summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/78148-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '78148-0.txt')
-rw-r--r--78148-0.txt623
1 files changed, 623 insertions, 0 deletions
diff --git a/78148-0.txt b/78148-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..d3d9988
--- /dev/null
+++ b/78148-0.txt
@@ -0,0 +1,623 @@
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 78148 ***
+
+
+
+
+Transcriber’s note
+
+Variable spelling and hyphenation have been retained. Minor punctuation
+inconsistencies have been silently repaired. Formatting and special
+characters are indicated as follows:
+
+ _italic_
+
+
+
+
+ SHAKESPEARE’S
+ DAUGHTERS
+
+ A Fantasy in One Scene
+
+ BY
+ GEORGE HENRY TRADER
+
+
+ COPYRIGHT, 1910, BY SAMUEL FRENCH
+
+ NEW YORK
+ SAMUEL FRENCH
+ PUBLISHER
+ 25 WEST 45TH STREET
+
+ LONDON
+ SAMUEL FRENCH, LTD.
+ 26 SOUTHAMPTON STREET
+ STRAND
+
+
+
+
+SHAKESPEARE’S DAUGHTERS.
+
+
+_Being a fantasy, in one scene (a glade in which appear as many of
+Shakespeare’s female characters as practicable. It may be noted with
+regret, that they have been associating with the ordinary, their
+tongues no longer distributing the grace and wisdom they uttered when
+at home)._
+
+OPHELIA
+
+_Is found seated, unhappy, with a packet of letters tied with a ribbon.
+She may be well to the front of the picture to the players’ left hand._
+
+CORDELIA
+
+_May be found to the right hand of the players, but much in the
+background. She is disconsolate beyond measure and does not appear to
+be aware that there are other characters present._
+
+ROSALIND, PORTIA, VIOLA, IMOGEN
+
+_Are generally seen near the centre of the picture; they are at present
+discussing a weighty matter with avidity, as follows:--_
+
+IMOGEN. For me? I would endure such shame twice told for one I love.
+
+ROSALIND. Ay, it would take more than wearing of doublet and hose to
+give my cheek the blush.
+
+PORTIA. In tender questions, pride will ofttimes drown kind modesty
+with satisfaction in one’s seeming.
+
+Looked we in truth’s mirror our blush would be no flush but one
+continued fever, so frequent do we err in our deportment. For myself,
+if occasion should demand that I inhabit my person as a man, I would
+assume the guise of one who wears a gown or cowl or ample cloak: thus
+may our sex while feigning man, retain their modesty.
+
+VIOLA. Dear Portia, were you a man in truth, you’d soon turn judge.
+
+IMOGEN. No cowl nor ample cloak for her but gown I’ll warrant. For,
+secret, hark, it was, but yesterday I spied a weighty tome of Venice
+law bear down her lap.
+
+ROSALIND. What color gown? That’s _first_ determined is it not?
+
+PORTIA. So? Indeed! ’Twere worthier fondling books upon my lap than the
+senseless men I’ve seen upon the knees of Rosalinda here.
+
+IMOGEN. Men!
+
+VIOLA. Upon her knees!
+
+ROSALIND. It is not true.
+
+PORTIA. Their voices more tuneful, than in some men I have heard,
+in--that they were silent; their manners more gentler, in--that they
+were still; their dress of highest design, for they were modes of
+fashion, with that added virtue, that they could be put easily aside,
+being but on paper.
+
+IMOGEN. Only pictures, penned and painted?
+
+PORTIA. Ay, but of _men_, mark you, not girls, nor flowers, nor sheep;
+but men, whose outlines she scanned with eye of starveling.
+
+VIOLA. She determined then from _fashion’s_ whim, that long hose and
+jacket were wisest wear for women bent on playing man?
+
+PORTIA. Our Rosie scorned the fashions. She did not so decide.
+
+ROSALIND. Did not? What was my measure then?
+
+PORTIA. You give me leave to speak?
+
+ROSALIND. Judge on, oh lady-judge, we hunger for thy wisdom.
+
+PORTIA. If I am too bold, Viola and Imogen silence me. But listen
+thirstily to my reasons. Our Rosalind here hath no present need to mask
+in man’s attire; _why_ then should she desire to don it? Because, odds
+paticakes, she hath discovered it doth become her. One morning early
+risen, she observed herself upon the sunlit wall and her shadow did
+beguile her. Thence, I see, she is determined that the occasion shall
+appear. For “why” sighs she, “should a proper ankle waste, for always,
+its outline in the darkness of a skirt.”
+
+VIOLA. Well? well? well? If this indeed be true of Rosalind, is her
+reasoning then immodest?
+
+IMOGEN. If of the garb one is not conscious, that itself is answer.
+
+PORTIA. Ho, ho! You sing in tune! Are well poised ankles so plenty that
+they crowd forth to be basked on?
+
+ROSALIND. Not too plenteous, Portia, for we do know a maid, who, if
+occasion opportuned her to play in man’s attire, would choose to hide
+her in “gown or cowl or ample cloak.” No, no, a comedy face is no
+guarantor for a dainty limb, they stand not on every corner.
+
+PORTIA. Alone, they are a weak possession, a pointed ankle often bears
+a dull wit.
+
+ROSALIND. They bear enough to trip the wit of many men.
+
+ROSALIND. A truce about men, say I, whose giddy sight is hindrance to
+their reason.
+
+IMOGEN. So say we all of us.
+
+VIOLA. Here comes one whose youthful skirt our question puts to flight.
+
+_Enter_ JULIET _from their right_
+
+IMOGEN. Why so breathless, Julietta?
+
+JULIET. I am come to tell you, I am no longer a child. I have bade
+farewell to all my dolls. Soon there’ll be for me, one whom I, like
+you, may name “my own dear lord.” No longer will your secrets be too
+grown for me to share.
+
+PORTIA. Why then confide to us the charm, that brings to blossom thus
+suddenly the youngest of our buds.
+
+JULIET. In twenty days, my mother gives a wondrous ball, to which will
+come all the gallants of our house of Capulet.
+
+ROSALIND. And know you who are named?
+
+JULIET. None but one I know already, the County Paris. I would you all
+were bidden.
+
+VIOLA. So, alas, do we!
+
+ROSALIND. Our habitations are so distant.
+
+IMOGEN. Did ever father’s favorite daughters meet so little as we?
+
+JULIET. Are you his favorite daughter too?
+
+VIOLA. I know I am. Such love as he bears me, if held for all, would
+lift him off the earth.
+
+PORTIA. He hath bequeathed us each a special virtue, which we must
+emphasize as the flowers theirs.
+
+JULIET. Why does Ophelia sit alone and heed us not? I’ll share my news
+with her.
+
+VIOLA. Do not; she hath been curtly dealt with by Prince Hamlet or
+perchance her father. Contrast not thy happiness with her sorrow.
+Comparisons are steps to pain.
+
+PORTIA. Thoughts unmoved, like dead water, disease their confines.
+Therefore stir thou her sad thought, lest, becoming clogged, it
+o’erslough her like to Cordelia here.
+
+IMOGEN. What words of ours can heal her heart?
+
+ROSALIND. I will hazard, one from Hamlet could send more sunshine to
+her dark life than a thousand moonbeams of our cold comfort.
+
+JULIET. In twenty days, I sure shall see the dear, kind lord, who is to
+give me comfort all my days.
+
+PORTIA. Ay, those whom we know not to-day may give us joy to-morrow.
+But, infant-woman, do not forget the touch of thy nurse’s apron string
+before thou canst walk.
+
+ROSALIND. Peace, torrential adviser, here comes the newly wedded
+Beatrice who will o’erwash thee with advice as utterly as the Amazon a
+desert spring.
+
+JULIET. Oh, my ears are unstrung with her re-echoed wisdom. Come, I
+have a store of sugared rose leaves, enough for all. I would rather see
+them pass in through your lips, than proverbs pass out.
+
+IMOGEN. Is Desdemona shallow or deep that she proves so good a listener?
+
+PORTIA. Neither, but like a plate of gold, shines broad again the
+brightness she receives.
+
+ROSALIND. Then I will stand where she can shine on me, some of her news
+concerning man’s attire.
+
+PORTIA. Oh! Another day. For this instant, let Juliet’s rose leaves
+silence us awhile.
+
+_They exeunt together towards their right_
+
+_Enter_ BEATRICE _and_ DESDEMONA _another way_
+
+BEATRICE. I tell thee ’Mona, to keep thy lord after thou hast won him,
+do not show him too oft thy back, lest some other woman standing face
+to face, he find her smile a better picture than the nape bone of thy
+neck. No, when thou hast let the man thou hast chosen, catch thee,
+stand thenceforth, where, if he run, he will fall into thy arms; and
+not where, he slipping by, thou wilt have to run, ignominiously, after
+him.
+
+DESDEMONA. But, I am still a maid.
+
+BEATRICE. Then life to thee remains a maze.
+
+_Enter_ LADY MACBETH, _who stands apart_
+
+BEATRICE. Your unmarried woman is without a ship whereon to trim the
+sails of her ambition.
+
+LADY MACBETH. And if her ship sail a restless tide, like to my Macbeth,
+what the advantage of wedlock? Notwithstanding, find some ground to
+plant thy faith where it may thrive. Choose thee a husband who may lift
+thee, or thou canst lead to thy level; then raise thyself and him again
+till death find thee higher, more exalted than thy birth. Thus action
+giving thee life, thou wilt ’scape stagnation, which proves to be the
+food of death.
+
+DESDEMONA. Tell me, Beatrice, doth the outer man have ought to do with
+wedded peace; as if, he be fair or dark? and if being dark, how dark
+for proprieties’ satisfaction?
+
+BEATRICE. Young love is color blind. Within the month I swore my Ben as
+perfect as Apollo, but now my love, being saner placed, mine eyes can
+note the tawney of his skin and peering deeper to the better man, my
+love doth tighten.
+
+DESDEMONA. But were he more than common brown, past Spanish tan?
+
+BEATRICE. Were he burnt as to a Moor and know him as I now do, my love
+could know no change.
+
+DESDEMONA. Yet if his blood were dark from birth, an Indie or a Moor?
+
+BEATRICE. Not all the sultry blood of Africa could stain the true
+strong heart of Benedict.
+
+DESDEMONA. Couldst thou then marry a Moor?
+
+BEATRICE. Had he the soul of Benedict and I the eyes
+of Beatrice, subtlest lies of Satan could not part us.
+Father,--mother,--duty,--time,--space,--all, methinks, could find no
+chink for needle point to scratch an entrance ’twixt our loves.
+
+DESDEMONA. As I listen to thy feeling, my heart doth preen for flight.
+How is’t, since wedded, thou dost talk more sober?
+
+BEATRICE. The yoke of marriage, curbing speed, combines the power and
+so gives ballast to the mind. Does my assurance make you happy?
+
+DESDEMONA. More than I dare think. O I could tell thee battle stories I
+have lately heard, but so well told, that I fear recounting would spoil
+their memory. And yet what is to fear, come tell me again.
+
+_Exeunt_ BEATRICE _and_ DESDEMONA
+
+LADY MACBETH. “Ballast to thy mind”? Conceited plaything! thy ballast
+is but pride. These lambkin loves are sweetened honey to my taste.
+
+_She peruses a letter_
+
+OPHELIA
+
+_Clasping her package of letters and weeping_
+
+Alone, alone, alone! My father’s present harshness gives more
+loneliness to my heart than leagues of distance from my gentle brother.
+And Hamlet, motive of my thoughts and acts, art thou worlds away or
+nearer than an hour ago? I cannot tell. Love and cruelty so much
+commingled in his words. I know not where I rest. I do not rest,--I am
+at sea. O who can give me peace?
+
+LADY MACBETH _moves away_
+
+He says I am not true, yet bade me hide my purity in solitude. His
+words spake hate, his voice told love. I cannot think. I cannot move.
+Each drop in me is chaos.
+
+CORDELIA
+
+_For the first time is seen to move. She looks stonily and for a long
+time at_ OPHELIA
+
+If she can pity me ’twill ease her heart.
+
+_Arises and comes quietly to_ OPHELIA, _then covering her face with her
+hands, she kneels and rests her head in_ OPHELIA’S _lap_
+
+OPHELIA. It is Cordelia. Look up. Why, thou art wretched too and yet
+thine eye is dry. Come you to me for comfort? If so, I can but hold
+thee close and if thou seest tears, translate them as for thee, for
+sympathy in words I know not how to give.
+
+CORDELIA. Place thine ear to mine, so,--and we will listen for each
+other’s thoughts.
+
+OPHELIA. I would not have thee hear my miseries, for then thou too must
+weep.
+
+CORDELIA. To weep is best of all. Could I do so, ingratitude would melt
+away, would have no power, I’d feel my father’s presence. O teach me
+how to weep.
+
+OPHELIA. Cordelia, why hast thou long been silent, is’t for thy father?
+
+CORDELIA. O precious silence! Ophelia, in a world where little truth
+is spoken, silence less evil there obtains. These maidens are all kind,
+but should I unstop my pain to them, a scatter of advice unsuited,
+would fall like winter’s leaves about mine ears. Each day they chatter
+up a house of words and when the day is spent, it leaves no trace
+behind. For pastime, they do weave a happy future round some ne’erborn
+man of their conceiving. Thy Hamlet is the dearest, sanest man of all,
+yet him they do consider to be mad.
+
+OPHELIA. I had a mind to ask their thoughts concerned with Hamlet, but
+now thy words dissuade.
+
+CORDELIA. I’ll tell their answer e’er thou ask them. This day their
+remedy for troubled love lies these ways. Thou shouldst mask thee
+in the habiliments of a man and so engage as Hamlet’s servant, then
+learning all his moods, thou mayest wisely soothe him. One will ’vise
+thee how to dress, another how demean thyself, a third shall give
+thee points at law and preach to thee of modesty. Coaxing, pleading,
+baiting, all shall be proposed to bring him out and when their talk is
+run, why, a riddle hath been asked thee.
+
+OPHELIA. Cordelia, Prince Hamlet is so vast a man the world can scarce
+comprise him, and yet his dear simplicity did link his tastes to mine.
+Now, now he is estranged, oh am I so to lose him?
+
+CORDELIA. If I had held thy place and live as near to such a thought as
+Hamlet, and then there came a void between our loves, wouldst know my
+course?
+
+OPHELIA. O tell it me.
+
+CORDELIA. I’d fill my silence full with love and sitting quiet watch
+and wait, not tiring with sad looks, but simply and with hope await my
+place, then as some ground for tiny seed and deed of love appear, it
+should be sown, until some day he’d turn and find my garden grown, a
+place wherein to rest.
+
+_They hold each other close._ OPHELIA _weeps_
+
+CORDELIA. I giv’st thee my best counsel, dear, Hast ought to solve _my_
+hardened ache?
+
+PORTIA _enters, looks on_ OPHELIA, _then to her enter_ ROSALIND,
+IMOGEN, BEATRICE, DESDEMONA,--_they stand together_
+
+PORTIA. Poor child, see how she clings unto Cordelia.
+
+ROSALIND. Of sorrow she’s too much now, we dare not give her more.
+
+DESDEMONA. How did her father die!
+
+BEATRICE. ’Tis not yet given out.
+
+LADY MACBETH _and_ REGAN _enter_
+
+LADY MACBETH. See, Regan, there she sits and broods upon Cordelia.
+
+REGAN. I’ll tell her straight.
+
+LADY MACBETH. ’Twere better not, too much of anguish may undo her.
+
+REGAN. An overflow of bitterness will sure, then, taint Cordelia, and I
+be some avenged. In any wise she soon must hear, and to later tear raw
+the half healed wound were worse. I’ll tell her now.
+
+_She approaches_ OPHELIA
+
+Daughter of Polonius, turn thee from my father’s stain and heed my
+news, thy tears do prove her comfort worthless. I do bring thee further
+cause for grief, yet am I kind, in that I make thy present tears do
+double duty. Thy father hath been murdered;--and by the mad lord Hamlet.
+
+PORTIA _and her friends draw a sudden breath and hold to one another_
+
+CORDELIA _draws_ OPHELIA _close to her while looking with pity upon_
+REGAN
+
+ROSALIND. Said she by Hamlet?
+
+PORTIA. The gentlest of all gentlemen?
+
+BEATRICE. Can nature be upset?
+
+IMOGEN. A rose give poison?
+
+VIOLA. Or the sun freeze?
+
+LADY MACBETH. All humankind seem not what they are. In truth his deed
+is deeper still. He sought and thought not her arras-hidden father to
+destroy, it was, so runs the hint, the husband of his mother.
+
+BEATRICE. The king!
+
+PORTIA. God save him then.
+
+VIOLA. Look to Ophelia, she scarce can stand, yet wills to stand alone.
+
+IMOGEN. Shall we humor her?
+
+DESDEMONA. Peace to her. Our _master_, now, alone can make her new.
+
+ROSALIND. O, Regan, why wast ever born?
+
+LADY MACBETH. They all condemn thee.
+
+REGAN. For doing what thou durst not. Where I am unloved, I leave. I’ll
+have more news and better liking there.
+
+REGAN _exits_
+
+OPHELIA _moves uncertain, distraught_
+
+IMOGEN. Her words have beat her to a living death.
+
+OPHELIA
+
+_Has ceased to weep, has released herself from the embrace of_
+CORDELIA. _We see her put her finger to her lips as she walks across
+to the other side, then passing through the others, who make way for
+her. She is about to go--they are about to follow--she returns and with
+gesture indicates that she does not wish them to. She then speaks_
+
+I must gather flowers by the river--they are best.--Do not come. I will
+bring enough for all.
+
+_She listens_
+
+The little river is very quiet, but I can hear it. It has a message for
+me. I am going to put my ear so close that I shall lose not a whisper.
+
+_She bows_
+
+Be kind. Always be kind.
+
+_She smiles and leaves them_
+
+ROSALIND. Shall we not follow?
+
+LADY MACBETH. ’Twould but distress her.
+
+VIOLA. Is she feigning that she suffers less than we?
+
+PORTIA. She died at Regan’s word.
+
+BEATRICE. Let us to the cloister and there think on immortality, not
+death.
+
+DESDEMONA. Dear Cordelia, will you come?
+
+CORDELIA
+
+_With head thrown back and eyes closed, spreads, like wings, her arms
+with palms turned backward,--the others perceiving that she wishes them
+to go, they accede to her wish. When alone she covers her face with her
+hands, there is a tumult within her and at last, she weeps_
+
+Unwelcome, welcome tears. I weep for her, that could not for myself.
+Thus not feeding on another’s woes, by pity we do lose our own.
+
+_She follows the way_ OPHELIA _went_
+
+THE ACTRESS
+
+_Who has performed_ CORDELIA _now returns, bows a little, then speaks,
+as follows_:--
+
+My eyes are washed and now I do perceive that all the world’s a stage,
+from whence, at end of day, we look inquiringly at those who looked on
+us.
+
+If we have read our author’s plot aright, our reward should be, to spy,
+with ours, some brighter, fonder eyes, who flash us thanks, and who in
+turn do work and watch and play; while we in turn do dream new action
+for the morrow.
+
+MUSIC _is heard_
+
+O all’s not done. We’ve another here to thank and love and I must have
+my share.
+
+THE ACTRESS _hurries away_
+
+Then after brief interlude, is seen,--WILLIAM SHAKESPEARE.
+
+It may be that he appears personified, or in the form of a statue,
+bust or painting. Then come to him (or he along with them) all the
+characters in this fantasy; or even as many of the female characters in
+all his plays as may be.
+
+Now is to be performed a pantomime, to music, which indicates “love and
+thanks” to Shakespeare.
+
+So let the artist who directs this scheme, use all the arts he may
+command and with a generous and active eye, paint his action tunefully.
+
+
+THE END
+
+When the time is scant, in which to arrange a pantomime especially
+suited to the material at hand, let the following be performed to
+Mendelssohn’s music from “A Midsummer Night’s Dream,” the fairy theme
+especially. This music should commence pianissimo when the actress who
+plays Cordelia, says: “action for the morrow,” and becomes mezzo-forte
+as she hurries away.
+
+After a slight pause, TITANIA trips on with her fairy wand, and
+listens right and left, then apparently hears something and tripping
+up to some bushes in the background in the centre, she peers through
+and dances with delight at her discovery, she comes forward and
+beckons right and left;--then dance on the four little fairies
+PEAS-BLOSSOM--COBWEB--MOTH--and MUSTARD SEED, two from each side, they
+turn about in little circles until they come together in the centre,
+forming a little picture with their backs to the audience, stooping
+with their hands on their knees and their heads together. Now TITANIA,
+who has been up in the centre, trips down and points up to the bushes
+and putting her head close to theirs whispers to them, at which they
+all dance up and down on their toes and clap their hands with glee.
+TITANIA beckons that she wishes to whisper to them again, thereupon
+they form the little picture again, this time with faces towards the
+audience and TITANIA with her back to it. She whispers to them, at
+which they all trip off right and left to the music, TITANIA meanwhile
+waving her wand over them and when they are gone she goes to the bushes
+at the back and waves a salutation over it. Now the little fairies, two
+from each side, come dancing on backwards, beckoning on from near and
+far AS MANY OF THE FEMALE CHARACTERS OF SHAKESPEARE’S PLAYS AS MAY BE
+OBTAINED.
+
+They come on singly, excitedly, shrugging their shoulders in
+interrogation, asking in pantomime, what it is all about. TITANIA
+trips among them forming them into a half circle, the open side to the
+audience, she bades, with her wand, look up at the bushes,--they turn
+half away from the audience and await in saucy attitude, with their
+hands on their hips, the surprise they have in store for them. TITANIA
+directs the little fairies, who trip up to the bushes, carefully
+draws them away and discovers SHAKESPEARE asleep on a green bank, an
+old-fashioned book lying loosely in his hand.
+
+At sight of him all the characters express joy, kneel with their
+hands outstretched in reverence, then they rush to him on their toes,
+extending their hands to him. TITANIA placing her wand horizontally,
+keeps them away, the little fairies also stand on guard. They try to
+peep at him but back away, while he still sleeps. TITANIA comes forward
+to the centre with the four little fairies, she encircles them with
+her wand, at this they all proceed to trip an elaborate “grand right
+and left,” taking bouquets from their belts they strike them as they
+pass one another,--they do not take one another’s hand but simply tip
+the fingers as they dance past, with their hands held high. They all
+keep glancing at SHAKESPEARE, who finally awakens, at which they, each
+in turn, dance up and lay the bouquets at his feet, tripping up from
+one side and returning the opposite side and forming the original half
+circle right and left. SHAKESPEARE rises much pleased and kisses his
+hands to them, when they have all arrived in the half circle he raises
+his hands as if in benediction, at which they all kneel on one knee,
+their hands stretched toward him in appeal.
+
+The MUSIC at this point descends to a pianissimo,--then SHAKESPEARE
+speaks as follows:
+
+ Children of my dreams, how I love thee!--
+ Yet more than dream-children; for, down the ages shall ye live as
+ jewels to adorn those artist souls, painters, players, writers, who
+ love thee.
+ Then as _they_ pass to other spheres and other poets, some per
+ chance, to meet with me again, thou shalt remain to entrance and
+ cheer and give ambition to the ages soon to come.--
+ Play on sweet children, thy joy is mine, mine is thine. Would my arms
+ were great enough to crush thee all, like to a bouquet of sweetest
+ flowers.
+ My heart is thine, thine is mine.
+ Play on. Play on.
+
+They now all sing “Good-night” (words from Romeo and Juliet, music by
+Howard Glover). And as SHAKESPEARE retreats amongst the foliage (or
+disappears by special light effects), descends the
+
+
+CURTAIN
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 78148 ***