Santanu named Chitrangada. He
+was endued with great energy and became an eminent man. The lord Santanu
+of great prowess also begat upon Satyavati another son named Vichitravirya,
+who became a mighty bowman and who became king after his father. And
+before that bull among men, viz., Vichitravirya, attained to majority, the
+wise king Santanu realised the inevitable influence of Time. And after
+Santanu had ascended to heaven, Bhishma, placing himself under the command
+of Satyavati, installed that suppressor of foes, viz., Chitrangada, on the
+throne, who, having soon vanquished by his prowess all monarchs,
+considered not any man as his equal. And beholding that he could vanquish
+men, Asuras, and the very gods, his namesake, the powerful king of the
+Gandharvas, approached him for an encounter. Between that Gandharva and
+that foremost one of the Kurus, who were both very powerful, there
+occurred on the field of Kurukshetra a fierce combat which lasted full
+three years on the banks of the Saraswati. In that terrible encounter
+characterised by thick showers of weapons and in which the combatants
+ground each other fiercely, the Gandharva, who had greater prowess or
+strategic deception, slew the Kuru prince. Having slain Chitrangada--that
+first of men and oppressor of foes--the Gandharva ascended to heaven. When
+that tiger among men endued with great prowess was slain, Bhishma, the son
+of Santanu, performed, O king, all his obsequies. He then installed the
+boy Vichitravirya of mighty arms, still in his minority, on the throne of
+the Kurus. And Vichitravirya, placing himself under the command of Bhishma,
+ruled the ancestral kingdom. And he adored Santanu's son Bhishma who was
+conversant with all the rules of religion and law; so, indeed, Bhishma
+also protected him that was so obedient to the dictates of duty.'"
+
+
+SECTION CII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'O thou of Kuru's race, after Chitrangada was slain,
+his successor Vichitravirya being a minor, Bhishma ruled the kingdom,
+placing himself under the command of Satyavati. When he saw that his
+brother, who was the foremost of intelligent men, attained to majority,
+Bhishma set his heart upon marrying Vichitravirya. At this time he heard
+that the three daughters of the king of Kasi, all equal in beauty to the
+Apsaras themselves, would be married on the same occasion, selecting their
+husbands at a self-choice ceremony. Then that foremost of car-warriors,
+that vanquisher of all foes, at the command of his mother, went to the
+city of Varanasi in a single chariot. There Bhishma, the son of Santanu,
+saw that innumerable monarchs had come from all directions; and there he
+also saw those three maidens that would select their own husbands. And
+when the (assembled) kings were each being mentioned by name, Bhishma
+chose those maidens (on behalf of his brother). And taking them upon his
+chariot, Bhishma, that first of smiters in battle, addressed the kings, O
+monarch, and said in a voice deep as the roar of the clouds, 'The wise
+have directed that when an accomplished person has been invited, a maiden
+may be bestowed on him, decked with ornaments and along with many valuable
+presents. Others again may bestow their daughters by accepting a couple of
+kine. Some again bestow their daughters by taking a fixed sum, and some
+take away maidens by force. Some wed with the consent of the maidens, some
+by drugging them into consent, and some by going unto the maidens' parents
+and obtaining their sanction. Some again obtain wives as presents for
+assisting at sacrifices. Of these, the learned always applaud the eighth
+form of marriage. Kings, however, speak highly of the Swyamvara (the fifth
+form as above) and themselves wed according to it. But the sages have said
+that, that wife is dearly to be prized who is taken away by force, after
+the slaughter of opponents, from amidst the concourse of princes and kings
+invited to a self-choice ceremony. Therefore, ye monarchs, I bear away
+these maidens hence by force. Strive ye, to the best of your might, to
+vanquish me or to be vanquished. Ye monarchs, I stand here resolved to
+fight!' Kuru prince, endued with great energy, thus addressing the
+assembled monarchs and the king of Kasi, took upon his car those maidens.
+And having taken them up, he sped his chariot away, challenging the
+invited kings to a fight.
+
+"The challenged monarchs then all stood up, slapping their arms and biting
+their nether lips in wrath. And loud was the din produced, as, in a great
+hurry, they began to cast off their ornaments and put on their armour. And
+the motion of their ornaments and armour, O Janamejaya, brilliant as these
+were, resembled meteoric flashes in the sky. And with brows contracted and
+eyes red with rage, the monarchs moved in impatience, their armour and
+ornaments dazzling or waving with their agitated steps. The charioteers
+soon brought handsome cars with fine horses harnessed thereto. Those
+splendid warriors then, equipped with all kinds of weapons, rode on those
+cars, and with uplifted weapons pursued the retreating chief of the Kurus.
+Then, O Bharata, occurred the terrible encounter between those innumerable
+monarchs on one side and the Kuru warrior alone on the other. And the
+assembled monarchs threw at their foe ten thousand arrows at the same time.
+Bhishma, however speedily checked those numberless arrows before they
+could come at him by means of a shower of his own arrows as innumerable as
+the down on the body. Then those kings surrounded him from all sides and
+rained arrows on him like masses of clouds showering on the mountain-
+breast. But Bhishma, arresting with his shafts the course of that arrowy
+downpour, pierced each of the monarchs with three shafts. The latter, in
+their turn pierced Bhishma, each with five shafts. But, O king, Bhishma
+checked those by his prowess and pierced each of the contending kings with
+two shafts. The combat became so fierce with that dense shower of arrows
+and other missiles that it looked very much like the encounter between the
+celestials and the Asuras of old, and men of courage who took no part in
+it were struck with fear even to look at the scene. Bhishma cut off, with
+his arrows, on the field of battle, bows, and flagstaffs, and coats of
+mail, and human heads by hundreds and thousands. And such was his terrible
+prowess and extraordinary lightness of hand, and such the skill with which
+he protected himself, that the contending car-warriors, though his enemies,
+began to applaud him loudly. Then that foremost of all wielders of weapons
+having vanquished in battle all those monarchs, pursued his way towards
+the capital of the Bharatas, taking those maidens with him.
+
+"It was then, O king, that mighty car-warrior, king Salya of immeasurable
+prowess, from behind summoned Bhishma, the son of Santanu, to an encounter.
+And desirous of obtaining the maidens, he came upon Bhishma like a mighty
+leader of a herd of elephants rushing upon another of his kind, and
+tearing with his tusks the latter's hips at the sight of a female elephant
+in heat. And Salya of mighty arms, moved by wrath addressed Bhishma and
+said, 'Stay, Stay.' Then Bhishma, that tiger among men, that grinder of
+hostile armies, provoked by these words, flamed up in wrath like a blazing
+fire. Bow in hand, and brow furrowed into wrinkles, he stayed on his car,
+in obedience to Kshatriya usage having checked its course in expectation
+of the enemy. All the monarchs seeing him stop, stood there to become
+spectators of the coming encounter between him and Salya. The two then
+began to exhibit their prowess (upon each other) like roaring bulls of
+great strength at the sight of a cow in rut. Then that foremost of men,
+king Salya covered Bhishma, the son of Santanu with hundreds and thousands
+of swift-winged shafts. And those monarchs seeing Salya thus covering
+Bhishma at the outset with innumerable shafts, wondered much and uttered
+shouts of applause. Beholding his lightness of hand in combat, the crowd
+of regal spectators became very glad and applauded Salya greatly. That
+subjugator of hostile towns, Bhishma, then, on hearing those shouts of the
+Kshatriyas, became very angry and said, 'Stay, Stay'. In wrath, he
+commanded his charioteer, saying, 'Lead thou my car to where Salya is, so
+that I may slay him instantly as Garuda slays a serpent.' Then the Kuru
+chief fixed the Varuna weapon on his bow-string, and with it afflicted the
+four steeds of king Salya. And, O tiger among kings, the Kuru chief, then,
+warding off with his weapons those of his foe, slew Salya's charioteer.
+Then that first of men, Bhishma, the son of Santanu, fighting for the sake
+of those damsels, slew with the Aindra weapon the noble steeds of his
+adversary. He then vanquished that best of monarchs but left him with his
+life. O bull of Bharata's race, Salya, after his defeat, returned to his
+kingdom and continued to rule it virtuously. And O conqueror of hostile
+towns, the other kings also, who had come to witness the self-choice
+ceremony returned to their own kingdoms.
+
+"That foremost of smiters, viz., Bhishma, after defeating those monarchs,
+set out with those damsels, for Hastinapura whence the virtuous Kuru
+prince Vichitravirya ruled the earth like that best of monarchs, viz., his
+father Santanu. And, O king, passing through many forests, rivers, hills,
+and woods abounding with trees, he arrived (at the capital) in no time. Of
+immeasurable prowess in battle, the son of the ocean-going Ganga, having
+slain numberless foes in battle without a scratch on his own person,
+brought the daughters of the king of Kasi unto the Kurus as tenderly if
+they were his daughters-in-law, or younger sisters, or daughters. And
+Bhishma of mighty arms, impelled by the desire of benefiting his brother,
+having by his prowess brought them thus, then offered those maidens
+possessing every accomplishment unto Vichitravirya. Conversant with the
+dictates of virtue, the son of Santanu, having achieved such an
+extraordinary feat according to (kingly) custom, then began to make
+preparations for his brother's wedding. And when everything about the
+wedding had been settled by Bhishma in consultation with Satyavati, the
+eldest daughter of the king of Kasi, with a soft smile, told him these
+words, 'At heart I had chosen the king of Saubha for my husband. He had,
+in his heart, accepted me for his wife. This was also approved by my
+father. At the self-choice ceremony also I would have chosen him as my
+lord. Thou art conversant with all the dictates of virtue, knowing all
+this, do as thou likest.' Thus addressed by that maiden in the presence of
+the Brahmanas, the heroic Bhishma began to reflect as to what should be
+done. As he was conversant with the rules of virtue, he consulted with the
+Brahmanas who had mastered the Vedas, and permitted Amba, the eldest
+daughter of the ruler of Kasi to do as she liked. But he bestowed with due
+rites the two other daughters, Ambika and Ambalika on his younger brother
+Vichitravirya. And though Vichitravirya was virtuous and abstemious, yet,
+proud of youth and beauty, he soon became lustful after his marriage. And
+both Ambika and Ambalika were of tall stature, and of the complexion of
+molten gold. And their heads were covered with black curly hair, and their
+finger-nails were high and red; their hips were fat and round, and their
+breasts full and deep. And endued with every auspicious mark, the amiable
+young ladies considered themselves to be wedded to a husband who was every
+way worthy of themselves, and extremely loved and respected Vichitravirya.
+And Vichitravirya also, endued with the prowess of the celestials and the
+beauty of the twin Aswins, could steal the heart of any beautiful woman.
+And the prince passed seven years uninterruptedly in the company of his
+wives. He was attacked while yet in the prime of youth, with phthisis.
+Friends and relatives in consultation with one another tried to effect a
+cure. But in spite of all efforts, the Kuru prince died, setting like the
+evening sun. The virtuous Bhishma then became plunged into anxiety and
+grief, and in consultation with Satyavati caused the obsequial rites of
+the deceased to be performed by learned priests and the several of the
+Kuru race.'"
+
+
+SECTION CIII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'The unfortunate Satyavati then became plunged in
+grief on account of her son. And after performing with her daughters-in-
+law the funeral rites of the deceased, consoled, as best she could, her
+weeping daughters-in-law and Bhishma, that foremost of all wielders of
+weapons. And turning her eyes to religion, and to the paternal and
+maternal lines (of the Kurus), she addressed Bhishma and said 'The funeral
+cake, the achievements, and the perpetuation of the line of the virtuous
+and celebrated Santanu of Kuru's race, all now depend on thee. As the
+attainment of heaven is inseparable from good deeds, as long life is
+inseparable from truth and faith, so is virtue inseparable from thee. O
+virtuous one, thou art well-acquainted, in detail and in the abstract,
+with the dictates of virtue, with various Srutis, and with all the
+branches of the Vedas; know very well that thou art equal unto Sukra and
+Angiras as regards firmness in virtue, knowledge of the particular customs
+of families, and readiness of inventions under difficulties. Therefore, O
+foremost of virtuous men, relying on thee greatly, I shall appoint thee in
+a certain matter. Hearing me, it behoveth thee to do my bidding. O bull
+among men, my son and thy brother, endued with energy and dear unto thee,
+hath gone childless to heaven while still a boy. These wives of thy
+brother, the amiable daughters of the ruler of Kasi, possessing beauty and
+youth, have become desirous of children. Therefore, O thou of mighty arms,
+at my command, raise offspring on them for the perpetuation of our line.
+It behoveth thee to guard virtue against loss. Install thyself on the
+throne and rule the kingdom of the Bharatas. Wed thou duly a wife. Plunge
+not thy ancestors into hell.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Thus addressed by his mother and friends and
+relatives, that oppressor of foes, the virtuous Bhishma, gave this reply
+conformable to the dictates of virtue, 'O mother, what thou sayest is
+certainly sanctioned by virtue. But thou knowest what my vow is in the
+matter of begetting children. Thou knowest also all that transpired in
+connection with thy dower. O Satyavati, I repeat the pledge I once gave,
+viz., I would renounce three worlds, the empire of heaven, anything that
+may be greater than that, but truth I would never renounce. The earth may
+renounce its scent, water may renounce its moisture, light may renounce
+its attribute of exhibiting forms, air may renounce its attribute of touch,
+the sun may renounce his glory, fire, its heat, the moon, his cooling rays,
+space, its capacity of generating sound, the slayer of Vritra, his prowess,
+the god of justice, his impartiality; but I cannot renounce truth.' Thus
+addressed by her son endued wealth of energy, Satyavati said unto Bhishma,
+'O thou whose prowess is truth, I know of thy firmness in truth. Thou
+canst, if so minded, create, by the help of thy energy, three worlds other
+than those that exist. I know what thy vow was on my account. But
+considering this emergency, bear thou the burden of the duty that one
+oweth to his ancestors. O punisher of foes, act in such a way that the
+lineal link may not be broken and our friends and relatives may not
+grieve.' Thus urged by the miserable and weeping Satyavati speaking such
+words inconsistent with virtue from grief at the loss of her son, Bhishma
+addressed her again and said, 'O Queen, turn not thy eyes away from virtue.
+O, destroy us not. Breach of truth by a Kshatriya is never applauded in
+our treatises on religion. I shall soon tell thee, O Queen, what the
+established Kshatriya usage is to which recourse may be had to prevent
+Santanu's line becoming extinct on earth. Hearing me, reflect on what
+should be done in consultation with learned priests and those that are
+acquainted with practices allowable in times of emergency and distress,
+forgetting not at the same time what the ordinary course of social conduct
+is.'"
+
+
+SECTION CIV
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Bhishma continued, 'In olden days, Rama, the son of Jamadagni, in anger
+at the death of his father, slew with his battle axe the king of the
+Haihayas. And Rama, by cutting off the thousand arms of Arjuna (the
+Haihaya king), achieved a most difficult feat in the world. Not content
+with this, he set out on his chariot for the conquest of the world, and
+taking up his bow he cast around his mighty weapons to exterminate the
+Kshatriyas. And the illustrious scion of Bhrigu's race, by means of his
+swift arrows annihilated the Kshatriya tribe one and twenty times.
+
+"And when the earth was thus deprived of Kshatriyas by the great Rishi,
+the Kshatriya ladies all over the land had offspring raised by Brahmanas
+skilled in the Vedas. It has been said in the Vedas that the sons so
+raised belongeth to him that had married the mother. And the Kshatriya
+ladies went in unto the Brahamanas not lustfully but from motives of
+virtue. Indeed, it was thus that the Kshatriya race was revived.
+
+"In this connection there is another old history that I will recite to you.
+There was in olden days a wise Rishi of the name of Utathya. He had a wife
+of the name Mamata whom he dearly loved. One day Utathya's younger brother
+Vrihaspati, the priest of the celestials, endued with great energy,
+approached Mamata. The latter, however, told her husband's younger brother--
+that foremost of eloquent men--that she had conceived from her connection
+with his elder brother and that, therefore, he should not then seek for
+the consummation of his wishes. She continued, 'O illustrious Vrihaspati,
+the child that I have conceived hath studied in his mother's womb the
+Vedas with the six Angas, Semen tuum frustra perdi non potest. How can
+then this womb of mine afford room for two children at a time? Therefore,
+it behoveth thee not to seek for the consummation of thy desire at such a
+time.' Thus addressed by her, Vrihaspati, though possessed of great
+wisdom, succeeded not in suppressing his desire. Quum auten jam cum illa
+coiturus esset, the child in the womb then addressed him and said, 'O
+father, cease from thy attempt. There is no space here for two. O
+illustrious one, the room is small. I have occupied it first. Semen tuum
+perdi non potest. It behoveth thee not to afflict me.' But Vrihaspati
+without listening to what that child in the womb said, sought the embraces
+of Mamata possessing the most beautiful pair of eyes. Ille tamen Muni qui
+in venture erat punctum temporis quo humor vitalis jam emissum iret
+providens, viam per quam semen intrare posset pedibus obstruxit. Semen ita
+exhisum, excidit et in terram projectumest. And the illustrious
+Vrihaspati, beholding this, became indignant, and reproached Utathya's
+child and cursed him, saying, 'Because thou hast spoken to me in the way
+thou hast at a time of pleasure that is sought after by all creatures,
+perpetual darkness shall overtake thee.' And from this curse of the
+illustrious Vrishaspati Utathya's child who was equal unto Vrihaspati in
+energy, was born blind and came to be called Dirghatamas (enveloped in
+perpetual darkness). And the wise Dirghatamas, possessed of a knowledge
+of the Vedas, though born blind, succeeded yet by virtue of his learning,
+in obtaining for a wife a young and handsome Brahmana maiden of the name
+of Pradweshi. And having married her, the illustrious Dirghatamas, for the
+expansion of Utathya's race, begat upon her several children with Gautama
+as their eldest. These children, however, were all given to covetousness
+and folly. The virtuous and illustrious Dirghatamas possessing complete
+mastery over the Vedas, soon after learnt from Surabhi's son the practices
+of their order and fearlessly betook himself to those practices, regarding
+them with reverence. (For shame is the creature of sin and can never be
+where there is purity of intention). Then those best of Munis that dwelt
+in the same asylum, beholding him transgress the limits of propriety
+became indignant, seeing sin where sin was not. And they said, 'O, this
+man, transgresseth the limit of propriety. No longer doth he deserve a
+place amongst us. Therefore, shall we all cast this sinful wretch off.'
+And they said many other things regarding the Muni Dirghatamas. And his
+wife, too, having obtained children, became indignant with him.
+
+"The husband then addressing his wife Pradweshi, said, 'Why is it that
+thou also hast been dissatisfied with me?' His wife answered, 'The husband
+is called the Bhartri because he supporteth the wife. He is called Pati
+because he protecteth her. But thou art neither, to me! O thou of great
+ascetic merit, on the other hand, thou hast been blind from birth, it is I
+who have supported thee and thy children. I shall not do so in future.'
+
+"Hearing these words of his wife, the Rishi became indignant and said unto
+her and her children, 'Take me unto the Kshatriyas and thou shalt then be
+rich.' His wife replied (by saying), 'I desire not wealth that may be
+procured by thee, for that can never bring me happiness. O best of
+Brahmanas, do as thou likest. I shall not be able to maintain thee as
+before.' At these words of his wife, Dirghatamas said, 'I lay down from
+this day as a rule that every woman shall have to adhere to one husband
+for her life. Be the husband dead or alive, it shall not be lawful for a
+woman to have connection with another. And she who may have such
+connection shall certainly be regarded as fallen. A woman without husband
+shall always be liable to be sinful. And even if she be wealthy she shall
+not be able to enjoy that wealth truly. Calumny and evil report shall ever
+dog her.' Hearing these words of her husband Pradweshi became very angry,
+and commanded her sons, saying, 'Throw him into the waters of Ganga!' And
+at the command of their mother, the wicked Gautama and his brothers, those
+slaves of covetousness and folly, exclaiming, 'Indeed, why should we
+support this old man?--'tied the Muni to a raft and committing him to the
+mercy of the stream returned home without compunction. The blind old man
+drifting along the stream on that raft, passed through the territories of
+many kings. One day a king named Vali conversant with every duty went to
+the Ganges to perform his ablutions. And as the monarch was thus engaged,
+the raft to which the Rishi was tied, approached him. And as it came, the
+king took the old man. The virtuous Vali, ever devoted to truth, then
+learning who the man was that was thus saved by him, chose him for raising
+up offspring. And Vali said, 'O illustrious one, it behoveth thee to raise
+upon my wife a few sons that shall be virtuous and wise.' Thus addressed,
+the Rishi endued with great energy, expressed his willingness. Thereupon
+king Vali sent his wife Sudeshna unto him. But the queen knowing that the
+latter was blind and old went not unto him, she sent unto him her nurse.
+And upon that Sudra woman the virtuous Rishi of passions under full
+control begat eleven children of whom Kakshivat was the eldest. And
+beholding those eleven sons with Kakshivat as the eldest, who had studied
+all the Vedas and who like Rishis were utterers of Brahma and were
+possessed of great power, king Vali one day asked the Rishi saying, 'Are
+these children mine?' The Rishi replied, 'No, they are mine. Kakshivat and
+others have been begotten by me upon a Sudra woman. Thy unfortunate queen
+Sudeshna, seeing me blind and old, insulted me by not coming herself but
+sending unto me, instead, her nurse.' The king then pacified that best of
+Rishis and sent unto him his queen Sudeshna. The Rishi by merely touching
+her person said to her, 'Thou shalt have five children named Anga, Vanga,
+Kalinga, Pundra and Suhma, who shall be like unto Surya (Sun) himself in
+glory. And after their names as many countries shall be known on earth. It
+is after their names that their dominions have come to be called Anga,
+Vanga, Kalinga, Pundra and Suhma.'
+
+"It was thus that the line of Vali was perpetuated, in days of old, by a
+great Rishi. And it was thus also that many mighty bowmen and great car-
+warriors wedded to virtue, sprung in the Kshatriya race from the seed of
+Brahmanas. Hearing this, O mother, do as thou likest, as regards the
+matter in hand.'"
+
+
+SECTION CV
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Bhishma, continued, 'Listen, O mother, to me as I indicate the means by
+which the Bharata line may be perpetuated. Let an accomplished Brahmana be
+invited by an offer of wealth, and let him raise offspring upon the wives
+of Vichitravirya.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Satyavati, then, smiling softly and in voice
+broken in bashfulness, addressed Bhishma saying, 'O Bharata of mighty arms,
+what thou sayest is true. From my confidence in thee I shall now indicate
+the means of perpetuating our line. Thou shall not be able to reject it,
+being conversant, as thou art, with the practices permitted in seasons of
+distress. In our race, thou art Virtue, and thou art Truth, and thou art,
+too, our sole refuge. Therefore hearing what I say truly, do what may be
+proper.
+
+"My father was a virtuous man. For virtue's sake he had kept a (ferry)
+boat. One day, in the prime of my youth, I went to ply that boat. It so
+happened that the great and wise Rishi Parasara, that foremost of all
+virtuous men, came, and betook himself to my boat for crossing the Yamuna.
+As I was rowing him across the river, the Rishi became excited with desire
+and began to address me in soft words. The fear of my father was uppermost
+in my mind. But the terror of the Rishi's curse at last prevailed. And
+having obtained from him a precious boon, I could not refuse his
+solicitations. The Rishi by his energy brought me under his complete
+control, and gratified his desire then and there, having first enveloped
+the region in a thick fog. Before this there was a revolting fishy odour
+in my body; but the Rishi dispelled it and gave me my present fragrance.
+The Rishi also told me that by bringing forth his child in an island of
+the river, I would still continue (to be) a virgin. And the child of
+Parasara so born of me in my maidenhood hath become a great Rishi endued
+with large ascetic powers and known by the name of Dwaipayana (the island-
+born). That illustrious Rishi having by his ascetic power divided the
+Vedas into four parts hath come to be called on earth by the name of Vyasa
+(the divider or arranger), and for his dark colour, Krishna (the dark).
+Truthful in speech, free from passion, a mighty ascetic who hath burnt all
+his sins, he went away with his father immediately after his birth.
+Appointed by me and thee also, that Rishi of incomparable splendour will
+certainly beget good children upon the wives of thy brother. He told me
+when he went away, 'Mother, think of me when thou art in difficulty.' I
+will now call him up, if thou, O Bhishma of mighty arms so desirest. If
+thou art willing, O Bhishma, I am sure that great ascetic will beget
+children upon Vichitravirya's field.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Mention being made of the great Rishi, Bhishma
+with joined palms said, 'That man is truly intelligent who fixes his eyes
+judiciously on virtue, profit, and pleasure, and who after reflecting with
+patience, acteth in such a way that virtue may lead to future virtue,
+profit to future profit and pleasure to future pleasure. Therefore, that
+which hath been said by thee and which, besides being beneficial to us, is
+consistent with virtue, is certainly the best advice and hath my full
+approval.' And when Bhishma had said this, O thou of Kuru's race, Kali
+(Satyavati) thought of the Muni Dwaipayana and Dwaipayana who was then
+engaged in interpreting the Vedas, learning that he was being called up by
+his mother, came instantly unto her without anybody's knowing it.
+Satayavati then duly greeted her son and embraced him with arms, bathing
+him in her tears, for the daughter of the fisherman wept bitterly at the
+sight of her son after so long a time. And her first son, the great Vyasa,
+beholding her weeping, washed her with cool water, and bowing unto her,
+said, 'I have come, O mother, to fulfil thy wishes. Therefore, O virtuous
+one, command me without delay. I shall accomplish thy desire.' The family
+priest of the Bharatas then worshipped the great Rishi duly, and the
+latter accepted the offerings of worship, uttering the usual mantras. And
+gratified with the worship he received, he took his seat. Satyavati,
+beholding him seated at his ease, after the usual inquiries, addressed him
+and said, 'O learned one, sons derive their birth both from the father and
+the mother. They are, therefore, the common property of both parents.
+There cannot be the least doubt about it that the mother hath as much
+power over them as the father. As thou art, indeed, my eldest son
+according to the ordinance, O Brahmarshi, so is Vichitravirya my youngest
+son. And as Bhishma is Vichitravirya's brother on the father's side, so
+art thou his brother on the same mother's side. I do not know what you may
+think, but this is what, O son, I think. This Bhishma, the son of Santanu,
+devoted to truth, doth not, for the sake of truth, entertain the desire
+of either begetting children or ruling the kingdom. Therefore, from
+affection for thy brother Vichitravirya, for the perpetuation of our
+dynasty, for the sake of this Bhishma's request and my command, for
+kindness to all creatures, for the protection of the people and from the
+liberality of thy heart, O sinless one, it behoveth thee to do what I say.
+Thy younger brother hath left two widows like unto the daughters of the
+celestials themselves, endued with youth and great beauty. For the sake of
+virtue and religion, they have become desirous of offspring. Thou art the
+fittest person to be appointed. Therefore beget upon them children worthy
+of our race and for the continuance of our line.'
+
+"Vyasa, hearing this, said, 'O Satyavati, thou knowest what virtue is both
+in respect of this life and the other. O thou of great wisdom, thy
+affections also are set on virtue. Therefore, at thy command, making
+virtue my motive, I shall do what thou desirest. Indeed, this practice
+that is conformable to the true and eternal religion is known to me. I
+shall give unto my brother children that shall be like unto Mitra and
+Varuna. Let the ladies then duly observe for one full year the vow I
+indicate. They shall then be purified. No women shall ever approach me
+without having observed a rigid vow.'
+
+"Satyavati then said, 'O sinless one, it must be as thou sayest. Take such
+steps that the ladies may conceive immediately. In a kingdom where there
+is no king, the people perish from want of protection; sacrifices and
+other holy acts are suspended; the clouds send no showers; and the gods
+disappear. How can a kingdom be protected that hath no king? Therefore,
+see thou that the ladies conceive. Bhishma will watch over the children as
+long as they are in their mother's wombs.
+
+"Vyasa replied, 'If I am to give unto my brother children so unseasonably,
+then let the ladies bear my ugliness. That in itself shall, in their case,
+be the austerest of penances. If the princess of Kosala can bear my strong
+odour, my ugly and grim visage, my attire and body, she shall then
+conceive an excellent child.'"
+
+"Vaisampayana continued, 'Having spoken thus unto Satyavati, Vyasa of
+great energy addressed her and said, 'Let the princess of Kosala clad in
+clean attire and checked with ornaments wait for me in her bed-chamber.'
+Saying this, the Rishi disappeared, Satyavati then went to her daughter-in-
+law and seeing her in private spoke to her these words of beneficial and
+virtuous import, 'O princess of Kosala, listen to what I say. It is
+consistent with virtue. The dynasty of the Bharatas hath become extinct
+from my misfortune. Beholding my affliction and the extinction of his
+paternal line, the wise Bhishma, impelled also by the desire of
+perpetuating our race, hath made me a suggestion, which suggestion,
+however, for its accomplishment is dependent on thee. Accomplish it, O
+daughter, and restore the lost line of the Bharatas. O thou of fair hips,
+bring thou forth a child equal in splendour unto the chief of the
+celestials. He shall bear the onerous burden of this our hereditary
+kingdom.'
+
+"Satyavati having succeeded with great difficulty in procuring the assent
+of her virtuous daughter-in-law to her proposal which was not inconsistent
+with virtue, then fed Brahmanas and Rishis and numberless guests who
+arrived on the occasion.'"
+
+
+SECTION CVI
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Soon after the monthly season of the princess of
+Kosala had been over, Satyavati, purifying her daughter-in-law with a bath,
+led her into the sleeping apartment. There seating her upon a luxurious
+bed, she addressed her, saying, 'O Princess of Kosala, thy husband hath an
+elder brother who shall this day enter thy womb as thy child. Wait for him
+tonight without dropping off to sleep.' Hearing these words of her mother-
+in-law, the amiable princess, as she lay on her bed, began to think of
+Bhishma and the other elders of the Kuru race. Then the Rishi of truthful
+speech, who had given his promise in respect of Amvika (the eldest of the
+princesses) in the first instance, entered her chamber while the lamp was
+burning. The princess, seeing his dark visage, his matted locks of copper
+hue, blazing eyes, his grim beard, closed her eyes in fear. The Rishi,
+from desire of accomplishing his mother's wishes, however knew her. But
+the latter, struck with fear, opened not her eyes even once to look at him.
+And when Vyasa came out, he was met by his mother, who asked him, 'Shall
+the princess have an accomplished son?' Hearing her, he replied, 'The son
+of the princess she will bring forth shall be equal in might unto ten
+thousand elephants. He will be an illustrious royal sage, possessed of
+great learning and intelligence and energy. The high-souled one shall have
+in his time a century of sons. But from the fault of his mother he shall
+be blind.' At these words of her son, Satyavati said, 'O thou of ascetic
+wealth, how can one that is blind become a monarch worthy of the Kurus?
+How can one that is blind become the protector of his relatives and family,
+and the glory of his father's race? It behoveth thee to give another king
+unto the Kurus.' Saying, 'So be it,' Vyasa went away. And the first
+princess of Kosala in due time brought forth a blind son.
+
+"Soon after Satyavati, O chastiser of foes, summoned Vyasa, after having
+secured the assent of her daughter-in-law. Vyasa came according to his
+promise, and approached, as before, the second wife of his brother. And
+Ambalika beholding the Rishi, became pale with fear. And, O Bharata,
+beholding her so afflicted and pale with fear, Vyasa addressed her and
+said, 'Because thou hast been pale with fear at the sight of my grim
+visage, therefore, thy child shall be pale in complexion. O thou of
+handsome face, the name also thy child shall bear will be Pandu (the
+pale).' Saying this, the illustrious and best of Rishis came out of her
+chamber. And as he came out, he was met by his mother who asked him about
+the would-be-child. The Rishi told her that the child would be of pale
+complexion and known by the name of Pandu. Satyavati again begged of the
+Rishi another child, and the Rishi told her in reply, 'So be it.'
+Ambalika, then, when her time came, brought forth a son of pale
+complexion. Blazing with beauty the child was endued with all auspicious
+marks. Indeed, it was this child who afterwards became the father of
+those mighty archers, the Pandavas.
+
+"Some time after, when the oldest of Vichitravirya's widows again had her
+monthly season, she was solicited by Satyavati to approach Vyasa once
+again. Possessed of beauty like a daughter of a celestial, the princess
+refused to do her mother-in-law's bidding, remembering the grim visage and
+strong odour of the Rishi. She, however, sent unto him a maid of hers,
+endued with the beauty of an Apsara and decked with her own ornaments. And
+when the Vyasa arrived, the maid rose up and saluted him. And she waited
+upon him respectfully and took her seat near him when asked. And, O king,
+the great Rishi of rigid vows, was well-pleased with her, and when he rose
+to go away, he addressed her and said, 'Amiable one, thou shalt no longer
+be a slave. Thy child also shall be greatly fortunate and virtuous, and
+the foremost of all intelligent men on earth!' And, O king, the son thus
+begotten upon her by Krishna-Dwaipayana was afterwards known by the name
+of Vidura. He was thus the brother of Dhritarashtra and the illustrious
+Pandu. And Vidura was free from desire and passion and was conversant with
+the rules of government, and was the god of justice born on earth under
+the curse of the illustrious Rishi Mandavya. And Krishna-Dwaipayana, when
+he met his mother as before, informed her as to how he had been deceived
+by the seniormost of the princesses and how he had begotten a son upon a
+Sudra woman. And having spoken thus unto his mother the Rishi disappeared
+from her sight.
+
+"Thus were born, in the field of Vichitravirya, even of Dwaipayana those
+sons of the splendour of celestial children, those propagators of the Kuru
+race.'"
+
+
+SECTION CVII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Janamejaya said, 'What did the god of justice do for which he was cursed?
+And who was the Brahmana ascetic from whose curse the god had to be born
+in the Sudra caste?'
+
+"Vaisampayana said, 'There was a Brahmana known by the name of Mandavya.
+He was conversant with all duties and was devoted to religion, truth and
+asceticism. The great ascetic used to sit at the entrance of his hermitage
+at the foot of a tree, with his arms upraised in the observance of the vow
+of silence. And as he sat there for years together, one day there came
+into his asylum a number of robbers laden with spoil. And, O bull in
+Bharata's race, those robbers were then being pursued by a superior body
+as guardians of the peace. The thieves, on entering that asylum, hid their
+booty there, and in fear concealed themselves thereabout before the guards
+came. But scarcely had they thus concealed themselves when the constables
+in pursuit came to the spot. The latter, observing the Rishi sitting under
+the tree, questioned him, O king, saying, 'O best of Brahmanas, which way
+have the thieves taken? Point it out to us so that we may follow it
+without loss of time.' Thus questioned by the guardians of peace the
+ascetic, O king, said not a word, good or otherwise, in reply. The
+officers of the king, however, on searching that asylum soon discovered
+the thieves concealed thereabout together with the plunder. Upon this,
+their suspicion fell upon the Muni, and accordingly they seized him with
+the thieves and brought him before the king. The king sentenced him to be
+executed along with his supposed associates. And the officers, acting in
+ignorance, carried out the sentence by impaling the celebrated Rishi. And
+having impaled him, they went to the king with the booty they had
+recovered. But the virtuous Rishi, though impaled and kept without food,
+remained in that state for a long time without dying. And the Rishi by his
+ascetic power not only preserved his life but summoned other Rishi to the
+scene. And they came there in the night in the forms of birds, and
+beholding him engaged in ascetic meditation though fixed on that stake,
+became plunged into grief. And telling that best of Brahmanas who they
+were, they asked him saying, 'O Brahmana, we desire to know what hath been
+thy sin for which thou hast thus been made to suffer the tortures of
+impalement!'"
+
+
+SECTION CVIII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Thus asked, the tiger among Munis then answered those
+Rishis of ascetic wealth, 'Whom shall I blame for this? In fact, none else
+(than my own self) hath offended against me!' After this, O monarch, the
+officers of justice, seeing him alive, informed the king of it. The latter
+hearing what they said, consulted with his advisers, and came to the place
+and began to pacify the Rishi, fixed on the stake. And the king said, 'O
+thou best of Rishis, I have offended against thee in ignorance. I beseech
+thee to pardon me for the same. It behoveth thee not to be angry with me.'
+Thus addressed by the king, the Muni was pacified. And beholding him free
+from wrath, the king took him up with the stake and endeavoured to extract
+it from his body. But not succeeding therein, he cut it off at the point
+just outside the body. The Muni, with a portion of the stake within his
+body, walked about, and in that state practised the austerest of penances
+and conquered numberless regions unattainable by others. And for the
+circumstances of a part of the stake being within his body, he came to be
+known in the three worlds by the name of Ani-Mandavya (Mandavya with the
+stake within). And one day that Brahamana acquainted with the highest
+truth of religion went unto the abode of the god of justice. And beholding
+the god there seated on his throne, the Rishi reproached him and said,
+'What, pray, is that sinful act committed by me unconsciously, for which I
+am bearing this punishment? O, tell me soon, and behold the power of my
+asceticism.'
+
+"The god of justice, thus questioned, replied, 'O thou of ascetic wealth,
+a little insect was once pierced by thee on a blade of grass. Thou bearest
+now the consequence of the act. O Rishi, as a gift, however small,
+multiplieth in respect of its religious merits, so a sinful act
+multiplieth in respect of the woe it bringeth in its train.' On hearing
+this, Ani-Mandavya asked, 'O tell me truly when this act was committed by
+me.' Told in reply by the god of justice that he had committed it when a
+child, the Rishi said, 'That shall not be a sin which may be done by a
+child up to the twelfth year of his age from birth. The scriptures shall
+not recognise it as sinful. The punishment thou hast inflicted on me for
+such a venial offence hath been disproportionate in severity. The killing
+of a Brahmana involves a sin that is heavier than the killing of any other
+living being. Thou shall, therefore, O god of justice, have to be born
+among men even in the Sudra order. And from this day I establish this
+limit in respect of the consequence of acts that an act shall not be
+sinful when committed by one below the age of fourteen. But when committed
+by one above that age, it shall be regarded as sin.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Cursed for this fault by that illustrious Rishi,
+the god of justice had his birth as Vidura in the Sudra order. And Vidura
+was well-versed in the doctrines of morality and also politics and worldly
+profit. And he was entirely free from covetousness and wrath. Possessed of
+great foresight and undisturbed tranquillity of mind, Vidura was ever
+devoted to the welfare of the Kurus.'"
+
+
+SECTION CIX
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Upon the birth of those three children, Kurujangala,
+Kurukshetra, and the Kurus grew in prosperity. The earth began to yield
+abundant harvest, and the crops also were of good flavour. And the clouds
+began to pour rain in season and trees became full of fruits and flowers.
+And the draught cattle were all happy and the birds and other animals
+rejoiced exceedingly. And the flowers became fragrant and the fruits
+became sweet; the cities and towns became filled with merchants, artisans,
+traders and artists of every description. And the people became brave,
+learned, honest and happy. And there were no robbers then, nor anybody who
+was sinful. And it seemed that the golden age had come upon every part of
+the kingdom. And the people devoted to virtuous acts, sacrifices and truth,
+and regarding one another with love and affection grew in prosperity. And
+free from pride, wrath and covetousness, they rejoiced in perfectly
+innocent sports. And the capital of the Kurus, full as the ocean, was a
+second Amaravati, teeming with hundreds of palaces and mansions, and
+possessing gates and arches dark as the clouds. And men in great
+cheerfulness sported constantly on rivers, lakes and tanks, and in fine
+groves and charming woods. And the southern Kurus, in their virtuous
+rivalry with their northern kinsmen, walked about in the company of
+Siddhas and Charanas and Rishis. And all over that delightful country
+whose prosperity was thus increased by the Kurus, there were no misers and
+no widowed women. And the wells and lakes were ever full; the groves
+abounded with trees, and the houses and abodes of Brahmanas were full of
+wealth and the whole kingdom was full of festivities. And, O king,
+virtuously ruled by Bhishma, the kingdom was adorned with hundreds of
+sacrificial stakes. And the wheel of virtue having been set in motion by
+Bhishma, and the country became so contented that the subjects of other
+kingdoms, quitting their homes, came to dwell there and increase its
+population. And the citizens and the people were filled with hope, upon
+seeing the youthful acts of their illustrious princes. And, O king, in the
+house of the Kuru chiefs as also of the principal citizens, 'give', 'eat'
+were the only words constantly heard. And Dhritarashtra and Pandu and
+Vidura of great intelligence were from their birth brought up by Bhishma,
+as if they were his own sons. And the children, having passed through the
+usual rites of their order, devoted themselves to vows and study. And they
+grew up into fine young men skilled in the Vedas and all athletic sports.
+And they became well-skilled in the practice of bow, in horsemanship, in
+encounters with mace, sword and shield, in the management of elephants in
+battle, and in the science of morality. Well-read in history and the
+Puranas and various branches of learning, and acquainted with the truths
+of the Vedas and their branches they acquired knowledge, which was
+versatile and deep. And Pandu, possessed of great prowess, excelled all
+men in archery while Dhritarashtra excelled all in personal strength,
+while in the three worlds there was no one equal to Vidura in devotion to
+virtue and in the knowledge of the dictates of morality. And beholding the
+restoration of the extinct line of Santanu, the saying became current in
+all countries that among mothers of heroes, the daughters of the king of
+Kasi were the first; that among countries Kurujangala was the first; that
+among virtuous men, Vidura was the first; that among cities Hastinapura
+was the first. Pandu became king, for Dhritarashtra, owing to the
+blindness, and Vidura, for his birth by a Sudra woman, did not obtain the
+kingdom. One day Bhishma, the foremost of those acquainted with the duties
+of a statesman and dictates of morality, properly addressing Vidura
+conversant with the truth of religion and virtue, said as follows."
+
+
+SECTION CX
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Bhishma said, 'This our celebrated race, resplendent with every virtue
+and accomplishment, hath all along sovereignty over all other monarchs on
+earth. Its glory maintained and itself perpetuated by many virtuous and
+illustrious monarchs of old, the illustrious Krishna (Dwaipayana) and
+Satyavati and myself have raised you (three) up, in order that it may not
+be extinct. It behoveth myself and thee also to take such steps that this
+our dynasty may expand again as the sea. It hath been heard by me that
+there are three maidens worthy of being allied to our race. One is the
+daughter of (Surasena of) the Yadava race; the other is the daughter of
+Suvala; and the third is the princess of Madra. O son, all these maidens
+are of course of blue blood. Possessed of beauty and pure blood, they are
+eminently fit for an alliance with our family. O thou foremost of
+intelligent men, I think we should choose them for the growth of our race.
+Tell me what thou thinkest.' Thus addressed, Vidura replied, 'Thou art our
+father and thou art our mother, too. Thou art our respected spiritual
+instructor. Therefore, do thou what may be best for us in thy eyes.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Soon after Bhishma heard from the Brahmanas that
+Gandhari, the amiable daughter of Suvala, having worshipped Hara (Siva)
+had obtained from the deity the boon that she should have a century of
+sons. Bhishma, the grandfather of the Kurus, having heard this, sent
+messengers unto the king of Gandhara. King Suvala at first hesitated on
+account of the blindness of the bridegroom, but taking into consideration
+the blood of the Kurus, their fame and behaviour, he gave his virtuous
+daughter unto Dhritarashtra and the chaste Gandhari hearing that
+Dhritarashtra was blind and that her parents had consented to marry her to
+him, from love and respect for her future husband, blindfolded her own
+eyes. Sakuni, the son of Suvala, bringing unto the Kurus his sister endued
+with youth and beauty, formally gave her away unto Dhritarashtra. And
+Gandhari was received with great respect and the nuptials were celebrated
+with great pomp under Bhishma's directions. And the heroic Sakuni, after
+having bestowed his sister along with many valuable robes, and having
+received Bhishma's adorations, returned to his own city. And, O thou of
+Bharata's race, the beautiful Gandhari gratified all the Kurus by her
+behaviour and respectful attentions. And Gandhari, ever devoted to her
+husband, gratified her superiors by her good conduct; and as she was
+chaste, she never referred even by words to men other than her husband or
+such superiors.'"
+
+
+SECTION CXI
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana continued, 'There was amongst the Yadavas a chief named Sura.
+He was the father of Vasudeva. And he had a daughter called Pritha, who
+was unrivalled for beauty on earth. And, O thou of Bharata's race, Sura,
+always truthful in speech, gave from friendship this his firstborn
+daughter unto his childless cousin and friend, the illustrious Kuntibhoja--
+the son of his paternal aunt--pursuant to a former promise. And Pritha in
+the house of her adoptive father was engaged in looking after the duties
+of hospitality to Brahmanas and other guests. Once she gratified by her
+attentions the terrible Brahmana of rigid vows, who was known by the name
+of Durvasa and was well-acquainted with the hidden truths of morality.
+Gratified with her respectful attentions, the sage, anticipating by his
+spiritual power the future (season of) distress (consequent upon the curse
+to be pronounced upon Pandu for his unrighteous act of slaying a deer
+while serving its mate) imparted to her a formula of invocation for
+summoning any of the celestials she liked to give her children. And the
+Rishi said, 'Those celestials that thou shall summon by this Mantra shall
+certainly approach thee and give thee children.' Thus addressed by the
+Brahmana, the amiable Kunti (Pritha) became curious, and in her maidenhood
+summoned the god Arka (Sun). And as soon as he pronounced the Mantra, she
+beheld that effulgent deity--that beholder of everything in the world--
+approaching her. And beholding that extraordinary sight, the maiden of
+faultless features was overcome with surprise. But the god Vivaswat (Sun)
+approaching her, said, 'Here I am, O black-eyed girl! Tell me what I am to
+do for thee.'
+
+"Hearing this, Kunti said, 'O slayer of foes, a certain Brahamana gave me
+this formula of invocation as a boon, and, O lord, I have summoned thee
+only to test its efficacy. For this offence I bow to thee. A woman,
+whatever be her offence, always deserveth pardon.' Surya (Sun) replied, 'I
+know that Durvasa hath granted this boon. But cast off thy fears, timid
+maiden, and grant me thy embraces. Amiable one, my approach cannot be
+futile; it must bear fruit. Thou hast summoned me, and if it be for
+nothing, it shall certainly be regarded as thy transgression.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Vivaswat thus spoke unto her many things with a
+view to allay her fears, but, O Bharata, the amiable maiden, from modesty
+and fear of her relatives, consented not to grant his request. And, O bull
+of Bharata's race, Arka addressed her again and said, 'O princess, for my
+sake, it shall not be sinful for thee to grant my wish.' Thus speaking
+unto the daughter of Kuntibhoja, the illustrious Tapana--the illuminator
+of the universe--gratified his wish. And of this connection there was
+immediately born a son known all over the world as Karna accountred with
+natural armour and with face brightened by ear-rings. And the heroic Karna
+was the first of all wielders of weapons, blessed with good fortune, and
+endued with the beauty of a celestial child. And after the birth of this
+child, the illustrious Tapana granted unto Pritha her maidenhood and
+ascended to heaven. And the princess of the Vrishni race beholding with
+sorrow that son born of her, reflected intently upon what was then the
+best for her to do. And from fear of her relatives she resolved to conceal
+that evidence of her folly. And she cast her offspring endued with great
+physical strength into the water. Then the well-known husband of Radha, of
+the Suta caste, took up the child thus cast into the water, and he and his
+wife brought him up as their own son. And Radha and her husband bestowed
+on him the name of Vasusena (born with wealth) because he was born with a
+natural armour and ear-rings. And endued as he was born with great
+strength, as he grew up, he became skilled in all weapons. Possessed of
+great energy, he used to adore the sun until his back was heated by his
+rays (i.e., from dawn to midday), and during the hours of worship, there
+was nothing on earth that the heroic and intelligent Vasusena would not
+give unto the Brahmanas. And Indra desirous of benefiting his own son
+Phalguni (Arjuna), assuming the form of a Brahmana, approached Vasusena on
+one occasion and begged of him his natural armour. Thus asked Karna took
+off his natural armour, and joining his hands in reverence gave it unto
+Indra in the guise of a Brahmana. And the chief of the celestials accepted
+the gift and was exceedingly gratified with Karna's liberality. He
+therefore, gave unto him a fine dart, saying, 'That one (and one only)
+among the celestials, the Asuras, men, the Gandharvas, the Nagas, and the
+Rakshasas, whom thou desirest to conquer, shall be certainly slain with
+this dart.'
+
+"The son of Surya was before this known by the name of Vasusena. But since
+he cut off his natural armour, he came to be called Karna (the cutter or
+peeler of his own cover).'"
+
+
+SECTION CXII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said. 'The large-eyed daughter of Kuntibhoja, Pritha by name,
+was endued with beauty and every accomplishment. Of rigid vows, she was
+devoted to virtue and possessed of every good quality. But though endued
+with beauty and youth and every womanly attribute, yet it so happened that
+no king asked for her hand. Her father Kuntibhoja seeing this, invited, O
+best of monarchs, the princes and kings of other countries and desired his
+daughter to select her husband from among her guests. The intelligent
+Kunti, entering the amphitheatre, beheld Pandu--the foremost of the
+Bharatas--that tiger among kings--in that concourse of crowned heads.
+Proud as the lion, broad-chested, bull-eyed, endued with great strength,
+and outshining all other monarchs in splendour, he looked like another
+Indra in that royal assemblage. The amiable daughter of Kuntibhoja, of
+faultless features, beholding Pandu--that best of men--in that assembly,
+became very much agitated. And advancing with modesty, all the while
+quivering with emotion, she placed the nuptial garland about Pandu's neck.
+The other monarchs, seeing Kunti choose Pandu for her lord, returned to
+their respective kingdoms on elephants, horses and cars, as they had come.
+Then, O king, the bride's father caused the nuptial rites to be performed
+duly. The Kuru prince blessed with great good fortune and the daughter of
+Kuntibhoja formed a couple like Maghavat and Paulomi (the king and queen
+of the celestials). And, O best of Kuru monarchs, king Kuntibhoja, after
+the nuptials were over, presented his son-in-law with much wealth and sent
+him back to his capital. Then the Kuru prince Pandu, accompanied by a
+large force bearing various kinds of banners and pennons, and eulogised by
+Brahmanas and great Rishis pronouncing benedictions, reached his capital.
+And after arriving at his own palace, he established his queen therein.'"
+
+
+SECTION CXIII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana continued, 'Some time after, Bhishma the intelligent son of
+Santanu set his heart upon getting Pandu married to a second wife.
+Accompanied by an army composed of four kinds of force, and also by aged
+councillors and Brahmanas and great Rishis, he went to the capital of the
+king of Madra. And that bull of the Valhikas--the king of Madra--hearing
+that Bhishma had arrived, went out to receive him. And having received him
+with respect, he got him to enter his palace. Arriving there, the king of
+Madra offered unto Bhishma a white carpet for a seat; water to wash his
+feet with, and usual oblation of various ingredients indicative of respect.
+And when he was seated at ease, the king asked him about the reason of his
+visit. Then Bhishma--the supporter of the dignity of the Kurus--addressed
+the king of Madra and said, 'O oppressor of all foes, know that I have
+come for the hand of a maiden. It hath been heard by us that thou hast a
+sister named Madri celebrated for her beauty and endued with every virtue;
+I would chose her for Pandu. Thou art, O king, in every respect worthy of
+an alliance with us, and we also are worthy of thee. Reflecting upon all
+this, O king of Madra, accept us duly.' The ruler of Madra, thus addressed
+by Bhishma, replied, 'To my mind, there is none else than one of thy
+family with whom I can enter into an alliance. But there is a custom in
+our family observed by our ancestors, which, be it good or bad, I am
+incapable of transgressing. It is well-known, and therefore is known to
+thee as well, I doubt not. Therefore, it is not proper for thee to say to
+me,--Bestow thy sister. The custom to which I allude is our family custom.
+With us that is a virtue and worthy of observance. It is for this only, O
+slayer of foes, I cannot give thee any assurance in the matter of thy
+request.' On hearing this, Bhishma answered the king of Madra, saying, 'O
+king, this, no doubt, is a virtue. The self-create himself hath said it.
+Thy ancestors were observant of custom. There is no fault to find with it.
+It is also well-known, O Salya, that this custom in respect of family
+dignity hath the approval of the wise and the good.' Saying this Bhishma
+of great energy gave unto Salya much gold both coined and uncoined, and
+precious stones of various colours by thousands, and elephants and horses
+and cars, and much cloth and many ornaments, and gems and pearls and
+corals. And Salya accepting with a cheerful heart those precious gifts
+then gave away his sister decked in ornaments unto that bull of the Kuru
+race. Then the wise Bhishma, the son of the oceangoing Ganga, rejoiced at
+the issue of his mission, took Madri with him, and returned to the Kuru
+capital named after the elephant.
+
+"Then selecting an auspicious day and moment as indicated by the wise for
+the ceremony, King Pandu was duly united with Madri. And after the
+nuptials were over, the Kuru king established his beautiful bride in
+handsome apartments. And, O king of kings, that best of monarchs then gave
+himself up to enjoyment in the company of his two wives as best he liked
+and to the limit of his desires. And after thirty days had elapsed, the
+Kuru king, O monarch, started from his capital for the conquest of the
+world. And after reverentially saluting and bowing to Bhishma and the
+other elders of the Kuru race, and with adieus to Dhritarashtra and others
+of the family, and obtaining their leave, he set out on his grand campaign,
+accompanied by a large force of elephants, horses, and cars, and well-
+pleased with the blessings uttered by all around and the auspicious rites
+performed by the citizens for his success. And Pandu, accompanied by such
+a strong force marched against various foes. And that tiger among men--
+that spreader of the fame of the Kurus--first subjugated the robber tribes
+of asarna. He next turned his army composed of innumerable elephants,
+cavalry, infantry, and charioteers, with standards of various colours
+against Dhirga--the ruler of the kingdom of Maghadha who was proud of his
+strength, and offended against numerous monarchs. And attacking him in his
+capital, Pandu slew him there, and took everything in his treasury and
+also vehicles and draught animals without number. He then marched into
+Mithila and subjugated the Videhas. And then, O bull among men, Pandu led
+his army against Kasi, Sumbha, and Pundra, and by the strength and prowess
+of his arms spread the fame of the Kurus. And Pandu, that oppressor of
+foes, like unto a mighty fire whose far-reaching flames were represented
+by his arrows and splendour by his weapons, began to consume all kings
+that came in contact with him. These with their forces, vanquished by
+Pandu at the head of his army, were made the vassals of the Kurus. And all
+kings of the world, thus vanquished by him, regarded him as the one single
+hero on earth even as the celestials regard Indra in heaven. And the kings
+of earth with joined palms bowed to him and waited on him with presents of
+various kinds of gems and wealth, precious stones and pearls and corals,
+and much gold and silver, and first-class kine and handsome horses and
+fine cars and elephants, and asses and camels and buffaloes, and goats and
+sheep, and blankets and beautiful hides, and cloths woven out of furs. And
+the king of Hastinapura accepting those offerings retraced his steps
+towards his capital, to the great delight of his subjects. And the
+citizens and others filled with joy, and kings and ministers, all began to
+say, 'O, the fame of the achievements of Santanu, that tiger among kings,
+and of the wise Bharata, which were about to die, hath been revived by
+Pandu. They who robbed before the Kurus of both territory and wealth have
+been subjugated by Pandu--the tiger of Hastinapura--and made to pay
+tribute.' And all the citizens with Bhishma at their head went out to
+receive the victorious king. They had not proceeded far when they saw the
+attendants of the king laden with much wealth, and the train of various
+conveyances laden with all kinds of wealth, and of elephants, horses, cars,
+kine, camels and other animals, was so long that they saw not its end.
+Then Pandu, beholding Bhishma, who was a father to him, worshipped his
+feet and saluted the citizens and others as each deserved. And Bhishma,
+too, embracing Pandu as his son who had returned victorious after grinding
+many hostile kingdoms, wept tears of joy. And Pandu, instilling joy into
+the hearts of his people with a flourish of trumpets and conchs and kettle-
+drums, entered his capital.'"
+
+
+SECTION CXIV
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Pandu, then, at the command of Dhritarashtra, offered
+the wealth he had acquired by the prowess of his arms to Bhishma, their
+grand-mother Satyavati and their mothers. And he sent portion of his
+wealth to Vidura also. And the virtuous Pandu gratified his other
+relatives also with similar presents. Then Satyavati and Bhishma and the
+Kosala princes were all gratified with the presents Pandu made out of the
+acquisitions of his prowess. And Ambalika in particular, upon embracing
+her son of incomparable prowess, became as glad as the queen of heaven
+upon embracing Jayanta. And with the wealth acquired by that hero
+Dhritarashtra performed five great sacrifices that were equal unto a
+hundred great horse-sacrifices, at all of which the offerings to Brahmanas
+were by hundreds and thousands.
+
+"A little while after, O bull of Bharata's race, Pandu who had achieved a
+victory over sloth and lethargy, accompanied by his two wives, Kunti and
+Madri, retired into the woods. Leaving his excellent palace with its
+luxurious beds, he became a permanent inhabitant of the woods, devoting
+the whole of his time to the chase of the deer. And fixing his abode in a
+delightful and hilly region overgrown with huge sala trees, on the
+southern slope of the Himavat mountains, he roamed about in perfect
+freedom. The handsome Pandu with his two wives wandered in those woods
+like Airavata accompanied by two she-elephants. And the dwellers in those
+woods, beholding the heroic Bharata prince in the company of his wives,
+armed with sword, arrows, and bow, clad with his beautiful armour, and
+skilled in all excellent weapons, regarded him as the very god wandering
+amongst them.
+
+"And at the command of Dhritarashtra, people were busy in supplying Pandu
+in his retirement with every object of pleasure and enjoyment.
+
+"Meanwhile the son of the ocean-going Ganga heard that king Devaka had a
+daughter endued with youth and beauty and begotten upon a Sudra wife.
+Bringing her from her father's abode, Bhishma married her to Vidura of
+great wisdom. And Vidura begot upon her many children like unto himself in
+accomplishments.'"
+
+
+SECTION CXV
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Meanwhile, O Janamejaya, Dhritarashtra begat upon
+Gandhari a hundred sons, and upon a Vaisya wife another besides those
+hundred. And Pandu had, by his two wives Kunti and Madri, five sons who
+were great charioteers and who were all begotten by the celestials for the
+perpetuation of the Kuru line.'
+
+"Janamejaya said, 'O best of Brahmanas, how did Gandhari bring forth those
+hundred sons and in how many years? What were also the periods of life
+allotted to each? How did Dhritarashtra also beget another son in a Vaisya
+wife? How did Dhritarashtra behave towards his loving obedient, and
+virtuous wife Gandhari? How were also begotten the five sons of Pandu,
+those mighty charioteers, even though Pandu himself laboured under the
+curse of the great Rishi (he slew)? Tell me all this in detail, for my
+thirst for hearing everything relating to my own ancestor hath not been
+slaked.'
+
+"Vaisampayana said, 'One day Gandhari entertained with respectful
+attention the great Dwaipayana who came to her abode, exhausted with
+hunger and fatigue. Gratified with Gandhari's hospitality, the Rishi gave
+her the boon she asked for, viz., that she should have a century of sons
+each equal unto her lord in strength and accomplishments. Some time after
+Gandhari conceived and she bore the burden in her womb for two long years
+without being delivered. And she was greatly afflicted at this. It was
+then that she heard that Kunti had brought forth a son whose splendour was
+like unto the morning sun. Impatient of the period of gestation which had
+prolonged so long, and deprived of reason by grief, she struck her womb
+with great violence without the knowledge of her husband. And thereupon
+came out of her womb, after two years' growth, a hard mass of flesh like
+unto an iron ball. When she was about to throw it away, Dwaipayana,
+learning everything by his spiritual powers, promptly came there, and that
+first of ascetics beholding that ball of flesh, addressed the daughter of
+Suvala thus, 'What hast thou done?' Gandhari, without endeavouring to
+disguise her feelings, addressed the Rishi and said, 'Having heard that
+Kunti had brought forth a son like unto Surya in splendour, I struck in
+grief at my womb. Thou hadst, O Rishi, granted me the boon that I should
+have a hundred sons, but here is only a ball of flesh for those hundred
+sons!' Vyasa then said, 'Daughter of Suvala, it is even so. But my words
+can never be futile. I have not spoken an untruth even in jest. I need not
+speak of other occasions. Let a hundred pots full of clarified butter be
+brought instantly, and let them be placed at a concealed spot. In the
+meantime, let cool water be sprinkled over this ball of flesh.'
+
+"Vaisampayana continued, 'That ball of flesh then, sprinkled over with
+water, became, in time, divided into a hundred and one parts, each about
+the size of the thumb. These were then put into those pots full of
+clarified butter that had been placed at a concealed spot and were watched
+with care. The illustrious Vyasa then said unto the daughter of Suvala
+that she should open the covers of the pots after full two years. And
+having said this and made these arrangements, the wise Dwaipayana went to
+the Himavat mountains for devoting himself to asceticism.
+
+"Then in time, king Duryodhana was born from among those pieces of the
+ball of flesh that had been deposited in those pots. According to the
+order of birth, king Yudhishthira was the oldest. The news of Duryodhana's
+birth was carried to Bhishma and the wise Vidura. The day that the haughty
+Duryodhana was born was also the birth-day of Bhima of mighty arms and
+great prowess.
+
+"As soon as Duryodhana was born, he began to cry and bray like an ass. And
+hearing that sound, the asses, vultures, jackals and crows uttered their
+respective cries responsively. Violent winds began to blow, and there were
+fires in various directions. Then king Dhritarashtra in great fear,
+summoning Bhishma and Vidura and other well-wishers and all the Kurus, and
+numberless Brahmanas, addressed them and said, 'The oldest of those
+princes, Yudhishthira, is the perpetuator of our line. By virtue of his
+birth he hath acquired the kingdom. We have nothing to say to this. But
+shall this my son born after him become king? Tell me truly what is lawful
+and right under these circumstances.' As soon as these words were spoken,
+O Bharata, jackals and other carnivorous animals began to howl ominously.
+And marking those frightful omens all around, the assembled Brahmanas and
+the wise Vidura replied, 'O king, O bull among men, when these frightful
+omens are noticeable at the birth of thy eldest son, it is evident that he
+shall be the exterminator of thy race. The prosperity of all dependeth on
+his abandonment. Calamity there must be in keeping him. O king, if thou
+abandonest him, there remain yet thy nine and ninety sons. If thou
+desirest the good of thy race, abandon him, O Bharata! O king, do good to
+the world and thy own race by casting off this one child of thine. It hath
+been said that an individual should be cast off for the sake of the family;
+that a family should be cast off for the sake of a village; that a village
+may be abandoned for the sake of the whole country; and that the earth
+itself may be abandoned for the sake of the soul.' When Vidura and those
+Brahmanas had stated so, king Dhritarashtra out of affection for his son
+had not the heart to follow that advice. Then, O king, within a month,
+were born a full hundred sons unto Dhritarashtra and a daughter also in
+excess of this hundred. And during the time when Gandhari was in a state
+of advanced pregnancy, there was a maid servant of the Vaisya class who
+used to attend on Dhritarashtra. During that year, O king, was begotten
+upon her by the illustrious Dhritarashtra a son endued with great
+intelligence who was afterwards named Yuyutsu. And because he was begotten
+by a Kshatriya upon a Vaisya woman, he came to be called Karna.
+
+"Thus were born unto the wise Dhritarashtra a hundred sons who were all
+heroes and mighty chariot-fighters, and a daughter over and above the
+hundred, and another son Yuyutsu of great energy and prowess begotten upon
+a Vaisya woman.'"
+
+
+SECTION CXVI
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Janamejaya said, 'O sinless one, thou hast narrated to me from the
+beginning all about the birth of Dhritarashtra's hundred sons owing to the
+boon granted by the Rishi. But thou hast not told me as yet any
+particulars about the birth of the daughter. Thou hast merely said that
+over and above the hundred sons, there was another son named Yuyutsu
+begotten upon a Vaisya woman, and a daughter. The great Rishi Vyasa of
+immeasurable energy said unto the daughter of the king of Gandhara that
+she would become the mother of a hundred sons. Illustrious one, how is
+that thou sayest Gandhari had a daughter over and above her hundred sons?
+If the ball of flesh was distributed by the great Rishi only into a
+hundred parts, and if Gandhari did not conceive on any other occasion, how
+was then Duhsala born. Tell me this, O Rishi! my curiosity hath been
+great."
+
+"Vaisampayana said, 'O descendant of the Pandavas, thy question is just,
+and I will tell thee how it happened. The illustrious and great Rishi
+himself, by sprinkling water over that ball of flesh, began to divide it
+into parts. And as it was being divided into parts, the nurse began to
+take them up and put them one by one into those pots filled with clarified
+butter. While this process was going on, the beautiful and chaste Gandhari
+of rigid vows, realising the affection that one feeleth for a daughter,
+began to think within herself, 'There is no doubt that I shall have a
+hundred sons, the Muni having said so. It can never be otherwise. But I
+should be very happy if a daughter were born of me over and above these
+hundred sons and junior to them all. My husband then may attain to those
+worlds that the possession of a daughter's sons conferreth. Then again,
+the affection the women feel for their sons-in-law is great. If, therefore,
+I obtain a daughter over and above my hundred sons, then, surrounded by
+sons and daughter's sons, I may feel supremely blest. If I have ever
+practised ascetic austerities, if I have ever given anything in charity,
+if I have ever performed the homa (through Brahamanas), if I have ever
+gratified my superiors by respectful attentions, then (as the fruit of
+those acts) let a daughter be born unto me.' All this while that
+illustrious and best of Rishis, Krishna-Dwaipayana himself was dividing
+the ball of flesh; and counting a full hundred of the parts, he said unto
+the daughter of Suvala, 'Here are thy hundred sons. I did not speak aught
+unto thee that was false. Here, however, is one part in excess of the
+hundred, intended for giving thee a daughter's son. This part shall
+develop into an amiable and fortunate daughter, as thou hast desired.'
+Then that great ascetic brought another pot full of clarified butter, and
+put the part intended for a daughter into it.
+
+"Thus have I, O Bharata, narrated unto thee all about the birth of Duhsala.
+Tell me, O sinless one, what more I am now to narrate.'"
+
+
+SECTION CXVII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Janamejaya said, 'Please recite the names of Dhritarashtra's sons
+according to the order of their birth.'
+
+"Vaisampayana said, 'Their names, O king, according to the order of birth,
+are Duryodhana, Yuyutsu, Duhsasana, Duhsaha, Duhsala, Jalasandha, Sama,
+Saha, Vinda and Anuvinda, Durdharsha, Suvahu, Dushpradharshana,
+Durmarshana and Durmukha, Dushkarna, and Karna; Vivinsati and Vikarna,
+Sala, Satwa, Sulochana, Chitra and Upachitra, Chitraksha, Charuchitra,
+Sarasana, Durmada and Durvigaha, Vivitsu, Vikatanana; Urnanabha and
+Sunabha, then Nandaka and Upanandaka; Chitravana, Chitravarman, Suvarman,
+Durvimochana; Ayovahu, Mahavahu, Chitranga, Chitrakundala, Bhimavega,
+Bhimavala, Balaki, Balavardhana, Ugrayudha; Bhima, Karna, Kanakaya,
+Dridhayudha, Dridhavarman, Dridhakshatra, Somakitri, Anudara; Dridhasandha,
+Jarasandha, Satyasandha, Sada, Suvak, Ugrasravas, Ugrasena, Senani,
+Dushparajaya, Aparajita, Kundasayin, Visalaksha, Duradhara; Dridhahasta,
+Suhasta, Vatavega, and Suvarchas; Adityaketu, Vahvashin, Nagadatta,
+Agrayayin; Kavachin, Krathana, Kunda, Kundadhara, Dhanurdhara; the heroes,
+Ugra and Bhimaratha, Viravahu, Alolupa; Abhaya, and Raudrakarman, and
+Dridharatha; Anadhrishya, Kundabhedin, Viravi, Dhirghalochana Pramatha,
+and Pramathi and the powerful Dhirgharoma; Dirghavahu, Mahavahu, Vyudhoru,
+Kanakadhvaja; Kundasi and Virajas. Besides these hundred sons, there was a
+daughter named Duhsala. All were heroes and Atirathas, and were well-
+skilled in warfare. All were learned in the Vedas, and all kinds of
+weapons. And, O, king, worthy wives were in time selected for all of them
+by Dhritarashtra after proper examination. And king Dhritarashtra, O
+monarch, also bestowed Duhsala, in proper time and with proper rites, upon
+Jayadratha (the king of Sindhu).'"
+
+
+SECTION CXVIII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Janamejaya said, 'O utterer of Brahma, thou hast recited (everything
+about) the extraordinary birth among men, of the sons of Dhritarashtra in
+consequence of the Rishi's grace. Thou hast also said what their names are,
+according to the order of their birth. O Brahmana, I have heard all these
+from thee. But tell me now all about the Pandavas. While reciting the
+incarnations on earth of the celestial, the Asuras, and the beings of
+other classes, thou saidst that the Pandavas were all illustrious and
+endued with the prowess of gods, and that they were incarnate portion of
+the celestials themselves. I desire, therefore, to hear all about those
+beings of extraordinary achievements beginning from the moment of their
+birth. O Vaisampayana, recite thou their achievements.'
+
+"Vaisampayana said, 'O king, one day Pandu, while roaming about in the
+woods (on the southern slopes of the Himavat) that teemed with deer and
+wild animals of fierce disposition, saw a large deer, that seemed to be
+the leader of a herd, serving his mate. Beholding the animals, the monarch
+pierced them both with five of his sharp and swift arrows winged with
+golden feathers. O monarch, that was no deer that Pandu struck at, but a
+Rishi's son of great ascetic merit who was enjoying his mate in the form
+of a deer. Pierced by Pandu, while engaged in the act of intercourse, he
+fell down to the ground, uttering cries that were of a man and began to
+weep bitterly.
+
+"The deer then addressed Pandu and said, 'O king, even men that are slaves
+to lust and wrath, and void of reason, and ever sinful, never commit such
+a cruel act as this. Individual judgment prevaileth not against the
+ordinance, the ordinance prevaileth against individual judgment. The wise
+never sanction anything discountenanced by the ordinance. Thou art born, O
+Bharata, in a race that hath ever been virtuous. How is it, therefore,
+that even thou, suffering thyself to be overpowered by passion and wrath
+losest thy reason?' Hearing this, Pandu replied, 'O deer, kings behave in
+the matter of slaying animals of thy species exactly as they do in the
+matter of slaying foes. It behoveth thee not, therefore, to reprove me
+thus from ignorance. Animals of thy species are slain by open or covert
+means. This, indeed, is the practice of kings. Then why dost thou reprove
+me? Formerly, the Rishi Agastya, while engaged in the performance of a
+grand sacrifice, chased the deer, and devoted every deer in the forest
+unto the gods in general. Thou hast been slain, pursuant to the usage
+sanctioned by such precedent. Wherefore reprovest us then? For his
+especial sacrifices Agastya performed the homa with fat of the deer.'
+
+"The deer then said, 'O king, men do not let fly their arrows at their
+enemies when the latter are unprepared. But there is a time for doing it
+(viz., after declaration of hostilities). Slaughter at such a time is not
+censurable.'
+
+"Pandu replied, 'It is well-known that men slay deer by various effective
+means without regarding whether the animals are careful or careless.
+Therefore, O deer, why dost thou reprove me?'
+
+"The deer then said, 'O, king, I did not blame thee for thy having killed
+a deer, or for the injury thou hast done to me. But, instead of acting so
+cruelly, thou shouldst have waited till the completion of my act of
+intercourse. What man of wisdom and virtue is there that can kill a deer
+while engaged in such an act? The time of sexual intercourse is agreeable
+to every creature and productive of good to all. O king, with this my mate
+I was engaged in the gratification of my sexual desire. But that effort of
+mine hath been rendered futile by thee. O king of the Kurus, as thou art
+born in the race of the Pauravas ever noted for white (virtuous) deeds,
+such an act hath scarcely been worthy of thee. O Bharata, this act must be
+regarded as extremely cruel, deserving of universal execration, infamous,
+and sinful, and certainly leading to hell. Thou art acquainted with the
+pleasures of sexual intercourse. Thou art acquainted also with the
+teaching of morality and dictates of duty. Like unto a celestial as thou
+art, it behoveth thee not to do such an act as leadeth to hell. O best of
+kings, thy duty is to chastise all who act cruelly, who are engaged in
+sinful practices and who have thrown to the winds religion, profit, and
+pleasure as explained in the scriptures. What hast thou done, O best of
+men, in killing me who have given thee no offence? I am, O king, a Muni
+who liveth on fruits and roots, though disguised as a deer. I was living
+in the woods in peace with all. Yet thou hast killed me, O king, for which
+I will curse thee certainly. As thou hast been cruel unto a couple of
+opposite sexes, death shall certainly overtake thee as soon as thou
+feelest the influence of sexual desire. I am a Muni of the name of Kindama,
+possessed of ascetic merit. I was engaged in sexual intercourse with this
+deer, because my feelings of modesty did not permit me to indulge in such
+an act in human society. In the form of a deer I rove in the deep woods in
+the company of other deer. Thou hast slain me without knowing that I am a
+Brahmana, the sin of having slain a Brahmana shall not, therefore, be
+thine. But senseless man, as you have killed me, disguised as a deer, at
+such a time, thy fate shall certainly be even like mine. When, approaching
+thy wife lustfully, thou wilt unite with her even as I had done with mine,
+in that very state shalt thou have to go to the world of the spirits. And
+that wife of thine with whom thou mayst be united in intercourse at the
+time of thy death shall also follow thee with affection and reverence to
+the domains of the king of the dead. Thou hast brought me grief when I was
+happy. So shall grief come to thee when thou art in happiness.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Saying this, that deer, afflicted with grief
+gave up the ghost; and Pandu also was plunged in woe at the sight.'"
+
+
+SECTION CXIX
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'After the death of that deer, king Pandu with his
+wives was deeply afflicted and wept bitterly. And he exclaimed, 'The
+wicked, even if born in virtuous families, deluded by their own passions,
+become overwhelmed with misery as the fruit of their own deeds. I have
+heard that my father, though begotten by Santanu of virtuous soul, was cut
+off while still a youth, only because he had become a slave to his lust.
+In the soil of that lustful king, the illustrious Rishi Krishna-Dwaipayana
+himself, of truthful speech, begot me. A son though I am of such a being,
+with my wicked heart wedded to vice, I am yet leading a wandering life in
+the woods in the chase of the deer. Oh, the very gods have forsaken me! I
+shall seek salvation now. The great impediments to salvation are the
+desire to beget children, and other concerns of the world. I shall now
+adopt the Brahmacharya mode of life and follow in the imperishable wake of
+my father. I shall certainly bring my passions under complete control by
+severe ascetic penances. Forsaking my wives and other relatives and
+shaving my head, alone shall I wander over the earth, begging for my
+subsistence from each of these trees standing here. Forsaking every object
+of affection and aversion, and covering my body with dust, I shall make
+the shelter of trees or deserted houses my home. I shall never yield to
+influence of sorrow or joy, and I shall regard slander and eulogy in the
+same light. I shall not seek benedictions or bows. I shall be at peace
+with all, and shall not accept gifts. I shall not mock anybody, nor shall
+I knit my brows at any one, but shall be ever cheerful and devoted to the
+good of all creatures. I shall not harm any of the four orders of life
+gifted with power of locomotion or otherwise, viz., oviparous and
+viviparous creatures and worms and vegetables. But on the contrary,
+preserve an equality of behaviour towards all, as if they were, my own
+children. Once a day shall I beg of five or ten families at the most, and
+if I do not succeed in obtaining alms, I shall then go without food. I
+shall rather stint myself than beg more than once of the same person. If I
+do not obtain anything after completing my round of seven or ten houses,
+moved by covetousness, I shall not enlarge my round. Whether I obtain or
+fail to obtain alms. I shall be equally unmoved like a great ascetic. One
+lopping off an arm of mine with a hatchet, and one smearing another arm
+with sandal-paste, shall be regarded by me equally. I shall not wish
+prosperity to the one or misery to the other. I shall not be pleased with
+life or displeased with death. I shall neither desire to live nor to die.
+Washing my heart of all sins, I shall certainly transcend those sacred
+rites productive of happiness, that men perform in auspicious moments,
+days, and periods. I shall also abstain from all acts of religion and
+profit and also those that lead to the gratification of the senses. Freed
+from all sins and snares of the world, I shall be like the wind subject to
+none. Following the path of fearlessness and bearing myself in this way I
+shall at last lay down my life. Destitute of the power of begetting
+children, firmly adhering to the line of duty I shall not certainly
+deviate therefrom in order to tread in the vile path of the world that is
+so full of misery. Whether respected or disrespected in the world that man
+who from covetousness casteth on others a begging look, certainly behaveth
+like a dog. (Destitute as I am of the power of procreation, I should not
+certainly, from desire of offspring, solicit others to give me
+children.)'
+
+"Vaisampayana continued, 'The king, having thus wept in sorrow, with a
+sigh looked at his two wives Kunti and Madri, and addressing them said,
+'Let the princess of Kosala (my mother), Vidura, the king with our friends,
+the venerable Satyavati, Bhishma, the priests of our family, illustrious
+Soma-drinking Brahmanas of rigid vows and all elderly citizens depending
+on us be informed, after being prepared for it, that Pandu hath retired
+into the woods to lead a life of asceticism.' Hearing these words of their
+lord who had set his heart on a life of asceticism in the woods, both
+Kunti and Madri addressed him in these proper words, 'O bull of Bharata's
+race, there are many other modes of life which thou canst adopt and in
+which thou canst undergo the severest penances along with us, thy wedded
+wives--in which for the salvation of thy body (freedom from re-birth),
+thou mayest obtain heaven. We also, in the company of our lord, and for
+his benefit, controlling our passions and bidding adieu to all luxuries,
+shall subject ourselves to the severest austerities. O king, O thou of
+great wisdom, if thou abandonest us, we shall then this very day truly
+depart from this world.'
+
+Pandu replied, 'If, indeed, this your resolve springeth from virtue, then
+with you both I shall follow the imperishable path of my fathers.
+Abandoning the luxuries of cities and towns, clad in barks of trees, and
+living on fruits and roots, I shall wander in deep woods, practising the
+severest penances. Bathing morning and evening, I shall perform the homa.
+I shall reduce my body by eating very sparingly and shall wear rags and
+skins and knotted locks on my head. Exposing myself to heat and cold and
+disregarding hunger and thirst, I shall reduce my body by severe ascetic
+penances, I shall live in solitude and I shall give myself up to
+contemplation; I shall eat fruit, ripe or green, that I may find. I shall
+offer oblations to the Pitris (manes) and the gods with speech, water and
+the fruits of the wilderness. I shall not see, far less harm, any of the
+denizens of the woods, or any of my relatives, or any of the residents of
+cities and towns. Until I lay down this body, I shall thus practise the
+severe ordinances of the Vanaprastha scriptures, always searching for
+severer ones that they may contain.'
+
+"Vaisampayana continued, 'The Kuru king, having said this unto his wives,
+gave away to Brahmanas the big jewel in his diadem, his necklace of
+precious gold, his bracelets, his large ear-rings, his valuable robes and
+all the ornaments of his wives. Then summoning his attendants, he
+commended them, saying, 'Return ye to Hastinapura and proclaim unto all
+that Pandu with his wives hath gone into the woods, foregoing wealth,
+desire, happiness, and even sexual appetite.' Then those followers and
+attendants, hearing these and other soft words of the king, set up a loud
+wail, uttering, 'Oh, we are undone!' Then with hot tears trickling down
+their cheeks they left the monarch and returned to Hastinapura with speed
+carrying that wealth with them (that was to be distributed in charity).
+Then Dhritarashtra, that first of men, hearing from them everything that
+had happened in the woods, wept for his brother. He brooded over his
+affliction continually, little relishing the comfort of beds and seats and
+dishes.
+
+"Meanwhile, the Kuru prince Pandu (after sending away his attendants)
+accompanied by his two wives and eating fruits and roots went to the
+mountains of Nagasata. He next went to Chaitraratha, and then crossed the
+Kalakuta, and finally, crossing the Himavat, he arrived at Gandhamadana.
+Protected by Mahabhutas, Siddhas, and great Rishis, Pandu lived, O king,
+sometimes on level ground and sometimes on mountain slopes. He then
+journeyed on to the lake of Indradyumna, whence crossing the mountains of
+Hansakuta, he went to the mountain of hundred peaks (Sata-sringa) and
+there continued to practise ascetic austerities.'"
+
+
+SECTION CXX
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Pandu, possessed of great energy, then devoted
+himself to asceticism. Within a short time he became the favourite of the
+whole body of the Siddhas and Charanas residing there. And, O Bharata,
+devoted to the service of his spiritual masters, free from vanity, with
+mind under complete control and the passions fully subdued, the prince,
+becoming competent to enter heaven by his own energy, attained to great
+(ascetic) prowess. Some of the Rishis would call him brother, some friend,
+while others cherished him as their son. And, O bull of Bharata's race,
+having acquired after a long time great ascetic merit coupled with
+complete singleness, Pandu became even like a Brahmarshi (though he was a
+Kshatriya by birth).
+
+"On a certain day of the new moon, the great Rishis of rigid vows
+assembled together, and desirous of beholding Brahman were on the point of
+starting on their expedition. Seeing them about to start, Pandu asked
+those ascetics, saying, 'Ye first of eloquent men, where shall we go?' The
+Rishis answered, 'There will be a great gathering today, in the abode of
+Brahman, of celestials, Rishis and Pitris. Desirous of beholding the Self-
+create we shall go there today.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Hearing this, Pandu rose up suddenly, desirous
+of visiting heaven along with the great Rishis. Accompanied by his two
+wives, when he was on the point of following the Rishis in the northerly
+direction from the mountain of hundred peaks, those ascetics addressed him
+saying, 'In our northward march, while gradually ascending the king of
+mountains, we have seen on its delightful breast many regions inaccessible
+to ordinary mortals; retreats also of the gods, and Gandharvas and Apsaras,
+with palatial mansions by hundreds clustering thick around and resounding
+with the sweet notes of celestial music, the gardens of Kuvera laid out on
+even and uneven grounds, banks of mighty rivers, and deep caverns. There
+are many regions also on those heights that are covered with perpetual
+snow and are utterly destitute of vegetable and animal existence. In some
+places the downpour of rain is so heavy that they are perfectly
+inaccessible and incapable of being utilised for habitation. Not to speak
+of other animals, even winged creatures cannot cross them. The only thing
+that can go there is air, and the only beings, Siddhas and great Rishis.
+How shall these princesses ascend those heights of the king of mountains?
+Unaccustomed to pain, shall they not droop in affliction? Therefore, come
+not with us, O bull of Bharata's race!'
+
+"Pandu replied, 'Ye fortunate ones, it is said that for the sonless there
+is no admittance into heaven. I am sonless! In affliction I speak unto
+you! I am afflicted because I have not been able to discharge the debt I
+owe to my ancestors. It is certain that with the dissolution of this my
+body my ancestors perish! Men are born on this earth with four debts, viz.
+those due unto the (deceased) ancestors, the gods, the Rishis, and other
+men. In justice these must be discharged. The wise have declared that no
+regions of bliss exist for them that neglect to pay these debts in due
+time. The gods are paid (gratified) by sacrifices, the Rishis, by study,
+meditation, and asceticism, the (deceased) ancestors, by begetting
+children and offering the funeral cake, and, lastly other men, by leading
+a humane and inoffensive life. I have justly discharged my obligations to
+the Rishis, the gods, and other men. But those others than these three are
+sure to perish with the dissolution of my body! Ye ascetics, I am not yet
+freed from the debt I owe to my (deceased) ancestors. The best of men are
+born in this world to beget children for discharging that debt. I would
+ask you, should children be begotten in my soil (upon my wives) as I
+myself was begotten in the soil of my father by the eminent Rishi?'
+
+"The Rishis said, 'O king of virtuous soul, there is progeny in store for
+thee, that is sinless and blest with good fortune and like unto the gods.
+We behold it all with our prophetic eyes. Therefore, O tiger among men,
+accomplish by your own acts that which destiny pointeth at. Men of
+intelligence, acting with deliberation, always obtain good fruits; it
+behoveth thee, therefore, O king, to exert thyself. The fruits thou
+wouldst obtain are distinctly visible. Thou wouldst really obtain
+accomplished and agreeable progeny.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Hearing these words of the ascetics, Pandu,
+remembering the loss of his procreative powers owing to the curse of the
+deer, began to reflect deeply. And calling his wedded wife the excellent
+Kunti, unto him, he told her in private, 'Strive thou to raise offspring
+at this time of distress. The wise expounders of the eternal religion
+declare that a son, O Kunti, is the cause of virtuous fame in the three
+worlds. It is said that sacrifices, charitable gifts, ascetic penances,
+and vows observed most carefully, do not confer religious merit on a
+sonless man. O thou of sweet smiles, knowing all this, I am certain that
+as I am sonless, I shall not obtain regions of true felicity. O timid one,
+wretch that I was and addicted to cruel deeds, as a consequence of the
+polluted life I led, my power of procreation hath been destroyed by the
+curse of the deer. The religious institutes mention six kinds of sons that
+are heirs and kinsmen, and six other kinds that are not heirs but kinsmen.
+I shall speak of them presently. O Pritha, listen to me. They are: 1st,
+the son begotten by one's own self upon his wedded wife; 2nd, the son
+begotten upon one's wife by an accomplished person from motives of
+kindness; 3rd, the son begotten upon one's wife by a person for pecuniary
+consideration; 4th, the son begotten upon the wife after the husband's
+death; 5th, the maiden-born son; 6th, the son born of an unchaste wife;
+7th, the son given; 8th, the son bought for a consideration; 9th, the son
+self-given; 10th, the son received with a pregnant bride; 11th, the
+brother's son; and 12th, the son begotten upon a wife of lower caste. On
+failure of offspring of a prior class, the mother should desire to have
+offspring of the next class. In times of distress, men solicit offspring
+from accomplished younger brothers. The self-born Manu hath said that men
+failing to have legitimate offspring of their own may have offspring
+begotten upon their wives by others, for sons confer the highest religious
+merit. Therefore, O Kunti, being destitute myself of the power of
+procreation, I command thee to raise good offspring through some person
+who is either equal or superior to me. O Kunti, listen to the history of
+the daughter of Saradandayana who was appointed by her lord to raise
+offspring. That warrior-dame, when her monthly season arrived, bathed duly
+and in the night went out and waited on a spot where four roads met. She
+did not wait long when a Brahmana crowned with ascetic success came there.
+The daughter of Saradandayana solicited him for offspring. After pouring
+libations of clarified butter on the fire (in the performance of the
+sacrifice known by the name of Punsavana) she brought forth three sons
+that were mighty car-warriors and of whom Durjaya was the eldest, begotten
+upon her by that Brahmana. O thou of good fortune, do thou follow that
+warrior-dame's example at my command, and speedily raise offspring out of
+the seed of some Brahmana of high ascetic merit.'"
+
+
+SECTION CXXI
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Thus addressed, Kunti replied unto her heroic lord,
+king Pandu, that bull amongst the Kurus, saying, 'O virtuous one, it
+behoveth thee not to say so unto me. I am, O thou lotus-eyed one, thy
+wedded wife, devoted to thee. O, Bharata of mighty arms, thyself shalt, in
+righteousness, beget upon me children endued with great energy. Then I
+shall ascend to heaven with thee; O prince of Kuru's race, receive me in
+thy embrace for begetting children. I shall not certainly, even in
+imagination, accept any other man except thee in my embraces. What other
+man is there in this world superior to thee? O virtuous one, listen to
+this Pauranic narrative that hath been, O thou of large eyes, heard by me,
+and that I shall presently narrate.
+
+"There was, in ancient times, a king in the race of Puru, known by the
+name of Vyushitaswa. He was devoted to truth and virtue. Of virtuous soul
+and mighty arms, on one occasion, while he was performing a sacrifice the
+gods with Indra and the great Rishis came to him, and Indra was so
+intoxicated with the Soma juice he drank and the Brahmanas with the large
+presents they received, that both the gods and the great Rishis began
+themselves to perform everything appertaining to that sacrifice of the
+illustrious royal sage. And thereupon Vyushitaswa began to shine above all
+men like the Sun appearing in double splendour after the season of frost
+is over. And the powerful Vyushitaswa, who was endued with the strength of
+ten elephants very soon performed the horse-sacrifice, overthrowing, O
+best of monarchs, all the kings of the East, the North, the West and the
+South, and exacted tributes from them all. There is an anecdote, O best of
+the Kurus, that is sung by all reciters of the Puranas, in connection with
+that first of all men, the illustrious Vyushitaswa.--Having conquered the
+whole Earth up to the coast of the sea, Vyushitaswa protected every class
+of his subjects as a father does his own begotten sons.--Performing many
+great sacrifices he gave away much wealth to the Brahmanas. After
+collecting unlimited jewels and precious stones he made arrangements for
+performing still greater ones. And he performed also the Agnishtoma, and
+other special Vedic sacrifices, extracting great quantities of Soma juice.
+And, O king, Vyushitaswa had for his dear wife, Bhadra, the daughter of
+Kakshivat, unrivalled for beauty on earth. And it hath been heard by us
+that the couple loved each other deeply. King Vyushitaswa was seldom
+separated from his wife. Sexual excess, however, brought on an attack of
+phthisis and the king died within a few days, sinking like the Sun in his
+glory. Then Bhadra, his beautiful queen, was plunged into woe, and as she
+was sonless, O tiger among men, she wept in great affliction. Listen to me,
+O king, as I narrate to you all that Bhadra said with bitter tears
+trickling down her cheeks. 'O virtuous one', she said, 'Women serve no
+purpose when their husbands are dead. She who liveth after her husband is
+dead, draggeth on a miserable existence that can hardly be called life. O
+bull of the Kshatriya order, death is a blessing to women without husbands.
+I wish to follow the way thou hast gone. Be kind and take me with thee. In
+thy absence, I am unable to bear life even for a moment. Be kind to me, O
+king and take me hence pretty soon. O tiger among men, I shall follow thee
+over the even and uneven ground. Thou hast gone away, O lord, never to
+return. I shall follow thee, O king, as thy own shadow. O tiger among men,
+I will obey thee (as thy slave) and will ever do what is agreeable to thee
+and what is for thy good. O thou of eyes like lotus-petals, without thee,
+from this day, mental agonies will overwhelm me and eat into my heart. A
+wretch that I am, some loving couple had doubtless been separated by me in
+a former life, for which, in this life, I am made to suffer the pangs of
+separation from thee. O king, that wretched woman who liveth even for a
+moment separated from her lord, liveth in woe and suffereth the pangs of
+hell even here. Some loving couple had doubtless been separated by me in a
+former life, for which sinful act I am suffering this torture arising from
+my separation from thee. O king, from this day I will lay myself down on a
+bed of Kusa grass and abstain from every luxury, hoping to behold thee
+once more. O tiger among men, show thyself to me. O king, O lord, command
+once more thy wretched and bitterly weeping wife plunged in woe.'
+
+"Kunti continued, 'It was thus, O Pandu, that the beautiful Bhadra wept
+over the death of her lord. And the weeping Bhadra clasped in her arms the
+corpse in anguish of heart. Then she was addressed by an incorporeal voice
+in these words, "Rise up, O Bhadra, and leave this place. O thou of sweet
+smiles, I grant thee this boon. I will beget offspring upon thee. Lie thou
+down with me on thy own bed, after the catamenial bath, on the night of
+the eighth or the fourteenth day of the moon.' Thus addressed by the
+incorporeal voice, the chaste Bhadra did, as she was directed, for
+obtaining offspring. And, O bull of the Bharatas, the corpse of her
+husband begat upon her seven children viz., three Salwas and four Madras.
+O bull of the Bharatas, do thou also beget offspring upon me, like the
+illustrious Vyushitaswa, by the exercise of that ascetic power which thou
+possessest.'"
+
+
+SECTION CXXII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Thus addressed by his loving wife, king Pandu, well-
+acquainted with all rules of morality, replied in these words of virtuous
+import, 'O Kunti, what thou hast said is quite true. Vyushitaswa of old
+did even as thou hast said. Indeed he was equal unto the celestials
+themselves. But I shall now tell thee about the practices of old indicated
+by illustrious Rishis, fully acquainted with every rule of morality. O
+thou of handsome face and sweet smiles, women formerly were not immured
+within houses and dependent on husbands and other relatives. They used to
+go about freely, enjoying themselves as best as they liked. O thou of
+excellent qualities, they did not then adhere to their husbands faithfully,
+and yet, O handsome one, they were not regarded sinful, for that was the
+sanctioned usage of the times. That very usage is followed to this day by
+birds and beasts without any (exhibition of) jealousy. That practice,
+sanctioned by precedent, is applauded by great Rishis. O thou of taper
+thighs, the practice is yet regarded with respect amongst the Northern
+Kurus. Indeed, that usage, so lenient to women, hath the sanction of
+antiquity. The present practice, however (of women's being confined to one
+husband for life) hath been established but lately. I shall tell thee in
+detail who established it and why.
+
+"It hath been heard by us that there was a great Rishi of the name of
+Uddalaka, who had a son named Swetaketu who also was an ascetic of merit.
+O thou of eyes like lotus-petals, the present virtuous practice hath been
+established by that Swetaketu from anger. Hear thou the reason. One day,
+in the presence of Swetaketu's father a Brahmana came and catching
+Swetaketu's mother by the hand, told her, 'Let us go.' Beholding his
+mother seized by the hand and taken away apparently by force, the son was
+greatly moved by wrath. Seeing his son indignant, Uddalaka addressed him
+and said, 'Be not angry. O son! This is the practice sanctioned by
+antiquity. The women of all orders in this world are free, O son; men in
+this matter, as regards their respective orders, act as kine.' The Rishi's
+son, Swetaketu, however, disapproved of the usage and established in the
+world the present practice as regards men and women. It hath been heard by
+us, O thou of great virtue, that the existing practice dates from that
+period among human beings but not among beings of other classes.
+Accordingly, since the establishment of the present usage, it is sinful
+for women not to adhere to their husbands. Women transgressing the limits
+assigned by the Rishi became guilty of slaying the embryo. And, men, too,
+violating a chaste and loving wife who hath from her maidenhood observed
+the vow of purity, became guilty of the same sin. The woman also who,
+being commanded by her husband to raise offspring, refuses to do his
+bidding, becometh equally sinful.
+
+"Thus, O timid one, was the existing usage established of old by Swetaketu,
+the son of Uddalaka, in defiance of antiquity. O thou of taper thighs, it
+hath also been heard by us that Madayanti, the wife of Saudasa, commanded
+by her husband to raise offspring went unto Rishi Vasishtha. And on going
+in unto him, the handsome Madayanti obtained a son named Asmaka. She did
+this, moved by the desire of doing good to her husband. O thou of lotus-
+eyes, thou knowest, O timid girl, how we ourselves, for the perpetuation
+of the Kuru race, were begotten by Krishna-Dwaipayana. O faultless one,
+beholding all these precedents it behoveth thee to do my bidding, which is
+not inconsistent with virtue, O princess, who is devoted to her husband,
+it hath also been said by those acquainted with the rules of morality that
+a wife, when her monthly season cometh, must ever seek her husband, though
+at other times she deserveth liberty. The wise have declared this to be
+the ancient practice. But, be the act sinful or sinless, those acquainted
+with the Vedas have declared that it is the duty of wives to do what their
+husbands bid them do. Especially, O thou of faultless features, I, who am
+deprived of the power of procreation, having yet become desirous of
+beholding offspring, deserve the more to be obeyed by thee. O amiable one,
+joining my palms furnished with rosy fingers, and making of them a cup as
+of lotus leaves, I place them on my head to propitiate thee. O thou of
+lair looks, it behoveth thee to raise offspring, at my command, through
+some Brahmana possessed of high ascetic merit. For then, owing to thee, O
+thou of fair hips, I may go the way that is reserved for those that are
+blessed with children.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Thus addressed by Pandu, that subjugator of
+hostile cities, the handsome Kunti, ever attentive to what was agreeable
+and beneficial to her lord, then replied unto him, saying, 'In my girlhood,
+O lord, I was in my father's house engaged in attending upon all guests. I
+used to wait respectfully upon Brahmanas of rigid vows and great ascetic
+merit. One day I gratified with my attentions that Brahmana whom people
+call Durvasa, of mind under full control and possessing knowledge of all
+the mysteries of religion. Pleased with my services, that Brahmana gave me
+a boon in the form of a mantra (formula of invocation) for calling into my
+presence any one of the celestials I liked. And the Rishi, addressing me,
+said, 'Anyone among the celestials whom thou callest by this shall, O girl,
+approach thee and be obedient to thy will, whether he liketh it or not.
+And, O princess, thou shall also have offspring through his grace.' O
+Bharata, that Brahmana told me this when I lived in my father's house. The
+words uttered by the Brahmana can never be false. The time also hath come
+when they may yield fruit. Commanded by thee, O royal sage, I can by that
+mantra summon any of the celestials, so that we may have good children. O
+foremost of all truthful men, tell me which of the celestials I shall
+summon. Know that, as regards this matter, I await your commands.'
+
+"Hearing this, Pandu replied, 'O handsome one, strive duly this very day
+to gratify our wishes. Fortunate one, summon thou the god of justice. He
+is the most virtuous of the celestials. The god of justice and virtue will
+never be able to pollute us with sin. The world also, O beautiful princess,
+will then think that what we do can never be unholy. The son also that we
+shall obtain from him shall in virtue be certainly the foremost among the
+Kurus. Begotten by the god of justice and morality, he would never set his
+heart upon anything that is sinful or unholy. Therefore, O thou of sweet
+smiles, steadily keeping virtue before thy eyes, and duly observing holy
+vows, summon thou the god of justice and virtue by the help of thy
+solicitations and incantations.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then Kunti, that best of women, thus addressed
+by her lord, said, 'So be it.' And bowing down to him and reverently
+circumambulating his person, she resolved to do his bidding.'"
+
+
+SECTION CXXIII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'O Janamejaya, when Gandhari's conception had been a
+full year old, it was then that Kunti summoned the eternal god of justice
+to obtain offspring from him. And she offered without loss of time,
+sacrifices unto the god and began to duly repeat the formula that Durvasa
+had imparted to her some time before. Then the god, overpowered by her
+incantations, arrived at the spot where Kunti was seated in his car
+resplendent as the Sun. Smiling, he asked, 'O Kunti, what am I to give
+thee?' And Kunti too smiling in her turn, replied, 'Thou must even give me
+offspring.' Then the handsome Kunti was united (in intercourse) with the
+god of justice in his spiritual form and obtained from him a son devoted
+to the good of all creatures. And she brought his excellent child, who
+lived to acquire a great fame, at the eighth Muhurta called Abhijit, of
+the hour of noon of that very auspicious day of the seventh month
+(Kartika), viz., the fifth of the lighted fortnight, when the star
+Jyeshtha in conjunction with the moon was ascendant. And as soon as the
+child was born, an incorporeal voice (from the skies) said, 'This child
+shall be the best of men, the foremost of those that are virtuous. Endued
+with great prowess and truthful in speech, he shall certainly be the ruler
+of the earth. And this first child of Pandu shall be known by the name of
+Yudhishthira. Possessed of prowess and honesty of disposition, he shall be
+a famous king, known throughout the three worlds.'
+
+"Pandu, having obtained that virtuous son, again addressed his wife and
+said, 'The wise have declared that a Kshatriya must be endued with
+physical strength, otherwise he is no Kshatriya.' Therefore, ask thou for
+an offspring of superior strength.' Thus commanded by her lord, Kunti then
+invoked Vayu. And the mighty god of wind, thus invoked, came unto her,
+riding upon a deer, and said, 'What, O Kunti, am I to give thee? Tell me
+what is in thy heart.' Smiling in modesty, she said to him, 'Give me, O
+best of celestials, a child endued with great strength and largeness of
+limbs and capable of humbling the pride of every body.' The god of wind
+thereupon begat upon her the child afterwards known as Bhima of mighty
+arms and fierce prowess. And upon the birth of that child endued with
+extraordinary strength, an incorporeal voice, O Bharata, as before, said,
+'This child shall be the foremost of all endued with strength.' I must
+tell you, O Bharata, of another wonderful event that occurred after the
+birth of Vrikodara (Bhima). While he fell from the lap of his mother upon
+the mountain breast, the violence of the fall broke into fragments the
+stone upon which he fell without his infant body being injured in the
+least. And he fell from his mother's lap because Kunti, frightened by a
+tiger, had risen up suddenly, unconscious of the child that lay asleep on
+her lap. And as she had risen, the infant, of body hard as the thunderbolt,
+falling down upon the mountain breast, broke into a hundred fragments the
+rocky mass upon which he fell. And beholding this, Pandu wondered much.
+And it so happened that that very day on which Vrikodara was born, was
+also, O best of Bharatas, the birthday of Duryodhana who afterwards became
+the ruler of the whole earth.'
+
+"After the birth of Vrikodara, Pandu again began to think, 'How am I to
+obtain a very superior son who shall achieve world-wide fame? Every thing
+in the world dependeth on destiny and exertion. But destiny can never be
+successful except by timely exertion. We have heard it said that Indra is
+the chief of the gods. Indeed, he is endued with immeasurable might and
+energy and prowess and glory. Gratifying him with my asceticism, I shall
+obtain from him a son of great strength. Indeed, the son he giveth me must
+be superior to all and capable of vanquishing in battle all men and
+creatures other than men. I shall, therefore, practise the severest
+austerities, with heart, deed and speech.'
+
+"After this, the Kuru king Pandu, taking counsel with the great Rishis
+commanded Kunti to observe an auspicious vow for one full year, while he
+himself commenced, O Bharata, to stand upon one leg from morning to
+evening, and practise other severe austerities with mind rapt in
+meditation, for gratifying the lord of the celestials.
+
+"It was after a long time that Indra (gratified with such devotion)
+approached Pandu and, addressing him, said, 'I shall give thee, O king, a
+son who will be celebrated all over the three worlds and who will promote
+the welfare of Brahmanas, kine and all honest men. The son I shall give
+thee will be the smiter of the wicked and the delight of friends and
+relatives. Foremost of all men, he will be an irresistible slayer of all
+foes.' Thus addressed by Vasava (the king of the celestials), the virtuous
+king of the Kuru race, well-recollecting those words, said unto Kunti, 'O
+fortunate one, thy vow hath become successful. The lord of the celestials
+hath been gratified, and is willing to give thee a son such as thou
+desirest, of superhuman achievements and great fame. He will be the
+oppressor of all enemies and possessed of great wisdom. Endued with a
+great soul, in splendour equal unto the Sun, invincible in battles, and of
+great achievements, he will also be extremely handsome. O thou of fair
+hips and sweet smiles, the lord of the celestials hath become gracious to
+thee. Invoking him, bring thou forth a child who will be the very home of
+all Kshatriya virtues.'
+
+"Vaisampayana continued, 'The celebrated Kunti, thus addressed by her lord,
+invoked Sakra (the king of the gods) who thereupon came unto her and begat
+him that was afterwards called Arjuna. And as soon as this child was born,
+an incorporeal voice, loud and deep as that of the clouds and filling the
+whole welkin, distinctly said, addressing Kunti in the hearing of every
+creature dwelling in that asylum, 'This child of thine, O Kunti, will be
+equal unto Kartavirya in energy and Siva in prowess. Invincible like Sakra
+himself he will spread thy fame far and wide. As Vishnu (the youngest of
+Aditi's sons) had enhanced Aditi's joy, so shall this child enhance thy
+joy. Subjugating the Madras, the Kurus along with the Somakas, and the
+people of Chedi, Kasi and Karusha, he will maintain the prosperity of the
+Kurus. (Surfeited with libations at the sacrifice of king Swetaketu), Agni
+will derive great gratification from the fat of all creatures dwelling in
+the Khandava woods (to be burnt down) by the might of this one's arms.
+This mighty hero, vanquishing all the monarchs of the earth, will with
+his brothers perform three great sacrifices. In prowess, O Kunti, he will
+be even as Jamadagnya or Vishnu. The foremost of all men endued with
+prowess, he will achieve great fame. He will gratify in battle (by his
+heroism) Sankara, the god of gods (Mahadeva), and will receive from him
+the great weapon named Pasupata. This thy son of mighty arms will also
+slay, at the command of Indra, those Daityas called the Nivatakavachas who
+are the enemies of the gods. He will also acquire all kinds of celestial
+weapons, and this bull among men will also retrieve the fortunes of his
+race.'
+
+"Kunti heard these extraordinary words, while lying in the room. And
+hearing those words uttered so loudly, the ascetics dwelling on the
+mountain of a hundred peaks, and the celestials with Indra sitting in
+their cars, became exceedingly glad. The sounds of the (invisible) drum
+filled the entire welkin. There were shouts of joy, and the whole region
+was covered with flowers showered down by invisible agents. The various
+tribes of celestials assembled together, began to offer their respectful
+adorations to the son of Pritha. The sons of Kadru (Nagas), the son of
+Vinata, the Gandharvas, the lords of the creation, and the seven great
+Rishis, viz., Bharadwaja, Kasyapa, Gautama, Viswamitra, Jamadagni,
+Vasishtha, and the illustrious Atri who illumined the world of old when
+the Sun was lost, all came there. And Marichi, Angiras, Pulastya, Pulaha,
+Kratu, Daksha the lord of creation, the Gandharvas, and Apsaras, came
+there also. The various tribes of Apsaras, decked with celestial garlands
+and every ornament, and attired in fine robes, came there and danced in
+joy, chanting the praises of Vibhatsu (Arjuna). All around, the great
+Rishis began to utter propitiatory formulas. And Tumvuru accompanied by
+the Gandharvas began to sing in charming notes. And Bhimasena and Ugrasena,
+Urnayus and Anagha, Gopati and Dhritarashtra and Suryavarchas the eighth,
+Yugapa and Trinapa, Karshni, Nandi, and Chitraratha, Salisirah the
+thirteenth, Parjanya the fourteenth, Kali the fifteenth, and Narada the
+sixteenth in this list, Vrihatta, Vrihaka, Karala of great soul,
+Brahmacharin, Vahuguna, Suvarna of great fame, Viswavasu, Bhumanyu,
+Suchandra, Sam and the celebrated tribes of Haha and Huhu gifted with
+wonderful melody of voice,--these celestial Gandharvas, O king, all went
+there. Many illustrious Apsaras also of large eyes, decked with every
+ornament came there to dance and sing. And Anuchana and Anavadya,
+Gunamukhya and Gunavara, Adrika and Soma, Misrakesi and Alambusha, Marichi
+and Suchika, Vidyutparna and Tilottama and Ambika, Lakshmana, Kshema Devi,
+Rambha, Manorama, Asita, Suvahu, Supriya, Suvapuh, Pundarika, Sugandha,
+Surasa, Pramathini, Kamya and Saradwati, all danced there together. And
+Menaka, Sahajanya, Karnika, Punjikasthala, Ritusthala, Ghritachi, Viswachi,
+Purvachiti, the celebrated Umlocha, Pramlocha the tenth and Urvasi the
+eleventh,--these large-eyed dancing girls of heaven,--came there and sang
+in chorus. And Dharti and Aryaman and Mitra and Varuna, Bhaga and Indra,
+Vivaswat, Pushan, Tvastri and Parjanya or Vishnu, these twelve Adityas
+came there to glorify Pandu's son. And, O king, Mrigavyadha, Sarpa, the
+celebrated Niriti, Ajaikapada, Ahivradhna, Pinakin, Dahana, Iswara,
+Kapalin, Sthanu and the illustrious Bhaga--these eleven Rudras,--also came
+there. And the twin Aswins, the eight Vasus, the mighty Maruts, the
+Viswedevas, and the Sadhyas, also came there. And Karkotaka, Vasuki,
+Kachchhapa, Kunda and the great Naga Takshaka,--these mighty and wrathful
+snakes possessed of high ascetic merit also came there. And Tarkshya,
+Arishtanemi, Garuda, Asitadvaja,--these and many other Nagas, came there,
+so also Aruna and Aruni of Vinata's race also came there. And only great
+Rishis crowned with ascetic success and not others saw those celestials
+and other beings seated in their cars or waiting on the mountain peaks.
+Those best of Munis beholding that wonderful sight, became amazed, and
+their love and affection for the children of Pandu was in consequence
+enhanced.
+
+"The celebrated Pandu, tempted by the desire of having more children
+wished to speak again unto his wedded wife (for invoking some other god).
+But Kunti addressed him, saying, 'The wise do not sanction a fourth
+delivery even in a season of distress. The woman having intercourse with
+four different men is called a Swairini (wanton), while she having
+intercourse with five becometh a harlot. Therefore, O learned one, as thou
+art well-acquainted with the scripture on this subject, why dost thou,
+beguiled by desire of offspring, tell me so in seeming forgetfulness of
+the ordinance?'"
+
+
+SECTION CXXIV
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'After the birth of Kunti's sons and also of the
+hundred sons of Dhritarashtra the daughter of the king of the Madras
+privately addressed Pandu, saying, 'O slayer of foes, I have no complaint
+even if thou beest unpropitious to me. I have, O sinless one, also no
+complaint that though by birth I am superior to Kunti yet I am inferior to
+her in station. I do not grieve, O thou of Kuru's race, that Gandhari hath
+obtained a hundred sons. This, however, is my great grief that while Kunti
+and I are equal, I should be childless, while it should so chance that
+thou shouldst have offspring by Kunti alone. If the daughter of Kuntibhoja
+should so provide that I should have offspring, she would then be really
+doing me a great favour and benefiting thee likewise. She being my rival,
+I feel a delicacy in soliciting any favour of her. If thou beest, O king,
+propitiously disposed to me, then ask her to grant my desire.'
+
+"Hearing her, Pandu replied, 'O Madri, I do revolve this matter often in
+my own mind, but I have hitherto hesitated to tell thee anything, not
+knowing how thou wouldst receive it. Now that I know what your wishes are,
+I shall certainly strive after that end. I think that, asked by me, Kunti
+will not refuse.'
+
+"Vaisampayana continued, 'After this, Pandu addressed Kunti in private,
+saying, 'O Kunti, grant me some more offspring for the expansion of my
+race and for the benefit of the world. O blessed one, provide thou that I
+myself, my ancestors, and thine also, may always have the funeral cake
+offered to us. O, do what is beneficial to me, and grant me and the world
+what, indeed, is the best of benefits. O, do what, indeed, may be
+difficult for thee, moved by the desire of achieving undying fame. Behold,
+Indra, even though he hath obtained the sovereignty of the celestials,
+doth yet, for fame alone, perform sacrifices. O handsome one, Brahmanas,
+well-acquainted with the Vedas, and having achieved high ascetic merit, do
+yet, for fame alone, approach their spiritual masters with reverence. So
+also all royal sages and Brahmanas possessed of ascetic wealth have
+achieved, for fame only, the most difficult of ascetic feat. Therefore, O
+blameless one, rescue this Madri as by a raft (by granting her the means
+of obtaining offspring), and achieve thou imperishable fame by making her
+a mother of children.'
+
+"Thus addressed by her lord, Kunti readily yielded, and said unto Madri,
+'Think thou, without loss of time, of some celestial, and thou shall
+certainly obtain from him a child like unto him.' Reflecting for a few
+moments. Madri thought of the twin Aswins, who coming unto her with speed
+begat upon her two sons that were twins named Nakula and Sahadeva,
+unrivalled on earth for personal beauty. And as soon as they were born, an
+incorporeal voice said, 'In energy and beauty these twins shall transcend
+even the twin Aswins themselves.' Indeed possessed of great energy and
+beauty, they illumined the whole region.
+
+"O king, after all the children were born the Rishis dwelling on the
+mountain of a hundred peaks uttering blessings on them and affectionately
+performing the first rites of birth, bestowed appellations on them. The
+eldest of Kunti's children was called Yudhishthira, the second Bhimasena,
+and the third Arjuna, and of Madri's sons, the first-born of the twins was
+called Nakula and the next Sahadeva. And those foremost sons born at an
+interval of one year after one another, looked like an embodied period of
+five years. And king Pandu, beholding his children of celestial beauty and
+of super-abundant energy, great strength and prowess, and of largeness of
+soul, rejoiced exceedingly. And the children became great favourites of
+the Rishis, as also of their wives, dwelling on the mountain of a hundred
+peaks.
+
+"Some time after, Pandu again requested Kunti on behalf of Madri.
+Addressed, O king, by her lord in private, Kunti replied, 'Having given
+her the formula of invocation only once, she hath, O king, managed to
+obtain two sons. Have I not been thus deceived by her, I fear, O king,
+that she will soon surpass me in the number of her children. This, indeed,
+is the way of all wicked women. Fool that I was, I did not know that by
+invoking the twin gods I could obtain at one birth twin children. I
+beseech thee, O king, do not command me any further. Let this be the boon
+granted (by thee) to me.'
+
+"Thus, O king, were born unto Pandu five sons who were begotten by
+celestials and were endued with great strength, and who all lived to
+achieve great fame and expand the Kuru race. Each bearing every auspicious
+mark on his person, handsome like Soma, proud as the lion, well-skilled in
+the use of the bow, and of leonine tread, breast, heart, eyes, neck and
+prowess, those foremost of men, resembling the celestials themselves in
+might, began to grow up. And beholding them and their virtues growing with
+years, the great Rishis dwelling on that snowcapped sacred mountain were
+filled with wonder. And the five Pandavas and the hundred sons of
+Dhritarashtra--that propagator of the Kuru race--grew up rapidly like a
+cluster of lotuses in a lake.'"
+
+
+SECTION CXXV
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, "Beholding his five handsome sons growing up before
+him in that great forest on the charming mountain slope, Pandu felt the
+last might of his arms revive once more. One day in the season of spring
+which maddens every creature the king accompanied by his wife (Madri),
+began to rove in the woods where every tree had put forth new blossoms. He
+beheld all around Palasas and Tilakas and Mangoes and Champakas and
+Parihadrakas and Karnikaras, Asokas and Kesaras and Atimuktas and
+Kuruvakas with swarms of maddened bees sweetly humming about. And there
+were flowers of blossoming Parijatas with the Kokilas pouring forth their
+melodies from under every twig echoing with the sweet hums of the black
+bees. And he beheld also various other kinds of trees bent down with the
+weight of their flowers and fruits. And there were also many fine pools of
+water overgrown with hundreds of fragrant lotuses. Beholding all these,
+Pandu felt the soft influence of desire. Roving like a celestial with a
+light heart amidst such scenery, Pandu was alone with his wife Madri in
+semi-transparent attire. And beholding the youthful Madri thus attired,
+the king's desire flamed up like a forest-fire. And ill-able to suppress
+his desire thus kindled at the sight of his wife of eyes like lotus-petals,
+he was completely overpowered. The king then seized her against her will,
+but Madri trembling in fear resisted him to the best of her might.
+Consumed by desire, he forgot everything about his misfortune. And, O thou
+of Kuru's race unrestrained by the fear of (the Rishi's) curse and
+impelled by fate, the monarch, overpowered by passion, forcibly sought the
+embraces of Madri, as if he wished to put an end to his own life. His
+reason, thus beguiled by the great Destroyer himself by intoxicating his
+senses, was itself lost with his life. And the Kuru king Pandu, of
+virtuous soul, thus succumbed to the inevitable influence of Time, while
+united in intercourse with his wife.
+
+"Then Madri, clasping the body of her senseless lord, began to weep aloud.
+And Kunti with her sons and the twins of Madri, hearing those cries of
+grief, came to the spot where the king lay in that state. Then, O king,
+Madri addressing Kunti in a piteous voice, said, 'Come hither alone, O
+Kunti, and let the children stay there.' Hearing these words, Kunti, the
+children stay, ran with speed, exclaiming, 'Woe to me!' And beholding both
+Pandu and Madri lying prostrate on the ground she went in grief and
+affliction, saying, 'Of passions under complete control, this hero, O
+Madri, had all along been watched by me with care. How did he then
+forgetting the Rishi's curse, approach thee with enkindled desire? O Madri,
+this foremost of men should have been protected by thee. Why didst thou
+tempt him into solitude? Always melancholy at the thought of the Rishi's
+curse, how came he to be merry with thee in solitude? O princess of
+Valhika, more fortunate than myself, thou art really to be envied, for
+thou hast seen the face of our lord suffused with gladness and joy.'
+
+"Madri then replied, saying, 'Revered sister, with tears in my eyes, I
+resisted the king, but he could not control himself, bent on, as it were
+making the Rishi's curse true.'
+
+"Kunti then said, 'I am the older of his wedded wives; the chief religious
+merit must be mine. Therefore, O Madri, prevent me not from achieving that
+which must be achieved. I must follow our lord to the region of the dead.
+Rise up, O Madri, and yield me his body. Rear thou these children.' Madri
+replied, saying, 'I do clasp our lord yet, and have not allowed him to
+depart; therefore, I shall follow him. My appetite hath not been appeased.
+Thou art my older sister, O let me have thy sanction. This foremost one of
+the Bharata princes had approached me, desiring to have intercourse. His
+appetite unsatiated, shall I not follow him in the region of Yama to
+gratify him? O revered one, if I survive thee, it is certain I shall not
+be able to rear thy children as if they were mine. Will not sin touch me
+on that account? But, thou O Kunti, shall be able to bring my sons up as
+if they were thine. The king, in seeking me wishfully, hath gone to the
+region of spirits; therefore, my body should be burnt with his. O revered
+sister, withhold not thy sanction to this which is agreeable to me. Thou
+wilt certainly bring up the children carefully. That indeed, would be very
+agreeable to me. I have no other direction to give!'
+
+"Vaisampayana continued, 'Having said this, the daughter of the king of
+Madras, the wedded wife of Pandu, ascended the funeral pyre of her lord,
+that bull among men.'"
+
+
+SECTION CXXVI
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'The godlike Rishis, wise in counsels, beholding the
+death of Pandu, consulted with one another, and said, 'The virtuous and
+renowned king Pandu, abandoning both sovereignty and kingdom came hither
+for practising ascetic austerities and resigned himself to the ascetics
+dwelling on this mountain. He hath hence ascended to heaven, leaving his
+wife and infant sons as a trust in our hands. Our duty now is to repair to
+his kingdom with these his offspring, and his wife.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then those godlike Rishis of magnanimous hearts,
+and crowned with ascetic success, summoning one another, resolved to go to
+Hastinapura with Pandu's children ahead, desiring to place them in the
+hands of Bhishma and Dhritarashtra. The ascetics set out that very moment,
+taking with them those children and Kunti and the two dead bodies. And
+though unused to toil all her life, the affectionate Kunti now regarded as
+very short the really long journey she had to perform. Having arrived at
+Kurujangala within a short time, the illustrious Kunti presented herself
+at the principal gate. The ascetics then charged the porters to inform the
+king of their arrival. The men carried the message in a trice to the court.
+And the citizens of Hastinapura, hearing of the arrival of thousands of
+Charanas and Munis, were filled with wonder. And it was soon after sunrise
+that they began to come out in numbers with their wives and children to
+behold those ascetics. Seated in all kinds of cars and conveyances by
+thousands, vast numbers of Kshatriyas with their wives, and Brahmanas with
+theirs came out. And the concourse of Vaisyas and Sudras too was as large
+on the occasion. The vast assemblage was very peaceful, for every heart
+then was inclined to piety. And there also came out Bhishma, the son of
+Santanu, and Somadatta or Valhika and the royal sage (Dhritarashtra)
+endued with the vision of knowledge and Vidura himself and the venerable
+Satyavati and the illustrious princess of Kosala and Gandhari accompanied
+by the other ladies of the royal household. And the hundred sons of
+Dhritarashtra, decked with various ornaments, also came out.
+
+"The Kauravas, then, accompanied by their priest, saluted the Rishis by
+lowering their heads, and took their seats before them. The citizens also
+saluting the ascetics and bowing down unto them with touching the ground,
+took their seats there. Then Bhishma, setting that vast concourse
+perfectly still, duly worshipped, O king, those ascetics by offering them
+water to wash their feet with and the customary Arghya. And having done
+this, he spoke unto them about the sovereignty and the kingdom. Then the
+oldest of the ascetics with matted locks on head and loins covered with
+animal skin, stood up, and with the concurrence of the other Rishis, spoke
+as follows, 'You all know that that possessor of the sovereignty of the
+Kurus who was called king Pandu, had, after abandoning the pleasures of
+the world, repaired hence to dwell on the mountain of a hundred peaks. He
+adopted the Brahmacharya mode of life, but for some inscrutable purpose
+the gods have in view, this his eldest son, Yudhishthira, was born there,
+begotten by Dharma himself. Then that illustrious king obtained from Vayu
+this other son--the foremost of all mighty men--called Bhima. This other
+son, begotten upon Kunti by Indra, is Dhananjaya whose achievements will
+humble all bowmen in the world. Look here again at these tigers among men,
+mighty in the use of the bow, the twin children begotten upon Madri by the
+twin Aswins. Leading in righteousness the life of a Vanaprastha in the
+woods, illustrious Pandu hath thus revived the almost extinct line of his
+grandfather. The birth, growth, and Vedic studies of these children of
+Pandu, will, no doubt, give you great pleasure. Steadily adhering to the
+path of the virtuous and the wise, and leaving behind him these children,
+Pandu departed hence seventeen days ago. His wife Madri, beholding him
+placed in the funeral pyre and about to be consumed, herself ascended the
+same pyre, and sacrificing her life thus, hath gone with her lord to the
+region reserved for chaste wives. Accomplish now whatever rites should be
+performed for their benefit. These are (the unburnt portions of) their
+bodies. Here also are their children--these oppressors of foes--with their
+mother. Let these be now received with due honours. After the completion
+of the first rites in honour of the dead, let the virtuous Pandu, who had
+all along been the supporter of the dignity of the Kurus, have the first
+annual Sraddha (sapindakarana) performed with a view to installing him
+formally among the Pitris.'
+
+"Vaisampayana continued, 'The ascetics with Guhyakas, having said this
+unto the Kurus, instantly disappeared in the very sight of the people. And
+beholding the Rishis and the Siddhas thus vanish in their sight like
+vapoury forms appearing and disappearing in the skies, the citizens filled
+with wonder returned to their homes.'"
+
+
+SECTION CXXVII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana continued, 'Dhritarashtra then said, 'O Vidura, celebrate
+the funeral ceremonies of that lion among kings viz., Pandu, and of Madri
+also, in right royal style. For the good of their souls, distribute cattle,
+cloths, gems and diverse kinds of wealth, every one receiving as much as
+he asketh for. Make arrangements also for Kunti's performing the last
+rites of Madri in such a style as pleaseth her. And let Madri's body be so
+carefully wrapped up that neither the Sun nor Vayu (god of wind) may
+behold it. Lament not for the sinless Pandu. He was a worthy king and hath
+left behind him five heroic sons equal unto the celestials themselves.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then Vidura, O Bharata, saying, 'So be it,' in
+consultation with Bhishma, fixed upon a sacred spot for the funeral rites
+of Pandu. The family priests went out of the city without loss of time,
+carrying with them the blazing sacred fire fed with clarified butter and
+rendered fragrant therewith. Then friends, relatives, and adherents,
+wrapping it up in cloth, decked the body of the monarch with the flowers
+of the season and sprinkled various excellent perfumes over it. And they
+also decked the hearse itself with garlands and rich hangings. Then
+placing the covered body of the king with that of his queen on that
+excellent bier decked out so brightly, they caused it to be carried on
+human shoulders. With the white umbrella (of state) held over the hearse
+with waving yak-tails and sounds of various musical instruments, the whole
+scene looked bright and grand. Hundreds of people began to distribute gems
+among the crowd on the occasion of the funeral rites of the king. At
+length some beautiful robes, and white umbrellas and larger yak-tails,
+were brought for the great ceremony. The priests clad in white walked in
+the van of the procession pouring libations of clarified butter on the
+sacred fire blazing in an ornamental vessel. And Brahmanas, and Kshatriyas,
+and Vaisyas, and Sudras by thousands followed the deceased king, loudly
+wailing in these accents, 'O prince, where dost thou go, leaving us behind,
+and making us forlorn and wretched for ever?' And Bhishma, and Vidura, and
+the Pandavas, also all wept aloud. At last they came to a romantic wood on
+the banks of the Ganga. There they laid down the hearse on which the
+truthful and lion-hearted prince and his spouse lay. Then they brought
+water in many golden vessels, washed the prince's body besmeared before
+with several kinds of fragrant paste, and again smeared it over with
+sandal paste. They then dressed it in a white dress made of indigenous
+fabrics. And with the new suit on, the king seemed as if he was living and
+only sleeping on a costly bed.
+
+"When the other funeral ceremonies also were finished in consonance with
+the directions of the priests, the Kauravas set fire to the dead bodies of
+the king and the queen, bringing lotuses, sandal-paste, and other fragrant
+substances to the pyre.
+
+"Then seeing the bodies aflame, Kausalya burst out, 'O my son, my son!'--
+and fell down senseless on the ground. And seeing her down the citizens
+and the inhabitants of the provinces began to wail from grief and
+affection for their king. And the birds of the air and the beasts of the
+field were touched by the lamentations of Kunti. And Bhishma, the son of
+Santanu, and the wise Vidura, and the others also that were there, became
+disconsolate.
+
+"Thus weeping, Bhishma, Vidura, Dhritarashtra, the Pandavas and the Kuru
+ladies, all performed the watery ceremony of the king. And when all this
+was over, the people, themselves filled with sorrow, began to console the
+bereaved sons of Pandu. And the Pandavas with their friends began to sleep
+on the ground. Seeing this the Brahmanas and the other citizens also
+renounced their beds. Young and old, all the citizens grieved on account
+of the sons of king Pandu, and passed twelve days in mourning with the
+weeping Pandavas.'"
+
+
+SECTION CXXVIII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Then Bhishma and Kunti with their friends celebrated
+the Sraddha of the deceased monarch, and offered the Pinda. And they
+feasted the Kauravas and thousands of Brahmanas unto whom they also gave
+gems and lands. Then the citizens returned to Hastinapura with the sons of
+Pandu, now that they had been cleansed from the impurity incident to the
+demise of their father. All then fell to weeping for the departed king. It
+seemed as if they had lost one of their own kin.
+
+"When the Sraddha had been celebrated in the manner mentioned above, the
+venerable Vyasa, seeing all the subjects sunk in grief, said one day to
+his mother Satyavati, 'Mother, our days of happiness have gone by and days
+of calamity have succeeded. Sin beginneth to increase day by day. The
+world hath got old. The empire of the Kauravas will no longer endure
+because of wrong and oppression. Go thou then into the forest, and devote
+thyself to contemplation through Yoga. Henceforth society will be filled
+with deceit and wrong. Good work will cease. Do not witness the
+annihilation of thy race, in thy old age.'
+
+"Acquiescing in the words of Vyasa, Satyavati entered the inner apartments
+and addressed her daughter-in-law, saying, 'O Ambika, I hear that in
+consequence of the deeds of your grandsons, this Bharata dynasty and its
+subjects will perish. If thou permit, I would go to the forest with
+Kausalya, so grieved at the loss of her son.' O king, saying this the
+queen, taking the permission of Bhishma also, went to the forest. And
+arriving there with her two daughters-in-law, she became engaged in
+profound contemplation, and in good time leaving her body ascended to
+heaven.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then the sons of king Pandu, having gone through
+all the purifying rites prescribed in the Vedas, began to grow up in
+princely style in the home of their father. Whenever they were engaged in
+play with the sons of Dhritarashtra, their superiority of strength became
+marked. In speed, in striking the objects aimed at, in consuming articles
+of food, and scattering dust, Bhimasena beat all the sons of Dhritarashtra.
+The son of the Wind-god pulled them by the hair and made them fight with
+one another, laughing all the while. And Vrikodara easily defeated those
+hundred and one children of great energy as if they were one instead of
+being a hundred and one. The second Pandava used to seize them by the hair,
+and throwing them down, to drag them along the earth. By this, some had
+their knees broken, some their heads, and some their shoulders. That youth,
+sometimes holding ten of them, drowned them in water, till they were
+nearly dead. When the sons of Dhritarashtra got up to the boughs of a tree
+for plucking fruits, Bhima used to shake that tree, by striking it with
+his foot, so that down came the fruits and the fruitpluckers at the same
+time. In fact, those princes were no match for Bhima in pugilistic
+encounters, in speed, or in skill. Bhima used to make a display of his
+strength by thus tormenting them in childishness but not from malice.
+
+"Seeing these wonderful exhibitions of the might of Bhima, the powerful
+Duryodhana, the eldest son of Dhritarashtra, began to conceive hostility
+towards him. And the wicked and unrighteous Duryodhana, through ignorance
+and ambition, prepared himself for an act of sin. He thought, 'There is no
+other individual who can compare with Bhima, the second son of Pandu, in
+point of prowess. I shall have to destroy him by artifice. Singly, Bhima
+dares a century of us to the combat. Therefore, when he shall sleep in the
+garden, I shall throw him into the current of the Ganga. Afterwards,
+confining his eldest brother Yudhishthira and his younger brother Arjuna,
+I shall reign sole king without molestation.' Determined thus, the wicked
+Duryodhana was ever on the watch to find out an opportunity for injuring
+Bhima. And, O Bharata, at length at a beautiful place called Pramanakoti
+on the banks of the Ganga, he built a palace decorated with hangings of
+broad-cloth and other rich stuffs. And he built this palace for sporting
+in the water there, and filled it with all kinds of entertaining things
+and choice viands. Gay flags waved on the top of this mansion. The name of
+the house was 'the water-sport house.' Skilful cooks prepared various
+kinds of viands. When all was ready, the officers gave intimation to
+Duryodhana. Then the evil-minded prince said unto the Pandavas, 'Let us
+all go to the banks of the Ganga graced with trees and crowned with
+flowers and sport there in the water.' And upon Yudhishthira agreeing to
+this, the sons of Dhritarashtra, taking the Pandavas with them, mounted
+country-born elephants of great size and cars resembling towns, and left
+the metropolis.
+
+"On arriving at the place, the princes dismissed their attendants, and
+surveying the beauty of the gardens and the groves, entered the palace,
+like lions entering their mountain caves. On entering they saw that the
+architects had handsomely plastered the walls and the ceilings and that
+painters had painted them beautifully. The windows looked very graceful,
+and the artificial fountains were splendid. Here and there were tanks of
+pellucid water in which bloomed forests of lotuses. The banks were decked
+with various flowers whose fragrance filled the atmosphere. The Kauravas
+and the Pandavas sat down and began to enjoy the things provided for them.
+They became engaged in play and began to exchange morsels of food with one
+another. Meanwhile the wicked Duryodhana had mixed a powerful poison with
+a quantity of food, with the object of making away with Bhima. That wicked
+youth who had nectar in his tongue and a razor in his heart, rose at
+length, and in a friendly way fed Bhima largely with that poisoned food,
+and thinking himself lucky in having compassed his end, was exceedingly
+glad at heart. Then the sons of Dhritarashtra and Pandu together became
+cheerfully engaged in sporting in the water. Their sport having been
+finished, they dressed themselves in white habiliments, and decked
+themselves with various ornaments. Fatigued with play, they felt inclined
+in the evening to rest in the pleasurehouse belonging to the garden.
+Having made the other youths take exercise in the waters, the powerful
+second Pandava was excessively fatigued. So that on rising from the water,
+he lay down on the ground. He was weary and under the influence of the
+poison. And the cool air served to spread the poison over all his frame,
+so that he lost his senses at once. Seeing this Duryodhana bound him with
+chords of shrubs, and threw him into the water. The insensible son of
+Pandu sank down till he reached the Naga kingdom. Nagas, furnished with
+fangs containing virulent venom, bit him by thousands. The vegetable
+poison, mingled in the blood of the son of the Wind god, was neutralised
+by the snake-poison. The serpents had bitten all over his frame, except
+his chest, the skin of which was so tough that their fangs could not
+penetrate it.
+
+"On regaining consciousness, the son of Kunti burst his bands and began to
+press the snakes down under the ground. A remnant fled for life, and going
+to their king Vasuki, represented, 'O king of snakes, a man drowned under
+the water, bound in chords of shrubs; probably he had drunk poison. For
+when he fell amongst us, he was insensible. But when we began to bite him,
+he regained his senses, and bursting his fetters, commenced laying at us.
+May it please Your Majesty to enquire who is.'
+
+"Then Vasuki, in accordance with the prayer of the inferior Nagas, went to
+the place and saw Bhimasena. Of the serpents, there was one, named Aryaka.
+He was the grandfather of the father of Kunti. The lord of serpents saw
+his relative and embraced him. Then, Vasuki, learning all, was pleased
+with Bhima, and said to Aryaka with satisfaction, 'How are we to please
+him? Let him have money and gems in profusion."
+
+"On hearing the words of Vasuki, Aryaka said, 'O king of serpents, when
+Your Majesty is pleased with him, no need of wealth for him! Permit him to
+drink of rasakunda (nectar-vessels) and thus immeasurable strength. There
+is the strength of a thousand elephants in each one of those vessels. Let
+this prince drink as much as he can.'
+
+"The king of serpents gave his consent. And the serpents thereupon began
+auspicious rites. Then purifying himself carefully, Bhimasena facing the
+east began to drink nectar. At one breath, he quaffed off the contents of
+a whole vessel, and in this manner drained off eight successive jars, till
+he was full. At length, the serpents prepared an excellent bed for him, on
+which he lay down at ease.'"
+
+
+SECTION CXXIX
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Meanwhile the Kauravas and the Pandavas, after having
+thus sported there, set out, without Bhima, for Hastinapura, some on
+horses, some on elephants, while others preferred cars and other
+conveyances. And on their way they said to one another, 'Perhaps, Bhima
+hath gone before us.' And the wicked Duryodhana was glad at heart to miss
+Bhima, and entered the city with his brothers in joy.
+
+"The virtuous Yudhishthira, himself unacquainted with vice and wickedness,
+regarded others to be as honest as himself. The eldest son of Pritha,
+filled with fraternal love, going unto his mother, said, after making
+obeisance to her, 'O mother, hath Bhima come? O good mother, I don't find
+him here. Where may he have gone? We long sought for him everywhere in the
+gardens and the beautiful woods; but found him nowhere. At length, we
+thought that the heroic Bhima preceded us all. O illustrious dame, we came
+hither in great anxiety. Arrived here, where hath he gone? Have you sent
+him anywhere? O tell me, I am full of doubts respecting the mighty Bhima.
+He had been asleep and hath not come. I conclude he is no more.'
+
+"Hearing these words of the highly intelligent Yudhishthira, Kunti
+shrieked, in alarm, and said, 'Dear son, I have not seen Bhima. He did not
+come to me. O, return in haste, and with your brothers search for him.'
+
+"Having said this in affliction to her eldest son, she summoned Vidura,
+and said, 'O illustrious Kshattri, Bhimasena is missing! Where has he
+gone? The other brothers have all come back from the gardens, only Bhima
+of mighty arms does not come home! Duryodhana likes him not. The Kaurava
+is crooked and malicious and low-minded and imprudent. He coveteth the
+throne openly. I am afraid he may have in a fit of anger slain my darling.
+This afflicts me sorely, indeed, it burns my heart.'
+
+"Vidura replied, 'Blessed dame, say not so! Protect thy other sons with
+care. If the wicked Duryodhana be accused, he may slay thy remaining sons.
+The great sage hath said that all thy sons will be long-lived. Therefore,
+Bhima will surely return and gladden thy heart.'
+
+"Vaisampayana continued, 'The wise Vidura, having said this unto Kunti,
+returned to his abode, while Kunti, in great anxiety, continued to stay at
+home with her children.
+
+"Meanwhile, Bhimasena awoke from that slumber on the eighth day, and felt
+strong beyond measure in consequence of the nectar he had taken having
+been all digested. Seeing him awake, the Nagas began to console and cheer
+him, saying, 'O thou of mighty arms, the strength-giving liquor thou hast
+drunk will give thee the might of ten thousand elephants! No one now will
+be able to vanquish thee in fight. O bull of Kuru's race, do thou bath in
+this holy and auspicious water and return home. Thy brothers are
+disconsolate because of thee.'
+
+"Then Bhima purified himself with a bath in those waters, and decked in
+white robes and flowery garlands of the same hue, ate of the paramanna
+(rice and sugar pudding) offered to him by the Nagas. Then that oppressor
+of all foes, decked in celestial ornaments, received the adorations and
+blessings of the snakes, and saluting them in return, rose from the nether
+region. Bearing up the lotus-eyed Pandava from under the waters, the Nagas
+placed him in the selfsame gardens wherein he had been sporting, and
+vanished in his very sight.
+
+"The mighty Bhimasena, arrived on the surface of the earth, ran with speed
+to his mother. And bowing down unto her and his eldest brother, and
+smelling the heads of his younger brothers, that oppressor of all foes was
+himself embraced by his mother and every one of those bulls among men.
+Affectionate unto one another, they all repeatedly exclaimed, 'What is our
+joy today, O what joy!'
+
+"Then Bhima, endued with great strength and prowess, related to his
+brothers everything about the villainy of Duryodhana, and the lucky and
+unlucky incidents that had befallen him in the world of the Serpents.
+Thereupon Yudhishthira said, 'Do thou observe silence on this. Do not
+speak of this to any one. From this day, protect ye all one another with
+care.' Thus cautioned by the righteous Yudhishthira, they all, with
+Yudhishthira himself, became very vigilant from that day. And lest
+negligence might occur on the part of the sons of Kunti, Vidura
+continually offered them sage advice.
+
+"Some time after, Duryodhana again mixed in the food of Bhima a poison
+that was fresh, virulent, and very deadly. But Yuyutsu (Dhritarashtra's
+son by a Vaisya wife), moved by his friendship for the Pandavas, informed
+them of this. Vrikodara, however, swallowed it without any hesitation, and
+digested it completely. And, though virulent the poison produced no
+effects on Bhima.
+
+"When that terrible poison intended for the destruction of Bhima failed of
+its effect, Duryodhana, Karna and Sakuni, without giving up their wicked
+design had recourse to numerous other contrivances for accomplishing the
+death of the Pandavas. And though every one of these contrivances was
+fully known to the Pandavas, yet in accordance with the advice of Vidura
+they suppressed their indignation.
+
+"Meanwhile, the king (Dhritarashtra), beholding the Kuru princes passing
+their time in idleness and growing naughty, appointed Gautama as their
+preceptor and sent them unto him for instruction. Born among a clump of
+heath, Gautama was well-skilled in the Vedas and it was under him (also
+called Kripa) that the Kuru princes began to learn the use of arms.'"
+
+
+SECTION CXXX
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Janamejaya said, 'O Brahmana, it behoveth thee to relate to me everything
+about the birth of Kripa. How did he spring from a clump of heath? Whence
+also did he obtain his weapons?'
+
+"Vaisampayana said, 'O king, the great sage Gautama had a son named
+Saradwat. This Saradwat was born with arrows (in hand). O oppressor of
+foes, the son of Gautama exhibited great aptitude for the study of the
+science of weapons, but none for the other sciences. Saradwat acquired all
+his weapons by those austerities by which Brahmanas in student life
+acquire the knowledge of Vedas. Gautama (the son of Gotama) by his
+aptitude for the science of weapons and by his austerities made Indra
+himself greatly afraid of him. Then, O thou of Kuru's race, the chief of
+the gods summoned a celestial damsel named Janapadi and sent her unto
+Gautama, saying, 'Do thy best to disturb the austerities of Gautama.'
+Repairing unto the charming asylum of Saradwat, the damsel began to tempt
+the ascetic equipped with bow and arrows. Beholding that Apsara, of figure
+unrivalled on earth for beauty, alone in those woods and clad in a single
+piece of cloth, Saradwat's eyes expanded with delight. At the sight of the
+damsel, his bow and arrows slipped from his hand and his frame shook all
+over with emotion; but possessed of ascetic fortitude and strength of soul,
+the sage mustered sufficient patience to bear up against the temptation.
+The suddenness, however, of his mental agitation, caused an unconscious
+emission of his vital fluid. Leaving his bow and arrows and deer-skin
+behind, he went away, flying from the Apsara. His vital fluid, however,
+having fallen upon a clump of heath, was divided into two parts, whence
+sprang two children that were twins.
+
+"And it happened that a soldier in attendance upon king Santanu while the
+monarch was out a-hunting in the woods, came upon the twins. And seeing
+the bow and arrows and deer-skin on the ground, he thought they might be
+the offspring of some Brahmana proficient in the science of arms. Deciding
+thus, he took up the children along with the bow and arrows, and showed
+what he had to the king. Beholding them the king was moved with pity, and
+saying, 'Let these become my children,' brought them to his palace. Then
+that first of men, Santanu, the son of Pratipa having brought Gautama's
+twins into his house, performed in respect of them the usual rites of
+religion. And he began to bring them up and called them Kripa and Kripi,
+in allusion to the fact that he brought them up from motives of pity
+(Kripa). The son of Gotama having left his former asylum, continued his
+study of the science of arms in right earnest. By his spiritual insight he
+learnt that his son and daughter were in the palace of Santanu. He
+thereupon went to the monarch and represented everything about his lineage.
+He then taught Kripa the four branches of the science of arms, and various
+other branches of knowledge, including all their mysteries and recondite
+details. In a short time Kripa became an eminent professor of the science
+(of arms). And the hundred sons of Dhritarashtra, and the Pandavas along
+with the Yadavas, and the Vrishnis, and many other princes from various
+lands, began to receive lessons from him in that science.'"
+
+
+SECTION CXXXI
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Desirous of giving his grandsons a superior education,
+Bhishma was on the look-out for a teacher endued with energy and well-
+skilled in the science of arms. Deciding, O chief of the Bharatas, that
+none who was not possessed of great intelligence, none who was not
+illustrious or a perfect master of the science of arms, none who was not
+of godlike might, should be the instructor of the Kuru (princes), the son
+of Ganga, O tiger among men, placed the Pandavas and the Kauravas under
+the tuition of Bharadwaja's son, the intelligent Drona skilled in all the
+Vedas. Pleased with the reception given him by the great Bhishma, that
+foremost of all men skilled in arms, viz., illustrious Drona of world-wide
+fame, accepted the princes as his pupils. And Drona taught them the
+science of arms in all its branches. And, O monarch, both the Kauravas and
+the Pandavas endued with immeasurable power, in a short time became
+proficient in the use of all kinds of arms.'
+
+"Janamejaya asked, 'O Brahmana, how was Drona born? How and whence did he
+acquire his arms? How and why came he unto the Kurus? Whose son also was
+endued with such energy? Again, how was his son Aswatthaman, the
+foremost of all skilled in arms born? I wish to hear all this! Please
+recite them in detail.'
+
+"Vaisampayana said, 'There dwelt at the source of the Ganga, a great sage
+named Bharadwaja, ceaselessly observing the most rigid vows. One day, of
+old, intending to celebrate the Agnihotra sacrifice he went along with
+many great Rishis to the Ganga to perform his ablutions. Arrived at the
+bank of the stream, he saw Ghritachi herself, that Apsara endued with
+youth and beauty, who had gone there a little before. With an expression
+of pride in her countenance, mixed with a voluptuous languor of attitude,
+the damsel rose from the water after her ablutions were over. And as she
+was gently treading on the bank, her attire which was loose became
+disordered. Seeing her attire disordered, the sage was smitten with
+burning desire. The next moment his vital fluid came out, in consequence
+of the violence of his emotion. The Rishi immediately held it in a vessel
+called a drona. Then, O king, Drona sprang from the fluid thus preserved
+in that vessel by the wise Bharadwaja. And the child thus born studied all
+the Vedas and their branches. Before now Bharadwaja of great prowess and
+the foremost of those possessing a knowledge of arms, had communicated to
+the illustrious Agnivesa, a knowledge of the weapon called Agneya. O
+foremost one of Bharata's race, the Rishi (Agnivesa) sprung from fire now
+communicated the knowledge of that great weapon to Drona the son of his
+preceptor.
+
+"There was a king named Prishata who was a great friend of Bharadwaja.
+About this time Prishata had a son born unto him, named Drupada. And that
+bull among Kshatriyas, viz., Drupada, the son of Prishata, used every day
+to come to the hermitage of Bharadwaja to play with Drona and study in his
+company. O monarch, when Prishata was dead, this Drupada of mighty arms
+became the king of the northern Panchalas. About this time the illustrious
+Bharadwaja also ascended to heaven. Drona continuing to reside in his
+father's hermitage devoted himself to ascetic austerities. Having become
+well-versed in the Vedas and their branches and having burnt also all his
+sins by asceticism, the celebrated Drona, obedient to the injunctions of
+his father and moved by the desire of offspring married Kripi, the
+daughter of Saradwat. And this woman, ever engaged in virtuous acts and
+the Agnihotra, and the austerest of penances, obtained a son named
+Aswatthaman. And as soon as Aswatthaman was born, he neighed like the
+(celestial) steed Ucchaihsravas. Hearing that cry, an invisible being in
+the skies said, 'The voice of this child hath, like the neighing of a
+horse, been audible all around. The child shall, therefore, be known by
+the name of Aswatthaman, (the horse-voiced).' The son of Bharadwaja
+(Drona) was exceedingly glad at having obtained that child. Continuing
+to reside in that hermitage he devoted himself to the study of the
+science of arms.
+
+"O king, it was about this time that Drona heard that the illustrious
+Brahmana Jamadagnya, that slayer of foes, that foremost one among all
+wielders of weapons, versed in all kinds of knowledge, had expressed a
+desire of giving away all his wealth to Brahmanas. Having heard of Rama's
+knowledge of arms and of his celestial weapons also, Drona set his heart
+upon them as also upon the knowledge of morality that Rama possessed. Then
+Drona of mighty arms, endued with high ascetic virtues, accompanied by
+disciples who were all devoted to vows ascetic austerities, set out for
+the Mahendra mountains. Arrived at Mahendra, the son of Bharadwaja
+possessed of high ascetic merit, beheld the son of Bhrigu, the
+exterminator of all foes, endued with great patience and with mind under
+complete control. Then, approaching with his disciples that scion of the
+Bhrigu race Drona, giving him his name, told him of his birth in the line
+of Angiras. And touching the ground with his head, he worshipped Rama's
+feet. And beholding the illustrious son of Jamadagni intent upon retiring
+into the woods after having given away all his wealth, Drona said, 'Know
+me to have sprung from Bharadwaja, but not in any woman's womb! I am a
+Brahmana of high birth, Drona by name, come to thee with the desire of
+obtaining thy wealth.'
+
+"On hearing him, that illustrious grinder of the Kshatriya race replied,
+'Thou art welcome, O best of regenerate ones! Tell me what thou desirest.'
+Thus addressed by Rama, the son of Bharadwaja replied unto that foremost
+of all smiters, desirous of giving away the whole of his wealth, 'O thou
+of multifarious vows, I am a candidate for thy eternal wealth.' 'O thou of
+ascetic wealth, returned Rama, 'My gold and whatever other wealth I had,
+have all been given away unto Brahmanas! This earth also, to the verge of
+the sea, decked with towns and cities, as with a garland of flowers, I
+have given unto Kasyapa. I have now my body only and my various valuable
+weapons left. I am prepared to give either my body or my weapons. Say,
+which thou wouldst have! I would give it thee! Say quickly!'
+
+"Drona answered, O son of Bhrigu, it behoveth thee to give me all thy
+weapons together with the mysteries of hurling and recalling them.'
+
+"Saying, 'So be it,' the son of Bhrigu gave all his weapons unto Drona,--
+indeed, the whole science of arms with its rules and mysteries. Accepting
+them all, and thinking himself amply rewarded that best of Brahmanas then,
+glad at heart, set out, for (the city of) his friend Drupada.'"
+
+
+SECTION CXXXII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Then, O king, the mighty son of Bharadyaja presented
+himself before Drupada, and addressing that monarch, said, 'Know me for
+thy friend.' Thus addressed by his friend, the son of Bharadwaja, with a
+joyous heart, the lord of the Panchalas was ill-able to bear that speech.
+The king, intoxicated with the pride of wealth, contracted his brows in
+wrath, and with reddened eyes spake these words unto Drona, 'O Brahmana,
+thy intelligence is scarcely of a high order, inasmuch as thou sayest unto
+me, all on a sudden, that thou art my friend! O thou of dull apprehension,
+great kings can never be friends with such luckless and indigent wights as
+thou! It is true there had been friendship between thee and me before, for
+we were then both equally circumstanced. But Time that impaireth
+everything in its course, impaireth friendship also. In this world,
+friendship never endureth for ever in any heart. Time weareth it off and
+anger destroyeth it too. Do not stick, therefore, to that worn-off
+friendship. Think not of it any longer. The friendship I had with thee, O
+first of Brahmanas, was for a particular purpose. Friendship can never
+subsist between a poor man and a rich man, between a man of letters and an
+unlettered mind, between a hero and a coward. Why dost thou desire the
+continuance of our former friendship? There may be friendship or hostility
+between persons equally situated as to wealth or might. The indigent and
+the affluent can neither be friends nor quarrel with each other. One of
+impure birth can never be a friend to one of pure birth; one who is not a
+car-warrior can never be a friend to one who is so; and one who is not a
+king never have a king for his friend. Therefore, why dost thou desire the
+continuance of our former friendship?'
+
+"Vaisampayana continued, 'Thus addressed by Drupada, the mighty son of
+Bharadwaja became filled with wrath, and reflecting for a moment, made up
+his mind as to his course of action. Seeing the insolence of the Panchala
+king, he wished to check it effectually. Hastily leaving the Panchala
+capital Drona bent his steps towards the capital of the Kurus, named after
+the elephant.'"
+
+
+SECTION CXXXIII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Arrived at Hastinapura, that best of Brahmanas, the
+son of Bharadwaja, continued to live privately in the house of Gautama
+(Kripa). His mighty son (Aswatthaman) at intervals of Kripa's teaching,
+used to give the sons of Kunti lessons in the use of arms. But as yet none
+knew of Aswatthaman's prowess.
+
+"Drona had thus lived privately for some time in the house of Kripa when
+one day the heroic princes, all in a company, came out of Hastinapura. And
+coming out of the city, they began to play with a ball and roam about in
+gladness of heart. And it so happened that the ball with which they had
+been playing fell into a well. And thereupon the princes strove their best
+to recover it from the well. But all the efforts the princes made to
+recover it proved futile. They then began to eye one another bashfully,
+and not knowing how to recover it, their anxiety became great. Just at
+this time they beheld a Brahmana near enough unto them, of darkish hue,
+decrepit and lean, sanctified by the performance of the Agnihotra and who
+had finished his daily rites of worship. And beholding that illustrious
+Brahmana, the princes who had despaired of success surrounded him
+immediately. Drona (for that Brahmana was no other), seeing the princes
+unsuccessful, and conscious of his own skill, smiled a little, and
+addressing them said, 'Shame on your Kshatriya might, and shame also on
+your skill in arms! You have been born in the race of Bharata! How is it
+that ye cannot recover the ball (from the bottom of this well)? If ye
+promise me a dinner today, I will, with these blades of grass, bring up
+not only the ball ye have lost but this ring also that I now throw down!'
+Thus saying, Drona that oppressor of foes, taking off his ring, threw it
+down into the dry well. Then Yudhishthira, the son of Kunti, addressing
+Drona, said, 'O Brahmana (thou askest for a trifle)! Do thou, with Kripa's
+permission, obtain of us that which would last thee for life!' Thus
+addressed, Drona with smiles replied unto the Bharata princes, saying,
+'This handful of long grass I would invest, by my mantras, with the virtue
+of weapons. Behold these blades possess virtues that other weapons, have
+not! I will, with one of these blades, pierce the ball, and then pierce
+that blade with another, and that another with a third, and thus shall I,
+by a chain, bring up the ball.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then Drona did exactly what he had said. And the
+princes were all amazed and their eyes expanded with delight. And
+regarding what they had witnessed to be very extraordinary, they said, O
+learned Brahmana, do thou bring up the ring also without loss of time.'
+
+"Then the illustrious Drona, taking a bow with an arrow, pierced the ring
+with that arrow and brought it up at once. And taking the ring thus
+brought up from the well still pierced with his arrow, he coolly gave it
+to the astonished princes. Then the latter, seeing the ring thus recovered,
+said, 'We bow to thee, O Brahmana! None else owneth such skill. We long to
+know who thou art and whose son. What also can we do for thee?'
+
+"Thus addressed, Drona replied unto the princes, saying, 'Do ye repair
+unto Bhishma and describe to him my likeness and skill. The mighty one
+will recognize me.' The princes then saying, 'So be it,' repaired unto
+Bhishma and telling him of the purport of that Brahmana's speech, related
+everything about his (extraordinary) feat. Hearing everything from the
+princes, Bhishma at once understood that the Brahmana was none else than
+Drona, and thinking that he would make the best preceptor for the princes,
+went in person unto him and welcoming him respectfully, brought him over
+to the place. Then Bhishma, that foremost of all wielders of arms,
+adroitly asked him the cause of his arrival at Hastinapura. Asked by him,
+Drona represented everything as it had happened, saying, 'O sir, in times
+past I went to the great Rishi Agnivesa for obtaining from him his weapons,
+desirous also of learning the science of arms. Devoted to the service of
+my preceptor, I lived with him for many years in the humble guise of a
+Brahmacharin, with matted locks on my head. At that time, actuated by the
+same motives, the prince of Panchala, the mighty Yajnasena, also lived in
+the same asylum. He became my friend, always seeking my welfare. I liked
+him much. Indeed, we lived together for many, many years. O thou of Kuru's
+race, from our earliest years we had studied together and, indeed, he was
+my friend from boyhood, always speaking and doing what was agreeable to me.
+For gratifying me, O Bhishma, he used to tell me, 'O Drona, I am the
+favourite child of my illustrious father. When the king installeth me as
+monarch of the Panchalas, the kingdom shall be thine. O friend, this,
+indeed, is my solemn promise. My dominion, wealth and happiness, shall all
+be dependent on thee.' At last the time came for his departure. Having
+finished his studies, he bent his steps towards his country. I offered him
+my regards at the time, and, indeed, I remembered his words ever
+afterwards.
+
+"Some time after, in obedience to the injunctions of my father and tempted
+also by the desire of offspring, I married Kripi of short hair, who gifted
+with great intelligence, had observed many rigid vows, and was ever
+engaged in the Agnihotra and other sacrifices and rigid austerities.
+Gautami, in time, gave birth to a son named Aswatthaman of great prowess
+and equal in splendour unto the Sun himself. Indeed, I was pleased on
+having obtained Aswatthaman as much as my father had been on obtaining me.
+
+"And it so happened that one day the child Aswatthaman observing some rich
+men's sons drink milk, began to cry. At this I was so beside myself that I
+lost all knowledge of the point of the compass. Instead of asking him who
+had only a few kine (so that if he gave me one, he would no longer be able
+to perform his sacrifices and thus sustain a loss of virtue), I was
+desirous of obtaining a cow from one who had many, and for that I wandered
+from country to country. But my wanderings proved unsuccessful, for I
+failed to obtain a milch cow. After I had come back unsuccessful, some of
+my son's playmates gave him water mixed with powdered rice. Drinking this,
+the poor boy, was deceived into the belief that he had taken milk, and
+began to dance in joy, saying, 'O, I have taken milk. I have taken milk!'
+Beholding him dance with joy amid these playmates smiling at his
+simplicity, I was exceedingly touched. Hearing also the derisive speeches
+of busy-bodies who said, 'Fie upon the indigent Drona, who strives not to
+earn wealth, whose son drinking water mixed with powdered rice mistaketh
+it for milk and danceth with joy, saying, 'I have taken milk,--I have
+taken milk!'--I was quite beside myself. Reproaching myself much, I at
+last resolved that even if I should have to live cast off and censured by
+Brahmanas, I would not yet, from desire of wealth, be anybody's servant,
+which is ever hateful. Thus resolved, O Bhishma, I went, for former
+friendship, unto the king of the Somakas, taking with me my dear child and
+wife. Hearing that he had been installed in the sovereignty (of the
+Somakas), I regarded myself as blessed beyond compare. Joyfully I went
+unto that dear friend of mine seated on the throne, remembering my former
+friendship with him and also his own words to me. And, O illustrious one,
+approaching Drupada, I said, 'O tiger among men, know me for thy friend!'--
+Saying this, I approached him confidently as a friend should. But Drupada,
+laughing in derision cast me off as if I were a vulgar fellow. Addressing
+me he said, 'Thy intelligence scarcely seemeth to be of a high order
+inasmuch as approaching me suddenly, thou sayest thou art my friend! Time
+that impaireth everything, impaireth friendship also. My former friendship
+with thee was for a particular purpose. One of impure birth can never be a
+friend of one who is of pure birth. One who is not a car-warrior can never
+be a friend of one who is such. Friendship can only subsist between
+persons that are of equal rank, but not between those that are unequally
+situated. Friendship never subsisteth for ever in my heart. Time impaireth
+friendships, as also anger destroyeth them. Do thou not stick, therefore,
+to that worn-off friendship between us. Think not of it any longer. The
+friendship I had with thee, O best of Brahmanas, was for a special purpose.
+There cannot be friendship between a poor man and a rich man, between an
+unlettered hind and a man of letters, between a coward and a hero. Why
+dost thou, therefore, desire the revival of our former friendship? O thou
+of simple understanding, great kings can never have friendship with such
+indigent and luckless wight as thou. One who is not a king can never have
+a king for his friend. I do not remember ever having promised thee my
+kingdom. But, O Brahmana, I can now give thee food and shelter for one
+night.'--Thus addressed by him, I left his presence quickly with my wife,
+vowing to do that which I will certainly do soon enough. Thus insulted by
+Drupada, O Bhishma, I have been filled with wrath, I have come to the
+Kurus, desirous of obtaining intelligent and docile pupils. I come to
+Hastinapura to gratify thy wishes. O, tell me what I am to do.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Thus addressed by the son of Bharadwaja, Bhishma
+said unto him, 'String thy bow, O Brahmana, and make the Kuru princes
+accomplished in arms. Worshipped by the Kurus, enjoy with a glad heart to
+thy fill every comfort in their abode. Thou art the absolute lord, O
+Brahmana, of what ever wealth the Kurus have and of their sovereignty and
+kingdom! The Kurus are thine (from this day). Think that as already
+accomplished which may be in thy heart. Thou art, O Brahmana, obtained by
+us as the fruit of our great good luck. Indeed, the favour thou hast
+conferred upon me by thy arrival is great.'
+
+
+SECTION CXXXIV
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Thus worshipped by Bhishma, Drona, that first of men,
+endued with great energy, took up his quarters in the abode of the Kurus
+and continued to live there, receiving their adorations. After he had
+rested a while, Bhishma, taking with him his grandsons, the Kaurava
+princes, gave them unto him as pupils, making at the same time many
+valuable presents. And the mighty one (Bhishma) also joyfully gave unto
+the son of Bharadwaja a house that was tidy and neat and well-filled with
+paddy and every kind of wealth. And that first of archers, Drona,
+thereupon joyfully accepted the Kauravas, viz., the sons of Pandu and
+Dhritarashtra, as his pupils. And having accepted them all as his pupils,
+one day Drona called them apart and making them touch his feet, said to
+them with a swelling heart, 'I have in my heart a particular purpose.
+Promise me truly, ye sinless ones, that when ye have become skilled in
+arms, ye will accomplish it.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Hearing these words, the Kuru princes remained
+silent. But Arjuna, O king, vowed to accomplish it whatever it was. Drona
+then cheerfully clasped Arjuna to his bosom and took the scent of his head
+repeatedly, shedding tears of joy all the while. Then Drona endued with
+great prowess taught the sons of Pandu (the use of) many weapons both
+celestial and human. And, O bull of the Bharata race, many other princes
+also flocked to that best of Brahmanas for instruction in arms. The
+Vrishnis and the Andhakas, and princes from various lands, and the
+(adopted) son of Radha of the Suta caste, (Karna), all became pupils of
+Drona. But of them all, the Suta child Karna, from jealousy, frequently
+defied Arjuna, and supported by Duryodhana, used to disregard the Pandavas.
+Arjuna, however, from devotion to the science of arms, always stayed by
+the side of his preceptor, and in skill, strength of arms, and
+perseverance, excelled all (his class-fellows). Indeed, although the
+instruction the preceptor gave, was the same in the case of all, yet in
+lightness and skill Arjuna became the foremost of all his fellow-pupils.
+And Drona was convinced that none of his pupils would (at any time) be
+able to be equal to that son of Indra.
+
+"Thus Drona continued giving lessons to the princes in the science of
+weapons. And while he gave unto every one of his pupils a narrow-mouthed
+vessel (for fetching water) in order that much time may be spent in
+filling them, he gave unto his own son Aswatthaman a broad-mouthed vessel,
+so that, filling it quickly, he might return soon enough. And in the
+intervals so gained, Drona used to instruct his own son in several
+superior methods (of using weapons). Jishnu (Arjuna) came to know of this,
+and thereupon filling his narrow-mouthed vessel with water by means of the
+Varuna weapon he used to come unto his preceptor at the same time with his
+preceptor's son. And accordingly the intelligent son of Pritha, that
+foremost of all men possessing a knowledge of weapons, had no inferiority
+to his preceptor's son in respect of excellence. Arjuna's devotion to the
+service of his preceptor as also to arms was very great and he soon became
+the favourite of his preceptor. And Drona, beholding his pupil's devotion
+to arms, summoned the cook, and told him in secret, 'Never give Arjuna his
+food in the dark, nor tell him that I have told thee this.' A few days
+after, however, when Arjuna was taking his food, a wind arose, and
+thereupon the lamp that had been burning went out. But Arjuna, endued with
+energy, continued eating in the dark, his hand, from habit, going to his
+mouth. His attention being thus called to the force of habit, the strong-
+armed son of Pandu set his heart upon practising with his bow in the night.
+And, O Bharata, Drona, hearing the twang of his bowstring in the night,
+came to him, and clasping him, said, 'Truly do I tell thee that I shall do
+that unto thee by which there shall not be an archer equal to thee in this
+world.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Thereafter Drona began to teach Arjuna the art
+of fighting on horse-back, on the back of elephants, on car, and on the
+ground. And the mighty Drona also instructed Arjuna in fighting with the
+mace, the sword, the lance, the spear, and the dart. And he also
+instructed him in using many weapons and fighting with many men at the
+same time. And hearing reports of his skill, kings and princes, desirous
+of learning the science of arms, flocked to Drona by thousands. Amongst
+those that came there, O monarch, was a prince named Ekalavya, who was the
+son of Hiranyadhanus, king of the Nishadas (the lowest of the mixed
+orders). Drona, however, cognisant of all rules of morality, accepted not
+the prince as his pupil in archery, seeing that he was a Nishada who might
+(in time) excel all his high-born pupils. But, O oppressor of all enemies,
+the Nishada prince, touching Drona's feet with bent head, wended his way
+into the forest, and there he made a clay-image of Drona, and began to
+worship it respectfully, as if it was his real preceptor, and practised
+weapons before it with the most rigid regularity. In consequence of his
+exceptional reverence for his preceptor and his devotion to his purpose,
+all the three processes of fixing arrows on the bowstring, aiming, and
+letting off became very easy for him.
+
+"And one day, O grinder of foes, the Kuru and the Pandava princes, with
+Drona's leave, set out in their cars on a hunting excursion. A servant, O
+king, followed the party at leisure, with the usual implements and a dog.
+Having come to the woods, they wandered about, intent on the purpose they
+had in view. Meanwhile, the dog also, in wandering alone in the woods,
+came upon the Nishada prince (Ekalavya). And beholding the Nishada of dark
+hue, of body besmeared with filth, dressed in black and bearing matted
+locks on head, the dog began to bark aloud.
+
+"Thereupon the Nishada prince, desirous of exhibiting his lightness of
+hand, sent seven arrows into its mouth (before it could shut it). The dog,
+thus pierced with seven arrows, came back to the Pandavas. Those heroes,
+who beheld that sight, were filled with wonder, and, ashamed of their own
+skill, began to praise the lightness of hand and precision of aim by
+auricular precision (exhibited by the unknown archer). And they thereupon
+began to seek in those woods for the unknown dweller therein that had
+shown such skill. And, O king, the Pandavas soon found out the object of
+their search ceaselessly discharging arrows from the bow. And beholding
+that man of grim visage, who was totally a stranger to them, they asked,
+'Who art thou and whose son?' Thus questioned, the man replied, 'Ye heroes,
+I am the son of Hiranyadhanus, king of the Nishadas. Know me also for a
+pupil of Drona, labouring for the mastery of the art of arms.'
+
+"Vaisampayana continued, 'The Pandavas then, having made themselves
+acquainted with everything connected with him, returned (to the city), and
+going unto Drona, told him of that wonderful feat of archery which they
+had witnessed in the woods. Arjuna, in particular, thinking all the while,
+O king, Ekalavya, saw Drona in private and relying upon his preceptor's
+affection for him, said, 'Thou hadst lovingly told me, clasping me, to thy
+bosom, that no pupil of thine should be equal to me. Why then is there a
+pupil of thine, the mighty son of the Nishada king, superior to me?'
+
+"Vaisampayana continued, 'On hearing these words, Drona reflected for a
+moment, and resolving upon the course of action he should follow, took
+Arjuna with him and went unto the Nishada prince. And he beheld Ekalavya
+with body besmeared with filth, matted locks (on head), clad in rags,
+bearing a bow in hand and ceaselessly shooting arrows therefrom. And when
+Ekalavya saw Drona approaching towards him, he went a few steps forward,
+and touched his feet and prostrated himself on the ground. And the son of
+the Nishada king worshipping Drona, duly represented himself as his pupil,
+and clasping his hands in reverence stood before him (awaiting his
+commands). Then Drona, O king, addressed Ekalavya, saying, 'If, O hero,
+thou art really my pupil, give me then my fees.' On hearing these words,
+Ekalavya was very much gratified, and said in reply, 'O illustrious
+preceptor, what shall I give? Command me; for there is nothing, O foremost
+of all persons conversant with the Vedas, that I may not give unto my
+preceptor.' Drona answered, 'O Ekalavya, if thou art really intent on
+making me a gift, I should like then to have the thumb of thy right hand.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Hearing these cruel words of Drona, who had
+asked of him his thumb as tuition-fee, Ekalavya, ever devoted to truth and
+desirous also of keeping his promise, with a cheerful face and an
+unafflicted heart cut off without ado his thumb, and gave it unto Drona.
+After this, when the Nishada prince began once more to shoot with the help
+of his remaining fingers, he found, O king, that he had lost his former
+lightness of hand. And at this Arjuna became happy, the fever (of
+jealousy) having left him.
+
+"Two of Drona's pupils became very much accomplished in the use of mace.
+These were Druvodhana and Bhima, who were, however, always jealous of each
+other. Aswatthaman excelled everyone (in the mysteries of the science of
+arms). The twins (Nakula and Sahadeva) excelled everybody in handling the
+sword. Yudhishthira surpassed everybody as a car-warrior; but Arjuna,
+however, outdistanced everyone in every respect--in intelligence,
+resourcefulness, strength and perseverance. Accomplished in all weapons,
+Arjuna became the foremost of even the foremost of car-warriors; and his
+fame spread all over the earth to the verge of the sea. And although the
+instruction was the same, the mighty Arjuna excelled all (the princes in
+lightness of hand). Indeed, in weapons as in devotion to his preceptor, he
+became the foremost of them all. And amongst all the princes, Arjuna alone
+became an Atiratha (a car-warrior capable of fighting at one time with
+sixty thousand foes). And the wicked sons of Dhritarashtra, beholding
+Bhimasena endued with great strength and Arjuna accomplished in all arms,
+became very jealous of them.
+
+"O bull among men, one day Drona desirous of testing the comparative
+excellence of all his pupils in the use of arms, collected them all
+together after their education had been completed. And before assembling
+them together, he had caused an artificial bird, as the would be aim, to
+be placed on the top of a neighbouring tree. And when they were all
+together, Drona said unto them, 'Take up your bows quickly and stand here
+aiming at that bird on the tree, with arrows fixed on your bowstrings;
+shoot and cut off the bird's head, as soon as I give the order. I shall
+give each of you a turn, one by one, my children.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then Drona, that foremost of all Angira's sons
+first addressed Yudhishthira saying, 'O irrepressible one, aim with thy
+arrow and shoot as soon as I give the order.' Yudhishthira took up the bow
+first, as desired, O king, by his preceptor, and stood aiming at the bird.
+But, O bull of Bharata's race, Drona in an instant, addressing the Kuru
+prince standing with bow in hand, said, 'Behold, O prince, that bird on
+top of the tree.' Yudhishthira replied unto his preceptor, saying, 'I do.'
+But the next instant Drona again asked him, 'What dost thou see now, O
+prince? Seest thou the tree, myself or thy brothers?' Yudhishthira
+answered, 'I see the tree, myself, my brothers, and the bird.' Drona
+repeated his question, but was answered as often in the same words. Drona
+then, vexed with Yudhishthira, reproachingly said, 'Stand thou apart. It
+is not for thee to strike the aim.' Then Drona repeated the experiment
+with Duryodhana and the other sons of Dhritarashtra, one after another, as
+also with his other pupils, Bhima and the rest, including the princes that
+had come unto him from other lands. But the answer in every case was the
+same as Yudhishthira's viz., 'We behold the tree, thyself, our fellow-
+pupils, and the bird.' And reproached by their preceptor, they were all
+ordered, one after another, to stand apart.'"
+
+
+SECTION CXXXV
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'When everyone had failed, Drona smilingly called
+Arjuna and said unto him, 'By thee the aim must be shot; therefore, turn
+thy eyes to it. Thou must let fly the arrow as soon as I give the order.
+Therefore, O son, stand here with bow and arrow for an instant.' Thus
+addressed, Arjuna stood aiming at the bird as desired by his preceptor,
+with his bow bent. An instant after Drona asked him as in the case of
+others, 'Seest thou, O Arjuna, the bird there, the tree, and myself?'
+Arjuna replied, 'I see the bird only, but nor the tree, or thyself.' Then
+the irrepressible Drona, well-pleased with Arjuna, the instant after,
+again said unto that mighty car-warrior amongst the Pandavas, 'If thou
+seest the vulture, then describe it to me.' Arjuna said, 'I see only the
+head of the vulture, not its body.' At these words of Arjuna, the hair (on
+Drona's body) stood on end from delight. He then said to Partha, 'Shoot.'
+And the latter instantly let fly (his arrow) and with his sharp shaft
+speedily struck off the head of the vulture on the tree and brought it
+down to the ground. No sooner was the deed done than Drona clasped
+Phalguna to his bosom and thought Drupada with his friends had already
+been vanquished in fight.
+
+"Some time after, O bull of Bharata's race, Drona, accompanied by all of
+his pupils, went to the bank of the Ganga to bathe in that sacred stream.
+And when Drona had plunged into the stream, a strong alligator, sent as it
+were, by Death himself seized him by the thigh. And though himself quite
+capable, Drona in a seeming hurry asked his pupil to rescue him. And he
+said, 'O, kill this monster and rescue me.' Contemporaneously with this
+speech, Vibhatsu (Arjuna) struck the monster within the water with five
+sharp arrows irresistible in their course, while the other pupils stood
+confounded, each at his place. Beholding Arjuna's readiness, Drona
+considered him to be the foremost of all his pupils, and became highly
+pleased. The monster, in the meantime cut into pieces by the arrows of
+Arjuna, released the thigh of illustrious Drona and gave up the ghost. The
+son of Bharadwaja then addressed the illustrious and mighty car-warrior
+Arjuna and said, 'Accept, O thou of mighty arms, this very superior and
+irresistible weapon called Brahmasira with the methods of hurling and
+recalling it. Thou must not, however, ever use it against any human foe,
+for if hurled at any foe endued with inferior energy, it might burn the
+whole universe. It is said, O child, that this weapon hath not a peer in
+the three worlds. Keep it, therefore, with great care, and listen to what
+I say. If ever, O hero, any foe, not human, contendeth against thee thou
+mayst then employ it against him for compassing his death in battle.'
+Pledging himself to do what he was bid, Vibhatsu then, with joined hands,
+received that great weapon.
+
+The preceptor then, addressing him again, said, 'None else in this world
+will ever become a superior bowman to thee. Vanquished thou shall never be
+by any foe, and thy achievements will be great.'"
+
+
+SECTION CXXXVI
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'O thou of Bharata's race, beholding the sons of
+Dhritarashtra and Pandu accomplished in arms, Drona, O monarch, addressed
+king Dhritarashtra, in the presence of Kripa, Somadatta, Valhika, the wise
+son of Ganga (Bhishma), Vyasa, and Vidura, and said, 'O best of Kuru kings,
+thy children have completed their education. With thy permission, O king,
+let them now show their proficiency.' Hearing him, the king said with a
+gladdened heart, 'O best of Brahmanas, thou hast, indeed, accomplished a
+great deed. Command me thyself as to the place and the time where and when
+and the manner also in which the trial may be held. Grief arising from my
+own blindness maketh me envy those who, blessed with sight, will behold my
+children's prowess in arm. O Kshatri (Vidura), do all that Drona sayeth. O
+thou devoted to virtue, I think there is nothing that can be more
+agreeable to me.' Then Vidura, giving the necessary assurance to the king,
+went out to do what he was bid. And Drona endued with great wisdom, then
+measured out a piece of land that was void of trees and thickets and
+furnished with wells and springs. And upon the spot of land so measured
+out, Drona, that first of eloquent men, selecting a lunar day when the
+star ascendant was auspicious, offered up sacrifice unto the gods in the
+presence of the citizens assembled by proclamation to witness the same.
+And then, O bull among men, the artificers of the king built thereon a
+large and elegant stage according to the rules laid down in the scriptures,
+and it was furnished with all kinds of weapons. They also built another
+elegant hall for the lady-spectators. And the citizens constructed many
+platforms while the wealthier of them pitched many spacious and high tents
+all around.
+
+"When the day fixed for the Tournament came, the king accompanied by his
+ministers, with Bhishma and Kripa, the foremost of preceptors, walking
+ahead, came unto that theatre of almost celestial beauty constructed of
+pure gold, and decked with strings of pearls and stones of lapis lazuli.
+And, O first of victorious men, Gandhari blessed with great good fortune
+and Kunti, and the other ladies of the royal house-hold, in gorgeous
+attire and accompanied by their waiting women, joyfully ascended the
+platforms, like celestial ladies ascending the Sumeru mountain. And the
+four orders including the Brahmanas and Kshatriyas, desirous of beholding
+the princes' skill in arms, left the city and came running to the spot.
+And so impatient was every one to behold the spectacle, that the vast
+crowd assembled there in almost an instant. And with the sounds of
+trumpets and drums and the noise of many voices, that vast concourse
+appeared like an agitated ocean.
+
+"At last, Drona accompanied by his son, dressed in white (attire), with a
+white sacred thread, white locks, white beard, white garlands, and white
+sandal-paste rubbed over his body, entered the lists. It seemed as if the
+Moon himself accompanied by the planet Mars appeared in an unclouded sky.
+On entering Bharadwaja performed timely worship and caused Brahmanas
+versed in mantras to celebrate the auspicious rites. And after auspicious
+and sweet-sounding musical instruments had been struck up as a
+propitiatory ceremony, some persons entered, equipped with various arms.
+And then having girded up their loins, those mighty warriors, those
+foremost ones of Bharata's race (the princes) entered, furnished with
+finger-protectors (gauntlet), and bows, and quivers. And with Yudhishthira
+at their head, the valiant princes entered in order of age and began to
+show wonderful skill with their weapons. Some of the spectators lowered
+their heads, apprehending fall of arrows while others fearlessly gazed on
+with wonder. And riding swiftly on horses and managing them 'dexterously'
+the princes began to hit marks with shafts engraved with their respective
+names. And seeing the prowess of the princes armed with bows and arrows,
+the spectators thought that they were beholding the city of the Gandharvas,
+became filled with amazement. And, O Bharata, all on a sudden, some
+hundreds and thousands, with eyes wide open in wonder, exclaimed, 'Well
+done! Well done!' And having repeatedly displayed their skill and
+dexterity in the use of bows and arrows and in the management of cars, the
+mighty warriors took up their swords and bucklers, and began to range the
+lists, playing their weapons. The spectators saw (with wonder) their
+agility, the symmetry of their bodies, their grace, their calmness, the
+firmness of their grasp and their deftness in the use of sword and buckler.
+Then Vrikodara and Suyodhana, internally delighted (at the prospect of
+fight), entered the arena, mace in hand, like two single-peaked mountains.
+And those mighty-armed warriors braced their loins, and summoning all
+their energy, roared like two infuriate elephants contending for a cow-
+elephant; and like two infuriated elephants those mighty heroes
+faultlessly (in consonance with the dictates of the science of arm)
+careered right and left, circling the lists. And Vidura described to
+Dhritarashtra and the mother of the Pandavas (Kunti) and Gandhari, all the
+feats of the princes.'"
+
+
+SECTION CXXXVII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana continued, 'Upon the Kuru king and Bhima, the foremost of
+all endued with strength, having entered the arena, the spectators were
+divided into two parties in consequence of the partiality swaying their
+affections. Some cried, 'Behold the heroic king of the Kurus!'--some--
+'Behold Bhima!'--And on account of these cries, there was, all on a sudden,
+a loud uproar. And seeing the place become like a troubled ocean, the
+intelligent Bharadwaja said unto his dear son, Aswatthaman, 'Restrain both
+these mighty warriors so proficient in arms. Let not the ire of the
+assembly be provoked by this combat of Bhima and Duryodhana.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then the son of the preceptor of the princes
+restrained those combatants with their maces uplifted and resembling two
+swollen oceans agitated by the winds that blow at the universal
+dissolution. And Drona himself entering the yard of the arena commanded
+the musicians to stop, and with a voice deep as that of the clouds
+addressed these words, 'Behold ye now that Partha who is dearer to me than
+my own son, the master of all arms, the son of Indra himself, and like
+unto the younger brother of Indra, (Vishnu)! And having performed the
+propitiatory rites, the youthful Phalguna, equipped with the finger
+protector (gauntlet) and his quiver full of shafts and bow in hand,
+donning his golden mail, appeared in the lists even like an evening cloud
+reflecting the rays of the setting sun and illumined by the hues of the
+rainbow and flashes of lightning.
+
+"On seeing Arjuna, the whole assembly were delighted and conchs began to
+be blown all around with other musical instruments. And there arose a
+great uproar in consequence of the spectators' exclaiming,--'This is the
+graceful son of Kunti!'--'This is the middle (third) Pandava!'--'This is
+the son of the mighty Indra!'--'This is the protector of the Kurus'--'This
+is the foremost of those versed in arms!'--'This is the foremost of all
+cherishers of virtue!'--'This is the foremost of the persons of correct
+behaviour, the great repository of the knowledge of manners!' At those
+exclamations, the tears of Kunti, mixing with the milk of her breast,
+wetted her bosom. And his ears being filled with that uproar, that first
+of men, Dhritarashtra, asked Vidura in delight, 'O Kshatri, what is this
+great uproar for, like unto that of the troubled ocean, arising all on a
+sudden and rending the very heavens?' Vidura replied, 'O mighty monarch,
+the son of Pandu and Pritha, Phalguna, clad in mail hath entered the lists.
+And hence this uproar!' Dhritarashtra said, 'O thou of soul so great, by
+the three fires sprung from Pritha who is even like the sacred fuel, I
+have, indeed, been blessed, favoured and protected!'
+
+"Vaisampayana continued, 'When the spectators, excited with delight, had
+somewhat regained their equanimity, Vibhatsu began to display his
+lightness in the use of weapons. By the Agneya weapon, he created fire,
+and by the Varuna weapon he created water, by the Vayavya weapon, he
+created air, and by the Parjanya weapon he created clouds. And by the
+Bhauma weapon, he created land, and by the Parvatya weapon, he brought
+mountains into being. By the Antardhana weapon all these were made to
+disappear. Now the beloved one of his preceptor (Arjuna) appeared tall and
+now short; now he was seen on the yoke of his car, and now on the car
+itself; and the next moment he was on the ground. And the hero favoured by
+his practised dexterity, hit with his various butts--some tender, some
+fine and some of thick composition. And like one shaft, he let fly at a
+time into the mouth of a moving iron-boar five shafts together from his
+bow-string. And that hero of mighty energy discharged one and twenty
+arrows into the hollow of a cow's horn hung up on a rope swaying to and
+fro. In this manner, O sinless one, Arjuna showed his profound skill in
+the use of sword, bow, and mace, walking over the lists in circles.
+
+"And, O Bharata, when the exhibition had well-nigh ended, the excitement
+of the spectators had cooled, and the sounds of instruments had died out
+there was heard proceeding from the gate, the slapping of arms, betokening
+might and strength, and even like unto the roar of the thunder. And, O
+king, as soon as this sound was heard, the assembled multitude instantly
+thought, 'Are the mountains splitting or is the earth itself rending
+asunder, or is the welkin resounding with the roar of gathering clouds?'
+And then all the spectators turned their eyes towards the gate. And Drona
+stood, surrounded by the five brothers, the sons of Pritha, and looked
+like the moon in conjunction with the five-starred constellation Hasta.
+And Duryodhana, that slayer of foes, stood up in haste and was surrounded
+by his century of haughty brothers with Aswatthaman amongst them. And that
+prince, mace in hand, thus surrounded by his hundred brothers with
+uplifted weapons appeared like Purandara in days of yore, encircled by the
+celestial host on the occasion of the battle with the Danavas.'"
+
+
+SECTION CXXXVIII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana continued, 'When the spectators, with eyes expanded with
+wonder, made way for that subjugator of hostile cities, Karna, that hero
+with his natural mail and face brightened with ear-rings, took up his bow
+and girded on his sword, and then entered the spacious lists, like a
+walking cliff. That far-famed destroyer of hostile hosts, the large-eyed
+Karna, was born of Pritha in her maidenhood. He was a portion of the hot-
+beamed Sun and his energy and prowess were like unto those of the lion, or
+the bull, or the leader of a herd of elephants. In splendour he resembled
+the Sun, in loveliness the Moon, and in energy the fire. Begotten by the
+Sun himself, he was tall in stature like a golden palm tree, and, endued
+with the vigour of youth, he was capable of slaying a lion. Handsome in
+features, he was possessed of countless accomplishments. The mighty-armed
+warrior, eyeing all around the arena, bowed indifferently to Drona and
+Kripa. And the entire assembly, motionless and with steadfast gaze,
+thought, 'Who is he?' And they became agitated in their curiosity to know
+the warrior. And that foremost of eloquent men, the offspring of the Sun,
+in a voice deep as that of the clouds, addressed his unknown brother, the
+son of the subduer of the Asura, Paka (Indra), saying, 'O Partha, I shall
+perform feats before this gazing multitude; excelling all thou hast
+performed! Beholding them, thou shall be amazed.' And, O thou best of
+those blest with speech, he had hardly done when the spectators stood up
+all at once, uplifted by some instrument, as it were. And, O tiger among
+men, Duryodhana was filled with delight, while Vibhatsu was instantly all
+abashment and anger. Then with the permission of Drona, the mighty Karna,
+delighting in battle, there did all that Partha had done before. And, O
+Bharata, Duryodhana with his brothers thereupon embraced Karna in joy and
+then addressed him saying, 'Welcome O mighty-armed warrior! I have
+obtained thee by good fortune, O polite one! Live thou as thou pleasest,
+and command me, and the kingdom of the Kurus.' Karna replied, 'When thou
+hast said it, I regard it as already accomplished. I only long for thy
+friendship. And, O lord, my wish is even for a single combat with Arjuna.'
+Duryodhana said, 'Do thou with me enjoy the good things of life! Be thou
+the benefactor of thy friend, and, O represser of enemies, place thou thy
+feet on the heads of all foes.'
+
+"Arjuna, after this, deeming himself disgraced, said unto Karna
+stationed amidst the brothers like unto a cliff, 'That path which the
+unwelcome intruder and the uninvited talker cometh to, shall be thine,
+O Karna, for thou shall be slain by me.' Karna replied, 'This arena is
+meant for all, not for thee alone, O Phalguna! They are kings who are
+superior in energy; and verily the Kshatriya regardeth might and might
+alone. What need of altercation which is the exercise of the weak? O
+Bharata, speak then in arrows until with arrows I strike off thy head
+today before the preceptor himself!'
+
+"Vaisampayana continued, 'Hastily embraced by his brothers, Partha that
+subduer of hostile cities, with the permission of Drona, advanced for the
+combat. On the other side, Karna, having been embraced by Duryodhana with
+his brothers, taking up his bow and arrows, stood ready for the fight.
+Then the firmament became enveloped in clouds emitting flashes of
+lightning, and the coloured bow of Indra appeared shedding its effulgent
+rays. And the clouds seemed to laugh on account of the rows of white
+cranes that were then on the wing. And seeing Indra thus viewing the arena
+from affection (for his son), the sun too dispersed the clouds from over
+his own offspring. And Phalguna remained deep hid under cover of the
+clouds, while Karna remained visible, being surrounded by the rays of the
+Sun. And the son of Dhritarashtra stood by Karna, and Bharadwaja and Kripa
+and Bhishma remained with Partha. And the assembly was divided, as also
+the female spectators. And knowing the state of things, Kunti the daughter
+of Bhoja, swooned away. And by the help of female attendants, Vidura,
+versed in the lore of all duties, revived the insensible Kunti by
+sprinkling sandal-paste and water on her person. On being restored to
+consciousness, Kunti, seeing her two sons clad in mail, was seized with
+fear, but she could do nothing (to protect them). And beholding both the
+warriors with bows strung in their hands the son of Saradwat, viz., Kripa,
+knowing all duties and cognisant of the rules regulating duels, addressed
+Karna, saying 'This Pandava, who is the youngest son of Kunti, belongeth
+to the Kaurava race: he will engage in combat with thee. But, O mighty-
+armed one, thou too must tell us thy lineage and the names of thy father
+and mother and the royal line of which thou art the ornament. Learning all
+this, Partha will fight with thee or not (as he will think fit). Sons of
+kings never fight with men of inglorious lineage.'
+
+"Vaisampayana continued, 'When he was thus addressed by Kripa, Karna's
+countenance became like unto a lotus pale and torn with the pelting
+showers in the rainy season. Duryodhana said, 'O preceptor, verily the
+scriptures have it that three classes of persons can lay claim to royalty,
+viz., persons of the blood royal, heroes, and lastly, those that lead
+armies. If Phalguna is unwilling to fight with one who is not a king, I
+will install Karna as king of Anga.'
+
+"Vaisampayana said, 'At that very moment, seated on a golden seat, with
+parched paddy and with flowers and water-pots and much gold, the mighty
+warrior Karna was installed king by Brahmanas versed in mantras. And the
+royal umbrella was held over his head, while Yak-tails waved around that
+redoubtable hero of graceful mien. And the cheers, having ceased, king
+(Karna) said unto the Kaurava Duryodhana, 'O tiger among monarchs, what
+shall I give unto thee that may compare with thy gift of a kingdom? O king,
+I will do all thou biddest!' And Suyodhana said unto him, 'I eagerly wish
+for thy friendship.' Thus spoken to, Karna replied, 'Be it so.' And they
+embraced each other in joy, and experienced great happiness.'"
+
+
+SECTION CXXXIX
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'After this, with his sheet loosely hanging down,
+Adhiratha entered the lists, perspiring and trembling, and supporting
+himself on a staff.
+
+"Seeing him, Karna left his bow and impelled by filial regard bowed down
+his head still wet with the water of inauguration. And them the charioteer,
+hurriedly covering his feet with the end of his sheet, addressed Karna
+crowned with success as his son. And the charioteer embraced Karna and
+from excess of affection bedewed his head with tears, that head still wet
+with the water sprinkled over it on account of the coronation as king of
+Anga. Seeing the charioteer, the Pandava Bhimasena took Karna for a
+charioteer's son, and said by way of ridicule, 'O son of a charioteer,
+thou dost not deserve death in fight at the hands of Partha. As befits thy
+race take thou anon the whip. And, O worst of mortals, surely thou art not
+worthy to sway the kingdom of Anga, even as a dog doth not deserve the
+butter placed before the sacrificial fire.' Karna, thus addressed, with
+slightly quivering lips fetched a deep sigh, looked at the God of the day
+in the skies. And even as a mad elephant riseth from an assemblage of
+lotuses, the mighty Duryodhana rose in wrath from among his brothers, and
+addressed that performer of dreadful deeds, Bhimasena, present there, 'O
+Vrikodara, it behoveth thee not to speak such words. Might is the cardinal
+virtue of a Kshatriya, and even a Kshatriya of inferior birth deserveth to
+be fought with. The lineage of heroes, like the sources of a lordly river,
+is ever unknown. The fire that covereth the whole world riseth from the
+waters. The thunder that slayeth the Danavas was made of a bone of (a
+mortal named) Dadhichi. The illustrious deity Guha, who combines in his
+composition the portions of all the other deities is of a lineage unknown.
+Some call him the offspring of Agni; some, of Krittika, some, of Rudra,
+and some of Ganga. It hath been heard by us that persons born in the
+Kshatriya order have become Brahmanas. Viswamitra and others (born
+Kshatriyas) have obtained the eternal Brahma. The foremost of all wielders
+of weapons, the preceptor Drona hath been born in a waterpot and Kripa of
+the race of Gotama hath sprung from a clump of heath. Your own births, ye
+Pandava princes, are known to me. Can a she-deer bring forth a tiger (like
+Karna), of the splendour of the Sun, and endued with every auspicious mark,
+and born also with a natural mail and ear-rings? This prince among men
+deserveth the sovereignty of the world, not of Anga only, in consequence
+of the might of his arm and my swearing to obey him in everything. If
+there be anybody here to whom all that I have done unto Karna hath become
+intolerable, let him ascend his chariot and bend his bow with the help of
+his feet.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then there arose a confused murmur amongst the
+spectators approving of Duryodhana's speech. The sun, however, went down,
+but prince Duryodhana taking Karna's hand led him out of the arena lighted
+with countless lamps. And, O king, the Pandavas also, accompanied by Drona
+and Kripa and Bhishma, returned to their abodes. And the people, too, came
+away, some naming Arjuna, some Karna, and some Duryodhana (as the victor
+of the day). And Kunti, recognising her son in Karna by the various
+auspicious marks on his person and beholding him installed in the
+sovereignty of Anga, was from motherly affection, very pleased. And
+Duryodhana, O monarch, having obtained Karna (in this way), banished his
+fears arising out of Arjuna's proficiency in arms. And the heroic Karna,
+accomplished in arms, began to gratify Duryodhana by sweet speeches, while
+Yudhishthira was impressed with the belief that there was no warrior on
+earth like unto Karna.'"
+
+
+SECTION CXL
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana continued, 'Beholding the Pandavas and the son of
+Dhritarashtra accomplished in arms, Drona thought the time had come when
+he could demand the preceptorial fee. And, O king, assembling his pupils
+one day together, the preceptor Drona asked of them the fee, saying,
+'Seize Drupada, the king of Panchala in battle and bring him unto me. That
+shall be the most acceptable fee.' Those warriors then answering, 'So be
+it', speedily mounted up on their chariots, and for bestowing upon their
+preceptor the fee he had demanded, marched out, accompanied by him. Those
+bulls among men, smiting the Panchalas on their way, laid siege to the
+capital of the great Drupada. And Duryodhana and Karna and the mighty
+Yuyutsu, and Duhsasana and Vikarna and Jalasandha and Sulochana,--these
+and many other foremost of Kshatriya princes of great prowess, vied with
+one another in becoming the foremost in the attack. And the princes,
+riding in first class chariots and following the cavalry, entered the
+hostile capital, and proceeded along the streets.
+
+"Meanwhile, the king of Panchala, beholding that mighty force and hearing
+its loud clamour, came out of his palace, accompanied by his brothers.
+Though king Yajnasena was well-armed, the Kuru army assailed him with a
+shower of arrows, uttering their war-cry. Yajnasena, however, not easy to
+be subdued in battle, approaching the Kurus upon his white chariot, began
+to rain his fierce arrows around.
+
+"Before the battle commenced, Arjuna, beholding the pride of prowess
+displayed by the princes, addressed his preceptor, that best of Brahmanas,
+Drona, and said, 'We shall exert ourselves after these have displayed
+their prowess. The king of Panchala can never be taken on the field of the
+battle by any of these.' Having said this, the sinless son of Kunti
+surrounded by his brothers, waited outside the town at a distance of a
+mile from it. Meanwhile Drupada beholding the Kuru host, rushed forward
+and pouring a fierce shower of arrows around, terribly afflicted the Kuru
+ranks. And such was his lightness of motion on the field of battle that,
+though he was fighting unsupported on a single chariot, the Kurus from
+panic supposed that there were many Drupadas opposed to them. And the
+fierce arrows of that monarch fell fast on all sides, till conchs and
+trumpets and drums by thousands began to be sounded by the Panchalas from
+their houses (giving the alarm). Then there arose from the mighty Panchala
+host a roar terrible as that of the lion, while the twang of their bow-
+strings seemed to rend the very heavens. Then Duryodhana and Vikarna,
+Suvahu and Dirghalochana and Duhsasana becoming furious, began to shower
+their arrows upon the enemy. But the mighty bowman, Prishata's son,
+invincible in battle, though very much pierced with the arrows of the
+enemy, instantly began, O Bharata, to afflict the hostile ranks with
+greater vigour. And careering over the field of battle like a fiery wheel,
+king Drupada with his arrows smote Duryodhana and Vikarna and even the
+mighty Karna and many other heroic princes and numberless warriors, and
+slaked their thirst for battle. Then all the citizens showered upon the
+Kurus various missiles like clouds showering rain-drops upon the earth.
+Young and old, they all rushed to battle, assailing the Kurus with vigour.
+The Kauravas, then, O Bharata, beholding the battle become frightful,
+broke and fled wailing towards the Pandavas.
+
+"The Pandavas, hearing the terrible wail of the beaten host, reverentially
+saluted Drona and ascended their chariots. Then Arjuna hastily bidding
+Yudhishthira not to engage in the fight, rushed forward, appointing the
+sons of Madri (Nakula and Sahadeva) the protectors of his chariot-wheels,
+while Bhimasena ever fighting in the van, mace in hand, ran ahead. The
+sinless Arjuna, thus accompanied by his brothers, hearing the shouts of
+the enemy, advanced towards them, filling the whole region with the rattle
+of his chariot-wheels. And like a Makara entering the sea, the mighty-
+armed Bhima, resembling a second Yama, mace in hand, entered the Panchala
+ranks, fiercely roaring like the ocean in a tempest. And Bhima, mace in
+hand, first rushed towards the array of elephants in the hostile force,
+while Arjuna, proficient in battle, assailed that force with the prowess
+of his arms. And Bhima, like the great Destroyer himself, began to slay
+those elephants with his mace. Those huge animals, like unto mountains,
+struck with Bhima's mace, had their heads broken into pieces. Covered with
+stream of blood, they began to fall upon the ground like cliffs loosened
+by thunder. And the Pandavas prostrated on the ground elephants and horses
+and cars by thousands and slew many foot-soldiers and many car-warriors.
+Indeed, as a herdsman in the woods driveth before him with his staff
+countless cattle with ease, so did Vrikodara drive before him the chariots
+and elephants of the hostile force.
+
+"Meanwhile, Phalguna, impelled by the desire of doing good unto
+Bharadwaja's son, assailed the son of Prishata with a shower of arrows and
+felled him from the elephant on which he was seated. And, O monarch,
+Arjuna, like unto the terrible fire that consumeth all things at the end
+of the Yuga, began to prostrate on the ground horses and cars and
+elephants by thousands. The Panchalas and the Srinjayas, on the other hand,
+thus assailed by the Pandava, met him with a perfect shower of weapons of
+various kinds. And they sent up a loud shout and fought desperately with
+Arjuna. The battle became furious and terrible to behold. Hearing the
+enemy's shouts, the son of Indra was filled with wrath and assailing the
+hostile host with a thick shower of arrows, rushed towards it furiously
+afflicting it with renewed vigour. They who observed the illustrious
+Arjuna at that time could not mark any interval between his fixing the
+arrows on the bowstring and letting them off. Loud were the shouts that
+rose there, mingled with cheers of approval. Then the king of the
+Panchalas, accompanied by (the generalissimo of his forces) Satyajit,
+rushed with speed at Arjuna like the Asura Samvara rushing at the chief of
+the celestials (in days of yore). Then Arjuna covered the king of Panchala
+with a shower of arrows. Then there arose a frightful uproar among the
+Panchala host like unto the roar of a mighty lion springing at the leader
+of a herd of elephants. And beholding Arjuna rushing at the king of
+Panchala to seize him, Satyajit of great prowess rushed at him. And the
+two warriors, like unto Indra and the Asura Virochana's son (Vali),
+approaching each other for combat, began to grind each other's ranks. Then
+Arjuna with great force pierced Satyajit with ten keen shafts at which
+feat the spectators were all amazed. But Satyajit, without losing any time,
+assailed Arjuna with a hundred shafts. Then that mighty car-warrior,
+Arjuna, endued with remarkable lightness of motion, thus covered by that
+shower of arrows, rubbed his bow-string to increase the force and velocity
+of his shafts. Then cutting in twain his antagonist's bow, Arjuna rushed
+at the king of the Panchalas, but Satyajit, quickly taking up a tougher
+bow, pierced with his arrows Partha, his chariot, charioteer, and horses.
+Arjuna, thus assailed in battle by the Panchala warrior, forgave not his
+foe. Eager to slay him at once, he pierced with a number of arrows his
+antagonist's horses, flags, bow, clenched (left) fist, charioteer, and the
+attendant at his back. Then Satyajit, finding his bows repeatedly cut in
+twain and his horses slain, desisted from the fight.
+
+"The king of the Panchalas, beholding his general thus discomfited in the
+encounter, himself began to shower his arrows upon the Pandava prince.
+Then Arjuna, that foremost of warriors, crowned with success, began to
+fight furiously, and quickly cutting his enemy's bow in twain as also his
+flagstaff which he caused to fall down, pierced his antagonist's horses,
+and charioteer also with five arrows. Then throwing aside his bow Arjuna
+took his quiver, and taking out a scimitar and sending forth a loud shout,
+leaped from his own chariot upon that of his foe. And standing there with
+perfect fearlessness he seized Drupada as Garuda seizeth a huge snake
+after agitating the waters of the ocean. At the sight of this, the
+Panchala troops ran away in all directions.
+
+"Then Dhananjaya, having thus exhibited the might of his arm in the
+presence of both hosts, sent forth a loud shout and came out of the
+Panchala ranks. And beholding him returning (with his captive), the
+princes began to lay waste Drupada's capital. Addressing them Arjuna said,
+'This best of monarchs, Drupada, is a relative of the Kuru heroes.
+Therefore, O Bhima, slay not his soldiers. Let us only give unto our
+preceptor his fee.'
+
+"Vaisampayana continued, 'O king, thus prevented by Arjuna, the mighty
+Bhimasena, though unsatiated with the exercise of battle, refrained from
+the act of slaughter. And, O bull of the Bharata race, the princes then,
+taking Drupada with them after having seized him on the field of battle
+along with his friends and counsellors, offered him unto Drona. And Drona
+beholding Drupada thus brought under complete control--humiliated and
+deprived of wealth--remembered that monarch's former hostility and
+addressing him said, 'Thy kingdom and capital have been laid waste by me.
+But fear not for thy life, though it dependeth now on the will of thy foe.
+Dost thou now desire to revive thy friendship (with me)?' Having said this,
+he smiled a little and again said, 'Fear not for thy life, brave king! We,
+Brahmanas, are ever forgiving. And, O bull among Kshatriyas, my affection
+and love for thee have grown with me in consequence of our having sported
+together in childhood in the hermitage. Therefore, O king, I ask for thy
+friendship again. And as a boon (unasked), I give thee half the kingdom
+(that was thine). Thou toldest me before that none who was not a king
+could be a king's friend. Therefore is it, O Yajnasena, that I retain half
+thy kingdom. Thou art the king of all the territory lying on the southern
+side of the Bhagirathi, while I become king of all the territory on the
+north of that river. And, O Panchala, if it pleaseth thee, know me hence
+for thy friend.'
+
+"On hearing these words, Drupada answered, 'Thou art of noble soul and
+great prowess. Therefore, O Brahmana, I am not surprised at what thou
+doest. I am very much gratified with thee, and I desire thy eternal
+friendship.'
+
+"Vaisampayana continued, 'After this, O Bharata, Drona released the king
+of Panchala, and cheerfully performing the usual offices of regard,
+bestowed upon him half the kingdom. Thenceforth Drupada began to reside
+sorrowfully in (the city of) Kampilya within (the province of) Makandi on
+the banks of the Ganga filled with many towns and cities. And after his
+defeat by Drona, Drupada also ruled the southern Panchalas up to the bank
+of the Charmanwati river. And Drupada from that day was well-convinced
+that he could not, by Kshatriya might alone, defeat Drona, being very much
+his inferior in Brahma (spiritual) power. And he, therefore, began to
+wander over the whole earth to find out the means of obtaining a son (who
+would subjugate his Brahmana foe).
+
+"Meanwhile Drona continued to reside in Ahicchatra. Thus, O king, was the
+territory of Ahicchatra full of towns and cities, obtained by Arjuna, and
+bestowed upon Drona."
+
+
+SECTION CXLI
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana continued, 'After the expiration, O king, of a year from
+this, Dhritarashtra, moved by kindness for the people, installed
+Yudhishthira, the son of Pandu, as the heir-apparent of the kingdom on
+account of his firmness, fortitude, patience, benevolence, frankness and
+unswerving honesty (of heart). And within a short time Yudhishthira, the
+son of Kunti, by his good behaviour, manners and close application to
+business, overshadowed the deeds of his father. And the second Pandava,
+Vrikodara, began to receive continued lessons from Sankarshana (Valarama)
+in encounters with the sword and the mace and on the chariot. And after
+Bhima's education was finished, he became in strength like unto Dyumatsena
+himself and continuing to live in harmony with his brothers, he began to
+exert his prowess. And Arjuna became celebrated for the firmness of his
+grasp (of weapons), for his lightness of motion, precision of aim, and his
+proficiency in the use of the Kshura, Naracha, Vala and Vipatha weapons,
+indeed, of all weapons, whether straight or crooked or heavy. And Drona
+certified that there was none in the world who was equal to Arjuna in
+lightness of hand and general proficiency.
+
+"One day, Drona, addressing Arjuna before the assembled Kaurava princes,
+said, 'There was a disciple of Agastya in the science of arms called
+Agnivesa. He was my preceptor and I, his disciple. By ascetic merit I
+obtained from him a weapon called Brahmasira which could never be futile
+and which was like unto thunder itself, capable of consuming the whole
+earth. That weapon, O Bharata, from what I have done, may now pass from
+disciple to disciple. While imparting it to me, my preceptor said, 'O son
+of Bharadwaja, never shouldst thou hurl this weapon at any human being,
+especially at one who is of poor energy. Thou hast, O hero, obtained that
+celestial weapon. None else deserveth it. But obey the command of the
+Rishi (Agnivesa).' And, look here, Arjuna, give me now the preceptorial
+fee in the presence of these thy cousins and relatives.' When Arjuna, on
+hearing this, pledged his word that he would give what the preceptor
+demanded, the latter said, 'O sinless one, thou must fight with me when I
+fight with thee.' And that bull among the Kuru princes thereupon pledged
+his word unto Drona and touching his feet, went away northward. Then there
+arose a loud shout covering the whole earth bounded by her belt of seas to
+the effect that there was no bowman in the whole world like unto Arjuna.
+And, indeed, Dhananjaya, in encounters with the mace and the sword and on
+the chariot as also with the bow, acquired wonderful proficiency. Sahadeva
+obtained the whole science of morality and duties from (Vrihaspati) the
+spiritual chief of celestials, and continued to live under the control of
+his brothers. And Nakula, the favourite of his brothers taught by Drona,
+became known as a skilful warrior and a great car-warrior (Ati-ratha).
+Indeed, Arjuna and the other Pandava princes became so powerful that they
+slew in battle the great Sauvira who had performed a sacrifice extending
+over three years, undaunted by the raids of the Gandharvas. And the king
+of the Yavanas himself whom the powerful Pandu even had failed to bring
+under subjection was brought by Arjuna under control. Then again Vipula,
+the king of the Sauviras, endued with great prowess, who had always shown
+a disregard for the Kurus, was made by the intelligent Arjuna to feel the
+edge of his power. And Arjuna also repressed by means of his arrows (the
+pride of) king Sumitra of Sauvira, also known by the name of Dattamitra
+who had resolutely sought an encounter with him. The third of the Pandava
+princes, assisted by Bhima, on only a single car subjugated all the kings
+of the East backed by ten thousand cars. In the same way, having conquered
+on a single car the whole of the south, Dhananjaya sent unto the kingdom
+of the Kurus a large booty.
+
+"Thus did those foremost of men, the illustrious Pandavas, conquering the
+territories of other kings, extend the limits of their own kingdom. But
+beholding the great prowess and strength of those mighty bowmen, king
+Dhritarashtra's sentiments towards the Pandavas became suddenly poisoned,
+and from that day the monarch became so anxious that he could hardly
+sleep."
+
+
+SECTION CXLII
+
+(Sambhava Parva continued)
+
+"Vaisampayana continued, 'On hearing that the heroic sons of Pandu endued
+with excess of energy had become so mighty, king Dhritarashtra became very
+miserable with anxiety. Then summoning unto his side Kanika, that foremost
+of minister, well-versed in the science of politics and an expert in
+counsels the king said, 'O best of Brahmanas, the Pandavas are daily
+overshadowing the earth. I am exceedingly jealous of them. Should I have
+peace or war with them? O Kanika, advise me truly, for I shall do as thou
+biddest.
+
+"Vaisampayana continued, 'That best of Brahmanas, thus addressed by the
+king, freely answered him in these pointed words well-agreeing with the
+import of political science."
+
+"Listen to me, O sinless king, as I answer thee. And, O best of Kuru kings,
+it behoveth thee not to be angry with me after hearing all I say. Kings
+should ever be ready with uplifted maces (to strike when necessary), and
+they should ever increase their prowess. Carefully avoiding all faults
+themselves they should ceaselessly watch over the faults of their foes and
+take advantage of them. If the king is always ready to strike, everybody
+feareth him. Therefore the king should ever have recourse to chastisement
+in all he doeth. He should so conduct himself that, his foe may not detect
+any weak side in him. But by means of the weakness he detecteth in his foe
+he should pursue him (to destruction). He should always conceal, like the
+tortoise concealing its body, his means and ends, and he should always
+keep back his own weakness from the sight of others. And having begun a
+particular act, he should ever accomplish it thoroughly. Behold, a thorn,
+if not extracted wholly, produceth a festering sore. The slaughter of a
+foe who doeth thee evil is always praiseworthy. If the foe be one of great
+prowess, one should watch for the hour of his disaster and then kill him
+without any scruples. If he should happen to be a great warrior, his hour
+of disaster also should be watched and he should then be induced to fly. O
+sire, an enemy should never be scorned, however contemptible. A spark of
+fire is capable of consuming an extensive forest if only it can spread
+from one object to another in proximity. Kings should sometimes feign
+blindness and deafness, for if impotent to chastise, they should pretend
+not to notice the faults that call for chastisement. On occasions, such as
+these, let them regard their bows as made of straw. But they should be
+always on the alert like a herd of deer sleeping in the woods. When thy
+foe is in thy power, destroy him by every means open or secret. Do not
+show him any mercy, although he seeketh thy protection. A foe, or one that
+hath once injured thee, should be destroyed by lavishing money, if
+necessary, for by killing him thou mayest be at thy ease. The dead can
+never inspire fear. Thou must destroy the three, five and seven
+(resources) of thy foes. Thou must destroy thy foes root and branch. Then
+shouldst thou destroy their allies and partisans. The allies and partisans
+can never exist if the principal be destroyed. If the root of the tree is
+torn up, the branches and twigs can never exist as before. Carefully
+concealing thy own means and ends, thou shouldst always watch thy foes,
+always seeking their flaws. Thou shouldst, O king, rule thy kingdom,
+always anxiously watching thy foes. By maintaining the perpetual fire by
+sacrifices, by brown cloths, by matted locks, and by hides of animals for
+thy bedding, shouldst thou at first gain the confidence of thy foes, and
+when thou has gained it thou shouldst then spring upon them like a wolf.
+For it hath been said that in the acquisition of wealth even the garb of
+holiness might be employed as a hooked staff to bend down a branch in
+order to pluck the fruits that are ripe. The method followed in the
+plucking of fruits should be the method in destroying foes, for thou
+shouldst proceed on the principle of selection. Bear thy foe upon thy
+shoulders till the time cometh when thou canst throw him down, breaking
+him into pieces like an earthen pot thrown down with violence upon a stony
+surface. The foe must never be let off even though he addresseth thee most
+piteously. No pity thou show him but slay him at once. By the arts of
+conciliation or the expenditure of money should the foe be slain. By
+creating disunion amongst his allies, or by the employment of force,
+indeed by every means in thy power shouldst thou destroy thy foe.'
+
+"Dhritarashtra said, 'Tell me truly how a foe can be destroyed by the arts
+of conciliation or the expenditure of money, or by producing disunion or
+by the employment of force.'
+
+"Kanika replied, 'Listen, O monarch, to the history of a jackal dwelling
+in days of yore in the forest and fully acquainted with the science of
+politics. There was a wise jackal, mindful of his own interests who lived
+in the company of four friends, viz., a tiger, a mouse, a wolf, and a
+mongoose. One day they saw in the woods a strong deer, the leader of a
+herd, whom, however, they could not seize for his fleetness and strength.
+They thereupon called a council for consultation. The jackal opening the
+proceedings said, 'O tiger, thou hast made many an effort to seize this
+deer, but all in vain simply because this deer is young, fleet and very
+intelligent. Let now the mouse go and eat into its feet when it lieth
+asleep. And when this is done, let the tiger approach and seize it. Then
+shall we all, with great pleasure feast on it.' Hearing these words of the
+jackal, they all set to work very cautiously as he directed. And the mouse
+ate into the feet of the deer and the tiger killed it as anticipated. And
+beholding the body of the deer lying motionless on the ground, the jackal
+said unto his companions, 'Blessed be ye! Go and perform your ablutions.
+In the meantime I will look after the deer.' Hearing what the jackal said,
+they all went into a stream. And the jackal waited there, deeply
+meditating upon what he should do. The tiger endued with great strength,
+returned first of all to the spot after having performed his ablutions.
+And he saw the jackal there plunged in meditation. The tiger said, 'Why
+art thou so sorrowful, O wise one! Thou art the foremost of all
+intelligent beings. Let us enjoy ourselves today by feasting on this
+carcass.' The jackal said, 'Hear, O mighty-armed one, what the mouse hath
+said. He hath even said, 'O, fie on the strength of the king of the
+beasts! This deer hath been slain by me. By might of my arm he will today
+gratify his hunger.' When he hath boasted in such a language, I, for my
+part, do not wish to touch this food.' The tiger replied, 'If, indeed,
+the mouse hath said so, my sense is now awakened. I shall, from this day,
+slay with the might of my own arms, creatures ranging the forest and then
+feast on their flesh.' Having said this, the tiger went away.
+
+"And after the tiger had left the spot, the mouse came. And seeing the
+mouse come, the jackal addressed him and said, 'Blest be thou, O mouse,
+but listen to what the mongoose hath said. He hath even said, The carcass
+of this deer is poison (the tiger having touched it with his claws). I
+will not eat of it. On the other hand, if thou, O jackal, permittest it, I
+will even slay the mouse and feast on him.' Hearing this the mouse became
+alarmed and quickly entered his hole. And after the mouse had gone, the
+wolf, O king, came there having performed his ablutions. And seeing the
+wolf come, the jackal said unto him, 'The king of the beasts hath been
+angry with thee. Evil is certain to overtake thee. He is expected here
+with his wife. Do as thou pleasest.' Thus was the wolf also, fond of
+animal flesh, got rid of by the jackal. And the wolf fled, contracting his
+body into the smallest dimensions. It was then that the mongoose came. And,
+O king, the jackal, seeing him come, said, 'By the might of my arm have I
+defeated the others who have already fled. Fight with me first and then
+eat of this flesh as you please.' The mongoose replied, 'When, indeed, the
+tiger, the wolf, and the intelligent mouse have all been defeated by thee,
+heroes as they are, thou seemest to be a greater hero still. I do not
+desire to fight with thee.' Saying this, the mongoose also went away.
+
+"Kanika continued, 'When they all had thus left the place, the jackal,
+well-pleased with the success of his policy, alone ate up that flesh. If
+kings always act in this way, they can be happy. Thus should the timid by
+exciting their fears, the courageous by the arts of conciliation, the
+covetous by gift of wealth, and equals and inferiors by exhibition of
+prowess be brought under thy sway. Besides all this, O king, that I have
+said, listen now to something else that I say.'
+
+"Kanika continued, 'If thy son, friend, brother, father, or even the
+spiritual preceptor, anyone becometh thy foe, thou shouldst, if desirous
+of prosperity, slay him without scruples. By curses and incantations, by
+gift of wealth, by poison, or by deception, the foe should be slain. He
+should never be neglected from disdain. If both the parties be equal and
+success uncertain, then he that acteth with diligence groweth in
+prosperity. If the spiritual preceptor himself be vain, ignorant of what
+should be done and what left undone, and vicious in his ways, even he
+should be chastised. If thou art angry, show thyself as if thou art not so,
+speaking even then with a smile on thy lips. Never reprove any one with
+indications of anger (in thy speech). And O Bharata, speak soft words
+before thou smitest and even while thou art smiting! After the smiting is
+over, pity the victim, and grieve for him, and even shed tears. Comforting
+thy foe by conciliation, by gift of wealth, and smooth behaviour, thou
+must smite him when he walketh not aright. Thou shouldst equally smile the
+heinous offender who liveth by the practice of virtue, for the garb of
+virtue simply covereth his offences like black clouds covering the
+mountains. Thou shouldst burn the house of that person whom thou punishest
+with death. And thou shouldst never permit beggars and atheists and
+thieves to dwell in thy kingdom. By a sudden sally or pitched battle by
+poison or by corrupting his allies, by gift of wealth, by any means in thy
+power, thou shouldst destroy thy foe. Thou mayest act with the greatest
+cruelty. Thou shouldst make thy teeth sharp to give a fatal bite. And thou
+should ever smite so effectually that thy foe may not again raise his head.
+Thou shouldst ever stand in fear of even one from whom there is no fear,
+not to speak of him from whom there is such. For if the first be ever
+powerful he may destroy thee to the root (for thy unpreparedness). Thou
+shouldst never trust the faithless, nor trust too much those that are
+faithful, for if those in whom thou confidest prove thy foes, thou art
+certain to be annihilated. After testing their faithfulness thou shouldst
+employ spies in thy own kingdom and in the kingdoms of others. Thy spies
+in foreign kingdoms should be apt deceivers and persons in the garb of
+ascetics. Thy spies should be placed in gardens, places of amusement,
+temples and other holy places, drinking halls, streets, and with the
+(eighteen) tirthas (viz., the minister, the chief priest, the heir-
+presumptive, the commander-in-chief, the gate-keepers of the court,
+persons in the inner apartments, the jailor, the chief surveyor, the head
+of the treasury, the general executant of orders, the chief of the town
+police, the chief architect, the chief justice, the president of the
+council, the chief of the punitive department, the commander of the fort,
+the chief of the arsenal, the chief of the frontier guards, and the keeper
+of the forests), and in places of sacrifice, near wells, on mountains and
+in rivers, in forests, and in all places where people congregate. In
+speech thou shouldst ever be humble, but let thy heart be ever sharp as
+razor. And when thou art engaged in doing even a very cruel and terrible
+act, thou shouldst talk with smiles on thy lips. If desirous of prosperity,
+thou shouldst adopt all arts--humility, oath, conciliation, worshipping
+the feet of others by lowering thy head, inspiring hope, and the like. And,
+a person conversant with the rules of policy is like a tree decked with
+flowers but bearing no fruit; or, if bearing fruit, these must be at a
+great height not easily attainable from the ground; and if any of these
+fruits seem to be ripe care must be taken to make it appear raw.
+Conducting himself in such a way, he shall never fade. Virtue, wealth and
+pleasure have both their evil and good effects closely knit together.
+While extracting the effects that are good, those that are evil should be
+avoided. Those that practise virtue (incessantly) are made unhappy for
+want of wealth and the neglect of pleasure. Those again in pursuit of
+wealth are made unhappy for the neglect of two others. And so those who
+pursue pleasure suffer for their inattention to virtue and wealth.
+Therefore, thou shouldst pursue virtue, wealth and pleasure, in such a way
+that thou mayest not have to suffer therefrom. With humiliation and
+attention, without jealousy and solicitous of accomplishing thy purpose,
+shouldst thou, in all sincerity, consult with the Brahmanas. When thou art
+fallen, thou shouldst raise thyself by any means, gentle or violent; and
+after thou hast thus raised thyself thou shouldst practise virtue. He that
+hath never been afflicted with calamity can never have prosperity. This
+may be seen in the life of one who surviveth his calamities. He that is
+afflicted with sorrow should be consoled by the recitation of the history
+of persons of former times (like those of Nala and Rama). He whose heart
+hath been unstrung by sorrow should be consoled with hopes of future
+prosperity. He again who is learned and wise should be consoled by
+pleasing offices presently rendered unto him. He who, having concluded a
+treaty with an enemy, reposeth at ease as if he hath nothing more to do,
+is very like a person who awaketh, fallen down from the top of a tree
+whereon he had slept. A king should ever keep to himself his counsels
+without fear of calumny, and while beholding everything with the eyes of
+his spies, he should take care to conceal his own emotions before the
+spies of his enemies. Like a fisherman who becometh prosperous by catching
+and killing fish, a king can never grow prosperous without tearing the
+vitals of his enemy and without doing some violent deeds. The might of thy
+foe, as represented by his armed force, should ever be completely
+destroyed, by ploughing it up (like weeds) and mowing it down and
+otherwise afflicting it by disease, starvation, and want of drink. A
+person in want never approacheth (from love) one in affluence; and when
+one's purpose hath been accomplished, one hath no need to approach him
+whom he had hitherto looked to for its accomplishment. Therefore, when
+thou doest anything never do it completely, but ever leave something to be
+desired for by others (whose services thou mayest need). One who is
+desirous of prosperity should with diligence seek allies and means, and
+carefully conduct his wars. His exertions in these respects should always
+be guided by prudence. A prudent king should ever act in such a way that
+friends and foes may never know his motive before the commencement of his
+acts. Let them know all when the act hath been commenced or ended, and as
+long as danger doth not come, so long only shall thou act as if thou art
+afraid. But when it hath overtaken thee, thou must grapple with it
+courageously. He who trusteth in a foe who hath been brought under
+subjection by force, summoneth his own death as a crab by her act of
+conception. Thou shouldst always reckon the future act as already arrived
+(and concert measures for meeting it), else, from want of calmness caused
+by haste, thou mayest overlook an important point in meeting it when it is
+before thee. A person desirous of prosperity should always exert with
+prudence, adopting his measures to time and place. He should also act with
+an eye to destiny as capable of being regulated by mantras and sacrificial
+rites; and to virtue, wealth, and pleasure. It is well-known that time and
+place (if taken into consideration) always produce the greatest good. If
+the foe is insignificant, he should not yet be despised, for he may soon
+grow like a palmyra tree extending its roots or like a spark of fire in
+the deep woods that may soon burst into an extensive conflagration. As a
+little fire gradually fed with faggots soon becometh capable of consuming
+even the biggest blocks, so the person who increaseth his power by making
+alliances and friendships soon becometh capable of subjugating even the
+most formidable foe. The hope thou givest unto thy foe should be long
+deferred before it is fulfilled; and when the time cometh for its
+fulfilment, invent some pretext for deferring it still. Let that pretext
+be shown as founded upon some reason, and let that reason itself be made
+to appear as founded on some other reason. Kings should, in the matter of
+destroying their foes, ever resemble razors in every particular; unpitying
+as these are sharp, hiding their intents as these are concealed in their
+leathern cases, striking when the opportunity cometh as these are used on
+proper occasions, sweeping off their foes with all their allies and
+dependants as these shave the head or the chin without leaving a single
+hair. O supporter of the dignity of the Kurus, bearing thyself towards the
+Pandavas and others also as policy dictateth, act in such a way that thou
+mayest not have to grieve in future. Well do I know that thou art endued
+with every blessing, and possessed of every mark of good fortune.
+Therefore, O king, protect thyself from the sons of Pandu! O king, the
+sons of Pandu are stronger than their cousins (thy sons); therefore, O
+chastiser of foes, I tell thee plainly what thou shouldst do. Listen to it,
+O king, with thy children, and having listened to it, exert yourselves (to
+do the needful). O king, act in such a way that there may not be any fear
+for thee from the Pandavas. Indeed, adopt such measures consonant with the
+science of policy that thou mayest not have to grieve in the future.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Having delivered himself thus Kanika returned to
+his abode, while the Kuru king Dhritarashtra became pensive and
+melancholy."
+
+
+SECTION CXLIII
+
+(Jatugriha Parva)
+
+"Vaisampayana said, 'Then the son of Suvala (Sakuni), king Duryodhana,
+Duhsasana and Karna, in consultation with one another, formed an evil
+conspiracy. With the sanction of Dhritarashtra, the king of the Kurus,
+they resolved to burn to death Kunti and her (five) sons. But that wise
+Vidura, capable of reading the heart by external signs, ascertained the
+intention of these wicked persons by observing their countenances alone.
+Then the sinless Vidura, of soul enlightened by true knowledge, and
+devoted to the good of the Pandavas, came to the conclusion that Kunti
+with her children should fly away from her foes. And providing for that
+purpose a boat strong enough to withstand both wind and wave, he addressed
+Kunti and said, 'This Dhritarashtra hath been born for destroying the fame
+and offspring of the (Kuru) race. Of wicked soul, he is about to cast off
+eternal virtue. O blessed one, I have kept ready on the stream a boat
+capable of withstanding both wind and wave. Escape by it with thy children
+from the net that death hath spread around you.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Hearing these words, the illustrious Kunti was
+deeply grieved, and with her children, O bull of Bharata's race, stepped
+into the boat and went over the Ganges. Then leaving the boat according to
+the advice of Vidura, the Pandavas took with them the wealth that had been
+given to them (while at Varanavata) by their enemies and safely entered
+the deep woods. In the house of lac, however, that had been prepared for
+the destruction of the Pandavas, an innocent Nishada woman who had come
+there for some purpose, was, with her children burnt to death. And that
+worst of Mlechchhas, the wretched Purochana (who was the architect
+employed in building the house of lac) was also burnt in the conflagration.
+And thus were the sons of Dhirtarashtra with their counsellors deceived in
+their expectations. And thus also were the illustrious Pandavas, by the
+advice of Vidura, saved with their mother. But the people (of Varanavata)
+knew not of their safety. And the citizens of Varanavata, seeing the house
+of lac consumed (and believing the Pandavas to have been burnt to death)
+became exceedingly sorry. And they sent messengers unto king Dhritarashtra
+to represent everything that had happened. And they said to the monarch,
+'Thy great end hath been achieved! Thou hast at last burnt the Pandavas to
+death! Thy desire fulfilled, enjoy with thy children. O king of the Kurus,
+the kingdom.' Hearing this, Dhritarashtra with his children, made a show
+of grief, and along with his relatives, including Kshattri (Vidura) and
+Bhishma the foremost of the Kurus, performed the last honours of the
+Pandavas.'
+
+"Janamejaya said, 'O best of Brahmanas, I desire to hear in full this
+history of the burning of the house of lac and the escape of the Pandavas
+there from. That was a cruel act of theirs (the Kurus), acting under the
+counsels of the wicked (Kanika). Recite the history to me of all that
+happened. I am burning with curiosity to hear it.'
+
+"Vaisampayana said, 'O chastiser of all foes, listen to me, O monarch, as
+I recite the (history of the) burning of the house of lac and the escape
+of the Pandavas. The wicked Duryodhana, beholding Bhimasena surpass
+(everybody) in strength and Arjuna highly accomplished in arms became
+pensive and sad. Then Karna, the offspring of the Sun, and Sakuni, the son
+of Suvala, endeavoured by various means to compass the death of the
+Pandavas. The Pandavas too counteracted all those contrivances one after
+another, and in obedience to the counsels of Vidura, never spoke of them
+afterwards. Then the citizens, beholding the son of Pandu possessed of
+accomplishments, began, O Bharata, to speak of them in all places of
+public resort. And assembled in courtyards and other places of gathering,
+they talked of the eldest son of Pandu (Yudhishthira) as possessed of the
+qualifications for ruling the kingdom. And they said, 'Dhritarashtra,
+though possessed of the eye of knowledge, having been (born) blind, had
+not obtained the kingdom before. How can he (therefore) become king now?
+Then Bhishma, the son of Santanu, of rigid vows and devoted to truth,
+having formerly relinquished the sovereignty would never accept it now. We
+shall, therefore, now install (on the throne) with proper ceremonies the
+eldest of the Pandavas endued with youth, accomplished in battle, versed
+in the Vedas, and truthful and kind. Worshipping Bhishma, the son of
+Santanu and Dhritarashtra conversant with the rules of morality, he will
+certainly maintain the former and the latter with his children in every
+kind of enjoyment.'
+
+"The wretched Duryodhana, hearing these words of the parting partisans of
+Yudhishthira, became very much distressed. Deeply afflicted, the wicked
+prince could not put up with those speeches. Inflamed with jealousy, he
+went unto Dhritarashtra, and finding him alone he saluted him with
+reverence and distressed at (the sight of) the partiality of the citizens
+for Yudhishthira, he addressed the monarch and said, 'O father, I have
+heard the parting citizens utter words of ill omen. Passing thee by, and
+Bhishma too, they desire the son of Pandu to be their king. Bhishma will
+sanction this, for he will not rule the kingdom. It seems, therefore, that
+the citizens are endeavouring to inflict a great injury on us. Pandu
+obtained of old the ancestral kingdom by virtue of his own accomplishments,
+but thou, from blindness, didst not obtain the kingdom, though fully
+qualified to have it. If Pandu's son now obtaineth the kingdom as his
+inheritance from Pandu, his son will obtain it after him and that son's
+son also, and so on will it descend in Pandu's line. In that case, O king
+of the world, ourselves with our children, excluded from the royal line,
+shall certainly be disregarded by all men. Therefore, O monarch, adopt
+such counsels that we may not suffer perpetual distress, becoming
+dependent on others for our food. O king, if thou hadst obtained the
+sovereignty before, we would certainly have succeeded to it, however much
+the people might be unfavourable to us.'"
+
+
+SECTION CXLIV
+
+(Jatugriha Parva continued)
+
+"Vaisampayana continued, "King Dhritarashtra whose knowledge only was his
+eyes, on hearing these words of his son and recollecting everything that
+Kanika had, said unto him, became afflicted with sorrow, and his mind also
+thereupon began to waver. Then Duryodhana and Karna, and Sakuni, the son
+of Suvala, and Duhsasana as their fourth, held a consultation together.
+Prince Duryodhana said unto Dhritarashtra, 'Send, O father, by some clever
+contrivance, the Pandavas to the town of Varanavata. We shall then have no
+fear of them.' Dhritarashtra, on hearing these words uttered by his son,
+reflected for a moment and replied unto Duryodhana, saying, 'Pandu, ever
+devoted to virtue, always behaved dutifully towards all his relatives but
+particularly towards me. He cared very little for the enjoyments of the
+world, but devotedly gave everything unto me, even the kingdom. His son is
+as much devoted to virtue as he, and is possessed of every accomplishment.
+Of world-wide fame, he is again the favourite of the people. He is
+possessed of allies; how can we by force exile him from his ancestral
+kingdom? The counsellors and soldiers (of the state) and their sons and
+grandsons have all been cherished and maintained by Pandu. Thus benefited
+of old by Pandu, shall not, O child, the citizens slay us with all our
+friends and relatives now on account of Yudhishthira?'
+
+"Duryodhana replied, 'What thou sayest, O father, is perfectly true. But
+in view of the evil that is looming on the future as regards thyself, if
+we conciliate the people with wealth and honours, they would assuredly
+side with us for these proofs of our power. The treasury and the ministers
+of state, O king, are at this moment under our control. Therefore, it
+behoveth thee now to banish, by some gentle means, the Pandavas to the
+town of Varanavata; O king, when the sovereignty shall have been vested in
+me, then, O Bharata, may Kunti with her children come back from that
+place.'
+
+"Dhritarashtra replied, 'This, O Duryodhana, is the very thought existing
+in my mind. But from its sinfulness I have never given expression to it.
+Neither Bhishma, nor Drona, nor Kshattri, nor Gautama (Kripa) will ever
+sanction the exile of the Pandavas. In their eyes, O dear son, amongst the
+Kurus ourselves and the Pandavas are equal. Those wise and virtuous
+persons will make no difference between us. If therefore, we behave so
+towards the Pandavas, shall we not, O son, deserve death at the hands of
+the Kurus, of these illustrious personages, and of the whole world?'
+
+"Duryodhana answered, 'Bhishma hath no excess of affection for either side,
+and will, therefore, be neutral (in case of dispute). The son of Drona
+(Aswatthaman) is on my side. There is no doubt that where the son is,
+there the father will be. Kripa, the son of Saradwat, must be on the side
+on which Drona and Aswatthaman are. He will never abandon Drona and his
+sister's son (Aswatthaman). Kshattri (Vidura) is dependent on us for his
+means of life, though he is secretly with the foe. If he sides the
+Pandavas, he alone can do us no injury, Therefore, exile thou the Pandavas
+to Varanavata without any fear. And take such steps that they may go
+thither this very day. By this act, O father, extinguish the grief that
+consumeth me like a blazing fire, that robbeth me of sleep, and that
+pierces my heart even like a terrible dart.'"
+
+
+SECTION CXLV
+
+(Jatugriha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Then prince Duryodhana, along with his brothers
+began to gradually win over the people to his side by grants of wealth
+and honours. Meanwhile, some clever councillors, instructed by
+Dhritarashtra, one day began to describe (in court) the town of
+Varanavata as a charming place. And they said, The festival of Pasupati
+(Siva) hath commenced in the town of Varanavata. The concourse of people
+is great and the procession is the most delightful of all ever witnessed
+on earth. Decked with every ornament, it charmed the hearts of all
+spectators.' Thus did those councillors, instructed by Dhritarashtra,
+speak of Varanavata, and whilst they were so speaking, the Pandavas, O
+king, felt the desire of going to that delightful town. And when the
+king (Dhritarashtra) ascertained that the curiosity of the Pandavas had
+been awakened, the son of Ambika addressed them, saying, 'These men of
+mine often speak of Varanavata as the most delightful town in the world.
+If therefore, ye children, ye desire to witness that festival, go to
+Varanavata with your followers and friends and enjoy yourselves there
+like the celestials. And give ye away pearls and gems unto the Brahmanas
+and the musicians (that may be assembled there). And sporting there for
+some time as ye please like the resplendent celestials and enjoying as
+much pleasure as ye like, return ye to Hastinapura again.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Yudhishthira, fully understanding the motives of
+Dhritarashtra and considering that he himself was weak and friendless,
+replied unto the king, saying, 'So be it.' Then addressing Bhishma, the
+son of Santanu, the wise Vidura, Drona, Valhika, the Kaurava, Somadatta,
+Kripa, Aswatthaman, Bhurisravas, and the other councillors, and Brahmanas
+and ascetics, and the priests and the citizens, and the illustrious
+Gandhari, he said slowly and humbly, 'With our friends and followers we go
+to the delightful and populous town of Varanavata at the command of
+Dhritarashtra. Cheerfully give us your benedictions so that acquiring
+prosperity, therewith we may not be touched by sin.' Thus addressed by the
+eldest of Pandu's sons, the Kaurava chiefs all cheerfully pronounced
+blessings on them, saying, 'Ye sons of Pandu, let all the elements bless
+you along your way and let not the slightest evil befall you.'
+
+"The Pandavas, having performed propitiatory rites for obtaining (their
+share of) the kingdom, and finishing their preparations, set out for
+Varanavata.'"
+
+
+SECTION CXLVI
+
+(Jatugriha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'The wicked Duryodhana became very pleased when the
+king, O Bharata, had said so unto Pandavas. And, O bull of Bharata's race,
+Duryodhana, then, summoning his counsellor, Purochana in private, took
+hold of his right hand and said, 'O Purochana, this world, so full of
+wealth, is mine. But it is thine equally with me. It behoveth thee,
+therefore, to protect it. I have no more trustworthy counsellor than thee
+with whom to consult. Therefore, O sire, keep my counsel and exterminate
+my foes by a clever device. O, do as I bid thee. The Pandavas have, by
+Dhritarashtra, been sent to Varanavata, where they will, at
+Dhritarashtra's command, enjoy themselves during the festivities. Do that
+by which thou mayest this very day reach Varanavata in a car drawn by
+swift mules. Repairing thither, cause thou to be erected a quadrangular
+palace in the neighbourhood of the arsenal, rich in the materials and
+furniture, and guard thou the mansion well (with prying eyes). And use
+thou (in erecting that house) hemp and resin and all other inflammable
+materials that are procurable. And mixing a little earth with clarified
+butter and oil and fat and a large quantity of lac, make thou a plaster
+for lining the walls, and scatter thou all around that house hemp and oil
+and clarified butter and lac and wood in such a way that the Pandavas, or
+any others, may not, even with scrutiny behold them there or conclude the
+house to be an inflammable one. And having erected such mansion, cause
+thou the Pandavas, after worshipping them with great reverence, to dwell
+in it with Kunti and all their friends. And place thou there seats and
+conveyances and beds, all of the best workmanship, for the Pandavas, so
+that Dhritarashtra may have no reason to complain. Thou must also so
+manage it all that none of Varanavata may know anything till the end we
+have in view is accomplished. And assuring thyself that the Pandavas are
+sleeping within in confidence and without fear, thou must then set fire to
+that mansion beginning at the outer door. The Pandavas thereupon must be
+burnt to death, but the people will say that they have been burnt in (an
+accidental) conflagration of their house.'
+
+"Saying, 'So be it' unto the Kuru prince, Purochana repaired to Varanavata
+in a car drawn by fleet mules. And going thither, O king, without loss of
+time, obedient to the instructions of Duryodhana, did everything that the
+prince had bid him do."
+
+
+SECTION CXLVII
+
+(Jatugriha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Meanwhile the Pandavas got into their cars, yoking
+thereto some fine horses endued with the speed of wind. While they were on
+the point of entering their cars, they touched, in great sorrow, the feet
+of Bhishma, of king Dhritarashtra, of the illustrious Drona, of Kripa, of
+Vidura and of the other elders of the Kuru race. Then saluting with
+reverence all the older men, and embracing their equals, receiving the
+farewell of even the children, and taking leave of all the venerable
+ladies in their household, and walking round them respectfully, and
+bidding farewell unto all the citizens, the Pandavas, ever mindful of
+their vows, set out for Varanavata. And Vidura of great wisdom and the
+other bulls among the Kurus and the citizens also, from great affliction,
+followed those tigers among men to some distance. And some amongst the
+citizens and the country people, who followed the Pandavas, afflicted
+beyond measure at beholding the sons of Pandu in such distress, began to
+say aloud, 'King Dhritarashtra of wicked soul seeth no things with the
+same eye. The Kuru monarch casteth not his eye on virtue. Neither the
+sinless Yudhishthira, nor Bhima the foremost of mighty men, nor Dhananjaya
+the (youngest) son of Kunti, will ever be guilty (of the sin of waging a
+rebellious war). When these will remain quiet, how shall the illustrious
+son of Madri do anything? Having inherited the kingdom from their father,
+Dhritarashtra could not bear them. How is that Bhishma who suffers the
+exile of the Pandavas to that wretched place, sanctions this act of great
+injustice? Vichitravirya, the son of Santanu, and the royal sage Pandu of
+Kuru's race both cherished us of old with fatherly care. But now that
+Pandu that tiger among men, hath ascended to heaven, Dhritarashtra cannot
+bear with these princes his children. We who do not sanction this exile
+shall all go, leaving this excellent town and our own homes, where
+Yudhishthira will go.'
+
+"Unto those distressed citizens talking in this way, the virtuous
+Yudhishthira, himself afflicted with sorrow, reflecting for a few moments
+said, 'The king is our father, worthy of regard, our spiritual guide, and
+our superior. To carry out with unsuspicious hearts whatever he biddeth,
+is indeed, our duty. Ye are our friends. Walking round us and making us
+happy by your blessings, return ye to your abodes. When the time cometh
+for anything to be done for us by you, then, indeed, accomplish all that
+is agreeable and beneficial to us.' Thus addressed, the citizens walked
+round the Pandavas and blessed them with their blessings and returned to
+their respective abodes.
+
+"And after the citizens had ceased following the Pandavas, Vidura,
+conversant with all the dictates of morality, desirous of awakening the
+eldest of the Pandavas (to a sense of his dangers), addressed him in these
+words. The learned Vidura, conversant with the jargon (of the Mlechchhas),
+addressed the learned Yudhishthira who also was conversant with the same
+jargon, in the words of the Mlechchha tongue, so as to be unintelligible
+to all except Yudhishthira. He said, 'He that knoweth the schemes his foes
+contrive in accordance with the dictates of political science, should,
+knowing them, act in such a way as to avoid all danger. He that knoweth
+that there are sharp weapons capable of cutting the body though not made
+of steel, and understandeth also the means of warding them off, can never
+be injured by foes. He liveth who protecteth himself by the knowledge that
+neither the consumer of straw and wood nor the drier of the dew burneth
+the inmates of a hole in the deep woods. The blind man seeth not his way:
+the blind man hath no knowledge of direction. He that hath no firmness
+never acquireth prosperity. Remembering this, be upon your guard. The man
+who taketh a weapon not made of steel (i.e., an inflammable abode) given
+him by his foes, can escape from fire by making his abode like unto that
+of a jackal (having many outlets). By wandering a man may acquire the
+knowledge of ways, and by the stars he can ascertain the direction, and he
+that keepeth his five (senses) under control can never be oppressed by his
+enemies.'
+
+"Thus addressed, Pandu's son, Yudhishthira the just replied unto Vidura,
+that foremost of all learned men, saying, 'I have understood thee.' Then
+Vidura, having instructed the Pandavas and followed them (thus far),
+walked around them and bidding them farewell returned to his own abode.
+When the citizens and Bhishma and Vidura had all ceased following, Kunti
+approached Yudhishthira and said, 'The words that Kshattri said unto thee
+in the midst of many people so indistinctly as if he did not say anything,
+and thy reply also to him in similar words and voice, we have not
+understood. If it is not improper for us to know them I should then like
+to hear everything that had passed between him and thee.'
+
+"Yudhishthira replied, 'The virtuous Vidura said unto me that we should
+know that the mansion (for our accommodation at Varanavata) hath been
+built of inflammable materials. He said unto me, 'The path of escape too
+shall not be unknown to thee,'--and further,--'Those that can control
+their senses can acquire the sovereignty of the whole world.'--The reply
+that I gave unto Vidura was, 'I have understood thee.'
+
+"Vaisampayana continued, 'The Pandavas set out on the eighth day of the
+month of Phalguna when the star Rohini was in the ascendant, and arriving
+at they beheld the town and the people.'"
+
+
+SECTION CXLVIII
+
+(Jatugriha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Then all the citizens (of Varanavata) on hearing that
+the son of Pandu had come, were filled with joy at the tidings, speedily
+came out of Varanavata, in vehicles of various kinds numbering by
+thousands, taking with them every auspicious article as directed by the
+Sastras, for receiving those foremost of men. And the people of Varanavata,
+approaching the sons of Kunti blessed them by uttering the Jaya and stood
+surrounding them. That tiger among men, viz., the virtuous Yudhishthira
+thus surrounded by them looked resplendent like him having the thunderbolt
+in his hands (viz., Indra) in the midst of the celestials. And those
+sinless ones, welcomed by the citizens and welcoming the citizens in
+return, then entered the populous town of Varanavata decked with every
+ornament. Entering the town those heroes first went, O monarch, to the
+abodes of Brahmanas engaged in their proper duties. Those foremost of men
+then went to the abodes of the officials of the town, and then of the
+Sutas and the Vaisyas and then to those of even the Sudras, O bull of
+Bharata's race, thus adored by the citizens, the Pandavas at last went
+with Purochana going before them, to the palace that had been built for
+them, Purochana then began to place before them food and drink and beds
+and carpets, all of the first and most agreeable order. The Pandavas
+attired in costly robes, continued to live there, adored by Purochana and
+the people having their homes in Varanavata.
+
+"After the Pandavas had thus lived for ten nights, Purochana spoke to them
+of the mansion (he had built) called 'The Blessed Home,' but in reality
+the cursed house. Then those tigers among men, attired in costly dress,
+entered that mansion at the instance of Purochana like Guhyakas entering
+the palace (of Siva) on the Kailasa mount. The foremost of all virtuous
+men, Yudhishthira, inspecting the house, said unto Bhima that it was
+really built of inflammable materials. Smelling the scent of fat mixed
+with clarified butter and preparations of lac, he said unto Bhima, 'O
+chastiser of foes, this house is truly built of inflammable materials!
+Indeed, it is apparent that such is the case! The enemy, it is evident, by
+the aid of trusted artists well-skilled in the construction of houses,
+have finely built this mansion, after procuring hemp, resin, heath, straw,
+and bamboos, all soaked in clarified butter. This wicked wretch, Purochana,
+acting under the instruction of Duryodhana, stayeth here with the object
+of burning me to death when he seeth me trustful. But, O son of Pritha,
+Vidura of great intelligence, knew of this danger, and, therefore, hath
+warned me of it beforehand. Knowing it all, that youngest uncle of ours,
+ever wishing our good from affection hath told us that this house, so full
+of danger, hath been constructed by the wretches under Duryodhana acting
+in secrecy.'
+
+"Hearing this, Bhima replied, 'If, sir, you know this house to be so
+inflammable, it would then be well for us to return thither where we had
+taken up our quarters first.' Yudhishthira replied, 'It seems to me that
+we should rather continue to live here in seeming unsuspiciousness but all
+the while with caution and our senses wide awake and seeking for some
+certain means of escape. If Purochana findeth from our countenances that
+we have fathomed designs, acting with haste he may suddenly burn us to
+death. Indeed, Purochana careth little for obloquy or sin. The wretch
+stayeth here acting under the instruction of Duryodhana. If we are burnt
+to death, will our grandfather Bhishma be angry? Why will he, by showing
+his wrath, make the Kauravas angry with him? Or, perhaps, our grandfather
+Bhishma and the other bull of Kuru's race, regarding indignation at such a
+sinful act to be virtuous, may become wrathful. If however, from fear of
+being burnt, we fly from here, Duryodhana, ambitious of sovereignty will
+certainly compass our death by means of spies. While we have no rank and
+power, Duryodhana hath both; while we have no friends and allies,
+Duryodhana hath both; while we are without wealth, Duryodhana hath at his
+command a full treasury. Will he not, therefore, certainly destroy us by
+adopting adequate means? Let us, therefore, by deceiving this wretch
+(Purochana) and that other wretch Duryodhana, pass our days, disguising
+ourselves at times. Let us also lead a hunting life, wandering over the
+earth. We shall then, if we have to escape our enemies, be familiar with
+all paths. We shall also, this very day, cause a subterranean passage to
+be dug in our chamber in great secrecy. If we act in this way, concealing
+what we do from all, fire shall never be able to consume us. We shall live
+here, actively doing everything for our safety but with such privacy that
+neither Purochana nor any of the citizens of Varanavata may know what we
+are after.'"
+
+
+SECTION CXLIX
+
+(Jatugriha Parva continued)
+
+"Vaisampayana continued, 'A friend of Vidura's, well-skilled in mining,
+coming unto the Pandavas, addressed them in secret, saying, 'I have been
+sent by Vidura and am a skilful miner. I am to serve the Pandavas. Tell me
+what I am to do for ye. From the trust he reposeth in me Vidura hath said
+unto me, 'Go thou unto the Pandavas and accomplish thou their good.' What
+shall I do for you? Purochana will set fire to the door of thy house on
+the fourteenth night of this dark fortnight. To burn to death those tigers
+among men, the Pandavas, with their mother, is the design of that wicked
+wretch, the son of Dhritarashtra. O son of Pandu, Vidura also told thee
+something in the Mlechchha tongue to which thou also didst reply in same
+language. I state these particulars as my credentials.' Hearing these
+words, Yudhishthira, the truthful son of Kunti replied, 'O amiable one, I
+now know thee as a dear and trusted friend of Vidura, true and ever
+devoted to him. There is nothing that the learned Vidura doth not know. As
+his, so ours art thou. Make no difference between him and us. We are as
+much thine as his. O, protect us as the learned Vidura ever protecteth us.
+I know that this house, so inflammable, hath been contrived for me by
+Purochana at the command of Dhritarashtra's son. That wicked wretch
+commanding wealth and allies pursueth us without intermission. O, save us
+with a little exertion from the impending conflagration. If we are burnt
+to death here, Duryodhana's most cherished desire will be satisfied. Here
+is that wretch's well-furnished arsenal. This large mansion hath been
+built abutting the high ramparts of the arsenal without any outlet. But
+this unholy contrivance of Duryodhana was known to Vidura from the first,
+and he it was who enlightened us beforehand. The danger of which Kshattri
+had foreknowledge is now at our door. Save us from it without Purochana's
+knowledge thereof.' On hearing these words, the miner said, 'So be it,'
+and carefully beginning his work of excavation, made a large subterranean
+passage. And the mouth of that passage was in the centre of that house,
+and it was on a level with the floor and closed up with planks. The mouth
+was so covered from fear of Purochana, that wicked wretch who kept a
+constant watch at the door of the house. The Pandavas used to sleep within
+their chambers with arms ready for use, while, during the day, they went a-
+hunting from forest to forest. Thus, O king, they lived (in that mansion)
+very guardedly, deceiving Purochana by a show of trustfulness and
+contentment while in reality they were trustless and discontented. Nor did
+the citizens of Varanavata know anything about these plans of the Pandavas.
+In fact, none else knew of them except Vidura's friend, that good miner.'"
+
+
+SECTION CL
+
+(Jatugriha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Seeing the Pandavas living there cheerfully and
+without suspicion for a full year, Purochana became exceedingly glad. And
+beholding Purochana so very glad, Yudhishthira, the virtuous son of Kunti,
+addressing Bhima and Arjuna and the twins (Nakula and Sahadeva) said, 'The
+cruel-hearted wretch hath been well-deceived. I think the time is come for
+our escape. Setting fire to the arsenal and burning Purochana to death and
+letting his body lie here, let us, six persons, fly hence unobserved by
+all!'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then on the occasion of an almsgiving, O king,
+Kunti fed on a certain night a large number of Brahmanas. There came also
+a number of ladies who while eating and drinking, enjoyed there as they
+pleased, and with Kunti's leave returned to their respective homes.
+Desirous of obtaining food, there came, as though impelled by fate, to
+that feast, in course of her wanderings, a Nishada woman, the mother of
+five children, accompanied by all her sons. O king, she, and her children,
+intoxicated with the wine they drank, became incapable. Deprived of
+consciousness and more dead than alive, she with all her sons lay down in
+that mansion to sleep. Then when all the inmates of the house lay down to
+sleep, there began to blow a violent wind in the night. Bhima then set
+fire to the house just where Purochana was sleeping. Then the son of Pandu
+set fire to the door of that house of lac. Then he set fire to the mansion
+in several parts all around. Then when the sons of Pandu were satisfied
+that the house had caught fire in several parts those chastisers of foes
+with their mother, entered the subterranean passage without losing any
+time. Then the heat and the roar of the fire became intense and awakened
+the townspeople. Beholding the house in flames, the citizens with
+sorrowful faces began to say, 'The wretch (Purochana) of wicked soul had
+under the instruction of Duryodhana built his house for the destruction of
+his employer's relatives. He indeed hath set fire to it. O, fie on
+Dhritarashtra's heart which is so partial. He hath burnt to death, as if
+he were their foe, the sinless heirs of Pandu! O, the sinful and wicked-
+souled (Purochana) who hath burnt those best of men, the innocent and
+unsuspicious princes, hath himself been burnt to death as fate would have
+it.'
+
+"Vaisampayana continued, 'The citizens of Varanavata thus bewailed (the
+fate of the Pandavas), and waited there for the whole night surrounding
+that house. The Pandavas, however, accompanied by their mother coming out
+of the subterranean passage, fled in haste unnoticed. But those chastisers
+of foes, for sleepiness and fear, could not with their mother proceed in
+haste. But, O monarch, Bhimasena, endued with terrible prowess and
+swiftness of motion took upon his body all his brothers and mother and
+began to push through the darkness. Placing his mother on his shoulder,
+the twins on his sides, and Yudhishthira and Arjuna on both his arms,
+Vrikodara of great energy and strength and endued with the speed of the
+wind, commenced his march, breaking the trees with his breast and pressing
+deep the earth with his stamp.'"
+
+
+SECTION CLI
+
+(Jatugriha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'About this time, the learned Vidura had sent into
+those woods a man of pure character and much trusted by him. This person
+going to where he had been directed, saw the Pandavas with their mother in
+the forest employed in a certain place in measuring the depth of a river.
+The design that the wicked Duryodhana had formed had been, through his
+spies, known to Vidura of great intelligence, and, therefore, he had sent
+that prudent person unto the Pandavas. Sent by Vidura unto them, he showed
+the Pandavas on the sacred banks of the Ganga a boat with engines and
+flags, constructed by trusted artificers and capable of withstanding wind
+and wave and endued with the speed of the tempest or of thought. He then
+addressed the Pandavas in these words to show that he had really been sent
+by Vidura, 'O Yudhishthira,' he said, 'listen to these words the learned
+Vidura had said (unto thee) as a proof of the fact that I come from him.
+Neither the consumer of straw and the wood nor the drier of dew ever
+burneth the inmates of a hole in the forest. He escapeth from death who
+protecteth himself knowing this, etc. By these credentials know me to be
+the person who has been truly sent by Vidura and to be also his trusted
+agent. Vidura, conversant with everything, hath again said, 'O son of
+Kunti, thou shalt surely defeat in battle Karna, and Duryodhana with his
+brothers, and Sakuni.' This boat is ready on the waters, and it will glide
+pleasantly thereon, and shall certainly bear you all from these regions!'
+
+"Then beholding those foremost of men with their mother pensive and sad he
+caused them to go into the boat that was on the Ganga, and accompanied
+them himself. Addressing them again, he said, 'Vidura having smelt your
+heads and embraced you (mentally), hath said again that in commencing your
+auspicious journey and going alone you should never be careless.'
+
+"Saying these words unto those heroic princes, the person sent by Vidura
+took those bulls among men over to the other side of the Ganga in his boat.
+And having taken them over the water and seen them all safe on the
+opposite bank, he uttered the word 'Jaya' (victory) to their success and
+then left them and returned to the place whence he had come.
+
+"The illustrious Pandavas also sending through that person some message to
+Vidura, began, after having crossed the Ganga, to proceed with haste and
+in great secrecy.'"
+
+
+SECTION CLII
+
+(Jatugriha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Then, when the night had passed away, a large
+concourse of the townspeople came there in haste to see the sons of Pandu.
+After extinguishing the fire, they saw that the house just burnt down had
+been built of lac in materials and that (Duryodhana's) counsellor
+Purochana had been burnt to death. And the people began to bewail aloud
+saying, 'Indeed, this had been contrived by the sinful Duryodhana for the
+destruction of the Pandavas. There is little doubt that Duryodhana hath,
+with Dhritarashtra's knowledge, burnt to death the heirs of Pandu, else
+the prince would have been prevented by his father. There is little doubt
+that even Bhishma, the son of Santanu, and Drona and Vidura and Kripa and
+other Kauravas have not, any of them, followed the dictates of duty. Let
+us now send to Dhritarashtra to say, 'Thy great desire hath been achieved!
+Thou hast burnt to death the Pandavas!'
+
+"They then began to extinguish the members to obtain some trace of the
+Pandavas, and they saw the innocent Nishada woman with her five sons burnt
+to death. Then the miner sent by Vidura, while removing the ashes, covered
+the hole he had dug with those ashes in such a way that it remained
+unnoticed by all who had gone there.
+
+"The citizens then sent to Dhritarashtra to inform him that the Pandavas
+along with (Duryodhana's) counsellor Purochana had been burnt to death.
+King Dhritarashtra, on hearing the evil news of the death of the Pandavas,
+wept in great sorrow. And he said, 'King Pandu, my brother of great fame,
+hath, indeed, died today when those heroic sons of his together with their
+mother have been burnt to death. Ye men, repair quickly to Varanavata and
+cause the funeral rites to be performed of those heroes and of the
+daughter of Kuntiraj! Let also the bones of the deceased be sanctified
+with the usual rites, and let all the beneficial and great acts (usual on
+such occasions) be performed. Let the friends and relatives of those that
+have been burnt to death repair thither. Let also all other beneficial
+acts that ought, under the circumstances, to be performed by us for the
+Pandavas and Kunti be accomplished by wealth.'
+
+"Having said this, Dhritarashtra, the son of Ambika, surrounded by his
+relatives, offered oblations of water to the sons of Pandu. And all of
+them, afflicted with excessive sorrow, bewailed aloud, exclaiming, 'O
+Yudhishthira! Oh prince of the Kuru race!'--While others cried aloud, 'Oh,
+Bhima!--O Phalguna!'--while some again,--'Oh, the twins!--Oh, Kunti!'--
+Thus did they sorrow for the Pandavas and offer oblations of water unto
+them. The citizens also wept for the Pandavas but Vidura did not weep much,
+because he knew the truth.
+
+"Meanwhile the Pandavas endued with great strength with their mother
+forming a company of six going out of the town of Varanavata arrived at
+the banks of the Ganga. They then speedily reached the opposite bank aided
+by the strength of the boatmen's arms, the rapidity of the river's current,
+and a favourable wind. Leaving the boat, they proceeded in the southern
+direction finding their way in the dark by the light of the stars. After
+much suffering they at last reached, O king, a dense forest. They were
+then tired and thirsty; sleep was closing their eyes every moment. Then
+Yudhishthira, addressing Bhima endued with great energy, said, 'What can
+be more painful than this? We are now in the deep woods. We know not which
+side is which, nor can we proceed much further. We do not know whether
+that wretch Purochana hath or hath not been burnt to death. How shall we
+escape from these dangers unseen by others? O Bharata, taking us on
+thyself, proceed thou as before. Thou alone amongst us art strong and
+swift as the wind.'
+
+"Thus addressed by Yudhishthira the just, the mighty Bhimasena, taking up
+on his body Kunti and his brothers, began to proceed with great
+celerity."
+
+
+SECTION CLIII
+
+(Jatugriha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said," As the mighty Bhima proceeded, the whole forest with
+its trees and their branches seemed to tremble, in consequence of their
+clash with his breast. The motion of his thighs raised a wind like unto
+that which blows during the months of Jyaishtha and Ashadha (May and June).
+And the mighty Bhima proceeded, making a path for himself, but treading
+down the trees and creepers before him. In fact, he broke (by the pressure
+of his body) the large trees and plants, with their flowers and fruits,
+standing on his way. Even so passeth through the woods breaking down
+mighty trees, the leader of a herd of elephants, of the age of sixty years,
+angry and endued with excess of energy, during the season of rut when the
+liquid juice trickle down the three parts of his body. Indeed, so great
+was the force with which Bhima endued with the speed of Garuda or of Marut
+(the god of wind), proceeded that the Pandavas seemed to faint in
+consequence. Frequently swimming across streams difficult of being crossed,
+the Pandavas disguised themselves on their way from fear of the sons of
+Dhritarashtra. And Bhima carried on his shoulder his illustrious mother of
+delicate sensibilities along the uneven banks of rivers. Towards the
+evening, O bull of Bharata's race, Bhima (bearing his brothers and mother
+on his back) reached a terrible forest where fruits and roots and water
+were scarce and which resounded with the terrible cries of birds and
+beasts. The twilight deepened the cries of birds and beasts became fiercer,
+darkness shrouded everything from the view and untimely winds began to
+blow that broke and laid low many a tree large and small and many creepers
+with dry leaves and fruits. The Kaurava princes, afflicted with fatigue
+and thirst, and heavy with sleep, were unable to proceed further. They
+then all sat down in that forest without food and drink. Then Kunti,
+smitten with thirst, said unto her sons, 'I am the mother of the five
+Pandavas and am now in their midst. Yet I am burning with thirst!' Kunti
+repeatedly said this unto her sons. Hearing these words, Bhima's heart,
+from affection for his mother, was warmed by compassion and he resolved to
+go (along as before). Then Bhima, proceeding through that terrible and
+extensive forest without a living soul, saw a beautiful banian tree with
+widespreading branches. Setting down there his brothers and mother, O bull
+of Bharata's race, he said unto them, 'Rest you here, while I go in quest
+of water. I hear the sweet cries of aquatic fowls. I think there must be a
+large pool here.' Commanded, O Bharata, by his elder brother who said unto
+him, 'Go', Bhima proceeded in the direction whence the cries of those
+aquatic fowls were coming. And, O bull of Bharata's race, he soon came
+upon a lake and bathed and slaked his thirst. And affectionate unto his
+brothers, he brought for them, O Bharata, water by soaking his upper
+garments. Hastily retracing his way over those four miles he came unto
+where his mother was and beholding her he was afflicted with sorrow and
+began to sigh like a snake. Distressed with grief at seeing his mother and
+brothers asleep on the bare ground, Vrikodara began to weep, 'Oh, wretch
+that I am, who behold my brothers asleep on the bare ground, what can
+befall me more painful than this? Alas, they who formerly at Varanavata
+could not sleep on the softest and costliest beds are now asleep on the
+bare ground! Oh, what more painful sight shall I ever behold than that of
+Kunti--the sister of Vasudeva, that grinder of hostile hosts--the daughter
+of Kuntiraja,--herself decked with every auspicious mark, the daughter-in-
+law of Vichitravirya,--the wife of the illustrious Pandu,--the mother of
+us (five brothers),--resplendent as the filaments of the lotus and
+delicate and tender and fit to sleep on the costliest bed--thus asleep, as
+she should never be, on the bare ground! Oh, she who hath brought forth
+these sons by Dharma and Indra and Maruta--she who hath ever slept within
+palaces--now sleepeth, fatigued, on the bare ground! What more painful
+sight shall ever be beheld by me than that of these tigers among men (my
+brothers) asleep on the ground! Oh, the virtuous Yudhishthira, who
+deserveth the sovereignty of the three worlds, sleepeth, fatigued, like an
+ordinary man, on the bare ground! This Arjuna of the darkish hue of blue
+clouds, and unequalled amongst men sleepeth on the ground like an ordinary
+person! Oh, what can be more painful than this? Oh the twins, who in
+beauty are like the twin Aswins amongst the celestials, are asleep like
+ordinary mortals on the bare ground! He who hath no jealous evil-minded
+relatives, liveth in happiness in this world like a single tree in a
+village. The tree that standeth single in a village with its leaves and
+fruits, from absence of other of the same species, becometh sacred and is
+worshipped and venerated by all. They again that have many relatives who,
+however, are all heroic and virtuous, live happily in the world without
+sorrow of any kind. Themselves powerful and growing in prosperity and
+always gladdening their friends and relatives, they live, depending on
+each other, like tall trees growing in the same forest. We, however, have
+been forced in exile by the wicked Dhritarashtra and his sons having
+escaped with difficulty, from sheer good fortune, a fiery death. Having
+escaped from that fire, we are now resting in the shade of this tree.
+Having already suffered so much, where now are we to go? Ye sons of
+Dhritarashtra of little foresight, ye wicked fellows, enjoy your temporary
+success. The gods are certainly auspicious to you. But ye wicked wretches,
+ye are alive yet, only because Yudhishthira doth not command me to take
+your lives. Else this very day, filled with wrath, I would send thee, (O
+Duryodhana), to the of Yama (Pluto) with thy children and friends and
+brothers, and Karna, and (Sakuni) the son of Suvala! But what can I do,
+for, ye sinful wretches, the virtuous king Yudhishthira, the eldest of the
+Pandavas, is not yet angry with you?'
+
+"Having said this, Bhima of mighty arms, fired with wrath, began to
+squeeze his palms, sighing deeply in affliction. Excited again with wrath
+like an extinguished fire blazing up all on a sudden, Vrikodara once more
+beheld his brothers sleeping on the ground like ordinary persons sleeping
+in trustfulness. And Bhima said unto himself, 'I think there is some town
+not far off from this forest. These all are asleep, so I will sit awake.
+And this will slake their thirst after they rise refreshed from sleep.'
+Saying this, Bhima sat there awake, keeping watch over his sleeping mother
+and brothers.'"
+
+
+SECTION CLIV
+
+(Hidimva-vadha Parva)
+
+"Vaisampayana said, 'Not far from the place where the Pandavas were asleep,
+a Rakshasa by name Hidimva dwelt on the Sala tree. Possessed of great
+energy and prowess, he was a cruel cannibal of visage that was grim in
+consequence of his sharp and long teeth. He was now hungry and longing for
+human flesh. Of long shanks and a large belly, his locks and beard were
+both red in hue. His shoulders were broad like the neck of a tree; his
+ears were like unto arrows, and his features were frightful. Of red eyes
+and grim visage, the monster beheld, while casting his glances around, the
+sons of Pandu sleeping in those woods. He was then hungry and longing for
+human flesh. Shaking his dry and grizzly locks and scratching them with
+his fingers pointed upwards, the large-mouthed cannibal repeatedly looked
+at the sleeping sons of Pandu yawning wistfully at times. Of huge body and
+great strength, of complexion like the colour of a mass of clouds, of
+teeth long and sharp-pointed and face emitting a sort of lustre, he was
+ever pleased with human flesh. And scenting the odour of man, he addressed
+his sister, saying, 'O sister, it is after a long time that such agreeable
+food hath approached me! My mouth waters at the anticipated relish of such
+food. My eight teeth, so sharp-pointed and incapable of being resisted by
+any substance, I shall, today, after a long time, put into the most
+delicious flesh. Attacking the human throat and even opening the veins, I
+shall (today) drink a plentiful quantity of human blood, hot and fresh and
+frothy. Go and ascertain who these are, lying asleep in these woods. The
+strong scent of man pleaseth my nostrils. Slaughtering all these men,
+bring them unto me. They sleep within my territory. Thou needest have no
+fear from them. Do my bidding soon, for we shall then together eat their
+flesh, tearing off their bodies at pleasure. And after feasting to our
+fill on human flesh we shall then dance together to various measures!'
+
+"Thus addressed by Hidimva in those woods, Hidimva, the female cannibal,
+at the command of her brother, went, O bull of Bharata's race, to the spot
+where the Pandavas were. And on going there, she beheld the Pandavas
+asleep with their mother and the invincible Bhimasena sitting awake. And
+beholding Bhimasena unrivalled on earth for beauty and like unto a
+vigorous Sala tree, the Rakshasa woman immediately fell in love with him,
+and she said to herself, 'This person of hue like heated gold and of
+mighty arms, of broad shoulders as the lion, and so resplendent, of neck
+marked with three lines like a conch-shell and eyes like lotus-petals, is
+worthy of being my husband. I shall not obey the cruel mandate of my
+brother. A woman's love for her husband is stronger than her affection for
+her brother. If I slay him, my brother's gratification as well as mine
+will only be momentary. But if I slay him not, I can enjoy with him for
+ever and ever.' Thus saying, the Rakshasa woman, capable of assuming form
+at will, assumed an excellent human form and began to advance with slow
+steps towards Bhima of mighty arms. Decked with celestial ornaments she
+advanced with smiles on her lips and a modest gait, and addressing Bhima
+said, 'O bull among men, whence hast thou come here and who art thou? Who,
+besides, are these persons of celestial beauty sleeping here? Who also, O
+sinless one, is this lady of transcendent beauty sleeping so trustfully in
+these woods as if she were lying in her own chamber? Dost thou not know
+that this forest is the abode of a Rakshasa. Truly do I say, here liveth
+the wicked Rakshasa called Hidimva. Ye beings of celestial beauty, I have
+been sent hither even by that Rakshasa--my brother--with the cruel intent
+of killing you for his food. But I tell thee truly that beholding thee
+resplendent as a celestial, I would have none else for my husband save
+thee! Thou who art acquainted with all duties, knowing this, do unto me
+what is proper. My heart as well as my body hath been pierced by (the
+shafts of) Kama (Cupid). O, as I am desirous of obtaining thee, make me
+thine. O thou of mighty arms, I will rescue thee from the Rakshasa who
+eateth human flesh. O sinless one, be thou my husband. We shall then live
+on the breasts of mountains inaccessible to ordinary mortals. I can range
+the air and I do so at pleasure. Thou mayest enjoy great felicity with me
+in those regions.'
+
+"Hearing these words of hers, Bhima replied, 'O Rakshasa woman, who can,
+like a Muni having all his passions under control, abandon his sleeping
+mother and elder and younger brothers? What man like me would go to
+gratify his lust, leaving his sleeping mother and brothers as food for a
+Rakshasa?'
+
+"The Rakshasa woman replied, 'O, awaken all these, I shall do unto you all
+that is agreeable to thee! I shall certainly rescue you all from my
+cannibal brother.'
+
+"Bhima then said, 'O Rakshasa woman, I will not, from fear of thy wicked
+brother, awaken my brothers and mother sleeping comfortably in the woods.
+O timid one, Rakshasas are never able to bear the prowess of my arms. And,
+O thou of handsome eyes, neither men, nor Gandharvas, nor Yakshas are able
+to bear my might. O amiable one, thou mayst stay or go as thou likest, or
+mayst even send thy cannibal brother, O thou of delicate shape. I care
+not.'"
+
+
+SECTION CLV
+
+(Hidimva-vadha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Hidimva, the chief of the Rakshasas, seeing that his
+sister returned not soon enough, alighted from the tree, proceeded quickly
+to the spot where the Pandavas were. Of red eyes and strong arms and the
+arms and the hair of his head standing erect, of large open mouth and body
+like unto a mass of dark clouds, teeth long and sharp-pointed, he was
+terrible to behold. And Hidimva, beholding her brother of frightful visage
+alight from the tree, became very much alarmed, and addressing Bhima said,
+'The wicked cannibal is coming hither in wrath. I entreat thee, do with
+thy brothers, as I bid thee. O thou of great courage, as I am endued with
+the powers of a Rakshasa, I am capable of going whithersoever I like.
+Mount ye on my hips, I will carry you all through the skies. And, O
+chastiser of foes, awaken these and thy mother sleeping in comfort. Taking
+them all on my body, I will convey you through the skies.'
+
+"Bhima then said, 'O thou of fair hips, fear not anything. I am sure that
+as long as I am here, there is no Rakshasa capable of injuring any of
+these, O thou of slender waist. I will slay this (cannibal) before thy
+very eyes. This worst of Rakshasas, O timid one, is no worthy antagonist
+of mine, nor can all the Rakshasas together bear the strength of my arms.
+Behold these strong arms of mine, each like unto the trunk of an elephant.
+Behold also these thighs of mine like unto iron maces, and this broad and
+adamantine chest. O beautiful one, thou shall today behold my prowess like
+unto that of Indra. O thou of fair hips, hate me not, thinking that I am a
+man.'
+
+"Hidimva replied saying, 'O tiger among men, O thou of the beauty of a
+celestial, I do not certainly hold thee in contempt. But I have seen the
+prowess that Rakshasas exert upon men.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then, O Bharata, the wrathful Rakshasa eating
+human flesh heard these words of Bhima who had been talking in that way.
+And Hidimva beheld his sister disguised in human form, her head decked
+with garlands of flowers and her face like the full moon and her eyebrows
+and nose and eyes and ringlets all of the handsomest description, and her
+nails and complexion of the most delicate hue, and herself wearing every
+kind of ornament and attired in fine transparent robes. The cannibal,
+beholding her in that charming human form, suspected that she was desirous
+of carnal intercourse and became indignant. And, O best of the Kurus,
+becoming angry with his sister, the Rakshasa dilated his eyes and
+addressing her said, 'What senseless creature wishes to throw obstacles in
+my path now that I am so hungry? Hast thou become so senseless, O Hidimva,
+that thou fearest not my wrath? Fie on thee, thou unchaste woman! Thou art
+even now desirous of carnal intercourse and solicitous of doing me an
+injury. Thou art ready to sacrifice the good name and honour of all the
+Rakshasas, thy ancestors! Those with whose aid thou wouldst do me this
+great injury, I will, even now, slay along with thee.' Addressing his
+sister thus, Hidimva, with eyes red with anger and teeth pressing against
+teeth, ran at her to kill her then and there. But beholding him rush at
+his sister, Bhima, that foremost of smiter, endued with great energy,
+rebuked him and said, 'Stop--Stop!'"
+
+"Vaisampayana continued, 'And Bhima, beholding the Rakshasa angry with his
+sister, smiled (in derision), and said, addressing him, 'O Hidimva, what
+need is there for thee to awaken these persons sleeping so comfortably? O
+wicked cannibal, approach me first without loss of time. Smite me first,--
+it behoveth thee not to kill a woman, especially when she hath been sinned
+against instead of sinning. This girl is scarcely responsible for her act
+in desiring intercourse with me. She hath, in this, been moved by the
+deity of desire that pervadeth every living form. Thou wicked wretch and
+the most infamous of Rakshasas, thy sister came here at thy command.
+Beholding my person, she desireth me. In that the timid girl doth no
+injury to thee. It is the deity of desire that hath offended. It behoveth
+thee not to injure her for this offence. O wicked wretch, thou shalt not
+slay a woman when I am here. Come with me, O cannibal, and fight with
+myself singly. Singly shall I send thee today to the abode of Yama (Pluto).
+O Rakshasa, let thy head today, pressed by my might, be pounded to pieces,
+as though pressed by the tread of a mighty elephant. When thou art slain
+by me on the field of battle, let herons and hawks and jackals tear in
+glee thy limbs today on the ground. In a moment I shall today make this
+forest destitute of Rakshasas,--this forest that had so long been ruled by
+thee, devourer of human beings! Thy sister, O Rakshasa, shall today behold
+thyself, huge though thou art like a mountain, like a huge elephant
+repeatedly dragged by a lion. O worst of Rakshasas, thyself slain by me,
+men ranging these woods will henceforth do so safely and without fear.'
+
+"Hearing these words, Hidimva said, 'What need is there, O man, for this
+thy vaunt and this thy boast? Accomplish all this first, and then mayst
+thou vaunt indeed. Therefore, delay thou not. Thou knowest thyself to be
+strong and endued with prowess, so thou shalt rightly estimate thy
+strength today in thy encounter with me. Until that, I will not slay these
+(thy brothers). Let them sleep comfortably. But I will, as thou art a fool
+and the utterer of evil speeches, slay thee first. After drinking thy
+blood, I will slay these also, and then last of all, this (sister of mine)
+that hath done me an injury.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Saying this, the cannibal, extending his arms
+ran in wrath towards Bhimasena, that chastiser of foes. Then Bhima of
+terrible prowess quickly seized, as though in sport, with great force, the
+extended arms of the Rakshasa who had rushed at him. Then seizing the
+struggling Rakshasa with violence, Bhima dragged him from that spot full
+thirty-two cubits like a lion dragging a little animal. Then the Rakshasa,
+thus made to feel the weight of Bhima's strength, became very angry and
+clasping the Pandava, sent forth a terrible yell. The mighty Bhima then
+dragged with force the Rakshasa to a greater distance, lest his yells
+should awaken his brothers sleeping in comfort. Clasping and dragging each
+other with great force, both Hidimva and Bhimasena put forth their prowess.
+Fighting like two full-grown elephants mad with rage, they then began to
+break down the trees and tear the creepers that grew around. And at those
+sounds, those tigers among men (the sleeping Pandavas) woke up with their
+mother, and saw Hidimva sitting before them.'"
+
+
+SECTION CLVI
+
+(Hidimva-vadha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Roused from sleep, those tigers among men, with their
+mother, beholding the extraordinary beauty of Hidimva, were filled with
+wonder. And Kunti, gazing at her with wonder at her beauty, addressed her
+sweetly and gave her every assurance. She asked, 'O thou of the splendour
+of a daughter of the celestials, whose art thou and who art thou? O thou
+of the fairest complexion, on what business hast thou come hither and
+whence hast thou come? If thou art the deity of these woods or an Apsara,
+tell me all regarding thyself and also why thou stayest here?' Thereupon
+Hidimva replied, 'This extensive forest that thou seest, of the hue of
+blue cloud, is the abode of a Rakshasa of the name of Hidimva. O handsome
+lady, know me as the sister of that chief of the Rakshasa. Revered dame, I
+had been sent by that brother of mine to kill thee with all thy children.
+But on arriving here at the command of that cruel brother of mine, I
+beheld thy mighty son. Then, O blessed lady, I was brought under the
+control of thy son by the deity of love who pervadeth the nature of every
+being, and I then (mentally) chose that mighty son of thine as my husband.
+I tried my best to convey you hence, but I could not (because of thy son's
+opposition). Then the cannibal, seeing my delay, came hither to kill all
+these thy children. But he hath been dragged hence with force by that
+mighty and intelligent son of thine--my husband. Behold now that couple--
+man and Rakshasa--both endued with great strength and prowess, engaged in
+combat, grinding each other and filling the whole region with their
+shouts.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Hearing those words of hers, Yudhishthira
+suddenly rose up and Arjuna also and Nakula and Sahadeva of great energy
+and they beheld Bhima and the Rakshasa already engaged in fight, eager to
+overcome each other and dragging each other with great force, like two
+lions endued with great might. The dust raised by their feet in
+consequence of that encounter looked like the smoke of a forest-
+conflagration. Covered with that dust their huge bodies resembled two tall
+cliffs enveloped in mist. Then Arjuna, beholding Bhima rather oppressed in
+the fight by the Rakshasa, slowly, said with smiles on his lips, 'Fear not,
+O Bhima of mighty arms! We (had been asleep and therefore) knew not that
+thou wast engaged with a terrible Rakshasa and tired in fight. Here do I
+stand to help thee, let me slay the Rakshasa, and let Nakula and Sahadeva
+protect our mother.' Hearing him, Bhima said, 'Look on this encounter, O
+brother, like a stranger. Fear not for the result. Having come within the
+reach of my arms, he shall not escape with life.' Then Arjuna said, 'What
+need, O Bhima, for keeping the Rakshasa alive so long? O oppressor of
+enemies, we are to go hence, and cannot stay here longer. The east is
+reddening, the morning twilight is about to set in. The Rakshasa became
+stronger by break of day, therefore, hasten, O Bhima! Play not (with thy
+victim), but slay the terrible Rakshasa soon. During the two twilights
+Rakshasas always put forth their powers of deception. Use all the strength
+of thy arms.'
+
+"Vaisampayana continued, 'At this speech of Arjuna, Bhima blazing up with
+anger, summoned the might that Vayu (his father) puts forth at the time of
+the universal dissolution. And filled with rage, he quickly raised high in
+the air the Rakshasa's body, blue as the clouds of heaven, and whirled it
+a hundred times. Then addressing the cannibal, Bhima said, 'O Rakshasa,
+thy intelligence was given thee in vain, and in vain hast thou grown and
+thriven on unsanctified flesh. Thou deservest, therefore, an unholy death
+and I shall reduce thee today to nothing. I shall make this forest blessed
+today, like one without prickly plants. And, O Rakshasa, thou shalt no
+longer slay human beings for thy food.' Arjuna at this juncture, said, 'O
+Bhima, if thou thinkest it a hard task for thee to overcome this Rakshasa
+in combat, let me render thee help, else, slay him thyself without loss of
+time. Or, O Vrikodara, let me alone slay the Rakshasa. Thou art tired, and
+hast almost finished the affair. Well dost thou deserve rest.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Hearing these words of Arjuna, Bhima was fired
+with rage and dashing the Rakshasa on the ground with all his might slew
+him as if he were an animal. The Rakshasa, while dying, sent forth a
+terrible yell that filled the whole forest, and was deep as the sound of a
+wet drum. Then the mighty Bhima, holding the body with his hands, bent it
+double, and breaking it in the middle, greatly gratified his brothers.
+Beholding Hidimva slain, they became exceedingly glad and lost no time in
+offering their congratulations to Bhima, that chastiser of all foes. Then
+Arjuna worshipping the illustrious Bhima of terrible prowess, addressed
+him again and said, 'Revered senior, I think there is a town not far off
+from this forest. Blest be thou, let us go hence soon, so that Duryodhana
+may not trace us.'
+
+"Then all those mighty car-warriors, those tigers among men, saying, 'So
+be it,' proceeded along with their mother, followed by Hidimva, the
+Rakshasa woman.'"
+
+
+SECTION CLVII
+
+(Hidimva-vadha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Bhima, beholding Hidimva following them, addressed
+her, saying, 'Rakshasas revenge themselves on their enemies by adopting
+deceptions that are incapable of being penetrated. Therefore, O Hidimva,
+go thou the way on which thy brother hath gone.' Then Yudhishthira
+beholding Bhima in rage, said, 'O Bhima, O tiger among men, however
+enraged, do not slay a woman. O Pandava, the observance of virtue is a
+higher duty than the protection of life. Hidimva, who had come with the
+object of slaying us, thou hast already slain. This woman is the sister of
+that Rakshasa, what can she do to us even if she were angry?'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then Hidimva reverentially saluting Kunti and
+her son Yudhishthira also, said, with joined palms, 'O revered lady, thou
+knowest the pangs that women are made to feel at the hands of the deity of
+love. Blessed dame, these pangs, of which Bhimasena hath been the cause,
+are torturing me. I had hitherto borne these insufferable pangs, waiting
+for the time (when thy son could assuage them). That time is now come,
+when I expected I would be made happy. Casting off my friends and
+relations and the usage of my race, I have, O blessed lady, chosen this
+son of thine, this tiger among men, as my husband. I tell thee truly, O
+illustrious lady, that if I am cast off by that hero or by thee either, I
+will no longer bear this life of mine. Therefore, O thou of the fairest
+complexion, it behoveth thee to show me mercy, thinking me either as very
+silly or thy obedient slave. O illustrious dame, unite me with this thy
+son, my husband. Endued as he is with the form of a celestial, let me go
+taking him with me wherever I like. Trust me, O blessed lady, I will again
+bring him back unto you all. When you think of me I will come to you
+immediately and convey you whithersoever ye may command. I will rescue you
+from all dangers and carry you across inaccessible and uneven regions. I
+will carry you on my back whenever ye desire to proceed with swiftness. O,
+be gracious unto me and make Bhima accept me. It hath been said that in a
+season of distress one should protect one's life by any means. He, that
+seeketh to discharge that duty should not scruple about the means. He,
+that in a season of distress keepeth his virtue, is the foremost of
+virtuous men. Indeed, distress is the greatest danger to virtue and
+virtuous men. It is virtue that protecteth life; therefore is virtue
+called the giver of life. Hence the means by which virtue or the
+observance of a duty is secured can never be censurable.'
+
+"Hearing these words of Hidimva, Yudhishthira said. 'It is even so, O
+Hidimva, as thou sayest. There is no doubt of it. But, O thou of slender
+waist, thou must act even as thou hast said. Bhima will, after he hath
+washed himself and said his prayers and performed the usual propitiatory
+rites, pay his attentions to thee till the sun sets. Sport thou with him
+as thou likest during the day, O thou that art endued with the speed of
+the mind! But thou must bring back Bhimasena hither every day at night-
+fall.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then Bhima, expressing his assent to all that
+Yudhishthira said, addressed Hidimva, saying, 'Listen to me, O Rakshasa
+woman! Truly do I make this engagement with thee that I will stay with
+thee, O thou of slender waist, until thou obtainest a son.' Then Hidimva,
+saying, 'So be it,' took Bhima upon her body and sped through the skies.
+On mountain peaks of picturesque scenery and regions sacred to the gods,
+abounding with dappled herds and echoing with the melodies of feathered
+tribes, herself assuming the handsomest form decked with every ornament
+and pouring forth at times mellifluous strains, Hidimva sported with the
+Pandava and studied to make him happy. So also, in inaccessible regions of
+forests, and on mountain-breasts overgrown with blossoming trees on lakes
+resplendent with lotuses and lilies, islands of rivers and their pebbly
+banks, on sylvan streams with beautiful banks and mountain-currents, in
+picturesque woods with blossoming trees and creepers in Himalayan bowers,
+and various caves, on crystal pools smiling with lotuses, on sea-shores
+shining with gold and pearls, in beautiful towns and fine gardens, in
+woods sacred to the gods and on hill-sides, in the regions of Guhyakas and
+ascetics, on the banks of Manasarovara abounding with fruits and flowers
+of every season Hidimva, assuming the handsomest form, sported with Bhima
+and studied to make him happy. Endued with the speed of the mind, she
+sported with Bhima in all these regions, till in time, she conceived and
+brought forth a mighty son begotten upon her by the Pandava. Of terrible
+eyes and large mouth and straight arrowy ears, the child was terrible to
+behold. Of lips brown as copper and sharp teeth and loud roar, of mighty
+arms and great strength and excessive prowess, this child became a mighty
+bowman. Of long nose, broad chest, frightfully swelling calves, celerity
+of motion and excessive strength, he had nothing human in his countenance,
+though born of man. And he excelled (in strength and prowess) all Pisachas
+and kindred tribes as well as all Rakshasas. And, O monarch, though a
+little child, he grew up a youth the very hour he was born. The mighty
+hero soon acquired high proficiency in the use of all weapons. The
+Rakshasa women bring forth the very day they conceive, and capable of
+assuming any forms at will, they always change their forms. And the bald-
+headed child, that mighty bowman, soon after his birth, bowing down to his
+mother, touched her feet and the feet also of his father. His parents then
+bestowed upon him a name. His mother having remarked that his head was
+(bald) like unto a Ghata (water-pot), both his parents thereupon called
+him Ghatotkacha (the pot-headed). And Ghatotkacha who was exceedingly
+devoted to the Pandavas, became a great favourite with them, indeed almost
+one of them.
+
+"Then Hidimva, knowing that the period of her stay (with her husband) had
+come to an end, saluted the Pandavas and making a new appointment with
+them went away whithersoever she liked. And Ghatotkacha also--that
+foremost of Rakshasas--promising unto his father that he would come when
+wanted on business, saluted them and went away northward. Indeed, it was
+the illustrious Indra who created (by lending a portion of himself) the
+mighty car-warrior Ghatotkacha as a fit antagonist of Karna of unrivalled
+energy, in consequence of the dart he had given unto Karna (and which was
+sure to kill the person against whom it would be hurled)."
+
+
+SECTION CLVIII
+
+(Hidimva-vadha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Those mighty car-warriors, the heroic Pandavas, then
+went, O king, from forest to forest killing deer and many animals (for
+their food). And in the course of their wanderings they saw the countries
+of the Matsyas, the Trigartas, the Panchalas and then of the Kichakas, and
+also many beautiful woods and lakes therein. And they all had matted locks
+on their heads and were attired in barks of trees and the skins of animals.
+Indeed, with Kunti in their company those illustrious heroes were attired
+in the garbs of ascetics. And those mighty car-warriors sometimes
+proceeded in haste, carrying their mother on their backs; and sometimes
+they proceeded in disguise, and sometimes again with great celerity. And
+they used to study the Rik and the other Vedas and also all the Vedangas
+as well as the sciences of morals and politics. And the Pandavas,
+conversant with the science of morals, met, in course of their wanderings
+their grandfather (Vyasa). And saluting the illustrious Krishna-Dwaipayana,
+those chastisers of enemies, with their mother, stood before him with
+joined hands.'
+
+"Vyasa then said, 'Ye bulls of Bharata's race, I knew beforehand of this
+affliction of yours consisting in your deceitful exile by the son of
+Dhritarashtra. Knowing this, I have come to you, desirous of doing you
+some great good. Do not grieve for what hath befallen you. Know that all
+this is for your happiness. Undoubtedly, the sons of Dhritarashtra and you
+are all equal in my eye. But men are always partial to those who are in
+misfortune or of tender years. It is therefore, that my affection for you
+is greater now. And in consequence of that affection, I desire to do you
+good. Listen to me! Not far off before you is a delightful town where no
+danger can overtake you. Live ye there in disguise, waiting for my
+return.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Vyasa, the son of Satyavati, thus comforting the
+Pandavas, led them into the town of Ekachakra. And the master also
+comforted Kunti, saying, 'Live, O daughter! This son of thine,
+Yudhishthira, ever devoted to truth, this illustrious bull among men,
+having by his justice conquered the whole world, will rule over all the
+other monarchs of the earth. There is little doubt that, having by means
+of Bhima's and Arjuna's prowess conquered the whole earth with her belt of
+seas, he will enjoy the sovereignty thereof. Thy sons as well as those of
+Madri--mighty car-warriors all--will cheerfully sport as pleaseth them in
+their dominions. These tigers among men will also perform various
+sacrifices, such as the Rajasuya and the horse-sacrifice, in which the
+presents unto the Brahmanas are very large. And these thy sons will rule
+their ancestral kingdom, maintaining their friends and relatives in luxury
+and affluence and happiness.'
+
+"Vaisampayana continued, 'With these words Vyasa introduced them into the
+dwelling of a Brahmana. And the island-born Rishi, addressing the eldest
+of the Pandavas, said, 'Wait here for me! I will come back to you! By
+adapting yourselves to the country and the occasion you will succeed in
+becoming very happy.'
+
+"Then, O king, the Pandavas with joined hands said unto the Rishi, 'So be
+it.' And the illustrious master, the Rishi Vyasa, then went away to the
+region whence he had come.'"
+
+
+SECTION CLIX
+
+(Vaka-vadha Parva)
+
+"Janamejaya asked, 'O first of Brahmanas, what did the Pandavas, those
+mighty car-warriors, the sons of Kunti, do after arriving at Ekachakra?'
+
+"Vaisampayana said, 'Those mighty car-warriors, the sons of Kunti, on
+arriving at Ekachakra, lived for a short time in the abode of a Brahmana.
+Leading an eleemosynary life, they behold (in course of their wanderings)
+various delightful forests and earthly regions, and many rivers and lakes,
+and they became great favourites of the inhabitants of that town in
+consequence of their own accomplishments. At nightfall they placed before
+Kunti all they gathered in their mendicant tours, and Kunti used to divide
+the whole amongst them, each taking what was allotted to him. And those
+heroic chastisers of foes, with their mother, together took one moiety of
+the whole, while the mighty Bhima alone took the other moiety. In this way,
+O bull of Bharata's race, the illustrious Pandavas lived there for some
+time.
+
+"One day, while those bulls of the Bharata race were out on their tour of
+mendicancy, it so happened that Bhima was (at home) with (his mother)
+Pritha. That day, O Bharata, Kunti heard a loud and heart-rending wail of
+sorrow coming from within the apartments of the Brahmana. Hearing the
+inmates of the Brahmana's house wailing and indulging in piteous
+lamentations, Kunti, O king, from compassion and the goodness of her heart,
+could not bear it with indifference. Afflicted with sorrow, the amiable
+Pritha, addressing Bhima, said these words full of compassion. 'Our woes
+assuaged, we are, O son, living happily in the house of this Brahmana,
+respected by him and unknown to Dhritarashtra's son. O son, I always think
+of the good I should do to this Brahmana, like what they do that live
+happily in others' abodes! O child, he is a true man upon whom favours are
+never lost. He payeth back to others more than what he receiveth at their
+hands. There is no doubt, some affliction hath overtaken this Brahmana. If
+we could be of any help to him, we should then be requiting his services.'
+
+"Hearing these words of his mother, Bhima said, 'Ascertain, O mother the
+nature of the Brahmana's distress and whence also it hath arisen. Learning
+all about it, relieve it I will however difficult may the task prove.'
+
+"Vaisampayana continued 'While mother and son were thus talking with each
+other, they heard again, O king, another wail of sorrow proceeding from
+the Brahmana and his wife. Then Kunti quickly entered the inner apartments
+of that illustrious Brahmana, like unto a cow running towards her tethered
+calf. She beheld the Brahmana with his wife, son and daughter, sitting
+with a woeful face, and she heard the Brahmana say, 'Oh, fie on this
+earthly life which is hollow as the reed and so fruitless after all which
+is based on sorrow and hath no freedom, and which hath misery for its lot!
+Life is sorrow and disease; life is truly a record of misery! The soul is
+one: but it hath to pursue virtue, wealth and pleasure. And because these
+are pursued at one and the same time, there frequently occurs a
+disagreement that is the source of much misery. Some say that salvation is
+the highest object of our desire. But I believe it can never be attained.
+The acquisition of wealth is hell; the pursuit of wealth is attended with
+misery; there is more misery after one has acquired it, for one loves
+one's possessions, and if any mishap befalls them, the possessor becomes
+afflicted with woe. I do not see by what means I can escape from this
+danger, nor how I can fly hence, with my wife to some region free from
+danger. Remember, O wife, that I endeavoured to migrate to some other
+place where we would be happy, but thou didst not then listen to me.
+Though frequently solicited by me, thou, O simple woman, said to me, 'I
+have been born here, and here have I grown old; this is my ancestral
+homestead.' Thy venerable father, O wife, and thy mother also, have, a
+long time ago, ascended to heaven. Thy relations also had all been dead.
+Oh why then didst thou yet like to live here? Led by affection for thy
+relatives thou didst not then hear what I said. But the time is now come
+when thou art to witness the death of a relative. Oh, how sad is that
+spectacle for me! Or perhaps the time is come for my own death, for I
+shall never be able to abandon cruelly one of my own as long as I myself
+am alive. Thou art my helpmate in all good deeds, self-denying and always
+affectionate unto me as a mother. The gods have given thee to me as a true
+friend and thou art ever my prime stay. Thou hast, by my parents, been
+made the participator in my domestic concerns. Thou art of pure lineage
+and good disposition, the mother of children, devoted to me, and so
+innocent; having chosen and wedded thee with due rites, I cannot abandon
+thee, my wife, so constant in thy vows, to save my life. How shall I
+myself be able to sacrifice my son a child of tender years and yet without
+the hirsute appendages (of manhood)? How shall I sacrifice my daughter
+whom I have begotten myself, who hath been placed, as a pledge, in my
+hands by the Creator himself for bestowal on a husband and through whom I
+hope to enjoy, along with my ancestors, the regions attainable by those
+only that have daughters' sons? Some people think that the father's
+affection for a son is greater; others, that his affection for a daughter
+is greater; mine, however, is equal. How can I be prepared to give up the
+innocent daughter upon whom rest the regions of bliss obtainable by me in
+after life and my own lineage and perpetual happiness? If, again, I
+sacrifice myself and go to the other world, I should scarcely know any
+peace, for, indeed, it is evident that, left by me these would not be able
+to support life. The sacrifice of any of these would be cruel and
+censurable. On the other hand, if I sacrifice myself, these, without me,
+will certainly perish. The distress into which I have fallen is great; nor
+do I know the means of escape. Alas, what course shall I take today with
+my near ones. It is well that I should die with all these, for I can live
+no longer.'"
+
+
+SECTION CLX
+
+(Vaka-vadha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, "On hearing these words of the Brahmana, his wife said,
+'Thou shouldst not, O Brahmana, grieve like an ordinary man. Nor is this
+the time for mourning. Thou hast learning; thou knowest that all men are
+sure to die; none should grieve for that which is inevitable. Wife, son,
+and daughter, all these are sought for one's own self. As thou art
+possessed of a good understanding, kill thou thy sorrows. I will myself go
+there. This indeed, is the highest and the eternal duty of a woman, viz.,
+that by sacrificing her life she should seek the good of her husband. Such
+an act done by me will make thee happy, and bring me fame in this world
+and eternal bliss hereafter. This, indeed, is the highest virtue that I
+tell thee, and thou mayest, by this, acquire both virtue and happiness.
+The object for which one desireth a wife hath already been achieved by
+thee through me. I have borne thee a daughter and a son and thus been
+freed from the debt I had owed thee. Thou art well able to support and
+cherish the children, but I however, can never support and cherish them
+like thee. Thou art my life, wealth, and lord; bereft of thee, how shall
+these children of tender years--how also shall I myself, exist? Widowed
+and masterless, with two children depending on me, how shall I, without
+thee, keep alive the pair, myself leading an honest life? If the daughter
+of thine is solicited (in marriage) by persons dishonourable and vain and
+unworthy of contracting an alliance with thee, how shall I be able to
+protect the girl? Indeed, as birds seek with avidity for meat that hath
+been thrown away on the ground, so do men solicit a woman that hath lost
+her husband. O best of Brahmanas, solicited by wicked men, I may waver and
+may not be able to continue in the path that is desired by all honest men.
+How shall I be able to place this sole daughter of thy house--this
+innocent girl--in the way along which her ancestors have always walked?
+How shall I then be able to impart unto this child every desirable
+accomplishment to make him virtuous as thyself, in that season of want
+when I shall become masterless? Overpowering myself who shall be
+masterless, unworthy persons will demand (the hand of) this daughter of
+thine, like Sudras desiring to hear the Vedas. And if I bestow not upon
+them this girl possessing thy blood and qualities, they may even take her
+away by force, like crows carrying away the sacrificial butter. And
+beholding thy son become so unlike to thee, and thy daughter placed under
+the control of some unworthy persons, I shall be despised in the world by
+even persons that are dishonourable, and I will certainly die. These
+children also, bereft of me and thee, their father, will, I doubt not,
+perish like fish when the water drieth up. There is no doubt that bereft
+of thee the three will perish: therefore it behoveth thee to sacrifice me.
+O Brahmana, persons conversant with morals have said that for women that
+have borne children, to predecease their lords is an act of the highest
+merit. Ready am I to abandon this son and this daughter, these my
+relations, and life itself, for thee. For a woman to be ever employed in
+doing agreeable offices to her lord is a higher duty than sacrifices,
+asceticism, vows, and charities of every description. The act, therefore,
+which I intend to perform is consonant with the highest virtue and is for
+thy good and that of thy race. The wise have declared that children and
+relatives and wife and all things held dear are cherished for the purpose
+of liberating one's self from danger and distress. One must guard one's
+wealth for freeing one's self from danger, and it is by his wealth that he
+should cherish and protect his wife. But he must protect his own self both
+by (means of) his wife and his wealth. The learned have enunciated the
+truth that one's wife, son, wealth, and house, are acquired with the
+intention of providing against accidents, foreseen or unforeseen. The wise
+have also said that all one's relations weighed against one's own self
+would not be equal unto one's self. Therefore, revered sir, protect thy
+own self by abandoning me. O, give me leave to sacrifice myself, and
+cherish thou my children. Those that are conversant with the morals have,
+in their treatises, said, that women should never be slaughtered and that
+Rakshasas are not ignorant of the rules of morality. Therefore, while it
+is certain that the Rakshasa will kill a man, it is doubtful whether he
+will kill a woman. It behoveth thee, therefore, being conversant with the
+rules of morality, to place me before the Rakshasa. I have enjoyed much
+happiness, have obtained much that is agreeable to me, and have also
+acquired great religious merit. I have also obtained from thee children
+that are so dear to me. Therefore, it grieveth not me to die. I have borne
+thee children and have also grown old; I am ever desirous of doing good to
+thee; remembering all these I have come to this resolution. O revered sir,
+abandoning me thou mayest obtain another wife. By her thou mayest again
+acquire religious merit. There is no sin in this. For a man polygamy is an
+act of merit, but for a woman it is very sinful to betake herself to a
+second husband after the first. Considering all this, and remembering too
+that sacrifice of thy own self is censurable, O, liberate today without
+loss of time thy own self, thy race, and these thy children (by abandoning
+me).'
+
+"Vaisampayana continued, 'Thus addressed by her, O Bharata, the Brahmana
+embraced her, and they both began to weep in silence, afflicted with
+grief.'"
+
+
+SECTION CLXI
+
+(Vaka-vadha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'On hearing these words of her afflicted parents, the
+daughter was filled with grief, and she addressed them, saying, 'Why are
+you so afflicted and why do you so weep, as if you have none to look after
+you? O, listen to me and do what may be proper. There is little doubt that
+you are bound in duty to abandon me at a certain time. Sure to abandon me
+once, O, abandon me now and save every thing at the expense of me alone.
+Men desire to have children, thinking that children would save them (in
+this world as well as in the region hereafter). O, cross the stream of
+your difficulties by means of my poor self, as if I were a raft. A child
+rescueth his parents in this and the other regions; therefore is the child
+called by the learned Putra (rescuer). The ancestors desire daughter's
+sons from me (as a special means of salvation). But (without waiting for
+my children) I myself will rescue them by protecting the life of my father.
+This my brother is of tender years, so there is little doubt that he will
+perish if thou diest now. If thou, my father, diest and my brother
+followeth thee, the funeral cake of the Pitris will be suspended and they
+will be greatly injured. Left behind by my father and brother, and by my
+mother also (for she will not survive her husband and son) I shall be
+plunged deeper and deeper in woe and ultimately perish in great distress.
+There can be little doubt that if thou escape from this danger as also my
+mother and infant brother, then thy race and the (ancestral) cake will be
+perpetuated. The son is one's own self; the wife is one's friend; the
+daughter, however, is the source of trouble. Do thou save thyself,
+therefore, by removing that source of trouble, and do thou thereby set me
+in the path of virtue. As I am a girl, O father, destitute of thee, I
+shall be helpless and plunged in woe, and shall have to go everywhere. It
+is therefore that I am resolved to rescue my father's race and share the
+merit of that act by accomplishing this difficult task. If thou, O best of
+Brahmanas, goest thither (unto the Rakshasa), leaving me here, then I
+shall be very much pained. Therefore, O father, be kind to me. O thou best
+of men, for our sake, for that of virtue and also thy race, save thyself,
+abandoning me, whom at one time thou shall be constrained to part from.
+There need be no delay, O father, in doing that which is inevitable. What
+can be more painful than that, when thou hast ascended to heaven, we shall
+have to go about begging our food, like dogs, from strangers. But if thou
+art with thy relations from these difficulties, I shall then live happily
+in the region of the celestials. It hath been heard by us that if after
+bestowing thy daughter in this way, thou offerest oblations to the gods
+and the celestials, they will certainly be propitious.'
+
+"Vaisampayana continued, 'The Brahmana and his wife, hearing these various
+lamentations of their daughter, became sadder than before and the three
+began to weep together. Their son, then, of tender years, beholding them
+and their daughter thus weeping together, lisped these words in a sweet
+tone, his eyes having dilated with delight, 'Weep not, O father, nor thou,
+O mother, nor thou O sister!' And smilingly did the child approach each of
+them, and at last taking up a blade of grass said in glee, 'With this will
+I slay the Rakshasa who eateth human beings!' Although all of them had
+been plunged in woe, yet hearing what the child lisped so sweetly, joy
+appeared on their faces. Then Kunti thinking that to be the proper
+opportunity, approached the group and said these words. Indeed, her words
+revived them as nectar reviveth a person that is dead.'"
+
+
+SECTION CLXII
+
+(Vaka-vadha Parva continued
+
+"Kunti said, 'I desire to learn from you the cause of this grief, for I
+will remove it, if possible.'
+
+"The Brahmana replied, 'O thou of ascetic wealth, thy speech is, indeed
+worthy of thee. But this grief is incapable of being removed by any human
+being. Not far from this town, there liveth a Rakshasa of the name of Vaka,
+which cannibal is the lord of this country and town. Thriving on human
+flesh, that wretched Rakshasa endued with great strength ruleth this
+country. He being the chief of the Asuras, this town and the country in
+which it is situate are protected by his might. We have no fear from the
+machinations of any enemy, or indeed from any living soul. The fee,
+however, fixed for that cannibal is his food, which consists of a cart-
+load of rice, two buffaloes, and a human being who conveyeth them unto him.
+One after another, the house-holders have to send him this food. The turn,
+however, cometh to a particular family at intervals of many long years. If
+there are any that seek to avoid it, the Rakshasa slayeth them with their
+children and wives and devoureth them all. There is, in this country, a
+city called Vetrakiya, where liveth the king of these territories. He is
+ignorant of the science of government, and possessed of little
+intelligence, he adopts not with care any measure by which these
+territories may be rendered safe for all time to come. But we certainly
+deserve it all, inasmuch as we live within the dominion of that wretched
+and weak monarch in perpetual anxiety. Brahmanas can never be made to
+dwell permanently within the dominions of any one, for they are dependent
+on nobody, they live rather like birds ranging all countries in perfect
+freedom. It hath been said that one must secure a (good) king, then a wife,
+and then wealth. It is by the acquisition of these three that one can
+rescue his relatives and sons. But as regards the acquisition of these
+three, the course of my actions hath been the reverse. Hence, plunged into
+a sea of danger, am suffering sorely. That turn, destructive of one's
+family, hath now devolved upon me. I shall have to give unto the Rakshasa
+as his fee the food of the aforesaid description and one human being to
+boot. I have no wealth to buy a man with. I cannot by any means consent to
+part with any one of my family, nor do I see any way of escape from (the
+clutches of) that Rakshasa. I am now sunk in an ocean of grief from which
+there is no escape. I shall go to that Rakshasa today, attended by all my
+family in order that that wretch might devour us all at once.'"
+
+
+SECTION CLXIII
+
+(Vaka-vadha Parva continued)
+
+"Kunti said, 'Grieve not at all, O Brahmana, on account of this danger. I
+see a way by which to rescue thee from that Rakshasa. Thou hast only one
+son, who, besides, is of very tender years, also only one daughter, young
+and helpless, so I do not like that any of these, or thy wife, or even
+thyself should go unto the Rakshasa. I have five sons, O Brahmana, let one
+of them go, carrying in thy behalf tribute of that Rakshasa.'
+
+"Hearing this, the Brahmana replied, 'To save my own life I shall never
+suffer this to be done. I shall never sacrifice, to save myself, the life
+of a Brahmana or of a guest. Indeed, even those that are of low origin and
+of sinful practices refuse to do (what thou askest me to do). It is said
+that one should sacrifice one's self and one's offspring for the benefit
+of a Brahmana. I regard this advice excellent and I like to follow it too.
+When I have to choose between the death of a Brahmana and that of my own,
+I would prefer the latter. The killing of a Brahmana is the highest sin,
+and there is no expiation for it. I think a reluctant sacrifice of one's
+own self is better than the reluctant sacrifice of a Brahmana. O blessed
+lady, in sacrificing myself I do not become guilty of self-destruction. No
+sin can attach to me when another will take my life. But if I deliberately
+consent to the death of a Brahmana, it would be a cruel and sinful act,
+from the consequence of which there is no escape. The learned have said
+that the abandonment of one who hath come to thy house or sought thy
+protection, as also the killing of one who seeketh death at thy hands, is
+both cruel and sinful. The illustrious among those conversant with
+practices allowable in seasons of distress, have before now said that one
+should never perform an act that is cruel and censurable. It is well for
+me that I should today perish myself with my wife, but I would never
+sanction the death of a Brahmana.'
+
+"Kunti said, 'I too am firmly of opinion, O Brahmana, that Brahmanas
+should ever be protected. As regards myself, no son of mine would be less
+dear to me even if I had a hundred instead of the five I have. But this
+Rakshasa will not be able to kill my son, for that son of mine is endued
+with great prowess and energy, and skilled in mantras. He will faithfully
+deliver to the Rakshasa his food, but will, I know to a certainty, rescue
+himself. I have seen before many mighty Rakshasas of huge bodies engaged
+in combat with my heroic son and killed too by him. But, O Brahmana, do
+not disclose this fact to anybody, for if it be known, persons desirous of
+obtaining this power, will, from curiosity, always trouble my sons. The
+wise have said that if my son imparteth any knowledge, without the assent
+of his preceptor, unto any person, my son himself will no longer be able
+to profit by that knowledge.'
+
+"Thus addressed by Pritha, the Brahmana with his wife became exceedingly
+glad and assented to Kunti's speech, which was unto them as nectar. Then
+Kunti, accompanied by the Brahmana, went unto the son of Vayu (Bhima) and
+asked him to accomplish (that difficult task). Bhima replied unto them,
+saying, 'So be it.'"
+
+
+SECTION CLXIV
+
+(Vaka-vadha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'After Bhima had pledged himself to accomplish the
+task, saying, 'I will do it,' the Pandavas, O Bharata, returned home with
+the alms they had obtained during the day. Then Yudhishthira, the son of
+Pandu from Bhima's countenance alone, suspected the nature of the task he
+had undertaken to accomplish. Sitting by the side of his mother,
+Yudhishthira asked her in private, 'What is the task, O mother, that Bhima
+of terrible prowess seeketh to accomplish? Doth he do so at thy command or
+of his own accord?' Kunti replied, 'Bhima, that chastiser of foes, will at
+my command, do this great deed for the good of the Brahmana and the
+liberation of this town.'
+
+"Yudhishthira said, 'What rash act hast thou done, O mother! It is
+difficult of being performed and almost amounteth to suicide! The learned
+never applaud the abandonment of one's own child. Why dost thou, O mother,
+wish to sacrifice thy own child for the sake of another's? Thou hast, O
+mother, by this abandonment of thy child, acted not only against the
+course of human practices but also against the teachings of the Vedas.
+That Bhima, relying on whose arms we sleep happily in the night and hope
+to recover the kingdom of which we have been deprived by the covetous son
+of Dhritarashtra, that hero of immeasurable energy, remembering whose
+prowess Duryodhana and Sakuni do not sleep a wink during the whole night
+and by whose prowess we were rescued from the palace of lac and various
+other dangers, that Bhima who caused the death of Purochana, and relying
+on whose might we regard ourselves as having already slain the sons of
+Dhritarashtra and acquired the whole earth with all her wealth, upon what
+considerations, O mother, hast thou resolved upon abandoning him? Hast
+thou been deprived of thy reason? Hath thy understanding been clouded by
+the calamities thou hast undergone?'
+
+"On hearing these words of her son, Kunti said, 'O Yudhishthira, thou
+needst not be at all anxious on account of Vrikodara. I have not come to
+this resolve owing to any weakness of understanding. Respected by him, and
+with our sorrows assuaged, we have, O son, been living in the house of
+this Brahmana, unknown to the sons of Dhritarashtra. For requiting, O son,
+that Brahmana, I have resolved to do this. He, indeed, is a man upon whom
+good offices are never lost. The measure of his requital becometh greater
+than the measure of the services he receiveth. Beholding the prowess of
+Bhima on the occasion of (our escape from) the house of lac, and from the
+destruction also of Hidimva, my confidence in Vrikodara is great. The
+might of Bhima's arms is equal unto that of ten thousand elephants. It was,
+therefore, that he succeeded in carrying you all, each heavy as an
+elephant, from Varanavata. There is no one on earth equal unto Bhima in
+might; he may even overcome that foremost of warriors, the holder of the
+thunderbolt himself. Soon after his birth he fell from my lap on the
+breast of the mountain. By the weight of his body the mass of stone on
+which he fell down broke in pieces. From this also, O son of Pandu, I have
+come to know Bhima's might. For this reason have I resolved to set him
+against the Brahmana's foe. I have not acted in this from foolishness or
+ignorance or from motive of gain. I have deliberately resolved to do this
+virtuous deed. By this act, O Yudhishthira, two objects will be
+accomplished; one is a requital of the services rendered by the Brahmana
+and the other is the acquisition of high religious merit. It is my
+conviction that the Kshatriya who rendereth help unto a Brahmana in
+anything acquireth regions of bliss hereafter. So also a Kshatriya who
+saveth the life of a Kshatriya achieveth that great fame in this world as
+in the other. A Kshatriya rendering help unto a Vaisya also on this earth
+certainly acquires world-wide popularity. One of the kingly tribe should
+protect even the Sudra who cometh to him for protection. If he doeth so,
+in his next life he receiveth his birth in a royal line, commanding
+prosperity and the respect of other kings. O scion of Puru's race, the
+illustrious Vyasa of wisdom acquired by hard ascetic toil told me so in
+bygone days. It is therefore, that I have resolved upon accomplishing
+this.'"
+
+
+SECTION CLXV
+
+(Vaka-vadha Parva continued)
+
+"Having heard these words of his mother, Yudhishthira said, 'What thou, O
+mother, hast deliberately done, moved by compassion for the afflicted
+Brahmana, is, indeed, excellent. Bhima will certainly come back with life,
+after having slain the cannibal, inasmuch as thou art, O mother, always
+compassionate unto Brahmanas. But tell the Brahmana, O mother, that he
+doth not do anything whereby the dwellers in this town may know all about
+it, and make him promise to keep thy request.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then, when the night passed away, Bhimasena, the
+son of Pandu, taking with him the Rakshasa's food set out for the place
+where the cannibal lived. The mighty son of Pandu, approaching the forest
+where the Rakshasa dwelt, began to eat himself the food he carried,
+calling loudly to the Rakshasa by name. The Rakshasa, inflamed with anger
+at Bhima's words, came out and approached the place where Bhima was.
+
+"Of huge body and great strength, of red eyes, red beard, and red hair, he
+was terrible to behold, and he came, pressing deep the earth with his
+tread. The opening of his mouth, was from ear to ear and his ears
+themselves were straight as arrows. Of grim visage, he had a forehead
+furrowed into three lines. Beholding Bhima eating his food, the Rakshasa
+advanced, biting his nether lip and expanding his eyes in wrath. And
+addressing Bhima he said, 'Who is this fool, who desiring to go to the
+abode of Yama, eateth in my very sight the food intended for me?' Hearing
+these words, Bhima, O Bharata, smiled in derision and disregarding the
+Rakshasa, continued eating with averted face. Beholding this, the cannibal
+uttered a frightful yell and with both arms upraised ran at Bhima desiring
+to kill him, there and then. Even then disregarding the Rakshasa and
+casting only a single glance at him, Vrikodara, that slayer of hostile
+heroes continued to eat the Rakshasa's food. Filled with wrath at this,
+the Rakshasa struck from behind with both his arms a heavy blow on the
+back of Vrikodara, the son of Kunti. But Bhima, though struck heavily by
+the mighty Rakshasa, with both his hands, did not even look up at the
+Rakshasa but continued to eat as before. Then the mighty Rakshasa,
+inflamed with wrath, tore up a tree and ran at Bhima for striking him
+again. Meanwhile the mighty Bhima, that bull among men had leisurely eaten
+up the whole of that food and washing himself stood cheerfully for fight.
+Then, O Bharata, possessed of great energy, Bhima, smiling in derision,
+caught with his left hand the tree hurled at him by the Rakshasa in wrath.
+Then that mighty Rakshasa, tearing up many more trees, hurled them at
+Bhima, and the Pandava also hurled as many at the Rakshasa. Then, O king,
+the combat with trees between that human being and the Rakshasa, became so
+terrible that the region around soon became destitute of trees. Then the
+Rakshasa, saying that he was none else than Vaka, sprang upon the Pandava
+and seized the mighty Bhima with his arms. That mighty hero also clasping
+with his own strong arms the strong-armed Rakshasa, and exerting himself
+actively, began to drag him violently. Dragged by Bhima and dragging Bhima
+also, the cannibal was overcome with great fatigue. The earth began to
+tremble in consequence of the strength they both exerted, and large trees
+that stood there broke in pieces. Then Bhima, beholding the cannibal
+overcome with fatigue, pressed him down on the earth with his knees and
+began to strike him with great force. Then placing one knee on the middle
+of the Rakshasa's back, Bhima seized his neck with his right hand and the
+cloth on his waist with his left, and bent him double with great force.
+The cannibal then roared frightfully. And, O monarch, he also began to
+vomit blood while he was being thus broken on Bhima's knee.'"
+
+
+SECTION CLXVI
+
+(Vaka-vadha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said 'Then Vaka, huge as a mountain, thus broken (on Bhima's
+knee), died, uttering frightful yells. Terrified by these sounds, the
+relatives of that Rakshasa came out, O king, with their attendants. Bhima,
+that foremost of smiters, seeing them so terrified and deprived of reason,
+comforted them and made them promise (to give up cannibalism), saying, 'Do
+not ever again kill human beings. If ye kill men, ye will have to die even
+as Vaka.' Those Rakshasas hearing this speech of Bhima, said, 'So be it,'
+and gave, O king, the desired promise. From that day, O Bharata, the
+Rakshasas (of the region) were seen by the inhabitants of that town to be
+very peaceful towards mankind. Then Bhima, dragging the lifeless cannibal,
+placed him at one of the gates of the town and went away unobserved by any
+one. The kinsmen of Vaka, beholding him slain by the might of Bhima,
+became frightened and fled in different directions.
+
+"Meanwhile Bhima, having slain the Rakshasa, returned to the Brahmana's
+abode and related to Yudhishthira all that had happened, in detail. The
+next morning the inhabitants of the town in coming out saw the Rakshasa
+lying dead on the ground, his body covered with blood. Beholding that
+terrible cannibal, huge as a mountain cliff, thus mangled and lying on the
+ground, the hair of the spectators stood erect. Returning to Ekachakra,
+they soon gave the intelligence. Then, O king, the citizens by thousands
+accompanied by their wives, young and old, all began to come to the spot
+for beholding the Vaka and they were all amazed at seeing that superhuman
+feat. Instantly, O monarch, they began to pray to their gods. Then they
+began to calculate whose turn it had been the day before to carry food to
+the Rakshasa. And ascertaining this, they all came to that Brahmana and
+asked him (to satisfy their curiosity). Thus asked by them repeatedly,
+that bull among Brahmanas, desirous of concealing the Pandavas, said these
+words unto all the citizens, 'A certain high-souled Brahmana, skilled in
+mantras, beheld me weeping with my relatives after I had been ordered to
+supply the Rakshasa's food. Asking me the cause and ascertaining the
+distress of the town, that first of Brahmanas gave me every assurance and
+with smiles said, 'I shall carry the food for that wretched Rakshasa today.
+Do not fear for me.' Saying this he conveyed the food towards the forest
+of Vaka. This deed, so beneficial unto us all, hath very certainly been
+done by him.'
+
+"Then those Brahmanas and Kshatriyas (of the city), hearing this, wondered
+much. And the Vaisyas and the Sudras also became exceedingly glad, and
+they all established a festival in which the worship of Brahmanas was the
+principal ceremony (in remembrance of this Brahmana who had relieved them
+from their fears of Vaka)."
+
+
+SECTION CLXVII
+
+(Chaitraratha Parva)
+
+"After this citizens returned to their respective houses and the Pandavas
+continued to dwell at Ekachakra as before."
+
+"Janamejaya said, 'O Brahmana, what did those tigers among men, the
+Pandavas, do after they had slain the Rakshasa Vaka?'
+
+"Vaisampayana said, 'The Pandavas, O king, after slaying the Rakshasa Vaka,
+continued to dwell in the abode of that Brahmana, employed in the study of
+the Vedas. Within a few days there came a Brahmana of rigid vows unto the
+abode of their host to take up his quarters there. Their host, that bull
+among Brahmanas, ever hospitable unto all guests, worshipping the newly-
+arrived Brahmana with due ceremonies, gave him quarters in his own abode.
+Then those bulls among men, the Pandavas, with their mother Kunti,
+solicited the new lodger to narrate to them his interesting experiences.
+The Brahmana spake to them of various countries and shrines and (holy)
+rivers, of kings and many wonderful provinces and cities. And after this
+narration was over, that Brahmana, O Janamejaya, also spoke of the
+wonderful self-choice of Yajnasena's daughter, the princes of Panchala,
+and of the births of Dhrishtadyumna and Sikhandi, and of the birth,
+without the intervention of a woman, of Krishna (Draupadi) at the great
+sacrifice of Drupada.
+
+"Then those bulls among men, the Pandavas, hearing of these extraordinary
+facts regarding that illustrious monarch (Drupada), and desiring to know
+the details thereof, asked the Brahmana, after his narration was concluded,
+to satisfy their curiosity. The Pandavas said, 'How, O Brahmana, did the
+birth of Dhrishtadyumna the son of Drupada, take place from the
+(sacrificial) fire? How also did the extraordinary birth of Krishna take
+place from the centre of the sacrificial platform? How also did Drupada's
+son learn all weapons from the great bowman Drona? And, O Brahmana, how
+and for whom and for what reason was the friendship between Drona and
+Drupada broken off?'
+
+"Vaisampayana continued, 'Thus questioned, O monarch, by those bulls among
+men, the Brahmana narrated all the particulars about the birth of
+Draupadi.'"
+
+
+SECTION CLXVIII
+
+(Chaitraratha Parva continued)
+
+"The Brahmana said, 'At that region where the Ganga entered the plains
+there lived a great Rishi, devoted to the austerest of penances. Of rigid
+vows and great wisdom, he bore the name Bharadwaja. One day, on coming to
+the Ganga to perform his ablutions, the Rishi saw the Apsara Ghritachi,
+who had come before, standing on the bank after her ablutions were over.
+And it so happened that a wind arose and disrobed the Apsara standing
+there. And the Rishi beholding her thus disrobed, felt the influence of
+desire. Though practising the vow of continence from his very youth, as
+soon as he felt the influence of desire, the Rishi's vital fluid came out.
+And as it came out, he held it in a pot (drana), and of that fluid thus
+preserved in a pot was born a son who came to be called Drona (the pot-
+born). And Drona studied all the Vedas and their several branches. And
+Bharadwaja had a friend named Prishata who was the king of Panchalas. And
+about the time that Drona was born, Prishata also obtained a son named
+Drupada. And that bull amongst Kshatriyas, Prishata's son, going every day
+to that asylum of Bharadwaja, played and studied with Drona. And after
+Prishata's death, Drupada succeeded him on the throne. Drona about this
+time heard that (the great Brahmana hero) Rama (on the eve of his retiring
+into the weeds) was resolved to give away all his wealth. Hearing this,
+the son of Bharadwaja repaired unto Rama who was about to retire into the
+woods and addressing him, said, 'O best of Brahmanas, know me to be Drona
+who hath come to thee to obtain thy wealth.' Rama replied, saying, 'I have
+given away everything. All that I now have is this body of mine and my
+weapons. O Brahmana, thou mayest ask of me one of these two, either my
+body or my weapons.' Then Drona said, 'It behoveth thee, sir, to give me
+all thy weapons together with (the mysteries of) their use and
+withdrawal.'
+
+"The Brahmana continued, 'Then Rama of Bhrigu's race, saying, 'So be it,'
+gave all his weapons unto Drona, who obtaining them regarded himself as
+crowned with success. Drona obtaining from Rama the most exalted of all
+weapons, called the Brahma weapon, became exceedingly glad and acquired a
+decided superiority over all men. Then the son of Bharadwaja, endued with
+great prowess went to king Drupada, and approaching that monarch, that
+tiger among men, said, 'Know me for thy friend.' Hearing this Drupada said,
+'One of low birth can never be the friend of one whose lineage is pure,
+nor can one who is not a car-warrior have a car-warrior for his friend. So
+also one who is not a king cannot have a king as his friend. Why dost thou,
+therefore, desire (to revive our) former friendship?'
+
+"The Brahmana continued, 'Drona, gifted with great intelligence, was
+extremely mortified at this, and settling in his mind some means of
+humiliating the king of the Panchala he went to the capital of the Kurus,
+called after the name of an elephant. Then Bhishma, taking with him his
+grandsons, presented them unto the wise son of Bharadwaja as his pupils
+for instruction, along with various kinds of wealth. Then Drona, desirous
+of humiliating king Drupada, called together his disciples and addressed
+them, 'Ye sinless ones, it behoveth you, after you have been accomplished
+in arms, to give me as preceptorial fee something that I cherish in my
+heart.' Then Arjuna and others said unto their preceptor, 'So be it.'--
+After a time when the Pandavas became skilled in arms and sure aims,
+demanding of them his fee, he again told them these words, 'Drupada, the
+son of Prishata, is the king of Chhatravati. Take away from him his
+kingdom, and give it unto me.' Then the Pandavas, defeating Drupada in
+battle and taking him prisoner along with his ministers, offered him unto
+Drona, who beholding the vanquished monarch, said, 'O king, I again
+solicit thy friendship; and because none who is not a king deserveth to be
+the friend of a king, therefore, O Yajnasena, I am resolved to divide thy
+kingdom amongst ourselves. While thou art the king of the country to the
+south of Bhagirathi (Ganga), I will rule the country to the north.'
+
+"The Brahmana continued, 'The king of the Panchalas, thus addressed by the
+wise son of Bharadwaja, told that best of Brahmanas and foremost of all
+persons conversant with weapons, these words, 'O high-souled son of
+Bharadwaja, blest be thou, let it be so, let there be eternal friendship
+between us as thou desirest!' Thus addressing each other and establishing
+a permanent bond between themselves, Drona and the king of Panchala, both
+of them chastisers of foes, went away to the places they came from. But
+the thought of that humiliation did not leave the king's mind for a single
+moment. Sad at heart, the king began to waste away.'"
+
+
+SECTION CLXIX
+
+(Chaitraratha Parva continued)
+
+"The Brahmana continued, 'King Drupada (after this), distressed at heart,
+wandered among many asylums of Brahmanas in search of superior Brahmanas
+well-skilled in sacrificial rites. Overwhelmed with grief and eagerly
+yearning for children, the king always said, 'Oh, I have no offspring
+surpassing all in accomplishments.' And the monarch, from great
+despondency, always said 'Oh, fie on those children that I have and on my
+relatives!' And ever thinking of revenging himself on Drona, the monarch
+sighed incessantly. And that best of kings, O Bharata, even after much
+deliberation, saw no way of overcoming, by his Kshatriya might, the
+prowess and discipline and training and accomplishment of Drona. Wandering
+along the banks of the Yamuna and the Ganga, the monarch once came upon a
+sacred asylum of Brahmanas. There was in that asylum no Brahmana who was
+not a Snataka, no one who was not of rigid vows, and none who was not
+virtuous to a high degree. And the king saw there two Brahmana sages named
+Yaja and Upayaja, both of rigid vows and souls under complete control and
+belonging to the most superior order. They were both devoted to the study
+of the ancient institutes and sprung from the race of Kasyapa. And those
+best of Brahmanas were well able to help the king in the attainment of his
+object. The king then, with great assiduity and singleness of purpose,
+began to court this pair of excellent Brahmanas. Ascertaining the superior
+accomplishments of the younger of the two the king courted in private
+Upayaja of rigid vows, by the offer of every desirable acquisition.
+Employed in paying homage to the feet of Upayaja, always addressing in
+sweet words and offering him every object of human desire, Drupada, after
+worshipping that Brahmana, addressed him (one day), saying, 'O Upayaja, O
+Brahmana, if thou, performest those sacrificial rites by (virtue of) which
+I may obtain a son who may slay Drona, I promise thee ten thousand kine,
+or whatever else may be agreeable to thee, O first of Brahmanas, truly am
+I ready to make gifts to thee.' Thus addressed by the king, the Rishi
+replied, saying, 'I cannot (perform such rites).' But Drupada without
+accepting this reply as final, once more began to serve and pay homage
+unto that Brahmana. Then, after the expiration of a year, Upayaja, that
+first of Brahmanas, O monarch, addressing Drupada in sweet tone, said, 'My
+elder brother (Yaja), one day, while wandering through the deep woods,
+took up a fruit that had fallen upon a spot the purity of which he cared
+not to enquire about. I was following him (at the time) and observed this
+unworthy act of his. Indeed, he entertains no scruples in accepting things
+impure. In accepting that (particular) fruit he saw not any impropriety of
+sinful nature: Indeed, he who observeth not purity (in one instance) is
+not very likely to observe it in the other instances. When he lived in the
+house of his preceptor, employed in studying the institutes, he always
+used to eat (impure) remnants of other people's feasts. He always speaks
+approvingly of food and entertains no dislike for anything. Arguing from
+these, I believe that my brother covets earthy acquisitions. Therefore, O
+king, go unto him; he will perform spiritual offices for thee.' Hearing
+these words of Upayaja, king Drupada, though entertaining a low opinion of
+Yaja, nevertheless went to his abode. Worshipping Yaja who was (still)
+worthy of homage, Drupada said unto him, 'O master, perform thou spiritual
+offices for me and I will give thee eighty thousand kine! Enmity with
+Drona burneth my heart; it behoveth thee therefore to cool that heart of
+mine. Foremost of those conversant with the Vedas, Drona is also skilled
+in the Brahma weapon and for this, Drona hath overcome me in a contest
+arising from (impaired) friendship. Gifted with great intelligence, the
+son of Bharadwaja is (now) the chief preceptor of the Kurus. There is no
+Kshatriya in this world superior to him. His bow is full six cubits long
+and looks formidable, and his shafts are capable of slaying every living
+being. That great bowman, the high-souled son of Bharadwaja, habited as a
+Brahmana, is destroying the Kshatriya power all over the earth. Indeed, he
+is like a second Jamadagnya intended for the extermination of the
+Kshatriya race. There is no man on earth who can overcome the terrible
+force of his weapons. Like a blazing fire fed with clarified butter, Drona,
+possessed of Brahma might and uniting it with Kshatriya might, consumeth
+every antagonist in battle. But (thy) Brahma force is greater in itself
+than (Drona's) Brahma force united with Kshatriya might. Therefore, as I
+am inferior (to Drona) in consequence of my possession of Kshatriya might
+alone, I solicit the aid of thy Brahma force, having obtained thee so
+superior to Drona in knowledge of Brahma. O Yaja, perform that sacrifice
+by means of which I may obtain a son invincible in battle and capable of
+slaying Drona. Ready am I to give thee ten thousand kine.' Hearing these
+words of Drupada, Yaja said, 'So be it.' Yaja then began to recollect the
+various ceremonies appertaining to the particular sacrifice. And knowing
+the affair to be a very grave one, he asked the assistance of Upayaja who
+coveted nothing. Then Yaja promised to perform the sacrifice for the
+destruction of Drona. Then the great ascetic Upayaja spoke unto king
+Drupada of everything required for the grand sacrifice (by aid of fire)
+from which the king was to obtain offspring. And he said, 'O king, a child
+shall be born unto thee, endued, as thou desirest, with great prowess,
+great energy, and great strength.'
+
+"The Brahmana continued, 'Then king Drupada, impelled by the desire of
+obtaining a son who was to slay Drona, began, for the success of his wish,
+to make the necessary preparations. (And when everything was complete)
+Yaja, after having poured libations of clarified butter on the sacrificial
+fire, commanded Drupada's queen, saying, 'Come hither, O queen, O daughter-
+in-law of Prishata! A son and a daughter have arrived for thee!' Hearing
+this, the queen said, 'O Brahmana, my mouth is yet filled with saffron and
+other perfumed things. My body also beareth many sweet scents; I am hardly
+fit for accepting (the sanctified butter which is to give me offspring).
+Wait for me a little, O Yaja! Wait for that happy consummation.' Yaja,
+however, replied, 'O lady, whether thou comest or waitest, why should not
+the object of this sacrifice be accomplished when the oblation hath
+already been prepared by me and sanctified by Upayaja's invocations?'
+
+"The Brahmana continued, 'Having said this, Yaja poured the sanctified
+libation on the fire, whereupon arose from those flames a child resembling
+a celestial who possessing the effulgence of fire, was terrible to behold.
+With a crown on this head and his body encased in excellent armour, sword
+in hand, and bearing a bow and arrows, he frequently sent forth loud roars.
+And immediately after his birth, he ascended an excellent chariot and went
+about in it for some time. Then the Panchalas in great joy shouted,
+'Excellent, Excellent.' The very earth seemed at that time unable to bear
+the weight of the Panchalas mad with joy. Then, marvellous to say, the
+voice of some invisible spirit in the skies said, 'This prince hath been
+born for the destruction of Drona. He shall dispel all the fears of the
+Panchalas and spread their fame. He shall also remove the sorrow of the
+king.' And there arose, after this from the centre of the sacrificial
+platform, a daughter also, called Panchali, who, blest with great good
+fortune, was exceedingly handsome. Her eyes were black, and large as lotus-
+petals, her complexion was dark, and her locks were blue and curly. Her
+nails were beautifully convex, and bright as burnished copper; her eye-
+brows were fair, and bosom was deep. Indeed, she resembled the veritable
+daughter of a celestial born among men. Her body gave out fragrance like
+that of a blue lotus, perceivable from a distance of full two miles. Her
+beauty was such that she had no equal on earth. Like a celestial herself,
+she could be desired (in marriage) by a celestial, a Danava, or a Yaksha.
+When this girl of fair hips was born an incorporeal voice said, 'This dark-
+complexioned girl will be the first of all women, and she will be the
+cause of the destruction of many Kshatriyas. This slender-waisted one will,
+in time, accomplish the purpose of the gods, and along with her many a
+danger will overtake the Kauravas.' On hearing these words, the Panchalas
+uttered a loud leonine roar, and the earth was unable to bear the weight
+of that joyous concourse. Then beholding the boy and the girl, the
+daughter-in-law of Prishata, desiring to have them, approached Yaja and
+said, 'Let not these know any one else except myself as their mother.'
+Yaja, desiring to do good unto the king said, 'So be it!' Then the
+Brahmanas (present there), their expectations fully gratified, bestowed
+names upon the new-born pair, 'Let this son of king Drupada, they said, be
+called Dhrishtadyumna, because of his excessive audacity and because of
+his being born like Dyumna with a natural mail and weapon.' And they also
+said, 'Because this daughter is so dark in complexion, she should be
+called Krishna (the dark).'
+
+"The Brahmana continued, 'Thus were born those twins of the great
+sacrifice of Drupada. And the great Drona, bringing the Panchala prince
+into his own abode, taught him all weapons in requital of half the kingdom
+he had formerly taken from Drupada. The high-souled son of Bharadwaja,
+regarding destiny to be inevitable, did what would perpetuate his own
+great deeds.'"
+
+
+SECTION CLXX
+
+(Chaitraratha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Hearing these words of the Brahmana, the sons of
+Kunti seemed to be, as it were, pierced with darts. Indeed, all those
+mighty heroes lost their peace of mind. Then the truthful Kunti, beholding
+all her sons listless and inattentive, addressed Yudhishthira and said,
+'We have now lived many nights in the abode of this Brahmana. We have
+passed our time pleasantly in this town, living on the alms obtained from
+many honest and illustrious persons. O oppressor of foes, as we have now
+seen often and often all the agreeable woods and gardens that are in this
+part of the country, seeing them again would no longer give any pleasure.
+O heroic scion of Kuru's race, alms also are not now obtainable here as
+easily as before. If thou wishest it would be well for us now to go to
+Panchala; we have not seen that country, it will, no doubt, O hero, prove
+delightful to us. O crusher of foes, it hath been heard by us that alms
+are obtainable in the country of the Panchala, and that Yajnasena, the
+king thereof, is devoted to Brahmanas. I am of opinion that it is not good
+to live long in one place. Therefore, O son, if thou likest, it is good
+for us to go there.'
+
+"Hearing these words, Yudhishthira said, 'It is our duty to obey thy
+command, which, besides, must be for our good. I do not, however, know
+whether my younger brothers are willing to go.'"
+
+
+SECTION CLXXI
+
+(Chaitraratha Parva continued)
+
+"Vaisampayana continued, 'Then Kunti spoke unto Bhimasena and Arjuna and
+the twins regarding the journey to Panchala. They all said, 'So be it.'
+Then, O king, Kunti with her sons saluted the Brahmana (in whose house
+they had dwelt) and set out for the delightful town of the illustrious
+Drupada.'
+
+"Vaisampayana said, 'While the illustrious Pandavas were living disguised
+in the abode of the Brahmana, Vyasa, the son of Satyavati, once went to
+see them. Those chastisers of foes, beholding him coming rose up and
+stepped onward to receive him. Saluting him reverentially and worshipping
+him also the Pandavas stood in silence with joined hands. Thus worshipped
+by them the sage became gratified. He asked them to be seated, and
+cheerfully addressing them said, 'Ye slayers of foes, are ye living in the
+path of virtue and according to the scriptures? Do ye worship the
+Brahmanas? Ye are not, I hope, backward in paying homage unto those that
+deserve your homage?' The illustrious Rishi, after this, spoke many words
+of virtuous import, and after discoursing upon many topics of great
+interest, he said, 'An illustrious Rishi, living in a certain hermitage,
+had a daughter of tender waist, fair lips, and fine eye-brows, and
+possessing every accomplishment. As a consequence of her own acts (in a
+past life) the fair maid became very unfortunate. Though chaste and
+beautiful, the damsel obtained not a husband. With a sorrowful heart she
+thereupon began to practise ascetic penances with the object of obtaining
+a husband. She soon gratified by her severe the god Sankara (Mahadeva),
+who became propitious unto her and said unto that illustrious damsel, 'Ask
+thou the boon thou desirest! Blest be thou! I am Sankara prepared to give
+thee what thou wilt ask.' Desirous of benefiting herself, the maid
+repeatedly said unto the supreme lord, 'O give me, a husband endued with
+every accomplishment.' Then Isana (Mahadeva), that foremost of all
+speakers, replied unto her, saying, 'O blessed one, thou shall have five
+husbands from among the Bharata princes.' Thus told, the maiden said unto
+the god who had given her that boon, 'O lord, I desire to have only one
+husband through thy grace.' The god then addressed her again and said
+these excellent words, 'Thou hast, O girl, said full five times, 'Give me
+(a) husband.' Thou shalt, therefore, in another life have five husbands!'
+Ye princes of Bharata's line, that damsel of celestial beauty hath been
+born in the line of Drupada. The faultless Krishna of Prishata's line hath
+been appointed to be the wife of you all. Ye mighty ones, go therefore, to
+the capital of the Panchalas and dwell ye there. There is no doubt that
+having obtained her as wife ye shall be very happy.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Having said so unto the Pandavas, the
+illustrious and blessed grandsire then bade them farewell. The great
+ascetic then left them and went to the place whence he had come.'"
+
+
+SECTION CLXXII
+
+(Chaitraratha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'After Vyasa had gone away, those bulls among men, the
+Pandavas, saluted the Brahmana and bade him farewell, and proceeded
+(towards Panchala) with joyous hearts and with their mother walking before
+them. Those slayers of all foes, in order to reach their destination,
+proceeded in a due northerly direction, walking day and night till they
+reached a sacred shrine of Siva with the crescent mark on his brow. Then
+those tigers among men, the sons of Pandu, arrived at the banks of the
+Ganga, Dhananjaya, that mighty car-warrior, walking before them, torch in
+hand, for showing the way and guarding them (against wild animals). And it
+so happened that at that time the proud king of the Gandharvas, with his
+wives, was sporting in that solitary region in the delightful waters of
+the Ganga. The king of the Gandharvas heard the tread of the Pandavas as
+they approached the river. On hearing the sounds of their foot-steps, the
+mighty Gandharvas were inflamed with wrath, and beholding those chastisers
+of foes, the Pandavas, approach towards him with their mother, he drew his
+frightful bow to a circle and said, 'It is known that excepting the first
+forty seconds the grey twilight preceding nightfall hath been appointed
+for the wandering of the Yakshas, the Gandharvas and the Rakshasas, all of
+whom are capable of going everywhere at will. The rest of the time hath
+been appointed for man to do his work. If therefore, men, wandering during
+those moments from greed of gain, come near us, both we and the Rakshasas
+slay those fools. Therefore, persons acquainted with the Vedas never
+applaud those men--not even kings at the head of their troops--who
+approach any pools of water at such a time. Stay ye at a distance, and
+approach me not. Know ye not that I am bathing in the waters of the
+Bhagirathi? Know that I am Angaraparna the Gandharva, ever relying on my
+own strength! I am proud and haughty and am the friend of Kuvera. This my
+forest on the banks of the Ganga, where I sport to gratify all my senses,
+is called Angaraparna after my own name. Here neither gods, nor Kapalikas,
+nor Gandharvas nor Yakshas, can come. How dare ye approach me who am the
+brightest jewel on the diadem of Kuvera?'
+
+"Hearing these words of the Gandharva, Arjuna said, 'Blockhead, whether it
+be day, night, or twilight, who can bar others from the ocean, the sides
+of the Himalayas, and this river? O ranger of the skies, whether the
+stomach be empty or full, whether it is night or day, there is no special
+time for anybody to come to the Ganga--that foremost of all rivers. As
+regards ourselves endued with might, we care not when we disturb thee.
+Wicked being, those who are weak in fighting worship thee. This Ganga,
+issuing out of the golden peaks of Himavat, falleth into the waters of the
+ocean, being distributed into seven streams. They who drink the waters of
+these seven streams, viz., Ganga, Yamuna, Saraswati, Vitashtha, Sarayu,
+Gomati, and Gandaki, are cleansed of all their sins. O Gandharva, this
+sacred Ganga again, flowing through the celestial region is called there
+the Alakananda. It hath again in the region of the Pitris become the
+Vaitarani, difficult of being crossed by sinners, and, Krishna-Dwaipayana
+himself hath said so. The auspicious and celestial river, capable of
+leading to heaven (them that touch its waters), is free from all dangers.
+Why dost thou then desire to bar us from it? This act of thine is not in
+consonance with eternal virtue. Disregarding thy words, why shall we not
+touch the sacred waters of the Bhagirathi free from all dangers and from
+which none can bar us?'
+
+"Vaisampayana continued, 'Hearing these words of Arjuna, Angaraparna
+became inflamed with wrath and drawing his bow to a circle began to shoot
+his arrows like venomous snakes at the Pandavas. Then Dhananjaya, the son
+of Pandu, wielding a good shield and the torch he held in his hand, warded
+off all those arrows and addressing the Gandharva again said, 'O Gandharva,
+seek not to terrify those that are skilled in weapons, for weapons hurled
+at them vanish like froth. I think, O Gandharva, that ye are superior (in
+prowess) to men; therefore shall I fight with thee, using celestial
+weapons and not with any crooked means. This fiery weapon (that I shall
+hurl at thee), Vrihaspati the revered preceptor of Indra, gave unto
+Bharadwaja, from whom it was obtained by Agnivesya, and from Agnivesya by
+my preceptor, that foremost of Brahmanas, Drona, who gave it away to me.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Saying these words, the Pandava wrathfully
+hurled at the Gandharva that blazing weapon made of fire which burnt the
+Gandharva's chariot in a trice. Deprived of consciousness by the force of
+that weapon, the mighty Gandharva was falling, head downward, from his
+chariot. Dhananjaya seized him by the hair of his head adorned with
+garlands of flowers and thus dragged the unconscious Gandharva towards his
+brothers. Beholding this, that Gandharva's wife Kumbhinasi, desirous of
+saving her husband, ran towards Yudhishthira and sought his protection.
+The Gandharvi said, 'O exalted one, extend to me thy protection! O, set my
+husband free! O lord, I am Kumbhinasi by name, the wife of this Gandharva,
+who seeketh thy protection!' Beholding her (so afflicted), the mighty
+Yudhishthira addressed Arjuna and said, 'O slayer of foes, O child, who
+would slay a foe who hath been vanquished in fight, who hath been deprived
+of fame, who is protected by a woman, and who hath no prowess?' Arjuna
+replied, saying, 'Keep thou thy life, O Gandharva! Go hence, and grieve
+not I. Yudhishthira, the king of the Kurus, commandeth me to show thee
+mercy.'
+
+"The Gandharva replied, 'I have been vanquished by thee. I shall,
+therefore, abandon my former name Angaraparna (the blazing vehicle). In
+name alone, O friend, I should not be boastful when my pride in my
+strength hath been overcome: I have been fortunate in that I have obtained
+thee; O Arjuna, that wielder of celestial weapons! I like to impart to
+thee the power of (producing) illusions which Gandharvas alone have. My
+excellent and variegated chariot hath been burnt by means of thy fiery
+weapon. I who had formerly been called after my excellent chariot should
+now be called after my burnt chariot. The science of producing illusions
+that I have spoken of was formerly obtained by me by ascetic penances.
+That science I will today impart to the giver of my life--thy illustrious
+self! What good luck doth he not deserve who, after overcoming a foe by
+his might, giveth him life when that foe asketh for it? This science is
+called Chakshushi. It was communicated by Manu unto Soma and by Soma unto
+Viswavasu, and lastly by Viswavasu unto me. Communicated by my preceptor,
+that science, having come unto me who am without energy, is gradually
+becoming fruitless. I have spoken to thee about its origin and
+transmission. Listen now to its power! One may see (by its aid) whatever
+one wisheth to see, and in whatever way he liketh (generally or
+particularly). One can acquire this science only after standing on one leg
+for six months. I shall however, communicate to thee this science without
+thyself being obliged to observe any rigid vow. O king, it is for this
+knowledge that we are superior to men. And as we are capable of seeing
+everything by spiritual sight, we are equal to the gods. O best of men, I
+intend to give thee and each of thy brothers a hundred steeds born in the
+country of the Gandharvas. Of celestial colour and endued with the speed
+of the mind, those horses are employed in bearing the celestial, and the
+Gandharvas. They may be lean-fleshed but they tire not, nor doth their
+speed suffer on that account. In days of yore the thunderbolt was created
+for the chief of the celestials in order that he might slay (the Asura)
+Vritra with it. But hurled at Vritra's head it broke in a thousand pieces.
+The celestials worship with reverence those fragments of the thunderbolt.
+That which is known in the three worlds as glory is but a portion of the
+thunderbolt. The hand of the Brahmana with which he poureth libations on
+the sacrificial fire, the chariot upon which the Kshatriya fighteth, the
+charity of the Vaisya, and the service of the Sudra rendered unto the
+three other classes, are all fragments of the thunderbolt. It hath been
+said that horses, forming as they do a portion of the Kshatriya's chariot,
+are, on that account, unslayable. Again horses which form a portion of the
+Kshatriya's chariot, are the offspring of Vadava. Those amongst them that
+are born in the region of the Gandharvas can go everywhere and assume any
+hue and speed at the will of their owners. These horses of mine that I
+give thee will always gratify thy wishes.'
+
+"On hearing these words of the Gandharva, Arjuna said, 'O Gandharva, if
+from satisfaction for having obtained thy life at my hands in a situation
+of danger, thou givest me thy science, and these horses, I would not
+accept thy gift.' The Gandharva replied, saying, 'A meeting with an
+illustrious person is ever a source of gratification; besides thou hast
+given me my life. Gratified with thee, I will give thee my science. That
+the obligation, however, may not all be on one side, I will take from thee,
+O Vibhatsu, O bull in Bharata's race, thy excellent and eternal weapon of
+fire!'
+
+"Arjuna said, 'I would accept thy horses in exchange for my weapon. Let
+our friendship last for ever. O friend, tell us for what we human beings
+have to stand in fear of the Gandharvas. Chastisers of foes that we are
+and virtuous and conversant with the Vedas, tell us, O Gandharva, why in
+travelling in the night-time we have been censured by thee.'
+
+"The Gandharva said, 'Ye are without wives (though ye have completed the
+period of study). Ye are without a particular Asrama (mode of life).
+Lastly, ye are out without a Brahmana walking before, therefore, ye sons
+of Pandu, ye have been censured by me. The Yakshas, Rakshasas, Gandharvas,
+Pisachas, Uragas and Danavas, are possessed of wisdom and intelligence,
+and acquainted with the history of the Kuru race. O hero, I have heard too
+from Narada and other celestial Rishis about the good deeds of your wise
+ancestors. I myself, too, while roaming over the whole earth bounded by
+her belt of seas, have witnessed the prowess of thy great race. O Arjuna,
+I have personal knowledge of thy preceptor, the illustrious son of
+Bharadwaja, celebrated throughout the three worlds for his knowledge of
+the Vedas and the science of arms. O tiger in Kuru's race, O son of Pritha,
+I also know Dharma, Vayu, Sakra, the twin Aswins, and Pandu,--these six
+perpetuators of Kuru race,--these excellent celestials and human
+progenitors of you all. I also know that you five brothers are learned and
+high-souled, that ye are foremost of all wielders of weapons, that ye are
+brave and virtuous and observant of vows. Knowing that your understanding
+and hearts are excellent and your behaviour faultless, I have yet censured
+you. For, O thou of Kuru's race, it behoveth no man endued with might of
+arms to bear with patience any ill usage in the sight of his wife.
+Especially as, O son of Kunti, our might increaseth during the hours of
+darkness, accompanied by my wife I was filled with wrath. O best of vow-
+observing men, I have, however, been vanquished by thee in battle. Listen
+to me as I tell thee the reasons that have led to my discomfiture. The
+Brahmacharya is a very superior mode of life, and as art in that mode now,
+it is for this, O Partha, that I have been defeated by thee in battle. O
+chastiser of foes, if any married Kshatriya fight with us at night, he can
+never escape, with life. But, O Partha, a married Kshatriya, who is
+sanctified with Brahma, and who hath assigned the cares of his State to a
+priest, might vanquish all wanderers in the night. O child of Tapati, men
+should therefore, ever employ learned priests possessing self-command for
+the acquisition of every good luck they desire. That Brahmana is worthy of
+being the king's priest who is learned in the Vedas and the six branches
+thereof, who is pure and truthful, who is of virtuous soul and possessed
+of self-command. The monarch becometh ever victorious and finally earneth
+heaven who hath for his priest a Brahmana conversant with the rules of
+morality, who is a master of words, and is pure and of good behaviour. The
+king should always select an accomplished priest in order to acquire what
+he hath not and protect what he hath. He who desireth his own prosperity
+should ever be guided by his priest, for he may then obtain ever the whole
+earth surrounded by her belt of seas. O son of Tapati, a king, who is
+without a Brahmana, can never acquire any land by his bravery or glory of
+birth alone. Know, therefore, O perpetuator of Kuru's race, that the
+kingdom lasteth for ever in which Brahmanas have power.'"
+
+
+SECTION CLXXIII
+
+(Chaitraratha Parva continued)
+
+"Arjuna said, 'Thou hast addressed me (more than once) as Tapatya. I
+therefore wish to know what the precise significance of this word is, O
+virtuous Gandharva, being sons of Kunti, we are, indeed, Kaunteyas. But
+who is Tapati that we should be called Tapatyas?'
+
+"Vaisampayana continued, 'Thus addressed, the Gandharva related to
+Dhananjaya, the son of Kunti, the (following) story well-known in the
+three worlds.'
+
+"The Gandharva said, 'O son of Pritha, O foremost of all intelligent men,
+I will duly recite to you in full this charming narrative. O, listen with
+attention to what I say in explanation of why I have addressed thee as
+Tapatya. That one in heaven who pervadeth by his light the whole firmament
+had a daughter named Tapati equal unto himself. Tapati, the daughter of
+the god Vivaswat, was the younger sister of Savitri, and she was
+celebrated throughout the three worlds and devoted to ascetic penances.
+There was no woman amongst the celestials, the Asuras, the Yakshas, the
+Rakshasas, the Apsaras, and the Gandharvas, who was equal to her in beauty.
+Of perfect, and faultless features, of black and large eyes, and in
+beautiful attire, the girl was chaste and of perfect conduct. And, O
+Bharata, seeing her Savitri (the sun) thought that there was none in the
+three worlds who, for his beauty, accomplishments, behaviour, and learning,
+deserved to be her husband. Beholding her attain the age of puberty and,
+therefore, worthy of being bestowed on a husband, her father knew no peace
+of mind, always thinking of the person he should select. At that time, O
+son of Kunti, Riksha's son, that bull amongst the Kurus, the mighty king
+Samvarana, was duly worshipping Surya with offerings of Arghya and flower-
+garlands and scents, and with vows and fasts and ascetic penances of
+various kinds. Indeed, Samvarana was worshipping Surya constantly in all
+his glory, with devotion and humility and piety. And beholding Samvarana
+conversant with all rules of virtue and unequalled on earth for beauty,
+Surya regarded him as the fit husband for his daughter, Tapati. And, O
+thou of Kuru's race, Vivaswat then resolved to bestow his daughter on that
+best of kings, viz., Samvarana, the scion of a race of world-wide fame. As
+Surya himself in the heavens filleth the firmament with his splendour, so
+did king Samvarana on earth fill every region with the splendour of his
+good achievements. And all men, O Partha, except Brahmanas, worshipped
+Samvarana. Blest with good luck, king Samvarana excelled Soma in soothing
+the hearts of friends and Surya in scorching the hearts of foes. And, O
+Kaurava, Tapana (Surya) himself was resolved upon bestowing his daughter
+Tapati upon king Samvarana, who was possessed of such virtues and
+accomplishments.
+
+"Once on a time, O Partha, king Samvarana, endued with beauty (of person)
+and immeasurable prowess, went on a hunting expedition to the under-woods
+on the mountain-breast. While wandering in quest of deer, the excellent
+steed the king rode, overcome, O Partha, with hunger, thirst and fatigue,
+died on the mountains. Abandoning the steed, the king, O Arjuna, began to
+wander about upon the mountain-breast on foot and in course of his
+wandering the monarch saw a maiden of large eyes and unrivalled beauty,
+That grinder of hostile host--that tiger among kings--himself without a
+companion, beholding there that maiden without a companion, stood
+motionless gazing at her steadfastly. For her beauty, the monarch for some
+moment believed her to be (the goddess) Sri herself. Next he regarded her
+to be the embodiment of the rays emanating from Surya. In splendour of her
+person she resembled a flame of fire, though in benignity and loveliness
+she resembled a spotless digit of the moon. And standing on the mountain-
+breast, the black-eyed maiden appeared like a bright statue of gold. The
+mountain itself with its creepers and plants, because of the beauty and
+attire of that damsel, seemed to be converted into gold. The sight of that
+maiden inspired the monarch with a contempt for all women that he had seen
+before. By beholding her, the king regarded his eye-sight truly blessed.
+Nothing the king had seen from the day of his birth could equal, he
+thought, the beauty of that girl. The king's heart and eyes were
+captivated by that damsel, as if they were bound with a cord and he
+remained rooted to that spot, deprived of his senses. The monarch thought
+that the artificer of so much beauty had created it only after churning
+the whole world of gods Asuras and human beings. Entertaining these
+various thoughts, king Samvarana regarded that maiden as unrivalled in the
+three worlds for wealth of beauty.
+
+"And the monarch of pure descent, beholding the beautiful maiden, was
+pierced with Kama's (Cupid's) shafts and lost his peace of mind. Burnt
+with the strong flame of desire the king asked that charming maiden, still
+innocent, though in her full youth, saying, 'Who art thou and whose? Why
+also dost thou stay here? O thou of sweet smiles, why dost thou wander
+alone in these solitary woods? Of every feature perfectly faultless, and
+decked with every ornament, thou seemest to be the coveted ornament of
+these ornaments themselves! Thou seemest not to be of celestial or Asura
+or Yaksha or Rakshasa or Naga or Gandharva or human origin. O excellent
+lady, the best of women that I have ever seen or heard of would not
+compare with thee in beauty! O thou of handsome face, at sight of thee
+lovelier than the moon and graced with eyes like lotus-petals, the god of
+desire is grinding me.'
+
+"King Samvarana thus addressed that damsel in the forest, who however,
+spoke not a word unto the monarch burning with desire. Instead, like
+lightning in the clouds, that large-eyed maiden quickly disappeared in the
+very sight of the monarch. The king then wandered through the whole forest,
+like one out of his senses, in search of that girl of eyes like lotus-
+petals. Failing to find her, that best of monarchs indulged in copious
+lamentations and for a time stood motionless with grief.'"
+
+
+SECTION CLXXIV
+
+(Chaitraratha Parva continued)
+
+"The Gandharva continued, 'When that maiden disappeared, that feller of
+hostile ranks deprived of his senses by Kama (concupiscence) himself fell
+down on the earth. And as the monarch fell down, that maiden of sweet
+smiles and prominent and round hips appeared again before him, and smiling
+sweetly, said unto that perpetuator of Kuru's race these honeyed words,
+'Rise, rise, O chastiser of foes! Blest be thou; it behoveth thee not, O
+tiger among kings, to lose thy reason, a celebrated man as thou art in the
+world.' Addressed in these honeyed words, the king opened his eyes and saw
+before him that selfsame girl of swelling hips. The monarch who was
+burning with the flame of desire then addressed that black-eyed damsel in
+accents, weak with emotion, and said, 'Blest be thou O excellent woman of
+black eyes! As I am burning with desire and paying thee court, O, accept
+me! My life is ebbing away. O thou of large eyes, for thy sake it is, O
+thou of the splendour of the filaments of the lotus, that Kama is
+incessantly piercing me with his keen shafts without stopping for a
+moment! O amiable and cheerful girl, I have been bitten by Kama who is
+even like a venomous viper. O thou of swelling and large hips, have mercy
+on me! O thou of handsome and faultless features, O thou of face like unto
+the lotus-petal or the moon, O thou of voice sweet as that of singing
+Kinnaras, my life now depends on thee! Without thee, O timid one, I am
+unable to live! O thou of eyes like lotus-petals, Kama is piercing me
+incessantly! O large-eyed girl, be merciful unto me! It becometh thee not,
+O black-eyed maid, to cast me off; O handsome girl, it behoveth thee to
+relieve me from such affliction by giving me thy love! At first sight thou
+hast attracted my heart. My mind wandereth! Beholding thee I like not to
+cast my eyes on any other woman! Be merciful! I am thy obedient slave--thy
+adorer! O, accept me! O beautiful lady, O large-eyed girl at the sight of
+thee, the god of desire hath entered my heart, and is piercing me with his
+shafts! O thou of lotus-eyes, the flame of desire burneth within me! O,
+extinguish that flame with the water of thy love poured on it! O beautiful
+lady, by becoming mine, pacify thou the irrepressible god of desire that
+hath appeared here armed with his deadly bow and arrows and that is
+piercing me incessantly with those keen shafts of his! O thou of the
+fairest complexion, wed me according to the Gandharva form, for, O thou of
+tapering hips, of all forms of marriage the Gandharva hath been said to be
+the best.'
+
+"The Gandharva continued, 'Hearing those words of the monarch, Tapati made
+answer, 'O king, I am not the mistress of my own self! Be it known that I
+am a maiden under the control of my father. If thou really entertainest an
+affection for me, demand me of my father. Thou sayest, O king, that thy
+heart hath been robbed by me. But thou also hast, at first sight, robbed
+me of my heart; I am not the mistress of my body, and therefore, O best of
+kings, I do not approach thee; women are never independent. What girl is
+there in the three worlds that would not desire thee for her husband, as
+thou art kind unto all thy dependents and as thou art born in a pure race?
+Therefore, when the opportunity comes, ask my father Aditya for my hand
+with worship, ascetic penances, and vows. If my father bestoweth me upon
+thee, then, O king, I shall ever be thy obedient wife. My name is Tapati
+and I am the younger sister of Savitri, and the daughter, O bull amongst
+Kshatriyas of Savitri, of (Sun) the illuminator of the universe.'"
+
+
+SECTION CLXXV
+
+(Chaitraratha Parva continued)
+
+"The Gandharva continued, 'Saying this, Tapati of faultless features,
+ascended the skies. The monarch thereupon again fell down on the earth.
+His ministers and followers searching for him throughout the forest at
+length came upon him lying on that solitary spot, and beholding that
+excellent king, that mighty bowman, thus lying forsaken on the ground like
+a rainbow dropped from the firmament, his minister-in-chief became like
+one burnt by a flame of fire. Advancing hastily with affection and respect,
+the minister raised that best of monarchs lying prostrate on the ground
+and deprived of his senses by desire. Old in wisdom as in age, old in
+achievements as in policy, the minister, after having raised the prostrate
+monarch, became easy (in mind). Addressing the king in sweet words that
+were also for his good, he said, 'Blest be thou, O sinless one! Fear not,
+O tiger among kings!' The minister thought that the monarch, that great
+feller of hostile ranks in battle, had been lying on the ground overcome
+with hunger, thirst, and fatigue. The old man then sprinkled over the
+crownless head of the monarch water that was cold and rendered fragrant
+with lotus-petals. Slowly regaining his consciousness, the mighty monarch
+sent away all his attendants with the exception of his minister only.
+After those attendants had retired at his command, the king sat upon the
+mountain-breast. Having purified himself duly, the king sat upon that
+chief of mountains, and began, with joined palms and upturned face, to
+worship Surya. King Samvarana, that smiter of all foes, thought also of
+his chief priest Vasishtha, that best of Rishis. The king continued to sit
+there day and night without intermission. The Brahmana sage Vasishtha came
+there on the twelfth day: that great Rishi of soul under perfect command
+knew at once by his ascetic power that the monarch had lost his senses in
+consequence of Tapati. And that virtuous and best of Munis, as soon as he
+knew this, desirous of benefiting the monarch who was ever observant of
+vows, addressed him and gave him every assurance. The illustrious Rishi,
+in the very sight of that monarch, ascended upward to interview Surya,
+himself possessed of the splendour of that luminary. The Brahmana then
+approached with joined hands the god of a thousand rays and introduced
+himself cheerfully unto him, saying, 'I am Vasishtha.' Then Vivaswat of
+great energy said unto that best of Rishis, 'Welcome art thou, O great
+Rishi! Tell me what is in thy mind. O thou of great good fortune, whatever
+thou demandest of me, O foremost of eloquent men, I will confer on thee,
+however difficult it may be for me!' Thus addressed by Surya, the Rishi of
+great ascetic merit, bowing unto the god of light, replied, saying, 'O
+Vibhavasu, this thy daughter, Tapati, the younger sister of Savitri, I ask
+of thee for Samvarana! That monarch is of mighty achievements, conversant
+with virtue, and of high soul. O firmament-ranger, Samvarana will make a
+worthy husband for thy daughter.' Thus addressed by the Rishi Vibhakara,
+resolved upon bestowing his daughter upon Samvarana, saluted the Rishi,
+and replied unto him, saying, 'Oh, Samvarana is the best of monarchs, thou
+art the best of Rishis, Tapati is the best of women. What should we do,
+therefore, but bestow her on Samvarana?' With these words, the god Tapana,
+made over his daughter, Tapati, of every feature perfectly faultless, unto
+the illustrious Vasishtha to bestow her upon Samvarana. And the great
+Rishi then accepted the girl, Tapati, and taking leave of Surya, came back
+to the spot, where that bull amongst the Kurus, of celestial achievements,
+was. King Samvarana, possessed by love and with his heart fixed on Tapati,
+beholding that celestial maiden of sweet smiles led by Vasishtha, became
+exceedingly glad. And Tapati of fair eyebrows came down from the firmament
+like lightning from the clouds, dazzling the ten points of the heavens.
+And the illustrious Rishi Vasishtha of pure soul approached the monarch
+after the latter's twelve nights' vow was over. It was thus that king
+Samvarana obtained a wife after having worshipped with like the full moon.
+And that mighty bowman, that foremost one in Kuru's race having his
+curiosity greatly excited by what he heard of Vasishtha's ascetic power,
+asked the Gandharva, saying, 'I desire to hear of the Rishi whom thou hast
+mentioned as Vasishtha. O, tell me in full about him! O chief of the
+Gandharvas, tell me who this illustrious Rishi was that was the priest of
+our forefathers.' The Gandharva replied, 'Vasishtha is Brahma's spiritual
+(lit, mind-born) son and Arundhati's husband. Ever difficult of being
+conquered by the very immortals, Desire and Wrath, conquered by
+Vasishtha's ascetic penances, used to shampoo his feet. Though his wrath
+was excited by Viswamitra's offence, that high-souled Rishi did not yet
+exterminate Kusikas (the tribe whose king Viswamitra was). Afflicted at
+the loss of his sons, he did not, as though powerless, though really
+otherwise, do any dreadful act destructive of Viswamitra, Like the ocean
+transgressing not its continents, Vasishtha transgressed not (the laws of)
+Yama by bringing back his children from the domains of the king of the
+dead. It was by obtaining that illustrious one who had conquered his own
+self that Ikshvaku and other great monarchs acquired the whole earth. And,
+O prince of Kuru's race, it was by obtaining Vasishtha, that best of
+Rishis as their priest, that those monarchs performed many grand
+sacrifices. And, O best of the Pandavas, that regenerate Rishi assisted
+these monarchs in the performance of their sacrifices like Vrihaspati
+assisting the immortals. Therefore, look ye for some accomplished and
+desirable Brahmana conversant with the Vedas and in whose heart virtue
+prevails, to appoint as your priest. A Kshatriya of good lineage, desirous
+of extending his dominions by conquering the earth, should, O Partha,
+first appoint a priest. He who is desirous of conquering the earth should
+have a Brahmana before him. Therefore, O Arjuna, let some accomplished and
+learned Brahmana, who has his senses under complete control and who is
+conversant with religion, profit and pleasure, be your priest.'"
+
+
+Section CLXXVII
+
+(Chaitraratha Parva continued)
+
+"Vaisampayana continued, 'Hearing this, Arjuna said, 'O Gandharva, whence
+arose the hostility between Viswamitra and Vasishtha both of whom dwelt in
+a celestial hermitage? O, tell us all about it.'
+
+"The Gandharva replied, 'O Partha, the story of Vasishtha is regarded as a
+Purana (legend) in all the three worlds. Listen to me as I recite it fully.
+There was, in Kanyakuvja, O bull of Bharata's race, a great king of
+worldwide fame named Gadhi, the son of Kusika. The virtuous Gadhi had a
+son named Viswamitra, that grinder of foes, possessing a large army and
+many animals and vehicles. And Viswamitra, accompanied by his ministers,
+used to roam in quest of deer through the deep woods and over picturesque
+marascetic penances the propitious lord Vivaswat, by the help of
+Vasishtha's (ascetic power). And Samvarana, that bull among men with due
+rites took Tapati's hand on that mountain-breast which was resorted to by
+the celestials and the Gandharvas. The royal sage, with the permission of
+Vasishtha, desired to sport with his wife on that mountain. And the king
+caused Vasishtha to be proclaimed his regent in his capital and kingdom,
+in the woods and gardens. And bidding farewell unto the monarch, Vasishtha
+left him and went away. Samvarana, who sported on that mountain like a
+celestial, sported with his wife in the woods and the under-woods on that
+mountain for twelve full years. And, O best of the Bharatas, the god of a
+thousand eyes poured no rain for twelve years on the capital and on the
+kingdom of that monarch. Then, O chastiser of enemies, when that season of
+drought broke out, the people of that kingdom, as also the trees and lower
+animals began to die fast. And during the continuance of that dreadful
+drought, not even a drop of dew fell from the skies and no corn grew. And
+the inhabitants in despair, and afflicted with the fear of hunger, left
+their homes and fled away in all directions. And the famished people of
+the capital and the country began to abandon their wives and children and
+grew reckless of one another. The people being afflicted with hunger,
+without a morsel of food and reduced to skeletons, the capital looked very
+much like the city of the king of the dead, full of only ghostly beings.
+On beholding the capital reduced to such a state, the illustrious and
+virtuous and best of Rishis, Vasishtha was resolved upon applying a remedy
+and brought back unto the city that tiger among kings, Samvarana, along
+with his wife, after the latter had passed so long a period in solitude
+and seclusion. After the king had entered his capital, things became as
+before, for, when that tiger among kings came back to his own, the god of
+a thousand eyes, the slayer of Asuras, poured rain in abundance and caused
+corn to grow. Revivified by the foremost of virtuous souls the capital and
+the country became animated with extreme joy. The monarch, with his wife,
+Tapati, once more performed sacrifices for twelve years, like the lord
+Indra (god of rain) performing sacrifices with his wife, Sachi.'
+
+"The Gandharva continued, 'This, O Partha, is the history of Tapati of old,
+the daughter of Vivaswat. It is for her that thou art (called) Tapatya.
+King Samvarana begot upon Tapati a son named Kuru, who was the foremost of
+ascetics. Born in the race of Kuru, thou art, O Arjuna, to be called
+Tapatya.'"
+
+
+SECTION CLXXVI
+
+(Chaitraratha Parva continued)
+
+"The Gandharva continued, 'Once on a time, while king Viswamitra went
+quest of deer, the king became weak with exertion and thirst. The monarch
+arrived in that state at the asylum of Vasishtha, and the blessed and
+illustrious Rishi beholding him arrive, reverenced with his homage that
+best of men, king Viswamitra. And O Bharata, the Rishi saluted the monarch
+by offering him water to wash his face and feet with, and Arghya, and wild
+fruits, and clarified butter. For the illustrious Rishi had a cow yielding
+anything that was desired of her. When she was addressed, saying, 'O give',
+she always yielded the article that was sought. And she yielded various
+fruits and corn, wild or grown in gardens and fields, and milk, and many
+excellent nutritive viands full of six different kinds of juice (taste?)
+and like unto nectar itself, and various other kinds of enjoyable things,
+O Arjuna, of ambrosial taste for drinking and eating, and for licking and
+sucking, and also many precious gems and robes of various kinds. With
+these desirable objects in profusion the monarch was worshipped. And the
+king with his minister and troops became highly pleased. And the monarch
+wondered much, beholding that cow with six elevated limbs and the
+beautiful flanks and hips, and five limbs that were broad, and eyes
+prominent like those of the frog and beautiful in size, and high udders,
+and faultless make, and straight and uplifted ears, and handsome horns,
+and well-developed head and neck.
+
+"And, O prince, the son of Gadhi, gratified with everything and applauding
+the cow named Nandini, addressed the Rishi, saying, 'O Brahmana, O great
+Muni, give me thy Naridini in exchange for ten thousand kine, or my
+kingdom. Enjoy thou my kingdom (giving me thy cow).'
+
+"Hearing these words of Viswamitra, Vasishtha said, 'O sinless one, this
+cow hath been kept by me for the sake of the gods, guests, and the Pitris,
+as also for my sacrifices. I cannot give Nandini in exchange for even thy
+kingdom.' Viswamitra replied, 'I am a Kshatriya, but thou art a Brahmana
+devoted to asceticism and study. Is there any energy in Brahmanas who are
+peaceful and who have their souls under perfect command? When thou givest
+me not what I desire in exchange even for ten thousand cows, I will not
+abandon the practice of my order; I will take thy cow even by force!'
+
+"Vasishtha said, 'Thou art a Kshatriya endued with might of arms. Thou art
+a powerful monarch. O, do in haste what thou desirest; and stop not to
+consider its propriety.'
+
+"The Gandharva continued, 'Thus addressed by Vasishtha, Viswamitra, O
+Partha, then forcibly seized Nandini, that cow (white) like the swan or
+the moon, and attempted to take her away, afflicting her with stripes and
+persecuting her otherwise. The innocent Nandini then began, O Partha, to
+low piteously, and approaching the illustrious Vasishtha stood before him
+with uplifted face. Though persecuted very cruelly, she refused to leave
+the Rishi's asylum.
+
+"Beholding her in that plight, Vasishtha said, 'O amiable one, thou art
+lowing repeatedly and I am hearing thy cries. But, O Nandini, even
+Viswamitra is taking thee away by force, what can I do in this matter, as
+I am a forgiving Brahmana?'
+
+"The Gandharva continued, 'Then, O bull in Bharata's race, Nandini,
+alarmed at the sight of Viswamitra's troops and terrified by Viswamitra
+himself, approached the Rishi still closer, and said, 'O illustrious one,
+why art thou so indifferent to my poor self afflicted with the stripes of
+the cruel troops of Viswamitra and crying so piteously as if I were
+masterless?' Hearing these words of the crying and persecuted Nandini, the
+great Rishi lost not his patience nor turned from his vow of forgiveness.
+He replied, 'The Kshatriya's might lies in physical strength, the
+Brahmana's in forgiveness. Because I cannot give up forgiveness, go thou,
+O Nandini, if thou choosest.' Nandini answered, 'Castest thou me away, O
+illustrious one, that thou sayest so? If thou dost not cast me off, I
+cannot, O Brahmana, be taken away by force.' Vasishtha said, 'O blessed
+one, I do not cast thee off! Stay if thou canst! O, yonder is thy calf,
+tied with a stout cord, and even now being weakened by it!'
+
+"The Gandharva continued, 'Then the cow of Vasishtha, hearing the word
+stay, raised her head and neck upward, and became terrible to behold. With
+eyes red with rage and lowing repeatedly, she then attacked Viswamitra's
+troops on all sides. Afflicted with their stripes and running hither and
+thither with those red eyes of hers, her wrath increased. Blazing with
+rage, she soon became terrible to behold like unto the sun in his midday
+glory. And from her tail she began to rain showers of burning coals all
+around. And some moments after, from her tail she brought forth an army of
+Palhavas, and from her udders, an army of Dravidas and Sakas; and from her
+womb, an army of Yavanas, and from her dung, an army of Savaras; and from
+her urine, an army of Kanchis; and from her sides, an army of Savaras. And
+from the froth of her mouth came out hosts of Paundras and Kiratas,
+Yavanas and Sinhalas, and the barbarous tribes of Khasas and Chivukas and
+Pulindas and Chinas and Hunas with Keralas, and numerous other Mlechchhas.
+And that vast army of Mlechchhas in various uniforms, and armed with
+various weapons, as soon as it sprang into life, deploying in the very
+sight of Viswamitra, attacked that monarch's soldiers. And so numerous was
+that Mlechchha host that each particular soldier of Viswamitra was
+attacked by a band of six or seven of their enemies. Assailed with a
+mighty shower of weapons, Viswamitra's troops broke and fled, panic-
+stricken, in all directions, before his very eyes. But, O bull in
+Bharata's race, the troops of Vasishtha, though excited with wrath, took
+not the life of any of Viswamitra's troops. Nandini simply caused the
+monarch's army to be routed and driven off. And driven (from the asylum)
+twenty-seven full miles, panic-stricken, they shrieked aloud and beheld
+not anyone that could protect them. Viswamitra, beholding this wonderful
+feat that resulted from Brahmana prowess, became disgusted with Kshatriya
+prowess and said, 'O, fie on Kshatriya prowess! Brahmana prowess is true
+prowess! In judging of strength and weakness, I see that asceticism is
+true strength.' Saying this, the monarch, abandoning his large domains and
+regal splendour and turning his back upon all pleasures, set his mind on
+asceticism. Crowned with success in asceticism and filling the three
+worlds with the heat of his ascetic penances, he afflicted all creatures
+and finally became a Brahmana. The son of Kusika at last drank Soma with
+Indra himself (in Heaven).'"
+
+
+SECTION CLXXVIII
+
+(Chaitraratha Parva continued)
+
+"The Gandharva continued, 'There was, O Partha, a king in this world,
+named Kalmashapada, who was of the race of Ikshvaku and was unequalled on
+earth for prowess. One day the king went from his capital into the woods
+for purposes of hunting, and this grinder of foes pierced (with his
+arrows) many deer and wild boars. And in those deep woods the king also
+slew many rhinoceroses. Engaged in sport for some length of time, the
+monarch became very much fatigued and at last he gave up the chase,
+desiring to rest awhile.
+
+"The great Viswamitra, endued with energy, had, a little while ago,
+desired to make that monarch his disciple. As the monarch, afflicted with
+hunger and thirst, was proceeding through the woods, he came across that
+best of Rishis, the illustrious son of Vasishtha, coming along the same
+path. The king ever victorious in battle saw that Muni bearing the name of
+Saktri, that illustrious propagator of Vasishtha's race, the eldest of the
+high-souled Vasishtha's hundred sons, coming along from opposite direction.
+The king, beholding him said, 'Stand out of our way.' The Rishi,
+addressing the monarch in a conciliatory manner, said unto him sweetly, 'O
+king, this is my way. This is the eternal rule of morality indicated in
+every treatise on duty and religion, viz., that a king should ever make
+way for Brahmanas.' Thus did they address each other respecting their
+right of way. 'Stand aside, stand aside', were the words they said unto
+each other. The Rishi, who was in the right, did not yield, nor did the
+king yield to him from pride and anger. That best of monarchs, enraged at
+the Rishi, refusing to yield him the way, acted like a Rakshasa, striking
+him with his whip. Thus whipped by the monarch, that best of Rishis, the
+son of Vasishtha, was deprived of his senses by anger, and speedily cursed
+that first of monarchs, saying, 'O worst of kings, since thou persecutest
+like a Rakshasa an ascetic, thou shalt from this day, became a Rakshasa
+subsisting on human flesh! Hence, thou worst of kings! thou shalt wander
+over the earth, affecting human form!' Thus did the Rishi Sakti, endued
+with great prowess, speak unto king Kalmashapada. At this time Viswamitra,
+between whom and Vasishtha there was a dispute about the discipleship of
+Kalmashapada, approached the place where that monarch and Vasishtha's son
+were. And, O Partha, that Rishi of severe ascetic penances, viz.,
+Viswamitra of great energy, approached the pair (knowing by his spiritual
+insight that they had been thus quarrelling with each other). After the
+curse had been pronounced, that best of monarchs knew that Rishi to be
+Vasishtha's son and equal unto Vasishtha himself in energy. And, O Bharata,
+Viswamitra, desirous of benefiting himself, remained on that spot,
+concealed from the sight of both by making himself invisible. Then that
+best of monarchs, thus cursed by Saktri, desiring to propitiate the Rishi
+began to humbly beseech him. And, O chief of the Kurus, Viswamitra,
+ascertaining the disposition of the king (and fearing that the difference
+might be made up), ordered a Rakshasa to enter the body of the king. And a
+Rakshasa of the name of Kinkara then entered the monarch's body in
+obedience to Saktri's curse and Viswamitra's command. And knowing, O
+chastiser of foes, that the Rakshasa had possessed himself of the monarch,
+that best of Rishis, Viswamitra, then left the spot and went away.
+
+"Shortly after, O Partha, the monarch, possessed by the Rakshasa and
+terribly afflicted by him, lost all his senses. At this time a Brahmana
+beheld the king in the woods. Afflicted with hunger, that Brahmana begged
+of the king some food with meat. The royal sage, Kalmashapada, that
+cherisher of friends, answered the Brahmana, saying, 'Stay thou here, O
+Brahmana for a moment. On my return, I will give thee whatever food thou
+desirest.' Having said this, the monarch went away, but the Brahmana
+stayed on there. The high-minded king having roved for some time at
+pleasure and according to his will, at last entered his inner apartment.
+Thus waking at midnight and remembering his promise, he summoned his cook
+and told him of his promise unto the Brahmana staying in the forest. And
+he commanded him, saying, 'Hie thee to that forest. A Brahmana waiteth for
+me in the hope of food. Go and entertain him with food and meat.'
+
+"The Gandharva continued, 'Thus commanded, the cook went out in search of
+meat. Distressed at not having found any, he informed the king of his
+failure. The monarch, however, possessed as he was by the Rakshasa,
+repeatedly said, without scruple of any kind, 'Feed him with human flesh.'
+The cook, saying, 'So be it,' went to the place where the (king's)
+executioners were, and thence taking human flesh and washing and cooking
+it duly and covering it with boiled rice offered it unto that hungry
+Brahmana devoted to ascetic penances. But that best of Brahmanas, seeing
+with his spiritual sight that the food was unholy and, therefore, unworthy
+of being eaten, said these words with eyes red with anger, 'Because that
+worst of kings offereth me food that is unholy and unworthy of being taken,
+therefore that wretch shall have himself a fondness for such food. And
+becoming fond of human flesh as cursed by Saktri of old, the wretch shall
+wander over the earth, alarming and otherwise troubling all creatures.'
+The curse, therefore, on that king, thus repeated a second time, became
+very strong, and the king, possessed by a Rakshasa disposition, soon lost
+all his senses.
+
+"A little while after, O Bharata, that best of monarchs, deprived of all
+his senses by the Rakshasa within him, beholding Saktri who had cursed him,
+said, 'Because thou hast pronounced on me this extraordinary curse,
+therefore, I shall begin my life of cannibalism by devouring thee.' Having
+said this, the king immediately slew Saktri and ate him up, like a tiger
+eating the animal it was fond of. Beholding Saktri thus slain and devoured,
+Viswamitra repeatedly urged that Rakshasa (who was within the monarch)
+against the other sons of Vasishtha. Like a wrathful lion devouring small
+animals, that Rakshasa soon devoured the other sons of the illustrious
+Vasishtha that were junior to Saktri in age. But Vasishtha, learning that
+all his sons had been caused to be slain by Viswamitra, patiently bore his
+grief like the great mountain that bears the earth. That best of Munis,
+that foremost of intelligent men, was resolved rather to sacrifice his own
+life than exterminate (in anger) the race of Kusikas. The illustrious
+Rishi threw himself down from the summit of Meru, but he descended on the
+stony ground as though on a heap of cotton. And, O son of Pandu, when the
+illustrious one found that death did not result from that fall, he kindled
+a huge fire in the forest and entered it with alacrity. But that fire,
+though burning brightly, consumed him not. O slayer of foes, that blazing
+fire seemed to him cool. Then the great Muni under the influence of grief,
+beholding the sea, tied a stony weight to his neck and threw himself into
+its waters. But the waves soon cast him ashore. At last when that Brahmana
+of rigid vows succeeded not in killing himself by any means, he returned,
+in distress of heart, to his asylum.'"
+
+
+SECTION CLXXIX
+
+(Chaitraratha Parva continued)
+
+"The Gandharva continued, 'Beholding his asylum bereft of his children,
+the Muni afflicted with great grief left it again. And in course of his
+wandering he saw, O Partha, a river swollen with the waters of the rainy
+season, sweeping away numberless trees and plants that had grown on its
+margin. Beholding this, O thou of Kuru's race, the distressed Muni
+thinking that he would certainly be drowned if he fell into the waters of
+that river, he tied himself strongly with several cords and flung himself,
+under the influence of grief, into the current of that mighty stream. But,
+O slayer of foes, that stream soon cut those cords and cast the Rishi
+ashore. And the Rishi rose from the bank, freed from the cords with which
+he had tied himself. And because his cords were thus broken off by the
+violence of the current, the Rishi called the stream by the name of Vipasa
+(the cord-breaker). For his grief the Muni could not, from that time, stay
+in one place; he began to wander over mountains and along rivers and lakes.
+And beholding once again a river named Haimavati (flowing from Himavat) of
+terrible aspect and full of fierce crocodiles and other (aquatic) monsters,
+the Rishi threw himself into it, but the river mistaking the Brahmana for
+a mass of (unquenchable) fire, immediately flew in a hundred different
+directions, and hath been known ever since by the name of the Satadru (the
+river of a hundred courses). Seeing himself on the dry land even there he
+exclaimed, 'O, I cannot die by my own hands!' Saying this, the Rishi once
+more bent his steps towards his asylum. Crossing numberless mountains and
+countries, as he was about to re-enter his asylum, he was followed by his
+daughter-in-law named Adrisyanti. As she neared him, he heard the sound
+from behind of a very intelligent recitation of the Vedas with the six
+graces of elocution. Hearing that sound, the Rishi asked, 'Who is it that
+followeth me?' His daughter-in-law then answered, 'I am Adrisyanti, the
+wife of Saktri. I am helpless, though devoted to asceticism.' Hearing her,
+Vasishtha said, 'O daughter, whose is this voice that I heard, repeating
+the Vedas along with the Angas like unto the voice of Saktri reciting the
+Vedas with the Angas?' Adrisyanti answered, 'I bear in my womb a child by
+thy son Saktri. He hath been here full twelve years. The voice thou
+hearest is that of the Muni, who is reciting the Vedas.'
+
+"The Gandharva continued, 'Thus addressed by her the illustrious Vasishtha
+became exceedingly glad. And saying, 'O, there is a child (of my race)!'--
+he refrained, O Partha, from self-destruction. The sinless one accompanied
+by his daughter-in-law, then returned to his asylum. And the Rishi saw one
+day in the solitary woods (the Rakshasa) Kalmashapada. The king, O Bharata,
+possessed by fierce Rakshasa, as he saw the Rishi, became filled with
+wrath and rose up, desiring to devour him. And Adrisyanti beholding before
+her that the Rakshasa of cruel deeds, addressed Vasishtha in these words,
+full of anxiety and fear, 'O illustrious one, the cruel Rakshasa, like
+unto Death himself armed with (his) fierce club, cometh towards us with a
+wooden club in hand! There is none else on earth, except thee, O
+illustrious one, and, O foremost of all that are conversant with the Vedas
+to restrain him today. Protect me, O illustrious one, from this cruel
+wretch of terrible mien. Surely, the Rakshasa cometh hither to devour us!'
+Vasishtha, hearing this, said, 'Fear not, O daughter, there is no need of
+any fear from any Rakshasa. This one is no Rakshasa from whom thou
+apprehendest such imminent danger. This is king Kalmashapada endued with
+great energy and celebrated on earth. That terrible man dwelleth in these
+woods.'
+
+"The Gandharva continued, 'Beholding him advancing, the illustrious Rishi
+Vasishtha, endued with great energy, restrained him, O Bharata, by
+uttering the sound Hum. Sprinkling him again with water sanctified with
+incantations the Rishi freed the monarch from that terrible curse. For
+twelve years the monarch had been overwhelmed by the energy of Vasishtha's
+son like Surya seized by the planet (Rahu) during the season of an eclipse.
+Freed from the Rakshasa the monarch illumined that large forest by his
+splendour like the sun illumining the evening clouds. Recovering his power
+of reason, the king saluted that best of Rishis with joined palms and said,
+'O illustrious one, I am the son of Sudasa and thy disciple, O best of
+Munis! O, tell me what is thy pleasure and what I am to do.' Vasishtha
+replied, saying, 'My desire hath already been accomplished. Return now to
+thy kingdom and rule thy subjects. And, O chief of men, never insult
+Brahmanas any more.' The monarch replied, 'O illustrious one, I shall
+never more insult superior Brahmanas. In obedience to thy command I shall
+always worship Brahmanas. But, O best of Brahmanas, I desire to obtain
+from thee that by which, O foremost of all that are conversant with the
+Vedas, I may be freed from the debt I owe to the race of Ikshvaku! O best
+of men, it behoveth thee to grant me, for the perpetuation of Ikshvaku's
+race, a desirable son possessing beauty and accomplishments and good
+behaviour.'
+
+"The Gandharva continued, 'Thus addressed, Vasishtha, that best of
+Brahmanas devoted to truth replied unto that mighty bowman of a monarch,
+saying, 'I will give you.' After some time, O prince of men, Vasishtha,
+accompanied by the monarch, went to the latter's capital known all over
+the earth by the name of Ayodhya. The citizens in great joy came out to
+receive the sinless and illustrious one, like the dwellers in heaven
+coming out to receive their chief. The monarch, accompanied by Vasishtha,
+re-entered his auspicious capital after a long time. The citizens of
+Ayodhya beheld their king accompanied by his priest, as if he were the
+rising sun. The monarch who was superior to everyone in beauty filled by
+his splendour the whole town of Ayodhya, like the autumnal moon filling by
+his splendour the whole firmament. And the excellent city itself, in
+consequence of its streets having been watered and swept, and of the rows
+of banners and pendants beautifying it all around, gladdened the monarch's
+heart. And, O prince of Kuru's race, the city filled as it was with joyous
+and healthy souls, in consequence of his presence, looked gay like
+Amaravati with the presence of the chief of the celestials. After the
+royal sage had entered his capital, the queen, at the king's command,
+approached Vasishtha. The great Rishi, making a covenant with her, united
+himself with her according to the high ordinance. And after a little while,
+when the queen conceived, that best of Rishis, receiving the reverential
+salutations of the king, went back to his asylum. The queen bore the
+embryo in her womb for a long time. When she saw that she did not bring
+forth anything, she tore open her womb by a piece of stone. It was then
+that at the twelfth year (of the conception) was born Asmaka, that bull
+amongst men, that royal sage who founded (the city of) Paudanya.'"
+
+
+SECTION CLXXX
+
+(Chaitraratha Parva continued)
+
+"The Gandharva continued, 'Then, O Partha, Adrisyanti, who had been
+residing in Vasishtha's asylum, brought forth (when the time came) a son
+who was the perpetuator of Saktri's race and who was a second Saktri in
+everything. O foremost of Bharatas, that best of Munis, the illustrious
+Vasishtha himself performed the usual after-birth ceremonies of his
+grandson. And, because the Rishi Vasishtha had resolved on self-
+destruction but had abstained therefrom as soon as he knew of the
+existence of that child, that child, when born, was called Parasara (the
+vivifier of the dead). The virtuous Parasara, from the day of his birth,
+knew Vasishtha for his father and behaved towards the Muni as such. One
+day, O son of Kunti, the child addressed Vasishtha, that first of Brahmana
+sages, as father, in the presence of his mother Adrisyanti. Adrisyanti,
+hearing the very intelligible sound father sweetly uttered by her son,
+addressed him with tearful eyes and said, 'O child, do not address this
+thy grandfather as father? Thy father, O son, has been devoured by a
+Rakshasa in a different forest. O innocent one, he is not thy father whom
+thou regardest so. The revered one is the father of that celebrated father
+of thine.' Thus addressed by his mother that best of Rishis of truthful
+speech, gave way to sorrow, but soon fired up and resolved to destroy the
+whole creation. Then that illustrious and great ascetic Vasishtha, that
+foremost of all persons conversant with Brahma, that son of Mitravaruna,
+that Rishi acquainted with positive truth, addressed his grandson who had
+set his heart upon the destruction of the world. Hear, O Arjuna, the
+arguments by which Vasishtha succeeded in driving out that resolution from
+his grandson's mind.'
+
+"The Gandharva continued, 'Then Vasishtha said, 'There was a celebrated
+king of the name of Kritavirya. That bull among the kings of the earth was
+the disciple of the Veda-knowing Bhrigus. That king, O child, after
+performing the Soma sacrifice, gratified the Brahmanas with great presents
+of rice and wealth. After that monarch had ascended to heaven, an occasion
+came when his descendants were in want of wealth. And knowing that the
+Bhrigus were rich, those princes went unto those best of Brahmanas, in the
+guise of beggars. Some amongst the Bhrigus, to protect their wealth,
+buried it under earth; and some from fear of the Kshatriyas, began to give
+away their wealth unto (other) Brahmanas; while some amongst them duly
+gave unto the Kshatriyas whatever they wanted. It happened, however, that
+some Kshatriyas, in digging as they pleased at the house of particular
+Bhargava, came upon a large treasure. And the treasure was seen by all
+those bulls among Kshatriyas who had been there. Enraged at what they
+regarded as the deceitful behaviour of the Bhrigus, the Kshatriyas
+insulted the Brahmanas, though the latter asked for mercy. And those
+mighty bowmen began to slaughter the Bhrigus with their sharp arrows. And
+the Kshatriyas wandered over the earth, slaughtering even the embryos that
+were in the wombs of the women of the Bhrigu race. And while the Bhrigu
+race was thus being exterminated, the women of that tribe fled from fear
+to the inaccessible mountains of Himavat. And one amongst these women, of
+tapering thighs, desiring to perpetuate her husband's race, held in one of
+her thighs an embryo endued with great energy. A certain Brahmana woman,
+however, who came to know this fact, went from fear unto the Kshatriyas
+and reported the matter unto them. And the Kshatriyas then went to destroy
+that embryo. Arrived at the place, they beheld the would-be mother blazing
+with inborn energy, and the child that was in her thigh came out tearing
+up the thigh and dazzling the eyes of those Kshatriyas like the midday sun.
+Thus deprived of their eyes, the Kshatriyas began to wander over those
+inaccessible mountains. And distressed at the loss of sight, the princes
+were afflicted with woe, and desirous of regaining the use of their eyes
+they resolved to seek the protection of that faultless woman. Then those
+Kshatriyas, afflicted with sorrow, and from loss of sight like unto a fire
+that hath gone out, addressed with anxious hearts that illustrious lady,
+saying, 'By thy grace. O lady, we wish to be restored to sight. We shall
+then return to our homes all together and abstain for ever from our sinful
+practice. O handsome one, it behoveth thee with thy child to show us mercy.
+It behoveth thee to favour these kings by granting them their eye-sight.'"
+
+
+SECTION CLXXXI
+
+(Chaitraratha Parva continued)
+
+"Vasishtha continued, 'The Brahmana lady, thus addressed by them, said,
+'Ye children, I have not robbed you of your eye-sight, nor am I angry with
+you. This child, however, of the Bhrigu race hath certainly been angry
+with you. There is little doubt, ye children, that ye have been robbed of
+your sight by that illustrious child whose wrath hath been kindled at the
+remembrance of the slaughter of his race. Ye children, while ye were
+destroying even the embryos of the Bhrigu race, this child was held by me
+in my thigh for a hundred years! And in order that the prosperity of
+Bhrigu's race might be restored, the entire Vedas with their branches came
+unto this one even while he was in the womb. It is plain that this scion
+of the Bhrigu race, enraged at the slaughter of his fathers, desireth to
+slay you! It is by his celestial energy that your eyes have been scorched.
+Therefore, ye children, pray ye unto this my excellent child born of my
+thigh. Propitiated by your homage he may restore your eye-sight.'
+
+"Vasishtha continued, 'Hearing those words of the Brahmana lady, all these
+princes addressed the thigh-born child, saying, 'Be propitious!' And the
+child became propitious unto them. And that best of Brahmana Rishis, in
+consequence of his having been born after tearing open his mother's thigh,
+came to be known throughout the three worlds by the name of Aurva (thigh-
+born). And those princes regaining their eye-sight went away. But the Muni
+Aurva of the Bhrigu race resolved upon overcoming the whole world. And the
+high-souled Rishi set his heart, O child, upon the destruction of every
+creature in the world. And that scion of the Bhrigu race, for paying
+homage (as he regarded) unto his slaughtered ancestors, devoted himself to
+the austerest of penances with the object of destroying the whole world.
+And desirous of gratifying his ancestors, the Rishi afflicted by his
+severe asceticism the three worlds with the celestials, the Asuras and
+human beings. The Pitris, then, learning what the child of their race was
+about, all came from their own region unto the Rishi and addressing him
+said:
+
+'Aurva, O son, fierce thou hast been in thy asceticism. Thy power hath
+been witnessed by us. Be propitious unto the three worlds. O, control thy
+wrath. O child, it was not from incapacity that the Bhrigus of souls under
+complete control were, all of them, indifferent to their own destruction
+at the hands of the murderous Kshatriyas. O child, when we grew weary of
+the long periods of life alloted to us, it was then that we desired our
+own destruction through the instrumentality of the Kshatriyas. The wealth
+that the Bhrigus had placed in their house underground had been placed
+only with the object of enraging the Kshatriyas and picking a quarrel with
+them. O thou best of Brahmanas, as we were desirous of heaven, of what use
+could wealth be to us? The treasurer of heaven (Kuvera) had kept a large
+treasure for us. When we found that death could not, by any means,
+overtake us all, it was then, O child, that we regarded this as the best
+means (of compassing our desire). They who commit suicide never attain to
+regions that are blessed. Reflecting upon this, we abstained from self-
+destruction. That which, therefore thou desirest to do is not agreeable to
+us. Restrain thy mind, therefore, from the sinful act of destroying the
+whole world. O child, destroy not the Kshatriyas nor the seven worlds. O,
+kill this wrath of thine that staineth thy ascetic energy.'"
+
+
+SECTION CLXXXII
+
+(Chaitraratha Parva continued)
+
+"The Gandharva said, 'Vasishtha after this, continued the narration saying,
+'Hearing words of the Pitris, Aurva, O child, replied unto them to this
+effect:
+
+'Ye Pitris, the vow I have made from anger for the destruction of all the
+worlds, must not go in vain. I cannot consent to be one whose anger and
+vows are futile. Like fire consuming dry woods, this rage of mine will
+certainly consume me if I do not accomplish my vow. The man that
+represseth his wrath that hath been excited by (adequate) cause, becometh
+incapable of duly compassing the three ends of life (viz., religion,
+profit and pleasure). The wrath that kings desirous of subjugating the
+whole earth exhibit, is not without its uses. It serveth to restrain the
+wicked and to protect the honest. While lying unborn within my mother's
+thigh, I heard the doleful cries of my mother and other women of the
+Bhrigu race who were then being exterminated by the Kshatriyas. Ye Pitris,
+when those wretches of Kshatriyas began to exterminate the Bhrigus
+together with unborn children of their race, it was then that wrath filled
+my soul. My mother and the other women of our race, each in an advanced
+state of pregnancy, and my father, while terribly alarmed, found not in
+all the worlds a single protector. Then when the Bhrigu women found not a
+single protector, my mother held me in one of her thighs. If there be a
+punisher of crimes in the worlds no one in all the worlds would dare
+commit a crime; if he findeth not a punisher, the number of sinners
+becometh large. The man who having the power to prevent or punish sin doth
+not do so knowing that a sin hath been committed, is himself defiled by
+that sin. When kings and others, capable of protecting my fathers, protect
+them not, postponing that duty preferring the pleasures of life, I have
+just cause to be enraged with them. I am the lord of the creation, capable
+of punishing its iniquity. I am incapable of obeying your command. Capable
+of punishing this crime, if I abstain from so doing, men will once more
+have to undergo a similar persecution. The fire of my wrath too that is
+ready to consume the worlds, if repressed, will certainly consume by its
+own energy my own self. Ye masters, I know that ye ever seek the good of
+the worlds: direct me, therefore, as to what may benefit both myself and
+the worlds.'
+
+"Vasishtha continued, 'The Pitris replied saying, O, throw this fire that
+is born of thy wrath and that desireth to consume the worlds, into the
+waters. That will do thee good. The worlds, indeed, are all dependent on
+water (as their elementary cause). Every juicy substance containeth water,
+indeed the whole universe is made of water. Therefore, O thou best of
+Brahmanas, cast thou this fire of thy wrath into the waters. If, therefore,
+thou desirest it, O Brahmana, let this fire born of thy wrath abide in the
+great ocean, consuming the waters thereof, for it hath been said that the
+worlds are made of water. In this way, O thou sinless one, thy word will
+be rendered true, and the worlds with the gods will not be destroyed.'
+
+"Vasishtha continued, 'Then, O child, Aurva cast the fire of his wrath
+into the abode of Varuna. And that fire which consumeth the waters of the
+great ocean, became like unto a large horse's head which persons
+conversant with the Vedas call by the name of Vadavamukha. And emitting
+itself from that mouth it consumeth the waters of the mighty ocean. Blest
+be thou! It behoveth not thee, therefore, to destroy the worlds. O thou
+Parasara, who art acquainted with the higher regions, thou foremost of
+wise men!'"
+
+
+SECTION CLXXXIII
+
+(Chaitraratha Parva continued)
+
+"The Gandharva continued, 'The Brahmana sage (Parasara) thus addressed by
+the illustrious Vasishtha restrained his wrath from destroying the worlds.
+But the Rishi Parasara endued with great energy--the son of Saktri--the
+foremost of all persons acquainted with the Vedas--performed a grand
+Rakshasa sacrifice. And remembering the slaughter of (his father) Saktri,
+the great Muni began to consume the Rakshasas, young and old, in the
+sacrifice he performed. And Vasishtha did not restrain him from this
+slaughter of the Rakshasa, from the determination of not obstructing this
+second vow (of his grandson). And in that sacrifice the great Muni
+Parasara sat before three blazing fires, himself like unto a fourth fire.
+And the son of Saktri, like the Sun just emerging from the clouds,
+illuminated the whole firmament by that stainless sacrifice of his into
+which large were the libations poured of clarified butter. Then Vasishtha
+and the other Rishis regarded that Muni blazing with his own energy as if
+he were the second Sun. Then the great Rishi Atri of liberal soul desirous
+of ending that sacrifice, an achievement highly difficult for others,--
+came to that place. And there also came, O thou slayer of all foes,
+Pulastya and Pulaha, and Kratu the performer of many great sacrifices, all
+influenced by the desire of saving the Rakshasas. And, O thou bull of the
+Bharata race, Pulastya then, seeing that many Rakshasas had already been
+slain, told these words unto Parasara that oppressor of all enemies:
+
+'There is no obstruction, I hope, to this sacrifice of thine, O child!
+Takest thou any pleasure, O child, in this slaughter of even all those
+innocent Rakshasas that know nothing of thy father's death. It behoveth
+thee not to destroy any creatures thus. This, O child, is not the
+occupation of a Brahmana devoted to asceticism. Peace is the highest
+virtue. Therefore, O Parasara, establish thou peace. How hast thou, O
+Parasara, being so superior, engaged thyself in such a sinful practice? It
+behoveth not thee to transgress against Saktri himself who was well-
+acquainted with all rules of morality. It behoveth not thee to extirpate
+any creatures. O descendant of Vasishtha's race, that which befell thy
+father was brought about by his own curse. It was for his own fault that
+Saktri was taken hence unto heaven. O Muni, no Rakshasa was capable of
+devouring Saktri; he himself provided for his own death. And, O Parasara,
+Viswamitra was only a blind instrument in that matter. Both Saktri and
+Kalmashapada, having ascended to heaven are enjoying great happiness. And,
+the other sons also of the great Rishi Vasishtha who were younger than
+Saktri, are even now enjoying themselves with the celestials. And, O child,
+O offspring of Vasishtha's son, thou hast also been, in this sacrifice,
+only an instrument in the destruction of these innocent Rakshasas. O,
+blest be thou! Abandon this sacrifice of thine. Let it come to an end.'
+
+"The Gandharva continued, 'Thus addressed by Pulastya, as also by the
+intelligent Vasishtha, that mighty Muni--the son of Saktri then brought
+that sacrifice to an end. And the Rishi cast the fire that he had ignited
+for the purpose of the Rakshasas' sacrifice into the deep woods on the
+north of the Himavat. And that fire may be seen to this day consuming
+Rakshasas and trees and stones in all seasons.'"
+
+
+SECTION CLXXXIV
+
+(Chaitraratha Parva continued)
+
+"Arjuna asked, 'What for, O Gandharva, did king Kalmashapada command his
+queen to go unto that foremost of all persons conversant with the Vedas--
+the master Vasishtha? Why also did that illustrious and great Rishi
+Vasishtha himself who was acquainted with every rule of morality know a
+woman he should not have known? O friend, was this an act of sin on the
+part of Vasishtha? It behoveth thee to remove the doubts I entertain and
+refer to thee for solution.'
+
+"The Gandharva replied, saying, 'O irrepressible Dhananjaya, listen to me
+as I answer the question thou hast asked in respect of Vasishtha and king
+Kalmashapada that cherisher of friends. O thou best of the Bharatas, I
+have told thee all about the curse of king Kalmashapada by Saktri, the
+illustrious son of Vasishtha. Brought under the influence of the curse,
+that smiter of all foes--king Kalmashapada--with eyes whirling in anger
+went out of his capital accompanied by his wife. And entering with his
+wife the solitary woods the king began to wander about. And one day while
+the king under the influence of the curse was wandering through that
+forest abounding in several kinds of deer and various other animals and
+overgrown with numerous large trees and shrubs and creepers and resounding
+with terrible cries, he became exceedingly hungry. And the monarch
+thereupon began to search for some food. Pinched with hunger, the king at
+last saw, in a very solitary part of the woods, a Brahmana and his wife
+enjoying each other. Alarmed at beholding the monarch the couple ran away,
+their desire ungratified. Pursuing the retreating pair, the king forcibly
+seized the Brahmana. Then the Brahmani, beholding her lord seized,
+addressed the monarch, saying, 'Listen to what I say, O monarch of
+excellent vows! It is known all over the world that thou art born in the
+solar race, and that thou art ever vigilant in the practice of morality
+and devoted to the service of thy superiors. It behoveth thee not to
+commit sin, O thou irrepressible one, deprived though thou hast been of
+thy senses by (the Rishi's) curse. My season hath come, and wishful of my
+husband's company I was connected with him. I have not been gratified yet.
+Be propitious unto us, O thou best of kings! Liberate my husband.' The
+monarch, however, without listening to her cries cruelly devoured her
+husband like a tiger devouring its desirable prey. Possessed with wrath at
+this sight, the tears that that woman shed blazed up like fire and
+consumed everything in that place. Afflicted with grief at the calamity
+that overtook her lord, the Brahmani in anger cursed the royal sage
+Kalmashapada, 'Vile wretch, since thou hast today cruelly devoured under
+my very nose my illustrious husband dear unto me, even before my desires
+have been gratified, therefore shall thou, O wicked one afflicted by my
+curse, meet with instant death when thou goest in for thy wife in season.
+And thy wife, O wretch, shall bring forth a son uniting herself with that
+Rishi Vasishtha whose children have been devoured by thee. And that child,
+O worst of kings, shall be the perpetuator of thy race.' And cursing the
+monarch thus, that lady of Angira's house bearing every auspicious mark,
+entered the blazing fire in the very sight of the monarch. And, O thou
+oppressor of all foes, the illustrious and exalted Vasishtha by his
+ascetic power and spiritual insight immediately knew all. And long after
+this, when the king became freed from his curse, he approached his wife
+Madayanati when her season came. But Madayanati softly sent him away.
+Under the influence of passion the monarch had no recollection of that
+curse. Hearing, however, the words of his wife, the best of kings became
+terribly alarmed. And recollecting the curse he repented bitterly of what
+he had done. It was for this reason, O thou best of men, that the monarch
+infected with the Brahmani's curse, appointed Vasishtha to beget a son
+upon his queen.'"
+
+
+SECTION CLXXXV
+
+(Chaitraratha Parva continued)
+
+"Arjuna asked, 'O Gandharva, thou art acquainted with everything. Tell us,
+therefore, which Veda-knowing Brahmana is worthy to be appointed as our
+priest.'
+
+"The Gandharva replied, 'There is in these woods a shrine of the name of
+Utkochaka. Dhaumya, the younger brother of Devala is engaged there in
+ascetic penances. Appoint him, if ye desire, your priest."
+
+"Vaisampayana said, 'Then Arjuna, highly pleased with everything that had
+happened, gave unto that Gandharva, his weapon of fire with befitting
+ceremonies. And addressing him, the Pandava also said, 'O thou best of
+Gandharvas, let the horses thou givest us remain with thee for a time.
+When the occasion cometh, we will take them from thee. Blest be thou.'
+Then the Gandharva and the Pandavas, respectfully saluting each other,
+left the delightful banks of the Bhagirathi and went wheresoever they
+desired. Then, O Bharata, the Pandavas going to Utkochaka, the sacred
+asylum of Dhaumya installed Dhaumya as their priest. And Dhaumya, the
+foremost of all conversant with the Vedas, receiving them with presents of
+wild fruits and (edible) roots, consented to become their priest. And the
+Pandavas with their mother forming the sixth of the company, having
+obtained that Brahmana as their priest regarded their sovereignty and
+kingdom as already regained and the daughter of the Panchala king as
+already obtained in the Swayamavara. And those bulls of the Bharata race,
+having obtained the master Dhaumya as their priest, also regarded
+themselves as placed under a powerful protector. And the high-souled
+Dhaumya, acquainted with the true meaning of the Vedas and every rule of
+morality, becoming the spiritual preceptor of the virtuous Pandavas, made
+them his Yajamanas (spiritual disciples). And that Brahmana, beholding
+those heroes endued with intelligence and strength and perseverance like
+unto the celestials, regarded them as already restored, by virtue of their
+own accomplishments to their sovereignty and kingdom. Then those kings of
+men, having had benedictions uttered upon them by that Brahmana, resolved
+to go, accompanied by him, to the Swayamvara of the Princess of
+Panchala.'"
+
+
+SECTION CLXXXVI
+
+(Swayamvara Parva)
+
+"Vaisampayana said, 'Then those tigers among men--those brothers--the five
+Pandavas, set out for Panchala to behold that country and Draupadi and the
+festivities (in view of her marriage). And those tigers among men--those
+oppressors of all enemies--in going along with their mother, saw on the
+way numerous Brahmanas proceeding together. And those Brahmanas who were
+all Brahmacharis beholding the Pandavas, O king, asked them, 'Where are ye
+going to? Whence also are ye come?' And Yudhishthira replied unto them,
+saying, 'Ye bulls among Brahmanas, know ye that we are uterine brothers
+proceeding together with our mother. We are coming even from Ekachakra.'
+The Brahmanas then said, 'Go ye this very day to the abode of Drupada in
+the country of the Panchalas. A great Swayamvara takes place there, on
+which a large sum of money will be spent. We also are proceeding thither.
+Let us all go together. Extraordinary festivities will take place (in
+Drupada's abode). The illustrious Yajnasena, otherwise called Drupada, had
+a daughter risen from the centre of the sacrificial altar. Of eyes like
+lotus-petals and of faultless features endued with youth and intelligence,
+she is extremely beautiful. And the slender-waisted Draupadi of every
+feature perfectly faultless, and whose body emitteth a fragrance like unto
+that of the blue lotus for two full miles around, is the sister of the
+strong-armed Dhrishtadyumna gifted with great prowess--the (would-be)
+slayer of Drona--who was born with natural mail and sword and bow and
+arrows from the blazing fire, himself like unto the second Fire. And that
+daughter of Yajnasena will select a husband from among the invited princes.
+And we are repairing thither to behold her and the festivities on the
+occasion, like unto the festivities of heaven. And to that Swayamvara will
+come from various lands kings and princes who are performers of sacrifices
+in which the presents to the Brahmanas are large: who are devoted to study,
+are holy, illustrious, and of rigid vows; who are young and handsome; and
+who are mighty car-warriors and accomplished in arms. Desirous of winning
+(the hand of) the maiden those monarchs will all give away much wealth and
+kine and food and other articles of enjoyment. And taking all they will
+give away and witnessing the Swayamvara, and enjoying the festivities, we
+shall go wheresoever we like. And there will also come unto that
+Swayamvara, from various countries, actors, and bards singing the
+panegyrics of kings, and dancers, and reciters of Puranas, and heralds,
+and powerful athletes. And beholding all these sights and taking what will
+be given away to illustrious ones, ye will return with us. Ye are all
+handsome and like unto the celestials! Beholding you, Krishna may, by
+chance, choose some one amongst you superior to the rest. This thy brother
+of mighty arms and handsome and endued with beauty also, engaged in
+(athletic) encounters, may, by chance, earn great wealth.'
+
+"On hearing these words of the Brahmanas, Yudhishthira replied, 'Ye
+Brahmanas, we will all go with you to witness that maiden's Swayamvara--
+that excellent jubilee.'"
+
+
+SECTION CLXXXVII
+
+(Swayamvara Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Thus addressed by the Brahmanas, the Pandavas, O
+Janamejaya, proceeded towards the country of the southern Panchalas ruled
+over by the king Drupada. And on their way those heroes beheld the
+illustrious Dwaipayana--that Muni of pure soul, and perfectly sinless. And
+duly saluting the Rishi and saluted by him, after their conversation was
+over, commanded by him they proceeded to Drupada's abode. And those mighty
+chariot-fighters proceeded by slow stages staying for some time within
+those beautiful woods and by fine lakes that they beheld along their way.
+Devoted to study, pure in their practices, amiable, and sweet-speeched,
+the Pandavas at last entered the country of the Panchalas. And beholding
+the capital, as also the fort, they took up their quarters in the house of
+a potter. Adopting the Brahmanical profession, they began to lead an
+eleemosynary life. And no men recognised those heroes during their stay in
+Drupada's capital.
+
+"Yajnasena always cherished the desire of bestowing his daughter on Kiriti
+(Arjuna), the son of Pandu. But he never spoke of it to anybody. And, O
+Janamejaya, the king of Panchala thinking of Arjuna caused a very stiff
+bow to be made that was incapable of being bent by any except Arjuna.
+Causing some machinery to be erected in the sky, the king set up a mark
+attached to that machinery. And Drupada said, 'He that will string this
+bow and with these well-adorned arrows shoot the mark above the machine
+shall obtain my daughter.'
+
+"Vaisampayana continued, 'With these words king Drupada proclaimed the
+Swayamvara. On hearing of them, O Bharata, the kings of other lands came
+to his capital. And there came also many illustrious Rishis desirous of
+beholding the Swayamvara. And there came also, O king, Duryodhana and the
+Kurus accompanied by Karna. There also came many superior Brahmanas from
+every country. And the monarchs who came there were all received with
+reverence by the illustrious Drupada. Desirous of beholding the Swayamvara,
+the citizens, roaring like the sea, all took their seats on the platforms
+that were erected around the amphitheatre. The monarch entered the grand
+amphitheatre by the north-eastern gate. And the amphitheatre which itself
+had been erected on an auspicious and level plain to the north-east of
+Drupada's capital, was surrounded by beautiful mansions. And it was
+enclosed on all sides with high walls and a moat with arched doorways here
+and there. The vast amphitheatre was also shaded by a canopy of various
+colours. And resounding with the notes of thousands of trumpets, it was
+scented with black aloes and sprinkled all over with water mixed with
+sandal-paste and decorated with garlands of flowers. It was surrounded
+with high mansions perfectly white and resembling the cloud-kissing peaks
+of Kailasa. The windows of those mansions were covered with net works of
+gold; the walls were set with diamonds and precious costly carpets and
+cloths. All those mansions adorned with wreaths and garlands of flowers
+and rendered fragrant with excellent aloes, were all white and spotless,
+like unto the necks of swans. And the fragrance therefrom could be
+perceived from the distance of a Yojana (eight miles). And they were each
+furnished with a hundred doors wide enough to admit a crowd of persons;
+they were adorned with costly beds and carpets, and beautified with
+various metals; they resembled the peaks of the Himavat. And in those
+seven-storied houses of various sizes dwelt the monarchs invited by
+Drupada whose persons were adorned with every ornament and who were
+possessed with the desire of excelling one another. And the inhabitants of
+the city and the country who had come to behold Krishna and taken their
+seats on the excellent platforms erected around, beheld seated within
+those mansions those lions among kings who were all endued with the energy
+of great souls. And those exalted sovereigns were all adorned with the
+fragrant paste of the black aloe. Of great liberality, they were all
+devoted to Brahma and they protected their kingdoms against all foes. And
+for their own good deeds they were loved by the whole world.
+
+"The Pandavas, too, entering that amphitheatre, sat with the Brahmanas and
+beheld the unequalled affluence of the king of the Panchalas. And that
+concourse of princes, Brahmanas, and others, looking gay at the
+performances of actors and dancers (large presents of every kind of wealth
+being constantly made), began to swell day by day. And it lasted, O king,
+several days, till on the sixteenth day when it was at its full, the
+daughter of Drupada, O thou bull of the Bharata race, having washed
+herself clean entered the amphitheatre, richly attired and adorned with
+every ornament and bearing in her hand a dish of gold (whereon were the
+usual offerings of Arghya) and a garland of flowers. Then the priest of
+the lunar race--a holy Brahmana conversant with all mantras--ignited the
+sacrificial fire and poured on it with due rites libations of clarified
+butter. And gratifying Agni by these libations and making the Brahmanas
+utter the auspicious formula of benediction, stopped the musical
+instruments that were playing all around. And when that vast amphitheatre,
+O monarch, became perfectly still, Dhrishtadyumna possessed of a voice
+deep as the sound of the kettledrum or the clouds, taking hold of his
+sister's arm, stood in the midst of that concourse, and said, with a voice
+loud and deep as the roar of the clouds, these charming words of excellent
+import, 'Hear ye assembled kings, this is the bow, that is the mark, and
+these are the arrows. Shoot the mark through the orifice of the machine
+with these five sharpened arrows. Truly do I say that, possessed of
+lineage, beauty of persons, and strength whoever achieveth this great feat
+shall obtain today this my sister, Krishna for his wife.' Having thus
+spoken unto the assembled monarchs Drupada's son then addressed his sister,
+reciting unto her the names and lineages and achievements of those
+assembled lords of the earth.'"
+
+
+SECTION CLXXXVIII
+
+(Swayamvara Parva continued)
+
+"Dhrishtadyumna said, 'Duryodhana, Durvisaha, Durmukha and
+Dushpradharshana, Vivinsati, Vikarna, Saha, and Duhsasana; Yuyutsu and
+Vayuvega and Bhimavegarava; Ugrayudha, Valaki, Kanakayu, and Virochana,
+Sukundala, Chitrasena, Suvarcha, and Kanakadhwaja; Nandaka, and Vahusali,
+and Tuhunda, and Vikata; these, O sister, and many other mighty sons of
+Dhritarashtra--all heroes--accompanied by Karna, have come for thy hand.
+Innumerable other illustrious monarchs all bulls among Kshatriyas--have
+also come for thee. Sakuni, Sauvala, Vrisaka, and Vrihadvala,--these sons
+of the king Gandhara--have also come. Foremost of all wielders of weapons
+--the illustrious Aswatthaman and Bhoja, adorned with every ornament have
+also come for thee. Vrihanta, Manimana, Dandadhara, Sahadeva, Jayatsena,
+Meghasandhi, Virata with his two sons Sankha and Uttara, Vardhakshemi,
+Susarma, Senavindu, Suketu with his two sons Sunama and Suvarcha, Suchitra,
+Sukumara, Vrika, Satyadhriti, Suryadhwaja, Rochamana, Nila, Chitrayudha,
+Agsuman, Chekitana, the mighty Sreniman, Chandrasena the mighty son of
+Samudrasena, Jarasandha, Vidanda, and Danda--the father and son, Paundraka,
+Vasudeva, Bhagadatta endued with great energy, Kalinga, Tamralipta, the
+king of Pattana, the mighty car-warrior Salya, the king of Madra, with his
+son, the heroic Rukmangada, Rukmaratha, Somadatta of the Kuru race with
+his three sons, all mighty chariot-fighters and heroes, viz., Bhuri,
+Bhurisrava, and Sala, Sudakshina, Kamvoja of the Puru race, Vrihadvala,
+Sushena, Sivi, the son of Usinara, Patcharanihanta, the king of Karusha,
+Sankarshana (Valadeva), Vasudeva (Krishna) the mighty son of Rukmini,
+Samva, Charudeshna, the son of Pradyumna with Gada, Akrura, Satyaki, the
+high-souled Uddhava, Kritavarman, the son of Hridika, Prithu, Viprithu,
+Viduratha, Kanka, Sanku with Gaveshana, Asavaha, Aniruddha, Samika,
+Sarimejaya, the heroic Vatapi Jhilli Pindaraka, the powerful Usinara, all
+these of the Vrishni race, Bhagiratha, Vrihatkshatra, Jayadratha the son
+of Sindhu, Vrihadratha, Valhika, the mighty charioteer Srutayu, Uluka,
+Kaitava, Chitrangada and Suvangada, the highly intelligent Vatsaraja, the
+king of Kosala, Sisupala and the powerful Jarasandha, these and many other
+great kings--all Kshatriyas celebrated throughout the world--have come, O
+blessed one, for thee. Endued with prowess, these will shoot the mark. And
+thou shalt choose him for thy husband who amongst these will shoot the
+mark.'"
+
+
+SECTION CLXXXIX
+
+(Swayamvara Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Then those youthful princes adorned with ear-rings,
+vying with one another and each regarding himself accomplished in arms and
+gifted with might, stood up brandishing their weapons. And intoxicated
+with pride of beauty, prowess, lineage, knowledge, wealth, and youth, they
+were like Himalayan elephants in the season of rut with crowns split from
+excess of temporal juice. And beholding each other with jealousy and
+influenced by the god of desire, they suddenly rose up from their royal
+seats, exclaiming 'Krishna shall be mine.' And the Kshatriyas assembled in
+that amphitheatre, each desirous of winning the daughter of Drupada,
+looked like the celestial (of old) standing round Uma, the daughter of the
+King of mountains. Afflicted with the shafts of the god of the flowery bow
+and with hearts utterly lost in the contemplation of Krishna, those
+princes descended into the amphitheatre for winning the Panchala maiden
+and began to regard even their best friends with jealousy. And there came
+also the celestials on their cars, with the Rudras and the Adityas, the
+Vasus and the twin Aswins, the Swadhas and all the Marutas, and Kuvera
+with Yama walking ahead. And there came also the Daityas and the Suparnas,
+the great Nagas and the celestial Rishis, the Guhyakas and the Charanas
+and Viswavasu and Narada and Parvata, and the principal Gandharvas with
+Apsaras. And Halayudha (Valadeva) and Janardana (Krishna) and the chief of
+the Vrishni, Andhaka, and Yadava tribes who obeyed the leadership of
+Krishna were also there, viewing the scene. And beholding those elephants
+in rut--the five (Pandavas)--attracted towards Draupadi like mighty
+elephants towards a lake overgrown with lotuses, or like fire covered with
+ashes, Krishna the foremost of Yadu heroes began to reflect. And he said
+unto Rama (Valadeva), 'That is Yudhishthira; that is Bhima with Jishnu
+(Arjuna); and those are the twin heroes.' And Rama surveying them slowly
+cast a glance of satisfaction at Krishna. Biting their nether lips in
+wrath, the other heroes there--sons and grandsons of kings--with their
+eyes and hearts and thoughts set on Krishna, looked with expanded eyes on
+Draupadi alone without noticing the Pandavas. And the sons of Pritha also,
+of mighty arms, and the illustrious twin heroes, beholding Draupadi, were
+all likewise struck by the shafts of Kama. And crowded with celestial
+Rishis and Gandharvas and Suparnas and Nagas and Asuras and Siddhas, and
+filled with celestial perfumes and scattered over with celestial flowers,
+and resounding with the kettle-drum and the deep hum of infinite voices,
+and echoing with the softer music of the flute, the Vina, and the tabor,
+the cars of the celestials could scarcely find a passage through the
+firmament. Then those princes--Karna, Duryodhana, Salwa, Salya,
+Aswatthaman, Kratha, Sunitha, Vakra, the ruler of Kalinga and Banga,
+Pandya, Paundra, the ruler of Videha, the chief of the Yavanas, and many
+other sons and grandsons of kings,--sovereigns of territories with eyes
+like lotus-petals,--one after another began to exhibit prowess for
+(winning) that maiden of unrivalled beauty. Adorned with crowns, garlands,
+bracelets, and other ornaments, endued with mighty arms, possessed of
+prowess and vigour and bursting with strength and energy, those princes
+could not, even in imagination, string that bow of extraordinary
+stiffness.
+
+"And (some amongst) those kings in exerting with swelling lips each
+according to his strength, education, skill, and energy,--to string that
+bow, were tossed on the ground and lay perfectly motionless for some time.
+Their strength spent and their crowns and garlands loosened from their
+persons, they began to pant for breath and their ambition of winning that
+fair maiden was cooled. Tossed by that tough bow, and their garlands and
+bracelets and other ornaments disordered, they began to utter exclamations
+of woe. And that assemblage of monarchs, their hope of obtaining Krishna
+gone, looked sad and woeful. And beholding the plight of those monarchs,
+Karna that foremost of all wielders of the bow went to where the bow was,
+and quickly raising it strung it and placed the arrows on the string. And
+beholding the son of Surya--Karna of the Suta tribe--like unto fire, or
+Soma, or Surya himself, resolved to shoot the mark, those foremost of
+bowmen--the sons of Pandu--regarded the mark as already shot and brought
+down upon the ground. But seeing Karna, Draupadi loudly said, 'I will not
+select a Suta for my lord.' Then Karna, laughing in vexation and casting
+glance at the Sun, threw aside the bow already drawn to a circle.
+
+"Then when all those Kshatriyas gave up the task, the heroic king of the
+Chedis--mighty as Yama (Pluto) himself--the illustrious and determined
+Sisupala, the son of Damaghosa, in endeavouring to string the bow, himself
+fell upon his knees on the ground. Then king Jarasandha endued with great
+strength and powers, approaching the bow stood there for some moment,
+fixed and motionless like a mountain. Tossed by the bow, he too fell upon
+his knees on the ground, and rising up, the monarch left the amphitheatre
+for (returning to) his kingdom. Then the great hero Salya, the king of
+Madra, endued with great strength, in endeavouring to string the bow fell
+upon his knees on the ground. At last when in that assemblage consisting
+of highly respectable people, all the monarchs had become subjects of
+derisive talk that foremost of heroes--Jishnu, the son of Kunti--desired
+to string the bow and placed the arrows on the bow-string.'"
+
+
+SECTION CLXL
+
+(Swayamvara Parva continued)
+
+"Vaisampayana continued, 'When all the monarchs had desisted from
+stringing that bow, the high-souled Jishnu arose from among the crowd of
+Brahmanas seated in that assembly. And beholding Partha possessing the
+complexion of Indra's banner, advancing towards the bow, the principal
+Brahmanas shaking their deer-skins raised a loud clamour. And while some
+were displeased, there were others that were well-pleased. And some there
+were, possessed of intelligence and foresight, who addressing one another
+said, 'Ye Brahmanas, how can a Brahmana stripling unpractised in arms and
+weak in strength, string that bow which such celebrated Kshatriyas as
+Salya and others endued with might and accomplished in the science and
+practice of arms could not? If he doth not achieve success in this untried
+task which he hath undertaken from a spirit of boyish unsteadiness, the
+entire body of Brahmanas here will be rendered ridiculous in the eyes of
+the assembled monarchs. Therefore, forbid this Brahmana that he may not go
+to string the bow which he is even now desirous of doing from vanity,
+or mere childish daring.' Others replied, 'We shall not be made
+ridiculous, nor shall we incur the disrespect of anybody or the
+displeasure of the sovereigns. Some remarked, 'This handsome youth is even
+like the trunk of a mighty elephant, whose shoulders and arms and thighs
+are so well-built, who in patience looks like the Himavat, whose gait is
+even like that of the lion, and whose prowess seems to be like that of an
+elephant in rut, and who is so resolute, that it is probable that he will
+accomplish this feat. He has strength and resolution. If he had none, he
+would never go of his own accord. Besides, there is nothing in the three
+worlds that Brahmanas of all mortal men cannot accomplish. Abstaining from
+all food or living upon air or eating of fruits, persevering in their vows,
+and emaciated and weak, Brahmanas are ever strong in their own energy. One
+should never disregard a Brahmana whether his acts be right or wrong, by
+supposing him incapable of achieving any task that is great or little, or
+that is fraught with bliss or woe. Rama the son of Jamadagni defeated in
+battle, all the Kshatriyas. Agastya by his Brahma energy drank off the
+fathomless ocean. Therefore, say ye, 'Let this youth bend the bow and
+string it with ease' (and many said), 'So be it.' And the Brahmanas
+continued speaking unto one another these and other words. Then Arjuna
+approached the bow and stood there like a mountain. And walking round that
+bow, and bending his head unto that giver of boons--the lord Isana--and
+remembering Krishna also, he took it up. And that bow which Rukma, Sunitha,
+Vakra, Radha's son, Duryodhana, Salya, and many other kings accomplished
+in the science and practice of arms, could not even with great exertion,
+string, Arjuna, the son of Indra, that foremost of all persons endued with
+energy and like unto the younger brother of Indra (Vishnu) in might,
+strung in the twinkling of an eye. And taking up the five arrows he shot
+the mark and caused it to fall down on the ground through the hole in the
+machine above which it had been placed. Then there arose a loud uproar in
+the firmament, and the amphitheatre also resounded with a loud clamour.
+And the gods showered celestial flowers on the head of Partha the slayer
+of foes. And thousands of Brahmanas began to wave their upper garments in
+joy. And all around, the monarchs who had been unsuccessful, uttered
+exclamations of grief and despair. And flowers were rained from the skies
+all over the amphitheatre. And the musicians struck up in concert. Bards
+and heralds began to chant in sweet tones the praises (of the hero who
+accomplished the feat). And beholding Arjuna, Drupada--that slayer of foes,--
+was filled with joy. And the monarch desired to assist with his forces the
+hero if the occasion arose. And when the uproar was at its height,
+Yudhishthira, the foremost of all virtuous men, accompanied by those first
+of men the twins, hastily left the amphitheatre for returning to his
+temporary home. And Krishna beholding the mark shot and beholding Partha
+also like unto Indra himself, who had shot the mark, was filled with joy,
+and approached the son of Kunti with a white robe and a garland of flowers.
+And Arjuna the accomplisher of inconceivable feats, having won Draupadi by
+his success in the amphitheatre, was saluted with reverence by all the
+Brahmanas. And he soon after left the lists followed close by her who thus
+became his wife.'"
+
+
+SECTION CLXLI
+
+(Swayamvara Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'When the king (Drupada) expressed his desire of
+bestowing his daughter on that Brahmana (who had shot the mark), all those
+monarchs who had been invited to the Swayamvara, looking at one another,
+were suddenly filled with wrath. And they said, 'Passing us by and
+treating the assembled monarchs as straw this Drupada desireth to bestow
+his daughter--that first of women,--on a Brahmana! Having planted the tree
+he cutteth it down when it is about to bear fruit. The wretch regardeth us
+not: therefore let us slay him. He deserveth not our respect nor the
+veneration due to age. Owing to such qualities of his, we shall, therefore,
+slay this wretch that insulteth all kings, along with his son. Inviting
+all the monarchs and entertaining them with excellent food, he
+disregardeth us at last. In this assemblage of monarchs like unto a
+conclave of the celestials, doth he not see a single monarch equal unto
+himself? The Vedic declaration is well-known that the Swayamvara is for
+the Kshatriyas. The Brahmanas have no claim in respect of a selection of
+husband by a Kshatriya damsel. Or, ye kings, if this damsel desireth not
+to select any one of us as her lord, let us cast her into the fire and
+return to our kingdoms. As regards this Brahmana, although he hath, from
+officiousness or avarice, done this injury to the monarchs, he should not
+yet be slain; for our kingdoms, lives, treasures, sons, grandsons, and
+whatever other wealth we have, all exist for Brahmanas. Something must be
+done here (even unto him), so that from fear of disgrace and the desire of
+maintaining what properly belongeth unto each order, other Swayamvaras may
+not terminate in this way.'
+
+"Having addressed one another thus, those tigers among monarchs endued
+with arms like unto spiked iron maces, took up their weapons and rushed at
+Drupada to slay him then and there. And Drupada beholding those monarchs
+all at once rushing towards him in anger with bows and arrows, sought,
+from fear, the protection of the Brahmanas. But those mighty bowmen (Bhima
+and Arjuna) of the Pandavas, capable of chastising all foes, advanced to
+oppose those monarchs rushing towards them impetuously like elephants in
+the season of rut. Then the monarchs with gloved fingers and upraised
+weapons rushed in anger at the Kuru princes, Bhima and Arjuna, to slay
+them. Then the mighty Bhima of extraordinary achievements, endued with the
+strength of thunder, tore up like an elephant a large tree and divested it
+of its leaves. And with that tree, the strong-armed Bhima, the son of
+Pritha, that grinder of foes, stood, like unto the mace-bearing king of
+the dead (Yama) armed with his fierce mace, near Arjuna that bull amongst
+men. And beholding that feat of his brother, Jishnu of extraordinary
+intelligence, himself also of inconceivable feats, wondered much. And
+equal unto Indra himself in achievements, shaking off all fear he stood
+with his bow ready to receive those assailants. And beholding those feats
+of both Jishnu and his brother, Damodara (Krishna) of superhuman
+intelligence and inconceivable feats, addressing his brother, Halayudha
+(Valadeva) of fierce energy, said, 'That hero there, of tread like that of
+a mighty lion, who draweth the large bow in his hand four full cubits in
+length, is Arjuna! There is no doubt, O Sankarshana, about this, if I am
+Vasudeva. That other hero who having speedily torn up the tree hath
+suddenly become ready to drive off the monarchs is Vrikodara! For no one
+in the world, except Vrikodara, could today perform such a feat in the
+field of battle. And that other youth of eyes like unto lotus-petals, of
+full four cubits height, of gait like that of a mighty lion, and humble
+withal, of fair complexion and prominent and shining nose, who had, a
+little before, left the amphitheatre, is Dharma's son (Yudhishthira). The
+two other youths, like unto Kartikeya, are, I suspect, the sons of the
+twin Aswins. I heard that the sons of Pandu along with their mother Pritha
+had all escaped from the conflagration of the house of lac.' Then
+Halayudha of complexion like unto that of clouds uncharged with rain,
+addressing his younger brother (Krishna), said with great satisfaction, 'O,
+I am happy to hear, as I do from sheer good fortune, that our father's
+sister Pritha with the foremost of the Kaurava princes have all escaped
+(from death)!'"
+
+
+SECTION CLXLII
+
+(Swayamvara Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Then those bulls among Brahmanas shaking their deer-
+skins and water-pots made of cocoanut-shells exclaimed, 'Fear not, we will
+fight the foe!' Arjuna smilingly addressing those Brahmanas exclaiming
+thus, said, 'Stand ye aside as spectators (of the fray). Showering hundreds
+of arrows furnished with straight points even I shall check, like snakes
+with mantras, all those angry monarchs.' Having said this, the mighty
+Arjuna taking up the bow he had obtained as dower accompanied by his
+brother Bhima stood immovable as a mountain. And beholding those
+Kshatriyas who were ever furious in battle with Karna ahead, the heroic
+brothers rushed fearlessly at them like two elephants rushing against a
+hostile elephant. Then those monarchs eager for the fight fiercely
+exclaimed, 'The slaughter in battle of one desiring to fight is
+permitted.' And saying this, the monarchs suddenly rushed against the
+Brahmanas. And Karna endued with great energy rushed against Jishnu for
+fight. And Salya the mighty king of Madra rushed against Bhima like an
+elephant rushing against another for the sake of a she-elephant in heat;
+while Duryodhana and others engaged with the Brahmanas, skirmished with
+them lightly and carelessly. Then the illustrious Arjuna beholding Karna,
+the son of Vikartana (Surya), advancing towards him, drew his tough bow
+and pieced him with his sharp arrows. And the impetus of those whetted
+arrows furnished with fierce energy made Radheya (Karna) faint.
+Recovering consciousness Karna attacked Arjuna with greater care than
+before. Then Karna and Arjuna, both foremost of victorious warriors,
+desirous of vanquishing each other, fought madly on. And such was the
+lightness of hand they both displayed that (each enveloped by the other's
+shower of arrows) they both became invisible (unto the spectators of their
+encounter). 'Behold the strength of my arms.'--'Mark, how I have
+counteracted that feat,'--those were the words--intelligible to heroes
+alone--in which they addressed each other. And incensed at finding the
+strength and energy of Arjuna's arms unequalled on the earth, Karna, the
+son of Surya, fought with greater vigour. And parrying all those impetuous
+arrows shot at him by Arjuna, Karna sent up a loud shout. And this feat of
+his was applauded by all the warriors. Then addressing his antagonist,
+Karna said, 'O thou foremost of Brahmanas, I am gratified to observe the
+energy of thy arms that knoweth no relaxation in battle and thy weapons
+themselves fit for achieving victory. Art thou the embodiment of the
+science of weapons, or art thou Rama that best of Brahmanas, or Indra
+himself, or Indra's younger brother Vishnu called also Achyuta, who for
+disguising himself hath assumed the form of a Brahmana and mustering such
+energy of arms fighteth with me? No other person except the husband
+himself of Sachi or Kiriti, the son of Pandu, is capable of fighting with
+me when I am angry on the field of battle.' Then hearing those words of
+his, Phalguna replied, saying, 'O Karna, I am neither the science of arms
+(personified), nor Rama endued with superhuman powers. I am only a
+Brahmana who is the foremost of all warriors and all wielders of weapons.
+By the grace of my preceptor I have become accomplished in the Brahma and
+the Paurandara weapons. I am here to vanquish thee in battle. Therefore, O
+hero, wait a little.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Thus addressed (by Arjuna), Karna the adopted
+son of Radha desisted from the fight, for that mighty chariot-fighter
+thought that Brahma energy is ever invincible. Meanwhile on another part
+of the field, the mighty heroes Salya and Vrikodara, well-skilled in
+battle and possessed of great strength and proficiency, challenging each
+other, engaged in fight like two elephants in rut. And they struck each
+other with their clenched fists and knees. And sometimes pushing each
+other forward and sometimes dragging each other near, sometimes throwing
+each other down; face downward, and sometimes on the sides, they fought on,
+striking, each other at times with their clenched fists. And encountering
+each other with blows hard as the clash of two masses of granite, the
+lists rang with the sounds of their combat. Fighting with each other thus
+for a few seconds, Bhima the foremost of the Kuru heroes taking up Salya
+on his arms hurled him to a distance. And Bhimasena, that bull amongst men,
+surprised all (by the dexterity of his feat) for though he threw Salya on
+the ground he did it without hurting him much. And when Salya was thus
+thrown down and Karna was struck with fear, the other monarchs were all
+alarmed. And they hastily surrounded Bhima and exclaimed, 'Surely these
+bulls amongst Brahmanas are excellent (warriors)! Ascertain in what race
+they have been born and where they abide. Who can encounter Karna, the son
+of Radha, in fight, except Rama or Drona, or Kiriti, the son of Pandu? Who
+also can encounter Duryodhana in battle except Krishna, the son of Devaki,
+and Kripa, the son of Saradwan? Who also can overthrow in battle Salya,
+that first of mighty warriors, except the hero Valadeva or Vrikodara, the
+son of Pandu, or the heroic Duryodhana? Let us, therefore, desist from
+this fight with the Brahmanas. Indeed, Brahmanas, however offending,
+should yet be ever protected. And first let us ascertain who these are;
+for after we have done that we may cheerfully fight with them.'
+
+"Vaisampayana continued, 'And Krishna, having beheld that feat of Bhima,
+believed them both to be the son of Kunti. And gently addressing the
+assembled monarchs, saying, 'This maiden hath been justly acquired (by the
+Brahmana),' he induced them to abandon the fight. Accomplished in battle,
+those monarchs then desisted from the fight. And those best of monarchs
+then returned to their respective kingdoms, wondering much. And those who
+had come there went away saying, 'The festive scene hath terminated in the
+victory of the Brahmanas. The princess of Panchala hath become the bride
+of a Brahmana.' And surrounded by Brahmanas dressed in skins of deer and
+other wild animals, Bhima and Dhananjaya passed with difficulty out of the
+throng. And those heroes among men, mangled by the enemy and followed by
+Krishna, on coming at last out of that throng, looked like the full moon
+and the sun emerging from the clouds.
+
+"Meanwhile Kunti seeing that her sons were late in returning from their
+eleemosynary round, was filled with anxiety. She began to think of various
+evils having overtaken her sons. At one time she thought that the sons of
+Dhritarashtra having recognised her sons had slain them. Next she feared
+that some cruel and strong Rakshasas endued with powers of deception had
+slain them. And she asked herself, 'Could the illustrious Vyasa himself
+(who had directed my sons to come to Panchala) have been guided by
+perverse intelligence?' Thus reflected Pritha in consequence of her
+affection for her offspring. Then in the stillness of the late afternoon,
+Jishnu, accompanied by a body of Brahmanas, entered the abode of the
+potter, like the cloud-covered sun appearing on a cloudy day.'"
+
+
+SECTION CLXLIII
+
+(Swayamvara Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Then those illustrious sons of Pritha, on returning
+to the potter's abode, approached their mother. And those first of men
+represented Yajnaseni unto their mother as the alms they had obtained that
+day. And Kunti who was there within the room and saw not her sons, replied,
+saying, 'Enjoy ye all (what ye have obtained).' The moment after, she
+beheld Krishna and then she said, 'Oh, what have I said?' And anxious from
+fear of sin, and reflecting how every one could be extricated from the
+situation, she took the cheerful Yajnaseni by the hand, and approaching
+Yudhishthira said, 'The daughter of king Yajnasena upon being represented
+to me by thy younger brothers as the alms they had obtained, from
+ignorance, O king, I said what was proper, viz., 'Enjoy ye all what hath
+been obtained.' O thou bull of the Kuru race, tell me how my speech may
+not become untrue; how sin may not touch the daughter of the king of
+Panchala, and how also she may not become uneasy.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Thus addressed by his mother that hero among men,
+that foremost scion of the Kuru race, the intelligent king (Yudhishthira),
+reflecting for a moment, consoled Kunti, and addressing Dhananjaya, said,
+'By thee, O Phalguna, hath Yajnaseni been won. It is proper, therefore,
+that thou shouldst wed her. O thou withstander of all foes, igniting the
+sacred fire, take thou her hand with due rites.'
+
+"Arjuna, hearing this, replied, 'O king, do not make me a participator in
+sin. Thy behest is not conformable to virtue. That is the path followed by
+the sinful. Thou shouldst wed first, then the strong-armed Bhima of
+inconceivable feats, then myself, then Nakula, and last of all, Sahadeva
+endued with great activity. Both Vrikodara and myself, and the twins and
+this maiden also, all await, O monarch, thy commands. When such is the
+state of things, do that, after reflection, which would be proper, and
+conformable virtue, and productive of fame, and beneficial unto the king
+of Panchala. All of us are obedient to thee. O, command us as thou
+likest.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Hearing these words of Jishnu, so full of
+respect and affection, the Pandavas all cast their eyes upon the princess
+of Panchala. And the princess of Panchala also looked at them all. And
+casting their glances on the illustrious Krishna, those princes looked at
+one another. And taking their seats, they began to think of Draupadi alone.
+Indeed, after those princes of immeasurable energy had looked at Draupadi,
+the God of Desire invaded their hearts and continued to crush all their
+senses. As the lavishing beauty of Panchali who had been modelled by the
+Creator himself, was superior to that of all other women on earth, it
+could captivate the heart of every creature. And Yudhishthira, the son of
+Kunti, beholding his younger brothers, understood what was passing in
+their minds. And that bull among men immediately recollected the words of
+Krishna-Dwaipayana. And the king, then, from fear of a division amongst
+the brothers, addressing all of them, said, 'The auspicious Draupadi shall
+be the common wife of us all.'
+
+"Vaisampayana continued, 'The sons of Pandu, then, hearing those words of
+their eldest brother, began to revolve them in their minds in great
+cheerfulness. The hero of the Vrishni race (Krishna suspecting the five
+persons he had seen at the Swayamvara to be none else than the heroes of
+the Kuru race), came accompanied by the son of Rohini (Valadeva), to the
+house of the potter where those foremost of men had taken up their
+quarters. On arriving there, Krishna and Valadeva beheld seated in that
+potter's house Ajatasanu (Yudhishthira) of well developed and long arms,
+and his younger brothers passing the splendour of fire sitting around him.
+Then Vasudeva approaching that foremost of virtuous men--the son of Kunti--
+and touching the feet of that prince of the Ajamida race, said, 'I am
+Krishna.' And the son of Rohini (Valadeva) also approaching Yudhishthira,
+did the same. And the Pandavas, beholding Krishna and Valadeva, began to
+express great delight. And, O thou foremost of the Bharata race, those
+heroes of the Yadu race thereafter touched also the feet of Kunti, their
+father's sister. And Ajatasatru, that foremost of the Kuru race, beholding
+Krishna, enquired after his well-being and asked, 'How, O Vasudeva, hast
+thou been able to trace us, as we are living in disguise?' And Vasudeva,
+smilingly answered, 'O king, fire, even if it is covered, can be known.
+Who else among men than the Pandavas could exhibit such might? Ye
+resisters of all foes, ye sons of Pandu, by sheer good fortune have ye
+escaped from that fierce fire. And it is by sheer good fortune alone that
+the wicked son of Dhritarashtra and his counsellors have not succeeded in
+accomplishing their wishes. Blest be ye! And grow ye in prosperity like a
+fire in a cave gradually growing and spreading itself all around. And lest
+any of the monarchs recognise ye, let us return to our tent.' Then,
+obtaining Yudhishthira's leave, Krishna of prosperity knowing no decrease,
+accompanied by Valadeva, hastily went away from the potter's abode.'"
+
+
+SECTION CLXLIV
+
+(Swayamvara Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'When the Kuru princes (Bhima and Arjuna) were wending
+towards the abode of the potter, Dhrishtadyumna, the Panchala prince
+followed them. And sending away all his attendants, he concealed himself
+in some part of the potter's house, unknown to the Pandavas. Then Bhima,
+that grinder of all foes, and Jishnu, and the illustrious twins, on
+returning from their eleemosynary round in the evening, cheerfully gave
+everything unto Yudhishthira. Then the kind-hearted Kunti addressing the
+daughter of Drupada said, 'O amiable one, take thou first a portion from
+this and devote it to the gods and give it away to Brahmanas, and feed
+those that desire to eat and give unto those who have become our guests.
+Divide the rest into two halves. Give one of these unto Bhima, O amiable
+one, for this strong youth of fair complexion--equal unto a king of
+elephants--this hero always eateth much. And divide the other half into
+six parts, four for these youths, one for myself, and one for thee.' Then
+the princess hearing those instructive words of her mother-in-law
+cheerfully did all that she had been directed to do. And those heroes then
+all ate of the food prepared by Krishna. Then Sahadeva, the son of Madri,
+endued with great activity, spread on the ground a bed of kusa grass. Then
+those heroes, each spreading thereon his deer-skin, laid themselves down
+to sleep. And those foremost of the Kuru princes lay down with heads
+towards the south. And Kunti laid herself down along the line of their
+heads, and Krishna along that of their feet. And Krishna though she lay
+with the sons of Pandu on that bed of kusa grass along the line of their
+feet as if she were their nether pillow, grieved not in her heart nor
+thought disrespectfully of those bulls amongst the Kurus. Then those
+heroes began to converse with one another. And the conversations of those
+princes, each worthy to lead an army, was exceedingly interesting, they
+being upon celestial cars and weapons and elephants, and swords and arrows,
+and battle-axes. And the son of the Panchala king listened (from his place
+of concealment) unto all they said. And all those who were with him beheld
+Krishna in that state.
+
+"When morning came, the prince Dhristadyumna set out from his place of
+concealment with great haste in order to report to Drupada in detail all
+that had happened at the potter's abode and all that he had heard those
+heroes speak amongst themselves during the night. The king of Panchala had
+been sad because he knew not the Pandavas as those who had taken away his
+daughter. And the illustrious monarch asked Dhristadyumna on his return,
+'Oh, where hath Krishna gone? Who hath taken her away? Hath any Sudra or
+anybody of mean descent, or hath a tribute-paying Vaisya by taking my
+daughter away, placed his dirty foot on my head? O son, hath that wreath
+of flowers been thrown away on a grave-yard? Hath any Kshatriya of high
+birth, or any one of the superior order (Brahmana) obtained my daughter?
+Hath any one of mean descent, by having won Krishna, placed his left foot
+on my head? I would not, O son, grieve but feel greatly happy, if my
+daughter hath been united with Partha that foremost of men! O thou exalted
+one, tell me truly who hath won my daughter today? O, are the sons of that
+foremost of Kurus, Vichitravirya's son alive? Was it Partha (Arjuna) that
+took up the bow and shot the mark?'"
+
+
+SECTION CLXLV
+
+(Vaivahika Parva)
+
+"Vaisampayana said, 'Thus addressed Dhrishtadyumna, that foremost of the
+Lunar princes, cheerfully said unto his father all that had happened and
+by whom Krishna had been won. And the prince said, 'With large, red eyes,
+attired in deer-skin, and resembling a celestial in beauty, the youth who
+strung that foremost of bows and brought down to the ground the mark set
+on high, was soon surrounded by the foremost of Brahmanas who also offered
+him their homage for the feat he had achieved. Incapable of bearing the
+sight of a foe and endued with great activity, he began to exert his
+prowess. And surrounded by the Brahmanas he resembled the thunder-wielding
+Indra standing in the midst of the celestials, and the Rishis. And like a
+she-elephant following the leader of a herd, Krishna cheerfully followed
+that youth catching hold of his deer-skin. Then when the assembled
+monarchs incapable of bearing that sight rose up in wrath and advanced for
+fight, there rose up another hero who tearing up a large tree rushed at
+that concourse of kings, felling them right and left like Yama himself
+smiting down creatures endued with life. Then, O monarch, the assembled
+kings stood motionless and looked at that couple of heroes, while they,
+resembling the Sun and the Moon, taking Krishna with them, left the
+amphitheatre and went into the abode of a potter in the suburbs of the
+town, and there at the potter's abode sat a lady like unto a flame of fire
+who, I think, is their mother. And around her also sat three other
+foremost of men each of whom was like unto fire. And the couple of heroes
+having approached her paid homage unto her feet, and they said unto
+Krishna also to do the same. And keeping Krishna with her, those foremost
+of men all went the round of eleemosynary visits. Some time after when
+they returned, Krishna taking from them what they had obtained as alms,
+devoted a portion thereof to the gods, and gave another portion away (in
+gift) to Brahmanas. And of what remained after this, she gave a portion to
+that venerable lady, and distributed the rest amongst those five foremost
+of men. And she took a little for herself and ate it last of all. Then, O
+monarch, they all laid themselves down for sleep, Krishna lying along the
+line of their feet as their nether pillow. And the bed on which they lay
+was made of kusa grass upon which was spread their deer-skins. And before
+going to sleep they talked on diverse subjects in voices deep as of black
+clouds. The talk of those heroes indicated them to be neither Vaisyas nor
+Sudras, nor Brahmanas. Without doubt, O monarch, they are bulls amongst
+Kshatriyas, their discourse having been on military subjects. It seems, O
+father, that our hope hath been fructified, for we have heard that the
+sons of Kunti all escaped from the conflagration of the house of lac. From
+the way in which the mark was shot down by that youth, and the strength
+with which the bow was strung by him, and the manner in which I have heard
+them talk with one another proves conclusively, O monarch, that they are
+the sons of Pritha wandering in disguise.'
+
+"Hearing these words of his son, king Drupada became exceedingly glad, and
+he sent unto them his priest directing him to ascertain who they were and
+whether they were the sons of the illustrious Pandu. Thus directed, the
+king's priest went unto them and applauding them all, delivered the king's
+message duly, saying, 'Ye who are worthy of preference in everything, the
+boon-giving king of the earth--Drupada--is desirous of ascertaining who ye
+are. Beholding this one who hath shot down the mark, his joy knoweth no
+bounds. Giving us all particulars of your family and tribe, place ye your
+feet on the heads of your foes and gladden the hearts of the king of
+Panchala mid his men and mine also. King Pandu was the dear friend of
+Drupada and was regarded by him as his counterself. And Drupada had all
+along cherished the desire of bestowing this daughter of his upon Pandu as
+his daughter-in-law. Ye heroes of features perfectly faultless, king
+Drupada hath all along cherished this desire in his heart that Arjuna of
+strong and long arms might wed this daughter of his according to the
+ordinance. If that hath become possible, nothing could be better; nothing
+more beneficial; nothing more conducive to fame and virtue, so far as
+Drupada is concerned.'
+
+"Having said this, the priest remained silent and humbly waited for an
+answer. Beholding him sitting thus, the king Yudhishthira commanded Bhima
+who sat near, saying, 'Let water to wash his feet with and the Arghya be
+offered unto this Brahmana. He is king Drupada's priest and, therefore,
+worthy of great respect. We should worship him with more than ordinary
+reverence.' Then, O monarch, Bhima did as directed. Accepting the worship
+thus offered unto him, the Brahmana with a joyous heart sat at his ease.
+Then Yudhishthira addressed him and said, 'The king of the Panchalas hath,
+by fixing a special kind of dower, given away his daughter according to
+the practice of his order and not freely. This hero hath, by satisfying
+that demand, won the princess. King Drupada, therefore, hath nothing now
+to say in regard to the race, tribe, family and disposition of him who
+hath performed that feat. Indeed, all his queries have been answered by
+the stringing of the bow and the shooting down of the mark. It is by doing
+what he had directed that this illustrious hero hath brought away Krishna
+from among the assembled monarchs. In these circumstances, the king of the
+Lunar race should not indulge in any regrets which can only make him
+unhappy without mending matters in the least. The desire that king Drupada
+hath all along cherished will be accomplished for his handsome princess
+who beareth, I think, every auspicious mark. None that is weak in strength
+could string that bow, and none of mean birth and unaccomplished in arms
+could have shot down the mark. It behoveth not, therefore, the king of the
+Panchalas to grieve for his daughter today. Nor can anybody in the world
+undo that act of shooting down the mark. Therefore the king should not
+grieve for what must take its course.'
+
+"While Yudhishthira was saying all this, another messenger from the king
+of the Panchalas, coming thither in haste, said, 'The (nuptial) feast' is
+ready.'"
+
+
+SECTION CLXLVI
+
+(Vaivahika Parva continued)
+
+"Vaisampayana continued, 'The messenger said, 'King Drupada hath, in view
+of his daughter's nuptials prepared a good feast for the bride-groom's
+party. Come ye thither after finishing your daily rites. Krishna's wedding
+will take place there. Delay ye not. These cars adorned with golden
+lotuses drawn by excellent horses are worthy of kings. Riding on them,
+come ye into the abode of the king of the Panchalas.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then those bulls among the Kurus, dismissing the
+priest and causing Kunti and Krishna to ride together on one of those cars,
+themselves ascended those splendid vehicles and proceeded towards
+Drupada's place. Meanwhile, O Bharata, hearing from his priest the words
+that Yudhishthira had said, king Drupada, in order to ascertain the order
+to which those heroes belonged, kept ready a large collection of articles
+(required by the ordinance for the wedding of each of the four orders).
+And he kept ready fruits, sanctified garlands, and coats of mail, and
+shields, and carpets, and kine, and seeds, and various other articles and
+implements of agriculture. And the king also collected, O monarch, every
+article appertaining to other arts, and various implements and apparatus
+of every kind of sport. And he also collected excellent coats of mail and
+shining shields, and swords and scimitars, of fine temper, and beautiful
+chariots and horses, and first-class bows and well-adorned arrows, and
+various kinds of missiles ornamented with gold. And he also kept ready
+darts and rockets and battle-axes and various utensils of war. And there
+were in that collection beds and carpets and various fine things, and
+cloths of various sorts. When the party went to Drupada's abode, Kunti
+taking with her the virtuous Krishna entered the inner apartments of the
+king. The ladies of the king's household with joyous hearts worshipped the
+queen of the Kurus. Beholding, O monarch, those foremost of men, each
+possessing the sportive gait of the lion, with deer-skins for their upper
+garments, eyes like unto those of mighty bulls, broad shoulders, and long-
+hanging arms like unto the bodies of mighty snakes, the king, and the
+king's ministers, and the king's son, and the king's friends and
+attendants, all became exceedingly glad. Those heroes sat on excellent
+seats, furnished with footstools without any awkwardness and hesitation.
+And those foremost of men sat with perfect fearlessness on those costly
+seats one after another according to the order of their ages. After those
+heroes were seated, well-dressed servants male and female, and skilful
+cooks brought excellent and costly viands worthy of kings on gold and
+silver plates. Then those foremost of men dined on those dishes and became
+well-pleased. And after the dinner was over, those heroes among men,
+passing over all other articles, began to observe with interest the
+various utensils of war. Beholding this, Drupada's son and Drupada himself,
+along with all his chief ministers of state, understanding the sons of
+Kunti to be all of royal blood became exceedingly glad.'"
+
+
+SECTION CLXLVII
+
+(Vaivahika Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Then the illustrious king of Panchala, addressing
+prince Yudhishthira in the form applicable to Brahmanas, cheerfully
+enquired of that illustrious son of Kunti, saying, 'Are we to know you as
+Kshatriyas, or Brahamanas, or are we to know you as celestials who
+disguising themselves as Brahmanas are ranging the earth and come hither
+for the hand of Krishna? O tell us truly, for we have great doubts! Shall
+we not be glad when our doubts have been removed? O chastiser of enemies,
+have the fates been propitious unto us? Tell us the truth willingly! Truth
+becometh monarchs better than sacrifices and dedications of tanks.
+Therefore, tell us not what is untrue. O thou of the beauty of a celestial,
+O chastiser of foes, hearing thy reply I shall make arrangements for my
+daughter's wedding according to the order to which ye belong.'
+
+"Hearing these words of Drupada, Yudhishthira answered, saying 'Be not
+cheerless, O king; let joy fill thy heart! The desire cherished by thee
+hath certainly been accomplished. We are Kshatriyas, O king, and sons of
+the illustrious Pandu. Know me to be the eldest of the sons of Kunti and
+these to be Bhima and Arjuna. By these, O king, was thy daughter won amid
+the concourse of monarchs. The twins (Nakula and Sahadeva) and Kunti wait
+where Krishna is. O bull amongst men, let grief be driven from thy heart,
+for we are Kshatriyas. Thy daughter, O monarch, hath like a lotus been
+transferred only from one lake into another. O king, thou art our revered
+superior and chief refuge. I have told thee the whole truth.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Hearing those words, the king Drupada's eyes
+rolled in ecstasy. And filled with delight the king could not, for some
+moments answer Yudhishthira. Checking his emotion with great effort, that
+chastiser of foes at last replied unto Yudhishthira in proper words. The
+virtuous monarch enquired how the Pandavas had escaped from the town of
+Varanavata. The son of Pandu told the monarch every particular in detail
+of their escape from the burning palace of lac. Hearing everything that
+the son of Kunti said, king Drupada censured Dhritarashtra, that ruler of
+men. And the monarch gave every assurance unto Yudhishthira, the son of
+Kunti. And that foremost of eloquent men then and there vowed to restore
+Yudhishthira to his paternal throne.
+
+"Then Kunti and Krishna and Bhima and Arjuna and the twins, commanded by
+the king, to reside there, treated by Yajnasena with due respect. Then
+king Drupada with his sons, assured by all that had happened, approaching
+Yudhishthira, said, 'O thou of mighty arms, let the Kuru prince Arjuna
+take with due rites, the hand of my daughter on this auspicious day, and
+let him, therefore, perform the usual initiatory rites of marriage.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Hearing these words of Drupada, the virtuous
+king Yudhishthira replied, saying, 'O great king, I also shall have to
+marry.' Hearing him, Drupada said, 'If it pleaseth thee, take thou the
+hand of my daughter thyself with due rites. Or, give Krishna in marriage
+unto whomsoever of thy brothers thou likest.' Yudhishthira said, 'Thy
+daughter, O king, shall be the common wife of us all! Even thus it hath
+been ordered, O monarch, by our mother. I am unmarried still, and Bhima
+also is so amongst the sons of Pandu. This thy jewel of a daughter hath
+been won by Arjuna. This, O king, is the rule with us; to ever enjoy
+equally a jewel that we may obtain. O best of monarchs, that rule of
+conduct we cannot now abandon. Krishna, therefore, shall become the wedded
+wife of us all. Let her take our hands, one after another before the
+fire.'
+
+'Drupada answered, 'O scion of Kuru's race, it hath been directed that one
+man may have many wives. But it hath never been heard that one woman may
+have many husbands! O son of Kunti, as thou art pure and acquainted with
+the rules of morality, it behoveth thee not to commit an act that is
+sinful and opposed both to usage and the Vedas. Why, O prince, hath thy
+understanding become so?' Yudhishthira said in reply, 'O monarch, morality
+is subtle. We do not know its course. Let us follow the way trodden by the
+illustrious ones of former ages. My tongue never uttered an untruth. My
+heart also never turneth to what is sinful. My mother commandeth so; and
+my heart also approveth of it. Therefore, O king, that is quite
+conformable to virtue. Act according to it, without any scruples.
+Entertain no fear, O king, about this matter.'
+
+"Drupada said, 'O son of Kunti thy mother, and my son Dhrishtadyumna and
+thyself, settle amongst yourselves as to what should be done. Tell me the
+result of your deliberations and tomorrow I will do what is proper.'
+
+"Vaisampayana continued, 'After this, O Bharata, Yudhishthira, Kunti and
+Dhrishtadyumna discoursed upon this matter. Just at that time, however,
+the island-born (Vyasa), O monarch, came there in course of his
+wanderings.'"
+
+
+SECTION CLXLVIII
+
+(Vaivahika Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Then all the Pandavas and the illustrious king of the
+Panchalas and all others there present stood up and saluted with reverence
+the illustrious Rishi Krishna (Dwaipayana). The high-souled Rishi,
+saluting them in return and enquiring after their welfare, sat down on a
+carpet of gold. And commanded by Krishna (Dwaipayana) of immeasurable
+energy, those foremost of men all sat down on costly seats. A little after,
+O monarch, the son of Prishata in sweet accents asked the illustrious
+Rishi about the wedding of his daughter. And he said, 'How, O illustrious
+one, can one woman become the wife of many men without being defiled by
+sin? O, tell me truly all about this.' Hearing these words Vyasa replied,
+'This practice, O king, being opposed to usage and the Vedas, hath become
+obsolete. I desire, however, to hear what the opinion of each of you is
+upon this matter.'
+
+"Hearing these words of the Rishi, Drupada spoke first, saying, 'The
+practice is sinful in my opinion, being opposed to both usage and the
+Vedas. O best of Brahmanas, nowhere have I seen many men having one wife.
+The illustrious ones also of former ages never had such a usage amongst
+them. The wise should never commit a sin. I, therefore, can never make up
+mind to act in this way. This practice always appeareth to me to be of
+doubtful morality.
+
+"After Drupada had ceased, Dhrishtadyumna spoke, saying 'O bull amongst
+Brahmanas, O thou of ascetic wealth, how can, O Brahmana, the elder
+brother, if he is of a good disposition, approach the wife of his younger
+brother? The ways of morality are ever subtle, and, therefore, we know
+them not. We cannot, therefore, say what is conformable to morality and
+what not. We cannot do such a deed, therefore, with a safe conscience.
+Indeed, O Brahmana, I cannot say, 'Let Draupadi become the common wife of
+five brothers.'
+
+"Yudhishthira then spoke, saying, 'My tongue never uttereth an untruth and
+my heart never inclineth to what is sinful. When my heart approveth of it,
+it can never be sinful. I have heard in the Purana that a lady of name
+Jatila, the foremost of all virtuous women belonging to the race of Gotama
+had married seven Rishis. So also an ascetic's daughter, born of a tree,
+had in former times united herself in marriage with ten brothers all
+bearing the same name of Prachetas and who were all of souls exalted by
+asceticism. O foremost of all that are acquainted with the rules of
+morality, it is said that obedience to superior is ever meritorious.
+Amongst all superiors, it is well-known that the mother is the foremost.
+Even she hath commanded us to enjoy Draupadi as we do anything obtained as
+alms. It is for this, O best of Brahmanas, that I regard the (proposed)
+act as virtuous.'
+
+"Kunti then said, 'The act is even so as the virtuous Yudhishthira hath
+said. I greatly fear, O Brahmana, lest my speech should become untrue. How
+shall I be saved from untruth?'
+
+"When they had all finished speaking, Vyasa said, 'O amiable one, how
+shall thou be saved from the consequence of untruth? Even this is eternal
+virtue! I will not, O king of the Panchalas, discourse on this before you
+all. But thou alone shalt listen to me when I disclose how this practice
+hath been established and why it is to be regarded as old and eternal.
+There is no doubt that what Yudhishthira hath said is quite conformable to
+virtue.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then the illustrious Vyasa--the master
+Dwaipayana--rose, and taking hold of Drupada's hand led him to a private
+apartment. The Pandavas and Kunti and Dhrishtadyumna of Prishata's race
+sat there, waiting for the return of Vyasa and Drupada. Meanwhile,
+Dwaipayana began his discourse with illustrious monarch for explaining how
+the practice of polyandry could not be regarded as sinful.'"
+
+
+SECTION CLXLIX
+
+(Vaivahika Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Vyasa continued, 'In days of yore, the celestials had
+once commenced a grand sacrifice in the forest of Naimisha. At that
+sacrifice, O king, Yama, the son of Vivaswat, became the slayer of the
+devoted animals. Yama, thus employed in that sacrifice, did not (during
+that period), O king, kill a single human being. Death being suspended in
+the world, the number of human beings increased very greatly. Then Soma
+and Sakra and Varuna and Kuvera, the Sadhyas, the Rudras, the Vasus, the
+twin Aswins,--these and other celestials went unto Prajapati, the Creator
+of the universe. Struck with fear for the increase of the human population
+of the world they addressed the Master of creation and said, 'Alarmed, O
+lord, at the increase of human beings on earth, we come to thee for relief.
+Indeed, we crave thy protection.' Hearing those words the Grandsire said,
+'Ye have little cause to be frightened at this increase of human beings.
+Ye all are immortal. It behoveth you not to take fright at human beings.'
+The celestials replied, 'The mortals have all become immortal. There is no
+distinction now between us and them. Vexed at the disappearance of all
+distinction, we have come to thee in order that thou mayest distinguish us
+from them.' The Creator then said, 'The son of Vivaswat is even now
+engaged in the grand sacrifice. It is for this that men are not dying. But
+when Yama's work in connection with the sacrifice terminates, men will
+again begin to die as before. Strengthened by your respective energies,
+Yama will, when that time comes, sweep away by thousands the inhabitants
+on earth who will scarcely have then any energy left in them.'
+
+"Vyasa continued, 'Hearing these words of the first-born deity, the
+celestials returned to the spot where the grand sacrifice was being
+performed. And the mighty one sitting by the side of the Bhagirathi saw a
+(golden) lotus being carried along by the current. And beholding that
+(golden) lotus, they wondered much. And amongst them, that foremost of
+celestials, viz., Indra, desirous of ascertaining whence it came,
+proceeded up along the course of the Bhagirathi. And reaching that spot
+whence the goddess Ganga issues perennially, Indra beheld a woman
+possessing the splendour of fire. The woman who had come there to take
+water was washing in the stream, weeping all the while. The tear-drops
+she shed, falling on the stream, were being transformed into golden
+lotuses. The wielder of the thunderbolt, beholding that wonderful sight,
+approached the woman and asked her, 'Who art thou, amiable lady? Why dost
+thou weep? I desire to know the truth. O, tell me everything.'
+
+"Vyasa continued, 'The woman thereupon answered, 'O Sakra, thou mayest
+know who I am and why, unfortunate that I am, I weep, if only, O chief of
+the celestials, thou comest with me as I lead the way. Thou shall then see
+what it is I weep for." Hearing these words of the lady, Indra followed
+her as she led the way. And soon he saw, not far off from where he was, a
+handsome youth with a young lady seated on a throne placed on one of the
+peaks of Himavat and playing at dice. Beholding that youth, the chief of
+the celestials said, 'Know, intelligent youth, that this universe is under
+my sway.' Seeing, however, that the person addressed was so engrossed in
+dice that he took no notice of what he said, Indra was possessed by anger
+and repeated, 'I am the lord of the universe.' The youth who was none else
+than the god Mahadeva (the god of the gods), seeing Indra filled with
+wrath, only smiled, having cast a glance at him. At that glance, however,
+the chief of the celestials was at once paralysed and stood there like a
+stake. When the game at dice was over, Isana addressing the weeping woman
+said, 'Bring Sakra hither, for I shall soon so deal with him that pride
+may not again enter his heart.' As soon as Sakra was touched by that woman,
+the chief of the celestials with limbs paralysed by that touch, fell down
+on the earth. The illustrious Isana of fierce energy then said unto him,
+'Act not, O Sakra, ever again in this way. Remove this huge stone, for thy
+strength and energy are immeasurable, and enter the hole (it will
+disclose) where await some others possessing the splendour of the sun and
+who are all like unto thee.' Indra, then, on removing that stone, beheld a
+cave in the breast of that king of mountains, within which were four
+others resembling himself. Beholding their plight, Sakra became seized
+with grief and exclaimed, 'Shall I be even like these?' Then the god
+Girisha, looking full at Indra with expanded eyes, said in anger, 'O thou
+of a hundred sacrifices, enter this cave without loss of time, for thou
+hast from folly insulted me.' Thus addressed by the lord Isana, the chief
+of the celestials, in consequence of that terrible imprecation, was deeply
+pained, and with limbs weakened by fear trembled like the wind-shaken leaf
+of a Himalayan fig. And cursed unexpectedly by the god owning a bull for
+his vehicle, Indra, with joined hands and shaking from head to foot,
+addressed that fierce god of multi-form manifestations, saying, 'Thou art,
+O Bhava, the over-looker of the infinite Universe!' Hearing these words
+the god of fiery energy smiled and said, 'Those that are of disposition
+like thine never obtain my grace. These others (within the cave) had at
+one time been like thee. Enter thou this cave, therefore, and lie there
+for some time. The fate of you all shall certainly be the same. All of you
+shall have to take your birth in the world of men, where, having achieved
+many difficult feats and slaying a large number of men, ye shall again by
+the merits of your respective deeds, regain the valued region of Indra. Ye
+shall accomplish all I have said and much more besides, of other kinds of
+work.' Then those Indras, of their shorn glory said, 'We shall go from our
+celestial regions even unto the region of men where salvation is ordained
+to be difficult of acquisition. But let the gods Dharma, Vayu, Maghavat,
+and the twin Aswins beget us upon our would-be mother. Fighting with men
+by means of both celestial and human weapons, we shall again come back
+into the region of Indra.'
+
+"Vyasa continued, 'Hearing these words of the former Indras, the wielder
+of the thunderbolt once more addressed that foremost of gods, saying,
+'Instead of going myself, I shall, with a portion of my energy, create
+from myself a person for the accomplishment of the task (thou assignest)
+to form the fifth among these!' Vishwabhuk, Bhutadhaman, Sivi of great
+energy, Santi the fourth, and Tejaswin, these it is said were the five
+Indras of old. And the illustrious god of the formidable bow, from his
+kindness, granted unto the five Indras the desire they cherished. And he
+also appointed that woman of extraordinary beauty, who was none else than
+celestial Sri (goddess of grace) herself, to be their common wife in the
+world of men. Accompanied by all those Indras, the god Isana then went
+unto Narayana of immeasurable energy, the Infinite, the Immaterial, the
+Uncreate, the Old, the Eternal, and the Spirit of these universes without
+limits. Narayana approved of everything. Those Indras then were born in
+the world of men. And Hari (Narayana) took up two hairs from his body, one
+of which hairs was black and the other white. And those two hairs entered
+the wombs of two of the Yadu race, by name Devaki and Rohini. And one of
+these hairs viz., that which was white, became Valadeva. And the hair that
+was black was born as Kesava's self, Krishna. And those Indras of old who
+had been confined in the cave on the Himavat are none else than the sons
+of Pandu, endued with great energy. And Arjuna amongst the Pandavas,
+called also Savyasachin (using both hands with equal dexterity) is a
+portion of Sakra.'
+
+"Vyasa continued, 'Thus, O king, they who have been born as the Pandavas
+are none else than those Indras of old. And the celestial Sri herself who
+had been appointed as their wife is this Draupadi of extraordinary beauty.
+How could she whose effulgence is like that of the sun or the moon, whose
+fragrance spreads for two miles around, take her birth in any other than
+an extraordinary way, viz., from within the earth, by virtue of the
+sacrificial rites? Unto thee, O king, I cheerfully grant this other boon
+in the form of spiritual sight. Behold now the sons of Kunti endued with
+their sacred and celestial bodies of old!'
+
+"Vaisampayana continued, 'Saying this, that sacred Brahmana Vyasa of
+generous deeds, by means of his ascetic power, granted celestial sight
+unto the king. Thereupon the king beheld all the Pandavas endued with
+their former bodies. And the king saw them possessed of celestial bodies,
+with golden crowns and celestial garlands, and each resembling Indra
+himself, with complexions radiant as fire or the sun, and decked with
+every ornament, and handsome, and youthful, with broad chests and statures
+measuring about five cubits. Endued with every accomplishment, and decked
+with celestial robes of great beauty and fragrant garlands of excellent
+making the king beheld them as so many three-eyed gods (Mahadeva), or
+Vasus, or Rudras, or Adityas themselves. And observing the Pandavas in the
+forms of those Indras of old, and Arjuna also in the form of Indra sprung
+from Sakra himself, king Drupada was highly pleased. And the monarch
+wondered much on beholding that manifestation of celestial power under
+deep disguise. The king looking at his daughter, that foremost of women
+endued with great beauty, like unto a celestial damsel and possessed of
+the splendour of fire or the moon, regarded her as the worthy wife of
+those celestial beings, for her beauty, splendour and fame. And beholding
+that wonderful sight, the monarch touched the feet of Satyavati's son,
+exclaiming, 'O great Rishi, nothing is miraculous in thee!' The Rishi then
+cheerfully continued, 'In a certain hermitage there was an illustrious
+Rishi's daughter, who, though handsome and chaste, obtained not a husband.
+The maiden gratified, by severe ascetic penances, the god Sankara
+(Mahadeva). The lord Sankara, gratified at her penances, told her himself,
+'Ask thou the boon thou desirest.' Thus addressed, the maiden repeatedly
+said unto the boon-giving Supreme Lord, 'I desire to obtain a husband
+possessed of every accomplishment.' Sankara, the chief of the gods,
+gratified with her, gave her the boon she asked, saying, 'Thou shall have,
+amiable maiden, five husbands.' The maiden, who had succeeded in
+gratifying the god, said again, 'O Sankara, I desire to have from thee
+only one husband possessed of every virtue?' The god of gods, well-pleased
+with her, spake again, saying, 'Thou hast, O maiden, addressed me five
+full times, repeating, 'Give me a husband.' Therefore, O amiable one, it
+shall even be as thou hast asked. Blessed be thou. All this, however, will
+happen in a future life of thine!'
+
+"Vyasa continued, 'O Drupada, this thy daughter of celestial beauty is
+that maiden. Indeed, the faultless Krishna sprung from Prishata's race
+hath been pre-ordained to become the common wife of five husbands. The
+celestial Sri, having undergone severe ascetic penances, hath, for the
+sake of the Pandavas, had her birth as thy daughter, in the course of thy
+grand sacrifice. That handsome goddess, waited upon by all the celestials,
+as a consequence of her own acts becomes the (common) wife of five
+husbands. It is for this that the self-create had created her. Having
+listened to all this, O king Drupada, do what thou desirest.'"
+
+
+SECTION CC
+
+(Vaivahika Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Drupada, on hearing this, observed, O great Rishi, it
+was only when I had not heard this from thee that I had sought to act in
+the way I told thee of. Now, however, that I know all, I cannot be
+indifferent to what hath been ordained by the gods. Therefore do I resolve
+to accomplish what thou hast said. The knot of destiny cannot be untied.
+Nothing in this world is the result of our own acts. That which had been
+appointed by us in view of securing one only bridegroom hath now
+terminated in favour of many. As Krishna (in a former life) had repeatedly
+said, 'O, give me a husband!' the great god himself even gave her the boon
+she had asked. The god himself knows the right or wrong of this. As
+regards myself, when Sankara hath ordained so, right or wrong, no sin can
+attach to me. Let these with happy hearts take, as ordained, the hand of
+Krishna with the rites.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then the illustrious Vyasa, addressing
+Yudhishthira the just, said, 'This day is an auspicious day, O son of
+Pandu! This day the moon has entered the constellation called Pushya. Take
+thou the hand of Krishna today, thyself first before thy brothers!' When
+Vyasa had said so, king Yajnasena and his son made preparations for the
+wedding. And the monarch kept ready various costly articles as marriage
+presents. Then he brought out his daughter Krishna, decked, after a bath,
+with many jewels and pearls. Then there came to witness the wedding all
+the friends and relatives of the king, ministers of state, and many
+Brahmanas and citizens. And they all took their seats according to their
+respective ranks. Adorned with that concourse of principal men, with its
+yard decked with lotuses and lilies scattered thereupon, and beautified
+with lines of troops, king Drupada's palace, festooned around with
+diamonds and precious stones, looked like the firmament studded with
+brilliant stars. Then those princes of the Kuru line, endued with youth
+and adorned with ear-rings, attired in costly robes and perfumed with
+sandal-paste, bathed and performed the usual religious rites and
+accompanied by their priest Dhaumya who was possessed of the splendour of
+fire, entered the wedding hall one after another in due order, and with
+glad hearts, like mighty bulls entering a cow-pen. Then Dhaumya, well-
+conversant with the Vedas, igniting the sacred fire, poured with due
+mantras libations of clarified butter into that blazing element. And
+calling Yudhishthira there, Dhaumya, acquainted with mantras, united him
+with Krishna. Walking round the fire the bridegroom and the bride took
+each other's hand. After their union was complete, the priest Dhaumya,
+taking leave of Yudhishthira, that ornament of battles, went out of the
+palace. Then those mighty car-warriors,--those perpetuators of the Kuru
+line,--those princes attired in gorgeous dresses, took the hand of that
+best of women, day by day in succession, aided by that priest. O king, the
+celestial Rishi told me of a very wonderful and extraordinary thing in
+connection with these marriages, viz., that the illustrious princess of
+slender waist regained her virginity every day after a previous marriage.
+After the weddings were over, king Drupada gave unto those mighty car-
+warriors diverse kinds of excellent wealth. And the king gave unto them
+one hundred cars with golden standards, each drawn by four steeds with
+golden bridles. And he gave them one hundred elephants all possessing
+auspicious marks on their temples and faces and like unto a hundred
+mountains with golden peaks. He also gave them a hundred female servants
+all in the prime of youth and clad in costly robes and ornaments and
+floral wreaths. And the illustrious monarch of the Lunar race gave unto
+each of those princes of celestial beauty, making the sacred fire a
+witness of his gifts, much wealth and many costly robes and ornaments of
+great splendour. The sons of Pandu endued with great strength, after their
+wedding were over, and after they had obtained Krishna like unto a second
+Sri along with great wealth, passed their days in joy and happiness, like
+so many Indras, in the capital of the king of the Panchalas,'"
+
+
+SECTION CCI
+
+(Vaivahika Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'King Drupada, after his alliance with the Pandavas,
+had all his fears dispelled. Indeed, the monarch no longer stood in fear
+even of the gods. The ladies of the illustrious Drupada's household
+approached Kunti and introduced themselves unto her, mentioning their
+respective names, and worshipped her feet with heads touching the ground.
+Krishna also, attired in red silk and her wrists still encircled with the
+auspicious thread, saluting her mother-in-law with reverence, stood
+contentedly before her with joined palms. Pritha, out of affection,
+pronounced a blessing upon her daughter-in-law endued with great beauty
+and every auspicious mark and possessed of a sweet disposition and good
+character, saying, 'Be thou unto thy husband as Sachi unto Indra, Swaha
+unto Vibhavasu, Rohini unto Soma, Damayanti unto Nala, Bhadra unto
+Vaisravana, Arundhati unto Vasishtha, Lakshmi unto Narayana! O amiable one,
+be thou the mother of long-lived and heroic children, and possessed of
+everything that can make thee happy! Let luck and prosperity ever wait on
+thee! Wait thou ever on husbands engaged in the performance of grand
+sacrifices. Be thou devoted to thy husbands. And let thy days be ever
+passed in duly entertaining and reverencing guests and strangers arrived
+at thy abode, and the pious and the old; children and superiors. Be thou
+installed as the Queen of the kingdom and the capital of Kurujangala, with
+thy husband Yudhishthira the just! O daughter, let the whole earth,
+conquered by the prowess of thy husbands endued with great strength, be
+given away by thee unto Brahmanas at horse-sacrifice! O accomplished one
+whatever gems there are on earth possessed of superior virtues, obtain
+them, O lucky one, and be thou happy for a full hundred years! And, O
+daughter-in-law, as I rejoice today beholding thee attired in red silk, so
+shall I rejoice again, when, O accomplished one, I behold thee become the
+mother of a son!'
+
+"Vaisampayana continued, 'After the sons of Pandu had been married, Hari
+(Krishna) sent unto them (as presents) various gold ornaments set with
+pearls and black gems (lapis lazuli). And Madhava (Krishna) also sent unto
+them costly robes manufactured in various countries, and many beautiful
+and soft blankets and hides of great value, and many costly beds and
+carpets and vehicles. He also sent them vessels by hundreds, set with gems
+and diamonds. And Krishna also gave them female servants by thousands,
+brought from various countries, and endued with beauty, youth and
+accomplishments and decked with every ornament. He also gave them many
+well-trained elephants brought from the country of Madra, and many
+excellent horses in costly harness, cars drawn by horses of excellent
+colours and large teeth. The slayer of Madhu, of immeasurable soul, also
+sent them coins of pure gold by crores upon crores in separate heaps. And
+Yudhishthira the just, desirous of gratifying Govinda, accepted all those
+presents with great joy.'"
+
+
+SECTION CCII
+
+(Viduragamana Parva)
+
+"Vaisampayana said, 'The news was carried unto all the monarchs (who had
+come to the Self-choice of Draupadi) by their trusted spies that the
+handsome Draupadi had been united in marriage with the sons of Pandu. And
+they were also informed that the illustrious hero who had bent the bow and
+shot the mark was none else than Arjuna, that foremost of victorious
+warriors and first of all wielders of the bow and arrows. And it became
+known that the mighty warrior who had dashed Salya, the king of Madra, on
+the ground, and who in wrath had terrified the assembled monarchs by means
+of the tree (he had uprooted), and who had taken his stand before all foes
+in perfect fearlessness, was none else than Bhima, that feller of hostile
+ranks, whose touch alone was sufficient to take the lives out of all foes.
+The monarchs, upon being informed that the Pandavas had assumed the guise
+of peaceful Brahmanas, wondered much. They even heard that Kunti with all
+her sons had been burnt to death in the conflagration of the house of lac.
+They, therefore, now regarded the Pandavas in the light of persons who had
+come back from the region of the dead. And recollecting the cruel scheme
+contrived by Purochana, they began to say, 'O, fie on Bhishma, fie on
+Dhritarashtra of the Kuru race!'
+
+"After the Self-choice was over, all the monarchs (who had come thither),
+hearing that Draupadi had been united with the Pandavas, set out for their
+own dominions. And Duryodhana, hearing that Draupadi had selected the
+owner of white steeds (Arjuna) as her lord, became greatly depressed.
+Accompanied by his brothers, Aswatthaman, his uncle (Sakuni), Karna and
+Kripa the prince set out with a heavy heart for his capital. Then
+Duhsasana, blushing with shame, addressed his brother softly and said, 'If
+Arjuna had not disguised himself as a Brahmana, he could never have
+succeeded in obtaining Draupadi. It was for this disguise, O king, that no
+one could recognise him as Dhananjaya. Fate, I ween, is ever supreme.
+Exertion is fruitless; fie on our exertions, O brother! The Pandavas are
+still alive!' Speaking unto one another thus and blaming Purochana (for
+his carelessness), they then entered the city of Hastinapura, with
+cheerless and sorrowful hearts. Beholding the mighty sons of Pritha,
+escaped from the burning house of lac and allied with Drupada, and
+thinking of Dhrishtadyumna and Sikhandin and the other sons of Drupada all
+accomplished in fight, they were struck with fear and overcome with
+despair.
+
+"Then Vidura, having learnt that Draupadi had been won by the Pandavas and
+that the sons of Dhritarashtra had come back (to Hastinapura) in shame,
+their pride humiliated, became filled with joy. And, O king, approaching
+Dhritarashtra, Kshattri said, 'The Kurus are prospering by good luck!'
+Hearing those words of Vidura, the son of Vichitravirya, wondering, said
+in great glee, 'What good luck, O Vidura! What good luck!' From ignorance,
+the blind monarch understood that his eldest son Duryodhana had been
+chosen by Drupada's daughter as her lord. And the king immediately ordered
+various ornaments to be made for Draupadi. And he commanded that both
+Draupadi and his son Duryodhana should be brought with pomp to Hastinapura.
+It was then that Vidura told the monarch that Draupadi had chosen the
+Pandavas for her lords, and that those heroes were all alive and at peace,
+and that they had been received with great respect by king Drupada. And he
+also informed Dhritarashtra that the Pandavas had been united with the
+many relatives and friends of Drupada, each owning large armies, and with
+many others who had come to that self-choice.
+
+"Hearing these words of Vidura, Dhritarashtra said, 'Those children are to
+me as dear as they were to Pandu. Nay, more. O listen to me why my
+affection for them now is even greater! The heroic sons of Pandu are well
+and at ease. They have obtained many friends. Their relatives, and others
+whom they have gained as allies, are all endued with great strength. Who
+amongst monarchs in prosperity or adversity would not like to have Drupada
+with his relatives as an ally?'
+
+"Vaisampayana continued, 'Having heard these words of the monarch, Vidura
+said, 'O king, let thy understanding remain so without change for a
+hundred years!' Having said this Vidura returned to his own abode. Then, O
+monarch, there came unto Dhritarashtra, Duryodhana and the son of Radha,
+Karna. Addressing the monarch, they said, 'We cannot, O king, speak of any
+transgression in the presence of Vidura! We have now found thee alone, and
+will, therefore, say all we like! What is this that thou hast, O monarch,
+desired to do? Dost thou regard the prosperity of thy foes as if it were
+thy own, that thou hast been applauding the Pandavas, O foremost of men,
+in the presence of Vidura? O sinless one, thou actest not, O king, in the
+way thou shouldst! O father, we should now act every day in such a way as
+to weaken (the strength of) the Pandavas. The time hath come, O father,
+for us to take counsel together, so that the Pandavas may not swallow us
+all with our children and friends and relatives.'"
+
+
+SECTION CCIII
+
+(Viduragamana Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Dhritarashtra replied saying, I desire to do exactly
+what you would recommend. But I do not wish to inform Vidura of it even by
+a change of muscle. It was, therefore, O son, that I was applauding the
+Pandavas in Vidura's presence, so that he might not know even by a sign
+what is in my mind. Now that Vidura hath gone away, this is the time, O
+Suyodhana (Duryodhana), for telling me what thou hast hit upon, and what,
+O Radheya (Karna), thou too hast hit upon.'
+
+"Duryodhana said. 'Let us, O father, by means of trusted and skilful and
+adroit Brahmanas, seek to produce dissensions between the sons of Kunti
+and Madri. Or, let king Drupada and his sons, and all his ministers of
+state, be plied with presents of large wealth, so that they may abandon
+the cause of Yudhishthira, the son of Kunti. Or, let our spies induce the
+Pandavas to settle in Drupada's dominions, by describing to them,
+separately, the inconvenience of residing in Hastinapura, so that,
+separated from as, they may permanently settle in Panchala. Or, let some
+clever spies, full of resources, sowing the seeds of dissension among the
+Pandavas, make them jealous of one another. Or, let them incite Krishna
+against her husbands. She has many lords and this will not present any
+difficulty. Or, let some seek to make the Pandavas themselves dissatisfied
+with Krishna, in which case Krishna also will be dissatisfied with them.
+Or, let, O king, some clever spies, repairing thither, secretly compass
+the death of Bhimasena. Bhima is the strongest of them all. Relying upon
+Bhima alone, the Pandavas used to disregard us, of old. Bhima is fierce
+and brave and the (sole) refuge of the Pandavas. If he be slain, the
+others will be deprived of strength and energy. Deprived of Bhima who is
+their sole refuge, they will no longer strive to regain their kingdom.
+Arjuna, O king, is invincible in battle, if Bhima protecteth him from
+behind. Without Bhima, Arjuna is not equal to even a fourth part of
+Radheya. Indeed, O king, the Pandavas conscious of their own feebleness
+without Bhima and of our strength would not really strive to recover the
+kingdom. Or, if, O monarch, coming hither, they prove docile and obedient
+to us, we would then seek to repress them according to the dictates of
+political science (as explained by Kanika). Or, we may tempt them by means
+of handsome girls, upon which the princess of Panchala will get annoyed
+with them. Or, O Radheya, let messengers be despatched to bring them
+hither, so that, when arrived, we may through trusted agents, by some of
+the above methods, cause them to be slain. Strive, O father, to employ any
+of these (various) methods that may appear to thee faultless. Time passeth.
+Before their confidence in king Drupada--that bull amongst kings--is
+established we may succeed, O monarch, to encounter them. But after their
+confidence hath been established in Drupada, we are sure to fail. These, O
+father, are my views for the discomfiture of the Pandavas. Judge whether
+they be good or bad. What, O Karna, dost thou think?'"
+
+
+SECTION CCIV
+
+(Viduragamana Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Thus addressed by Duryodhana, Karna said, 'It doth
+not seem to me, O Duryodhana, that thy reasoning is well-founded. O
+perpetuator of the Kuru race, no method will succeed against the Pandavas.
+O brave prince, thou hast before, by various subtle means, striven to
+carry out thy wishes. But ever hast thou failed to slay thy foes. They
+were then living near thee, O king! They were then unfledged and of tender
+years, but thou couldst not injure them then. They are now living at a
+distance, grown up, full-fledged. The sons of Kunti, O thou of firm
+resolution, cannot now be injured by any subtle contrivances of thine.
+This is my opinion. As they are aided by the very Fates, and as they are
+desirous of regaining their ancestral kingdom, we can never succeed in
+injuring them by any means in our power. It is impossible to create
+disunion amongst them. They can never be disunited who have all taken to a
+common wife. Nor can we succeed in estranging Krishna from the Pandavas by
+any spies of ours. She chose them as her lords when they were in adversity.
+Will she abandon them now that they are in prosperity? Besides women
+always like to have many husbands, Krishna hath obtained her wish. She can
+never be estranged from the Pandavas. The king of Panchala is honest and
+virtuous; he is not avaricious. Even if we offer him our whole kingdom he
+will not abandon the Pandavas. Drupada's son also possesseth every
+accomplishment, and is attached to the Pandavas. Therefore, I do not think
+that the Pandavas can now be injured by any subtle means in thy power. But,
+O bull amongst men, this is what is good and advisable for us now, viz.,
+to attack and smite them till they are exterminated. Let this course
+recommend itself to thee. As long as our party is strong and that of the
+king of the Panchalas is weak, so long strike them without any scruple. O
+son of Gandhari, as long as their innumerable vehicles and animals,
+friends, and friendly tribes are not mustered together, continue, O king,
+to exhibit thy prowess. As long as the king of the Panchalas together with
+his sons gifted with great prowess, setteth not his heart upon fighting
+with us, so long, O king, exhibit thy prowess. And, O king, exert thy
+prowess before he of the Vrishni race (Krishna) cometh with the Yadava
+host into the city of Drupada, carrying everything before him, to restore
+the Pandavas to their paternal kingdom. Wealth, every article of enjoyment,
+kingdom, there is nothing that Krishna may not sacrifice for the sake of
+the Pandavas. The illustrious Bharata had acquired the whole earth by his
+prowess alone. Indra hath acquired sovereignty of the three worlds by
+prowess alone. O king, prowess is always applauded by the Kshatriyas. O
+bull amongst Kshatriyas, prowess is the cardinal virtue of the brave. Let
+us, therefore, O monarch, with our large army consisting of four kinds of
+forces, grind Drupada without loss of time, and bring hither the Pandavas.
+Indeed, the Pandavas are incapable of being discomfited by any policy of
+conciliation, of gift, of wealth and bribery, or of disunion. Vanquish
+them, therefore, by thy prowess. And vanquishing them by thy prowess, rule
+thou this wide earth. O monarch, I see not any other means by which we may
+accomplish our end.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Hearing these words of Radheya, Dhritarashtra,
+endued with great strength, applauded him highly. The monarch then
+addressed him and said, 'Thou, O son of a Suta, art gifted with great
+wisdom and accomplished in arms. This speech, therefore, favouring the
+exhibition of prowess suiteth thee well. But let Bhishma, and Drona, and
+Vidura, and you two, take counsel together and adopt that proposal which
+may lead to our benefit.'
+
+Vaisampayana continued, "'Then king Dhritarashtra called unto him, all
+those celebrated ministers and took counsel with them.'"
+
+
+SECTION CCV
+
+(Viduragamana Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Asked by Dhritarashtra to give his opinion, Bhishma
+replied, 'O Dhritarashtra, a quarrel with the Pandavas is what I can never
+approve of. As thou art to me, so was Pandu without doubt. And the sons of
+Gandhari are to me, as those of Kunti. I should protect them as well as I
+should thy sons, O Dhritarashtra! And, O king, the Pandavas are as much
+near to me as they are to prince Duryodhana or to all the other Kurus.
+Under these circumstances a quarrel with them is what I never like.
+Concluding a treaty with those heroes, let half the land be given unto
+them. This is without doubt, the paternal kingdom of those foremost ones
+of the Kuru race. And, O Duryodhana, like thee who lookest upon this
+kingdom as thy paternal property, the Pandavas also look upon it as their
+paternal possession. If the renowned sons of Pandu obtain not the kingdom,
+how can it be thine, or that of any other descendant of the Bharata race?
+If thou regardest thyself as one that hath lawfully come into the
+possession of the kingdom, I think they also may be regarded to have
+lawfully come into the possession of this kingdom before thee. Give them
+half the kingdom quietly. This, O tiger among men, is beneficial to all.
+If thou actest otherwise, evil will befall us all. Thou too shall be
+covered with dishonour. O Duryodhana, strive to maintain thy good name. A
+good name is, indeed, the source of one's strength. It hath been said that
+one liveth in vain whose reputation hath gone. A man, O Kaurava, doth not
+die so long as his fame lasteth. One liveth as long as one's fame endureth,
+and dieth when one's fame is gone. Follow thou, O son of Gandhari, the
+practice that is worthy of the Kuru race. O thou of mighty arms, imitate
+thy own ancestors. We are fortunate that the Pandavas have not perished.
+We are fortunate that Kunti liveth. We are fortunate that the wretch
+Purochana without being able to accomplish his purpose hath himself
+perished. From that time when I heard that the sons of Kuntibhoja's
+daughter had been burnt to death, I was, O son of Gandhari, ill able to
+meet any living creature. O tiger among men, hearing of the fate that
+overtook Kunti, the world doth not regard Purochana so guilty as it
+regardeth thee. O king, the escape, therefore, of the sons of Pandu with
+life from that conflagration and their re-appearance, do away with thy
+evil repute. Know, O thou of Kuru's race, that as long as those heroes
+live, the wielder of the thunder himself cannot deprive them of their
+ancestral share in the kingdom. The Pandavas are virtuous and united. They
+are being wrongly kept out of their equal share in the kingdom. If thou
+shouldst act rightly, if thou shouldst do what is agreeable to me, if thou
+shouldst seek the welfare of all, then give half the kingdom unto them.'"
+
+
+SECTION CCVI
+
+(Viduragamana Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'After Bhishma had concluded, Drona spoke, saying, 'O
+king Dhritarashtra, it hath been heard by us that friends summoned for
+consultation should always speak what is right, true, and conductive to
+fame. O sire, I am of the same mind in this matter with the illustrious
+Bhishma. Let a share of the kingdom be given unto the Pandavas. This is
+eternal virtue. Send, O Bharata, unto Drupada without loss of time some
+messenger of agreeable speech, carrying with him a large treasure for the
+Pandavas. And let the man go unto Drupada carrying costly presents for
+both the bridegrooms and the bride, and let him speak unto that monarch of
+thy increase of power and dignity arising from this new alliance with him.
+And, O monarch, let the man know also that both thyself and Duryodhana
+have become exceedingly glad in consequence of what hath happened. Let him
+say this repeatedly unto Drupada and Dhrishtadyumna. And let him speak
+also about the alliance as having been exceedingly proper, and agreeable
+unto thee, and of thyself being worthy of it. And let the man repeatedly
+propitiate the sons of Kunti and those of Madri (in proper words). And at
+thy command, O king, let plenty of ornaments of pure gold be given unto
+Draupadi. And let, O bull of Bharata's race, proper presents be given unto
+all the sons of Drupada. Let the messenger then propose the return of the
+Pandavas to Hastinapura. After the heroes will have been permitted (by
+Drupada), to come hither, let Duhsasana and Vikarna go out with a handsome
+train to receive them. And when they will have arrived at Hastinapura, let
+those foremost of men be received with affection by thee. And let them
+then be installed on their paternal throne, agreeably to the wishes of the
+people of the realm. This, O monarch of Bharata's race, is what I think
+should be thy behaviour towards the Pandavas who are to thee even as thy
+own sons.'
+
+"Vaisampayana continued, 'After Drona had ceased, Karna spake again, 'Both
+Bhishma and Drona have been pampered with wealth that is thine and favours
+conferred by thee! They are also always regarded by thee as thy trusted
+friends! What can therefore be more amusing than that they both should
+give thee advice which is not for thy good? How can the wise approve that
+advice which is pronounced good by a person speaking with wicked intent
+but taking care to conceal the wickedness of his heart? Indeed, in a
+season of distress, friends can neither benefit nor injure. Every one's
+happiness or the reverse dependeth on destiny. He that is wise and he that
+is foolish, he that is young (in years) and he that is old, he that hath
+allies and he that hath none, all become, it is seen everywhere, happy or
+unhappy at times. It hath been heard by us that there was, of old, a king
+by name Amvuvicha. Having his capital at Rajagriha, he was the king of all
+the Magadha chiefs. He never attended to his affairs. All his exertion
+consisted in inhaling the air. All his affairs were in the hands of his
+minister. And his minister, named Mahakarni, became the supreme authority
+in the state. Regarding himself all powerful, he began to disregard the
+king. And the wretch himself appropriated everything belonging unto the
+king, his queens and treasures and sovereignty. But the possession of all
+these, instead of satisfying his avarice, only served to inflame him the
+more. Having appropriated everything belonging to the king, he even
+coveted the throne. But it hath been heard by us that with all his best
+endeavours he succeeded not in acquiring the kingdom of the monarch, his
+master, even though the latter was inattentive to business and content
+with only breathing the air. What else can be said, O king, than that
+monarch's sovereignty was dependent on destiny? If, therefore, O king,
+this kingdom be established in thee by destiny, it will certainly continue
+in thee, even if the whole world were to become thy enemy! If, however,
+destiny hath ordained otherwise, howsoever mayest thou strive, it will not
+last in thee! O learned one, remembering all this, judge of the honesty or
+otherwise of thy advisers. Ascertain also who amongst them are wicked and
+who have spoken wisely and well.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Hearing these words of Karna, Drona replied, 'As
+thou art wicked it is evident thou sayest so in consequence of the
+wickedness of thy intent. It is for injuring the Pandavas that thou
+findest fault with us. But know, O Karna, what I have said is for the good
+of all and the prosperity of the Kuru race. If thou regardest all this as
+productive of evil, declare thyself what is for our good. If the good
+advice I have given be not followed, I think the Kurus will be
+exterminated in no time.'"
+
+
+SECTION CCVII
+
+(Viduragamana Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'After Drona had ceased, Vidura spoke, saying, 'O
+monarch, thy friends without doubt, are saying unto thee what is for thy
+good. But as thou art unwilling to listen to what they say, their words
+scarcely find a place in thy ears. What that foremost one of Kuru's race,
+viz., Bhishma, the son of Santanu, hath said, is excellent and is for thy
+good. But thou dost not listen to it. The preceptor Drona also hath said
+much that is for thy good which however Karna, the son of Radha, doth not
+regard to be such. But, O king, reflecting hard I do not find any one who
+is better a friend to thee than either of these two lions among men (viz.,
+Bhishma and Drona), or any one who excels either of them in wisdom. These
+two, old in years, in wisdom, and in learning, always regard thee, O king,
+and the sons of Pandu with equal eyes. Without doubt, O king of Bharata's
+race, they are both, in virtue and truthfulness, not inferior to Rama, the
+son of Dasaratha, and Gaya. Never before did they give thee any evil
+advice. Thou also, O monarch, hast never done them any injury. Why should,
+therefore, these tigers among men, who are ever truthful, give thee wicked
+advice, especially when thou hast never injured them? Endued with wisdom
+these foremost of men, O king, will never give thee counsels that are
+crooked. O scion of Kuru's rate, this is my firm conviction that these two,
+acquainted with all rules of morality, will never, tempted by wealth,
+utter anything betraying a spirit of partisanship. What they have said, O
+Bharata, I regard highly beneficial to thee. Without doubt, O monarch, the
+Pandavas are thy sons as much as Duryodhana and others are. Those
+ministers, therefore, that give thee any counsel fraught with evil unto
+the Pandavas, do not really look to thy interests. If there is any
+partiality in thy heart, O king, for thy own children, they who by their
+counsel seek to bring it out, certainly do thee no good. Therefore, O king,
+these illustrious persons endued with great splendour, have not I think,
+said anything that leadeth to evil. Thou, however, dost not understand it.
+What these bulls among men have said regarding the invincibility of the
+Pandavas is perfectly true. Think not otherwise of it, O tiger among men.
+Blest be thou! Can the handsome Dhananjaya, the son of Pandu, using the
+right and the left hand with equal activity, be vanquished in battle even
+by Maghavat himself? Can the great Bhimasena of strong arms possessing the
+might of ten thousand elephants, be vanquished in battle by the immortals
+themselves? Who also that desireth to live can overcome in battle the
+twins (Nakula and Sahadeva) like unto the sons of Yama himself, and well-
+skilled in fight? How too can the eldest one of the Pandavas in whom
+patience, mercy, forgiveness, truth, and prowess always live together, be
+vanquished? They who have Rama (Valadeva) as their ally, and Janardana
+(Krishna) as their counsellor, and Satyaki as their partisan, have already
+defeated everybody in war. They who have Drupada for their father-in-law,
+and Drupada's sons--the heroic brothers, viz., Dhristadyumna and others of
+Prishata's race for their brothers-in-law, are certainly invincible.
+Remembering this, O monarch, and knowing that their claim to the kingdom
+is even prior to thine, behave virtuously towards them. The stain of
+calumny is on thee, O monarch, in consequence of that act of Purochana.
+Wash thyself of it now, by a kindly behaviour towards the Pandavas. This
+kindly behaviour of thine, O monarch, towards the Pandavas will be an act
+of great benefit to us, protecting the lives of us all that belong to
+Kuru's race, and leading to the growth of the whole Kshatriya order! We
+had formerly warred with king Drupada; if we can now secure him as an ally,
+it will strengthen our party. The Dasarhas, O king, are numerous and
+strong. Know where Krishna is, all of them must be, and where Krishna is,
+there victory also must be! O king, who, unless cursed by the gods, would
+seek, to effect that by means of war which can be effected by
+conciliation? Hearing that the sons of Pritha are alive, the citizens and
+other subjects of the realm have become exceedingly glad and eager for
+beholding them. O monarch, act in a way that is agreeable to them.
+Duryodhana and Karna and Sakuni, the son of Suvala, are sinful, foolish
+and young; listen not to them. Possessed of every virtue thou art I long
+ago told thee, O monarch that for Duryodhana's fault, the subjects of this
+kingdom would be exterminated.'"
+
+
+SECTION CCVIII
+
+(Viduragamana Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Hearing these various speeches, Dhritarashtra said,
+'The learned Bhishma, the son of Santanu, and the illustrious Rishi Drona,
+and thyself also (O Vidura), have said the truth and what also is most
+beneficial to me. Indeed, as those mighty car-warriors, the heroic sons of
+Kunti, are the children of Pandu, so are they, without doubt, my children
+according to the ordinance. And as my sons are entitled to this kingdom,
+so are the sons of Pandu certainly entitled to it. Therefore, hasten to
+bring hither the Pandavas along with their mother, treating them with
+affectionate consideration. O thou of Bharata's race, bring also Krishna
+of celestial beauty along with them. From sheer good fortune the sons of
+Pritha are alive; and from good fortune alone those mighty car-warriors
+have obtained the daughter of Drupada. It is from good fortune alone that
+our strength hath increased, and it is from good fortune alone that
+Purochana hath perished. O thou of great splendour, it is from good
+fortune that my great grief hath been killed!'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then Vidura, at the command of Dhritarashtra,
+repaired, O Bharata, unto Yajnasena and the Pandavas. And he repaired
+thither carrying with him numerous jewels and various kinds of wealth for
+Draupadi and the Pandavas and Yajnasena also. Arrived at Drupada's abode,
+Vidura conversant with every rule of morality and deep in every science,
+properly accosted the monarch and waited upon him. Drupada received Vidura
+in proper form and they both enquired after each other's welfare. Vidura
+then saw there the Pandavas and Vasudeva. As soon as he saw them he
+embraced them from affection and enquired after their well being. The
+Pandavas also along with Vasudeva, in due order, worshipped Vidura of
+immeasurable intelligence. But Vidura, O king, in the name of
+Dhritarashtra repeatedly enquired with great affection after their welfare.
+He then gave, O monarch, unto the Pandavas and Kunti and Draupadi, and
+unto Drupada and Drupada's sons, the gems and various kinds of wealth that
+the Kauravas had sent through him. Possessed of immeasurable intelligence,
+the modest Vidura then, in the presence of the Pandavas and Keshava,
+addressed the well-behaved Drupada thus:
+
+"With thy ministers and sons, O monarch, listen to what I say. King
+Dhritarashtra, with ministers, sons, and friends, hath with a joyous heart,
+O king, repeatedly enquired after thy welfare. And, O monarch, he hath
+been highly pleased with this alliance with thee. So also, O king, Bhishma
+of great wisdom, the son of Santanu, with all the Kurus, enquired after
+thy welfare in every respect. Drona also of great wisdom the son of
+Bharadwaja and thy dear friend, embracing thee mentally, enquired of thy
+happiness. And, O king of Panchalas, Dhritarashtra and all the Kurus, in
+consequence of this alliance with thee regard themselves supremely blest.
+O Yajnasena, the establishment of this alliance with thee hath made them
+happier than if they had acquired a new kingdom. Knowing all this, O
+monarch, permit the Pandavas to re-visit their ancestral kingdom. The
+Kurus are exceedingly eager to behold the sons of Pandu. These bulls among
+men have been long absent (from their kingdom). They as well as Pritha
+must be very eager to behold their city. And all the Kuru ladies and the
+citizens and our subjects are eagerly waiting to behold Krishna the
+Panchala Princess. This, therefore, is my opinion, O monarch, that thou
+shouldst, without delay, permit the Pandavas to go thither with their wife.
+And after the illustrious Pandavas, O king, will have received thy
+permission to go thither, I shall send information unto Dhritarashtra by
+quick messengers. Then, O king, will the Pandavas set out with Kunti and
+Krishna.'"
+
+
+SECTION CCIX
+
+(Viduragamana Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Hearing these words of Vidura, Drupada said, 'It is
+even so as thou, O Vidura of great wisdom, hast said. Venerable one, I too
+have been exceedingly happy in consequence of this alliance. It is highly
+proper that these illustrious princes should return to their ancestral
+kingdom. But it is not proper for me to say this myself. If the brave son
+of Kunti viz., Yudhishthira, if Bhima and Arjuna, if these among men, viz.,
+the twins, themselves desire to go and if Rama (Valadeva) and Krishna,
+both acquainted with every rule of morality, be of the same mind, then let
+the Pandavas go thither. For these tigers among men (Rama and Krishna) are
+ever engaged in doing what is agreeable and beneficial to the sons of
+Pandu.'
+
+"Hearing this, Yudhishthira said, 'We are now, O monarch, with all our
+younger brothers, dependent on thee. We shall cheerfully do what thou art
+pleased to command.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then Vasudeva said, 'I am of opinion that the
+Pandavas should go. But we should all abide by the opinion of king Drupada
+who is conversant with every rule of morality.'
+
+"Drupada then spoke, 'I certainly agree with what this foremost of men,
+thinketh, having regard to the circumstances. For the illustrious sons of
+Pandu now are to me as they are, without doubt, to Vasudeva. Kunti's son
+Yudhishthira himself doth not seek the welfare of the Pandavas so
+earnestly as, Kesava, that tiger among men.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Commanded by the illustrious Drupada, the
+Pandavas, then, O king, and Krishna and Vidura, taking with them Krishna,
+the daughter of Drupada, and the renowned Kunti, journeyed towards the
+city called after the elephant, stopping at various places along the way
+for purposes of pleasure and enjoyment. King Dhritarashtra, hearing that
+those heroes had neared the capital sent out the Kauravas to receive them.
+They who were thus sent out were, O Bharata, Vikarna of the great bow, and
+Chitrasena, and Drona that foremost of warriors, and Kripa of Gautama's
+line. Surrounded by these, those mighty heroes, their splendour enhanced
+by that throng slowly entered the city of Hastinapura. The whole city
+became radiant, as it were, with the gay throng of sight-seers animated by
+curiosity. Those tigers among men gladdened the hearts of all who beheld
+them. And the Pandavas, dear unto the hearts of the people, heard, as they
+proceeded, various exclamations with the citizens, ever desirous of
+obeying the wishes of those princes, loudly uttered. Some exclaimed, 'Here
+returns that tiger among men, conversant with all the rules of morality
+and who always protects us as if we were his nearest relatives.' And
+elsewhere they said, 'It seems that king Pandu--the beloved of his people--
+returneth today from the forest, doubtless to do what is agreeable to us.'
+And there were some that said, 'What good is not done to us today when the
+heroic sons of Kunti come back to our town? If we have ever given away in
+charity, if we have ever poured libations of clarified butter on the fire,
+if we have any ascetic merit, let the Pandavas, by virtue of all those
+acts stay in town for a hundred years.'
+
+"At last the Pandavas, on arriving at the place, worshipped the feet of
+Dhritarashtra, as also those of the illustrious Bhishma. They also
+worshipped the feet of everybody else that deserved that honour. And they
+enquired after the welfare of every citizen (there present). At last, at
+the command of Dhritarashtra they entered the chambers that had been
+assigned to them.
+
+"After they had rested there for some time, they were summoned (to the
+court) by king Dhritarashtra and Bhishma, the son of Santanu. When they
+came, king Dhritarashtra addressing Yudhishthira, said, 'Listen, O son of
+Kunti, with thy brothers, to what I say. Repair ye to Khandavaprastha so
+that no difference may arise again (between you and your cousins). If you
+take up your quarters there no one will be able to do you any injury.
+Protected by Partha (Arjuna), like the celestials by the thunderbolt,
+reside ye at Khandavaprastha, taking half of the kingdom.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Agreeing to what Dhritarashtra said, those bulls
+among men worshipping the king set out from Hastinapura. And content with
+half the kingdom, they removed to Khandavaprastha, which was in
+unreclaimed desert. Then those heroes of unfading splendour, viz., the
+Pandavas, with Krishna at their head, arriving there, beautified the place
+and made it a second heaven. And those mighty car-warriors, selecting with
+Dwaipayana's assistance a sacred and auspicious region, performed certain
+propitiatory ceremonies and measured out a piece of land for their city.
+Then surrounded by a trench wide as the sea and by walls reaching high up
+to the heavens and white as the fleecy clouds or the rays of the moon,
+that foremost of cities looked resplendent like Bhogavati (the capital of
+the nether kingdom) decked with the Nagas. And it stood adorned with
+palatial mansions and numerous gates, each furnished with a couple of
+panels resembling the out-stretched wings of Garuda. And it was protected
+with gateways looking like the clouds and high as the Mandara mountains.
+And well-furnished with numerous weapons of attack the missiles of the
+foes could not make slightest impression on them. And they were almost
+covered with darts and other missiles like double-tongued snakes. The
+turrets along the walls were filled with armed men in course of training;
+and the walls were lined with numerous warriors along their whole length.
+And there were thousands of sharp hooks and Sataghnis (machines slaying a
+century of warriors) and numerous other machines on the battlements. There
+were also large iron wheels planted on them. And with all these was that
+foremost of cities adorned. The streets were all wide and laid out
+excellently; and there was no fear in them of accident. And decked with
+innumerable mansions, the city became like unto Amaravati and came to be
+called Indraprastha (like unto Indra's city). In a delightful and
+auspicious part of the city rose the palace of the Pandavas filled with
+every kind of wealth and like unto the mansion of the celestial treasurer
+(Kuvera) himself. And it looked like a mass of clouds charged with
+lightning.
+
+"When the city was built, there came, O king, numerous Brahmanas well-
+acquainted with all the Vedas and conversant with every language, wishing
+to dwell there. And there came also unto that town numerous merchants from
+every direction, in the hope of earning wealth. There also came numerous
+persons well-skilled in all the arts, wishing to take up their abode there.
+And around the city were laid out many delightful gardens adorned with
+numerous trees bearing both fruits and flowers. There were Amras (mango
+trees) and Amaratakas, and Kadamvas and Asokas, and Champakas; and
+Punnagas and Nagas and Lakuchas and Panasas; and Salas and Talas (palm
+trees) and Tamalas and Vakulas, and Ketakas with their fragrant loads;
+beautiful and blossoming and grand Amalakas with branches bent down with
+the weight of fruits and Lodhras and blossoming Ankolas; and Jamvus
+(blackberry trees) and Patalas and Kunjakas and Atimuktas; and Karaviras
+and Parijatas and numerous other kinds of trees always adorned with
+flowers and fruits and alive with feathery creatures of various species.
+And those verdant groves always resounded with the notes of maddened
+peacocks and Kokilas (blackbirds). And there were various pleasure-houses,
+bright as mirrors, and numerous bowers of creepers, and charming and
+artificial hillocks, and many lakes full to the brim of crystal water, and
+delightful tanks fragrant with lotuses and lilies and adorned with swans
+and ducks and chakravakas (brahminy ducks). And there were many delicious
+pools overgrown with fine aquatic plants. And there were also diverse
+ponds of great beauty and large dimension. And, O king, the joy of the
+Pandavas increased from day to day, in consequence of their residence in
+that large kingdom that was peopled with pious men.
+
+"Thus in consequence of the virtuous behaviour of Bhishma and king
+Dhritarashtra towards them, the Pandavas took up their abode in
+Khandavaprastha. Adorned with those five mighty warriors, each equal unto
+Indra himself, that foremost of cities looked like Bhogavati (the capital
+of the nether kingdom) adorned with the Nagas. And, O monarch, having
+settled the Pandavas there, the heroic Krishna, obtaining their leave,
+came back with Rama to Dwaravati.'"
+
+
+SECTION CCX
+
+(Rajya-labha Parva)
+
+"Janamejaya said, 'O thou possessed of ascetic wealth, what did those high-
+souled ones, my grandsires, the illustrious Pandavas, do, after obtaining
+the kingdom of Indraprastha? How did their wife Draupadi obey them all?
+How is it also that no dissensions arose amongst those illustrious rulers
+of men, all attached to one wife, viz., Krishna? O thou of the wealth of
+asceticism, I wish to hear everything in detail regarding the behaviour
+towards one another of those rulers of men after their union with
+Krishna.'
+
+"Vaisampayana said, 'Those scorchers of foes, the Pandavas, having
+obtained their kingdom, at the command of Dhritarashtra, passed their days
+in joy and happiness at Khandavaprastha with Krishna. And Yudhishthira.
+endued with great energy and ever adhering to truth, having obtained the
+sovereignty, virtuously ruled the land, assisted by his brothers. And the
+sons of Pandu, endued with great wisdom and devoted to truth and virtue,
+having vanquished all their foes, continued to live there in great
+happiness. And those bulls among men, seated on royal seats of great value,
+used to discharge all the duties of government. And one day, while all
+those illustrious heroes were so seated, there came unto them the
+celestial Rishi Narada, in course of his wanderings. Beholding the Rishi,
+Yudhishthira offered him his own handsome seat. And after the celestial
+Rishi had been seated, the wise Yudhishthira duly offered him the Arghya
+with his own hands. And the king also informed the Rishi of the state of
+his kingdom. The Rishi accepting the worship, became well-pleased, and
+eulogising him with benedictions, commanded the king to take his seat.
+Commanded by the Rishi, the king took his seat. Then the king sent word
+unto Krishna (in the inner apartments) of the arrival of the illustrious
+one. Hearing of the Rishi's arrival Draupadi, purifying herself properly,
+came with a respectful attitude to where Narada was with the Pandavas. The
+virtuous princess of Panchala, worshipping the celestial Rishi's feet,
+stood with joined hands before him, properly veiled. The illustrious
+Narada, pronouncing various benedictions on her, commanded the princess to
+retire. After Krishna had retired, the illustrious Rishi, addressing in
+private all the Pandavas with Yudhishthira at their head, said, 'The
+renowned princess of Panchala is the wedded wife of you all. Establish a
+rule amongst yourselves so that disunion may not arise amongst you. There
+were, in former days, celebrated throughout the three worlds, two brothers
+named Sunda and Upasunda living together and incapable of being slain by
+anybody unless each slew the other. They ruled the same kingdom, lived in
+the same house, slept on the same bed, sat on the same seat, and ate from
+the same dish. And yet they killed each for the sake of Tilottama.
+Therefore, O Yudhishthira, preserve your friendship for one another and do
+that which may not produce disunion amongst you.'
+
+"On hearing this, Yudhishthira asked, 'O great Muni, whose sons were
+Asuras called Sunda and Upasunda? Whence arose that dissension amongst
+them, and why did they slay each other? Whose daughter also was this
+Tilottama for whose love the maddened brothers killed each other? Was she
+an Apsara (water nymph) or the daughter of any celestial? O thou whose
+wealth is asceticism, we desire, O Brahmana, to hear in detail everything
+as it happened. Indeed, our curiosity hath become great.'"
+
+
+SECTION CCXI
+
+(Rajya-labha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Hearing these words of Yudhishthira, Narada replied,
+'O son of Pritha, listen with thy brothers to me as I recite this old
+story, O Yudhishthira, exactly as everything happened. In olden days, a
+mighty Daitya named Nikumbha, endued with great energy and strength was
+born in the race of the great Asura, Hiranyakasipu. Unto this Nikumbha,
+were born two sons called Sunda and Upasunda. Both of them were mighty
+Asuras endued with great energy and terrible prowess. The brothers were
+both fierce and possessed of wicked hearts. And those Daityas were both of
+the same resolution, and ever engaged in achieving the same tasks and ends.
+They were ever sharers with each other in happiness as well as in woe.
+Each speaking and doing what was agreeable to the other, the brothers
+never were unless they were together, and never went anywhere unless
+together. Of exactly the same disposition and habits, they seemed to be
+one individual divided into two parts. Endued with great energy and ever
+of the same resolution in everything they undertook, the brothers
+gradually grew up. Always entertaining the same purpose, desirous of
+subjugating the three worlds, the brothers, after due initiation, went to
+the mountains of Vindhya. And severe were the ascetic penances they
+performed there. Exhausted with hunger and thirst, with matted locks on
+their heads and attired in barks of trees, they acquired sufficient
+ascetic merit at length. Besmearing themselves with dirt from head to foot,
+living upon air alone, standing on their toes, they threw pieces of the
+flesh of their bodies into the fire. Their arms upraised, and eye fixed,
+long was the period for which they observed their vows. And during the
+course of their ascetic penances, a wonderful incident occurred there. For
+the mountains of Vindhya, heated for a long course of years by the power
+of their ascetic austerities, began to emit vapour from every part of
+their bodies. And beholding the severity of their austerities, the
+celestials became alarmed. The gods began to cause numerous obstructions
+to impede the progress of their asceticism. The celestials repeatedly
+tempted the brothers by means of every precious possession and the most
+beautiful girls. The brothers broke not their vows. Then the celestials
+once more manifested, before the illustrious brothers, their powers of
+illusion. For it seemed their sisters, mothers, wives, and other relatives,
+with disordered hair and ornaments and robes, were running towards them in
+terror, pursued and struck by a Rakshasa with a lance in hand. And it
+seemed that the women implored the help of the brothers crying, 'O save
+us!' But all this went for nothing, for firmly wedded thereto, the
+brothers did not still break their vows. And when it was found that all
+this produced not the slightest impression on any of the two, both the
+women and the Rakshasa vanished from sight. At last the Grandsire himself,
+the Supreme Lord ever seeking the welfare of all, came unto those great
+Asuras and asked them to solicit the boon they desired. Then the brothers
+Sunda and Upasunda, both of great prowess, beholding the Grandsire, rose
+from their seats and waited with joined palms. And the brothers both said
+unto the God, 'O Grandsire, if thou hast been pleased with these our
+ascetic austerities, and art, O lord, propitious unto us, then let us have
+knowledge of all weapons and of all powers of illusion. Let us be endued
+with great strength, and let us be able to assume any form at will. And
+last of all, let us also be immortal.' Hearing these words of theirs,
+Brahman said, 'Except the immortality you ask for, you shall be given all
+that you desire. Solicit you some form of death by which you may still be
+equal unto the immortals. And since you have undergone these severe
+ascetic austerities from desire of sovereignty alone I cannot confer on
+you the boon of immortality. You have performed your ascetic penances even
+for the subjugation of the three worlds. It is for this, O mighty Daityas,
+that I cannot grant you what you desire.'
+
+"Narada continued, 'Hearing these words of Brahman, Sunda and Upasunda
+said, 'O Grandsire, let us have no fear then from any created thing,
+mobile or immobile, in the three worlds, except only from each other!' The
+Grandsire then said, 'I grant you what you have asked for, even this your
+desire'. And granting them this boon, the Grandsire made them desist from
+their asceticism, and returned to his own region. Then the brothers, those
+mighty Daityas, having received those several boons became incapable of
+being slain by anybody in the universe. They then returned to their own
+abode. All their friends and relatives, beholding those Daityas of great
+intelligence, crowned with success in the matter of the boons they had
+obtained, became exceedingly glad. And Sunda and Upasunda then cut off
+their matted locks and wore coronets on their heads. Attired in costly
+robes and ornaments, they looked exceedingly handsome. They caused the
+moon to rise over their city every night even out of his season. And
+friends and relatives gave themselves up to joy and merriment with happy
+hearts. Eat, feed, give, make merry, sing, drink--these were the sounds
+heard everyday in every house. And here and there arose loud uproars of
+hilarity mixed with clappings of hands which filled the whole city of the
+Daityas, who being capable of assuming any form at will, were engaged in
+every kind of amusement and sport and scarcely noticed the flight of time,
+even regarding a whole year as a single day.'"
+
+
+SECTION CCXII
+
+(Rajya-labha Parva continued)
+
+'Narada continued, 'As soon as those festivities came to an end, the
+brothers Sunda and Upasunda, desirous of the Sovereignty of the three
+worlds, took counsel and commanded their forces to be arranged. Obtaining
+the assent of their friends and relatives, of the elders of the Daitya
+race and of their ministers of state, and performing the preliminary rites
+of departure, they set out in the night when the constellation Magha was
+in the ascendant. The brothers set out with a large Daitya force clad in
+mail and armed with maces and axes and lances and clubs. The Daitya heroes
+set out on their expedition with joyous hearts, the charanas (bards)
+chanting auspicious panegyrics indicative of their future triumphs.
+Furious in war, the Daitya brothers, capable of going everywhere at will,
+ascended the skies and went to the region of the celestials. The
+celestials knowing they were coming and acquainted also with the boons
+granted unto them by the Supreme Deity left heaven and sought refuge in
+the region of Brahman. Endued with fierce prowess, the Daitya heroes soon
+subjugated the region of Indra, and vanquishing the diverse tribes of
+Yakshas and Rakshasas and every creature ranging the skies, came away.
+Those mighty car-warriors next subjugated the Nagas of the nether region,
+and then the inmates of the ocean and then all the tribes of the
+Mlechchhas. Desirous next of subjugating the whole earth, those heroes of
+irresistible sway, summoning their soldiers, issued these cruel commands.
+'Brahmanas and royal sages (on earth) with their libations and other food
+offered at grand sacrifices, increase the energy and strength of the gods,
+as also their prosperity. Engaged in such acts, they are the enemies of
+the Asuras. All of us, therefore, mustering together should completely
+slaughter them off the face of the earth!' Ordering their soldiers thus on
+the eastern shore of the great ocean, and entertaining such a cruel
+resolution, the Asura brothers set out in all directions. And those that
+were performing sacrifices and the Brahmanas that were assisting at those
+sacrifices, the mighty brothers instantly slew. And slaughtering them with
+violence they departed for some other place. Whilst their soldiers threw
+into the water the sacrificial fires that were in the asylums of Munis
+with souls under complete control, the curses uttered by the illustrious
+Rishis in wrath, rendered abortive by the boons granted (by Brahman),
+affected not the Asura brothers. When the Brahmanas saw that their curses
+produced not the slightest effect like shafts shot at stones they fled in
+all directions, forsaking their rites and vows. Even those Rishis on earth
+that were crowned with ascetic success, and had their passions under
+complete control and were wholly engrossed in meditation of the Deity,
+from fear of the Asura brothers, fled like snakes at the approach of
+Vinata's son (Garuda the snake-eater). The sacred asylums were all trodden
+down and broken. The sacrificial jars and vessels being broken, their
+(sacred) contents were scattered over the ground. The whole universe
+became empty, as if its creatures had all been stricken down during the
+season of general dissolution. And, O king, after the Rishis had all
+disappeared and made themselves invisible both the great Asuras, resolved
+upon their destruction, began to assume various forms. Assuming the forms
+of maddened elephants with temples rent from excess of juice, the Asura
+pair, searching out the Rishis who had sheltered themselves in caves, sent
+them to the region of Yama. Sometimes becoming as lions and again as
+tigers and disappearing the next moment, by these and other methods the
+cruel couple, seeing the Rishis, slew them instantly. Sacrifice and study
+ceased, and kings and Brahmanas were exterminated. The earth became
+utterly destitute of sacrifices and festivals. And the terrified people
+uttered cries of Oh and Alas and all buying and selling were stopped. All
+religious rites ceased, and the earth became destitute of sacred
+ceremonies and marriages. Agriculture was neglected and cattle were no
+longer tended. Towns and asylums became desolate. And scattered over with
+bones and skeletons, the earth assumed a frightful aspect. All ceremonies
+in honour of the Pitris were suspended, and the sacred sound of Vashat and
+the whole circle of auspicious rites ceased. The earth became frightful to
+behold. The Sun and the Moon, the Planets and Stars, and Constellations,
+and the other dwellers in the firmament, witnessing these acts of Sunda
+and Upasunda, grieved deeply. Subjugating all the points of heaven by
+means of such cruel acts, the Asura brothers took up their abode in
+Kurukshetra, without a single rival.'"
+
+
+SECTION CCXIII
+
+(Rajya-labha Parva continued)
+
+"Narada continued, 'Then the celestial Rishis, the Siddhas, and the high-
+souled Rishis possessing the attributes of tranquillity and self-restraint,
+beholding that act of universal slaughter, were afflicted with great grief.
+With passions and senses and souls under complete control, they then went
+to the abode of the Grandsire, moved by compassion for the universe.
+Arrived there, they beheld the Grandsire seated with gods, Siddhas, and
+Brahmarshis around him. There were present that God of gods, viz.,
+Mahadeva, and Agni, accompanied by Vayu, and Soma and Surya and Sakra, and
+Rishis devoted to the contemplation of Brahma, and the Vaikhanasas, the
+Valakhilyas, the Vanaprasthas, the Marichipas, the Ajas, the Avimudas, and
+other ascetics of great energy. All those Rishis were sitting with the
+Grandsire, when the celestial and other Rishis, approaching Brahman with
+sorrowful hearts, represented unto him all the acts of Sunda and Upasunda.
+And they told the Grandsire in detail everything that the Asura brothers
+had done, and how they had done it, and in what order. Then all the
+celestials and the great Rishis pressed the matter before the Grandsire.
+The Grandsire, hearing everything they said, reflected for a moment and
+settled in his mind what he should do. Resolving to compass the
+destruction of the Asura brothers, he summoned Viswakarman (the celestial
+architect). Seeing Viswakarman before him, the Grandsire possessed of
+supreme ascetic merit commanded him, saying, 'Create thou a damsel capable
+of captivating all hearts.' Bowing down unto the Grandsire and receiving
+his command with reverence, the great artificer of the universe created a
+celestial maiden with careful attention. Viswakrit first collected all
+handsome features upon the body of the damsel he created. Indeed, the
+celestial maiden that he created was almost a mass of gems. And created
+with great care by Viswakarman, the damsel, in beauty, became unrivalled
+among the women of the three worlds. There was not even a minute part of
+her body which by its wealth of beauty could not attract the gaze of
+beholders. And like unto the embodied Sri herself, that damsel of
+extraordinary beauty captivated the eyes and hearts of every creature. And
+because she had been created with portions of every gem taken in minute
+measures, the Grandsire bestowed upon her the name of Tilottama. And as
+soon as he started it into life, the damsel bowed to Brahman and with
+joined palms said, 'Lord of every created thing, what task am I to
+accomplish and what have I been created for?' The Grandsire answered, 'Go,
+O Tilottama, unto the Asuras, Sunda and Upasunda. O amiable one, tempt
+them with thy captivating beauty. And, O damsel, conduct thyself there in
+such a way that the Asura brothers may, in consequence of the wealth of
+thy beauty, quarrel with each other as soon as they cast their eyes upon
+thee.'
+
+"Narada continued, 'Bowing unto the Grandsire and saying, 'So be it,'--the
+damsel walked round the celestial conclave. The illustrious Brahman was
+then sitting with face turned eastwards, and Mahadeva with face also
+towards the east, and all the celestials with faces northwards, and the
+Rishis with faces towards all directions. While Tilottama walked round the
+conclave of the celestials, Indra and the illustrious Sthanu (Mahadeva)
+were the only ones that succeeded in preserving their tranquillity of mind.
+But exceedingly desirous as Mahadeva was (of beholding Tilottama) when the
+damsel (in her progress round the celestial conclave) was at his side,
+another face like a full-blown lotus appeared on the southern side of his
+body. And when she was behind him, another face appeared on the west. And
+when the damsel was on the northern side of the great god, a fourth face
+appeared on the northern side of his body. Mahadeva (who was eager to
+behold the damsel) came also to have a thousand eyes, each large and
+slightly reddish, before, behind and on his flanks. And it was thus that
+Sthanu the great god came to have four faces, and the slayer of Vala, a
+thousand eyes. And as regards the mass of the celestials and the Rishis,
+they turned their faces towards all directions as Tilottama walked round
+them. Except the divine Grandsire himself, the glances of those
+illustrious personages, even of all of them fell upon Tilottama's body.
+And when Tilottama set out (for the city of the Asuras) with the wealth of
+her beauty, all regarded the task as already accomplished. After Tilottama
+had gone away, the great god who was the First Cause of the Universe,
+dismissed all the celestials and the Rishis.'"
+
+
+SECTION CCXIV
+
+(Rajya-labha Parva continued)
+
+"Narada continued, 'Meanwhile the Asura brothers having subjugated the
+earth were without a rival. The fatigue of exertion gone, they, having
+brought the three worlds under equal sway, regarded themselves as persons
+that had nothing more to do. Having brought all the treasures of the gods,
+the Gandharvas, the Yakshas, the Nagas, the Rakshasas, and the kings of
+the earth, the brothers began to pass their days in great happiness. When
+they saw they had no rivals (in the three worlds), they gave up all
+exertion and devoted their time to pleasure and merriment, like the
+celestials. They experienced great happiness by giving themselves up to
+every kind of enjoyment, such as women, and perfumes and floral wreaths
+and viands, and drinks and many other agreeable objects all in profusion.
+In houses and woods and gardens, on hills and in forests, wherever they
+liked they passed their time in pleasure and amusement, like the immortals.
+And it so happened that one day they went for purposes of pleasure to a
+tableland of the Vindhya range, perfectly level and stony, and overgrown
+with blossoming trees. After every object of desire, all of the most
+agreeable kind, had been brought, the brothers sat on an excellent seat,
+with happy hearts and accompanied by handsome women. And those damsels,
+desirous of pleasing the brothers, commenced a dance in accompaniment to
+music, and sweetly chanted many a song in praise of the mighty pair.'
+
+"Meanwhile Tilottama attired in a single piece of red silk that exposed
+all her charms, came along, plucking wild flowers on her way. She advanced
+slowly to where those mighty Asuras were. The Asura brothers, intoxicated
+with the large portions they had imbibed, were smitten upon beholding that
+maiden of transcendent beauty. Leaving their seats they went quickly to
+where the damsel was. Both of them being under the influence of lust, each
+sought the maiden for himself. And Sunda seized that maid of fair brows by
+her right hand. Intoxicated with the boons they had obtained, with
+physical might, with the wealth and gems they had gathered from every
+quarter, and with the wine they had drunk, maddened with all these, and
+influenced by wishful desire, they addressed each other, each contracting
+his brow in anger. 'She is my wife, and therefore your superior,' said
+Sunda. 'She is my wife, and therefore your sister-in-law', replied
+Upasunda. And they said unto each other, 'She is mine not yours.' And soon
+they were under the influence of rage. Maddened by the beauty of the
+damsel, they soon forgot their love and affection for each other. Both of
+them, deprived of reason by passion, then took up their fierce maces. Each
+repeating, 'I was the first, I was the first,' (in taking her hand) struck
+the other. And the fierce Asuras, struck by each other with the mace, fell
+down upon the ground, their bodies bathed in blood, like two suns
+dislodged from the firmament. And beholding this, the women that had come
+there, and the other Asuras there present, all fled away trembling in
+grief and fear, and took refuge in the nether regions. The Grandsire
+himself of pure soul, then came there, accompanied by the celestials, and
+the great Rishis. And the illustrious Grandsire applauded Tilottama and
+expressed his wish of granting her a boon. The Supreme Deity, before
+Tilottama spoke, desirous of granting her a boon, cheerfully said, 'O
+beautiful damsel, thou shalt roam in the region of the Adityas. Thy
+splendour shall be so great that nobody will ever be able to look at thee
+for any length of time!' The Grandsire of all creatures, granting this
+boon unto her, establishing the three worlds in Indra as before, returned
+to his own region.
+
+"Narada continued, 'It was thus that Asuras, ever united and inspired by
+the same purpose slew each other in wrath for the sake of Tilottama.
+Therefore, from affection I tell you, ye foremost ones of Bharata's line,
+that if you desire to do anything agreeable to me, make some such
+arrangements that you may not quarrel with one another for the sake of
+Draupadi.'
+
+"Vaisampayana continued, 'The illustrious Pandavas, thus addressed by the
+great Rishi Narada, consulting with one another, established a rule
+amongst themselves in the presence of the celestial Rishi himself endued
+with immeasurable energy. And the rule they made was that when one of them
+would be sitting with Draupadi, any of the other four who would see that
+one thus must retire into the forest for twelve years, passing his days as
+a Brahmacharin. After the virtuous Pandavas had established that rule
+amongst themselves, the great Muni Narada, gratified with them, went to
+the place he wished. Thus, O Janamejaya, did the Pandavas urged by Narada,
+established a rule amongst themselves in regard to their common wife. And
+it was for this, O Bharata, that no dispute ever arose between them.'"
+
+
+SECTION CCXV
+
+(Arjuna-vanavasa Parva)
+
+"Vaisampayana said, 'The Pandavas, having established such a rule,
+continued to reside there. By the prowess of their arms they brought many
+kings under their sway. And Krishna became obedient unto all the five sons
+of Pritha, those lions among men, of immeasurable energy. Like the river
+Saraswati decked with elephants, which again take pleasure in that stream,
+Draupadi took great delight in her five heroic husbands and they too took
+delight in her. And in consequence of the illustrious Pandavas being
+exceedingly virtuous in their practice, the whole race of Kurus, free from
+sin, and happy, grew in prosperity.
+
+"After some time, O king, it so happened that certain robbers lifted the
+cattle of a Brahmana, and while they were carrying away the booty, the
+Brahmana, deprived of his senses by anger, repaired to Khandavaprastha,
+and began to reprove the Pandavas in accents of woe. The Brahmana said,
+'Ye Pandavas, from this your dominion, my kine are even now being taken
+away by force by despicable and wicked wretches! Pursue ye the thieves.
+Alas, the sacrificial butter of a peaceful Brahmana is being taken away by
+crows! Alas, the wretched jackal invadeth the empty cave of a lion! A king
+that taketh the sixth part of the produce of the land without protecting
+the subject, hath been called by the wise to be the most sinful person in
+the whole world. The wealth of a Brahmana is being taken away by robbers!
+Virtue itself is sustaining a diminution! Take me up by the hand, ye
+Pandavas for I am plunged in grief!"
+
+"Vaisampayana continued, 'Dhananjaya, the son of Kunti, heard those
+accents of the Brahmana weeping in bitter grief. As soon as he heard those
+accents, he loudly assured the Brahmana, saying, 'No fear!' But it so
+happened that the chamber where the illustrious Pandavas had their weapons
+was then occupied by Yudhishthira the just with Krishna. Arjuna, therefore,
+was incapable of entering it or, going alone with the Brahmana, though
+repeatedly urged (to do either) by the weeping accents of the Brahmana.
+Summoned by the Brahmana, Arjuna reflected, with a sorrowful heart, 'Alas,
+this innocent Brahmana's wealth is being robbed! I should certainly dry up
+his tears. He hath come to our gate, and is weeping even now. If I do not
+protect him, the king will be touched with sin in consequence of my
+indifference; our own irreligiousness will be cited throughout the kingdom,
+and we shall incur a great sin. If, disregarding the king, I enter the
+chamber, without doubt I shall be behaving untruthfully towards the
+monarch without a foe. By entering the chamber, again, I incur the penalty
+of an exile in the woods. But I must overlook everything. I care not if I
+have to incur sin by disregarding the king. I care not if I have to go to
+the woods and die there. Virtue is superior to the body and lasteth after
+the body hath perished!' Dhananjaya, arriving at this resolution, entered
+the chamber and talked with Yudhishthira. Coming out with the bow, he
+cheerfully told the Brahmana, 'Proceed, O Brahmana, with haste, so that
+those wretched robbers may not go much ahead of us. I shall accompany thee
+and restore unto thee thy wealth that hath fallen into the hands of the
+thieves.' Then Dhananjaya, capable of using both his arms with equal skill,
+armed with the bow and cased in mail and riding in his war-chariot decked
+with a standard, pursued the thieves, and piercing them with his arrows,
+compelled them to give up the booty. Benefiting the Brahmana thus by
+making over to him his kine, and winning great renown, the hero returned
+to the capital. Bowing unto all the elders, and congratulated by everybody,
+Partha at last approached Yudhishthira, and addressing him, said, 'Give me
+leave, O lord, to observe the vow I took. In beholding thee sitting with
+Draupadi, I have violated the rule established by ourselves. I shall
+therefore go into the woods, for this is even our understanding.' Then
+Yudhishthira, suddenly hearing those painful words, became afflicted with
+grief, and said in an agitated voice, 'Why!' A little while after, king
+Yudhishthira in grief said unto his brother Dhananjaya of curly hair who
+never departed from his vows, these words, 'O sinless one, if I am an
+authority worthy of regard, listen to what I say. O hero, full well do I
+know the reason why thou hadst entered my chamber and didst what thou
+regardest to be an act disagreeable to me. But there is no displeasure in
+my mind. The younger brother may, without fault, enter the chamber where
+the elder brother sitteth with his wife. It is only the elder brother that
+acts against the rules of propriety by entering the room where the younger
+brother sitteth with his wife. Therefore, O thou of mighty arms, desist
+from thy purpose. Do what I say. Thy virtue hath sustained no diminution.
+Thou hast not disregarded me.'
+
+"Arjuna, hearing this, replied, 'I have heard, even from thee, that
+quibbling is not permitted in the discharge of duty. I cannot waver from
+truth. Truth is my weapon.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Obtaining then the king's permission, Arjuna
+prepared himself for a forest-life; and he went to the forest to live
+there for twelve years.'"
+
+
+SECTION CCXVI
+
+(Arjuna-vanavasa Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'When that spreader of the renown of Kuru's race, the
+strong-armed Arjuna, set out (for the forest), Brahmanas conversant with
+the Vedas walked behind that illustrious hero to a certain distance.
+Followed by Brahmanas conversant with the Vedas and their branches and
+devoted to the contemplation of the Supreme Spirit, by persons skilled in
+music, by ascetics devoted to the Deity, by reciters of Puranas, by
+narrators of sacred stories by devotees leading celibate lives, by
+Vanaprasthas, by Brahmanas sweetly reciting celestial histories, and by
+various other classes of persons of sweet speeches, Arjuna journeyed like
+Indra followed by the Maruts. And, O thou of Bharata's race, that bull
+among the Bharatas saw, as he journeyed, many delightful and picturesque
+forests, lakes, rivers, seas, provinces, and waters. At length, on
+arriving at the source of the Ganges the mighty hero thought of settling
+there.
+
+"Listen now, O Janamejaya, to a wonderful feat which that foremost of the
+sons of Pandu, of high soul, did, while living there. When that son of
+Kunti, O Bharata, and the Brahmanas who had followed him, took up their
+residence in that region, the latter performed innumerable Agnihotras
+(sacrificial rites by igniting the sacred fire). And, O king, in
+consequence of those learned vow-observing, and illustrious Brahmanas, who
+never deviated from the right path, daily establishing and igniting with
+mantras on the banks of that sacred stream, after the performance of their
+ablutions, fires for their sacrifices, and pouring libations of clarified
+butter into the same, and worshipping those fires with offerings of
+flowers, that region itself where the Ganges entered the plains became
+exceedingly beautiful. One day that bull amongst the Pandavas, while
+residing in that region in the midst of those Brahmanas, descended (as
+usual) into the Ganges to perform his ablutions. After his ablutions had
+been over, and after he had offered oblations of water unto his deceased
+ancestors, he was about to get up from the stream to perform his
+sacrificial rites before the fire, when the mighty-armed hero, O king, was
+dragged into the bottom of the water by Ulupi, the daughter of the king of
+the Nagas, urged by the god of desire. And it so happened that the son of
+Pandu was carried into the beautiful mansion of Kauravya, the king of the
+Nagas. Arjuna saw there a sacrificial fire ignited for himself. Beholding
+that fire, Dhananjaya, the son of Kunti performed his sacrificial rites
+with devotion. And Agni was much gratified with Arjuna for the
+fearlessness with which that hero had poured libations into his manifest
+form. After he had thus performed his rites before the fire, the son of
+Kunti, beholding the daughter of the king of the Nagas, addressed her
+smilingly and said, 'O handsome girl, what an act of rashness hast thou
+done, O timid one! Whose is this beautiful region, who art thou and whose
+daughter?'
+
+"Hearing these words of Arjuna, Ulupi answered, 'There is a Naga of the
+name of Kauravya, born in the line of Airavata. I am, O prince, the
+daughter of that Kauravya, and my name is Ulupi. O tiger among men,
+beholding thee descend into the stream to perform thy ablutions, I was
+deprived of reason by the god of desire. O sinless one, I am still
+unmarried. Afflicted as I am by the god of desire on account of thee, O
+thou of Kuru's race, gratify me today by giving thyself up to me.'
+
+"Arjuna replied, 'Commanded by king Yudhishthira, O amiable one, I am
+undergoing the vow of Brahmacharin for twelve years. I am not free to act
+in any way I like. But, O ranger of the waters, I am still willing to do
+thy pleasure (if I can). I have never spoken an untruth in my life. Tell
+me, therefore, O Naga maid, how I may act so that, while doing thy
+pleasure, I may not be guilty of any untruth or breach of duty.'
+
+"Ulupi answered, 'I know, O son of Pandu, why thou wanderest over the
+earth, and why thou hast been commanded to lead the life of a Brahmacharin
+by the superior. Even this was the understanding to which all of you had
+been pledged, viz., that amongst you all owning Drupada's daughter as your
+common wife, he who would from ignorance enter the room where one of you
+would be sitting with her, should lead the life of a Brahmacharin in the
+woods for twelve years. The exile of any one amongst you, therefore, is
+only for the sake of Draupadi. Thou art but observing the duty arising
+from that vow. Thy virtue cannot sustain any diminution (by acceding to my
+solicitation). Then again, O thou of large eyes, it is a duty to relieve
+the distressed. Thy virtue suffereth no diminution by relieving me. Oh, if
+(by this act), O Arjuna, thy virtue doth suffer a small diminution, thou
+wilt acquire great merit by saving my life. Know me for thy worshipper, O
+Partha! Therefore, yield thyself up to me! Even this, O lord, is the
+opinion of the wise (viz., that one should accept a woman that wooeth). If
+thou do not act in this way, know that I will destroy myself. O thou of
+mighty arms, earn great merit by saving my life. I seek thy shelter, O
+best of men! Thou protectest always, O son of Kunti, the afflicted and the
+masterless. I seek thy protection, weeping in sorrow. I woo thee, being
+filled with desire. Therefore, do what is agreeable to me. It behoveth
+thee to gratify my wish by yielding thy self up to me.'
+
+"Vaisampayana said, 'Thus addressed by the daughter of the king of the
+Nagas, the son of Kunti did everything she desired, making virtue his
+motive. The mighty Arjuna, spending the night in the mansion of the Naga
+rose with the sun in the morning. Accompanied by Ulupi he came back from
+the palace of Kauravya to the region where the Ganges entereth the plains.
+The chaste Ulupi, taking her leave there, returned to her own abode. And,
+O Bharata, she granted unto Arjuna a boon making him invincible in water,
+saying, 'Every amphibious creature shall, without doubt, be vanquishable
+by thee.'"
+
+
+SECTION CCXVII
+
+(Arjuna-vanavasa Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Then the son of the wielder of the thunderbolt
+narrated everything unto those Brahmanas (residing with him there), set
+out for the breast of Himavat. Arriving at the spot called Agastyavata, he
+next went to Vasishtha's peak. Thence the son of Kunti proceeded to the
+peak of Bhrigu. Purifying himself with ablutions and rites there, that
+foremost of the Kurus gave away unto Brahmanas many thousands of cows and
+many houses. Thence that best of men proceeded to the sacred asylum called
+Hiranyavindu. Performing his ablutions there, that foremost of the sons of
+Pandu saw many holy regions. Descending from those heights that chief of
+men, O Bharata, accompanied by the Brahmanas, journeyed towards the east,
+desiring to behold the regions that lay in that direction. That foremost
+one of Kuru's race saw many regions of sacred waters one after another.
+And beholding in the forest of Naimisha the delightful river Utpalini
+(full of lotuses) and the Nanda and the Apara Nanda, the far-famed Kausiki,
+and the mighty rivers Gaya and Ganga, and all the regions of sacred water,
+he purified himself, O Bharata, (with the usual rites), and gave away many
+cows unto Brahmanas. Whatever regions of sacred waters and whatever other
+holy palaces there were in Vanga and Kalinga, Arjuna visited all of them.
+Seeing them all and performing proper ceremonies, he gave away much wealth.
+Then, O Bharata, all those Brahmanas following the son of Pandu, bade him
+farewell at the gate of the kingdom of Kalinga and desisted from
+proceeding with him any further. The brave Dhananjaya, the son of Kunti,
+obtaining their leave, went towards the ocean, accompanied by only a few
+attendants. Crossing the country of the Kalingas, the mighty one proceeded,
+seeing on his way diverse countries and sacred spots and diverse
+delightful mansions and houses. Beholding the Mahendra mountain adorned
+with the ascetics (residing there), he went to Manipura, proceeding slowly
+along the sea-shore. Beholding all the sacred waters and other holy places
+in that province, the strong-armed son of Pandu at last went, O king, to
+the virtuous Chitravahana, the ruler of Manipura. The king of Manipura had
+a daughter of great beauty named Chitrangada. And it so happened that
+Arjuna beheld her in her father's palace roving at pleasure. Beholding the
+handsome daughter of Chitravahana, Arjuna desired to possess her. Going
+unto the king (her father), he represented unto him what he sought. He
+said, 'Give away unto me thy daughter, O king! I am an illustrious
+Kshatriya's son.' Hearing this, the king asked him, 'Whose son art thou?'
+Arjuna replied, 'I am Dhananjaya, the son of Pandu and Kunti.' The king,
+hearing this, spoke unto him these words in sweet accents, 'There was in
+our race a king of the name of Prabhanjana, who was childless. To obtain a
+child, he underwent severe ascetic penances. By his severe asceticism, O
+Partha, he gratified that god of gods, Mahadeva, the husband of Uma, that
+supreme Lord holding (the mighty bow called) Pinaka. The illustrious Lord
+granted him the boon that each successive descendant of his race should
+have one child only. In consequence of that boon only one child is born
+unto every successive descendant of this race. All my ancestors (one after
+another) had each a male child. I, however, have only a daughter to
+perpetuate my race. But, O bull amongst men, I ever look upon this
+daughter of mine as my son. O bull of Bharata's race, I have duly made her
+a Putrika. Therefore, one amongst the sons that may be begotten upon her
+by thee, O Bharata, shall be the perpetuator of my race. That son is the
+dower for which I may give away my daughter. O son of Pandu, if thou
+choosest, thou canst take her upon this understanding.' Hearing these
+words of the king, Arjuna accepted them all, saying, 'So be it.' Taking
+Chitravahana's daughter (as his wife), the son of Kunti resided in that
+city for three years. When Chitrangada at last gave birth to a son, Arjuna
+embraced that handsome princess affectionately. And taking leave of the
+king (her father), he set out on his wanderings again.'"
+
+
+SECTION CCXVIII
+
+(Arjuna-vanavasa Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Then that bull of Bharata's race went to the sacred
+waters on the banks of the southern ocean, all adorned with the ascetics
+residing there. And there lay scattered five such regions where also dwelt
+many ascetics. But those five waters themselves were shunned by all of
+them. Those sacred waters were called Agastya, and Saubhadra and Pauloma
+of great holiness, and Karandhama of great propitiousness yielding the
+fruits of a horse-sacrifice unto those that bathed there, and Bharadwaja,
+that great washer of sins. That foremost one among the Kurus, beholding
+those five sacred waters, and finding them uninhabited, and ascertaining
+also that they were shunned by the virtuous ascetics dwelling around,
+asked those pious men with joined hands, saying, 'Why O ascetics, are
+these five sacred waters shunned by utterers of Brahma?' Hearing him, the
+ascetics replied, 'There dwell in these waters five large crocodiles which
+take away the ascetics that may happen to bathe in them. It is for this, O
+son of Kuru's race, that these waters are shunned.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Hearing these words of the ascetics, that
+foremost of men endued with mighty arms, though dissuaded by them went to
+behold those waters. Arrived at the excellent sacred water called
+Saubhadra after a great Rishi, the brave scorcher of all foes suddenly
+plunged into it to have a bath. As soon as that tiger among men had
+plunged into the water a great crocodile (that was in it) seized him by
+the leg. But the strong-armed Dhananjaya the son of Kunti, that foremost
+of all men endued with might, seized that struggling ranger of the water
+and dragged it forcibly to the shore. But dragged by the renowned Arjuna
+to the land, that crocodile became (transformed into) a beautiful damsel
+bedecked with ornament. O king, that charming damsel of celestial form
+seemed to shine for her beauty and complexion. Dhananjaya, the son of
+Kunti, beholding that strange sight, asked that damsel with a pleased
+heart, 'Who art thou, O beautiful one? Why hast thou been a ranger of the
+waters? Why also didst thou commit such a dreadful sin?' The damsel
+replied, saying, 'I am, O mighty-armed one, an Apsara that sported in the
+celestial woods. I am, O mighty one, Varga by name, and ever dear unto the
+celestial treasurer (Kuvera). I have four other companions, all handsome
+and capable of going everywhere at will. Accompanied by them I was one day
+going to the abode of Kuvera. On the way we beheld a Brahmana of rigid
+vows, and exceedingly handsome, studying the Vedas in solitude. The whole
+forest (in which he was sitting) seemed to be covered with his ascetic
+splendour. He seemed to have illuminated the whole region like the Sun
+himself. Beholding his ascetic devotion of that nature and his wonderful
+beauty, we alighted in that region, in order to disturb his meditations.
+Myself and Saurabheyi and Samichi and Vudvuda and Lata, that Brahmana, O
+Bharata, at the same time. We began to sing and smile and otherwise tempt
+that Brahmana. But, O hero, that Brahmana (youth) set not his heart even
+once upon us. His mind fixed on pure meditation, that youth of great
+energy suffered not his heart to waver, O bull among Kshatriyas, the
+glance he cast upon us was one of wrath. And he said, staring at us,
+'Becoming crocodiles, range ye the waters for a hundred years.'"
+
+
+SECTION CCXIX
+
+(Arjuna-vanavasa Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Varga continued, 'We were then, O foremost one of
+Bharata's race, deeply distressed at this curse. We sought to propitiate
+that Brahmana of ascetic wealth that departed not from his vow. Addressing
+him, we said, 'Inflated with a sense of our beauty and youth, and urged by
+the god of desire, we have acted very improperly. It behoveth thee, O
+Brahmana, to pardon us! Truly, O Brahmana, it was death to us that we had
+at all come hither to tempt thee of rigid vows and ascetic wealth. The
+virtuous, however, have said that women should never be slain. Therefore
+grow thou in virtue. It behoveth thee not to slay us so. O thou that art
+conversant with virtue, it hath been said that a Brahmana is ever the
+friend of every creature. O thou of great prosperity, let this speech of
+the wise become true. The eminent always protect those that seek
+protection at their hands. We seek thy protection. It behoveth thee to
+grant us pardon.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Thus addressed, that Brahmana of virtuous soul
+and good deeds and equal in splendour, O hero, unto the sun or the moon,
+became propitious unto them. And the Brahmana said, 'The words hundred and
+hundred thousand are all indicative of eternity. The word hundred, however,
+as employed by me is to be understood as a limited period and not
+indicative of a period without end. Ye shall, therefore, becoming
+crocodiles, seize and take away men (for only a hundred years as explained
+by me). At the end of that period, an exalted individual will drag you all
+from water to the land. Then ye will resume your real forms. Never have I
+spoken an untruth even in jest. Therefore, all that I have said must come
+to pass. And those sacred waters (within which I assign you your places),
+will, after you will have been delivered by that individual, become known
+all over the world by the name of Nari-tirthas (or sacred waters connected
+with the sufferings and the deliverance of females), and all of them shall
+become sacred and sin cleansing in the eyes of the virtuous and the wise.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Varga then addressing Arjuna, finished her
+discourse, saying, 'Hearing these words of the Brahmana, we saluted him
+with reverence and walked round him. Leaving that region we came away with
+heavy hearts, thinking as we proceeded, 'Where shall we all soon meet with
+that man who will give us back our own shapes (after our transformation)?'
+As we were thinking of it, in almost a moment, O Bharata, we beheld even
+the eminent celestial Rishi Narada. Beholding that Rishi of immeasurable
+energy, our hearts were filled with joy. Saluting him with reverence, O
+Partha, we stood before him, with blushing faces. He asked of us the cause
+of our sorrow and we told him all. Hearing what had happened the Rishi
+said, 'In the low-lands bordering on the southern ocean, there are five
+regions of sacred water. They are delightful and eminently holy. Go ye
+thither without delay. That tiger among men, Dhananjaya, the son of Pandu
+of pure soul, will soon deliver you, without doubt, from this sad plight.'
+O hero, hearing the Rishi's words, all of us came hither. O sinless one,
+true it is that I have today been delivered by thee. But those four
+friends of mine are still within the other waters here. O hero, do a good
+deed by delivering them also.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then, O monarch, that foremost of the Pandavas,
+endued with great prowess, cheerfully delivered all of them from that
+curse. Rising from the waters they all regained their own forms. Those
+Apsaras then, O king, all looked as before. Freeing those sacred waters
+(from the danger for which they had been notorious), and giving the
+Apsaras leave to go where they chose, Arjuna became desirous of once more
+beholding Chitrangada. He, therefore, proceeded towards the city of
+Manipura. Arrived there, he beheld on the throne the son he had begotten
+upon Chitrangada, and who was called by the name of Vabhruvahana. Seeing
+Chitrangada once more, Arjuna proceeded, O monarch, towards the spot
+called Gokarna.'"
+
+
+SECTION CCXX
+
+(Arjuna-vanavasa Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Then Arjuna of immeasurable prowess saw, one after
+another, all the sacred waters and other holy places that were on the
+shores of the western ocean. Vibhatsu reached the sacred spot called
+Prabhasa. When the invisible Arjuna arrived at that sacred and delightful
+region, the slayer of Madhu (Krishna) heard of it. Madhava soon went there
+to see his friend, the son of Kunti. Krishna and Arjuna met together and
+embracing each other enquired after each other's welfare. Those dear
+friends, who were none else than the Rishis Nara and Narayana of old, sat
+down. Vasudeva asked Arjuna about his travels, saying, 'Why, O Pandava art
+thou wandering over the earth, beholding all the sacred waters and other
+holy places?' Then Arjuna told him everything that had happened. Hearing
+everything, that mighty hero of Vrishni's race said, 'This is as it should
+be.' And Krishna and Arjuna having sported as they liked, for some time at
+Prabhasa, went to the Raivataka mountain to pass some days there. Before
+they arrived at Raivataka, that mountain had, at the command of Krishna
+been well-adorned by many artificers. Much food also had, at Krishna's
+command, been collected there. Enjoying everything that had been collected
+there for him, Arjuna sat with Vasudeva to see the performances of the
+actors and the dancers. Then the high-souled Pandava, dismissing them all
+with proper respect, laid himself down on a well-adorned and excellent bed.
+As the strong-armed one lay on that excellent bed, he described unto
+Krishna everything about the sacred waters, the lakes and the mountains,
+the rivers and the forests he had seen. While he was speaking of these,
+stretched upon that celestial bed, sleep, O Janamejaya, stole upon him. He
+rose in the morning, awakened, by sweet songs and melodious notes of the
+Vina (guitar) and the panegyrics and benedictions of the bards. After he
+had gone through the necessary acts and ceremonies, he was affectionately
+accosted by him of the Vrishni race. Riding upon a golden car, the hero
+then set out for Dwaraka, the capital of the Yadavas. And, O Janamejaya,
+for honouring the son of Kunti, the city of Dwaraka, was well-adorned,
+even all the gardens and houses within it. The citizens of Dwaraka,
+desirous of beholding the son of Kunti, began to pour eagerly into the
+public thoroughfares by hundreds of thousands. In the public squares and
+thoroughfares, hundreds and thousands of women, mixing with the men,
+swelled the great crowd of the Bhojas, the Vrishnis, and the Andhakas,
+that had collected there. Arjuna was welcomed with respect by all the sons
+of Bhojas, the Vrishnis, and the Andhakas. And he, in his turn, worshipped
+those that deserved his worship, receiving their blessings. The hero was
+welcomed with affectionate reception by all the young men of the Yadava
+tribe. He repeatedly embraced all that were equal to him in age. Wending
+then to the delightful mansion of Krishna that was filled with gems and
+every article of enjoyment, he took up his abode there with Krishna for
+many days.'"
+
+
+SECTION CCXXI
+
+(Subhadra-harana Parva)
+
+"Vaisampayana said, 'O best of monarchs, within a few days after this,
+there commenced on the Raivataka mountain, a grand festival of the
+Vrishnis and the Andhakas. At the mountain-festival of the Bhojas, the
+Vrishnis and the Andhakas, the heroes of those tribes began to give away
+much wealth unto Brahmanas by thousands. The region around that hill, O
+king was adorned with many a mansion decked with gems and many an
+artificial tree of gaudy hue. The musicians struck up in concert and the
+dancers began to dance and the vocalists to sing. And the youth of the
+Vrishni race, endued with great energy, adorned with every ornament, and
+riding in their gold-decked cars, looked extremely handsome. The citizens,
+some on foot and some in excellent cars, with their wives and followers
+were there by hundreds and thousands. And there was the lord Haladhara
+(Valarama), roving at will, hilarious with drink, accompanied by (his
+wife) Revati, and followed by many musicians and vocalists. There came
+Ugrasena also, the powerful king of the Vrishni race, accompanied by his
+thousand wives and followed by sweet singers. And Raukmineya and Shamva
+also, ever furious in battle, roved there, excited with drink and adorned
+with floral wreaths of great beauty and with costly attires, and disported
+themselves like a pair of celestials. And Akrura and Sarana and Gada, and
+Vabhru, and Nisatha, and Charudeshna, and Prithu, Viprithu, and Satyaka,
+and Satyaki, and Bhangakara, and Maharava, and Hardikya, and Uddhava, and
+many others whose names are not given, accompanied by their wives that
+followed by bands of singers, adorned that mountain-festival. When that
+delightful festival of immense grandeur commenced, Vasudeva and Partha
+went about, together, beholding everything around. While wandering there,
+they saw the handsome daughter of Vasudeva, Bhadra by name, decked with
+every ornament, in the midst of her maids. As soon as Arjuna beheld her he
+was possessed by the god of desire. Then, O Bharata, that tiger among men,
+Krishna, observing Partha contemplate her with absorbed attention, said
+with a smile, 'How is this? Can the heart of one that rangeth the woods be
+agitated by the god of desire? This is my sister, O Partha, and the
+uterine sister of Sarana. Blest be thou, her name is Bhadra and she is the
+favourite daughter of my father. Tell me if thy heart is fixed upon her,
+for I shall then speak to my father myself.'
+
+"Arjuna answered, 'She is Vasudeva's daughter and Vasudeva's (Krishna)
+sister; endued with so much beauty, whom can she not fascinate? If this
+thy sister, this maid of the Vrishni race, becometh my wife, truly may I
+win prosperity in everything. Tell me, O Janardana, by what means I may
+obtain her. To get her I will achieve anything that is achievable by man.'
+
+"Vasudeva answered, 'O bull amongst men, self-choice hath been ordained
+for the marriage of Kshatriyas. But that is doubtful (in its consequences),
+O Partha, as we do not know this girl's temper and disposition. In the
+case of Kshatriyas that are brave, a forcible abduction for purposes of
+marriage is applauded, as the learned have said. Therefore O Arjuna, carry
+away this my beautiful sister by force, for who knows what she may do at a
+self-choice.' Then Krishna and Arjuna, having thus settled as to what
+should be done sent some speedy messengers unto Yudhishthira at
+Indraprastha, informing him of everything. The strong-armed Yudhishthira,
+as soon as he heard it, gave his assent to it.'"
+
+
+SECTION CCXXII
+
+(Subhadra-harana Parva continued)
+
+"'Then Dhananjaya, informed of the assent of Yudhishthira, and
+ascertaining, O Janamejaya, that the maiden had gone to the Raivataka hill,
+obtained the assent of Vasudeva also, after having settled in consultation
+with him all that required to be done. Then that bull of Bharata's race,
+that foremost of men, with Krishna's assent, riding in his well-built car
+of gold equipped with rows of small bells and with every kind of weapon
+and the clatter of whose wheels resembled the roar of the clouds and whose
+splendour was like unto that of a blazing fire and which struck terror
+into the hearts of all foes and unto which were yoked the steeds Saivya
+and Sugriva, himself accoutred in mail and armed with sword and his
+fingers encased in leathern gloves, set out, as it were, on a hunting
+expedition. Meanwhile Subhadra, having paid her homage unto that prince of
+hills, Raivataka and having worshipped the deities and made the Brahmanas
+utter benedictions upon her, and having also walked round the hill, was
+coming towards Dwaravati. The son of Kunti, afflicted with the shafts of
+the god of desire, suddenly rushed towards that Yadava girl of faultless
+features and forcibly took her into his car. Having seized that girl of
+sweet smiles, that tiger among men proceeded in his car of gold towards
+his own city (Indraprastha). Meanwhile, the armed attendants of Subhadra,
+beholding her thus seized and taken away, all ran, crying towards the city
+of Dwaraka. Reaching all together the Yadava court called by the name of
+Sudharma, they represented everything about the prowess of Partha unto the
+chief officer of the court. The chief officer of the court, having heard
+everything from those messengers, blew his gold-decked trumpet of loud
+blare, calling all to arms. Stirred up by that sound, the Bhojas, the
+Vrishnis, and the Andhakas began to pour in from all sides. Those that
+were eating left their food, and those that were drinking left their drink.
+Those tigers among men, those great warriors of the Vrishni and the
+Andhaka tribes, took their seats upon their thousand thrones of gold
+covered with excellent carpets and variegated with gems and corals and
+possessed of the lustre of blazing fire. Indeed they took their seats upon
+those thrones, like blazing fires receiving faggots to increase their
+splendour. And after they were seated in that court which was like unto a
+conclave of the celestials themselves, the chief officer of the court,
+assisted by those that stood at his back, spoke of the conduct of Jishnu.
+The proud Vrishni heroes, of eyes red with wine, as soon as they heard of
+it, rose up from their seats, unable to brook what Arjuna had done. Some
+amongst them said, 'Yoke our cars', and some, 'Bring our weapons' and some
+said, 'Bring our costly bows and strong coats of mail,' and some loudly
+called upon their charioteers to harness their cars, and some, from
+impatience, themselves yoked their horses decked with gold unto their cars.
+And while their cars and armours and standards were being brought, loud
+became the uproar of those heroes. Then Valadeva, white and tall as the
+peak of Kailasa, decked with garlands of wild flowers and attired in blue
+robes, and proud and intoxicated with drink, said these words:
+
+'Ye senseless men, what are ye doing, when Janardana sitteth silent?
+Without knowing what is in his mind, vainly do we roar in wrath! Let the
+high-souled Krishna give out what he proposeth. Accomplish promptly what
+he desireth to do.' Then all of them, hearing those words of Halayudha
+that deserved to be accepted, exclaimed, 'Excellent! Excellent!' They then
+all became silent. Silence having been restored by the words of the
+intelligent Valadeva, they took their seats once more in that assembly.
+Then Rama, that oppressor of foes, spoke unto Vasudeva, saying, 'Why, O
+Janardana, sittest thou, gazing silently? O Achyuta, it was for thy sake
+that the son of Pritha had been welcomed and honoured by us. It seemeth,
+however, that that vile wretch deserved not our homage. What man is there
+born of a respectable family that would break the plate after having dined
+from it! Even if one desireth to make such an alliance, yet remembering
+all the services he hath received, who is there, desirous of happiness,
+that acts so rashly? That Pandava disregarding us and thee too hath today
+outraged Subhadra, desiring (to compass) his own death. He hath placed his
+foot on the crown of my head. How shall I, O Govinda, tamely bear it?
+Shall I not resent it, even like a snake that is trodden upon? Alone shall
+I today make the earth destitute of Kauravas! Never shall I put up with
+this transgression by Arjuna.' Then all the Bhojas, Vrishnis, and Andhakas,
+present there, approved of everything that Valadeva had said, deeply
+roaring like unto a kettle-drum or the clouds.'"
+
+
+SECTION CCXXIII
+
+(Haranaharana Parva)
+
+"Vaisampayana said, 'When the heroes of the Vrishni race began to speak
+repeatedly in this strain, Vasudeva uttered these words pregnant with deep
+import and consistent with true morality. 'Gudakesa (the conqueror of sleep
+or he of the curly hair), by what he hath done, hath not insulted our
+family. He hath without doubt, rather enhanced our respect. Partha knoweth
+that we of the Satwata race are never mercenary. The son of Pandu also
+regardeth a self-choice as doubtful in its results. Who also would approve
+of accepting a bride in gift as if she were an animal? What man again is
+there on earth that would sell his offspring? I think Arjuna, seeing these
+faults in all the other methods took the maiden away by force, according
+to the ordinance. This alliance is very proper. Subhadra is a renowned
+girl. Partha too possesseth renown. Perhaps, thinking of all this, Arjuna
+hath taken her away by force. Who is there that would not desire to have
+Arjuna for a friend, who is born in the race of Bharata and the renowned
+Santanu, and the son also of the daughter of Kuntibhoja? I do not see, in
+all the worlds with Indra and the Rudras, the person that can by force
+vanquish Partha in battle, except the three-eyed god Mahadeva. His car is
+well-known. Yoked thereunto are those steeds of mine. Partha as a warrior
+is well-known; and his lightness of hand is well-known. Who shall be equal
+to him? Even this is my opinion: go ye cheerfully after Dhananjaya and by
+conciliation stop him and bring him back. If Partha goes to his city after
+having vanquished us by force, our fame will be gone. There is no disgrace,
+however, in conciliation.' Hearing, O monarch, those words of Vasudeva,
+they did as he directed. Stopped by them, Arjuna returned to Dwaraka and
+was united in marriage with Subhadra. Worshipped by the sons of Vrishni's
+race, Arjuna, sporting there as he pleased, passed a whole year in Dwaraka.
+The last year of his exile the exalted one passed at the sacred region of
+Pushkara. After the twelve years were complete he came back to
+Khandavaprastha. He approached the king first and then worshipped the
+Brahmanas with respectful attention. At last the hero went unto Draupadi.
+Draupadi, from jealousy, spoke unto him, saying, 'Why tarriest thou here,
+O son of Kunti? Go where the daughter of the Satwata race is!' And
+Krishna lamented much in this strain. But Dhananjaya pacified her
+repeatedly and asked for her forgiveness. And returning soon unto where
+Subhadra, attired in red silk, was staying, Arjuna, sent her into the
+inner apartments dressed not as a queen but in the simple garb of a
+cowherd woman. But arrived at the palace, the renowned Subhadra looked
+handsomer in that dress. The celebrated Bhadra of large and slightly red
+eyes first worshipped Pritha. Kunti from excess of affection smelt the
+head of that girl of perfectly faultless features, and pronounced infinite
+blessing upon her. Then that girl of face like the full moon hastily went
+unto Draupadi and worshipped her, saying, 'I am thy maid!' Krishna rose
+hastily and embraced the sister of Madhava from affection, and said, 'Let
+thy husband be without a foe!' Bhadra then, with a delighted heart, said
+unto Draupadi, 'So be it!' From that time, O Janamejaya, those great
+warriors, the Pandavas, began to live happily, and Kunti also became very
+happy.'
+
+"Vaisampayana continued, 'When that scorcher of foes, viz., Kesava of pure
+soul and eyes, like lotus-petals, heard that the foremost of the Pandavas,
+viz., Arjuna, had reached his own excellent city of Indraprastha, he came
+thither accompanied by Rama and the other heroes and great warriors of the
+Vrishni and the Andhaka tribes, and by his brothers and sons and many
+other brave warriors. And Saurin came accompanied by a large army that
+protected him. And there came with Saurin, that oppressor of foes, viz.,
+the exceedingly liberal Akrura of great intelligence and renown, the
+generalissimo of the brave Vrishni host. And there also came Anadhrishti
+of great prowess, and Uddhava of great renown, of great intelligence, of
+great soul, and a disciple of Vrihaspati himself. And there also came
+Satyaka and Salyaka and Kritavarman and Satwata; and Pradyumna and Samva
+and Nisatha and Sanku; and Charudeshna, and Jhilli of great prowess, and
+Viprithu also and Sarana of mighty arms and Gada, the foremost of learned
+men. These and many other Vrishnis and Bhojas, and Andhakas came to
+Indraprastha, bringing with them many nuptial presents. King Yudhishthira,
+hearing that Madhava had arrived, sent the twins out to receive him.
+Received by them, the Vrishni host of great prosperity entered
+Khandavaprastha well-adorned with flags and ensigns. The streets were well-
+swept and watered and decked with floral wreaths and bunches. These were,
+again, sprinkled over with sandalwood water that was fragrant and cooling.
+Every part of the town was filled with the sweet scent of burning aloes.
+And the city was full of joyous and healthy people and adorned with
+merchants and traders. That best of men, viz., Kesava of mighty arms,
+accompanied by Rama and many of the Vrishnis, Andhakas and Bhojas, having
+entered the town, was worshipped by the citizens and Brahmanas by
+thousands. At last Kesava entered the palace of the king which was like
+unto the mansion of Indra himself. Beholding Rama, Yudhishthira received
+him with due ceremonies. The king smelt the head of Kesava and embraced
+him. Govinda, gratified with the reception, humbly worshipped Yudhishthira.
+He also paid homage unto Bhima, that tiger among men. Yudhishthira the son
+of Kunti then received the other principal men of the Vrishni and the
+Andhaka tribes with due ceremonies. Yudhishthira reverentially worshipped
+some as his superiors, and welcomed others as equals. And some he received
+with affection and by some he was worshipped with reverence. Then
+Hrishikesa of great renown gave unto the party of the bridegroom much
+wealth. And unto Subhadra he gave the nuptial presents that had been given
+to her by her relatives. Krishna gave unto the Pandavas a thousand cars of
+gold furnished with rows of bells, and unto each of which were put four
+steeds driven by well-trained charioteers. He also gave unto them ten
+thousand cows belonging to the country of Mathura, and yielding much milk
+and all of excellent colour. Well-pleased, Janardana also gave them a
+thousand mares with gold harnesses and of colour white as the beams of the
+moon. He also gave them a thousand mules, all well-trained and possessing
+the speed of the wind, of white colour with black manes. And he of eyes
+like lotus-petals also gave unto them a thousand damsels well-skilled in
+assisting at bathing and at drinking, young in years and virgins all
+before their first-season, well-attired and of excellent complexion, each
+wearing a hundred pieces of gold around her neck, of skins perfectly
+polished, decked with every ornament, and well-skilled in every kind of
+personal service. Janardana also gave unto them hundreds of thousands of
+draft horses from the country of the Valhikas as Subhadra's excellent
+dower. That foremost one of Dasarha's race also gave unto Subhadra as her
+peculium ten carrier-loads of first class gold possessing the splendour of
+fire, some purified and some in a state of ore. And Rama having the plough
+for his weapon and always loving bravery gave unto Arjuna, as a nuptial
+present, a thousand elephants with secretions flowing in three streams
+from the three parts of their bodies (the temple, the ears, and the anus)
+each large as a mountain summit, irresistible in battle, decked with
+coverlets and bells, well-adorned with other golden ornaments, and
+equipped with excellent thrones on their backs. And that large wave of
+wealth and gems that the Yadavas presented, together with the cloths and
+blankets that represented its foam, and the elephants its alligators and
+sharks, and the flags its floating weeds swelling into large proportions,
+mingled with the Pandu ocean and filled it to the brim, to the great
+sorrow of all foes. Yudhishthira accepted all those presents and
+worshipped all those great warriors of the Vrishni and the Andhaka races.
+Those illustrious heroes of the Kuru, the Vrishni, and the Andhaka races
+passed their days in pleasure and merriment there like virtuous men (after
+death) in the celestial regions. The Kurus and the Vrishnis with joyous
+hearts amused themselves there, setting up at times loud shouts mingled
+with clappings of the hand. Spending many days in sports and merriment
+there, and worshipped by the Kurus all the while, the Vrishni heroes
+endued with great energy then returned to the city of Dwaravati. And the
+great warriors of the Vrishni and the Andhaka races set out with Rama in
+the van, carrying with them those gems of the purest rays that had been
+given them by those foremost ones of Kuru's race. And, O Bharata, the high-
+souled Vasudeva remained there with Arjuna in the delightful city of
+Indraprastha. And the illustrious one wandered over the banks of the
+Yamuna in search of deer. And he sported with Arjuna piercing with his
+shafts deer and wild boars. Then Subhadra, the favourite sister of Kesava,
+gave birth to an illustrious son, like Puloma's daughter, (the queen of
+heaven) bringing forth Jayanta. And the son that Subhadra brought forth
+was of long arms, broad chest, and eyes as large as those of a bull. That
+hero and oppressor of foes came to be called Abhimanyu. And the son of
+Arjuna, that grinder of foes and bull among men, was called Abhimanyu
+because he was fearless and wrathful. And that great warrior was begotten
+upon the daughter of the Satwata race by Dhananjaya, like fire produced in
+a sacrifice from within the sami wood by the process of rubbing. Upon the
+birth of this child, Yudhishthira, the powerful son of Kunti, gave away
+unto Brahmanas ten thousand cows and coins of gold. The child from his
+earliest years became the favourite of Vasudeva and of his father and
+uncles, like the moon of all the people of the world. Upon his birth,
+Krishna performed the usual rites of infancy. The child began to grow up
+like the Moon of the bright fortnight. That grinder of foes soon became
+conversant with the Vedas and acquired from his father the science of
+weapon both celestial and human, consisting of four branches and ten
+divisions.
+
+"Endued with great strength, the child also acquired the knowledge of
+counteracting the weapons hurled at him by others, and great lightness of
+hand and fleetness of motion forward and backward and transverse and
+wheeling. Abhimanyu became like unto his father in knowledge of the
+scriptures and rites of religion. And Dhananjaya, beholding his son,
+became filled with joy. Like Maghavat beholding Arjuna, the latter beheld
+his son Abhimanyu and became exceedingly happy. Abhimanyu possessed the
+power of slaying every foe and bore on his person every auspicious mark.
+He was invisible in battle and broad-shouldered as the bull. Possessing a
+broad face as (the hood of) the snake, he was proud like the lion.
+Wielding a large bow, his prowess was like that of an elephant in rut.
+Possessed of a face handsome as the full-moon, and of a voice deep as the
+sound of the drum or the clouds, he was equal unto Krishna in bravery and
+energy, in beauty and in features. The auspicious Panchali also, from her
+five husbands, obtained five sons all of whom were heroes of the foremost
+rank and immovable in battle like the hills. Prativindhya by Yudhishthira,
+Sutasoma by Vrikodara, Srutakarman by Arjuna, Satanika by Nakula, and
+Srutasena by Sahadeva,--these were the five heroes and great warriors that
+Panchali brought forth, like Aditi bringing forth the Adityas. And the
+Brahmanas, from their foreknowledge, said unto Yudhishthira that as the
+son of his would be capable of bearing like the Vindhya mountains the
+weapons of the foe, he should be called Prativindhya. And because the
+child that Draupadi bore to Bhimasena was born after Bhima had performed a
+thousand Soma sacrifices, he came to be called Sutasoma. And because
+Arjuna's son was born upon his return from exile during which he had
+achieved many celebrated feats, that child came to be called Srutakarman.
+While Nakula named his son Satanika after a royal sage of that name, in
+the illustrious race of Kuru. Again the son that Draupadi bore to Sahadeva
+was born under the constellation called Vahni-daivata (Krittika),
+therefore was he called after the generalissimo of the celestial host,
+Srutasena (Kartikeya). The sons of Draupadi were born, each at the
+interval of one year, and all of them became renowned and much attached to
+one another. And, O monarch, all their rites of infancy and childhood,
+such as Chudakarana and Upanayana (first shave of the head and investiture
+with the sacred threads) were performed by Dhaumya according to the
+ordinance. All of them, of excellent behaviour and vows, after having
+studied the Vedas, acquired from Arjuna a knowledge of all the weapons,
+celestial and human. And, O tiger among kings, the Pandavas, having
+obtained sons all of whom were equal unto the children of the celestials
+and endued with broad chests, and all of whom became great warriors, were
+filled with joy.'"
+
+
+SECTION CCXXIV
+
+(Khandava-daha Parva)
+
+"Vaisampayana said, 'The Pandavas, after they had taken up their abode at
+Indraprastha at the command of Dhritarashtra and Bhishma began to bring
+other kings under their sway. All the subjects (of the kingdom) lived most
+happily depending upon Yudhishthira the just, like a soul living happily
+depending upon a body blest with auspicious marks and pious deeds. And, O
+bull in Bharata's race, Yudhishthira paid homage unto virtue, pleasure,
+and profit, in judicious proportion, as if each were a friend dear unto
+him as his own self. It seemed as if the three pursuits--virtue, pleasure,
+and profit--became personified on earth, and amongst them the king shone
+as a fourth. The subjects having obtained Yudhishthira as their king,
+obtained in their monarch one that was devoted to the study of the Vedas,
+one that was performer of the great sacrifices, and one that was protector
+of all good people. In consequence of Yudhishthira's influence, the good
+fortune of all the monarchs of the earth became stationary, and their
+hearts became devoted to the meditation of the Supreme Spirit, and virtue
+itself began to grow every way all round. And in the midst of and assisted
+by his four brothers, the king looked more resplendent (than he would have
+done if he were alone), like a great sacrifice depending upon and assisted
+by the four Vedas. Many learned Brahmanas with Dhananjaya at their head,
+each like unto Vrihaspati, waited upon the monarch, like the celestials
+waiting upon the Lord of the creation. From excess of affection, the eyes
+and hearts of all the people equally took great delight in Yudhishthira
+who was even as the full moon without a stain. The people took delight in
+him not only because he was their king but also from sincere affection.
+The king always did what was agreeable to them. The sweet-speeched
+Yudhishthira of great intelligence never uttered anything that was
+improper or untrue or unbearable or disagreeable. The best of monarchs of
+the Bharata race, endued with great energy, passed his days happily for
+the welfare of all as his own. His brothers also bringing by their energy
+other kings under their sway, passed their days in happiness, without a
+foe to disturb their peace.
+
+"After a few days, Vibhatsu, addressing Krishna, said, 'The summer days
+have set in, O Krishna! Therefore, let us go to the banks of the Yamuna. O
+slayer of Madhu, sporting there in the company of friends, we will, O
+Janardana, return in the evening'. Thereupon Vasudeva said, 'O son of
+Kunti, this is also my wish. Let us, O Partha, sport in the waters as we
+please, in the company of friends.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then, O Bharata, having consulted thus with each
+other, Partha and Govinda, with Yudhishthira's leave, set out, surrounded
+by friends. Reaching a fine spot (on the banks of the Yamuna) suitable for
+purposes of pleasure, overgrown with numerous tall trees and covered with
+several high mansions that made the place look like the celestial city and
+within which had been collected for Krishna and Partha numerous costly and
+well-flavoured viands and drinks and other articles of enjoyment and
+floral wreaths and various perfumes, the party entered without delay the
+inner apartments adorned with many precious gems of pure rays. Entering
+those apartments, everybody, O Bharata, began to sport, according to his
+pleasure. The women of the party, all of full rotund hips and deep bosoms
+and handsome eyes, and gait unsteady with wine began to sport there at the
+command of Krishna and Partha. Some amongst the women sported as they
+liked in the woods, some in the waters, and some within the mansions, as
+directed by Partha and Govinda. Draupadi and Subhadra, exhilarated with
+wine, began to give away unto the women so sporting, their costly robes
+and ornaments. And some amongst those women began to dance in joy, and
+some began to sing; and some amongst them began to laugh and jest, and
+some to drink excellent wines. Some began to obstruct one another's
+progress and some to fight with one another, and to discourse with one
+another in private. Those mansions and the woods, filled with the charming
+music of flutes and guitars and kettledrums, became the scene of
+Prosperity personified.
+
+"When such was the state of things there, Arjuna and Vasudeva went to a
+certain charming spot (in those woods) not far from the place where the
+others were. O monarch, the high-souled Krishna, and that subjugator of
+hostile cities, viz., Arjuna, going thither, sat down upon two very costly
+seats. Vasudeva and Partha amused themselves there with discoursing upon
+many past achievements of prowess and other topics. Unto Vasudeva and
+Dhananjaya happily sitting there like the Aswins in heaven, a certain
+Brahmana came. The Brahmana that came there looked like a tall Sala tree.
+His complexion was like unto molten gold; his beard was bright yellow
+tinged with green; and the height and the thickness of the body were in
+just proportion. Of matted locks and dressed in rags, he resembled the
+morning sun in splendour. Of eyes like lotus-petals and of a tawny hue, he
+seemed to be blazing with effulgence. Beholding that foremost of Brahmanas
+blazing with splendour approach towards them both Arjuna and Vasudeva,
+hastily rising from their seats, stood, waiting (for his commands).'"
+
+
+SECTION CCXXV
+
+(Khandava-daha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Then that Brahmana addressed Arjuna and Vasudeva of
+the Satwata race, saying, 'Ye who are now staying so near unto Khandava
+are the two foremost of heroes on earth. I am a voracious Brahmana that
+always eateth much. O thou of the Vrishni race, and O Partha, I solicit
+you to gratify me by giving me sufficient food.' Thus addressed by the
+Brahmana, Krishna and the son of Pandu answered him, saying, 'O, tell us
+what kind of food will gratify thee so that we may endeavour to give it
+thee.' The illustrious Brahmana, thus replied to, said unto those heroes
+who were enquiring after the kind of food he sought, 'I do not desire to
+eat ordinary food. Know that I am Agni! Give me that food which suiteth me.
+This forest of Khandava is always protected by Indra. And as it is
+protected by the illustrious one, I always fail to consume it. In that
+forest dwelleth, with his followers and family, a Naga, called Takshaka,
+who is the friend of Indra. It is for him that the wielder of the
+thunderbolt protecteth this forest. Many other creatures also are thus
+protected here for the sake of Takshaka. Desiring to consume the forest I
+succeed not in my attempts in consequence of Indra's prowess. Beholding me
+blazing forth, he always poureth upon me water from the clouds. Therefore,
+I succeed not in consuming the forest of Khandava, although I desire very
+much to do so. I have now come to you--you who are both skilled in
+weapons! If you help me I will surely consume this forest: for even this
+is the food that is desired by me! As ye are conversant with excellent
+weapons, I pray you to prevent those showers from descending and any of
+the creatures from escaping, when I begin to consume this forest!'
+
+"Janamejaya said, 'Why did the illustrious Agni desire to consume the
+forest of Khandava that was filled with various living creatures and
+protected by the chief of the celestials? When Agni consumed in wrath the
+forest of Khandava, it is evident there was a grave cause. I desire, O
+Brahmana, to hear all this in detail from thee. Tell me, O sage, how the
+Khandava forest was consumed in days of yore.'
+
+"Vaisampayana said, 'O chief of men, I will narrate to you the story of
+the conflagration of Khandava as told by Rishis in the Purana. It hath
+been heard, O king, in the Purana that there was a celebrated king of the
+name of Swetaki who was endued with strength and prowess and who was equal
+unto Indra himself. No one on earth has equalled him in sacrifices,
+charity, and intelligence. Swetaki performed the five great sacrifices and
+many others, at all of which the presents unto Brahmanas were large. The
+heart of that monarch, O king, was always set upon sacrifices, religious
+rites, and gifts of all kinds. And king Swetaki of great intelligence,
+assisted by his Ritwiks performed sacrifices for many long years, till
+those sacrificial priests with eyes afflicted by the continued smoke and
+becoming very weak, left that monarch, wishing never more to assist at his
+sacrifices. The king, however, repeatedly asked those Ritwiks to come to
+him. But they came not to his sacrifice in consequence of the painful
+state of their eyes. The king, therefore, invited at the command of his
+own Ritwiks, others like unto them, and completed the sacrifice that he
+had begun. After some days had elapsed, king Swetaki desired to perform
+another sacrifice which should extend for a hundred years. But the
+illustrious monarch obtained not any priest to assist him in it. The
+celebrated king then, with his friends and relatives, casting off all
+sloth, repeatedly courted his priests with great persistence, by bowing
+down unto them, by conciliatory speeches, and by gifts of wealth. All of
+them, however, refused to accomplish the purpose which that king of
+immeasurable energy had in view. Then that royal sage, getting angry,
+addressed those Brahmanas sitting in their asylums, and said, 'If, ye
+Brahmanas, I were a fallen person, or, if, I were wanting in homage and
+service to you, I should then deserve to be abandoned without scruple by
+you and by other Brahmanas at the same time. But as I am neither degraded
+nor wanting in homage to you, it behoveth you not to obstruct the
+performance by me of my sacrifice or to abandon me thus, ye foremost of
+Brahmanas, without adequate reason. I seek, ye Brahmanas, your protection!
+It behoveth you to be propitious unto me. But, ye foremost of Brahmanas,
+if you abandon me from enmity alone or any improper motive, I shall go
+unto other priests for their assistance in this sacrifice of mine, and
+conciliating them by sweet words and gifts, I shall represent unto them
+the business I have on hand, so that they may accomplish it.' Having said
+this, the monarch became silent. And, O chastiser of foes, when those
+priests well knew that they could not assist at the king's sacrifice, they
+pretended to be angry, and addressing that best of monarchs said, 'O best
+of kings, thy sacrifices are incessant! By assisting thee always, we have
+all been fatigued. And as we have been wearied in consequence of these
+labours, it behoveth thee to give us leave. O sinless one, from loss of
+judgment thou canst not wait (but urgest us repeatedly). Go unto Rudra! He
+will assist at thy sacrifice!' Hearing those words of censure and wrath,
+king Swetaki became angry. And the monarch wending to the mountains of
+Kailasa, devoted himself to asceticism there. And, O king, the monarch
+began to worship Mahadeva, with fixed attention, and by observing the most
+rigid vows. And foregoing all food at times, he passed a long period. The
+monarch ate only fruits and roots sometimes at the twelfth and sometimes
+at the sixteenth hour of the whole day. King Swetaki stood for six months,
+rapt in attention, with arms upraised and steadfast eyes, like the trunk
+of a tree or a column rooted to the ground. And, O Bharata, Sankara at
+last gratified with that tiger among kings, who was undergoing such hard
+penances, showed himself unto him. And the god spake unto the monarch in a
+calm and grave voice, saying, 'O tiger among kings, O chastiser of foes, I
+have been gratified with thee for thy asceticism! Blest be thou! Ask now
+the boon that thou, O king, desirest.' Hearing these words of Rudra of
+immeasurable energy, the royal sage bowed unto that deity and replied,
+saying, 'O illustrious one, O thou that art worshipped by the three worlds,
+if thou hast been gratified with me, then, O god of gods, assist me
+thyself, O lord of the celestials, in my sacrifice!' Hearing these words
+spoken by the monarch, the illustrious god was gratified, and smilingly
+said, 'We do not ourselves assist at sacrifices: but as thou, O king, hast
+undergone severe penances, desirous of obtaining a boon, I will, O
+chastiser of foes, assist at thy sacrifice, upon, O king, this condition.'
+And Rudra continued, 'If, O king of kings, thou canst, for twelve years,
+pour without intermission libations of clarified butter into the fire,
+thyself leading all the while the life of a Brahmacharin with rapt
+attention, then thou shalt obtain from me what thou askest.' King Swetaki,
+thus addressed by Rudra, did all that he was directed to do by the wielder
+of the trident. And after twelve years had elapsed, he again came unto
+Maheswara. And Sankara, the Creator of the worlds upon seeing Swetaki,
+that excellent monarch, immediately said, in great gratification, 'I have
+been gratified by thee, O best of kings, with this thy own act! But, O
+chastiser of foes, the duty of assisting at sacrifices properly belongeth
+to Brahmanas. Therefore, O oppressor of foes, I will not myself assist at
+thy sacrifice today. There is on earth an exalted Brahmana who is even a
+portion of my own self. He is known by the name of Durvasa. Even that
+Brahmana endued with great energy will assist you in thy sacrifice. Let,
+therefore, every preparation be made.' Hearing these words uttered by
+Rudra, the king, returning to his own capital, began to collect all that
+was necessary. After everything had been collected, the monarch again
+presented himself before Rudra and said, 'Every necessary article hath
+been collected, and all my preparations are complete, through thy grace, O
+god of gods! Let me, therefore, be installed at the sacrifice tomorrow.'
+Having heard these words of that illustrious king, Rudra summoned Durvasa
+before him and said. 'This, O Durvasa, is that best of monarchs called
+Swetaki. At my command, O best of Brahmanas, assist even this king in his
+sacrifice.' And the Rishi Durvasa said unto Rudra, 'So be it.' Then the
+sacrifice for which king Swetaki had made those preparations, took place.
+And the illustrious monarch's sacrifice was performed according to the
+ordinance and in proper season. And the gifts, on that occasion, unto the
+Brahmanas were large. And after that monarch's sacrifice had come to an
+end, all the other priests who had come to assist at it went away with
+Durvasa's leave. All other Sadasyas also of immeasurable energy, who had
+been installed at that sacrifice, then went away. That exalted monarch
+then entered his own palace, worshipped by exalted Brahmanas conversant
+with the Vedas, eulogised by chanters of panegyrical hymns and
+congratulated by the citizens.
+
+"Such was the history of that best of monarchs, the royal sage Swetaki,
+who, when the time came, ascended to heaven, having won great renown on
+earth, and accompanied by the Ritwiks and the Sadasyas that had helped him
+in life.'
+
+"Vaisampayana continued, 'At that sacrifice of Swetaki, Agni had drunk
+clarified butter for twelve years. Indeed, clarified butter had been
+poured into Agni's mouth in a continuous stream for that period. Having
+drunk so much butter, Agni, satiated, desired not to drink butter again
+from the hand of anybody else at any other sacrifice. Agni became pale,
+having lost his colour, and he could not shine as before. He felt a loss
+of appetite from surfeit, and his energy itself decreased and sickness
+afflicted him. Then when the drinker of sacrificial libations perceived
+that his energy was gradually diminishing, he went to the sacred abode of
+Brahman that is worshipped by all. Approaching the great Deity seated on
+his seat, Agni said, 'O exalted one, Swetaki hath (by his sacrifice)
+gratified me to excess. Even now I am suffering from surfeit which I
+cannot dispel. O Lord of the universe, I am being reduced both in
+splendour and strength. I desire to regain, through thy grace, my own
+permanent nature.' Hearing these words from Hutavaha, the illustrious
+Creator of all things smilingly replied unto him, saying, 'O exalted one,
+thou hast eaten, for twelve years, a continuous stream of sacrificial
+butter poured into thy mouth! It is for this that illness hath seized thee.
+But, O Agni, grieve not for it. Thou shalt soon regain thy own nature. I
+shall dispel this surfeit of thine and the time for it is even come. The
+dreadful forest Khandava, that abode of the enemies of the gods, which
+thou hadst of old once consumed to ashes at the request of the gods, hath
+now become the home of numerous creatures. When thou will have eaten the
+fat of those creatures, thou shalt regain thy own nature. Proceed thither
+in haste to consume that forest with its living population. Thou wilt then
+be cured of thy malady.' Hearing the words that fell from the lips of the
+Supreme Deity, Hutasana proceeded with great speed and soon reached the
+forest of Khandava in great vigour. Arrived there, he suddenly blazed
+forth in anger, assisted by Vayu. Beholding Khandava on fire the dwellers
+(in the forest) that were there, made great efforts to extinguish the
+conflagration. Elephants by hundreds of thousands, speeding in anger,
+brought water in their trunks and scattered it upon the fire. Thousands of
+many-hooded snakes, mad with anger, hastily began to scatter upon fire
+much water from those many hoods of theirs. And so, O bull of Bharata's
+race, the other creatures dwelling in that forest, by various appliances
+and efforts, soon extinguished the fire. In this way, Agni blazed forth in
+Khandava repeatedly, even for seven times. And it was in this way that the
+blazing fire was extinguished there as often by the denizens of that
+forest.'"
+
+
+SECTION CCXXVI
+
+(Khandava-daha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Then Havyavahana (Agni) in anger and disappointment,
+with his ailment uncured, went to the Grandsire. And he represented unto
+Brahman all that had happened: The illustrious deity, reflecting for a
+moment, said unto him, 'O sinless one, I see a way by which thou mayest
+consume the forest of Khandava today in the very sight of Indra. Those old
+deities, Nara and Narayana, have become incarnate in the world of men to
+accomplish the business of the celestials. They are called on earth Arjuna
+and Vasudeva. They are even now staying in the forest of Khandava. Solicit
+them for aiding thee in consuming that forest. Thou shalt then consume the
+forest even if it be protected by the celestials. They will certainly
+prevent the population of Khandava from escaping, and thwart Indra also
+(in aiding any one in the escape). I have no doubt of this!' Hearing these
+words, Agni came in haste unto Krishna and Partha. O king, I have already
+told thee what he said, having approached the illustrious pair. O tiger
+among kings, hearing those words of Agni who was desirous of consuming the
+forest of Khandava against the will of Indra, Vibhatsu said unto him these
+words well-suited to the occasion, 'I have numberless excellent celestial
+weapons with which I can fight even many wielders of the thunderbolt. But,
+O exalted one, I have no bow suited to the strength of my arms, and
+capable of bearing the might I may put forth in battle. In consequence of
+the lightness of my hands also I require arrows that must never be
+exhausted. My car also is scarcely able to bear the load of arrows that I
+would desire to keep by me. I desire celestial steeds of pure white,
+possessing the speed of the wind; and a car possessing the splendour of
+the sun and the clatter of whose wheels should resemble the roar of the
+clouds. Then, there is no weapon suited to Krishna's energy and with which
+Madhava can slay Nagas and Pisachas. O exalted one, it behoveth thee to
+give us the means by which success may be achieved and by which we may
+thwart Indra in pouring his showers upon that extensive forest. O Pavaka,
+we are ready to do all that manliness and prowess can do. But, O exalted
+one, it behoveth thee to give us the adequate means.'"
+
+
+SECTION CCXXVII
+
+(Khandava-daha Parva continued)
+
+"Vaisampayana, said, 'Thus addressed by Arjuna, the smoke-bannered
+Hutasana, desirous of an interview with Varuna, recollected that son of
+Aditi,--that deity protecting one of the points of the heavens and having
+his home in the water and ruling that element. Varuna, knowing that he was
+thought of by Pavaka, immediately appeared before that deity. The smoke-
+bannered celestial welcoming with reverence the ruler of the waters, that
+fourth of the Lokapalas, said unto that eternal god of gods, 'Give me
+without loss of time that bow and quiver, and that ape-bannered car also,
+which were obtained from king Soma. Partha will achieve a great task with
+Gandiva, and Vasudeva also with the discus! Give both, therefore, unto me
+today.' Hearing these words, Varuna replied unto Pavaka, saying, 'Well, I
+am giving them.' He then gave that wonderful jewel of a bow that was
+endued with great energy. That bow was the enhancer of fame and
+achievements, and was incapable of being injured by any weapon. It was the
+chief of all weapons, and the grinder of them all. And it was the smiter
+of hostile armies and was alone equal to a hundred thousand bows. It was
+the multiplier of kingdoms, and was variegated with excellent colours. It
+was well-adorned, and beautiful to behold, and without a mark of weakness
+or injury anywhere. And it was always worshipped both by the celestials
+and the Gandharvas. Varuna also gave two inexhaustible quivers, and he
+also gave a car furnished with celestial weapons and whose banner bore a
+large ape. Yoked unto that car were steeds white as silver of the fleecy
+clouds, and born in the region of the Gandharvas, and decked with golden
+harness, and resembling in fleetness the wind or the mind. And it was
+equipped with implement of war, and was incapable of being vanquished by
+the celestials or the Asuras. Its splendour was great and the sounds of
+its wheels was tremendous. It delighted the heart of every creature that
+looked at it. It had been made by Viswakarman, the architect of the
+universe and one of the lords of creation, after severe ascetic meditation.
+Its splendour, like that of the sun, was so great that no one could gaze
+at it. It was the very car from which the lord Soma had vanquished the
+Danavas. Resplendent with beauty, it looked like an evening cloud
+reflecting the effulgence of the setting sun. It was furnished with an
+excellent flag-staff of golden colour and great beauty. And there sat upon
+that flag-staff a celestial ape of form fierce like that of a lion or a
+tiger. Stationed on high, the ape seemed bent upon burning everything it
+beheld. And upon the (other) flags were various creatures of large size,
+whose roars and yells caused the enemy's soldiers to faint. Then Arjuna,
+accoutred in mail and armed with the sword, and his fingers cased in
+leathern gloves, walking round that excellent car adorned with numerous
+flags and bowing unto the gods, ascended it like a virtuous man riding in
+the celestial car that bears him to heaven. And taking up that celestial
+and first of bows created by Brahman of old and called Gandiva, Arjuna was
+filled with joy. And bowing unto Hutasana, Partha endued with great energy,
+took up the bow and strung it forcibly. Those who heard the noise that was
+made while the mighty Pandava strung that bow, quaked with fear. And
+having obtained that car and that bow, and the two inexhaustible quivers,
+the son of Kunti became glad and thought himself competent to assist at
+the task. And Pavaka then gave unto Krishna a discus with an iron pole
+attached to a hole in the centre. And it was a fiery weapon and became his
+favourite. Having obtained that weapon, Krishna also became equal to the
+task. Pavaka then, addressing Krishna, said, 'With this, O slayer of Madhu,
+thou shalt be able without doubt to vanquish in battle even foes that are
+not human. With this weapon, without doubt, thou shalt be superior in
+battle to men and gods, and Rakshasas and Pisachas, and Daityas and Nagas.
+And thou shalt certainly be able with this to smite all. And, O Madhava,
+hurled by thee in battle at thy foes, this weapon will irresistibly slay
+the enemy and again come back into thy hands.' And the lord Varuna, after
+this, gave unto Krishna a mace, of name Kaumodaki, capable of slaying
+every Daitya and producing, when hurled, a roar like that of the thunder.
+Then Arjuna and Achyuta, filled with joy said unto Pavaka, 'O exalted one,
+furnished with weapons and knowing their use, possessed of cars with flags
+and flagstaffs, we are now able to fight with even all the celestials and
+the Asuras (together), let alone the wielder of the thunderbolt desirous
+of fighting for the sake of the Naga (his friend Takshaka).' Arjuna also
+said, 'O Pavaka, while Hrishikesa, endued with abundant energy, moves on
+the field of battle with this discus in hand, there is nothing in the
+three worlds that he will not be able to consume by hurling this weapon.
+Having obtained the bow Gandiva and this couple of inexhaustible quivers I
+also am ready to conquer in battle the three worlds. Therefore, O lord,
+blaze thou forth as thou likest, surrounding this large forest on every
+side. We are quite able to help thee.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Thus addressed both by Dasarha and Arjuna, the
+illustrious god then put forth his most energetic form, and prepared to
+consume the forest. Surrounding it on all sides with his seven flames, he
+began to consume the forest of Khandava, exhibiting his all-consuming form
+like that at the end of the Yuga (cycle). And, O bull of Bharata's race,
+surrounding that forest and catching it from all sides with a roar like
+that of the clouds, Agni made every creature within it tremble. And, O
+Bharata, that burning forest then looked resplendent like the king of
+mountains, Meru, blazing with the rays of the sun fallen thereupon.'"
+
+
+SECTION CCXXVIII
+
+(Khandava-daha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Then those foremost of car-warriors (Krishna and
+Arjuna), riding in their cars and placing themselves on opposite sides of
+that forest, began a great slaughter, on all sides, of the creatures
+dwelling in Khandava. At whatever point any of the creatures residing in
+Khandava could be seen attempting to escape, thither rushed those mighty
+heroes (to prevent its flight). Indeed those two excellent cars seemed to
+be but one, and the two warriors also therein but one individual. And
+while the forest was burning, hundreds and thousands of living creatures,
+uttering frightful yells, began to run about in all directions. Some had
+particular limbs burnt, some were scorched with excessive heat, and some
+came out, and some ran about from fear. And some clasping their children
+and some their parents and brothers, died calmly without, from excess of
+affection, being able to abandon these that were dear to them. And many
+there were who biting their nether lips rose upwards and soon fell
+whirling into the blazing element below. And some were seen to roll on the
+ground with wings, eyes, and feet scorched and burnt. These creatures were
+all seen to perish there almost soon enough. The tanks and ponds within
+that forest, heated by the fire around, began to boil; the fishes and the
+tortoises in them were all seen to perish. During that great slaughter of
+living creatures in that forest, the burning bodies of various animals
+looked as if fire itself had assumed many forms. The birds that took wings
+to escape from that conflagration were pierced by Arjuna with his shafts,
+and cut into pieces, they fell down into the burning element below.
+Pierced all over with Arjuna's shafts, the birds dropped down into the
+burning forest, uttering loud cries. The denizens of the forest, struck
+with those shafts, began to roar and yell. The clamour they raised was
+like unto the frightful uproar heard during the churning of the ocean (in
+days of yore). The mighty flames of the blazing fire reaching the
+firmament, caused great anxiety to the celestials themselves. Then all the
+illustrious dwellers in heaven went in a body unto him of a hundred
+sacrifices and thousand eyes, viz., their chief, that grinder of Asuras.
+Approaching Indra, the celestial said, 'Why, O lord of immortals, doth
+Agni burn these creatures below? Hath the time come for the destruction of
+the world?'
+
+"Vaisampayana continued, 'Hearing these words of the gods, and himself
+beholding what Agni was doing, the slayer of Vritra set out for the
+protection of the forest of Khandava. And Vasava, the chief of the
+celestials soon covering the sky with masses of clouds of every kind began
+to shower upon the burning forest. Those masses of clouds by hundreds and
+thousands, commanded by Indra began to pour rain upon Khandava in showers
+thick as the flag-staffs of battle-cars. But the showers were all dried up
+in the sky itself by the heat of the fire and could not, therefore, reach
+the fire at all! Then the slayer of Namuchi, getting angry with Agni,
+collected huge masses of clouds and caused them to yield a heavy downpour.
+Then with the flames contending with those heavy showers, and with masses
+of clouds overhead, that forest, filled with smoke and flashes of
+lightning, became terrible to behold.'"
+
+
+SECTION CCXXIX
+
+(Khandava-daha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Then Vibhatsu, the son of Pandu, invoking his
+excellent weapons, prevented that shower of rain by Indra, by means of a
+shower of his own weapons. And Arjuna of immeasurable soul soon covered
+the forest of Khandava with innumerable arrows like the moon covering the
+atmosphere with a thick fog. When the sky above that forest was thus
+covered with the arrows of Arjuna no living creature could then escape
+from below. And it so happened that while that forest was burning,
+Takshaka, the chief of the Nagas, was not there, having gone at that time
+to the field of Kurukshetra. But Aswasena, the mighty son of Takshaka, was
+there. He made great efforts to escape from that fire; but confined by
+Arjuna's shafts he succeeded not in finding a way. It was then that his
+mother, the daughter of a snake, determined to save him by swallowing him
+first. His mother first swallowed his head and then was swallowing his
+tail. And desirous of saving her son, the sea-snake rose (up from the
+earth) while still employed in swallowing her son's tail. But Arjuna as
+soon as he beheld her escaping, severed her head from her body by means of
+a sharp and keen-edged arrow. Indra saw all this, and desiring to save his
+friend's son, the wielder of the thunderbolt, by raising a violent wind,
+deprived Arjuna of consciousness. During those few moments, Aswasena
+succeeded in effecting his escape. Beholding that manifestation of the
+power of illusion, and deceived by that snake, Arjuna was much enraged. He
+forthwith cut every animal seeking to escape by the skies, into two, three,
+or more pieces. And Vibhatsu in anger, and Agni, and Vasudeva also, cursed
+the snake that had escaped so deceitfully, saying, 'Never shalt thou be
+famous!' And Jishnu remembering the deception practised upon him, became
+angry, and covering the firmament with a cloud of arrows, sought to fight
+with him of a thousand eyes. The chief of the celestials also, seeing
+Arjuna in anger, sought to fight with him, and hurled his own fierce
+weapons, covering the wide expanse of the firmament. Then the winds,
+making a loud roar and agitating all the oceans, brought together masses
+of clouds in the sky, charged with torrents of rain. Those masses of
+clouds began to vomit thunder and terrible flashes of lightning charged
+with the thunderclap. Then Arjuna possessing a knowledge of means, hurled
+the excellent weapon called Vayavya with proper mantras to dispel those
+clouds. With that weapon the energy and force of Indra's thunderbolt and
+of those clouds were destroyed. And the torrents of rain with which those
+clouds were charged were all dried up, and the lightning that played
+amongst them was also destroyed. Within a moment the sky was cleared of
+dust and darkness, and a delicious, cool breeze began to blow and the disc
+of the sun resumed its normal state. Then the eater of clarified butter
+(Agni), glad because none could baffle him, assumed various forms, and
+sprinkled over with the fat exuded by the bodies of creatures, blazed
+forth with all his flames, filling the universe with his roar. Then
+numerous birds of the Garuda tribe bearing excellent feathers, beholding
+that the forest was protected by Krishna and Arjuna, descended filled with
+pride, from the upper skies, desirous of striking those heroes with their
+thunderlike wings, beaks and claws. Innumerable Nagas also, with faces
+emitting fire descending from high, approached Arjuna, vomiting the most
+virulent poison all the while. Beholding them approach, Arjuna cut them
+into pieces by means of arrows steeped in the fire of his own wrath. Then
+those birds and snakes, deprived of life, fell into the burning element
+below. And there came also, desirous of battle, innumerable Asuras with
+Gandharvas and Yakshas and Rakshasas and Nagas sending forth terrific
+yells. Armed with machines vomiting from their throats (mouths) iron
+balls and bullets, and catapults for propelling huge stones, and rockets,
+they approached to strike Krishna and Partha, their energy and strength
+increased by wrath. But though they rained a perfect shower of weapons,
+Vibhatsu, addressing them reproachfully, struck off their heads with his
+own sharp arrows. That slayer of foes, Krishna, also, endued with great
+energy, made a great slaughter of the Daitya and the Danava with his
+discus. Many Asuras of immeasurable might, pierced with Krishna's arrows
+and smitten with the force of his discus, became motionless like waifs and
+strays stranded on the bank by the violence of the waves. Then Sakra the
+lord of the celestials, riding on his white elephant, rushed at those
+heroes, and taking up his thunderbolt which could never go in vain, hurled
+it with great force. And the slayer of Asuras said unto the gods, 'These
+two are slain.' Beholding the fierce thunderbolt about to be hurled
+by their chief, the celestials all took up their respective weapons. Yama,
+O king, took up the death-dealing mace, and Kuvera his spiked club, and
+Varuna his noose and beautiful missile. And Skanda (Kartikeya) took up his
+long lance and stood motionless like the mountain of Meru. The Aswins
+stood there with resplendent plants in their hands. Dhatri stood, bow in
+hand, and Jaya with a thick club. Tvashtri of great strength took up in
+wrath, a huge mountain and Surya stood with a bright dart, and Mrityu with
+a battle-axe. Aryaman stalked about with a terrible bludgeon furnished
+with sharp spikes, and Mitra stood there with a discus sharp as a razor.
+And, O monarch, Pusha and Bhaga and Savitri, in wrath, rushed at Krishna
+and Partha with bows and scimitars in hand. And Rudras and the Vasus, the
+mighty Maruts and the Viswedevas and the Sadhyas, all resplendent with
+their own energy,--these and many other celestials, armed with various
+weapons rushed against those exalted of men, Krishna and Partha, for
+smiting them down. Then were seen in that great conflict wonderful
+portents all around robbing every creature of his sense, and resembling
+those that appeared at the time of the universal dissolution. But Arjuna
+and Krishna, fearless and invincible in battle, beholding Sakra and the
+other celestials prepared for fight, calmly waited, bows in hands. Skilled
+in battle, those heroes in wrath assailed the advancing host of celestials
+with their own thunderlike arrows. The celestials repeatedly routed by
+Krishna and Arjuna, at last left the field of battle for fear and sought
+the protection of Indra. The Munis who were witnessing the battle from the
+skies, beholding the celestials defeated by Madhava and Arjuna, were
+filled with wonder. Sakra also repeatedly witnessing their prowess in
+battle, became exceedingly gratified, and once more rushed to the assault.
+The chastiser of Paka then caused a heavy shower of stones, desiring to
+ascertain the prowess of Arjuna who was able to draw the bow even with his
+left hand. Arjuna, in great wrath, dispelled with his arrows that thick
+shower. Then he of a hundred sacrifices beholding that shower baffled,
+once more caused a thicker shower of stones. But the son of the chastiser
+of Paka (viz., Arjuna) gratified his father by baffling that shower also
+with his swift arrows. Then Sakra, desirous of smiting down the son of
+Pandu, tore up with his hands a large peak from Mandara, with tall trees
+on it, and hurled it against him. But Arjuna divided that mountain-peak
+into a thousand pieces by his swift-going and fire-mouthed arrows. The
+fragments of that mountain, in falling through the skies, looked as if the
+sun and the moon and the planets, displaced from their positions fell down
+on earth. That huge peak fell down upon that forest and by its fall killed
+numerous living creatures that dwelt in Khandava.'"
+
+
+SECTION CCXXX
+
+(Khandava-daha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Then the inhabitants of the forest of Khandava, the
+Danavas and Rakshasas and Nagas and wolves and bears and other wild
+animals, and elephants with rent temples, and tigers, and lions with manes
+and deer and buffaloes by hundreds, and birds, and various other creatures,
+frightened at the falling stones and extremely anxious, began to fly in
+all directions. They saw the forest (burning all around) and Krishna and
+Arjuna also ready with their weapons. Frightened at the terrible sounds
+that were audible there those creatures lost their power of movement.
+Beholding the forest burning in innumerable places and Krishna also ready
+to smite them down with his weapons, they all set up a frightful roar.
+With that terrible clamour as also with the roar of fire, the whole welkin
+resounded, as it were, with the voice of portentous clouds. Kesava of dark
+hue and mighty arms, in order to compass their destruction, hurled at them
+his large and fierce discus resplendent with its own energy. The forest-
+dwellers including the Danavas and the Rakshasas, afflicted by that weapon,
+were cut in hundreds of pieces and fell unto the mouth of Agni. Mangled by
+Krishna's discus, the Asuras were besmeared with blood and fat and looked
+like evening clouds. And, O Bharata, he of the Vrishni race moved able
+like death itself, slaying Pisachas and birds and Nagas and other
+creatures by thousands. The discus itself, repeatedly hurled from the
+hands of Krishna, that slayer of all foes, came back to his hands after
+slaughtering numberless creatures. The face and form of Krishna that soul
+of every created thing became fierce to behold while he was thus employed
+in the slaughter of the Pisachas, Nagas and Rakshasas. No one among the
+celestials, who had mustered there could vanquish in battle Krishna and
+Arjuna. When the celestials saw that they could not protect that forest
+from the might of Krishna and Arjuna by extinguishing that conflagration,
+they retired from the scene. Then, O monarch, he of a hundred sacrifices
+(Indra), beholding the immortals retreat, became filled with joy and
+applauded Krishna and Arjuna. And when the celestials gave up the fight,
+an incorporeal voice, deep and loud, addressing him of a hundred
+sacrifices, said, 'Thy friend Takshaka, that chief of snakes, hath not
+been slain! Before the conflagration commenced in Khandava he had
+journeyed to Kurukshetra. Know from my words, O Vasava, that Vasudeva and
+Arjuna are incapable of being vanquished in battle by any one! They are
+Nara and Narayana--those gods of old heard of in heaven! Thou knowest what
+their energy is and what their prowess. Invincible in battle, these best
+of old Rishis are unconquerable by any one in all the worlds! They deserve
+the most reverential worship of all the celestials and Asuras; of Yakshas
+and Rakshasas and Gandharvas, of human beings and Kinnaras and Nagas.
+Therefore, O Vasava, it behoveth thee to go hence with all the celestials.
+The destruction of Khandava hath been ordained by Fate!' Then the chief of
+the immortals, ascertaining those words to be true abandoned his wrath and
+jealousy, and went back to heaven. The dwellers in heaven, O monarch,
+beholding the illustrious Indra abandon the fight, followed him with all
+their soldiers. Then those heroes, Vasudeva and Arjuna, when they saw the
+chief of the celestials retreat accompanied by all the gods, set up a
+leonine roar. And, O monarch, Kesava and Arjuna, after Indra had left the
+scene, became exceedingly glad. Those heroes then fearlessly assisted at
+the conflagration of the forest. Arjuna scattered the celestials like the
+wind scattering the clouds, and slew with showers of his arrows,
+numberless creatures that dwelt in Khandava. Cut off by Arjuna's arrows,
+no one amongst the innumerable creatures could escape from the burning
+forest. Far from fighting with him, none amongst even the strongest
+creatures mustered there could look at Arjuna whose weapons were never
+futile. Sometimes piercing hundred creatures with one shaft and sometimes
+a single creature with hundred shafts, Arjuna moved about in his car. The
+creatures themselves, deprived of life, began to fall into the mouth of
+Agni (god of fire), struck down as it were by death itself. On the banks
+of rivers or on uneven plains or on crematoriums, go where they did, the
+creatures (dwelling in Khandava) found no ease, for wherever they sought
+shelter there they were afflicted by the heat. And hosts of creatures
+roared in pain, and elephants and deer and wolves set up cries of
+affliction. At that sound the fishes of the Ganges and the sea, and the
+various tribes of Vidyadharas dwelling in that forest all became
+frightened. O thou of mighty arms, let alone battling with them, no one,
+could even gaze at Arjuna and Janardana of dark hue. Hari slew with his
+discus those Rakshasas and Danavas and Nagas that rushed at him in bands.
+Of huge bodies, their heads and trunks were cut off by the swift motion of
+the discus, and deprived of life they fell down into the blazing fire.
+Gratified with large quantities of flesh, blood, and fat, the flames rose
+up to a great height without a curling wreath of smoke. Hutasana (fire-
+god) with blazing and coppery eyes, and flaming tongue and large mouth,
+and the hair on the crown of his head all fiery, drinking, with the help
+of Krishna and Arjuna, that nectar-like stream of animal fat, became
+filled with joy. Gratified greatly, Agni derived much happiness.
+
+"And it so happened that the slayer of Madhu suddenly beheld an Asura of
+the name of Maya escaping from the abode of Takshaka. Agni having Vayu for
+his car-driver, assuming a body with matted locks on head, and roaring
+like the clouds, pursued the Asura, desirous of consuming him. Beholding
+the Asura, Vasudeva stood with his weapon upraised, ready to smite him
+down, seeing the discus uplifted and Agni pursuing from behind to burn him,
+Maya said 'Run to me, O Arjuna, and protect me!' Hearing his affrighted
+voice Arjuna said, 'Fear not!' That voice of Arjuna, O Bharata, seemed to
+give Maya his life. As the merciful son of Pritha said unto Maya that
+there was nothing to fear, he of the Dasarha race no longer desired to
+slay Maya who was the brother of Namuchi, and Agni also burned him not.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Protected from Indra by Krishna and Partha, Agni
+gifted with great intelligence, burned that forest for five and ten days.
+And while the forest burned Agni spared only six of its dwellers, viz.,
+Aswasena, Maya, and four birds called Sarngakas.'"
+
+
+SECTION CCXXXI
+
+(Khandava-daha Parva continued)
+
+"Janamejaya said, 'O Brahmana, tell me why and when that forest burnt in
+that way, Agni consumed not the birds called Sarngakas? Thou hast, O
+Brahmana, recited (to us) the cause of Aswasena and the Danava Maya not
+having been consumed. But thou hast not as yet said what the cause was of
+the escape of the Sarngakas? The escape of those birds, O Brahmana,
+appeareth to me to be wonderful. Tell us why they were not destroyed in
+that dreadful conflagration.'
+
+"Vaisampayana said, 'O slayer of all foes, I shall tell thee all as to why
+Agni did not burn up those birds during the conflagration. There was, O
+king, a great Rishi known by the name of Mandapala, conversant with all
+the shastras, of rigid vows, devoted to asceticism, and the foremost of
+all virtuous persons. Following in the wake of Rishis that had drawn up
+their virile fluid, that ascetic, O monarch, with every sense under
+complete control, devoted himself to study and virtue. Having reached the
+opposite shores of asceticism, O Bharata, he left his human form and went
+to the region of the Pitris. But going thither he failed to obtain the
+(expected) fruit of his acts. He asked the celestials that sat around the
+king of the dead as to the cause of his treatment, saying, 'Why have these
+regions become unattainable by me,--regions that I had thought had been
+acquired by me by my ascetic devotions? Have I not performed those acts
+whose fruits are these regions? Ye inhabitants of heaven, tell me why
+these regions are shut against me! I will do that which will give me the
+fruit of my ascetic penances.'
+
+"The celestials answered, 'Hear, O Brahmana, of those acts and things on
+account of which men are born debtors. Without doubt, it is for religious
+rites, studies according to the ordinance, and progeny, that men are born
+debtors. These debts are all discharged by sacrifices, asceticism, and
+offspring. Thou art an ascetic and hast also performed sacrifices; but
+thou hast no offspring. These regions are shut against thee only for want
+of children. Beget children, therefore! Thou shalt then enjoy multifarious
+regions of felicity. The Vedas declared that the son rescueth the father
+from a hell called Put. Then, O best of Brahmanas, strive to beget
+offspring.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Mandapala, having heard these words of the
+dwellers in heaven, reflected how best he could obtain the largest number
+of offspring within the shortest period of time. The Rishi, after
+reflection, understood that of all creatures birds alone were blest with
+fecundity. Assuming the form of a Sarngaka the Rishi had connection with a
+female bird of the same species called by the name of Jarita. And he begat
+upon her four sons who were all reciters of the Vedas. Leaving all those
+sons of his with their mother in that forest, while they were still within
+eggs, the ascetic went to (another wife called by the name of) Lapita. And,
+O Bharata, when the exalted sage went away for the company of Lapita,
+moved by affection for her offspring, Jarita became very thoughtful.
+Though forsaken by their father in the forest of Khandava, Jarita, anxious
+in her affection for them, could not forsake her offspring, those infant
+Rishis encased in eggs. Moved by parental affection, she brought up these
+children born of her, herself following the pursuits proper to her own
+species. Some time after, the Rishi, in wandering over that forest in the
+company of Lapita, saw Agni coming towards Khandava to burn it down. Then
+the Brahmana Mandapala, knowing the intention of Agni and remembering also
+that his children were all young moved by fear, gratified the god, of the
+burning element, that regent of the universe, endued with great energy.
+And he did this, desiring to put in a word for his unfledged offspring.
+Addressing Agni, the Rishi said, 'Thou art, O Agni, the mouth of all the
+worlds! Thou art the carrier of the sacrificial butter! O purifier (of all
+sins), thou movest invisible with the frame of every creature! The learned
+have spoken of thee as an One, and again as possessed of triple nature.
+The wise perform their sacrifices before thee, taking thee as consisting
+of eight (mouths). The great Rishis declare that this universe hath been
+created by thee. O thou that feedest on sacrificial butter, without thee
+this whole universe would be destroyed in a single day. Bowing to thee,
+the Brahmanas, accompanied by their wives and children, go to eternal
+regions won by them by help of their own deeds. O Agni, the learned
+represent thee as the clouds in the heavens charged with lightning. O Agni,
+the flames put forth by thee consume every creature. O thou of great
+splendour, this universe hath been created by thee. The Vedas are thy word.
+All creatures, mobile and immobile, depend upon thee. Water primarily
+dependeth on thee, so also the whole of this universe. All offerings of
+clarified butter and oblations of food to the pitris have been established
+in thee. O god, thou art the consumer, and thou art the creator and thou
+art Vrihaspati himself (in intelligence). Thou art the twin Aswins; thou
+art Surya; thou art Soma; thou art Vayu.
+
+"Vaisampayana continued, 'O monarch, thus praised by Mandapala, Agni was
+gratified with that Rishi of immeasurable energy; and the god, well-
+pleased, replied, 'What good can I do to thee?' Then Mandapala with joined
+palms said unto the carrier of clarified butter, 'While thou burnest the
+forest of Khandava, spare my children.' The illustrious bearer of
+clarified butter replied, 'So be it.' It was, therefore, O monarch, that
+he blazed not forth, while consuming the forest of Khandava, for the
+destruction of Mandapala's children.'"
+
+
+SECTION CCXXXII
+
+(Khandava-daha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'When the fire blazed forth in the forest of Khandava,
+the infant birds became very much distressed and afflicted. Filled with
+anxiety, they saw not any means of escape. Their mother, the helpless
+Jarita, knowing that they were too young to escape, was filled with sorrow
+and wept aloud. And she said, 'Oh, the terrible, illuminating the whole
+universe and burning the forest down, approacheth towards us, increasing
+my woe. These infants with immature understanding, without feathers and
+feet, and the sole refuge of our deceased ancestors, afflict me. Oh, this
+fire approacheth, spreading fear all around, and licking with its tongue
+the tallest trees. But my unfledged children are incapable of effecting
+their escape. I myself am not capable of escaping, taking all these with
+me. Nor am I capable of abandoning them, for my heart is distressed on
+their account. Whom amongst my sons, shall I leave behind, and whom shall
+I carry with me? What (act) should I do now that is consistent with duty?
+What also do you, my infant sons, think? I do not, even by reflection, see
+any way of escape for you. I shall even cover you with my wings and die
+with you. Your cruel father left me some time before, saying, 'Upon this
+Jaritari, because he is the eldest of my sons, will my race depend. My
+second Sarisrikka will beget progeny for the expansion of my ancestors'
+race. My third, Stamvamitra, will be devoted to asceticism, and my
+youngest, Drona, will become the foremost of those acquainted with the
+Vedas.' But how hath this terrible calamity overtaken us! Whom shall I
+take with me? As I am deprived of judgment what should I do that is
+consistent with duty? I do not see, by the exercise of my own judgment,
+the escape of my children from the fire!'
+
+"Vaisampayana said, 'Unto their mother indulging in these lamentations,
+the infant ones said. 'O mother, relinquishing thy affection for us, go
+thou to a place where there is no fire. If we are killed here, thou mayest
+have other children born to thee. If thou, O mother be killed, we can have
+no more children in our race. Reflecting upon both these calamities, the
+time hath come for thee, O mother, to do that which is beneficial to our
+race. Do not be influenced by affection for thy offspring, which promises
+to destroy both us and thee. If thou savest thyself, our father, who is
+even desirous of winning regions of felicity, may have his wishes
+gratified.'
+
+"Hearing what the infants said. Jarita replied, 'There is a hole here in
+the ground near to this tree, belonging to a mouse. Enter this hole
+without loss of time. You shall have then no fear of fire. After ye have
+entered it, I shall, ye children, cover its mouth with dust. This is the
+only means of escape that I see from the blazing fire. Then when the fire
+will be put out, I shall return hither to remove the dust. Follow my
+advice if you are to escape from the conflagration.'
+
+"The infant birds replied, 'Without feathers we are but so many balls of
+flesh. If we enter the hole, certain it is that the carnivorous mouse will
+destroy us all. Beholding this danger before us, we cannot enter this hole.
+Alas, we do not see any means by which we may escape from the fire or from
+the mouse. We do not see how our father's act of procreation may be
+prevented from becoming futile, and how also our mother may be saved. If
+we enter the hole, the mouse will destroy us; we remain where we are and
+the sky-ranging fire will destroy us. Reflecting upon both the calamities,
+a death by fire is preferable to a death by being eaten up. If we are
+devoured by the mouse within the hole, that death is certainly ignoble,
+whereas the destruction of the body in fire is approved by the wise.'"
+
+
+SECTION CCXXXIII
+
+(Khandava-daha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Hearing those words of her sons Jarita continued,
+'The little mouse that had come out of this hole was seized by a hawk with
+his claws and carried away hence. Therefore, ye may fearlessly enter this
+hole now.' The young ones replied, 'We are not by any means certain of
+that mouse having been taken away by the hawk. There may be other mice
+living here. From them we have every fear. Whereas it is doubtful whether
+fire will at all approach us here. Already we see an adverse wind blowing
+the flames away. If we enter the hole, death is certain at the hands of
+the dwellers in the hole. But if we remain where we are, death is
+uncertain. O mother, a position in which death is uncertain is better than
+that in which it is certain. It is thy duty, therefore, to escape thyself,
+for, if thou livest thou mayest obtain other children as good.'
+
+"Their mother then said, 'Ye children, I myself saw the mighty hawk, that
+best of birds, swoop down and fly away with the mouse from the hole. And
+while he was flying away swiftly, I followed him behind and pronounced
+blessing on him for his having taken away the mouse from the hole. I said
+unto him. 'O king of hawks, because thou art flying away with our enemy,
+the mouse, in thy claws, mayest thou, without a foe, live in heaven with a
+golden body.' Afterwards when that hawk devoured the mouse, I came away,
+obtaining his leave. Therefore, ye children, enter this hole trustfully.
+Ye have nothing to fear. The mouse that was its inmate was seized and
+taken away by the hawk in my sight.' The young ones again said, 'O mother,
+we do not by any means know that the mouse hath been carried away by the
+hawk. We cannot enter this hole in the ground without being certain of the
+fact.' Their mother said, 'I know to a certainty that the mouse hath been
+carried away by the hawk. Therefore, ye children, ye have nothing to fear;
+do what I say.' The young ones again said, 'We do not, O mother, say that
+thou art dispelling our fears with a false story. For whatever is done by
+a person when his reason hath been disturbed can scarcely be said to be
+that person's deliberate act. Thou hast not been benefited by us, nor dost
+thou know who we are. Why dost thou, therefore, strive to protect us at so
+much cost to thyself? Who are we to thee? Thou art young and handsome, and
+capable of seeking out thy husband. Go unto thy husband. Thou shalt obtain
+good children again. Let us by entering the fire attain to regions of
+felicity. If, however, the fire consume us not, thou mayest come back and
+obtain us again.'
+
+"Vaisampayana said, 'The parent bird then, thus addressed by her sons,
+left them in Khandava and hastily went to the spot where there was no fire
+and there was safety. Then Agni in haste and with fierce flames approached
+the spot where the sons of Mandapala were. The young birds saw the blazing
+fire come towards them. Then Jaritari, the eldest of the four, in the
+hearing of Agni, began to speak.'"
+
+
+SECTION CCXXXIV
+
+(Khandava-daha Parva continued)
+
+"Jaritari said, 'The person that is wise remaineth wakeful in view of
+death. Accordingly, when the hour of death approacheth, he feeleth no
+pangs. But the person of perplexed soul, who remaineth not awake, when the
+hour of death comes, feeleth the pangs of death and never attaineth
+salvation.'
+
+"The second brother Sarisrikka, said, 'Thou art patient and intelligent.
+The time is come when our lives are threatened. Without doubt, one only
+amongst many becometh wise and brave.'
+
+"The third brother, Stamvamitra, said, 'The eldest brother is called the
+protector. It is the eldest brother that rescueth (the younger ones) from
+danger. If the eldest himself faileth to rescue them, what can the younger
+ones do?'
+
+"The fourth and the youngest brother, Drona said, 'The cruel god of fire,
+with seven tongues and seven mouths quickly cometh towards our habitation,
+blazing forth in splendour and licking up everything in his path.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Having addressed one another thus, the sons of
+Mandapala then each devotedly addressed an eulogistic hymn to Agni. Listen
+now, O monarch, to those hymns as I recite them.'
+
+"Jaritari said, 'Thou art, O fire, the soul of air! Thou art the body of
+the Earth's vegetation! O Sukra, water is thy parent as thou art the
+parent of water! O thou of great energy, thy flames, like the rays of the
+sun, extend themselves above, below, behind, and on each side.'
+
+"Sarisrikka said, 'O smoke-bannered god, our mother is not to be seen, and
+we know not our father! Our feathers have not grown as yet. We have none
+to protect us save thee. Therefore, O Agni, infants that we are protect
+us! O Agni, as we are distressed, protect us with that auspicious form
+thou hast and with those seven flames of thine! We seek protection at thy
+hands. Thou alone, O Agni, art the giver of heat (in the universe). O lord,
+there is none else (save thee) that giveth heat to the rays of the sun. O,
+protect us who are young and who are Rishis. O Havyavaha (carrier of
+sacrificial butter), be pleased to go hence by some other route.'
+
+"Stamvamitra said, 'Thou alone, O Agni, art everything! This whole
+universe is established in thee! Thou sustainest every creature, and thou
+supportest the universe! Thou art the carrier of the sacrificial butter,
+and thou art the excellent sacrificial butter itself! The wise know thee
+to be one (as cause) and many (as effects)! Having created the three
+worlds, thou, O Havyavaha, again destroyest them when the time cometh,
+swelling thyself forth! Thou art the productive cause of the whole
+universe, and thou also art the essence in which the universe dissolveth
+itself!'
+
+"Drona said, 'O lord of the universe, growing in strength and remaining
+within their bodies, thou causest the food that living creatures eat to be
+digested. Everything therefore, is established in thee. O Sukra, O thou
+from whose mouth the Vedas have sprung, it is thou who assumests the form
+of the sun, and sucking up the waters of the earth and every liquid juice
+that the earth yields, givest them back in time in the form of rain and
+causest everything to grow! From thee, O Sukra, are these plants and
+creepers with green foliage! From thee have sprung these tanks and pools,
+and the great ocean also that is ever blessed! O thou of fierce rays, this
+our (human) body dependeth on Varuna (the water-god)! We are unable to
+bear thy heat. Be thou, therefore, our auspicious protector! O, destroy us
+not! O thou of copper-hued eyes, O thou of red neck, O thou whose path is
+marked by a black colour, save us by going along any remote route, as
+indeed, the ocean saveth the house on its banks!'
+
+"Vaisampayana continued, 'Thus addressed by Drona--that utterer of Brahma--
+Agni, well-pleased at what he heard, and remembering also the promise he
+had made to Mandapala, replied unto him, saying, 'Thou art a Rishi, O
+Drona! For what thou hast said is Brahma (Vedic truth). I shall do your
+pleasure. Fear not! Indeed, Mandapala had spoken to me of you to the
+effect that I should spare his sons, while consuming the forest. The words
+he spoke and thy speech also are entitled to great weight to me. Say what
+I am to do. O best of Brahmanas, I have been greatly pleased with thy hymn.
+Blest be thou, O Brahmana!'
+
+"Drona said, 'O Sukra, these cats trouble us every day. O Hutasana;
+consume them with their friends and relatives.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then Agni did what the Sarngakas asked him to
+do, telling them of his intentions. And, O Janamejaya, growing in strength,
+he began then to consume the forest of Khandava.'"
+
+
+SECTION CCXXXV
+
+(Khandava-daha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'O thou of Kuru's race, the Rishi Mandapala became
+very anxious about his children, although he had spoken of them to the god
+of fierce rays. Indeed, his mind was not in peace. Distressed on account
+of his sons, he addressed Lapita (his second wife with whom he then was),
+saying, 'O Lapita, as my children are incapable of the power of moving,
+how are they? When the fire will grow in strength and the wind begin to
+blow violently, my children will scarcely be able to save themselves. How
+will their mother be able to rescue them? That innocent woman will be
+afflicted with great sorrow when she will find herself unable to save her
+offspring. Oh, how will she compose herself, uttering various lamentations
+on account of my children who are all incapable of taking wing or rising
+up into the air. Oh, how is Jaritari, my son, and how is Sarisrikka, and
+how is Stamvamitra, and how is Drona, and how also is their helpless
+mother?'
+
+"Unto the Rishi Mandapala thus weeping in the forest, Lapita, O Bharata,
+thus replied, under the influence of jealousy, 'Thou need not worry for
+thy children who, as thou hast assured me, are all Rishis endued with
+energy and prowess! They can have no fear from fire. Didst thou not speak
+to Agni in my presence, in their behalf? Has not the illustrious deity
+promised to save them? One of the regents of the universe as Agni is, he
+will never falsify his speech. Thou hast no anxiety, nor is thy heart
+inclined towards benefiting friends. It is only by thinking of her--my
+rival (Jarita) that thou art so distracted! Certain it is that the love
+thou bearest to me is not equal to what thou hadst for her at first. He
+that hath two parties dividing his attention, can easily behold one of
+those suffer all sorts of pangs; but he should not disregard the party
+that is next to his heart. Then go thou to Jarita, for whom thy heart is
+sorrowing! As for myself, I shall henceforth wander alone, as a fit reward
+for my having attached myself to a wicked person.'
+
+"Hearing these words, Mandapala replied, 'I do not wander over the earth
+with such intentions as thou conceivest. It is only for the sake of
+progeny that I am here. And even those that I have are in danger. He who
+casteth off what he hath for the sake of what he may acquire, is a wicked
+person. The world disregardeth and insulteth him. (Therefore, go I must).
+As for thyself thou art free to do what thou choosest. This blazing fire
+that licketh up the trees causeth sorrow in my anxious heart and raiseth
+therein evil presentiments.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Meanwhile, after the fire had left the spot
+where the Sarngakas dwelt, Jarita, much attached to her children, hastily
+came thither to see how they were. She found that all of them had escaped
+from the fire and were perfectly well. Beholding their mother, they began
+to weep, though safe and sound. She too shed tears upon beholding them
+alive. And she embraced, one by one, all her weeping children. Just at
+that time, O Bharata, the Rishi Mandapala arrived there. But none of his
+sons expressed joy, upon beholding him. The Rishi, however, began to speak
+to them one after another and unto Jarita also, repeatedly. But neither
+his sons nor Jarita spoke anything well or ill unto him in return.'
+
+"Mandapala then said, 'Who amongst these is thy first born, and who the
+next after him? And who is the third, and who the youngest? I am speaking
+unto thee woefully; why dost thou not reply to me? I left thee, it is true,
+but I was not happy where I was.'
+
+"Jarita then said, 'What hast thou to do with the eldest of these, and
+what with him that is next? And what with the third and what with the
+youngest? Go now unto that Lapita of sweet smiles and endued with youth,
+unto whom thou didst go of old, beholding me deficient in everything!'
+Mandapala replied, 'As regards females, there is nothing so destructive of
+their happiness whether in this or the other world as a co-wife and a
+clandestine lover. There is nothing like these two that inflames the fire
+of hostility and causes such anxiety. Even the auspicious and well-behaved
+Arundhati, celebrated amongst all creatures, had been jealous of the
+illustrious Vasishtha of great purity of mind and always devoted to the
+good of his wife. Arundhati insulted even the wise Muni amongst the
+(celestial) seven. In consequence of such insulting thoughts of hers, she
+has become a little star, like fire mixed with smoke, sometimes visible
+and sometimes invisible, like an omen portending no good (amongst a
+constellation of seven bright stars representing the seven Rishis). I look
+to thee for the sake of children. I never wronged thee, like Vasishtha who
+never wronged his wife. Thou hast, therefore, by thy jealousy behaved
+towards me like Arundhati of old towards Vasishtha. Men should never trust
+women even if they be wives. Women, when they have become mothers, do not
+much mind serving their husbands.'
+
+"Vaisampayana continued, 'After this, all his children came forward to
+worship him. And he also began to speak kindly towards them all, giving
+them every assurance.'"
+
+
+SECTION CCXXXVI
+
+(Khandava-daha Parva continued)
+
+"Vaisampayana said, 'Mandapala then addressed his children, saying, 'I had
+spoken unto Agni for the safety of you all. The illustrious deity had
+assured me that he would grant my wish. At those words of Agni, and
+knowing the virtuous disposition of your mother, as also the great energy
+that is in yourselves, I came not here earlier. Therefore, ye sons, do not
+harbour in your hearts any resentment towards me. Ye are all Rishis
+acquainted with the Vedas. Even Agni knoweth you well.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Having given such assurances unto his sons, the
+Brahmana Mandapala took with him his wife and sons, and leaving that
+region, went away to some other country.
+
+"It thus that the illustrious god of fierce rays, having grown in
+strength consumed the forest of Khandava with the help of Krishna and
+Arjuna, for the good of the world. And Agni having drunk several rivers of
+fat and marrow, became highly gratified, and showed himself to Arjuna.
+Then Purandara, surrounded by the Maruts, descended from the firmament and
+addressing Partha and Kesava said, 'Ye have achieved a feat that a
+celestial even could not. Ask ye each a boon that is not obtainable by any
+man. I have been gratified with you.'
+
+"Vaisampayana continued, 'Then Partha asked from Indra all his weapons. At
+this Sakra of great splendour, having fixed the time for giving them, said,
+'When the illustrious Madhava becomes pleased with thee, then, O son of
+Pandu, I will give thee all my weapons! O prince of Kuru's race, I shall
+know when the time cometh. Even for thy austere asceticism I will give
+thee all my weapons of fire and all my Vayavya weapons, and thou also wilt
+accept them all of me.' Then Vasudeva asked that his friendship with
+Arjuna might be eternal. The chief of the celestials granted unto the
+intelligent Krishna the boon he desired. And having granted these boons
+unto Krishna and Arjuna, the lord of the Maruts, accompanied by the
+celestials, ascended to heaven, having also spoken to Hutasana (one whose
+food is sacrificial butter). Agni also, having burnt that forest with its
+animals and birds for five and ten days, became gratified and ceased to
+burn. Having eaten flesh in abundance and drunk fat and blood, he became
+highly gratified, and addressing Achyuta and Arjuna said, 'I have been
+gratified by you two tigers among men. At my command, ye heroes, ye shall
+be competent to go wheresoever ye choose!' Thus addressed by the
+illustrious Agni, Arjuna and Vasudeva and the Danava Maya also--these
+three,--having wandered a little at last sat themselves down on the
+delightful banks of a river.'"
+
+END OF ADI PARVA
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana
+Vyasa Translated into English Prose, by Kisari Mohan Ganguli
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MAHABHARATA OF KRISHNA-DWAIPAYANA ***
+
+This file should be named 8mkdw10.txt or 8mkdw10.zip
+Corrected EDITIONS of our eBooks get a new NUMBER, 8mkdw11.txt
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 8mkdw10a.txt
+
+Produced by David King, Juliet Sutherland, and Charles Franks,
+John B. Hare and the Online Distributed Proofreading Team
+
+Project Gutenberg eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US
+unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+We are now trying to release all our eBooks one year in advance
+of the official release dates, leaving time for better editing.
+Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
+even years after the official publication date.
+
+Please note neither this listing nor its contents are final til
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so.
+
+Most people start at our Web sites at:
+http://gutenberg.net or
+http://promo.net/pg
+
+These Web sites include award-winning information about Project
+Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
+eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!).
+
+
+Those of you who want to download any eBook before announcement
+can get to them as follows, and just download by date. This is
+also a good way to get them instantly upon announcement, as the
+indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
+announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
+
+http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03 or
+ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03
+
+Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
+
+Just search by the first five letters of the filename you want,
+as it appears in our Newsletters.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
+to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our
+projected audience is one hundred million readers. If the value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text
+files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+
+We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002
+If they reach just 1-2% of the world's population then the total
+will reach over half a trillion eBooks given away by year's end.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks!
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only about 4% of the present number of computer users.
+
+Here is the briefest record of our progress (* means estimated):
+
+eBooks Year Month
+
+ 1 1971 July
+ 10 1991 January
+ 100 1994 January
+ 1000 1997 August
+ 1500 1998 October
+ 2000 1999 December
+ 2500 2000 December
+ 3000 2001 November
+ 4000 2001 October/November
+ 6000 2002 December*
+ 9000 2003 November*
+10000 2004 January*
+
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
+to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
+
+We need your donations more than ever!
+
+As of February, 2002, contributions are being solicited from people
+and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut,
+Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois,
+Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts,
+Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
+Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio,
+Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South
+Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West
+Virginia, Wisconsin, and Wyoming.
+
+We have filed in all 50 states now, but these are the only ones
+that have responded.
+
+As the requirements for other states are met, additions to this list
+will be made and fund raising will begin in the additional states.
+Please feel free to ask to check the status of your state.
+
+In answer to various questions we have received on this:
+
+We are constantly working on finishing the paperwork to legally
+request donations in all 50 states. If your state is not listed and
+you would like to know if we have added it since the list you have,
+just ask.
+
+While we cannot solicit donations from people in states where we are
+not yet registered, we know of no prohibition against accepting
+donations from donors in these states who approach us with an offer to
+donate.
+
+International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about
+how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made
+deductible, and don't have the staff to handle it even if there are
+ways.
+
+Donations by check or money order may be sent to:
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+PMB 113
+1739 University Ave.
+Oxford, MS 38655-4109
+
+Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment
+method other than by check or money order.
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
+the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
+[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are
+tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising
+requirements for other states are met, additions to this list will be
+made and fund-raising will begin in the additional states.
+
+We need your donations more than ever!
+
+You can get up to date donation information online at:
+
+http://www.gutenberg.net/donation.html
+
+
+***
+
+If you can't reach Project Gutenberg,
+you can always email directly to:
+
+Michael S. Hart <hart@pobox.com>
+
+Prof. Hart will answer or forward your message.
+
+We would prefer to send you information by email.
+
+
+**The Legal Small Print**
+
+
+(Three Pages)
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this eBook, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you may distribute copies of this eBook if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+eBook, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this eBook by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this eBook on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS
+This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks,
+is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
+through the Project Gutenberg Association (the "Project").
+Among other things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this eBook
+under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
+any commercial products without permission.
+
+To create these eBooks, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other eBook medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
+receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims
+all liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this eBook within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
+and its trustees and agents, and any volunteers associated
+with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
+texts harmless, from all liability, cost and expense, including
+legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
+following that you do or cause: [1] distribution of this eBook,
+[2] alteration, modification, or addition to the eBook,
+or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this eBook electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ eBook or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this eBook in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word
+ processing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The eBook may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the eBook (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
+ gross profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
+ the 60 days following each date you prepare (or were
+ legally required to prepare) your annual (or equivalent
+ periodic) tax return. Please contact us beforehand to
+ let us know your plans and to work out the details.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
+public domain and licensed works that can be freely distributed
+in machine readable form.
+
+The Project gratefully accepts contributions of money, time,
+public domain materials, or royalty free copyright licenses.
+Money should be paid to the:
+"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+If you are interested in contributing scanning equipment or
+software or other items, please contact Michael Hart at:
+hart@pobox.com
+
+[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only
+when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by
+Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be
+used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be
+they hardware or software or any other related product without
+express permission.]
+
+*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END*
+
diff --git a/old/8mkdw10.zip b/old/8mkdw10.zip
new file mode 100644
index 0000000..d8461a8
--- /dev/null
+++ b/old/8mkdw10.zip
Binary files differ