diff options
Diffstat (limited to '7842-0.txt')
| -rw-r--r-- | 7842-0.txt | 3321 |
1 files changed, 3321 insertions, 0 deletions
diff --git a/7842-0.txt b/7842-0.txt new file mode 100644 index 0000000..2024a72 --- /dev/null +++ b/7842-0.txt @@ -0,0 +1,3321 @@ +The Project Gutenberg EBook of The Rise of Iskander, by Benjamin Disraeli + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: The Rise of Iskander + +Author: Benjamin Disraeli + +Release Date: April, 2005 [EBook #7842] +Last Updated: September 7, 2016 + +Language: English + +Character set encoding: UTF-8 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE RISE OF ISKANDER *** + + + + +Produced by K. Kay Shearin + + + + + +THE RISE OF ISKANDER + +By Benjamin Disraeli + + + + + +CHAPTER 1 + + +The sun had set behind the mountains, and the rich plain of Athens was +suffused with the violet glow of a Grecian eye. A light breeze rose; the +olive-groves awoke from their noonday trance, and rustled with returning +animation, and the pennons of the Turkish squadron, that lay at anchor +in the harbour of Piræus, twinkled in the lively air. From one gate +of the city the women came forth in procession to the fountain; from +another, a band of sumptuous horsemen sallied out, and threw their +wanton javelins in the invigorating sky, as they galloped over the +plain. The voice of birds, the buzz of beauteous insects, the breath of +fragrant flowers, the quivering note of the nightingale, the pattering +call of the grasshopper, and the perfume of the violet, shrinking from +the embrace of the twilight breeze, filled the purple air with music and +with odour. + +A solitary being stood upon the towering crag of the Acropolis, amid +the ruins of the Temple of Minerva, and gazed upon the inspiring scene. +Around him rose the matchless memorials of antique art; immortal columns +whose symmetry baffles modern proportion, serene Caryatides, bearing +with greater grace a graceful burthen, carvings of delicate precision, +and friezes breathing with heroic life. Apparently the stranger, though +habited as a Moslemin, was not insensible to the genius of the locality, +nor indeed would his form and countenance have misbecome a contemporary +of Pericles and Phidias. In the prime of life and far above the common +stature, but with a frame the muscular power of which was even exceeded +by its almost ideal symmetry, white forehead, his straight profile, his +oval countenance, and his curling lip, exhibited the same visage that +had inspired the sculptor of the surrounding demigods. + +The dress of the stranger, although gorgeous, was, however, certainly +not classic. A crimson shawl was wound round his head and glittered with +a trembling aigrette of diamonds. His vest which set tight to his form, +was of green velvet, richly embroidered with gold and pearls. Over this +he wore a very light jacket of crimson velvet, equally embroidered, and +lined with sable. He wore also the full white camese common among the +Albanians; and while his feet were protected by sandals, the lower part +of his legs was guarded by greaves of embroidered green velvet. From +a broad belt of scarlet leather peeped forth the jewelled hilts of +a variety of daggers, and by his side was an enormous scimitar, in a +scabbard of chased silver. + +The stranger gazed upon the wide prospect before him with an air of +pensive abstraction. “Beautiful Greece,” he exclaimed, “thou art still +my country. A mournful lot is mine, a strange and mournful lot, yet not +uncheered by hope. I am at least a warrior; and this arm, though trained +to war against thee, will not well forget, in the quick hour of battle, +the blood that flows within it. Themistocles saved Greece and died +a Satrap: I am bred one, let me reverse our lots, and die at least a +patriot.” + +At this moment the Evening Hymn to the Virgin arose from a neighbouring +convent. The stranger started as the sacred melody floated towards +him, and taking a small golden cross from his heart, he kissed it with +devotion, and then descending the steep of the citadel, entered the +city. + +He proceeded alone the narrow winding streets of Athens until he at +length arrived in front of a marble palace, in the construction of which +the architect had certainly not consulted the surrounding models which +Time bad spared to him, but which, however, it might have offended +a classic taste, presented altogether a magnificent appearance. +Half-a-dozen guards, whose shields and helmets somewhat oddly contrasted +with the two pieces of cannon, one of which was ostentatiously placed on +each side of the portal, and which had been presented to the Prince of +Athens by the Republic of Venice, lounged before the entrance, and paid +their military homage to the stranger as he passed them. He passed +them and entered a large quadrangular garden, surrounded by arcades, +supported by a considerable number of thin, low pillars, of barbarous +workmanship, and various-coloured marbles. In the midst of the garden +rose a fountain, whence the bubbling waters flowed in artificial +channels through vistas of orange and lemon trees. By the side of the +fountain on a luxurious couch, his eyes fixed upon a richly-illuminated +volume, reposed Nicæus, the youthful Prince of Athens. + +“Ah! is it you?” said the Prince, looking up with a smile, as the +stranger advanced. “You have arrived just in time to remind me that we +must do something more than read the Persæ, we must act it.” + +“My dear Nicæus,” replied the stranger, “I have arrived only to bid you +farewell.” + +“Farewell!” exclaimed the Prince in a tone of surprise and sorrow; and +he rose from the couch. “Why! what is this?” + +“It is too true;” said the stranger, and he led the way down one of the +walks. “Events have occurred which entirely baffle all our plans and +prospects, and place me in a position as difficult as it is harrowing. +Hunniades has suddenly crossed the Danube in great force, and carried +everything before him. I am ordered to proceed to Albania instantly, and +to repair to the camp at the head of the Epirots.” + +“Indeed!” said Nicæus, with a thoughtful air. “My letters did not +prepare me for this. ‘Tis sudden! Is Amurath himself in the field?” + +“No; Karam Bey commands. I have accounted for my delay to the Sultan by +pretended difficulties in our treaty, and have held out the prospect of +a larger tribute.” + +“When we are plotting that that tribute should be paid no longer!” added +Nicæus, with a smile. + +“Alas! my dear friend,” replied the Turkish commander, “my situation +has now become critical. Hitherto my services for the Moslemin have been +confined to acting against nations of their own faith. I am now suddenly +summoned to combat against my secret creed, and the best allies of what +I must yet call my secret country. The movement, it appears to me, must +be made now or never, and I cannot conceal from myself, that it never +could have been prosecuted under less auspicious circumstances.” + +“What, you desponding!” exclaimed Nicæus; “then I must despair. Your +sanguine temper has alone supported me throughout all our dangerous +hopes.” + +“And Æschylus?” said the stranger, smiling. + +“And Æschylus, certainly,” replied Nicæus; “but I have lived to find +even Æschylus insipid. I pant for action.” + +“It may be nearer than we can foresee,” replied the stranger. “There is +a God who fashions all things. He will not desert a righteous cause. +He knoweth that my thoughts are as pure as my situation is difficult. I +have some dim ideas still brooding in my mind, but we will not discuss +them now. I must away, dear Prince. The breeze serves fairly. Have you +ever seen Hunniades?” + +“I was educated at the Court of Transylvania,” replied Nicæus, +looking down with a somewhat embarrassed air. “He is a famous knight, +Christendom’s chief bulwark.” + +The Turkish commander sighed. “When we meet again,” he said, “may we +meet with brighter hopes and more buoyant spirits. At present, I must, +indeed, say farewell.” + +The Prince turned with a dejected countenance, and pressed his +companion to his heart. “‘Tis a sad end,” said he, “to all our happy +hours and lofty plans.” + +“You are as yet too young to quarrel with Fortune,” replied the +stranger, “and for myself, I have not yet settled my accounts with her. +However, for the present farewell, dear Nicæus!” + +“Farewell,” replied the Prince of Athens, “farewell, dear Iskander!” + + + +CHAPTER 2 + + +Iskander was the youngest son of the Prince of Epirus, who, with the +other Grecian princes, had, at the commencement of the reign of Amurath +the Second, in vain resisted the progress of the Turkish arms in Europe. +The Prince of Epirus had obtained peace by yielding his four sons as +hostages to the Turkish sovereign, who engaged that they should be +educated in all the accomplishments of their rank, and with a due +deference to their faith. On the death of the Prince of Epirus, however, +Amurath could not resist the opportunity that then offered itself +of adding to his empire the rich principality he had long coveted. A +Turkish force instantly marched into Epirus, and seized upon Croia, the +capital city, and the children of its late ruler were doomed to death. +The beauty, talents, and valour of the youngest son, saved him, however, +from the fate of his poisoned brothers. Iskander was educated at +Adrianople, in the Moslemin faith, and as he, at a very early age, +exceeded in feats of arms all the Moslemin warriors, he became a prime +favourite of the Sultan, and speedily rose in his service to the highest +rank. + +At this period the irresistible progress of the Turkish arms was the +subject of alarm throughout all Christendom. + +Constantinople, then the capital of the Greek Empire, had already been +more than once besieged by the predecessors of Amurath, and had only +been preserved by fortunate accidents and humiliating terms. The despots +of Bosnia, Servia, and Bulgaria, and the Grecian princes of Etolia, +Macedon, Epirus, Athens, Phocis, Boeotia, and indeed of all the regions +to the straits of Corinth, were tributaries to Amurath, and the rest of +Europe was only preserved from his grasp by the valour of the Hungarians +and the Poles, whom a fortunate alliance had now united under the +sovereignty of Uladislaus, who, incited by the pious eloquence of the +cardinal of St. Angelo, the legate of the Pope, and, yielding to the +tears and supplications of the despot of Servia, had, at the time our +story opens, quitted Buda, at the head of an immense army, crossed the +Danube, and, joining his valiant viceroy, the famous John Hunniades, +vaivode of Transylvania, defeated the Turks with great slaughter, +relieved all Bulgaria, and pushed on to the base of Mount Hæmus, known +in modern times as the celebrated Balkan. Here the Turkish general, +Karam Bey, awaited the Christians, and hither to his assistance was +Iskander commanded to repair at the head of a body of Janissaries, who +had accompanied him to Greece, and the tributary Epirots. + +Had Iskander been influenced by vulgar ambition, his loftiest desires +might have been fully gratified by the career which Amurath projected +for him. The Turkish Sultan destined for the Grecian Prince the hand +of one of his daughters, and the principal command of his armies. He +lavished upon him the highest dignities and boundless wealth; and, +whether it arose from a feeling of remorse, or of affection for a +warrior whose unexampled valour and unrivalled skill had already added +some of the finest provinces of Asia to his rule, it is certain that +Iskander might have exercised over Amurath a far greater degree of +influence than was enjoyed by any other of his courtiers. But the heart +of Iskander responded with no sympathy to these flattering favours. +His Turkish education could never eradicate from his memory the +consciousness that he was a Greek; and although he was brought up in +the Moslemin faith, he had at an early period of his career, secretly +recurred to the creed of his Christian fathers. He beheld in Amurath the +murderer of his dearest kinsmen, and the oppressor of his country; and +although a certain calmness of temper, and coolness of judgment, which +very early developed themselves in his character, prevented him from +ever giving any indication of his secret feelings, Iskander had long +meditated on the exalted duty of freeing his country. + +Dispatched to Greece, to arrange the tributes and the treaties of the +Grecian princes, Iskander became acquainted with the young Nicæus; +and their acquaintance soon matured into friendship. Nicæus was +inexperienced; but nature had not intended him for action. The young +Prince of Athens would loll by the side of a fountain, and dream of the +wonders of old days. Surrounded by his eunuchs, his priests, and his +courtiers, he envied Leonidas, and would have emulated Themistocles. He +was passionately devoted to the ancient literature of his country, and +had the good taste, rare at that time, to prefer Demosthenes and Lysias +to Chrysostom and Gregory, and the choruses of the Grecian theatre to +the hymns of the Greek church. The sustained energy and noble simplicity +of the character of Iskander, seemed to recall to the young prince the +classic heroes over whom he was so often musing, while the enthusiasm +and fancy of Nicæus, and all that apparent weakness of will, and those +quick vicissitudes of emotion, to which men of a fine susceptibility are +subject, equally engaged the sympathy of the more vigorous and constant +and experienced mind of his companion. + +To Nicæus, Iskander had, for the first time in his life, confided much +of his secret heart; and the young Prince fired at the inspiring tale. +Often they consulted over the fortunes of their country, and, excited +by their mutual invention, at length even dared to hope that they might +effect its deliverance, when Iskander was summoned to the army. It was +a mournful parting. Both of them felt that the last few months of +their lives had owed many charms to their companionship. The parting of +friends, united by sympathetic tastes, is always painful; and friends, +unless this sympathy subsist, had much better never meet. Iskander +stepped into the ship, sorrowful, but serene; Nicæus returned to his +palace moody and fretful; lost his temper with his courtiers, and, when +he was alone, even shed tears. + + + +CHAPTER 3 + + +Three weeks bad elapsed since the parting of Iskander and Nicæus, when +the former, at the head of ten thousand men, entered by a circuitous +route the defiles of Mount Hæmus, and approached the Turkish camp, which +had been pitched, upon a vast and elevated table-ground, commanded +on all sides by superior heights, which, however, were fortified and +well-garrisoned by Janissaries. The Epirots halted, and immediately +prepared to raise their tents, while their commander, attended by a few +of his officers, instantly proceeded to the pavilion of Karam Bey. + +The arrival of Iskander diffused great joy among the soldiery; and as he +passed through the encampment, the exclamations of the Turkish warriors +announced how ready they were to be led to the charge by a chieftain who +had been ever successful. A guard of honour, by the orders of Karam Bey, +advanced to conduct Iskander to his presence; and soon, entering the +pavilion, the Grecian prince exchanged courtesies with the Turkish +general. After the formal compliments had passed, Karam Bey waved his +hand, and the pavilion was cleared, with the exception of Mousa, the +chief secretary, and favourite of Karam. + +“You have arrived in good time, Iskander, to assist in the destruction +of the Christian dogs,” said the Bey. “Flushed with their accursed +success, they have advanced too far. Twice they have endeavoured to +penetrate the mountains; and each time they have been forced to retire, +with great loss. The passages are well barricadoed with timber and huge +fragments of rock. The dogs have lost all heart, and are sinking under +the joint sufferings of hunger and cold. Our scouts tell me they +exhibit symptoms of retreat. We must rush down from the mountains, and +annihilate them.” + +“Is Hunniades here in person?” inquired Iskander. + +“He is here,” replied Karam, “in person, the dog of dogs! Come, +Iskander, his head would be a fine Ramadan present to Amurath. ‘Tis a +head worth three tails, I guess.” + +Mousa, the chief secretary, indulged in some suppressed laughter at this +joke. Iskander smiled. + +“If they retreat we must assuredly attack them,” observed Iskander, +musingly. “I have a persuasion that Hunniades and myself will soon +meet.” + +“If there be truth in the Prophet!” exclaimed Karam. “I have no doubt +of it. Hunniades is reserved for you, Bey. We shall hold up our heads at +court yet, Iskander. You have had letters lately?” + +“Some slight words.” + +“No mention of us, of course?” + +“Nothing, except some passing praise of your valour and discretion.” + +“We do our best, we do our best. Will Isa Bey have Ætolia, think you?” + +“I have no thoughts. Our royal father will not forget his children, and +Isa Bey is a most valiant chieftain.” + +“You heard not that he was coming here?” inquired Karam. + +“Have you?” responded the cautious Iskander. + +“A rumour, a rumour,” replied Karam. “He is at Adrianople, think you?” + +“It may be so: I am, you know, from Athens.” + +“True, true. We shall beat them, Iskander, we shall beat them.” + +“For myself, I feel sanguine,” replied the Prince, and he arose to +retire. “I must at present to my men. We must ascertain more accurately +the movements of the Christians before we decide on our own. I am +inclined myself to reconnoitre them. How far may it be?” + +“There is not room to form our array between them and the mountains,” + replied Karam. + +“‘Tis well. Success attend the true believers! By to-morrow’s dawn we +shall know more.” + + + +CHAPTER 4 + + +Iskander returned to his men. Night was coming on. Fires and lights +blazed and sparkled in every direction. The air was clear, but very +cold. He entered his tent, and muffling himself up in his pelisse of +sables, he mounted his horse, and declining any attendance, rode for +some little distance, until he had escaped from the precincts of the +camp. Then he turned his horse towards one of the wildest passes of +the mountain, and galloping at great speed, never stopped until he had +gained a considerable ascent. The track became steep and rugged. The +masses of loose stone rendered his progress slow; but his Anatolian +charger still bore him at intervals bravely, and in three hours’ time he +had gained the summit of Mount Hæmus. A brilliant moon flooded the broad +plains of Bulgaria with shadowy light. At the base of the mountainous +range, the red watch-fires denoted the situation of the Christian camp. + +Iskander proceeded down the descent with an audacious rapidity; but his +charger was thorough-bred, and his moments were golden. Ere midnight, he +had reached the outposts of the enemy, and was challenged by a sentinel. + +“Who goes there?” + +“A friend to Christendom.” + +“The word?” + +“I have it not--nay calmly. I am alone, but I am not unarmed. I do not +know the word. I come from a far country, and bear important tidings to +the great Hunniades; conduct me to that chief.” + +“May I be crucified if I will,” responded the sentinel, “before I know +who and what you are. Come, keep off, unless you wish to try the effect +of a Polish lance,” continued the sentinel; “‘tis something, I assure +you, not less awkward than your Greek fire, if Greek indeed you be.” + +“My friend, you are a fool,” said Iskander, “but time is too precious +to argue any longer.” So saying, the Turkish commander dismounted, and +taking up the brawny sentinel in his arms with the greatest ease, +threw him over his shoulder, and threatening the astounded soldier with +instant death if he struggled, covered him with his pelisse, and entered +the camp. + +They approached a watch-fire, around which several soldiers were warming +themselves. + +“Who goes there?” inquired a second sentinel. + +“A friend to Christendom,” answered Iskander. + +“The word?” + +Iskander hesitated. + +“The word, or I’ll let fly,” said the sentinel, elevating his cross bow. + +“The Bridge of Buda,” instantly replied the terrified prisoner beneath +the pelisse of Iskander. + +“Why did not you answer before, then?” said one of the guards. + +“And why do you mock us by changing your voice?” said another. “Come, +get on with you, and no more jokes.” + +Iskander proceeded through a street of tents, in some of which were +lights, but all of which were silent. At length, he met the esquire of a +Polish knight returning from a convivial meeting, not a little elevated. + +“Who are you?” inquired Iskander. + +“I am an Esquire,” replied the gentleman. + +“A shrewd man, I doubt not, who would make his fortune,” replied +Iskander. “You must know great things have happened. Being on guard +I have taken a prisoner, who has deep secrets to divulge to the Lord +Hunniades. Thither, to his pavilion, I am now bearing him. But he is a +stout barbarian, and almost too much for me. Assist me in carrying him +to the pavilion of Hunniades, and you shall have all the reward, and +half the fame.” + +“You are a very civil spoken young gentleman,” said the Esquire. “I +think I know your voice. Your name, if I mistake not, is Leckinski?” + +“A relative. We had a common ancestor.” + +“I thought so. I know the Leckinskies ever by their voice. I am free +to help you on the terms you mention--all the reward and half the fame. +‘Tis a strong barbarian, is it? We cannot cut his throat, or it will not +divulge. All the reward and half the fame! I will be a knight to-morrow. +It seems a sort of fish, and has a smell.” + +The Esquire seized the Shoulders of the prisoner, who would have spoken +had he not been terrified by the threats of Iskander, who, carrying the +legs of the sentinel, allowed the Polish gentleman to lead the way to +the pavilion of Hunniades. Thither they soon arrived; and Iskander, +dropping his burthen, and leaving the prisoner without to the charge of +his assistant, entered the pavilion of the General of the Hungarians. + +He was stopped in a small outer apartment by an officer, who inquired +his purpose, and to whom he repeated his desire to see the Hungarian +leader, without loss of time, on important business. The officer +hesitated; but, summoning several guards, left Iskander in their +custody, and, stepping behind a curtain, disappeared. Iskander heard +voices, but could distinguish no words. Soon the officer returned, and, +ordering the guards to disarm and search Iskander, directed the Grecian +Prince to follow him. Drawing aside the curtain, Iskander and his +attendant entered a low apartment of considerable size. It was hung +with skins. A variety of armour and dresses were piled on couches. A +middle-aged man, of majestic appearance, muffled in a pelisse of furs, +with long chestnut hair, and a cap of crimson velvet and ermine, was +walking up and down the apartment, and dictating some instructions to a +person who was kneeling on the ground, and writing by the bright flame +of a brazen lamp. The bright flame of the blazing lamp fell full upon +the face of the secretary. Iskander beheld a most beautiful woman. + +She looked up as Iskander entered. Her large dark eyes glanced through +his soul. Her raven hair descended to her shoulders in many curls on +each side of her face, and was braided with strings of immense pearls. +A broad cap of white fox-skin crowned her whiter forehead. Her features +were very small, but sharply moulded, and a delicate tint gave animation +to her clear fair cheek. She looked up as Iskander entered, with an air +rather of curiosity than embarrassment. + +Hunniades stopped, and examined his visitor with a searching +inquisition. “Whence come you?” inquired the Hungarian chieftain. + +“From the Turkish camp,” was the answer. + +“An envoy or a deserter?” + +“Neither.” + +“What then?” + +“A convert.” + +“Your name?” + +“Lord Hunniades,” said Iskander, “that is for your private ear. I am +unarmed, and were I otherwise, the first knight of Christendom can +scarcely fear. I am one in birth and rank your equal; if not in fame, at +least, I trust, in honour. My time is all-precious: I can scarcely stay +here while my horse breathes. Dismiss your attendant.” + +Hunniades darted a glance at his visitor which would have baffled a +weaker brain, but Iskander stood the scrutiny calm and undisturbed. +“Go, Stanislaus,” said the Vaivode to the officer. “This lady, sir,” + continued the chieftain, “is my daughter, and one from whom I have no +secrets.” + +Iskander bowed lowly as the officer disappeared. + +“And now,” said Hunniades, “to business. Your purpose?” + +“I am a Grecian Prince, and a compulsory ally of the Moslemin. In a +word, my purpose here is to arrange a plan by which we may effect, at +the same time, your triumph, and my freedom.” + +“To whom, then, have I the honour of speaking?” inquired Hunniades. + +“My name, great Hunniades, is perhaps not altogether unknown to you: +they call me Iskander.” + +“What, the right arm of Amurath, the conqueror of Caramania, the +flower of Turkish chivalry? Do I indeed behold that matchless warrior?” + exclaimed Hunniades, and he held forth his hand to his guest, and +ungirding his own sword, offered it to the Prince. “Iduna” continued +Hunniades, to his daughter, “you at length behold Iskander.” + +“My joy is great, sir,” replied Iduna, “if I indeed rightly understand +that we may count the Prince Iskander a champion of the Cross.” + +Iskander took from his heart his golden crucifix, and kissed it before +her. “This has been my companion and consolation for long years, lady,” + said Iskander; “you, perhaps, know my mournful history, Hunniades. +Hitherto my pretended sovereign has not required me to bare my scimitar +against my Christian brethren. That hour, however, has at length +arrived, and it has decided me to adopt a line of conduct long +meditated. Karam Bey who is aware of your necessities, the moment you +commence your retreat, will attack you. I shall command his left wing. +In spite of his superior power and position, draw up in array, and meet +him with confidence. I propose, at a convenient moment in the day, to +withdraw my troops, and with the Epirots hasten to my native country, +and at once raise the standard of independence. It is a bold measure, +but Success is the child of Audacity. We must assist each other with +mutual diversions. Single-handed it is in vain for me to commence a +struggle, which, with all adventitious advantages, will require the +utmost exertion of energy, skill, and patience. But if yourself and +the King Uladislaus occupy the armies of Amurath in Bulgaria, I am not +without hope of ultimate success, since I have to inspire me all the +most urgent interests of humanity, and combat, at the same time, for my +God, my country, and my lawful crown.” + +“Brave Prince, I pledge you my troth,” said Hunniades, coming forward +and seizing his hand; “and while Iskander and Hunniades live, they will +never cease until they have achieved their great and holy end.” + +“It is a solemn compact,” said Iskander, “more sacred than if registered +by all the scribes of Christendom. Lady Iduna, your prayers!” + +“They are ever with the champions of the Cross,” replied the daughter +of Hunniades. She rose, the large cloak in which she was enveloped fell +from her exquisite form. “Noble Iskander, this rosary is from the Holy +Sepulchre,” continued Iduna; “wear it for the sake and memory of that +blessed Saviour who died for our sins.” + +Iskander held forth his arm and touched her delicate hand as he received +the rosary, which, pressing to his lips, he placed round his neck. + +“Great Hunniades,” said the Grecian Prince, “I must cross the mountains +before dawn. Let me venture to entreat that we should hear to-morrow +that the Christian camp is in retreat.” + +“Let it be even so,” said the Hungarian, after some thought, “and may +to-morrow’s sun bring brighter days to Christendom.” And with these +words terminated the brief and extraordinary visit of Iskander to the +Christian general. + + + +CHAPTER 5 + + +The intelligence of the breaking up of the Christian camp, and the +retreat of the Christian army, soon reached the Divan of Karam Bey, who +immediately summoned Iskander to consult on the necessary operations. +The chieftains agreed that instant pursuit was indispensable, and soon +the savage Hæmus poured forth from its green bosom swarms of that light +cavalry which was perhaps even a more fatal arm of the Turkish power +than the famous Janissaries themselves. They hovered on the rear of the +retreating Christians, charged the wavering, captured the unwary. It +was impossible to resist their sudden and impetuous movements, which +rendered their escape as secure as their onset was overwhelming. Wearied +at length by the repeated assaults, Hunniades, who, attended by some +chosen knights, had himself repaired to the rear, gave orders for the +army to halt and offer battle. + +Their pursuers instantly withdrew to a distance, and gradually forming +into two divisions, awaited the arrival of the advancing army of the +Turks. The Moslemin came forward in fierce array, and with the sanguine +courage inspired by expected triumph. Very conspicuous was Iskander +bounding in his crimson vest upon his ebon steed and waving his gleaming +scimitar. + +The Janissaries charged, calling upon Allah! with an awful shout. The +Christian knights, invoking the Christian saints, received the Turks +at the points of their lances. But many a noble lance was shivered that +morn, and many a bold rider and worthy steed bit the dust of that field, +borne down by the irresistible numbers of their fierce adversaries. +Everywhere the balls and the arrows whistled through the air, and +sometimes an isolated shriek heard amid the general clang, announced +another victim to the fell and mysterious agency of the Greek fire. + +Hunniades, while he performed all the feats of an approved warrior, +watched with anxiety the disposition of the Turkish troops. Hitherto, +from the nature of their position, but a portion of both armies had +interfered in the contest, and as yet Iskander had kept aloof. But now, +as the battle each instant raged with more fury, and as it was evident +that ere long the main force of both armies must be brought into +collision, Hunniades, with a terrible suspense, watched whether the +Grecian prince were willing or even capable of executing his plan. +Without this fulfilment, the Christian hero could not conceal from +himself that the day must be decided against the Cross. + +In the meantime Iskander marked the course of events with not less +eagerness than Hunniades. Already Karam Bey had more than once summoned +him to bring the Epirots into action. He assented; but an hour passed +away without changing his position. At length, more from astonishment +than rage, the Turkish commander sent his chief secretary Mousa himself +to impress his wishes upon his colleague, and obtain some explanation +of his views and conduct. Mousa found Iskander surrounded by some of the +principal Epirot nobles, all mounted on horseback, and standing calmly +under a wide-spreading plane tree. The chief secretary of Karam Bey +was too skilful a courtier to permit his countenance to express his +feelings, and he delivered himself of a mission rather as if he had come +to request advice, than to communicate a reprimand. + +“Your master is a wise man, Mousa,” replied Iskander; “but even +Karam Bey may be mistaken. He deems that a battle is not to be won by +loitering under a shadowy tree. Now I differ with him, and I even mean +to win this day by such a piece of truancy. However, it may certainly +now be time for more active work. You smile encouragement, good Mousa. +Giorgio, Demetrius, to your duty!” + +At these words, two stout Epirots advanced to the unfortunate secretary, +seized and bound him, and placed him on horseback before one of their +comrades. + +“Now all who love their country follow me!” exclaimed Iskander. So +saying, and at the head of five thousand horsemen, Iskander quitted the +field at a rapid pace. + + + +CHAPTER 6 + + +With incredible celerity Iskander and his cavalry dashed over the plains +of Roumelia, and never halted, except for short and hurried intervals +of rest and repose, until they had entered the mountainous borders of +Epirus, and were within fifty miles of its capital, Croia. On the eve +of entering the kingdom of his fathers, Iskander ordered his guards +to produce the chief secretary of Karam Bey. Exhausted with fatigue, +vexation, and terror, the disconsolate Mousa was led forward. + +“Cheer up, worthy Mousa!” said Iskander, lying his length on the green +turf. “We have had a sharp ride; but I doubt not we shall soon find +ourselves, by the blessing of God, in good quarters. There is a city at +hand which they call Croia, and in which once, as the rumour runs, the +son of my father should not have had to go seek for an entrance. No +matter. Methinks, worthy Mousa, thou art the only man in our society +that can sign thy name. Come now, write me an order signed Karam Bey +to the governor of this said city, for its delivery up to the valiant +champion of the Crescent, Iskander, and thou shalt ride in future at a +pace more suitable to a secretary.” + +The worthy Mousa humbled himself to the ground, and then talking his +writing materials from his girdle, inscribed the desired order, and +delivered it to Iskander, who, glancing at the inscription, pushed it +into his vest. + +“I shall proceed at once to Croia, with a few friends,” said Iskander; +“do you, my bold companions, follow me this eve in various parties, +and in various routes. At dead of the second night, collect in silence +before the gates of Croia!” + +Thus speaking, Iskander called for his now refreshed charger, and, +accompanied by two hundred horsemen, bade farewell for a brief period +to his troops, and soon having crossed the mountains, descended into the +fertile plains of Epirus. + +When the sun rose in the morning, Iskander and his friends beheld at the +further end of the plain a very fine city shining in the light. It was +surrounded with lofty turreted walls flanked by square towers, and was +built upon a gentle eminence, which gave it a very majestic appearance. +Behind it rose a lofty range of purple mountains of very picturesque +form, and the highest peaks capped with snow. A noble lake, from which +troops of wild fowl occasionally rose, expanded like a sheet of silver +on one side of the city. The green breast of the contiguous hills +sparkled with white houses. + +“Behold Croia!” exclaimed Iskander. “Our old fathers could choose +a site, comrades. We shall see whether they expended their time and +treasure for strangers, or their own seed.” So saying, he spurred his +horse, and with panting hearts and smiling faces, Iskander and his +company had soon arrived in the vicinity of the city. + +The city was surrounded by a beautiful region of corn-fields and +fruit-trees. The road was arched with the over-hanging boughs. The birds +chirped on every spray. It was a blithe and merry morn. Iskander plucked +a bunch of olives as he cantered along. “Dear friends,” he said, looking +round with an inspiring smile, “let us gather our first harvest!” And, +thereupon, each putting forth his rapid hand, seized, as he rushed +by, the emblem of possession, and following the example of his leader, +placed it in his cap. + +They arrived at the gates of the city, which was strongly garrisoned; +and Iskander, followed by his train, galloped up the height of the +citadel. Alighting from his horse, he was ushered into the divan of the +governor, an ancient Pacha, who received the conqueror of Caramania with +all the respect that became so illustrious a champion of the Crescent. +After the usual forms of ceremonious hospitality, Iskander, with a +courteous air presented him the order for delivering up the citadel; and +the old Pacha, resigning himself to the loss of his post with Oriental +submission, instantly delivered the keys of the citadel and town to +Iskander, and requested permission immediately to quit the scene of his +late command. + +Quitting the citadel, Iskander now proceeded through the whole town, and +in the afternoon reviewed the Turkish garrison in the great square. As +the late governor was very anxious to quit Croia that very day, Iskander +insisted on a considerable portion of the garrison accompanying him as a +guard of honour, and returning the next morning. The rest he divided in +several quarters, and placed the gates in charge of his own companions. + +At midnight the Epirots, faithful to their orders, arrived and united +beneath the walls of the city, and after inter-changing the signals +agreed upon, the gates were opened. A large body instantly marched +and secured the citadel. The rest, conducted by appointed leaders, +surrounded the Turks in their quarters. And suddenly, in the noon of +night, in that great city, arose a clang so dreadful that people leapt +up from their sleep and stared with stupor. Instantly the terrace of +every house blazed with torches, and it became as light as day. Troops +of armed men were charging down the streets, brandishing their scimitars +and yataghans, and exclaiming, “The Cross, the Cross!” “Liberty!” + “Greece!” “Iskander and Epirus!” The townsmen recognised their +countrymen by their language and their dress. The name of Iskander +acted as a spell. They stopt not to inquire. A magic sympathy at once +persuaded them that this great man had, by the grace of Heaven, recurred +to the creed and country of his fathers. And so every townsman, seizing +the nearest weapon, with a spirit of patriotic frenzy, rushed into +the streets, crying out, “The Cross, the Cross!” “Liberty!” “Greece!” + “Iskander and Epirus!” Ay! even the women lost all womanly fears, +and stimulated instead of soothing the impulse of their masters. They +fetched them arms, they held the torches, they sent them forth with vows +and prayers and imprecations, their children clinging to their robes, +and repeating with enthusiasm, phrases which they could not comprehend. + +The Turks fought with the desperation of men who feel that they are +betrayed, and must be victims. The small and isolated bodies were soon +massacred, all with cold steel, for at this time, although some of the +terrible inventions of modern warfare were introduced, their use was not +general. The citadel, indeed, was fortified with cannon; but the greater +part of the soldiery trusted to their crooked swords, and their unerring +javelins. The main force of the Turkish garrison had been quartered in +an old palace of the Archbishop, situate in the middle of the city on a +slightly rising and open ground, a massy building of rustic stone. Here +the Turks, although surrounded, defended themselves desperately, using +their cross bows with terrible effect; and hither, the rest of the city +being now secured, Iskander himself repaired to achieve its complete +deliverance. + +The Greeks had endeavoured to carry the principal entrance of the palace +by main force, but the strength of the portal had resisted their utmost +exertions, and the arrows of the besieged had at length forced them to +retire to a distance. Iskander directed that two pieces of cannon should +be dragged down from the citadel, and then played against the entrance. +In the meantime, he ordered immense piles of damp faggots to be lit +before the building, the smoke of which prevented the besieged from +taking any aim. The ardour of the people was so great that the cannon +were soon served against the palace, and their effects were speedily +remarked. The massy portal shook; a few blows of the battering ram, and +it fell. The Turks sallied forth, were received with a shower of Greek +fire, and driven in with agonising yells. Some endeavoured to escape +from the windows, and were speared or cut down; some appeared wringing +their hands in despair upon the terraced roof. Suddenly the palace was +announced to be on fire. A tall white-blueish flame darted up from a +cloud of smoke, and soon, as if by magic, the whole back of the building +was encompassed with rising tongues of red and raging light. Amid a +Babel of shrieks, and shouts, and cheers, and prayers, and curses, +the roof of the palace fell in with a crash, which produced amid the +besiegers an awful and momentary silence, but in an instant they started +from their strange inactivity, and rushing forward, leapt into the +smoking ruins, and at the same time completed the massacre and achieved +their freedom. + + + +CHAPTER 7 + + +At break of dawn Iskander sent couriers throughout all Epirus, +announcing the fall of Croia, and that he had raised the standard +of independence in his ancient country. He also despatched a trusty +messenger to Prince Nicæus at Athens, and to the great Hunniades. +The people were so excited throughout all Epirus, at this great and +unthought-of intelligence, that they simultaneously rose in all the open +country, and massacred the Turks, and the towns were only restrained in +a forced submission to Amurath, by the strong garrisons of the Sultan. + +Now Iskander was very anxious to effect the removal of these garrisons +without loss of time, in order that if Amurath sent a great power +against him, as he expected, the invading army might have nothing to +rely upon but its own force, and that his attention might not in any way +be diverted from effecting their overthrow. Therefore, as soon as his +troops had rested, and he had formed his new recruits into some order, +which, with their willing spirits, did not demand many days, Iskander +set out from Croia, at the head of twelve thousand men, and marched +against the strong city of Petrella, meeting in his way the remainder of +the garrison of Croia on their return, who surrendered themselves to him +at discretion. Petrella was only one day’s march from Croia, and when +Iskander arrived there he requested a conference with the governor, and +told his tale so well, representing the late overthrow of the Turks by +Hunniades, and the incapacity of Amurath at present to relieve him, +that the Turkish commander agreed to deliver up the place, and leave the +country with his troops, particularly as the alternative of Iskander to +these easy terms was ever conquest without quarter. And thus, by a happy +mixture of audacity and adroitness, the march of Iskander throughout +Epirus was rather like a triumph than a campaign, the Turkish garrisons +imitating, without any exception, the conduct of their comrades at +Petrella, and dreading the fate of their comrades at the capital. In +less than a month Iskander returned to Epirus, having delivered the +whole country from the Moslemin yoke. + +Hitherto Iskander had heard nothing either of Hunniades or Nicæus. He +learnt, therefore, with great interest, as he passed through the +gates of the city, that the Prince of Athens had arrived at Croia +the preceding eve, and also that his messenger had returned from +the Hungarian camp. Amid the acclamations of an enthusiastic people, +Iskander once more ascended the citadel of Croia. Nicæus received him at +the gate. Iskander sprang from his horse, and embraced his friend. +Hand in hand, and followed by their respective trains, they entered the +fortress palace. + +“Dear friend,” said Iskander, when they were once more alone, “you see +we were right not to despair. Two months have scarcely elapsed since we +parted without prospect, or with the most gloomy one, and now we are in +a fair way of achieving all that we can desire. Epirus is free!” + +“I came to claim my share in its emancipation,” said Nicæus, with a +smile, “but Iskander is another Cæsar!” + +“You will have many opportunities yet, believe me, Nicæus, of proving +your courage and your patriotism,” replied Iskander; “Amurath will never +allow this affair to pass over in this quiet manner. I did not commence +this struggle without a conviction that it would demand all the energy +and patience of a long life. I shall be rewarded if I leave freedom +as an heritage to my countrymen; but for the rest, I feel that I bid +farewell to every joy of life, except the ennobling consciousness of +performing a noble duty. In the meantime, I understand a messenger +awaits me here from the great Hunniades. Unless that shield of +Christendom maintain himself in his present position, our chance of +ultimate security is feeble. With his constant diversion in Bulgaria, +we may contrive here to struggle into success. You sometimes laugh at +my sanguine temper, Nicæus. To say the truth, I am more serene than +sanguine, and was never more conscious of the strength of my opponent +than now, when it appears that I have beaten him. Hark! the people +cheer. I love the people, Nicæus, who are ever influenced by genuine and +generous feelings. They cheer as if they had once more gained a country. +Alas! they little know what they must endure even at the best. Nay! +look not gloomy; we have done great things, and will do more. Who waits +without there? Demetrius! Call the messenger from Lord Hunniades.” + +An Epirot bearing a silken packet was now introduced, which he delivered +to Iskander. Reverently touching the hand of his chieftain, the +messenger then kissed his own and withdrew. Iskander broke the seal, and +drew forth a letter from the silken cover. + +“So! this is well!” exclaimed the prince, with great animation, as he +threw his quick eye over the letter. “As I hoped and deemed, a most +complete victory. Karam Bey himself a prisoner, baggage, standards, +great guns, treasure. Brave soldier of the Cross! (may I prove so!) Your +perfectly-devised movement, (poh, poh!) Hah! what is this?” exclaimed +Iskander, turning pale; his lip quivered, his eye looked dim. He walked +to an arched window. His companion, who supposed that he was reading, +did not disturb him. + +“Poor, poor Hunniades!” at length exclaimed Iskander, shaking his head. + +“What of him?” inquired Nicæus, quickly. + +“The sharpest accident of war!” replied Iskander. “It quite clouds my +spirit. We must forget these things, we must forget. Epirus! he is not +a patriot who can spare a thought from thee. And yet, so young, so +beautiful, so gifted, so worthy of a hero! when I saw her by her great +father’s side, sharing his toils, aiding his councils, supplying his +necessities, methought I gazed upon a ministering angel! upon--” + +“Stop, stop in mercy’s name, Iskander!” exclaimed Nicæus, in a very +agitated tone. “What is all this? Surely no, surely not, surely Iduna--” + +“‘Tis she!” + +“Dead?” exclaimed Nicæus, rushing up to his companion, and seizing his +arm. + +“Worse, much worse!” + +“God of Heaven!” exclaimed the young Prince, with almost a frantic air. +“Tell me all, tell me all! This suspense fires my brain. Iskander, you +know not what this woman is to me; the sole object of my being, the +bane, the blessing of my life! Speak, dear friend, speak! I beseech you! +Where is Iduna?” + +“A prisoner to the Turk.” + +“Iduna a prisoner to the Turk. I’ll not believe it! Why do we wear +swords? Where’s chivalry? Iduna, a prisoner to the Turk! ‘Tis false. It +cannot be. Iskander, you are a coward! I am a coward! All are cowards! A +prisoner to the Turk! Iduna! What, the Rose of Christendom! has it been +plucked by such a turbaned dog as Amurath? Farewell, Epirus! Farewell, +classic Athens! Farewell, bright fields of Greece, and dreams that made +them brighter! The sun of all my joy and hope is set, and set for ever!” + +So saying, Nicæus, tearing his hair and garments, flung himself upon the +floor, and hid his face in his robes. + +Iskander paced the room with a troubled step and thoughtful brow. After +some minutes he leant down by the Prince of Athens, and endeavoured to +console him. + +“It is in vain, Iskander, it is in vain,” said Nicæus. “I wish to die.” + +“Were I a favoured lover, in such a situation,” replied Iskander, “I +should scarcely consider death my duty, unless the sacrifice of myself +preserved my mistress.” + +“Hah!” exclaimed Nicæus, starting from the ground. “Do you conceive, +then, the possibility of rescuing her?” + +“If she live, she is a prisoner in the Seraglio at Adrianople. You are +as good a judge as myself of the prospect that awaits your exertions. +It is, without doubt, a difficult adventure, but such, methinks, as a +Christian knight should scarcely shun.” + +“To horse;” exclaimed Nicæus, “to horse--And yet what can I do? Were she +in any other place but the capital I might rescue her by force, but in +the heart of their empire, it is impossible. Is there no ransom that can +tempt the Turk? My principality would rise in the balance beside this +jewel.” + +“That were scarcely wise, and certainly not just,” replied Iskander; +“but ransom will be of no avail. Hunniades has already offered to +restore Karam Bey, and all the prisoners of rank, and the chief +trophies, and Amurath has refused to listen to any terms. The truth is, +Iduna has found favour in the eyes of his son, the young Mahomed.” + +“Holy Virgin! hast thou no pity on this Christian maid?” exclaimed +Nicæus. “The young Mahomed! Shall this licentious infidel--ah! +Iskander, dear, dear Iskander, you who have so much wisdom, and so much +courage; you who can devise all things, and dare all things; help me, +help me; on my knees I do beseech you, take up this trying cause of foul +oppression, and for the sake of all you love and reverence, your creed, +your country, and perchance your friend, let your great genius, like +some solemn angel, haste to the rescue of the sweet Iduna, and save her, +save her!” + +“Some thoughts like these were rising in my mind when first I spoke,” + replied Iskander. “This is a better cue, far more beseeming princes than +boyish tears, and all the outward misery of woe, a tattered garment +and dishevelled locks. Come, Nicæus, we have to struggle with a mighty +fortune. Let us be firm as Fate itself.” + + + +CHAPTER 8 + + +Immediately after his interview with Nicæus, Iskander summoned some of +the chief citizens of Croia to the citadel, and submitting to them his +arrangements for the administration of Epirus, announced the necessity +of his instant departure for a short interval; and the same evening, ere +the moon had risen, himself and the Prince of Athens quitted the city, +and proceeded in the direction of Adrianople. They travelled with great +rapidity until they reached a small town upon the frontiers, where they +halted for one day. Here, in the Bazaar, Iskander purchased for himself +the dress of an Armenian physician. In his long dark robes, and large +round cap of black wool, his face and hands stained, and his beard and +mustachios shaven, it seemed impossible that he could be recognised. +Nicæus was habited as his page, in a dress of coarse red cloth, setting +tight to his form, with a red cap, with a long blue tassel. He carried a +large bag containing drugs, some surgical instruments, and a few books. +In this guise, as soon as the gates were open on the morrow, Iskander, +mounted on a very small mule, and Nicæus on a very large donkey, the +two princes commenced the pass of the mountainous range, an arm of the +Balkan which divided Epirus from Roumelia. + +“I broke the wind of the finest charger in all Asia when I last ascended +these mountains,” said Iskander; “I hope this day’s journey way be +accepted as a sort of atonement.” + +“Faith! there is little doubt I am the best mounted of the two,” said +Nicæus. “However, I hope we shall return at a sharper pace.” + +“How came it, my Nicæus,” said Iskander, “that you never mentioned to me +the name of Iduna when we were at Athens? I little supposed when I made +my sudden visit to Hunniades, that I was about to appeal to so fair a +host. She is a rarely gifted lady.” + +“I knew of her being at the camp as little as yourself,” replied the +Prince of Athens, “and for the rest, the truth is, Iskander, there +are some slight crosses in our loves, which Time, I hope, will fashion +rightly.” So saying Nicæus pricked on his donkey, and flung his stick +at a bird which was perched on the branch of a tree. Iskander did not +resume a topic to which his companion seemed disinclined. Their journey +was tedious. Towards nightfall they reached the summit of the usual +track; and as the descent was difficult, they were obliged to rest until +daybreak. + +On the morrow they had a magnificent view of the rich plains of +Roumelia, and in the extreme distance, the great city of Adrianople, +its cupolas and minarets blazing and sparkling in the sun. This glorious +prospect at once revived all their energies. It seemed that the moment +of peril and of fate had arrived. They pricked on their sorry steeds; +and on the morning of the next day, presented themselves at the gates of +the city. The thorough knowledge which Iskander possessed of the Turkish +character obtained them an entrance, which was at one time almost +doubtful, from the irritability and impatience of Nicæus. They repaired +to a caravansera of good repute in the neighbourhood of the seraglio; +and having engaged their rooms, the Armenian physician, attended by his +page, visited several of the neighbouring coffee-houses, announcing, at +the same time, his arrival, his profession, and his skill. + +As Iskander felt pulses, examined tongues, and distributed drugs and +charms, he listened with interest and amusement to the conversation of +which he himself was often the hero. He found that the Turks had not +yet recovered from their consternation at his audacity and success. They +were still wondering, and if possible more astounded than indignant. +The politicians of the coffee-houses, chiefly consisting of Janissaries, +were loud in their murmurs. The popularity of Amurath had vanished +before the triumph of Hunniades, and the rise of Iskander. + +“But Allah has in some instances favoured the faithful,” remarked +Iskander; “I heard in my travels of your having captured a great +princess of the Giaours.” + +“God is great!” said an elderly Turk with a long white heard. “The Hakim +congratulates the faithful because they have taken a woman!” + +“Not so merely,” replied Iskander; “I heard the woman was a princess. If +so, the people of Franguestan will pay any ransom for their great women; +and, by giving up this fair Giaour, you may free many of the faithful.” + +“Mashallah!” said another ancient Turk, sipping his coffee. “The Hakim +speaks wisely.” + +“May I murder my mother!” exclaimed a young Janissary, with great +indignation. “But this is the very thing that makes me wild against +Amurath. Is not this princess a daughter of that accursed Giaour, that +dog of dogs, Hunniades? and has he not offered for her ransom our brave +Karam Bey himself, and his chosen warriors? and has not Amurath said +nay? And why has he said nay? Because his son, the Prince of Mahomed, +instead of fighting against the Giaours, has looked upon one of their +women, and has become a Mejnoun. Pah! May I murder my mother, but if the +Giaours were in full march to the city, I’d not fight. And let him tell +this to the Cadi who dares; for there are ten thousand of us, and we +have sworn by the Kettle but we will not fight for Giaours, or those who +love Giaours!” + +“If you mean me, Ali, about going to the Cadi,” said the chief eunuch of +Mahomed, who was standing by, “let me tell you I am no tale-bearer, +and scorn to do an unmanly act. The young prince can beat the Giaours +without the aid of those who are noisy enough in a coffee-house when +they are quiet enough in the field. And, for the rest of the business, +you may all ease your hearts; for the Frangy princess you talk of is +pining away, and will soon die. The Sultan has offered a hundred purses +of gold to any one who cures her; but the gold will never be counted by +the Hasnadar, or I will double it.” + +“Try your fortune, Hakim,” said several laughing loungers to Iskander. + +“Allah has stricken the Frangy princess,” said the old Turk with a white +beard. + +“He will strike all Giaours,” said his ancient companion, sipping his +coffee. “It is so written.” + +“Well! I do not like to hear of women slaves pining to death,” said the +young Janissary, in a softened tone, “particularly when they are young. +Amurath should have ransomed her, or he might have given her to one of +his officers, or any young fellow that had particularly distinguished +himself.” And so, twirling his mustachios, and flinging down his +piastre, the young Janissary strutted out of the coffee-house. + +“When we were young,” said the old Turk with the white beard to his +companion, shaking his head, “when we were young--” + +“We conquered Anatolia, and never opened our mouths,” rejoined his +companion. + +“I never offered an opinion till I was sixty,” said the old Turk; “and +then it was one which had been in our family for a century.” + +“No wonder Hunniades carries everything before him,” said his companion. + +“And that accursed Iskander,” said the old man. + +The chief eunuch, finishing his vase of sherbet, moved away. The +Armenian physician followed him. + + + +CHAPTER 9 + + +The chief eunuch turned into a burial-ground, through which a way led, +by an avenue of cypress-trees, to the quarter of the Seraglio. The +Armenian physician, accompanied by his page, followed him. + +“Noble sir!” said the Armenian physician; “may I trespass for a moment +on your lordship’s attention?” + +“Worthy Hakim, is it you?” replied the chief eunuch, turning round with +an encouraging smile of courteous condescension, “your pleasure?” + +“I would speak to you of important matters,” said the physician. + +The eunuch carelessly seated himself on a richly-carved tomb, and +crossing his legs with an air of pleasant superiority, adjusted a fine +emerald that sparkled on his finger, and bade the Hakim address him +without hesitation. + +“I am a physician,” said the Armenian. + +The eunuch nodded. + +“And I heard your lordship in the coffee-house mention that the Sultan, +our sublime Master, had offered a rich reward to any one who could +effect the cure of a favourite captive.” + +“No less a reward than one hundred purses of gold,” remarked the eunuch. +“The reward is proportioned to the exigency of the cue. Believe me, +worthy sir, it is desperate.” + +“With mortal means,” replied the Armenian; “but I possess a talisman of +magical influence, which no disorder can resist. I would fain try its +efficacy.” + +“This is not the first talisman that has been offered us, worthy +doctor,” said the eunuch, smiling incredulously. + +“But the first that has been offered on these terms,” said the Armenian. +“Let me cure the captive, and of the one hundred purses, a moiety shall +belong to yourself. Ay! so confident am I of success, that I deem it +no hazard to commence our contract by this surety.” And so saying, the +Armenian took from his finger a gorgeous carbuncle, and offered it to +the eunuch. The worthy dependent of the Seraglio had a great taste in +jewellery. He examined the stone with admiration, and placed it on +his finger with complacency. “I require no inducements to promote the +interests of science, and the purposes of charity,” said the eunuch, +with a patronising air. “‘Tis assuredly a pretty stone, and, as the +memorial of an ingenious stranger, whom I respect, I shall, with +pleasure, retain it. You were saying something about a talisman. Are +you serious? I doubt not that there are means which might obtain you the +desired trial; but the Prince Mahomed is as violent when displeased or +disappointed as munificent when gratified. Cure this Christian captive, +and we may certainly receive the promised purses: fail, and your head +will as assuredly be flung into the Seraglio moat, to say nothing of my +own.” + +“Most noble sir!” said the physician, “I am willing to undertake the +experiment on the terms you mention. Rest assured that the patient, if +alive, must, with this remedy, speedily recover. You marvel! Believe +me, had you witnessed the cures which it has already effected, you would +only wonder at its otherwise incredible influence.” + +“You have the advantage,” replied the eunuch, “of addressing a man who +has seen something of the world. I travel every year to Anatolia with +the Prince Mahomed. Were I a narrow-minded bigot, and had never been +five miles from Adrianople in the whole course of my life, I might +indeed be sceptical. But I am a patron of science, and have heard of +talismans. How much might this ring weigh, think you?” + +“I have heard it spoken of as a carbuncle of uncommon size,” replied the +Armenian. + +“Where did you say you lodged, Hakim?” + +“At the Khan of Bedreddin.” + +“A very proper dwelling. Well, we shall see. Have you more jewels? I +might, perhaps, put you in the way of parting with some at good prices. +The Khan of Bedreddin is very conveniently situated. I may, perhaps, +towards evening, taste your coffee at the Khan of Bedreddin, and we will +talk of this said talisman. Allah be with you, worthy Hakim!” The eunuch +nodded, not without encouragement, and went his way. + +“Anxiety alone enabled me to keep my countenance,” said Nicæus. “A +patron of science, forsooth! Of all the insolent, shallow-brained, +rapacious coxcombs--” + +“Hush, my friend!” said Iskander, with a smile. “The chief eunuch of +the heir apparent of the Turkish empire is a far greater man than a poor +prince, or a proscribed rebel. This worthy can do our business, and I +trust will. He clearly bites, and a richer bait will, perhaps, secure +him. In the meantime, we must be patient, and remember whose destiny is +at stake.” + + + +CHAPTER 10 + + +The chief eunuch did not keep the adventurous companions long in +suspense; for, before the muezzin had announced the close of day from +the minarets, he had reached the Khan of Bedreddin, and inquired for the +Armenian physician. + +“We have no time to lose,” said the eunuch to Iskander. “Bring with you +whatever you may require, and follow me.” + +The eunuch led the way, Iskander and Nicæus maintaining a respectful +distance. After proceeding down several streets, they arrived at the +burial-ground, where they had conversed in the morning; and when they +had entered that more retired spot, the eunuch fell back, and addressed +his companion. + +“Now, worthy Hakim,” he said, “if you deceive me, I will never patronize +a man of science again. I found an opportunity of speaking to the +Prince this afternoon of your talisman, and he has taken from my +representations such a fancy for its immediate proof, that I found it +quite impossible to postpone its trial even until to-morrow. I mentioned +the terms. I told the Prince your life was the pledge. I said nothing +of the moiety of the reward, worthy Hakim. That is an affair between +ourselves. I trust to your honour, and I always act thus with men of +science.” + +“I shall not disgrace my profession or your confidence, rest assured,” + replied Iskander. “And am I to see the captive to-night?” + +“I doubt it not. Are you prepared? We might, perhaps, gain a little +time, if very necessary.” + +“By no means, sir; Truth is ever prepared.” + +Thus conversing, they passed through the burial-ground, and approached +some high, broad walls, forming a terrace, and planted with young +sycamore-trees. The eunuch tapped with his silver stick, at a small +gate, which opened, and admitted them into a garden, full of large +clumps of massy shrubs. Through these a winding walk led for some way, +and then conducted them to an open lawn, on which was situate a vast +and irregular building. As they approached the pile, a young man of +very imperious aspect rushed forward from a gate, and abruptly accosted +Iskander. + +“Are you the Armenian physician?” he inquired. + +Iskander bowed assent. + +“Have you got your talisman? You know the terms? Cure this Christian +girl and you shall name your own reward; fail, and I shall claim your +forfeit head.” + +“The terms are well understood, mighty Prince,” said Iskander, for the +young man was no less a personage than the son of Amurath, and future +conqueror of Constantinople; “but I am confident there will be no +necessity for the terror of Christendom claiming any other heads than +those of his enemies.” + +“Kaflis will conduct you at once to your patient,” said Mahomed. “For +myself, I cannot rest until I know the result of your visit. I shall +wander about these gardens, and destroy the flowers, which is the only +pleasure now left me.” + +Kaflis motioned to his companions to advance, and they entered the +Seraglio. + +At the end of a long gallery they came to a great portal, which Kaflis +opened, and Iskander and Nicæus for a moment supposed that they had +arrived at the chief hall of the Tower of Babel, but they found the +shrill din only proceeded from a large company of women, who were +employed in distilling the rare atar of the jasmine flower. All their +voices ceased on the entrance of the strangers, as if by a miracle; but +when they had examined them, and observed that it was only a physician +and his boy, their awe, or their surprise, disappeared; and they crowded +round Iskander, some holding out their wrists, others lolling out their +tongues, and some asking questions, which perplexed alike the skill +and the modesty of the adventurous dealer in magical medicine. The +annoyance, however, was not of great duration, for Kaflis so belaboured +their fair shoulders with his official baton, that they instantly +retreated with precipitation, uttering the most violent shrieks, and +bestowing on the eunuch so many titles, that Iskander and his page were +quite astounded at the intuitive knowledge which the imprisoned damsels +possessed of that vocabulary of abuse, which is in general mastered only +by the experience of active existence. + +Quitting this chamber, the eunuch and his companions ascended a lofty +staircase. They halted at length before a door. “This is the chamber of +the tower,” said their guide, “and here we shall find the fair captive.” + He knocked, the door was opened by a female slave, and Iskander and +Nicæus, with an anxiety they could with difficulty conceal, were ushered +into a small but sumptuous apartment. In the extremity was a recess +covered with a light gauzy curtain. The eunuch bidding them keep in the +background, advanced, and cautiously withdrawing the curtain slightly +aside, addressed some words in a low voice to the inmate of the recess. +In a few minutes the eunuch beckoned to Iskander to advance, and +whispered to him: “She would not at first see you, but I have told her +you are a Christian, the more the pity, and she consents.” So saying, +he withdrew the curtain, and exhibited a veiled female figure lying on a +couch. + +“Noble lady,” said the physician in Greek, which he had ascertained +the eunuch did not comprehend; “pardon the zeal of a Christian friend. +Though habited in this garb, I have served under your illustrious sire. +I should deem my life well spent in serving the daughter of the great +Hunniades.” + +“Kind stranger,” replied the captive, “I was ill prepared for such a +meeting. I thank you for your sympathy, but my sad fortunes are beyond +human aid.” + +“God works by humble instruments, noble lady,” said Iskander, “and with +his blessing we may yet prosper.” + +“I fear that I must look to death as my only refuge,” replied Iduna, +“and still more, I fear that it is not so present a refuge as my +oppressors themselves imagine. But you are a physician; tell me then how +speedily Nature will make me free.” + +She held forth her hand, which Iskander took and involuntarily pressed. +“Noble lady,” he said, “my skill is a mere pretence to enter these +walls. The only talisman I bear with me is a message from your friends.” + +“Indeed!” said Iduna, in an agitated tone. + +“Restrain yourself, noble lady,” said Iskander, interposing, “restrain +yourself. Were you any other but the daughter of Hunniades I would not +have ventured upon this perilous exploit. But I know that the Lady Iduna +has inherited something more than the name of her great ancestors--their +heroic soul. If ever there were a moment in her life in which it behoved +her to exert all her energies, that moment has arrived. The physician +who addresses her, and his attendant who waits at hand, are two of the +Lady Iduna’s most devoted friends. There is nothing that they will not +hazard, to effect her delivery; and they have matured a plan of escape +which they are sanguine must succeed. Yet its completion will require, +on her part, great anxiety of mind, greater exertion of body, danger, +fatigue, privation. Is the Lady Iduna prepared for all this endurance, +and all this hazard?” + +“Noble friend,” replied Iduna, “for I cannot deem you a stranger, and +none but a most chivalric knight could have entered upon this almost +forlorn adventure; you have not, I trust, miscalculated my character. I +am a slave, and unless heaven will interpose, must soon be a dishonoured +one. My freedom and my fame are alike at stake. There is no danger, and +no suffering which I will not gladly welcome, provided there be even a +remote chance of regaining my liberty and securing my honour.” + +“You are in the mind I counted on. Now, mark my words, dear lady. Seize +an opportunity this evening of expressing to your gaolers that you have +already experienced some benefit from my visit, and announce your rising +confidence in my skill. In the meantime I will make such a report that +our daily meetings will not be difficult. For the present, farewell. The +Prince Mahomed waits without, and I would exchange some words with him +before I go.” + +“And must we part without my being acquainted with the generous friends +to whom I am indebted for an act of devotion which almost reconciles me +to my sad fate?” said Iduna. “You will not, perhaps, deem the implicit +trust reposed in you by one whom you have no interest to deceive, and +who, if deceived, cannot be placed in a worse position than she at +present fills, as a very gratifying mark of confidence, yet that trust +is reposed in you; and let me, at least, soothe the galling dreariness +of my solitary hours, by the recollection of the friends to whom I am +indebted for a deed of friendship which has filled me with a feeling of +wonder from which I have not yet recovered.” + +“The person who has penetrated the Seraglio of Constantinople in +disguise to rescue the Lady Iduna,” answered Iskander, “is the Prince +Nicæus.” + +“Nicæus!” exclaimed Iduna, in an agitated tone. “The voice to which I +listen is surely not that of the Prince Nicæus; nor the form on which I +gaze,” she added, as she unveiled. Beside her stood the tall figure +of the Armenian physician. She beheld his swarthy and unrecognised +countenance. She cast her dark eyes around with an air of beautiful +perplexity. + +“I am a friend of the Prince Nicæus,” said the physician. “He is here. +Shall he advance? Alexis,” called cut, Iskander, not waiting for +her reply. The page of the physician came forward, but the eunuch +accompanied him. “All is right,” said Iskander to Kaflis. “We are sure +of our hundred purses. But, without doubt, with any other aid, the case +were desperate.” + +“There is but one God,” said the eunuch, polishing his carbuncle, with a +visage radiant as the gem. “I never repented patronizing men of science. +The prince waits without. Come along!” He took Iskander by the arm. +“Where is your boy? What are you doing there, sir?” inquired the eunuch, +sharply, of Nicæus, who, was tarrying behind, and kissing the hand of +Iduna. + +“I was asking the lady for a favour to go to the coffee-house with;” + replied Nicæus, “you forget that I am to have none of the hundred +purses.” + +“True,” said the eunuch; “there is something in that. Here, boy, here +is a piastre for you. I like to encourage men of science, and all that +belong to them. Do not go and spend it all in one morning, boy, and when +the fair captive is cured, if you remind me, boy, perhaps I may give you +another.” + + + +CHAPTER 11 + + +Kaflis and his charge again reached the garden. The twilight was nearly +past. A horseman galloped up to them, followed by several running +footmen. It was the prince. + +“Well, Hakim,” he inquired, in his usual abrupt style, “can you cure +her?” + +“Yes;” answered Iskander, firmly. + +“Now listen, Hakim,” said Mahomed. “I must very shortly leave the city, +and proceed into Epirus at the head of our troops. I have sworn two +things, and I have sworn them by the holy stone. Ere the new moon, I +will have the heart of Iduna and the head of Iskander!” + +The physician bowed. + +“If you can so restore the health of this Frangy girl,” continued +Mahomed, “that she may attend me within ten days into Epirus, you shall +claim from my treasury what sum you like, and become physician to the +Seraglio. What say you?” + +“My hope and my belief is,” replied Iskander, “that within ten days she +may breathe the air of Epirus.” + +“By my father’s beard, you are a man after my own heart,” exclaimed the +prince; “and since thou dealest in talismans, Hakim, can you give me a +charm that you will secure me a meeting with this Epirot rebel within +the term, so that I may keep my oath. What say you? what say you?” + +“There are such spells,” replied Iskander. “But mark, I can only secure +the meeting, not the head.” + +“That is my part,” said Mahomed, with an arrogant sneer. “But the +meeting, the meeting?” + +“You know the fountain of Kallista in Epirus. Its virtues are renowned.” + +“I have beard of it.” + +“Plunge your scimitar in its midnight waters thrice, on the eve of the +new moon, and each time summon the enemy you would desire to meet. He +will not fail you.” + +“If you cure the captive, I will credit the legend, and keep the +appointment,” replied Mahomed, thoughtfully. + +“I have engaged to do that,” replied the physician. + +“Well, then, I shall redeem my pledge,” said the prince + +“But mind,” said the physician, “while I engage to cure the lady and +produce the warrior, I can secure your highness neither the heart of the +one nor the head of the other.” + +“‘Tis understood,” said Mahomed. + + + +CHAPTER 12 + + +The Armenian physician did not fail to attend his captive patient at an +early hour on the ensuing morn. His patron Kaflis received him with an +encouraging smile. + +“The talisman already works;” said the eunuch: “she has passed a good +night, and confesses to an improvement. Our purses are safe. Methinks +I already count the gold. But I say, worthy Hakim, come hither, come +hither,” and Kaflis looked around to be sure that no one was within +hearing, “I say,” and here he put on a very mysterious air indeed, “the +prince is generous; you understand? We go shares. We shall not quarrel. +I never yet repented patronizing a man of science, and I am sure I never +shall. The prince, you see, is violent, but generous. I would not cure +her too soon, eh?” + +“You take a most discreet view of affairs,” responded Iskander, with an +air of complete assent, and they entered the chamber of the tower. + +Iduna performed her part with great dexterity; but, indeed, it required +less skill than herself and her advisers had at first imagined. Her +malady, although it might have ended fatally, was in its origin entirely +mental, and the sudden prospect of freedom, and of restoration to her +country and her family, at a moment when she had delivered herself up to +despair, afforded her a great and instantaneous benefit. She could not, +indeed, sufficiently restrain her spirits, and smiled incredulously when +Iskander mentioned the impending exertion and fatigues with doubt and +apprehension. His anxiety to return immediately to Epirus, determined +him to adopt the measures for her rescue without loss of time, and on +his third visit, he prepared her for making the great attempt on the +ensuing morn. Hitherto Iskander had refrained from revealing himself to +Iduna. He was induced to adopt this conduct by various considerations. +He could no longer conceal from himself that the daughter of Hunniades +exercised an influence over his feelings which he was unwilling to +encourage. His sincere friendship for Nicæus, and his conviction that It +was his present duty to concentrate all his thought and affection in the +cause of his country, would have rendered him anxious to have resisted +any emotions of the kind, even could he have flattered himself that +there was any chance of their being returned by the object of his rising +passion. But Iskander was as modest as he was brave and gifted. The +disparity of age between himself and Iduna appeared an insuperable +barrier to his hopes, even had there been no other obstacle. Iskander +struggled with his love, and with his strong mind the struggle, though +painful, was not without success. He felt that he was acting in a +manner which must ultimately tend to the advantage of his country, +the happiness of his friend, and perhaps the maintenance of his own +self-respect. For he had too much pride not to be very sensible to the +bitterness of rejection. + +Had he perceived more indications of a very cordial feeling subsisting +between Nicæus and Iduna, he would perhaps not have persisted in +maintaining his disguise. But he had long suspected that the passion of +the Prince of Athens was not too favourably considered by the daughter +of Hunniades, and he was therefore exceedingly anxious that Nicæus +should possess all the credit of the present adventure, which Iskander +scarcely doubted, if successful, would allow Nicæus to urge irresistible +claims to the heart of a mistress whom he had rescued at the peril of +his life from slavery and dishonour, to offer rank, reputation, and +love. Iskander took, therefore, several opportunities of leading Iduna +to believe that he was merely the confidential agent of Nicæus, and that +the whole plan of her rescue from the Seraglio of Adrianople bad been +planned by his young friend. In the meantime, during the three days +on which they had for short intervals met, very few words had been +interchanged between Nicæus and his mistress. Those words, indeed, had +been to him of the most inspiring nature, and expressed such a deep +scale of gratitude, and such lively regard, that Nicæus could no +longer resist the delightful conviction that he had at length created a +permanent interest in her heart. Often he longed to rush to her +couch, and press her hand to his lips. Even the anticipation of future +happiness could not prevent him from envying the good fortune of +Iskander, who was allowed to converse with her without restraint; and +bitterly, on their return to the khan, did he execrate the pompous +eunuch for all the torture which he occasioned him by his silly +conversation, and the petty tyranny of office with which Kaflis always +repressed his attempts to converse for a moment with Iduna. + +In the meantime all Adrianople sounded with the preparations for the +immediate invasion of Epirus, and the return of Iskander to his country +became each hour more urgent. Everything being prepared, the adventurers +determined on the fourth morning to attempt the rescue. They repaired as +usual to the Serail, and were attended by Kaflis to the chamber of +the tower, who congratulated Iskander on their way on the rapid +convalescence of the captive. When they had fairly entered the chamber, +the physician being somewhat in advance, Nicæus, who was behind, +commenced proceedings by knocking down the eunuch, and Iskander +instantly turning round to his assistance, they succeeded in gagging and +binding the alarmed and astonished Kaflis. Iduna then exhibited herself +in a costume exactly similar to that worn by Nicæus, and which her +friends had brought to her in their big. Iskander and Iduna then +immediately quitted the Serail without notice or suspicion, and hurried +to the khan, where they mounted their horses, that were in readiness, +and hastened without a moment’s loss of time to a fountain without the +gates, where they awaited the arrival of Nicæus with anxiety. After +remaining a few minutes in the chamber of the tower, the Prince of +Athens stole out, taking care to secure the door upon Kaflis, he +descended the staircase, and escaped through the Serail without meeting +any one, and had nearly reached the gate of the gardens, when he was +challenged by some of the eunuch guard at a little distance. + +“Hilloa!” exclaimed one; “I thought you passed just now?” + +“So I did,” replied Nicæus, with nervous effrontery; “but I came back +for my bag, which I left behind,” and, giving them no time to reflect, +he pushed his way through the gate with all the impudence of a page. He +rushed through the burial-ground, hurried through the streets, mounted +his horse, and galloped through the gates. Iskander and Iduna were in +sight, he waved his hand for them at once to proceed, and in a moment, +without exchanging a word, they were all galloping at full speed, nor +did they breathe their horses until sunset. + +By nightfall they had reached a small wood of chestnut-trees, where they +rested for two hours, more for the sake of their steeds than their own +refreshment, for anxiety prevented Iduna from indulging in any repose, +as much as excitement prevented her from feeling any fatigue. Iskander +lit a fire and prepared their rough meal, unharnessed the horses, and +turned them out to their pasture. Nicæus made Iduna a couch of fern +and supported her head, while, in deference to his entreaties she +endeavoured in vain to sleep. Before midnight they were again on their +way, and proceeded at a rapid pace towards the mountains, until a few +hours before noon, when their horses began to sink under the united +influence of their previous exertions and the increasing heat of the +day. Iskander looked serious, and often threw a backward glance in the +direction of Adrianople. + +“We must be beyond pursuit,” said Nicæus. “I dare say poor Kaflis is +still gagged and bound.” + +“Could we but reach the mountains,” replied his companion, “I should +have little fear, but I counted upon our steeds carrying us there +without faltering. We cannot reckon upon more than three hours’ start, +prince. Our friend Kaflis is too important a personage to be long +missed.” + +“The Holy Virgin befriend us!” said the Lady Iduna. “I ca urge my poor +horse no more.” + +They had now ascended a small rising ground, which gave the wide +prospect over the plain. Iskander halted and threw an anxious glance +around him. + +“There are some horsemen in the distance whom I do not like,” said the +physician. + +“I see them,” said Nicæus; “travellers like ourselves.” + +“Let us die sooner than be taken,” said Iduna. + +“Move on,” said the physician, “and let me observe these horsemen +alone. I would there were some forest at hand. In two hours we may gain +the mountains.” + +The daughter of Hunniades and the Prince of Athens descended the rising +ground. Before them, but at a considerable distance was a broad and +rapid river, crossed by a ruinous Roman bridge. The opposite bank of the +river was the termination of a narrow plain, which led immediately to +the mountains. + +“Fair Iduna, you are safe,” said the Prince of Athens. + +“Dear Nicæus,” replied his companion, “imagine what I feel.” + +“It is too wild a moment to express my gratitude.” + +“I trust that Iduna will never express her gratitude to Nicæus,” + answered the prince; “it is not, I assure you, a favourite word with +him.” + +Their companion rejoined them, urging his wearied horse to its utmost +speed. + +“Nicæus!” he called out, “halt.” + +They stopped their willing horses. + +“How now! my friend;” said the prince; “you look grave.” + +“Lady Iduna!” said the Armenian, “we are pursued.” + +Hitherto the prospect of success, and the consciousness of the terrible +destiny that awaited failure, had supported Iduna under exertions, which +under any other circumstances must have proved fatal. But to learn, at +the very moment that she was congratulating herself on the felicitous +completion of their daring enterprise, that that dreaded failure was +absolutely impending, demanded too great an exertion of her exhausted +energies. She turned pale; she lifted up her imploring hands and eyes to +heaven in speechless agony, and then, bending down her head, wept with +unrestrained and harrowing violence. The distracted Nicæus sprung from +his horse, endeavoured to console the almost insensible Iduna, and then +woefully glancing at his fellow adventurer, wrung his hands in despair. +His fellow adventurer seemed lost in thought. + +“They come,” said Nicæus, starting; “methinks I see one on the brow of +the hill. Away! fly! Let us at least die fighting. Dear, dear Iduna, +would that my life could ransom thine! O God! this is indeed agony.” + +“Escape is impossible,” said Iduna, in a tone of calmness which +astonished them. “They must overtake us. Alas! brave friends, I have +brought ye to this! Pardon me, pardon me! I am ashamed of my selfish +grief. Ascribe it to other causes than a narrow spirit and a weak mind. +One course alone is left to us. We must not be taken prisoners. Ye are +warriors, and can die as such. I am only a woman, but I am the daughter +of Hunniades. Nicæus, you are my father’s friend; I beseech you sheathe +your dagger in my breast.” + +The prince in silent agony pressed his hands to his sight. His limbs +quivered with terrible emotion. Suddenly he advanced and threw himself +at the feet of his hitherto silent comrade. “Oh! Iskander!” exclaimed +Nicæus, “great and glorious friend! my head and heart are both too weak +for these awful trials; save her, save her!” + +“Iskander! exclaimed the thunderstruck Iduna. Iskander!” + +“I have, indeed, the misfortune to be Iskander, beloved lady,” he +replied. “This is, indeed, a case almost of desperation, but if I have +to endure more than most men, I have, to inspire me, influences which +fall to the lot of few, yourself and Epirus. Come! Nicæus, there is but +one chance, we must gain the bridge.” Thus speaking, Iskander caught +Iduna in his arms, and remounting his steed, and followed by the Prince +of Athens, hurried towards the river. + +“The water is not fordable,” said Iskander, when they had arrived at its +bank. “The bridge I shall defend; and it will go hard if I do not keep +them at bay long enough for you and Iduna to gain the mountains. Away; +think no more of me; nay! no tear, dear lady, or you will unman me. +An ins inspiring smile, and all will go well. Hasten to Croia, and let +nothing tempt you to linger in the vicinity, with the hope of my again +joining you. Believe me, we shall meet again, but act upon what I say, +as if they were my dying words. God bless you, Nicæus! No murmuring. For +once let the physician, indeed, command his page. Gentle lady, commend +me to your father. Would I had such a daughter in Epirus, to head my +trusty brethren if I fall. Tell the great Hunniades my legacy to him is +my country. Farewell, farewell!” + +“I will not say farewell!” exclaimed Iduna; “I too can fight. I will +stay and die with you.” + +“See they come! Believe me I shall conquer. Fly, fly, thou noble girl! +Guard her well, Nicæus. God bless thee, boy! Live and be happy. Nay, +nay, not another word. The farther ye are both distant, trust me, the +stronger will be my arm. Indeed, indeed, I do beseech ye, fly!” + +Nicæus placed the weeping Iduna in her saddle, and after leading her +horse over the narrow and broken bridge, mounted his own, and then they +ascended together the hilly and winding track. Iskander watched them as +they went. Often Iduna waved her kerchief to her forlorn champion. In +the meantime Iskander tore off his Armenian robes and flung them into +the river, tried his footing on the position he had taken up, stretched +his limbs, examined his daggers, flourished his scimitar. + +The bridge would only permit a single rider to pass abreast. It was +supported by three arches, the centre one of very considerable size, the +others small, and rising out of the shallow water on each side. In many +parts the parapet wall was broken, in some even the pathway was almost +impassable from the masses of fallen stone, and the dangerous fissures. +In the centre of the middle arch was an immense key-stone, on which was +sculptured, in high relief, an enormous helmet, which indeed gave, among +the people of the country, a title to the bridge. + +A band of horsemen dashed at full speed, with a loud shout, down the +bill. They checked their horses, when to their astonishment they found +Iskander with his drawn scimitar, prepared to resist their passage. But +they paused only for a moment, and immediately attempted to swim the +river. But their exhausted horses drew back with a strong instinct from +the rushing waters: one of the band alone, mounted on a magnificent +black mare, succeeding in his purpose. The rider was half-way in the +stream, his high-bred steed snorting and struggling in the strong +current. Iskander, with the same ease as if he were plucking the ripe +fruit from a tree, took up a ponderous stone, and hurled it with fatal +precision at his adventurous enemy. The rider shrieked and fell, and +rose no more: the mare, relieved from her burthen, exerted all her +failing energies, and succeeded in gaining the opposite bank. There, +rolling herself in the welcome pasture, and neighing with a note of +triumph, she revelled in her hard escape. + +“Cut down the Giaour!” exclaimed one of the horsemen, and he dashed +at the bridge. His fragile blade shivered into a thousand pieces as it +crossed the scimitar of Iskander, and in a moment his bleeding head fell +over the parapet. + +Instantly the whole band, each emulous of revenging his comrades, rushed +without thought at Iskander, and endeavoured to overpower him by their +irresistible charge. His scimitar flashed like lightning. The two +foremost of his enemies fell, but the impulse of the numbers prevailed, +and each instant, although dealing destruction with every blow, he felt +himself losing ground. At length he was on the centre of the centre +arch, an eminent position, which allowed him for a moment to keep +them at bay, and gave him breathing time. Suddenly he made a desperate +charge, clove the head of the leader of the band in two, and beat them +back several yards; then swiftly returning to his former position, he +summoned all his supernatural strength, and stamping on the mighty, but +mouldering keystone, he forced it from its form, and broke the masonry +of a thousand years. Amid a loud and awful shriek, horses and horsemen, +and the dissolving fragments of the scene for a moment mingled as it +were in airy chaos, and then plunged with a horrible plash into the +fatal depths below. Some fell, and, stunned by the massy fragments, rose +no more; others struggled again into light, and gained with difficulty +their old shore. Amid them, Iskander, unhurt, swam like a river god, and +stabbed to the heart the only strong swimmer that was making his way +in the direction of Epirus. Drenched and exhausted, Iskander at length +stood upon the opposite margin, and wrung his garments, while he watched +the scene of strange destruction. + +Three or four exhausted wretches were lying bruised and breathless on +the opposite bank: one drowned horse was stranded near them, caught by +the rushes. Of all that brave company the rest had vanished, and the +broad, and blue, and sunny waters rushed without a shadow beneath the +two remaining arches. + +“Iduna! thou art safe,” exclaimed Iskander. “Now for Epirus!” So +saying, he seized the black mare, renovated by her bath and pasture, +and vaulting on her back, was in a few minutes bounding over his native +hills. + + + +CHAPTER 13 + + +In the meantime let us not forget the Prince of Athens and the Lady +Iduna. These adventurous companions soon lost sight of their devoted +champion, and entered a winding ravine, which gradually brought them +to the summit of the first chain of the Epirot mountains. From it they +looked down upon a vast and rocky valley, through which several mule +tracks led in various directions, and entered the highest barrier of the +mountains, which rose before them covered with forests of chestnut +and ilex. Nicæus chose the track which he considered least tempting to +pursuit, and towards sunset they had again entered a ravine washed by a +mountain stream. The course of the waters had made the earth fertile +and beautiful. Wild shrubs of gay and pleasant colours refreshed their +wearied eye-sight, and the perfume of aromatic plants invigorated +their jaded senses. Upon the bank of the river, too, a large cross of +roughly-carved wood brought comfort to their Christian hearts, and while +the holy emblem filled them with hope and consolation, and seemed an +omen of refuge from their Moslemin oppressors, a venerable Eremite, +with a long white beard descending over his dark robes, and leaning on +a staff of thorn, came forth from an adjoining cavern to breathe the +evening air and pour forth his evening orisons. + +Iduna and Nicæus had hitherto prosecuted their sorrowful journey almost +in silence. Exhausted with anxiety, affliction, and bodily fatigue, with +difficulty the daughter of Hunniades could preserve her seat upon her +steed. One thought alone interested her, and by its engrossing influence +maintained her under all her sufferings, the memory of Iskander. Since +she first met him, at the extraordinary interview in her father’s +pavilion, often had the image of the hero recurred to her fancy, often +had she mused over his great qualities and strange career. His fame, so +dangerous to female hearts, was not diminished by his presence. And now, +when Iduna recollected that she was indebted to him for all that she +held dear, that she owed to his disinterested devotion, not only life, +but all that renders life desirable, honour and freedom, country and +kindred, that image was invested with associations and with sentiments, +which, had Iskander himself been conscious of their existence, would +have lent redoubled vigour to his arm, and fresh inspiration to his +energy. More than once Iduna had been on the point of inquiring of +Nicæus the reason which had induced alike him and Iskander to preserve +so strictly the disguise of his companion. But a feeling which she did +not choose to analyse struggled successfully with her curiosity: she +felt a reluctance to speak of Iskander to the Prince of Athens. In the +meantime Nicæus himself was not apparently very anxious of conversing +upon the subject, and after the first rapid expressions of fear and hope +as to the situation of their late comrade, they relapsed into silence, +seldom broken by Nicæus, but to deplore the sufferings of his mistress, +lamentations which Iduna answered with a faint smile. + +The refreshing scene wherein they had now entered, and the cheering +appearance of the Eremite, were subjects of mutual congratulation; +and Nicæus, somewhat advancing, claimed the attention of the holy +man, announcing their faith, imprisonment, escape, and sufferings, and +entreating hospitality and refuge. The Eremite pointed with his staff +to the winding path, which ascended the bank of the river to the cavern, +and welcomed the pilgrims, in the name of their blessed Saviour, to his +wild abode and simple fare. + +The cavern widened when they entered, and comprised several small +apartments. It was a work of the early Christians, who had found +a refuge in their days of persecution, and art had completed the +beneficent design of nature. The cavern was fresh, and sweet, and clean. +Heaven smiled upon its pious inmate through an aperture in the roof; the +floor was covered with rushes; in one niche rested a brazen cross, and +in another a perpetual lamp burnt before a picture, where Madonna smiled +with meek tenderness upon her young divinity. + +The Eremite placed upon a block of wood, the surface of which he had +himself smoothed, some honey, some dried fish and a wooden bowl filled +from the pure stream that flowed beneath them: a simple meal, but +welcome. His guests seated themselves upon a rushy couch, and while +they refreshed themselves, he gently inquired the history of their +adventures. As it was evident that the Eremite, from her apparel, +mistook the sex of Iduna, Nicæus thought fit not to undeceive him, but +passed her off as his brother. He described themselves as two Athenian +youths, who had been captured while serving as volunteers under the +great Hunniades, and who had effected their escape from Adrianople under +circumstances of great peril and difficulty; and when he had gratified +the Eremite’s curiosity respecting their Christian brethren in Paynim +lands, and sympathetically marvelled with him at the advancing fortunes +of the Crescent, Nicæus, who perceived that Iduna stood in great need of +rest, mentioned the fatigues of his more fragile brother, and requested +permission for him to retire. Whereupon the Eremite himself, fetching a +load of fresh rushes, arranged them in one of the cells, and invited the +fair Iduna to repose. The daughter of Hunniades, first humbling herself +before the altar of the Virgin, and offering her gratitude for all the +late mercies vouchsafed unto her, and then bidding a word of peace to +her host and her companion, withdrew to her hard-earned couch, soon was +buried in a sleep as sweet and innocent as herself. + +But repose fell not upon the eye-lids of Nicæus in spite of all labours. +The heart of the Athenian Prince was distracted by two most powerful of +passions--Love and Jealousy--and when the Eremite, pointing out to his +guest his allotted resting-place, himself retired to his regular and +simple slumbers, Nicæus quitted the cavern, and standing upon the bank +of the river, gazed in abstraction upon the rushing waters foaming in +the moonlight. The Prince of Athens, with many admirable qualities, was +one of those men who are influenced only by their passions, and who, in +the affairs of life, are invariably guided by their imagination instead +of their reason. At present all thought and feeling, all considerations, +and all circumstances, merged in the overpowering love he entertained +for Iduna, his determination to obtain her at all cost and peril, and +his resolution that she should never again meet Iskander, except as the +wife of Nicæus. Compared with this paramount object, the future seemed +to vanish. The emancipation of his country, the welfare of his friend, +even the maintenance of his holy creed, all those great and noble +objects for which, under other circumstances, he would have been +prepared to sacrifice his fortune and his life, no longer interested or +influenced him; and while the legions of the Crescent were on the point +of pouring into Greece to crush that patriotic and Christian cause +over which Iskander and himself had so often mused, whose interests the +disinterested absence of Iskander, occasioned solely by his devotion to +Nicæus, had certainly endangered, and perhaps, could the events of the +last few hours be known, even sacrificed, the Prince of Athens resolved, +unless Iduna would consent to become his, at once to carry off the +daughter of Hunniades to some distant country. Nor indeed, even with his +easily excited vanity, was Nicæus sanguine of obtaining his purpose +by less violent means. He was already a rejected suitor, and under +circumstances which scarcely had left hope. Nothing but the sole credit +of her chivalric rescue could perhaps have obtained for him the interest +in the heart of Iduna which he coveted. For while this exploit proffered +an irresistible claim to her deepest gratitude, it indicated also, on +the part of her deliverer, the presence and possession of all those +great qualities, the absence of which in the character and conduct of +her suitor, Iduna had not, at a former period, endeavoured to conceal to +be the principal came of his rejection. And now, by the unhappy course +of circumstances, the very deed on which he counted, with sanguine hope, +as the sure means of his success, seemed as it were to have placed him +in a more inferior situation than before. The constant society of his +mistress had fanned to all its former force and ardour, the flame which, +apart from her, and hopeless, he had endeavoured to repress; while, on +the other hand, he could not conceal from himself, that Iduna must feel +that he had played in these rest proceeding but a secondary part; +that all the genius and all the generosity of the exploit rested with +Iskander, who, after having obtained her freedom by so much energy, +peril, sagacity and skill, had secured it by a devoted courage which +might shame all the knights of Christendom; perhaps, too, had secured it +by his own life. + +What if Iskander were no more? It was a great contingency. The eternal +servitude of Greece, and the shameful triumph of the Crescent, were +involved, perhaps, in that single event. And could the possession of +Iduna compensate for such disgrace and infamy? Let us not record the +wild response of passion. + +It was midnight ere the restless Nicæus, more exhausted by his agitating +reverie than by his previous exertions, returned into the cavern, and +found refuge in sleep from all his disquietudes. + + + +CHAPTER 14 + + +The Eremite rose with the Sun; and while he was yet at matins, was +joined by Iduna, refreshed and cheerful after her unusual slumbers. +After performing their devotions, her venerable host proposed that +they should go forth and enjoy the morning air. So, descending the +precipitous bank of the river, he led the way to a small glen, the +bed of a tributary rivulet, now nearly exhausted. Beautiful clumps of +birch-trees and tall thin poplars, rose on each side among the rocks +covered with bright mosses, and parasitical plants of gay and various +colours. One side of the glen was touched with the golden and grateful +beams of the rising sun, and the other was in deep shadow. + +“Here you can enjoy nature and freedom in security;” said the Eremite, +“for your enemies, if they have not already given up their pursuit, will +scarcely search this sweet solitude.” + +“It is indeed sweet, holy father,” said Iduna; “but the captive, who has +escaped from captivity, can alone feel all its sweetness.” + +“It is true,” said the Eremite; “I also have been a captive.” + +“Indeed! holy father. To the Infidels?” + +“To the Infidels, gentle pilgrim.” + +“Have you been at Adrianople?” + +“My oppressors were not the Paynim,” replied the Eremite, “but they +were enemies far more dire, my own evil passions. Time was when my eye +sparkled like thine, gentle pilgrim, and my heart was not as pure.” + +“God is merciful,” said Iduna, “and without His aid, the strongest are +but shadows.” + +“Ever think so,” replied the Eremite, “and you will deserve rather His +love than His mercy. Thirty long years have I spent in this solitude, +meditating upon the past, and it is a theme yet fertile in instruction. +My hours are never heavy, and memory is to me what action is to other +men.” + +“You have seen much, holy father?” + +“And felt more. Yet you will perhaps think the result of all my +experience very slight, for I can only say unto thee, trust not in +thyself.” + +“It is a great truth,” remarked Iduna, “and leads to a higher one.” + +“Even so,” replied the Eremite. “We are full of wisdom in old age, as +in winter this river is full of water, but the fire of youth, like the +summer sun, dries up the stream.” + +Iduna did not reply. The Eremite attracted her attention to a patch of +cresses on the opposite bank of the stream. “Every morn I rise only +to discover fresh instances of omnipotent benevolence,” he exclaimed. +“Yesterday ye tasted my honey and my fish. To-day I can offer ye a fresh +dainty. We will break our fast in this pleasant glen. Rest thou here, +gentle youth, and I will summon thy brother to our meal. I fear me much +he does not bear so contented a spirit as thyself.” + +“He is older, and has seen more,” replied Iduna. + +The Eremite shook his head, and leaning on his staff, returned to +the cavern. Iduna remained, seated on a mossy rock, listening to the +awakening birds, and musing over the fate of Iskander. While she was +indulging in this reverie, her name was called. She looked up with a +blush, and beheld Nicæus. + +“How fares my gentle comrade?” inquired the Prince of Athens. + +“As well as I hope you are, dear Nicæus. We have been indeed fortunate +in finding so kind a host.” + +“I think I may now congratulate you on your safety,” said the Prince. +“This unfrequented pass will lead us in two days to Epirus, nor do I +indeed now fear pursuit.” + +“Acts and not words must express in future how much we owe to you,” said +Iduna. “My joy would be complete if my father only knew of our safety, +and if our late companion were here to share it.” + +“Fear not for my friend,” replied Nicæus. “I have faith in the fortune +of Iskander.” + +“If any one could succeed under such circumstances, he doubtless is the +man,” rejoined Iduna; “but it was indeed an awful crisis in his fate.” + +“Trust me, dear lady, it is wise to banish gloomy thoughts.” + +“We can give him only our thoughts,” said Iduna, “and when we remember +how much is dependent on his life, can they be cheerful?” + +“Mine must be so, when I am in the presence of Iduna,” replied Nicæus. + +The daughter of Hunniades gathered moss from the rock, and threw it into +the stream. + +“Dear lady,” said the Prince of Athens, seating himself by her side, +and stealing her gentle hand. “Pardon me, if an irrepressible feeling at +this moment impels me to recur to a subject, which, I would fain hope, +were not so unpleasing to you, as once unhappily you deemed it. O! +Iduna, Iduna, best and dearest, we are once more together; once more +I gaze upon that unrivalled form, and listen to the music of that +matchless voice. I sought you, I perhaps violated my pledge, but I +sought you in captivity and sorrow. Pardon me, pity me, Iduna! Oh! +Iduna, if possible, love me!” + +She turned away her head, she turned away her streaming eyes. “It +is impossible not to love my deliverers,” she replied, in a low and +tremulous voice, “even could he not prefer the many other claims +to affection which are possessed by the Prince of Athens. I was not +prepared for this renewal of a most painful subject, perhaps not under +any circumstances, but least of all under those in which we now find +ourselves.” + +“Alas!” exclaimed the prince, “I can no longer control my passion. My +life, not my happiness merely, depends upon Iduna becoming mine. Bear +with me, my beloved, bear with me! Were you Nicæus, you too would need +forgiveness.” + +“I beseech you, cease!” exclaimed Iduna, in a firmer voice; and, +withdrawing her hand, she suddenly rose. “This is neither the time nor +place for such conversation. I have not forgotten that, but a few days +back, I was a hopeless captive, and that my life and fame are even now +in danger. Great mercies have been vouchsafed to me; but still I perhaps +need the hourly interposition of heavenly aid. Other than such worldly +thoughts should fill my mind, and do. Dear Nicæus,” she continued, in a +more soothing tone, “you have nobly commenced a most heroic enterprise: +fulfil it in like spirit.” + +He would have replied; but at this moment the staff of the Eremite +sounded among the rocks. Baffled, and dark with rage and passion, the +Prince of Athens quitted Iduna, and strolled towards the upper part of +the glen, to conceal his anger and disappointment. + +“Eat, gentle youth,” said the Eremite. “Will not thy brother join us? +What may be his name?” + +“Nicæus, holy father.” + +“And thine?” + +Iduna blushed and hesitated. At length, in her confusion, she replied, +“Iskander.” + +“Nicæus,” called out the Eremite, “Iskander and myself await thee!” + +Iduna trembled. She was agreeably surprised when the prince returned +with a smiling countenance, and joined in the meal, with many cheerful +words. + +“Now I propose,” said the Eremite, “that yourself and your brother +Iskander should tarry with me some days, if, indeed, my simple fare have +any temptation.” + +“I thank thee, holy father,” replied Nicæus, “but our affairs are +urgent; nor indeed could I have tarried here at all, had it not been +for my young Iskander here, who, as you may easily believe, is little +accustomed to his late exertions. But, indeed, towards sunset, we must +proceed.” + +“Bearing with us,” added Iduna, “a most grateful recollection of our +host.” + +“God be with ye, wherever ye may proceed,” replied the Eremite. + +“My trust is indeed in Him,” rejoined Iduna. + + + +CHAPTER 15 + + +And so, two hours before sunset, mounting their refreshed horses, Nicæus +and Iduna quitted, with many kind words, the cavern of the Eremite, +and took their way along the winding bank of the river. Throughout the +moonlit night they travelled, ascending the last and highest chain of +mountains and reaching the summit by dawn. The cheerful light of morning +revealed to them the happy plains of a Christian country. With joyful +spirits they descended into the fertile land, and stopped at a beautiful +Greek village, embowered in orchards and groves of olive-trees. + +The Prince of Athens instantly inquired for the Primate, or chief +personage of the village, and was conducted to his house; but its +master, he was informed, was without, supervising the commencement of +the vintage. Leaving Iduna with the family of the Primate, Nicæus went +in search of him. The vineyard was full of groups, busied in the most +elegant and joyous of human occupations, gathering, with infinite bursts +of merriment, the harvest of the vine. Some mounted on ladders, fixed +against the festooning branches, plucked the rich bunches, and threw +them below, where girls, singing in chorus, caught them in panniers, or +their extended drapery. In the centre of the vineyard, a middle-aged +man watched with a calm, but vigilant eye, the whole proceedings, and +occasionally stimulated the indolent, or prompted the inexperienced. + +“Christo,” said the Prince of Athens, when he had approached him. The +Primate turned round, but evidently did not immediately recognise the +person who addressed him. + +“I see,” continued the prince, “that my meditated caution was +unnecessary. My strange garb is a sufficient disguise.” + +“The Prince Nicæus!” exclaimed the Primate. “He is, indeed, disguised, +but will, I am sure, pardon his faithful servant.” + +“Not a word, Christo!” replied the prince. “To be brief, I have crossed +the mountains from Roumelia, and have only within this hour recognised +the spot whither I have chanced to arrive. I have a companion with me. +I would not be known. You comprehend? Affairs of state. I take it for +granted that there are none here who will recognise me, after three +years’ absence, in this dress.” + +“You may feel secure, my lord,” replied Christo. “If you puzzled me, who +have known you since you were no bigger than this bunch of grapes, you +will quite confound the rest.” + +“‘Tis well. I shall stay here a day or two, in order to give them +an opportunity to prepare for my reception. In the meantime, it is +necessary to send on a courier at once. You must manage all this for me, +Christo. How are your daughters?” + +“So, so, please your Highness,” replied Christo. “A man with seven +daughters has got trouble for every day in the week.” + +“But not when they are so pretty as yours are!” + +“Poh! poh! handsome is that handsome does; and as for Alexina, she wants +to be married.” + +“Very natural. Let her marry, by all means.” + +“But Helena wants to do the same.” + +“More natural still; for, if possible, she is prettier. For my part, I +could marry them both.” + +“Ay, ay! that is all very well; but handsome is that handsome does. I +have no objection to Alexina marrying, and even Helena; but then there +is Lais--” + +“Hah! hah! hah!” exclaimed the prince. “I see, my dear Christo, that +my foster sisters give you a very proper portion of trouble. However, I +must be off to my travelling companion. Come in as soon as you can, my +dear fellow, and will settle everything. A good vintage to you, and only +as much mischief as necessary.” So saying, the prince tripped away. + +“Well! who would have thought of seeing him here!” exclaimed the worthy +Primate. “The same gay dog as ever! What can he have been doing at +Roumelia? Affairs of state, indeed! I’ll wager my new Epiphany scarf, +that, whatever the affairs are, there is a pretty girl in the case.” + + + +CHAPTER 16 + + +The fair Iduna, after all her perils and sufferings, was at length +sheltered in safety under a kind and domestic roof. Alexina, and +Helena, and Lais, and all the other sisters emulated each other in the +attentions which they lavished upon the two brothers, but especially the +youngest. Their kindness, indeed, was only equalled by their ceaseless +curiosity, and had they ever waited for the answers of Iduna to their +questions, the daughter of Hunniades might, perhaps, have been somewhat +puzzled to reconcile her responses with probability. Helena answered the +questions of Alexina; Lais anticipated even Helena. All that Iduna had +to do was to smile and be silent, and it was universally agreed that +Iskander was singularly shy as well as excessively handsome. In the +meantime, when Nicæus met Iduna in the evening of the second day of +their visit, he informed her that he had been so fortunate as to +resume an acquaintance with an old companion in arms in the person of +a neighbouring noble, who had invited them to rest at his castle at +the end of their next day’s journey. He told her likewise that he +had dispatched a courier to Croia to inquire after Iskander, who, he +expected, in the course of a few days, would bring them intelligence +to guide their future movements, and decide whether they should at once +proceed to the capital of Epirus, or advance into Bulgaria, in case +Hunniades was still in the field. On the morrow, therefore, they +proceeded on their journey. Nicæus had procured a litter for Iduna, for +which her delicate health was an excuse to Alexina and her sisters, and +they were attended by a small body of well-armed cavalry, for, according +to the accounts which Nicæus had received, the country was still +disturbed. They departed at break of day, Nicæus riding by the side of +the litter, and occasionally making the most anxious inquiries after the +well-being of his fair charge. An hour after noon they rested at a well, +surrounded by olive-trees, until the extreme heat was somewhat allayed; +and then remounting, proceeded in the direction of an undulating ridge +of green hills, that partially intersected the wide plain. Towards +sunset the Prince of Athens withdrew the curtains of the litter, and +called the attention of Iduna to a very fair castle, rising on a fertile +eminence and sparkling in the quivering beams of dying light. + +“I fear,” said Nicæus, “that my friend Justinian will scarcely have +returned, but we are old comrades, and he desired me to act as his +Seneschal. For your sake I am sorry, Iduna, for I feel convinced that he +would please you.” + +“It is, indeed, a fair castle,” replied Iduna, “and none but a true +knight deserves such a noble residence.” + +While she spoke the commander of the escort sounded his bugle, and they +commenced the ascent of the steep, a winding road, cut through a thick +wood of ever-green shrubs. The gradual and easy ascent soon brought them +to a portal flanked with towers, which admitted them into the outworks +of the fortification. Here they found several soldiers on guard, and the +commander again sounding his bugle, the gates of the castle opened, +and the Seneschal, attended by a suite of many domestics, advanced and +welcomed Nicæus and Iduna. The Prince of Athens dismounting, assisted +his fair companion from the litter, and leading her by the band, and +preceded by the Seneschal, entered the castle. + +They passed through a magnificent hall, hung with choice armour, and +ascending a staircase, of Pentelic marble, were ushered into a suite of +lofty chambers, lined with Oriental tapestry, and furnished with many +costly couches and cabinets. While they admired a spectacle so different +to anything they had recently beheld or experienced, the Seneschal, +followed by a number of slaves in splendid attire, advanced and offered +them rare and choice refreshments, coffee and confectionery, sherbets +and spiced wines. When they had partaken of this elegant cheer, Nicæus +intimated to the Seneschal that the Lady Iduna might probably wish to +retire, and instantly a discreet matron, followed by six most beautiful +girls, each bearing a fragrant torch of cinnamon mind roses, advanced +and offered to conduct the Lady Iduna to her apartments. + +The matron and her company of maidens conducted the daughter of +Hunniades down a long gallery, which led to a suite of the prettiest +chambers in the world. The first was an antechamber, painted like a +bower, but filled with the music of living birds; the second, which was +much larger, was entirely covered with Venetian mirrors, and resting +on a bright Persian carpet were many couches of crimson velvet, covered +with a variety of sumptuous dresses; the third room was a bath, made +in the semblance of a gigantic shell. Its roof was of transparent +alabaster, glowing with shadowy light. + + + +CHAPTER 17 + + +A flourish of trumpets announced the return of the Lady Iduna and the +Prince of Athens, magnificently attired, came forward with a smile, and +led her, with a compliment on her resuming the dress of her sex, if +not of her country, to the banquet. Iduna was not uninfluenced by that +excitement which is insensibly produced by a sudden change of scene and +circumstances, and especially by an unexpected transition from hardship, +peril, and suffering, to luxury, security, and enjoyment. Their spirits +were elevated and gay: she smiled upon Nicæus with a cheerful sympathy. +They feasted, they listened to sweet music, they talked over their +late adventures, and, animated by their own enjoyment, they became more +sanguine as to the fate of Iskander. + +“In two or three days we shall know more,” said Nicæus. “In the +meantime, rest is absolutely necessary to you. It is only now that you +will begin to be sensible of the exertion you have made. If Iskander be +at Croia, he has already informed your father of your escape; if he +have not arrived, I have arranged that a courier shall be dispatched +to Hunniades from that city. Do not be anxious. Try to be happy. I +am myself sanguine that you will find all well. Come, pledge me your +father’s health, fair lady, in this goblet of Tenedos!” + +“How know I that at this moment he may not be at the point of death,” + replied Iduna. “When I am absent from those I love, I dream only of +their unhappiness.” + +“At this moment also,” rejoined Nicæus, “he dreams perhaps of your +imprisonment among barbarians. Yet how mistaken! Let that consideration +support you. Come! here is to the Eremite.” + +“As willing, if not as sumptuous, a host as our present one,” said +Iduna; “and when, by-the-bye, do you think that your friend, the Lord +Justinian, will arrive?” + +“Oh! never mind him,” said Nicæus. “He would have arrived to-morrow, but +the great news which I gave him has probably changed his plans. I told +him of the approaching invasion, and he has perhaps found it necessary +to visit the neighbouring chieftains, or even to go on to Croia.” + +“Well-a-day!” exclaimed Iduna, “I would we were in my father’s camp!” + +“We shall soon be there, dear lady,” replied the Prince. “Come, worthy +Seneschal,” he added, turning to that functionary, “drink to this noble +lady’s happy meeting with her friends.” + + + +CHAPTER 18 + + +Three or four days passed away at the castle of Justinian, in which +Nicæus used his utmost exertions to divert the anxiety of Iduna. One +day was spent in examining the castle, on another he amused her with a +hawking party, on a third he carried her to the neighbouring ruins of a +temple, and read his favourite Æschylus to her amid its lone and +elegant columns. It was impossible for any one to be more amiable and +entertaining, and Iduna could not resist recognising his many virtues +and accomplishments. The courier had not yet returned from Croia, +which Nicæus accounted for by many satisfactory reasons. The suspense, +however, at length became so painful to Iduna, that she proposed to the +Prince of Athens that they should, without further delay, proceed to +that city. As usual, Nicæus was not wanting in many plausible arguments +in favour of their remaining at the castle, but Iduna was resolute. + +“Indeed, dear Nicæus,” she said, “my anxiety to see my father, or hear +from him, is so great, that there is scarcely any danger which I would +not encounter to gratify my wish. I feel that I have already taxed your +endurance too much. But we are no longer in a hostile land, and guards +and guides are to be engaged. Let me then depart alone!” + +“Iduna!” exclaimed Nicæus, reproachfully. “Alas! Iduna, you are cruel, +but I did not expect this!” + +“Dear Nicæus!” she answered, “you always misinterpret me! It would +infinitely delight me to be restored to Hunniades by yourself, but these +are no common times, and you are no common person. You forget that there +is one that has greater claims upon you even than a forlorn maiden, your +country. And whether Iskander be at Croia or not, Greece requires the +presence and exertions of the Prince of Athens.” + +“I have no country,” replied Nicæus, mournfully, “and no object for +which to exert myself.” + +“Nicæus! Is this the poetic patriot who was yesterday envying +Themistocles?” + +“Alas! Iduna, yesterday you were my muse. I do not wonder you are +wearied of this castle!” continued the prince in a melancholy tone. +“This spot contains nothing to interest you; but for me, it holds all +that is dear, and, O! gentle maiden, one smile from you, one smile of +inspiration, and I would not envy Themistocles, and might perhaps rival +him.” + +They were walking together in the hall of the castle; Iduna stepped +aside and affected to examine a curious buckler, Nicæus followed her, +and placing his arm gently in hers, led her away. + +“Dearest Iduna,” he said, “pardon me, but men struggle for their fate. +Mine is in your power. It is a contest between misery and happiness, +glory and perhaps infamy. Do not then wonder that I will not yield my +chance of the brighter fortune without an effort. Once more I appeal to +your pity, if not to your love. Were Iduna mine, were she to hold out +but the possibility of her being mine, there is no career, solemnly I +avow what solemnly I feel, there is no career of which I could not be +capable, and no condition to which I would not willingly subscribe. But +this certainty, or this contingency, I must have: I cannot exist without +the alternative. And now upon my knees, I implore her to grant it to +me!” + +“Nicæus,” said Iduna, “this continued recurrence to a forbidden subject +is most ungenerous.” + +“Alas! Iduna, my life depends upon a word, which you will not speak, and +you talk of generosity. No! Iduna, it is not I that I am ungenerous.” + +“Let me say then unreasonable, Prince Nicæus.” + +“Say what you like, Iduna, provided you say that you are mine.” + +“Pardon me, sir, I am free.” + +“Free! You have ever underrated me, Iduna. To whom do you owe this +boasted freedom?” + +“This is not the first time,” remarked Iduna, “that you have reminded +me of an obligation, the memory of which is indelibly impressed upon my +heart, and for which even the present conversation cannot make me +feel less grateful. I can never forget that I owe all that is dear to +yourself and your companion.” + +“My companion!” replied the Prince of Athens, pale and passionate. “My +companion! Am I ever to be reminded of my companion?” + +“Nicæus!” said Iduna; “if you forget what is due to me, at least +endeavour to remember what is due to yourself?” + +“Beautiful being!” said the prince, advancing and passionately seizing +her hand; “pardon me! pardon me! I am not master of my reason; I am +nothing, I am nothing while Iduna hesitates!” + +“She does not hesitate, Nicæus. I desire, I require, that this +conversation shall cease; shall never, never be renewed.” + +“And I tell thee, haughty woman,” said the Prince of Athens, grinding +his teeth, and speaking with violent action, “that I will no longer be +despised with impunity. Iduna is mine, or is no one else’s.” + +“Is it possible?” exclaimed the daughter of Hunniades. “Is it, indeed, +come to this? But why am I surprised! I have long known Nicæus. I quit +this castle instantly.” + +“You are a prisoner,” replied the prince very calmly, and leaning with +folded arms against the wall. + +“A prisoner!” exclaimed Iduna, a little alarmed. “A prisoner! I defy +you, sir. You are only a guest like myself. I will appeal to the +Seneschal in the absence of his lord. He will never permit the honour +of his master’s flag to be violated by the irrational caprice of a +passionate boy.” + +“What lord?” inquired Nicæus. + +“Your friend, the Lord Justinian,” answered Iduna. “He could little +anticipate such an abuse of his hospitality.” + +“My friend, the Lord Justinian!” replied Nicæus, with a malignant smile. +“I am surprised that a personage of the Lady Iduna’s deep discrimination +should so easily be deceived by ‘a passionate boy!’ Is it possible that +you could have supposed for a moment that there was any other lord of +this castle, save your devoted slave?” + +“What!” exclaimed Iduna, really frightened. + +“I have, indeed, the honour of finding the Lady Iduna my guest,” + continued Nicæus, in a tone of bitter raillery. “This castle of +Kallista, the fairest in all Epirus, I inherit from my mother. Of late +I have seldom visited it; but, indeed, it will become a favourite +residence of mine, if it be, as I anticipate, the scene of my nuptial +ceremony.” + +Iduna looked around her with astonishment, then threw herself upon a +couch, and burst into tears. The Prince of Athens walked up and down the +hall with an air of determined coolness. + +“Perfidious!” exclaimed Iduna between her sobs. + +“Lady Iduna,” said the prince; and he seated himself by her side. “I +will not attempt to palliate a deception which your charms could +alone inspire and can alone justify. Hear me, Lady Iduna, hear me +with calmness. I love you; I love you with a passion which has been +as constant as it is strong. My birth, my rank, my fortunes, do not +disqualify me for an union with the daughter of the great Hunniades. +If my personal claims may sink in comparison with her surpassing +excellence, I am yet to learn that any other prince in Christendom can +urge a more effective plea. I am young; the ladies of the court have +called me handsome; by your great father’s side I have broken some +lances in your honour; and even Iduna once confessed she thought me +clever. Come, come, be merciful! Let my beautiful Athens receive a +fitting mistress! A holy father is in readiness dear maiden. Come now, +one smile! In a few days we shall reach your father’s camp, and then we +will kneel, as I do now, and beg a blessing on our happy union.” As he +spoke, he dropped upon his knee, and stealing her hand, looked into her +face. It was sorrowful and gloomy. + +“It is in vain, Nicæus,” said Iduna, “to appeal to your generosity; +it is useless to talk of the past; it is idle to reproach you for +the present. I am a woman, alone and persecuted, where I could least +anticipate persecution. Nicæus, I never can be yours; and now I deliver +myself to the mercy of Almighty God.” + +“‘Tis well,” said Nicæus. “From the tower of the castle you may behold +the waves of the Ionian Sea. You will remain here a close prisoner, +until one of my galleys arrive from Piræus to bear us to Italy. Mine you +must be, Iduna. It remains for you to decide under what circumstances. +Continue in your obstinacy, and you may bid farewell for ever to your +country and to your father. Be reasonable, and a destiny awaits you, +which offers everything that has hitherto been considered the source or +cause of happiness.” Thus speaking, the prince retired, leaving the Lady +Iduna to her own unhappy thoughts. + + + +CHAPTER 19 + + +The Lady Iduna was at first inclined to view the conduct of the Prince +of Athens as one of those passionate and passing ebullitions in which +her long acquaintance with him had taught her he was accustomed to +indulge. But when on retiring soon after to her apartments, she was +informed by her attendant matron that she must in future consider +herself a prisoner, and not venture again to quit them without +permission, she began to tremble at the possible violence of an +ill-regulated mind. She endeavoured to interest her attendant in her +behalf; but the matron was too well schooled to evince any feeling +or express any opinion on the subject; and indeed, at length, fairly +informed Iduna that she was commanded to confine her conversation to the +duties of her office. + +The Lady Iduna was very unhappy. She thought of her father, she thought +of Iskander. The past seemed a dream; she was often tempted to believe +that she was still, and had ever been, a prisoner in the Serail of +Adrianople; and that all the late wonderful incidents of her life were +but the shifting scenes of some wild slumber. And then some slight +incident, the sound of a bell or the sign of some holy emblem, assured +her she was in a Christian land, and convinced her of the strange truth +that she was indeed in captivity, and a prisoner, above all others, +to the fond companion of her youth. Her indignation at the conduct of +Nicæus roused her courage; she resolved to make an effort to escape. +Her rooms were only lighted from above; she determined to steal forth at +night into the gallery; the door was secured. She hastened back to her +chamber in fear and sorrow, and wept. + +Twice in the course of the day the stern and silent matron visited Iduna +with her food; and as she retired, secured the door. This was the only +individual that the imprisoned lady ever beheld. And thus heavily rolled +on upwards of a week. On the eve of the ninth day, Iduna was surprised +by the matron presenting her a letter as she quitted the chamber for +the night. Iduna seized it with a feeling of curiosity not unmixed +with pleasure. It was the only incident that had occurred during her +captivity. She recognised the hand-writing of Nicæus, and threw it down +with; vexation at her silliness in supposing, for a moment, that the +matron could have been the emissary of any other person. + +Yet the letter must be read, and at length she opened it. It informed +her that a ship had arrived from Athens at the coast, and that to-morrow +she must depart for Italy. It told her also, that the Turks, under +Mahomed, had invaded Albania; and that the Hungarians, under the +command of her father, had come to support the Cross. It said nothing of +Iskander. But it reminded her that little more than the same time that +would carry her to the coast to embark for a foreign land, would, were +she wise, alike enable Nicæus to place her in her father’s arms, and +allow him to join in the great struggle for his country and his creed. +The letter was written with firmness, but tenderly. It left, however, +on the mind of Iduna an impression of the desperate resolution of the +writer. + +Now it so happened, that as this unhappy lady jumped from her couch, and +paced the room in the perturbation of her mind, the wind of her drapery +extinguished her lamp. As her attendant, or visitor, had paid her +last visit for the day, there seemed little chance of its being again +illumined. The miserable are always more unhappy in the dark. Light is +the greatest of comforters. And so this little misfortune seemed to the +forlorn Iduna almost overwhelming. And as she attempted to look around, +and wrung her hands in very woe, her attention was attracted by a +brilliant streak of light upon the wall, which greatly surprised her. +She groped her way in its direction, and slowly stretching forth her +hand, observed that it made its way through a chink in the frame of one +of the great mirrors which were inlaid in the wall. And as she pressed +the frame, she felt to her surprise that it sprang forward. Had she not +been very cautious the advancing mirror would have struck her with great +force, but she had presence of mind to withdraw her hand very gradually, +repressing the swiftness of the spring. The aperture occasioned by +the opening of the mirror consisted of a recess, formed by a closed-up +window. An old wooden shutter, or blind, in so ruinous a state, that the +light freely made its way, was the only barrier against the elements. +Iduna, seizing the handle which remained, at once drew it open with +little difficulty. + +The captive gazed with gladdened feelings upon the free and beautiful +scene. Beneath her rose the rich and aromatic shrubs tinged with the +soft and silver light of eve: before her extended wide and fertile +champaign, skirted by the dark and undulating mountains: in the clear +sky, glittering and sharp, sparkled the first crescent of the new moon, +an auspicious omen to the Moslemin invaders. + +Iduna gazed with, joy upon the landscape, and then hastily descending +from the recess, she placed her hands to her eyes, so long unaccustomed +to the light. Perhaps, too, she indulged in momentary meditation. For +suddenly seizing a number of shawls; which were lying on one of the +couches, she knotted them together, and then striving with all her +force, she placed the heaviest, coach on one end of the costly cord, and +then throwing the other out of the window, and entrusting herself to +the merciful care of the holy Virgin, the brave daughter of Hunniades +successfully dropped down into the garden below. + +She stopped to breathe, and to revel in her emancipated existence. It +was a bold enterprise gallantly achieved. But the danger had now only +commenced. She found that she had alighted at the back of the castle. +She stole along upon tip-toe, timid as a fawn. She remembered a small +wicket-gate that led into the open country. She arrived at the gate. It +was of course guarded. The single sentinel was kneeling before an image +of St. George, beside him was an empty drinking-cup and an exhausted +wineskin. + +“Holy Saint!” exclaimed the pious sentinel, “preserve us from all +Turkish infidels!” Iduna stole behind him. “Shall men who drink no wine +conquer true Christians!” continued the sentinel. Iduna placed her hand +upon the lock. “We thank thee for our good vintage,” said the sentinel. +Iduna opened the gate with the noiseless touch which a feminine finger +can alone command. “And for the rise of the Lord Iskander!” added the +sentinel. Iduna escaped! + +Now she indeed was free. Swiftly she ran over the wide plain. She hoped +to reach some town or village before her escape could be discovered, and +she hurried on for three hours without resting. She came to a beautiful +grove of olive-trees that spread in extensive ramifications about the +plain. And through this beautiful grove of olive-trees her path seemed +to lead. So she entered and advanced. And when she had journeyed for +about a mile, she came to an open and very verdant piece of ground, +which was, as it were, the heart of the grove. In its centre rose a fair +and antique structure of white marble, shrouding from the noon-day sun +the perennial flow of a very famous fountain. It was near midnight. +Iduna was wearied, and she sat down upon the steps of the fountain for +rest. And while she was musing over all the strange adventures of her +life, she heard a rustling in the wood, and being alarmed, she rose and +hid herself behind a tree. + +And while she stood there, with palpitating heart, the figure of a man +advanced to the fountain from an opposite direction of the grove. He +went up the steps, and looked down upon the spring as if he were about +to drink, but instead of doing that, he drew his scimitar, and plunged +it into the water, and called out with a loud voice the name of +“Iskander!” three times. Whereupon Iduna, actuated by an irresistible +impulse, came forward from her hiding-place, but instantly gave a loud +shriek when she beheld the Prince Mahomed! + +“Oh! night of glory!” exclaimed the prince, advancing. “Do I indeed +behold the fair Iduna! This is truly magic!” + +“Away! away!” exclaimed the distracted Iduna, as she endeavoured to fly +from him. + +“He has kept his word, that cunning leech, better than I expected,” said +Mahomed, seizing her. + +“As well as you deserve, ravisher!” exclaimed a majestic voice. A tall +figure rushed forward from the wood, and dashed back the Turk. + +“I am here to complete my contract, Prince Mahomed,” said the stranger, +drawing his sword. + +“Iskander!” exclaimed the prince. + +“We have met before, prince. Let us so act now that we may meet for the +last time.” + +“Infamous, infernal traitor,” exclaimed Mahomed, “dost thou, indeed, +imagine that I will sully my imperial blade with the blood of my +run-away slave! No I came here to secure thy punishment, but I cannot +condescend to become thy punisher. Advance, guards, and seize him! Seize +them both!” + +Iduna flew to Iskander, who caught her in one arm, while he waved his +scimitar with the other. The guards of Mahomed poured forth from the +side of the grove whence the prince had issued. + +“And dost thou indeed think, Mahomed,” said Iskander, “that I have been +educated in the Seraglio to be duped by Moslemin craft. I offer thee +single combat if thou desirest it, but combat as we may, the struggle +shall be equal.” He whistled, and instantly a body of Hungarians, +headed by Hunniades himself, advanced from the side of the grove whence +Iskander had issued. + +“Come on, then,” said Mahomed; “each to his man.” Their swords clashed, +but the principal attendants of the son of Amurath deeming the affair +under the present circumstances assumed the character of a mere rash +adventure, bore away the Turkish prince. + +“To-morrow then, this fray shall be decided on the plains of Kallista,” + said Mahomed. + +“Epirus is prepared,” replied Iskander. + +The Turks withdrew. Iskander bore the senseless form of Iduna to her +father. Hunniades embraced his long-lost child. They sprinkled her face +with water from the fountain. She revived. + +“Where is Nicæus?” inquired Iskander; “and how came you again, dear +lady, in the power of Mahomed?” + +“Alas! noble sir, my twice deliverer,” answered Iduna, “I have, indeed, +again been doomed to captivity, but my persecutor, I blush to say, was +this time a Christian prince.” + +“Holy Virgin!” exclaimed Iskander. “Who can this villain be?” + +“The villain, Lord Iskander, is your friend; and your pupil, dear +father.” + +“Nicæus of Athens!” exclaimed Hunniades. + +Iskander was silent and melancholy. + +Thereupon the Lady Iduna recounted to her father and Iskander, sitting +between them on the margin of the fount, all that had occurred to her, +since herself and Nicæus parted with Iskander; nor did she omit to +relate to Hunniades all the devotion of Iskander, respecting which, +like a truly brave man, he had himself been silent. The great Hunniades +scarcely knew which rather to do, to lavish his affection on his beloved +child, or his gratitude upon Iskander. Thus they went on conversing +for some time, Iskander placing his own cloak around Iduna, and almost +unconsciously winding his arm around her unresisting form. + +Just as they were preparing to return to the Christian camp, a great +noise was heard in the grove, and presently, in the direction whence +Iduna had arrived, there came a band of men bearing torches and +examining the grove in all directions in great agitation. Iskander and +Hunniades stood upon their guard, but soon perceived they were Greeks. +Their leader, seeing a group near the fountain, advanced to make +inquiries respecting the object of his search, but when he indeed +recognised the persons who formed the group, the torch fell from his +grasp, and he turned away his head and hid his face in his hands. + +Iduna clung to her father; Iskander stood with his eyes fixed upon the +ground, but Hunniades, stern and terrible, disembarrassing himself of +the grasp of his daughter, advanced and laid his hand upon the stranger. + +“Young man,” said the noble father, “were it contrition instead of shame +that inspired this attitude, it might be better. I have often warned you +of the fatal consequences of a reckless indulgence of the passions. +More than once I have predicted to you, that however great might be your +confidence in your ingenuity and your resources, the hour would arrive +when such a career would place you in a position as despicable as it was +shameful. That hour has arrived, and that position is now filled by the +Prince of Athens. You stand before the three individuals in this world +whom you have most injured, and whom you were most bound to love and to +protect. Here is a friend, who hazarded his prosperity and his existence +for your life and your happiness. And you have made him a mere pander +to your lusts, and then deserted him in his greatest necessities. This +maiden was the companion of your youth, and entitled to your kindest +offices. You have treated her infinitely worse than her Turkish captor. +And for myself, sir, your father was my dearest friend. I endeavoured to +repay his friendship by supplying his place to his orphan child. How I +discharged my duty, it becomes not me to say: how you have discharged +yours, this lady here, my daughter, your late prisoner, sir, can best +prove.” + +“Oh! spare me, spare me, sir,” said the Prince of Athens, turning and +falling upon his knee. “I am most wretched. Every word cuts to my +very core. Just Providence has baffled all my arts, and I am grateful. +Whether this lady can, indeed, forgive me, I hardly dare to think, or +even hope. And yet forgiveness is a heavenly boon. Perhaps the memory +of old days may melt her. As for yourself, sir--but I’ll not speak, I +cannot. Noble Iskander, if I mistake not, you may whisper words in that +fair ear, less grating than my own. May you be happy! I will not profane +your prospects with my vows. And yet I’ll say farewell!” + +The Prince of Athens turned away with an air of complete wretchedness, +and slowly withdrew. Iskander followed him. + +“Nicæus,” said Iskander; but the prince entered the grove, and did not +turn round. + +“Dear Nicæus,” said Iskander. The prince hesitated. + +“Let us not part thus,” said Iskander. “Iduna is most unhappy. She bade +me tell you she had forgotten all.” + +“God bless her, and God bless you, too!” replied Nicæus. “I pray you let +me go.” + +“Nay! dear Nicæus, are we not friends?” + +“The best and truest, Iskander. I will to the camp, and meet you in your +tent ere morning break. At present, I would be alone.” + +“Dear Nicæus, one word. You have said upon one point, what I could well +wish unsaid, and dared to prophesy what may never happen. I am not made +for such supreme felicity. Epirus is my mistress, my Nicæus. As there is +a living God, my friend, most solemnly I vow, I have had no thoughts in +this affair, but for your honour.” + +“I know it, my dear friend, I know it,” replied Nicæus. “I keenly feel +your admirable worth. Say no more, say no more! She is a fit wife for a +hero, and you are one!” + + + +CHAPTER 20 + + +After the battle of the bridge, Iskander had hurried to Croia without +delay. In his progress, he had made many fruitless inquiries after Iduna +and Nicæus, but he consoled himself for the unsatisfactory answers he +received by the opinion that they had taken a different course, and +the conviction that all must now be safe. The messenger from Croia that +informed Hunniades of the escape of his daughter, also solicited his +aid in favour of Epirus against the impending invasion of the Turks, and +stimulated by personal gratitude as well as by public duty, Hunniades +answered the solicitation in person at the head of twenty thousand +lances. + +Hunniades and Iskander had mutually flattered themselves, when apart, +that each would be able to quell the anxiety of the other on the +subject of Iduna. The leader of Epirus flattered himself that his +late companions had proceeded at once to Transylvania, and the Vaivode +himself had indulged in the delightful hope that the first person he +should embrace at Croia would be his long-lost child. When, therefore, +they met, and were mutually incapable of imparting any information +on the subject to each other, they were filled with astonishment and +disquietude. Events, however, gave them little opportunity to indulge +in anxiety or grief. On the day that Hunniades and his lances arrived at +Croia, the invading army of the Turks under the Prince Mahomed crossed +the mountains, and soon after pitched their camp on the fertile plain of +Kallista. + +As Iskander, by the aid of Hunniades and the neighbouring princes, and +the patriotic exertions of his countrymen, was at this moment at the +head of a force which the Turkish prince could not have anticipated, he +resolved to march at once to meet the Ottomans, and decide the fate of +Greece by a pitched battle. + +The night before the arrival of Iduna at the famous fountain, the +Christian army had taken up its position within a few miles of the +Turks. The turbaned warriors wished to delay the engagement until the +new moon, the eve of which was at hand. And it happened on that said eve +that Iskander calling to mind his contract with the Turkish prince made +in the gardens of the Seraglio at Adrianople, and believing from the +superstitious character of Mahomed that he would not fail to be at the +appointed spot, resolved, as we have seen, to repair to the fountain of +Kallista. + +And now from that fountain the hero retired, bearing with him a prize +scarcely less precious than the freedom of his country, for which he was +to combat on the morrow’s morn. + +Ere the dawn had broken, the Christian power was in motion. Iskander +commanded the centre, Hunniades the right wing. The left was entrusted +at his urgent request to the Prince of Athens. A mist that hung about +the plain allowed Nicæus to charge the right wing of the Turks almost +unperceived. He charged with irresistible fury, and soon disordered the +ranks of the Moslemin. Mahomed with the reserve hastened to their aid. +A mighty multitude of Janissaries, shouting the name of Allah and his +Prophet, penetrated the Christian centre. Hunniades endeavoured to +attack them on their flank, but was himself charged by the Turkish +cavalry. The battle was now general, and raged with terrible fury. +Iskander had secreted in his centre, a new and powerful battery of +cannon, presented to him by the Pope, and which had just arrived from +Venice. This battery played upon the Janissaries with great destruction. +He himself mowed them down with his irresistible scimitar. Infinite was +the slaughter! awful the uproar! But of all the Christian knights this +day, no one performed such mighty feats of arms as the Prince of Athens. +With a reckless desperation he dashed about the field, and everything +seemed to yield to his inspired impulse. His example animated his men +with such a degree of enthusiasm, that the division to which he was +opposed, although encouraged by the presence of Mahomed himself, could +no longer withstand the desperate courage of the Christians, and fled +in all directions. Then, rushing to the aid of Iskander, Nicæus, at the +head of a body of picked men, dashed upon the rear of the Janissaries, +and nearly surrounded them. Hunniades instantly made a fresh charge upon +the left wing of the Turks. A panic fell upon the Moslemin, who were +little prepared for such a demonstration of strength on the part of +their adversaries. In a few minutes, their order seemed generally +broken, and their leaders in vain endeavoured to rally them. Waving his +bloody scimitar, and bounding on his black charger, Iskander called upon +his men to secure the triumph of the Cross and the freedom of Epirus. +Pursuit was now general. + + + +CHAPTER 21 + + +The Turks were massacred by thousands. Mahomed, when he found that all +was lost, fled to the mountains, with a train of guards and eunuchs, +and left the care of his dispersed host to his Pachas. The hills were +covered with the fugitives and their pursuers. Some fled also to the +seashore, where the Turkish fleet was at anchor. The plain was strewn +with corpses and arms, and tents and standards. The sun was now high in +the heavens. The mist had cleared away; but occasional clouds of smoke +still sailed about. + +A solitary Christian knight entered a winding pass in the green hills, +apart from the scene of strife. The slow and trembling step of his +wearied steed would have ill qualified him to join in the triumphant +pursuit, even had he himself been physically enabled; but the Christian +knight was covered with gore, unhappily not alone that of his enemies. +He was, indeed, streaming, with desperate wounds, and scarcely could his +fainting form retain its tottering seat. + +The winding pass, which for some singular reason he now pursued in +solitude, instead of returning to the busy camp for aid and assistance, +conducted the knight to a small green valley, covered with sweet herbs, +and entirely surrounded by hanging woods. In the centre rose the ruins +of a Doric fane: three or four columns, grey and majestic. All was still +and silent, save that in the clear blue sky an eagle flew, high in the +air, but whirling round the temple. + +The knight reached the ruins of the Doric fane, and with difficulty +dismounting from his charger, fell upon the soft and flowery turf, and +for some moments was motionless. His horse stole a few yards away, +and though scarcely less injured than its rider, instantly commenced +cropping the inviting pasture. + +At length the Christian knight slowly raised his head, and leaning on +his arm, sighed deeply. His face was very pale; but as he looked up, and +perceived the eagle in the heaven, a smile played upon his pallid cheek, +and his beautiful eye gleamed with a sudden flash of light. + +“Glorious bird!” murmured the Christian warrior, “once I deemed that my +career might resemble thine! ‘Tis over now and Greece, for which I would +have done so much, will soon forget my immemorial name. I have stolen +here to die in silence and in beauty. This blue air, and these green +woods, and these lone columns, which oft to me have been a consolation, +breathing of the poetic past, and of the days wherein I fain had +lived, I have escaped from the fell field of carnage to die among +them. Farewell my country! Farewell to one more beautiful than Greece, +farewell, Iduna!” + +These were the last words of Nicæus, Prince of Athens. + + + +CHAPTER 22 + + +While the unhappy lover of the daughter of Hunniades breathed his last +words to the solitary elements, his more fortunate friend received, in +the centre of his scene of triumph, the glorious congratulations of his +emancipated country. The discomfiture of the Turks was complete, and +this overthrow, coupled with their recent defeat in Bulgaria, secured +Christendom from their assaults during the remainder of the reign +of Amurath the Second. Surrounded by his princely allies, and the +chieftains of Epirus, the victorious standards of Christendom, and the +triumphant trophies of the Moslemin, Iskander received from the great +Hunniades the hand of his beautiful daughter. “Thanks to these brave +warriors,” said the hero, “I can now offer to your daughter a safe, an +honourable, and a Christian home.” + +“It is to thee, great sir, that Epirus owes its security,” said an +ancient chieftain, addressing Iskander, “its national existence, and +its holy religion. All that we have to do now is to preserve them; nor +indeed do I see that we can more effectually obtain these great objects +than by entreating thee to mount the redeemed throne of thy ancestors. +Therefore I say GOD SAVE ISKANDER, KING OF EPIRUS!” + +And all the people shouted and said, “GOD SAVE THE KING! GOD SAVE +ISKANDER, KING OF EPIRUS!” + + + + + + +End of Project Gutenberg’s The Rise of Iskander, by Benjamin Disraeli + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE RISE OF ISKANDER *** + +***** This file should be named 7842-0.txt or 7842-0.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/7/8/4/7842/ + +Produced by K. Kay Shearin + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase “Project +Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” + or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project +Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +“Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, “Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +“Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right +of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’ WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm’s +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. + +The Foundation’s principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation’s web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. |
