summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/78186-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorwww-data <www-data@mail.pglaf.org>2026-03-11 11:23:03 -0700
committerwww-data <www-data@mail.pglaf.org>2026-03-11 11:23:03 -0700
commit848ffcfcc71ba39ad41374bc35e0365c3f89cf74 (patch)
tree0bdc7930518ea56ae8dd7f5094ebcbc5e8b55a57 /78186-0.txt
Initial commit of ebook 78186 filesHEADmain
Diffstat (limited to '78186-0.txt')
-rw-r--r--78186-0.txt168
1 files changed, 168 insertions, 0 deletions
diff --git a/78186-0.txt b/78186-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..88e06c8
--- /dev/null
+++ b/78186-0.txt
@@ -0,0 +1,168 @@
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 78186 ***
+
+
+
+
+ THE PRINCESS’ WELCOME TO THE HIGHLANDS.
+
+ ────────────────────────────
+
+ Failte na Ban-phrionnsa do’n Ghaidhealtachd.
+
+ ─────────────────────
+
+
+ A nighean rìoghail tiugainn, ò,
+ Bi ’g éiridh agus tiugainn, ò,
+ A nighean rìoghail tiugainn, ò,
+ ’Us gabhsa còmhnuidh maille ruinn.
+
+ A Bhana-phrionns’ a Liùsaidh chòir,
+ An rìomhainn mhaiseach ’s uaisle pòr,
+ An òigh is measail’ ’s an Roinn-eòrp’,
+ Bheir sinn le ’r deòin do dhachaidh dhuit.
+ A nighean rìoghail, &c.
+
+ Thig tre Shasunn ’s Tìr nan Gall,
+ Mar an eilid ’tha ’sa ghleann,
+ Mar an eilid ’s i ruith ’n a deann,
+ ’Us “Tìr nam beann” bheir fasgadh dhuit.
+ A nighean rìoghail, &c.
+
+ Mòr mholadh dh’ is’, do mhàthair ghaoil,
+ Caomh Bhan-rìghinn Bhreatuinn (tìr na saors’)
+ A dh’ fhuasgail thu o lagh na daors’,
+ Gun ’bhi ’ga d’ aon’ gu h-ainneioneach.
+ A nighean rìoghail, &c.
+
+ Roghnaich thus’ mar fhear do ghràidh,
+ Morair Lathairn, oighr’ Earraghàel,
+ ’Ur crìdh’chean tha le caoimhneas tàtht’,
+ ’S e’n Tì a’s àird’ a cheangail sibh.
+ A nighean rìoghail, &c.
+
+ Seadh roghnaich thusa mar t’fhear-pòsd’,
+ Am fìuran taght’ Mhic Chailean Mhòir,
+ An t-uasal smearail, fearail, stòld’,
+ ’S gun ’bheag do ’n mhòrchuis maille ris.
+ A nighean rìoghail, &c.
+
+ Bithidh tein’-aoibhneis air gach cruaich,
+ A bhios gu bras-gheal ’lasadh suas,
+ An uair a’ chluinneas sinn ’g a luaidh,
+ Thu ’bhi ri d’ luaidh dlù-cheangailte.
+ A nighean rìoghail, &c.
+
+ ’S bheir sínne dhuit ar mìltean fàilt.
+ Le deadh-ghean ait o’ r crìdh’chan blàth,
+ An uair a thig do “Thìr nan Gàel,”
+ ’S ann ann ar cànain thaitneach.
+ A nighean rìoghail, &c.
+
+ Bidh cuid do ’n dream thig ’thoirt dhuit fàilt’,
+ ’S bu chubhaidh dhoibh ’bhi ’gabhail nàir’;
+ A chionn ’s gu ’m bi ’an deis a’ Ghàel,
+ ’Us gun a’ chànain maille rith’.
+ A nighean rìoghail, &c.
+
+ ’S cha ’n iad na Caimbeulaich amhàin,
+ A thig a thaisbeaneadh an gràidh,
+ Ach gach uil’ fhin’ a measg nan Gàel,
+ Bidh leò an càirdeas ceangailte.
+ A nighean rìoghail, &c.
+
+ Gach eud ’us farmad théid air chùl.
+ An uair a nochdas tu do ghnùis,
+ Iad bithidh adhlaichte ’s an ùir.
+ ’S cha ’n fhaic an t-sùil an ais-eiridh,
+ A nighean rìoghail, &c.
+
+ Seadh, ’n uair a thig thu suas Loch-Fìn,
+ ’S an eathar bhras a’s caise sgriob,
+ Làmh a’ chaoimhneis bi’dh dhuit sìnt’,
+ Ga d’ thoirt air tìr do ’d chairtealan,
+ A nighean rìoghail, &c.
+
+ Bidh làmh a chaoimhneis ’us a bhlàis,
+ Dhuitsa sìnt’ o chlann nan Gàel,
+ A ’guidh’ mòr shonais dhuit gu bràth,
+ ’S an Tì a’s àird’ ’bhi maille riut.
+ A nighean rìoghail, &c.
+
+ A’ guidh’ gu ’m bi do shliochd ’s gach àl,
+ ’S an àm ri teachd a’n Earraghàel,
+ ’S tuath na loinne ’toirt doibh a’ mhàil,
+ Le gean ’s gun fàth a’ ghearain ac’,
+ A nighean rìoghail, &c.
+
+ A’ guidh’ gu ’m bi do làithean buan,
+ ’Us Dia a’n càirdeas ruit gach uair,
+ Le sìth ’us slàint’ tre fhuil an Uain,
+ ’Bhi cumail suaimhneas anam riut,
+ A nighean rìoghail, &c.
+
+ ’Us thu ’n uair thig gu crìch do shaogh’l,
+ Bhi ga t’aiseag na h-ainglean naomh,
+ Do ’n àit’ ’s am faic thu t’athair caomh,
+ A’n tìr a’ ghaoil am flaitheanas.
+ A nighean rìoghail, &c.
+
+ ────────────────────────────────────────────────────────────────────
+
+
+The above may be used as symbolical of that glorious event in the future
+history of the church, when the marriage of the Lamb is come and the
+wife shall make herself ready. When she shall leave her wilderness state
+and return to Zion a glorious and a united church, there to enjoy
+fellowship with her Beloved. The chorus may symbolize the invitation
+given to the church, the Bride, by the friends of the Bridegroom;
+England, the wilderness, her present place of abode; and the Highlands,
+Zion or Jerusalem, literally surrounded with mountains and which
+mystically or spiritually shall be her future place of abode. The Queen
+of Britain, not only on account of the liberty which her subjects
+possess, but more especially the freedom which she hath given to her
+royal daughter, may symbolize those governments which have given freedom
+of worship and liberty of conscience to the followers of Christ, under
+them who have given their hearts to him as the Beloved of their souls.
+The Highlanders may symbolize the friends of the Bridegroom;--their
+costume, a professed attachment to his cause, and their language the
+language of Canaan--of Zion, which only his friends can understand. If
+it is a sham to appear in the Highlandman’s garb without his language,
+it is still a greater sham and disgrace to profess attachment to the
+Bridegroom without the reality, while unable either to speak or to
+understand the language of his friends. The Highland Clans may symbolize
+the various sects amongst Christians, which shall all become one, when
+the marriage of the Lamb is come, and the bon-fires--those pure bright
+flames of Alleluias which shall ascend from all parts of the earth, and
+lighten it with their glories, on the great occasion.
+
+“Alleluia: for the Lord God omnipotant reigneth.”
+
+Let us be glad, and rejoice, and give honour to him: for the marriage of
+the Lamb is come, and the wife hath made herself ready.
+
+
+ ISLAND OF TIREE,
+ _13th February, 1871_.
+
+ [Illustration: Decorative Image.]
+
+
+ Printed and Sold by A. SINCLAIR, 62 Argyle Street, Glasgow;
+ and to be had of M‘LACHLAN & STEWART, Booksellers, Edinburgh.
+
+
+
+
+ Transcriber’s notes
+
+
+New original cover art included with this eBook is granted to the public
+domain.
+
+Text which was italic in the original is marked _thus_. Small capital
+text has been changed to all capital.
+
+Obvious typographical errors have been silently corrected.
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 78186 ***