diff options
| author | www-data <www-data@mail.pglaf.org> | 2026-05-03 07:44:40 -0700 |
|---|---|---|
| committer | www-data <www-data@mail.pglaf.org> | 2026-05-03 07:44:40 -0700 |
| commit | f81bb5908c473e989eecea083f2e843e131ae3f0 (patch) | |
| tree | 0deedb2b0a0a04565e36c489884abc7dd2055d9d | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 78591-0.txt | 3404 | ||||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
4 files changed, 3420 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/78591-0.txt b/78591-0.txt new file mode 100644 index 0000000..13dcff2 --- /dev/null +++ b/78591-0.txt @@ -0,0 +1,3404 @@ +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 78591 *** + + + + +KAUNIS SEPÄNEMÄNTÄ + +y.m. kertomuksia + + +Kirj. + +GÉZA GÁRDONYI + + + +Suomentanut + +Matti Kivekäs + + + +Helsingissä, +Kustannusosakeyhtiö Otava, +1917. + + + + +SISÄLLYS: + +Kaunis sepänemäntä. +Isä ei iloitse. Kohtauksia jokapäiväisen elämän näyttämöltä. +Kaksi leppäkerttua. +Pikku kreivi. +Rautakana. + + + + +Kaunis sepänemäntä. + + +Maisema oli helmikuun luminen, kun me reellä ajoimme borsodilaiseen +kylään. Toverini on siellä maatilanhoitajana. Muutenkin on hän +sikäläisiä. + +Lähetessämme kylää — kello taisi silloin olla kolmen tienoissa +iltapäivällä — kompastui toinen hevosista, ja joka askeleella se ontui +lonkastaan. + +Ajaja kiroili. + +Pysäytimme hevoset. Ontuvan jalan kenkä oli höltynyt. + +No, eipä hätää. Täällä on seppä kylän laidassa. Hän kengittää sen +tuokiossa. + +Ajaja irroitti kengän, ja hevonen juoksi kevyesti lopun matkaa. + +Seppä takoi juuri rattaitten vietereitä lumikatteisen mustan pajan +edustalla. Hän oli harvinaisen komea ja kookas mies. Hän oli oikea +sankari sepokseen nahkaesiliinassaan, hiukan rokonarpinen ja +kovakourainen. + +— Kengitetään vain tämä etujalka, — sanoi toverini. + +— Ajaja tuo hevosen myöhemmin kokonaan kengitettäväksi. + +Sepän ovelta pisti esiin valkohuivinen naisenpää. + +Se oli aivan kuin vanhan lampaan pää. Silmäterätkin olivat valkeat +niinkuin lampaalla. Ja hänen huivinsa oli sidottu sillä tavoin niskaan, +että hänen luonnottoman suuret keltaiset korvansa vielä enemmän +rumensivat hänen kasvojaan. + +Nähdessään Palin hän hymyili, tuli ulos ja niiasi nöyrästi: + +— Hyvää päivää, herra isännöitsijä! Ehkä suvaitsette astua tupaan siksi +kunnes... + +Hän piilotti kyynärpäähän asti paljaan käsivartensa esiliinansa alle. +Hänellä mahtoi siinä olla leipää tai jotain muuta sellaista, — ja +lomassa hän heitti minullekin nöyrän silmäyksen: + +— Ehkä suvainnette... + +Hän saattoi olla hyvinkin siisti ja kelpo vaimo. Mutta milolainen Venus +olisi kääntynyt seinään päin, jos nainen olisi ilmestynyt hänen eteensä! + +— Kiitämme, sepän emäntä, — vastasi Pali, — mutta luulenpa, että jo +heti voimme jatkaa matkaamme. + +Kengittäessään käänsi seppä hiukan päätään ja sanoi vaimolleen: + +— Tuoppas sitten pari tuolia, Katini, niin saavat herrat ainakin +istahtaa. + +Uljaan näköinen pieni poika seisoi juhlallisen näköisenä pajan ovella; +hän oli aivan isänsä pienoiskuva. Äitinsä kutsuvasta katseesta hän heti +liikahti ja lähti juosten hakemaan tuolia. + +Sitten näyttäytyi ovessa hymyileväsilmäinen tytön typykkä, mutta vain +vilaukselta. Hän taasen oli aivan äitinsä sievennetty jäljennös; tosin +oli hänellä sepän mustat silmät. + +Toverini huusi hänelle: + +— Tule esiin piilostasi, pikku pupu! Tule esiin! Saat kreutserin! + +Pikku jänö tuli aristellen. Hän saattoi olla viisivuotias. Seppä +vilkaisi häntä ohimennen hymyillen. + + * * * * * + +Minä en voinut unohtaa vaimoa, kahta lasta ja sepän hellää äänen +värettä: »Tuohan pari tuolia, Katini.» + +— Kuulehan, — sanoin Palille ennen illallista, — mitenkähän se uljas +seppo on voinut ottaa sellaisen lampaankuvaisen vaimon? Eikö hän ole +löytänyt itselleen sopivampaa? + +Pali myhähti: + +— Tiedätkö, — sanoi hän, — että hän kerran katkaisi jalan eräältä +mieheltä, katkaisi tosiaankin. Hän on siitä hyvästä istunutkin. Se oli +joku aasi täältä kylästä, ja hän oli hiukan juovuksissa silloin. Sekin +oli kysynyt: »Miten sinä seppämestari saatoitkaan naida niin tuiki +ruman naisen?» Hän oli heittänyt miestä raskailla pihdeillä. + +Illalliskutsu keskeytti puhelumme. Pöydässä oli lapsiakin. Kaikista +muista asioista juteltiin, mutta sepän emännästä ei, vaikka minulta ei +sepän perhe unohtunut mielestä. Mitenkähän he olivat joutuneet yhteen? +Mennäänköhän maallakin rahan vuoksi naimisiin? Mihinkähän kylän seppä +on rahoja tarvinnut? Muutenkinhan hän vain lakkaamatta takoo aamusta +iltaan. Mitäpä hän rahoilla? Mahdotonta on ajatella, että hän rahan +tähden olisi nainut. Ehkä hän oli ottanut vain kostaakseen jollekulle +toiselle, joka oli kaunis? Lie tyhmä mies, jonka viekas perhe on +saattanut satimeen ja naittanut? Tai on hänen makunsa sellainen? + +Lapset vietiin aikaiseen levolle. Sytytimme sikarimme. Pali suositteli +kortteja. Mutta minua korttipeli ellottaa. + +— Kuulehan, — sanoin hänelle, — minä yhä vain ajattelen niitä +seppäläisiä. Heidän avioliitossaan lienee jotain mielenkiintoista ja +erikoista? + +Pali nauroi minulle. + +— Kaikkea vielä! Mitä mielenkiintoista siinä olisi. Silkkaa proosaa se +on alusta loppuun! + +— Mutta miksi hän sitten otti niin rutiruman vaimon? + +— Hitto tiesi! Nai kun nai. Jos se sinun mieltäsi erikoisesti +kiinnittää, niin voinhan sen kertoakin: + +Olin mustalaispojan ikäinen, kun seppä ensi kerran nai. + +Hänen ensimmäinen vaimonsa oli kaunis, mustasilmäinen, kalpea nainen. +Niinkuin valkorintainen pääskynen. Sanoivat, että hän sen vuoksi oli +niin valkea, että oli sydänvikainen. + +Eräänä kesäisenä päivänä, juuri Pyhän Annan päivänä, hän kuolikin. +Hän kuoli äkkiä, puutarhassa. Oli kuokkinut perunoita tai jotain +senkaltaista, sitten hän oli istuutunut, pää hervahti ja siihen hän +heitti henkensä. + +Kaupunkiin on täältä pitkä matka. Ruumisarkut tuodaan tänne +tavallisesti naapurikylästä. + +Sinne ajoi meidänkin seppä. Puuseppä oli hänelle jotain sukua. Hän itki +kuomalleen aivan kuin pieni lapsi. Puuseppäkin heltyi kyyneliin. + +Sitten nikkari kuivasi kyyneleensä. + +»No, älä murehdi», sanoi hän, »minä teen hänelle sellaisen arkun, +etteivät kreivittäretkään lepää paremmassa». + +Hän vei sepän lautavajaansa ja näytti hänelle ränstynyttä pianoa. + +»Katsohan tuota. Se oli meidän kanttorivainaallamme ennen. Aioin tehdä +siitä lippaita. No siitä...» + +Hän hajoitti viipymättä pianon lautaosat, mittaili, sahasi ja höyläili. + +Lomassa toi hän viinaa kapakasta, juopottelivat. Silloin tällöin +valahti kyynel sepän poskipäille. Nikkari ja hänen vaimonsa +lohduttelivat häntä minkä vain sydämeltään, sanoiltaan voivat. + +Mutta sepän silmistä valuivat loppumattomat rankkasateet: + +»Mikä helmi hän olikaan! Miten maukkaan hernerokan hän osasikaan +keittää! Miten olikaan hän minusta huolissaan, kun olin vilustunut!» + +Ja ääni vapisevana hän jatkoi: + +»Pikku poikani... Pikku Imruskani! Kukapa nyt enää pitää huolta +orpopojastani? Ei ole ainoatakaan naisihmistä, jolle voisin hänet uskoa +luottamuksella. Äitivanhuskin tuli sinne. Mutta hän on 82-vuotias. Aina +istuu. Hänen jalkansa ovat niin herpaantuneet.» + +Nikkarin vaimo ehdottaa, että hän ottaisi lapsen hoitoonsa edes siksi +asti, kunnes seppä saa uuden emännän taloonsa. + +Uuden emännän? Seppä ei sellaisesta tahdo kuulla puhuttavankaan. Mutta +ei hän voi poikaansakaan antaa sinne. Onhan hän ainoa poika. Ei hän +henno hänestä eritä. + +Vihdoin, kauan neuvoteltuaan, hoksaa nikkarin vaimo, että Kati Székely +olisi paras, jos hän vain lähtisi. Kati on keski-ikäinen orpotyttö. +Hänkin viime viikolla hautasi äitinsä. Isä oli puutarhuri, ja hänhän +olisi kylläkin arvokas mestarin taloon. Hän on puhdas, ahkera, ja +kunniallinen olento. Osaa keittääkin mainiosti, varsinkin hernerokkaa +ja pannukakkua. Hänelle voisi kyllä uskoa talonsa ja lapsensa. + +Iltapäivällä oli arkku jo valmiina. Se oli kiilloitettu, vaskisilainen, +komea ruumisarkku. Katikin ilmestyi. Palkkaa hän ei pyydä, kunhan häntä +vain ei kohdella palvelijana, sillä hän ei ole vielä koskaan palvellut. +Ei hän ollut aikonutkaan. Mutta koska sanoivat, että seppä oli hyvä +mies... + +Seppä ojensi hänelle kätensä: + +»Pidän sinua sisarenani. Kun vain pidät huolen pojastani, ettei hän +tuntisi itseään kovin orvoksi!» + + * * * * * + +Hautajaisten jälkeen takoi seppä jälleen surullisena kuumia rautojaan. +Hänen silmänsä olivat punaiset, kasvonsa kalpeat, hiuksensa sukimatta. + +Ei hän olisi työskennellyt sinä päivänä, mutta vaunuista oli särkynyt +jokin siderauta — isäni oli sen lähettänyt. Muitakin kiireellisiä +töitä oli kertynyt hautajaispäivänä. Elonkorjuun aikana ei voi töitä +laiminlyödä. Sepänkin täytyi ripustaa surupukunsa naulaan ja pukeutua +nokiseen nahkaesiliinaansa. + +Hänpä siis työskentelee. Lyöjänä on hänellä Feri-poika. + +Ihmiset tulevat oikealta ja vasemmalta. Sanovat lohduttavan sanan, +toisenkin. Juovat pari luumuviinaryyppyä peijaisten rääpiäisinä. + +Seppäkin juo heidän kanssaan; välistä hän juo sivu puolen yön. +Jokaisesta lohdutuksen sanasta vierähtävät hänen kyyneleensä. Hän +huokailee raskaasti: + +»Hyvä Jumala, kunpa vain ei olisi sitä pojannaperoa...!» + +Hiljaisuudessa saattoi tuntea hänen mustan ajatuksensa. Köntös-vanhus +sanoo hänelle ankarasti: + +»Ei ihminen ole hanhi! Joka on voimakas, älköön olko voimakas +ainoastaan ulkoa, vaan sisältäkin.» + +Seppä takoo kuumia rautojaan. + +Pajan edusta on kylän kasino. Elonkorjuunkin aikana siellä istuu yksi +tai pari työtöntä miestä. Kivellä, pyörillä, rautakasoilla, missä vain +kukin istuimensa löytää. + +Lupa-aikoina minäkin usein kävin siellä kuuntelemassa heidän juttujaan. + +Sillä tulevat ja menevät vankkurit, vaunut ja hevosmiehet käyvät siellä +kengittämässä ja raudoittamassa ja kertovat uutisia. Kuka missäkin +kulki ja mitäkin kuuli. Syyspuolella sieltä sai tietoonsa viljan hinnat +tarkkoina pörssinoteerauksina. Kävi siellä joutohetkinään ontuva +suutarikin, kylän humoristi. + +Kyläläiset nimittivät häntä vain Dolfiksi, vaikka hän ei ollut Dolfi +eikä juutalainenkaan. Hänen tukkansa oli kihara, ja jokaista hän ivaili. + +Sinäkin päivänä hän iltapuolella tuli linkaten talostaan. (Hän asui +silloin kylän toisessa laidassa, kaislakattoisessa hökkelissä, +viidensadan askeleen päässä pajasta.) + +Hän hoippui meitä kohden, päässään leveälierinen, vanha olkihattu. + +Muulloin me aina odotimme häntä hymyillen. Joku aina vingahtikin +hilpeästi. Mutta nyt... + +Dolfikin oli allapäin. Hän ei kepsuttele yhtä nopeasti kuin +tavallisesti sisäänpäin vääntynyttä jalkaansa, vaan tulee hitaasti. +Hänellä on yllään edestä tahrainen ja muualta juurenruskea kesätakki ja +iankaikkisesti kestävät riippulahkeiset kesähousut. Hänen ajatuksensa +ovat pysähtyneet vakavina vaaleanpunaiselle otsalle. + +Ei häntä ole vastaanottamassa hymy eikä leikkisä sana. Ei hänkään +osoita ilon merkkiä. Hän sanoo hyvänpäivänsäkin hiljaisena, tullessaan +luoksemme. + +Seppä kiinnittää juuri uusia vietereitä kieseihin. Hän ojentaa +sanattomana kätensä tulijalle. + +»Ystäväni...» sanoo suutari matalalla, väräjävällä äänellä, »vielä +tulee onnellisempiakin päiviä». + +Hän ei ollut hautajaisissa eikä peijaisissa. Hän oli aikoinaan laskenut +niin paljon leikkiä kuolemasta ja kuolinlauluista, — hän tunsi itsensä +arvottomaksi surevaan seuraan. + +Hän istuutui pajan räystään varjoon kiesien nahkapäällyksiselle +istuimelle, joka oli siihen nostettu syrjään, ja veti taskustaan +ihvisen äkkiväärän. + +Hänen kasvonsa olivat oudon näköiset sen vuoksi, että ne olivat niin +vakavat. En koskaan ennen ollut nähnyt niitä muunlaisina kuin silmät +sirrillään, kettumaisesti hymyilevinä tai pyörein silmin nauravina. +Tänään olisi luullut, että hän oli vaihtanut kasvojaan toisen kanssa. +Ne olivat rumenneet ja käyneet pitkänomaisiksi. Hänen ulkoneva +nenänsäkin oli ikäänkuin liukunut alemmaksi. Hän oli tyhmän ja vanhan +näköinen. + +Mutta he olivat hyviä ystäviä, seppä ja hän. Varsinkin kesällä, kun ei +kukaan teetä kenkiä eikä paikkuuta vanhoja, saattoi Dolfin takaraivolle +kallistuneen vanhan olkihatun nähdä kaiken päivää sepän pajan +edustalla. Sunnuntaina kävi seppä vastavierailulla. He ryyppäsivät, +pelasivat korttia ja haukkuivat pääministeriä. + +»Pronty!» huudahti suutari. + +En tänäänkään vielä tiedä mitä tämä sana merkitsee. Siinä on +halveksuntaa ja paheksumista samalla. Sen sanansa hän huudahti silloin, +kun hän tunsi olevansa isänmaan nimessä loukattu, ja iski kämmenensä +navakasti pöytään. + +Mutta sellaista tapahtui ani harvoin. Se tapahtui vain silloin, kun +he olivat kolmatta litraa tyhjentämässä. Ja niin paljon he joivat +ainoastaan silloin, kun sepän veli tuli naapurikylästä viettämään +kaksinkertaista pyhää. Sepän veli oli ajuri. Hän oli laiha, +vatsatautinen mies. Hänellä oli silmälasit, ja sunnuntaisin hän luki +jotain isänmaallista lehteä. + +No ajurihan heille kertoi, että ministerit olivat jouduttaneet +valtakunnan itävaltalaisten käsiin; että sotajoukot eivät palvelleet +maata, vaan keisaria; että keisari ei vähääkään ajattele magyarien +parasta; että ennen pitkää joudutaan sotaan; että magyarit suurin +joukoin muuttavat Amerikkaan ja että pian joudumme siihen, että kotiin +jää ainoastaan meidän kylämme ja pääministeri. + +Dolfi-suutari pieksi sellaista puhetta kuullessaan usein pöytää ja +huusi prontyaan. Seppä vain murahteli hampaittensa takaa: + +»Helkkarissa, olisipa minulla vaan pihtieni välissä sellainen +ministeri! Paiskaisinpa hänet alasimelle ja iskisin moukarilla, niin +ohueksi kuin hyvin paistettu räikönen!» + +Ajuri ajoi sitten matkoihinsa, ja kahteen pekkaan he pohtivat +kuulemiaan viikkokausia. + +Mutta eipä pajan edustalla paljonkaan voinut politikoida. Sepällä +oli monet rautansa tulessa, eikä hän ehtinyt istuskella välillä. +Muutenkin syventyivät Dolfin ajatukset politiikkaan ainoastaan +viinilasin ääressä. Pajan edustalla vain nalkuteltiin ja lasketeltiin +loppumattomia kokkapuheita. + +Alkuaikoina he eivät olleet niinkään hyviä ystäviä. Dolfin tullessa +kylään eivät he juuri sietäneet toisiaan. Seppä pilkkasi suutaria +_nauravaksi kanaksi_ ja suutari seppää _tanssivaksi lampaaksi_. Eivät +he edes puhuneet keskenään. Seppä ei silti vihannut suutaria, hän vain +halveksui häntä niinkuin Herkules voimatonta miestä. + +Mutta suutari vihasi seppää. Aina kun hän ontuen kulki pajan ohi, +pyyhki hän huomiotaherättävästi nenäänsä punaisella nenäliinallaan ja +pudisteli sitä, aivan kuin se olisi ollut pölyinen. + +Mutta kerran oli sepän nopeasti hankittava itselleen uudet saappaat. +Hän oli saanut kutsun hääpojaksi suuriin häihin, eikä hänellä ollut +aikaa käydä kaupungista asti hakemassa uusia saappaita. Hänen täytyi +vain yksinkertaisesti ja nöyrästi taivuttaa päänsä astuessaan Dolfin +työpajaan. + +»En tingi, kunhan vain saan oikein sirot! Ja valmistukoot ne +keskiviikoksi», sanoi hän arvokkaasti. + +Ja Dolfi-suutari neuloi hänelle sellaiset saappaat, ettei ollut sitä +tshekkiläistä hanuria, jonka nahka olisi säännöllisemmin painunut +kiinni, eikä niin voitelemattomia rattaita, - että ne olisivat paremmin +narisseet. Hän kirjaili ne vielä kiiltonahalla ja naulasi korkoihin +vaskinauloilla sepän nimen alkukirjaimet. Tanssijoille ovat sellaiset +erikoisen mieluisia. No, seppä mieltyi silloin suutariin niin, että +häissä joi hänen kanssaan veljenmaljan. + +Siitä pitäen ilmestyi suutari pajan edustalle tavan takaa. Ja kevään +tultua hän muutti kylän yläliepeeltä sen alalaitaan, asuakseen +lähempänä seppää. + +Sanoin, että hän sinäkin päivänä tuli sinne. Pajan edustalla puheli +jo viisi tai kuusi miestä. He puhelivat jostain kahakasta, joka +edellisenä pyhänä oli sattunut lähellä vainioita. Dolfi kuunteli heitä +äänettömänä, laski käppyrälierisen olkihattunsa maahan ja kuivasi hikeä +otsaltaan. + +Silloin huomasin, että hänen takkinsa napit olivat kaikki erilaisia. +Alimmainen oli sotamiehen univormuun kuuluva vaskinappi, ja ylimmäinen +oli sellainen posliininappi, jollaisia papit käyttävät. Nuori mies +on köyhä mies. Entä kylän mestarimieskin? Sittenkin... hän ei ollut +sellainen köyhä, jota me muut sanomme köyhäksi, vaan sellainen, joka +itsekin tuntee olevansa köyhä. + +No, siinä huoahtaa suutari äänetönnä. + +Samassa palasi puutarhasta tyttö, jonka seppä oli tuonut mukanaan. +Hänellä oli tohvelit jalassaan, ja hänen hailakankeltainen hameensa +laahasi maata. Hänen tukkansa oli epäjärjestyksessä. Silmät veristivät. +Huomasi että hän oli viettänyt unettoman yön. Varmaankin lapsen tähden. + +Hänellä oli korissaan pieniä kurkkuja. Käsivarrella kenotti sepän +vuodenvanha orpolapsi. Pieni mustasilmäinen lapsi nukkui hänen +olkapäätään vasten. + +Suutari mulkoili häntä. + +Tyttö palasi hetken kuluttua ja pysähtyi sepän eteen silmät pelokkaina +niinkuin naudalla. + +»_Tsaako_ vielä tuoda luumuviinaa?» kysyi hän vastahakoisesti ja +sammaltaen. + +»Ei tarvitse enää, Kati», vastasi seppä, »mutta täytä ruukku vedellä». + +Tyttö tassutteli tohveleissaan takaisin keittiöön. + +Me olimme jo _tsaako_-sanan kuullessamme naurutuulella. Dolfinkin +kasvoille ilmestyivät harakanvarpaat. Vielä hetken hän pidätti itseään, +mutta sitten hän jo purskahti: + +»Mistä sinä Pali olet poiminut tuon ihanan kielon?» + +Olimme kaikki aivan tukehtua nauruumme. Oppipoika painoi kätensä +suutaan vasten ja koetti hillitä pursuvaa iloaan. + +Seppä katseli meitä kummastellen. Tyttö tuli jälleen takaisin, tuoden +täyttämänsä ruukun. + +Seppä käänsi silmänsä tyttöön. Totisesti, silloin hän vasta ensi kerran +näki hänet. Sillä puusepän luona olivat suru ja viina pimittäneet +hänen silmänsä. Ei hän huolinut silloin ulkomuodosta, kunhan +vain sai luotettavan. Parilla sanalla oli kaupat tehty, ja illan +tullen, hän istutti tytön rattaille viereensä. Seuraavana päivänä, +hautajaispäivänä, ei hän nähnyt taivasta eikä maata, sillä koko maailma +pyöri hänen silmissään. + +Vasta suutarin sanoista hän huomasi ensi kerran katsella. Varmaan hän +itsekin hymähti. Hän pudisti päätään: + +»Jumalallinen!» + +»Tosiaankin aivan ihmeellinen helmi!» jatkoi suutari tytön poistuttua. +»Lähetämme hänet Budapestiin kauneuskilpailuun!» + +Sitä me nauroimme vieläkin enemmän. Seppäkin hymähti. Oppipoika heitti +moukarinsa ja vääntelehti naurusta. + +»Älä pilkkaa», sanoi sitten seppä käyden vakavaksi. »Tullessamme tänne +pyrki pikku poikani heti hänen syliinsä. Vähät minä siitä välitän, +minkälainen hänen naamansa on. Pian siihen tottuu.» + +No siitä pitäin riitti ilon aihetta pajan edustalla. + +Dolfi-suutari sinkautteli joka päivä yhä uusia sanasutkauksia räystään +alla. + +»Laupeudensisaret ovat päättäneet maalauttaa Katin kuvan +alttaritaulukseen.» + +Tai: + +»En saanut nukutuksi koko yönä. Näin sellaista unta, että minun piti +mennä Katin kanssa naimisiin.» + +Seppäkin mieltyi leikinlaskuun. Mielellään hän jatkoi pilaa: + +»Taisit turhaan uneksia: Feri jo katselee häntä sillä silmällä.» + +»Ennen karkaisin koko maailmasta», huusi oppipoika. + +Ja me nauroimme kaikki näille tyhmille puheille. + +Kerran kääntyi tyttö juuri silloin ovesta, kun me nauraa röhötimme. +Hän oli viemässä ruoan tähteitä syöttiläille. Keittiön ovi oli pajan +vieressä. Sikala oli sen takana. Hänen täytyi kulkea meidän välitsemme. + +Meidän nauravat silmämme seurasivat häntä, ja hän tunsi, että me +nauroimme hänelle. Yht'äkkiä hän punastui korviaan myöten. + +Hän kaatoi ruoantähteet sioille ja seisoi kauan siinä liikkumatta. +Sitten hän palasi nopeasti, niin että hameenhelmat kahisivat. Mutta nyt +hän oli jo kalpea, aivan sinertävän kalpea. Korvistakin. + +Kulkiessaan ohitsemme hän heitti meihin tuskaisen ja samalla vihaa +säkenöivän katseen. + +Mutta toiset eivät sitä huomanneet. Ehkäpä vain minä yksin näin sen +silmäyksen. + +Neljänneksen kuluttua hän tuli jälleen ulos. Hänellä oli yllään +kravunpunainen pusero. Toisella käsivarrellaan hän kantoi koria ja +toisella lasta. + +Kylään hän meni. Varmaankin oli sepän äiti lähettänyt hänet kylään +ostoksille. + +Seuraavinakin päivinä hän kulki punaisessa puserossa, ja jaloissaan +oli hänellä korkeakorkoiset nyörikengät. Tukkakin oli huolellisesti +kammattu. Kaulassaan kantoi hän sinistä helminauhaa. En tiedä, olivatko +helmet kivestä vai lasistako lienevät olleet. Hänen pukunsa oli +puolittain talonpoikainen, puolittain sellainen kuin käsityöläisten +naisilla tavallisesti on. Mutta se oli kuitenkin juhlapuku. + +Tytön puku ei jäänyt suutarilta huomaamatta. + +»_Tsehän_ on _tsievä_ tyttö ja oikein _tsiitsti_!» sanoi hän tytön +kadottua. + +»Taitaa olla rakastunut!» tokaisi joku kylänmies, joka oli hevostaan +kengittämässä. + +Suutari vastasi teeskennellyn vakavasti: + +»Ei hän ole sen luontoinen: hän huokailee itselleen vain vaaleata ja +tummaa.» + +Seppäkin virkahti: + +»Minä jo aavistelen, että se Ferin tähden pukeutuu. Ettekö ole +huomanneet, miten Feri kävelyttää silmiään hänen jäljessään.» + +Tietysti nauroimme sille. + +Sepän äitivanhus istui portailla papuja peraten. Hän oli ryppykätinen, +kumaraselkäinen pieni mummo. + +Hän sanoi pojalleen: + +»Älkää te aina pilkatko sitä tyttöparkaa! Se jo pahastui. Jos menee +tiehensä, en tiedä kenen voit saada poikaasi hoitamaan. Lapsi ei +äitiinsäkään paremmin suostunut.» + +Tyttö oli tosiaankin nopsajalkaisena puuhaileva ihminen, joka kohteli +lasta hellästi. Eikä hän enää ollut puvustaan huolimaton, niinkuin +ensimmäisinä päivinä. Päinvastoin: hän pukeutui sangen huolellisesti. + +Mutta jos pila jo on jotakuta puraissut, ei sitä niinkään heitetä +rauhaan. + +»_Tsinua_ minä _rakatstan_, Feri!» sanoi Dolfi-suutari tytön +sammalkieltä matkien. »_Tsinä tsydämeni tsanomattoman tsyvä rakkauts_.» + +Ja taas me nauroimme. + +Tyttö palasi pian. Mummo istui vielä synkkänä oven edustalla. Tyttö +kertoi hänelle mitä oli puodista saanut, ja sitten hän sattumalta +vilkaisi Feriä ja sattumalta huoahtikin hiukan, niinkuin raskasmieliset +tekevät. + +Tämän nähdessämme me tietysti purskahdimme aivan hillittömään nauruun. +Feri paiskasi moukarinsa alasimeen ja kääntyi rähähtäen pajaan päin. + +Tyttö kalpeni jälleen. Hän katsoi meitä vihaisesti. Sitten hän astui +sepän eteen. + +»Mestari, minä lähden pois. Minä lähden jo tänään», nyyhkytti hän +vedet silmissä. »Antakaa minulle vain vaunut. Niin paljon kai voin +pyytää... Sen verran varmaan ansainnen, ettei minun tarvitse omalla +kustannuksellani...» + +»Mene hiiteen!» huusi seppä synkistyneenä. + +»Voinhan minä jalkaisinkin mennä.» + +Ja hän kääntyi ympäri ja katosi huoneeseen. + +Sepän kasvoilta saattoi lukea hänen hämmästyksensä. Hän heitti viilan +kädestään ja meni tytön jäljestä. + +Hän viipyi sisällä muutaman minuutin. Vihaisena hän palasi. Kynnyksellä +makaavaa koiraansakin potkaisi. + +»Hitto teidät periköön!» ärähti hän oppipojalle ja suutarille. »Älkää +pilkatko sitä tyttöä!» + +Ja olkansa takaa hän jälleen vasaroi rautaa. + +Siihen aikaan tehtiin hänelle jo tuon tuostakin naimatarjouksia. Vanhat +naiset ja kelpo ystävät neuvottelivat sepän selän takana, kenet he +naittaisivat hänelle. Mutta eivät toisetkaan, jotka toivat hänelle +työtä, laiminlyöneet kysyä: + +»No, miten kauan se seppä aikoo leskimiehenä olla?» + +»Kuolemaan asti», vastasi seppä. + +»Minäpä tiedän yhden, teille sopivan.» + +Mutta seppä katkaisi kaikki sellaiset puheet. + +Tuli syyskuu. Minun täytyi palata kaupunkiin. Samalla kuin kylän tomut +jäivät jälkeeni, jäivät sinne myöskin kaikki sen pikkuhuolet. + +Vasta joulun aikaan muistui mieleeni hauska pajan edusta. Mutta +talvipakkasella ei kasino juuri saanut seuraa koolle. Kulkiessani pyssy +olalla sepän talon ohitse näin ikkunassa lapsen ja sen takana Katin +kasvot, hänen keltaiset korvansa ja vaaleat lampaansilmänsä. Hän oli +yhä vielä siellä. Mummonkin näin kirkossa. Seppä oli siis vieläkin +leskimies. + +Mutta pääsiäisen tienoissa oli kasino jälleen vauhdissaan. Suutari +istui siellä entiseen tapaansa laiskankorvaisessa olkihatussaan, +likaisenruskeassa takissaan ja ikuisesti kestävissä housuissaan. Ei +hänessä huomannut muuta muutosta, kuin että hänen takkinsa alimmainen +vaskinappi oli joutunut ylös ja ylimmäinen posliininappi alimmaiseksi. + +Mummokin istui jakkarallaan keittiön oven edustalla, ja vanha koira +venytteli jäseniään kynnyksellä. + +Inhoittavampaa koiraa en ole eläissäni nähnyt. Se oli niinkuin +karvatukko, sen karvat olivat pitkät ja kiharat; se oli mustanvalkea +vanha koira. Ei edes silmiä voinut erottaa sen riippuvien takkukarvojen +alta. Se oli joskus sepän kulkuriaikoina yhtynyt häneen maantiellä +eikä luopunut hänestä sen koommin. Eikä seppäkään lähettänyt sitä +autuaammille metsästysmaille. Vielä nytkin, kun sitä ajattelen, +inhoittaa se minua. + +Seppä oli juuri lopettanut kengityksen. Ilkeä kavionhaju tuntui vielä +ilmassa, mutta se ei häirinnyt kasinon keskustelua. + +Siellä oli silloin neljä miestä Dolfin ympärillä, piiput hampaissa. +Neljäntenä oli Gede, metsävahti, tattarikasvoinen, tekopyhä mies, +turkkitakki yllään ja päässään isäni antama vanha metsästyslakki. + +Gede oli nähtävästi vain sattumalta joutunut sinne, piippuaan +sytyttääkseen. Hän paineli käyräkyntisellä peukalollaan piipunporoja ja +pisti lomaan: + +»Minäkin tietäisin yhden, mestari; se on totisesti oiva luojanluoma ja +teille aivan parahultainen.» + +Seppä katsoi häntä olan takaa ja nosti silmälautojaan: + +»Ketä tarkoitat?» + +Pajan ohitse karahutti kaksi pillastunutta hevosta täyttä ravia. +Kauppias David istui vaunuissa, tai paremmin sanoen seisoi niinkuin +kissa katonharjalla ukkosilmalla. Hän tarrautui kaikin voimin vaunujen +laitaan. Saattoi huomata, että hän oli aikeissa hypätä ulos. Mutta +vielä meidän nähtemme sai ajomies hevoset hillityksi ja vaunut vierivät +tasaisesti eteenpäin. + +Hyvän aikaa katselimme jäljestä. Sitten jatkoi Gede, aivan kuin ei +mitään olisi tapahtunut: + +»Sitä Kenesi-eukkoa, sitä leskeä. Se vasta sitten on työteliäs nainen.» + +Seppä pudisti päätään. + +»Minä olen käsityöläinen. En voi ottaa talonpoikaista vaimokseni!» + +Puhemies ei hellittänyt kesken: + +»No, tunnen minä käsityöläisvaimonkin, joka olisi sopiva. Mutta se on +jo...» + +»Kuka hän sitten olisi?» + +»No sen Vitéz-ajurin leski.» + +Suutari heitti viallista jalkaansa ilmaan ja nauraa hohotti. + +»Sepä on aivan sinulle sopiva, Pali! Hänen äänensä voisit kuulla +vaikka, tulisit kuuroksikin.» + +»No no», sanoi puhemies loukkaantuneena, »ei kukaan voi sanoa, ettei +hän ole kaunis nainen». + +Seppä huitaisi vihastuneena kädellään: + +»Miksi helkkarissa te tahdotte neuloa niskaani kaiken maailman lesket? +Muistuttamaan minua ensimmäisestä miehestään!» + +Pitkä, kuivahko isäntä astui piippuapolttelevien joukkoon. Se oli +Mátyás Sulyán — kähäräpartainen, viiksiniekka siivo mies. Hän sanoi: + +»Tiedänpä minä vielä paljoa paremman. Se ei ole leski, ei äänekäs eikä +talonpoikainen. Kauniskin on, niinkuin keväinen kastehelmi.» + +»Kuka se on se kastehelmi?» + +»Se on Nyárádin ratavartijan tytär.» + +Kaikkien silmät kiinnittyivät seppään. + +Seppä arvioi hetken aikaa rauhallisena tarjokkaita. Vasta minuutin +kuluttua hän vastasi: + +»Ei minun taloni ole mikään koulu. Mitä te minulle niin nuorta tyttöä +tyrkyttelette? Ja niinkö te luulette, että minä noin vain ilman rahoja +naisin toistamiseen?» + +»On sillä jonkun verran.» + +»Paljonko sitten?» + +»Kaksisataa floriinia. Kuulin itse isältään.» + +Seppä katseli ylenkatseellisesti isännän polvia. + +»Kaksisataa floriinia? En minä niin vähästä naisi edes kanttorin +tytärtä. En minä enää ole niin lapsellinen, että söisin kaalikääryleen +ilman täytettä.» + +Ja hän kampasi viidellä sormella otsalle valahtaneet kiharansa. + +»No paljonko pitäisi mestarille olla täytettä?» + +»Paljon.» + +»Sanokaapa sentään.» + +»No ainakin kahdeksansataa floriinia.» + +Isäntä katseli häntä hämmästyneenä. Sanattomana karisti hän sammuneen +piippunsa porot pivoonsa. Hän pisti piipun taskuunsa, porot suuhunsa ja +tallusteli kotiaan. + +»Sen on ratavartija lähettänyt», sanoi suutari, kun Súlyán jo loittoni +etäämmällä. + + * * * * * + +Pääsiäispyhänä oli kirkko väkeä täynnä. Meillä — kuten tietänetkin — on +penkkimme alttarin vieressä. Istuessani siinä isäni vieressä katselin +tietysti ympärilleni. Silmäni pysähtyivät herraskaisesti puettuun +nuoreen rouvaan. + +Hän oli valkea, sämpyläkasvoinen nainen, yllään surupuku. Päässään oli +hänellä suuri korpinsulalla koristettu hattu. Hän istui ensimmäisellä +penkkirivillä ispaanin ja kanttorinrouvan välissä. Kahden käenkaalin +välissä valkea helluntairuusu! + +Kukahan lienee? Kovin tutun näköinen! + +Muutaman minuutin kuluttua sain tietää, että hän oli Etelka, myllärin +tytär. + +Jopa nyt. Oli jäänyt leskeksi! + +Mutta miten onkaan nainen toisenlainen tyttöiässään kuin aviovaimona! + +Tyttönä hän oli ruskeaihoinen ja laiha, niinkuin harakka, ja hänen +kaulansa oli pitkä. Hänen puheensakin oli naurava niinkuin harakan. +Aina kun metsästelin myllyn lähitienoilla, seisoi hän puutarhan +kulmauksessa ja osoitteli kaukaa minne riista oli paennut. Kerran +ammuin variksen ja vioitin ainoastaan siipeä. Menin hänen luokseen ja +annoin sen hänelle. + +Miten hän riemastuikaan! + +Kaupungissa hän näytti kalvenneen. Hän oli käynyt pyyleväksi, posket +pullottivat, ja toinen leuka oli tullut lisäksi. Hänen kaulansa +oli lyhennyt, niin että näytti siltä, kuin ei hänellä kaulaa olisi +ollutkaan. + +Messun aikana katselin häntä lakkaamatta. Mitenkähän lie hänen miehensä +kuollut niin nuorena? + +Iltapäivällä toi muuan päiväläispoika minulle sanan, että niityllä +oli kurppia. Ne majailivat siellä joka kevät vesiojissa. Päiväkin oli +aurinkoinen. Otin pyssyni ja lähdin niitylle. + +Kuljeskellessani siellä kosteassa ruohikossa näin kolme miestä +ja koiran menevän myllylle päin. Ensimmäisenä kulki meidän uljas +seppomme, hänen kintereillään seurasi hänen koiransa; sitten tuli +lyhyenläntä rilliniekka mies ja takimmaisena toinen, joka ontui. Kaikki +kolme olivat tietysti juhlapuvussa. Sepällä oli kädessään kirjailtu +teräsfokos [Unkarilainen keppi, jonka kahva on kirveen muotoinen.]ja +päässään hortobágylainen [hortobágy on Sisä-Unkarin kuuluisin puszta eli +aro] lakki; toiset olivat mustissa. + +He kulkivat sillä tavoin peräkanaa sen vuoksi, että tie oli kapea ja +hiukan liejuinen. Seppä kulki välistä varpaillaan, aivan kuin olisi +kävellyt munien keskellä. Välistä hän pysähtyi, katseli eteensä ja +loikkasi. Koirakin pysähtyi, katseli ja loikkasi sitten. Toisetkin +epäröivät hiukan, mutta he eivät osanneet loikata yhtä kauas, +kernaammin he tekivät pienen mutkan. Vain siellä, missä tie oli hyvä, +seurasivat he seppää askel askeleelta. + +Kunpa ne vain eivät menisikin myllärille? + +Seppä oli jo vuosikausia ollut vihoissa mylläriläisten kanssa. +Eripuraisuuden syynä olivat ränstyneet käsirattaat. Mylläri tarvitsi +käsirattaita pihatöihinsä. Romutavaraahan ne olivat. Sepät ovat +hyvillään, kun joku ottaa vaivakseen viedä sellaiset pois. + +Mutta sepän vaimokin pyysi kerran vastalahjaa: kananmunaa tai +neljääkin, myllärin töyhtöpyrstöisten kanojen munimaa. + +Myllärin vaimo antoikin, ja sepän emäntä vei ne iloissaan kotiaan. +Sillä myllärin kanat olivat aivan erikoista rotua: ne olivat valkeita +niinkuin kyyhkyläinen, mutta pyrstö oli aivan musta. Kaikkien silmät +pysähtyivät niihin. Poliisikin oli kehoittanut heitä lähettämään yhden +tai pari niistä kuninkaalle. + +Mutta mylläriläiset eivät lähettäneet. Ja mitenkäpä niitä lähettäisi, +eläviä kanoja. + +Sepän emäntä pani kaikki neljä munaa mielikkikanansa haudottaviksi ja +odotti kärsimättömästi neljäkolmatta päivää. Hän näki niistä untakin. +Vihdoin tuli toivottu päivä. Munat halkesivat ja kananpojat kömpivät +kuorestaan, toinen toisensa jälkeen. Keltainen ja keltainen ja taasen +auttamattomasti keltainen! Mustapyrstöistä ei ollut ainoatakaan! + +Sepän emäntä melkein itki kiukusta. Seppäkin murahti vihastuneena: + +»Kiittämättömät ketut! No odotahan, mylläri, vielä sinä tulet minun +luokseni!» + +Ei hänen tarvinnutkaan odottaa kauan. Pysähtyi pajan edustalle pian +piippuniekka mylläri! Hän toi suuren litteän rautapyörän. Pyörä oli +särkynyt. Se oli hitsattava yhteen. + +»Pistän sen heti ahjoon!» vastasi seppä teeskennellyn rauhallisesti. + +Ja hän työnsi ahjoon paksut pyöräraudat. Hän puheli ystävällisesti. +Oppipojan hän lähetti hakemaan viiniä. + +Kun rauta valkeni, lennätti hän ahjolle: + +»Hei, jopa on rauta meltona! Tartuhan tuohon! Pidä sitä noin +alasimella, kunnes saan hitsatuksi.» + +Mylläri laski piippunsa työkalupöydälle ja tarttui pihteihin. Hän laski +hehkuvan raudan alasimelle, ja seppäkin lennätti omansa sen päälle. +Sitten tshihi-puhi! Hän vasaroi rautaa, niin että kipinät sinkoilivat +tähtisateena myllärin kasvoihin. + +»Älä hellitä!» kiljaisi hän lomassa. + +Mutta mylläri ei näe eikä kuule mitään. Varmaan oli säkene osunut häntä +suoraan nenänpäähän. Hän tarttui päähänsä ja pudotti raudan. Samassa +hän kääntyi, mutta silloin putoili tulisade hänen niskaansa, korville +ja selkään. + +Hän puski seinää, kunnes löysi oven. Piippunsakin hän unohti pöydälle. + +Kasino tietysti nauraa hohotti. + +Myllärikin oli sen verran selvillä takomisen salaisuuksista, että +hän tiesi rautaa tavallisesti taottavan alaspäin eikä sivultapäin +vasaralla. Heidän ystävyytensä katkesi siihen. + +Vasta viikkojen kuluttua mylläri osoitti leppymisen merkkejä: hän +tervehti seppää kunnantuvalla veronmaksupäivänä. Mutta seppä katseli +häntä vain pään yli. + +»Kolmesta vaarasta suojelkoon Jumala», sanoi hän seuraavana päivänä +pajassa, »tulesta, vedestä, raivokkaista koirista ja kiittämättömistä +ihmisistä». + +Siinähän oli jo oikeastaan neljäkin vaaraa, mutta seppä luki varmaankin +hullut koirat ja kiittämättömät ihmiset samoiksi. + +Kummakseni näin hänen nyt mennä viipottavan myllärin luo. Katselin. +Tosiaankin, he menivät sinne. Eivät edes pysähtyneet portilla, menivät +suoraa tietä sisälle. + +Olivatko he tehneet sovinnon? Kaikki on tällaisessa kylässä +mahdollista. Mutta että juuri seppä... Entäpä jos mylläri nyt +vuorostaan työntää hänet jauholaariin tai vaikka suin päin +myllylampeen!? + +Katselin heitä kummastellen. Mieleeni juolahti sekin, että seppä +kenties oli kirkossa nähnyt myllärin Etelkan ja saanut uuden +päähänpiston... + +Mutta pyhien jälkeisenä tiistaina tulin sattumoisin pajalle ja kuulin, +miten hän kielsi kaikki naima-aikeensa. + +»En minä enää mene naimisiin», hän sanoi puoliksi leikillään. »Vasta +Dolfin jälkeen.» + +Suutariakin tämä lausunto hämmästytti. + +»Minunko jälkeeni?» + +Mutta hän tarttui jälleen vanhaan pila-aiheeseensa: »Eipä sinun sitten +kauan tarvitsekaan olla leskenä. Minä odotan enää vain Feriä; sitten +minäkin... Odotan vaan, kunnes hän nai _tsuloitsen paltsamin_.» + +Ja hän loi silmänsä Katiin. + +Tyttö istui keittiön oven edustalla mummon vieressä leikkien sepän +Imruskan kanssa. Hän leikki niinkuin pikkutytöt nukkiensa kanssa. +Välistä otti syliinsä, välistä laski maahan. Hyvitteli, mairitteli. + +Lapsi oli silloin jo puolentoistavuotias. Ruskeapäinen ja +pienisilmäinen niinkuin isänsäkin. Sillä erotuksella vain, että isän +pää oli liian pieni ruumiiseen verraten, — varmaan hän juuri sen +vuoksi oli antanut kiharainsa kasvaa niin suuriksi — mutta lapsen +oli niin suuri, että ruumis sitä tuskin kantoi. Silloin hän juuri +otti ensimmäisiä askeleitaan. Pää keikkui milloin oikealle, milloin +vasemmalle, mutta useimmiten eteenpäin. Hän oli aivan kuin juopunut. + +Tyttö huvitteli itseään sillä, että tavan takaa irroitti kätensä +lapsesta ja tarttui taasen juuri silloin, kun se oli kaatumaisillaan. + +Kati oli muuten siististi puettu. Samoin lapsikin. Katilla oli +vaaleanpunainen karttuunihame — sellainen kuin kylän tytöillä +tavallisesti: niin ruumiinmukainen, että se miltei ratkesi olkapäiltä +ja selästä. Lapsella oli sininen mekko ja punaiset kengät. + +Kuullessaan palssamia mainittavan hän katsoi vihastuneena ensin +suutaria ja sitten minua. Katsoessaan minua hän punastui. Mutta ei +sanonut mitään. + +Myöhemmin sain tietää, että hän alituisesti kasteli kahta palssamia ja +että hänet sen vuoksi oli ristitty palssamiksi. + +»Kyllä minä nainkin», jatkoi poika pilantekoaan. »Helluntaina vietämme +häitä. Eikö niin, Kati?» + +Katin sijasta vastasi mummo: + +»Heretkää jo!» + +Kati huokasi ja ummisti valkeat silmänsä. Hän oli jälleen kalpea, +sellainen kellertävän kalpea kuin hän tavallisesti oli. Hän nosti +lapsen syliinsä: + +»Oletko uninen, pikku kulta? Uninenko?» + +»Uninen», vastasi lapsi. + +Ja hän kiersi kätensä lapsen kaulan ympäri ja painoi sen pään povelleen. + +He katosivat huoneeseen. + +Mummo sähähti: + +»Iankaikkisesta iankaikkiseen teidän kielenne naperoi sitä tyttöä. +Ihmettelen hänen kärsivällisyyttään. Minä en enää kauan elä, ehkä vain +viikkoja, ehkä jonkun päivän. Kenen saat hänen tilalleen?» + +Ja hänkin poistui huoneeseen. + +»No jättäkää jo rauhaan», sanoi seppä. »Sitä paitsi ei se olekaan niin +ruma. Kauniita sillä on kaikki jäsenet. Sen kauniimpia ei ole Jumala +luonut.» + +»Vaihtoi vain pään», pisti suutari. »No, Feri, koppasehan tyttö +isäntäsi kädestä!» + +Silloin me nauroimme sepälle. + + * * * * * + +Läpäisin ylioppilaskirjoituksissa. Yht'äkkiä muuttui maailma silmissäni +kokonaan. Olin niinkuin toukka, joka kotelonsa jätettyään lentelee +perhosena edelleen. + +Vanha renkimme tuli yksin minua vaunuilla hakemaan asemalta. Isäni oli +silloin kokonaan elonkorjuukiireissä. Istuu tuessani iloisena vaunuihin +aloin keskustella ukon kanssa. + +»No, Márton, miten voivat kotona?» + +Ennen olin aina sanonut Márton-_setä_. Nyt jäi setä-sana pois, aivan +kuin itsestään. + +»Isoarokkoa on kylässä, nuoriherra», vastasi vanhus. + +»Onko se vaarallistakin laatujaan?» + +»Ei niinkään, nuoriherra. Siellä makaa kaksi miestä ja yksi +nuorukainen. Tosiaankin, onhan siellä vielä yksi vaimoihminenkin, +sikopaimenen, sen Jósvain akka.» + +Isorokko ei kiinnittänyt mieltäni. Tuskin oli sitä kevättä, jolloin ei +pari ihmistä olisi saanut tartuntaa. Toipuvat siitä ja sitten jatkavat +töitään. + +»Entä Pajtäs-tamma, joko se on varsonut?» + +»Jo, onnellisesti. Orivarsan teki;» + +»Entä se ja se», — mieleeni johtuivat seppäläisetkin. + +»Entä _tsuloinen paltsami_, joko meni miehelään?» — + +Márton hymähti: + +»Vielä mitä. Kuka sitä naisi? Vaikka onhan se ahkera immeinen, eikä +akaksikaan hullumpi.» + +»Márton kait ottaisi, jos olisi nuorimies?» + +»En minä. Mutta jos tuo asuisi toisessa kylässä, niin ehkä sitten. Hyvä +sillä on sydän, nuoriherra!» + +»No miksi sitä ei voisi joku omastakin kylästä naida?» + +»No kun sitä niin pilkkaavat. Kun ovat kerran alkaneet, piisaa siitä +iloa hautaan asti. Mutta itsessäpä lie syy. Vaikka miten pilkkaisivat, +ei tuo koskaan anna takaisin, aina vain huokailee ja vetistelee tai +muljottaa tyhjää. Ei niin pitäisi.» + +»Entä miten sitten?» + +»Iskeä kiinni kynsin hampain! Vaikka kuka olisi! + +Siitä ne hellittäisivät.» + +Hän hoputti hevosia ja jatkoi: + +»Mutta siinä lie pahin syy, että itse seppäkin pilkkaa. Nyt sillä on +_Kaunis Ilona_ viimeisenä nimenä. Tyttö hupakko ei lähde matkaansa, +harhailee vain niinkuin unissakävijä. Pukee itsensä kaikenkirjaviin +hepeniin. Punasi kasvonsakin kerran jollain punaisella töhröllä. Siitä +kävi vain rumemmaksi, raukka.» + +»Mutta miks'ei hän sitten jätä seppää?» + +Márton kohautti olkapäätään: + +»Jo se kerran kokosi kompeensa mennäkseen. Mutta lapsi kavahti itkien +kaulaan, kun sanoi lähtevänsä. Ei henno jättää.» + +Olimme hetken ääneti. Hevoset juoksivat tasaista ravia. Sitten virkahti +vanhus jälleen: + +»Vaikka täytyyhän sen sittenkin jättää. Seppä on jo kihloissa.» + +»Kenen kanssa?» + +»Myllärin Etelkan.» + +»Vai senkö nai? Hyvän tapasikin!» + +»Elävät, kuolevat toistensa tähden.» + +»No sepä nähdään!» + +»Etelka käy joka päivä sepän luona. Valmistavat jo kanatarhaa. Aina +neuvottelevat mummon kanssa. Kahvinkin se hänelle keittää.» + +Ukko vaipui syviin mietteisiin, nähtävästi kahvia ajatellessaan. Sitten +hän taasen hoputti hevosia. Talomme torniviiri näkyi jo kaukaa. + +Ajattelin, miten kotona iloitsisivat tulostani. Sikarejakin toin +mukanani. Sytytin yhden. Mitähän isäni sanoo nähdessään minun polttavan +sikaria? Varmaankaan ei hän virka mitään. Olenhan minä jo aikamies, +näkyköön kypsyyteni todistus muillekin. + +Márton virkahti jälleen: »Hui hai! Katinkin se pitäisi. Kati odottaa +vain häitä enää. Sitten hän vakavissaan jo lähteekin.» + +Vähät minä nyt Katista ja sepästä ja koko pajasta, kun vain joutuisin +kotia ja saisin paiskata paperini pöytään! + +Miehellä on seitsemän onnellista päivää eläissään. Niistä on varmasti +yksi se, jona hän jättää koulun. + +Siitä onnellisuudesta riittää päiviksi ja viikoiksi suloutta. + +Minäkin olin onnellinen niinä päivinä. Onneani häiritsi ainoastaan se, +että sisareni vietiin pois kotoa. Tohtori kehoitti viemään. Jósvain +akka oli kuollut rokkoon ja tartuttanut sen naapureihinkin. + +Sisareni olivat rokotetut, mutta jos sittenkin puhkeaisi pari +rokonnäppylää kasvoihin! — Kauhuissaan riensivät he Tátralle, ja äitini +seurasi heitä. Talomme käytävät kumisivat tyhjyyttään. Ei tullut +vieraitakaan niinä viikkoina. Kyökkärikin keitti kehnosti, kun ei ollut +äitini silmä valvomassa. + +Isäni sieti jonkun aikaa hänen laiminlyöntejään, mutta kun hernerokka +kerran tuli pöytään ilman silavakelmuja, loppui isäni kärsivällisyys: + +»Helkkarissa! Eivätkö ne nyt enää osaa keittää edes hernerokkaa +kunnolla! Pali, mene sinä iltapuolella myllärille ja kysy, joutaako +Etelka tänne pariksi viikoksi. Mylläriläiset osaavat valmistaa hyvää +ruokaa. Ja elleivät muuta, niin osaavat he ainakin keittää rokan +oikealla tavalla. Syömme joka päivä rokkaa, kunnes äitisi palaa!» Otin +pyssyni. Lähdin heti päivällisen jälkeen. Etelkaa en tavannut kotosalla. + +»Se on sepän luona», sanoi hänen äitinsä. »Taitaa nuoriherra jo tietää, +että ovat kihloissa. Joka päivä se sulhaselleenkin keittää hernerokkaa. +Tänään vei rinkilöitäkin. Tehkää hyvin, maistakaa, nuoriherra.» + +Ja hän asetti eteeni korillisen tuoreita, murakoita rinkilöitä. + +»Tietystikin te, myllärin täti, ajattelette, etten minä niihin koske!» + +Ja minä istuin syömään. Haastelimme kaiken maailman asioista, +eniten kuitenkin Etelkasta. Seppä rakastaa häntä, niin ettei edes +ensimmäistäkään vaimoaan innokkaammin. Etelka viettää siellä melkein +kaiket päivänsä, ja seppä saattaa hänet kotia, ja sitten he juttelevat +yhdessä, usein puoleen yöhön saakka. Kymmenen päivän kuluttua he +viettävät häitä, lauantaina. + +Haastellessamme tulimme jutelleeksi Jósvain eukkoparastakin. + +»Kaikenlainen kuolema on kauhistuttava», sanoi myllärin vaimo, »mutta +rokkokuolema on sittenkin kaikkein kamalin. Minulta kuoli veli +rokkotautiin. Vielä nytkin, nähdessäni pahoja unia, kuulen hänen +voihkeensa: 'Vettä! vettä! Kaikki helvetin tulet polttavat sisuksiani!' +Emme voittaneet vedellä. Vihdoin hän nousi, kömpi ulos muiden nukkuessa +ja hyppäsi lampeen. Sinne hukkui.» + +Se oli pöyristyttävä kertomus. Vieläkin selkäpiitäni karmii sitä +ajatellessani. + +No minä lähden sepän luo Etelkaa tapaamaan. + +Kotiuduttuani olin vain kerran ollut pajalla. Kasino ei sattumalta +ollut koolla. Ainoastaan Dolfi poltteli yksin piippuaan. Muuan isäntä +oli rattaanpyöriä raudoittamassa. + +Raudat painettiin juuri suurien pihtien avulla pyöriin. Ne savusivat ja +pihisivät. + +Seppä oli haluttoman näköinen, ja hänen silmänsä olivat sekavat +niinkuin jälkihumalassa. + +Etelka seisoi hänen vieressään ja katseli häntä huolestuneena. Hänen +toinen leukansa oli kasvanut sitten pääsiäisen ja surupuku oli vielä +hänen yllään. Huolestuneena hän kysyi sepältä: + +»Mistä se tulee? Mistä? Eihän sinua aamupäivällä vielä mikään +vaivannut!» + +»Varmaankin johtuu pahoinvointisi rokasta», sanoi Dolfi. »Hitto vieköön +koko rokan. Kerran kulkuriaikoinani antoivat minulle Ersekujvárissa +oikein rasvaista rokkaa. Söin kokonaisen vadillisen. Mutta puolen +vuotta kirosi vatsani sitä.» + +»Se on mahdotonta!» sanoi Etelka kiivaasti. »Minun keittämään! rokkaa +voi sairaskin syödä.» + +Mummokin tuli keittiöstä tuoden märän liinasen. + +»Annahan kun kierrän tämän sinun pääsi ympärille.» + +Seppä pudisti päätään. Mutta Etelka otti liinan ja pyysi hymysuin: + +»Entä jos minä sidon?» + +Seppä antoi hänen sitoa. Suukonkin hän suikautti Etelkan poskelle. +Nainen huudahti kainosti ja kohotti kätensä poskelleen. + +»No onhan se kihlatuille toki, luvallista», puolusteli seppä. »Mutta +katsohan, jo katoaakin kuumeeni.» + +Silloin kerroin minäkin isäni terveiset. + +Etelka kuunteli silmät säteilevinä. + +»No katsokaapa», sanoi hän voitonriemuisena, »herrat eivät pelkää minun +hernerokkaani. Hyvä on, huomenna tulen. Mutta vain siinä tapauksessa, +että sulhaseni...» + +»Päästän sinut! Aivan kernaasti!» sanoi seppä. »Saakoon vain herra +isännöitsijäkin kerran maistaa sinun keittojasi.» + +Yhtäkkiä muuttui suutarin ilme. Hän iski kämmenensä polviaan vasten. + +»Pali! Eikö vaan puhkeakin sinuun rokko?» + +»Saakeli!» vastasi seppä olkansa takaa. + +»Mutta kautta Pilatuksen! Noinhan alkoi Jósvain akallakin rokkotauti. +Oletko sinä rokotettu?» + +»En ole.» + +Suutari nousi pystyyn. Hän pudisti päätään ja laputti hyvästiä +sanomatta kylään. + +Seuraavana aamuna Kati tuli meille. + +»Etelka-rouva pyytää anteeksi, ettei hän voi tulla. + +Hänen sulhasensa on sairas.» + +»Mikä seppää vaivaa?» + +»Ristiluuta särkee.» + +»Älähän», sanoi isäni, »kesälläkin ihmiset vilustuvat». + +Lääkäri oli juuri silloin kylässä. Etelka pysäytti hänet pajan +lähettyvillä. Kyynelsilmin pyysi hän katsomaan sairasta. + +Seppä oli jo vuoteen omana. Hän oli ojentautunut sohvalle, sellaisena +kuin oli, nahkaesiliinassaan. Hän harmitteli, kun oli pyydetty lääkäriä. + +»Ei minua mikään vaivaa!» sanoi hän seisomaan nousten. »Nostin vain +hiukan liiaksi ja venähytin itseni.» + +»Onko teillä kuumetta?» + +»On vain sellaisia kylmänväreitä. Kyllä ne katoavat itsestäänkin.» + +Lääkäri pudisti päätään. + +»Ruvetkaa sänkyyn vain, mestari. Kyllä noin voimakas mies kestää — +rokkotaudin.» + +Mummo tilasi itselleen vaunut, ennenkuin kello löi seuraavan tunnin. + +»Minä olen jo vanha», mutisi hän, »turhakin minä olen täällä, kyllähän +nuoremmat hoitelevat». + +Ja hän palasi omaan kyläänsä. + +Feri-poika katosi yöllä kylästä. + +Etelka tuli seuraavana päivänä meille keittämään. + +»En minä ole niin hullu», sanoi hän, »että tartutan itseeni +rokkotaudin». + +Sepän paja oli kaksi viikkoa lukittuna. Ken sattumalta meni sinne, +huomasi seinällä punaisen paperin ja kääntyi pelästyneenä takaisin. + +Mitä tapahtui tässä talossa kahden viikon aikana? Jumala sen tiesi. + +Minä kiersin kauhulla aina tämän paikan. Myllärin poika muistui alati +mieleeni, hän, joka tuskissaan kerjäsi vettä ja tuskissaan hukutti +itsensä myllylampeen. + +Vasta kolmannella viikolla näin sepän. Hän haki purosta ruukulla vettä. +Hänen partansa oli kasvanut, hänen kasvonsa näyttivät kaukaakin katsoen +tummanpunaisilta. Sitten näin hänet toistamiseen keittiön portailla +puhdistamassa porkkanoita. Hänen pikku poikansa leikki koiran kanssa +hänen vieressään. Pojassa ei huomannut rokon jälkiä, mutta sepän kasvot +olivat kirjavat niinkuin ansarissa kasvaneen ananaksen kuori. Tuskin +tunsi entisekseen. + +Seuraavalla viikolla ilmestyi Katikin. Hänen kasvonsa olivat vieläkin +kirjavammat. Hän seisoi keittiön ovella ja katseli kylään päin, +varjostaen kädellään silmiään auringolta. + +Kymmenkunnan päivää myöhemmin pistäysin suutarilla korjauttamassa +kenkäni korkoa. + +Istuessani siellä kaiken surkean sekamelskan keskellä tuli sinne +Gedekin, kantaen kainalossaan risaista saapasparia. + +»No», sanoi hän hilpeästi, »ettekö nähneet seppää?» + +»Emme», vastasi Dolfi, huolellisesti naulaten kantapäätä. »Sen koommin +en ole häntä nähnyt kuin hän sairastui.» + +»Ne menivät Katin kanssa juuri tästä ohi.» + +Suutari kummasteli: + +»Katinko kanssa?» + +»Niin, Katin kanssa. Menivät pappilaan.» Suutarilta putosi kädestä +kenkä. + +»Pappilaanko?» + +»Sinne. Panivat itsensä kuulutukseen.» + +»Pronty!» huudahti suutari. + +Ja hän iski kämmenensä pöytään, niin että kaikki esineet pompahtivat +korkealle. + +Kuulutus luettiin tosiaankin seuraavana pyhänä. + +Vielä samalla viikolla suutari muutti kylän toiseen — laitaan. + + + + +Isä ei iloitse. + +Kohtauksia jokapäiväisen elämän näyttämöltä. + + +Gideon on paitahihasillaan. + +Ei hän ole Raamatun Gideon, vaan Gideon Kovács. + +Ei hän ole edes mikään sankari, onpahan vain sellainen laihakoipinen +konttoristi. Vaikka saattavathan elämän kanssa kamppailevat +konttoristitkin välistä olla merkillisempiä sankareita kuin vanhan ajan. + +Gideon seisoi peilin edessä ja harjasi itseään, silmissä haaveileva +ilme. Hän levitti huolellisesti jakaukselle vaaksanmittaiset mustat +kiharansa. Tuolilla oli hänen takkinsa, ja sen yli oli levitetty +huolellisesti silitetyt housut. + +Mutta hänen piti vielä ajaa partansakin. Gideon etsi laatikosta +parranajoneuvonsa. + +Joku koputti huoneen ovelle. Enkelimäisen hellä ääni kuului sieltä: + +— Joko olette pystyssä, herra Kovács? + +Kovács heitti takin ylleen, napitti kauluksensa ja vaaputteli itseään +iloisesti niinkuin västäräkki. + +— Jo minä olen jalkeilla, Mariska. Jo olen ollut aikoja sitten. + +— Taidatte olla jo pukeissakin? + +— Jo olen. + +— No silloin... + +Ja sisälle astui sievä mustasilmäinen tyttö, yllä ruusunpunainen +pusero, vaaleansininen hame ja vyötäisillä valkea esiliina; hän oli +raikas niinkuin aamusarastuksessa auennut neilikka. Kainalossaan oli +hänellä harja ja pölyriepu. + +— Hyvää huomenta! No älkää pelästykö! En minä pölytä teitä. Minä vain +tahdon pyyhkiä ikkunat, niin kauan kuin te vielä olette kotona. Ja +minä tahdon valmistua nopeasti tänään. Tiedättehän, että sunnuntaina +tavallisesti menen messuun. Mutta ettehän vielä ole ajanut edes +partaanne! + +— Juuri olin aikeissa. Eikö täällä vielä ollut, tuota, postinkantaja, +Mariska? + +— Ei. Mutta ajakaa te vain partanne. En minä puukkaa teitä kyynärpäähän. + +Kovács tuijotti partavehkeisiinsä. Tyttö avasi ikkunapuoliskot ja +ryhtyi puuhiinsa. Toukokuun aurinkoinen tuulenlehaus täytti huoneen. +Pihalla haukahteli koira iloisesti. + +Kovács seisoi toisen ikkunan edessä ja sitoi kaulahuiviaan, salavihkaa +katsellen Mariskaa. + +Tyttö hymyili: + +— Miksi te ette aja partaanne? Luuletteko, etten ennen ole nähnyt +partaa ajettavan? Isäni näin useinkin, Jumala suokoon hänen sielulleen +rauhan. Te olette kovin omituinen mies, herra Kovács. + +— Minäkö? Omituinen? + +− Niin, hyvin omituinen. + +— Miksi minä olisin omituinen? + +— Muuten vain. + +— En minä huomaa itsessäni mitään omituista. Sanokaa miksi minä muka +olen omituinen? + +— Eikö ole omituista, että olette jo vuoden asunut meillä ja tapaatte +minut joka päivä; että joka pyhä tuotte minulle kukkavihon, ja kun +meidän pitäisi haastella, tuntuu teistä yht'äkkiä siltä, kuin olisitte +sähkösanoma, ja samassa te lennätätte itsenne jonnekin muualle. + +Gideon Kovács vilkutti silmiään ja punastui. + +— Mistä minä haastelisin, — änkytti hän. + +Tyttö astui hänen luokseen ja katsoi häntä silmiin läheltä, sitten +aivan läheltä. + +— Sanokaa, miksi te tuotte minulle kukkia joka sunnuntai? + +Kovács punastui yhä enemmän. + +— Miksikö? Siksi, että minä tiedän että te... sunnuntaina +iltapäivisin... aina menette jonnekin äitinne seurassa. + +— Eikö se merkitse mitään muuta. + +— Ei mitään. + +— Te olette käsittämätön ihminen! + +Gideon vilkutti silmiään epäröivästi. + +Tyttö jatkoi: + +— Aina kun pyydämme teitä raittiiseen ilmaan, vastaatte, että olette +lupautunut muualle. Mutta tuskin olemme ehtineet kääntyä kadun +kulmauksessa, kun te jo palaatte takaisin ja uppoudutte kokonaan noihin +kuiviin kirjoihinne. Hyi! Kirjat! Kirjat eivät ole elämää! + +— Minun täytyy opiskella paljon, Mariska. + +— Mutta ettehän te opiskele. Ette te opiskele! Te kirjoitatte runoja. +Eräänä päivänä katselin mitä ne kirjat ovat, jotka ovat teille +mielenkiintoisempia kuin minä. Yhdestä kirjasta minä löysin runojakin, +aivan upouusia runoja. Tässähän se kirja onkin. Täällä ovat runotkin. +_Minun salaiselle epäjumalattarelleni; Tyttöjen helmi; Jos sanoa +voisin; Hullu ma oon; Mustalle tähdelle; Öin päivin sua aattelen; +En yllä sinuun, kaihon tähteni._ Suokaa anteeksi, että olen lukenut +runonne. Mutta runot eivät ole salaisuuksia. Ne ovat todella kauniita +runoja. + +Yhtäkkiä Gideon virkistyi niinkuin ruoho sateesta. + +— Kauniita? Eivätkä sanomalehdet kuitenkaan ota niitä painattaakseen. +Ne sanovat lähettäessäni, että, tuota... Ajatelkaa, yhdestä vastattiin: +»Runonne ovat vanhanaikaisia; jokaisen säkeen voi niistä ymmärtää.» + +Mariska hymyili: + +— Se mahtaa olla ihmeellisen kaunis tyttö. + +— Kuka? + +— Se josta ne runot kertovat. + +— Ei ole sen kauniimpaa maailmassa! + +— Tässäkin on runon nimi. Kas tuota: _Ei maassa kauniimpaa, lie tuskin +taivaassakaan vertaa, kuin on mun punapuseroinen armahani_ j.n.e. Minä +kuolen uteliaisuudesta, ellen saa tietää kuka hän on. + +Gideon Kovács tuijotti hämillään Mariskan keltaisia puolikenkiä. Mutta +hän ei vastannut. + +— Ja juuri tässä on se, mitä minä en ymmärrä, herra Kovács, — jatkoi +kuulustelija. — Te katsotte aina niin oudosti minua, kun näette minut, +te katsotte niin että... Eräänäkin päivänä, kun istuin tässä ikkunan +ääressä sivuttain, ette te kääntänyt silmiänne minusta. + +— Mistä te sen tiedätte? + +— Minä vain odotin, miten kauan te katsoisitte. Tunnin ja viisi +minuuttia te tuijotitte. Mutta niin juopunein silmin, että jos kadulla +olisitte sillä tavoin katsonut poliisia, niin hän olisi varmasti vienyt +teidät putkaan. + +— Miten voitte te sen tietää? Ettehän te kertaakaan katsonut minuun. + +— Näkee tyttö silloinkin, vaikka hänen silmänsä olisivat verhotut. +Muuten, jos haluatte tietää, oli vieressäni vihreä lampunkupu. Se +kuvasti itseensä ikkunan. Voi mikä hupakko minä olen! Sanalla sanoen, +minä en ymmärrä teitä. Tai: onko se runotyttö kenties minun näköisäni? +Aluksi minä ajattelin, että kenties... Minullakin on punainen pusero... +Mutta te aina karttelitte minua niin huomiotaherättävästi! Kuitenkin +minä niin kovin mielelläni tahtoisin nähdä sen ihmeellisen kaunottaren! + +Katsokaa, tuota, peiliin, — sammalsi Gideon. + +— Ettäkö minä sittenkin olisin se, Gideon! + +— Ei minulla ole syytä salata enää, koska jo tiedätte. Kun minäkin vain +tietäisin... + +Tyttö ojensi kätensä, sitten hän kavahti yht'äkkiä Gideonin kaulaan. + +He syleilivät toisiaan kauan. + +— Mutta kertokaa minulle nyt, rakas Gideon, — sopersi tyttö irtaantuen +hänestä, — mitä teidän käytöksenne oikein merkitsee? Tiedättehän te, +etten minä ole rikas tyttö enkä kenenkään mielitietty, mutta miksi +sittenkin puhutte saavuttamattomista tähdistä? + +Gideon meni vesitarjottimen luo ja joi lasillisen vettä. + +— Kohta te ymmärrätte, Mariska. Minä olen heti ensi näkemästä ollut +teidän, tuota, orjanne. Sen vuoksi minä tämän huoneenkin vuokrasin. + +— Sitä minä aavistin. + +— Minun syntymääni, Mariska, verhoo, tuota, hämäryys. + +— Tiedämme kyllä, että olette orpo. + +— Minä kasvoin orpokodissa, eikä kukaan ole minusta koskaan välittänyt. +Kuka oli minun, tuota, isäni, sitä en koskaan saanut tietää. Minä +kyselin sitä usein. Mutta minulle sanottiin, että minun täytyy odottaa, +kunnes kasvan suureksi ja vartun täyteen miehen ikään, silloin +minulle kerrotaan kaikki. Siitä lähtien minä aina tutkistelen, minkä, +tuota, luonteinen minä olen. Epäilemättä on minulla herrasmiehen +tunnusmerkit. Sillä minä olen aina vihannut mauttomuuksia. Minulla +on myötäsyntynyt rakkaus kaikkea, tuota, kaunista kohtaan. Katsokaa, +minä esim. harjaan itseni joka päivä huolellisesti, niinkuin +vaikka, tuota, nainen. Tukkalaite minua innostuttaa niinkuin ratsua +sotilassoitto. Kauniit, muodikkaat vaatteetkin, vaikka minulla +tietystikään ei ole varaa sellaiseen. Mihinkäpä minulla olisi varaa? +Enintään voin ostaa itselleni hyvältä tuoksuvan, tuota, saippuan. +Minä olen aivan hullaantunut voimakkaasti kuohuvaan, tuoksuvaan +saippuaan! Teatterissakin minä mielelläni kävisin, mutta siitä ei +voi olla puhettakaan. Taidenautinnoissani täytyy minun tyytyä pikku +tamburiiniini. + +— Te soitatte ihmeen kauniisti tamburiinia! Niin tunteellisesti...! + +— Vaikka ei kukaan ole opettanut. Minä vain tahdon sanoa, että aina +tutkin luontaisia taipumuksiani ja aina johdun siihen lopputulokseen, +että suonissani on, tuota, ylhäistä verta. + +— Se on varmaa, Gideon! Teidän kasvoissannekin on jotain. Te +muistutatte kuuluisaa kreivi Gyula Andrássya. + +— Niinkö arvelette? + +— Hänellä on tukkakin samalla tavalla kammattu. + +— Se on totta. Ja minun nimenikin on Gideon. Eihän se ole mikään +tavallinen nimi! Sellaisen nimen valitsevat ainoastaan, tuota, suuret +herrat! + +— Ehdottomasti. Minua on teidän nimenne aina miellyttänyt, Gideon. + +— Mutta katsokaa, Mariska: minun kohtaloni on vain köyhän konttoristin. +Kuitenkin voi jonakuna päivänä tapahtua, että luokseni tulee jokin, +tuota, vanha ja hieno herra. Ja hän sanoo minulle: _Poikani!_ Ja +voihan olla mahdollista, että minä samana päivänä saan oikeuden kantaa +oikeata, tuota, — aatelisnimeä. + +— Voi, ihanaa on sitä jo ajatellakin! + +— Saattaa olla mahdollista, että isäni on jokin, tuota, jokin +sellainen, joka kesälläkin kulkee silinterihatussa ja jos hän tahtoo +kävellä, istuu hän silloinkin vaunuihin; ja jos hän matkustaa, ajaa hän +aina ensimmäisessä luokassa. + +— Pikajunassa! + +— Pikajunassa, niin, vieläpä paremmassakin: Idän loistojunassa. +Puolessatoista tunnissa hän ehtii Budapestista Wieniin. + +-— Ja hän asuu linnassa! + +— Ja... voihan olla... niin voihan olla mahdollista, että... Vaikka +voihan olla niinkin, että hän on, tuota, köyhä mies... Mutta sitä en +sittenkään luulisi! Minulla on jonkinlainen tunto siitä; se kuiskaa +minulle aina, että hän on, tuota, jalosukuinen. Mutta, oma Mariskani, +salaisuuden täytyy ennemmin tai myöhemmin, tuota, tulla ilmi. Ei ole +koskaan, Mariska, maailmassa ollut sellaista salaisuutta, joka ei +olisi tullut ilmi! Usein minä näen untakin siitä. Usein päivälläkin +kyyneleet kohoavat silmiini, kun ajattelen sitä. Tiedättekö, Mariska, +että minä olen hyvin tunteellinen ihminen. Minä en voi katsella edes, +miten ajuri ruoskii hevostaan. En edes sitä, että vanhemmat kurittavat +lapsiaan, tai että lapset ahdistelevat koiria. En minä sille mitään +voi: minun sydämeni on niin tunteellinen. Minä annan kaiken anteeksi +vanhemmilleni, sillä varmaankin he sen vuoksi rikkoivat rakkauden +voimakkainta lakia vastaan, että heillä oli niin suuri tuota... + +Gideon pyyhki kyyneleensä ja jatkoi: + +— Minua ei vielä kukaan ole suudellut, Mariska. Teidän huulenne olivat +ensimmäiset, jotka antoivat ensimmäisen suudelman minulle. + +Mariska painaltui jälleen hänen rintaansa vasten ja uudisti moneen +kertaan ensimmäisen suudelmansa, aivan kuin korvatakseen ne, joita +vailla Gideonin oli täytynyt elää. + +— Näin minä sen selitän, Mariska, — jatkoi Gideon haltioituneena, — +tänään en minä ole vielä kukaan enkä mikään. Minä olen vain vaivainen, +tuota, vaivainen helleri yhteiskunnan arvoasteikon mukaan. Mutta kerran +tulee, tuota, hopeinen floriini, tai vaikkapa kultaraha, ja sanoo: sinä +olet minun lapseni! Sinä olet osa minusta! Tai tulee vanha ja kulunut +neljän kreutserin raha... Ei, ei se sittenkään voi olla mahdollista. +Sanalla sanoen, minä en ole tahtonut liikahtaakaan, ennenkuin se suuri +salaisuus tulee ilmi. + +— Ettekö tiedä edes äidistänne mitään? + +— Valitettavasti vain nimen... + +— Miksi valitettavasti? Luottakaa minuun, oma Gideonini! + +— No niin, tietäkää siis, että minun äitini nimi oli... oli Lidi Kovács. + +— Lidi Kovács, sehän on kaunis nimi. Entä sitten? + +— Ettekö ymmärrä! Voi enkelin viattomuutta! Äitini nimi oli Lidi Kovács. + +— Lidi Kovács. Ymmärränhän minä sen! + +— Mutta minä näen, että te ette ymmärrä. Ettekö ymmärrä, että jos +jonkun nimi on Gideon _Kovács_ ja jos hänen äitinsä nimi on _Kovács_... + +Tyttö katseli Gideonia aivan kuin katselisi maahan pudonneen +kiinalaisen maljakon pirstoja. + +— Nyt minä jo ymmärrän. Siis... Ja mikä teidän äitinne oli? + +— Papinkirjassani sanotaan: _Ammatiltaan kamarineitsyt_. + +Syntyi hetken hiljaisuus. Kovács katseli murheellisesti eteensä, tyttö +pelästyneesti kummastellen Kovácsia. + +Sitten poika kohotti silmänsä. + +— Eikö totta, nyt te jo ymmärrätte, miksi minä tulin tänne ja miksi +vaikenin? Eikö totta, nyt te, tuota, halveksitte minua? + +— Oi, ei! — huudahti tyttö. + +Ja niinkuin lintu, joka levittää siipensä lentoon, levitti hän kätensä +ja lensi Gideonin kaulaan. + +— Ei, ei! Se jonka vanhemmat ovat jättäneet, sitä ei rakastava sydän +hylkää! + +— Kiitos, — änkytti Kovács tunteellisen onnellisena. — Vihdoin on +onnenkin päivä puhjennut minulle paistamaan. Minä tunnen, että tämä +päivä on minun elämäni ensimmäinen, tuota, juhlapäivä. Tiedättekö, +Mariska, että tänään täytyy salaisuuden tulla ilmi. Tänään minä olen +täysi-ikäinen. Tänään täytyy minun saada kirje orpokodista. Siinä +kerrotaan missä minun äitini on, ja sitten minä etsin käsiini sen +naisen ja kysyn häneltä, kuka isäni on. + +— Mutta miksi, Gideon? + +Poika kohautti olkapäitään, + +— Ehkä hän nähdessään minut... ehkä saadessaan tietää, että minä olen +pyrkivä mies ja rehellinen ja kunnollisesti elävä... Koko elämäni olen +minä tuota, janonnut vanhempaini rakkautta. Lapsuudessani näin usein +kuvia, joissa äiti painoi lastaan hellästi povelleen, tai sellaisia, +joissa isä pyörii piirissä lapsineen joulukuusen ympärillä. En minä +vaadi isältäni mitään. Mutta elämäni useimmin toistuva unelma on ollut, +että eräänä päivänä ilmestyy kaunis vanha herra ja sanoo minulle: +poikani! Ja sitten hän painaa minut rintaansa vasten... + +— Gideon parkani! + +— Sittenkin hänen täytyy olla herrasmies, Mariska! Sillä +kamarineitsythän on vain suurilla herroilla... + +— Se on varmaa. + +— Ehkä se ei edes ollut hänen syynsäkään... + +— Siitä olen vakuutettu. Ja te sanoitte, ettei kukaan käynyt teitä +tervehtimässä orpokodissa. + +— Ei kukaan. Varmaankaan hän ei tiennyt minusta. + +— Minä uskon varmasti, oma Gideon, että kun se herra näkee miten +kaunis, reipas ja... miellyttävä mies... Entä jos se olisi joku kreivi +ja se ottaisi teidät pojakseen! + +— En minä välitä siitä, olipa hän kuka tahansa. Vain se on ollut +minun ainoa ajatukseni ja unelmani, että näkisin, että saisin katsoa +sen ihmisen kasvoihin, josta aivan varmaan tiedän, että hän on minun +isäni. Ja että saan katsoa häntä silmästä silmään... Hänen silmänsä +ovat varmasti samanlaiset kuin minunkin... Vaikka hän kieltäisikin... +Mutta että vain saisin tuntea ja kokea sen tunteen, joka herää siitä, +että näen hänet silmästä silmään ja tiedän, että _hän on minun oma +isäni_!... Tätä yhtä ja ainoata olen aina pyytänyt Jumalalta. + +— Gideon parka! + +— Usein olen kadulla tarkastellut vanhoja, tuota, herroja... Varsinkin +Kossuth-kadulla... Uskokaa minua, minä tuntisin hänet, vaikka en edes +aavistakaan, kuka ja mikä hän on. Mutta minä tuntisin hänet sittenkin, +Mariska. + +Samassa kuului ovikellon soitto. Molemmat vavahtivat! + +− Äiti! — sanoi tyttö. + +— Postimies! — sanoi Kovács. + +Tyttö tarttui harjaan ja pöytäliinaan. Hän riensi avaamaan ovea. + +— Äiti tulee! + +Mutta heti kuului uudistettu soitonkilinä, ja voitonriemuisin kasvoin +Mariska lennätti Kovácsille paksun, sinetöidyn kirjeen. + +— Se on orpokodista! + +Gideon kalpeni. Vapisevin käsin hän repäisi kirjekuoren auki. Hän tunsi +siinä jotain kovaa. Mutta tytön nähden hän ei uskaltanut avata sitä. + +— Jättäkää minut yksinäisyyteen tällä hetkellä, rakas. Minä kerron +sitten kaiken ja näytän mitä olen saanut. + +Tyttö nyökäytti hyväksyvästi päätään ja lennähti ulos. + +Gideon jatkoi hitaasti kirjeensä avaamista. + +Sieltä ilmestyi esille vanha haalistunut valokuva. Se esitti nuorta, +palvelijattaren näköistä naista, jolla oli yllään valkea hame ja +valkea pusero kyynärpäihin ulottuvine hihoineen. Miellyttäväkö? +Vastenmielinenkö? Sitä ei voinut kuvasta päätellä, sillä nainen siristi +silmiään, aivan kuin olisi tahtonut varjella itseään tomupilveltä. + +— Tämäkö on minun äitini? — sopersi Gideon. + +Ja hän ihmetteli, miten omituisen vieraalta tuo nainen hänestä tuntui, +aivan yhtä vieraalta kuin valokuvat kaupunginpuiston valokuvaajien +näyteakkunoissa. + +Ei hän kiinnittänyt siihen sen enempää huomiota. Hänen silmänsä +liukuivat orpokodin johtajan jäykille kirjaimille. Siinä oli lyhyt +ilmoitus siitä, että oheen on liitetty ainoa tallella oleva kirjoitus, +joka selvittää hänen sukuperänsä. Sen lisäksi eivät he muuta +tiedä, kuin että Lidi Kovács kuoli pääkaupungin Rókus-sairaalassa +kolmenkolmatta vuotiaana, jättäen pojalleen ainoastaan valokuvan ja +mukana seuraavan kirjeen. + +Gideon mursi toisenkin kirjeen kuoren. Se oli kirjoitettu +hailahtaneella sinipunervalla musteella keltaiselle paperille. Käsiala +oli talonpoikainen: + + Rakas poikani älä kiroo äitiisi. Sillä minä olisin tahtonut kasvattaa + sinut mutta en voinut, isäsi on Gidejon Kis-Kuczor parturin oppipoika + Devrecsenistä. Minä tutustuin Häneen mutta hänellä ei ollut mitään, + sitten sinut vietiin löytökotiin sillä minä sairastuin rinta tautiin.. + + Sinua suutelee hautaan asti rakastava äitisi + + Lidi Kovács. + +Gideonin silmät väsyivät, ennenkuin hän oli tavannut edes kirjeen +loppuunkaan. + +— Parturinoppipoika, — ajatteli hän haikeasti. — Ei paroni eikä +kreivi, vaan parturinoppipoika. Neljän kreutserin lantti! Ihminen, +joka ei koskaan ollut matkustanut pikajunassa, vaan ainoastaan +matkustajajunassa ja silloinkin kolmannessa luokassa! + +Hän häpesi. Hänestä tuntui siltä, kuin häntä olisi isketty +lihakirveellä päähän. + +Kesti pitkän hetken, ennenkuin hän toipui. Sitten hän luki kirjeen +uudestaan. + +— Gideon Kis-Kuczor. Kovin tuttu nimi! Missä minä olenkaan nähnyt +tämän nimen? Ahaa, nyt tiedän: täällä samalla kadullahan minä sen näin +parturin kyltissä. Gideon-nimi kiinnitti huomiotani siihen... + +Ja hän tunsi sielussaan sellaisen myrskyn raivoavan, että hän hoippui +sinne tänne, kulkiessaan huoneessaan. + +— Parturi... käsityöläinen... vaskipivoinen parturi... Siitämisin +hänkin on varmasti vanhentunut. Mutta yhdentekevää, hän elää! Ja ehkä +hän vielä lisäksi hakee minua! Mitäpä jos astuisin parturitupaan... +Ei, sitä en tee. En voisi hallita ääntäni. Mutta hän on sittenkin +isäni! Minä kurkistan salavihkaa ovesta... Jos vielä tuntisi... Mutta +minkälainen ihminen hän oikein lienee? Ovatkohan meidän luonteemme +samanlaisia? Ehkä hän on varoissaankin? Pitäisipä kutsua tänne joku +hänen apulaisistaan. Juurihan minun pitäisi ajaa partani. Minä kysyisin +häneltä välinpitämättömällä äänellä, noin vain ohimennen, minkälainen +ihminen hänen isäntänsä on. Onko hän hyvänsuopa? tai ehkä juoppo? +muistaneeko hän kadonnutta poikaansa? huokaillenko muistelee? mitä hän +puhuu hänestä? Sepä oli hyvä ajatus! + +Ja Gideon raotti ovea ja sanoi ääni vapisevana: + +— Olkaa hyvä, täti, ja lähettäkää joku poika parturille. Tällä kadulla +on parturi. Hänen nimensä on Kis-Kuczor. Mutta älköön poika menkö +muualle, ainoastaan sen luokse. Ja pyytäköön lähettämään apulaisen +partaa ajamaan. Älkää unohtako, että _apulaista_. + +Hänen kasvonsa hehkuivat sisäisestä kuumuudesta. Hän otti jälleen +käteensä valokuvan ja tarkasti sitä huolellisesti. Hän asettui +peilinkin eteen. Hän vertaili omien kasvojensa yksityispiirteitä +kuvaan, kulmiaan, nenäänsä ja leukaansa. Hänen oma otsansa oli +korkeampi, nenäkin oli tylpempi ja leuka kulmikkaampi, mutta huulien +hienous, sen hän oli saanut äidiltään! + +Mariska kurkisti sisään ja katseli urkkien Gideonin kasvoja. + +— Hyvää vai pahaako kuuluu? + +Gideon pisti kirjeen taskuunsa. + +— Iltapäivällä minä kerron, — vastasi hän hymyillen sillä tavalla, +kuin olisi hänellä ollut sitruunankuori suussaan. — Minä tulen teidän +kanssanne kävelemään tänään iltapäivällä. + +Tytön silmät paloivat uteliaisuudesta. + +— Minä jo heti arvasin, että hyvää kuuluu. Lähetitte jo hakemaan +parturia: se on hyvä enne! Nyt ette te enää itse aja partaanne. Kreivi, +niinkö? + +— Ei. + +— Paroniko? + +— Ei... ei aivan. + +— Mutta joku suuri herra kuitenkin? + +— Älkää kyselkö, kultaseni, minä olen kovin kiihdyksissä... + +— Kiihdyksissä? Voi, silloin minäkin. Minun täytyy istuutua; jalkanikin +vapisevat. Siis joku rikas? Minä toivon, ettei hän kiellä, että minun +rakas Gideonini... + +— Koettakoonpa vain! + +— Eikö totta, ettehän salli? + +— Minua hän ei voi käskeä! + +— Niin juuri! Te olette todella mies, Gideon. Sanan rohkeimmassa +merkityksessä! Entä äitinne? + +Gideon nyökäytti päätään: + +— Hän on kuollut. + +— Jumalan rauha hänelle! Mutta eläähän kuitenkin isänne. Aiottehan +puhua hänen kanssaan? + +— En tiedä voinko puhua hänen kanssaan? + +— Mutta miksi ei? Mitä pikemmin sen parempi! Onko hänellä kenties oma +talokin? + +— Sitä en tiedä. + +— Voihan kuitenkin olla mahdollista että on. Oi Gideon, minun oma +Gideonini! Entä jos hänellä on monta taloa ja hän antaa meille yhden +niistä? Mitä? Te pudistatte päätänne? Älkää olko niin heikkouskoinen, +Gideon! Hänelläkin on varmasti omatunto. Ehkä hänellä on maatilakin? + +— En luule... + +— Yhdentekevää. Talokin on maatila. Miten usein olemmekaan +lukeneet ilmoituksista, että taloja vaihdetaan maatiloihin ja +maatiloja taloihin. Vaunutkin hänellä on, eikö totta? Onko hän +naimisissa? Ylhäinenkö? Ehkä parlamentin jäsen? Miten onnellisiksi +me tulemme, Gideon! Vaikka kirjeestä olisi pujahtanut esille +markkinakerjäläinenkin, olisimme me vastaanottaneet hänet avosylin. +Mutta näin, Gideon, mikä onni! Nyt tulee parturi! + +Keltaiseen aivinaiseen takkiin puettu kaljupäinen mies ilmestyi ovelle. +Hän oli viidenkymmenen korvilla, hänen viiksensä olivat tiukasti +kierretyt ja hänen jalkansa laihat. Nöyrästi hymyillen hän tervehti: + +— Arvoisa herrako minua lähetti hakemaan? + +— Minä, — vastasi Gideon henkeään vetäen. + +Ja hän kiinnitti silmänsä parturiin... + +Parturi laski laukkunsa pöydälle ja poimi esille hiomahihnan, +partasudin, -kupin ja -saippuan. + +— Pyytäisin hiukan vettä, — sanoi hän tytölle. + +Mariska asetti karahvin hänen eteensä ja poistui. + +Vapisevin käsin riisui Gideon takkinsa, irroitti kauluksensa ja +istuutui selin ikkunaan. + +Parturi levitti pyyheliinan. + +— Täällä en vielä ole käynyt, — alkoi hän hyvänsuopeasti keskustelun. — +Joko olette suvainnut kauan asua täällä? + +Ja kuohutellessaan saippuaa hän katseli ympärilleen. + +— Minä vain, tuota, pyysin... apulaista, — änkytti Gideon. + +— Oi, minä tulin itsekin mielelläni, — vastasi parturi. — Totta puhuen +ei minulla olekaan apulaista. Suvainnette tietää, että nyt on sellainen +aika, jolloin on vaikea saada apulaista. Hjaa... Työpalkat kohoavat, ja +täällä laitakaupungilla on aivan mahdotonta... suvaitkaa uskoa... aivan +mahdotonta... + +Tätä sanoessaan hän kuohutti saippuaa vielä kerran ja voiteli sillä +Gideonin leuan. + +— Ehkä suvaitsette kääntyä hiukan, arvoisa herra. Noin, valoon päin. + +Gideon kääntyi. Välillä hän vilkaisi parturia. + +... Tuoko se olisi! Tuo laiha, variksen näköinen? + +Hänen rintaansa ahdisti. + +— Oletteko täältä meidän kadultamme? — kysyi hän mahdollisimman +välinpitämättömästi. + +— Kyllä, pyydän nöyrimmästi. + +— Kuczor? + +— Niin juuri, Gideon Kis-Kuczor, arvoisan herran palvelukseen aina +valmis. + +Hän etsi sopivaa naulaa hiomahihnalle. Kun hän ei sellaista löytänyt, +kiinnitti hän sen lopuksi ovenkahvaan. Hän veteli partaveistä pitkin +hihnaa edestakaisin. + +... Siitä ei ole epäilemistäkään, ajatteli Gideon huoaten. + +Ja hänen silmänsä tirkistelivät jälleen nurkastaan miestä. Varreltaan +ei hän ollut näköinen, mutta parturin silmäkulmat, — aivan kuin olisi +hän nähnyt omansa peilissä. Ja silmissäkin oli jotain samankaltaista. +Elleivät ne vain olisi niin sitrallaan ja ryppyjen ympäröimät... + +Hän tunsi sisäistä puistatusta. Aivan varmasti se oli hänen isänsä! + +Parturi alkoi rauhallisesti ajamisensa Gideonin oikean korvan juuresta. +Hänen kätensä liikkeet todistivat suurta ammattitottumusta. Hänen +pyyhkiessään veitsen terästä saippua vaahdon sanoi Gideon: + +— Naimisissako olette? + +— Kyllä, arvoisa herra. + +— Entä... entä onko teillä lapsiakin? + +— Oi, onpa niitä. Neljä kaikkiaan. Kolme poikaa ja yksi tyttö. Vanhin +poikani auttaa minua jo liikkeessä. Hän on taitava poika. Ajattelin +antaa hänen opiskella, arvoisa herrani. Mutta hänen hampaansa eivät +mitenkään pystyneet latinaan. Molemmat nuoremmat sitä vastoin +suoriutuvat paremmin. Mutta tyttäreni on sentään kaikkein sujuvin +oppimaan. Hjaa... + +— Eikö teillä... eikö teillä ole muita, tuota, lapsia? + +— Ei ole, arvoisa herra. + +— Eikö ole ollutkaan? + +— Ei, ei. + +— Muistelkaapa hiukan, tuota... + +Parturi naurahti kohteliaasti. + +— Ei, ei. Neljässäkin on jo tarpeeksi köyhälle miehelle, hyvä herra. + +Ja hän jatkoi huolellisesti parranajoa. + +Seuraavan lyhyen hiljaisuuden jälkeen Gideon jatkoi sydän kurkussa +kyselyjään: + +— Missäpäin te olette liikkunut? + +— Joka taholla, arvoisa herra, joka taholla. Wienissäkin. Siellä on +kaikkein paras, Hjaa... + +— Entä Veszprémin piirikunnassa? + +— Sielläkin. Arvoisa herra taitaa olla sieltäpäin kotoisin? + +— Entä missä siellä piirikunnassa? + +— Olen ollut Veszprémissá ja Devrecsenissä. Kauimmin olin Devrecsenissä. +Se on kaunis paikka. Hjaa... + +Gideon vaikeni. Ainoastaan hänen silmäteränsä värähtelivät +kiihtymyksestä. Parturi oli jo ajanut hänen toisen poskensa ja puolen +leukaa, ja ennenkuin hän ryhtyi toiseen puoleen, teroitti hän vielä +kerran veistään. + +Kun hän palasi, kysyi Gideon vavahtavin huulin: + +— Tunsitteko siellä Lidi Kovács nimisen naisen? + +Parturi hätkähti. Hän jäi tuijottamaan Gideonia. + +— Tunsinko? — vastasi hän karttelevasti. — Tunsin. + +Gideon ei kestänyt enempää. + +— Isäni! — huudahti hän ojentaen molemmat kätensä. + +Parturi oli lyyhistynyt polvilleen pelästyksestä. Partaveitsi putosi +hänen kädestään. + +Gideon vaipui hänen kaulaansa ja toisti kyynelsilmin: + +— Isäni! + +Parturi joutui niin suunniltaan tästä odottamattomasta purkauksesta, +ettei edes pyyhkinyt kasvoihinsa ja takkiinsa tahrautunutta +saippuavaahtoa, vaan mutisi kummeksien: + +— Tekö olisitte... tuota, sinäkö olisit? + +— Minä, minä olen, Gideon, teidän poikanne! + +— Minun poikaniko?... + +— Teidän poikanne. Minä en ole vihainen teille. Vasta tänään sain +tietää... + +Parturi tuijotti yhä kivettyneenä. Sitten hän nosti partaveitsen ja +hioi sitä jälleen. Hänen otsallaan kihoilivat hikipisarat. + +Gideon istuutui jälleen tuolille ja jatkoi tunteellisesti: + +— Vasta tänään sain tietää... Mutta miten usein olenkaan ajatellut +tätä hetkeä! En minä ajatellut sitä tällaiseksi, ei tällaiseksi! Mutta +yhdentekevää! Tiedättekö, että minut on kasvatettu orpokodissa? + +— En ole tiennyt, arvoisa herra, tai tuota... + +Ja käsi vapisevana hän jatkoi parranajoa. Pari kertaa hän leikkasikin. + +— Anteeksi, — hän mutisi. + +Ja sanattomana hän jatkoi työtään. Gideonkaan ei puhunut mitään, ettei +veitsi viiltäisi vielä kolmannestikin. Toiselta puolen kylmensi hänen +tunnettaan se, ettei hänen isässään näkynyt mitään ilon merkkejä. Vasta +työn päätyttyä, kun parturi pyyhki hänen kasvojaan sienellä, hän sanoi +arasti: + +− Te olette hämmästynyt, niinkö? Mutta minun täytyy sanoa, että en minä +ole sellainen... ja sen vuoksi minä annan anteeksi. Lopultakin... + +— Ja mikä on Lidi parasta tullut? — änkytti parturi. + +— Hän on kuollut. + +— Kuollutko? + +— Niin. Muuten en koskaan nähnyt häntä. + +Sitten he vaikenivat. Molemmat olivat kiihtyneitä. Parturi oli +palttinankalpea. Hänen silmissään oli kalvava pelästys. + +Vielä kerran hän upotti sienen veteen ja pyyhki sillä Gideonin poskia. + +— Minä pyytäisin teitä, tuota, sinua... että kun kerran jo on näin... +kun siitä jo on kulunut niin pitkä aika... niin älkää sanoko lapsilleni. + +Sen voin luvata, — vastasi Gideon väsyneesti. + +Parturi puristi veden sienestä ja kysyi sitten: + +— Puuteroidaanko? + +— Ei, — vastasi poika. + +Parturi riisui liinan hänen kaulaltaan ja mutisi koneenomaisesti: + +— Tehkää hyvin. + +Gideon pisti käden taskuunsa. Silmät kosteina hän sormeili pikkurahoja. + +— Paljonko olen velkaa? + +Parturikin kostein silmin, mutta kuitenkin, ääni virallisena vastasi +kumartaen: + +— Ainoastaan neljäkymmentä helleriä... + + + + +Kaksi leppäkerttua. + + +Kaadettuna kuivui heinä niityllä. Sitä jo haravoitiin. Punaiset huivit +ja kirjavat hameet liehuivat joka taholla. Heinä haravoitiin ja +koottiin rukoloille... + +Toukokuun aurinko paistoi pilvettömältä taivaalta. + +Harteikas suuripäinen nuorukainen kulkea toikkaroi niittytietä +pitkin, olallaan heinähanko. Hänellä oli päässään keltainen olkihattu +ja harteillaan kesäviitta. Hän oli jo lopettanut työnsä. Piippuaan +poltellen hän kulki kylää kohden. Tultuaan erään haravatytön luokse hän +pysähtyi:.. + +— Päivää, Klarika! Oletpa sinä kasvanut! + +Tyttö nosti silmänsä ja punastui. + +— On satanut runsaasti, — vastasi hän hymyillen. + +Sitten hän haravoi edelleen. + +Nuorukainen aikoi sanoa vielä jotain, mutta jäikin siihen hetkeksi +seisomaan äänetönnä; imeskeli vain piippuansa ja astuskeli sitten +edelleen. + +Sillä ei ole lainkaan soveliasta jäädä juttusille kunniallisten +neitojen kanssa. Vaikka saattoihan niinkin olla, ettei nuorukaisella +ollutkaan sen enempää sanottavaa. + +Klari oli todella varttunut varreltaan kevään kuluessa. Viime vuonna +hän oli vielä ollut lapsi. Talven jälkeen olivat hänen kasvonsa ja +rintansa pyöristyneet. Hänen käsivartensa olivat valkeat, sillä vasta +ensi kerran hän työskenteli paitahihasillaan; kyynärpäihin asti ne +olivat valkeat. Valkea oli hänen kaulansakin. Päässään ei hänellä ollut +huivia. Hiukset olivat talonpoikaisesti silitetyt päälaelle, ja takana +ne ulottuivat letiksi palmikoituina puoliväliin selkää. + +Tämä sananvaihto ei tällä tavoin kerrottuna näytä miltään, mutta Klarin +elämässä se merkitsi uutta ajanjaksoa. + +Vielä tähän asti ei kukaan ollut tervehtinyt häntä. Ei kukaan ollut +vielä pysähtynyt häntä katselemaan. Ei kukaan ollut sanonut: Oletpa +sinä kasvanut! + +Hänen kätensä aivan vapisivat haravoidessa. Hänen kasvoillaan poltti +puna jatkuvasti. Hänen silmänsä loistivat. Hän oli mustasilmäinen +ja sorja varreltaan. Hän pysähtyi ja katseli myhäillen ajatuksiinsa +vaipuneena eteensä. + +Samassa ilmestyi niitylle toinen tyttö. Hänen hameensa oli samanlainen +siniraitainen kuin Klarinkin. Mutta hänellä oli yllään nuttu, sekin +siniraitainen. + +Oikeassa kädessään hänellä oli keppi, vasemmassa tuoppi. Kasvot +taivasta kohden käännettyinä hän kulki verkalleen. Hän oli sokea. + +— Tänne, tänne, Vical — huusi vanha mies heinäsuovan luota. + +Sokea tyttö hymyili ja kulki ääntä kohden edelleen. Keppiään varovasti +edellään haroen hän meni vanhuksen luokse. Hän ojensi tuopin. Ukko joi +siitä ja antoi sen sitten toisille. + +Viimeiseksi joi Klari. Laskiessaan tuopin luotaan hän vilkaisi +ympärilleen ja sanoi kuiskaten ja salaperäisesti: + +— Tiedätkö mitä tapahtui? + +Sokea tyttö kohotti päätään. + +— Mitä? + +— Pista Szentgyörgyi puhutteli minua. + +Sokean kasvot ilmaisivat ihmetystä. + +— Mitä hän sanoi? — kysyi hän hiljaa. + +— Hän tervehti. + +— Tervehtikö? + +— Sitten hän sanoi, että olin kasvanut. + +— Niinkö hän sanoi? + +— Niin. + +Sokea tyttö katsoi kummastellen tyhjyyteen ja sanoi sitten jälleen: + +— Eikö hän sanonut mitään muuta? + +— Ei. Eikö se ollut omituista? + +Ja kun hän hymyili kysyessään, hymyili sokeakin. + +Molemmat tytöt olivat niin toistensa näköiset kuin olisivat olleet +peilikuvia toisistaan. Sokealla olivat silmät vain puoliksi suljettuina +ja hänen kasvonsa olivat hieman kalpeammat ja kätensä pienemmät. +Varmaankin olivat hänen jalkansakin pienemmät, mutta hän kävi +saappaissa, sillä hän ei osannut väistää okaita. + +He olivat kaksoiset. Vica oli kaksivuotiaana kadottanut näkönsä +kuumetaudissa. Hänen silmänsä olivat surkastuneet ja pienenneet. Mutta +siitä huolimatta hän toimitti kaikki näkevän askareet. Keväällä hän +käänsi puutarhamaata, kesällä kantoi isälleen ja sisaruksilleen evästä +pellolle; syksyllä hän murenteli maissintähkiä ja syötti sikoja, +talvella kehräsi niinkuin toisetkin. Hän kantoi veden kylän laidasta +Tisza-joesta; hän kävi puodissa, kun jotain tarvittiin. Kylässä hän +kaikkialla osasi kulkea kompastumatta. Hän sanoi tuntevansa sen, mitä +muut näkivät. Varjoisen puun hän tunsi kymmenen metrin päästä ja osasi +sanoa senkin, mikä puu mikin oli. Hän sanoi, että kaikki hengittää +omalla tavallansa. Puun hengitys on tuoksuvainen, seinän kylmä, tai jos +aurinko paistaa siihen, on se kuuma. Jos joku leikillään asettui tiellä +tai pihalla hänen eteensä, ei hän törmännyt yhteen. + +Ja jokaisen hän tunsi käynnistä; tai ellei käynnistä, niin äänestä; tai +ellei sanaa vaihdettu, niin kädenannista. + +Jos vieras puhutteli häntä, saattoi hän äänestä päättää, monenko +askeleen päässä hän oli, miten pitkä ja miten vanha; ja senkin hän +osasi sanoa, oliko ihminen hyvä vaiko huono. + +Kylässä häntä sanottiin vain sokeaksi Vicaksi. + +Kun hänen tuoppinsa oli tyhjentynyt, lähti hän kotia päin. Hän kulki +hiukan hitaammin, pää painuksissa. + +Sisaren sanat liikkuivat hänen ajatuksissaan. Heidän tunteensa kulkivat +aina yksiä teitä. Siinä, että joku nuorukainen oli tervehtinyt Klaria, +hän tunsi naiseksi varttuvan tytön ensimmäisen juhlahetken. Oli +tervehtinyt Klaria! Nuorilla miehillä ei ole tapana tervehtiä tyttöjä, +vaan tytöt tervehtivät heitä. Mutta Klari oli varmaan ollut selin +kääntyneenä työskennellessään. + +Sokea tyttö kulki edelleen, kasvot uneksivina. Niityn laidassa hän +pysähtyi. Hän tunsi kukkia ympärillään. Kukat olivat valkeita ja +tuoksuttomia, mutta sokealle eivät mitkään kukat ole tuoksuttomia. +Senkin hän tunsi, että kukka oli nimeltään Salomon sinetti. Hän +ihmetteli, miten metsäkukka oli saattanut joutua sinne. Yhden hän +taittoi ja pisti hiuksiinsa. + +Sitten hän jatkoi unelmiaan Pista Szentgyörgyistä. + +Hän tunsi nuorukaisen, mutta tietystikään ei sillä tavoin kuin näkevät. +Jos hän sattumalta olisi saanut näkönsä jälleen, olisi hän varmaan +oudoksuen katsellut kyläläisten muotokuvia, jos ne olisi asetettu +hänen nähtävilleen. Hän ei olisi tuntenut edes omaisiaan. Hänelle +eivät kasvojenpiirteet merkinneet mitään. Ääni ja tunto ilmaisivat +hänelle kaiken. Jokaiselle ihmiselle on ääni yhtä luonteenomainen kuin +kasvotkin, ja käsikin on toisella erilainen kuin toisella. Hän tunsi +nuorukaisen omalla tavallaan. Senkin hän tiesi, miten suuri hän oli, +minkä ikäinen, miten väkevä ja miten hän oli leikkisä juttelussaan. +Varsinkin hän selvästi muisti erään lapsuutensa päivän, jonka +sisällyksenä Pista Szentgyörgyi oli. + +Hän oli silloin ehkä kymmenvuotias, kun eräänä pyhäiltana soitettiin +kyläkapakassa Aina kun siellä soitettiin, ei Vicaa voitu pidättää +kotosalla. Hän meni sinne ja painoi korvansa aitaa vasten. Kun +tanssisäveltä soitettiin, tanssi hän itsekin. Tanssi oli hänen suurin +ilonsa. Ellei hän liikkunut askareissaan, asettui hän keskelle tuvan +lattiaa ja pyöri ympäri ojennetuin käsin. Hänestä tuntui mieluisalta, +kun ilma hyväili hänen kasvojaan tanssiessa. Häntä ei tanssiminen +vähääkään hävettänyt. Soiton tahdissa hän osasi tanssia niinkuin +toisetkin. Unkarilainen tyttö ei opettele tanssimaan. Se on hänellä +veressä. Se on myötäsyntynyttä. + +Silloinkin hän tanssi kapakan lähistöllä Szentgyörgyiläisten +puimatantereella. Siellä oli vain pikkutyttöjä, jotka tanssivat +keskenään. Pista Szentgyörgyi oli silloin juuri päässyt nuortenmiesten +kirjoihin. Ensi kerran hän oli pukeutunut leveähihaiseen paitaan, +ensi kerran koreili hänen lakissaan kukkanen, ja ensi kerran hän iski +tanssissa yhteen kannusniekkaiset kantapäänsä. + +Hänen astellessaan siinä ylvästellen pihan poikki sanoi eräs +pikkutytöistä kurillaan. + +— Tanssittakaa, Pista-setä! + +Seitsentoistavuotias poika hämmästyi kuullessaan itseään sanottavan +sedäksi. + +— No tulehan sitten, — sanoi hän alentuvasti. + +Kerran, pari hän pyörähti hänen kanssaan. Hän potkaisi jalkansa +ilmaan, polkaisi maata, läiskäsi kämmenellään niskaansa, läimäytti +saappaanvarsiaan ja heitti tyttösen siihen. + +Sokea tyttö kuunteli ikävöivän näköisenä jalkojen töminää, ja kun +tanssi oli lopussa, huusi hän rukoilevasti: + +— Minuakin, Pista! + +Nuorukainen oli leikkisällä tuulella ja sokean tytönkin kanssa hän +pyörähti jonkun kerran; potkaisi jalkansa ilmaan, polkaisi maata, +läiskäsi kämmenellään niskaansa, läimäytti saappaanvarsiaan ja lennätti +tytön vieressäolevalle parrulle. + +Sokea tarrautui siihen kiinni, ja kaikki nauroivat. Pista Szentgyörgyi +meni kapakkaan. + +Ainoastaan Vica ei nauranut. Se, että hän oli saanut tanssia nuoren +miehen kanssa, vaikkapa vain siunaaman hetkenkin, antoi hänelle +sellaisen juhlallisen tunnelman, että hän unohti raa'an pilankin. +Kun hän sen jälkeen tanssi, kuvaili hän aina tanssivansa Pista +Szentgyörgyin kanssa. + +Vaikka eivät he sen koommin edes puhelleet keskenään. Sillä kukapa +nuori mies olisi ruvennut juttusille sokean tytön kanssa? Toiset +olisivat heti sanoneet, että hänellä oli sokea lemmitty. + +Sokea tunsi kulkevansa piennarnurmella. Huhtikuussa oli satanut +runsaasti, ja ruoho oli kaikkialla kasvanut. Hän istuutui, riisui +saappaansa ja jatkoi paljain jaloin kulkuaan ruohikossa. Mieluiselta +tuntui hänestä astuskella pehmeällä nurmella. Mutta samassa hän poltti +jalkansa nokkosiin ja silloin hän veti saappaat jälleen jalkaansa. Sen +sijaan että olisi mennyt kotia, hän poikkesikin Tiszan rannalle. + +Siellä oli jo vuosia sitten ollut rannalle ajautunut hirsilautta. +Viime kesänä oli Vica usein istunut sen veden partaaseen ulottuvassa +päässä virutellen jalkojaan vedessä. Hän kuunteli veden lipajamista +ja poreilevaa ääntä, joka kuului lautan alta. Nytkin Vica istahti +sinne. Hän riisui saappaansa ja asetti ne taakseen. Vesi pyöriskeli +miellyttävän vilpoisena hänen jalkojensa ympärillä. Pian siitä katosi +nokkosten aiheuttama poltto. + +Muuan vaimo tuli rannalle ruukkuaan täyttämään ja huusi hänelle: + +— Pidä varasi, tyttö, vesi on siinä syvää! + +— Kyllä tiedän, Veron-täti, — vastasi tyttö hymyille». + +Illalla tytöt jälleen aprikoivat kummien sanojen merkitystä. Samassa +vuoteessa maaten he kuiskuttelivat keskenään. + +— Minä olen jo iso tyttö, — sanoi Klari. + +— Me olemme jo isoja tyttöjä, — toisti Vica. + +Kun Klarilta sitten katkesi juttu, kysyi hän: + +— Onko sillä jo viikset? + +— On pienet suippokärkiset mustat, — vastasi Klari. + +— Sotaväessä ne ovat kasvaneet. Siellä hän oli korpraalina, ettäs +tiedät. + +Sitten he puhelivat siitä, että sunnuntai-iltapäivällä saisivat tietää, +mitä tervehdys merkitsi. Silloin tytöt ja pojat menevät tavallisesti +joukoittain kylän laitaan, hautuumaan lähistölle, ja leikkivät siellä +kaikenlaisia seuraleikkejä, etenkin haukkaa ja kyyhkystä. + +Sitä ei kuitenkaan heti ryhdytä leikkimään, vaan kun nuorukaiset ovat +kokoontuneet joukkoonsa samoinkuin tytötkin, huudahtaa nuorukaisten +johtaja hihkaisten: + +— Hei pojat, tuolla on kokonainen parvi villikyyhkysiä! Ottakaamme +kiinni heidät! + +Ellei heidän johtajansa saanutkaan valittuaan vangituksi, tai jos hän +tahtoo osoittaa, että hän yhä vieläkin tavoittelee vain yhtä, toistuu +leikki useammankin kerran. + +Sellaisissa kylissä, joissa ei ole mustalaissoittajia, kisailevat +nuorukaiset näin neitosten kanssa. + +Huhtikuu oli ollut ruma — ei ainoanakaan sunnuntaina voinut mennä +ulos leikkisille. Mutta toukokuu antoi kirkkaita päiviä ja taivas oli +heleänsininen. + +Sunnuntaina he siis pukeutuivat molemmat huolellisesti. Klari osti +uuden nauhan: ruusunpunaisen samettisen, jota siniset lemmenkukat +koristivat. Puolet siitä hän antoi Vicalle, sillä he pukeutuivat aina +samalla tavoin. + +Litanian jälkeen menivät hekin kylän laitaan. + +Viime vuonna he olivat leikkineet »enkeli-paholaista» vielä lasten +parvessa, samoinkuin »ryöväriä ja kiinniottajaakin», mutta hiljattain +he olivat lopettaneet sunnuntaikoulunsa ja onnellisina he liikuskelivat +nyt isojen tyttöjen parvessa. + +Odotettiin jo kisojen alkamista. + +Viime vuonna oli Vicakin vielä leikkinyt lasten parissa niinkuin +muutkin. Se oli ollut hauskempaakin, sillä kukaan ei juossut häntä +pakoon, vaan kaikki kiiriskelivät hänen ympärillään niinkuin ainakin +sokkosilla oltaessa. Mutta nyt hän seisoi alakuloisena isojen tyttöjen +joukossa. + +Tällä kertaa oli Pista Szentgyörgyi nuorukaisten johtajana. Siellä +hän uljasteli toisten kanssa töyhtöniekkaisessa pyöreässä hatussaan, +heittäen vain silloin tällöin syrjäsilmäyksen kokoontuviin tyttöihin. + +Kun heitä oli jo yhtä monta koolla kuin poikiakin, kiljaisi hän +yht'äkkiä: + +— Hei pojat, tuolla on kokonainen parvi villikyyhkysiä! Ottakaamme +kiinni heidät! + +Tytöt karkasivat kukin taholleen. Vicakin lähti juoksemaan: hän juoksi +juoksemistaan, haroen käsillään ilmaa edessään. Jalkojen töminä, +hengästynyt huohotus ja nauru kuului kaikkialta. Sitten hiljeni +jalkojen töminä. Tytöt joutuivat toinen toisensa jälkeen vangeiksi. +Klarikin huohotteli siellä Pista Szentgyörgyin sylissä. Ainoastaan +Vicaa eivät ainoankaan nuorukaisen kädet pidättäneet eteenpäin +karkaamasta. + +Leikki alkoi uudelleen. Vica juoksi jälleen. Hän juoksi kasvot +palavina, juoksi milloin oikealle, milloin vasemmalle, tarkaten +nuorten miesten saappaitten töminää. Kerran hän hiljensikin juoksuaan +tuntiessaan jonkun nuorukaisen lähenevän. Mutta poika juoksikin hänen +ohitsensa toista tyttöä tavoitellen. + +Silloin hän kävi alakuloiseksi ja erkani pois leikistä. Hän vetäytyi +akaasiapuun alle, joka kasvoi hautuumaan laidassa. + +Nuoret leikkivät edelleen. Mutta Vica jäi surullisena seisomaan +yksikseen akaasiapuun alle. Sitä hän kummastellen ajatteli, miksi +eivät ne pojat, jotka vielä viime vuonna leikkivät hänen kanssaan, nyt +enää hänestä välittäneet. Olihan hän viime vuonnakin ollut sokea, ja +kuitenkin he olivat mielellään leikkineet hänen kanssaan. + +Sitten ruvettiin leikkimään kissaa ja hiirtä, ja Klari veti Vicankin +muitten mukaan piiriin. Mutta Vicaa ei kukaan lyönyt liinasellaan: hän +ei saanut olla kissana eikä hiirenäkään. Mutta siitä huolimatta hän +seisoi onnellisena toisten parvessa ja nauroi kun muutkin nauroivat. +Sillä vaikka hän ei nähnytkään, kuuli hän kuitenkin juoksun töminän +ja tunsi käsien kosketuksesta ja tempoiluista missä hiiri milloinkin +liikkui ja missä kissa seurasi kintereillä. + +Kerran puikahti Pista Szentgyörgyi hänen käsivartensa alitse, ja +silloin hän kohotti käsivartensa suloisen pelästyksen valtaamana. + +Vihdoin aurinko laski etäisten koivunlatvojen takana ja tytöt lähtivät +kotia kulkemaan. + +Vica ei malttanut odottaa, kunnes he olisivat ennättäneet kotia, vaan +kuiskasi Klarin korvaan: + +— Ottiko hän sinut kiinni? + +— Neljästi, — vastasi Klari onnellisena.. + +— Sanoiko hän jotain? + +— Sulkiessaan minut syliinsä hän sanoi: »Minä syön nuo sinun kauniit, +säteilevät silmäsi!» + +Vica ei kysynyt enempää. Kasvoissa uneksiva ilme hän kulki eteenpäin +nojautuen Klarin käsivarteen. + +Mutta illalla maatessaan he uudelleen palauttivat mieleen koko leikin +menon. Oliko Pista ajanut Klaria takaa, vai oliko Klari kiertänyt niin, +että hän siten joutuisi Pistan tielle? + +Ilmeisesti oli Pista metsästellyt Klaria. Kertaakaan ei hänen tarvinnut +kierrellä hänen eteensä joutuakseen. Se oli suora ja avoin tunnustus. +Klari jutteli niin onnellisena, kunnes lopulta haukotteli ja vaikeni. + +Hän olisi varmaan jo nukkunutkin siihen, ellei Vica olisi uudestaan +kysynyt: + +— Ovatko sinun silmäsi todella niin kauniit? + +— Kauniit ovat, hyvin kauniit, — vastasi Klari uneliaasti. + +He eivät puhelleet sen enempää. Sokea valvoi vielä kauan ajatuksinensa. +Hän kuunteli sisarensa tasaista hiljaista hengitystä. Kerran hän ojensi +kätensä ja koetteli varovasti sisaren silmiä. + +Hänellä on aivan samanlaiset silmät ja silmäluomet kuin minullakin, +ajatteli hän surumielisesti, ainoastaan silmämuna on täyteläisempi. +Sitten hänkin nukahti ja nukkuessaan hän hymyili. + +Seuraavana päivänä hän oli vaiteliaampi kuin tavallisesti. Mutta +kukaan ei kiinnittänyt siihen huomiotaan. Sokeathan ovat muutenkin +hiljaisempia kuin näkevät. Ainoastaan Klari kysyi kerran: + +— Mikä sinua vaivaa? + +— Ei mikään, — vastasi Vica. + +— Oletko särkenyt jotain? + +— En. + +Hetken kuluttua hän sitten sanoi: + +— Pojat eivät enää leiki minun kanssani. + +Klari oli näinä päivinä laulavampi ja nauravampi kuin muulloin. Eräänä +iltapäivänä hän otti leppäkertun ruusupensaasta ja lauloi äänekkäästi: + +— Nouse, nouse, leppäkerttu! Näytä tietä mulle, minne vievät minut? +Itään vaiko länteen, taivaaseen vai maahan, vaiko tänne jättänevät? + +Ja heti lähti leppäkerttu liikkeelle: se kiipesi ja kiipesi ylöspäin +pitkin Klarin sormia ylös sormenpäähän asti. Sitten se yht'äkkiä +levitti siipensä ja läksi lentoon. + +— Minnepäin se lensi? — kysyi Vica kiihkeästi. + +— Szentgyörgyi'ä kohden!— vastasi Klari riemuiten. + +Ja silloin Vicakin kääntyi Pistan kotia kohden. Hänen kasvonsa +ilmaisivat harrasta ihmetystä. + +Sinä iltana Klari pujahti neljästi puutarhassa. Kukaan ei sitä +huomannut, hän vain tuli ja meni, käväisemältä. + +Kun he sitten illalla laskeutuivat levolle, kuiskasi hän kuumin huulin +Vican korvaan: + +— Pista oli täällä. + +Sokea sykähti. + +— Puhuitko sinä hänen kanssaan? — kysyi hän hiljaa. + +— Puutarhan perällä, — vastasi Klari. + +— Mitä hän sanoi? + +— Kun minä siinä seisoin, tervehti hän ja sanoi: »Hyvää iltaa, +Klarika!» Minä vastasin hänen tervehdykseensä. Sitten hän nojautui +aitaa vasten ja sanoi, niin hän sanoi että: »Harvoinpa sinua saakin +nähdä, kaunokaiseni!» Niin hän sanoi että »kaunokaiseni». Minä aioin +sanoa hänelle, että saapihan tavata, kun käy kysymässä, mutta minä +jouduinkin niin hämilleni, että sanani katkesi siihen. + +— Entä sitten? + +— No sitten hän sanoi että: »Etkö antaisi minulle kättä, kultaseni? +Voit uskoa, ettei minun ole liimassa.» No minä ojensin hänelle käteni +aidan taakse ja sitten minä sanoin: »Mitenkä te täällä kuljette?» +Hän sitten vastasi siihen että: »Kukkia minä täältä etsin.» »Mitä +kukkia?» kysyin minä. »Sellaisia kuin satun löytämään», vastasi hän. +Mutta sitten minä sanoin että: »On jo pimeä, ei niitä silloin löydä.» +»Armahdappas, Klarika, ja poimi itse tuohon minun lakkiini muutama», +hän sanoi. Ja kun minä jälleen jouduin hämilleni, sanoi hän: »Etkö +virka mitään, lintuseni?» Niin hän sanoi että »lintuseni». »Ei täällä +ole kukkia lähistöllä», sanoin minä. »No», sanoi hän, »huomenna minä +kuljen jälleen tästä ohi ja saanhan minä silloin. Saanko?» »Saatte», — +vastasin minä. — Sitten... niin sitten minä juoksin tieheni tänne. + +Ja sitten Klari syleili kiihkeästi sisartaan. + +— Eikö se ollut kummallista? + +— Kummallista oli, — sai sokea kuiskatuksi. + +Hetken kuluttua hän sitten taasen sanoi: + +— Ei sinun olisi tarvinnut juosta tiehesi. + +Seuraavana iltana he kuiskuttelivat vielä kauemmin. Klari oli +antanut nuorukaiselle ruusun. Ja he olivat puhelleet ilmasta ja +vuodentulotoiveista. Välillä puhutteli nuorukainen Klaria helmekseen +ja tähdekseen ja silitteli hänen kättään. Vica kuunteli sisartaan outo +väristys mielessä. + +Nuorukainen ilmestyi sitten ilta illan jälkeen, ja he puhelivat ilmasta +ja vuoden tulosta. Lakissaan oli hänellä nyt aina tuoreita kukkia. +Pyhäiltaisista kisoista tiesivät kyläläiset, keltä hän oli saanut ne. + +Nyt saattoi Klari jo viipyä kauemminkin puutarhassa iltaisin. Vanhemmat +näyttivät suostuneen tähän tuttavuuteen. + +Vica odotteli valveillaan Klarin paluuta. Ja uteliaana hän kuunteli, +miten he edistyivät rakkaudessaan. + +— Tänään oli minulla kumma ilta, — kuiskasi Klari. + +— Pista suuteli minua. + +Vican käsi vavahti Klarin olkapäällä. + +— Minkälaista se oli? Kerro aivan tarkasti! + +— No kun minä seisoin siellä aidan luona, niin hän sanoi, että aidan +piikit pistivät! Sitten hän kiipesi aidan yli ja me seisoimme siellä +pähkinäpuun alla. Sitten hän tarttui minua käsistä ja veti minut +luokseen ja painoi minut rintaansa vasten ja sitten hän suuteli minun +kasvojani. Mutta kauan, loppumattoman kauan. + +— Mitenkä? Mitenkä? + +Klari kohotti päätään, ja hänen huulensa koskettivat Vican kasvoja. + +— Tuolla tavoin. + +Kuuma tunne virtasi läpi koko Vican ruumiin. + +— Miten sinä olet onnellinen, — hän kuiskasi. + +Seuraavana päivänä satoi vettä. Illan tullen sanoi Vica sisarelleen: + +— Miten sinä voit tänä iltana mennä ulos? + +Klari hymyili. + +— Olemme senkin jo puhuneet. Yhtenä iltana, kun taivas oli pilvessä, +kysyi hän, miten sitten tapaamme toisemme, jos sataa? »Ei mitenkään», +vastasin minä »odotamme kunnes kirkastuu». »Mutta ellei kirkastu ennen +kuin viikon päästä?» sanoi hän. Siilomme sovimme siitä, että tapaamme +toisemme vajan alla. + +Vaja oli vanha, rappeutunut rakennus; sen puoliksi lahonneet puuseinät +antoivat uloinna puutarhaan. Sen räystään alla pysyi maa kuivana. + +Illalla sade taukosi. Klari nosti päällimmäisen hameen päänsä ylitse ja +pujahti pihalle. Vica kuuli puutarhaveräjän aukeavan. + +Hetken aikaa hän istui ajatuksissaan eteisessä, kasvot puutarhaan päin +kääntyneinä. Sitten hänkin nousi ja meni ulos. + +Hän tunsi, että ilma oli täynnä kosteata sumua ja että oli jo aivan +pimeä. Mutta siitä huolimatta hän hiipi kokoonkyyristyneenä vajaa +kohden. Välistä hän pysähtyi ja jäi kuuntelemaan. + +Kylässä oli kaikki aivan hiljaista. Satakieletkin olivat vaienneet. +Ainoastaan kaukana haukkui paksuääninen koira. Varmaankin se oli papin +koira. Puutarhastakaan ei kuulunut ainoatakaan ääntä. Kuului ainoastaan +raskaitten vesipisaroitten putoaminen oksilta ja lehtien nenistä +lehtien lappeille. + +Vica hiiviskeli edelleen vajaa kohden. + +Hän pysähtyi jälleen kuuntelemaan. Nyt hän saattoi erottaa hiljaista +kuiskutustakin. Pista oli siis jo tullut. + +Puutarhan veräjä oli jäänyt auki. Vica pujahti siitä niinkuin varjo. +Varovasti hän kiersi sipulipenkin, karviaismarjapensaat ja hernemaan. +Melkein maahan asti kyyryssä hiipi hän vajalle. + +Puhelu kantautui hänen korviinsa niinkuin tuulen kuiskaus. Nyt hän oli +ehtinyt jo vajan nurkkaukseen, mutta vieläkään ei hän erottanut sanoja. + +Hitaasti ja varoen hän pujahti sisään. Mutta vielä hän sai taistella +saadakseen auki oven, joka ahdisti pielistään. Hän sai ponnistella +kauan, ennenkuin sai sitä sen verran raotetuksi, että mahtui lävitse. +Puutarhanpuoleisessa seinässä oli aukko. Sinne hän kömpi. Sieltä hän +varmaan voisi erottaa sanatkin. + +Mutta se ei ollutkaan niin aivan helppoa. Vajassa hänen täytyi kiivetä +rankapinon yli. Sisemmällä oli vielä joukko hajoitettujen rattaitten +osia. Hänen täytyi visusti varoa, ettei joku pyörä kiepsahtaisi tai +kaatuisi kumolleen. + +Hän ryömi käsillään haroen ja alati jääden kuuntelemaan. Joka +askeleella hän siirsi jalkojaan varovasti eteenpäin ja vasta sitten, +kun oli aivan varma otteestaan, hän nosti toisen jalkansa. + +Senkin hän tiesi, että ikkunan alla oli vanha reiällinen lampaannahka. +Se oli käännettävä toisin puolin. Kaikki tämä vei paljon aikaa. + +Vihdoin hän pääsi aukolle. Varovasti hän kohotti lampaannahkaa ja jäi +kuuntelemaan. + +Nuorukainen sanoi: + +— Näitkö sinä unta minusta viime yönä? + +— Ei minulla ole tapana nähdä pojista unta, — vastasi Klari +veitikkamaisesti. + +— Mutta sinähän sanoit eilen, että kävelit unissasi minun kanssani. + +— Se on kyllä totta. Mutta meitä oli koko joukko myllyssä. Me vain +kahden jauhoimme vehnää. + +— Mistäpä kyyhkynen näkisi unta, ellei vehnästä? + +Siihen ei Klari vastannut mitään. Kuului sellainen ääni, kuin olisi +vesipisara pudonnut veteen. + +Vicaa värisytti. + +Sitten jatkui keskustelu edelleen. He puhelivat siitä, että jos +sunnuntainakin ilma on sateinen, pyytäisi tyttö vanhemmiltaan, että he +antaisivat Pistan käydä tervehtimässä. + +— Pyytäkää itse, — vastasi Klari kartellen. + +Kauan he väittelivät siitä. Vihdoin Pista lupasi saattaa Klarin isän +kirkosta kotia ja puhella hänen kanssaan. Vanhemmat kyllä muutenkin +arvasivat asian. Klarin isä sanoisi varmaankin veräjällä, että: +»Tulehan peremmälle, poikani.» + +Siitä he sitten niin iloitsivat, että seurasi äänekäs muiskahdus. Vican +sydän tykytti aivan kuuluvasti. Hänen kasvonsa paloivat. Puutuneena ja +kohmeissaan hän kyyrötti piilossaan. Hän kääntyi lähteäkseen, mutta +sitten hän painoikin korvansa jälleen aukkoon tukien itseään kädellään. + +Mutta silloin rakastavaiset hyvästelivätkin: + +— Näkemiin, ainokaiseni! + +— Näkemiin, Pista! + +Ja taas seurasi hiljainen maiskutus. Klari sanoi sitten onnellisen +raukealla äänellä: + +— No menkää jo, menkää! Kauan minä jo olenkin ollut ulkona! + +Mutta nuorukainen viivytteli yhä. + +Silloin kuului jalkojen kopinaa pihalta ja Klari kuiskasi pelästyneenä: + +— Ai, äiti tulee! + +Hänen hameensa kahahtivat, ja sitten aukeni puutarhan veräjä. + +Nuorukainen jäi vielä hetkeksi seisomaan, sitten lähti hänkin: kulki +puutarhan läpi ja hyppäsi aidan yli. + +Vica ei puhunut sanaakaan maata pantaessa. Ensi kerran eläessään hän +salasi ajatuksensa sisareltaan. Vaitelias ja ajatuksiinsa vaipunut hän +oli useita päiviä. Kun hänet lähetettiin vettä noutamaan, viipyi hän +kauan. Hän istuutui nurmikolle ja uneksi. Välistä hän poimi kukkia ja +sitoi niistä seppeleitä. Hän asetti seppeleen päähänsä ja taputteli +sitä hymyillen. Niin hän istui usein pitkät hetket kivellä tai +ruohikossa. Uneksien hän istui, liikkumatta. Sitten hän otti seppeleen +päästään ja hajoitti sen. + +Eräänä iltapäivänä hän meni hanhia paimentavien lasten luo ja kutsui +luokseen erään tytön. + +— Marika, — hän sanoi salaperäisesti, — minä sain kiinni leppäkertun. +Katsotaanpahan, minne se lentää! + +Hänen kädessään oli todella leppäkerttu. Sokea avasi kämmenensä ja +hymyillen hän tarkkaavaisesti seurasi sen kiipeämistä pitkin sormea. + +Ja hän lauloi sille: + +— Nouse, nouse, leppäkerttu! Näytä mulle tietä, minne vievät minut? +Itään vaiko länteen? Taivaaseen vai maahan? Vaiko tänne jättänevät? + +Leppäkerttu kompuroi hitaasti. Kahdesti täytyi sille laulaa kysymys. +Vihdoin se kuitenkin lähti liikkeelle. Se kiipesi kiipeämistään pitkin +hienohipiäistä kättä ylöspäin, ylöspäin. + +Sokea tunsi sen levittävän siipensä ja lähtevän lentoon. + +— Minnepäin se lentää? — kysyi hän henkeään pidättäen. + +— Heinäsuovaan, — vastasi lapsi. + +— Kylään päinkö? + +— Eikä kun Tiszaan päin. + +Vica palasi mietteissään kotia. + +Matkan varrella oli hänellä aina ollut tapana tervehtiä +vastaantulijoita. Hyvää päivää, Kati-täti, hyvää päivää, Molnár-setäl +Mutta nyt hän ei tervehtinyt ketään, vaikka kolmekin tuttua kulki hänen +ohitsensa. Ei hän edes huomannutkaan heitä. + +Mutta kerran hän kuitenkin tarkkasi. Joku tuli hänen takanaan. Hän +tunsi askeleet: se oli Pista. + +Nuorukaisella oli kuokka olallaan, ja hän asteli vihellellen kotia päin. + +Vica verkensi kulkuaan. + +Mutta nuorukainen kulki hänen rinnallaan äänetönnä. + +Kun hän oli ainoastaan kuutisen askeleen päässä, sanoi Vica kainosti: + +— Pista-setä! + +Pista kääntyi katselemaan: + +— Katsohan, sinäkö se oletkin! + +— Minähän se. Ette edes puhuttele niinkuin ihmistä puhutellaan. + +— Miks'en puhuttelisi, Vica. Mutta minä kuljin niin ajatuksissani, +etten edes huomannut sinua. Mitä sisaresi tekee? + +— Silittää, — vastasi sokea. Ja hänen kalpeille kasvoilleen ilmestyi +ruusunpunainen varjo. + +— Sano hänelle, että kyselin häntä. Mutta nyt minun täytyy rientää. +Hyvästi, kultaseni! + +Hymyhuulin kulki tyttö edelleen. Kotona hän heti kertoi Klarille +tavanneensa Pistan ja mitä hän oli käskenyt sanomaan. + +— Ja tiedätkö mitä hän sanoi minulle? Hän sanoi että: _kultaseni_. + +Klari syleili nauraen sisartaan: + +— Voi sinua hupakkoa! Kuinka hän ei olisi sanonut että »kultaseni», +olethan sinä niin kultainen, kultainen, kultainen! + +Ja hän suuteli hänen kasvojansa. + +Seuraavana sunnuntaina oli nuorukainen todella heidän luonaan. Hän +oli jutellut Klarin isän kanssa kirkosta lähdettyä, ja kun ukko +ystävällisesti puheli hänen kanssaan, rohkeni hän asiaansakin kajota ja +sanoa: + +— Siitä Klarista on varttunut oikein reipas ja kaunis tyttö! + +— No, vastasi ukko, — kasvaahan se tyttö niinkuin sireenipuu. + +— On se vaan niinkuin ruusu. Kovin soma tyttö. + +Ukko huojutti hyvätuulisesti olkapäitään, mutta ei vastannut mitään. +Kun he tulivat veräjälle, ojensi ukko kätensä, mutta ei hellittänyt +heti: + +— Vieläkö sinulla on töitä tänään, kun niin kiirehdit? + +— Eikä ole. + +—- No pyörähdä sitten pirttiin. Voimme kait tässä mekin ryypätä lasin +viiniä. + +Ja siellä nuorukainen vietti sunnuntai-iltapäivänsä. + +Seuraavana pyhänä olivat Pistan vanhemmat tervehdyksellä. Emännät +keittivät kahvia, ukot joivat viiniä. Juutalaiselta oli sinä päivänä +ostettu vehnästä. + +Kun Vicakin istui siellä naisten parissa, sanoi Szentgyörgyin emäntä: + +— Sinä taidat kovin pitää kahvista, kun noin juot sitä niinkuin vettä. + +Vica punastui. Ei hän sen vuoksi sillä tavoin juonut kahvia, että +olisi sitä erikoisesti rakastanut, vaan sen tähden, ettei hän osannut +syödä lusikalla. Liemikin annettiin hänelle aina kupissa. Kahvelia +ja veistä ei hän osannut käyttää. Liha leikattiin hänelle aina +valmiiksi Käsistään hän söi. Mutta hän pesi ne aina, ja ne olivat +valkoiset niinkuin papin. Pikkutyttönä oli häntä kyllä koetettu opettaa +syömäneuvoihin, mutta kun se ei onnistunut, sai hän pitää tapansa. + +Illalla puheltiin siitä, milloin vastavierailu tehtäisiin. +Szentgyörgyit eivät olleet kutsuneet kahville, vaan illalliselle. Se +merkitsi sitä, että he olivat suostuneet avioliittoon. + +Vica pani seuraavana päivänä kahvelin, veitsen ja lusikan omankin +lautasensa viereen ja sanoi Klarille: + +— Opeta minua käyttämään näitä syömäneuvoja. + +— Voi sinua hupakkoa, — vastasi Klari nauraen. — Niinkuin sellaista +tarvitsisi opetella. + +Vica upotti lusikkansa liemeen, mutta pistikin sen korvaansa, sen +sijaan että olisi suuhunsa pistänyt. + +Kaikki sitä nauroivat. + +— Et tiedä edes missä sinulla on suusi. + +Tyttö pyyhki valahtaneen liemen. Sitten hän yritti uudestaan. Mutta +nytkin lusikka meni omia teitään. + +Silloin hän laski lusikan luotaan ja pillahti itkuun. + +Sinä päivänä ei häntä saatu lohdutetuksi. Hän ei tosin valittanut, +itkeä tihutteli vain itseksensä. Mutta sitä oli kovin haikeata +katsella. Kun sitten kaikki yöllä nukkuivat, nousi hän vuoteeltaan ja +asetti eteensä lautasen ja lusikan. Lusikan päätä hän ohjasi vasemmalla +kädellään suuhunsa. Hän opetteli syömään. + +Sitten mentiin vastavierailulle. Vica söi oikealla tavalla niinkuin +toisetkin, vaikka hänen kätensä vapisikin hiukan. Puheen lomassa +sanoivat Szentgyörgyit, että nuoret pitäisi jo vähitellen naittaa. +Vieraat nyökyttivät päätään, että kyllä kait jo vähitellen olisi +aika. Ukot tapasivat sitten toisensa seuraavana päivänä ja piippua +poltellen suostuivat nuorten naimishankkeisiin. Päätettiin, että kun +uusi viini kukkii, vietetään häät. Pista lahjoitti sitten morsiamelleen +ripsureunaisen kauniin silkkihuivin. + +Nyt eivät he enää kulkeneet muitten mukana kisakentälle, vaan viettivät +kotona pyhäiset iltapäivät. Nuorukainen ei enää tullut aidan yli, vaan +veräjän kautta. Iltaisin he istuivat suuren mulperipuun alla. Hyvän +tavan vuoksi istui Vica heidän kanssaan. + +Useimmiten hän kutoi tai riipi papuja siellä ja kuunteli surumielisen +äänettömänä nuorikoitten puhelua. Välistä Pista virkkoi hänellekin +jonkun sanan, mutta useimmiten hän puheli Klarin kanssa. Sokea tunsi +senkin, milloin nuorukainen syleili hänen sisartaan. Silloin oli heidän +äänensä raukea ja kuuma. + +Ja niin jatkui elämä koko kesän. + +Syksyn kylmien tullen vetäytyivät he sitten tuvan lämpimään. Välistä +sunnuntai-iltoina tuli sinne joitakuita, naapurien tyttäriä ja pari +kolme nuorukaista, jotka vielä ainoastaan »sattumoisin» saattoivat +tavata mielitiettynsä. Siellä he leikkivät sormuksen kätkemistä tai +kertoivat kokkapuheita. Tytöt pistivät salavihkaa tulitikunpäitä, +herneitä tai vahaa poikien piippuihin tai sitaisivat jonkun tytön +huivilla jonkun pojan päällysviitan hihat yhteen. Pojat taasen +piilottelivat sotilasvalokuvia tyttöjen rukouskirjoihin ja keksivät +»salaisuuden» sillä tekosyyllä, että tahtoivat katsella pyhäinkuvia. +Sellaista ilonpitoa piisasi kaikkina pyhäiltoina. + +Eräänä marraskuun sunnuntaina pistäytyi neljä tyttöä heille kirkosta +tullessaan. He odottelivat nuorukaisia. Yksi tytöistä ehdotti silloin, +että sidottaisiin Klarin kihlahuivi Vican päähän ja narrattaisiin siten +sulhasta. + +Sillä nuoret miehet eivät menneet sinne kaikki yhtaikaa, vaan silloin +kun huomasivat, että oli jo muitakin kokoontunut. Mutta Pista tuli aina +kaikkein ensimmäisenä. + +Klari vastusteli, mutta ei kuitenkaan tahtonut pahoittaa +ystävättäriensä mieliä. Vica ei ollut silloin tuvassa. Liina sidottiin +hänen päähänsä sillä tekosyyllä, että tahdottiin koettaa, miten se +soveltuisi hänelle. Vica suostui hymyillen. Muutenkin hän tahtoi +pukeutua siististi sen jälkeen kuin oli päässyt lasten kirjoista. + +— Katsokaahan, miten hyvin se soveltuu hänelle! Miten kaunis sinä +oletkaan, Vica! — he sanoivat hänelle. + +Ja onnellisena Vica kuunteli heidän sanojaan. + +Siksi asti he koettelivat liinaa, kunnes kuulivat veräjän aukenevan. +Silloin kaikki tytöt piilottautuivat suin päin, mikä kaappien, mikä +ovien taakse. + +Tuvassa oli jo puolihämärä. Vica seisoi hämmentyneenä keskellä lattiaa. +Pista astui sisään. + +— Jumal' antakoon hyvän päivän! + +Hän heitti tutkivan silmäyksen tupaan ja sanoi ilostuen: + +— Yksinkö sinä oletkin, oma tähtisilmäni? + +Samassa hän jo painoi tytön rintaansa vasten ja suuteli häntä +lämpimästi. + +Silloin tytöt ryntäsivät nauraa kikattaen esille. Mutta Pista katseli +pettyneenä sokeata. + +— Senkin hulivili! — sanoi hän nauraen. + +Ja hän työnsi hänet luotaan. Terästääkseen vielä pilantekoa hän raapi +korvallistaan ja ilkkui: + +— Vielä minä sinut opetan, senkin tuulihattu! + +Tytöt nauroivat katketakseen. + +Sokean kasvot kalpenivat aivan valkoisiksi. Kauhuissaan, jähmettyneenä +hän seisoi siinä hetken. Sitten hän raukeasti vetäisi liinan +hartioiltaan, heitti sen maahan ja meni ulos. + +Äiti paahtoi maissia keittiössä ja sanoi hänelle: + +— Tulehan tänne ja anna minulle pankolta vati. + +Mutta Vica ei vastannut. Hän poistui pihalle ja sieltä maantielle. +Hän meni kalmankalpeana, kasvot jäykkinä kuin unissakävijällä, ilman +keppiä. Hän meni Tiszan rantaan. + +Ajattelivat, että hän meni jotakuta tervehtimään. Vasta myöhään illalla +alettiin häntä kaivata. + +— Minne hän jäi? Minne meni? + +Mutta Vica ei palannut enää koskaan. + + + + +Pikku kreivi. + + +Mies kömpi katua pitkin. Hänellä ei ollut jalkoja, ainoastaan +vaaksanvertainen tynkä oli reittä jäljellä. Molemmissa käsissään +oli hänellä jonkinlainen jakkaran tapainen, joilla hän tuki itseään +nelinkontin ryömiessään. Hän kulki aivan kuin mittaritoukka. + +Välistä hän oikaisi itsensä tai vetäytyi seinävierustalle, pitäen +hattua kädessään. Ohikulkevat kaupungin ihmiset heittivät hänen +lakkiinsa silloin tällöin vaskirovon. Siitä hän eli. + +Hän oli muuten nuori, pyylevähkö mies. Päässään oli hänellä +talonpoikainen pyöreä lakki, eikä hänen terveillä kasvoillaan näkynyt +minkäänlaisia kärsimyksen merkkejä. + +Mutta eräänä syksyisenä päivänä ilmestyi raajarikkoinen sinne aivan +kalpeana. Hän istuutui tai seisoskeli erään portinkiven vieressä +nojaten itseään siihen. + +Ohikulkijat heittivät hänelle sinä päivänä enemmän rahaa kuin koskaan +ennen. Mutta hän tuskin kiinnitti huomiotaan siihen kuka mitäkin antoi. +Hän ei edes kiittänytkään, tuijotti vain eteensä murheellisen näköisenä. + +Ei kukaan kysellyt hänen vaivaansa. Yksinään hän aina konttasi: ei +kukaan häntä koskaan ollut saattelemassa eikä kukaan hänen kanssaan +myöskään puhellut. Kuitenkin saattoi huomata, ettei hän ollut yksin +maailmassa. Siitä sen huomasi, että hän silloin tällöin pysähtyi jonkun +puodin eteen; jos ovi oli auki, kömpi hän sisään. Hän osti makeisia, +viikunoita tai pienen leikki piiskan. Huomasi, että hän lapselle niitä +osteli. + +Jalaton mies ilmestyi kadulle seuraavanakin päivänä, mutta hän ei +pysähtynyt missään. Hän kömpi kiirehtien. Erään talon kohdalla hän +pysähtyi ja meni portaista sisälle. Siellä asui lääkäri. Hän kohotti +jakkaraansa ja koputti sillä ovea. + +− Pyytäisin saada puhutella herra tohtoria. + +Vanha laiha herra ilmestyi ovelle ja katseli kummeksien jalatonta. + +— Jumalan tähden, herra tohtori, — vaikeroi raajarikko, — pikku poikani +on sairas, varmaankin aivan kuolemansairas. + +Ja kyynel vierähti pitkin hänen poskipäitään. + +— Mikä häntä vaivaa? — kysyi lääkäri. + +— En tiedä, — vastasi mies. — Toissa päivänä löin häntä korvalle. Ehkä +hän siitä sairastui. + +Hän laski jakkaransa ja veti esiin nenäliinan taskustaan. + +— Jopa nyt, — sanoi lääkäri hämmästyneenä. — Mikä hänellä sitten on +kipeänä? Korva, silmä vai pääkö? + +— En tiedä. Hän vain makaa. + +— Mutta miten te sitten saatoitte olla sellainen raakalainen? + +— En minä koskaan ole hänelle pahaa sanaa sanonut. Mutta minä +riitaannuin äidin kanssa sen vuoksi, että hän kaikilla rahoilla osti +leivoksia ja opetti lasta sanomaan »pappa». En minä ole mikään pappa. +Jos poikani sanoo minua papaksi, ajattelen ettei hän olekaan minun +poikani. Sen vuoksi me riitaannuimme. Minä uhkasin lyödä. Vaimoni +kuohahti hänkin ja huusi: »Lyö vaan, senkin sammakko!» Siitä olisi +syntynyt ilmitappelu, mutta sitten me kuitenkin sovimme. Kaikki +olisikin ollut sitä myöten hyvinpäin, mutta kun toissa päivänä palasin +kotia, juoksi nelivuotias poikani minua vastaan, kuten aina ennenkin, +ja sanoi: »Sammakko-pappa tulee!» Ja silloin minä iskin häntä korvalle, +niin että hän kaatui selälleen. + +Tohtori pudisti päätään; sitten hän merkitsi muistiin raajarikkoisen +osoitteen. Kun mies ennätti kotiaan, oli lääkäri jo siellä. + +Jalaton mies asui puoleksi maahan vajonneessa etukaupungin hökkelissä. + +Tohtorin vastaanotti keittiössä lyhytniskainen nainen; hän oli +nuori, tanakkavartinen, vaalea vaimo. Hänen kasvonsa eivät olleet +kauniit, mutta ne uhkuivat terveyttä. Yllään oli hänellä tummanvihreä +talonpoikaispuku; mutta edessään oli hänellä valkoinen sisäkön esiliina +ja päässä punainen hilkka. + +Oudostellen hän katseli vanhaa herraa, ja kun tämä ilmaisi itsensä +lääkäriksi, nyökäytti hän suruissaan päätään: + +— Niin, pikku kreivi on sairas. + +Hän avasi oven. + +— Pikku kreivi? — kysyi tohtori kummastellen. + +Nainen hymyili: + +— Naapurit ovat häntä nimittäneet pikku kreiviksi, ja sitten mekin +aloimme kutsua häntä sillä nimellä. Sillä me puimme hänet aina +samettivaatteisiin. Mieheni tuhlaa kaikki rahansa hänelle. + +Tohtori astui perempään huoneeseen. Se oli valoisa ja aurinkoinen. +Kaikki huonekalut olivat ryysymarkkinoilta ostettuja, kukin eri mallia. +Jokainen tuoli oli jollain tavalla särkynyt, pöydiltä ja sängyiltä oli +jalat katkottu vaaksanmittaisiksi kuten isännälläkin. Huoneen yhdessä +nurkassa oli siisti rautainen lapsenvuode. Nainen siirsi syrjään sen +tyllikaihtimen. + +Siinä makasi sairas vehnänkarvaisen samettipeiton alla. Hän oli kaunis, +vaalea lapsi. Nyt olivat hänen kasvonsa kuumeen punaamat. + +Lapsen vieressä oli korillinen nappeja. Siinä oli kaikenlaisia nappeja: +luisia, vaskisia ja monia muita. Varmaankin oli maata ryömivä mies +koonnut kadulta kaikki nämä napit. + +Tohtori istuutui vuoteen laidalle ja katseli tarkkaavaisesti nukkuvaa +lasta. Hän kysyi miksi lapsi valitti, osasiko se niellä, yskikö se. +Sitten hän otti pienen kätösen omaansa ja katsoi kelloaan. + +Tällä välin saapui raajarikkoinenkin kotiaan ja pysähtyi vaimonsa +viereen. Molemmat katselivat ääneti ja huolestuneina tohtoria. + +Seistessään siinä vierekkäin muodostivat he todella huvittavan +vastakohdan: terve, terhakka vaimo ja puoliruumiinen mies. Tuoko se +aikoi antaa vaimolleen selkään? Mitenkähän se olisi käynyt päinsä? +Totta kyllä: hän oli leveärintainen ja väkeväkätinen mies, mutta +kuitenkin! Varmaankin hän tarttuu vaimoaan jaloista ja kaataa hänet +ensin, aikoessaan nujertaa hänet. + +Tohtori laski käden ja sanoi, ettei lasta mikään vaivannut. + +Sitten hän nojasi keppiinsä ja katseli aviopuolisoita. + +— Mitenkä te olette joutuneet yhteen? — kysyi hän tuttavallisella +äänellä, kuten ainakin lääkärit, jotka kauan ovat liikkuneet +perhelääkäreinä. + +— Sattumalta, — vastasi vaimo hymyillen. + +— Jumalan sallimasta, — vastasi raajarikko vakavasti. + +Vaimo kohautti olkapäitään: + +— Ei minun mieheni aina ole ollut tuollainen. Hän oli kylän ensimmäinen +nuorimies. Tietystikään ei hän silloin edes vilkaissutkaan minua. Mutta +sitten eräässä tappelussa ammuttiin jalat häneltä polvien yläpuolelta. +Hänet tuotiin tänne kaupunkiin ja jalat sahattiin poikki. Kun hän +palasi takaisin, ei ainutkaan tyttö enää katsonut häntä, ja kotonakin +hän kävi taakaksi. Minä asuin naapurien luona. Minä häntä lohduttelin, +muut eivät. + +— Ja sitten te rakastuitte toisiinne? + +— Silloinpa niin. Sitten minä sanoin hänelle, ettei hänen kannattanut +surra; menköön kernaamminkin kaupunkiin ja istukoon kirkon portailla. + +Aluksi ei hän millään tahtonut suostua. Hän sanoi, että hän mieluummin +kuolee nälkään. Mutta sitten minä lupasin hänelle, että jos me siten +voisimme elää, tulisin minä hänen luokseen. Niin hän koetti. Aluksi ei +elämästä tahtonut tulla mitään, mutta nyt ei hän enää pyydä keltään, +ottaa vain vastaan minkä antavat. + +— Antavat minkä Jumala on minua varten varannut, — pisti raajarikkoinen +lomaan. + +— Ja te rakastitte häntä? — kysyi tohtori. + +Vaimo vastasi hymyillen: + +— Minä jo aikoja ennen olin häneen kiintynyt, mutta tietysti hän +silloin piti nokkaansa korkealla. Sitten ajattelin, että mies se on +mies vaikka jalatonnakin, ja kun itse olin orpo, ei hyppäys huimannut. + +— Sen vuoksi että se oli Jumalan tahto, — sanoi siihen jalaton. + +Lapsi heräsi ja puhkesi itkuun. Tohtori tarkasteli hänen kieltään ja +pudisti päätään. Hänen päänpudistuksensa sai vanhemmat hätkähtämään. +Mies kalpeni. + +Sitten tohtori kirjoitti lääkemääräyksen. Punaisen paperiliuskankin hän +otti taskustaan. Poistuessaan hän kiinnitti sen oveen. + +Raajarikkoinen sanoi hänen mennessään: + +— En kait minä ole tähän syypää? + +— Ette, — vastasi tohtori, — siitä voitte olla rauhallinen. + +— Eikä lapsi kait kuole? + +Tohtori kohautti olkaansa: + +— Kenties, jos Jumala niin tahtoo. + +Sitten hän poistui. + +— Oi rakas pikku kreivini! — huusi mies itkien. — Älä jätä minua, +Bandikani! + +Hän vaipui lapsen viereen, tarttui hänen käteensä ja peitti sen +suudelmilla. + +Mutta neljäntenä päivänä sammui Bandikan elämä hiljaa. + +Hautajaiset olivat sateisena syyskuun päivänä. Miestä houkuteltiin +nousemaan rattaisiin, mutta hän ei tahtonut. + +— Ei! ei! Jalkaisin minä kuljen! Ainoa poikani! Minä löin korvalle +ainoata poikaani! + +Ja hän ryömi arkun jäljessä pitkin likaista katua, pää paljaana. +Kyynelet putoilivat hänen käsilleen. + +Sinä iltana mies vaipui raskaaseen uneen. Hänen vaimonsa luuli +hänen kadottaneen järkensä. Haudalla hän oli huutanut, että hänet +haudattaisiin yhdessä poikansa kanssa, kotona hän etsi astiakaapista +veistä iskeäkseen sen sydämeensä. Tavan takaa hän vaikeroi, ettei +Jumala ollut häntä ottanut pojan asemesta, vaikka oli häneltä jo puolen +ruumista riistänyt. Sammakko minä olen, sammakko minä olen! Oikein +sanoi poikani, sammakko minä olen! + +Sitten hän puhkesi hirvittäviin kirouksiin. Hän paiskasi jakkaransa +nurkkaan ja sanoi päätään katkerasti pudistaen: + +— Ei ole taivaassa mitään Jumalaa! + +Vihdoin saatiin hänet töin tuskin vuoteeseen, ja siihen hän nukahti. + +Hän uneksi istuvansa kadulla rakennuksen nurkkauksessa. Tuijottaessaan +siinä eteensä huomasi hän rinnallaan jotain harmaata. Kummastellen hän +katseli sitä tarkemmin. Se oli hänen partansa, hänen oma partansa. + +— Olenpa minä vanhentunut! — ajatteli hän päätään pudistellen. + +Viereisestä rakennuksesta tuli lapsia tulvehtien kadulle. Ensimmäisinä +tulivat pienet, sitten suuremmat. Ne olivat koululapsia. + +Silloin hän muistikin lähteneensä pikku kreiviä vastaan, joka kävi +siellä koulua. + +Samassa hän huomasi pikkukreivin tulevan. Hän oli jo varteva +nuorukainen, kuusitoistavuotias. Kauniissa samettipuvussa näyttäytyi +hän yht'äkkiä kaupungin hulivilien keskellä. Miten olikaan hänen +käyntinsä uljas, miten voimakas hän oli! Aivan kuin olisi Jumala +antanut hänelle omansa lisäksi vielä isänkin katkaistujen jalkojen +voiman! + +Kainalonsa alla oli hänellä koulukirjat. Toisen, yhtä hienon pojan +kanssa hän tuli häntä vastaan. He olivat varmaan hyviä ystäviä, sillä +he kulkivat käsihakaa ja puhelivat vilkkaasti ja iloisesti. + +Isä katseli häntä hymyillen. Heidän katseensa yhtyivät. Mutta +poika punastui ja poikkesi pitkin askelin kadun toiselle puolelle, +vetäen toisen herraspojan mukanaan. Kiihtyneenä hän puheli tälle, +kiinnittääkseen hänen huomionsa itseensä. + +Kerjäläinen tunsi rinnassaan vihlovan pistoksen ja heräsi. + +Hän kohosi istumaan ja tuijotti eteensä ajatuksiin vaipuneena. + + + + +Rautakana. + + +Odotimme junaa asemasillalla. Taivaalta putoilivat ensimmäiset +lumihiutaleet. Juna oli myöhästynyt. + +Samettiviittainen herrasrouva vei poikansa rautakanan luo. + +— No tuosta saat lantin, solahuta se reiästä. Tartu sitten ripaan ja +vedä siitä kerran! + +Ympärille kerääntyi neljä, viisi lasta. Ne olivat talonpoikaislapsia. +Kateellisina he katselivat, miten rautakana kaakotti ja miten +riemuitseva herraspoika veti esille kirkkaan, peltikuorisen munan. + +Asemasillan nurkassa keskusteli kaksi käsityöläistä keskenään. Toinen +oli mustakätinen, värjäri tai hatuntekijä. Toisella oli pitkät +silmäripset ja hänen kätensä olivat nokiset ja jäntevät, — hän oli +kylän seppä. + +— Voi, voi, — kuului samassa mustakätisen huokaus. + +Seppä ainoastaan hymähti siihen. + +Mitenkä ovatkaan kohtalon tiet kuluttavia! Varsinkin mustakätisen. +Puolen vuosisadan kurjuus paistoi hänen olennostaan. Hänen lakkinsa oli +vanha risa, sellainen, joita näkee tunkioilla. Hänen saappaansa olivat +aivan laikulliset. Hänen talvitakkinsa jokainen nappi oli erilainen. +Kun viskasin sikarintynkäni pois, kumartui hän ottamaan sen. Hän +kiinnitti sen ihviseen imukkeeseen ja puhalteli ohuita pilviä ilmaan. + +Mutta ei edes sikarintynkä häntä lohduttanut. Hän oli surullinen ja +aivan kalpea. Pysähdyin hetkeksi heidän lähettyvilleen ja kuulin hänen +surunsa syyn. + +— Totta totisesti, — lankoni, — puheli hän käheällä nenä-äänellä, — +niin minä olen elänyt jo viikon päivät. Minun savupiippuni ei ole sen +koommin sauhunnut, eikä luuta kiertänyt taloani. Ottaisinko vieraan? +Hän varastaisi minun silmieni valonkin. Menisinkö uusiin naimisiin? +Uusi emäntäni tuhlaisi kaiken omaisuuteni. Mutta en minä koskaan enää +löytäisikään toista yhtä työteliästä. + +— Mitä vielä, — murahti seppä lohdutellen. + +Hatuntekijä veti esille sinikirjavan nenäliinan ja kuivasi sillä +silmänsä ja nenänsä. + +— Ja vaikka löytäisinkin, voi siinä aina sittenkin piillä suuri vaara. +En minä pidä siitä, että vaimo kantaa taskussaan rahani. Minun Annani +ei tässä kohden ollut vaatelias. Mutta kuitenkin loihti hän pöydälle +kaiken mitä talonpidossa tarvittiin. Kulkiessaan pitkin katuja hän +huusi talonpoikaisvaimoille: »Sinun miehesi hattu on jo nukkavieruinen! +Tuo se meille: värjäämme sen ilmaiseksi.» Vaimo toi hatun ja toi vielä +lisäksi pari munaa tai pussillisen papuja tai lautasellisen jauhoja +tai ryynejä, joskus kananpojankin. Rahaa emme koskaan tarvinneet ruuan +ostoon. + +Seppä myhähteli. + +— Olipa hän tosiaankin topakka eukko. Ruoka-ainekset eivät suinkaan ole +halpoja. Kruunua vähemmällä ei meillä kannata keittää. + +Hatuntekijä nyökäytti päätään: + +— Minun eukkoni upotti hatut vanhoihin värjäysvesiin. Talonpoika ei +tarvitse vuoria eikä nauhoja. + +Seppä katseli kummeksien ja hymähti itsekseen. + +Näin asemasillalla kaupungin ylilääkärin. Astuin hänen luoksensa. +Tervehdin häntä. Keskustelimme. Ohimennen hän loi katseensa molempiin +käsityöläisiin ja sanoi: + +— Näetkö tuota hatuntekijää? + +— Näen. Mitä hänessä sitten on nähtävää? + +— Hänellä on enemmän rahaa kuin kaikilla meillä yhteensä, jotka +matkustamme ensimmäisessä luokassa. + +— Mahdotonta! + +— Minä tiedän sen. + +— Mutta hänhän kokoilee sikarinpätkiä? + +— Juuri siksi hän on niin rikas. Hän on koronkiskoja ja saita koira. +Yksin meidänkin pankissamme on hänellä päälle satatuhatta kruunua. + +Hän veti paperossin taskustaan. + +Talonpoikaislasten takana, jotka kummastellen katselivat +samettipukuista herraspoikaa, seisoi kalpea poika. Hänellä oli +jalassaan saappaat ja yllään turkkitakki. Mutta päässä oli hänellä +herraskainen metsästyslakki. + +— Katso, — sanoin minä, — hänhän on kovin miellyttävän näköinen! + +Italialaisessa kirkossa näin kerran seinämaalauksen. Siihen oli +maalattu enkeli, jonka silmät tuntuivat aivan elävän... + +— Minä tunnen hänet, — vastasi lääkäri sytyttäen paperossinsa. — Siksi +hän on niin miellyttävän näköinen, että hänen kasvoiltaan loistavat jo +toisen maailman värit. + +— Onko hän sairas? Saatoin arvata sen. + +— Hän on sydänvikainen. Olen hoitanut häntä, hän on tuon rikkaan +hatuntekijän poika. + +— Pikku raukka! + +— Ei hän elä kevääseen. + +Ja hän kutsui pojan luokseen. + +— Mitenkä voit, Bandika? + +Poikanen kohotti lääkäriin kummastuneet siniset silmänsä. + +— Hyvin, — vastasi hän hymyillen. + +Mutta niin kärsivä oli hänen katseensa, että vieläkin näen sen edessäni +selvästi. Ei mikään ole sen surullisempaa kuin sairaan lapsen silmät! + +Me jatkoimme kävelyämme asemasillalla. + +— Sääliksi käy kaunis lapsi, — sanoin ajatuksiin! vaipuen. — Oletko +puhunut siitä hatuntekijälle? + +— Kuinka minä olisin siitä puhunut! Lääkäri ei koskaan ennusta sadetta, +ainoastaan päivänpaistetta. + +Olimme ehtineet jälleen laiturin toiseen päähän, jossa hatuntekijä +jutteli. Lääkäri vaikeni. Pikku poika tempoili isänsä kättä ja intti: + +— Isä! Minä tahtoisin peltikuorisen munan... Yhden peltikuorisen +munan... + +Hatuntekijä ei ollut kuulevinaankaan. Hänen kasvoillaan oli saiturin +ilme. Hänen silmistään kuvastui käärmemäinen kylmyys, ja hänen kapeat +huulensa olivat tiukasti yhteen puristetut. + +— Isä, — intti poika jälleen,— se kana osaa munia... Katsohan tuolla... + +— Ole hiljaa! — murahti hänelle hatuntekijä. + +— Vain yhden ainoan kerran! + +— Minä lyön sinua! Vai tässä vielä! Tuhlaisit kaksikymmentä helleriä +tyhjän takia! + +Pistin jo käden taskuuni antaakseni pojalle lantin, mutta junamme tuli +samassa tohottaen asemalaiturille. Kaikki tarttuivat laukkuihinsa. Juna +pysähtyy ainoastaan minuutiksi tälle asemalle. + + * * * * * + +Seuraavan vuoden kesäkuussa odotimme jälleen junaa, aivan kuin kerran +ennenkin. Taivas oli pilvessä, asemasilta oli kivihiilen savun peitossa. + +Odottajien joukossa huomasin hatuntekijänkin. Hän oli kesävaatteissa, +mutta tunsin hänet kuitenkin. Nyt hän oli vielä entisestäänkin +laihtunut; ja hänen kasvonsa kuulsivat enemmän kuin ennen. Poikaa en +nähnyt hänen seurassaan. + +Hatuntekijä kuljeskeli ikävystyneen näköisenä. Kainalonsa alla oli +hänellä vanha haalistunut säkkilaukku. Hetkeksikään ei hän laske sitä +maahan, vaikka se näyttääkin kovin painavalta. + +Rautakanan eteen kokoontuu joukko kylän koululapsia. Kullakin heistä on +lantti kourassaan. He olivat tulleet tänne kylästä rautakanan luo. He +olivat aivan kiihkeitä jännityksestä. + +— Minä pistän rahan siihen, — huudahti yksi heistä. + +— Minä jo tiedän, miten se pistetään. + +Varttuneempi, voimakaslihaksinen poika työnsi hänet syrjään. + +— Mene tiehesi! Minä osaan tehdä sen paremmin! + +Ja samassa kana kaakotti ja muni munan. + +Matkustajienkin lapset kertyivät sinne. + +Muuan kuusivuotias teerenpisamainen talonpoikaislapsi seisoskeli kanan +lähistöllä riippuen äitinsä hameenhelmoissa. Uneksien hän katseli +koululaisia ja ihmekanaa. + +Sitten hän kääntyi äitinsä puoleen: + +— Äiti! Anna kun minäkin munitan! + +— Ole vaiti! — vastasi vaimo haluttomasti, kallista huvia!... + +Ja hän nosti esiliinansa nurkkaa ja kuivasi sillä lapsen nenän... + +— Vain yhden ainoan kerran, — intti lapsi uudestaan. + +— Ole vaiti! + +— Voi, voi, äiti... + +Hatuntekijä seisoi heidän vieressään. Ajatuksissaan hän tuijotti heitä. +Yhtäkkiä hän laski maahan laukkunsa. Hän pisti käden housuntaskuunsa +ja veti esille suuren likaisen kukkaron. Hän etsi sen pohjasta +kahdenkymmenen hellerin lantin. + +— Katsohan tuossa, — sanoi hän vakavana. — Munita nyt kanaa. + +Ja kyynel silmässä hän katseli lasta. + + + + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 78591 *** diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6c72794 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This book, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..14d6ab9 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for eBook #78591 +(https://www.gutenberg.org/ebooks/78591) |
