summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--78452-0.txt16869
-rw-r--r--78452-h/78452-h.htm19707
-rw-r--r--78452-h/images/cover.jpgbin0 -> 231390 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
6 files changed, 36592 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/78452-0.txt b/78452-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..027b7cc
--- /dev/null
+++ b/78452-0.txt
@@ -0,0 +1,16869 @@
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 78452 ***
+
+
+
+
+LECTURES ON ANCIENT ETHNOGRAPHY AND GEOGRAPHY.
+
+
+
+
+ LECTURES
+ ON
+ ANCIENT ETHNOGRAPHY
+ AND GEOGRAPHY,
+
+ COMPRISING
+ GREECE AND HER COLONIES, EPIRUS, MACEDONIA,
+ ILLYRICUM, ITALY, GAUL, SPAIN, BRITAIN,
+ THE NORTH OF AFRICA, ETC.
+
+ BY
+ B. G. NIEBUHR.
+
+ TRANSLATED FROM THE GERMAN EDITION OF DR. ISLER, BY
+ DR. LEONHARD SCHMITZ, F.R.S.E.
+ RECTOR OF THE HIGH SCHOOL OF EDINBURGH;
+ WITH ADDITIONS AND CORRECTIONS FROM HIS OWN MS. NOTES.
+
+ IN TWO VOLUMES.
+ VOL. II.
+
+ LONDON:
+ WALTON AND MABERLY,
+ UPPER GOWER STREET, AND IVY LANE, PATERNOSTER ROW.
+ M.DCCC.LIII.
+
+ LONDON:
+ PRINTED BY J. WERTHEIMER AND CO.
+ CIRCUS PLACE, FINSBURY CIRCUS.
+
+
+
+
+CONTENTS OF VOL. II.
+
+
+ PAGE
+
+ Italy, its name 1
+
+ Population 3
+
+ Physical character 10
+
+ Divisions of Italy 13
+
+ Latium 30
+
+ Extent of Latium 31
+
+ Latin Colonies 32
+
+ Jus Latii, Latinitas 33
+
+ Different names of the Latini 33
+
+ Physical condition of Latium 37
+
+ TOPOGRAPHY OF ROME 41
+
+ The most ancient parts 41
+
+ The Seven Hills, Septimontium 42
+
+ The Agger of Servius Tullius 43
+
+ Further extension 43
+
+ The Regions of Augustus 44
+
+ Nature of the ground 46
+
+ The Cloacae 47
+
+ Fortification of ancient towns 48
+
+ Course of the ancient walls of Rome 48
+
+ The Marrana 50
+
+ Suburbs 52
+
+ Extension of the city 52
+
+ Tombs 52
+
+ _Horti, Villae_ 53
+
+ The Wall of Aurelian 57
+
+ The Gates 59
+
+ Roads 62
+
+ Interior of Rome 65
+
+ The Capitoline Hill 65
+
+ _Clivus, Semita_ 65
+
+ Streets of Rome 66
+
+ The Asylum, the Tarpeian Rock 66
+
+ The Capitoline Temple 67
+
+ Parts of ancient temples 67
+
+ The _Carcer_ 69
+
+ The Forum Romanum 69
+
+ The Comitium 73
+
+ The Rostra 73
+
+ The Curia Hostilia 75
+
+ The Curia Julia 76
+
+ Buildings of the Forum Romanum 77
+
+ Basilicae 79
+
+ Other Fora 80
+
+ _Vicus, Pagus_ 86
+
+ _Platea_ 87
+
+ Aqueducts 87
+
+ Circi 88
+
+ Theatres 90
+
+ Amphitheatres 90
+
+ Thermae 93
+
+ The Palatine 96
+
+ Via Sacra, Velia 98
+
+ Triumphal arches 98
+
+ Subura 98
+
+ Carinae 99
+
+ The Quirinal 99
+
+ The Esquiline, Caelius, Aventine 99
+
+ Suburbs 100
+
+ Campi 100
+
+ Moles Hadriani 101
+
+ Trastevere 103
+
+ Bridges 103
+
+ Insula Tiberina 104
+
+ The rest of Latium 105
+
+ The Hernicans 116
+
+ The Volscians and Aequians 119
+
+ Campania 127
+
+ The Sabellians, Sabines, Samnites 141
+
+ Sabellian confederations 142
+
+ The Lucanians 144
+
+ The Bruttians 144
+
+ Constitution of the Sabellians 145
+
+ Country of the Sabines proper 147
+
+ Picenum 150
+
+ The Upper Confederation of the Marsians,
+ Pelignians, Marrucinians, and Vestinians 153
+
+ The Marsians 156
+
+ The Pelignians 157
+
+ The Marrucinians 157
+
+ The Vestinians 157
+
+ The Samnites 158
+
+ The Samnite Tribes 160
+
+ The Frentanians 161
+
+ The Pentrians 161
+
+ The Caudines 161
+
+ The Hirpinians 161
+
+ Apulia 168
+
+ Poediculi, Peucetii 175
+
+ Messapia 177
+
+ Ancient Oenotria 179
+
+ The Lucanians 182
+
+ The Bruttians 183
+
+ Greek towns on the coast of Italy 185
+
+ Magna Graecia 188
+
+ The Achaean towns 190
+
+ Locri 199
+
+ The Chalcidian towns 202
+
+ Etruria 206
+
+ The Faliscans 229
+
+ Umbria 231
+
+ Gallia Cisalpina or Togata 234
+
+ The Boians 236
+
+ Gallic tribes in northern Italy 236
+
+ Gallia Cispadana, Transpadana 236
+
+ Liguria 249
+
+ Population of Italy 252
+
+ Sicilia 256
+
+ Punic towns in Sicily 267
+
+ Egesta 269
+
+ Towns of the interior 270
+
+ Sardinia 273
+
+ Corsica 278
+
+ Hispania 279
+
+ Iberians, Celts, Celtiberians 280
+
+ Baetica 282
+
+ The Turdetanians 283
+
+ The Edetanians 291
+
+ The Lusitanians 297
+
+ Celtici, Celtae 298
+
+ Oretani, Carpetani, Vaccaei 298
+
+ The Celtiberians 299
+
+ Callaici, Astures, Cantabri 301
+
+ Iberians north of the Pyrenees 302
+
+ Gallia 303
+
+ Difference between Celts and Germans 305
+
+ Difference between the Celts and Belgae 306
+
+ The Druids 308
+
+ Political division 311
+
+ Arverni, Aedui, Sequani 312
+
+ Aquitani 313
+
+ Armorica 318
+
+ Belgae 319
+
+ Treviri 319
+
+ Germania prima, secunda 320
+
+ Britannia 320
+
+ Its Population 321
+
+ Celtic nations on the east of the Rhine 323
+
+ Aravisci, Boii, Norici, Vindelici 323
+
+ Taurisci, Scordisci 324
+
+ Galatia 325
+
+ Bastarnae, Sciri 325
+
+ AFRICA.
+
+ Cyrenaica 327
+
+ Carthaginian Republic 330
+
+ Arae Philaenorum 330
+
+ The Syrtes 330
+
+ Population, language 332
+
+ Population of the interior 334
+
+ Numidia 339
+
+ Aethiopia, Egypt 340
+
+ Meroe 341
+
+ Some more Greek colonies (in Lydia and Pamphylia) 347
+
+ Cyprus 348
+
+ Phoenicia 350
+
+
+
+
+LECTURES
+
+ON
+
+ANCIENT ETHNOGRAPHY AND GEOGRAPHY.
+
+
+
+
+ITALY.
+
+
+The name _Italy_ was applied at different times to a very different
+extent of country. The Greeks, who scarcely ever transferred themselves
+from their own point of view to that of other nations, inform us, that
+the name _Italia_, beginning in the extreme south, and belonging to a
+small tract of country, became gradually extended. They relate, that
+in ancient times the Oenotrians, under this name or without any name,
+produced the sage Italus, who led them from a state of perfect wildness,
+or from a life depending on the chase, like that ascribed by the Romans
+to the Aborigines, to agriculture and fixed habitations, and became
+their lawgiver. That his laws, resembling those of Minos, were observed
+for many centuries, and that at first the name Italia was restricted to
+the southern half of Bruttium, that is, the peninsula between Rhegium
+and the isthmus, extending from the Scylletian to the Napetinian gulf;
+that the name was then extended so as to comprise, in about its widest
+sense, the country south of a line drawn from Posidonia to Metapontum.
+This whole derivation from the Oenotrian period is without any authority
+whatever, though it is certain, that in the time of the Persian wars,
+and perhaps even somewhat later, that line actually formed the boundary
+of Italy. Nay, that boundary, instead of extending in the course of a
+whole century, even became somewhat narrower, and the line, instead of
+beginning at Posidonia, ran from the river Laos to Metapontum, along
+the subsequent frontier between Lucania and Bruttium, so that the
+north-western part of the country was detached from it. This boundary
+afterwards remained fixed with the Greeks; and the countries north of it
+were designated by different names, of which I shall speak hereafter.
+But after the middle of the fifth century of Rome, or about twenty years
+after the death of Alexander, the name Italia was extended by the Greeks
+as far as the Tiber. Previously Cumae had not been in Italy, but now even
+Rome is spoken of as a city of Italy.
+
+This view entertained by the Greeks, though one-sided, is so attractive
+and seductive, that one easily allows one’s self to be captivated by
+it, especially as we have no detailed account of the natives of Italy
+to oppose to it. But amid a countless number of particular subjects
+requiring critical treatment in ancient history, people have forgotten
+to ask, How did the natives come to use this name? And this question
+changes our point of view. We have, indeed, no ancient Roman monuments on
+this subject, but we know for certain, that after the beginning of the
+seventh century, the name Italy was applied by the Romans to the whole
+peninsula, as far as Cisalpine Gaul; nay, Polybius extends it even to
+the foot of the Alps. The name Italy is very ancient, and occurs in the
+earliest fragments known to us; it is manifestly of native origin, and
+was habitually used by the Romans in their official language. What then
+were the limits set to it by the Romans? Did they consider themselves to
+be living beyond the boundaries of Italy about the middle of the fifth
+century when the Greeks drew their line of demarcation? If the Samnites
+and Etruscans were beyond that line, what was the name they applied to
+the whole of the peninsula? Almost all the coins discovered on the
+frontiers of Lucania and Samnium in southern Italy, bear the inscription
+_Viteliu_; and a statement in Suetonius, a very well read scholar, in
+his life of Vitellius, mentions _Vitellia_ as a divinity worshipped
+in all Italy. Some of the coins, moreover, have a peculiar figure, a
+bull with a man’s face. The ancients lastly inform us, that _vitulus_,
+in the ancient Italian language, signified both a calf and a heifer.
+Accordingly, I recognise in this figure the symbolical representation of
+a hero and archegetes of the people, who was called by the Greeks Italus,
+and by the Italian nations Vitellius or Vitalus, and was represented
+on their coins in a hieroglyphical manner as a bull. This figure of
+the bull has always been misunderstood; all kinds of symbolical and
+mythological explanations have been attempted, and a vast deal has been
+written about Ammon, Bacchus, and the like. All countries derive their
+names from their inhabitants; Egypt alone, which was thus called by the
+Ionians from its river (the Odyssey describes it as a διιπετὴς ποταμός),
+forms an exception. This statement is certain, for _Aegyptus_ was the
+original name of the river Nile which is singularly remarkable, and when
+swollen fills the whole country; so that both have the same name. The
+name _Egypt_ was foreign to the natives as a name of their country; the
+name with them was _Chemi_, whence the people ought to have been called
+Χημοί or Χῆμες. With this single exception, the names of countries are
+derived from their inhabitants; in Greek geography we always have first
+the name of the people, and then that of the country. So also Ἰταλοί
+is the original name of the people, and from it is formed _Italia_,
+the country of the Itali. These Itali comprised a number of tribes of
+Pelasgian origin, which dwelt there under different names, as Oenotrians,
+Peucetians, Daunians, Tyrrhenians, Latins, Liburnians, and Siculians,
+extending on both coasts of the peninsula as far as the Eridanus, though
+it is uncertain whether in early times they occupied the whole peninsula
+as far as the frontier of Liguria and the Po, or whether in the south
+they possessed all the country, while in the north they dwelt only on
+the coasts.
+
+If we go back to the earliest accounts, we may assert, that the country
+south of a line from the coast of Etruria and Latium, from the Liris and
+Vulturnus up to the ridge which extends beyond mount Vulturnus as far
+as the heights of mount Garganus, was wholly inhabited by the Italian
+nation. The nation, however, was not confined within those limits,
+but also inhabited Latium and Etruria, and extended on the north of
+mount Garganus as far as the river Po, under the names of Liburnians,
+Pelasgians, and Siculians. This is the light in which we must view the
+population of Italy in the earliest times to which we can go back, before
+those nations were pressed on by a double immigration. For as in other
+parts, so here also nations were pushing onward from the north, some in a
+body, and of others only particular branches. Some of the Italian nations
+were expelled, and others remained in their native places, because the
+conquerors were not so savage as to be unable to live among them, and
+preferred having quiet settlements to a wandering life. The nation which
+gave this great impulse, and unseated (ἀνέστησαν) others, was in all
+probability that of the Etruscans. Farther east, the Illyrians spread
+themselves from the north, and the Etruscans in Italy proceeded in the
+same direction. The people, which, in the first instance, penetrated
+into the country of the Italians, partly expelling and partly subduing
+them, were the OPICANS. They must be conceived as pressing onward in a
+broad line, commencing from the banks of the Tiber, so that they took
+possession of the country of the Aequians, Marsians, Pelignians, northern
+Samnium, the district of the Frentanians, and western Apulia. At that
+time they had not yet established themselves either in Campania or in
+any part of Samnium. Being pressed by the Sabines, they penetrated into
+the country of the Italians, and overpowered them in all Daunia, so that
+Daunia became Apulia; and then they advanced into southern Samnium,
+Campania, and even into Latium. Italy thus became reduced and confined
+within those very boundaries mentioned in the earliest Greek traditions,
+namely, a line from Posidonia to Metapontum. But the Oscan invaders did
+not long retain these conquests; they maintained one part of them, but
+lost another. The Sabines were not satisfied with driving them back
+beyond the ancient frontiers, but pursued them farther, and thus there
+arose the SABELLIAN nations, that is, the _Samnites_ in the widest
+sense of the term, the _Lucanians_, and, within their boundaries, the
+_Bruttians_. The same country, therefore, must be regarded at one period
+as Italian, and at another as Oscan, and again at another as Sabellian.
+This is the cause of the immense confusion.
+
+The Sabellians were not a numerous nation, and wherever they settled,
+they appear to have ruled over the subject people rather than to
+have changed them; the Oscans seem to have acted differently. In the
+countries which adopted the Opican name, and had formerly belonged to the
+Italians, the Opican language supplanted the ancient Italian or Siculian
+tongue; and when the same countries were taken by the Sabellians, the
+latter were not numerous enough again to change the language, but they
+themselves adopted that of the Opicans; and hence the language of the
+Samnites, Lucanians, and others, is called by the Romans Oscan. It is an
+established fact, that the ground-work of this language was essentially
+different from the real Sabine. The whole of the Sabine nation stood to
+the people among whom they had settled, in the same relation in which
+the Franks stood to the Gauls, or the Lombards to the nations of Italy.
+The Franks, for a long time, and in fact until the reign of Charlemagne,
+spoke Frankish, and the name of the country ever after was France,
+although the language of the people afterwards became Roman; in like
+manner the Sabellians bore this name, although their language was Oscan.
+This is the only method of explaining the apparent contradictions in many
+ancient accounts: the Oscans and Sabellians were different nations, but
+their language was the same, the Oscan prevailing everywhere among them.
+I have for many years laboured to discover how it was possible for the
+language of the Samnites to be Oscan, seeing that the two nations were
+essentially, if not altogether, different. Explanations, like that here
+given by means of comparison with other nations and ages, may be applied
+to the history of nations as well as to the history of constitutions
+and laws; a friend of mine, a very ingenious man, has called this “the
+comparative history of nations,” alluding to comparative natural history.
+Voltaire says, _comparaison n’est pas raison_, but still it often leads
+to the truth, though it can never supply the place of real proof. But
+to return to our subject, while the Greeks exclusively apply the name
+Opicans to the foreign settlers in those parts, and call the country
+_Opica_ or _Ausonia_, because the people called themselves _Auruncans_,
+the natives adhered to the name Italia, although the Italians had either
+been expelled or were united and mingled with the conquerors. Within this
+extent of Italy, then, the ruling Sabellians adopted both for themselves
+and for the Oscans the name of ITALICANS. Thus, according to the rules
+of the grammatical logic, which pervades the Latin language, we see
+_Italia_ derived from _Itali_, and from this again the name _Italici_,
+which without any change might be given to the Italians. Such changes of
+meaning, however, are of frequent occurrence in the Latin language, for
+common usage avails itself of such differences, where they exist, for the
+purpose of adding some modification to the original meaning. It is not
+till later times, towards the end of the seventh century—the real line
+of demarcation is formed by the poets of the Augustan age, and by the
+Augustan age in general—that _Itali homines_ and _Itali_ are used simply
+to designate Italians in general: _Italicum genus_ and _Italici_ were the
+inhabitants of Italy within the modern kingdom of Naples, exclusive of
+the Greeks. This is the meaning of the name in Sallust, who wrote in the
+old Roman fashion.
+
+I have already mentioned to you that the name Italia was indigenous in
+the peninsula, and that consequently it was applied to a wider extent of
+country than was supposed by the Greeks. I have also indicated to you
+the traces of its history, though not so far back as we are inclined to
+imagine them to extend. In speaking of the history of Greece, I remarked
+incidentally, that some events are assigned to dates about two centuries
+too early. The same is the case in regard to the migrations and conquests
+of the nations in Italy. About the middle of the fifth century of the
+city, a decisive change took place in Italy, which had been preparing
+ever since the time of Dionysius of Syracuse. The Greeks were then more
+strictly confined to their own territories; and the ancient Italians, who
+kept up an intercourse with them or were under their dominion, lost their
+assumed character of Greeks, and became subject to the Sabellian nations,
+which were known to the Greeks under the general name of Opicans. They
+bore this name, because there can be no doubt, that the first who
+conquered a great part of those countries, were for the most part Oscans,
+who were afterwards obliged to retreat before the Sabellians.
+
+Now, as the whole of the south of Italy, as far as the country of the
+Marsians, again formed an almost compact Sabellian country (except that
+in the greater part of Apulia the Sabellians had not made any conquests,
+but the Opicans maintained their dominion over the ancient Italians), and
+as the inhabitants of this country called themselves Italicans, it became
+customary with the Greeks also to call them Italicans, and the southern
+country Ausonia or Italia—the latter in the language of ordinary life,
+the former only in poetry;—but the people were rarely or never called
+Ἰταλοί, nor did the earlier Greeks apply to them the name Ἰταλικοί, but
+called them Ὀπικοί. This leads me to make a philological observation.
+It is well known that Juvenal uses the expression _opici mures_, which
+is commonly rendered in the dictionaries by “old-fashioned,” “rude,”
+“stupid,” or “barbarous;” but no further explanation is given. The
+fact is this. The Greeks viewed the Opicans in a very unfortunate
+light, as the destroyers of the prosperity of southern Italy, and as
+men that served as hired mercenaries in the southern armies (e.g. the
+Mamertines in Sicily); but those who remained at home were by no means
+contemptible; they appear in a very different light, as the leading
+men among the Samnites, Lucanians, and others; traits are found among
+them which inspire great respect, and there are undoubted traces of
+their having devoted themselves, at an early period, to the study of
+Greek literature. But those of them with whom the Greeks came most
+frequently in contact, were people pretty much of the same character
+as the Thracians and Scythians in the comedies of Aristophanes. The
+name Opicans was extended by them in a contemptuous sense to all the
+Italicans, and even to the Romans, as we see from one of the fragments of
+Cato. The Greeks in general distinguished themselves from all non-Greeks
+in a harsh and coarse manner; but the designations which they applied to
+foreigners differ according to the different nations with which they came
+in contact. The term βάρβαροι was originally no doubt applied only to
+nations of the Carian race, Carians, Lydians, and Mysians; Ὀπικοί, in the
+same sense, to the inhabitants of Italy; and Κάρβανοι in the “Supplices”
+of Aeschylus apparently a Cyrenaic term, seems to have been applied to
+the Egyptians and Libyans. I do not understand Coptic, nor do I possess
+any books or dictionary of that language, from which I might derive any
+information; but I am almost certain that the word Κάρβανοι is Coptic,
+for Aeschylus uses it in speaking of the Egyptians. Its original meaning
+is unknown to me. We thus see, how the general contrast between Greeks
+and foreigners presents itself in different shades.
+
+About the time of Pyrrhus, the name Italy, in its whole extent, was
+applied to the peninsula as far as the frontiers of Etruria and the river
+Tiber. In this sense the name was used by the Greeks throughout the sixth
+century, and probably by the Romans also, for both strictly separate the
+rest of Italy from Etruria. There is a remarkable passage in Clemens
+Alexandrinus, who, in his “Stromata,” says, “Italy which borders on
+Etruria.” I do not quote Clemens as I would any other ancient Alexandrian
+author, for he did absolutely nothing but copy from the writers of
+the sixth century, that is, from those who lived about the time of
+Aristarchus; and he stops short there, because the authors from whose
+works he made his compilations, belonged to that period alone. Clemens is
+generally viewed in too favourable a light; still, however, he contains
+abundant materials, and no philologer ought to neglect him. When Etruria
+became more and more Romanised, though there were no Roman colonies in
+the interior of the country, and when the idea of other states existing
+in Italy by the side of Rome, vanished, another step was made in advance,
+and the name Italy was applied to the whole peninsula as far as the foot
+of the Alps; and in this sense Italy is spoken of by Polybius. Another
+question cannot, perhaps, be answered; it is this: did he include Liguria
+under the name of Italy?—did he employ the term Alps in such a manner
+as to comprise the Ligurian mountains between the coast of Genoa as far
+as the Po?—or did he extend the boundaries of Italy and Gaul from the
+Macra as far as the territory of Modena about the Po, then continuing
+them south of the Po, near Placentia and Parma, beyond the river, so as
+to make them run west of the Ticinus as far as the mountains? The last
+is the more probable, as it is the more natural line. In the official
+language of the Romans, the Rubicon formed the boundary of Italy, so that
+even Ravenna and the three Legations, which were otherwise not Gallic,
+were included in Cisalpine Gaul. Augustus was the first to add Cisalpine
+Gaul to Italy, so as to make the river Varus the frontier towards Gaul,
+and the town of Pola towards Istria. People may think of Augustus as they
+please; I do not praise him, nor do I blame him; his arrangements were
+great, and have exercised an influence upon the history of the world;
+his divisions of Rome and Italy became permanent. His division of Italy
+remained in force for a period of a thousand years, that is, down to the
+time of the Ottos, the Saxon emperors; and this durability shows that the
+divisions were based upon a necessary and natural foundation, whence,
+with the exception of slight changes, they remained during subsequent
+periods. On the side of Istria, the boundary has become somewhat
+narrower, in consequence of the change of the population, which in Istria
+became Slavonian. Under the emperors after Maximinian it became customary
+to call Lombardy, including Istria, Italy; what was then the name of the
+southern countries, I know not; hence the Lombard kings call themselves
+_reges Italiae_, and this Italy is termed by Gregorius Turonensis _parva
+Italia_.
+
+We shall use the name Italy in the sense in which it is now generally
+done, excluding Savoy, which, like the French parts of Switzerland and
+Belgium, belongs to France. The country about the Adige, however, from
+Roveredo as far as Botzen, ought to be regarded as part of Italy. When
+you arrive there from Germany by way of Meran, you feel that you are
+quite in the south, the air and everything else reminds you of it; some
+of the people indeed speak German, but they are not Germans, and their
+countenances are ugly; the country, on the other hand, is very beautiful,
+and in the neighbourhood of Botzen it is like a Paradise. You feel that
+you are in the south and in Italy, whereas in Savoy you are in France,
+for it has none of the peculiarities of Italy. If you pay attention to
+everything, the physiognomy and the dialects, you will be astonished
+to find how clearly the different tribes of antiquity can still be
+distinguished. My friend Arndt first directed my attention to this.
+“When you go to Italy,” said he, “notice the difference of the tribes
+on the borders of Tuscany.” That was the boundary between the Etruscans
+and Ligurians. I was quite surprised still to find among the Tuscans
+the same fat, round faces, which are seen in ancient works of art. The
+Etruscans can still be distinguished from the Umbrians, and the latter
+again from the Cisalpine Gauls, at least in masses. In Lombardy you may,
+notwithstanding the strong mixture, still distinguish the dialects, and
+through them the parts which were inhabited by Gauls from those of the
+Veneti. It is a mistake to believe that the Italians are very unlike
+their ancestors; the actual difference arises from the strong admixture
+of Slavonians, and not from the immigrations, though the Goths were very
+numerous; but the Lombards were not; the former came with their women and
+children, and amounted, according to Procopius, to nearly a million of
+souls.
+
+The three islands which are now considered as parts of Italy, and in
+which Italian is spoken, do not belong to it, and must be treated of
+separately.
+
+Italy proper, as defined by Augustus, commenced at the _Alpes Maritimae_;
+the Alps are then further divided into the Cottian, Graian, Pennine,
+Raetian, Carnian, and Julian Alps. I shall explain to you each of these
+names, so as to enable you to find your way among, and to become familiar
+with, those mountains. From the Alps, then, which form the boundary,
+the APENNINES branch off in the north of Piedmont in two ranges; on the
+one side from the two St. Bernards near Aosta and Ivrea, and on the
+other from the Maritime Alps, and the two uniting in the territory of
+Montferrat run through Liguria close to the coast, so that in many parts
+of the territory of Genoa roads for vehicles along the sea have had to be
+made by blowing up the rocks, and horses often still find it difficult to
+pass along the sea-coast. They then turn east from the sea into Tuscany,
+where the mountains, properly speaking, first receive the name of
+Apennines. Afterwards they spread and extend in a south-eastern direction
+towards the Adriatic; then proceeding through the middle of the kingdom
+of Naples they fill, in many, though not parallel ranges, the whole of
+Lucania and Bruttium; but there the mountains all at once disappear,
+though in the Abruzzi, where the isthmus separates the southern from the
+northern country, they in some parts reach a height of 8,000 feet. For
+a distance of many miles nothing but small hills are visible. If that
+country were inhabited by an enterprising people, such as the French
+or English, the isthmus would long since have been broken through, for
+nothing would be easier than to make a canal there and to connect the two
+seas.
+
+The Alps, as is well known, are primary mountains; and their
+ramifications in the territory of Genoa, which proceed from mount St.
+Bernard and the Maritime Alps, are of the same character; but the
+Apennines assume a different nature, and appear throughout Italy as rocks
+of limestone; in the Majella they may be of a different character, for
+Alpine productions are found there. In the southernmost part of Italy,
+facing Sicily, another range of mountains rises of quite a different
+character, being a continuation of the Sicilian mountains, of which Aetna
+is the central knot. The country near Rhegium is evidently torn off, as
+is indicated even by its name.
+
+It is only the middle portion of the western coast of Italy, about a
+hundred miles from Rome, that is volcanic; the volcanic character always
+appears south of the Apennines, and prevails in a portion of Latium, as
+is evident from the soil and the lakes, as e.g., the Alban hills and
+the Alban lake; the lake of Nemi is a crater. The territory of Campania
+in its ancient sense (Terra di Lavoro) is of the same character, but
+it does not extend very far into the interior, for it is visible only
+in the Phlegraean plains as far as the Liris, and in the country about
+the gulf of Naples as far as the range of mountains, which terminates
+between Sorrento and Amalfi; this mountain forms the southern boundary of
+the volcanic ground. All the rest of Italy is essentially non-volcanic;
+Lombardy contains indeed a few springs to which one might be inclined to
+ascribe a volcanic origin, but at any rate only in an improper sense;
+the coast of the kingdom of Naples on the Adriatic, the whole of Apulia
+and Iapygia is altogether a limestone country. This stone, in its
+noblest form, as marble, appears especially in Tuscany on the frontier
+of Liguria, where the Apennines begin to form a distinct range; it is
+there that it appears most perfectly crystallised. In the south-eastern
+countries, on the other hand, it gradually changes into chalk, and forms
+natural saltpetre by an _affinité disposée_.
+
+Although Italy is called a unique country, although we think of it as
+the fair and charming Hesperia, and as the country of oranges described
+by the poets, still it presents the very greatest variety of climate;
+the differences are as great, and perhaps even greater than in Germany.
+We may divide the whole country into three natural parts; we might
+perhaps make four, but there are in reality only three great divisions.
+The first may be termed _Greek Italy_, comprising very little more than
+the country occupied by Greek settlements, that is, the country of the
+ancient Itali from the neighbourhood of Terracina exclusive of Latium.
+Imagine a line running from Terracina across the mountains, the Liris
+and Vulturnus, down to Beneventum, through the valley of the Calor as
+far as the Garganus: the country south of this line is what I term Greek
+Italy, because its vegetation and its climate are Greek; the difference
+between this part and the countries north of it is greater than that
+existing between the latter and Germany. All the plants and trees which
+are seen at Rome only here and there, and are kept up with great labour
+and difficulty, grow there naturally and almost wild, as, for example,
+the cactus and aloe, which are really southern plants; the pine-tree is
+rare, and firs scarcely occur at all, while the dwarf-palm already grows
+between the rocks. Everything not only ripens earlier, as olives and
+figs, but the fruit is altogether of a different, a southern character;
+the vegetation is so mighty and gigantic that we in the north can
+scarcely form an idea of it. At Rome oranges may be destroyed by frost,
+but in Greek Italy this is impossible; and things which grow at Rome only
+in favourable years, are there quite common. This is the case with all
+plants; in short, a man there finds himself in quite a different country.
+When at Rome I felt as much at home as a foreigner who has not renounced
+his own country can possibly feel, and I entered the country free from
+the prejudices of a native; I visited southern Italy with the physical
+feeling of a Roman (the Roman climate is still very vividly before my
+mind), but I had not imagined that every thing could be so different at
+Terracina. I felt the same when I went from Germany to Italy, though
+it was then rather the feeling that I was entering a foreign land. The
+neighbourhood of Terracina is a particularly excellent country. All the
+wines from the districts of the Liris have a Greek character, whereas
+those of central Italy stand in the middle between French and Greek
+wines, and are in reality bad; the sky is of quite a different colour,
+and the air has something magic and elastic, something elevating and
+delicious, in comparison with which the atmosphere at Rome is heavy and
+oppressive. The farther south you go, the more beautiful everything
+becomes; I never was in the extreme south, but I still hope one day to
+visit it. However, I have been assured by travellers who had been there,
+that the charms constantly increase, the farther south you go; you
+perceive them even at Formiae, still more in the neighbourhood of Naples,
+and they appear in a still higher degree at Amalfi; in Calabria nature
+is said to be quite as delightful as on the south coast of Sicily. The
+physiognomy and the muscles of men also are different.
+
+The second natural division consists of _central Italy_, which, however,
+has very different boundaries from those marked in our maps. The southern
+frontier has already been fixed by what I said before; but the northern
+runs along the Aesis from the borders of Marca Ancona, the ancient
+Picenum, across the ridge of the Apennines, so that the sources of the
+Tiber still belong to central Italy; it then passes along the Apennines
+on the frontiers of the territory of Bologna to the point where the
+Apennines unite with the Alps, so that even the coast of Genoa belongs to
+this part of Italy. This division is likewise based upon the vegetation.
+Its high mountainous parts have of course a lower temperature than the
+valleys, though they are by no means thoroughly different; they belong as
+parts to the whole, as every whole consists of several and diverse parts.
+Their character, on the other hand, is quite different from that of the
+opposite heights, which, under the same degree of latitude, descend into
+Lombardy. This division, then, with the exception of its highest mountain
+regions, is the country of the olive-tree, whence the excellent olive
+plantations in the territories of Lucca and Genoa, and also in Marca
+Ancona. In the south-western parts of Italy, as, for example, at Naples,
+the olives are not of equal value, though they are still excellent. The
+race of men in central Italy has less of the southern character; they
+still share with the southern people the development of the muscular
+fibres, though they have it in a less degree; but their features are less
+harsh, the forms being more round and fleshy; yet these features differ
+according to the different districts and races.
+
+_Northern Italy_ does not at all follow the parallels of latitude; it
+commences on the frontiers between the Marca Ancona and the duchy of
+Urbino, and runs along the northern slope of the Apennines up to the
+Alps: accordingly it encloses the large basin of the Po, extending beyond
+the Ticino and Doria, where the boundary line rises up to the heights.
+This part presents a great difference in temperature and vegetation from
+the southern countries: the winters are severe, and at the foot of the
+Alps hard frosts are not uncommon; the olive-tree no longer thrives, but
+is more like a shrub resembling a crippled willow, and all the southern
+plants which still occur in central Italy, such as oranges and lemons,
+are raised only by artificial means and with difficulty as in Germany;
+the cactus, aloe, and the like, are quite out of the question. The
+winters are of a northern character and commence early; the atmosphere
+is heavy and unpleasant, and the whole country has this character more
+or less. A person coming from the south, e.g. from Florence or Ancona,
+feels that he is in a northern country: in the Tyrol and in the Raetian
+districts, near Trent and Botzen, the climate is far more southerly than
+there, although in northern Italy the heat in summer is very great; but
+the cold in winter is equally great, and, in addition to this, the air is
+generally moist and warm.
+
+These divisions are also traceable in history: northern Italy was the
+country of the Gauls, and was but gradually incorporated by the Romans
+with Italy. The Romans not unjustly speak of the _pingue caelum_ of those
+countries; and the Milanese are to this day taunted by the southern
+Italians with their _aër crassus_. For this reason the inhabitants
+are on the whole ugly and awkward figures, with the exception of
+those of Venice, which has a very peculiar and beautiful race of men.
+The Ligurians also are handsome, the Piedmontese are strikingly fair
+and almost too delicate, while otherwise the northern Italians have
+uncommonly coarse skins. The Genoese approach more closely the peculiar
+Italian race, and the Milanese have vulgar features, and no appearance of
+refinement and freshness. The Piedmontese, as I have already remarked,
+show a high degree of refinement, and when, in addition to this, they
+are blooming, they are most handsome, especially the women; but such a
+combination is rarely seen, they are generally too fair. The Tuscans are
+rather a handsome race, with round faces, and the Florentines have even
+something German in their countenances. The development of the muscles,
+which we find in southern and to some extent also in central Italy, is
+wanting in the northern Italians. It has for long time been a matter
+of doubt, as to whether the ancients studied anatomy; but if a person
+carefully examines an ordinary Italian model, he will be convinced, that
+they did not require to study anatomy: the muscles are so perfectly
+developed, that they can be easily and completely distinguished on a
+naked arm; the whole play of the muscles can be seen without anatomical
+operation. This was probably the case to a still greater extent among
+the Greeks, but this is not so in the bodies of northern nations; and
+the muscles of a northern Italian are as much concealed under the skin as
+they are in our own bodies.
+
+The dialects do not quite coincide with this division; in the north of
+Italy they vary greatly, although the Genoese and Ligurian predominate.
+
+After this account of the division of Italy into three parts, I shall
+continue the description of its physical features. I shall first speak of
+the Alps. To describe them is beyond my powers; if you want to form an
+idea of them, you must read the excellent description of Strabo; I have
+seen only those of the Tyrol. The Alps with the ancients are much more
+extensive than in our maps; not because the nations dwelling near them
+applied the name to a greater range of mountains; but they are too far
+distant from us, and we, having a different mode of speaking, are not
+inclined to apply the name to the same extent of mountains; the whole
+range, however, forms one mass. The southernmost Alps are those known
+by the name of _Alpes Maritimae_, which afterwards formed a distinct
+region in the north of Nice. This city is, properly speaking, situated
+beyond the natural boundaries of Italy, but strangely enough, belongs
+to Piedmont, although it is situated beyond the mountains. It is very
+possible that, if Augustus had not made the Varus the boundary, Nice
+would now be a town of Provence. The Alps there rise to a mighty height,
+although they do not belong to the highest; the road from Nice to Coni
+is a difficult mountain road. It is not quite certain as to whether
+the ancients had a clear notion of the boundary lines. The Alps, near
+Briançon, are not distinguished by the ancients by a separate name; the
+ancient road there ran from the Rhone to Turin; that over Mount Cenis
+was not made till a later period. These Alps are joined by the _Alpes
+Cottiae_, where, until the time of Nero, there existed a small Gallic
+principality under the supremacy of Rome. Next come the _Alpes Graiae_
+with the two St. Bernards, the great and the little; the latter is the
+mountain passed by Hannibal, according to General Melville and De Luc’s
+incontrovertible arguments. This fact ought to be beyond all doubt, and
+it is insufferable to see the old questions on this point raised again
+and again. The French army in 1800 crossed the great St. Bernard. The
+_Alpes Graiae_ are said to have received their name from Hercules, who
+was believed to have crossed them on his expedition into Spain: but the
+name must have had a different origin. After them follow the _Alpes
+Penninae_, the Simplon as far as the Furca; the _Alpes Nepontiae_, the
+St. Gothard, Splügen, etc. After this the names are obscure until we
+reach the _Alpes Raeticae_, which extend in the Tyrol from Graubündten
+to the Puster valley. The _Alpes Juliae_, next to these, appear under
+this name without any reason being assigned for it; but it was no doubt
+derived from Julius Caesar, to whose province they belonged, but why they
+were named after him, is unknown. They are also called _Alpes Noricae_;
+they are the Alps of Carniola, and one branch of them extends into
+Istria, while another runs round the gulf of the Adriatic into Dalmatia.
+
+The Apennines join the Alps in the country of Piedmont south of the Po;
+at first their character is indefinite, but soon their own peculiarities
+and a marked difference from the Alps are developed. In ancient times
+they were, no doubt, a vast woody range from one end of Italy to the
+other, whereas the greater part is now barren. In the territory of
+Genoa, where I have seen them, in the neighbourhood of Florence and in
+the Romagna, with which I am intimately acquainted, and in fact from the
+frontiers of Modena and Lucca, they present a very sad aspect, for they
+are utterly barren, and there is something wild, desolate, and terrific
+about them. During summer, there is no snow on any of those heights; in
+May it is often seen, though it is but very little: still, however, the
+mountains are very high, especially on the frontiers of Florence and
+Bologna. During winter, storms are of very common occurrence, and no man
+can find his way through them on account of the snow; the description
+which Livy gives of the storms in those parts is certainly not much
+exaggerated. I have passed those mountains in fair weather, and when I
+reached the right height, I perceived at once that I was in the region of
+storms. The passage of Hannibal with his army across that mountain during
+a snow-storm must certainly have been terrible, nor can we wonder that
+the Goths of Radagaisus perished there in winter: I think I have found
+out the district where this happened. Towards Umbria the mountains become
+considerably lower; they there form a thoroughly beautiful country, the
+air on the heights is healthy, and chesnut forests again make their
+appearance. The mountains then run through Umbria in a south-eastern
+direction across the country of Camarina into the Abruzzi, and their
+height again increases immensely, so that perpetual snow is said to be
+found on mount Majella and some others; but this snow must be limited to
+the ravines. Winter there commences very early; at Rome the top of mount
+Leonessa is seen covered with snow even at the beginning of November,
+and frequently continues there till April. This is the highest ridge
+in Italy, and about it we have to look for the most ancient seats of
+the Sabines. Thence the mountains extend into Samnium, and one branch
+runs towards mount Garganus. Farther south, the mountains lose their
+excessive height, and are again, up to their top, covered with wood,
+either chesnuts or other trees that are useful to man. The mountains
+there are comparatively of a moderate size, and are exposed to the full
+influence of a southern climate, especially in Lucania, and in their
+continuation extend into Bruttium down to the peninsula which physically
+belongs to Sicily. The last extremity, which ought no longer to be called
+Apennines, for it neither belongs to them in a geological point of view,
+nor do the mountains run in the same direction—I allude to the mountain
+between Lucania and the isthmus—is the Sila, the large Bruttian range
+of mountains covered with fir forests, where the Romans had their large
+establishments for the manufacture of tar, and whence they derived their
+timber for ship-building.
+
+These general remarks about the mountains may suffice for the present: I
+shall enter more into detail, as occasions occur, and now pass on to the
+rivers.
+
+The PADUS, the _fluviorum rex Eridanus_, has none of the characteristics
+of a southern river; it has the same natural features as the Waal and
+the Leck in the Netherlands, for it is muddy, and as it has been so
+long shut in between embankments, its bed is so high, that the surface
+of its waters is from fifteen to twenty feet above the level of the
+surrounding country. The whole basin of the Po, and of the rivers
+emptying themselves into it, was originally a vast bay of the sea, which
+was gradually confined to these rivers; it is a “river-marsh,” as the
+people in Dithmarsh would say. How many thousands of years may this
+process have lasted! At the time when the mouth of the Po was far above
+the point where it now is, a succession of downs had been formed from the
+neighbourhood of Rimini as far as the innermost corner of the Adriatic,
+or as far as Aquileia and Trieste, just as in the Kurische and Frische
+Nehrung in Prussia, and as was formerly the case along the coast from
+Calais to Jutland. Behind these downs there was a vast inland lagune
+which became gradually filled up; in the neighbourhood of Venice the
+filling up is prevented only by artificial means. These hillocks of sand
+are now called _lido_; such a one exists near Venice, and upon it depends
+the safety of the city during high floods. Ravenna was in antiquity a
+city like Venice, built upon islands and stakes; but the space gained in
+the course of 2000 years scarcely amounts to eight miles. All the rivers
+descending from the Apennines on the south of the Po empty themselves
+into it, and all those which flow from the north on the east of the lake
+of Garda discharge their waters into the lagunes: they all have their
+share in extending the coast. The most important of these rivers will be
+mentioned, when I come to speak of the countries to which they belong.
+
+In central Italy, the TIBER is the king of rivers. The orthography
+_Thybris_ must be ancient, as it was also adopted by the Greek writers.
+The Tiber is indeed the most renowned river in the world, but it is
+by no means beautiful; its waters are very muddy and rapid and of a
+disagreeable appearance; navigation is difficult, and consequently not
+frequent, and the country about the river is much exposed to inundation.
+There can scarcely be a more unpleasing sight than that of the Tiber at
+Rome. Its tributaries are the _Anio_ (now _Teverone_, even in antiquity
+called _Tiburnus_), the _Nera_ or _Nar_ (a Sabine word signifying
+sulphur, which is contained in its waters), and a number of small streams
+without particular names; it also receives supplies of water from lake
+Velinus.
+
+The ARNO is the principal river of Tuscany; it is smaller but
+incomparably more beautiful than the Tiber, especially in the
+neighbourhood of Florence. I think I have first discovered its extremely
+remarkable history, partly by my own observations, and partly from
+the excellent chronicle of Florence. It originally consisted of three
+distinct rivers. At its mouth the sea formed an estuary, and as the
+water of those marshes was carried into the sea by a small river in
+the neighbourhood of Pisa, the inhabitants considerably widened it by
+making drains through the marshes, and thus carrying the waters into the
+river. The middle part was a large lake covering the ground now occupied
+by Florence: the rock Gonfalina formed a barrier against it, but being
+cut through, an outlet was formed towards the lower Anio, as has been
+observed even by Villani. The large ancient basin of this lake may still
+be recognised, and the walls of Fiesole still show how high it was.[1]
+The third part, now the upper Arno, was formed in the ante-Roman period
+in the neighbourhood of La’ncisa, likewise by cutting a canal through a
+rock for the purpose of making an outlet for the water which formerly
+flowed partly towards the Tiber, and partly formed another lake. In this
+manner, the most excellent country, with the most wonderful natural
+beauties, has been almost entirely recovered by human ingenuity.
+
+The LIRIS, on the frontier between central and southern Italy, is
+mentioned under the name of the _Garigliano_ as early as the ninth
+century. It flows down from the Apennines as a beautiful mountain-torrent
+in the neighbourhood of Arpinum and Sora, but near its mouth it deserves
+the name of _quietus amnis_, at least under ordinary circumstances; for
+during the changes of the seasons, its current is often very strong.
+
+The VULTURNUS was no doubt so called from an ancient Oscan or Samnite
+word _vultur_, signifying a mountain. The east-wind which is known at
+Rome under the name of _Vulturnus_, probably also derives its name from a
+Samnite mountain, for it has no reference to the river.
+
+The other rivers in the west, which discharge their waters into the
+Tyrrhenian sea, are insignificant. I may, however, mention the _Silarus_,
+which forms the northern, and the _Laus_, which forms the southern
+boundary of Lucania.
+
+The AUFIDUS, now Ofanto, is the only large river in southern Italy, which
+empties itself into the Adriatic; it is still, when swollen, very rapid
+and raging, as it is described by Horace. Its fall is greatest near the
+Apennines; it is not a fine river, and its waters are muddy with lime.
+
+The seas surrounding Italy are: in the west, the _mare inferum_,
+Τυρσηνικὴ θάλασσα, extending from the Ligurian gulf to Sicily; it is
+called _mare Tyrrhenicum_ or _Tuscum_ only by Roman poets and by those
+who affect to write learnedly. The Romans certainly did not call the
+Adriatic _mare Hadriaticum_, but _mare superum_; the Greeks sometimes
+call it Ἰόνιος κόλπος. The sea in the south-east of Italy had no special
+name among the Romans, but the Greeks call it Ἰόνιος θάλασσα.
+
+The bays of Tarentum and Liguria are sufficiently described by their
+names.
+
+Let us now proceed to the divisions of Italy. I shall first speak of the
+most ancient ones, which arose with and through the nations themselves.
+They are very variable, and I am afraid it will not be possible to make
+their relations quite clear without being very minute.
+
+In the earliest times, Italy may be conceived somewhat in the following
+manner: southern Italy, from the line I have already mentioned as running
+from mount Garganus across the country as far as the coast of Latium,
+is the country of the Itali, who appear there as different tribes and
+under different names. To the north of that line we have the country of
+the Opicans, next that of the Sabellians, and to the north of them we
+have the Umbrians; it is possible, that at the same early period the
+Etruscans, who had come from the north, may have dwelt there, while the
+whole coast on both sides, from Pisa as far as the Adriatic gulf, was
+occupied by Pelasgian tribes. This form of Italy is the most ancient
+of which we have any knowledge; we have nothing more definite during
+the historical ages. In passing on to the time which we call the end of
+regal power, or the beginning of the consulship, we find in the south
+the Greek settlements scattered in an almost unbroken line from Tarentum
+to Posidonia, in Apulia and Calabria, while Neapolis and Cumae occur
+in Campania. The Oenotrian tribes are partly allied with, and partly
+dependent on, those Greek colonies. The Oscans at that time probably
+extended into Calabria, and occupied Apulia, Samnium, and Campania; the
+Volscians and Aequians belonged to them. Whether these Oscan tribes were
+in any way akin to the Pelasgians, is a question which it is difficult
+to answer, though it is clear, that afterwards they became mixed and
+amalgamated with them; for in Latium, for example, Oscans and Pelasgians
+lived together. Next to them follow the Sabellian tribes from the
+frontiers of Apulia, viz., the Picentians, Pelignians, Marrucinians,
+Vestinians, Marsians, Frentanians, Sabines, etc., and they extend
+down to Rome. The country north of them was occupied by the Umbrians,
+inhabiting an extensive territory, though they were already a declining
+people, having been broken by the Etruscans. These Etruscans were then
+already in full possession of the country as far as the neighbourhood of
+Rome, and on the other side they extended to the very summits of the Alps
+in Raetia, and the Alpine tribes in the district of Graubündten belonged
+to them: they were a great and mighty nation, occupying the whole of the
+north of Italy. The north-east was inhabited by the Veneti, and in the
+north-west the Ligurians extended as far as the Ticinus. But then the
+Gauls invaded Italy, crushed some of the Ligurian tribes, overpowered and
+annihilated the Etruscans on the Po, with the exception of a few places,
+such as Mantua and Verona; they even advanced into Picenum, and ruled
+over many tribes which were not expelled by them. All those who were
+able to offer resistance remained, but all the others were extirpated;
+wherever the Gauls appeared, they changed the country which they did not
+occupy for themselves into a wilderness, and forests arose where formerly
+agriculture had been flourishing. Hence, when subsequently the Romans
+extended their dominion in those parts, they found the country a desert,
+and as such it is described even by Polybius.
+
+I shall not here enter into a description of the condition of Italy,
+which was the result of the Roman conquest, for I should have to repeat
+the same afterwards in giving you an account of the separate countries:
+even a general outline would render it necessary to enter into great
+detail. We shall at once pass on to the seventh century, as the period
+of regular organisation, when the Sempronian laws completely fixed the
+boundaries of Italy. Italy then extended as far as Ariminum, and on the
+other side as far as the river Macra. The country north of those points
+was in ordinary life called _Gallia Cispadana_, but it did not form a
+province by itself, in the sense of a country regularly governed by
+propraetors or proconsuls. Before the time of Augustus, and even during
+the first years of his reign, Gallia Transpadana and Venetia were not
+included in Italy, but were under a military administration, sometimes
+united with Illyricum and sometimes with Gaul in the wider sense of the
+name. Augustus first joined that country politically to Italy, as it had
+long since become Latinised by the extraordinary influx of Romans from
+Latium. This is quite surprising. The use of the Latin language seems to
+have become universal with extraordinary rapidity, and sometimes even in
+the short space of a single generation. It is remarkable how quickly such
+a change takes place, while afterwards there occurred a stand-still, and
+no further extension took place. In France the Latin language had spread
+so rapidly in consequence of the Roman conquest, that, even at the time
+when Pliny wrote, it generally prevailed in Provence as far as Lyons,
+and the Gallic language had disappeared. From Sulpicius Severus and the
+ecclesiastical fathers, we see that in the fifth century the Romanic was
+the vernacular tongue in Gaul and not Celtic. This was the case from
+Provence to Armorica, and during the period of the Frankish kings the
+boundaries of the Romanic language were undoubtedly the same as they are
+at present, and for centuries the language of Lower Britany has not lost
+a single village. I do not mean to say, that the Celtic was everywhere
+else quite extinct, but it was spoken very little, just as in some
+villages of Lusatia, Wendish is spoken, of which the inhabitants of the
+towns do not understand a word. Augustus, then, extended Italy in this
+manner, because the northern parts had either already become Latinised,
+or showed every symptom of soon becoming so.
+
+Augustus divided Italy into eleven regions, and afterwards, in the third
+century of our era, probably under Severus, this number was increased to
+fifteen. Pliny has made the former the basis of his description, but the
+latter is not found quite complete in any ancient author. A knowledge of
+these divisions is of great importance in history, in order to understand
+the notices of ancient writers, especially of the “Scriptores Historiae
+Augustae.”
+
+The regions of Augustus are:—1. _Latium_ and _Campania_, from the Tiber
+to the Silarus, on the frontier of Lucania. 2. _Southern Samnium_,
+_Beneventum_, the country of the _Hirpini_, _Apulia_ and _Calabria_.
+3. _Lucania_ and _Bruttium_. 4. _Northern Samnium_ and the country of
+the _Marsians_, _Marrucinians_, _Pelignians_, and _Vestinians_. 5.
+_Picenum._ 6. _Umbria._ 7. _Etruria_, a name which remained customary
+until the second century; but from that time and especially during the
+third century, it was always called _Tuscia_, as _Tusci_ was always the
+name of the inhabitants. Tuscia occurs neither in Cicero, nor in Livy,
+nor in Ennius, nor in Cato. But in the reign of Constantine no scholar
+ought to speak of Etruria. These are things which serve as hints to him
+who understands them to indicate the time at which anything is written,
+and which are stumbling blocks to those who are ignorant of them. When
+at Rome, I had made such progress in these matters, that in looking at
+a ruin, I could immediately discern to what century it belonged, and in
+like manner a practised eye can, even without any statement of time or
+place, discover whether coins are Thracian or Cilician and whether they
+belong to the period before or after Alexander. Historical blunders are
+quite as bad as grammatical ones; they are not indeed illogical, but they
+grate upon well-trained ears and feelings, and create uneasiness. 8.
+_Ariminum_, the legations of Urbino, Ferrara, and Romagna. 9. _Liguria_,
+the country south of the river Po, from the borders of Etruria as far as
+the Alps. 10. _Venetia_, and 11. _Regio transpadana_, from the Lago di
+Garda to the Alps.
+
+If we were to understand the later division into provinces according to
+this scheme, we should misplace Liguria, for example, entirely, for that
+country contained nothing of what had previously been comprised under the
+same name. This later division, as I said before, was made in the third
+century, probably in the reign of Severus. Paulus Diaconus furnishes
+the best ground-work of this division, although he is very confused,
+not enumerating the regions in any definite order. The fifteen regions,
+according to his statement, are:—1. _Venetia et Histria_, as far as
+the Benacus or Lago di Garda. 2. _Liguria_, the same country which was
+formerly called Transpadana, from the Lago di Garda to the foot of the
+Swiss Alps near mount St. Bernard; it was, therefore, on the north of the
+Po, and only a small corner of it belonged to ancient Liguria. In this
+sense we find the name used in the Codex Theodosianus and in Procopius.
+Two _limites_ above Italy were then regarded as parts of Italy, which in
+the time of Augustus did not yet belong to it, viz., 3. _Raetia prima_,
+and 4. _Raetia secunda_; but their boundaries are not mentioned anywhere.
+5. _Alpis Cottia_, or _Alpes Cottiae_, the ancient Liguria proper
+as far as the frontiers of Tuscia; the name is transferred from the
+Cottian Alps in the neighbourhood of mount Cenis and Susa to the whole
+of ancient Liguria. 6. _Tuscia et Umbria_ (in the official style, for
+otherwise people then wrote Thuscia). Thuscia is Tuscany, and the part
+of Umbria, which was then called Umbria in a narrower sense, embraced
+Assisi, Spello, Foligno, etc. 7. _Campania Aurelia._ Campania comprises
+the whole region which Augustus called _Latium et Campania_, extending
+from the Tiber to the Silarus. Hence the modern name of _Campagna di
+Roma_, of which traces occur even in the writers of the western empire,
+as in the expressions, _Campania Romana_, _Campania Romae_; in Servius
+we read: _Gabii quondam oppidum Campaniae_, but this passage occurs in
+one of those books (from the end of the fourth to the beginning of the
+twelfth), of which it can be proved, that their present form belongs to
+a much later time; the substance was composed in the fourth century, but
+the form probably arose in the eighth century in the grammatical school
+of Ravenna.
+
+One hundred miles around Rome, the _provinciae suburbicariae_, must
+be distinguished from Thuscia and Campania; they did not belong to
+the regions, but were under the praefectus urbi, whence _Thuscia
+suburbicaria_, subsequently the _Patrimonium D. Petri_, and _Campania
+suburbicaria_ were opposed to _Campania Aurelia_, that is, the Campagna
+di Lavoro. The name _Aurelia_ has not been understood by the few scholars
+who have treated of this period; and wherever the name was found, the
+strangest emendations have been attempted, because it was believed that
+it was not the name of a province; but express testimony that it was a
+province occurs in Boëthius and others. 8. _Lucania et Brittia._ We must
+adhere to this corrupt ancient mode of spelling _Brittia_, for so it
+occurs in MSS., in subscriptions, in the “Scriptores rei Agrariae,” in
+the “Notitia imperii” and elsewhere.
+
+Our guide now passes on to the Alpes Penninae. Wallis must, probably,
+be regarded as a region, and also Aosta and Ivrea under the name of 9.
+_Alpes Penninae_; Paulus Diaconus, however, calls them _Apenninae_, and
+applies the name to some country of central Italy; but it can be proved
+that such a province never existed. 10. _Aemilia_, between a part of the
+Alpes Cottiae and Liguria, from Piacenza to Bologna. 11. _Flaminia_,
+that is, Romagna, Ferrara, Pesaro, or the maritime district as far as
+the Marca Ancona. 12. _Picenus_ (masculine, supply _ager_), the Marca
+Ancona with some adjoining Sabellian districts. 13. _Valeria_, extending
+from Tibur over the country of the Marsians, Pelignians, and perhaps,
+also, the Marrucinians; this province is sometimes politically united
+with Picenus, for Alba, the capital of Valeria, is also called, in the
+imperial rescripts, _Alba in Piceno_. 14. _Samnium_, and 15. _Apulia et
+Calabria_. Then come the islands Sicily, Sardinia, and Corsica.
+
+These provinces must be remembered in order to understand the history; if
+a person does not know them, he cannot understand the new and differently
+used names in Procopius and others. The names Aemilia, Valeria, Flaminia,
+and Aurelia, were taken from the roads which bore them; Flaminia is the
+district which Augustus had left without a name, perhaps the _regio
+Ariminensis_. The Via Flaminia ran from Rome to Ariminum, and was thence
+continued under the same name; and Scaurus afterwards continued it as
+far as Piacenza under the name Aemilia. The Via Valeria led into the
+interior; its originator is unknown, but it was perhaps Messalla, for
+in the elegy of Tibullus on him, he is praised for having made roads;
+earlier writers do not mention this road. Connected with this subject
+is one of the most pleasing recollections of my life: I had just been
+reading that elegy, when I was informed that a cross-road had been
+discovered, unquestionably the same which is described by Tibullus; the
+part of it which is laid open is preserved as beautifully, as if it had
+been completed only this year. It is a road running through the midst of
+Tivoli, and its pavement is so perfectly preserved that the stones have
+scarcely removed the breadth of a knife’s back from one another; the
+Romans built for eternity, and succeeded where the destructive hands of
+barbarians did not interfere. The Aurelia must likewise have been a road,
+though not a very ancient one, but probably made by M. Aurelius, or else
+the name of the Via Domitiana was changed, in order to obliterate the
+hateful recollection. Domitian raised splendid structures, but the hatred
+with which he was looked upon, transferred many of them to others, as his
+Forum was transferred to Nerva.
+
+If we arrange the before-mentioned fifteen provinces, we first have, in
+the north of the territory of Rome, _Thuscia_, in the south _Aurelia_,
+and between them _Valeria_: on the other side, beginning in the south,
+we have _Lucania et Brittia_, _Samnium_, _Picenus_, and behind Samnium
+_Apulia et Calabria_; in the north, _Flaminia_, _Aemilia_; then from the
+sea-coast the _Alpis Cottia_, including Genoa and Piedmont, _Liguria_,
+_Alpes Penninae_, _Venetia et Istria_, and beyond Italy the two _Raetiae_.
+
+The Codex Theodosianus contains an expression which is so peculiar, that
+even the great Jacobus Gothofredus mistook it; we there read that some
+laws were promulgated _per Italiam et Alpes_. _Italia_ here does not
+denote the whole peninsula, but only Lombardy, while _Alpes_ signifies
+the Cottian and Pennine Alps and the two Raetiae.
+
+We shall now take up Italy according to its various countries, beginning
+with
+
+
+LATIUM,
+
+the heart of Italy. I do not mean to say that Samnium might not equally
+well have become the heart of the country, but history has willed
+it otherwise. Latium is by its situation destined to exercise the
+sovereignty, while that of Samnium is less favourable in this respect.
+The name Latium was not always applied to the same extent of country; the
+Greek name is ἡ Λατίνη, whereas τό Λάτιον is a later form copied from the
+Latin, and properly signifies _jus Latii_, in which sense it is used, for
+example, by Appian, who was a jurist. Latium received its name from the
+people of the Lati or Latini; but in what sense the name was given to the
+people, remains at least a controverted question.
+
+I cannot, in these Lectures, always attempt to prove to you the
+correctness of my views, and I have done so only in a few instances;
+but where, owing to the multiplicity of the traditions, no definite
+conclusion has been come to, or where I have not been able to arrive at
+a settled conviction, I state to you what can be said for and against
+it. What I am now going to state is my well-weighed conviction, and not
+the result of an inquiry made to-day or yesterday. I commenced studying
+the subject at a very early age, about thirty-five years ago; afterwards
+I put it on one side for many years, because I was engaged in others,
+and those the most practical occupations, in financial, commercial, and
+exchange matters,—years which I do not regret, for I think that in them
+I did some service to my contemporaries. But I never lost sight of my
+favourite inquiries, for I cherished them in my walks, in my travels,
+nay, in the midst of the confusion of war. One of the most important
+inquiries, viz., that about the Slavonians and Sarmatians, I made in
+the interior of Russia, when I had no books with me except a Latin
+translation of Strabo. With this conviction I will at once lay before you
+the results of my investigations; it would take several years, if I were
+to attempt to refute the opinions of others: I shall give you that which
+I honestly hold to be true and correct.
+
+The extent of Latium was different at different times. In the earliest
+ages, it cannot have been confined between the Tiber and the Liris, but
+must have extended far beyond the Liris, perhaps as far as Cumae and
+the frontiers of Italia in its narrowest sense. Such it appears in the
+treaty between Rome and Carthage; this is evident from the words in
+Polybius, where it is stipulated, that the Carthaginians should make no
+conquests on the coast from Ostia to Terracina, which was subject to the
+Romans. Latium therefore must have extended farther south; I will not
+absolutely assert, that in the north also it extended beyond the Tiber.
+As afterwards the whole of the sea coast was taken possession of by the
+Volscians, the coast for a time did not belong to Latium, and even Antium
+must have been separated from it. But Latium, in a narrower sense, is the
+country of the thirty allied towns forming the Latin state during the
+first period of the Roman republic, when the sea coast was separated from
+it. This continued to be the extent of Latium until the end of the fourth
+century of the city, when the maritime towns again united with Latium
+and formed the great Latin league, which I have described in the first
+edition of my history, and which, as I have only now discovered, was
+formed in the year 397. Latium then extended as far as the Liris, but not
+beyond it, for in the south of this river we find Campania, which during
+the earliest times is never mentioned. During this period therefore,
+the Volscians and Auruncans on the coast are likewise called Latins.
+This meaning of the name afterwards changed again, and only a portion
+of that country together with all the Latin colonies was termed _nomen
+Latinum_, that is _gens Latina_, or _genus Latinum_, just as we have
+_nomen Romanum_, _nomen Fabium_ in Livy. The Latin colonies consisted of
+Romans, Latins, and Italicans; they became a single nation, which the
+Romans planted all over Italy, and they rose to such importance as almost
+to throw the ancient Latin towns into oblivion, so that at the time of
+the Hannibalian war the name Latini signified the Latin colonies and the
+few Latin towns which had belonged to the ancient confederacy and had
+not yet obtained the Roman franchise. Their number continued to increase
+until the lex Julia, which conferred the Roman franchise upon all of
+them; Tibur and Praeneste also, the only remaining towns of the old Latin
+confederacy, now received the franchise, and for the moment the Latini
+ceased to exist. However, at Rome any gaps which arose, were immediately
+filled up; when one generation became effete, another of new and vigorous
+citizens was established in its place. C. Pompeius Strabo afterwards
+conferred the _jus Latii_ upon the towns of Gallia Transpadana, and with
+this wise and progressive measure introduced something quite different
+from what had been customary before. These new Latins were levied for
+the Roman legions, whereas the earlier ones had formed cohorts of their
+own; the latter had been in the relation of isopolity, and by virtue of
+the _jus municipii_ they might take the Roman franchise whenever they
+pleased; but the new Latins in Gallia Transpadana could do this only
+when they had held a municipal office in any of their own towns. They,
+moreover, had no _connubium_: when a Roman married such a Latin woman,
+his children were not Roman citizens. Sigonius is intolerable on this
+subject, and so also most of the moderns. It is sad that our jurists
+are not better philologers; I think that in questions of this kind an
+intimate acquaintance with the ancient authors is indispensable. But on
+the other hand, philologers ought to possess a very accurate knowledge
+of Roman law.
+
+This creation of Pompeius Strabo naturally produced two off-shoots. In
+the first place, some people _extra Italiam positi_ now likewise obtained
+the _jus Latii_, especially certain Spanish tribes and the inhabitants of
+Provence, and all of them on the same footing as the Galli Transpadani.
+You ought to know these rights of the Transpadani, because they belong
+to the age of Cicero and Caesar, and are of interest in the history of
+that period. Secondly, in the reign of Tiberius there was passed the
+_Lex Junia Norbani_[2], which limited the manumission of slaves, and
+provided regulations to effect a state of security for freedmen without
+their obtaining the franchise. This is the later _Latinitas_, mentioned
+in the law-books. The _lex Aelia Sentia_ had already established
+similar limitations, to prevent slaves from becoming Roman citizens by
+manumission; but these restrictions consisted in the formalities of the
+law, which had grown obsolete, and were, in many instances, troublesome
+and even injurious. The law had thus become unsettled. Formerly the
+earlier Latins were not distinguished from the later ones; but the
+ancient Latins had the _connubium_; all the Italians, in fact, had it,
+and most certainly the Latins.
+
+Being a part of larger nations, the Latins bore the names of these
+nations; hence they were called Tyrrhenians by Greek authors; but even
+their own names had different forms, for they are called _Lavini_ and no
+doubt also _Lacini_. The ancient national name Lavini gave rise to the
+story that Latinus had a brother Lavinus, and that the latter gave the
+name to the town of Lavinium—a statement which was adopted by those who
+would not derive the name of the town from Lavinia. This view of the
+matter at once explains that which puzzled the grammarians, and which
+our wretched epitomes of the commentaries on the Aeneid cannot solve.
+Namely, Virgil often speaks of _litora Lavina_ and _arva Lavinia_ before
+the arrival of Aeneas in Italy, because he entertained the notion that
+the name _Latini_ arose afterwards from the union of the Trojans and
+Aborigines; hence he took the poetical form _Lavinus_. In like manner,
+Virgil, in his catalogue, at the end of the seventh book, when speaking
+of the tribes of Latium, says _picti scuta Lavici_, which has always
+been referred to the town of Lavici in Latium, which was called after
+its inhabitants; but we cannot take this as the name of a town, as both
+before and after tribes only are mentioned, and _Lavici_ there is nothing
+else than Latini. There can be no doubt that they were also called
+_Lacini_. King Latinus is in some traditions called Lacinus, and under
+this name he was transferred to southern Italy. This is one of the points
+which are not sufficiently attended to in the grammatical study of the
+Latin language. It is indeed very difficult to speak of these matters,
+as we have so few authentic remains of the ancient Latin dialects, and
+even the very name “Latin dialects” sounds strange to us, for they
+are mentioned only by the most ancient among the Latin grammarians.
+We find it stated, for example, that the Praenestines had a peculiar
+pronunciation. There can be no doubt that the Latins had their different
+dialects, though the differences were not so strongly marked as in Greek.
+The Oscan and several dialects to which the Oscan approached more or
+less, were kindred languages of the Latin. I hope that more light may be
+thrown upon this subject, especially by means of inscriptions; several
+have already been discovered, which I have succeeded in explaining;
+some exist at Pompeii and Herculaneum, and still more will no doubt be
+discovered. The Oscan is a language which stands to the Latin in nearly
+the same relation as that in which the Cretan (which we know, e.g., from
+inscriptions of Hierapytna) stands to the Ionic dialect.
+
+Besides these names of the Latins, I will mention a few others, and
+first that of _Aborigines_. It is inconceivable that this name should
+ever have been borne by the Latin nation itself, for it is nothing
+else but the designation of a primitive people. The ancients generally
+explain it to mean a nation from which others are descended; but this
+etymology can scarcely be correct, it is probably synonymous with the
+Greek αὐτόχθονες, for under this name and in this sense they are actually
+mentioned in Roman traditions. We must bear in mind that all traditions
+agree in representing the Latins as a mixed race: in the Trojan legends
+they consist of Trojans and Aborigines, that is, strangers who arrived
+by sea, and natives. But these legends do not belong to the history
+of nations; they are mere fictions, which arose out of the Tyrrhenian
+origin of the Latins. According to the other legend, which has more of
+the character of an historical tradition, the Latin nation arose out of
+an immigrating people, which, descending from the mountains, subdued the
+_Siculi_ (only a dialectic variety of _Itali_), the ancient inhabitants
+who extended into the interior as far as Tibur. This immigrating people
+had no name, or we must suppose that its name or names have disappeared
+from the traditions. But they were called _Casci_ (which, according
+to Saufeius in Servius, was the name of the Aborigines) or _Prisci_.
+In a later and more detailed account of the history, this relation
+is completely reversed, the immigrating mountaineers being called
+Aborigines. This is evidently wrong, for those are not autochthons who
+subdue others, but those who are subdued: thus the natives of Attica
+are called autochthons by the conquering Ionians. The name _Prisci_ is
+an original national name, though it is not mentioned by the ancients:
+_Priscus_, like _Cascus_, became a common appellative in the sense of
+“old” in the same way as we call a thing Gothic or Old-Frankish; but
+this is only a later meaning. The name by which the Latins are mentioned
+in the early history of Rome and in the formulae of the pontifical books,
+is _Prisci Latini_. This has been translated “the ancient Latins” as
+opposed to the _colonarii Latini_; but this is quite impossible, for
+they bore that name at a time when no Latin colonies were in existence.
+_Prisci Latini_ is a combination of two national names just like _populus
+Romanus Quirites_, _Patres Conscripti_, and the legal expressions _empti
+venditi_, _locati conducti_, and signifies “the nation of the Prisci and
+Latini.” Two words denoting either closely allied, or totally opposed
+objects, the two extremes or poles of one idea, are put in juxtaposition
+without any connecting link; this was the practice wherever one whole
+was to be expressed by two terms. In this respect also much is still to
+be done for Latin grammar; some things have been treated of with great
+diffuseness, which might be settled in a few words, while others have
+been completely neglected. Even in declension entire forms have been
+misunderstood, but it is especially in regard to syntax that very much
+remains to be done. The ancient mode of speaking occurs now and then,
+and is either overlooked altogether or treated as exceptional; but it
+ought to be treated with the same accuracy as, for example, the epic
+dialect in Greek. In our case, e.g., the grammatical observation throws
+light upon history; the Prisci Latini are the people of the thirty towns,
+consisting of Priscans and Latins. The Priscans are the Oscan conquerors,
+and the Latins the inhabitants of the coast, or the ancient Tyrrhenian
+population. As in the genealogies of the Greeks, the Pelasgian race is
+not separated, whence the heroes of the Trojan time frequently belong to
+the Pelasgian genealogies, so the heroes of the Oscans also occur among
+the Latins, and vice versa. Hesiod, in the well-known passage, mentions
+Latinus, the son of Circe and Odysseus, as ruler of all the Tyrrhenians
+(Πᾶσι Τυρσηνοῖσιν ἀγακλειτοῖσιν ἀνάσσων), understanding by Tyrrhenians
+the people dwelling on the coasts, in the wide extent of ἡ Λατίνη.
+
+These are the results of my investigations about the Latins. They are
+spoken of in two senses: in the most ancient, they comprise all the
+Siculians or Tyrrhenians on the western coast of Italy; in a narrower
+and later sense, the Latins are a mixed people of Siculians and the
+Oscans who had come down from the mountains. The great mass of the real
+Latins became so amalgamated with the conquerors, that the main body
+remained essentially Pelasgian; the alleged emigration[3] either does
+not refer to the Latins at all, or only to a small portion of them; they
+remained after the foreign conquest in such numbers, that their race did
+not undergo any change, in the same manner as the Italians, after the
+Lombard conquest, remained essentially Italians, although the Lombards,
+who had come with their women and children were the rulers. Even a small
+people may preserve its peculiar language for a long time; the Franks
+perhaps had scarcely twenty thousand soldiers. Sismondi, whose judgment
+is otherwise in most matters of little weight, here observes quite
+correctly, that in the tenth century, the Dukes of Beneventum still had
+Lombard names; thus one is called Store Seitz, “preparing seats;”[4] and
+this was four centuries after the immigration of the Lombards. In like
+manner, the nobles in Livonia speak Lettish, but among themselves they
+speak German with a peculiar pronunciation; several of them live on their
+estates, speak German and have German chaplains, being, among thousands
+of Livonians, the only Germans. And yet more than five centuries have
+already elapsed since they settled there.
+
+In describing the physical condition of Latium, I shall use the name
+in the sense in which we find it, for example, in Pliny, where it
+signifies the country between the Tiber, the Liris, and the Anio, though
+on the side of the Anio the frontier must not be taken too strictly.
+In our maps the boundary line is marked along the Anio; but this is
+incorrect, for not only Tibur is situated on its right bank, but also
+Nomentum, Corniculum, and other places. Latium, in a physical point
+of view, consists of three distinct parts. The first is of a volcanic
+nature, and its central point is the Mons Albanus (Monte Cavo), with
+which are connected the hills of Tusculum. This volcanic part extends
+from the Campagna di Roma as far as Velitrae, so that the country, as
+it approaches the Tiber and the sea, terminates in low hills and almost
+forms a plain. This part is at present called the Latin Hills (Monti
+Latini); the ancients have no corresponding name for it, though it is
+quite isolated. The second part is on the east of the first, and consists
+of a continuation of the Apennines, which runs across the Anio as far
+as the Liris; in front of it are the hills of the Hernicans, which
+are likewise essentially a part of the Apennines, for they consist of
+limestone and have no traces of a volcanic nature; they extend as far as
+the borders of the Pontine marshes. Between them and the neighbourhood
+of Tivoli, the country is low, and in some parts a perfect plain, as
+in the district where Gabii was situated; but although the country is
+level, it still shows traces of volcanic agency. This is the country of
+the Hernicans, with lofty Praeneste and the Latin colonies on the border
+of the Pontine marshes; further on, as far as the hills, the country
+contained the Aequian and Volscian towns. Those hills are extremely
+beautiful, and the high country of mount Algidus lies between them and
+the volcanic plain of Campania; the district of mount Algidus forms the
+watershed, the waters on the one side flowing towards the Liris, and on
+the other towards the Anio and the sea through the Pontine marshes. On
+the north-east of Velitrae there is a table-land with broken ground. The
+third part, or the country in the north-west, the west, and south, is
+of quite a different character, consisting of loose, volcanic ground,
+puzzolano and tufo, which are products of volcanic eruptions. The Tiber
+in the neighbourhood of Rome was once an arm of the sea, as is clear
+from the undoubted investigations of Brocchi, and pure marine sand is
+found there; but in whatever part of the country a mineral occurs, it
+always consists of an immense quantity of puzzolano, which in some parts
+has become tufo. Such is the nature of all the country round Rome, but
+strange to say, one part of the Aventine contains a vein of limestone.
+Towards the sea the nature of the country is, I believe, the same. On the
+coast, the land sinks down and becomes a plain of sand as in many barren
+districts of Germany, whence the coast is covered with firs, and was
+called _ager macerrimus_ by Fabius Maximus.[5] South of Ostia the coast
+gradually rises and becomes a down connecting Latium with cape Circaeum,
+the high promontory of Circe. This hill belongs to the Apennines, and it
+is impossible to say how it may have become attached to Latium; it must,
+however, originally have been separated from it by an inland sea. Into
+this sea behind the downs, the river Ufens and several others poured
+their waters from the hills; and the mud carried down by them has formed
+the Pontine marshes, the nature of which was distinctly recognised even
+by the ancients as a πρόσχωσις, that is, a filling up of a place which
+was once a part of the sea, but they were mistaken as to the period when
+this happened. Lessing justly observes that many an error consists in
+merely mistaking the time; I know from my own experience, that even when
+you entertain a sound and correct view of a thing, you may often err
+in regard to time: you are anxious at once to fix the time, and commit
+a blunder. Such is the case also in ancient history. Pliny is one of
+those men who, by immense industry, have made themselves dull; he is
+originally not deficient in intelligence and judgment. Many people carry
+reading and writing to excess; Heyne, for example, would have become a
+good philologer, had he not undertaken too much, and had he not thereby
+been obliged to cut many a knotty point instead of solving it. It is
+possible, therefore, that his name will not be remembered by posterity.
+In some chapters Pliny does not show his usual manner; many things are
+treated of with a real love of his subject and with great success, and
+his history may even have been beautiful and genial. But he thought he
+was able to produce a work, the extent of which, as he fixed it in his
+own mind, was beyond the grasp of man, unless he had given up everything
+else in order to be able to complete it. He dictated, and had a person to
+read to him even when he was taking his bath or his meals, and by this
+means all kinds of materials were accumulated without discrimination.
+It is possible that he may have passed the Pontine marshes a hundred
+times; but Mucianus had recorded the erroneous opinion, that at one time
+twenty-three towns had existed there, and Pliny copied it; he states
+however, in the same breath, that a lake had covered the same country as
+late as the time of Theophrastus. The latter indeed speaks of islands,
+but had not seen them himself. The marshes can never have been a high
+country in which towns existed. The high-road of Trajan was several feet
+below the present level of the marsh, and it is still constantly rising.
+The downs continue, but between Terracina and Circeii they leave an
+opening for the Ufens and other waters so far as they flow out of the
+marshes.
+
+
+TOPOGRAPHY OF ROME.
+
+I shall now at once proceed to say something about the topography of
+Rome; whether I shall be able afterwards to treat of this subject more
+in detail, depends upon circumstances; but for the present I will give
+you a general outline. It is a pity that without drawings it is almost
+impossible to form a clear idea. This is not the place for speaking
+about the origin of Rome, but I shall not abstain from noticing the most
+ancient divisions, and briefly to state their origin.
+
+In very remote times, there existed, according to the most credible
+accounts, a small town on the Palatine hill; this town was probably
+called _Roma_, and its name was afterwards extended so as to embrace
+other neighbouring places. Another town existed on the Tarpeian hill
+opposite, occupying at the same time a portion of the Quirinal (not
+the whole of it); and I am convinced that I have discovered its name,
+which was undoubtedly _Quirium_. There are ancient statements that many
+small towns existed on the summits of the hills in that district—they
+may, in fact, have been no more than villages. One of these places was
+situated on mount Caelius, and undoubtedly bore the name of _Lucerum_.
+These three towns afterwards grew together, and extended south of the
+Palatine beyond the great chasm of the Circus as far as the higher and
+more important hill called the Aventine. This hill also contained a
+town, which at first, unless it was in friendly alliance, might become
+dangerous to the city; but when a portion of the Latins was admitted to
+the Roman franchise, they received settlements there, and in this manner
+that place likewise became united with Rome. The Aventine being, as
+it were, an outpost, was connected with the city by means of a rampart
+extending to mount Caelius. These five hills, then, the Palatine,
+Quirinal, Capitoline, Caelius, and Aventine, formed together one whole,
+but each had separate rights, just as in Great Britain at the time when
+England and Scotland were united, and Ireland had its own parliament
+under British supremacy. A union existed between Roma and Quirium, while
+Lucerum, like Ireland, was dependent, though it had its own government;
+and the town on the Aventine stood in the relation of the English
+colonies. From the Caelian hill to the foot of the Quirinal another great
+fortification consisting of a mound and a ditch was formed, whereby the
+whole became united as one city; the Esquiline and Viminal were drawn
+into the city at a later period.
+
+In ancient ethnography and history there occur numbers, which, in a
+surprising manner, recur at the most different periods; they are by no
+means fanciful; to regard them as something mystical, is itself a strange
+fancy, though there have been men of great intelligence, who have not
+been able to resist this notion. The number seven which so often meets
+us in Roman history, is something peculiar which has taken deep root
+there. There are unmistakeable traces that, previous to the complete
+union between the Romans and Quirites, Roma on the Palatine, Lucerum on
+the Caelius, and the town on the Aventine, together with their suburbs,
+formed one community, which was divided into seven districts, and bore
+the name of _Septimontium_. These seven hills were afterwards transferred
+to the whole of the city of Rome. Every one knows the passage in Virgil,
+_Septemque una sibi muro circumdedit arces_; but these are in part
+quite different hills from those originally comprised under the name
+Septimontium, which did not even consist of seven distinct hills.[6] They
+then were, the Palatine, Capitoline (formerly called Tarpeius), Quirinal,
+Viminal, Esquiline, Caelius, and Aventine. In this sense, and when all
+were enclosed by one wall, the Aventine also is reckoned as one of the
+seven hills, though otherwise it is not always regarded as a part of
+the city. In order not to go beyond the number seven, two very distinct
+hills, the Cispius and Oppius, were treated as one under the name
+Esquiline; the Aventine, at least in the opinion of the Romans, was the
+highest and most considerable of all; in order, therefore, not to leave
+it out, the two mentioned before were united into one. They can still be
+clearly distinguished, however much the forms of the hills have otherwise
+become obscured by ruins and rubbish: even the most indifferent observer
+will recognise them as two hills.
+
+Within this circumference, Rome was contained after the _agger_ of
+Servius Tullius was completed. This agger was an enormous work: it ran,
+almost an Italian mile, from the Colline to the Esquiline gate, and was
+a moat of one hundred feet in breadth and thirty in depth, the earth
+of which was thrown up as a mound lined with a wall and fortified with
+towers. In the time of Augustus this work was not only still discernible,
+but was used as a promenade, a kind of boulevard, of which Horace says,
+_aggere in aprico spatiari_; it continued to be admired even in Pliny’s
+time, while the other walls were already destroyed. At present only
+few traces of it are visible; but I have no doubt that by excavations
+the lining wall might still be discovered. In some parts, the agger is
+still discernible as a continuous hill. Through this agger, then, the
+whole city became one united place. Although the city became greatly
+extended, by incorporating with itself suburbs and other hills, yet the
+additional hills were not counted, and Rome remained the city of the
+seven hills. One of the additions which the city received, was that of
+the _mons Pincius_ or _Hortulorum_, on the other side of a wide valley,
+by which it was separated from the Quirinal: it derived its name from the
+palace of the Pincii, of which the ruins were to be seen as late as the
+sixteenth century; it is also remarkable as the place where Belisarius
+in the sixth century had his head-quarters. Near the Aventine, another
+hill was added, to which the ancients do not give a distinct name, but
+which, during the middle ages, was strangely called _Asbestus_, which is
+perhaps a corruption of an ancient name. If it be not a mere invention,
+it is probable that a church may have stood there which was called _in
+Asbesto_. Nibby was the first to notice this, at least he first published
+it.[7] The suburb beyond the bridge (_trans Tiberim_, _Trastevere_)
+also was added, and in like manner the _Janiculus_ became a part of the
+city, as well as another small hill in the neighbourhood of the second
+Aventine, the greater part of which, however, was outside the city. The
+number of hills which were regarded as belonging to the circumference
+of the city, thus already amounted to ten. In the ninth century, when
+the Borgo was built and St. Peter was fortified, the Vatican hill also
+was incorporated, so that at present the number of hills belonging
+to the city amounts to eleven. A great part of them, however, is now
+uninhabited, being covered by vineyards. But the division into seven
+parts had taken such firm root, that Augustus, in dividing the city into
+regions for the purpose of regulating the administration of the police,
+made fourteen regions; and this was wise and not a pedantic going back to
+obsolete institutions. This arrangement of Augustus was very necessary,
+for Rome was at that time little better than a den of robbers, as is
+usually the case in republics when the free constitution is not kept
+fresh and adapted to circumstances, when they become too vast, when
+morality decays, and when there arises a contradiction between the social
+condition of the nation and its constitution. In such circumstances the
+condition of a republic is the most fearful that can be imagined. The
+collective national wealth is never the main thing: I am convinced that
+in England, if the middle classes are destroyed (and such a middle class
+scarcely exists, for the people are either very rich or very poor),
+morals will decay, and that the nation will come to a point, where it can
+no longer enjoy its liberty, and will perish by internal convulsions:
+Hume has predicted this long ago. Whoever wishes to promote and preserve
+freedom, must first ask himself, Is it possible to preserve morality,
+virtue, and honesty? Have the morals of the people retained their purity?
+Do they respect themselves, their fellow-men, and God? If this is not
+the case, liberty is a curse and not a blessing. Such was the case of
+the Romans under Augustus: terrible as was his government, still there
+was no other way. In like manner, the revolution of the 18th Brumaire
+was the most fortunate event for France, and by it Napoleon did more for
+the country than by his victories. In his circumstances Augustus could
+not ask himself, “Is it not a handsome thing to preserve the ancient
+forms?” but, “What is the task I have to accomplish, especially how can
+I restore security?” For a man’s life was not safe even in his bed.
+Home and its vicinity were then probably even more unsafe than in our
+times; no one then could go from Rome to Albano without risking his life,
+whereas now even in the worst seasons no one has any thing to fear there.
+Whoever went out in the dark, had reason to be grateful, if he escaped
+with his life. Augustus, therefore, with a feeling that it could not be
+otherwise, divided the city into fourteen regions. In like manner the
+Christians in the earliest times divided themselves into seven deaneries
+or ecclesiastical regions, which, however, were by no means as distinctly
+marked as has sometimes been supposed; and it is evident from monuments
+that the ancient boundaries were not observed in them. This division into
+seven continued until a late period of the middle ages, and afterwards we
+find seven Cardinals, and seven civil dignitaries. Even at the present
+day Rome is divided into fourteen regions; during the middle ages this
+number was not kept up, but Sixtus V. again made it up by adding the
+Borgo.
+
+How much have these numbers been trifled with! The seven arms of the
+chandelier in the temple of Jerusalem, the seven days of the week, and
+even the seven planets have been pressed into the service to explain
+them. But such explanations may be found for any number. At the time of
+the French revolution I knew a good-natured man, who enthusiastically
+took up every change and demonstrated that, as man has five fingers and
+five senses, the Directoire and the Council of the Five Hundred was
+the most perfect form of government. When there were three consuls, he
+comprehended this too and found it quite natural; and when at last there
+was only one, he declared that it was all right, for that unity must
+prevail in nature. Such trifling with numbers is a bad thing.
+
+I have already spoken to you about the physical character of the whole
+district. The ground is volcanic, the stones are tufo, and the loose
+soil puzzolano. These volcanic substances are very useful as cement and
+very durable. Wherever in architectural structures the ancients speak
+of _arena_, we have to understand puzzolano; we translate it indeed by
+“sand,” but it is a volcanic sand. Thus we read in Cicero’s speech for
+Cluentius that a dead body was found in a sand-pit (_arenaria_); such
+pits were dug very deep and were very extensive. Of the same kind are the
+catacombs at Rome: they are large subterraneous passages, which, if due
+care was taken in their construction, did not fall in. In my lectures on
+Roman antiquities, I have said that these catacombs were the ordinary
+burial places for the poor. This much may suffice about the hills.
+
+In the earliest times, the Tiber extended between the Palatine and the
+Aventine, for there the river, as I have already remarked, formed a bay
+of the sea, and the district between the Tarpeian and the Palatine hills
+was a marsh, which, when the waters rose high, became a lake: afterwards
+this place was the _Forum_. The valley between the Palatine and Aventine
+was always filled with water, independent of inundations, for the river
+there formed a real bay: this district was called the _Velabrum_. Rome
+consisted, for the most part, of isolated patches of houses on the
+hills, for the marsh extended from the Forum to the valley between the
+Viminal and Esquiline. When you examine the history of the restoration
+of the city, and inquire as to which district was marshy, you find that
+even now the place once occupied by the Forum Augusti is called Pantani
+(marsh). For the purpose of draining this marsh, the Romans built the
+sewers, which are ascribed to one of the Tarquins—it is uncertain whether
+to the father or to the son—and which still exist. The intention was to
+drain the whole of the lower districts between the Palatine, Aventine,
+Capitoline, Esquiline, and the sea, to facilitate the communication
+between the several hills, to render the plain fit for agriculture,
+instead of cultivating only the sides of the hills, and at the same
+time to make the city inhabitable in regard to fortifications: in like
+manner London has, within a period of twenty years, become an entirely
+new city; for many thousands of houses have been bought and pulled down
+for the purpose of making the streets broader. It was necessary to make
+an embankment by the river side in order to obtain firm ground behind
+it, and then to build the great sewers (_cloacae_). We must not conceive
+these works to be executed according to our dwarfish notions: they were
+large vaults receiving the waters of the low districts and carrying them
+into the river; I always feel sorry to be obliged to use an ignoble name
+for those magnificent works. The marsh then had to be filled up, which is
+not indeed mentioned by the ancients, but is self-evident. Afterwards,
+these cloacae were extended at different times, under the Forum as far
+as the Subura between the Viminal and the Esquiline, so that all those
+districts were drained by a vast system of sewers. Thus Rome, throughout
+this extent, was reclaimed as building ground. I shall afterwards have to
+say something more about these cloacae.
+
+Most Italian towns were in ancient times situated on hills, but were then
+not surrounded with walls any more than the Epirot towns, but localities
+were chosen where a hill was naturally inaccessible, or it was made
+inaccessible by artificial means. The hill Moriah, on which king Solomon
+built the temple, was originally such a hill, and it still preserves its
+square form amid its ruins. The ancients at most drew a wall around the
+base of the hill, which was either a Cyclopean or an Etruscan (i.e., a
+regular) wall, so as to render it inaccessible;[8] at the top of the
+hill there was no wall, at most a small bulwark, but in most cases even
+this did not exist. A sloping road (_clivus_) with two towers at the
+foot led up the hill, and along it ran a portico, or two walls, usually
+built in a zigzag. At the top there was another gate which could be
+closed, and which was generally flanked by two towers, so that the access
+might be closed both at the foot and at the top. Such was in general the
+character of the Latin towns, more or less perfect, and built regularly
+or irregularly according to the nature of the locality; and of this kind
+must have been the small Latin and Sabine towns out of which arose the
+eternal city. These places stood quite isolated, and each had its own
+arx, which perfectly explains Virgil’s expression _Septemque una sibi
+muro circumdedit arces_; these were the strong places in Rome itself,
+which are so often mentioned by Livy and Dionysius. Rome, therefore, had
+not one arx, but seven. These seven arces were then connected by means
+of the agger, which extended from the Colline to the Esquiline gate. In
+some parts of this circumference the ancient fortification remained;
+for example, the Quirinal (which was so high that it was necessary
+to make a flight of steps, which was transferred in the fourteenth
+century to Araceli[9]) had one very precipitous side, which required no
+fortification; but from it to the Capitoline a wall was built. Thence
+the fortification proceeded to the corner of the Aventine. This course
+of the ancient walls has been mistaken by all antiquarians, except a few
+belonging to the sixteenth century; I discovered its real course from the
+nature of the circumstances; I lived in the neighbourhood, and found the
+remains, for on the one side of the street there runs a ridge of ruins.
+This wall alone prevented the Tiber from overflowing the Forum, while
+outside the gate the inundations were very great; when, therefore, in
+the seventh century the wall was neglected, the Forum and the adjoining
+districts, as far as the porta Carmentalis, were completely inundated. In
+ancient Rome, this could not have happened. The Aventine is still high
+enough to show, that properly it required no wall, and its precipitous
+side towards the river may still be seen; but from that point again a
+wall runs towards the Caelius, for the most part behind the ditch which
+is now called Marrana, but anciently (Pliny) bore the name of _fossa
+Quiritium_. Coming from the Campagna this ditch runs along the foot of
+the Caelius, traverses the valley of the Murcia towards the river, and in
+the Circus it appears as a Euripus. Of the wall from the Aventine to the
+Caelius traces likewise still exist in the ridge of ruins in the lanes
+of that district. This fortification, then, closed the valley between
+the Caelius and Palatine. The Caelius was probably surrounded by a wall,
+for its sides cannot have been steep enough to protect it. The wall then
+proceeded through the valley towards the Esquiline gate, and was thus
+carried to the point where it joined the agger. This circumference of
+the city amounted to somewhat more than five English miles, and is known
+under the name of the wall of Servius Tullius (_recinto di Servio Tullio,
+murus Servii regis_, in Pliny). The wall did not run round the whole
+city, for along the Quirinal and the Capitoline there was no real wall.
+The _insula Tiberina_ is in the reach of the river, which in the west of
+the city forms the _Campus Martius_, a perfect plain outside the ancient
+city. At present this plain is covered with scattered hillocks which have
+been formed by rubbish deposited there; there were also a few marshes,
+but not as many as Brocchi asserts.
+
+The _Marrana_ is a ditch running from Alba to Rome, respecting which
+antiquarians are strangely mistaken, and about which the most singular
+conjectures have been propounded. It is supposed that it is not mentioned
+in the works of the ancients; while some think that it is the _aqua
+damnata_, an aqueduct, and others that it is the _aqua crabra_, a
+beautiful spring, which, however, has its source near Tusculum, and
+is for the most part consumed there. But the Marrana is nothing but a
+ditch: in the vale of Grotta ferrata there existed in ancient times
+a lake, which had two outlets for its waters, one channel being cut
+through to the Anio, and the other a tunnel cut through the rock. I am
+sorry to say that I have not seen it myself, but I have read of it in
+the work, “De aquis et aquaeductibus,” by Fabretti, a scholar of the
+seventeenth century; his work is very excellent, and I only regret that I
+did not read it until I had left Rome; it contains a number of original
+investigations, for the author did not, like many others, confine himself
+to studying antiquities from books. Fabretti discovered the _Fossa
+Cluilia_ at the foot of a hill near Frascati, on which are situated the
+Centroni. They were pointed out to me by an aged peasant, for, wherever
+it was possible, I tried to make the acquaintance of country people,
+who very often know something about the ruins which we find mentioned
+in old books. It has for a long time been the misfortune of foreigners
+at Rome, not to see more than what is noticed in books. There are, for
+example, three pillars, remnants of a portico, in a cellar not far from
+the place in which I lived; and I was apprised of their existence by an
+old man who was a scholar. Another likewise very interesting ruin exists
+in a vault under the Capitol; to judge from the style of architecture,
+it cannot be of a more recent date than the age of Augustus; I have,
+unfortunately, not seen it myself, but a friend has sent me a description
+of it. Fabretti calls the tunnel of which I spoke before, an _opus
+priscae magnificentiae_. This is the _Fossa Cluilia_, by means of which
+the valley was drained; it is a work of Alban origin; its continuation
+towards Rome was called _Fossa Quiritium_, and is the present Marrana.
+From this fact we may, at the risk of not going wrong more than a hundred
+paces, fix the spot on which the ancients conceived the combat between
+the Horatii and Curiatii to have taken place: respecting this point also
+the most erroneous notions have prevailed. By the same means, we are
+enabled accurately to point out the boundary line of Latium, and the
+spot where the Romans thought Coriolanus to have been encamped. These
+facts have occurred to no one, because nobody remembered that, before
+Appius Claudius made the via Appia, the via Latina was the only road in
+that direction. The Fossa Quiritium was regarded as the work of Ancus
+Martius; it runs between the Aventine and Palatine into the Velabrum, and
+terminates in the cloacae.
+
+In most maps the walls of Rome are seen continued in the form of a
+triangle beyond the Tiber towards the Janiculus; the walls forming σκέλη
+proceeding from the Capitol and the Aventine. But this is altogether a
+mistake. In the age of Augustus, suburbs certainly did exist beyond the
+Tiber, and I have reasons for supposing that they existed there even at
+the period of the republic, at least in the seventh century. But it is
+a mistake to continue the walls so far, for the Romans had long ceased
+heeding the walls in extending their city. The following circumstance is
+a proof of this: Rome had only a single bridge across the Tiber, viz.
+the Pons Sublicius. Now it is said, that the Fabii went out by the Porta
+Carmentalis, and then proceeded across the bridge into the Etruscan
+territory. They passed through the Porta Carmentalis because they dwelt
+on the Quirinal; if they had lived on the Aventine, they would have
+passed through the Porta Flumentana. The bridge, therefore, evidently lay
+outside the walls, for otherwise they would have had to pass through two
+gates, and two gates would have become _nefastae_. Moreover, Varro, “De
+Lingua Latina,” says, that the carceres of the Circus Maximus were close
+to the wall of the city,[10] which in his sense is perfectly correct; for
+the _carceres_ cannot have been more than a stone’s throw from the wall
+which ran from the Capitoline to the Aventine.
+
+The city was spacious even within the circumference given to it by
+Servius, but it ever increased, and suburbs sprang up around it. The
+first trace of such a suburb occurs in the second Punic war. If we
+possessed the second decad of Livy, we should perhaps find that it
+existed even at an earlier period. The account of a great conflagration,
+which occurred during the Hannibalian war, shows that a large and
+beautiful suburb existed in the district between the Capitoline,
+Aventine, the Circus Maximus, and the river, that is, in the region of
+the _Forum olitorium, extra portam Flumentanam_.
+
+It is natural that in a city like Rome, which had already become the
+capital of a great empire, the empty spaces within the walls were
+gradually filled up, and that the ancient _luci_, especially about
+the Esquiline, were more and more cleared away and filled up with
+buildings. The extension of large cities generally takes the direction
+of the principal streets: when, for example, cities like Paris and
+London extend, the newly-built houses follow the lines of the main
+streets, and are continued outside the gates; the streets thus become
+lengthened, and are intersected by cross roads. But this system had at
+Rome to contend with a difficulty, which is generally overlooked. It
+was customary with the ancients, not only at Rome but also in the Greek
+cities, to build sepulchres outside the gates on both sides of the road.
+The ruins of Pompeii show this distinctly. It was accordingly impossible
+to continue the buildings there, without destroying the tombs. The
+sepulchral monuments at Rome were subsequently destroyed by barbarism
+and fanaticism; as most of them were of marble and other costly stones,
+they were demolished for the sake of plunder. The district of the tombs
+has now a frightful appearance: the via Appia looks like a corpse, and no
+one visits it. During summer, when one might be inclined to go there, the
+country is covered with corn-fields, and in winter herds of cattle graze
+there; and the herdsmen are generally accompanied by large dogs which
+attack strangers with great fury; Goethe was in danger of losing his
+life in that district. The herdsmen are suspected of sometimes causing
+strangers to be torn to pieces in order to be able to rob them, whence
+it is necessary to arm one’s self when visiting the district. From an
+eminence in the neighbourhood you can see the course of the ancient road
+to a considerable distance, and along it you see nothing but tombs in
+ruins. Some of them, as we know from Boissard’s description, were entire
+as late as the sixteenth century; but the Romans have demolished and
+carried away every thing, and not a stone of any value has been left. The
+whole of this road was a succession of tombs, it was a real necropolis
+like that of Alexandria. Hence Rome was always extended between two
+diverging roads, and gardens were thus formed between the open country
+and the fields. In ancient Rome you must well distinguish between _horti_
+and _villae_; at present we make no distinction, and the name _villa_
+is applied to a house in a garden, even within the walls of a city; but
+in ancient times a villa was always at a considerable distance from
+the city. _Horti_, on the other hand, still called _orti_, originally
+signified mere orchards in the vicinity of the city. Such _horti_ were
+bought by the wealthy at the time when the city became too confined, and
+having purchased many of them together they built palaces with suitable
+pleasure grounds in those districts between the great high roads. Thus
+Scipio, in the work “De Re Publica,” is said to have made up his mind
+to be _in hortis_. I have discovered the _horti Aemilii_, which were
+situated on the border of the Campus Martius. Such studies and inquiries
+make a residence at Rome extremely attractive. In the first year I could
+not see my way clearly, but afterwards, when I had once discovered the
+thread, I became quite at home there. Had it not been for my family and
+the education of my children, whom I was anxious to have brought up in
+the German way, I could never have resolved to quit Rome, because ancient
+Rome became daily more clear and vivid before my mind, while modern Rome
+disappeared more and more from my view; the climate also agreed very
+well with me. The large palaces, to return to my subject, were situated
+outside the ancient walls. It is a most erroneous opinion that the palace
+of Maecenas was situated on the spot afterwards occupied by the Thermae
+of Titus; for it was outside the wall in the Campus Esquilinus.
+
+The city now became extended in various ways. Industrious artizans
+established themselves by the river-side, and also on the other side
+of it (_trans Tiberim_). That this latter district was inhabited as a
+distinct quarter as early as the time of Augustus, is evident from the
+fact, that he made it a separate region; and this is at the same time a
+proof that it was thickly peopled. For although most other regions were
+of nearly equal extent, this one was comparatively small, which arose
+from the circumstance, that the great mass and the condition of its
+inhabitants required a more watchful vigilance of the police. This is
+the reason why that region was smaller than those in other parts. For
+opposite reasons, another region near the Porta Capena, in which the
+population was more dispersed, and which contained more palaces, was made
+unusually large. Suburbs existed as early as the Punic wars, and in the
+time of Marius and Sulla, the whole city was surrounded with suburbs; the
+ancient walls were then forgotten, and it seems that, for the purpose of
+removing all impediments of communication, even the gates were taken off
+their hinges. Along the river there was no obstacle, hence buildings
+were erected there under the Capitoline and Palatine.[11] It is commonly
+imagined that the whole district at the reach of the Tiber was called
+Campus Martius, but the Campus occupied only a part of it. At the foot
+of the Quirinal, too, buildings were erected, and all these enlargements
+may have narrowed the Campus Martius. In other parts the gardens were
+isolated, not forming a connected quarter. One suburb was situated at the
+distance of a Roman mile from the city, on the Appian road; it was even
+outside the Aurelian wall, which is still standing, and was called _ad
+Martis_.
+
+When the city had become thus enlarged, there followed the conflagration
+of Nero, the effects of which have not yet been made clear, but I hope
+some time to be able to give a satisfactory account of it. The Palatine,
+a part of Caelius and the district about the Circus were, perhaps,
+completely reduced to ashes; so also the Via Flaminia on the west of the
+Capitol; but other parts were less injured.
+
+In Pliny (iii. 9), we meet with the strange expression: _Moenia ejus
+collegere ambitu Imperatoribus Censoribusque Vespasianis, anno conditae
+DCCCXXVII. pass. XIIIMCC._, an expression which proves in a striking
+manner that an accurate knowledge of language and etymology cannot be
+dispensed with, even in matters which we observe with our own eyes.
+It has been unjustly inferred from this passage, that in the reign of
+Vespasian Rome was provided with walls, and those, too, of a much wider
+circumference than those of Servius. This arose from ignorance of the
+fact that, according to the most ancient Roman usage, _moenia_ always
+signifies “buildings.” In like manner, Virgil’s expression, _Dividimus
+muros et moenia pandimus urbis_, contains no tautology, as was well-known
+to the ancient grammarians, for the meaning is: “we break the walls,
+and thereby lay open the buildings of the city.” So also Florus, who
+sometimes follows the ancient usage, says: _hic igitur et moenia muro
+amplexus_. We must accordingly understand the passage of Pliny as
+comprising the whole complex of Rome, as it was measured in the time of
+Vespasian, which, of course, is a variable magnitude. As it is generally
+understood, the expression would be as absurd, as if I were to say: the
+walls of the city of Cologne, in 1828, were of such or such an extent,
+having, of course, had the same circumference two hundred years ago.
+Rome had long since been extended beyond the ancient walls, which were
+now, in fact, in the midst of the city; the towers had been taken down,
+and people built houses there, the interdicts against building on the
+pomoerium being no longer attended to. In like manner the foundations
+of the ancient walls of London may still be discerned among the houses.
+From Frontinus’ work on Aqueducts, we see how, though the police was
+excellent, abuses had crept in, although not as many as at present,
+because the lower administration was not carried on in so servile a
+manner; when an experienced man was entrusted with the superintendence,
+things went on fairly, but if not, every one took the greatest liberty.
+Such was the case at Rome, until Frontinus came forward as a reformer.
+The disorder was then so great that any one built a house wherever he
+pleased, without asking whether he had a right to do so or not; and hence
+the city ever continued to extend. I have made a series of observations
+on the origin of particular buildings, in order to see approximately,
+how the city became enlarged under the several emperors. In the reign
+of Augustus, the Campus Martius was principally chosen for the erection
+of large buildings: there Agrippa built his Thermae and the Pantheon,
+and Augustus his Mausoleum; for the Campus was no longer the plain for
+reviewing the citizens, nor were the mock-comitia of the centuries held
+there any longer, but it was confined to a small plain near the river, as
+may be seen from Pliny’s panegyric on Trajan. This part of the Campus,
+according to a regulation of Agrippa, was watered throughout the summer,
+and hence always presented a green lawn. The summer is at Rome much more
+terrible than winter, for the grass is scorched to its very roots; in
+September it is green, but in July and the dreadful month of August,
+all the foliage is scorched and covered with dust, so that it presents
+the most melancholy appearance, and the grounds, like the fields, are,
+nearly as in Egypt, a picture of death.—In the time of Trajan the Romans
+built in the same way as is now done in London, where people do not only
+enlarge the town, but spare no expenses in embellishing it. Enormous
+works were undertaken in the interior, merely to gain ground. To make
+room for the Forum of Trajan, a part of the Quirinal was taken down, and
+many houses were demolished to gain the magnificent space, so that it
+cost many millions before the foundations could be laid. Antonine erected
+in the Campus Martius his basilica, his column, and other edifices. Rome
+was, in fact, ever increasing down to the third century. Even in the time
+of Alexander Severus, although there existed men of great intelligence,
+very few seem to have suspected that the nation was in a state of decay,
+and that a destructive storm was approaching. Dangers in which the empire
+might have perished did not become visible until the reign of Decius,
+when the German tribes, the Goths, Alemanni, and Longobards (Juthungi)
+crossed the boundaries of the empire. They penetrated as far as the river
+Po, and as Marius had conquered the Cimbri, so Aurelian defeated those
+tribes in the north of the Po, and saved Italy. Aurelian now found it
+necessary to surround the city with a new wall, which was essentially
+the same as the present one. He did not comprise all the suburbs within
+its circumference, but was guided by the course of the hills; the whole
+of the _Collis hortulorum_, however, and the mighty ravine in the
+neighbourhood were drawn into it and fortified. This wall was exceedingly
+strong: in the east he was obliged, as Servius had done before, to raise
+it to a great height.
+
+This was the circumference of Rome, until Leo IV. drew the Vatican
+into the city and surrounded it with a wall. In the sixteenth century
+the Vatican was connected with Trastevere by means of the Lungara; and
+thus arose the present circumference, a fact which cannot be denied,
+although it has been inferred that the wall was fifteen Roman miles in
+circumference.[12] The present walls are altogether restorations, and
+probably no part of them belongs to Aurelian. Under the later emperors
+they again fell into decay; previous to the siege by the Goths, Honorius
+ordered them to be cleared of the heaps of rubbish which had accumulated
+by the side of them, and to be restored (_egestis immensibus ruderibus_).
+Afterwards one third of the wall was demolished by Totilas. Very few of
+the gates belonging to the time of Honorius now exist, as is clear from
+the inscriptions; they can be clearly distinguished from those which were
+built in the sixth century under Gregory the Great, who restored them in
+every way, for the purpose of protecting the city against the Lombards.
+
+The walls of Servius and Aurelian, although the facts were known, were by
+no means properly distinguished by the antiquarians and commentators of
+the sixteenth and seventeenth centuries. It was only in the eighteenth
+century that a correct notion was formed of the course of the walls
+of Rome, and the great D’Anville in this matter also showed his keen
+judgment and ready tact, although his outline, too, is not quite correct.
+The more ancient the antiquarians are, the less do they distinguish
+between the two walls; they sought the Esquiline and Colline gates in the
+line of the present wall, though they must have known that this did not
+accord with all the rest; but where a difficulty occurred they helped
+themselves by accommodation. At present the matter has been made pretty
+clear; Nibby’s work on the Roman walls contains for the most part correct
+views.
+
+I will now proceed to enumerate the gates, as they are extremely
+important in the earliest history of Rome. It is said that the most
+ancient Rome on the Palatine had three gates; but this must be understood
+to refer to the extent of Rome comprising the plain round the Palatine,
+where a suburb was separated by means of a trench and palisades. These
+gates are not the same in all authors; the _Porta Mugonia_ alone, near
+the temple in the Via Nova, is historical; it is mentioned by Solinus,
+and Tarquinius Priscus is said to have dwelt there. You must not,
+therefore, seek for these gates on the hill, but below Cermalus.
+
+The northernmost gate is the _Porta Collina_, near the Quirinal, where
+the mound of Servius Tullius began. Before it there is a field, and then
+comes the valley across which you pass through the gardens of Sallust
+towards Monte Pincio. Here, on the road to the Porta Salara[13], we must
+conceive the point where Hannibal rode up to the walls of Rome, and
+hurled his spear into the city, and where Sulla defeated the Samnites.
+The _Porta Esquilina_ was at the other end of the Servian agger, and
+between them was the _Porta Viminalis_. Ficoroni has very successfully
+made out the site of the Porta Esquilina behind the church of S. Maria
+Maggiore. After the Esquiline gate there follows the _Caelimontana_, the
+site of which cannot be accurately determined; but that the arch on the
+Caelius with an inscription by Dolabella[14], is not a Roman gate, is
+obvious to any one who has a notion of the structure of a Roman gate.
+Then comes the _Porta Capena_, in the valley below the Caelius. Piranesi,
+an intelligent and clever man, discovered it about fifty years ago by
+well conducted excavations; but the spot has been covered over again, and
+not even a mark has been put there. Then follows the _Porta Naevia_ near
+the Aventine, whether on the side towards the Caelius, or at the southern
+extremity, on the spot where now the bulwark of Paul III. exists, cannot
+be ascertained. This gate is the largest. In order to discover any thing
+more definite about it, it would be necessary to make excavations, and
+it would have made me extremely happy, if I had been allowed to do so.
+But gladly as I would have done it, even at my own expense, I had to
+struggle with too great difficulties, especially caused by Monsignor Fea,
+who always had some objection, when a proposal was made, although he had
+no certain conviction of his own. He generally thwarted my attempts.
+When once by accident he consented to Count Funchal making excavations
+on the Capitol, the thing sought for was found. He never would be wrong,
+though he is otherwise an honest man, and has the reputation of great
+disinterestedness; but he is arrogant, confident, and impertinent; he
+becomes enraged, and never allows a matter to be inquired into, and to
+prevent it he would even have recourse to intrigues and tricks. Thus,
+although I wished to make excavations at my own expense, and although I
+offered to take nothing for myself, and to surrender every thing to the
+Papal government—I only wished to copy what I might find—still I could
+not obtain permission. And this was done, in order that new discoveries
+might not overthrow the current theories. But I understand that things
+are now going on better.
+
+In that district there are two gates, the _Raudusculana_, probably at the
+southern extremity, and the _Naevia_. Then came the _Porta Trigemina_,
+below the Aventine, between it and the Tiber, just as the Capena was
+below the Caelius. Whence the Trigemina derived its name I will mention
+after the enumeration of the gates, when I shall have to speak of their
+construction. The _Porta Flumentana_ was between the Circus and the
+river. The last important gate, the _Porta Carmentalis_, was between the
+Capitol and the Quirinal. Thus we again reach the Collina by the long
+line of the Quirinal.
+
+These are the more important gates of Rome, but there were several others
+besides. I have given you a list of them, because they are generally
+stated erroneously from the Naevia onwards. I cannot here attempt to
+prove my statements, for it would be impossible for you to appreciate
+or examine the arguments, but you will give me credit, that I have said
+nothing but what, according to my full conviction, is correct, and I
+can speak to you with that confidence as if I had seen the objects only
+a moment ago. Independently of the large gates, there must have been
+some smaller door-ways, especially in the long line between the Porta
+Carmentalis and Collina, but in some other parts also, in which cases
+a flight of steps must have led down the hills. These smaller means of
+egress came more and more into use at the time when the fortifications
+had become unnecessary, and when Rome was enlarged beyond the walls.
+During the period of the republic, the Romans had no excise duties, which
+were not introduced until the time of the emperors; hence I see no reason
+why such means of egress should have been forbidden.
+
+The peculiarity of the Roman gates is, that they had two arches by the
+side of each other, as is the case in the Porta Nigra at Treves, for
+there can be no doubt that the Porta Nigra was a Roman gate, with a
+basilica on each side of it. Each of these two arches was called _Janus_,
+the one _Janus dexter_, and the other _Janus sinister_; by the former
+people left the town, and by the latter they entered it; and every person
+kept to the right in order to avoid crowding and collision. The Porta
+Trigemina must have had a threefold Janus, though I cannot conjecture for
+what reason; it is possible that the third was destined for vehicles,
+or that it was a mere ornament. Strange opinions are current about this
+gate, as, for example, that the Horatii and Curiatii passed through it;
+but this is impossible, they must have gone out by the Porta Capena.
+
+Over the Capena there ran an aqueduct, which in the reign of Domitian
+must have been damaged, whence Juvenal and Martial speak of _madida
+Capena_.
+
+The Porta Carmentalis can be regarded as a gate of the Capitol only in
+an improper sense; it was connected only with the continuation of the
+_clivus Capitolinus_.
+
+The circumference of the walls of Servius Tullius thus contained ten
+gates. Some of them derived their names from the hills; the Collina from
+the Collis Quirinalis, which was pre-eminently called _the_ Collis, the
+Capena probably owed its name to the fact of its leading to Capua, or to
+the _lucus Capenas_, the grove of the Camenae; the Naevia to the Silva
+Naevia, the Carmentalis to a sanctuary of Carmentis in the neighbourhood,
+the Raudusculana to the fact of its being covered with brass, and the
+Flumentana to the river.
+
+The larger circumference of the wall of Aurelian extended as far as the
+banks of the Tiber, where now no wall exists, because the Borgo and the
+Castel Angelo are united with the city. On the left bank the foundations
+of the wall are still the same, though the walls themselves have at
+different times been entirely restored. Not a stone of the ancient wall
+now remains, and if there should be any, they belong to the restoration
+of Honorius. Totilas demolished the greater part of it; afterwards it was
+repeatedly destroyed and restored again.[15]
+
+The gates of the wall of Aurelian were called after the streets from
+which they led. In former times a large road led from the Porta Collina
+northward, and branched off into two, the _Via Salaria_ and the _Via
+Nomentana_; the Via Tiburtina, afterwards called _Valeria_, issued from
+the Porta Viminalis; and another issued from the Porta Esquilina, which
+branched off into the _Via Praenestina_ and the _Via Labicana_. The _Via
+Appia_ and _Via Latina_ began at the Capena, and a road branching off
+from the Appia was called _Campana_.[16] The _Via Ardeatina_ proceeded
+from the Porta Raudusculana, while the _Via Ostiensis_ issued from
+the Porta Naevia or Trigemina, for these two must have been near each
+other. The _Via Portuensis_ was on the other side of the river, and the
+_Via Cassia_ ran over the hill; from the bridge _Pons Aelius_, a street
+ran close by the mausoleum of Hadrian, which probably bore the name of
+_Via Aelia_; but the matter is obscure. The _Via Flaminia_ proceeded
+straightway from the Porta Carmentalis to Ariminum.
+
+Not one of these roads was blocked up by the wall of Aurelian, and
+wherever gates were made in the latter, they received their names from
+the streets into which they led. Thus we find the Porta Flaminia, Porta
+Pinciana (a secondary gate near the Collina, leading probably to a less
+important way, not a high-road, a gate being necessary for the palace),
+P. Salaria, P. Nomentana, and then two Portae Tiburtinae, because there
+were two roads leading to Tibur; one of these gates seems to have had no
+particular name of its own, though it may have been called P. Valeria.
+Next came the P. Praenestina and Labicana, both in one building, though
+distinct; P. Metronia (probably named after a palace), P. Latina, P.
+Asinaria (P. S. Giovanni), P. Appia, P. Ardeatina, P. Ostiensis, beyond
+the river P. Portuensis, P. Septimiana or Aurelia, between the Janiculus
+and the river, probably named after the Thermae of Septimius Severus;
+and at the bridge (Pons Aelius) the P. Aelia. With the exception of the
+Pincia and Metronia, you still find almost the same gates leading to
+the same roads. This circumference of Rome is mentioned by Procopius
+in his account of the siege of the city. In the sixth century a change
+took place in the nomenclature, many gates receiving new names from the
+nearest important churches: thus the P. Asinaria was at a very early date
+called P. S. Giovanni; the P. Appia, P. S. Sebastiani, from a basilica;
+the P. Ostiensis, S. Pauli; P. Aurelia, S. Pancratii; the P. S. Lorenzo
+(Praenestina) also received its name from the basilica S. Laurentii. The
+P. Salaria and Nomentana retained their names until the sixteenth century.
+
+I cannot enter so fully into the topography of Rome as to show you how
+the streets of Rome were continued throughout Italy and the whole Roman
+empire. But, as architectural structures, the Roman high-roads are the
+most magnificent remains of antiquity. They consist of polished polygons
+of basalt: the foundation was formed of large stones, more than a cubit
+deep; over them was laid a stratum of mortar made of lime and puzzolano.
+Upon this a kind of excellent bricks were broken in large pieces, and
+laid in strata, over which again a cement was poured, which completely
+hardened into stone. Upon this substratum the blocks of basalt were
+placed, the lower surface of which was cut perfectly smooth. The polygons
+were very large, but different in circumference; they are so well fitted
+together, that in many parts the point of a pen-knife cannot be pressed
+between them; they were cut with great care, and must have been polished
+in a peculiar manner. A line is seen between two stones, but there is no
+interstice. Even if accidentally the water penetrated from above, the
+lower part was perfectly waterproof. It is well known that roads are
+mainly injured by water. Whoever has seen those ancient roads, despises
+the wretched structures of modern times; but if we were to build them
+now in the same manner, we should be obliged to sacrifice their external
+beauty and cover them with sand, because horses shod with iron would
+not be able to run on the surface, which is as smooth as a mirror. The
+horses of the ancients were not shod, and mules had either a kind of
+wooden shoes or soles of matting. Near and at Tivoli large parts of such
+roads exist in a state of preservation so perfect, as if they had been
+made only a year ago; but no vehicles now go over them. In comparison
+with ourselves, the ancients used carriages very rarely, and burdens were
+mostly carried by mules. On each side of the road there was a pavement
+for foot-passengers, and at intervals stones were set up, to enable men
+to get upon their horses, as stirrups were unknown.
+
+In regard to the interior of Rome, it is erroneous to speak only of
+hills, for in later times they constituted only the smallest part of the
+city; a great portion being situated in valleys and another in plains.
+But I will first speak of the hills.
+
+The real centre of the later city consisted of the _Capitoline Hill_,
+which, though not of great circumference, is properly composed of two
+hills, a southern one towards the Forum, and a northern one; between
+them a considerable depression of the ground is still visible. This
+depression, however, was far greater in ancient times than it is now, and
+in it there was a portico open on both sides, but at present its back
+is filled up with rubbish, especially from the ruins of the Capitoline
+temple, which, like many other buildings, has been purposely and
+barbarously destroyed. There was a _clivus_ leading up the Capitoline
+hill from the Forum, which, as in the case of all the Roman hills, formed
+an inclined plain ascending gradually. The names of the _clivi_ of all
+the other hills, however, are not known. On the Quirinal I do not find
+a _clivus_, but it had a _semita_. The meaning of this latter term is
+not correctly given in our dictionaries: the _semita_ does not differ so
+much from a carriage road by being less in breadth, but it is altogether
+a way which no vehicles can pass, either from its want of breadth, or
+from its construction in other respects, and which therefore is available
+only to foot-passengers and mules; _semitae_ were ways like the one still
+existing in the Vatican palace, by which the pope can ride on a mule
+into his own apartment. In Germany there is nothing comparable to it;
+the Italian name is _cordonata_, and it must be conceived as a strongly,
+though not inconveniently, inclined plain, with high stones at certain
+intervals for the purpose of stopping, so that the second step begins
+lower than the point at which the first left off.[17] Semitae are also
+found at gates, especially of Cyclopean towns, as at Ferentino. Before
+the time of Trajan there is no trace of a clivus leading up the Quirinal;
+on the Esquiline I can prove its existence; the Palatine had two clivi,
+the Aventine one, etc.
+
+Rome was essentially different from large modern cities which always
+contain main streets running from one end to the other; such a street
+cannot be shown to have existed at Rome, which altogether had but few
+great streets. All the houses built on the same hill formed, as it were,
+a small town by themselves with little, and probably extremely irregular,
+streets, and thus every hill was isolated. It was only the plains and
+valleys that contained some large streets. The _Esquiliae_ were not a
+separate street, and the _Carinae_ near the Esquiline also were a quarter
+of the city rather than a street; the _Subura_ beyond the Esquiliae was
+a real street, and so also the _Via Sacra_ up to a certain point, but it
+was not a main street.
+
+The intermontium of the Capitoline hill contained the _asylum_. The
+southern half of the Capitol, towards both the Tiber and the Forum,
+formed the _Tarpeian Rock_, which did not, as is commonly believed,
+consist of one side only. A French scholar, Dureau de la Malle, several
+years ago wrote an excellent essay on this subject, entitled “Mémoire
+sur la position de la roche Tarpéienne, lu à l’Académie des Inscriptions
+et Belles Lettres.” The same scholar is the author of a very able
+translation of Tacitus; he has been at Rome, and his work furnishes
+evidence of very correct observations and sound judgment. The Tarpeian
+rock was cut quite precipitous, a circumstance which at present is not
+visible everywhere, because houses of six and seven stories in height
+were built there, which, when demolished in the time of destruction,
+formed heaps of rubbish as high as two-thirds of the rock, and upon this
+rubbish houses were afterwards erected. In one part of the rock there
+was a flight of one hundred steps, which was visible as late as the
+twelfth century.
+
+The exact site of the Capitoline temple is a much disputed question
+among antiquarians; it is strange that no ruins of it are remaining. The
+old opinion which was generally adopted until the time of Nardini, is
+the true one: Fulvius, Marliani, and Donati all agreed in stating that
+the temple was situated on the southern part of the hill; but Nardini
+perverts the whole matter by placing it on the north side on the site now
+occupied by the church and convent of Araceli; the northern part formed
+the _arx_, as is clear from the history of the Gallic war; it was a very
+steep height, not a fortress, but only a strong point, and was occupied
+by houses of private citizens.
+
+The Capitoline temple was built by the kings and completed by the first
+consuls; it was then consumed by fire in the time of Sulla, but was
+restored and consecrated by Catulus. It was burnt down a second time
+under Vitellius, after which Vespasian rebuilt it with great splendour.
+Twelve years later, fire again broke out in an unaccountable manner, and
+Domitian restored it a third time. The immense splendour lavished upon it
+was probably the principal cause of its subsequent total destruction; it
+is scarcely possible to form any idea of its costly ornaments: the gates
+were of bronze covered with thick and solid plates of wrought gold. This
+gilding alone is said to have cost more than two millions sterling. Even
+the tiles which Genseric carried away were gilt.[18]
+
+All ancient temples consist of two main parts, the cella and the space in
+front of the cella. The latter might be constructed in different ways,
+it might be sheltered by a roof, or exposed to the open air, in which
+case it was enclosed by four walls or a portico all around. We generally
+imagine the altar to have been in the temple itself; in the ancient
+Christian churches (_basilicae_) it always stood in the _apsis_, but in
+the temples it did not belong to the cella of the gods, but to the space
+in front of it. The cella was generally open, but could be closed; it
+was usually very small. The Roman temples often were of extremely small
+dimensions, and at present I scarcely know a chapel of an equally small
+size, not even in Italy, where there are some incredibly little chapels;
+for there were temples of which the cella was only seven or eight feet
+in diameter. The cella contained the statue of the god (τὸ ἕδος), and
+for this reason it was necessary to have the altar outside in the centre
+of the space in front of the cella, which was either exposed to the open
+air, or could easily be aired, because the statue, in consequence of the
+burnt sacrifices, might have become disfigured by smoke or otherwise,
+and because the bones and the like might easily have created foul air
+in the cella and thus produced injurious effects. In the temple of the
+Capitoline Jupiter, the cella was divided into three sacella, separated
+by walls, for Jupiter, Juno, and Minerva. But this cella was only the
+smallest part of the building; the larger was the space before it, where
+the ordinary donaria were hung up, except the more precious gifts, which
+were kept in the favissae, or large catacombs under the temple in the
+lautumiae. It is possible that they might still be discovered; a few
+traces of them are visible in the garden of duke Caffarelli. In the
+twelfth century, under Pope Anacletus II., large ruins still existed; but
+a church was erected upon them, which bore the name _S. Salvatoris in
+maximis_ (supply _ruinis_), but has been destroyed long ago. Such names
+must always be attended to, for they often lead to important discoveries.
+The heaps of rubbish lying below by the side of the river, belong
+no doubt to the temple, and if excavations were made, many valuable
+treasures might be discovered. I often proposed in vain to dig in the
+favissae, but as I have given some impulse, I hope people will be roused
+from their indifference.[19]
+
+The hills not only had the same extent which they still have, but must
+have extended much further at the time when the valleys were more
+distinct. Thus a part of the Forum, properly speaking, belonged to the
+Capitoline hill. The _carcer_ was at the north-eastern extremity; its
+construction is ascribed to Ancus Marcius, the founder of the plebeian
+order; it seems to have been intended for the plebeians, for the
+patricians would probably not have tolerated the idea of such a thing.
+
+The _Forum_ was situated below the Capitoline hill, between it and the
+Palatine. This is the real point from which the reform of the topography
+of Rome must proceed, for point by point can be established by the
+aid of the ancient authors. I there made the beginning of some happy
+discoveries, which, however, were not continued, because those who have
+it in their power to grant permission, are afraid lest their arbitrary
+assertions should be overturned. Materials are not wanting, and many have
+undertaken the task, but a singular misfortune seems to hang over these
+things. In the earlier times this part of Roman topography was sadly
+bungled, even by most excellent men, and Nardini proceeded in quite a
+wrong way. He is one of those who, with great industry but insufficient
+learning, produced very little; he did not understand Greek, but helped
+himself by means of Latin translations, whence he often commits the
+strangest blunders. Notwithstanding his great diligence, he has not only
+produced bad and perverse results, but has done positive harm by making
+posterity acquiesce in his conclusions, for, until our own days, it was
+the prevalent opinion that he had settled every point, and people were
+satisfied with having read Nardini. Hence his work has been translated
+into Latin and incorporated in the “Thesaurus Antiquitatum Romanorum.”
+There were only few able men that were not misled by his authority, and
+ventured upon independent investigations after him, such as Ficoroni,
+though he entered only into special points. I knew at Rome a bookseller,
+a respectable and unassuming person, whose business was stopped for no
+other reason but because he had disregarded the authority of Nardini.
+Morelli, an excellent Italian, has written a treatise on the decay of
+scholarship in Italy, in which he makes a witty application of the
+scriptural expression, “Ablatum ab Israel, translatum ad gentes,” telling
+his countrymen, that they have to learn their own antiquities from
+foreigners, and that philology in Italy is at an end. This is not indeed
+quite true, but the Italians are not sure in their own minds, they are
+often influenced by a certain feeling of uneasiness, and do not possess
+calm confidence. An honest inquirer need not despond; he does not mind
+owning that he has been mistaken, for who is exempt from it! Whoever
+makes great pretensions without having corresponding abilities, becomes
+unfaithful to truth, and will endeavour to crush and calumniate others,
+in order to preserve for himself dictatorial influence. Such is the case
+of Fea. Roman topography, as I have said before, was brought by Nardini
+to a stand still which lasted more than a century and a half. Zoëga
+too has made inquiries into it: being a Dane he is almost a countryman
+of mine, and I do not undervalue his learning; but if his works were
+written at the present time, the true scholars of Germany would not be
+a little surprised, for he was entirely deficient in real grammatical
+knowledge. He directed his mind and attention to things about which a
+healthy philology does not concern itself, such as the Egyptian mysteries
+and the like. His reading was uncommonly extensive, but he had little
+scholarship, and owing to this he will be forgotten. He had examined the
+antiquities of Rome, and had read all the books upon them, but formed no
+sound conception of the ancient city. Nardini was quite aware that the
+Forum was the heart of Rome, both topographically and politically, but
+he unfortunately took an entirely wrong direction; instead of making the
+buildings succeed one another on the left, he makes them follow on the
+right, and puts in juxtaposition those which belong to different periods.
+Hence his confusion; his view of ancient Rome is altogether false. I have
+gained the right point of view in a peculiar way, and am quite certain
+of its correctness. I will relate the matter to you as an example of a
+thread in a labyrinth. Pliny states that, before sun-dials were known
+at Rome, the parts of the day, sunrise, noon, and sunset were cried
+out. But the Romans did not calculate according to the moment when the
+sun really set, but from the moment when the sun was no longer visible
+in the Forum. By this means it was determined as to whether an act had
+taken place at the right time or not, for the Romans were very exact
+in such trifles. Now in the Forum the sun became invisible about three
+minutes before the real sunset; the crier called out from the Curia,
+and at the different seasons of the year stated, when he had seen the
+sun. I have been on the spot innumerable times, and knew the district as
+well as I knew my own room; I sought the place where the Curia must have
+stood, and made experiments by watching the sun from that point at the
+different seasons of the year. By this means I obtained the advantage
+of certainty in regard to the whole side near the Palatine. Having once
+found the Curia Hostilia, I had at the same time the Comitium[20] and
+the Graecostasis. In a poem of Statius there occurs a description of
+the gigantic equestrian statue of Domitian, and the poet says that it
+looked towards the temple of Concord: the site of this statue I also
+succeeded in discovering. It then happened very fortunately that during
+an excavation an enormous cube was found, on which smaller cubes had
+been fastened bearing pillars: this was the identical pedestal of the
+equestrian statue of Domitian. It is clear, that its base consisted of
+bricks with a coating of marble; the masonry belongs to a period which
+a practised eye cannot mistake, and we may assert, that the great cubic
+block was built before the time of Severus, for afterwards the masonry
+became quite different. In the Monumentum Ancyranum of Augustus, the
+author, in speaking of a basilica, mentions that a temple of Castor
+was adjoining it; and this temple I discovered with the assistance of
+Statius. Its site is a subject of great difficulty, for according to the
+Monumentum Ancyranum, it was adjoining the basilica Julia, whereas it is
+commonly supposed to have been situated on the other side; but I knew
+from Ovid[21], that it was at the end of the Forum, and in this manner
+the whole Forum was made out.
+
+Respecting the extent of the Roman Forum equally erroneous notions are
+current, because not only the district occupied by the ancient Forum,
+but the whole valley far and wide, up to the eminence from which the
+Via Sacra came down, has several times been covered with rubbish. This
+whole district is now called Campo Vaccino, and Andreas Fulvius and
+Bartholomaeus Marliani imagined that all this space, from the Capitol
+to the arch of Titus, was occupied by the Forum. People were the more
+tempted to assume this extent, as they entertained the most exaggerated
+notions about the population and magnitude of the city, as is the case,
+e.g., in Lipsius’ book, “De Magnitudine Urbis Romae.” He believes that
+Rome extended north as far as Civita Castellana, a distance of from
+thirty-five to forty English miles; for he imagined that the numbers of
+the census under the first emperors were those of the inhabitants of the
+city, whereas they embraced the whole body of citizens, and accordingly
+amounted to millions. Nothing can be more senseless than what Lipsius
+has written on this subject; the exaggerations are enormous: sometimes
+he was misled by appearances, but sometimes he has not even this excuse.
+The Forum, in comparison with the present Campo Vaccino, was small, and
+in all our maps it is pushed too far towards the Capitol. It was situated
+between the Tarpeian and the Palatine, but did not occupy the whole
+length of the Capitoline; the triumphal arch of Septimius Severus stood
+beside, and not in, the Forum.
+
+The first question here is as to the distinction between the Forum and
+the _Comitium_. In the earliest times they were as different as the
+populus was from the plebs: the Comitium being the place of assembly
+for the curiae (patricians), and the Forum the original market-place,
+in which, however, the plebeians met for the purpose of voting. The
+Comitium has been the subject of endless discussions and controversies,
+but most of the opinions about it are quite foolish. Things went so far
+that Nardini gained immense applause from the _imperiti_ when he declared
+that the Comitium was the building of which three pillars are still
+standing: but these pillars belong to the Curia Julia. The Comitium was
+no building at all, it was nothing but an open place, and a part of the
+Forum in its wider sense. Both the Forum and the Comitium are parts of
+the same plain; at a later time the Comitium, in every-day language, was
+included in the word Forum, and there can be no doubt that the portico
+surrounding the Forum also inclosed the Comitium. The _rostra_ formed
+the separation between the two. It is difficult to give you an accurate
+idea of the rostra, for we have no word conveying an adequate notion.
+Imagine a _suggestum_ about twelve feet in breadth and at least thirty
+in length; imagine this to be of the height of a full-grown man, perhaps
+even somewhat higher, and on both sides steps leading up to it. I should
+never have been able to form a correct notion of it, had it not been
+for the fortunate accident, that just during my residence at Rome the
+new rostra were excavated. No person recognised it or understood what
+it was; I was not inclined to enter into a dispute, but only took my
+friend, De Serre, the greatest orator of the present time, to see the
+spot, where if he had lived in ancient times, he would have achieved as
+great a reputation as any other. The inner kernel only remains, which is
+constructed of beautiful bricks and cement. The outside was probably,
+or I may say certainly, covered with marble, and the beaks of the ships
+(_rostra navium Antiatum_ or _Antiatium_) were walled in in the front.
+So long as I had no correct notion of the rostra, I could not understand
+the meaning of the words _statuae in rostris positae_; it is only on such
+an extensive platform that they could be set up. Such a space is quite
+natural if we bear in mind the animated character of southern oratory,
+in which the speaker is in constant communication with those around him.
+One may still see this. There was at Rome a highly respectable monk who
+preached every Sunday, and during Lent, daily, in the Colosseum. He
+stood in the open air, and walked up and down as if he were conversing
+with his hearers. I think I never heard a sermon that made a deeper
+impression: sometimes he stood still, and sometimes he went from one
+to another of his hearers, without, however, calling any one by his
+name. It is this active communication with the audience that produced
+the _percussio laterum_; if a man, standing on a small platform, were
+to do this often, he would become ridiculous. At Athens, the case was
+different; the orators there did not move about so much, and the βῆμα
+seems to have been smaller; I have not indeed found any passage about
+it in the ancients, but I infer it from the locality; and according to
+the descriptions we have of it, it seems that it could not have been
+otherwise. Upon the rostra, at Rome, the statues stood _in loco aprico
+et conspicuo_. In the most ancient language, this platform was called
+_templum_, and the new name arose in 417, from the beaks of the ships,
+with which the front was adorned. I have often been on that spot, and
+often stood in the Roman Forum: who will describe the emotions that rise
+in one’s breast on a spot where Tiberius spoke upon Augustus, and other
+relations upon Germanicus (for these rostra are not the most ancient),
+where all the funeral orations upon the emperors were delivered, and
+where all great solemnities took place! And how wretched, how bare, and
+how stripped is that spot of all its splendour! Before you, you have Rome
+and its most ancient monuments, the career of Ancus Marcius; on the other
+side, the place once occupied by the temple of Concord, which Camillus
+built after having appeased the plebs: the lacus Servilius, where in the
+days of Sulla the heads of the proscribed were stuck up; the site of the
+temples of Castor and Vesta, and the Capitoline district: to such a place
+one can always return with a feeling of reverence; there one may imbibe
+the inspiration for writing the history of ancient times, and there
+one becomes familiar with it. The most ancient rostra were, no doubt,
+constructed of peperino. According to Plutarch, C. Gracchus transferred
+the real sovereignty to the people, by turning towards the Forum and the
+commonalty, instead of facing the Comitium where the patricians and the
+senate stood. Until then it had been customary for the orator, even when
+communicating something to the plebeians, to turn towards the patricians:
+but Gracchus turned round, and thus symbolically threw off the mask
+which he had worn until then. The present level of the Forum is about
+twenty-five or twenty-six feet higher than in ancient times.
+
+The _Curia Hostilia_ was situated on the πρόπους of the Palatine, just
+opposite the narrow side of the rostra. Its name is no doubt derived
+from Tullus Hostilius, who is certainly an historical personage; but we
+ought not to assert that he reigned from A.U. 78 till 110, for no one
+can know when he lived. This Curia existed down to the time of Cicero,
+when the populace led on by Sext. Clodius, carried into it the body of P.
+Clodius, who had been killed by Milo, and, in burning the corpse, reduced
+the building to ashes. Even Sulla had made some alterations in the
+district around the rostra, but we do not know in what they consisted.
+The Curia was not restored on the ancient site, but farther to the right;
+Caesar commenced the new building, and Augustus completed it: this is
+the _Curia Julia_, near which the new rostra were constructed. The three
+splendid Corinthian columns which are still standing, belong to this
+Curia Julia; they stand parallel to the ridge of the Palatine and the
+line of the Capitoline, and are generally considered to have belonged
+to the temple of Jupiter Stator, while Fea believes them to be remnants
+of the temple of Castor. This latter hypothesis is impossible, for we
+read in Suetonius[22] that the arch of Caligula extended over the temple
+of Castor as far as the Capitol: but this is impossible, if the three
+columns belonged to the temple of Castor. They belong, I repeat it, to
+the Curia Julia; and this accounts for the fact that the rostra are found
+close by, and that the Capitoline Fasti, which formed one wall in that
+Curia, were found among its ruins. There can be no doubt that the very
+ancient plan of Rome,[23] which formed the floor of the church S. Cosma e
+Damiano, likewise belonged to it: there could not be a better place for
+it than one of the walls in the Curia Julia. The idea of Pirro Ligorio,
+that the Fasti were set up in an arch, is as improbable as many others of
+his views; attempts have been made to justify him, but he has evidently
+been guilty of many falsehoods. Notwithstanding this, however, his papers
+ought not to be neglected; they are preserved partly in the Vatican and
+partly among the manuscripts at Turin.[24] Rome, accordingly, had two
+Curiae, the Hostilia and Julia, which, however, did not exist at any
+time simultaneously; but the two rostra, the _vetera_ and the _nova_ or
+_Julia_, both existed at the same time. The _nova rostra_ were built on
+the site of the ancient Curia.
+
+The whole of the Forum was surrounded by a portico, which had been built
+either in the time of the kings or at the commencement of the republic;
+the columns were undoubtedly Etruscan, that is, old Doric, and the whole
+was made of peperino, covered with stucco, and not high. The booths
+(_tabernae_ or _mensae argentariorum_), the stalls of money-changers or
+bankers, were set up in this portico to be protected against the weather.
+The armour taken from an enemy after a glorious victory was hung upon the
+pillars, whence the expression _postes ornare tropaeis_ in one of the
+fragments of Ennius. Whether these trophies were carefully preserved, is
+unknown; but the old ones probably made room for new ones, though many a
+splendid memorial may have been seen there for a long time. In the Forum,
+below the Capitol, but beyond the clivus, were the temples of Saturn and
+Concord; further, when you look southward, having the Capitoline on the
+right and the Palatine on the left, you have on your right-hand side the
+temple of Castor, which was dedicated by the dictator A. Postumius; near
+it was the well of Juturna, in which the Dioscuri, after the battle of
+lake Regillus, washed their horses; next to it was the temple of Vesta,
+of which remains would certainly be found, if excavations were made;
+distinct mention of it is made in books written as late as the fifteenth
+century. On the opposite side was situated the Regia and the Atrium
+Vestae, which ought not to be confounded with the temple of that goddess.
+Rome contained many Atria, that is, open square spaces surrounded by
+houses and a portico, under which people walked in rainy weather.
+Such was the Atrium Libertatis, a kind of _bourse_; the most correct
+Latin name for a _bourse_ or exchange accordingly would be _atrium
+negotiatorum_ or _mercatorum_. The Atrium Vestae must have been like the
+cloisters of a monastery, the cells of the Vestals being built around a
+square; the priestesses moreover were buried beside the Atrium, as they
+had the privilege of being buried within the city. This circumstance
+has caused great confusion in the antiquities of Rome, for when in the
+sixteenth century the church of S. Maria Liberatrice was erected on
+the left-hand side of the Atrium Vestae, and a number of tomb-stones
+of Vestal virgins were found there, it was inferred at once that this
+must be the site of the temple of Vesta. But this is opposed to all the
+statements of the ancients. I think it was one of my friends who had the
+happy idea that the temple ought not to be sought near the Atrium; I had
+previously said, that I could not believe the temple to have been there,
+and that, from all accounts, I must infer that it stood on the opposite
+side, not far from the lacus Curtius.
+
+The Forum contained yet another class of buildings; it certainly was a
+market-place as well as a place for assembling; but in ancient times it
+was also the place for the administration of justice. In like manner, our
+own ancestors met under the open sky, and the estates of Lüneburg, as
+late as 1660, assembled in a forest, because decrees formed in a covered
+building were considered invalid. Such also was the case at Rome, all
+business was transacted in the open air. This is the native and natural
+custom of Italy: man there feels the necessity of living and doing his
+work under the free canopy of heaven; every artizan, if the weather
+permits it, works in front of his house where he has his shop. There
+still exist at Rome a great many houses built in exactly the same style
+as in the most ancient times. These shops have no windows, but are closed
+by means of a large door; and in bad weather the people take refuge
+within and work by candle-light; when the weather becomes fine again,
+they resume their seats in the door or in the street. Such also was the
+case with the ancients. Those who worked with their minds, had similar
+arrangements: during the night they remained in their rooms, but in the
+day-time they walked out into the open air, to some public place where
+they dictated or wrote. The air at Rome is very good, if we consider the
+dress of the ancients, which consisted of wool, over which they wore the
+toga; the climate is more healthy than ours, and old age there commences
+later than with us. Justice, as I said before, was administered in the
+Forum in the open air; but as this was not without its disadvantages, it
+became necessary to devise some protection against them. When the Romans
+had become acquainted with Greece, they were much pleased with the στοὰ
+βασίλειος at Athens, and the idea of building _basilicae_ suggested
+itself to them. The Stoa at Athens was probably a portico composed of
+several rows (we do not know how long these rows were), and afforded
+both sufficient light and protection in bad weather. When, therefore, an
+active intercourse between Rome and Greece had arisen, the Romans built
+such basilicae as courts of justice. They are by no means imitations
+of royal palaces of the East. Later Greeks, e.g., Agathias, always
+translate the word basilicae, whether at Rome or at Constantinople, by
+στοὰ βασίλειος. We must conceive that originally they were mere rows
+of columns supporting a roof, and without side-walls. They generally
+had six rows of columns in front, so that there were five entrances.
+Afterwards the two extreme rows, the first and sixth, were changed
+into walls; the back part also was walled up, and the tribunal for the
+presiding praetor was set up in a crescent formed in this back wall.
+This is the origin of the closed buildings called basilicae. As they
+were well adapted for public meetings, they became, ever since the time
+of Constantine, the regular types of Christian churches. What was the
+construction of churches before the time of Constantine, is a question
+which we cannot answer; we do not possess the slightest allusion to it.
+An immense number of fables are current respecting churches said to have
+been built by Constantine, but the only one which he really did build,
+is still known; it is the church of the Lateran, justly called _princeps
+ecclesiarum urbis et orbis_. The day on which that church was consecrated
+by Constantine, is quite certain, and is celebrated every year, I
+believe about the end of November. The import of this festival of the
+consecration of the Church has at Rome itself been completely forgotten,
+and there is not one canon of the Lateran who knows it. I have learned
+it from an old Flemish gentleman, who, among much that was strange,
+also possessed a good deal of interesting information. The form of the
+basilicae, as I have described it, is very ancient, and in the Christian
+churches it is quite simple: all have five gates, and in the interior,
+four rows of columns, the two inner ones high, and the outer ones lower.
+This change, however, was not a matter of necessity. From this form I
+recognised the _basilica C. et L. Caesarum_, _Julia_, or _Caesaris_ in
+what is commonly called the temple of Concord.
+
+In the course of time the Forum became quite filled with basilicae,
+monuments, statues, and the like; it contained three or four basilicae,
+the Opimia, Porcia, Paulli, etc. Caesar set up a number of statues, so
+that during the latter period of the republic there was little space
+left for public assemblies, which, however, even without this, were
+rarely held; the idea of a free space must in the end have been entirely
+forgotten, and the comitium alone preserved this character. About sixty
+years ago, the pavement of the Comitium consisting of slabs of the most
+beautiful yellow Numidian marble, was discovered, but it was broken to
+pieces and sold in a disgraceful manner. In later times all the edifices
+were rebuilt, and the portico was restored with far more splendour (we
+know this from Orosius) and floored with magnificent stones, while the
+roof was of bronze and no doubt gilt.
+
+This may suffice in regard to the Forum Romanum or Maximum. The word
+Forum originally, as is stated by the ancient lexicographers, signified
+“hollow ground;” but afterwards it assumed the same meaning as ἀγορά, and
+thus presupposes an open space. In later times the meaning underwent so
+strange a change, that the Fora, e.g., the Forum Ulpium or Trajani, were
+not open spaces at all, but places wholly covered with buildings. Of the
+same kind were the Fora of Nerva and Domitian. The same must be supposed
+to have been the case even with the Forum of Caesar; in regard to that of
+Augustus, it may appear doubtful, as to whether a portion of it was not
+an open space. This change arose from the fact, that the idea of a free
+space, in the case of the Forum Maximum, was entirely lost sight of, and
+a Forum was regarded as a place containing courts of justice.
+
+As, therefore, the ancient Forum was already filled with basilicae,
+Caesar, wishing to build a handsome one, erected it in a separate
+locality, which he purchased by the side of the Forum. This is the _Forum
+Caesaris_, which was not an open space at all, but a basilica with the
+temple of Venus Genitrix. It was situated at the foot of the Palatine,
+by the side of the Forum Maximum, its southern part turning towards the
+Vicus Tuscus, opposite the temple of Castor, as I have ascertained beyond
+a doubt. I cannot give you the proofs, because I have neither maps nor
+plans at hand.
+
+The next _Forum_ planned in the same manner is that of _Augustus_, except
+that a portion of it was probably an open space. It was situated at some
+distance from the Roman Forum, beyond the Via Sacra and, perhaps, a
+few more streets. Hirt, who is himself not rich in ideas, but in Roman
+topography has often successfully revived those of earlier writers (such
+as Palladio and Serlio), has demonstrated the site of this Forum. He is
+not a learned man, but has a well practised eye in observing antiquities;
+none of his own original views are good, but among the things he finds
+in earlier authors, he can well distinguish what is correct from what
+is not, a thing which learned men often cannot. The Forum of Augustus
+contained the temple of Mars Ultor, where the standards of Crassus,
+recovered from the Parthians, were set up, and also a magnificent
+basilica; there also stood—it was a noble conception—the statues of the
+most illustrious Romans, which had formerly stood in the market-place
+and in the orchestra of the theatre, with the _tituli gestorum_. A
+fragment of the latter is still extant fastened in a wall of the Vatican;
+but it is not even possible to see whose name is mentioned in it. The
+writing certainly belongs to the age of Augustus, as every one can see
+who has an eye for such things. I cannot be mistaken in such a matter,
+I can immediately see whether an inscription was cut before the time of
+Caesar or in the age of Augustus. Such things make a residence at Rome
+so pleasing, when on seeing monuments one can immediately determine to
+what period they belong. The inscriptions, however, are still extant in
+copies, as for instance, at Pesaro. About a Roman mile from Tivoli, I
+found an overturned pedestal of a statue of Plancus, with an inscription,
+which had been quite rudely cut by a common mason, probably an ignorant
+slave. I was not able to convince a native of Tivoli, who even wrote on
+the antiquities of his own town, that such inscriptions are genuine.
+
+The Forum Augusti is now foolishly called Forum Nervae, probably because
+it is situated near the latter; while down to the seventeenth century
+its ruins were regarded as part of the Forum Trajani. The _Forum Nervae_
+was very easy to be recognised by a temple built by Nerva and dedicated
+by Trajan, but the ruins of it were formerly believed to belong to the
+temple of Mars Ultor. Among these ruins there were six or eight columns,
+which unfortunately were lying on the ground, in consequence of which
+they were cut in pieces by Pope Paul V., who made use of the beautiful
+marble in building an aqueduct (_Acqua Paola_). This circumstance was
+so quickly forgotten that Nardini, who wrote only about forty or fifty
+years later, was perfectly ignorant of a temple having ever stood there,
+and that after him no modern ever even thought of it. All that was
+known of this temple of Nerva, was transferred to that of Mars Ultor. I
+discovered this fact from the work of Gamucci, an author of the sixteenth
+century, who gives a minute account of it, and representations of the
+ruins in woodcuts. I saw that three columns of exquisite beauty, which
+were generally referred to the temple of Mars Ultor, could be no other
+than those which he assigned to the Forum of Trajan. I also found
+copper-plate engravings of the fifteenth or sixteenth century, and made
+out quite clearly, that those columns were not what they were believed
+to be, and that the space of the Forum Nervae was covered with houses by
+Cardinal Alessandrini, under Paul V.
+
+By the side of the Forum Augusti, another was built by Domitian, which
+was called _Forum Nervae_ or _Palladium_, because he erected a temple
+of Pallas in it; architraves and disfigured columns (_colonnacce_) of
+it still exist. The Palladium is also seen represented in reliefs. But
+Domitian’s name, as I have already observed, being detested by posterity,
+it afterwards obtained the name of Forum Nervae, for Nerva dedicated the
+temple of which the building had been commenced by Domitian.
+
+The most magnificent of all the Fora was the _Forum Ulpium_, between the
+Capitoline and Quirinal, a whole complex of buildings, the splendour
+of which was unequalled by anything; as is seen even from the trifling
+remains which have escaped destruction during the middle ages. Its centre
+was adorned with the column of Trajan which made the destructiveness of
+the barbarians quail. By barbarians, I do not mean the Germans, for Goths
+and Vandals did not destroy buildings, but I allude to the feudalism of
+the middle ages, when all strong buildings were occupied as fortresses.
+Thus the senator Brancaleone knew no more expeditious way than to raze
+to the ground one hundred and forty ancient edifices, because they had
+been used as fortresses: such things happened at the time of the emperor
+Frederick II.[25], and if it were not for this barbarism the buildings
+might be still standing. The marble was used as lime, as was done even at
+the time when I lived in Rome, for an ancient street was then broken down
+for the convenience of a high road, and specimens of the most beautiful
+architecture were burnt down at Ostia into lime.
+
+In regard to the name Forum Ulpium, you must remember that adjectives
+of gentile names were taken, without change, from the primary adjective
+form, provided they applied to architectural works, whence _Forum Ulpium_
+and not _Ulpianum_, _Curia Julia_ and not _Juliana_; when applied to
+writings and other works, however, the adjectives take the ending _anus_,
+as _orationes Tullianae_. Near the gigantic column of Trajan there were
+two basilicae of immense magnitude, and also two other large buildings,
+one of which, at least, contained a library. Statues of the most
+illustrious men were then set up in these basilicae, as they had formerly
+been in the Forum Augusti; this was the greatest honour that could be
+shown to a man, and the custom was preserved down to the latest times of
+the empire; the statues of Merobaudes, Sidonius Apollinaris, Claudian,
+and others, were found among the ruins of those basilicae. I recommend
+you to read Sidonius Apollinaris; I will not set up my authority in this
+matter as of much value, but J. M. Gesner calls Sidonius Apollinaris a
+_vir magnus_, although he is an incorrect writer. But he is a man of
+such genius and talent, that his equal is not easily to be met with in
+the course of centuries. He has something that reminds one of modern
+French authors; but in regard to his mind, he is thoroughly an ancient of
+the time when the night of barbarism was threatening to sink down upon
+mankind.
+
+These are the real Fora. There can be no doubt, that the basilica of
+Antoninus Pius stood in the Piazza Colonna, where the façade of the
+columns is still preserved. What a pity that everything is now so much
+destroyed! for as late as the sixteenth century, there still existed in
+that place the pedestals of a number of allegorical statues representing
+the Roman provinces; some of them have been recovered though not
+recognised, but most of them have disappeared. I have not seen one of
+them, and have read only the notice that some have been found. Provincial
+coins of Antoninus Pius also exist showing on the one side the emperor’s
+head, and on the other the name of a province, as Gallia, Bithynia, etc.
+That locality therefore seems to have been the _Forum Aurelium_, which,
+however, is not mentioned in the Regionaria, because it was outside the
+city.
+
+Besides these, Rome had yet a different kind of Fora, which were real
+market-places, for those I have hitherto mentioned are only the splendid
+ones. Two of these market-places belong to the period of ancient Rome,
+viz., the _Forum Boarium_ towards the Circus, and the _Forum Olitorium_
+between the Capitoline and the Tiber, in the neighbourhood of the theatre
+of Marcellus, where I lived for six years. The Forum Boarium was no
+doubt a cattle market, where live cattle were sold, although we have
+no distinct statement to prove this; the Forum Olitorium was of course
+a vegetable market. Meat, however, was not sold in the Forum Boarium,
+but in the _macellum_ which contained the butchers’ stalls. In Greece,
+butchers’ shops were unknown; people there ate so little meat, that it
+was never bought or sold in the market at Athens; for they ate meat only
+when they themselves killed an animal, that is, when they sacrificed.
+On such an occasion an entertainment was given on account of the meat,
+whence θύειν is synonymous with “to give an entertainment.” Otherwise
+both the rich and poor at Athens lived as frugally as the modern Greeks
+on anchovies, the tunny fish, salt fish, salad, fruit, and olives; many
+a man in easy circumstances ate nothing all day except some olives with
+bread and without sitting down to a regular meal. This is the λιτὴ
+τράπεζα Ἀττικὴ mentioned by Athenaeus as opposed to Macedonian luxury.
+The Roman mode of living, on the other hand, was very like our own;
+the Romans took a great deal of meat, especially ham, like the German
+peasantry, bacon and other salt meat; they did not require a sacrifice to
+feast their friends. One of their principal dishes was a kind of porridge
+made of spelt; it is a very excellent dish and affords most healthy
+nourishment. For children, I know nothing better than this porridge with
+milk, on which I have brought up my own. There can be no doubt that oxen
+were sold in the Forum Boarium, though there is a statement that it
+derived its name from a brazen bull which stood there.
+
+There are a few other names in Roman topography which may be easily
+mistaken. One of them is _vicus_. Many years ago, before I had gone to
+Rome, a gentleman engaged in archaeological studies said to me, that
+it was utterly impossible to define what _vicus_ meant. If by this he
+meant to say, that a vast deal had been written about it without making
+the matter clearer, he was quite right. But the cause of this was the
+base of a statue belonging to the period of the first emperors.[26] Each
+region of Augustus was subdivided into _vici_, which means nothing else
+but a quarter or district under the superintendence of its own police
+officer. Even at a much earlier time the regions of Servius Tullius had
+been similarly subdivided, in the city into _vici_, and in the country
+into _pagi_, and each had its own _magister_. The word _vicus_ may be
+rendered by the German _Wik_, or _Wich_; in ancient times, many towns in
+lower Saxony were divided into _Wiks_. Now as it happened by accident
+that sometimes a single street constituted such a vicus, and as of course
+the houses on both sides of the street belonged to it, such a street
+was naturally called a vicus, as, for example, the _vicus Sceleratus_.
+The _vicus Patricius_ and the _vicus Cornelius_, on the other hand, are
+obviously larger districts in the regio Collina and Esquilina. I think
+(I may be mistaken, but I believe I am right) that in the Regionaria
+every region of Augustus was regularly divided into seven vici. Many a
+street at Rome is called _vico_ to this day, and a narrow lane is called
+_vicolo_, which, however, is only a secondary meaning.
+
+The word _platea_ is likewise one of those which may mislead, and of
+which only vague notions are current. The general opinion, I believe,
+is, that platea signifies a broad street on account of its derivation
+from the Greek πλατεῖα; but it is something else; it is what we call
+_place_ or _piazza_. In the early times of Rome the name does not seem
+to have been used; it occurs only at a later period, when an intercourse
+was established with Greece. We have to understand by it a wide open
+space, such as we have in front of many large buildings; but not a
+market-place. The authority which has enabled me to establish this as the
+real meaning of the word, shows how necessary it is for an historical
+philologer not to limit his reading: for I know it from several passages
+of St. Augustin’s work, “De Civitate Dei.” St. Augustin, one of the
+greatest minds, ought to be recommended on account of his intellect,
+and independently of any historical information which his works may
+furnish; his genius is a mighty one, and was extremely developed in
+that agitated period, which forms the boundary line between the ancient
+and modern world. In his account of the conquest of Rome by the Goths,
+which he gives merely in passing, there are passages from which it is
+quite evident that _platea_ is a space such as I have described before.
+These are generally speaking, the only open spaces which Rome, after its
+rebuilding since the middle ages, now possesses, as, for example, the
+Piazza di Spagna below the Collis Hortulorum; a large place of the size
+of the market-place of Bonn is scarcely to be found at Rome.
+
+The first _aqueduct_ was built by Appius Caecus during the second Samnite
+war; it was very low, and for the most part under ground. It led to
+the Aventine, and was intended to provide a supply of good water to
+the districts between that hill and the Tiber, which had scarcely any
+water but that of the river. Water is still derived in one place, and I
+believe even in two, from this aqueduct, without most people being aware
+of it. It was built under ground, because the enemies sometimes advanced
+to the very neighbourhood of Rome, and might, therefore, easily have
+cut off the supply of water. Afterwards the number of aqueducts at Rome
+rose to fourteen. Fresh water is a real blessing to the inhabitants of
+the south; one must have lived there in order to comprehend that these
+aqueducts were not a matter of luxury. The _Aqua Marcia_ led to the
+Capitol; of the _Aqua Virgo_ (now Acqua di Trevi) a large _specus_ is
+still visible. The greatest aqueduct was that of the emperor Claudius,
+which was preserved as late as the eighth century of the Christian era;
+it might easily have been restored; its arches were taken down gradually
+after the restoration of Rome in the sixteenth century, because people
+wanted the bricks to build their houses.
+
+Rome had two great _Circuses_ which were destined for races, for these
+were the national games of the Romans from the earliest times. The most
+ancient, the _ludi magni Romani_, which were traced back to the time of
+Tarquinius Priscus, were established for the patrician burgesses; but
+besides these there existed, likewise, from very ancient times, _ludi
+plebeii_, a very remarkable instance of the manner in which in all Roman
+institutions the populus and the plebs stood by the side of each other.
+Down to the latest period, these two kinds of games were never held in
+the same place. In the early times the plebeians had no share whatever
+in the _ludi Romani_. In the Circus Maximus the places were assigned
+to the populus according to curiae, _ad spectacula facienda_,[27] as
+scaffoldings are still erected on both sides of the Corso at the time
+of the races. The _Circus Maximus_ may have had its present extent from
+the very first, for it could not be very small on account of the chariot
+races, but it was not as high as afterwards. A greater height became
+necessary when, instead of the small number of the populus and their
+clients, the whole Roman people took part in the spectacle; the plebeians
+may indeed not have been excluded in the early times, but they had no
+places assigned to them. This Circus between the Palatine and Aventine
+cannot have been laid out before the building of the Cloacae, and the
+carrying through of the Marrana, since previously the whole was a marsh.
+At present the sewers must be blocked up, for in digging to the depth
+of a few feet nothing but morass and marshy ground appears. The splendid
+obelisk which now stands before the church of the Lateran, was dug out
+there as late as the sixteenth century: and there can be no doubt that
+valuable treasures of art are still buried there. The Circus occupied the
+whole length of the valley, now la Via de’ Cerci. That form of it, of
+which we have a description, was planned and undertaken by Caesar, and
+probably completed by Augustus, for it is inconceivable that the short
+duration of Caesar’s dictatorship should have sufficed for it. It is said
+to have contained room for 300,000 men, the seats rising in terraces
+above one another as in the Colosseum. On the outside, it presented rows
+of porticoes one above the other, the lowest one being occupied by shops
+or stalls. In the middle ages, the Circus Maximus was used as a fortress.
+
+The _Circus Flaminius_ must have been the place for the plebeian games:
+the plebs met for its deliberations and elections on the place of the
+_prata Flaminia_ even before the Circus was built, when after the
+abolition of the decemvirate the ancient order of things was restored;
+whence the locality appears to have been essentially plebeian. The traces
+of this Circus, which can still be recognised, are somewhat more numerous
+than those of the Circus Maximus, although here, too, every thing is
+built over; the ancient walls have been used as foundations only in
+cellars and a few houses, whence the houses there are built in a curve or
+crescent. In the middle ages, this Circus was used as a place for rope
+making, whence the church in that part is called _S. Catarina de’ funari_.
+
+These two Circuses were destined for chariot races, as the _Circus
+Agonalis_ was for Greek games or contests. This latter Circus was
+situated on the place now called Piazza Navona. It was built by Alexander
+Severus, in the form of a Greek Stadium, which was in reality not very
+different from that of a Roman Circus. All the houses there have the
+strong ancient walls for their foundations, whence the form of the
+Circus is preserved, whereas in the case of the Circus Flaminius it is
+lost, buildings having been erected right across it.
+
+_Theatres_, in the Greek sense of the term, were not numerous at Rome.
+In early times there even existed a censorial interdict forbidding the
+erection of a permanent theatre for plays; and when about the end of the
+sixth century an attempt was made to break through this regulation, the
+censors ordered a theatre, which had been built, to be pulled down. This
+was a terrible piece of pedantry, and a scrupulous adherence to ancient
+customs for which there was no good reason at all. Plays, therefore, were
+performed before the people in the Circus or in the Forum on temporary
+stages, which were erected with the greatest extravagance; the aediles
+were obliged to give spectacles in order to gain popularity, and the
+actors had to be paid. Subsequently the first and almost only theatre was
+built by Augustus, and called after young Marcellus, his sister’s son.
+Pompey had indeed erected a theatre a few years before, but it does not
+appear to have been kept for the purpose for which it was built. About
+one-third of the theatre of Marcellus became the property of the house of
+Savelli, who made it a fortress; it was then pulled down and rebuilt as
+a palace. When the family of the Savelli became impoverished, the palace
+passed into the hands of the Orsini. I have lived in it for six years,
+and know every corner of it well: the Doric story below and the Ionic
+above still exist, but upon them enormous blocks of stone and rubbish are
+accumulated; the cellars still exist with their vaults and are inhabited.
+By the side of it there is an immense mound of rubbish, and close by my
+residence seventy-two steps led up to a garden, which is at the top. The
+house contains rooms built in the ancient fashion of about the end of the
+sixteenth century.
+
+The idea of _amphitheatres_ arose in Italy at an early period. Until
+then, all gymnastic games, and even the contests of gladiators and
+wild beasts (of which the humane Greeks knew nothing) were held in
+the same locality in which also the more national chariot-races and
+the Hellenic games took place, that is, in the Circus. But this was
+connected with great disadvantages and inconveniences: the form of
+the Circus was very well adapted to races, for in them it made no
+difference where a person sat, whether at the beginning or at the end
+of the course, for the starting as well as the arrival at the goal had
+its interest for the connoisseur. But when a contest took place on a
+definite spot, the immense length of the Circus rendered it a matter of
+importance as to where a person sat. The Circus can scarcely be said
+to have formed an ellipsis, it was in reality an irregular figure,
+which cannot be described with mathematical precision, the length being
+disproportionately great in comparison with the breadth. The idea then
+occurred to the Romans to supply in some measure the place of a Greek
+theatre by combining two theatres in the form of an ellipsis, so that
+persons could see round the whole building, a thing for which the Greeks
+had no occasion. This combination produced the amphitheatres, which
+were not built at Rome before the time of Caesar. That they are a late
+invention is clear from the fact, that, in all the provincial towns of
+Italy, they are, without exception, not within the walls, but outside of
+them. This observation has not yet been made by any one; and I believe I
+was led to it by Lami, the excellent dean of Florence, though I may have
+made it without any hint. At Rome, too, the amphitheatres were not within
+the ancient city; the _amphitheatrum Flavium_ alone (the Colosseum, now
+called Coliseum), which was built by Vespasian, was situated close to the
+Velia, and required the purchase of a whole district. The amphitheatre
+of Statilius Taurus was situated by the river-side, where enormous ruins
+still exist, and where the family of the Cenci has a palace.
+
+The amphitheatres, moreover, do not belong to the ancient kind of
+architecture, but show their late origin also by a somewhat different
+style. Imagine the amphitheatre intersected and composed of a large
+number of segments, which are broad at the periphery but narrow towards
+the interior, running in the direction of an acute angle: the interior
+is on all sides surrounded by these segments. Between them are steps,
+by which, from the interior, persons reached their seats; the steps
+are high, though not too much so, and lead to the different terraces.
+At present a person may get down even without these steps, but it is
+necessary to leap from bench to bench. Great as is the perfection of
+ancient buildings, yet their stairs were essentially bad, the steps
+being too narrow and too high, which arose from a desire to save space.
+The segments separated by the steps were called _cunei_; the interior,
+or the real scene, bore the name of _arena_. In some amphitheatres, the
+arena consisted of a permanent and solid floor, whereas in others, as,
+for example, in the Colosseum, the floor was not fixed: several walls
+traversed it in different directions, so that boards covered with sand
+could be laid upon them, in order to absorb the blood of the gladiators:
+hence the name arena. After an exhibition the boards were taken away, and
+renewed at the next. Sometimes water was let in or trees were planted
+in the ground, so that the place of the arena presented the appearance
+of a forest: in short, a thousand artifices were contrived. It is a
+circumstance which must be borne in mind, that the arena, at least in
+the Colosseum and probably in all the larger amphitheatres of all great
+cities also, was moveable. Next to the arena was the first place for
+persons of rank, and in front of this first row of seats there was a
+canal full of water and steep embankments to prevent the animals rushing
+among the spectators. In addition to this, iron spikes were planted
+before the first seat, so that even if a wild beast had leapt across the
+canal, it would have run itself through with the pointed irons. This
+first row of seats, which went all round, was called _podium_, a word
+which, besides this technical application, occurs only in the middle ages
+and in the languages derived from the Latin, in the sense of “a hill”
+(Italian, _poggio_; Catalonian, _puig_; Provençal, _puy_, as also in
+_Puycerda_, hill of Cerda). This row contained the seats of the emperor
+and the imperial family, of the nobles and the senators, for it was
+spacious enough to afford room for the whole senate. We can still with
+tolerable certainty determine the place containing the imperial box.
+
+These are the most essential points in the structure of an amphitheatre.
+Many things connected with the arrangements, however, still remain
+obscure, and the lower part of the Colosseum has not yet been
+sufficiently excavated. It is, for example, still uncertain in what
+manner it was contrived to introduce the wild beasts into the arena. All
+the explanations which have been proposed are unsatisfactory. Excavations
+have indeed been made, but have been discontinued partly from a fear of
+weakening the building, which point certainly is not to be overlooked,
+on account of the many earthquakes, and partly on account of erroneous
+suppositions, because people could not understand that the arena was
+moveable. Another reason why the excavations are not continued, is
+the belief that at one time there was an altar in the arena, and that
+accordingly the ground is sacred through the blood of the martyrs. Such
+perverse notions are obstacles to the discovery of truth.
+
+Another amphitheatre, the _amphitheatrum castrense_, was close to the
+wall; Procopius calls it _Vivarium_.
+
+I shall now proceed to speak of the _thermae_. Public baths existed at
+Rome from the earliest times. Southern countries really require them,
+and they were universally used until late in the middle ages. Under
+Gregory I., one of the greatest and most excellent men of his period,
+whose government was distinguished for its beneficial measures, though
+he did not reign as a sovereign, Rome was already quite deserted; still,
+from one of his letters, I have learned that the use of baths was then
+quite common. Pope Hadrian I.,[28] likewise a very great man, restored
+the Aqua Claudia, which had been neglected, for the purpose of supplying
+the baths with water. Gregory I. states, that in his time many people
+considered it sinful to bathe on a Sunday; but he himself, who was more
+clear-sighted than his flock, issued a proclamation[29] advising the
+people not to be so foolish as to allow themselves to be prevented by
+such a prejudice. This is a proof that baths were then still in general
+use. In Germany, too, they were more common in the middle ages than they
+are now. Such _balnea_ or _balneae_ were very popular in ancient Rome
+even before the manners of the Greeks had commenced exercising their
+influence. _Thermae_ (θερμαί) were first built under Augustus; but we
+must not infer from this, that previously people bathed in cold water
+in the city, for whenever they wished to do this, they plunged into the
+Tiber. I explain the name _thermae_ in the following manner:—It had
+become customary at Baiae and other watering places to combine warm
+baths with the use of the mineral waters and with sea-bathing: the life
+in those places was like that in our watering-places: people frequented
+them for the purpose of diverting their minds and taking care of their
+bodies. Greeks (commonly called _Graeculi_) were not wanting to provide
+amusements of every description with the same industry which Italians
+and Frenchmen display in German watering-places. People there threw off
+all cares and put aside every kind of work, whence the Roman nobles
+repaired to such places every spring. This, however, required a large
+fortune, for those who had to maintain themselves by their own industry
+could not afford to go to Baiae and stay there for a month. For this
+reason, Augustus and Agrippa, whose object was to keep the great body
+of the population in comfort and good humour, built artificial baths
+as a place in the capital itself, where the people, without travelling
+to Baiae, might have similar enjoyments; just as at present mineral
+waters may be enjoyed at a great distance from the springs. To these
+places, then, every one who wished it, could go and take a bath; they
+contained sulphureous baths, vapour-baths, etc., and people might lounge
+there without the fatigue of a journey. The most magnificent buildings,
+most luxuriously furnished, were erected for this purpose: besides the
+bath-rooms, there were others, in which all kinds of amusements were
+provided, such as places for the games of the time, for games at ball,
+drafts, and the like, nay, even a library existed there, as at present
+newspapers are kept in the Cafés. They were accordingly, in reality,
+institutions to while away leisure hours in ease and comfort, and were
+peculiarly fitted to extinguish the mutinous spirit of the people, and
+to tame them by the enjoyments of life. These thermae became extremely
+popular, whence one emperor after another contributed one to the number
+already existing to prevent people being obliged to go to a distant part
+of the city, and to provide each quarter with its own. The thermae of
+Agrippa were outside the city, near the Campus Martius and the Pantheon,
+for he would not disturb any part of the city with his new institution:
+he took care, by irrigation, that everything was green in the Campus
+Martius during the summer, and near to the Pantheon he ordered avenues
+of trees to be planted. The thermae of Titus bear this name unjustly;
+the earlier antiquarians, even as late as the fifteenth century, called
+them thermae of Trajan; they existed in the Carinae and were of quite
+a monstrous extent. In the middle ages the building was called Curia
+Vecchia. The thermae of Caius and Lucius Caesar in the eastern part of
+the city are now quite foolishly called _templum Minervae Medicae_. The
+building which now bears this name, was nothing else than a large portico
+belonging to the Thermae. There also existed thermae of Nero, Titus,
+Septimius Severus, Caracalla, Alexander Severus (near those of Agrippa),
+Decius, Diocletian, and Constantine, so that we can scarcely understand
+how all these colossal buildings had room within the circumference of
+Rome. In these thermae some of the choicest specimens of ancient art have
+been discovered; they contained excellent galleries of paintings, and
+the most beautiful statues were set up there in the most suitable places.
+If the group of the Laocoon were still standing in the thermae of Titus,
+where it originally stood, it would have a far more appropriate place
+than that which it occupies at present.
+
+The _Palatine_ was originally nothing but an inhabited district like the
+other hills. Cicero’s house stood upon it, and coming from the Via Sacra,
+one may still approximately determine the spot where it stood. Augustus,
+too, lived on the Palatine, but only as a private person. Tiberius built
+another house for himself by the side of that of Augustus, and probably
+inhabited it before his accession. Caligula built a palace there in
+another part; but notwithstanding this, the whole of the Palatine was
+full of private dwelling-houses, and there was no other public building
+on it except temples. The conflagration under Nero destroyed all the
+buildings on this hill. Nero then erected a palace on the Palatine;
+but not satisfied with this, he continued it down to the Esquiliae and
+even up the Esquiliae. The so-called golden house was situated between
+the two hills, on a splendid spot, and extremely well chosen. But, at a
+later time, we see that the imperial palace occupied the whole of the
+Palatine. We must not imagine this to have been one homogeneous and
+regular building, constructed on one plan, with a large front, like our
+royal palaces. Nothing is more senseless than the restorations which the
+old Italian antiquarians, such as Bianchini and Panvini, have made of
+this golden house: the latter has drawn an outline of a building which
+never existed at all. It is only now that the eyes of antiquarians have
+been opened in regard to this subject. The whole of the Palatine hill
+is covered with ruins, which have raised its height. The lower part of
+the building is completely filled with earth; and if a person wishes to
+investigate it, he must break through the ground until he reaches these
+vaults. They are a real labyrinth; I have been successful in many points
+of the topography of Rome, but I have not been able to form an idea of
+the imperial palace. The excavations which were made in 1724 extended
+only over a small part, but the _aula Domitiani_ was then brought to
+light; the outlines of an enormous hall and splendid columns, partially
+preserved, belonged to this aula, and can easily be made out; but there
+is also a great number of I know not what kind of chambers: I can give
+you no information about them. It would be desirable to see systematic
+excavations made there. The whole district is the private property of
+the king of Naples, whence the pope cannot order excavations to be made;
+the ambassador of the king had permission to do so, but he was recalled
+from Rome. The palace must have existed as late as the middle ages,
+perhaps until the 11th or 12th century; it was then reduced to ashes,
+as is attested by the excavations, which have shown traces of a great
+conflagration. In a ritual of the coronation of the emperors belonging
+to the end of the 11th century, which has been printed from the original
+of Cencius Camerarius,[30] we read—“When the emperor is crowned in St.
+Peter, he and the empress proceed to the _palatium Romanum_, the emperor
+entering the apartment of Augustus, and the empress that of Livia.” These
+apartments are correct and have been found, and the statement shows that
+they were inhabited. Some fifty years ago a French dealer in works of
+art made excavations there, on which occasion many things are said to
+have been found, but the place was pillaged in a most disgraceful manner.
+Traces of a magnificence appeared which surpass all our conceptions:
+the walls of the rooms were covered with silver plate, and large pieces
+of silver texture served as tapestry; in other palaces the walls were
+covered with ordinary tapestry (_aulaea_), but here silver was employed
+instead. The treasures among the ruins were so numerous, that even after
+the pillage some things still remained.
+
+There are, properly speaking, only two streets in ancient Rome, which
+are known as such, namely, the _Via Sacra_ and the _Subura_. The former
+began at the ridge, which extended from the Palatine to the Esquiliae,
+and was called _Velia_, known as the place where the house of P. Valerius
+Poplicola stood; from this Velia it ran across the Forum, and on the
+other side of the Palatine, the form of which is almost square, it turned
+towards the boundary line between the Roman and the Sabine town. We
+know from Varro, that in the language of ordinary life only the first
+part of the street, namely, that on the Velia, bore the name of Via
+Sacra. The buildings by which it was lined were by no means splendid;
+the houses which have been dug out are very small, and no person of rank
+lived there; but, at the same time, it was the street through which
+the processions passed, and there were a great many statues in it. The
+street, as I said before, began at the height; it passed between the
+temples of Venus and Peace, and had several triumphal arches. At the
+point where it touched the Forum there stood the _fornix Fabianus_. It is
+possible that it may have been the custom, even in early times, to make
+temporary arches of foliage on the occasion of a triumphal procession;
+but the first arch made of stone was that for the triumph of Q. Fabius
+Allobrogicus. The arches still existing are those of Titus, Septimius
+Severus, and that of Constantine, which is entirely composed of stolen
+basreliefs; but there were many more, as, for example, two of Trajan,
+one of Valentinian and another of Gratian. They stood in the street of
+the Ponte St. Angelo, and existed as late as the middle ages; their
+inscriptions are preserved in copies.
+
+The _Subura_ is still called by the same name. Nardini is quite mistaken
+in his assertion, that the ancient Subura was situated in a different
+locality, near the Lateran; no man in his senses can admit this, for it
+is opposed to all our evidence. We even have the express testimony of
+Varro, that its site is identical with that of the present Subura, that
+is, in the plain north of the Esquiliae, whence it had the advantage of
+being completely built on both sides. In it stood the house of Caesar,
+and in the times of the republic the aristocracy generally lived there
+and in the Carinae on the Esquiline. Afterwards, in the time of emperors,
+a change took place in this respect, and every one removed to the new
+quarters, whence, in the days of Juvenal and Martial, the Subura was
+inhabited only by the lowest classes; at present, too, it is the abode
+of poverty. The _Carinae_ were a quarter rather than a single street, in
+the district of S. Pietro in Vincola. After the great fire, Nero built a
+palace (not the golden house) there; and not far from it was the palace
+of Titus and the thermae of Trajan.
+
+The Quirinal had no remarkable buildings; at a later period Aurelian
+erected there the temple of the Sun, the most gigantic building in all
+Rome, of which vast ruins still exist in the garden of the Colonna
+family. At that time there was a taste for everything gigantic, because
+architects were no longer able to produce the beautiful. The _Viminal_,
+too, contained nothing worth noticing. The Carinae, as I have already
+remarked, were on the _Esquiline_. Within the walls of Servius Tullius, I
+know of no particularly remarkable edifice belonging to the early period,
+though it contained a large number of small temples. The same must be
+said of the _Caelius_ in its narrower sense; only one arch still exists
+there; in the middle ages it contained many buildings.
+
+On the rugged side of the _Aventine_, towards the river, stood the temple
+of Diana, which, according to tradition, Servius Tullius had built as
+a point of union for the Romans and Latins, and in which the table
+containing the ancient treaty was preserved. On the same hill there
+existed the thermae of Decius and a number of other buildings. I have
+already observed, that the Porta Trigemina was on the Aventine towards
+the river. On the side of the Palatine towards the Aventine there was a
+flight of marble steps, called the _Scala Caci_; one tradition assigned
+it to the Palatine, and another to the Aventine, a discrepancy which
+probably arose from the opposition between the inhabitants of the two
+hills.
+
+Having thus rapidly passed over the hills, I shall now proceed further. A
+_suburb_ was first formed between the Palatine, Aventine, and Esquiline
+on the one side, and the Tiber on the other. I have already mentioned
+as a part of it the _Forum olitorium_, which was at the same time a
+fish-market, and still exists unchanged. The suburb became a thickly
+inhabited district, and in it Augustus built the theatre of Marcellus and
+the great portico of his sister Octavia.
+
+Another suburb extended along the Tiber as far as Ponte Sisto at the
+great reach of the river, where the amphitheatre of Statilius Taurus
+was situated; it occupied the whole side of the river, which in our
+maps is erroneously called Campus Martius. We generally imagine that
+this Campus was the only one the Romans had; but this is a mistake, for
+Campi also existed in front of other hills and gates; and like the great
+Campus, they were gradually covered with houses, though they were neither
+as extensive nor as important as the Campus Martius. One of them was
+the _Campus Esquilinus_, in the plain before the Esquiline beyond the
+agger, and the _Campus Caelimontanus_ at the foot of the Caelius (now
+the palace of the Lateran) was another. These two Campi are as clear as
+possible, and are frequently mentioned; their destination was the same
+as that of the Campus Martius, and when in consequence of inundations
+the games could not be held in the latter, they were transferred to the
+Caelimontanus or the Esquilinus. Both these Campi were national property.
+Ever since the time of Augustus, houses were built in the Campus Martius.
+It contained the well known _septa_, a place fenced round, in which the
+centuries voted; even Pompey had built his theatre on the very border of
+the Campus; Agrippa erected his thermae there, and his incomparably more
+beautiful Pantheon; and Augustus had there his Mausoleum, from which an
+avenue of trees led to the buildings of Agrippa. Alexander Severus built
+there new thermae, a circus, and several triumphal arches, so that the
+Campus Martius entirely disappeared. In the second and third century Rome
+extended more and more in that direction, whence at present that part
+is thickly covered with houses. Of the buildings which are found there,
+I have already mentioned the thermae of Alexander Severus, the Circus
+Agonalis, and the structures of Agrippa, and I shall now say a few words
+about the _Mausoleum, of Augustus_. This building formed a gigantic mass,
+and was as imperishable as the pyramids. The descriptions we have of it
+are very obscure, nor do its remains enable us to form an idea of it;
+the drawings of its remains, which were made in the sixteenth century,
+are very doubtful. A large bas-relief may still have existed, also a
+water basin made of stone, which has disappeared in an unaccountable
+manner; but otherwise I believe that the drawings contain restorations.
+It is said that there was also a kind of suspended gardens with the
+soil artificially carried into them, but this may be founded on some
+misunderstanding.
+
+The _mausoleum of Hadrian_, at present the Castel S. Angelo, was even
+a much larger structure. Its restoration, which we see in drawings,
+is anything but trustworthy; but there are drawings of the fifteenth
+century, in which a small portion, which was then still uninjured, is
+represented. At present we still see an immense pile impregnable and
+inaccessible, into which there was only one entrance like that of a cave,
+with a passage leading to the burial place. There Hadrian, Antoninus
+Pius, and Antoninus the philosopher were buried. Inscriptions about it
+are still found in the Itinerary of Einsiedeln, which belongs to the
+seventh or eighth century. This building was used as a fort at a very
+early period; Belisarius there defended himself against the Goths: the
+Roman garrison consisted of Huns who hurled the statues with which
+the building was adorned against the enemies. It is possible that
+the Barberini Faun was on that occasion thrown down, as it was found
+there at the time when Urban VIII. built the fortifications. During
+subsequent wars the Castel S. Angelo was often defended, as for example,
+when under Crescentius the city refused to surrender to Otho III. The
+greatest devastations took place in the fourteenth century, when the
+Romans, who were then little better than barbarians, wanted to level the
+whole structure with the ground, because it had occasioned them great
+annoyance: at that time many more inscriptions were preserved than at
+present. For weeks and months they laboured in tearing away the marble
+coating and the outward ornaments, but not being able to get through they
+gave it up at last. Pope Alexander VI. built some towers as means of
+defence, and on that occasion the destruction was carried still further.
+But after that time, three inscriptions still remained in the sixteenth
+century. The present condition, which is still imposing, is the work of
+Urban VIII. who made a regular fortress of it. In order to provide it
+with artillery, he caused the bronze of the vestibule of the Pantheon to
+be melted and eighty cannons to be made of it, which, during the French
+revolution, were carried by Murat to Naples. The costly sarcophagi of
+porphyry, which belonged to the mausoleum of Hadrian are dispersed; one
+of them still exists in the palace Borghese, and another, generally
+called the sarcophagus of Agrippa, probably also belonged to it.
+Trajan’s ashes were contained in an urn which stood on his column. Hence
+the opinion that the gilt ball on the obelisk in front of the Circus
+contained the ashes of Augustus; but this is only an erroneous opinion
+of the middle ages; it was opened under Sixtus V. when the obelisk was
+removed, and nothing but dust was found in it; but how this dust had got
+into it, no one can tell, perhaps it was introduced by rain. It certainly
+was not the ashes of Augustus, for we know distinctly where Augustus and
+his family were buried. There still exists in the Capitol a very simple
+coffin containing the remains of Agrippina; its side has the inscription
+_Ossa Agrippinae Germanici_. During an accidental excavation near San
+Carlo and the Corso, a _bustum_ of the Caesars was discovered, on which
+their bodies were burnt; each imperial family had a distinct place for
+this purpose. At present several monumental stones of such _busta_ exist
+in the Museo Pio-Clementino; they always have an inscription, such as _C.
+Caesar hic crematus est_. I believe there still exist half-a-dozen of
+such inscriptions.
+
+Not far from the _moles Hadriani_ there was a third _Circus_, built by
+Nero, and by the side of it stands the church of St. Peter. According to
+a tradition, the iron gate, where the apostles Peter and Paul suffered
+the death of martyrs, still exists there; but according to others, Peter
+died on the Janiculus, the _mons aureus_ of the middle ages. There, too,
+a suburb arose as early as the time of Justinian; the church of St. Peter
+attracted many inhabitants, and the place was especially occupied by
+Germans, Saxons, and Lombards, who went to Rome for devotional purposes,
+or were engaged in the service of the Praefectus to defend the pope. They
+had their quarters (_scholae_) there, whence the name _schola Saxonum_,
+and in the same district we have the Ospidale in Sassi. This suburb was
+surrounded with walls by Leo IV. and called _Burgus_ (_Borgo_).
+
+_Trastevere_, on the same side of the river, though separated by a great
+space, was a suburb as early as the time of Augustus; it now contains
+the oldest houses in Rome, which belong to the eleventh and twelfth
+centuries. Augustus had gardens there, and during the republican period a
+_navale_ existed there on the south of the Aventine. On the same bank of
+the river there was a _naumachia_, a district surrounded by a wall, which
+could be filled with water for mock-fights with small boats.
+
+Ancient Rome had originally only one bridge, the _Pons Sublicius_; it
+consisted at first entirely of wood, and could be taken down for the
+purpose of defending the city against the attacks of an enemy. This
+bridge remained for a long time the only one. The _Pons Milvius_, in the
+neighbourhood of Rome, was likewise very ancient, but was three Roman
+miles distant from the Porta Carmentalis. After the third Punic war,
+Scipio, as censor, built a second bridge (_Pons Palatinus_) across the
+Tiber. It was situated before the Velabrum, near to the Pons Sublicius,
+and between it and the island. Not a trace of the Pons Sublicius now
+exists. The Milvian bridge was at first likewise made of wood, and no
+doubt that of Scipio also. The latter remained throughout the middle ages
+until the sixteenth century. There have been hydrostatic disputes about
+this bridge, as to whether it was built flat against the current of the
+river or not; it does not, however, seem probable, that, if it had been
+constructed on a wrong principle, it should have existed for a period of
+1700 years; we must rather suppose that during this long interval the
+Tiber changed its course. In the sixteenth century, when the river had
+retreated, the bridge broke down. I am of opinion that Cavaliere Linotte,
+who asserts this, is right, although he is not a man of learning: such
+investigations do not require much learning, and good common sense
+is often of greater assistance. In the same century, the bridge was
+restored, but twenty years later it broke down again; at present only
+a few arches of it exist, and the first, on the opposite bank, may be
+assumed with certainty to be the one that was built by Scipio. A poor
+woman had established a garden upon its ruins, and for the payment of a
+trifle I was allowed to go there as often as I liked.
+
+The _island_ which, according to tradition, was formed out of the corn
+thrown into the river after the expulsion of the Tarquins, is remarkable
+for the temple of Aesculapius. Even in very early times, and long before
+the age of Augustus, the incredibly tasteless attempt was made to give
+to that temple the form of a ship, in imitation of the vessel in which
+the god had been conveyed to Rome; it was built of travertine. During
+the middle ages a considerable part of the temple still existed, as may
+be seen from a drawing of Boissard, which was made in the fourteenth
+century. Old people under Pius VI. still saw a great deal of it, but
+afterwards a large part of the wall was used for other purposes; in like
+manner a splendid part of the thermae of Titus was destroyed as late as
+1796.
+
+The island was connected with the mainland on both sides by the _Pons
+Cestius_ and the _Pons Fabricius_, which were very ancient. Next came the
+_Pons Senatorius_, on the spot now occupied by the Ponte Sisto; _Pons
+Aelius_ near S. Angelo, and the _Pons Milvius_ outside the city, now
+Ponte Molle.
+
+I shall now proceed to speak of
+
+
+LATIUM
+
+as the country of the Latins. We shall first take Latium Proper, then the
+coast from Antium to Terracina, which was originally a Tyrrhenian and
+afterwards a Volscian country, and lastly the country of the Hernicans.
+But I have previously to make some remarks about the port towns of Rome.
+
+All rivers of any importance carrying sand or mud form a delta, their
+mouths being pushed forward by the tides or the nature of the seas. Down
+to a certain point, they flow in a straight line, and then divide into
+two arms, leaving a low sand-bank between them. Such are the deltas of
+the Po, the Mississipi, the Nile, and the Ganges. The Tiber forms a
+similar πρόχωσις, and the ridges of sand on both sides become more and
+more widely separated from each other. On the left arm, which accordingly
+must have existed as early as that time, king Ancus Marcius, who is no
+doubt an historical personage, built the town of _Ostia_. I believe I
+can prove that Ancus Marcius concluded a treaty with the Latins, by
+which a number of the Latin towns, I mean those between Rome and the
+sea, were ceded to Rome, while other places remained united with Latium.
+In after times, Rome twice concluded similar treaties with Latium.
+Ostia was founded as a pure Roman colony, and became the port town of
+Rome. Afterwards it grew into a very large place, as is clear from the
+extensive and very splendid ruins. It was first destroyed in the war
+between Marius and Sulla, and afterwards frightfully devastated by the
+Vandals; in the ninth century it existed again, but was then destroyed by
+the Saracens. The great pope Leo IV. restored it, but the new town was
+not of long duration. At present the atmosphere is very unhealthy, which
+was not the case in the time of ancient Rome; whence we must infer, that
+then there were no marshes in the neighbourhood, for the poisonous air
+comes from the marshes. The district is at present so neglected that the
+place is completely deserted.
+
+In the time of the Antonines, Ostia was the summer residence of the
+Romans, probably those of the middle classes, who had no large estates
+and could not afford to remain away from Rome for any great length of
+time. A very pleasing description of it occurs in the apologetic work of
+Minutius Felix, the scene of which is laid at Ostia. The Roman jurists
+spent their vacations there. The beauty and wealth of the place at that
+time form a remarkable contrast with its present condition, for scarcely
+any persons but criminals live there; for a long time past Ostia has
+been a sort of asylum, where murderers are safe against the danger of
+being seized by the police. This is one of the most fearful changes: the
+country round it is an immense swamp inhabited by buffalos.
+
+In the reign of Claudius an artificial port was formed on the right arm
+of the Tiber, which was deeper, the course of the river having been
+regulated. Trajan extended the port, and this _Portus Romanus_ now became
+the real sea-port of Rome, a depôt for the immense supplies required for
+the city. At present, too, the little maritime commerce of the Romans is
+carried on along the right bank of the Tiber.
+
+I will not mention all the places of ancient Latium which happen to be
+once noticed by ancient writers, many of them are mere names of destroyed
+places; much more might indeed be made out than has yet been done, but
+the advantages would not be very considerable. We must conceive Latium
+in the earlier times to have been divided into three parts: 1. _Alba
+and its perioeci_, or thirty neighbouring and dependent places, said to
+have been colonies, and called _Albenses_; 2. the _Latin demi_, about
+Alba and its territory, the number of which we may assume, without fear
+of being mistaken, to have likewise amounted to thirty. They formed the
+Latin state, and stood in the same relation to Alba in which Latium
+afterwards stood to Rome; 3. the _Tyrrhenian towns on the coast_, which
+were properly foreign to the body of the Latin state, but may possibly
+have been in alliance with it. I have succeeded in throwing more light
+upon this relation between Alba and the Latin towns than I myself
+could formerly have expected; I have found all the names of the thirty
+Albensian towns, but the list of the others is not complete.
+
+ALBA generally appears to us almost as a mythical place, because it
+vanishes from Roman history at so early a period; but there can be no
+doubt that its existence is a perfectly historical fact, and that, too,
+in the relation I have just indicated. But it never was the mother-city
+of Rome; the first elements out of which Rome grew up may, perhaps, at
+one time have constituted a portion of the towns which, in a state of
+dependence as perioeci, were united with Alba into one state, but may
+have separated themselves from it at an early period: Rome itself was
+never founded by Alba. The place where Alba was once situated is still
+so distinctly marked that it cannot be mistaken. From the testimonies of
+the ancients, we know that it was situated at the foot of the Alban hill,
+forming one long street, high above the Alban lake, whence its name
+_Alba Longa_. Every one in that district shows the spot near the place
+called Palazzuolo, where may be seen the ancient tomb of a praetor with
+six fasces distinctly cut into the rock. This site has been recognised by
+several Italians, chiefly men without learning, but who had eyes to see
+that on this spot the rock has been cut away to a considerable height.
+This part must be conceived to have been below the town, so that the
+lake, even when its waters were very low, rendered the town perfectly
+inaccessible. The present level of the lake is the result of a tunnel
+(_emissarius_); but I am of opinion that formerly it must have been
+much lower.[31] In this manner the town was safe on that side, for the
+rock was cut away to such a height as to render it impossible to scale
+it by means of ladders; on the precipitous side of the rock opposite no
+artificial protection was necessary. Thus the town could be attacked
+only on the two accessible sides, which for this reason were fortified.
+The summit of the hill was probably fortified by an arx. The hill, now
+called Monte Cavo, though only 2,900 French feet in height, is one of the
+highest in that district; from it a person acquainted with Roman history
+enjoys the most magnificent prospect, for he may there survey the whole
+territory of the Roman state such as it was until the fourth century
+of the city. On this summit stood the very ancient temple of Jupiter
+Latiaris, which was certainly as old as the temple on the Capitoline,
+and a road led up to it which is still quite intact, and is made in
+the same style as the Roman high roads. There the Alban dictators once
+used to ride up to offer their thanks to Jupiter Latiaris for victories
+they had gained; Roman generals also triumphed there, when they could
+not obtain permission from the senate to celebrate their triumph in the
+Capitol; there lastly the Feriae Latinae were celebrated. The temple is
+now completely destroyed, and the foundation stones, which still existed
+there, were broken down in the 18th century. The large blocks of stone
+were too huge for the puny race, and were, accordingly, broken to pieces
+to build a monastery. The last remains, consisting of beautiful square
+blocks, were carefully raised from the ground in the year 1780 or 1790.
+The Monte Cavo, like the lake, is of a volcanic nature.
+
+LAVINIUM, which is nothing else than Lacinium in Oenotria (both forms
+being only dialectic varieties of Latinium), was the real sanctuary
+of Latium, and every year a common sacrifice was offered there by
+all the Latins. There is a tradition, that six hundred families were
+sent thither from Alba, that is, ten from every demos, the thirty
+Albensian and the thirty Latin towns. In this manner the statement
+of Dionysius of Halicarnassus resolves itself into a general formula
+of a common settlement, proceeding from Alba and _commune Latium_
+(this is the correct name for all the Latins, like κοινὸν Θεσσαλῶν).
+Originally Lavinium was regarded as common property, like Washington;
+but when subsequently it became a place of importance, it obtained its
+independence, and was a town like all the others.
+
+Besides Lavinium, which was fabulously said to be a Trojan colony,
+there existed on that coast, between the Tiber and Antium, two other
+places, LAURENTUM and the Rutulian ARDEA, which are familiar to us
+from the Aeneid. The ending _entum_ in Laurentum is Pelasgian, as in
+the case of Maluentum and others; but it is Latinised, the native form
+probably was οῦς, Λαυροῦς. After the Volscian calamity, when the whole
+Latin confederacy broke up, Ardea was a separate town: it received
+a Romano-Latin colony, and accordingly entered into an entirely new
+relation. Cyclopean walls are still found there, but the place is so
+desolate, that at present it has only thirty houses with about eighty
+inhabitants.
+
+The most important of the Latin towns in the vicinity of Rome was
+TUSCULUM; it was distant only a few miles and could be seen from Rome,
+being situated above Frascati. During the middle ages, it was destroyed
+by the degenerate Romans, and never restored on the height, but the
+survivors were obliged to settle at the foot of the hill, which was the
+origin of the modern Frascati. The ruins of Tusculum which have been
+dug out are very important; the theatre was found with very beautiful
+statues in it, but it has been covered over again. A number of pedestals
+with inscriptions also were found, which are no doubt as ancient as
+the persons they described; some are as old as the period after the
+Hannibalian war, as for example, the one of Fulvius Nobilior, the
+conqueror of Aetolia: nowhere have so many ancient stones been brought
+to light; but the number of inscriptions belonging to the earlier times
+and even to the Augustan age is extremely small. The whole district
+belongs to Lucien Bonaparte, who has made excavations, in the process
+of which very many things of importance have been discovered. If he had
+continued them, extraordinary things would certainly have been brought to
+light; but he has no interest for anything except works of art, statues
+and the like, and it is impossible to make him see the importance of
+the remains of antiquity. He has the most unhistorical mind, and is
+unable to understand of what interest antiquities can be to history: the
+most beautiful things have been sold by him. He is one of those men who
+enjoy a high degree of celebrity without deserving it: he is lively,
+but absurd, and an extremely bad epic poet. He has laid out a garden on
+a hill, and on a box-tree in it he has inscribed in order the names of
+the greatest epic poets, beginning near the root: out of modesty he has
+put his own name lowest, and ascends up to Homer. It was impossible to
+induce him to make excavations according to a regular plan. I have often
+been in despair about it: this is a grief which a man may often have
+to bear in Italy, because excavations can be so easily made. The Fasti
+Capitolini are of extreme importance in Roman history; three large pieces
+of them had been found behind the church of S. Maria Liberatrice, and I
+implored the authorities to grant me permission to dig there, offering
+to bear the expenses myself; but I could not obtain permission, and
+was told that it would be done in due time, and that our descendants
+also must have something to do. Such things are a severe trial of one’s
+patience. If excavations were made at Tusculum, a Roman Herculaneum would
+be found. I do not mean to say that buildings equally well preserved
+would be discovered, but the ruins are very large, and the streets would
+certainly be found. When I was there, excavations were accidentally made
+below a wall, but they were afterwards stopped, for Lucien Bonaparte was
+inexorable. Once, during excavations which were continued only for a
+few weeks, a whole street with the walls of the houses up to a certain
+height was discovered; it was of the most perfect construction, although
+it was only the street of a country town, for Tusculum was certainly
+not larger than Coblenz. The street was completely filled with pieces
+of architecture, which had fallen down during the barbarous process
+of destruction: columns of the most beautiful marble were found, but
+broken to pieces, and statues of the most exquisite workmanship, such as
+one might expect to find at Rome during its most brilliant period. The
+architecture is that of the imperial period; the street also contained
+a well, the water of which was carried down from a hill. Very ancient
+inscriptions also were found, one of which contained the name of A.
+Sicinius, who is mentioned by Livy in the war against Perseus. If the
+Forum were laid open, Fasti and law-tables would no doubt be brought
+to light; it is still possible to say whereabouts it must have been
+situated. In like manner the site of the Forum of Praeneste was known,
+and fragments of the Fasti of Verrius Flaccus were found there, although
+the excavations were made very carelessly. In later times Tusculum was
+the most brilliant among the Latin towns.
+
+The second Latin town in point of rank was TIBUR, now celebrated, under
+the name of Tivoli, for its waterfalls, the charming nature of the
+country, and the beauty of its ruins. Some persons erroneously consider
+the sepulchral monument of Cellius, built in the age of Augustus, to be a
+temple of the Sibyl. Tibur ruled over a considerable number of dependent
+towns. Its present circumference dates from the middle ages, for in
+antiquity it was considerably smaller. All these towns were very little,
+though they have a great name in history. Two learned Jesuits, Cabral and
+Del Ré, have written a very good topographical history of Tivoli.
+
+The third Latin place is PRAENESTE, now Palestrina. This metathesis is
+common in Italian; even when they write correctly, they speak badly from
+affectation, especially the higher classes: instead of _una capra_,
+the Roman people usually say _una carpa_. The _l_ and _r_ also are
+interchanged: at the time of the French revolution, when a republic was
+forced upon the Romans, they were unable to pronounce the name, and
+said _la Repubrica_. I have found traces of a form _Penestra_ belonging
+to the time when the western empire still existed; in the middle ages
+_civitas_ was always added, and the simple names were thereby completely
+suppressed; people, therefore, did not say _Lanuvium_, but _civitas
+Lanuvina_, and so also _civitas Penestrina_. Praeneste was an immense
+place both in regard to its extent and to its fortifications, and was
+situated on a hill. Fortuna was its tutelary divinity, whose temple with
+its _temenos_ occupied the acra, and the whole of the present little
+town of Palestrina is situated within the ruins of that temple. We
+still possess descriptions of it belonging to the end of the thirteenth
+century; many parts of it must then have been preserved; in the
+fourteenth the town was taken by pope Bonifacius VIII., and everything
+was then destroyed with barbarous fury; at present we can only admire the
+immense substructions on the side of the hill, for the town, like many
+others, was built up the hill in the form of terraces; and when it was
+intended to enlarge the town, a new terrace was built.
+
+In Roman history Praeneste does not appear as an important town till
+after the Gallic time. As to the impatience with which it, more than any
+other Latin town, bore the Roman yoke during the fifth century, from the
+Samnite wars until the war of Pyrrhus, we have distinct indications,
+although history is silent about it. The Praenestines made repeated
+attempts to shake it off; but although they were unsuccessful in this,
+still they gained the respect of the Romans, and obtained from them an
+honourable relation, with which they were satisfied. After this, they
+were the most faithful allies of the Romans, and during the Hannibalian
+war they were as attached to them as they had previously been intrepid
+in their struggles for their own independence. During the Social War
+they obtained the franchise, and were passionate champions of the Marian
+party. Marius the younger there sustained the terrible siege, after which
+Sulla took the town, and shewed the first symptoms of his raving cruelty:
+he butchered the whole population, and established a colony of veterans
+in the place. The town became quite desolate. Most of the Latin towns had
+perished at an early period.
+
+LANUVIUM, afterwards _civitas Lanuvina_, on the Via Appia, still shows
+remains of a large wall, and indications that it once was a splendid
+town; it must not, however, be supposed to have been very extensive.
+Among its buildings, I may notice the temple of Juno Lanuvina, a common
+sanctuary for the Romans and Latins.
+
+ARICIA was situated on the same road; its arx was on a height, but the
+town itself in the valley; at present the road most inconveniently and
+dangerously runs right across the height. Aricia was somewhat nearer Rome
+than Lanuvium; for a time it seems to have been the first among the Latin
+towns, I allude to the period after the banishment of the kings, when
+Rome and Latium were separated. The temple and grove of Diana Aricina
+were near the beautiful lake of Nemi, not far from Aricia.
+
+GABII, one of the most ancient towns, has a traditional greatness in
+the earliest history of Rome. Dionysius still saw its extensive walls,
+of which at present every vestige has disappeared, but the ruins of
+the cella of a vast temple of Juno may still be seen. History does not
+inform us when the town was destroyed, but it was probably during the
+period of the Aequian wars, for after them it is no longer mentioned in
+the history of the republic; and in the age of Cicero it was a deserted
+place. Excellent remains were found there during the excavations made by
+Prince Borghese; he came upon ruins of the Forum, various works of art,
+many inscriptions and statues, which, though not of the first order, are
+yet of good workmanship. Under the Roman emperors a population appears
+to have again assembled in several of those towns, which were situated
+on high roads; whence they rose again, though they remained small places
+with a wretched population of vagabonds from all parts, who did not form
+a civil community, although they had a civic constitution. Hence Gabii
+at a later period had a bishop. This also accounts for the fact, that
+works of art belonging to a late period of Rome are found in those early
+destroyed places. At present Gabii is quite deserted.
+
+The place for the general assemblies of the Latins was near the Alban
+lake, which, like a crater, is environed by a high ridge of surrounding
+hills. The place of meeting is supposed, and I think justly, to have been
+on the other side of this crater; but there is no evidence to support
+this view. The spot is now occupied by the town of Marino, below which
+there is a beautiful well, generally believed to be the well of Ferentina.
+
+The tunnel of the Alban lake, a wonderful work, is one of the curiosities
+of Latium; it runs nearly three Roman miles under ground towards the
+place of its destination, and was intended to carry off the water of
+the lake, which, when, in consequence of earthquakes, the subterraneous
+passages had become blocked up, rose above the ridge of the crater and
+inundated the country. I have already spoken about this extraordinary
+structure in my History of Rome,[32] and shall, therefore, confine myself
+to a brief recapitulation. It is difficult to form a clear idea of the
+matter. Imagine the crater filled to the edge, and bear in mind that it
+was intended to give to it a level about 200 feet lower. In order to
+attain this, a line was first drawn in the contemplated direction of the
+tunnel, and by this line it could be seen how deep it must be to answer
+its purpose. In order to obtain the level, and at the same time to employ
+a great many hands, shafts were sunk along the whole line at a distance
+of less than a hundred feet from one another. It was easy to calculate
+how deep each shaft ought to be, so as to bring the bottom of the tunnel
+to the level which it was intended to give to it. These numerous shafts
+also facilitated the running off of the water on account of the pressure
+of the air, and at the same time rendered access to the tunnel easy.
+On any other plan only few persons could have been employed at a time,
+whereas now from every shaft two parties worked in opposite directions
+and broke through the rock. This working of different parties towards one
+another also insured their keeping the exact level. This tunnel, which
+was the admiration even of ancient Rome, has now existed for a period
+of 2500 years; it is still entire, and will exist in all time to come,
+unless some great revolution of the earth shall break it to pieces. The
+Roman cloacae are of the same character, and will endure until the last
+day of the earth. There are many such tunnels in the Roman territory, of
+which at present the advantages alone are perceptible, but whence they
+carry the waters can no longer be ascertained. Such is the case near
+lake Nemi: the whole valley of Aricia was formerly a lake, which is now
+perfectly drained. There, too, a great thing was effected by a little
+tunnel: the valley of Aricia is one of the most fertile in the world, and
+is still the same as it is described by Pliny. The fertility in Italy is
+so great that wheat, unless it is weeded, cannot grow; agriculture there
+requires a degree of industry of which we have no idea; if any one were
+to introduce there the system of Flemish or English agriculture, it would
+lead to ruin.
+
+The _Vallis Albana_ is the modern valley of Grotta Ferrata.
+
+In the east of Latium, in its narrower sense, we have the towns of
+
+
+THE HERNICANS.
+
+We know only five of them; ANAGNIA was the capital, to which the
+others were opposed as a political body. We here again find a parallel
+phenomenon: the same relation which existed between Alba and the
+Albensian towns, and between Rome and the Latin towns, appears to have
+existed between Anagnia and the towns of the Hernicans. This is briefly,
+but officially, alluded to in the Triumphal Fasti, where Q. Marcius
+Tremulus triumphs _de Anagninis Hernicisque_. The other towns were
+_Frusino_, _Ferentinum_, _Verulae_, and _Alatrium_. There can, however,
+be no doubt that they had more towns; some must have been taken from
+them by the Volscians and Aequians, while others may have continued to
+exist, but decayed and perished, so that we have no information about
+them. Livy, in speaking of the last war against the Hernicans, says,
+_omnes Hernici nominis populi_, except three. I have a conjecture which
+is a combination of several traces, and according to which their number
+was forty. All the five above-mentioned places still exist; they are
+generally small and poor, with the exception of Anagnia, which is a place
+of some consequence; but all of them are still imposing on account of
+their ruins and their mighty Cyclopean walls, in which towers and gates
+are still preserved.
+
+Servius, on the Aeneid, and the ancient Scholia on Virgil, fragments of
+which were published about ten years ago by A. Mai from a Veronese MS.,
+state that the name _Hernici_ is derived from the Sabine word _hernae_,
+which Arndt very happily compares with the Swiss _firn_ (mountain);
+as there exists a radical affinity between the two languages, such a
+comparison is certainly admissible. According to this, the Hernicans
+were a Sabine or Marsian colony. Another statement, however, though of
+very weak authority, in Julius Hyginus, makes the Hernicans Pelasgians.
+If we consider that the Sabines pressed forward at a comparatively late
+period, perhaps about the time of the foundation of Rome, and that the
+Hernicans dwelt on the other side of the Oscan nation of the Aequians,
+it is probable that the Hernicans, like the Latins, were of Tyrrhenian
+origin. An etymology like that mentioned before is very captivating, and
+it is not easy to get rid of it; but if we ask ourselves, What is the
+ground of the derivation? How could the name come from their habitations?
+Did the other Sabines call them Hernicans in the same manner in which
+the Scotch Lowlanders call the Gael in the mountains Highlanders? It is
+possible that the name Hernicans is only a surname to another national
+name; they may, in this case, have belonged to a different race, and have
+received that surname from the Sabines. That a people should call itself
+mountaineers from its habitations is very surprising. The derivation
+may be very accidental: in like manner the Thuringians might be said to
+owe their name to the old word _Taure_, which signifies “mountain.” If
+we assume that the Hernicans were Tyrrhenians, they occupied exactly
+the district in which they could have maintained themselves against the
+shock of the Ausonians, who were pressed on by the Sabines. But nothing
+decisive can be said on this point, we can only form conjectures; and
+we must carefully distinguish between what is conjectural and what is
+certain.[33]
+
+There is no occasion for saying anything more about the towns of the
+Hernicans which I have mentioned. On the side of a rock, near the town
+of Ferentinum, there still exists a fragment of a will engraved in the
+stone. A wealthy citizen leaves a legacy, and fixes the interest of
+his landed property. The late Madame Dionigi, who made a drawing of it
+and published it, states that two of the pieces of land still exist in
+that district and bear the same name. A great many things of this kind
+continue to exist in some parts of Italy from ancient times; he who lives
+there in intimate familiarity with every-day affairs, and who does not
+mind spending months in those places, may recover the past to an extent
+which we believe altogether impossible.
+
+The Hernicans formed part of the Roman and Latin confederacy, and had
+their share in the Feriae Latinae. In ancient times they were allied
+with Rome on equal terms, and shared with her and Latium all that they
+conquered in war. Afterwards this alliance was broken up, as I shall
+show in the second volume of my History,[34] because being weak and
+powerless, they could no longer claim their former rights. After the
+Gallic calamity, when Rome had fallen, they made themselves independent,
+and thirty years later the ancient treaty was renewed, and remained in
+force for fifty years, to the great advantage of the Hernicans. They were
+a small people, which did not extend, while Rome enlarged her dominion
+immensely. Hence the Romans demanded that the relation which had hitherto
+subsisted between them should be discontinued. In consequence of this, a
+war arose between them and the Hernicans, in which the latter had reason
+bitterly to repent their presumption.
+
+
+THE VOLSCIANS AND AEQUIANS.
+
+Both these Ausonian nations lived within the boundaries of Latium in
+its wider sense. The Volscians were subdivided into smaller parts, the
+Antiatan, Ecetranian, and other Volscians without any definite name. All
+the coast towns, as far as the upper Liris, were Volscian, as e.g. Anxur
+or Terracina, Privernum, Sora, Arpinum, Fabrataria, Fregellae, etc. The
+Aequians, on the other hand, dwelt on the one side as far as Praeneste,
+and on the other as far as lake Fucinus in the north. The Aequians and
+Volscians are almost always mentioned together, just as Romans and
+Latins, whence it is probable that isopolity existed between the two
+nations. Every man belonging to one nation might take up his abode among
+the other with which it was in isopolity: he there enjoyed higher rights
+than an alien; he was not, indeed, a full citizen, but a free member of
+the community; he was what was termed in the middle ages a pale-burgher.
+This is a relation which, on the whole, is seldom rightly understood by
+German jurists, and even by K. F. Eichhorn, who, in other respects, is
+a man of the greatest merit in matters of German law. Such an isopolity
+must have existed between the Aequians and Volscians; but besides this,
+they must have had another political connection, for a large party of the
+Aequians very frequently made common cause with a numerous body of the
+Volscians.
+
+It is an important point to decide, as to whether the Volscians always
+inhabited the towns on the coast from Antium as far as Terracina,
+which are called Volscian, or whether they took possession of them as
+conquerors. At first I shared in the general error, thinking that they
+had always been Volscian; afterwards, I began to doubt—the first step
+towards truth—and to consider the possibility of its being otherwise;
+and now I am convinced that the country was originally inhabited by
+Tyrrhenians, that it was afterwards conquered by the Volscians, and that
+this event did not occur till after the banishment of the kings. All the
+places on the coast from Terracina to Antium, as well as Velitrae in the
+interior, were once Pelasgian, and may be justly called Latin, this being
+the ancient and common name. Receive this result of my inquiries with
+confidence; there is no danger of your being mistaken. In like manner,
+the Aequians extended their dominion in the direction of the Latins and
+Hernicans at the expense of both.
+
+All the Volscians did not form one common state: the people of Arpinum,
+Sora, Anxur, Formiae, and Fundi may, at the time of their first conquest,
+have mutually assisted one another; but when their possessions were
+secured, when Antium and Ecetrae had become Volscian, the towns situated
+farther behind probably did not exert themselves for the other Volscian
+places.
+
+In regard to the Aequians, it would almost seem, as if they had formed
+one compact state, although each of the several towns could, by itself,
+do little or nothing; scarcely one of them is deserving of notice. If
+we possessed the ancient commentaries on the Aeneid, we should know a
+great deal more about the ethnography and chorography of those parts.
+Virgil speaks of Nersae as one of the principal towns of the Aequians:
+_et te montosae misere in proelia Nersae_;[35] editors have unwarrantably
+changed this into _Nursae_, and referred it to Nursia, which is an
+Umbrian town in the Apennines beyond the Sabines, to which the Aequians
+never penetrated. People will not own, that there are things of which
+they know nothing. The books of Servius unfortunately have come down to
+us only in a wretched abridgment: if we examine the first two books,
+of which we have the original, we cannot but feel respect for Servius
+as a great grammarian. In like manner, the name of mount Vesulus—in
+the illustration of the boar inhabiting the marshes of the valley of
+Laurentum and the heights of Vesulus—has been senselessly referred to a
+hill near the sources of the Padus.[36] The hill must have been in the
+neighbourhood of Laurentum, in a district which Virgil knew very well,
+and which must afterwards have lost its name. I can well imagine what
+kind of a place Vesulus may have been, but it was most assuredly not a
+glacier of the Alps. This is one specimen of the perverse manner in which
+Virgil has been commented upon; an able commentary on the Aeneid, not
+too diffuse, has yet to be written; in regard to the Eclogues and the
+Georgics, Voss has done everything that can be desired.
+
+The Aequians extended as far as lake Fucinus. When in the middle of
+the fifth century the Romans subdued them, they destroyed nearly fifty
+of their places, and forced the franchise upon them. Afterwards they
+obtained favourable terms and fair treatment, but the first shock of the
+war was terrible.
+
+In the second and third books of Livy, the Volscians and Aequians
+generally come in contact with each other on mount _Algidus_. There are
+different opinions as to what mountain is meant by this name; scholars
+commonly rely on a passage in the Itineraries, where a place _Algidus_ or
+_Algidum_ is mentioned. The district is now never visited, because it is
+the haunt of fearful robbers; however, after I had left Italy, a friend
+of mine visited and described the localities. Between the countries of
+the Latins and Hernicans, there was a high and cold table land, _locus
+algidus_, not hills in the proper sense, but a rugged district covered
+with wood (_ilex_). At present there remain but slight traces of that
+forest, which is a little to the north of Velitrae. As the Aequians and
+Volscians were contiguous there, they separated the Hernicans from the
+Romans and Latins, and thus were pernicious to the latter. According to
+these statements, you will have no difficulty in finding the situation of
+mount Algidus in your maps.
+
+ANTIUM was a Volscian place; I do not mean to say that the whole
+population consisted of Volscians, but it had received a Volscian colony,
+which gave the prevailing name; as Virgil says, _Tusco de sanguine
+vires_, so we may say of Antium, _Volsco de sanguine vires_. In ancient
+times, Antium was an important maritime and commercial place, but
+also the haunt of pirates; afterwards it became a _colonia maritima_,
+that is, its inhabitants were bound to serve in maritime war, and on
+extraordinary emergencies; they had the Roman franchise, but not the
+right of voting. The place was greatly favoured, and in the course of
+time became the emporium of the whole Latin country; its harbour was much
+better than that of any of the other towns on the same coast, such as
+Laurentum and Lavinium, which had only road-steads. At a later time, it
+was artificially improved, a circumstance which had become necessary, for
+the mud of the Tiber, which was carried along the coast, filled up the
+harbour. Afterwards Antium was one of those places, in which the wealthy
+Roman nobles were fond of taking up their summer residence, especially
+during the first century after Christ. Nero changed it into a military
+colony, but of an irregular kind.
+
+TERRACINA or ANXUR, was a large and ancient Tyrrhenian city; Anxur is
+acknowledged to be its Volscian name. Its double name alone leads to the
+supposition that the place had a mixed population.
+
+ECETRAE, one of the central points of the Volscian population, must be
+looked for in the interior of the country, above the Pontine marshes, and
+not far from Ferentinum. It afterwards entirely disappears like so many
+other places in that district. I cannot explain this otherwise, than by
+supposing that the Romans have drawn a veil over the Samnite wars. The
+time when so many places were destroyed there, must have been that when
+the Samnites penetrated into the heart of Latium.
+
+The Volscians, like the Aequians, belonged the Ausonian race, of which
+I have spoken in the general survey of the Italian nations. If you
+compare the names, you will find that the Opicans and Apulians were one
+and the same people, and that the names of the ancient Italian nations
+have undergone various changes without a difference in meaning. Thus
+the _Aequi_ are also called _Aequani_, _Aequuli_, and _Aequiculi_, all
+of which are one and the same name, just as _Graeci_ and _Graeculi_,
+and _Hispani_ and _Hispalli_, which were originally used without any
+difference of meaning. The Aequians and Volscians, as I said before,
+belonged to this Oscan or Ausonian race, to which Latin writers also give
+the name _Aurunci_, while the Greeks call them _Ausones_. The same name
+often has a general signification, and sometimes again it is applied
+only to a special part, just as _Thessalians_ sometimes signifies the
+inhabitants of the country of Thessaly, and sometimes the population
+of Cyzicus, Ravenna, and Agylla, without there being any necessity of
+thinking of colonisation. In the same manner, Auruncans or Opicans
+are both the name of the whole race, and at the same time the name of
+separate portions. This changeableness in the use of names renders the
+survey of the history of ancient nations difficult, as the ancients
+themselves never express an opinion on this twofold meaning, and as those
+whose works are extant, are often themselves in error about it.
+
+The Volscians, thus regarded as a portion of the Ausonians or Auruncans,
+extended from the Apennines in the neighbourhood of Arpinum along the
+Liris, south of the Hernicans as far as the coast of Antium. But there
+can be no doubt that they dwelt farther east, and the migration of the
+Cascans and Priscans was certainly owing to a commotion among that race.
+The Aeneid contains many traces of the original population of Latium, as
+for example, when the poet says, _Memini Auruncos ita ferre senes_.[37]
+
+I have already spoken of the Volscians on the coast, of Antium,
+Terracina, and of the Ecetrani, whose name is often mentioned in history,
+but whose town is not spoken of anywhere; from one passage of Livy[38]
+alone, it may be inferred that it was situated near Ferentinum: it is
+possible that it may have been taken from the Hernicans by the Volscians.
+The population of such towns must never be conceived to have been
+totally changed. The Gauls, and similar uncivilised nations, sometimes
+did extirpate the ancient population; but people like the Romans and
+Volscians only settled as colonists among a conquered population, taking
+a part of its territory for themselves, either for the purpose of
+cultivating it themselves or of changing the former owners into coloni.
+Such also was the case with the population of Antium, as I have already
+mentioned. In the second volume of my Roman History, I shall explain,
+what in Livy’s history is quite inconceivable, namely, how it happens
+that Antium appears as a thoroughly Volscian town, which can be accounted
+for only by the idea we form of the power of the Volscian colonists.
+Livy is not the only cause of the confusion, but the annalists of the
+seventh century also have their share in it. If we had but Fabius, we
+might safely say, that we required no further deductions to discover
+the ancient relation, which in his work was undoubtedly quite clear and
+obvious.
+
+FUNDI and FORMIAE likewise belong to those Volscian towns established on
+ancient Tyrrhenian foundations; but ARPINUM, the birth-place of Marius
+and Cicero, is the most immortal among the Volscian towns. The present
+circumference of the walls shows that it was a large and strong place.
+This town, impelled by necessity, remained faithful to the Romans when
+they were hard pressed by the Samnites.
+
+FREGELLAE is found in our maps in the vicinity of Arpinum, and not far
+from the Liris. It is remarkable in history, and its first occurrence
+in Livy throws considerable light upon the course of events. It was
+a Volscian town, and was destroyed by the Samnites; the Romans then,
+contrary to the ordinary Italian law of nations, sent a colony into
+it. The Samnites, who were allied with the Romans, denied their right
+to establish a colony there. This was one of the chief causes of the
+second Samnite war. The Samnites, however, were wrong in claiming it,
+for Fregellae was the key to the Via Latina, and hence the security of
+the Roman frontier demanded that the place should be in the hands of
+the Romans: to the Samnites it was a point of attack, to the Romans it
+was a means of defence; unless, therefore, the Samnites intended to
+make war upon the Romans, they were wrong in opposing its occupation
+by the Romans. Such circumstances must be taken into consideration, in
+deciding upon the justice or injustice of a question. It is difficult
+to comprehend how that town rose to such extraordinary power. Pyrrhus
+conquered it, and it suffered greatly; but from the last book of Livy
+we see that thousands of Sabellian families, Samnites, Pelignians, and
+others had settled there. This circumstance, however, was followed by
+consequences unfortunate for Fregellae. The numerical increase made
+the town proud, and during the disputes between the Latin colonies and
+Rome, it claimed to be at their head. Encouraged by the measures of the
+Gracchi, it obstinately demanded the franchise long before the Italicans
+came forward. On the whole, ancient history presents many parallels to
+modern history, sometimes they occur on a larger scale in antiquity and
+sometimes in modern times. The relation here alluded to is that of the
+Irish in their connection with England. When Ireland, in 1782, demanded
+its independence, the Anglicans in their claims against England, went
+far beyond the Roman Catholics and the other dissenters, and they alone
+gained advantages. A small parallel in comparison with the great one in
+antiquity occurs at Geneva, in the relation between the _bourgeoisie_
+of the suburb St. Gervais to the _citoyens_ of the old town, where the
+_natifs_ had all the real power, while the _habitans_ possessed only
+very little. Fregellae, then, stood at the head of the Latin colonies,
+and looked with pride upon its power; its inhabitants believed that Rome
+would not allow matters to come to extremes, and if they should come to
+that, they counting the population of the Latin colonies found that they
+were stronger than Rome by many hundred thousands: they thought that
+they might oppose the Romans, degraded by freedmen and poverty, with an
+able force of free country people. But the result was quite different.
+Rome acted with cunning: the Italian allies had not yet made up their
+minds, and did not yet take part in the interests of the Latins, thinking
+that the Latin colonies would take care of themselves alone, and that,
+if it should come to a war, they would become reconciled with Rome, and
+leave the Italian allies to settle their affairs as best they could.
+Even the other colonies showed no common interest, perhaps because they
+were jealous of Fregellae, or they hesitated because they were so much
+scattered among the Umbrians, Etruscans, etc., and for that reason were
+wanting in courage. Fregellae thus stood alone: it was conquered and
+destroyed by L. Opimius, and never restored. Fabrataria, another colony,
+was established in its vicinity.
+
+The Latin colonies, _Interamnium_, _Sora_, and _Casinum_, formed a
+complete chain of fortresses in the same district. It was partly before
+the outbreak of the second Samnite war, and partly during its progress,
+that the Romans were anxiously bent upon establishing fortified places;
+and these measures made them as secure as France was by its frontier
+fortresses. Their frontier was thus very effectually protected against
+the Samnites, for all those fortresses were planned with great sagacity.
+The Samnites, who, besides their unsatisfactory constitution, had no
+fortresses, were thus weak, and the Roman army could enter Samnium
+without meeting with any obstacle. They were not inferior to the Romans
+in bravery, but were nevertheless conquered by them, because they were
+not agreed as to the manner in which the war should be carried on. It is
+pitiable to see how the excellent people year after year became more
+unhappy, because they could not raise themselves above their traditionary
+prejudices, though their salvation depended upon it.
+
+
+CAMPANIA.
+
+This name has likewise different meanings. In the Roman sense, it is the
+country of the Campanians, as Samnium is the country of the Samnites; but
+the Campanians (on coins they are called _Capani_) are the inhabitants
+of Capa or Capua. In this sense Campania is a country of small extent,
+comprising Capua and the neighbouring places, Atella, Acerrae, Saticula,
+Calatia, Abella, Casilinum, Vulturnum, and Linternum. All these places
+were situated on the south of the Vulturnus, with the exception of
+Saticula; the _ager Falernus_, between the Vulturnus and Liris, however,
+likewise belonged to Campania. The Greeks, on the other hand, applied the
+name Campanians to all the nations of southern Italy belonging to the
+Oscan race, and this accounts for the fact that the name Campania was
+also used in a wider sense. This, however, occurs only in later times;
+and the extent of country which is marked Campania in all our maps, even
+in those of D’Anville, was not generally so designated until the time of
+Augustus. The name then embraced the whole country between the Vulturnus,
+the Liris, and the heights of the Apennines about Arpinum and Aquinum, so
+as to include Cales and Teanum,—in one word, all the Oscan tribes north
+of the Vulturnus as far as the frontier of the Volscians. I think I have
+already observed, in the account of the division of Italy into regions,
+that the expression _Campania Romae_ was used as early as the fourth
+or fifth century of our era; it is found in the abridgment of Servius,
+which, however, was made in the seventh century. The name Champagne has
+quite a different origin, probably from _campus_, a plain, whence _Campi
+Catalaunici_, which also comprise the foreign immigrants such as the
+Goths and others.
+
+You must bear in mind this difference of meaning, in order that in
+reading the ancients, e.g., Livy, you may not fall into the mistake of
+believing that Campania is the name for the country which is so marked in
+our maps.
+
+Advancing from the Liris, we come upon Ausonian tribes and CALES, which,
+according to Livy, was an Auruncian town. It was conquered by the Romans
+in the interval between the great Latin and the second Samnite war, and
+received a Roman colony.
+
+TEANUM was a town of the Sidicines, likewise an Ausonian people. That
+northern district between the Vulturnus and the Liris, which did not
+extend as far as the mountains, is one of the most delightful and fertile
+countries; it is not, indeed, as productive as southern Campania, the
+_agri lugubres Campaniae_, the πεδία Φλεγραῖα, the coast country from
+Terracina to Gaeta and Formiae, where a man has the feeling as if he were
+in a paradise full of the most indescribable beauties—I was there in the
+month of March, when spring was already displaying all its loveliness;
+the summer, too, is not so scorching as in the neighbourhood of Rome, for
+the country is well watered, and that even in the middle of summer;—but
+the neighbourhood of Teanum is a most delightful hilly country, with a
+beauty and richness of trees which form a great contrast with those of
+Latium. This was the country of the Falernian and Classic wines. Teanum,
+according to Strabo, was a large town; but the present ruins do not show
+many traces of that greatness, though the silver coins which are found
+there show that Strabo is correct.
+
+The LIRIS deserves the name of _taciturnus amnis_; it has no strong
+current, except in winter, when the heights are covered with snow. The
+VULTURNUS is quite different; descending from the neighbouring hills it
+has a strong current; but it is not a beautiful river, being extremely
+muddy. It is, however, a pleasure to see the active flow of its waters.
+On its banks was situated
+
+CASILINUM, on the site of the modern Capua, which is celebrated for
+the extraordinary defence of the Praenestine cohort against Hannibal:
+the perseverance of a besieged town is always interesting, and excites
+veneration. The garrison murdered the Campanian inhabitants, that the
+provisions might last so much longer. Hannibal took the place, and after
+that time it is not often mentioned again. The situation on the Via Appia
+somewhat raised its importance in the time of the emperors; its means of
+subsistence, as was the case with all places on high roads, were derived
+from commerce.
+
+If we compare the present condition of Italy with what it was in ancient
+times, say under Nero or at the time of Pliny, there can be no doubt that
+Rome itself is only a shadow of what it then was; I have calculated that
+its population then amounted to from 600,000 to 700,000 souls. But the
+territory around Rome was in those days far more desolate than it is now:
+it is at present more thickly peopled, better cultivated, and happier.
+Under the later emperors the country may have somewhat recovered; in
+the fourth century, previously to the plague under Gallienus, it may
+have had a larger population, and so also in the time of Theodosius.
+But I entirely agree with Hume, against Wallace, that the population of
+Italy in antiquity was far less numerous than at present, except in Rome
+itself. Naples was then only a country town, of about 20,000 or 30,000
+inhabitants, while at present it has 400,000. But notwithstanding all
+this, Italy possessed incomparably more wealth than at present, so that
+a small town was of much greater importance than one at present with a
+far larger population; a third-rate town, for example, was illustrious
+for its works of art to a much greater extent than any modern town of any
+country.
+
+The name CAPUA is now transferred to the town built upon the ruins
+of Casilinum; ancient Capua was destroyed by the Saracens during the
+Lombardic period: its ruins can still be recognised; and among them the
+remains of an amphitheatre are particularly remarkable; but no ancient
+Campanian ruins are found there. I never was there, because at the time
+the country was not safe, and there are no high roads in those parts: I
+was a whole month at Naples, but was too much engaged to go to Capua. The
+inhabitants of the district are reported to form a band of robbers, and
+many a one is said to have had sad experience there. Notorious districts
+of this kind, however, are different at different times: you may often go
+to such a place without exposing yourself to any particular danger, while
+at other times it would be madness to approach it. During my residence
+at Rome, e.g., it was impossible to visit mount Algidus, whereas at
+present I have no doubt whatever that a person may go there without any
+danger. Capua is regarded by the ancients as an Etruscan colony, but we
+have every reason for supposing that it never was Etruscan. There is, in
+all probability, some confusion here between Etruscan and Tyrrhenian,
+because the Etruscans occupied the country of the Tyrrhenians as far as
+the Tiber, and the name of the latter must have been confounded with
+the former; the other places on the coast, unless they were Greek, were
+likewise Tyrrhenian. The name of this Tyrrhenian Capua is compared
+by the ancient grammarians with _Campi_, the name of the Pelasgian
+Chaonians. The town was taken, about the middle of the third century of
+the Roman era, by the Oscans, who were pressed onward by the Sabellians.
+At that time the district was under the supremacy of Cumae. But the
+Oscans did not remain long in the undisturbed possession of the place;
+the Sabellians having once established themselves in Samnium, did not
+stop short there, but pressing onward, compelled the Oscans at Capua to
+enter into an arrangement with them, and to admit a portion of them as
+epoeci—a phenomenon not unusual in ancient times. But such an alliance
+was generally formed with faithless intentions, and either the ancient
+inhabitants murdered the conquerors, or the latter expelled the former:
+at Capua the Samnites made themselves masters of the city, but they
+seem either to have been expelled by the ancient population, or else to
+have become amalgamated with them. The Oscans had, perhaps, become a
+commonalty, and afterwards rose again; in the Roman period, at least,
+the Oscans are the ruling people at Capua. The greatness of the city is
+well known from Livy: it stood to Rome in the relation of isopolity; it
+had not submitted _in deditionem_, as is erroneously stated by Livy: its
+relation to Rome was the same as that of the ancient Latins, and as a
+compensation for the Roman conquests, it received an extension of its own
+territory. In these circumstances, Capua could with satisfaction look
+upon herself as the second city of Italy; but she was ambitious enough
+to wish to become the first, and with this view, faithlessly entered
+into an alliance with Hannibal against Rome, which was then in great
+distress, but had not broken its obligations towards Capua. We may say
+without hesitation, that Rome was generous towards Capua, and this was
+no trifling matter for Rome in its weakness: Rome then formed alliances
+which benefited other people. As Rome had grown and developed immensely,
+while the others had remained behind, and as Rome, nevertheless, acted
+towards them as before, we cannot help calling this generous, and the
+conduct of Capua unjust and ungrateful. A fearful judgment came upon
+Capua: it was not, indeed, destroyed, but the Campanians, especially the
+nobles, experienced a terrible fate. The city was afterwards again filled
+with all manner of people, and became a domain of the Roman republic.
+Subsequently, several unsuccessful attempts were made to establish a
+colony there, until J. Caesar founded one of 5000[39] Roman citizens.
+From this time forward Capua was a regular colony, and remained a
+respectable town as long as the Roman empire existed.
+
+MINTURNAE, near the mouth of the Liris, and SINUESSA, belong to
+Campania in its wider sense; both are prominent places in the system of
+fortifications which the Romans carried out during the second Samnite war.
+
+The FALERNIAN DISTRICT, between the Vulturnus and the Liris, probably
+derived its name from a destroyed town, Faleria.
+
+The Oscan towns around Capua probably stood to that city in the same
+relation as Latium did to Rome. Among them I will notice ATELLA,
+between Capua and Naples, because the well-known _Atellanae_ originated
+there. These Atellane farces are truly analogous to the modern farcical
+comedies, the principal personage of which also appeared in the ancient
+Atellanae. In a very useful glossary of the Neapolitan dialect, I found
+it stated, that the buffoon (_pulcinella_) was a real jester who lived
+200 years ago; but the fact is, that he has been the same through the
+course of many centuries from the first introduction of the Atellanae.
+
+ACERRAE deserves to be mentioned on account of the cruelty of which
+Hannibal was guilty towards its senate—the only cruel act that can be
+really laid to his charge. The town was destroyed in the second Punic
+war, and the Romans did nothing to restore it, although it had been
+faithfully attached to their cause.
+
+NOLA was situated at a greater distance from Capua, and was not one of
+the Campanian towns properly so called; it was independent, and in no
+way subordinate to Capua. It might be doubted whether it was really
+an Oscan town; in Justin it is called a Chalcidian settlement, and I
+have no doubt that the whole chapter in which this occurs is taken from
+Timaeus. The coins of Nola have a perfectly Greek character and Greek
+inscriptions; this is indeed the case with those of Capua also, though
+not in the same degree as with those of Nola. My opinion is, that these
+places were originally Tuscan, and that during invasions of the Oscans
+and Sabellians, Capua lost this Tusco-Tyrrhenian character, while Nola
+retained it longer. If then the Greeks call the latter place Chalcidian,
+they do so because it received Greek, probably Chalcidian, epoeci from
+Naples, and not barbarians. All these towns were situated in the midst
+of barbarians, who, for the purpose of commercial transactions, even
+advanced to the Greek towns on the coast, and accordingly much more to a
+place which, like Nola, was situated in the midst of the country. Nola
+was built in that splendid plain of Campania, which extends between the
+Vulturnus and Naples: it is a perfect plain, with quite a volcanic soil;
+notwithstanding this, however, it is not dry, but very well watered,
+and almost marshy, whence the country abounds in draining canals lined
+with poplars. Nola, situated on the other side of mount Vesuvius, whose
+torrents of lava never reach so far, forms with Capua and Naples a
+triangle. In the second Samnite war it appears to have been an important
+town, for it sent 2000 men to Naples to defend that place against Rome;
+but in the course of the same war it was taken by the Romans. In the
+Hannibalian war, the fidelity of Nola was of infinite importance to Rome.
+At Nola the most beautiful Campanian vases have been found: they are made
+of an extremely fine clay; but they ceased to be manufactured as early
+as the time of Augustus, for the art of making them had been lost. They
+were made of clay mixed with asphalt, and then burnt, but so slightly
+that the asphalt was not changed by the process, hence the lightness and
+extraordinary fineness of the material. The darkness of the colour arises
+from the admixture of asphalt. Professor Hausmann of Göttingen first
+re-discovered the nature of the composition, and the experiments he made
+with it which were perfectly successful. This is really an interesting
+discovery, of which good use might be made, if not in Germany, at least
+in Italy. The art had died away to such a degree, that in Caesar’s time
+amateurs collected vases from Capua as well as from Corinth, and even
+opened tombs for the purpose of obtaining them. The vases of Arretium
+continued to be manufactured in the time of Augustus. The Campanian vases
+are not jars containing the ashes of deceased persons, such as we find
+elsewhere in tombs: the body was not burnt, but the skeletons are found
+in coffins, and on each side of the coffin, four, six, or eight vases
+of this kind are set up. As they were so slightly burnt, they are often
+found broken and crumbled, and it is a rare thing to find a large one
+preserved entire. They must be treated with great care, when brought to
+light and exposed to the atmospheric air.
+
+CUMAE is the most ancient Greek colony in those parts, though it
+certainly cannot be as ancient as it is said to be. In the first edition
+of my Roman History, I had not sufficiently considered this point; it is
+one of the few subjects on which the objections raised against my view
+are well founded. I am now convinced, that the statement of Timaeus, for
+to him it belongs, is false. Certain it is, that Cumae was an ancient
+Chalcidian colony; but it might even be doubted whether the Chalcidian
+towns in Sicily were not more ancient. When Capua was taken by the
+Samnites, Cumae, too, was conquered, and lost its Greek character: the
+Greek population, which until then had formed the ruling class, became
+subjects; their fate was that of the American aborigines: they were not
+indeed extirpated, but lost their political existence. Gradually the
+Italicans spread more and more, and many families from Campania removed
+to Cumae, which thus gradually became Italian. The same also was the fate
+of Naples, though not to such a degree. Cumae for a long time ruled over
+the whole Phlegraean plain, that is, the Acte between the Vulturnus and
+mount Vesuvius. _Dicaearchia_, on the site of the modern Puzzuoli, was
+then the port town of Cumae. In the time of king Darius, it was colonised
+by Samians, probably in the reign of Polycrates and Syloson.
+
+Another Greek colony from Eretria had settled in the island of ISCHIA,
+which bore the Greek name Αἰναρία. It is a large extinct volcano, which,
+however, has repeatedly been active both in ancient and in modern
+times; for the island is remarkable for its internal fire, which is not
+yet quite extinct, and is still distinctly perceptible; hence it also
+contains hot springs; it is a truly paradise-like place on account of
+the fiery character of its whole nature, its soil, and its vegetation.
+The Greek colony afterwards disappears, and the island became Oscan
+simultaneously with Cumae.
+
+Between Ischia and the main land of Naples, there are several other
+islands, which were no doubt called PITHECUSAE. One of them is NESIS
+(the modern Nisita), that is, the little island (νησίς), a proof showing
+how early the modern Greek pronunciation of the η became prevalent. The
+ancients do not mention it.[40] Another island was PROCHYTA. All these
+islands had Eretrian colonies.
+
+DICAEARCHIA was a beautiful port, which was, no doubt, likewise taken by
+Campanians. After the capture of Capua, it came into the hands of the
+Romans, who established a Roman colony there, and called it PUTEOLI,
+though this name may have existed previously. The place then became the
+real port of Rome, for Ostia was bad, and the Portus Romanus on the
+right arm of the Tiber was not fit for sea-ships. The port of Puteoli,
+on the other hand, was naturally very beautiful, and even in the time of
+Augustus pains were taken to make use of the nature of the locality for
+the purpose of extending the port. Puzzolano, so excellent as a cement
+for water and harbour-works, was ready at hand in abundance, and in the
+greatest perfection. In the neighbourhood of Rome it is likewise found,
+but is not so beautiful; near Centumcellae, it was also employed in
+making the harbour, but it had to be conveyed thither from a distance.
+Its abundance in the neighbourhood led to the building of the molo of
+Puteoli. This _moles_ of Caligula is in reality not so mad a scheme as it
+is commonly described: it was suggested by the wishes of rational people,
+but its gigantic extent was the work of madness: when ever Caligula took
+up a good idea, he at once turned it into something irrational. The whole
+commerce and intercourse of Rome with her transmarine provinces at that
+time was carried on by way of Puteoli; and it was there that St. Paul
+landed, for the voyage along the coast from cape Misenum to the mouth
+of the Tiber was very dangerous. The ships of that period were in many
+respects excellent, but in others they were very deficient. It must be
+supposed that at Puteoli the ships were generally so far unladen as to
+enable them to sail into the Tiber at Ostia; they also found at Puteoli
+more easily than on the Tiber, advantageous cargoes to carry back. So
+long as commerce supplied only the actual wants, so that there was little
+or no speculation, it was carried on by means of large fleets, or,
+according to the modern expression, of register vessels. In this way,
+Rome received from Egypt her supplies of corn, glass, linen, and papyrus.
+Such fleets, however, did not come from Egypt alone, but also from
+other quarters, among which Ionia, for example, is expressly mentioned.
+The expression for these fleets is κατάπλους, as we see from Lucian’s
+dialogue of this name; but the term is also quite commonly used by Latin
+writers of the second and third century.[41] Puteoli, as a Roman colony,
+was very celebrated on account of its situation and at the same time as
+a watering-place. Pope Gregory the Great quite seriously thinks that the
+hot springs of Puteoli are connected with purgatory.[42]
+
+The real watering-place, however, was BAIAE, towards cape Misenum. It
+is very remarkable that at present the district is quite pestilential;
+if a man were to sleep there one night during the summer, he would be
+seized with a bilious fever, in consequence of the poisonous air. A
+French officer, who imagined this to be a mere prejudice, made a bet
+that he would sleep in the villa Borghese: he was urgently requested
+not to do it, but the next morning he was quite swollen, and after a
+few days he died of a putrid fever. The same is the case at Baiae, and
+yet the ancients, as we see from a fragment of Cicero’s speech _in
+Clodium et Curionem_, most commonly stayed there in April, when it is
+already dangerous. I have discovered the explanation of all this, from
+a conversation with a common man. He said to me that the nature of the
+Pontine marshes was a very strange thing, that it was not possible for
+any one in summer to sleep there without fatal consequences, and that
+it was the same in many parts of Latium; but, he added, that to his
+own knowledge sailors and boatmen, even in the dangerous season, slept
+in their boats very near the coast without injuring their health. This
+proves that the poisonous atmosphere does not extend across the water.
+The man’s remarks contain a significant hint. I remembered that the
+English ambassador, with whom I often took a walk there—he was not a
+man of learning—directed my attention to the fact, that beyond mount
+Posilipo, in the midst of the sea, ruins of ancient Roman houses were
+found, and he observed that the Romans must have had a singular taste in
+thus building houses in the midst of the water, and connected with the
+mainland by means of bridges, although there was no beauty to attract
+them. To abandon such a charming coast, and to build a house in the sea,
+was, he thought, a strange fancy. When, afterwards, I heard the account
+of the man I mentioned before, the matter ceased to be a mystery to me.
+Even at Formiae, and certainly at Baiae, the Romans built houses into
+the sea, in order to isolate themselves from the bad air: these are the
+_moles jactae in altum_, and on them people were safe.
+
+The country there is indescribably beautiful and charming, and besides
+Baiae, the lake AVERNUS, surrounded by very ancient forests, is likewise
+a spot of great interest. Near it, a road has been cut through the rock
+leading to Cumae. Such roads were often constructed for the purpose
+of shortening the distance and avoiding the heights, for the Romans
+generally endeavoured by every means to shorten the roads. A similar
+road leads from Naples to Puzzuoli, likewise made to avoid a hill, which
+it would be very difficult to cross: hence the _crypta Pausilippana_,
+_Puteolana_, _Neapolitana_.[43] The Avernus was, no doubt, originally
+called ἄορνος, and with the digamma ἄϝορνος. This etymology has been
+rejected, because it implied the statement that birds could not fly over
+the lake, which, it is said, is an absurdity. But no bird settles there
+without dying in consequence, on account of the quantity of carbonic
+acid which is exhaled by the earth and the lake; dogs, too, are not safe
+there, but men may pass without any danger.
+
+NAPLES[44] was originally called PARTHENOPE, and was, no doubt, situated
+on mount Posilipo, towards Nisita, where the crypta turns towards the
+cape. Afterwards, NEAPOLIS was built a few miles from it on the other
+side of the cape; and it is a mistake to believe that the two places
+were nearer each other. Parthenope was a colony of the Eretrians of
+Ischia, while Neapolis was a Cumaean settlement with an admixture of
+Athenians; and after the establishment of the latter place, Parthenope
+was called PALAEPOLIS. In the second Samnite war, Palaepolis was taken
+by the Romans, and must have been destroyed, for it entirely disappears;
+Neapolis, on the other hand, became a federate town of Rome, and was
+treated with kindness. Strabo, however, relates, that the town was
+so much distracted by internal disturbances, as to be obliged to
+concede the franchise even to the Campanians, its natural enemies. But
+notwithstanding all this, it remained a perfectly Greek city until the
+imperial times; this is evident in the reign of Augustus, evident from
+a letter of the emperor M. Aurelius to Fronto, and evident, also, from
+Petronius; there exists, moreover, a great number of Greek inscriptions
+of the third century. Afterwards, we lose our thread. But the chapel
+of the ancient church of S. Rosa at Naples contains Greek inscriptions
+of the period when Naples was a free city, under the protectorate of
+Byzantium, that is, of the seventh or eighth century.[45] Traces of Greek
+words still exist in the Neapolitan dialect. The Italian word _golf_ is
+evidently formed from κόλπος; the gulf of Naples is specially called
+_the_ gulf; but the ancients also called it κρατήρ.
+
+On this gulf, at the foot of mount Vesuvius, were situated the celebrated
+towns of POMPEII and HERCULANEUM, remarkable for their destruction and
+their re-discovery. Both are called Oscan, though it is said in regard
+to Herculaneum, that at an earlier period it was Tyrrhenian. But from
+their ruins, especially those of Herculaneum when compared with those of
+Roman origin, it is clear that the place had assumed an entirely Greek
+character. Pompeii was conquered by the Romans in the Social War, and
+there, too, we can clearly distinguish the ancient Oscan and the more
+recent Roman town.
+
+In ancient times, the bay of Naples was encircled by a wreath of towns,
+extending all over the coast from Naples to Sorrentum and the promontory
+of Minerva; but I cannot trace them here, and must now proceed to the
+interior of Italy.
+
+
+THE SABELLIANS, SABINES, SAMNITES.
+
+I am now going to speak of the great Sabellian nation; I shall treat of
+it according to its tribes beginning with the Sabines, who formed the
+original stock.
+
+The names _Sabini_ and _Sabelli_ are the same, just as _Hispani_ and
+_Hispalli_, _Graeci_ and _Graeculi_. The form _Sabelli_ is either a
+diminutive or changed by a pleonasm, _Sabinulus_, and, with a change of
+vowel, _Sabellus_.[46] This nation occupies a large extent of country
+in history; but we should be mistaken, if we were to suppose, that all
+the tribes included under the name were pure Sabines and that they
+alone inhabited the countries governed by them; for they did not by any
+means extirpate the ancient inhabitants when they conquered a country.
+According to a tradition admitted by Cato himself, which contains some
+truth, but disfigured, the Sabines had originally come from Amiternum,
+the highest district of the Abruzzi, or as we may call them, the real
+Apennine Alps. We must not, indeed, understand this, as if the Sabines
+had been autochthons there, as has sometimes been asserted; but the
+meaning is, that the tribe from which the different Sabellian cantons
+issued, came down from those mountains. The ancients say no more than
+this, but later writers have converted it into a genealogical connection.
+
+We cannot decide how far the Sabellians constituted one race with the
+Opicans and Auruncans, whether they were akin in a degree like that
+subsisting between the upper and lower Germans, the Suabians and Saxons,
+or the Germans and Scandinavians, or whether they were as foreign to
+each other as the Romans were to the Etruscans. That they differed from
+each other, is expressly attested. But the ancients are too inaccurate
+in these matters to allow a careful modern inquirer to accept their
+statement without hesitation; and although Varro attests that the Sabines
+and Oscans spoke different languages, still we cannot ascertain, whether
+he meant only different dialects, or entirely different languages. In
+like manner, the extension of the Sabellians in southern Italy from the
+Apennines can be traced only very indefinitely. This much, e.g., is
+attested, that the neighbourhood of Beneventum was previously occupied
+by Oscans, without their being the original natives of it; they must
+have extended even farther upwards into the country of the Marsians, and
+must have been expelled by the Sabines. The name Maluentum shows, that
+originally a people of Tyrrhenian origin dwelt between the Apennines and
+the valley of the Calore. Before the Sabines conquered that district,
+they probably had their abode in the eastern Apennines. The real and
+unmixed Sabines occupied a considerable extent of country; in the
+narrowest sense, they did not touch the sea on either side, either the
+Adriatic or the Lower Sea, but they extended so far, as to be separated
+from the latter only by a narrow strip of land, from Amiternum to the
+vicinity of Rome. But they sent forth branches of their nation which
+established themselves in other parts and became great nations.
+
+The Sabellian people had this peculiarity, that they formed both distinct
+tribes and different confederations. Some of them accordingly, such as
+the Picentians, were without any federal relations, while the four tribes
+dwelling in the Abruzzi, the Marsians, Marrucinians, Pelignians, and
+Vestinians, were on many occasions inseparably united, and evidently
+formed a confederation with isopolity, similar to that subsisting between
+the Romans and Latins; it was, no doubt, at the same time, at least
+a defensive, if not an offensive, alliance. The supremacy must have
+belonged to one of these tribes by rotation, so that each of them may
+conveniently be called a canton. They stand completely by themselves, and
+without any connection with the mother people, the Picentians, Samnites,
+etc. This isolation of the Sabellian tribes was their misfortune. The
+Marsians and their allies never assisted the Samnites, but allowed
+themselves to be captivated by the Romans, by favourable terms, first
+to remain neutral, and afterwards to become their allies. Nor can the
+Samnites be regarded as a compact nation in their struggles against
+Rome; if this had been the case, they would unquestionably have offered
+a very different resistance, for they had a large population and an
+extensive territory. The Samnites, like the northern tribes, formed a
+confederation, but their bond of union was scarcely closer than that
+among their neighbours: they formed perfectly distinct states, which
+joined one another for a common purpose. The Hirpinians, Caudines, and
+Pentrians certainly formed a confederation; but the Frentanians did not,
+strictly speaking, belong to this union; they separated at an early time.
+To these we must add a fifth Samnite state, to which Nuceria Alfaterna
+belonged; its name is unknown, though it was perhaps called Alfaterna,
+and extended from Surrentum to the Silarus. Scylax of Caryanda clearly
+proves, that this district, from Surrentum to the Silarus, before it was
+occupied by Greeks, was inhabited by Samnites, and the same is manifest
+from Livy’s account. When the Romans penetrated there, Nuceria was a
+Samnite town, and they conquered it as such. In this manner we have,
+exclusive of the Frentanians, who took no great part in the second
+Samnite war, four Samnite cantons, which were very populous. In no map
+are the Caudines mentioned as a tribe, but that they were one is clear
+from Strabo and Velleius; manuals of geography and maps mention Caudium
+only as a town.
+
+The LUCANIANS proceeded from the Samnites, but became quite independent
+of them. The connection with the mother-country was extremely loose
+with all these people; their migrations are quite different from those
+of other nations: they are conquests of emigrating bands of men, who
+for this reason lose their language and national character, and adopt
+those of the old inhabitants. According to a tradition, the Lucanians
+emigrated from Samnium as a _ver sacrum_. This phenomenon occurs among
+all the Italian nations: a people made a vow, that all boys born within a
+certain year should, after the lapse of twenty years, emigrate and seek
+a new home for themselves. Thus the Lucanians emigrated, and spread from
+the frontiers of Samnium as far as Rhegium on the straits of Messina.
+The ancient inhabitants were subdued, and thus three strata of different
+nations were mixed together: the ancient Oenotrians were conquered by the
+Oscans, and the Oscans by the Samnites. But these subjects afterwards
+rose against their rulers, and formed an independent state under the name
+of BRUTTIUM. The Bruttians, therefore, did not belong to the Sabellians;
+they must be regarded as a mixture of Oenotrians and Greeks, and were
+Greek rather than Italian, whence they were treated by the Romans as
+Greeks. The Greek language was so firmly established there, that in Terra
+di Lecce, about Otranto, documents were composed in the Greek language as
+late as the fifteenth century; specimens of it occur in the Biblioteca
+Barberini. In the town of Rossano in Calabria, Greek was spoken as late
+as the sixteenth century,[47] and in Sicily Greek poetry was written
+in the twelfth; when the Arabs were expelled the remaining population
+consisted of Greeks, and it was not till a later period that they became
+Italians. The praetor of Messina was, ever since the Greek times, called
+_Stratigo_, until in 1672[48] the people revolted against Spain, when
+the constitution and the office were abolished. The laws of king Roger
+and of Frederic II. were written in Greek.
+
+In this manner, the component parts of the Sabellian nation, from the
+Picentians down to the Lucanians, presented different shades of their
+national character. The Sabine blood in some of them was probably not
+of more importance than the Frankish blood is among the modern French;
+for the 20,000 Franks of king Clovis were easily lost among the millions
+of Gauls. In our neighbourhood on the Rhine, however, the population is
+almost entirely Frankish, as the Franks settled here in great multitudes.
+The population here on both sides of the Rhine, and as far as the low
+German dialect is spoken, that is, as far as Andernach, is descended from
+the Ripuarian Franks. In the Netherlands also, there are Franks, but
+strongly mixed with Gauls, Batavian and Frisian tribes; still, however,
+the population is more Frankish than in France, and in northern France it
+is more so than in the south; from the Loire to Gascony only the lords
+of the land are Franks. In Languedoc, there was only a French garrison,
+and the remaining population, for centuries, remained Gothic. Although,
+therefore, the Franks extended even beyond the Pyrenees, their race, from
+the Main to Spain, presented very great differences. The country now
+called Franconia, scarcely contains any Franks at all. We cannot wonder,
+therefore, at the fact that in antiquity the Lucanians and the Sabines of
+Reate did not understand one another.
+
+The constitution of the Sabellian nations seems to have been essentially
+democratic, so that in the course of time the subjects acquired the full
+right of free country people. This nation, then, in point of manners
+and character, was extremely respectable, and this is the special
+glory of the ancient Sabines, Marsians, and of the Samnites with their
+confederates; the Picentians and Lucanians are less deserving of this
+praise. The Latin poets, from Virgil to Juvenal, always set forth the
+former, when they want to describe the frugal Italian mode of living.
+If the nation had but formed one compact state, it would not have been
+too weak at all. The Samnites had as many free citizens as the Romans
+and Latins, but although their forces were numerically equal to those
+of the Romans, still there was this difference, that they did not form
+one body. There can be no question that the different cantons had the
+supreme command by rotation, and this constituted their great weakness
+in the conflict with Rome, for in courage and perseverance the Samnites
+were assuredly not wanting. Even when in one year they gained great
+advantages they were useless, as in the next year the command belonged to
+another nation. C. Pontius was the only man among the Samnites capable
+of governing a state: he might have saved his country, if it had trusted
+him unconditionally—the Romans would, no doubt, have raised him to the
+consulship year after year. But it would seem that he had the supreme
+command only in one town—he was probably a Caudine—while in the next
+year the Pentrians had the management of affairs. Other men did much,
+sacrificed everything, and dreaded nothing, but he alone had the power
+of saving his country. To what extent their country was ravaged, may be
+seen from the newly discovered fragments of Polybius, in which Pyrrhus,
+on entering Samnium, is described as terrified at the devastation of the
+country: the Romans had ravaged it in such a manner, that all traces
+of human habitations had disappeared: it was just what Peloponnesus is
+at present,[49] consisting of heaps of ruins and ashes, the villages
+were destroyed, trees were torn up, and not a trace of agriculture
+or the plough was left. All this the Samnites bore with inflexible
+determination; their desperate courage several times brought matters
+to a turning point, but they lacked the greatest of all things, the
+courage to sacrifice their prejudices and to change their constitution
+in such a manner as to adapt it to the circumstances of the time. Their
+descendants, in the Marsian or Social War, discovered their mistake, and
+adopted a new constitution; from the little we know of it, we must infer,
+that it was extremely well devised: it seems to have resembled that of
+the United States of America, concentrating the nation in regard to
+foreign enemies, but leaving the municipal sovereignty untouched. It is a
+pity that we do not know more about it; still, however, many things can
+be conjectured.
+
+Of all the towns in the country of the Sabines proper, CURES is most
+renowned in tradition. The country of the Sabines, beginning at the Anio,
+extends beyond Amiternum, and consists of several divisions. The portion
+between the Nera and Anio is a hilly country; it is most adapted to the
+cultivation of olives, which, if well taken care of, would produce there
+excellent oil; corn, too, can be grown there, but it is unfavourable to
+the cultivation of the vine, whence Sabine wine was considered bad by
+the ancients, and is so still. In the angle descending towards Rome, the
+ancients mention no important towns; but farther up, we come to REATE
+and INTERAMNA. Reate is said to have been a very ancient place of the
+Aborigines, that is, the Prisci, and to have been taken from them by the
+Sabines. Near Reate the olive-growing district rises tolerably high into
+the Apennines. Lake VELINUS is situated there in a very wide hollow; it
+is said formerly to have been several miles in circumference, like lake
+Fucinus. When Curius Dentatus conquered that district for the Romans
+(463), he executed one of the most magnificent works in the world. He
+drew off the water from the lake in such a manner as to gain thereby
+several square miles of the most beautiful land; and at the same time
+the beautiful waterfall of Terni was formed. The crater of the lake
+is shut up on one side by the lofty Apennines, and on the other by a
+ridge of rock, which confined the river. Curius, therefore, according
+to a statement in one of Cicero’s letters, cut through the ridge which
+separated the river from the Nera. The level of this canal was from 130
+to 140 feet above the river, and this gave rise to the matchless cascade,
+of course without any intention on the part of Curius, for it was not
+his object to create beautiful scenery. A person who has seen that
+waterfall, can no longer take any pleasure in that of the Rhine, near
+Schaffhausen. Every one knows the canal through the rock, for thousands
+of travellers visit the falls of Terni, and generally drive about a mile
+further to lake Lugo for the purpose of hearing the beautiful echo. I
+visited it accompanied by my friend Brandis; I knew what is generally
+known in Italy, though not so generally in Germany, that there is a
+cutting through the rock, and I said to our guide that I wanted to go up
+the canal as far as the lake. The man made difficulties, saying that it
+was not a road for gentlemen, but fit only for rustics. But I insisted
+on carrying out my plan, and we thus came to the canal which is cut
+through the rock at an immense depth. When the man observed that we were
+interested in it, he said, I will take you to see another curiosity,
+which no one goes to see, if the road is not too difficult for you. It
+was a Roman bridge, the existence of which was then altogether unknown:
+it consists of a single arch, and is a splendid work constructed of
+large blocks without any cement—a work like the cloacae; there can be no
+doubt that this bridge also is a work of Curius. It is not mentioned in
+any book of travel. The same guide told us that the people of Reate and
+Terni once had a law-suit about an aqueduct, and that the former applied
+to Cicero, and the latter to an advocate of the last century:[50] a
+remarkable instance of the manner in which legends arise.
+
+The frontier of the Sabines proper extends from the Anio to the
+Apennines, and the people in that part are called simply the Sabines.
+Here we have to take into consideration the tradition, that they did not
+originally inhabit the country south of Reate, but that they overpowered
+the ancient inhabitants of the Ausonian race. In the early history
+of Rome, these Sabines are of great importance; they are one of the
+constituent elements of Rome, and the Sabine settlements on two of the
+Roman hills formed part of ancient Rome. Afterwards too they act a
+prominent part, for during the first sixty years after the expulsion of
+the kings Sabine wars are frequently mentioned. It is true, that history
+contains much that is apocryphal, but the fact that there were wars with
+the Sabines is certain, only we must not imagine that all the Sabines
+took part in them. We cannot suppose that the Sabines of Amiternum sent
+their troops to the Tiber, any more than we can assume that, during the
+Volscian wars, the more distant towns of the Volscian nation took part
+in them. After the time of the decemvirate, and perhaps even before, the
+Romans had established with them the same relation of isopolity, which
+had already existed in the third century, but had been broken up. It was
+then restored, perhaps even survived the Gallic calamity, and continued
+until 463, when M’ Curius conquered the Sabines. After this subjugation,
+we read in our meagre accounts _Sabinis civitas data est_, which is the
+_civitas sine suffragio_. At the end of the first Punic war, the Sabines
+were constituted as two tribes, whose names, Quirina and Velina, alone
+clearly show that they consisted of Sabines. From this it is generally
+inferred, that the whole nation then obtained the full franchise; but
+this supposition is inconsistent with what we read in Livy (xxviii.
+45) about the preparations of Scipio. This passage is one of the most
+suggestive in regard to Roman affairs: I have often referred to it, and
+shall often have to return to it; it clearly shows, which towns had the
+Roman franchise, and which were only federate towns. Reate and Amiternum
+are there mentioned in the same relation as the Umbrians, Etruscans,
+Marsians, and Pelignians; they supported Scipio in his undertaking by
+voluntary contributions and by recruiting for him, which would not have
+been possible, if they had had the franchise. Napoleon treated dependent
+nations far more severely than the French themselves, but the Romans
+were nobler in this respect, and as they were the rulers, they also
+considered themselves bound to make exertions which they did not expect
+from their subjects. In many respects it was far more advantageous to be
+a Roman ally than to be a Roman citizen. There were towns on which no
+demands were made until the end of a campaign, because it would have been
+contrary to their privilege; and the _coloniae maritimae_ often became
+really impertinent in insisting upon their privileges.
+
+I have little to say about the towns in the country of the Sabines
+proper. The most important among them are REATE and AMITERNUM, neither
+of which has a history of any consequence. It is said that there still
+exist considerable ruins of Amiternum, but I have not seen them. It was
+the birth-place of the historian Sallust. The fact that, during the
+seventh and eighth centuries, Roman authors arose in this as in the Oscan
+districts, is a proof how easy the transition from their language into
+the Latin must have been; not one Roman author arose in Etruria.
+
+The other parts of the Sabine country are high and mountainous; they have
+a true Alpine character, with all the peculiar vegetation of the Alps;
+even Icelandic moss grows there. As to the constitution of the Sabines
+and their union into one state, nothing is known.
+
+
+PICENUM.
+
+The north of the country of the Sabines was occupied by the Sabellian
+tribe of the Picentians in the Marca Ancona, between Abruzzo, the
+frontier of the Sabines and Marrucinians, and the Aesis. Their country
+begins at the heights on the other side of the Apennines, and slopes
+down to the Adriatic, being one of the most beautiful hilly countries;
+but it has already something of the character of northern Italy, and the
+air is not southern; olives, however, still grow there, though not of the
+same beauty, and they are of a different type. The air and atmosphere
+are nearly the same as in Lombardy. Picenum forms the boundary between
+Central and Northern Italy.
+
+According to tradition, this country was originally inhabited by
+Pelasgians, and was taken possession of by the Sabellians at a later
+period, through a _ver sacrum_. Such emigrations took place in
+consequence of a vow made either in times of distress, or during the
+calamities of war; but sometimes also they were the consequence of
+over-population. The emigrants were always guided by divine signs,
+concerning which there existed special legends. The Cumaeans related that
+their ancestors had been guided by a dove flying before their ships;
+others were led by a bull (as Cadmus to Thebes), the Hirpinians by a
+wolf (_hirpus_), and the Picentians by a woodpecker (_pica_) which flew
+before them. Traces of a longer continuance of the earlier population
+in the country may still be distinctly recognised. In other respects
+those districts are obscure to us, because the history of the times in
+which they acted a part is so obscure, or rather is entirely lost to us.
+This is the case, e.g., with the Picentian war, which was related in the
+thirteenth book of Livy, and with the expeditions of Cn. Pompeius Strabo
+during the Social War.
+
+ASCULUM, the capital of the Picentians, was a very large place, as,
+according to report, may still be seen from its ruins. The historical
+importance of this town belongs to the Social War, which broke out there;
+it was here that the first act of hostility against Rome was committed
+in a tumult which broke out in the theatre, and in which the Romans were
+murdered. The new fragments from Diodorus, discovered by A. Mai, throw
+some light upon these events. The town was taken, and we may easily
+imagine what was the fate of a place whose inhabitants had imbrued their
+hands with the blood of the commissioners of the senate who were sent to
+reprimand them. Asculum was not destroyed, but its fate was probably like
+that of Capua. After that time a class of towns in Picenum are mentioned
+under the name of _praefecturae agri Piceni_, from which we may recognise
+that Cn. Pompeius Strabo deprived the Picentians of their municipal
+institutions, and constituted them in this new form. This also shows that
+the Italians did not gain the franchise as simply as we generally imagine.
+
+The Picentians are said to have been a very populous nation. At the time
+of their subjugation, after the war with Pyrrhus, their number is stated
+to have been 360,000, which evidently comprises not those alone who were
+capable of bearing arms.
+
+The most important town in that whole country is ANCONA, which is the
+Latin form of the name, the Greek being Ἀγκών. It is one of the latest
+Greek settlements, a truly Greek town, founded by Dionysius in the 100th
+Olympiad; but we do not know whether the colonists were Syracusan exiles,
+or colonists sent out by Dionysius according to a definite plan. I am
+inclined to believe that Dionysius himself established the colony. The
+latter period of the elder Dionysius and the first of the younger are
+obscure to us on account of the absence of a regular plan in the work
+of Diodorus: he sometimes becomes tired in following up a history which
+he has carried through a series of years with the greatest minuteness;
+he then passes away from it, and leaves it out altogether. There does
+not exist a more thoughtless writer than this Diodorus of Sicily. Ancona
+remained a Greek town for a long time, and continued at a very late
+period to be connected with Constantinople, whence in the twelfth century
+it placed itself under the protection of Manuel Comnenus against the
+emperor Frederic I. Ancona is one of the very few ports on that coast
+of Italy, and Trajan increased this advantage by building the molo which
+still exists.
+
+A people mentioned under the name of PRAETUTII bordered on Picenum; there
+is great uncertainty about them, and it is not clear, whether they were
+Sabines, or whether they belonged to the ancient Tyrrhenian population.
+The town of HADRIA, from which the sea derives its name, was situated
+there.
+
+
+THE UPPER CONFEDERATION OF THE MARSIANS, PELIGNIANS, MARRUCINIANS, AND
+VESTINIANS.
+
+The four Sabine tribes of the upper confederation occupied the country
+from the hills, which form the watershed between the Liris and the
+Vulturnus, to the Adriatic. They formed together one confederate state,
+and their connection is repeatedly alluded to in our authorities, as, for
+example, in Polybius, where he enumerates the Italian contingents levied
+against the Cisalpine Gauls; and in Ennius where we read _Marsa manus,
+Peligna cohors, Vestina virum vis_. At the time when the Vestinians
+declared for the Samnites, and the Romans wished to overcome them by a
+sudden attack, Livy remarks that the Romans ought to have considered
+that, by attacking the Vestinians, they would also make the Marsians,
+Marrucinians, and Pelignians their enemies. They were united as a
+confederation, in the same manner as the Romans were united with the
+Latins and Hernicans. In regard to origin, they were the same as the
+far ruling Samnites, but in their political system they were entirely
+different from them. Once only, in the second Samnite war, they hesitated
+as to whether they should not join the Samnites against the Romans;
+but the latter succeeded in preventing it. It was the consequence of
+the fatality by which the Romans were destined to become the rulers of
+Italy, that the Marsians began to move during the interval between the
+second and third Samnite war: it was then a piece of folly on their
+part, which they had reason bitterly to repent; they ought to have done
+so before, and to have joined the Samnites. They were subdued and had
+to submit to hard terms, though afterwards the Romans again placed them
+in an honorable position, in which they remained until the outbreak
+of the great Marsian or Social War. There existed various causes, why
+they separated themselves from the Samnites, so that the latter did not
+obtain the support which, had the others not been infatuated, ought
+to have been given to them. It has often been observed, that people
+of quite different religions do not hate one another as much as those
+belonging to different sects of the same religion, even though their
+differences should be slight, nay the more trifling the differences are,
+the bitterer is their hatred. Thus, e.g., in France the Jansenists and
+Jesuits, as they are called, are more embittered against each other,
+than either of them is against the Calvinists; the united and non-united
+Armenians are enraged against each other, though their difference is
+only a formal one not affecting their dogmas. The Samnites and the other
+tribes were one nation, but the Samnites had become great, and hence
+the unfortunate envy and jealousy of their less powerful kinsmen. This
+is the chief reason, why they formed friendship with the Romans. They
+had, however, another reason besides, which afforded them a specious
+pretext, and draws a veil over the odiousness of their conduct. They were
+mountaineers and a pastoral people, who, during winter, required pastures
+for their sheep which they sent down into the plains of Apulia. Now, the
+Romans had succeeded in attaching the Apulians to their interests and in
+establishing themselves in their country. Hence the nations that were not
+on friendly terms with Rome, were excluded from the winter pasture in
+Apulia. If the Marsians and their confederates had entertained different
+sentiments, they would have resolved, in conjunction with the Samnites,
+to expel the Romans from Apulia, which might have been a matter of no
+great difficulty.
+
+I have shown in the first volume of my Roman History, that these four
+tribes belonged to the Sabine race: in regard to the Pelignians it is
+clear from Ovid, and the scholiast on the Aeneid proves it in regard
+to the Marsians. Each of these four tribes was in its own territory
+sovereign and independent; each also may have been subdivided, but in
+their relation to foreign countries they formed one state. In speaking
+of their separation from the Samnites, I was obliged to mention their
+disgraceful faithlessness, but this does not detract from their worth
+in other respects. It is acknowledged on all hands, that on account of
+their extraordinary and antique simplicity and frugality, they belonged
+to the most respectable nations of Italy; these virtues were preserved
+there at a time when the other Italians had long sunk into degeneracy,
+and when the Romans had completely abandoned the severe manners of their
+ancestors. This is the praise bestowed upon them by Virgil and even by
+Juvenal; the latter may in his expressions be alluding to earlier poets,
+but he could not possibly have written in the manner in which he has
+done, unless at least a shadow of the ancient manners had been preserved
+there. They were at the same time extremely industrious; their country
+was for the most part mountainous; agriculture was indeed carried on in
+the valleys, but it was not very productive, and the greater part of
+the country was pasture land. They had no wealth; but their strength
+lay in their contentment. Their valour was not less celebrated than the
+simplicity of their manners, and this feature too procured them the
+greatest respect among all the Italian nations; thus Ovid boasts of the
+_miles Pelignus_, his countryman. The Romans had a proverb saying, that
+they never triumphed over them and never without them. The former part
+of this saying may be an exaggeration, for there can be no doubt that
+they were conquered in the third Samnite war; it is possible, however,
+that no triumph over them was celebrated; Livy does not mention it, and
+the Triumphal Fasti of that period are lost.
+
+The MARSIANS dwelt about lake _Fucinus_ (Lago di Celano), which is as
+clear as crystal, and is formed by the confluence of small brooks and
+subterraneous springs; Virgil calls it _vitrea unda_, and elsewhere it
+is described as _pellucidus lacus_. There is no visible outlet of its
+waters; they rise at intervals of several years, and decrease again. It
+must discharge its waters somewhere by subterraneous passages, which, we
+do not know how, sometimes close and then open again. When these passages
+are closed, the lake rises, overflows its banks, and covers large and
+beautiful tracts of country. In order to prevent such devastations, the
+emperor Claudius attempted to construct an immense canal to the Liris.
+The first attempt, however, failed on account of the great distance;
+a second succeeded for a time, but the canal then became obstructed.
+Before the time of the French revolution, renewed efforts were made to
+restore it, as the lake was greatly increasing; but while I was in Italy
+it decreased, and afterwards continued to do so still more; more than a
+Roman mile of land has thus been left dry, whence we must infer that new
+outlets have been opened. Many interesting antiquities have been found
+there.
+
+MARRUVIUM was the capital of the Marsians, who themselves were sometimes
+called after it _Marruii_ or _Marruvii_. It was taken by the Romans and
+changed by them into a Roman colony; it is remarkable for being the
+northernmost town in those parts that has Cyclopean walls. Petit-Radel
+has inferred from this, that the Pelasgian race extended to those
+districts, but I cannot decide as to whether he is right or wrong. He has
+very confused ideas about the ancient nations, and is, therefore, little
+qualified to pronounce judgment; still, however, it is possible that he
+may be right.
+
+The PELIGNIANS, the second tribe in the northern Sabellian confederation,
+are mentioned with the same praise as the Marsians. If we had Livy’s
+work complete, we should know more of their valour than what is related
+about the Pelignian cohort in the second Samnite war. As it is, their
+greatest glory consists in having produced Ovid, not to acknowledge
+whose merits as a poet would be a sign of narrowmindedness or prejudice.
+He was a native of SULMO, which he calls _Peligni pars tertia ruris_.
+It would, therefore, seem that, as elsewhere in Italy the towns of the
+same tribe formed one community, so each country contained a number of
+places, representing a similar division. The country of the Pelignians
+accordingly was divided into three parts. The second town was CORFINIUM,
+which, in the Marsian war, became the capital of the Italicans under the
+name of _Italica_. It has now disappeared, but Sulmo still exists under
+the name of Sulmona.
+
+The capital of the MARRUCINIANS was TEATE, which is at present only a
+small insignificant place; in ancient times it was great, as we must
+infer partly from statements in ancient authors, and partly from its
+ruins. The Teatine monks derive their name from the circumstance that
+their monastery was at Teate. We have a tolerable number of coins of
+this town. The family of the Asinii, especially Asinius Pollio, the most
+celebrated of them, were Marrucinians.
+
+The VESTINIANS had no towns of any name, and seem to have been the
+weakest among the four tribes; it is either for this reason that they are
+least spoken of, or because they were inferior to the others in character
+and moral worth.
+
+
+THE SAMNITES.
+
+The real name of this nation in Oscan was _Sauini_ or _Savini_. On the
+denarii which were coined during the Social War, we read on the one side
+_Safinim_, a genitive plural, and on the other _C. Papi Mutil_, the
+name of the celebrated Samnite commander. The Papii were as important
+a Samnite gens as the Cornelii among the Romans. I will not decide
+whether the name _Safinim_ applies to the Samnites alone or to the whole
+Sabellian race, as all the Sabellian tribes took part in the insurrection
+of the Social War. In Greek they are called Σαυνῖται, and their country
+Σαύνιον, formed from the same root as the Oscan name. Scylax of Caryanda,
+who, as you remember, lived at the time of Philip of Macedonia, says of
+the Samnites: διήκουσιν ἀπὸ θαλάσσης εἰς θάλασσαν, that is, from the
+upper to the lower sea. On the upper sea we find the Frentanians whom
+Strabo reckons among the Samnites; Samnites also were the ruling people
+in the country about Herculaneum, Pompeii, and the cape of Minerva as
+far as the frontiers of Lucania. If we follow the traces which occur in
+Livy, the country of the Samnites is more extensive also in the north
+and south than we find it in our maps, even those of D’Anville. It here
+becomes very manifest how insufficient a single map is to form correct
+boundary lines. Thus Samnium, in the map of D’Anville, whom I name here
+only _honoris causa_, is quite unsatisfactory; there ought to be a whole
+series of Maps to show the different boundaries at different times.
+The geography of towns, however, may be studied from a single map. It
+is utterly impossible for a man attentively studying ancient history
+with D’Anville’s map before him, to form a clear notion of Samnium. Its
+extent in that map does not refer to any particular time at all, though
+it answers most to the Augustan region of that name, but it does not
+it exactly represent either. According to Livy, the Apulians, when
+pressed by the Samnites, threw themselves into the arms of the Romans;
+the Samnites had captured Luceria and conquered several places in the
+Apulian high lands, nay, they had extended their possessions as far as
+Venusia and Acheruntia, but were repelled by the victorious Romans. In
+the west, too, we meet with Samnites; Fregellae had been taken by them
+from the Volscians, but was afterwards likewise taken possession of by
+the Romans. In like manner we find Sora, and even Casinum, in the hands
+of the Samnites. The case of the latter town is mentioned by an author in
+whose work we should hardly look for it, and yet it is a statement which
+ought not to escape the notice of an historian. The historical inquirer
+must also examine the grammarians whose works contain facts of the
+greatest historical importance in fragments and accidental quotations.
+Such is the case, e.g., in the commentary of Servius and the scholiast
+on Juvenal;[51] it is, however, not only in writers of this class and in
+Festus that we may expect historical statements, but we find them in the
+authors of real grammars, such as Nonius, Diomedes, and Priscian; they
+contain much that is of value and ought not to be despised. Such also is
+the case here, for it is Varro who, in his work “De Lingua Latina,”[52]
+states, that Casinum was inhabited by Samnites. Hence we see that they
+extended as far as the neighbourhood of Arpinum and Monte Cassino, and
+that they had subdued the whole district between the upper Vulturnus and
+the upper Liris. It was, therefore, for the purpose of extending their
+dominion in that part, that they undertook the war against the Sidicines.
+
+The Samnites, as we have seen, did not form a compact nation, they were
+not united by one capital, they had no permanent government to keep
+the whole together, and they formed no _civitas_, but a _populus_,
+not a πόλις, but an ἔθνος. They consisted of four or five different
+tribes, which were not more closely united with one another than the
+Romans, Latins, and Hernicans, or even not more closely than the Romans,
+Latins, and Volscians of Ecetrae were at various times. Thus it happened
+that the Frentanians, though a Samnite people, concluded, during the
+second Samnite war, a separate peace with Rome and allowed her armies a
+passage through Abruzzo into Apulia. Velleius Paterculus states, that
+on one occasion the Romans were defeated by the Caudines alone, and in
+the Triumphal Fasti we read, that a general triumphed _de Samnitibus
+omnibus praeter Pentros_. So long as the Romans stood on a footing of
+equality with the Latins and Hernicans, the Samnites were able to keep
+them within due bounds; but when they themselves had assisted the Romans
+in reducing the Latins to the condition of subjects, the compactness
+of the Roman state was against them, and they were no longer equally
+matched. No wonder, therefore, that they succumbed to the Romans; but
+it is surprising to find that, after all, they were able to hold out in
+a struggle like the second Samnite war, which lasted twenty-four years
+and a half. And notwithstanding this, they rose again with the force of
+despair, which hopes for nothing and destroys its own existence.
+
+We must conceive each Samnite tribe to have had its own senate, from
+which deputies were elected to deliberate on common affairs, as the
+Romans and Latins did at the Feriae Latinae. In this manner the Samnite
+praetors and imperators met, perhaps with deputies and the heads of the
+senate (_decem primi_).
+
+Samnium, in this extended sense, is a country presenting very different
+aspects. The part extending on the coast from Herculaneum as far as the
+Silarus, belongs, according to its physical features, most decidedly
+to southern Italy; I will not say that it is essentially a Hellenic
+country, but it is like a Hellenic, it is a Tyrrhenian country. It
+had originally a Tyrrhenian population, though it was governed by
+Samnites, and at an earlier period probably by Oscans. In the interior,
+we have the Apennines, a very beautiful mountain country with some very
+fertile valleys, and on the whole such as we generally understand by a
+mountainous region. The hills nowhere rise to the height of the Abruzzi,
+and nowhere beyond the limits of vegetation; they are woody mountains,
+and the forests are for the most part still preserved. The country of the
+Frentanians is hilly, and in no way remarkable.
+
+The Samnite tribes were distributed in the following manner:—The
+FRENTANIANS dwelt on the other side of the Apennines as far as the
+Adriatic. The PENTRIANS were the northernmost tribe in the interior,
+between the country of the Pelignians and the neighbourhood of
+Beneventum; their capital was Bovianum. In the south of them we have the
+CAUDINES, who unquestionably possessed the whole district about the river
+Calor, a tributary of the Vulturnus, and Beneventum. The HIRPINIANS dwelt
+still farther south, between the Caudines, Lucanians, and Apulians. On
+the south-west of the Hirpinians the coast district extended from mount
+Vesuvius to the river Silarus; the Samnites of this last district, as
+I have already observed, are not known to us under any certain ethnic
+name, though it is probable that they may have been called _Alfaterni_ or
+_Alfaterini_.
+
+In maps you will find in that district where Salernum was situated,
+the name _Picentia_ or _Picentini_; but this name does not belong to
+the early times. Strabo says that they were transplanted thither as
+an ἀποδασμὸς of the Picentini on the upper sea. This must have taken
+place before the Hannibalian war, for at that time the Picentians were
+among the nations which rose against Rome. This is not the place for
+entering into minute discussions, I will only state, as the result
+of my inquiries, that this happened after the Samnite wars. When the
+Romans conquered that district and found it greatly depopulated,
+they transplanted the Picentini thither for the purpose of preventing
+the communication of the Samnites with the lower sea; for they might
+obtain assistance from the Tarentines, with whom they were on terms of
+friendship. By the same means, the very enterprising Agathocles, who
+would have liked to gain a firm footing in southern Italy, was kept
+away from that coast. The communication with the Lucanians, who were
+allied with Rome during the second and third war, also was kept open in
+this manner; and it was of great importance to Rome to maintain this
+connection.
+
+Among the Frentanians there is no town worth mentioning.
+
+Among the Pentrians we have BOVIANUM, which appears in Roman history at
+first as a great place; but all Samnite towns of the interior had this
+feature in common, that they were, properly speaking, not fortified. This
+circumstance has led to a foolish assertion which occurs in the writings
+of some of the ancients, though men like Strabo did not believe it. The
+friendship subsisting between the Samnites and Tarentines gave rise to
+a wish among the former to be regarded as kinsmen of the Tarentines,
+and hence the fancy that the Samnites were a Lacedaemonian colony. This
+singular notion was then supported by accidental circumstances, as for
+example, by the fact that the Samnite towns were open places. There is in
+reality no trace of a truly fortified town in all Samnium; but the case
+of those towns which the Samnites conquered beyond their own frontiers
+is of course different. The Samnite towns were situated on hills, the
+sides of which were cut precipitously; and such a situation may at first
+have been sufficient; but it was of no avail against bold and daring
+enemies like the Romans, who attacked a place, _cingebant corona_, and
+then stormed it by means of ladders. The consequence was, that Bovianum
+and other towns, when the Romans were masters of the country around,
+offered no resistance, but were scaled and devastated. But they soon
+rose again, though with smaller houses and of less extent. During the
+Samnite wars, Bovianum was destroyed three or four times in the course
+of a few years; and hence we may form some idea as to the condition in
+which it must have been. But notwithstanding all this, we again find it
+as a respectable town at the period of the Hannibalian war; in that of
+Sulla it was entirely destroyed; and he sent a military colony into the
+place, because he wanted to punish it, but did not rebuild it on its
+ancient site; the new town he founded in the neighbourhood of the old one
+was called _Bovianum Undecumanorum_. In like manner, he did not restore
+Faesulae, but founded Florentia, at some distance on the river Arnus. At
+Arretium he followed the same system. At present, Bovianum is quite an
+insignificant place; it occupies the site of the Roman and not of the
+Samnite town. From this one example, you may infer the fate of all the
+Samnite towns: many of them, the conquest of which is mentioned by Livy
+in his ninth and tenth books, entirely disappear from the earth, so that
+they are not mentioned either by Pliny or by Ptolemy. The country is
+at present full of towns and villages, but very few of their names are
+indicative of their ancient origin. In all Samnium there is not a single
+ruin belonging to the period preceding the Roman dominion. I have not
+been there, but Count Zurlo, a Samnite by birth, who has examined his
+own country very carefully, has assured me that, with the exception of
+the few Samnite denarii and some copper coins, no antiquities older than
+the Roman dominion are found in all Samnium, from the extreme frontier
+of the Pentrians to that of the Hirpinians; nor are there any tombs
+which are of such frequent occurrence in Campania. But it could not
+have been otherwise, for the Romans systematically destroyed everything
+in that country; otherwise such an utter disappearance of everything
+would be unaccountable: both during the third Samnite war and in that of
+Sulla, the Romans attempted to extirpate the whole nation. Strabo says
+that only ἴχνη πόλεων ἀμαυρὰ were left; and as the nation so also its
+language disappeared. Such was the revenge Sulla took for the battle at
+the Colline gate! He not only butchered the prisoners of war, but after
+having become master of Italy, he rooted out the whole population.
+
+In the country of the Pentrians, there are a few places, especially on
+the west of the Vulturnus, concerning which it is doubtful whether they
+were properly Samnite, that is, belonging to the Pentrians, or whether
+they were Oscan towns conquered by the Samnites. Places of this kind are
+ALLIFAE and AQUINUM[53], a large town on the Via Latina and a praefectura
+Romana, that is, it had the Roman franchise before its being conferred
+upon all the Italians, but the administration was in the hands of a Roman
+praefectus. Aquinum was the birth-place of the great poet Juvenal. A
+third town was AESERNIA, which, after the third Samnite war, became a
+Roman colony.
+
+Previously to the second Samnite war, the dominion of the Samnites
+extended over the whole district between the upper Liris and the
+Vulturnus. They had occupied Casinum and Fregellae, and the second war
+broke out, because the Romans wanted to fortify Fregellae for the purpose
+of protecting their own frontier against the Samnites. The letter of the
+treaty in this instance was at variance with reason, for the Samnites in
+possession of Fregellae might have become dangerous to Rome herself.
+
+BENEVENTUM was the most important place in central Samnium, although
+there can be no doubt that Caudium gave its name to the people. The
+Romans changed the name of the town because of its ominous meaning; for
+it is said to have formerly been called _Maleventum_. But Maleventum or
+Maluentum is not a Latin word at all, but has its origin in the Greek
+Μαλοῦς, Μαλόεις, Apple-town. This name too, therefore, shows that Itali
+(Siculi) dwelt there before the Oscans. Salmasius, in his “Exercitationes
+Plinianae” (a book of which we may well say, φάρμακα πολλὰ μὲν ἐσθλὰ
+μεμιγμένα, πολλὰ δὲ λυγρά), first drew attention to the etymology of
+Maleventum. The whole plan of that book is beneath criticism; it is a
+real chaos, and we cannot help being vexed at the careless haste with
+which he has put together the most erroneous opinions. But it contains
+much information culled from writers which are otherwise not often read.
+Salmasius is unfortunate in his emendations, in mythology and grammar he
+is bad, though sometimes he makes a very good remark, as e.g., on the
+subject now under our consideration. In the history of the Samnite wars,
+Beneventum is but rarely mentioned, whence it would seem that it was then
+still an insignificant place. But the Romans conquered it, and after the
+third Samnite war established a colony there, as they generally did _in
+locis opportunis_; and by means of this colony they in reality broke the
+power of Samnium. After this time Beneventum maintained itself by the
+side of the sinking Samnite towns, and was of great importance to the
+Romans in the Social War. Under the empire it was a very considerable
+provincial town, whence there are few places of which such splendid ruins
+are extant; among others we there have a triumphal arch of Trajan.
+
+CAUDIUM, on the road from Capua to Beneventum, must once have been a
+considerable town, because it gave its name to the people. As a town,
+however, it is scarcely mentioned, and only Horace in his journey to
+Brundusium speaks of _Caudi cauponae_. This is one of the instances which
+we have seen before in the case of Gabii, Fidenae, and others: on the
+site of destroyed places afterwards new ones arose out of inns which were
+built at stations on the high-roads. Several Samnite places, which are
+mentioned in Livy, but of which the sites cannot be ascertained, may have
+been situated there. We can scarcely form conjectures about them.
+
+The third Samnite tribe, or, including the Frentanians, the fourth, are
+the HIRPINIANS, in the district of the modern Avellino, inhabiting one
+of the most beautiful hilly countries, between Beneventum, Lucania, and
+Salernum. It possesses extraordinary advantages over the northern part
+of the territory of Naples in regard to climate, for it is a perfectly
+southern country, although its heights are not inconsiderable: its
+capital was COMPSA, about which I have nothing particular to relate;
+it was one of the towns that joined Hannibal, and after having already
+suffered greatly during a previous conquest, it was completely razed
+to the ground somewhere between the seventh and tenth year of the war.
+But as it was afterwards rebuilt, the Romans nevertheless restored its
+independence. During the Social War it made common cause with the Samnite
+nation.
+
+The really Greek portion of the Samnite territory is about the cape
+of Minerva from Surrentum to Salernum. On the ridge of this part,
+between mount Vesuvius and Salernum, we have NUCERIA, a very large and
+flourishing town, the wealth and character of which are attested by its
+extremely beautiful silver coins, which are in no way inferior to those
+of Greece.
+
+I have already mentioned _Pompeii_ and _Herculaneum_ in speaking of
+Campania. SURRENTUM is well known as one of the most enchanting places
+on the whole face of the earth. Although the ancients were not as
+enthusiastic in their admiration of beautiful scenery as the moderns,
+still even among them it was celebrated as a place of indescribable
+charms.
+
+The coast on the bay of Salernum was occupied by the PICENTINI, whom I
+have already mentioned, and whom the Romans had transplanted thither from
+Picenum after the Samnite wars. In the earliest times, a great number
+of Tyrrhenian places existed on that bay, from which it is evident that
+there was in that part a considerable Pelasgian population, which, though
+subdued, maintained itself for a long time.
+
+SALERNUM was not a place of great importance in antiquity, but in the
+history of the middle ages it is celebrated as the place of residence
+of the Lombard kings. Until the Hannibalian war, Salernum and the
+surrounding country belonged to the Campanians, for the Romans appeased
+their allies of those places on which they had conferred the franchise
+without the suffrage, by ceding domain lands to them. Afterwards Salernum
+became a Roman colony. The river Silarus formed the boundary between that
+part of Samnium and Lucania.
+
+On the coast of the most southern part of Samnium, AMALFI arose as a
+flourishing republic at an early period of the middle ages, during the
+time of the Lombards. The local belief is, that Amalfi was a Roman colony
+of the imperial period. For reasons which we can easily imagine, the
+opinion became established, that Constantine had led a Roman colony to
+Constantinople; and at Amalfi a tradition sprang up, that a fleet with
+Roman colonists, destined for Byzantium, was wrecked on that coast,
+or compelled by adverse winds to land, and that the colonists then
+established themselves there. This whole story is neither more nor less
+credible than so many others about colonies which were said to have
+been founded by the heroes returning from Troy. Amalfi is never before
+mentioned, and became important at the time when the Lombards conquered
+the interior of the country, and pushed the inhabitants towards the
+coast; the people naturally called themselves Romans as opposed to
+Lombards and barbarians. The town, like Naples, was under the direct
+protection of Constantinople, and was altogether non-barbarian; it
+belonged to the class of free cities, which had preserved a free Roman
+municipal constitution, and was very different from the free cities which
+arose under German laws.
+
+
+APULIA.
+
+The name Apulia, no doubt, signifies the country of the _Apuli_. _Apulus_
+is of the same formation as _Romulus_, the same as _Romanus_, just as
+_Graeculus_ is the same as _Graecus_, etc. Accordingly, _Apulus_, _Apus_,
+and _Apicus_, and with a change of vowel, _Opicus_, are identical. The
+Oscan language has the letter _p_ where the Latin has _qu_ (pronounced
+as _k_), and just as in the Greek dialects π and κ are interchangeable.
+_Apulus_, therefore, is in no way different from _Aequi_, _Aequuli_,
+_Aequani_. If we attentively trace the dialects, there is scarcely any
+nation which admits such great changes in them as the Oscan. It is a
+very correct and ancient law of logic, “principia praeter necessitatem
+non esse multiplicanda,” and in the history of ancient nations, too, it
+ought not to be lost sight of. It certainly is true, that sometimes we
+recognise the existence of many quite different nations living close
+to one another—in the Caucasus and in America, there are districts of
+not many square miles, in which great numbers of languages are spoken,
+that do not bear the slightest resemblance to one another; and in like
+manner essentially different nations dwell side by side in a portion of
+Africa—but we, nevertheless, cannot adopt such lists of nations as are
+given by the ancients, for they are not rationally arranged, and are
+often without any meaning at all. The ancients had no interest in forming
+accurate notions on such points; when they dwelt upon inquiries of this
+kind, matters became almost worse: they then wrote thoughtlessly, putting
+down things as essentially different, which seemed to present ever so
+slight a difference, and treating as identical those which were really
+different. There does not exist a more singular mass of confusion than
+in Pliny’s account of the different nations. I know from experience,
+how many stages a man has to pass through before he arrives at positive
+certainty upon such questions. Garve very truly says, “the second is the
+beginning.” A person assuming that in Italy everything was originally
+different, feels as if a wheel were spinning round in his head; and he
+soon arrives at the conviction that his supposition has no meaning, and
+gives up the whole matter in despair. I have experienced this same thing,
+but did not rest until I arrived at a definite result. The subject does
+not suffer from its being confused: many things are treated with scorn,
+merely because they are abused; if things were not represented in a false
+light, there would be no danger of things deserving attention ever being
+scorned. But it does happen, when things are erroneously conceived, and
+are defended with obstinacy, when they cannot be defended at all. It is
+the sad but natural consequence of such a defence of what is opposed to
+reason and truth, that many men despise even that which is deserving
+of consideration. Hence so many follies. A fancy of this kind during
+the period of my youth, was the belief in perfectibility, when people
+imagined that in every respect they were far above their ancestors. But
+it is an equally great folly unconditionally to praise our ancestors,
+and to forget that there is an endless number of points in which we move
+sometimes forward and sometimes backward. The question whether an entire
+period is superior or inferior to another, is of a very different nature,
+and one which it is difficult to answer, if it is put in a rational way.
+I should least of all wish to exchange the present time for the middle
+ages, which fools only praise as the happiest era in history. There can
+be no doubt that in the middle ages life was more intense, sympathies
+were stronger, and activity was more vigorous; but our age has other
+advantages, and our progress in science especially is immense. When I
+compare the moral condition of our age with what it was a hundred or a
+hundred and twenty years ago, I cannot hesitate for a moment, with a full
+knowledge of all the facts, to say that our age, not only in Germany, but
+even in France, is infinitely better.
+
+He, therefore, is the true friend of antiquity who disentangles it from
+its confusion and places it in its true light. The ancients knew but
+little about the nations of Italy, and later writers, especially Pliny,
+knew no more, so that we cannot even discern how far Cato saw clearly in
+this matter, and how far not. He still recognised that the Aborigines
+of Latium belonged to a race akin to the Greeks, a fact which Varro no
+longer understood. From Fabius down to Cato and Pliny, the knowledge of
+the early history of Italy decreased more and more.
+
+As all names of countries are derived from those of nations, as _Italia_
+from _Itali_, _Graecia_ from _Graeci_, so _Apulia_ is formed from
+_Apuli_. Pliny says that there were _tria genera Apulorum_: 1. _Apuli
+Teani_; 2. _Daunii_; and 3. _Apuli Lucani_. From Strabo, we see that
+the real Apulians dwelt in the north-west of Apulia as far as the river
+Cerbalus: these are the Oscans. But the Daunians were Itali, dwelling
+at Arpi (Argyrippa), a Greek town, and at Canusium. They are put in
+connection with the Tyrrhenians, Turnus (the same as Turinus) being
+called a son of Daunus. The Daunians in Apulia, therefore, are the
+ancient Tyrrheno-Pelasgian inhabitants of that country, akin to the
+Peucetians, who were likewise regarded by the Greeks as Pelasgians. The
+Oscans, who did not maintain themselves in their conquests in Samnium,
+rose to power in Apulia, and the Daunians remained in the country as
+the subject people. The _Apuli Lucani_ are, doubtless, nothing else
+than portions of Apulia, which were peopled either by Lucanians or by
+Samnites, and, therefore, at all events, by a Sabellian race; in these
+parts, the ancient Itali were governed by them, so that a Samnite-Oscan
+population was the ruling people, whose subjects originally consisted,
+for the most part, of Itali, with whom, however, some Oscans also may
+have been mixed. Whether these Lucanians had proceeded from the already
+constituted nation of the Lucanians, or directly from Samnium, is a
+question which can no longer be answered. The chaos is, I hope, cleared
+up by this explanation. Apulia furnishes rich materials for ethnography,
+and far more than Samnium which is otherwise a much more splendid
+country.
+
+Apulia has the form of a theatre (Greek geographers would call it
+θεατροειδές). The Greeks called it Iapygia, though this name embraces a
+greater extent of country, all Messapia and Calabria being included, so
+that Tarentum also belonged to Iapygia. The name _Iapyx_ again is only
+a dialectic variety of _Apulus_. The Latin termination icus is in Oscan
+_ix_, as we see in _Meddix Tutix_, the title of the highest magistrate,
+which the Romans changed into _Maddix Tuticus_: hence _Iapicus_ =
+_Apicus_ = _Opicus_. When I repeatedly direct your attention to view this
+point rightly, I do not do so from distrust, but because I know, from my
+own experience, how difficult it is to make up one’s mind to believe that
+Iapygia and Apulia are the same name. I myself have long been mistaken
+about this, and did not see the truth until I became familiar with the
+remains of the Oscan language, and was thus enabled to establish the
+etymology.
+
+Apulia is surrounded by a semicircle of not very high hills, beginning
+with mount Garganus on the Adriatic, continued by the chain of the
+Apennines, and then separating Apulia from Samnium and Lucania.
+Afterwards this range terminates in low hills towards Terra di Lecce.
+The inner part of the semicircle, containing the thymele, orchestra, and
+stage, is formed by the plain of Apulia, a chalk country, like Champagne
+or the kingdom of Leon in Spain. It is, however, not a perfect plain, but
+has small elevations (_verrucae_); it has very few rivers, the springs
+not being able to break through the ground. As the chalk lies in strata,
+the waters are drawn down towards a few rivers, which traverse the plains
+without being fed by tributaries, just like the Minho and Douro in the
+kingdom of Leon, and the Aisne, Marne, and Seine in Champagne. The
+AUFIDUS is a very powerful river, its bed is cut very deep; in summer
+its water is low, but during the winter every shower of rain swells it
+immensely. The plain through which it flows is a barren chalk-field;
+water is found there by boring very deep wells, so that the country
+requires much rain. After a good rain in the autumn, the land covers
+itself with excellent and extremely rich grass. In some parts where
+irrigation is possible, where the soil is a little mixed, and where it
+is carefully tilled by man, the country is excellent for growing corn,
+which ripens at an extremely early season. An intimate friend of mine at
+Naples was intendant of Apulia, and from him I learned that the harvest
+of wheat in Apulia takes place about the end of May, that is, three weeks
+earlier than at Athens, where the 20th of June is the harvest season, a
+fact which it is of importance to know in reading Thucydides, who often
+describes the season of the year by mentioning the harvest-time. About
+the foot of the hills, Apulia is altogether barren, at least at present,
+but I cannot say whether the same was the case in antiquity. The country
+is now for many miles covered with nothing but ferula and ferns.
+
+Western Apulia, which Pliny calls by the name of _Teani Apuli_, the
+country of the real and genuine Apulians, is of very little importance
+in history. The towns of Apulia mentioned in history, belong to the
+Daunians. Apulia was not a politically united country, it presents even
+less of national unity than Samnium, for it contained several systems of
+towns which were quite independent of, and even hostile to, one another.
+Arpi and Canusium were the most important towns, and the others seem to
+have been grouped around them.
+
+ARPI, in Greek, Ἀργυρίππα, shows by its name its Pelasgian origin; it
+is the same as Argos. Some indeed call it Ἄργος Ἵππιον, but this name
+occurs but rarely, and it is doubtful whether it is a genuine ancient
+name, or whether it arose from later etymological speculations. Arpi was
+the first place that joined the Romans. All the Apulian coins have Greek
+inscriptions; those of Arpi bear the inscription ΑΡΠΑΝΩΝ, but in point of
+artistic execution, they are not quite Greek, and those who have eyes
+for such things cannot fail to discover a peculiar character. Other works
+of art also have been dug out of the ground in Apulia, and those who have
+practised eyes do not find it difficult to distinguish bronzes of Apulia
+from those of Lucania. Those of Apulia are extremely beautiful in their
+way, but still have something strange about them. In the days of Strabo
+it was still possible to perceive, from the vast circumference of the
+walls, that Arpi had once been a large place, but it was deserted. You
+cannot conceive a greater contrast than that between Samnium and Apulia:
+in the latter country all the towns were fortified with walls and other
+works, while in Samnium they were protected by nature against hostile
+attacks. The fidelity of Arpi during the second Samnite war was rewarded
+by the Romans with large possessions, but in the Hannibalian war it
+received its fatal blow. At present it has entirely disappeared. Apulia
+has, on the whole, very few ruins, which is the consequence of the soft
+chalk-stone, of which all monuments were made, and which cannot stand
+against the influence of the weather.
+
+We should not believe that CANUSIUM was a town of such importance, were
+it not expressly attested by Strabo, that Apulia was divided between Arpi
+and Canusium. In Livy, it appears as an insignificant place. We may also
+infer from Strabo, that during the second Samnite war, it was at the head
+of the Apulian towns which had joined the Samnites, while Arpi sided with
+the Romans. After the battle of Cannae, the Romans, by an inconceivable
+carelessness on the part of Hannibal, were enabled almost under his very
+arrows to retreat to the walls of Canusium, where they rallied and then
+proceeded to Venusia. In the second Punic war, Canusium does not appear
+to have been hostile to Rome; in the Samnite war, as I have already
+observed, it supported the Samnites, but the whole country afterwards
+submitted to the Romans on terms which were by no means unfavourable.
+Still, however, they revolted during the war with Pyrrhus: it cannot be
+accurately traced what influence this step had on their fate. The town
+suffered severely in consequence of both its revolt from Rome and from
+the hostility of the Carthaginians, and the Apulian towns did not easily
+recover after being once destroyed. In the time of Strabo, it was a
+deserted place, large walls enclosing a number of decayed houses. In this
+light the town also appears in Horace’s journey to Brundusium. It is now
+called Canosa.
+
+SIPONTUM and SALAPIA belonged to the territory of Arpi. The name Sipontum
+(Σιποῦς) betrays its Tyrrhenian origin. All these places suffered
+severely during the Hannibalian war. When the Romans punished Arpi for
+its revolt, they deprived it of the dominion over these towns, and sent
+a colony to Sipontum. The neighbourhood of Sipontum is a salt plain and
+therefore unhealthy.
+
+LUCERIA was situated on the height between Arpi and Beneventum. It was
+an Apulian town, but was captured by the Samnites, as I have clearly
+ascertained, and was afterwards taken from them by the Romans, and
+changed into a Romano-Latin colony. The establishment of this colony in
+so distant a country is one of the bold measures of the Romans, whereby,
+after the long struggle, in which even the greatest exertions proved
+unsuccessful, they decided the final issue of their war against the
+Samnites.
+
+VENUSIA was another great creation of the Romans; it is uncertain whether
+it belonged to Apulia or Lucania, but it was situated at the foot of
+mount Vultur, which is probably the Oscan word for mountain in general.
+It was likewise a Romano-Latin colony, founded after the third Samnite
+war by the Romans, who were then on friendly terms with the Lucanians and
+ruled over Apulia. By this colony they prepared their future undertaking
+against Tarentum, as by it they completely cut off the communication
+between the Samnites and that city. In a fragment of Dionysius of
+Halicarnassus, in the Excerpta of Constantine Porphyrogenitus, the Romans
+are said to have sent 20,000 colonists to Venusia, that is 20,000
+families, or at least 20,000 men capable of bearing arms: this number is
+incredible, there must be a mistake here. By admitting the neighbouring
+Oscan and Lucanian people, Venusia must, in the course of time, have
+become much estranged from Home, for, during the Social War, it was the
+only colony which, according to a statement in Appian, rose against Rome.
+From the expressions of Horace it may be inferred, that afterwards it
+became one of the military colonies of Caesar.[54] The town will ever be
+memorable as the birth-place of Horace.
+
+Having thus gone through Apulia in the Roman sense, we shall proceed in a
+south-eastern direction to the people of the POEDICULI or PEUCETII. The
+name is a double derivative, as we often see in ethnic names, e.g., in
+Aequiculi; the simple form was no doubt Poedi, though it does not occur
+anywhere. The people themselves are not mentioned in Roman history; we
+find them in a state of subjection, but do not see when they fell into
+that condition; their name is not mentioned in the Triumphal Fasti; and
+the struggle with them cannot have been great. The name Poediculi appears
+to be very different from Peucetii, and yet the difference consists
+only in a transposition of the letters. It is attested and generally
+acknowledged, that the two names belong to the same people; they are
+called by the Greeks Pelasgians, and belonged to the same race as the
+Oenotrians, together with whom they are placed on a level with the
+Thesprotians, Epirots, and Arcadians. This is, in fact, quite natural,
+for as the Daunians were of this race, the Peucetians, living still
+nearer to Greece, certainly belonged to it.
+
+BARIUM, the most important place among the Peucetii, occupies no
+prominent position in ancient history; but in the middle ages, it was
+the seat of the Byzantine governors (Capitani) of southern Italy: its
+present name is Bari. The physical nature of the country of the Peucetii
+is very remarkable; it is still the same chalk soil as in Apulia, but
+it has here the peculiarity of constantly forming saltpetre: there is
+no place in Europe that bears any resemblance to it. There are large
+holes in the ground in the shape of funnels, in which the saltpetre
+is collected: this phenomenon is extremely remarkable, showing the
+formative tendency of mineral nature. The country, though without
+water and dry, is not really barren, but still the want of water has
+its great disadvantages. The Terra d’Otranto (Terra di Lecce), or the
+Iapygian headland, however, which projects farther into the sea, is a
+much more fertile and favoured country; it has indeed the same physical
+conformation, but the upper stratum does not exclude the water; it is
+richer in springs, and accordingly more fertile. For the cultivation of
+olives, it is the most excellent country in the world, but it is not
+suited for first class wines. The olive-tree grows very well with less
+moisture, and even at this day it is very excellent there, although the
+art of cultivating it has sunk very low. It was in vain that I requested
+the papal government to add to the plants in the botanic garden which
+are cultivated for ordinary use, those also which are of interest to the
+scholar. At Naples something has been done for the cultivation of olives,
+and many things which have been handed down from antiquity may still be
+recognised. The Iapygian headland is a beautiful hilly country, covered
+all over with olive plantations. The olive is not a handsome tree, nearly
+resembling a willow; its varieties, however, like those of the vine, are
+very numerous; it spreads very rapidly, and is almost imperishable, as if
+Minerva had given it immortality. It is said that near Tivoli it lives
+a thousand years, though no one can prove it; but certain it is, that
+it can live several hundred years: it then becomes quite hollow, like a
+willow, and continues its life through its bark. At this stage its fruit
+is most perfect, but the root of the tree requires the greatest care,
+and to prevent the tree being thrown down by the winds, the root must be
+covered with a great quantity of soil. All agriculture in Italy is still
+the same as in antiquity, and as we find it described in the “Scriptores
+Rei Rusticae;” you may still see every point as described by Varro.
+
+
+MESSAPIA
+
+had a somewhat greater extent than the present Terra di Lecce. The
+ancient Greek name is ἀκτὴ Ἰαπυγία. It is a beautiful hilly country, but
+its geography is in a singular predicament. The name Messapii is only
+once mentioned by the Romans, and that in the Triumphal Fasti; but we
+know from Strabo, that Messapia was inhabited by two different nations,
+the Messapians and Calabrians; and from other authorities we learn that
+the inhabitants of Brundusium were Calabrians. In the course of time,
+the name Calabria became established among the Romans for the whole of
+Messapia. It is remarkable, however, to find, that in the middle ages the
+name was transferred to Lucania and Bruttium, whereas Calabria Proper
+ceased to have this name. The explanations given of this singular change
+are unsatisfactory.
+
+The inhabitants of the western side of this Acte were the SALLENTINES,
+while the eastern coast, from the Iapygian promontory to Brundusium,
+was occupied by CALABRIANS. The strangest traditions are current about
+the origin of the Sallentines: they are sometimes called Bottiaeans
+and sometimes Cretans; in short, they share the character of the
+Tyrrheno-Pelasgian nations. But were the Calabrians of the same race? I
+believe not, and am rather inclined to think that they were immigrating
+and conquering Oscans; for the fact, that Ennius of Rudiae in Calabria
+calls Oscan and Greek his mother tongues, shows that, during the Roman
+period, Oscan was spoken there. All the towns in those parts were
+δίγλωσσοι, that is, they spoke Tyrrhenian and Oscan. In like manner,
+the Albanese spoke both Greek and Albanese, as had formerly been the
+case with the Albanese at Argos and in Hydra. So also every man in the
+towns of upper Silesia, who makes any pretence to education, and even
+in rural districts, speaks German, although the national language is
+Polish. At Ragusa, all respectable persons, both nobles and commoners,
+speak Italian and Slavonian. A priest of Ragusa, who was a dear friend
+of mine, told me, that the little children at school do not commence by
+learning Slavonian, but Latin and Italian, and that all books are written
+in Italian, which language is explained to the children while they learn.
+The educated classes in Corfu speak Italian quite perfectly, and as
+correctly as it is spoken in Tuscany.
+
+As we know that Brundusium arose after the expulsion of the Pelasgian
+inhabitants, it seems beyond a doubt that the Calabrians formed the last
+train of the Oscan immigrants who came from the north through Apulia.
+The oracles which are said to refer to this country, have no authority
+whatever; they all belong to the period of Timaeus, or are but little
+older than his age.
+
+There must have once been a town of the name of Σαλλοῦς or Sallentum,
+from which the name of the Sallentines is derived. The existence of
+such a town has, in fact, been assumed by many moderns, and those who
+have read “Telemachus” will remember that it is mentioned in that book.
+This is in reality correct, but the existence of the town cannot be
+historically proved: it must have perished at a very early period. In
+ancient times the Messapians were mortal enemies of the Tarentines, who
+had endeavoured to make them ἀνάστατοι; but the Messapians maintained
+their independence. When, centuries later, circumstances were changed,
+and the neighbours had come in closer contact, Messapia placed itself
+under the protection of Tarentum.
+
+The towns in the country of the Messapians are unimportant; there still
+exist very beautiful ruins, especially a fine temple on the Iapygian
+headland; and in the neighbourhood of Manduria a complete wall still
+exists. The two most important towns were Hydruntum and Brundusium.
+
+HYDRUNTUM (Ὑδροῦς), now Otranto, had probably Tarentine epoeci, by whom
+it was hellenised. It was a place of great consequence, being the point
+from which people sailed across to Apollonia and Oricus, as now people
+sail from Calais to Dover. Hydruntum retained this character until the
+Norman period, and as long as southern Italy was connected with the
+eastern empire.
+
+BRUNDUSIUM was distinguished for its excellent harbour, which was valued
+the more because there was not a single good harbour between Brundusium
+and Ancona. It consisted of several branches, and could admit more ships
+than ever sailed in those seas. For this reason the Romans secured the
+possession of that town as early as possible, and established a Latin
+colony there. At present the harbour is partly filled up with mud.
+
+
+ANCIENT OENOTRIA.
+
+The Oenotrians in southern Italy are the real Itali. I shall speak of
+them first, and after having put them in their right light, I shall pass
+on to the Greek towns on the the coasts, which are commonly called Magna
+Graecia.
+
+Oenotria is the same as Italia in the limited sense of the name. You
+remember the varying circumstances, according to which the name Italia
+was given to a larger or smaller extent of country, and that in its
+widest sense it embraced the country as far as the Tiber and mount
+Garganus. In consequence of the extension of other nations, the Itali
+were afterwards confined to the southern country, and thereby became
+so compact, that they were wholly governed by the Greek colonies on the
+coast, and hence when, e.g., a person went from Sybaris to Posidonia,
+or from Croton to Terina, he had to pass, if not through a country
+altogether peopled by Greeks, at least through one governed by Greek
+towns. Oenotria thus became Italy proper; but it cannot be said, on the
+other hand, that the name Italia was transferred from that small district
+to the whole of the peninsula. If we were confined to the Roman writers
+alone, and if we had no information from Greek authors, especially
+Dionysius and Strabo, we should be in utter ignorance about the
+Oenotrians, and we should scarcely have any idea of Italian archaeology.
+From this we may infer how much more information must be lost about more
+distant countries, which had no literature of their own. The Lucanians,
+whom we afterwards find spread over the whole of that country, occupied,
+at the period of the Persian wars, only the north-eastern portion of
+Lucania, while all the rest of the country afterwards called Lucania,
+and the whole of Bruttium, were inhabited by Oenotrians. On the coast,
+Greek colonies were established, which ruled over them as sovereigns,
+so that the greater part of the Oenotrians were reduced to a state
+of servitude, but another portion of them was never subdued. These
+Oenotrians were Pelasgians or Siceli of the same stock as the Epirots,
+as is stated by the scholiast on the Odyssey, on the authority of the
+Macedonian Mnaseas, the disciple of Aristarchus. _Siceli_ and _Itali_
+are the same, as was recognised even by the ancients; the names are also
+etymologically identical, _Italus_ being the same as _Vitulus_, the
+sibilant taking the place of the digamma. In a narrower sense, the name
+Siculi was applied to the Oenotrians, the inhabitants of the southernmost
+part of Italy. It is very strange to find that this very ancient mode of
+designation re-appears in the geography of the middle ages, for in the
+division of the Byzantine empire into provinces, the southernmost part
+of Italy was called Sikelia. This is generally referred to the vanity
+of the Byzantine court, which is said to have been desirous to have a
+province called Sicily, after the island had been taken from it by the
+Arabs. This indeed is not impossible; but I believe it to be a very
+arbitrary conjecture, and am rather inclined to believe that the country,
+in ordinary life, still continued to be called Sikelia, as the earliest
+Italians were called Siceli by Thucydides and Timaeus (in Polybius). In
+this manner, the name was probably propagated, and this also seems to
+have been the origin of the strange appellation of “the two Sicilies,”
+which at present is indeed quite absurd, but, in its origin, was probably
+quite intelligible.
+
+Besides these Siceli, which, in some districts that can no longer be
+defined, were called _Italietes_ and _Morgetes_, there existed in
+southern Italy yet another race of the Oenotrians, called CHAONIANS or
+CHONIANS. This name also re-appears in Epirus. The metropolis of the
+Chaonians was called Chone, and had been situated not far from Croton; it
+may have been destroyed by the Greeks.
+
+In their state of dependence on the ancient Greek towns, these Oenotrians
+became completely hellenised. During the first century after the Greek
+settlements, they were not yet subdued, but they were reduced at the time
+when Sybaris and Croton had reached their highest prosperity. This is
+proved by the colonies of these two cities on the western coast, which
+oblige us to assume that the intermediate country was subject to them.
+Hence the almost fabulous accounts of the immense population of Sybaris
+and Croton, which must be understood to refer, not to the population
+of the cities alone, but also to comprise their subjects. The fall of
+Sybaris, in Olymp. 67, 3, was the death blow to the Greek dominion in
+southern Italy, and to the subjects who all lived in willing submission;
+for in the course of a long time a relation had arisen, in which the rule
+of Sybaris had become milder and milder, and in which the nations became
+more and more united with it. It was probably after the foundation of
+Thurii in the territory of Sybaris, that the Lucanians appeared in the
+northern part of the country, the modern Basilicata. They first attacked
+Posidonia and captured it; they next conquered the western part of the
+whole country, which derived from them the name of Lucania, and then
+advanced more and more against the Greek towns, as on the eastern coast
+against Thurii and Croton, which now dropped their former jealousy in
+order to defend themselves against the common enemy. But they were so
+far reduced as to be confined within their own walls. This extension of
+the Lucanians becomes manifest about the beginning of the Peloponnesian
+war. Strabo is not correct in saying, that the Lucanians expelled the
+Oenotrians and Chonians, for they only subdued them. The decisive battle
+of Laos between the population of Magna Graecia and the Lucanians, in
+which the latter gained the upper hand, belongs to the period of the
+conquest of Rome by the Gauls; and this battle prostrated the Greeks
+for ever. Lucania now became a great state, extending from the frontier
+of the Hirpinians to the gates of Rhegium. But it did not long maintain
+itself in this extent. The Sabellian Lucanians were not numerous enough
+to rule over so large a territory. The consequence of their victory
+over the Greek towns was, that the latter were broken, and that the
+ancient serfs of the Greeks in those parts, a portion of the Lucanians
+themselves, and the subjects of the Lucanians, constituted themselves as
+an independent state under the name of the Bruttii. Henceforth Lucania
+was reduced to about one half of its former territory; but it retained
+this extent until the last period of the Roman empire, and under its name
+a separate region of Italy was formed.
+
+Lucania was fearfully devasted during the several wars which were carried
+on there. The resistance of the Lucanians against the Romans was not so
+desperate as that of the Samnites, whence they did not suffer so much
+when at length they were obliged to succumb. But they committed the
+folly of throwing themselves into the arms of Hannibal; the consequence
+of which was that the Romans destroyed their towns one after another;
+some of them, however, which remained faithful to Rome, especially the
+capital, Petelia, were severely treated by Hannibal. After the war a
+great part of their territory became Roman domain land. Still, however,
+they recovered to some extent; they then took part in the Social War, but
+do not appear to have suffered much. The result was that they obtained
+the Roman franchise. But they again suffered severely during the servile
+war of Spartacus, whose real head-quarters were in Lucania and Bruttium;
+at that time the country was changed into a wilderness. From Cicero’s
+speech for Tullius, we see that at Thurii every thing was burnt down.
+Lucania is a woody mountainous country, and the Apennines in those parts
+are full of the most beautiful forests; during the latter period of the
+republic large estates were formed there; the free population was for
+the most part extirpated, and the large farms were managed by slaves,
+coloni being seldom employed, and wherever slaves put their feet, not a
+blade of grass remained. Hence, during the first centuries of the empire,
+the country was almost deserted, and was employed only as pasture land;
+the population had become completely uncivilised. From the edicts of the
+emperors during the fourth and fifth centuries, we see what terrible
+people those slaves were: the severest laws were enacted merely to
+establish some security; they were disarmed, and for ever forbidden the
+use of any weapons whatsoever.
+
+BRUTTIUM was in the same condition; it had been laid waste as early as
+the Hannibalian war. After the war of Pyrrhus, the Bruttians had obtained
+tolerable terms from the Romans, and their subsequent revolt was not
+provoked by any act on the part of the Romans. They suffered especially
+from the circumstance that Hannibal, during the latter years of his war
+established himself among them, recruited his armies there, and carried
+many of their young men capable of bearing arms with him to Africa. He
+was obliged, against his own inclination, to make heavy demands upon the
+country. The Romans, on the other hand, afterwards took fearful vengeance
+on them; although the events had been brought about less by the desire
+of the Bruttians than by unavoidable circumstances. The Romans deprived
+them of their political existence, and treated them as a people among
+whom only _servi publici_ for all manner of services were levied. By this
+means, the Bruttians were reduced to a state of helotism. This is one
+of the reasons why they are not mentioned at all during the Social War;
+another circumstance contributing to the same result was that the Romans
+did not regard them as Italicans, but as Greeks.
+
+I have not much to say respecting the towns in the interior of the
+country. PETELIA, an ancient Pelasgian town, the origin of which was
+connected with Greek traditions, was the capital of Lucania. CRUMENTUM
+was the most important town in the interior; the form of its name is
+like those of others with which we have become acquainted: the Pelasgian
+Κρυμόεις or Κρυμοῦς changes its termination into _entum_, and signifies
+“the cold,” or “frosty,” from its situation on a high hill.
+
+In time of war, the Lucanians had a common magistrate, called βασιλεὺς
+by the Greeks, and _imperator_ by the Romans, and a common constitution;
+but we know nothing about the political forms of the Bruttians. The
+inscriptions on Lucanian coins are Oscan, written in Greek characters;
+but the people, also, spoke Greek perfectly, so that the fact of
+the Pseudo-Pythagorean books being called Lucanian is not against
+probability. The Lucanian coins are far less beautiful than those of
+Bruttium, which have Greek inscriptions, and are like the most beautiful
+coins of Greek cities. Though, therefore, they destroyed Greek towns,
+still they learned and cultivated the arts of the Greeks. CONSENTIA
+was the capital of the Bruttians, and the modern Cosenza is likewise a
+capital.
+
+The great SILA forest, in the north of Bruttium, was of great importance
+to the Bruttians; it was very extensive, and such a large forest shows
+the desolation of the country from war. It furnished the Romans with
+excellent timber for ship-building, and also yielded a considerable
+revenue from the manufacture of tar.
+
+
+GREEK TOWNS ON THE COAST OF ITALY.
+
+CALLIPOLIS (now Gallipoli), a colony of Tarentum, situated on the
+Iapygian promontory on the south-east of Tarentum, has no historical
+interest. But TARENTUM itself is all the more important. This city is
+generally spoken of by the ancients, and especially by Livy, with great
+moral contempt. I am quite sure that no man is less disposed to put forth
+paradoxes than I: on the contrary, every paradox is repulsive to me,
+and calls forth in me a feeling of distrust. There are, however, many
+points in history on which we cannot help asserting the very opposite
+of the opinion generally current. People speak of the Tarentines as if
+they had been completely lost in luxuries and effeminacy, and as if
+they had really deserved the frightful fate they had to endure; they
+are spoken of with contempt, because, it is said, they embarked in
+great undertakings, but did not possess the strength to carry them out
+by themselves, and lived in a constant round of sensual pleasures. But
+it is especially the ὕβρις and βδελυρία which the Tarentines displayed
+towards the Roman ambassadors, that has made an indelible stain on their
+character. Now, although I am far from believing that the Tarentines were
+deserving of any unusual degree of moral respect, yet I must positively
+assert, that the things for which they are so generally condemned, are
+for the most part false, and in some points the allegations against them
+are no grounds for condemnation. It is impossible to despise a people
+which, while the other Greek towns succumbed to the Italians, rose to
+such greatness during that very period, and without being favoured by
+any outward circumstances. Such a thing cannot be done without skill,
+ability, and character; it is not a mere fortunate accident, especially
+in a republic, where a brilliant period cannot be brought about by a
+single great ruler, as in a monarchy. Moreover, Tarentum produced an
+Archytas, who was, perhaps, the greatest philosopher, mathematician, and
+statesman, in all antiquity, unless we may except Thucydides who, if
+he had wished it, might have become equally great in the sciences; but
+he took no interest in them. Such a man usually cannot expect the most
+favourable reception among his countrymen, the voice of envy and jealousy
+immediately rising against him. But Archytas was, notwithstanding all
+this, repeatedly placed at the head of the state as its strategus, and
+with such confidence, that the democratic Tarentines allowed themselves
+to be guided and directed entirely by him. This circumstance alone would
+convince me, that they do not deserve the harsh sentence which posterity
+has pronounced upon them: however much they may have degenerated fifty
+years later, at that time their prosperity was not undeserved.
+
+Ancient Tarentum was a very extensive place; the modern town with
+its 18,000 or 20,000 inhabitants, though, it is true, they live very
+close together, does not occupy more space than the ancient acra, the
+original Laconian colony, around which the new town arose and extended.
+This immense new town has disappeared, though its circumference can
+still be recognised. It is well known, that the origin of Tarentum
+is connected with the history of Laconia; the story has indeed some
+historical foundation, but is evidently perverted; and the statement
+about Phalanthus and the Parthenii has no historical character at all.
+In very many states, in which no connubium existed between the different
+parts of the population, the persons sprung from unlawful marriages
+between members of the ruling and those of the subject people, endangered
+the government of the ruling class. Such were the Parthenii. For about
+two centuries and a half the Tarentines were powerful far and wide,
+but an attempt they made about the time of the Persian wars, to reduce
+the Messapians to the condition of helots, failed, and they suffered
+a defeat from which for a century they could not recover; the defeat,
+according to Herodotus, was the most bloody that had ever been sustained
+by a Greek nation. Still, however, Tarentum afterwards recovered, and
+that too at a period when we should least expect it, when Thurii,
+Croton, and other towns sank, and when in many parts the towns entirely
+disappeared. It may be, that Tarentum offered a place of refuge to the
+Greeks expelled from Caulon and other places; but the people must have
+made every effort to overcome their difficult circumstances, for their
+city became very powerful. It now assumed altogether a commercial and
+manufacturing character, and became the real emporium for southern
+Italy, and perhaps for Samnium also. Salt was a lucrative article of
+its commerce; it had excellent wool, cloth manufactories, and dyeing
+establishments; purple in particular was made there in the greatest
+perfection. Tarentum was in every respect an industrial place, with
+extensive navigation and fisheries. Such a population could not possibly
+feel inclined to serve in the army as a heavy-armed infantry, such as
+was then required; their cavalry was anything but contemptible; it
+was distinguished for peculiar tactics of its own. The fact that they
+enlisted foreign mercenaries, ought not to be made a subject of reproach
+to them, as they were a commercial people, and as it was the general
+practice of the Greeks at that time. That they took into their pay
+foreign princes with their whole armies, may have been imprudent; but in
+this respect too they did no more than what was done by England, which,
+during the eighteenth century, often took whole regiments of foreign
+countries into its service, a system which the United States of the
+Netherlands followed ever since the time of Maurice of Orange. It was
+the natural consequence of circumstances; and it is absurd to expect of
+such a wealthy commercial people, that it should be as great in war as
+an agricultural people. They, no doubt, did not conceal from themselves
+the fact that their military system was bad; but politics cannot always
+control all circumstances. The Tarentines certainly do not deserve the
+reproach of ingratitude towards Alexander of Epirus, for his intention
+was to set himself up as king of southern Italy, and he first acted as
+an enemy towards them. The fate of Tarentum in its contest with Rome is
+known from history: after the fall of Samnium, it threw itself into the
+arms of Pyrrhus, after whose death it was betrayed and sold. According to
+the Roman historians, Rome treated the city very generously, leaving it
+independent: this independence, however, may have been a mere name; the
+Romans for a longtime kept a garrison there, which, in the Hannibalian
+war defended the old town against the siege of Hannibal. The new town
+threw itself into the arms of the Carthaginian, but he could not maintain
+it, and the inhabitants were obliged to surrender to the Romans, who now
+took cruel vengeance and destroyed the place. In the time of C. Gracchus
+it became a Roman colony.
+
+The Greek towns of Southern Italy are comprised under the general name of
+MAGNA GRAECIA; whether this name also included Tarentum, or whether it
+was limited to the coast of Oenotrian Italy, and whether it also embraced
+the interior, these are questions which, so far as I know, the ancients
+do not decide, though the name was in use at a very early period. If we
+possessed the work of Antiochus of Syracuse, a contemporary of Herodotus,
+it would perhaps furnish us information about it; from Ephorus and
+Eratosthenes we could hardly expect to learn anything on this point. It
+is possible also that the name ἡ μεγάλη Ἑλλάς may not have been confined
+to the Greek towns.
+
+In enumerating these towns, we may follow a twofold system: we may either
+trace them along the coast, beginning with the one next to Tarentum and
+thus proceeding as far as Posidonia, or we may arrange them according to
+the Greek tribes to which they belonged, and according to the alleged
+periods of their foundation. The first system may be traced on any map
+where they follow one another in this order: Metapontum, Heraclea, Siris
+(which is found in very few maps), Sybaris (afterwards Thurii), Croton,
+Scylletion, Caulon, Locri, and Rhegium: on the other side, we have
+Hipponium, Laos, Pyxus, Elea, and Posidonia. These towns were colonies
+of different tribes, but the most important among them were of Achaean
+origin. The original number of the latter was four, which again became
+the mother towns of the rest; even in regard to the fourth, however,
+it is not certain whether it was not a colony of Croton. Sybaris was
+the most ancient among them: next came Croton; Metapontum, the third,
+was of much more recent origin; and the fourth, was Caulon or Caulonia,
+concerning which, as I have already said, it is doubtful whether it was
+an Achaean colony, or whether it received at the same time settlers from
+Croton, as was the case at Apollonia which was founded by Corinth and
+Corcyra conjointly.
+
+The colonies of the Locrians are equally ancient, and, according to
+tradition, they even belong to an earlier date. Both these sets of
+colonies again founded others: the Achaean Laos founded Scidros, Elea
+(a mixed colony), and Posidonia; and the Locrians built Hipponium and
+Medina. There were also Ionian colonies of different kinds; Siris was
+a very ancient Colophonian settlement; Rhegium, a Chalcidian colony of
+a more recent date, afterwards founded Pyxus. Elea, too, may be called
+Ionian, inasmuch as the fugitives from Phocaea were admitted there, as
+those from Colophon had been at Siris. They accordingly lie, as it were,
+in chronological strata above one another, not proceeding in their origin
+from the same points.
+
+In regard to some of these colonies, the same question presents itself
+which we had to answer in the case of those in Asia Minor, namely,
+whether they were really ancient Greek colonies in the sense in which
+they are so called by our historians, or whether they are not partially
+of earlier origin, so that, being originally founded by people akin to
+the Greeks, they afterwards assumed an entirely Greek character. This
+is really probable in the case of some of them, but nothing certain
+can be said about it. This opinion is most plausible in regard to the
+Locrians, for the accounts of their origin are too mythical, and they
+act a part in all the ancient traditions relating to the period of the
+Siculi and Itali. The only definite tradition about their origin is the
+one mentioned by Aristotle, of which I shall speak in due time. The fact,
+that the Achaeans appear as a colonising people, is likewise mysterious,
+as they are so insignificant in the early history of Greece. However,
+Zacynthos, too, is an Achaean colony, and one of the results of the
+historical inquiries of modern times is, that very little is known about
+Greek history previous to the Persian wars. Many changes, therefore, may
+have taken place, of which we are completely ignorant: as the Achaeans
+passed through a revolution in Aegialos, it is at all events possible,
+that previously they were a more important people, and that after the
+Doric migration the oppressed perioeci may have assembled and emigrated
+from Peloponnesus, just as the Minyans are said to have emigrated from
+Taenaron to other parts. But these things scarcely admit of sober
+criticism, and I will not dwell upon them. I shall now enumerate the
+towns according to the common practice beginning with the most important.
+The Achaean colonies will be mentioned first.
+
+SYBARIS, according to tradition, was the most ancient among the Achaean
+towns. It has a great name, but in the period of historical certainty it
+had ceased to exist. The greatness of Sybaris is beyond a doubt, but all
+the details related about the luxuriousness of its inhabitants, their
+wealth, their works of art, and their final catastrophe, are either
+doubtful or altogether fabulous. The numbers of its inhabitants and of
+the men capable of bearing arms are exaggerated in an almost oriental
+fashion, for at its destruction, the city is said to have had 300,000 men
+capable of bearing arms; the manner also, in which Croton is said to have
+gained the battle, is a mere silly story. But we need not wonder at the
+fabulous character of these accounts, or at the obscurity of the history,
+for all the early history of Greece is in the same predicament, and Roman
+history too begins very late. We must be on our guard not to measure the
+history of the western nations by the standard of eastern annals. Even
+if we trace the contemporary records among the Hebrews only as far as
+the time of Solomon, we already reach a very early period compared with
+that to which history ascends in Greece. There can be no doubt, that the
+Egyptians had annals from the period of the seventeenth dynasty, that is,
+from the time of Sesostris and Amenophis, or the expulsion of the Hycsos;
+but the Greeks had no such ancient contemporary records, and although
+there existed certain annalistic tables, as for example, the list of
+the priestesses at Argos, still they did not, like the oriental annals,
+constitute a history, but were mere lists of years. It is of extreme
+importance to an historical philologer, to know how late Greek history
+commences. At the period of my youth, I and those of the same age with me
+grew up under the most erroneous notions in this respect. I was already a
+young man, when it first occurred to me to doubt the truth of the stories
+about the Messenian wars and about Aristomenes; in the common histories
+of Greece no doubts were expressed, the events were assigned to definite
+years, and were narrated as confidently as if they were reported on the
+best historical authority. People are not yet sufficiently free from
+these thoroughly erroneous notions, although a right view has already
+gained some ground. All we know about Sybaris with certainty is, that it
+was destroyed several years before the period which we regard as the time
+of the expulsion of the Roman kings; Greek writers place the destruction
+three years before this event; but synchronistic statements of this kind
+are of no value. Posidonia and Laos on the opposite coast were colonies
+of Sybaris, whence we may suppose that all Lucania, with the exception of
+Metapontum, was subject to it. Sybaris and all those towns became great
+and powerful within an incredibly short period, which probably arose
+from the fact of their being commercial colonies. The rapidity, with
+which commercial cities rise, is exemplified by New York, which 120 years
+ago had no more than 1000 inhabitants, while at present its population
+amounts to upwards of 140,000. The same increase has taken place at
+Philadelphia. If, as is generally supposed, Sybaris at the time of its
+destruction had existed for two centuries, we may easily admit that it
+had become great and powerful, and hence there is nothing impossible in
+the statement, that it ruled over four nations and twenty-five towns. We
+must also bear in mind, that those Greek towns might grow up even with
+much greater rapidity than the English colonies in North America; for
+in the latter all the settlers were Europeans, and consequently quite
+foreign to the original population; in southern Italy, on the other hand,
+the greater part of the population consisted unquestionably of native
+Oenotrians, who were by no means foreign to the Greeks. In countries
+where the natives were foreign to them, as on the Euxine, their colonies
+never rose so rapidly as on the coasts of Asia Minor and Italy, where
+they settled among kindred tribes. Cyrene, which was a large city,
+perhaps forms the only exception in this respect.
+
+In regard to the history of Sybaris, it is certain that Sybaris and
+Tarentum, being Achaean and Dorian towns respectively, were hostile to
+each other, and that there was a time when Sybaris and Croton, both of
+Achaean origin, were on friendly terms. The object of the dispute with
+Tarentum was the fertile district between the Acalandrus and the Siris,
+which was called Siritis; and in order to maintain their possession of
+it, the Sybarites are said to have invited other Achaeans to come over,
+and these latter are reported to have founded—
+
+METAPONTUM.[55] Its name shows the same formation which we have already
+observed on several other occasions, and leads us to a form Μεταποῦς,
+analogous to Μαλοῦς. This town, which was founded under the protection
+of Sybaris, may in reality not have been in a state of independence
+as long as Sybaris was a powerful state; in order to preserve the
+possession of its territory, Metapontum required the protection of the
+Sybarites against the neighbouring Oenotrians and Apulians; but after
+the fall of Sybaris, Metapontum may be regarded as an independent town.
+In the traditions we have of this place, as in those of several others,
+statements about its earlier Oenotrian condition are mixed up with those
+about its later Hellenic character; the Pelasgian traditions about it
+always refer to the Trojan legend, and hence Metapontum is mentioned as
+a Pylian colony. During the period down to the time when the Lucanians
+became powerful, the place, from the extraordinary fertility of its
+territory, became so wealthy as to equal the richest Greek towns in
+Italy. The Metapontines are said to have sent a θέρος χρυσοῦν to Delphi,
+which was probably a golden sheaf, the produce of the tithes. Their great
+wealth is also attested by the very numerous gold and silver coins of
+Metapontum, of very beautiful workmanship, and mostly of great antiquity.
+Afterwards, however, all the towns in those parts were overpowered
+by the Lucanians, and Metapontum, also, which was deprived of its
+territory, must have lost its greatness in consequence. Afterwards, it
+suffered severely from the Greek and Epirot armies, which were called
+into the country by the Tarentines. Alexander of Epirus and Cleonymus
+of Sparta for a time occupied Metapontum with garrisons, and Cleonymus
+in particular acted with disgraceful cruelty: he took hostages, and
+plundered and pillaged the town. After that time it never recovered. In
+the war of Pyrrhus, Metapontum was an insignificant place; in the second
+Punic war, it attached itself to Hannibal, and afterwards it is, as if
+a wave had passed over it and washed it away, though we do not know how
+or when; but we hear no more of it. In the age of Strabo, it was a small
+place, but in point of fact, it had perished.
+
+The destruction of Sybaris by the Crotoniats was the death-blow to the
+Greek towns in those parts, for the Crotoniats were not able to protect
+the country against the invading Lucanians and Oenotrians. Some of the
+surviving Sybarites withdrew to their colonies of Laos and Scidros, and
+others built a small place of the name of Sybaris in a distant part; all
+attempts to rebuild the ancient city failed, for Croton and the vengeance
+of the emancipated serfs prevented it. In this distress they applied to
+the Athenians, who in the days of their greatness appear everywhere as
+the defenders of the Hellenic name: on this occasion, too, they were
+ready to assist the unfortunate Sybarites, and invited colonists from
+all parts of Greece to settle at Sybaris. The reason why Croton did not
+oppose this new settlement may have been the fact, that the people of
+the interior were advancing more and more; the Crotoniats probably felt,
+that a powerful Greek colony in the neighbourhood might be very useful
+to them: Posidonia, too, was probably already lost. At a deliberation
+of the Spartans and their allies, a Greek said, that if Athens were
+destroyed, “the spring would be taken out of Hellas,”[56]—the destruction
+of Sybaris had taken the spring out of Magna Graecia. The settlement at
+THURII succeeded without any opposition on the part of the Italicans.
+It was called an Athenian colony; but the Athenians formed only a small
+portion of the population, which consisted of Dorians and Ionians,
+islanders as well as emigrants from the mainland, who had been invited by
+the Athenians, without any distinction, as to a general Greek enterprise;
+the Athenians did not reserve for themselves any petty advantages,
+being satisfied with the consciousness that history would call them the
+restorers of Sybaris. Thurii must have been a strong colony, whence
+it soon rose to importance. The ancient name was probably ominous, as
+Sybaris had been destroyed twice, or perhaps even three times. The name
+Thurii is said to have been derived from a well. This is possible; but
+the emblem of Sybaris on ancient coins (for there are some very ancient
+ones) is always a bull, whence it is quite possible, that this emblem may
+have been the cause of the name, for θούριος signifies _ferox_, fierce,
+wild. Thurii soon became involved in constant wars with the Lucanians;
+but fifty or sixty years after its foundation it was already so powerful
+that it could lose more than 10,000 men in battle against the Lucanians.
+This loss, however, was a blow from which it never could thoroughly
+recover; it was soon after confined to its own territory, and perhaps
+even obliged to pay tribute to protect itself against the devastations
+of the Lucanians. In the wars of the Tarentines and the other Greeks
+against the Lucanians, Thurii is indeed still mentioned, but it sank more
+and more, until in the end it was taken and plundered by the Lucanians.
+Afterwards, it placed itself under the protection of the Romans, who,
+however, were unable to prevent its being plundered a second time by
+the Tarentines. Subsequently it sank so low, that after the Hannibalian
+war a Latin colony was established there; but this colony was equally
+unfortunate, for during the war of Spartacus it was razed to the ground,
+as we see from the fragments of Cicero’s speech for Tullius, recently
+discovered by A. Mai.
+
+The next place is CROTON, which, according to tradition, was founded
+shortly after Sybaris. There exist very contradictory accounts about
+this town, and it is difficult to discover any connection among them.
+Heyne has written several essays on all the towns of Magna Graecia; he
+ought not to be undervalued, but nearly all his works were written in too
+great a hurry; he had overburdened himself with official business and his
+own undertakings, and it is melancholy to see how a man of such truly
+beautiful talents does not rise above mediocrity in his writings. On
+the whole, he has only produced imperfect works; if he had concentrated
+himself more, if he had been willing to do less, and if he had not been
+possessed by an unfortunate πολυπραγμοσύνη, he would certainly have
+acquired a great and lasting reputation. The best intentions in such a
+case are of no avail; posterity will not heed them; for it does not ask,
+What is the number of a man’s works? but, What are they? His fate may be
+described in the words of Scripture: “He is gone hence, and not a trace
+of him is left behind.” Heyne also founded a school which was bad, though
+his followers were celebrated in Germany, as if they were great scholars.
+From it, however, men proceeded, who, though outwardly belonging to it,
+kept themselves independent of the school, as F. A. Wolf and others, who
+are the real restorers of the sound philology which is now flourishing.
+Heyne’s essays are pleasant to read; but he who is familiar with their
+subjects, sees before him a man who does not take the trouble to examine
+things, who is satisfied with vague conceptions, and shows the greatest
+indifference as to what is possible and what is not; it is only now
+and then that a bright idea reminds us of his original talent. But,
+notwithstanding all this, Heyne’s essays ought not to be left unread.
+Very different is the case of Bentley, and I must strongly recommend to
+you every thing he has written on similar subjects.
+
+There is great difficulty in the tradition about Croton, according to
+which it was so powerful that it became insolent, and attempted to subdue
+the Locrians; the Locrians, however, it is said, owing to the favour of
+the gods, who took pity on the oppressed, gained quite an unexpected and
+glorious victory over them. Hereupon, tradition says, the Crotoniats
+renounced war and lived in effeminacy, until Pythagoras appeared among
+them, and by a new religion which he taught, and by new ordinances,
+introduced a fresh spirit and improved manners among them. Yet here again
+the mystery is, how, during that very period of moral debasement, the
+Crotoniats could stand in the same relation to Sybaris, as that in which
+Locri stood to Croton. One might be inclined to place the battle on the
+Sagra, according to Justin and other indications, between Olympiad 70
+and 80; and I myself formerly entertained this opinion; but after the
+discovery of the “Excerpta de Sententiis” from Diodorus and Polybius, it
+cannot be doubted that the ancients placed it in Olymp. 50. From this,
+then, it follows, that the stories of their insolence, effeminacy, and
+moral debasement, must be regarded as mere arbitrary inventions. Although
+no such exaggerated numbers are mentioned in the case of Croton as in
+that of Sybaris, yet 100,000 armed men are said to have been arrayed
+against the Locrians on the Sagra, and the circumference of the city
+is said to have been twelve Roman miles; Livy, who no doubt took the
+account from Polybius, states it to have been 100 stadia, and this does
+not appear fabulous. The greatness of Croton belongs to an early period,
+but afterwards its power must have sunk in consequence of circumstances
+which are unknown to us. Traces of internal commotions occur in the
+well-known account of the persecution of the Pythagoreans. This sect
+went hand in hand with the aristocracy; its downfall was connected with
+the development of democracy, and was not so much the consequence of its
+religious as of its political character. This accounts for the fact, that
+Croton had already ceased to be a powerful state, when, according to
+Diodorus, Magna Graecia becomes prominent in history, that is, about the
+time of the foundation of Thurii. When the Lucanians were spreading far
+and wide, and Thurii received its fatal blow at Laos, the Crotoniats are
+not mentioned with any degree of distinction, but are treated like the
+inhabitants of the other cantons of that country. But if it had been a
+town of small extent, Dionysius the elder would not have been so anxious
+to gain possession of it; he besieged and conquered it in a nocturnal
+surprise, by attacking it on a side where it was believed to be almost
+inaccessible. This capture of Croton, which Diodorus strangely says
+nothing about, must have been very destructive in its effects upon the
+place. Dionysius, it is true, afterwards quitted it, and it recovered
+its independence, but thenceforth its fate was always very deplorable.
+Croton was obliged to submit to Alexander of Epirus, though he inflicted
+no injury upon it; but Agathocles, in his undertaking against Corcyra,
+besieged it in passing; the town was then governed by the tyrant
+Menecrates, whom Agathocles deceived by pretending that he was anxious to
+form connections with him; but he then suddenly changed the course of his
+fleet which was bound for Corcyra, and having landed at Croton, captured
+the town. Not quite twenty-five years later, in A.U. 450, the Romans
+under P. Cornelius Rufinus took it by assault; and this catastrophe,
+as we see from Livy’s account of the Hannibalian war, completely broke
+its power. It now shrunk together within its ancient circumference
+in the same manner as e.g., Pisa, or Leyden, which once had 100,000
+inhabitants, while at present it has only 20,000. When a person walks
+on the ramparts of Pisa, he sees the modern town concentrated in the
+centre of its ancient circumference. Pisa is at present as desolate as
+many an eastern city, such as, e.g., Basra or Ispahan; such also was the
+condition of Rome in the middle ages, especially during the time when the
+popes resided at Avignon. The arx of Croton was situated in the centre of
+the town, and around it a few houses were still standing: all the rest
+had become changed into fields. In the Hannibalian war, the Bruttians
+took the town and demanded of the inhabitants to share it with them, but
+the Crotoniats preferred emigrating to living together with them. The
+Bruttians then established a colony there, but after the conclusion of
+the war they were expelled by the Romans, who now sent a colony thither;
+but this was not very successful either. At present Croton is a little
+country-town.
+
+It is remarkable that, considering the importance of the cities of Magna
+Graecia, so few monuments of antiquity are found in all of them: there
+are cameos and coins of Tarentum, but few statues.
+
+In the neighbourhood of Croton there was a temple of _Juno Lacinia_
+on the Lacinian promontory. This promontory on the one side, and the
+Iapygian on the other, inclose the gulf of Tarentum. Lacinia is generally
+taken as a proper name of Juno, and from it the name of the promontory
+is derived; but this is incorrect: the adjective is an ethnic name, and
+_Juno Lacinia_ and _Acra Lacinia_ are nothing else but Juno and the
+Acra of the Lacinii, that is, the Latini, in the sense in which all
+the Pelasgian Italiots are so called. According to the most authentic
+accounts, this temple of Juno Lacinia is more ancient than the Greek
+settlements on those coasts; in the remotest times it was the common
+sanctuary of the Oenotrians, and afterwards it passed into the hands of
+the Crotoniats. During the period of Croton’s greatness it was extremely
+rich, and traces of its wealth existed as late as the Hannibalian war;
+but in the course of this war it was profaned and plundered by the
+Romans. Hannibal had his head-quarters there for a long time, and caused
+a large tablet, containing a history of his own exploits in the Greek
+and Punic languages, to be set up in the temple. How valuable would such
+a document be, if it were preserved! I shall pass over the small places
+south of the Lacinian promontory, and proceed to—
+
+CAULON or CAULONIA, a small Achaean town, which had a common diet with
+the other places.
+
+LOCRI, was probably not a real Greek colony, but a Hellenized place. If
+Locri was a Greek colony, this fact, too, would show, what is everywhere
+probable from their very situation, that the Ozolian Locrians and those
+πέραν Εὐβοίας once belonged to each other, and that they were torn
+asunder only by the immigration of the Dolopians; and that accordingly
+they were a much larger people. We must, therefore, be on our guard
+not to blame Virgil, as he has been blamed for calling the Locrians
+_Narycii_. People say, it is inconceivable that the Locrians should have
+been called _Narycii_, as mount Naryx was situated opposite Euboea, while
+the Italian Locrians were descended from the Ozolian Locrians (according
+to Strabo). Virgil did not conceive the Locrians as divided, but as one
+unbroken race, extending from the Corinthian to the Euboean sea. The
+Locrians in Italy are called Ἐπιζεφύριοι, that is, ἐπὶ Ζεφυρίῳ, on the
+promontory of Zephyrium. Hitherto the traditions about these Locrians
+have been a curious puzzle. The ancient excerpts from the twelfth book of
+Polybius contain traces of a great controversy of Timaeus, who is raving
+against Aristotle on account of what he had said about the origin of the
+Locrians. But what Aristotle actually had said, is not mentioned by the
+epitomizer, and it could only be guessed that he had derived their origin
+from slaves. Besides this, there was a passage of Dionysius Periegeta,
+in which he says of the Locrians σφετέρῃς μιχθέντες ἀνάσσαις, on which
+the passage of the scholiast is incomplete. But from the new “Excerpta
+de Sententiis,” the whole matter has become clear. Aristotle relates the
+following tradition. In the first Messenian war, the Locrians furnished
+the Spartans with auxiliaries, and all their men capable of bearing arms
+had taken the field. During their absence, their wives and daughters led
+a licentious life with their servants; and from fear of their returning
+masters, the servants with their concubines emigrated. Timaeus in saying
+that this story sounds fabulous, made easy game of Aristotle, if he
+supposed that Aristotle believed it to be true; but I would undertake to
+answer for it that Aristotle did not give the story as a real historical
+tradition, but that he mentioned it only as a legend of the Locrians.
+He no doubt asserted that the Italian Locrians were not a colony of the
+Greek Locrians, and that, if they were Locrians, they were so only
+through the women. Timaeus might easily have investigated the matter; but
+his object was only to find fault with Aristotle. But such disgraceful
+conduct always receives its punishment in due time, and Polybius has
+prepared it for him. If here, as everywhere else, we put aside the
+mythical story, we find that the foundation of the Locrian state in Italy
+belongs to the period of the decay of the constitution of the _gentes_,
+when in various places illegitimate marriages between the ancient
+families and the δῆμος gave rise to a mixed race, which became dangerous
+to the aristocracy, and was, therefore, obliged to emigrate. The same
+fact forms the basis of the story about Phalanthus and the Parthenii.
+
+But whatever may have been the origin of the Locrians, they bore in
+ancient times a very respectable character, for they defeated the
+Crotoniats in the battle on the Sagra. The Greek proverb ἀληθέστερα τῶν
+ἐπὶ Σάγρᾳ must probably not be taken quite literally, at least, not in
+our narrative, in which it is said that the Dioscuri decided the issue
+of the contest. In like manner, St. James is said to have appeared on a
+white charger in the army of Ferdinand Cortez: a distinguished officer,
+who had been present at every point of the battle and seen nothing, got
+himself out of the difficulty by saying, that he had not been worthy to
+behold the saint. Such, also, may have been the case with the Dioscuri in
+the battle on the Sagra. At all events, however, the Locrians, through
+that battle, secured their independence, and for a period of 150 years
+thereafter, they lived in happy prosperity, which was disturbed by
+Dionysius, who endeavoured to gain influence in the Greek towns of Italy
+by marrying a citizen of one of them. A Rhegine maiden being refused to
+him, he took a Locrian for his wife. For this reason Locri was greatly
+favoured; but after Dionysius’ death, his son, on being obliged to
+withdraw from Sicily, betook himself to Locri, where he raged like a Nero
+or an Elagabalus. When, afterwards, he was forced to return to Sicily,
+the Locrians took vengeance on his family, and then had to sustain a
+siege, during which, there being no hope of pardon, they offered a most
+vigorous resistance, and risked their all upon it. Their territory fell
+into the hands of the Bruttians, but in the war of Pyrrhus, Locri was
+still a considerable state. On that occasion, however, they acted an
+unworthy part: they first requested the Romans to send them a garrison
+against the Bruttians, and then betrayed it into the hands of Pyrrhus.
+After this, Pyrrhus placed a garrison of Italicans and Bruttians there,
+who again betrayed the town to the Romans. Sixty years later, the
+Locrians delivered up a Roman garrison into the hands of Hannibal: they
+then repented of their treachery—a fickleness which, often occurs among
+the Greeks—and again opened their gates to the Romans. But this last act
+was not set down to their credit, for Q. Pleminius, who was left behind
+there by Scipio with a garrison, conducted himself like the commanders
+of the troops of the League during the thirty years’ war, like Colonel
+Hatzfeld at Rostock, and as the imperial commanders in general, with
+their Croats, conducted themselves in Germany. Pleminius treated the town
+as if it had been taken by the sword; at length, however, the Locrians
+succeeded in inducing the Roman senate to interfere, and to punish the
+offender; the account of his conduct gives us some idea of the manner
+in which war was carried on in those times. The town continued to exist
+after these events, but was quite insignificant; its greatest importance
+consisted in a temple of Proserpine with a rich treasury. Pyrrhus
+had plundered the sanctuary, but being warned by visions in a dream,
+he restored the treasures; Q. Pleminius afterwards plundered it more
+effectually.
+
+The next town, RHEGIUM, was a Chalcidian colony, of a much more recent
+date than the others, being founded about Olymp. 50. During the period
+when it was the residence of Anaxilaus, it was a powerful city. At the
+time of the Sicilian expedition, Rhegium, like all the other Chalcidian
+towns, was allied with Athens. The Rhegines refused to give one of
+their daughters in marriage to Dionysius, and were injudicious enough
+to insult him, by saying that they had no other girl suited to him
+except the daughter of the hangman, which was the most offensive thing
+they could have done. At the time when Corsica was still independent,
+no Corsican ever took the office of hangman, but from hatred of Genoa,
+the Corsicans always appointed a Genoese. Dionysius laid siege to the
+town, and the Rhegines defended themselves with the courage of lions,
+but were overpowered; and their fate was terrible. But the situation of
+the town is so fortunate, that a town will always exist there in spite
+of earthquakes and other ravages. A hundred years later, Rhegium was,
+if possible, still more unfortunate. In the war of Pyrrhus, a Campanian
+legion, at the request of the Rhegines themselves, was sent there by the
+Romans, for the purpose of cutting off the communication between Pyrrhus
+and the Mamertines in Sicily. But this garrison, under the command of
+Decius Jubellius, massacred the male inhabitants, and took possession of
+their wives and children. At the conclusion of the war, the Romans took
+the town by force, and the 300 survivors of the 4,000 who had composed
+the Campanian legion, were beheaded in the Forum at Rome. The surviving
+Rhegines were then called together, and their territory was restored to
+them. Henceforth, Rhegium remained a prosperous little commercial town,
+and experienced no further misfortunes.
+
+HIPPONIUM, a colony of Locri, was taken and destroyed by the Bruttians,
+and then rebuilt by the Carthaginians, which is the only instance of a
+Carthaginian town in Italy. During the latter period of Agathocles, and
+shortly before the war with Pyrrhus, the Bruttians seem again to have
+been masters of the place. Afterwards the Romans established a colony
+there, under the name of _Vibo Valentia_.
+
+Proceeding along the coast in a northern direction, we come to LAOS,
+on the line which subsequently formed the frontier between Lucania and
+Bruttium. It was a colony of Sybaris, and is celebrated on account of
+the defeat sustained by the united towns of Magna Graecia, especially
+Thurii, against the Lucanians, who wanted to relieve the town from a
+siege. At that time, the Lucanians had already extended themselves along
+the coast, and Posidonia was their first conquest.
+
+PYXUS or BUXENTUM, between Laos and Posidonia, was founded by the
+Rhegines at the time of Anaxilaus and Micythus, who were contemporaries
+of Darius Hystaspis. There can be no doubt that it was afterwards taken
+by the Lucanians, but it was snatched from them by the Romans, who
+surrendered it to the Campanians at the settlement they made with them,
+whence Buxentum is afterwards mentioned among the Campanian towns. After
+the Hannibalian war, the Romans established a colony there.
+
+ELEA or VELIA, a town which preserved its Greek character in a wonderful
+manner, was situated not far from Buxentum. It was a colony of the
+Phocaeans, established in the reign of Cyrus, after they had in vain
+endeavoured to form a settlement in Corsica (Olymp. 60). In the history
+of literature, Elea is remarkable for the great and profound philosophers
+who formed the Eleatic school. As Amalfi, though surrounded by Lombard
+armies, preserved its pure Italian and Roman character, so Elea remained
+a Greek place down to the latest times. The father of the poet Statius
+was a Greek of Elea, and Statius’ _Graia Selle_ is nothing else than
+Elea, as Markland has shown; some persons have strangely referred it to
+Epirus, and some perhaps do so still. Elea was allied with Rome, and was
+honoured and distinguished by her. It perished at a time which can no
+longer be defined, in consequence of the ravages of barbarians.
+
+POSIDONIA or PAESTUM was the most powerful among the Greek cities on
+that coast. The place still has the most beautiful Greek ruins in all
+Italy, and three ancient temples are preserved there in tolerable
+completeness; before the first half of the eighteenth century, they
+were not known at all, for they were not discovered till 1730. The
+cause of this may have been the circumstance, that they are situated
+in a very pestilential and deserted district; but at present they are
+known to everybody. The ruins belong to the ancient Greek period, when
+Posidonia was still powerful. There have also been found great numbers
+of coins of a very ancient style, resembling those of Sybaris, which
+are at least as old as the sixtieth Olympiad, and perhaps even older.
+Posidonia was conquered by the Lucanians, though it is unknown at what
+time, and it remained under their dominion until the war of Pyrrhus,
+when the Romans established a colony there under the name of Paestum.
+The fact, that previously the Lucanians had a colony there, is clear
+from the account of Aristoxenus, in Athenaeus, about an annual festival
+which the inhabitants celebrated quite in the ancient Greek fashion,
+and at which they, among other things, complained of their losing their
+Greek character and peculiarities, and of their becoming barbarians in
+consequence of their being ruled over by barbarians. Athenaeus indeed
+mentions the Romans as their rulers, but he is either mistaken in
+the name, or the book which he quotes was not by Aristoxenus, but a
+_pseudepigraphon_, which is certainly possible. It is interesting on this
+occasion to become acquainted with the nature of the colonies, and with
+the manner in which a new ruling class of men establish themselves among
+the people, introducing their language and manners to such an extent
+as to cause the nationality of the ancient inhabitants to disappear.
+The most striking example of this phenomenon is the diffusion of the
+language and manners of the Arabs over the East and Africa: all the
+languages which were previously spoken there, Greek, Latin, Egyptian,
+and Syriac, having given way to the Arabic. In like manner, the Turkish
+language has become predominant in Armenia and Hyrcania. This accounts
+for the fact, that, although the Arab immigration into Spain was not
+very numerous in comparison with the ancient inhabitants, yet when in
+the thirteenth century Andalusia was re-conquered by the Christians, the
+people spoke nothing but Arabic. The Ommayad khalifs had introduced
+the Arabic language by putting to death any one refusing to adopt it.
+The term colony, therefore, is very vague: we generally imagine that
+the colonists constitute the real body of the people; but this is not
+so, for the colony only furnishes the form. I very well remember, that
+about thirty-five years ago, when I read that account of Aristoxenus, the
+matter appeared to me strange; but the mixture of the two nationalities
+clears up everything.
+
+
+ETRURIA.
+
+Etruria is in every respect a highly important and interesting country,
+and in ancient history it is at the same time great and powerful; it
+derives a particular interest from the fact of its being the mother
+country of the modern Tuscans, a people on whom all the honour of Italy,
+in regard to intellectual and artistic greatness, rested during the
+middle ages no less than in modern times, just as the honour of Greece
+rested on Athens. In the whole range of modern history there is not a
+people, which is so strongly marked with the antique character as the
+Florentines; they possess all the great qualities of the Athenians,
+without their light-headedness. They also have been too severely judged
+of; I do not, indeed, mean to say that they are faultless, but they are,
+in spite of any faults, deserving of the highest respect. A man who is
+familiar with the old Italian literature and history, cannot but feel
+the greatest affection and attachment to Tuscany, and this affection and
+attachment are unconsciously transferred to the ancestors of the modern
+Tuscans. But the great renown enjoyed by the ancient Etruscans is not
+owing to this, but rather to the irresistible charm with which man is
+drawn towards that which is mysterious and enigmatical. We can, indeed,
+see that the Etruscans were a very remarkable people, and that in regard
+to the fine arts, they occupy, next to the Greeks, the highest rank in
+antiquity; yet so many monuments and inscriptions of this same people
+are perfect mysteries to us; inscriptions exist in great numbers, but
+are altogether inexplicable. All the statements of the ancients about
+the Etruscans are full of contradiction. The difficulties have been
+increased by the opinion which has been established for a long time, that
+the Romans derived the greater part of their institutions and character
+from the Etruscans, an opinion which formerly I also entertained. But I
+have given it up, and in the second edition of my Roman History I have
+honestly stated my reasons. The cause of the great confusion among the
+ancients about them is the supposition that the Etruscans and Tyrrhenians
+were the same people. I have shown in my history that the Greeks, who
+are here our only authorities, as we have no other statements, called
+the Tyrrhenians Pelasgians, and Tyrrhenians existed not only on the
+coasts of Etruria, but occupied the whole coast of Italy down to the
+Oenotrian frontier, before the Ausonians subdued those districts. Being
+Pelasgians, the Tyrrhenians, according to the views of the Greeks, were
+of the same race as the ancient Meonians in Lydia, as the inhabitants
+of Lemnos and the islands near the Hellespont, and as the occupants of
+the neighbouring coasts. Hence also the tradition about the connection
+between the two. These original inhabitants of Etruria, from Luna as
+far as the Tiber, were then overpowered by a nation invading Italy from
+northern Europe, just as we have seen in the case of the Illyrians; Greek
+historians afterwards called the conquerors Tyrrhenians, partly because
+a large proportion of the population of Etruria actually was Tyrrhenian,
+and partly because the whole country bore the name Tyrrhenia. In like
+manner the English are called Britons, and the Spaniards in Mexico and
+Peru Mexicans and Peruvians; and in the same way the Greeks applied
+the name Oscans to the Sabellians inhabiting Lucania and Samnium,
+although the Oscans were the subjects and the Sabellians the ruling
+people. As the conquerors have often entirely changed the language of
+the conquered people (the coins of Posidonia, when in the end it had
+become Roman, have Latin inscriptions in Latin characters), so the
+language of the Tyrrhenians, under the dominion of the Etruscans, gave
+way to the language of the rulers; and hence we cannot be surprised at
+finding on Etruscan monuments none but the mysterious Etruscan language.
+I mentioned before the Mexicans as an illustration: the Spaniards who
+conquered Mexico amounted only to a few thousands, while the country they
+subdued contained many millions of inhabitants. The latter, it is true,
+were extirpated by inhuman cruelty, epidemics, and the like; but still
+the fact of the Spanish language having become quite universal there
+remains a remarkable phenomenon. The Spanish colonists had scarcely any
+women with them, and accordingly took native Mexican women for their
+wives, whence we might expect to find the Spanish language would have
+disappeared all the more naturally and easily. It is a foolish opinion
+to believe that the depopulation of Spain was the consequence of the
+emigration to the provinces in America; for the number of emigrants to
+the new world was on the whole but small. Granting that in the course
+of time a few hundred thousand emigrated, the men who arrived there
+entirely without families, exercised such an influence upon the language
+of millions, that at present not a man in the city of Mexico speaks
+Mexican, and the native language exists only in the remotest districts;
+the commonest Indian speaks Spanish. There are even large provinces in
+New Spain where the ancient language has entirely disappeared, without
+its being possible to show that any considerable immigrations ever took
+place. In the Baltic provinces of Mecklenburg and Pomerania, where
+the ruling families have always remained the same, where the nobility
+consists for the most part of Wendish families, and where the Germans
+have never appeared as conquerors, the Wendish language is entirely lost,
+merely because the introduction of Christianity from Germany was in the
+course of a few centuries followed by the German language. The ancient
+Tyrrhenian language may, even before the conquest, have become unsettled
+and shifting, as the Umbrians occupied the interior of the country while
+the Tyrrhenians inhabited the coasts.
+
+The inquiries into the Etruscan language have hitherto yielded no results
+at all; all the alleged explanations by Mazzochi, Passeri, and Lanzi are
+mere delusions. I must direct your particular attention to the incredibly
+small compass of what is commonly called learning. Common sense has
+often been most disgracefully trampled under foot, and intuitive truth
+has been overlooked and disregarded; and this has been the case more
+particularly in the inquiries about the ancient Italian languages. People
+have been extremely anxious to discover the Etruscan language, and who
+should not be so? I would readily give a considerable part of my property
+as a prize to any one who should discover it; an entirely new light
+would thereby be thrown upon the character of the nations of Italy. But
+desirable as this object is, it does not follow that it is attainable;
+it is deplorable, however, if people assume it to be attainable without
+examining as to whether the method they adopt be the correct one. Passeri
+and Lanzi enjoy quite an undeserved reputation; they have treated the
+ancient Italian languages of the Etruscans and Umbrians in quite a
+disgraceful manner; and I have many years ago expressed my indignation
+at the absurdity with which the inquiry is pursued. Lanzi assumes that
+Etruscans and Tyrrhenians are the same,—a fact which has never been
+doubted—that Tyrrhenians are Pelasgians, and that Pelasgians are ancient
+Greeks: he then proceeds, without having any general principle to guide
+him, to interpret words merely according to some remote resemblance in
+sound to Greek or Latin words, and by this process he elicits a sense
+which is no better than if it had been his object to make the whole
+inquiry ridiculous. Any one who has a taste for Greek must reject such
+trash with the greatest indignation. There are only a very few words the
+meaning of which can be guessed: on all the tomb-stones we read _avil
+ril_ followed by a number (the Etruscan and Roman numbers are the same),
+whence we may suppose these two words to mean _vixit annos_; sometimes
+we find _ril_ alone, which may accordingly mean “year.” It is possible
+that the word is indeclinable, and it may even be imagined that all nouns
+in Etruscan, as in many eastern languages, are indeclinable. Now Lanzi,
+not being able to find a similar word in Greek or Latin, objects to the
+interpretation of these words which alone are known; and he connects
+_avil_, which probably signifies _vixit_, with the Greek αἰών, though he
+would prefer a word with a stronger resemblance. On several works of art
+we find the word _turce_ added to a name, which he interprets ἐποίει,
+and I will let this pass; but he adds that _turce_ is nothing but the
+contracted τὸ ἔρξε, that is, τοὖρξε. Such things have found admirers,
+and even in Germany! I feel no inclination to speculate where I do not
+stand on firm ground; but it certainly is much more probable, that _ce_
+is the termination of the noun, like _us_ in Latin; and accordingly I
+say “_turce_ may be the same as _Tuscus_, for _r_ and _s_ are very often
+interchanged.” In the fifteenth century, a number of bronze tables were
+found at Gubbio in Umbria, with inscriptions partly in Etruscan and
+partly in Latin characters, but in an unknown language: who knows what
+these tables contain! A man with the faculty of divination possessed
+by Champollion might perhaps be able to explain the language, but it
+requires a full consciousness of the analogy of languages; this is
+the only way in which it might be made out, but it is impossible to
+explain it by itself. The Italians, like Passeri, have proceeded on
+the supposition that the Etruscans were _haruspices_, interpreters of
+lightning, and the like, and that consequently their monuments contain
+all kinds of _fulguratio_: on such premises they then attempted to
+translate the inscriptions with a truly revolting impertinence: you can
+scarcely form an idea of this kind of nonsense. I say this because I have
+been described as wanting in modesty by people who no doubt may have been
+extremely modest all their lives; and the remark has been added, that I
+had not read the productions of those inquirers. But I have read Lanzi’s
+work, and deliberately declare that it is thoroughly bad. Lanzi was a man
+of talent and acuteness, but completely ignorant of Greek literature,
+and he had but a poor knowledge of Latin. He was an encyclopaedist, who
+undertook much, but finished only half of what he undertook. I have here
+expressed my conviction with the fullest confidence, that it is not only
+my conviction, but the pure truth. It is possible that a resemblance may
+be discovered between the Etruscan and the Ligurian language.
+
+The ancients were far less concerned about the Etruscans than the
+moderns; they took indeed an interest in them, but did not enter deeply
+into the inquiry about them; and it may be that they were prevented by
+their utter ignorance of the Etruscan language. Herodotus relates that
+the Etruscans were a Lydian colony, a statement which has been correctly
+refuted even by Dionysius, who says that Xanthus the Lydian did not
+say anything about it; that the Lydians did not bear the slightest
+resemblance to the Etruscans in language, customs, manners, or religion;
+and that there existed no traditions about such a colony either among the
+Lydians or among the Etruscans. Herodotus had heard, that Tyrrhenians
+existed in Italy as well as in Lydia (where, however, the Meonians,
+and not the entirely foreign Lydians, were Tyrrhenians); his idea of a
+colony was a mere inference from his knowledge that the Tyrrhenians and
+Meonians were nations of the same race. But Tyrrheni and Tusci are the
+same words, and so are Tyrrheni, Turini, Turni; Tusculum is nothing but
+the town of the Tyrrheni; Etrusci and Tusci, however, are different, and
+the name Tusci was afterwards transferred to the Etrusci. The native name
+of the Etruscans was Rasena. Previously to the Gallic conquest, the same
+Etruscan nation was also established in the plains of Lombardy; and,
+according to Livy, all the tribes about the river Padus, such as the
+Raeti and others belonged to it. It is, moreover, quite in accordance
+with all analogy to suppose that the nation had come down from the Alps
+in consequence of commotions in the north. Here we must also bear in mind
+the other tradition which states that, before the time of the Etruscans,
+the Umbrians dwelt in Etruria, and that 300 Umbrian towns were destroyed
+by the invading Etruscans. No importance can be attached to the number
+300, which is only a multiple of 3; 3, 30, 300, and 600, all signify only
+“very many,” and in other circumstances the same might be expressed by
+4, 16, 64, etc. I am persuaded that the time is not far distant (it may
+have arrived already), when no man will think of quoting the statement
+of Herodotus about the Lydian origin of the Tyrrhenians as an authority
+against other opinions. Everything which, after the lapse of hundreds or
+thousands of years, has to be made out by reason and argument meets with
+opposition, and this is in accordance with nature; nay, it is good that
+it is so, as it imposes upon us the duty to give to our doctrines the
+greatest possible distinctness, and to expound them so clearly as to make
+them intelligible to all.
+
+It is well-known that Etruria, south of the Apennines, contained twelve
+ruling towns, to which the others were subject. We must not, however,
+suppose that there existed no more than twelve places deserving the name
+of towns, but they were twelve sovereign cities, and all the others were
+dependent upon them. This fact is certain and beyond all doubt. They
+were all situated within the district from the Apennines about Luna
+and the Tiber. But which of the Etruscan towns they were, is quite a
+different question; some of them are certain, others can be named only
+with probability, while others, again, can only be guessed. Descending
+from the north, we find the following towns, which Livy, in his account
+of the second Punic war, distinctly affirms, were ruling cities:
+Volaterrae, Populonia, Rusellae, and Tarquinii; and in the interior,
+Arretium, Perusia, Caere and Clusium. Four accordingly are wanting,
+either because they had perished, or because they had ceased to belong
+to the Etruscan nation. Veii and Vulsinii had been destroyed, and Capena
+had become a Roman municipium. But whether Capena ever was one of the
+sovereign cities, may seem doubtful. All these relations belong to so
+remote a period, and the notices we have of them in the ancient authors
+are so vague, that we must be extremely cautious. The case of Cortona
+is particularly doubtful. Livy, near the close of the first decad,[57]
+mentions it as an Etruscan town; but at the time of the second Punic war
+he does not name it among those which distinguished themselves by the
+support they gave to Scipio. Herodotus, in speaking of his own time, says
+that Cortona[58] was inhabited by Pelasgians who were foreign to the
+Tyrrhenians, that is, to the Etruscans and Ombricans. This is a great
+mystery, which it is impossible to solve with any degree of certainty.
+Had Cortona become Etruscan in the middle of the fifth century, while
+during the first half of the fourth it was still Tyrrhenian? or did
+Herodotus transfer to his own time that which was correctly applicable
+only to an earlier period? Different conjectures may be entertained as
+to why it is not mentioned in the second Punic war: Livy either forgot
+it, or the town had, perhaps, not been included in the general peace
+which the Etruscans concluded with the Romans at the time of the war with
+Pyrrhus; it is possible also that it may have concluded a separate peace,
+or that it had been conquered. For the books of Livy and Dionysius,
+containing the account of that period, are lost, and the brief extracts
+furnish no satisfactory information. We may, therefore, have recourse to
+several modes of explanation, but we must be cautious and not regard as
+certain what is merely possible.
+
+One or two places at the least, therefore, are still wanting. On the
+coast we find Cossa, a large town, the walls of which still exist, and
+show that the place was strongly fortified. But it is called Cossa
+Volcientium, whence it is probable that it was no more Etruscan than
+Falerii, which, geographically speaking, likewise belonged to Etruria. We
+may, however, take it almost for certain that Faesulae, situated beyond
+Florence, was one of the twelve towns. It is not indeed mentioned in the
+history of the wars with the Romans, that is, in the ninth and tenth
+books of Livy; but we can draw no inference from this, as the eleventh
+and twelfth books are wanting. From these last we should have learned,
+whether at that period it was one of the Etruscan towns or not.
+
+In a physical point of view, Etruria may be divided into three parts.
+The central portion is formed by the main stock of the Apennines, both
+those in the neighbourhood of Siena and those in the north of the river
+Arno, for they belong together, having been separated only by the hand
+of man to make an opening for letting the Arno pass through. This part
+comprises the whole of the Apennines, which now separate Tuscany from
+Bologna and Romagna, together with the interior from the neighbourhood
+of Siena to the Roman towns of Aquapendente and Viterbo. This range of
+mountains contains indeed many beautiful valleys, but in some parts
+there are none, and on the frontiers of Tuscany and Bologna the country
+consists of rough, wild and inhospitable mountains, which at present have
+scarcely any wood at all; in ancient times it was different, for thick
+forests appear to have existed at least on the frontiers of Etruria and
+the country of the Gauls. The second part comprises the whole territory
+extending below Volterra, the so-called Maremma, or hilly coast land.
+It embraced the whole of _Suburbicaria Tuscia_, the modern Patrimonio
+di. S. Pietro, a district formerly containing the towns of Vulsinii
+and Saturnia, and at present Tuscanella and others, and extending to
+the very gates of Rome. The geological character of this part is quite
+different from that of the Apennines; it is of a volcanic nature, the
+lakes of Vulsinii, Bacanae, and all the others in that district are
+decayed craters, and volcanic stones and productions of every kind are
+found there in all directions as on the opposite side of the Tiber. The
+country is at present extremely unhealthy, and was in all probability
+never quite healthy on account of the bad quality of the water; there
+seem to be really poisonous exhalations. In ancient times, however,
+important towns existed there notwithstanding, and there was no doubt a
+corresponding degree of agriculture; at the time when Florence and Siena
+were flourishing republics, the state of the country was likewise better
+than it is now. It was ruined by the princes of the house of Medici,
+who made the towns responsible for the whole amount of taxes, as is the
+custom in the East; when one place was decayed, the others had to make
+up the sum among themselves. In some parts this system was carried so
+far, that during the second half of the seventeenth century, under Cosmo
+III., whole villages were ruined; and it was the greatest misfortune for
+the country that this Cosmo reigned for a period of half a century. In
+this manner the country became desolate by fiscal extortions. Wherever
+the population has once become extinct, it rarely re-appears; the emperor
+Leopold II. did every thing in his power to mend matters, but it was
+of little avail. The third part comprising the marshy country from the
+Arno as far as the Gonfalina, is a large and low district with many
+marshes and lakes, extending as far as Luna and Pescia; it has quite the
+appearance of the countries in the Netherlands. In the time of Hannibal,
+it was one continuous marsh, but he made his way through it, and deceived
+the Romans, who thought it impossible for him to advance through that
+morass, and accordingly considered themselves quite safe. We may say in
+general that the manner, in which the Romans at that time carried on
+the war, was beneath all criticism. The upper Arno was formerly a lake,
+and near Faesulae, too, there was a lake, but they have been drained by
+making a passage for the waters through the Gonfalina and La’ncisa.
+
+I shall now proceed to give you an account of the separate towns,
+mentioning at once the things for which they were remarkable at different
+periods, for our time is too short accurately to separate the geography
+of the different periods.
+
+LUCA. The northern part about Luca was afterwards in the hands of the
+Ligurians, and nothing is known about it in regard to the Etruscan
+period. Soon after the Hannibalian war, the town was taken by the
+Romans who established a colony there, for the purpose of securing the
+possession of the country. Throughout the middle ages, Luca was a place
+of considerable importance.
+
+LUNA, situated on the sea-coast, in the neighbourhood of the modern
+Carrara, was anciently likewise Etruscan, and of importance to Rome
+on account of its excellent harbour. The whole coast of Etruria has
+but few harbours, and there is only one other at Populonia; but that
+of Luna had the advantage of being at once the nearest and very good.
+Before the Romans had formed a communication with Spain by land, the
+military communication with that country was kept up by means of the port
+of Luna; and the Romans had long been masters of the greater part of
+Spain, before the communication through Gaul was opened. Luna was also
+important on account of its quarries of white marble, called _marmor
+Lunense_. The Romans did not commence to work in marble till a very late
+period: before the time of Augustus it was not very extensively used,
+and he first erected buildings of native marble. During Cicero’s youth
+the Romans began to employ Carystian and Numidian (yellow) marble in
+private houses, no doubt, for small pillars; and in the time of Pompey,
+the use of foreign marble became a little more common. But in the reign
+of Augustus it became very general, whence marbles of every kind are
+found in the ruins; Carrara marble was employed in vast quantities, the
+white Pentelian was less common. After the time of Augustus, it was
+customary to use bricks for the internal parts of walls, and to cover
+or incrustate, as the Italians say, the outside with slabs of marble.
+At a later period of the empire this custom extended so far, that it
+became an indispensable luxury to cover the walls even of private houses
+with most costly kinds of marble. The temple of Apollo on the Palatine
+seems to have been constructed of solid Carrara marble. When the Romans
+advanced as far as Luna, the Etruscans were, probably, no longer masters
+of the place, but it seems to have belonged to the Ligurians. In the
+middle ages it was destroyed by the Saracens.
+
+PISA also appears to have been Etruscan, but it never was a sovereign
+city. It is regarded as a colony of Pisa in Elis (whence _Pisae Alpheae_
+in Virgil); but this is a groundless fancy, and it is an undoubted fact
+that Pisa was an ancient Tyrrhenian place. In the Hannibalian war,
+it was an important military station to the Romans, who succeeded in
+remaining masters of it. Afterwards it became a military colony. The
+great importance of the place is manifest from the number of ruins and
+remains of every description, although the town is not often spoken of.
+In the middle ages it rose rapidly and became great at once, just as the
+gods in the Aeneid step forth from the clouds, without any one having
+anticipated them. In the eleventh century, when the Pisans constructed
+their cathedral with its baptistery and tower, Pisa must have been a city
+of gigantic power and greatness. Its inhabitants possessed a wonderful
+taste for the arts even during the darkest periods of the middle ages,
+when at Venice (I will not mention Rome which was quite barbarous) not
+the slightest trace of such a taste was perceptible. The Venetians, as
+late as the thirteenth century, melted down all the Greek works of art
+in bronze which they could carry away; the preservation of the colossal
+horses from Chios, in the Piazza S. Marco, is almost a mere accident: the
+strange deliberation as to whether they should be melted down or not, is
+well known. For half a century afterwards the horses stood neglected in
+some shed, until civilisation advanced, and they were set up in their
+present place. At Pisa, on the other hand, the taste for the arts was so
+far developed that, as early as the eleventh century, the city employed
+an architect, probably from the south of France (his name is Bruschetti,
+as is stated in the excellent inscriptions), to build a church, which is
+as magnificent as any structure belonging to the period of the emperors
+of declining Rome, or of the Byzantine rulers. The Pisans, moreover,
+carefully collected during their expeditions, especially at Rome, columns
+and other antiquities, and obtained similar treasures as presents from
+the emperors. During the twelfth century they collected fragments of
+ancient architecture, sculptures, and especially sarcophagi which they
+put together in their cemetery (Campo Santo); they then surrounded the
+cemetery with a wall and a portico, and thus affectionately preserved
+the remains of antiquity. The bodies of men of rank were buried in these
+sarcophagi. Such was the spirit in which Nicolo Pisano, a gigantic
+genius of the middle of the thirteenth century, made bas-reliefs more
+beautiful than any that were produced at Rome during the third century
+of our era; not only does he show great genius in invention, but also in
+the beauty of his sculptures. The civic laws of the Pisans were based
+upon remnants of the Roman law, nay, edicts of praetors, which had not
+been introduced into the Justinianean Code, were preserved there; so
+that Pisa, at a later period, remained an essentially Roman city, though
+it was governed by a Lombard nobility. The vicissitudes of Pisa were
+terrible and deplorable. The Genoese overpowered and cruelly destroyed
+it: the more bravely and valiantly the city resisted, the more fearful
+was its destruction. Afterwards it was subdued by the Florentines. No
+republic ever carried the persecution of its subjects so far as Florence
+carried that of the Pisans. The Florentines distrusted them so much, that
+the Pisans were not only excluded from all honourable offices, but were
+not allowed even within their own city to practise certain professions
+or engage in certain trades; they were not allowed, e.g., to embrace
+the professions of physicians and lawyers, or to carry on a wholesale
+mercantile business, but they were limited to the small and common
+trades. The consequence of this was an insurrection, but the Pisans
+were subdued, and of the 100,000 inhabitants which Pisa had had during
+the middle ages, not more than 8,000 remained at the time when Cosmo de
+Medici entered upon the government. Athens was in a similar state of
+decay during the period from Alexander to the last Philip of Macedonia.
+
+VOLATERRAE, no doubt one of the ancient sovereign cities, was situated
+at some distance from the coast. In the history of the Roman wars, it
+acted a very prominent part; and from the vigorous manner in which it
+supported Scipio, we see what a powerful place it must have been; but
+it distinguished itself more especially by the resistance it offered
+to Sulla. When the fate of the whole Marian party was already decided,
+Volaterrae still sustained a war for two years, and did not surrender
+until it was compelled by want of provisions. We do not know what was
+the fate of the town, but we do know the character of the conqueror, and
+may therefore presume that it was a most fearful one. Sulla established
+a military colony there, and deprived the inhabitants of the franchise.
+The ancient circumference of the city can still be distinctly traced:
+it occupied all the surface of a very considerable hill, which rises
+above the lower hills of an almost level and beautiful country. The wall
+clearly shows the difference between the Pelasgo-Cyclopean and the more
+artistic Etruscan mode of fortification. The Etruscan fortifications
+were constructed along the upper edge of a hill as real walls, and the
+sides of the hill below the walls were not cut precipitous; the Pelasgian
+places, on the other hand, have no walls on the edge of the hills, but
+the sides of the rock are cut down so as to be precipitous, and are
+provided with substructions. Another difference consists in the fact,
+that the Etruscan walls are built of regular square blocks, forming
+parallelograms one perpendicularly above the other. The blocks are very
+large, and generally put together without cement, their edges being cut
+very sharp. The fortifications of Volaterrae are among the most perfect.
+After the time of Sulla, or at least after that of Augustus, Volaterrae
+was a military colony. It was the birth-place of the poet Persius, who
+for this reason more than once alludes to the circumstances of his native
+place, and can be understood only by those who are acquainted with them.
+The hill on which Volaterrae stood, consists of alabaster, in consequence
+of which many works in that material were executed there; hence the
+sarcophagi of Volaterrae with Etruscan inscriptions, are made of
+alabaster. During the middle ages the town was still very considerable;
+but it has decayed, especially through the greatness of Florence.
+
+The next place after Volaterrae in the south is POPULONIA, POPULONII or
+POPULONIUM, for all these forms occur. On Etruscan coins it is called
+_Puplana_, for the Etruscan alphabet has no _o_ nor any short vowels.
+There is a statement which seems quite credible that Populonia was a
+colony of Volaterrae. In later times it was one of the more important
+Etruscan towns, and acted a prominent part in the wars against Rome,
+of which an account is given in the tenth book of Livy. It had the
+sovereignty of the neighbouring island of _Ilva_ or _Aethalia_, a Greek
+name suggestive of its Pelasgian origin. The mountain of this island
+consists of large masses of iron, which by the Catalanian method can
+easily be transformed into the most excellent steel. The west of Europe
+was, to a great extent, provided with iron from Elba, as it was imported
+into the eastern parts from the Black Sea. The working of the mines of
+Elba, however, seems to be of a more recent date than the composition of
+the Odyssey, for in this poem the south of Italy is provided with iron
+from Temese. The ancients notice it as a singular phenomenon, that the
+iron could not be smelted in Elba, and that it was necessary to do this
+on the continent; but this is a Greek absurdity, and an inability to
+comprehend things connected with ordinary life, which we not unfrequently
+meet with in the ancients. It was reported in Greece, that it was
+necessary to transport the iron to Populonia, and the imagination of
+the Greeks immediately invented a reason. The truth is simply this: in
+later times there was a want of wood in Elba, and it was found cheaper
+to convey the iron to Populonia, than to import wood into Elba, for
+Populonia possessed smelting establishments. In like manner, the copper
+ore found in Cornwall is conveyed to Wales and smelted there. Populonia
+was a wealthy maritime town until it was destroyed by Sulla; and from
+that time it has been a heap of ruins, which were seen by Strabo. The
+town was never restored.
+
+The moderns who have written on ancient geography are tolerably unanimous
+in their opinions, that VETULONIUM was situated in the neighbourhood
+of Populonia. Dionysius mentions it as a large city, which carried on
+war against Rome, while Livy does not notice it either in the first
+decad, where he describes the great Etruscan war, or in his account of
+the Hannibalian war, or in any other place. It must accordingly have
+disappeared at a time of which we know nothing. There exist coins with
+Etruscan inscriptions, which unquestionably belong to Vetulonium. In a
+forest near Populonia large ruins are found, which have been assigned
+to Vetulonium, but this is a mere conjecture, and nothing can be said
+with any degree of certainty about the situation of the place. I have
+often thought, that it might possibly be Orviedo which was called _Urbs
+vetus_ as early as the eighth century. However, the place has entirely
+disappeared, and all that is said about it rests on mere conjecture.
+
+There now follow RUSELLAE and COSSA, the latter of which, as I have
+already observed, was probably not an Etruscan town; at a later time it
+received a Latin colony.
+
+TARQUINII appears in our histories as an Etruscan town, but that in the
+most ancient times it was a real Tyrrhenian place, is attested by the
+tradition of its having been founded by Thessalians; the name Tarchon,
+which is mentioned as archegetes and is connected with Telephus, points
+in the same direction. At the time when Tarquinii is drawn into the
+traditions about Rome, and connected with Tarquinius Priscus, it probably
+is still a Tyrrhenian town. In the war with Pyrrhus, Tarquinii, like
+nearly all the Etruscan towns, formed an alliance with Rome in a general
+peace, of which I shall speak in the third volume of my History of Rome.
+By this peace the Etruscan towns were placed in a relation to Rome quite
+different from that of the other towns of Italy, because the Romans
+were anxious to gratify their wishes in order to prevent their forming
+connections with Pyrrhus. This is one of the occurrences where Providence
+directly interferes in the affairs of the world for the purpose of saving
+a state from destruction. Such also was the peace between Russia and
+Turkey in 1812, whereby the French army was prevented from retreating
+to Turkey, and was thus left to its fate. In like manner, Soltikoff,
+after the battle of Kunersdorf, ordered his troops to stand still. The
+determination of the Etruscan towns to accept the peace of the Romans
+forms a similar turning point in ancient history. After this, Tarquinii
+remained faithful to Rome, until it disappeared in the time of the
+Roman emperors. In the age of Cicero it still existed; in the war of
+Sulla it was probably not destroyed, though severe sufferings may have
+been inflicted upon it. The site which it once occupied, the modern
+Corneto, is remarkable for the monuments which are discovered there,
+and are more numerous than in any other place of Etruria. They are made
+of clay, and are of a very peculiar character, approaching the Grecian
+style, while those found in the interior of Etruria are altogether
+different in workmanship from Greek monuments. The decay of Tarquinii
+must perhaps be ascribed to the choking up of its good harbour, and to
+the rise of _Centumcellae_, one of the few places in Italy the origin
+of which belongs to a late period. Until the time of Trajan no town
+existed there; it was only a summer palace of the emperor with a mineral
+spring, for that volcanic region contains many hot springs. Trajan, who
+in general did much to promote the navigation of the Italians, built a
+harbour there, and constructed the _molo_ which still forms the harbour
+of Civita Vecchia; and near it arose the town which received its name of
+Centumcellae from the imperial palace. The town continued to increase
+in importance, especially during the period of the decay of the empire,
+when the Portus of Rome became more and more filled up, while that of
+Centumcellae was capable of receiving larger ships. The Saracens took
+the place, but the inhabitants withdrew, and built in the interior of
+the country the town of _Leopolis_, named after pope Leo IV. When, in
+consequence of the victory of Ostia, the danger of the Saracens was
+removed, the inhabitants of Centumcellae returned, and from that time the
+town has been called _Civita Vecchia_. It is, therefore, not an Etruscan,
+but a Roman town.
+
+CAERE with the port towns of _Fregenae_, _Alsium_, and _Pyrgi_, was
+situated nearer the mouth of the Tiber. Caere was anciently called
+_Agylla_, and as such it is said to have been Pelasgian or Thessalian:
+it is, moreover, expressly mentioned that the town was taken by the
+Etruscans. As later writers believed in the Lydian origin of the
+Etruscans, this misunderstanding gave rise to the account that Agylla
+was taken by the Lydians. Agylla existed as a Tyrrhenian town until
+a very late period. In the account of Herodotus, where the Phocaeans
+settle in Corsica, and are attacked and expelled by the Carthaginians
+and Agyllaeans, Agylla does not yet appear as an Etruscan town. When the
+Agyllaeans, after treating their captives treacherously, had experienced
+the wrath of heaven, they consulted the oracle of Apollo at Delphi,
+which no Etruscan town ever did; they, moreover had a _thesaurus_ at
+Delphi, and the mention of _thesauri_ there does not go farther back
+than the fortieth Olympiad. It must therefore have been after this time
+that the Etruscans advanced into those districts. The names of Pyrgi
+and Alsium also attest their Tyrrhenian origin. It is probable, lastly,
+that Caere, because of its Tyrrhenian origin, was on such friendly terms
+with Rome, that during the Gallic calamity the Romans carried their
+sacred treasures in safety to Caere. Afterwards they were involved in a
+protracted war with each other; a truce was concluded and renewed from
+time to time, until Caere gradually entered the general relation in which
+the Etruscan towns stood to Rome. In this condition, we find Caere in the
+time of the Hannibalian war. Afterwards it is no longer mentioned, except
+that we find it entered as a Marian colony in the lists of colonies drawn
+up by Hyginus and Frontinus.
+
+VEII was situated not quite ten English miles from Rome. Its
+circumference, according to Dionysius, was like that of Rome under
+Servius Tullius, and the same as the ancient Attic ἄστυ. However, it is
+scarcely credible that Dionysius should have possessed such accurate
+information about a town which had been razed to the ground long before
+his own time. It is well known, that Veii was destroyed by the Romans
+even before the Gallic period, because the plebeians had declared that
+they would emigrate to Veii, if the patricians thought them unworthy of
+being members of the same state. For this reason, the patricians and the
+senate systematically destroyed the place. Its site is undoubted, but
+scarcely any traces of Etruscan remains are found there. In the reign
+of Tiberius, we find it mentioned as a military colony, but we do not
+know when or how it was constituted as such. About thirty years ago,
+excavations were made on the spot, and some beautiful works of art, and
+among them a very fine statue of Tiberius, were discovered; but most of
+the things found there are not above mediocrity, and all the inscriptions
+refer to the restoration of the place by Tiberius. Henceforth, and down
+to the overthrow of the western empire, Veii remained a small country
+town in the neighbourhood of the capital. A bishop of Veii occurs as late
+as the fifth century. It is quite in accordance with the natural course
+of things, that places which were great before Rome rose to eminence,
+and for a time her equals, were in the end subdued and perished in the
+wars with their rival. In places of this kind a new population gradually
+sprang up, and corporations were formed which were nothing else but
+military colonies, and could not last long, as most of the men were
+unmarried. Such a population was generally of the worst kind, consisting
+of inn-keepers, carters, and the like; the places were in reality suburbs
+of Rome, though at a considerable distance from it.
+
+CAPENA was about the same distance from Rome as Veii; it is mentioned
+in the earlier times, but afterwards completely disappears, and its
+inhabitants, according to all appearances, were removed to Rome after the
+Punic war. SUTRIUM and NEPET were for a long time the frontier towns of
+Etruria towards the territory of Rome.
+
+VULSINII, situated on lake Bolsena, was one of the largest Etruscan
+towns. When after the Gallic war we find Etruria in arms, we must suppose
+that the Vulsinians were the soul of those undertakings. They were
+involved in hostilities with Rome even before the Gallic war; afterwards
+they are, for a time, not mentioned at all, whence their relations with
+Rome seem to have ceased; the frontier heights between Rome and Etruria
+were allowed to grow wild and to become covered with an impenetrable
+forest, as has been the case in modern times in the neighbourhood of
+Licca, on the frontier between Croatia and Turkish Bosnia. This is the
+_Ciminian forest_, the description of which in Livy is exaggerated in
+a ridiculous manner; it often happens that his great imaginative power
+leads him to make descriptions which would be excellent in a novel,
+but are ludicrous in a work where truth is the object. The history of
+Vulsinii is remarkable both for its facts and for its fables. It is a
+fact that ever since A.U. 440, and for a period of thirty years, Vulsinii
+offered a resistance to the Romans, which larger Etruscan towns recoiled
+from, and that at length Rome, in the height of her power, when she was
+the mistress of Italy, with difficulty conquered and then destroyed it.
+In later times it re-appears, for Sejanus was a native of Vulsinii.
+Metrodorus of Scepsis says that the real cause of the destruction of
+Vulsinii was the circumstance that the Romans wanted to obtain possession
+of 2000 magnificent statues which existed there. This is a fable, and no
+doubt the view of a Greek, which he attributed to the Romans. The latter
+were far from attaching such value to works of art; gold and silver were
+the things they sought after. The real reason was that Vulsinii, by its
+thirty years’ resistance, had distinguished itself above all Etruscan
+tribes; and the Romans, therefore, were determined to take the sap
+out of the tree, so as to prevent its ever growing again. The ancient
+inhabitants had called in the Romans against their slaves. These slaves,
+however, must not be understood to have been domestic slaves, but serfs,
+or the subdued ancient population, whom elsewhere the Etruscan magnates
+kept in servitude, while the Vulsinians had given them freedom and the
+franchise. The commonalty, having thus become free, did not stop short
+there, but, indignant at the ancient wrong done to them, they attacked
+their former tyrants; they did not, however, expel, but only weakened
+them. The latter then applied to Rome, and preferred having their town
+destroyed to living on a footing of equality with the commonalty. The
+correct spelling of the name is _Vulsinii_ and not _Volsinii_, for,
+as I have already mentioned, the Etruscans had no _o_; hence we find
+_Vulsinii_ in the Capitoline Fasti, though in genuine Roman words it is
+more correct to write _o_ after _v_, as _volnus_ and not _vulnus_.
+
+In the centre of Etruria there was no ruling city, nay, no Etruscan place
+at all. Augustus established there _Sena Julia_ as a military colony,
+the sixth legion being stationed there. As there was no road through the
+centre of the country, but only one along the coast, and another through
+the eastern part, Augustus made the one running by Aquapendente.
+
+The Etruscan towns in the eastern part of the country were Clusium,
+Perusia, Cortona (though its Etruscan character is doubtful), Arretium,
+and Faesulae.
+
+The greatness of CLUSIUM belongs to the most ancient times, for in Roman
+history it is not of any importance; nor do the Romans mention any ruins
+of Clusium, for all that is related of the buildings of Porsena, belongs
+to the domain of fable.
+
+PERUSIA was situated east of Clusium. During the period described in
+the ninth and tenth books of Livy, Perusia acts the same part as the
+other Etruscan towns; but after having suffered a defeat, it concluded
+a truce. The Perusines undertook the war in a foolish manner, and
+the first reverse discouraged them. Here, too, a military colony was
+afterwards established, probably by Sulla. The town is remarkable in
+history for the obstinate resistance it offered to Augustus, as in fact
+the descendants of Sulla’s soldiers in the military colonies were almost
+everywhere opposed to the party of Caesar. The town was taken and the
+most illustrious citizens put to death, or rather butchered, at the altar
+of Julius Caesar. Afterwards a new military colony was sent thither under
+the name of _Colonia Julia Augusta Perusina_.
+
+CORTONA, also a military colony, probably likewise founded by Sulla, was
+situated on a very high hill and in a very strong position. Its ancient
+walls do not appear to have been particularly strong.
+
+ARRETIUM was more important than Cortona, and probably one of the largest
+cities of Etruria. Its greatness may be inferred from the fact that in
+the Hannibalian war it furnished arms for 30,000 men of the army of
+Scipio. We must not, however, conceive these towns to have been confined
+to their own territories, but as sovereigns of districts of many square
+miles, whence they were able to do things which seem to us impossible.
+Arretium was an industrial place, and rich by its manufactures,
+especially its potteries, like Staffordshire in England; whence Augustus,
+in a fragment of a letter to Maecenas, calls him a Tuscan potter.
+Augustus often tried to be witty, but his witticisms were mostly dull.
+The pottery of Arretium was highly valued even during the middle ages,
+though otherwise few collections were made. At present such vessels are
+extremely rare: I have brought with me from Italy a small piece as a
+relic, for I am not rich enough to purchase an entire Arretine vase.
+They are not painted, but have figures, leaves, animals, and the like,
+in relief, and are of exquisite beauty. Arretium completely shared the
+fate of Etruria itself. There were three different Arretiums, _vetus_,
+_fidens_ and _Julium_. Sulla destroyed the city, sold its inhabitants
+as slaves, and founded in the vicinity a new colony for his soldiers,
+under the name of _Arretium fidens_. Augustus built _Arretium Julium_ in
+the neighbourhood of the two others. The modern Arezzo occupies the site
+of Arretium Julium, whence it contains no Etruscan antiquities; but the
+Roman town was much more important than the present Arezzo. If systematic
+excavations were made in the neighbourhood, many things might certainly
+be discovered. I regret not having visited the Grand Duke of Tuscany, an
+excellent young man, full of taste for, and appreciation of, knowledge,
+for I might perhaps have induced him to make excavations, especially near
+Arezzo and Chiusi.
+
+FAESULAE was situated on a hill above Florence. Florentine traditions
+call it the metropolis of Florence, which would accordingly be a colony
+of Faesulae; but a statement in Machiavelli and others describes Florence
+as a colony of Sulla, and this statement must have been derived from some
+local chronicle. Faesulae was no doubt an ancient Etruscan town, probably
+one of the twelve. It was taken in the war of Sulla, and was then in
+the same desperate condition as Arretium and Volaterrae, both of which
+were deprived by Sulla of their freedom and territory. Hence a Sullanian
+colony is mentioned by Cicero as existing there in the war of Catiline.
+My conjecture is, that Sulla not only built a strong fort on the top of
+the hill of Faesulae, but also the new colony of Florentia below, and
+gave to it the _ager Faesulanus_. If this be true, the statement before
+alluded to would be correct, though we cannot trace it to any authentic
+source. The Etruscans built their towns on inaccessible hills in order
+to be able to control their subjects; the Romans not being under this
+necessity, built their towns in convenient and accessible places, to
+which they could make roads. Faesulae could not be reached, except on
+foot or on horseback; no vehicle could get up the hill, whereas the
+Romans employed many vehicles in the intercourse among the towns. But
+although Florentia was a colony of Sulla, the _agrimensores_ subsequently
+describe it as a colony of the triumvirs, and it is indeed possible that
+not one of the twenty-eight military colonies of Sulla may have been
+kept up until the time of the triumvirs. This subject is in the greatest
+confusion, and no one has yet attempted to clear it up. First we have
+the colonies of the republic, then the military colonies of Sulla, then
+again a second series of military colonies under Caesar, and lastly those
+of the triumvirs and Augustus. The earlier colonies lost their character
+through the Lex Julia, and became municipia; then followed the Sullanian
+and Julian colonies, so that the same place at three different times may
+have had three different colonies. This view of the matter makes clear
+that which Cluver and Cellarius, with all their merits, have left in
+utter confusion.
+
+Within the territory of Tuscia or Etruria, we find on the banks of the
+Tiber a place, or rather a tribe, which in all our maps is described as a
+part of Etruria, but which the ancients, Strabo, e.g., expressly say did
+not belong to Etruria. This is the people of the FALISCANS. Respecting
+their nationality, the ancients have in reality only this negative
+statement, and we cannot ascertain to what race they belonged, except
+by divination and indirect evidence. Virgil in his Aeneid speaks of
+_Aequi Falisci_, which the commentators, and even the ancient scholiasts,
+taking _Aequi_ as an adjective, translate “just Faliscans”; but it is
+highly probable that _Aequi_ is a name, and that we have to regard the
+expression in the same light as, e.g., _Chaonii Campi_, where Campi is
+explained even by the scholiasts as the name of a people. The identity
+of the Aequians and Faliscans is confirmed also by other evidence. Among
+the Faliscans we find the word _hirpus_, whence their language may be
+inferred to be a branch of the Oscan, in which, as we have seen, this
+word signifies a wolf. Lastly, the name of the Faliscans may be traced
+at once to that of the Volscians, _Volsci_, _Volisci_, _Falisci_; and
+as we know that they were of foreign, that is, non-Etruscan origin, we
+cannot, considering the geographical position of the people, doubt the
+correctness of the view here expounded. There is some plausibility also
+in the other tradition which is traced to Cato, that the country, before
+it was taken possession of by the Faliscans, was inhabited by Siculians.
+This quite agrees with our supposition of successive conquests. The most
+ancient inhabitants were Pelasgians, who were succeeded by an Ausonian
+people, and the latter again are pushed onward by the Sabines; for it
+should be observed, that the Sabines did not penetrate between these
+Faliscans and Aequians and the Volscians until a later period.
+
+The Faliscans had several towns, of which FALERII was the most important.
+For reasons which are quite unknown to us, the Romans, after the first
+Punic war, conquered and destroyed this town. This fact is all we know;
+but we may suppose that the place, to escape from oppression, was
+tempted to a rash and inconsiderate act, for the condition of Italy
+was then such as to render any undertaking against Rome hopeless.
+The town was afterwards restored. Near Civita Castellana, there is a
+place called Falera, which is no doubt the ancient Falerii; Faliscan
+inscriptions are still found there. It was a deeply rooted mistake among
+the first scholars after the revival of letters, to suppose that Civita
+Castellana was the ancient Veii; but this error was refuted even by Lucas
+Holstenius. The real town of Falerii was situated a little to the east of
+it.
+
+Mount SORACTE, which is always visible from Rome, was in the country of
+the Faliscans. Horace, in one of his Odes, speaks of Soracte as being
+covered with snow, and this has given rise to the erroneous inference,
+that the climate of Rome is now changed and milder than in antiquity. The
+Abruzzi, Leonessa, and other heights, may be covered with snow, without
+its being cold at Rome, but when there is snow on mount Soracte the cold
+at Rome is severe. This is indeed not often the case; but when it does
+happen, the snow-capped Soracte, is seen very distinctly from Rome.
+Horace has not availed himself of a poetical license in this respect. I
+mention this, because people, very frequently, if not generally, speak
+of poetical license as if an inaccurate expression in a poet ought to
+be pardoned. There may, indeed, be poets of this kind, as, for example,
+Ausonius, and Greek poets of the period of decay; and modern poets, too,
+very frequently make use of such licenses; but it is quite certain that
+the good poets of antiquity give to things only such epithets as are
+quite clear and true to their own minds.
+
+
+UMBRIA.
+
+Of this country I have little to say. Umbria, in its proper sense, in
+which the name is used by the Romans, is situated for the most part in
+the Apennines, though we cannot even positively assert that it extended
+to the southern slope of the Apennines. But in more ancient times it
+extended much farther on both sides. There is great probability in the
+tradition that the Umbrians were confined to their small territory
+by the Etruscans, who are said to have taken 300 Umbrian towns. This
+number, however, must not be taken literally, for it is only a general
+number like μυρίοι, and _sexcenti_. Its earlier and larger extent is
+also attested by the river Umbro in the territory of Siena, and by the
+fact, that even at a later time a part of Etruria continued to be called
+Umbria. At one period the Umbrians also possessed the whole country about
+Rimini as far as the mouth of the Padus; there they were either expelled
+or subdued by the Gauls, or, as is still more probable, completely
+extirpated, for the Gauls were most fearful enemies and barbarians in the
+strictest sense of the term, annihilating and devastating everything that
+came in their way. During the Roman period, the Umbrians were extremely
+weak, and down to the fifth century, when the Romans came in contact with
+them, they were no doubt tributary to the Gauls. What could they in fact
+have done against such an enemy? They were obliged either to repel them
+or pay tribute to them. We know that other neighbouring tribes did so,
+whence it is probable that the Umbrians did the same. The Gauls, who so
+often advanced to the lower Tiber, cannot have come through any other
+country but Umbria, for the Etruscans in their towns defended themselves
+against them, and were protected in the north by the Apennines. Hence the
+unfortunate country of Umbria had constantly to suffer from the passages
+of the Gauls, who, in like manner, always took their road to Apulia
+through Picenum.
+
+At the time when the Umbrians come in contact with the Romans, they seem
+to act as one nation, though it does not follow from this that they
+actually formed one state. A fact, however, which may seem to support
+this view is, that the different districts of the country are mentioned
+under the name of _tribus_ or _plagae_ (_tribus Materina_, _Sapinia_),
+which denote parts of one great whole. Yet this union, if it did exist,
+can have embraced only a portion, for the Sarsinates, or Sassinates,
+stood apart, and in the war of Pyrrhus they alone, for a time, defended
+their independence against the Romans. The Umbrians allowed themselves to
+become involved in the war of the Samnites and Gauls, but appear to have
+carried it on without energy; and a treaty seems to have been concluded
+with them similar to that with the Etruscans, for both are mentioned
+among the nations which supported Scipio. I am well aware that Italicans
+did the same, but they did it in a different manner.
+
+Several of the Umbrian towns were made Roman colonies, especially
+_Spoletium_ and _Narnia_, previously called _Nequinum_; both places
+were fortified by the Romans (Narnia after the second Samnite war,
+and Spoletium afterwards), for the purpose of keeping the country in
+subjection, and of protecting the frontier against the Gauls.
+
+All Umbria was full of towns: _Hispellum_, _Tuder_, _Fulginium_,
+_Assisium_, _Camerinum_, and _Iguvium_ (Gubbio), were places of
+considerable importance. In the last of them, tables have been dug out
+of the ground with inscriptions in Etruscan and in another language in
+Latin characters; the latter language seems to resemble the Latin and
+Oscan. When once the Oscan language shall be better known, more light
+will perhaps be thrown upon the Umbrian language also. The name _Umbria_
+and the Greek Ὀμβρικοὶ seem actually to be akin to Ὀπικοί, which is in
+fact intimated in a passage of Philistus; whence the Umbrians probably
+belonged to the great Ausonian race. So far as I have seen Umbria, it
+is a very excellent and picturesque country; the Apennines are there
+much more beautiful than in Tuscany; they are covered with particularly
+fine forests, and have magnificent, rich, and fertile valleys. All the
+rest of Italy is ill-suited to the breeding of oxen, but Umbria has the
+most splendid kinds: I have seen a herd of white oxen near the well of
+Clitumnus, which consisted of the finest and noblest animals of the kind;
+they were like those in southern Poland and Russia. The cattle here in
+Germany is wretched. The extension and change of the races of animals
+in Italy may be traced back to the times of antiquity: buffaloes, for
+example, were introduced into Campania in the seventh century, when the
+country was almost a wilderness.
+
+
+GALLIA CISALPINA OR TOGATA.
+
+Down to the middle of the fourth century, the country beyond the
+Apennines was called northern Etruria, but after that time it bore the
+name _Gallia Cisalpina_ or _Togata_, but it extended further than Etruria
+proper, for the sea-coast as far as the river Aesis never belonged to
+Etruria.
+
+The country now called Lombardy in its narrower sense, was inhabited
+in the earliest times by Ligurians, as is clear from most indubitable
+indications, and hence we must suppose, that subsequently they were
+driven by the Etruscans across the Ticinus. But these events belong
+to too remote an epoch, and I cannot say much either of this or of
+the Etruscan period. Certain it is that Etruscan towns existed in
+those parts, and that Etruscans dwelt there as the conquerors of the
+Ligurians and as the lords of the land; and there can be no doubt that
+after descending from the Alps the Etruscans established their first
+settlements there. _Melpum_ is said to have been a great Etruscan
+settlement in the neighbourhood of Milan; and _Felsina_ (Bononia),
+_Mutina_, _Parma_, and _Brixia_, are spoken of in the same way. _Verona_
+is sometimes called Raetian and sometimes Etruscan, and _Mantua_ is
+called Etruscan by Virgil. It is possible that Verona may have been
+termed Raetian because it was situated on the Raetian frontier, and may
+for all this have been an Etruscan town.
+
+The immigration of the Gauls into those parts is assigned by Livy in a
+most unhistorical manner to the time of Tarquinius Priscus; he has no
+other reason for it than the very legendary connection supposed to have
+existed between this emigration of the Gauls, and the settlement of the
+Phocaeans at Massilia. There is much more probability in the statement,
+that not long before the attack upon Rome by the Senones, the Gauls had
+first poured down upon all Italy in great masses. This is supported by
+the express testimony of Polybius, that they had shortly before come
+across the Alps, and also by the tradition that they took Melpum in the
+same year in which Veii was taken by Camillus (358). Just at that time,
+the Etruscans on quitting Veii seem to have turned their attention to an
+object of greater interest in a different direction. About that same time
+the Gauls appear in Slavonia and Lower Hungary, where they stirred up the
+Triballians, and according to an ancient tradition the Gauls migrated
+at the same time across the Alps and across the Rhine. They evidently
+marched into Italy through Switzerland, which may previously have been
+inhabited by quite different tribes. The ruins on the Ottilienberg in
+Alsace have a complete Etruscan appearance; they strongly resemble the
+fortifications of Volaterrae, and are situated on the plateau of a hill:
+they are altogether foreign to the Celtic character; the Celts had
+nothing of the kind. The supposition of the antiquarians of Alsace, ever
+since the time of Schoepflin, that, as those ruins are not Celtic, they
+belong to the decaying period of Rome, perhaps the reign of Valentinian,
+is extremely unfortunate. These ruins are far more ancient than the
+Celtic period, and belong to a people, which was expelled by the Gauls.
+The great Gallic migration was a mighty commotion extending from the
+frontiers of Spain to the Ukraine. In the subsequent counter-movement of
+the Slavonic migrations, the Gauls were driven back from east to west;
+and then they appear under the name of Cimbri together with the Germanic
+nation of the Teutones, and return to their ancient homes as ravaging
+conquerors.
+
+The Gauls who settled south of the Alps consisted of several tribes,
+partly entire and partly ἀποδασμοὶ of those of which a portion remained
+behind in Gaul. In this light we must view the _Boians_; very few of
+them may have remained in Gaul itself; the greater part advanced into
+the country south of the Po, and another branch settled in Bavaria and
+Bohemia. On the whole there were about four or five Gallic tribes which
+settled in Italy on both sides of the Po; but besides them large numbers
+of volunteers, individuals and roaming vagabonds joined and strengthened
+one tribe or the other. I shall enumerate them in the order in which
+we find them established, beginning in the west. The Ticinus forms the
+frontier between the Gauls and Ligurians, as it still forms that between
+the territories of Milan and Piedmont.
+
+1. The INSUBRIANS, in the modern territory of Milan proper.
+
+2. The CENOMANIANS, in the territory of Brescia and Bergamo, between lake
+Garda and the mouth of the Po.
+
+3. The BOIANS, in the south of the latter; their territory is made too
+small in all our maps; they occupied the county from Piacenza to the sea,
+including Parma, Modena, Reggio, Bologna and Ferrara. They were divided,
+according to Cato, into 112 pagi.
+
+4. The SENONES, in the modern Romagna and Urbino, as far as the Aesis and
+the frontiers of Picenum.
+
+5. The LINGONES must have occupied the country to the north of the
+former, that is Ferrara and the territory of Rovigo.
+
+In the later political geography of the Romans, Gallia Cisalpina is
+divided into two parts which are very different from each other, viz.,
+_Gallia Cispadana_ and _Gallia Transpadana_. In political terminology
+the latter acquired a greater extent, not being limited to the country
+between the Ticinus and lake Garda, but also comprising Venetia. The
+inhabitants of all this country, who received the _jus Latii_, were
+called _Transpadani_. The _Cispadani_ are not much spoken of, which
+arose from particular circumstances, which I will explain to you because
+history does not do it. I have mentioned to you, that the whole country
+south of the Po, from Piacenza to the frontier of Picenum, was inhabited
+by two Gallic tribes, the Boians and Senones. The Senones were extirpated
+to a man, as, e.g., the Eretrians were extirpated by the Persians. The
+Romans invaded their country, burnt down their villages, and carried off
+their women and children into slavery; the men, capable of bearing arms,
+who in their despair returned, like beasts of prey whose young ones are
+taken from them, to save their families, were completely defeated, and
+those who escaped fled to the Boians. The whole of modern Romagna became
+a complete desert, such as we sometimes find in the history of Germany,
+e.g., the desert of the Avars in the time of Charlemagne, and Servia,
+after its devastation by Attila, when it was in such a condition that
+the ambassadors of Theodosius II. travelled seven days without finding
+any other traces of man, except the bodies of the murdered inhabitants.
+After its devastation, the Romans gave up the country partly to Roman
+citizens and partly to Italicans, who might cultivate it as they pleased,
+for it had become _ager publicus_. C. Flaminius afterwards distributed a
+portion of it _viritim_ among Roman citizens. There now arose in those
+extensive districts entirety new settlements, the names of which are of
+a peculiar character: _Faventia Pollentia_, _Florentia_ and _Placentia_
+are all names derived from verbs implying a favourable omen. Other places
+are termed _Fora_, and according to the American practice they might be
+called territories; they were inhabited by Roman citizens, who fully
+enjoyed the benefits of the Roman law, but did not form corporations.
+They lived isolated from one another, and thus were deprived of that
+advantage which was so important in antiquity, I mean, of the privileges
+of corporations: they had no magistrates to administer justice, whence
+there were many acts which they could not perform at all. It was contrary
+to the feelings of the Romans to appoint magistrates according to
+districts, and it was for this reason that they instituted Fora, places
+in which court-houses were built, and where a praefect, appointed by the
+praetor urbanus, resided, and where, accordingly, judicial business could
+be transacted.
+
+The Boians survived the Senones about ninety years; during the
+Hannibalian war, they were enraged against the Romans, who, by fortifying
+and colonising Placentia and Cremona, had planted the yoke upon their
+necks, but the vengeance of the Romans was such, that in the course of
+about ten years they extirpated the whole Boian nation. A fragment of
+Cato in Pliny (iii. 15) furnishes express testimony on this subject, and
+the account in Livy, too, speaks distinctly enough. After this, no Boians
+are mentioned in Italy. In treating of Roman history, and especially of
+the _Lex de Gallia Cisalpina_, the question often presents itself to us,
+how it happens that in Cicero’s time we hear such frequent mention of
+Gallia Transpadana, while Gallia Cispadana is never spoken of. The matter
+is explained by what I have said. The Gallic population of the latter was
+utterly annihilated; in regard to the Senones, it is expressly attested,
+and the survivors of the Boians were not more numerous than, for example,
+those of the Indian tribes in America. The whole country then was taken
+possession of by Romans and Italicans in the manner before described, and
+several colonies, such as Mutina, Bononia, Parma, etc., were established
+in it; the country, however, was partly _ager publicus_ and partly _ager
+divisus_. In this manner, the whole country south of the Po was severed
+from Gaul, and all that remained of Gaul consisted of a small territory
+north of the Po, between the Ticinus and the lake of Garda; and this
+latter is the country of the Insubrians and Cenomanians, who, together
+with the Venetians, formed those Transpadani, who, through Cn. Pompeius
+Strabo, obtained the _jus Latii_ of the later kind.
+
+The following are the towns in the territory of Gallia Cispadana,
+proceeding from west to east:—PLACENTIA, the first Roman colony in those
+districts, was established two years before Hannibal’s passage over
+the Alps. Like Cremona, it was situated on the northern bank of the
+river, and its fortification was one of the most energetic measures for
+maintaining the Roman dominion in those parts.
+
+PARMA, a Latin colony, was founded like MUTINA after the Hannibalian war.
+
+BONONIA, anciently called Felsina, and at present Bologna, was a
+remarkable place even in antiquity on account of its favourable
+situation, though it can in no way be compared with what it was during
+its subsequent greatness. We may estimate its ancient circumference with
+tolerable accuracy from the extent of the town in the middle ages, which,
+however, was scarcely the fifth part of what it is at present.
+
+In the subsequent province of Flaminia, which ever since the time of
+the exarchate was called _Romania_ (Romagna), there existed several
+towns between Bologna and Rimini, such as _Faventia_, _Forum Cornelii_,
+_Forum Popillii_, and others. Most of them were as ancient as the time
+of the Roman republic, but their history is unimportant. Ever since the
+beginning of the exarchate, their sad celebrity is that their defence and
+conquest are much spoken of.
+
+RAVENNA, the centre of the whole province of Flaminia, was originally
+a Pelasgian town, and is called Thessalian. In ancient times, it was
+situated, like Venice, in a lagoon, an arm of the sea extending from
+the mouth of the Po to the south of Rimini. Ravenna was built there on
+stakes like Venice. Such continued to be its condition in the time of
+the Roman emperors. It was inaccessible from the main land, from which
+it was separated by that arm of the sea, or rather by so shallow a marsh
+that persons could reach the city only with very flat boats, and not
+without a very accurate knowledge of the shallows. This strong position
+was probably the reason why Ravenna subsequently became the seat of the
+imperial government, for no place in Italy was considered sufficiently
+strong even when protected by a courageous garrison. Ravenna at that
+time was situated in the midst of the sea, and the streets were formed,
+as at Venice, by means of canals, by which the communication between
+its various parts was mainly kept up. A suburb of the name of _Classes_
+was situated on the main land opposite. The lagoons have gradually been
+filled up. During the Pelasgian period, the arm of the sea may have been
+deep, but in the middle ages it was filled up. A pier was constructed
+between Ravenna and the suburb Classes (near it was the military port,
+whence the name Classes), and this pier seems to have greatly contributed
+to the filling up of the lagoons. When Belisarius made war on the Goths,
+Ravenna was still situated on the sea, but during the middle ages the
+sea vanishes, and the history of this gradual change can be accurately
+traced in documents. At present Ravenna is not only not a maritime town,
+and without a trace of its ancient canals, but it is situated, like
+Mexico, at a distance of from one and a half to two Roman miles from
+the sea, and near Classes not a trace of a harbour is left. Ravenna’s
+greatness belongs to the period of Rome’s decay. As early as the time of
+Augustus, a fleet was stationed there for the purpose of enabling the
+Romans, in case of a war or an insurrection, speedily to convey troops
+to the frontiers of Noricum, and to Pannonia; and afterwards a fleet
+was always ready there. In the time of Theodosius and Honorius, the
+town became important as the seat of government; under the Goths, too,
+it was the capital notwithstanding the unpleasantness of its situation;
+during the period of the Lombards it was the seat of the exarch or
+Greek governor of Italy. Hence the many extremely remarkable buildings,
+which still distinguish Ravenna from all other towns, and there is no
+place possessing so many edifices erected at a time when otherwise
+very little was done in the way of building. At the time when Ravenna
+became a capital, it had probably not yet reached its full extent; and
+as its population greatly increased, it was necessary to enlarge and
+embellish the place. Its decay began when it ceased to be the seat of
+the exarch. The town is remarkable also in the history of the Roman law,
+for notwithstanding its conquest by the Lombards, it never assumed the
+character of a Germanic town. Hence it became the seat of the grammatical
+and juristical schools, in which ancient literature continued to be
+taught. The form in which the ancient scholiasts have come down to us
+seems generally, speaking, to have been given to them in the school at
+Ravenna. Savigny has shown that the Roman law was taught there until the
+eleventh century, and that its juristical school was not transferred to
+Bologna till the time when the Roman law became established beyond the
+frontiers of Italy.
+
+The ancient town of ARIMINUM (Rimini) is situated to the south-east of
+Ravenna; it was a Latin colony established about the end of the fifth
+century as a frontier fortress and a place of arms to protect the Romans
+against the Cisalpine Gauls. The town is frequently mentioned in history,
+especially during the Hannibalian and Gallic wars. The Romans there
+awaited the invasion of the Gauls, the Apennines being impassable. A
+friend once told me that he had always pronounced the name Arimīnum,
+until many years ago his attention was directed to a passage of Lucan,
+which shewed him that it ought to be pronounced Arimĭnum. Lucan is
+sometimes useful in teaching us the correct pronunciation of names of
+places, which do not elsewhere occur in poetry. Otherwise he is, on the
+whole, not a pleasing writer, though in some points he contains valuable
+information, but he is not sufficiently polished. It was through his
+poem, that the gap in the second book of Caesar’s “Bellum Civile” was
+discovered. But the most useless of all writers is Silius Italicus, and
+yet some things may be gleaned even from his works; no ancient author, in
+fact, is so bad, as not to furnish us with some useful information.
+
+Further south on the coast, we find the towns of _Pisaurum_, _Fanum_, and
+_Sena Gallia_, of which scarcely any thing is to be said.
+
+GALLIA TRANSPADANA. The INSUBRIANS occupied almost exactly the modern
+territory of Milan, for Ticinum was regarded as one of the Ligurian
+towns. Comum also did not belong to Gallia Transpadana, which comprised
+Milan, Lodi, and a part of the territory of Cremona. During the 200
+years in which the Gauls were masters of that district, it contained,
+properly speaking, no towns, and MEDIOLANUM, the principal place of the
+Insubrians, was an open village, though it may have been very large. The
+Romans treated the Insubrians more gently than the Boians, whence their
+country was not so cruelly devastated. In consequence of its relation
+to Rome, the village of Mediolanum became a town; but when or how this
+happened, we have no means of ascertaining. In the time of Caesar and
+Cicero, Mediolanum is already mentioned as a town, and, according to
+the description of Strabo, it appears to have even been a considerable
+one. The district of Milan is extremely fertile; its vicissitudes have
+been terrible, but it has always been restored, the causes of which
+must probably be sought in the particularly favorable circumstances of
+its situation. It is certainly not owing to the peculiar character of
+its inhabitants, of whom antiquity did not entertain any more favorable
+opinion than that which is current about the modern Milanese, who
+are said to be the most lazy and awkward among all the Italians. The
+atmosphere is heavy, and both ancients and moderns assert, that this has
+a great influence upon the inhabitants. Now this town of Milan which in
+the time of Strabo appears as a considerable country town, ever continued
+to increase under the emperors. In the letters of Pliny we find it spoken
+of as a large place, in which, according to the custom of the time,
+public teachers of rhetoric and grammar were appointed and salaried, and
+formed what we might call a university. During the second century Milan
+became larger and larger. In the war of the emperor Aurelian with the
+Goths, it was devastated, but soon recovered again. The emperor Maximian
+took up his residence there, so that it became a capital of the empire.
+Ausonius who lived about eighty years later says, _Mediolani mira omnia_,
+and _mirus_ at that time signified “beautiful” or “magnificent.” In the
+reign of Theodoric it was a very large and important city, though this
+emperor did not reside there. In the war of Belisarius its fate was very
+melancholy: Datius, the bishop of Milan, had been intriguing with the
+imperial general and promised to deliver up Milan to him; but the plan
+was betrayed, the Goths entered Milan, and, if we can take the account in
+Procopius literally, put the whole population to the sword. The calamity
+must indeed have been fearful, though it can scarcely have been as bad
+as it is said to have been. In the time of the Lombards we again find
+it as a great city, though it was under a disadvantage because Pavia,
+in its neighbourhood, was the capital of the Lombards; and a rivalry
+between those two cities continued to exist until a late period of the
+middle ages. This kind of hostility was quite common among the Italian
+towns. In the case of large cities, this feeling may to some extent
+be excused, though it cannot be justified; but at present, when those
+towns are altogether devoid of character, that hatred is the only thing
+which has been propagated to them from better and more glorious times.
+Verona was the first Italian town in which I made a stay, and in which
+I had any conversation with the people; they very soon began to speak
+contemptuously of the other cities, to each of which some abusive name
+was applied. Such were the first things I heard in Italy; the idea that
+they are all countrymen and Italians is treated by them with ridicule;
+and even the inhabitants of different towns under the same sovereign
+have no fellow-feeling. When you speak to a Milanese, you find that he
+does not regard the Veronese as his countrymen; the inhabitants of some
+districts in Tuscany appear to him much more in that light, and he feels
+as foreign to the Lombards as to the French. It is distressing to see
+this distracted state of Italy. A Florentine treats it as a heresy and
+flies into a passion, when you speak to him of a _favella Italiana_, he
+cannot hear of anything but a _favella Toscana_. It is well known, that
+the emperor Frederic Barbarossa afterwards destroyed Milan, and compelled
+the inhabitants to live in five scattered villages; but they returned
+nevertheless. Subsequently, the wars at the end of the fifteenth and the
+beginning of the sixteenth century brought such severe sufferings upon
+Milan, that it would necessarily have perished, if this were possible.
+It fell into the hands of the Spaniards, and in the sixteenth century was
+visited by a plague which carried off three-fifths of its inhabitants. In
+the seventeenth century, the plague again made sad ravages, and destroyed
+half the population. At present, it is still constantly increasing. He
+who has a taste for classical antiquity cannot regard these Lombard towns
+as belonging to it; for their importance does not commence until the
+decline of the Romans.
+
+COMUM was situated at a distance of about twenty miles from Milan; it
+was a town of Alpine tribes of the Raetian race, and not Gallic. The
+modern Como is not the same as the ancient Comum, but is identical with
+the _Novocomum_ of ancient geography which was founded and honored with
+privileges at a later period by Cn. Pompeius Strabo and Julius Caesar.
+
+BERGAMUM also was not a Gallic town, but belonged to the mountain tribes
+of the district. Brixia, like the whole district between Lodi and Mantua
+belonged to the Cenomani.
+
+LAUS POMPEIA, now Lodi, was founded by Cn. Pompeius Strabo, not, however,
+as a Roman town, but “as a colony in a place already existing” in the
+Roman dominion.[59]
+
+BRIXIA is called a Cenomanian town, but it must not be inferred from this
+that the Cenomani occupied the whole territory of Brixia, for the whole
+valley of the Camuni was Raetian. The conquering Gauls did not dwell in
+the mountains, but in the plains fitted for the breeding of cattle and
+their rude agriculture. If we draw a line from lake Garda to Brixia, and
+thence northward towards the Adda, so as to separate Bergamum from the
+country of the Gauls, all the country north of that line did not belong
+to Italy before the time of Augustus, not even in its wider sense, but
+to the Alpine tribes. Catullus says of Brescia _Veronae mater amata
+meae_, which is unaccountable, for Verona was a small Gallic town. It
+is possible that Brixia may have been the seat of a conventus, somewhat
+in the same relation in which the metropolis in Asia Minor stood to the
+other towns; this is probable enough, or else Catullus alludes to the
+ancient Etruscan times, in which case Brixia would be the mother city of
+Verona.
+
+MANTUA, according to Virgil (_Tusco de sanguine vires_) a Tuscan town;
+the manner in which he speaks of it, shows that it was a town with a
+territory, which was divided into twelve districts. Although he describes
+it as a considerable town, it does not appear in this light, and we must
+probably make some allowance for the poet’s partiality for his native
+city. Its territory, however, may have been extensive, as is evident from
+the fact that it was contiguous to that of Cremona.
+
+VERONA, to the north of Mantua, is remarkable because for a considerable
+period it was the seat of the Lombard kings, as before it had been the
+residence of Theodoric, who in the German lays is called Dietrich of
+Bern. There can be no doubt that the name of this far-famed chivalrous
+town was transferred to Berne in Switzerland, which was built by duke
+Berthold of Zähringen. Its ancient circumference may still be recognised,
+and from it we see how small those towns in the north of Italy were
+during the imperial period, in comparison with what they were in the
+middle ages. The whole of Lombardy, Tuscany, and Venice were far more
+flourishing in the middle ages than at any period in classical antiquity.
+If we compare Italy during the thirteenth and fourteenth centuries with
+what it was in the days of Cicero, it is as a garden compared with a
+desert. The ancient town of Verona occupied scarcely one-fourth of the
+extent which it had in the time of the princes of Della Scalla; it still
+has the same circumference, but is desolate notwithstanding its 60,000
+inhabitants. However, that Verona was a great and wealthy town even in
+antiquity, may be seen from the splendid gate of the emperor Gallienus
+(which also shews that it was a Roman colony), and from the splendid
+amphitheatre. Its fate has not been so disastrous as that of Milan; for
+throughout the middle ages it was not visited by a single great calamity.
+It is singular to observe how some towns are ever visited by misfortunes,
+while others are spared. Verona has acquired immortal celebrity from
+being the birth-place of Catullus, who and Lucretius are unquestionably
+the greatest Roman poets. The name C. Valerius is surprising, and people
+have been foolish enough to connect it with the ancient Valerian gens;
+but the fact is, that in the seventh century the Veronese must have had
+some Valerius for their patron. The name is extremely common on the
+stones which are dug out in the neighbourhood of Verona, and I have seen
+the name Valerius with different cognomina on at least twelve or fifteen
+of them. In antiquity the town was situated on a reach of the Athesis
+(Adige), but it now occupies both sides of the river.
+
+In the division made by Augustus, Verona was contained in the Regio
+Veneta, but it is only in an improper sense that it can be said to have
+belonged to the nation of the VENETI. No ancient writer distinctly states
+to what race the Veneti belonged. They are said to have resembled the
+Illyrians in dress and manners; but the very way in which this statement
+is made, shows that its author did not regard them as Illyrians. Polybius
+assuredly knew how to distinguish the Illyrian language, as well as
+people in northern Germany can distinguish the Slavonian language without
+having themselves any knowledge of it. I have no doubt that the Veneti
+belonged to the race of the Liburnians, and that accordingly they were a
+branch of the wide-spread Tyrrheno-Pelasgians, in consequence of which
+they also became so easily Latinized. Patavium not only had its own
+Trojan legends, but it was by no means a barbarous town like those of
+Dalmatia; it must have had a different origin, otherwise it could not
+have produced the most eloquent of Latin historians.
+
+Within the territory of Venetia, we meet with a people called EUGANEI,
+who seem to have been regarded as the more ancient inhabitants, among
+whom, according to tradition, the Trojans established themselves. Two
+things must be distinguished in the legend of Antenor, though it cannot
+claim to be historically true. First, the Patavinians regarded Antenor
+as their κτίστης, just as the Latin towns looked upon Aeneas as the
+leader of a Trojan colony. Secondly, the fact of Antenor being described
+as a leader of the Heneti, is a mere play upon words originating in the
+resemblance of the names. In Venetia assuredly nothing was known about
+the Heneti, a people in Paphlagonia. But, however this may be,—
+
+PATAVIUM was a very ancient and large town, and it is strange that it
+appears as such in Roman history all at once. It is mentioned as early as
+the fifth century, during the expedition of the Spartan Cleonymus; it is
+also spoken of at the time of Caesar and of the triumvirs. But Strabo is
+the first who describes Patavium as a large town, and in such a manner
+as to make it evident that it was an ancient place. He says that, next
+to Rome, it was the wealthiest city of Italy, that Patavium alone had
+500 Roman equites, each of whom, as is well-known, must have possessed
+at least 100,000 denarii: this gives us some idea of the enormous amount
+of local wealth. In the time of Augustus, it was a large commercial and
+manufacturing place; the whole district is in fact very industrial,
+and its colony, Venice, besides its commerce, is also celebrated for
+its great industry. Patavium is always said to have been destroyed by
+Attila: when he advanced as far as the Po, a number of inhabitants of
+Patavium and other towns are said to have taken refuge in the islands
+of the Venetian lagoons, and to have protected themselves there. I do
+indeed believe, that the tempest of the Huns passed over all those towns,
+and that the destruction was fearful; but I cannot believe that Padua
+perished. It never ceased to be a town, and was an important place during
+the Gothic and Lombard periods, and throughout the middle ages.
+
+Nor can the foundation of the new city in the lagoons (Venice) have been
+occasioned by that sudden invasion of the Huns; the place must have
+been inhabited to some extent even before. This lay in the nature of
+circumstances. Sailors, and other people of the same kind, sought refuge
+in a place where they were beyond the reach of the barbarians. They went
+there not only on account of the Huns, but of all barbarian immigrants,
+for there they were safe against ill-treatment and other horrors, and
+land was not the thing they wanted. When Theodoric reigned in Italy, they
+were his faithful subjects; and they were afterwards under the dominion
+of the Eastern empire. The discussions which were in vogue during the
+seventeenth century, as to whether Venice could trace its liberties to
+the Roman times, were silly and quite useless. There are what are called
+Fasti of the Venetian consuls, but they are altogether apocryphal, a
+forgery of the Lombard period; they contain only late Lombard names, and
+do not appear to be authentic until the middle of the seventh century.
+
+AQUILEIA, the extreme town of Italy, was a Roman colony planted for the
+purpose of securing Venetia, of offering resistance to the Noricans
+and extending the Roman dominion against them, of protecting the Roman
+supremacy in the Adriatic, and of keeping up the communication by land
+with Istria. The town, favoured by its situation, gradually increased,
+and became an emporium for the commerce with the northern countries,
+no doubt, even with the interior of Germany, to which the products of
+the south, wine, oil, and the like were exported. It cannot be said
+with certainty whether Aquileia was also a military colony. Under the
+emperors, it was one of the largest cities, and was carefully fortified
+as a place of arms for all Italy against the northern nations and the
+Getae.
+
+Italy extended in the north as far as Istria; but a part of Istria, as
+far as Pola, was united in the division of Augustus with Italy; this
+was founded upon the correct view that, according to the course of the
+mountains, the frontier was formed by the highest ridge of the Julian
+Alps and their whole continuation down to the southern point of Istria.
+In this manner Istria was divided into two parts.
+
+
+LIGURIA.
+
+The part of the continent of Italy which remains to be considered, was
+probably not regarded by Polybius as belonging to Italy, or at least
+only partially. Liguria, in the widest sense, extended as far as Gaul,
+nay, as far as the frontier of Spain; but Italian Liguria, in the sense
+in which Augustus made it a part of Italy (not in the later sense in
+which it signified the territory of Milan), comprised the Genoese Alps,
+the continuation of the Alps forming the southernmost part of Piedmont,
+and the hilly country about Turin, with Alessandria, and a part of
+the territory of Montferrat. The Genoese Alps, that is, the range of
+the Alpes Maritimae as far as Briançon and mount Cenis, are among the
+highest and wildest parts of the Alps, while the more northern slopes
+of the mountains as far as the Po and the Ticinus belong to the most
+splendid and fertile parts of northern Italy. It is not a plain, like the
+territory of Milan and the country on the lower Po, which is evidently,
+like Egypt, an ancient bay of the sea, filled up in the course of time;
+but it is a hilly country. Its population in ancient times was altogether
+Ligurian, and the Salassi, in the valley of Aosta, are the only tribe,
+mentioned in after times, regarding which it is uncertain whether they
+were Ligurians or Celts; the Taurini were, in my opinion, Ligurians.
+Although the language is changed in modern times, still the fact of
+French being spoken by the inhabitants of the valley of Aosta, and not
+Italian, is of some significance in connection with their origin: they
+have changed their language in a manner analogous to their origin.
+There is little resemblance between the French and the ancient Celtic,
+there being only some analogy in grammar, but not in words; in the
+south of France, on the other hand, as far as it was once inhabited by
+Aquitanians, Iberians, and Ligurians, the people speak Provençal, while
+the north of France, which was once inhabited by Celts, has a different
+dialect. This Romano-French, which has grown on Celtic ground, extends
+all over Savoy as far as Aosta, and shows that the country was originally
+inhabited by Celts. The Alpine tribes in those parts were not completely
+subdued until the time of Augustus. During the period of the decline of
+the Etruscans, the Ligurians spread far into the interior of Tuscany;
+and soon after the Hannibalian war, the Romans came in collision with
+them, not because they had offended the Romans, but the latter only
+wanted to gain a passage through their country to Spain. I have already
+observed that physically we can distinguish the countries once inhabited
+by Etruscans and Ligurians, and a greater contrast can scarcely exist. In
+Etruria the powerful cities ruled as sovereigns over all the neighbouring
+places and extensive territories; the Ligurians, on the other hand, were
+absolutely democratic, and had scarcely any towns. A port town like Genoa
+was a small place, but otherwise they lived in villages on the hills
+and in the valleys; the equality subsisting among them has no parallel
+anywhere except in modern Europe. They had no slaves; all were thoroughly
+free, and the Ligurian, working in the sweat of his brow, performed as a
+free labourer the services which were elsewhere the work of slaves. This
+difference in character is clearly manifested in the kind of resistance
+offered to the Romans by the Etruscans and by the Ligurians. For the
+same reason Charlemagne found it infinitely more difficult to subdue
+the Saxons and Frisians, for they were free people, and although there
+were some serfs among them, yet freedom had never been really crushed.
+The Turingians, on the other hand, who ruled over extensive territories,
+in which the ancient inhabitants had become serfs, were conquered at a
+blow; so also the Alemanni, who possessed a large country extending as
+far as the lower Rhine: they had no basis. As they ruled over serfs, the
+greater part of the population was foreign and hostile to them. On the
+other hand, it took centuries to subdue the Obotritae and Slavonians,
+who defended their own independence. Such, also, was the case of the
+Ligurians: they consisted of a large number of small tribes, which
+unfortunately defended themselves each separately. If they had kept
+together, they would have been invincible, for each of them held out with
+the most determined perseverance. Their misfortune makes one’s heart
+ache: they were crushed by the Romans one by one, just as a strong wall
+is demolished piece by piece. The conquerors were obliged to transplant
+them into foreign countries; and one of their tribes is said by Pliny to
+have been transplanted thirty times, in order to break up all connection
+among them. Many thousands of them were led into southern Italy, and
+settled in the modern kingdom of Naples, where their language was not
+understood, and where they themselves were unwelcome neighbours. The
+extraordinary industry of the Ligurians in agriculture and navigation,
+their frugality, and in short, all that we know of them reflects great
+honour upon them. We cannot, therefore, look upon their destruction with
+less sadness than upon that of Numantia. Little can be said about the
+geography of this people.
+
+GENUA is situated on one of those spots which will always be the site of
+a great commercial town, on account of the excellent harbour which nature
+herself has made. Its situation is of that fortunate kind that it cannot
+become unfavourable even in the course of time, like so many harbours
+which have become useless during the middle ages by the accumulation of
+sand or mud. After the Punic war, Genua was destroyed, but was restored
+soon after; and there can be no doubt that even in antiquity it was a
+respectable town.
+
+AUGUSTA TAURINORUM, a military colony of Augustus, was likewise a
+considerable town, but not to be compared with what it came to be at a
+later period. In comparison with the modern city of Turin, it was no
+doubt always a small place. On the whole, you must not conceive such
+military colonies to have been very large; the ancient Roman towns were
+much smaller than those of modern times; we generally imagine them to
+have been larger on account of the importance they have in history; but
+on an average they were not larger than, for example, Bonn. A place of
+the extent of Cologne, would have been a very considerable town in the
+time of the Romans. After the decline of Rome under the emperors, Italy
+had rather a numerous population, but in the age of Cicero and Augustus,
+as I have already remarked, it was certainly far more thinly peopled
+than at present. The population of the modern kingdom of Naples, north
+of the Faro, is reported to be 6,000,000, while under Charles V. it is
+said to have amounted to only 600,000. It is, indeed, said that, under
+Charles V., families were counted and not persons; but admitting that the
+number of persons was 2,000,000, which is the highest that can be made
+out, still it is an undoubted fact, that in less than three centuries
+the population has become more than trebled. I do not believe that, in
+the reign of Augustus, the population was larger than under Charles V.
+The astonishment with which Polybius and others mention the fact, that
+previously to the Hannibalian war, Italy as far as the Cisalpine frontier
+had 700,000 men capable of bearing arms, is too decisive to allow us to
+suppose that the country was thickly peopled. Italy clearly reminds us
+of the condition of Germany after the Thirty Years’ war, of which we
+have descriptions in books of travel; and that state of Italy, as we see
+from Lucan, continued until a late period. I have read a description of
+Germany by an Italian who travelled in the country thirty years after the
+war, and who saw the villages and buildings everywhere in ruins, and even
+the towns were full of heaps of ruins and decaying houses.
+
+The valley of Aosta, the country of the Salassians, is remarkable for its
+gold-dust and gold-washings in the river Doria. Gold still exists there,
+but little, for such veins often are entirely drained.
+
+
+SICILIA.
+
+In passing on to the islands, I shall first speak of Sicily, the queen of
+the islands in the Mediterranean. It derives, like Italy and most other
+countries, its name from its inhabitants, and Sicilia is the country of
+the Siculi. I have already said that Itali and Siculi are the same name
+in different dialects, and that accordingly both denote the same people.
+The general tradition of antiquity is, that the Siculi migrated from
+Italy into the island, and pushed the Sicani, its previous inhabitants,
+into the western and southern parts. Those who go back to the mythical
+ages, represent the island in the most ancient times as inhabited by
+Gigantes, Cyclopes, and Laestrygones. It is a widely-spread opinion among
+the ancients, that the Sicani belonged to the race of the Iberians. The
+Sicani called themselves Autochthons, while, according to others, they
+had come from Iberia, having been displaced by Ligurians; but such an
+emigration, so far across the sea and by so many intermediate countries
+as the Balearian islands and Sardinia, or, if you please, along the coast
+of Africa, is incredible in the case of a people like the Iberians, who
+never were great navigators. I believe that, in this account, we can keep
+only to this one point, that, according to the conviction of those who
+most thoroughly understand the circumstances, the Sicani belonged to the
+Iberian race, even if we admit that the tradition about their emigration
+is without foundation; and this is very possible. It is equally possible
+that the story about the emigration of the Siculi from Italy is without
+foundation; at least our authorities for it are not authentic. Another
+question is, as to whether the Sicani and Siculi were everywhere
+different people; the testimonies of the ancients must, of course, be
+of the greatest weight to us in this matter. I am not one of those who
+build history upon the mere names of nations, and am, therefore, not much
+inclined to lay great stress upon the resemblance of the two names; but
+Virgil uses Sicani and Siculi as synonymous, and this leads us to infer
+that he probably had more ancient authors before him, who had done the
+same. It is true also, that such a change of form is not unprecedented,
+for _Aequus_, _Aequanus_, _Aequulus_, _Aequicus_, and _Aequiculus_, are
+only derivatives from the same basis; and in like manner we might regard
+_Sicanus_ and _Siculus_ as simple derivatives of the stem _Sicus_. I
+should believe this to be quite correct, were it not that the ancients
+speak so positively of the Iberian origin of the Sicani. I should, in
+fact, reject this origin, were it not certain that Iberians existed in
+Corsica, Sardinia, and the Balearian islands, and in ancient times, when
+the Celts dwelt as far as the Sierra Morena, probably even on the coast
+of Africa. The Basque language is foreign to all European languages known
+to us; it belongs, as it were, to a different part of the world. But
+however this may be, the two nations in Sicily were different from each
+other, though we cannot say whether the difference was one of race or of
+a less striking nature. The Siculi inhabited the north-eastern part of
+the island, and the Sicani the southern and western.
+
+At the time when the Phoenicians were in possession of the most important
+islands of the Aegean, as Thasos and Cythera, and had settlements in
+most of the Cyclades; they also occupied strong points on the coast of
+Sicily; they were generally small places in little islands, headlands
+and the like, not being intended as agricultural settlements, but as
+factories. But they disappeared in consequence of the Greek colonies,
+which commenced at an early period, and according to the traditions from
+annals of which Thucydides probably made indirect use through Antiochus,
+soon after the beginning of the Olympiads. The colonies came from two
+of the Greek tribes, the Dorians and Chalcidians. In Italy, there was,
+properly speaking, only one Doric city that was really great, whereas in
+Sicily Doric cities preponderated both in number and greatness, witness
+Syracuse, which Timaeus calls the largest Greek city, Agrigentum, which
+was but little inferior to Syracuse, Gela, Selinus, and Camarina. Zancle
+(afterwards Messana), Naxos, Leontini, Catana, and Himera, on the north
+coast, were of Chalcidian origin. All the towns on the north-east, on
+a line from Syracuse to Palermo, were Chalcidian, and those on the
+south-west of it were Dorian. In speaking of the towns of Sicily, I shall
+make some deviation from the general rule I have hitherto followed, and
+enumerate them not in their natural succession, but according to their
+magnitude.
+
+Sicily, like most other countries which are surrounded by the sea on
+two sides, presents the physical character of two different countries.
+In Andalusia and Algarvia, the character of the animal and vegetable
+world up to the mountains is African; and, in like manner, the southern
+part of Sicily is completely African, and the palm-tree grows there
+as beautifully as in Tunis and Tripoli; but the country north of cape
+Heraeum is quite different.
+
+If we except the south-western coast and the district about Leontini,
+Sicily is altogether a mountainous country. Mount Aetna is the real
+central knot of the island, and the highest mountains proceed from it in
+a north-eastern direction as far as cape Pelorus just opposite to Italy.
+The Heraean range likewise proceeds from Aetna in a western direction,
+while another chain extends southwards. This last range is considerably
+lower than the others, but still high enough to form the watershed
+between the eastern and western coast. In the part between Palermo and
+Messina, the mountains approach very close to the coast, so that often
+two places situated on the coast are not connected by a road, just as is
+the case in many parts of Liguria. Hence, during the wars of the Romans,
+we never find that the northern coast formed their scene of operation,
+which it is in all the wars on the south coast, for in this latter part
+there are roads, and armies can move. But on the northern coast there
+never was any communication either in the Punic wars or in those of the
+middle ages and modern times. It is of importance to know this in order
+to understand the history of the first Punic war.
+
+AETNA is the highest mountain both of Italy and Sicily; it had only very
+few eruptions in antiquity, but they were sometimes of a violence which
+has never been equalled in modern times. According to Thucydides, the
+third eruption, after the settlement of the Greeks in Sicily, occurred
+in his own days, in the time of the Peloponnesian war. We need not,
+however, scrupulously insist on this number, for it is possible that
+all the eruptions were not recorded, and that there had been some at
+a time when no annals were yet kept. The eruptions of which we know,
+belong to Olympiads 70, 82,[60] and Olymp. 88, 3, or the sixth year
+of the Peloponnesian war. The greatest subsequent eruption in ancient
+times occurred after the death of Caesar. A still more terrible one
+is recorded by the earliest Byzantine writers of the age of the Greek
+emperor Anastasius or Zeno. During the eruption in the age of Caesar, the
+ashes are said to have been thrown as far as Peloponnesus and Africa,
+which is probably no exaggeration; but it seems scarcely possible that,
+in the reign of Anastasius, the ashes should have been carried as far
+as Constantinople, though it certainly is very difficult positively to
+assert anything about these powers of nature.
+
+ERYX (monte S. Giuliano), situated in an isolated position on the western
+promontory, is a mountain of great historical interest. It is high, but a
+tame mountain, and is celebrated for its temple of Venus Erycina; but it
+has been immortalised in history by the defence of Hamilcar Barcas, who
+was blockaded there by the Romans for years, and maintained himself in
+spite of all difficulties: that defence is one of the greatest events in
+military history.
+
+Whether Sicily derived the name _Trinacria_ from its three promontories,
+which seems to us very probable, or whether this is only apparent, and
+the name arose from a Siculian town of a similar name (Trinacia or
+Thrinacia), independently of the form of the island, is one of those
+questions, concerning which it is best to confess that they cannot be
+satisfactorily answered.
+
+SYRACUSAE, at first probably SYRACUSA, was the greatest Greek city in
+Sicily. The plural form of the name probably did not come into use until
+the time when several towns were united in one great city; afterwards,
+during the decline of the language, it was again called Syracusa. There
+exists an abridgment of six books (from 21 to 26) of Diodorus Siculus,
+which was no doubt made in Sicily itself, but at a late period, for it
+already contains several modern Greek expressions, and among others,
+also the form Syracusa. Those of the Byzantine writers who did not
+want to write learnedly, likewise have the singular. It is well known
+that Syracuse was a Corinthian colony led out by the Bacchiad Archias;
+the first settlement was formed in the island of Ortygia (to which the
+modern Siragossa also is confined), for the sake of safety against the
+attacks of the inhabitants of the interior. It commenced its career
+as a commercial place; and this first colony was small like all the
+other Greek settlements, as, for example, Cyrene. The island in the
+Doric dialect was called νᾶσος, and the Romans also retained this name
+(_Nasos_), as we know from Cicero’s Verrine orations. A suburb of the
+name of _Achradina_ (from ἀχράς, the wild pear-tree) arose on the main
+land opposite the island. This suburb, which increased considerably, is
+the Syracuse of the middle period, that is, under the first Gelo and the
+first Hiero, until the time of the Peloponnesian war. Nasos then became
+the Acra, but Achradina alone was fortified. By the side of this latter,
+again two large suburbs arose, _Neapolis_ and _Tycha_; they seem to
+have commenced at two different gates, and perhaps ran parallel to each
+other, but were separated by a considerable intervening space. They, too,
+became important towns, so that Syracuse was a tetrapolis. The last two
+of these places which had not been fortified at all, or only feebly, were
+surrounded by Dionysius with a wall which he constructed at a distance of
+about three miles from the island. Above Syracuse there runs a range of
+hills, and you may easily understand its situation, by comparing it with
+the neighbourhood of Bonn, the plain extending between the Vorgebirge
+and the Rhine: the city must be conceived to be situated in the plain
+upon the Rhine, whence it gradually extends towards the Vorgebirge. These
+hills, which, just like our Vorgebirge, bound the plain stretching to
+the sea, were called _Epipolae_. They were from early times surmounted
+by forts, the object of which was to protect the district in the petty
+wars with the Siculians; during the Athenian war also they were very
+dangerous on account of the great enlargement of the city. Dionysius
+then fortified the city by building two mighty walls up the heights, so
+as to enclose those forts which now became citadels. The whole of the
+intermediate space between the walls, however, must not be imagined to
+have been covered with buildings, for between Neapolis and Tycha there
+were extensive tracts which can never have been built upon; the quarries
+also could not be built over, as is clear from the whole surface of the
+ground. But the circumference of the city was enormous.
+
+The misfortunes of Syracuse are very painful: it was visited by such a
+succession of devastations that we can hardly understand how it could
+maintain itself: it must have possessed an unusual degree of vital power.
+I believe that its happiest period was the reign of the last Hiero,
+though the population may at that time already have been much smaller
+than it had been in the earlier prosperous periods. In the Hannibalian
+war, when the city was taken by the Romans, Neapolis and Tycha were
+completely destroyed, and the alleged mildness of Marcellus was of no
+avail, for the work of destruction was completed with barbarous fury. At
+the capture of Achradina, Marcellus ordered to spare the lives of the
+inhabitants, and not to carry away a free-born Syracusan into slavery.
+This is always praised as an act of great humanity; but a new fragment in
+the excerpts from Diodorus shows that this apparently humane order did
+not prevent the complete pillage of the city: the Syracusans were robbed
+of everything, and freedom alone was granted to them. But this gift
+rendered their condition worse even than that of slaves, who received at
+least some food from their masters, while the free men died of hunger, no
+person supplying them with anything. Thus it happened that many a free
+man gave himself out to be a slave in order to find a purchaser and food.
+This is probably the most fearful occurrence in all ancient history.
+After that time there existed in Neapolis and Tycha only a few isolated
+buildings and temples, and the population disappeared; even in Achradina
+only very few inhabitants appear to have remained, for in Cicero’s time
+the real population was again confined to the island of Nasos; the same
+appears to have been the condition of the city under the emperors, and
+at present it is still the same. Under Augustus a Roman colony was
+established there; still, however, the whole island of Sicily was so
+essentially Greek, that under the emperors it was always regarded as a
+part of Greece. Even at the time of the Norman conquest, in the eleventh
+century of our era, Greek and Arabic were the only languages spoken there.
+
+Although the Syracusans are not among those Greeks who excite our
+sympathy for them in the highest degree, yet their history is one of
+the most melancholy in ancient times. The whole of Greek history is
+very saddening in its course, but none more so than that of Syracuse,
+and if we seriously contemplate it, it is heartrending. The Syracusans
+throughout show a lawlessness which rendered them incapable of governing
+themselves; their only salvation was a mild usurper, as, for example,
+the last Hiero; he was a mild and kindly man, although even he did
+things which make us shudder; but this was natural in the case of Greek
+usurpers. The history of Syracuse begins with an aristocratic form of
+government, the first settlers ruling over a considerable territory, and
+the ancient inhabitants having become serfs (κιλλικύριοι). Servitude
+afterwards disappears, and a demos is formed, which is increased by new
+settlers from all parts of Greece, and has to struggle with the lords of
+the soil (γάμοροι). Gelo, one of these lords, put himself at the head of
+the demos, and for the sake of appearances established a democracy, but
+set himself up as tyrant. Under Hiero, Syracuse was extremely prosperous;
+with him the tyrannis ceased and democracy was restored, but was found
+wanting as soon as it was put to the test, and a struggle gradually
+arose between the wealthy few and the multitude. During this struggle
+there arose Dionysius I., an ambitious man, not a benefactor of the
+people, though he was useful in several respects, for the people could
+not do without a ruler. He was succeeded by his unworthy son, quite a
+detestable person; it was now impossible to live without a usurper,
+but it was equally impossible to endure him. The distressing condition
+became worse in consequence of the unsuccessful undertaking of Dion,
+respecting whom Plato was so singularly mistaken, and whom he regarded
+in the light of his own ideal of what a man should be. Timoleon, a
+really great man, expelled Dionysius by force, and restored happiness
+and prosperity to the city for a period of twenty years. He ruled solely
+by his personal authority, and the people, for once, were grateful to
+him. After his death, fresh divisions arose, and Agathocles, a bold
+but oriental miscreant of unprincipled impudence, usurped the supreme
+power. Under his dominion of Syracuse became great and brilliant, but not
+prosperous: it was fearfully ill used; it became a den of robbers, and
+mercenaries of every description deluged the city with torrents of blood.
+Long protracted, and devastating internal wars then followed, after which
+came the more than fifty years’ reign of Hiero, during which Syracuse was
+confined to a small territory. It often ruled over the whole island; but
+the state of things was ever changing.
+
+The population of Syracuse is estimated at 1,200,000 souls; and this
+number is adopted in a great many books, but it is quite inconceivable.
+The population of all Sicily at present amounts to from 1,600,000 to
+1,700,000, and seventy or eighty years ago it was only 1,200,000.
+How then is it possible, that Syracuse alone should have had such a
+population of free men? Diodorus indeed speaks of thirty myriads, but
+they must be understood as the numbers in the Roman census, that is,
+as comprising not only the citizens of Syracuse, but including all the
+inhabitants of the towns which stood to Syracuse in the relation of
+isopolity. Hence we may assume that Syracuse itself, at the time of
+its highest prosperity, contained within its walls at the most 200,000
+inhabitants, including both free men and slaves, and I should be
+surprised to find that it actually did amount to so much. You remember
+that Thebes, when it was destroyed by Alexander, contained only 30,000
+persons of every age, rank, and sex. The statements about the population
+in antiquity are monstrously exaggerated; the numbers are not always
+fictitious, but are founded upon misunderstandings.
+
+AGRIGENTUM (Ἀκράγας, according to the common derivation of such names,
+where ς is changed into _ntum_) was the second large city in Sicily.
+Plans of it are found in books of travel, and in Graevius’ Thesaurus;
+but nothing can be more erroneous than they are, for towns in the
+neighbourhood are represented as parts of Agrigentum, which they never
+were. It was a Rhodian colony, and was inferior in greatness to Syracuse
+alone. The population is said to have amounted to 200,000 souls; but
+the case is quite similar to that of Syracuse, as is clear from another
+statement, which mentions only 20,000. Both numbers may be correct, if
+we take the 20,000 as that of the real citizens, and the 200,000 as
+comprising all the isopolites of Agrigentum. But notwithstanding all
+this, the population of Sicily in ancient times was far larger than
+it is at present; its numbers in the towns of the island change with
+incredible rapidity. In the middle ages, Messina had 140,000 inhabitants;
+at the end of the seventeenth century, the ill-usage of the Spaniards
+reduced them to somewhat less than 100,000, and the plague brought them
+down to 90,000; afterwards, by the systematic oppression, the object
+of which was to crush Messina and to raise Palermo, they were reduced
+to 40,000; and before the earthquake their number amounted only to
+25,000; at present it is said to be 70,000. Such is the vitality in
+those southern countries, and such are the changes in their population.
+In the north, too, fluctuations occur, but not to the same extent as in
+the south, where people have so few wants, and many can live in the open
+air without a cover for their heads until some favourable opportunity
+occurs. Immense ruins of Agrigentum still exist: it was situated on a
+hill and was visible from the sea at a great distance, whence Virgil
+says, _Arduus hic Acragas ostendit maxima longe moenia_. I have already
+directed your attention to the fact that _moenia_ signifies “large
+buildings in a city;” the walls of Agrigentum had nothing striking, and
+parts of them ran in the valley, so that Virgil cannot have alluded to
+them. The buildings of the city were not yet quite completed when they
+were destroyed in the Carthaginian war; they were much larger than those
+at Syracuse or any other of the Greek towns of Sicily. Before the war
+in Olymp. 93, Agrigentum was the wealthiest city in the island; but
+the stories of the riches of particular citizens, as, for example, of
+Gellias, which Diodorus relates after Timaeus, are quite fabulous, for
+Timaeus was credulous. In Olymp. 93, Agrigentum was taken and completely
+destroyed by the Carthaginians; the town was defended in the most
+unfortunate manner, or not defended at all: the Greek generals during
+that war were so wretched and senseless, that the Agrigentines had enough
+to do in trying to save themselves, leaving their city with all its
+treasures a prey to the enemy. It was afterwards restored indeed, but the
+new town was only a shadow of what it had been before. In consequence of
+the treaties by which Selinus was ceded to the Carthaginians, Agrigentum
+was re-united with the Greek part of Sicily, of which Syracuse, under
+Dionysius and Timoleon, was the capital. Afterwards the character of the
+wars between the Greeks and Carthaginians was no longer as destructive
+as it had been before, for Carthage was satisfied with subduing and
+ruling over the Greek towns. After the reign of Agathocles, Agrigentum
+again fell into the hands of the Carthaginians. In the first Punic
+war, it was taken by the Romans, and on that occasion one part of its
+inhabitants made their escape, while others perished or were sold as
+slaves. Towards the end of the Punic war, it was again implicated in
+an insurrection against the Romans, in consequence of which it became
+so desolate that the Romans, to prevent the complete extinction of the
+place, established there colonists from other Sicilian towns. Agrigentum
+is indeed mentioned in Cicero’s Verrine orations, but it is clear that it
+was quite an insignificant town; under the Roman emperors it remained in
+the same condition, and may have been of little more importance than the
+modern Girgenti. The gigantic ruins of the ancient city are situated on
+the plateau of the hill: the severest blow it ever received was that in
+Olymp. 93, and subsequent earthquakes also contributed to its destruction.
+
+SELINUS, nearer the western promontory, was likewise a Dorian settlement.
+It was an extensive, wealthy, and important town at the time when the
+Carthaginians, after the unsuccessful attempt under Gelo, who confined
+them to their three factories, Motye, Panormus, and Soloeis, were
+expelled from all other parts of the island. But during the unfortunate
+Carthaginian war, by means of which Dionysius raised himself, it was the
+first town that was captured and destroyed. After that time, it is indeed
+still mentioned, and in fact never ceased to exist, but was never again
+incorporated with the Greek portion of Sicily. It remained subject to
+Carthage, as long as she had any possessions in the island, and then came
+into the hands of the Romans, but never acquired any importance.
+
+GELA, likewise an ancient Dorian settlement, was abandoned by its
+Greek inhabitants during the Carthaginian war, and destroyed by the
+Carthaginians. Even before this, the place had several times changed its
+population: in the time of Gelo it was restored, but after the repeated
+destructions by its enemies, it recovered only partially. It received
+its death-blow shortly after the time of Agathocles, when Phintias,
+the tyrant of Agrigentum, transplanted its inhabitants to the town of
+Phintias, founded by himself.
+
+CAMARINA experienced the same fate as Gela.
+
+On the southern coast there existed, at different times, several Doric
+towns, as _Heraclea_ in the territory of Agrigentum, _Acrae_, and
+_Casmenae_, but they are of no importance.
+
+NAXOS, the most ancient among the Chalcidian or Ionian settlements, was
+situated between mount Aetna and the Sicilian straits; it was in fact
+the earliest Greek colony in Sicily. It is doubtful whether Naxos was
+destroyed by Gelo or Hiero. During the great period of Sicilian history
+its name is not mentioned.
+
+ZANCLE, afterwards MESSENE or MESSANA; the cause of this change of
+name is obscure. The story about Gorgus, the son of Aristomenes, and
+Manticlus, is untenable and chronologically impossible. Still, however,
+there must have been a mixture of Messenians which gave rise to the
+name. Samians, who had fled from their own country, treacherously took
+possession of the town in which they had been hospitably received.
+More than two hundred years later, their descendants were punished for
+the deed by the Campanian mercenaries of Agathocles, who butchered the
+inhabitants who had allowed them a passage through their town. After
+this time the place was always called Messana, while the inhabitants
+bore the name of Mamertines, which was the general designation for Oscan
+mercenaries. These Mamertines retained their Italian character, without
+becoming hellenised in any way; and even as late as the time of Verres we
+find them mentioned with their Oscan names, the praenomen and the nomen
+gentilicium. Their coins, however, have inscriptions in Greek characters,
+and I have no doubt that in the course of time the Mamertines also became
+hellenised. The Roman element in the western countries was powerful in
+regard to the Celts, Iberians and others; but it was unable to cope with
+the Greeks, against whom the Romans did not gain one inch; no Greek
+town ever became Latinised, unless all its inhabitants perished. Among
+non-Greek nations, such as the Pannonians, Dardanians, and the other
+tribes in those countries, the Latin language became predominant within
+an extremely short period. The name Mamertines remained in use until the
+time of the Roman emperors, but it then disappears, and the name Messana
+is again generally employed.
+
+CATANA, likewise a considerable Chalcidian town, was situated near the
+river Simaethus, at the foot of mount Aetna. Hiero I. carried away the
+inhabitants, and founded a new town; but after his death everything was
+restored. After the time of the Athenian expedition, Catana was nearly
+always under the influence of Syracuse.
+
+TAUROMENIUM, in the neighbourhood of Naxos between mount Aetna and
+Messana, was founded in the time of Timoleon. It was situated on mount
+Tauros, which was quite inaccessible. The derivation of its name ἀπὸ
+τῆς ἐπὶ τοῦ Ταύρου μονῆς is strange. With the exception of Phintias, it
+was the youngest of the Greek towns in Sicily. These late colonies are
+essentially different from the earlier ones: they had no oecistae and
+no institutions according to the ancient forms, but being the result
+of circumstances they did not observe the traditionary formalities.
+Tauromenium was very strong by its situation; and, in consequence of the
+nature of its locality, its ruins are more perfectly preserved than those
+of any other Greek city in Sicily. The splendid theatre was cut in a
+semicircle into the rock, and still exists in its ancient beauty. In the
+history of literature, Tauromenium is celebrated as the birth-place of
+the historian Timaeus, who, as we have learned only recently, spent the
+greater part of his long life of ninety years in exile at Athens, where
+in all probability he also died. The fifty years of his exile embrace the
+whole reign of Agathocles.
+
+LEONTINI was situated at some distance from the coast. It is a mistake
+in translations and other books to call this town Leontium, a name which
+does not occur anywhere. Its original name must have been Λεοῦς, although
+this form is not found in the extant monuments either. As Messana was
+called Mamertini, from its Oscan inhabitants, so also in the case of
+Leontini, the name of the people was used as the name of the town. It
+was the chief place in the most fertile corn district of Sicily, and
+the _campi Leontini_ are often mentioned on this account. The town was
+destroyed by the Syracusans at least three times, but always recovered
+itself.
+
+HIMERA, on the north coast, was a colony of Chalcidians mixed with
+Dorians, but in such a manner that the νόμιμα Χαλκιδικὰ prevailed. In
+Olymp. 93, it was destroyed by the Carthaginians. The town itself was
+never restored, but around some hot springs in the neighbourhood (θερμὰ
+Ἱμεραῖα) a small town of the name of _Therma_, or _Thermae_, arose, whose
+inhabitants were called _Thermitani_. This town is remarkable as the
+birth-place of Agathocles, who, though a monster, is yet an important
+person in history. Himera was one of the genuine ancient Greek colonies.
+
+On the north coast between Himera and Messana, there were several Greek
+towns of uncertain origin, which were probably founded by neighbouring
+cities, and were afterwards inhabited by Greeks of all kinds. Places of
+this kind are _Cephaloedion_, _Mylae_, and _Calacte_; they are not of
+great importance, and I cannot here enter into any detail about them.
+
+In the time of Thucydides there existed three Punic towns on the
+north-west coast of Sicily, viz., _Soloeis_, _Motye_, and _Panormus_.
+Motye was the principal place among them, and stood to Carthage in the
+same relation as Utica, Leptis, and others. About thirty years before
+the passage of Xerxes into Europe, at the time of the expulsion of
+Tarquin, the Carthaginians were already in possession of a province in
+Sicily; they then concluded a treaty with Rome, which has been preserved
+by Polybius. Ancient Greek history gives us no information about this,
+but rather makes it appear as if their attempt in the time of Gelo to
+establish themselves in Sicily had been the first; but the treaty with
+Rome is indubitable. The statement that the victory of Salamis, and that
+of Gelo over the Carthaginians at Himera, took place on the same day, a
+coincidence on which Herodotus lays great stress, is likewise untenable,
+for it is opposed to the account which we have in the Parian marbles from
+Timaeus. The origin of the fiction evidently lies in the desire to have
+a parallel. Gelo’s victory must be dated seven or nine years later than
+the time to which it is assigned by Diodorus. After that defeat, the
+Carthaginians always maintained themselves on the north-western coast,
+where no Greek town existed. When, in the course of time, the power of
+the Carthaginians had greatly increased, and when they displayed a love
+of conquest, the neighbouring town of Egesta threw itself into their
+arms. The Greeks in Sicily were, on the one hand, extremely careless, and
+on the other fool-hardy in giving provocation, and these circumstances
+gave rise to the unfortunate war with Carthage. In the second war with
+Dionysius, Motye, which until then, had been the chief place of the
+Carthaginians, was destroyed. They now built a new town, Olymp. 100,
+of the name of _Lilybaeum_: when it was taken by the Romans, it had
+existed about 150 years. It was the seat of the Carthaginian government,
+a regular Carthaginian eparchy being established in those parts, which
+is always called ἡ Φοινικικὴ ἐπαρχία. Bochart’s etymologies, from the
+Semitic languages, are often quite without foundation, but he explains
+the name Lilybaeum quite correctly as ‎‏‎‏ללבי‏‎, that is, opposite to
+Libya. _Soloeis_ was an unimportant place.
+
+PANORMUS became a great town under the dominion of the Carthaginians.
+It is strange that both Soloeis and Panormus are Greek names; the money
+coined in the latter place at the time of the Carthaginian dominion in
+Sicily, is likewise Greek, from which we must infer that Panormus was not
+a Punic colony like Lilybaeum. The natural advantages of its situation
+are very great: it has an excellent harbour, as even its name intimates,
+and its site is in a beautiful fertile plain on the coast, above which
+mount Hercte rises at the entrance of the harbour. This mountain was a
+very important post during the first Punic war.
+
+LILYBAEUM remained an important place even under the Romans, though
+its name is afterwards but rarely mentioned. The Romans, for financial
+purposes, divided Sicily into two provinces, viz., Syracuse and
+Lilybaeum; they were governed by one praetor, but had different financial
+administrations, because the systems of taxation were different in the
+two parts. So long as Carthage existed, the Romans kept up Lilybaeum as
+a place of arms and a military port; but the place afterwards lost this
+importance, because its harbour was gradually filled with sand. It is at
+present known only for its excellent vineyards.
+
+DREPANA, the modern Trapani, near Lilybaeum, was another strongly
+fortified port town of the Carthaginians, and is still of importance.
+All these places act a conspicuous part in the first Punic war.
+
+EGESTA, or SEGESTA, was situated in the neighbourhood of Drepana.
+Thucydides says that its inhabitants were Trojans; and the unanimous
+voice of antiquity calls the Egestans and the Elymi, there and about
+mount Eryx, Trojans. I have explained my opinion on this point in
+my Roman History, and shewn that Trojans here means Tyrrhenians or
+Pelasgians, like those occupying the coasts of Italy and Sardinia. The
+name Trojans, therefore, seems to have been a general Pelasgian name,
+which was commonly applied to the Mysian Trojans, because they were
+the most important, just as the name Hellenes was commonly given to
+the people of Argos. All these nations were connected by religion and
+their common sanctuary of Samothrace, the Trojan character of which
+is undeniable. The Segestans are called by the Greeks barbarians, and
+they were certainly non-Greeks; but when we consider the ruins of their
+temples, which are not only grand but splendid, and are in no way
+inferior to the most beautiful Greek edifices; and when we see their
+coins, which equal the finest specimens made in Greece, we must confess
+that the word “barbarian” cannot be understood here in the same sense in
+which it is applied to Thracians, Getae, and Macedonians, who were not
+even able correctly to imitate the formation of Greek words. Afterwards,
+Segesta, like all the rest of the island, became completely hellenised;
+Cicero always calls the Siculi Greeks, and the names of the Segestans,
+wherever they occur in history, are Greek. Segesta was an unfortunate
+place, for it was the occasion of the deplorable expedition of the
+Athenians to Sicily, of which we can only lament the final issue. It
+would have been fortunate, if the Athenians had been able to carry it
+out with energy, for the fate of Greece would have taken a different
+direction. The Segestans have much to answer for to Sicily, to Greece,
+and to all the world, for they misled the Athenians by their delusive
+promises. After the defeat of the Athenians, the Chalcidian towns one
+by one concluded peace, and the Segestans, abandoned by every one, were
+obliged to throw themselves into the arms of the Carthaginians. Under
+their protection, the town was safe and prosperous for a period of about
+ninety years, until the time when the power of Agathocles reached its
+highest point. But when Agathocles was victorious for a time, it was
+taken by the sword, and treated like Magdeburg in the Thirty Years’ war.
+Afterwards a population again assembled there; in the first Punic war
+Segesta is mentioned again, and submits to the Romans under an appeal to
+its Trojan origin.
+
+The towns in the interior of Sicily were originally partly Siculian
+and partly Sicanian, though it is now impossible to draw a line of
+demarcation between them. In the north, about mount Aetna as far as
+Henna, all the towns, such as Henna, Centuripa, Agyrion, Halesa,
+Aluntion, and many others, were probably Siculian. The Siculians, even
+after the time of Gelo, formed distinct states and had their own kings.
+Diodorus compiled his history in a most unsystematic manner: when he is
+engaged with the history of a nation, and it occurs to him, that he has
+dwelt upon it long enough, and that he has neglected another, he all at
+once breaks off and begins to discuss the latter. Such is the case in
+his history of Sicily: he is often very minute, relating the events of
+a nation year after year, but then he is for a time quite silent about
+it. After the time of Gelo and Hiero, we find a Siculian kingdom, under
+a prince called Ducetius, which was very dangerous to the Siceliots.[61]
+Afterwards we see the Siculians broken up into many small states, some
+of which were hellenised at a very early period. The power of the Greek
+tyrants often extended very far into the interior; and those of Syracuse
+at times ruled almost over the whole island; during such times, Greeks
+settled in all parts of it. These things are often mentioned only
+accidentally, as for example, in the case of Diodorus himself, who is
+called a Siceliot, though he belonged to a Siculian town. At that time
+the Siculian and Sicanian languages no longer existed and Greek was
+spoken everywhere.
+
+HENNA, situated in the centre of the country, was the most important of
+all the Siculian towns. Henna, and not Enna, is the correct spelling,
+for so we find it on a very ancient Greek coin; and only later Latin
+ones have Enna, whereas all the good Latin MSS., such as the Codex
+Puteanus of Livy, as well as the inscriptions, have the H, as in _ordo
+populusque Hennensis_; in after-times the pronunciation was modified. I
+do not, however, mean to say, that if you find Enna in a poet, you must
+at once correct it into Henna, for such things depend upon authority;
+the ancients often pronounced a word with an aspiration, which we cannot
+accurately imitate, and which, therefore, has disappeared in Italian
+and other modern languages. Henna is celebrated as the central seat of
+the worship of Demeter and Persephone, which spread thence into Italy,
+and was also adopted by the Greeks. It was probably different from the
+worship of Demeter at Eleusis; but we cannot speak positively about this
+matter, and in my opinion, it is a mere waste of learning and ingenuity
+to institute inquiries about it.
+
+CENTURIPA (_Centuripini_, Κεντόριπα), near the slope of mount Aetna, was
+the greatest town of the interior at the time of the Romans. In the age
+of Cicero, its citizens were the wealthiest in all Sicily. In the first
+Punic war, they had been enabled by circumstances, about which we have
+no information, to put themselves in an extremely favourable relation
+to the Romans; this had been done at a time when the other Siculian
+places had allowed themselves to be tempted to rise against Rome; and in
+consequence of this, Centuripa was honoured with great privileges. It
+derived special advantages from the extensive confiscations which were
+often made of whole districts. On such occasions, the Roman equites
+speculated to acquire large estates, and the Centuripans undertook as
+farmers (_aratores_), or agricultural speculators, the cultivation of
+large districts; the existence of such aratores is known from Cicero’s
+Verrine orations. Centuripa then remained the centre of Sicilian
+agriculture, probably until a very late period. _Agyrion_ was situated in
+the neighbourhood of Centuripa.
+
+I have already said in general how Sicily became a desolate country.
+When many towns had already been destroyed in the wars of Agathocles,
+the first Punic war, which lasted twenty-four years, was extremely
+destructive, because it was carried on at the expense of that small
+country; the Syracusan kingdom alone, which was in the enjoyment of
+order and protection, was exempted. Then followed the second Punic
+war, and the senseless insurrection of the Syracusans and of nearly
+all the inhabitants of the island. They were punished by the Romans in
+such a manner, that all cultivation disappeared from the greater part
+of the island; the towns perished and were changed into large estates;
+the corn-fields in the interior were changed into pastures, on which
+large numbers of cattle and hosts of slaves were kept, while the free
+population was almost entirely extirpated. Hence the insurrection of
+Eunus, in the year of Rome 620; a war was then carried on with great
+exertion for years, and was not brought to a close until several Roman
+armies had been defeated. Thirty years later, a second similar Servile
+war broke out, which, though it did not last quite as long as the first,
+yet completely ruined several towns: the slaves took possession of the
+fortified places, and annihilated the free population. As regards the
+period of the Roman emperors, we only know that Augustus established
+colonies in some places, but the rest of the island was quite desolate,
+there being only some large estates and stations for post horses. The
+Regestum of pope Gregory the Great, which contains the last accounts of
+Sicily before it fell into the hands of barbarians, shows the island
+in this wretched condition. The Roman see possesses large estates in
+Sicily, and the correspondence with their stewards reveals to us the
+condition of the island and the nature of such estates: we see that the
+country was in a state of utter decay.
+
+
+SARDINIA.
+
+Sardinia fully confirms the observation regarding the identity of the
+physical character of countries on two sides of the same sea. There does
+not exist a more senseless notion than to imagine that rivers form the
+natural boundaries between two countries; the same physical features
+appear on both sides of a river: rivers are lines of communication, but
+mountains separate countries from one another. The Suabian and Bavarian
+races are separated by the range of the Vorarlberg. Sardinia, in its
+physical structure, belongs to Africa, if not wholly, at least its
+southern part as far as the mountains. This character shows itself both
+in the vegetation and in the animal life of the country: the _musimon_,
+an animal foreign to all the rest of Europe, is not found anywhere out of
+Africa except in Sardinia.[62] The character of the population also is
+African, whence Cicero, in his speech for Scaurus, says: _Afer aut Sardus
+sane, si ita se isti malunt nominari_. The island is not, like Sicily,
+traversed by lofty mountains; it is only in the northern part that
+the mountains reach any considerable height; the rest is only a hilly
+country; many parts of the coast are plains, extensive and low marshy
+districts, which may be termed savannahs, whence great quantities of salt
+are obtained there. The physical identity with Africa manifests itself
+also in another very important point: the opposite coasts of Sardinia and
+Africa are celebrated for their banks of coral, while they are not found
+near Sicily, Spain, or the Balearian islands.[63]
+
+According to the most ancient tradition, the inhabitants of Sardinia
+were Tyrrhenians, who appear in various forms and personifications,
+in the story about Aristaeus, in the Iolai, and in many other ways.
+If Tyrrhenians did exist there, they can only have been settlers on
+the coasts, for a part of the inhabitants, such as the _Noraces_
+and _Balari_, were certainly of Iberian origin, and belonged to the
+same race as the inhabitants of the Balearian islands. In regard to
+others again, it is equally certain that they were of Libyan origin,
+for they are stated to have resembled the Berbers in language, in
+bodily structure, complexion, and hair. The _Sardi Montani_, perhaps a
+mixture of Iberians and Libyans, were in later times confined to the
+mountains. These mountains, however, must not be conceived as Alps,
+for heights of a less lofty character were sufficient for those people
+to maintain themselves in them. The highlands of Scotland also do not
+contain any high mountains, they are only inaccessible, and yet the
+population has maintained itself there throughout all the changes of
+nations. The sea-coast was occupied at an early time by Punic colonies,
+which afterwards became masters of the island, with the exception of
+the interior, over which they exercised no other influence than that
+which a powerful nation on the coast always possesses over the other
+inhabitants. In like manner the Dutch did not rule over the interior of
+Ceylon, the prince of Candy being sovereign, though he was obliged to
+comply with the wishes of the Dutch whenever they insisted upon it. Such
+was the condition of Sardinia during the second Punic war, when we meet
+with Hampsicora and Hiostus as Sardinian princes. The Punic settlements
+consisted for the most part of Carthaginians mixed with Libyans, as the
+Carthaginians themselves were a mixed race (Λιβυφοίνικες), or with Greeks
+from Sicily and Magna Graecia. The Libyans must not be conceived as
+negroes: in their physical features they are not very unlike Europeans,
+and scarcely differ at all from southern Europeans, so that the mixture
+could take place without any difficulty. The mixture of the Libyphoenices
+with the Sardinians is attested by Cicero in an interesting fragment
+of his speech for Scaurus. The Punic language accordingly predominated
+everywhere on the coast, and all the known names of the Sardinians are
+Punic, e.g., _Aris_, genitive _Arinis_, which is nothing else than the
+Hebrew Aaron; so also Caralis and others. I said before, that Sardinia,
+near the coast, has extensive low grounds, which are, for the most part,
+marshy and unhealthy: this peculiarity, (_aër gravis_), which is still
+the reason of the scanty population of the island, was known even to the
+historians of antiquity; the country was very dangerous to the Roman
+soldiers, many of whom died there of fevers. This we see from Tacitus’
+annals[64] to have been the case in the time of Tiberius, and such it
+continues to be at the present day; in most parts it is impossible to
+remove the unhealthy character of the land by cultivation.
+
+There are still many Punic remains in Sardinia; but there also are a
+few Cyclopean walls, which can neither be ascribed to the Punians nor
+to the Sardinians of the interior, but must be Greek. They are minutely
+discussed in Millot’s description of Sardinia, which is a bad book,
+but contains valuable information about those Cyclopean walls. Timaeus
+spoke of ruins which were referred to the Iolai, the alleged ancient
+Greek colonists. Most of the antiquities that have been dug out of the
+ground, belong to the Roman period, but some also are Punic and have
+Punic inscriptions. Many belong to the rude barbarians of the interior,
+especially certain hideous and deformed idols resembling those of the
+Wends and American Indians.
+
+There were no towns in the interior of Sardinia, the mountaineers living
+either in villages or caves; their dress consisted, as at present,
+of skins of the musimon (_mastrucae Sardorum_), forming a sort of fur
+jackets. They were very poor mountaineers, and the only booty the Romans
+made there consisted of slaves. In a letter of pope Gregory the Great,
+in his Regestum, a people of the name of _Barbaricini_ is mentioned in
+the interior, and this confirms the identity of the Sardinians with the
+Libyans, for Barbaricini is only a derivative form of Barbari, a name by
+which the Greeks and Romans designated more particularly the Berbers in
+Africa. During the Punic period there were, properly speaking, only three
+towns that were of any importance, viz., Caralis, Sulci, and Nora.
+
+CARALIS, the modern Cágliari (not Cagliári, as it is commonly pronounced,
+for the inhabitants themselves say Cágliari), was the Carthaginian
+capital with an excellent harbour.
+
+SULCI and NORA, likewise of Phoenician origin, are mentioned indeed in
+history, but were places of no particular importance. Considerable ruins
+of the Roman period are still found at Nora, and Caralis has what is
+called a beautiful ancient theatre. In the accounts I have seen of it, it
+is called so, but owing to the uncritical manner in which the subject is
+treated, I cannot say whether it is a real theatre or an amphitheatre.
+
+Sardinia is still the country in which European civilisation and the
+change of manners resulting from it, have taken less root than in any
+part of Europe: those who regard civilisation as an evil, must consider
+Sardinia to be a paradise. In no country have witches been burnt at
+so recent a period, and the practice, perhaps, still prevails; the
+government has not yet been able to suppress the custom of taking
+revenge for bloodshed. The villages make war upon one another, and no
+one can travel with safety along the high roads, unless he purchase the
+protection of a party or a village, as in the East, or else he must
+acquire the rights of hospitality. According to the accounts we have of
+the condition of the island, we may imagine it to be something like that
+which certain persons call the golden period of the middle ages. But with
+all this barbarism, the greatest immorality prevails, especially among
+the priests. The country is in a perfect state of anarchy, being governed
+according to ancient privileges, which have never been changed at all;
+the country population is in a state of complete dissolution. When the
+island has an able governor, he can keep order only by the utmost rigour,
+without which he can do absolutely nothing. It is deplorable that, in
+these circumstances, the administration of the island is not entrusted
+to able men, the propriety of which I have often urged. I sometimes
+desired natives of Sardinia to come to me that I might examine their
+language, which is very peculiar; you cannot say that it is Italian, it
+contains indeed very much Latin, but much also that is quite foreign.
+The Sardinian mountaineers are said to have many words in their dialect
+which are radically different from all other European languages. As much
+information has at present been collected about the Berber language,
+my object was to question the natives and to examine their words to
+see whether they were Berber or Basque. But I could not succeed, the
+people were too timid and did not come. I have now placed my hope upon a
+friend, Count Castiglione, of Milan, a great linguist, who has studied
+the language of the Berbers; he may perhaps be more successful. The
+island, from the earliest times, always made the impression of a wild
+and ungenial country, which, poor as it was, was severely treated by
+the Carthaginians, for they are said to have forbidden the cultivation
+of grain, in order to compel the Sardinians to import their supplies
+from Spain and Africa. In like manner Spain, for a long time, would not
+tolerate the cultivation of European grain in her American possessions,
+and when at length she allowed it, she forbade the planting of olives and
+vines.
+
+It was the universally established opinion among the ancients, that
+Sardinia was the largest island, and larger than Sicily. This opinion,
+though erroneous, is found in all ancient writers, and we cannot say what
+may have given rise to it.
+
+
+CORSICA.
+
+Whether _Corsica_ and the Greek name Κύρνος are etymologically connected
+with each other, must be left undecided; I for my part believe, that the
+resemblance of the first syllable in the two names is only accidental.
+Corsica was regarded by the ancients as still more wild, uninhabitable,
+unhealthy, and barbarous than Sardinia; it was inhabited partly by
+Ligurians and partly by Iberians, and its inhabitants maintained their
+independence till about the time of the first Punic war, when the
+Carthaginians seem to have established themselves in the island, at least
+near its magnificent harbours. It would indeed be inconceivable, if they
+had overlooked a harbour like that of S. Lorenzo. It is self-evident,
+however, that the inhabitants of the interior remained quite independent,
+for even the Genoese, though they lived so much nearer the island, were
+never able entirely to subdue them. At present it is, properly speaking,
+in a state of anarchy, though it is connected with the powerful monarchy
+of France; what, therefore, must have been its condition under the
+Carthaginians, whose dominion did not last long! At an earlier time
+the Phocaeans had attempted to settle at Alalia (Aleria), but had not
+succeeded. The Romans undertook an expedition to it as early as the
+first Punic war; but the only result of it was, that they expelled the
+Carthaginians, without they themselves being able to take possession of
+the island. It was not till a much later period that they subdued it, but
+they seem to have felt that it was not worth while to spend so much money
+and blood for the purpose of enabling themselves to remain there.
+
+MARIANA and ALERIA are the only two towns of Corsica deserving to be
+noticed; both were Roman military colonies, the former founded by Marius,
+and the latter by Sulla. At the time of the Roman emperors, Corsica, like
+several islands in the Archipelago, served as a place to which condemned
+persons were exiled, _relegatio in insulam_.
+
+Corsica is altogether a mountainous island, with the exception of a
+narrow tract of coast, which forms unhealthy lowlands with small rivers.
+The mountains are not high, and form one of the ramifications of the
+Apennines, but are very impassable and intricate.
+
+
+HISPANIA.
+
+The name Hispania, as Bochart correctly states, is in all probability
+of Punic origin, derived from ‎‏צפן‏, _Sapan_, _Span_, from which, an
+_i_ being prefixed, _Ispania_, or _Hispania_, was formed. In southern
+as well as eastern languages, the pronunciation of an _s_, followed by
+a consonant, is facilitated by prefixing a vowel, whence _Scipio_, in
+ordinary life, is called _Iscipio_. You recollect the notion of the
+Greeks about the four parts of the world, according to which Hesperia was
+the western and Europe the northern part; in this division, Spain was a
+part of Hesperia. The Greeks called the people _Iberians_, the country
+_Iberia_, and the river _Iberus_. This name of the river must have been
+of native origin or have been used by the Carthaginians, for the Romans
+also employed it, though they called the people _Hispani_ and the country
+_Hispania_. We do not know by what name the people called themselves;
+it is possible that the Basque language may throw light upon it; but in
+the masterly treatise on that language by Baron Humboldt, nothing is
+said about this point. Afterwards, and in the Acts of the Apostles, the
+country was called _Spania_, and it may have borne this name generally
+among the Alexandrians and in the unjustly decried Hellenistic language.
+The Byzantine writers also call it so, unless they employ the correct
+name Iberia.
+
+Spain is destined by nature, almost more than Italy, to form one compact
+state; no one can have a doubt about this, when looking at the three
+seas by which it is surrounded. Nevertheless, however, it did not become
+united as one whole till a late period, though this happened before the
+time of which we have written records; for there can be no doubt that
+previously it was divided into two distinct countries. On the one side,
+the Pyrenees formed its natural boundary towards Gaul (in the course of
+time, however, they were crossed, and the Iberians ruled over the country
+from the Garonne to the Rhone); but at an earlier period another natural
+boundary line was formed by the Sierra Morena, an extensive range of
+mountains, which, for a couple of centuries, formed the boundary between
+the Christian and Mahommedan parts of Spain. These same mountains, no
+doubt, also separated the Iberians from the Celts. The heights in the
+north of Spain, whence the Tagus, Durius, and Minius, flow towards
+the sea, and whence, on the other side, smaller rivers carry their
+waters towards the Ebro, were inhabited by Celts, who are also called
+_Celtiberians_. Other Celts bearing the name _Celtici_ dwelt in Algarbia
+and the Portuguese Estremadura, and others again inhabited the province
+Entre Douro e Minho in the north of Portugal. These three Celtic nations
+were quite isolated in Spain. The Celtiberians were not pure Celts, but
+as even their name indicates, a mixture of Celts and Iberians; but the
+Celts in Portugal are expressly stated to have been pure Celts. These
+latter attracted the attention even of the ancients, especially of the
+excellent Posidonius, who made so many correct observations, but allowed
+himself in this instance to be misled. He is of opinion that the Celts
+had immigrated into Spain, for he reasoned thus: as the Celts could
+migrate into Italy and across the Danube as far as the Dniepr, it was
+far less difficult for them to enter the neighbouring country of Spain.
+But such isolated parts of a nation cannot have arrived in a country by
+immigration; on the contrary, the Iberians appear extending themselves
+and in possession of Aquitania and Languedoc at a very early period;
+how then could the Celts, not being able to maintain the Pyrenees, have
+spread over the whole peninsula? It is probable, nay almost evident,
+that it was the Iberians that migrated and extended themselves, and this
+opinion agrees with the most ancient traditions of the Celts in Ammianus
+Marcellinus, according to which they were once masters of all the west
+of Europe, but were expelled from many parts. If we suppose that the
+Celts dwelt as far as the Sierra Morena, and that the Iberians, perhaps
+reinforced by their kinsmen from Africa, pressed them forward, this
+supposition would account for some Celtic ruins which are still extant,
+and the Celts may have capitulated in a manner similar to that described
+in the book of Joshua. As one part of England was occupied by Germans so
+completely as to destroy every trace of the ancient inhabitants, while
+elsewhere, as e.g., in Devonshire, the Britons, in large numbers, lived
+among the Germans and became mixed with them; so the Iberians expelled
+the ancient Celtic population, wherever the nature of the country did
+not protect it; but the Celts maintained themselves in the mountains
+between the Tagus and the Iberus, and the Iberians only subdued them, and
+then settled among them. In the course of time the two nations became
+amalgamated, and thus formed the Celtiberians, whose character, however,
+is essentially Iberian.
+
+Spain may be naturally divided into four main parts. The first is
+Andalusia, which is formed by the Sierra Morena, which separates the
+valley of the Baetis (Guadalquivir) from that of the Guadiana. This
+part is a compact country by itself, being separated from Murcia by the
+heights in the east. The second part is bounded on the south by the
+range of Orospeda, and in the north by that of Idubeda, which extends
+in an eastern direction towards the sea. These mountains separate the
+river basins of the Tago and Douro from that of the Ebro, and run at a
+right angle with the Sierra Morena. This division comprises the greater
+part of Valencia, Aragon, and Catalonia, that is, the whole river basin
+of the Ebro. The third division consists of the mountainous countries of
+Galicia, Asturias, and Cantabria. The fourth, lastly, consists of the
+river basin of the Tago. These divisions are so completely founded on the
+natural features of the country, that throughout the history of Spain
+they appear with perfect distinctness, and hence they may also be taken
+as a guide in ancient history.
+
+Andalusia, the southernmost part, is almost identical with ancient
+_Baetica_, and, as is observed even by Strabo, is a country quite
+different from the rest of Spain. It has indeed many points of
+resemblance with Valencia, but is at the same time essentially different
+from it: it is in fact a country of a superior character. While Valencia
+is flat, and well watered, but wanting in energy, Andalusia and Granada
+are countries matured by the sun in the highest degree; they are scarcely
+European, but almost like tropical countries. The eastern division, or
+the country of the Iberus, if we examine its northern parts, Aragon and
+Catalonia, already greatly resembles a northern country. Valencia stands
+in the middle between them. The whole of the northern division is a
+mighty mountainous country; the mountains in Asturia and Biscay are very
+high, though they do not reach the snow line; the highest parts are in
+the neighbourhood of the sources of the Douro. The country of the Tago
+is throughout a table-land, very high at its commencement, piercingly
+cold and unhealthy as far as the frontier of Portugal, and almost without
+any mountains; at the commencement alone we have the ranges separating
+Old and New Castile. Between the Sierra Morena and the Douro, we have
+the large plain of Estremadura, which is fertile but unhealthy, and
+perfectly flat; the plain of Leon is scarcely inhabitable on account of
+its drought and barrenness; the southern parts of Castile are productive,
+and the continuation of the valley into Portugal changes its character so
+much as to become extremely rich; it still contains large plains, but the
+greater part is a beautiful hilly country.
+
+The principal rivers are the _Baetis_ (Guadalquivir), _Anas_ (Guadiana),
+_Tagus_ (Tago), _Durius_ (Douro), _Minius_ (Minho), and in the east,
+the _Turia_ (Guadalaviar) and the _Iberus_ (Ebro). In antiquity, Spain
+was particularly celebrated for its gold and silver mines, and for the
+gold found in the sand of its rivers, as in that of the Tagus, which,
+for this reason, is called by poets _aurifer amnis_. The largest silver
+mines, where both silver and lead were found, existed in the territory
+of Carthagena in Murcia; but Asturia, too, contained veins of precious
+metal. Spanish wool was not particularly valued in antiquity, and it was
+not till the middle ages that sheep-breeding was improved in Spain.
+
+Baetica produced abundance of grain, besides which the ancients derived
+from other parts of Spain a kind of hemp, called _spartus_, which was
+spun like hemp, and out of which ropes and cables were manufactured.
+
+The ancients were universally of opinion that the Spaniards, exclusive
+of the Celtic inhabitants and the few Greeks and Punians who had settled
+there, consisted of two nations, the _Turdetanians_ and the _other
+Spaniards_. This opinion originating with Artemidorus, is set forth
+by Strabo so confidently, that we must believe him to have had other
+and more weighty authorities than Artemidorus. They even speak of a
+difference in language. For a long time, I too entertained this opinion,
+because I trusted the ancients; but I have only a very vague notion of
+the Iberian language. W. von Humboldt is the only man in Europe who has
+examined those languages with a true grammatical genius, and he has
+declared that all the proper names from one end of Spain to the other,
+absolutely belong to one and the same language, and that the names of
+places among the Cantabri, Ilergetes, Lusitani, Turdetani, etc., must
+all be traced to roots in the Cantabrian language. To this argument we
+must submit; nothing can be said against it: in matters of this kind, the
+later Greeks often went very far astray, for which reason we ought not
+to admit them as authorities without great caution. But, admitting that
+all names of places are Cantabrian, the opinion of the ancients may be
+based upon something else, viz., the knowledge that the nation, during
+its extension from the south to the northern parts, underwent various
+modifications, and that more especially those who dwelt in the north
+among the conquered people, assumed a character quite different from that
+of the inhabitants of Andalusia, who lived by themselves.
+
+The Turdetanians were a people possessing a considerable degree of
+civilisation, for they had an alphabet of their own; and many of their
+inscriptions and coins with characters unknown to us are still extant.
+Many Spanish coins cannot be explained at all, and of many the meaning
+is extremely uncertain. I hope that, if the investigations are carried
+on judiciously, the Libyan alphabet, which is said to be like that of
+the Spaniards, will be discovered in the course of time, and the Libyan
+inscriptions will be explained. Men will then rise up like Baron von
+Humboldt, who will fathom the Libyan language, and then the Spanish
+inscriptions also will be read. In Cilicia, too, inscriptions have
+been found, which have not yet been read, and many more may still be
+discovered; but no one has as yet occupied himself with them. These
+investigations, however, ought to be undertaken with a sober mind, for
+otherwise they lead to nothing. In ancient history, we often fancy we
+see nothing, and yet there is much to be discovered. Lately, e.g., an
+Englishman travelling in Cilicia from Adana to Tarsus,[65] where a pass
+is cut along the sea-coast for the purpose of making a road (just as
+above Coblenz the rocks advance close to the river), found, as he himself
+told me, a large inscription on the side of the rock in characters
+which are quite unknown. There still are alphabets to be deciphered and
+languages to be discovered; in these matters a rich harvest may yet be
+made. I do not think that the inquiries into eastern languages will ever
+be carried on with any excess of zeal; but I do believe that we shall
+arrive at a point where we may regard them as a step gained for further
+historical investigations. When the Zend language is once discovered,
+we shall be able to read the inscriptions of Persepolis, and also those
+of Babylon. These things may be likened to the horizon: the farther you
+advance, the more the circle widens. Historical knowledge is as capable
+of extension as physical knowledge, and great discoveries remain yet to
+be made. Klopstock says: “Many laurels are yet to be gained,” we must
+only strive to gain them. The Spanish inscriptions have been treated as
+senselessly as the Etruscan ones, nay, even more so. Without any point
+to start from, which is not quite wanting in the Etruscan inscriptions,
+these Spanish records have been explained by means of a barbarous mixture
+of Greek and Latin, which the decipherers themselves invented for their
+own convenience. And such nonsense even finds its admirers! It will
+indeed be difficult to explain those inscriptions with the aid of the
+Basque language, for the present Basque is certainly not the same as that
+spoken in the time of the Romans, though it may not be as different as,
+for example, the modern high German literary language is from that of
+the earlier ages; but the difference certainly cannot be less than that
+existing between the present popular dialect of Suabia and that of the
+thirteenth century.
+
+The nations of Spain presented the greatest differences in their manners,
+for they formed compact nations, and much closer unions than either in
+Greece or in Italy; but we cannot say what were the causes which kept up
+this union. Thus much is clear, that during the historical period most of
+the Iberian nations had their kings, whom the Romans call _reguli_. The
+Romans greatly respected the Spaniards on account of their courage and
+determination, but what distinguishes them most, is their attachment to
+their chiefs, which was even stronger among the Iberians than among the
+Celts; it was quite common with the followers of a chief to make away
+with themselves, if he fell in battle, that they might serve him in his
+future state. Isolated instances of cities being defended with desperate
+courage also occur among other nations of antiquity, as in the case of
+Abydos and Petelia; but in Spain this was the general rule: the towns
+never surrendered either in their wars against Carthage or against Rome,
+and when they could no longer resist the force of hunger, they devoted
+themselves to destruction. The same obstinacy in defending their towns
+appears in the middle ages, and in modern times, as, for example, at
+Saragoza and Gerona: nothing in modern history can be compared with this,
+except the defence of Missolunghi.
+
+Another peculiarity is, that the Spaniards, except the Celtiberians,
+had in antiquity the same weakness which still characterises them. I
+allude to the complete alienation and the great exasperation between the
+several nations; they show the same inveterate national hatred which
+still exists, e.g., between the Castilians and Aragonians. I was once
+acquainted with an Aragonian, who, though otherwise an honourable man,
+told me, that it would be quite impossible for him to form a friendship
+with a Castilian. The same is at present the case in Italy, but in former
+times people of the same race, such as the Sabellians, often faithfully
+kept together; but the Spanish nations never appear united. It is equally
+remarkable that the Spaniards, again excepting the Celtiberians, though
+excellent defenders of their towns, are good for nothing as soldiers in
+the field. The Spanish militia defended itself behind its walls, but did
+not persevere in the field; the Samnites, on the other hand, are the
+very reverse, for they are by no means distinguished in their sieges. In
+Condé’s history of the Arabs, a general, in his despatch to the Kaliph,
+says of the Spaniards: on horseback they are eagles, in the defence of
+their towns, lions, but in the field they are women. Such they were in
+the wars against the Arabs, and such also in those against Napoleon: they
+never fought a battle in the open field that did not bring disgrace upon
+them; and the same men, who, in their towns, would bury themselves under
+their ruins, rather than listen to a word about capitulation, took to
+flight without any necessity. The Celtiberians, on the other hand, appear
+in a very favourable light; and the Cantabrians and Asturians, too,
+defended themselves in their mountains almost as in fortresses.
+
+All Spain is full of towns.
+
+Modern Andalusia, the country of the Turdetani, claims a very ancient
+civilisation, for its inhabitants had a literature and laws composed in
+verses, and are also said to have had a kind of historical books.
+
+In the traditions of the Greeks, Iberia belongs to Hesperia, and their
+earliest information about it refers to _Tartessus_, which was visited
+at an early period by the Phocaeans. Its situation is beyond a doubt;
+it is justly placed in the neighbourhood of Seville, near the mouth of
+the Baetis; but whether it was a town or a country, whether as a town it
+was different from Hispalis, or whether it was identical with ancient
+Hispalis, these are questions which we can answer only by conjectures.
+
+GADES (_Gadir_, in Phoenician and Hebrew “a fence”) is the most ancient
+settlement of which we have any accurate information. In the Heracleae,
+the island on which Gades was situated was called _Erythea_, and the
+ancients say that it consisted of two islands, a circumstance which has
+caused much difficulty to modern geographers, as it was impossible to
+find the two islands. But no Andalusian would be puzzled by it. Cadiz,
+together with Leon, now certainly forms one island, but originally Cadiz
+was an island by itself, and its present union with Isla de Leon is the
+consequence of a causeway, which was made at a time unknown to us, from
+Gades to the larger island; this artificial causeway is discernible even
+at the present day. Gades was a Phoenician settlement, independent of
+Carthage, and as truly Punic as the latter city itself. But when the
+prosperity of Carthage rose higher and higher, and when, at the same
+time, that of the other Phoenician colonies was sinking more and more,
+then Gades also was obliged to acknowledge the supremacy of Carthage.
+Nothing is more natural and more in accordance with human passions and
+feelings, than that this Punic city was more hostile to the Carthaginians
+than any other place that had been subdued by them; we cannot, therefore,
+be surprised at finding that, in the course of the second Punic war, its
+hatred of Carthage led it to declare in favour of the Romans, as Utica
+did afterwards. Hence Gades obtained very favourable terms from the
+Romans, and remained a privileged city until the time of the emperors;
+afterwards it received the Roman franchise. Cadiz is one of those places
+which experienced scarcely any reverses of fortune in ancient times; and,
+with the exception of the barbarous invasion of the Arabs, I do not know
+that Cadiz was ever visited by a single misfortune.
+
+Part of the coast of Granada was likewise occupied by Punians, for
+MALACCA (the royal city) also was a Punic colony. Before the dominion of
+the Carthaginians, the inhabitants were called _Bastuli_. Here, as well
+as in Africa, the facility with which the Phoenicians became amalgamated
+with foreign nations is very striking.
+
+CARTHAGO (the modern _Carthagena_, properly _Cartha Chadta_ or New
+Town) was the real capital of the Carthaginians in Spain, and its name
+is as common as the Greek Neapolis. Notwithstanding its importance and
+strength, the town was not as large as we are inclined to imagine; at the
+time of its capture by Scipio, it appears small both in population and
+circumference, if we compare it with other maritime cities and capitals.
+It was founded by Hamilcar Barcas, who first established the dominion of
+the Carthaginians in Spain, which, however, was not of long duration.
+Though Gades and the towns on the coast of Granada were Punic, we must
+not, on that account imagine that, previously to the time of Hamilcar
+Barcas, the Carthaginians had a province there. Their influence, indeed,
+was great even before; their commerce was extensive and lucrative,
+the Spanish mines may have been chiefly worked by Punians, and Spain
+was the recruiting place for their armies; but no part of Spain was a
+Carthaginian province before the end of the first Punic war. It was the
+great idea of Hamilcar Barcas richly to indemnify his country for the
+loss of Sardinia and Sicily, an idea which no one was better qualified to
+realise than he, by paralysing the Romans with determination, cunning,
+and skill. The lately-discovered precious fragments from Diodorus throw
+great light upon the admirable manner in which he carried this plan
+into effect. Turdetania was subdued first, Hannibal then carried the
+war almost as far as Salamanca, and the modern New Castile and Valencia
+were subdued by him. These acquisitions, however, must not be regarded
+as permanent conquests, the object of the Carthaginians being rather to
+terrify the Spaniards and to accustom them to a feeling of dependence.
+The Carthaginians were otherwise hard and hated masters, but the great
+Hamilcar, his great successor Hasdrubal, and the great sons of Hamilcar,
+founded the Carthaginian dominion in Spain in such a manner as to secure
+to Carthage the attachment of the natives, a point in which the Romans
+never succeeded. Much depended upon circumstances, the Carthaginians,
+e.g., were less rigorous in observing the connubium than the Romans,
+and Hannibal himself married a Spanish woman of Castulo, which shows
+what liberty was allowed in this respect: when the commander-in-chief
+of a province did this, we may easily imagine in what manner persons of
+inferior rank acted. The Romans had no connubium at all with the natives.
+
+If we proceed to the interior of Andalusia, we find the valley of
+the Baetis to be one of the richest and most fertile countries in
+Europe; it is still a paradise, and will ever remain so, in spite of
+the devastations of war and the worst government. I know, from an
+eye-witness, who saw the country in the years 1810 and 1811, that its
+prosperity and high state of cultivation were altogether unchanged, and
+quite as good as before.
+
+HISPALIS (the Arabs call it _Iabilia_, whence the modern name _Sevilla_)
+was the ancient capital of those parts. It does not act a prominent part
+in history, and is not often mentioned; but we know that, notwithstanding
+the greatness of Gades, it had its own importance, as sea ships sailed
+up as far as Hispalis. In the time of the Romans, it seems to have risen
+still higher in consequence of various favours conferred upon it.
+
+CORDUBA was the real Roman capital of the province; it was, no doubt, an
+ancient Spanish town with a Roman colony, which bears the strange name
+of _Colonia Patricia Corduba_. It is as impossible for us to understand
+what circumstance gave rise to this name, as it is to determine the
+time at which the colony was founded. It was not a military colony,
+nor can it have been founded before the year of the city 641, in which
+year[66] Narbo, the first Roman colony out of Italy, was founded. This
+event caused great sensation, for until then all attempts to establish
+colonies in foreign countries had failed. Corduba, therefore, cannot have
+been founded before the seventh century; and it perhaps belongs to the
+time when Metellus had the command in Baetica. Corduba is destined by
+nature to be a princely city; and it was the centre of Roman civilisation
+and literature in those parts. It was not only the native place of the
+Senecas, but it was so completely a Latin town, that _poetae Cordubenses_
+were spoken of even in Cicero’s time; they were not indeed mentioned
+with praise, but it was not their language that was censured; they were
+deficient only in manner and in skill. In the history of literature,
+Corduba is remarkable as the native place of the family of the Senecas;
+it afterwards retained the same importance which it had during the first
+century. It passed from the hands of the Romans into those of the Goths,
+and lastly into those of the Arabs; but it is always honourably spoken of
+as a distinguished city.
+
+If I had time to dwell longer on this subject, I might relate to you
+much that is of great interest about Baetica; but for the present I will
+select only two localities.
+
+SALTUS CASTULONENSIS, leading to Castulo, is exactly the same road across
+the Sierra Morena, which leads to Andujar. In the history of the Roman
+wars, it is very important, and again became so in 1808, when General
+Dupont was obliged to surrender there.
+
+MUNDA was situated in the mountains of Granada. It seems strange to us,
+that the war between Caesar and the sons of Pompey was decided in those
+parts, so near the coast at the extreme end of Spain; but if we consider
+the nature of the locality, we cease to wonder: the country is strong
+and fertile at the same time, so that the armies were not in danger of
+suffering from want of provisions. This shews that the sons of Pompey
+were wise in establishing themselves there.
+
+The inhabitants of Baetica were called by the Romans _Turduli_ and
+_Turdetani_. People generally distinguish between these two names, and I
+believe that Strabo did so too; but I think that they are only intended
+to indicate slight shades of difference between two people of the same
+race.
+
+The country of the _Edetani_ (the modern province of Valencia) had
+VALENTIA for its capital. You remember my mentioning the fact that Roman
+names of places were derived from verbs of which the meaning was a
+favourable omen. Valentia is an instance of this, and another town of the
+same name existed in Italy. Other names of the same kind are Pollentia,
+Potentia, Florentia, Vincentia, Faventia, etc. The town of Valentia was a
+Roman settlement; I do not believe that it was a colony, but it must have
+been founded at an early time, for it is certainly mentioned in the war
+of Sertorius. It is situated on the river Turia, which is celebrated in
+antiquity for the glorious but unsuccessful battle of Sertorius.
+
+The ancient town of SAETABIS, one of the largest manufacturing places of
+Spain, was situated in the same district; a very fine kind of linen was
+made there from flax grown in the country.
+
+SAGUNTUS or SAGUNTUM (both forms are supported by authority), was
+situated to the north of Valentia. It is well-known that this place
+was the occasion of the second Punic war, and Polybius in speaking of
+it makes a beautiful and correct observation respecting the difference
+between the immediate occasion and the cause of a war. Saguntum was the
+occasion, but certainly not the cause of the war. It is very singular
+that not only Appian, whose geographical ignorance of Spain surpasses
+everything, but even Roman authors almost universally assume Saguntum
+to have been situated on the left side of the Ebro; this, however, is a
+mistake, for it was situated on its right side, and at a considerable
+distance from it to the south. According to one tradition, it was a
+colony of Ardea, that is, a Tyrrhenian settlement and it is very probable
+that there may have been a Tyrrhenian admixture; but according to others
+it was an Achaean colony of Zacynthos: the resemblance of the name was
+too tempting not to suggest the derivation. The Tyrrhenians are often
+called Achivi, and as Zacynthos was Achivan, both things were mixed
+together in this manner. It is much more credible that Saguntum was a
+colony of Ardea, founded at a time when the Ardeatans were great and
+powerful. Taraco, on the opposite side of the river, is likewise said
+to have been a Tyrrhenian town. But admitting that the Saguntines were
+originally Tyrrhenians, they certainly, in the course of time, became
+complete Spaniards, as many other colonists identified themselves with
+the natives; and the Saguntines, against whom Hannibal fought, were
+Spaniards. It would lead too far here to speak of the fate of Saguntum,
+and of the uncritical treatment of its history by Livy, and his strange
+misconceptions. Livy, in this part of his work, probably followed
+Caelius Antipater, and thereby spoiled the beginning of his third decad,
+which is otherwise so excellent: his account of Saguntum is a childish
+exaggeration, and well suited to a rhetorician like Caelius. Saguntum
+was restored by the Romans, and remained a considerable town under the
+empire; large ruins of an amphitheatre still exist near Murviedro.
+
+We now come to the Iberus, into which several rivers from the north
+discharge their waters; one of these, the _Sicoris_ (Segre), is a river
+of some importance. The Romans acquired influence and formed connections
+in the country between the Ebro and the Pyrenees about the same time
+when Hamilcar was actively engaged in the south to extend the power of
+Carthage; and the inhabitants of Catalonia, at least those on the coast,
+had at that time already submitted to the Romans. As the power of the
+Carthaginians was spreading in Spain, the Catalonians thought they could
+protect themselves only by applying to some distant state which had no
+armies in the neighbourhood, which levied no taxes, and to which they
+had only to furnish troops in case of need. TARACO, properly the capital
+of all Spain, was the chief city in fair Catalonia throughout the Roman
+period; and from it _Hispania Taraconensis_, which embraced the greater
+part of Spain, derived its name. After the time of the Hannibalian war
+there were two _Hispaniae_, and one praetor resided at Carthagena, and
+the other at Taraco. It was in its character of a capital that Taraco had
+a temple of Roma and Augustus. It was a wealthy place, but afterwards
+declined, and in the middle ages it was eclipsed by the neighbouring—
+
+_Barcelona_, which, however, is not mentioned during the period of the
+Roman republic, but only under the empire. Its ancient name is BARCINO;
+the termination _no_ or _ino_ is of common occurrence, as for example, in
+Ruscino, and seems to have been a dialectic peculiarity of those parts.
+Barcelona, has an excellent harbour, and its situation is very strong on
+account of the mountain which rises above the city. At the time of the
+Visigoths, it surpassed Taragona in importance, but in ancient history it
+does not occur.
+
+On a more distant part of the coast, we meet with two Greek settlements,
+EMPORIAE, from which the modern Ampurias has its name, and RHODE. The
+latter is called a Rhodian colony; but Rhode, as well as Emporiae, was
+probably a colony of Massilia, by whose support it was maintained.
+
+The country between the Ebro and the Pyrenees was in ancient times
+inhabited by many small tribes, as the Ilergetes, Lacetani, Cosetani,
+etc.[67]
+
+ILERDA, the modern Lerida on the Sicoris, is a town of great historical
+importance in the interior of Catalonia. It is remarkable in the history
+of Rome, and especially that of Caesar, who there compelled Afranius
+and Petreius to capitulate. These events, which are interesting in
+themselves, also show how an extraordinary man overcomes the most
+difficult circumstances, and gains advantages even where all chances seem
+to be against him.
+
+OSCA (now Huesca), an ancient town farther inland, in Aragon, was, for
+a long time the head-quarters of the great Sertorius. It must have been
+a town of great importance to Spain, for the standard of the Spanish
+coinage is called _argentum Oscense_.
+
+We have thus rapidly passed along the whole coast from the Baetis to
+the Pyrenees; but in the valley of the Ebro I have still to notice
+CAESARAUGUSTA (Saragoza). Spain is the real country of the great and
+flourishing military colonies of the Romans; Gaul had but few of them,
+such as Cologne, which, however, was of a mixed character, as Germans
+there dwelt together with the veterans. Cologne and Lyons were national
+towns rather than real military colonies of the Romans; but those in
+Spain were pure military colonies, differing from those of Italy in the
+fact that the latter, with the exception of Placentia and Cremona, were
+established in towns which had existed before, whereas those in Spain
+consisted of newly-built towns. These foundations of towns belong to the
+age of Augustus and his successors. Augustus evidently had a twofold
+object in view, first to reward his veterans, and secondly to Romanise
+the Spaniards. The population in those parts had been almost annihilated
+during the unfortunate wars, and hence Augustus sent out whole legions
+to establish themselves there. In this manner arose _Emerita Augusta_,
+the modern Merida, which must have been an immensely large town, for it
+contained the veterans of three legions. He gave them extensive estates,
+so that the territory of the town must have been a whole province,
+and the ancient inhabitants could not possibly till their lands. The
+veterans became the lords of the soil. Caesaraugusta was a town of
+this kind. Augustus was a distinguished man, whatever we may think of
+him; in regard to intellect and talent we may rate him very low, and
+I believe that he even deserves to be ranked lower than is generally
+done; but he was a ruler of great ability; and the fact that the time
+in which he lived was deplorable and full of confusion, must not induce
+us to be unjust towards him. The age in which he lived was morally bad,
+but the cause of this lay in the period which preceded it, just as the
+horrors of the French revolution must be set down to the account of
+those who had the power in their hands before it broke out; had these
+men been better, the ferment of the dregs of the people would have met
+with quite a different resistance. But the whole fabric was rotten and
+in a state of dissolution. In like manner the age of Augustus was bad,
+because it was the offspring of a bad and corrupt period. It was as
+impossible to save the Roman republic, as it was to restore the republic
+of Florence after the reign of Alexander de Medici. The men who had
+conspired against Caesar may have been the best and noblest, but they
+were extremely unwise, they ought to have taken into account the actual
+circumstances. Alcmaeon, the profound Pythagorean, says, that men perish,
+if they do not understand how to fit the beginning to the end.[68] This
+is very frequently the case in history; and hence the noblest endeavours
+often lead to unfortunate results. The regulations of Augustus for the
+government of the state were, for the most part, extremely praiseworthy.
+I do not mean to say that it was his object to lead the nation to what
+is good and noble, or to ennoble their motives for action—in this he,
+like many other statesmen, had no faith—but he wanted to prepare for his
+subjects’ security an undisturbed existence, and outward prosperity; and
+in this respect his efforts were well directed, and he did not regard
+the Romans as slaves. In like manner, his regulations concerning the
+provinces were very rational, and his colonies, among which Caesaraugusta
+has immortalised his name more than any other, are proofs of the same
+wisdom.
+
+_Emerita Augusta_, _Pax Augusta_ (Badajoz), _Pax Julia_ (Beja, in
+southern Portugal) are similar colonies in the interior. These are the
+principal ones, for there are several more, which are less celebrated.
+Vespasian afterwards continued the same system, whence several Spanish
+places have the surname _Flavia_. They were, however, no longer
+absolutely Roman colonies, but Spanish towns upon which he engrafted
+military colonies. This lasted until the second century, and I remember
+no colony of a more recent date than the reign of Trajan. _Legio_, the
+modern Leon, was likewise such a military colony; even at present its
+walls remind us of the form of a Roman camp, and all military colonies of
+the Romans regularly had the form of a camp.
+
+We shall pass through the country from west to east, but can consider it
+only in masses. The westernmost people were the LUSITANIANS, occupying
+a country somewhat different in extent from the modern kingdom of
+Portugal, for it did not extend so far north, and in the south it did
+not go beyond the frontier of Algarbia, but in the east, it extended
+much farther into Spain. The Lusitanians were the most civilised among
+all the Spanish nations. They do not seem to have been subdivided, but
+to have formed one compact state with one national government, which,
+however, does not appear to have had a high degree of intensity, as is
+proved by the history of Viriathus. At the time when the Romans made
+themselves masters of Spain, the Lusitanians distinguished themselves
+by their perseverance and firmness; their valour is displayed in the
+great undertaking of Viriathus for their liberty. Every one knows the
+cruelty and faithlessness of Servius Galba, who induced them to enter
+into a capitulation with the Romans, and then treacherously massacred the
+greater part of them.
+
+OLISIPO was even then the most important town in Lusitania. We may
+assume, without any hesitation, that, under the Roman emperors, the
+country enjoyed a far higher degree of prosperity than at present; Spain,
+on the other hand, on its first appearance in history, is in a state
+of great disorganisation. Owing to its situation, Olisipo was a great
+emporium even under the Romans.
+
+We pass over other Lusitanian places: I have already told you that two
+Celtic tribes dwelt in the country of Portugal, the _Celtici_ in the
+south near the frontier of Algarbia, and the _Celtae_ in the north
+between the Douro and Minho.
+
+The ORETANI occur on the Orospeda in Spain proper, north of the Sierra
+Morena; but I will not mention all the tribes, I shall confine myself to
+two which act a prominent part in ancient history, and the districts of
+which must be known in order to understand the campaigns of Hannibal:
+I allude to the CARPETANI and VACCAEI. The former dwelt about the
+Tagus; although it is not expressly said, that _Toletum_ (Toledo) was
+their capital, we must in all probability suppose it to have been their
+central town. This town, owing to its central position, is destined
+by nature to be a capital, and such we find it to have been under the
+Goths. In the time of the Romans also it must have been a place of great
+importance, though it is not mentioned as the seat of the praetor: this
+is one of the obscure points in the history of the fourth and fifth
+centuries. Afterwards, in the time of the Moors, it was the residence
+of the governors and kaliphs, and subsequently of the kings of Castile,
+until the seat of government was absurdly transferred to Madrid,
+for Toledo has a much more splendid situation in a far more healthy
+district. The _Carpetani_ (Καρπήσιοι) act a prominent part in the third
+book of Polybius and in the twenty-first of Livy, for they offered a
+brave resistance to the Carthaginians during their progress towards the
+interior of the country.
+
+The _Vaccaei_ dwelt on the Durius, and _Salmantica_, the modern
+Salamanca, was their capital. This was the farthest point to which
+Hannibal advanced in his campaigns. The Vaccaei, in their struggle
+against the Romans, appear as one of the most heroic nations.
+
+All these tribes were completely Iberian; but further east we reach
+IDUBEDA, the mountains of Soria, a ramification of the Pyrenees
+between the Tagus and Durius on the one hand, and the Iberus on the
+other, and extending as far as the Sierra Morena, which separates
+Aragon from Castile as completely as the Pyrenees separate Spain from
+France. The language of the Aragonese is Provençal and quite foreign
+to the Castilian. Those mountains were inhabited by four tribes, which
+are of great celebrity in Roman history under the common name of the
+CELTIBERIANS. The most important among them are the _Aruaci_ or _Arevaci_
+and _Berones_; and their chief town was NUMANTIA, which has acquired
+imperishable fame in history. The tribe to which Numantia belonged was
+insignificant, and the town is an instance of a phenomenon which is
+otherwise of rare occurrence in Spain, namely, it was independent of the
+tribe to which it belonged. I have already stated, that the Celtiberians
+must be regarded as Iberians, who subdued the Celts, though the latter
+maintained themselves in the country. The Iberian character of pride and
+perseverance shows itself most strikingly in them, because they were the
+masters there, and in a most favourable situation, living among a subject
+population upon which they could devolve the burdens of life. However
+much accurate historical knowledge may be lost, yet it is certain that
+the Celtiberians are one of the most respectable nations of antiquity,
+_non sine laude nominandi_. During the Carthaginian period, they
+preserved their liberty unimpaired; but when the Romans systematically
+undertook the subjugation of Spain, they first came in contact with the
+Celtiberians, who had formerly been on terms of friendship with them, and
+had served in their armies as mercenaries. But when attempts were made
+upon their liberty, they refused to listen to any terms of submission.
+They were intelligent enough to look upon the war with the Romans as
+a great misfortune; when, therefore, Tib. Gracchus, the father of the
+illustrious tribunes, and a son of the Tib. Gracchus who had fallen at
+Beneventum in the Hannibalian war, had the supreme command in Spain, the
+Celtiberians, having confidence in his honesty, concluded peace with him
+on terms which the weaker people could accept without disgracing itself,
+and by which their existence was not so far degraded as to make death
+preferable. They observed the peace conscientiously, but not so the
+Romans, who, at last, under the second Scipio, succeeded in destroying
+Numantia: that victory is a degradation to Scipio as much as, in the
+reign of Tiberius, it was a degradation to the men who were obliged to
+lend their names to pass disgraceful _senatus consulta_.
+
+Some of the Celtiberian towns were protected only by their situation;
+this was the case at Numantia, though certainly not with any reference
+to Sparta on principle, for as the town had no more than 4000 armed
+men, such a principle would have been ill suited to them, and it would
+not assuredly have been any degradation to protect the town by means of
+fortifications.
+
+The Celtiberians, that is, the remnants of the devoted nation, afterwards
+re-appear in a remarkable manner in the time of Sertorius. They were
+not all united in their attachment to him, a singular proof of the
+clear and rational manner in which those Spaniards viewed their altered
+circumstances, although they had very great men for their leaders. They
+did not look backwards, and their object was neither to restore the
+condition of independence which had existed previously to the Hannibalian
+war and which it was impossible to revive, nor yet absolutely to repel
+the Romans. They readily availed themselves of the presence of Sertorius
+for the purpose of forming themselves into an Hispano-Latin nation and
+of acquiring a national existence, which promised a development from
+the actual circumstances. This is a very interesting fact, and deserves
+to be well pondered over: after great changes of circumstances, light
+sometimes dawns on men; they do not look back into the past, but set
+before them a fixed object suited to their circumstances, and do not
+follow any visionary schemes. Thus the Celtiberians were now ready to do
+what their ancestors a hundred years before would not have done. But they
+did not succeed. The fall of Sertorius and the victory of the Romans were
+things over which they had no control; Providence here decided the issue,
+and the failure does not prove that their undertaking was not wisely
+calculated.
+
+There now only remains the northern region of Spain, which extends
+from the western sea to the Gallic frontier. We there meet with three
+principal tribes, viz., the CALLAICI (in modern Galicia), the ASTURES (in
+Asturia and the greater part of Leon), and the CANTABRI (in Biscay in
+its greatest extent). These three nations had many things in common both
+in their national character and in that of the country they inhabited;
+though this circumstance does not exclude essential differences. The
+Callaici were the first that were conquered by the Romans, which was
+accomplished as early as the commencement of the seventh century, by
+Dec. Brutus, hence surnamed Callaicus. But still his campaign did not
+produce any permanent results in regard to the occupation of Spain, the
+consequences being scarcely more lasting than those of the campaign of
+Domitius Ahenobarbus on the Elbe. The Astures and Cantabri, on the other
+hand, maintaining their independence much longer, were not subdued until
+the period from the year 14 to 10 B.C., or 740 of the city. Augustus
+himself conducted the war against those little mountain tribes for three
+or four years, employing all the resources of the empire which could at
+that time send hundreds of thousands into the field. Hence we cannot
+think of the national efforts of those Spanish nations without feeling a
+high degree of respect for them. But as the Saxons maintained themselves
+after the cruel butcheries of Charlemagne, and as the Westphalians and
+Lower Saxons are among the most unchanged of the tribes of Germany, and
+developed themselves with greater freedom and national individuality than
+the nations of southern Germany; so the Cantabri and Astures preserved
+their independence and nationality in spite of the Roman conquest. The
+Astures, however, did not succeed so completely as the Cantabri; Romans
+must have settled among the former, which led them to adopt the Roman
+language, whereas the Cantabri at this day speak the ancient Spanish
+language, and their present institutions, which have no doubt grown out
+of their very ancient customs, might certainly throw light upon their
+ancient laws and institutions. But unfortunately, so far as I know,
+satisfactory information about these matters is not to be found anywhere.
+The Cantabri were afterwards called _Vascones_, and in our days Basque.
+The very name of Astorga (_Asturica_), the ancient capital of the
+country, shews that Asturia comprised the greater part of Leon.
+
+The Romans divided Spain into _Hispania citerior_ and _ulterior_, which
+was quite a matter of accident, as after the Hannibalian war they had
+two armies and two praetors in Spain. Gradually Roman settlements were
+formed, the armies remained there for a long time, and the soldiers
+married native women. Hence, as is the case in India through the English
+troops, a half cast people arose, who were foreign to the Romans, but
+regarded themselves as Latin, and gradually acquired various kinds of
+privileges. This gave rise to the foundation of the town of ITALICA,
+where the sons of those Romans assembled; Valentia probably arose in the
+same manner. Until the time of Galba, the Spaniards, with the exception
+of the Roman colonists, were subjects, but that emperor conferred on some
+of them, and Vespasian upon all, the _jus Latii_, in the later sense, in
+which Pompeius Strabo had conferred it upon the Transpadani.[69]
+
+Iberian tribes dwelt not only on the south, but also on the north of the
+Pyrenees. Caesar, whom Tacitus justly calls _summus auctorum_, in fact,
+calls the Aquitanians a people of the Iberian race. They inhabited the
+modern Guienne, extending but little beyond the Garonne. It is still
+doubtful whether all the tribes south of the Garonne were Iberians;
+the Bituriges in Burdigala can scarcely have belonged to them. It was
+probably not a compact Spanish population, the basis was Celtic. Hence
+Ausonius speaks of Burdigala as a Celtic town, for in one passage he
+mentions Celtic as the native language of its inhabitants. In the
+districts immediately bordering upon Spain, however, the Spaniards
+undoubtedly predominated, and in fact, even at the present day the Basque
+language is spoken at Bayonne, and as far as Bearn.
+
+
+GALLIA.
+
+Caesar represents Gaul as bounded by the Pyrenees, the sea, the Alps and
+the Rhine. This unfortunate statement about the Rhine has been appealed
+to as a reason for separating from Germany the country in which we are
+living, an idea which has taken root in the heads of many men, and is
+still frequently expressed, especially by Frenchmen, without paying
+any regard to the fact that this country was inhabited by Germans. The
+expression of Caesar is nothing else than a loose definition of what in
+his time was regarded as Gaul, and without making any pretensions to
+accuracy. For when he says that Gaul consists of Aquitania, Celtica, and
+Belgium, he employs the name in much too extensive a sense, according
+to the custom of deriving the name of a country from that of its
+inhabitants, for Aquitania was Iberian and did not belong to it. On
+the other hand, the greater part of Britain and Hibernia was likewise
+inhabited by Gauls, nay, in Caesar’s time, they extended over the
+south of Germany, while at a somewhat earlier period, in the time of
+the Cimbri, they not only were in possession of southern Germany and
+Lombardy, but also of Bohemia and Pannonia, down to the very heart of
+Thrace, the country of the Ukraine, beyond the river Dniepr, and even a
+portion of Asia Minor. The Tectosagae, in Asia Minor, were as much Gauls
+as those on the Rhone. The name Gaul, therefore, is something purely
+accidental. The Latin terminology, which at an earlier period correctly
+made Picenum the frontier of Gaul, is in this instance very incorrect in
+including Belgium as a part of Gaul, whereas it ought to have been called
+Cimbria, for the Belgae were essentially different from the Gauls.
+
+What I have here said about the nature of Gaul, is intended as a
+justification of Eratosthenes, a great man, who has been unjustly
+censured by Strabo, another very distinguished man, whom I never mention
+without gratitude and respect. Eratosthenes assigned to the Celts a vast
+extent of country: he disliked the common names of the parts of the
+earth because they appeared to him erroneous, and instead of them, he
+makes other great divisions, calling the north-west of Europe Celtica;
+he then places the Scythians in the north, and between these two, the
+Celto-Scythians (of course according to the inscription of Olbia, from
+which we learn that Celts had settled in the Ukraine),[70] in the
+east, the Indians, and again, between the Indians and Scythians, the
+Indo-Scythians; then the Ethiopians, and between these latter and the
+Indians, probably the Indo-Ethiopians, though they are not mentioned.
+Now, Strabo censures this view of the great extension of the Celts; and
+modern authors, who have written on the subject, have quietly repeated
+the censure, although it is quite unjust. We must not imagine that France
+alone was inhabited by Celts; but they occupied the extent of country
+described in their tradition, from the Sierra Morena, almost from the
+mouth of the Baetis, that is, from Lusitania in Spain to the country
+about the Tanais in the East; I do not, of course, here specify any
+particular time, but I speak in general.
+
+To confound the Germans with the Celts is an error, which, though now
+less common than formerly, still makes its appearance here and there.
+I can speak positively on this subject, because I am to some extent
+acquainted with the Celtic language, and because, in my earlier years, I
+spent some time in Scotland, where I became intimately acquainted with
+the language spoken in the Highlands. I have a distinct recollection of
+it, and know a great many of its words. I can positively assert, that
+the grammar has not the least resemblance to the German; its conjugation
+and declension by changes at the beginning of words is quite foreign to
+the German dialects. If, e.g., a word in the nominative begins with _m_,
+it forms the genitive by a _w_; conjugation is effected by auxiliary
+verbs, but the system is quite different from ours. It is true that
+a considerable number of words are German or Scandinavian; but these
+can be recognised at once as foreign importations, for they have no
+connection with Celtic roots. The Highlanders are not a wild people, and
+I am very fond of them, but they are unpolished. Their foreign words
+are for the most part such as denote domestic furniture or anything
+which presupposes a state of civilisation above the merest elements,
+such as a chair, a bench, and the like; words of this kind are generally
+of German or Scandinavian origin. Such foreign words can very easily
+be recognised in all languages. Many words, on the other hand, have a
+manifest affinity with Latin; this is undeniable; but I do not by any
+means wish to intimate that they are imported, for how could they have
+got into the language of the Scottish Highlanders? I have said in my
+history, that there are affinities between languages spoken by different
+nations, without their being genealogically traceable to one nation, and
+without one nation being descended from the other; but they stand to
+each other in the relation of varieties which, owing to certain common
+peculiarities, belong to the same species. Such is the case between
+the Celtic and Latin. Pliny calls the polar sea _mare Cronium_, which
+English and Scotch scholars explain quite simply and correctly as _mar
+Cronni_, that is, Frozen sea.
+
+The Celts, so far as we can trace them, differ immensely from the Germans
+not only in their language, but in their religion, their manners, and, in
+short, in everything. About sixty or seventy years ago, the false belief
+in their identity was so general in Germany, that no one entertaining a
+different opinion would have been listened to, although the testimonies
+of the ancients are clear, and no reader of Caesar can believe him to
+be in favour of the identity. The same is the case with Tacitus, who
+distinguishes the German, Gallic, and Pannonian languages.
+
+Another erroneous opinion, though less general, is, that, the Gauls and
+Belgae were in reality one nation, or at least that the Belgae were
+a mixture of Gauls and Germans. It is true that some support of this
+opinion may be found in the best ancient writers, but those who maintain
+it confound that which is accidental with that which is general. I will
+not doubt that the inhabitants of northern Belgium and of the Netherlands
+are mixed; the mixture,however, does not consist of Gauls, but of Cymri
+and Germans. We must not in any way conceive the relation between Gauls
+and Belgae, as if the former were pure, and the latter mixed Celts. Gauls
+and Belgae exist at this day, and are different in language and names:
+under the name of _Gael_, we find them in Ireland and the Highlands of
+Scotland, and under that of _Cymri_ or _Bolgs_ in Wales and Britany.
+Formerly they were much more widely spread, all over the west of England,
+from Cornwall to Cumberland, and the Picts also belonged to them; they
+called themselves _Bolgs_ or _Firbolgs_ (from _fir_, a man, _Belgian
+men_). This nation is confounded by the ancients with the Gauls, and in
+the accounts of their emigration they are simply called Galli, Γαλάται;
+they were however, Cymri, not indeed exclusively, but at least chiefly.
+This is clear even from the fact that, both in Macedonia and Italy,
+their king is called Brennus; and it has long been known, that _brenin_
+both in Welsh and in the language of lower Britany signifies king. The
+Romans took it to be a proper name, just as they did in the case of the
+Etruscan Lucumo. This Cymrian language has been confounded with the
+Gaelic of the Highlands of Scotland, and the two have been spoken of as
+dialects of the same language; but this is certainly incorrect. I myself
+know little about it, but quite enough to agree with those who maintain,
+that they are two different languages, not indeed as different as Basque
+and Gaelic, for the Basque has not the least resemblance to either of
+them. I once heard an English officer boldly assert, that soldiers from
+the Highlands of Scotland conversed with the people of Ireland; but
+this is as impossible as it would be for a person unacquainted with
+Slavonic to converse with a Slavonian. No native Gael can understand the
+smallest Welsh sentence; the whole grammar of the two is different. It
+is further said that the two languages have a number of words in common,
+and that one fourth of all the words are akin to one another; but this
+statement seems suspicious, as it is not confirmed by any glossary.
+But admitting that the agreement actually exists, it is only a local
+affinity, two nations having in some points a resemblance, while their
+fundamental characters are nevertheless different; so that they have
+either diverged immensely from the same root, or else incline towards
+each other, proceeding from totally different races. An investigation of
+this subject belongs to general philology, and if it were always entered
+upon with sound principles, many prejudices would be dispersed, and much
+that is mysterious would be cleared up. According to what I have said, we
+cannot conceive the Belgae and Celts to be as nearly allied, as, e.g.,
+the Scandinavians and Germans, or the Goths and Saxons, but they are as
+foreign to each other as the Persians and Slavonians; in the languages
+of the two last nations, many forms, nay, many particles and words, are
+the same, but the grammar is different. We must, therefore, be on our
+guard not to transfer to the Belgae that which we know of the Gauls; we
+know nothing of the institutions of the former, while those of the Celts
+are well known. _Gael_ is the root of the old German word _Welsh_, which
+signifies anything that is not German.
+
+The Celts may have had much in common with the Cymri, but their
+constitution was peculiar to them; we have no proof to show that what
+Caesar says about them also applies to the Belgae. The existence of an
+aristocratic constitution, which, in the case of many other nations is
+assumed only from misinterpreted expressions, cannot be doubted among the
+Celts. We find among them two ruling tribes, the knights and the priests,
+the well-known Druids; the rest of the people were mere serfs. This
+circumstance, as I have observed on other similar occasions, intimates
+that the Celts, in the countries where we know them, were conquering
+foreigners, and that the power which drove them out of Spain, led them
+into a country, where, in their turn, they subdued other people. My
+conjecture is, that this latter people, extending over nearly the whole
+of France, was no other than the Cymri, who, being pressed by the Celts,
+advanced northward, and threw themselves upon German tribes; and this
+circumstance produced the mixture of Belgae and Germans in the north.
+
+It is well known that the Druids were a caste,[71] but it is impossible
+to ascertain whether the Druids and knights were two different castes,
+like the Brahmins and warriors in India, or whether the Druids were only
+a branch of the military caste, which occupied itself with matters of
+religion. Certain it is, however, that all the power was divided between
+these two, while the people lived in a condition which Caesar describes
+by the term _clientela_, that is, bondage. It was not exactly what we
+call serfdom; for the Celtic people were dependent only in relation to
+their feudal lords, whose retinue they formed, but in other respects they
+were free; and besides them, slaves are expressly mentioned.
+
+The religion of the Druids was bloody and cruel, and for this reason it
+was the only one that was attacked by the Romans; though they may have
+done so also because that religion formed an obstacle to the Romanising
+of Gaul. Success was not difficult, and the Druids were completely
+crushed. It is possible that some of the later commotions of which we
+read in Tacitus, as, e.g., those of Sacrovir and Classicus, may have been
+connected with religion. The Druids also were the depositories of a kind
+of science and literature, for they had poems which it was unlawful to
+commit to writing. In the transactions of ordinary life, they used the
+Greek alphabet.
+
+In the time of Caesar, it would be erroneous to speak of the Gauls as a
+really barbarous nation. It is true that everything connected with the
+arts, such as their coins and idols, is detestable, but in other things
+they seem to have reached the same stage of civilization at which our
+ancestors were in the time of the Othos. The population was very large;
+but the Cimbrian war made fearful havoc, and the misery resulting from
+it surpasses all our conceptions. In the time of Caesar, they had only
+partially recovered from it, and yet they present the appearance of a
+pretty strong population: their towns were considerable, the country
+was well cultivated; and all we hear of them suggests to us the idea
+of a rude rather than a barbarous state of things. The Romans became
+acquainted with water-mills and saw-mills in Gaul, nor were manufactures
+wanting there; but the Gauls were prevented by their treaties with the
+Romans from cultivating vines and olives. Their style of architecture is
+very common among ourselves, but was utterly unknown among the Greeks and
+Romans: the buildings consisted of wooden frames and wicker work, and
+even the walls of their towns were joined by means of beams, a method
+which was very surprising to the Romans. This is the reason why there are
+so very few remains of the ante-Roman period.
+
+The Gauls very quickly adopted the civilisation of the Romans, who
+established themselves in the southern province about the year of the
+city 630, and thence extended their dominion towards Lyons. In Pliny’s
+time that country was so completely changed, that he declares it to
+be not a province but a true Italy. The rest of Gaul also soon became
+Romanised, though the Latin language did not spread there with equal
+facility; and we may probably assume that at the time of the Frankish
+conquest the Celtic language had not yet become extinct. Still, however,
+a dialect of Latin, different in character from our Latin, was diffused
+all over Gaul; and this is the root of the Romance or Provençal language.
+The study of Roman literature spread more and more; Gaul always had
+men of good abilities, and thus a peculiar literature was formed, of
+which Rheims, then called _Durocortorum_, was the seat and centre. I
+think I have discovered a new proof of an ancient rustic form of this
+name, according to which it was pronounced _Durocortoro_; I allude to
+a fragment from Fronto in Consentius:[72] _et illae vestrae Athenae
+Durocortoro_, where the corrupt termination is probably intentional,
+Fronto sneering at Consentius, because the inhabitants of the country did
+not correctly pronounce the name of their own university town.
+
+The inclination of the Gauls to separate from Rome, and to constitute
+themselves as a distinct nation, manifests itself as early as the reign
+of Tiberius, and then again under Vespasian. Afterwards, we have the
+insurrection of Clodius Albinus, in the reign of Septimius Severus, and
+another in that of Gallienus, when, for a time, the Gauls had their
+own emperors, who resided at Treves, until Tetricus betrayed them to
+Aurelian. In all these movements we find, at an early date, considerable
+symptoms of a feeling of nationality, which was particularly strong
+during the fourth century, when Constantius Chlorus maintained himself
+there. Gaul always tried to set up opposition emperors: we must not,
+however, assert that this was so easy because those governors were
+stationed on the frontier, but it was because the nation met them
+in their desire. In the fifth century, a peculiar literary spirit
+manifested itself in Gaul, and nearly all the more important productions
+of literature during that century, both ecclesiastical and profane,
+belong to Gaul. It possessed at that time many men of genius, whose
+only disadvantage is the fact of their language being quite rustic,
+that is, it is the language of common life. Men of this kind are: the
+talented Sidonius Apollinaris, Bishop Salvianus of Marseilles, Claudianus
+Mamertus, Avitus, Cassianus, who was altogether a theological writer, but
+a man of great ability and genius, and Sulpicius Severus, who is even a
+very elegant writer, and deserves to be strongly recommended; his diction
+is not without faults, but he displays great intellectual worth, sound
+understanding, and a singular independence of judgment, at a time which
+bordered on a most terrible period. The Gauls, however, were excited
+rather than stunned by that unhappy period.
+
+The whole of Gaul, which the Romans describe as their province, consisted
+of sixty-four _civitates_. In the time of Tiberius, there existed a
+number of separate tribes, each of which governed itself as a distinct
+state, and the same also continued afterwards. The Romans then divided
+Gaul into _Gallia Narbonensis_, _Aquitania_, and _Gallia Lugdunensis_.
+Each of these provinces consisted of a number of such _civitates_,
+which accordingly were both towns and states, and that more so than at
+present the French departments. They were absolutely subject to the
+Romans, but, before they obtained the Roman franchise, they had their own
+institutions. A _civitas_ was governed by a senate, of which the members
+resided in the capital, and every thing was managed according to their
+ancient rights and usages. The Roman franchise was first conferred upon
+them under Augustus; but they did not obtain the right of being elected
+to high offices or into the Roman senate. This franchise, however, was
+confined to the _provincia Romana_, which extended as far north as
+Lyons. The particulars are not known, but some _civitates_ within the
+Province had only the _jus Latii_. Afterwards many individual Gauls
+obtained the full franchise, including the right of being elected into
+the Roman senate. Claudius extended the franchise to Gallia Narbonensis,
+at the same time conferring upon the inhabitants the right of becoming
+members of the senate. Under Galba, the remaining Gauls also obtained the
+franchise, but not the Belgae. Tacitus (_Ann._ iii. 44) states that the
+sixty-four Gallic _civitates_ revolted, which no doubt is the sum total
+of all the Gallic _civitates_, though it is not certain whether Gallia
+Narbonensis is included or not.
+
+After the Gallic migration, and previously to the Roman dominion in Gaul,
+some states had raised themselves to a kind of supremacy, and many others
+were in a condition of dependence. After the stormy period of migration,
+two tribes, the _Arverni_ and _Aedui_, unfortunately for Gaul, had risen,
+and tried to crush each other, as Athens and Sparta did in Greece. About
+two hundred and sixty years after the capture of Rome by the Gauls, these
+two tribes were the most powerful in the country; and all the others
+were obliged to acknowledge the majesty of either the one or the other.
+The Romans, who protected the Allobroges, became involved in a war with
+the Arverni; and it must have been on that occasion, perhaps after the
+victory of Q. Fabius, that they concluded the alliance with the Aedui,
+in which the latter were declared _fratres populi Romani_: with their
+assistance, the Arverni were greatly humbled. After this, the Aedui were,
+for a time, at the head of affairs; but soon the Cymri or Cimbri, driven
+back from the east of Europe, inundated Gaul. The Aedui then lost their
+power, and the Sequani, in Franche Comté, rose in their place. Caesar’s
+expressions on these affairs are unusual and strange, and require
+explanation.
+
+The southern coast of Gaul, from the frontier of Catalonia, had formerly
+been inhabited by Ligurians. In the earliest times, they were mixed
+with Iberians, for Scylax of Caryanda says, that Ligyans, mixed with
+Iberians, occupied the country from the Pyrenees to the river Rhodanus.
+The Iberians spread there as they did in Aquitania. The conquest of
+the Iberians is repeated in that of the Visigoths and of the Arabs,
+and extends as far as the Loire. The Iberians were the rulers, and
+the Ligurians the subject people. At a later period, the inhabitants
+of Languedoc were Gauls, who had evidently advanced again and taken a
+portion of the conquest from their conquerors, otherwise Caesar would
+have described the inhabitants of those districts as Iberians. The Gauls,
+probably, spread southward as well as eastward.
+
+NARBO, on the coast, was a large commercial city, which had long been a
+great emporium, and from which a commercial road passed right through
+Gaul to the Loire. Its harbour is now filled up with sand, like nearly
+all others on that coast; in antiquity, it was very well adapted for
+merchant ships, though not for ships of war. During the period between
+the Gracchi and the Cimbrian war, the Romans founded there the town of
+_Narbo Martius_ (in the provincial dialect _Narbona_), which, on account
+of its importance, was the provincial capital, without being politically
+the seat of the government. This was its condition in the time of Caesar
+and under the empire; but in the middle ages the place decreased in
+importance, because it is unhealthy.
+
+Besides Narbo, there are very few important places in that beautiful
+hilly country between the Rhone and the Pyrenees. I may mention, however,
+_Agatha_, a Massilian colony. _Nemausus_ (Nismes) must have been a great
+city under the Romans, as we may infer from the ruins still existing.
+_Beterrae_ (Beziers) can scarcely be believed to have been a Gallic town;
+many Greek coins, with beautiful Greek inscriptions have been found
+there; and I suspect that it was a Massilian settlement.
+
+The coast from the Rhone to Italy ought not to be regarded as a part
+of Gaul, but of Liguria. How far the Ligurians dwelt inland, cannot be
+ascertained; but the neighbourhood of Avignon was inhabited by Celts
+mixed with Ligurians, as is manifest from the name of the _Celtoligyans_
+who formed the population of that part. It is probable that the
+Ligurians extended on the one hand towards Italy as far as the Cottian
+Alps, and on the other, in Gaul as far as the frontier of the Allobroges
+and the Basses-Alpes. But in these latter parts, the Ligurians must be
+regarded as the original inhabitants, and the greater part of the coast
+was afterwards taken from them by the Iberians. Marseilles was not the
+only Greek city there, but a number of Greek settlements existed all
+along the coast: Nizza is the ancient _Nicaea_, Antibes is the ancient
+_Antipolis_, and the name of the _Hierian islands_ shows that they were
+occupied by Greeks.
+
+MASSALIA or MASSILIA. The origin of this city is frequently assigned to
+the reign of Cyrus, in consequence of a confusion between the settlement
+of the Phocaeans on the Ligurian coast, and their emigration after
+the conquest of their city by Harpagus; but the two events are quite
+distinct. Massalia was planted for commercial reasons, and was originally
+a factory, whereas the emigration of the Phocaeans was undertaken by them
+for the purpose of escaping from the dominion of the barbarians. Massalia
+did not contain those elements of growth and development which it would
+have had among a kindred people in Greece or Sicily; but it nevertheless
+became great at an early period, through its trade and commerce and
+through the reputation of its eunomia. Its relation of friendship with
+Rome was assuredly based on historical tradition and was very ancient;
+the presents sent by the Romans to the temple of Delphi were deposited
+in the treasury of the Massaliots. According to a statement of Trogus
+Pompeius in Justin, Massalia had to carry on serious wars with Carthage
+on account of the coral fisheries; Justin, indeed, speaks only of
+fisheries, but he probably alludes to the coral fisheries on the coast
+of Africa, which the Provençals possessed throughout the middle ages
+and down to the present day. Massalia acknowledged the supremacy of
+the Romans, who willingly and zealously supported the city against the
+neighbouring barbarians. In consequence of the fall of Carthage, the
+commerce of Massalia seems to have been greatly extended, and after the
+destruction of Carthage, it appears, in fact, to have stepped into its
+place. We cannot say with certainty how long Greek culture maintained
+itself at Marseilles, but it certainly preserved it longer than is
+commonly believed; traces of it occur at a very late period, and copies
+of the Greek gospels were made there as late as the ninth and tenth
+centuries. In the third century of our era, it is still called a Greek
+city; when, however, the Ligurians began to become Romanised, their
+influence was irresistible, and even Greeks were overpowered by it.
+
+ARELAS or ARELATE was a great place during the decline of the Roman
+empire and during the middle ages; the modern Arles, just as the modern
+Ravenna, is only a shadow of what it once was. In later times, Arelate
+was the capital of Gaul.
+
+AQUAE SEXTIAE (Aix), the first town founded by the Romans in Gaul, was
+a military colony. It is celebrated for the victory which Marius gained
+there. There were several other military colonies on the Rhone and in
+Gallia Narbonensis, such as _Forum Julii_ (Fréjus), _Avineo_ (Avignon),
+_Arausio_ (Oranges), _Nemausus_ (Nismes), but not Narbo. In the interior,
+as well as in the west and on the north-eastern frontier, there were
+but few military colonies; Lyons was not one of them, but there existed
+several _coloniae civiles_. _Colonia Augusta Rauracorum_ (Basle) was a
+military colony.
+
+Beyond the Isara, we reach the extensive country of the ALLOBROGES,
+who were a great and extensive nation even as early as the time of
+Hannibal, when they occupied nearly the whole of Dauphiné and the greater
+part of Savoy. They allied themselves with Hannibal, and vigorously
+opposed the Romans in the wars of Fabius Allobrogicus and Domitius, but
+were overpowered; they were, however, not subdued until the war which
+immediately followed that of Sulla; their complete subjugation cannot be
+assigned to an earlier period than that of Caesar, for at the time of
+the Catilinarian conspiracy it was, properly speaking, not yet complete.
+
+VIENNA was no doubt a capital even in the time of Hannibal; under the
+emperors it was a very important town.
+
+LUGDUNUM, at the confluence of the Arar (Saone) and the Rhodanus, was
+a colony founded by Munatius Plancus in the earliest part of the reign
+of Augustus. It may have been a Gallic town before, otherwise it would
+scarcely have received a Gallic name; and this supposition quite agrees
+with the system of the ancients, to found colonies in places already
+existing as towns. Ancient Lugdunum was very small in comparison with
+the modern Lyons; but it afterwards became the residence of the Roman
+governor of the provincia Lugdunensis.
+
+The country north of Lyons between mount Jura and the Cevennes was
+inhabited by three tribes. The _Arverni_, the westernmost of them,
+occupied the very heart and centre of Gaul, so far as height and
+ramification of the mountains are concerned. That district exhibits
+traces of an immense volcanic activity at some remote period. On the
+north-east of the Arverni, we have the _Aedui_ (not _Haedui_), in
+Bourgogne, and the _Sequani_ in Franche Comté. In the seventh century
+of Rome, these three nations were the most powerful in Gaul; and the
+Arverni and Aedui were contending for the supremacy. The Arverni and
+Allobroges were allied, and Q. Fabius and Cn. Domitius, who carried on
+war against them, broke the power of both in two campaigns. The Arverni,
+like all Gallic tribes, are said to have had kings, and names of kings
+occur on their barbarous coins; according to some accounts which must
+probably be traced to Posidonius, their power was very great. After the
+war of Fabius and Domitius, the greatness of the Arverni was completely
+gone; in the wars of Caesar, they act a very subordinate part, and when
+the Aedui, their former rivals, were humbled, the Arverni displayed
+a malicious satisfaction. During the latest period of the Roman
+empire, however, they again rose to a certain moral importance: when
+the Visigoths settled in Languedoc and made Toulouse the residence of
+their kings, when the Burgundians and other tribes advanced from the
+east, when northern Gaul was isolated from Spain and Italy, and when
+the war extended from the north-west to the Rhone, the Arverni, who now
+regarded themselves as Romans, and felt the greatest aversion against the
+barbarians, distinguished themselves by their manly and heroic resistance
+to the hostile conquerors. They were indeed ceded to the Goths, but the
+barbarians did not settle among them, as they had done in other countries
+by force of arms. The country of the Arverni is called by Gregory of
+Tours that of the _Romana nobilitas_. Sidonius Apollinaris does the
+greatest honour to his province.
+
+The _Aedui_ are termed _fratres populi Romani_ as a recognition of
+their political fraternity and equality, but not on account of any
+relationship, as Lucan thinks. _Augustodunum_ was their most important
+town.
+
+The _Sequani_ rose after the fall of the Arverni, just as the Boeotians
+and Aetolians did in Greece after the decay of the great states. When
+Caesar arrived in Gaul, his conquest averted from the country the
+calamity which, four centuries and a half later, actually came upon it, I
+allude to its conquest by the Germans; for Ariovistus and the Suevi had
+already settled in the country, as was afterwards done by the Franks:
+if the first conquest had succeeded, the country would have been called
+Suabia instead of France. Caesar subdued the Sequani.
+
+_Tolosa_, on the left of the Arverni, was the most important town on the
+upper Garonne, and was remarkable for the temple and the gold accumulated
+in it, which the Romans, under Caepio, had taken as booty in the Cimbrian
+war. When Caesar appeared there, the people were already subject to the
+Romans.
+
+The real _Aquitanians_, as I have already observed, were Iberians; but
+Augustus extended Aquitania for political convenience as far as the
+Loire; historically it did not extend beyond the Garonne.
+
+_Burdigala_ was an ancient emporium. These towns were always favoured by
+the natural advantages of their situation.
+
+According to Caesar, the _Matrona_ and _Sequana_ formed the frontier
+between Celtic Gaul and the Belgae. This is generally understood, as if
+those rivers had always been the permanent line of separation between
+the two nations, but if this had been the case, we should not be able
+to understand how the inhabitants of Lower Britany could be of the same
+race as the Belgae. In order to account for this fact, people have had
+recourse to an immigration, and it is alleged that, owing to the influx
+of Angli, Saxons, and Frisians into Britain, a part of the British
+population quitted their native island and settled in Lower Britany.
+But this alleged colony of Britons is not supported by any historical
+evidence; the writers of the fifth century say nothing about it, and what
+they do say, does not refer to an immigration, but to the fact that a
+part of Armorica, in the fifth century, made itself independent of Rome.
+We may assert, on the contrary, that, at an earlier period, the Cymri
+inhabited a much greater part of Gaul, and that in Lower Britany alone
+they maintained themselves against the invading Celts, while Normandy and
+the other countries were conquered by the Gael. The physical nature of
+Lower Britany also was favourable to its isolation; marshes and forests
+render it inaccessible, whence the inhabitants also remained free from
+Roman contagion. In this manner, the Cymrian element was preserved
+against the influence of the Gauls.
+
+In the fourth and fifth centuries, the northern coast from the Loire
+to the frontier of the Netherlands, was called _Tractus Aremoricus_ or
+_Aremorica_ which in Celtic signifies “maritime country.” The commotions
+of the third century, which continued to increase during the fourth and
+fifth, repeatedly drove the Romans from that country. French antiquaries
+imagine that it was a regularly constituted Gallic republic, of which
+Chlovis had the protectorate, but this is wrong.
+
+The country north of the Matrona and Sequana was inhabited by the BELGAE,
+who belonged to the race of the Cymri, and were mixed with Germans only
+accidentally, because conquered Germans lived among them. The _Remi_,
+with their capital of _Durocortorum_, were the most distinguished tribe
+among them in the time of Caesar, and they continued to be great for
+a long time after, although during the Roman wars they had, properly
+speaking, fallen from their height. The frontier between the Belgae and
+Germany is involved in much obscurity; in regard to many tribes, such
+as the Menapii, it is even doubtful as to whether they were Germans
+or Cymri. The _Treviri_, according to Tacitus, were _ambitiosi circa
+Germanicam originem_. On the whole, it would seem that eighteen or
+nineteen hundred years ago the frontier of the Germans was pretty much
+the same as it is now. Alsace was occupied by Germans, and the Vosges
+mountains, and the modern Walloon district about Liege probably formed
+the boundary. It is possible that at a later period Brabant and Flanders
+were still Cymric, but nothing decisive can be said about this.[73]
+
+The German nations were divided, in the Roman administration into two
+great parts, _Germania prima_ and _secunda_, which were connected with
+Gaul only on account of the general government, but were not included
+by the Romans in the name of Gaul; and at a later time, they were
+politically separated, because they were under a military government.
+
+Treves was the capital of these parts; in Tacitus it is still called
+TREVIRI, but afterwards AUGUSTA TREVIRORUM. Ever since the third century,
+it was probably a considerable city, though not in its circumference,
+which people generally are inclined to make much too large; it does
+not appear to have been much greater than that of its present walls,
+which, however, is not inconsiderable, if the place was well peopled.
+The amphitheatre was no doubt outside the walls, as in all Roman towns,
+except Rome itself. The greatness of Treves extends from the middle
+of the third to the fifth century; the architectural remains, as is
+evident from their style, belong to that period. It is the period after
+Maximinus, or somewhat later, after Valerian, when the barbarians
+advanced on all sides; the Gallic emperors resided at Treves.
+
+COLONIA AGRIPPINA (Cologne) was less important; it was a frontier
+fortress and a prosperous colony; but by no means of the importance of
+Treves.
+
+Traces of Roman settlements are particularly numerous in upper Alsace.
+_Germania prima_ and _secunda_ were not confined to the left bank of the
+Rhine: in the reign of Trajan, the Romans had extended the frontier to
+the line marked by the _limes_ running through a part of Nassau, across
+the Maine, and as far as the Alps. This _sinus imperii_ did not form
+a separate province, but belonged to Germania on the left bank of the
+Rhine, being one of those _provinciae Germaniae_, which had their own
+_praesides_. It was, on the whole, a favourite practice at that time to
+divide the power among several magistrates.
+
+
+BRITANNIA.
+
+Britain was known in the most remote times; but its name does not occur
+until the Macedonian period; it was previously designated by the name
+of _Cassiterides insulae_. The tin trade can be traced to a very early
+period; for the first attempts to smelt copper were made by mixing it
+with tin. The brass of the ancients, the real χαλκός, consisted for the
+most part of tin, and all the ancient Roman ases consist of copper and
+tin. Ὀρείχαλκος, from ὀρεύς, a mule, is something different (Messing),
+and the spuriousness of the mixture is indicated even by its name. A
+plentiful supply of tin is not found in any part of Europe, except
+Cornwall, whence it is quite certain that the name Cassiterides refers to
+Britain. The trade in it was carried on from Gades; but the Massilians
+had, no doubt, their share in it, as we may infer from the voyages of
+Pytheas. In the geography of Eratosthenes, the British islands are
+already mentioned in the plural; but before the time of Caesar, this part
+of the world was buried in great obscurity.
+
+Britain, like Gaul, was inhabited by the two nations, the Gael and the
+Cymri; but it is very difficult and problematical to draw the boundary
+line between the two. The north seems originally to have been occupied by
+Cymri, though, according to Tacitus, who in this matter also is a weighty
+authority, apparently with an admixture of Germans or Scandinavians. At
+present, the inhabitants in the west, from Cumberland down to Cornwall,
+so far as the ancient population is preserved, are Cymri; but we do not
+know whether these Cymri retreated to those parts during the conquests
+of the Angli and Saxons, or whether they had dwelt there even before. In
+Ireland nearly the whole population is Gaelic; the north, about Ulster,
+contains only feeble traces of Belgae or Cymri, and if this observation
+be correct, it is a proof of a conquest having taken place. From Ireland
+the Gaelic population spread into Scotland, but it is uncertain whether
+in this latter country they strengthened the Gael who already dwelt
+there, or whether they expelled tribes of the Cymri. These events belong
+to a comparatively recent period. The Picts, in the south-west of
+Scotland, unquestionably belonged to the Cymrian race.
+
+All Britain, like the country on the east of the British Channel, was
+inhabited by a number of small tribes, each of which had its own peculiar
+institutions. But they were much more uncivilised than those in Gaul,
+which had unquestionably been much benefited by their intercourse with
+Massilia and Rome. The conquest of Britain was attempted by Julius
+Caesar from a mere love of enterprise, and without any definite object,
+but he soon gave it up. Under Augustus the Romans were little concerned
+about Britain, and Tiberius only wanted stillness and stagnation, whence
+his generals could not attempt any great undertakings: he scarcely
+allowed them to defend themselves when they were hard pressed. This
+state of things ceased under Claudius, who undertook an expedition into
+Britain without Rome having any real interest in it. The conquest was
+wonderfully successful: a great part of England was subdued, and colonies
+were established in the country. A part of the inhabitants soon became
+Romanised, built towns according to the Roman fashion, and obtained the
+Roman franchise. Under Domitian, Agricola carried his conquests as far as
+the interior of Scotland. The hostility of the Picts induced Hadrian, and
+afterwards Severus, to build frontier walls against the northern tribes.
+Britain soon acquired the appearance of a civilised country, but the
+Romans did not concern themselves about Ireland. In the third century,
+Britain also acquired a kind of political importance, but it always
+remained subordinate to Gaul. Afterwards, during the invasions from the
+north, the inhabitants shewed great weakness and helplessness and were
+unable to defend their frontier walls. In no part of Europe has the
+ancient population been so utterly annihilated as in the eastern parts of
+England by the conquest of the Saxons.
+
+The towns in Britain are not of any great historical importance;
+_Camalodunum_ alone ought perhaps to be mentioned. _London_ shows how
+successful the Romans were in selecting sites for towns. Tacitus, when
+speaking of the people in the south-west of England, says that they
+resembled the Spaniards, and he suspects that they were of Spanish
+origin. It is not impossible that Iberians may have spread as far as
+those districts, but whether there be any foundation for this opinion
+or not cannot be decided, for all historical traces are lost. It is
+possible, however, that there may have been a tradition, that the Gauls,
+who had conquered the north of Spain, were afterwards expelled from
+it; in this case we should be obliged to suppose that the Gauls, when
+driven out of Spain, arrived in Britain by sea. With few exceptions, all
+the stories of the middle ages relating to ancient times are devoid of
+historical value. The tradition of Irish chronicles—that their ancestors
+came from Spain—though it is interwoven with a tissue of fables, may yet
+not be altogether without some foundation. In the British legends, on
+the other hand, there occur stories, as if in the time of the Romans the
+country had been governed by native kings. English antiquaries, attaching
+too much weight to these stories, have imagined that Britain was a kind
+of feudal kingdom under the supremacy of Rome, whereas, in truth, it was
+governed like every other province.
+
+
+CELTIC NATIONS ON THE EAST OF THE RHINE.
+
+In order to complete the account of the Gallic race, let us turn our
+attention to the eastern banks of the Rhine. Caesar and Tacitus speak of
+Gauls dwelling in southern Germany, and expressly state that they spoke
+Gallic. One of these nations is the _Aravisci_; another the _Boii_,
+probably in Bohemia, but elsewhere also. These Boians appear as a great
+people on the Danube as well as in Italy, whereas in Gaul itself there
+are but few traces of them. No one can deny emigration in this instance,
+where a nation diverges in two opposite directions, the one dwelling
+on the north, and the other on the south of the Alps. The Boians were
+afterwards extirpated, and that probably by the Cymri. The _Norici_ in
+Carniola and Carinthia, are likewise mentioned as Gauls under Gallic
+kings; after the period of the Hannibalian war, about the time of the
+foundation of Aquileia, they were on terms of friendship with the
+Romans. They occupied the country from the frontiers of Italy as far
+as the Danube, but were not connected on their Italian frontier with
+the other Gallic tribes, being separated from them by the Raetians and
+Vindelicians. In the east, however, they were connected with a succession
+of Gallic tribes, and probably in the west also, that is, in the north
+of the Vindelicians and of the Danube. The _Vindelici_ were a Liburnian
+people, north of the Raetians at the foot of the Brenner, and probably
+in Bavaria also; but their frontier on the northern slope of the Alps
+and farther towards the Danube cannot be defined. In the east of the
+Norici, we find the _Taurisci_, and further on, the _Scordisci_, both
+terrible nations, which for two centuries (down to the seventh century of
+Rome) spread terror far and wide among the nations of those parts. The
+Scordiscans were extirpated by the Romans in an internecine war, or at
+least so much reduced that afterwards the Getae completely annihilated
+them: in the first century after Christ, they can scarcely be said to
+have existed at all. These nations appear in those countries at a time
+of which Caesar speaks as of a bygone age, that is, about Olymp. 100,
+soon after the Gauls had taken possession of Gallia Cisalpina. The time
+at which the tide of migration from the west crossed the Rhine, cannot
+be determined, but after it had once commenced it continued to flow
+to far distant countries in the east. Some of the tribes established
+themselves in the districts they had conquered, while others pressed
+onward, until they met with some insurmountable obstacle. The Tauriscans
+and Scordiscans displaced the Triballians, and extirpated the greater
+part of the Illyrians, while they subdued the rest; for a period of two
+centuries they then ruled over those countries as far as the frontiers of
+Macedonia, and at times over Macedonia itself; afterwards, when Rome had
+destroyed the kingdom of Macedonia, they even invaded Greece. About the
+end of the fifth century of Rome, they dwelt for a time in Macedonia,
+until they were expelled by Antigonus Gonatas. In like manner they
+subdued Thrace, which thus was a Gallic empire until the middle of the
+sixth century of Rome, when it was completely destroyed. All the foreign
+tribes which we meet with in Asia Minor, and which for a period of fifty
+years traversed Western Asia like nomades, belong to the same current of
+migration which left behind the Tauriscans and Scordiscans, and overran
+Thrace; they threw themselves into Asia, and settling in Phrygia, there
+formed what was afterwards called _Galatia_. They were gradually tamed
+by the kings of Pergamus, by time, and by the Asiatic climate and mode
+of life. After the war with Antiochus, the Romans took the opportunity
+to attack them for the purpose of protecting the people of Western Asia
+and of preventing any germs of development being formed there. Now
+whether the Gauls whom we afterwards meet with on the north bank of the
+Danube, were a branch of that great current, which in its onward course
+became divided, turning on the right into Thrace, and on the left into
+Wallachia, is a question concerning which we can only form conjectures.
+It certainly is possible: but it is also possible that another migration
+may have spread in the north of the Carpathians. But it is an undoubted
+fact, that, during the sixth century of Rome, at the time of the wars
+of Philip and Perseus, the great nation of the _Bastarnae_ dwelt on
+the lower Danube and in Wallachia. From the monuments of Olbia, in the
+neighbourhood of the modern Odessa, on the Dniepr, it is manifest that at
+the time when the great inscription was set up, Olbia was inhabited by
+Gauls; and among them are mentioned the _Sciri_, who afterwards, during
+the great migration of nations, are spoken of along with the Rugians.
+Unfortunately the inscription bears no date, though it probably belongs
+to the end of the sixth or the beginning of the seventh century of
+Rome: at that time, then, the Gauls extended as far as the Ukraine. The
+first thirty years of the seventh century must be regarded as the end
+of that migration; hence the expedition of the Cimbri, that is, Cymri,
+belongs to that period, for most of those Gallic tribes were, no doubt,
+Cymri, and the names of their chiefs are Cymric. This supposition also
+agrees with the account of Posidonius, that the Cimbri (Cymri) came
+from the Euxine.[74] The Bastarnae remained in the country about the
+Carpathians until the time of Tacitus, and maintained themselves against
+the Sarmatian immigration, which first set the Cymri in motion. I have
+written a separate treatise on the migration of the Sarmatians.[75] In
+Herodotus we find the Scythians on the Tanais as far as the Banat, all
+Moldavia and Wallachia was occupied by them, and the Triballians are
+found in Lower Hungary; but, afterwards, the latter occur in Moldavia,
+the Getae in Wallachia, and the Celts between these two. The different
+periods, therefore, must be carefully distinguished.
+
+Johannes Müller was the first to propound the correct view about the
+Cimbri, maintaining that they were not Germans, but Celts, and that they
+did not come from the north. The work in which he proves this was his
+earliest production, and at the same time his most critical one, but he
+does not understand the nature of the Gallic migration. The Teutones were
+unquestionably Germans.
+
+
+
+
+AFRICA.
+
+
+CYRENAICA.
+
+The coast of Libya between the Syrtes and Egypt, both begins and ends
+with a narrow, inhabitable, and yet barren tract of land; but in the
+middle, where the country reaches the northernmost parallel, it is
+beautiful, inhabited, and of considerable breadth. The eastern coast of
+the Syrtes is a complete sandy desert, still, however, not so much so
+as to be totally uninhabitable; towards Egypt, the country is stony,
+dry, and incapable of cultivation. But between Berenice and a little to
+the east of Cyrene, it is beautiful, richly watered, and fertile. The
+whole forms a slope; the interior of Africa is considerably elevated,
+and the desert, too, where it is removed from the coast, is high, while
+towards the coast the land sinks down; only the tract on which Cyrene is
+situated, forms another table-land rich in wood and springs of water.
+From Cyrene downwards to the sea, the country is likewise well watered
+and capable of cultivation. The elevation of Cyrene is so considerable,
+that the harvest time differs by a full month from that in the lower
+country. The coast, however, is not so beautiful nor so well fitted to be
+inhabited as the higher country.
+
+CYRENE is situated at a distance of about ten English miles from the sea,
+but the beautiful country extends much farther into the interior; in the
+neighbourhood of Barca and Berenice, the fertile country is less broad.
+There are different traditions about the first settlement at Cyrene;
+according to one, the town was founded by Aristaeus and his mother
+Cyrene, and according to another by the Antenorids. This we learn from
+Pindar’s epinician hymns and his scholiasts; and these statements clearly
+show, that either a Tyrrheno-Pelasgian settlement existed there before
+the arrival of the Greeks, or at least that there was a belief that the
+coast had previously been inhabited by Pelasgians. Confusions, like that
+of Aristaeus with the Trojan Agenorids, also occur among other nations,
+among whom Tyrrhenian traditions existed. These legends, moreover, show
+different phases: according to one, the colonists who founded Cyrene
+came from Thera, whereas, according to Apollonius Rhodius, in his
+Argonautics, Triton, the Libyan god of the sea, gave to the Argonauts a
+clod of earth, which, on being thrown by them into the sea, formed the
+island of Thera. Here, then, we have again the same fluctuation as to
+mother-city and colony, which we have seen so often. Afterwards Cyrene
+was Doric, and unquestionably a colony of Thera. It was originally a
+small settlement, but during the period of the great commotion in Greece,
+about Olymp. 40, people from all parts of Greece flocked to Cyrene, being
+invited to defend the colony against the Libyans. Cyrene thus became
+great, and acquired the circumference which is still indicated by its
+magnificent ruins. Its kings traced their origin to the heroic ages, and
+are mentioned in history down to the Persian period, after which they
+disappear. The isolated situation of Cyrene was extremely fortunate, and
+few Greek cities have been visited by so few great calamities as Cyrene.
+When the Persians ruled in Egypt, Cyrene was little more than nominally
+dependent, for the deserts by which it was separated from Egypt, afforded
+it the means of putting itself in a favourable relation to Persia. When
+Egypt was governed by native kings, Cyrene was doubly well off, because
+it was for the interest of the Egyptians to keep up a good understanding
+with the Greeks. At the time of the overthrow of the Persian empire,
+Cyrene placed itself under the protection of Alexander; afterwards it
+fell into the hands of Magas, a half-brother of Ptolemy Soter, under whom
+the country became very prosperous, because Greeks and Greek civilisation
+withdrew to that coast. It then was for a time an Egyptian province, but
+again emancipated itself; on which occasion it was severely ravaged.
+Afterwards it became an appanage principality of the family of the
+Ptolemies, until in the end it came under the dominion of Rome, under
+whose rule it gradually decayed. In the history of Hadrian, we hear of
+the subjugation of rebellious Jews in Cyprus and Cyrenaica, which may
+have been one of the more immediate causes of the decay of Cyrene, so
+that in the time of Synesius it appears as a deserted, inactive, and
+insignificant place. Greek civilisation, however, maintained itself there
+for a long time, as we see from the letters of Synesius, the talented
+bishop of Cyrene in the fifth century. The city was at last destroyed
+during the Arab conquest, and has never recovered since that time. At
+present it is in a condition like that of Palmyra: the wandering Arabs
+encamp among the ruins of its temples, and the few peasants living in the
+neighbourhood destroy the monuments still more.
+
+BERENICE is the westernmost place on the same coast. Three towns,
+Berenice, Arsinoe, and Ptolemais, derived their names from members of
+the royal family of Egypt. Berenice was a newly-built town, situated on
+the frontier towards Carthage. At present not a trace of it remains,
+but the ruins of ARSINOE, or Tauchira, are very numerous. According to
+the description of Della Celia, a Genoese physician, the walls measure
+three Italian miles in circumference, and are covered all over with
+inscriptions. The most ample materials for history might be discovered
+there. The origin of the town is unknown.
+
+BARCA, founded in the reign of the third Arcesilaus, was an ἀποδασμὸς of
+the Cyreneans, and for a long time hostile to Cyrene. Afterwards its
+name was changed into _Ptolemais_, and it is still called _Tolometa_,
+which arose out of _Ptolemaide_.
+
+_Apollonia_ was the port town of Cyrene.
+
+On the west, Cyrene bordered upon the great republic of
+
+
+CARTHAGE.
+
+The frontier between these two states was as natural as any can be
+between two countries. The whole district from the bay of the lesser
+Syrtis, or the country of Tripoli, is a deep sandy desert, of which
+only a few parts, the neighbourhood of Tripoli, and the ancient Leptis,
+are capable of cultivation. But agriculture there being limited to
+sandy districts, produces nothing but _durra_, the African millet, and
+palm trees, which succeed in sandy ground, if it is well watered. The
+desert advances close to the coast, and the inhabitable coast tract is
+interrupted and unequal. On the east of Leptis, where the desert retreats
+farther into the interior and around the great Syrtis, the country forms
+a real sea of sand, which is far more dangerous than the Sahara, where
+the ground is for the most part firm; on this Syrtis, on the other hand,
+persons sink deep into the sand at every step.
+
+On the frontier there were boundary marks, called _Arae Philaenorum_. The
+tradition about them was as follows:—Once the Cyreneans and Carthaginians
+being involved in a dispute about their frontiers, determined to send
+out men from the two extreme towns of their countries at the same
+moment, agreeing that the point of their meeting should be the frontier.
+This tradition is probably an invention, like so many other things
+which Sallust relates from Punic authorities. The SYRTES are generally
+described by the ancients, especially by the earlier Greeks, as one only.
+The Syrtis, they say, has tides, and is a bay full of sand-banks, which
+are sometimes sufficiently covered with water and sometimes rise above
+the water like lagoons. The existence of tides in the Mediterranean has,
+until recently, been denied, and all the statements of the ancients
+regarding them have been rejected, as in general ancient geography,
+about thirty or forty years ago, was treated with extreme recklessness.
+Tides do exist beyond all doubt, but they occur in a very irregular
+and unaccountable manner. They are very unequal: at Venice you may see
+it every day, and during a spring tide, the water rises as much as one
+foot and a half; it also exists in the Archipelago and in the Euripus
+near Chalcis, where it comes from the north, which has given rise to the
+story about the death of Aristotle.[76] It is said, that at Naples the
+tides are not perceptible, but that at Antium they are, especially when
+there is a spring tide. The peculiarity of the Syrtes, which the ancients
+asserted, and which moderns have denied, is that a current runs into the
+Syrtes and thus throws vessels on the sand-banks. This arises from the
+meetings of two currents, one of which comes from the Adriatic and the
+other from the Aegean; the one coming from the Euxine encounters that
+coming from the Ionian sea, and moves round in a curve, as in general all
+currents of the sea move in curves. We cannot wonder, therefore, that
+during a north-west wind, ships, sailing from Sicily to the Archipelago,
+were thrown into the Syrtes: the danger was, of course, much greater
+for the ancients than for us. The countries round the Syrtes are the
+most wretched and melancholy districts of all the inhabited parts of the
+earth; they are worse than the desert itself, except that water is not
+wanting for so long a period as in the desert. The caravans dig wells,
+but the water is bad.
+
+The whole of the western part of the north coast of Africa, of which
+Carthage is the central point, was once under the dominion of Carthage,
+from the Syrtes to the straits of Gibraltar, though that dominion was
+not the same everywhere. The modern Algiers and Morocco contain no
+traces of Carthaginian colonies; there existed in those parts nothing
+but Carthaginian forts and factories for commercial purposes; but Tunis
+and Tripoli, that is, the whole coast from Hippo to Leptis, was covered
+with Punic towns. Some of them were more ancient than Carthage (which was
+for this reason called “New Town”); Utica, Hippo, Leptis, and perhaps
+also Hadrumetum, and others whose names can no longer be ascertained,
+were, like Gades, direct colonies of Tyre and Sidon in Phoenicia, and
+had been founded at the time when so many Phoenician settlements were
+formed on the coasts of Greece, in the islands of the Archipelago, and
+in Cyprus. It was during that period of the greatness of Phoenicia,
+which lies beyond our history, that numerous colonies were established
+on the coast of Africa. We do not know what circumstances directed the
+attention to those parts, for the Libyans were a great people. The nature
+of the country is very different in different parts: Tripoli (which
+is inhabitable from the head of the lesser to the greater Syrtis), is
+the foreland of the desert, while Tunis is much more fertile. Here the
+northern chain of mount Atlas terminates; and the western part of Tunis
+is a mountainous, beautiful, and fertile country. One range of the
+mountain extends as far as the sea, forming a hilly country, with the
+beautiful promontory and the bay of Carthage. The territory from this
+promontory as far as the Syrtes is, according to all descriptions, one
+of the most fertile countries, though the district in which Carthage was
+situated was less healthy and of a less agreeable climate. _Byzacene_,
+or the eastern coast of Tunis, on the other hand, is very healthy, and
+has no overpowering heat, except in rare cases when the poisonous wind
+blows from the desert this wind is much more frequent at Carthage and it
+neighbourhood.
+
+This coast, then, was thickly studded with towns, the more ancient ones
+were Tyrian, and the more recent ones Carthaginian settlements. The
+inhabitants of the latter are called _Libyphoenices_, whence, from their
+very name, we cannot suppose that they were of pure Punic blood: they
+were Punians who had admitted Africans among them, and their language was
+a corrupt Punic. The Carthaginians were greatly inclined to mix with, and
+admit other tribes, which accounts for the fact of their language being
+so widely spread: all the civilisation adopted by the Africans was Punic.
+The Carthaginians had a peculiar Libyan alphabet, and when the writing
+of the Tuariks is once discovered, I hope the Carthaginian inscriptions
+also will be deciphered. Their literature, however, was Punic. The Romans
+gave the library of Carthage as a present to the kings of Numidia;
+that library contained the native historical records of Africa, from
+which such singular statements were extracted by Sallust in composing
+his Jugurtha, and the key to which must still be discovered: they did
+not contain real history, but we can see from them in what light those
+nations regarded their history.
+
+The language of the original inhabitants of northern Africa was
+perhaps more widely spread than any other: this is the language of the
+Berbers, which was once spoken from the Canary islands in the west to
+the cataracts of the Nile, and in some parts it is spoken even at the
+present day. It is singular that the nation speaking that language
+embraced tribes of quite different physical characters, whites as well
+as blacks (though not negroes); the ancients, in fact, distinguish
+between Gaetulians and Melanogaetulians, though they regard them as one
+nation. Harsh rudeness was a generally prevailing characteristic of the
+nation, but in proportion to the extent of country occupied by it, it
+was not numerous; at present their descendants occur only in the oases
+of the desert, while formerly they extended from the Mediterranean to
+the banks of the Niger; on the coast they have nearly everywhere been
+displaced by the Arabs, who are still gaining ground, so that now they
+are found only in some parts of Algiers and Morocco. The Romans called
+them _Afri_, and the Greeks, Λίβυες; it has been supposed that the latter
+name is connected with that of Levante or Leguante. The name by which
+the nation designates itself, viz., Amazirgh, Mazirgh, or Mzirgh, is
+found, according to an observation of Castiglione, even in Herodotus,
+who speaks of Μάσυες; this is the correct form occurring in the MSS.,
+instead of which the printed editions erroneously give Μάξυες. The name
+_Massaesyli_, which was given to the western Libyans between the lesser
+Syrtis and the Ocean, also is nothing but Mazirgh Shilha, for they also
+call themselves Shilhas. The eastern tribes are called _Massyli_, which
+is the same as Μάσυες, for the termination _yli_ seems to be the common
+Italian one, which we find in _Aequuli_ for _Aequi_. The Carthaginians
+probably called them by this name. The bilingual inscriptions, which
+exist in considerable numbers, would throw more light upon the language
+of those countries, if they were deciphered, and they may possibly
+contain the key by which the Punic inscriptions also are to be explained.
+
+It is singular that the Romans called those nations _Numidae_, which
+is not a proper name, but a common noun. The Greek form was νομάδες,
+and from this the Romans made _Numidae_, a circumstance which shows to
+what extent Greek words were in common use among the Romans. Afterwards
+_Numida_ and _Numidia_ became names of the nation and the country, so
+that, no doubt, Masinissa called himself king of Numidia. These tribes
+extended from the boundary of the Carthaginian territory to the river
+Molochath (Mulucha), which still may be regarded as the frontier of
+Algiers. We must not, however, suppose that the country beyond that
+river was occupied by a different race, for it was only another tribe
+of the same stock. These latter were called _Mauri_ (Μαυροὶ, Blacks, in
+the Alexandrian dialect), a name which became as firmly established for
+the western tribes as Numidae was for the eastern ones. The country in
+the south, between Mount Atlas and the Sahara, as far as the Niger, was
+inhabited by the _Gaetuli_ and _Melanogaetuli_, the modern Tuariks. The
+Melanogaetuli were unquestionably of the same race as the Gaetuli, but
+had no doubt arisen from a mixture with the Aethiopians, who dwelt there.
+They were accordingly a dark mixed race like that at present in Darfoor.
+We do not know by what name they called themselves.
+
+The _Garamantes_ are placed too far to the south-east in our maps; they
+were the inhabitants of the modern Fezzan, and the present town of Germa
+was their capital, where Roman inscriptions are still found among the
+ruins. The dominion of the Romans in those parts, about which nothing is
+said by ancient geographers, belongs to the second century, when they
+extended their power in different directions, for under Trajan they
+entered far into the interior of Arabia, and in Nubia they advanced as
+far as Dongola, the surrounding tribes being too weak to offer effectual
+resistance. The distance between Tripoli and Fezzan is about forty days’
+journey. The town of _Augila_, mentioned by Herodotus, in the country
+of the Nasamones, is called to this day Audyeelah or Eudyeelah; the
+name of the Nasamones themselves has not yet been re-discovered. Count
+Castiglione has written a very beautiful essay on those countries in
+the form of an appendix to his work entitled “Les Monnaies des Arabes
+frappées en Afrique.”
+
+Herodotus divides Africa into four parts, the agricultural, the
+mountainous, the country of beasts of prey, and the desert. Beyond the
+river, Nigritae also are mentioned, but we must not imagine that either
+this name or that of the river Niger has anything to do with _niger_,
+black; it is the Punic _nahar_ which signifies “a river,” and shows the
+intercourse of the Carthaginians with those countries. The same fact
+has also been confirmed by the discovery of balls and staves of glass
+of exquisite beauty in those parts. The art of treating glass in such a
+manner as to include in a white glass a number of flowers, balls, and
+other objects, without injuring the outlines, is assuredly of Phoenician
+origin, and at present quite unknown. Some specimens of such glass are
+found in Italy, where it was partly employed to ornament rooms, and quite
+a similar piece of glasswork has been discovered in the tomb of a negro
+king in Guinea, whither it had evidently been exported from Carthage.
+Such pieces are said to have been used as ornaments for victors, and
+there is even a tradition among the negroes, that these glass ornaments
+have from time immemorial belonged to their sceptres. Servius states,
+that the Romans gave to the chiefs of the Berbers ornamented sticks
+instead of sceptres; the same custom still exists, but the sticks are not
+adorned with silver.
+
+The name _Marmarica_ is derived from _mar_, salt, with a reduplication
+very frequent in those languages.
+
+Among all the settlements on that Coast, CARTHAGE is by far the most
+illustrious. The situation and greatness of the city are described
+in the later excerpts from Diodorus of Sicily, in Strabo, and in
+Appian’s Punica. One point, however, must not be lost sight of in these
+descriptions, viz., the ancients assume that Carthage covered the
+peninsula which was connected with the mainland by the isthmus, and that
+the isthmus was cut off by means of a wall. But the fact is, that the
+whole of the peninsula was not occupied by the city, which, in that case,
+would have been immensely large. M. Humbert, a Dutch lieutenant, who
+was long engaged in the service of the pasha of Tunis, and was a good
+observer, discovered during his excavations, some years ago, the ruins
+of ancient Carthage and the walls by which it was surrounded. He made an
+excellent ground plan of those remains, which, however, has never been
+published, but exists only in MS. According to this plan, the peninsula
+contained two towns, the ancient Punic Carthage on the south side,
+perhaps not occupying one-half of the peninsula, and Roman Carthage on
+the other side towards Rome, which had been built by J. Caesar: lying
+under the curse of Scipio, the site of the ancient city could not be
+occupied by a new town. The remains of Roman Carthage are far more
+numerous than those of the more ancient city; the little that is to be
+seen of the latter consists of gigantic works about the harbour (Cothon).
+
+Ancient Carthage consisted of two parts, viz., the city called _Bozra_
+(the Greeks call it Βύρσα), and the suburb _Megara_, the Punic name
+of which was probably Magal. The remaining part of the peninsula may
+have been included under this name. These suburban districts were
+protected against the attacks of the barbarous Libyans by walls across
+the isthmus.[77] We must not imagine that there was a separate acra
+besides Byrsa, the elevation of which is insignificant, only the point
+containing the temple of Aesculapius may perhaps be compared to a
+real acra. According to Timaeus, Carthage was built thirty-seven[78]
+years before the commencement of the Olympiads; this may be regarded
+as a settled date, as we see from the work of Josephus against Apion,
+for the Phoenician authorities, which he followed, are thoroughly
+trustworthy, and perfectly agree with the books of Samuel and Kings in
+the Old Testament. The books of Judges are of later origin, and contain
+chronological impossibilities; but from the time of David we have
+contemporary and quite trustworthy history; some few erroneous dates are
+probably mere slips in writing. In the reigns of Manasseh and Amon there
+are a few incorrect statements, and I have shown where the mistake of
+from twenty to thirty years is probably concealed,[79] but I cannot say
+how the text is to be emended. After the first three centuries, Carthage
+had already acquired many possessions in Byzacene, that is, the country
+from the headland on the bay to the lesser Syrtis; in Sardinia, too,
+it exercised a powerful influence, and some Punic settlements already
+existed in Spain. But not long before that time, Carthage was still
+engaged in deadly war with the Libyans, and its rule certainly did
+not extend to the interior of Africa. The real greatness of the city
+lasted about 150 years, from about the close of the Peloponnesian to the
+commencement of the first Punic war.
+
+UTICA (Atica, the Old Town, as opposed to Carthage, or New Town) was
+situated not far from Carthage. The simplicity and constant repetition
+of the Phoenician names show the want of poetry in that nation; the
+Greeks have an endless variety of names. _Utica_ and _Hippo_ are the
+two old towns on that coast; they were more ancient than Carthage,
+and independent of it, being sometimes even allied with it on equal
+terms. This honour they retained until the second Punic war; they also
+concluded treaties with full independence, but were virtually subject to
+Carthage. Hence in the war of Agathocles, both declared in his favour,
+and in the same manner they acted in the war of the mercenaries, until,
+in the end, they separated themselves entirely and joined the Romans,
+whence, notwithstanding their Punic origin, they remained _civitates
+foederatae_. It is interesting to observe, how easily Greek culture was
+engrafted upon those Punians; the Carthaginian senate, on one occasion,
+found it necessary to enact a law against it,[80] and at times Utica had
+a theatre, in which Greek plays, translated into Punic, were performed.
+Both St. Augustin and Apuleius (the latter was a native of Madaura in
+the interior) spoke Punic as their mother tongue, whence we see that the
+people throughout the province of Carthage spoke Punic, and that the
+language of the Amazirghs had become extinct. In some parts of the coast,
+Latin was spoken. When the Arabs conquered the country, the inhabitants
+still employed the Punic language, and the adoption of the Arabic was
+facilitated by the kindred nature of the two languages. The foreign
+elements in the languages of Tunis and Malta are probably derived from
+that of the Amazirghs; Latin also is mixed up with them.
+
+The coast of _Byzacene_ is one of the most fertile in the world: the
+olive-tree, which is one of the richest blessings of the temperate zone,
+was, strange to say, not introduced into those parts until a late period,
+and that district is the only one in which the palm and the olive-tree
+grow side by side. In the earlier times, Carthage obtained its oil from
+Greece and Italy. The coast was studded with towns, just like the country
+of Cyrene. Notwithstanding the destruction of Carthage, those countries
+were perhaps never so well cultivated and so thickly peopled as under the
+Roman emperors, especially in the reign of Severus, as is attested by
+Tertullian, a contemporary writer, and by the immense number of ruins in
+the territory of Tunis.
+
+_Zeugitana_ is the basin of the bay of Tunis. The southern part of the
+eastern coast of Tunis was called _Byzacion_, _Byzacene_ or _Byzacitis_.
+_Tunis_ deserves to be mentioned among the provincial towns on account of
+its subsequent importance, of which antiquity knows nothing.
+
+The greater part of the Carthaginian territory was given by the Romans to
+Masinissa, who, by the most shameless usurpation, and by the support of
+the most faithless policy on the part of the Romans, endeavoured to make
+himself master of it; for after the second Punic war, the Carthaginians
+still possessed an extensive territory. Even before, Numidia had received
+nearly all the districts which had been conquered in war, such as Zama,
+and other places.
+
+The Numidian kings resided at CIRTA, that is, “the town,” in the Punic
+language, which is another proof of the poverty of its nomenclature. This
+town rose to greatness under Masinissa, and still more under Micipsa,
+who drew into it a Greek colony, just as in the time of Louis XIV,
+French colonies were established in the north of Germany. The time of
+that colony belongs to the period in which Corinth was destroyed and the
+whole of Greece was devastated, and when the poor Greeks were scattered
+all over the earth. Under Constantine the Great, its name was changed
+into _Constantina_, and large Roman ruins still exist there. It was a
+Roman colony founded by P. Sitius of Nuceria, who assembled an army of
+Roman fugitives and Gauls that had served under the African princes,
+and received Cirta from Julius Caesar, after the conquest of Juba, as a
+place to settle in. It is, therefore, a colony of quite a peculiar kind,
+differing essentially from all other colonies.
+
+
+AETHIOPIA, AEGYPTUS.
+
+The Ethiopians, with the earliest Greeks, are the black people in the
+south-east and south-west, whence Indians and Ethiopians are synonymous,
+the southern Indians being black. I believe that the Indian peninsula
+was conquered by the Indians, and that the black race was subdued by
+them. Ethiopia, with the Greeks, is only a vague name for Africa. Its
+derivation from αἴθω is erroneous, but it is doubtful whether the nation
+had any special name by which it designated itself. We must, however,
+distinguish the _Leucaethiopes_, that is, the Fellatahs, or Fellahs,
+whom Ptolemy distinctly places on the Senegal, to which locality they
+are also assigned by the great D’Anville. The name Ethiopians was
+afterwards limited to the Abyssinian race and the tribes belonging to
+them, and these latter nations still call their country Ithopya, though
+we can hardly suppose the name to be of native origin. The excerpts from
+Agatharchides of Cnidos, a most excellent writer of the seventh century
+of Rome, who for a long time resided in Egypt, but does not call the
+nations by their own names, but only by appellatives, are very obscure,
+and have been entirely neglected. He gives information about nations
+which are found at present only in the innermost parts of Africa: he
+describes, e.g., the Hottentots and Bushmen, whom he calls Acridophagi,
+that is, eaters of grasshoppers, so that even those living in the
+distant south were noticed by him. The Hottentots cut out one of their
+testicles, a fact with which he was acquainted.
+
+Ethiopia proper is highly remarkable in ancient history: in Scripture
+it is called Koosh, and its kings are distinguished from those of
+the Mauri. The country of these Mauri was in very ancient times a
+great state in the south of Egypt; its capital, _Meroe_, contrary to
+the express testimony of the ancients, has generally been placed too
+near Egypt; it was probably situated in the neighbourhood of Sennaar.
+The Meroites had a peculiar kind of civilisation; and there can be
+no doubt that the hieroglyphics, and all that we afterwards find
+as Egyptian civilisation, originated among them. At a very remote
+time they conquered Egypt; the ancients themselves trace to them the
+knowledge and religion of the Egyptians; they describe their monuments
+as Ethiopian, and all that can be made out by historical inquiry is
+confirmatory of this view. The southernmost monuments of Egypt, between
+the two cataracts, are the grandest and most ancient; then follows
+Thebes, and as we advance northward, the monuments become smaller and
+more insignificant. But monuments are found also higher up the river
+to the south of Meroe. The accounts in Diodorus about the condition
+of that city are perfectly credible and satisfactory. The Egyptians,
+like the Celtiberians, Celtoligyans and others, were a mixed people, in
+which one nation ruled while the other obeyed. In the Greek documents
+of Egypt, such as contracts, and the like, we find a singular custom,
+occasioned by the extremely small number of proper names: the notary,
+in order to prevent confusion, added a description of the persons
+concerned. Accordingly, we can clearly distinguish the different races,
+for we find such characteristics as short, yellow, flat nose, curly
+hair, and the like.[81] The most ancient idols resemble negroes, as,
+for example, the celebrated Isis of Elephantine. Among the mummies,
+too, there are a great many negro forms, faces altogether non-European,
+different both in their skulls and teeth; and this is another sign that
+Egypt was conquered by the Ethiopians, who settled among the conquered
+people. Champollion the younger is not only an honest man, but has no
+doubt discovered the truth. The most ancient documents we have, go
+back as far as the eighteenth dynasty of Manetho; and the seventeenth
+and eighteenth dynasties are probably the period when the yoke of the
+Hycsos was thrown off in consequence of this conquest. The original
+inhabitants were probably Libyans, who extended as far as lake Mareotis,
+for Mareotis is a Libyan name; and Egyptians, in the sense in which
+Herodotus understands the name, do not occur beyond the Canobian mouth of
+the Nile. The original inhabitants, therefore, may have been under the
+dominion of a Semitic race, which among the Egyptians bore the name of
+Hycsos, and was intensely hated by the later Egyptians. This expulsion of
+the Hycsos, which is so often represented on monuments, was the result
+of the establishment of the Kooshites in Upper Egypt, who thence also
+spread over Lower Egypt. The modern Egyptians have scarcely a trace left
+of the ancient physiognomy; their features are rather Libyan. The Copts
+have harsh and rude features, but they are just those of the Berbers,
+whence they are different from the Arabs and Syrians. The mummies which
+are brought to Europe belong to the higher castes, descended for the most
+part from Ethiopians—a race which has now disappeared: the great mass of
+the nation consisted of natives. The settlement of the Egyptian warriors
+(μάχιμοι) in the south of Meroe, of which Herodotus speaks, is nothing
+else but another instance of the confusion of the two poles in legends
+about migrations; arising from the fact that a tribe was found in those
+southern parts resembling the one ruling in Lower Egypt. The story, as it
+is related, is only ridiculous. This also accounts for the institution of
+castes, for wherever they exist they originate in conquest.
+
+Upper and Lower Egypt differ most widely from each other: the former
+is a narrow and deep valley, which is but rarely overflowed by the
+river; Middle Egypt is more frequently exposed to inundations; and Lower
+Egypt, in antiquity, was put under water by every rising of the Nile;
+at present it is only the districts between the arms of the river and
+the neighbourhood of Damietta that are overflowed. This is accounted
+for by the circumstance that after every inundation the river leaves
+behind a stratum of mud, whereby the country is constantly raised: on
+the bank the different years may be traced by very thin strata, a fact
+which has been unjustly denied. In ancient times, the arms of the Nile
+were large rivers, while at present ships of some size cannot sail
+into any of the mouths of the river, because the bed has been so much
+elevated. But the surrounding country has been raised much more; for in
+the time of Herodotus all the towns were situated on hills rising above
+the ground which was usually inundated; but this is not the case now,
+the lower parts having been filled up, and the extensive marshes in the
+Delta having, for the most part, become arable land, while the ancient
+lakes are changed into marshes. Upper Egypt must have been irrigated
+by artificially raising the water. There is, moreover, this remarkable
+change in the climate of Egypt, that, while in Herodotus’ time it never
+rained in Upper Egypt, at present there are occasional showers, though
+never without violent thunderstorms.
+
+THEBES was the ancient capital of Upper Egypt; but it had fallen from
+its greatness even before the Persian conquest, for Psammetichus, for
+the sake of commerce, had transferred the capital to Lower Egypt, and
+he was strong through the support of foreigners. From that time, Thebes
+was always in opposition to the rulers; it was eclipsed by Memphis,
+and afterwards by Sais, but it still regarded itself as the repository
+of ancient wisdom and as the venerable seat of religion. The city was
+greatly deserted and decayed; but there is no reason for doubting its
+immense magnitude; its ruins are gigantic, and its temples are as vast
+as cities. Thebes received its death-blow during the unfortunate
+rebellion against Ptolemy Physcon; under the Romans, too, it was
+frequently the centre of insurrection.
+
+PTOLEMAIS, the next town after Thebes down the river, was founded by the
+first or second Ptolemy against the seditious disposition of the Thebans;
+it was a σύστημα Ἑλληνικὸν in the proper sense of the term, with Greek
+institutions, both public and private, and Greek was the language of the
+place. By means of this city, the Ptolemies endeavoured to keep Upper
+Egypt in subjection, while, on the other hand, they admitted colonisation
+to Alexandria for similar purposes, exercising their power from above
+through a number of local magistrates. In other respects, the Ptolemies
+did not favour Greek colonisation as much as the Seleucidae, for they
+confined it to Ptolemais and Alexandria.[82]
+
+MEMPHIS never was comparable to Thebes in size and importance, for it
+contained only very few large buildings, of which at present no traces
+exist. All the buildings, such as royal palaces and the like, must have
+consisted of unburnt bricks. The city was large and populous, but it
+already represents a different state of things: the transfer of the
+capital to this place must be regarded as the epoch in which the pyramids
+were built, that is, as the age of Sesostris. Its citadel is called
+λευκὸν τεῖχος (_arx alba_, _murus albus_ is a wrong translation), just
+as the walls of Moscow had different colours, and as at Ecbatana the
+parapets of the different circles.[83]
+
+SAIS, a still more recent capital, was built by Psammetichus and his
+successors, entirely with a view to be near the sea. In its vicinity were
+the _castra praetoria_ of the Ionians and Carians, by the aid of which
+those kings maintained their dominion.
+
+ALEXANDRIA was, properly speaking, situated beyond the frontiers of
+Egypt, and it was only on the consideration that water of the Nile from
+the arm of Canobus flowed into lake Mareotis, that it could be said
+to belong to Egypt, for it stood in reality on Libyan ground. It had
+been a much frequented port even in the time of the Egyptian kings,
+being protected by the island of Pharos at the entrance of it; but the
+kings kept a garrison there for the purpose of preventing strangers
+from landing. The place had formerly been called _Rhacotis_. Alexander
+is justly praised for having perceived the advantages of the locality,
+which is so well fitted to form a point of communication between Africa,
+Europe, and Asia: he was not generally very fortunate in his choice of
+places. Alexandria was probably destined by him to be the capital of
+his empire, seeing he intended to conquer, at least, the north coast of
+Africa and southern Italy, and in general all countries so far as he
+was not checked by the temperate zone and his own ambition. Of the city
+founded by Alexander, every trace has disappeared, and all that remains
+belongs to the Roman period. The city rose with wonderful rapidity,
+and three distinct bodies of citizens were formed in it. The noblest
+consisted of Macedonians and Greeks, who, like Greek citizens, were
+divided into phylae and demi. The intention was that it should appear
+as a free city; and the Macedonians and Greeks were according to all
+appearance, not kept distinct. The second part, consisting of a numerous
+Jewish colony, formed a demos, enjoying civil, but no political, rights;
+these Jews were not allowed to dwell in three out of the five regions
+into which the city was divided. The third body, which in point of
+numbers was the largest, consisted of native Egyptians, who, however,
+were regarded almost as bondsmen, like the Lettonians and Esthonians
+at Reval and Riga. Cleomenes, by Alexander’s command the founder of
+Alexandria, was a wicked adventurer, but an able man. The city rose
+greatly even under the first Ptolemy; but it afterwards continued to
+increase in consequence of its extremely favourable situation. It was the
+legitimate staple of commerce, which had there its necessary centre; it
+was almost in the exclusive enjoyment of the trade with Egypt, Africa,
+Arabia, and India. Ptolemy Physcon destroyed the greater part of the
+Macedonian and Greek inhabitants. Caesar’s war was very destructive,
+for the struggle was carried on in the very streets of the city; and
+from that time the suburb in the island of Pharos remained deserted;
+at least under Tiberius it still was so. During the empire, Alexandria
+was the scene of several insurrections; the one occurring in the reign
+of Diocletian was fearful, but that emperor took such bloody revenge,
+that the city probably never recovered; and for a century afterwards the
+whole part called Bruchion was quite uninhabited. D’Anville has made a
+ground-plan of Alexandria.
+
+The island of _Pharos_ was situated in front of the city, and between
+it and the coast there were excellent places for anchoring, which
+communicated with one another, but were separated by cliffs. The
+Ptolemies constructed a causeway across the narrow channel by means of
+draw-bridges. Thus arose the two harbours, the old and the new one, which
+are at present separated by a neck of land, but are much inferior to
+what they were in antiquity; they have been spoiled during a long period
+of barbarous neglect, and especially by throwing ballast overboard. The
+ships of the Mahommedans enter only the western port, which is the safer
+one. The island of Pharos contained the celebrated light-house, one
+of the improvements of an age in which the feelings and the heart had
+already become greatly deteriorated, but in which the mechanical arts had
+made considerable progress. Lucian, who often embellishes history, here
+also furnishes a story which is as absurd as it well can be. He says that
+Sostratus of Cnidus built this light-house, and that, against the will
+of Ptolemy, he caused his own name to be engraved under the inscription
+in praise of the king.[84] But according to Strabo, Sostratos was the
+king’s minister, and acquired the special favour of his sovereign by
+building the light-house at his own expense. The inscription, Σώστρατος
+Δεξιφανοῦς Κνίδιος θεοῖς σωτῆρσιν ὑπὲρ τῶν πλωιζομένων is quite in the
+style of the time; the θεοὶ σωτῆρες are Ptolemy and Berenice. The whole
+space between the harbour and lake Mareotis was occupied by the city of
+Alexandria, and in the time of Augustus a large suburb is said to have
+existed at a distance of thirty stadia from the city, in the direction of
+Canobus. Alexandria is a classical place in the history of nations and of
+literature: it was the residence of Eratosthenes, the first geographer we
+meet with in the history of the world.[85]
+
+NAUCRATIS, below Sais in Lower Egypt, was a Greek settlement, under
+the supremacy of Egypt, nearly in the same manner in which Macao is a
+Portuguese town: Greeks dwelt there and had their own magistrate, or, so
+to speak, their own consul. Many authors are said to have been natives
+of the place; Phylarchus, e.g., is called Naucratites, but it was mere
+pedantry and affectation to speak of Naucratis instead of Alexandria as
+the Greek city.
+
+The Egyptian towns generally had two names, one Egyptian and the other
+Greek; the native names are preserved in Coptic fragments, and have been
+made out by Champollion; a map also has been made with these names. The
+modern names are formed from the Arabic.
+
+
+SOME MORE GREEK COLONIES.
+
+PHASELIS, on the coast of Lycia, was a Doric colony; but the date of its
+foundation is unknown. The place deserves to be noticed as the frontier
+town between Greece and the barbarians, in what is commonly called the
+peace of Cimon. This peace probably never existed as a regular treaty
+of peace, but there certainly was a treaty between the Greeks and the
+satraps of Asia Minor, which the later Greeks, contrary to historical
+truth, extended into a peace.[86]
+
+PAMPHYLIA is a country full of large and flourishing towns, of which we
+have numerous coins with a peculiar language, and an alphabet akin to
+the Greek; these coins have all the beauty of Greek art, and we may well
+ask, whether Greece ever had anything more beautiful. The Cilician coins,
+especially those of Tarsus, are of the same kind. We do not know to what
+race those people belonged; certain it is that they were not barbarians
+any more than the Lycians and Lydians. In regard to intellectual culture
+and political organisation, they were equal to the Greeks. Lycia had a
+very happy federative constitution, quite in the spirit and according to
+the principles of the Greeks.
+
+
+CYPRUS.
+
+The only Greek colonies in that eastern part of the sea occur in
+Cyprus; but we are not informed by any one author at what time they
+were established. The statement, that Teucer founded Salamis, refutes
+itself, and all the traditions about colonies referring to the Trojan
+times are worthless; they either mean generally that the colonies belong
+to a very early time, or they are inventions. We cannot now determine
+in what manner Salamis in Cyprus arose, and we are not in a condition
+to say as to whether the island of Salamis off the coast of Attica ever
+was sufficiently flourishing to send out colonies. The Greek settlements
+in Cyprus were connected with very great difficulties. We see this
+from the prophets, for their Chittim is no doubt Cyprus; subsequently
+the name became more extended, for in the books of Maccabees it also
+comprises Greece, including even Macedonia. Hence the name of _Citium_,
+the Phoenician capital of the island, is nothing else but Chittim. In
+the time of the prophets, the island was under the dominion of the
+Phoenician cities; and we may ask, how could Greeks establish themselves
+there? This question may be answered from the Old Testament and from
+the fragments of Berosus in Eusebius. It can have been no other period
+than that during which Nebuchadnezzar carried on his protracted wars in
+Phoenicia and Syria, and destroyed ancient Tyre, in consequence of which
+the Phoenicians were very much reduced. It is also possible that the
+somewhat earlier expeditions of Sanherib and Assarhaddon may have been
+the occasion. We know, from Berosus, that, in Olymp. 20, a Greek army
+landed in Cilicia, which is a sign of a commotion among the Greeks at
+that time, about which history furnishes no information. I connect these
+movements with the extensive emigration of the Greeks and Carians who
+entered the service of Psammetichus in Egypt. Accordingly, we may assume
+that the Greek settlements in Cyprus were founded between Olymp. 20 and
+40; and we cannot wonder that, one hundred and twenty years later, during
+the war of Darius Hystaspis, the Greek towns of Cyprus had already become
+great.
+
+The principal places, _Salamis_ and _Amathus_, were as purely Greek as
+the cities in Asia Minor; _Lapathos_ and others were smaller. In the time
+of Evagoras, after the Peloponnesian war, Salamis was the ruling city of
+the island, and in reality sovereign. _Soli_ is absurdly connected with
+Solon.
+
+In later times, Greeks and Phoenicians lived peaceably together in the
+island. _Citium_ was the capital of the Phoenicians, and the native
+place of the philosopher Zeno. We have no information about the race of
+the native Cyprians; but, under the predominating influence of the two
+ruling nations, they became partly Hellenised and partly Punicised.
+
+Cyprus is justly called by the ancients one of the most blessed countries
+in the world; there are but few parts of it which are unhealthy. Its rich
+copper mines and its timber were of particular importance to the ancients.
+
+
+PHOENICIA.
+
+The Phoenicians extended from the frontiers of the Philistines to those
+of Cilicia near Myriandros. It is an ancient tradition, that they had
+immigrated into that country from a distance, and this tradition is
+confirmed by its situation; it is quite clear that they cannot have
+been the original natives. Of the northern towns, it is quite certain,
+that they were colonies of those in the south. Would that we had their
+history, which was quite authentic up to a very remote period! They were
+a nation which had been pressed onward from the south towards the north.
+According to a tradition in Herodotus, they had come from the Red Sea,
+and according to another, from the Persian gulf. The latter of these,
+which has much engaged the attention of modern historians, is of no value
+at all. It would seem most probable, that they were one of those nations
+that were pressed onward by the emigration of the Hycsos.
+
+
+
+
+FOOTNOTES
+
+
+[1] _Hist. of Rome_, vol. i. p. 130.
+
+[2] “Not _Junia Norbana_. Laws with two qualifying adjectives always had
+two authors, but our law originated with L. Junius Norbanus.” According
+to a more recent view, the Norbani belonged to the Vibii, and the name
+_Junia_ in our law is derived from M. Junius Silanus, who was consul in
+A.D. 19.—ED.
+
+[3] _Hist. of Rome_, vol. i. p. 81, foll.
+
+[4] Sismondi, _Hist. des Republ. Italiennes_, i. p. 249; but he explains
+the name to mean _la grande côte_; it moreover belongs to the ninth
+century as a surname of Grimoald II.—ED.
+
+[5] _Hist. of Rome_, i. p. 194, note 560.
+
+[6] _Hist. of Rome_, vol. i. p. 389, foll.
+
+[7] “I am of opinion that this hill did not belong to the Aventine:
+I have heard this at Rome from a man, in whom I do not place much
+confidence; he may perhaps have read it somewhere: there is so much
+that is indifferent in books, that we often pass over that which is of
+importance because we imagine it to be indifferent.”
+
+[8] _Lect. on Rom. Hist._, vol. i. p. 60, 3d edit.
+
+[9] Respecting this flight of steps, however, see Urlichs in the
+_Beschreibung der Stadt Rom._ vol. iii. 2, p. 373, and the same author in
+his _Beschreib. Roms_, p. 256.
+
+[10] v. § 153, ed. Müller, who, however, gives his own conjecture _ad
+muri speciem_ instead of the common reading _a muri parte_. The MSS. have
+_a muris partem_.—ED.
+
+[11] In one set of notes, the following passage occurs on p. 53, after
+the word “necropolis,” line 17 from foot, and may perhaps be introduced
+here: “There was no road between the Aventine and the river; outside the
+Porta Collina, Esquilina, Caelimontana, and Carmentalis no enlargement of
+the city could take place.”—ED.
+
+[12] Compare Bunsen in the _Beschreib. der Stadt Rom_, i. p. 646, foll.
+
+[13] Some MSS. here have a name, which seems to suggest the _Porta Pia_.
+Bunsen says, “at the juncture of the street of the Porta Pia with the
+street of Porta Salara” (_Beschreib. d. Stadt Rom_, i. p. 625).—ED.
+
+[14] See the _Beschreib. der Stadt Rom_, iii. 1. p. 490.
+
+[15] Compare above, p. 58.
+
+[16] I have supplied this name, the MSS. containing something which is
+evidently quite misunderstood.—ED.
+
+[17] Comp. _Hist. of Rome_, vol. iii. p. 304, note 518.
+
+[18] “I will mention only one example, to show how rich the Roman
+gildings were. In the Forum of Trajan the letters of an inscription
+were cut into the rock, and the letters themselves consisting of gilt
+metal were sunk into the openings. This is the method according to
+which the letters of inscriptions were generally put. In others the
+bronze letters were nailed to the wall, traces of which are still
+visible on the triumphal arch at Nismes, and French scholars have very
+ingeniously attempted from these holes of the nails to make out the whole
+inscription. In the Forum of Trajan a bronze letter has been found, the
+gilding of which was valued at a ducat; all the rest had of course been
+carried off as plunder.”
+
+[19] See, however, the _Beschreib. d. Stadt Rom_, iii. 1. p. 22, foll.
+
+[20] In one MS. the words “the Curia” are here added; is perhaps the
+Curia Julia meant?—ED.
+
+[21] _Fast._ i. 707; some MSS. have Dionysius.—ED.
+
+[22] _Calig._ 22. I owe this reference to the kindness of Professor
+Urlichs, who further observes: “Niebuhr was thinking of this passage, and
+combines two facts contained in it, for Suetonius does not expressly say,
+that the arch built by Caligula passed over the temple of Castor.”—ED.
+
+[23] Bunsen in the _Beschreib. der Stadt Rom_, Pref. xl., iii. 2. p.
+33.—ED.
+
+[24] Compare Bunsen, _l. c._ Pref. p. xxiix.—ED.
+
+[25] More accurately in 1257; comp. _Beschreib. d. Stadt. Rom_, i. p.
+247.—ED.
+
+[26] The so-called _Basis Capitolina_, Gruter, _Inscript._ CCL.,
+reprinted in Becker’s _Handbuch d. Röm. Alterthümer_, vol. i. p. 717;
+compare Bunsen in the _Beschreib. d. Stadt Rom_, vol. i. p. 174.—ED.
+
+[27] Livy, i. 35.
+
+[28] “We still want a political history of Rome, which would show that a
+very great deal that is praiseworthy is to be said of many a pope.”
+
+[29] Epist. xiii. 1.
+
+[30] Muratori, _Antiq. Ital. med. aevi_, i., p. 101; the passage here
+quoted occurs in p. 108; Pertz, _Monum. Germ. Legum_, ii., p. 187, who
+assigns this _Ordo Coronationis_ to the year 1191; the book of Cencius,
+_Liber censuum Romanae Ecclesiae_, was written in 1192.—ED.
+
+[31] See _Hist. of Rome_, vol. i., p. 204.
+
+[32] Vol. ii. p. 507, foll.; comp. _Lect. on Rom. Hist._ vol. i. p. 248,
+3d edit.—ED.
+
+[33] Comp. _Lect. on Rom. Hist._, vol. i. p. 149, 3d edit, which
+passage belongs to the Lectures delivered in 1828-29. In the _Hist. of
+Rome_, vol. i. p. 101, and ii. p. 82, however, the Sabine origin of the
+Hernicans is considered more probable. The number forty also is connected
+with this view, because the number four is Sabine. I will therefore
+not suppress the fact, that most of my MSS. have _fourteen_ instead of
+_forty_, which may possibly contain a different combination, though I
+have been unable to divine what it can be.—ED.
+
+[34] In the third vol. of the new edition; as for the special passages,
+see the Index to it.—ED.
+
+[35] _Aen._ vii. 744.
+
+[36] _Aen._ x. 708.
+
+[37] Virgil, _Aen._ vii. 206.
+
+[38] _Hist. of Rome_, vol. ii. p. 93, notes 194 and 195.—ED.
+
+[39] Our authorities state 20,000; but Niebuhr seems to mean families,
+as only fathers of three children were admitted. Cicero, however, thinks
+that the _ager Campanus_ was not sufficient for more than 5000 persons.
+The most important passages relating to this subject are collected in
+Orelli, _Index Leg._ s.v., _Lex Julia Agraria_ p. 188.—ED.
+
+[40] This is a mistake, or else an error in the MSS., for Nesis is
+mentioned by Cicero, _ad Att._ xvi. 1, 1; 3, 6; 4, 1; and by Seneca _Ep._
+53.—ED.
+
+[41] “It is a great mistake to believe that a period must be better
+known the nearer it is to us. This is not the case in antiquity. There
+can be no doubt that, e.g., we know the internal condition of Rome in
+the time of Cicero much better than during the second century after
+Christ, when we know nothing but what can be gathered from Pliny’s
+letters. A merely mechanical mind imagines that a period about which
+nothing is written, had nothing worth knowing; but whoever has an eye
+for the remains of antiquity, sees distinctly what has existed. Thus,
+for example, the _monte testaccio_, _mons testaceus_ or _testarius_ at
+Rome is not mentioned anywhere until we come to the documents of the
+seventh and eighth centuries, and the most ridiculous pains have been
+taken to discover it at an earlier period. It is not mentioned in the
+Regionaria, hence, it is said, it must have arisen afterwards, about the
+period of the eighth century, when Rome was a desert. The matter can be
+explained very simply. Every one who has practised eyes, knows what is to
+be recognised in those thousands of shells; but there are antiquaries who
+can see nothing at all except what they read in books. The ancients made
+very little use of wooden vessels, they nearly always used pottery ware.
+This produced an enormous quantity of shells. It was thought inexpedient
+to throw them into the river, and there must have been some police
+regulation, that all shells should be thrown on one heap. I was on the
+spot when a wall was dug out, and it was found that the heaps of shells
+extended up to the very walls of the city. I caused the digging to be
+continued farther, and found shells everywhere. It must have been a marsh
+which was filled with shells to a depth of five feet. Under Honorius a
+wall was built to defend Rome against the barbarians; it has a double
+inscription, in one of which we read _egestis immensis ruderibus_. Under
+Augustus a regular police was instituted, and all shells were regularly
+thrown there. Now, imagine Rome with nearly a million of inhabitants;
+assuredly many carts were employed every day in carrying away the broken
+vessels, which were all thrown on one spot, and may have already filled
+the whole place. When Aurelian built his wall, a portion was perhaps
+thrown back, and this may have been the beginning of the hill. According
+to Andr. Fulvius, the wall of the city under pope Clement VII., at the
+commencement of the sixteenth century, was so much covered on both sides,
+that it was impossible to walk there: a road was then made, and part of
+the rubbish was carried to the Forum, which was filled with it. Such you
+must imagine the _rudera immensa egesta_ to have been. About the time
+of Honorius the wall had been cleared, not to have a hill outside, on
+which the Goths might have planted their engines to harass the city. He
+removed the rubbish on both sides, and thus raised an immense mound of
+shells. This explanation is as certain as if it were described in ancient
+authors, though not a single author speaks of it. Such also is the case
+with other phenomena which present themselves at Rome, and about which
+not one passage can be referred to.”
+
+[42] Niebuhr was probably thinking of _Dial._ iv. 55, though Puteoli is
+not mentioned there, but Taurania, a place assumed to have existed in
+Campania.—ED.
+
+[43] Comp. Seneca, _Epist._ 57.—ED.
+
+[44] Comp. _Lect. on Rom. Hist._ vol. i. p. 348, foll., 3d edit.—ED.
+
+[45] “I know that Greek inscriptions have also been discovered at
+Ravenna.”
+
+[46] “I have adopted the ancient practice of calling the whole nation
+Sabellians, and the original tribe Sabines, because there is no instance
+of the Samnites, Marsians, etc., having been called Sabines, but only
+Sabellians.”
+
+[47] Compare _Hist. of Rome_, vol. i. p. 64, foll.
+
+[48] This is the date in the MSS., but it ought probably to be 1720.—ED.
+
+[49] This alludes to the war between the Greeks and Turks in 1828.—ED.
+
+[50] Il buon Braccio; _Hist. of Rome_, vol. iii. p. 415, note 713.
+
+[51] “I mean the ancient one, whose scholia have now been discovered;
+for there also is another scholiast belonging to the middle ages, who is
+imperfect and bad, and belongs to the period of decay. The ancient one
+lived at the best period of Latin grammarians.”
+
+[52] vii. 29 ed. Müller.
+
+[53] “Pronounce _Arpīnum_, but _Arimĭnum_; I say this, because I have
+heard many otherwise good scholars say _Arimīnum_.”
+
+[54] Comp. _Lect. on Rom. Hist._ vol. iii. p. 138.
+
+[55] “Do not allow yourselves to be misguided by my occasionally
+departing from the regular division, for I follow the historical
+connection subsisting between the towns.”
+
+[56] There is probably some mistake here; for what was said on that
+occasion is, that Greece ought not to be deprived of one of its eyes.
+It was Gelon, who, using a similar metaphor, spoke of “the spring being
+taken out of Greece,” when he was invited to take part in the war against
+the Persians (Herod. vii. 162).—ED.
+
+[57] ix. 37.
+
+[58] Comp. _Hist. of Rome_, vol. i. p. 34, note 89.
+
+[59] The words in inverted commas have been supplied by me; comp. Ascon.
+_Comm. in Pison._, p. 3, ed. Orelli.—ED.
+
+[60] These two dates occur in some MSS., but can scarcely be correct; the
+earlier eruption mentioned by Thucydides belongs to Olymp. 75, 2; and
+it seems impossible to ascertain the date of the first. Comp. Ullrich,
+_Beiträge zur Erklär. des Thukydides_, p. 92, foll.—ED.
+
+[61] “The _Siculi_ were the natives, and the _Siceliots_ the Greeks who
+had settled in the island. Similarly the Romans sometimes distinguished
+between _Siculi_ and _Sicilienses_, but not by far as consistently as the
+Greeks, for no Greek ever confounded the two.”
+
+[62] According to Berghaus, _Länder- und Völkerkunde_, iii. p. 404, it is
+found also in Corsica, Greece, and the Greek Archipelago.—ED.
+
+[63] The more correct view is given by Berghaus, _l. c._ p. 460.—ED.
+
+[64] ii. 85: _si ob gravitatem coeli interissent_.
+
+[65] This name is only a conjecture of mine; one MS. has _Colero_.—ED.
+
+[66] More correctly in 634, M. Porcio Catone, Q. Marcio Rege Coss. See
+_Vell. Pat._ i. 15.—ED.
+
+[67] “Geography is a pleasant and easy study: the vivid representations
+it furnishes us of localities, often enable us clearly to understand an
+historical event; we often see, e.g., why a victory was not followed up,
+or how it might have been followed up. I do not like to set myself up
+as a pattern, but when I was a young man of your age, or even younger
+(I was scarcely seventeen years old), I read Strabo with the greatest
+attention. Whenever I had read a book, I endeavoured to reproduce it by
+writing down an abstract of it. It is not advisable to rely on books; and
+I therefore endeavoured to produce the substance in another form. Those
+who go through Strabo in this manner, even in their leisure hours, cannot
+fail to acquire a thorough knowledge of geography. Let those who have
+any taste for chorography read books of travel and similar works, as for
+example, Bory de St. Vincent, _Tableau de la peninsule de l’Ibérie_, or
+Alex. Laborde, _Tableau de l’Espagne_, which are especially valuable in
+assisting us to understand Livy’s account of the Spanish war. Strabo’s
+description of Spain is particularly excellent, but he is too often
+carried away by his learning and his desire to explain the Homeric poems;
+by reading his description you acquire an indelible and correct picture
+of Spain. A scholar must read the ancient authors systematically and
+repeatedly, sometimes with one particular object in view, and sometimes
+with another.”
+
+[68] In Aristotle, _Probl._ xvii. 3: τοὺς ἀνθρώπους φησὶν Ἀλκμαίων διὰ
+τοῦτο ἀπόλλυσθαι, ὅτι οὐ δύνανται ἀρχὴν τῷ τέλει προσάψαι.
+
+[69] See above, p. 33.
+
+[70] Comp. _Kleine Schrift._ vol. i. p. 384.
+
+[71] See, however, _Hist. of Rome_, vol. ii. p. 527.
+
+[72] p. 2031, ed. Putsch.
+
+[73] The restoration of the text here is uncertain, for towards the end
+of these Lectures the number of MSS. becomes smaller and smaller, and
+some of the best do not contain the last Lectures at all.—ED.
+
+[74] “The _Cimmerians_ on the Euxine cannot be connected with these
+occurrences, for they belong to a period about two centuries earlier than
+that at which the Cymri can possibly have arrived in those parts.”
+
+[75] _Kleine Schrift._, vol. i. p. 352, foll.
+
+[76] According to some of the Fathers, he threw himself into the Euripus,
+because he had been unable to discover the law by which the currents of
+the sea were regulated.—ED.
+
+[77] One MS. here has the addition “As Constantinople is by the wall S.
+Floriano.” Should it not be S. Romano?—ED.
+
+[78] Should be thirty-eight; see _Hist. of Rome_, vol. i. p. 271.
+
+[79] _Kleine Schrift._, vol. i. p. 209, note.
+
+[80] Justin, xx. 5.
+
+[81] Comp. _Lect. on Anc. Hist._ vol. i. p. 46, foll.
+
+[82] Comp. _Lect. on Anc. Hist._ vol. iii. p. 298, note 3.
+
+[83] Herod. i. 98.
+
+[84] Lucian, _Quom. Hist. Conscrib. sit. 62_. “Lucian’s story about
+Herodotus is equally devoid of historical foundation.”
+
+[85] It is certain that in the time of the Roman emperors, the
+Alexandrians pronounced Alexándreia, and they probably did so even under
+the Ptolemies; the Alexandrian dialect is in fact the root of the modern
+Greek.
+
+[86] Comp. _Lect. on Ancient Hist._, vol. ii. p. 9.
+
+
+
+
+INDEX.
+
+
+ Abantes, 176
+
+ Abdera, 212, 233
+
+ Abella, ii. 127
+
+ Aborigines, ii. 35, 147
+
+ Abruzzi, ii. 11
+
+ Abydos, 218, 235
+
+ Academia, 99
+
+ Acanthus, 231
+
+ Acarnanes, 125, 252
+
+ Acarnania, 142, 147 foll., 265
+
+ Acciajuoli, 107
+
+ Acerrae, ii. 127, 132
+
+ Achaei, 26, 150, 154
+
+ Achaean towns in Magna Graecia, ii. 189
+
+ Achaia, 28, 30, 33, 34, 37, 79 foll., 151
+
+ Achaia Phthiotis, 162, 164
+
+ Acharnae, 92, 110
+
+ Achelous, 144, 256
+
+ Acheron, 257
+
+ Acheruntia, ii. 159
+
+ Acherusian Lake, 256
+
+ Achradina, ii. 258
+
+ Achrida, 309
+
+ Acqua di Trevi, ii. 88
+
+ Acra, ii. 264
+
+ Acragas, ii. 261
+
+ Acridophagi, ii. 340
+
+ Acroceraunia, 255
+
+ Acrocorinthus, 45, 46
+
+ Actaea tellus, 42
+
+ Acte, 35, 42, 85
+
+ Actium, 152
+
+ Acusilaus, 11
+
+ Adjectives in _ius_ and _ianus_, ii. 84
+
+ Ad Martis, ii. 55
+
+ Aeas, see Aous.
+
+ Aedui, ii. 312, 317
+
+ Aegae, 80 _n._
+
+ Aegeae (in Macedonia), 278 foll., 290
+
+ Aegean sea, 182
+
+ Aegialea, Aegialos, 34, 36, 82
+
+ Aegina, 33, 45, 54, 64, 180, 183, 196;
+ temple of Zeus Hellenios and its sculptures, 55
+
+ Aegion, 80, 82
+
+ Aegira, 80
+
+ Aegirussa, 87
+
+ Aegyptus, 21; ii. 3
+
+ Aegyptus (the Nile), ii. 3
+
+ Aelian, 158
+
+ Aemilia, ii. 28
+
+ Aemonia or Haemonia, 132, 159, 160
+
+ Aenaria, ii. 135
+
+ Aenea, 252, 289
+
+ Aenianes, 142, 155, 172, 252
+
+ Aenos, 233
+
+ Aeolis, 145, 160, 206, 215 foll.
+
+ Aepy, 69
+
+ Aepys, 58
+
+ Aequani, ii. 123, 254
+
+ Aequi, ii. 4, 23, 119, 120
+
+ Aequi Falisci, ii. 229
+
+ Aequiculi, ii. 123, 254
+
+ Aequicus, ii. 254
+
+ Aequuli, ii. 123, 254
+
+ Aeschines, 19
+
+ Aeschylus, 119; ii. 8
+
+ Aesernia, ii. 164
+
+ Aethalia, ii. 220
+
+ Aethiopia, ii. 340
+
+ Aetna, ii. 256
+
+ Aetoli, 42, 77, 125, 137, 252, 254
+
+ Aetolia, 126, 136 foll., 252
+
+ Aetolian mountains, 157
+
+ Afri, ii. 334
+
+ Africa, ii. 327
+
+ Africanus, Julius, 51
+
+ Agamemnon’s kingdom, 33
+
+ Agatha, ii. 313
+
+ Agatharchides, ii. 340
+
+ Agathocles, 88; ii. 261, 266
+
+ Agger, the, of Servius Tullius, ii. 43, 48
+
+ Agiadae, 56
+
+ Agis, 58 _n._, 4
+
+ S. Agnolo, in Pescivendolo, 238 _n._ 2
+
+ Agora at Athens, 98;
+ in Piraeeus, 102
+
+ Agraei, 147, 270
+
+ Agrianes, 296
+
+ Agrigentum, ii. 255, 262
+
+ Agrimensores, ii. 229
+
+ Agrippa, ii. 57, 95
+
+ Agrippina, ii. 103
+
+ Agylla, 160; ii. 223
+
+ Agyrion, ii. 270, 272
+
+ Aix, ii. 315
+
+ Alabaster, ii. 220
+
+ Alalia, ii. 278
+
+ Alaric, 50
+
+ Alemanni, 306; ii. 57, 251
+
+ Alba, 115, 126
+
+ Alba Longa, ii. 107
+
+ Alba in Picenum, ii. 28
+
+ Alban hills, ii. 12
+
+ Albanese, 301; ii. 178
+
+ Albanus Lacus, ii. 12, 51
+
+ Albanus mons, ii. 38
+
+ Alberti, Battista, 7
+
+ Alcaeus, 56, 219
+
+ Alcmaeon, 148
+
+ Alcmaeon, the Pythagorean, ii. 296
+
+ Aleria, ii. 278
+
+ Aleuadae, 164
+
+ Alexander, son of Craterus, 49
+
+ Alexander, son of Philip, 198, 264
+
+ Alexander Aetolus, 144
+
+ Alexander Severus, ii. 57
+
+ Alexandria, 223, 233, 264; ii. 344
+
+ Alexandrian School, 160, 223
+
+ Alfaterna, ii. 143
+
+ Algarvia, ii. 255
+
+ Algidus, ii. 38, 121
+
+ Alis, 77, 252; comp. Elis.
+
+ Allifae, ii. 164
+
+ Allobroges, ii. 315
+
+ Alopeconnesus, 234, 235
+
+ Alpes, 284
+
+ Alpes Maritimae, ii. 11, 17
+
+ Alpes Cottiae, Graiae, Juliae Nepontiae, ii. 18;
+ Noricae Penninae, Raeticae, ii. 18
+
+ Alpes Apenninae, ii. 28
+
+ Alpes, a region of Italy, ii. 29
+
+ Alpis Cottia, Alpes Cottiae, region of Italy, ii. 29
+
+ Alpes Penninae, region of Italy, ii. 28
+
+ Alphabets, 302
+
+ Alpheus, 30
+
+ Alsium, ii. 223
+
+ Aluntium, ii. 270
+
+ Alyzia, 151, 152
+
+ Amalfi, ii. 167
+
+ Amantia, 306
+
+ Amasea, 20
+
+ Amastris, 250, 251
+
+ Amathus, ii. 349
+
+ Amazirgh, ii. 334
+
+ Ambracia, see Ampracia.
+
+ Amisus, 248, 249
+
+ Amiternum, ii. 149, 150
+
+ Ammianus Marcellinus, ii. 281
+
+ Amorgos, 190
+
+ Amphictyones, 129 foll., 252
+
+ Amphilochii, 147, 259, 263, 265, 269, 280
+
+ Amphipolis, 232, 286, 294
+
+ Amphipolis in Syria, 291
+
+ Amphissa, 124
+
+ Amphitheatrum, ii. 91
+
+ Amphitheatrum Castrense, ii. 93
+
+ Amphitheatrum Flavium, ii. 91
+
+ Amphitheatrum Statilii Tauri, ii. 91, 100
+
+ Amphitheatrum vivarium, ii. 93
+
+ Ampracia, 47, 138, 149, 263, 265, 270, 280, 307
+
+ Ampracian Gulf, 151
+
+ Ampurias, ii. 294
+
+ Amurath, 50
+
+ Amyclae, 58, 61
+
+ Anagnia, ii. 116
+
+ Anacreon, 211
+
+ Anactorion, 149, 152, 252
+
+ Anaphe, 190
+
+ Anas, ii. 283
+
+ Anauros, 160, 169
+
+ Anaxagoras, 212
+
+ Anaximander, 208
+
+ Anaximenes, 208
+
+ Ancon, 152; comp. Ancona.
+
+ Ancona, ii. 152
+
+ Andalusia, ii. 255
+
+ Andania, 69
+
+ Andros, 184, 187
+
+ S. Angelo, 63; comp. Malea.
+
+ S. Angelo in Pescaria, 238 _n._ 2
+
+ S. Angelo, castle of, ii. 101
+
+ Angli, 135
+
+ Anio, ii. 21
+
+ Anthedon, 117, 122
+
+ Anthemus, 289
+
+ Antibes, ii. 314
+
+ Anticyra, 133
+
+ Antigonea, 268
+
+ Antigonea, 73; comp. Mantinea.
+
+ Antigonids, 283
+
+ Antigonus Gonatas, 49
+
+ Antigonus Carystius, 307
+
+ Antioch, 234
+
+ Antiochus of Syracuse, ii. 188, 255
+
+ Antiparos, 186
+
+ Antipater, 292
+
+ Antipater’s poem on Corinth, 50
+
+ Antipolis, ii. 314
+
+ Antium, ii. 122
+
+ Antoninus, emperor, ii. 57
+
+ d’Anville, 9, 10, 18, 45 _n._, 168, 227, 257, 289; ii. 58, 127,
+ 158, 340
+
+ Anxur, see Terracina.
+
+ Aones, 113
+
+ Aous, 307
+
+ Ἀπειρῶται, 252
+
+ Apelles, 210
+
+ Apennini montes, ii. 11, 18
+
+ Apia, 27
+
+ Apidanos, 160
+
+ Ἀπόκλητοι, 140
+
+ Apollo, temple of, at Gryneon, 216
+
+ Apollonia in Africa, ii. 330
+
+ Apollonia on the Aous, 273, 307; ii. 189
+
+ Apollonia in Thrace, 226
+
+ Apollonius Rhodius, 168, 175, 201, 271 _n._, ii. 328
+
+ Apollonius, tyrant of Cassandrea, 88
+
+ Appian, 304; ii. 30, 292, 336
+
+ Apricots, 252
+
+ Apuleius, 172; ii. 338
+
+ Apuli Daunii, ii. 170
+
+ Apuli Lucani, ii. 170
+
+ Apuli Teani, ii. 170
+
+ Apulia et Calabria, ii. 28
+
+ Apulia, 252; ii. 4, 5, 7, 12, 26, 154, 159, 168
+
+ Apulus, ii. 168
+
+ Aqua Appia, ii. 87
+
+ Aqua Claudia, ii. 88
+
+ Aqua crabra, ii. 50
+
+ Aqua damnata, ii. 50
+
+ Aqua Marcia, ii. 88
+
+ Aqua Virgo, ii. 88
+
+ Aquae Sextiae, ii. 315
+
+ Aquileia, ii. 248
+
+ Aquinum, ii. 127
+
+ Aquitani, ii. 313, 317
+
+ Aquitania, ii. 313
+
+ Arabic language, ii. 205, 206
+
+ Arachthos, 256, 307
+
+ Arae Philaenorum, ii. 330
+
+ Aragonese language, ii. 299
+
+ Araethyrea, 53; comp. Phlius.
+
+ Arar, ii. 316
+
+ Aratores, ii. 272
+
+ Aratus, 49, 53
+
+ Arausio, ii. 315
+
+ Arcades, 71, 75
+
+ Arcadia, 29, 30, 31, 33, 69, 70 foll.
+
+ Archaeanactidae, 246
+
+ Archelaus, 293
+
+ Archilochus, 183, 186
+
+ Archytas, ii. 186
+
+ Arctinus, 208
+
+ Ardea, ii. 109
+
+ Ardyaei, 300, 306, 311
+
+ Arelas, Arelate, ii. 315
+
+ Aremorica, ii. 318
+
+ Arena, ii. 46, 92
+
+ Areopagus, 96
+
+ Aretinus, 261 _n._ 2
+
+ Areus, Areas, 262 _n._
+
+ Arevaci, ii. 299
+
+ Ἀργεῖοι, 26
+
+ Argentum Oscense, ii. 295
+
+ Argolis, 29, 34, 37
+
+ Argos, 25, 30, 34, 36, 37 foll., 39, 161
+
+ Argos Amphilochicum, 166, 263, 266, 270, 307
+
+ Ἄργος Ἵππιον, see Arpi.
+
+ Argos in Orestis, 166, 269
+
+ Argos in Thessaly, 278
+
+ Argyripa, see Arpi.
+
+ Argyrocastro, 268
+
+ Aricia, ii. 115
+
+ Arimaspae, 208
+
+ Ariminum, ii. 26, 164 _n._, 241
+
+ Arion, 220
+
+ Arisba, 218
+
+ Aristides, Aelius, 20, 293 _n._
+
+ Aristodemus, 56
+
+ Aristodemus, tyrant of Elis, 88
+
+ Aristophanes, ii. 8
+
+ Aristoteles, 16, 23, 54, 78, 223, 255, 307; ii. 200, 296 _n._, 331
+
+ Aristoxenus, ii. 205
+
+ Arles, ii. 315
+
+ Armorica, ii. 25
+
+ Arnauts, 301
+
+ Arndt, E. M., ii. 10
+
+ Arne, 113, 160
+
+ Arno, ii. 21, 215
+
+ Arpi, ii. 170, 172
+
+ Arpinum, ii. 119, 124, 159
+
+ Arretium, ii. 163, 213, 227
+
+ Arretium, vases of, ii. 134
+
+ Arretium, vetus, fidens, Julium, ii. 227
+
+ Arrian, 118
+
+ Arsinoe, ii. 329
+
+ Artemidorus, ii. 283
+
+ Artyni, 43
+
+ Aruaci, ii. 299
+
+ Arverni, ii. 312, 316
+
+ Arx, ii. 48, 67
+
+ Asbestus, ii. 44
+
+ Asclepiadae, 204
+
+ Asculum, ii. 151
+
+ Asia, 22
+
+ Asine, 67, 69
+
+ Asinia gens, ii. 157
+
+ Asopus, 116
+
+ Aspetus, 261
+
+ Asphalt, springs of, 305
+
+ Aspropotamo, 145; comp. Achelous.
+
+ Assisium, ii. 233
+
+ Assos, 218
+
+ Astacos, 241
+
+ Asteria, 184
+
+ Astorga, ii. 302
+
+ Astures, ii. 301
+
+ Asturica, ii. 302
+
+ Ἄστυ, 93
+
+ Astypalaea, 195
+
+ Asylum, ii. 66
+
+ Atarneus, 223
+
+ Atella, ii. 127, 132
+
+ Athamania, 280 _n._ 2
+
+ Athenae, 55, 89, 93 foll.;
+ the city of Hadrian, 96, 99;
+ acropolis of, 97;
+ buildings, 100, 106;
+ population, 107;
+ allied with Aetolia, 143
+
+ Ἀθηνᾶ Πολιάς, temple of, 97
+
+ Athenaeus, 20, 54, 108; ii. 85, 205
+
+ Ἀθηναῖοι Βοιωτοί, 112
+
+ Ἀθηναῖος, 91
+
+ Athenians, 98; ii. 194
+
+ Athesis, ii. 246
+
+ Athos, 226, 229, 280
+
+ Atintanes, 269, 311
+
+ Atreids, 33
+
+ Atrium, ii. 77
+
+ Atrium Libertatis, ii. 77
+
+ Atrium Vestae, ii. 77
+
+ Attica, 84, 90 foll.
+
+ Atticus, T. Pomponius, 267, 272
+
+ Ἀττικός, Ἀττική, 91
+
+ Attius, 181
+
+ Audyeelah, ii. 335
+
+ Aufidus, ii. 22, 171
+
+ Augila, ii. 335
+
+ Augusta Taurinorum, ii. 252
+
+ Augusta Trevirorum, ii. 319
+
+ S. Augustin, ii. 87
+
+ Augustodunum, ii. 317
+
+ Augustus, 308; ii. 9, 44, 94, 96, 103, 137 _n._, 227, 295, 296
+
+ Aula Domitiani, ii. 97
+
+ Aulaea, ii. 97
+
+ Aurelia, ii. 28
+
+ Aurelianus, ii. 58
+
+ M. Aurelius, emperor, ii. 140
+
+ Aurunci, ii. 6, 123
+
+ Ausonia, ii. 6, 123
+
+ Ausonius, ii. 242, 303
+
+ Αὐταγγελτοί, 130
+
+ Autariatae, 309
+
+ Aventinus, ii. 39, 41, 49, 100
+
+ Avernus Lacus, ii. 139
+
+ Avignon, ii. 315
+
+ Avineo, ii. 315
+
+ Avitus, ii. 311
+
+ Axius, 224, 282, 286
+
+ Azan, 71
+
+ Azanes, 71
+
+
+ Bacanae, lake, ii. 214
+
+ Bacchus, worship of, 233, 289
+
+ Bacchylides, 187
+
+ Badajoz, ii. 296
+
+ Baetica, ii. 282
+
+ Baetis, ii. 281, 283
+
+ Baiae, ii. 94, 138
+
+ Balari, ii. 274
+
+ Balnea, balneae, ii. 94
+
+ Βάλτος, 145, 256
+
+ Barbarians, 26; ii. 8
+
+ Barbaricini, ii. 276
+
+ Barbié du Bocage, 10, 95, 97, 118, 257, 289
+
+ Barca, ii. 329
+
+ Barcelona, ii. 293
+
+ Barcino, ii. 293
+
+ Bardylis, 300
+
+ Bari, ii. 175
+
+ Barium, ii. 175
+
+ Basilicata, ii. 182
+
+ Basilica of Antoninus, ii. 57, 84
+
+ Basilica Julia, s. L. et C. Caesarum, ii. 80
+
+ Basilica Opimia, ii. 80
+
+ Basilica Paulli, ii. 80
+
+ Basilica Porcia, ii. 80
+
+ Basilicae, ii. 79
+
+ S. Basilius, 106
+
+ Basque, ii. 302
+
+ Basque language, ii. 254, 285
+
+ Basra, ii. 198
+
+ Basse-Bretagne, ii. 25, 318
+
+ Bastarnae, ii. 325
+
+ Bastuli, ii. 288
+
+ Beaujour, Felix de, 293
+
+ Beef, 31
+
+ Beia, ii. 296
+
+ Belemina, 62
+
+ Belgae, ii. 306, 319
+
+ Belgium, ii. 10, 304
+
+ Belisarius, ii. 44
+
+ Βῆμα at Athens, ii. 74
+
+ Benacus, ii. 27
+
+ Beneventum, ii. 26, 142, 164
+
+ Bentley, Richard, 253; ii. 196
+
+ Berenice in Epirus, 268;
+ in Cyrenaica, ii. 329
+
+ Bergamum, ii. 244
+
+ Berne, ii. 245
+
+ St. Bernard, mount, ii. 17
+
+ Beroea, 291
+
+ Berones, ii. 299
+
+ Berosus, ii. 349
+
+ Beterrae, ii. 313
+
+ Beziers, ii. 313
+
+ Bianchini, ii. 96
+
+ Bias, 209
+
+ Bituriges, ii. 303
+
+ Boccaccio, 107
+
+ Bochart, 22; ii. 268, 279
+
+ Boebeis, lake, 155, 160
+
+ Boeotarchs, 115
+
+ Boeotians, 113 foll., 123, 160
+
+ Boëthius, ii. 28
+
+ Boii, ii. 235, 236, 323
+
+ Boion, 134
+
+ Boissard, ii. 53, 105
+
+ Bolgs, ii. 306
+
+ Bomii, 138
+
+ Βωμὸς Ἐλέους, Αἰδοῦς at Athens, 98
+
+ Βωμὸς of Fama and Ὁρμή, 99
+
+ Bonaparte, Lucien, ii. 110
+
+ Bononia, ii. 234, 238
+
+ Boreas, 17
+
+ Borghese, Prince, ii. 114
+
+ Borgo, ii. 44, 46, 103
+
+ Bory de St. Vincent, ii. 294 _n._
+
+ Borysthenis, Borysthenopolis, 243
+
+ Bosporus, 182, 236
+
+ Bosporus, kingdom of, 245
+
+ Bottiaci, Bottiacis, 225, 288
+
+ Bottii, 226, 277
+
+ Botzen, ii. 10
+
+ Boundaries, natural, ii. 273
+
+ Bovianum, ii. 162, 163
+
+ Βουλευτήριον at Athens, 98
+
+ Βουλή, 130
+
+ Bozra, ii. 337
+
+ Brancaleone, ii. 83
+
+ Brenin, ii. 306
+
+ Brennus, 134
+
+ Brescia, 170
+
+ Breuni, 299
+
+ —_bria_, Thracian suffix for Town, 237
+
+ Brienne, 107
+
+ Brilessus, 92
+
+ Britain, 20; ii. 320
+
+ Britany, see Basse Bretagne.
+
+ Britons, ii. 207, 281
+
+ Brittia, ii. 28
+
+ Brixia, ii. 234, 244
+
+ Brocchi, ii. 39, 50
+
+ Bröndstedt, 187
+
+ Bronzes, ii. 173
+
+ Brundusium, ii. 177, 179
+
+ Bruttii, ii. 28
+
+ Bruttium, ii. 26, 144, 183
+
+ Bryseae, 59
+
+ Buffaloes, ii. 233
+
+ Bullii, Bulliones, 301, 306
+
+ Bulwark of Pope Paul III., ii. 60
+
+ Bura, 29, 80
+
+ Burdigala, ii. 303, 318
+
+ Burgus, see Borgo.
+
+ Burial places of the poor at Rome, ii. 46
+
+ Buschetti, ii. 218
+
+ Bushmen, ii. 340
+
+ Bustum of the Caesars, ii. 103
+
+ Butadae, 86
+
+ Buthroton, Buthrotos, 259, 267, 271 foll.
+
+ Buxentum, ii. 204
+
+ Βύρσα, ii. 337
+
+ Byzacene, Byzacitis, Byzacium, ii. 332, 338, 339
+
+ Byzantium, 237
+
+ Byzantius, Byzantinus, 238
+
+
+ Cabral, ii. 112
+
+ Caelius, hill, ii. 41, 100
+
+ Caelius Antipater, ii. 293
+
+ Caere, ii. 213, 223
+
+ Caesar, C. Julius, 11, 50, 51, 306; ii. 241, 303, 306, 313
+
+ Caesaraugusta, ii. 295
+
+ Calabri, ii. 177
+
+ Calabria (Terra di Lecce), 255; ii. 26, 177
+
+ Calauria, 44
+
+ Cales, ii. 128
+
+ Caligula, ii. 96, 136
+
+ Callaici, ii. 301
+
+ Callimachus, 144, 202, 269, 271 _n._
+
+ Callipolis on the Hellespont, 236
+
+ Callipolis in Magna Graecia, ii. 185
+
+ Calor, ii. 161
+
+ Calvinists, ii. 154
+
+ Calydon, 136, 145
+
+ Camalodunum, ii. 322
+
+ Camarina, ii. 255
+
+ Cambunii montes, 157
+
+ Cameos, ii. 199
+
+ Camerinum, ii. 233
+
+ Camiros, 196
+
+ Campagna di Roma, ii. 27
+
+ Campagna di Lavoro, ii. 28
+
+ Campania, ii. 5, 26, 28
+
+ Campania Aurelia, ii. 28
+
+ Campania Romana (Romae), ii. 27
+
+ Campania suburbicaria, ii. 28
+
+ Campanian vases, ii. 133
+
+ Campi, ii. 128, 130
+
+ Campi Catalaunici, ii. 128
+
+ Campo Santo, ii. 218
+
+ Campo Vaccino, ii. 73
+
+ Campus Caelimontanus, ii. 100
+
+ Campus Esquilinus, ii. 100
+
+ Campus Martius, ii. 49, 55, 56, 95, 100
+
+ Καμπυλίδαι, 260
+
+ Camuni, ii. 244
+
+ Candauian hills, 285
+
+ Canobus, ii. 344
+
+ Canosa, ii. 174
+
+ Cantabri, ii. 302
+
+ Canusium, ii. 170, 173
+
+ Capena, ii. 213, 225
+
+ Capharean rocks, 178
+
+ Capitoline temple, ii. 67
+
+ Capitolinus, ii. 42, 65
+
+ Capua, ii. 127, 130
+
+ Caralis, ii. 276
+
+ Κάρβανοι, ii. 8
+
+ Carcer, ii. 69
+
+ Cardamyle, 69
+
+ Cardia, 234, 235
+
+ Cardinals, ii. 45
+
+ Cares, 77, 123, 184, 192, 197, 203, 205, 217
+
+ Carinae, ii. 66, 95, 99
+
+ Carpathos, 195
+
+ Carpetani, Καρπήσιοι, ii. 298
+
+ Carthaea, 141, 187
+
+ Carthago, ii. 330, 336
+
+ Carthago nova, ii. 288
+
+ Carystus, 177
+
+ Casci, Cascus, ii. 35, 123
+
+ Casilinum, ii. 127, 129
+
+ Casinum, ii. 159
+
+ Casmenae, ii. 264
+
+ Cassander, 228, 296, 297
+
+ Cassandrea, 228, 235, 298; comp. Potidaea.
+
+ Cassianus, ii. 311
+
+ Cassiopea, 263, 272
+
+ Cassiterides insulae, ii. 320
+
+ Castalia, 129
+
+ Castanea, 158
+
+ Castaneae nuces, 158
+
+ Castiglione, ii. 277, 334
+
+ Castulonensis saltus, ii. 291
+
+ Catacombs, 106; ii. 46
+
+ Catalani, 107
+
+ Catalogue, see Homer.
+
+ Catana, 176
+
+ Κατάπλους, ii. 136
+
+ Cato, M. Porcius, ii. 8, 141, 230, 238
+
+ Cattle, breeding of, ii. 233
+
+ Catullus, ii. 245, 246
+
+ Caucones, 26, 77
+
+ Caudium, ii. 165
+
+ Caudini, ii. 143, 161
+
+ Caulon, Caulonia, ii. 189, 199
+
+ Caunii, 201
+
+ Καυσία, 292
+
+ Caystrus, 210
+
+ Celano, ii. 156.
+
+ Celia, ii. 68
+
+ Celia, Della, ii. 329
+
+ Celtae, ii. 280, 281, 298, 306, 326
+
+ Celtiberi, ii. 280, 300
+
+ Celtici, ii. 280, 298
+
+ Celtic language, ii. 305
+
+ Celtoligyes, ii. 313
+
+ Cenchreae, 45, 51
+
+ Cencius Camerarius, ii. 97 _n._
+
+ Cenomani, ii. 236, 238
+
+ Census at Rome, ii. 72
+
+ Centaurs, 159
+
+ Centrones, ii. 50
+
+ Centumcellae, ii. 136, 223
+
+ Centuripa, ii. 271
+
+ Ceos, 184, 187
+
+ Cephaloedion, ii. 267
+
+ Cephallenia, 142, 143, 153, 154
+
+ Cephallenian islands, 153
+
+ Cephisus, 92;
+ the Phocian, 117
+
+ Ceramicus, 97
+
+ Ceras (χρυσοῦν), 237
+
+ Ceraunian mountains, 255
+
+ Cerigo, see Cythera.
+
+ Cermalus, ii. 59
+
+ Cerynea, 80
+
+ Ceylon, ii. 274
+
+ Chaeronea, 122
+
+ Chalcedon, 238, 242
+
+ Χαλκιδῆς ἐπὶ Θρᾴκης, 225, 282
+
+ Chalcidice, 227
+
+ Chalcidian towns, in Epithrace, 176;
+ in Sicily and Italy, 176; ii. 189
+
+ Chalcis, in Acarnania, 151, 252;
+ in Euboea, 134, 176, 179, 183, 207, 273;
+ in Syria, 291;
+ alleged town in Thrace, 227
+
+ Chalk, ii. 39
+
+ Χάλκος, ii. 321
+
+ Champagne, ii. 128, 171
+
+ Champollion, the younger, ii. 210, 342
+
+ Chaones; comp. Chones.
+
+ Χειμάῤῥους, 144
+
+ Chemi, ii. 3
+
+ Cherson, 245
+
+ Chersonesus, 42
+
+ Chersonesus, town, 245
+
+ Chersonesus Taurica, 245
+
+ Chersonesus Thracica, 233
+
+ Chios, 161, 205, 206, 213
+
+ Chittim, ii. 349
+
+ Chone, ii. 11
+
+ Chones in Italy, 260; ii. 181
+
+ Christian religion at Athens and Rome, 106
+
+ Church S. Catarina de’ funari, ii. 89
+
+ Church S. Cosma e Damiano, ii. 76
+
+ Church S. Maria Liberatrice, ii. 78
+
+ Church S. Maria Maggiore, ii. 59
+
+ Church S. Salvatoris in maximis, ii. 68
+
+ Cicero, _in Clodium et Curionem_, ii. 138, 147;
+ _pro Cluentio_, ii. 46, 96;
+ _pro Scauro_, ii. 273, 275;
+ _pro Tullio_, 183, 195
+
+ Cilicia, ii. 284
+
+ Cilicians, 185
+
+ Κιλλικύριοι, ii. 260
+
+ Cimariotae, 260
+
+ Cimbri, ii. 235, 312, 326
+
+ Ciminian forest, ii. 225
+
+ Cimmerii, 221
+
+ Κιμώνειον τεῖχος, 97
+
+ Cimon, peace of, ii. 348
+
+ Cios, 241
+
+ Cipollino, 178
+
+ Circaeum, ii. 39
+
+ Circus Agonalis, ii. 89, 101
+
+ Circus of Alexander Severus, ii. 101
+
+ Circus Flaminius, ii. 89
+
+ Circus Maximus, ii. 52, 88
+
+ Circus of Nero, ii. 103
+
+ Cirrha, see Crissa.
+
+ Cirta, ii. 339
+
+ Cispius Mons, ii. 43
+
+ Cithaeron, 91, 116
+
+ Citium, ii. 349
+
+ Civita Castellana, ii. 230
+
+ Civita Vecchia, ii. 223; comp. Centumcellae.
+
+ Civitas added to names of towns, ii. 112
+
+ Civitates, ii. 312
+
+ Classes, ii. 239
+
+ Clay, works in, ii. 227
+
+ Clazomenae, 206, 212
+
+ Claudianus Mamertus, ii. 311
+
+ Clemens of Alexandria, ii. 9
+
+ Cleobulus of Lindos, 201
+
+ Cleomenes, 49, 62, 66
+
+ Cleomenes, architect of Alexandria, ii. 345
+
+ Cleonae, 41
+
+ Cleruchia, 181
+
+ Clientes, 43
+
+ Clientela, ii. 308
+
+ Clisthenes, 86
+
+ Clivus, ii. 48, 66
+
+ Cloacae, ii. 47
+
+ Clovis, 262
+
+ Clusium, ii. 213, 227
+
+ Cluver, Philip, 6
+
+ Cnidus, 204
+
+ Cnosus, Cnossus, 192, 193
+
+ Coae vestes, 190
+
+ Coals, 78
+
+ Codex Theodosianus, ii. 27, 29
+
+ Coins, ii. 3, 163, 172, 184, 193, 195, 199, 205, 210, 221, 265,
+ 266, 284
+
+ Colchis, 248
+
+ Collis, i.e. Quirinalis, ii. 62
+
+ Collis Hortulorum, see Hortulorum.
+
+ Cologne, ii. 295
+
+ Colonia Agrippina, ii. 320
+
+ Colonia Augusta Rauracorum, ii. 315
+
+ Colonia Maritima, ii. 122
+
+ Coloniae Civiles, ii. 315
+
+ Colonies, Greek in Italy and Sicily, 31, 177; ii. 255;
+ in Asia Minor, 205;
+ in Macedonia and Thrace, 224;
+ Latin, ii. 31;
+ Roman, ii. 125, 205, 290
+
+ Colonna, cape, 110; comp. Sunion.
+
+ Colophon, 176, 206, 212
+
+ Colophonian colony in Magna Graecia, ii. 189
+
+ Κόλπος μέλας, 234
+
+ Colosseum, ii. 92
+
+ Columna Trajani, ii. 83
+
+ Κωμηδόν, 93, 260
+
+ Comitium, ii. 73, 80
+
+ Commune, 150;
+ C. Latium, ii. 109
+
+ Comparative Ethnography, ii. 6
+
+ Compsa, ii. 166
+
+ Comum, ii. 241, 244
+
+ Conipodes, 43
+
+ Connubium, ii. 289
+
+ Consentia, ii. 184
+
+ Constantina, ii. 339
+
+ Constantinople, 238, 241; comp. Byzantium.
+
+ Constantine Porphyrogenitus, 245
+
+ Constantine, emperor, 264
+
+ Conventus Civium Romanorum, 313
+
+ Copae, 122
+
+ Copais, lake, 74, 114, 117
+
+ Copts, ii. 342
+
+ Corals, banks of, ii. 274
+
+ Coral fishing, ii. 314
+
+ Corax, 186
+
+ Cordonata, ii. 65
+
+ Cordos, see Corinth.
+
+ Corduba, ii. 290
+
+ Cordubenses poetae, ii. 290
+
+ Corcyra, 47, 175, 177, 272
+
+ Corcyra, town, 275
+
+ Corcyra melaena, 314
+
+ Corfinium, ii. 157
+
+ Corfu, ii. 178
+
+ Corinna, 118
+
+ Corinth, 35, 36, 38, 44, 48, 50, 68, 89, 134, 151, 207
+
+ Corinthian Gulf, 81
+
+ Coriolanus, ii. 51
+
+ Corn, ii. 283
+
+ Corn trade, 243
+
+ Corneto, ii. 222
+
+ Corniculum, ii. 38
+
+ Corone, 69
+
+ Coronelli, 8
+
+ Corphi, 274
+
+ Corsica, ii. 203, 278
+
+ Cortona, ii. 213, 227
+
+ Cos, 32, 204
+
+ Cosetani, ii. 294
+
+ Cosenza, ii. 184
+
+ Κόσμοι, the, of the Cretans, 194
+
+ Cosmo, III. de Medici, ii. 215
+
+ Cossa, Cossa Volcentium, ii. 214, 221
+
+ Cothon, ii. 337
+
+ Cranae, 112
+
+ Cranai, 154
+
+ Κρατήρ, ii. 140
+
+ Craterus, 49
+
+ Cremona, ii. 238, 245, 295
+
+ Crenidas, 285
+
+ Creophilus, 209
+
+ Cresphontes, 57
+
+ Κρησφύγετον, 260
+
+ Crestonaea, 287
+
+ Crete, 48, 141, 161, 190
+
+ Κρητίζειν, 195
+
+ Crissa, 45, 127
+
+ Crissaean Gulf, 116
+
+ Cromna, 250
+
+ Cronium Mare, ii. 305
+
+ Crossaea, 287, 289
+
+ Croton, Crotona, 109, 152
+
+ Crotona, 262 _n._
+
+ Crumentum, ii. 184
+
+ Crypta, ii. 139
+
+ Ctesicles, 108
+
+ Cumae, 176; ii. 2, 134, 151
+
+ Cuneus, ii. 92
+
+ Cures, ii. 147
+
+ Curetes, 137
+
+ Curia Hostilia, ii. 75
+
+ Curia Julia, ii. 73, 76
+
+ Curia Vecchia, ii. 95
+
+ Curius Dentatus, ii. 147
+
+ Curzola, 314
+
+ Cyclades, 114, 183
+
+ Cyclopes, ii. 253
+
+ Cyclopean works, 40, 41, 60, 145, 154, 260; ii. 48, 109, 116, 156,
+ 219, 275
+
+ Κύκλος, 93
+
+ Cydon, Cydonii, 192
+
+ Cydonia, 194
+
+ Cyllene, 78
+
+ Cyme Phriconis, 216
+
+ Cymri, ii. 306, 312, 318, 321
+
+ Cynaetha, 75
+
+ Cynosarges, 99
+
+ Cynurii, 41
+
+ Cyparissia, 69, 83
+
+ Cyprus, ii. 348
+
+ Cyrenaica, ii. 327
+
+ Cyrene, ii. 192, 327
+
+ Cyrillian alphabet, 302
+
+ Cyrillus, 302
+
+ Κύρνος, ii. 278
+
+ Cyrrhus in Syria, 291
+
+ Cythera, 39, 55, 63, 114, 182
+
+ Cythnos, 184
+
+ Cytinium, 134
+
+ Cytoros, 250
+
+ Cyzicus, 160, 207, 241; ii. 123
+
+
+ Dalmatia and Dalmatians, 305, 312
+
+ Δαναοί, 25
+
+ Dardani, 284, 304
+
+ Dardanus, 241
+
+ Daunia, ii. 4
+
+ Daunii, ii. 3
+
+ Decelea, 111
+
+ Decius, emperor, ii. 57
+
+ Delium, 122
+
+ Delos, 51, 183, 184
+
+ Delphi, 17, 126, 129, 261; ii. 223
+
+ Delta of rivers, ii. 105
+
+ Demetrias, 166, 167, 235
+
+ Demetrius Phalereus, 165
+
+ Demetrius of Pharos, 314
+
+ Demetrius Poliorcetes, 52, 53, 167, 198
+
+ Demi of Attica, 86, 110
+
+ Democritus, 233
+
+ Demosthenes, 44, 168, 197, 227, 228, 236, 246
+
+ Dessaretae, 301, 309
+
+ Diaconiae of the Christians at Rome, ii. 45
+
+ Dialect, the Laconian, 136;
+ Latin dialects, ii. 34
+
+ Diana, at Ephesus, 210;
+ at Rome, ii. 99
+
+ Dicaearchia, ii. 135
+
+ Dicaearchus, 121, 224
+
+ Δίγλωσσοι, 227, 267; ii. 178
+
+ Dignitaries, secular, ii. 45
+
+ Dimalon, 301
+
+ Diocletian, 313
+
+ Dion Cassius, 297
+
+ Dion Chrysostomus, 90, 242, 293
+
+ Diodorus of Sicily, 119, 126, 310; ii. 151, 152, 197, 198, 257,
+ 259, 261, 263, 267, 271, 289, 336, 341
+
+ Diomedes, his kingdom, 33, 34, 36
+
+ Diomedes, ii. 159
+
+ Dion, 289; ii. 260
+
+ Dionigi, Madame, ii. 118
+
+ Dionysius I., ii. 260
+
+ Dionysius II., ii. 260
+
+ Dionysius of Halicarnassus, 94; ii. 48, 109, 211, 221, 224
+
+ Dionysius Periegeta, ii. 200
+
+ Dionysius Thrax, 175
+
+ Dioscuria, 248
+
+ Dodona, 160, 173, 254
+
+ Dodwell, 158
+
+ Dolonces, 234
+
+ Dolopes, 155, 172, 184 _n._, 252, 280
+
+ Dolopian mountains, 157
+
+ Domitian, ii. 29, 83;
+ Aula Domitiani, ii. 97;
+ Statua equestris, ii. 71
+
+ Donati, ii. 67
+
+ Doria, river, ii. 253
+
+ Dorians, 192, 196, 203
+
+ Doris, 134
+
+ Dositheus magister, 175 _n._
+
+ Drachmae and tetradrachmae of Athens, 104
+
+ Drepana, ii. 268
+
+ Drepane, 272
+
+ Drino, 284, 312
+
+ Druids, ii. 308
+
+ Dryopes, 41;
+ in Messenia, 67, 173, 184
+
+ Dulichium, 146
+
+ Dureau de la Malle, ii. 66
+
+ Durius, ii. 283
+
+ Durocortorum, Durocortoro, ii. 310, 319
+
+ Durra, ii. 330
+
+ Dwarf palm, ii. 255
+
+ Dyme, 80
+
+ Δυναστής, 219
+
+ Dyrrachium, 308; comp. Epidamnus.
+
+
+ Earth, notions of the ancients of, 15;
+ earliest division of, 22;
+ in a burning state, 307
+
+ Ecetrae, ii. 122
+
+ Echinades, 145, 148
+
+ Edessa, 277, 291
+
+ Edetani, ii. 291
+
+ Edones, 288
+
+ Egesta, ii. 269
+
+ Egribos, 180
+
+ Eichhorn, K. F., ii. 119
+
+ Εἴδωλον, 97
+
+ Einsiedeln, itinerary of, ii. 101
+
+ Eion, 232
+
+ Eionae, 42
+
+ Ἐκκλησία, 130
+
+ Elatea, 132
+
+ Elea in Oenotria, 212; ii. 189, 204; comp. Velia.
+
+ Eleus, 234
+
+ Eleusis (Eleusina), 90, 92, 109
+
+ Eleutherae, 112
+
+ Eleutherolacones, 62
+
+ Elimiotae, 277, 278, 282
+
+ Elis, 30, 34, 36, 77;
+ κοίλη, 59;
+ town, 78
+
+ Emathia, 277, 286
+
+ Emerita Augusta, ii. 295
+
+ Emporiae, ii. 294
+
+ Empti venditi, ii. 36
+
+ Encheleans, 299
+
+ England, ii. 45, 187, 281
+
+ Ἐνιῆνες, 172
+
+ Enna, ii. 271
+
+ Ἐννέα ὁδοί, see Amphipolis.
+
+ Ennius, 158; ii. 77, 177
+
+ Epaminondas, 66, 75, 118
+
+ Epeans, 34, 77
+
+ Ephesus, 210
+
+ Ephorus, 32, 57, 153
+
+ Ephyra, 44
+
+ Epidamnus, 273, 308
+
+ Epidaurus, 38, 42;
+ temple of Aesculapius, 44
+
+ Epidaurus Limera, 62
+
+ Epipolae, ii. 258
+
+ Epirus, 142, 251
+
+ Epirotae, 125, 275
+
+ Eratosthenes, 13, 14, 15, 21, 22, 23, 81; ii. 188, 304
+
+ Erchomenos, 122, see Orchomenos.
+
+ Erechtheum, 97
+
+ Eretria, 176, 177, 273, 277
+
+ Eridanus, ii. 20
+
+ Erineos, 134
+
+ Erymanthus, 30
+
+ Erythea, ii. 287
+
+ Erythrae, 120, 206
+
+ Eryx, ii. 257
+
+ Esquiliae, ii. 66, 96
+
+ Esquiline, ii. 43, 100
+
+ Eteobutadae, 87
+
+ Eteocretes, 191, 192
+
+ Ἔθνος, 132
+
+ Etruria, ii. 26, 206
+
+ Etrusci, 48, 191; ii. 4, 10, 23, 234
+
+ Etruscan walls, ii. 48, 219;
+ columns, 77;
+ language, 209;
+ writing, 220
+
+ Euboea, 175
+
+ Euboean sea, 116
+
+ Eudyeelah, ii. 335
+
+ Eudoxus, 19
+
+ Euenus, 137, 145
+
+ Euganei, ii. 247
+
+ Eugubinian Tables, ii. 210
+
+ Eumenes, 235
+
+ Eunuchs, 211
+
+ Euripides, 119
+
+ Euripus, 178
+
+ Europe, 22, 23
+
+ Eurotas, 30, 59, 60
+
+ Eurypontids, 56
+
+ Eurysthenes, 56
+
+ Eurytanes, 138
+
+ Eusebius, 51, 166; ii. 349
+
+
+ Fabius Maximus, ii. 39
+
+ Fabius Pictor, ii. 124, 170
+
+ Fabrataria, ii. 119, 126
+
+ Fabretti, ii. 50
+
+ Faesulae, ii. 163, 214, 215, 228
+
+ Falera, ii. 230
+
+ Falernian wine, ii. 128
+
+ Falernus ager, ii. 127, 132
+
+ Falisci, ii. 229
+
+ Fanum, ii. 241
+
+ Fasti Capitolini, ii. 76, 110, 226
+
+ Fasti of the Venetian consuls, ii. 248
+
+ Fasti of Verrius Flaccus, ii. 111
+
+ Fasti Triumphales, ii. 116
+
+ Faun, the Barberini, ii. 102
+
+ Fauriel, 258
+
+ Fauvel, 96
+
+ Faventia, ii. 237, 239
+
+ Favissa, ii. 69
+
+ Fea, ii. 60, 70
+
+ Fellatah, ii. 340
+
+ Felsina, ii. 234, 238
+
+ Ferentinum, ii. 66, 116, 118
+
+ Festus, ii. 159
+
+ Feudalism, 37
+
+ Ficoroni, ii. 59, 70
+
+ Firbolgs, ii. 306
+
+ Fire, the, of Nero, ii. 55, 96
+
+ Firn, ii. 117
+
+ Flaminia, ii. 28
+
+ Flamininus, T. Quinctius, 63
+
+ Florentia, ii. 163, 228, 237
+
+ Florentines, ii. 16, 206
+
+ Florus, ii. 56
+
+ Fora, ii. 237
+
+ Formiae, ii. 124, 139
+
+ Fornix Fabianus, ii. 98
+
+ Forum, meaning of, ii. 80
+
+ Forum Augusti, ii. 47, 81
+
+ Forum Aurelium, ii. 85
+
+ Forum Boarium, ii. 85
+
+ Forum Caesaris, ii. 81
+
+ Forum Cornelii, ii. 239
+
+ Forum Domitiani, ii. 80
+
+ Forum Julii, ii. 315
+
+ Forum Nervae, ii. 80, 83
+
+ Forum Olitorium, ii. 85
+
+ Forum Palladium, ii. 83
+
+ Forum Popillii, ii. 239
+
+ Forum Romanum, s. Maximum, ii. 81
+
+ Forum Trajani, s. Ulpium, ii. 80
+
+ Fossa Cluilia, ii. 50, 51
+
+ Fossa Quiritium, ii. 51
+
+ France, population of, ii. 145
+
+ Franks, 306; ii. 5, 145
+
+ Frascati, ii. 109
+
+ Fratres populi Romani, ii. 317
+
+ Fregellae, ii. 119, 124, 159
+
+ Fregenae, ii. 223
+
+ Fréjus, ii. 315
+
+ Frentani, ii. 4, 24, 143, 158, 161
+
+ Frisians, ii. 251
+
+ Frontinus, ii. 56
+
+ Fronto, 293 _n._; ii. 310
+
+ Frusino, ii. 116
+
+ Fucinus, lake, ii. 156
+
+ Fulginium, ii. 233
+
+ Fulvius, Andreas, ii. 67, 72, 137 _n._
+
+ Funchal, ii. 60
+
+ Fundi, ii. 124
+
+
+ Gabii, ii. 38, 113
+
+ Gades, ii. 287
+
+ Gael, ii. 306, 318
+
+ Gaetuli, ii. 333, 335
+
+ Γαλάται, ii. 306
+
+ Galatia, ii. 325
+
+ Galli, ii. 306, 321
+
+ Gallia, ii. 303
+
+ Gallia Cisalpina, ii. 9, 232
+
+ Gallia Cispadana, ii. 24, 236
+
+ Gallia Lugdunensis, ii. 311
+
+ Gallia Narbonensis, ii. 311
+
+ Gallia Togata, see Gallia Cisalpina.
+
+ Gallia Transpadana, ii. 24, 236, 241
+
+ Gallipoli, ii. 185; comp. Callipolis.
+
+ Γάμοροι, ii. 260
+
+ Gamucci, ii. 82
+
+ Garamantes, ii. 335
+
+ Gardens, see Horti.
+
+ Garganus, ii. 4, 171
+
+ Garigliano, ii. 22
+
+ Garve, ii. 168
+
+ Gatterer, 276
+
+ Gela, ii. 255, 264
+
+ Gell, Sir William, 154
+
+ Genauni, 299
+
+ Geneva, ii. 125
+
+ Genua, 43; ii. 251
+
+ Geranean mountains, 29
+
+ Germa, ii. 335
+
+ Germani, ii. 306
+
+ Germania prima, ii. 320
+
+ Germania secunda, ii. 320
+
+ Gesner, J. M., ii. 84
+
+ Getae, ii. 324, 326
+
+ Γετῶν ἐρημία, 243
+
+ Gigantes, ii. 253
+
+ Glagolitian alphabet, 303
+
+ Glass, ii. 335
+
+ Gnosus, Gnossus, see Cnosus.
+
+ Goethe, ii. 53
+
+ Gold mines, 91, 285, 295; ii. 283;
+ in rivers, ii. 283;
+ gold sand, ii. 253
+
+ Gomphi, 156
+
+ Gonfalina, ii. 215
+
+ Gortyn, Gortyna, 193
+
+ Gothofredus, Jac., ii. 29
+
+ Goths, 106, 123, 311; ii. 11, 19, 58
+
+ Gracchus, C., ii. 75
+
+ Graeculi, ii. 94, 123, 141
+
+ Γραικοί, 25
+
+ Gras, 217
+
+ Greece, 7, 24
+
+ Greeks, 43, 49
+
+ Greek language in Southern Italy and Sicily, ii. 144
+
+ Gregory the Great, ii. 58, 94, 137, 272, 276
+
+ Gregory of Tours, ii. 10, 317
+
+ Gronovius, J. F., 238
+
+ Grotta Ferrata, ii. 50
+
+ Gryneon, 216
+
+ Gubbio, ii. 210, 233
+
+ Guilletière, de la, 8
+
+ Guiscard, Robert, 50
+
+ Gytheion, 61
+
+
+ Hadria, ii. 153
+
+ Hadrian, emperor, 73, 96, 105
+
+ Hadrian I., pope, ii. 93
+
+ Hadrumetum, ii. 332
+
+ Haedui, see Aedui.
+
+ Haemonia, 132, 159; comp. Aemonia.
+
+ Haemus, 284
+
+ Halesa, ii. 270
+
+ Haliae, 42, 44;
+ Ἁλιῆς, 44
+
+ Haliacmon, 286
+
+ Haliartus, 121
+
+ Haliartus, lake of, 117
+
+ Halicarnassus, 203
+
+ Haller of Nürnberg, 187
+
+ Halonnesus, 181
+
+ Halys, 249
+
+ Hamilcar Barcas, ii. 257, 289
+
+ Hannibal, 265; ii. 19, 59, 132, 183, 199, 289
+
+ Harpocration, 86, 163
+
+ Hausmann, ii. 133
+
+ Hebrus, 283
+
+ Hecataeus of Miletus, 11, 13, 17, 23, 307
+
+ Hecatonnesus, 215, 217
+
+ Ἕδος, ii. 68
+
+ Εἵλωτες, 59
+
+ Helice, 28, 80, 81
+
+ Helicon, 116, 128
+
+ Hellanicus, Phoronis, 160
+
+ Hellas, see Greece.
+
+ Ἑλλὰς συνεχής, 24
+
+ Ἕλληνες, Ἕλλοι, 25
+
+ Hellenistic dialect, ii. 280
+
+ Hellespont, 182
+
+ Helos, 58, 59
+
+ Helvetii, 311
+
+ Heneti, ii. 247
+
+ Henna, ii. 270, 271
+
+ Hephaestia, 181
+
+ Heraclea in Bithynia, 245
+
+ Heraclea in Chersonesus, 245
+
+ Heraclea in Magna Graecia, ii. 189
+
+ Heraclea on the Liburnian coast, 312
+
+ Heraclea ἐν Μαριανδύνοις, 250
+
+ Heraclea in Sicily, ii. 264
+
+ Heraclea ἡ ἐπὶ Τραχῖνι, 142, 143, 171
+
+ Heracleia, 114
+
+ Heracleids, 36
+
+ Heraclitus, the philosopher, 210
+
+ Heraea, 143
+
+ Heraean hills, ii. 255
+
+ Heraeon in Samos, 210
+
+ Hercules, 114
+
+ Hermione, Hermion, 38, 42, 43
+
+ Hernae, ii. 117
+
+ Hernici, ii. 38, 116
+
+ Herodes Atticus, 50, 99, 105
+
+ Herodotus, 13, 17, 18, 23, 47, 56, 72, 107, 120, 126, 135, 155,
+ 168, 172, 224, 299; ii. 211, 212, 267, 343
+
+ Hesiod, 52, 216; ii. 36
+
+ Hesperia, 22
+
+ Hestiaea, 178
+
+ Hestiaeotis, 161
+
+ Heyne, 127; ii. 39, 196
+
+ Hiera, 190
+
+ Hierapytna, ii. 35
+
+ Hierian islands, ii. 314
+
+ Hiero II., ii. 260
+
+ Hieronymus of Cardia, 235
+
+ Highlanders of Scotland, ii. 306
+
+ Hills of Rome, ii. 41
+
+ Himera, 176; ii. 266
+
+ Himerius, 106
+
+ Hindoo, 156
+
+ Hippo, ii. 332, 338
+
+ Hippodamus of Miletus, 101
+
+ Hipponax, 210
+
+ Hipponium, ii. 189, 203
+
+ Hirpini, ii. 26, 143, 151, 161, 165
+
+ Hirpus, ii. 230
+
+ Hirt, A., ii. 81
+
+ Hispalis, ii. 290
+
+ Hispalli, ii. 123, 141
+
+ Hispania, ii. 279
+
+ Hispania citerior, ii. 302
+
+ Hispania Tarraconensis, ii. 293
+
+ Hispania ulterior, ii. 302
+
+ Hispellum, ii. 233
+
+ Holstenius, Lucas, ii. 230
+
+ Homer, 15, 22, 25, 32, 52, 111, 120, 148, 151, 162, 173, 176, 196,
+ 224;
+ Hymn on Apollo, 183, 253;
+ comp. Iliad, Odyssey.
+
+ Homeridae, 213
+
+ Honey, 92
+
+ Honorius, ii. 58
+
+ Horatii and Curiatii, ii. 51
+
+ Horace, ii. 43, 165, 175, 231
+
+ Horti, ii. 53
+
+ Horti Aemilii, ii. 54
+
+ Horti Sallustiani, ii. 59
+
+ Hortulorum mons s. collis, ii. 43, 57
+
+ Hottentots, ii. 340
+
+ Huesca, ii. 295
+
+ Humbert, ii. 336
+
+ Humboldt, Wil. von, ii. 279, 283
+
+ Hume, ii. 45, 129
+
+ Huns, 123, 311
+
+ Hyantes, 113
+
+ Hycsos, ii. 342
+
+ Hydrea, Hydra, 44, 54
+
+ Hydruntum, ii. 179
+
+ Hyes, 113
+
+ Hyginus, Julius, ii. 117, 224
+
+ Hyle, 120
+
+ Hylice, 117
+
+ Hylli, 269, 299, 305, 313
+
+ Hymettus, 91
+
+ Hypate, 172
+
+ Hyperboreans, 17
+
+ Hyperides, 82
+
+ Ὑποθῆβαι, 119
+
+
+ Ialysos, 196
+
+ Janiculus, ii. 44
+
+ Jansenists, ii. 154
+
+ Janus dexter, sinister, ii. 61
+
+ Iapydes, 299
+
+ Ἰαπυγία ἀκτή, ii. 177
+
+ Iapygian promontory, ii. 176, 199
+
+ Iapyx, ii. 171
+
+ Jason of Pherae, 164
+
+ Iberia, ii. 279
+
+ Iberians, ii. 254, 279, 312, 322
+
+ Iberus, ii. 279, 282
+
+ Ida, 193
+
+ Idubeda, ii. 299
+
+ J. Jerome, 51, 302
+
+ Jerusalem, 17
+
+ Jesuits, ii. 154
+
+ Iguvinian tables, ii. 210, 233
+
+ Jinghis Khan, 310
+
+ Iguvium, ii. 233
+
+ Ilerda, ii. 294
+
+ Ilergetes, ii. 294
+
+ Iliad, 173, 214; comp. Homer.
+
+ Ilion, 218
+
+ Ilisus, 92
+
+ Illyrians, 48, 297, 311; ii. 324
+
+ Illyrian language, 302
+
+ Illyrian mountains, 304
+
+ Illyricum, Ἰλλυρίς, 267, 297
+
+ Ilva, ii. 220
+
+ Imbros, 105, 181
+
+ Inachus, 307
+
+ Inferum mare, ii. 22
+
+ Inscription of Protogenes, 244
+
+ Inscriptions, 270 _n._; ii. 110, 221, 275, 284, 285, 334
+
+ Insubres, ii. 236, 238
+
+ Interamna, ii. 147
+
+ Interamnium, ii. 126
+
+ S. John, Evangelist, 211
+
+ Iolcos, 167, 168,
+ gulf of, 159
+
+ Ionia, 79, 84, 161, 205
+
+ Ionians, 84
+
+ Ionian colonies in Magna Graecia, ii. 189
+
+ Ios, 189
+
+ Josephus, ii. 337
+
+ Ireland, ii. 321
+
+ Iron, ii. 220
+
+ Ischia, 177
+
+ Iscipio, ii. 279
+
+ Isis of Elephantine, ii. 341
+
+ Isopolity, 138, 140
+
+ Ispahan, ii. 198
+
+ Issa, 312
+
+ Isthmus of Corinth, 45
+
+ Istria, 304; ii. 249
+
+ Itali, ii. 6, 179
+
+ Italians, 43; ii. 37
+
+ Italica, see Corfinium.
+
+ Italica in Spain, ii. 302
+
+ Italici, ii. 6
+
+ Italiots, ii. 181
+
+ Italus, ii. 1, 3
+
+ Italy, 101; ii. 1, 10, 14, 23, 25, 129, 256
+
+ Ithaca, 143, 153
+
+ Ithome, 65, 68;
+ temple of Zeus Ithomatas, 68
+
+ Ithopya, ii. 340
+
+ Itinerary of Einsiedlen, ii. 101
+
+ Judges, books of, ii. 337
+
+ Iulis, 187
+
+ Jus Latii, ii. 32
+
+ Jus Municipii, ii. 32
+
+ Justin, 263, 309
+
+ Juthungi, ii. 57
+
+ Juturna, well of, ii. 77
+
+ Juvenal, ii. 7, 62, 155
+
+
+ Koosh, ii. 341
+
+ Kopitar, 302
+
+
+ Labeatis, lake, 312
+
+ Laborde, Alex., ii. 294 _n._
+
+ Labyrinth, 194
+
+ Lacedaemon, κοίλη, 59
+
+ Lacetani, ii. 294
+
+ Lacini, ii. 33
+
+ Lacinium, ii. 109
+
+ Lacinus, ii. 34
+
+ Laconia, 56
+
+ Lacus Curtius, ii. 78
+
+ Lacus Servilius, ii. 75
+
+ Lakes, with subterraneous outlets, 29
+
+ Lampsacus, 241
+
+ La’ncisa, ii. 215
+
+ Languages, affinities of, ii. 305;
+ roots of, ii. 307
+
+ Languedoc, ii. 145
+
+ Lanuvina, 237
+
+ Lanuvium, ii. 113
+
+ Lanzi, ii. 209
+
+ Laocoon, group of, ii. 96
+
+ Laos, ii. 189, 192, 203; comp. Laus.
+
+ Lapathos, ii. 349
+
+ Lapithae, 159, 160
+
+ Laplace, 46 _n._
+
+ Larissa, arx of Argos, 40
+
+ Larissa, in Thessaly, 161, 164, 167
+
+ Las, 58
+
+ Lateran, ii. 80
+
+ Latin dialects, ii. 34
+
+ Latin grammar, ii. 36
+
+ Latin language, 261; ii. 25
+
+ Λατίνη, ii. 30
+
+ Latins, ii. 3
+
+ Latin confederacy, ii. 31
+
+ Latin colonies, ii. 31
+
+ Latinitas, ii. 33
+
+ Latinum nomen, ii. 31
+
+ Latinus, ii. 36
+
+ Λάτιον, ii. 30
+
+ Latium, 115; ii. 5, 26, 30, 51, 105
+
+ Laurentum, ii. 109, 122
+
+ Laurion, 91
+
+ Laus, ii. 22; comp. Laos.
+
+ Laus Pompeii, ii. 244; comp. Lodi.
+
+ Lavici, ii. 34
+
+ Lavini, ii. 33
+
+ Lavinium, ii. 33, 109, 122
+
+ Lebadea, 122; comp. Livadia.
+
+ Lebedos, 211
+
+ Lechaeon, 45, 51
+
+ Legio, ii. 297; comp. Leon.
+
+ Leleges, 26
+
+ Lembi, 300
+
+ Lemnos, 105, 160, 180, 181; ii. 207
+
+ Leo IV., ii. 58
+
+ Leon, the Salaminian, 111
+
+ Leon, in Spain, ii. 171, 297
+
+ Leon, Isla de, ii. 287
+
+ Leonessa, ii. 19
+
+ Leontini, ii. 255, 266
+
+ Leontion, 80
+
+ Leopold II., ii. 215
+
+ Leopolis, ii. 223
+
+ Lepanto, 124 _n._; comp. Naupactus.
+
+ Lepreon, 79
+
+ Leptis, ii. 332
+
+ Λεπτόγεως, 92
+
+ Lerida, ii. 294
+
+ Lesbos, 180, 217
+
+ Lessing, ii. 39
+
+ Leucaethiopes, ii. 340
+
+ Leucas, Leucate, 47, 148, 149, 151, 152, 252
+
+ Leuctra, 121
+
+ Levant, ii. 334
+
+ Lex Aelia Sentia, ii. 33
+
+ Lex de Gallia Cisalpina, ii. 238
+
+ Lex Julia, ii. 32
+
+ Lex Junia Norbana, ii. 33
+
+ Leyden, ii. 198
+
+ Libanius, 106
+
+ Libethrides, 288
+
+ Libri pontificii, ii. 36
+
+ Liburnians, 272, 299, 304; ii. 3, 246
+
+ Liburnicae, 300 _n._
+
+ Libyans, ii. 274
+
+ Libye, 22
+
+ Λιβύες, ii. 334
+
+ Λιβυφοίνικες, ii. 274, 333
+
+ Libyan Alphabet, ii. 284
+
+ Licentia poetica, ii. 231
+
+ Light-house in Pharos, ii. 346
+
+ Ligorio, Pirro, ii. 76
+
+ Ligures, ii. 16, 24, 217, 234, 312
+
+ Liguria, ii. 9, 27, 249
+
+ Lilybaeum, ii. 268
+
+ Lime, ii. 39
+
+ Limestone mountains, 305
+
+ Limes, ii. 320
+
+ Limnae, 61
+
+ Lindos, 196
+
+ Linen, ii. 292
+
+ Lingones, ii. 236
+
+ Linternum, ii. 127
+
+ Lipsius, ii. 73
+
+ Liris, ii. 22, 128
+
+ Lissus, 312
+
+ Livadia, 117; comp. Lebadea.
+
+ Livonia, ii. 37
+
+ Livy, 264, 281, 296; ii. 48, 173, 225, 238, 293
+
+ Locati conducti, ii. 36
+
+ Locri Narycii, 125; ii. 200
+
+ Locri Epicnemidii, 123
+
+ Locri Epizephyrii, ii. 189, 200
+
+ Locri Opuntii, 123
+
+ Locri Ozoli, 123, 142, 252; ii. 200
+
+ Locrian colonies in Magna Graecia, ii. 189
+
+ Lodi, ii. 244; comp. Laus Pompeii.
+
+ London, ii. 47, 56, 322
+
+ Longobardi (Lombards), ii. 5, 11, 73, 58
+
+ S. Lorenzo, ii. 278
+
+ De Luc, ii. 18
+
+ Luca, ii. 216
+
+ Lucan, 313; ii. 241, 255
+
+ Lucani, ii. 5, 145, 170, 180
+
+ Lucania et Brittia, ii. 28
+
+ Lucania, ii. 26
+
+ Luceria, ii. 159, 174
+
+ Lucerum, ii. 41
+
+ Lucian, ii. 136, 346
+
+ Lucretius, ii. 246
+
+ Lucumo, ii. 307
+
+ Lucus Capenas, ii. 62
+
+ Ludi Magni Romani, ii. 88
+
+ Ludi plebeii, ii. 88
+
+ Ludias, 286, 292
+
+ Lugdunum, ii. 316
+
+ Luna, ii. 216
+
+ Lungara, ii. 58
+
+ Lusitani, ii. 297
+
+ Lycaeus, 30
+
+ Lyceum at Athens, 99
+
+ Lychnidas, 309
+
+ Lycians, 192
+
+ Lyctus, 192, 194
+
+ Lycurgus, 128, 191
+
+ Lydians, 206, 217
+
+ Lyncestians, 277, 278, 282
+
+ Lyons, ii. 295, 316
+
+ Lysander, 122
+
+ Lysimachia, 234
+
+
+ Macar, 218
+
+ Macedonia, 275
+
+ Macellum, ii. 85
+
+ Mac Gregor, clan of, 266
+
+ Μάχαιρα, 301
+
+ Machiavelli, ii. 228
+
+ Macra, ii. 24
+
+ Macrii, 175
+
+ Macris, i.e. Corcyra, 175, 272
+
+ Maeander, 206
+
+ Maecenas, his palace, ii. 54
+
+ Maenalii, 71
+
+ Maenalus, 30
+
+ Magal, ii. 337
+
+ Magister vici, pagi, ii. 86
+
+ Magna Graecia, ii. 188
+
+ Magnesia in Asia, 168
+
+ Magnesia on the Maeander, 220
+
+ Magnesia near mount Sipylus, 221
+
+ Magnesia in Thessaly, 165, 166
+
+ Magnetes, 155, 164, 252, 277
+
+ Mahomed, 107, 234
+
+ Malacca, ii. 288
+
+ Malea, cape, 60
+
+ Μαλιακὸς κόλπος, 159, 171
+
+ Malii, 155, 171, 252
+
+ Maltese language, ii. 338
+
+ Maluentum, ii. 142, 164
+
+ Mamertini, ii. 8, 265
+
+ Mamertus, see Claudian.
+
+ Manduria, ii. 179
+
+ Manii, 305, 313
+
+ Mannert, 10
+
+ Mantinea, 73;
+ lake of, 39
+
+ Mantua, ii. 24, 234, 245
+
+ Maps of Ptolemy, 5;
+ the most ancient Latin, 5;
+ Greek, Arabic, 5;
+ of the Greeks, 17
+
+ Marathon, 92, 110
+
+ Marble, 91, 177, 186; ii. 267
+
+ Mare inferum, ii. 22
+
+ Mare superum, ii. 22
+
+ Mare Tuscum, ii. 22
+
+ Mare Tyrrhenicum, ii. 22
+
+ Maremma, ii. 214
+
+ Mareotis, ii. 342
+
+ Mariana, ii. 279
+
+ S. Marino, ii. 114
+
+ Marinus of Tyre, 21
+
+ Marliani, Bartholom., ii. 67, 72
+
+ Marmarica, ii. 336
+
+ Marmor Parium, ii. 267
+
+ Maronea, 233
+
+ Marrana, ii. 49, 50
+
+ Marrucini, ii. 23, 26, 142, 153
+
+ Marruvium, ii. 156
+
+ Marshes, Pontine, ii. 138
+
+ Marsi, ii. 4, 24, 26, 142, 145, 153, 155
+
+ Martial, ii. 62
+
+ Martius, Campus; comp. Campus Martius.
+
+ Massaesyli, ii. 334
+
+ Massalia, 212; ii. 314
+
+ Massic wine, ii. 128
+
+ Massilia, 212; ii. 314; comp. Massalia.
+
+ Massyli, ii. 334
+
+ Mastrucae, ii. 276
+
+ Μάσυες, ii. 334
+
+ Matapan, cape, 30
+
+ Matrona, ii. 318
+
+ Μαυροί, ii. 334
+
+ Mausoleum Augusti, ii. 101
+
+ Mausoleum of Hadrian, ii. 101
+
+ Μάξυες, ii. 334
+
+ Mazirgh, ii. 334
+
+ Mazzocchi, ii. 209
+
+ Mecklenburg, ii. 208
+
+ Mecone, 52; comp. Sicyon.
+
+ Meddix Tutix, ii. 171
+
+ Medici, Princes of, ii. 215
+
+ Mediolanum, ii. 242; comp. Milan.
+
+ Mediterranean Sea, tides in the, ii. 331
+
+ Medma, ii. 189
+
+ Megalopolis, 75, 169
+
+ Megara, 87, 237
+
+ Megara, suburb of Carthage, ii. 337
+
+ Megaris, 84, 87
+
+ Mela, Pomponius, 11
+
+ Melanogaetuli, ii. 333, 335
+
+ Melcarth, 182
+
+ Meleager, 137
+
+ Melesigenes, 214; comp. Homer.
+
+ Meletios of Janina, 8, 122, 257
+
+ Melii, 171
+
+ Melite, 314
+
+ Melos, 180, 189
+
+ Melpum ii. 234; comp. Milan.
+
+ Melville, general, ii. 18
+
+ Membliarus, 190
+
+ Memnon, 198
+
+ Memphis, ii. 344
+
+ Menapii, ii. 319
+
+ Mende, 228
+
+ Menelaus, 33, 60
+
+ Meones, 205; ii. 207, 211
+
+ Meonia, 168
+
+ Merida, ii. 295
+
+ Meroe, ii. 341
+
+ Mesembria, 242
+
+ Messana, ii. 255, 262; comp. Zancle.
+
+ Messapia, ii. 177
+
+ Messe, 59
+
+ Messene, Messenia, 36, 64, 125;
+ the town of Epaminondas, 66, 68
+
+ Messenian wars, 65
+
+ Metapontum, ii. 189, 193
+
+ Metathesis, ii. 112
+
+ Methodius, 302
+
+ Methone in Messenia, 67, 69
+
+ Methone in Pieria, 224, 289
+
+ Methymna, 220
+
+ Metrodorus of Scepsis, ii. 226
+
+ Mexicans, ii. 208
+
+ Mexico, 191
+
+ Migrations of nations, 310
+
+ Milan, ii. 241; comp. Mediolanum.
+
+ Milanese, ii. 242
+
+ Miletus, 206, 248
+
+ Millot, ii. 275
+
+ Milo, see Melos.
+
+ Mimas, 215
+
+ Mimnermus, 212
+
+ Minius, ii. 283
+
+ Minos, 190, 191
+
+ Minturnae, ii. 132
+
+ Minutius Felix, ii. 106
+
+ Minyes, 74, 77, 114; ii. 190;
+ Thessalian, 160
+
+ Mirus, ii. 242
+
+ Misitra, 61; comp. Sparta.
+
+ Missolunghi, 145
+
+ Mitylene, 219
+
+ Μιξέλληνες, 226, 242, 314
+
+ Mnaseas, ii. 180
+
+ Modern Greek, 261 _n._;
+ pronunciation, 124 _n._
+
+ Modon, see Methone in Messenia.
+
+ Moenia, ii. 65, 262
+
+ Moles Hadriani, ii. 101
+
+ Molochath, ii. 334
+
+ Molotti, Molossi, 254, 259, 261, 268
+
+ Molottian dogs, 258
+
+ Molottian kings, 263
+
+ Monembasia, 62; see Epidaurus Limera.
+
+ Mons Albanus, ii. 38
+
+ Mons Testaceus, ii. 137
+
+ Monte Cavo, ii. 38; see Mons Albanus.
+
+ Monte S. Giuliano, ii. 257; comp. Eryx.
+
+ Monte Testaccio, ii. 137
+
+ Monti Latini, ii. 38
+
+ Monumentum Ancyranum, ii. 72
+
+ Mopsopia, 85
+
+ Morea, 27
+
+ Morelli, ii. 70
+
+ Morgetes, ii. 181
+
+ Moriah, hill, ii. 48
+
+ Morosini, 8
+
+ Moscow, ii. 344
+
+ Motye, ii. 267
+
+ Mucianus, ii. 40
+
+ Müller, Johannes, ii. 326
+
+ Müller, C. O., 276
+
+ Mulucha, ii. 334
+
+ Mummies, ii. 342
+
+ Munda, ii. 291
+
+ Munychia, 100
+
+ Murcia, ii. 49
+
+ Murus Servii regis, ii. 48, 49
+
+ Murviedro, ii. 293
+
+ Muscles, development of, ii. 16
+
+ Museum in Athens, 96, 99
+
+ Musimon, ii. 273
+
+ Mutina, ii. 234, 238
+
+ Mycale, 209
+
+ Mycalessus, 122
+
+ Mycenae, 33, 35, 38, 41, 114
+
+ Myconos, 184, 187
+
+ Mygdonia, 277, 288, 294
+
+ Mylae, ii. 267
+
+ Mylitta, 182
+
+ Myriandros, ii. 350
+
+ Myrina, 181
+
+ Myron, 210
+
+ Mysi, 205
+
+ Mytilene, see Mitylene.
+
+ Myus, 208
+
+ Mzirgh, ii. 334
+
+
+ Nabis, 56, 63
+
+ Naphtha, springs of, 154
+
+ Naples, population of the kingdom, ii. 252
+
+ Naples, city, 43, 177
+
+ Napoli di Malvasia, 62
+
+ Nar, ii. 21
+
+ Narbo, Narbo Martius, Narbona, ii. 313, 315
+
+ Nardini, ii. 67, 70, 73
+
+ Narnia, ii. 233
+
+ Naryx, 125; ii. 200
+
+ Nasamones, ii. 335
+
+ Nasos, ii. 258
+
+ Naucratis, ii. 347
+
+ Naumachia, ii. 103
+
+ Naupactus, 66, 125, 142
+
+ Nauplia, 41
+
+ Navale, ii. 103
+
+ Navarino, 70
+
+ Naxos, island, 180, 184, 188
+
+ Naxos in Sicily, 176; ii. 255, 264
+
+ Neapolis, part of Syracuse, ii. 258
+
+ Necropolis of Alexandria, ii. 53
+
+ Negroponte, 180
+
+ Nelids, 33
+
+ Nemausus, ii. 313, 315
+
+ Nemi lake, ii. 12, 115
+
+ Νεώσοικοι, 101, 105
+
+ Nepet, ii. 225
+
+ Nequinum, ii. 233
+
+ Neri, 107
+
+ Nero, ii. 96;
+ his golden house, ii. 97;
+ his palace, 97
+
+ Neriton, 151
+
+ Nersae, ii. 120
+
+ Nesis, ii. 135
+
+ Nesti, 305, 313
+
+ Nestor, 77
+
+ Netherlands, ii. 145, 187
+
+ Nestos, 281, 282, 286
+
+ New York, ii. 192
+
+ Nibby, ii. 44, 59
+
+ Nicaea, ii. 314
+
+ Nicander, 223
+
+ Nicopolis, 152
+
+ Nicolo Pisano, ii. 218
+
+ Niebuhr, B. G., 303 _n._
+
+ Niger, ii. 335
+
+ Nigritae, ii. 335
+
+ Nile, 19, 23; ii. 343
+
+ Nisaea, 87
+
+ Nisita, ii. 135
+
+ Nismes, ii. 313, 315
+
+ Nisyros, 195
+
+ Nizza, ii. 314
+
+ Nola, ii. 132
+
+ Νομάδες, ii. 334
+
+ Nomen Latinum, Fabium, etc., ii. 32
+
+ Nomentum, ii. 38
+
+ Νόμος, ὁ κοινὸς τῶν Ἑλλήνων, 131
+
+ Nonius, ii. 159
+
+ Nora, ii. 276
+
+ Noraces, ii. 274
+
+ Noricum, ii. 313
+
+ North wind, 16
+
+ Notion, 212
+
+ Notitia imperii, ii. 28
+
+ Notus, 17
+
+ Novocomum, ii. 244
+
+ Nuceria, ii. 143, 166
+
+ Numantia, ii. 300
+
+ Numbers, Greek, signs of, 163
+
+ Numidae, ii. 334
+
+ Numidia, ii. 334
+
+ Nursia, ii. 120
+
+ Nymphaeum, 307
+
+
+ Obelisk, ii. 89
+
+ Obotritae, ii. 251
+
+ Odessus, 243
+
+ Odyssey, 192, 253; comp. Homer.
+
+ Odysseus, 148
+
+ Oeneus, 137
+
+ Oeniadae, 138, 145, 149, 150
+
+ Oenoe, 111
+
+ Oenotria, ii. 3, 179
+
+ Oenotrians, ii. 180
+
+ Oeta, 116, 128, 157
+
+ Oetaei, 172
+
+ Ofanto, ii. 22
+
+ Ogygia, 184
+
+ Olbia, 243;
+ inscription of, ii. 304, 325
+
+ Olenus, 80, 81
+
+ Olisipo, ii. 297
+
+ Olives, in Peloponnesus, 31;
+ in Argolis, 40;
+ in Corinth, 51;
+ Sicyon, 52, 131 _n._;
+ in Italy, ii. 15, 151, 176;
+ Africa, ii. 339
+
+ Olympia, 79
+
+ Olympian games, 79, 128
+
+ Olympieum, 97, 99
+
+ Olympus, 17, 155, 157, 287
+
+ Olynthus, 227
+
+ Ὀμβρικοί, ii. 233
+
+ Onean mountains, 29
+
+ Onomarchus, 132
+
+ Opica, ii. 6
+
+ Opicans, ii. 4, 7, 23, 123
+
+ Opican language, ii. 5
+
+ Opici mures, ii. 7
+
+ Oppius mons, ii. 43
+
+ Opus, 125
+
+ Oranges, ii. 315
+
+ Orbelos, 283
+
+ Orchomenos in Arcadia, 41, 74
+
+ Orchomenos in Boeotia, 74, 114, 122
+
+ Ὀρείχαλκος, ii. 321
+
+ Oreos, 178
+
+ Orestis, 166, 259, 265, 269, 280, 283
+
+ Oretani, ii. 298
+
+ Oricus, 268
+
+ Orneae, 41
+
+ Oropo, 113
+
+ Oropus, 112
+
+ Orosius, ii. 80
+
+ Orospeda, ii. 282
+
+ Orpheus, 287
+
+ Orthagoras, 53
+
+ Ortygia, comp. Delos, 184
+
+ Ortygia in Sicily, ii. 257
+
+ Orviedo, ii. 221
+
+ Osca, ii. 295
+
+ Oscan language, ii. 34, 168
+
+ Oscense argentum, ii. 295
+
+ Oscans, see Opici.
+
+ Ossa, 155, 158
+
+ Ostia, ii. 106, 136
+
+ Othrys, 155, 156
+
+ Otranto, ii. 179
+
+ Ottilienberg, ii. 235
+
+ Ovid, 242, 271
+
+ Oxylus, 77, 137
+
+
+ Pace, Roman, 46 _n._
+
+ Padus, ii. 20
+
+ Paeones, 286, 287, 288, 297
+
+ Paestum, ii. 205; comp. Posidonia.
+
+ Pagae, (Pegae), 88
+
+ Pagasae, 165, 167
+
+ Pagasaean gulf, 155, 165
+
+ Pagus, ii. 86
+
+ Painters, school of, at Sicyon, 52;
+ at Bologna, ibid.
+
+ Palace of Nero, ii. 99
+
+ Palace of Titus, ii. 99
+
+ Palaepolis, ii. 140
+
+ Palatinus, ii. 41, 96
+
+ Palazzuolo, ii. 108
+
+ Pale, 154
+
+ Pale-burghers, ii. 119
+
+ Palestrina, 237; ii. 112
+
+ Pallene, 226, 280
+
+ Palmerius, see Paulmier.
+
+ Pamisus, 30, 64, 67
+
+ Pamphylia, ii. 348
+
+ Panaetolium, 147
+
+ Panaeton, 111
+
+ Pandionids, 85
+
+ Pangaeus, 284, 285
+
+ Panionium, 215
+
+ Pannonii, 297
+
+ Panormus, ii. 268
+
+ Pantani, ii. 47
+
+ Pantheon of Agrippa, ii. 56, 95, 101
+
+ Panvini, ii. 96
+
+ Parauaei, 263, 265, 269
+
+ Parian Chronicle, ii. 267
+
+ Parma, ii. 234, 238
+
+ Parnassus, 116, 128, 157
+
+ Parnes, 92
+
+ Paros, 182, 184, 186
+
+ Parrhasii, 71
+
+ Parrhasius, 210
+
+ Parthenii, ii. 187, 201
+
+ Parthenon, 98
+
+ Parthenope, ii. 139
+
+ Parthini, 300, 306, 311
+
+ Passaro, 263, 267
+
+ Passeri, ii. 209
+
+ Patavium, ii. 246, 247
+
+ Patrae, 80, 82
+
+ Patres conscripti, ii. 36
+
+ Patrimonium D. Petri, ii. 28, 214
+
+ Paul III., bulwark of, ii. 60
+
+ Paulmier de Grentemesnil, 7, 275
+
+ St. Paul, Apostle, ii. 136
+
+ Paulus Diaconus, ii. 27
+
+ Pausanias, 90, 96, 120
+
+ Pavia, see Patavium.
+
+ Pax Augusta, ii. 296
+
+ Pax Julia, ii. 296
+
+ Pedasos, 69
+
+ Pegae, see Pagae.
+
+ Pelagonii, 269
+
+ Pelasgi, 25, 71, 77, 160, 180, 182, 184, 192, 204, 220, 227, 253,
+ 287, 299; ii. 3, 23, 151, 175, 207
+
+ Πελασγικὸν τεῖχος, 97
+
+ Pelasgiotis, 161
+
+ Pelasgian endings, —_entum_ —_untum_, ii. 109
+
+ Pelasgus, 27
+
+ Pelion, 158
+
+ Peligni, ii. 4, 23, 26, 142, 153, 155
+
+ Pella, 229, 282, 286, 289, 291
+
+ Pellana, 62
+
+ Pellene, 80, 82
+
+ Pelopidas, 118
+
+ Pelopidae, 217
+
+ Peloponnesians, 135
+
+ Peloponnesus, 26, 30
+
+ Pelops, 27, 43, 217
+
+ Pelorus, cape, ii. 255
+
+ Penelope, 154
+
+ Peneus, 155, 158
+
+ Penestae, 43
+
+ Πενεστεία, 161
+
+ Pentadactylon, 30
+
+ Pentelicus, 91
+
+ Pentrians, ii. 161
+
+ Peparethus, 181
+
+ Peraebi, Peraebia, 155, 160, 164, 166
+
+ Pergamus, kingdom of, 221
+
+ Pergamus, Pergamum, town, 221, 222
+
+ Pergamus, kings of, 55
+
+ Pergamus, school of, 222
+
+ Periander, 49
+
+ Perinthos, 236
+
+ Περίοδοι γῆς, 12
+
+ Περίπλοι, 12
+
+ Περίπλους περί Πόντον Εὔξεινον, 248
+
+ Perizonius, 7
+
+ Perrevos, 258
+
+ Persius, ii. 220
+
+ Peru, 191
+
+ Perusia, ii. 213, 227
+
+ Peruvians, ii. 207
+
+ Petelia, ii. 184
+
+ Peter the Great, 294
+
+ Petit-Radel, ii. 156
+
+ Petronius, ii. 140
+
+ Peucetii, ii. 3, 170, 175
+
+ Phaeaces, 272
+
+ Phalantus, ii. 186, 201
+
+ Phalerus, 55, 95, 100
+
+ Phanagoria, 246
+
+ Pharae, 80
+
+ Pharos, 312, 314
+
+ Pharos, near Alexandria, ii. 346
+
+ Pharsalus, 161, 164, 165, 167
+
+ Phaselis, 203; ii. 347
+
+ Phasis, river, 23
+
+ Phasis, town, 248
+
+ Pheidon, 38
+
+ Pheneus, 75
+
+ Pherae in Laconia, 58, 69
+
+ Pherae in Thessaly, 161, 164, 167
+
+ Pherecydes, historian, 11
+
+ Pherecydes, philosopher, 187
+
+ Phigalea, 76, 143
+
+ Philadelphia, ii. 192
+
+ Philaeni, altars of, ii. 330
+
+ Philetas, 271 _n._
+
+ Philip of Macedonia, 280
+
+ Philippi, 91, 285, 295
+
+ Philomelus (Philonomus?), 58
+
+ Phintias, ii. 264
+
+ Phlegra, 226
+
+ Phlegraean fields, ii. 12, 128
+
+ Phlius, 36, 53
+
+ Phocaea, 212
+
+ Phocians, 123
+
+ Phocis, 126
+
+ Phoenice on the Adriatic, 267
+
+ Phoenicia, ii. 350
+
+ Phoenician settlements in Africa, ii. 332
+
+ Phoenicians, 114, 182, 184; ii. 254, 332
+
+ Phrynichus, 208
+
+ Phthia, 162
+
+ Phthiotans, 155
+
+ Phthiotis, 142, 159, 161, 162
+
+ Phylarchus, ii. 347
+
+ Phyle, fort in Attica, 110
+
+ Phylae in Attica, 86
+
+ Piazza Navona, ii. 89
+
+ Piceni, ii. 24, 142
+
+ Picentini, ii. 161, 166
+
+ Picenum, ii. 26, 150
+
+ Picenus, ii. 28
+
+ Picts, ii. 321
+
+ Pictures, galleries of, ii. 96
+
+ Piedmontese, ii. 16
+
+ Pieria, 224, 277, 286, 288
+
+ Pierides, 288
+
+ Pietramala, 307
+
+ Pimplea, 287
+
+ Pimpleides, 288
+
+ Pincius mons, ii. 43
+
+ Pindar, 118; ii. 328
+
+ Pindus, 128, 135, 156, 255
+
+ Piraeeus, 94, 100
+
+ Piranesi, ii. 59
+
+ Pirates, 199, 300 _n._
+
+ Pirene, 51
+
+ Pisa in Elis, 79
+
+ Pisa in Etruria, ii. 198, 217
+
+ Pisatis, 77
+
+ Pisaurum, ii. 241
+
+ Piscivendulus, 238 _n._
+
+ Pithecusae, ii. 135
+
+ Placentia, ii. 237, 238, 295
+
+ Plains in Attica, 92;
+ in Boeotia, 117;
+ in Thessaly, 155
+
+ Plan of ancient Rome, ii. 77
+
+ Plataeae, 112, 115, 120
+
+ Platea, ii. 87
+
+ Plato, ii. 260
+
+ Plautus, miles gloriosus, 52
+
+ Πλήμμυρα, 144
+
+ Pleuron, 136, 145
+
+ Pliny, the elder, 11, 255, 278, 304, 309; ii. 25, 38, 39, 49, 55,
+ 168, 169, 172, 251, 310
+
+ Pliny the younger, ii. 57, 242
+
+ Plutarch, 47, 118
+
+ Pnyx, 96, 99
+
+ Pococke, Richard, 8
+
+ Podium, ii. 92
+
+ Poediculi, see Peucetii.
+
+ Poggio, ii. 92
+
+ Pola, ii. 9
+
+ Polar circles, 19
+
+ Polichna in Megaris, 87
+
+ Polichna in Crete, 191
+
+ Πολίχνιον, 134
+
+ Πόλις, 93, 260
+
+ Πολιτεία, 140
+
+ Pollentia, ii. 237
+
+ Polybius, 19, 60, 76, 79, 81, 82, 118, 137, 143, 146, 149, 174,
+ 254, 308; ii. 1, 2, 9, 31, 146, 197, 200, 235, 246, 249, 267,
+ 292, 298
+
+ Polycletus, 210
+
+ Pomoerium, ii. 56
+
+ Pompeii, ii. 34, 52, 140, 166
+
+ Pompey, 82
+
+ Pomponius, see Mela.
+
+ Pomerania, ii. 208
+
+ Pons Aelius, ii. 63, 64, 105
+
+ Pons Cestius, ii. 105
+
+ Pons Fabricius, ii. 105
+
+ Pons Milvius, ii. 104, 105
+
+ Pons Palatinus, ii. 104
+
+ Pons Senatorius, ii. 105
+
+ Pons Sublicius, ii. 51, 103
+
+ Pontine Marshes, ii. 138
+
+ C. Pontius, ii. 146
+
+ Pontos Euxeinos, 207
+
+ Population of Greece, 121;
+ of France ii. 145
+
+ Populonia, ii. 212, 220
+
+ Populus Romanus Quirites, ii. 36
+
+ Porphyry, 60
+
+ Porta Aelia, ii. 63
+
+ Porta Appia, ii. 63
+
+ Porta Ardeatina, ii. 63
+
+ Porta Asinaria, ii. 63
+
+ Porta Aurelia, ii. 63
+
+ Porta Caelimontana, ii. 60
+
+ Porta Capena, ii. 54, 60, 62
+
+ Porta Carmentalis, ii. 51, 61, 62
+
+ Porta Collina, ii. 59, 62
+
+ Porta Esquilina, ii. 59
+
+ Porta Flaminia, ii. 63, 89
+
+ Porta Flumentana, ii. 60, 62
+
+ Porta Labicana, ii. 63
+
+ Porta Latina, ii. 63
+
+ Porta Metronia, ii. 63
+
+ Porta Mugonia, ii. 59
+
+ Porta Naevia, ii. 60, 61, 62
+
+ Porta Nigra at Treves, ii. 62
+
+ Porta Nomentana, ii. 63
+
+ Porta Ostiensis, ii. 63
+
+ Porta Pinciana, ii. 62
+
+ Porta Portuensis, ii. 63
+
+ Porta Praenestina, ii. 63
+
+ Porta Raudusculana, ii. 61, 62
+
+ Porta Salara, ii. 57, 63
+
+ Porta S. Giovanni, ii. 63
+
+ Porta S. Lorenzo, ii. 63
+
+ Porta S. Pancratii, ii. 63
+
+ Porta S. Pauli, ii. 63
+
+ Porta S. Sebastiani, ii. 63
+
+ Porta Septimiana, ii. 63
+
+ Porta Tiburtina, ii. 63
+
+ Porta Trigemina, ii. 61, 62, 99
+
+ Porta Valeria, ii. 63
+
+ Porticus round the Forum, ii. 78
+
+ Porticus of Octavia, ii. 100
+
+ Portolani del Mare, 13
+
+ Portus Romanus, ii. 106, 135, 223
+
+ Ποσειδῶν Ἐνοσίχθων, 28, 81
+
+ Posidonia, ii. 189, 192, 205, 208
+
+ Posidonius, 20; ii. 280, 316
+
+ Potidaea, 224, 226, 227, 228
+
+ Pouqueville, 307
+
+ Praefectura Romana, ii. 164
+
+ Praeneste, ii. 32, 38, 111;
+ Praenestine dialect, ii. 34;
+ Forum, 111
+
+ Praesos, 191
+
+ Praetutii, ii. 153
+
+ Prasiae, 62
+
+ Prasias, lake, 296
+
+ Praxiteles, 121
+
+ Prevesa, 152
+
+ Priene, 209
+
+ Prisci, ii. 35, 123
+
+ Prisci Latini, ii. 36
+
+ Priscian, ii. 159
+
+ Priscus, ii. 35
+
+ Privernum, ii. 119
+
+ Prochyta, ii. 135
+
+ Procles, 56
+
+ Procopius, ii. 11, 27, 63, 93, 243
+
+ Προμαντεία, 129
+
+ Proni, 154
+
+ Propertius, 271 _n._
+
+ Propontis, 207, 237
+
+ Πρόσχωσις, ii. 39
+
+ Πρωτεύοντες, 245
+
+ Provençal language, ii. 310
+
+ Provincia Romana (Gaul), ii. 311
+
+ Provincia suburbicaria, ii. 27
+
+ Prumnis, 38
+
+ Prytaneum at Athens, 98
+
+ Pseudo-Philip, 293
+
+ Psophis, 75, 143
+
+ Ptolemais, ii. 330
+
+ Ptolemais (Egypt), ii. 344
+
+ Ptolemy, geographer, 21; ii. 340
+
+ Ptolemy Soter, 291
+
+ Puig, ii. 93
+
+ Pulytion, 101
+
+ Puplana, see Populonia.
+
+ Purple dyeing, ii. 187
+
+ Puteoli, ii. 136; comp. Dicaearchia.
+
+ Puy, ii. 93
+
+ Puycerda, ii. 93
+
+ Pydna, 224, 289
+
+ Πυλιακὸς κόλπος, 159, 171
+
+ Pylian kingdom, 34
+
+ Pylos, the Messenian, 69
+
+ Pylos, the Triphylian, 69
+
+ Pyramid, 46 _n._
+
+ Pyrgi, ii. 223
+
+ Pyrrhus of Epirus, 266
+
+ Pythagoras, 209
+
+ Pythagorean writings, ii. 184
+
+ Pythagoreans, ii. 197
+
+ Pytheas, 19; ii. 321
+
+ Pytho, 128; comp. Delphi.
+
+ Pyxus, ii. 189, 204
+
+
+ Quinarii, Illyrian, 309
+
+ Quinctilian, 118
+
+ Quirinalis mons, ii. 41, 61, 99
+
+ Quirium, ii. 41
+
+
+ Raeti, ii. 212
+
+ Raetia prima, secunda, ii. 27
+
+ Ragusa, 54; ii. 178
+
+ Raphael Volterranus, 5
+
+ Rasena, ii. 211
+
+ Ravenna, 145, 160; ii. 9, 20, 123, 239
+
+ Ré, del, ii. 112
+
+ Reate, ii. 150
+
+ Regia, ii. 77
+
+ Regio transpadana, ii. 26
+
+ Regiones Italiae of Augustus, ii. 26
+
+ Regiones of Severus, ii. 27
+
+ Reguli, ii. 285
+
+ Reichardt, 10
+
+ Relegatio, ii. 279
+
+ Religion of Ceres and Proserpina, ii. 271
+
+ Remi, ii. 319
+
+ Rennell, 9
+
+ Rhacotis, ii. 345
+
+ Rhamnus, 110
+
+ Rhegium, 176; ii. 189, 202
+
+ Rheims, ii. 310
+
+ Rhenea, 184, 185, 187
+
+ Rhine, country of the, ii. 145
+
+ Rhion, cape, 30, 124
+
+ Rhode, ii. 294
+
+ Rhodope, 283
+
+ Rhodes, 32, 196, 198, 199
+
+ Rhodes, town, 197
+
+ Rhypes, 80
+
+ Rimini, ii. 241
+
+ Roche, Otto de la, 106
+
+ Rogus, 271
+
+ Roha, 291
+
+ Rome, 96, 101, 115, 126, 306; ii. 41, 129, 198, 230, 267
+
+ Roma, ii. 41
+
+ Romance languages, ii. 310
+
+ Romania, ii. 239
+
+ Rostra, ii. 74, 76;
+ vetera et nova, 76
+
+ Rubicon, ii. 9
+
+ Rudiae, ii. 177
+
+ Rusellae, ii. 212
+
+ Russian alphabet, 302
+
+
+ Sabellian tribes, ii. 5, 23, 141
+
+ Sabine language, ii. 5, 23, 141
+
+ Sabines, ii. 149
+
+ Saetabis, ii. 292
+
+ Safinim, ii. 158
+
+ Sagra, ii. 197
+
+ Saguntum, ii. 292
+
+ Sais, ii. 344
+
+ Salamanca, ii. 298
+
+ Salamis, island, 86, 90, 111, 112
+
+ Salamis, in Cyprus, ii. 348, 349
+
+ Salapia, ii. 174
+
+ Salassi, ii. 249
+
+ Salernum, ii. 161, 166
+
+ Salentini, ii. 177
+
+ Sallentum, ii. 178
+
+ Sallust, ii. 6, 150, 333
+
+ Salmantica, ii. 298
+
+ Salmasius, ii. 165
+
+ Salona, Salonae, 303, 313
+
+ Salt, ii. 187
+
+ Saltpetre, ii. 176
+
+ Same, 153;
+ town, 154;
+ comp. Cephallenia.
+
+ Samnites, ii. 5, 141, 145, 157, 162
+
+ Samnium, ii. 5, 26, 28
+
+ Samos, 180, 204, 209
+
+ Samothrace, 182; ii. 269
+
+ Samuel, books of, ii. 337
+
+ Saone, ii. 316
+
+ Sappho, 152, 219, 220
+
+ Saragoza, ii. 295
+
+ Sardi montani, ii. 274
+
+ Sardinia, ii. 273
+
+ Sardinian language, ii. 277
+
+ Saronic gulf, 46
+
+ Sarsina, Sassina, ii. 232
+
+ Saticula, ii. 127
+
+ Saturnia, ii. 214
+
+ Sauini, ii. 158
+
+ Σαύνιον, Σαυνῖται, ii. 158
+
+ Savigny, ii. 241
+
+ Savini, ii. 158
+
+ Savoy, ii. 10
+
+ Saw mills, ii. 309
+
+ Saxons, ii. 321
+
+ Scala, ii. 100
+
+ Scaliger, 238
+
+ Scardus, 157, 283, 284
+
+ Scepsis, 218
+
+ Scheria, 272
+
+ Schola Saxonum, ii. 103
+
+ Scholiast of Juvenal, ii. 159
+
+ Scholiast of the Odyssey, ii. 180
+
+ Scholiast of Virgil, ii. 116, 155
+
+ Scholiasts, ii. 240;
+ of Apollonius and the Iliad, 160
+
+ Sciathos, 180
+
+ Scidros, ii. 189
+
+ Scillus, 79
+
+ Scione, 228
+
+ Sciri, ii. 325
+
+ Scironian rocks, 90
+
+ Scodra, 301, 312
+
+ Scolos, 120
+
+ Scomius, 284
+
+ Scopades, 164
+
+ Scopelos, 180
+
+ Scotland, ii. 321
+
+ Scriptores historiae Augustae, ii. 26
+
+ Scriptores rei agrariae, ii. 28
+
+ Scriptores rei rusticae, ii. 177
+
+ Scupi, 283, 285
+
+ Scylax of Caryanda, 12, 19, 23, 44, 67, 79, 150, 155, 168, 188,
+ 229, 298; ii. 143, 158, 312
+
+ Scylletion, ii. 189
+
+ Scymnus, 38, 42, 248, 298
+
+ Scyros, 105, 173, 180
+
+ Scythae, 244, 310; ii. 8, 326
+
+ Segesta, ii. 269
+
+ Segre, ii. 293
+
+ Seleucus, 291
+
+ Selinus, ii. 255, 264
+
+ Sellasia, 62
+
+ Selle, ii. 204; comp. Elea.
+
+ Σελλοί, 25
+
+ Selymbria, 237
+
+ Semita, ii. 65
+
+ Sena Gallia, ii. 241
+
+ Sena Julia, ii. 226
+
+ Seneca, ii. 290
+
+ Senones, ii. 236
+
+ Septa, ii. 100
+
+ Septimontium, ii. 42
+
+ Sequana, ii. 319
+
+ Sequani, ii. 312, 316, 317
+
+ Seres, 231, 233
+
+ Seriphos, 184, 186
+
+ Serrae, 231
+
+ De Serre, ii. 74
+
+ Servitude, 205
+
+ Servius, 260; ii. 116, 120, 159
+
+ Servius Tullius, wall of, ii. 49
+
+ Sesamos, 250
+
+ Sestos, 234, 235
+
+ Shakespere, 107
+
+ Shaw, 8
+
+ Shilha, ii. 334
+
+ Sibylla, 212
+
+ Sicani, ii. 254
+
+ Siceli, ii. 253
+
+ Sicilia, ii. 253
+
+ Sicilienses, ii. 270 _n._
+
+ Siceliotae, ii. 270 _n._
+
+ Sicily, ii. 256;
+ the two Sicilies, 181
+
+ Sicoris, ii. 293
+
+ Siculi, ii. 3, 4, 35, 180, 254, 270
+
+ Sicyon, 30, 34, 37, 38, 51
+
+ Σιδηροφορεῖν, 125, 137
+
+ Sidicini, ii. 128
+
+ Sidonius Apollinaris, 292 _n._
+
+ Sierra Morena, ii. 280
+
+ Sigonius, ii. 32
+
+ Sila, forest, ii. 19
+
+ Silarus, ii. 22, 23
+
+ Silius Italicus, ii. 241
+
+ Silver mines in Attica, 91, 295;
+ in Siphnos, 186;
+ in Spain, ii. 283;
+ in Thasos, 183;
+ in Thrace, 183, 284, 285
+
+ Simonides, 187
+
+ Singitian gulf, 286
+
+ Sinope, 249
+
+ Sinuessa, ii. 132
+
+ Siphnos, 184, 186
+
+ Sipontum, ii. 174
+
+ Siris, ii. 189
+
+ Siritis, ii. 192
+
+ Sismondi, ii. 37 _n._
+
+ Sithonia, 226, 229, 230, 280
+
+ Slaves, in Aegina, 54;
+ Athens, 108, 119;
+ Italy, ii. 183;
+ Corinth, 108
+
+ Slave trade in Delos, 185
+
+ Slavery, 205
+
+ Slavonian languages, 303
+
+ Smyrna, 214
+
+ Social War, 240; ii. 113, 151
+
+ Sol, temple of, ii. 99
+
+ Soli, ii. 349
+
+ Solinus, ii. 59
+
+ Soloeis, ii. 267, 268
+
+ Sophocles, 36
+
+ Sora, ii. 120, 126, 159
+
+ Sostratus of Cnidus, ii. 346
+
+ Σωτῆρες θεοί, ii. 347
+
+ Spalatro, 314
+
+ Spain, ii. 279
+
+ Spania, ii. 280
+
+ Spaniards, ii. 285
+
+ Sparta, 33, 36, 58, 60
+
+ Spartan kings, 58 _n._
+
+ Spartus, ii. 283
+
+ Spercheus, 160
+
+ Spezzia, 44, 54
+
+ Sphacteria, 69
+
+ Spoletium, ii. 233
+
+ Spon and Wheler, 8
+
+ Sporades, 183
+
+ Stadium, 45 _n._ 1;
+ at Athens, 97
+
+ Stagira, 231
+
+ Statius, ii. 72, 204
+
+ Στενὰ τῆς Ἀντιγονείας, 268
+
+ Stenyclaros, 69
+
+ Stephanus Byzantinus, 261
+
+ Sthenelus, 33, 34
+
+ Στοὰ βασίλειος, ii. 79
+
+ Store Seitz, ii. 37
+
+ Strabo, 11, 20, 58, 86, 90, 101, 162, 173, 218, 249, 275, 277, 283,
+ 297, 304, 305, 307; ii. 17, 140, 144, 161, 163, 173, 174, 177,
+ 242, 282, 294, 304, 336
+
+ Strategi, in Phocis, 132
+
+ Stratos, 142, 150
+
+ Streets of the Romans, ii. 63
+
+ Στροβιλοειδής, 221
+
+ Strymon, 231, 282, 286
+
+ Strymonian gulf, 281
+
+ Stuart, 96
+
+ Stymphaei, 258, 269
+
+ Stymphalian lake, 29, 74
+
+ Stymphalus, 74
+
+ Styra, 178
+
+ Styx, 257
+
+ Subura, ii. 66, 98, 99
+
+ Suburbicariae provinciae, ii. 27
+
+ Suburbs of Rome, ii. 51, 54, 100
+
+ Sulphureous springs, 146, 189
+
+ Summer at Rome, ii. 57
+
+ Suetonius, ii. 3, 76
+
+ Sulci, ii. 276
+
+ Suliots, 258
+
+ Sulmo, ii. 157
+
+ P. Sulpicius, 55
+
+ Ser. Sulpicius, 55, 90
+
+ Sulpicius Severus, ii. 25
+
+ Sunion, 91
+
+ Superum mare, ii. 22
+
+ Surrentum, ii. 166
+
+ Sutrium, ii. 225
+
+ Switzerland, French part of, ii. 10
+
+ Sybaris, ii. 181, 189, 190
+
+ Syme, 32
+
+ Sympolity, 140
+
+ Synesius, ii. 329
+
+ Συνοικισμός, 294
+
+ Syracuse, 47, 161: ii. 255, 257;
+ population, 261;
+ province, 268
+
+ Syros, 184, 187
+
+ Syrtes, 256
+
+
+ Tabernae, s. mensae argentariorum, ii. 77
+
+ Tacitus, 11; ii. 302, 306, 312, 319, 321, 322
+
+ Taenarus, 28, 30, 60
+
+ Ταγός, 164
+
+ Tagus, ii. 282, 283
+
+ Taman, Tamacan, 247
+
+ Tamyrace, 247
+
+ Tanagra, 122
+
+ Tanais, 23;
+ town, 247
+
+ Taphians, 148
+
+ Tar, manufacture of, ii. 185
+
+ Taraco, ii. 293
+
+ Tarentum, ii. 185
+
+ Tarpeian rock, ii. 66
+
+ Tarpeius mons, ii. 41
+
+ Tarquinii, ii. 212, 222
+
+ Tarquinius, father or son, ii. 47
+
+ Tarquinius Priscus, ii. 59
+
+ Tartessus, ii. 287
+
+ Tauchira, ii. 329
+
+ Taulantii, 300, 305, 306, 308
+
+ Ταυρική, 244
+
+ Taurini, ii. 252
+
+ Taurisci, ii. 325
+
+ Ταῦροι, 244
+
+ Tauromenium, ii. 266
+
+ Taygetus, 28, 30, 31, 60, 66
+
+ Teanum, ii. 128
+
+ Teate, ii. 157
+
+ Tectosagae, ii. 304
+
+ Tegea, 72
+
+ Τεῖχος, 111
+
+ Telegonus, 153
+
+ Telemachus, 154
+
+ Temenus, 57
+
+ Temese, ii. 220
+
+ Temnos, 216
+
+ Tempe, 174
+
+ Temple of Aesculapius, ii. 104
+
+ Temple of Apollo at Gryneon, 216
+
+ Temple of the Palatine Apollo, ii. 217
+
+ Temple, the Capitoline, ii. 67
+
+ Temple of Concordia, ii. 77
+
+ Temple of Diana, ii. 99;
+ of Diana Aricina, ii. 113;
+ of Diana at Ephesus, 210
+
+ Temple of Juno Lacinia, ii. 199
+
+ Temple of Juno Lanuvina, ii. 113
+
+ Temple of Jupiter Latiaris, ii. 108
+
+ Temple of Jupiter Stator, ii. 76
+
+ Temple of Castor, ii. 72, 76, 77
+
+ Temple of Mars Ultor, ii. 82
+
+ Temple of Roma and Augustus, ii. 293
+
+ Temple of Saturn, ii. 77
+
+ Temple of Sibylla, ii. 112
+
+ Temple of Sol, ii. 99
+
+ Temple of Venus Erycina, ii. 257
+
+ Temple of Venus Genitrix, ii. 81
+
+ Temple of Vesta, ii. 75
+
+ Temples, Roman, ii. 68
+
+ Templum (the Rostra), ii. 74
+
+ Templum Minervae Medicae, ii. 95
+
+ Tenea, 51
+
+ Tenedos, 215, 217, 218
+
+ Tenos, 184, 187
+
+ Teos, 211
+
+ Terni, see Interamna.
+
+ Terra di Lavoro, ii. 12; comp. Campagna di Lavoro.
+
+ Terra di Lecce, ii. 176
+
+ Terra d’Otranto, ii. 176
+
+ Terracina, ii. 119, 122, 123
+
+ Tetradrachmae, 281; comp. drachmae.
+
+ Τετραρχία, 163
+
+ Teucrian Trojans, 287
+
+ Teutones, ii. 235, 326
+
+ Teverone, see Anio.
+
+ Tharyps, Tharypas, 261
+
+ Thasos, 114, 182
+
+ Theagenes, 88
+
+ Theatre at Athens, 98;
+ in Piraeeus, 102
+
+ Theatre of Marcellus, ii. 90, 100
+
+ Theatre of Pompey, ii. 90, 100
+
+ Theatres in Rome, ii. 90
+
+ Thebe in Phthiotis, 171
+
+ Thebes in Egypt, ii. 343
+
+ Thebes in Boeotia, 114, 118, 120; ii. 261
+
+ Themistius, 292 _n._
+
+ Themistocles, 100
+
+ Theodosia, Theudosia, 246
+
+ Theophrastus, 220
+
+ Theopompus, 158, 163, 253, 298, 300
+
+ Thera, 28, 64, 189
+
+ Therma, Thermitani, ii. 266
+
+ Therma (Thessalonica), 225, 282, 286, 295
+
+ Thermae, ii. 94
+
+ Thermae of Agrippa, ii. 56, 95, 101
+
+ Thermae of C. and L. Caesar, ii. 95
+
+ Thermae of Caracalla, ii. 95
+
+ Thermae of Decius, ii. 99
+
+ Thermae of Diocletian, ii. 95
+
+ Thermae of Nero, ii. 95
+
+ Thermae of Alexander Severus, ii. 95, 101
+
+ Thermae of Septimius Severus, ii. 95
+
+ Thermae of Titus, ii. 94, 95
+
+ Thermae of Trajan, ii. 99
+
+ Thermaic gulf, 225, 286
+
+ Thermon, 146
+
+ Thermopylae, 129;
+ pass of, 157
+
+ Θέρος χρυσοῦν, ii. 193
+
+ Thespiae, 115, 121
+
+ Theseus, temple of, at Athens, 93 _n._, 107
+
+ Thesprotia, 256
+
+ Thesprotians, 160, 254, 259, 260
+
+ Thessalians, 113, 132, 160; ii. 123
+
+ Thessaliotis, 161, 162
+
+ Thessalonica, see Therma.
+
+ Thessaly, 142, 155, 224, 280;
+ Κοινὸν Θεσσαλῶν, 161;
+ fasti of the strategi, 166;
+ Thessalian women, 172
+
+ Θολερός, 145
+
+ Θόλος, 98
+
+ Thrace, 224, 280
+
+ Thracians, 232, 277, 287, 288; ii. 8.
+
+ Thria, 92
+
+ Θριάσιον πεδίον, 92
+
+ Thrinacia, ii. 257
+
+ Thucydides, 1, 26, 42, 44, 92, 94, 110, 124, 125, 126, 136, 137,
+ 138, 147, 150, 164, 172, 173, 184, 190, 225, 251, 254, 260,
+ 284; ii. 172, 181, 186, 255, 256
+
+ Thurii, ii. 189, 195
+
+ Thuscia suburbicaria, ii. 28, 214
+
+ Thybris, see Tiber.
+
+ Θυεῖν, ii. 85
+
+ Thyrea, 39
+
+ Tiber, ii. 21, 46, 49
+
+ Tiberina insula, ii. 49, 104
+
+ Tiberius, emperor, ii. 96
+
+ Tibullus, ii. 29
+
+ Tibur, ii. 32, 111
+
+ Tiburnus, see Anio.
+
+ Ticinum, ii. 241
+
+ Ticinus, ii. 236
+
+ Tides in the Mediterranean, ii. 331
+
+ Timaeus, 128, 298
+
+ Timber, 295
+
+ Timoleon, 49; ii. 261
+
+ Tin, trade in, ii. 320
+
+ Tiparenus, 44
+
+ Tiryns, 34, 38, 41, 114
+
+ Tisamenus, 57
+
+ Tivoli, ii. 29, 38, 82
+
+ Tmarus, or Tomarus mons, 260, 269
+
+ Τοιχώρυχος, 101
+
+ Toledo, ii. 298
+
+ Toletum, ii. 298
+
+ Tolemata, ii. 330
+
+ Tolosa, ii. 317
+
+ Tomb of Hadrian, ii. 101
+
+ Tomi, 242
+
+ Toronean gulf, 231, 286
+
+ Torona, 230
+
+ Totila, ii. 58
+
+ Tournefort, 8
+
+ Trachinians, 142
+
+ Trachis, 171
+
+ Tractus Aremoricus, ii. 318
+
+ Trajan, ii. 57
+
+ Trajan, column of, ii. 84
+
+ Transpadani, ii. 32, 236, 238
+
+ Trans Tiberim, ii. 44, 54
+
+ Trapani, ii. 268
+
+ Trapezus, 248
+
+ Trastevere, ii. 44, 58, 103
+
+ Treres, 221
+
+ Tretus, 39
+
+ Treves, ii. 320
+
+ Treviri, ii. 319
+
+ Triballi, ii. 235, 326
+
+ Tribus Materina, ii. 232
+
+ Tribus Quirina, ii. 149
+
+ Tribus Sapinia, ii. 232
+
+ Tribus Velina, ii. 232
+
+ Tricca, 162, 167
+
+ Trichonis, Lake, 146
+
+ Trinacia, ii. 257
+
+ Trinacria, ii. 257
+
+ Triphylia, 33, 34
+
+ Triphylians, 70, 77, 79
+
+ Tripodes, 87
+
+ Tripolis, ii. 332
+
+ Tritaea, 80
+
+ Triumphal Fasti, ii. 116, 160, 177
+
+ Triumphal arch of Caligula, ii. 96
+
+ —— —— —— Constantine, ii. 99
+
+ Triumphal arch of Gratian, ii. 99
+
+ —— —— —— Septimius Severus, ii. 99
+
+ —— —— —— Titus, ii. 99
+
+ —— —— —— Trajan, ii. 84, 99
+
+ —— —— —— Valentinian, ii. 99
+
+ Troezen, 38, 42
+
+ Trogus Pompeius, 264
+
+ Trojan war, 217
+
+ Trojans, 27
+
+ Tuder, ii. 233
+
+ Tufo, ii. 39, 46
+
+ Tunese language, ii. 338
+
+ Tunis, Tunes, ii. 332, 339
+
+ Tunny fisheries, 239, 250
+
+ Tunnel of lake Copais, 117;
+ of the Alban lake, ii. 50, 108, 114
+
+ Turduli, ii. 291
+
+ Turia, ii. 283
+
+ Turingi, ii. 251
+
+ Turini, ii. 211
+
+ Turkish language, ii. 205
+
+ Turni, ii. 211
+
+ Turnus, ii. 170
+
+ Tusci, ii. 26, 211
+
+ Tuscia, ii. 26; comp. Thuscia.
+
+ Tuscia et Umbria, ii. 27
+
+ Tusculana, scil. civitas, 237
+
+ Tusculum, ii. 109, 211
+
+ Tycha, ii. 259
+
+ Tymphaea, see Stymphaea.
+
+ Τυραννίς, 88
+
+ Τύραννοι in Phocis, 132
+
+ Tyras, 243
+
+ Tyrrheni, 181, 191,231; ii. 3, 33, 37, 120, 205, 207, 292
+
+ Tyrrhenicum mare, ii. 22
+
+
+ Ufens, ii. 40
+
+ Ulpium, not Ulpianum, Forum, ii. 83
+
+ —— _ulus_, the termination, ii. 168
+
+ Umbri, ii. 11
+
+ Umbria, ii. 231
+
+ Umbro, river, ii. 232
+
+ University at Athens, 105
+
+ Utica, ii. 332
+
+
+ Vaccaei, ii. 298
+
+ Valentia, ii. 291
+
+ Valeria, ii. 28
+
+ Valesius, see Valois.
+
+ Valois, the brothers, 7
+
+ Varro, ii. 52, 142, 177
+
+ Varus, river, ii. 9
+
+ Vascones, ii. 302
+
+ Vasilipotamos, 60; comp. Eurotas.
+
+ Vaticanus mons, ii. 44
+
+ Vaudoncourt, 257
+
+ Veii, ii. 213, 224
+
+ Velabrum, ii. 47
+
+ Velia, ii. 98
+
+ Velia, ii. 204; comp. Elea.
+
+ Velinus, ii. 147
+
+ Velitrae, ii. 38, 120
+
+ Velleius, ii. 144, 160
+
+ Vendée, 311
+
+ Veneti, ii. 11, 24, 238, 246
+
+ Venetia, ii. 25, 27
+
+ Venetia et Histria, ii. 27
+
+ Venice, 43, 102; ii. 217, 248
+
+ Venusia, ii. 159, 174
+
+ Ver sacrum, ii. 144, 151
+
+ Verona, ii. 24, 234, 243, 245
+
+ Verulae, ii. 116
+
+ Vestini, ii. 24, 26, 142, 153
+
+ Vesulus, ii. 121
+
+ Vetulonium, ii. 221
+
+ Via Aelia, ii. 63
+
+ Via Aemilia, ii. 28
+
+ Via Appia, ii. 51, 53, 62
+
+ Via Ardeatina, ii. 63
+
+ Via Aurelia, ii. 28, 29
+
+ Via Campana, ii. 63
+
+ Via Cassia, ii. 63
+
+ Via de’ Cerci, ii. 89
+
+ Via Domitiana, ii. 29
+
+ Via Egnatia, ii. 283
+
+ Via Flaminia, ii. 28, 63
+
+ Via Labicana, ii. 62
+
+ Via Latina, ii. 51, 62
+
+ Via Nomentana, ii. 62
+
+ Via Ostiensis, ii. 63
+
+ Via Portuensis, ii. 63
+
+ Via Praenestina, ii. 62
+
+ Via Sacra, ii. 66, 98
+
+ Via Salaria, ii. 62
+
+ Via Tiburtina, ii. 62
+
+ Via Valeria, ii. 29, 62
+
+ Vibo Valentia, ii. 203
+
+ Vicus Cornelius, ii. 86
+
+ Vicus Patricius, ii. 86
+
+ Vicus Sceleratus, ii. 86
+
+ Vienna, ii. 316
+
+ Viminalis mons, ii. 42, 99
+
+ Vindelici, ii. 324
+
+ Vine, cultivation of in Boeotia, 117;
+ in Italy, ii. 14;
+ in Peloponnesus, 31
+
+ Virgil, 125, 158; ii. 34, 42, 48, 55, 120, 146, 200, 229, 234, 245,
+ 254, 262
+
+ Viteliu, ii. 3
+
+ Vitellia, ii. 3
+
+ Vitellius, Vitalus, ii. 3
+
+ Vitulus, ii. 3
+
+ Volaterrae, ii. 212, 219
+
+ Volcanic veins, 146;
+ in Italy, ii. 12, 38
+
+ Volsci, ii. 23, 119
+
+ Voltaire, ii. 6
+
+ Voss, J. H., 12, 22; ii. 121
+
+ Vulsinii, ii. 213, 214, 225;
+ lake, ii. 214, 225
+
+ Vulturnum, ii. 127
+
+ Vulturnus, ii. 22, 128
+
+
+ Wall of Servius Tullius, ii. 49;
+ of Aurelian, ii. 58, 62;
+ of Honorius, ii. 58
+
+ Wallace, ii. 129
+
+ War, the Sacred, 133;
+ the Lamian, 139
+
+ Washington, 129
+
+ Wasiliki, 53
+
+ Water, quantity of at different periods, 29
+
+ Watering places, ii. 94
+
+ Water mills, ii. 309
+
+ Wendish language, ii. 25, 208
+
+ Westphalia, ii. 301
+
+ Wheler, 8
+
+ Wieland, 233
+
+ Wik, Wich, ii. 36
+
+ Winds, 15
+
+ Wolf, Fr. A., 253; ii. 196
+
+ Wood, trade in, 295
+
+ Wool, Spanish, ii. 283
+
+
+ Xanthus of Lydia, ii. 211
+
+ Xenophon, 79, 104, 126, 150, 173, 229
+
+ Ξόανον, 97
+
+
+ Zacynthus, 143, 151, 153, 154
+
+ Zama, ii. 339
+
+ Zancle, 65, 176; ii. 255, 264
+
+ Zeno, the Stoic, ii. 349
+
+ Zephyrium, cape, ii. 200
+
+ Zeugitana, ii. 339
+
+ Ζεὺς Ἐλευθέριος, 121
+
+ Zmyrna, 215
+
+ Zoëga, ii. 70
+
+ Zurlo, Count, ii. 163
+
+
+THE END.
+
+WERTHEIMER AND CO., PRINTERS, FINSBURY CIRCUS
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 78452 ***
diff --git a/78452-h/78452-h.htm b/78452-h/78452-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..fb97b40
--- /dev/null
+++ b/78452-h/78452-h.htm
@@ -0,0 +1,19707 @@
+<!DOCTYPE html>
+<html lang="en">
+<head>
+ <meta charset="UTF-8">
+ <title>
+ Lectures on ancient ethnography and geography, volume 2 of 2 | Project Gutenberg
+ </title>
+ <link rel="icon" href="images/cover.jpg" type="image/x-cover">
+ <style>
+
+a {
+ text-decoration: none;
+}
+
+body {
+ margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+}
+
+h1,h2,h3 {
+ text-align: center;
+ clear: both;
+}
+
+h2.nobreak {
+ page-break-before: avoid;
+}
+
+hr.chap {
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ clear: both;
+ width: 65%;
+ margin-left: 17.5%;
+ margin-right: 17.5%;
+}
+
+div.chapter {
+ page-break-before: always;
+}
+
+ul {
+ list-style-type: none;
+}
+
+li.indx {
+ margin-top: .5em;
+ padding-left: 2em;
+ text-indent: -2em;
+}
+
+li.ifrst {
+ margin-top: 2em;
+ padding-left: 2em;
+ text-indent: -2em;
+}
+
+li.isub1 {
+ padding-left: 4em;
+ text-indent: -2em;
+}
+
+li.isub2 {
+ padding-left: 6em;
+ text-indent: -2em;
+}
+
+p {
+ margin-top: 0.5em;
+ text-align: justify;
+ margin-bottom: 0.5em;
+ text-indent: 1em;
+}
+
+table {
+ margin: 1em auto 1em auto;
+ max-width: 30em;
+ border-collapse: collapse;
+}
+
+td {
+ padding-left: 2.25em;
+ padding-right: 0.25em;
+ vertical-align: top;
+ text-indent: -2em;
+ text-align: justify;
+}
+
+.tdc {
+ text-align: center;
+ padding: 0.75em 0.25em 0.5em 0.25em;
+ text-indent: 0;
+}
+
+.tdpg {
+ vertical-align: bottom;
+ text-align: right;
+ white-space: nowrap;
+}
+
+.center {
+ text-align: center;
+ text-indent: 0;
+}
+
+.footnotes {
+ margin-top: 1em;
+ border: dashed 1px;
+}
+
+.footnote {
+ margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ font-size: 0.9em;
+}
+
+.footnote .label {
+ position: absolute;
+ right: 84%;
+ text-align: right;
+}
+
+.fnanchor {
+ vertical-align: super;
+ font-size: .8em;
+ text-decoration: none;
+}
+
+.larger {
+ font-size: 150%;
+}
+
+.noindent {
+ text-indent: 0;
+}
+
+.pagenum {
+ position: absolute;
+ right: 4%;
+ font-size: smaller;
+ text-align: right;
+ font-style: normal;
+}
+
+.smaller {
+ font-size: 80%;
+}
+
+.smcap {
+ font-variant: small-caps;
+ font-style: normal;
+}
+
+.allsmcap {
+ font-variant: small-caps;
+ font-style: normal;
+ text-transform: lowercase;
+}
+
+.titlepage {
+ text-align: center;
+ margin-top: 3em;
+ text-indent: 0;
+}
+
+.x-ebookmaker img {
+ max-width: 100%;
+ width: auto;
+ height: auto;
+}
+ </style>
+ </head>
+<body>
+<div style='text-align:center'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 78452 ***</div>
+
+<p class="titlepage">LECTURES<br>
+<span class="smaller">ON</span><br>
+<span class="larger">ANCIENT ETHNOGRAPHY AND<br>
+GEOGRAPHY.</span></p>
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<p class="titlepage">LECTURES<br>
+<span class="smaller">ON</span><br>
+<span class="larger">ANCIENT ETHNOGRAPHY AND<br>
+GEOGRAPHY,</span></p>
+
+<p class="titlepage"><span class="smaller">COMPRISING</span><br>
+GREECE AND HER COLONIES, EPIRUS, MACEDONIA,<br>
+ILLYRICUM, ITALY, GAUL, SPAIN, BRITAIN,<br>
+THE NORTH OF AFRICA, ETC.</p>
+
+<p class="titlepage"><span class="smaller">BY</span><br>
+<span class="larger">B. G. NIEBUHR.</span></p>
+
+<p class="titlepage"><span class="smaller">TRANSLATED FROM THE GERMAN EDITION OF DR. ISLER, BY</span><br>
+DR. LEONHARD SCHMITZ, F.R.S.E.<br>
+<span class="smaller">RECTOR OF THE HIGH SCHOOL OF EDINBURGH;<br>
+WITH ADDITIONS AND CORRECTIONS FROM HIS OWN MS. NOTES.</span></p>
+
+<p class="titlepage"><span class="smaller">IN TWO VOLUMES.</span><br>
+VOL. II.</p>
+
+<p class="titlepage">LONDON:<br>
+WALTON AND MABERLY,<br>
+<span class="smaller">UPPER GOWER STREET, AND IVY LANE, PATERNOSTER ROW.<br>
+M.DCCC.LIII.</span></p>
+
+<p class="titlepage smaller">LONDON:<br>
+PRINTED BY J. WERTHEIMER AND CO.<br>
+CIRCUS PLACE, FINSBURY CIRCUS.</p>
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_i">[i]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CONTENTS">CONTENTS OF VOL. II.</h2>
+
+</div>
+
+<table>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td class="tdpg smaller">PAGE</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Italy, its name</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#ITALY">1</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Population</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_3">3</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Physical character</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_10">10</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Divisions of Italy</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_13">13</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Latium</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Latium">30</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Extent of Latium</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_31">31</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Latin Colonies</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_32">32</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Jus Latii, Latinitas</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_33">33</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Different names of the Latini</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_33">33</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Physical condition of Latium</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_37">37</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">Topography of Rome</span></td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Topography_of_Rome">41</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The most ancient parts</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_41">41</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Seven Hills, Septimontium</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_42">42</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Agger of Servius Tullius</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_43">43</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Further extension</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_43">43</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Regions of Augustus</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_44">44</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Nature of the ground</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_46">46</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Cloacae</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_47">47</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Fortification of ancient towns</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_48">48</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Course of the ancient walls of Rome</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_48">48</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Marrana</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_50">50</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Suburbs</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_52">52</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Extension of the city</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_52">52</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Tombs</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_52">52</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><i>Horti, Villae</i></td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_53">53</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Wall of Aurelian</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_57">57</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Gates</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_59">59</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Roads</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_62">62</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Interior of Rome</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_65">65</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Capitoline Hill</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_65">65</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><i>Clivus, Semita</i></td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_65">65</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Streets of Rome</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_66">66</a><span class="pagenum" id="Page_ii">[ii]</span></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Asylum, the Tarpeian Rock</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_66">66</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Capitoline Temple</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_67">67</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Parts of ancient temples</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_67">67</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The <i>Carcer</i></td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_69">69</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Forum Romanum</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_69">69</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Comitium</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_73">73</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Rostra</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_73">73</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Curia Hostilia</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_75">75</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Curia Julia</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_76">76</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Buildings of the Forum Romanum</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_77">77</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Basilicae</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_79">79</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Other Fora</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_80">80</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><i>Vicus, Pagus</i></td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_86">86</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><i>Platea</i></td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_87">87</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Aqueducts</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_87">87</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Circi</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_88">88</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Theatres</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_90">90</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Amphitheatres</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_90">90</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Thermae</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_93">93</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Palatine</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_96">96</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Via Sacra, Velia</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_98">98</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Triumphal arches</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_98">98</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Subura</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_98">98</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Carinae</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_99">99</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Quirinal</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_99">99</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Esquiline, Caelius, Aventine</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_99">99</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Suburbs</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_100">100</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Campi</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_100">100</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Moles Hadriani</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_101">101</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Trastevere</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_103">103</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Bridges</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_103">103</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Insula Tiberina</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_104">104</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The rest of Latium</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#The_rest_of_Latium">105</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Hernicans</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#The_Hernicans">116</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Volscians and Aequians</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#The_Volscians_and_Aequians">119</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Campania</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Campania">127</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Sabellians, Sabines, Samnites</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#The_Sabellians_Sabines_Samnites">141</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Sabellian confederations</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_142">142</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Lucanians</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_144">144</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Bruttians</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_144">144</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Constitution of the Sabellians</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_145">145</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Country of the Sabines proper</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_147">147</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Picenum</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Picenum">150</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Upper Confederation of the Marsians, Pelignians,
+ Marrucinians, and Vestinians</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#The_Upper_Confederation">153</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Marsians</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_156">156</a><span class="pagenum" id="Page_iii">[iii]</span></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Pelignians</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_157">157</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Marrucinians</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_157">157</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Vestinians</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_157">157</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Samnites</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#The_Samnites">158</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Samnite Tribes</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_160">160</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Frentanians</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_161">161</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Pentrians</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_161">161</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Caudines</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_161">161</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Hirpinians</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_161">161</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Apulia</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Apulia">168</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Poediculi, Peucetii</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_175">175</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Messapia</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Messapia">177</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Ancient Oenotria</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Ancient_Oenotria">179</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Lucanians</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_182">182</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Bruttians</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_183">183</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Greek towns on the coast of Italy</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Greek_Towns_on_the_Coast_of_Italy">185</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Magna Graecia</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_188">188</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Achaean towns</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_190">190</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Locri</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_199">199</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Chalcidian towns</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_202">202</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Etruria</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Etruria">206</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Faliscans</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_229">229</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Umbria</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Umbria">231</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Gallia Cisalpina or Togata</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Gallia_Cisalpina_or_Togata">234</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Boians</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_236">236</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Gallic tribes in northern Italy</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_236">236</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Gallia Cispadana, Transpadana</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_236">236</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Liguria</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Liguria">249</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Population of Italy</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_252">252</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Sicilia</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Sicilia">256</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Punic towns in Sicily</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_267">267</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Egesta</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_269">269</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Towns of the interior</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_270">270</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Sardinia</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Sardinia">273</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Corsica</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Corsica">278</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Hispania</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Hispania">279</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Iberians, Celts, Celtiberians</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_280">280</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Baetica</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_282">282</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Turdetanians</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_283">283</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Edetanians</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_291">291</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Lusitanians</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_297">297</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Celtici, Celtae</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_298">298</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Oretani, Carpetani, Vaccaei</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_298">298</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Celtiberians</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_299">299</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Callaici, Astures, Cantabri</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_301">301</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Iberians north of the Pyrenees</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_302">302</a><span class="pagenum" id="Page_iv">[iv]</span></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Gallia</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Gallia">303</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Difference between Celts and Germans</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_305">305</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Difference between the Celts and Belgae</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_306">306</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Druids</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_308">308</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Political division</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_311">311</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Arverni, Aedui, Sequani</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_312">312</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Aquitani</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_313">313</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Armorica</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_318">318</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Belgae</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_319">319</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Treviri</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_319">319</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Germania prima, secunda</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_320">320</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Britannia</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Britannia">320</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Its Population</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_321">321</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Celtic nations on the east of the Rhine</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Celtic_Nations_on_the_East_of_the_Rhine">323</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Aravisci, Boii, Norici, Vindelici</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_323">323</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Taurisci, Scordisci</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_324">324</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Galatia</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_325">325</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Bastarnae, Sciri</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_325">325</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2" class="tdc"><a href="#AFRICA">AFRICA.</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Cyrenaica</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Cyrenaica">327</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Carthaginian Republic</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Carthage">330</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Arae Philaenorum</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_330">330</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>The Syrtes</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_330">330</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Population, language</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_332">332</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Population of the interior</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_334">334</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Numidia</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_339">339</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Aethiopia, Egypt</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Aethiopia_Aegyptus">340</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Meroe</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Page_341">341</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Some more Greek colonies (in Lydia and Pamphylia)</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Some_more_Greek_Colonies">347</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Cyprus</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Cyprus">348</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Phoenicia</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Phoenicia">350</a></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_1">[1]</span></p>
+
+<h1><span class="smaller">LECTURES<br>
+<span class="smaller">ON</span></span><br>
+ANCIENT ETHNOGRAPHY AND<br>
+GEOGRAPHY.</h1>
+
+</div>
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+
+<h2 class="nobreak" id="ITALY">ITALY.</h2>
+
+</div>
+
+<p>The name <i>Italy</i> was applied at different times to a very
+different extent of country. The Greeks, who scarcely
+ever transferred themselves from their own point of view to
+that of other nations, inform us, that the name <i>Italia</i>, beginning
+in the extreme south, and belonging to a small
+tract of country, became gradually extended. They relate,
+that in ancient times the Oenotrians, under this name or
+without any name, produced the sage Italus, who led them
+from a state of perfect wildness, or from a life depending
+on the chase, like that ascribed by the Romans to the
+Aborigines, to agriculture and fixed habitations, and became
+their lawgiver. That his laws, resembling those of
+Minos, were observed for many centuries, and that at first
+the name Italia was restricted to the southern half of
+Bruttium, that is, the peninsula between Rhegium and the
+isthmus, extending from the Scylletian to the Napetinian
+gulf; that the name was then extended so as to comprise,
+in about its widest sense, the country south of a line drawn
+from Posidonia to Metapontum. This whole derivation from
+the Oenotrian period is without any authority whatever,
+though it is certain, that in the time of the Persian wars,
+<span class="pagenum" id="Page_2">[2]</span>and perhaps even somewhat later, that line actually formed
+the boundary of Italy. Nay, that boundary, instead of
+extending in the course of a whole century, even became
+somewhat narrower, and the line, instead of beginning at
+Posidonia, ran from the river Laos to Metapontum, along
+the subsequent frontier between Lucania and Bruttium, so
+that the north-western part of the country was detached
+from it. This boundary afterwards remained fixed with
+the Greeks; and the countries north of it were designated
+by different names, of which I shall speak hereafter. But
+after the middle of the fifth century of Rome, or about
+twenty years after the death of Alexander, the name Italia
+was extended by the Greeks as far as the Tiber. Previously
+Cumae had not been in Italy, but now even Rome is spoken
+of as a city of Italy.</p>
+
+<p>This view entertained by the Greeks, though one-sided,
+is so attractive and seductive, that one easily allows one’s
+self to be captivated by it, especially as we have no detailed
+account of the natives of Italy to oppose to it. But amid a
+countless number of particular subjects requiring critical
+treatment in ancient history, people have forgotten to ask,
+How did the natives come to use this name? And this
+question changes our point of view. We have, indeed, no
+ancient Roman monuments on this subject, but we know
+for certain, that after the beginning of the seventh century,
+the name Italy was applied by the Romans to the whole
+peninsula, as far as Cisalpine Gaul; nay, Polybius extends
+it even to the foot of the Alps. The name Italy is very
+ancient, and occurs in the earliest fragments known to us;
+it is manifestly of native origin, and was habitually used
+by the Romans in their official language. What then were
+the limits set to it by the Romans? Did they consider
+themselves to be living beyond the boundaries of Italy about
+the middle of the fifth century when the Greeks drew their
+line of demarcation? If the Samnites and Etruscans were
+beyond that line, what was the name they applied to the
+whole of the peninsula? Almost all the coins discovered
+<span class="pagenum" id="Page_3">[3]</span>on the frontiers of Lucania and Samnium in southern
+Italy, bear the inscription <i>Viteliu</i>; and a statement in
+Suetonius, a very well read scholar, in his life of Vitellius,
+mentions <i>Vitellia</i> as a divinity worshipped in all Italy.
+Some of the coins, moreover, have a peculiar figure, a bull
+with a man’s face. The ancients lastly inform us, that
+<i>vitulus</i>, in the ancient Italian language, signified both a
+calf and a heifer. Accordingly, I recognise in this figure
+the symbolical representation of a hero and archegetes of
+the people, who was called by the Greeks Italus, and by
+the Italian nations Vitellius or Vitalus, and was represented
+on their coins in a hieroglyphical manner as a bull. This
+figure of the bull has always been misunderstood; all
+kinds of symbolical and mythological explanations have
+been attempted, and a vast deal has been written about
+Ammon, Bacchus, and the like. All countries derive their
+names from their inhabitants; Egypt alone, which was
+thus called by the Ionians from its river (the Odyssey
+describes it as a διιπετὴς ποταμός), forms an exception.
+This statement is certain, for <i>Aegyptus</i> was the original
+name of the river Nile which is singularly remarkable, and
+when swollen fills the whole country; so that both have the
+same name. The name <i>Egypt</i> was foreign to the natives as
+a name of their country; the name with them was <i>Chemi</i>,
+whence the people ought to have been called Χημοί or Χῆμες.
+With this single exception, the names of countries are derived
+from their inhabitants; in Greek geography we always
+have first the name of the people, and then that of the
+country. So also Ἰταλοί is the original name of the people,
+and from it is formed <i>Italia</i>, the country of the Itali.
+These Itali comprised a number of tribes of Pelasgian origin,
+which dwelt there under different names, as Oenotrians,
+Peucetians, Daunians, Tyrrhenians, Latins, Liburnians, and
+Siculians, extending on both coasts of the peninsula as far
+as the Eridanus, though it is uncertain whether in early
+times they occupied the whole peninsula as far as the
+frontier of Liguria and the Po, or whether in the south
+<span class="pagenum" id="Page_4">[4]</span>they possessed all the country, while in the north they
+dwelt only on the coasts.</p>
+
+<p>If we go back to the earliest accounts, we may assert,
+that the country south of a line from the coast of Etruria
+and Latium, from the Liris and Vulturnus up to the ridge
+which extends beyond mount Vulturnus as far as the
+heights of mount Garganus, was wholly inhabited by the
+Italian nation. The nation, however, was not confined
+within those limits, but also inhabited Latium and Etruria,
+and extended on the north of mount Garganus as far
+as the river Po, under the names of Liburnians, Pelasgians,
+and Siculians. This is the light in which we must
+view the population of Italy in the earliest times to which
+we can go back, before those nations were pressed on
+by a double immigration. For as in other parts, so here
+also nations were pushing onward from the north, some in
+a body, and of others only particular branches. Some of
+the Italian nations were expelled, and others remained in
+their native places, because the conquerors were not so
+savage as to be unable to live among them, and preferred
+having quiet settlements to a wandering life. The nation
+which gave this great impulse, and unseated (ἀνέστησαν)
+others, was in all probability that of the Etruscans. Farther
+east, the Illyrians spread themselves from the north, and
+the Etruscans in Italy proceeded in the same direction.
+The people, which, in the first instance, penetrated into the
+country of the Italians, partly expelling and partly subduing
+them, were the <span class="smcap">Opicans</span>. They must be conceived as
+pressing onward in a broad line, commencing from the
+banks of the Tiber, so that they took possession of the
+country of the Aequians, Marsians, Pelignians, northern
+Samnium, the district of the Frentanians, and western
+Apulia. At that time they had not yet established themselves
+either in Campania or in any part of Samnium.
+Being pressed by the Sabines, they penetrated into the
+country of the Italians, and overpowered them in all Daunia,
+so that Daunia became Apulia; and then they advanced
+<span class="pagenum" id="Page_5">[5]</span>into southern Samnium, Campania, and even into Latium.
+Italy thus became reduced and confined within those very
+boundaries mentioned in the earliest Greek traditions,
+namely, a line from Posidonia to Metapontum. But the
+Oscan invaders did not long retain these conquests; they
+maintained one part of them, but lost another. The Sabines
+were not satisfied with driving them back beyond the
+ancient frontiers, but pursued them farther, and thus there
+arose the <span class="smcap">Sabellian</span> nations, that is, the <i>Samnites</i> in the
+widest sense of the term, the <i>Lucanians</i>, and, within their
+boundaries, the <i>Bruttians</i>. The same country, therefore,
+must be regarded at one period as Italian, and at another
+as Oscan, and again at another as Sabellian. This is the
+cause of the immense confusion.</p>
+
+<p>The Sabellians were not a numerous nation, and wherever
+they settled, they appear to have ruled over the subject
+people rather than to have changed them; the Oscans seem
+to have acted differently. In the countries which adopted
+the Opican name, and had formerly belonged to the Italians,
+the Opican language supplanted the ancient Italian or
+Siculian tongue; and when the same countries were taken
+by the Sabellians, the latter were not numerous enough
+again to change the language, but they themselves adopted
+that of the Opicans; and hence the language of the Samnites,
+Lucanians, and others, is called by the Romans Oscan. It
+is an established fact, that the ground-work of this language
+was essentially different from the real Sabine. The whole
+of the Sabine nation stood to the people among whom they
+had settled, in the same relation in which the Franks stood
+to the Gauls, or the Lombards to the nations of Italy. The
+Franks, for a long time, and in fact until the reign of
+Charlemagne, spoke Frankish, and the name of the country
+ever after was France, although the language of the people
+afterwards became Roman; in like manner the Sabellians
+bore this name, although their language was Oscan. This is
+the only method of explaining the apparent contradictions in
+many ancient accounts: the Oscans and Sabellians were
+<span class="pagenum" id="Page_6">[6]</span>different nations, but their language was the same, the Oscan
+prevailing everywhere among them. I have for many years
+laboured to discover how it was possible for the language of
+the Samnites to be Oscan, seeing that the two nations were
+essentially, if not altogether, different. Explanations, like
+that here given by means of comparison with other nations
+and ages, may be applied to the history of nations as well
+as to the history of constitutions and laws; a friend of mine,
+a very ingenious man, has called this “the comparative
+history of nations,” alluding to comparative natural history.
+Voltaire says, <i>comparaison n’est pas raison</i>, but still it often
+leads to the truth, though it can never supply the place of
+real proof. But to return to our subject, while the Greeks
+exclusively apply the name Opicans to the foreign settlers
+in those parts, and call the country <i>Opica</i> or <i>Ausonia</i>,
+because the people called themselves <i>Auruncans</i>, the natives
+adhered to the name Italia, although the Italians had either
+been expelled or were united and mingled with the conquerors.
+Within this extent of Italy, then, the ruling
+Sabellians adopted both for themselves and for the Oscans
+the name of <span class="smcap">Italicans</span>. Thus, according to the rules of the
+grammatical logic, which pervades the Latin language, we
+see <i>Italia</i> derived from <i>Itali</i>, and from this again the name
+<i>Italici</i>, which without any change might be given to the
+Italians. Such changes of meaning, however, are of frequent
+occurrence in the Latin language, for common usage
+avails itself of such differences, where they exist, for the
+purpose of adding some modification to the original meaning.
+It is not till later times, towards the end of the seventh
+century—the real line of demarcation is formed by the poets
+of the Augustan age, and by the Augustan age in general—that
+<i>Itali homines</i> and <i>Itali</i> are used simply to designate
+Italians in general: <i>Italicum genus</i> and <i>Italici</i> were the
+inhabitants of Italy within the modern kingdom of Naples,
+exclusive of the Greeks. This is the meaning of the name
+in Sallust, who wrote in the old Roman fashion.</p>
+
+<p>I have already mentioned to you that the name Italia
+<span class="pagenum" id="Page_7">[7]</span>was indigenous in the peninsula, and that consequently
+it was applied to a wider extent of country than was
+supposed by the Greeks. I have also indicated to you the
+traces of its history, though not so far back as we are inclined
+to imagine them to extend. In speaking of the history of
+Greece, I remarked incidentally, that some events are assigned
+to dates about two centuries too early. The same is the
+case in regard to the migrations and conquests of the
+nations in Italy. About the middle of the fifth century of
+the city, a decisive change took place in Italy, which had
+been preparing ever since the time of Dionysius of Syracuse.
+The Greeks were then more strictly confined to their own
+territories; and the ancient Italians, who kept up an intercourse
+with them or were under their dominion, lost their
+assumed character of Greeks, and became subject to the
+Sabellian nations, which were known to the Greeks under
+the general name of Opicans. They bore this name,
+because there can be no doubt, that the first who conquered
+a great part of those countries, were for the most part Oscans,
+who were afterwards obliged to retreat before the Sabellians.</p>
+
+<p>Now, as the whole of the south of Italy, as far as the
+country of the Marsians, again formed an almost compact
+Sabellian country (except that in the greater part of
+Apulia the Sabellians had not made any conquests, but
+the Opicans maintained their dominion over the ancient
+Italians), and as the inhabitants of this country called
+themselves Italicans, it became customary with the Greeks
+also to call them Italicans, and the southern country Ausonia
+or Italia—the latter in the language of ordinary life, the
+former only in poetry;—but the people were rarely or
+never called Ἰταλοί, nor did the earlier Greeks apply to
+them the name Ἰταλικοί, but called them Ὀπικοί. This
+leads me to make a philological observation. It is well
+known that Juvenal uses the expression <i>opici mures</i>, which
+is commonly rendered in the dictionaries by “old-fashioned,”
+“rude,” “stupid,” or “barbarous;” but no further explanation
+is given. The fact is this. The Greeks viewed the Opicans
+<span class="pagenum" id="Page_8">[8]</span>in a very unfortunate light, as the destroyers of the prosperity
+of southern Italy, and as men that served as hired
+mercenaries in the southern armies (e.g. the Mamertines in
+Sicily); but those who remained at home were by no
+means contemptible; they appear in a very different light,
+as the leading men among the Samnites, Lucanians, and
+others; traits are found among them which inspire great
+respect, and there are undoubted traces of their having
+devoted themselves, at an early period, to the study of
+Greek literature. But those of them with whom the Greeks
+came most frequently in contact, were people pretty much of
+the same character as the Thracians and Scythians in the
+comedies of Aristophanes. The name Opicans was extended
+by them in a contemptuous sense to all the Italicans,
+and even to the Romans, as we see from one of the
+fragments of Cato. The Greeks in general distinguished
+themselves from all non-Greeks in a harsh and coarse
+manner; but the designations which they applied to
+foreigners differ according to the different nations with
+which they came in contact. The term βάρβαροι was
+originally no doubt applied only to nations of the Carian
+race, Carians, Lydians, and Mysians; Ὀπικοί, in the same
+sense, to the inhabitants of Italy; and Κάρβανοι in the
+“Supplices” of Aeschylus apparently a Cyrenaic term, seems
+to have been applied to the Egyptians and Libyans. I do not
+understand Coptic, nor do I possess any books or dictionary
+of that language, from which I might derive any information;
+but I am almost certain that the word Κάρβανοι is
+Coptic, for Aeschylus uses it in speaking of the Egyptians.
+Its original meaning is unknown to me. We thus see,
+how the general contrast between Greeks and foreigners
+presents itself in different shades.</p>
+
+<p>About the time of Pyrrhus, the name Italy, in its whole
+extent, was applied to the peninsula as far as the frontiers
+of Etruria and the river Tiber. In this sense the name was
+used by the Greeks throughout the sixth century, and
+probably by the Romans also, for both strictly separate the
+<span class="pagenum" id="Page_9">[9]</span>rest of Italy from Etruria. There is a remarkable passage in
+Clemens Alexandrinus, who, in his “Stromata,” says, “Italy
+which borders on Etruria.” I do not quote Clemens as I
+would any other ancient Alexandrian author, for he did
+absolutely nothing but copy from the writers of the sixth
+century, that is, from those who lived about the time of
+Aristarchus; and he stops short there, because the authors
+from whose works he made his compilations, belonged to
+that period alone. Clemens is generally viewed in too
+favourable a light; still, however, he contains abundant
+materials, and no philologer ought to neglect him. When
+Etruria became more and more Romanised, though there
+were no Roman colonies in the interior of the country, and
+when the idea of other states existing in Italy by the
+side of Rome, vanished, another step was made in advance,
+and the name Italy was applied to the whole peninsula as
+far as the foot of the Alps; and in this sense Italy is spoken
+of by Polybius. Another question cannot, perhaps, be
+answered; it is this: did he include Liguria under the name
+of Italy?—did he employ the term Alps in such a manner
+as to comprise the Ligurian mountains between the coast of
+Genoa as far as the Po?—or did he extend the boundaries of
+Italy and Gaul from the Macra as far as the territory of
+Modena about the Po, then continuing them south of the Po,
+near Placentia and Parma, beyond the river, so as to make
+them run west of the Ticinus as far as the mountains? The
+last is the more probable, as it is the more natural line.
+In the official language of the Romans, the Rubicon formed
+the boundary of Italy, so that even Ravenna and the three
+Legations, which were otherwise not Gallic, were included
+in Cisalpine Gaul. Augustus was the first to add Cisalpine
+Gaul to Italy, so as to make the river Varus the frontier
+towards Gaul, and the town of Pola towards Istria. People
+may think of Augustus as they please; I do not praise him,
+nor do I blame him; his arrangements were great, and
+have exercised an influence upon the history of the world;
+his divisions of Rome and Italy became permanent. His
+<span class="pagenum" id="Page_10">[10]</span>division of Italy remained in force for a period of a thousand
+years, that is, down to the time of the Ottos, the Saxon
+emperors; and this durability shows that the divisions were
+based upon a necessary and natural foundation, whence,
+with the exception of slight changes, they remained
+during subsequent periods. On the side of Istria, the
+boundary has become somewhat narrower, in consequence
+of the change of the population, which in Istria became Slavonian.
+Under the emperors after Maximinian it became
+customary to call Lombardy, including Istria, Italy; what
+was then the name of the southern countries, I know not;
+hence the Lombard kings call themselves <i>reges Italiae</i>,
+and this Italy is termed by Gregorius Turonensis <i>parva
+Italia</i>.</p>
+
+<p>We shall use the name Italy in the sense in which it is
+now generally done, excluding Savoy, which, like the
+French parts of Switzerland and Belgium, belongs to
+France. The country about the Adige, however, from
+Roveredo as far as Botzen, ought to be regarded as part of
+Italy. When you arrive there from Germany by way of
+Meran, you feel that you are quite in the south, the air and
+everything else reminds you of it; some of the people indeed
+speak German, but they are not Germans, and their countenances
+are ugly; the country, on the other hand, is very
+beautiful, and in the neighbourhood of Botzen it is like a
+Paradise. You feel that you are in the south and in Italy,
+whereas in Savoy you are in France, for it has none of the
+peculiarities of Italy. If you pay attention to everything,
+the physiognomy and the dialects, you will be astonished
+to find how clearly the different tribes of antiquity can still
+be distinguished. My friend Arndt first directed my attention
+to this. “When you go to Italy,” said he, “notice
+the difference of the tribes on the borders of Tuscany.”
+That was the boundary between the Etruscans and Ligurians.
+I was quite surprised still to find among the Tuscans
+the same fat, round faces, which are seen in ancient works
+of art. The Etruscans can still be distinguished from
+<span class="pagenum" id="Page_11">[11]</span>the Umbrians, and the latter again from the Cisalpine Gauls,
+at least in masses. In Lombardy you may, notwithstanding
+the strong mixture, still distinguish the dialects, and through
+them the parts which were inhabited by Gauls from those
+of the Veneti. It is a mistake to believe that the Italians
+are very unlike their ancestors; the actual difference arises
+from the strong admixture of Slavonians, and not from the
+immigrations, though the Goths were very numerous; but
+the Lombards were not; the former came with their women
+and children, and amounted, according to Procopius, to
+nearly a million of souls.</p>
+
+<p>The three islands which are now considered as parts of
+Italy, and in which Italian is spoken, do not belong to it,
+and must be treated of separately.</p>
+
+<p>Italy proper, as defined by Augustus, commenced at the
+<i>Alpes Maritimae</i>; the Alps are then further divided into
+the Cottian, Graian, Pennine, Raetian, Carnian, and Julian
+Alps. I shall explain to you each of these names, so as to
+enable you to find your way among, and to become familiar
+with, those mountains. From the Alps, then, which form
+the boundary, the <span class="smcap">Apennines</span> branch off in the north of
+Piedmont in two ranges; on the one side from the two
+St. Bernards near Aosta and Ivrea, and on the other from
+the Maritime Alps, and the two uniting in the territory
+of Montferrat run through Liguria close to the coast,
+so that in many parts of the territory of Genoa roads for
+vehicles along the sea have had to be made by blowing up
+the rocks, and horses often still find it difficult to pass along
+the sea-coast. They then turn east from the sea into
+Tuscany, where the mountains, properly speaking, first
+receive the name of Apennines. Afterwards they spread and
+extend in a south-eastern direction towards the Adriatic;
+then proceeding through the middle of the kingdom of
+Naples they fill, in many, though not parallel ranges, the
+whole of Lucania and Bruttium; but there the mountains
+all at once disappear, though in the Abruzzi, where the
+isthmus separates the southern from the northern country,
+<span class="pagenum" id="Page_12">[12]</span>they in some parts reach a height of 8,000 feet. For a
+distance of many miles nothing but small hills are visible.
+If that country were inhabited by an enterprising people,
+such as the French or English, the isthmus would long since
+have been broken through, for nothing would be easier than
+to make a canal there and to connect the two seas.</p>
+
+<p>The Alps, as is well known, are primary mountains; and
+their ramifications in the territory of Genoa, which proceed
+from mount St. Bernard and the Maritime Alps, are of
+the same character; but the Apennines assume a different
+nature, and appear throughout Italy as rocks of limestone;
+in the Majella they may be of a different character, for
+Alpine productions are found there. In the southernmost
+part of Italy, facing Sicily, another range of mountains rises
+of quite a different character, being a continuation of
+the Sicilian mountains, of which Aetna is the central knot.
+The country near Rhegium is evidently torn off, as is
+indicated even by its name.</p>
+
+<p>It is only the middle portion of the western coast of
+Italy, about a hundred miles from Rome, that is volcanic;
+the volcanic character always appears south of the Apennines,
+and prevails in a portion of Latium, as is evident from the
+soil and the lakes, as e.g., the Alban hills and the Alban lake;
+the lake of Nemi is a crater. The territory of Campania
+in its ancient sense (Terra di Lavoro) is of the same
+character, but it does not extend very far into the interior,
+for it is visible only in the Phlegraean plains as far as the
+Liris, and in the country about the gulf of Naples as far as
+the range of mountains, which terminates between Sorrento
+and Amalfi; this mountain forms the southern boundary of
+the volcanic ground. All the rest of Italy is essentially
+non-volcanic; Lombardy contains indeed a few springs to
+which one might be inclined to ascribe a volcanic origin,
+but at any rate only in an improper sense; the coast of the
+kingdom of Naples on the Adriatic, the whole of Apulia
+and Iapygia is altogether a limestone country. This stone,
+in its noblest form, as marble, appears especially in Tuscany
+<span class="pagenum" id="Page_13">[13]</span>on the frontier of Liguria, where the Apennines begin to
+form a distinct range; it is there that it appears most
+perfectly crystallised. In the south-eastern countries, on the
+other hand, it gradually changes into chalk, and forms
+natural saltpetre by an <i>affinité disposée</i>.</p>
+
+<p>Although Italy is called a unique country, although we
+think of it as the fair and charming Hesperia, and as the
+country of oranges described by the poets, still it presents
+the very greatest variety of climate; the differences are
+as great, and perhaps even greater than in Germany. We
+may divide the whole country into three natural parts; we
+might perhaps make four, but there are in reality only three
+great divisions. The first may be termed <i>Greek Italy</i>, comprising
+very little more than the country occupied by Greek
+settlements, that is, the country of the ancient Itali from the
+neighbourhood of Terracina exclusive of Latium. Imagine
+a line running from Terracina across the mountains, the Liris
+and Vulturnus, down to Beneventum, through the valley of
+the Calor as far as the Garganus: the country south of this
+line is what I term Greek Italy, because its vegetation and
+its climate are Greek; the difference between this part and the
+countries north of it is greater than that existing between
+the latter and Germany. All the plants and trees which
+are seen at Rome only here and there, and are kept up with
+great labour and difficulty, grow there naturally and almost
+wild, as, for example, the cactus and aloe, which are really
+southern plants; the pine-tree is rare, and firs scarcely occur
+at all, while the dwarf-palm already grows between the
+rocks. Everything not only ripens earlier, as olives and
+figs, but the fruit is altogether of a different, a southern
+character; the vegetation is so mighty and gigantic that we
+in the north can scarcely form an idea of it. At Rome
+oranges may be destroyed by frost, but in Greek Italy this
+is impossible; and things which grow at Rome only in
+favourable years, are there quite common. This is the case
+with all plants; in short, a man there finds himself in quite
+a different country. When at Rome I felt as much at home
+<span class="pagenum" id="Page_14">[14]</span>as a foreigner who has not renounced his own country can
+possibly feel, and I entered the country free from the prejudices
+of a native; I visited southern Italy with the physical
+feeling of a Roman (the Roman climate is still very vividly
+before my mind), but I had not imagined that every thing
+could be so different at Terracina. I felt the same when I
+went from Germany to Italy, though it was then rather the
+feeling that I was entering a foreign land. The neighbourhood
+of Terracina is a particularly excellent country. All
+the wines from the districts of the Liris have a Greek
+character, whereas those of central Italy stand in the middle
+between French and Greek wines, and are in reality bad;
+the sky is of quite a different colour, and the air has something
+magic and elastic, something elevating and delicious,
+in comparison with which the atmosphere at Rome is heavy
+and oppressive. The farther south you go, the more beautiful
+everything becomes; I never was in the extreme south,
+but I still hope one day to visit it. However, I have been
+assured by travellers who had been there, that the charms
+constantly increase, the farther south you go; you perceive
+them even at Formiae, still more in the neighbourhood of
+Naples, and they appear in a still higher degree at Amalfi;
+in Calabria nature is said to be quite as delightful as on the
+south coast of Sicily. The physiognomy and the muscles
+of men also are different.</p>
+
+<p>The second natural division consists of <i>central Italy</i>,
+which, however, has very different boundaries from those
+marked in our maps. The southern frontier has already
+been fixed by what I said before; but the northern runs
+along the Aesis from the borders of Marca Ancona, the
+ancient Picenum, across the ridge of the Apennines, so
+that the sources of the Tiber still belong to central Italy;
+it then passes along the Apennines on the frontiers of the
+territory of Bologna to the point where the Apennines
+unite with the Alps, so that even the coast of Genoa belongs
+to this part of Italy. This division is likewise based
+upon the vegetation. Its high mountainous parts have of
+<span class="pagenum" id="Page_15">[15]</span>course a lower temperature than the valleys, though they
+are by no means thoroughly different; they belong as parts
+to the whole, as every whole consists of several and diverse
+parts. Their character, on the other hand, is quite different
+from that of the opposite heights, which, under the same
+degree of latitude, descend into Lombardy. This division,
+then, with the exception of its highest mountain regions,
+is the country of the olive-tree, whence the excellent olive
+plantations in the territories of Lucca and Genoa, and also
+in Marca Ancona. In the south-western parts of Italy,
+as, for example, at Naples, the olives are not of equal
+value, though they are still excellent. The race of men in
+central Italy has less of the southern character; they still
+share with the southern people the development of the
+muscular fibres, though they have it in a less degree; but
+their features are less harsh, the forms being more round
+and fleshy; yet these features differ according to the different
+districts and races.</p>
+
+<p><i>Northern Italy</i> does not at all follow the parallels of latitude;
+it commences on the frontiers between the Marca
+Ancona and the duchy of Urbino, and runs along the
+northern slope of the Apennines up to the Alps: accordingly
+it encloses the large basin of the Po, extending
+beyond the Ticino and Doria, where the boundary line
+rises up to the heights. This part presents a great difference
+in temperature and vegetation from the southern
+countries: the winters are severe, and at the foot of the
+Alps hard frosts are not uncommon; the olive-tree no
+longer thrives, but is more like a shrub resembling a crippled
+willow, and all the southern plants which still occur in
+central Italy, such as oranges and lemons, are raised only
+by artificial means and with difficulty as in Germany; the
+cactus, aloe, and the like, are quite out of the question.
+The winters are of a northern character and commence
+early; the atmosphere is heavy and unpleasant, and the
+whole country has this character more or less. A person
+coming from the south, e.g. from Florence or Ancona, feels
+<span class="pagenum" id="Page_16">[16]</span>that he is in a northern country: in the Tyrol and in the
+Raetian districts, near Trent and Botzen, the climate is far
+more southerly than there, although in northern Italy the
+heat in summer is very great; but the cold in winter is
+equally great, and, in addition to this, the air is generally
+moist and warm.</p>
+
+<p>These divisions are also traceable in history: northern
+Italy was the country of the Gauls, and was but gradually
+incorporated by the Romans with Italy. The Romans
+not unjustly speak of the <i>pingue caelum</i> of those countries;
+and the Milanese are to this day taunted by the southern
+Italians with their <i>aër crassus</i>. For this reason the inhabitants
+are on the whole ugly and awkward figures,
+with the exception of those of Venice, which has a very
+peculiar and beautiful race of men. The Ligurians also
+are handsome, the Piedmontese are strikingly fair and almost
+too delicate, while otherwise the northern Italians have
+uncommonly coarse skins. The Genoese approach more
+closely the peculiar Italian race, and the Milanese have
+vulgar features, and no appearance of refinement and freshness.
+The Piedmontese, as I have already remarked, show
+a high degree of refinement, and when, in addition to this,
+they are blooming, they are most handsome, especially the
+women; but such a combination is rarely seen, they are
+generally too fair. The Tuscans are rather a handsome race,
+with round faces, and the Florentines have even something
+German in their countenances. The development of the
+muscles, which we find in southern and to some extent also
+in central Italy, is wanting in the northern Italians. It has
+for long time been a matter of doubt, as to whether the
+ancients studied anatomy; but if a person carefully examines
+an ordinary Italian model, he will be convinced,
+that they did not require to study anatomy: the muscles
+are so perfectly developed, that they can be easily and
+completely distinguished on a naked arm; the whole play
+of the muscles can be seen without anatomical operation.
+This was probably the case to a still greater extent among
+<span class="pagenum" id="Page_17">[17]</span>the Greeks, but this is not so in the bodies of northern
+nations; and the muscles of a northern Italian are as much
+concealed under the skin as they are in our own bodies.</p>
+
+<p>The dialects do not quite coincide with this division; in
+the north of Italy they vary greatly, although the Genoese
+and Ligurian predominate.</p>
+
+<p>After this account of the division of Italy into three
+parts, I shall continue the description of its physical features.
+I shall first speak of the Alps. To describe them is beyond
+my powers; if you want to form an idea of them, you must
+read the excellent description of Strabo; I have seen only
+those of the Tyrol. The Alps with the ancients are much
+more extensive than in our maps; not because the nations
+dwelling near them applied the name to a greater range
+of mountains; but they are too far distant from us, and
+we, having a different mode of speaking, are not inclined
+to apply the name to the same extent of mountains; the
+whole range, however, forms one mass. The southernmost
+Alps are those known by the name of <i>Alpes Maritimae</i>,
+which afterwards formed a distinct region in the north of
+Nice. This city is, properly speaking, situated beyond the
+natural boundaries of Italy, but strangely enough, belongs
+to Piedmont, although it is situated beyond the mountains.
+It is very possible that, if Augustus had not made the Varus
+the boundary, Nice would now be a town of Provence. The
+Alps there rise to a mighty height, although they do not
+belong to the highest; the road from Nice to Coni is a difficult
+mountain road. It is not quite certain as to whether the
+ancients had a clear notion of the boundary lines. The Alps,
+near Briançon, are not distinguished by the ancients by a
+separate name; the ancient road there ran from the Rhone to
+Turin; that over Mount Cenis was not made till a later period.
+These Alps are joined by the <i>Alpes Cottiae</i>, where, until
+the time of Nero, there existed a small Gallic principality
+under the supremacy of Rome. Next come the <i>Alpes
+Graiae</i> with the two St. Bernards, the great and the little;
+the latter is the mountain passed by Hannibal, according to
+<span class="pagenum" id="Page_18">[18]</span>General Melville and De Luc’s incontrovertible arguments.
+This fact ought to be beyond all doubt, and it is insufferable
+to see the old questions on this point raised again and
+again. The French army in 1800 crossed the great St.
+Bernard. The <i>Alpes Graiae</i> are said to have received their
+name from Hercules, who was believed to have crossed
+them on his expedition into Spain: but the name must
+have had a different origin. After them follow the <i>Alpes
+Penninae</i>, the Simplon as far as the Furca; the <i>Alpes
+Nepontiae</i>, the St. Gothard, Splügen, etc. After this the
+names are obscure until we reach the <i>Alpes Raeticae</i>, which
+extend in the Tyrol from Graubündten to the Puster valley.
+The <i>Alpes Juliae</i>, next to these, appear under this name
+without any reason being assigned for it; but it was no doubt
+derived from Julius Caesar, to whose province they belonged,
+but why they were named after him, is unknown. They are
+also called <i>Alpes Noricae</i>; they are the Alps of Carniola,
+and one branch of them extends into Istria, while another
+runs round the gulf of the Adriatic into Dalmatia.</p>
+
+<p>The Apennines join the Alps in the country of Piedmont
+south of the Po; at first their character is indefinite, but
+soon their own peculiarities and a marked difference from
+the Alps are developed. In ancient times they were, no doubt,
+a vast woody range from one end of Italy to the other,
+whereas the greater part is now barren. In the territory
+of Genoa, where I have seen them, in the neighbourhood
+of Florence and in the Romagna, with which I am intimately
+acquainted, and in fact from the frontiers of Modena
+and Lucca, they present a very sad aspect, for they are
+utterly barren, and there is something wild, desolate, and
+terrific about them. During summer, there is no snow on
+any of those heights; in May it is often seen, though it is
+but very little: still, however, the mountains are very high,
+especially on the frontiers of Florence and Bologna. During
+winter, storms are of very common occurrence, and no man
+can find his way through them on account of the snow; the
+description which Livy gives of the storms in those parts
+<span class="pagenum" id="Page_19">[19]</span>is certainly not much exaggerated. I have passed those
+mountains in fair weather, and when I reached the right
+height, I perceived at once that I was in the region
+of storms. The passage of Hannibal with his army across
+that mountain during a snow-storm must certainly have
+been terrible, nor can we wonder that the Goths of Radagaisus
+perished there in winter: I think I have found out
+the district where this happened. Towards Umbria the
+mountains become considerably lower; they there form a
+thoroughly beautiful country, the air on the heights is
+healthy, and chesnut forests again make their appearance.
+The mountains then run through Umbria in a south-eastern
+direction across the country of Camarina into the Abruzzi,
+and their height again increases immensely, so that perpetual
+snow is said to be found on mount Majella and some others;
+but this snow must be limited to the ravines. Winter there
+commences very early; at Rome the top of mount Leonessa
+is seen covered with snow even at the beginning of
+November, and frequently continues there till April. This
+is the highest ridge in Italy, and about it we have to look
+for the most ancient seats of the Sabines. Thence the
+mountains extend into Samnium, and one branch runs
+towards mount Garganus. Farther south, the mountains
+lose their excessive height, and are again, up to their top,
+covered with wood, either chesnuts or other trees that are
+useful to man. The mountains there are comparatively of
+a moderate size, and are exposed to the full influence
+of a southern climate, especially in Lucania, and in their
+continuation extend into Bruttium down to the peninsula
+which physically belongs to Sicily. The last extremity,
+which ought no longer to be called Apennines,
+for it neither belongs to them in a geological point of view,
+nor do the mountains run in the same direction—I allude to
+the mountain between Lucania and the isthmus—is the Sila,
+the large Bruttian range of mountains covered with fir
+forests, where the Romans had their large establishments for
+<span class="pagenum" id="Page_20">[20]</span>the manufacture of tar, and whence they derived their
+timber for ship-building.</p>
+
+<p>These general remarks about the mountains may suffice
+for the present: I shall enter more into detail, as occasions
+occur, and now pass on to the rivers.</p>
+
+<p>The <span class="smcap">Padus</span>, the <i>fluviorum rex Eridanus</i>, has none of the
+characteristics of a southern river; it has the same natural
+features as the Waal and the Leck in the Netherlands, for
+it is muddy, and as it has been so long shut in between
+embankments, its bed is so high, that the surface of its
+waters is from fifteen to twenty feet above the level of the
+surrounding country. The whole basin of the Po, and of
+the rivers emptying themselves into it, was originally a vast
+bay of the sea, which was gradually confined to these
+rivers; it is a “river-marsh,” as the people in Dithmarsh
+would say. How many thousands of years may this process
+have lasted! At the time when the mouth of the Po was far
+above the point where it now is, a succession of downs had
+been formed from the neighbourhood of Rimini as far as
+the innermost corner of the Adriatic, or as far as Aquileia
+and Trieste, just as in the Kurische and Frische Nehrung
+in Prussia, and as was formerly the case along the coast
+from Calais to Jutland. Behind these downs there was a
+vast inland lagune which became gradually filled up; in the
+neighbourhood of Venice the filling up is prevented only
+by artificial means. These hillocks of sand are now called
+<i>lido</i>; such a one exists near Venice, and upon it depends
+the safety of the city during high floods. Ravenna was in
+antiquity a city like Venice, built upon islands and stakes;
+but the space gained in the course of 2000 years scarcely
+amounts to eight miles. All the rivers descending from
+the Apennines on the south of the Po empty themselves
+into it, and all those which flow from the north on the east
+of the lake of Garda discharge their waters into the
+lagunes: they all have their share in extending the coast.
+The most important of these rivers will be mentioned,
+<span class="pagenum" id="Page_21">[21]</span>when I come to speak of the countries to which they
+belong.</p>
+
+<p>In central Italy, the <span class="smcap">Tiber</span> is the king of rivers. The
+orthography <i>Thybris</i> must be ancient, as it was also adopted
+by the Greek writers. The Tiber is indeed the most renowned
+river in the world, but it is by no means beautiful;
+its waters are very muddy and rapid and of a disagreeable
+appearance; navigation is difficult, and consequently not
+frequent, and the country about the river is much exposed
+to inundation. There can scarcely be a more unpleasing
+sight than that of the Tiber at Rome. Its tributaries are the
+<i>Anio</i> (now <i>Teverone</i>, even in antiquity called <i>Tiburnus</i>), the
+<i>Nera</i> or <i>Nar</i> (a Sabine word signifying sulphur, which is
+contained in its waters), and a number of small streams
+without particular names; it also receives supplies of water
+from lake Velinus.</p>
+
+<p>The <span class="smcap">Arno</span> is the principal river of Tuscany; it is smaller
+but incomparably more beautiful than the Tiber, especially
+in the neighbourhood of Florence. I think I have first
+discovered its extremely remarkable history, partly by my
+own observations, and partly from the excellent chronicle of
+Florence. It originally consisted of three distinct rivers.
+At its mouth the sea formed an estuary, and as the water of
+those marshes was carried into the sea by a small river in
+the neighbourhood of Pisa, the inhabitants considerably
+widened it by making drains through the marshes, and
+thus carrying the waters into the river. The middle part
+was a large lake covering the ground now occupied by
+Florence: the rock Gonfalina formed a barrier against it,
+but being cut through, an outlet was formed towards the
+lower Anio, as has been observed even by Villani. The
+large ancient basin of this lake may still be recognised, and
+the walls of Fiesole still show how high it was.&#x2060;<a id="FNanchor_1" href="#Footnote_1" class="fnanchor">[1]</a> The
+third part, now the upper Arno, was formed in the ante-Roman
+period in the neighbourhood of La’ncisa, likewise
+by cutting a canal through a rock for the purpose of
+<span class="pagenum" id="Page_22">[22]</span>making an outlet for the water which formerly flowed
+partly towards the Tiber, and partly formed another lake.
+In this manner, the most excellent country, with the most
+wonderful natural beauties, has been almost entirely recovered
+by human ingenuity.</p>
+
+<p>The <span class="smcap">Liris</span>, on the frontier between central and southern
+Italy, is mentioned under the name of the <i>Garigliano</i> as
+early as the ninth century. It flows down from the Apennines
+as a beautiful mountain-torrent in the neighbourhood
+of Arpinum and Sora, but near its mouth it deserves the
+name of <i>quietus amnis</i>, at least under ordinary circumstances;
+for during the changes of the seasons, its current is
+often very strong.</p>
+
+<p>The <span class="smcap">Vulturnus</span> was no doubt so called from an ancient
+Oscan or Samnite word <i>vultur</i>, signifying a mountain. The
+east-wind which is known at Rome under the name of
+<i>Vulturnus</i>, probably also derives its name from a Samnite
+mountain, for it has no reference to the river.</p>
+
+<p>The other rivers in the west, which discharge their
+waters into the Tyrrhenian sea, are insignificant. I may,
+however, mention the <i>Silarus</i>, which forms the northern,
+and the <i>Laus</i>, which forms the southern boundary of
+Lucania.</p>
+
+<p>The <span class="smcap">Aufidus</span>, now Ofanto, is the only large river in
+southern Italy, which empties itself into the Adriatic; it is
+still, when swollen, very rapid and raging, as it is described
+by Horace. Its fall is greatest near the Apennines; it is
+not a fine river, and its waters are muddy with lime.</p>
+
+<p>The seas surrounding Italy are: in the west, the <i>mare
+inferum</i>, Τυρσηνικὴ θάλασσα, extending from the Ligurian
+gulf to Sicily; it is called <i>mare Tyrrhenicum</i> or <i>Tuscum</i>
+only by Roman poets and by those who affect to write
+learnedly. The Romans certainly did not call the Adriatic
+<i>mare Hadriaticum</i>, but <i>mare superum</i>; the Greeks sometimes
+call it Ἰόνιος κόλπος. The sea in the south-east of Italy
+had no special name among the Romans, but the Greeks
+call it Ἰόνιος θάλασσα.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_23">[23]</span></p>
+
+<p>The bays of Tarentum and Liguria are sufficiently
+described by their names.</p>
+
+<p>Let us now proceed to the divisions of Italy. I shall
+first speak of the most ancient ones, which arose with and
+through the nations themselves. They are very variable,
+and I am afraid it will not be possible to make their relations
+quite clear without being very minute.</p>
+
+<p>In the earliest times, Italy may be conceived somewhat
+in the following manner: southern Italy, from the line I
+have already mentioned as running from mount Garganus
+across the country as far as the coast of Latium, is the
+country of the Itali, who appear there as different tribes
+and under different names. To the north of that line we
+have the country of the Opicans, next that of the Sabellians,
+and to the north of them we have the Umbrians; it
+is possible, that at the same early period the Etruscans,
+who had come from the north, may have dwelt there, while
+the whole coast on both sides, from Pisa as far as the
+Adriatic gulf, was occupied by Pelasgian tribes. This form
+of Italy is the most ancient of which we have any knowledge;
+we have nothing more definite during the historical
+ages. In passing on to the time which we call the end of
+regal power, or the beginning of the consulship, we find
+in the south the Greek settlements scattered in an almost
+unbroken line from Tarentum to Posidonia, in Apulia and
+Calabria, while Neapolis and Cumae occur in Campania.
+The Oenotrian tribes are partly allied with, and partly
+dependent on, those Greek colonies. The Oscans at that
+time probably extended into Calabria, and occupied Apulia,
+Samnium, and Campania; the Volscians and Aequians
+belonged to them. Whether these Oscan tribes were in
+any way akin to the Pelasgians, is a question which it is
+difficult to answer, though it is clear, that afterwards
+they became mixed and amalgamated with them; for in
+Latium, for example, Oscans and Pelasgians lived together.
+Next to them follow the Sabellian tribes from the frontiers
+of Apulia, viz., the Picentians, Pelignians, Marrucinians,
+<span class="pagenum" id="Page_24">[24]</span>Vestinians, Marsians, Frentanians, Sabines, etc.,
+and they extend down to Rome. The country north of
+them was occupied by the Umbrians, inhabiting an extensive
+territory, though they were already a declining
+people, having been broken by the Etruscans. These Etruscans
+were then already in full possession of the country
+as far as the neighbourhood of Rome, and on the other side
+they extended to the very summits of the Alps in Raetia,
+and the Alpine tribes in the district of Graubündten belonged
+to them: they were a great and mighty nation,
+occupying the whole of the north of Italy. The north-east
+was inhabited by the Veneti, and in the north-west
+the Ligurians extended as far as the Ticinus. But
+then the Gauls invaded Italy, crushed some of the Ligurian
+tribes, overpowered and annihilated the Etruscans on the
+Po, with the exception of a few places, such as Mantua and
+Verona; they even advanced into Picenum, and ruled over
+many tribes which were not expelled by them. All those
+who were able to offer resistance remained, but all the
+others were extirpated; wherever the Gauls appeared, they
+changed the country which they did not occupy for themselves
+into a wilderness, and forests arose where formerly
+agriculture had been flourishing. Hence, when subsequently
+the Romans extended their dominion in those
+parts, they found the country a desert, and as such it is
+described even by Polybius.</p>
+
+<p>I shall not here enter into a description of the condition
+of Italy, which was the result of the Roman conquest, for
+I should have to repeat the same afterwards in giving you
+an account of the separate countries: even a general outline
+would render it necessary to enter into great detail. We shall
+at once pass on to the seventh century, as the period of
+regular organisation, when the Sempronian laws completely
+fixed the boundaries of Italy. Italy then extended as far as
+Ariminum, and on the other side as far as the river Macra.
+The country north of those points was in ordinary life
+called <i>Gallia Cispadana</i>, but it did not form a province by
+<span class="pagenum" id="Page_25">[25]</span>itself, in the sense of a country regularly governed by
+propraetors or proconsuls. Before the time of Augustus,
+and even during the first years of his reign, Gallia Transpadana
+and Venetia were not included in Italy, but were
+under a military administration, sometimes united with Illyricum
+and sometimes with Gaul in the wider sense of the
+name. Augustus first joined that country politically to Italy,
+as it had long since become Latinised by the extraordinary
+influx of Romans from Latium. This is quite surprising.
+The use of the Latin language seems to have become
+universal with extraordinary rapidity, and sometimes even
+in the short space of a single generation. It is remarkable
+how quickly such a change takes place, while afterwards there
+occurred a stand-still, and no further extension took place.
+In France the Latin language had spread so rapidly in
+consequence of the Roman conquest, that, even at the time
+when Pliny wrote, it generally prevailed in Provence as
+far as Lyons, and the Gallic language had disappeared.
+From Sulpicius Severus and the ecclesiastical fathers, we
+see that in the fifth century the Romanic was the vernacular
+tongue in Gaul and not Celtic. This was the case
+from Provence to Armorica, and during the period of the
+Frankish kings the boundaries of the Romanic language
+were undoubtedly the same as they are at present, and for
+centuries the language of Lower Britany has not lost a
+single village. I do not mean to say, that the Celtic was
+everywhere else quite extinct, but it was spoken very little,
+just as in some villages of Lusatia, Wendish is spoken, of
+which the inhabitants of the towns do not understand a
+word. Augustus, then, extended Italy in this manner,
+because the northern parts had either already become
+Latinised, or showed every symptom of soon becoming
+so.</p>
+
+<p>Augustus divided Italy into eleven regions, and afterwards,
+in the third century of our era, probably under Severus,
+this number was increased to fifteen. Pliny has made
+the former the basis of his description, but the latter is not
+<span class="pagenum" id="Page_26">[26]</span>found quite complete in any ancient author. A knowledge
+of these divisions is of great importance in history, in order
+to understand the notices of ancient writers, especially of
+the “Scriptores Historiae Augustae.”</p>
+
+<p>The regions of Augustus are:—1. <i>Latium</i> and <i>Campania</i>,
+from the Tiber to the Silarus, on the frontier of Lucania.
+2. <i>Southern Samnium</i>, <i>Beneventum</i>, the country of the <i>Hirpini</i>,
+<i>Apulia</i> and <i>Calabria</i>. 3. <i>Lucania</i> and <i>Bruttium</i>. 4. <i>Northern
+Samnium</i> and the country of the <i>Marsians</i>, <i>Marrucinians</i>,
+<i>Pelignians</i>, and <i>Vestinians</i>. 5. <i>Picenum.</i> 6. <i>Umbria.</i>
+7. <i>Etruria</i>, a name which remained customary until the
+second century; but from that time and especially during
+the third century, it was always called <i>Tuscia</i>, as <i>Tusci</i> was
+always the name of the inhabitants. Tuscia occurs neither
+in Cicero, nor in Livy, nor in Ennius, nor in Cato. But
+in the reign of Constantine no scholar ought to speak of
+Etruria. These are things which serve as hints to him who
+understands them to indicate the time at which anything is
+written, and which are stumbling blocks to those who are
+ignorant of them. When at Rome, I had made such progress
+in these matters, that in looking at a ruin, I could
+immediately discern to what century it belonged, and in
+like manner a practised eye can, even without any statement
+of time or place, discover whether coins are Thracian
+or Cilician and whether they belong to the period before or
+after Alexander. Historical blunders are quite as bad as
+grammatical ones; they are not indeed illogical, but they
+grate upon well-trained ears and feelings, and create uneasiness.
+8. <i>Ariminum</i>, the legations of Urbino, Ferrara,
+and Romagna. 9. <i>Liguria</i>, the country south of the river
+Po, from the borders of Etruria as far as the Alps. 10. <i>Venetia</i>,
+and 11. <i>Regio transpadana</i>, from the Lago di Garda
+to the Alps.</p>
+
+<p>If we were to understand the later division into provinces
+according to this scheme, we should misplace Liguria, for
+example, entirely, for that country contained nothing of what
+had previously been comprised under the same name. This
+<span class="pagenum" id="Page_27">[27]</span>later division, as I said before, was made in the third century,
+probably in the reign of Severus. Paulus Diaconus furnishes
+the best ground-work of this division, although he is
+very confused, not enumerating the regions in any definite
+order. The fifteen regions, according to his statement, are:—1.
+<i>Venetia et Histria</i>, as far as the Benacus or Lago di Garda.
+2. <i>Liguria</i>, the same country which was formerly called Transpadana,
+from the Lago di Garda to the foot of the Swiss Alps
+near mount St. Bernard; it was, therefore, on the north of
+the Po, and only a small corner of it belonged to ancient
+Liguria. In this sense we find the name used in the Codex
+Theodosianus and in Procopius. Two <i>limites</i> above Italy
+were then regarded as parts of Italy, which in the time of
+Augustus did not yet belong to it, viz., 3. <i>Raetia prima</i>,
+and 4. <i>Raetia secunda</i>; but their boundaries are not mentioned
+anywhere. 5. <i>Alpis Cottia</i>, or <i>Alpes Cottiae</i>, the
+ancient Liguria proper as far as the frontiers of Tuscia; the
+name is transferred from the Cottian Alps in the neighbourhood
+of mount Cenis and Susa to the whole of ancient
+Liguria. 6. <i>Tuscia et Umbria</i> (in the official style, for
+otherwise people then wrote Thuscia). Thuscia is Tuscany,
+and the part of Umbria, which was then called Umbria in a
+narrower sense, embraced Assisi, Spello, Foligno, etc.
+7. <i>Campania Aurelia.</i> Campania comprises the whole region
+which Augustus called <i>Latium et Campania</i>, extending
+from the Tiber to the Silarus. Hence the modern name
+of <i>Campagna di Roma</i>, of which traces occur even in
+the writers of the western empire, as in the expressions,
+<i>Campania Romana</i>, <i>Campania Romae</i>; in Servius we read:
+<i>Gabii quondam oppidum Campaniae</i>, but this passage occurs
+in one of those books (from the end of the fourth to the
+beginning of the twelfth), of which it can be proved, that
+their present form belongs to a much later time; the substance
+was composed in the fourth century, but the form
+probably arose in the eighth century in the grammatical
+school of Ravenna.</p>
+
+<p>One hundred miles around Rome, the <i>provinciae suburbicariae</i>,
+<span class="pagenum" id="Page_28">[28]</span>must be distinguished from Thuscia and Campania;
+they did not belong to the regions, but were under the praefectus
+urbi, whence <i>Thuscia suburbicaria</i>, subsequently the <i>Patrimonium
+D. Petri</i>, and <i>Campania suburbicaria</i> were opposed
+to <i>Campania Aurelia</i>, that is, the Campagna di Lavoro. The
+name <i>Aurelia</i> has not been understood by the few scholars
+who have treated of this period; and wherever the name
+was found, the strangest emendations have been attempted,
+because it was believed that it was not the name of a province;
+but express testimony that it was a province occurs
+in Boëthius and others. 8. <i>Lucania et Brittia.</i> We must
+adhere to this corrupt ancient mode of spelling <i>Brittia</i>, for
+so it occurs in MSS., in subscriptions, in the “Scriptores rei
+Agrariae,” in the “Notitia imperii” and elsewhere.</p>
+
+<p>Our guide now passes on to the Alpes Penninae. Wallis
+must, probably, be regarded as a region, and also Aosta and
+Ivrea under the name of 9. <i>Alpes Penninae</i>; Paulus Diaconus,
+however, calls them <i>Apenninae</i>, and applies the name
+to some country of central Italy; but it can be proved that
+such a province never existed. 10. <i>Aemilia</i>, between a
+part of the Alpes Cottiae and Liguria, from Piacenza to
+Bologna. 11. <i>Flaminia</i>, that is, Romagna, Ferrara, Pesaro,
+or the maritime district as far as the Marca Ancona. 12.
+<i>Picenus</i> (masculine, supply <i>ager</i>), the Marca Ancona with
+some adjoining Sabellian districts. 13. <i>Valeria</i>, extending
+from Tibur over the country of the Marsians, Pelignians,
+and perhaps, also, the Marrucinians; this province is
+sometimes politically united with Picenus, for Alba, the
+capital of Valeria, is also called, in the imperial rescripts,
+<i>Alba in Piceno</i>. 14. <i>Samnium</i>, and 15. <i>Apulia et Calabria</i>.
+Then come the islands Sicily, Sardinia, and Corsica.</p>
+
+<p>These provinces must be remembered in order to understand
+the history; if a person does not know them, he
+cannot understand the new and differently used names in
+Procopius and others. The names Aemilia, Valeria, Flaminia,
+and Aurelia, were taken from the roads which bore
+them; Flaminia is the district which Augustus had left
+<span class="pagenum" id="Page_29">[29]</span>without a name, perhaps the <i>regio Ariminensis</i>. The Via
+Flaminia ran from Rome to Ariminum, and was thence
+continued under the same name; and Scaurus afterwards
+continued it as far as Piacenza under the name Aemilia.
+The Via Valeria led into the interior; its originator is
+unknown, but it was perhaps Messalla, for in the elegy of
+Tibullus on him, he is praised for having made roads;
+earlier writers do not mention this road. Connected with
+this subject is one of the most pleasing recollections of my
+life: I had just been reading that elegy, when I was
+informed that a cross-road had been discovered, unquestionably
+the same which is described by Tibullus; the part of
+it which is laid open is preserved as beautifully, as if it had
+been completed only this year. It is a road running through
+the midst of Tivoli, and its pavement is so perfectly preserved
+that the stones have scarcely removed the breadth of
+a knife’s back from one another; the Romans built for
+eternity, and succeeded where the destructive hands of barbarians
+did not interfere. The Aurelia must likewise have
+been a road, though not a very ancient one, but probably
+made by M. Aurelius, or else the name of the Via Domitiana
+was changed, in order to obliterate the hateful recollection.
+Domitian raised splendid structures, but the hatred with
+which he was looked upon, transferred many of them to
+others, as his Forum was transferred to Nerva.</p>
+
+<p>If we arrange the before-mentioned fifteen provinces, we
+first have, in the north of the territory of Rome, <i>Thuscia</i>,
+in the south <i>Aurelia</i>, and between them <i>Valeria</i>: on the
+other side, beginning in the south, we have <i>Lucania et
+Brittia</i>, <i>Samnium</i>, <i>Picenus</i>, and behind Samnium <i>Apulia et
+Calabria</i>; in the north, <i>Flaminia</i>, <i>Aemilia</i>; then from the
+sea-coast the <i>Alpis Cottia</i>, including Genoa and Piedmont,
+<i>Liguria</i>, <i>Alpes Penninae</i>, <i>Venetia et Istria</i>, and beyond Italy
+the two <i>Raetiae</i>.</p>
+
+<p>The Codex Theodosianus contains an expression which is
+so peculiar, that even the great Jacobus Gothofredus mistook
+it; we there read that some laws were promulgated
+<span class="pagenum" id="Page_30">[30]</span><i>per Italiam et Alpes</i>. <i>Italia</i> here does not denote the whole
+peninsula, but only Lombardy, while <i>Alpes</i> signifies the
+Cottian and Pennine Alps and the two Raetiae.</p>
+
+<p>We shall now take up Italy according to its various
+countries, beginning with</p>
+
+<h3 id="Latium"><span class="smcap">Latium</span>,</h3>
+
+<p class="noindent">the heart of Italy. I do not mean to say that Samnium
+might not equally well have become the heart of the
+country, but history has willed it otherwise. Latium
+is by its situation destined to exercise the sovereignty,
+while that of Samnium is less favourable in this respect.
+The name Latium was not always applied to the same
+extent of country; the Greek name is ἡ Λατίνη, whereas
+τό Λάτιον is a later form copied from the Latin, and properly
+signifies <i>jus Latii</i>, in which sense it is used, for
+example, by Appian, who was a jurist. Latium received
+its name from the people of the Lati or Latini; but in what
+sense the name was given to the people, remains at least a
+controverted question.</p>
+
+<p>I cannot, in these Lectures, always attempt to prove to
+you the correctness of my views, and I have done so only
+in a few instances; but where, owing to the multiplicity of
+the traditions, no definite conclusion has been come to, or
+where I have not been able to arrive at a settled conviction,
+I state to you what can be said for and against it. What I
+am now going to state is my well-weighed conviction, and
+not the result of an inquiry made to-day or yesterday. I
+commenced studying the subject at a very early age, about
+thirty-five years ago; afterwards I put it on one side for many
+years, because I was engaged in others, and those the most
+practical occupations, in financial, commercial, and exchange
+matters,—years which I do not regret, for I think that in
+them I did some service to my contemporaries. But I
+<span class="pagenum" id="Page_31">[31]</span>never lost sight of my favourite inquiries, for I cherished
+them in my walks, in my travels, nay, in the midst of the
+confusion of war. One of the most important inquiries, viz.,
+that about the Slavonians and Sarmatians, I made in the
+interior of Russia, when I had no books with me except a
+Latin translation of Strabo. With this conviction I will at
+once lay before you the results of my investigations; it
+would take several years, if I were to attempt to refute the
+opinions of others: I shall give you that which I honestly
+hold to be true and correct.</p>
+
+<p>The extent of Latium was different at different times.
+In the earliest ages, it cannot have been confined between
+the Tiber and the Liris, but must have extended far beyond
+the Liris, perhaps as far as Cumae and the frontiers of Italia
+in its narrowest sense. Such it appears in the treaty between
+Rome and Carthage; this is evident from the words
+in Polybius, where it is stipulated, that the Carthaginians
+should make no conquests on the coast from Ostia to Terracina,
+which was subject to the Romans. Latium therefore
+must have extended farther south; I will not absolutely
+assert, that in the north also it extended beyond the Tiber.
+As afterwards the whole of the sea coast was taken possession
+of by the Volscians, the coast for a time did not belong to
+Latium, and even Antium must have been separated from
+it. But Latium, in a narrower sense, is the country of the
+thirty allied towns forming the Latin state during the first
+period of the Roman republic, when the sea coast was
+separated from it. This continued to be the extent of
+Latium until the end of the fourth century of the city,
+when the maritime towns again united with Latium and
+formed the great Latin league, which I have described in
+the first edition of my history, and which, as I have only
+now discovered, was formed in the year 397. Latium then
+extended as far as the Liris, but not beyond it, for in
+the south of this river we find Campania, which during
+the earliest times is never mentioned. During this period
+therefore, the Volscians and Auruncans on the coast are
+<span class="pagenum" id="Page_32">[32]</span>likewise called Latins. This meaning of the name afterwards
+changed again, and only a portion of that country
+together with all the Latin colonies was termed <i>nomen
+Latinum</i>, that is <i>gens Latina</i>, or <i>genus Latinum</i>, just as we
+have <i>nomen Romanum</i>, <i>nomen Fabium</i> in Livy. The Latin
+colonies consisted of Romans, Latins, and Italicans; they
+became a single nation, which the Romans planted all over
+Italy, and they rose to such importance as almost to throw
+the ancient Latin towns into oblivion, so that at the time
+of the Hannibalian war the name Latini signified the Latin
+colonies and the few Latin towns which had belonged to
+the ancient confederacy and had not yet obtained the
+Roman franchise. Their number continued to increase
+until the lex Julia, which conferred the Roman franchise
+upon all of them; Tibur and Praeneste also, the only remaining
+towns of the old Latin confederacy, now received
+the franchise, and for the moment the Latini ceased to
+exist. However, at Rome any gaps which arose, were
+immediately filled up; when one generation became effete,
+another of new and vigorous citizens was established in its
+place. C. Pompeius Strabo afterwards conferred the <i>jus
+Latii</i> upon the towns of Gallia Transpadana, and with this
+wise and progressive measure introduced something quite
+different from what had been customary before. These new
+Latins were levied for the Roman legions, whereas the
+earlier ones had formed cohorts of their own; the latter had
+been in the relation of isopolity, and by virtue of the <i>jus
+municipii</i> they might take the Roman franchise whenever
+they pleased; but the new Latins in Gallia Transpadana
+could do this only when they had held a municipal office
+in any of their own towns. They, moreover, had no <i>connubium</i>:
+when a Roman married such a Latin woman, his
+children were not Roman citizens. Sigonius is intolerable
+on this subject, and so also most of the moderns. It is sad
+that our jurists are not better philologers; I think that in
+questions of this kind an intimate acquaintance with the
+ancient authors is indispensable. But on the other hand,
+<span class="pagenum" id="Page_33">[33]</span>philologers ought to possess a very accurate knowledge of
+Roman law.</p>
+
+<p>This creation of Pompeius Strabo naturally produced two
+off-shoots. In the first place, some people <i>extra Italiam positi</i>
+now likewise obtained the <i>jus Latii</i>, especially certain Spanish
+tribes and the inhabitants of Provence, and all of them on
+the same footing as the Galli Transpadani. You ought to
+know these rights of the Transpadani, because they belong
+to the age of Cicero and Caesar, and are of interest in the
+history of that period. Secondly, in the reign of Tiberius
+there was passed the <i>Lex Junia Norbani</i>&#x2060;<a id="FNanchor_2" href="#Footnote_2" class="fnanchor">[2]</a>&#x2060;, which limited the
+manumission of slaves, and provided regulations to effect
+a state of security for freedmen without their obtaining the
+franchise. This is the later <i>Latinitas</i>, mentioned in the law-books.
+The <i>lex Aelia Sentia</i> had already established similar
+limitations, to prevent slaves from becoming Roman citizens
+by manumission; but these restrictions consisted in the formalities
+of the law, which had grown obsolete, and were, in
+many instances, troublesome and even injurious. The law
+had thus become unsettled. Formerly the earlier Latins
+were not distinguished from the later ones; but the ancient
+Latins had the <i>connubium</i>; all the Italians, in fact, had it,
+and most certainly the Latins.</p>
+
+<p>Being a part of larger nations, the Latins bore the names of
+these nations; hence they were called Tyrrhenians by Greek
+authors; but even their own names had different forms, for
+they are called <i>Lavini</i> and no doubt also <i>Lacini</i>. The
+ancient national name Lavini gave rise to the story that
+Latinus had a brother Lavinus, and that the latter gave the
+name to the town of Lavinium—a statement which was
+adopted by those who would not derive the name of the
+<span class="pagenum" id="Page_34">[34]</span>town from Lavinia. This view of the matter at once
+explains that which puzzled the grammarians, and which
+our wretched epitomes of the commentaries on the Aeneid
+cannot solve. Namely, Virgil often speaks of <i>litora Lavina</i>
+and <i>arva Lavinia</i> before the arrival of Aeneas in Italy,
+because he entertained the notion that the name <i>Latini</i> arose
+afterwards from the union of the Trojans and Aborigines;
+hence he took the poetical form <i>Lavinus</i>. In like manner,
+Virgil, in his catalogue, at the end of the seventh book,
+when speaking of the tribes of Latium, says <i>picti scuta
+Lavici</i>, which has always been referred to the town of
+Lavici in Latium, which was called after its inhabitants;
+but we cannot take this as the name of a town, as both
+before and after tribes only are mentioned, and <i>Lavici</i> there
+is nothing else than Latini. There can be no doubt that
+they were also called <i>Lacini</i>. King Latinus is in some
+traditions called Lacinus, and under this name he was
+transferred to southern Italy. This is one of the points
+which are not sufficiently attended to in the grammatical
+study of the Latin language. It is indeed very difficult to
+speak of these matters, as we have so few authentic remains
+of the ancient Latin dialects, and even the very name “Latin
+dialects” sounds strange to us, for they are mentioned only
+by the most ancient among the Latin grammarians. We
+find it stated, for example, that the Praenestines had a
+peculiar pronunciation. There can be no doubt that the
+Latins had their different dialects, though the differences
+were not so strongly marked as in Greek. The Oscan
+and several dialects to which the Oscan approached
+more or less, were kindred languages of the Latin. I hope
+that more light may be thrown upon this subject, especially
+by means of inscriptions; several have already been
+discovered, which I have succeeded in explaining; some exist
+at Pompeii and Herculaneum, and still more will no doubt
+be discovered. The Oscan is a language which stands to
+the Latin in nearly the same relation as that in which
+<span class="pagenum" id="Page_35">[35]</span>the Cretan (which we know, e.g., from inscriptions of
+Hierapytna) stands to the Ionic dialect.</p>
+
+<p>Besides these names of the Latins, I will mention a few
+others, and first that of <i>Aborigines</i>. It is inconceivable that
+this name should ever have been borne by the Latin nation
+itself, for it is nothing else but the designation of a primitive
+people. The ancients generally explain it to mean a nation
+from which others are descended; but this etymology can
+scarcely be correct, it is probably synonymous with the
+Greek αὐτόχθονες, for under this name and in this sense
+they are actually mentioned in Roman traditions. We
+must bear in mind that all traditions agree in representing
+the Latins as a mixed race: in the Trojan legends they
+consist of Trojans and Aborigines, that is, strangers who
+arrived by sea, and natives. But these legends do not
+belong to the history of nations; they are mere fictions,
+which arose out of the Tyrrhenian origin of the Latins.
+According to the other legend, which has more of the
+character of an historical tradition, the Latin nation arose
+out of an immigrating people, which, descending from
+the mountains, subdued the <i>Siculi</i> (only a dialectic variety
+of <i>Itali</i>), the ancient inhabitants who extended into the
+interior as far as Tibur. This immigrating people had no
+name, or we must suppose that its name or names have
+disappeared from the traditions. But they were called
+<i>Casci</i> (which, according to Saufeius in Servius, was the
+name of the Aborigines) or <i>Prisci</i>. In a later and more
+detailed account of the history, this relation is completely
+reversed, the immigrating mountaineers being called Aborigines.
+This is evidently wrong, for those are not autochthons
+who subdue others, but those who are subdued:
+thus the natives of Attica are called autochthons by the
+conquering Ionians. The name <i>Prisci</i> is an original national
+name, though it is not mentioned by the ancients: <i>Priscus</i>,
+like <i>Cascus</i>, became a common appellative in the sense
+of “old” in the same way as we call a thing Gothic
+<span class="pagenum" id="Page_36">[36]</span>or Old-Frankish; but this is only a later meaning. The
+name by which the Latins are mentioned in the early
+history of Rome and in the formulae of the pontifical
+books, is <i>Prisci Latini</i>. This has been translated “the
+ancient Latins” as opposed to the <i>colonarii Latini</i>; but this
+is quite impossible, for they bore that name at a time when
+no Latin colonies were in existence. <i>Prisci Latini</i> is a
+combination of two national names just like <i>populus Romanus
+Quirites</i>, <i>Patres Conscripti</i>, and the legal expressions <i>empti
+venditi</i>, <i>locati conducti</i>, and signifies “the nation of the
+Prisci and Latini.” Two words denoting either closely
+allied, or totally opposed objects, the two extremes or poles
+of one idea, are put in juxtaposition without any connecting
+link; this was the practice wherever one whole was to be
+expressed by two terms. In this respect also much is still
+to be done for Latin grammar; some things have been
+treated of with great diffuseness, which might be settled in
+a few words, while others have been completely neglected.
+Even in declension entire forms have been misunderstood,
+but it is especially in regard to syntax that very much
+remains to be done. The ancient mode of speaking occurs
+now and then, and is either overlooked altogether or treated
+as exceptional; but it ought to be treated with the same
+accuracy as, for example, the epic dialect in Greek. In our
+case, e.g., the grammatical observation throws light upon
+history; the Prisci Latini are the people of the thirty towns,
+consisting of Priscans and Latins. The Priscans are the
+Oscan conquerors, and the Latins the inhabitants of the
+coast, or the ancient Tyrrhenian population. As in
+the genealogies of the Greeks, the Pelasgian race is not
+separated, whence the heroes of the Trojan time frequently
+belong to the Pelasgian genealogies, so the heroes of the
+Oscans also occur among the Latins, and vice versa. Hesiod,
+in the well-known passage, mentions Latinus, the son of
+Circe and Odysseus, as ruler of all the Tyrrhenians (Πᾶσι
+Τυρσηνοῖσιν ἀγακλειτοῖσιν ἀνάσσων), understanding by
+<span class="pagenum" id="Page_37">[37]</span>Tyrrhenians the people dwelling on the coasts, in the wide
+extent of ἡ Λατίνη.</p>
+
+<p>These are the results of my investigations about the
+Latins. They are spoken of in two senses: in the most
+ancient, they comprise all the Siculians or Tyrrhenians on
+the western coast of Italy; in a narrower and later sense,
+the Latins are a mixed people of Siculians and the Oscans
+who had come down from the mountains. The great mass
+of the real Latins became so amalgamated with the conquerors,
+that the main body remained essentially Pelasgian;
+the alleged emigration&#x2060;<a id="FNanchor_3" href="#Footnote_3" class="fnanchor">[3]</a> either does not refer to the Latins
+at all, or only to a small portion of them; they remained
+after the foreign conquest in such numbers, that their race
+did not undergo any change, in the same manner as the
+Italians, after the Lombard conquest, remained essentially
+Italians, although the Lombards, who had come with their
+women and children were the rulers. Even a small people
+may preserve its peculiar language for a long time; the
+Franks perhaps had scarcely twenty thousand soldiers.
+Sismondi, whose judgment is otherwise in most matters of
+little weight, here observes quite correctly, that in the
+tenth century, the Dukes of Beneventum still had Lombard
+names; thus one is called Store Seitz, “preparing seats;”&#x2060;<a id="FNanchor_4" href="#Footnote_4" class="fnanchor">[4]</a>
+and this was four centuries after the immigration of the
+Lombards. In like manner, the nobles in Livonia speak
+Lettish, but among themselves they speak German with
+a peculiar pronunciation; several of them live on their
+estates, speak German and have German chaplains, being,
+among thousands of Livonians, the only Germans. And
+yet more than five centuries have already elapsed since they
+settled there.</p>
+
+<p>In describing the physical condition of Latium, I shall
+use the name in the sense in which we find it, for example,
+<span class="pagenum" id="Page_38">[38]</span>in Pliny, where it signifies the country between the Tiber,
+the Liris, and the Anio, though on the side of the Anio the
+frontier must not be taken too strictly. In our maps the
+boundary line is marked along the Anio; but this is incorrect,
+for not only Tibur is situated on its right bank,
+but also Nomentum, Corniculum, and other places. Latium,
+in a physical point of view, consists of three distinct parts.
+The first is of a volcanic nature, and its central point is the
+Mons Albanus (Monte Cavo), with which are connected the
+hills of Tusculum. This volcanic part extends from the
+Campagna di Roma as far as Velitrae, so that the country,
+as it approaches the Tiber and the sea, terminates in low
+hills and almost forms a plain. This part is at present
+called the Latin Hills (Monti Latini); the ancients have no
+corresponding name for it, though it is quite isolated. The
+second part is on the east of the first, and consists of a continuation
+of the Apennines, which runs across the Anio as
+far as the Liris; in front of it are the hills of the Hernicans,
+which are likewise essentially a part of the Apennines, for
+they consist of limestone and have no traces of a volcanic
+nature; they extend as far as the borders of the Pontine
+marshes. Between them and the neighbourhood of Tivoli,
+the country is low, and in some parts a perfect plain, as in
+the district where Gabii was situated; but although the
+country is level, it still shows traces of volcanic agency.
+This is the country of the Hernicans, with lofty Praeneste
+and the Latin colonies on the border of the Pontine
+marshes; further on, as far as the hills, the country contained
+the Aequian and Volscian towns. Those hills are
+extremely beautiful, and the high country of mount Algidus
+lies between them and the volcanic plain of Campania; the
+district of mount Algidus forms the watershed, the waters
+on the one side flowing towards the Liris, and on the
+other towards the Anio and the sea through the Pontine
+marshes. On the north-east of Velitrae there is a table-land
+with broken ground. The third part, or the country
+in the north-west, the west, and south, is of quite a different
+<span class="pagenum" id="Page_39">[39]</span>character, consisting of loose, volcanic ground, puzzolano
+and tufo, which are products of volcanic eruptions. The
+Tiber in the neighbourhood of Rome was once an arm of
+the sea, as is clear from the undoubted investigations of
+Brocchi, and pure marine sand is found there; but in whatever
+part of the country a mineral occurs, it always consists
+of an immense quantity of puzzolano, which in some
+parts has become tufo. Such is the nature of all the country
+round Rome, but strange to say, one part of the Aventine
+contains a vein of limestone. Towards the sea the nature of
+the country is, I believe, the same. On the coast, the land
+sinks down and becomes a plain of sand as in many barren
+districts of Germany, whence the coast is covered with firs,
+and was called <i>ager macerrimus</i> by Fabius Maximus.&#x2060;<a id="FNanchor_5" href="#Footnote_5" class="fnanchor">[5]</a> South
+of Ostia the coast gradually rises and becomes a down connecting
+Latium with cape Circaeum, the high promontory
+of Circe. This hill belongs to the Apennines, and it is impossible
+to say how it may have become attached to Latium;
+it must, however, originally have been separated from it by
+an inland sea. Into this sea behind the downs, the river
+Ufens and several others poured their waters from the hills;
+and the mud carried down by them has formed the Pontine
+marshes, the nature of which was distinctly recognised even
+by the ancients as a πρόσχωσις, that is, a filling up of a
+place which was once a part of the sea, but they were
+mistaken as to the period when this happened. Lessing
+justly observes that many an error consists in merely mistaking
+the time; I know from my own experience, that
+even when you entertain a sound and correct view of a thing,
+you may often err in regard to time: you are anxious at
+once to fix the time, and commit a blunder. Such is the
+case also in ancient history. Pliny is one of those men who,
+by immense industry, have made themselves dull; he is
+originally not deficient in intelligence and judgment. Many
+people carry reading and writing to excess; Heyne, for
+example, would have become a good philologer, had he not
+<span class="pagenum" id="Page_40">[40]</span>undertaken too much, and had he not thereby been obliged
+to cut many a knotty point instead of solving it. It is possible,
+therefore, that his name will not be remembered by
+posterity. In some chapters Pliny does not show his usual
+manner; many things are treated of with a real love of his
+subject and with great success, and his history may even
+have been beautiful and genial. But he thought he was
+able to produce a work, the extent of which, as he fixed it
+in his own mind, was beyond the grasp of man, unless he
+had given up everything else in order to be able to complete
+it. He dictated, and had a person to read to him
+even when he was taking his bath or his meals, and by this
+means all kinds of materials were accumulated without
+discrimination. It is possible that he may have passed the
+Pontine marshes a hundred times; but Mucianus had recorded
+the erroneous opinion, that at one time twenty-three
+towns had existed there, and Pliny copied it; he states
+however, in the same breath, that a lake had covered the
+same country as late as the time of Theophrastus. The
+latter indeed speaks of islands, but had not seen them himself.
+The marshes can never have been a high country in
+which towns existed. The high-road of Trajan was several
+feet below the present level of the marsh, and it is still constantly
+rising. The downs continue, but between Terracina
+and Circeii they leave an opening for the Ufens and other
+waters so far as they flow out of the marshes.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_41">[41]</span></p>
+
+<h3 id="Topography_of_Rome"><span class="smcap">Topography of Rome.</span></h3>
+
+<p>I shall now at once proceed to say something about the
+topography of Rome; whether I shall be able afterwards to
+treat of this subject more in detail, depends upon circumstances;
+but for the present I will give you a general
+outline. It is a pity that without drawings it is almost
+impossible to form a clear idea. This is not the place for
+speaking about the origin of Rome, but I shall not abstain
+from noticing the most ancient divisions, and briefly to
+state their origin.</p>
+
+<p>In very remote times, there existed, according to the
+most credible accounts, a small town on the Palatine hill;
+this town was probably called <i>Roma</i>, and its name was
+afterwards extended so as to embrace other neighbouring
+places. Another town existed on the Tarpeian hill opposite,
+occupying at the same time a portion of the Quirinal
+(not the whole of it); and I am convinced that I have
+discovered its name, which was undoubtedly <i>Quirium</i>.
+There are ancient statements that many small towns existed
+on the summits of the hills in that district—they
+may, in fact, have been no more than villages. One of
+these places was situated on mount Caelius, and undoubtedly
+bore the name of <i>Lucerum</i>. These three towns afterwards
+grew together, and extended south of the Palatine beyond
+the great chasm of the Circus as far as the higher and more
+important hill called the Aventine. This hill also contained a
+town, which at first, unless it was in friendly alliance, might
+become dangerous to the city; but when a portion of the
+Latins was admitted to the Roman franchise, they received
+settlements there, and in this manner that place likewise
+<span class="pagenum" id="Page_42">[42]</span>became united with Rome. The Aventine being, as it were,
+an outpost, was connected with the city by means of a rampart
+extending to mount Caelius. These five hills, then, the
+Palatine, Quirinal, Capitoline, Caelius, and Aventine,
+formed together one whole, but each had separate rights,
+just as in Great Britain at the time when England and
+Scotland were united, and Ireland had its own parliament
+under British supremacy. A union existed between Roma
+and Quirium, while Lucerum, like Ireland, was dependent,
+though it had its own government; and the town on the
+Aventine stood in the relation of the English colonies.
+From the Caelian hill to the foot of the Quirinal another
+great fortification consisting of a mound and a ditch was
+formed, whereby the whole became united as one city; the
+Esquiline and Viminal were drawn into the city at a later
+period.</p>
+
+<p>In ancient ethnography and history there occur numbers,
+which, in a surprising manner, recur at the most different
+periods; they are by no means fanciful; to regard them as
+something mystical, is itself a strange fancy, though there
+have been men of great intelligence, who have not been
+able to resist this notion. The number seven which so
+often meets us in Roman history, is something peculiar which
+has taken deep root there. There are unmistakeable traces
+that, previous to the complete union between the Romans
+and Quirites, Roma on the Palatine, Lucerum on the
+Caelius, and the town on the Aventine, together with their
+suburbs, formed one community, which was divided into
+seven districts, and bore the name of <i>Septimontium</i>. These
+seven hills were afterwards transferred to the whole of the
+city of Rome. Every one knows the passage in Virgil,
+<i>Septemque una sibi muro circumdedit arces</i>; but these
+are in part quite different hills from those originally
+comprised under the name Septimontium, which did not
+even consist of seven distinct hills.&#x2060;<a id="FNanchor_6" href="#Footnote_6" class="fnanchor">[6]</a> They then were, the
+Palatine, Capitoline (formerly called Tarpeius), Quirinal,
+<span class="pagenum" id="Page_43">[43]</span>Viminal, Esquiline, Caelius, and Aventine. In this sense,
+and when all were enclosed by one wall, the Aventine also
+is reckoned as one of the seven hills, though otherwise it is
+not always regarded as a part of the city. In order not to
+go beyond the number seven, two very distinct hills, the
+Cispius and Oppius, were treated as one under the name
+Esquiline; the Aventine, at least in the opinion of the
+Romans, was the highest and most considerable of all; in
+order, therefore, not to leave it out, the two mentioned
+before were united into one. They can still be clearly distinguished,
+however much the forms of the hills have
+otherwise become obscured by ruins and rubbish: even the
+most indifferent observer will recognise them as two hills.</p>
+
+<p>Within this circumference, Rome was contained after the
+<i>agger</i> of Servius Tullius was completed. This agger was
+an enormous work: it ran, almost an Italian mile, from the
+Colline to the Esquiline gate, and was a moat of one hundred
+feet in breadth and thirty in depth, the earth of which
+was thrown up as a mound lined with a wall and fortified
+with towers. In the time of Augustus this work was not
+only still discernible, but was used as a promenade, a kind
+of boulevard, of which Horace says, <i>aggere in aprico spatiari</i>;
+it continued to be admired even in Pliny’s time, while
+the other walls were already destroyed. At present only
+few traces of it are visible; but I have no doubt that by
+excavations the lining wall might still be discovered. In
+some parts, the agger is still discernible as a continuous hill.
+Through this agger, then, the whole city became one united
+place. Although the city became greatly extended, by incorporating
+with itself suburbs and other hills, yet the additional
+hills were not counted, and Rome remained the city
+of the seven hills. One of the additions which the city
+received, was that of the <i>mons Pincius</i> or <i>Hortulorum</i>, on
+the other side of a wide valley, by which it was separated
+from the Quirinal: it derived its name from the palace of
+the Pincii, of which the ruins were to be seen as late as the
+sixteenth century; it is also remarkable as the place where
+<span class="pagenum" id="Page_44">[44]</span>Belisarius in the sixth century had his head-quarters. Near
+the Aventine, another hill was added, to which the ancients
+do not give a distinct name, but which, during the middle
+ages, was strangely called <i>Asbestus</i>, which is perhaps a
+corruption of an ancient name. If it be not a mere invention,
+it is probable that a church may have stood there
+which was called <i>in Asbesto</i>. Nibby was the first to notice
+this, at least he first published it.&#x2060;<a id="FNanchor_7" href="#Footnote_7" class="fnanchor">[7]</a> The suburb beyond the
+bridge (<i>trans Tiberim</i>, <i>Trastevere</i>) also was added, and in
+like manner the <i>Janiculus</i> became a part of the city, as
+well as another small hill in the neighbourhood of the
+second Aventine, the greater part of which, however, was
+outside the city. The number of hills which were regarded
+as belonging to the circumference of the city, thus already
+amounted to ten. In the ninth century, when the Borgo
+was built and St. Peter was fortified, the Vatican hill also
+was incorporated, so that at present the number of hills
+belonging to the city amounts to eleven. A great part of
+them, however, is now uninhabited, being covered by
+vineyards. But the division into seven parts had taken
+such firm root, that Augustus, in dividing the city into
+regions for the purpose of regulating the administration of
+the police, made fourteen regions; and this was wise
+and not a pedantic going back to obsolete institutions.
+This arrangement of Augustus was very necessary, for
+Rome was at that time little better than a den of robbers,
+as is usually the case in republics when the free constitution
+is not kept fresh and adapted to circumstances, when
+they become too vast, when morality decays, and when
+there arises a contradiction between the social condition
+of the nation and its constitution. In such circumstances
+the condition of a republic is the most fearful that can
+<span class="pagenum" id="Page_45">[45]</span>be imagined. The collective national wealth is never the
+main thing: I am convinced that in England, if the middle
+classes are destroyed (and such a middle class scarcely
+exists, for the people are either very rich or very poor),
+morals will decay, and that the nation will come to a point,
+where it can no longer enjoy its liberty, and will perish by
+internal convulsions: Hume has predicted this long ago.
+Whoever wishes to promote and preserve freedom, must
+first ask himself, Is it possible to preserve morality, virtue,
+and honesty? Have the morals of the people retained their
+purity? Do they respect themselves, their fellow-men, and
+God? If this is not the case, liberty is a curse and not
+a blessing. Such was the case of the Romans under Augustus:
+terrible as was his government, still there was no
+other way. In like manner, the revolution of the 18th
+Brumaire was the most fortunate event for France, and by
+it Napoleon did more for the country than by his victories.
+In his circumstances Augustus could not ask himself, “Is it
+not a handsome thing to preserve the ancient forms?” but,
+“What is the task I have to accomplish, especially how can
+I restore security?” For a man’s life was not safe even in
+his bed. Home and its vicinity were then probably even
+more unsafe than in our times; no one then could go
+from Rome to Albano without risking his life, whereas
+now even in the worst seasons no one has any thing to fear
+there. Whoever went out in the dark, had reason to be
+grateful, if he escaped with his life. Augustus, therefore,
+with a feeling that it could not be otherwise, divided the
+city into fourteen regions. In like manner the Christians
+in the earliest times divided themselves into seven deaneries
+or ecclesiastical regions, which, however, were by no means
+as distinctly marked as has sometimes been supposed; and
+it is evident from monuments that the ancient boundaries
+were not observed in them. This division into seven continued
+until a late period of the middle ages, and afterwards
+we find seven Cardinals, and seven civil dignitaries. Even
+at the present day Rome is divided into fourteen regions;
+<span class="pagenum" id="Page_46">[46]</span>during the middle ages this number was not kept up, but
+Sixtus V. again made it up by adding the Borgo.</p>
+
+<p>How much have these numbers been trifled with! The
+seven arms of the chandelier in the temple of Jerusalem,
+the seven days of the week, and even the seven planets
+have been pressed into the service to explain them. But
+such explanations may be found for any number. At the
+time of the French revolution I knew a good-natured man,
+who enthusiastically took up every change and demonstrated
+that, as man has five fingers and five senses, the Directoire
+and the Council of the Five Hundred was the most perfect
+form of government. When there were three consuls, he
+comprehended this too and found it quite natural; and
+when at last there was only one, he declared that it was
+all right, for that unity must prevail in nature. Such
+trifling with numbers is a bad thing.</p>
+
+<p>I have already spoken to you about the physical character
+of the whole district. The ground is volcanic,
+the stones are tufo, and the loose soil puzzolano. These
+volcanic substances are very useful as cement and very
+durable. Wherever in architectural structures the ancients
+speak of <i>arena</i>, we have to understand puzzolano; we
+translate it indeed by “sand,” but it is a volcanic sand. Thus
+we read in Cicero’s speech for Cluentius that a dead body
+was found in a sand-pit (<i>arenaria</i>); such pits were dug very
+deep and were very extensive. Of the same kind are the
+catacombs at Rome: they are large subterraneous passages,
+which, if due care was taken in their construction, did not
+fall in. In my lectures on Roman antiquities, I have said
+that these catacombs were the ordinary burial places for the
+poor. This much may suffice about the hills.</p>
+
+<p>In the earliest times, the Tiber extended between the
+Palatine and the Aventine, for there the river, as I have
+already remarked, formed a bay of the sea, and the district
+between the Tarpeian and the Palatine hills was a marsh,
+which, when the waters rose high, became a lake: afterwards
+this place was the <i>Forum</i>. The valley between the
+<span class="pagenum" id="Page_47">[47]</span>Palatine and Aventine was always filled with water, independent
+of inundations, for the river there formed a real
+bay: this district was called the <i>Velabrum</i>. Rome consisted,
+for the most part, of isolated patches of houses on the hills,
+for the marsh extended from the Forum to the valley
+between the Viminal and Esquiline. When you examine
+the history of the restoration of the city, and inquire as to
+which district was marshy, you find that even now the
+place once occupied by the Forum Augusti is called
+Pantani (marsh). For the purpose of draining this marsh,
+the Romans built the sewers, which are ascribed to
+one of the Tarquins—it is uncertain whether to the
+father or to the son—and which still exist. The intention
+was to drain the whole of the lower districts between the
+Palatine, Aventine, Capitoline, Esquiline, and the sea, to
+facilitate the communication between the several hills, to
+render the plain fit for agriculture, instead of cultivating
+only the sides of the hills, and at the same time to make
+the city inhabitable in regard to fortifications: in like
+manner London has, within a period of twenty years,
+become an entirely new city; for many thousands of houses
+have been bought and pulled down for the purpose of
+making the streets broader. It was necessary to make an
+embankment by the river side in order to obtain firm ground
+behind it, and then to build the great sewers (<i>cloacae</i>).
+We must not conceive these works to be executed according
+to our dwarfish notions: they were large vaults receiving
+the waters of the low districts and carrying them into
+the river; I always feel sorry to be obliged to use an ignoble
+name for those magnificent works. The marsh then had
+to be filled up, which is not indeed mentioned by the
+ancients, but is self-evident. Afterwards, these cloacae
+were extended at different times, under the Forum as far as
+the Subura between the Viminal and the Esquiline, so that
+all those districts were drained by a vast system of sewers.
+Thus Rome, throughout this extent, was reclaimed as
+building ground. I shall afterwards have to say something
+more about these cloacae.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_48">[48]</span></p>
+
+<p>Most Italian towns were in ancient times situated on hills,
+but were then not surrounded with walls any more than the
+Epirot towns, but localities were chosen where a hill was
+naturally inaccessible, or it was made inaccessible by artificial
+means. The hill Moriah, on which king Solomon built the
+temple, was originally such a hill, and it still preserves its
+square form amid its ruins. The ancients at most drew a
+wall around the base of the hill, which was either a Cyclopean
+or an Etruscan (i.e., a regular) wall, so as to render it inaccessible;&#x2060;<a id="FNanchor_8" href="#Footnote_8" class="fnanchor">[8]</a>
+at the top of the hill there was no wall, at most
+a small bulwark, but in most cases even this did not exist.
+A sloping road (<i>clivus</i>) with two towers at the foot led up
+the hill, and along it ran a portico, or two walls, usually
+built in a zigzag. At the top there was another gate which
+could be closed, and which was generally flanked by two
+towers, so that the access might be closed both at the foot and
+at the top. Such was in general the character of the Latin
+towns, more or less perfect, and built regularly or irregularly
+according to the nature of the locality; and of this kind
+must have been the small Latin and Sabine towns out of
+which arose the eternal city. These places stood quite
+isolated, and each had its own arx, which perfectly explains
+Virgil’s expression <i>Septemque una sibi muro circumdedit
+arces</i>; these were the strong places in Rome itself, which are
+so often mentioned by Livy and Dionysius. Rome, therefore,
+had not one arx, but seven. These seven arces were
+then connected by means of the agger, which extended from
+the Colline to the Esquiline gate. In some parts of this
+circumference the ancient fortification remained; for example,
+the Quirinal (which was so high that it was necessary
+to make a flight of steps, which was transferred in the
+fourteenth century to Araceli&#x2060;<a id="FNanchor_9" href="#Footnote_9" class="fnanchor">[9]</a>&#x2060;) had one very precipitous
+side, which required no fortification; but from it to the
+Capitoline a wall was built. Thence the fortification proceeded
+<span class="pagenum" id="Page_49">[49]</span>to the corner of the Aventine. This course of the
+ancient walls has been mistaken by all antiquarians, except
+a few belonging to the sixteenth century; I discovered
+its real course from the nature of the circumstances; I
+lived in the neighbourhood, and found the remains, for
+on the one side of the street there runs a ridge of ruins.
+This wall alone prevented the Tiber from overflowing the
+Forum, while outside the gate the inundations were very
+great; when, therefore, in the seventh century the wall
+was neglected, the Forum and the adjoining districts, as
+far as the porta Carmentalis, were completely inundated.
+In ancient Rome, this could not have happened. The
+Aventine is still high enough to show, that properly it
+required no wall, and its precipitous side towards the river
+may still be seen; but from that point again a wall runs
+towards the Caelius, for the most part behind the ditch
+which is now called Marrana, but anciently (Pliny) bore the
+name of <i>fossa Quiritium</i>. Coming from the Campagna this
+ditch runs along the foot of the Caelius, traverses the valley
+of the Murcia towards the river, and in the Circus it
+appears as a Euripus. Of the wall from the Aventine to
+the Caelius traces likewise still exist in the ridge of ruins
+in the lanes of that district. This fortification, then, closed
+the valley between the Caelius and Palatine. The Caelius
+was probably surrounded by a wall, for its sides cannot
+have been steep enough to protect it. The wall then proceeded
+through the valley towards the Esquiline gate, and
+was thus carried to the point where it joined the agger.
+This circumference of the city amounted to somewhat more
+than five English miles, and is known under the name of
+the wall of Servius Tullius (<i>recinto di Servio Tullio, murus
+Servii regis</i>, in Pliny). The wall did not run round the
+whole city, for along the Quirinal and the Capitoline there
+was no real wall. The <i>insula Tiberina</i> is in the reach of the
+river, which in the west of the city forms the <i>Campus
+Martius</i>, a perfect plain outside the ancient city. At present
+this plain is covered with scattered hillocks which have been
+<span class="pagenum" id="Page_50">[50]</span>formed by rubbish deposited there; there were also a few
+marshes, but not as many as Brocchi asserts.</p>
+
+<p>The <i>Marrana</i> is a ditch running from Alba to Rome,
+respecting which antiquarians are strangely mistaken, and
+about which the most singular conjectures have been propounded.
+It is supposed that it is not mentioned in the
+works of the ancients; while some think that it is the <i>aqua
+damnata</i>, an aqueduct, and others that it is the <i>aqua crabra</i>,
+a beautiful spring, which, however, has its source near
+Tusculum, and is for the most part consumed there. But
+the Marrana is nothing but a ditch: in the vale of Grotta
+ferrata there existed in ancient times a lake, which had two
+outlets for its waters, one channel being cut through to the
+Anio, and the other a tunnel cut through the rock. I am
+sorry to say that I have not seen it myself, but I have read
+of it in the work, “De aquis et aquaeductibus,” by Fabretti,
+a scholar of the seventeenth century; his work is very excellent,
+and I only regret that I did not read it until I had
+left Rome; it contains a number of original investigations,
+for the author did not, like many others, confine himself
+to studying antiquities from books. Fabretti discovered the
+<i>Fossa Cluilia</i> at the foot of a hill near Frascati, on which
+are situated the Centroni. They were pointed out to me
+by an aged peasant, for, wherever it was possible, I tried
+to make the acquaintance of country people, who very
+often know something about the ruins which we find
+mentioned in old books. It has for a long time been the
+misfortune of foreigners at Rome, not to see more than
+what is noticed in books. There are, for example, three
+pillars, remnants of a portico, in a cellar not far from the
+place in which I lived; and I was apprised of their existence
+by an old man who was a scholar. Another likewise
+very interesting ruin exists in a vault under the Capitol; to
+judge from the style of architecture, it cannot be of a more
+recent date than the age of Augustus; I have, unfortunately,
+not seen it myself, but a friend has sent me a
+description of it. Fabretti calls the tunnel of which I
+<span class="pagenum" id="Page_51">[51]</span>spoke before, an <i>opus priscae magnificentiae</i>. This is the
+<i>Fossa Cluilia</i>, by means of which the valley was drained;
+it is a work of Alban origin; its continuation towards
+Rome was called <i>Fossa Quiritium</i>, and is the present Marrana.
+From this fact we may, at the risk of not going
+wrong more than a hundred paces, fix the spot on which
+the ancients conceived the combat between the Horatii and
+Curiatii to have taken place: respecting this point also the
+most erroneous notions have prevailed. By the same means,
+we are enabled accurately to point out the boundary line
+of Latium, and the spot where the Romans thought Coriolanus
+to have been encamped. These facts have occurred
+to no one, because nobody remembered that, before Appius
+Claudius made the via Appia, the via Latina was the only
+road in that direction. The Fossa Quiritium was regarded
+as the work of Ancus Martius; it runs between the Aventine
+and Palatine into the Velabrum, and terminates in the
+cloacae.</p>
+
+<p>In most maps the walls of Rome are seen continued in
+the form of a triangle beyond the Tiber towards the Janiculus;
+the walls forming σκέλη proceeding from the Capitol
+and the Aventine. But this is altogether a mistake. In
+the age of Augustus, suburbs certainly did exist beyond
+the Tiber, and I have reasons for supposing that they
+existed there even at the period of the republic, at least in
+the seventh century. But it is a mistake to continue the
+walls so far, for the Romans had long ceased heeding the
+walls in extending their city. The following circumstance
+is a proof of this: Rome had only a single bridge across
+the Tiber, viz. the Pons Sublicius. Now it is said, that
+the Fabii went out by the Porta Carmentalis, and then
+proceeded across the bridge into the Etruscan territory.
+They passed through the Porta Carmentalis because they
+dwelt on the Quirinal; if they had lived on the Aventine,
+they would have passed through the Porta Flumentana.
+The bridge, therefore, evidently lay outside the walls, for
+otherwise they would have had to pass through two gates,
+<span class="pagenum" id="Page_52">[52]</span>and two gates would have become <i>nefastae</i>. Moreover,
+Varro, “De Lingua Latina,” says, that the carceres of the
+Circus Maximus were close to the wall of the city,&#x2060;<a id="FNanchor_10" href="#Footnote_10" class="fnanchor">[10]</a> which
+in his sense is perfectly correct; for the <i>carceres</i> cannot
+have been more than a stone’s throw from the wall which
+ran from the Capitoline to the Aventine.</p>
+
+<p>The city was spacious even within the circumference
+given to it by Servius, but it ever increased, and suburbs
+sprang up around it. The first trace of such a suburb
+occurs in the second Punic war. If we possessed the
+second decad of Livy, we should perhaps find that it existed
+even at an earlier period. The account of a great conflagration,
+which occurred during the Hannibalian war, shows
+that a large and beautiful suburb existed in the district
+between the Capitoline, Aventine, the Circus Maximus,
+and the river, that is, in the region of the <i>Forum olitorium,
+extra portam Flumentanam</i>.</p>
+
+<p>It is natural that in a city like Rome, which had already
+become the capital of a great empire, the empty spaces
+within the walls were gradually filled up, and that the
+ancient <i>luci</i>, especially about the Esquiline, were more and
+more cleared away and filled up with buildings. The extension
+of large cities generally takes the direction of the
+principal streets: when, for example, cities like Paris and
+London extend, the newly-built houses follow the lines of
+the main streets, and are continued outside the gates; the
+streets thus become lengthened, and are intersected by cross
+roads. But this system had at Rome to contend with a
+difficulty, which is generally overlooked. It was customary
+with the ancients, not only at Rome but also in the Greek
+cities, to build sepulchres outside the gates on both sides of
+the road. The ruins of Pompeii show this distinctly. It
+was accordingly impossible to continue the buildings there,
+without destroying the tombs. The sepulchral monuments
+<span class="pagenum" id="Page_53">[53]</span>at Rome were subsequently destroyed by barbarism and
+fanaticism; as most of them were of marble and other
+costly stones, they were demolished for the sake of plunder.
+The district of the tombs has now a frightful appearance:
+the via Appia looks like a corpse, and no one visits it.
+During summer, when one might be inclined to go there,
+the country is covered with corn-fields, and in winter herds
+of cattle graze there; and the herdsmen are generally accompanied
+by large dogs which attack strangers with great
+fury; Goethe was in danger of losing his life in that district.
+The herdsmen are suspected of sometimes causing strangers
+to be torn to pieces in order to be able to rob them, whence
+it is necessary to arm one’s self when visiting the district.
+From an eminence in the neighbourhood you can see the
+course of the ancient road to a considerable distance, and
+along it you see nothing but tombs in ruins. Some of
+them, as we know from Boissard’s description, were entire
+as late as the sixteenth century; but the Romans have demolished
+and carried away every thing, and not a stone of
+any value has been left. The whole of this road was a succession
+of tombs, it was a real necropolis like that of Alexandria.
+Hence Rome was always extended between two
+diverging roads, and gardens were thus formed between the
+open country and the fields. In ancient Rome you must
+well distinguish between <i>horti</i> and <i>villae</i>; at present we
+make no distinction, and the name <i>villa</i> is applied to a
+house in a garden, even within the walls of a city; but in
+ancient times a villa was always at a considerable distance
+from the city. <i>Horti</i>, on the other hand, still called <i>orti</i>,
+originally signified mere orchards in the vicinity of the
+city. Such <i>horti</i> were bought by the wealthy at the time
+when the city became too confined, and having purchased
+many of them together they built palaces with suitable
+pleasure grounds in those districts between the great high
+roads. Thus Scipio, in the work “De Re Publica,” is said
+to have made up his mind to be <i>in hortis</i>. I have discovered
+<span class="pagenum" id="Page_54">[54]</span>the <i>horti Aemilii</i>, which were situated on the border of the
+Campus Martius. Such studies and inquiries make a residence
+at Rome extremely attractive. In the first year I
+could not see my way clearly, but afterwards, when I had
+once discovered the thread, I became quite at home there.
+Had it not been for my family and the education of my
+children, whom I was anxious to have brought up in the
+German way, I could never have resolved to quit Rome,
+because ancient Rome became daily more clear and vivid
+before my mind, while modern Rome disappeared more
+and more from my view; the climate also agreed very well
+with me. The large palaces, to return to my subject, were
+situated outside the ancient walls. It is a most erroneous
+opinion that the palace of Maecenas was situated on the
+spot afterwards occupied by the Thermae of Titus; for it
+was outside the wall in the Campus Esquilinus.</p>
+
+<p>The city now became extended in various ways. Industrious
+artizans established themselves by the river-side, and
+also on the other side of it (<i>trans Tiberim</i>). That this
+latter district was inhabited as a distinct quarter as early as
+the time of Augustus, is evident from the fact, that he made
+it a separate region; and this is at the same time a proof
+that it was thickly peopled. For although most other
+regions were of nearly equal extent, this one was comparatively
+small, which arose from the circumstance, that the
+great mass and the condition of its inhabitants required a
+more watchful vigilance of the police. This is the reason
+why that region was smaller than those in other parts. For
+opposite reasons, another region near the Porta Capena,
+in which the population was more dispersed, and which
+contained more palaces, was made unusually large. Suburbs
+existed as early as the Punic wars, and in the time of
+Marius and Sulla, the whole city was surrounded with
+suburbs; the ancient walls were then forgotten, and it
+seems that, for the purpose of removing all impediments of
+communication, even the gates were taken off their hinges.
+<span class="pagenum" id="Page_55">[55]</span>Along the river there was no obstacle, hence buildings were
+erected there under the Capitoline and Palatine.&#x2060;<a id="FNanchor_11" href="#Footnote_11" class="fnanchor">[11]</a> It is
+commonly imagined that the whole district at the reach of
+the Tiber was called Campus Martius, but the Campus
+occupied only a part of it. At the foot of the Quirinal,
+too, buildings were erected, and all these enlargements may
+have narrowed the Campus Martius. In other parts the
+gardens were isolated, not forming a connected quarter.
+One suburb was situated at the distance of a Roman mile
+from the city, on the Appian road; it was even outside the
+Aurelian wall, which is still standing, and was called <i>ad
+Martis</i>.</p>
+
+<p>When the city had become thus enlarged, there followed
+the conflagration of Nero, the effects of which have not yet
+been made clear, but I hope some time to be able to give
+a satisfactory account of it. The Palatine, a part of Caelius
+and the district about the Circus were, perhaps, completely
+reduced to ashes; so also the Via Flaminia on the west of
+the Capitol; but other parts were less injured.</p>
+
+<p>In Pliny (iii. 9), we meet with the strange expression:
+<i>Moenia ejus collegere ambitu Imperatoribus Censoribusque
+Vespasianis, anno conditae <span class="allsmcap">DCCCXXVII.</span> pass. <span class="allsmcap">XIIIMCC.</span></i>, an expression
+which proves in a striking manner that an accurate
+knowledge of language and etymology cannot be dispensed
+with, even in matters which we observe with our own eyes.
+It has been unjustly inferred from this passage, that in the
+reign of Vespasian Rome was provided with walls, and
+those, too, of a much wider circumference than those of
+Servius. This arose from ignorance of the fact that, according
+to the most ancient Roman usage, <i>moenia</i> always
+signifies “buildings.” In like manner, Virgil’s expression,
+<span class="pagenum" id="Page_56">[56]</span><i>Dividimus muros et moenia pandimus urbis</i>, contains no tautology,
+as was well-known to the ancient grammarians, for
+the meaning is: “we break the walls, and thereby lay open
+the buildings of the city.” So also Florus, who sometimes
+follows the ancient usage, says: <i>hic igitur et moenia muro
+amplexus</i>. We must accordingly understand the passage of
+Pliny as comprising the whole complex of Rome, as it was
+measured in the time of Vespasian, which, of course, is a
+variable magnitude. As it is generally understood, the
+expression would be as absurd, as if I were to say: the walls
+of the city of Cologne, in 1828, were of such or such an
+extent, having, of course, had the same circumference two
+hundred years ago. Rome had long since been extended
+beyond the ancient walls, which were now, in fact, in the
+midst of the city; the towers had been taken down, and
+people built houses there, the interdicts against building on
+the pomoerium being no longer attended to. In like manner
+the foundations of the ancient walls of London may still
+be discerned among the houses. From Frontinus’ work on
+Aqueducts, we see how, though the police was excellent,
+abuses had crept in, although not as many as at present,
+because the lower administration was not carried on in so
+servile a manner; when an experienced man was entrusted
+with the superintendence, things went on fairly, but if not,
+every one took the greatest liberty. Such was the case at
+Rome, until Frontinus came forward as a reformer. The disorder
+was then so great that any one built a house wherever
+he pleased, without asking whether he had a right to do so
+or not; and hence the city ever continued to extend. I
+have made a series of observations on the origin of particular
+buildings, in order to see approximately, how the city
+became enlarged under the several emperors. In the reign
+of Augustus, the Campus Martius was principally chosen for
+the erection of large buildings: there Agrippa built his
+Thermae and the Pantheon, and Augustus his Mausoleum;
+for the Campus was no longer the plain for reviewing the
+<span class="pagenum" id="Page_57">[57]</span>citizens, nor were the mock-comitia of the centuries held
+there any longer, but it was confined to a small plain near
+the river, as may be seen from Pliny’s panegyric on Trajan.
+This part of the Campus, according to a regulation of
+Agrippa, was watered throughout the summer, and hence
+always presented a green lawn. The summer is at Rome
+much more terrible than winter, for the grass is scorched to
+its very roots; in September it is green, but in July and the
+dreadful month of August, all the foliage is scorched and
+covered with dust, so that it presents the most melancholy appearance,
+and the grounds, like the fields, are, nearly as in
+Egypt, a picture of death.—In the time of Trajan the Romans
+built in the same way as is now done in London, where
+people do not only enlarge the town, but spare no expenses
+in embellishing it. Enormous works were undertaken in
+the interior, merely to gain ground. To make room for
+the Forum of Trajan, a part of the Quirinal was taken
+down, and many houses were demolished to gain the
+magnificent space, so that it cost many millions before the
+foundations could be laid. Antonine erected in the Campus
+Martius his basilica, his column, and other edifices. Rome
+was, in fact, ever increasing down to the third century.
+Even in the time of Alexander Severus, although there
+existed men of great intelligence, very few seem to have
+suspected that the nation was in a state of decay, and that
+a destructive storm was approaching. Dangers in which
+the empire might have perished did not become visible
+until the reign of Decius, when the German tribes, the
+Goths, Alemanni, and Longobards (Juthungi) crossed
+the boundaries of the empire. They penetrated as far as
+the river Po, and as Marius had conquered the Cimbri, so
+Aurelian defeated those tribes in the north of the Po, and
+saved Italy. Aurelian now found it necessary to surround
+the city with a new wall, which was essentially the same as
+the present one. He did not comprise all the suburbs
+within its circumference, but was guided by the course of
+the hills; the whole of the <i>Collis hortulorum</i>, however, and
+<span class="pagenum" id="Page_58">[58]</span>the mighty ravine in the neighbourhood were drawn into
+it and fortified. This wall was exceedingly strong: in the
+east he was obliged, as Servius had done before, to raise it
+to a great height.</p>
+
+<p>This was the circumference of Rome, until Leo IV.
+drew the Vatican into the city and surrounded it with a
+wall. In the sixteenth century the Vatican was connected
+with Trastevere by means of the Lungara; and thus arose
+the present circumference, a fact which cannot be denied,
+although it has been inferred that the wall was fifteen
+Roman miles in circumference.&#x2060;<a id="FNanchor_12" href="#Footnote_12" class="fnanchor">[12]</a> The present walls are
+altogether restorations, and probably no part of them belongs
+to Aurelian. Under the later emperors they again
+fell into decay; previous to the siege by the Goths, Honorius
+ordered them to be cleared of the heaps of rubbish which
+had accumulated by the side of them, and to be restored
+(<i>egestis immensibus ruderibus</i>). Afterwards one third of the
+wall was demolished by Totilas. Very few of the gates belonging
+to the time of Honorius now exist, as is clear
+from the inscriptions; they can be clearly distinguished
+from those which were built in the sixth century under
+Gregory the Great, who restored them in every way, for
+the purpose of protecting the city against the Lombards.</p>
+
+<p>The walls of Servius and Aurelian, although the facts
+were known, were by no means properly distinguished by
+the antiquarians and commentators of the sixteenth and
+seventeenth centuries. It was only in the eighteenth century
+that a correct notion was formed of the course of the
+walls of Rome, and the great D’Anville in this matter also
+showed his keen judgment and ready tact, although his
+outline, too, is not quite correct. The more ancient the
+antiquarians are, the less do they distinguish between the
+two walls; they sought the Esquiline and Colline gates in
+the line of the present wall, though they must have known
+that this did not accord with all the rest; but where a
+difficulty occurred they helped themselves by accommodation.
+<span class="pagenum" id="Page_59">[59]</span>At present the matter has been made pretty clear;
+Nibby’s work on the Roman walls contains for the most
+part correct views.</p>
+
+<p>I will now proceed to enumerate the gates, as they are
+extremely important in the earliest history of Rome. It is
+said that the most ancient Rome on the Palatine had three
+gates; but this must be understood to refer to the extent of
+Rome comprising the plain round the Palatine, where a
+suburb was separated by means of a trench and palisades.
+These gates are not the same in all authors; the <i>Porta
+Mugonia</i> alone, near the temple in the Via Nova, is historical;
+it is mentioned by Solinus, and Tarquinius Priscus
+is said to have dwelt there. You must not, therefore, seek
+for these gates on the hill, but below Cermalus.</p>
+
+<p>The northernmost gate is the <i>Porta Collina</i>, near the
+Quirinal, where the mound of Servius Tullius began. Before
+it there is a field, and then comes the valley across
+which you pass through the gardens of Sallust towards
+Monte Pincio. Here, on the road to the Porta Salara&#x2060;<a id="FNanchor_13" href="#Footnote_13" class="fnanchor">[13]</a>&#x2060;, we
+must conceive the point where Hannibal rode up to the
+walls of Rome, and hurled his spear into the city, and
+where Sulla defeated the Samnites. The <i>Porta Esquilina</i>
+was at the other end of the Servian agger, and between
+them was the <i>Porta Viminalis</i>. Ficoroni has very successfully
+made out the site of the Porta Esquilina behind the
+church of S. Maria Maggiore. After the Esquiline gate
+there follows the <i>Caelimontana</i>, the site of which cannot be
+accurately determined; but that the arch on the Caelius
+with an inscription by Dolabella&#x2060;<a id="FNanchor_14" href="#Footnote_14" class="fnanchor">[14]</a>&#x2060;, is not a Roman gate, is
+obvious to any one who has a notion of the structure of a
+Roman gate. Then comes the <i>Porta Capena</i>, in the valley
+below the Caelius. Piranesi, an intelligent and clever
+<span class="pagenum" id="Page_60">[60]</span>man, discovered it about fifty years ago by well conducted
+excavations; but the spot has been covered over again, and
+not even a mark has been put there. Then follows the
+<i>Porta Naevia</i> near the Aventine, whether on the side
+towards the Caelius, or at the southern extremity, on the
+spot where now the bulwark of Paul III. exists, cannot
+be ascertained. This gate is the largest. In order to discover
+any thing more definite about it, it would be necessary
+to make excavations, and it would have made me extremely
+happy, if I had been allowed to do so. But gladly as I
+would have done it, even at my own expense, I had to
+struggle with too great difficulties, especially caused by
+Monsignor Fea, who always had some objection, when a
+proposal was made, although he had no certain conviction
+of his own. He generally thwarted my attempts. When
+once by accident he consented to Count Funchal making
+excavations on the Capitol, the thing sought for was found.
+He never would be wrong, though he is otherwise an
+honest man, and has the reputation of great disinterestedness;
+but he is arrogant, confident, and impertinent; he
+becomes enraged, and never allows a matter to be inquired
+into, and to prevent it he would even have recourse to
+intrigues and tricks. Thus, although I wished to make
+excavations at my own expense, and although I offered to
+take nothing for myself, and to surrender every thing to
+the Papal government—I only wished to copy what I
+might find—still I could not obtain permission. And this
+was done, in order that new discoveries might not overthrow
+the current theories. But I understand that things are now
+going on better.</p>
+
+<p>In that district there are two gates, the <i>Raudusculana</i>,
+probably at the southern extremity, and the <i>Naevia</i>. Then
+came the <i>Porta Trigemina</i>, below the Aventine, between it
+and the Tiber, just as the Capena was below the Caelius.
+Whence the Trigemina derived its name I will mention
+after the enumeration of the gates, when I shall have to
+speak of their construction. The <i>Porta Flumentana</i> was
+<span class="pagenum" id="Page_61">[61]</span>between the Circus and the river. The last important
+gate, the <i>Porta Carmentalis</i>, was between the Capitol and
+the Quirinal. Thus we again reach the Collina by the
+long line of the Quirinal.</p>
+
+<p>These are the more important gates of Rome, but there
+were several others besides. I have given you a list of them,
+because they are generally stated erroneously from the
+Naevia onwards. I cannot here attempt to prove my statements,
+for it would be impossible for you to appreciate or
+examine the arguments, but you will give me credit, that
+I have said nothing but what, according to my full conviction,
+is correct, and I can speak to you with that confidence
+as if I had seen the objects only a moment ago. Independently
+of the large gates, there must have been some smaller
+door-ways, especially in the long line between the Porta
+Carmentalis and Collina, but in some other parts also, in
+which cases a flight of steps must have led down the hills.
+These smaller means of egress came more and more into use
+at the time when the fortifications had become unnecessary,
+and when Rome was enlarged beyond the walls. During
+the period of the republic, the Romans had no excise duties,
+which were not introduced until the time of the emperors;
+hence I see no reason why such means of egress should have
+been forbidden.</p>
+
+<p>The peculiarity of the Roman gates is, that they had
+two arches by the side of each other, as is the case in the
+Porta Nigra at Treves, for there can be no doubt that the
+Porta Nigra was a Roman gate, with a basilica on each
+side of it. Each of these two arches was called <i>Janus</i>, the
+one <i>Janus dexter</i>, and the other <i>Janus sinister</i>; by the
+former people left the town, and by the latter they entered
+it; and every person kept to the right in order to avoid
+crowding and collision. The Porta Trigemina must have
+had a threefold Janus, though I cannot conjecture for what
+reason; it is possible that the third was destined for vehicles,
+or that it was a mere ornament. Strange opinions are
+current about this gate, as, for example, that the Horatii
+<span class="pagenum" id="Page_62">[62]</span>and Curiatii passed through it; but this is impossible, they
+must have gone out by the Porta Capena.</p>
+
+<p>Over the Capena there ran an aqueduct, which in the
+reign of Domitian must have been damaged, whence
+Juvenal and Martial speak of <i>madida Capena</i>.</p>
+
+<p>The Porta Carmentalis can be regarded as a gate of the
+Capitol only in an improper sense; it was connected only
+with the continuation of the <i>clivus Capitolinus</i>.</p>
+
+<p>The circumference of the walls of Servius Tullius thus
+contained ten gates. Some of them derived their names
+from the hills; the Collina from the Collis Quirinalis, which
+was pre-eminently called <i>the</i> Collis, the Capena probably
+owed its name to the fact of its leading to Capua, or to the
+<i>lucus Capenas</i>, the grove of the Camenae; the Naevia to
+the Silva Naevia, the Carmentalis to a sanctuary of Carmentis
+in the neighbourhood, the Raudusculana to the fact
+of its being covered with brass, and the Flumentana to the
+river.</p>
+
+<p>The larger circumference of the wall of Aurelian extended
+as far as the banks of the Tiber, where now no wall exists,
+because the Borgo and the Castel Angelo are united with
+the city. On the left bank the foundations of the wall are
+still the same, though the walls themselves have at different
+times been entirely restored. Not a stone of the ancient
+wall now remains, and if there should be any, they belong
+to the restoration of Honorius. Totilas demolished the
+greater part of it; afterwards it was repeatedly destroyed
+and restored again.&#x2060;<a id="FNanchor_15" href="#Footnote_15" class="fnanchor">[15]</a>&#x2060;</p>
+
+<p>The gates of the wall of Aurelian were called after the
+streets from which they led. In former times a large road
+led from the Porta Collina northward, and branched off
+into two, the <i>Via Salaria</i> and the <i>Via Nomentana</i>; the Via
+Tiburtina, afterwards called <i>Valeria</i>, issued from the Porta
+Viminalis; and another issued from the Porta Esquilina,
+which branched off into the <i>Via Praenestina</i> and the <i>Via
+Labicana</i>. The <i>Via Appia</i> and <i>Via Latina</i> began at the
+<span class="pagenum" id="Page_63">[63]</span>Capena, and a road branching off from the Appia was
+called <i>Campana</i>.&#x2060;<a id="FNanchor_16" href="#Footnote_16" class="fnanchor">[16]</a> The <i>Via Ardeatina</i> proceeded from the
+Porta Raudusculana, while the <i>Via Ostiensis</i> issued from
+the Porta Naevia or Trigemina, for these two must have
+been near each other. The <i>Via Portuensis</i> was on the other
+side of the river, and the <i>Via Cassia</i> ran over the hill;
+from the bridge <i>Pons Aelius</i>, a street ran close by the
+mausoleum of Hadrian, which probably bore the name of <i>Via
+Aelia</i>; but the matter is obscure. The <i>Via Flaminia</i> proceeded
+straightway from the Porta Carmentalis to Ariminum.</p>
+
+<p>Not one of these roads was blocked up by the wall of
+Aurelian, and wherever gates were made in the latter, they
+received their names from the streets into which they led.
+Thus we find the Porta Flaminia, Porta Pinciana (a secondary
+gate near the Collina, leading probably to a less important
+way, not a high-road, a gate being necessary for the
+palace), P. Salaria, P. Nomentana, and then two Portae
+Tiburtinae, because there were two roads leading to Tibur;
+one of these gates seems to have had no particular name of
+its own, though it may have been called P. Valeria. Next
+came the P. Praenestina and Labicana, both in one building,
+though distinct; P. Metronia (probably named after a
+palace), P. Latina, P. Asinaria (P. S. Giovanni), P. Appia,
+P. Ardeatina, P. Ostiensis, beyond the river P. Portuensis,
+P. Septimiana or Aurelia, between the Janiculus and the
+river, probably named after the Thermae of Septimius
+Severus; and at the bridge (Pons Aelius) the P. Aelia.
+With the exception of the Pincia and Metronia, you still
+find almost the same gates leading to the same roads.
+This circumference of Rome is mentioned by Procopius in
+his account of the siege of the city. In the sixth century a
+change took place in the nomenclature, many gates receiving
+new names from the nearest important churches: thus the
+P. Asinaria was at a very early date called P. S. Giovanni; the
+P. Appia, P. S. Sebastiani, from a basilica; the P. Ostiensis,
+<span class="pagenum" id="Page_64">[64]</span>S. Pauli; P. Aurelia, S. Pancratii; the P. S. Lorenzo
+(Praenestina) also received its name from the basilica
+S. Laurentii. The P. Salaria and Nomentana retained their
+names until the sixteenth century.</p>
+
+<p>I cannot enter so fully into the topography of Rome as
+to show you how the streets of Rome were continued
+throughout Italy and the whole Roman empire. But, as
+architectural structures, the Roman high-roads are the
+most magnificent remains of antiquity. They consist of
+polished polygons of basalt: the foundation was formed of
+large stones, more than a cubit deep; over them was laid a
+stratum of mortar made of lime and puzzolano. Upon this
+a kind of excellent bricks were broken in large pieces, and
+laid in strata, over which again a cement was poured, which
+completely hardened into stone. Upon this substratum the
+blocks of basalt were placed, the lower surface of which
+was cut perfectly smooth. The polygons were very large,
+but different in circumference; they are so well fitted
+together, that in many parts the point of a pen-knife cannot
+be pressed between them; they were cut with great care,
+and must have been polished in a peculiar manner. A line
+is seen between two stones, but there is no interstice.
+Even if accidentally the water penetrated from above, the
+lower part was perfectly waterproof. It is well known
+that roads are mainly injured by water. Whoever has seen
+those ancient roads, despises the wretched structures of
+modern times; but if we were to build them now in the
+same manner, we should be obliged to sacrifice their external
+beauty and cover them with sand, because horses
+shod with iron would not be able to run on the surface,
+which is as smooth as a mirror. The horses of the ancients
+were not shod, and mules had either a kind of wooden
+shoes or soles of matting. Near and at Tivoli large parts of
+such roads exist in a state of preservation so perfect, as if
+they had been made only a year ago; but no vehicles now
+go over them. In comparison with ourselves, the ancients
+used carriages very rarely, and burdens were mostly carried
+<span class="pagenum" id="Page_65">[65]</span>by mules. On each side of the road there was a pavement
+for foot-passengers, and at intervals stones were set up,
+to enable men to get upon their horses, as stirrups were
+unknown.</p>
+
+<p>In regard to the interior of Rome, it is erroneous to
+speak only of hills, for in later times they constituted only
+the smallest part of the city; a great portion being situated
+in valleys and another in plains. But I will first speak of
+the hills.</p>
+
+<p>The real centre of the later city consisted of the <i>Capitoline
+Hill</i>, which, though not of great circumference, is properly
+composed of two hills, a southern one towards the Forum,
+and a northern one; between them a considerable depression
+of the ground is still visible. This depression, however,
+was far greater in ancient times than it is now, and in
+it there was a portico open on both sides, but at present
+its back is filled up with rubbish, especially from the ruins
+of the Capitoline temple, which, like many other buildings,
+has been purposely and barbarously destroyed. There was
+a <i>clivus</i> leading up the Capitoline hill from the Forum,
+which, as in the case of all the Roman hills, formed an
+inclined plain ascending gradually. The names of the <i>clivi</i>
+of all the other hills, however, are not known. On the
+Quirinal I do not find a <i>clivus</i>, but it had a <i>semita</i>. The
+meaning of this latter term is not correctly given in our
+dictionaries: the <i>semita</i> does not differ so much from a
+carriage road by being less in breadth, but it is altogether
+a way which no vehicles can pass, either from its want of
+breadth, or from its construction in other respects, and
+which therefore is available only to foot-passengers and
+mules; <i>semitae</i> were ways like the one still existing in the
+Vatican palace, by which the pope can ride on a mule into
+his own apartment. In Germany there is nothing comparable
+to it; the Italian name is <i>cordonata</i>, and it must
+be conceived as a strongly, though not inconveniently,
+inclined plain, with high stones at certain intervals for the
+purpose of stopping, so that the second step begins lower
+<span class="pagenum" id="Page_66">[66]</span>than the point at which the first left off.&#x2060;<a id="FNanchor_17" href="#Footnote_17" class="fnanchor">[17]</a> Semitae
+are also found at gates, especially of Cyclopean towns, as
+at Ferentino. Before the time of Trajan there is no trace
+of a clivus leading up the Quirinal; on the Esquiline I can
+prove its existence; the Palatine had two clivi, the Aventine
+one, etc.</p>
+
+<p>Rome was essentially different from large modern cities
+which always contain main streets running from one end to
+the other; such a street cannot be shown to have existed
+at Rome, which altogether had but few great streets. All
+the houses built on the same hill formed, as it were, a
+small town by themselves with little, and probably extremely
+irregular, streets, and thus every hill was isolated.
+It was only the plains and valleys that contained some
+large streets. The <i>Esquiliae</i> were not a separate street, and
+the <i>Carinae</i> near the Esquiline also were a quarter of the city
+rather than a street; the <i>Subura</i> beyond the Esquiliae was a
+real street, and so also the <i>Via Sacra</i> up to a certain point,
+but it was not a main street.</p>
+
+<p>The intermontium of the Capitoline hill contained the
+<i>asylum</i>. The southern half of the Capitol, towards
+both the Tiber and the Forum, formed the <i>Tarpeian
+Rock</i>, which did not, as is commonly believed, consist
+of one side only. A French scholar, Dureau de la
+Malle, several years ago wrote an excellent essay on this
+subject, entitled “Mémoire sur la position de la roche
+Tarpéienne, lu à l’Académie des Inscriptions et Belles
+Lettres.” The same scholar is the author of a very able
+translation of Tacitus; he has been at Rome, and his work
+furnishes evidence of very correct observations and sound
+judgment. The Tarpeian rock was cut quite precipitous,
+a circumstance which at present is not visible everywhere,
+because houses of six and seven stories in height were built
+there, which, when demolished in the time of destruction,
+formed heaps of rubbish as high as two-thirds of the rock,
+and upon this rubbish houses were afterwards erected.
+<span class="pagenum" id="Page_67">[67]</span>In one part of the rock there was a flight of one hundred
+steps, which was visible as late as the twelfth century.</p>
+
+<p>The exact site of the Capitoline temple is a much disputed
+question among antiquarians; it is strange that no
+ruins of it are remaining. The old opinion which was
+generally adopted until the time of Nardini, is the true
+one: Fulvius, Marliani, and Donati all agreed in stating
+that the temple was situated on the southern part of the
+hill; but Nardini perverts the whole matter by placing it
+on the north side on the site now occupied by the church
+and convent of Araceli; the northern part formed the <i>arx</i>,
+as is clear from the history of the Gallic war; it was a very
+steep height, not a fortress, but only a strong point, and
+was occupied by houses of private citizens.</p>
+
+<p>The Capitoline temple was built by the kings and completed
+by the first consuls; it was then consumed by fire
+in the time of Sulla, but was restored and consecrated by
+Catulus. It was burnt down a second time under Vitellius,
+after which Vespasian rebuilt it with great splendour.
+Twelve years later, fire again broke out in an unaccountable
+manner, and Domitian restored it a third time.
+The immense splendour lavished upon it was probably
+the principal cause of its subsequent total destruction;
+it is scarcely possible to form any idea of its costly
+ornaments: the gates were of bronze covered with thick
+and solid plates of wrought gold. This gilding alone is
+said to have cost more than two millions sterling. Even
+the tiles which Genseric carried away were gilt.&#x2060;<a id="FNanchor_18" href="#Footnote_18" class="fnanchor">[18]</a>&#x2060;</p>
+
+<p>All ancient temples consist of two main parts, the cella
+and the space in front of the cella. The latter might be
+<span class="pagenum" id="Page_68">[68]</span>constructed in different ways, it might be sheltered by a
+roof, or exposed to the open air, in which case it was
+enclosed by four walls or a portico all around. We generally
+imagine the altar to have been in the temple itself; in the
+ancient Christian churches (<i>basilicae</i>) it always stood in
+the <i>apsis</i>, but in the temples it did not belong to the cella
+of the gods, but to the space in front of it. The cella was
+generally open, but could be closed; it was usually very
+small. The Roman temples often were of extremely small
+dimensions, and at present I scarcely know a chapel of an
+equally small size, not even in Italy, where there are some
+incredibly little chapels; for there were temples of which
+the cella was only seven or eight feet in diameter. The
+cella contained the statue of the god (τὸ ἕδος), and for
+this reason it was necessary to have the altar outside in the
+centre of the space in front of the cella, which was either
+exposed to the open air, or could easily be aired, because
+the statue, in consequence of the burnt sacrifices, might
+have become disfigured by smoke or otherwise, and because
+the bones and the like might easily have created foul
+air in the cella and thus produced injurious effects. In
+the temple of the Capitoline Jupiter, the cella was divided
+into three sacella, separated by walls, for Jupiter, Juno,
+and Minerva. But this cella was only the smallest part of
+the building; the larger was the space before it, where the
+ordinary donaria were hung up, except the more precious
+gifts, which were kept in the favissae, or large catacombs
+under the temple in the lautumiae. It is possible that
+they might still be discovered; a few traces of them are
+visible in the garden of duke Caffarelli. In the twelfth
+century, under Pope Anacletus II., large ruins still existed;
+but a church was erected upon them, which bore the name
+<i>S. Salvatoris in maximis</i> (supply <i>ruinis</i>), but has been destroyed
+<span class="pagenum" id="Page_69">[69]</span>long ago. Such names must always be attended to, for
+they often lead to important discoveries. The heaps of
+rubbish lying below by the side of the river, belong no
+doubt to the temple, and if excavations were made, many
+valuable treasures might be discovered. I often proposed
+in vain to dig in the favissae, but as I have given some
+impulse, I hope people will be roused from their indifference.&#x2060;<a id="FNanchor_19" href="#Footnote_19" class="fnanchor">[19]</a>&#x2060;</p>
+
+<p>The hills not only had the same extent which they still
+have, but must have extended much further at the time when
+the valleys were more distinct. Thus a part of the Forum,
+properly speaking, belonged to the Capitoline hill. The
+<i>carcer</i> was at the north-eastern extremity; its construction
+is ascribed to Ancus Marcius, the founder of the plebeian
+order; it seems to have been intended for the plebeians,
+for the patricians would probably not have tolerated the
+idea of such a thing.</p>
+
+<p>The <i>Forum</i> was situated below the Capitoline hill, between
+it and the Palatine. This is the real point from
+which the reform of the topography of Rome must proceed,
+for point by point can be established by the aid of the
+ancient authors. I there made the beginning of some
+happy discoveries, which, however, were not continued,
+because those who have it in their power to grant permission,
+are afraid lest their arbitrary assertions should be
+overturned. Materials are not wanting, and many have
+undertaken the task, but a singular misfortune seems to
+hang over these things. In the earlier times this part of
+Roman topography was sadly bungled, even by most
+excellent men, and Nardini proceeded in quite a wrong
+way. He is one of those who, with great industry but
+insufficient learning, produced very little; he did not understand
+Greek, but helped himself by means of Latin
+translations, whence he often commits the strangest blunders.
+Notwithstanding his great diligence, he has not only produced
+bad and perverse results, but has done positive
+<span class="pagenum" id="Page_70">[70]</span>harm by making posterity acquiesce in his conclusions,
+for, until our own days, it was the prevalent opinion that
+he had settled every point, and people were satisfied with
+having read Nardini. Hence his work has been translated
+into Latin and incorporated in the “Thesaurus Antiquitatum
+Romanorum.” There were only few able men that
+were not misled by his authority, and ventured upon independent
+investigations after him, such as Ficoroni, though
+he entered only into special points. I knew at Rome a
+bookseller, a respectable and unassuming person, whose
+business was stopped for no other reason but because he
+had disregarded the authority of Nardini. Morelli, an
+excellent Italian, has written a treatise on the decay of
+scholarship in Italy, in which he makes a witty application
+of the scriptural expression, “Ablatum ab Israel, translatum
+ad gentes,” telling his countrymen, that they have to
+learn their own antiquities from foreigners, and that philology
+in Italy is at an end. This is not indeed quite true,
+but the Italians are not sure in their own minds, they are
+often influenced by a certain feeling of uneasiness, and do
+not possess calm confidence. An honest inquirer need not
+despond; he does not mind owning that he has been
+mistaken, for who is exempt from it! Whoever makes
+great pretensions without having corresponding abilities,
+becomes unfaithful to truth, and will endeavour to crush
+and calumniate others, in order to preserve for himself
+dictatorial influence. Such is the case of Fea. Roman
+topography, as I have said before, was brought by Nardini
+to a stand still which lasted more than a century and
+a half. Zoëga too has made inquiries into it: being
+a Dane he is almost a countryman of mine, and I do not
+undervalue his learning; but if his works were written at
+the present time, the true scholars of Germany would not
+be a little surprised, for he was entirely deficient in real
+grammatical knowledge. He directed his mind and attention
+to things about which a healthy philology does not
+concern itself, such as the Egyptian mysteries and the like.
+<span class="pagenum" id="Page_71">[71]</span>His reading was uncommonly extensive, but he had little
+scholarship, and owing to this he will be forgotten. He
+had examined the antiquities of Rome, and had read all
+the books upon them, but formed no sound conception of the
+ancient city. Nardini was quite aware that the Forum was
+the heart of Rome, both topographically and politically, but
+he unfortunately took an entirely wrong direction; instead
+of making the buildings succeed one another on the left,
+he makes them follow on the right, and puts in juxtaposition
+those which belong to different periods. Hence his
+confusion; his view of ancient Rome is altogether false. I have
+gained the right point of view in a peculiar way, and am
+quite certain of its correctness. I will relate the matter
+to you as an example of a thread in a labyrinth. Pliny
+states that, before sun-dials were known at Rome, the
+parts of the day, sunrise, noon, and sunset were cried out.
+But the Romans did not calculate according to the moment
+when the sun really set, but from the moment when
+the sun was no longer visible in the Forum. By this
+means it was determined as to whether an act had taken
+place at the right time or not, for the Romans were
+very exact in such trifles. Now in the Forum the
+sun became invisible about three minutes before the real
+sunset; the crier called out from the Curia, and at the
+different seasons of the year stated, when he had seen the
+sun. I have been on the spot innumerable times, and knew
+the district as well as I knew my own room; I sought the
+place where the Curia must have stood, and made experiments
+by watching the sun from that point at the different
+seasons of the year. By this means I obtained the advantage
+of certainty in regard to the whole side near the Palatine.
+Having once found the Curia Hostilia, I had at the same time
+the Comitium&#x2060;<a id="FNanchor_20" href="#Footnote_20" class="fnanchor">[20]</a> and the Graecostasis. In a poem of Statius
+there occurs a description of the gigantic equestrian statue
+of Domitian, and the poet says that it looked towards the
+<span class="pagenum" id="Page_72">[72]</span>temple of Concord: the site of this statue I also succeeded
+in discovering. It then happened very fortunately that
+during an excavation an enormous cube was found, on
+which smaller cubes had been fastened bearing pillars: this
+was the identical pedestal of the equestrian statue of Domitian.
+It is clear, that its base consisted of bricks with
+a coating of marble; the masonry belongs to a period which
+a practised eye cannot mistake, and we may assert, that
+the great cubic block was built before the time of Severus,
+for afterwards the masonry became quite different. In the
+Monumentum Ancyranum of Augustus, the author, in
+speaking of a basilica, mentions that a temple of Castor was
+adjoining it; and this temple I discovered with the assistance
+of Statius. Its site is a subject of great difficulty,
+for according to the Monumentum Ancyranum, it was
+adjoining the basilica Julia, whereas it is commonly supposed
+to have been situated on the other side; but I knew
+from Ovid&#x2060;<a id="FNanchor_21" href="#Footnote_21" class="fnanchor">[21]</a>&#x2060;, that it was at the end of the Forum, and in
+this manner the whole Forum was made out.</p>
+
+<p>Respecting the extent of the Roman Forum equally
+erroneous notions are current, because not only the district
+occupied by the ancient Forum, but the whole valley far
+and wide, up to the eminence from which the Via Sacra
+came down, has several times been covered with rubbish.
+This whole district is now called Campo Vaccino, and
+Andreas Fulvius and Bartholomaeus Marliani imagined that
+all this space, from the Capitol to the arch of Titus, was
+occupied by the Forum. People were the more tempted to
+assume this extent, as they entertained the most exaggerated
+notions about the population and magnitude of the city,
+as is the case, e.g., in Lipsius’ book, “De Magnitudine Urbis
+Romae.” He believes that Rome extended north as far as
+Civita Castellana, a distance of from thirty-five to forty
+English miles; for he imagined that the numbers of the
+census under the first emperors were those of the inhabitants
+of the city, whereas they embraced the whole body
+<span class="pagenum" id="Page_73">[73]</span>of citizens, and accordingly amounted to millions. Nothing
+can be more senseless than what Lipsius has written on this
+subject; the exaggerations are enormous: sometimes he was
+misled by appearances, but sometimes he has not even this
+excuse. The Forum, in comparison with the present
+Campo Vaccino, was small, and in all our maps it is pushed
+too far towards the Capitol. It was situated between the
+Tarpeian and the Palatine, but did not occupy the whole
+length of the Capitoline; the triumphal arch of Septimius
+Severus stood beside, and not in, the Forum.</p>
+
+<p>The first question here is as to the distinction between
+the Forum and the <i>Comitium</i>. In the earliest times they
+were as different as the populus was from the plebs: the
+Comitium being the place of assembly for the curiae (patricians),
+and the Forum the original market-place, in which,
+however, the plebeians met for the purpose of voting. The
+Comitium has been the subject of endless discussions and
+controversies, but most of the opinions about it are quite
+foolish. Things went so far that Nardini gained immense
+applause from the <i>imperiti</i> when he declared that the Comitium
+was the building of which three pillars are still standing:
+but these pillars belong to the Curia Julia. The Comitium
+was no building at all, it was nothing but an open place,
+and a part of the Forum in its wider sense. Both the
+Forum and the Comitium are parts of the same plain; at a
+later time the Comitium, in every-day language, was included
+in the word Forum, and there can be no doubt that the
+portico surrounding the Forum also inclosed the Comitium.
+The <i>rostra</i> formed the separation between the two. It is
+difficult to give you an accurate idea of the rostra, for we
+have no word conveying an adequate notion. Imagine a
+<i>suggestum</i> about twelve feet in breadth and at least thirty in
+length; imagine this to be of the height of a full-grown
+man, perhaps even somewhat higher, and on both sides
+steps leading up to it. I should never have been able to
+form a correct notion of it, had it not been for the fortunate
+accident, that just during my residence at Rome the new
+<span class="pagenum" id="Page_74">[74]</span>rostra were excavated. No person recognised it or understood
+what it was; I was not inclined to enter into a dispute,
+but only took my friend, De Serre, the greatest orator of
+the present time, to see the spot, where if he had lived in
+ancient times, he would have achieved as great a reputation
+as any other. The inner kernel only remains, which is
+constructed of beautiful bricks and cement. The outside
+was probably, or I may say certainly, covered with marble,
+and the beaks of the ships (<i>rostra navium Antiatum</i> or
+<i>Antiatium</i>) were walled in in the front. So long as I had
+no correct notion of the rostra, I could not understand the
+meaning of the words <i>statuae in rostris positae</i>; it is only
+on such an extensive platform that they could be set up.
+Such a space is quite natural if we bear in mind the animated
+character of southern oratory, in which the speaker
+is in constant communication with those around him. One
+may still see this. There was at Rome a highly respectable
+monk who preached every Sunday, and during
+Lent, daily, in the Colosseum. He stood in the open air,
+and walked up and down as if he were conversing with his
+hearers. I think I never heard a sermon that made a deeper
+impression: sometimes he stood still, and sometimes he went
+from one to another of his hearers, without, however, calling
+any one by his name. It is this active communication
+with the audience that produced the <i>percussio laterum</i>; if
+a man, standing on a small platform, were to do this often,
+he would become ridiculous. At Athens, the case was
+different; the orators there did not move about so much,
+and the βῆμα seems to have been smaller; I have not
+indeed found any passage about it in the ancients, but I
+infer it from the locality; and according to the descriptions
+we have of it, it seems that it could not have been otherwise.
+Upon the rostra, at Rome, the statues stood <i>in loco
+aprico et conspicuo</i>. In the most ancient language, this
+platform was called <i>templum</i>, and the new name arose in
+417, from the beaks of the ships, with which the front was
+adorned. I have often been on that spot, and often stood in
+<span class="pagenum" id="Page_75">[75]</span>the Roman Forum: who will describe the emotions that
+rise in one’s breast on a spot where Tiberius spoke upon
+Augustus, and other relations upon Germanicus (for these
+rostra are not the most ancient), where all the funeral
+orations upon the emperors were delivered, and where all
+great solemnities took place! And how wretched, how
+bare, and how stripped is that spot of all its splendour!
+Before you, you have Rome and its most ancient monuments,
+the career of Ancus Marcius; on the other side, the
+place once occupied by the temple of Concord, which
+Camillus built after having appeased the plebs: the lacus
+Servilius, where in the days of Sulla the heads of the proscribed
+were stuck up; the site of the temples of Castor and
+Vesta, and the Capitoline district: to such a place one can
+always return with a feeling of reverence; there one may
+imbibe the inspiration for writing the history of ancient times,
+and there one becomes familiar with it. The most ancient
+rostra were, no doubt, constructed of peperino. According to
+Plutarch, C. Gracchus transferred the real sovereignty to the
+people, by turning towards the Forum and the commonalty,
+instead of facing the Comitium where the patricians and
+the senate stood. Until then it had been customary for the
+orator, even when communicating something to the plebeians,
+to turn towards the patricians: but Gracchus turned round,
+and thus symbolically threw off the mask which he had
+worn until then. The present level of the Forum is
+about twenty-five or twenty-six feet higher than in ancient
+times.</p>
+
+<p>The <i>Curia Hostilia</i> was situated on the πρόπους of the
+Palatine, just opposite the narrow side of the rostra. Its name
+is no doubt derived from Tullus Hostilius, who is certainly
+an historical personage; but we ought not to assert that he
+reigned from <span class="allsmcap">A.U.</span> 78 till 110, for no one can know when
+he lived. This Curia existed down to the time of Cicero,
+when the populace led on by Sext. Clodius, carried into it
+the body of P. Clodius, who had been killed by Milo, and,
+in burning the corpse, reduced the building to ashes. Even
+<span class="pagenum" id="Page_76">[76]</span>Sulla had made some alterations in the district around the
+rostra, but we do not know in what they consisted. The Curia
+was not restored on the ancient site, but farther to the right;
+Caesar commenced the new building, and Augustus completed
+it: this is the <i>Curia Julia</i>, near which the new rostra
+were constructed. The three splendid Corinthian columns
+which are still standing, belong to this Curia Julia; they
+stand parallel to the ridge of the Palatine and the line of the
+Capitoline, and are generally considered to have belonged to
+the temple of Jupiter Stator, while Fea believes them to be
+remnants of the temple of Castor. This latter hypothesis is
+impossible, for we read in Suetonius&#x2060;<a id="FNanchor_22" href="#Footnote_22" class="fnanchor">[22]</a> that the arch of Caligula
+extended over the temple of Castor as far as the Capitol:
+but this is impossible, if the three columns belonged to the
+temple of Castor. They belong, I repeat it, to the Curia
+Julia; and this accounts for the fact that the rostra are
+found close by, and that the Capitoline Fasti, which formed
+one wall in that Curia, were found among its ruins. There
+can be no doubt that the very ancient plan of Rome,&#x2060;<a id="FNanchor_23" href="#Footnote_23" class="fnanchor">[23]</a> which
+formed the floor of the church S. Cosma e Damiano, likewise
+belonged to it: there could not be a better place for it
+than one of the walls in the Curia Julia. The idea of Pirro
+Ligorio, that the Fasti were set up in an arch, is as improbable
+as many others of his views; attempts have been made to
+justify him, but he has evidently been guilty of many falsehoods.
+Notwithstanding this, however, his papers ought
+not to be neglected; they are preserved partly in the
+Vatican and partly among the manuscripts at Turin.&#x2060;<a id="FNanchor_24" href="#Footnote_24" class="fnanchor">[24]</a> Rome,
+accordingly, had two Curiae, the Hostilia and Julia, which,
+however, did not exist at any time simultaneously; but the
+two rostra, the <i>vetera</i> and the <i>nova</i> or <i>Julia</i>, both existed at
+<span class="pagenum" id="Page_77">[77]</span>the same time. The <i>nova rostra</i> were built on the site of
+the ancient Curia.</p>
+
+<p>The whole of the Forum was surrounded by a portico,
+which had been built either in the time of the kings or at
+the commencement of the republic; the columns were
+undoubtedly Etruscan, that is, old Doric, and the whole
+was made of peperino, covered with stucco, and not high.
+The booths (<i>tabernae</i> or <i>mensae argentariorum</i>), the stalls of
+money-changers or bankers, were set up in this portico to
+be protected against the weather. The armour taken from
+an enemy after a glorious victory was hung upon the
+pillars, whence the expression <i>postes ornare tropaeis</i> in one
+of the fragments of Ennius. Whether these trophies were
+carefully preserved, is unknown; but the old ones probably
+made room for new ones, though many a splendid memorial
+may have been seen there for a long time. In the Forum,
+below the Capitol, but beyond the clivus, were the temples
+of Saturn and Concord; further, when you look southward,
+having the Capitoline on the right and the Palatine
+on the left, you have on your right-hand side the temple of
+Castor, which was dedicated by the dictator A. Postumius;
+near it was the well of Juturna, in which the Dioscuri, after
+the battle of lake Regillus, washed their horses; next to it
+was the temple of Vesta, of which remains would certainly
+be found, if excavations were made; distinct mention of it
+is made in books written as late as the fifteenth century.
+On the opposite side was situated the Regia and the Atrium
+Vestae, which ought not to be confounded with the temple of
+that goddess. Rome contained many Atria, that is, open
+square spaces surrounded by houses and a portico, under
+which people walked in rainy weather. Such was the
+Atrium Libertatis, a kind of <i>bourse</i>; the most correct Latin
+name for a <i>bourse</i> or exchange accordingly would be <i>atrium
+negotiatorum</i> or <i>mercatorum</i>. The Atrium Vestae must have
+been like the cloisters of a monastery, the cells of the
+Vestals being built around a square; the priestesses moreover
+were buried beside the Atrium, as they had the privilege of
+<span class="pagenum" id="Page_78">[78]</span>being buried within the city. This circumstance has
+caused great confusion in the antiquities of Rome, for when
+in the sixteenth century the church of S. Maria Liberatrice
+was erected on the left-hand side of the Atrium Vestae, and
+a number of tomb-stones of Vestal virgins were found there,
+it was inferred at once that this must be the site of the
+temple of Vesta. But this is opposed to all the statements
+of the ancients. I think it was one of my friends who had
+the happy idea that the temple ought not to be sought near
+the Atrium; I had previously said, that I could not believe
+the temple to have been there, and that, from all accounts,
+I must infer that it stood on the opposite side, not far
+from the lacus Curtius.</p>
+
+<p>The Forum contained yet another class of buildings; it
+certainly was a market-place as well as a place for assembling;
+but in ancient times it was also the place for the administration
+of justice. In like manner, our own ancestors
+met under the open sky, and the estates of Lüneburg, as
+late as 1660, assembled in a forest, because decrees formed
+in a covered building were considered invalid. Such also
+was the case at Rome, all business was transacted in the
+open air. This is the native and natural custom of Italy:
+man there feels the necessity of living and doing his work
+under the free canopy of heaven; every artizan, if the
+weather permits it, works in front of his house where he has his
+shop. There still exist at Rome a great many houses built
+in exactly the same style as in the most ancient times.
+These shops have no windows, but are closed by means of a
+large door; and in bad weather the people take refuge
+within and work by candle-light; when the weather
+becomes fine again, they resume their seats in the door
+or in the street. Such also was the case with the ancients.
+Those who worked with their minds, had similar arrangements:
+during the night they remained in their rooms, but
+in the day-time they walked out into the open air, to some
+public place where they dictated or wrote. The air at Rome
+is very good, if we consider the dress of the ancients, which
+<span class="pagenum" id="Page_79">[79]</span>consisted of wool, over which they wore the toga; the climate
+is more healthy than ours, and old age there commences later
+than with us. Justice, as I said before, was administered
+in the Forum in the open air; but as this was not without
+its disadvantages, it became necessary to devise some protection
+against them. When the Romans had become
+acquainted with Greece, they were much pleased with the
+στοὰ βασίλειος at Athens, and the idea of building <i>basilicae</i>
+suggested itself to them. The Stoa at Athens was probably
+a portico composed of several rows (we do not know how
+long these rows were), and afforded both sufficient light
+and protection in bad weather. When, therefore, an active
+intercourse between Rome and Greece had arisen, the
+Romans built such basilicae as courts of justice. They are
+by no means imitations of royal palaces of the East. Later
+Greeks, e.g., Agathias, always translate the word basilicae,
+whether at Rome or at Constantinople, by στοὰ βασίλειος.
+We must conceive that originally they were mere rows of
+columns supporting a roof, and without side-walls. They
+generally had six rows of columns in front, so that there
+were five entrances. Afterwards the two extreme rows,
+the first and sixth, were changed into walls; the back part
+also was walled up, and the tribunal for the presiding
+praetor was set up in a crescent formed in this back wall.
+This is the origin of the closed buildings called basilicae.
+As they were well adapted for public meetings, they became,
+ever since the time of Constantine, the regular types of
+Christian churches. What was the construction of churches
+before the time of Constantine, is a question which we
+cannot answer; we do not possess the slightest allusion to
+it. An immense number of fables are current respecting
+churches said to have been built by Constantine, but the
+only one which he really did build, is still known; it is the
+church of the Lateran, justly called <i>princeps ecclesiarum
+urbis et orbis</i>. The day on which that church was consecrated
+by Constantine, is quite certain, and is celebrated
+every year, I believe about the end of November. The
+<span class="pagenum" id="Page_80">[80]</span>import of this festival of the consecration of the Church has
+at Rome itself been completely forgotten, and there is not
+one canon of the Lateran who knows it. I have learned
+it from an old Flemish gentleman, who, among much that
+was strange, also possessed a good deal of interesting information.
+The form of the basilicae, as I have described it, is
+very ancient, and in the Christian churches it is quite
+simple: all have five gates, and in the interior, four rows of
+columns, the two inner ones high, and the outer ones lower.
+This change, however, was not a matter of necessity. From
+this form I recognised the <i>basilica C. et L. Caesarum</i>, <i>Julia</i>, or
+<i>Caesaris</i> in what is commonly called the temple of Concord.</p>
+
+<p>In the course of time the Forum became quite filled with
+basilicae, monuments, statues, and the like; it contained
+three or four basilicae, the Opimia, Porcia, Paulli, etc.
+Caesar set up a number of statues, so that during the latter
+period of the republic there was little space left for public
+assemblies, which, however, even without this, were rarely
+held; the idea of a free space must in the end have been entirely
+forgotten, and the comitium alone preserved this character.
+About sixty years ago, the pavement of the Comitium consisting
+of slabs of the most beautiful yellow Numidian
+marble, was discovered, but it was broken to pieces and
+sold in a disgraceful manner. In later times all the edifices
+were rebuilt, and the portico was restored with far more
+splendour (we know this from Orosius) and floored with
+magnificent stones, while the roof was of bronze and no
+doubt gilt.</p>
+
+<p>This may suffice in regard to the Forum Romanum or
+Maximum. The word Forum originally, as is stated by
+the ancient lexicographers, signified “hollow ground;”
+but afterwards it assumed the same meaning as ἀγορά, and
+thus presupposes an open space. In later times the meaning
+underwent so strange a change, that the Fora, e.g.,
+the Forum Ulpium or Trajani, were not open spaces at all,
+but places wholly covered with buildings. Of the same
+kind were the Fora of Nerva and Domitian. The same
+<span class="pagenum" id="Page_81">[81]</span>must be supposed to have been the case even with the
+Forum of Caesar; in regard to that of Augustus, it may
+appear doubtful, as to whether a portion of it was not an
+open space. This change arose from the fact, that the idea
+of a free space, in the case of the Forum Maximum, was
+entirely lost sight of, and a Forum was regarded as a place
+containing courts of justice.</p>
+
+<p>As, therefore, the ancient Forum was already filled
+with basilicae, Caesar, wishing to build a handsome one,
+erected it in a separate locality, which he purchased by the
+side of the Forum. This is the <i>Forum Caesaris</i>, which was
+not an open space at all, but a basilica with the temple of
+Venus Genitrix. It was situated at the foot of the Palatine,
+by the side of the Forum Maximum, its southern part turning
+towards the Vicus Tuscus, opposite the temple of Castor,
+as I have ascertained beyond a doubt. I cannot give you
+the proofs, because I have neither maps nor plans at hand.</p>
+
+<p>The next <i>Forum</i> planned in the same manner is that of
+<i>Augustus</i>, except that a portion of it was probably an open
+space. It was situated at some distance from the Roman
+Forum, beyond the Via Sacra and, perhaps, a few more
+streets. Hirt, who is himself not rich in ideas, but in Roman
+topography has often successfully revived those of earlier
+writers (such as Palladio and Serlio), has demonstrated the
+site of this Forum. He is not a learned man, but has a
+well practised eye in observing antiquities; none of his own
+original views are good, but among the things he finds in
+earlier authors, he can well distinguish what is correct from
+what is not, a thing which learned men often cannot. The
+Forum of Augustus contained the temple of Mars Ultor,
+where the standards of Crassus, recovered from the Parthians,
+were set up, and also a magnificent basilica; there
+also stood—it was a noble conception—the statues of the
+most illustrious Romans, which had formerly stood in the
+market-place and in the orchestra of the theatre, with the
+<i>tituli gestorum</i>. A fragment of the latter is still extant
+fastened in a wall of the Vatican; but it is not even possible
+<span class="pagenum" id="Page_82">[82]</span>to see whose name is mentioned in it. The writing certainly
+belongs to the age of Augustus, as every one can see who
+has an eye for such things. I cannot be mistaken in such
+a matter, I can immediately see whether an inscription was
+cut before the time of Caesar or in the age of Augustus.
+Such things make a residence at Rome so pleasing, when
+on seeing monuments one can immediately determine to
+what period they belong. The inscriptions, however, are
+still extant in copies, as for instance, at Pesaro. About a
+Roman mile from Tivoli, I found an overturned pedestal
+of a statue of Plancus, with an inscription, which had been
+quite rudely cut by a common mason, probably an ignorant
+slave. I was not able to convince a native of Tivoli, who
+even wrote on the antiquities of his own town, that such
+inscriptions are genuine.</p>
+
+<p>The Forum Augusti is now foolishly called Forum
+Nervae, probably because it is situated near the latter;
+while down to the seventeenth century its ruins were regarded
+as part of the Forum Trajani. The <i>Forum Nervae</i>
+was very easy to be recognised by a temple built by Nerva
+and dedicated by Trajan, but the ruins of it were formerly
+believed to belong to the temple of Mars Ultor. Among
+these ruins there were six or eight columns, which unfortunately
+were lying on the ground, in consequence of which
+they were cut in pieces by Pope Paul V., who made use of
+the beautiful marble in building an aqueduct (<i>Acqua Paola</i>).
+This circumstance was so quickly forgotten that Nardini,
+who wrote only about forty or fifty years later, was perfectly
+ignorant of a temple having ever stood there, and
+that after him no modern ever even thought of it. All that
+was known of this temple of Nerva, was transferred to that
+of Mars Ultor. I discovered this fact from the work of
+Gamucci, an author of the sixteenth century, who gives a
+minute account of it, and representations of the ruins in
+woodcuts. I saw that three columns of exquisite beauty,
+which were generally referred to the temple of Mars Ultor,
+could be no other than those which he assigned to the Forum
+<span class="pagenum" id="Page_83">[83]</span>of Trajan. I also found copper-plate engravings of the
+fifteenth or sixteenth century, and made out quite clearly,
+that those columns were not what they were believed to be,
+and that the space of the Forum Nervae was covered with
+houses by Cardinal Alessandrini, under Paul V.</p>
+
+<p>By the side of the Forum Augusti, another was built by
+Domitian, which was called <i>Forum Nervae</i> or <i>Palladium</i>,
+because he erected a temple of Pallas in it; architraves and
+disfigured columns (<i>colonnacce</i>) of it still exist. The Palladium
+is also seen represented in reliefs. But Domitian’s
+name, as I have already observed, being detested by posterity,
+it afterwards obtained the name of Forum Nervae,
+for Nerva dedicated the temple of which the building had
+been commenced by Domitian.</p>
+
+<p>The most magnificent of all the Fora was the <i>Forum Ulpium</i>,
+between the Capitoline and Quirinal, a whole complex
+of buildings, the splendour of which was unequalled by
+anything; as is seen even from the trifling remains which
+have escaped destruction during the middle ages. Its
+centre was adorned with the column of Trajan which made
+the destructiveness of the barbarians quail. By barbarians,
+I do not mean the Germans, for Goths and Vandals did not
+destroy buildings, but I allude to the feudalism of the
+middle ages, when all strong buildings were occupied as
+fortresses. Thus the senator Brancaleone knew no more
+expeditious way than to raze to the ground one hundred
+and forty ancient edifices, because they had been used as
+fortresses: such things happened at the time of the emperor
+Frederick II.&#x2060;<a id="FNanchor_25" href="#Footnote_25" class="fnanchor">[25]</a>&#x2060;, and if it were not for this barbarism the
+buildings might be still standing. The marble was used
+as lime, as was done even at the time when I lived in Rome,
+for an ancient street was then broken down for the convenience
+of a high road, and specimens of the most beautiful
+architecture were burnt down at Ostia into lime.</p>
+
+<p>In regard to the name Forum Ulpium, you must remember
+<span class="pagenum" id="Page_84">[84]</span>that adjectives of gentile names were taken, without
+change, from the primary adjective form, provided they
+applied to architectural works, whence <i>Forum Ulpium</i> and
+not <i>Ulpianum</i>, <i>Curia Julia</i> and not <i>Juliana</i>; when applied
+to writings and other works, however, the adjectives take
+the ending <i>anus</i>, as <i>orationes Tullianae</i>. Near the gigantic
+column of Trajan there were two basilicae of immense
+magnitude, and also two other large buildings, one of which,
+at least, contained a library. Statues of the most illustrious
+men were then set up in these basilicae, as they had formerly
+been in the Forum Augusti; this was the greatest honour that
+could be shown to a man, and the custom was preserved
+down to the latest times of the empire; the statues of Merobaudes,
+Sidonius Apollinaris, Claudian, and others, were
+found among the ruins of those basilicae. I recommend you
+to read Sidonius Apollinaris; I will not set up my authority
+in this matter as of much value, but J. M. Gesner calls Sidonius
+Apollinaris a <i>vir magnus</i>, although he is an incorrect writer.
+But he is a man of such genius and talent, that his equal
+is not easily to be met with in the course of centuries. He
+has something that reminds one of modern French authors;
+but in regard to his mind, he is thoroughly an ancient of
+the time when the night of barbarism was threatening to
+sink down upon mankind.</p>
+
+<p>These are the real Fora. There can be no doubt, that
+the basilica of Antoninus Pius stood in the Piazza Colonna,
+where the façade of the columns is still preserved. What
+a pity that everything is now so much destroyed! for as late
+as the sixteenth century, there still existed in that place the
+pedestals of a number of allegorical statues representing
+the Roman provinces; some of them have been recovered
+though not recognised, but most of them have disappeared.
+I have not seen one of them, and have read only
+the notice that some have been found. Provincial coins of
+Antoninus Pius also exist showing on the one side the
+emperor’s head, and on the other the name of a province,
+as Gallia, Bithynia, etc. That locality therefore seems to
+<span class="pagenum" id="Page_85">[85]</span>have been the <i>Forum Aurelium</i>, which, however, is not
+mentioned in the Regionaria, because it was outside the
+city.</p>
+
+<p>Besides these, Rome had yet a different kind of Fora,
+which were real market-places, for those I have hitherto
+mentioned are only the splendid ones. Two of these
+market-places belong to the period of ancient Rome, viz.,
+the <i>Forum Boarium</i> towards the Circus, and the <i>Forum
+Olitorium</i> between the Capitoline and the Tiber, in the
+neighbourhood of the theatre of Marcellus, where I lived
+for six years. The Forum Boarium was no doubt a cattle
+market, where live cattle were sold, although we have no
+distinct statement to prove this; the Forum Olitorium was of
+course a vegetable market. Meat, however, was not sold
+in the Forum Boarium, but in the <i>macellum</i> which contained
+the butchers’ stalls. In Greece, butchers’ shops were
+unknown; people there ate so little meat, that it was never
+bought or sold in the market at Athens; for they ate meat
+only when they themselves killed an animal, that is, when
+they sacrificed. On such an occasion an entertainment was
+given on account of the meat, whence θύειν is synonymous
+with “to give an entertainment.” Otherwise both the rich
+and poor at Athens lived as frugally as the modern Greeks
+on anchovies, the tunny fish, salt fish, salad, fruit, and
+olives; many a man in easy circumstances ate nothing all
+day except some olives with bread and without sitting down
+to a regular meal. This is the λιτὴ τράπεζα Ἀττικὴ mentioned
+by Athenaeus as opposed to Macedonian luxury. The
+Roman mode of living, on the other hand, was very like
+our own; the Romans took a great deal of meat, especially
+ham, like the German peasantry, bacon and other salt meat;
+they did not require a sacrifice to feast their friends. One
+of their principal dishes was a kind of porridge made of
+spelt; it is a very excellent dish and affords most healthy
+nourishment. For children, I know nothing better than
+this porridge with milk, on which I have brought up my
+own. There can be no doubt that oxen were sold in the
+<span class="pagenum" id="Page_86">[86]</span>Forum Boarium, though there is a statement that it derived
+its name from a brazen bull which stood there.</p>
+
+<p>There are a few other names in Roman topography
+which may be easily mistaken. One of them is <i>vicus</i>.
+Many years ago, before I had gone to Rome, a gentleman
+engaged in archaeological studies said to me, that it was
+utterly impossible to define what <i>vicus</i> meant. If by this
+he meant to say, that a vast deal had been written about
+it without making the matter clearer, he was quite right.
+But the cause of this was the base of a statue belonging to
+the period of the first emperors.&#x2060;<a id="FNanchor_26" href="#Footnote_26" class="fnanchor">[26]</a> Each region of Augustus
+was subdivided into <i>vici</i>, which means nothing else but a
+quarter or district under the superintendence of its own
+police officer. Even at a much earlier time the regions of
+Servius Tullius had been similarly subdivided, in the city
+into <i>vici</i>, and in the country into <i>pagi</i>, and each had its
+own <i>magister</i>. The word <i>vicus</i> may be rendered by the
+German <i>Wik</i>, or <i>Wich</i>; in ancient times, many towns in
+lower Saxony were divided into <i>Wiks</i>. Now as it happened
+by accident that sometimes a single street constituted
+such a vicus, and as of course the houses on both sides of
+the street belonged to it, such a street was naturally called
+a vicus, as, for example, the <i>vicus Sceleratus</i>. The <i>vicus
+Patricius</i> and the <i>vicus Cornelius</i>, on the other hand, are
+obviously larger districts in the regio Collina and Esquilina.
+I think (I may be mistaken, but I believe I am right) that
+in the Regionaria every region of Augustus was regularly
+divided into seven vici. Many a street at Rome is called
+<i>vico</i> to this day, and a narrow lane is called <i>vicolo</i>, which,
+however, is only a secondary meaning.</p>
+
+<p>The word <i>platea</i> is likewise one of those which may
+mislead, and of which only vague notions are current. The
+general opinion, I believe, is, that platea signifies a broad
+street on account of its derivation from the Greek πλατεῖα;
+<span class="pagenum" id="Page_87">[87]</span>but it is something else; it is what we call <i>place</i> or <i>piazza</i>.
+In the early times of Rome the name does not seem to
+have been used; it occurs only at a later period, when an
+intercourse was established with Greece. We have to
+understand by it a wide open space, such as we have in
+front of many large buildings; but not a market-place.
+The authority which has enabled me to establish this as the
+real meaning of the word, shows how necessary it is for an
+historical philologer not to limit his reading: for I know
+it from several passages of St. Augustin’s work, “De
+Civitate Dei.” St. Augustin, one of the greatest minds,
+ought to be recommended on account of his intellect,
+and independently of any historical information which
+his works may furnish; his genius is a mighty one, and
+was extremely developed in that agitated period, which
+forms the boundary line between the ancient and modern
+world. In his account of the conquest of Rome by the
+Goths, which he gives merely in passing, there are passages
+from which it is quite evident that <i>platea</i> is a space such as
+I have described before. These are generally speaking, the
+only open spaces which Rome, after its rebuilding since the
+middle ages, now possesses, as, for example, the Piazza di
+Spagna below the Collis Hortulorum; a large place of the
+size of the market-place of Bonn is scarcely to be found
+at Rome.</p>
+
+<p>The first <i>aqueduct</i> was built by Appius Caecus during
+the second Samnite war; it was very low, and for the most
+part under ground. It led to the Aventine, and was intended
+to provide a supply of good water to the districts
+between that hill and the Tiber, which had scarcely any
+water but that of the river. Water is still derived in one
+place, and I believe even in two, from this aqueduct, without
+most people being aware of it. It was built under
+ground, because the enemies sometimes advanced to the
+very neighbourhood of Rome, and might, therefore, easily
+have cut off the supply of water. Afterwards the number
+of aqueducts at Rome rose to fourteen. Fresh water
+<span class="pagenum" id="Page_88">[88]</span>is a real blessing to the inhabitants of the south; one
+must have lived there in order to comprehend that these
+aqueducts were not a matter of luxury. The <i>Aqua
+Marcia</i> led to the Capitol; of the <i>Aqua Virgo</i> (now Acqua
+di Trevi) a large <i>specus</i> is still visible. The greatest
+aqueduct was that of the emperor Claudius, which was
+preserved as late as the eighth century of the Christian era;
+it might easily have been restored; its arches were taken
+down gradually after the restoration of Rome in the sixteenth
+century, because people wanted the bricks to build
+their houses.</p>
+
+<p>Rome had two great <i>Circuses</i> which were destined for
+races, for these were the national games of the Romans from
+the earliest times. The most ancient, the <i>ludi magni Romani</i>,
+which were traced back to the time of Tarquinius Priscus,
+were established for the patrician burgesses; but besides
+these there existed, likewise, from very ancient times, <i>ludi
+plebeii</i>, a very remarkable instance of the manner in which
+in all Roman institutions the populus and the plebs stood
+by the side of each other. Down to the latest period, these
+two kinds of games were never held in the same place. In the
+early times the plebeians had no share whatever in the <i>ludi
+Romani</i>. In the Circus Maximus the places were assigned
+to the populus according to curiae, <i>ad spectacula facienda</i>,&#x2060;<a id="FNanchor_27" href="#Footnote_27" class="fnanchor">[27]</a>
+as scaffoldings are still erected on both sides of the Corso at
+the time of the races. The <i>Circus Maximus</i> may have had
+its present extent from the very first, for it could not
+be very small on account of the chariot races, but it was not
+as high as afterwards. A greater height became necessary
+when, instead of the small number of the populus and their
+clients, the whole Roman people took part in the spectacle;
+the plebeians may indeed not have been excluded in the
+early times, but they had no places assigned to them. This
+Circus between the Palatine and Aventine cannot have been
+laid out before the building of the Cloacae, and the carrying
+through of the Marrana, since previously the whole was a
+marsh. At present the sewers must be blocked up, for
+<span class="pagenum" id="Page_89">[89]</span>in digging to the depth of a few feet nothing but morass
+and marshy ground appears. The splendid obelisk which
+now stands before the church of the Lateran, was dug out
+there as late as the sixteenth century: and there can be no
+doubt that valuable treasures of art are still buried there.
+The Circus occupied the whole length of the valley, now
+la Via de’ Cerci. That form of it, of which we have
+a description, was planned and undertaken by Caesar, and
+probably completed by Augustus, for it is inconceivable
+that the short duration of Caesar’s dictatorship should have
+sufficed for it. It is said to have contained room for
+300,000 men, the seats rising in terraces above one another
+as in the Colosseum. On the outside, it presented rows of
+porticoes one above the other, the lowest one being occupied
+by shops or stalls. In the middle ages, the Circus Maximus
+was used as a fortress.</p>
+
+<p>The <i>Circus Flaminius</i> must have been the place for the
+plebeian games: the plebs met for its deliberations and
+elections on the place of the <i>prata Flaminia</i> even before the
+Circus was built, when after the abolition of the decemvirate
+the ancient order of things was restored; whence the
+locality appears to have been essentially plebeian. The
+traces of this Circus, which can still be recognised, are
+somewhat more numerous than those of the Circus Maximus,
+although here, too, every thing is built over; the ancient
+walls have been used as foundations only in cellars and a
+few houses, whence the houses there are built in a curve or
+crescent. In the middle ages, this Circus was used as a place
+for rope making, whence the church in that part is called
+<i>S. Catarina de’ funari</i>.</p>
+
+<p>These two Circuses were destined for chariot races, as the
+<i>Circus Agonalis</i> was for Greek games or contests. This
+latter Circus was situated on the place now called Piazza
+Navona. It was built by Alexander Severus, in the form
+of a Greek Stadium, which was in reality not very different
+from that of a Roman Circus. All the houses there have
+the strong ancient walls for their foundations, whence the
+<span class="pagenum" id="Page_90">[90]</span>form of the Circus is preserved, whereas in the case of the
+Circus Flaminius it is lost, buildings having been erected
+right across it.</p>
+
+<p><i>Theatres</i>, in the Greek sense of the term, were not numerous
+at Rome. In early times there even existed a
+censorial interdict forbidding the erection of a permanent
+theatre for plays; and when about the end of the sixth
+century an attempt was made to break through this regulation,
+the censors ordered a theatre, which had been built,
+to be pulled down. This was a terrible piece of pedantry,
+and a scrupulous adherence to ancient customs for which
+there was no good reason at all. Plays, therefore, were
+performed before the people in the Circus or in the Forum
+on temporary stages, which were erected with the greatest
+extravagance; the aediles were obliged to give spectacles
+in order to gain popularity, and the actors had to be paid.
+Subsequently the first and almost only theatre was built by
+Augustus, and called after young Marcellus, his sister’s son.
+Pompey had indeed erected a theatre a few years before,
+but it does not appear to have been kept for the purpose
+for which it was built. About one-third of the theatre
+of Marcellus became the property of the house of Savelli,
+who made it a fortress; it was then pulled down and
+rebuilt as a palace. When the family of the Savelli became
+impoverished, the palace passed into the hands of the
+Orsini. I have lived in it for six years, and know every
+corner of it well: the Doric story below and the Ionic
+above still exist, but upon them enormous blocks of stone
+and rubbish are accumulated; the cellars still exist with
+their vaults and are inhabited. By the side of it there is
+an immense mound of rubbish, and close by my residence
+seventy-two steps led up to a garden, which is at the top.
+The house contains rooms built in the ancient fashion of
+about the end of the sixteenth century.</p>
+
+<p>The idea of <i>amphitheatres</i> arose in Italy at an early period.
+Until then, all gymnastic games, and even the contests of
+gladiators and wild beasts (of which the humane Greeks
+<span class="pagenum" id="Page_91">[91]</span>knew nothing) were held in the same locality in which also
+the more national chariot-races and the Hellenic games took
+place, that is, in the Circus. But this was connected with
+great disadvantages and inconveniences: the form of the
+Circus was very well adapted to races, for in them it made
+no difference where a person sat, whether at the beginning or
+at the end of the course, for the starting as well as the arrival
+at the goal had its interest for the connoisseur. But when
+a contest took place on a definite spot, the immense length
+of the Circus rendered it a matter of importance as to where
+a person sat. The Circus can scarcely be said to have
+formed an ellipsis, it was in reality an irregular figure,
+which cannot be described with mathematical precision, the
+length being disproportionately great in comparison with
+the breadth. The idea then occurred to the Romans to
+supply in some measure the place of a Greek theatre by
+combining two theatres in the form of an ellipsis, so that
+persons could see round the whole building, a thing for
+which the Greeks had no occasion. This combination
+produced the amphitheatres, which were not built at Rome
+before the time of Caesar. That they are a late invention
+is clear from the fact, that, in all the provincial towns of
+Italy, they are, without exception, not within the walls,
+but outside of them. This observation has not yet been made
+by any one; and I believe I was led to it by Lami, the
+excellent dean of Florence, though I may have made it
+without any hint. At Rome, too, the amphitheatres were
+not within the ancient city; the <i>amphitheatrum Flavium</i>
+alone (the Colosseum, now called Coliseum), which was
+built by Vespasian, was situated close to the Velia, and
+required the purchase of a whole district. The amphitheatre
+of Statilius Taurus was situated by the river-side,
+where enormous ruins still exist, and where the family of
+the Cenci has a palace.</p>
+
+<p>The amphitheatres, moreover, do not belong to the ancient
+kind of architecture, but show their late origin also by a
+somewhat different style. Imagine the amphitheatre intersected
+<span class="pagenum" id="Page_92">[92]</span>and composed of a large number of segments, which
+are broad at the periphery but narrow towards the interior,
+running in the direction of an acute angle: the interior is
+on all sides surrounded by these segments. Between them
+are steps, by which, from the interior, persons reached
+their seats; the steps are high, though not too much so, and
+lead to the different terraces. At present a person may get
+down even without these steps, but it is necessary to leap
+from bench to bench. Great as is the perfection of ancient
+buildings, yet their stairs were essentially bad, the steps
+being too narrow and too high, which arose from a desire
+to save space. The segments separated by the steps were
+called <i>cunei</i>; the interior, or the real scene, bore the name
+of <i>arena</i>. In some amphitheatres, the arena consisted of a
+permanent and solid floor, whereas in others, as, for example,
+in the Colosseum, the floor was not fixed: several
+walls traversed it in different directions, so that boards
+covered with sand could be laid upon them, in order to
+absorb the blood of the gladiators: hence the name arena.
+After an exhibition the boards were taken away, and
+renewed at the next. Sometimes water was let in or trees
+were planted in the ground, so that the place of the arena
+presented the appearance of a forest: in short, a thousand
+artifices were contrived. It is a circumstance which must
+be borne in mind, that the arena, at least in the Colosseum
+and probably in all the larger amphitheatres of all great
+cities also, was moveable. Next to the arena was the first
+place for persons of rank, and in front of this first row of
+seats there was a canal full of water and steep embankments
+to prevent the animals rushing among the spectators. In
+addition to this, iron spikes were planted before the first
+seat, so that even if a wild beast had leapt across the canal,
+it would have run itself through with the pointed irons.
+This first row of seats, which went all round, was called
+<i>podium</i>, a word which, besides this technical application,
+occurs only in the middle ages and in the languages derived
+from the Latin, in the sense of “a hill” (Italian, <i>poggio</i>;
+<span class="pagenum" id="Page_93">[93]</span>Catalonian, <i>puig</i>; Provençal, <i>puy</i>, as also in <i>Puycerda</i>, hill
+of Cerda). This row contained the seats of the emperor
+and the imperial family, of the nobles and the senators, for
+it was spacious enough to afford room for the whole
+senate. We can still with tolerable certainty determine the
+place containing the imperial box.</p>
+
+<p>These are the most essential points in the structure of an
+amphitheatre. Many things connected with the arrangements,
+however, still remain obscure, and the lower part
+of the Colosseum has not yet been sufficiently excavated.
+It is, for example, still uncertain in what manner it was
+contrived to introduce the wild beasts into the arena. All
+the explanations which have been proposed are unsatisfactory.
+Excavations have indeed been made, but have been
+discontinued partly from a fear of weakening the building,
+which point certainly is not to be overlooked, on account of
+the many earthquakes, and partly on account of erroneous
+suppositions, because people could not understand that the
+arena was moveable. Another reason why the excavations
+are not continued, is the belief that at one time there was
+an altar in the arena, and that accordingly the ground is
+sacred through the blood of the martyrs. Such perverse
+notions are obstacles to the discovery of truth.</p>
+
+<p>Another amphitheatre, the <i>amphitheatrum castrense</i>, was
+close to the wall; Procopius calls it <i>Vivarium</i>.</p>
+
+<p>I shall now proceed to speak of the <i>thermae</i>. Public
+baths existed at Rome from the earliest times. Southern
+countries really require them, and they were universally
+used until late in the middle ages. Under Gregory I., one
+of the greatest and most excellent men of his period, whose
+government was distinguished for its beneficial measures,
+though he did not reign as a sovereign, Rome was already
+quite deserted; still, from one of his letters, I have learned
+that the use of baths was then quite common. Pope
+Hadrian I.,&#x2060;<a id="FNanchor_28" href="#Footnote_28" class="fnanchor">[28]</a> likewise a very great man, restored the Aqua
+<span class="pagenum" id="Page_94">[94]</span>Claudia, which had been neglected, for the purpose of supplying
+the baths with water. Gregory I. states, that in his
+time many people considered it sinful to bathe on a Sunday;
+but he himself, who was more clear-sighted than his flock,
+issued a proclamation&#x2060;<a id="FNanchor_29" href="#Footnote_29" class="fnanchor">[29]</a> advising the people not to be so
+foolish as to allow themselves to be prevented by such a
+prejudice. This is a proof that baths were then still in general
+use. In Germany, too, they were more common in the
+middle ages than they are now. Such <i>balnea</i> or <i>balneae</i>
+were very popular in ancient Rome even before the manners
+of the Greeks had commenced exercising their influence.
+<i>Thermae</i> (θερμαί) were first built under Augustus; but we
+must not infer from this, that previously people bathed in
+cold water in the city, for whenever they wished to do this,
+they plunged into the Tiber. I explain the name <i>thermae</i>
+in the following manner:—It had become customary at
+Baiae and other watering places to combine warm baths
+with the use of the mineral waters and with sea-bathing:
+the life in those places was like that in our watering-places:
+people frequented them for the purpose of diverting their
+minds and taking care of their bodies. Greeks (commonly
+called <i>Graeculi</i>) were not wanting to provide amusements
+of every description with the same industry which Italians
+and Frenchmen display in German watering-places. People
+there threw off all cares and put aside every kind of work,
+whence the Roman nobles repaired to such places every
+spring. This, however, required a large fortune, for those
+who had to maintain themselves by their own industry
+could not afford to go to Baiae and stay there for a month.
+For this reason, Augustus and Agrippa, whose object was
+to keep the great body of the population in comfort and
+good humour, built artificial baths as a place in the capital
+itself, where the people, without travelling to Baiae, might
+have similar enjoyments; just as at present mineral waters
+may be enjoyed at a great distance from the springs. To
+these places, then, every one who wished it, could go and
+<span class="pagenum" id="Page_95">[95]</span>take a bath; they contained sulphureous baths, vapour-baths,
+etc., and people might lounge there without the fatigue of a
+journey. The most magnificent buildings, most luxuriously
+furnished, were erected for this purpose: besides the bath-rooms,
+there were others, in which all kinds of amusements
+were provided, such as places for the games of the time,
+for games at ball, drafts, and the like, nay, even a library
+existed there, as at present newspapers are kept in the
+Cafés. They were accordingly, in reality, institutions to
+while away leisure hours in ease and comfort, and were
+peculiarly fitted to extinguish the mutinous spirit of the
+people, and to tame them by the enjoyments of life. These
+thermae became extremely popular, whence one emperor
+after another contributed one to the number already existing
+to prevent people being obliged to go to a distant
+part of the city, and to provide each quarter with its own.
+The thermae of Agrippa were outside the city, near the
+Campus Martius and the Pantheon, for he would not
+disturb any part of the city with his new institution: he
+took care, by irrigation, that everything was green in the
+Campus Martius during the summer, and near to the
+Pantheon he ordered avenues of trees to be planted. The
+thermae of Titus bear this name unjustly; the earlier
+antiquarians, even as late as the fifteenth century, called
+them thermae of Trajan; they existed in the Carinae
+and were of quite a monstrous extent. In the middle
+ages the building was called Curia Vecchia. The thermae
+of Caius and Lucius Caesar in the eastern part of
+the city are now quite foolishly called <i>templum Minervae
+Medicae</i>. The building which now bears this name, was
+nothing else than a large portico belonging to the Thermae.
+There also existed thermae of Nero, Titus, Septimius
+Severus, Caracalla, Alexander Severus (near those of
+Agrippa), Decius, Diocletian, and Constantine, so that we
+can scarcely understand how all these colossal buildings had
+room within the circumference of Rome. In these thermae
+some of the choicest specimens of ancient art have been
+<span class="pagenum" id="Page_96">[96]</span>discovered; they contained excellent galleries of paintings,
+and the most beautiful statues were set up there in the most
+suitable places. If the group of the Laocoon were still
+standing in the thermae of Titus, where it originally stood,
+it would have a far more appropriate place than that which
+it occupies at present.</p>
+
+<p>The <i>Palatine</i> was originally nothing but an inhabited
+district like the other hills. Cicero’s house stood upon it,
+and coming from the Via Sacra, one may still approximately
+determine the spot where it stood. Augustus, too, lived
+on the Palatine, but only as a private person. Tiberius
+built another house for himself by the side of that of
+Augustus, and probably inhabited it before his accession.
+Caligula built a palace there in another part; but notwithstanding
+this, the whole of the Palatine was full of private
+dwelling-houses, and there was no other public building on
+it except temples. The conflagration under Nero destroyed
+all the buildings on this hill. Nero then erected a palace
+on the Palatine; but not satisfied with this, he continued
+it down to the Esquiliae and even up the Esquiliae.
+The so-called golden house was situated between the two
+hills, on a splendid spot, and extremely well chosen. But,
+at a later time, we see that the imperial palace occupied
+the whole of the Palatine. We must not imagine this to
+have been one homogeneous and regular building, constructed
+on one plan, with a large front, like our royal palaces.
+Nothing is more senseless than the restorations which the
+old Italian antiquarians, such as Bianchini and Panvini,
+have made of this golden house: the latter has drawn
+an outline of a building which never existed at all. It
+is only now that the eyes of antiquarians have been
+opened in regard to this subject. The whole of the
+Palatine hill is covered with ruins, which have raised
+its height. The lower part of the building is completely
+filled with earth; and if a person wishes to investigate it,
+he must break through the ground until he reaches these
+vaults. They are a real labyrinth; I have been successful
+<span class="pagenum" id="Page_97">[97]</span>in many points of the topography of Rome, but I have not
+been able to form an idea of the imperial palace. The
+excavations which were made in 1724 extended only over
+a small part, but the <i>aula Domitiani</i> was then brought to
+light; the outlines of an enormous hall and splendid
+columns, partially preserved, belonged to this aula, and can
+easily be made out; but there is also a great number of I
+know not what kind of chambers: I can give you no information
+about them. It would be desirable to see systematic
+excavations made there. The whole district is the private
+property of the king of Naples, whence the pope cannot
+order excavations to be made; the ambassador of the
+king had permission to do so, but he was recalled from
+Rome. The palace must have existed as late as the middle
+ages, perhaps until the 11th or 12th century; it was then
+reduced to ashes, as is attested by the excavations, which
+have shown traces of a great conflagration. In a ritual of
+the coronation of the emperors belonging to the end of the
+11th century, which has been printed from the original of
+Cencius Camerarius,&#x2060;<a id="FNanchor_30" href="#Footnote_30" class="fnanchor">[30]</a> we read—“When the emperor is
+crowned in St. Peter, he and the empress proceed to the
+<i>palatium Romanum</i>, the emperor entering the apartment of
+Augustus, and the empress that of Livia.” These apartments
+are correct and have been found, and the statement shows
+that they were inhabited. Some fifty years ago a French
+dealer in works of art made excavations there, on which
+occasion many things are said to have been found, but the
+place was pillaged in a most disgraceful manner. Traces of
+a magnificence appeared which surpass all our conceptions:
+the walls of the rooms were covered with silver plate, and
+large pieces of silver texture served as tapestry; in other
+palaces the walls were covered with ordinary tapestry (<i>aulaea</i>),
+<span class="pagenum" id="Page_98">[98]</span>but here silver was employed instead. The treasures among
+the ruins were so numerous, that even after the pillage
+some things still remained.</p>
+
+<p>There are, properly speaking, only two streets in ancient
+Rome, which are known as such, namely, the <i>Via Sacra</i> and
+the <i>Subura</i>. The former began at the ridge, which extended
+from the Palatine to the Esquiliae, and was called <i>Velia</i>,
+known as the place where the house of P. Valerius Poplicola
+stood; from this Velia it ran across the Forum, and on
+the other side of the Palatine, the form of which is almost
+square, it turned towards the boundary line between the
+Roman and the Sabine town. We know from Varro, that
+in the language of ordinary life only the first part of the
+street, namely, that on the Velia, bore the name of Via
+Sacra. The buildings by which it was lined were by no
+means splendid; the houses which have been dug out are
+very small, and no person of rank lived there; but, at the
+same time, it was the street through which the processions
+passed, and there were a great many statues in it. The
+street, as I said before, began at the height; it passed
+between the temples of Venus and Peace, and had several
+triumphal arches. At the point where it touched the Forum
+there stood the <i>fornix Fabianus</i>. It is possible that it may
+have been the custom, even in early times, to make temporary
+arches of foliage on the occasion of a triumphal
+procession; but the first arch made of stone was that for
+the triumph of Q. Fabius Allobrogicus. The arches still
+existing are those of Titus, Septimius Severus, and that of
+Constantine, which is entirely composed of stolen basreliefs;
+but there were many more, as, for example, two of Trajan,
+one of Valentinian and another of Gratian. They stood
+in the street of the Ponte St. Angelo, and existed as late as
+the middle ages; their inscriptions are preserved in copies.</p>
+
+<p>The <i>Subura</i> is still called by the same name. Nardini
+is quite mistaken in his assertion, that the ancient Subura
+was situated in a different locality, near the Lateran; no
+man in his senses can admit this, for it is opposed to all
+<span class="pagenum" id="Page_99">[99]</span>our evidence. We even have the express testimony of
+Varro, that its site is identical with that of the present
+Subura, that is, in the plain north of the Esquiliae, whence
+it had the advantage of being completely built on both
+sides. In it stood the house of Caesar, and in the times of
+the republic the aristocracy generally lived there and in
+the Carinae on the Esquiline. Afterwards, in the time of
+emperors, a change took place in this respect, and every
+one removed to the new quarters, whence, in the days of
+Juvenal and Martial, the Subura was inhabited only by the
+lowest classes; at present, too, it is the abode of poverty.
+The <i>Carinae</i> were a quarter rather than a single street, in
+the district of S. Pietro in Vincola. After the great fire,
+Nero built a palace (not the golden house) there; and not
+far from it was the palace of Titus and the thermae of
+Trajan.</p>
+
+<p>The Quirinal had no remarkable buildings; at a later
+period Aurelian erected there the temple of the Sun, the
+most gigantic building in all Rome, of which vast ruins
+still exist in the garden of the Colonna family. At that
+time there was a taste for everything gigantic, because
+architects were no longer able to produce the beautiful.
+The <i>Viminal</i>, too, contained nothing worth noticing. The
+Carinae, as I have already remarked, were on the <i>Esquiline</i>.
+Within the walls of Servius Tullius, I know of no particularly
+remarkable edifice belonging to the early period,
+though it contained a large number of small temples. The
+same must be said of the <i>Caelius</i> in its narrower sense; only
+one arch still exists there; in the middle ages it contained
+many buildings.</p>
+
+<p>On the rugged side of the <i>Aventine</i>, towards the river,
+stood the temple of Diana, which, according to tradition,
+Servius Tullius had built as a point of union for the Romans
+and Latins, and in which the table containing the
+ancient treaty was preserved. On the same hill there
+existed the thermae of Decius and a number of other
+buildings. I have already observed, that the Porta Trigemina
+<span class="pagenum" id="Page_100">[100]</span>was on the Aventine towards the river. On the side
+of the Palatine towards the Aventine there was a flight of
+marble steps, called the <i>Scala Caci</i>; one tradition assigned it
+to the Palatine, and another to the Aventine, a discrepancy
+which probably arose from the opposition between the inhabitants
+of the two hills.</p>
+
+<p>Having thus rapidly passed over the hills, I shall now
+proceed further. A <i>suburb</i> was first formed between the
+Palatine, Aventine, and Esquiline on the one side, and the
+Tiber on the other. I have already mentioned as a part of
+it the <i>Forum olitorium</i>, which was at the same time a fish-market,
+and still exists unchanged. The suburb became a
+thickly inhabited district, and in it Augustus built the
+theatre of Marcellus and the great portico of his sister
+Octavia.</p>
+
+<p>Another suburb extended along the Tiber as far as Ponte
+Sisto at the great reach of the river, where the amphitheatre
+of Statilius Taurus was situated; it occupied the whole side
+of the river, which in our maps is erroneously called Campus
+Martius. We generally imagine that this Campus was the only
+one the Romans had; but this is a mistake, for Campi also
+existed in front of other hills and gates; and like the great
+Campus, they were gradually covered with houses, though
+they were neither as extensive nor as important as the Campus
+Martius. One of them was the <i>Campus Esquilinus</i>, in the
+plain before the Esquiline beyond the agger, and the <i>Campus
+Caelimontanus</i> at the foot of the Caelius (now the palace of
+the Lateran) was another. These two Campi are as clear as
+possible, and are frequently mentioned; their destination
+was the same as that of the Campus Martius, and when in
+consequence of inundations the games could not be held in
+the latter, they were transferred to the Caelimontanus or the
+Esquilinus. Both these Campi were national property.
+Ever since the time of Augustus, houses were built in the
+Campus Martius. It contained the well known <i>septa</i>, a
+place fenced round, in which the centuries voted; even
+Pompey had built his theatre on the very border of the
+<span class="pagenum" id="Page_101">[101]</span>Campus; Agrippa erected his thermae there, and his incomparably
+more beautiful Pantheon; and Augustus had there
+his Mausoleum, from which an avenue of trees led to the
+buildings of Agrippa. Alexander Severus built there new
+thermae, a circus, and several triumphal arches, so that the
+Campus Martius entirely disappeared. In the second and
+third century Rome extended more and more in that direction,
+whence at present that part is thickly covered with
+houses. Of the buildings which are found there, I have
+already mentioned the thermae of Alexander Severus, the
+Circus Agonalis, and the structures of Agrippa, and I shall
+now say a few words about the <i>Mausoleum, of Augustus</i>.
+This building formed a gigantic mass, and was as imperishable
+as the pyramids. The descriptions we have of it are
+very obscure, nor do its remains enable us to form an idea
+of it; the drawings of its remains, which were made in
+the sixteenth century, are very doubtful. A large bas-relief
+may still have existed, also a water basin made of
+stone, which has disappeared in an unaccountable manner;
+but otherwise I believe that the drawings contain restorations.
+It is said that there was also a kind of suspended
+gardens with the soil artificially carried into them, but this
+may be founded on some misunderstanding.</p>
+
+<p>The <i>mausoleum of Hadrian</i>, at present the Castel S. Angelo,
+was even a much larger structure. Its restoration, which we
+see in drawings, is anything but trustworthy; but there are
+drawings of the fifteenth century, in which a small portion,
+which was then still uninjured, is represented. At present
+we still see an immense pile impregnable and inaccessible,
+into which there was only one entrance like that of a cave,
+with a passage leading to the burial place. There Hadrian,
+Antoninus Pius, and Antoninus the philosopher were buried.
+Inscriptions about it are still found in the Itinerary of
+Einsiedeln, which belongs to the seventh or eighth century.
+This building was used as a fort at a very early period;
+Belisarius there defended himself against the Goths: the
+Roman garrison consisted of Huns who hurled the statues
+<span class="pagenum" id="Page_102">[102]</span>with which the building was adorned against the enemies.
+It is possible that the Barberini Faun was on that occasion
+thrown down, as it was found there at the time when
+Urban VIII. built the fortifications. During subsequent
+wars the Castel S. Angelo was often defended, as for example,
+when under Crescentius the city refused to surrender
+to Otho III. The greatest devastations took place in the
+fourteenth century, when the Romans, who were then little
+better than barbarians, wanted to level the whole structure
+with the ground, because it had occasioned them great
+annoyance: at that time many more inscriptions were preserved
+than at present. For weeks and months they laboured
+in tearing away the marble coating and the outward
+ornaments, but not being able to get through they gave it
+up at last. Pope Alexander VI. built some towers as means of
+defence, and on that occasion the destruction was carried still
+further. But after that time, three inscriptions still remained
+in the sixteenth century. The present condition, which is
+still imposing, is the work of Urban VIII. who made a
+regular fortress of it. In order to provide it with artillery,
+he caused the bronze of the vestibule of the Pantheon to be
+melted and eighty cannons to be made of it, which, during
+the French revolution, were carried by Murat to Naples.
+The costly sarcophagi of porphyry, which belonged to the
+mausoleum of Hadrian are dispersed; one of them still
+exists in the palace Borghese, and another, generally called
+the sarcophagus of Agrippa, probably also belonged to it.
+Trajan’s ashes were contained in an urn which stood on
+his column. Hence the opinion that the gilt ball on
+the obelisk in front of the Circus contained the ashes of
+Augustus; but this is only an erroneous opinion of the
+middle ages; it was opened under Sixtus V. when the
+obelisk was removed, and nothing but dust was found in it;
+but how this dust had got into it, no one can tell, perhaps
+it was introduced by rain. It certainly was not the ashes
+of Augustus, for we know distinctly where Augustus and
+his family were buried. There still exists in the Capitol a
+<span class="pagenum" id="Page_103">[103]</span>very simple coffin containing the remains of Agrippina; its
+side has the inscription <i>Ossa Agrippinae Germanici</i>. During
+an accidental excavation near San Carlo and the Corso, a
+<i>bustum</i> of the Caesars was discovered, on which their bodies
+were burnt; each imperial family had a distinct place for
+this purpose. At present several monumental stones of
+such <i>busta</i> exist in the Museo Pio-Clementino; they always
+have an inscription, such as <i>C. Caesar hic crematus
+est</i>. I believe there still exist half-a-dozen of such inscriptions.</p>
+
+<p>Not far from the <i>moles Hadriani</i> there was a third <i>Circus</i>,
+built by Nero, and by the side of it stands the church of
+St. Peter. According to a tradition, the iron gate, where the
+apostles Peter and Paul suffered the death of martyrs, still
+exists there; but according to others, Peter died on the
+Janiculus, the <i>mons aureus</i> of the middle ages. There, too, a
+suburb arose as early as the time of Justinian; the church of
+St. Peter attracted many inhabitants, and the place was
+especially occupied by Germans, Saxons, and Lombards,
+who went to Rome for devotional purposes, or were engaged
+in the service of the Praefectus to defend the pope. They
+had their quarters (<i>scholae</i>) there, whence the name <i>schola
+Saxonum</i>, and in the same district we have the Ospidale in
+Sassi. This suburb was surrounded with walls by Leo IV.
+and called <i>Burgus</i> (<i>Borgo</i>).</p>
+
+<p><i>Trastevere</i>, on the same side of the river, though separated
+by a great space, was a suburb as early as the time of
+Augustus; it now contains the oldest houses in Rome, which
+belong to the eleventh and twelfth centuries. Augustus had
+gardens there, and during the republican period a <i>navale</i>
+existed there on the south of the Aventine. On the same
+bank of the river there was a <i>naumachia</i>, a district surrounded
+by a wall, which could be filled with water for
+mock-fights with small boats.</p>
+
+<p>Ancient Rome had originally only one bridge, the <i>Pons
+Sublicius</i>; it consisted at first entirely of wood, and could be
+taken down for the purpose of defending the city against
+<span class="pagenum" id="Page_104">[104]</span>the attacks of an enemy. This bridge remained for a
+long time the only one. The <i>Pons Milvius</i>, in the neighbourhood
+of Rome, was likewise very ancient, but was
+three Roman miles distant from the Porta Carmentalis.
+After the third Punic war, Scipio, as censor, built a second
+bridge (<i>Pons Palatinus</i>) across the Tiber. It was situated
+before the Velabrum, near to the Pons Sublicius, and
+between it and the island. Not a trace of the Pons Sublicius
+now exists. The Milvian bridge was at first likewise made
+of wood, and no doubt that of Scipio also. The latter
+remained throughout the middle ages until the sixteenth
+century. There have been hydrostatic disputes about this
+bridge, as to whether it was built flat against the current of
+the river or not; it does not, however, seem probable, that,
+if it had been constructed on a wrong principle, it should
+have existed for a period of 1700 years; we must rather
+suppose that during this long interval the Tiber changed its
+course. In the sixteenth century, when the river had
+retreated, the bridge broke down. I am of opinion that
+Cavaliere Linotte, who asserts this, is right, although he is
+not a man of learning: such investigations do not require
+much learning, and good common sense is often of greater
+assistance. In the same century, the bridge was restored,
+but twenty years later it broke down again; at present only
+a few arches of it exist, and the first, on the opposite bank,
+may be assumed with certainty to be the one that was built
+by Scipio. A poor woman had established a garden upon
+its ruins, and for the payment of a trifle I was allowed to
+go there as often as I liked.</p>
+
+<p>The <i>island</i> which, according to tradition, was formed out
+of the corn thrown into the river after the expulsion of the
+Tarquins, is remarkable for the temple of Aesculapius.
+Even in very early times, and long before the age of
+Augustus, the incredibly tasteless attempt was made to give
+to that temple the form of a ship, in imitation of the vessel
+in which the god had been conveyed to Rome; it was built
+of travertine. During the middle ages a considerable part
+<span class="pagenum" id="Page_105">[105]</span>of the temple still existed, as may be seen from a drawing
+of Boissard, which was made in the fourteenth century.
+Old people under Pius VI. still saw a great deal of it, but
+afterwards a large part of the wall was used for other purposes;
+in like manner a splendid part of the thermae of
+Titus was destroyed as late as 1796.</p>
+
+<p>The island was connected with the mainland on both
+sides by the <i>Pons Cestius</i> and the <i>Pons Fabricius</i>, which
+were very ancient. Next came the <i>Pons Senatorius</i>, on the
+spot now occupied by the Ponte Sisto; <i>Pons Aelius</i> near
+S. Angelo, and the <i>Pons Milvius</i> outside the city, now
+Ponte Molle.</p>
+
+<p>I shall now proceed to speak of</p>
+
+<h3 id="The_rest_of_Latium"><span class="smcap">Latium</span></h3>
+
+<p class="noindent">as the country of the Latins. We shall first take Latium
+Proper, then the coast from Antium to Terracina, which
+was originally a Tyrrhenian and afterwards a Volscian
+country, and lastly the country of the Hernicans. But I
+have previously to make some remarks about the port towns
+of Rome.</p>
+
+<p>All rivers of any importance carrying sand or mud form
+a delta, their mouths being pushed forward by the tides or
+the nature of the seas. Down to a certain point, they flow
+in a straight line, and then divide into two arms, leaving a
+low sand-bank between them. Such are the deltas of the
+Po, the Mississipi, the Nile, and the Ganges. The Tiber
+forms a similar πρόχωσις, and the ridges of sand on both
+sides become more and more widely separated from each
+other. On the left arm, which accordingly must have
+existed as early as that time, king Ancus Marcius, who is
+no doubt an historical personage, built the town of <i>Ostia</i>.
+I believe I can prove that Ancus Marcius concluded a treaty
+<span class="pagenum" id="Page_106">[106]</span>with the Latins, by which a number of the Latin towns, I
+mean those between Rome and the sea, were ceded to
+Rome, while other places remained united with Latium.
+In after times, Rome twice concluded similar treaties with
+Latium. Ostia was founded as a pure Roman colony, and
+became the port town of Rome. Afterwards it grew into
+a very large place, as is clear from the extensive and very
+splendid ruins. It was first destroyed in the war between
+Marius and Sulla, and afterwards frightfully devastated
+by the Vandals; in the ninth century it existed again,
+but was then destroyed by the Saracens. The great pope
+Leo IV. restored it, but the new town was not of long
+duration. At present the atmosphere is very unhealthy,
+which was not the case in the time of ancient Rome;
+whence we must infer, that then there were no marshes
+in the neighbourhood, for the poisonous air comes from the
+marshes. The district is at present so neglected that the
+place is completely deserted.</p>
+
+<p>In the time of the Antonines, Ostia was the summer
+residence of the Romans, probably those of the middle
+classes, who had no large estates and could not afford
+to remain away from Rome for any great length of
+time. A very pleasing description of it occurs in the
+apologetic work of Minutius Felix, the scene of which is
+laid at Ostia. The Roman jurists spent their vacations
+there. The beauty and wealth of the place at that time
+form a remarkable contrast with its present condition, for
+scarcely any persons but criminals live there; for a long time
+past Ostia has been a sort of asylum, where murderers are
+safe against the danger of being seized by the police. This
+is one of the most fearful changes: the country round it is
+an immense swamp inhabited by buffalos.</p>
+
+<p>In the reign of Claudius an artificial port was formed on
+the right arm of the Tiber, which was deeper, the course of
+the river having been regulated. Trajan extended the port,
+and this <i>Portus Romanus</i> now became the real sea-port of
+<span class="pagenum" id="Page_107">[107]</span>Rome, a depôt for the immense supplies required for the
+city. At present, too, the little maritime commerce of the
+Romans is carried on along the right bank of the Tiber.</p>
+
+<p>I will not mention all the places of ancient Latium which
+happen to be once noticed by ancient writers, many of
+them are mere names of destroyed places; much more
+might indeed be made out than has yet been done, but the
+advantages would not be very considerable. We must conceive
+Latium in the earlier times to have been divided into
+three parts: 1. <i>Alba and its perioeci</i>, or thirty neighbouring
+and dependent places, said to have been colonies, and called
+<i>Albenses</i>; 2. the <i>Latin demi</i>, about Alba and its territory,
+the number of which we may assume, without fear of being
+mistaken, to have likewise amounted to thirty. They
+formed the Latin state, and stood in the same relation to
+Alba in which Latium afterwards stood to Rome; 3. the
+<i>Tyrrhenian towns on the coast</i>, which were properly foreign
+to the body of the Latin state, but may possibly have been
+in alliance with it. I have succeeded in throwing more
+light upon this relation between Alba and the Latin towns
+than I myself could formerly have expected; I have found
+all the names of the thirty Albensian towns, but the list of
+the others is not complete.</p>
+
+<p><span class="smcap">Alba</span> generally appears to us almost as a mythical place,
+because it vanishes from Roman history at so early a period;
+but there can be no doubt that its existence is a perfectly
+historical fact, and that, too, in the relation I have just indicated.
+But it never was the mother-city of Rome; the first
+elements out of which Rome grew up may, perhaps, at one
+time have constituted a portion of the towns which, in a
+state of dependence as perioeci, were united with Alba into
+one state, but may have separated themselves from it at an
+early period: Rome itself was never founded by Alba.
+The place where Alba was once situated is still so distinctly
+marked that it cannot be mistaken. From the testimonies
+of the ancients, we know that it was situated at the foot
+of the Alban hill, forming one long street, high above the
+<span class="pagenum" id="Page_108">[108]</span>Alban lake, whence its name <i>Alba Longa</i>. Every one in
+that district shows the spot near the place called Palazzuolo,
+where may be seen the ancient tomb of a praetor with six
+fasces distinctly cut into the rock. This site has been
+recognised by several Italians, chiefly men without learning,
+but who had eyes to see that on this spot the rock has been
+cut away to a considerable height. This part must be conceived
+to have been below the town, so that the lake, even
+when its waters were very low, rendered the town perfectly
+inaccessible. The present level of the lake is the result of
+a tunnel (<i>emissarius</i>); but I am of opinion that formerly it
+must have been much lower.&#x2060;<a id="FNanchor_31" href="#Footnote_31" class="fnanchor">[31]</a> In this manner the town
+was safe on that side, for the rock was cut away to such a
+height as to render it impossible to scale it by means of
+ladders; on the precipitous side of the rock opposite
+no artificial protection was necessary. Thus the town
+could be attacked only on the two accessible sides, which
+for this reason were fortified. The summit of the hill
+was probably fortified by an arx. The hill, now called
+Monte Cavo, though only 2,900 French feet in height, is
+one of the highest in that district; from it a person acquainted
+with Roman history enjoys the most magnificent
+prospect, for he may there survey the whole territory of the
+Roman state such as it was until the fourth century of the
+city. On this summit stood the very ancient temple of
+Jupiter Latiaris, which was certainly as old as the temple
+on the Capitoline, and a road led up to it which is still quite
+intact, and is made in the same style as the Roman high
+roads. There the Alban dictators once used to ride up to
+offer their thanks to Jupiter Latiaris for victories they had
+gained; Roman generals also triumphed there, when they
+could not obtain permission from the senate to celebrate
+their triumph in the Capitol; there lastly the Feriae Latinae
+were celebrated. The temple is now completely destroyed,
+and the foundation stones, which still existed there, were
+broken down in the 18th century. The large blocks of
+<span class="pagenum" id="Page_109">[109]</span>stone were too huge for the puny race, and were, accordingly,
+broken to pieces to build a monastery. The last
+remains, consisting of beautiful square blocks, were carefully
+raised from the ground in the year 1780 or 1790. The
+Monte Cavo, like the lake, is of a volcanic nature.</p>
+
+<p><span class="smcap">Lavinium</span>, which is nothing else than Lacinium in
+Oenotria (both forms being only dialectic varieties of Latinium),
+was the real sanctuary of Latium, and every year
+a common sacrifice was offered there by all the Latins.
+There is a tradition, that six hundred families were sent
+thither from Alba, that is, ten from every demos, the thirty Albensian
+and the thirty Latin towns. In this manner the
+statement of Dionysius of Halicarnassus resolves itself into
+a general formula of a common settlement, proceeding from
+Alba and <i>commune Latium</i> (this is the correct name for all
+the Latins, like κοινὸν Θεσσαλῶν). Originally Lavinium
+was regarded as common property, like Washington; but
+when subsequently it became a place of importance, it
+obtained its independence, and was a town like all the
+others.</p>
+
+<p>Besides Lavinium, which was fabulously said to be a
+Trojan colony, there existed on that coast, between the
+Tiber and Antium, two other places, <span class="smcap">Laurentum</span> and the
+Rutulian <span class="smcap">Ardea</span>, which are familiar to us from the Aeneid.
+The ending <i>entum</i> in Laurentum is Pelasgian, as in the
+case of Maluentum and others; but it is Latinised, the
+native form probably was οῦς, Λαυροῦς. After the Volscian
+calamity, when the whole Latin confederacy broke
+up, Ardea was a separate town: it received a Romano-Latin
+colony, and accordingly entered into an entirely new relation.
+Cyclopean walls are still found there, but the place
+is so desolate, that at present it has only thirty houses with
+about eighty inhabitants.</p>
+
+<p>The most important of the Latin towns in the vicinity
+of Rome was <span class="smcap">Tusculum</span>; it was distant only a few miles
+and could be seen from Rome, being situated above Frascati.
+During the middle ages, it was destroyed by the
+<span class="pagenum" id="Page_110">[110]</span>degenerate Romans, and never restored on the height, but
+the survivors were obliged to settle at the foot of the hill,
+which was the origin of the modern Frascati. The ruins
+of Tusculum which have been dug out are very important;
+the theatre was found with very beautiful statues in it, but
+it has been covered over again. A number of pedestals
+with inscriptions also were found, which are no doubt as
+ancient as the persons they described; some are as old as
+the period after the Hannibalian war, as for example, the
+one of Fulvius Nobilior, the conqueror of Aetolia: nowhere
+have so many ancient stones been brought to light; but
+the number of inscriptions belonging to the earlier times and
+even to the Augustan age is extremely small. The whole
+district belongs to Lucien Bonaparte, who has made excavations,
+in the process of which very many things of importance
+have been discovered. If he had continued them,
+extraordinary things would certainly have been brought
+to light; but he has no interest for anything except works
+of art, statues and the like, and it is impossible to make
+him see the importance of the remains of antiquity. He
+has the most unhistorical mind, and is unable to understand
+of what interest antiquities can be to history: the most
+beautiful things have been sold by him. He is one of those
+men who enjoy a high degree of celebrity without deserving
+it: he is lively, but absurd, and an extremely bad epic
+poet. He has laid out a garden on a hill, and on a box-tree
+in it he has inscribed in order the names of the greatest
+epic poets, beginning near the root: out of modesty he has
+put his own name lowest, and ascends up to Homer. It
+was impossible to induce him to make excavations according
+to a regular plan. I have often been in despair about
+it: this is a grief which a man may often have to bear in
+Italy, because excavations can be so easily made. The
+Fasti Capitolini are of extreme importance in Roman history;
+three large pieces of them had been found behind
+the church of S. Maria Liberatrice, and I implored the
+authorities to grant me permission to dig there, offering
+<span class="pagenum" id="Page_111">[111]</span>to bear the expenses myself; but I could not obtain permission,
+and was told that it would be done in due time,
+and that our descendants also must have something to do.
+Such things are a severe trial of one’s patience. If excavations
+were made at Tusculum, a Roman Herculaneum would
+be found. I do not mean to say that buildings equally
+well preserved would be discovered, but the ruins are very
+large, and the streets would certainly be found. When I
+was there, excavations were accidentally made below a
+wall, but they were afterwards stopped, for Lucien Bonaparte
+was inexorable. Once, during excavations which
+were continued only for a few weeks, a whole street with
+the walls of the houses up to a certain height was discovered;
+it was of the most perfect construction, although
+it was only the street of a country town, for Tusculum
+was certainly not larger than Coblenz. The street was
+completely filled with pieces of architecture, which had
+fallen down during the barbarous process of destruction:
+columns of the most beautiful marble were found, but
+broken to pieces, and statues of the most exquisite workmanship,
+such as one might expect to find at Rome during
+its most brilliant period. The architecture is that of the
+imperial period; the street also contained a well, the water
+of which was carried down from a hill. Very ancient
+inscriptions also were found, one of which contained the
+name of A. Sicinius, who is mentioned by Livy in the war
+against Perseus. If the Forum were laid open, Fasti and
+law-tables would no doubt be brought to light; it is still
+possible to say whereabouts it must have been situated.
+In like manner the site of the Forum of Praeneste was known,
+and fragments of the Fasti of Verrius Flaccus were found
+there, although the excavations were made very carelessly.
+In later times Tusculum was the most brilliant among the
+Latin towns.</p>
+
+<p>The second Latin town in point of rank was <span class="smcap">Tibur</span>, now
+celebrated, under the name of Tivoli, for its waterfalls, the
+charming nature of the country, and the beauty of its ruins.
+<span class="pagenum" id="Page_112">[112]</span>Some persons erroneously consider the sepulchral monument
+of Cellius, built in the age of Augustus, to be a
+temple of the Sibyl. Tibur ruled over a considerable
+number of dependent towns. Its present circumference
+dates from the middle ages, for in antiquity it was considerably
+smaller. All these towns were very little, though
+they have a great name in history. Two learned Jesuits,
+Cabral and Del Ré, have written a very good topographical
+history of Tivoli.</p>
+
+<p>The third Latin place is <span class="smcap">Praeneste</span>, now Palestrina.
+This metathesis is common in Italian; even when they write
+correctly, they speak badly from affectation, especially the
+higher classes: instead of <i>una capra</i>, the Roman people
+usually say <i>una carpa</i>. The <i>l</i> and <i>r</i> also are interchanged:
+at the time of the French revolution, when a republic was
+forced upon the Romans, they were unable to pronounce
+the name, and said <i>la Repubrica</i>. I have found traces of
+a form <i>Penestra</i> belonging to the time when the western
+empire still existed; in the middle ages <i>civitas</i> was always
+added, and the simple names were thereby completely suppressed;
+people, therefore, did not say <i>Lanuvium</i>, but <i>civitas
+Lanuvina</i>, and so also <i>civitas Penestrina</i>. Praeneste was an
+immense place both in regard to its extent and to its fortifications,
+and was situated on a hill. Fortuna was its
+tutelary divinity, whose temple with its <i>temenos</i> occupied
+the acra, and the whole of the present little town of Palestrina
+is situated within the ruins of that temple. We still
+possess descriptions of it belonging to the end of the thirteenth
+century; many parts of it must then have been
+preserved; in the fourteenth the town was taken by pope
+Bonifacius VIII., and everything was then destroyed with
+barbarous fury; at present we can only admire the immense
+substructions on the side of the hill, for the town, like
+many others, was built up the hill in the form of terraces;
+and when it was intended to enlarge the town, a new terrace
+was built.</p>
+
+<p>In Roman history Praeneste does not appear as an
+<span class="pagenum" id="Page_113">[113]</span>important town till after the Gallic time. As to the impatience
+with which it, more than any other Latin town, bore
+the Roman yoke during the fifth century, from the Samnite
+wars until the war of Pyrrhus, we have distinct indications,
+although history is silent about it. The Praenestines made
+repeated attempts to shake it off; but although they were
+unsuccessful in this, still they gained the respect of the
+Romans, and obtained from them an honourable relation,
+with which they were satisfied. After this, they were the
+most faithful allies of the Romans, and during the Hannibalian
+war they were as attached to them as they had
+previously been intrepid in their struggles for their own
+independence. During the Social War they obtained the
+franchise, and were passionate champions of the Marian
+party. Marius the younger there sustained the terrible
+siege, after which Sulla took the town, and shewed the
+first symptoms of his raving cruelty: he butchered the whole
+population, and established a colony of veterans in the place.
+The town became quite desolate. Most of the Latin towns
+had perished at an early period.</p>
+
+<p><span class="smcap">Lanuvium</span>, afterwards <i>civitas Lanuvina</i>, on the Via Appia,
+still shows remains of a large wall, and indications that it
+once was a splendid town; it must not, however, be supposed
+to have been very extensive. Among its buildings,
+I may notice the temple of Juno Lanuvina, a common
+sanctuary for the Romans and Latins.</p>
+
+<p><span class="smcap">Aricia</span> was situated on the same road; its arx was on
+a height, but the town itself in the valley; at present
+the road most inconveniently and dangerously runs right
+across the height. Aricia was somewhat nearer Rome than
+Lanuvium; for a time it seems to have been the first among
+the Latin towns, I allude to the period after the banishment
+of the kings, when Rome and Latium were separated. The
+temple and grove of Diana Aricina were near the beautiful
+lake of Nemi, not far from Aricia.</p>
+
+<p><span class="smcap">Gabii</span>, one of the most ancient towns, has a traditional
+<span class="pagenum" id="Page_114">[114]</span>greatness in the earliest history of Rome. Dionysius still
+saw its extensive walls, of which at present every vestige
+has disappeared, but the ruins of the cella of a vast temple
+of Juno may still be seen. History does not inform us
+when the town was destroyed, but it was probably during
+the period of the Aequian wars, for after them it is no
+longer mentioned in the history of the republic; and in the
+age of Cicero it was a deserted place. Excellent remains
+were found there during the excavations made by Prince
+Borghese; he came upon ruins of the Forum, various works
+of art, many inscriptions and statues, which, though not of
+the first order, are yet of good workmanship. Under the
+Roman emperors a population appears to have again assembled
+in several of those towns, which were situated on
+high roads; whence they rose again, though they remained
+small places with a wretched population of vagabonds from
+all parts, who did not form a civil community, although
+they had a civic constitution. Hence Gabii at a later period
+had a bishop. This also accounts for the fact, that works
+of art belonging to a late period of Rome are found in those
+early destroyed places. At present Gabii is quite deserted.</p>
+
+<p>The place for the general assemblies of the Latins was
+near the Alban lake, which, like a crater, is environed by
+a high ridge of surrounding hills. The place of meeting
+is supposed, and I think justly, to have been on the other
+side of this crater; but there is no evidence to support this
+view. The spot is now occupied by the town of Marino,
+below which there is a beautiful well, generally believed to
+be the well of Ferentina.</p>
+
+<p>The tunnel of the Alban lake, a wonderful work, is one
+of the curiosities of Latium; it runs nearly three Roman
+miles under ground towards the place of its destination, and
+was intended to carry off the water of the lake, which,
+when, in consequence of earthquakes, the subterraneous
+passages had become blocked up, rose above the ridge of
+the crater and inundated the country. I have already
+<span class="pagenum" id="Page_115">[115]</span>spoken about this extraordinary structure in my History of
+Rome,&#x2060;<a id="FNanchor_32" href="#Footnote_32" class="fnanchor">[32]</a> and shall, therefore, confine myself to a brief
+recapitulation. It is difficult to form a clear idea of the
+matter. Imagine the crater filled to the edge, and bear in
+mind that it was intended to give to it a level about 200 feet
+lower. In order to attain this, a line was first drawn in
+the contemplated direction of the tunnel, and by this line
+it could be seen how deep it must be to answer its purpose.
+In order to obtain the level, and at the same time to employ
+a great many hands, shafts were sunk along the whole line
+at a distance of less than a hundred feet from one another.
+It was easy to calculate how deep each shaft ought to be,
+so as to bring the bottom of the tunnel to the level which
+it was intended to give to it. These numerous shafts also
+facilitated the running off of the water on account of the
+pressure of the air, and at the same time rendered access to
+the tunnel easy. On any other plan only few persons
+could have been employed at a time, whereas now from
+every shaft two parties worked in opposite directions and
+broke through the rock. This working of different parties
+towards one another also insured their keeping the exact
+level. This tunnel, which was the admiration even of
+ancient Rome, has now existed for a period of 2500 years;
+it is still entire, and will exist in all time to come, unless
+some great revolution of the earth shall break it to pieces.
+The Roman cloacae are of the same character, and will
+endure until the last day of the earth. There are many
+such tunnels in the Roman territory, of which at present
+the advantages alone are perceptible, but whence they carry
+the waters can no longer be ascertained. Such is the case
+near lake Nemi: the whole valley of Aricia was formerly a
+lake, which is now perfectly drained. There, too, a great
+thing was effected by a little tunnel: the valley of Aricia is
+one of the most fertile in the world, and is still the same as
+it is described by Pliny. The fertility in Italy is so great
+<span class="pagenum" id="Page_116">[116]</span>that wheat, unless it is weeded, cannot grow; agriculture
+there requires a degree of industry of which we have no
+idea; if any one were to introduce there the system of
+Flemish or English agriculture, it would lead to ruin.</p>
+
+<p>The <i>Vallis Albana</i> is the modern valley of Grotta Ferrata.</p>
+
+<p>In the east of Latium, in its narrower sense, we have the
+towns of</p>
+
+<h3 id="The_Hernicans"><span class="smcap">The Hernicans.</span></h3>
+
+<p>We know only five of them; <span class="smcap">Anagnia</span> was the capital,
+to which the others were opposed as a political body.
+We here again find a parallel phenomenon: the same
+relation which existed between Alba and the Albensian
+towns, and between Rome and the Latin towns, appears
+to have existed between Anagnia and the towns of the
+Hernicans. This is briefly, but officially, alluded to in the
+Triumphal Fasti, where Q. Marcius Tremulus triumphs <i>de
+Anagninis Hernicisque</i>. The other towns were <i>Frusino</i>, <i>Ferentinum</i>,
+<i>Verulae</i>, and <i>Alatrium</i>. There can, however, be no
+doubt that they had more towns; some must have been
+taken from them by the Volscians and Aequians, while
+others may have continued to exist, but decayed and
+perished, so that we have no information about them.
+Livy, in speaking of the last war against the Hernicans,
+says, <i>omnes Hernici nominis populi</i>, except three. I have a
+conjecture which is a combination of several traces, and
+according to which their number was forty. All the five above-mentioned
+places still exist; they are generally small and poor,
+with the exception of Anagnia, which is a place of some consequence;
+but all of them are still imposing on account of
+their ruins and their mighty Cyclopean walls, in which
+towers and gates are still preserved.</p>
+
+<p>Servius, on the Aeneid, and the ancient Scholia on Virgil,
+fragments of which were published about ten years ago by
+A. Mai from a Veronese MS., state that the name <i>Hernici</i>
+<span class="pagenum" id="Page_117">[117]</span>is derived from the Sabine word <i>hernae</i>, which Arndt very
+happily compares with the Swiss <i>firn</i> (mountain); as there
+exists a radical affinity between the two languages, such a
+comparison is certainly admissible. According to this, the
+Hernicans were a Sabine or Marsian colony. Another
+statement, however, though of very weak authority, in
+Julius Hyginus, makes the Hernicans Pelasgians. If we
+consider that the Sabines pressed forward at a comparatively
+late period, perhaps about the time of the foundation
+of Rome, and that the Hernicans dwelt on the other side
+of the Oscan nation of the Aequians, it is probable that the
+Hernicans, like the Latins, were of Tyrrhenian origin.
+An etymology like that mentioned before is very captivating,
+and it is not easy to get rid of it; but if we ask
+ourselves, What is the ground of the derivation? How could
+the name come from their habitations? Did the other
+Sabines call them Hernicans in the same manner in which
+the Scotch Lowlanders call the Gael in the mountains
+Highlanders? It is possible that the name Hernicans is
+only a surname to another national name; they may, in
+this case, have belonged to a different race, and have
+received that surname from the Sabines. That a people
+should call itself mountaineers from its habitations is very
+surprising. The derivation may be very accidental: in like
+manner the Thuringians might be said to owe their name
+to the old word <i>Taure</i>, which signifies “mountain.” If we
+assume that the Hernicans were Tyrrhenians, they occupied
+exactly the district in which they could have maintained
+themselves against the shock of the Ausonians, who were
+pressed on by the Sabines. But nothing decisive can be
+said on this point, we can only form conjectures; and we
+must carefully distinguish between what is conjectural and
+what is certain.&#x2060;<a id="FNanchor_33" href="#Footnote_33" class="fnanchor">[33]</a>&#x2060;</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_118">[118]</span></p>
+
+<p>There is no occasion for saying anything more about the
+towns of the Hernicans which I have mentioned. On the
+side of a rock, near the town of Ferentinum, there still
+exists a fragment of a will engraved in the stone. A
+wealthy citizen leaves a legacy, and fixes the interest
+of his landed property. The late Madame Dionigi, who
+made a drawing of it and published it, states that two of
+the pieces of land still exist in that district and bear the
+same name. A great many things of this kind continue to
+exist in some parts of Italy from ancient times; he who
+lives there in intimate familiarity with every-day affairs,
+and who does not mind spending months in those places,
+may recover the past to an extent which we believe altogether
+impossible.</p>
+
+<p>The Hernicans formed part of the Roman and Latin confederacy,
+and had their share in the Feriae Latinae. In
+ancient times they were allied with Rome on equal terms, and
+shared with her and Latium all that they conquered in war.
+Afterwards this alliance was broken up, as I shall show in
+the second volume of my History,&#x2060;<a id="FNanchor_34" href="#Footnote_34" class="fnanchor">[34]</a> because being weak and
+powerless, they could no longer claim their former rights.
+After the Gallic calamity, when Rome had fallen, they made
+themselves independent, and thirty years later the ancient
+treaty was renewed, and remained in force for fifty years, to
+the great advantage of the Hernicans. They were a small
+people, which did not extend, while Rome enlarged her
+dominion immensely. Hence the Romans demanded that the
+relation which had hitherto subsisted between them should
+be discontinued. In consequence of this, a war arose between
+them and the Hernicans, in which the latter had
+reason bitterly to repent their presumption.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_119">[119]</span></p>
+
+<h3 id="The_Volscians_and_Aequians"><span class="smcap">The Volscians and Aequians.</span></h3>
+
+<p>Both these Ausonian nations lived within the boundaries
+of Latium in its wider sense. The Volscians were subdivided
+into smaller parts, the Antiatan, Ecetranian, and
+other Volscians without any definite name. All the coast
+towns, as far as the upper Liris, were Volscian, as e.g. Anxur
+or Terracina, Privernum, Sora, Arpinum, Fabrataria, Fregellae,
+etc. The Aequians, on the other hand, dwelt on
+the one side as far as Praeneste, and on the other as far as
+lake Fucinus in the north. The Aequians and Volscians are
+almost always mentioned together, just as Romans and
+Latins, whence it is probable that isopolity existed between
+the two nations. Every man belonging to one nation
+might take up his abode among the other with which it
+was in isopolity: he there enjoyed higher rights than an
+alien; he was not, indeed, a full citizen, but a free member
+of the community; he was what was termed in the middle
+ages a pale-burgher. This is a relation which, on the
+whole, is seldom rightly understood by German jurists, and
+even by K. F. Eichhorn, who, in other respects, is a man
+of the greatest merit in matters of German law. Such an
+isopolity must have existed between the Aequians and
+Volscians; but besides this, they must have had another
+political connection, for a large party of the Aequians very
+frequently made common cause with a numerous body of
+the Volscians.</p>
+
+<p>It is an important point to decide, as to whether the
+Volscians always inhabited the towns on the coast from
+Antium as far as Terracina, which are called Volscian, or
+whether they took possession of them as conquerors. At
+first I shared in the general error, thinking that they had
+always been Volscian; afterwards, I began to doubt—the
+first step towards truth—and to consider the possibility of
+its being otherwise; and now I am convinced that the
+<span class="pagenum" id="Page_120">[120]</span>country was originally inhabited by Tyrrhenians, that it
+was afterwards conquered by the Volscians, and that this
+event did not occur till after the banishment of the kings.
+All the places on the coast from Terracina to Antium, as
+well as Velitrae in the interior, were once Pelasgian, and
+may be justly called Latin, this being the ancient and common
+name. Receive this result of my inquiries with
+confidence; there is no danger of your being mistaken. In
+like manner, the Aequians extended their dominion in the
+direction of the Latins and Hernicans at the expense of
+both.</p>
+
+<p>All the Volscians did not form one common state: the
+people of Arpinum, Sora, Anxur, Formiae, and Fundi
+may, at the time of their first conquest, have mutually
+assisted one another; but when their possessions were
+secured, when Antium and Ecetrae had become Volscian,
+the towns situated farther behind probably did not exert
+themselves for the other Volscian places.</p>
+
+<p>In regard to the Aequians, it would almost seem, as if they
+had formed one compact state, although each of the several
+towns could, by itself, do little or nothing; scarcely one of
+them is deserving of notice. If we possessed the ancient
+commentaries on the Aeneid, we should know a great deal
+more about the ethnography and chorography of those
+parts. Virgil speaks of Nersae as one of the principal towns
+of the Aequians: <i>et te montosae misere in proelia Nersae</i>;&#x2060;<a id="FNanchor_35" href="#Footnote_35" class="fnanchor">[35]</a>
+editors have unwarrantably changed this into <i>Nursae</i>, and
+referred it to Nursia, which is an Umbrian town in the
+Apennines beyond the Sabines, to which the Aequians
+never penetrated. People will not own, that there are
+things of which they know nothing. The books of Servius
+unfortunately have come down to us only in a wretched
+abridgment: if we examine the first two books, of which
+we have the original, we cannot but feel respect for
+Servius as a great grammarian. In like manner, the name
+of mount Vesulus—in the illustration of the boar inhabiting
+<span class="pagenum" id="Page_121">[121]</span>the marshes of the valley of Laurentum and the heights of
+Vesulus—has been senselessly referred to a hill near the
+sources of the Padus.&#x2060;<a id="FNanchor_36" href="#Footnote_36" class="fnanchor">[36]</a> The hill must have been in the
+neighbourhood of Laurentum, in a district which Virgil
+knew very well, and which must afterwards have lost its
+name. I can well imagine what kind of a place Vesulus
+may have been, but it was most assuredly not a glacier of
+the Alps. This is one specimen of the perverse manner
+in which Virgil has been commented upon; an able commentary
+on the Aeneid, not too diffuse, has yet to be
+written; in regard to the Eclogues and the Georgics, Voss
+has done everything that can be desired.</p>
+
+<p>The Aequians extended as far as lake Fucinus. When in
+the middle of the fifth century the Romans subdued them,
+they destroyed nearly fifty of their places, and forced the
+franchise upon them. Afterwards they obtained favourable
+terms and fair treatment, but the first shock of the war was
+terrible.</p>
+
+<p>In the second and third books of Livy, the Volscians and
+Aequians generally come in contact with each other on
+mount <i>Algidus</i>. There are different opinions as to what
+mountain is meant by this name; scholars commonly rely
+on a passage in the Itineraries, where a place <i>Algidus</i> or
+<i>Algidum</i> is mentioned. The district is now never visited,
+because it is the haunt of fearful robbers; however, after I
+had left Italy, a friend of mine visited and described the
+localities. Between the countries of the Latins and Hernicans,
+there was a high and cold table land, <i>locus algidus</i>,
+not hills in the proper sense, but a rugged district covered
+with wood (<i>ilex</i>). At present there remain but slight
+traces of that forest, which is a little to the north of Velitrae.
+As the Aequians and Volscians were contiguous there, they
+separated the Hernicans from the Romans and Latins, and
+thus were pernicious to the latter. According to these
+statements, you will have no difficulty in finding the situation
+of mount Algidus in your maps.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_122">[122]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Antium</span> was a Volscian place; I do not mean to say
+that the whole population consisted of Volscians, but it had
+received a Volscian colony, which gave the prevailing
+name; as Virgil says, <i>Tusco de sanguine vires</i>, so we may say
+of Antium, <i>Volsco de sanguine vires</i>. In ancient times,
+Antium was an important maritime and commercial place,
+but also the haunt of pirates; afterwards it became a <i>colonia
+maritima</i>, that is, its inhabitants were bound to serve in
+maritime war, and on extraordinary emergencies; they had
+the Roman franchise, but not the right of voting. The
+place was greatly favoured, and in the course of time became
+the emporium of the whole Latin country; its harbour was
+much better than that of any of the other towns on the
+same coast, such as Laurentum and Lavinium, which had
+only road-steads. At a later time, it was artificially improved,
+a circumstance which had become necessary, for
+the mud of the Tiber, which was carried along the coast,
+filled up the harbour. Afterwards Antium was one of those
+places, in which the wealthy Roman nobles were fond of
+taking up their summer residence, especially during the
+first century after Christ. Nero changed it into a military
+colony, but of an irregular kind.</p>
+
+<p><span class="smcap">Terracina</span> or <span class="smcap">Anxur</span>, was a large and ancient Tyrrhenian
+city; Anxur is acknowledged to be its Volscian
+name. Its double name alone leads to the supposition that
+the place had a mixed population.</p>
+
+<p><span class="smcap">Ecetrae</span>, one of the central points of the Volscian
+population, must be looked for in the interior of the country,
+above the Pontine marshes, and not far from Ferentinum.
+It afterwards entirely disappears like so many other places
+in that district. I cannot explain this otherwise, than by
+supposing that the Romans have drawn a veil over the
+Samnite wars. The time when so many places were destroyed
+there, must have been that when the Samnites
+penetrated into the heart of Latium.</p>
+
+<p>The Volscians, like the Aequians, belonged the Ausonian
+race, of which I have spoken in the general survey of the
+<span class="pagenum" id="Page_123">[123]</span>Italian nations. If you compare the names, you will find
+that the Opicans and Apulians were one and the same
+people, and that the names of the ancient Italian nations
+have undergone various changes without a difference in
+meaning. Thus the <i>Aequi</i> are also called <i>Aequani</i>, <i>Aequuli</i>,
+and <i>Aequiculi</i>, all of which are one and the same name,
+just as <i>Graeci</i> and <i>Graeculi</i>, and <i>Hispani</i> and <i>Hispalli</i>, which
+were originally used without any difference of meaning.
+The Aequians and Volscians, as I said before, belonged to
+this Oscan or Ausonian race, to which Latin writers also
+give the name <i>Aurunci</i>, while the Greeks call them <i>Ausones</i>.
+The same name often has a general signification, and sometimes
+again it is applied only to a special part, just as
+<i>Thessalians</i> sometimes signifies the inhabitants of the country
+of Thessaly, and sometimes the population of Cyzicus,
+Ravenna, and Agylla, without there being any necessity of
+thinking of colonisation. In the same manner, Auruncans
+or Opicans are both the name of the whole race, and at the
+same time the name of separate portions. This changeableness
+in the use of names renders the survey of the history
+of ancient nations difficult, as the ancients themselves never
+express an opinion on this twofold meaning, and as those
+whose works are extant, are often themselves in error
+about it.</p>
+
+<p>The Volscians, thus regarded as a portion of the Ausonians
+or Auruncans, extended from the Apennines in the
+neighbourhood of Arpinum along the Liris, south of the
+Hernicans as far as the coast of Antium. But there can be
+no doubt that they dwelt farther east, and the migration of
+the Cascans and Priscans was certainly owing to a commotion
+among that race. The Aeneid contains many traces
+of the original population of Latium, as for example, when
+the poet says, <i>Memini Auruncos ita ferre senes</i>.&#x2060;<a id="FNanchor_37" href="#Footnote_37" class="fnanchor">[37]</a>&#x2060;</p>
+
+<p>I have already spoken of the Volscians on the coast, of
+Antium, Terracina, and of the Ecetrani, whose name is often
+mentioned in history, but whose town is not spoken of
+<span class="pagenum" id="Page_124">[124]</span>anywhere; from one passage of Livy&#x2060;<a id="FNanchor_38" href="#Footnote_38" class="fnanchor">[38]</a> alone, it may be
+inferred that it was situated near Ferentinum: it is possible
+that it may have been taken from the Hernicans by the
+Volscians. The population of such towns must never be
+conceived to have been totally changed. The Gauls, and
+similar uncivilised nations, sometimes did extirpate the
+ancient population; but people like the Romans and Volscians
+only settled as colonists among a conquered population,
+taking a part of its territory for themselves, either for the purpose
+of cultivating it themselves or of changing the former
+owners into coloni. Such also was the case with the population
+of Antium, as I have already mentioned. In the second
+volume of my Roman History, I shall explain, what in
+Livy’s history is quite inconceivable, namely, how it happens
+that Antium appears as a thoroughly Volscian town, which
+can be accounted for only by the idea we form of the
+power of the Volscian colonists. Livy is not the only
+cause of the confusion, but the annalists of the seventh
+century also have their share in it. If we had but Fabius,
+we might safely say, that we required no further deductions
+to discover the ancient relation, which in his work was
+undoubtedly quite clear and obvious.</p>
+
+<p><span class="smcap">Fundi</span> and <span class="smcap">Formiae</span> likewise belong to those Volscian
+towns established on ancient Tyrrhenian foundations; but
+<span class="smcap">Arpinum</span>, the birth-place of Marius and Cicero, is the
+most immortal among the Volscian towns. The present
+circumference of the walls shows that it was a large and
+strong place. This town, impelled by necessity, remained
+faithful to the Romans when they were hard pressed by the
+Samnites.</p>
+
+<p><span class="smcap">Fregellae</span> is found in our maps in the vicinity of
+Arpinum, and not far from the Liris. It is remarkable in
+history, and its first occurrence in Livy throws considerable
+light upon the course of events. It was a Volscian town,
+and was destroyed by the Samnites; the Romans then,
+contrary to the ordinary Italian law of nations, sent a
+<span class="pagenum" id="Page_125">[125]</span>colony into it. The Samnites, who were allied with the
+Romans, denied their right to establish a colony there.
+This was one of the chief causes of the second Samnite
+war. The Samnites, however, were wrong in claiming it,
+for Fregellae was the key to the Via Latina, and hence the
+security of the Roman frontier demanded that the place
+should be in the hands of the Romans: to the Samnites it
+was a point of attack, to the Romans it was a means of
+defence; unless, therefore, the Samnites intended to make
+war upon the Romans, they were wrong in opposing its
+occupation by the Romans. Such circumstances must be
+taken into consideration, in deciding upon the justice or
+injustice of a question. It is difficult to comprehend how
+that town rose to such extraordinary power. Pyrrhus conquered
+it, and it suffered greatly; but from the last book
+of Livy we see that thousands of Sabellian families, Samnites,
+Pelignians, and others had settled there. This
+circumstance, however, was followed by consequences
+unfortunate for Fregellae. The numerical increase made
+the town proud, and during the disputes between the Latin
+colonies and Rome, it claimed to be at their head. Encouraged
+by the measures of the Gracchi, it obstinately
+demanded the franchise long before the Italicans came
+forward. On the whole, ancient history presents many
+parallels to modern history, sometimes they occur on a larger
+scale in antiquity and sometimes in modern times. The
+relation here alluded to is that of the Irish in their connection
+with England. When Ireland, in 1782, demanded
+its independence, the Anglicans in their claims against
+England, went far beyond the Roman Catholics and the
+other dissenters, and they alone gained advantages. A
+small parallel in comparison with the great one in antiquity
+occurs at Geneva, in the relation between the <i>bourgeoisie</i> of
+the suburb St. Gervais to the <i>citoyens</i> of the old town,
+where the <i>natifs</i> had all the real power, while the <i>habitans</i>
+possessed only very little. Fregellae, then, stood at the
+<span class="pagenum" id="Page_126">[126]</span>head of the Latin colonies, and looked with pride upon its
+power; its inhabitants believed that Rome would not
+allow matters to come to extremes, and if they should come
+to that, they counting the population of the Latin colonies
+found that they were stronger than Rome by many hundred
+thousands: they thought that they might oppose the
+Romans, degraded by freedmen and poverty, with an able
+force of free country people. But the result was quite
+different. Rome acted with cunning: the Italian allies
+had not yet made up their minds, and did not yet take part
+in the interests of the Latins, thinking that the Latin
+colonies would take care of themselves alone, and that, if
+it should come to a war, they would become reconciled with
+Rome, and leave the Italian allies to settle their affairs as
+best they could. Even the other colonies showed no common
+interest, perhaps because they were jealous of Fregellae, or
+they hesitated because they were so much scattered among
+the Umbrians, Etruscans, etc., and for that reason were
+wanting in courage. Fregellae thus stood alone: it was
+conquered and destroyed by L. Opimius, and never restored.
+Fabrataria, another colony, was established in its vicinity.</p>
+
+<p>The Latin colonies, <i>Interamnium</i>, <i>Sora</i>, and <i>Casinum</i>, formed
+a complete chain of fortresses in the same district. It was
+partly before the outbreak of the second Samnite war, and
+partly during its progress, that the Romans were anxiously
+bent upon establishing fortified places; and these measures
+made them as secure as France was by its frontier fortresses.
+Their frontier was thus very effectually protected against
+the Samnites, for all those fortresses were planned with
+great sagacity. The Samnites, who, besides their unsatisfactory
+constitution, had no fortresses, were thus weak, and
+the Roman army could enter Samnium without meeting
+with any obstacle. They were not inferior to the Romans
+in bravery, but were nevertheless conquered by them,
+because they were not agreed as to the manner in which
+the war should be carried on. It is pitiable to see
+<span class="pagenum" id="Page_127">[127]</span>how the excellent people year after year became more unhappy,
+because they could not raise themselves above their
+traditionary prejudices, though their salvation depended
+upon it.</p>
+
+<h3 id="Campania"><span class="smcap">Campania.</span></h3>
+
+<p>This name has likewise different meanings. In the Roman
+sense, it is the country of the Campanians, as Samnium is
+the country of the Samnites; but the Campanians (on coins
+they are called <i>Capani</i>) are the inhabitants of Capa or
+Capua. In this sense Campania is a country of small
+extent, comprising Capua and the neighbouring places,
+Atella, Acerrae, Saticula, Calatia, Abella, Casilinum, Vulturnum,
+and Linternum. All these places were situated on
+the south of the Vulturnus, with the exception of Saticula;
+the <i>ager Falernus</i>, between the Vulturnus and Liris, however,
+likewise belonged to Campania. The Greeks, on the
+other hand, applied the name Campanians to all the nations
+of southern Italy belonging to the Oscan race, and this
+accounts for the fact that the name Campania was also used
+in a wider sense. This, however, occurs only in later times;
+and the extent of country which is marked Campania in all
+our maps, even in those of D’Anville, was not generally so
+designated until the time of Augustus. The name then
+embraced the whole country between the Vulturnus, the
+Liris, and the heights of the Apennines about Arpinum
+and Aquinum, so as to include Cales and Teanum,—in one
+word, all the Oscan tribes north of the Vulturnus as far as
+the frontier of the Volscians. I think I have already observed,
+in the account of the division of Italy into regions,
+that the expression <i>Campania Romae</i> was used as early as
+the fourth or fifth century of our era; it is found in the
+abridgment of Servius, which, however, was made in the
+<span class="pagenum" id="Page_128">[128]</span>seventh century. The name Champagne has quite a different
+origin, probably from <i>campus</i>, a plain, whence <i>Campi
+Catalaunici</i>, which also comprise the foreign immigrants
+such as the Goths and others.</p>
+
+<p>You must bear in mind this difference of meaning, in
+order that in reading the ancients, e.g., Livy, you may not
+fall into the mistake of believing that Campania is the name
+for the country which is so marked in our maps.</p>
+
+<p>Advancing from the Liris, we come upon Ausonian tribes
+and <span class="smcap">Cales</span>, which, according to Livy, was an Auruncian
+town. It was conquered by the Romans in the interval
+between the great Latin and the second Samnite war, and
+received a Roman colony.</p>
+
+<p><span class="smcap">Teanum</span> was a town of the Sidicines, likewise an
+Ausonian people. That northern district between the
+Vulturnus and the Liris, which did not extend as far as
+the mountains, is one of the most delightful and fertile
+countries; it is not, indeed, as productive as southern Campania,
+the <i>agri lugubres Campaniae</i>, the πεδία Φλεγραῖα, the
+coast country from Terracina to Gaeta and Formiae, where
+a man has the feeling as if he were in a paradise full of the
+most indescribable beauties—I was there in the month of
+March, when spring was already displaying all its loveliness;
+the summer, too, is not so scorching as in the neighbourhood
+of Rome, for the country is well watered, and that even in
+the middle of summer;—but the neighbourhood of Teanum
+is a most delightful hilly country, with a beauty and richness
+of trees which form a great contrast with those of Latium.
+This was the country of the Falernian and Classic wines.
+Teanum, according to Strabo, was a large town; but the
+present ruins do not show many traces of that greatness,
+though the silver coins which are found there show that
+Strabo is correct.</p>
+
+<p>The <span class="smcap">Liris</span> deserves the name of <i>taciturnus amnis</i>; it has
+no strong current, except in winter, when the heights are
+covered with snow. The <span class="smcap">Vulturnus</span> is quite different;
+descending from the neighbouring hills it has a strong
+<span class="pagenum" id="Page_129">[129]</span>current; but it is not a beautiful river, being extremely
+muddy. It is, however, a pleasure to see the active flow of
+its waters. On its banks was situated</p>
+
+<p><span class="smcap">Casilinum</span>, on the site of the modern Capua, which is
+celebrated for the extraordinary defence of the Praenestine
+cohort against Hannibal: the perseverance of a besieged
+town is always interesting, and excites veneration. The
+garrison murdered the Campanian inhabitants, that the provisions
+might last so much longer. Hannibal took the
+place, and after that time it is not often mentioned again.
+The situation on the Via Appia somewhat raised its importance
+in the time of the emperors; its means of subsistence,
+as was the case with all places on high roads, were
+derived from commerce.</p>
+
+<p>If we compare the present condition of Italy with what
+it was in ancient times, say under Nero or at the time of
+Pliny, there can be no doubt that Rome itself is only a
+shadow of what it then was; I have calculated that its
+population then amounted to from 600,000 to 700,000
+souls. But the territory around Rome was in those days
+far more desolate than it is now: it is at present more
+thickly peopled, better cultivated, and happier. Under
+the later emperors the country may have somewhat recovered;
+in the fourth century, previously to the plague under
+Gallienus, it may have had a larger population, and so
+also in the time of Theodosius. But I entirely agree with
+Hume, against Wallace, that the population of Italy in
+antiquity was far less numerous than at present, except in
+Rome itself. Naples was then only a country town, of
+about 20,000 or 30,000 inhabitants, while at present it has
+400,000. But notwithstanding all this, Italy possessed incomparably
+more wealth than at present, so that a small
+town was of much greater importance than one at present
+with a far larger population; a third-rate town, for example,
+was illustrious for its works of art to a much greater extent
+than any modern town of any country.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_130">[130]</span></p>
+
+<p>The name <span class="smcap">Capua</span> is now transferred to the town built
+upon the ruins of Casilinum; ancient Capua was destroyed
+by the Saracens during the Lombardic period: its ruins
+can still be recognised; and among them the remains of an
+amphitheatre are particularly remarkable; but no ancient
+Campanian ruins are found there. I never was there,
+because at the time the country was not safe, and there are
+no high roads in those parts: I was a whole month at
+Naples, but was too much engaged to go to Capua. The
+inhabitants of the district are reported to form a band of
+robbers, and many a one is said to have had sad experience
+there. Notorious districts of this kind, however, are
+different at different times: you may often go to such a place
+without exposing yourself to any particular danger, while
+at other times it would be madness to approach it. During
+my residence at Rome, e.g., it was impossible to visit mount
+Algidus, whereas at present I have no doubt whatever that
+a person may go there without any danger. Capua is
+regarded by the ancients as an Etruscan colony, but we have
+every reason for supposing that it never was Etruscan. There
+is, in all probability, some confusion here between Etruscan
+and Tyrrhenian, because the Etruscans occupied the country
+of the Tyrrhenians as far as the Tiber, and the name of the
+latter must have been confounded with the former; the
+other places on the coast, unless they were Greek, were
+likewise Tyrrhenian. The name of this Tyrrhenian Capua
+is compared by the ancient grammarians with <i>Campi</i>, the
+name of the Pelasgian Chaonians. The town was taken, about
+the middle of the third century of the Roman era, by the
+Oscans, who were pressed onward by the Sabellians. At
+that time the district was under the supremacy of Cumae.
+But the Oscans did not remain long in the undisturbed
+possession of the place; the Sabellians having once established
+themselves in Samnium, did not stop short there,
+but pressing onward, compelled the Oscans at Capua to
+enter into an arrangement with them, and to admit a portion
+<span class="pagenum" id="Page_131">[131]</span>of them as epoeci—a phenomenon not unusual in ancient
+times. But such an alliance was generally formed with
+faithless intentions, and either the ancient inhabitants murdered
+the conquerors, or the latter expelled the former: at
+Capua the Samnites made themselves masters of the city,
+but they seem either to have been expelled by the ancient
+population, or else to have become amalgamated with them.
+The Oscans had, perhaps, become a commonalty, and afterwards
+rose again; in the Roman period, at least, the Oscans
+are the ruling people at Capua. The greatness of the city is
+well known from Livy: it stood to Rome in the relation of
+isopolity; it had not submitted <i>in deditionem</i>, as is erroneously
+stated by Livy: its relation to Rome was the
+same as that of the ancient Latins, and as a compensation
+for the Roman conquests, it received an extension of its
+own territory. In these circumstances, Capua could with
+satisfaction look upon herself as the second city of Italy;
+but she was ambitious enough to wish to become the first,
+and with this view, faithlessly entered into an alliance with
+Hannibal against Rome, which was then in great distress,
+but had not broken its obligations towards Capua. We may
+say without hesitation, that Rome was generous towards
+Capua, and this was no trifling matter for Rome in its
+weakness: Rome then formed alliances which benefited other
+people. As Rome had grown and developed immensely,
+while the others had remained behind, and as Rome, nevertheless,
+acted towards them as before, we cannot help calling
+this generous, and the conduct of Capua unjust and ungrateful.
+A fearful judgment came upon Capua: it was
+not, indeed, destroyed, but the Campanians, especially the
+nobles, experienced a terrible fate. The city was afterwards
+again filled with all manner of people, and became a
+domain of the Roman republic. Subsequently, several unsuccessful
+attempts were made to establish a colony there,
+until J. Caesar founded one of 5000&#x2060;<a id="FNanchor_39" href="#Footnote_39" class="fnanchor">[39]</a> Roman citizens.
+<span class="pagenum" id="Page_132">[132]</span>From this time forward Capua was a regular colony, and
+remained a respectable town as long as the Roman empire
+existed.</p>
+
+<p><span class="smcap">Minturnae</span>, near the mouth of the Liris, and <span class="smcap">Sinuessa</span>,
+belong to Campania in its wider sense; both are prominent
+places in the system of fortifications which the Romans
+carried out during the second Samnite war.</p>
+
+<p>The <span class="smcap">Falernian District</span>, between the Vulturnus and
+the Liris, probably derived its name from a destroyed town,
+Faleria.</p>
+
+<p>The Oscan towns around Capua probably stood to that
+city in the same relation as Latium did to Rome. Among
+them I will notice <span class="smcap">Atella</span>, between Capua and Naples,
+because the well-known <i>Atellanae</i> originated there. These
+Atellane farces are truly analogous to the modern farcical
+comedies, the principal personage of which also appeared in
+the ancient Atellanae. In a very useful glossary of the Neapolitan
+dialect, I found it stated, that the buffoon (<i>pulcinella</i>)
+was a real jester who lived 200 years ago; but the fact is,
+that he has been the same through the course of many
+centuries from the first introduction of the Atellanae.</p>
+
+<p><span class="smcap">Acerrae</span> deserves to be mentioned on account of the
+cruelty of which Hannibal was guilty towards its senate—the
+only cruel act that can be really laid to his charge.
+The town was destroyed in the second Punic war, and the
+Romans did nothing to restore it, although it had been
+faithfully attached to their cause.</p>
+
+<p><span class="smcap">Nola</span> was situated at a greater distance from Capua,
+and was not one of the Campanian towns properly so
+called; it was independent, and in no way subordinate to
+Capua. It might be doubted whether it was really an
+Oscan town; in Justin it is called a Chalcidian settlement,
+<span class="pagenum" id="Page_133">[133]</span>and I have no doubt that the whole chapter in which
+this occurs is taken from Timaeus. The coins of Nola
+have a perfectly Greek character and Greek inscriptions;
+this is indeed the case with those of Capua also, though
+not in the same degree as with those of Nola. My opinion
+is, that these places were originally Tuscan, and that during
+invasions of the Oscans and Sabellians, Capua lost this
+Tusco-Tyrrhenian character, while Nola retained it longer.
+If then the Greeks call the latter place Chalcidian, they do
+so because it received Greek, probably Chalcidian, epoeci
+from Naples, and not barbarians. All these towns were
+situated in the midst of barbarians, who, for the purpose of
+commercial transactions, even advanced to the Greek towns
+on the coast, and accordingly much more to a place which,
+like Nola, was situated in the midst of the country. Nola
+was built in that splendid plain of Campania, which extends
+between the Vulturnus and Naples: it is a perfect plain,
+with quite a volcanic soil; notwithstanding this, however,
+it is not dry, but very well watered, and almost marshy,
+whence the country abounds in draining canals lined with
+poplars. Nola, situated on the other side of mount Vesuvius,
+whose torrents of lava never reach so far, forms with
+Capua and Naples a triangle. In the second Samnite war
+it appears to have been an important town, for it sent 2000
+men to Naples to defend that place against Rome; but in
+the course of the same war it was taken by the Romans.
+In the Hannibalian war, the fidelity of Nola was of infinite
+importance to Rome. At Nola the most beautiful Campanian
+vases have been found: they are made of an extremely
+fine clay; but they ceased to be manufactured as early as the
+time of Augustus, for the art of making them had been
+lost. They were made of clay mixed with asphalt, and
+then burnt, but so slightly that the asphalt was not changed
+by the process, hence the lightness and extraordinary fineness
+of the material. The darkness of the colour arises
+from the admixture of asphalt. Professor Hausmann of
+Göttingen first re-discovered the nature of the composition,
+<span class="pagenum" id="Page_134">[134]</span>and the experiments he made with it which were perfectly
+successful. This is really an interesting discovery, of which
+good use might be made, if not in Germany, at least in
+Italy. The art had died away to such a degree, that in
+Caesar’s time amateurs collected vases from Capua as well
+as from Corinth, and even opened tombs for the purpose of
+obtaining them. The vases of Arretium continued to be
+manufactured in the time of Augustus. The Campanian
+vases are not jars containing the ashes of deceased persons,
+such as we find elsewhere in tombs: the body was not burnt,
+but the skeletons are found in coffins, and on each side of
+the coffin, four, six, or eight vases of this kind are set up.
+As they were so slightly burnt, they are often found broken
+and crumbled, and it is a rare thing to find a large one
+preserved entire. They must be treated with great care,
+when brought to light and exposed to the atmospheric
+air.</p>
+
+<p><span class="smcap">Cumae</span> is the most ancient Greek colony in those parts,
+though it certainly cannot be as ancient as it is said to be.
+In the first edition of my Roman History, I had not sufficiently
+considered this point; it is one of the few subjects on
+which the objections raised against my view are well
+founded. I am now convinced, that the statement of
+Timaeus, for to him it belongs, is false. Certain it is, that
+Cumae was an ancient Chalcidian colony; but it might
+even be doubted whether the Chalcidian towns in Sicily
+were not more ancient. When Capua was taken by the
+Samnites, Cumae, too, was conquered, and lost its Greek
+character: the Greek population, which until then had
+formed the ruling class, became subjects; their fate was
+that of the American aborigines: they were not indeed
+extirpated, but lost their political existence. Gradually
+the Italicans spread more and more, and many families
+from Campania removed to Cumae, which thus gradually
+became Italian. The same also was the fate of Naples,
+though not to such a degree. Cumae for a long time ruled
+over the whole Phlegraean plain, that is, the Acte between
+<span class="pagenum" id="Page_135">[135]</span>the Vulturnus and mount Vesuvius. <i>Dicaearchia</i>, on the
+site of the modern Puzzuoli, was then the port town of
+Cumae. In the time of king Darius, it was colonised by
+Samians, probably in the reign of Polycrates and Syloson.</p>
+
+<p>Another Greek colony from Eretria had settled in the
+island of <span class="smcap">Ischia</span>, which bore the Greek name Αἰναρία. It
+is a large extinct volcano, which, however, has repeatedly
+been active both in ancient and in modern times; for the
+island is remarkable for its internal fire, which is not yet
+quite extinct, and is still distinctly perceptible; hence it
+also contains hot springs; it is a truly paradise-like place
+on account of the fiery character of its whole nature, its
+soil, and its vegetation. The Greek colony afterwards
+disappears, and the island became Oscan simultaneously
+with Cumae.</p>
+
+<p>Between Ischia and the main land of Naples, there are
+several other islands, which were no doubt called <span class="smcap">Pithecusae</span>.
+One of them is <span class="smcap">Nesis</span> (the modern Nisita), that
+is, the little island (νησίς), a proof showing how early the
+modern Greek pronunciation of the η became prevalent.
+The ancients do not mention it.&#x2060;<a id="FNanchor_40" href="#Footnote_40" class="fnanchor">[40]</a> Another island was
+<span class="smcap">Prochyta</span>. All these islands had Eretrian colonies.</p>
+
+<p><span class="smcap">Dicaearchia</span> was a beautiful port, which was, no doubt,
+likewise taken by Campanians. After the capture of Capua,
+it came into the hands of the Romans, who established a
+Roman colony there, and called it <span class="smcap">Puteoli</span>, though this
+name may have existed previously. The place then became
+the real port of Rome, for Ostia was bad, and the Portus
+Romanus on the right arm of the Tiber was not fit for sea-ships.
+The port of Puteoli, on the other hand, was naturally
+very beautiful, and even in the time of Augustus pains were
+taken to make use of the nature of the locality for the
+purpose of extending the port. Puzzolano, so excellent as
+a cement for water and harbour-works, was ready at hand
+<span class="pagenum" id="Page_136">[136]</span>in abundance, and in the greatest perfection. In the
+neighbourhood of Rome it is likewise found, but is not so
+beautiful; near Centumcellae, it was also employed in
+making the harbour, but it had to be conveyed thither from
+a distance. Its abundance in the neighbourhood led to
+the building of the molo of Puteoli. This <i>moles</i> of Caligula
+is in reality not so mad a scheme as it is commonly described:
+it was suggested by the wishes of rational people,
+but its gigantic extent was the work of madness: when
+ever Caligula took up a good idea, he at once turned it
+into something irrational. The whole commerce and intercourse
+of Rome with her transmarine provinces at that
+time was carried on by way of Puteoli; and it was there
+that St. Paul landed, for the voyage along the coast from
+cape Misenum to the mouth of the Tiber was very dangerous.
+The ships of that period were in many respects
+excellent, but in others they were very deficient. It must
+be supposed that at Puteoli the ships were generally so far
+unladen as to enable them to sail into the Tiber at Ostia;
+they also found at Puteoli more easily than on the Tiber,
+advantageous cargoes to carry back. So long as commerce
+supplied only the actual wants, so that there was little or
+no speculation, it was carried on by means of large fleets,
+or, according to the modern expression, of register vessels.
+In this way, Rome received from Egypt her supplies of
+corn, glass, linen, and papyrus. Such fleets, however, did
+not come from Egypt alone, but also from other quarters,
+among which Ionia, for example, is expressly mentioned.
+The expression for these fleets is κατάπλους, as we see
+from Lucian’s dialogue of this name; but the term is also
+quite commonly used by Latin writers of the second and
+third century.&#x2060;<a id="FNanchor_41" href="#Footnote_41" class="fnanchor">[41]</a> Puteoli, as a Roman colony, was very
+<span class="pagenum" id="Page_137">[137]</span>celebrated on account of its situation and at the same time
+as a watering-place. Pope Gregory the Great quite seriously
+<span class="pagenum" id="Page_138">[138]</span>thinks that the hot springs of Puteoli are connected with
+purgatory.&#x2060;<a id="FNanchor_42" href="#Footnote_42" class="fnanchor">[42]</a>&#x2060;</p>
+
+<p>The real watering-place, however, was <span class="smcap">Baiae</span>, towards
+cape Misenum. It is very remarkable that at present the
+district is quite pestilential; if a man were to sleep there
+one night during the summer, he would be seized with a
+bilious fever, in consequence of the poisonous air. A French
+officer, who imagined this to be a mere prejudice, made a
+bet that he would sleep in the villa Borghese: he was urgently
+requested not to do it, but the next morning he was
+quite swollen, and after a few days he died of a putrid
+fever. The same is the case at Baiae, and yet the ancients,
+as we see from a fragment of Cicero’s speech <i>in Clodium et
+Curionem</i>, most commonly stayed there in April, when it is
+already dangerous. I have discovered the explanation of
+all this, from a conversation with a common man. He said
+to me that the nature of the Pontine marshes was a very
+strange thing, that it was not possible for any one in summer
+to sleep there without fatal consequences, and that it was
+the same in many parts of Latium; but, he added, that to
+his own knowledge sailors and boatmen, even in the dangerous
+season, slept in their boats very near the coast
+without injuring their health. This proves that the poisonous
+atmosphere does not extend across the water. The
+man’s remarks contain a significant hint. I remembered
+that the English ambassador, with whom I often took a
+walk there—he was not a man of learning—directed my
+attention to the fact, that beyond mount Posilipo, in the
+midst of the sea, ruins of ancient Roman houses were found,
+and he observed that the Romans must have had a singular
+taste in thus building houses in the midst of the water, and
+connected with the mainland by means of bridges, although
+<span class="pagenum" id="Page_139">[139]</span>there was no beauty to attract them. To abandon such a
+charming coast, and to build a house in the sea, was, he
+thought, a strange fancy. When, afterwards, I heard the
+account of the man I mentioned before, the matter ceased
+to be a mystery to me. Even at Formiae, and certainly at
+Baiae, the Romans built houses into the sea, in order to
+isolate themselves from the bad air: these are the <i>moles
+jactae in altum</i>, and on them people were safe.</p>
+
+<p>The country there is indescribably beautiful and charming,
+and besides Baiae, the lake <span class="smcap">Avernus</span>, surrounded by very
+ancient forests, is likewise a spot of great interest. Near it,
+a road has been cut through the rock leading to Cumae.
+Such roads were often constructed for the purpose of
+shortening the distance and avoiding the heights, for the
+Romans generally endeavoured by every means to shorten
+the roads. A similar road leads from Naples to Puzzuoli,
+likewise made to avoid a hill, which it would be very
+difficult to cross: hence the <i>crypta Pausilippana</i>, <i>Puteolana</i>,
+<i>Neapolitana</i>.&#x2060;<a id="FNanchor_43" href="#Footnote_43" class="fnanchor">[43]</a> The Avernus was, no doubt, originally called
+ἄορνος, and with the digamma ἄϝορνος. This etymology
+has been rejected, because it implied the statement that
+birds could not fly over the lake, which, it is said, is an
+absurdity. But no bird settles there without dying in consequence,
+on account of the quantity of carbonic acid which
+is exhaled by the earth and the lake; dogs, too, are not safe
+there, but men may pass without any danger.</p>
+
+<p><span class="smcap">Naples</span>&#x2060;<a id="FNanchor_44" href="#Footnote_44" class="fnanchor">[44]</a> was originally called <span class="smcap">Parthenope</span>, and was,
+no doubt, situated on mount Posilipo, towards Nisita, where
+the crypta turns towards the cape. Afterwards, <span class="smcap">Neapolis</span>
+was built a few miles from it on the other side of the cape;
+and it is a mistake to believe that the two places were nearer
+each other. Parthenope was a colony of the Eretrians of
+Ischia, while Neapolis was a Cumaean settlement with an
+admixture of Athenians; and after the establishment of the
+<span class="pagenum" id="Page_140">[140]</span>latter place, Parthenope was called <span class="smcap">Palaepolis</span>. In the
+second Samnite war, Palaepolis was taken by the Romans,
+and must have been destroyed, for it entirely disappears;
+Neapolis, on the other hand, became a federate town of
+Rome, and was treated with kindness. Strabo, however,
+relates, that the town was so much distracted by internal
+disturbances, as to be obliged to concede the franchise
+even to the Campanians, its natural enemies. But notwithstanding
+all this, it remained a perfectly Greek city
+until the imperial times; this is evident in the reign of
+Augustus, evident from a letter of the emperor M. Aurelius
+to Fronto, and evident, also, from Petronius; there exists,
+moreover, a great number of Greek inscriptions of the third
+century. Afterwards, we lose our thread. But the chapel
+of the ancient church of S. Rosa at Naples contains Greek
+inscriptions of the period when Naples was a free city, under
+the protectorate of Byzantium, that is, of the seventh or
+eighth century.&#x2060;<a id="FNanchor_45" href="#Footnote_45" class="fnanchor">[45]</a> Traces of Greek words still exist in the
+Neapolitan dialect. The Italian word <i>golf</i> is evidently
+formed from κόλπος; the gulf of Naples is specially called
+<i>the</i> gulf; but the ancients also called it κρατήρ.</p>
+
+<p>On this gulf, at the foot of mount Vesuvius, were situated
+the celebrated towns of <span class="smcap">Pompeii</span> and <span class="smcap">Herculaneum</span>,
+remarkable for their destruction and their re-discovery.
+Both are called Oscan, though it is said in regard to
+Herculaneum, that at an earlier period it was Tyrrhenian.
+But from their ruins, especially those of Herculaneum when
+compared with those of Roman origin, it is clear that the
+place had assumed an entirely Greek character. Pompeii
+was conquered by the Romans in the Social War, and there,
+too, we can clearly distinguish the ancient Oscan and the
+more recent Roman town.</p>
+
+<p>In ancient times, the bay of Naples was encircled by a
+wreath of towns, extending all over the coast from Naples
+<span class="pagenum" id="Page_141">[141]</span>to Sorrentum and the promontory of Minerva; but I cannot
+trace them here, and must now proceed to the interior
+of Italy.</p>
+
+<h3 id="The_Sabellians_Sabines_Samnites"><span class="smcap">The Sabellians, Sabines, Samnites.</span></h3>
+
+<p>I am now going to speak of the great Sabellian nation; I
+shall treat of it according to its tribes beginning with the
+Sabines, who formed the original stock.</p>
+
+<p>The names <i>Sabini</i> and <i>Sabelli</i> are the same, just as <i>Hispani</i>
+and <i>Hispalli</i>, <i>Graeci</i> and <i>Graeculi</i>. The form <i>Sabelli</i>
+is either a diminutive or changed by a pleonasm, <i>Sabinulus</i>,
+and, with a change of vowel, <i>Sabellus</i>.&#x2060;<a id="FNanchor_46" href="#Footnote_46" class="fnanchor">[46]</a> This nation occupies
+a large extent of country in history; but we should be
+mistaken, if we were to suppose, that all the tribes included
+under the name were pure Sabines and that they alone inhabited
+the countries governed by them; for they did not by any
+means extirpate the ancient inhabitants when they conquered
+a country. According to a tradition admitted by Cato himself,
+which contains some truth, but disfigured, the Sabines
+had originally come from Amiternum, the highest district
+of the Abruzzi, or as we may call them, the real Apennine
+Alps. We must not, indeed, understand this, as if the
+Sabines had been autochthons there, as has sometimes been
+asserted; but the meaning is, that the tribe from which
+the different Sabellian cantons issued, came down from
+those mountains. The ancients say no more than this,
+but later writers have converted it into a genealogical
+connection.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_142">[142]</span></p>
+
+<p>We cannot decide how far the Sabellians constituted
+one race with the Opicans and Auruncans, whether they
+were akin in a degree like that subsisting between the upper
+and lower Germans, the Suabians and Saxons, or the Germans
+and Scandinavians, or whether they were as foreign
+to each other as the Romans were to the Etruscans. That
+they differed from each other, is expressly attested. But
+the ancients are too inaccurate in these matters to allow a
+careful modern inquirer to accept their statement without
+hesitation; and although Varro attests that the Sabines and
+Oscans spoke different languages, still we cannot ascertain,
+whether he meant only different dialects, or entirely different
+languages. In like manner, the extension of the
+Sabellians in southern Italy from the Apennines can be
+traced only very indefinitely. This much, e.g., is attested,
+that the neighbourhood of Beneventum was previously
+occupied by Oscans, without their being the original natives
+of it; they must have extended even farther upwards into
+the country of the Marsians, and must have been expelled
+by the Sabines. The name Maluentum shows, that originally
+a people of Tyrrhenian origin dwelt between the
+Apennines and the valley of the Calore. Before the Sabines
+conquered that district, they probably had their abode in
+the eastern Apennines. The real and unmixed Sabines
+occupied a considerable extent of country; in the narrowest
+sense, they did not touch the sea on either side, either the
+Adriatic or the Lower Sea, but they extended so far, as to
+be separated from the latter only by a narrow strip of land,
+from Amiternum to the vicinity of Rome. But they sent
+forth branches of their nation which established themselves in
+other parts and became great nations.</p>
+
+<p>The Sabellian people had this peculiarity, that they
+formed both distinct tribes and different confederations.
+Some of them accordingly, such as the Picentians, were
+without any federal relations, while the four tribes dwelling
+in the Abruzzi, the Marsians, Marrucinians, Pelignians, and
+Vestinians, were on many occasions inseparably united,
+<span class="pagenum" id="Page_143">[143]</span>and evidently formed a confederation with isopolity, similar
+to that subsisting between the Romans and Latins; it was,
+no doubt, at the same time, at least a defensive, if not an
+offensive, alliance. The supremacy must have belonged to
+one of these tribes by rotation, so that each of them may
+conveniently be called a canton. They stand completely
+by themselves, and without any connection with the mother
+people, the Picentians, Samnites, etc. This isolation of the
+Sabellian tribes was their misfortune. The Marsians and
+their allies never assisted the Samnites, but allowed themselves
+to be captivated by the Romans, by favourable terms,
+first to remain neutral, and afterwards to become their
+allies. Nor can the Samnites be regarded as a compact
+nation in their struggles against Rome; if this had been
+the case, they would unquestionably have offered a very
+different resistance, for they had a large population and an
+extensive territory. The Samnites, like the northern tribes,
+formed a confederation, but their bond of union was
+scarcely closer than that among their neighbours: they
+formed perfectly distinct states, which joined one another
+for a common purpose. The Hirpinians, Caudines, and
+Pentrians certainly formed a confederation; but the Frentanians
+did not, strictly speaking, belong to this union;
+they separated at an early time. To these we must add a
+fifth Samnite state, to which Nuceria Alfaterna belonged;
+its name is unknown, though it was perhaps called
+Alfaterna, and extended from Surrentum to the Silarus.
+Scylax of Caryanda clearly proves, that this district, from
+Surrentum to the Silarus, before it was occupied by Greeks,
+was inhabited by Samnites, and the same is manifest from
+Livy’s account. When the Romans penetrated there, Nuceria
+was a Samnite town, and they conquered it as such.
+In this manner we have, exclusive of the Frentanians, who
+took no great part in the second Samnite war, four Samnite
+cantons, which were very populous. In no map are the
+Caudines mentioned as a tribe, but that they were one is
+<span class="pagenum" id="Page_144">[144]</span>clear from Strabo and Velleius; manuals of geography and
+maps mention Caudium only as a town.</p>
+
+<p>The <span class="smcap">Lucanians</span> proceeded from the Samnites, but became
+quite independent of them. The connection with the
+mother-country was extremely loose with all these people;
+their migrations are quite different from those of other
+nations: they are conquests of emigrating bands of men,
+who for this reason lose their language and national character,
+and adopt those of the old inhabitants. According
+to a tradition, the Lucanians emigrated from Samnium as a
+<i>ver sacrum</i>. This phenomenon occurs among all the Italian
+nations: a people made a vow, that all boys born within a
+certain year should, after the lapse of twenty years, emigrate
+and seek a new home for themselves. Thus the Lucanians
+emigrated, and spread from the frontiers of Samnium as far
+as Rhegium on the straits of Messina. The ancient inhabitants
+were subdued, and thus three strata of different
+nations were mixed together: the ancient Oenotrians were
+conquered by the Oscans, and the Oscans by the Samnites.
+But these subjects afterwards rose against their rulers, and
+formed an independent state under the name of <span class="smcap">Bruttium</span>.
+The Bruttians, therefore, did not belong to the Sabellians;
+they must be regarded as a mixture of Oenotrians and
+Greeks, and were Greek rather than Italian, whence they
+were treated by the Romans as Greeks. The Greek
+language was so firmly established there, that in Terra di
+Lecce, about Otranto, documents were composed in the
+Greek language as late as the fifteenth century; specimens
+of it occur in the Biblioteca Barberini. In the town of
+Rossano in Calabria, Greek was spoken as late as the sixteenth
+century,&#x2060;<a id="FNanchor_47" href="#Footnote_47" class="fnanchor">[47]</a> and in Sicily Greek poetry was written
+in the twelfth; when the Arabs were expelled the remaining
+population consisted of Greeks, and it was not till
+a later period that they became Italians. The praetor of
+Messina was, ever since the Greek times, called <i>Stratigo</i>,
+<span class="pagenum" id="Page_145">[145]</span>until in 1672&#x2060;<a id="FNanchor_48" href="#Footnote_48" class="fnanchor">[48]</a> the people revolted against Spain, when the
+constitution and the office were abolished. The laws of
+king Roger and of Frederic II. were written in Greek.</p>
+
+<p>In this manner, the component parts of the Sabellian
+nation, from the Picentians down to the Lucanians, presented
+different shades of their national character. The Sabine blood
+in some of them was probably not of more importance than
+the Frankish blood is among the modern French; for the
+20,000 Franks of king Clovis were easily lost among the
+millions of Gauls. In our neighbourhood on the Rhine,
+however, the population is almost entirely Frankish, as the
+Franks settled here in great multitudes. The population
+here on both sides of the Rhine, and as far as the low
+German dialect is spoken, that is, as far as Andernach, is
+descended from the Ripuarian Franks. In the Netherlands
+also, there are Franks, but strongly mixed with Gauls,
+Batavian and Frisian tribes; still, however, the population
+is more Frankish than in France, and in northern France
+it is more so than in the south; from the Loire to Gascony
+only the lords of the land are Franks. In Languedoc, there
+was only a French garrison, and the remaining population,
+for centuries, remained Gothic. Although, therefore, the
+Franks extended even beyond the Pyrenees, their race, from
+the Main to Spain, presented very great differences. The
+country now called Franconia, scarcely contains any Franks
+at all. We cannot wonder, therefore, at the fact that in
+antiquity the Lucanians and the Sabines of Reate did not
+understand one another.</p>
+
+<p>The constitution of the Sabellian nations seems to have
+been essentially democratic, so that in the course of time
+the subjects acquired the full right of free country people.
+This nation, then, in point of manners and character, was
+extremely respectable, and this is the special glory of the
+ancient Sabines, Marsians, and of the Samnites with their
+confederates; the Picentians and Lucanians are less deserving
+<span class="pagenum" id="Page_146">[146]</span>of this praise. The Latin poets, from Virgil to Juvenal,
+always set forth the former, when they want to describe the
+frugal Italian mode of living. If the nation had but formed
+one compact state, it would not have been too weak at
+all. The Samnites had as many free citizens as the Romans
+and Latins, but although their forces were numerically
+equal to those of the Romans, still there was this difference,
+that they did not form one body. There can be no
+question that the different cantons had the supreme command
+by rotation, and this constituted their great weakness
+in the conflict with Rome, for in courage and perseverance
+the Samnites were assuredly not wanting. Even when in
+one year they gained great advantages they were useless, as
+in the next year the command belonged to another nation.
+C. Pontius was the only man among the Samnites capable
+of governing a state: he might have saved his country, if it
+had trusted him unconditionally—the Romans would, no
+doubt, have raised him to the consulship year after year.
+But it would seem that he had the supreme command
+only in one town—he was probably a Caudine—while in the
+next year the Pentrians had the management of affairs. Other
+men did much, sacrificed everything, and dreaded nothing,
+but he alone had the power of saving his country. To what
+extent their country was ravaged, may be seen from the newly
+discovered fragments of Polybius, in which Pyrrhus, on
+entering Samnium, is described as terrified at the devastation
+of the country: the Romans had ravaged it in such a
+manner, that all traces of human habitations had disappeared:
+it was just what Peloponnesus is at present,&#x2060;<a id="FNanchor_49" href="#Footnote_49" class="fnanchor">[49]</a> consisting of
+heaps of ruins and ashes, the villages were destroyed, trees
+were torn up, and not a trace of agriculture or the plough
+was left. All this the Samnites bore with inflexible determination;
+their desperate courage several times brought
+matters to a turning point, but they lacked the greatest of
+all things, the courage to sacrifice their prejudices and to
+<span class="pagenum" id="Page_147">[147]</span>change their constitution in such a manner as to adapt it to
+the circumstances of the time. Their descendants, in the
+Marsian or Social War, discovered their mistake, and adopted
+a new constitution; from the little we know of it, we must
+infer, that it was extremely well devised: it seems to have
+resembled that of the United States of America, concentrating
+the nation in regard to foreign enemies, but leaving
+the municipal sovereignty untouched. It is a pity that we
+do not know more about it; still, however, many things
+can be conjectured.</p>
+
+<p>Of all the towns in the country of the Sabines proper,
+<span class="smcap">Cures</span> is most renowned in tradition. The country of the
+Sabines, beginning at the Anio, extends beyond Amiternum,
+and consists of several divisions. The portion between the
+Nera and Anio is a hilly country; it is most adapted to the
+cultivation of olives, which, if well taken care of, would
+produce there excellent oil; corn, too, can be grown there,
+but it is unfavourable to the cultivation of the vine, whence
+Sabine wine was considered bad by the ancients, and is so still.
+In the angle descending towards Rome, the ancients mention
+no important towns; but farther up, we come to <span class="smcap">Reate</span>
+and <span class="smcap">Interamna</span>. Reate is said to have been a very ancient
+place of the Aborigines, that is, the Prisci, and to have
+been taken from them by the Sabines. Near Reate the
+olive-growing district rises tolerably high into the Apennines.
+Lake <span class="smcap">Velinus</span> is situated there in a very wide
+hollow; it is said formerly to have been several miles in
+circumference, like lake Fucinus. When Curius Dentatus
+conquered that district for the Romans (463), he executed
+one of the most magnificent works in the world. He drew
+off the water from the lake in such a manner as to gain
+thereby several square miles of the most beautiful land; and
+at the same time the beautiful waterfall of Terni was formed.
+The crater of the lake is shut up on one side by the lofty
+Apennines, and on the other by a ridge of rock, which
+confined the river. Curius, therefore, according to a statement
+in one of Cicero’s letters, cut through the ridge which
+<span class="pagenum" id="Page_148">[148]</span>separated the river from the Nera. The level of this canal
+was from 130 to 140 feet above the river, and this gave rise
+to the matchless cascade, of course without any intention on
+the part of Curius, for it was not his object to create beautiful
+scenery. A person who has seen that waterfall, can no
+longer take any pleasure in that of the Rhine, near Schaffhausen.
+Every one knows the canal through the rock,
+for thousands of travellers visit the falls of Terni, and
+generally drive about a mile further to lake Lugo for the
+purpose of hearing the beautiful echo. I visited it accompanied
+by my friend Brandis; I knew what is generally
+known in Italy, though not so generally in Germany, that
+there is a cutting through the rock, and I said to our guide
+that I wanted to go up the canal as far as the lake. The
+man made difficulties, saying that it was not a road for
+gentlemen, but fit only for rustics. But I insisted on carrying
+out my plan, and we thus came to the canal which is
+cut through the rock at an immense depth. When the
+man observed that we were interested in it, he said, I will
+take you to see another curiosity, which no one goes to see,
+if the road is not too difficult for you. It was a Roman
+bridge, the existence of which was then altogether unknown:
+it consists of a single arch, and is a splendid work constructed
+of large blocks without any cement—a work like
+the cloacae; there can be no doubt that this bridge also is
+a work of Curius. It is not mentioned in any book of
+travel. The same guide told us that the people of Reate
+and Terni once had a law-suit about an aqueduct, and that
+the former applied to Cicero, and the latter to an advocate of
+the last century:&#x2060;<a id="FNanchor_50" href="#Footnote_50" class="fnanchor">[50]</a> a remarkable instance of the manner in
+which legends arise.</p>
+
+<p>The frontier of the Sabines proper extends from the Anio
+to the Apennines, and the people in that part are called
+simply the Sabines. Here we have to take into consideration
+the tradition, that they did not originally inhabit the
+country south of Reate, but that they overpowered the
+<span class="pagenum" id="Page_149">[149]</span>ancient inhabitants of the Ausonian race. In the early
+history of Rome, these Sabines are of great importance;
+they are one of the constituent elements of Rome, and the
+Sabine settlements on two of the Roman hills formed part of
+ancient Rome. Afterwards too they act a prominent part,
+for during the first sixty years after the expulsion of the
+kings Sabine wars are frequently mentioned. It is true,
+that history contains much that is apocryphal, but the
+fact that there were wars with the Sabines is certain, only
+we must not imagine that all the Sabines took part in
+them. We cannot suppose that the Sabines of Amiternum
+sent their troops to the Tiber, any more than we can
+assume that, during the Volscian wars, the more distant
+towns of the Volscian nation took part in them. After the
+time of the decemvirate, and perhaps even before, the Romans
+had established with them the same relation of isopolity,
+which had already existed in the third century, but had
+been broken up. It was then restored, perhaps even survived
+the Gallic calamity, and continued until 463, when
+M’ Curius conquered the Sabines. After this subjugation,
+we read in our meagre accounts <i>Sabinis civitas data est</i>,
+which is the <i>civitas sine suffragio</i>. At the end of the first
+Punic war, the Sabines were constituted as two tribes,
+whose names, Quirina and Velina, alone clearly show that
+they consisted of Sabines. From this it is generally inferred,
+that the whole nation then obtained the full
+franchise; but this supposition is inconsistent with what we
+read in Livy (xxviii. 45) about the preparations of Scipio.
+This passage is one of the most suggestive in regard to
+Roman affairs: I have often referred to it, and shall often
+have to return to it; it clearly shows, which towns had the
+Roman franchise, and which were only federate towns.
+Reate and Amiternum are there mentioned in the same
+relation as the Umbrians, Etruscans, Marsians, and Pelignians;
+they supported Scipio in his undertaking by voluntary
+contributions and by recruiting for him, which would
+not have been possible, if they had had the franchise.
+<span class="pagenum" id="Page_150">[150]</span>Napoleon treated dependent nations far more severely than
+the French themselves, but the Romans were nobler in
+this respect, and as they were the rulers, they also considered
+themselves bound to make exertions which they
+did not expect from their subjects. In many respects it
+was far more advantageous to be a Roman ally than to be
+a Roman citizen. There were towns on which no demands
+were made until the end of a campaign, because it would
+have been contrary to their privilege; and the <i>coloniae
+maritimae</i> often became really impertinent in insisting upon
+their privileges.</p>
+
+<p>I have little to say about the towns in the country of
+the Sabines proper. The most important among them are
+<span class="smcap">Reate</span> and <span class="smcap">Amiternum</span>, neither of which has a history
+of any consequence. It is said that there still exist considerable
+ruins of Amiternum, but I have not seen them.
+It was the birth-place of the historian Sallust. The fact
+that, during the seventh and eighth centuries, Roman
+authors arose in this as in the Oscan districts, is a proof
+how easy the transition from their language into the Latin
+must have been; not one Roman author arose in Etruria.</p>
+
+<p>The other parts of the Sabine country are high and
+mountainous; they have a true Alpine character, with all
+the peculiar vegetation of the Alps; even Icelandic moss
+grows there. As to the constitution of the Sabines and
+their union into one state, nothing is known.</p>
+
+<h3 id="Picenum"><span class="smcap">Picenum.</span></h3>
+
+<p>The north of the country of the Sabines was occupied
+by the Sabellian tribe of the Picentians in the Marca
+Ancona, between Abruzzo, the frontier of the Sabines and
+Marrucinians, and the Aesis. Their country begins at the
+<span class="pagenum" id="Page_151">[151]</span>heights on the other side of the Apennines, and slopes
+down to the Adriatic, being one of the most beautiful hilly
+countries; but it has already something of the character of
+northern Italy, and the air is not southern; olives, however,
+still grow there, though not of the same beauty, and they
+are of a different type. The air and atmosphere are nearly
+the same as in Lombardy. Picenum forms the boundary
+between Central and Northern Italy.</p>
+
+<p>According to tradition, this country was originally inhabited
+by Pelasgians, and was taken possession of by the
+Sabellians at a later period, through a <i>ver sacrum</i>. Such
+emigrations took place in consequence of a vow made either
+in times of distress, or during the calamities of war; but
+sometimes also they were the consequence of over-population.
+The emigrants were always guided by divine signs, concerning
+which there existed special legends. The Cumaeans
+related that their ancestors had been guided by a dove
+flying before their ships; others were led by a bull (as
+Cadmus to Thebes), the Hirpinians by a wolf (<i>hirpus</i>), and
+the Picentians by a woodpecker (<i>pica</i>) which flew before
+them. Traces of a longer continuance of the earlier population
+in the country may still be distinctly recognised. In
+other respects those districts are obscure to us, because the
+history of the times in which they acted a part is so obscure,
+or rather is entirely lost to us. This is the case, e.g., with
+the Picentian war, which was related in the thirteenth book
+of Livy, and with the expeditions of Cn. Pompeius Strabo
+during the Social War.</p>
+
+<p><span class="smcap">Asculum</span>, the capital of the Picentians, was a very large
+place, as, according to report, may still be seen from its
+ruins. The historical importance of this town belongs to
+the Social War, which broke out there; it was here that
+the first act of hostility against Rome was committed in a
+tumult which broke out in the theatre, and in which the
+Romans were murdered. The new fragments from Diodorus,
+discovered by A. Mai, throw some light upon these
+<span class="pagenum" id="Page_152">[152]</span>events. The town was taken, and we may easily imagine
+what was the fate of a place whose inhabitants had imbrued
+their hands with the blood of the commissioners of the
+senate who were sent to reprimand them. Asculum was
+not destroyed, but its fate was probably like that of Capua.
+After that time a class of towns in Picenum are mentioned
+under the name of <i>praefecturae agri Piceni</i>, from which we
+may recognise that Cn. Pompeius Strabo deprived the
+Picentians of their municipal institutions, and constituted
+them in this new form. This also shows that the Italians
+did not gain the franchise as simply as we generally
+imagine.</p>
+
+<p>The Picentians are said to have been a very populous
+nation. At the time of their subjugation, after the war
+with Pyrrhus, their number is stated to have been 360,000,
+which evidently comprises not those alone who were capable
+of bearing arms.</p>
+
+<p>The most important town in that whole country is
+<span class="smcap">Ancona</span>, which is the Latin form of the name, the Greek
+being Ἀγκών. It is one of the latest Greek settlements, a
+truly Greek town, founded by Dionysius in the 100th
+Olympiad; but we do not know whether the colonists were
+Syracusan exiles, or colonists sent out by Dionysius according
+to a definite plan. I am inclined to believe that Dionysius
+himself established the colony. The latter period of
+the elder Dionysius and the first of the younger are obscure
+to us on account of the absence of a regular plan in the
+work of Diodorus: he sometimes becomes tired in following
+up a history which he has carried through a series of years
+with the greatest minuteness; he then passes away from it,
+and leaves it out altogether. There does not exist a more
+thoughtless writer than this Diodorus of Sicily. Ancona
+remained a Greek town for a long time, and continued at
+a very late period to be connected with Constantinople,
+whence in the twelfth century it placed itself under
+the protection of Manuel Comnenus against the emperor
+<span class="pagenum" id="Page_153">[153]</span>Frederic I. Ancona is one of the very few ports on that
+coast of Italy, and Trajan increased this advantage by
+building the molo which still exists.</p>
+
+<p>A people mentioned under the name of <span class="smcap">Praetutii</span>
+bordered on Picenum; there is great uncertainty about
+them, and it is not clear, whether they were Sabines, or
+whether they belonged to the ancient Tyrrhenian population.
+The town of <span class="smcap">Hadria</span>, from which the sea derives its name,
+was situated there.</p>
+
+<h3 id="The_Upper_Confederation"><span class="smcap">The Upper
+Confederation of the Marsians, Pelignians, Marrucinians, and
+Vestinians.</span></h3>
+
+<p>The four Sabine tribes of the upper confederation occupied
+the country from the hills, which form the watershed between
+the Liris and the Vulturnus, to the Adriatic. They
+formed together one confederate state, and their connection
+is repeatedly alluded to in our authorities, as, for example,
+in Polybius, where he enumerates the Italian contingents
+levied against the Cisalpine Gauls; and in Ennius where we
+read <i>Marsa manus, Peligna cohors, Vestina virum vis</i>. At
+the time when the Vestinians declared for the Samnites,
+and the Romans wished to overcome them by a sudden
+attack, Livy remarks that the Romans ought to have considered
+that, by attacking the Vestinians, they would also
+make the Marsians, Marrucinians, and Pelignians their
+enemies. They were united as a confederation, in the same
+manner as the Romans were united with the Latins and
+Hernicans. In regard to origin, they were the same as the
+far ruling Samnites, but in their political system they were
+entirely different from them. Once only, in the second
+Samnite war, they hesitated as to whether they should not
+join the Samnites against the Romans; but the latter
+<span class="pagenum" id="Page_154">[154]</span>succeeded in preventing it. It was the consequence of the
+fatality by which the Romans were destined to become the
+rulers of Italy, that the Marsians began to move during
+the interval between the second and third Samnite war:
+it was then a piece of folly on their part, which they had
+reason bitterly to repent; they ought to have done so
+before, and to have joined the Samnites. They were subdued
+and had to submit to hard terms, though afterwards
+the Romans again placed them in an honorable position, in
+which they remained until the outbreak of the great Marsian
+or Social War. There existed various causes, why
+they separated themselves from the Samnites, so that the
+latter did not obtain the support which, had the others not
+been infatuated, ought to have been given to them. It has
+often been observed, that people of quite different religions
+do not hate one another as much as those belonging to
+different sects of the same religion, even though their
+differences should be slight, nay the more trifling the differences
+are, the bitterer is their hatred. Thus, e.g., in France
+the Jansenists and Jesuits, as they are called, are more
+embittered against each other, than either of them is against
+the Calvinists; the united and non-united Armenians are
+enraged against each other, though their difference is only
+a formal one not affecting their dogmas. The Samnites and
+the other tribes were one nation, but the Samnites had
+become great, and hence the unfortunate envy and jealousy
+of their less powerful kinsmen. This is the chief reason,
+why they formed friendship with the Romans. They had,
+however, another reason besides, which afforded them a
+specious pretext, and draws a veil over the odiousness of
+their conduct. They were mountaineers and a pastoral
+people, who, during winter, required pastures for their
+sheep which they sent down into the plains of Apulia.
+Now, the Romans had succeeded in attaching the Apulians
+to their interests and in establishing themselves in their
+country. Hence the nations that were not on friendly
+terms with Rome, were excluded from the winter pasture
+<span class="pagenum" id="Page_155">[155]</span>in Apulia. If the Marsians and their confederates had
+entertained different sentiments, they would have resolved,
+in conjunction with the Samnites, to expel the Romans
+from Apulia, which might have been a matter of no great
+difficulty.</p>
+
+<p>I have shown in the first volume of my Roman History,
+that these four tribes belonged to the Sabine race: in regard
+to the Pelignians it is clear from Ovid, and the scholiast
+on the Aeneid proves it in regard to the Marsians. Each
+of these four tribes was in its own territory sovereign and
+independent; each also may have been subdivided, but in
+their relation to foreign countries they formed one state.
+In speaking of their separation from the Samnites, I was
+obliged to mention their disgraceful faithlessness, but this
+does not detract from their worth in other respects. It is
+acknowledged on all hands, that on account of their extraordinary
+and antique simplicity and frugality, they
+belonged to the most respectable nations of Italy; these
+virtues were preserved there at a time when the other
+Italians had long sunk into degeneracy, and when the Romans
+had completely abandoned the severe manners of
+their ancestors. This is the praise bestowed upon them by
+Virgil and even by Juvenal; the latter may in his expressions
+be alluding to earlier poets, but he could not
+possibly have written in the manner in which he has done,
+unless at least a shadow of the ancient manners had been
+preserved there. They were at the same time extremely
+industrious; their country was for the most part mountainous;
+agriculture was indeed carried on in the valleys,
+but it was not very productive, and the greater part of
+the country was pasture land. They had no wealth; but
+their strength lay in their contentment. Their valour was
+not less celebrated than the simplicity of their manners,
+and this feature too procured them the greatest respect
+among all the Italian nations; thus Ovid boasts of the <i>miles
+Pelignus</i>, his countryman. The Romans had a proverb
+saying, that they never triumphed over them and never
+<span class="pagenum" id="Page_156">[156]</span>without them. The former part of this saying may be an
+exaggeration, for there can be no doubt that they were
+conquered in the third Samnite war; it is possible, however,
+that no triumph over them was celebrated; Livy does
+not mention it, and the Triumphal Fasti of that period are
+lost.</p>
+
+<p>The <span class="smcap">Marsians</span> dwelt about lake <i>Fucinus</i> (Lago di Celano),
+which is as clear as crystal, and is formed by the confluence
+of small brooks and subterraneous springs; Virgil calls it
+<i>vitrea unda</i>, and elsewhere it is described as <i>pellucidus lacus</i>.
+There is no visible outlet of its waters; they rise at intervals
+of several years, and decrease again. It must discharge its
+waters somewhere by subterraneous passages, which, we do
+not know how, sometimes close and then open again. When
+these passages are closed, the lake rises, overflows its banks,
+and covers large and beautiful tracts of country. In order
+to prevent such devastations, the emperor Claudius attempted
+to construct an immense canal to the Liris. The first
+attempt, however, failed on account of the great distance;
+a second succeeded for a time, but the canal then became
+obstructed. Before the time of the French revolution,
+renewed efforts were made to restore it, as the lake was
+greatly increasing; but while I was in Italy it decreased,
+and afterwards continued to do so still more; more than a
+Roman mile of land has thus been left dry, whence we must
+infer that new outlets have been opened. Many interesting
+antiquities have been found there.</p>
+
+<p><span class="smcap">Marruvium</span> was the capital of the Marsians, who themselves
+were sometimes called after it <i>Marruii</i> or <i>Marruvii</i>.
+It was taken by the Romans and changed by them into a
+Roman colony; it is remarkable for being the northernmost
+town in those parts that has Cyclopean walls. Petit-Radel
+has inferred from this, that the Pelasgian race extended to
+those districts, but I cannot decide as to whether he is right
+or wrong. He has very confused ideas about the ancient
+nations, and is, therefore, little qualified to pronounce
+judgment; still, however, it is possible that he may be right.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_157">[157]</span></p>
+
+<p>The <span class="smcap">Pelignians</span>, the second tribe in the northern
+Sabellian confederation, are mentioned with the same praise
+as the Marsians. If we had Livy’s work complete, we
+should know more of their valour than what is related
+about the Pelignian cohort in the second Samnite war. As
+it is, their greatest glory consists in having produced Ovid,
+not to acknowledge whose merits as a poet would be a
+sign of narrowmindedness or prejudice. He was a native
+of <span class="smcap">Sulmo</span>, which he calls <i>Peligni pars tertia ruris</i>. It
+would, therefore, seem that, as elsewhere in Italy the towns
+of the same tribe formed one community, so each country
+contained a number of places, representing a similar division.
+The country of the Pelignians accordingly was divided into
+three parts. The second town was <span class="smcap">Corfinium</span>, which, in
+the Marsian war, became the capital of the Italicans under
+the name of <i>Italica</i>. It has now disappeared, but Sulmo
+still exists under the name of Sulmona.</p>
+
+<p>The capital of the <span class="smcap">Marrucinians</span> was <span class="smcap">Teate</span>, which
+is at present only a small insignificant place; in ancient
+times it was great, as we must infer partly from statements
+in ancient authors, and partly from its ruins. The Teatine
+monks derive their name from the circumstance that their
+monastery was at Teate. We have a tolerable number of
+coins of this town. The family of the Asinii, especially
+Asinius Pollio, the most celebrated of them, were Marrucinians.</p>
+
+<p>The <span class="smcap">Vestinians</span> had no towns of any name, and seem
+to have been the weakest among the four tribes; it is either
+for this reason that they are least spoken of, or because
+they were inferior to the others in character and moral
+worth.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_158">[158]</span></p>
+
+<h3 id="The_Samnites"><span class="smcap">The Samnites.</span></h3>
+
+<p>The real name of this nation in Oscan was <i>Sauini</i> or
+<i>Savini</i>. On the denarii which were coined during the
+Social War, we read on the one side <i>Safinim</i>, a genitive
+plural, and on the other <i>C. Papi Mutil</i>, the name of the
+celebrated Samnite commander. The Papii were as important
+a Samnite gens as the Cornelii among the Romans.
+I will not decide whether the name <i>Safinim</i> applies to the
+Samnites alone or to the whole Sabellian race, as all the
+Sabellian tribes took part in the insurrection of the Social
+War. In Greek they are called Σαυνῖται, and their country
+Σαύνιον, formed from the same root as the Oscan name.
+Scylax of Caryanda, who, as you remember, lived at the
+time of Philip of Macedonia, says of the Samnites: διήκουσιν
+ἀπὸ θαλάσσης εἰς θάλασσαν, that is, from the upper to the
+lower sea. On the upper sea we find the Frentanians whom
+Strabo reckons among the Samnites; Samnites also were the
+ruling people in the country about Herculaneum, Pompeii,
+and the cape of Minerva as far as the frontiers of Lucania. If
+we follow the traces which occur in Livy, the country of
+the Samnites is more extensive also in the north and south
+than we find it in our maps, even those of D’Anville. It
+here becomes very manifest how insufficient a single map is to
+form correct boundary lines. Thus Samnium, in the map
+of D’Anville, whom I name here only <i>honoris causa</i>, is quite
+unsatisfactory; there ought to be a whole series of Maps to
+show the different boundaries at different times. The
+geography of towns, however, may be studied from a single
+map. It is utterly impossible for a man attentively studying
+ancient history with D’Anville’s map before him, to form
+a clear notion of Samnium. Its extent in that map
+does not refer to any particular time at all, though it
+answers most to the Augustan region of that name, but it
+does not it exactly represent either. According to Livy,
+<span class="pagenum" id="Page_159">[159]</span>the Apulians, when pressed by the Samnites, threw themselves
+into the arms of the Romans; the Samnites had
+captured Luceria and conquered several places in the Apulian
+high lands, nay, they had extended their possessions as far
+as Venusia and Acheruntia, but were repelled by the victorious
+Romans. In the west, too, we meet with Samnites;
+Fregellae had been taken by them from the Volscians, but
+was afterwards likewise taken possession of by the Romans.
+In like manner we find Sora, and even Casinum, in the
+hands of the Samnites. The case of the latter town is
+mentioned by an author in whose work we should hardly
+look for it, and yet it is a statement which ought not to escape
+the notice of an historian. The historical inquirer must also
+examine the grammarians whose works contain facts of the
+greatest historical importance in fragments and accidental
+quotations. Such is the case, e.g., in the commentary
+of Servius and the scholiast on Juvenal;&#x2060;<a id="FNanchor_51" href="#Footnote_51" class="fnanchor">[51]</a> it is, however,
+not only in writers of this class and in Festus that we may
+expect historical statements, but we find them in the authors
+of real grammars, such as Nonius, Diomedes, and Priscian;
+they contain much that is of value and ought not to be
+despised. Such also is the case here, for it is Varro who,
+in his work “De Lingua Latina,”&#x2060;<a id="FNanchor_52" href="#Footnote_52" class="fnanchor">[52]</a> states, that Casinum
+was inhabited by Samnites. Hence we see that they
+extended as far as the neighbourhood of Arpinum and
+Monte Cassino, and that they had subdued the whole
+district between the upper Vulturnus and the upper Liris.
+It was, therefore, for the purpose of extending their
+dominion in that part, that they undertook the war against
+the Sidicines.</p>
+
+<p>The Samnites, as we have seen, did not form a compact
+nation, they were not united by one capital, they had no
+<span class="pagenum" id="Page_160">[160]</span>permanent government to keep the whole together, and
+they formed no <i>civitas</i>, but a <i>populus</i>, not a πόλις, but an
+ἔθνος. They consisted of four or five different tribes, which
+were not more closely united with one another than
+the Romans, Latins, and Hernicans, or even not more
+closely than the Romans, Latins, and Volscians of Ecetrae
+were at various times. Thus it happened that the Frentanians,
+though a Samnite people, concluded, during the
+second Samnite war, a separate peace with Rome and
+allowed her armies a passage through Abruzzo into Apulia.
+Velleius Paterculus states, that on one occasion the Romans
+were defeated by the Caudines alone, and in the Triumphal
+Fasti we read, that a general triumphed <i>de Samnitibus
+omnibus praeter Pentros</i>. So long as the Romans stood on
+a footing of equality with the Latins and Hernicans, the
+Samnites were able to keep them within due bounds; but
+when they themselves had assisted the Romans in reducing
+the Latins to the condition of subjects, the compactness of
+the Roman state was against them, and they were no longer
+equally matched. No wonder, therefore, that they succumbed
+to the Romans; but it is surprising to find that,
+after all, they were able to hold out in a struggle like the
+second Samnite war, which lasted twenty-four years and
+a half. And notwithstanding this, they rose again with
+the force of despair, which hopes for nothing and destroys
+its own existence.</p>
+
+<p>We must conceive each Samnite tribe to have had its
+own senate, from which deputies were elected to deliberate
+on common affairs, as the Romans and Latins did at the
+Feriae Latinae. In this manner the Samnite praetors and
+imperators met, perhaps with deputies and the heads of the
+senate (<i>decem primi</i>).</p>
+
+<p>Samnium, in this extended sense, is a country presenting
+very different aspects. The part extending on the coast
+from Herculaneum as far as the Silarus, belongs, according
+to its physical features, most decidedly to southern Italy;
+I will not say that it is essentially a Hellenic country, but it
+<span class="pagenum" id="Page_161">[161]</span>is like a Hellenic, it is a Tyrrhenian country. It had originally
+a Tyrrhenian population, though it was governed by
+Samnites, and at an earlier period probably by Oscans. In the
+interior, we have the Apennines, a very beautiful mountain
+country with some very fertile valleys, and on the whole
+such as we generally understand by a mountainous region.
+The hills nowhere rise to the height of the Abruzzi,
+and nowhere beyond the limits of vegetation; they are
+woody mountains, and the forests are for the most part still
+preserved. The country of the Frentanians is hilly, and
+in no way remarkable.</p>
+
+<p>The Samnite tribes were distributed in the following
+manner:—The <span class="smcap">Frentanians</span> dwelt on the other side of
+the Apennines as far as the Adriatic. The <span class="smcap">Pentrians</span>
+were the northernmost tribe in the interior, between the
+country of the Pelignians and the neighbourhood of Beneventum;
+their capital was Bovianum. In the south of them
+we have the <span class="smcap">Caudines</span>, who unquestionably possessed the
+whole district about the river Calor, a tributary of the
+Vulturnus, and Beneventum. The <span class="smcap">Hirpinians</span> dwelt still
+farther south, between the Caudines, Lucanians, and Apulians.
+On the south-west of the Hirpinians the coast district
+extended from mount Vesuvius to the river Silarus; the
+Samnites of this last district, as I have already observed, are
+not known to us under any certain ethnic name, though it
+is probable that they may have been called <i>Alfaterni</i> or
+<i>Alfaterini</i>.</p>
+
+<p>In maps you will find in that district where Salernum
+was situated, the name <i>Picentia</i> or <i>Picentini</i>; but this name
+does not belong to the early times. Strabo says that they
+were transplanted thither as an ἀποδασμὸς of the Picentini
+on the upper sea. This must have taken place before the
+Hannibalian war, for at that time the Picentians were
+among the nations which rose against Rome. This is not
+the place for entering into minute discussions, I will only
+state, as the result of my inquiries, that this happened after
+the Samnite wars. When the Romans conquered that
+<span class="pagenum" id="Page_162">[162]</span>district and found it greatly depopulated, they transplanted
+the Picentini thither for the purpose of preventing the
+communication of the Samnites with the lower sea; for
+they might obtain assistance from the Tarentines, with whom
+they were on terms of friendship. By the same means, the
+very enterprising Agathocles, who would have liked to gain
+a firm footing in southern Italy, was kept away from that
+coast. The communication with the Lucanians, who were
+allied with Rome during the second and third war, also
+was kept open in this manner; and it was of great importance
+to Rome to maintain this connection.</p>
+
+<p>Among the Frentanians there is no town worth mentioning.</p>
+
+<p>Among the Pentrians we have <span class="smcap">Bovianum</span>, which appears
+in Roman history at first as a great place; but all
+Samnite towns of the interior had this feature in common,
+that they were, properly speaking, not fortified. This circumstance
+has led to a foolish assertion which occurs in the
+writings of some of the ancients, though men like Strabo did
+not believe it. The friendship subsisting between the Samnites
+and Tarentines gave rise to a wish among the former
+to be regarded as kinsmen of the Tarentines, and hence the
+fancy that the Samnites were a Lacedaemonian colony.
+This singular notion was then supported by accidental circumstances,
+as for example, by the fact that the Samnite
+towns were open places. There is in reality no trace of a
+truly fortified town in all Samnium; but the case of those
+towns which the Samnites conquered beyond their own
+frontiers is of course different. The Samnite towns were
+situated on hills, the sides of which were cut precipitously;
+and such a situation may at first have been sufficient; but it
+was of no avail against bold and daring enemies like the
+Romans, who attacked a place, <i>cingebant corona</i>, and then
+stormed it by means of ladders. The consequence was,
+that Bovianum and other towns, when the Romans were
+masters of the country around, offered no resistance, but
+were scaled and devastated. But they soon rose again,
+<span class="pagenum" id="Page_163">[163]</span>though with smaller houses and of less extent. During the
+Samnite wars, Bovianum was destroyed three or four times
+in the course of a few years; and hence we may form some
+idea as to the condition in which it must have been. But
+notwithstanding all this, we again find it as a respectable
+town at the period of the Hannibalian war; in that of
+Sulla it was entirely destroyed; and he sent a military colony
+into the place, because he wanted to punish it, but did not
+rebuild it on its ancient site; the new town he founded in the
+neighbourhood of the old one was called <i>Bovianum Undecumanorum</i>.
+In like manner, he did not restore Faesulae, but
+founded Florentia, at some distance on the river Arnus.
+At Arretium he followed the same system. At present,
+Bovianum is quite an insignificant place; it occupies the
+site of the Roman and not of the Samnite town. From
+this one example, you may infer the fate of all the Samnite
+towns: many of them, the conquest of which is mentioned
+by Livy in his ninth and tenth books, entirely
+disappear from the earth, so that they are not mentioned
+either by Pliny or by Ptolemy. The country is at present
+full of towns and villages, but very few of their names are
+indicative of their ancient origin. In all Samnium there is
+not a single ruin belonging to the period preceding the
+Roman dominion. I have not been there, but Count Zurlo,
+a Samnite by birth, who has examined his own country very
+carefully, has assured me that, with the exception of the
+few Samnite denarii and some copper coins, no antiquities
+older than the Roman dominion are found in all Samnium,
+from the extreme frontier of the Pentrians to that of the
+Hirpinians; nor are there any tombs which are of such frequent
+occurrence in Campania. But it could not have been
+otherwise, for the Romans systematically destroyed everything
+in that country; otherwise such an utter disappearance
+of everything would be unaccountable: both during
+the third Samnite war and in that of Sulla, the Romans
+attempted to extirpate the whole nation. Strabo says that
+only ἴχνη πόλεων ἀμαυρὰ were left; and as the nation so
+<span class="pagenum" id="Page_164">[164]</span>also its language disappeared. Such was the revenge Sulla
+took for the battle at the Colline gate! He not only
+butchered the prisoners of war, but after having become
+master of Italy, he rooted out the whole population.</p>
+
+<p>In the country of the Pentrians, there are a few places,
+especially on the west of the Vulturnus, concerning which
+it is doubtful whether they were properly Samnite, that
+is, belonging to the Pentrians, or whether they were Oscan
+towns conquered by the Samnites. Places of this kind are
+<span class="smcap">Allifae</span> and <span class="smcap">Aquinum</span>&#x2060;<a id="FNanchor_53" href="#Footnote_53" class="fnanchor">[53]</a>&#x2060;, a large town on the Via Latina
+and a praefectura Romana, that is, it had the Roman franchise
+before its being conferred upon all the Italians, but
+the administration was in the hands of a Roman praefectus.
+Aquinum was the birth-place of the great poet Juvenal.
+A third town was <span class="smcap">Aesernia</span>, which, after the third Samnite
+war, became a Roman colony.</p>
+
+<p>Previously to the second Samnite war, the dominion of
+the Samnites extended over the whole district between
+the upper Liris and the Vulturnus. They had occupied
+Casinum and Fregellae, and the second war broke out,
+because the Romans wanted to fortify Fregellae for the purpose
+of protecting their own frontier against the Samnites.
+The letter of the treaty in this instance was at variance
+with reason, for the Samnites in possession of Fregellae
+might have become dangerous to Rome herself.</p>
+
+<p><span class="smcap">Beneventum</span> was the most important place in central
+Samnium, although there can be no doubt that Caudium
+gave its name to the people. The Romans changed the name
+of the town because of its ominous meaning; for it is said
+to have formerly been called <i>Maleventum</i>. But Maleventum
+or Maluentum is not a Latin word at all, but has its
+origin in the Greek Μαλοῦς, Μαλόεις, Apple-town. This
+name too, therefore, shows that Itali (Siculi) dwelt there
+before the Oscans. Salmasius, in his “Exercitationes Plinianae”
+(a book of which we may well say, φάρμακα πολλὰ
+<span class="pagenum" id="Page_165">[165]</span>μὲν ἐσθλὰ μεμιγμένα, πολλὰ δὲ λυγρά), first drew attention
+to the etymology of Maleventum. The whole plan of that
+book is beneath criticism; it is a real chaos, and we
+cannot help being vexed at the careless haste with which
+he has put together the most erroneous opinions. But it
+contains much information culled from writers which are
+otherwise not often read. Salmasius is unfortunate in his
+emendations, in mythology and grammar he is bad, though
+sometimes he makes a very good remark, as e.g., on the
+subject now under our consideration. In the history of
+the Samnite wars, Beneventum is but rarely mentioned,
+whence it would seem that it was then still an insignificant
+place. But the Romans conquered it, and after the third
+Samnite war established a colony there, as they generally
+did <i>in locis opportunis</i>; and by means of this colony
+they in reality broke the power of Samnium. After this
+time Beneventum maintained itself by the side of the
+sinking Samnite towns, and was of great importance to the
+Romans in the Social War. Under the empire it was a
+very considerable provincial town, whence there are few
+places of which such splendid ruins are extant; among
+others we there have a triumphal arch of Trajan.</p>
+
+<p><span class="smcap">Caudium</span>, on the road from Capua to Beneventum, must
+once have been a considerable town, because it gave its
+name to the people. As a town, however, it is scarcely
+mentioned, and only Horace in his journey to Brundusium
+speaks of <i>Caudi cauponae</i>. This is one of the instances
+which we have seen before in the case of Gabii, Fidenae,
+and others: on the site of destroyed places afterwards new
+ones arose out of inns which were built at stations on the
+high-roads. Several Samnite places, which are mentioned
+in Livy, but of which the sites cannot be ascertained, may
+have been situated there. We can scarcely form conjectures
+about them.</p>
+
+<p>The third Samnite tribe, or, including the Frentanians,
+the fourth, are the <span class="smcap">Hirpinians</span>, in the district of the
+modern Avellino, inhabiting one of the most beautiful hilly
+<span class="pagenum" id="Page_166">[166]</span>countries, between Beneventum, Lucania, and Salernum. It
+possesses extraordinary advantages over the northern part of
+the territory of Naples in regard to climate, for it is a perfectly
+southern country, although its heights are not inconsiderable:
+its capital was <span class="smcap">Compsa</span>, about which I have nothing
+particular to relate; it was one of the towns that joined
+Hannibal, and after having already suffered greatly during
+a previous conquest, it was completely razed to the ground
+somewhere between the seventh and tenth year of the war.
+But as it was afterwards rebuilt, the Romans nevertheless
+restored its independence. During the Social War it made
+common cause with the Samnite nation.</p>
+
+<p>The really Greek portion of the Samnite territory is
+about the cape of Minerva from Surrentum to Salernum.
+On the ridge of this part, between mount Vesuvius and
+Salernum, we have <span class="smcap">Nuceria</span>, a very large and flourishing
+town, the wealth and character of which are attested by its
+extremely beautiful silver coins, which are in no way inferior
+to those of Greece.</p>
+
+<p>I have already mentioned <i>Pompeii</i> and <i>Herculaneum</i> in
+speaking of Campania. <span class="smcap">Surrentum</span> is well known as one
+of the most enchanting places on the whole face of the
+earth. Although the ancients were not as enthusiastic in
+their admiration of beautiful scenery as the moderns, still
+even among them it was celebrated as a place of indescribable
+charms.</p>
+
+<p>The coast on the bay of Salernum was occupied by the
+<span class="smcap">Picentini</span>, whom I have already mentioned, and whom
+the Romans had transplanted thither from Picenum after
+the Samnite wars. In the earliest times, a great number of
+Tyrrhenian places existed on that bay, from which it is
+evident that there was in that part a considerable Pelasgian
+population, which, though subdued, maintained itself for a
+long time.</p>
+
+<p><span class="smcap">Salernum</span> was not a place of great importance in antiquity,
+but in the history of the middle ages it is celebrated
+as the place of residence of the Lombard kings. Until the
+<span class="pagenum" id="Page_167">[167]</span>Hannibalian war, Salernum and the surrounding country
+belonged to the Campanians, for the Romans appeased their
+allies of those places on which they had conferred the franchise
+without the suffrage, by ceding domain lands to them.
+Afterwards Salernum became a Roman colony. The river
+Silarus formed the boundary between that part of Samnium
+and Lucania.</p>
+
+<p>On the coast of the most southern part of Samnium,
+<span class="smcap">Amalfi</span> arose as a flourishing republic at an early period
+of the middle ages, during the time of the Lombards. The
+local belief is, that Amalfi was a Roman colony of the
+imperial period. For reasons which we can easily imagine,
+the opinion became established, that Constantine had
+led a Roman colony to Constantinople; and at Amalfi a
+tradition sprang up, that a fleet with Roman colonists,
+destined for Byzantium, was wrecked on that coast, or
+compelled by adverse winds to land, and that the colonists
+then established themselves there. This whole story is
+neither more nor less credible than so many others about
+colonies which were said to have been founded by the
+heroes returning from Troy. Amalfi is never before mentioned,
+and became important at the time when the Lombards
+conquered the interior of the country, and pushed
+the inhabitants towards the coast; the people naturally
+called themselves Romans as opposed to Lombards and
+barbarians. The town, like Naples, was under the direct
+protection of Constantinople, and was altogether non-barbarian;
+it belonged to the class of free cities, which had
+preserved a free Roman municipal constitution, and was
+very different from the free cities which arose under German
+laws.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_168">[168]</span></p>
+
+<h3 id="Apulia"><span class="smcap">Apulia.</span></h3>
+
+<p>The name Apulia, no doubt, signifies the country of the
+<i>Apuli</i>. <i>Apulus</i> is of the same formation as <i>Romulus</i>, the same
+as <i>Romanus</i>, just as <i>Graeculus</i> is the same as <i>Graecus</i>, etc.
+Accordingly, <i>Apulus</i>, <i>Apus</i>, and <i>Apicus</i>, and with a change
+of vowel, <i>Opicus</i>, are identical. The Oscan language has
+the letter <i>p</i> where the Latin has <i>qu</i> (pronounced as <i>k</i>), and
+just as in the Greek dialects π and κ are interchangeable.
+<i>Apulus</i>, therefore, is in no way different from <i>Aequi</i>, <i>Aequuli</i>,
+<i>Aequani</i>. If we attentively trace the dialects, there is
+scarcely any nation which admits such great changes in
+them as the Oscan. It is a very correct and ancient law of
+logic, “principia praeter necessitatem non esse multiplicanda,”
+and in the history of ancient nations, too, it ought
+not to be lost sight of. It certainly is true, that sometimes
+we recognise the existence of many quite different nations
+living close to one another—in the Caucasus and in
+America, there are districts of not many square miles, in
+which great numbers of languages are spoken, that do not
+bear the slightest resemblance to one another; and in like
+manner essentially different nations dwell side by side in a
+portion of Africa—but we, nevertheless, cannot adopt such
+lists of nations as are given by the ancients, for they are not
+rationally arranged, and are often without any meaning at all.
+The ancients had no interest in forming accurate notions on
+such points; when they dwelt upon inquiries of this kind,
+matters became almost worse: they then wrote thoughtlessly,
+putting down things as essentially different, which seemed to
+present ever so slight a difference, and treating as identical
+those which were really different. There does not exist a
+more singular mass of confusion than in Pliny’s account of
+the different nations. I know from experience, how many
+stages a man has to pass through before he arrives at positive
+certainty upon such questions. Garve very truly says,
+<span class="pagenum" id="Page_169">[169]</span>“the second is the beginning.” A person assuming that in
+Italy everything was originally different, feels as if a wheel
+were spinning round in his head; and he soon arrives at the
+conviction that his supposition has no meaning, and gives
+up the whole matter in despair. I have experienced this
+same thing, but did not rest until I arrived at a definite
+result. The subject does not suffer from its being confused:
+many things are treated with scorn, merely because they are
+abused; if things were not represented in a false light, there
+would be no danger of things deserving attention ever being
+scorned. But it does happen, when things are erroneously
+conceived, and are defended with obstinacy, when they
+cannot be defended at all. It is the sad but natural consequence
+of such a defence of what is opposed to reason and
+truth, that many men despise even that which is deserving
+of consideration. Hence so many follies. A fancy of this kind
+during the period of my youth, was the belief in perfectibility,
+when people imagined that in every respect they were
+far above their ancestors. But it is an equally great folly
+unconditionally to praise our ancestors, and to forget that
+there is an endless number of points in which we move
+sometimes forward and sometimes backward. The question
+whether an entire period is superior or inferior to another,
+is of a very different nature, and one which it is difficult to
+answer, if it is put in a rational way. I should least of all
+wish to exchange the present time for the middle ages,
+which fools only praise as the happiest era in history. There
+can be no doubt that in the middle ages life was more
+intense, sympathies were stronger, and activity was more
+vigorous; but our age has other advantages, and our progress
+in science especially is immense. When I compare
+the moral condition of our age with what it was a hundred
+or a hundred and twenty years ago, I cannot hesitate for a
+moment, with a full knowledge of all the facts, to say that
+our age, not only in Germany, but even in France, is
+infinitely better.</p>
+
+<p>He, therefore, is the true friend of antiquity who disentangles
+<span class="pagenum" id="Page_170">[170]</span>it from its confusion and places it in its true light.
+The ancients knew but little about the nations of Italy, and
+later writers, especially Pliny, knew no more, so that we
+cannot even discern how far Cato saw clearly in this matter,
+and how far not. He still recognised that the Aborigines
+of Latium belonged to a race akin to the Greeks, a fact
+which Varro no longer understood. From Fabius down to
+Cato and Pliny, the knowledge of the early history of Italy
+decreased more and more.</p>
+
+<p>As all names of countries are derived from those of nations,
+as <i>Italia</i> from <i>Itali</i>, <i>Graecia</i> from <i>Graeci</i>, so <i>Apulia</i> is formed
+from <i>Apuli</i>. Pliny says that there were <i>tria genera Apulorum</i>:
+1. <i>Apuli Teani</i>; 2. <i>Daunii</i>; and 3. <i>Apuli Lucani</i>. From
+Strabo, we see that the real Apulians dwelt in the north-west
+of Apulia as far as the river Cerbalus: these are the
+Oscans. But the Daunians were Itali, dwelling at Arpi
+(Argyrippa), a Greek town, and at Canusium. They are
+put in connection with the Tyrrhenians, Turnus (the same
+as Turinus) being called a son of Daunus. The Daunians
+in Apulia, therefore, are the ancient Tyrrheno-Pelasgian
+inhabitants of that country, akin to the Peucetians, who
+were likewise regarded by the Greeks as Pelasgians. The
+Oscans, who did not maintain themselves in their conquests
+in Samnium, rose to power in Apulia, and the
+Daunians remained in the country as the subject people.
+The <i>Apuli Lucani</i> are, doubtless, nothing else than portions
+of Apulia, which were peopled either by Lucanians or by
+Samnites, and, therefore, at all events, by a Sabellian race;
+in these parts, the ancient Itali were governed by them, so
+that a Samnite-Oscan population was the ruling people, whose
+subjects originally consisted, for the most part, of Itali, with
+whom, however, some Oscans also may have been mixed.
+Whether these Lucanians had proceeded from the already
+constituted nation of the Lucanians, or directly from Samnium,
+is a question which can no longer be answered. The
+chaos is, I hope, cleared up by this explanation. Apulia
+furnishes rich materials for ethnography, and far more
+<span class="pagenum" id="Page_171">[171]</span>than Samnium which is otherwise a much more splendid
+country.</p>
+
+<p>Apulia has the form of a theatre (Greek geographers
+would call it θεατροειδές). The Greeks called it Iapygia,
+though this name embraces a greater extent of country, all
+Messapia and Calabria being included, so that Tarentum
+also belonged to Iapygia. The name <i>Iapyx</i> again is only
+a dialectic variety of <i>Apulus</i>. The Latin termination icus
+is in Oscan <i>ix</i>, as we see in <i>Meddix Tutix</i>, the title of the
+highest magistrate, which the Romans changed into <i>Maddix
+Tuticus</i>: hence <i>Iapicus</i> = <i>Apicus</i> = <i>Opicus</i>. When I repeatedly
+direct your attention to view this point rightly, I do not
+do so from distrust, but because I know, from my own
+experience, how difficult it is to make up one’s mind to
+believe that Iapygia and Apulia are the same name. I
+myself have long been mistaken about this, and did not see
+the truth until I became familiar with the remains of the
+Oscan language, and was thus enabled to establish the
+etymology.</p>
+
+<p>Apulia is surrounded by a semicircle of not very high
+hills, beginning with mount Garganus on the Adriatic, continued
+by the chain of the Apennines, and then separating
+Apulia from Samnium and Lucania. Afterwards this
+range terminates in low hills towards Terra di Lecce.
+The inner part of the semicircle, containing the thymele,
+orchestra, and stage, is formed by the plain of Apulia, a
+chalk country, like Champagne or the kingdom of Leon in
+Spain. It is, however, not a perfect plain, but has small
+elevations (<i>verrucae</i>); it has very few rivers, the springs not
+being able to break through the ground. As the chalk lies
+in strata, the waters are drawn down towards a few rivers,
+which traverse the plains without being fed by tributaries,
+just like the Minho and Douro in the kingdom of Leon,
+and the Aisne, Marne, and Seine in Champagne. The
+<span class="smcap">Aufidus</span> is a very powerful river, its bed is cut very deep;
+in summer its water is low, but during the winter every
+shower of rain swells it immensely. The plain through
+<span class="pagenum" id="Page_172">[172]</span>which it flows is a barren chalk-field; water is found there
+by boring very deep wells, so that the country requires
+much rain. After a good rain in the autumn, the land
+covers itself with excellent and extremely rich grass. In
+some parts where irrigation is possible, where the soil is a
+little mixed, and where it is carefully tilled by man, the
+country is excellent for growing corn, which ripens at an
+extremely early season. An intimate friend of mine at
+Naples was intendant of Apulia, and from him I learned
+that the harvest of wheat in Apulia takes place about the
+end of May, that is, three weeks earlier than at Athens,
+where the 20th of June is the harvest season, a fact which
+it is of importance to know in reading Thucydides, who
+often describes the season of the year by mentioning the
+harvest-time. About the foot of the hills, Apulia is
+altogether barren, at least at present, but I cannot say
+whether the same was the case in antiquity. The country
+is now for many miles covered with nothing but ferula and
+ferns.</p>
+
+<p>Western Apulia, which Pliny calls by the name of <i>Teani
+Apuli</i>, the country of the real and genuine Apulians, is
+of very little importance in history. The towns of Apulia
+mentioned in history, belong to the Daunians. Apulia
+was not a politically united country, it presents even less
+of national unity than Samnium, for it contained several
+systems of towns which were quite independent of, and even
+hostile to, one another. Arpi and Canusium were the most
+important towns, and the others seem to have been grouped
+around them.</p>
+
+<p><span class="smcap">Arpi</span>, in Greek, Ἀργυρίππα, shows by its name its
+Pelasgian origin; it is the same as Argos. Some indeed
+call it Ἄργος Ἵππιον, but this name occurs but rarely, and
+it is doubtful whether it is a genuine ancient name, or
+whether it arose from later etymological speculations. Arpi
+was the first place that joined the Romans. All the Apulian
+coins have Greek inscriptions; those of Arpi bear the
+inscription ΑΡΠΑΝΩΝ, but in point of artistic execution,
+<span class="pagenum" id="Page_173">[173]</span>they are not quite Greek, and those who have eyes for such
+things cannot fail to discover a peculiar character. Other
+works of art also have been dug out of the ground in Apulia,
+and those who have practised eyes do not find it difficult
+to distinguish bronzes of Apulia from those of Lucania.
+Those of Apulia are extremely beautiful in their way, but
+still have something strange about them. In the days of
+Strabo it was still possible to perceive, from the vast circumference
+of the walls, that Arpi had once been a large place,
+but it was deserted. You cannot conceive a greater contrast
+than that between Samnium and Apulia: in the latter
+country all the towns were fortified with walls and other
+works, while in Samnium they were protected by nature
+against hostile attacks. The fidelity of Arpi during the
+second Samnite war was rewarded by the Romans with
+large possessions, but in the Hannibalian war it received its
+fatal blow. At present it has entirely disappeared. Apulia
+has, on the whole, very few ruins, which is the consequence
+of the soft chalk-stone, of which all monuments were
+made, and which cannot stand against the influence of the
+weather.</p>
+
+<p>We should not believe that <span class="smcap">Canusium</span> was a town of
+such importance, were it not expressly attested by Strabo,
+that Apulia was divided between Arpi and Canusium. In
+Livy, it appears as an insignificant place. We may also
+infer from Strabo, that during the second Samnite war, it
+was at the head of the Apulian towns which had joined
+the Samnites, while Arpi sided with the Romans. After
+the battle of Cannae, the Romans, by an inconceivable
+carelessness on the part of Hannibal, were enabled almost
+under his very arrows to retreat to the walls of Canusium,
+where they rallied and then proceeded to Venusia. In the
+second Punic war, Canusium does not appear to have been
+hostile to Rome; in the Samnite war, as I have already
+observed, it supported the Samnites, but the whole country
+afterwards submitted to the Romans on terms which were
+by no means unfavourable. Still, however, they revolted
+<span class="pagenum" id="Page_174">[174]</span>during the war with Pyrrhus: it cannot be accurately
+traced what influence this step had on their fate. The
+town suffered severely in consequence of both its revolt
+from Rome and from the hostility of the Carthaginians, and
+the Apulian towns did not easily recover after being once
+destroyed. In the time of Strabo, it was a deserted place,
+large walls enclosing a number of decayed houses. In this
+light the town also appears in Horace’s journey to Brundusium.
+It is now called Canosa.</p>
+
+<p><span class="smcap">Sipontum</span> and <span class="smcap">Salapia</span> belonged to the territory of
+Arpi. The name Sipontum (Σιποῦς) betrays its Tyrrhenian
+origin. All these places suffered severely during the Hannibalian
+war. When the Romans punished Arpi for its
+revolt, they deprived it of the dominion over these towns,
+and sent a colony to Sipontum. The neighbourhood of
+Sipontum is a salt plain and therefore unhealthy.</p>
+
+<p><span class="smcap">Luceria</span> was situated on the height between Arpi and
+Beneventum. It was an Apulian town, but was captured
+by the Samnites, as I have clearly ascertained, and was afterwards
+taken from them by the Romans, and changed into
+a Romano-Latin colony. The establishment of this colony
+in so distant a country is one of the bold measures of the
+Romans, whereby, after the long struggle, in which even
+the greatest exertions proved unsuccessful, they decided the
+final issue of their war against the Samnites.</p>
+
+<p><span class="smcap">Venusia</span> was another great creation of the Romans; it
+is uncertain whether it belonged to Apulia or Lucania, but
+it was situated at the foot of mount Vultur, which is
+probably the Oscan word for mountain in general. It was
+likewise a Romano-Latin colony, founded after the third
+Samnite war by the Romans, who were then on friendly
+terms with the Lucanians and ruled over Apulia. By this
+colony they prepared their future undertaking against
+Tarentum, as by it they completely cut off the communication
+between the Samnites and that city. In
+a fragment of Dionysius of Halicarnassus, in the Excerpta
+of Constantine Porphyrogenitus, the Romans are said to
+<span class="pagenum" id="Page_175">[175]</span>have sent 20,000 colonists to Venusia, that is 20,000
+families, or at least 20,000 men capable of bearing arms:
+this number is incredible, there must be a mistake here.
+By admitting the neighbouring Oscan and Lucanian people,
+Venusia must, in the course of time, have become much
+estranged from Home, for, during the Social War, it was
+the only colony which, according to a statement in Appian,
+rose against Rome. From the expressions of Horace it
+may be inferred, that afterwards it became one of the
+military colonies of Caesar.&#x2060;<a id="FNanchor_54" href="#Footnote_54" class="fnanchor">[54]</a> The town will ever be
+memorable as the birth-place of Horace.</p>
+
+<p>Having thus gone through Apulia in the Roman sense,
+we shall proceed in a south-eastern direction to the people
+of the <span class="smcap">Poediculi</span> or <span class="smcap">Peucetii</span>. The name is a double
+derivative, as we often see in ethnic names, e.g., in Aequiculi;
+the simple form was no doubt Poedi, though it does not
+occur anywhere. The people themselves are not mentioned
+in Roman history; we find them in a state of subjection, but
+do not see when they fell into that condition; their name is
+not mentioned in the Triumphal Fasti; and the struggle
+with them cannot have been great. The name Poediculi
+appears to be very different from Peucetii, and yet the
+difference consists only in a transposition of the letters. It
+is attested and generally acknowledged, that the two names
+belong to the same people; they are called by the Greeks
+Pelasgians, and belonged to the same race as the Oenotrians,
+together with whom they are placed on a level with
+the Thesprotians, Epirots, and Arcadians. This is, in fact,
+quite natural, for as the Daunians were of this race, the
+Peucetians, living still nearer to Greece, certainly belonged
+to it.</p>
+
+<p><span class="smcap">Barium</span>, the most important place among the Peucetii,
+occupies no prominent position in ancient history; but in
+the middle ages, it was the seat of the Byzantine governors
+(Capitani) of southern Italy: its present name is Bari.
+The physical nature of the country of the Peucetii is very
+<span class="pagenum" id="Page_176">[176]</span>remarkable; it is still the same chalk soil as in Apulia, but
+it has here the peculiarity of constantly forming saltpetre:
+there is no place in Europe that bears any resemblance to
+it. There are large holes in the ground in the shape of
+funnels, in which the saltpetre is collected: this phenomenon
+is extremely remarkable, showing the formative
+tendency of mineral nature. The country, though without
+water and dry, is not really barren, but still the want of
+water has its great disadvantages. The Terra d’Otranto
+(Terra di Lecce), or the Iapygian headland, however,
+which projects farther into the sea, is a much more fertile
+and favoured country; it has indeed the same physical
+conformation, but the upper stratum does not exclude the
+water; it is richer in springs, and accordingly more fertile.
+For the cultivation of olives, it is the most excellent country
+in the world, but it is not suited for first class wines.
+The olive-tree grows very well with less moisture, and
+even at this day it is very excellent there, although the
+art of cultivating it has sunk very low. It was in vain that
+I requested the papal government to add to the plants in
+the botanic garden which are cultivated for ordinary use,
+those also which are of interest to the scholar. At Naples
+something has been done for the cultivation of olives, and
+many things which have been handed down from antiquity
+may still be recognised. The Iapygian headland is a
+beautiful hilly country, covered all over with olive plantations.
+The olive is not a handsome tree, nearly resembling
+a willow; its varieties, however, like those of the
+vine, are very numerous; it spreads very rapidly, and is
+almost imperishable, as if Minerva had given it immortality.
+It is said that near Tivoli it lives a thousand years, though
+no one can prove it; but certain it is, that it can live
+several hundred years: it then becomes quite hollow, like
+a willow, and continues its life through its bark. At this
+stage its fruit is most perfect, but the root of the tree requires
+the greatest care, and to prevent the tree being thrown
+down by the winds, the root must be covered with a great
+<span class="pagenum" id="Page_177">[177]</span>quantity of soil. All agriculture in Italy is still the same
+as in antiquity, and as we find it described in the “Scriptores
+Rei Rusticae;” you may still see every point as
+described by Varro.</p>
+
+<h3 id="Messapia"><span class="smcap">Messapia</span></h3>
+
+<p class="noindent">had a somewhat greater extent than the present Terra di
+Lecce. The ancient Greek name is ἀκτὴ Ἰαπυγία. It is
+a beautiful hilly country, but its geography is in a singular
+predicament. The name Messapii is only once mentioned
+by the Romans, and that in the Triumphal Fasti; but we
+know from Strabo, that Messapia was inhabited by two
+different nations, the Messapians and Calabrians; and from
+other authorities we learn that the inhabitants of Brundusium
+were Calabrians. In the course of time, the name
+Calabria became established among the Romans for the
+whole of Messapia. It is remarkable, however, to find,
+that in the middle ages the name was transferred to Lucania
+and Bruttium, whereas Calabria Proper ceased to
+have this name. The explanations given of this singular
+change are unsatisfactory.</p>
+
+<p>The inhabitants of the western side of this Acte were the
+<span class="smcap">Sallentines</span>, while the eastern coast, from the Iapygian
+promontory to Brundusium, was occupied by <span class="smcap">Calabrians</span>.
+The strangest traditions are current about the origin of the
+Sallentines: they are sometimes called Bottiaeans and sometimes
+Cretans; in short, they share the character of the
+Tyrrheno-Pelasgian nations. But were the Calabrians of
+the same race? I believe not, and am rather inclined to
+think that they were immigrating and conquering Oscans;
+for the fact, that Ennius of Rudiae in Calabria calls Oscan
+and Greek his mother tongues, shows that, during the
+Roman period, Oscan was spoken there. All the towns in
+<span class="pagenum" id="Page_178">[178]</span>those parts were δίγλωσσοι, that is, they spoke Tyrrhenian
+and Oscan. In like manner, the Albanese spoke both Greek
+and Albanese, as had formerly been the case with the Albanese
+at Argos and in Hydra. So also every man in the towns of
+upper Silesia, who makes any pretence to education, and
+even in rural districts, speaks German, although the national
+language is Polish. At Ragusa, all respectable persons,
+both nobles and commoners, speak Italian and Slavonian.
+A priest of Ragusa, who was a dear friend of mine, told
+me, that the little children at school do not commence by
+learning Slavonian, but Latin and Italian, and that all
+books are written in Italian, which language is explained
+to the children while they learn. The educated classes in
+Corfu speak Italian quite perfectly, and as correctly as it
+is spoken in Tuscany.</p>
+
+<p>As we know that Brundusium arose after the expulsion
+of the Pelasgian inhabitants, it seems beyond a doubt that the
+Calabrians formed the last train of the Oscan immigrants
+who came from the north through Apulia. The oracles
+which are said to refer to this country, have no authority
+whatever; they all belong to the period of Timaeus, or are
+but little older than his age.</p>
+
+<p>There must have once been a town of the name of
+Σαλλοῦς or Sallentum, from which the name of the
+Sallentines is derived. The existence of such a town has,
+in fact, been assumed by many moderns, and those who
+have read “Telemachus” will remember that it is mentioned
+in that book. This is in reality correct, but the
+existence of the town cannot be historically proved: it
+must have perished at a very early period. In ancient times
+the Messapians were mortal enemies of the Tarentines, who
+had endeavoured to make them ἀνάστατοι; but the Messapians
+maintained their independence. When, centuries
+later, circumstances were changed, and the neighbours had
+come in closer contact, Messapia placed itself under the
+protection of Tarentum.</p>
+
+<p>The towns in the country of the Messapians are unimportant;
+<span class="pagenum" id="Page_179">[179]</span>there still exist very beautiful ruins, especially
+a fine temple on the Iapygian headland; and in the
+neighbourhood of Manduria a complete wall still exists.
+The two most important towns were Hydruntum and
+Brundusium.</p>
+
+<p><span class="smcap">Hydruntum</span> (Ὑδροῦς), now Otranto, had probably
+Tarentine epoeci, by whom it was hellenised. It was a
+place of great consequence, being the point from which
+people sailed across to Apollonia and Oricus, as now people
+sail from Calais to Dover. Hydruntum retained this character
+until the Norman period, and as long as southern
+Italy was connected with the eastern empire.</p>
+
+<p><span class="smcap">Brundusium</span> was distinguished for its excellent harbour,
+which was valued the more because there was not a single
+good harbour between Brundusium and Ancona. It consisted
+of several branches, and could admit more ships than
+ever sailed in those seas. For this reason the Romans
+secured the possession of that town as early as possible, and
+established a Latin colony there. At present the harbour
+is partly filled up with mud.</p>
+
+<h3 id="Ancient_Oenotria"><span class="smcap">Ancient Oenotria.</span></h3>
+
+<p>The Oenotrians in southern Italy are the real Itali. I
+shall speak of them first, and after having put them in their
+right light, I shall pass on to the Greek towns on the
+the coasts, which are commonly called Magna Graecia.</p>
+
+<p>Oenotria is the same as Italia in the limited sense of the
+name. You remember the varying circumstances, according
+to which the name Italia was given to a larger or smaller
+extent of country, and that in its widest sense it embraced
+the country as far as the Tiber and mount Garganus. In
+consequence of the extension of other nations, the Itali
+<span class="pagenum" id="Page_180">[180]</span>were afterwards confined to the southern country, and
+thereby became so compact, that they were wholly governed
+by the Greek colonies on the coast, and hence when, e.g.,
+a person went from Sybaris to Posidonia, or from Croton
+to Terina, he had to pass, if not through a country altogether
+peopled by Greeks, at least through one governed by Greek
+towns. Oenotria thus became Italy proper; but it cannot
+be said, on the other hand, that the name Italia was transferred
+from that small district to the whole of the peninsula.
+If we were confined to the Roman writers alone, and if we
+had no information from Greek authors, especially Dionysius
+and Strabo, we should be in utter ignorance about the
+Oenotrians, and we should scarcely have any idea of Italian
+archaeology. From this we may infer how much more
+information must be lost about more distant countries, which
+had no literature of their own. The Lucanians, whom we
+afterwards find spread over the whole of that country,
+occupied, at the period of the Persian wars, only the north-eastern
+portion of Lucania, while all the rest of the country
+afterwards called Lucania, and the whole of Bruttium, were
+inhabited by Oenotrians. On the coast, Greek colonies
+were established, which ruled over them as sovereigns, so
+that the greater part of the Oenotrians were reduced to a
+state of servitude, but another portion of them was never
+subdued. These Oenotrians were Pelasgians or Siceli of
+the same stock as the Epirots, as is stated by the scholiast
+on the Odyssey, on the authority of the Macedonian
+Mnaseas, the disciple of Aristarchus. <i>Siceli</i> and <i>Itali</i> are
+the same, as was recognised even by the ancients; the
+names are also etymologically identical, <i>Italus</i> being the
+same as <i>Vitulus</i>, the sibilant taking the place of the
+digamma. In a narrower sense, the name Siculi was
+applied to the Oenotrians, the inhabitants of the southernmost
+part of Italy. It is very strange to find that this very
+ancient mode of designation re-appears in the geography of
+the middle ages, for in the division of the Byzantine empire
+into provinces, the southernmost part of Italy was called
+<span class="pagenum" id="Page_181">[181]</span>Sikelia. This is generally referred to the vanity of the
+Byzantine court, which is said to have been desirous to
+have a province called Sicily, after the island had been
+taken from it by the Arabs. This indeed is not impossible;
+but I believe it to be a very arbitrary conjecture, and am
+rather inclined to believe that the country, in ordinary life,
+still continued to be called Sikelia, as the earliest Italians
+were called Siceli by Thucydides and Timaeus (in Polybius).
+In this manner, the name was probably propagated, and
+this also seems to have been the origin of the strange
+appellation of “the two Sicilies,” which at present is
+indeed quite absurd, but, in its origin, was probably quite
+intelligible.</p>
+
+<p>Besides these Siceli, which, in some districts that can
+no longer be defined, were called <i>Italietes</i> and <i>Morgetes</i>,
+there existed in southern Italy yet another race of the
+Oenotrians, called <span class="smcap">Chaonians</span> or <span class="smcap">Chonians</span>. This name
+also re-appears in Epirus. The metropolis of the Chaonians
+was called Chone, and had been situated not far from Croton;
+it may have been destroyed by the Greeks.</p>
+
+<p>In their state of dependence on the ancient Greek towns,
+these Oenotrians became completely hellenised. During
+the first century after the Greek settlements, they were not
+yet subdued, but they were reduced at the time when
+Sybaris and Croton had reached their highest prosperity.
+This is proved by the colonies of these two cities on the
+western coast, which oblige us to assume that the intermediate
+country was subject to them. Hence the almost
+fabulous accounts of the immense population of Sybaris
+and Croton, which must be understood to refer, not to the
+population of the cities alone, but also to comprise their
+subjects. The fall of Sybaris, in Olymp. 67, 3, was the
+death blow to the Greek dominion in southern Italy, and
+to the subjects who all lived in willing submission; for in
+the course of a long time a relation had arisen, in which
+the rule of Sybaris had become milder and milder, and in
+which the nations became more and more united with it.
+<span class="pagenum" id="Page_182">[182]</span>It was probably after the foundation of Thurii in the territory
+of Sybaris, that the Lucanians appeared in the
+northern part of the country, the modern Basilicata. They
+first attacked Posidonia and captured it; they next
+conquered the western part of the whole country, which
+derived from them the name of Lucania, and then advanced
+more and more against the Greek towns, as on the eastern
+coast against Thurii and Croton, which now dropped their
+former jealousy in order to defend themselves against
+the common enemy. But they were so far reduced as to
+be confined within their own walls. This extension of the
+Lucanians becomes manifest about the beginning of the
+Peloponnesian war. Strabo is not correct in saying, that
+the Lucanians expelled the Oenotrians and Chonians, for
+they only subdued them. The decisive battle of Laos
+between the population of Magna Graecia and the Lucanians,
+in which the latter gained the upper hand, belongs
+to the period of the conquest of Rome by the Gauls; and
+this battle prostrated the Greeks for ever. Lucania now
+became a great state, extending from the frontier of the
+Hirpinians to the gates of Rhegium. But it did not long
+maintain itself in this extent. The Sabellian Lucanians
+were not numerous enough to rule over so large a territory.
+The consequence of their victory over the Greek towns
+was, that the latter were broken, and that the ancient
+serfs of the Greeks in those parts, a portion of the Lucanians
+themselves, and the subjects of the Lucanians,
+constituted themselves as an independent state under the
+name of the Bruttii. Henceforth Lucania was reduced to
+about one half of its former territory; but it retained this
+extent until the last period of the Roman empire, and
+under its name a separate region of Italy was formed.</p>
+
+<p>Lucania was fearfully devasted during the several wars
+which were carried on there. The resistance of the Lucanians
+against the Romans was not so desperate as that of
+the Samnites, whence they did not suffer so much when
+at length they were obliged to succumb. But they committed
+<span class="pagenum" id="Page_183">[183]</span>the folly of throwing themselves into the arms of
+Hannibal; the consequence of which was that the Romans
+destroyed their towns one after another; some of them,
+however, which remained faithful to Rome, especially the
+capital, Petelia, were severely treated by Hannibal. After
+the war a great part of their territory became Roman
+domain land. Still, however, they recovered to some extent;
+they then took part in the Social War, but do not appear
+to have suffered much. The result was that they obtained
+the Roman franchise. But they again suffered severely
+during the servile war of Spartacus, whose real head-quarters
+were in Lucania and Bruttium; at that time the country
+was changed into a wilderness. From Cicero’s speech for
+Tullius, we see that at Thurii every thing was burnt down.
+Lucania is a woody mountainous country, and the Apennines
+in those parts are full of the most beautiful forests;
+during the latter period of the republic large estates were
+formed there; the free population was for the most part
+extirpated, and the large farms were managed by slaves,
+coloni being seldom employed, and wherever slaves put
+their feet, not a blade of grass remained. Hence, during
+the first centuries of the empire, the country was almost
+deserted, and was employed only as pasture land; the
+population had become completely uncivilised. From the
+edicts of the emperors during the fourth and fifth centuries,
+we see what terrible people those slaves were: the severest
+laws were enacted merely to establish some security; they
+were disarmed, and for ever forbidden the use of any
+weapons whatsoever.</p>
+
+<p><span class="smcap">Bruttium</span> was in the same condition; it had been laid
+waste as early as the Hannibalian war. After the war of
+Pyrrhus, the Bruttians had obtained tolerable terms from
+the Romans, and their subsequent revolt was not provoked
+by any act on the part of the Romans. They suffered
+especially from the circumstance that Hannibal, during the
+latter years of his war established himself among them,
+recruited his armies there, and carried many of their young
+<span class="pagenum" id="Page_184">[184]</span>men capable of bearing arms with him to Africa. He
+was obliged, against his own inclination, to make heavy
+demands upon the country. The Romans, on the other
+hand, afterwards took fearful vengeance on them; although
+the events had been brought about less by the desire of the
+Bruttians than by unavoidable circumstances. The Romans
+deprived them of their political existence, and treated them
+as a people among whom only <i>servi publici</i> for all manner of
+services were levied. By this means, the Bruttians were
+reduced to a state of helotism. This is one of the reasons
+why they are not mentioned at all during the Social War;
+another circumstance contributing to the same result was
+that the Romans did not regard them as Italicans, but as
+Greeks.</p>
+
+<p>I have not much to say respecting the towns in the
+interior of the country. <span class="smcap">Petelia</span>, an ancient Pelasgian
+town, the origin of which was connected with Greek traditions,
+was the capital of Lucania. <span class="smcap">Crumentum</span> was the
+most important town in the interior; the form of its name
+is like those of others with which we have become acquainted:
+the Pelasgian Κρυμόεις or Κρυμοῦς changes its
+termination into <i>entum</i>, and signifies “the cold,” or
+“frosty,” from its situation on a high hill.</p>
+
+<p>In time of war, the Lucanians had a common magistrate,
+called βασιλεὺς by the Greeks, and <i>imperator</i> by the Romans,
+and a common constitution; but we know nothing about the
+political forms of the Bruttians. The inscriptions on
+Lucanian coins are Oscan, written in Greek characters; but
+the people, also, spoke Greek perfectly, so that the fact of
+the Pseudo-Pythagorean books being called Lucanian is not
+against probability. The Lucanian coins are far less beautiful
+than those of Bruttium, which have Greek inscriptions, and
+are like the most beautiful coins of Greek cities. Though,
+therefore, they destroyed Greek towns, still they learned
+and cultivated the arts of the Greeks. <span class="smcap">Consentia</span> was the
+capital of the Bruttians, and the modern Cosenza is likewise
+a capital.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_185">[185]</span></p>
+
+<p>The great <span class="smcap">Sila</span> forest, in the north of Bruttium, was of
+great importance to the Bruttians; it was very extensive,
+and such a large forest shows the desolation of the country
+from war. It furnished the Romans with excellent timber
+for ship-building, and also yielded a considerable revenue
+from the manufacture of tar.</p>
+
+<h3 id="Greek_Towns_on_the_Coast_of_Italy"><span class="smcap">Greek Towns on the Coast of Italy.</span></h3>
+
+<p><span class="smcap">Callipolis</span> (now Gallipoli), a colony of Tarentum,
+situated on the Iapygian promontory on the south-east
+of Tarentum, has no historical interest. But <span class="smcap">Tarentum</span>
+itself is all the more important. This city is generally
+spoken of by the ancients, and especially by Livy, with
+great moral contempt. I am quite sure that no man is less
+disposed to put forth paradoxes than I: on the contrary,
+every paradox is repulsive to me, and calls forth in
+me a feeling of distrust. There are, however, many points
+in history on which we cannot help asserting the very
+opposite of the opinion generally current. People speak of
+the Tarentines as if they had been completely lost in
+luxuries and effeminacy, and as if they had really deserved
+the frightful fate they had to endure; they are spoken of
+with contempt, because, it is said, they embarked in great
+undertakings, but did not possess the strength to carry them
+out by themselves, and lived in a constant round of sensual
+pleasures. But it is especially the ὕβρις and βδελυρία
+which the Tarentines displayed towards the Roman ambassadors,
+that has made an indelible stain on their character.
+Now, although I am far from believing that the Tarentines
+were deserving of any unusual degree of moral respect, yet
+I must positively assert, that the things for which they are
+so generally condemned, are for the most part false, and in
+<span class="pagenum" id="Page_186">[186]</span>some points the allegations against them are no grounds for
+condemnation. It is impossible to despise a people which,
+while the other Greek towns succumbed to the Italians,
+rose to such greatness during that very period, and without
+being favoured by any outward circumstances. Such a thing
+cannot be done without skill, ability, and character; it is
+not a mere fortunate accident, especially in a republic,
+where a brilliant period cannot be brought about by a single
+great ruler, as in a monarchy. Moreover, Tarentum produced
+an Archytas, who was, perhaps, the greatest philosopher,
+mathematician, and statesman, in all antiquity, unless
+we may except Thucydides who, if he had wished it, might
+have become equally great in the sciences; but he took no
+interest in them. Such a man usually cannot expect the
+most favourable reception among his countrymen, the voice
+of envy and jealousy immediately rising against him. But
+Archytas was, notwithstanding all this, repeatedly placed
+at the head of the state as its strategus, and with such
+confidence, that the democratic Tarentines allowed themselves
+to be guided and directed entirely by him. This circumstance
+alone would convince me, that they do not deserve
+the harsh sentence which posterity has pronounced upon
+them: however much they may have degenerated fifty
+years later, at that time their prosperity was not undeserved.</p>
+
+<p>Ancient Tarentum was a very extensive place; the
+modern town with its 18,000 or 20,000 inhabitants, though,
+it is true, they live very close together, does not occupy
+more space than the ancient acra, the original Laconian
+colony, around which the new town arose and extended. This
+immense new town has disappeared, though its circumference
+can still be recognised. It is well known, that the origin
+of Tarentum is connected with the history of Laconia;
+the story has indeed some historical foundation, but is
+evidently perverted; and the statement about Phalanthus
+and the Parthenii has no historical character at all. In
+very many states, in which no connubium existed between
+the different parts of the population, the persons sprung
+<span class="pagenum" id="Page_187">[187]</span>from unlawful marriages between members of the ruling
+and those of the subject people, endangered the government
+of the ruling class. Such were the Parthenii. For
+about two centuries and a half the Tarentines were powerful
+far and wide, but an attempt they made about the time
+of the Persian wars, to reduce the Messapians to the condition
+of helots, failed, and they suffered a defeat from
+which for a century they could not recover; the defeat,
+according to Herodotus, was the most bloody that had ever
+been sustained by a Greek nation. Still, however, Tarentum
+afterwards recovered, and that too at a period when we
+should least expect it, when Thurii, Croton, and other towns
+sank, and when in many parts the towns entirely disappeared.
+It may be, that Tarentum offered a place of refuge to the
+Greeks expelled from Caulon and other places; but the people
+must have made every effort to overcome their difficult
+circumstances, for their city became very powerful. It now
+assumed altogether a commercial and manufacturing character,
+and became the real emporium for southern Italy, and
+perhaps for Samnium also. Salt was a lucrative article of its
+commerce; it had excellent wool, cloth manufactories, and
+dyeing establishments; purple in particular was made there
+in the greatest perfection. Tarentum was in every respect an
+industrial place, with extensive navigation and fisheries.
+Such a population could not possibly feel inclined to serve
+in the army as a heavy-armed infantry, such as was then
+required; their cavalry was anything but contemptible; it was
+distinguished for peculiar tactics of its own. The fact that
+they enlisted foreign mercenaries, ought not to be made a
+subject of reproach to them, as they were a commercial people,
+and as it was the general practice of the Greeks at that time.
+That they took into their pay foreign princes with their
+whole armies, may have been imprudent; but in this
+respect too they did no more than what was done by
+England, which, during the eighteenth century, often took
+whole regiments of foreign countries into its service, a
+system which the United States of the Netherlands followed
+<span class="pagenum" id="Page_188">[188]</span>ever since the time of Maurice of Orange. It was the
+natural consequence of circumstances; and it is absurd to
+expect of such a wealthy commercial people, that it should
+be as great in war as an agricultural people. They, no
+doubt, did not conceal from themselves the fact that their
+military system was bad; but politics cannot always control
+all circumstances. The Tarentines certainly do not deserve
+the reproach of ingratitude towards Alexander of Epirus,
+for his intention was to set himself up as king of southern
+Italy, and he first acted as an enemy towards them. The fate
+of Tarentum in its contest with Rome is known from history:
+after the fall of Samnium, it threw itself into the
+arms of Pyrrhus, after whose death it was betrayed and
+sold. According to the Roman historians, Rome treated the
+city very generously, leaving it independent: this independence,
+however, may have been a mere name; the Romans for
+a longtime kept a garrison there, which, in the Hannibalian
+war defended the old town against the siege of Hannibal.
+The new town threw itself into the arms of the Carthaginian,
+but he could not maintain it, and the inhabitants
+were obliged to surrender to the Romans, who now took
+cruel vengeance and destroyed the place. In the time of
+C. Gracchus it became a Roman colony.</p>
+
+<p>The Greek towns of Southern Italy are comprised under
+the general name of <span class="smcap">Magna Graecia</span>; whether this name
+also included Tarentum, or whether it was limited to the
+coast of Oenotrian Italy, and whether it also embraced the
+interior, these are questions which, so far as I know, the
+ancients do not decide, though the name was in use at a
+very early period. If we possessed the work of Antiochus
+of Syracuse, a contemporary of Herodotus, it would perhaps
+furnish us information about it; from Ephorus and
+Eratosthenes we could hardly expect to learn anything on
+this point. It is possible also that the name ἡ μεγάλη
+Ἑλλάς may not have been confined to the Greek towns.</p>
+
+<p>In enumerating these towns, we may follow a twofold
+system: we may either trace them along the coast,
+<span class="pagenum" id="Page_189">[189]</span>beginning with the one next to Tarentum and thus proceeding
+as far as Posidonia, or we may arrange them
+according to the Greek tribes to which they belonged, and
+according to the alleged periods of their foundation. The
+first system may be traced on any map where they follow
+one another in this order: Metapontum, Heraclea, Siris
+(which is found in very few maps), Sybaris (afterwards
+Thurii), Croton, Scylletion, Caulon, Locri, and Rhegium:
+on the other side, we have Hipponium, Laos, Pyxus, Elea,
+and Posidonia. These towns were colonies of different
+tribes, but the most important among them were of Achaean
+origin. The original number of the latter was four,
+which again became the mother towns of the rest; even in
+regard to the fourth, however, it is not certain whether
+it was not a colony of Croton. Sybaris was the most
+ancient among them: next came Croton; Metapontum, the
+third, was of much more recent origin; and the fourth, was
+Caulon or Caulonia, concerning which, as I have already
+said, it is doubtful whether it was an Achaean colony, or
+whether it received at the same time settlers from Croton,
+as was the case at Apollonia which was founded by Corinth
+and Corcyra conjointly.</p>
+
+<p>The colonies of the Locrians are equally ancient, and,
+according to tradition, they even belong to an earlier date.
+Both these sets of colonies again founded others: the
+Achaean Laos founded Scidros, Elea (a mixed colony),
+and Posidonia; and the Locrians built Hipponium and
+Medina. There were also Ionian colonies of different
+kinds; Siris was a very ancient Colophonian settlement;
+Rhegium, a Chalcidian colony of a more recent date,
+afterwards founded Pyxus. Elea, too, may be called
+Ionian, inasmuch as the fugitives from Phocaea were
+admitted there, as those from Colophon had been at
+Siris. They accordingly lie, as it were, in chronological
+strata above one another, not proceeding in their origin
+from the same points.</p>
+
+<p>In regard to some of these colonies, the same question
+<span class="pagenum" id="Page_190">[190]</span>presents itself which we had to answer in the case of those
+in Asia Minor, namely, whether they were really ancient
+Greek colonies in the sense in which they are so called by
+our historians, or whether they are not partially of earlier
+origin, so that, being originally founded by people akin to
+the Greeks, they afterwards assumed an entirely Greek
+character. This is really probable in the case of some of
+them, but nothing certain can be said about it. This
+opinion is most plausible in regard to the Locrians, for the
+accounts of their origin are too mythical, and they act
+a part in all the ancient traditions relating to the period
+of the Siculi and Itali. The only definite tradition about
+their origin is the one mentioned by Aristotle, of which
+I shall speak in due time. The fact, that the Achaeans
+appear as a colonising people, is likewise mysterious, as
+they are so insignificant in the early history of Greece.
+However, Zacynthos, too, is an Achaean colony, and one of
+the results of the historical inquiries of modern times is,
+that very little is known about Greek history previous to
+the Persian wars. Many changes, therefore, may have
+taken place, of which we are completely ignorant: as the
+Achaeans passed through a revolution in Aegialos, it is at
+all events possible, that previously they were a more important
+people, and that after the Doric migration the
+oppressed perioeci may have assembled and emigrated from
+Peloponnesus, just as the Minyans are said to have emigrated
+from Taenaron to other parts. But these things scarcely
+admit of sober criticism, and I will not dwell upon them. I
+shall now enumerate the towns according to the common
+practice beginning with the most important. The Achaean
+colonies will be mentioned first.</p>
+
+<p><span class="smcap">Sybaris</span>, according to tradition, was the most ancient
+among the Achaean towns. It has a great name, but in
+the period of historical certainty it had ceased to exist.
+The greatness of Sybaris is beyond a doubt, but all the
+details related about the luxuriousness of its inhabitants,
+their wealth, their works of art, and their final catastrophe,
+<span class="pagenum" id="Page_191">[191]</span>are either doubtful or altogether fabulous. The numbers
+of its inhabitants and of the men capable of bearing arms
+are exaggerated in an almost oriental fashion, for at its
+destruction, the city is said to have had 300,000 men capable
+of bearing arms; the manner also, in which Croton is
+said to have gained the battle, is a mere silly story. But
+we need not wonder at the fabulous character of these accounts,
+or at the obscurity of the history, for all the early
+history of Greece is in the same predicament, and Roman
+history too begins very late. We must be on our guard not
+to measure the history of the western nations by the standard
+of eastern annals. Even if we trace the contemporary records
+among the Hebrews only as far as the time of Solomon, we
+already reach a very early period compared with that to
+which history ascends in Greece. There can be no doubt,
+that the Egyptians had annals from the period of the
+seventeenth dynasty, that is, from the time of Sesostris and
+Amenophis, or the expulsion of the Hycsos; but the Greeks
+had no such ancient contemporary records, and although
+there existed certain annalistic tables, as for example, the list
+of the priestesses at Argos, still they did not, like the oriental
+annals, constitute a history, but were mere lists of years.
+It is of extreme importance to an historical philologer, to
+know how late Greek history commences. At the period
+of my youth, I and those of the same age with me grew
+up under the most erroneous notions in this respect. I was
+already a young man, when it first occurred to me to
+doubt the truth of the stories about the Messenian wars and
+about Aristomenes; in the common histories of Greece no
+doubts were expressed, the events were assigned to definite
+years, and were narrated as confidently as if they were
+reported on the best historical authority. People are not
+yet sufficiently free from these thoroughly erroneous notions,
+although a right view has already gained some ground.
+All we know about Sybaris with certainty is, that it was
+destroyed several years before the period which we regard
+as the time of the expulsion of the Roman kings; Greek
+<span class="pagenum" id="Page_192">[192]</span>writers place the destruction three years before this event;
+but synchronistic statements of this kind are of no value.
+Posidonia and Laos on the opposite coast were colonies of
+Sybaris, whence we may suppose that all Lucania, with
+the exception of Metapontum, was subject to it. Sybaris
+and all those towns became great and powerful within an
+incredibly short period, which probably arose from the
+fact of their being commercial colonies. The rapidity,
+with which commercial cities rise, is exemplified by New
+York, which 120 years ago had no more than 1000 inhabitants,
+while at present its population amounts to
+upwards of 140,000. The same increase has taken place at
+Philadelphia. If, as is generally supposed, Sybaris at the
+time of its destruction had existed for two centuries, we
+may easily admit that it had become great and powerful,
+and hence there is nothing impossible in the statement,
+that it ruled over four nations and twenty-five towns. We
+must also bear in mind, that those Greek towns might grow
+up even with much greater rapidity than the English
+colonies in North America; for in the latter all the settlers
+were Europeans, and consequently quite foreign to the
+original population; in southern Italy, on the other hand,
+the greater part of the population consisted unquestionably
+of native Oenotrians, who were by no means foreign to the
+Greeks. In countries where the natives were foreign to
+them, as on the Euxine, their colonies never rose so rapidly
+as on the coasts of Asia Minor and Italy, where they settled
+among kindred tribes. Cyrene, which was a large city,
+perhaps forms the only exception in this respect.</p>
+
+<p>In regard to the history of Sybaris, it is certain that
+Sybaris and Tarentum, being Achaean and Dorian towns
+respectively, were hostile to each other, and that there was a
+time when Sybaris and Croton, both of Achaean origin, were
+on friendly terms. The object of the dispute with Tarentum
+was the fertile district between the Acalandrus and the
+Siris, which was called Siritis; and in order to maintain
+their possession of it, the Sybarites are said to have invited
+<span class="pagenum" id="Page_193">[193]</span>other Achaeans to come over, and these latter are reported
+to have founded—</p>
+
+<p><span class="smcap">Metapontum.</span>&#x2060;<a id="FNanchor_55" href="#Footnote_55" class="fnanchor">[55]</a> Its name shows the same formation
+which we have already observed on several other occasions,
+and leads us to a form Μεταποῦς, analogous to Μαλοῦς.
+This town, which was founded under the protection of
+Sybaris, may in reality not have been in a state of independence
+as long as Sybaris was a powerful state; in order
+to preserve the possession of its territory, Metapontum
+required the protection of the Sybarites against the neighbouring
+Oenotrians and Apulians; but after the fall of Sybaris,
+Metapontum may be regarded as an independent town. In
+the traditions we have of this place, as in those of several
+others, statements about its earlier Oenotrian condition are
+mixed up with those about its later Hellenic character; the
+Pelasgian traditions about it always refer to the Trojan
+legend, and hence Metapontum is mentioned as a Pylian
+colony. During the period down to the time when the
+Lucanians became powerful, the place, from the extraordinary
+fertility of its territory, became so wealthy as to
+equal the richest Greek towns in Italy. The Metapontines
+are said to have sent a θέρος χρυσοῦν to Delphi, which was
+probably a golden sheaf, the produce of the tithes. Their
+great wealth is also attested by the very numerous gold and
+silver coins of Metapontum, of very beautiful workmanship,
+and mostly of great antiquity. Afterwards, however, all the
+towns in those parts were overpowered by the Lucanians, and
+Metapontum, also, which was deprived of its territory, must
+have lost its greatness in consequence. Afterwards, it suffered
+severely from the Greek and Epirot armies, which were called
+into the country by the Tarentines. Alexander of Epirus and
+Cleonymus of Sparta for a time occupied Metapontum with
+garrisons, and Cleonymus in particular acted with disgraceful
+cruelty: he took hostages, and plundered and pillaged
+<span class="pagenum" id="Page_194">[194]</span>the town. After that time it never recovered. In the war
+of Pyrrhus, Metapontum was an insignificant place; in the
+second Punic war, it attached itself to Hannibal, and
+afterwards it is, as if a wave had passed over it and washed
+it away, though we do not know how or when; but we hear no
+more of it. In the age of Strabo, it was a small place, but
+in point of fact, it had perished.</p>
+
+<p>The destruction of Sybaris by the Crotoniats was the
+death-blow to the Greek towns in those parts, for the Crotoniats
+were not able to protect the country against the
+invading Lucanians and Oenotrians. Some of the surviving
+Sybarites withdrew to their colonies of Laos and Scidros,
+and others built a small place of the name of Sybaris in a
+distant part; all attempts to rebuild the ancient city failed,
+for Croton and the vengeance of the emancipated serfs
+prevented it. In this distress they applied to the Athenians,
+who in the days of their greatness appear everywhere as
+the defenders of the Hellenic name: on this occasion, too,
+they were ready to assist the unfortunate Sybarites, and
+invited colonists from all parts of Greece to settle at Sybaris.
+The reason why Croton did not oppose this new settlement
+may have been the fact, that the people of the interior were
+advancing more and more; the Crotoniats probably felt, that a
+powerful Greek colony in the neighbourhood might be very
+useful to them: Posidonia, too, was probably already lost.
+At a deliberation of the Spartans and their allies, a Greek said,
+that if Athens were destroyed, “the spring would be taken
+out of Hellas,”&#x2060;<a id="FNanchor_56" href="#Footnote_56" class="fnanchor">[56]</a>&#x2060;—the destruction of Sybaris had taken the
+spring out of Magna Graecia. The settlement at <span class="smcap">Thurii</span>
+succeeded without any opposition on the part of the Italicans.
+It was called an Athenian colony; but the Athenians
+formed only a small portion of the population, which consisted
+<span class="pagenum" id="Page_195">[195]</span>of Dorians and Ionians, islanders as well as emigrants
+from the mainland, who had been invited by the Athenians,
+without any distinction, as to a general Greek enterprise;
+the Athenians did not reserve for themselves any petty
+advantages, being satisfied with the consciousness that
+history would call them the restorers of Sybaris. Thurii
+must have been a strong colony, whence it soon rose to importance.
+The ancient name was probably ominous, as
+Sybaris had been destroyed twice, or perhaps even three
+times. The name Thurii is said to have been derived from
+a well. This is possible; but the emblem of Sybaris on
+ancient coins (for there are some very ancient ones) is
+always a bull, whence it is quite possible, that this emblem
+may have been the cause of the name, for θούριος signifies
+<i>ferox</i>, fierce, wild. Thurii soon became involved in constant
+wars with the Lucanians; but fifty or sixty years
+after its foundation it was already so powerful that it
+could lose more than 10,000 men in battle against the
+Lucanians. This loss, however, was a blow from which it
+never could thoroughly recover; it was soon after confined
+to its own territory, and perhaps even obliged to pay
+tribute to protect itself against the devastations of the
+Lucanians. In the wars of the Tarentines and the other
+Greeks against the Lucanians, Thurii is indeed still mentioned,
+but it sank more and more, until in the end it was
+taken and plundered by the Lucanians. Afterwards, it
+placed itself under the protection of the Romans, who,
+however, were unable to prevent its being plundered a
+second time by the Tarentines. Subsequently it sank so
+low, that after the Hannibalian war a Latin colony was
+established there; but this colony was equally unfortunate,
+for during the war of Spartacus it was razed to the ground,
+as we see from the fragments of Cicero’s speech for Tullius,
+recently discovered by A. Mai.</p>
+
+<p>The next place is <span class="smcap">Croton</span>, which, according to tradition,
+was founded shortly after Sybaris. There exist very contradictory
+accounts about this town, and it is difficult to
+<span class="pagenum" id="Page_196">[196]</span>discover any connection among them. Heyne has written
+several essays on all the towns of Magna Graecia; he ought
+not to be undervalued, but nearly all his works were written
+in too great a hurry; he had overburdened himself with
+official business and his own undertakings, and it is melancholy
+to see how a man of such truly beautiful talents does
+not rise above mediocrity in his writings. On the whole,
+he has only produced imperfect works; if he had concentrated
+himself more, if he had been willing to do less, and
+if he had not been possessed by an unfortunate πολυπραγμοσύνη,
+he would certainly have acquired a great and
+lasting reputation. The best intentions in such a case are
+of no avail; posterity will not heed them; for it does not
+ask, What is the number of a man’s works? but, What are
+they? His fate may be described in the words of Scripture:
+“He is gone hence, and not a trace of him is left behind.”
+Heyne also founded a school which was bad, though
+his followers were celebrated in Germany, as if they were
+great scholars. From it, however, men proceeded, who,
+though outwardly belonging to it, kept themselves independent
+of the school, as F. A. Wolf and others, who are the
+real restorers of the sound philology which is now flourishing.
+Heyne’s essays are pleasant to read; but he who is
+familiar with their subjects, sees before him a man who does
+not take the trouble to examine things, who is satisfied with
+vague conceptions, and shows the greatest indifference as to
+what is possible and what is not; it is only now and then
+that a bright idea reminds us of his original talent. But,
+notwithstanding all this, Heyne’s essays ought not to be left
+unread. Very different is the case of Bentley, and I must
+strongly recommend to you every thing he has written on
+similar subjects.</p>
+
+<p>There is great difficulty in the tradition about Croton,
+according to which it was so powerful that it became insolent,
+and attempted to subdue the Locrians; the Locrians,
+however, it is said, owing to the favour of the gods, who
+took pity on the oppressed, gained quite an unexpected and
+<span class="pagenum" id="Page_197">[197]</span>glorious victory over them. Hereupon, tradition says, the
+Crotoniats renounced war and lived in effeminacy, until Pythagoras
+appeared among them, and by a new religion which
+he taught, and by new ordinances, introduced a fresh spirit
+and improved manners among them. Yet here again the
+mystery is, how, during that very period of moral debasement,
+the Crotoniats could stand in the same relation to
+Sybaris, as that in which Locri stood to Croton. One might
+be inclined to place the battle on the Sagra, according to
+Justin and other indications, between Olympiad 70 and 80;
+and I myself formerly entertained this opinion; but after
+the discovery of the “Excerpta de Sententiis” from Diodorus
+and Polybius, it cannot be doubted that the ancients
+placed it in Olymp. 50. From this, then, it follows, that the
+stories of their insolence, effeminacy, and moral debasement,
+must be regarded as mere arbitrary inventions. Although
+no such exaggerated numbers are mentioned in the case of
+Croton as in that of Sybaris, yet 100,000 armed men are
+said to have been arrayed against the Locrians on the Sagra,
+and the circumference of the city is said to have been
+twelve Roman miles; Livy, who no doubt took the account
+from Polybius, states it to have been 100 stadia, and this
+does not appear fabulous. The greatness of Croton belongs
+to an early period, but afterwards its power must have sunk
+in consequence of circumstances which are unknown to
+us. Traces of internal commotions occur in the well-known
+account of the persecution of the Pythagoreans. This sect
+went hand in hand with the aristocracy; its downfall was
+connected with the development of democracy, and was
+not so much the consequence of its religious as of its
+political character. This accounts for the fact, that Croton
+had already ceased to be a powerful state, when, according
+to Diodorus, Magna Graecia becomes prominent in history,
+that is, about the time of the foundation of Thurii. When
+the Lucanians were spreading far and wide, and Thurii
+received its fatal blow at Laos, the Crotoniats are
+not mentioned with any degree of distinction, but are
+<span class="pagenum" id="Page_198">[198]</span>treated like the inhabitants of the other cantons of that
+country. But if it had been a town of small extent,
+Dionysius the elder would not have been so anxious to gain
+possession of it; he besieged and conquered it in a nocturnal
+surprise, by attacking it on a side where it was
+believed to be almost inaccessible. This capture of Croton,
+which Diodorus strangely says nothing about, must have
+been very destructive in its effects upon the place. Dionysius,
+it is true, afterwards quitted it, and it recovered its
+independence, but thenceforth its fate was always very
+deplorable. Croton was obliged to submit to Alexander of
+Epirus, though he inflicted no injury upon it; but Agathocles,
+in his undertaking against Corcyra, besieged it in passing;
+the town was then governed by the tyrant Menecrates,
+whom Agathocles deceived by pretending that he was
+anxious to form connections with him; but he then suddenly
+changed the course of his fleet which was bound for Corcyra,
+and having landed at Croton, captured the town. Not
+quite twenty-five years later, in <span class="allsmcap">A.U.</span> 450, the Romans
+under P. Cornelius Rufinus took it by assault; and this
+catastrophe, as we see from Livy’s account of the Hannibalian
+war, completely broke its power. It now shrunk together
+within its ancient circumference in the same manner as e.g.,
+Pisa, or Leyden, which once had 100,000 inhabitants, while
+at present it has only 20,000. When a person walks on
+the ramparts of Pisa, he sees the modern town concentrated
+in the centre of its ancient circumference. Pisa is at present
+as desolate as many an eastern city, such as, e.g., Basra or
+Ispahan; such also was the condition of Rome in the middle
+ages, especially during the time when the popes resided at
+Avignon. The arx of Croton was situated in the centre
+of the town, and around it a few houses were still standing:
+all the rest had become changed into fields. In the Hannibalian
+war, the Bruttians took the town and demanded of
+the inhabitants to share it with them, but the Crotoniats
+preferred emigrating to living together with them. The
+Bruttians then established a colony there, but after the
+<span class="pagenum" id="Page_199">[199]</span>conclusion of the war they were expelled by the Romans,
+who now sent a colony thither; but this was not very
+successful either. At present Croton is a little country-town.</p>
+
+<p>It is remarkable that, considering the importance of the
+cities of Magna Graecia, so few monuments of antiquity are
+found in all of them: there are cameos and coins of Tarentum,
+but few statues.</p>
+
+<p>In the neighbourhood of Croton there was a temple of
+<i>Juno Lacinia</i> on the Lacinian promontory. This promontory
+on the one side, and the Iapygian on the other, inclose
+the gulf of Tarentum. Lacinia is generally taken as a
+proper name of Juno, and from it the name of the promontory
+is derived; but this is incorrect: the adjective is
+an ethnic name, and <i>Juno Lacinia</i> and <i>Acra Lacinia</i> are
+nothing else but Juno and the Acra of the Lacinii, that
+is, the Latini, in the sense in which all the Pelasgian Italiots
+are so called. According to the most authentic accounts,
+this temple of Juno Lacinia is more ancient than the Greek
+settlements on those coasts; in the remotest times it was
+the common sanctuary of the Oenotrians, and afterwards it
+passed into the hands of the Crotoniats. During the period of
+Croton’s greatness it was extremely rich, and traces of its
+wealth existed as late as the Hannibalian war; but in the
+course of this war it was profaned and plundered by the
+Romans. Hannibal had his head-quarters there for a long
+time, and caused a large tablet, containing a history of his
+own exploits in the Greek and Punic languages, to be set
+up in the temple. How valuable would such a document
+be, if it were preserved! I shall pass over the small places
+south of the Lacinian promontory, and proceed to—</p>
+
+<p><span class="smcap">Caulon</span> or <span class="smcap">Caulonia</span>, a small Achaean town, which
+had a common diet with the other places.</p>
+
+<p><span class="smcap">Locri</span>, was probably not a real Greek colony, but a Hellenized
+place. If Locri was a Greek colony, this fact, too, would
+show, what is everywhere probable from their very situation,
+that the Ozolian Locrians and those πέραν Εὐβοίας once
+<span class="pagenum" id="Page_200">[200]</span>belonged to each other, and that they were torn asunder only
+by the immigration of the Dolopians; and that accordingly
+they were a much larger people. We must, therefore, be
+on our guard not to blame Virgil, as he has been blamed
+for calling the Locrians <i>Narycii</i>. People say, it is inconceivable
+that the Locrians should have been called <i>Narycii</i>,
+as mount Naryx was situated opposite Euboea, while the
+Italian Locrians were descended from the Ozolian Locrians
+(according to Strabo). Virgil did not conceive the Locrians
+as divided, but as one unbroken race, extending from the
+Corinthian to the Euboean sea. The Locrians in Italy are
+called Ἐπιζεφύριοι, that is, ἐπὶ Ζεφυρίῳ, on the promontory
+of Zephyrium. Hitherto the traditions about these Locrians
+have been a curious puzzle. The ancient excerpts from
+the twelfth book of Polybius contain traces of a great controversy
+of Timaeus, who is raving against Aristotle on
+account of what he had said about the origin of the Locrians.
+But what Aristotle actually had said, is not mentioned
+by the epitomizer, and it could only be guessed that
+he had derived their origin from slaves. Besides this,
+there was a passage of Dionysius Periegeta, in which he
+says of the Locrians σφετέρῃς μιχθέντες ἀνάσσαις, on
+which the passage of the scholiast is incomplete. But from
+the new “Excerpta de Sententiis,” the whole matter has
+become clear. Aristotle relates the following tradition.
+In the first Messenian war, the Locrians furnished the Spartans
+with auxiliaries, and all their men capable of bearing
+arms had taken the field. During their absence, their
+wives and daughters led a licentious life with their servants;
+and from fear of their returning masters, the servants with
+their concubines emigrated. Timaeus in saying that this
+story sounds fabulous, made easy game of Aristotle, if he
+supposed that Aristotle believed it to be true; but I would
+undertake to answer for it that Aristotle did not give the
+story as a real historical tradition, but that he mentioned it
+only as a legend of the Locrians. He no doubt asserted
+that the Italian Locrians were not a colony of the Greek
+<span class="pagenum" id="Page_201">[201]</span>Locrians, and that, if they were Locrians, they were so only
+through the women. Timaeus might easily have investigated
+the matter; but his object was only to find fault with
+Aristotle. But such disgraceful conduct always receives
+its punishment in due time, and Polybius has prepared it for
+him. If here, as everywhere else, we put aside the mythical
+story, we find that the foundation of the Locrian state in
+Italy belongs to the period of the decay of the constitution
+of the <i>gentes</i>, when in various places illegitimate marriages
+between the ancient families and the δῆμος gave rise to a
+mixed race, which became dangerous to the aristocracy, and
+was, therefore, obliged to emigrate. The same fact forms
+the basis of the story about Phalanthus and the Parthenii.</p>
+
+<p>But whatever may have been the origin of the Locrians,
+they bore in ancient times a very respectable character,
+for they defeated the Crotoniats in the battle on the Sagra.
+The Greek proverb ἀληθέστερα τῶν ἐπὶ Σάγρᾳ must probably
+not be taken quite literally, at least, not in our
+narrative, in which it is said that the Dioscuri decided the
+issue of the contest. In like manner, St. James is said to
+have appeared on a white charger in the army of Ferdinand
+Cortez: a distinguished officer, who had been present at
+every point of the battle and seen nothing, got himself out
+of the difficulty by saying, that he had not been worthy to
+behold the saint. Such, also, may have been the case with
+the Dioscuri in the battle on the Sagra. At all events,
+however, the Locrians, through that battle, secured their
+independence, and for a period of 150 years thereafter, they
+lived in happy prosperity, which was disturbed by Dionysius,
+who endeavoured to gain influence in the Greek towns of
+Italy by marrying a citizen of one of them. A Rhegine
+maiden being refused to him, he took a Locrian for his wife.
+For this reason Locri was greatly favoured; but after
+Dionysius’ death, his son, on being obliged to withdraw
+from Sicily, betook himself to Locri, where he raged like a
+Nero or an Elagabalus. When, afterwards, he was forced
+to return to Sicily, the Locrians took vengeance on his
+<span class="pagenum" id="Page_202">[202]</span>family, and then had to sustain a siege, during which, there
+being no hope of pardon, they offered a most vigorous
+resistance, and risked their all upon it. Their territory
+fell into the hands of the Bruttians, but in the war of
+Pyrrhus, Locri was still a considerable state. On that
+occasion, however, they acted an unworthy part: they first
+requested the Romans to send them a garrison against the
+Bruttians, and then betrayed it into the hands of Pyrrhus.
+After this, Pyrrhus placed a garrison of Italicans and Bruttians
+there, who again betrayed the town to the Romans.
+Sixty years later, the Locrians delivered up a Roman
+garrison into the hands of Hannibal: they then repented of
+their treachery—a fickleness which, often occurs among the
+Greeks—and again opened their gates to the Romans. But
+this last act was not set down to their credit, for Q. Pleminius,
+who was left behind there by Scipio with a garrison, conducted
+himself like the commanders of the troops of the
+League during the thirty years’ war, like Colonel Hatzfeld
+at Rostock, and as the imperial commanders in general,
+with their Croats, conducted themselves in Germany. Pleminius
+treated the town as if it had been taken by the
+sword; at length, however, the Locrians succeeded in
+inducing the Roman senate to interfere, and to punish the
+offender; the account of his conduct gives us some idea of
+the manner in which war was carried on in those times.
+The town continued to exist after these events, but was
+quite insignificant; its greatest importance consisted in a
+temple of Proserpine with a rich treasury. Pyrrhus had
+plundered the sanctuary, but being warned by visions in a
+dream, he restored the treasures; Q. Pleminius afterwards
+plundered it more effectually.</p>
+
+<p>The next town, <span class="smcap">Rhegium</span>, was a Chalcidian colony, of
+a much more recent date than the others, being founded
+about Olymp. 50. During the period when it was the
+residence of Anaxilaus, it was a powerful city. At the time
+of the Sicilian expedition, Rhegium, like all the other Chalcidian
+towns, was allied with Athens. The Rhegines refused
+<span class="pagenum" id="Page_203">[203]</span>to give one of their daughters in marriage to Dionysius, and
+were injudicious enough to insult him, by saying that they
+had no other girl suited to him except the daughter of the
+hangman, which was the most offensive thing they could
+have done. At the time when Corsica was still independent,
+no Corsican ever took the office of hangman, but from
+hatred of Genoa, the Corsicans always appointed a Genoese.
+Dionysius laid siege to the town, and the Rhegines
+defended themselves with the courage of lions, but were
+overpowered; and their fate was terrible. But the situation
+of the town is so fortunate, that a town will always exist
+there in spite of earthquakes and other ravages. A hundred
+years later, Rhegium was, if possible, still more unfortunate.
+In the war of Pyrrhus, a Campanian legion, at the request
+of the Rhegines themselves, was sent there by the
+Romans, for the purpose of cutting off the communication
+between Pyrrhus and the Mamertines in Sicily. But this
+garrison, under the command of Decius Jubellius, massacred
+the male inhabitants, and took possession of their wives and
+children. At the conclusion of the war, the Romans took
+the town by force, and the 300 survivors of the 4,000 who
+had composed the Campanian legion, were beheaded in the
+Forum at Rome. The surviving Rhegines were then called
+together, and their territory was restored to them. Henceforth,
+Rhegium remained a prosperous little commercial
+town, and experienced no further misfortunes.</p>
+
+<p><span class="smcap">Hipponium</span>, a colony of Locri, was taken and destroyed
+by the Bruttians, and then rebuilt by the Carthaginians,
+which is the only instance of a Carthaginian town in Italy.
+During the latter period of Agathocles, and shortly before
+the war with Pyrrhus, the Bruttians seem again to have
+been masters of the place. Afterwards the Romans established
+a colony there, under the name of <i>Vibo Valentia</i>.</p>
+
+<p>Proceeding along the coast in a northern direction, we
+come to <span class="smcap">Laos</span>, on the line which subsequently formed the
+frontier between Lucania and Bruttium. It was a colony of
+Sybaris, and is celebrated on account of the defeat sustained
+<span class="pagenum" id="Page_204">[204]</span>by the united towns of Magna Graecia, especially Thurii,
+against the Lucanians, who wanted to relieve the town from
+a siege. At that time, the Lucanians had already extended
+themselves along the coast, and Posidonia was their first
+conquest.</p>
+
+<p><span class="smcap">Pyxus</span> or <span class="smcap">Buxentum</span>, between Laos and Posidonia,
+was founded by the Rhegines at the time of Anaxilaus and
+Micythus, who were contemporaries of Darius Hystaspis.
+There can be no doubt that it was afterwards taken by the
+Lucanians, but it was snatched from them by the Romans,
+who surrendered it to the Campanians at the settlement
+they made with them, whence Buxentum is afterwards
+mentioned among the Campanian towns. After the Hannibalian
+war, the Romans established a colony there.</p>
+
+<p><span class="smcap">Elea</span> or <span class="smcap">Velia</span>, a town which preserved its Greek
+character in a wonderful manner, was situated not far from
+Buxentum. It was a colony of the Phocaeans, established
+in the reign of Cyrus, after they had in vain endeavoured
+to form a settlement in Corsica (Olymp. 60). In the history
+of literature, Elea is remarkable for the great and profound
+philosophers who formed the Eleatic school. As Amalfi,
+though surrounded by Lombard armies, preserved its pure
+Italian and Roman character, so Elea remained a Greek
+place down to the latest times. The father of the poet
+Statius was a Greek of Elea, and Statius’ <i>Graia Selle</i> is
+nothing else than Elea, as Markland has shown; some persons
+have strangely referred it to Epirus, and some perhaps
+do so still. Elea was allied with Rome, and was honoured
+and distinguished by her. It perished at a time which can
+no longer be defined, in consequence of the ravages of
+barbarians.</p>
+
+<p><span class="smcap">Posidonia</span> or <span class="smcap">Paestum</span> was the most powerful among
+the Greek cities on that coast. The place still has the most
+beautiful Greek ruins in all Italy, and three ancient temples
+are preserved there in tolerable completeness; before the
+first half of the eighteenth century, they were not known
+at all, for they were not discovered till 1730. The cause
+<span class="pagenum" id="Page_205">[205]</span>of this may have been the circumstance, that they are
+situated in a very pestilential and deserted district; but at
+present they are known to everybody. The ruins belong
+to the ancient Greek period, when Posidonia was still
+powerful. There have also been found great numbers of coins
+of a very ancient style, resembling those of Sybaris, which
+are at least as old as the sixtieth Olympiad, and perhaps
+even older. Posidonia was conquered by the Lucanians,
+though it is unknown at what time, and it remained under
+their dominion until the war of Pyrrhus, when the Romans
+established a colony there under the name of Paestum.
+The fact, that previously the Lucanians had a colony there,
+is clear from the account of Aristoxenus, in Athenaeus, about
+an annual festival which the inhabitants celebrated quite in
+the ancient Greek fashion, and at which they, among other
+things, complained of their losing their Greek character
+and peculiarities, and of their becoming barbarians in
+consequence of their being ruled over by barbarians.
+Athenaeus indeed mentions the Romans as their rulers,
+but he is either mistaken in the name, or the book which
+he quotes was not by Aristoxenus, but a <i>pseudepigraphon</i>,
+which is certainly possible. It is interesting on this occasion
+to become acquainted with the nature of the colonies,
+and with the manner in which a new ruling class of men
+establish themselves among the people, introducing their
+language and manners to such an extent as to cause the
+nationality of the ancient inhabitants to disappear. The
+most striking example of this phenomenon is the diffusion
+of the language and manners of the Arabs over the East
+and Africa: all the languages which were previously spoken
+there, Greek, Latin, Egyptian, and Syriac, having given
+way to the Arabic. In like manner, the Turkish language
+has become predominant in Armenia and Hyrcania. This
+accounts for the fact, that, although the Arab immigration
+into Spain was not very numerous in comparison with the
+ancient inhabitants, yet when in the thirteenth century
+Andalusia was re-conquered by the Christians, the people
+<span class="pagenum" id="Page_206">[206]</span>spoke nothing but Arabic. The Ommayad khalifs had introduced
+the Arabic language by putting to death any one
+refusing to adopt it. The term colony, therefore, is very
+vague: we generally imagine that the colonists constitute
+the real body of the people; but this is not so, for the
+colony only furnishes the form. I very well remember,
+that about thirty-five years ago, when I read that account
+of Aristoxenus, the matter appeared to me strange; but the
+mixture of the two nationalities clears up everything.</p>
+
+<h3 id="Etruria"><span class="smcap">Etruria.</span></h3>
+
+<p>Etruria is in every respect a highly important and interesting
+country, and in ancient history it is at the same
+time great and powerful; it derives a particular interest
+from the fact of its being the mother country of the modern
+Tuscans, a people on whom all the honour of Italy, in regard
+to intellectual and artistic greatness, rested during the
+middle ages no less than in modern times, just as the honour
+of Greece rested on Athens. In the whole range of modern
+history there is not a people, which is so strongly marked
+with the antique character as the Florentines; they possess
+all the great qualities of the Athenians, without their light-headedness.
+They also have been too severely judged of;
+I do not, indeed, mean to say that they are faultless, but
+they are, in spite of any faults, deserving of the highest
+respect. A man who is familiar with the old Italian literature
+and history, cannot but feel the greatest affection and
+attachment to Tuscany, and this affection and attachment
+are unconsciously transferred to the ancestors of the modern
+Tuscans. But the great renown enjoyed by the ancient
+Etruscans is not owing to this, but rather to the irresistible
+charm with which man is drawn towards that which is
+<span class="pagenum" id="Page_207">[207]</span>mysterious and enigmatical. We can, indeed, see that
+the Etruscans were a very remarkable people, and that in
+regard to the fine arts, they occupy, next to the Greeks,
+the highest rank in antiquity; yet so many monuments
+and inscriptions of this same people are perfect mysteries
+to us; inscriptions exist in great numbers, but are altogether
+inexplicable. All the statements of the ancients
+about the Etruscans are full of contradiction. The difficulties
+have been increased by the opinion which has been established
+for a long time, that the Romans derived the
+greater part of their institutions and character from the
+Etruscans, an opinion which formerly I also entertained.
+But I have given it up, and in the second edition of my
+Roman History I have honestly stated my reasons. The
+cause of the great confusion among the ancients about
+them is the supposition that the Etruscans and Tyrrhenians
+were the same people. I have shown in my
+history that the Greeks, who are here our only authorities,
+as we have no other statements, called the Tyrrhenians
+Pelasgians, and Tyrrhenians existed not only on the coasts
+of Etruria, but occupied the whole coast of Italy down to
+the Oenotrian frontier, before the Ausonians subdued those
+districts. Being Pelasgians, the Tyrrhenians, according to
+the views of the Greeks, were of the same race as the
+ancient Meonians in Lydia, as the inhabitants of Lemnos
+and the islands near the Hellespont, and as the occupants
+of the neighbouring coasts. Hence also the tradition about
+the connection between the two. These original inhabitants
+of Etruria, from Luna as far as the Tiber, were then
+overpowered by a nation invading Italy from northern
+Europe, just as we have seen in the case of the Illyrians; Greek
+historians afterwards called the conquerors Tyrrhenians,
+partly because a large proportion of the population of Etruria
+actually was Tyrrhenian, and partly because the whole
+country bore the name Tyrrhenia. In like manner the English
+are called Britons, and the Spaniards in Mexico and Peru
+Mexicans and Peruvians; and in the same way the Greeks
+<span class="pagenum" id="Page_208">[208]</span>applied the name Oscans to the Sabellians inhabiting
+Lucania and Samnium, although the Oscans were the subjects
+and the Sabellians the ruling people. As the conquerors
+have often entirely changed the language of the conquered
+people (the coins of Posidonia, when in the end it had
+become Roman, have Latin inscriptions in Latin characters),
+so the language of the Tyrrhenians, under the dominion of
+the Etruscans, gave way to the language of the rulers; and
+hence we cannot be surprised at finding on Etruscan
+monuments none but the mysterious Etruscan language.
+I mentioned before the Mexicans as an illustration: the
+Spaniards who conquered Mexico amounted only to a few
+thousands, while the country they subdued contained many
+millions of inhabitants. The latter, it is true, were extirpated
+by inhuman cruelty, epidemics, and the like; but still
+the fact of the Spanish language having become quite universal
+there remains a remarkable phenomenon. The Spanish
+colonists had scarcely any women with them, and accordingly
+took native Mexican women for their wives, whence
+we might expect to find the Spanish language would have
+disappeared all the more naturally and easily. It is a foolish
+opinion to believe that the depopulation of Spain was the
+consequence of the emigration to the provinces in America;
+for the number of emigrants to the new world was on the
+whole but small. Granting that in the course of time a
+few hundred thousand emigrated, the men who arrived
+there entirely without families, exercised such an influence
+upon the language of millions, that at present not a man
+in the city of Mexico speaks Mexican, and the native
+language exists only in the remotest districts; the commonest
+Indian speaks Spanish. There are even large provinces
+in New Spain where the ancient language has entirely
+disappeared, without its being possible to show that any
+considerable immigrations ever took place. In the Baltic
+provinces of Mecklenburg and Pomerania, where the
+ruling families have always remained the same, where the
+nobility consists for the most part of Wendish families, and
+<span class="pagenum" id="Page_209">[209]</span>where the Germans have never appeared as conquerors,
+the Wendish language is entirely lost, merely because the
+introduction of Christianity from Germany was in the
+course of a few centuries followed by the German language.
+The ancient Tyrrhenian language may, even before the
+conquest, have become unsettled and shifting, as the Umbrians
+occupied the interior of the country while the
+Tyrrhenians inhabited the coasts.</p>
+
+<p>The inquiries into the Etruscan language have hitherto
+yielded no results at all; all the alleged explanations by
+Mazzochi, Passeri, and Lanzi are mere delusions. I must
+direct your particular attention to the incredibly small compass
+of what is commonly called learning. Common sense
+has often been most disgracefully trampled under foot, and
+intuitive truth has been overlooked and disregarded; and
+this has been the case more particularly in the inquiries
+about the ancient Italian languages. People have been
+extremely anxious to discover the Etruscan language, and
+who should not be so? I would readily give a considerable
+part of my property as a prize to any one who should discover
+it; an entirely new light would thereby be thrown
+upon the character of the nations of Italy. But desirable as
+this object is, it does not follow that it is attainable; it is deplorable,
+however, if people assume it to be attainable without
+examining as to whether the method they adopt be the
+correct one. Passeri and Lanzi enjoy quite an undeserved
+reputation; they have treated the ancient Italian languages
+of the Etruscans and Umbrians in quite a disgraceful manner;
+and I have many years ago expressed my indignation
+at the absurdity with which the inquiry is pursued. Lanzi
+assumes that Etruscans and Tyrrhenians are the same,—a
+fact which has never been doubted—that Tyrrhenians are
+Pelasgians, and that Pelasgians are ancient Greeks: he then
+proceeds, without having any general principle to guide
+him, to interpret words merely according to some remote
+resemblance in sound to Greek or Latin words, and by this
+process he elicits a sense which is no better than if it had
+<span class="pagenum" id="Page_210">[210]</span>been his object to make the whole inquiry ridiculous. Any
+one who has a taste for Greek must reject such trash with
+the greatest indignation. There are only a very few words
+the meaning of which can be guessed: on all the tomb-stones
+we read <i>avil ril</i> followed by a number (the Etruscan
+and Roman numbers are the same), whence we may suppose
+these two words to mean <i>vixit annos</i>; sometimes we find <i>ril</i>
+alone, which may accordingly mean “year.” It is possible
+that the word is indeclinable, and it may even be imagined that
+all nouns in Etruscan, as in many eastern languages, are indeclinable.
+Now Lanzi, not being able to find a similar
+word in Greek or Latin, objects to the interpretation of
+these words which alone are known; and he connects <i>avil</i>,
+which probably signifies <i>vixit</i>, with the Greek αἰών, though
+he would prefer a word with a stronger resemblance. On
+several works of art we find the word <i>turce</i> added to a
+name, which he interprets ἐποίει, and I will let this pass;
+but he adds that <i>turce</i> is nothing but the contracted τὸ ἔρξε,
+that is, τοὖρξε. Such things have found admirers, and
+even in Germany! I feel no inclination to speculate where
+I do not stand on firm ground; but it certainly is much
+more probable, that <i>ce</i> is the termination of the noun, like
+<i>us</i> in Latin; and accordingly I say “<i>turce</i> may be the same
+as <i>Tuscus</i>, for <i>r</i> and <i>s</i> are very often interchanged.” In the
+fifteenth century, a number of bronze tables were found at
+Gubbio in Umbria, with inscriptions partly in Etruscan and
+partly in Latin characters, but in an unknown language:
+who knows what these tables contain! A man with the
+faculty of divination possessed by Champollion might perhaps
+be able to explain the language, but it requires a full
+consciousness of the analogy of languages; this is the only
+way in which it might be made out, but it is impossible to
+explain it by itself. The Italians, like Passeri, have proceeded
+on the supposition that the Etruscans were <i>haruspices</i>,
+interpreters of lightning, and the like, and that consequently
+their monuments contain all kinds of <i>fulguratio</i>: on such
+premises they then attempted to translate the inscriptions with
+<span class="pagenum" id="Page_211">[211]</span>a truly revolting impertinence: you can scarcely form an
+idea of this kind of nonsense. I say this because I have been
+described as wanting in modesty by people who no doubt may
+have been extremely modest all their lives; and the remark
+has been added, that I had not read the productions of those
+inquirers. But I have read Lanzi’s work, and deliberately
+declare that it is thoroughly bad. Lanzi was a man of
+talent and acuteness, but completely ignorant of Greek literature,
+and he had but a poor knowledge of Latin. He was an
+encyclopaedist, who undertook much, but finished only half
+of what he undertook. I have here expressed my conviction
+with the fullest confidence, that it is not only my conviction,
+but the pure truth. It is possible that a resemblance may be
+discovered between the Etruscan and the Ligurian language.</p>
+
+<p>The ancients were far less concerned about the Etruscans
+than the moderns; they took indeed an interest in them, but
+did not enter deeply into the inquiry about them; and it may
+be that they were prevented by their utter ignorance of the
+Etruscan language. Herodotus relates that the Etruscans
+were a Lydian colony, a statement which has been correctly
+refuted even by Dionysius, who says that Xanthus the
+Lydian did not say anything about it; that the Lydians did
+not bear the slightest resemblance to the Etruscans in language,
+customs, manners, or religion; and that there existed
+no traditions about such a colony either among the Lydians
+or among the Etruscans. Herodotus had heard, that Tyrrhenians
+existed in Italy as well as in Lydia (where, however,
+the Meonians, and not the entirely foreign Lydians,
+were Tyrrhenians); his idea of a colony was a mere inference
+from his knowledge that the Tyrrhenians and Meonians
+were nations of the same race. But Tyrrheni and Tusci are
+the same words, and so are Tyrrheni, Turini, Turni; Tusculum
+is nothing but the town of the Tyrrheni; Etrusci and
+Tusci, however, are different, and the name Tusci was afterwards
+transferred to the Etrusci. The native name of the
+Etruscans was Rasena. Previously to the Gallic conquest,
+the same Etruscan nation was also established in the plains
+<span class="pagenum" id="Page_212">[212]</span>of Lombardy; and, according to Livy, all the tribes about the
+river Padus, such as the Raeti and others belonged to it.
+It is, moreover, quite in accordance with all analogy to suppose
+that the nation had come down from the Alps in consequence
+of commotions in the north. Here we must also
+bear in mind the other tradition which states that, before the
+time of the Etruscans, the Umbrians dwelt in Etruria, and
+that 300 Umbrian towns were destroyed by the invading
+Etruscans. No importance can be attached to the number
+300, which is only a multiple of 3; 3, 30, 300, and 600, all
+signify only “very many,” and in other circumstances the
+same might be expressed by 4, 16, 64, etc. I am persuaded
+that the time is not far distant (it may have arrived already),
+when no man will think of quoting the statement of Herodotus
+about the Lydian origin of the Tyrrhenians as an
+authority against other opinions. Everything which, after
+the lapse of hundreds or thousands of years, has to be made
+out by reason and argument meets with opposition, and this
+is in accordance with nature; nay, it is good that it is so,
+as it imposes upon us the duty to give to our doctrines
+the greatest possible distinctness, and to expound them so
+clearly as to make them intelligible to all.</p>
+
+<p>It is well-known that Etruria, south of the Apennines,
+contained twelve ruling towns, to which the others were
+subject. We must not, however, suppose that there existed
+no more than twelve places deserving the name of towns,
+but they were twelve sovereign cities, and all the others
+were dependent upon them. This fact is certain and beyond
+all doubt. They were all situated within the district from
+the Apennines about Luna and the Tiber. But which
+of the Etruscan towns they were, is quite a different
+question; some of them are certain, others can be named
+only with probability, while others, again, can only be
+guessed. Descending from the north, we find the following
+towns, which Livy, in his account of the second Punic
+war, distinctly affirms, were ruling cities: Volaterrae,
+Populonia, Rusellae, and Tarquinii; and in the interior,
+<span class="pagenum" id="Page_213">[213]</span>Arretium, Perusia, Caere and Clusium. Four accordingly
+are wanting, either because they had perished, or because
+they had ceased to belong to the Etruscan nation. Veii and
+Vulsinii had been destroyed, and Capena had become a
+Roman municipium. But whether Capena ever was one
+of the sovereign cities, may seem doubtful. All these
+relations belong to so remote a period, and the notices we
+have of them in the ancient authors are so vague, that we
+must be extremely cautious. The case of Cortona is particularly
+doubtful. Livy, near the close of the first decad,&#x2060;<a id="FNanchor_57" href="#Footnote_57" class="fnanchor">[57]</a>
+mentions it as an Etruscan town; but at the time of the
+second Punic war he does not name it among those which
+distinguished themselves by the support they gave to Scipio.
+Herodotus, in speaking of his own time, says that Cortona&#x2060;<a id="FNanchor_58" href="#Footnote_58" class="fnanchor">[58]</a>
+was inhabited by Pelasgians who were foreign to the Tyrrhenians,
+that is, to the Etruscans and Ombricans. This is a
+great mystery, which it is impossible to solve with any
+degree of certainty. Had Cortona become Etruscan in the
+middle of the fifth century, while during the first half of
+the fourth it was still Tyrrhenian? or did Herodotus
+transfer to his own time that which was correctly applicable
+only to an earlier period? Different conjectures may
+be entertained as to why it is not mentioned in the second
+Punic war: Livy either forgot it, or the town had, perhaps,
+not been included in the general peace which the Etruscans
+concluded with the Romans at the time of the war with
+Pyrrhus; it is possible also that it may have concluded a
+separate peace, or that it had been conquered. For the
+books of Livy and Dionysius, containing the account of that
+period, are lost, and the brief extracts furnish no satisfactory
+information. We may, therefore, have recourse to several
+modes of explanation, but we must be cautious and not
+regard as certain what is merely possible.</p>
+
+<p>One or two places at the least, therefore, are still wanting.
+On the coast we find Cossa, a large town, the walls of
+which still exist, and show that the place was strongly
+<span class="pagenum" id="Page_214">[214]</span>fortified. But it is called Cossa Volcientium, whence it is
+probable that it was no more Etruscan than Falerii, which,
+geographically speaking, likewise belonged to Etruria.
+We may, however, take it almost for certain that Faesulae,
+situated beyond Florence, was one of the twelve towns.
+It is not indeed mentioned in the history of the wars with
+the Romans, that is, in the ninth and tenth books of Livy;
+but we can draw no inference from this, as the eleventh and
+twelfth books are wanting. From these last we should
+have learned, whether at that period it was one of the
+Etruscan towns or not.</p>
+
+<p>In a physical point of view, Etruria may be divided into
+three parts. The central portion is formed by the main
+stock of the Apennines, both those in the neighbourhood
+of Siena and those in the north of the river Arno, for they
+belong together, having been separated only by the hand
+of man to make an opening for letting the Arno pass
+through. This part comprises the whole of the Apennines,
+which now separate Tuscany from Bologna and Romagna,
+together with the interior from the neighbourhood of Siena
+to the Roman towns of Aquapendente and Viterbo. This
+range of mountains contains indeed many beautiful valleys,
+but in some parts there are none, and on the frontiers of
+Tuscany and Bologna the country consists of rough, wild
+and inhospitable mountains, which at present have scarcely
+any wood at all; in ancient times it was different, for thick
+forests appear to have existed at least on the frontiers of
+Etruria and the country of the Gauls. The second part
+comprises the whole territory extending below Volterra,
+the so-called Maremma, or hilly coast land. It embraced
+the whole of <i>Suburbicaria Tuscia</i>, the modern Patrimonio
+di. S. Pietro, a district formerly containing the towns of
+Vulsinii and Saturnia, and at present Tuscanella and others,
+and extending to the very gates of Rome. The geological
+character of this part is quite different from that of the
+Apennines; it is of a volcanic nature, the lakes of Vulsinii,
+Bacanae, and all the others in that district are decayed
+<span class="pagenum" id="Page_215">[215]</span>craters, and volcanic stones and productions of every kind
+are found there in all directions as on the opposite side of
+the Tiber. The country is at present extremely unhealthy,
+and was in all probability never quite healthy on account
+of the bad quality of the water; there seem to be really
+poisonous exhalations. In ancient times, however, important
+towns existed there notwithstanding, and there was
+no doubt a corresponding degree of agriculture; at the
+time when Florence and Siena were flourishing republics,
+the state of the country was likewise better than it is now.
+It was ruined by the princes of the house of Medici, who
+made the towns responsible for the whole amount of taxes,
+as is the custom in the East; when one place was decayed,
+the others had to make up the sum among themselves. In
+some parts this system was carried so far, that during the
+second half of the seventeenth century, under Cosmo III.,
+whole villages were ruined; and it was the greatest misfortune
+for the country that this Cosmo reigned for a period
+of half a century. In this manner the country became
+desolate by fiscal extortions. Wherever the population
+has once become extinct, it rarely re-appears; the emperor
+Leopold II. did every thing in his power to mend matters,
+but it was of little avail. The third part comprising the
+marshy country from the Arno as far as the Gonfalina,
+is a large and low district with many marshes and lakes,
+extending as far as Luna and Pescia; it has quite the appearance
+of the countries in the Netherlands. In the time
+of Hannibal, it was one continuous marsh, but he made his
+way through it, and deceived the Romans, who thought it
+impossible for him to advance through that morass, and
+accordingly considered themselves quite safe. We may say
+in general that the manner, in which the Romans at that
+time carried on the war, was beneath all criticism. The
+upper Arno was formerly a lake, and near Faesulae, too,
+there was a lake, but they have been drained by making a
+passage for the waters through the Gonfalina and La’ncisa.</p>
+
+<p>I shall now proceed to give you an account of the separate
+<span class="pagenum" id="Page_216">[216]</span>towns, mentioning at once the things for which they were
+remarkable at different periods, for our time is too short
+accurately to separate the geography of the different
+periods.</p>
+
+<p><span class="smcap">Luca.</span> The northern part about Luca was afterwards in
+the hands of the Ligurians, and nothing is known about it
+in regard to the Etruscan period. Soon after the Hannibalian
+war, the town was taken by the Romans who
+established a colony there, for the purpose of securing the
+possession of the country. Throughout the middle ages,
+Luca was a place of considerable importance.</p>
+
+<p><span class="smcap">Luna</span>, situated on the sea-coast, in the neighbourhood of
+the modern Carrara, was anciently likewise Etruscan, and of
+importance to Rome on account of its excellent harbour.
+The whole coast of Etruria has but few harbours, and there
+is only one other at Populonia; but that of Luna had the
+advantage of being at once the nearest and very good.
+Before the Romans had formed a communication with Spain
+by land, the military communication with that country was
+kept up by means of the port of Luna; and the Romans
+had long been masters of the greater part of Spain, before
+the communication through Gaul was opened. Luna was
+also important on account of its quarries of white marble,
+called <i>marmor Lunense</i>. The Romans did not commence to
+work in marble till a very late period: before the time of
+Augustus it was not very extensively used, and he first
+erected buildings of native marble. During Cicero’s youth
+the Romans began to employ Carystian and Numidian
+(yellow) marble in private houses, no doubt, for small
+pillars; and in the time of Pompey, the use of foreign
+marble became a little more common. But in the reign of
+Augustus it became very general, whence marbles of every
+kind are found in the ruins; Carrara marble was employed
+in vast quantities, the white Pentelian was less common.
+After the time of Augustus, it was customary to use bricks for
+the internal parts of walls, and to cover or incrustate, as the
+Italians say, the outside with slabs of marble. At a later
+<span class="pagenum" id="Page_217">[217]</span>period of the empire this custom extended so far, that it
+became an indispensable luxury to cover the walls even of
+private houses with most costly kinds of marble. The
+temple of Apollo on the Palatine seems to have been constructed
+of solid Carrara marble. When the Romans advanced
+as far as Luna, the Etruscans were, probably, no
+longer masters of the place, but it seems to have belonged
+to the Ligurians. In the middle ages it was destroyed by
+the Saracens.</p>
+
+<p><span class="smcap">Pisa</span> also appears to have been Etruscan, but it never
+was a sovereign city. It is regarded as a colony of Pisa
+in Elis (whence <i>Pisae Alpheae</i> in Virgil); but this is a
+groundless fancy, and it is an undoubted fact that Pisa was
+an ancient Tyrrhenian place. In the Hannibalian war, it
+was an important military station to the Romans, who succeeded
+in remaining masters of it. Afterwards it became a
+military colony. The great importance of the place is
+manifest from the number of ruins and remains of every
+description, although the town is not often spoken of. In
+the middle ages it rose rapidly and became great at once,
+just as the gods in the Aeneid step forth from the clouds,
+without any one having anticipated them. In the eleventh
+century, when the Pisans constructed their cathedral with
+its baptistery and tower, Pisa must have been a city of
+gigantic power and greatness. Its inhabitants possessed a
+wonderful taste for the arts even during the darkest periods
+of the middle ages, when at Venice (I will not mention
+Rome which was quite barbarous) not the slightest trace of
+such a taste was perceptible. The Venetians, as late as the
+thirteenth century, melted down all the Greek works of art
+in bronze which they could carry away; the preservation
+of the colossal horses from Chios, in the Piazza S. Marco, is
+almost a mere accident: the strange deliberation as to
+whether they should be melted down or not, is well known.
+For half a century afterwards the horses stood neglected in
+some shed, until civilisation advanced, and they were set up
+in their present place. At Pisa, on the other hand, the taste
+<span class="pagenum" id="Page_218">[218]</span>for the arts was so far developed that, as early as the eleventh
+century, the city employed an architect, probably from the
+south of France (his name is Bruschetti, as is stated in the excellent
+inscriptions), to build a church, which is as magnificent
+as any structure belonging to the period of the emperors of declining
+Rome, or of the Byzantine rulers. The Pisans, moreover,
+carefully collected during their expeditions, especially
+at Rome, columns and other antiquities, and obtained similar
+treasures as presents from the emperors. During the twelfth
+century they collected fragments of ancient architecture,
+sculptures, and especially sarcophagi which they put together
+in their cemetery (Campo Santo); they then surrounded
+the cemetery with a wall and a portico, and thus affectionately
+preserved the remains of antiquity. The bodies of
+men of rank were buried in these sarcophagi. Such was the
+spirit in which Nicolo Pisano, a gigantic genius of the
+middle of the thirteenth century, made bas-reliefs more
+beautiful than any that were produced at Rome during the
+third century of our era; not only does he show great
+genius in invention, but also in the beauty of his sculptures.
+The civic laws of the Pisans were based upon remnants of
+the Roman law, nay, edicts of praetors, which had not been
+introduced into the Justinianean Code, were preserved
+there; so that Pisa, at a later period, remained an essentially
+Roman city, though it was governed by a Lombard nobility.
+The vicissitudes of Pisa were terrible and deplorable. The
+Genoese overpowered and cruelly destroyed it: the more
+bravely and valiantly the city resisted, the more fearful was
+its destruction. Afterwards it was subdued by the Florentines.
+No republic ever carried the persecution of its
+subjects so far as Florence carried that of the Pisans. The
+Florentines distrusted them so much, that the Pisans were
+not only excluded from all honourable offices, but were not
+allowed even within their own city to practise certain professions
+or engage in certain trades; they were not allowed,
+e.g., to embrace the professions of physicians and lawyers,
+or to carry on a wholesale mercantile business, but they
+<span class="pagenum" id="Page_219">[219]</span>were limited to the small and common trades. The consequence
+of this was an insurrection, but the Pisans were
+subdued, and of the 100,000 inhabitants which Pisa had had
+during the middle ages, not more than 8,000 remained at the
+time when Cosmo de Medici entered upon the government.
+Athens was in a similar state of decay during the period
+from Alexander to the last Philip of Macedonia.</p>
+
+<p><span class="smcap">Volaterrae</span>, no doubt one of the ancient sovereign
+cities, was situated at some distance from the coast. In
+the history of the Roman wars, it acted a very prominent
+part; and from the vigorous manner in which it supported
+Scipio, we see what a powerful place it must have been;
+but it distinguished itself more especially by the resistance
+it offered to Sulla. When the fate of the whole Marian
+party was already decided, Volaterrae still sustained a war
+for two years, and did not surrender until it was compelled
+by want of provisions. We do not know what was the fate
+of the town, but we do know the character of the conqueror,
+and may therefore presume that it was a most
+fearful one. Sulla established a military colony there, and
+deprived the inhabitants of the franchise. The ancient
+circumference of the city can still be distinctly traced: it
+occupied all the surface of a very considerable hill, which
+rises above the lower hills of an almost level and beautiful
+country. The wall clearly shows the difference between
+the Pelasgo-Cyclopean and the more artistic Etruscan mode
+of fortification. The Etruscan fortifications were constructed
+along the upper edge of a hill as real walls, and the sides
+of the hill below the walls were not cut precipitous; the
+Pelasgian places, on the other hand, have no walls on the
+edge of the hills, but the sides of the rock are cut down
+so as to be precipitous, and are provided with substructions.
+Another difference consists in the fact, that the Etruscan
+walls are built of regular square blocks, forming parallelograms
+one perpendicularly above the other. The blocks
+are very large, and generally put together without cement,
+their edges being cut very sharp. The fortifications of
+<span class="pagenum" id="Page_220">[220]</span>Volaterrae are among the most perfect. After the time of
+Sulla, or at least after that of Augustus, Volaterrae was a
+military colony. It was the birth-place of the poet Persius,
+who for this reason more than once alludes to the circumstances
+of his native place, and can be understood only
+by those who are acquainted with them. The hill on
+which Volaterrae stood, consists of alabaster, in consequence
+of which many works in that material were executed there;
+hence the sarcophagi of Volaterrae with Etruscan inscriptions,
+are made of alabaster. During the middle ages
+the town was still very considerable; but it has decayed,
+especially through the greatness of Florence.</p>
+
+<p>The next place after Volaterrae in the south is <span class="smcap">Populonia</span>,
+<span class="smcap">Populonii</span> or <span class="smcap">Populonium</span>, for all these forms
+occur. On Etruscan coins it is called <i>Puplana</i>, for the
+Etruscan alphabet has no <i>o</i> nor any short vowels. There
+is a statement which seems quite credible that Populonia
+was a colony of Volaterrae. In later times it was one of
+the more important Etruscan towns, and acted a prominent
+part in the wars against Rome, of which an account is
+given in the tenth book of Livy. It had the sovereignty
+of the neighbouring island of <i>Ilva</i> or <i>Aethalia</i>, a Greek
+name suggestive of its Pelasgian origin. The mountain
+of this island consists of large masses of iron, which by
+the Catalanian method can easily be transformed into the
+most excellent steel. The west of Europe was, to a great
+extent, provided with iron from Elba, as it was imported
+into the eastern parts from the Black Sea. The working
+of the mines of Elba, however, seems to be of a more
+recent date than the composition of the Odyssey, for in this
+poem the south of Italy is provided with iron from Temese.
+The ancients notice it as a singular phenomenon, that the
+iron could not be smelted in Elba, and that it was necessary
+to do this on the continent; but this is a Greek absurdity,
+and an inability to comprehend things connected with
+ordinary life, which we not unfrequently meet with in the
+ancients. It was reported in Greece, that it was necessary
+<span class="pagenum" id="Page_221">[221]</span>to transport the iron to Populonia, and the imagination of
+the Greeks immediately invented a reason. The truth is
+simply this: in later times there was a want of wood in
+Elba, and it was found cheaper to convey the iron to
+Populonia, than to import wood into Elba, for Populonia
+possessed smelting establishments. In like manner, the
+copper ore found in Cornwall is conveyed to Wales and
+smelted there. Populonia was a wealthy maritime town
+until it was destroyed by Sulla; and from that time it
+has been a heap of ruins, which were seen by Strabo. The
+town was never restored.</p>
+
+<p>The moderns who have written on ancient geography
+are tolerably unanimous in their opinions, that <span class="smcap">Vetulonium</span>
+was situated in the neighbourhood of Populonia.
+Dionysius mentions it as a large city, which carried on
+war against Rome, while Livy does not notice it either
+in the first decad, where he describes the great Etruscan
+war, or in his account of the Hannibalian war, or in any
+other place. It must accordingly have disappeared at a
+time of which we know nothing. There exist coins with
+Etruscan inscriptions, which unquestionably belong to
+Vetulonium. In a forest near Populonia large ruins are
+found, which have been assigned to Vetulonium, but this
+is a mere conjecture, and nothing can be said with any
+degree of certainty about the situation of the place. I
+have often thought, that it might possibly be Orviedo
+which was called <i>Urbs vetus</i> as early as the eighth century.
+However, the place has entirely disappeared, and all that
+is said about it rests on mere conjecture.</p>
+
+<p>There now follow <span class="smcap">Rusellae</span> and <span class="smcap">Cossa</span>, the latter of
+which, as I have already observed, was probably not an
+Etruscan town; at a later time it received a Latin colony.</p>
+
+<p><span class="smcap">Tarquinii</span> appears in our histories as an Etruscan town,
+but that in the most ancient times it was a real Tyrrhenian
+place, is attested by the tradition of its having been founded
+by Thessalians; the name Tarchon, which is mentioned as
+archegetes and is connected with Telephus, points in the
+<span class="pagenum" id="Page_222">[222]</span>same direction. At the time when Tarquinii is drawn into
+the traditions about Rome, and connected with Tarquinius
+Priscus, it probably is still a Tyrrhenian town. In the
+war with Pyrrhus, Tarquinii, like nearly all the Etruscan
+towns, formed an alliance with Rome in a general peace, of
+which I shall speak in the third volume of my History of
+Rome. By this peace the Etruscan towns were placed in
+a relation to Rome quite different from that of the other
+towns of Italy, because the Romans were anxious to gratify
+their wishes in order to prevent their forming connections
+with Pyrrhus. This is one of the occurrences where Providence
+directly interferes in the affairs of the world for
+the purpose of saving a state from destruction. Such also
+was the peace between Russia and Turkey in 1812, whereby
+the French army was prevented from retreating to
+Turkey, and was thus left to its fate. In like manner,
+Soltikoff, after the battle of Kunersdorf, ordered his troops
+to stand still. The determination of the Etruscan towns to
+accept the peace of the Romans forms a similar turning
+point in ancient history. After this, Tarquinii remained
+faithful to Rome, until it disappeared in the time of the
+Roman emperors. In the age of Cicero it still existed; in
+the war of Sulla it was probably not destroyed, though
+severe sufferings may have been inflicted upon it. The site
+which it once occupied, the modern Corneto, is remarkable
+for the monuments which are discovered there, and are
+more numerous than in any other place of Etruria. They
+are made of clay, and are of a very peculiar character, approaching
+the Grecian style, while those found in the interior
+of Etruria are altogether different in workmanship from
+Greek monuments. The decay of Tarquinii must perhaps
+be ascribed to the choking up of its good harbour, and to the
+rise of <i>Centumcellae</i>, one of the few places in Italy the
+origin of which belongs to a late period. Until the time
+of Trajan no town existed there; it was only a summer
+palace of the emperor with a mineral spring, for that
+volcanic region contains many hot springs. Trajan, who in
+<span class="pagenum" id="Page_223">[223]</span>general did much to promote the navigation of the Italians,
+built a harbour there, and constructed the <i>molo</i> which still
+forms the harbour of Civita Vecchia; and near it arose the
+town which received its name of Centumcellae from the imperial
+palace. The town continued to increase in importance,
+especially during the period of the decay of the empire, when
+the Portus of Rome became more and more filled up, while
+that of Centumcellae was capable of receiving larger ships.
+The Saracens took the place, but the inhabitants withdrew,
+and built in the interior of the country the town of
+<i>Leopolis</i>, named after pope Leo IV. When, in consequence
+of the victory of Ostia, the danger of the Saracens was
+removed, the inhabitants of Centumcellae returned, and
+from that time the town has been called <i>Civita Vecchia</i>. It
+is, therefore, not an Etruscan, but a Roman town.</p>
+
+<p><span class="smcap">Caere</span> with the port towns of <i>Fregenae</i>, <i>Alsium</i>, and
+<i>Pyrgi</i>, was situated nearer the mouth of the Tiber. Caere
+was anciently called <i>Agylla</i>, and as such it is said to have
+been Pelasgian or Thessalian: it is, moreover, expressly mentioned
+that the town was taken by the Etruscans. As
+later writers believed in the Lydian origin of the Etruscans,
+this misunderstanding gave rise to the account that Agylla
+was taken by the Lydians. Agylla existed as a Tyrrhenian
+town until a very late period. In the account of Herodotus,
+where the Phocaeans settle in Corsica, and are attacked
+and expelled by the Carthaginians and Agyllaeans, Agylla
+does not yet appear as an Etruscan town. When the
+Agyllaeans, after treating their captives treacherously,
+had experienced the wrath of heaven, they consulted the
+oracle of Apollo at Delphi, which no Etruscan town ever
+did; they, moreover had a <i>thesaurus</i> at Delphi, and the
+mention of <i>thesauri</i> there does not go farther back than
+the fortieth Olympiad. It must therefore have been after
+this time that the Etruscans advanced into those districts.
+The names of Pyrgi and Alsium also attest their Tyrrhenian
+origin. It is probable, lastly, that Caere, because of its
+Tyrrhenian origin, was on such friendly terms with Rome,
+<span class="pagenum" id="Page_224">[224]</span>that during the Gallic calamity the Romans carried their
+sacred treasures in safety to Caere. Afterwards they were
+involved in a protracted war with each other; a truce was
+concluded and renewed from time to time, until Caere
+gradually entered the general relation in which the Etruscan
+towns stood to Rome. In this condition, we find Caere in
+the time of the Hannibalian war. Afterwards it is no
+longer mentioned, except that we find it entered as a
+Marian colony in the lists of colonies drawn up by Hyginus
+and Frontinus.</p>
+
+<p><span class="smcap">Veii</span> was situated not quite ten English miles from Rome.
+Its circumference, according to Dionysius, was like that of
+Rome under Servius Tullius, and the same as the ancient Attic
+ἄστυ. However, it is scarcely credible that Dionysius should
+have possessed such accurate information about a town which
+had been razed to the ground long before his own time. It
+is well known, that Veii was destroyed by the Romans
+even before the Gallic period, because the plebeians had
+declared that they would emigrate to Veii, if the patricians
+thought them unworthy of being members of the same
+state. For this reason, the patricians and the senate systematically
+destroyed the place. Its site is undoubted, but
+scarcely any traces of Etruscan remains are found there.
+In the reign of Tiberius, we find it mentioned as a military
+colony, but we do not know when or how it was constituted
+as such. About thirty years ago, excavations were
+made on the spot, and some beautiful works of art, and
+among them a very fine statue of Tiberius, were discovered;
+but most of the things found there are not above mediocrity,
+and all the inscriptions refer to the restoration of the
+place by Tiberius. Henceforth, and down to the overthrow
+of the western empire, Veii remained a small country
+town in the neighbourhood of the capital. A bishop of
+Veii occurs as late as the fifth century. It is quite in
+accordance with the natural course of things, that places
+which were great before Rome rose to eminence, and for
+a time her equals, were in the end subdued and perished
+<span class="pagenum" id="Page_225">[225]</span>in the wars with their rival. In places of this kind a new
+population gradually sprang up, and corporations were
+formed which were nothing else but military colonies, and
+could not last long, as most of the men were unmarried.
+Such a population was generally of the worst kind, consisting
+of inn-keepers, carters, and the like; the places were
+in reality suburbs of Rome, though at a considerable distance
+from it.</p>
+
+<p><span class="smcap">Capena</span> was about the same distance from Rome as
+Veii; it is mentioned in the earlier times, but afterwards
+completely disappears, and its inhabitants, according to
+all appearances, were removed to Rome after the Punic
+war. <span class="smcap">Sutrium</span> and <span class="smcap">Nepet</span> were for a long time the
+frontier towns of Etruria towards the territory of Rome.</p>
+
+<p><span class="smcap">Vulsinii</span>, situated on lake Bolsena, was one of the
+largest Etruscan towns. When after the Gallic war we find
+Etruria in arms, we must suppose that the Vulsinians were
+the soul of those undertakings. They were involved in
+hostilities with Rome even before the Gallic war; afterwards
+they are, for a time, not mentioned at all, whence
+their relations with Rome seem to have ceased; the frontier
+heights between Rome and Etruria were allowed to grow
+wild and to become covered with an impenetrable forest, as
+has been the case in modern times in the neighbourhood of
+Licca, on the frontier between Croatia and Turkish Bosnia.
+This is the <i>Ciminian forest</i>, the description of which in Livy
+is exaggerated in a ridiculous manner; it often happens
+that his great imaginative power leads him to make descriptions
+which would be excellent in a novel, but are ludicrous
+in a work where truth is the object. The history of
+Vulsinii is remarkable both for its facts and for its fables.
+It is a fact that ever since <span class="allsmcap">A.U.</span> 440, and for a period of
+thirty years, Vulsinii offered a resistance to the Romans,
+which larger Etruscan towns recoiled from, and that at
+length Rome, in the height of her power, when she was
+the mistress of Italy, with difficulty conquered and then destroyed
+it. In later times it re-appears, for Sejanus was a
+<span class="pagenum" id="Page_226">[226]</span>native of Vulsinii. Metrodorus of Scepsis says that the
+real cause of the destruction of Vulsinii was the circumstance
+that the Romans wanted to obtain possession of 2000
+magnificent statues which existed there. This is a fable,
+and no doubt the view of a Greek, which he attributed to
+the Romans. The latter were far from attaching such
+value to works of art; gold and silver were the things they
+sought after. The real reason was that Vulsinii, by its
+thirty years’ resistance, had distinguished itself above all
+Etruscan tribes; and the Romans, therefore, were determined
+to take the sap out of the tree, so as to prevent
+its ever growing again. The ancient inhabitants had called
+in the Romans against their slaves. These slaves, however,
+must not be understood to have been domestic slaves, but
+serfs, or the subdued ancient population, whom elsewhere
+the Etruscan magnates kept in servitude, while the Vulsinians
+had given them freedom and the franchise. The
+commonalty, having thus become free, did not stop short
+there, but, indignant at the ancient wrong done to them,
+they attacked their former tyrants; they did not, however,
+expel, but only weakened them. The latter then
+applied to Rome, and preferred having their town destroyed
+to living on a footing of equality with the commonalty.
+The correct spelling of the name is <i>Vulsinii</i>
+and not <i>Volsinii</i>, for, as I have already mentioned, the
+Etruscans had no <i>o</i>; hence we find <i>Vulsinii</i> in the
+Capitoline Fasti, though in genuine Roman words it
+is more correct to write <i>o</i> after <i>v</i>, as <i>volnus</i> and not
+<i>vulnus</i>.</p>
+
+<p>In the centre of Etruria there was no ruling city, nay,
+no Etruscan place at all. Augustus established there <i>Sena
+Julia</i> as a military colony, the sixth legion being stationed
+there. As there was no road through the centre of the
+country, but only one along the coast, and another through
+the eastern part, Augustus made the one running by Aquapendente.</p>
+
+<p>The Etruscan towns in the eastern part of the country
+<span class="pagenum" id="Page_227">[227]</span>were Clusium, Perusia, Cortona (though its Etruscan character
+is doubtful), Arretium, and Faesulae.</p>
+
+<p>The greatness of <span class="smcap">Clusium</span> belongs to the most ancient
+times, for in Roman history it is not of any importance; nor
+do the Romans mention any ruins of Clusium, for all that
+is related of the buildings of Porsena, belongs to the domain
+of fable.</p>
+
+<p><span class="smcap">Perusia</span> was situated east of Clusium. During the
+period described in the ninth and tenth books of Livy,
+Perusia acts the same part as the other Etruscan towns; but
+after having suffered a defeat, it concluded a truce. The
+Perusines undertook the war in a foolish manner, and
+the first reverse discouraged them. Here, too, a military
+colony was afterwards established, probably by Sulla. The
+town is remarkable in history for the obstinate resistance it
+offered to Augustus, as in fact the descendants of Sulla’s
+soldiers in the military colonies were almost everywhere
+opposed to the party of Caesar. The town was taken and
+the most illustrious citizens put to death, or rather butchered,
+at the altar of Julius Caesar. Afterwards a new military
+colony was sent thither under the name of <i>Colonia Julia
+Augusta Perusina</i>.</p>
+
+<p><span class="smcap">Cortona</span>, also a military colony, probably likewise
+founded by Sulla, was situated on a very high hill and in
+a very strong position. Its ancient walls do not appear to
+have been particularly strong.</p>
+
+<p><span class="smcap">Arretium</span> was more important than Cortona, and probably
+one of the largest cities of Etruria. Its greatness may
+be inferred from the fact that in the Hannibalian war it furnished
+arms for 30,000 men of the army of Scipio. We must
+not, however, conceive these towns to have been confined
+to their own territories, but as sovereigns of districts of
+many square miles, whence they were able to do things
+which seem to us impossible. Arretium was an industrial
+place, and rich by its manufactures, especially its potteries,
+like Staffordshire in England; whence Augustus, in a fragment
+of a letter to Maecenas, calls him a Tuscan potter.
+<span class="pagenum" id="Page_228">[228]</span>Augustus often tried to be witty, but his witticisms were
+mostly dull. The pottery of Arretium was highly valued
+even during the middle ages, though otherwise few collections
+were made. At present such vessels are extremely rare: I
+have brought with me from Italy a small piece as a relic,
+for I am not rich enough to purchase an entire Arretine
+vase. They are not painted, but have figures, leaves,
+animals, and the like, in relief, and are of exquisite beauty.
+Arretium completely shared the fate of Etruria itself. There
+were three different Arretiums, <i>vetus</i>, <i>fidens</i> and <i>Julium</i>.
+Sulla destroyed the city, sold its inhabitants as slaves, and
+founded in the vicinity a new colony for his soldiers, under
+the name of <i>Arretium fidens</i>. Augustus built <i>Arretium
+Julium</i> in the neighbourhood of the two others. The
+modern Arezzo occupies the site of Arretium Julium,
+whence it contains no Etruscan antiquities; but the Roman
+town was much more important than the present Arezzo.
+If systematic excavations were made in the neighbourhood,
+many things might certainly be discovered. I regret not
+having visited the Grand Duke of Tuscany, an excellent
+young man, full of taste for, and appreciation of, knowledge,
+for I might perhaps have induced him to make
+excavations, especially near Arezzo and Chiusi.</p>
+
+<p><span class="smcap">Faesulae</span> was situated on a hill above Florence. Florentine
+traditions call it the metropolis of Florence, which
+would accordingly be a colony of Faesulae; but a statement
+in Machiavelli and others describes Florence as a colony of
+Sulla, and this statement must have been derived from some
+local chronicle. Faesulae was no doubt an ancient Etruscan
+town, probably one of the twelve. It was taken in the war
+of Sulla, and was then in the same desperate condition as
+Arretium and Volaterrae, both of which were deprived by
+Sulla of their freedom and territory. Hence a Sullanian
+colony is mentioned by Cicero as existing there in the war
+of Catiline. My conjecture is, that Sulla not only built
+a strong fort on the top of the hill of Faesulae, but also
+the new colony of Florentia below, and gave to it the <i>ager
+<span class="pagenum" id="Page_229">[229]</span>Faesulanus</i>. If this be true, the statement before alluded
+to would be correct, though we cannot trace it to any
+authentic source. The Etruscans built their towns on inaccessible
+hills in order to be able to control their subjects;
+the Romans not being under this necessity, built their
+towns in convenient and accessible places, to which they could
+make roads. Faesulae could not be reached, except on foot
+or on horseback; no vehicle could get up the hill, whereas
+the Romans employed many vehicles in the intercourse
+among the towns. But although Florentia was a colony of
+Sulla, the <i>agrimensores</i> subsequently describe it as a colony
+of the triumvirs, and it is indeed possible that not one of
+the twenty-eight military colonies of Sulla may have been
+kept up until the time of the triumvirs. This subject is in
+the greatest confusion, and no one has yet attempted to
+clear it up. First we have the colonies of the republic,
+then the military colonies of Sulla, then again a second
+series of military colonies under Caesar, and lastly those of
+the triumvirs and Augustus. The earlier colonies lost their
+character through the Lex Julia, and became municipia;
+then followed the Sullanian and Julian colonies, so that the
+same place at three different times may have had three
+different colonies. This view of the matter makes clear
+that which Cluver and Cellarius, with all their merits, have
+left in utter confusion.</p>
+
+<p>Within the territory of Tuscia or Etruria, we find on
+the banks of the Tiber a place, or rather a tribe, which in
+all our maps is described as a part of Etruria, but
+which the ancients, Strabo, e.g., expressly say did not
+belong to Etruria. This is the people of the <span class="smcap">Faliscans</span>.
+Respecting their nationality, the ancients have in reality
+only this negative statement, and we cannot ascertain to
+what race they belonged, except by divination and indirect
+evidence. Virgil in his Aeneid speaks of <i>Aequi Falisci</i>, which
+the commentators, and even the ancient scholiasts, taking
+<i>Aequi</i> as an adjective, translate “just Faliscans”; but it is
+highly probable that <i>Aequi</i> is a name, and that we have to
+<span class="pagenum" id="Page_230">[230]</span>regard the expression in the same light as, e.g., <i>Chaonii
+Campi</i>, where Campi is explained even by the scholiasts
+as the name of a people. The identity of the Aequians
+and Faliscans is confirmed also by other evidence. Among
+the Faliscans we find the word <i>hirpus</i>, whence their language
+may be inferred to be a branch of the Oscan, in which,
+as we have seen, this word signifies a wolf. Lastly, the
+name of the Faliscans may be traced at once to that of the
+Volscians, <i>Volsci</i>, <i>Volisci</i>, <i>Falisci</i>; and as we know that
+they were of foreign, that is, non-Etruscan origin, we
+cannot, considering the geographical position of the people,
+doubt the correctness of the view here expounded. There
+is some plausibility also in the other tradition which is
+traced to Cato, that the country, before it was taken possession
+of by the Faliscans, was inhabited by Siculians. This
+quite agrees with our supposition of successive conquests.
+The most ancient inhabitants were Pelasgians, who were
+succeeded by an Ausonian people, and the latter again are
+pushed onward by the Sabines; for it should be observed,
+that the Sabines did not penetrate between these Faliscans
+and Aequians and the Volscians until a later period.</p>
+
+<p>The Faliscans had several towns, of which <span class="smcap">Falerii</span> was
+the most important. For reasons which are quite unknown
+to us, the Romans, after the first Punic war, conquered and
+destroyed this town. This fact is all we know; but we
+may suppose that the place, to escape from oppression, was
+tempted to a rash and inconsiderate act, for the condition
+of Italy was then such as to render any undertaking against
+Rome hopeless. The town was afterwards restored. Near
+Civita Castellana, there is a place called Falera, which is no
+doubt the ancient Falerii; Faliscan inscriptions are still
+found there. It was a deeply rooted mistake among the
+first scholars after the revival of letters, to suppose that
+Civita Castellana was the ancient Veii; but this error was
+refuted even by Lucas Holstenius. The real town of Falerii
+was situated a little to the east of it.</p>
+
+<p>Mount <span class="smcap">Soracte</span>, which is always visible from Rome,
+<span class="pagenum" id="Page_231">[231]</span>was in the country of the Faliscans. Horace, in one of his
+Odes, speaks of Soracte as being covered with snow, and
+this has given rise to the erroneous inference, that the
+climate of Rome is now changed and milder than in antiquity.
+The Abruzzi, Leonessa, and other heights, may
+be covered with snow, without its being cold at Rome,
+but when there is snow on mount Soracte the cold at Rome
+is severe. This is indeed not often the case; but when
+it does happen, the snow-capped Soracte, is seen very
+distinctly from Rome. Horace has not availed himself
+of a poetical license in this respect. I mention this,
+because people, very frequently, if not generally, speak of
+poetical license as if an inaccurate expression in a poet
+ought to be pardoned. There may, indeed, be poets of this
+kind, as, for example, Ausonius, and Greek poets of the
+period of decay; and modern poets, too, very frequently
+make use of such licenses; but it is quite certain that the
+good poets of antiquity give to things only such epithets as
+are quite clear and true to their own minds.</p>
+
+<h3 id="Umbria"><span class="smcap">Umbria.</span></h3>
+
+<p>Of this country I have little to say. Umbria, in its proper
+sense, in which the name is used by the Romans, is situated
+for the most part in the Apennines, though we cannot even
+positively assert that it extended to the southern slope of the
+Apennines. But in more ancient times it extended much
+farther on both sides. There is great probability in the
+tradition that the Umbrians were confined to their small
+territory by the Etruscans, who are said to have taken
+300 Umbrian towns. This number, however, must not be
+taken literally, for it is only a general number like μυρίοι,
+and <i>sexcenti</i>. Its earlier and larger extent is also attested
+<span class="pagenum" id="Page_232">[232]</span>by the river Umbro in the territory of Siena, and by the
+fact, that even at a later time a part of Etruria continued
+to be called Umbria. At one period the Umbrians also
+possessed the whole country about Rimini as far as the
+mouth of the Padus; there they were either expelled or
+subdued by the Gauls, or, as is still more probable, completely
+extirpated, for the Gauls were most fearful enemies
+and barbarians in the strictest sense of the term, annihilating
+and devastating everything that came in their
+way. During the Roman period, the Umbrians were extremely
+weak, and down to the fifth century, when the
+Romans came in contact with them, they were no doubt
+tributary to the Gauls. What could they in fact have done
+against such an enemy? They were obliged either to repel
+them or pay tribute to them. We know that other neighbouring
+tribes did so, whence it is probable that the Umbrians
+did the same. The Gauls, who so often advanced
+to the lower Tiber, cannot have come through any other
+country but Umbria, for the Etruscans in their towns
+defended themselves against them, and were protected in
+the north by the Apennines. Hence the unfortunate country
+of Umbria had constantly to suffer from the passages
+of the Gauls, who, in like manner, always took their road
+to Apulia through Picenum.</p>
+
+<p>At the time when the Umbrians come in contact with
+the Romans, they seem to act as one nation, though it
+does not follow from this that they actually formed one
+state. A fact, however, which may seem to support this
+view is, that the different districts of the country are mentioned
+under the name of <i>tribus</i> or <i>plagae</i> (<i>tribus Materina</i>,
+<i>Sapinia</i>), which denote parts of one great whole. Yet
+this union, if it did exist, can have embraced only a portion,
+for the Sarsinates, or Sassinates, stood apart, and in
+the war of Pyrrhus they alone, for a time, defended their
+independence against the Romans. The Umbrians allowed
+themselves to become involved in the war of the Samnites
+and Gauls, but appear to have carried it on without energy;
+<span class="pagenum" id="Page_233">[233]</span>and a treaty seems to have been concluded with them
+similar to that with the Etruscans, for both are mentioned
+among the nations which supported Scipio. I am well
+aware that Italicans did the same, but they did it in a
+different manner.</p>
+
+<p>Several of the Umbrian towns were made Roman colonies,
+especially <i>Spoletium</i> and <i>Narnia</i>, previously called <i>Nequinum</i>;
+both places were fortified by the Romans (Narnia after
+the second Samnite war, and Spoletium afterwards), for the
+purpose of keeping the country in subjection, and of protecting
+the frontier against the Gauls.</p>
+
+<p>All Umbria was full of towns: <i>Hispellum</i>, <i>Tuder</i>, <i>Fulginium</i>,
+<i>Assisium</i>, <i>Camerinum</i>, and <i>Iguvium</i> (Gubbio), were
+places of considerable importance. In the last of them,
+tables have been dug out of the ground with inscriptions
+in Etruscan and in another language in Latin
+characters; the latter language seems to resemble the
+Latin and Oscan. When once the Oscan language shall be
+better known, more light will perhaps be thrown upon the
+Umbrian language also. The name <i>Umbria</i> and the Greek
+Ὀμβρικοὶ seem actually to be akin to Ὀπικοί, which is in
+fact intimated in a passage of Philistus; whence the Umbrians
+probably belonged to the great Ausonian race. So
+far as I have seen Umbria, it is a very excellent and
+picturesque country; the Apennines are there much more
+beautiful than in Tuscany; they are covered with particularly
+fine forests, and have magnificent, rich, and
+fertile valleys. All the rest of Italy is ill-suited to the
+breeding of oxen, but Umbria has the most splendid kinds:
+I have seen a herd of white oxen near the well of Clitumnus,
+which consisted of the finest and noblest animals
+of the kind; they were like those in southern Poland and
+Russia. The cattle here in Germany is wretched. The
+extension and change of the races of animals in Italy may
+be traced back to the times of antiquity: buffaloes, for
+example, were introduced into Campania in the seventh
+century, when the country was almost a wilderness.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_234">[234]</span></p>
+
+<h3 id="Gallia_Cisalpina_or_Togata"><span class="smcap">Gallia Cisalpina or Togata.</span></h3>
+
+<p>Down to the middle of the fourth century, the country
+beyond the Apennines was called northern Etruria, but
+after that time it bore the name <i>Gallia Cisalpina</i> or <i>Togata</i>,
+but it extended further than Etruria proper, for the sea-coast
+as far as the river Aesis never belonged to Etruria.</p>
+
+<p>The country now called Lombardy in its narrower sense,
+was inhabited in the earliest times by Ligurians, as is clear
+from most indubitable indications, and hence we must
+suppose, that subsequently they were driven by the Etruscans
+across the Ticinus. But these events belong to too
+remote an epoch, and I cannot say much either of this or of
+the Etruscan period. Certain it is that Etruscan towns
+existed in those parts, and that Etruscans dwelt there as the
+conquerors of the Ligurians and as the lords of the land; and
+there can be no doubt that after descending from the Alps the
+Etruscans established their first settlements there. <i>Melpum</i> is
+said to have been a great Etruscan settlement in the neighbourhood
+of Milan; and <i>Felsina</i> (Bononia), <i>Mutina</i>, <i>Parma</i>,
+and <i>Brixia</i>, are spoken of in the same way. <i>Verona</i> is
+sometimes called Raetian and sometimes Etruscan, and
+<i>Mantua</i> is called Etruscan by Virgil. It is possible that
+Verona may have been termed Raetian because it was
+situated on the Raetian frontier, and may for all this have
+been an Etruscan town.</p>
+
+<p>The immigration of the Gauls into those parts is assigned
+by Livy in a most unhistorical manner to the time of Tarquinius
+Priscus; he has no other reason for it than the very
+legendary connection supposed to have existed between
+this emigration of the Gauls, and the settlement of the
+Phocaeans at Massilia. There is much more probability
+in the statement, that not long before the attack upon Rome
+by the Senones, the Gauls had first poured down upon
+all Italy in great masses. This is supported by the express
+<span class="pagenum" id="Page_235">[235]</span>testimony of Polybius, that they had shortly before come
+across the Alps, and also by the tradition that they took Melpum
+in the same year in which Veii was taken by Camillus
+(358). Just at that time, the Etruscans on quitting Veii
+seem to have turned their attention to an object of greater
+interest in a different direction. About that same time
+the Gauls appear in Slavonia and Lower Hungary, where
+they stirred up the Triballians, and according to an ancient
+tradition the Gauls migrated at the same time across the
+Alps and across the Rhine. They evidently marched into
+Italy through Switzerland, which may previously have
+been inhabited by quite different tribes. The ruins on the
+Ottilienberg in Alsace have a complete Etruscan appearance;
+they strongly resemble the fortifications of Volaterrae,
+and are situated on the plateau of a hill: they are altogether
+foreign to the Celtic character; the Celts had nothing
+of the kind. The supposition of the antiquarians of Alsace,
+ever since the time of Schoepflin, that, as those ruins are
+not Celtic, they belong to the decaying period of Rome,
+perhaps the reign of Valentinian, is extremely unfortunate.
+These ruins are far more ancient than the Celtic period,
+and belong to a people, which was expelled by the Gauls.
+The great Gallic migration was a mighty commotion extending
+from the frontiers of Spain to the Ukraine. In the
+subsequent counter-movement of the Slavonic migrations,
+the Gauls were driven back from east to west; and then
+they appear under the name of Cimbri together with the
+Germanic nation of the Teutones, and return to their
+ancient homes as ravaging conquerors.</p>
+
+<p>The Gauls who settled south of the Alps consisted of
+several tribes, partly entire and partly ἀποδασμοὶ of those
+of which a portion remained behind in Gaul. In this
+light we must view the <i>Boians</i>; very few of them may have
+remained in Gaul itself; the greater part advanced into the
+country south of the Po, and another branch settled in
+Bavaria and Bohemia. On the whole there were about four
+or five Gallic tribes which settled in Italy on both sides of
+<span class="pagenum" id="Page_236">[236]</span>the Po; but besides them large numbers of volunteers, individuals
+and roaming vagabonds joined and strengthened
+one tribe or the other. I shall enumerate them in the order
+in which we find them established, beginning in the west.
+The Ticinus forms the frontier between the Gauls and
+Ligurians, as it still forms that between the territories of
+Milan and Piedmont.</p>
+
+<p>1. The <span class="smcap">Insubrians</span>, in the modern territory of Milan
+proper.</p>
+
+<p>2. The <span class="smcap">Cenomanians</span>, in the territory of Brescia and
+Bergamo, between lake Garda and the mouth of the Po.</p>
+
+<p>3. The <span class="smcap">Boians</span>, in the south of the latter; their territory
+is made too small in all our maps; they occupied the county
+from Piacenza to the sea, including Parma, Modena, Reggio,
+Bologna and Ferrara. They were divided, according to
+Cato, into 112 pagi.</p>
+
+<p>4. The <span class="smcap">Senones</span>, in the modern Romagna and Urbino, as
+far as the Aesis and the frontiers of Picenum.</p>
+
+<p>5. The <span class="smcap">Lingones</span> must have occupied the country to
+the north of the former, that is Ferrara and the territory of
+Rovigo.</p>
+
+<p>In the later political geography of the Romans, Gallia
+Cisalpina is divided into two parts which are very different
+from each other, viz., <i>Gallia Cispadana</i> and <i>Gallia Transpadana</i>.
+In political terminology the latter acquired a
+greater extent, not being limited to the country between
+the Ticinus and lake Garda, but also comprising Venetia.
+The inhabitants of all this country, who received the <i>jus
+Latii</i>, were called <i>Transpadani</i>. The <i>Cispadani</i> are not much
+spoken of, which arose from particular circumstances, which
+I will explain to you because history does not do it. I
+have mentioned to you, that the whole country south of the
+Po, from Piacenza to the frontier of Picenum, was inhabited
+by two Gallic tribes, the Boians and Senones. The
+Senones were extirpated to a man, as, e.g., the Eretrians
+were extirpated by the Persians. The Romans invaded
+their country, burnt down their villages, and carried off
+<span class="pagenum" id="Page_237">[237]</span>their women and children into slavery; the men, capable
+of bearing arms, who in their despair returned, like beasts
+of prey whose young ones are taken from them, to save
+their families, were completely defeated, and those who
+escaped fled to the Boians. The whole of modern Romagna
+became a complete desert, such as we sometimes find in the
+history of Germany, e.g., the desert of the Avars in the
+time of Charlemagne, and Servia, after its devastation by
+Attila, when it was in such a condition that the ambassadors
+of Theodosius II. travelled seven days without finding any
+other traces of man, except the bodies of the murdered inhabitants.
+After its devastation, the Romans gave up the country
+partly to Roman citizens and partly to Italicans, who might
+cultivate it as they pleased, for it had become <i>ager publicus</i>.
+C. Flaminius afterwards distributed a portion of it <i>viritim</i>
+among Roman citizens. There now arose in those extensive
+districts entirety new settlements, the names of which are
+of a peculiar character: <i>Faventia Pollentia</i>, <i>Florentia</i> and
+<i>Placentia</i> are all names derived from verbs implying a
+favourable omen. Other places are termed <i>Fora</i>, and according
+to the American practice they might be called territories;
+they were inhabited by Roman citizens, who fully enjoyed
+the benefits of the Roman law, but did not form corporations.
+They lived isolated from one another, and thus
+were deprived of that advantage which was so important in
+antiquity, I mean, of the privileges of corporations: they
+had no magistrates to administer justice, whence there were
+many acts which they could not perform at all. It was
+contrary to the feelings of the Romans to appoint magistrates
+according to districts, and it was for this reason that
+they instituted Fora, places in which court-houses were
+built, and where a praefect, appointed by the praetor
+urbanus, resided, and where, accordingly, judicial business
+could be transacted.</p>
+
+<p>The Boians survived the Senones about ninety years; during
+the Hannibalian war, they were enraged against the Romans,
+who, by fortifying and colonising Placentia and Cremona,
+<span class="pagenum" id="Page_238">[238]</span>had planted the yoke upon their necks, but the vengeance
+of the Romans was such, that in the course of about ten
+years they extirpated the whole Boian nation. A fragment
+of Cato in Pliny (iii. 15) furnishes express testimony on
+this subject, and the account in Livy, too, speaks distinctly
+enough. After this, no Boians are mentioned in Italy. In
+treating of Roman history, and especially of the <i>Lex de
+Gallia Cisalpina</i>, the question often presents itself to us,
+how it happens that in Cicero’s time we hear such frequent
+mention of Gallia Transpadana, while Gallia Cispadana is
+never spoken of. The matter is explained by what I have said.
+The Gallic population of the latter was utterly annihilated;
+in regard to the Senones, it is expressly attested, and the survivors
+of the Boians were not more numerous than, for example,
+those of the Indian tribes in America. The whole
+country then was taken possession of by Romans and
+Italicans in the manner before described, and several colonies,
+such as Mutina, Bononia, Parma, etc., were established
+in it; the country, however, was partly <i>ager publicus</i> and
+partly <i>ager divisus</i>. In this manner, the whole country south
+of the Po was severed from Gaul, and all that remained of
+Gaul consisted of a small territory north of the Po, between
+the Ticinus and the lake of Garda; and this latter is the
+country of the Insubrians and Cenomanians, who, together
+with the Venetians, formed those Transpadani, who,
+through Cn. Pompeius Strabo, obtained the <i>jus Latii</i> of the
+later kind.</p>
+
+<p>The following are the towns in the territory of Gallia
+Cispadana, proceeding from west to east:—<span class="smcap">Placentia</span>,
+the first Roman colony in those districts, was established
+two years before Hannibal’s passage over the Alps. Like
+Cremona, it was situated on the northern bank of the river,
+and its fortification was one of the most energetic measures
+for maintaining the Roman dominion in those parts.</p>
+
+<p><span class="smcap">Parma</span>, a Latin colony, was founded like <span class="smcap">Mutina</span> after
+the Hannibalian war.</p>
+
+<p><span class="smcap">Bononia</span>, anciently called Felsina, and at present Bologna,
+<span class="pagenum" id="Page_239">[239]</span>was a remarkable place even in antiquity on account of its
+favourable situation, though it can in no way be compared
+with what it was during its subsequent greatness. We may
+estimate its ancient circumference with tolerable accuracy
+from the extent of the town in the middle ages, which, however,
+was scarcely the fifth part of what it is at present.</p>
+
+<p>In the subsequent province of Flaminia, which ever since
+the time of the exarchate was called <i>Romania</i> (Romagna),
+there existed several towns between Bologna and Rimini,
+such as <i>Faventia</i>, <i>Forum Cornelii</i>, <i>Forum Popillii</i>, and others.
+Most of them were as ancient as the time of the Roman
+republic, but their history is unimportant. Ever since the
+beginning of the exarchate, their sad celebrity is that their
+defence and conquest are much spoken of.</p>
+
+<p><span class="smcap">Ravenna</span>, the centre of the whole province of Flaminia,
+was originally a Pelasgian town, and is called Thessalian.
+In ancient times, it was situated, like Venice, in a lagoon,
+an arm of the sea extending from the mouth of the Po to
+the south of Rimini. Ravenna was built there on stakes
+like Venice. Such continued to be its condition in the
+time of the Roman emperors. It was inaccessible from the
+main land, from which it was separated by that arm of the
+sea, or rather by so shallow a marsh that persons could
+reach the city only with very flat boats, and not without a
+very accurate knowledge of the shallows. This strong
+position was probably the reason why Ravenna subsequently
+became the seat of the imperial government, for no place
+in Italy was considered sufficiently strong even when protected
+by a courageous garrison. Ravenna at that time
+was situated in the midst of the sea, and the streets were
+formed, as at Venice, by means of canals, by which the
+communication between its various parts was mainly kept
+up. A suburb of the name of <i>Classes</i> was situated on the
+main land opposite. The lagoons have gradually been
+filled up. During the Pelasgian period, the arm of the
+sea may have been deep, but in the middle ages it was
+filled up. A pier was constructed between Ravenna and
+<span class="pagenum" id="Page_240">[240]</span>the suburb Classes (near it was the military port, whence
+the name Classes), and this pier seems to have greatly
+contributed to the filling up of the lagoons. When
+Belisarius made war on the Goths, Ravenna was still
+situated on the sea, but during the middle ages the sea
+vanishes, and the history of this gradual change can be
+accurately traced in documents. At present Ravenna is not
+only not a maritime town, and without a trace of its ancient
+canals, but it is situated, like Mexico, at a distance of from
+one and a half to two Roman miles from the sea, and near
+Classes not a trace of a harbour is left. Ravenna’s greatness
+belongs to the period of Rome’s decay. As early as
+the time of Augustus, a fleet was stationed there for the
+purpose of enabling the Romans, in case of a war or an
+insurrection, speedily to convey troops to the frontiers of
+Noricum, and to Pannonia; and afterwards a fleet was
+always ready there. In the time of Theodosius and
+Honorius, the town became important as the seat of government;
+under the Goths, too, it was the capital notwithstanding
+the unpleasantness of its situation; during the
+period of the Lombards it was the seat of the exarch or
+Greek governor of Italy. Hence the many extremely
+remarkable buildings, which still distinguish Ravenna from
+all other towns, and there is no place possessing so many
+edifices erected at a time when otherwise very little was
+done in the way of building. At the time when Ravenna
+became a capital, it had probably not yet reached its full
+extent; and as its population greatly increased, it was
+necessary to enlarge and embellish the place. Its decay
+began when it ceased to be the seat of the exarch. The
+town is remarkable also in the history of the Roman law,
+for notwithstanding its conquest by the Lombards, it never
+assumed the character of a Germanic town. Hence it
+became the seat of the grammatical and juristical schools, in
+which ancient literature continued to be taught. The
+form in which the ancient scholiasts have come down to us
+seems generally, speaking, to have been given to them in
+<span class="pagenum" id="Page_241">[241]</span>the school at Ravenna. Savigny has shown that the Roman
+law was taught there until the eleventh century, and that
+its juristical school was not transferred to Bologna till the
+time when the Roman law became established beyond the
+frontiers of Italy.</p>
+
+<p>The ancient town of <span class="smcap">Ariminum</span> (Rimini) is situated to
+the south-east of Ravenna; it was a Latin colony established
+about the end of the fifth century as a frontier fortress
+and a place of arms to protect the Romans against the
+Cisalpine Gauls. The town is frequently mentioned in
+history, especially during the Hannibalian and Gallic wars.
+The Romans there awaited the invasion of the Gauls,
+the Apennines being impassable. A friend once told me
+that he had always pronounced the name Arimīnum, until
+many years ago his attention was directed to a passage of
+Lucan, which shewed him that it ought to be pronounced
+Arimĭnum. Lucan is sometimes useful in teaching us
+the correct pronunciation of names of places, which do
+not elsewhere occur in poetry. Otherwise he is, on the
+whole, not a pleasing writer, though in some points he
+contains valuable information, but he is not sufficiently
+polished. It was through his poem, that the gap in the
+second book of Caesar’s “Bellum Civile” was discovered.
+But the most useless of all writers is Silius Italicus, and
+yet some things may be gleaned even from his works; no
+ancient author, in fact, is so bad, as not to furnish us with
+some useful information.</p>
+
+<p>Further south on the coast, we find the towns of <i>Pisaurum</i>,
+<i>Fanum</i>, and <i>Sena Gallia</i>, of which scarcely any thing
+is to be said.</p>
+
+<p><span class="smcap">Gallia Transpadana.</span> The <span class="smcap">Insubrians</span> occupied
+almost exactly the modern territory of Milan, for Ticinum
+was regarded as one of the Ligurian towns. Comum
+also did not belong to Gallia Transpadana, which
+comprised Milan, Lodi, and a part of the territory of
+Cremona. During the 200 years in which the Gauls
+were masters of that district, it contained, properly speaking,
+<span class="pagenum" id="Page_242">[242]</span>no towns, and <span class="smcap">Mediolanum</span>, the principal place of the
+Insubrians, was an open village, though it may have
+been very large. The Romans treated the Insubrians more
+gently than the Boians, whence their country was not so
+cruelly devastated. In consequence of its relation to Rome,
+the village of Mediolanum became a town; but when or
+how this happened, we have no means of ascertaining. In
+the time of Caesar and Cicero, Mediolanum is already
+mentioned as a town, and, according to the description of
+Strabo, it appears to have even been a considerable one.
+The district of Milan is extremely fertile; its vicissitudes
+have been terrible, but it has always been restored, the
+causes of which must probably be sought in the particularly
+favorable circumstances of its situation. It is certainly not
+owing to the peculiar character of its inhabitants, of whom
+antiquity did not entertain any more favorable opinion than
+that which is current about the modern Milanese, who are
+said to be the most lazy and awkward among all the Italians.
+The atmosphere is heavy, and both ancients and moderns
+assert, that this has a great influence upon the inhabitants.
+Now this town of Milan which in the time of Strabo
+appears as a considerable country town, ever continued to
+increase under the emperors. In the letters of Pliny we
+find it spoken of as a large place, in which, according to
+the custom of the time, public teachers of rhetoric and
+grammar were appointed and salaried, and formed what we
+might call a university. During the second century Milan
+became larger and larger. In the war of the emperor Aurelian
+with the Goths, it was devastated, but soon recovered
+again. The emperor Maximian took up his residence there,
+so that it became a capital of the empire. Ausonius who
+lived about eighty years later says, <i>Mediolani mira omnia</i>,
+and <i>mirus</i> at that time signified “beautiful” or “magnificent.”
+In the reign of Theodoric it was a very large and
+important city, though this emperor did not reside there.
+In the war of Belisarius its fate was very melancholy:
+Datius, the bishop of Milan, had been intriguing with the
+<span class="pagenum" id="Page_243">[243]</span>imperial general and promised to deliver up Milan to him;
+but the plan was betrayed, the Goths entered Milan, and,
+if we can take the account in Procopius literally, put the
+whole population to the sword. The calamity must indeed
+have been fearful, though it can scarcely have been as bad
+as it is said to have been. In the time of the Lombards
+we again find it as a great city, though it was under a disadvantage
+because Pavia, in its neighbourhood, was the
+capital of the Lombards; and a rivalry between those two
+cities continued to exist until a late period of the middle
+ages. This kind of hostility was quite common among the
+Italian towns. In the case of large cities, this feeling
+may to some extent be excused, though it cannot be
+justified; but at present, when those towns are altogether
+devoid of character, that hatred is the only thing which
+has been propagated to them from better and more glorious
+times. Verona was the first Italian town in which I made
+a stay, and in which I had any conversation with the people;
+they very soon began to speak contemptuously of
+the other cities, to each of which some abusive name was
+applied. Such were the first things I heard in Italy; the
+idea that they are all countrymen and Italians is treated
+by them with ridicule; and even the inhabitants of different
+towns under the same sovereign have no fellow-feeling.
+When you speak to a Milanese, you find that he does not
+regard the Veronese as his countrymen; the inhabitants of
+some districts in Tuscany appear to him much more in that
+light, and he feels as foreign to the Lombards as to the
+French. It is distressing to see this distracted state of Italy.
+A Florentine treats it as a heresy and flies into a passion,
+when you speak to him of a <i>favella Italiana</i>, he cannot
+hear of anything but a <i>favella Toscana</i>. It is well known,
+that the emperor Frederic Barbarossa afterwards destroyed
+Milan, and compelled the inhabitants to live in five scattered
+villages; but they returned nevertheless. Subsequently,
+the wars at the end of the fifteenth and the beginning of
+the sixteenth century brought such severe sufferings upon
+<span class="pagenum" id="Page_244">[244]</span>Milan, that it would necessarily have perished, if this were
+possible. It fell into the hands of the Spaniards, and in
+the sixteenth century was visited by a plague which carried
+off three-fifths of its inhabitants. In the seventeenth century,
+the plague again made sad ravages, and destroyed
+half the population. At present, it is still constantly
+increasing. He who has a taste for classical antiquity
+cannot regard these Lombard towns as belonging to it;
+for their importance does not commence until the decline
+of the Romans.</p>
+
+<p><span class="smcap">Comum</span> was situated at a distance of about twenty miles
+from Milan; it was a town of Alpine tribes of the Raetian
+race, and not Gallic. The modern Como is not the same
+as the ancient Comum, but is identical with the <i>Novocomum</i>
+of ancient geography which was founded and
+honored with privileges at a later period by Cn. Pompeius
+Strabo and Julius Caesar.</p>
+
+<p><span class="smcap">Bergamum</span> also was not a Gallic town, but belonged to
+the mountain tribes of the district. Brixia, like the whole
+district between Lodi and Mantua belonged to the Cenomani.</p>
+
+<p><span class="smcap">Laus Pompeia</span>, now Lodi, was founded by Cn. Pompeius
+Strabo, not, however, as a Roman town, but “as a
+colony in a place already existing” in the Roman dominion.&#x2060;<a id="FNanchor_59" href="#Footnote_59" class="fnanchor">[59]</a>&#x2060;</p>
+
+<p><span class="smcap">Brixia</span> is called a Cenomanian town, but it must not be
+inferred from this that the Cenomani occupied the whole
+territory of Brixia, for the whole valley of the Camuni was
+Raetian. The conquering Gauls did not dwell in the
+mountains, but in the plains fitted for the breeding of
+cattle and their rude agriculture. If we draw a line from
+lake Garda to Brixia, and thence northward towards the
+Adda, so as to separate Bergamum from the country of the
+Gauls, all the country north of that line did not belong to
+Italy before the time of Augustus, not even in its wider
+<span class="pagenum" id="Page_245">[245]</span>sense, but to the Alpine tribes. Catullus says of Brescia
+<i>Veronae mater amata meae</i>, which is unaccountable, for
+Verona was a small Gallic town. It is possible that Brixia
+may have been the seat of a conventus, somewhat in the
+same relation in which the metropolis in Asia Minor stood
+to the other towns; this is probable enough, or else
+Catullus alludes to the ancient Etruscan times, in which
+case Brixia would be the mother city of Verona.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mantua</span>, according to Virgil (<i>Tusco de sanguine vires</i>) a
+Tuscan town; the manner in which he speaks of it, shows
+that it was a town with a territory, which was divided
+into twelve districts. Although he describes it as a considerable
+town, it does not appear in this light, and we
+must probably make some allowance for the poet’s partiality
+for his native city. Its territory, however, may have
+been extensive, as is evident from the fact that it was contiguous
+to that of Cremona.</p>
+
+<p><span class="smcap">Verona</span>, to the north of Mantua, is remarkable
+because for a considerable period it was the seat of the
+Lombard kings, as before it had been the residence of
+Theodoric, who in the German lays is called Dietrich of
+Bern. There can be no doubt that the name of this far-famed
+chivalrous town was transferred to Berne in Switzerland,
+which was built by duke Berthold of Zähringen. Its
+ancient circumference may still be recognised, and from
+it we see how small those towns in the north of Italy
+were during the imperial period, in comparison with what
+they were in the middle ages. The whole of Lombardy,
+Tuscany, and Venice were far more flourishing in the middle
+ages than at any period in classical antiquity. If we
+compare Italy during the thirteenth and fourteenth centuries
+with what it was in the days of Cicero, it is as a garden
+compared with a desert. The ancient town of Verona occupied
+scarcely one-fourth of the extent which it had in the
+time of the princes of Della Scalla; it still has the same
+circumference, but is desolate notwithstanding its 60,000
+<span class="pagenum" id="Page_246">[246]</span>inhabitants. However, that Verona was a great and wealthy
+town even in antiquity, may be seen from the splendid
+gate of the emperor Gallienus (which also shews that
+it was a Roman colony), and from the splendid amphitheatre.
+Its fate has not been so disastrous as that of Milan;
+for throughout the middle ages it was not visited by a
+single great calamity. It is singular to observe how some
+towns are ever visited by misfortunes, while others are
+spared. Verona has acquired immortal celebrity from being
+the birth-place of Catullus, who and Lucretius are unquestionably
+the greatest Roman poets. The name C. Valerius
+is surprising, and people have been foolish enough to connect
+it with the ancient Valerian gens; but the fact is,
+that in the seventh century the Veronese must have had
+some Valerius for their patron. The name is extremely
+common on the stones which are dug out in the neighbourhood
+of Verona, and I have seen the name Valerius with
+different cognomina on at least twelve or fifteen of them.
+In antiquity the town was situated on a reach of the Athesis
+(Adige), but it now occupies both sides of the river.</p>
+
+<p>In the division made by Augustus, Verona was contained
+in the Regio Veneta, but it is only in an improper sense
+that it can be said to have belonged to the nation of the
+<span class="smcap">Veneti</span>. No ancient writer distinctly states to what race
+the Veneti belonged. They are said to have resembled
+the Illyrians in dress and manners; but the very way in
+which this statement is made, shows that its author did not
+regard them as Illyrians. Polybius assuredly knew how
+to distinguish the Illyrian language, as well as people in
+northern Germany can distinguish the Slavonian language
+without having themselves any knowledge of it. I have
+no doubt that the Veneti belonged to the race of the Liburnians,
+and that accordingly they were a branch of the
+wide-spread Tyrrheno-Pelasgians, in consequence of which
+they also became so easily Latinized. Patavium not only
+had its own Trojan legends, but it was by no means a
+<span class="pagenum" id="Page_247">[247]</span>barbarous town like those of Dalmatia; it must have had
+a different origin, otherwise it could not have produced the
+most eloquent of Latin historians.</p>
+
+<p>Within the territory of Venetia, we meet with a people
+called <span class="smcap">Euganei</span>, who seem to have been regarded as the
+more ancient inhabitants, among whom, according to tradition,
+the Trojans established themselves. Two things
+must be distinguished in the legend of Antenor, though it
+cannot claim to be historically true. First, the Patavinians
+regarded Antenor as their κτίστης, just as the Latin towns
+looked upon Aeneas as the leader of a Trojan colony.
+Secondly, the fact of Antenor being described as a leader
+of the Heneti, is a mere play upon words originating in the
+resemblance of the names. In Venetia assuredly nothing
+was known about the Heneti, a people in Paphlagonia.
+But, however this may be,—</p>
+
+<p><span class="smcap">Patavium</span> was a very ancient and large town, and it is
+strange that it appears as such in Roman history all at
+once. It is mentioned as early as the fifth century, during
+the expedition of the Spartan Cleonymus; it is also spoken
+of at the time of Caesar and of the triumvirs. But Strabo
+is the first who describes Patavium as a large town, and in
+such a manner as to make it evident that it was an ancient
+place. He says that, next to Rome, it was the wealthiest
+city of Italy, that Patavium alone had 500 Roman equites,
+each of whom, as is well-known, must have possessed at
+least 100,000 denarii: this gives us some idea of the
+enormous amount of local wealth. In the time of Augustus,
+it was a large commercial and manufacturing place; the
+whole district is in fact very industrial, and its colony,
+Venice, besides its commerce, is also celebrated for its great
+industry. Patavium is always said to have been destroyed
+by Attila: when he advanced as far as the Po, a number
+of inhabitants of Patavium and other towns are said to have
+taken refuge in the islands of the Venetian lagoons, and to
+have protected themselves there. I do indeed believe, that
+the tempest of the Huns passed over all those towns, and
+<span class="pagenum" id="Page_248">[248]</span>that the destruction was fearful; but I cannot believe that
+Padua perished. It never ceased to be a town, and was an
+important place during the Gothic and Lombard periods,
+and throughout the middle ages.</p>
+
+<p>Nor can the foundation of the new city in the lagoons
+(Venice) have been occasioned by that sudden invasion of
+the Huns; the place must have been inhabited to some
+extent even before. This lay in the nature of circumstances.
+Sailors, and other people of the same kind, sought
+refuge in a place where they were beyond the reach of the
+barbarians. They went there not only on account of the
+Huns, but of all barbarian immigrants, for there they were
+safe against ill-treatment and other horrors, and land was
+not the thing they wanted. When Theodoric reigned in
+Italy, they were his faithful subjects; and they were afterwards
+under the dominion of the Eastern empire. The discussions
+which were in vogue during the seventeenth
+century, as to whether Venice could trace its liberties to
+the Roman times, were silly and quite useless. There are
+what are called Fasti of the Venetian consuls, but they are
+altogether apocryphal, a forgery of the Lombard period;
+they contain only late Lombard names, and do not appear
+to be authentic until the middle of the seventh century.</p>
+
+<p><span class="smcap">Aquileia</span>, the extreme town of Italy, was a Roman
+colony planted for the purpose of securing Venetia, of
+offering resistance to the Noricans and extending the Roman
+dominion against them, of protecting the Roman supremacy
+in the Adriatic, and of keeping up the communication by
+land with Istria. The town, favoured by its situation,
+gradually increased, and became an emporium for the commerce
+with the northern countries, no doubt, even with the
+interior of Germany, to which the products of the south,
+wine, oil, and the like were exported. It cannot be said
+with certainty whether Aquileia was also a military colony.
+Under the emperors, it was one of the largest cities, and was
+carefully fortified as a place of arms for all Italy against the
+northern nations and the Getae.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_249">[249]</span></p>
+
+<p>Italy extended in the north as far as Istria; but a part of
+Istria, as far as Pola, was united in the division of Augustus
+with Italy; this was founded upon the correct view that,
+according to the course of the mountains, the frontier was
+formed by the highest ridge of the Julian Alps and their
+whole continuation down to the southern point of Istria.
+In this manner Istria was divided into two parts.</p>
+
+<h3 id="Liguria"><span class="smcap">Liguria.</span></h3>
+
+<p>The part of the continent of Italy which remains to
+be considered, was probably not regarded by Polybius as
+belonging to Italy, or at least only partially. Liguria, in
+the widest sense, extended as far as Gaul, nay, as far as
+the frontier of Spain; but Italian Liguria, in the sense in
+which Augustus made it a part of Italy (not in the later
+sense in which it signified the territory of Milan), comprised
+the Genoese Alps, the continuation of the Alps forming
+the southernmost part of Piedmont, and the hilly country
+about Turin, with Alessandria, and a part of the territory
+of Montferrat. The Genoese Alps, that is, the range of the
+Alpes Maritimae as far as Briançon and mount Cenis, are
+among the highest and wildest parts of the Alps, while the
+more northern slopes of the mountains as far as the Po and
+the Ticinus belong to the most splendid and fertile parts of
+northern Italy. It is not a plain, like the territory of Milan
+and the country on the lower Po, which is evidently, like
+Egypt, an ancient bay of the sea, filled up in the course of
+time; but it is a hilly country. Its population in ancient
+times was altogether Ligurian, and the Salassi, in the valley
+of Aosta, are the only tribe, mentioned in after times,
+regarding which it is uncertain whether they were Ligurians
+or Celts; the Taurini were, in my opinion, Ligurians.
+<span class="pagenum" id="Page_250">[250]</span>Although the language is changed in modern times, still the
+fact of French being spoken by the inhabitants of the valley
+of Aosta, and not Italian, is of some significance in connection
+with their origin: they have changed their language
+in a manner analogous to their origin. There is little
+resemblance between the French and the ancient Celtic,
+there being only some analogy in grammar, but not in
+words; in the south of France, on the other hand, as far as
+it was once inhabited by Aquitanians, Iberians, and
+Ligurians, the people speak Provençal, while the north of
+France, which was once inhabited by Celts, has a different
+dialect. This Romano-French, which has grown on Celtic
+ground, extends all over Savoy as far as Aosta, and shows
+that the country was originally inhabited by Celts. The
+Alpine tribes in those parts were not completely subdued
+until the time of Augustus. During the period of the
+decline of the Etruscans, the Ligurians spread far into the
+interior of Tuscany; and soon after the Hannibalian war,
+the Romans came in collision with them, not because they
+had offended the Romans, but the latter only wanted to
+gain a passage through their country to Spain. I have
+already observed that physically we can distinguish the
+countries once inhabited by Etruscans and Ligurians, and a
+greater contrast can scarcely exist. In Etruria the powerful
+cities ruled as sovereigns over all the neighbouring
+places and extensive territories; the Ligurians, on the other
+hand, were absolutely democratic, and had scarcely any
+towns. A port town like Genoa was a small place, but
+otherwise they lived in villages on the hills and in the
+valleys; the equality subsisting among them has no parallel
+anywhere except in modern Europe. They had no slaves;
+all were thoroughly free, and the Ligurian, working in the
+sweat of his brow, performed as a free labourer the services
+which were elsewhere the work of slaves. This difference
+in character is clearly manifested in the kind of resistance
+offered to the Romans by the Etruscans and by the Ligurians.
+For the same reason Charlemagne found it infinitely
+<span class="pagenum" id="Page_251">[251]</span>more difficult to subdue the Saxons and Frisians, for they
+were free people, and although there were some serfs among
+them, yet freedom had never been really crushed. The
+Turingians, on the other hand, who ruled over extensive
+territories, in which the ancient inhabitants had become
+serfs, were conquered at a blow; so also the Alemanni, who
+possessed a large country extending as far as the lower
+Rhine: they had no basis. As they ruled over serfs, the
+greater part of the population was foreign and hostile to them.
+On the other hand, it took centuries to subdue the Obotritae
+and Slavonians, who defended their own independence. Such,
+also, was the case of the Ligurians: they consisted of a large
+number of small tribes, which unfortunately defended themselves
+each separately. If they had kept together, they
+would have been invincible, for each of them held out
+with the most determined perseverance. Their misfortune
+makes one’s heart ache: they were crushed by the
+Romans one by one, just as a strong wall is demolished
+piece by piece. The conquerors were obliged to transplant
+them into foreign countries; and one of their tribes is said
+by Pliny to have been transplanted thirty times, in order to
+break up all connection among them. Many thousands of
+them were led into southern Italy, and settled in the modern
+kingdom of Naples, where their language was not understood,
+and where they themselves were unwelcome neighbours.
+The extraordinary industry of the Ligurians in agriculture
+and navigation, their frugality, and in short, all that we
+know of them reflects great honour upon them. We cannot,
+therefore, look upon their destruction with less sadness than
+upon that of Numantia. Little can be said about the
+geography of this people.</p>
+
+<p><span class="smcap">Genua</span> is situated on one of those spots which will
+always be the site of a great commercial town, on account
+of the excellent harbour which nature herself has made.
+Its situation is of that fortunate kind that it cannot become
+unfavourable even in the course of time, like so many
+harbours which have become useless during the middle
+<span class="pagenum" id="Page_252">[252]</span>ages by the accumulation of sand or mud. After the Punic
+war, Genua was destroyed, but was restored soon after; and
+there can be no doubt that even in antiquity it was a respectable
+town.</p>
+
+<p><span class="smcap">Augusta Taurinorum</span>, a military colony of Augustus,
+was likewise a considerable town, but not to be compared
+with what it came to be at a later period. In comparison
+with the modern city of Turin, it was no doubt always a
+small place. On the whole, you must not conceive such
+military colonies to have been very large; the ancient
+Roman towns were much smaller than those of modern
+times; we generally imagine them to have been larger on
+account of the importance they have in history; but on an
+average they were not larger than, for example, Bonn. A
+place of the extent of Cologne, would have been a very
+considerable town in the time of the Romans. After the
+decline of Rome under the emperors, Italy had rather a
+numerous population, but in the age of Cicero and Augustus,
+as I have already remarked, it was certainly far more
+thinly peopled than at present. The population of the
+modern kingdom of Naples, north of the Faro, is reported
+to be 6,000,000, while under Charles V. it is said to have
+amounted to only 600,000. It is, indeed, said that, under
+Charles V., families were counted and not persons; but admitting
+that the number of persons was 2,000,000, which is
+the highest that can be made out, still it is an undoubted
+fact, that in less than three centuries the population has
+become more than trebled. I do not believe that, in the
+reign of Augustus, the population was larger than under
+Charles V. The astonishment with which Polybius and
+others mention the fact, that previously to the Hannibalian
+war, Italy as far as the Cisalpine frontier had 700,000 men
+capable of bearing arms, is too decisive to allow us to suppose
+that the country was thickly peopled. Italy clearly
+reminds us of the condition of Germany after the Thirty
+Years’ war, of which we have descriptions in books of travel;
+and that state of Italy, as we see from Lucan, continued
+<span class="pagenum" id="Page_253">[253]</span>until a late period. I have read a description of Germany
+by an Italian who travelled in the country thirty years
+after the war, and who saw the villages and buildings
+everywhere in ruins, and even the towns were full of heaps
+of ruins and decaying houses.</p>
+
+<p>The valley of Aosta, the country of the Salassians, is
+remarkable for its gold-dust and gold-washings in the river
+Doria. Gold still exists there, but little, for such veins
+often are entirely drained.</p>
+
+<h3 id="Sicilia"><span class="smcap">Sicilia.</span></h3>
+
+<p>In passing on to the islands, I shall first speak of Sicily,
+the queen of the islands in the Mediterranean. It derives,
+like Italy and most other countries, its name from its
+inhabitants, and Sicilia is the country of the Siculi. I
+have already said that Itali and Siculi are the same name in
+different dialects, and that accordingly both denote the
+same people. The general tradition of antiquity is, that the
+Siculi migrated from Italy into the island, and pushed the
+Sicani, its previous inhabitants, into the western and
+southern parts. Those who go back to the mythical ages,
+represent the island in the most ancient times as inhabited
+by Gigantes, Cyclopes, and Laestrygones. It is a widely-spread
+opinion among the ancients, that the Sicani belonged
+to the race of the Iberians. The Sicani called themselves
+Autochthons, while, according to others, they had come
+from Iberia, having been displaced by Ligurians; but such
+an emigration, so far across the sea and by so many intermediate
+countries as the Balearian islands and Sardinia, or,
+if you please, along the coast of Africa, is incredible in the
+case of a people like the Iberians, who never were great
+navigators. I believe that, in this account, we can keep
+<span class="pagenum" id="Page_254">[254]</span>only to this one point, that, according to the conviction of
+those who most thoroughly understand the circumstances,
+the Sicani belonged to the Iberian race, even if we admit
+that the tradition about their emigration is without foundation;
+and this is very possible. It is equally possible that
+the story about the emigration of the Siculi from Italy is
+without foundation; at least our authorities for it are not
+authentic. Another question is, as to whether the Sicani
+and Siculi were everywhere different people; the testimonies
+of the ancients must, of course, be of the greatest weight
+to us in this matter. I am not one of those who build
+history upon the mere names of nations, and am, therefore,
+not much inclined to lay great stress upon the resemblance
+of the two names; but Virgil uses Sicani and Siculi as
+synonymous, and this leads us to infer that he probably had
+more ancient authors before him, who had done the same.
+It is true also, that such a change of form is not unprecedented,
+for <i>Aequus</i>, <i>Aequanus</i>, <i>Aequulus</i>, <i>Aequicus</i>, and <i>Aequiculus</i>,
+are only derivatives from the same basis; and in like manner
+we might regard <i>Sicanus</i> and <i>Siculus</i> as simple derivatives
+of the stem <i>Sicus</i>. I should believe this to be quite correct,
+were it not that the ancients speak so positively of the
+Iberian origin of the Sicani. I should, in fact, reject this
+origin, were it not certain that Iberians existed in Corsica,
+Sardinia, and the Balearian islands, and in ancient times,
+when the Celts dwelt as far as the Sierra Morena, probably
+even on the coast of Africa. The Basque language is foreign
+to all European languages known to us; it belongs, as it
+were, to a different part of the world. But however this
+may be, the two nations in Sicily were different from each
+other, though we cannot say whether the difference was
+one of race or of a less striking nature. The Siculi inhabited
+the north-eastern part of the island, and the Sicani the
+southern and western.</p>
+
+<p>At the time when the Phoenicians were in possession of
+the most important islands of the Aegean, as Thasos and
+Cythera, and had settlements in most of the Cyclades; they
+<span class="pagenum" id="Page_255">[255]</span>also occupied strong points on the coast of Sicily; they
+were generally small places in little islands, headlands and
+the like, not being intended as agricultural settlements, but
+as factories. But they disappeared in consequence of the
+Greek colonies, which commenced at an early period, and
+according to the traditions from annals of which Thucydides
+probably made indirect use through Antiochus, soon
+after the beginning of the Olympiads. The colonies came
+from two of the Greek tribes, the Dorians and Chalcidians.
+In Italy, there was, properly speaking, only one Doric city
+that was really great, whereas in Sicily Doric cities preponderated
+both in number and greatness, witness Syracuse,
+which Timaeus calls the largest Greek city, Agrigentum,
+which was but little inferior to Syracuse, Gela, Selinus, and
+Camarina. Zancle (afterwards Messana), Naxos, Leontini,
+Catana, and Himera, on the north coast, were of Chalcidian
+origin. All the towns on the north-east, on a line from
+Syracuse to Palermo, were Chalcidian, and those on the
+south-west of it were Dorian. In speaking of the towns of
+Sicily, I shall make some deviation from the general rule
+I have hitherto followed, and enumerate them not in their
+natural succession, but according to their magnitude.</p>
+
+<p>Sicily, like most other countries which are surrounded by
+the sea on two sides, presents the physical character of two
+different countries. In Andalusia and Algarvia, the character
+of the animal and vegetable world up to the mountains is
+African; and, in like manner, the southern part of Sicily is
+completely African, and the palm-tree grows there as beautifully
+as in Tunis and Tripoli; but the country north of
+cape Heraeum is quite different.</p>
+
+<p>If we except the south-western coast and the district
+about Leontini, Sicily is altogether a mountainous country.
+Mount Aetna is the real central knot of the island, and the
+highest mountains proceed from it in a north-eastern direction
+as far as cape Pelorus just opposite to Italy. The
+Heraean range likewise proceeds from Aetna in a western
+direction, while another chain extends southwards. This
+<span class="pagenum" id="Page_256">[256]</span>last range is considerably lower than the others, but
+still high enough to form the watershed between the eastern
+and western coast. In the part between Palermo and
+Messina, the mountains approach very close to the coast,
+so that often two places situated on the coast are not connected
+by a road, just as is the case in many parts of
+Liguria. Hence, during the wars of the Romans, we never
+find that the northern coast formed their scene of operation,
+which it is in all the wars on the south coast, for in this latter
+part there are roads, and armies can move. But on the
+northern coast there never was any communication either
+in the Punic wars or in those of the middle ages and modern
+times. It is of importance to know this in order to understand
+the history of the first Punic war.</p>
+
+<p><span class="smcap">Aetna</span> is the highest mountain both of Italy and Sicily;
+it had only very few eruptions in antiquity, but they were
+sometimes of a violence which has never been equalled in
+modern times. According to Thucydides, the third eruption,
+after the settlement of the Greeks in Sicily, occurred
+in his own days, in the time of the Peloponnesian war. We
+need not, however, scrupulously insist on this number, for
+it is possible that all the eruptions were not recorded, and
+that there had been some at a time when no annals were
+yet kept. The eruptions of which we know, belong to
+Olympiads 70, 82,&#x2060;<a id="FNanchor_60" href="#Footnote_60" class="fnanchor">[60]</a> and Olymp. 88, 3, or the sixth year of
+the Peloponnesian war. The greatest subsequent eruption
+in ancient times occurred after the death of Caesar. A still
+more terrible one is recorded by the earliest Byzantine
+writers of the age of the Greek emperor Anastasius or Zeno.
+During the eruption in the age of Caesar, the ashes are said
+to have been thrown as far as Peloponnesus and Africa,
+which is probably no exaggeration; but it seems scarcely
+<span class="pagenum" id="Page_257">[257]</span>possible that, in the reign of Anastasius, the ashes should
+have been carried as far as Constantinople, though it certainly
+is very difficult positively to assert anything about these
+powers of nature.</p>
+
+<p><span class="smcap">Eryx</span> (monte S. Giuliano), situated in an isolated position
+on the western promontory, is a mountain of great historical
+interest. It is high, but a tame mountain, and is celebrated
+for its temple of Venus Erycina; but it has been immortalised
+in history by the defence of Hamilcar Barcas, who was
+blockaded there by the Romans for years, and maintained
+himself in spite of all difficulties: that defence is one of the
+greatest events in military history.</p>
+
+<p>Whether Sicily derived the name <i>Trinacria</i> from its three
+promontories, which seems to us very probable, or whether
+this is only apparent, and the name arose from a Siculian
+town of a similar name (Trinacia or Thrinacia), independently
+of the form of the island, is one of those questions,
+concerning which it is best to confess that they cannot be
+satisfactorily answered.</p>
+
+<p><span class="smcap">Syracusae</span>, at first probably <span class="smcap">Syracusa</span>, was the greatest
+Greek city in Sicily. The plural form of the name probably
+did not come into use until the time when several towns
+were united in one great city; afterwards, during the decline
+of the language, it was again called Syracusa. There
+exists an abridgment of six books (from 21 to 26) of
+Diodorus Siculus, which was no doubt made in Sicily itself,
+but at a late period, for it already contains several modern
+Greek expressions, and among others, also the form Syracusa.
+Those of the Byzantine writers who did not want to write
+learnedly, likewise have the singular. It is well known
+that Syracuse was a Corinthian colony led out by the
+Bacchiad Archias; the first settlement was formed in the
+island of Ortygia (to which the modern Siragossa also is
+confined), for the sake of safety against the attacks of the
+inhabitants of the interior. It commenced its career as a
+commercial place; and this first colony was small like all
+<span class="pagenum" id="Page_258">[258]</span>the other Greek settlements, as, for example, Cyrene. The
+island in the Doric dialect was called νᾶσος, and the Romans
+also retained this name (<i>Nasos</i>), as we know from Cicero’s
+Verrine orations. A suburb of the name of <i>Achradina</i>
+(from ἀχράς, the wild pear-tree) arose on the main land
+opposite the island. This suburb, which increased considerably,
+is the Syracuse of the middle period, that is, under
+the first Gelo and the first Hiero, until the time of the
+Peloponnesian war. Nasos then became the Acra, but
+Achradina alone was fortified. By the side of this latter,
+again two large suburbs arose, <i>Neapolis</i> and <i>Tycha</i>; they seem
+to have commenced at two different gates, and perhaps ran
+parallel to each other, but were separated by a considerable
+intervening space. They, too, became important towns, so
+that Syracuse was a tetrapolis. The last two of these places
+which had not been fortified at all, or only feebly, were
+surrounded by Dionysius with a wall which he constructed
+at a distance of about three miles from the island. Above
+Syracuse there runs a range of hills, and you may easily
+understand its situation, by comparing it with the neighbourhood
+of Bonn, the plain extending between the
+Vorgebirge and the Rhine: the city must be conceived to
+be situated in the plain upon the Rhine, whence it gradually
+extends towards the Vorgebirge. These hills, which, just
+like our Vorgebirge, bound the plain stretching to the sea,
+were called <i>Epipolae</i>. They were from early times surmounted
+by forts, the object of which was to protect the district in
+the petty wars with the Siculians; during the Athenian war
+also they were very dangerous on account of the great
+enlargement of the city. Dionysius then fortified the city
+by building two mighty walls up the heights, so as to
+enclose those forts which now became citadels. The whole
+of the intermediate space between the walls, however, must
+not be imagined to have been covered with buildings, for
+between Neapolis and Tycha there were extensive tracts
+which can never have been built upon; the quarries also
+<span class="pagenum" id="Page_259">[259]</span>could not be built over, as is clear from the whole surface of the
+ground. But the circumference of the city was enormous.</p>
+
+<p>The misfortunes of Syracuse are very painful: it was
+visited by such a succession of devastations that we can
+hardly understand how it could maintain itself: it must
+have possessed an unusual degree of vital power. I believe
+that its happiest period was the reign of the last Hiero,
+though the population may at that time already have been
+much smaller than it had been in the earlier prosperous periods.
+In the Hannibalian war, when the city was taken by the
+Romans, Neapolis and Tycha were completely destroyed,
+and the alleged mildness of Marcellus was of no avail, for
+the work of destruction was completed with barbarous fury.
+At the capture of Achradina, Marcellus ordered to spare
+the lives of the inhabitants, and not to carry away a free-born
+Syracusan into slavery. This is always praised as an
+act of great humanity; but a new fragment in the excerpts
+from Diodorus shows that this apparently humane order
+did not prevent the complete pillage of the city: the Syracusans
+were robbed of everything, and freedom alone was
+granted to them. But this gift rendered their condition
+worse even than that of slaves, who received at least some
+food from their masters, while the free men died of hunger,
+no person supplying them with anything. Thus it happened
+that many a free man gave himself out to be a slave
+in order to find a purchaser and food. This is probably the
+most fearful occurrence in all ancient history. After that
+time there existed in Neapolis and Tycha only a few
+isolated buildings and temples, and the population disappeared;
+even in Achradina only very few inhabitants
+appear to have remained, for in Cicero’s time the real
+population was again confined to the island of Nasos; the
+same appears to have been the condition of the city under
+the emperors, and at present it is still the same. Under
+Augustus a Roman colony was established there; still, however,
+the whole island of Sicily was so essentially Greek, that
+under the emperors it was always regarded as a part of
+<span class="pagenum" id="Page_260">[260]</span>Greece. Even at the time of the Norman conquest, in the
+eleventh century of our era, Greek and Arabic were the
+only languages spoken there.</p>
+
+<p>Although the Syracusans are not among those Greeks
+who excite our sympathy for them in the highest degree,
+yet their history is one of the most melancholy in ancient
+times. The whole of Greek history is very saddening in
+its course, but none more so than that of Syracuse, and if
+we seriously contemplate it, it is heartrending. The Syracusans
+throughout show a lawlessness which rendered them
+incapable of governing themselves; their only salvation
+was a mild usurper, as, for example, the last Hiero; he was
+a mild and kindly man, although even he did things which
+make us shudder; but this was natural in the case of Greek
+usurpers. The history of Syracuse begins with an aristocratic
+form of government, the first settlers ruling over a
+considerable territory, and the ancient inhabitants having
+become serfs (κιλλικύριοι). Servitude afterwards disappears,
+and a demos is formed, which is increased by new settlers
+from all parts of Greece, and has to struggle with the lords
+of the soil (γάμοροι). Gelo, one of these lords, put himself
+at the head of the demos, and for the sake of appearances
+established a democracy, but set himself up as tyrant.
+Under Hiero, Syracuse was extremely prosperous; with
+him the tyrannis ceased and democracy was restored, but
+was found wanting as soon as it was put to the test, and a
+struggle gradually arose between the wealthy few and the
+multitude. During this struggle there arose Dionysius I.,
+an ambitious man, not a benefactor of the people, though
+he was useful in several respects, for the people could not
+do without a ruler. He was succeeded by his unworthy
+son, quite a detestable person; it was now impossible to
+live without a usurper, but it was equally impossible to
+endure him. The distressing condition became worse in
+consequence of the unsuccessful undertaking of Dion,
+respecting whom Plato was so singularly mistaken, and
+whom he regarded in the light of his own ideal of what a
+<span class="pagenum" id="Page_261">[261]</span>man should be. Timoleon, a really great man, expelled
+Dionysius by force, and restored happiness and prosperity
+to the city for a period of twenty years. He ruled solely
+by his personal authority, and the people, for once, were
+grateful to him. After his death, fresh divisions arose, and
+Agathocles, a bold but oriental miscreant of unprincipled
+impudence, usurped the supreme power. Under his dominion
+of Syracuse became great and brilliant, but not prosperous:
+it was fearfully ill used; it became a den of robbers, and
+mercenaries of every description deluged the city with
+torrents of blood. Long protracted, and devastating internal
+wars then followed, after which came the more than
+fifty years’ reign of Hiero, during which Syracuse was
+confined to a small territory. It often ruled over the whole
+island; but the state of things was ever changing.</p>
+
+<p>The population of Syracuse is estimated at 1,200,000
+souls; and this number is adopted in a great many books,
+but it is quite inconceivable. The population of all Sicily
+at present amounts to from 1,600,000 to 1,700,000, and
+seventy or eighty years ago it was only 1,200,000. How
+then is it possible, that Syracuse alone should have had
+such a population of free men? Diodorus indeed speaks of
+thirty myriads, but they must be understood as the numbers in
+the Roman census, that is, as comprising not only the citizens
+of Syracuse, but including all the inhabitants of the towns
+which stood to Syracuse in the relation of isopolity. Hence
+we may assume that Syracuse itself, at the time of its
+highest prosperity, contained within its walls at the most
+200,000 inhabitants, including both free men and slaves,
+and I should be surprised to find that it actually did amount
+to so much. You remember that Thebes, when it was
+destroyed by Alexander, contained only 30,000 persons
+of every age, rank, and sex. The statements about the
+population in antiquity are monstrously exaggerated; the
+numbers are not always fictitious, but are founded upon
+misunderstandings.</p>
+
+<p><span class="smcap">Agrigentum</span> (Ἀκράγας, according to the common derivation
+<span class="pagenum" id="Page_262">[262]</span>of such names, where ς is changed into <i>ntum</i>) was
+the second large city in Sicily. Plans of it are found in
+books of travel, and in Graevius’ Thesaurus; but nothing
+can be more erroneous than they are, for towns in the
+neighbourhood are represented as parts of Agrigentum,
+which they never were. It was a Rhodian colony, and was
+inferior in greatness to Syracuse alone. The population is
+said to have amounted to 200,000 souls; but the case is
+quite similar to that of Syracuse, as is clear from another
+statement, which mentions only 20,000. Both numbers
+may be correct, if we take the 20,000 as that of the real
+citizens, and the 200,000 as comprising all the isopolites
+of Agrigentum. But notwithstanding all this, the population
+of Sicily in ancient times was far larger than it is at
+present; its numbers in the towns of the island change with
+incredible rapidity. In the middle ages, Messina had
+140,000 inhabitants; at the end of the seventeenth century,
+the ill-usage of the Spaniards reduced them to somewhat
+less than 100,000, and the plague brought them down to
+90,000; afterwards, by the systematic oppression, the object
+of which was to crush Messina and to raise Palermo, they
+were reduced to 40,000; and before the earthquake their
+number amounted only to 25,000; at present it is said to
+be 70,000. Such is the vitality in those southern countries,
+and such are the changes in their population. In the
+north, too, fluctuations occur, but not to the same extent as
+in the south, where people have so few wants, and many
+can live in the open air without a cover for their heads
+until some favourable opportunity occurs. Immense ruins
+of Agrigentum still exist: it was situated on a hill and was
+visible from the sea at a great distance, whence Virgil says,
+<i>Arduus hic Acragas ostendit maxima longe moenia</i>. I have
+already directed your attention to the fact that <i>moenia</i>
+signifies “large buildings in a city;” the walls of Agrigentum
+had nothing striking, and parts of them ran in the
+valley, so that Virgil cannot have alluded to them. The
+buildings of the city were not yet quite completed when
+<span class="pagenum" id="Page_263">[263]</span>they were destroyed in the Carthaginian war; they were
+much larger than those at Syracuse or any other of the
+Greek towns of Sicily. Before the war in Olymp. 93,
+Agrigentum was the wealthiest city in the island; but the
+stories of the riches of particular citizens, as, for example,
+of Gellias, which Diodorus relates after Timaeus, are quite
+fabulous, for Timaeus was credulous. In Olymp. 93, Agrigentum
+was taken and completely destroyed by the Carthaginians;
+the town was defended in the most unfortunate
+manner, or not defended at all: the Greek generals during
+that war were so wretched and senseless, that the Agrigentines
+had enough to do in trying to save themselves, leaving
+their city with all its treasures a prey to the enemy. It
+was afterwards restored indeed, but the new town was only
+a shadow of what it had been before. In consequence of
+the treaties by which Selinus was ceded to the Carthaginians,
+Agrigentum was re-united with the Greek part of Sicily, of
+which Syracuse, under Dionysius and Timoleon, was the
+capital. Afterwards the character of the wars between
+the Greeks and Carthaginians was no longer as destructive
+as it had been before, for Carthage was satisfied with subduing
+and ruling over the Greek towns. After the reign
+of Agathocles, Agrigentum again fell into the hands of the
+Carthaginians. In the first Punic war, it was taken by the
+Romans, and on that occasion one part of its inhabitants
+made their escape, while others perished or were sold as
+slaves. Towards the end of the Punic war, it was again
+implicated in an insurrection against the Romans, in consequence
+of which it became so desolate that the Romans,
+to prevent the complete extinction of the place, established
+there colonists from other Sicilian towns. Agrigentum is
+indeed mentioned in Cicero’s Verrine orations, but it is
+clear that it was quite an insignificant town; under the
+Roman emperors it remained in the same condition, and
+may have been of little more importance than the modern
+Girgenti. The gigantic ruins of the ancient city are situated
+on the plateau of the hill: the severest blow it ever
+<span class="pagenum" id="Page_264">[264]</span>received was that in Olymp. 93, and subsequent earthquakes
+also contributed to its destruction.</p>
+
+<p><span class="smcap">Selinus</span>, nearer the western promontory, was likewise
+a Dorian settlement. It was an extensive, wealthy, and
+important town at the time when the Carthaginians, after
+the unsuccessful attempt under Gelo, who confined them to
+their three factories, Motye, Panormus, and Soloeis, were
+expelled from all other parts of the island. But during the
+unfortunate Carthaginian war, by means of which Dionysius
+raised himself, it was the first town that was captured and
+destroyed. After that time, it is indeed still mentioned,
+and in fact never ceased to exist, but was never again incorporated
+with the Greek portion of Sicily. It remained
+subject to Carthage, as long as she had any possessions in
+the island, and then came into the hands of the Romans, but
+never acquired any importance.</p>
+
+<p><span class="smcap">Gela</span>, likewise an ancient Dorian settlement, was abandoned
+by its Greek inhabitants during the Carthaginian war,
+and destroyed by the Carthaginians. Even before this, the
+place had several times changed its population: in the time
+of Gelo it was restored, but after the repeated destructions
+by its enemies, it recovered only partially. It received its
+death-blow shortly after the time of Agathocles, when
+Phintias, the tyrant of Agrigentum, transplanted its inhabitants
+to the town of Phintias, founded by himself.</p>
+
+<p><span class="smcap">Camarina</span> experienced the same fate as Gela.</p>
+
+<p>On the southern coast there existed, at different times,
+several Doric towns, as <i>Heraclea</i> in the territory of Agrigentum,
+<i>Acrae</i>, and <i>Casmenae</i>, but they are of no importance.</p>
+
+<p><span class="smcap">Naxos</span>, the most ancient among the Chalcidian or
+Ionian settlements, was situated between mount Aetna and
+the Sicilian straits; it was in fact the earliest Greek colony
+in Sicily. It is doubtful whether Naxos was destroyed by
+Gelo or Hiero. During the great period of Sicilian history
+its name is not mentioned.</p>
+
+<p><span class="smcap">Zancle</span>, afterwards <span class="smcap">Messene</span> or <span class="smcap">Messana</span>; the cause of
+this change of name is obscure. The story about Gorgus,
+<span class="pagenum" id="Page_265">[265]</span>the son of Aristomenes, and Manticlus, is untenable and
+chronologically impossible. Still, however, there must have
+been a mixture of Messenians which gave rise to the name.
+Samians, who had fled from their own country, treacherously
+took possession of the town in which they had been hospitably
+received. More than two hundred years later, their
+descendants were punished for the deed by the Campanian
+mercenaries of Agathocles, who butchered the inhabitants
+who had allowed them a passage through their town.
+After this time the place was always called Messana,
+while the inhabitants bore the name of Mamertines, which
+was the general designation for Oscan mercenaries. These
+Mamertines retained their Italian character, without becoming
+hellenised in any way; and even as late as the time of
+Verres we find them mentioned with their Oscan names,
+the praenomen and the nomen gentilicium. Their coins,
+however, have inscriptions in Greek characters, and I have
+no doubt that in the course of time the Mamertines also
+became hellenised. The Roman element in the western
+countries was powerful in regard to the Celts, Iberians and
+others; but it was unable to cope with the Greeks, against
+whom the Romans did not gain one inch; no Greek town
+ever became Latinised, unless all its inhabitants perished.
+Among non-Greek nations, such as the Pannonians, Dardanians,
+and the other tribes in those countries, the Latin
+language became predominant within an extremely short
+period. The name Mamertines remained in use until the
+time of the Roman emperors, but it then disappears, and the
+name Messana is again generally employed.</p>
+
+<p><span class="smcap">Catana</span>, likewise a considerable Chalcidian town, was
+situated near the river Simaethus, at the foot of mount
+Aetna. Hiero I. carried away the inhabitants, and founded
+a new town; but after his death everything was restored.
+After the time of the Athenian expedition, Catana was
+nearly always under the influence of Syracuse.</p>
+
+<p><span class="smcap">Tauromenium</span>, in the neighbourhood of Naxos between
+mount Aetna and Messana, was founded in the time of
+<span class="pagenum" id="Page_266">[266]</span>Timoleon. It was situated on mount Tauros, which was
+quite inaccessible. The derivation of its name ἀπὸ τῆς
+ἐπὶ τοῦ Ταύρου μονῆς is strange. With the exception of
+Phintias, it was the youngest of the Greek towns in Sicily.
+These late colonies are essentially different from the earlier
+ones: they had no oecistae and no institutions according to
+the ancient forms, but being the result of circumstances
+they did not observe the traditionary formalities. Tauromenium
+was very strong by its situation; and, in consequence
+of the nature of its locality, its ruins are more perfectly
+preserved than those of any other Greek city in Sicily. The
+splendid theatre was cut in a semicircle into the rock, and
+still exists in its ancient beauty. In the history of literature,
+Tauromenium is celebrated as the birth-place of the historian
+Timaeus, who, as we have learned only recently, spent
+the greater part of his long life of ninety years in exile at
+Athens, where in all probability he also died. The fifty
+years of his exile embrace the whole reign of Agathocles.</p>
+
+<p><span class="smcap">Leontini</span> was situated at some distance from the coast.
+It is a mistake in translations and other books to call this
+town Leontium, a name which does not occur anywhere.
+Its original name must have been Λεοῦς, although this
+form is not found in the extant monuments either. As
+Messana was called Mamertini, from its Oscan inhabitants,
+so also in the case of Leontini, the name of the people was
+used as the name of the town. It was the chief place in
+the most fertile corn district of Sicily, and the <i>campi Leontini</i>
+are often mentioned on this account. The town was destroyed
+by the Syracusans at least three times, but always
+recovered itself.</p>
+
+<p><span class="smcap">Himera</span>, on the north coast, was a colony of Chalcidians
+mixed with Dorians, but in such a manner that the νόμιμα
+Χαλκιδικὰ prevailed. In Olymp. 93, it was destroyed by
+the Carthaginians. The town itself was never restored,
+but around some hot springs in the neighbourhood (θερμὰ
+Ἱμεραῖα) a small town of the name of <i>Therma</i>, or <i>Thermae</i>,
+arose, whose inhabitants were called <i>Thermitani</i>. This
+<span class="pagenum" id="Page_267">[267]</span>town is remarkable as the birth-place of Agathocles, who,
+though a monster, is yet an important person in history.
+Himera was one of the genuine ancient Greek colonies.</p>
+
+<p>On the north coast between Himera and Messana, there
+were several Greek towns of uncertain origin, which were
+probably founded by neighbouring cities, and were afterwards
+inhabited by Greeks of all kinds. Places of this kind
+are <i>Cephaloedion</i>, <i>Mylae</i>, and <i>Calacte</i>; they are not of great
+importance, and I cannot here enter into any detail about
+them.</p>
+
+<p>In the time of Thucydides there existed three Punic
+towns on the north-west coast of Sicily, viz., <i>Soloeis</i>, <i>Motye</i>,
+and <i>Panormus</i>. Motye was the principal place among them,
+and stood to Carthage in the same relation as Utica, Leptis,
+and others. About thirty years before the passage of
+Xerxes into Europe, at the time of the expulsion of Tarquin,
+the Carthaginians were already in possession of a province
+in Sicily; they then concluded a treaty with Rome, which
+has been preserved by Polybius. Ancient Greek history
+gives us no information about this, but rather makes it
+appear as if their attempt in the time of Gelo to establish
+themselves in Sicily had been the first; but the treaty with
+Rome is indubitable. The statement that the victory of
+Salamis, and that of Gelo over the Carthaginians at Himera,
+took place on the same day, a coincidence on which Herodotus
+lays great stress, is likewise untenable, for it is
+opposed to the account which we have in the Parian marbles
+from Timaeus. The origin of the fiction evidently lies in
+the desire to have a parallel. Gelo’s victory must be dated
+seven or nine years later than the time to which it is
+assigned by Diodorus. After that defeat, the Carthaginians
+always maintained themselves on the north-western coast,
+where no Greek town existed. When, in the course of
+time, the power of the Carthaginians had greatly increased,
+and when they displayed a love of conquest, the neighbouring
+town of Egesta threw itself into their arms. The Greeks
+in Sicily were, on the one hand, extremely careless, and
+<span class="pagenum" id="Page_268">[268]</span>on the other fool-hardy in giving provocation, and these
+circumstances gave rise to the unfortunate war with Carthage.
+In the second war with Dionysius, Motye, which
+until then, had been the chief place of the Carthaginians,
+was destroyed. They now built a new town, Olymp. 100,
+of the name of <i>Lilybaeum</i>: when it was taken by the Romans,
+it had existed about 150 years. It was the seat of the
+Carthaginian government, a regular Carthaginian eparchy
+being established in those parts, which is always called
+ἡ Φοινικικὴ ἐπαρχία. Bochart’s etymologies, from the Semitic
+languages, are often quite without foundation, but he
+explains the name Lilybaeum quite correctly as ‎‏‎‏ללבי‏‎, that
+is, opposite to Libya. <i>Soloeis</i> was an unimportant place.</p>
+
+<p><span class="smcap">Panormus</span> became a great town under the dominion of
+the Carthaginians. It is strange that both Soloeis and
+Panormus are Greek names; the money coined in the latter
+place at the time of the Carthaginian dominion in Sicily, is
+likewise Greek, from which we must infer that Panormus
+was not a Punic colony like Lilybaeum. The natural
+advantages of its situation are very great: it has an excellent
+harbour, as even its name intimates, and its site is in a
+beautiful fertile plain on the coast, above which mount
+Hercte rises at the entrance of the harbour. This mountain
+was a very important post during the first Punic war.</p>
+
+<p><span class="smcap">Lilybaeum</span> remained an important place even under the
+Romans, though its name is afterwards but rarely mentioned.
+The Romans, for financial purposes, divided Sicily
+into two provinces, viz., Syracuse and Lilybaeum; they
+were governed by one praetor, but had different financial
+administrations, because the systems of taxation were different
+in the two parts. So long as Carthage existed, the
+Romans kept up Lilybaeum as a place of arms and a military
+port; but the place afterwards lost this importance, because
+its harbour was gradually filled with sand. It is at present
+known only for its excellent vineyards.</p>
+
+<p><span class="smcap">Drepana</span>, the modern Trapani, near Lilybaeum, was
+another strongly fortified port town of the Carthaginians,
+<span class="pagenum" id="Page_269">[269]</span>and is still of importance. All these places act a conspicuous
+part in the first Punic war.</p>
+
+<p><span class="smcap">Egesta</span>, or <span class="smcap">Segesta</span>, was situated in the neighbourhood
+of Drepana. Thucydides says that its inhabitants were
+Trojans; and the unanimous voice of antiquity calls the
+Egestans and the Elymi, there and about mount Eryx,
+Trojans. I have explained my opinion on this point in
+my Roman History, and shewn that Trojans here means
+Tyrrhenians or Pelasgians, like those occupying the coasts of
+Italy and Sardinia. The name Trojans, therefore, seems to
+have been a general Pelasgian name, which was commonly
+applied to the Mysian Trojans, because they were the most
+important, just as the name Hellenes was commonly given to
+the people of Argos. All these nations were connected by
+religion and their common sanctuary of Samothrace, the
+Trojan character of which is undeniable. The Segestans
+are called by the Greeks barbarians, and they were certainly
+non-Greeks; but when we consider the ruins of their temples,
+which are not only grand but splendid, and are in no
+way inferior to the most beautiful Greek edifices; and when
+we see their coins, which equal the finest specimens made
+in Greece, we must confess that the word “barbarian” cannot
+be understood here in the same sense in which it is applied
+to Thracians, Getae, and Macedonians, who were not even
+able correctly to imitate the formation of Greek words.
+Afterwards, Segesta, like all the rest of the island, became
+completely hellenised; Cicero always calls the Siculi
+Greeks, and the names of the Segestans, wherever they
+occur in history, are Greek. Segesta was an unfortunate
+place, for it was the occasion of the deplorable expedition
+of the Athenians to Sicily, of which we can only
+lament the final issue. It would have been fortunate, if
+the Athenians had been able to carry it out with energy,
+for the fate of Greece would have taken a different direction.
+The Segestans have much to answer for to Sicily, to Greece,
+and to all the world, for they misled the Athenians by their
+delusive promises. After the defeat of the Athenians, the
+<span class="pagenum" id="Page_270">[270]</span>Chalcidian towns one by one concluded peace, and the
+Segestans, abandoned by every one, were obliged to throw
+themselves into the arms of the Carthaginians. Under
+their protection, the town was safe and prosperous for a
+period of about ninety years, until the time when the power
+of Agathocles reached its highest point. But when Agathocles
+was victorious for a time, it was taken by the sword,
+and treated like Magdeburg in the Thirty Years’ war. Afterwards
+a population again assembled there; in the first Punic
+war Segesta is mentioned again, and submits to the Romans
+under an appeal to its Trojan origin.</p>
+
+<p>The towns in the interior of Sicily were originally partly
+Siculian and partly Sicanian, though it is now impossible to
+draw a line of demarcation between them. In the north, about
+mount Aetna as far as Henna, all the towns, such as Henna,
+Centuripa, Agyrion, Halesa, Aluntion, and many others, were
+probably Siculian. The Siculians, even after the time of Gelo,
+formed distinct states and had their own kings. Diodorus
+compiled his history in a most unsystematic manner: when
+he is engaged with the history of a nation, and it occurs
+to him, that he has dwelt upon it long enough, and that he
+has neglected another, he all at once breaks off and begins
+to discuss the latter. Such is the case in his history of
+Sicily: he is often very minute, relating the events of a
+nation year after year, but then he is for a time quite silent
+about it. After the time of Gelo and Hiero, we find a Siculian
+kingdom, under a prince called Ducetius, which was very
+dangerous to the Siceliots.&#x2060;<a id="FNanchor_61" href="#Footnote_61" class="fnanchor">[61]</a> Afterwards we see the Siculians
+broken up into many small states, some of which were
+hellenised at a very early period. The power of the Greek
+tyrants often extended very far into the interior; and those
+of Syracuse at times ruled almost over the whole island;
+during such times, Greeks settled in all parts of it. These
+<span class="pagenum" id="Page_271">[271]</span>things are often mentioned only accidentally, as for example,
+in the case of Diodorus himself, who is called a Siceliot,
+though he belonged to a Siculian town. At that time
+the Siculian and Sicanian languages no longer existed and
+Greek was spoken everywhere.</p>
+
+<p><span class="smcap">Henna</span>, situated in the centre of the country, was the
+most important of all the Siculian towns. Henna, and not
+Enna, is the correct spelling, for so we find it on a very
+ancient Greek coin; and only later Latin ones have Enna,
+whereas all the good Latin MSS., such as the Codex
+Puteanus of Livy, as well as the inscriptions, have the H,
+as in <i>ordo populusque Hennensis</i>; in after-times the pronunciation
+was modified. I do not, however, mean to say, that
+if you find Enna in a poet, you must at once correct it into
+Henna, for such things depend upon authority; the ancients
+often pronounced a word with an aspiration, which we
+cannot accurately imitate, and which, therefore, has disappeared
+in Italian and other modern languages. Henna is
+celebrated as the central seat of the worship of Demeter and
+Persephone, which spread thence into Italy, and was also
+adopted by the Greeks. It was probably different from
+the worship of Demeter at Eleusis; but we cannot speak
+positively about this matter, and in my opinion, it is a mere
+waste of learning and ingenuity to institute inquiries
+about it.</p>
+
+<p><span class="smcap">Centuripa</span> (<i>Centuripini</i>, Κεντόριπα), near the slope of
+mount Aetna, was the greatest town of the interior at the
+time of the Romans. In the age of Cicero, its citizens were
+the wealthiest in all Sicily. In the first Punic war, they
+had been enabled by circumstances, about which we have
+no information, to put themselves in an extremely favourable
+relation to the Romans; this had been done at a time when
+the other Siculian places had allowed themselves to be
+tempted to rise against Rome; and in consequence of this,
+Centuripa was honoured with great privileges. It derived
+special advantages from the extensive confiscations which
+were often made of whole districts. On such occasions, the
+<span class="pagenum" id="Page_272">[272]</span>Roman equites speculated to acquire large estates, and the
+Centuripans undertook as farmers (<i>aratores</i>), or agricultural
+speculators, the cultivation of large districts; the existence
+of such aratores is known from Cicero’s Verrine orations.
+Centuripa then remained the centre of Sicilian agriculture,
+probably until a very late period. <i>Agyrion</i> was situated in
+the neighbourhood of Centuripa.</p>
+
+<p>I have already said in general how Sicily became a
+desolate country. When many towns had already been
+destroyed in the wars of Agathocles, the first Punic war,
+which lasted twenty-four years, was extremely destructive,
+because it was carried on at the expense of that small country;
+the Syracusan kingdom alone, which was in the
+enjoyment of order and protection, was exempted. Then
+followed the second Punic war, and the senseless insurrection
+of the Syracusans and of nearly all the inhabitants
+of the island. They were punished by the Romans in such
+a manner, that all cultivation disappeared from the greater
+part of the island; the towns perished and were changed
+into large estates; the corn-fields in the interior were changed
+into pastures, on which large numbers of cattle and hosts
+of slaves were kept, while the free population was almost
+entirely extirpated. Hence the insurrection of Eunus, in
+the year of Rome 620; a war was then carried on with
+great exertion for years, and was not brought to a close
+until several Roman armies had been defeated. Thirty
+years later, a second similar Servile war broke out, which,
+though it did not last quite as long as the first, yet completely
+ruined several towns: the slaves took possession of
+the fortified places, and annihilated the free population.
+As regards the period of the Roman emperors, we only
+know that Augustus established colonies in some places,
+but the rest of the island was quite desolate, there being
+only some large estates and stations for post horses. The
+Regestum of pope Gregory the Great, which contains the
+last accounts of Sicily before it fell into the hands of barbarians,
+shows the island in this wretched condition. The
+<span class="pagenum" id="Page_273">[273]</span>Roman see possesses large estates in Sicily, and the correspondence
+with their stewards reveals to us the condition
+of the island and the nature of such estates: we see that
+the country was in a state of utter decay.</p>
+
+<h3 id="Sardinia"><span class="smcap">Sardinia.</span></h3>
+
+<p>Sardinia fully confirms the observation regarding the
+identity of the physical character of countries on two sides
+of the same sea. There does not exist a more senseless notion
+than to imagine that rivers form the natural boundaries
+between two countries; the same physical features appear on
+both sides of a river: rivers are lines of communication, but
+mountains separate countries from one another. The Suabian
+and Bavarian races are separated by the range of the Vorarlberg.
+Sardinia, in its physical structure, belongs to Africa, if
+not wholly, at least its southern part as far as the mountains.
+This character shows itself both in the vegetation and in the
+animal life of the country: the <i>musimon</i>, an animal foreign to
+all the rest of Europe, is not found anywhere out of Africa
+except in Sardinia.&#x2060;<a id="FNanchor_62" href="#Footnote_62" class="fnanchor">[62]</a> The character of the population also
+is African, whence Cicero, in his speech for Scaurus, says:
+<i>Afer aut Sardus sane, si ita se isti malunt nominari</i>. The
+island is not, like Sicily, traversed by lofty mountains; it
+is only in the northern part that the mountains reach any
+considerable height; the rest is only a hilly country; many
+parts of the coast are plains, extensive and low marshy
+districts, which may be termed savannahs, whence great
+quantities of salt are obtained there. The physical identity
+with Africa manifests itself also in another very important
+point: the opposite coasts of Sardinia and Africa are celebrated
+<span class="pagenum" id="Page_274">[274]</span>for their banks of coral, while they are not found
+near Sicily, Spain, or the Balearian islands.&#x2060;<a id="FNanchor_63" href="#Footnote_63" class="fnanchor">[63]</a>&#x2060;</p>
+
+<p>According to the most ancient tradition, the inhabitants
+of Sardinia were Tyrrhenians, who appear in various
+forms and personifications, in the story about Aristaeus, in
+the Iolai, and in many other ways. If Tyrrhenians did
+exist there, they can only have been settlers on the coasts,
+for a part of the inhabitants, such as the <i>Noraces</i> and
+<i>Balari</i>, were certainly of Iberian origin, and belonged to
+the same race as the inhabitants of the Balearian islands.
+In regard to others again, it is equally certain that
+they were of Libyan origin, for they are stated to have
+resembled the Berbers in language, in bodily structure,
+complexion, and hair. The <i>Sardi Montani</i>, perhaps a mixture
+of Iberians and Libyans, were in later times confined to
+the mountains. These mountains, however, must not be
+conceived as Alps, for heights of a less lofty character were
+sufficient for those people to maintain themselves in them.
+The highlands of Scotland also do not contain any high
+mountains, they are only inaccessible, and yet the population
+has maintained itself there throughout all the changes
+of nations. The sea-coast was occupied at an early time by
+Punic colonies, which afterwards became masters of the
+island, with the exception of the interior, over which they
+exercised no other influence than that which a powerful
+nation on the coast always possesses over the other inhabitants.
+In like manner the Dutch did not rule over the interior of
+Ceylon, the prince of Candy being sovereign, though he
+was obliged to comply with the wishes of the Dutch whenever
+they insisted upon it. Such was the condition of
+Sardinia during the second Punic war, when we meet
+with Hampsicora and Hiostus as Sardinian princes. The
+Punic settlements consisted for the most part of Carthaginians
+mixed with Libyans, as the Carthaginians
+themselves were a mixed race (Λιβυφοίνικες), or with
+Greeks from Sicily and Magna Graecia. The Libyans
+<span class="pagenum" id="Page_275">[275]</span>must not be conceived as negroes: in their physical features
+they are not very unlike Europeans, and scarcely differ at
+all from southern Europeans, so that the mixture could
+take place without any difficulty. The mixture of the
+Libyphoenices with the Sardinians is attested by Cicero in
+an interesting fragment of his speech for Scaurus. The
+Punic language accordingly predominated everywhere on
+the coast, and all the known names of the Sardinians are
+Punic, e.g., <i>Aris</i>, genitive <i>Arinis</i>, which is nothing else
+than the Hebrew Aaron; so also Caralis and others. I said
+before, that Sardinia, near the coast, has extensive low
+grounds, which are, for the most part, marshy and unhealthy:
+this peculiarity, (<i>aër gravis</i>), which is still the
+reason of the scanty population of the island, was known
+even to the historians of antiquity; the country was very
+dangerous to the Roman soldiers, many of whom died there
+of fevers. This we see from Tacitus’ annals&#x2060;<a id="FNanchor_64" href="#Footnote_64" class="fnanchor">[64]</a> to have been the
+case in the time of Tiberius, and such it continues to be at
+the present day; in most parts it is impossible to remove
+the unhealthy character of the land by cultivation.</p>
+
+<p>There are still many Punic remains in Sardinia; but
+there also are a few Cyclopean walls, which can neither be
+ascribed to the Punians nor to the Sardinians of the interior,
+but must be Greek. They are minutely discussed in Millot’s
+description of Sardinia, which is a bad book, but contains
+valuable information about those Cyclopean walls. Timaeus
+spoke of ruins which were referred to the Iolai, the alleged
+ancient Greek colonists. Most of the antiquities that have
+been dug out of the ground, belong to the Roman period,
+but some also are Punic and have Punic inscriptions. Many
+belong to the rude barbarians of the interior, especially
+certain hideous and deformed idols resembling those of the
+Wends and American Indians.</p>
+
+<p>There were no towns in the interior of Sardinia, the
+mountaineers living either in villages or caves; their dress
+<span class="pagenum" id="Page_276">[276]</span>consisted, as at present, of skins of the musimon (<i>mastrucae
+Sardorum</i>), forming a sort of fur jackets. They were
+very poor mountaineers, and the only booty the Romans
+made there consisted of slaves. In a letter of pope Gregory
+the Great, in his Regestum, a people of the name of
+<i>Barbaricini</i> is mentioned in the interior, and this confirms
+the identity of the Sardinians with the Libyans, for Barbaricini
+is only a derivative form of Barbari, a name
+by which the Greeks and Romans designated more particularly
+the Berbers in Africa. During the Punic period
+there were, properly speaking, only three towns that were
+of any importance, viz., Caralis, Sulci, and Nora.</p>
+
+<p><span class="smcap">Caralis</span>, the modern Cágliari (not Cagliári, as it is
+commonly pronounced, for the inhabitants themselves say
+Cágliari), was the Carthaginian capital with an excellent
+harbour.</p>
+
+<p><span class="smcap">Sulci</span> and <span class="smcap">Nora</span>, likewise of Phoenician origin, are
+mentioned indeed in history, but were places of no particular
+importance. Considerable ruins of the Roman period
+are still found at Nora, and Caralis has what is called a
+beautiful ancient theatre. In the accounts I have seen of
+it, it is called so, but owing to the uncritical manner in
+which the subject is treated, I cannot say whether it is a
+real theatre or an amphitheatre.</p>
+
+<p>Sardinia is still the country in which European civilisation
+and the change of manners resulting from it, have
+taken less root than in any part of Europe: those who
+regard civilisation as an evil, must consider Sardinia to be
+a paradise. In no country have witches been burnt at so
+recent a period, and the practice, perhaps, still prevails; the
+government has not yet been able to suppress the custom
+of taking revenge for bloodshed. The villages make war
+upon one another, and no one can travel with safety along
+the high roads, unless he purchase the protection of a party
+or a village, as in the East, or else he must acquire the
+rights of hospitality. According to the accounts we have
+<span class="pagenum" id="Page_277">[277]</span>of the condition of the island, we may imagine it to be
+something like that which certain persons call the golden
+period of the middle ages. But with all this barbarism, the
+greatest immorality prevails, especially among the priests.
+The country is in a perfect state of anarchy, being governed
+according to ancient privileges, which have never been
+changed at all; the country population is in a state of complete
+dissolution. When the island has an able governor, he
+can keep order only by the utmost rigour, without which
+he can do absolutely nothing. It is deplorable that, in these
+circumstances, the administration of the island is not
+entrusted to able men, the propriety of which I have often
+urged. I sometimes desired natives of Sardinia to come
+to me that I might examine their language, which is
+very peculiar; you cannot say that it is Italian, it contains
+indeed very much Latin, but much also that is quite foreign.
+The Sardinian mountaineers are said to have many words
+in their dialect which are radically different from all other
+European languages. As much information has at present
+been collected about the Berber language, my object was
+to question the natives and to examine their words to see
+whether they were Berber or Basque. But I could not
+succeed, the people were too timid and did not come. I have
+now placed my hope upon a friend, Count Castiglione, of
+Milan, a great linguist, who has studied the language of
+the Berbers; he may perhaps be more successful. The island,
+from the earliest times, always made the impression of a wild
+and ungenial country, which, poor as it was, was severely
+treated by the Carthaginians, for they are said to have forbidden
+the cultivation of grain, in order to compel the
+Sardinians to import their supplies from Spain and Africa.
+In like manner Spain, for a long time, would not tolerate
+the cultivation of European grain in her American possessions,
+and when at length she allowed it, she forbade the
+planting of olives and vines.</p>
+
+<p>It was the universally established opinion among the ancients,
+that Sardinia was the largest island, and larger than
+<span class="pagenum" id="Page_278">[278]</span>Sicily. This opinion, though erroneous, is found in all
+ancient writers, and we cannot say what may have given
+rise to it.</p>
+
+<h3 id="Corsica"><span class="smcap">Corsica.</span></h3>
+
+<p>Whether <i>Corsica</i> and the Greek name Κύρνος are etymologically
+connected with each other, must be left undecided;
+I for my part believe, that the resemblance of the first
+syllable in the two names is only accidental. Corsica was
+regarded by the ancients as still more wild, uninhabitable,
+unhealthy, and barbarous than Sardinia; it was inhabited
+partly by Ligurians and partly by Iberians, and its inhabitants
+maintained their independence till about the time of
+the first Punic war, when the Carthaginians seem to have
+established themselves in the island, at least near its magnificent
+harbours. It would indeed be inconceivable, if they
+had overlooked a harbour like that of S. Lorenzo. It is self-evident,
+however, that the inhabitants of the interior
+remained quite independent, for even the Genoese, though
+they lived so much nearer the island, were never able
+entirely to subdue them. At present it is, properly speaking,
+in a state of anarchy, though it is connected with the
+powerful monarchy of France; what, therefore, must have
+been its condition under the Carthaginians, whose dominion
+did not last long! At an earlier time the Phocaeans had
+attempted to settle at Alalia (Aleria), but had not succeeded.
+The Romans undertook an expedition to it as early as the
+first Punic war; but the only result of it was, that they
+expelled the Carthaginians, without they themselves being
+able to take possession of the island. It was not till a much
+later period that they subdued it, but they seem to have felt
+that it was not worth while to spend so much money and
+blood for the purpose of enabling themselves to remain
+there.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_279">[279]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Mariana</span> and <span class="smcap">Aleria</span> are the only two towns of Corsica
+deserving to be noticed; both were Roman military colonies,
+the former founded by Marius, and the latter by Sulla.
+At the time of the Roman emperors, Corsica, like several
+islands in the Archipelago, served as a place to which condemned
+persons were exiled, <i>relegatio in insulam</i>.</p>
+
+<p>Corsica is altogether a mountainous island, with the
+exception of a narrow tract of coast, which forms unhealthy
+lowlands with small rivers. The mountains are not high,
+and form one of the ramifications of the Apennines, but are
+very impassable and intricate.</p>
+
+<h3 id="Hispania"><span class="smcap">Hispania.</span></h3>
+
+<p>The name Hispania, as Bochart correctly states, is in all
+probability of Punic origin, derived from ‎‏צפן‏, <i>Sapan</i>, <i>Span</i>,
+from which, an <i>i</i> being prefixed, <i>Ispania</i>, or <i>Hispania</i>, was
+formed. In southern as well as eastern languages, the pronunciation
+of an <i>s</i>, followed by a consonant, is facilitated by
+prefixing a vowel, whence <i>Scipio</i>, in ordinary life, is called
+<i>Iscipio</i>. You recollect the notion of the Greeks about
+the four parts of the world, according to which Hesperia
+was the western and Europe the northern part; in this
+division, Spain was a part of Hesperia. The Greeks
+called the people <i>Iberians</i>, the country <i>Iberia</i>, and the river
+<i>Iberus</i>. This name of the river must have been of native
+origin or have been used by the Carthaginians, for the
+Romans also employed it, though they called the people
+<i>Hispani</i> and the country <i>Hispania</i>. We do not know by
+what name the people called themselves; it is possible that
+the Basque language may throw light upon it; but in the
+masterly treatise on that language by Baron Humboldt,
+nothing is said about this point. Afterwards, and in the
+<span class="pagenum" id="Page_280">[280]</span>Acts of the Apostles, the country was called <i>Spania</i>, and it
+may have borne this name generally among the Alexandrians
+and in the unjustly decried Hellenistic language. The Byzantine
+writers also call it so, unless they employ the
+correct name Iberia.</p>
+
+<p>Spain is destined by nature, almost more than Italy, to
+form one compact state; no one can have a doubt about this,
+when looking at the three seas by which it is surrounded.
+Nevertheless, however, it did not become united as one
+whole till a late period, though this happened before the
+time of which we have written records; for there can be no
+doubt that previously it was divided into two distinct
+countries. On the one side, the Pyrenees formed its natural
+boundary towards Gaul (in the course of time, however,
+they were crossed, and the Iberians ruled over the country
+from the Garonne to the Rhone); but at an earlier period
+another natural boundary line was formed by the Sierra
+Morena, an extensive range of mountains, which, for a
+couple of centuries, formed the boundary between the
+Christian and Mahommedan parts of Spain. These same
+mountains, no doubt, also separated the Iberians from the
+Celts. The heights in the north of Spain, whence the Tagus,
+Durius, and Minius, flow towards the sea, and whence, on
+the other side, smaller rivers carry their waters towards the
+Ebro, were inhabited by Celts, who are also called <i>Celtiberians</i>.
+Other Celts bearing the name <i>Celtici</i> dwelt in
+Algarbia and the Portuguese Estremadura, and others again
+inhabited the province Entre Douro e Minho in the north
+of Portugal. These three Celtic nations were quite isolated
+in Spain. The Celtiberians were not pure Celts, but as even
+their name indicates, a mixture of Celts and Iberians; but
+the Celts in Portugal are expressly stated to have been
+pure Celts. These latter attracted the attention even of the
+ancients, especially of the excellent Posidonius, who made
+so many correct observations, but allowed himself in this
+instance to be misled. He is of opinion that the Celts had
+immigrated into Spain, for he reasoned thus: as the Celts
+<span class="pagenum" id="Page_281">[281]</span>could migrate into Italy and across the Danube as far as the
+Dniepr, it was far less difficult for them to enter the neighbouring
+country of Spain. But such isolated parts of a
+nation cannot have arrived in a country by immigration; on
+the contrary, the Iberians appear extending themselves and
+in possession of Aquitania and Languedoc at a very early
+period; how then could the Celts, not being able to maintain
+the Pyrenees, have spread over the whole peninsula?
+It is probable, nay almost evident, that it was the Iberians
+that migrated and extended themselves, and this opinion
+agrees with the most ancient traditions of the Celts in Ammianus
+Marcellinus, according to which they were once
+masters of all the west of Europe, but were expelled from
+many parts. If we suppose that the Celts dwelt as far
+as the Sierra Morena, and that the Iberians, perhaps
+reinforced by their kinsmen from Africa, pressed them forward,
+this supposition would account for some Celtic ruins
+which are still extant, and the Celts may have capitulated
+in a manner similar to that described in the book of Joshua.
+As one part of England was occupied by Germans so completely
+as to destroy every trace of the ancient inhabitants,
+while elsewhere, as e.g., in Devonshire, the Britons, in large
+numbers, lived among the Germans and became mixed with
+them; so the Iberians expelled the ancient Celtic population,
+wherever the nature of the country did not protect it; but
+the Celts maintained themselves in the mountains between
+the Tagus and the Iberus, and the Iberians only subdued
+them, and then settled among them. In the course of
+time the two nations became amalgamated, and thus formed
+the Celtiberians, whose character, however, is essentially
+Iberian.</p>
+
+<p>Spain may be naturally divided into four main parts.
+The first is Andalusia, which is formed by the Sierra
+Morena, which separates the valley of the Baetis (Guadalquivir)
+from that of the Guadiana. This part is a compact
+country by itself, being separated from Murcia by the heights
+in the east. The second part is bounded on the south
+<span class="pagenum" id="Page_282">[282]</span>by the range of Orospeda, and in the north by that of
+Idubeda, which extends in an eastern direction towards the
+sea. These mountains separate the river basins of the Tago
+and Douro from that of the Ebro, and run at a right angle
+with the Sierra Morena. This division comprises the
+greater part of Valencia, Aragon, and Catalonia, that is,
+the whole river basin of the Ebro. The third division consists
+of the mountainous countries of Galicia, Asturias, and
+Cantabria. The fourth, lastly, consists of the river basin of
+the Tago. These divisions are so completely founded on the
+natural features of the country, that throughout the history
+of Spain they appear with perfect distinctness, and hence
+they may also be taken as a guide in ancient history.</p>
+
+<p>Andalusia, the southernmost part, is almost identical with
+ancient <i>Baetica</i>, and, as is observed even by Strabo, is a
+country quite different from the rest of Spain. It has indeed
+many points of resemblance with Valencia, but is at the
+same time essentially different from it: it is in fact a country
+of a superior character. While Valencia is flat, and well
+watered, but wanting in energy, Andalusia and Granada
+are countries matured by the sun in the highest degree;
+they are scarcely European, but almost like tropical countries.
+The eastern division, or the country of the Iberus, if we
+examine its northern parts, Aragon and Catalonia, already
+greatly resembles a northern country. Valencia stands in
+the middle between them. The whole of the northern
+division is a mighty mountainous country; the mountains
+in Asturia and Biscay are very high, though they do not
+reach the snow line; the highest parts are in the neighbourhood
+of the sources of the Douro. The country of the
+Tago is throughout a table-land, very high at its commencement,
+piercingly cold and unhealthy as far as the frontier of
+Portugal, and almost without any mountains; at the commencement
+alone we have the ranges separating Old and
+New Castile. Between the Sierra Morena and the Douro,
+we have the large plain of Estremadura, which is fertile but
+unhealthy, and perfectly flat; the plain of Leon is scarcely
+<span class="pagenum" id="Page_283">[283]</span>inhabitable on account of its drought and barrenness; the
+southern parts of Castile are productive, and the continuation
+of the valley into Portugal changes its character so
+much as to become extremely rich; it still contains large
+plains, but the greater part is a beautiful hilly country.</p>
+
+<p>The principal rivers are the <i>Baetis</i> (Guadalquivir), <i>Anas</i>
+(Guadiana), <i>Tagus</i> (Tago), <i>Durius</i> (Douro), <i>Minius</i> (Minho),
+and in the east, the <i>Turia</i> (Guadalaviar) and the <i>Iberus</i>
+(Ebro). In antiquity, Spain was particularly celebrated for
+its gold and silver mines, and for the gold found in the sand
+of its rivers, as in that of the Tagus, which, for this reason,
+is called by poets <i>aurifer amnis</i>. The largest silver mines,
+where both silver and lead were found, existed in the territory
+of Carthagena in Murcia; but Asturia, too, contained
+veins of precious metal. Spanish wool was not particularly
+valued in antiquity, and it was not till the middle ages
+that sheep-breeding was improved in Spain.</p>
+
+<p>Baetica produced abundance of grain, besides which the
+ancients derived from other parts of Spain a kind of hemp,
+called <i>spartus</i>, which was spun like hemp, and out of which
+ropes and cables were manufactured.</p>
+
+<p>The ancients were universally of opinion that the
+Spaniards, exclusive of the Celtic inhabitants and the few
+Greeks and Punians who had settled there, consisted of two
+nations, the <i>Turdetanians</i> and the <i>other Spaniards</i>. This
+opinion originating with Artemidorus, is set forth by Strabo
+so confidently, that we must believe him to have had other
+and more weighty authorities than Artemidorus. They
+even speak of a difference in language. For a long time,
+I too entertained this opinion, because I trusted the ancients;
+but I have only a very vague notion of the Iberian language.
+W. von Humboldt is the only man in Europe
+who has examined those languages with a true grammatical
+genius, and he has declared that all the proper names from
+one end of Spain to the other, absolutely belong to one and
+the same language, and that the names of places among
+the Cantabri, Ilergetes, Lusitani, Turdetani, etc., must all
+<span class="pagenum" id="Page_284">[284]</span>be traced to roots in the Cantabrian language. To this
+argument we must submit; nothing can be said against it:
+in matters of this kind, the later Greeks often went very
+far astray, for which reason we ought not to admit them as
+authorities without great caution. But, admitting that all
+names of places are Cantabrian, the opinion of the ancients
+may be based upon something else, viz., the knowledge
+that the nation, during its extension from the south to the
+northern parts, underwent various modifications, and that
+more especially those who dwelt in the north among the
+conquered people, assumed a character quite different from
+that of the inhabitants of Andalusia, who lived by themselves.</p>
+
+<p>The Turdetanians were a people possessing a considerable
+degree of civilisation, for they had an alphabet of their own;
+and many of their inscriptions and coins with characters
+unknown to us are still extant. Many Spanish coins cannot be
+explained at all, and of many the meaning is extremely
+uncertain. I hope that, if the investigations are carried on
+judiciously, the Libyan alphabet, which is said to be like
+that of the Spaniards, will be discovered in the course of
+time, and the Libyan inscriptions will be explained. Men
+will then rise up like Baron von Humboldt, who will
+fathom the Libyan language, and then the Spanish inscriptions
+also will be read. In Cilicia, too, inscriptions have
+been found, which have not yet been read, and many more
+may still be discovered; but no one has as yet occupied himself
+with them. These investigations, however, ought to be
+undertaken with a sober mind, for otherwise they lead to
+nothing. In ancient history, we often fancy we see
+nothing, and yet there is much to be discovered. Lately,
+e.g., an Englishman travelling in Cilicia from Adana to
+Tarsus,&#x2060;<a id="FNanchor_65" href="#Footnote_65" class="fnanchor">[65]</a> where a pass is cut along the sea-coast for the purpose
+of making a road (just as above Coblenz the rocks
+advance close to the river), found, as he himself told me,
+a large inscription on the side of the rock in characters
+<span class="pagenum" id="Page_285">[285]</span>which are quite unknown. There still are alphabets to be
+deciphered and languages to be discovered; in these matters
+a rich harvest may yet be made. I do not think that the
+inquiries into eastern languages will ever be carried on with
+any excess of zeal; but I do believe that we shall arrive at
+a point where we may regard them as a step gained for
+further historical investigations. When the Zend language
+is once discovered, we shall be able to read the inscriptions
+of Persepolis, and also those of Babylon. These things
+may be likened to the horizon: the farther you advance,
+the more the circle widens. Historical knowledge is as capable
+of extension as physical knowledge, and great discoveries
+remain yet to be made. Klopstock says: “Many laurels
+are yet to be gained,” we must only strive to gain them.
+The Spanish inscriptions have been treated as senselessly as
+the Etruscan ones, nay, even more so. Without any point
+to start from, which is not quite wanting in the Etruscan
+inscriptions, these Spanish records have been explained by
+means of a barbarous mixture of Greek and Latin, which
+the decipherers themselves invented for their own convenience.
+And such nonsense even finds its admirers! It will
+indeed be difficult to explain those inscriptions with the aid
+of the Basque language, for the present Basque is certainly
+not the same as that spoken in the time of the Romans,
+though it may not be as different as, for example, the
+modern high German literary language is from that of the
+earlier ages; but the difference certainly cannot be less than
+that existing between the present popular dialect of Suabia
+and that of the thirteenth century.</p>
+
+<p>The nations of Spain presented the greatest differences in
+their manners, for they formed compact nations, and much
+closer unions than either in Greece or in Italy; but we
+cannot say what were the causes which kept up this union.
+Thus much is clear, that during the historical period most
+of the Iberian nations had their kings, whom the Romans
+call <i>reguli</i>. The Romans greatly respected the Spaniards
+on account of their courage and determination, but what
+<span class="pagenum" id="Page_286">[286]</span>distinguishes them most, is their attachment to their chiefs,
+which was even stronger among the Iberians than among
+the Celts; it was quite common with the followers of a
+chief to make away with themselves, if he fell in battle,
+that they might serve him in his future state. Isolated
+instances of cities being defended with desperate courage
+also occur among other nations of antiquity, as in the case
+of Abydos and Petelia; but in Spain this was the general
+rule: the towns never surrendered either in their wars
+against Carthage or against Rome, and when they could no
+longer resist the force of hunger, they devoted themselves
+to destruction. The same obstinacy in defending their
+towns appears in the middle ages, and in modern times, as,
+for example, at Saragoza and Gerona: nothing in modern
+history can be compared with this, except the defence of
+Missolunghi.</p>
+
+<p>Another peculiarity is, that the Spaniards, except the
+Celtiberians, had in antiquity the same weakness which still
+characterises them. I allude to the complete alienation and
+the great exasperation between the several nations; they show
+the same inveterate national hatred which still exists, e.g.,
+between the Castilians and Aragonians. I was once acquainted
+with an Aragonian, who, though otherwise an honourable
+man, told me, that it would be quite impossible for him to
+form a friendship with a Castilian. The same is at present
+the case in Italy, but in former times people of the same
+race, such as the Sabellians, often faithfully kept together;
+but the Spanish nations never appear united. It is equally
+remarkable that the Spaniards, again excepting the Celtiberians,
+though excellent defenders of their towns, are good
+for nothing as soldiers in the field. The Spanish militia
+defended itself behind its walls, but did not persevere in the
+field; the Samnites, on the other hand, are the very reverse,
+for they are by no means distinguished in their sieges. In
+Condé’s history of the Arabs, a general, in his despatch to
+the Kaliph, says of the Spaniards: on horseback they are
+eagles, in the defence of their towns, lions, but in the field
+<span class="pagenum" id="Page_287">[287]</span>they are women. Such they were in the wars against the
+Arabs, and such also in those against Napoleon: they
+never fought a battle in the open field that did not bring
+disgrace upon them; and the same men, who, in their towns,
+would bury themselves under their ruins, rather than listen
+to a word about capitulation, took to flight without any
+necessity. The Celtiberians, on the other hand, appear in
+a very favourable light; and the Cantabrians and Asturians,
+too, defended themselves in their mountains almost as in
+fortresses.</p>
+
+<p>All Spain is full of towns.</p>
+
+<p>Modern Andalusia, the country of the Turdetani, claims
+a very ancient civilisation, for its inhabitants had a literature
+and laws composed in verses, and are also said to have had
+a kind of historical books.</p>
+
+<p>In the traditions of the Greeks, Iberia belongs to Hesperia,
+and their earliest information about it refers to
+<i>Tartessus</i>, which was visited at an early period by the
+Phocaeans. Its situation is beyond a doubt; it is justly
+placed in the neighbourhood of Seville, near the mouth of
+the Baetis; but whether it was a town or a country, whether
+as a town it was different from Hispalis, or whether it was
+identical with ancient Hispalis, these are questions which
+we can answer only by conjectures.</p>
+
+<p><span class="smcap">Gades</span> (<i>Gadir</i>, in Phoenician and Hebrew “a fence”) is
+the most ancient settlement of which we have any accurate
+information. In the Heracleae, the island on which Gades
+was situated was called <i>Erythea</i>, and the ancients say that
+it consisted of two islands, a circumstance which has caused
+much difficulty to modern geographers, as it was impossible
+to find the two islands. But no Andalusian would be puzzled
+by it. Cadiz, together with Leon, now certainly forms
+one island, but originally Cadiz was an island by itself, and
+its present union with Isla de Leon is the consequence of a
+causeway, which was made at a time unknown to us, from
+Gades to the larger island; this artificial causeway is discernible
+even at the present day. Gades was a Phoenician
+<span class="pagenum" id="Page_288">[288]</span>settlement, independent of Carthage, and as truly Punic as
+the latter city itself. But when the prosperity of Carthage
+rose higher and higher, and when, at the same time, that of
+the other Phoenician colonies was sinking more and more,
+then Gades also was obliged to acknowledge the supremacy
+of Carthage. Nothing is more natural and more in accordance
+with human passions and feelings, than that this Punic city
+was more hostile to the Carthaginians than any other place
+that had been subdued by them; we cannot, therefore, be
+surprised at finding that, in the course of the second Punic
+war, its hatred of Carthage led it to declare in favour of
+the Romans, as Utica did afterwards. Hence Gades obtained
+very favourable terms from the Romans, and remained a
+privileged city until the time of the emperors; afterwards
+it received the Roman franchise. Cadiz is one of those
+places which experienced scarcely any reverses of fortune
+in ancient times; and, with the exception of the barbarous
+invasion of the Arabs, I do not know that Cadiz was ever
+visited by a single misfortune.</p>
+
+<p>Part of the coast of Granada was likewise occupied by
+Punians, for <span class="smcap">Malacca</span> (the royal city) also was a Punic
+colony. Before the dominion of the Carthaginians, the
+inhabitants were called <i>Bastuli</i>. Here, as well as in Africa,
+the facility with which the Phoenicians became amalgamated
+with foreign nations is very striking.</p>
+
+<p><span class="smcap">Carthago</span> (the modern <i>Carthagena</i>, properly <i>Cartha
+Chadta</i> or New Town) was the real capital of the Carthaginians
+in Spain, and its name is as common as the Greek
+Neapolis. Notwithstanding its importance and strength,
+the town was not as large as we are inclined to imagine;
+at the time of its capture by Scipio, it appears small
+both in population and circumference, if we compare it
+with other maritime cities and capitals. It was founded
+by Hamilcar Barcas, who first established the dominion of
+the Carthaginians in Spain, which, however, was not of
+long duration. Though Gades and the towns on the coast
+of Granada were Punic, we must not, on that account
+<span class="pagenum" id="Page_289">[289]</span>imagine that, previously to the time of Hamilcar Barcas,
+the Carthaginians had a province there. Their influence,
+indeed, was great even before; their commerce was extensive
+and lucrative, the Spanish mines may have been chiefly
+worked by Punians, and Spain was the recruiting place for
+their armies; but no part of Spain was a Carthaginian
+province before the end of the first Punic war. It was the
+great idea of Hamilcar Barcas richly to indemnify his
+country for the loss of Sardinia and Sicily, an idea which
+no one was better qualified to realise than he, by paralysing
+the Romans with determination, cunning, and skill. The
+lately-discovered precious fragments from Diodorus throw
+great light upon the admirable manner in which he carried
+this plan into effect. Turdetania was subdued first, Hannibal
+then carried the war almost as far as Salamanca, and the modern
+New Castile and Valencia were subdued by him. These
+acquisitions, however, must not be regarded as permanent
+conquests, the object of the Carthaginians being rather to
+terrify the Spaniards and to accustom them to a feeling of
+dependence. The Carthaginians were otherwise hard and
+hated masters, but the great Hamilcar, his great successor
+Hasdrubal, and the great sons of Hamilcar, founded the Carthaginian
+dominion in Spain in such a manner as to secure
+to Carthage the attachment of the natives, a point in which
+the Romans never succeeded. Much depended upon circumstances,
+the Carthaginians, e.g., were less rigorous in
+observing the connubium than the Romans, and Hannibal
+himself married a Spanish woman of Castulo, which shows
+what liberty was allowed in this respect: when the commander-in-chief
+of a province did this, we may easily imagine
+in what manner persons of inferior rank acted. The Romans
+had no connubium at all with the natives.</p>
+
+<p>If we proceed to the interior of Andalusia, we find the
+valley of the Baetis to be one of the richest and most fertile
+countries in Europe; it is still a paradise, and will ever
+remain so, in spite of the devastations of war and the worst
+government. I know, from an eye-witness, who saw the
+<span class="pagenum" id="Page_290">[290]</span>country in the years 1810 and 1811, that its prosperity and
+high state of cultivation were altogether unchanged, and
+quite as good as before.</p>
+
+<p><span class="smcap">Hispalis</span> (the Arabs call it <i>Iabilia</i>, whence the modern
+name <i>Sevilla</i>) was the ancient capital of those parts. It
+does not act a prominent part in history, and is not often
+mentioned; but we know that, notwithstanding the greatness
+of Gades, it had its own importance, as sea ships sailed up as
+far as Hispalis. In the time of the Romans, it seems to
+have risen still higher in consequence of various favours
+conferred upon it.</p>
+
+<p><span class="smcap">Corduba</span> was the real Roman capital of the province; it
+was, no doubt, an ancient Spanish town with a Roman
+colony, which bears the strange name of <i>Colonia Patricia
+Corduba</i>. It is as impossible for us to understand what
+circumstance gave rise to this name, as it is to determine
+the time at which the colony was founded. It was not a
+military colony, nor can it have been founded before the
+year of the city 641, in which year&#x2060;<a id="FNanchor_66" href="#Footnote_66" class="fnanchor">[66]</a> Narbo, the first Roman
+colony out of Italy, was founded. This event caused great
+sensation, for until then all attempts to establish colonies in
+foreign countries had failed. Corduba, therefore, cannot
+have been founded before the seventh century; and it perhaps
+belongs to the time when Metellus had the command
+in Baetica. Corduba is destined by nature to be a princely
+city; and it was the centre of Roman civilisation and literature
+in those parts. It was not only the native place of the
+Senecas, but it was so completely a Latin town, that <i>poetae
+Cordubenses</i> were spoken of even in Cicero’s time; they
+were not indeed mentioned with praise, but it was not their
+language that was censured; they were deficient only in
+manner and in skill. In the history of literature, Corduba is
+remarkable as the native place of the family of the Senecas;
+it afterwards retained the same importance which it had
+during the first century. It passed from the hands of the
+<span class="pagenum" id="Page_291">[291]</span>Romans into those of the Goths, and lastly into those of the
+Arabs; but it is always honourably spoken of as a distinguished
+city.</p>
+
+<p>If I had time to dwell longer on this subject, I might
+relate to you much that is of great interest about Baetica;
+but for the present I will select only two localities.</p>
+
+<p><span class="smcap">Saltus Castulonensis</span>, leading to Castulo, is exactly
+the same road across the Sierra Morena, which leads to
+Andujar. In the history of the Roman wars, it is very important,
+and again became so in 1808, when General
+Dupont was obliged to surrender there.</p>
+
+<p><span class="smcap">Munda</span> was situated in the mountains of Granada. It
+seems strange to us, that the war between Caesar and the
+sons of Pompey was decided in those parts, so near the
+coast at the extreme end of Spain; but if we consider the
+nature of the locality, we cease to wonder: the country is
+strong and fertile at the same time, so that the armies were
+not in danger of suffering from want of provisions. This
+shews that the sons of Pompey were wise in establishing
+themselves there.</p>
+
+<p>The inhabitants of Baetica were called by the Romans
+<i>Turduli</i> and <i>Turdetani</i>. People generally distinguish between
+these two names, and I believe that Strabo did so too;
+but I think that they are only intended to indicate slight
+shades of difference between two people of the same race.</p>
+
+<p>The country of the <i>Edetani</i> (the modern province of
+Valencia) had <span class="smcap">Valentia</span> for its capital. You remember
+my mentioning the fact that Roman names of places were
+derived from verbs of which the meaning was a favourable
+omen. Valentia is an instance of this, and another town of
+the same name existed in Italy. Other names of the same
+kind are Pollentia, Potentia, Florentia, Vincentia, Faventia,
+etc. The town of Valentia was a Roman settlement; I do
+not believe that it was a colony, but it must have been
+founded at an early time, for it is certainly mentioned in
+the war of Sertorius. It is situated on the river Turia,
+<span class="pagenum" id="Page_292">[292]</span>which is celebrated in antiquity for the glorious but unsuccessful
+battle of Sertorius.</p>
+
+<p>The ancient town of <span class="smcap">Saetabis</span>, one of the largest manufacturing
+places of Spain, was situated in the same district;
+a very fine kind of linen was made there from flax grown
+in the country.</p>
+
+<p><span class="smcap">Saguntus</span> or <span class="smcap">Saguntum</span> (both forms are supported by
+authority), was situated to the north of Valentia. It is
+well-known that this place was the occasion of the second
+Punic war, and Polybius in speaking of it makes a beautiful
+and correct observation respecting the difference between
+the immediate occasion and the cause of a war. Saguntum
+was the occasion, but certainly not the cause of the war. It
+is very singular that not only Appian, whose geographical
+ignorance of Spain surpasses everything, but even Roman
+authors almost universally assume Saguntum to have been
+situated on the left side of the Ebro; this, however, is a
+mistake, for it was situated on its right side, and at a considerable
+distance from it to the south. According to one
+tradition, it was a colony of Ardea, that is, a Tyrrhenian
+settlement and it is very probable that there may have
+been a Tyrrhenian admixture; but according to others it
+was an Achaean colony of Zacynthos: the resemblance
+of the name was too tempting not to suggest the derivation.
+The Tyrrhenians are often called Achivi, and as
+Zacynthos was Achivan, both things were mixed together
+in this manner. It is much more credible that Saguntum
+was a colony of Ardea, founded at a time when the Ardeatans
+were great and powerful. Taraco, on the opposite
+side of the river, is likewise said to have been a Tyrrhenian
+town. But admitting that the Saguntines were originally
+Tyrrhenians, they certainly, in the course of time, became
+complete Spaniards, as many other colonists identified themselves
+with the natives; and the Saguntines, against whom
+Hannibal fought, were Spaniards. It would lead too far
+here to speak of the fate of Saguntum, and of the uncritical
+<span class="pagenum" id="Page_293">[293]</span>treatment of its history by Livy, and his strange misconceptions.
+Livy, in this part of his work, probably followed
+Caelius Antipater, and thereby spoiled the beginning of his
+third decad, which is otherwise so excellent: his account of
+Saguntum is a childish exaggeration, and well suited to a
+rhetorician like Caelius. Saguntum was restored by the
+Romans, and remained a considerable town under the
+empire; large ruins of an amphitheatre still exist near
+Murviedro.</p>
+
+<p>We now come to the Iberus, into which several rivers
+from the north discharge their waters; one of these, the
+<i>Sicoris</i> (Segre), is a river of some importance. The Romans
+acquired influence and formed connections in the country
+between the Ebro and the Pyrenees about the same time when
+Hamilcar was actively engaged in the south to extend the
+power of Carthage; and the inhabitants of Catalonia, at
+least those on the coast, had at that time already submitted
+to the Romans. As the power of the Carthaginians was
+spreading in Spain, the Catalonians thought they could
+protect themselves only by applying to some distant state
+which had no armies in the neighbourhood, which levied
+no taxes, and to which they had only to furnish troops in
+case of need. <span class="smcap">Taraco</span>, properly the capital of all Spain,
+was the chief city in fair Catalonia throughout the Roman
+period; and from it <i>Hispania Taraconensis</i>, which embraced
+the greater part of Spain, derived its name. After the
+time of the Hannibalian war there were two <i>Hispaniae</i>, and
+one praetor resided at Carthagena, and the other at Taraco.
+It was in its character of a capital that Taraco had a temple
+of Roma and Augustus. It was a wealthy place, but afterwards
+declined, and in the middle ages it was eclipsed by
+the neighbouring—</p>
+
+<p><i>Barcelona</i>, which, however, is not mentioned during the
+period of the Roman republic, but only under the empire.
+Its ancient name is <span class="smcap">Barcino</span>; the termination <i>no</i> or <i>ino</i> is
+of common occurrence, as for example, in Ruscino, and
+seems to have been a dialectic peculiarity of those parts.
+<span class="pagenum" id="Page_294">[294]</span>Barcelona, has an excellent harbour, and its situation is very
+strong on account of the mountain which rises above the
+city. At the time of the Visigoths, it surpassed Taragona
+in importance, but in ancient history it does not occur.</p>
+
+<p>On a more distant part of the coast, we meet with two Greek
+settlements, <span class="smcap">Emporiae</span>, from which the modern Ampurias
+has its name, and <span class="smcap">Rhode</span>. The latter is called a Rhodian
+colony; but Rhode, as well as Emporiae, was probably a
+colony of Massilia, by whose support it was maintained.</p>
+
+<p>The country between the Ebro and the Pyrenees was in
+ancient times inhabited by many small tribes, as the Ilergetes,
+Lacetani, Cosetani, etc.&#x2060;<a id="FNanchor_67" href="#Footnote_67" class="fnanchor">[67]</a>&#x2060;</p>
+
+<p><span class="smcap">Ilerda</span>, the modern Lerida on the Sicoris, is a town of
+great historical importance in the interior of Catalonia. It
+is remarkable in the history of Rome, and especially that of
+Caesar, who there compelled Afranius and Petreius to
+capitulate. These events, which are interesting in themselves,
+also show how an extraordinary man overcomes the
+<span class="pagenum" id="Page_295">[295]</span>most difficult circumstances, and gains advantages even
+where all chances seem to be against him.</p>
+
+<p><span class="smcap">Osca</span> (now Huesca), an ancient town farther inland, in
+Aragon, was, for a long time the head-quarters of the great
+Sertorius. It must have been a town of great importance
+to Spain, for the standard of the Spanish coinage is called
+<i>argentum Oscense</i>.</p>
+
+<p>We have thus rapidly passed along the whole coast from
+the Baetis to the Pyrenees; but in the valley of the Ebro I
+have still to notice <span class="smcap">Caesaraugusta</span> (Saragoza). Spain is
+the real country of the great and flourishing military
+colonies of the Romans; Gaul had but few of them, such as
+Cologne, which, however, was of a mixed character, as
+Germans there dwelt together with the veterans. Cologne
+and Lyons were national towns rather than real military
+colonies of the Romans; but those in Spain were pure
+military colonies, differing from those of Italy in the fact
+that the latter, with the exception of Placentia and Cremona,
+were established in towns which had existed before, whereas
+those in Spain consisted of newly-built towns. These foundations
+of towns belong to the age of Augustus and his
+successors. Augustus evidently had a twofold object in
+view, first to reward his veterans, and secondly to Romanise
+the Spaniards. The population in those parts had been
+almost annihilated during the unfortunate wars, and hence
+Augustus sent out whole legions to establish themselves
+there. In this manner arose <i>Emerita Augusta</i>, the modern
+Merida, which must have been an immensely large town,
+for it contained the veterans of three legions. He gave
+them extensive estates, so that the territory of the town
+must have been a whole province, and the ancient inhabitants
+could not possibly till their lands. The veterans
+became the lords of the soil. Caesaraugusta was a town of
+this kind. Augustus was a distinguished man, whatever
+we may think of him; in regard to intellect and talent we
+may rate him very low, and I believe that he even deserves
+to be ranked lower than is generally done; but he was a ruler
+<span class="pagenum" id="Page_296">[296]</span>of great ability; and the fact that the time in which he lived
+was deplorable and full of confusion, must not induce us to be
+unjust towards him. The age in which he lived was morally
+bad, but the cause of this lay in the period which preceded
+it, just as the horrors of the French revolution must be set
+down to the account of those who had the power in their
+hands before it broke out; had these men been better, the
+ferment of the dregs of the people would have met with
+quite a different resistance. But the whole fabric was
+rotten and in a state of dissolution. In like manner the age
+of Augustus was bad, because it was the offspring of a bad
+and corrupt period. It was as impossible to save the Roman
+republic, as it was to restore the republic of Florence after
+the reign of Alexander de Medici. The men who had
+conspired against Caesar may have been the best and
+noblest, but they were extremely unwise, they ought to
+have taken into account the actual circumstances. Alcmaeon,
+the profound Pythagorean, says, that men perish,
+if they do not understand how to fit the beginning to the
+end.&#x2060;<a id="FNanchor_68" href="#Footnote_68" class="fnanchor">[68]</a> This is very frequently the case in history; and
+hence the noblest endeavours often lead to unfortunate
+results. The regulations of Augustus for the government
+of the state were, for the most part, extremely praiseworthy.
+I do not mean to say that it was his object to lead the
+nation to what is good and noble, or to ennoble their
+motives for action—in this he, like many other statesmen,
+had no faith—but he wanted to prepare for his subjects’
+security an undisturbed existence, and outward prosperity;
+and in this respect his efforts were well directed, and he did
+not regard the Romans as slaves. In like manner, his regulations
+concerning the provinces were very rational, and his
+colonies, among which Caesaraugusta has immortalised
+his name more than any other, are proofs of the same
+wisdom.</p>
+
+<p><i>Emerita Augusta</i>, <i>Pax Augusta</i> (Badajoz), <i>Pax Julia</i> (Beja,
+<span class="pagenum" id="Page_297">[297]</span>in southern Portugal) are similar colonies in the interior.
+These are the principal ones, for there are several more,
+which are less celebrated. Vespasian afterwards continued
+the same system, whence several Spanish places
+have the surname <i>Flavia</i>. They were, however, no longer
+absolutely Roman colonies, but Spanish towns upon which
+he engrafted military colonies. This lasted until the second
+century, and I remember no colony of a more recent
+date than the reign of Trajan. <i>Legio</i>, the modern Leon,
+was likewise such a military colony; even at present its
+walls remind us of the form of a Roman camp, and all
+military colonies of the Romans regularly had the form of
+a camp.</p>
+
+<p>We shall pass through the country from west to east,
+but can consider it only in masses. The westernmost
+people were the <span class="smcap">Lusitanians</span>, occupying a country somewhat
+different in extent from the modern kingdom of
+Portugal, for it did not extend so far north, and in the
+south it did not go beyond the frontier of Algarbia, but in
+the east, it extended much farther into Spain. The Lusitanians
+were the most civilised among all the Spanish
+nations. They do not seem to have been subdivided, but
+to have formed one compact state with one national government,
+which, however, does not appear to have had a high
+degree of intensity, as is proved by the history of Viriathus.
+At the time when the Romans made themselves masters of
+Spain, the Lusitanians distinguished themselves by their
+perseverance and firmness; their valour is displayed in the
+great undertaking of Viriathus for their liberty. Every
+one knows the cruelty and faithlessness of Servius Galba,
+who induced them to enter into a capitulation with the
+Romans, and then treacherously massacred the greater part
+of them.</p>
+
+<p><span class="smcap">Olisipo</span> was even then the most important town in
+Lusitania. We may assume, without any hesitation, that,
+under the Roman emperors, the country enjoyed a far
+higher degree of prosperity than at present; Spain, on the
+<span class="pagenum" id="Page_298">[298]</span>other hand, on its first appearance in history, is in a state of
+great disorganisation. Owing to its situation, Olisipo was
+a great emporium even under the Romans.</p>
+
+<p>We pass over other Lusitanian places: I have already
+told you that two Celtic tribes dwelt in the country of
+Portugal, the <i>Celtici</i> in the south near the frontier of
+Algarbia, and the <i>Celtae</i> in the north between the Douro
+and Minho.</p>
+
+<p>The <span class="smcap">Oretani</span> occur on the Orospeda in Spain proper,
+north of the Sierra Morena; but I will not mention all the
+tribes, I shall confine myself to two which act a prominent
+part in ancient history, and the districts of which must be
+known in order to understand the campaigns of Hannibal:
+I allude to the <span class="smcap">Carpetani</span> and <span class="smcap">Vaccaei</span>. The former
+dwelt about the Tagus; although it is not expressly said,
+that <i>Toletum</i> (Toledo) was their capital, we must in all
+probability suppose it to have been their central town.
+This town, owing to its central position, is destined by
+nature to be a capital, and such we find it to have been
+under the Goths. In the time of the Romans also it must
+have been a place of great importance, though it is not
+mentioned as the seat of the praetor: this is one of the
+obscure points in the history of the fourth and fifth centuries.
+Afterwards, in the time of the Moors, it was the
+residence of the governors and kaliphs, and subsequently of
+the kings of Castile, until the seat of government was
+absurdly transferred to Madrid, for Toledo has a much
+more splendid situation in a far more healthy district. The
+<i>Carpetani</i> (Καρπήσιοι) act a prominent part in the third
+book of Polybius and in the twenty-first of Livy, for they
+offered a brave resistance to the Carthaginians during their
+progress towards the interior of the country.</p>
+
+<p>The <i>Vaccaei</i> dwelt on the Durius, and <i>Salmantica</i>, the
+modern Salamanca, was their capital. This was the farthest
+point to which Hannibal advanced in his campaigns. The
+Vaccaei, in their struggle against the Romans, appear as
+one of the most heroic nations.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_299">[299]</span></p>
+
+<p>All these tribes were completely Iberian; but further
+east we reach <span class="smcap">Idubeda</span>, the mountains of Soria, a ramification
+of the Pyrenees between the Tagus and Durius on
+the one hand, and the Iberus on the other, and extending
+as far as the Sierra Morena, which separates Aragon from
+Castile as completely as the Pyrenees separate Spain from
+France. The language of the Aragonese is Provençal and
+quite foreign to the Castilian. Those mountains were
+inhabited by four tribes, which are of great celebrity in
+Roman history under the common name of the <span class="smcap">Celtiberians</span>.
+The most important among them are the <i>Aruaci</i>
+or <i>Arevaci</i> and <i>Berones</i>; and their chief town was <span class="smcap">Numantia</span>,
+which has acquired imperishable fame in history.
+The tribe to which Numantia belonged was insignificant,
+and the town is an instance of a phenomenon which is otherwise
+of rare occurrence in Spain, namely, it was independent
+of the tribe to which it belonged. I have already stated,
+that the Celtiberians must be regarded as Iberians, who
+subdued the Celts, though the latter maintained themselves
+in the country. The Iberian character of pride and perseverance
+shows itself most strikingly in them, because they
+were the masters there, and in a most favourable situation,
+living among a subject population upon which they could
+devolve the burdens of life. However much accurate historical
+knowledge may be lost, yet it is certain that the
+Celtiberians are one of the most respectable nations of
+antiquity, <i>non sine laude nominandi</i>. During the Carthaginian
+period, they preserved their liberty unimpaired; but
+when the Romans systematically undertook the subjugation
+of Spain, they first came in contact with the Celtiberians,
+who had formerly been on terms of friendship with them,
+and had served in their armies as mercenaries. But when
+attempts were made upon their liberty, they refused to
+listen to any terms of submission. They were intelligent
+enough to look upon the war with the Romans as a great
+misfortune; when, therefore, Tib. Gracchus, the father of
+the illustrious tribunes, and a son of the Tib. Gracchus
+<span class="pagenum" id="Page_300">[300]</span>who had fallen at Beneventum in the Hannibalian war, had
+the supreme command in Spain, the Celtiberians, having
+confidence in his honesty, concluded peace with him on
+terms which the weaker people could accept without disgracing
+itself, and by which their existence was not so far
+degraded as to make death preferable. They observed the
+peace conscientiously, but not so the Romans, who, at last,
+under the second Scipio, succeeded in destroying Numantia:
+that victory is a degradation to Scipio as much as, in the
+reign of Tiberius, it was a degradation to the men who
+were obliged to lend their names to pass disgraceful <i>senatus
+consulta</i>.</p>
+
+<p>Some of the Celtiberian towns were protected only by
+their situation; this was the case at Numantia, though
+certainly not with any reference to Sparta on principle, for
+as the town had no more than 4000 armed men, such a
+principle would have been ill suited to them, and it would
+not assuredly have been any degradation to protect the
+town by means of fortifications.</p>
+
+<p>The Celtiberians, that is, the remnants of the devoted
+nation, afterwards re-appear in a remarkable manner in the
+time of Sertorius. They were not all united in their
+attachment to him, a singular proof of the clear and
+rational manner in which those Spaniards viewed their
+altered circumstances, although they had very great men
+for their leaders. They did not look backwards, and their
+object was neither to restore the condition of independence
+which had existed previously to the Hannibalian war and
+which it was impossible to revive, nor yet absolutely to
+repel the Romans. They readily availed themselves of the
+presence of Sertorius for the purpose of forming themselves
+into an Hispano-Latin nation and of acquiring a national
+existence, which promised a development from the actual
+circumstances. This is a very interesting fact, and deserves
+to be well pondered over: after great changes of circumstances,
+light sometimes dawns on men; they do not look
+back into the past, but set before them a fixed object suited
+<span class="pagenum" id="Page_301">[301]</span>to their circumstances, and do not follow any visionary
+schemes. Thus the Celtiberians were now ready to do
+what their ancestors a hundred years before would not have
+done. But they did not succeed. The fall of Sertorius and
+the victory of the Romans were things over which they had
+no control; Providence here decided the issue, and the
+failure does not prove that their undertaking was not wisely
+calculated.</p>
+
+<p>There now only remains the northern region of Spain,
+which extends from the western sea to the Gallic frontier.
+We there meet with three principal tribes, viz., the <span class="smcap">Callaici</span>
+(in modern Galicia), the <span class="smcap">Astures</span> (in Asturia and
+the greater part of Leon), and the <span class="smcap">Cantabri</span> (in Biscay in
+its greatest extent). These three nations had many things
+in common both in their national character and in that of
+the country they inhabited; though this circumstance does
+not exclude essential differences. The Callaici were the
+first that were conquered by the Romans, which was accomplished
+as early as the commencement of the seventh
+century, by Dec. Brutus, hence surnamed Callaicus. But
+still his campaign did not produce any permanent results in
+regard to the occupation of Spain, the consequences being
+scarcely more lasting than those of the campaign of Domitius
+Ahenobarbus on the Elbe. The Astures and Cantabri,
+on the other hand, maintaining their independence much
+longer, were not subdued until the period from the year 14
+to 10 <span class="allsmcap">B.C.</span>, or 740 of the city. Augustus himself conducted
+the war against those little mountain tribes for three or
+four years, employing all the resources of the empire which
+could at that time send hundreds of thousands into the
+field. Hence we cannot think of the national efforts of
+those Spanish nations without feeling a high degree of
+respect for them. But as the Saxons maintained themselves
+after the cruel butcheries of Charlemagne, and as the
+Westphalians and Lower Saxons are among the most unchanged
+of the tribes of Germany, and developed themselves
+with greater freedom and national individuality than the
+<span class="pagenum" id="Page_302">[302]</span>nations of southern Germany; so the Cantabri and Astures
+preserved their independence and nationality in spite of the
+Roman conquest. The Astures, however, did not succeed
+so completely as the Cantabri; Romans must have settled
+among the former, which led them to adopt the Roman
+language, whereas the Cantabri at this day speak the ancient
+Spanish language, and their present institutions, which have
+no doubt grown out of their very ancient customs, might
+certainly throw light upon their ancient laws and institutions.
+But unfortunately, so far as I know, satisfactory
+information about these matters is not to be found anywhere.
+The Cantabri were afterwards called <i>Vascones</i>, and
+in our days Basque. The very name of Astorga (<i>Asturica</i>),
+the ancient capital of the country, shews that Asturia comprised
+the greater part of Leon.</p>
+
+<p>The Romans divided Spain into <i>Hispania citerior</i> and
+<i>ulterior</i>, which was quite a matter of accident, as after the
+Hannibalian war they had two armies and two praetors in
+Spain. Gradually Roman settlements were formed, the
+armies remained there for a long time, and the soldiers
+married native women. Hence, as is the case in India
+through the English troops, a half cast people arose, who
+were foreign to the Romans, but regarded themselves as
+Latin, and gradually acquired various kinds of privileges.
+This gave rise to the foundation of the town of <span class="smcap">Italica</span>,
+where the sons of those Romans assembled; Valentia probably
+arose in the same manner. Until the time of
+Galba, the Spaniards, with the exception of the Roman
+colonists, were subjects, but that emperor conferred on some
+of them, and Vespasian upon all, the <i>jus Latii</i>, in the later
+sense, in which Pompeius Strabo had conferred it upon the
+Transpadani.&#x2060;<a id="FNanchor_69" href="#Footnote_69" class="fnanchor">[69]</a>&#x2060;</p>
+
+<p>Iberian tribes dwelt not only on the south, but also on
+the north of the Pyrenees. Caesar, whom Tacitus justly
+calls <i>summus auctorum</i>, in fact, calls the Aquitanians a
+people of the Iberian race. They inhabited the modern
+<span class="pagenum" id="Page_303">[303]</span>Guienne, extending but little beyond the Garonne. It is
+still doubtful whether all the tribes south of the Garonne
+were Iberians; the Bituriges in Burdigala can scarcely have
+belonged to them. It was probably not a compact Spanish
+population, the basis was Celtic. Hence Ausonius speaks
+of Burdigala as a Celtic town, for in one passage he mentions
+Celtic as the native language of its inhabitants. In
+the districts immediately bordering upon Spain, however,
+the Spaniards undoubtedly predominated, and in fact, even
+at the present day the Basque language is spoken at
+Bayonne, and as far as Bearn.</p>
+
+<h3 id="Gallia"><span class="smcap">Gallia.</span></h3>
+
+<p>Caesar represents Gaul as bounded by the Pyrenees, the
+sea, the Alps and the Rhine. This unfortunate statement
+about the Rhine has been appealed to as a reason for separating
+from Germany the country in which we are living,
+an idea which has taken root in the heads of many men,
+and is still frequently expressed, especially by Frenchmen,
+without paying any regard to the fact that this country was
+inhabited by Germans. The expression of Caesar is nothing
+else than a loose definition of what in his time was regarded
+as Gaul, and without making any pretensions to accuracy.
+For when he says that Gaul consists of Aquitania, Celtica,
+and Belgium, he employs the name in much too extensive a
+sense, according to the custom of deriving the name of a
+country from that of its inhabitants, for Aquitania was
+Iberian and did not belong to it. On the other hand, the
+greater part of Britain and Hibernia was likewise inhabited
+by Gauls, nay, in Caesar’s time, they extended over the
+south of Germany, while at a somewhat earlier period, in
+the time of the Cimbri, they not only were in possession of
+<span class="pagenum" id="Page_304">[304]</span>southern Germany and Lombardy, but also of Bohemia and
+Pannonia, down to the very heart of Thrace, the country
+of the Ukraine, beyond the river Dniepr, and even a
+portion of Asia Minor. The Tectosagae, in Asia Minor,
+were as much Gauls as those on the Rhone. The name
+Gaul, therefore, is something purely accidental. The Latin
+terminology, which at an earlier period correctly made
+Picenum the frontier of Gaul, is in this instance very incorrect
+in including Belgium as a part of Gaul, whereas it
+ought to have been called Cimbria, for the Belgae were
+essentially different from the Gauls.</p>
+
+<p>What I have here said about the nature of Gaul, is
+intended as a justification of Eratosthenes, a great man, who
+has been unjustly censured by Strabo, another very distinguished
+man, whom I never mention without gratitude and
+respect. Eratosthenes assigned to the Celts a vast extent
+of country: he disliked the common names of the parts of
+the earth because they appeared to him erroneous, and
+instead of them, he makes other great divisions, calling the
+north-west of Europe Celtica; he then places the Scythians
+in the north, and between these two, the Celto-Scythians
+(of course according to the inscription of Olbia, from which
+we learn that Celts had settled in the Ukraine),&#x2060;<a id="FNanchor_70" href="#Footnote_70" class="fnanchor">[70]</a> in the
+east, the Indians, and again, between the Indians and
+Scythians, the Indo-Scythians; then the Ethiopians, and
+between these latter and the Indians, probably the Indo-Ethiopians,
+though they are not mentioned. Now, Strabo
+censures this view of the great extension of the Celts; and
+modern authors, who have written on the subject, have
+quietly repeated the censure, although it is quite unjust.
+We must not imagine that France alone was inhabited by
+Celts; but they occupied the extent of country described in
+their tradition, from the Sierra Morena, almost from the
+mouth of the Baetis, that is, from Lusitania in Spain to the
+country about the Tanais in the East; I do not, of course,
+here specify any particular time, but I speak in general.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_305">[305]</span></p>
+
+<p>To confound the Germans with the Celts is an error,
+which, though now less common than formerly, still makes
+its appearance here and there. I can speak positively on
+this subject, because I am to some extent acquainted with
+the Celtic language, and because, in my earlier years, I
+spent some time in Scotland, where I became intimately
+acquainted with the language spoken in the Highlands. I
+have a distinct recollection of it, and know a great many
+of its words. I can positively assert, that the grammar has
+not the least resemblance to the German; its conjugation
+and declension by changes at the beginning of words is
+quite foreign to the German dialects. If, e.g., a word in
+the nominative begins with <i>m</i>, it forms the genitive by a
+<i>w</i>; conjugation is effected by auxiliary verbs, but the
+system is quite different from ours. It is true that a considerable
+number of words are German or Scandinavian;
+but these can be recognised at once as foreign importations,
+for they have no connection with Celtic roots. The Highlanders
+are not a wild people, and I am very fond of them,
+but they are unpolished. Their foreign words are for the
+most part such as denote domestic furniture or anything
+which presupposes a state of civilisation above the merest
+elements, such as a chair, a bench, and the like; words of
+this kind are generally of German or Scandinavian origin.
+Such foreign words can very easily be recognised in all
+languages. Many words, on the other hand, have a manifest
+affinity with Latin; this is undeniable; but I do not by
+any means wish to intimate that they are imported, for how
+could they have got into the language of the Scottish
+Highlanders? I have said in my history, that there are
+affinities between languages spoken by different nations,
+without their being genealogically traceable to one nation,
+and without one nation being descended from the other;
+but they stand to each other in the relation of varieties
+which, owing to certain common peculiarities, belong to
+the same species. Such is the case between the Celtic and
+Latin. Pliny calls the polar sea <i>mare Cronium</i>, which
+<span class="pagenum" id="Page_306">[306]</span>English and Scotch scholars explain quite simply and correctly
+as <i>mar Cronni</i>, that is, Frozen sea.</p>
+
+<p>The Celts, so far as we can trace them, differ immensely
+from the Germans not only in their language, but in their
+religion, their manners, and, in short, in everything. About
+sixty or seventy years ago, the false belief in their identity
+was so general in Germany, that no one entertaining a
+different opinion would have been listened to, although the
+testimonies of the ancients are clear, and no reader of
+Caesar can believe him to be in favour of the identity. The
+same is the case with Tacitus, who distinguishes the German,
+Gallic, and Pannonian languages.</p>
+
+<p>Another erroneous opinion, though less general, is, that,
+the Gauls and Belgae were in reality one nation, or at least
+that the Belgae were a mixture of Gauls and Germans. It
+is true that some support of this opinion may be found in
+the best ancient writers, but those who maintain it confound
+that which is accidental with that which is general. I will
+not doubt that the inhabitants of northern Belgium and of
+the Netherlands are mixed; the mixture,however, does not
+consist of Gauls, but of Cymri and Germans. We must not
+in any way conceive the relation between Gauls and Belgae,
+as if the former were pure, and the latter mixed Celts.
+Gauls and Belgae exist at this day, and are different in
+language and names: under the name of <i>Gael</i>, we find
+them in Ireland and the Highlands of Scotland, and under
+that of <i>Cymri</i> or <i>Bolgs</i> in Wales and Britany. Formerly
+they were much more widely spread, all over the west of
+England, from Cornwall to Cumberland, and the Picts also
+belonged to them; they called themselves <i>Bolgs</i> or <i>Firbolgs</i>
+(from <i>fir</i>, a man, <i>Belgian men</i>). This nation is confounded
+by the ancients with the Gauls, and in the accounts of their
+emigration they are simply called Galli, Γαλάται; they
+were however, Cymri, not indeed exclusively, but at least
+chiefly. This is clear even from the fact that, both in Macedonia
+and Italy, their king is called Brennus; and it has
+long been known, that <i>brenin</i> both in Welsh and in the
+<span class="pagenum" id="Page_307">[307]</span>language of lower Britany signifies king. The Romans
+took it to be a proper name, just as they did in the case of
+the Etruscan Lucumo. This Cymrian language has been
+confounded with the Gaelic of the Highlands of Scotland,
+and the two have been spoken of as dialects of the same
+language; but this is certainly incorrect. I myself know
+little about it, but quite enough to agree with those who
+maintain, that they are two different languages, not indeed
+as different as Basque and Gaelic, for the Basque has not
+the least resemblance to either of them. I once heard an
+English officer boldly assert, that soldiers from the Highlands
+of Scotland conversed with the people of Ireland; but
+this is as impossible as it would be for a person unacquainted
+with Slavonic to converse with a Slavonian. No native
+Gael can understand the smallest Welsh sentence; the whole
+grammar of the two is different. It is further said that the
+two languages have a number of words in common, and
+that one fourth of all the words are akin to one another;
+but this statement seems suspicious, as it is not confirmed
+by any glossary. But admitting that the agreement actually
+exists, it is only a local affinity, two nations having in some
+points a resemblance, while their fundamental characters
+are nevertheless different; so that they have either diverged
+immensely from the same root, or else incline towards
+each other, proceeding from totally different races. An
+investigation of this subject belongs to general philology,
+and if it were always entered upon with sound principles,
+many prejudices would be dispersed, and much that is
+mysterious would be cleared up. According to what I
+have said, we cannot conceive the Belgae and Celts to be as
+nearly allied, as, e.g., the Scandinavians and Germans, or
+the Goths and Saxons, but they are as foreign to each other
+as the Persians and Slavonians; in the languages of the
+two last nations, many forms, nay, many particles and
+words, are the same, but the grammar is different. We
+must, therefore, be on our guard not to transfer to the
+Belgae that which we know of the Gauls; we know nothing
+<span class="pagenum" id="Page_308">[308]</span>of the institutions of the former, while those of the Celts
+are well known. <i>Gael</i> is the root of the old German word
+<i>Welsh</i>, which signifies anything that is not German.</p>
+
+<p>The Celts may have had much in common with the
+Cymri, but their constitution was peculiar to them; we
+have no proof to show that what Caesar says about them
+also applies to the Belgae. The existence of an aristocratic
+constitution, which, in the case of many other nations is
+assumed only from misinterpreted expressions, cannot be
+doubted among the Celts. We find among them two
+ruling tribes, the knights and the priests, the well-known
+Druids; the rest of the people were mere serfs. This
+circumstance, as I have observed on other similar occasions,
+intimates that the Celts, in the countries where we know
+them, were conquering foreigners, and that the power which
+drove them out of Spain, led them into a country, where,
+in their turn, they subdued other people. My conjecture
+is, that this latter people, extending over nearly the whole
+of France, was no other than the Cymri, who, being
+pressed by the Celts, advanced northward, and threw themselves
+upon German tribes; and this circumstance produced
+the mixture of Belgae and Germans in the north.</p>
+
+<p>It is well known that the Druids were a caste,&#x2060;<a id="FNanchor_71" href="#Footnote_71" class="fnanchor">[71]</a> but it is
+impossible to ascertain whether the Druids and knights were
+two different castes, like the Brahmins and warriors in
+India, or whether the Druids were only a branch of the
+military caste, which occupied itself with matters of religion.
+Certain it is, however, that all the power was divided
+between these two, while the people lived in a condition
+which Caesar describes by the term <i>clientela</i>, that is, bondage.
+It was not exactly what we call serfdom; for the Celtic
+people were dependent only in relation to their feudal lords,
+whose retinue they formed, but in other respects they were
+free; and besides them, slaves are expressly mentioned.</p>
+
+<p>The religion of the Druids was bloody and cruel, and for
+this reason it was the only one that was attacked by the
+<span class="pagenum" id="Page_309">[309]</span>Romans; though they may have done so also because that
+religion formed an obstacle to the Romanising of Gaul.
+Success was not difficult, and the Druids were completely
+crushed. It is possible that some of the later commotions
+of which we read in Tacitus, as, e.g., those of Sacrovir and
+Classicus, may have been connected with religion. The
+Druids also were the depositories of a kind of science and
+literature, for they had poems which it was unlawful to
+commit to writing. In the transactions of ordinary life,
+they used the Greek alphabet.</p>
+
+<p>In the time of Caesar, it would be erroneous to speak of
+the Gauls as a really barbarous nation. It is true that
+everything connected with the arts, such as their coins and
+idols, is detestable, but in other things they seem to have
+reached the same stage of civilization at which our ancestors
+were in the time of the Othos. The population was
+very large; but the Cimbrian war made fearful havoc, and
+the misery resulting from it surpasses all our conceptions.
+In the time of Caesar, they had only partially recovered
+from it, and yet they present the appearance of a pretty
+strong population: their towns were considerable, the
+country was well cultivated; and all we hear of them suggests
+to us the idea of a rude rather than a barbarous state
+of things. The Romans became acquainted with water-mills
+and saw-mills in Gaul, nor were manufactures wanting
+there; but the Gauls were prevented by their treaties with
+the Romans from cultivating vines and olives. Their style
+of architecture is very common among ourselves, but
+was utterly unknown among the Greeks and Romans: the
+buildings consisted of wooden frames and wicker work, and
+even the walls of their towns were joined by means of
+beams, a method which was very surprising to the Romans.
+This is the reason why there are so very few remains of the
+ante-Roman period.</p>
+
+<p>The Gauls very quickly adopted the civilisation of the
+Romans, who established themselves in the southern province
+about the year of the city 630, and thence extended
+<span class="pagenum" id="Page_310">[310]</span>their dominion towards Lyons. In Pliny’s time that
+country was so completely changed, that he declares it to
+be not a province but a true Italy. The rest of Gaul also
+soon became Romanised, though the Latin language did
+not spread there with equal facility; and we may probably
+assume that at the time of the Frankish conquest the Celtic
+language had not yet become extinct. Still, however, a
+dialect of Latin, different in character from our Latin, was
+diffused all over Gaul; and this is the root of the Romance
+or Provençal language. The study of Roman literature
+spread more and more; Gaul always had men of good
+abilities, and thus a peculiar literature was formed, of which
+Rheims, then called <i>Durocortorum</i>, was the seat and centre.
+I think I have discovered a new proof of an ancient rustic
+form of this name, according to which it was pronounced
+<i>Durocortoro</i>; I allude to a fragment from Fronto in Consentius:&#x2060;<a id="FNanchor_72" href="#Footnote_72" class="fnanchor">[72]</a>
+<i>et illae vestrae Athenae Durocortoro</i>, where the
+corrupt termination is probably intentional, Fronto sneering
+at Consentius, because the inhabitants of the country did
+not correctly pronounce the name of their own university
+town.</p>
+
+<p>The inclination of the Gauls to separate from Rome, and
+to constitute themselves as a distinct nation, manifests itself as
+early as the reign of Tiberius, and then again under Vespasian.
+Afterwards, we have the insurrection of Clodius
+Albinus, in the reign of Septimius Severus, and another in
+that of Gallienus, when, for a time, the Gauls had their
+own emperors, who resided at Treves, until Tetricus betrayed
+them to Aurelian. In all these movements we find,
+at an early date, considerable symptoms of a feeling of
+nationality, which was particularly strong during the fourth
+century, when Constantius Chlorus maintained himself
+there. Gaul always tried to set up opposition emperors:
+we must not, however, assert that this was so easy because
+those governors were stationed on the frontier, but it was
+because the nation met them in their desire. In the fifth
+<span class="pagenum" id="Page_311">[311]</span>century, a peculiar literary spirit manifested itself in Gaul,
+and nearly all the more important productions of literature
+during that century, both ecclesiastical and profane, belong
+to Gaul. It possessed at that time many men of genius,
+whose only disadvantage is the fact of their language
+being quite rustic, that is, it is the language of common
+life. Men of this kind are: the talented Sidonius
+Apollinaris, Bishop Salvianus of Marseilles, Claudianus
+Mamertus, Avitus, Cassianus, who was altogether a theological
+writer, but a man of great ability and genius, and
+Sulpicius Severus, who is even a very elegant writer, and
+deserves to be strongly recommended; his diction is not
+without faults, but he displays great intellectual worth,
+sound understanding, and a singular independence of judgment,
+at a time which bordered on a most terrible period.
+The Gauls, however, were excited rather than stunned by
+that unhappy period.</p>
+
+<p>The whole of Gaul, which the Romans describe as their
+province, consisted of sixty-four <i>civitates</i>. In the time of
+Tiberius, there existed a number of separate tribes, each of
+which governed itself as a distinct state, and the same
+also continued afterwards. The Romans then divided
+Gaul into <i>Gallia Narbonensis</i>, <i>Aquitania</i>, and <i>Gallia Lugdunensis</i>.
+Each of these provinces consisted of a number of
+such <i>civitates</i>, which accordingly were both towns and states,
+and that more so than at present the French departments.
+They were absolutely subject to the Romans, but, before
+they obtained the Roman franchise, they had their own
+institutions. A <i>civitas</i> was governed by a senate, of which
+the members resided in the capital, and every thing was
+managed according to their ancient rights and usages. The
+Roman franchise was first conferred upon them under Augustus;
+but they did not obtain the right of being elected to
+high offices or into the Roman senate. This franchise, however,
+was confined to the <i>provincia Romana</i>, which extended as
+far north as Lyons. The particulars are not known, but
+some <i>civitates</i> within the Province had only the <i>jus Latii</i>.
+<span class="pagenum" id="Page_312">[312]</span>Afterwards many individual Gauls obtained the full franchise,
+including the right of being elected into the Roman
+senate. Claudius extended the franchise to Gallia Narbonensis,
+at the same time conferring upon the inhabitants
+the right of becoming members of the senate. Under Galba,
+the remaining Gauls also obtained the franchise, but not the
+Belgae. Tacitus (<i>Ann.</i> iii. 44) states that the sixty-four
+Gallic <i>civitates</i> revolted, which no doubt is the sum total of
+all the Gallic <i>civitates</i>, though it is not certain whether
+Gallia Narbonensis is included or not.</p>
+
+<p>After the Gallic migration, and previously to the Roman
+dominion in Gaul, some states had raised themselves to a
+kind of supremacy, and many others were in a condition of
+dependence. After the stormy period of migration, two
+tribes, the <i>Arverni</i> and <i>Aedui</i>, unfortunately for Gaul, had
+risen, and tried to crush each other, as Athens and Sparta
+did in Greece. About two hundred and sixty years after
+the capture of Rome by the Gauls, these two tribes were the
+most powerful in the country; and all the others were
+obliged to acknowledge the majesty of either the one or
+the other. The Romans, who protected the Allobroges,
+became involved in a war with the Arverni; and it must
+have been on that occasion, perhaps after the victory of Q.
+Fabius, that they concluded the alliance with the Aedui, in
+which the latter were declared <i>fratres populi Romani</i>: with
+their assistance, the Arverni were greatly humbled. After
+this, the Aedui were, for a time, at the head of affairs; but
+soon the Cymri or Cimbri, driven back from the east of
+Europe, inundated Gaul. The Aedui then lost their power,
+and the Sequani, in Franche Comté, rose in their place.
+Caesar’s expressions on these affairs are unusual and strange,
+and require explanation.</p>
+
+<p>The southern coast of Gaul, from the frontier of Catalonia,
+had formerly been inhabited by Ligurians. In the
+earliest times, they were mixed with Iberians, for Scylax of
+Caryanda says, that Ligyans, mixed with Iberians, occupied
+the country from the Pyrenees to the river Rhodanus. The
+<span class="pagenum" id="Page_313">[313]</span>Iberians spread there as they did in Aquitania. The conquest
+of the Iberians is repeated in that of the Visigoths and
+of the Arabs, and extends as far as the Loire. The Iberians
+were the rulers, and the Ligurians the subject people. At
+a later period, the inhabitants of Languedoc were Gauls,
+who had evidently advanced again and taken a portion of
+the conquest from their conquerors, otherwise Caesar would
+have described the inhabitants of those districts as Iberians.
+The Gauls, probably, spread southward as well as eastward.</p>
+
+<p><span class="smcap">Narbo</span>, on the coast, was a large commercial city, which
+had long been a great emporium, and from which a commercial
+road passed right through Gaul to the Loire. Its
+harbour is now filled up with sand, like nearly all others on
+that coast; in antiquity, it was very well adapted for merchant
+ships, though not for ships of war. During the period
+between the Gracchi and the Cimbrian war, the Romans
+founded there the town of <i>Narbo Martius</i> (in the provincial
+dialect <i>Narbona</i>), which, on account of its importance, was
+the provincial capital, without being politically the seat of
+the government. This was its condition in the time of
+Caesar and under the empire; but in the middle ages the
+place decreased in importance, because it is unhealthy.</p>
+
+<p>Besides Narbo, there are very few important places in
+that beautiful hilly country between the Rhone and the
+Pyrenees. I may mention, however, <i>Agatha</i>, a Massilian
+colony. <i>Nemausus</i> (Nismes) must have been a great city
+under the Romans, as we may infer from the ruins still
+existing. <i>Beterrae</i> (Beziers) can scarcely be believed to have
+been a Gallic town; many Greek coins, with beautiful
+Greek inscriptions have been found there; and I suspect
+that it was a Massilian settlement.</p>
+
+<p>The coast from the Rhone to Italy ought not to be
+regarded as a part of Gaul, but of Liguria. How far the
+Ligurians dwelt inland, cannot be ascertained; but the
+neighbourhood of Avignon was inhabited by Celts mixed
+with Ligurians, as is manifest from the name of the <i>Celtoligyans</i>
+who formed the population of that part. It is probable
+<span class="pagenum" id="Page_314">[314]</span>that the Ligurians extended on the one hand towards
+Italy as far as the Cottian Alps, and on the other, in Gaul
+as far as the frontier of the Allobroges and the Basses-Alpes.
+But in these latter parts, the Ligurians must be regarded as
+the original inhabitants, and the greater part of the coast
+was afterwards taken from them by the Iberians. Marseilles
+was not the only Greek city there, but a number of Greek
+settlements existed all along the coast: Nizza is the
+ancient <i>Nicaea</i>, Antibes is the ancient <i>Antipolis</i>, and the
+name of the <i>Hierian islands</i> shows that they were occupied
+by Greeks.</p>
+
+<p><span class="smcap">Massalia</span> or <span class="smcap">Massilia</span>. The origin of this city is
+frequently assigned to the reign of Cyrus, in consequence of
+a confusion between the settlement of the Phocaeans on the
+Ligurian coast, and their emigration after the conquest of
+their city by Harpagus; but the two events are quite distinct.
+Massalia was planted for commercial reasons, and
+was originally a factory, whereas the emigration of the
+Phocaeans was undertaken by them for the purpose of
+escaping from the dominion of the barbarians. Massalia
+did not contain those elements of growth and development
+which it would have had among a kindred people in Greece
+or Sicily; but it nevertheless became great at an early
+period, through its trade and commerce and through the
+reputation of its eunomia. Its relation of friendship with
+Rome was assuredly based on historical tradition and was
+very ancient; the presents sent by the Romans to the
+temple of Delphi were deposited in the treasury of the Massaliots.
+According to a statement of Trogus Pompeius in
+Justin, Massalia had to carry on serious wars with Carthage
+on account of the coral fisheries; Justin, indeed, speaks only
+of fisheries, but he probably alludes to the coral fisheries on
+the coast of Africa, which the Provençals possessed throughout
+the middle ages and down to the present day. Massalia
+acknowledged the supremacy of the Romans, who willingly
+and zealously supported the city against the neighbouring
+barbarians. In consequence of the fall of Carthage, the
+<span class="pagenum" id="Page_315">[315]</span>commerce of Massalia seems to have been greatly extended,
+and after the destruction of Carthage, it appears, in fact, to
+have stepped into its place. We cannot say with certainty
+how long Greek culture maintained itself at Marseilles, but
+it certainly preserved it longer than is commonly believed;
+traces of it occur at a very late period, and copies of the
+Greek gospels were made there as late as the ninth and
+tenth centuries. In the third century of our era, it is still
+called a Greek city; when, however, the Ligurians began
+to become Romanised, their influence was irresistible, and
+even Greeks were overpowered by it.</p>
+
+<p><span class="smcap">Arelas</span> or <span class="smcap">Arelate</span> was a great place during the
+decline of the Roman empire and during the middle ages;
+the modern Arles, just as the modern Ravenna, is only a
+shadow of what it once was. In later times, Arelate was
+the capital of Gaul.</p>
+
+<p><span class="smcap">Aquae Sextiae</span> (Aix), the first town founded by the
+Romans in Gaul, was a military colony. It is celebrated
+for the victory which Marius gained there. There were
+several other military colonies on the Rhone and in Gallia
+Narbonensis, such as <i>Forum Julii</i> (Fréjus), <i>Avineo</i> (Avignon),
+<i>Arausio</i> (Oranges), <i>Nemausus</i> (Nismes), but not Narbo. In
+the interior, as well as in the west and on the north-eastern
+frontier, there were but few military colonies;
+Lyons was not one of them, but there existed several
+<i>coloniae civiles</i>. <i>Colonia Augusta Rauracorum</i> (Basle) was a
+military colony.</p>
+
+<p>Beyond the Isara, we reach the extensive country of the
+<span class="smcap">Allobroges</span>, who were a great and extensive nation even
+as early as the time of Hannibal, when they occupied
+nearly the whole of Dauphiné and the greater part of
+Savoy. They allied themselves with Hannibal, and vigorously
+opposed the Romans in the wars of Fabius Allobrogicus
+and Domitius, but were overpowered; they were,
+however, not subdued until the war which immediately
+followed that of Sulla; their complete subjugation cannot
+be assigned to an earlier period than that of Caesar, for at
+<span class="pagenum" id="Page_316">[316]</span>the time of the Catilinarian conspiracy it was, properly
+speaking, not yet complete.</p>
+
+<p><span class="smcap">Vienna</span> was no doubt a capital even in the time of
+Hannibal; under the emperors it was a very important
+town.</p>
+
+<p><span class="smcap">Lugdunum</span>, at the confluence of the Arar (Saone) and
+the Rhodanus, was a colony founded by Munatius Plancus
+in the earliest part of the reign of Augustus. It may have
+been a Gallic town before, otherwise it would scarcely have
+received a Gallic name; and this supposition quite agrees
+with the system of the ancients, to found colonies in places
+already existing as towns. Ancient Lugdunum was very
+small in comparison with the modern Lyons; but it afterwards
+became the residence of the Roman governor of the
+provincia Lugdunensis.</p>
+
+<p>The country north of Lyons between mount Jura and
+the Cevennes was inhabited by three tribes. The <i>Arverni</i>,
+the westernmost of them, occupied the very heart and
+centre of Gaul, so far as height and ramification of the mountains
+are concerned. That district exhibits traces of an
+immense volcanic activity at some remote period. On the
+north-east of the Arverni, we have the <i>Aedui</i> (not <i>Haedui</i>),
+in Bourgogne, and the <i>Sequani</i> in Franche Comté. In the
+seventh century of Rome, these three nations were the most
+powerful in Gaul; and the Arverni and Aedui were contending
+for the supremacy. The Arverni and Allobroges
+were allied, and Q. Fabius and Cn. Domitius, who carried
+on war against them, broke the power of both in two campaigns.
+The Arverni, like all Gallic tribes, are said to have
+had kings, and names of kings occur on their barbarous
+coins; according to some accounts which must probably be
+traced to Posidonius, their power was very great. After
+the war of Fabius and Domitius, the greatness of the
+Arverni was completely gone; in the wars of Caesar, they
+act a very subordinate part, and when the Aedui, their
+former rivals, were humbled, the Arverni displayed a
+malicious satisfaction. During the latest period of the
+<span class="pagenum" id="Page_317">[317]</span>Roman empire, however, they again rose to a certain moral
+importance: when the Visigoths settled in Languedoc and
+made Toulouse the residence of their kings, when the
+Burgundians and other tribes advanced from the east, when
+northern Gaul was isolated from Spain and Italy, and when
+the war extended from the north-west to the Rhone, the
+Arverni, who now regarded themselves as Romans, and felt
+the greatest aversion against the barbarians, distinguished
+themselves by their manly and heroic resistance to the
+hostile conquerors. They were indeed ceded to the Goths,
+but the barbarians did not settle among them, as they had
+done in other countries by force of arms. The country of
+the Arverni is called by Gregory of Tours that of the
+<i>Romana nobilitas</i>. Sidonius Apollinaris does the greatest
+honour to his province.</p>
+
+<p>The <i>Aedui</i> are termed <i>fratres populi Romani</i> as a recognition
+of their political fraternity and equality, but not on
+account of any relationship, as Lucan thinks. <i>Augustodunum</i>
+was their most important town.</p>
+
+<p>The <i>Sequani</i> rose after the fall of the Arverni, just as the
+Boeotians and Aetolians did in Greece after the decay of
+the great states. When Caesar arrived in Gaul, his conquest
+averted from the country the calamity which, four centuries
+and a half later, actually came upon it, I allude to its conquest
+by the Germans; for Ariovistus and the Suevi had already
+settled in the country, as was afterwards done by the
+Franks: if the first conquest had succeeded, the country
+would have been called Suabia instead of France. Caesar
+subdued the Sequani.</p>
+
+<p><i>Tolosa</i>, on the left of the Arverni, was the most important
+town on the upper Garonne, and was remarkable for the
+temple and the gold accumulated in it, which the Romans,
+under Caepio, had taken as booty in the Cimbrian war.
+When Caesar appeared there, the people were already subject
+to the Romans.</p>
+
+<p>The real <i>Aquitanians</i>, as I have already observed, were
+Iberians; but Augustus extended Aquitania for political
+<span class="pagenum" id="Page_318">[318]</span>convenience as far as the Loire; historically it did not
+extend beyond the Garonne.</p>
+
+<p><i>Burdigala</i> was an ancient emporium. These towns
+were always favoured by the natural advantages of their
+situation.</p>
+
+<p>According to Caesar, the <i>Matrona</i> and <i>Sequana</i> formed
+the frontier between Celtic Gaul and the Belgae. This is
+generally understood, as if those rivers had always been
+the permanent line of separation between the two nations,
+but if this had been the case, we should not be able to
+understand how the inhabitants of Lower Britany could be
+of the same race as the Belgae. In order to account for
+this fact, people have had recourse to an immigration,
+and it is alleged that, owing to the influx of Angli,
+Saxons, and Frisians into Britain, a part of the British
+population quitted their native island and settled in Lower
+Britany. But this alleged colony of Britons is not supported
+by any historical evidence; the writers of the fifth
+century say nothing about it, and what they do say, does
+not refer to an immigration, but to the fact that a part of
+Armorica, in the fifth century, made itself independent of
+Rome. We may assert, on the contrary, that, at an earlier
+period, the Cymri inhabited a much greater part of Gaul,
+and that in Lower Britany alone they maintained themselves
+against the invading Celts, while Normandy and the other
+countries were conquered by the Gael. The physical
+nature of Lower Britany also was favourable to its isolation;
+marshes and forests render it inaccessible, whence the
+inhabitants also remained free from Roman contagion. In
+this manner, the Cymrian element was preserved against the
+influence of the Gauls.</p>
+
+<p>In the fourth and fifth centuries, the northern coast from
+the Loire to the frontier of the Netherlands, was called
+<i>Tractus Aremoricus</i> or <i>Aremorica</i> which in Celtic signifies
+“maritime country.” The commotions of the third century,
+which continued to increase during the fourth and fifth,
+repeatedly drove the Romans from that country. French
+<span class="pagenum" id="Page_319">[319]</span>antiquaries imagine that it was a regularly constituted Gallic
+republic, of which Chlovis had the protectorate, but this
+is wrong.</p>
+
+<p>The country north of the Matrona and Sequana was
+inhabited by the <span class="smcap">Belgae</span>, who belonged to the race of the
+Cymri, and were mixed with Germans only accidentally,
+because conquered Germans lived among them. The <i>Remi</i>,
+with their capital of <i>Durocortorum</i>, were the most distinguished
+tribe among them in the time of Caesar, and they
+continued to be great for a long time after, although during
+the Roman wars they had, properly speaking, fallen from
+their height. The frontier between the Belgae and Germany
+is involved in much obscurity; in regard to many
+tribes, such as the Menapii, it is even doubtful as to whether
+they were Germans or Cymri. The <i>Treviri</i>, according to
+Tacitus, were <i>ambitiosi circa Germanicam originem</i>. On the
+whole, it would seem that eighteen or nineteen hundred
+years ago the frontier of the Germans was pretty much the
+same as it is now. Alsace was occupied by Germans, and
+the Vosges mountains, and the modern Walloon district
+about Liege probably formed the boundary. It is possible
+that at a later period Brabant and Flanders were still
+Cymric, but nothing decisive can be said about this.&#x2060;<a id="FNanchor_73" href="#Footnote_73" class="fnanchor">[73]</a>&#x2060;</p>
+
+<p>The German nations were divided, in the Roman administration
+into two great parts, <i>Germania prima</i> and <i>secunda</i>,
+which were connected with Gaul only on account of the general
+government, but were not included by the Romans in the
+name of Gaul; and at a later time, they were politically
+separated, because they were under a military government.</p>
+
+<p>Treves was the capital of these parts; in Tacitus it is still
+called <span class="smcap">Treviri</span>, but afterwards <span class="smcap">Augusta Trevirorum</span>.
+Ever since the third century, it was probably a considerable
+city, though not in its circumference, which
+<span class="pagenum" id="Page_320">[320]</span>people generally are inclined to make much too large; it
+does not appear to have been much greater than that of its
+present walls, which, however, is not inconsiderable, if the
+place was well peopled. The amphitheatre was no doubt
+outside the walls, as in all Roman towns, except Rome
+itself. The greatness of Treves extends from the middle of
+the third to the fifth century; the architectural remains, as
+is evident from their style, belong to that period. It is the
+period after Maximinus, or somewhat later, after Valerian,
+when the barbarians advanced on all sides; the Gallic emperors
+resided at Treves.</p>
+
+<p><span class="smcap">Colonia Agrippina</span> (Cologne) was less important; it
+was a frontier fortress and a prosperous colony; but by no
+means of the importance of Treves.</p>
+
+<p>Traces of Roman settlements are particularly numerous
+in upper Alsace. <i>Germania prima</i> and <i>secunda</i> were not
+confined to the left bank of the Rhine: in the reign of
+Trajan, the Romans had extended the frontier to the line
+marked by the <i>limes</i> running through a part of Nassau,
+across the Maine, and as far as the Alps. This <i>sinus imperii</i>
+did not form a separate province, but belonged to Germania
+on the left bank of the Rhine, being one of those <i>provinciae
+Germaniae</i>, which had their own <i>praesides</i>. It was, on the
+whole, a favourite practice at that time to divide the
+power among several magistrates.</p>
+
+<h3 id="Britannia"><span class="smcap">Britannia.</span></h3>
+
+<p>Britain was known in the most remote times; but its
+name does not occur until the Macedonian period; it was
+previously designated by the name of <i>Cassiterides insulae</i>. The
+tin trade can be traced to a very early period; for the first
+attempts to smelt copper were made by mixing it with tin.
+<span class="pagenum" id="Page_321">[321]</span>The brass of the ancients, the real χαλκός, consisted for the
+most part of tin, and all the ancient Roman ases consist of
+copper and tin. Ὀρείχαλκος, from ὀρεύς, a mule, is something
+different (Messing), and the spuriousness of the mixture is
+indicated even by its name. A plentiful supply of tin is not
+found in any part of Europe, except Cornwall, whence it is
+quite certain that the name Cassiterides refers to Britain. The
+trade in it was carried on from Gades; but the Massilians
+had, no doubt, their share in it, as we may infer from the
+voyages of Pytheas. In the geography of Eratosthenes, the
+British islands are already mentioned in the plural; but
+before the time of Caesar, this part of the world was
+buried in great obscurity.</p>
+
+<p>Britain, like Gaul, was inhabited by the two nations, the
+Gael and the Cymri; but it is very difficult and problematical
+to draw the boundary line between the two. The north
+seems originally to have been occupied by Cymri, though,
+according to Tacitus, who in this matter also is a weighty
+authority, apparently with an admixture of Germans or Scandinavians.
+At present, the inhabitants in the west, from
+Cumberland down to Cornwall, so far as the ancient population
+is preserved, are Cymri; but we do not know whether
+these Cymri retreated to those parts during the conquests
+of the Angli and Saxons, or whether they had dwelt there
+even before. In Ireland nearly the whole population is
+Gaelic; the north, about Ulster, contains only feeble traces
+of Belgae or Cymri, and if this observation be correct, it is
+a proof of a conquest having taken place. From Ireland
+the Gaelic population spread into Scotland, but it is uncertain
+whether in this latter country they strengthened the Gael
+who already dwelt there, or whether they expelled tribes of
+the Cymri. These events belong to a comparatively recent
+period. The Picts, in the south-west of Scotland, unquestionably
+belonged to the Cymrian race.</p>
+
+<p>All Britain, like the country on the east of the British
+Channel, was inhabited by a number of small tribes, each of
+which had its own peculiar institutions. But they were much
+<span class="pagenum" id="Page_322">[322]</span>more uncivilised than those in Gaul, which had unquestionably
+been much benefited by their intercourse with Massilia
+and Rome. The conquest of Britain was attempted by
+Julius Caesar from a mere love of enterprise, and without
+any definite object, but he soon gave it up. Under
+Augustus the Romans were little concerned about Britain,
+and Tiberius only wanted stillness and stagnation,
+whence his generals could not attempt any great undertakings:
+he scarcely allowed them to defend themselves when
+they were hard pressed. This state of things ceased under
+Claudius, who undertook an expedition into Britain without
+Rome having any real interest in it. The conquest was
+wonderfully successful: a great part of England was subdued,
+and colonies were established in the country. A part
+of the inhabitants soon became Romanised, built towns
+according to the Roman fashion, and obtained the Roman
+franchise. Under Domitian, Agricola carried his conquests
+as far as the interior of Scotland. The hostility of the Picts
+induced Hadrian, and afterwards Severus, to build frontier
+walls against the northern tribes. Britain soon acquired
+the appearance of a civilised country, but the Romans did
+not concern themselves about Ireland. In the third century,
+Britain also acquired a kind of political importance,
+but it always remained subordinate to Gaul. Afterwards,
+during the invasions from the north, the inhabitants shewed
+great weakness and helplessness and were unable to
+defend their frontier walls. In no part of Europe has the
+ancient population been so utterly annihilated as in the
+eastern parts of England by the conquest of the Saxons.</p>
+
+<p>The towns in Britain are not of any great historical importance;
+<i>Camalodunum</i> alone ought perhaps to be mentioned.
+<i>London</i> shows how successful the Romans were in selecting
+sites for towns. Tacitus, when speaking of the people
+in the south-west of England, says that they resembled the
+Spaniards, and he suspects that they were of Spanish origin.
+It is not impossible that Iberians may have spread as far as
+those districts, but whether there be any foundation for this
+<span class="pagenum" id="Page_323">[323]</span>opinion or not cannot be decided, for all historical traces
+are lost. It is possible, however, that there may have been
+a tradition, that the Gauls, who had conquered the north of
+Spain, were afterwards expelled from it; in this case we
+should be obliged to suppose that the Gauls, when driven
+out of Spain, arrived in Britain by sea. With few exceptions,
+all the stories of the middle ages relating to
+ancient times are devoid of historical value. The tradition
+of Irish chronicles—that their ancestors came from
+Spain—though it is interwoven with a tissue of fables,
+may yet not be altogether without some foundation. In
+the British legends, on the other hand, there occur stories,
+as if in the time of the Romans the country had been
+governed by native kings. English antiquaries, attaching
+too much weight to these stories, have imagined that
+Britain was a kind of feudal kingdom under the supremacy
+of Rome, whereas, in truth, it was governed like every
+other province.</p>
+
+<h3 id="Celtic_Nations_on_the_East_of_the_Rhine"><span class="smcap">Celtic Nations on the East of the Rhine.</span></h3>
+
+<p>In order to complete the account of the Gallic race, let
+us turn our attention to the eastern banks of the Rhine.
+Caesar and Tacitus speak of Gauls dwelling in southern
+Germany, and expressly state that they spoke Gallic. One
+of these nations is the <i>Aravisci</i>; another the <i>Boii</i>, probably
+in Bohemia, but elsewhere also. These Boians appear
+as a great people on the Danube as well as in Italy,
+whereas in Gaul itself there are but few traces of them.
+No one can deny emigration in this instance, where a nation
+diverges in two opposite directions, the one dwelling on
+the north, and the other on the south of the Alps. The
+Boians were afterwards extirpated, and that probably by the
+Cymri. The <i>Norici</i> in Carniola and Carinthia, are likewise
+<span class="pagenum" id="Page_324">[324]</span>mentioned as Gauls under Gallic kings; after the period of
+the Hannibalian war, about the time of the foundation of
+Aquileia, they were on terms of friendship with the
+Romans. They occupied the country from the frontiers of
+Italy as far as the Danube, but were not connected on their
+Italian frontier with the other Gallic tribes, being separated
+from them by the Raetians and Vindelicians. In the east,
+however, they were connected with a succession of Gallic
+tribes, and probably in the west also, that is, in the north
+of the Vindelicians and of the Danube. The <i>Vindelici</i>
+were a Liburnian people, north of the Raetians at the foot
+of the Brenner, and probably in Bavaria also; but their
+frontier on the northern slope of the Alps and farther
+towards the Danube cannot be defined. In the east of the
+Norici, we find the <i>Taurisci</i>, and further on, the <i>Scordisci</i>,
+both terrible nations, which for two centuries (down to the
+seventh century of Rome) spread terror far and wide among
+the nations of those parts. The Scordiscans were extirpated
+by the Romans in an internecine war, or at least so much
+reduced that afterwards the Getae completely annihilated
+them: in the first century after Christ, they can scarcely be
+said to have existed at all. These nations appear in those
+countries at a time of which Caesar speaks as of a bygone
+age, that is, about Olymp. 100, soon after the Gauls had
+taken possession of Gallia Cisalpina. The time at which
+the tide of migration from the west crossed the Rhine, cannot
+be determined, but after it had once commenced it continued
+to flow to far distant countries in the east. Some of the
+tribes established themselves in the districts they had conquered,
+while others pressed onward, until they met with
+some insurmountable obstacle. The Tauriscans and Scordiscans
+displaced the Triballians, and extirpated the greater
+part of the Illyrians, while they subdued the rest; for a
+period of two centuries they then ruled over those countries
+as far as the frontiers of Macedonia, and at times over Macedonia
+itself; afterwards, when Rome had destroyed the kingdom
+of Macedonia, they even invaded Greece. About the end
+<span class="pagenum" id="Page_325">[325]</span>of the fifth century of Rome, they dwelt for a time in Macedonia,
+until they were expelled by Antigonus Gonatas. In
+like manner they subdued Thrace, which thus was a Gallic
+empire until the middle of the sixth century of Rome, when
+it was completely destroyed. All the foreign tribes which
+we meet with in Asia Minor, and which for a period of
+fifty years traversed Western Asia like nomades, belong to
+the same current of migration which left behind the
+Tauriscans and Scordiscans, and overran Thrace; they
+threw themselves into Asia, and settling in Phrygia, there
+formed what was afterwards called <i>Galatia</i>. They were
+gradually tamed by the kings of Pergamus, by time, and
+by the Asiatic climate and mode of life. After the war
+with Antiochus, the Romans took the opportunity to attack
+them for the purpose of protecting the people of Western
+Asia and of preventing any germs of development being
+formed there. Now whether the Gauls whom we afterwards
+meet with on the north bank of the Danube, were a branch
+of that great current, which in its onward course became
+divided, turning on the right into Thrace, and on the left
+into Wallachia, is a question concerning which we can only
+form conjectures. It certainly is possible: but it is also
+possible that another migration may have spread in the
+north of the Carpathians. But it is an undoubted fact, that,
+during the sixth century of Rome, at the time of the wars of
+Philip and Perseus, the great nation of the <i>Bastarnae</i> dwelt on
+the lower Danube and in Wallachia. From the monuments
+of Olbia, in the neighbourhood of the modern Odessa, on the
+Dniepr, it is manifest that at the time when the great
+inscription was set up, Olbia was inhabited by Gauls; and
+among them are mentioned the <i>Sciri</i>, who afterwards,
+during the great migration of nations, are spoken of along
+with the Rugians. Unfortunately the inscription bears no
+date, though it probably belongs to the end of the sixth or
+the beginning of the seventh century of Rome: at that
+time, then, the Gauls extended as far as the Ukraine. The
+first thirty years of the seventh century must be regarded
+<span class="pagenum" id="Page_326">[326]</span>as the end of that migration; hence the expedition of
+the Cimbri, that is, Cymri, belongs to that period, for most
+of those Gallic tribes were, no doubt, Cymri, and the names
+of their chiefs are Cymric. This supposition also agrees
+with the account of Posidonius, that the Cimbri (Cymri)
+came from the Euxine.&#x2060;<a id="FNanchor_74" href="#Footnote_74" class="fnanchor">[74]</a> The Bastarnae remained in the
+country about the Carpathians until the time of Tacitus,
+and maintained themselves against the Sarmatian immigration,
+which first set the Cymri in motion. I have written
+a separate treatise on the migration of the Sarmatians.&#x2060;<a id="FNanchor_75" href="#Footnote_75" class="fnanchor">[75]</a>
+In Herodotus we find the Scythians on the Tanais as far as
+the Banat, all Moldavia and Wallachia was occupied by them,
+and the Triballians are found in Lower Hungary; but, afterwards,
+the latter occur in Moldavia, the Getae in Wallachia,
+and the Celts between these two. The different
+periods, therefore, must be carefully distinguished.</p>
+
+<p>Johannes Müller was the first to propound the correct
+view about the Cimbri, maintaining that they were not
+Germans, but Celts, and that they did not come from the
+north. The work in which he proves this was his earliest
+production, and at the same time his most critical one,
+but he does not understand the nature of the Gallic migration.
+The Teutones were unquestionably Germans.</p>
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_327">[327]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="AFRICA">AFRICA.</h2>
+
+</div>
+
+<h3 id="Cyrenaica"><span class="smcap">Cyrenaica.</span></h3>
+
+<p>The coast of Libya between the Syrtes and Egypt, both
+begins and ends with a narrow, inhabitable, and yet barren
+tract of land; but in the middle, where the country
+reaches the northernmost parallel, it is beautiful, inhabited,
+and of considerable breadth. The eastern coast of the Syrtes
+is a complete sandy desert, still, however, not so much so as
+to be totally uninhabitable; towards Egypt, the country is
+stony, dry, and incapable of cultivation. But between
+Berenice and a little to the east of Cyrene, it is beautiful,
+richly watered, and fertile. The whole forms a slope; the
+interior of Africa is considerably elevated, and the desert,
+too, where it is removed from the coast, is high, while
+towards the coast the land sinks down; only the tract on
+which Cyrene is situated, forms another table-land rich in
+wood and springs of water. From Cyrene downwards to
+the sea, the country is likewise well watered and capable of
+cultivation. The elevation of Cyrene is so considerable, that
+the harvest time differs by a full month from that in the
+lower country. The coast, however, is not so beautiful
+nor so well fitted to be inhabited as the higher country.</p>
+
+<p><span class="smcap">Cyrene</span> is situated at a distance of about ten English
+miles from the sea, but the beautiful country extends much
+farther into the interior; in the neighbourhood of Barca and
+<span class="pagenum" id="Page_328">[328]</span>Berenice, the fertile country is less broad. There are
+different traditions about the first settlement at Cyrene;
+according to one, the town was founded by Aristaeus and his
+mother Cyrene, and according to another by the Antenorids.
+This we learn from Pindar’s epinician hymns and his scholiasts;
+and these statements clearly show, that either a
+Tyrrheno-Pelasgian settlement existed there before the
+arrival of the Greeks, or at least that there was a
+belief that the coast had previously been inhabited by
+Pelasgians. Confusions, like that of Aristaeus with the
+Trojan Agenorids, also occur among other nations, among
+whom Tyrrhenian traditions existed. These legends, moreover,
+show different phases: according to one, the colonists
+who founded Cyrene came from Thera, whereas, according
+to Apollonius Rhodius, in his Argonautics, Triton, the
+Libyan god of the sea, gave to the Argonauts a clod of
+earth, which, on being thrown by them into the sea, formed
+the island of Thera. Here, then, we have again the same
+fluctuation as to mother-city and colony, which we have
+seen so often. Afterwards Cyrene was Doric, and unquestionably
+a colony of Thera. It was originally a small
+settlement, but during the period of the great commotion
+in Greece, about Olymp. 40, people from all parts of Greece
+flocked to Cyrene, being invited to defend the colony
+against the Libyans. Cyrene thus became great, and acquired
+the circumference which is still indicated by its
+magnificent ruins. Its kings traced their origin to the
+heroic ages, and are mentioned in history down to the
+Persian period, after which they disappear. The isolated
+situation of Cyrene was extremely fortunate, and few Greek
+cities have been visited by so few great calamities as Cyrene.
+When the Persians ruled in Egypt, Cyrene was little more
+than nominally dependent, for the deserts by which it was
+separated from Egypt, afforded it the means of putting itself
+in a favourable relation to Persia. When Egypt was
+governed by native kings, Cyrene was doubly well off,
+because it was for the interest of the Egyptians to keep up
+<span class="pagenum" id="Page_329">[329]</span>a good understanding with the Greeks. At the time of the
+overthrow of the Persian empire, Cyrene placed itself under
+the protection of Alexander; afterwards it fell into the
+hands of Magas, a half-brother of Ptolemy Soter, under
+whom the country became very prosperous, because Greeks
+and Greek civilisation withdrew to that coast. It then was
+for a time an Egyptian province, but again emancipated
+itself; on which occasion it was severely ravaged. Afterwards
+it became an appanage principality of the family of
+the Ptolemies, until in the end it came under the dominion
+of Rome, under whose rule it gradually decayed. In the
+history of Hadrian, we hear of the subjugation of rebellious
+Jews in Cyprus and Cyrenaica, which may have been one
+of the more immediate causes of the decay of Cyrene, so
+that in the time of Synesius it appears as a deserted, inactive,
+and insignificant place. Greek civilisation, however, maintained
+itself there for a long time, as we see from the letters of
+Synesius, the talented bishop of Cyrene in the fifth century.
+The city was at last destroyed during the Arab conquest,
+and has never recovered since that time. At present it is
+in a condition like that of Palmyra: the wandering Arabs
+encamp among the ruins of its temples, and the few peasants
+living in the neighbourhood destroy the monuments still
+more.</p>
+
+<p><span class="smcap">Berenice</span> is the westernmost place on the same coast.
+Three towns, Berenice, Arsinoe, and Ptolemais, derived
+their names from members of the royal family of Egypt.
+Berenice was a newly-built town, situated on the frontier
+towards Carthage. At present not a trace of it remains,
+but the ruins of <span class="smcap">Arsinoe</span>, or Tauchira, are very numerous.
+According to the description of Della Celia, a Genoese physician,
+the walls measure three Italian miles in circumference,
+and are covered all over with inscriptions. The most
+ample materials for history might be discovered there. The
+origin of the town is unknown.</p>
+
+<p><span class="smcap">Barca</span>, founded in the reign of the third Arcesilaus, was
+an ἀποδασμὸς of the Cyreneans, and for a long time hostile
+<span class="pagenum" id="Page_330">[330]</span>to Cyrene. Afterwards its name was changed into <i>Ptolemais</i>,
+and it is still called <i>Tolometa</i>, which arose out of
+<i>Ptolemaide</i>.</p>
+
+<p><i>Apollonia</i> was the port town of Cyrene.</p>
+
+<p>On the west, Cyrene bordered upon the great republic of</p>
+
+<h3 id="Carthage"><span class="smcap">Carthage.</span></h3>
+
+<p>The frontier between these two states was as natural as
+any can be between two countries. The whole district
+from the bay of the lesser Syrtis, or the country of Tripoli,
+is a deep sandy desert, of which only a few parts, the
+neighbourhood of Tripoli, and the ancient Leptis, are
+capable of cultivation. But agriculture there being limited
+to sandy districts, produces nothing but <i>durra</i>, the African
+millet, and palm trees, which succeed in sandy ground, if it
+is well watered. The desert advances close to the coast, and
+the inhabitable coast tract is interrupted and unequal. On
+the east of Leptis, where the desert retreats farther into the
+interior and around the great Syrtis, the country forms a
+real sea of sand, which is far more dangerous than the
+Sahara, where the ground is for the most part firm; on this
+Syrtis, on the other hand, persons sink deep into the sand
+at every step.</p>
+
+<p>On the frontier there were boundary marks, called <i>Arae
+Philaenorum</i>. The tradition about them was as follows:—Once
+the Cyreneans and Carthaginians being involved in a
+dispute about their frontiers, determined to send out men
+from the two extreme towns of their countries at the same
+moment, agreeing that the point of their meeting should be
+the frontier. This tradition is probably an invention, like so
+many other things which Sallust relates from Punic authorities.
+The <span class="smcap">Syrtes</span> are generally described by the ancients,
+especially by the earlier Greeks, as one only. The Syrtis,
+they say, has tides, and is a bay full of sand-banks, which are
+<span class="pagenum" id="Page_331">[331]</span>sometimes sufficiently covered with water and sometimes
+rise above the water like lagoons. The existence of tides
+in the Mediterranean has, until recently, been denied, and
+all the statements of the ancients regarding them have been
+rejected, as in general ancient geography, about thirty or
+forty years ago, was treated with extreme recklessness.
+Tides do exist beyond all doubt, but they occur in a very
+irregular and unaccountable manner. They are very unequal:
+at Venice you may see it every day, and during a
+spring tide, the water rises as much as one foot and a half;
+it also exists in the Archipelago and in the Euripus near
+Chalcis, where it comes from the north, which has given
+rise to the story about the death of Aristotle.&#x2060;<a id="FNanchor_76" href="#Footnote_76" class="fnanchor">[76]</a> It is said,
+that at Naples the tides are not perceptible, but that at
+Antium they are, especially when there is a spring tide.
+The peculiarity of the Syrtes, which the ancients asserted,
+and which moderns have denied, is that a current runs into
+the Syrtes and thus throws vessels on the sand-banks. This
+arises from the meetings of two currents, one of which
+comes from the Adriatic and the other from the Aegean;
+the one coming from the Euxine encounters that coming
+from the Ionian sea, and moves round in a curve, as in
+general all currents of the sea move in curves. We cannot
+wonder, therefore, that during a north-west wind, ships,
+sailing from Sicily to the Archipelago, were thrown into
+the Syrtes: the danger was, of course, much greater for the
+ancients than for us. The countries round the Syrtes are
+the most wretched and melancholy districts of all the
+inhabited parts of the earth; they are worse than the desert
+itself, except that water is not wanting for so long a period
+as in the desert. The caravans dig wells, but the water
+is bad.</p>
+
+<p>The whole of the western part of the north coast of
+Africa, of which Carthage is the central point, was once
+<span class="pagenum" id="Page_332">[332]</span>under the dominion of Carthage, from the Syrtes to the
+straits of Gibraltar, though that dominion was not the same
+everywhere. The modern Algiers and Morocco contain no
+traces of Carthaginian colonies; there existed in those parts
+nothing but Carthaginian forts and factories for commercial
+purposes; but Tunis and Tripoli, that is, the whole coast
+from Hippo to Leptis, was covered with Punic towns.
+Some of them were more ancient than Carthage (which was
+for this reason called “New Town”); Utica, Hippo, Leptis,
+and perhaps also Hadrumetum, and others whose names
+can no longer be ascertained, were, like Gades, direct colonies
+of Tyre and Sidon in Phoenicia, and had been founded
+at the time when so many Phoenician settlements were
+formed on the coasts of Greece, in the islands of the Archipelago,
+and in Cyprus. It was during that period of the
+greatness of Phoenicia, which lies beyond our history, that
+numerous colonies were established on the coast of Africa.
+We do not know what circumstances directed the attention
+to those parts, for the Libyans were a great people. The
+nature of the country is very different in different parts:
+Tripoli (which is inhabitable from the head of the lesser
+to the greater Syrtis), is the foreland of the desert, while
+Tunis is much more fertile. Here the northern chain of
+mount Atlas terminates; and the western part of Tunis is a
+mountainous, beautiful, and fertile country. One range of the
+mountain extends as far as the sea, forming a hilly country,
+with the beautiful promontory and the bay of Carthage.
+The territory from this promontory as far as the Syrtes is,
+according to all descriptions, one of the most fertile
+countries, though the district in which Carthage was
+situated was less healthy and of a less agreeable climate.
+<i>Byzacene</i>, or the eastern coast of Tunis, on the other hand,
+is very healthy, and has no overpowering heat, except in
+rare cases when the poisonous wind blows from the desert
+this wind is much more frequent at Carthage and it
+neighbourhood.</p>
+
+<p>This coast, then, was thickly studded with towns, the
+<span class="pagenum" id="Page_333">[333]</span>more ancient ones were Tyrian, and the more recent ones
+Carthaginian settlements. The inhabitants of the latter are
+called <i>Libyphoenices</i>, whence, from their very name, we
+cannot suppose that they were of pure Punic blood: they
+were Punians who had admitted Africans among them, and
+their language was a corrupt Punic. The Carthaginians
+were greatly inclined to mix with, and admit other tribes,
+which accounts for the fact of their language being so
+widely spread: all the civilisation adopted by the Africans
+was Punic. The Carthaginians had a peculiar Libyan
+alphabet, and when the writing of the Tuariks is once
+discovered, I hope the Carthaginian inscriptions also will
+be deciphered. Their literature, however, was Punic.
+The Romans gave the library of Carthage as a present
+to the kings of Numidia; that library contained the
+native historical records of Africa, from which such singular
+statements were extracted by Sallust in composing
+his Jugurtha, and the key to which must still be discovered:
+they did not contain real history, but we can see from them
+in what light those nations regarded their history.</p>
+
+<p>The language of the original inhabitants of northern
+Africa was perhaps more widely spread than any other:
+this is the language of the Berbers, which was once spoken
+from the Canary islands in the west to the cataracts of the
+Nile, and in some parts it is spoken even at the present
+day. It is singular that the nation speaking that language
+embraced tribes of quite different physical characters, whites
+as well as blacks (though not negroes); the ancients, in fact,
+distinguish between Gaetulians and Melanogaetulians, though
+they regard them as one nation. Harsh rudeness was a
+generally prevailing characteristic of the nation, but in proportion
+to the extent of country occupied by it, it was not
+numerous; at present their descendants occur only in the
+oases of the desert, while formerly they extended from the
+Mediterranean to the banks of the Niger; on the coast
+they have nearly everywhere been displaced by the Arabs,
+who are still gaining ground, so that now they are found
+<span class="pagenum" id="Page_334">[334]</span>only in some parts of Algiers and Morocco. The Romans
+called them <i>Afri</i>, and the Greeks, Λίβυες; it has been supposed
+that the latter name is connected with that of Levante
+or Leguante. The name by which the nation designates
+itself, viz., Amazirgh, Mazirgh, or Mzirgh, is found, according
+to an observation of Castiglione, even in Herodotus,
+who speaks of Μάσυες; this is the correct form occurring
+in the MSS., instead of which the printed editions erroneously
+give Μάξυες. The name <i>Massaesyli</i>, which was
+given to the western Libyans between the lesser Syrtis and
+the Ocean, also is nothing but Mazirgh Shilha, for they
+also call themselves Shilhas. The eastern tribes are called
+<i>Massyli</i>, which is the same as Μάσυες, for the termination
+<i>yli</i> seems to be the common Italian one, which we find in
+<i>Aequuli</i> for <i>Aequi</i>. The Carthaginians probably called them
+by this name. The bilingual inscriptions, which exist in
+considerable numbers, would throw more light upon the
+language of those countries, if they were deciphered, and
+they may possibly contain the key by which the Punic
+inscriptions also are to be explained.</p>
+
+<p>It is singular that the Romans called those nations
+<i>Numidae</i>, which is not a proper name, but a common noun.
+The Greek form was νομάδες, and from this the Romans
+made <i>Numidae</i>, a circumstance which shows to what extent
+Greek words were in common use among the Romans.
+Afterwards <i>Numida</i> and <i>Numidia</i> became names of the
+nation and the country, so that, no doubt, Masinissa called
+himself king of Numidia. These tribes extended from the
+boundary of the Carthaginian territory to the river Molochath
+(Mulucha), which still may be regarded as the frontier
+of Algiers. We must not, however, suppose that the
+country beyond that river was occupied by a different race,
+for it was only another tribe of the same stock. These latter
+were called <i>Mauri</i> (Μαυροὶ, Blacks, in the Alexandrian
+dialect), a name which became as firmly established for the
+western tribes as Numidae was for the eastern ones. The
+country in the south, between Mount Atlas and the Sahara,
+<span class="pagenum" id="Page_335">[335]</span>as far as the Niger, was inhabited by the <i>Gaetuli</i> and <i>Melanogaetuli</i>,
+the modern Tuariks. The Melanogaetuli were
+unquestionably of the same race as the Gaetuli, but had no
+doubt arisen from a mixture with the Aethiopians, who
+dwelt there. They were accordingly a dark mixed race
+like that at present in Darfoor. We do not know by what
+name they called themselves.</p>
+
+<p>The <i>Garamantes</i> are placed too far to the south-east in
+our maps; they were the inhabitants of the modern Fezzan,
+and the present town of Germa was their capital, where
+Roman inscriptions are still found among the ruins. The
+dominion of the Romans in those parts, about which
+nothing is said by ancient geographers, belongs to the
+second century, when they extended their power in different
+directions, for under Trajan they entered far into the interior
+of Arabia, and in Nubia they advanced as far as Dongola,
+the surrounding tribes being too weak to offer effectual
+resistance. The distance between Tripoli and Fezzan is
+about forty days’ journey. The town of <i>Augila</i>, mentioned
+by Herodotus, in the country of the Nasamones, is called
+to this day Audyeelah or Eudyeelah; the name of the Nasamones
+themselves has not yet been re-discovered. Count
+Castiglione has written a very beautiful essay on those
+countries in the form of an appendix to his work entitled
+“Les Monnaies des Arabes frappées en Afrique.”</p>
+
+<p>Herodotus divides Africa into four parts, the agricultural,
+the mountainous, the country of beasts of prey, and the
+desert. Beyond the river, Nigritae also are mentioned, but
+we must not imagine that either this name or that of the
+river Niger has anything to do with <i>niger</i>, black; it is the
+Punic <i>nahar</i> which signifies “a river,” and shows the intercourse
+of the Carthaginians with those countries. The
+same fact has also been confirmed by the discovery of balls
+and staves of glass of exquisite beauty in those parts. The
+art of treating glass in such a manner as to include in a
+white glass a number of flowers, balls, and other objects,
+without injuring the outlines, is assuredly of Phoenician
+<span class="pagenum" id="Page_336">[336]</span>origin, and at present quite unknown. Some specimens of
+such glass are found in Italy, where it was partly employed
+to ornament rooms, and quite a similar piece of glasswork
+has been discovered in the tomb of a negro king in Guinea,
+whither it had evidently been exported from Carthage.
+Such pieces are said to have been used as ornaments for
+victors, and there is even a tradition among the negroes,
+that these glass ornaments have from time immemorial
+belonged to their sceptres. Servius states, that the Romans
+gave to the chiefs of the Berbers ornamented sticks instead
+of sceptres; the same custom still exists, but the sticks are
+not adorned with silver.</p>
+
+<p>The name <i>Marmarica</i> is derived from <i>mar</i>, salt, with a
+reduplication very frequent in those languages.</p>
+
+<p>Among all the settlements on that Coast, <span class="smcap">Carthage</span> is
+by far the most illustrious. The situation and greatness of
+the city are described in the later excerpts from Diodorus
+of Sicily, in Strabo, and in Appian’s Punica. One point,
+however, must not be lost sight of in these descriptions,
+viz., the ancients assume that Carthage covered the peninsula
+which was connected with the mainland by the
+isthmus, and that the isthmus was cut off by means of a
+wall. But the fact is, that the whole of the peninsula was
+not occupied by the city, which, in that case, would have
+been immensely large. M. Humbert, a Dutch lieutenant,
+who was long engaged in the service of the pasha of Tunis,
+and was a good observer, discovered during his excavations,
+some years ago, the ruins of ancient Carthage and the
+walls by which it was surrounded. He made an excellent
+ground plan of those remains, which, however, has never
+been published, but exists only in MS. According to this
+plan, the peninsula contained two towns, the ancient Punic
+Carthage on the south side, perhaps not occupying one-half
+of the peninsula, and Roman Carthage on the other side
+towards Rome, which had been built by J. Caesar: lying
+under the curse of Scipio, the site of the ancient city could
+not be occupied by a new town. The remains of Roman
+<span class="pagenum" id="Page_337">[337]</span>Carthage are far more numerous than those of the more
+ancient city; the little that is to be seen of the latter consists
+of gigantic works about the harbour (Cothon).</p>
+
+<p>Ancient Carthage consisted of two parts, viz., the city
+called <i>Bozra</i> (the Greeks call it Βύρσα), and the suburb
+<i>Megara</i>, the Punic name of which was probably Magal.
+The remaining part of the peninsula may have been included
+under this name. These suburban districts were protected
+against the attacks of the barbarous Libyans by walls
+across the isthmus.&#x2060;<a id="FNanchor_77" href="#Footnote_77" class="fnanchor">[77]</a> We must not imagine that there was a
+separate acra besides Byrsa, the elevation of which is
+insignificant, only the point containing the temple of
+Aesculapius may perhaps be compared to a real acra. According
+to Timaeus, Carthage was built thirty-seven&#x2060;<a id="FNanchor_78" href="#Footnote_78" class="fnanchor">[78]</a> years
+before the commencement of the Olympiads; this may be
+regarded as a settled date, as we see from the work of
+Josephus against Apion, for the Phoenician authorities,
+which he followed, are thoroughly trustworthy, and perfectly
+agree with the books of Samuel and Kings in the
+Old Testament. The books of Judges are of later origin, and
+contain chronological impossibilities; but from the time of
+David we have contemporary and quite trustworthy history;
+some few erroneous dates are probably mere slips in writing.
+In the reigns of Manasseh and Amon there are a few incorrect
+statements, and I have shown where the mistake of from
+twenty to thirty years is probably concealed,&#x2060;<a id="FNanchor_79" href="#Footnote_79" class="fnanchor">[79]</a> but I cannot
+say how the text is to be emended. After the first three
+centuries, Carthage had already acquired many possessions
+in Byzacene, that is, the country from the headland on the
+bay to the lesser Syrtis; in Sardinia, too, it exercised a
+powerful influence, and some Punic settlements already
+existed in Spain. But not long before that time, Carthage
+was still engaged in deadly war with the Libyans, and its rule
+<span class="pagenum" id="Page_338">[338]</span>certainly did not extend to the interior of Africa. The
+real greatness of the city lasted about 150 years, from about
+the close of the Peloponnesian to the commencement of
+the first Punic war.</p>
+
+<p><span class="smcap">Utica</span> (Atica, the Old Town, as opposed to Carthage, or
+New Town) was situated not far from Carthage. The simplicity
+and constant repetition of the Phoenician names
+show the want of poetry in that nation; the Greeks have an
+endless variety of names. <i>Utica</i> and <i>Hippo</i> are the two
+old towns on that coast; they were more ancient than
+Carthage, and independent of it, being sometimes even
+allied with it on equal terms. This honour they retained
+until the second Punic war; they also concluded treaties
+with full independence, but were virtually subject to Carthage.
+Hence in the war of Agathocles, both declared in
+his favour, and in the same manner they acted in the war of
+the mercenaries, until, in the end, they separated themselves
+entirely and joined the Romans, whence, notwithstanding
+their Punic origin, they remained <i>civitates foederatae</i>. It is
+interesting to observe, how easily Greek culture was engrafted
+upon those Punians; the Carthaginian senate, on
+one occasion, found it necessary to enact a law against it,&#x2060;<a id="FNanchor_80" href="#Footnote_80" class="fnanchor">[80]</a>
+and at times Utica had a theatre, in which Greek plays,
+translated into Punic, were performed. Both St. Augustin
+and Apuleius (the latter was a native of Madaura in the
+interior) spoke Punic as their mother tongue, whence we
+see that the people throughout the province of Carthage
+spoke Punic, and that the language of the Amazirghs had
+become extinct. In some parts of the coast, Latin was
+spoken. When the Arabs conquered the country, the
+inhabitants still employed the Punic language, and the
+adoption of the Arabic was facilitated by the kindred nature
+of the two languages. The foreign elements in the languages
+of Tunis and Malta are probably derived from that
+of the Amazirghs; Latin also is mixed up with them.</p>
+
+<p>The coast of <i>Byzacene</i> is one of the most fertile in the
+<span class="pagenum" id="Page_339">[339]</span>world: the olive-tree, which is one of the richest blessings
+of the temperate zone, was, strange to say, not introduced
+into those parts until a late period, and that district is the
+only one in which the palm and the olive-tree grow side
+by side. In the earlier times, Carthage obtained its oil
+from Greece and Italy. The coast was studded with towns,
+just like the country of Cyrene. Notwithstanding the
+destruction of Carthage, those countries were perhaps never
+so well cultivated and so thickly peopled as under the
+Roman emperors, especially in the reign of Severus, as is
+attested by Tertullian, a contemporary writer, and by the
+immense number of ruins in the territory of Tunis.</p>
+
+<p><i>Zeugitana</i> is the basin of the bay of Tunis. The southern
+part of the eastern coast of Tunis was called <i>Byzacion</i>,
+<i>Byzacene</i> or <i>Byzacitis</i>. <i>Tunis</i> deserves to be mentioned
+among the provincial towns on account of its subsequent
+importance, of which antiquity knows nothing.</p>
+
+<p>The greater part of the Carthaginian territory was given
+by the Romans to Masinissa, who, by the most shameless
+usurpation, and by the support of the most faithless policy
+on the part of the Romans, endeavoured to make himself
+master of it; for after the second Punic war, the Carthaginians
+still possessed an extensive territory. Even before,
+Numidia had received nearly all the districts which had
+been conquered in war, such as Zama, and other places.</p>
+
+<p>The Numidian kings resided at <span class="smcap">Cirta</span>, that is, “the
+town,” in the Punic language, which is another proof of the
+poverty of its nomenclature. This town rose to greatness
+under Masinissa, and still more under Micipsa, who drew
+into it a Greek colony, just as in the time of Louis XIV,
+French colonies were established in the north of Germany.
+The time of that colony belongs to the period in which
+Corinth was destroyed and the whole of Greece was devastated,
+and when the poor Greeks were scattered all over the
+earth. Under Constantine the Great, its name was changed
+into <i>Constantina</i>, and large Roman ruins still exist there.
+It was a Roman colony founded by P. Sitius of Nuceria,
+<span class="pagenum" id="Page_340">[340]</span>who assembled an army of Roman fugitives and Gauls that
+had served under the African princes, and received Cirta
+from Julius Caesar, after the conquest of Juba, as a place to
+settle in. It is, therefore, a colony of quite a peculiar kind,
+differing essentially from all other colonies.</p>
+
+<h3 id="Aethiopia_Aegyptus"><span class="smcap">Aethiopia, Aegyptus.</span></h3>
+
+<p>The Ethiopians, with the earliest Greeks, are the black
+people in the south-east and south-west, whence Indians
+and Ethiopians are synonymous, the southern Indians being
+black. I believe that the Indian peninsula was conquered
+by the Indians, and that the black race was subdued by
+them. Ethiopia, with the Greeks, is only a vague name
+for Africa. Its derivation from αἴθω is erroneous, but it is
+doubtful whether the nation had any special name by which
+it designated itself. We must, however, distinguish the
+<i>Leucaethiopes</i>, that is, the Fellatahs, or Fellahs, whom
+Ptolemy distinctly places on the Senegal, to which locality
+they are also assigned by the great D’Anville. The name
+Ethiopians was afterwards limited to the Abyssinian race
+and the tribes belonging to them, and these latter nations
+still call their country Ithopya, though we can hardly suppose
+the name to be of native origin. The excerpts from
+Agatharchides of Cnidos, a most excellent writer of the
+seventh century of Rome, who for a long time resided in
+Egypt, but does not call the nations by their own names,
+but only by appellatives, are very obscure, and have been
+entirely neglected. He gives information about nations
+which are found at present only in the innermost parts of
+Africa: he describes, e.g., the Hottentots and Bushmen,
+whom he calls Acridophagi, that is, eaters of grasshoppers,
+so that even those living in the distant south were noticed
+<span class="pagenum" id="Page_341">[341]</span>by him. The Hottentots cut out one of their testicles, a fact
+with which he was acquainted.</p>
+
+<p>Ethiopia proper is highly remarkable in ancient history:
+in Scripture it is called Koosh, and its kings are distinguished
+from those of the Mauri. The country of these
+Mauri was in very ancient times a great state in the
+south of Egypt; its capital, <i>Meroe</i>, contrary to the express
+testimony of the ancients, has generally been placed too
+near Egypt; it was probably situated in the neighbourhood
+of Sennaar. The Meroites had a peculiar kind of civilisation;
+and there can be no doubt that the hieroglyphics, and
+all that we afterwards find as Egyptian civilisation, originated
+among them. At a very remote time they conquered
+Egypt; the ancients themselves trace to them the
+knowledge and religion of the Egyptians; they describe
+their monuments as Ethiopian, and all that can be made
+out by historical inquiry is confirmatory of this view. The
+southernmost monuments of Egypt, between the two
+cataracts, are the grandest and most ancient; then follows
+Thebes, and as we advance northward, the monuments
+become smaller and more insignificant. But monuments
+are found also higher up the river to the south of Meroe.
+The accounts in Diodorus about the condition of that city
+are perfectly credible and satisfactory. The Egyptians,
+like the Celtiberians, Celtoligyans and others, were a mixed
+people, in which one nation ruled while the other obeyed.
+In the Greek documents of Egypt, such as contracts, and the
+like, we find a singular custom, occasioned by the extremely
+small number of proper names: the notary, in order to prevent
+confusion, added a description of the persons concerned.
+Accordingly, we can clearly distinguish the different races,
+for we find such characteristics as short, yellow, flat nose,
+curly hair, and the like.&#x2060;<a id="FNanchor_81" href="#Footnote_81" class="fnanchor">[81]</a> The most ancient idols resemble
+negroes, as, for example, the celebrated Isis of Elephantine.
+Among the mummies, too, there are a great many negro
+forms, faces altogether non-European, different both in
+<span class="pagenum" id="Page_342">[342]</span>their skulls and teeth; and this is another sign that Egypt
+was conquered by the Ethiopians, who settled among the
+conquered people. Champollion the younger is not only
+an honest man, but has no doubt discovered the truth. The
+most ancient documents we have, go back as far as the
+eighteenth dynasty of Manetho; and the seventeenth and
+eighteenth dynasties are probably the period when the yoke
+of the Hycsos was thrown off in consequence of this conquest.
+The original inhabitants were probably Libyans,
+who extended as far as lake Mareotis, for Mareotis is a
+Libyan name; and Egyptians, in the sense in which
+Herodotus understands the name, do not occur beyond the
+Canobian mouth of the Nile. The original inhabitants,
+therefore, may have been under the dominion of a Semitic
+race, which among the Egyptians bore the name of Hycsos,
+and was intensely hated by the later Egyptians. This expulsion
+of the Hycsos, which is so often represented on
+monuments, was the result of the establishment of the
+Kooshites in Upper Egypt, who thence also spread over
+Lower Egypt. The modern Egyptians have scarcely a trace
+left of the ancient physiognomy; their features are rather
+Libyan. The Copts have harsh and rude features, but they
+are just those of the Berbers, whence they are different
+from the Arabs and Syrians. The mummies which are
+brought to Europe belong to the higher castes, descended
+for the most part from Ethiopians—a race which has now
+disappeared: the great mass of the nation consisted of
+natives. The settlement of the Egyptian warriors (μάχιμοι)
+in the south of Meroe, of which Herodotus speaks, is
+nothing else but another instance of the confusion of the
+two poles in legends about migrations; arising from the
+fact that a tribe was found in those southern parts resembling
+the one ruling in Lower Egypt. The story, as it is
+related, is only ridiculous. This also accounts for the
+institution of castes, for wherever they exist they originate
+in conquest.</p>
+
+<p>Upper and Lower Egypt differ most widely from each
+<span class="pagenum" id="Page_343">[343]</span>other: the former is a narrow and deep valley, which is but
+rarely overflowed by the river; Middle Egypt is more frequently
+exposed to inundations; and Lower Egypt, in
+antiquity, was put under water by every rising of the Nile;
+at present it is only the districts between the arms of the
+river and the neighbourhood of Damietta that are overflowed.
+This is accounted for by the circumstance that
+after every inundation the river leaves behind a stratum of
+mud, whereby the country is constantly raised: on the
+bank the different years may be traced by very thin strata,
+a fact which has been unjustly denied. In ancient times,
+the arms of the Nile were large rivers, while at present
+ships of some size cannot sail into any of the mouths of the
+river, because the bed has been so much elevated. But the
+surrounding country has been raised much more; for in the
+time of Herodotus all the towns were situated on hills
+rising above the ground which was usually inundated; but
+this is not the case now, the lower parts having been filled
+up, and the extensive marshes in the Delta having, for the
+most part, become arable land, while the ancient lakes are
+changed into marshes. Upper Egypt must have been irrigated
+by artificially raising the water. There is, moreover, this
+remarkable change in the climate of Egypt, that, while in
+Herodotus’ time it never rained in Upper Egypt, at present
+there are occasional showers, though never without violent
+thunderstorms.</p>
+
+<p><span class="smcap">Thebes</span> was the ancient capital of Upper Egypt; but it
+had fallen from its greatness even before the Persian conquest,
+for Psammetichus, for the sake of commerce, had
+transferred the capital to Lower Egypt, and he was strong
+through the support of foreigners. From that time, Thebes
+was always in opposition to the rulers; it was eclipsed by
+Memphis, and afterwards by Sais, but it still regarded
+itself as the repository of ancient wisdom and as the venerable
+seat of religion. The city was greatly deserted and
+decayed; but there is no reason for doubting its immense
+magnitude; its ruins are gigantic, and its temples are as vast
+<span class="pagenum" id="Page_344">[344]</span>as cities. Thebes received its death-blow during the unfortunate
+rebellion against Ptolemy Physcon; under the
+Romans, too, it was frequently the centre of insurrection.</p>
+
+<p><span class="smcap">Ptolemais</span>, the next town after Thebes down the river,
+was founded by the first or second Ptolemy against the
+seditious disposition of the Thebans; it was a σύστημα
+Ἑλληνικὸν in the proper sense of the term, with Greek
+institutions, both public and private, and Greek was the language
+of the place. By means of this city, the Ptolemies
+endeavoured to keep Upper Egypt in subjection, while, on
+the other hand, they admitted colonisation to Alexandria
+for similar purposes, exercising their power from above
+through a number of local magistrates. In other respects,
+the Ptolemies did not favour Greek colonisation as much
+as the Seleucidae, for they confined it to Ptolemais and
+Alexandria.&#x2060;<a id="FNanchor_82" href="#Footnote_82" class="fnanchor">[82]</a>&#x2060;</p>
+
+<p><span class="smcap">Memphis</span> never was comparable to Thebes in size and
+importance, for it contained only very few large buildings,
+of which at present no traces exist. All the buildings, such
+as royal palaces and the like, must have consisted of unburnt
+bricks. The city was large and populous, but it
+already represents a different state of things: the transfer of
+the capital to this place must be regarded as the epoch in
+which the pyramids were built, that is, as the age of
+Sesostris. Its citadel is called λευκὸν τεῖχος (<i>arx alba</i>,
+<i>murus albus</i> is a wrong translation), just as the walls of
+Moscow had different colours, and as at Ecbatana the
+parapets of the different circles.&#x2060;<a id="FNanchor_83" href="#Footnote_83" class="fnanchor">[83]</a>&#x2060;</p>
+
+<p><span class="smcap">Sais</span>, a still more recent capital, was built by Psammetichus
+and his successors, entirely with a view to be near
+the sea. In its vicinity were the <i>castra praetoria</i> of the
+Ionians and Carians, by the aid of which those kings maintained
+their dominion.</p>
+
+<p><span class="smcap">Alexandria</span> was, properly speaking, situated beyond
+the frontiers of Egypt, and it was only on the consideration
+that water of the Nile from the arm of Canobus flowed into
+<span class="pagenum" id="Page_345">[345]</span>lake Mareotis, that it could be said to belong to Egypt, for
+it stood in reality on Libyan ground. It had been a much
+frequented port even in the time of the Egyptian kings,
+being protected by the island of Pharos at the entrance of
+it; but the kings kept a garrison there for the purpose of
+preventing strangers from landing. The place had formerly
+been called <i>Rhacotis</i>. Alexander is justly praised
+for having perceived the advantages of the locality, which
+is so well fitted to form a point of communication between
+Africa, Europe, and Asia: he was not generally very fortunate
+in his choice of places. Alexandria was probably destined by
+him to be the capital of his empire, seeing he intended to
+conquer, at least, the north coast of Africa and southern
+Italy, and in general all countries so far as he was not
+checked by the temperate zone and his own ambition. Of
+the city founded by Alexander, every trace has disappeared,
+and all that remains belongs to the Roman period. The
+city rose with wonderful rapidity, and three distinct bodies
+of citizens were formed in it. The noblest consisted of
+Macedonians and Greeks, who, like Greek citizens, were
+divided into phylae and demi. The intention was that it
+should appear as a free city; and the Macedonians and
+Greeks were according to all appearance, not kept distinct.
+The second part, consisting of a numerous Jewish colony,
+formed a demos, enjoying civil, but no political, rights;
+these Jews were not allowed to dwell in three out of the
+five regions into which the city was divided. The third
+body, which in point of numbers was the largest, consisted
+of native Egyptians, who, however, were regarded almost
+as bondsmen, like the Lettonians and Esthonians at Reval
+and Riga. Cleomenes, by Alexander’s command the
+founder of Alexandria, was a wicked adventurer, but an
+able man. The city rose greatly even under the first
+Ptolemy; but it afterwards continued to increase in consequence
+of its extremely favourable situation. It was the
+legitimate staple of commerce, which had there its necessary
+centre; it was almost in the exclusive enjoyment of the
+<span class="pagenum" id="Page_346">[346]</span>trade with Egypt, Africa, Arabia, and India. Ptolemy
+Physcon destroyed the greater part of the Macedonian and
+Greek inhabitants. Caesar’s war was very destructive,
+for the struggle was carried on in the very streets of the
+city; and from that time the suburb in the island of Pharos
+remained deserted; at least under Tiberius it still was so.
+During the empire, Alexandria was the scene of several
+insurrections; the one occurring in the reign of Diocletian
+was fearful, but that emperor took such bloody revenge,
+that the city probably never recovered; and for a century
+afterwards the whole part called Bruchion was quite uninhabited.
+D’Anville has made a ground-plan of Alexandria.</p>
+
+<p>The island of <i>Pharos</i> was situated in front of the city,
+and between it and the coast there were excellent places for
+anchoring, which communicated with one another, but were
+separated by cliffs. The Ptolemies constructed a causeway
+across the narrow channel by means of draw-bridges. Thus
+arose the two harbours, the old and the new one, which are
+at present separated by a neck of land, but are much
+inferior to what they were in antiquity; they have been
+spoiled during a long period of barbarous neglect, and
+especially by throwing ballast overboard. The ships of
+the Mahommedans enter only the western port, which is the
+safer one. The island of Pharos contained the celebrated
+light-house, one of the improvements of an age in which
+the feelings and the heart had already become greatly
+deteriorated, but in which the mechanical arts had made
+considerable progress. Lucian, who often embellishes
+history, here also furnishes a story which is as absurd as it
+well can be. He says that Sostratus of Cnidus built this
+light-house, and that, against the will of Ptolemy, he caused
+his own name to be engraved under the inscription in praise
+of the king.&#x2060;<a id="FNanchor_84" href="#Footnote_84" class="fnanchor">[84]</a> But according to Strabo, Sostratos was the
+king’s minister, and acquired the special favour of his
+sovereign by building the light-house at his own expense.
+<span class="pagenum" id="Page_347">[347]</span>The inscription, Σώστρατος Δεξιφανοῦς Κνίδιος θεοῖς
+σωτῆρσιν ὑπὲρ τῶν πλωιζομένων is quite in the style of
+the time; the θεοὶ σωτῆρες are Ptolemy and Berenice. The
+whole space between the harbour and lake Mareotis was
+occupied by the city of Alexandria, and in the time of Augustus
+a large suburb is said to have existed at a distance of
+thirty stadia from the city, in the direction of Canobus.
+Alexandria is a classical place in the history of nations and
+of literature: it was the residence of Eratosthenes, the first
+geographer we meet with in the history of the world.&#x2060;<a id="FNanchor_85" href="#Footnote_85" class="fnanchor">[85]</a>&#x2060;</p>
+
+<p><span class="smcap">Naucratis</span>, below Sais in Lower Egypt, was a Greek
+settlement, under the supremacy of Egypt, nearly in the
+same manner in which Macao is a Portuguese town: Greeks
+dwelt there and had their own magistrate, or, so to speak,
+their own consul. Many authors are said to have been
+natives of the place; Phylarchus, e.g., is called Naucratites,
+but it was mere pedantry and affectation to speak of Naucratis
+instead of Alexandria as the Greek city.</p>
+
+<p>The Egyptian towns generally had two names, one
+Egyptian and the other Greek; the native names are
+preserved in Coptic fragments, and have been made out by
+Champollion; a map also has been made with these names.
+The modern names are formed from the Arabic.</p>
+
+<h3 id="Some_more_Greek_Colonies"><span class="smcap">Some more Greek Colonies.</span></h3>
+
+<p><span class="smcap">Phaselis</span>, on the coast of Lycia, was a Doric colony;
+but the date of its foundation is unknown. The place
+deserves to be noticed as the frontier town between Greece
+and the barbarians, in what is commonly called the peace
+<span class="pagenum" id="Page_348">[348]</span>of Cimon. This peace probably never existed as a regular
+treaty of peace, but there certainly was a treaty between
+the Greeks and the satraps of Asia Minor, which the
+later Greeks, contrary to historical truth, extended into a
+peace.&#x2060;<a id="FNanchor_86" href="#Footnote_86" class="fnanchor">[86]</a>&#x2060;</p>
+
+<p><span class="smcap">Pamphylia</span> is a country full of large and flourishing
+towns, of which we have numerous coins with a peculiar
+language, and an alphabet akin to the Greek; these coins
+have all the beauty of Greek art, and we may well ask,
+whether Greece ever had anything more beautiful. The
+Cilician coins, especially those of Tarsus, are of the same
+kind. We do not know to what race those people belonged;
+certain it is that they were not barbarians any more than
+the Lycians and Lydians. In regard to intellectual culture
+and political organisation, they were equal to the Greeks.
+Lycia had a very happy federative constitution, quite
+in the spirit and according to the principles of the Greeks.</p>
+
+<h3 id="Cyprus"><span class="smcap">Cyprus.</span></h3>
+
+<p>The only Greek colonies in that eastern part of the sea
+occur in Cyprus; but we are not informed by any one
+author at what time they were established. The statement,
+that Teucer founded Salamis, refutes itself, and all the
+traditions about colonies referring to the Trojan times
+are worthless; they either mean generally that the colonies
+belong to a very early time, or they are inventions. We
+cannot now determine in what manner Salamis in Cyprus
+arose, and we are not in a condition to say as to whether
+the island of Salamis off the coast of Attica ever was
+sufficiently flourishing to send out colonies. The Greek
+settlements in Cyprus were connected with very great
+<span class="pagenum" id="Page_349">[349]</span>difficulties. We see this from the prophets, for their Chittim
+is no doubt Cyprus; subsequently the name became more
+extended, for in the books of Maccabees it also comprises
+Greece, including even Macedonia. Hence the name of
+<i>Citium</i>, the Phoenician capital of the island, is nothing else
+but Chittim. In the time of the prophets, the island was
+under the dominion of the Phoenician cities; and we may
+ask, how could Greeks establish themselves there? This
+question may be answered from the Old Testament and
+from the fragments of Berosus in Eusebius. It can have
+been no other period than that during which Nebuchadnezzar
+carried on his protracted wars in Phoenicia and
+Syria, and destroyed ancient Tyre, in consequence of which
+the Phoenicians were very much reduced. It is also possible
+that the somewhat earlier expeditions of Sanherib and
+Assarhaddon may have been the occasion. We know,
+from Berosus, that, in Olymp. 20, a Greek army landed in
+Cilicia, which is a sign of a commotion among the Greeks
+at that time, about which history furnishes no information.
+I connect these movements with the extensive emigration
+of the Greeks and Carians who entered the service of
+Psammetichus in Egypt. Accordingly, we may assume
+that the Greek settlements in Cyprus were founded between
+Olymp. 20 and 40; and we cannot wonder that, one
+hundred and twenty years later, during the war of Darius
+Hystaspis, the Greek towns of Cyprus had already become
+great.</p>
+
+<p>The principal places, <i>Salamis</i> and <i>Amathus</i>, were as purely
+Greek as the cities in Asia Minor; <i>Lapathos</i> and others
+were smaller. In the time of Evagoras, after the Peloponnesian
+war, Salamis was the ruling city of the island, and
+in reality sovereign. <i>Soli</i> is absurdly connected with
+Solon.</p>
+
+<p>In later times, Greeks and Phoenicians lived peaceably
+together in the island. <i>Citium</i> was the capital of the
+Phoenicians, and the native place of the philosopher Zeno.
+We have no information about the race of the native
+<span class="pagenum" id="Page_350">[350]</span>Cyprians; but, under the predominating influence of the
+two ruling nations, they became partly Hellenised and
+partly Punicised.</p>
+
+<p>Cyprus is justly called by the ancients one of the most
+blessed countries in the world; there are but few parts of
+it which are unhealthy. Its rich copper mines and its
+timber were of particular importance to the ancients.</p>
+
+<h3 id="Phoenicia"><span class="smcap">Phoenicia.</span></h3>
+
+<p>The Phoenicians extended from the frontiers of the
+Philistines to those of Cilicia near Myriandros. It is an
+ancient tradition, that they had immigrated into that
+country from a distance, and this tradition is confirmed
+by its situation; it is quite clear that they cannot have
+been the original natives. Of the northern towns, it is
+quite certain, that they were colonies of those in the south.
+Would that we had their history, which was quite authentic
+up to a very remote period! They were a nation which
+had been pressed onward from the south towards the north.
+According to a tradition in Herodotus, they had come
+from the Red Sea, and according to another, from the
+Persian gulf. The latter of these, which has much engaged
+the attention of modern historians, is of no value at all.
+It would seem most probable, that they were one of those
+nations that were pressed onward by the emigration of the
+Hycsos.</p>
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="footnotes">
+
+<div class="chapter">
+
+<h2 class="nobreak" id="FOOTNOTES">FOOTNOTES</h2>
+
+</div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_1" href="#FNanchor_1" class="label">[1]</a> <i>Hist. of Rome</i>, vol. i. p. 130.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_2" href="#FNanchor_2" class="label">[2]</a> “Not <i>Junia Norbana</i>. Laws with two qualifying adjectives
+always had two authors, but our law originated with L. Junius Norbanus.”
+According to a more recent view, the Norbani belonged to
+the Vibii, and the name <i>Junia</i> in our law is derived from M. Junius
+Silanus, who was consul in <span class="allsmcap">A.D.</span> 19.—<span class="smcap">Ed.</span></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_3" href="#FNanchor_3" class="label">[3]</a> <i>Hist. of Rome</i>, vol. i. p. 81, foll.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_4" href="#FNanchor_4" class="label">[4]</a> Sismondi, <i>Hist. des Republ. Italiennes</i>, i. p. 249; but he explains
+the name to mean <i>la grande côte</i>; it moreover belongs to the ninth
+century as a surname of Grimoald II.—<span class="smcap">Ed.</span></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_5" href="#FNanchor_5" class="label">[5]</a> <i>Hist. of Rome</i>, i. p. 194, note 560.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_6" href="#FNanchor_6" class="label">[6]</a> <i>Hist. of Rome</i>, vol. i. p. 389, foll.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_7" href="#FNanchor_7" class="label">[7]</a> “I am of opinion that this hill did not belong to the Aventine:
+I have heard this at Rome from a man, in whom I do not place
+much confidence; he may perhaps have read it somewhere: there
+is so much that is indifferent in books, that we often pass over that
+which is of importance because we imagine it to be indifferent.”</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_8" href="#FNanchor_8" class="label">[8]</a> <i>Lect. on Rom. Hist.</i>, vol. i. p. 60, 3d edit.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_9" href="#FNanchor_9" class="label">[9]</a> Respecting this flight of steps, however, see Urlichs in the
+<i>Beschreibung der Stadt Rom.</i> vol. iii. 2, p. 373, and the same author
+in his <i>Beschreib. Roms</i>, p. 256.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_10" href="#FNanchor_10" class="label">[10]</a> v. § 153, ed. Müller, who, however, gives his own conjecture <i>ad
+muri speciem</i> instead of the common reading <i>a muri parte</i>. The
+MSS. have <i>a muris partem</i>.—<span class="smcap">Ed.</span></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_11" href="#FNanchor_11" class="label">[11]</a> In one set of notes, the following passage occurs on p. 53, after
+the word “necropolis,” line 17 from foot, and may perhaps be introduced
+here: “There was no road between the Aventine and the
+river; outside the Porta Collina, Esquilina, Caelimontana, and
+Carmentalis no enlargement of the city could take place.”—<span class="smcap">Ed.</span></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_12" href="#FNanchor_12" class="label">[12]</a> Compare Bunsen in the <i>Beschreib. der Stadt Rom</i>, i. p. 646, foll.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_13" href="#FNanchor_13" class="label">[13]</a> Some MSS. here have a name, which seems to suggest the <i>Porta
+Pia</i>. Bunsen says, “at the juncture of the street of the Porta Pia
+with the street of Porta Salara” (<i>Beschreib. d. Stadt Rom</i>, i. p. 625).—<span class="smcap">Ed.</span></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_14" href="#FNanchor_14" class="label">[14]</a> See the <i>Beschreib. der Stadt Rom</i>, iii. 1. p. 490.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_15" href="#FNanchor_15" class="label">[15]</a> Compare above, p. <a href="#Page_58">58</a>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_16" href="#FNanchor_16" class="label">[16]</a> I have supplied this name, the MSS. containing something which
+is evidently quite misunderstood.—<span class="smcap">Ed.</span></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_17" href="#FNanchor_17" class="label">[17]</a> Comp. <i>Hist. of Rome</i>, vol. iii. p. 304, note 518.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_18" href="#FNanchor_18" class="label">[18]</a> “I will mention only one example, to show how rich the Roman
+gildings were. In the Forum of Trajan the letters of an inscription
+were cut into the rock, and the letters themselves consisting of gilt
+metal were sunk into the openings. This is the method according
+to which the letters of inscriptions were generally put. In others
+the bronze letters were nailed to the wall, traces of which
+are still visible on the triumphal arch at Nismes, and French
+scholars have very ingeniously attempted from these holes of the
+nails to make out the whole inscription. In the Forum of Trajan
+a bronze letter has been found, the gilding of which was valued at
+a ducat; all the rest had of course been carried off as plunder.”</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_19" href="#FNanchor_19" class="label">[19]</a> See, however, the <i>Beschreib. d. Stadt Rom</i>, iii. 1. p. 22, foll.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_20" href="#FNanchor_20" class="label">[20]</a> In one MS. the words “the Curia” are here added; is perhaps
+the Curia Julia meant?—<span class="smcap">Ed.</span></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_21" href="#FNanchor_21" class="label">[21]</a> <i>Fast.</i> i. 707; some MSS. have Dionysius.—<span class="smcap">Ed.</span></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_22" href="#FNanchor_22" class="label">[22]</a> <i>Calig.</i> 22. I owe this reference to the kindness of Professor
+Urlichs, who further observes: “Niebuhr was thinking of this
+passage, and combines two facts contained in it, for Suetonius does
+not expressly say, that the arch built by Caligula passed over
+the temple of Castor.”—<span class="smcap">Ed.</span></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_23" href="#FNanchor_23" class="label">[23]</a> Bunsen in the <i>Beschreib. der Stadt Rom</i>,
+ Pref. xl., iii. 2. p. 33.—<span class="smcap">Ed.</span></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_24" href="#FNanchor_24" class="label">[24]</a> Compare Bunsen, <i>l. c.</i> Pref. p. xxiix.—<span class="smcap">Ed.</span></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_25" href="#FNanchor_25" class="label">[25]</a> More accurately in 1257; comp. <i>Beschreib. d. Stadt. Rom</i>,
+ i. p. 247.—<span class="smcap">Ed.</span></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_26" href="#FNanchor_26" class="label">[26]</a> The so-called <i>Basis Capitolina</i>, Gruter, <i>Inscript.</i> <span class="allsmcap">CCL.</span>,
+ reprinted
+in Becker’s <i>Handbuch d. Röm. Alterthümer</i>, vol. i. p. 717; compare
+Bunsen in the <i>Beschreib. d. Stadt Rom</i>, vol. i. p. 174.—<span class="smcap">Ed.</span></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_27" href="#FNanchor_27" class="label">[27]</a> Livy, i. 35.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_28" href="#FNanchor_28" class="label">[28]</a> “We still want a political history of Rome, which would show
+that a very great deal that is praiseworthy is to be said of many a
+pope.”</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_29" href="#FNanchor_29" class="label">[29]</a> Epist. xiii. 1.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_30" href="#FNanchor_30" class="label">[30]</a> Muratori, <i>Antiq. Ital. med. aevi</i>, i., p. 101; the passage here
+quoted occurs in p. 108; Pertz, <i>Monum. Germ. Legum</i>, ii., p. 187, who
+assigns this <i>Ordo Coronationis</i> to the year 1191; the book of
+Cencius, <i>Liber censuum Romanae Ecclesiae</i>, was written in 1192.—<span class="smcap">Ed.</span></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_31" href="#FNanchor_31" class="label">[31]</a> See <i>Hist. of Rome</i>, vol. i., p. 204.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_32" href="#FNanchor_32" class="label">[32]</a> Vol. ii. p. 507, foll.; comp. <i>Lect. on Rom. Hist.</i> vol. i. p. 248,
+3d edit.—<span class="smcap">Ed.</span></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_33" href="#FNanchor_33" class="label">[33]</a> Comp. <i>Lect. on Rom. Hist.</i>, vol. i. p. 149, 3d edit, which passage
+belongs to the Lectures delivered in 1828-29. In the <i>Hist. of Rome</i>,
+vol. i. p. 101, and ii. p. 82, however, the Sabine origin of the Hernicans
+is considered more probable. The number forty also is connected
+with this view, because the number four is Sabine. I will therefore
+not suppress the fact, that most of my MSS. have <i>fourteen</i> instead
+of <i>forty</i>, which may possibly contain a different combination, though
+I have been unable to divine what it can be.—<span class="smcap">Ed.</span></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_34" href="#FNanchor_34" class="label">[34]</a> In the third vol. of the new edition; as for the special passages,
+see the Index to it.—<span class="smcap">Ed.</span></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_35" href="#FNanchor_35" class="label">[35]</a> <i>Aen.</i> vii. 744.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_36" href="#FNanchor_36" class="label">[36]</a> <i>Aen.</i> x. 708.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_37" href="#FNanchor_37" class="label">[37]</a> Virgil, <i>Aen.</i> vii. 206.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_38" href="#FNanchor_38" class="label">[38]</a> <i>Hist. of Rome</i>, vol. ii. p. 93, notes 194 and 195.—<span class="smcap">Ed.</span></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_39" href="#FNanchor_39" class="label">[39]</a> Our authorities state 20,000; but Niebuhr seems to mean
+families, as only fathers of three children were admitted. Cicero,
+however, thinks that the <i>ager Campanus</i> was not sufficient for more
+than 5000 persons. The most important passages relating to this
+subject are collected in Orelli, <i>Index Leg.</i> s.v., <i>Lex Julia Agraria</i>
+p. 188.—<span class="smcap">Ed.</span></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_40" href="#FNanchor_40" class="label">[40]</a> This is a mistake, or else an error in the MSS., for Nesis is
+mentioned by Cicero, <i>ad Att.</i> xvi. 1, 1; 3, 6; 4, 1; and by Seneca
+<i>Ep.</i> 53.—<span class="smcap">Ed.</span></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_41" href="#FNanchor_41" class="label">[41]</a> “It is a great mistake to believe that a period must be better
+known the nearer it is to us. This is not the case in antiquity.
+There can be no doubt that, e.g., we know the internal condition of
+Rome in the time of Cicero much better than during the second
+century after Christ, when we know nothing but what can be
+gathered from Pliny’s letters. A merely mechanical mind imagines
+that a period about which nothing is written, had nothing worth
+knowing; but whoever has an eye for the remains of antiquity, sees
+distinctly what has existed. Thus, for example, the <i>monte testaccio</i>,
+<i>mons testaceus</i> or <i>testarius</i> at Rome is not mentioned anywhere until we
+come to the documents of the seventh and eighth centuries, and the
+most ridiculous pains have been taken to discover it at an earlier
+period. It is not mentioned in the Regionaria, hence, it is said, it must
+have arisen afterwards, about the period of the eighth century, when
+Rome was a desert. The matter can be explained very simply.
+Every one who has practised eyes, knows what is to be recognised in
+those thousands of shells; but there are antiquaries who can see
+nothing at all except what they read in books. The ancients made
+very little use of wooden vessels, they nearly always used pottery
+ware. This produced an enormous quantity of shells. It was
+thought inexpedient to throw them into the river, and there must
+have been some police regulation, that all shells should be thrown
+on one heap. I was on the spot when a wall was dug out, and it
+was found that the heaps of shells extended up to the very walls of
+the city. I caused the digging to be continued farther, and found
+shells everywhere. It must have been a marsh which was filled
+with shells to a depth of five feet. Under Honorius a wall was
+built to defend Rome against the barbarians; it has a double
+inscription, in one of which we read <i>egestis immensis ruderibus</i>.
+Under Augustus a regular police was instituted, and all shells were
+regularly thrown there. Now, imagine Rome with nearly a million
+of inhabitants; assuredly many carts were employed every day in
+carrying away the broken vessels, which were all thrown on one
+spot, and may have already filled the whole place. When Aurelian
+built his wall, a portion was perhaps thrown back, and this may
+have been the beginning of the hill. According to Andr. Fulvius,
+the wall of the city under pope Clement VII., at the commencement
+of the sixteenth century, was so much covered on both sides, that
+it was impossible to walk there: a road was then made, and part of
+the rubbish was carried to the Forum, which was filled with it.
+Such you must imagine the <i>rudera immensa egesta</i> to have been.
+About the time of Honorius the wall had been cleared, not to have
+a hill outside, on which the Goths might have planted their engines
+to harass the city. He removed the rubbish on both sides, and
+thus raised an immense mound of shells. This explanation is as
+certain as if it were described in ancient authors, though not a
+single author speaks of it. Such also is the case with other
+phenomena which present themselves at Rome, and about which not
+one passage can be referred to.”</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_42" href="#FNanchor_42" class="label">[42]</a> Niebuhr was probably thinking of <i>Dial.</i> iv. 55, though Puteoli is
+not mentioned there, but Taurania, a place assumed to have existed
+in Campania.—<span class="smcap">Ed.</span></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_43" href="#FNanchor_43" class="label">[43]</a> Comp. Seneca, <i>Epist.</i> 57.—<span class="smcap">Ed.</span></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_44" href="#FNanchor_44" class="label">[44]</a> Comp. <i>Lect. on Rom. Hist.</i> vol. i. p. 348, foll., 3d edit.—<span class="smcap">Ed.</span></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_45" href="#FNanchor_45" class="label">[45]</a> “I know that Greek inscriptions have also been discovered at
+Ravenna.”</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_46" href="#FNanchor_46" class="label">[46]</a> “I have adopted the ancient practice of calling the whole nation
+Sabellians, and the original tribe Sabines, because there is no instance
+of the Samnites, Marsians, etc., having been called Sabines,
+but only Sabellians.”</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_47" href="#FNanchor_47" class="label">[47]</a> Compare <i>Hist. of Rome</i>, vol. i. p. 64, foll.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_48" href="#FNanchor_48" class="label">[48]</a> This is the date in the MSS., but it ought probably to be
+1720.—<span class="smcap">Ed.</span></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_49" href="#FNanchor_49" class="label">[49]</a> This alludes to the war between the Greeks and Turks in
+1828.—<span class="smcap">Ed.</span></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_50" href="#FNanchor_50" class="label">[50]</a> Il buon Braccio; <i>Hist. of Rome</i>, vol. iii. p. 415, note 713.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_51" href="#FNanchor_51" class="label">[51]</a> “I mean the ancient one, whose scholia have now been discovered;
+for there also is another scholiast belonging to the middle ages,
+who is imperfect and bad, and belongs to the period of decay. The
+ancient one lived at the best period of Latin grammarians.”</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_52" href="#FNanchor_52" class="label">[52]</a> vii. 29 ed. Müller.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_53" href="#FNanchor_53" class="label">[53]</a> “Pronounce <i>Arpīnum</i>, but <i>Arimĭnum</i>; I say this, because I
+have heard many otherwise good scholars say <i>Arimīnum</i>.”</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_54" href="#FNanchor_54" class="label">[54]</a> Comp. <i>Lect. on Rom. Hist.</i> vol. iii. p. 138.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_55" href="#FNanchor_55" class="label">[55]</a> “Do not allow yourselves to be misguided by my occasionally
+departing from the regular division, for I follow the historical connection
+subsisting between the towns.”</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_56" href="#FNanchor_56" class="label">[56]</a> There is probably some mistake here; for what was said on
+that occasion is, that Greece ought not to be deprived of one of its
+eyes. It was Gelon, who, using a similar metaphor, spoke of “the
+spring being taken out of Greece,” when he was invited to take part
+in the war against the Persians (Herod. vii. 162).—<span class="smcap">Ed.</span></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_57" href="#FNanchor_57" class="label">[57]</a> ix. 37.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_58" href="#FNanchor_58" class="label">[58]</a> Comp. <i>Hist. of Rome</i>, vol. i. p. 34, note 89.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_59" href="#FNanchor_59" class="label">[59]</a> The words in inverted commas have been supplied by me;
+comp. Ascon. <i>Comm. in Pison.</i>, p. 3, ed. Orelli.—<span class="smcap">Ed.</span></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_60" href="#FNanchor_60" class="label">[60]</a> These two dates occur in some MSS., but can scarcely be
+correct; the earlier eruption mentioned by Thucydides belongs to
+Olymp. 75, 2; and it seems impossible to ascertain the date of the
+first. Comp. Ullrich, <i>Beiträge zur Erklär. des Thukydides</i>, p. 92,
+foll.—<span class="smcap">Ed.</span></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_61" href="#FNanchor_61" class="label">[61]</a> “The <i>Siculi</i> were the natives, and the <i>Siceliots</i> the Greeks who
+had settled in the island. Similarly the Romans sometimes distinguished
+between <i>Siculi</i> and <i>Sicilienses</i>, but not by far as consistently
+as the Greeks, for no Greek ever confounded the two.”</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_62" href="#FNanchor_62" class="label">[62]</a> According to Berghaus, <i>Länder- und Völkerkunde</i>, iii. p. 404, it
+is found also in Corsica, Greece, and the Greek Archipelago.—<span class="smcap">Ed.</span></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_63" href="#FNanchor_63" class="label">[63]</a> The more correct view is given by Berghaus, <i>l. c.</i> p. 460.—<span class="smcap">Ed.</span></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_64" href="#FNanchor_64" class="label">[64]</a> ii. 85: <i>si ob gravitatem coeli interissent</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_65" href="#FNanchor_65" class="label">[65]</a>
+ This name is only a conjecture of mine; one MS. has <i>Colero</i>.—<span class="smcap">Ed.</span></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_66" href="#FNanchor_66" class="label">[66]</a> More correctly in 634, M. Porcio Catone, Q. Marcio Rege Coss.
+See <i>Vell. Pat.</i> i. 15.—<span class="smcap">Ed.</span></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_67" href="#FNanchor_67" class="label">[67]</a> “Geography is a pleasant and easy study: the vivid representations
+it furnishes us of localities, often enable us clearly to
+understand an historical event; we often see, e.g., why a victory
+was not followed up, or how it might have been followed up. I do
+not like to set myself up as a pattern, but when I was a young man
+of your age, or even younger (I was scarcely seventeen years old),
+I read Strabo with the greatest attention. Whenever I had read
+a book, I endeavoured to reproduce it by writing down an abstract
+of it. It is not advisable to rely on books; and I therefore endeavoured
+to produce the substance in another form. Those who go
+through Strabo in this manner, even in their leisure hours, cannot
+fail to acquire a thorough knowledge of geography. Let those who
+have any taste for chorography read books of travel and similar
+works, as for example, Bory de St. Vincent, <i>Tableau de la peninsule
+de l’Ibérie</i>, or Alex. Laborde, <i>Tableau de l’Espagne</i>, which are especially
+valuable in assisting us to understand Livy’s account of the
+Spanish war. Strabo’s description of Spain is particularly excellent,
+but he is too often carried away by his learning and his desire to
+explain the Homeric poems; by reading his description you acquire
+an indelible and correct picture of Spain. A scholar must read the
+ancient authors systematically and repeatedly, sometimes with one
+particular object in view, and sometimes with another.”</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_68" href="#FNanchor_68" class="label">[68]</a> In Aristotle, <i>Probl.</i> xvii. 3: τοὺς ἀνθρώπους φησὶν Ἀλκμαίων διὰ
+τοῦτο ἀπόλλυσθαι, ὅτι οὐ δύνανται ἀρχὴν τῷ τέλει προσάψαι.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_69" href="#FNanchor_69" class="label">[69]</a> See above, p. <a href="#Page_33">33</a>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_70" href="#FNanchor_70" class="label">[70]</a> Comp. <i>Kleine Schrift.</i> vol. i. p. 384.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_71" href="#FNanchor_71" class="label">[71]</a> See, however, <i>Hist. of Rome</i>, vol. ii. p. 527.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_72" href="#FNanchor_72" class="label">[72]</a> p. 2031, ed. Putsch.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_73" href="#FNanchor_73" class="label">[73]</a> The restoration of the text here is uncertain, for towards the
+end of these Lectures the number of MSS. becomes smaller
+and smaller, and some of the best do not contain the last
+Lectures at all.—<span class="smcap">Ed.</span></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_74" href="#FNanchor_74" class="label">[74]</a> “The <i>Cimmerians</i> on the Euxine cannot be connected with these
+occurrences, for they belong to a period about two centuries earlier
+than that at which the Cymri can possibly have arrived in those
+parts.”</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_75" href="#FNanchor_75" class="label">[75]</a> <i>Kleine Schrift.</i>, vol. i. p. 352, foll.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_76" href="#FNanchor_76" class="label">[76]</a> According to some of the Fathers, he threw himself into the
+Euripus, because he had been unable to discover the law by which
+the currents of the sea were regulated.—<span class="smcap">Ed.</span></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_77" href="#FNanchor_77" class="label">[77]</a> One MS. here has the addition “As Constantinople is by the
+wall S. Floriano.” Should it not be S. Romano?—<span class="smcap">Ed.</span></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_78" href="#FNanchor_78" class="label">[78]</a> Should be thirty-eight; see <i>Hist. of Rome</i>, vol. i. p. 271.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_79" href="#FNanchor_79" class="label">[79]</a> <i>Kleine Schrift.</i>, vol. i. p. 209, note.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_80" href="#FNanchor_80" class="label">[80]</a> Justin, xx. 5.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_81" href="#FNanchor_81" class="label">[81]</a> Comp. <i>Lect. on Anc. Hist.</i> vol. i. p. 46, foll.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_82" href="#FNanchor_82" class="label">[82]</a> Comp. <i>Lect. on Anc. Hist.</i> vol. iii. p. 298, note 3.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_83" href="#FNanchor_83" class="label">[83]</a> Herod. i. 98.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_84" href="#FNanchor_84" class="label">[84]</a> Lucian, <i>Quom. Hist. Conscrib. sit. 62</i>. “Lucian’s story about
+Herodotus is equally devoid of historical foundation.”</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_85" href="#FNanchor_85" class="label">[85]</a> It is certain that in the time of the Roman emperors, the
+Alexandrians pronounced Alexándreia, and they probably did so
+even under the Ptolemies; the Alexandrian dialect is in fact the
+root of the modern Greek.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_86" href="#FNanchor_86" class="label">[86]</a> Comp. <i>Lect. on Ancient Hist.</i>, vol. ii. p. 9.</p></div>
+
+</div>
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_351">[351]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="INDEX">INDEX.</h2>
+
+</div>
+
+<ul>
+
+<li class="ifrst">Abantes, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_176">176</a></li>
+
+<li class="indx">Abdera, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_212">212</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_233">233</a></li>
+
+<li class="indx">Abella, ii. <a href="#Page_127">127</a></li>
+
+<li class="indx">Aborigines, ii. <a href="#Page_35">35</a>, <a href="#Page_147">147</a></li>
+
+<li class="indx">Abruzzi, ii. <a href="#Page_11">11</a></li>
+
+<li class="indx">Abydos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_218">218</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_235">235</a></li>
+
+<li class="indx">Academia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_99">99</a></li>
+
+<li class="indx">Acanthus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_231">231</a></li>
+
+<li class="indx">Acarnanes, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_125">125</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_252">252</a></li>
+
+<li class="indx">Acarnania, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_142">142</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_147">147</a> foll., <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_265">265</a></li>
+
+<li class="indx">Acciajuoli, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_107">107</a></li>
+
+<li class="indx">Acerrae, ii. <a href="#Page_127">127</a>, <a href="#Page_132">132</a></li>
+
+<li class="indx">Achaei, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_26">26</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_150">150</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_154">154</a></li>
+
+<li class="indx">Achaean towns in Magna Graecia, ii. <a href="#Page_189">189</a></li>
+
+<li class="indx">Achaia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_28">28</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_30">30</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_33">33</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_34">34</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_37">37</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_79">79</a>
+ foll., <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_151">151</a></li>
+
+<li class="indx">Achaia Phthiotis, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_162">162</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_164">164</a></li>
+
+<li class="indx">Acharnae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_92">92</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_110">110</a></li>
+
+<li class="indx" id="Achelous">Achelous, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_144">144</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_256">256</a></li>
+
+<li class="indx">Acheron, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_257">257</a></li>
+
+<li class="indx">Acheruntia, ii. <a href="#Page_159">159</a></li>
+
+<li class="indx">Acherusian Lake, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_256">256</a></li>
+
+<li class="indx">Achradina, ii. <a href="#Page_258">258</a></li>
+
+<li class="indx">Achrida, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_309">309</a></li>
+
+<li class="indx">Acqua di Trevi, ii. <a href="#Page_88">88</a></li>
+
+<li class="indx">Acra, ii. <a href="#Page_264">264</a></li>
+
+<li class="indx">Acragas, ii. <a href="#Page_261">261</a></li>
+
+<li class="indx">Acridophagi, ii. <a href="#Page_340">340</a></li>
+
+<li class="indx">Acroceraunia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_255">255</a></li>
+
+<li class="indx">Acrocorinthus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_45">45</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_46">46</a></li>
+
+<li class="indx">Actaea tellus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_42">42</a></li>
+
+<li class="indx">Acte, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_35">35</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_42">42</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_85">85</a></li>
+
+<li class="indx">Actium, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_152">152</a></li>
+
+<li class="indx">Acusilaus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_11">11</a></li>
+
+<li class="indx">Adjectives in <i>ius</i> and <i>ianus</i>, ii. <a href="#Page_84">84</a></li>
+
+<li class="indx">Ad Martis, ii. <a href="#Page_55">55</a></li>
+
+<li class="indx">Aeas, see <a href="#Aous">Aous</a>.</li>
+
+<li class="indx" id="Aedui">Aedui, ii. <a href="#Page_312">312</a>, <a href="#Page_317">317</a></li>
+
+<li class="indx">Aegae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_80">80</a> <i>n.</i></li>
+
+<li class="indx">Aegeae (in Macedonia), <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_278">278</a> foll., <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_290">290</a></li>
+
+<li class="indx">Aegean sea, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_182">182</a></li>
+
+<li class="indx">Aegialea, Aegialos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_34">34</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_36">36</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_82">82</a></li>
+
+<li class="indx">Aegina, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_33">33</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_45">45</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_54">54</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_64">64</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_180">180</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_183">183</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_196">196</a>;</li>
+ <li class="isub1">temple of Zeus Hellenios and its sculptures, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_55">55</a></li>
+
+<li class="indx">Aegion, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_80">80</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_82">82</a></li>
+
+<li class="indx">Aegira, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_80">80</a></li>
+
+<li class="indx">Aegirussa, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_87">87</a></li>
+
+<li class="indx">Aegyptus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_21">21</a>; ii. <a href="#Page_3">3</a></li>
+
+<li class="indx">Aegyptus (the Nile), ii. <a href="#Page_3">3</a></li>
+
+<li class="indx">Aelian, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_158">158</a></li>
+
+<li class="indx">Aemilia, ii. <a href="#Page_28">28</a></li>
+
+<li class="indx" id="Aemonia">Aemonia or Haemonia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_132">132</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_159">159</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_160">160</a></li>
+
+<li class="indx">Aenaria, ii. <a href="#Page_135">135</a></li>
+
+<li class="indx">Aenea, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_252">252</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_289">289</a></li>
+
+<li class="indx">Aenianes, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_142">142</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_155">155</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_172">172</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_252">252</a></li>
+
+<li class="indx">Aenos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_233">233</a></li>
+
+<li class="indx">Aeolis, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_145">145</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_160">160</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_206">206</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_215">215</a> foll.</li>
+
+<li class="indx">Aepy, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_69">69</a></li>
+
+<li class="indx">Aepys, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_58">58</a></li>
+
+<li class="indx">Aequani, ii. <a href="#Page_123">123</a>, <a href="#Page_254">254</a></li>
+
+<li class="indx">Aequi, ii. <a href="#Page_4">4</a>, <a href="#Page_23">23</a>, <a href="#Page_119">119</a>, <a href="#Page_120">120</a></li>
+
+<li class="indx">Aequi Falisci, ii. <a href="#Page_229">229</a></li>
+
+<li class="indx">Aequiculi, ii. <a href="#Page_123">123</a>, <a href="#Page_254">254</a></li>
+
+<li class="indx">Aequicus, ii. <a href="#Page_254">254</a></li>
+
+<li class="indx">Aequuli, ii. <a href="#Page_123">123</a>, <a href="#Page_254">254</a></li>
+
+<li class="indx">Aeschines, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_19">19</a></li>
+
+<li class="indx">Aeschylus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_119">119</a>; ii. <a href="#Page_8">8</a></li>
+
+<li class="indx">Aesernia, ii. <a href="#Page_164">164</a></li>
+
+<li class="indx">Aethalia, ii. <a href="#Page_220">220</a></li>
+
+<li class="indx">Aethiopia, ii. <a href="#Page_340">340</a></li>
+
+<li class="indx">Aetna, ii. <a href="#Page_256">256</a></li>
+
+<li class="indx">Aetoli, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_42">42</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_77">77</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_125">125</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_137">137</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_252">252</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_254">254</a></li>
+
+<li class="indx">Aetolia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_126">126</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_136">136</a> foll., <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_252">252</a></li>
+
+<li class="indx">Aetolian mountains, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_157">157</a></li>
+
+<li class="indx">Afri, ii. <a href="#Page_334">334</a></li>
+
+<li class="indx">Africa, ii. <a href="#Page_327">327</a></li>
+
+<li class="indx">Africanus, Julius, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_51">51</a></li>
+
+<li class="indx">Agamemnon’s kingdom, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_33">33</a></li>
+
+<li class="indx">Agatha, ii. <a href="#Page_313">313</a></li>
+
+<li class="indx">Agatharchides, ii. <a href="#Page_340">340</a></li>
+
+<li class="indx">Agathocles, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_88">88</a>; ii. <a href="#Page_261">261</a>, <a href="#Page_266">266</a></li>
+
+<li class="indx">Agger, the, of Servius Tullius, ii. <a href="#Page_43">43</a>, <a href="#Page_48">48</a></li>
+
+<li class="indx">Agiadae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_56">56</a></li>
+
+<li class="indx">Agis, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_58">58</a> <i>n.</i>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_4">4</a></li>
+
+<li class="indx">S. Agnolo, in Pescivendolo, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_238">238</a> <i>n.</i> 2</li>
+
+<li class="indx">Agora at Athens, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_98">98</a>;</li>
+ <li class="isub1">in Piraeeus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_102">102</a></li>
+
+<li class="indx">Agraei, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_147">147</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_270">270</a></li>
+
+<li class="indx">Agrianes, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_296">296</a></li>
+
+<li class="indx"><span class="pagenum" id="Page_352">[352]</span>Agrigentum, ii. <a href="#Page_255">255</a>, <a href="#Page_262">262</a></li>
+
+<li class="indx">Agrimensores, ii. <a href="#Page_229">229</a></li>
+
+<li class="indx">Agrippa, ii. <a href="#Page_57">57</a>, <a href="#Page_95">95</a></li>
+
+<li class="indx">Agrippina, ii. <a href="#Page_103">103</a></li>
+
+<li class="indx">Agylla, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_160">160</a>; ii. <a href="#Page_223">223</a></li>
+
+<li class="indx">Agyrion, ii. <a href="#Page_270">270</a>, <a href="#Page_272">272</a></li>
+
+<li class="indx">Aix, ii. <a href="#Page_315">315</a></li>
+
+<li class="indx">Alabaster, ii. <a href="#Page_220">220</a></li>
+
+<li class="indx">Alalia, ii. <a href="#Page_278">278</a></li>
+
+<li class="indx">Alaric, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_50">50</a></li>
+
+<li class="indx">Alemanni, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_306">306</a>; ii. <a href="#Page_57">57</a>, <a href="#Page_251">251</a></li>
+
+<li class="indx">Alba, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_115">115</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_126">126</a></li>
+
+<li class="indx">Alba Longa, ii. <a href="#Page_107">107</a></li>
+
+<li class="indx">Alba in Picenum, ii. <a href="#Page_28">28</a></li>
+
+<li class="indx">Alban hills, ii. <a href="#Page_12">12</a></li>
+
+<li class="indx">Albanese, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_301">301</a>; ii. <a href="#Page_178">178</a></li>
+
+<li class="indx">Albanus Lacus, ii. <a href="#Page_12">12</a>, <a href="#Page_51">51</a></li>
+
+<li class="indx">Albanus mons, ii. <a href="#Page_38">38</a></li>
+
+<li class="indx">Alberti, Battista, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_7">7</a></li>
+
+<li class="indx">Alcaeus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_56">56</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_219">219</a></li>
+
+<li class="indx">Alcmaeon, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_148">148</a></li>
+
+<li class="indx">Alcmaeon, the Pythagorean, ii. <a href="#Page_296">296</a></li>
+
+<li class="indx">Aleria, ii. <a href="#Page_278">278</a></li>
+
+<li class="indx">Aleuadae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_164">164</a></li>
+
+<li class="indx">Alexander, son of Craterus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_49">49</a></li>
+
+<li class="indx">Alexander, son of Philip, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_198">198</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_264">264</a></li>
+
+<li class="indx">Alexander Aetolus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_144">144</a></li>
+
+<li class="indx">Alexander Severus, ii. <a href="#Page_57">57</a></li>
+
+<li class="indx">Alexandria, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_223">223</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_233">233</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_264">264</a>; ii. <a href="#Page_344">344</a></li>
+
+<li class="indx">Alexandrian School, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_160">160</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_223">223</a></li>
+
+<li class="indx">Alfaterna, ii. <a href="#Page_143">143</a></li>
+
+<li class="indx">Algarvia, ii. <a href="#Page_255">255</a></li>
+
+<li class="indx">Algidus, ii. <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_121">121</a></li>
+
+<li class="indx">Alis, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_77">77</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_252">252</a>; comp. <a href="#Elis">Elis</a>.</li>
+
+<li class="indx">Allifae, ii. <a href="#Page_164">164</a></li>
+
+<li class="indx">Allobroges, ii. <a href="#Page_315">315</a></li>
+
+<li class="indx">Alopeconnesus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_234">234</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_235">235</a></li>
+
+<li class="indx">Alpes, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_284">284</a></li>
+
+<li class="indx">Alpes Maritimae, ii. <a href="#Page_11">11</a>, <a href="#Page_17">17</a></li>
+
+<li class="indx">Alpes Cottiae, Graiae, Juliae Nepontiae, ii. <a href="#Page_18">18</a>;</li>
+ <li class="isub1">Noricae Penninae, Raeticae, ii. <a href="#Page_18">18</a></li>
+
+<li class="indx">Alpes Apenninae, ii. <a href="#Page_28">28</a></li>
+
+<li class="indx">Alpes, a region of Italy, ii. <a href="#Page_29">29</a></li>
+
+<li class="indx">Alpis Cottia, Alpes Cottiae, region of Italy, ii. <a href="#Page_29">29</a></li>
+
+<li class="indx">Alpes Penninae, region of Italy, ii. <a href="#Page_28">28</a></li>
+
+<li class="indx">Alphabets, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_302">302</a></li>
+
+<li class="indx">Alpheus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_30">30</a></li>
+
+<li class="indx">Alsium, ii. <a href="#Page_223">223</a></li>
+
+<li class="indx">Aluntium, ii. <a href="#Page_270">270</a></li>
+
+<li class="indx">Alyzia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_151">151</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_152">152</a></li>
+
+<li class="indx">Amalfi, ii. <a href="#Page_167">167</a></li>
+
+<li class="indx">Amantia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_306">306</a></li>
+
+<li class="indx">Amasea, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_20">20</a></li>
+
+<li class="indx">Amastris, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_250">250</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_251">251</a></li>
+
+<li class="indx">Amathus, ii. <a href="#Page_349">349</a></li>
+
+<li class="indx">Amazirgh, ii. <a href="#Page_334">334</a></li>
+
+<li class="indx">Ambracia, see <a href="#Ampracia">Ampracia</a>.</li>
+
+<li class="indx">Amisus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_248">248</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_249">249</a></li>
+
+<li class="indx">Amiternum, ii. <a href="#Page_149">149</a>, <a href="#Page_150">150</a></li>
+
+<li class="indx">Ammianus Marcellinus, ii. <a href="#Page_281">281</a></li>
+
+<li class="indx">Amorgos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_190">190</a></li>
+
+<li class="indx">Amphictyones, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_129">129</a> foll., <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_252">252</a></li>
+
+<li class="indx">Amphilochii, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_147">147</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_259">259</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_263">263</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_265">265</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_269">269</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_280">280</a></li>
+
+<li class="indx" id="Amphipolis">Amphipolis, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_232">232</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_286">286</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_294">294</a></li>
+
+<li class="indx">Amphipolis in Syria, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_291">291</a></li>
+
+<li class="indx">Amphissa, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_124">124</a></li>
+
+<li class="indx">Amphitheatrum, ii. <a href="#Page_91">91</a></li>
+
+<li class="indx">Amphitheatrum Castrense, ii. <a href="#Page_93">93</a></li>
+
+<li class="indx">Amphitheatrum Flavium, ii. <a href="#Page_91">91</a></li>
+
+<li class="indx">Amphitheatrum Statilii Tauri, ii. <a href="#Page_91">91</a>, <a href="#Page_100">100</a></li>
+
+<li class="indx">Amphitheatrum vivarium, ii. <a href="#Page_93">93</a></li>
+
+<li class="indx" id="Ampracia">Ampracia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_47">47</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_138">138</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_149">149</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_263">263</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_265">265</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_270">270</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_280">280</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_307">307</a></li>
+
+<li class="indx">Ampracian Gulf, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_151">151</a></li>
+
+<li class="indx">Ampurias, ii. <a href="#Page_294">294</a></li>
+
+<li class="indx">Amurath, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_50">50</a></li>
+
+<li class="indx">Amyclae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_58">58</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_61">61</a></li>
+
+<li class="indx">Anagnia, ii. <a href="#Page_116">116</a></li>
+
+<li class="indx">Anacreon, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_211">211</a></li>
+
+<li class="indx">Anactorion, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_149">149</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_152">152</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_252">252</a></li>
+
+<li class="indx">Anaphe, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_190">190</a></li>
+
+<li class="indx">Anas, ii. <a href="#Page_283">283</a></li>
+
+<li class="indx">Anauros, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_160">160</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_169">169</a></li>
+
+<li class="indx">Anaxagoras, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_212">212</a></li>
+
+<li class="indx">Anaximander, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_208">208</a></li>
+
+<li class="indx">Anaximenes, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_208">208</a></li>
+
+<li class="indx">Ancon, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_152">152</a>; comp. <a href="#Ancona">Ancona</a>.</li>
+
+<li class="indx" id="Ancona">Ancona, ii. <a href="#Page_152">152</a></li>
+
+<li class="indx">Andalusia, ii. <a href="#Page_255">255</a></li>
+
+<li class="indx">Andania, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_69">69</a></li>
+
+<li class="indx">Andros, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_184">184</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_187">187</a></li>
+
+<li class="indx">S. Angelo, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_63">63</a>; comp. <a href="#Malea">Malea</a>.</li>
+
+<li class="indx">S. Angelo in Pescaria, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_238">238</a> <i>n.</i> 2</li>
+
+<li class="indx">S. Angelo, castle of, ii. <a href="#Page_101">101</a></li>
+
+<li class="indx">Angli, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_135">135</a></li>
+
+<li class="indx" id="Anio">Anio, ii. <a href="#Page_21">21</a></li>
+
+<li class="indx">Anthedon, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_117">117</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_122">122</a></li>
+
+<li class="indx">Anthemus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_289">289</a></li>
+
+<li class="indx">Antibes, ii. <a href="#Page_314">314</a></li>
+
+<li class="indx">Anticyra, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_133">133</a></li>
+
+<li class="indx">Antigonea, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_268">268</a></li>
+
+<li class="indx">Antigonea, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_73">73</a>; comp. <a href="#Mantinea">Mantinea</a>.</li>
+
+<li class="indx">Antigonids, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_283">283</a></li>
+
+<li class="indx">Antigonus Gonatas, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_49">49</a></li>
+
+<li class="indx">Antigonus Carystius, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_307">307</a></li>
+
+<li class="indx">Antioch, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_234">234</a></li>
+
+<li class="indx">Antiochus of Syracuse, ii. <a href="#Page_188">188</a>, <a href="#Page_255">255</a></li>
+
+<li class="indx">Antiparos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_186">186</a></li>
+
+<li class="indx">Antipater, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_292">292</a></li>
+
+<li class="indx">Antipater’s poem on Corinth, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_50">50</a></li>
+
+<li class="indx">Antipolis, ii. <a href="#Page_314">314</a></li>
+
+<li class="indx">Antium, ii. <a href="#Page_122">122</a></li>
+
+<li class="indx">Antoninus, emperor, ii. <a href="#Page_57">57</a></li>
+
+<li class="indx">d’Anville, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_9">9</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_10">10</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_18">18</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_45">45</a> <i>n.</i>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_168">168</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_227">227</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_257">257</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_289">289</a>; ii. <a href="#Page_58">58</a>, <a href="#Page_127">127</a>, <a href="#Page_158">158</a>, <a href="#Page_340">340</a></li>
+
+<li class="indx"><span class="pagenum" id="Page_353">[353]</span>Anxur, see <a href="#Terracina">Terracina</a>.</li>
+
+<li class="indx">Aones, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_113">113</a></li>
+
+<li class="indx" id="Aous">Aous, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_307">307</a></li>
+
+<li class="indx">Ἀπειρῶται, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_252">252</a></li>
+
+<li class="indx">Apelles, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_210">210</a></li>
+
+<li class="indx">Apennini montes, ii. <a href="#Page_11">11</a>, <a href="#Page_18">18</a></li>
+
+<li class="indx">Apia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_27">27</a></li>
+
+<li class="indx">Apidanos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_160">160</a></li>
+
+<li class="indx">Ἀπόκλητοι, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_140">140</a></li>
+
+<li class="indx">Apollo, temple of, at Gryneon, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_216">216</a></li>
+
+<li class="indx">Apollonia in Africa, ii. <a href="#Page_330">330</a></li>
+
+<li class="indx">Apollonia on the Aous, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_273">273</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_307">307</a>; ii. <a href="#Page_189">189</a></li>
+
+<li class="indx">Apollonia in Thrace, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_226">226</a></li>
+
+<li class="indx">Apollonius Rhodius, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_168">168</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_175">175</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_201">201</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_271">271</a> <i>n.</i>, ii. <a href="#Page_328">328</a></li>
+
+<li class="indx">Apollonius, tyrant of Cassandrea, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_88">88</a></li>
+
+<li class="indx">Appian, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_304">304</a>; ii. <a href="#Page_30">30</a>, <a href="#Page_292">292</a>, <a href="#Page_336">336</a></li>
+
+<li class="indx">Apricots, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_252">252</a></li>
+
+<li class="indx">Apuleius, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_172">172</a>; ii. <a href="#Page_338">338</a></li>
+
+<li class="indx">Apuli Daunii, ii. <a href="#Page_170">170</a></li>
+
+<li class="indx">Apuli Lucani, ii. <a href="#Page_170">170</a></li>
+
+<li class="indx">Apuli Teani, ii. <a href="#Page_170">170</a></li>
+
+<li class="indx">Apulia et Calabria, ii. <a href="#Page_28">28</a></li>
+
+<li class="indx">Apulia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_252">252</a>; ii. <a href="#Page_4">4</a>, <a href="#Page_5">5</a>, <a href="#Page_7">7</a>, <a href="#Page_12">12</a>, <a href="#Page_26">26</a>, <a href="#Page_154">154</a>,
+ <a href="#Page_159">159</a>, <a href="#Page_168">168</a></li>
+
+<li class="indx">Apulus, ii. <a href="#Page_168">168</a></li>
+
+<li class="indx">Aqua Appia, ii. <a href="#Page_87">87</a></li>
+
+<li class="indx">Aqua Claudia, ii. <a href="#Page_88">88</a></li>
+
+<li class="indx">Aqua crabra, ii. <a href="#Page_50">50</a></li>
+
+<li class="indx">Aqua damnata, ii. <a href="#Page_50">50</a></li>
+
+<li class="indx">Aqua Marcia, ii. <a href="#Page_88">88</a></li>
+
+<li class="indx">Aqua Virgo, ii. <a href="#Page_88">88</a></li>
+
+<li class="indx">Aquae Sextiae, ii. <a href="#Page_315">315</a></li>
+
+<li class="indx">Aquileia, ii. <a href="#Page_248">248</a></li>
+
+<li class="indx">Aquinum, ii. <a href="#Page_127">127</a></li>
+
+<li class="indx">Aquitani, ii. <a href="#Page_313">313</a>, <a href="#Page_317">317</a></li>
+
+<li class="indx">Aquitania, ii. <a href="#Page_313">313</a></li>
+
+<li class="indx">Arabic language, ii. <a href="#Page_205">205</a>, <a href="#Page_206">206</a></li>
+
+<li class="indx">Arachthos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_256">256</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_307">307</a></li>
+
+<li class="indx">Arae Philaenorum, ii. <a href="#Page_330">330</a></li>
+
+<li class="indx">Aragonese language, ii. <a href="#Page_299">299</a></li>
+
+<li class="indx">Araethyrea, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_53">53</a>; comp. <a href="#Phlius">Phlius</a>.</li>
+
+<li class="indx">Arar, ii. <a href="#Page_316">316</a></li>
+
+<li class="indx">Aratores, ii. <a href="#Page_272">272</a></li>
+
+<li class="indx">Aratus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_49">49</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_53">53</a></li>
+
+<li class="indx">Arausio, ii. <a href="#Page_315">315</a></li>
+
+<li class="indx">Arcades, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_71">71</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_75">75</a></li>
+
+<li class="indx">Arcadia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_29">29</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_30">30</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_31">31</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_33">33</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_69">69</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_70">70</a> foll.</li>
+
+<li class="indx">Archaeanactidae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_246">246</a></li>
+
+<li class="indx">Archelaus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_293">293</a></li>
+
+<li class="indx">Archilochus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_183">183</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_186">186</a></li>
+
+<li class="indx">Archytas, ii. <a href="#Page_186">186</a></li>
+
+<li class="indx">Arctinus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_208">208</a></li>
+
+<li class="indx">Ardea, ii. <a href="#Page_109">109</a></li>
+
+<li class="indx">Ardyaei, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_300">300</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_306">306</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_311">311</a></li>
+
+<li class="indx">Arelas, Arelate, ii. <a href="#Page_315">315</a></li>
+
+<li class="indx">Aremorica, ii. <a href="#Page_318">318</a></li>
+
+<li class="indx">Arena, ii. <a href="#Page_46">46</a>, <a href="#Page_92">92</a></li>
+
+<li class="indx">Areopagus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_96">96</a></li>
+
+<li class="indx">Aretinus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_261">261</a> <i>n.</i> 2</li>
+
+<li class="indx">Areus, Areas, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_262">262</a> <i>n.</i></li>
+
+<li class="indx">Arevaci, ii. <a href="#Page_299">299</a></li>
+
+<li class="indx">Ἀργεῖοι, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_26">26</a></li>
+
+<li class="indx">Argentum Oscense, ii. <a href="#Page_295">295</a></li>
+
+<li class="indx">Argolis, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_29">29</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_34">34</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_37">37</a></li>
+
+<li class="indx">Argos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_25">25</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_30">30</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_34">34</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_36">36</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_37">37</a> foll., <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_39">39</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_161">161</a></li>
+
+<li class="indx">Argos Amphilochicum, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_166">166</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_263">263</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_266">266</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_270">270</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_307">307</a></li>
+
+<li class="indx">Ἄργος Ἵππιον, see <a href="#Arpi">Arpi</a>.</li>
+
+<li class="indx">Argos in Orestis, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_166">166</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_269">269</a></li>
+
+<li class="indx">Argos in Thessaly, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_278">278</a></li>
+
+<li class="indx">Argyripa, see <a href="#Arpi">Arpi</a>.</li>
+
+<li class="indx">Argyrocastro, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_268">268</a></li>
+
+<li class="indx">Aricia, ii. <a href="#Page_115">115</a></li>
+
+<li class="indx">Arimaspae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_208">208</a></li>
+
+<li class="indx">Ariminum, ii. <a href="#Page_26">26</a>, <a href="#Page_164">164</a> <i>n.</i>, <a href="#Page_241">241</a></li>
+
+<li class="indx">Arion, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_220">220</a></li>
+
+<li class="indx">Arisba, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_218">218</a></li>
+
+<li class="indx">Aristides, Aelius, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_20">20</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_293">293</a> <i>n.</i></li>
+
+<li class="indx">Aristodemus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_56">56</a></li>
+
+<li class="indx">Aristodemus, tyrant of Elis, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_88">88</a></li>
+
+<li class="indx">Aristophanes, ii. <a href="#Page_8">8</a></li>
+
+<li class="indx">Aristoteles, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_16">16</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_23">23</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_54">54</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_78">78</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_223">223</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_255">255</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_307">307</a>; ii. <a href="#Page_200">200</a>, <a href="#Page_296">296</a> <i>n.</i>, <a href="#Page_331">331</a></li>
+
+<li class="indx">Aristoxenus, ii. <a href="#Page_205">205</a></li>
+
+<li class="indx">Arles, ii. <a href="#Page_315">315</a></li>
+
+<li class="indx">Armorica, ii. <a href="#Page_25">25</a></li>
+
+<li class="indx">Arnauts, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_301">301</a></li>
+
+<li class="indx">Arndt, E. M., ii. <a href="#Page_10">10</a></li>
+
+<li class="indx">Arne, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_113">113</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_160">160</a></li>
+
+<li class="indx">Arno, ii. <a href="#Page_21">21</a>, <a href="#Page_215">215</a></li>
+
+<li class="indx" id="Arpi">Arpi, ii. <a href="#Page_170">170</a>, <a href="#Page_172">172</a></li>
+
+<li class="indx">Arpinum, ii. <a href="#Page_119">119</a>, <a href="#Page_124">124</a>, <a href="#Page_159">159</a></li>
+
+<li class="indx">Arretium, ii. <a href="#Page_163">163</a>, <a href="#Page_213">213</a>, <a href="#Page_227">227</a></li>
+
+<li class="indx">Arretium, vases of, ii. <a href="#Page_134">134</a></li>
+
+<li class="indx">Arretium, vetus, fidens, Julium, ii. <a href="#Page_227">227</a></li>
+
+<li class="indx">Arrian, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_118">118</a></li>
+
+<li class="indx">Arsinoe, ii. <a href="#Page_329">329</a></li>
+
+<li class="indx">Artemidorus, ii. <a href="#Page_283">283</a></li>
+
+<li class="indx">Artyni, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_43">43</a></li>
+
+<li class="indx">Aruaci, ii. <a href="#Page_299">299</a></li>
+
+<li class="indx">Arverni, ii. <a href="#Page_312">312</a>, <a href="#Page_316">316</a></li>
+
+<li class="indx">Arx, ii. <a href="#Page_48">48</a>, <a href="#Page_67">67</a></li>
+
+<li class="indx">Asbestus, ii. <a href="#Page_44">44</a></li>
+
+<li class="indx">Asclepiadae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_204">204</a></li>
+
+<li class="indx">Asculum, ii. <a href="#Page_151">151</a></li>
+
+<li class="indx">Asia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_22">22</a></li>
+
+<li class="indx">Asine, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_67">67</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_69">69</a></li>
+
+<li class="indx">Asinia gens, ii. <a href="#Page_157">157</a></li>
+
+<li class="indx">Asopus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_116">116</a></li>
+
+<li class="indx">Aspetus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_261">261</a></li>
+
+<li class="indx">Asphalt, springs of, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_305">305</a></li>
+
+<li class="indx">Aspropotamo, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_145">145</a>; comp. <a href="#Achelous">Achelous</a>.</li>
+
+<li class="indx">Assisium, ii. <a href="#Page_233">233</a></li>
+
+<li class="indx">Assos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_218">218</a></li>
+
+<li class="indx">Astacos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_241">241</a></li>
+
+<li class="indx"><span class="pagenum" id="Page_354">[354]</span>Asteria, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_184">184</a></li>
+
+<li class="indx">Astorga, ii. <a href="#Page_302">302</a></li>
+
+<li class="indx">Astures, ii. <a href="#Page_301">301</a></li>
+
+<li class="indx">Asturica, ii. <a href="#Page_302">302</a></li>
+
+<li class="indx">Ἄστυ, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_93">93</a></li>
+
+<li class="indx">Astypalaea, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_195">195</a></li>
+
+<li class="indx">Asylum, ii. <a href="#Page_66">66</a></li>
+
+<li class="indx">Atarneus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_223">223</a></li>
+
+<li class="indx">Atella, ii. <a href="#Page_127">127</a>, <a href="#Page_132">132</a></li>
+
+<li class="indx">Athamania, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_280">280</a> <i>n.</i> 2</li>
+
+<li class="indx">Athenae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_55">55</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_89">89</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_93">93</a> foll.;</li>
+ <li class="isub1">the city of Hadrian, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_96">96</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_99">99</a>;</li>
+ <li class="isub1">acropolis of, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_97">97</a>;</li>
+ <li class="isub1">buildings, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_100">100</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_106">106</a>;</li>
+ <li class="isub1">population, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_107">107</a>;</li>
+ <li class="isub1">allied with Aetolia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_143">143</a></li>
+
+<li class="indx">Ἀθηνᾶ Πολιάς, temple of, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_97">97</a></li>
+
+<li class="indx">Athenaeus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_20">20</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_54">54</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_108">108</a>; ii. <a href="#Page_85">85</a>, <a href="#Page_205">205</a></li>
+
+<li class="indx">Ἀθηναῖοι Βοιωτοί, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_112">112</a></li>
+
+<li class="indx">Ἀθηναῖος, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_91">91</a></li>
+
+<li class="indx">Athenians, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_98">98</a>; ii. <a href="#Page_194">194</a></li>
+
+<li class="indx">Athesis, ii. <a href="#Page_246">246</a></li>
+
+<li class="indx">Athos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_226">226</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_229">229</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_280">280</a></li>
+
+<li class="indx">Atintanes, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_269">269</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_311">311</a></li>
+
+<li class="indx">Atreids, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_33">33</a></li>
+
+<li class="indx">Atrium, ii. <a href="#Page_77">77</a></li>
+
+<li class="indx">Atrium Libertatis, ii. <a href="#Page_77">77</a></li>
+
+<li class="indx">Atrium Vestae, ii. <a href="#Page_77">77</a></li>
+
+<li class="indx">Attica, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_84">84</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_90">90</a> foll.</li>
+
+<li class="indx">Atticus, T. Pomponius, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_267">267</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_272">272</a></li>
+
+<li class="indx">Ἀττικός, Ἀττική, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_91">91</a></li>
+
+<li class="indx">Attius, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_181">181</a></li>
+
+<li class="indx">Audyeelah, ii. <a href="#Page_335">335</a></li>
+
+<li class="indx">Aufidus, ii. <a href="#Page_22">22</a>, <a href="#Page_171">171</a></li>
+
+<li class="indx">Augila, ii. <a href="#Page_335">335</a></li>
+
+<li class="indx">Augusta Taurinorum, ii. <a href="#Page_252">252</a></li>
+
+<li class="indx">Augusta Trevirorum, ii. <a href="#Page_319">319</a></li>
+
+<li class="indx">S. Augustin, ii. <a href="#Page_87">87</a></li>
+
+<li class="indx">Augustodunum, ii. <a href="#Page_317">317</a></li>
+
+<li class="indx">Augustus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_308">308</a>; ii. <a href="#Page_9">9</a>, <a href="#Page_44">44</a>, <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_96">96</a>, <a href="#Page_103">103</a>, <a href="#Page_137">137</a>
+ <i>n.</i>, <a href="#Page_227">227</a>, <a href="#Page_295">295</a>, <a href="#Page_296">296</a></li>
+
+<li class="indx">Aula Domitiani, ii. <a href="#Page_97">97</a></li>
+
+<li class="indx">Aulaea, ii. <a href="#Page_97">97</a></li>
+
+<li class="indx">Aurelia, ii. <a href="#Page_28">28</a></li>
+
+<li class="indx">Aurelianus, ii. <a href="#Page_58">58</a></li>
+
+<li class="indx">M. Aurelius, emperor, ii. <a href="#Page_140">140</a></li>
+
+<li class="indx">Aurunci, ii. <a href="#Page_6">6</a>, <a href="#Page_123">123</a></li>
+
+<li class="indx">Ausonia, ii. <a href="#Page_6">6</a>, <a href="#Page_123">123</a></li>
+
+<li class="indx">Ausonius, ii. <a href="#Page_242">242</a>, <a href="#Page_303">303</a></li>
+
+<li class="indx">Αὐταγγελτοί, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_130">130</a></li>
+
+<li class="indx">Autariatae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_309">309</a></li>
+
+<li class="indx">Aventinus, ii. <a href="#Page_39">39</a>, <a href="#Page_41">41</a>, <a href="#Page_49">49</a>, <a href="#Page_100">100</a></li>
+
+<li class="indx">Avernus Lacus, ii. <a href="#Page_139">139</a></li>
+
+<li class="indx">Avignon, ii. <a href="#Page_315">315</a></li>
+
+<li class="indx">Avineo, ii. <a href="#Page_315">315</a></li>
+
+<li class="indx">Avitus, ii. <a href="#Page_311">311</a></li>
+
+<li class="indx">Axius, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_224">224</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_282">282</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_286">286</a></li>
+
+<li class="indx">Azan, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_71">71</a></li>
+
+<li class="indx">Azanes, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_71">71</a></li>
+
+<li class="ifrst">Bacanae, lake, ii. <a href="#Page_214">214</a></li>
+
+<li class="indx">Bacchus, worship of, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_233">233</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_289">289</a></li>
+
+<li class="indx">Bacchylides, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_187">187</a></li>
+
+<li class="indx">Badajoz, ii. <a href="#Page_296">296</a></li>
+
+<li class="indx">Baetica, ii. <a href="#Page_282">282</a></li>
+
+<li class="indx">Baetis, ii. <a href="#Page_281">281</a>, <a href="#Page_283">283</a></li>
+
+<li class="indx">Baiae, ii. <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_138">138</a></li>
+
+<li class="indx">Balari, ii. <a href="#Page_274">274</a></li>
+
+<li class="indx">Balnea, balneae, ii. <a href="#Page_94">94</a></li>
+
+<li class="indx">Βάλτος, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_145">145</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_256">256</a></li>
+
+<li class="indx">Barbarians, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_26">26</a>; ii. <a href="#Page_8">8</a></li>
+
+<li class="indx">Barbaricini, ii. <a href="#Page_276">276</a></li>
+
+<li class="indx">Barbié du Bocage, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_10">10</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_95">95</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_97">97</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_118">118</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_257">257</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_289">289</a></li>
+
+<li class="indx">Barca, ii. <a href="#Page_329">329</a></li>
+
+<li class="indx">Barcelona, ii. <a href="#Page_293">293</a></li>
+
+<li class="indx">Barcino, ii. <a href="#Page_293">293</a></li>
+
+<li class="indx">Bardylis, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_300">300</a></li>
+
+<li class="indx">Bari, ii. <a href="#Page_175">175</a></li>
+
+<li class="indx">Barium, ii. <a href="#Page_175">175</a></li>
+
+<li class="indx">Basilicata, ii. <a href="#Page_182">182</a></li>
+
+<li class="indx">Basilica of Antoninus, ii. <a href="#Page_57">57</a>, <a href="#Page_84">84</a></li>
+
+<li class="indx">Basilica Julia, s. L. et C. Caesarum, ii. <a href="#Page_80">80</a></li>
+
+<li class="indx">Basilica Opimia, ii. <a href="#Page_80">80</a></li>
+
+<li class="indx">Basilica Paulli, ii. <a href="#Page_80">80</a></li>
+
+<li class="indx">Basilica Porcia, ii. <a href="#Page_80">80</a></li>
+
+<li class="indx">Basilicae, ii. <a href="#Page_79">79</a></li>
+
+<li class="indx">S. Basilius, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_106">106</a></li>
+
+<li class="indx">Basque, ii. <a href="#Page_302">302</a></li>
+
+<li class="indx">Basque language, ii. <a href="#Page_254">254</a>, <a href="#Page_285">285</a></li>
+
+<li class="indx">Basra, ii. <a href="#Page_198">198</a></li>
+
+<li class="indx" id="Basse_Bretagne">Basse-Bretagne, ii. <a href="#Page_25">25</a>, <a href="#Page_318">318</a></li>
+
+<li class="indx">Bastarnae, ii. <a href="#Page_325">325</a></li>
+
+<li class="indx">Bastuli, ii. <a href="#Page_288">288</a></li>
+
+<li class="indx">Beaujour, Felix de, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_293">293</a></li>
+
+<li class="indx">Beef, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_31">31</a></li>
+
+<li class="indx">Beia, ii. <a href="#Page_296">296</a></li>
+
+<li class="indx">Belemina, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_62">62</a></li>
+
+<li class="indx">Belgae, ii. <a href="#Page_306">306</a>, <a href="#Page_319">319</a></li>
+
+<li class="indx">Belgium, ii. <a href="#Page_10">10</a>, <a href="#Page_304">304</a></li>
+
+<li class="indx">Belisarius, ii. <a href="#Page_44">44</a></li>
+
+<li class="indx">Βῆμα at Athens, ii. <a href="#Page_74">74</a></li>
+
+<li class="indx">Benacus, ii. <a href="#Page_27">27</a></li>
+
+<li class="indx">Beneventum, ii. <a href="#Page_26">26</a>, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_164">164</a></li>
+
+<li class="indx">Bentley, Richard, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_253">253</a>; ii. <a href="#Page_196">196</a></li>
+
+<li class="indx">Berenice in Epirus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_268">268</a>;</li>
+ <li class="isub1">in Cyrenaica, ii. <a href="#Page_329">329</a></li>
+
+<li class="indx">Bergamum, ii. <a href="#Page_244">244</a></li>
+
+<li class="indx">Berne, ii. <a href="#Page_245">245</a></li>
+
+<li class="indx">St. Bernard, mount, ii. <a href="#Page_17">17</a></li>
+
+<li class="indx">Beroea, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_291">291</a></li>
+
+<li class="indx">Berones, ii. <a href="#Page_299">299</a></li>
+
+<li class="indx">Berosus, ii. <a href="#Page_349">349</a></li>
+
+<li class="indx">Beterrae, ii. <a href="#Page_313">313</a></li>
+
+<li class="indx">Beziers, ii. <a href="#Page_313">313</a></li>
+
+<li class="indx">Bianchini, ii. <a href="#Page_96">96</a></li>
+
+<li class="indx">Bias, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_209">209</a></li>
+
+<li class="indx">Bituriges, ii. <a href="#Page_303">303</a></li>
+
+<li class="indx">Boccaccio, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_107">107</a></li>
+
+<li class="indx"><span class="pagenum" id="Page_355">[355]</span>Bochart, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_22">22</a>; ii. <a href="#Page_268">268</a>, <a href="#Page_279">279</a></li>
+
+<li class="indx">Boebeis, lake, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_155">155</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_160">160</a></li>
+
+<li class="indx">Boeotarchs, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_115">115</a></li>
+
+<li class="indx">Boeotians, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_113">113</a> foll., <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_123">123</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_160">160</a></li>
+
+<li class="indx">Boëthius, ii. <a href="#Page_28">28</a></li>
+
+<li class="indx">Boii, ii. <a href="#Page_235">235</a>, <a href="#Page_236">236</a>, <a href="#Page_323">323</a></li>
+
+<li class="indx">Boion, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_134">134</a></li>
+
+<li class="indx">Boissard, ii. <a href="#Page_53">53</a>, <a href="#Page_105">105</a></li>
+
+<li class="indx">Bolgs, ii. <a href="#Page_306">306</a></li>
+
+<li class="indx">Bomii, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_138">138</a></li>
+
+<li class="indx">Βωμὸς Ἐλέους, Αἰδοῦς at Athens, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_98">98</a></li>
+
+<li class="indx">Βωμὸς of Fama and Ὁρμή, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_99">99</a></li>
+
+<li class="indx">Bonaparte, Lucien, ii. <a href="#Page_110">110</a></li>
+
+<li class="indx">Bononia, ii. <a href="#Page_234">234</a>, <a href="#Page_238">238</a></li>
+
+<li class="indx">Boreas, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_17">17</a></li>
+
+<li class="indx">Borghese, Prince, ii. <a href="#Page_114">114</a></li>
+
+<li class="indx" id="Borgo">Borgo, ii. <a href="#Page_44">44</a>, <a href="#Page_46">46</a>, <a href="#Page_103">103</a></li>
+
+<li class="indx">Bory de St. Vincent, ii. <a href="#Page_294">294</a> <i>n.</i></li>
+
+<li class="indx">Borysthenis, Borysthenopolis, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_243">243</a></li>
+
+<li class="indx">Bosporus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_182">182</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_236">236</a></li>
+
+<li class="indx">Bosporus, kingdom of, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_245">245</a></li>
+
+<li class="indx">Bottiaci, Bottiacis, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_225">225</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_288">288</a></li>
+
+<li class="indx">Bottii, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_226">226</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_277">277</a></li>
+
+<li class="indx">Botzen, ii. <a href="#Page_10">10</a></li>
+
+<li class="indx">Boundaries, natural, ii. <a href="#Page_273">273</a></li>
+
+<li class="indx">Bovianum, ii. <a href="#Page_162">162</a>, <a href="#Page_163">163</a></li>
+
+<li class="indx">Βουλευτήριον at Athens, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_98">98</a></li>
+
+<li class="indx">Βουλή, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_130">130</a></li>
+
+<li class="indx">Bozra, ii. <a href="#Page_337">337</a></li>
+
+<li class="indx">Brancaleone, ii. <a href="#Page_83">83</a></li>
+
+<li class="indx">Brenin, ii. <a href="#Page_306">306</a></li>
+
+<li class="indx">Brennus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_134">134</a></li>
+
+<li class="indx">Brescia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_170">170</a></li>
+
+<li class="indx">Breuni, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_299">299</a></li>
+
+<li class="indx">—<i>bria</i>, Thracian suffix for Town, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_237">237</a></li>
+
+<li class="indx">Brienne, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_107">107</a></li>
+
+<li class="indx">Brilessus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_92">92</a></li>
+
+<li class="indx">Britain, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_20">20</a>; ii. <a href="#Page_320">320</a></li>
+
+<li class="indx">Britany, see <a href="#Basse_Bretagne">Basse Bretagne</a>.</li>
+
+<li class="indx">Britons, ii. <a href="#Page_207">207</a>, <a href="#Page_281">281</a></li>
+
+<li class="indx">Brittia, ii. <a href="#Page_28">28</a></li>
+
+<li class="indx">Brixia, ii. <a href="#Page_234">234</a>, <a href="#Page_244">244</a></li>
+
+<li class="indx">Brocchi, ii. <a href="#Page_39">39</a>, <a href="#Page_50">50</a></li>
+
+<li class="indx">Bröndstedt, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_187">187</a></li>
+
+<li class="indx">Bronzes, ii. <a href="#Page_173">173</a></li>
+
+<li class="indx">Brundusium, ii. <a href="#Page_177">177</a>, <a href="#Page_179">179</a></li>
+
+<li class="indx">Bruttii, ii. <a href="#Page_28">28</a></li>
+
+<li class="indx">Bruttium, ii. <a href="#Page_26">26</a>, <a href="#Page_144">144</a>, <a href="#Page_183">183</a></li>
+
+<li class="indx">Bryseae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_59">59</a></li>
+
+<li class="indx">Buffaloes, ii. <a href="#Page_233">233</a></li>
+
+<li class="indx">Bullii, Bulliones, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_301">301</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_306">306</a></li>
+
+<li class="indx">Bulwark of Pope Paul III., ii. <a href="#Page_60">60</a></li>
+
+<li class="indx">Bura, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_29">29</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_80">80</a></li>
+
+<li class="indx">Burdigala, ii. <a href="#Page_303">303</a>, <a href="#Page_318">318</a></li>
+
+<li class="indx">Burgus, see <a href="#Borgo">Borgo</a>.</li>
+
+<li class="indx">Burial places of the poor at Rome, ii. <a href="#Page_46">46</a></li>
+
+<li class="indx">Buschetti, ii. <a href="#Page_218">218</a></li>
+
+<li class="indx">Bushmen, ii. <a href="#Page_340">340</a></li>
+
+<li class="indx">Bustum of the Caesars, ii. <a href="#Page_103">103</a></li>
+
+<li class="indx">Butadae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_86">86</a></li>
+
+<li class="indx">Buthroton, Buthrotos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_259">259</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_267">267</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_271">271</a> foll.</li>
+
+<li class="indx">Buxentum, ii. <a href="#Page_204">204</a></li>
+
+<li class="indx">Βύρσα, ii. <a href="#Page_337">337</a></li>
+
+<li class="indx">Byzacene, Byzacitis, Byzacium, ii. <a href="#Page_332">332</a>, <a href="#Page_338">338</a>, <a href="#Page_339">339</a></li>
+
+<li class="indx" id="Byzantium">Byzantium, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_237">237</a></li>
+
+<li class="indx">Byzantius, Byzantinus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_238">238</a></li>
+
+<li class="ifrst">Cabral, ii. <a href="#Page_112">112</a></li>
+
+<li class="indx">Caelius, hill, ii. <a href="#Page_41">41</a>, <a href="#Page_100">100</a></li>
+
+<li class="indx">Caelius Antipater, ii. <a href="#Page_293">293</a></li>
+
+<li class="indx">Caere, ii. <a href="#Page_213">213</a>, <a href="#Page_223">223</a></li>
+
+<li class="indx">Caesar, C. Julius, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_11">11</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_50">50</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_51">51</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_306">306</a>; ii. <a href="#Page_241">241</a>, <a href="#Page_303">303</a>, <a href="#Page_306">306</a>, <a href="#Page_313">313</a></li>
+
+<li class="indx">Caesaraugusta, ii. <a href="#Page_295">295</a></li>
+
+<li class="indx">Calabri, ii. <a href="#Page_177">177</a></li>
+
+<li class="indx">Calabria (Terra di Lecce), <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_255">255</a>; ii. <a href="#Page_26">26</a>, <a href="#Page_177">177</a></li>
+
+<li class="indx">Calauria, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_44">44</a></li>
+
+<li class="indx">Cales, ii. <a href="#Page_128">128</a></li>
+
+<li class="indx">Caligula, ii. <a href="#Page_96">96</a>, <a href="#Page_136">136</a></li>
+
+<li class="indx">Callaici, ii. <a href="#Page_301">301</a></li>
+
+<li class="indx">Callimachus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_144">144</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_202">202</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_269">269</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_271">271</a> <i>n.</i></li>
+
+<li class="indx" id="Callipolis">Callipolis on the Hellespont, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_236">236</a></li>
+
+<li class="indx">Callipolis in Magna Graecia, ii. <a href="#Page_185">185</a></li>
+
+<li class="indx">Calor, ii. <a href="#Page_161">161</a></li>
+
+<li class="indx">Calvinists, ii. <a href="#Page_154">154</a></li>
+
+<li class="indx">Calydon, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_136">136</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_145">145</a></li>
+
+<li class="indx">Camalodunum, ii. <a href="#Page_322">322</a></li>
+
+<li class="indx">Camarina, ii. <a href="#Page_255">255</a></li>
+
+<li class="indx">Cambunii montes, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_157">157</a></li>
+
+<li class="indx">Cameos, ii. <a href="#Page_199">199</a></li>
+
+<li class="indx">Camerinum, ii. <a href="#Page_233">233</a></li>
+
+<li class="indx">Camiros, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_196">196</a></li>
+
+<li class="indx">Campagna di Roma, ii. <a href="#Page_27">27</a></li>
+
+<li class="indx" id="Campagna_di_Lavoro">Campagna di Lavoro, ii. <a href="#Page_28">28</a></li>
+
+<li class="indx">Campania, ii. <a href="#Page_5">5</a>, <a href="#Page_26">26</a>, <a href="#Page_28">28</a></li>
+
+<li class="indx">Campania Aurelia, ii. <a href="#Page_28">28</a></li>
+
+<li class="indx">Campania Romana (Romae), ii. <a href="#Page_27">27</a></li>
+
+<li class="indx">Campania suburbicaria, ii. <a href="#Page_28">28</a></li>
+
+<li class="indx">Campanian vases, ii. <a href="#Page_133">133</a></li>
+
+<li class="indx">Campi, ii. <a href="#Page_128">128</a>, <a href="#Page_130">130</a></li>
+
+<li class="indx">Campi Catalaunici, ii. <a href="#Page_128">128</a></li>
+
+<li class="indx">Campo Santo, ii. <a href="#Page_218">218</a></li>
+
+<li class="indx">Campo Vaccino, ii. <a href="#Page_73">73</a></li>
+
+<li class="indx">Campus Caelimontanus, ii. <a href="#Page_100">100</a></li>
+
+<li class="indx">Campus Esquilinus, ii. <a href="#Page_100">100</a></li>
+
+<li class="indx" id="Campus_Martius">Campus Martius, ii. <a href="#Page_49">49</a>, <a href="#Page_55">55</a>, <a href="#Page_56">56</a>, <a href="#Page_95">95</a>, <a href="#Page_100">100</a></li>
+
+<li class="indx">Καμπυλίδαι, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_260">260</a></li>
+
+<li class="indx">Camuni, ii. <a href="#Page_244">244</a></li>
+
+<li class="indx">Candauian hills, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_285">285</a></li>
+
+<li class="indx">Canobus, ii. <a href="#Page_344">344</a></li>
+
+<li class="indx">Canosa, ii. <a href="#Page_174">174</a></li>
+
+<li class="indx">Cantabri, ii. <a href="#Page_302">302</a></li>
+
+<li class="indx">Canusium, ii. <a href="#Page_170">170</a>, <a href="#Page_173">173</a></li>
+
+<li class="indx"><span class="pagenum" id="Page_356">[356]</span>Capena, ii. <a href="#Page_213">213</a>, <a href="#Page_225">225</a></li>
+
+<li class="indx">Capharean rocks, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_178">178</a></li>
+
+<li class="indx">Capitoline temple, ii. <a href="#Page_67">67</a></li>
+
+<li class="indx">Capitolinus, ii. <a href="#Page_42">42</a>, <a href="#Page_65">65</a></li>
+
+<li class="indx">Capua, ii. <a href="#Page_127">127</a>, <a href="#Page_130">130</a></li>
+
+<li class="indx">Caralis, ii. <a href="#Page_276">276</a></li>
+
+<li class="indx">Κάρβανοι, ii. <a href="#Page_8">8</a></li>
+
+<li class="indx">Carcer, ii. <a href="#Page_69">69</a></li>
+
+<li class="indx">Cardamyle, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_69">69</a></li>
+
+<li class="indx">Cardia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_234">234</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_235">235</a></li>
+
+<li class="indx">Cardinals, ii. <a href="#Page_45">45</a></li>
+
+<li class="indx">Cares, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_77">77</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_123">123</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_184">184</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_192">192</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_197">197</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_203">203</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_205">205</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_217">217</a></li>
+
+<li class="indx">Carinae, ii. <a href="#Page_66">66</a>, <a href="#Page_95">95</a>, <a href="#Page_99">99</a></li>
+
+<li class="indx">Carpathos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_195">195</a></li>
+
+<li class="indx">Carpetani, Καρπήσιοι, ii. <a href="#Page_298">298</a></li>
+
+<li class="indx">Carthaea, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_141">141</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_187">187</a></li>
+
+<li class="indx">Carthago, ii. <a href="#Page_330">330</a>, <a href="#Page_336">336</a></li>
+
+<li class="indx">Carthago nova, ii. <a href="#Page_288">288</a></li>
+
+<li class="indx">Carystus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_177">177</a></li>
+
+<li class="indx">Casci, Cascus, ii. <a href="#Page_35">35</a>, <a href="#Page_123">123</a></li>
+
+<li class="indx">Casilinum, ii. <a href="#Page_127">127</a>, <a href="#Page_129">129</a></li>
+
+<li class="indx">Casinum, ii. <a href="#Page_159">159</a></li>
+
+<li class="indx">Casmenae, ii. <a href="#Page_264">264</a></li>
+
+<li class="indx">Cassander, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_228">228</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_296">296</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_297">297</a></li>
+
+<li class="indx">Cassandrea, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_228">228</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_235">235</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_298">298</a>; comp. <a href="#Potidaea">Potidaea</a>.</li>
+
+<li class="indx">Cassianus, ii. <a href="#Page_311">311</a></li>
+
+<li class="indx">Cassiopea, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_263">263</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_272">272</a></li>
+
+<li class="indx">Cassiterides insulae, ii. <a href="#Page_320">320</a></li>
+
+<li class="indx">Castalia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_129">129</a></li>
+
+<li class="indx">Castanea, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_158">158</a></li>
+
+<li class="indx">Castaneae nuces, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_158">158</a></li>
+
+<li class="indx">Castiglione, ii. <a href="#Page_277">277</a>, <a href="#Page_334">334</a></li>
+
+<li class="indx">Castulonensis saltus, ii. <a href="#Page_291">291</a></li>
+
+<li class="indx">Catacombs, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_106">106</a>; ii. <a href="#Page_46">46</a></li>
+
+<li class="indx">Catalani, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_107">107</a></li>
+
+<li class="indx">Catalogue, see <a href="#Homer">Homer</a>.</li>
+
+<li class="indx">Catana, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_176">176</a></li>
+
+<li class="indx">Κατάπλους, ii. <a href="#Page_136">136</a></li>
+
+<li class="indx">Cato, M. Porcius, ii. <a href="#Page_8">8</a>, <a href="#Page_141">141</a>, <a href="#Page_230">230</a>, <a href="#Page_238">238</a></li>
+
+<li class="indx">Cattle, breeding of, ii. <a href="#Page_233">233</a></li>
+
+<li class="indx">Catullus, ii. <a href="#Page_245">245</a>, <a href="#Page_246">246</a></li>
+
+<li class="indx">Caucones, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_26">26</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_77">77</a></li>
+
+<li class="indx">Caudium, ii. <a href="#Page_165">165</a></li>
+
+<li class="indx">Caudini, ii. <a href="#Page_143">143</a>, <a href="#Page_161">161</a></li>
+
+<li class="indx">Caulon, Caulonia, ii. <a href="#Page_189">189</a>, <a href="#Page_199">199</a></li>
+
+<li class="indx">Caunii, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_201">201</a></li>
+
+<li class="indx">Καυσία, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_292">292</a></li>
+
+<li class="indx">Caystrus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_210">210</a></li>
+
+<li class="indx">Celano, ii. <a href="#Page_156">156</a>.</li>
+
+<li class="indx">Celia, ii. <a href="#Page_68">68</a></li>
+
+<li class="indx">Celia, Della, ii. <a href="#Page_329">329</a></li>
+
+<li class="indx">Celtae, ii. <a href="#Page_280">280</a>, <a href="#Page_281">281</a>, <a href="#Page_298">298</a>, <a href="#Page_306">306</a>, <a href="#Page_326">326</a></li>
+
+<li class="indx">Celtiberi, ii. <a href="#Page_280">280</a>, <a href="#Page_300">300</a></li>
+
+<li class="indx">Celtici, ii. <a href="#Page_280">280</a>, <a href="#Page_298">298</a></li>
+
+<li class="indx">Celtic language, ii. <a href="#Page_305">305</a></li>
+
+<li class="indx">Celtoligyes, ii. <a href="#Page_313">313</a></li>
+
+<li class="indx">Cenchreae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_45">45</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_51">51</a></li>
+
+<li class="indx">Cencius Camerarius, ii. <a href="#Page_97">97</a> <i>n.</i></li>
+
+<li class="indx">Cenomani, ii. <a href="#Page_236">236</a>, <a href="#Page_238">238</a></li>
+
+<li class="indx">Census at Rome, ii. <a href="#Page_72">72</a></li>
+
+<li class="indx">Centaurs, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_159">159</a></li>
+
+<li class="indx">Centrones, ii. <a href="#Page_50">50</a></li>
+
+<li class="indx" id="Centumcellae">Centumcellae, ii. <a href="#Page_136">136</a>, <a href="#Page_223">223</a></li>
+
+<li class="indx">Centuripa, ii. <a href="#Page_271">271</a></li>
+
+<li class="indx">Ceos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_184">184</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_187">187</a></li>
+
+<li class="indx">Cephaloedion, ii. <a href="#Page_267">267</a></li>
+
+<li class="indx" id="Cephallenia">Cephallenia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_142">142</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_143">143</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_153">153</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_154">154</a></li>
+
+<li class="indx">Cephallenian islands, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_153">153</a></li>
+
+<li class="indx">Cephisus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_92">92</a>;</li>
+ <li class="isub1">the Phocian, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_117">117</a></li>
+
+<li class="indx">Ceramicus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_97">97</a></li>
+
+<li class="indx">Ceras (χρυσοῦν), <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_237">237</a></li>
+
+<li class="indx">Ceraunian mountains, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_255">255</a></li>
+
+<li class="indx">Cerigo, see <a href="#Cythera">Cythera</a>.</li>
+
+<li class="indx">Cermalus, ii. <a href="#Page_59">59</a></li>
+
+<li class="indx">Cerynea, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_80">80</a></li>
+
+<li class="indx">Ceylon, ii. <a href="#Page_274">274</a></li>
+
+<li class="indx">Chaeronea, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_122">122</a></li>
+
+<li class="indx">Chalcedon, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_238">238</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_242">242</a></li>
+
+<li class="indx">Χαλκιδῆς ἐπὶ Θρᾴκης, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_225">225</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_282">282</a></li>
+
+<li class="indx">Chalcidice, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_227">227</a></li>
+
+<li class="indx">Chalcidian towns, in Epithrace, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_176">176</a>;</li>
+ <li class="isub1">in Sicily and Italy, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_176">176</a>; ii. <a href="#Page_189">189</a></li>
+
+<li class="indx">Chalcis, in Acarnania, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_151">151</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_252">252</a>;</li>
+ <li class="isub1">in Euboea, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_134">134</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_176">176</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_179">179</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_183">183</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_207">207</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_273">273</a>;</li>
+ <li class="isub1">in Syria, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_291">291</a>;</li>
+ <li class="isub1">alleged town in Thrace, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_227">227</a></li>
+
+<li class="indx">Chalk, ii. <a href="#Page_39">39</a></li>
+
+<li class="indx">Χάλκος, ii. <a href="#Page_321">321</a></li>
+
+<li class="indx">Champagne, ii. <a href="#Page_128">128</a>, <a href="#Page_171">171</a></li>
+
+<li class="indx">Champollion, the younger, ii. <a href="#Page_210">210</a>, <a href="#Page_342">342</a></li>
+
+<li class="indx">Chaones; comp. <a href="#Chones">Chones</a>.</li>
+
+<li class="indx">Χειμάῤῥους, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_144">144</a></li>
+
+<li class="indx">Chemi, ii. <a href="#Page_3">3</a></li>
+
+<li class="indx">Cherson, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_245">245</a></li>
+
+<li class="indx">Chersonesus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_42">42</a></li>
+
+<li class="indx">Chersonesus, town, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_245">245</a></li>
+
+<li class="indx">Chersonesus Taurica, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_245">245</a></li>
+
+<li class="indx">Chersonesus Thracica, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_233">233</a></li>
+
+<li class="indx">Chios, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_161">161</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_205">205</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_206">206</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_213">213</a></li>
+
+<li class="indx">Chittim, ii. <a href="#Page_349">349</a></li>
+
+<li class="indx">Chone, ii. <a href="#Page_11">11</a></li>
+
+<li class="indx" id="Chones">Chones in Italy, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_260">260</a>; ii. <a href="#Page_181">181</a></li>
+
+<li class="indx">Christian religion at Athens and Rome, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_106">106</a></li>
+
+<li class="indx">Church S. Catarina de’ funari, ii. <a href="#Page_89">89</a></li>
+
+<li class="indx">Church S. Cosma e Damiano, ii. <a href="#Page_76">76</a></li>
+
+<li class="indx">Church S. Maria Liberatrice, ii. <a href="#Page_78">78</a></li>
+
+<li class="indx">Church S. Maria Maggiore, ii. <a href="#Page_59">59</a></li>
+
+<li class="indx">Church S. Salvatoris in maximis, ii. <a href="#Page_68">68</a></li>
+
+<li class="indx">Cicero, <i>in Clodium et Curionem</i>, ii. <a href="#Page_138">138</a>, <a href="#Page_147">147</a>;</li>
+ <li class="isub1"><i>pro Cluentio</i>, ii. <a href="#Page_46">46</a>, <a href="#Page_96">96</a>;</li>
+ <li class="isub1"><i>pro Scauro</i>, ii. <a href="#Page_273">273</a>, <a href="#Page_275">275</a>;</li>
+ <li class="isub1"><i>pro Tullio</i>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_183">183</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_195">195</a></li>
+
+<li class="indx">Cilicia, ii. <a href="#Page_284">284</a></li>
+
+<li class="indx">Cilicians, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_185">185</a></li>
+
+<li class="indx"><span class="pagenum" id="Page_357">[357]</span>Κιλλικύριοι, ii. <a href="#Page_260">260</a></li>
+
+<li class="indx">Cimariotae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_260">260</a></li>
+
+<li class="indx">Cimbri, ii. <a href="#Page_235">235</a>, <a href="#Page_312">312</a>, <a href="#Page_326">326</a></li>
+
+<li class="indx">Ciminian forest, ii. <a href="#Page_225">225</a></li>
+
+<li class="indx">Cimmerii, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_221">221</a></li>
+
+<li class="indx">Κιμώνειον τεῖχος, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_97">97</a></li>
+
+<li class="indx">Cimon, peace of, ii. <a href="#Page_348">348</a></li>
+
+<li class="indx">Cios, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_241">241</a></li>
+
+<li class="indx">Cipollino, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_178">178</a></li>
+
+<li class="indx">Circaeum, ii. <a href="#Page_39">39</a></li>
+
+<li class="indx">Circus Agonalis, ii. <a href="#Page_89">89</a>, <a href="#Page_101">101</a></li>
+
+<li class="indx">Circus of Alexander Severus, ii. <a href="#Page_101">101</a></li>
+
+<li class="indx">Circus Flaminius, ii. <a href="#Page_89">89</a></li>
+
+<li class="indx">Circus Maximus, ii. <a href="#Page_52">52</a>, <a href="#Page_88">88</a></li>
+
+<li class="indx">Circus of Nero, ii. <a href="#Page_103">103</a></li>
+
+<li class="indx">Cirrha, see <a href="#Crissa">Crissa</a>.</li>
+
+<li class="indx">Cirta, ii. <a href="#Page_339">339</a></li>
+
+<li class="indx">Cispius Mons, ii. <a href="#Page_43">43</a></li>
+
+<li class="indx">Cithaeron, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_91">91</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_116">116</a></li>
+
+<li class="indx">Citium, ii. <a href="#Page_349">349</a></li>
+
+<li class="indx">Civita Castellana, ii. <a href="#Page_230">230</a></li>
+
+<li class="indx">Civita Vecchia, ii. <a href="#Page_223">223</a>; comp. <a href="#Centumcellae">Centumcellae</a>.</li>
+
+<li class="indx">Civitas added to names of towns, ii. <a href="#Page_112">112</a></li>
+
+<li class="indx">Civitates, ii. <a href="#Page_312">312</a></li>
+
+<li class="indx">Classes, ii. <a href="#Page_239">239</a></li>
+
+<li class="indx">Clay, works in, ii. <a href="#Page_227">227</a></li>
+
+<li class="indx">Clazomenae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_206">206</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_212">212</a></li>
+
+<li class="indx" id="Claudian">Claudianus Mamertus, ii. <a href="#Page_311">311</a></li>
+
+<li class="indx">Clemens of Alexandria, ii. <a href="#Page_9">9</a></li>
+
+<li class="indx">Cleobulus of Lindos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_201">201</a></li>
+
+<li class="indx">Cleomenes, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_49">49</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_62">62</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_66">66</a></li>
+
+<li class="indx">Cleomenes, architect of Alexandria, ii. <a href="#Page_345">345</a></li>
+
+<li class="indx">Cleonae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_41">41</a></li>
+
+<li class="indx">Cleruchia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_181">181</a></li>
+
+<li class="indx">Clientes, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_43">43</a></li>
+
+<li class="indx">Clientela, ii. <a href="#Page_308">308</a></li>
+
+<li class="indx">Clisthenes, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_86">86</a></li>
+
+<li class="indx">Clivus, ii. <a href="#Page_48">48</a>, <a href="#Page_66">66</a></li>
+
+<li class="indx">Cloacae, ii. <a href="#Page_47">47</a></li>
+
+<li class="indx">Clovis, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_262">262</a></li>
+
+<li class="indx">Clusium, ii. <a href="#Page_213">213</a>, <a href="#Page_227">227</a></li>
+
+<li class="indx">Cluver, Philip, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_6">6</a></li>
+
+<li class="indx">Cnidus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_204">204</a></li>
+
+<li class="indx" id="Cnosus">Cnosus, Cnossus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_192">192</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_193">193</a></li>
+
+<li class="indx">Coae vestes, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_190">190</a></li>
+
+<li class="indx">Coals, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_78">78</a></li>
+
+<li class="indx">Codex Theodosianus, ii. <a href="#Page_27">27</a>, <a href="#Page_29">29</a></li>
+
+<li class="indx">Coins, ii. <a href="#Page_3">3</a>, <a href="#Page_163">163</a>, <a href="#Page_172">172</a>, <a href="#Page_184">184</a>, <a href="#Page_193">193</a>, <a href="#Page_195">195</a>, <a href="#Page_199">199</a>, <a href="#Page_205">205</a>, <a href="#Page_210">210</a>, <a href="#Page_221">221</a>, <a href="#Page_265">265</a>, <a href="#Page_266">266</a>, <a href="#Page_284">284</a></li>
+
+<li class="indx">Colchis, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_248">248</a></li>
+
+<li class="indx">Collis, i.e. Quirinalis, ii. <a href="#Page_62">62</a></li>
+
+<li class="indx">Collis Hortulorum, see <a href="#Hortulorum">Hortulorum</a>.</li>
+
+<li class="indx">Cologne, ii. <a href="#Page_295">295</a></li>
+
+<li class="indx">Colonia Agrippina, ii. <a href="#Page_320">320</a></li>
+
+<li class="indx">Colonia Augusta Rauracorum, ii. <a href="#Page_315">315</a></li>
+
+<li class="indx">Colonia Maritima, ii. <a href="#Page_122">122</a></li>
+
+<li class="indx">Coloniae Civiles, ii. <a href="#Page_315">315</a></li>
+
+<li class="indx">Colonies, Greek in Italy and Sicily, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_31">31</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_177">177</a>; ii. <a href="#Page_255">255</a>;</li>
+ <li class="isub1">in Asia Minor, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_205">205</a>;</li>
+ <li class="isub1">in Macedonia and Thrace, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_224">224</a>;</li>
+ <li class="isub1">Latin, ii. <a href="#Page_31">31</a>;</li>
+ <li class="isub1">Roman, ii. <a href="#Page_125">125</a>, <a href="#Page_205">205</a>, <a href="#Page_290">290</a></li>
+
+<li class="indx">Colonna, cape, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_110">110</a>; comp. <a href="#Sunion">Sunion</a>.</li>
+
+<li class="indx">Colophon, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_176">176</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_206">206</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_212">212</a></li>
+
+<li class="indx">Colophonian colony in Magna Graecia, ii. <a href="#Page_189">189</a></li>
+
+<li class="indx">Κόλπος μέλας, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_234">234</a></li>
+
+<li class="indx">Colosseum, ii. <a href="#Page_92">92</a></li>
+
+<li class="indx">Columna Trajani, ii. <a href="#Page_83">83</a></li>
+
+<li class="indx">Κωμηδόν, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_93">93</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_260">260</a></li>
+
+<li class="indx">Comitium, ii. <a href="#Page_73">73</a>, <a href="#Page_80">80</a></li>
+
+<li class="indx">Commune, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_150">150</a>;</li>
+ <li class="isub1">C. Latium, ii. <a href="#Page_109">109</a></li>
+
+<li class="indx">Comparative Ethnography, ii. <a href="#Page_6">6</a></li>
+
+<li class="indx">Compsa, ii. <a href="#Page_166">166</a></li>
+
+<li class="indx">Comum, ii. <a href="#Page_241">241</a>, <a href="#Page_244">244</a></li>
+
+<li class="indx">Conipodes, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_43">43</a></li>
+
+<li class="indx">Connubium, ii. <a href="#Page_289">289</a></li>
+
+<li class="indx">Consentia, ii. <a href="#Page_184">184</a></li>
+
+<li class="indx">Constantina, ii. <a href="#Page_339">339</a></li>
+
+<li class="indx">Constantinople, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_238">238</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_241">241</a>; comp. <a href="#Byzantium">Byzantium</a>.</li>
+
+<li class="indx">Constantine Porphyrogenitus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_245">245</a></li>
+
+<li class="indx">Constantine, emperor, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_264">264</a></li>
+
+<li class="indx">Conventus Civium Romanorum, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_313">313</a></li>
+
+<li class="indx">Copae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_122">122</a></li>
+
+<li class="indx">Copais, lake, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_74">74</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_114">114</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_117">117</a></li>
+
+<li class="indx">Copts, ii. <a href="#Page_342">342</a></li>
+
+<li class="indx">Corals, banks of, ii. <a href="#Page_274">274</a></li>
+
+<li class="indx">Coral fishing, ii. <a href="#Page_314">314</a></li>
+
+<li class="indx">Corax, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_186">186</a></li>
+
+<li class="indx">Cordonata, ii. <a href="#Page_65">65</a></li>
+
+<li class="indx">Cordos, see <a href="#Corinth">Corinth</a>.</li>
+
+<li class="indx">Corduba, ii. <a href="#Page_290">290</a></li>
+
+<li class="indx">Cordubenses poetae, ii. <a href="#Page_290">290</a></li>
+
+<li class="indx">Corcyra, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_47">47</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_175">175</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_177">177</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_272">272</a></li>
+
+<li class="indx">Corcyra, town, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_275">275</a></li>
+
+<li class="indx">Corcyra melaena, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_314">314</a></li>
+
+<li class="indx" id="Corfinium">Corfinium, ii. <a href="#Page_157">157</a></li>
+
+<li class="indx">Corfu, ii. <a href="#Page_178">178</a></li>
+
+<li class="indx">Corinna, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_118">118</a></li>
+
+<li class="indx" id="Corinth">Corinth, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_35">35</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_36">36</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_38">38</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_44">44</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_48">48</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_50">50</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_68">68</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_89">89</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_134">134</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_151">151</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_207">207</a></li>
+
+<li class="indx">Corinthian Gulf, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_81">81</a></li>
+
+<li class="indx">Coriolanus, ii. <a href="#Page_51">51</a></li>
+
+<li class="indx">Corn, ii. <a href="#Page_283">283</a></li>
+
+<li class="indx">Corn trade, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_243">243</a></li>
+
+<li class="indx">Corneto, ii. <a href="#Page_222">222</a></li>
+
+<li class="indx">Corniculum, ii. <a href="#Page_38">38</a></li>
+
+<li class="indx">Corone, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_69">69</a></li>
+
+<li class="indx">Coronelli, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_8">8</a></li>
+
+<li class="indx">Corphi, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_274">274</a></li>
+
+<li class="indx">Corsica, ii. <a href="#Page_203">203</a>, <a href="#Page_278">278</a></li>
+
+<li class="indx">Cortona, ii. <a href="#Page_213">213</a>, <a href="#Page_227">227</a></li>
+
+<li class="indx">Cos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_32">32</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_204">204</a></li>
+
+<li class="indx">Cosetani, ii. <a href="#Page_294">294</a></li>
+
+<li class="indx">Cosenza, ii. <a href="#Page_184">184</a></li>
+
+<li class="indx"><span class="pagenum" id="Page_358">[358]</span>Κόσμοι, the, of the Cretans, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_194">194</a></li>
+
+<li class="indx">Cosmo, III. de Medici, ii. <a href="#Page_215">215</a></li>
+
+<li class="indx">Cossa, Cossa Volcentium, ii. <a href="#Page_214">214</a>, <a href="#Page_221">221</a></li>
+
+<li class="indx">Cothon, ii. <a href="#Page_337">337</a></li>
+
+<li class="indx">Cranae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_112">112</a></li>
+
+<li class="indx">Cranai, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_154">154</a></li>
+
+<li class="indx">Κρατήρ, ii. <a href="#Page_140">140</a></li>
+
+<li class="indx">Craterus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_49">49</a></li>
+
+<li class="indx">Cremona, ii. <a href="#Page_238">238</a>, <a href="#Page_245">245</a>, <a href="#Page_295">295</a></li>
+
+<li class="indx">Crenidas, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_285">285</a></li>
+
+<li class="indx">Creophilus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_209">209</a></li>
+
+<li class="indx">Cresphontes, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_57">57</a></li>
+
+<li class="indx">Κρησφύγετον, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_260">260</a></li>
+
+<li class="indx">Crestonaea, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_287">287</a></li>
+
+<li class="indx">Crete, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_48">48</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_141">141</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_161">161</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_190">190</a></li>
+
+<li class="indx">Κρητίζειν, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_195">195</a></li>
+
+<li class="indx" id="Crissa">Crissa, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_45">45</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_127">127</a></li>
+
+<li class="indx">Crissaean Gulf, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_116">116</a></li>
+
+<li class="indx">Cromna, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_250">250</a></li>
+
+<li class="indx">Cronium Mare, ii. <a href="#Page_305">305</a></li>
+
+<li class="indx">Crossaea, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_287">287</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_289">289</a></li>
+
+<li class="indx">Croton, Crotona, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_109">109</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_152">152</a></li>
+
+<li class="indx">Crotona, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_262">262</a> <i>n.</i></li>
+
+<li class="indx">Crumentum, ii. <a href="#Page_184">184</a></li>
+
+<li class="indx">Crypta, ii. <a href="#Page_139">139</a></li>
+
+<li class="indx">Ctesicles, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_108">108</a></li>
+
+<li class="indx">Cumae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_176">176</a>; ii. <a href="#Page_2">2</a>, <a href="#Page_134">134</a>, <a href="#Page_151">151</a></li>
+
+<li class="indx">Cuneus, ii. <a href="#Page_92">92</a></li>
+
+<li class="indx">Cures, ii. <a href="#Page_147">147</a></li>
+
+<li class="indx">Curetes, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_137">137</a></li>
+
+<li class="indx">Curia Hostilia, ii. <a href="#Page_75">75</a></li>
+
+<li class="indx">Curia Julia, ii. <a href="#Page_73">73</a>, <a href="#Page_76">76</a></li>
+
+<li class="indx">Curia Vecchia, ii. <a href="#Page_95">95</a></li>
+
+<li class="indx">Curius Dentatus, ii. <a href="#Page_147">147</a></li>
+
+<li class="indx">Curzola, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_314">314</a></li>
+
+<li class="indx">Cyclades, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_114">114</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_183">183</a></li>
+
+<li class="indx">Cyclopes, ii. <a href="#Page_253">253</a></li>
+
+<li class="indx">Cyclopean works, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_40">40</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_41">41</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_60">60</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_145">145</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_154">154</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_260">260</a>;
+ ii. <a href="#Page_48">48</a>, <a href="#Page_109">109</a>, <a href="#Page_116">116</a>, <a href="#Page_156">156</a>, <a href="#Page_219">219</a>, <a href="#Page_275">275</a></li>
+
+<li class="indx">Κύκλος, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_93">93</a></li>
+
+<li class="indx">Cydon, Cydonii, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_192">192</a></li>
+
+<li class="indx">Cydonia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_194">194</a></li>
+
+<li class="indx">Cyllene, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_78">78</a></li>
+
+<li class="indx">Cyme Phriconis, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_216">216</a></li>
+
+<li class="indx">Cymri, ii. <a href="#Page_306">306</a>, <a href="#Page_312">312</a>, <a href="#Page_318">318</a>, <a href="#Page_321">321</a></li>
+
+<li class="indx">Cynaetha, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_75">75</a></li>
+
+<li class="indx">Cynosarges, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_99">99</a></li>
+
+<li class="indx">Cynurii, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_41">41</a></li>
+
+<li class="indx">Cyparissia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_69">69</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_83">83</a></li>
+
+<li class="indx">Cyprus, ii. <a href="#Page_348">348</a></li>
+
+<li class="indx">Cyrenaica, ii. <a href="#Page_327">327</a></li>
+
+<li class="indx">Cyrene, ii. <a href="#Page_192">192</a>, <a href="#Page_327">327</a></li>
+
+<li class="indx">Cyrillian alphabet, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_302">302</a></li>
+
+<li class="indx">Cyrillus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_302">302</a></li>
+
+<li class="indx">Κύρνος, ii. <a href="#Page_278">278</a></li>
+
+<li class="indx">Cyrrhus in Syria, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_291">291</a></li>
+
+<li class="indx" id="Cythera">Cythera, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_39">39</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_55">55</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_63">63</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_114">114</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_182">182</a></li>
+
+<li class="indx">Cythnos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_184">184</a></li>
+
+<li class="indx">Cytinium, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_134">134</a></li>
+
+<li class="indx">Cytoros, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_250">250</a></li>
+
+<li class="indx">Cyzicus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_160">160</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_207">207</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_241">241</a>; ii. <a href="#Page_123">123</a></li>
+
+<li class="ifrst">Dalmatia and Dalmatians, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_305">305</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_312">312</a></li>
+
+<li class="indx">Δαναοί, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_25">25</a></li>
+
+<li class="indx">Dardani, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_284">284</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_304">304</a></li>
+
+<li class="indx">Dardanus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_241">241</a></li>
+
+<li class="indx">Daunia, ii. <a href="#Page_4">4</a></li>
+
+<li class="indx">Daunii, ii. <a href="#Page_3">3</a></li>
+
+<li class="indx">Decelea, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_111">111</a></li>
+
+<li class="indx">Decius, emperor, ii. <a href="#Page_57">57</a></li>
+
+<li class="indx">Delium, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_122">122</a></li>
+
+<li class="indx" id="Delos">Delos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_51">51</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_183">183</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_184">184</a></li>
+
+<li class="indx" id="Delphi">Delphi, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_17">17</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_126">126</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_129">129</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_261">261</a>; ii. <a href="#Page_223">223</a></li>
+
+<li class="indx">Delta of rivers, ii. <a href="#Page_105">105</a></li>
+
+<li class="indx">Demetrias, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_166">166</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_167">167</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_235">235</a></li>
+
+<li class="indx">Demetrius Phalereus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_165">165</a></li>
+
+<li class="indx">Demetrius of Pharos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_314">314</a></li>
+
+<li class="indx">Demetrius Poliorcetes, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_52">52</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_53">53</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_167">167</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_198">198</a></li>
+
+<li class="indx">Demi of Attica, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_86">86</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_110">110</a></li>
+
+<li class="indx">Democritus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_233">233</a></li>
+
+<li class="indx">Demosthenes, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_44">44</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_168">168</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_197">197</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_227">227</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_228">228</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_236">236</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_246">246</a></li>
+
+<li class="indx">Dessaretae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_301">301</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_309">309</a></li>
+
+<li class="indx">Diaconiae of the Christians at Rome, ii. <a href="#Page_45">45</a></li>
+
+<li class="indx">Dialect, the Laconian, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_136">136</a>;</li>
+ <li class="isub1">Latin dialects, ii. <a href="#Page_34">34</a></li>
+
+<li class="indx">Diana, at Ephesus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_210">210</a>;</li>
+ <li class="isub1">at Rome, ii. <a href="#Page_99">99</a></li>
+
+<li class="indx" id="Dicaearchia">Dicaearchia, ii. <a href="#Page_135">135</a></li>
+
+<li class="indx">Dicaearchus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_121">121</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_224">224</a></li>
+
+<li class="indx">Δίγλωσσοι, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_227">227</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_267">267</a>; ii. <a href="#Page_178">178</a></li>
+
+<li class="indx">Dignitaries, secular, ii. <a href="#Page_45">45</a></li>
+
+<li class="indx">Dimalon, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_301">301</a></li>
+
+<li class="indx">Diocletian, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_313">313</a></li>
+
+<li class="indx">Dion Cassius, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_297">297</a></li>
+
+<li class="indx">Dion Chrysostomus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_90">90</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_242">242</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_293">293</a></li>
+
+<li class="indx">Diodorus of Sicily, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_119">119</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_126">126</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_310">310</a>; ii. <a href="#Page_151">151</a>, <a href="#Page_152">152</a>, <a href="#Page_197">197</a>, <a href="#Page_198">198</a>, <a href="#Page_257">257</a>, <a href="#Page_259">259</a>, <a href="#Page_261">261</a>, <a href="#Page_263">263</a>, <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_271">271</a>, <a href="#Page_289">289</a>, <a href="#Page_336">336</a>, <a href="#Page_341">341</a></li>
+
+<li class="indx">Diomedes, his kingdom, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_33">33</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_34">34</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_36">36</a></li>
+
+<li class="indx">Diomedes, ii. <a href="#Page_159">159</a></li>
+
+<li class="indx">Dion, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_289">289</a>; ii. <a href="#Page_260">260</a></li>
+
+<li class="indx">Dionigi, Madame, ii. <a href="#Page_118">118</a></li>
+
+<li class="indx">Dionysius I., ii. <a href="#Page_260">260</a></li>
+
+<li class="indx">Dionysius II., ii. <a href="#Page_260">260</a></li>
+
+<li class="indx">Dionysius of Halicarnassus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_94">94</a>; ii. <a href="#Page_48">48</a>, <a href="#Page_109">109</a>, <a href="#Page_211">211</a>, <a href="#Page_221">221</a>, <a href="#Page_224">224</a></li>
+
+<li class="indx">Dionysius Periegeta, ii. <a href="#Page_200">200</a></li>
+
+<li class="indx">Dionysius Thrax, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_175">175</a></li>
+
+<li class="indx">Dioscuria, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_248">248</a></li>
+
+<li class="indx">Dodona, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_160">160</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_173">173</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_254">254</a></li>
+
+<li class="indx">Dodwell, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_158">158</a></li>
+
+<li class="indx">Dolonces, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_234">234</a></li>
+
+<li class="indx">Dolopes, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_155">155</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_172">172</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_184">184</a> <i>n.</i>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_252">252</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_280">280</a></li>
+
+<li class="indx">Dolopian mountains, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_157">157</a></li>
+
+<li class="indx"><span class="pagenum" id="Page_359">[359]</span>Domitian, ii. <a href="#Page_29">29</a>, <a href="#Page_83">83</a>;</li>
+ <li class="isub1">Aula Domitiani, ii. <a href="#Page_97">97</a>;</li>
+ <li class="isub1">Statua equestris, ii. <a href="#Page_71">71</a></li>
+
+<li class="indx">Donati, ii. <a href="#Page_67">67</a></li>
+
+<li class="indx">Doria, river, ii. <a href="#Page_253">253</a></li>
+
+<li class="indx">Dorians, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_192">192</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_196">196</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_203">203</a></li>
+
+<li class="indx">Doris, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_134">134</a></li>
+
+<li class="indx">Dositheus magister, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_175">175</a> <i>n.</i></li>
+
+<li class="indx" id="Drachmae">Drachmae and tetradrachmae of Athens, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_104">104</a></li>
+
+<li class="indx">Drepana, ii. <a href="#Page_268">268</a></li>
+
+<li class="indx">Drepane, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_272">272</a></li>
+
+<li class="indx">Drino, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_284">284</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_312">312</a></li>
+
+<li class="indx">Druids, ii. <a href="#Page_308">308</a></li>
+
+<li class="indx">Dryopes, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_41">41</a>;</li>
+ <li class="isub1">in Messenia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_67">67</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_173">173</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_184">184</a></li>
+
+<li class="indx">Dulichium, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_146">146</a></li>
+
+<li class="indx">Dureau de la Malle, ii. <a href="#Page_66">66</a></li>
+
+<li class="indx">Durius, ii. <a href="#Page_283">283</a></li>
+
+<li class="indx">Durocortorum, Durocortoro, ii. <a href="#Page_310">310</a>, <a href="#Page_319">319</a></li>
+
+<li class="indx">Durra, ii. <a href="#Page_330">330</a></li>
+
+<li class="indx">Dwarf palm, ii. <a href="#Page_255">255</a></li>
+
+<li class="indx">Dyme, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_80">80</a></li>
+
+<li class="indx">Δυναστής, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_219">219</a></li>
+
+<li class="indx">Dyrrachium, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_308">308</a>; comp. <a href="#Epidamnus">Epidamnus</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">Earth, notions of the ancients of, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_15">15</a>;</li>
+ <li class="isub1">earliest division of, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_22">22</a>;</li>
+ <li class="isub1">in a burning state, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_307">307</a></li>
+
+<li class="indx">Ecetrae, ii. <a href="#Page_122">122</a></li>
+
+<li class="indx">Echinades, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_145">145</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_148">148</a></li>
+
+<li class="indx">Edessa, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_277">277</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_291">291</a></li>
+
+<li class="indx">Edetani, ii. <a href="#Page_291">291</a></li>
+
+<li class="indx">Edones, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_288">288</a></li>
+
+<li class="indx">Egesta, ii. <a href="#Page_269">269</a></li>
+
+<li class="indx">Egribos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_180">180</a></li>
+
+<li class="indx">Eichhorn, K. F., ii. <a href="#Page_119">119</a></li>
+
+<li class="indx">Εἴδωλον, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_97">97</a></li>
+
+<li class="indx">Einsiedeln, itinerary of, ii. <a href="#Page_101">101</a></li>
+
+<li class="indx">Eion, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_232">232</a></li>
+
+<li class="indx">Eionae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_42">42</a></li>
+
+<li class="indx">Ἐκκλησία, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_130">130</a></li>
+
+<li class="indx">Elatea, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_132">132</a></li>
+
+<li class="indx" id="Elea">Elea in Oenotria, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_212">212</a>; ii. <a href="#Page_189">189</a>, <a href="#Page_204">204</a>; comp. <a href="#Velia">Velia</a>.</li>
+
+<li class="indx">Eleus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_234">234</a></li>
+
+<li class="indx">Eleusis (Eleusina), <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_90">90</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_92">92</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_109">109</a></li>
+
+<li class="indx">Eleutherae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_112">112</a></li>
+
+<li class="indx">Eleutherolacones, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_62">62</a></li>
+
+<li class="indx">Elimiotae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_277">277</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_278">278</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_282">282</a></li>
+
+<li class="indx" id="Elis">Elis, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_30">30</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_34">34</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_36">36</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_77">77</a>;</li>
+ <li class="isub1">κοίλη, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_59">59</a>;</li>
+ <li class="isub1">town, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_78">78</a></li>
+
+<li class="indx">Emathia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_277">277</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_286">286</a></li>
+
+<li class="indx">Emerita Augusta, ii. <a href="#Page_295">295</a></li>
+
+<li class="indx">Emporiae, ii. <a href="#Page_294">294</a></li>
+
+<li class="indx">Empti venditi, ii. <a href="#Page_36">36</a></li>
+
+<li class="indx">Encheleans, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_299">299</a></li>
+
+<li class="indx">England, ii. <a href="#Page_45">45</a>, <a href="#Page_187">187</a>, <a href="#Page_281">281</a></li>
+
+<li class="indx">Ἐνιῆνες, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_172">172</a></li>
+
+<li class="indx">Enna, ii. <a href="#Page_271">271</a></li>
+
+<li class="indx">Ἐννέα ὁδοί, see <a href="#Amphipolis">Amphipolis</a>.</li>
+
+<li class="indx">Ennius, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_158">158</a>; ii. <a href="#Page_77">77</a>, <a href="#Page_177">177</a></li>
+
+<li class="indx">Epaminondas, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_66">66</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_75">75</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_118">118</a></li>
+
+<li class="indx">Epeans, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_34">34</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_77">77</a></li>
+
+<li class="indx">Ephesus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_210">210</a></li>
+
+<li class="indx">Ephorus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_32">32</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_57">57</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_153">153</a></li>
+
+<li class="indx">Ephyra, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_44">44</a></li>
+
+<li class="indx" id="Epidamnus">Epidamnus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_273">273</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_308">308</a></li>
+
+<li class="indx">Epidaurus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_38">38</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_42">42</a>;</li>
+ <li class="isub1">temple of Aesculapius, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_44">44</a></li>
+
+<li class="indx" id="Epidaurus_Limera">Epidaurus Limera, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_62">62</a></li>
+
+<li class="indx">Epipolae, ii. <a href="#Page_258">258</a></li>
+
+<li class="indx">Epirus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_142">142</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_251">251</a></li>
+
+<li class="indx">Epirotae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_125">125</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_275">275</a></li>
+
+<li class="indx">Eratosthenes, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_13">13</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_14">14</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_15">15</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_21">21</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_22">22</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_23">23</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_81">81</a>; ii. <a href="#Page_188">188</a>, <a href="#Page_304">304</a></li>
+
+<li class="indx">Erchomenos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_122">122</a>, see <a href="#Orchomenos">Orchomenos</a>.</li>
+
+<li class="indx">Erechtheum, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_97">97</a></li>
+
+<li class="indx">Eretria, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_176">176</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_177">177</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_273">273</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_277">277</a></li>
+
+<li class="indx">Eridanus, ii. <a href="#Page_20">20</a></li>
+
+<li class="indx">Erineos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_134">134</a></li>
+
+<li class="indx">Erymanthus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_30">30</a></li>
+
+<li class="indx">Erythea, ii. <a href="#Page_287">287</a></li>
+
+<li class="indx">Erythrae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_120">120</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_206">206</a></li>
+
+<li class="indx" id="Eryx">Eryx, ii. <a href="#Page_257">257</a></li>
+
+<li class="indx">Esquiliae, ii. <a href="#Page_66">66</a>, <a href="#Page_96">96</a></li>
+
+<li class="indx">Esquiline, ii. <a href="#Page_43">43</a>, <a href="#Page_100">100</a></li>
+
+<li class="indx">Eteobutadae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_87">87</a></li>
+
+<li class="indx">Eteocretes, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_191">191</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_192">192</a></li>
+
+<li class="indx">Ἔθνος, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_132">132</a></li>
+
+<li class="indx">Etruria, ii. <a href="#Page_26">26</a>, <a href="#Page_206">206</a></li>
+
+<li class="indx">Etrusci, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_48">48</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_191">191</a>; ii. <a href="#Page_4">4</a>, <a href="#Page_10">10</a>, <a href="#Page_23">23</a>, <a href="#Page_234">234</a></li>
+
+<li class="indx">Etruscan walls, ii. <a href="#Page_48">48</a>, <a href="#Page_219">219</a>;</li>
+ <li class="isub1">columns, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_77">77</a>;</li>
+ <li class="isub1">language, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_209">209</a>;</li>
+ <li class="isub1">writing, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_220">220</a></li>
+
+<li class="indx">Euboea, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_175">175</a></li>
+
+<li class="indx">Euboean sea, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_116">116</a></li>
+
+<li class="indx">Eudyeelah, ii. <a href="#Page_335">335</a></li>
+
+<li class="indx">Eudoxus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_19">19</a></li>
+
+<li class="indx">Euenus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_137">137</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_145">145</a></li>
+
+<li class="indx">Euganei, ii. <a href="#Page_247">247</a></li>
+
+<li class="indx">Eugubinian Tables, ii. <a href="#Page_210">210</a></li>
+
+<li class="indx">Eumenes, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_235">235</a></li>
+
+<li class="indx">Eunuchs, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_211">211</a></li>
+
+<li class="indx">Euripides, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_119">119</a></li>
+
+<li class="indx">Euripus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_178">178</a></li>
+
+<li class="indx">Europe, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_22">22</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_23">23</a></li>
+
+<li class="indx" id="Eurotas">Eurotas, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_30">30</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_59">59</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_60">60</a></li>
+
+<li class="indx">Eurypontids, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_56">56</a></li>
+
+<li class="indx">Eurysthenes, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_56">56</a></li>
+
+<li class="indx">Eurytanes, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_138">138</a></li>
+
+<li class="indx">Eusebius, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_51">51</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_166">166</a>; ii. <a href="#Page_349">349</a></li>
+
+<li class="ifrst">Fabius Maximus, ii. <a href="#Page_39">39</a></li>
+
+<li class="indx">Fabius Pictor, ii. <a href="#Page_124">124</a>, <a href="#Page_170">170</a></li>
+
+<li class="indx">Fabrataria, ii. <a href="#Page_119">119</a>, <a href="#Page_126">126</a></li>
+
+<li class="indx">Fabretti, ii. <a href="#Page_50">50</a></li>
+
+<li class="indx">Faesulae, ii. <a href="#Page_163">163</a>, <a href="#Page_214">214</a>, <a href="#Page_215">215</a>, <a href="#Page_228">228</a></li>
+
+<li class="indx">Falera, ii. <a href="#Page_230">230</a></li>
+
+<li class="indx"><span class="pagenum" id="Page_360">[360]</span>Falernian wine, ii. <a href="#Page_128">128</a></li>
+
+<li class="indx">Falernus ager, ii. <a href="#Page_127">127</a>, <a href="#Page_132">132</a></li>
+
+<li class="indx">Falisci, ii. <a href="#Page_229">229</a></li>
+
+<li class="indx">Fanum, ii. <a href="#Page_241">241</a></li>
+
+<li class="indx">Fasti Capitolini, ii. <a href="#Page_76">76</a>, <a href="#Page_110">110</a>, <a href="#Page_226">226</a></li>
+
+<li class="indx">Fasti of the Venetian consuls, ii. <a href="#Page_248">248</a></li>
+
+<li class="indx">Fasti of Verrius Flaccus, ii. <a href="#Page_111">111</a></li>
+
+<li class="indx">Fasti Triumphales, ii. <a href="#Page_116">116</a></li>
+
+<li class="indx">Faun, the Barberini, ii. <a href="#Page_102">102</a></li>
+
+<li class="indx">Fauriel, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_258">258</a></li>
+
+<li class="indx">Fauvel, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_96">96</a></li>
+
+<li class="indx">Faventia, ii. <a href="#Page_237">237</a>, <a href="#Page_239">239</a></li>
+
+<li class="indx">Favissa, ii. <a href="#Page_69">69</a></li>
+
+<li class="indx">Fea, ii. <a href="#Page_60">60</a>, <a href="#Page_70">70</a></li>
+
+<li class="indx">Fellatah, ii. <a href="#Page_340">340</a></li>
+
+<li class="indx">Felsina, ii. <a href="#Page_234">234</a>, <a href="#Page_238">238</a></li>
+
+<li class="indx">Ferentinum, ii. <a href="#Page_66">66</a>, <a href="#Page_116">116</a>, <a href="#Page_118">118</a></li>
+
+<li class="indx">Festus, ii. <a href="#Page_159">159</a></li>
+
+<li class="indx">Feudalism, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_37">37</a></li>
+
+<li class="indx">Ficoroni, ii. <a href="#Page_59">59</a>, <a href="#Page_70">70</a></li>
+
+<li class="indx">Firbolgs, ii. <a href="#Page_306">306</a></li>
+
+<li class="indx">Fire, the, of Nero, ii. <a href="#Page_55">55</a>, <a href="#Page_96">96</a></li>
+
+<li class="indx">Firn, ii. <a href="#Page_117">117</a></li>
+
+<li class="indx">Flaminia, ii. <a href="#Page_28">28</a></li>
+
+<li class="indx">Flamininus, T. Quinctius, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_63">63</a></li>
+
+<li class="indx">Florentia, ii. <a href="#Page_163">163</a>, <a href="#Page_228">228</a>, <a href="#Page_237">237</a></li>
+
+<li class="indx">Florentines, ii. <a href="#Page_16">16</a>, <a href="#Page_206">206</a></li>
+
+<li class="indx">Florus, ii. <a href="#Page_56">56</a></li>
+
+<li class="indx">Fora, ii. <a href="#Page_237">237</a></li>
+
+<li class="indx">Formiae, ii. <a href="#Page_124">124</a>, <a href="#Page_139">139</a></li>
+
+<li class="indx">Fornix Fabianus, ii. <a href="#Page_98">98</a></li>
+
+<li class="indx">Forum, meaning of, ii. <a href="#Page_80">80</a></li>
+
+<li class="indx">Forum Augusti, ii. <a href="#Page_47">47</a>, <a href="#Page_81">81</a></li>
+
+<li class="indx">Forum Aurelium, ii. <a href="#Page_85">85</a></li>
+
+<li class="indx">Forum Boarium, ii. <a href="#Page_85">85</a></li>
+
+<li class="indx">Forum Caesaris, ii. <a href="#Page_81">81</a></li>
+
+<li class="indx">Forum Cornelii, ii. <a href="#Page_239">239</a></li>
+
+<li class="indx">Forum Domitiani, ii. <a href="#Page_80">80</a></li>
+
+<li class="indx">Forum Julii, ii. <a href="#Page_315">315</a></li>
+
+<li class="indx">Forum Nervae, ii. <a href="#Page_80">80</a>, <a href="#Page_83">83</a></li>
+
+<li class="indx">Forum Olitorium, ii. <a href="#Page_85">85</a></li>
+
+<li class="indx">Forum Palladium, ii. <a href="#Page_83">83</a></li>
+
+<li class="indx">Forum Popillii, ii. <a href="#Page_239">239</a></li>
+
+<li class="indx">Forum Romanum, s. Maximum, ii. <a href="#Page_81">81</a></li>
+
+<li class="indx">Forum Trajani, s. Ulpium, ii. <a href="#Page_80">80</a></li>
+
+<li class="indx">Fossa Cluilia, ii. <a href="#Page_50">50</a>, <a href="#Page_51">51</a></li>
+
+<li class="indx">Fossa Quiritium, ii. <a href="#Page_51">51</a></li>
+
+<li class="indx">France, population of, ii. <a href="#Page_145">145</a></li>
+
+<li class="indx">Franks, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_306">306</a>; ii. <a href="#Page_5">5</a>, <a href="#Page_145">145</a></li>
+
+<li class="indx">Frascati, ii. <a href="#Page_109">109</a></li>
+
+<li class="indx">Fratres populi Romani, ii. <a href="#Page_317">317</a></li>
+
+<li class="indx">Fregellae, ii. <a href="#Page_119">119</a>, <a href="#Page_124">124</a>, <a href="#Page_159">159</a></li>
+
+<li class="indx">Fregenae, ii. <a href="#Page_223">223</a></li>
+
+<li class="indx">Fréjus, ii. <a href="#Page_315">315</a></li>
+
+<li class="indx">Frentani, ii. <a href="#Page_4">4</a>, <a href="#Page_24">24</a>, <a href="#Page_143">143</a>, <a href="#Page_158">158</a>, <a href="#Page_161">161</a></li>
+
+<li class="indx">Frisians, ii. <a href="#Page_251">251</a></li>
+
+<li class="indx">Frontinus, ii. <a href="#Page_56">56</a></li>
+
+<li class="indx">Fronto, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_293">293</a> <i>n.</i>; ii. <a href="#Page_310">310</a></li>
+
+<li class="indx">Frusino, ii. <a href="#Page_116">116</a></li>
+
+<li class="indx">Fucinus, lake, ii. <a href="#Page_156">156</a></li>
+
+<li class="indx">Fulginium, ii. <a href="#Page_233">233</a></li>
+
+<li class="indx">Fulvius, Andreas, ii. <a href="#Page_67">67</a>, <a href="#Page_72">72</a>, <a href="#Page_137">137</a> <i>n.</i></li>
+
+<li class="indx">Funchal, ii. <a href="#Page_60">60</a></li>
+
+<li class="indx">Fundi, ii. <a href="#Page_124">124</a></li>
+
+<li class="ifrst">Gabii, ii. <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_113">113</a></li>
+
+<li class="indx">Gades, ii. <a href="#Page_287">287</a></li>
+
+<li class="indx">Gael, ii. <a href="#Page_306">306</a>, <a href="#Page_318">318</a></li>
+
+<li class="indx">Gaetuli, ii. <a href="#Page_333">333</a>, <a href="#Page_335">335</a></li>
+
+<li class="indx">Γαλάται, ii. <a href="#Page_306">306</a></li>
+
+<li class="indx">Galatia, ii. <a href="#Page_325">325</a></li>
+
+<li class="indx">Galli, ii. <a href="#Page_306">306</a>, <a href="#Page_321">321</a></li>
+
+<li class="indx">Gallia, ii. <a href="#Page_303">303</a></li>
+
+<li class="indx" id="Gallia_Cisalpina">Gallia Cisalpina, ii. <a href="#Page_9">9</a>, <a href="#Page_232">232</a></li>
+
+<li class="indx">Gallia Cispadana, ii. <a href="#Page_24">24</a>, <a href="#Page_236">236</a></li>
+
+<li class="indx">Gallia Lugdunensis, ii. <a href="#Page_311">311</a></li>
+
+<li class="indx">Gallia Narbonensis, ii. <a href="#Page_311">311</a></li>
+
+<li class="indx">Gallia Togata, see <a href="#Gallia_Cisalpina">Gallia Cisalpina</a>.</li>
+
+<li class="indx">Gallia Transpadana, ii. <a href="#Page_24">24</a>, <a href="#Page_236">236</a>, <a href="#Page_241">241</a></li>
+
+<li class="indx">Gallipoli, ii. <a href="#Page_185">185</a>; comp. <a href="#Callipolis">Callipolis</a>.</li>
+
+<li class="indx">Γάμοροι, ii. <a href="#Page_260">260</a></li>
+
+<li class="indx">Gamucci, ii. <a href="#Page_82">82</a></li>
+
+<li class="indx">Garamantes, ii. <a href="#Page_335">335</a></li>
+
+<li class="indx">Gardens, see <a href="#Horti">Horti</a>.</li>
+
+<li class="indx">Garganus, ii. <a href="#Page_4">4</a>, <a href="#Page_171">171</a></li>
+
+<li class="indx">Garigliano, ii. <a href="#Page_22">22</a></li>
+
+<li class="indx">Garve, ii. <a href="#Page_168">168</a></li>
+
+<li class="indx">Gatterer, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_276">276</a></li>
+
+<li class="indx">Gela, ii. <a href="#Page_255">255</a>, <a href="#Page_264">264</a></li>
+
+<li class="indx">Gell, Sir William, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_154">154</a></li>
+
+<li class="indx">Genauni, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_299">299</a></li>
+
+<li class="indx">Geneva, ii. <a href="#Page_125">125</a></li>
+
+<li class="indx">Genua, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_43">43</a>; ii. <a href="#Page_251">251</a></li>
+
+<li class="indx">Geranean mountains, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_29">29</a></li>
+
+<li class="indx">Germa, ii. <a href="#Page_335">335</a></li>
+
+<li class="indx">Germani, ii. <a href="#Page_306">306</a></li>
+
+<li class="indx">Germania prima, ii. <a href="#Page_320">320</a></li>
+
+<li class="indx">Germania secunda, ii. <a href="#Page_320">320</a></li>
+
+<li class="indx">Gesner, J. M., ii. <a href="#Page_84">84</a></li>
+
+<li class="indx">Getae, ii. <a href="#Page_324">324</a>, <a href="#Page_326">326</a></li>
+
+<li class="indx">Γετῶν ἐρημία, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_243">243</a></li>
+
+<li class="indx">Gigantes, ii. <a href="#Page_253">253</a></li>
+
+<li class="indx">Glagolitian alphabet, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_303">303</a></li>
+
+<li class="indx">Glass, ii. <a href="#Page_335">335</a></li>
+
+<li class="indx">Gnosus, Gnossus, see <a href="#Cnosus">Cnosus</a>.</li>
+
+<li class="indx">Goethe, ii. <a href="#Page_53">53</a></li>
+
+<li class="indx">Gold mines, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_91">91</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_285">285</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_295">295</a>; ii. <a href="#Page_283">283</a>;</li>
+ <li class="isub1">in rivers, ii. <a href="#Page_283">283</a>;</li>
+ <li class="isub1">gold sand, ii. <a href="#Page_253">253</a></li>
+
+<li class="indx">Gomphi, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_156">156</a></li>
+
+<li class="indx">Gonfalina, ii. <a href="#Page_215">215</a></li>
+
+<li class="indx">Gortyn, Gortyna, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_193">193</a></li>
+
+<li class="indx">Gothofredus, Jac., ii. <a href="#Page_29">29</a></li>
+
+<li class="indx">Goths, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_106">106</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_123">123</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_311">311</a>; ii. <a href="#Page_11">11</a>, <a href="#Page_19">19</a>, <a href="#Page_58">58</a></li>
+
+<li class="indx">Gracchus, C., ii. <a href="#Page_75">75</a></li>
+
+<li class="indx">Graeculi, ii. <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_123">123</a>, <a href="#Page_141">141</a></li>
+
+<li class="indx">Γραικοί, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_25">25</a></li>
+
+<li class="indx">Gras, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_217">217</a></li>
+
+<li class="indx" id="Greece">Greece, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_7">7</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_24">24</a></li>
+
+<li class="indx"><span class="pagenum" id="Page_361">[361]</span>Greeks, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_43">43</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_49">49</a></li>
+
+<li class="indx">Greek language in Southern Italy and Sicily, ii. <a href="#Page_144">144</a></li>
+
+<li class="indx">Gregory the Great, ii. <a href="#Page_58">58</a>, <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_137">137</a>, <a href="#Page_272">272</a>, <a href="#Page_276">276</a></li>
+
+<li class="indx">Gregory of Tours, ii. <a href="#Page_10">10</a>, <a href="#Page_317">317</a></li>
+
+<li class="indx">Gronovius, J. F., <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_238">238</a></li>
+
+<li class="indx">Grotta Ferrata, ii. <a href="#Page_50">50</a></li>
+
+<li class="indx">Gryneon, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_216">216</a></li>
+
+<li class="indx">Gubbio, ii. <a href="#Page_210">210</a>, <a href="#Page_233">233</a></li>
+
+<li class="indx">Guilletière, de la, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_8">8</a></li>
+
+<li class="indx">Guiscard, Robert, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_50">50</a></li>
+
+<li class="indx">Gytheion, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_61">61</a></li>
+
+<li class="ifrst">Hadria, ii. <a href="#Page_153">153</a></li>
+
+<li class="indx">Hadrian, emperor, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_73">73</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_96">96</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_105">105</a></li>
+
+<li class="indx">Hadrian I., pope, ii. <a href="#Page_93">93</a></li>
+
+<li class="indx">Hadrumetum, ii. <a href="#Page_332">332</a></li>
+
+<li class="indx">Haedui, see <a href="#Aedui">Aedui</a>.</li>
+
+<li class="indx">Haemonia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_132">132</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_159">159</a>; comp. <a href="#Aemonia">Aemonia</a>.</li>
+
+<li class="indx">Haemus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_284">284</a></li>
+
+<li class="indx">Halesa, ii. <a href="#Page_270">270</a></li>
+
+<li class="indx">Haliae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_42">42</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_44">44</a>;</li>
+ <li class="isub1">Ἁλιῆς, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_44">44</a></li>
+
+<li class="indx">Haliacmon, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_286">286</a></li>
+
+<li class="indx">Haliartus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_121">121</a></li>
+
+<li class="indx">Haliartus, lake of, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_117">117</a></li>
+
+<li class="indx">Halicarnassus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_203">203</a></li>
+
+<li class="indx">Haller of Nürnberg, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_187">187</a></li>
+
+<li class="indx">Halonnesus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_181">181</a></li>
+
+<li class="indx">Halys, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_249">249</a></li>
+
+<li class="indx">Hamilcar Barcas, ii. <a href="#Page_257">257</a>, <a href="#Page_289">289</a></li>
+
+<li class="indx">Hannibal, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_265">265</a>; ii. <a href="#Page_19">19</a>, <a href="#Page_59">59</a>, <a href="#Page_132">132</a>, <a href="#Page_183">183</a>, <a href="#Page_199">199</a>, <a href="#Page_289">289</a></li>
+
+<li class="indx">Harpocration, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_86">86</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_163">163</a></li>
+
+<li class="indx">Hausmann, ii. <a href="#Page_133">133</a></li>
+
+<li class="indx">Hebrus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_283">283</a></li>
+
+<li class="indx">Hecataeus of Miletus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_11">11</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_13">13</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_17">17</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_23">23</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_307">307</a></li>
+
+<li class="indx">Hecatonnesus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_215">215</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_217">217</a></li>
+
+<li class="indx">Ἕδος, ii. <a href="#Page_68">68</a></li>
+
+<li class="indx">Εἵλωτες, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_59">59</a></li>
+
+<li class="indx">Helice, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_28">28</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_80">80</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_81">81</a></li>
+
+<li class="indx">Helicon, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_116">116</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_128">128</a></li>
+
+<li class="indx">Hellanicus, Phoronis, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_160">160</a></li>
+
+<li class="indx">Hellas, see <a href="#Greece">Greece</a>.</li>
+
+<li class="indx">Ἑλλὰς συνεχής, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_24">24</a></li>
+
+<li class="indx">Ἕλληνες, Ἕλλοι, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_25">25</a></li>
+
+<li class="indx">Hellenistic dialect, ii. <a href="#Page_280">280</a></li>
+
+<li class="indx">Hellespont, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_182">182</a></li>
+
+<li class="indx">Helos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_58">58</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_59">59</a></li>
+
+<li class="indx">Helvetii, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_311">311</a></li>
+
+<li class="indx">Heneti, ii. <a href="#Page_247">247</a></li>
+
+<li class="indx">Henna, ii. <a href="#Page_270">270</a>, <a href="#Page_271">271</a></li>
+
+<li class="indx">Hephaestia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_181">181</a></li>
+
+<li class="indx">Heraclea in Bithynia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_245">245</a></li>
+
+<li class="indx">Heraclea in Chersonesus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_245">245</a></li>
+
+<li class="indx">Heraclea in Magna Graecia, ii. <a href="#Page_189">189</a></li>
+
+<li class="indx">Heraclea on the Liburnian coast, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_312">312</a></li>
+
+<li class="indx">Heraclea ἐν Μαριανδύνοις, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_250">250</a></li>
+
+<li class="indx">Heraclea in Sicily, ii. <a href="#Page_264">264</a></li>
+
+<li class="indx">Heraclea ἡ ἐπὶ Τραχῖνι, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_142">142</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_143">143</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_171">171</a></li>
+
+<li class="indx">Heracleia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_114">114</a></li>
+
+<li class="indx">Heracleids, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_36">36</a></li>
+
+<li class="indx">Heraclitus, the philosopher, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_210">210</a></li>
+
+<li class="indx">Heraea, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_143">143</a></li>
+
+<li class="indx">Heraean hills, ii. <a href="#Page_255">255</a></li>
+
+<li class="indx">Heraeon in Samos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_210">210</a></li>
+
+<li class="indx">Hercules, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_114">114</a></li>
+
+<li class="indx">Hermione, Hermion, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_38">38</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_42">42</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_43">43</a></li>
+
+<li class="indx">Hernae, ii. <a href="#Page_117">117</a></li>
+
+<li class="indx">Hernici, ii. <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_116">116</a></li>
+
+<li class="indx">Herodes Atticus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_50">50</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_99">99</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_105">105</a></li>
+
+<li class="indx">Herodotus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_13">13</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_17">17</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_18">18</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_23">23</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_47">47</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_56">56</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_72">72</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_107">107</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_120">120</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_126">126</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_135">135</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_155">155</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_168">168</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_172">172</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_224">224</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_299">299</a>; ii. <a href="#Page_211">211</a>, <a href="#Page_212">212</a>, <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_343">343</a></li>
+
+<li class="indx">Hesiod, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_52">52</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_216">216</a>; ii. <a href="#Page_36">36</a></li>
+
+<li class="indx">Hesperia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_22">22</a></li>
+
+<li class="indx">Hestiaea, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_178">178</a></li>
+
+<li class="indx">Hestiaeotis, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_161">161</a></li>
+
+<li class="indx">Heyne, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_127">127</a>; ii. <a href="#Page_39">39</a>, <a href="#Page_196">196</a></li>
+
+<li class="indx">Hiera, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_190">190</a></li>
+
+<li class="indx">Hierapytna, ii. <a href="#Page_35">35</a></li>
+
+<li class="indx">Hierian islands, ii. <a href="#Page_314">314</a></li>
+
+<li class="indx">Hiero II., ii. <a href="#Page_260">260</a></li>
+
+<li class="indx">Hieronymus of Cardia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_235">235</a></li>
+
+<li class="indx">Highlanders of Scotland, ii. <a href="#Page_306">306</a></li>
+
+<li class="indx">Hills of Rome, ii. <a href="#Page_41">41</a></li>
+
+<li class="indx">Himera, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_176">176</a>; ii. <a href="#Page_266">266</a></li>
+
+<li class="indx">Himerius, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_106">106</a></li>
+
+<li class="indx">Hindoo, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_156">156</a></li>
+
+<li class="indx">Hippo, ii. <a href="#Page_332">332</a>, <a href="#Page_338">338</a></li>
+
+<li class="indx">Hippodamus of Miletus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_101">101</a></li>
+
+<li class="indx">Hipponax, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_210">210</a></li>
+
+<li class="indx">Hipponium, ii. <a href="#Page_189">189</a>, <a href="#Page_203">203</a></li>
+
+<li class="indx">Hirpini, ii. <a href="#Page_26">26</a>, <a href="#Page_143">143</a>, <a href="#Page_151">151</a>, <a href="#Page_161">161</a>, <a href="#Page_165">165</a></li>
+
+<li class="indx">Hirpus, ii. <a href="#Page_230">230</a></li>
+
+<li class="indx">Hirt, A., ii. <a href="#Page_81">81</a></li>
+
+<li class="indx">Hispalis, ii. <a href="#Page_290">290</a></li>
+
+<li class="indx">Hispalli, ii. <a href="#Page_123">123</a>, <a href="#Page_141">141</a></li>
+
+<li class="indx">Hispania, ii. <a href="#Page_279">279</a></li>
+
+<li class="indx">Hispania citerior, ii. <a href="#Page_302">302</a></li>
+
+<li class="indx">Hispania Tarraconensis, ii. <a href="#Page_293">293</a></li>
+
+<li class="indx">Hispania ulterior, ii. <a href="#Page_302">302</a></li>
+
+<li class="indx">Hispellum, ii. <a href="#Page_233">233</a></li>
+
+<li class="indx">Holstenius, Lucas, ii. <a href="#Page_230">230</a></li>
+
+<li class="indx" id="Homer">Homer, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_15">15</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_22">22</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_25">25</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_32">32</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_52">52</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_111">111</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_120">120</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_148">148</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_151">151</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_162">162</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_173">173</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_176">176</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_196">196</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_224">224</a>;</li>
+ <li class="isub1">Hymn on Apollo, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_183">183</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_253">253</a>;</li>
+ <li class="isub1">comp. <a href="#Iliad">Iliad</a>, <a href="#Odyssey">Odyssey</a>.</li>
+
+<li class="indx">Homeridae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_213">213</a></li>
+
+<li class="indx">Honey, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_92">92</a></li>
+
+<li class="indx">Honorius, ii. <a href="#Page_58">58</a></li>
+
+<li class="indx">Horatii and Curiatii, ii. <a href="#Page_51">51</a></li>
+
+<li class="indx">Horace, ii. <a href="#Page_43">43</a>, <a href="#Page_165">165</a>, <a href="#Page_175">175</a>, <a href="#Page_231">231</a></li>
+
+<li class="indx" id="Horti">Horti, ii. <a href="#Page_53">53</a></li>
+
+<li class="indx">Horti Aemilii, ii. <a href="#Page_54">54</a></li>
+
+<li class="indx">Horti Sallustiani, ii. <a href="#Page_59">59</a></li>
+
+<li class="indx" id="Hortulorum">Hortulorum mons s. collis, ii. <a href="#Page_43">43</a>, <a href="#Page_57">57</a></li>
+
+<li class="indx"><span class="pagenum" id="Page_362">[362]</span>Hottentots, ii. <a href="#Page_340">340</a></li>
+
+<li class="indx">Huesca, ii. <a href="#Page_295">295</a></li>
+
+<li class="indx">Humbert, ii. <a href="#Page_336">336</a></li>
+
+<li class="indx">Humboldt, Wil. von, ii. <a href="#Page_279">279</a>, <a href="#Page_283">283</a></li>
+
+<li class="indx">Hume, ii. <a href="#Page_45">45</a>, <a href="#Page_129">129</a></li>
+
+<li class="indx">Huns, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_123">123</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_311">311</a></li>
+
+<li class="indx">Hyantes, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_113">113</a></li>
+
+<li class="indx">Hycsos, ii. <a href="#Page_342">342</a></li>
+
+<li class="indx">Hydrea, Hydra, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_44">44</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_54">54</a></li>
+
+<li class="indx">Hydruntum, ii. <a href="#Page_179">179</a></li>
+
+<li class="indx">Hyes, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_113">113</a></li>
+
+<li class="indx">Hyginus, Julius, ii. <a href="#Page_117">117</a>, <a href="#Page_224">224</a></li>
+
+<li class="indx">Hyle, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_120">120</a></li>
+
+<li class="indx">Hylice, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_117">117</a></li>
+
+<li class="indx">Hylli, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_269">269</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_299">299</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_305">305</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_313">313</a></li>
+
+<li class="indx">Hymettus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_91">91</a></li>
+
+<li class="indx">Hypate, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_172">172</a></li>
+
+<li class="indx">Hyperboreans, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_17">17</a></li>
+
+<li class="indx">Hyperides, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_82">82</a></li>
+
+<li class="indx">Ὑποθῆβαι, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_119">119</a></li>
+
+<li class="ifrst">Ialysos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_196">196</a></li>
+
+<li class="indx">Janiculus, ii. <a href="#Page_44">44</a></li>
+
+<li class="indx">Jansenists, ii. <a href="#Page_154">154</a></li>
+
+<li class="indx">Janus dexter, sinister, ii. <a href="#Page_61">61</a></li>
+
+<li class="indx">Iapydes, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_299">299</a></li>
+
+<li class="indx">Ἰαπυγία ἀκτή, ii. <a href="#Page_177">177</a></li>
+
+<li class="indx">Iapygian promontory, ii. <a href="#Page_176">176</a>, <a href="#Page_199">199</a></li>
+
+<li class="indx">Iapyx, ii. <a href="#Page_171">171</a></li>
+
+<li class="indx">Jason of Pherae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_164">164</a></li>
+
+<li class="indx">Iberia, ii. <a href="#Page_279">279</a></li>
+
+<li class="indx">Iberians, ii. <a href="#Page_254">254</a>, <a href="#Page_279">279</a>, <a href="#Page_312">312</a>, <a href="#Page_322">322</a></li>
+
+<li class="indx">Iberus, ii. <a href="#Page_279">279</a>, <a href="#Page_282">282</a></li>
+
+<li class="indx">Ida, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_193">193</a></li>
+
+<li class="indx">Idubeda, ii. <a href="#Page_299">299</a></li>
+
+<li class="indx">J. Jerome, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_51">51</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_302">302</a></li>
+
+<li class="indx">Jerusalem, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_17">17</a></li>
+
+<li class="indx">Jesuits, ii. <a href="#Page_154">154</a></li>
+
+<li class="indx">Iguvinian tables, ii. <a href="#Page_210">210</a>, <a href="#Page_233">233</a></li>
+
+<li class="indx">Jinghis Khan, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_310">310</a></li>
+
+<li class="indx">Iguvium, ii. <a href="#Page_233">233</a></li>
+
+<li class="indx">Ilerda, ii. <a href="#Page_294">294</a></li>
+
+<li class="indx">Ilergetes, ii. <a href="#Page_294">294</a></li>
+
+<li class="indx" id="Iliad">Iliad, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_173">173</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_214">214</a>; comp. <a href="#Homer">Homer</a>.</li>
+
+<li class="indx">Ilion, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_218">218</a></li>
+
+<li class="indx">Ilisus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_92">92</a></li>
+
+<li class="indx">Illyrians, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_48">48</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_297">297</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_311">311</a>; ii. <a href="#Page_324">324</a></li>
+
+<li class="indx">Illyrian language, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_302">302</a></li>
+
+<li class="indx">Illyrian mountains, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_304">304</a></li>
+
+<li class="indx">Illyricum, Ἰλλυρίς, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_267">267</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_297">297</a></li>
+
+<li class="indx">Ilva, ii. <a href="#Page_220">220</a></li>
+
+<li class="indx">Imbros, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_105">105</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_181">181</a></li>
+
+<li class="indx">Inachus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_307">307</a></li>
+
+<li class="indx">Inferum mare, ii. <a href="#Page_22">22</a></li>
+
+<li class="indx">Inscription of Protogenes, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_244">244</a></li>
+
+<li class="indx">Inscriptions, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_270">270</a> <i>n.</i>; ii. <a href="#Page_110">110</a>, <a href="#Page_221">221</a>, <a href="#Page_275">275</a>, <a href="#Page_284">284</a>, <a href="#Page_285">285</a>, <a href="#Page_334">334</a></li>
+
+<li class="indx">Insubres, ii. <a href="#Page_236">236</a>, <a href="#Page_238">238</a></li>
+
+<li class="indx" id="Interamna">Interamna, ii. <a href="#Page_147">147</a></li>
+
+<li class="indx">Interamnium, ii. <a href="#Page_126">126</a></li>
+
+<li class="indx">S. John, Evangelist, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_211">211</a></li>
+
+<li class="indx">Iolcos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_167">167</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_168">168</a>,</li>
+ <li class="isub1">gulf of, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_159">159</a></li>
+
+<li class="indx">Ionia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_79">79</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_84">84</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_161">161</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_205">205</a></li>
+
+<li class="indx">Ionians, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_84">84</a></li>
+
+<li class="indx">Ionian colonies in Magna Graecia, ii. <a href="#Page_189">189</a></li>
+
+<li class="indx">Ios, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_189">189</a></li>
+
+<li class="indx">Josephus, ii. <a href="#Page_337">337</a></li>
+
+<li class="indx">Ireland, ii. <a href="#Page_321">321</a></li>
+
+<li class="indx">Iron, ii. <a href="#Page_220">220</a></li>
+
+<li class="indx">Ischia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_177">177</a></li>
+
+<li class="indx">Iscipio, ii. <a href="#Page_279">279</a></li>
+
+<li class="indx">Isis of Elephantine, ii. <a href="#Page_341">341</a></li>
+
+<li class="indx">Isopolity, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_138">138</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_140">140</a></li>
+
+<li class="indx">Ispahan, ii. <a href="#Page_198">198</a></li>
+
+<li class="indx">Issa, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_312">312</a></li>
+
+<li class="indx">Isthmus of Corinth, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_45">45</a></li>
+
+<li class="indx">Istria, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_304">304</a>; ii. <a href="#Page_249">249</a></li>
+
+<li class="indx">Itali, ii. <a href="#Page_6">6</a>, <a href="#Page_179">179</a></li>
+
+<li class="indx">Italians, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_43">43</a>; ii. <a href="#Page_37">37</a></li>
+
+<li class="indx">Italica, see <a href="#Corfinium">Corfinium</a>.</li>
+
+<li class="indx">Italica in Spain, ii. <a href="#Page_302">302</a></li>
+
+<li class="indx">Italici, ii. <a href="#Page_6">6</a></li>
+
+<li class="indx">Italiots, ii. <a href="#Page_181">181</a></li>
+
+<li class="indx">Italus, ii. <a href="#Page_1">1</a>, <a href="#Page_3">3</a></li>
+
+<li class="indx">Italy, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_101">101</a>; ii. <a href="#Page_1">1</a>, <a href="#Page_10">10</a>, <a href="#Page_14">14</a>, <a href="#Page_23">23</a>, <a href="#Page_25">25</a>, <a href="#Page_129">129</a>, <a href="#Page_256">256</a></li>
+
+<li class="indx">Ithaca, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_143">143</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_153">153</a></li>
+
+<li class="indx">Ithome, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_65">65</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_68">68</a>;</li>
+ <li class="isub1">temple of Zeus Ithomatas, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_68">68</a></li>
+
+<li class="indx">Ithopya, ii. <a href="#Page_340">340</a></li>
+
+<li class="indx">Itinerary of Einsiedlen, ii. <a href="#Page_101">101</a></li>
+
+<li class="indx">Judges, books of, ii. <a href="#Page_337">337</a></li>
+
+<li class="indx">Iulis, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_187">187</a></li>
+
+<li class="indx">Jus Latii, ii. <a href="#Page_32">32</a></li>
+
+<li class="indx">Jus Municipii, ii. <a href="#Page_32">32</a></li>
+
+<li class="indx">Justin, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_263">263</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_309">309</a></li>
+
+<li class="indx">Juthungi, ii. <a href="#Page_57">57</a></li>
+
+<li class="indx">Juturna, well of, ii. <a href="#Page_77">77</a></li>
+
+<li class="indx">Juvenal, ii. <a href="#Page_7">7</a>, <a href="#Page_62">62</a>, <a href="#Page_155">155</a></li>
+
+<li class="ifrst">Koosh, ii. <a href="#Page_341">341</a></li>
+
+<li class="indx">Kopitar, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_302">302</a></li>
+
+<li class="ifrst">Labeatis, lake, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_312">312</a></li>
+
+<li class="indx">Laborde, Alex., ii. <a href="#Page_294">294</a> <i>n.</i></li>
+
+<li class="indx">Labyrinth, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_194">194</a></li>
+
+<li class="indx">Lacedaemon, κοίλη, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_59">59</a></li>
+
+<li class="indx">Lacetani, ii. <a href="#Page_294">294</a></li>
+
+<li class="indx">Lacini, ii. <a href="#Page_33">33</a></li>
+
+<li class="indx">Lacinium, ii. <a href="#Page_109">109</a></li>
+
+<li class="indx">Lacinus, ii. <a href="#Page_34">34</a></li>
+
+<li class="indx">Laconia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_56">56</a></li>
+
+<li class="indx">Lacus Curtius, ii. <a href="#Page_78">78</a></li>
+
+<li class="indx">Lacus Servilius, ii. <a href="#Page_75">75</a></li>
+
+<li class="indx">Lakes, with subterraneous outlets, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_29">29</a></li>
+
+<li class="indx"><span class="pagenum" id="Page_363">[363]</span>Lampsacus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_241">241</a></li>
+
+<li class="indx">La’ncisa, ii. <a href="#Page_215">215</a></li>
+
+<li class="indx">Languages, affinities of, ii. <a href="#Page_305">305</a>;</li>
+ <li class="isub1">roots of, ii. <a href="#Page_307">307</a></li>
+
+<li class="indx">Languedoc, ii. <a href="#Page_145">145</a></li>
+
+<li class="indx">Lanuvina, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_237">237</a></li>
+
+<li class="indx">Lanuvium, ii. <a href="#Page_113">113</a></li>
+
+<li class="indx">Lanzi, ii. <a href="#Page_209">209</a></li>
+
+<li class="indx">Laocoon, group of, ii. <a href="#Page_96">96</a></li>
+
+<li class="indx" id="Laos">Laos, ii. <a href="#Page_189">189</a>, <a href="#Page_192">192</a>, <a href="#Page_203">203</a>; comp. <a href="#Laus">Laus</a>.</li>
+
+<li class="indx">Lapathos, ii. <a href="#Page_349">349</a></li>
+
+<li class="indx">Lapithae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_159">159</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_160">160</a></li>
+
+<li class="indx">Laplace, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_46">46</a> <i>n.</i></li>
+
+<li class="indx">Larissa, arx of Argos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_40">40</a></li>
+
+<li class="indx">Larissa, in Thessaly, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_161">161</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_164">164</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_167">167</a></li>
+
+<li class="indx">Las, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_58">58</a></li>
+
+<li class="indx">Lateran, ii. <a href="#Page_80">80</a></li>
+
+<li class="indx">Latin dialects, ii. <a href="#Page_34">34</a></li>
+
+<li class="indx">Latin grammar, ii. <a href="#Page_36">36</a></li>
+
+<li class="indx">Latin language, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_261">261</a>; ii. <a href="#Page_25">25</a></li>
+
+<li class="indx">Λατίνη, ii. <a href="#Page_30">30</a></li>
+
+<li class="indx">Latins, ii. <a href="#Page_3">3</a></li>
+
+<li class="indx">Latin confederacy, ii. <a href="#Page_31">31</a></li>
+
+<li class="indx">Latin colonies, ii. <a href="#Page_31">31</a></li>
+
+<li class="indx">Latinitas, ii. <a href="#Page_33">33</a></li>
+
+<li class="indx">Latinum nomen, ii. <a href="#Page_31">31</a></li>
+
+<li class="indx">Latinus, ii. <a href="#Page_36">36</a></li>
+
+<li class="indx">Λάτιον, ii. <a href="#Page_30">30</a></li>
+
+<li class="indx">Latium, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_115">115</a>; ii. <a href="#Page_5">5</a>, <a href="#Page_26">26</a>, <a href="#Page_30">30</a>, <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_105">105</a></li>
+
+<li class="indx">Laurentum, ii. <a href="#Page_109">109</a>, <a href="#Page_122">122</a></li>
+
+<li class="indx">Laurion, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_91">91</a></li>
+
+<li class="indx" id="Laus">Laus, ii. <a href="#Page_22">22</a>; comp. <a href="#Laos">Laos</a>.</li>
+
+<li class="indx" id="Laus_Pompeii">Laus Pompeii, ii. <a href="#Page_244">244</a>; comp. <a href="#Lodi">Lodi</a>.</li>
+
+<li class="indx">Lavici, ii. <a href="#Page_34">34</a></li>
+
+<li class="indx">Lavini, ii. <a href="#Page_33">33</a></li>
+
+<li class="indx">Lavinium, ii. <a href="#Page_33">33</a>, <a href="#Page_109">109</a>, <a href="#Page_122">122</a></li>
+
+<li class="indx" id="Lebadea">Lebadea, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_122">122</a>; comp. <a href="#Livadia">Livadia</a>.</li>
+
+<li class="indx">Lebedos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_211">211</a></li>
+
+<li class="indx">Lechaeon, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_45">45</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_51">51</a></li>
+
+<li class="indx">Legio, ii. <a href="#Page_297">297</a>; comp. <a href="#Leon">Leon</a>.</li>
+
+<li class="indx">Leleges, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_26">26</a></li>
+
+<li class="indx">Lembi, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_300">300</a></li>
+
+<li class="indx">Lemnos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_105">105</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_160">160</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_180">180</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_181">181</a>; ii. <a href="#Page_207">207</a></li>
+
+<li class="indx">Leo IV., ii. <a href="#Page_58">58</a></li>
+
+<li class="indx">Leon, the Salaminian, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_111">111</a></li>
+
+<li class="indx" id="Leon">Leon, in Spain, ii. <a href="#Page_171">171</a>, <a href="#Page_297">297</a></li>
+
+<li class="indx">Leon, Isla de, ii. <a href="#Page_287">287</a></li>
+
+<li class="indx">Leonessa, ii. <a href="#Page_19">19</a></li>
+
+<li class="indx">Leontini, ii. <a href="#Page_255">255</a>, <a href="#Page_266">266</a></li>
+
+<li class="indx">Leontion, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_80">80</a></li>
+
+<li class="indx">Leopold II., ii. <a href="#Page_215">215</a></li>
+
+<li class="indx">Leopolis, ii. <a href="#Page_223">223</a></li>
+
+<li class="indx">Lepanto, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_124">124</a> <i>n.</i>; comp. <a href="#Naupactus">Naupactus</a>.</li>
+
+<li class="indx">Lepreon, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_79">79</a></li>
+
+<li class="indx">Leptis, ii. <a href="#Page_332">332</a></li>
+
+<li class="indx">Λεπτόγεως, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_92">92</a></li>
+
+<li class="indx">Lerida, ii. <a href="#Page_294">294</a></li>
+
+<li class="indx">Lesbos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_180">180</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_217">217</a></li>
+
+<li class="indx">Lessing, ii. <a href="#Page_39">39</a></li>
+
+<li class="indx">Leucaethiopes, ii. <a href="#Page_340">340</a></li>
+
+<li class="indx">Leucas, Leucate, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_47">47</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_148">148</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_149">149</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_151">151</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_152">152</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_252">252</a></li>
+
+<li class="indx">Leuctra, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_121">121</a></li>
+
+<li class="indx">Levant, ii. <a href="#Page_334">334</a></li>
+
+<li class="indx">Lex Aelia Sentia, ii. <a href="#Page_33">33</a></li>
+
+<li class="indx">Lex de Gallia Cisalpina, ii. <a href="#Page_238">238</a></li>
+
+<li class="indx">Lex Julia, ii. <a href="#Page_32">32</a></li>
+
+<li class="indx">Lex Junia Norbana, ii. <a href="#Page_33">33</a></li>
+
+<li class="indx">Leyden, ii. <a href="#Page_198">198</a></li>
+
+<li class="indx">Libanius, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_106">106</a></li>
+
+<li class="indx">Libethrides, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_288">288</a></li>
+
+<li class="indx">Libri pontificii, ii. <a href="#Page_36">36</a></li>
+
+<li class="indx">Liburnians, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_272">272</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_299">299</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_304">304</a>; ii. <a href="#Page_3">3</a>, <a href="#Page_246">246</a></li>
+
+<li class="indx">Liburnicae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_300">300</a> <i>n.</i></li>
+
+<li class="indx">Libyans, ii. <a href="#Page_274">274</a></li>
+
+<li class="indx">Libye, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_22">22</a></li>
+
+<li class="indx">Λιβύες, ii. <a href="#Page_334">334</a></li>
+
+<li class="indx">Λιβυφοίνικες, ii. <a href="#Page_274">274</a>, <a href="#Page_333">333</a></li>
+
+<li class="indx">Libyan Alphabet, ii. <a href="#Page_284">284</a></li>
+
+<li class="indx">Licentia poetica, ii. <a href="#Page_231">231</a></li>
+
+<li class="indx">Light-house in Pharos, ii. <a href="#Page_346">346</a></li>
+
+<li class="indx">Ligorio, Pirro, ii. <a href="#Page_76">76</a></li>
+
+<li class="indx">Ligures, ii. <a href="#Page_16">16</a>, <a href="#Page_24">24</a>, <a href="#Page_217">217</a>, <a href="#Page_234">234</a>, <a href="#Page_312">312</a></li>
+
+<li class="indx">Liguria, ii. <a href="#Page_9">9</a>, <a href="#Page_27">27</a>, <a href="#Page_249">249</a></li>
+
+<li class="indx">Lilybaeum, ii. <a href="#Page_268">268</a></li>
+
+<li class="indx">Lime, ii. <a href="#Page_39">39</a></li>
+
+<li class="indx">Limestone mountains, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_305">305</a></li>
+
+<li class="indx">Limes, ii. <a href="#Page_320">320</a></li>
+
+<li class="indx">Limnae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_61">61</a></li>
+
+<li class="indx">Lindos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_196">196</a></li>
+
+<li class="indx">Linen, ii. <a href="#Page_292">292</a></li>
+
+<li class="indx">Lingones, ii. <a href="#Page_236">236</a></li>
+
+<li class="indx">Linternum, ii. <a href="#Page_127">127</a></li>
+
+<li class="indx">Lipsius, ii. <a href="#Page_73">73</a></li>
+
+<li class="indx">Liris, ii. <a href="#Page_22">22</a>, <a href="#Page_128">128</a></li>
+
+<li class="indx">Lissus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_312">312</a></li>
+
+<li class="indx" id="Livadia">Livadia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_117">117</a>; comp. <a href="#Lebadea">Lebadea</a>.</li>
+
+<li class="indx">Livonia, ii. <a href="#Page_37">37</a></li>
+
+<li class="indx">Livy, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_264">264</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_281">281</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_296">296</a>; ii. <a href="#Page_48">48</a>, <a href="#Page_173">173</a>, <a href="#Page_225">225</a>, <a href="#Page_238">238</a>, <a href="#Page_293">293</a></li>
+
+<li class="indx">Locati conducti, ii. <a href="#Page_36">36</a></li>
+
+<li class="indx">Locri Narycii, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_125">125</a>; ii. <a href="#Page_200">200</a></li>
+
+<li class="indx">Locri Epicnemidii, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_123">123</a></li>
+
+<li class="indx">Locri Epizephyrii, ii. <a href="#Page_189">189</a>, <a href="#Page_200">200</a></li>
+
+<li class="indx">Locri Opuntii, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_123">123</a></li>
+
+<li class="indx">Locri Ozoli, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_123">123</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_142">142</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_252">252</a>; ii. <a href="#Page_200">200</a></li>
+
+<li class="indx">Locrian colonies in Magna Graecia, ii. <a href="#Page_189">189</a></li>
+
+<li class="indx" id="Lodi">Lodi, ii. <a href="#Page_244">244</a>; comp. <a href="#Laus_Pompeii">Laus Pompeii</a>.</li>
+
+<li class="indx">London, ii. <a href="#Page_47">47</a>, <a href="#Page_56">56</a>, <a href="#Page_322">322</a></li>
+
+<li class="indx">Longobardi (Lombards), ii. <a href="#Page_5">5</a>, <a href="#Page_11">11</a>, <a href="#Page_73">73</a>, <a href="#Page_58">58</a></li>
+
+<li class="indx">S. Lorenzo, ii. <a href="#Page_278">278</a></li>
+
+<li class="indx">De Luc, ii. <a href="#Page_18">18</a></li>
+
+<li class="indx">Luca, ii. <a href="#Page_216">216</a></li>
+
+<li class="indx">Lucan, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_313">313</a>; ii. <a href="#Page_241">241</a>, <a href="#Page_255">255</a></li>
+
+<li class="indx">Lucani, ii. <a href="#Page_5">5</a>, <a href="#Page_145">145</a>, <a href="#Page_170">170</a>, <a href="#Page_180">180</a></li>
+
+<li class="indx">Lucania et Brittia, ii. <a href="#Page_28">28</a></li>
+
+<li class="indx">Lucania, ii. <a href="#Page_26">26</a></li>
+
+<li class="indx">Luceria, ii. <a href="#Page_159">159</a>, <a href="#Page_174">174</a></li>
+
+<li class="indx"><span class="pagenum" id="Page_364">[364]</span>Lucerum, ii. <a href="#Page_41">41</a></li>
+
+<li class="indx">Lucian, ii. <a href="#Page_136">136</a>, <a href="#Page_346">346</a></li>
+
+<li class="indx">Lucretius, ii. <a href="#Page_246">246</a></li>
+
+<li class="indx">Lucumo, ii. <a href="#Page_307">307</a></li>
+
+<li class="indx">Lucus Capenas, ii. <a href="#Page_62">62</a></li>
+
+<li class="indx">Ludi Magni Romani, ii. <a href="#Page_88">88</a></li>
+
+<li class="indx">Ludi plebeii, ii. <a href="#Page_88">88</a></li>
+
+<li class="indx">Ludias, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_286">286</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_292">292</a></li>
+
+<li class="indx">Lugdunum, ii. <a href="#Page_316">316</a></li>
+
+<li class="indx">Luna, ii. <a href="#Page_216">216</a></li>
+
+<li class="indx">Lungara, ii. <a href="#Page_58">58</a></li>
+
+<li class="indx">Lusitani, ii. <a href="#Page_297">297</a></li>
+
+<li class="indx">Lycaeus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_30">30</a></li>
+
+<li class="indx">Lyceum at Athens, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_99">99</a></li>
+
+<li class="indx">Lychnidas, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_309">309</a></li>
+
+<li class="indx">Lycians, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_192">192</a></li>
+
+<li class="indx">Lyctus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_192">192</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_194">194</a></li>
+
+<li class="indx">Lycurgus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_128">128</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_191">191</a></li>
+
+<li class="indx">Lydians, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_206">206</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_217">217</a></li>
+
+<li class="indx">Lyncestians, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_277">277</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_278">278</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_282">282</a></li>
+
+<li class="indx">Lyons, ii. <a href="#Page_295">295</a>, <a href="#Page_316">316</a></li>
+
+<li class="indx">Lysander, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_122">122</a></li>
+
+<li class="indx">Lysimachia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_234">234</a></li>
+
+<li class="ifrst">Macar, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_218">218</a></li>
+
+<li class="indx">Macedonia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_275">275</a></li>
+
+<li class="indx">Macellum, ii. <a href="#Page_85">85</a></li>
+
+<li class="indx">Mac Gregor, clan of, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_266">266</a></li>
+
+<li class="indx">Μάχαιρα, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_301">301</a></li>
+
+<li class="indx">Machiavelli, ii. <a href="#Page_228">228</a></li>
+
+<li class="indx">Macra, ii. <a href="#Page_24">24</a></li>
+
+<li class="indx">Macrii, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_175">175</a></li>
+
+<li class="indx">Macris, i.e. Corcyra, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_175">175</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_272">272</a></li>
+
+<li class="indx">Maeander, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_206">206</a></li>
+
+<li class="indx">Maecenas, his palace, ii. <a href="#Page_54">54</a></li>
+
+<li class="indx">Maenalii, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_71">71</a></li>
+
+<li class="indx">Maenalus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_30">30</a></li>
+
+<li class="indx">Magal, ii. <a href="#Page_337">337</a></li>
+
+<li class="indx">Magister vici, pagi, ii. <a href="#Page_86">86</a></li>
+
+<li class="indx">Magna Graecia, ii. <a href="#Page_188">188</a></li>
+
+<li class="indx">Magnesia in Asia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_168">168</a></li>
+
+<li class="indx">Magnesia on the Maeander, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_220">220</a></li>
+
+<li class="indx">Magnesia near mount Sipylus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_221">221</a></li>
+
+<li class="indx">Magnesia in Thessaly, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_165">165</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_166">166</a></li>
+
+<li class="indx">Magnetes, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_155">155</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_164">164</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_252">252</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_277">277</a></li>
+
+<li class="indx">Mahomed, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_107">107</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_234">234</a></li>
+
+<li class="indx">Malacca, ii. <a href="#Page_288">288</a></li>
+
+<li class="indx" id="Malea">Malea, cape, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_60">60</a></li>
+
+<li class="indx">Μαλιακὸς κόλπος, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_159">159</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_171">171</a></li>
+
+<li class="indx">Malii, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_155">155</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_171">171</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_252">252</a></li>
+
+<li class="indx">Maltese language, ii. <a href="#Page_338">338</a></li>
+
+<li class="indx">Maluentum, ii. <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_164">164</a></li>
+
+<li class="indx">Mamertini, ii. <a href="#Page_8">8</a>, <a href="#Page_265">265</a></li>
+
+<li class="indx">Mamertus, see <a href="#Claudian">Claudian</a>.</li>
+
+<li class="indx">Manduria, ii. <a href="#Page_179">179</a></li>
+
+<li class="indx">Manii, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_305">305</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_313">313</a></li>
+
+<li class="indx">Mannert, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_10">10</a></li>
+
+<li class="indx" id="Mantinea">Mantinea, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_73">73</a>;</li>
+ <li class="isub1">lake of, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_39">39</a></li>
+
+<li class="indx">Mantua, ii. <a href="#Page_24">24</a>, <a href="#Page_234">234</a>, <a href="#Page_245">245</a></li>
+
+<li class="indx">Maps of Ptolemy, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_5">5</a>;</li>
+ <li class="isub1">the most ancient Latin, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_5">5</a>;</li>
+ <li class="isub1">Greek, Arabic, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_5">5</a>;</li>
+ <li class="isub1">of the Greeks, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_17">17</a></li>
+
+<li class="indx">Marathon, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_92">92</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_110">110</a></li>
+
+<li class="indx">Marble, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_91">91</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_177">177</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_186">186</a>; ii. <a href="#Page_267">267</a></li>
+
+<li class="indx">Mare inferum, ii. <a href="#Page_22">22</a></li>
+
+<li class="indx">Mare superum, ii. <a href="#Page_22">22</a></li>
+
+<li class="indx">Mare Tuscum, ii. <a href="#Page_22">22</a></li>
+
+<li class="indx">Mare Tyrrhenicum, ii. <a href="#Page_22">22</a></li>
+
+<li class="indx">Maremma, ii. <a href="#Page_214">214</a></li>
+
+<li class="indx">Mareotis, ii. <a href="#Page_342">342</a></li>
+
+<li class="indx">Mariana, ii. <a href="#Page_279">279</a></li>
+
+<li class="indx">S. Marino, ii. <a href="#Page_114">114</a></li>
+
+<li class="indx">Marinus of Tyre, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_21">21</a></li>
+
+<li class="indx">Marliani, Bartholom., ii. <a href="#Page_67">67</a>, <a href="#Page_72">72</a></li>
+
+<li class="indx">Marmarica, ii. <a href="#Page_336">336</a></li>
+
+<li class="indx">Marmor Parium, ii. <a href="#Page_267">267</a></li>
+
+<li class="indx">Maronea, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_233">233</a></li>
+
+<li class="indx">Marrana, ii. <a href="#Page_49">49</a>, <a href="#Page_50">50</a></li>
+
+<li class="indx">Marrucini, ii. <a href="#Page_23">23</a>, <a href="#Page_26">26</a>, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_153">153</a></li>
+
+<li class="indx">Marruvium, ii. <a href="#Page_156">156</a></li>
+
+<li class="indx">Marshes, Pontine, ii. <a href="#Page_138">138</a></li>
+
+<li class="indx">Marsi, ii. <a href="#Page_4">4</a>, <a href="#Page_24">24</a>, <a href="#Page_26">26</a>, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_145">145</a>, <a href="#Page_153">153</a>, <a href="#Page_155">155</a></li>
+
+<li class="indx">Martial, ii. <a href="#Page_62">62</a></li>
+
+<li class="indx">Martius, Campus; comp. <a href="#Campus_Martius">Campus Martius</a>.</li>
+
+<li class="indx">Massaesyli, ii. <a href="#Page_334">334</a></li>
+
+<li class="indx" id="Massalia">Massalia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_212">212</a>; ii. <a href="#Page_314">314</a></li>
+
+<li class="indx">Massic wine, ii. <a href="#Page_128">128</a></li>
+
+<li class="indx">Massilia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_212">212</a>; ii. <a href="#Page_314">314</a>; comp. <a href="#Massalia">Massalia</a>.</li>
+
+<li class="indx">Massyli, ii. <a href="#Page_334">334</a></li>
+
+<li class="indx">Mastrucae, ii. <a href="#Page_276">276</a></li>
+
+<li class="indx">Μάσυες, ii. <a href="#Page_334">334</a></li>
+
+<li class="indx">Matapan, cape, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_30">30</a></li>
+
+<li class="indx">Matrona, ii. <a href="#Page_318">318</a></li>
+
+<li class="indx">Μαυροί, ii. <a href="#Page_334">334</a></li>
+
+<li class="indx">Mausoleum Augusti, ii. <a href="#Page_101">101</a></li>
+
+<li class="indx">Mausoleum of Hadrian, ii. <a href="#Page_101">101</a></li>
+
+<li class="indx">Μάξυες, ii. <a href="#Page_334">334</a></li>
+
+<li class="indx">Mazirgh, ii. <a href="#Page_334">334</a></li>
+
+<li class="indx">Mazzocchi, ii. <a href="#Page_209">209</a></li>
+
+<li class="indx">Mecklenburg, ii. <a href="#Page_208">208</a></li>
+
+<li class="indx">Mecone, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_52">52</a>; comp. <a href="#Sicyon">Sicyon</a>.</li>
+
+<li class="indx">Meddix Tutix, ii. <a href="#Page_171">171</a></li>
+
+<li class="indx">Medici, Princes of, ii. <a href="#Page_215">215</a></li>
+
+<li class="indx" id="Mediolanum">Mediolanum, ii. <a href="#Page_242">242</a>; comp. <a href="#Milan">Milan</a>.</li>
+
+<li class="indx">Mediterranean Sea, tides in the, ii. <a href="#Page_331">331</a></li>
+
+<li class="indx">Medma, ii. <a href="#Page_189">189</a></li>
+
+<li class="indx">Megalopolis, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_75">75</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_169">169</a></li>
+
+<li class="indx">Megara, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_87">87</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_237">237</a></li>
+
+<li class="indx">Megara, suburb of Carthage, ii. <a href="#Page_337">337</a></li>
+
+<li class="indx">Megaris, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_84">84</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_87">87</a></li>
+
+<li class="indx" id="Mela">Mela, Pomponius, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_11">11</a></li>
+
+<li class="indx">Melanogaetuli, ii. <a href="#Page_333">333</a>, <a href="#Page_335">335</a></li>
+
+<li class="indx">Melcarth, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_182">182</a></li>
+
+<li class="indx">Meleager, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_137">137</a></li>
+
+<li class="indx"><span class="pagenum" id="Page_365">[365]</span>Melesigenes, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_214">214</a>; comp. <a href="#Homer">Homer</a>.</li>
+
+<li class="indx">Meletios of Janina, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_8">8</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_122">122</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_257">257</a></li>
+
+<li class="indx">Melii, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_171">171</a></li>
+
+<li class="indx">Melite, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_314">314</a></li>
+
+<li class="indx" id="Melos">Melos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_180">180</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_189">189</a></li>
+
+<li class="indx">Melpum ii. <a href="#Page_234">234</a>; comp. <a href="#Milan">Milan</a>.</li>
+
+<li class="indx">Melville, general, ii. <a href="#Page_18">18</a></li>
+
+<li class="indx">Membliarus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_190">190</a></li>
+
+<li class="indx">Memnon, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_198">198</a></li>
+
+<li class="indx">Memphis, ii. <a href="#Page_344">344</a></li>
+
+<li class="indx">Menapii, ii. <a href="#Page_319">319</a></li>
+
+<li class="indx">Mende, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_228">228</a></li>
+
+<li class="indx">Menelaus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_33">33</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_60">60</a></li>
+
+<li class="indx">Meones, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_205">205</a>; ii. <a href="#Page_207">207</a>, <a href="#Page_211">211</a></li>
+
+<li class="indx">Meonia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_168">168</a></li>
+
+<li class="indx">Merida, ii. <a href="#Page_295">295</a></li>
+
+<li class="indx">Meroe, ii. <a href="#Page_341">341</a></li>
+
+<li class="indx">Mesembria, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_242">242</a></li>
+
+<li class="indx">Messana, ii. <a href="#Page_255">255</a>, <a href="#Page_262">262</a>; comp. <a href="#Zancle">Zancle</a>.</li>
+
+<li class="indx">Messapia, ii. <a href="#Page_177">177</a></li>
+
+<li class="indx">Messe, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_59">59</a></li>
+
+<li class="indx">Messene, Messenia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_36">36</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_64">64</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_125">125</a>;</li>
+ <li class="isub1">the town of Epaminondas, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_66">66</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_68">68</a></li>
+
+<li class="indx">Messenian wars, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_65">65</a></li>
+
+<li class="indx">Metapontum, ii. <a href="#Page_189">189</a>, <a href="#Page_193">193</a></li>
+
+<li class="indx">Metathesis, ii. <a href="#Page_112">112</a></li>
+
+<li class="indx">Methodius, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_302">302</a></li>
+
+<li class="indx" id="Methone_in_Messenia">Methone in Messenia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_67">67</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_69">69</a></li>
+
+<li class="indx">Methone in Pieria, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_224">224</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_289">289</a></li>
+
+<li class="indx">Methymna, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_220">220</a></li>
+
+<li class="indx">Metrodorus of Scepsis, ii. <a href="#Page_226">226</a></li>
+
+<li class="indx">Mexicans, ii. <a href="#Page_208">208</a></li>
+
+<li class="indx">Mexico, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_191">191</a></li>
+
+<li class="indx">Migrations of nations, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_310">310</a></li>
+
+<li class="indx" id="Milan">Milan, ii. <a href="#Page_241">241</a>; comp. <a href="#Mediolanum">Mediolanum</a>.</li>
+
+<li class="indx">Milanese, ii. <a href="#Page_242">242</a></li>
+
+<li class="indx">Miletus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_206">206</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_248">248</a></li>
+
+<li class="indx">Millot, ii. <a href="#Page_275">275</a></li>
+
+<li class="indx">Milo, see <a href="#Melos">Melos</a>.</li>
+
+<li class="indx">Mimas, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_215">215</a></li>
+
+<li class="indx">Mimnermus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_212">212</a></li>
+
+<li class="indx">Minius, ii. <a href="#Page_283">283</a></li>
+
+<li class="indx">Minos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_190">190</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_191">191</a></li>
+
+<li class="indx">Minturnae, ii. <a href="#Page_132">132</a></li>
+
+<li class="indx">Minutius Felix, ii. <a href="#Page_106">106</a></li>
+
+<li class="indx">Minyes, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_74">74</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_77">77</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_114">114</a>; ii. <a href="#Page_190">190</a>;</li>
+ <li class="isub1">Thessalian, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_160">160</a></li>
+
+<li class="indx">Mirus, ii. <a href="#Page_242">242</a></li>
+
+<li class="indx">Misitra, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_61">61</a>; comp. <a href="#Sparta">Sparta</a>.</li>
+
+<li class="indx">Missolunghi, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_145">145</a></li>
+
+<li class="indx" id="Mitylene">Mitylene, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_219">219</a></li>
+
+<li class="indx">Μιξέλληνες, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_226">226</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_242">242</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_314">314</a></li>
+
+<li class="indx">Mnaseas, ii. <a href="#Page_180">180</a></li>
+
+<li class="indx">Modern Greek, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_261">261</a> <i>n.</i>;</li>
+ <li class="isub1">pronunciation, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_124">124</a> <i>n.</i></li>
+
+<li class="indx">Modon, see <a href="#Methone_in_Messenia">Methone in Messenia</a>.</li>
+
+<li class="indx">Moenia, ii. <a href="#Page_65">65</a>, <a href="#Page_262">262</a></li>
+
+<li class="indx">Moles Hadriani, ii. <a href="#Page_101">101</a></li>
+
+<li class="indx">Molochath, ii. <a href="#Page_334">334</a></li>
+
+<li class="indx">Molotti, Molossi, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_254">254</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_259">259</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_261">261</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_268">268</a></li>
+
+<li class="indx">Molottian dogs, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_258">258</a></li>
+
+<li class="indx">Molottian kings, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_263">263</a></li>
+
+<li class="indx">Monembasia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_62">62</a>; see <a href="#Epidaurus_Limera">Epidaurus Limera</a>.</li>
+
+<li class="indx" id="Mons_Albanus">Mons Albanus, ii. <a href="#Page_38">38</a></li>
+
+<li class="indx">Mons Testaceus, ii. <a href="#Page_137">137</a></li>
+
+<li class="indx">Monte Cavo, ii. <a href="#Page_38">38</a>; see <a href="#Mons_Albanus">Mons Albanus</a>.</li>
+
+<li class="indx">Monte S. Giuliano, ii. <a href="#Page_257">257</a>; comp. <a href="#Eryx">Eryx</a>.</li>
+
+<li class="indx">Monte Testaccio, ii. <a href="#Page_137">137</a></li>
+
+<li class="indx">Monti Latini, ii. <a href="#Page_38">38</a></li>
+
+<li class="indx">Monumentum Ancyranum, ii. <a href="#Page_72">72</a></li>
+
+<li class="indx">Mopsopia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_85">85</a></li>
+
+<li class="indx">Morea, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_27">27</a></li>
+
+<li class="indx">Morelli, ii. <a href="#Page_70">70</a></li>
+
+<li class="indx">Morgetes, ii. <a href="#Page_181">181</a></li>
+
+<li class="indx">Moriah, hill, ii. <a href="#Page_48">48</a></li>
+
+<li class="indx">Morosini, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_8">8</a></li>
+
+<li class="indx">Moscow, ii. <a href="#Page_344">344</a></li>
+
+<li class="indx">Motye, ii. <a href="#Page_267">267</a></li>
+
+<li class="indx">Mucianus, ii. <a href="#Page_40">40</a></li>
+
+<li class="indx">Müller, Johannes, ii. <a href="#Page_326">326</a></li>
+
+<li class="indx">Müller, C. O., <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_276">276</a></li>
+
+<li class="indx">Mulucha, ii. <a href="#Page_334">334</a></li>
+
+<li class="indx">Mummies, ii. <a href="#Page_342">342</a></li>
+
+<li class="indx">Munda, ii. <a href="#Page_291">291</a></li>
+
+<li class="indx">Munychia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_100">100</a></li>
+
+<li class="indx">Murcia, ii. <a href="#Page_49">49</a></li>
+
+<li class="indx">Murus Servii regis, ii. <a href="#Page_48">48</a>, <a href="#Page_49">49</a></li>
+
+<li class="indx">Murviedro, ii. <a href="#Page_293">293</a></li>
+
+<li class="indx">Muscles, development of, ii. <a href="#Page_16">16</a></li>
+
+<li class="indx">Museum in Athens, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_96">96</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_99">99</a></li>
+
+<li class="indx">Musimon, ii. <a href="#Page_273">273</a></li>
+
+<li class="indx">Mutina, ii. <a href="#Page_234">234</a>, <a href="#Page_238">238</a></li>
+
+<li class="indx">Mycale, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_209">209</a></li>
+
+<li class="indx">Mycalessus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_122">122</a></li>
+
+<li class="indx">Mycenae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_33">33</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_35">35</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_38">38</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_41">41</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_114">114</a></li>
+
+<li class="indx">Myconos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_184">184</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_187">187</a></li>
+
+<li class="indx">Mygdonia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_277">277</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_288">288</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_294">294</a></li>
+
+<li class="indx">Mylae, ii. <a href="#Page_267">267</a></li>
+
+<li class="indx">Mylitta, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_182">182</a></li>
+
+<li class="indx">Myriandros, ii. <a href="#Page_350">350</a></li>
+
+<li class="indx">Myrina, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_181">181</a></li>
+
+<li class="indx">Myron, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_210">210</a></li>
+
+<li class="indx">Mysi, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_205">205</a></li>
+
+<li class="indx">Mytilene, see <a href="#Mitylene">Mitylene</a>.</li>
+
+<li class="indx">Myus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_208">208</a></li>
+
+<li class="indx">Mzirgh, ii. <a href="#Page_334">334</a></li>
+
+<li class="ifrst">Nabis, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_56">56</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_63">63</a></li>
+
+<li class="indx">Naphtha, springs of, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_154">154</a></li>
+
+<li class="indx">Naples, population of the kingdom, ii. <a href="#Page_252">252</a></li>
+
+<li class="indx">Naples, city, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_43">43</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_177">177</a></li>
+
+<li class="indx">Napoli di Malvasia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_62">62</a></li>
+
+<li class="indx">Nar, ii. <a href="#Page_21">21</a></li>
+
+<li class="indx">Narbo, Narbo Martius, Narbona, ii. <a href="#Page_313">313</a>, <a href="#Page_315">315</a></li>
+
+<li class="indx"><span class="pagenum" id="Page_366">[366]</span>Nardini, ii. <a href="#Page_67">67</a>, <a href="#Page_70">70</a>, <a href="#Page_73">73</a></li>
+
+<li class="indx">Narnia, ii. <a href="#Page_233">233</a></li>
+
+<li class="indx">Naryx, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_125">125</a>; ii. <a href="#Page_200">200</a></li>
+
+<li class="indx">Nasamones, ii. <a href="#Page_335">335</a></li>
+
+<li class="indx">Nasos, ii. <a href="#Page_258">258</a></li>
+
+<li class="indx">Naucratis, ii. <a href="#Page_347">347</a></li>
+
+<li class="indx">Naumachia, ii. <a href="#Page_103">103</a></li>
+
+<li class="indx" id="Naupactus">Naupactus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_66">66</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_125">125</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_142">142</a></li>
+
+<li class="indx">Nauplia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_41">41</a></li>
+
+<li class="indx">Navale, ii. <a href="#Page_103">103</a></li>
+
+<li class="indx">Navarino, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_70">70</a></li>
+
+<li class="indx">Naxos, island, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_180">180</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_184">184</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_188">188</a></li>
+
+<li class="indx">Naxos in Sicily, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_176">176</a>; ii. <a href="#Page_255">255</a>, <a href="#Page_264">264</a></li>
+
+<li class="indx">Neapolis, part of Syracuse, ii. <a href="#Page_258">258</a></li>
+
+<li class="indx">Necropolis of Alexandria, ii. <a href="#Page_53">53</a></li>
+
+<li class="indx">Negroponte, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_180">180</a></li>
+
+<li class="indx">Nelids, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_33">33</a></li>
+
+<li class="indx">Nemausus, ii. <a href="#Page_313">313</a>, <a href="#Page_315">315</a></li>
+
+<li class="indx">Nemi lake, ii. <a href="#Page_12">12</a>, <a href="#Page_115">115</a></li>
+
+<li class="indx">Νεώσοικοι, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_101">101</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_105">105</a></li>
+
+<li class="indx">Nepet, ii. <a href="#Page_225">225</a></li>
+
+<li class="indx">Nequinum, ii. <a href="#Page_233">233</a></li>
+
+<li class="indx">Neri, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_107">107</a></li>
+
+<li class="indx">Nero, ii. <a href="#Page_96">96</a>;</li>
+ <li class="isub1">his golden house, ii. <a href="#Page_97">97</a>;</li>
+ <li class="isub1">his palace, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_97">97</a></li>
+
+<li class="indx">Neriton, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_151">151</a></li>
+
+<li class="indx">Nersae, ii. <a href="#Page_120">120</a></li>
+
+<li class="indx">Nesis, ii. <a href="#Page_135">135</a></li>
+
+<li class="indx">Nesti, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_305">305</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_313">313</a></li>
+
+<li class="indx">Nestor, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_77">77</a></li>
+
+<li class="indx">Netherlands, ii. <a href="#Page_145">145</a>, <a href="#Page_187">187</a></li>
+
+<li class="indx">Nestos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_281">281</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_282">282</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_286">286</a></li>
+
+<li class="indx">New York, ii. <a href="#Page_192">192</a></li>
+
+<li class="indx">Nibby, ii. <a href="#Page_44">44</a>, <a href="#Page_59">59</a></li>
+
+<li class="indx">Nicaea, ii. <a href="#Page_314">314</a></li>
+
+<li class="indx">Nicander, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_223">223</a></li>
+
+<li class="indx">Nicopolis, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_152">152</a></li>
+
+<li class="indx">Nicolo Pisano, ii. <a href="#Page_218">218</a></li>
+
+<li class="indx">Niebuhr, B. G., <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_303">303</a> <i>n.</i></li>
+
+<li class="indx">Niger, ii. <a href="#Page_335">335</a></li>
+
+<li class="indx">Nigritae, ii. <a href="#Page_335">335</a></li>
+
+<li class="indx">Nile, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_19">19</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_23">23</a>; ii. <a href="#Page_343">343</a></li>
+
+<li class="indx">Nisaea, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_87">87</a></li>
+
+<li class="indx">Nisita, ii. <a href="#Page_135">135</a></li>
+
+<li class="indx">Nismes, ii. <a href="#Page_313">313</a>, <a href="#Page_315">315</a></li>
+
+<li class="indx">Nisyros, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_195">195</a></li>
+
+<li class="indx">Nizza, ii. <a href="#Page_314">314</a></li>
+
+<li class="indx">Nola, ii. <a href="#Page_132">132</a></li>
+
+<li class="indx">Νομάδες, ii. <a href="#Page_334">334</a></li>
+
+<li class="indx">Nomen Latinum, Fabium, etc., ii. <a href="#Page_32">32</a></li>
+
+<li class="indx">Nomentum, ii. <a href="#Page_38">38</a></li>
+
+<li class="indx">Νόμος, ὁ κοινὸς τῶν Ἑλλήνων, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_131">131</a></li>
+
+<li class="indx">Nonius, ii. <a href="#Page_159">159</a></li>
+
+<li class="indx">Nora, ii. <a href="#Page_276">276</a></li>
+
+<li class="indx">Noraces, ii. <a href="#Page_274">274</a></li>
+
+<li class="indx">Noricum, ii. <a href="#Page_313">313</a></li>
+
+<li class="indx">North wind, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_16">16</a></li>
+
+<li class="indx">Notion, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_212">212</a></li>
+
+<li class="indx">Notitia imperii, ii. <a href="#Page_28">28</a></li>
+
+<li class="indx">Notus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_17">17</a></li>
+
+<li class="indx">Novocomum, ii. <a href="#Page_244">244</a></li>
+
+<li class="indx">Nuceria, ii. <a href="#Page_143">143</a>, <a href="#Page_166">166</a></li>
+
+<li class="indx">Numantia, ii. <a href="#Page_300">300</a></li>
+
+<li class="indx">Numbers, Greek, signs of, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_163">163</a></li>
+
+<li class="indx">Numidae, ii. <a href="#Page_334">334</a></li>
+
+<li class="indx">Numidia, ii. <a href="#Page_334">334</a></li>
+
+<li class="indx">Nursia, ii. <a href="#Page_120">120</a></li>
+
+<li class="indx">Nymphaeum, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_307">307</a></li>
+
+<li class="ifrst">Obelisk, ii. <a href="#Page_89">89</a></li>
+
+<li class="indx">Obotritae, ii. <a href="#Page_251">251</a></li>
+
+<li class="indx">Odessus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_243">243</a></li>
+
+<li class="indx" id="Odyssey">Odyssey, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_192">192</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_253">253</a>; comp. <a href="#Homer">Homer</a>.</li>
+
+<li class="indx">Odysseus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_148">148</a></li>
+
+<li class="indx">Oeneus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_137">137</a></li>
+
+<li class="indx">Oeniadae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_138">138</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_145">145</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_149">149</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_150">150</a></li>
+
+<li class="indx">Oenoe, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_111">111</a></li>
+
+<li class="indx">Oenotria, ii. <a href="#Page_3">3</a>, <a href="#Page_179">179</a></li>
+
+<li class="indx">Oenotrians, ii. <a href="#Page_180">180</a></li>
+
+<li class="indx">Oeta, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_116">116</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_128">128</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_157">157</a></li>
+
+<li class="indx">Oetaei, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_172">172</a></li>
+
+<li class="indx">Ofanto, ii. <a href="#Page_22">22</a></li>
+
+<li class="indx">Ogygia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_184">184</a></li>
+
+<li class="indx">Olbia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_243">243</a>;</li>
+ <li class="isub1">inscription of, ii. <a href="#Page_304">304</a>, <a href="#Page_325">325</a></li>
+
+<li class="indx">Olenus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_80">80</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_81">81</a></li>
+
+<li class="indx">Olisipo, ii. <a href="#Page_297">297</a></li>
+
+<li class="indx">Olives, in Peloponnesus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_31">31</a>;</li>
+ <li class="isub1">in Argolis, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_40">40</a>;</li>
+ <li class="isub1">in Corinth, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_51">51</a>;</li>
+ <li class="isub1">Sicyon, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_52">52</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_131">131</a> <i>n.</i>;</li>
+ <li class="isub1">in Italy, ii. <a href="#Page_15">15</a>, <a href="#Page_151">151</a>, <a href="#Page_176">176</a>;</li>
+ <li class="isub1">Africa, ii. <a href="#Page_339">339</a></li>
+
+<li class="indx">Olympia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_79">79</a></li>
+
+<li class="indx">Olympian games, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_79">79</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_128">128</a></li>
+
+<li class="indx">Olympieum, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_97">97</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_99">99</a></li>
+
+<li class="indx">Olympus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_17">17</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_155">155</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_157">157</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_287">287</a></li>
+
+<li class="indx">Olynthus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_227">227</a></li>
+
+<li class="indx">Ὀμβρικοί, ii. <a href="#Page_233">233</a></li>
+
+<li class="indx">Onean mountains, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_29">29</a></li>
+
+<li class="indx">Onomarchus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_132">132</a></li>
+
+<li class="indx">Opica, ii. <a href="#Page_6">6</a></li>
+
+<li class="indx" id="Opici">Opicans, ii. <a href="#Page_4">4</a>, <a href="#Page_7">7</a>, <a href="#Page_23">23</a>, <a href="#Page_123">123</a></li>
+
+<li class="indx">Opican language, ii. <a href="#Page_5">5</a></li>
+
+<li class="indx">Opici mures, ii. <a href="#Page_7">7</a></li>
+
+<li class="indx">Oppius mons, ii. <a href="#Page_43">43</a></li>
+
+<li class="indx">Opus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_125">125</a></li>
+
+<li class="indx">Oranges, ii. <a href="#Page_315">315</a></li>
+
+<li class="indx">Orbelos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_283">283</a></li>
+
+<li class="indx">Orchomenos in Arcadia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_41">41</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_74">74</a></li>
+
+<li class="indx" id="Orchomenos">Orchomenos in Boeotia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_74">74</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_114">114</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_122">122</a></li>
+
+<li class="indx">Ὀρείχαλκος, ii. <a href="#Page_321">321</a></li>
+
+<li class="indx">Oreos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_178">178</a></li>
+
+<li class="indx">Orestis, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_166">166</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_259">259</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_265">265</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_269">269</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_280">280</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_283">283</a></li>
+
+<li class="indx">Oretani, ii. <a href="#Page_298">298</a></li>
+
+<li class="indx">Oricus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_268">268</a></li>
+
+<li class="indx">Orneae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_41">41</a></li>
+
+<li class="indx">Oropo, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_113">113</a></li>
+
+<li class="indx">Oropus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_112">112</a></li>
+
+<li class="indx">Orosius, ii. <a href="#Page_80">80</a></li>
+
+<li class="indx">Orospeda, ii. <a href="#Page_282">282</a></li>
+
+<li class="indx"><span class="pagenum" id="Page_367">[367]</span>Orpheus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_287">287</a></li>
+
+<li class="indx">Orthagoras, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_53">53</a></li>
+
+<li class="indx">Ortygia, comp. <a href="#Delos">Delos</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_184">184</a></li>
+
+<li class="indx">Ortygia in Sicily, ii. <a href="#Page_257">257</a></li>
+
+<li class="indx">Orviedo, ii. <a href="#Page_221">221</a></li>
+
+<li class="indx">Osca, ii. <a href="#Page_295">295</a></li>
+
+<li class="indx">Oscan language, ii. <a href="#Page_34">34</a>, <a href="#Page_168">168</a></li>
+
+<li class="indx">Oscense argentum, ii. <a href="#Page_295">295</a></li>
+
+<li class="indx">Oscans, see <a href="#Opici">Opici</a>.</li>
+
+<li class="indx">Ossa, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_155">155</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_158">158</a></li>
+
+<li class="indx">Ostia, ii. <a href="#Page_106">106</a>, <a href="#Page_136">136</a></li>
+
+<li class="indx">Othrys, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_155">155</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_156">156</a></li>
+
+<li class="indx">Otranto, ii. <a href="#Page_179">179</a></li>
+
+<li class="indx">Ottilienberg, ii. <a href="#Page_235">235</a></li>
+
+<li class="indx">Ovid, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_242">242</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_271">271</a></li>
+
+<li class="indx">Oxylus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_77">77</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_137">137</a></li>
+
+<li class="ifrst">Pace, Roman, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_46">46</a> <i>n.</i></li>
+
+<li class="indx">Padus, ii. <a href="#Page_20">20</a></li>
+
+<li class="indx">Paeones, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_286">286</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_287">287</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_288">288</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_297">297</a></li>
+
+<li class="indx">Paestum, ii. <a href="#Page_205">205</a>; comp. <a href="#Posidonia">Posidonia</a>.</li>
+
+<li class="indx" id="Pagae">Pagae, (Pegae), <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_88">88</a></li>
+
+<li class="indx">Pagasae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_165">165</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_167">167</a></li>
+
+<li class="indx">Pagasaean gulf, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_155">155</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_165">165</a></li>
+
+<li class="indx">Pagus, ii. <a href="#Page_86">86</a></li>
+
+<li class="indx">Painters, school of, at Sicyon, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_52">52</a>;</li>
+ <li class="isub1">at Bologna, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_52">ibid.</a></li>
+
+<li class="indx">Palace of Nero, ii. <a href="#Page_99">99</a></li>
+
+<li class="indx">Palace of Titus, ii. <a href="#Page_99">99</a></li>
+
+<li class="indx">Palaepolis, ii. <a href="#Page_140">140</a></li>
+
+<li class="indx">Palatinus, ii. <a href="#Page_41">41</a>, <a href="#Page_96">96</a></li>
+
+<li class="indx">Palazzuolo, ii. <a href="#Page_108">108</a></li>
+
+<li class="indx">Pale, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_154">154</a></li>
+
+<li class="indx">Pale-burghers, ii. <a href="#Page_119">119</a></li>
+
+<li class="indx">Palestrina, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_237">237</a>; ii. <a href="#Page_112">112</a></li>
+
+<li class="indx">Pallene, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_226">226</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_280">280</a></li>
+
+<li class="indx">Palmerius, see <a href="#Paulmier">Paulmier</a>.</li>
+
+<li class="indx">Pamisus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_30">30</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_64">64</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_67">67</a></li>
+
+<li class="indx">Pamphylia, ii. <a href="#Page_348">348</a></li>
+
+<li class="indx">Panaetolium, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_147">147</a></li>
+
+<li class="indx">Panaeton, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_111">111</a></li>
+
+<li class="indx">Pandionids, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_85">85</a></li>
+
+<li class="indx">Pangaeus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_284">284</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_285">285</a></li>
+
+<li class="indx">Panionium, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_215">215</a></li>
+
+<li class="indx">Pannonii, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_297">297</a></li>
+
+<li class="indx">Panormus, ii. <a href="#Page_268">268</a></li>
+
+<li class="indx">Pantani, ii. <a href="#Page_47">47</a></li>
+
+<li class="indx">Pantheon of Agrippa, ii. <a href="#Page_56">56</a>, <a href="#Page_95">95</a>, <a href="#Page_101">101</a></li>
+
+<li class="indx">Panvini, ii. <a href="#Page_96">96</a></li>
+
+<li class="indx">Parauaei, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_263">263</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_265">265</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_269">269</a></li>
+
+<li class="indx">Parian Chronicle, ii. <a href="#Page_267">267</a></li>
+
+<li class="indx">Parma, ii. <a href="#Page_234">234</a>, <a href="#Page_238">238</a></li>
+
+<li class="indx">Parnassus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_116">116</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_128">128</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_157">157</a></li>
+
+<li class="indx">Parnes, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_92">92</a></li>
+
+<li class="indx">Paros, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_182">182</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_184">184</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_186">186</a></li>
+
+<li class="indx">Parrhasii, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_71">71</a></li>
+
+<li class="indx">Parrhasius, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_210">210</a></li>
+
+<li class="indx">Parthenii, ii. <a href="#Page_187">187</a>, <a href="#Page_201">201</a></li>
+
+<li class="indx">Parthenon, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_98">98</a></li>
+
+<li class="indx">Parthenope, ii. <a href="#Page_139">139</a></li>
+
+<li class="indx">Parthini, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_300">300</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_306">306</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_311">311</a></li>
+
+<li class="indx">Passaro, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_263">263</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_267">267</a></li>
+
+<li class="indx">Passeri, ii. <a href="#Page_209">209</a></li>
+
+<li class="indx" id="Patavium">Patavium, ii. <a href="#Page_246">246</a>, <a href="#Page_247">247</a></li>
+
+<li class="indx">Patrae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_80">80</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_82">82</a></li>
+
+<li class="indx">Patres conscripti, ii. <a href="#Page_36">36</a></li>
+
+<li class="indx">Patrimonium D. Petri, ii. <a href="#Page_28">28</a>, <a href="#Page_214">214</a></li>
+
+<li class="indx">Paul III., bulwark of, ii. <a href="#Page_60">60</a></li>
+
+<li class="indx" id="Paulmier">Paulmier de Grentemesnil, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_7">7</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_275">275</a></li>
+
+<li class="indx">St. Paul, Apostle, ii. <a href="#Page_136">136</a></li>
+
+<li class="indx">Paulus Diaconus, ii. <a href="#Page_27">27</a></li>
+
+<li class="indx">Pausanias, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_90">90</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_96">96</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_120">120</a></li>
+
+<li class="indx">Pavia, see <a href="#Patavium">Patavium</a>.</li>
+
+<li class="indx">Pax Augusta, ii. <a href="#Page_296">296</a></li>
+
+<li class="indx">Pax Julia, ii. <a href="#Page_296">296</a></li>
+
+<li class="indx">Pedasos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_69">69</a></li>
+
+<li class="indx">Pegae, see <a href="#Pagae">Pagae</a>.</li>
+
+<li class="indx">Pelagonii, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_269">269</a></li>
+
+<li class="indx">Pelasgi, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_25">25</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_71">71</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_77">77</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_160">160</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_180">180</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_182">182</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_184">184</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_192">192</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_204">204</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_220">220</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_227">227</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_253">253</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_287">287</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_299">299</a>; ii. <a href="#Page_3">3</a>, <a href="#Page_23">23</a>, <a href="#Page_151">151</a>, <a href="#Page_175">175</a>, <a href="#Page_207">207</a></li>
+
+<li class="indx">Πελασγικὸν τεῖχος, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_97">97</a></li>
+
+<li class="indx">Pelasgiotis, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_161">161</a></li>
+
+<li class="indx">Pelasgian endings, —<i>entum</i> —<i>untum</i>, ii. <a href="#Page_109">109</a></li>
+
+<li class="indx">Pelasgus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_27">27</a></li>
+
+<li class="indx">Pelion, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_158">158</a></li>
+
+<li class="indx">Peligni, ii. <a href="#Page_4">4</a>, <a href="#Page_23">23</a>, <a href="#Page_26">26</a>, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_153">153</a>, <a href="#Page_155">155</a></li>
+
+<li class="indx">Pella, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_229">229</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_282">282</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_286">286</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_289">289</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_291">291</a></li>
+
+<li class="indx">Pellana, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_62">62</a></li>
+
+<li class="indx">Pellene, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_80">80</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_82">82</a></li>
+
+<li class="indx">Pelopidas, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_118">118</a></li>
+
+<li class="indx">Pelopidae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_217">217</a></li>
+
+<li class="indx">Peloponnesians, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_135">135</a></li>
+
+<li class="indx">Peloponnesus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_26">26</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_30">30</a></li>
+
+<li class="indx">Pelops, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_27">27</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_43">43</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_217">217</a></li>
+
+<li class="indx">Pelorus, cape, ii. <a href="#Page_255">255</a></li>
+
+<li class="indx">Penelope, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_154">154</a></li>
+
+<li class="indx">Peneus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_155">155</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_158">158</a></li>
+
+<li class="indx">Penestae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_43">43</a></li>
+
+<li class="indx">Πενεστεία, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_161">161</a></li>
+
+<li class="indx">Pentadactylon, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_30">30</a></li>
+
+<li class="indx">Pentelicus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_91">91</a></li>
+
+<li class="indx">Pentrians, ii. <a href="#Page_161">161</a></li>
+
+<li class="indx">Peparethus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_181">181</a></li>
+
+<li class="indx">Peraebi, Peraebia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_155">155</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_160">160</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_164">164</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_166">166</a></li>
+
+<li class="indx">Pergamus, kingdom of, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_221">221</a></li>
+
+<li class="indx">Pergamus, Pergamum, town, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_221">221</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_222">222</a></li>
+
+<li class="indx">Pergamus, kings of, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_55">55</a></li>
+
+<li class="indx">Pergamus, school of, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_222">222</a></li>
+
+<li class="indx">Periander, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_49">49</a></li>
+
+<li class="indx">Perinthos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_236">236</a></li>
+
+<li class="indx">Περίοδοι γῆς, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_12">12</a></li>
+
+<li class="indx">Περίπλοι, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_12">12</a></li>
+
+<li class="indx">Περίπλους περί Πόντον Εὔξεινον, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_248">248</a></li>
+
+<li class="indx">Perizonius, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_7">7</a></li>
+
+<li class="indx"><span class="pagenum" id="Page_368">[368]</span>Perrevos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_258">258</a></li>
+
+<li class="indx">Persius, ii. <a href="#Page_220">220</a></li>
+
+<li class="indx">Peru, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_191">191</a></li>
+
+<li class="indx">Perusia, ii. <a href="#Page_213">213</a>, <a href="#Page_227">227</a></li>
+
+<li class="indx">Peruvians, ii. <a href="#Page_207">207</a></li>
+
+<li class="indx">Petelia, ii. <a href="#Page_184">184</a></li>
+
+<li class="indx">Peter the Great, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_294">294</a></li>
+
+<li class="indx">Petit-Radel, ii. <a href="#Page_156">156</a></li>
+
+<li class="indx">Petronius, ii. <a href="#Page_140">140</a></li>
+
+<li class="indx" id="Peucetii">Peucetii, ii. <a href="#Page_3">3</a>, <a href="#Page_170">170</a>, <a href="#Page_175">175</a></li>
+
+<li class="indx">Phaeaces, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_272">272</a></li>
+
+<li class="indx">Phalantus, ii. <a href="#Page_186">186</a>, <a href="#Page_201">201</a></li>
+
+<li class="indx">Phalerus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_55">55</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_95">95</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_100">100</a></li>
+
+<li class="indx">Phanagoria, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_246">246</a></li>
+
+<li class="indx">Pharae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_80">80</a></li>
+
+<li class="indx">Pharos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_312">312</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_314">314</a></li>
+
+<li class="indx">Pharos, near Alexandria, ii. <a href="#Page_346">346</a></li>
+
+<li class="indx">Pharsalus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_161">161</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_164">164</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_165">165</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_167">167</a></li>
+
+<li class="indx">Phaselis, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_203">203</a>; ii. <a href="#Page_347">347</a></li>
+
+<li class="indx">Phasis, river, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_23">23</a></li>
+
+<li class="indx">Phasis, town, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_248">248</a></li>
+
+<li class="indx">Pheidon, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_38">38</a></li>
+
+<li class="indx">Pheneus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_75">75</a></li>
+
+<li class="indx">Pherae in Laconia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_58">58</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_69">69</a></li>
+
+<li class="indx">Pherae in Thessaly, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_161">161</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_164">164</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_167">167</a></li>
+
+<li class="indx">Pherecydes, historian, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_11">11</a></li>
+
+<li class="indx">Pherecydes, philosopher, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_187">187</a></li>
+
+<li class="indx">Phigalea, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_76">76</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_143">143</a></li>
+
+<li class="indx">Philadelphia, ii. <a href="#Page_192">192</a></li>
+
+<li class="indx">Philaeni, altars of, ii. <a href="#Page_330">330</a></li>
+
+<li class="indx">Philetas, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_271">271</a> <i>n.</i></li>
+
+<li class="indx">Philip of Macedonia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_280">280</a></li>
+
+<li class="indx">Philippi, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_91">91</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_285">285</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_295">295</a></li>
+
+<li class="indx">Philomelus (Philonomus?), <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_58">58</a></li>
+
+<li class="indx">Phintias, ii. <a href="#Page_264">264</a></li>
+
+<li class="indx">Phlegra, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_226">226</a></li>
+
+<li class="indx">Phlegraean fields, ii. <a href="#Page_12">12</a>, <a href="#Page_128">128</a></li>
+
+<li class="indx" id="Phlius">Phlius, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_36">36</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_53">53</a></li>
+
+<li class="indx">Phocaea, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_212">212</a></li>
+
+<li class="indx">Phocians, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_123">123</a></li>
+
+<li class="indx">Phocis, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_126">126</a></li>
+
+<li class="indx">Phoenice on the Adriatic, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_267">267</a></li>
+
+<li class="indx">Phoenicia, ii. <a href="#Page_350">350</a></li>
+
+<li class="indx">Phoenician settlements in Africa, ii. <a href="#Page_332">332</a></li>
+
+<li class="indx">Phoenicians, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_114">114</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_182">182</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_184">184</a>; ii. <a href="#Page_254">254</a>, <a href="#Page_332">332</a></li>
+
+<li class="indx">Phrynichus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_208">208</a></li>
+
+<li class="indx">Phthia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_162">162</a></li>
+
+<li class="indx">Phthiotans, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_155">155</a></li>
+
+<li class="indx">Phthiotis, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_142">142</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_159">159</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_161">161</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_162">162</a></li>
+
+<li class="indx">Phylarchus, ii. <a href="#Page_347">347</a></li>
+
+<li class="indx">Phyle, fort in Attica, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_110">110</a></li>
+
+<li class="indx">Phylae in Attica, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_86">86</a></li>
+
+<li class="indx">Piazza Navona, ii. <a href="#Page_89">89</a></li>
+
+<li class="indx">Piceni, ii. <a href="#Page_24">24</a>, <a href="#Page_142">142</a></li>
+
+<li class="indx">Picentini, ii. <a href="#Page_161">161</a>, <a href="#Page_166">166</a></li>
+
+<li class="indx">Picenum, ii. <a href="#Page_26">26</a>, <a href="#Page_150">150</a></li>
+
+<li class="indx">Picenus, ii. <a href="#Page_28">28</a></li>
+
+<li class="indx">Picts, ii. <a href="#Page_321">321</a></li>
+
+<li class="indx">Pictures, galleries of, ii. <a href="#Page_96">96</a></li>
+
+<li class="indx">Piedmontese, ii. <a href="#Page_16">16</a></li>
+
+<li class="indx">Pieria, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_224">224</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_277">277</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_286">286</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_288">288</a></li>
+
+<li class="indx">Pierides, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_288">288</a></li>
+
+<li class="indx">Pietramala, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_307">307</a></li>
+
+<li class="indx">Pimplea, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_287">287</a></li>
+
+<li class="indx">Pimpleides, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_288">288</a></li>
+
+<li class="indx">Pincius mons, ii. <a href="#Page_43">43</a></li>
+
+<li class="indx">Pindar, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_118">118</a>; ii. <a href="#Page_328">328</a></li>
+
+<li class="indx">Pindus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_128">128</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_135">135</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_156">156</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_255">255</a></li>
+
+<li class="indx">Piraeeus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_94">94</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_100">100</a></li>
+
+<li class="indx">Piranesi, ii. <a href="#Page_59">59</a></li>
+
+<li class="indx">Pirates, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_199">199</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_300">300</a> <i>n.</i></li>
+
+<li class="indx">Pirene, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_51">51</a></li>
+
+<li class="indx">Pisa in Elis, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_79">79</a></li>
+
+<li class="indx">Pisa in Etruria, ii. <a href="#Page_198">198</a>, <a href="#Page_217">217</a></li>
+
+<li class="indx">Pisatis, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_77">77</a></li>
+
+<li class="indx">Pisaurum, ii. <a href="#Page_241">241</a></li>
+
+<li class="indx">Piscivendulus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_238">238</a> <i>n.</i></li>
+
+<li class="indx">Pithecusae, ii. <a href="#Page_135">135</a></li>
+
+<li class="indx">Placentia, ii. <a href="#Page_237">237</a>, <a href="#Page_238">238</a>, <a href="#Page_295">295</a></li>
+
+<li class="indx">Plains in Attica, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_92">92</a>;</li>
+ <li class="isub1">in Boeotia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_117">117</a>;</li>
+ <li class="isub1">in Thessaly, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_155">155</a></li>
+
+<li class="indx">Plan of ancient Rome, ii. <a href="#Page_77">77</a></li>
+
+<li class="indx">Plataeae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_112">112</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_115">115</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_120">120</a></li>
+
+<li class="indx">Platea, ii. <a href="#Page_87">87</a></li>
+
+<li class="indx">Plato, ii. <a href="#Page_260">260</a></li>
+
+<li class="indx">Plautus, miles gloriosus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_52">52</a></li>
+
+<li class="indx">Πλήμμυρα, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_144">144</a></li>
+
+<li class="indx">Pleuron, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_136">136</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_145">145</a></li>
+
+<li class="indx">Pliny, the elder, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_11">11</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_255">255</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_278">278</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_304">304</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_309">309</a>;
+ ii. <a href="#Page_25">25</a>, <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_39">39</a>, <a href="#Page_49">49</a>, <a href="#Page_55">55</a>, <a href="#Page_168">168</a>, <a href="#Page_169">169</a>, <a href="#Page_172">172</a>, <a href="#Page_251">251</a>, <a href="#Page_310">310</a></li>
+
+<li class="indx">Pliny the younger, ii. <a href="#Page_57">57</a>, <a href="#Page_242">242</a></li>
+
+<li class="indx">Plutarch, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_47">47</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_118">118</a></li>
+
+<li class="indx">Pnyx, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_96">96</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_99">99</a></li>
+
+<li class="indx">Pococke, Richard, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_8">8</a></li>
+
+<li class="indx">Podium, ii. <a href="#Page_92">92</a></li>
+
+<li class="indx">Poediculi, see <a href="#Peucetii">Peucetii</a>.</li>
+
+<li class="indx">Poggio, ii. <a href="#Page_92">92</a></li>
+
+<li class="indx">Pola, ii. <a href="#Page_9">9</a></li>
+
+<li class="indx">Polar circles, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_19">19</a></li>
+
+<li class="indx">Polichna in Megaris, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_87">87</a></li>
+
+<li class="indx">Polichna in Crete, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_191">191</a></li>
+
+<li class="indx">Πολίχνιον, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_134">134</a></li>
+
+<li class="indx">Πόλις, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_93">93</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_260">260</a></li>
+
+<li class="indx">Πολιτεία, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_140">140</a></li>
+
+<li class="indx">Pollentia, ii. <a href="#Page_237">237</a></li>
+
+<li class="indx">Polybius, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_19">19</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_60">60</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_76">76</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_79">79</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_81">81</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_82">82</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_118">118</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_137">137</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_143">143</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_146">146</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_149">149</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_174">174</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_254">254</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_308">308</a>; ii. <a href="#Page_1">1</a>, <a href="#Page_2">2</a>, <a href="#Page_9">9</a>, <a href="#Page_31">31</a>, <a href="#Page_146">146</a>, <a href="#Page_197">197</a>, <a href="#Page_200">200</a>, <a href="#Page_235">235</a>, <a href="#Page_246">246</a>, <a href="#Page_249">249</a>, <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_292">292</a>, <a href="#Page_298">298</a></li>
+
+<li class="indx">Polycletus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_210">210</a></li>
+
+<li class="indx">Pomoerium, ii. <a href="#Page_56">56</a></li>
+
+<li class="indx">Pompeii, ii. <a href="#Page_34">34</a>, <a href="#Page_52">52</a>, <a href="#Page_140">140</a>, <a href="#Page_166">166</a></li>
+
+<li class="indx">Pompey, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_82">82</a></li>
+
+<li class="indx">Pomponius, see <a href="#Mela">Mela</a>.</li>
+
+<li class="indx"><span class="pagenum" id="Page_369">[369]</span>Pomerania, ii. <a href="#Page_208">208</a></li>
+
+<li class="indx">Pons Aelius, ii. <a href="#Page_63">63</a>, <a href="#Page_64">64</a>, <a href="#Page_105">105</a></li>
+
+<li class="indx">Pons Cestius, ii. <a href="#Page_105">105</a></li>
+
+<li class="indx">Pons Fabricius, ii. <a href="#Page_105">105</a></li>
+
+<li class="indx">Pons Milvius, ii. <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_105">105</a></li>
+
+<li class="indx">Pons Palatinus, ii. <a href="#Page_104">104</a></li>
+
+<li class="indx">Pons Senatorius, ii. <a href="#Page_105">105</a></li>
+
+<li class="indx">Pons Sublicius, ii. <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_103">103</a></li>
+
+<li class="indx">Pontine Marshes, ii. <a href="#Page_138">138</a></li>
+
+<li class="indx">C. Pontius, ii. <a href="#Page_146">146</a></li>
+
+<li class="indx">Pontos Euxeinos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_207">207</a></li>
+
+<li class="indx">Population of Greece, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_121">121</a>;</li>
+ <li class="isub1">of France ii. <a href="#Page_145">145</a></li>
+
+<li class="indx" id="Populonia">Populonia, ii. <a href="#Page_212">212</a>, <a href="#Page_220">220</a></li>
+
+<li class="indx">Populus Romanus Quirites, ii. <a href="#Page_36">36</a></li>
+
+<li class="indx">Porphyry, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_60">60</a></li>
+
+<li class="indx">Porta Aelia, ii. <a href="#Page_63">63</a></li>
+
+<li class="indx">Porta Appia, ii. <a href="#Page_63">63</a></li>
+
+<li class="indx">Porta Ardeatina, ii. <a href="#Page_63">63</a></li>
+
+<li class="indx">Porta Asinaria, ii. <a href="#Page_63">63</a></li>
+
+<li class="indx">Porta Aurelia, ii. <a href="#Page_63">63</a></li>
+
+<li class="indx">Porta Caelimontana, ii. <a href="#Page_60">60</a></li>
+
+<li class="indx">Porta Capena, ii. <a href="#Page_54">54</a>, <a href="#Page_60">60</a>, <a href="#Page_62">62</a></li>
+
+<li class="indx">Porta Carmentalis, ii. <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_61">61</a>, <a href="#Page_62">62</a></li>
+
+<li class="indx">Porta Collina, ii. <a href="#Page_59">59</a>, <a href="#Page_62">62</a></li>
+
+<li class="indx">Porta Esquilina, ii. <a href="#Page_59">59</a></li>
+
+<li class="indx">Porta Flaminia, ii. <a href="#Page_63">63</a>, <a href="#Page_89">89</a></li>
+
+<li class="indx">Porta Flumentana, ii. <a href="#Page_60">60</a>, <a href="#Page_62">62</a></li>
+
+<li class="indx">Porta Labicana, ii. <a href="#Page_63">63</a></li>
+
+<li class="indx">Porta Latina, ii. <a href="#Page_63">63</a></li>
+
+<li class="indx">Porta Metronia, ii. <a href="#Page_63">63</a></li>
+
+<li class="indx">Porta Mugonia, ii. <a href="#Page_59">59</a></li>
+
+<li class="indx">Porta Naevia, ii. <a href="#Page_60">60</a>, <a href="#Page_61">61</a>, <a href="#Page_62">62</a></li>
+
+<li class="indx">Porta Nigra at Treves, ii. <a href="#Page_62">62</a></li>
+
+<li class="indx">Porta Nomentana, ii. <a href="#Page_63">63</a></li>
+
+<li class="indx">Porta Ostiensis, ii. <a href="#Page_63">63</a></li>
+
+<li class="indx">Porta Pinciana, ii. <a href="#Page_62">62</a></li>
+
+<li class="indx">Porta Portuensis, ii. <a href="#Page_63">63</a></li>
+
+<li class="indx">Porta Praenestina, ii. <a href="#Page_63">63</a></li>
+
+<li class="indx">Porta Raudusculana, ii. <a href="#Page_61">61</a>, <a href="#Page_62">62</a></li>
+
+<li class="indx">Porta Salara, ii. <a href="#Page_57">57</a>, <a href="#Page_63">63</a></li>
+
+<li class="indx">Porta S. Giovanni, ii. <a href="#Page_63">63</a></li>
+
+<li class="indx">Porta S. Lorenzo, ii. <a href="#Page_63">63</a></li>
+
+<li class="indx">Porta S. Pancratii, ii. <a href="#Page_63">63</a></li>
+
+<li class="indx">Porta S. Pauli, ii. <a href="#Page_63">63</a></li>
+
+<li class="indx">Porta S. Sebastiani, ii. <a href="#Page_63">63</a></li>
+
+<li class="indx">Porta Septimiana, ii. <a href="#Page_63">63</a></li>
+
+<li class="indx">Porta Tiburtina, ii. <a href="#Page_63">63</a></li>
+
+<li class="indx">Porta Trigemina, ii. <a href="#Page_61">61</a>, <a href="#Page_62">62</a>, <a href="#Page_99">99</a></li>
+
+<li class="indx">Porta Valeria, ii. <a href="#Page_63">63</a></li>
+
+<li class="indx">Porticus round the Forum, ii. <a href="#Page_78">78</a></li>
+
+<li class="indx">Porticus of Octavia, ii. <a href="#Page_100">100</a></li>
+
+<li class="indx">Portolani del Mare, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_13">13</a></li>
+
+<li class="indx">Portus Romanus, ii. <a href="#Page_106">106</a>, <a href="#Page_135">135</a>, <a href="#Page_223">223</a></li>
+
+<li class="indx">Ποσειδῶν Ἐνοσίχθων, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_28">28</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_81">81</a></li>
+
+<li class="indx" id="Posidonia">Posidonia, ii. <a href="#Page_189">189</a>, <a href="#Page_192">192</a>, <a href="#Page_205">205</a>, <a href="#Page_208">208</a></li>
+
+<li class="indx">Posidonius, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_20">20</a>; ii. <a href="#Page_280">280</a>, <a href="#Page_316">316</a></li>
+
+<li class="indx" id="Potidaea">Potidaea, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_224">224</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_226">226</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_227">227</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_228">228</a></li>
+
+<li class="indx">Pouqueville, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_307">307</a></li>
+
+<li class="indx">Praefectura Romana, ii. <a href="#Page_164">164</a></li>
+
+<li class="indx">Praeneste, ii. <a href="#Page_32">32</a>, <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_111">111</a>;</li>
+ <li class="isub1">Praenestine dialect, ii. <a href="#Page_34">34</a>;</li>
+ <li class="isub2">Forum, <a href="#Page_111">111</a></li>
+
+<li class="indx">Praesos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_191">191</a></li>
+
+<li class="indx">Praetutii, ii. <a href="#Page_153">153</a></li>
+
+<li class="indx">Prasiae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_62">62</a></li>
+
+<li class="indx">Prasias, lake, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_296">296</a></li>
+
+<li class="indx">Praxiteles, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_121">121</a></li>
+
+<li class="indx">Prevesa, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_152">152</a></li>
+
+<li class="indx">Priene, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_209">209</a></li>
+
+<li class="indx">Prisci, ii. <a href="#Page_35">35</a>, <a href="#Page_123">123</a></li>
+
+<li class="indx">Prisci Latini, ii. <a href="#Page_36">36</a></li>
+
+<li class="indx">Priscian, ii. <a href="#Page_159">159</a></li>
+
+<li class="indx">Priscus, ii. <a href="#Page_35">35</a></li>
+
+<li class="indx">Privernum, ii. <a href="#Page_119">119</a></li>
+
+<li class="indx">Prochyta, ii. <a href="#Page_135">135</a></li>
+
+<li class="indx">Procles, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_56">56</a></li>
+
+<li class="indx">Procopius, ii. <a href="#Page_11">11</a>, <a href="#Page_27">27</a>, <a href="#Page_63">63</a>, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_243">243</a></li>
+
+<li class="indx">Προμαντεία, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_129">129</a></li>
+
+<li class="indx">Proni, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_154">154</a></li>
+
+<li class="indx">Propertius, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_271">271</a> <i>n.</i></li>
+
+<li class="indx">Propontis, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_207">207</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_237">237</a></li>
+
+<li class="indx">Πρόσχωσις, ii. <a href="#Page_39">39</a></li>
+
+<li class="indx">Πρωτεύοντες, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_245">245</a></li>
+
+<li class="indx">Provençal language, ii. <a href="#Page_310">310</a></li>
+
+<li class="indx">Provincia Romana (Gaul), ii. <a href="#Page_311">311</a></li>
+
+<li class="indx">Provincia suburbicaria, ii. <a href="#Page_27">27</a></li>
+
+<li class="indx">Prumnis, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_38">38</a></li>
+
+<li class="indx">Prytaneum at Athens, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_98">98</a></li>
+
+<li class="indx">Pseudo-Philip, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_293">293</a></li>
+
+<li class="indx">Psophis, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_75">75</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_143">143</a></li>
+
+<li class="indx">Ptolemais, ii. <a href="#Page_330">330</a></li>
+
+<li class="indx">Ptolemais (Egypt), ii. <a href="#Page_344">344</a></li>
+
+<li class="indx">Ptolemy, geographer, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_21">21</a>; ii. <a href="#Page_340">340</a></li>
+
+<li class="indx">Ptolemy Soter, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_291">291</a></li>
+
+<li class="indx">Puig, ii. <a href="#Page_93">93</a></li>
+
+<li class="indx">Pulytion, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_101">101</a></li>
+
+<li class="indx">Puplana, see <a href="#Populonia">Populonia</a>.</li>
+
+<li class="indx">Purple dyeing, ii. <a href="#Page_187">187</a></li>
+
+<li class="indx">Puteoli, ii. <a href="#Page_136">136</a>; comp. <a href="#Dicaearchia">Dicaearchia</a>.</li>
+
+<li class="indx">Puy, ii. <a href="#Page_93">93</a></li>
+
+<li class="indx">Puycerda, ii. <a href="#Page_93">93</a></li>
+
+<li class="indx">Pydna, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_224">224</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_289">289</a></li>
+
+<li class="indx">Πυλιακὸς κόλπος, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_159">159</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_171">171</a></li>
+
+<li class="indx">Pylian kingdom, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_34">34</a></li>
+
+<li class="indx">Pylos, the Messenian, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_69">69</a></li>
+
+<li class="indx">Pylos, the Triphylian, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_69">69</a></li>
+
+<li class="indx">Pyramid, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_46">46</a> <i>n.</i></li>
+
+<li class="indx">Pyrgi, ii. <a href="#Page_223">223</a></li>
+
+<li class="indx">Pyrrhus of Epirus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_266">266</a></li>
+
+<li class="indx">Pythagoras, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_209">209</a></li>
+
+<li class="indx">Pythagorean writings, ii. <a href="#Page_184">184</a></li>
+
+<li class="indx">Pythagoreans, ii. <a href="#Page_197">197</a></li>
+
+<li class="indx">Pytheas, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_19">19</a>; ii. <a href="#Page_321">321</a></li>
+
+<li class="indx">Pytho, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_128">128</a>; comp. <a href="#Delphi">Delphi</a>.</li>
+
+<li class="indx">Pyxus, ii. <a href="#Page_189">189</a>, <a href="#Page_204">204</a></li>
+
+<li class="ifrst">Quinarii, Illyrian, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_309">309</a></li>
+
+<li class="indx">Quinctilian, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_118">118</a></li>
+
+<li class="indx"><span class="pagenum" id="Page_370">[370]</span>Quirinalis mons, ii. <a href="#Page_41">41</a>, <a href="#Page_61">61</a>, <a href="#Page_99">99</a></li>
+
+<li class="indx">Quirium, ii. <a href="#Page_41">41</a></li>
+
+<li class="ifrst">Raeti, ii. <a href="#Page_212">212</a></li>
+
+<li class="indx">Raetia prima, secunda, ii. <a href="#Page_27">27</a></li>
+
+<li class="indx">Ragusa, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_54">54</a>; ii. <a href="#Page_178">178</a></li>
+
+<li class="indx">Raphael Volterranus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_5">5</a></li>
+
+<li class="indx">Rasena, ii. <a href="#Page_211">211</a></li>
+
+<li class="indx">Ravenna, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_145">145</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_160">160</a>; ii. <a href="#Page_9">9</a>, <a href="#Page_20">20</a>, <a href="#Page_123">123</a>, <a href="#Page_239">239</a></li>
+
+<li class="indx">Ré, del, ii. <a href="#Page_112">112</a></li>
+
+<li class="indx">Reate, ii. <a href="#Page_150">150</a></li>
+
+<li class="indx">Regia, ii. <a href="#Page_77">77</a></li>
+
+<li class="indx">Regio transpadana, ii. <a href="#Page_26">26</a></li>
+
+<li class="indx">Regiones Italiae of Augustus, ii. <a href="#Page_26">26</a></li>
+
+<li class="indx">Regiones of Severus, ii. <a href="#Page_27">27</a></li>
+
+<li class="indx">Reguli, ii. <a href="#Page_285">285</a></li>
+
+<li class="indx">Reichardt, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_10">10</a></li>
+
+<li class="indx">Relegatio, ii. <a href="#Page_279">279</a></li>
+
+<li class="indx">Religion of Ceres and Proserpina, ii. <a href="#Page_271">271</a></li>
+
+<li class="indx">Remi, ii. <a href="#Page_319">319</a></li>
+
+<li class="indx">Rennell, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_9">9</a></li>
+
+<li class="indx">Rhacotis, ii. <a href="#Page_345">345</a></li>
+
+<li class="indx">Rhamnus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_110">110</a></li>
+
+<li class="indx">Rhegium, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_176">176</a>; ii. <a href="#Page_189">189</a>, <a href="#Page_202">202</a></li>
+
+<li class="indx">Rheims, ii. <a href="#Page_310">310</a></li>
+
+<li class="indx">Rhenea, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_184">184</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_185">185</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_187">187</a></li>
+
+<li class="indx">Rhine, country of the, ii. <a href="#Page_145">145</a></li>
+
+<li class="indx">Rhion, cape, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_30">30</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_124">124</a></li>
+
+<li class="indx">Rhode, ii. <a href="#Page_294">294</a></li>
+
+<li class="indx">Rhodope, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_283">283</a></li>
+
+<li class="indx">Rhodes, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_32">32</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_196">196</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_198">198</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_199">199</a></li>
+
+<li class="indx">Rhodes, town, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_197">197</a></li>
+
+<li class="indx">Rhypes, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_80">80</a></li>
+
+<li class="indx">Rimini, ii. <a href="#Page_241">241</a></li>
+
+<li class="indx">Roche, Otto de la, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_106">106</a></li>
+
+<li class="indx">Rogus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_271">271</a></li>
+
+<li class="indx">Roha, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_291">291</a></li>
+
+<li class="indx">Rome, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_96">96</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_101">101</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_115">115</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_126">126</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_306">306</a>; ii. <a href="#Page_41">41</a>, <a href="#Page_129">129</a>, <a href="#Page_198">198</a>, <a href="#Page_230">230</a>, <a href="#Page_267">267</a></li>
+
+<li class="indx">Roma, ii. <a href="#Page_41">41</a></li>
+
+<li class="indx">Romance languages, ii. <a href="#Page_310">310</a></li>
+
+<li class="indx">Romania, ii. <a href="#Page_239">239</a></li>
+
+<li class="indx">Rostra, ii. <a href="#Page_74">74</a>, <a href="#Page_76">76</a>;</li>
+ <li class="isub1">vetera et nova, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_76">76</a></li>
+
+<li class="indx">Rubicon, ii. <a href="#Page_9">9</a></li>
+
+<li class="indx">Rudiae, ii. <a href="#Page_177">177</a></li>
+
+<li class="indx">Rusellae, ii. <a href="#Page_212">212</a></li>
+
+<li class="indx">Russian alphabet, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_302">302</a></li>
+
+<li class="ifrst">Sabellian tribes, ii. <a href="#Page_5">5</a>, <a href="#Page_23">23</a>, <a href="#Page_141">141</a></li>
+
+<li class="indx">Sabine language, ii. <a href="#Page_5">5</a>, <a href="#Page_23">23</a>, <a href="#Page_141">141</a></li>
+
+<li class="indx">Sabines, ii. <a href="#Page_149">149</a></li>
+
+<li class="indx">Saetabis, ii. <a href="#Page_292">292</a></li>
+
+<li class="indx">Safinim, ii. <a href="#Page_158">158</a></li>
+
+<li class="indx">Sagra, ii. <a href="#Page_197">197</a></li>
+
+<li class="indx">Saguntum, ii. <a href="#Page_292">292</a></li>
+
+<li class="indx">Sais, ii. <a href="#Page_344">344</a></li>
+
+<li class="indx">Salamanca, ii. <a href="#Page_298">298</a></li>
+
+<li class="indx">Salamis, island, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_86">86</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_90">90</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_111">111</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_112">112</a></li>
+
+<li class="indx">Salamis, in Cyprus, ii. <a href="#Page_348">348</a>, <a href="#Page_349">349</a></li>
+
+<li class="indx">Salapia, ii. <a href="#Page_174">174</a></li>
+
+<li class="indx">Salassi, ii. <a href="#Page_249">249</a></li>
+
+<li class="indx">Salernum, ii. <a href="#Page_161">161</a>, <a href="#Page_166">166</a></li>
+
+<li class="indx">Salentini, ii. <a href="#Page_177">177</a></li>
+
+<li class="indx">Sallentum, ii. <a href="#Page_178">178</a></li>
+
+<li class="indx">Sallust, ii. <a href="#Page_6">6</a>, <a href="#Page_150">150</a>, <a href="#Page_333">333</a></li>
+
+<li class="indx">Salmantica, ii. <a href="#Page_298">298</a></li>
+
+<li class="indx">Salmasius, ii. <a href="#Page_165">165</a></li>
+
+<li class="indx">Salona, Salonae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_303">303</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_313">313</a></li>
+
+<li class="indx">Salt, ii. <a href="#Page_187">187</a></li>
+
+<li class="indx">Saltpetre, ii. <a href="#Page_176">176</a></li>
+
+<li class="indx">Same, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_153">153</a>;</li>
+<li class="isub1">town, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_154">154</a>;</li>
+<li class="isub1">comp. <a href="#Cephallenia">Cephallenia</a>.</li>
+
+<li class="indx">Samnites, ii. <a href="#Page_5">5</a>, <a href="#Page_141">141</a>, <a href="#Page_145">145</a>, <a href="#Page_157">157</a>, <a href="#Page_162">162</a></li>
+
+<li class="indx">Samnium, ii. <a href="#Page_5">5</a>, <a href="#Page_26">26</a>, <a href="#Page_28">28</a></li>
+
+<li class="indx">Samos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_180">180</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_204">204</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_209">209</a></li>
+
+<li class="indx">Samothrace, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_182">182</a>; ii. <a href="#Page_269">269</a></li>
+
+<li class="indx">Samuel, books of, ii. <a href="#Page_337">337</a></li>
+
+<li class="indx">Saone, ii. <a href="#Page_316">316</a></li>
+
+<li class="indx">Sappho, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_152">152</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_219">219</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_220">220</a></li>
+
+<li class="indx">Saragoza, ii. <a href="#Page_295">295</a></li>
+
+<li class="indx">Sardi montani, ii. <a href="#Page_274">274</a></li>
+
+<li class="indx">Sardinia, ii. <a href="#Page_273">273</a></li>
+
+<li class="indx">Sardinian language, ii. <a href="#Page_277">277</a></li>
+
+<li class="indx">Saronic gulf, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_46">46</a></li>
+
+<li class="indx">Sarsina, Sassina, ii. <a href="#Page_232">232</a></li>
+
+<li class="indx">Saticula, ii. <a href="#Page_127">127</a></li>
+
+<li class="indx">Saturnia, ii. <a href="#Page_214">214</a></li>
+
+<li class="indx">Sauini, ii. <a href="#Page_158">158</a></li>
+
+<li class="indx">Σαύνιον, Σαυνῖται, ii. <a href="#Page_158">158</a></li>
+
+<li class="indx">Savigny, ii. <a href="#Page_241">241</a></li>
+
+<li class="indx">Savini, ii. <a href="#Page_158">158</a></li>
+
+<li class="indx">Savoy, ii. <a href="#Page_10">10</a></li>
+
+<li class="indx">Saw mills, ii. <a href="#Page_309">309</a></li>
+
+<li class="indx">Saxons, ii. <a href="#Page_321">321</a></li>
+
+<li class="indx">Scala, ii. <a href="#Page_100">100</a></li>
+
+<li class="indx">Scaliger, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_238">238</a></li>
+
+<li class="indx">Scardus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_157">157</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_283">283</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_284">284</a></li>
+
+<li class="indx">Scepsis, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_218">218</a></li>
+
+<li class="indx">Scheria, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_272">272</a></li>
+
+<li class="indx">Schola Saxonum, ii. <a href="#Page_103">103</a></li>
+
+<li class="indx">Scholiast of Juvenal, ii. <a href="#Page_159">159</a></li>
+
+<li class="indx">Scholiast of the Odyssey, ii. <a href="#Page_180">180</a></li>
+
+<li class="indx">Scholiast of Virgil, ii. <a href="#Page_116">116</a>, <a href="#Page_155">155</a></li>
+
+<li class="indx">Scholiasts, ii. <a href="#Page_240">240</a>;</li>
+ <li class="isub1">of Apollonius and the Iliad, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_160">160</a></li>
+
+<li class="indx">Sciathos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_180">180</a></li>
+
+<li class="indx">Scidros, ii. <a href="#Page_189">189</a></li>
+
+<li class="indx">Scillus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_79">79</a></li>
+
+<li class="indx">Scione, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_228">228</a></li>
+
+<li class="indx">Sciri, ii. <a href="#Page_325">325</a></li>
+
+<li class="indx">Scironian rocks, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_90">90</a></li>
+
+<li class="indx">Scodra, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_301">301</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_312">312</a></li>
+
+<li class="indx">Scolos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_120">120</a></li>
+
+<li class="indx">Scomius, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_284">284</a></li>
+
+<li class="indx">Scopades, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_164">164</a></li>
+
+<li class="indx">Scopelos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_180">180</a></li>
+
+<li class="indx">Scotland, ii. <a href="#Page_321">321</a></li>
+
+<li class="indx">Scriptores historiae Augustae, ii. <a href="#Page_26">26</a></li>
+
+<li class="indx"><span class="pagenum" id="Page_371">[371]</span>Scriptores rei agrariae, ii. <a href="#Page_28">28</a></li>
+
+<li class="indx">Scriptores rei rusticae, ii. <a href="#Page_177">177</a></li>
+
+<li class="indx">Scupi, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_283">283</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_285">285</a></li>
+
+<li class="indx">Scylax of Caryanda, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_12">12</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_19">19</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_23">23</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_44">44</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_67">67</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_79">79</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_150">150</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_155">155</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_168">168</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_188">188</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_229">229</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_298">298</a>;
+ ii. <a href="#Page_143">143</a>, <a href="#Page_158">158</a>, <a href="#Page_312">312</a></li>
+
+<li class="indx">Scylletion, ii. <a href="#Page_189">189</a></li>
+
+<li class="indx">Scymnus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_38">38</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_42">42</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_248">248</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_298">298</a></li>
+
+<li class="indx">Scyros, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_105">105</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_173">173</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_180">180</a></li>
+
+<li class="indx">Scythae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_244">244</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_310">310</a>; ii. <a href="#Page_8">8</a>, <a href="#Page_326">326</a></li>
+
+<li class="indx">Segesta, ii. <a href="#Page_269">269</a></li>
+
+<li class="indx">Segre, ii. <a href="#Page_293">293</a></li>
+
+<li class="indx">Seleucus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_291">291</a></li>
+
+<li class="indx">Selinus, ii. <a href="#Page_255">255</a>, <a href="#Page_264">264</a></li>
+
+<li class="indx">Sellasia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_62">62</a></li>
+
+<li class="indx">Selle, ii. <a href="#Page_204">204</a>; comp. <a href="#Elea">Elea</a>.</li>
+
+<li class="indx">Σελλοί, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_25">25</a></li>
+
+<li class="indx">Selymbria, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_237">237</a></li>
+
+<li class="indx">Semita, ii. <a href="#Page_65">65</a></li>
+
+<li class="indx">Sena Gallia, ii. <a href="#Page_241">241</a></li>
+
+<li class="indx">Sena Julia, ii. <a href="#Page_226">226</a></li>
+
+<li class="indx">Seneca, ii. <a href="#Page_290">290</a></li>
+
+<li class="indx">Senones, ii. <a href="#Page_236">236</a></li>
+
+<li class="indx">Septa, ii. <a href="#Page_100">100</a></li>
+
+<li class="indx">Septimontium, ii. <a href="#Page_42">42</a></li>
+
+<li class="indx">Sequana, ii. <a href="#Page_319">319</a></li>
+
+<li class="indx">Sequani, ii. <a href="#Page_312">312</a>, <a href="#Page_316">316</a>, <a href="#Page_317">317</a></li>
+
+<li class="indx">Seres, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_231">231</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_233">233</a></li>
+
+<li class="indx">Seriphos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_184">184</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_186">186</a></li>
+
+<li class="indx">Serrae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_231">231</a></li>
+
+<li class="indx">De Serre, ii. <a href="#Page_74">74</a></li>
+
+<li class="indx">Servitude, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_205">205</a></li>
+
+<li class="indx">Servius, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_260">260</a>; ii. <a href="#Page_116">116</a>, <a href="#Page_120">120</a>, <a href="#Page_159">159</a></li>
+
+<li class="indx">Servius Tullius, wall of, ii. <a href="#Page_49">49</a></li>
+
+<li class="indx">Sesamos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_250">250</a></li>
+
+<li class="indx">Sestos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_234">234</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_235">235</a></li>
+
+<li class="indx">Shakespere, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_107">107</a></li>
+
+<li class="indx">Shaw, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_8">8</a></li>
+
+<li class="indx">Shilha, ii. <a href="#Page_334">334</a></li>
+
+<li class="indx">Sibylla, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_212">212</a></li>
+
+<li class="indx">Sicani, ii. <a href="#Page_254">254</a></li>
+
+<li class="indx">Siceli, ii. <a href="#Page_253">253</a></li>
+
+<li class="indx">Sicilia, ii. <a href="#Page_253">253</a></li>
+
+<li class="indx">Sicilienses, ii. <a href="#Page_270">270</a> <i>n.</i></li>
+
+<li class="indx">Siceliotae, ii. <a href="#Page_270">270</a> <i>n.</i></li>
+
+<li class="indx">Sicily, ii. <a href="#Page_256">256</a>;</li>
+ <li class="isub1">the two Sicilies, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_181">181</a></li>
+
+<li class="indx">Sicoris, ii. <a href="#Page_293">293</a></li>
+
+<li class="indx">Siculi, ii. <a href="#Page_3">3</a>, <a href="#Page_4">4</a>, <a href="#Page_35">35</a>, <a href="#Page_180">180</a>, <a href="#Page_254">254</a>, <a href="#Page_270">270</a></li>
+
+<li class="indx" id="Sicyon">Sicyon, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_30">30</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_34">34</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_37">37</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_38">38</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_51">51</a></li>
+
+<li class="indx">Σιδηροφορεῖν, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_125">125</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_137">137</a></li>
+
+<li class="indx">Sidicini, ii. <a href="#Page_128">128</a></li>
+
+<li class="indx">Sidonius Apollinaris, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_292">292</a> <i>n.</i></li>
+
+<li class="indx">Sierra Morena, ii. <a href="#Page_280">280</a></li>
+
+<li class="indx">Sigonius, ii. <a href="#Page_32">32</a></li>
+
+<li class="indx">Sila, forest, ii. <a href="#Page_19">19</a></li>
+
+<li class="indx">Silarus, ii. <a href="#Page_22">22</a>, <a href="#Page_23">23</a></li>
+
+<li class="indx">Silius Italicus, ii. <a href="#Page_241">241</a></li>
+
+<li class="indx">Silver mines in Attica, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_91">91</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_295">295</a>;</li>
+ <li class="isub1">in Siphnos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_186">186</a>;</li>
+ <li class="isub1">in Spain, ii. <a href="#Page_283">283</a>;</li>
+ <li class="isub1">in Thasos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_183">183</a>;</li>
+ <li class="isub1">in Thrace, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_183">183</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_284">284</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_285">285</a></li>
+
+<li class="indx">Simonides, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_187">187</a></li>
+
+<li class="indx">Singitian gulf, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_286">286</a></li>
+
+<li class="indx">Sinope, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_249">249</a></li>
+
+<li class="indx">Sinuessa, ii. <a href="#Page_132">132</a></li>
+
+<li class="indx">Siphnos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_184">184</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_186">186</a></li>
+
+<li class="indx">Sipontum, ii. <a href="#Page_174">174</a></li>
+
+<li class="indx">Siris, ii. <a href="#Page_189">189</a></li>
+
+<li class="indx">Siritis, ii. <a href="#Page_192">192</a></li>
+
+<li class="indx">Sismondi, ii. <a href="#Page_37">37</a> <i>n.</i></li>
+
+<li class="indx">Sithonia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_226">226</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_229">229</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_230">230</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_280">280</a></li>
+
+<li class="indx">Slaves, in Aegina, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_54">54</a>;</li>
+ <li class="isub1">Athens, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_108">108</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_119">119</a>;</li>
+ <li class="isub1">Italy, ii. <a href="#Page_183">183</a>;</li>
+ <li class="isub1">Corinth, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_108">108</a></li>
+
+<li class="indx">Slave trade in Delos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_185">185</a></li>
+
+<li class="indx">Slavery, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_205">205</a></li>
+
+<li class="indx">Slavonian languages, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_303">303</a></li>
+
+<li class="indx">Smyrna, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_214">214</a></li>
+
+<li class="indx">Social War, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_240">240</a>; ii. <a href="#Page_113">113</a>, <a href="#Page_151">151</a></li>
+
+<li class="indx">Sol, temple of, ii. <a href="#Page_99">99</a></li>
+
+<li class="indx">Soli, ii. <a href="#Page_349">349</a></li>
+
+<li class="indx">Solinus, ii. <a href="#Page_59">59</a></li>
+
+<li class="indx">Soloeis, ii. <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_268">268</a></li>
+
+<li class="indx">Sophocles, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_36">36</a></li>
+
+<li class="indx">Sora, ii. <a href="#Page_120">120</a>, <a href="#Page_126">126</a>, <a href="#Page_159">159</a></li>
+
+<li class="indx">Sostratus of Cnidus, ii. <a href="#Page_346">346</a></li>
+
+<li class="indx">Σωτῆρες θεοί, ii. <a href="#Page_347">347</a></li>
+
+<li class="indx">Spalatro, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_314">314</a></li>
+
+<li class="indx">Spain, ii. <a href="#Page_279">279</a></li>
+
+<li class="indx">Spania, ii. <a href="#Page_280">280</a></li>
+
+<li class="indx">Spaniards, ii. <a href="#Page_285">285</a></li>
+
+<li class="indx" id="Sparta">Sparta, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_33">33</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_36">36</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_58">58</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_60">60</a></li>
+
+<li class="indx">Spartan kings, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_58">58</a> <i>n.</i></li>
+
+<li class="indx">Spartus, ii. <a href="#Page_283">283</a></li>
+
+<li class="indx">Spercheus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_160">160</a></li>
+
+<li class="indx">Spezzia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_44">44</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_54">54</a></li>
+
+<li class="indx">Sphacteria, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_69">69</a></li>
+
+<li class="indx">Spoletium, ii. <a href="#Page_233">233</a></li>
+
+<li class="indx">Spon and Wheler, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_8">8</a></li>
+
+<li class="indx">Sporades, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_183">183</a></li>
+
+<li class="indx">Stadium, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_45">45</a> <i>n.</i> 1;</li>
+ <li class="isub1">at Athens, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_97">97</a></li>
+
+<li class="indx">Stagira, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_231">231</a></li>
+
+<li class="indx">Statius, ii. <a href="#Page_72">72</a>, <a href="#Page_204">204</a></li>
+
+<li class="indx">Στενὰ τῆς Ἀντιγονείας, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_268">268</a></li>
+
+<li class="indx">Stenyclaros, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_69">69</a></li>
+
+<li class="indx">Stephanus Byzantinus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_261">261</a></li>
+
+<li class="indx">Sthenelus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_33">33</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_34">34</a></li>
+
+<li class="indx">Στοὰ βασίλειος, ii. <a href="#Page_79">79</a></li>
+
+<li class="indx">Store Seitz, ii. <a href="#Page_37">37</a></li>
+
+<li class="indx">Strabo, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_11">11</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_20">20</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_58">58</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_86">86</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_90">90</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_101">101</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_162">162</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_173">173</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_218">218</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_249">249</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_275">275</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_277">277</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_283">283</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_297">297</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_304">304</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_305">305</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_307">307</a>; ii. <a href="#Page_17">17</a>, <a href="#Page_140">140</a>, <a href="#Page_144">144</a>, <a href="#Page_161">161</a>, <a href="#Page_163">163</a>, <a href="#Page_173">173</a>, <a href="#Page_174">174</a>, <a href="#Page_177">177</a>, <a href="#Page_242">242</a>, <a href="#Page_282">282</a>, <a href="#Page_294">294</a>, <a href="#Page_304">304</a>, <a href="#Page_336">336</a></li>
+
+<li class="indx">Strategi, in Phocis, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_132">132</a></li>
+
+<li class="indx">Stratos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_142">142</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_150">150</a></li>
+
+<li class="indx">Streets of the Romans, ii. <a href="#Page_63">63</a></li>
+
+<li class="indx">Στροβιλοειδής, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_221">221</a></li>
+
+<li class="indx">Strymon, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_231">231</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_282">282</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_286">286</a></li>
+
+<li class="indx"><span class="pagenum" id="Page_372">[372]</span>Strymonian gulf, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_281">281</a></li>
+
+<li class="indx">Stuart, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_96">96</a></li>
+
+<li class="indx" id="Stymphaea">Stymphaei, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_258">258</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_269">269</a></li>
+
+<li class="indx">Stymphalian lake, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_29">29</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_74">74</a></li>
+
+<li class="indx">Stymphalus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_74">74</a></li>
+
+<li class="indx">Styra, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_178">178</a></li>
+
+<li class="indx">Styx, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_257">257</a></li>
+
+<li class="indx">Subura, ii. <a href="#Page_66">66</a>, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_99">99</a></li>
+
+<li class="indx">Suburbicariae provinciae, ii. <a href="#Page_27">27</a></li>
+
+<li class="indx">Suburbs of Rome, ii. <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_54">54</a>, <a href="#Page_100">100</a></li>
+
+<li class="indx">Sulphureous springs, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_146">146</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_189">189</a></li>
+
+<li class="indx">Summer at Rome, ii. <a href="#Page_57">57</a></li>
+
+<li class="indx">Suetonius, ii. <a href="#Page_3">3</a>, <a href="#Page_76">76</a></li>
+
+<li class="indx">Sulci, ii. <a href="#Page_276">276</a></li>
+
+<li class="indx">Suliots, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_258">258</a></li>
+
+<li class="indx">Sulmo, ii. <a href="#Page_157">157</a></li>
+
+<li class="indx">P. Sulpicius, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_55">55</a></li>
+
+<li class="indx">Ser. Sulpicius, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_55">55</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_90">90</a></li>
+
+<li class="indx">Sulpicius Severus, ii. <a href="#Page_25">25</a></li>
+
+<li class="indx" id="Sunion">Sunion, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_91">91</a></li>
+
+<li class="indx">Superum mare, ii. <a href="#Page_22">22</a></li>
+
+<li class="indx">Surrentum, ii. <a href="#Page_166">166</a></li>
+
+<li class="indx">Sutrium, ii. <a href="#Page_225">225</a></li>
+
+<li class="indx">Switzerland, French part of, ii. <a href="#Page_10">10</a></li>
+
+<li class="indx">Sybaris, ii. <a href="#Page_181">181</a>, <a href="#Page_189">189</a>, <a href="#Page_190">190</a></li>
+
+<li class="indx">Syme, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_32">32</a></li>
+
+<li class="indx">Sympolity, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_140">140</a></li>
+
+<li class="indx">Synesius, ii. <a href="#Page_329">329</a></li>
+
+<li class="indx">Συνοικισμός, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_294">294</a></li>
+
+<li class="indx">Syracuse, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_47">47</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_161">161</a>: ii. <a href="#Page_255">255</a>, <a href="#Page_257">257</a>;</li>
+ <li class="isub1">population, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_261">261</a>;</li>
+ <li class="isub1">province, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_268">268</a></li>
+
+<li class="indx">Syros, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_184">184</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_187">187</a></li>
+
+<li class="indx">Syrtes, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_256">256</a></li>
+
+<li class="ifrst">Tabernae, s. mensae argentariorum, ii. <a href="#Page_77">77</a></li>
+
+<li class="indx">Tacitus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_11">11</a>; ii. <a href="#Page_302">302</a>, <a href="#Page_306">306</a>, <a href="#Page_312">312</a>, <a href="#Page_319">319</a>, <a href="#Page_321">321</a>, <a href="#Page_322">322</a></li>
+
+<li class="indx">Taenarus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_28">28</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_30">30</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_60">60</a></li>
+
+<li class="indx">Ταγός, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_164">164</a></li>
+
+<li class="indx">Tagus, ii. <a href="#Page_282">282</a>, <a href="#Page_283">283</a></li>
+
+<li class="indx">Taman, Tamacan, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_247">247</a></li>
+
+<li class="indx">Tamyrace, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_247">247</a></li>
+
+<li class="indx">Tanagra, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_122">122</a></li>
+
+<li class="indx">Tanais, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_23">23</a>;</li>
+ <li class="isub1">town, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_247">247</a></li>
+
+<li class="indx">Taphians, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_148">148</a></li>
+
+<li class="indx">Tar, manufacture of, ii. <a href="#Page_185">185</a></li>
+
+<li class="indx">Taraco, ii. <a href="#Page_293">293</a></li>
+
+<li class="indx">Tarentum, ii. <a href="#Page_185">185</a></li>
+
+<li class="indx">Tarpeian rock, ii. <a href="#Page_66">66</a></li>
+
+<li class="indx">Tarpeius mons, ii. <a href="#Page_41">41</a></li>
+
+<li class="indx">Tarquinii, ii. <a href="#Page_212">212</a>, <a href="#Page_222">222</a></li>
+
+<li class="indx">Tarquinius, father or son, ii. <a href="#Page_47">47</a></li>
+
+<li class="indx">Tarquinius Priscus, ii. <a href="#Page_59">59</a></li>
+
+<li class="indx">Tartessus, ii. <a href="#Page_287">287</a></li>
+
+<li class="indx">Tauchira, ii. <a href="#Page_329">329</a></li>
+
+<li class="indx">Taulantii, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_300">300</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_305">305</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_306">306</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_308">308</a></li>
+
+<li class="indx">Ταυρική, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_244">244</a></li>
+
+<li class="indx">Taurini, ii. <a href="#Page_252">252</a></li>
+
+<li class="indx">Taurisci, ii. <a href="#Page_325">325</a></li>
+
+<li class="indx">Ταῦροι, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_244">244</a></li>
+
+<li class="indx">Tauromenium, ii. <a href="#Page_266">266</a></li>
+
+<li class="indx">Taygetus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_28">28</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_30">30</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_31">31</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_60">60</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_66">66</a></li>
+
+<li class="indx">Teanum, ii. <a href="#Page_128">128</a></li>
+
+<li class="indx">Teate, ii. <a href="#Page_157">157</a></li>
+
+<li class="indx">Tectosagae, ii. <a href="#Page_304">304</a></li>
+
+<li class="indx">Tegea, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_72">72</a></li>
+
+<li class="indx">Τεῖχος, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_111">111</a></li>
+
+<li class="indx">Telegonus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_153">153</a></li>
+
+<li class="indx">Telemachus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_154">154</a></li>
+
+<li class="indx">Temenus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_57">57</a></li>
+
+<li class="indx">Temese, ii. <a href="#Page_220">220</a></li>
+
+<li class="indx">Temnos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_216">216</a></li>
+
+<li class="indx">Tempe, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_174">174</a></li>
+
+<li class="indx">Temple of Aesculapius, ii. <a href="#Page_104">104</a></li>
+
+<li class="indx">Temple of Apollo at Gryneon, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_216">216</a></li>
+
+<li class="indx">Temple of the Palatine Apollo, ii. <a href="#Page_217">217</a></li>
+
+<li class="indx">Temple, the Capitoline, ii. <a href="#Page_67">67</a></li>
+
+<li class="indx">Temple of Concordia, ii. <a href="#Page_77">77</a></li>
+
+<li class="indx">Temple of Diana, ii. <a href="#Page_99">99</a>;</li>
+ <li class="isub1">of Diana Aricina, ii. <a href="#Page_113">113</a>;</li>
+ <li class="isub1">of Diana at Ephesus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_210">210</a></li>
+
+<li class="indx">Temple of Juno Lacinia, ii. <a href="#Page_199">199</a></li>
+
+<li class="indx">Temple of Juno Lanuvina, ii. <a href="#Page_113">113</a></li>
+
+<li class="indx">Temple of Jupiter Latiaris, ii. <a href="#Page_108">108</a></li>
+
+<li class="indx">Temple of Jupiter Stator, ii. <a href="#Page_76">76</a></li>
+
+<li class="indx">Temple of Castor, ii. <a href="#Page_72">72</a>, <a href="#Page_76">76</a>, <a href="#Page_77">77</a></li>
+
+<li class="indx">Temple of Mars Ultor, ii. <a href="#Page_82">82</a></li>
+
+<li class="indx">Temple of Roma and Augustus, ii. <a href="#Page_293">293</a></li>
+
+<li class="indx">Temple of Saturn, ii. <a href="#Page_77">77</a></li>
+
+<li class="indx">Temple of Sibylla, ii. <a href="#Page_112">112</a></li>
+
+<li class="indx">Temple of Sol, ii. <a href="#Page_99">99</a></li>
+
+<li class="indx">Temple of Venus Erycina, ii. <a href="#Page_257">257</a></li>
+
+<li class="indx">Temple of Venus Genitrix, ii. <a href="#Page_81">81</a></li>
+
+<li class="indx">Temple of Vesta, ii. <a href="#Page_75">75</a></li>
+
+<li class="indx">Temples, Roman, ii. <a href="#Page_68">68</a></li>
+
+<li class="indx">Templum (the Rostra), ii. <a href="#Page_74">74</a></li>
+
+<li class="indx">Templum Minervae Medicae, ii. <a href="#Page_95">95</a></li>
+
+<li class="indx">Tenea, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_51">51</a></li>
+
+<li class="indx">Tenedos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_215">215</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_217">217</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_218">218</a></li>
+
+<li class="indx">Tenos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_184">184</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_187">187</a></li>
+
+<li class="indx">Teos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_211">211</a></li>
+
+<li class="indx">Terni, see <a href="#Interamna">Interamna</a>.</li>
+
+<li class="indx">Terra di Lavoro, ii. <a href="#Page_12">12</a>; comp. <a href="#Campagna_di_Lavoro">Campagna di Lavoro</a>.</li>
+
+<li class="indx">Terra di Lecce, ii. <a href="#Page_176">176</a></li>
+
+<li class="indx">Terra d’Otranto, ii. <a href="#Page_176">176</a></li>
+
+<li class="indx" id="Terracina">Terracina, ii. <a href="#Page_119">119</a>, <a href="#Page_122">122</a>, <a href="#Page_123">123</a></li>
+
+<li class="indx">Tetradrachmae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_281">281</a>; comp. <a href="#Drachmae">drachmae</a>.</li>
+
+<li class="indx">Τετραρχία, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_163">163</a></li>
+
+<li class="indx">Teucrian Trojans, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_287">287</a></li>
+
+<li class="indx">Teutones, ii. <a href="#Page_235">235</a>, <a href="#Page_326">326</a></li>
+
+<li class="indx">Teverone, see <a href="#Anio">Anio</a>.</li>
+
+<li class="indx">Tharyps, Tharypas, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_261">261</a></li>
+
+<li class="indx">Thasos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_114">114</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_182">182</a></li>
+
+<li class="indx">Theagenes, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_88">88</a></li>
+
+<li class="indx">Theatre at Athens, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_98">98</a>;</li>
+ <li class="isub1">in Piraeeus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_102">102</a></li>
+
+<li class="indx">Theatre of Marcellus, ii. <a href="#Page_90">90</a>, <a href="#Page_100">100</a></li>
+
+<li class="indx"><span class="pagenum" id="Page_373">[373]</span>Theatre of Pompey, ii. <a href="#Page_90">90</a>, <a href="#Page_100">100</a></li>
+
+<li class="indx">Theatres in Rome, ii. <a href="#Page_90">90</a></li>
+
+<li class="indx">Thebe in Phthiotis, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_171">171</a></li>
+
+<li class="indx">Thebes in Egypt, ii. <a href="#Page_343">343</a></li>
+
+<li class="indx">Thebes in Boeotia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_114">114</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_118">118</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_120">120</a>; ii. <a href="#Page_261">261</a></li>
+
+<li class="indx">Themistius, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_292">292</a> <i>n.</i></li>
+
+<li class="indx">Themistocles, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_100">100</a></li>
+
+<li class="indx">Theodosia, Theudosia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_246">246</a></li>
+
+<li class="indx">Theophrastus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_220">220</a></li>
+
+<li class="indx">Theopompus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_158">158</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_163">163</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_253">253</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_298">298</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_300">300</a></li>
+
+<li class="indx">Thera, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_28">28</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_64">64</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_189">189</a></li>
+
+<li class="indx">Therma, Thermitani, ii. <a href="#Page_266">266</a></li>
+
+<li class="indx" id="Therma">Therma (Thessalonica), <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_225">225</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_282">282</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_286">286</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_295">295</a></li>
+
+<li class="indx">Thermae, ii. <a href="#Page_94">94</a></li>
+
+<li class="indx">Thermae of Agrippa, ii. <a href="#Page_56">56</a>, <a href="#Page_95">95</a>, <a href="#Page_101">101</a></li>
+
+<li class="indx">Thermae of C. and L. Caesar, ii. <a href="#Page_95">95</a></li>
+
+<li class="indx">Thermae of Caracalla, ii. <a href="#Page_95">95</a></li>
+
+<li class="indx">Thermae of Decius, ii. <a href="#Page_99">99</a></li>
+
+<li class="indx">Thermae of Diocletian, ii. <a href="#Page_95">95</a></li>
+
+<li class="indx">Thermae of Nero, ii. <a href="#Page_95">95</a></li>
+
+<li class="indx">Thermae of Alexander Severus, ii. <a href="#Page_95">95</a>, <a href="#Page_101">101</a></li>
+
+<li class="indx">Thermae of Septimius Severus, ii. <a href="#Page_95">95</a></li>
+
+<li class="indx">Thermae of Titus, ii. <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_95">95</a></li>
+
+<li class="indx">Thermae of Trajan, ii. <a href="#Page_99">99</a></li>
+
+<li class="indx">Thermaic gulf, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_225">225</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_286">286</a></li>
+
+<li class="indx">Thermon, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_146">146</a></li>
+
+<li class="indx">Thermopylae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_129">129</a>;</li>
+ <li class="isub1">pass of, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_157">157</a></li>
+
+<li class="indx">Θέρος χρυσοῦν, ii. <a href="#Page_193">193</a></li>
+
+<li class="indx">Thespiae, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_115">115</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_121">121</a></li>
+
+<li class="indx">Theseus, temple of, at Athens, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_93">93</a> <i>n.</i>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_107">107</a></li>
+
+<li class="indx">Thesprotia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_256">256</a></li>
+
+<li class="indx">Thesprotians, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_160">160</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_254">254</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_259">259</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_260">260</a></li>
+
+<li class="indx">Thessalians, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_113">113</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_132">132</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_160">160</a>; ii. <a href="#Page_123">123</a></li>
+
+<li class="indx">Thessaliotis, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_161">161</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_162">162</a></li>
+
+<li class="indx">Thessalonica, see <a href="#Therma">Therma</a>.</li>
+
+<li class="indx">Thessaly, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_142">142</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_155">155</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_224">224</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_280">280</a>;</li>
+ <li class="isub1">Κοινὸν Θεσσαλῶν, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_161">161</a>;</li>
+ <li class="isub1">fasti of the strategi, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_166">166</a>;</li>
+ <li class="isub1">Thessalian women, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_172">172</a></li>
+
+<li class="indx">Θολερός, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_145">145</a></li>
+
+<li class="indx">Θόλος, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_98">98</a></li>
+
+<li class="indx">Thrace, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_224">224</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_280">280</a></li>
+
+<li class="indx">Thracians, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_232">232</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_277">277</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_287">287</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_288">288</a>; ii. <a href="#Page_8">8</a>.</li>
+
+<li class="indx">Thria, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_92">92</a></li>
+
+<li class="indx">Θριάσιον πεδίον, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_92">92</a></li>
+
+<li class="indx">Thrinacia, ii. <a href="#Page_257">257</a></li>
+
+<li class="indx">Thucydides, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_1">1</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_26">26</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_42">42</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_44">44</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_92">92</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_94">94</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_110">110</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_124">124</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_125">125</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_126">126</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_136">136</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_137">137</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_138">138</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_147">147</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_150">150</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_164">164</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_172">172</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_173">173</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_184">184</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_190">190</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_225">225</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_251">251</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_254">254</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_260">260</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_284">284</a>; ii. <a href="#Page_172">172</a>, <a href="#Page_181">181</a>, <a href="#Page_186">186</a>, <a href="#Page_255">255</a>, <a href="#Page_256">256</a></li>
+
+<li class="indx">Thurii, ii. <a href="#Page_189">189</a>, <a href="#Page_195">195</a></li>
+
+<li class="indx" id="Thuscia">Thuscia suburbicaria, ii. <a href="#Page_28">28</a>, <a href="#Page_214">214</a></li>
+
+<li class="indx">Thybris, see <a href="#Tiber">Tiber</a>.</li>
+
+<li class="indx">Θυεῖν, ii. <a href="#Page_85">85</a></li>
+
+<li class="indx">Thyrea, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_39">39</a></li>
+
+<li class="indx" id="Tiber">Tiber, ii. <a href="#Page_21">21</a>, <a href="#Page_46">46</a>, <a href="#Page_49">49</a></li>
+
+<li class="indx">Tiberina insula, ii. <a href="#Page_49">49</a>, <a href="#Page_104">104</a></li>
+
+<li class="indx">Tiberius, emperor, ii. <a href="#Page_96">96</a></li>
+
+<li class="indx">Tibullus, ii. <a href="#Page_29">29</a></li>
+
+<li class="indx">Tibur, ii. <a href="#Page_32">32</a>, <a href="#Page_111">111</a></li>
+
+<li class="indx">Tiburnus, see <a href="#Anio">Anio</a>.</li>
+
+<li class="indx">Ticinum, ii. <a href="#Page_241">241</a></li>
+
+<li class="indx">Ticinus, ii. <a href="#Page_236">236</a></li>
+
+<li class="indx">Tides in the Mediterranean, ii. <a href="#Page_331">331</a></li>
+
+<li class="indx">Timaeus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_128">128</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_298">298</a></li>
+
+<li class="indx">Timber, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_295">295</a></li>
+
+<li class="indx">Timoleon, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_49">49</a>; ii. <a href="#Page_261">261</a></li>
+
+<li class="indx">Tin, trade in, ii. <a href="#Page_320">320</a></li>
+
+<li class="indx">Tiparenus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_44">44</a></li>
+
+<li class="indx">Tiryns, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_34">34</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_38">38</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_41">41</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_114">114</a></li>
+
+<li class="indx">Tisamenus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_57">57</a></li>
+
+<li class="indx">Tivoli, ii. <a href="#Page_29">29</a>, <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_82">82</a></li>
+
+<li class="indx">Tmarus, or Tomarus mons, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_260">260</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_269">269</a></li>
+
+<li class="indx">Τοιχώρυχος, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_101">101</a></li>
+
+<li class="indx">Toledo, ii. <a href="#Page_298">298</a></li>
+
+<li class="indx">Toletum, ii. <a href="#Page_298">298</a></li>
+
+<li class="indx">Tolemata, ii. <a href="#Page_330">330</a></li>
+
+<li class="indx">Tolosa, ii. <a href="#Page_317">317</a></li>
+
+<li class="indx">Tomb of Hadrian, ii. <a href="#Page_101">101</a></li>
+
+<li class="indx">Tomi, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_242">242</a></li>
+
+<li class="indx">Toronean gulf, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_231">231</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_286">286</a></li>
+
+<li class="indx">Torona, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_230">230</a></li>
+
+<li class="indx">Totila, ii. <a href="#Page_58">58</a></li>
+
+<li class="indx">Tournefort, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_8">8</a></li>
+
+<li class="indx">Trachinians, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_142">142</a></li>
+
+<li class="indx">Trachis, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_171">171</a></li>
+
+<li class="indx">Tractus Aremoricus, ii. <a href="#Page_318">318</a></li>
+
+<li class="indx">Trajan, ii. <a href="#Page_57">57</a></li>
+
+<li class="indx">Trajan, column of, ii. <a href="#Page_84">84</a></li>
+
+<li class="indx">Transpadani, ii. <a href="#Page_32">32</a>, <a href="#Page_236">236</a>, <a href="#Page_238">238</a></li>
+
+<li class="indx">Trans Tiberim, ii. <a href="#Page_44">44</a>, <a href="#Page_54">54</a></li>
+
+<li class="indx">Trapani, ii. <a href="#Page_268">268</a></li>
+
+<li class="indx">Trapezus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_248">248</a></li>
+
+<li class="indx">Trastevere, ii. <a href="#Page_44">44</a>, <a href="#Page_58">58</a>, <a href="#Page_103">103</a></li>
+
+<li class="indx">Treres, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_221">221</a></li>
+
+<li class="indx">Tretus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_39">39</a></li>
+
+<li class="indx">Treves, ii. <a href="#Page_320">320</a></li>
+
+<li class="indx">Treviri, ii. <a href="#Page_319">319</a></li>
+
+<li class="indx">Triballi, ii. <a href="#Page_235">235</a>, <a href="#Page_326">326</a></li>
+
+<li class="indx">Tribus Materina, ii. <a href="#Page_232">232</a></li>
+
+<li class="indx">Tribus Quirina, ii. <a href="#Page_149">149</a></li>
+
+<li class="indx">Tribus Sapinia, ii. <a href="#Page_232">232</a></li>
+
+<li class="indx">Tribus Velina, ii. <a href="#Page_232">232</a></li>
+
+<li class="indx">Tricca, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_162">162</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_167">167</a></li>
+
+<li class="indx">Trichonis, Lake, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_146">146</a></li>
+
+<li class="indx">Trinacia, ii. <a href="#Page_257">257</a></li>
+
+<li class="indx">Trinacria, ii. <a href="#Page_257">257</a></li>
+
+<li class="indx">Triphylia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_33">33</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_34">34</a></li>
+
+<li class="indx">Triphylians, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_70">70</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_77">77</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_79">79</a></li>
+
+<li class="indx">Tripodes, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_87">87</a></li>
+
+<li class="indx">Tripolis, ii. <a href="#Page_332">332</a></li>
+
+<li class="indx">Tritaea, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_80">80</a></li>
+
+<li class="indx">Triumphal Fasti, ii. <a href="#Page_116">116</a>, <a href="#Page_160">160</a>, <a href="#Page_177">177</a></li>
+
+<li class="indx">Triumphal arch of Caligula, ii. <a href="#Page_96">96</a></li>
+
+<li class="indx">—— —— —— Constantine, ii. <a href="#Page_99">99</a></li>
+
+<li class="indx"><span class="pagenum" id="Page_374">[374]</span>Triumphal arch of Gratian, ii. <a href="#Page_99">99</a></li>
+
+<li class="indx">—— —— —— Septimius Severus, ii. <a href="#Page_99">99</a></li>
+
+<li class="indx">—— —— —— Titus, ii. <a href="#Page_99">99</a></li>
+
+<li class="indx">—— —— —— Trajan, ii. <a href="#Page_84">84</a>, <a href="#Page_99">99</a></li>
+
+<li class="indx">—— —— —— Valentinian, ii. <a href="#Page_99">99</a></li>
+
+<li class="indx">Troezen, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_38">38</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_42">42</a></li>
+
+<li class="indx">Trogus Pompeius, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_264">264</a></li>
+
+<li class="indx">Trojan war, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_217">217</a></li>
+
+<li class="indx">Trojans, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_27">27</a></li>
+
+<li class="indx">Tuder, ii. <a href="#Page_233">233</a></li>
+
+<li class="indx">Tufo, ii. <a href="#Page_39">39</a>, <a href="#Page_46">46</a></li>
+
+<li class="indx">Tunese language, ii. <a href="#Page_338">338</a></li>
+
+<li class="indx">Tunis, Tunes, ii. <a href="#Page_332">332</a>, <a href="#Page_339">339</a></li>
+
+<li class="indx">Tunny fisheries, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_239">239</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_250">250</a></li>
+
+<li class="indx">Tunnel of lake Copais, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_117">117</a>;</li>
+ <li class="isub1">of the Alban lake, ii. <a href="#Page_50">50</a>, <a href="#Page_108">108</a>, <a href="#Page_114">114</a></li>
+
+<li class="indx">Turduli, ii. <a href="#Page_291">291</a></li>
+
+<li class="indx">Turia, ii. <a href="#Page_283">283</a></li>
+
+<li class="indx">Turingi, ii. <a href="#Page_251">251</a></li>
+
+<li class="indx">Turini, ii. <a href="#Page_211">211</a></li>
+
+<li class="indx">Turkish language, ii. <a href="#Page_205">205</a></li>
+
+<li class="indx">Turni, ii. <a href="#Page_211">211</a></li>
+
+<li class="indx">Turnus, ii. <a href="#Page_170">170</a></li>
+
+<li class="indx">Tusci, ii. <a href="#Page_26">26</a>, <a href="#Page_211">211</a></li>
+
+<li class="indx">Tuscia, ii. <a href="#Page_26">26</a>; comp. <a href="#Thuscia">Thuscia</a>.</li>
+
+<li class="indx">Tuscia et Umbria, ii. <a href="#Page_27">27</a></li>
+
+<li class="indx">Tusculana, scil. civitas, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_237">237</a></li>
+
+<li class="indx">Tusculum, ii. <a href="#Page_109">109</a>, <a href="#Page_211">211</a></li>
+
+<li class="indx">Tycha, ii. <a href="#Page_259">259</a></li>
+
+<li class="indx">Tymphaea, see <a href="#Stymphaea">Stymphaea</a>.</li>
+
+<li class="indx">Τυραννίς, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_88">88</a></li>
+
+<li class="indx">Τύραννοι in Phocis, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_132">132</a></li>
+
+<li class="indx">Tyras, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_243">243</a></li>
+
+<li class="indx">Tyrrheni, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_181">181</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_191">191</a>,231; ii. <a href="#Page_3">3</a>, <a href="#Page_33">33</a>, <a href="#Page_37">37</a>, <a href="#Page_120">120</a>, <a href="#Page_205">205</a>, <a href="#Page_207">207</a>, <a href="#Page_292">292</a></li>
+
+<li class="indx">Tyrrhenicum mare, ii. <a href="#Page_22">22</a></li>
+
+<li class="ifrst">Ufens, ii. <a href="#Page_40">40</a></li>
+
+<li class="indx">Ulpium, not Ulpianum, Forum, ii. <a href="#Page_83">83</a></li>
+
+<li class="indx">—— <i>ulus</i>, the termination, ii. <a href="#Page_168">168</a></li>
+
+<li class="indx">Umbri, ii. <a href="#Page_11">11</a></li>
+
+<li class="indx">Umbria, ii. <a href="#Page_231">231</a></li>
+
+<li class="indx">Umbro, river, ii. <a href="#Page_232">232</a></li>
+
+<li class="indx">University at Athens, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_105">105</a></li>
+
+<li class="indx">Utica, ii. <a href="#Page_332">332</a></li>
+
+<li class="ifrst">Vaccaei, ii. <a href="#Page_298">298</a></li>
+
+<li class="indx">Valentia, ii. <a href="#Page_291">291</a></li>
+
+<li class="indx">Valeria, ii. <a href="#Page_28">28</a></li>
+
+<li class="indx">Valesius, see <a href="#Valois">Valois</a>.</li>
+
+<li class="indx" id="Valois">Valois, the brothers, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_7">7</a></li>
+
+<li class="indx">Varro, ii. <a href="#Page_52">52</a>, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_177">177</a></li>
+
+<li class="indx">Varus, river, ii. <a href="#Page_9">9</a></li>
+
+<li class="indx">Vascones, ii. <a href="#Page_302">302</a></li>
+
+<li class="indx">Vasilipotamos, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_60">60</a>; comp. <a href="#Eurotas">Eurotas</a>.</li>
+
+<li class="indx">Vaticanus mons, ii. <a href="#Page_44">44</a></li>
+
+<li class="indx">Vaudoncourt, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_257">257</a></li>
+
+<li class="indx">Veii, ii. <a href="#Page_213">213</a>, <a href="#Page_224">224</a></li>
+
+<li class="indx">Velabrum, ii. <a href="#Page_47">47</a></li>
+
+<li class="indx" id="Velia">Velia, ii. <a href="#Page_98">98</a></li>
+
+<li class="indx">Velia, ii. <a href="#Page_204">204</a>; comp. <a href="#Elea">Elea</a>.</li>
+
+<li class="indx">Velinus, ii. <a href="#Page_147">147</a></li>
+
+<li class="indx">Velitrae, ii. <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_120">120</a></li>
+
+<li class="indx">Velleius, ii. <a href="#Page_144">144</a>, <a href="#Page_160">160</a></li>
+
+<li class="indx">Vendée, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_311">311</a></li>
+
+<li class="indx">Veneti, ii. <a href="#Page_11">11</a>, <a href="#Page_24">24</a>, <a href="#Page_238">238</a>, <a href="#Page_246">246</a></li>
+
+<li class="indx">Venetia, ii. <a href="#Page_25">25</a>, <a href="#Page_27">27</a></li>
+
+<li class="indx">Venetia et Histria, ii. <a href="#Page_27">27</a></li>
+
+<li class="indx">Venice, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_43">43</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_102">102</a>; ii. <a href="#Page_217">217</a>, <a href="#Page_248">248</a></li>
+
+<li class="indx">Venusia, ii. <a href="#Page_159">159</a>, <a href="#Page_174">174</a></li>
+
+<li class="indx">Ver sacrum, ii. <a href="#Page_144">144</a>, <a href="#Page_151">151</a></li>
+
+<li class="indx">Verona, ii. <a href="#Page_24">24</a>, <a href="#Page_234">234</a>, <a href="#Page_243">243</a>, <a href="#Page_245">245</a></li>
+
+<li class="indx">Verulae, ii. <a href="#Page_116">116</a></li>
+
+<li class="indx">Vestini, ii. <a href="#Page_24">24</a>, <a href="#Page_26">26</a>, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_153">153</a></li>
+
+<li class="indx">Vesulus, ii. <a href="#Page_121">121</a></li>
+
+<li class="indx">Vetulonium, ii. <a href="#Page_221">221</a></li>
+
+<li class="indx">Via Aelia, ii. <a href="#Page_63">63</a></li>
+
+<li class="indx">Via Aemilia, ii. <a href="#Page_28">28</a></li>
+
+<li class="indx">Via Appia, ii. <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_53">53</a>, <a href="#Page_62">62</a></li>
+
+<li class="indx">Via Ardeatina, ii. <a href="#Page_63">63</a></li>
+
+<li class="indx">Via Aurelia, ii. <a href="#Page_28">28</a>, <a href="#Page_29">29</a></li>
+
+<li class="indx">Via Campana, ii. <a href="#Page_63">63</a></li>
+
+<li class="indx">Via Cassia, ii. <a href="#Page_63">63</a></li>
+
+<li class="indx">Via de’ Cerci, ii. <a href="#Page_89">89</a></li>
+
+<li class="indx">Via Domitiana, ii. <a href="#Page_29">29</a></li>
+
+<li class="indx">Via Egnatia, ii. <a href="#Page_283">283</a></li>
+
+<li class="indx">Via Flaminia, ii. <a href="#Page_28">28</a>, <a href="#Page_63">63</a></li>
+
+<li class="indx">Via Labicana, ii. <a href="#Page_62">62</a></li>
+
+<li class="indx">Via Latina, ii. <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_62">62</a></li>
+
+<li class="indx">Via Nomentana, ii. <a href="#Page_62">62</a></li>
+
+<li class="indx">Via Ostiensis, ii. <a href="#Page_63">63</a></li>
+
+<li class="indx">Via Portuensis, ii. <a href="#Page_63">63</a></li>
+
+<li class="indx">Via Praenestina, ii. <a href="#Page_62">62</a></li>
+
+<li class="indx">Via Sacra, ii. <a href="#Page_66">66</a>, <a href="#Page_98">98</a></li>
+
+<li class="indx">Via Salaria, ii. <a href="#Page_62">62</a></li>
+
+<li class="indx">Via Tiburtina, ii. <a href="#Page_62">62</a></li>
+
+<li class="indx">Via Valeria, ii. <a href="#Page_29">29</a>, <a href="#Page_62">62</a></li>
+
+<li class="indx">Vibo Valentia, ii. <a href="#Page_203">203</a></li>
+
+<li class="indx">Vicus Cornelius, ii. <a href="#Page_86">86</a></li>
+
+<li class="indx">Vicus Patricius, ii. <a href="#Page_86">86</a></li>
+
+<li class="indx">Vicus Sceleratus, ii. <a href="#Page_86">86</a></li>
+
+<li class="indx">Vienna, ii. <a href="#Page_316">316</a></li>
+
+<li class="indx">Viminalis mons, ii. <a href="#Page_42">42</a>, <a href="#Page_99">99</a></li>
+
+<li class="indx">Vindelici, ii. <a href="#Page_324">324</a></li>
+
+<li class="indx">Vine, cultivation of in Boeotia, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_117">117</a>;</li>
+ <li class="isub1">in Italy, ii. <a href="#Page_14">14</a>;</li>
+ <li class="isub1">in Peloponnesus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_31">31</a></li>
+
+<li class="indx">Virgil, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_125">125</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_158">158</a>; ii. <a href="#Page_34">34</a>, <a href="#Page_42">42</a>, <a href="#Page_48">48</a>, <a href="#Page_55">55</a>, <a href="#Page_120">120</a>, <a href="#Page_146">146</a>, <a href="#Page_200">200</a>, <a href="#Page_229">229</a>, <a href="#Page_234">234</a>, <a href="#Page_245">245</a>, <a href="#Page_254">254</a>, <a href="#Page_262">262</a></li>
+
+<li class="indx">Viteliu, ii. <a href="#Page_3">3</a></li>
+
+<li class="indx">Vitellia, ii. <a href="#Page_3">3</a></li>
+
+<li class="indx">Vitellius, Vitalus, ii. <a href="#Page_3">3</a></li>
+
+<li class="indx">Vitulus, ii. <a href="#Page_3">3</a></li>
+
+<li class="indx">Volaterrae, ii. <a href="#Page_212">212</a>, <a href="#Page_219">219</a></li>
+
+<li class="indx">Volcanic veins, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_146">146</a>;</li>
+ <li class="isub1">in Italy, ii. <a href="#Page_12">12</a>, <a href="#Page_38">38</a></li>
+
+<li class="indx"><span class="pagenum" id="Page_375">[375]</span>Volsci, ii. <a href="#Page_23">23</a>, <a href="#Page_119">119</a></li>
+
+<li class="indx">Voltaire, ii. <a href="#Page_6">6</a></li>
+
+<li class="indx">Voss, J. H., <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_12">12</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_22">22</a>; ii. <a href="#Page_121">121</a></li>
+
+<li class="indx">Vulsinii, ii. <a href="#Page_213">213</a>, <a href="#Page_214">214</a>, <a href="#Page_225">225</a>;</li>
+ <li class="isub1">lake, ii. <a href="#Page_214">214</a>, <a href="#Page_225">225</a></li>
+
+<li class="indx">Vulturnum, ii. <a href="#Page_127">127</a></li>
+
+<li class="indx">Vulturnus, ii. <a href="#Page_22">22</a>, <a href="#Page_128">128</a></li>
+
+<li class="ifrst">Wall of Servius Tullius, ii. <a href="#Page_49">49</a>;</li>
+ <li class="isub1">of Aurelian, ii. <a href="#Page_58">58</a>, <a href="#Page_62">62</a>;</li>
+ <li class="isub1">of Honorius, ii. <a href="#Page_58">58</a></li>
+
+<li class="indx">Wallace, ii. <a href="#Page_129">129</a></li>
+
+<li class="indx">War, the Sacred, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_133">133</a>;</li>
+ <li class="isub1">the Lamian, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_139">139</a></li>
+
+<li class="indx">Washington, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_129">129</a></li>
+
+<li class="indx">Wasiliki, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_53">53</a></li>
+
+<li class="indx">Water, quantity of at different periods, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_29">29</a></li>
+
+<li class="indx">Watering places, ii. <a href="#Page_94">94</a></li>
+
+<li class="indx">Water mills, ii. <a href="#Page_309">309</a></li>
+
+<li class="indx">Wendish language, ii. <a href="#Page_25">25</a>, <a href="#Page_208">208</a></li>
+
+<li class="indx">Westphalia, ii. <a href="#Page_301">301</a></li>
+
+<li class="indx">Wheler, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_8">8</a></li>
+
+<li class="indx">Wieland, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_233">233</a></li>
+
+<li class="indx">Wik, Wich, ii. <a href="#Page_36">36</a></li>
+
+<li class="indx">Winds, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_15">15</a></li>
+
+<li class="indx">Wolf, Fr. A., <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_253">253</a>; ii. <a href="#Page_196">196</a></li>
+
+<li class="indx">Wood, trade in, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_295">295</a></li>
+
+<li class="indx">Wool, Spanish, ii. <a href="#Page_283">283</a></li>
+
+<li class="ifrst">Xanthus of Lydia, ii. <a href="#Page_211">211</a></li>
+
+<li class="indx">Xenophon, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_79">79</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_104">104</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_126">126</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_150">150</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_173">173</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_229">229</a></li>
+
+<li class="indx">Ξόανον, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_97">97</a></li>
+
+<li class="ifrst">Zacynthus, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_143">143</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_151">151</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_153">153</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_154">154</a></li>
+
+<li class="indx">Zama, ii. <a href="#Page_339">339</a></li>
+
+<li class="indx" id="Zancle">Zancle, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_65">65</a>, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_176">176</a>; ii. <a href="#Page_255">255</a>, <a href="#Page_264">264</a></li>
+
+<li class="indx">Zeno, the Stoic, ii. <a href="#Page_349">349</a></li>
+
+<li class="indx">Zephyrium, cape, ii. <a href="#Page_200">200</a></li>
+
+<li class="indx">Zeugitana, ii. <a href="#Page_339">339</a></li>
+
+<li class="indx">Ζεὺς Ἐλευθέριος, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_121">121</a></li>
+
+<li class="indx">Zmyrna, <a href="https://www.gutenberg.org/files/78451/78451-h/78451-h.htm#Page_215">215</a></li>
+
+<li class="indx">Zoëga, ii. <a href="#Page_70">70</a></li>
+
+<li class="indx">Zurlo, Count, ii. <a href="#Page_163">163</a></li>
+
+</ul>
+
+<p class="titlepage">THE END.</p>
+
+<p class="center smaller">WERTHEIMER AND CO., PRINTERS, FINSBURY CIRCUS</p>
+
+<div style='text-align:center'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 78452 ***</div>
+</body>
+</html>
diff --git a/78452-h/images/cover.jpg b/78452-h/images/cover.jpg
new file mode 100644
index 0000000..20886d5
--- /dev/null
+++ b/78452-h/images/cover.jpg
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6c72794
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This book, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..43a9da0
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for eBook #78452
+(https://www.gutenberg.org/ebooks/78452)