1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
|
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 77807 ***
[Illustration]
GODS OF THE LIGHTNING
OUTSIDE LOOKING IN
_Two Three-act Plays_
LONGMANS, GREEN AND CO.
55 FIFTH AVENUE, NEW YORK
221 EAST 20TH STREET, CHICAGO
TREMONT TEMPLE, BOSTON
210 VICTORIA STREET, TORONTO
LONGMANS, GREEN AND CO. LTD.
39 PATERNOSTER ROW, E C 4, LONDON
53 NICOL ROAD, BOMBAY
6 OLD COURT HOUSE STREET, CALCUTTA
167 MOUNT ROAD, MADRAS
GODS OF THE LIGHTNING
BY
MAXWELL ANDERSON
AND
HAROLD HICKERSON
OUTSIDE LOOKING IN
BY
MAXWELL ANDERSON
BASED ON “BEGGARS OF LIFE,” BY JIM TULLY
LONGMANS, GREEN AND CO.
LONDON · NEW YORK · TORONTO
1928
ANDERSON & HICKERSON
GODS OF THE LIGHTNING
OUTSIDE LOOKING IN
COPYRIGHT, 1928
BY LONGMANS, GREEN AND CO.
FIRST EDITION
THESE PLAYS ARE FULLY PROTECTED BY THE COPYRIGHT LAWS AND NO AMATEUR
PERFORMANCE, RADIO BROADCASTING, PUBLIC READING, RECITATION, OR
PRESENTATION OF ANY KIND MAY BE GIVEN WITHOUT THE WRITTEN PERMISSION OF
LONGMANS, GREEN AND CO., 55 FIFTH AVENUE, NEW YORK
MADE IN THE UNITED STATES OF AMERICA
[Illustration]
GODS OF THE LIGHTNING
[Illustration]
THE CAST
SUVORIN
HEINE
ROSALIE
MACREADY
ANDY
IKE
SPIKER
PETE
MILKIN
SOWERBY
BAUER
CAPRARO
POLICEMEN, COURT ATTENDANTS, JURYMEN
SALTER
MRS. LUBIN
HASLET
BARTLET
GLUCKSTEIN
WARD
JUDGE VAIL
LUBIN
HENRY
SALVATION LASSIE
JERUSALEM SLIM
[Illustration]
GODS OF THE LIGHTNING
ACT I
_Scene: The scene is the restaurant in the Labor Lyceum building of a
city on the eastern seaboard._
_At the right is a large window facing on the street, and at the right
rear an outside entrance. At the left a door leads to an inner hall and
the stairway to the upper floors. Along about half of the rear wall at
the right runs a counter with a coffee urn and the usual display of
quick lunch foods. A swinging door back of the counter leads to a small
kitchen. There are folding doors in the rear wall at the left, opening
on a hall used for labor meetings. There are tables and chairs for the
customers of the restaurant. In the left rear corner there is a table
covered with books and pamphlets and another which holds a chess-board.
A large clock hangs on the rear wall. The hands point to ten-twenty. It
is dark outside._
_Pete, the counter-man, swabs off the top of his counter and goes into
the kitchen. Suvorin, a solid bulk of a man, with a satanic, dominating
face, sits in the left rear corner, his chair tilted against the wall.
His eyes are fixed on the floor. Heine, a disreputable figure enters
from the street and looks furtively about him, glancing back at the
window._
SUVORIN [_without moving_]. What are you doing here?
HEINE. Am I going to leave town without getting mine?
SUVORIN. You’ll get yours fast enough if you hang around here.
HEINE. How much was it?
SUVORIN. $28,000.
HEINE. Where’s mine?
SUVORIN. That’s half.
HEINE. How much?
SUVORIN. Fourteen. Take it and get out. You’d better beat it into
Canada and stay there. You’re a fool and a bungler. If you’d
followed instructions you’d have been safe.
HEINE. I had to do it. He was jumping at me.
SUVORIN. Take your money and to hell with you. You’re a fool. Are they
trailing you?
HEINE. No.
SUVORIN. You wouldn’t know.
HEINE. Jesus, I’d know that.
SUVORIN. Don’t go out that way. Go upstairs and out the back. There’s
an alley into Clark Street. Cross the line and for God’s sake use
your head.
HEINE [_going to lefthand door_]. Good-bye, Sport.
SUVORIN. Get out.
[_Heine goes out. Before the door has quite closed, Rosalie enters
from the left, evidently passing Heine. She is a beautiful girl with
a childlike Russian face._]
ROSALIE. Who was that? Has he any business here?
[_Suvorin, seating himself, pays no attention to the question. One of
the folding doors opens and Ward enters and closes the door._]
WARD. Mac here yet?
SUVORIN. No.
WARD. Hell! Have you seen him this evening, Rosalie?
ROSALIE. No.
WARD. Oh, that’s right, you—
ROSALIE. Yes?
WARD. Never mind.
[_He goes back through the doors. Mac enters from the street._]
ROSALIE. Oh, Mac, where were you? I’ve been terrified!
MAC. [_Thrusting a revolver into her hands._] Hello, kid. Put that
away for me, will you, kid?
ROSALIE. But—whose is it?
MAC. That’s all right—I don’t want to carry it—that’s all.
[_Ward re-enters, cramming his hat on._]
WARD. Say, Mac, I thought you’d been picked up.
MAC. Do you need me in there yet?
WARD. You’d better come in just so they’ll know you’re here.
MAC. How’s it going?
WARD. They’re scared. Three men killed and about fifty in the
hospital. You might be able to hold ’em if you put it to ’em just
right. Otherwise we’re licked.
MAC. Oh, no. We’ve got another card up our sleeves. Is Andy in there?
WARD. He’s waiting for you. Listen—there’s some talk about a raid
tonight—maybe more than one—
ROSALIE. Say, Ward—if that’ll keep I want to talk to Mac a minute. Do
you mind?
WARD. All right. I’ll tell Andy you’re here.
[_He goes. Again part of a speech is heard._]
THE SPEAKER. And now they ask us to vote another five thousand for
relief! Where are we going to get five thousand? [_The door
closes._]
ROSALIE. Now then—
MAC. Now then—
ROSALIE. This is no place for you tonight.
MAC. I knew it was coming.
ROSALIE. And you’re to beat it and stay under cover till they forget
about this afternoon—
MAC. What do you know about this afternoon?
ROSALIE. I read about it—and my opinion is that you’ve done enough for
one day. They can get along without you here.
MAC. It just happens they can’t get along without me.
ROSALIE. You won’t be much good to them in jail—
MAC. I’m not going to jail—so get that out of your head—
ROSALIE. Mac, you’re a child—
MAC. You’re pretty young yourself, you know. [_Andy enters._] Hello,
Andy.
ANDY. Looks like they was going to vote us down.
MAC. And then what?
ANDY. What do you say?
MAC. If you boys’ll stay with me you know what we can do.
ANDY. I’ll tell you how it is, Mac. We want to stay, see? I saw two or
three of the boys before the meeting. They aren’t scared worth a
damn, because we licked the company once before and we can do it
again. They can’t operate without engineers.
MAC. I knew we could count on you.
ANDY. Well, wait a minute, Mac. Get us right. If the longshoremen go
back tomorrow and we stay out it’ll take ’em a couple of weeks to
pick up enough engineers to get along, see?
MAC. Right.
ANDY. All right. But in a couple of weeks they could do it—and we’d be
left holding the bag. See? So we figure this way. The mills are
holding a strike meeting tonight. If the mills go out and the
engineers stay out, why the longshoremen they won’t be much good
around the docks, and they’ll walk out again. But if the mills keep
going, we don’t want to try it alone.
MAC. Don’t worry. The mills are going out.
ANDY. Can I tell the boys you said that?
MAC. I want you to tell them I said it.
ANDY. All right. We’ll have a meeting upstairs right after this
jamboree’s over in here, see? Will you wait for me here?
MAC. Yeah.
[_Andy goes out._]
ROSALIE. Now you’ll have to wait here—right where they’ll be looking
for you—
MAC. I’ve got to hold the thing together.
ROSALIE. But use your head—
MAC. I am using it. I know it’s a risk to be here, but if I can pull
this strike through it’s worth it—
ROSALIE. Let them lose their strike—
MAC. Be reasonable—
ROSALIE. Anything you can do somebody else could do for you! I’ll get
rid of the gun for you—and you’ll disappear for a couple of weeks!
Do you think it’s reasonable for you to wander in here with a gun in
your pocket and half the police in town laying for you?
MAC. You certainly do feel old tonight, don’t you, kid?
ROSALIE. It’s enough to make anybody feel old. I’ve lived about a
thousand years today—I wish this strike had never started, or it was
over, or we could get away somewhere—
MAC. That wouldn’t help. Everywhere I go there’s a strike. I seem to
take ’em with me. You’ll have to get used to that.
ROSALIE. Can’t you play safe, just this once? Can’t you do that much
for me?
MAC. You heard what I said to Andy. The company thinks it’s got us in
a corner and I’m going to prove it’s wrong, that’s all. [_He stoops
and kisses her briefly as the folding doors open and Ward looks
in._]
WARD. You’d better come on in. Spiker isn’t going so well.
MAC. Yeah. Don’t worry, kid. We’ll be all right.
[_The voice of Spiker is heard._]
SPIKER [_inside_]. I’ll tell you what I think—I think you’re too easy—
A HECKLER [_inside_]. When did you ever work on the docks?
[_Mac and Ward enter the hall just as Ike and Milkin emerge, evidently
shoved out of the meeting._]
IKE [_as the door closes on him_]. Long live the freedom of loose
talk! Why should they put me out? I was a longshoreman before most
of those guys cut their first knee-pants! They wasn’t even alive in
’97. They ain’t never seen hard times. I was born during the
glorious second administration of General Grant, the most stupendous
period of graft and prosperity this country has ever seen—with the
solitary and luminous exception of Warren Gamaliel Harding! [_He
goes to the counter with Milkin._] Where’s Pete? [_He addresses the
hole in the wall through which food is pushed out from the
kitchen._] Hey, cuckoo, cuckoo, we want coffee!
PETE [_looking out_]. What you want?
IKE. A slug of coffee, cuckoo!
PETE. We don’t cash checks.
IKE. You pay this time, Milkin. I lent all my money to a comrade. You
can’t trust these revolutionists.
MILKIN. You didn’t have no money.
IKE. I had fifty cents this morning, and I gave it to a guy under
guise of introducing me to a jane. But he weaseled me, at that.
MILKIN. Dat’s all right. Only don’t try to fool me.
IKE. You mean I was lying?
MILKIN. I can see right into your mind. I can see what you’re
thinking.
PETE. Yeah?
IKE. Yes, sir. And if you don’t hurry up and give us coffee we’ll put
the black art on you.
PETE. I lost tree dollar on you for a check.
MILKIN [_laying a bill on the counter_]. Dat’s all right. [_Pete draws
coffee for two._] We wouldn’t put no black art on you. We wouldn’t
do nothing like that.
IKE. No, we wouldn’t do that. Only we could, see? I could, too.
MILKIN. I don’t tink you could. Not widout de cabalistic sign.
IKE. You gave me the sign, mystic?
MILKIN. Yeah, but you don’t know how to apply it!
IKE. Yes, sir—it comes natural to me. I can handle the black art sign
like a plate of beans, and right after you give it to me I could
tell any man in the street what he was thinking. Just like that!
Won’t that be good when we get it working in politics? Jeez, that’s
a highly mystical sign!
MILKIN. Only remember, if you got it you don’t work it for nutting but
de best interests of de State.
IKE. Sure, the best interest of the State—
MILKIN [_with emphasis_]. And wait! Wait! Bide your time. And when you
find a man in high office what don’t belong dere, level your finger
at him and say to him— “Come down from dere—come down from dere!”
[_As he says this he points a finger at an imaginary personage and by
accident levels it at the street door, through which Sowerby is
entering. Sowerby is a tall, lean, academic person, very threadbare
and even frayed. He carries a high pile of books, a small bundle,
and a coat. On top of the pile of books are perched two slippers._]
SOWERBY. Yes, gentlemen, I’ll come down. I’ve already come down
considerably. In fact I’ve been shaken down again.
IKE. Put you out, huh?
SOWERBY. A recurrence of an old malady of mine, gentlemen. Landlady
trouble. Don’t let anybody tell you there’s no housing shortage in
this city. The housing problem is acute at this moment. I missed
paying the rent just once—just once, mind you—and I’m on the street.
Now that’s a situation that should never arise. And it occurs, not
once, not twice, but over and over again. [_He comes to the
counter._]
IKE. You ought to be a mystic.
SOWERBY. If that would help I’ll be one. In fact, I am one.
IKE. It’ll help you to a cup of coffee.
MILKIN. Sure ting. Give us another coffee.
[_Pete does so._]
IKE. Listen, you was going to tell me about that second sign, you
know—I never saw that one.
MILKIN. Yeah, you seen it all right, but you didn’t recognize it. [_He
reaches for pencil and paper. Ike casually puts the change in his
pocket._] See dat! Dat’s de second one! Oh, boy, dat is a sign!
IKE. What can you do with it?
MILKIN. Dat is a sign! Dat’s a black art sign! You wait!
SOWERBY. What do you mean, a black art sign?
IKE. We mean a black art sign, see? We’re mystics. Me and him.
SOWERBY. Tell me about it.
IKE. You wouldn’t know, see, you wouldn’t know.
MILKIN. We got de numbers, dat’s all.
IKE. See, we got the numbers.
MILKIN. We got de whole world’s number. We got three, five, seven, and
nine, see, and one more.
IKE. And one more, see? That’s the real one.
SOWERBY. You can tell fortunes, I presume?
MILKIN. Dat’s de amateur game.
SOWERBY. All right. Tell me how the strike’s coming out.
MILKIN [_scribbling rapidly_]. I’ll tell you. Look at dat! See dat? It
don’t look so good for de strike.
SOWERBY [_pointing_]. What’s that?
MILKIN [_impressively_]. See dat? [_To Ike._] He picks dat one out.
Dat’s de sign of three. And dat’s de sign of seven. And when dey
comes togedder—it means deat’.
SOWERBY. Debt? I’m pretty deep in debt myself.
MILKIN. Deat’! Deat’ the leveller, deat’ the radical, deat’ the end of
worldly glory!
SOWERBY. Death? Who’s going to die?
MILKIN. I can’t tell dat. Dat ain’t fair.
SOWERBY. But you know?
IKE. Sure we know.
MILKIN. I know. He don’t know. Not yet.
SOWERBY. You know, gentlemen, the older I become the less seriously I
regard the deaths of other people—or even of myself. The fact that I
have no place to sleep tonight bothers me a good deal, but if I were
only going to die tonight—that is, without discomfort—I shouldn’t
mind it in the least. The idea of death, philosophically regarded,
is welcome to the mature mind.
[_There is a sudden crash against the folding doors. Sowerby drops
instantly under the table, and all eyes turn toward the disturbance.
The doors open and Spiker can be heard speaking above the cries of
“Put him out!” “Who told him he could talk?” “That’s all!” “He’s a
Red!” “Back to Russia!”_]
SPIKER. You’re compromisers, you’re lick-spittles, you’re wage-slaves,
you’re finks—you haven’t got enough guts to demand what’s yours! I
tell you—
A VOICE. Will you get the hell out?
SPIKER. I will not! I’m a member in good standing!
A VOICE. Back to Russia!
ANOTHER VOICE. All right, Mac!
[_Spiker is thrust into the restaurant and the door is closed. He
tries it futilely._]
IKE. This is the overflow meeting. Come on in. [_Spiker turns to glare
at Ike, then sits gloomily alone._] Lost anything?
SOWERBY [_rising_]. My—dignity.—Let me see—where was I? [_He seats
himself and picks up a tabloid paper._] Where was I?
IKE. You was saying before you got under the table that death was a
matter of indifference to you.
SOWERBY. Exactly—exactly. And in a civilization such as ours that is
as it should be. What does any one human life amount to? Look at
this headline, for instance. “Paymaster killed, robbers escape with
$28,000 belonging to Northfield Dock Company!”
[_All eyes are suddenly turned toward Sowerby._]
MILKIN. I told you!
IKE. What’s that? That means the scabs didn’t get their pay today!
Hey? [_He picks up the paper._] Hey, do they know that in there?
[_He tries the doors._] The scabs don’t get their pay this week!
[_There is a sound of cheering from within._] That’s Mac talking.
Hey, Mac—the scabs had bad luck! [_The door opens in Ike’s face and
a voice exclaims at him._]
THE VOICE. Sh! Shut up, will you?
IKE. Hey! All right! Jeez, it certainly was a swell afternoon for a
holdup—all the cops were beating up the strikers. [_He returns._] I
wonder who got away with that $28,000?
SOWERBY. You ought to know. I thought you were a mystic.
IKE. I ain’t got to that. He knows.
SOWERBY [_to Milkin_]. Who was it?
MILKIN. Oh, no. Dat wouldn’t be for the best interest. To tell dat.
SOWERBY. I thought not.
[_The folding doors open a crack, and Bauer, a selfimportant busybody,
looks out, then emerges and closes it. While he holds the door open
a fragment of Mac’s speech drifts out. He listens, shakes head,
shows disapproval._]
MAC [_within_]. Compromise? Why certainly, when it’s necessary.
Capitulate to Northfield? Why certainly, when he’s got us where he
wants us! But, for God’s sake, why compromise now, when you don’t
have to? Why capitulate when we’ve got him on the run? Don’t you
know the mills are going out tomorrow? Within a week there won’t be
a loom running!
[_The door shuts off the rest._]
BAUER. It’s the last time Mac talks in there, if he knows it or not.
ROSALIE. What do you mean?
BAUER. Never mind. There was a little caucus before he came. He is
just a little too wild. Also, Mr. Suvorin, we have had a meeting of
the house committee this afternoon. You hear that? [_Suvorin looks
up at him without changing his expression._] We had a meeting of the
house committee. It will affect you somewhat. The lyceum has given
desk room to certain radical groups, without pay. Well, we have
changed all that. No more desk room without pay. And—_and_ no more
desk room for radicals, for any price. No more I.W.W.’s, no more
anarchists, only straight union activities.
SUVORIN. I understand.
BAUER. Also, Mr. Suvorin, in the past it has been the custom for
radicals to meet here in your restaurant and talk. Well, this is a
restaurant. It is open to the public. We cannot stop that. But it
has been allowed for some time that they put literature on the shelf
there—Macready and Bardi and Capraro—they have you all filled up
with I.W.W. stuff and anarchist stuff—syndicalism, that sort. We
want it out. And we want it out before closing time tonight. You
see?
SUVORIN. I do.
BAUER. You will tell them?
SUVORIN. That’s your business, not mine.
ROSALIE. I’ll tell them, Mr. Bauer.
BAUER. Thank you, Miss Suvorin. We want that literature out of here
tonight, tell ’em. We want nothing in this building but straight
union literature. You never know when there’s going to be a raid.
They raided the Zeitung right across the street. Well, why wouldn’t
they raid you here if you’re distributing anarchist literature? [_He
goes to the shelf in the corner and picks up a book._] Here’s one.
Liberty, Equality, Fraternity for Humanity! Is that I.W.W. or
Anarchist?
SOWERBY. That goes back to the French Revolution.
BAUER. Revolution, huh?
SOWERBY. French Revolution.
BAUER. Anyway, we’ve had too much talk of revolution, no matter if
it’s French. This should be a labor lyceum, not a hatchery for
revolutions. [_He takes up another book._] Here is a heavy one. [_He
reads._] “Certain Positive Aspects of the Negative Outcome of
Philosophy.” Oh, I see.
SOWERBY. You’ll find some copies of the Declaration of Independence
there. Dangerous stuff, too. Highly inflammatory. Suppressed by the
police of Los Angeles and Boston.
BAUER. You would not kid me, for instance?
SOWERBY. Oh, no.
BAUER [_looking at Sowerby’s books_]. What’s this?
SOWERBY. If you will pardon me, these are my effects.
BAUER. Your effects?
SOWERBY. My, as it were, personal effects.
BAUER. Think of that now. [_To Ike._] How about you—have you got desk
room in the building?
IKE [_turning away loftily and tapping with his foot_]. No, my good
man, no.
BAUER. What!
IKE [_looking down his nose at Bauer_]. No, my good man, no!
[_Bursting with rage, Bauer slams down one of Sowerby’s books and
returns to his examination of the radical shelf._] Personally, I’d
rather be a bum. I’d rather be an auctioneer. [_He picks up Bauer’s
hat, watching Bauer narrowly._] Ladies and gentlemen, before the
regular auctioneer returns from lunch, what am I offered for this
indescribable object? [_Bauer turns, and Ike puts down the hat and
quickly substitutes one of Sowerby’s slippers._] Ladies and
gentlemen, in all my years as a broker in rare and curious objects,
I have never—never—in fact— [_He smells the slipper._] We withdraw
that exhibit—we are forced to withdraw that exhibit—and we offer in
its place this rare and original manuscriptum— [_he takes up
Sowerby’s manuscript_] being the first and only extant draft of
Sowerby’s History of—what was it you said you was writing a history
of, Mr. Sowerby?
SOWERBY. I am writing a history, sir, of irrelevant and unimportant
details.
IKE. Yes—of irrelevant and unimportant details. Would you mind
describing a irrelevant detail, Mr. Sowerby? Mr. Sowerby, ladies and
gentlemen, will now appear in person, describing a irrelevant
detail! Mr. Sowerby!
[_There is a sudden crash of applause, mingled with cheers and the
stamping of feet from the auditorium. Sowerby, about to speak,
instead slides under the table, rising at once when he realizes
there is no danger. Voices are heard above the din yelling “The
strike’s over! The strike’s over! Make it unanimous!” Macready,
Ward, and Andy come through the folding doors, with a group of
longshoremen, who pass through and out to the street, talking._]
WARD. I knew they’d do it!
MAC. We had to make a play for it anyway.
SPIKER. So it’s over, huh?
MAC. They think so.
ANDY. Yeah—they think so.
MAC. That’s the way it goes. You win a strike for ’em—have it all
wrapped up and laid on the table like a Christmas present—and
they’re afraid to take it! You’ve got to feed ’em higher wages like
horse-medicine!
SPIKER. I guess that stops us.
MAC. No. Sorry they handled you rough, Spiker. I didn’t expect that.
SPIKER. What are you doing now?
MAC. Ask Andy. [_He glances meaningly at Bauer._]
ANDY. I can tell you better later. I’m going upstairs.
MAC. Good. [_Andy goes out by the hall door._] Engineers are meeting.
SPIKER. I get you.
BAUER. I see you have a little trouble, Mr. Macready.
MAC. That’s news to me. What’s the matter?
BAUER. I guess they blocked the strike for you, huh?
MAC [_to Ward, paying no attention to Bauer_]. By the way, can I get
hold of Benny?
WARD. He’s going to call you here.
MAC. Good.
BAUER. I wish to speak to you, Mr. Macready.
MAC. Well, then, I’ll bet you do it.
BAUER. There was a meeting of the house committee this afternoon—
MAC. Yes?
BAUER. And it was decided to give the radical organizations no more
desk room.
MAC. Well, well.
BAUER. It was decided you would have to go out—I.W.W.’s and
Syndicalists—everybody but straight A.F. of L.
MAC. Who holds the mortgage on this building?
BAUER. That has nothing to do with it.
MAC. I thought not.
BAUER. So you will pardon me if I tell you we want you to take your
literature and move out. I told the committee you would be out
tonight.
MAC. I’m busy tonight.
BAUER. I said tonight. I told the committee tonight.
MAC. You said you’d put me out?
BAUER. I did.
MAC. Do you know I’m a longshoreman?
BAUER. You’re an I.W.W. You have been in this union two years and you
have made nothing but trouble since you came. You are not a union
man—and Bardi is not, and Capraro is not. You are out to make
trouble. When one strike is over you start another, you three. And
we have had enough of you!
MAC. I’ll tell you, Mr. Bauer, this looks to me like the start of a
long conversation, and as I said, I’m busy—
BAUER. You will find out! You saw the way the vote went on your
strike. Well, you were not here earlier in the evening. That was
decided before hand. And we have talked about you and Bardi and
Capraro. Capraro is an anarchist. I have heard him say so. And he is
going out of the union. And your literature must be taken away
tonight.
MAC. You throw it out. If you’re scared of a raid, throw it out. I
hope they raid you and find enough Rights of Man around here to give
the Department of Justice the heebie-jeebies.
BAUER. You will not take it away?
MAC. No.
BAUER. Very well. I will. [_He goes out._]
IKE. Personally, I’d rather be a bum.
MAC. Where’s Capraro? Hasn’t he been around?
ROSALIE. No.
MAC. Nor Bardi?
ROSALIE. No.
MAC. That’s funny. Maybe they ran them in. We’d better find out.
ROSALIE. Don’t you know they’ve got warrants out for all of you? For
instigating a riot?
WARD. That’s a good joke.
ROSALIE. It’s not a joke.
MAC. Well, no, not exactly. They didn’t mean it that way.
IKE. It’s in the paper. And did you know the scabs didn’t get paid
today?
MAC. No, why? [_Ward looks at the paper._]
IKE. Payroll was robbed. That’s in the paper, too.
MAC. Hell, Ike can read. When did this happen?
IKE. This afternoon. Got clean away with the money.
WARD. That’s good. That soaks Northfield and the scabs, too. Say, they
killed old Kendall.
SPIKER. Who’s Kendall?
WARD. Paymaster.
MAC. Good day for a holdup. They had every policeman in town guarding
the docks, and riot guns all up and down the harbor front.
ROSALIE. Mac, what did happen this afternoon?
MAC. Nothing. Only we tried to reestablish our picket lines, and
somebody had squealed to the chief of police, so he met us with a
young army. They started shooting over the boys’ heads and naturally
there was hell to pay.
ROSALIE. But Mac, there were some policemen hurt—and the way the
papers have it they blame everything on you—
MAC. I was hardly in it. I was a sort of an in-and-outer. Capraro and
I were riding with Waterman in his car. We had to have him there so
they couldn’t rush the boys off to jail without seeing a lawyer, and
they’ve been trying to get Waterman, so he wouldn’t come unless he
was guarded. And they tried to take him away from us, you see.
That’s how I happened to grab the gun. They had it all planned. A
cop jumps on the running board and tosses a gun into the car and
then they start to arrest the bunch for carrying concealed weapons.
I’ve seen that tried before, so I picked up the gun and beat it.
That’s all.
ROSALIE. Then they made up the story about your starting it by
knocking a policeman down.
MAC. I ran into him by accident.
ROSALIE. You could have let them arrest Waterman.
MAC. They were going to pull all three of us! We’d have been through
the third degree by now and stretched out on the iron floor like so
much sirloin steak. The way it is we’re all out of it. We’re all out
of it—we can carry the strike right over to the mills tomorrow.
IKE. Maybe you didn’t hear that Bardi was hurt.
MAC. Bardi?
IKE. You didn’t hear that?
MAC. No.
SPIKER. He wasn’t hurt much. I saw him leaning up against the gates,
and he said he’d be all right in a minute.
IKE. Oh, no. He was hurt bad.
MAC. Who told you?
IKE. Some fellow in there. He said Bardi was shot.
MAC. What?
IKE. Yeah, I thought you knew that.
MAC. Where did they take the boys that were hurt? [_He rises._]
WARD. I don’t know.
[_Capraro, a gentle young Italian, enters quietly from the street._]
MAC. Hello, Cappie. We were just talking about Bardi.
CAPRARO [_after a pause_]. Bardi is dead.
MAC. He is?
CAPRARO. I just came from the hospital.
MAC. Hell. So it had to happen to Bardi. Was he shot?
CAPRARO. Yes. They were careful to hit him where it would kill. He
asked me to tell you good-bye for him. He was so sorry to die that
way—in a hospital. He said—it means nothing this way. He said,
please tell you all good-bye.
MAC. I see.
ROSALIE. And don’t you see pretty soon it will be your turn? Everybody
knows what Northfield has said about all of you—
MAC. So it had to happen to little Bardi.
IKE. He was a good scout.
[_A Salvation Army group begins to play and sing outside._]
THE ARMY.
There’s a land that is fairer than day,
And by faith we can see it afar,
For the Father waits over the way
To prepare us a dwelling-place there.
In the sweet bye and bye,
We shall meet on that beautiful shore,
In the sweet bye and bye,
We shall meet on that beautiful shore.
[_Ike, who is standing at the window, sings the next stanza with them,
beginning in a low tone._]
IKE.
Those preachers come out every night
To tell us what’s wrong and what’s right.
If you ask them for something to eat,
They answer in voices so sweet—
[_He raises his voice so that the words are heard._]
You will eat, bye and bye,
In your beautiful home beyond the sky.
Watch and pray, live on hay,
You’ll get pie in the sky bye and bye.
WARD. Aw, shut up, Ike.
[_The door opens and a pretty Salvation lass passes the tambourine
while the band goes on singing. Nobody pays any attention to her.
Jerusalem Slim, wearing a Salvation uniform, enters behind her and
stands near the door._]
THE ARMY.
We shall sing on that beautiful shore
The melodious songs of the blest,
And our spirits shall sorrow no more,
Not a sigh for the blessings of rest.
In the sweet, etc.
[_The Lassie comes last to Ike, who looks inquisitively into the
tambourine, then gravely holds out his cap to her._]
IKE. I’m in the same line myself, sister.
THE LASSIE. Jesus will save you.
IKE. Not if I see him first, he won’t. I’m a Southern Jew, and Jesus
himself wouldn’t touch a Southern Jew, sister. He might be willing
to do something for one of those New York Jews, but I never met
anybody that didn’t draw the line at an Israelite hillbilly.
THE LASSIE. Have you tried Him?
IKE. Sister, I get saved regular every winter, whenever my shoes wear
out. I’ve got a groove wore in my back from back-sliding.
THE LASSIE. “Come unto me all ye who labor and are heavy-laden.”
You’ll never find rest till you find Him.
IKE. Sister, if you’re speaking for yourself, I’ll come, but if you’re
speaking for the Kingdom of Heaven, I’ve been to Florida and these
summer resorts ain’t what they’re cracked up to be in the
prospectus. You’re too pretty to go round distributing the word of
God. You’re liable to create a false impression. Heaven ain’t like
that. Why don’t you speak for yourself, kid?
THE LASSIE [_stepping back_]. I’m safe in His arms, brother.
IKE. You’d be a lot more comfortable in mine.
[_The Lassie goes out. As she passes through the door, a shrill voice
is heard testifying._]
THE VOICE. I was on the street and Jesus saved me. My sins fell from
me and left my soul as pure as the driven snow.
[_The door closes, cutting off the words._]
WARD. That was no accident, you know, about Bardi.
MAC. No, probably not.
WARD. They had it in for him, after last year.
SPIKER. You think they planned that?
WARD. I do.
CAPRARO. It is they that have red hands. The murderer loses in the
end.
MAC. The kind of murderer that killed Bardi dies mostly of old age.
SLIM. You have all forgotten something. You have forgotten that God is
love.
WARD [_angrily_]. Christ, I thought that one was dead!
MAC. Oh, God is love, is he? Well, how much does he love the guy that
instructed somebody to get Bardi?
SLIM. Judge not that ye be not judged.
SPIKER. Throw him out.
MAC. You! You’re a pious fraud. You’re one of them. The net effect of
all you’ve got to say is to support their capitalistic system!
That’s what your army says, and that’s why business supports you.
Teach ’em temperance so they’ll work steadier, teach ’em to turn the
other cheek, so they won’t make trouble when they’re robbed, teach
’em to judge not, so we can jail ’em and murder ’em without a
come-back. Make ’em all good slaves in the name of Jesus Christ.
That’s what you stand for!
SLIM. Would you do violence for higher wages?
MAC. No, but if I had my hands on the man that shot Bardi, I wouldn’t
answer for him.
CAPRARO. You would be wrong. When you take violence into your hands,
you lower yourself to the level of government, which is the origin
of crime and evil.
MAC. Go on! The government’s nothing so important. It’s a police
system, to protect the wealth of the wealthy. And Slim there, he
stands for the priests of the world, going around advising everybody
to knuckle under so the bankers can keep all they’ve got! That’s why
the boys voted to end the strike in there. They’ve been taught to be
slaves till they don’t know enough to take what’s their own. We had
the strike all won for them, and they throw it all away because they
owe a little money at the corner grocery and they’re scared of the
police! Capraro and I talk ourselves blue in the face for them, and
Bardi gets himself killed for them, and it’s all coming their way,
and then what do they do? They decide they can’t stand it any longer
and they take their wage cut and go back to work! No wonder the
Rockefellers are good Baptists!
ROSALIE. Then isn’t it all useless, Mac?
MAC. By God, they’re going to know they’ve been in a fight before they
put me away! What else does Northfield own besides mills and docks?
I’ll have them all out on him! I’ll bleed him till he can’t pay his
private dicks!
WARD. Good boy!
[_The telephone rings. Rosalie answers it._]
ROSALIE. Yes, he’s here. Mac.
[_Mac takes the phone._]
MAC. Hello. Hello, Ben. What? Wait a minute. They’re _not_ going back
to work! I know they voted it down but they’re not going back
because the engineers are staying out. Did you get that? And now get
this, too. The engineers are staying out on my word that the mills
are going out in sympathy, and you’ve got to work it for me. No,
I’ve got to wait here till the meeting’s over. You can pull that
through for me. [_A pause._] Well, can you do this? Can you hold
them half an hour till I can get there? Put on a show. Make it
dramatic, and I’ll be over as soon as I hear from Andy. You’re damn
right we’ll have the longshoremen out again! We’ll make them eat
that vote and like it! All right! [_He hangs up, and turns to
Ward._] What was that you heard about raids tonight?
WARD. I got it from old Bauer.
MAC. Well, there may be something in it, from what Benny says. They’ve
got a posse mobilized over at the mills.
ROSALIE. Then you won’t go over there?
MAC. I’ve got to. It’s probably only the regular guard. They call out
the State Militia every time a couple of mill-workers shake hands.
[_He takes down the receiver._] Give me the committee room. Hello.
Hello, Andy. I know you’re not alone. You don’t need to talk. You
can give it to me yes or no. Are they waiting to hear from the
mills? Well, the mills are waiting to hear from you, so for God’s
sake shove them over. Yes. Benny says they will. And move fast or I
won’t be in time. I’m going over there. [_He comes over to
Rosalie._] You’ve got to be a sport, sweetheart, you’ve got to.
ROSALIE. I can’t do it any more. I’ve done it all I can. [_She is set
and stern._]
MAC. It’s the only chance the strike’s got, Rosalie. If I go down
there with the news that the engineers are going out I’m pretty sure
I can stampede them.
ROSALIE. You’d better go then. Only don’t ask me to be a sport about
it. I’m not going to try any more. I’m not going to be interested
any more.
MAC. What do you want me to do? Put on a white collar and sit in an
office and push a pen around all day?
ROSALIE. You could do anything—anything you wanted to—only you don’t
want to do anything but—save humanity or something like that—I don’t
know what! All I know is they aren’t worth it—and they don’t care
how much you do for them!
MAC. They’re the only people who are worth anything. I admit they’re
lunkheads and you’ve got to tell them. By God, somebody’s got to do
the telling.
ROSALIE. Get wise to yourself, Mac. They sit around here and guzzle
coffee and yes you one day and then go in there and vote you down
the next! And they aren’t worth it and you don’t get anything out of
it!
MAC. I get a hell of a lot of fun out of it.
ROSALIE. I thought so. You start strikes because you like to be in a
fight and you run them because you like to act like a tin
Napoleon—that’s all!
MAC. Thanks!
ROSALIE. That’s that—there’s nothing more to say—go ahead with your
strike—do anything you like but don’t count on me.
MAC. Does that mean you are walking out on me?
ROSALIE. It does. Don’t touch me and don’t come near me. I’m through,
Mac, through. I don’t want to see you again and I hope— [_Rosalie
runs out._]
SPIKER. “Tin Napoleon,” eh? Getting soft, Mac? Never knew you to take
anything like that before.
MAC. You try it on, fella, and see what’ll happen to you. [_Phone
rings. Mac answers._] Hello. What? Who is this? How do you know
that? I’ve just been talking to Benny. They did! Ah, Christ! Can’t
you round them up? Can’t you get another hall? You don’t have to let
them get away with that! Who have you got with you? [_A long
pause._] All right. All right. Well, it certainly lets us down over
here. Where are you going to be? I’ll call you there. [_He hangs
up._] That settles it.
WARD. What’s up?
MAC. Police broke up the mill meeting, wrecked the hall, and scattered
the crowd. They won’t vote tonight. Anyway, they’re licked. And I
guess we are. What do you say, Cappie?
CAPRARO. We must call Andy.
MAC. I wish I thought the engineers would go out alone.
CAPRARO. They will not. Anyway, you must tell them.
MAC. You tell ’em, Cappie.
CAPRARO [_going to telephone_]. Give me the committee room.
SPIKER. So they go back tomorrow.
MAC. Looks like it.
CAPRARO. Hello, Andy. It’s all off. Police raided the mill-workers.
Oh, no, no, no! We must not do that! Yes, so am I. [_He hangs up._]
SPIKER. You’d let the longshoremen go back to work tomorrow—after
that?
MAC. Not if I saw my way out of it.
SPIKER. What kind of guts have we got in this crowd, anyway? We can’t
let ’em get away with that! Don’t you see it? They get away with
that and we’re licked for good—the whole labor crowd’s licked?
MAC. Pretty damn near it.
SPIKER. Look here, Mac. I never knew you to go soft before. What’s the
matter with you? Do you want a vacation?
MAC. I didn’t ask for one, but I guess I’m going to get it.
SPIKER. Ward, what’s the matter with you? I don’t understand this
bunch. Are we going to lie down? God, there’s got to be something to
do!
WARD. There’s got to be, all right, but I can’t think of it.
SPIKER. I’ll tell you what I’d do if anybody had the guts to go with
me—I’d fix it so nobody could go to work, scabs or union. I’d blow
the docks to hell!
WARD. There wouldn’t be any sense to that.
SPIKER. Christ, what a crowd!
MAC. Be logical, man, be logical. I’ll do anything that’ll get us
anywhere. Only that wouldn’t. Not this time.
SPIKER. Now’s the time it would do some good. And why not? They’ve
used everything on us.
WARD. Well, I’d like to see it.
SPIKER. Only you won’t touch it—oh, no! You wanted to know what you
could do about the strike—and I told you that’s all—and do I get
volunteers? I do not. Well, I’ll tell you what I’ll do. I’m going
alone.
MAC. Are you joking?
SPIKER. I don’t joke with nitroglycerine. [_Suvorin has silently risen
and come over behind Spiker. He lays his hand on Spiker’s shoulder.
Spiker jumps._] What do you want?
SUVORIN. You asked for a man.
SPIKER. Well?
SUVORIN. Will I do?
SPIKER. Will you come with me?
SUVORIN. Who are you?
SPIKER. Who the hell are you?
SUVORIN. You know me. I run this restaurant.
SPIKER. You’re no longshoreman.
SUVORIN. You asked for a man.
SPIKER. All right. Who else is coming?
SUVORIN. And now, who are you?
SPIKER. Say, bohunk, I guess you know who I am.
SUVORIN. I do not.
SPIKER. Well, I don’t know as I can help you then.
MAC. He’s all right, Suvorin. He’s been working with us three months.
He’s a California wobbly. They grow wild out there.
SPIKER. Anybody else game to go along?
MAC. You wouldn’t go into that?
SUVORIN. If he will tell me who he is.
SPIKER. Damn it, Mac told you who I am!
SUVORIN. How long were you in California?
SPIKER. Is this a third degree?
SUVORIN. Why not answer me?
MAC. Tell him, Spiker. He’s all right. There’s nobody here you need be
afraid of.
SPIKER. Three years.
SUVORIN. And before that?
SPIKER. Do you want my life history?
SUVORIN. This is a serious matter.
SPIKER. All right. I’ve been an I.W.W. organizer over four years.
Before that I was in Pittsburgh.
SUVORIN. What was your trade?
SPIKER. Iron-worker.
SUVORIN. You’ve never been an iron-worker.
SPIKER. Are you calling me a liar?
SUVORIN. I am. Look at that hand. Look at that wrist. [_He holds up
Spiker’s hand._] Where do you wear it?
SPIKER. What are you getting nasty about?
SUVORIN. I said where do you wear it? On your underwear?
SPIKER. What do you mean?
SUVORIN. Your badge!
SPIKER. I don’t wear any badge. Do I look like a dick?
SUVORIN. You do. [_He seizes Spiker’s shirt and turns the collar
down._]
SPIKER. Take your lousy paws off me.
SUVORIN. There it is. [_He withdraws his hand with a detective’s badge
in it._]
SPIKER. You planted that on me!
SUVORIN. Oh, no.
MAC [_rising_]. Look, here, Spiker!—
SPIKER [_his hands on a gun in his pocket_]. Let go of me!
[_Sowerby slides under the table and stays there._]
SUVORIN. Certainly.
[_Spiker, released, backs to the street door, his eyes on Mac._]
MAC. Spiker, is that true? [_Spiker, nearing the door, makes no
answer._] You’re a rat, then, are you? [_Spiker disappears._] Why,
God damn his soul, he’s been sitting in with us all through the
strike! [_He makes a sudden dash for the cash drawer, takes out the
gun and makes for the door._]
ROSALIE. Mac!
[_Suvorin blocks Mac’s way and pinions him, Ward takes the gun._]
MAC. All right, all right. I’m letting go. Only that’s the nearest I
ever came to bumping anybody off.
[_Ward replaces the gun._]
SUVORIN. Sit there and think it over! And when next you wish to do a
thing like that do it well, with forethought to save your skin, not
like a fool! [_He looks over the group._] How many years have I sat
here listening to fools’ talk? Five, ten—many years. And what have I
learned from you? I have learned that you know nothing—that you
learn nothing! Uplifters, you are, reformers, dreamers, thinking to
make over the earth. I know you all, and you are all fools but Ike,
who is a pan-handler. That is sensible.... The earth is old. You
will not make it over. Man is old. You will not make him over. You
are anarchists, maybe, some of you socialists, some of you wobblies,
you are all believers in pap. The world is old, and it is owned by
men who are hard. Do you think you can win against them by a strike?
Let us change the government, you say. Bah! They own this
government, they will buy any government you have. I tell you there
is no government—there are only brigands in power who fight for more
power! It has always been so. It will always be so. Till you die!
Till we all die! Till there is no earth!
This Spiker you have here, you believe him, he looks right to you. How
do I know him? I have a test for him. All my life I listen among men
for a man who has hell in him, as I have. All my life I listen for
one rebel, and when I have thought to find him I have looked under
his lapel for the badge. When I find him he is a spy—always! There
is only one man with enough hell in him to be dangerous—enough hell
and cunning and power—and it is I alone! I came here from tyranny to
find a free country, and this country set out to break me in its
prisons because I believed in its liberty. You should know what it
is to wear iron to your bone! I can tell you of liberty! I can tell
you of justice! There is none! There are men with whips and there
are whipped men! That is all. And you are whipped. Because you are
fools.
WARD. Who’s whipped?
SUVORIN. You are. You are whipped before you start. The government
sets a little game for you, and you play it with them, and the
government wins because it is their game. Then they put you in
prison till you have tuberculosis. That is the end of you. It is an
easy way. You are children in their hands. You have not even
bothered to get money to fight them, you have not even learned to
break from a prison, you do not even learn their tricks. Bah! They
have cheap little tricks to hold you—handcuffs, bars—do you think
they could hold me again with handcuffs and bars?—Yes, but you are
happier so. You have not gone bad inside—and that is why you are not
dangerous. That is why—you are not dangerous. [_He sits, his head in
his hands._] Play your game. They are safe from you.
[_The door opens and a Policeman and Sergeant enter. Spiker stands in
the doorway. Mac and Ward rise._]
SERGEANT. Sit still, sit still. Just got warrants for a couple of
arrests here, that’s all.
MAC. Who do you want?
SERGEANT. James Macready and Dante Capraro.
ROSALIE. They’re not here.
SPIKER. Oh, yes, they are.
WARD. Hello, rat.
SPIKER. Those two.
SERGEANT [_to Mac_]. What’s your name?
MAC. Macready.
SERGEANT. Well, you’re wanted. What’s yours?
CAPRARO. Capraro.
SERGEANT. You two come along. That’s all.
MAC. Wait a minute, wait a minute. Where’s your warrant?
SERGEANT. Oh, I see. Constitutional rights and everything, huh? Well,
here you are.
MAC. Wait. Let me read it.
SERGEANT. Sure, read it.
MAC [_reading_]. Do you mean you’re arresting us for a murder?
SERGEANT. That’s what it says, ain’t it?
MAC. You can’t arrest us for any murder.
SERGEANT. I guess I can.
ROSALIE. What murder?
MAC. Kendall, the paymaster. Listen, we know nothing about that. We
were having troubles of our own this afternoon.
POLICEMAN. We don’t know anything about that.
ROSALIE. But you can’t do this. It isn’t right.
SERGEANT. I don’t want any argument about it.
SPIKER [_coming in_]. You’d better search the place for weapons,
sergeant. Look in the cash drawer.
MAC. You lousy fink, is this your affair?
SPIKER. And look them over for guns.
[_Mac suddenly hits Spiker in the jaw. Spiker goes down. The Sergeant
grabs Mac, who wrestles with him to get at Spiker. The other
policeman gets him from behind. Rosalie tries to help and is shoved
away. The Sergeant turns to Capraro._]
SERGEANT. How about you?
CAPRARO. I know nothing of a murder.
SERGEANT. Put out your hands.
CAPRARO. I will not.
[_He is handcuffed. Spiker finds the gun in the cash drawer._]
SPIKER [_to Suvorin_]. Whose is this?
SUVORIN. I do not know.
ROSALIE. It’s mine. I put it there.
SERGEANT. How long have you had it?
ROSALIE. I don’t know. I’ve always had it.
SERGEANT. I’ll take it. [_Spiker hands it over._] That’s a service
revolver.
ROSALIE. Mac!
SERGEANT. You say this is yours?
ROSALIE. Yes.
SERGEANT. You can’t talk to him, you know. What’s your name?
ROSALIE. Rosalie Suvorin.
SERGEANT. That’s all. We’re going.
ROSALIE. Wait just a minute—please!
SERGEANT. You can’t go along, you know.
ROSALIE. Can’t I speak to him a minute?
SERGEANT. No.
MAC. Don’t worry, kid. I’ve been pinched before.
[_He and the Sergeant go out, following Capraro and the other
Policeman. Spiker hits Mac outside the door._]
SERGEANT [_at the door_]. By the way, I don’t think so much of the
crowd you keep in here.
SUVORIN. Neither do I.
[_Exit Sergeant. Ward goes to the door. Milkin is scribbling on a
napkin._]
MILKIN [_to Ike_]. See dat? Dat don’t look so good. Dat’s de wrong
sign.
CURTAIN
[Illustration]
ACT II
SCENE I
_Scene: Office of District Attorney Salter in the courthouse._
_There is a window, partly ivy-covered, at the right, and a door at the
rear communicating with the Judge’s chambers. A door at the left opens
on a hallway. The rear and lefthand walls are almost covered with a
legal reference library, mostly in yellow leather bindings. There are
two desks, one for Salter, one for his secretary. A couple of padded
chairs are placed to front the attorney’s desk. The desks are piled with
stacks of letters and ’script._
_Salter, a thin, keen, and rather weary person, enters from the hall,
tosses a hat on the rack, and begins to search through a mass of papers.
He finds what he wants and sits at his desk._
_There is a tap at the door and Haslet enters. He is a well-dressed,
middle-aged business man._
_It is after lunch._
SALTER. Oh, hello, Arthur.
HASLET. How’s our little trial coming?
SALTER. It’s all right.
HASLET. Going to convict?
SALTER. Oh, yes.—Want to let ’em off?
HASLET. I do not.
SALTER. Thought maybe somebody had changed his mind.
HASLET. Good God, man, those two Bolsheviks have raised more hell in
this town the last two years than you’d get out of a dozen reform
administrations. Every time we turn around they start something new
on us.
SALTER. Damned unpleasant.
HASLET. They’ve turned my hair grey, and they’ve cost the Northfield
company a couple of millions, one time and another.
SALTER. It’s rather hard to make it look as if they had anything to do
with the murder—
HASLET. Why is it?
SALTER. Lord, there’s no evidence.
HASLET. It looks like a pipe to me.
SALTER. I wish you had the job. And the next time the boys want to pin
something on a couple of radicals I wish you’d call in a little
expert advice before you start.
HASLET. You, for instance?
SALTER. Me, for instance. It might make it a damn sight easier.
HASLET. Not that I tried to pin anything on them. But I think it was a
damned good idea.
SALTER. Well so far as I’m concerned it’s a mess. And devilish
uncomfortable.
HASLET. How about that bomb last night?
SALTER. That helps. By the way, who set that bomb?
HASLET. How would I know? Some of their blackhand friends, I suppose.
SALTER. Oh, no. They know better than that. Even a foreigner knows
better than to set a bomb under a juryman’s front porch. Is Spiker
still working for the company?
HASLET. You think Spiker did it?
SALTER. Well, I bet he knows who did.
HASLET. It was all news to me.
SALTER. Spiker’s got it in for Macready and Capraro. He’ll do more
than he’s paid for. It wasn’t necessary at that. Not with this jury.
It’s a hundred and forty proof Shriners and Chamber of Commerce.
HASLET. What are you kicking about then?
SALTER. The way it looks, that’s all. It’s the God-damnedest flimsiest
case I ever had on my hands, yes, and the most sickening bunch of
welching witnesses I ever had to deal with. We’re going to convict
and it’s going to look like a frame-up. If I had it to do over again
I’d see Northfield and his docks and mills in hell before I’d handle
it.
HASLET. You’re nervous, Will. What’s the matter with you? Don’t you
own any stock?
SALTER. I need some evidence to show up in the newspapers. You told me
your operatives had an airtight case, and they said the same thing,
and your witnesses are trying to back out all along the line. And
who has to hold them to it? I do. It’s a rotten job. I’d like to
know how Spiker got that original bunch of affidavits. He must have
had everybody chloroformed.
HASLET. Those two Bolsheviks have got it coming. I don’t give a damn
so long as we don’t lose.
SALTER. You may wish you had, that’s all. The town’s crawling with
reporters sending in front page stuff. It’s going to make a stink
you can smell from here to Siberia.
HASLET. What does the judge think about it?
SALTER. When did a judge ever think? He’s paid not to. By the way,
this Spiker person of yours, whom I dislike intensely, was in here
this morning. He tells me the defense have a surprise witness to
spring after I get all through.
HASLET. Who is it? The girl?
SALTER. The girl’s father.
HASLET. What of it?
SALTER. Well, Spiker thinks he’s got something on the old boy, that’s
all. He’s looking up his record and if they put him on the stand he
wants to spring something. I rather wish Spiker was up for murder.
I’d take a passionate delight in railroading a crook, just for a
change.
[_Judge Vail enters from the rear; he is fastening his robe._]
HASLET. How are you, Judge?
VAIL. How are you? I’m excellent, excellent, thanks. You in court
today?
HASLET. I’ll have to get back to town—just dropped in on my way.
What’s the news?
VAIL. It’s all in the papers. They’re printing us verbatim this time.
Great honor. I wanted to ask you, Will—as things are going now, are
you likely to conclude your case today or will you require another
session?
SALTER. I’m putting on my two last witnesses this afternoon. I don’t
know what the defense will do.
VAIL. I fear it’s likely to drag on for some days.
HASLET. Are you betting on the results, Judge?
VAIL. I daresay they’ll be found guilty. And no doubt they are. No
doubt they are. I long ago gave up trying to decide who was innocent
and who was guilty. That’s the jury’s business. In this case we have
an intelligent jury. [_He goes to the door, then turns to deliver a
dry joke._] But not too intelligent—not too intelligent. [_He goes
out._]
HASLET. He’s all right.
SALTER. Yeah. He’s been dead from the neck up for twenty-five years.
And from the neck down for about forty—otherwise he’s fine.
HASLET. By the way, can we do anything for you?
SALTER. Sure, I want a steam yacht and a villa overlooking the
Mediterranean. And I’m going to need ’em when I’m through with this.
No, you big swine, run along and sell your papers. I’m
incorruptible. Anyway, you don’t need to corrupt me. I’ve got to win
this case now or retire. I just wish to God I’d never got into it.
That’s what makes me sore.
HASLET. You’re made, man, you’re made.
SALTER. I suppose you think I’ll be the next governor.
HASLET. Why not? So long, Will!
SALTER. So long, Arthur.
[_Haslet goes out left. Salter pushes a bell. A Court Attendant
enters._]
ATTENDANT. Yes, sir.
SALTER. Got that woman waiting?
ATTENDANT. Yes, sir.
SALTER. Bring her in.
[_The Attendant opens the door at the left and ushers in Mrs. Lubin, a
woman of fifty or so._]
MRS. LUBIN. Yes, Mr. Salter.
SALTER. I got your letter this morning. Sit down.
MRS. LUBIN [_sitting_]. Yes, sir.
SALTER. You say you’ve changed your mind, you aren’t sure of what you
saw and you can’t testify?
MRS. LUBIN. Yes, sir.
SALTER. Don’t you think it’s pretty late in the day to change your
mind?
MRS. LUBIN. Yes, sir—but—
SALTER. Do you remember what you said in your affidavit? [_He taps the
paper in his hand._] You said you were standing at the front window
of your apartment at four-fifteen on the afternoon of April second
and you saw Macready shoot Kendall from the front seat of a Buick
touring car. That’s pretty definite, isn’t it? You swore to that,
didn’t you?
MRS. LUBIN. Yes, sir—but—he was the only man in the room.
SALTER. Who was?
MRS. LUBIN. Macready. When I identified him.
SALTER. Well, what of it? You identified him, didn’t you? You don’t
deny that?
MRS. LUBIN. They told me I had to.
SALTER. Who did?
MRS. LUBIN. The men. The detectives.
SALTER. Now, you’re going to forget about this letter, you understand?
You’re going to forget about all that and testify to the story you
told in your affidavit.
MRS. LUBIN. Mr. Salter, I really couldn’t identify him. I was too far
away. And I’ve—Mr. Salter, I’ve been looking from that
window,—and—I—couldn’t have seen the shooting at all. I heard the
shot, but I couldn’t see where it was. And—Mr. Gluckstein knows
that—
SALTER. How does he know?
MRS. LUBIN. He came to the apartment.
SALTER. So you’ve been talking to the defense?
MRS. LUBIN. I didn’t know who he was then. He came and asked if he
could look out the window, and he asked me where the shooting was.
I’d said the shooting was on the other side of the track, and you
can’t see the street there because there’s a railroad tower in the
way—and anyway—
SALTER. When you made this statement did you know you couldn’t see
that part of the street from your window?
MRS. LUBIN. No, sir. I thought I could. I didn’t really see the
shooting. I looked out after I heard the shot.
SALTER. Now get this straight, Mrs. Lubin. You’re not conducting this
prosecution. I’ll take care of any little discrepancies between what
you saw and what you couldn’t see. I want only one thing of you and
that one thing I’m going to get. I want you to tell your story on
the stand exactly as you told it before the magistrate.
MRS. LUBIN. I tell you I can’t.
SALTER. You’ll find you can. Tell me, Mrs. Lubin, why did you swear to
this in the first place? Do you remember?
MRS. LUBIN. They told me I had to.
SALTER. Was there any special reason why you had to?
MRS. LUBIN. No.
SALTER. I have your record here, Mrs. Lubin. You have a grown son
up-state, haven’t you?
MRS. LUBIN. Yes, sir.
SALTER. Does your son know that in 1915 you conducted a certain type
of house at 54 Charles Street?
MRS. LUBIN. Oh, God, are you going over that again?
SALTER. Not unless I have to. There are a good many things in this
paper which have never come to the ears of your son. Shall I read it
to you?
MRS. LUBIN [_hopelessly_]. No.
SALTER. Very well. We’ll forget that. I think you’ve failed to realize
the extent to which the state is interested in this case, and also
the extent to which the state is interested in you. You are a
citizen of this country, Mrs. Lubin. Do you believe in the
constitution?
MRS. LUBIN. Yes.
SALTER. Do you reverence the flag?
MRS. LUBIN. Yes.
SALTER. Then why do you change your testimony to shield anarchists?
You’ll find that very hard to explain, Mrs. Lubin.
MRS. LUBIN. I don’t—I—
SALTER. Perhaps you are yourself an anarchist, Mrs. Lubin. Perhaps you
have been bought off by the defense.
MRS. LUBIN. I’m not being paid—
SALTER. I don’t say you are. I’m just saying it might look that way.
To a jury. The question is, would a jury believe you? It looks like
perjury, and if it came to a perjury trial how much of your past
would you be able to conceal from your son?
MRS. LUBIN [_deciding_]. Very well.
SALTER. I give you my word, Mrs. Lubin, it is your duty as a citizen
to stick to your story.
MRS. LUBIN. Very well, I will.
SALTER. Exactly as in the affidavit?
MRS. LUBIN. Yes, sir. Is that all?
SALTER. That’s all.
[_Mrs. Lubin goes out. The Attendant appears._]
ATTENDANT. Bartlet’s here, sir.
SALTER. Bartlet?
ATTENDANT. Yes, sir.
SALTER. Send him in. [_The Attendant ushers in Bartlet, a youth of
eighteen with a sodden face. He slumps in a chair._] Well, sir, what
have you got to say to me?
BARTLET. Me? They said you wanted to see me.
SALTER. Stand up! When I want you to sit down I’ll tell you.
[_Bartlet rises._]
BARTLET. All right.
SALTER. I’ve heard about you. You couldn’t wait to get to court to
give your testimony. You had to spread yourself all over town. Tell
me what you’ve been saying.
BARTLET. What I’ve been saying?
SALTER. You heard me.
BARTLET. I haven’t been saying much.
SALTER. Don’t lie to me! Sit down! [_Bartlet sits._] Did you identify
Capraro?
BARTLET. Well—I—
SALTER. Did you identify Capraro?
BARTLET. What if I did? I guess I was—I guess I was mistaken.
SALTER. Listen to me, Bartlet. When you start swearing to evidence
there’s only one safe thing to do—and that’s tell one story and
stick to it. Now you’ve told your story and if you stick to it
you’ll be protected—
BARTLET. Yeah, but—
SALTER. But you start talking in court the way you’ve been talking
down at the mill and you’re going to talk yourself into enough
trouble to make you look sick the rest of your life. You said last
spring that Capraro looked like the man you saw in the car—
BARTLET. Yeah, but I couldn’t say it was him—
SALTER. You don’t have to say it was him. I wouldn’t want you to.
You’ll say it was the dead image of him. Can you remember that? The
dead image of him.
BARTLET. Maybe that wouldn’t be right.
SALTER. It’s true, isn’t it? It looked like Capraro. All right, say
that.
BARTLET. It looked like Capraro, all right.
SALTER. Certainly it did. It was the dead image of him. And mind you,
that doesn’t mean it was Capraro. That means it looked like him. Can
you remember that?
BARTLET. Yeah, I guess that’d be all right.
SALTER. Can you remember it?
BARTLET. The dead image of him, sure.
SALTER. And if you aren’t going to stay with it you’d better tell me
now.
BARTLET. All right.
SALTER [_changing tone_]. You know, Bartlet, there’s a good many of us
taking an interest in you around here. Some of us haven’t been quite
sure whether you’d turn yellow or come through like a man. It isn’t
as if these birds weren’t guilty, you know. We know they’re guilty.
Why, damn it, they believe in murder. It’s part of their platform.
Do you know why you thought Capraro looked like the man in the car?
BARTLET. No.
SALTER. Well, I’ll tell you. Because he was the man in the car. Talk
about the dead image of him! It was Capraro!
BARTLET. Yes, sir, it was the dead image of him.
SALTER [_under his breath_]. Jesus Christ! [_He goes back to his
desk._] All right, Bartlet. You’ll be called this afternoon. And
we’re depending on you.
BARTLET. Yes, sir. [_He goes out._]
[_There is a knock at the door._]
SALTER. Come in. [_Gluckstein enters._] Why, hello, Gluckie. How’s the
Soviet today?
GLUCKSTEIN. Pretty well, thanks. How’s the White Guard?
SALTER. A bit shaky, but game.
GLUCKSTEIN. Listen, Salter—just man to man, now—you know my boys
aren’t guilty, don’t you?
SALTER. You’re a man of high principles, Gluckie, if they weren’t
innocent you wouldn’t defend ’em—not for a minute.
GLUCKSTEIN. But seriously now, Salter. I don’t mind telling you I’m
worried. I know you haven’t any case. I know you haven’t any
evidence. I know the boys aren’t guilty. I know the case looks as if
it was going against you. But if you keep on playing up the
Bolshevik business to that jury—why, it’s plain murder. You tell
that jury a man’s a radical and the whole twelve will vote to hang
him. And do you think they’re guilty?
SALTER. That’s what we’re here to find out, friend. That’s what the
jury’s for.
GLUCKSTEIN. Well—maybe it’s too much to ask.
SALTER. I guess it is.
GLUCKSTEIN. You wouldn’t consider playing the game fair?
SALTER. Old man, I’m a District Attorney. I’m paid to play the game.
I’m supposed to win if I can.
GLUCKSTEIN. Well, but, for God’s sake, have a little decency about it.
That bomb last night, for instance.—That’s dirty, you know.
SALTER. Your clients have amusing little friends.
GLUCKSTEIN. _My_ clients!
SALTER. You don’t think we’d do that—?
GLUCKSTEIN. Well—
SALTER. Well, God knows I don’t know. Why the foreman of a jury should
hitch a bomb under his front porch. It’s just my good luck, that’s
all.
GLUCKSTEIN. And why are my witnesses shadowed, Salter? And why am I
shadowed?
SALTER. I don’t know about the witnesses.
GLUCKSTEIN. Then how about me? Is it fair to put plain-clothes men on
my trail?
SALTER. You mean you’ve been followed?
GLUCKSTEIN. You know I have.
SALTER. Gluckie, you’ve been followed by nothing but your own bad
conscience. You mean you’ve had detectives following my detectives?
Gluckie, that isn’t right!
GLUCKSTEIN. I know the men and I know who pays them.
SALTER. It’s none of my doing, Gluckie. I’ll tell you the truth about
that, though. Somebody was tipped off by somebody that there was a
woman somewhere in your spotless young life. That’s all.
GLUCKSTEIN. But that’s—that’s contemptible.
SALTER. Certainly it is. I wouldn’t use anything of the sort. But as a
matter of fact I’d advise you to watch your step, Gluckie. Not all
the members of my club are men of conscience, like me.
GLUCKSTEIN. I see.
SALTER. Then there’s something in it?
GLUCKSTEIN. No.
SALTER. No? Well—it might be better on the whole if you didn’t win the
case, you see? That is, as far as you’re concerned personally.
GLUCKSTEIN. That’s blackmail, isn’t it?
SALTER. Well, not legally. And you have nothing to worry about,
anyway. Because I don’t think you can win, Gluckie. I don’t think
you’ve got a chance in the world. I almost wish you had. That’s
straight.
GLUCKSTEIN. Well—we’ll see.
SALTER. Sure, we’ll see.
[_Gluckstein goes out. Salter goes wearily to the telephone, takes it
up, thinks a minute, then takes the receiver off the hook._] Get me
Spiker, will you? Hello, hello! Hello, Spiker—say, listen, Spiker,
this is Salter. Wait a minute, listen to me. You’re a low-down crook
and I hate your guts and I could win this case without you, do you
get that? All right, many of them—but if you want that guy Henry in
court when the old man testifies you’d better bring him along this
afternoon, just to make sure. Yeah? Well, now listen to me some
more. I think you’re all set to queer this case with your
under-cover stuff. If this is Department of Justice information it’s
probably crooked and it’s probably dirty, because I’ve played with
them before. [_A silence._] Well, damn it, when do I get my data?
I’ve got to talk, you know. I’m no moving picture. All right. Have
him up near the stand. Well, you can explain it to him, can’t you?
If he used to be a sheriff he ought to know that much. [_The
Attendant enters._] I haven’t got time. The session starts at one.
ATTENDANT. Are you ready, Mr. Salter?
SALTER [_in the phone_]. Yeah, I think they will. I don’t know whether
he knows it or not. Oh, it’s a pleasure, a pleasure! [_He hangs
up._] No brains, that’s all, no brains. [_He picks up his manuscript
and makes for the door._]
CURTAIN
[Illustration]
ACT II
SCENE II
_Scene: The court room with the court in session. Judge Vail is on the
bench; the jury sits back opaque and weary; Gluckstein waits nervously;
Salter is examining Mrs. Lubin, who is on the witness stand; Macready
and Capraro sit in irons, with guards on either side; Rosalie, Suvorin,
Bartlet and Mrs. Lubin’s son wait to be called as witnesses. Attendants
right and left of Bench Sergeant at door left._
SALTER. Now from that point will you tell the story in your own words,
Mrs. Lubin?
MRS. LUBIN. From the time I went to the window?
SALTER. Yes.
MRS. LUBIN. I was looking out and I noticed there wasn’t much traffic
for a Saturday afternoon, and—
SALTER. Go on.
MRS. LUBIN. Then I noticed there was a train on the track and the
gates were down, but the engine was backing up again—well, there
were only two automobiles south of the tracks and they could have
gone on, but they didn’t because there was some kind of a fight
there. One of the cars was a Ford and the other was a larger car, a
Buick, I thought—
SALTER. Open or closed?
MRS. LUBIN. Open. Then there was a shot and I saw a man jump into the
large car. He was carrying something I couldn’t see. And then the
car went up the street around the corner. But the Ford stayed there
and people came running.
SALTER. You say there was a shot, Mrs. Lubin. Did you see who fired
that shot?
MRS. LUBIN [_looking down_]. Yes, sir.
SALTER. Who was it?
MRS. LUBIN. Macready.
SALTER. Where was he when he fired the shot?
MRS. LUBIN. At the steering wheel.
SALTER. And the other man, the one that jumped into the car, do you
know who it was?
MRS. LUBIN. No, sir. His back was toward me.
SALTER. Do you see Macready in this room, Mrs. Lubin.
MRS. LUBIN. Yes, sir.
SALTER. Where is he?
MRS. LUBIN. He is one of the defendants. The tall one.
SALTER. Thank you, Mrs. Lubin.
[_Mrs. Lubin starts to rise._]
JUDGE VAIL. Does the defense wish to examine?
GLUCKSTEIN. I do.
JUDGE VAIL. You may take the witness.
GLUCKSTEIN. There is one point in your story which I wish you would
explain in greater detail, Mrs. Lubin. You say you saw this shooting
from the front window of your apartment on the third floor?
MRS. LUBIN. Yes, sir.
GLUCKSTEIN. On which side of the railroad track were these two cars
when the shooting occurred?
MRS. LUBIN. On the south side.
GLUCKSTEIN. Now isn’t it true, Mrs. Lubin, that there is a signal
tower between your apartment windows and the tracks which entirely
shuts off your view of the street south of the railroad?
MRS. LUBIN. Not entirely.
GLUCKSTEIN. Almost entirely?
MRS. LUBIN. Not so much as that.
GLUCKSTEIN. You have a son, haven’t you, Mrs. Lubin?
MRS. LUBIN. Yes, sir.
GLUCKSTEIN. Do you see him in court?
MRS. LUBIN. Yes, sir.
GLUCKSTEIN. Had you expected to see him here?
SALTER. I don’t see what that has to do with it!
GLUCKSTEIN. One moment.
MRS. LUBIN. No, sir.
GLUCKSTEIN. Has your son ever visited you in your apartment?
MRS. LUBIN. Yes, sir.
GLUCKSTEIN. Is he familiar with the details of it?
MRS. LUBIN. Yes, sir.
GLUCKSTEIN. Now, Mrs. Lubin, can you look your son in the eyes and say
again that it was possible to see that shooting where you said it
was—?
SALTER. I object to that. She answered that!
JUDGE VAIL. Objection sustained. Strike out the question.
GLUCKSTEIN. Very well. That is all. [_He sits down._]
JUDGE VAIL. Call the next witness.
[_Mrs. Lubin leaves the stand._]
SALTER. Jerome Bartlet.
ATTENDANT. Jerome Bartlet will take the stand.
[_Bartlet goes up to the stand._]
ATTENDANT. Do you swear to tell the truth and nothing but the truth,
so help you God?
BARTLET. Yes, sir.
MACREADY. Ha! Ha!
[_The Judge raps for order._]
SALTER. How old are you, Mr. Bartlet?
BARTLET. Twenty-four.
SALTER. Where are you employed?
BARTLET. At the mill. The planing mill on Front Street.
SALTER. Where were you at four-fifteen on the afternoon of April
second of this year?
BARTLET. I was going home from work along the docks along Front
Street.
SALTER. And did anything especial occur on that afternoon as you were
going home?
BARTLET. Yes, sir.
SALTER. Tell us what it was, please.
BARTLET. Just before I got to the railroad track I heard a shot and I
thought I’d better get out of the way, so I—
SALTER. Tell us what else you saw.
BARTLET. I saw a man fall over a wheel in a Ford by the tracks. The
Ford was standing still because the gates was down. And then I saw a
man jump away from the Ford and get in another car—
SALTER. And then what—?
BARTLET. Then the gates was coming up, so the car went up Front Street
and turned off, and then I saw a policeman jumping in a car—and it
went after them—
SALTER. And the Ford stayed there?
BARTLET. Yes, sir, the man was shot.
SALTER. Did you see who did the shooting?
BARTLET. No, sir.
SALTER. Did you see the face of the man who jumped into the other car
after the shooting occurred?
BARTLET. Yes, sir.
SALTER. Have you seen him since?
BARTLET. Yes, sir.
SALTER. Did you identify him?
BARTLET. Yes, sir.
SALTER. Who was he?
BARTLET. I said he looked like Capraro.
SALTER. Oh, he looked like Capraro. How much did he look like him?
GLUCKSTEIN. I object to that.
JUDGE VAIL. Overruled.
SALTER. Would you say it was Capraro?
BARTLET. It was the dead image of him.
SALTER. That is all, your Honor. The prosecution rests.
JUDGE VAIL. The defense may take the witness.
GLUCKSTEIN. Where did you say you were, Mr. Bartlet, at four-fifteen
on the afternoon of April second?
BARTLET. I was—I was watching the—robbery. I was going home from work.
GLUCKSTEIN. And how do you fix the time in your mind? How do you know
it was four-fifteen?
BARTLET. I get out of the mill at four—on Saturdays, I do.
GLUCKSTEIN. And how do you know it was April second?
BARTLET. Well, it was the day the murder happened, because I saw it.
GLUCKSTEIN. Where were you standing when you saw it?
BARTLET. Right near the gate to the pier there.
GLUCKSTEIN. Were you on the south or the north side of the tracks?
BARTLET. The south side.
GLUCKSTEIN. On which side of the tracks did the murder occur?
BARTLET. The south side—where I was.
GLUCKSTEIN. You say you heard the shooting and then saw a man jump
into a car which drove away?
BARTLET. Yes, sir.
GLUCKSTEIN. Did you see the shooting or only hear it?
BARTLET. I heard it.
GLUCKSTEIN. And you saw this man who jumped into the car?
BARTLET. Yes, sir.
GLUCKSTEIN. And you say he looked like Capraro?
BARTLET. Yes, sir.
GLUCKSTEIN. Do you say he was Capraro?
BARTLET. No, sir. It was the dead image of him.
GLUCKSTEIN. Oh, it was not Capraro. It was the dead image of him?
BARTLET. Yes, sir.
GLUCKSTEIN. What do you mean by the dead image of him?
BARTLET. Well, it looked like him.
GLUCKSTEIN. Do you mean it was a dead image that looked like him?
SALTER. Objection.
JUDGE VAIL. Sustained. You need not answer that question.
GLUCKSTEIN. Your Honor, this witness quite evidently has no notion of
the meaning of the phrase “dead image.” It is my belief that his use
of it will mislead the jury unless we hear an explanation of it from
his own lips.
JUDGE VAIL. You must allow the jury to decide what he means, Mr.
Gluckstein.
[_Gluckstein bows._]
GLUCKSTEIN. When you identified Capraro as the man who leaped into the
murder car, Mr. Bartlet, what was the procedure followed? Were there
other men in the room, or was Capraro there alone?
SALTER. Objection.
JUDGE VAIL. Sustained. The method of identification should not concern
us here. We assume that every precaution was taken by the police
against the possibility of error.
GLUCKSTEIN. I do not assume that, your Honor.
JUDGE VAIL. Then you have not properly prepared for the question. We
are not investigating the methods of identification customary in
this state.
GLUCKSTEIN. Your Honor, my point is that the methods of identification
employed by the State in securing evidence for this trial were
arbitrary, unusual, and deliberately pre-arranged to incriminate the
defendants.
JUDGE VAIL. You have witnesses to that effect?
GLUCKSTEIN. The prosecution is well aware that every possible
hindrance has been put in the way of my obtaining such evidence!
SALTER [_on his feet_]. If you have evidence of anything like that!—
JUDGE VAIL. The objection is sustained. You may proceed.
GLUCKSTEIN. I enter an exception. [_The Judge bows. Gluckstein turns
to Bartlet._] What do you mean by dead image, Mr. Bartlet?
BARTLET. I mean it looked like him. Short and dark.
SALTER. Objection! I object to that! That question has been answered!
JUDGE VAIL. You are a little late, Mr. Salter, nevertheless the
objection is sustained. Strike out the question and answer.
GLUCKSTEIN. May I point out to your Honor that his second answer does
not tally with the first—
JUDGE VAIL. The second question is not admissible in the record.
Proceed.
GLUCKSTEIN. In that case, I have finished with the cross-examination.
JUDGE VAIL. You have a number of witnesses to call in rebuttal, I
understand?
[_Bartlet leaves the stand._]
GLUCKSTEIN. Yes, your Honor. Harry Lubin.
ATTENDANT. Harry Lubin to the stand. [_Mrs. Lubin’s son comes forward.
He is a young countryman of twenty-two or thereabout._] Do you swear
to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so
help you God?
LUBIN. I do.
GLUCKSTEIN. How old are you, Mr. Lubin?
LUBIN. Twenty-two.
GLUCKSTEIN. Where are you employed?
LUBIN. I’ve been working on a farm up north.
GLUCKSTEIN. Are you the son of Mrs. Lubin, who testified a few moments
ago?
LUBIN. Yes, sir.
GLUCKSTEIN. Have you lived at your mother’s home recently?
LUBIN. No, sir. Not since I can remember. I’ve always lived on my
uncle’s farm up-state.
GLUCKSTEIN. You have visited your mother in the apartment she now
occupies?
LUBIN. Yes, sir. Quite often.
GLUCKSTEIN. How often?
LUBIN. Maybe once or twice a year.
GLUCKSTEIN. And she has lived there how long?
LUBIN. About ten years.
GLUCKSTEIN. Did you find anything strange about your mother’s
testimony?
SALTER. I object to that.
JUDGE VAIL. You will reframe your question.
GLUCKSTEIN. Have you ever looked out the front windows of your
mother’s apartment on Front Street?
LUBIN. Yes, sir. Often.
GLUCKSTEIN. Is it possible to see the street south of the tracks from
those windows?
LUBIN. Very little of it.
GLUCKSTEIN. In case you were looking out from the front of that
apartment and the gates were down across the tracks, would it be
possible to see the face of the driver of a car on the south side of
the tracks.
LUBIN. Not usually.
GLUCKSTEIN. It would sometimes?
LUBIN. Yes, sir. If a car happened to be standing at the far side of
the street.
GLUCKSTEIN. Would it be possible to see the face of a driver of more
than one car at the same time?
LUBIN. I’ve never been able to.
GLUCKSTEIN. You have tried it?
LUBIN. Yes, sir.
GLUCKSTEIN. When?
LUBIN. After my mother identified one of the men in the robbery.
GLUCKSTEIN. And did you ask her how she happened to be able to see the
face of the man in the car?
LUBIN. Yes, sir.
GLUCKSTEIN. Do you remember her answer?
SALTER. Objection. This court is hardly interested in hearsay.
JUDGE VAIL. The question is relevant, Mr. Salter. Answer the question.
LUBIN. At first she said the car was on the far side of the street—but
it couldn’t have been there because that was where the Ford was
standing, so she finally—
GLUCKSTEIN. Yes?
LUBIN. She finally said she didn’t see the robbery at all. She said
she looked out after the shot was fired.
GLUCKSTEIN. Did you ask her anything else?
SALTER. Objection!
JUDGE. Answer the question.
LUBIN. I asked her why she identified Macready if she couldn’t see
him, and she said she had a reason she couldn’t tell me. And then
she said—
[_Mrs. Lubin is sobbing quietly._]
SALTER. Your Honor, will you allow this to continue?
JUDGE VAIL. It is quite relevant.
LUBIN. She said she’d take it back—she wouldn’t identify him in the
trial.
GLUCKSTEIN. Do you know why she has changed her mind again?
LUBIN. No, sir. I can’t understand it.
GLUCKSTEIN. Thank you, Mr. Lubin. That is all.
JUDGE VAIL. Has the State any question?
SALTER. No questions.
JUDGE VAIL. The witness is excused.
[_Lubin goes back to his place. His Mother looks up at him, then looks
away. Lubin puts his arm about her for a moment. Then sits._]
GLUCKSTEIN. Call Miss Rosalie Suvorin.
ATTENDANT. Miss Suvorin to the stand. [_Rosalie comes to the witness
chair._] You understand the value of an oath, Miss Suvorin?
ROSALIE. I do.
ATTENDANT. Do you swear to tell the truth, the whole truth, and
nothing but the truth, so help you God?
ROSALIE. I do.
GLUCKSTEIN. I have only a few questions to ask you, Miss Suvorin.
ROSALIE. Yes, sir.
GLUCKSTEIN. Where were you on the evening of April second of this
year?
ROSALIE. The Lyceum restaurant on Laden Street.
GLUCKSTEIN. Did you during that evening see either of the defendants?
ROSALIE. I saw both of them.
GLUCKSTEIN. Did you have any conversation with Mr. Macready?
ROSALIE. Yes, sir.
GLUCKSTEIN. Will you give us the substance of what was said?
ROSALIE. We talked about where he had been that afternoon—and
about—whether it wasn’t foolish for him to get mixed up in strikes.
GLUCKSTEIN. Did Mr. Macready tell you what part he had taken in the
strike that afternoon?
ROSALIE. Yes, sir.
GLUCKSTEIN. Do you know what Macready did with the gun he took from
the car?
ROSALIE. He gave it to me.
GLUCKSTEIN. Did you look at it?
ROSALIE. No, sir, I put it in the cash drawer.
GLUCKSTEIN. Do you know whether any of the chambers had been fired
when he gave it to you?
ROSALIE. No, sir.
GLUCKSTEIN. Now, I’m going to ask you a personal question, Miss
Suvorin, because if I don’t ask it, it will be asked by the
prosecution. What were your relations with Mr. Macready?
ROSALIE. We—are engaged to be married—
GLUCKSTEIN. You are still engaged to be married?
ROSALIE [_looking at Macready_]. Yes, sir.
GLUCKSTEIN. Did you encourage him to take part in the strike?
ROSALIE. No, sir. I asked him not to. We quarreled about that.
GLUCKSTEIN. Was it a serious quarrel?
ROSALIE. Yes, sir. I told him I wouldn’t marry him. But I would now.
GLUCKSTEIN. Have you seen him since that evening?
ROSALIE. No, sir. They wouldn’t let me.
GLUCKSTEIN. Why not?
ROSALIE. They said I was a material witness.
GLUCKSTEIN. But you are still engaged to marry him?
ROSALIE. I think so. I’m—I’m in love with him. And I’m telling him now
because it’s the only chance I have—
SALTER. Objection.
GLUCKSTEIN. Quite right. I thank you, Miss Suvorin.
JUDGE VAIL. Has the prosecution any questions?
SALTER. A very few, your honor. I also, Miss Suvorin, have only a few
questions I wish to ask you. Were you present, Miss Suvorin, on the
evening of the robbery when Mr. Macready was arrested?
ROSALIE. Yes, I was.
SALTER. As you remember it, what was Mr. Macready’s attitude toward
the arrest?
ROSALIE. His attitude?
SALTER. Yes, did he resist the arrest?
ROSALIE. No, sir.
SALTER. There has been evidence here, my dear, that Mr. Macready
struck a detective. You don’t remember that?
ROSALIE. Yes, but the detective had pretended he was an I.W.W. He’d
been in the strike with them.
SALTER. Then Mr. Macready did strike the detective?
ROSALIE. Yes, sir.
SALTER. Then he did resist arrest?
ROSALIE. He didn’t want to be arrested.
SALTER. No. Certainly not. Now, is it true, Miss Suvorin, that you ran
to him and took part in the struggle?
ROSALIE. I don’t remember. I think so.
SALTER. Were you trying to save him from something when you did that?
ROSALIE. Yes, sir.
SALTER [_menacing_]. Were you trying to save him from death in the
electric chair for the murder of Kendall?
ROSALIE. No, sir.
SALTER. Mr. Macready had come to you and given you this weapon and
asked you to hide it.
ROSALIE. He didn’t ask me to hide it!
SALTER. Then why did you say you knew nothing about the weapon when
the police found it?
ROSALIE. I was afraid.
SALTER. What were you afraid of?
ROSALIE. I was afraid they wouldn’t believe what he’d told me about
it.
SALTER. You mean that you two had made up a story about this weapon
and that you were afraid it wasn’t good enough?
ROSALIE. No, sir—we hadn’t made—
SALTER. Yes or no is enough.
ROSALIE. No.
SALTER. Do you mean to tell this court that you come here to give
unbiased testimony in favor of the defendants?
ROSALIE. I’m telling the truth.
SALTER. Did you tell the truth to the detectives about the gun you had
in the cash drawer?
ROSALIE. No.
SALTER. When did you make up your mind to change your story?
ROSALIE. I don’t know.
SALTER. You’re in love with Macready, aren’t you? You’d say anything
to save him?
ROSALIE. I—
GLUCKSTEIN. I object to that!
JUDGE VAIL. Strike out the question.
SALTER. That’s all.
JUDGE VAIL. Will you call your next witness, Mr. Gluckstein? [_He
looks at his watch._]
GLUCKSTEIN. James Macready.
[_Macready is led to the stand by an officer._]
ATTENDANT. Do you swear to tell the truth, the whole truth, and
nothing but the truth?
MAC. Now just for a change from the prosecution’s witnesses, I do.
GLUCKSTEIN. Will you tell me, Mr. Macready, where you were at
four-fifteen on the afternoon of the murder of Kendall?
MAC. I was walking north along Front Street.
GLUCKSTEIN. You left the scene of the rioting?
MAC. Yes, sir. After I got away with that gun I thought I’d better not
go back. They knew I had it, and they’d have pulled me for having
it.
GLUCKSTEIN. How far was the scene of the rioting from the tracks where
the crime was committed?
MAC. All of a mile.
GLUCKSTEIN. The time of the rioting has been fixed by many witnesses
at about four o’clock. Would it have been possible for you to reach
the scene of the crime by four-fifteen?
MAC. Well, the mix-up had been going on about fifteen minutes before I
left.
GLUCKSTEIN. Then you started north at about four-fifteen?
MAC. I think so.
GLUCKSTEIN. If you had walked south you’d have been going toward the
scene of the robbery?
MAC. Yes, sir.
GLUCKSTEIN. But you walked north?
MAC. Yes. Well, at first I was running, you know; later I slowed down.
GLUCKSTEIN. Where were you going?
MAC. I went to Capraro’s room. We always went there, and I thought
he’d telephone as soon as he got loose from the police.
GLUCKSTEIN. Did he telephone?
MAC. No.
GLUCKSTEIN. Do you know why not?
MAC. He was taking care of Nick, Nick Bardi. Nick was shot by the
police, died that evening.
GLUCKSTEIN. When did you leave the room?
MAC. About seven I went over to my room to see if Capraro was there. I
hadn’t heard any news and I thought we’d have dinner together.
GLUCKSTEIN. Was Caprarao there?
MAC. No.
GLUCKSTEIN. Where did you go after that?
MAC. I went to Suvorin’s restaurant in the Lyceum and looked in and
there were two policemen eating there, so I went and ate at Joe’s.
Then I went to a movie to kill time.
GLUCKSTEIN. At what time did you return to the Lyceum?
MAC. About ten-thirty.
GLUCKSTEIN. Why did you go there?
MAC. There was a strike meeting called—and I was one of the speakers.
And then I wanted to see Rosalie.
GLUCKSTEIN. For any especial reason?
MAC. No, just wanted to see her.
GLUCKSTEIN. How did you happen to give her the revolver?
MAC. I didn’t want to carry it around.
GLUCKSTEIN. How did that revolver come into your possession?
MAC. A policeman threw it into the car we were riding in, and I
grabbed it up and jumped out of the car.
GLUCKSTEIN. And what was your motive in that?
MAC. To prevent the police planting evidence on Mr. Waterman.
GLUCKSTEIN. Did you ever fire that revolver?
MAC. No.
GLUCKSTEIN. Did you know, while it was in your possession, that one
chamber had been fired?
MAC. Yes, I looked at it in Capraro’s room.
GLUCKSTEIN. Did that mean anything to you?
MAC. Not a thing. It was just a service revolver, with one cartridge
empty. Only now I think that cartridge killed Bardi.
GLUCKSTEIN. Were you present at the holdup of Kendall?
MAC. No.
GLUCKSTEIN. Did you shoot Kendall with that service revolver?
MAC. No. I’ve never shot at anybody—at any time.
GLUCKSTEIN. One more question. Are you engaged to marry Rosalie
Suvorin?
MAC. She said she wouldn’t marry me because I got into too much
trouble. But if she will, I’m certainly engaged to her.
GLUCKSTEIN. Are you in love with her?
MAC [_leaning forward_]. Why drag that in? From the day it started I
knew this trial was a railroad train. I took one look at the jury
and I knew what they came in here for. Now I’ve listened to about a
thousand phoney witnesses, lying like hell, and my impression is
they got by a hundred per cent. It won’t make any difference whether
I’m in love with a girl or not—not to them. And at that, it’s
nobody’s business but the girl’s.
GLUCKSTEIN. Very well. Thank you, Mr. Macready.
JUDGE VAIL. Does the State wish to question?
SALTER. Yes, your Honor. So you believe, Mr. Macready, that you are
going to be convicted?
MAC. If it can be fixed it will be.
SALTER. What makes you so pessimistic, Mr. Macready?
MAC. I’ve been around in this country some, and I’ve seen the courts
work. When you get a red or an agitator in court the custom is to
soak him.
SALTER. Have you ever been convicted of a crime?
MAC. Well, I’ve been convicted of belonging to the I.W.W. out in
California, if you call that a crime.
SALTER. Were you guilty?
MAC. I was of being an I.W.W.
SALTER. What are the principles of the I.W.W.?
MAC. One big union, organized to break the capitalistic stranglehold
on natural resources.
SALTER. Does the I.W.W. advocate violence?
MAC. Only when expedient, which is seldom.
SALTER. When does it consider violence expedient?
MAC. Listen, we’re taking up time here. If you’re interested in the
I.W.W. I’ve got a book I’d like to lend you. You can read it in
fifteen minutes, and when you get through, you’ll know something
about economics.
SALTER. Thank you. But do you advocate violence?
MAC. I never have.
SALTER. You would if you thought it expedient?
MAC. I would. So would you. So does everybody.
SALTER. And you don’t think the workers get justice in this country?
MAC. No. Do you? Did you ever hear of a policeman hitting a capitalist
over the head?
SALTER. Do you believe in our constitution?
MAC. I believe it was made by a little group of hogs to protect their
own trough. Anyway, why bring up the constitution when you don’t
even enforce the bill of rights? The whole damn thing’s a dead
letter except the eighteenth amendment, and the only reason we make
a play for enforcing that is because there’s graft in it! You use
the courts and the constitution and the flag and the local police to
protect capital and keep the working man in his place! Whenever
there’s a law that might be to the working man’s advantage, you
forget that one! That’s why you forget the bill of rights! And when
some law gets passed by accident that might hamper capital, you
forget that! You forgot the Sherman Act till some of you figured out
how you could apply it to the Labor Unions! And then, Jesus Christ,
how quick you put it on ’em!
[_Judge Vail’s gavel falls._]
JUDGE VAIL. Have you no respect for the courts, sir?
MAC. Certainly not. The courts are the flunkies of the rich.
JUDGE VAIL. You realize that you are on trial in this court for your
life?
MAC. Do you think you can scare me into respecting you?
JUDGE VAIL. I merely wish to warn you, sir, that in this frame of mind
you make an exceedingly poor witness in your defense.
MAC. It’s my usual frame of mind.
SALTER. So you don’t advocate violence?
MAC. No. If I did I wouldn’t work through the unions.
SALTER. Isn’t it true that you and Capraro and a man named Nick Bardi,
who was killed, organized the attack on the police on the afternoon
of the murder?
MAC. We didn’t attack the police. They attacked us. We did nothing we
didn’t have a right to do under that constitution you’re talking
about.
SALTER. But you knew there would be violence?
MAC. We knew the police could always be trusted to start something.
SALTER. You had been warned not to try to reestablish your picket
lines?
MAC. We had. By a corporation judge.
SALTER. Now, Mr. Macready, isn’t it true that you and Capraro started
this riot to draw the police and make it easy to get away after
robbing the payroll?
GLUCKSTEIN. I object.
MAC. I’ll answer it. No, it is not true.
SALTER. Why did you resist arrest?
MAC. I hit Spiker because he double-crossed me.
SALTER. Did you make no other resistance?
MAC. Maybe I did. I didn’t like the idea of being arrested.
SALTER. Have you ever heard of such a thing as the consciousness of
guilt?
MAC. I didn’t feel it.
SALTER. Why did you turn away from the restaurant when you saw two
policemen inside?
MAC. That’s a childish question. What would you do if you’d just been
in a brush with the police?
SALTER. When you leaped from the car, you knocked a policeman down.
Was that because you don’t believe in violence?
MAC. He was in my way.
SALTER. You have no respect for authority?
MAC. Respect for authority is a superstition. And the sooner everybody
gets over it, the better.
SALTER. Where were you during the war?
MAC. I was in Bisbee, Arizona, at the time of the deportations. I was
in Everett at the time of the I.W.W. massacre. You heard about that,
I suppose? When the gallant business men of Everett came out and
shot down wobblies in cold blood?
SALTER. You were a pacifist and an agitator during the war?
MAC. I was, and I am proud of it. What were you in the war?
SALTER. Do you have respect for that flag?
MAC. What does it stand for? If it stands for the kind of government
we’ve got in Washington and for you and your kind, all right, I’ve
got as much respect for it as I’ve got for the government in
Washington—and for you and your kind! Who killed Salsedo?
SALTER. I think I understand you—and I think the court and the jury
understand you. That’s all, Mr. Macready.
[_There is a brief silence. Then the Foreman of the jury rises slowly,
a long finger stretched out at Macready._]
FOREMAN. There’s one thing I’d like to ask. There was a bomb set off
under my house last night. Now I don’t want to do anybody an
injustice, but I was under the impression Mr. Macready believed in
violence. If he don’t I’d like to know where that bomb came from!
[_The Judge’s gavel falls._]
JUDGE VAIL. You are out of order, Mr. Schaler.
FOREMAN. All right. [_He starts to sit down._]
MAC [_rising_]. If anybody wants to know who sets bombs in this state—
SALTER [_to the guards_]. Hold that man.
[_The Guards leap on Mac, who submits smiling._]
MAC. What’s the matter, kid? Are you afraid of me?
[_They haul him to his chair._]
GLUCKSTEIN. Your Honor, I move to call this a mistrial. The Foreman of
the jury has displayed open prejudice.
JUDGE VAIL. I will take your motion under advisement. Meanwhile let us
proceed with the evidence. Is it your intention to place the other
defendant on the stand?
GLUCKSTEIN. One moment. [_He bends over and speaks low to Capraro._]
Mr. Capraro will take the stand.
[_Capraro does so._]
ATTENDANT. Do you swear to tell the truth, the whole truth, and
nothing but the truth?
CAPRARO. As near as I can.
JUDGE VAIL. There are two possible answers to that question: I do, or
I do not.
CAPRARO. You must excuse me. I do.—As near as I can.
JUDGE VAIL. Do you mean that you will tell the truth to the best of
your knowledge and belief?
CAPRARO. If you like that phrase better—yes, I do. But I would not
wish you to believe that I would know the truth better than other
men, for it seems to me that no man would know the truth exactly.
[_Judge Vail smiles frigidly._]
GLUCKSTEIN. The court is aware of that, Mr. Capraro. We expect only
that you tell the truth as you see it.
CAPRARO. I will try, Mr. Gluckstein.
GLUCKSTEIN. I want you to tell me first, Mr. Capraro, where you were
at four-fifteen on the day of the murder of the paymaster.
CAPRARO. I think I was taking care of Nick Bardi.
GLUCKSTEIN. How did that happen?
CAPRARO. After they throw the gun in the car and Mac runs away with
it, I am sitting at the wheel while they arrest Mr. Waterman, the
lawyer. They seem to pay no attention to me at first, and when they
leave me alone in the car there is a great deal of excitement and I
just drive away. [_He smiles._]
GLUCKSTEIN. Where did you drive?
CAPRARO. I drive around the block and leave the car there. I am
planning to wait there until Mr. Waterman will wish me to drive him
somewhere—police station—home—somewhere.
GLUCKSTEIN. And where did you go after leaving the car?
CAPRARO. I went back where the fight was and then I saw Nick Bardi
trying to get up off the ground. He said he was shot at the first
but he didn’t know it was bad till he fell down. So I help and we
went to the car and go to his house. When the doctor comes he says
to take Nick to the hospital and before long he is dead in the
hospital, and I take the car to the garage where Mr. Waterman keeps
it. Then I walk to the restaurant in the Lyceum.
GLUCKSTEIN. At what time did you reach the restaurant?
CAPRARO. Maybe eleven o’clock.
GLUCKSTEIN. Did you make any resistance when arrested?
CAPRARO. Not much. But I am not used to it. [_He smiles._]
GLUCKSTEIN. Were you present when Kendall was shot?
CAPRARO. No, I could not be.
GLUCKSTEIN. When did you first learn that he had been killed?
CAPRARO. In the newspaper, in Suvorin’s.
GLUCKSTEIN. Is it true that after you drove away from the pier you
picked up Macready and drove south to carry out the holdup of the
paymaster?
CAPRARO. No. To that I can say I am very sure. No.
GLUCKSTEIN. That is all, Mr. Capraro. Thank you.
JUDGE VAIL. The prosecution may take the witness.
SALTER. How much money have you in the bank, Mr. Capraro?
CAPRARO. I do not know. Not exactly. But not much.
SALTER. Do you remember depositing five thousand dollars in the City
Bank on April second?
CAPRARO. That was not my money. That was relief funds.
SALTER. You could draw checks on it, couldn’t you?
CAPRARO. Only the committee.
SALTER. Is it true that the holdup occurred on April second and on
that same day you deposited five thousand dollars?
CAPRARO. Yes.
SALTER. The City Bank stays open in the evening, doesn’t it?
CAPRARO. Yes, sir.
SALTER. You might have robbed the paymaster at four-fifteen and had
plenty of time to put money in that bank the same day? It was
possible?
CAPRARO. No, it was not possible for me. I put that money in the bank
in the morning.
SALTER. Do you believe in capitalism?
CAPRARO. No.
SALTER. You believe that all property should belong to the workers?
CAPRARO. Property should belong to those who create it.
SALTER. You are a communist?
CAPRARO. I am an anarchist.
SALTER. What do you mean by that?
CAPRARO. I mean, government is wrong. It creates trouble.
SALTER. You would destroy all government?
CAPRARO. It will not be necessary. I would rather wait till it was so
rotten it would rot away. That would not be so long now. [_He
smiles._]
SALTER. You are an anarchist?
CAPRARO. Yes.
SALTER. You are against this government of ours?
CAPRARO. Against all governments.
SALTER. Have you ever thrown a bomb?
CAPRARO. No, I would leave that for the other side.
SALTER. In 1917 you left your home to avoid the draft, didn’t you?
CAPRARO. Yes.
SALTER. You opposed the war?
CAPRARO. It was a war for business, a war for billions of dollars,
murder of young men for billions.
SALTER. You broke the law in evading the draft?
CAPRARO. Yes.
SALTER. You don’t mind breaking the law?
CAPRARO. Sometimes not.
SALTER. Who decides for you what laws you will break and what laws
you’ll keep?
CAPRARO. I decide it.
SALTER. Oh, you decide it!
CAPRARO. Every man decides for himself.
SALTER. There was nothing to prevent you from deciding to kill a
paymaster and putting the money in the bank?
CAPRARO. No, only I. I would decide against it.
SALTER. Do you honor that flag?
CAPRARO. I did before I came to this country. Now I know it is like
all the other flags. They are all the same. When we are young boys
we look on a flag and believe it is the flag of liberty and happy
people—and now I know it is a flag to carry when the old men kill
the young men for billions. Now I look at that flag and I hear it
saying to me, “How much money have you? If you have plenty of
money—then I promise you paradise—I will give you more—I will give
you the justice and freedom of your neighbours! But if you are poor
I am not your flag at all.”
SALTER. What is your religion, Mr. Capraro?
CAPRARO. I have none.
SALTER. You are an atheist?
CAPRARO. Yes.
SALTER. You are then an outlaw, bowing neither to the standards of God
nor men?
CAPRARO. I have committed no crime.
SALTER. And do you expect us to believe that, Mr. Capraro? What, in
all solemnity, in the name of God, prevents you from committing
crime?
CAPRARO. Myself. My own heart.
SALTER. You set yourself above God, above all law, above all control?
CAPRARO. I have met nobody I would trust to decide for my own soul.
SALTER. Your Honor, we have stumbled here upon a subject more serious
than robbery, more serious than murder. If I had known where my
questions were leading, I should have hesitated before asking them.
Perhaps I should apologize—
MAC. You’re goddam right you should! [_The gavel falls._]
CAPRARO. Is there any reason in your constitution why I should not
believe as I think? Is there any reason in your constitution why I
should worship your God or your flag?
SALTER. That is all, your Honor.
MAC. For Christ’s sake, Amen.
[_Capraro leaves the stand._]
JUDGE VAIL. Does this conclude your case, Mr. Gluckstein?
GLUCKSTEIN. No, your Honor. I have one more witness I should like to
call.
JUDGE VAIL. Very well.
GLUCKSTEIN. Michael Suvorin.
ATTENDANT. Michael Suvorin. To the stand. [_Suvorin rises, seats
himself in the witness chair. Sheriff Henry, an elderly, hard-faced
man, enters and sits quietly in the rear of the witnesses. Spiker
takes a memorandum to Salter, who studies it._] Do you swear to tell
the truth, the whole truth, and nothing but the truth? so help you
God?
SUVORIN. I do.
GLUCKSTEIN. What is your occupation, Mr. Suvorin?
SUVORIN. I am the keeper of the Lyceum restaurant on Laden Street.
GLUCKSTEIN. How long have you been in business there?
SUVORIN. Ten or twelve years.
GLUCKSTEIN. Where were you at four-fifteen on the afternoon of April
second of this year?
SUVORIN. Near the railroad tracks on Front Street.
GLUCKSTEIN. How did you happen to be there?
SUVORIN. It is on the way to the produce markets. I was buying
supplies for the restaurant.
GLUCKSTEIN. Did you witness the murder of Kendall?
SUVORIN. I did.
GLUCKSTEIN. Did you see the men who committed the crime?
SUVORIN. I did.
GLUCKSTEIN. Did you see the shot fired?
SUVORIN. I did.
GLUCKSTEIN. Could you identify the bandits?
SUVORIN. I could.
GLUCKSTEIN. Did you see Capraro there?
SUVORIN. No.
GLUCKSTEIN. Did you see Macready there?
SUVORIN. No.
GLUCKSTEIN. If they had been there, would you have seen them?
SUVORIN. Yes.
SALTER. I object, your Honor. I wasn’t informed of this.
JUDGE VAIL. Do you wish a postponement?
SALTER. No. I merely wish to call the attention of the court to the
somewhat arbitrary methods of the defense.
JUDGE VAIL. Proceed.
GLUCKSTEIN [_smiling_]. That is all, your Honor.
JUDGE VAIL [_to Salter_]. Do you wish to question?
SALTER. Well—a few questions. [_Haltingly._] Your name is Suvorin?
SUVORIN. Yes.
SALTER. You are the father of Rosalie Suvorin?
SUVORIN. Yes.
SALTER. Isn’t it a little strange, Mr. Suvorin, that you, the father
of Miss Suvorin, should have happened to be passing along Front
Street at so opportune a moment for your prospective son-in-law?
SUVORIN. It was strange, yes.
SALTER. Isn’t it strange, also, that you have so far said nothing
about the fact?
SUVORIN. No. One does not testify unless necessary.
SALTER. How long have you lived in this country?
SUVORIN. Thirty years.
SALTER. Have you spent all of that time in this city?
SUVORIN. I was in the West for twenty years.
SALTER. The West?
SUVORIN. Illinois, West Virginia.
SALTER. What was your occupation?
SUVORIN. Coal miner.
SALTER. Have you ever been convicted of a crime?
SUVORIN. No.
SALTER. Are you a citizen of this country?
SUVORIN. No.
SALTER. Of what country?
SUVORIN. None.
SALTER. You came from what country?
SUVORIN. Russia.
SALTER. Why have you not altered your citizenship?
SUVORIN. I have no interest in politics.
SALTER. You witnessed the murder of Kendall?
SUVORIN. Yes.
SALTER. Had you ever witnessed a crime before?
SUVORIN. Not that I remember.
SALTER. You would not remember then, perhaps?
SUVORIN. I think so.
SALTER [_turns away as if baffled, then returns_]. Did you ever work
in the mills in this state?
SUVORIN [_pausing_]. No.
SALTER. I have just been handed the record of a man named Gregorin who
worked in the Falltown mills in 1892. You are not that man?
SUVORIN. No.
SALTER. The man of whom I speak was one of a radical group of workers
who led a strike in which considerable property was destroyed. He
was convicted of sabotage and sentenced to twenty years in the
federal penitentiary. Before his sentence was complete he escaped.
You are not that Gregorin?
SUVORIN. No.
SALTER. This man escaped, finding it necessary to murder a guard, as
you may remember. He was caught, tried, and sentenced to hang. He
escaped once more on the way to prison. You are not the man?
SUVORIN. No.
SALTER. If the court will pardon me, I have here also the record of a
man named Thievenen who was apprehended in Colorado last year as one
of two bandits who robbed a mail truck of $170,000. He escaped from
the Denver jail, but not until after he had been finger printed and
photographed. You are not by any chance that man Thievenen?
SUVORIN. No!
SALTER. I think you are! Mr. Henry, I think this is your prisoner.
[_Henry rises._] Your Honor, I am distressed to interrupt the
session.
[_Henry comes forward. Suvorin rises._]
SUVORIN. I’m not your man yet. I saw you here. You won’t take me till
I’m ready.
JUDGE VAIL [_To Henry_]. You have a warrant for his arrest?
HENRY. Right here.
JUDGE VAIL. Then if the prosecution has finished with the witness—
SUVORIN [_speaking slowly and heavily_]. He’ll wait for me. You’ll all
wait. [_To Salter._] You thought it somewhat strange that I should
have been so opportunely at the scene of the murder of Kendall. I’ll
explain that. The man who shot down Kendall was killed in White
Plains a month ago, by a federal officer. He was what you call a
rum-runner in his spare time. So am I—in my spare time. When he
needed cash he took it—where he could get it. So do I. We took
Kendall’s twenty-eight thousand. We divided it between us. I ought
to know. I planned it. I carried it out.
SALTER. Are you, by any chance, confessing to participation in this
crime?
SUVORIN [_menacing_]. Are you slow in the head? What do you think I’m
doing? You asked Macready if he planned the rioting to make his
opportunity for the holdup. He did not. But I knew the plans of the
longshoremen. I overheard them. And I am guilty and they are not.
That may not interest you but it interests me. You would rather they
were guilty. You would rather pin this crime on a radical than on a
criminal. It suits your plans better. The radicals are not
criminals. They are young fools who think they are saving humanity.
They think they will change the government and bring in the
millenium.
SALTER. Who killed Kendall, if you don’t mind telling us?
SUVORIN. Heine, the Gat.
JUDGE VAIL. Mr. Gluckstein, were you aware of this person’s record?
GLUCKSTEIN. No, your Honor.
JUDGE VAIL. Why was he called?
GLUCKSTEIN. He told me the story he told first in Court.
JUDGE VAIL [_To Suvorin_]. What did you say your occupation was, sir?
SUVORIN. I came to this country a young man. I came believing in it;
and I worked in your mines and your mills and I set myself to
establish justice to the workers. I was a fool. I believed in
Justice. They found me guilty of sabotage and sent me to prison. I
studied you there. I knew you there for what you are. I tasted your
justice. I drank it deep. I bear its marks on my body and I bear
them on my brain. My wife died and I had loved her. She died after
fifteen years of your justice and I swore by the bleeding Christ you
would pay me! You have paid me.
JUDGE VAIL. I asked you a question.
SUVORIN. I say you have paid me! I have had my day with you! You have
felt me when you least knew it. You have puzzled over me and I have
laughed at you. Fifteen years I had my way with you and you’d never
have caught me if I hadn’t tried to save innocent men! I have had my
revenge—and it was little enough for a woman dead when I could not
even say good-bye to her; too little—oh damn you—too little—!
SALTER. This man’s confession is an obvious fraud. He is under
sentence of death. He has nothing to lose. His daughter is to marry
Macready. The man on whom he fixes the crime is dead. This story has
been concocted to save the defendants.
SUVORIN. What!
SALTER. This story has been concocted to save the defendants.
SUVORIN. I have confessed to this crime—!
SALTER. Oh, no—you’ve confessed that Heine, the Gat did it—and Heine’s
dead. I say it’s a fraud—
SUVORIN. You do not believe this?
SALTER. No, I tell you. You’ve got nothing to lose. There’s a murder
in your record already.
SUVORIN. That would be like you, too! To kill us all three, innocent
and guilty together—burn us in your little hell to make your world
safe for your bankers—you kept Judge, of a kept nation, you dead
hand of the dead.
[_Several jurors rise. The Judge thunders with his gavel. Suvorin puts
out his hands for the waiting handcuffs. General confusion._]
CURTAIN
[Illustration]
ACT II
SCENE III
_Scene: The court room._
_There is no jury present; the Judge is on the bench, the Attendants in
place, and Macready and Capraro face the judge. Aside from the lawyers
Rosalie is the sole spectator._
GLUCKSTEIN. If the court please I should like to move for a new trial
before sentence is pronounced. My motion is based on the depositions
of four witnesses. Your Honor has these depositions before you.
JUDGE VAIL. I have read them.
GLUCKSTEIN. I shall make only a brief summary of the evidence they
disclose. Mrs. Lubin, a chief witness for the prosecution, swears
that her identification of Macready was obtained under duress. She
retracts that identification. Her son, a witness for the defense,
corroborates that retraction by evidence tending to show that his
mother was threatened with the exposure of certain facts in her
history of which he himself had been ignorant. Jerome Bartlet, the
only witness to identify Capraro as at the scene of the crime,
retracts that identification—
SALTER. You will find that he has retracted that retraction, Mr.
Gluckstein—
GLUCKSTEIN. I know nothing of that. No doubt the attorney for the
prosecution has seen him again—
SALTER. I have.
GLUCKSTEIN. The other affidavit is signed by the ballistic expert, Mr.
Howard, who appeared in the trial. He states that his answers to the
State’s questions were pre-arranged to mislead the jury—
SALTER. Pre-arranged?
GLUCKSTEIN. Pre-arranged between himself and the district
attorney—that he did not intend to say that the mortal bullet was
fired from the pistol in the possession of Macready, but only that
it might have been fired from that weapon.
JUDGE VAIL. Does this affidavit indicate that Mr. Howard committed
perjury during the trial?
GLUCKSTEIN. No, your Honor. It merely amplifies the statements made
during the trial, which were so worded as to create a false
impression.
JUDGE VAIL. If the witness amplifies but does not alter his statements
his affidavit cannot be accepted as basis for a new trial. Such a
motion strikes at the jury’s competence to decide.
GLUCKSTEIN. But the jury was deliberately misled.
JUDGE VAIL. Can it be proved that it was misled? Even if there was
intention to mislead?
GLUCKSTEIN. Your Honor, I believe this addition to the expert
testimony of sufficient importance to rank as new evidence. And it
appears incontrovertible that the identifications are rendered null
by the first three affidavits.
JUDGE VAIL. I have considered the additions to the ballistic evidence
and I find them in entire accordance with the evidence already in
the record. As for the identifications, it does not astonish me that
the identification witnesses have withdrawn their testimony. It was
obvious to me, and was no doubt obvious to the jury, that the
identifications were completely discredited by the defense. The
verdict of guilty was brought in on other grounds. In my opinion
those grounds must have been the defendant’s consciousness of guilt,
as shown by their actions after the crime, and, furthermore, the
general principles of the defendants, tallying, as they did, with
the circumstantial evidence. These affidavits do not attack those
grounds for the verdict, and the motion is therefore denied.
GLUCKSTEIN. Does your Honor mean that these men were convicted on
circumstantial evidence and consciousness of guilt—?
JUDGE VAIL. There was no other evidence which was not disposed of most
ably during the trial.
GLUCKSTEIN. But in that case, your Honor— [_He pauses._]
JUDGE VAIL. Yes?
GLUCKSTEIN. In that case there was no real evidence against these men!
And you make that fact the basis for denying a new trial!
JUDGE VAIL. There was sufficient evidence to convict.—If you have no
further motion we will proceed to the sentence.
THE CLERK. James Macready, have you anything to say why sentence of
death should not be passed upon you?
MAC. Well—no, I guess not. The only reason I can think of is that I’m
not guilty of the murder, and that doesn’t seem to have anything to
do with this case. I’m not guilty as charged but I am guilty—I’m
guilty of being a radical—and that’s what I was convicted for and
that’s what you’re sentencing me for. I’m guilty of thinking like a
free man and talking like a free man and acting like a free man—and
the jury didn’t like it and you don’t like it—and so the logical
thing is to put me where I can’t do it any more. I’m guilty of
spreading unrest among the slaves and raising hell with slave
morality. I’m guilty of exercising my rights under the constitution
and I guess the constitution’s gone out in this country. It isn’t
being done. So you go right ahead and sentence me, and don’t let
your conscience bother you at all, because you’re doing exactly what
you were put there for.
JUDGE VAIL. You have quite finished?
MAC. Oh, quite.
THE CLERK. Dante Capraro, have you anything to say why sentence of
death should not be passed upon you?
CAPRARO. What I say is that I am innocent, not only of this crime but
of all crimes. I have worked, I have worked hard, and those who know
these two hands will tell you they have never needed to kill to earn
bread. I have earned by labor what I wanted to live, and I have
refused to be a member of any class but the working class, even when
it could have been, because to be in business is to take profits, to
be a parasite, to take what you have not deserved, and that I could
not do. All my life I have worked against crime, against the murder
of war, against oppression of the poor, against the great crime
which is government—. Do not do this thing, Judge Vail. It has been
a long time and I have suffered too much to be angry. I know that
you have been an unjust judge to us, that you have fear for us, and
therefore hate for us—that you have wanted us dead and have taken
advantage to kill us. You have ruled to help us in the little things
so that you could safely rule against us at the last. But you are an
old man, and wearier than we, even if we have been in prison; and
you too will die sometime, even if you kill us first. So I say to
you, do not do this thing, not because the world looks at us and
knows that you are wrong, but because if you do it you will prove
that I was right all the time. If you kill us in this one-time free
city, in this one-time free country, kill us for no wrong we have
done but only for passion of prejudice and greed, then there is no
answer to me, no answer to the anarchist who says the power of the
State is power for corruption, and in my silence I will silence you.
JUDGE VAIL. Under the law the jury says whether a defendant is guilty
or innocent. The court has nothing to do with that question. It is
considered and ordered by the court that you, James Macready, and
you, Dante Capraro,—
CAPRARO. I am innocent!
MAC. You know he’s innocent! You couldn’t listen to him without
knowing that!
CAPRARO. One more moment, your Honor,—I want to speak to Mr.
Gluckstein.
GLUCKSTEIN. It’s too late, Capraro.
JUDGE VAIL. I think I should pronounce the sentence. That you, James
Macready, and you, Dante Capraro, suffer the punishment of death by
the passage of a current of electricity through your body within the
week beginning on Monday, the tenth day of August, in the year of
our Lord one thousand nine hundred and twenty-seven. This is the
sentence of the law.
CURTAIN
[Illustration]
ACT III
_Scene: The restaurant as in the first act._
_Pete, the counter-man, is leaning on his elbows, reading a paper. The
clock points to 11:30._
_It is dark outside. The murmur of a crowd is heard for a moment and dies
away._
_Milkin, bent, grey, and more wizened, enters from the street and looks
questioningly about._
MILKIN. Miss Rosalie here?
PETE. No.
MILKIN. Give me coffee. [_He pays for the coffee and sits gloomily
without touching it._]
PETE [_grudgingly_]. She’s seeing the governor.
MILKIN. She don’t get no sleep.
PETE. You think they’re going to bump ’em off?
MILKIN. I couldn’t say dat.
PETE. Tonight, I mean?
MILKIN. De signs is wrong. Dey might. De signs is bad.
[_Bauer enters from the left, a paper folded in his hand. He goes
directly across to the window._]
BAUER. I’ll bet money they get themselves raided over at the Zeitung.
They’ve got a sheet up to flash bulletins of the executions. They
kept it dark till the last minute.
PETE. Yeah?
BAUER. And what the hell is all the row about, anyway? Some rough guys
get caught for murder and when they start to put ’em through all the
radicals and poets in the country begin marching around the jail.
You’d think nobody ever got it before.
[_A Policeman enters._]
PETE. Yeah, that’s the truth.
BAUER. Look here, officer, you see what they’re doing over at the
Zeitung? They’re all ready to flash bulletins.
OFFICER. Yeah, I saw it. We haven’t got any orders about that. We’re
just watching the street here.
[_He lowers his voice._] Where’s the girl, do you know?
[_Ike appears in the doorway._]
BAUER. She’s seeing the governor again.
OFFICER. They’ll have to hurry if they’re going to stop it now. [_He
glances at the clock._]
BAUER. Think it’s going through this time?
OFFICER. Sure, it’s going through. They put it off once and that’s
enough. [_He goes out._]
PETE. Everybody comes in here looks at that damn clock. It makes me
feel queer.
IKE. Any news?
[_Bauer goes out left._]
PETE. No.
IKE. Then I guess there won’t be any. Not till twelve o’clock.
PETE. Maybe not.
[_Sowerby enters as in the first act, with his pile of books and the
slippers._]
IKE. Meanwhile, life goes on as usual. Where are you living now?
SOWERBY. It’s extraordinary how economic difficulties manage to catch
one at the most embarrassing moments. [_He puts down his things._]
You’ve noticed that, I suppose?
IKE. In my walk of life I couldn’t miss it. What’s the trouble?
SOWERBY. Simple enough. Lack of funds.
IKE. Milkin’ll stake you to something. Hey, Milkin, ain’t you going to
eat?
MILKIN. Naw. Dere ain’t no use eating.
IKE. I can’t get him to eat any more.
SOWERBY. What’s the matter? That? [_He points to the clock._]
IKE. Yeah, he won’t eat at all.
PETE. I don’t eat so good myself.
IKE. Yeah, but he’s got a special worry, see? You know that theory
about putting the number on them—by the cabalistic system? Well, he
put it on ’em.
SOWERBY. Yeah?
IKE. Yeah, he put the number on the judge and said, “Come down from
dere!” and the judge didn’t come down.
SOWERBY. I daresay that hit him pretty hard.
NEWSBOY. Extra! Extra—
IKE. Jeez, it busted him up. You been over in the square?
SOWERBY. No.
IKE. There’s about a million people there.
SOWERBY. Any fights?
IKE. No, sir. Nobody said a word to the police. They’ve got machine
guns trained right on them. Down by the jail you can’t even walk
past. There was a bright little girl down there making a speech.
They took her away. This ain’t a favorable time for speeches.
Personally I prefer a ham sandwich. You paying, Milkin?
MILKIN. Sure ting—if you can eat.
SOWERBY. Indeed I could eat.
MILKIN. Wid dat going on out dere?
SOWERBY. You mean the crowds?
MILKIN. I mean what dey’re doing to Mac and Capraro and de old man.
SOWERBY. They won’t do it. I have never for one moment believed they
would carry it out.
MILKIN. Oh, yes, dey will. If somebody don’t get de numbers on ’em and
do it quick. And dere ain’t much time.
SOWERBY. My friend, I am something of a historian, and I have made a
specialty of labor developments. Never within my memory has there
been a plutocracy which did not play the game with an eye to the
future. Now they feel like executing Mac and Capraro. That feeling
pervaded the trial and swayed the jury. On the other hand, it would
be a gigantic error, from a tactical point of view to kill these men
now when the whole world is watching them. They will pursue a safer
and more dastardly course of action. They will execute Suvorin and
commute the sentences of Mac and Capraro to life imprisonment. They
will do this and then they will sit back and laugh at us, having
drawn the sting from all our arguments. That was what they did in
the Mooney case. Trust any government to choose the safe and
dastardly course.
MILKIN. Not dis time.
SOWERBY. I think so.
MILKIN. How about de stars? How about de numbers? Dey don’t come out
dat way. Dey come out— [_He turns down an expressive thumb._]
SOWERBY. If the government wishes the friendship of other nations, if
it wishes the respect of its own citizens, it will take, as I said,
the safe and dastardly course.
[_Ward enters._]
WARD. Have you seen the cheap story that’s out in the _Herald_—about
the governor going to hold it up? [_He shows a paper._]
SOWERBY. And why not?
WARD. They’re all crazy fighting for papers up in the avenue. I had to
battle for this one.
SOWERBY. Is it definite?
WARD. Read it. All the news it’s safe to print.
SOWERBY [_reading_]. “Macready-Capraro Reprieve Likely.”
IKE. About as definite as the price of clothes in a one-price
second-hand store.
SOWERBY [_reading_]. “The correspondent of this paper learned from an
inside official source this evening that the governor had
practically made up his mind to issue a stay of execution pending
further investigation into the Macready-Capraro case. This will
probably mean that the executions set for midnight will be postponed
another ten days.” That means the governor will act.
WARD. Like hell it does! It means he’s stringing us along till he gets
’em good and dead and it’s too late to say anything. He knows nobody
cares but the radicals, and he’s playing them for suckers. Why
should he worry about the crowd over in the square? There’s several
million around here going to bed and going to sleep as usual. Why
shouldn’t they? There’s nothing unusual happening. This isn’t a
miscarriage of justice! It is justice! The government’s putting away
some bad boys the way governments always put away the boys that
won’t play the game! You ask any honest citizen what he thinks about
it and he’ll say, “Hell, they killed a paymaster, didn’t they?
Anyway, they’re anarchists, ain’t they? I should worry!” And he
should. They won’t bother him as long as he’s a fat-head! [_Rosalie
enters from the left. The men rise._] Oh, Rosalie! I thought you
were seeing the governor.
ROSALIE. I was. I just got back. [_To Pete._] Has anybody telephoned
for me here?
PETE. No, Miss Suvorin.
ROSALIE. Oh, but there must be a mistake! [_She takes up the phone._]
Will you get me Mr. Gluckstein’s office—right away?
WARD. What did he say, Rosalie?
ROSALIE. He said he couldn’t decide. He—he was weighing the evidence.
He had stacks of letters on both sides, and he was reading them. Oh,
God—if it were anything else it would be just—funny. To think such a
fool should decide if Mac will live or die. [_In the phone._]
Hello—yes, yes—. But he must be. Yes, I see. Yes, yes—but he must
hurry. And tell him to call me—please—no, at the Lyceum. [_She hangs
up the receiver._] I thought there might be news here. Everywhere I
go I think maybe there’s news somewhere else.
SOWERBY. There’s something in the _Herald_.
ROSALIE. I’ve quit trying to read about it.
SOWERBY. It says there’s going to be a reprieve.
ROSALIE. Oh, but why didn’t he tell me then?— [_She looks at the
paper._]
SOWERBY. It’s been very unlikely from the beginning that they’d carry
out the sentence. I don’t know that it’s much better if they commute
to life imprisonment,—still—they might be pardoned, if we ever get a
decent governor in office.
ROSALIE [_looking up_]. Yes—they might. They might. I haven’t allowed
myself to think it, since they turned down the appeals.
SOWERBY. That was only the judge, my dear. We know where the judge
stands and where the governor’s committee stands, but nobody else
has spoken. The governor doesn’t have to act as his committee
advises. And even if the governor failed to act there’s a supreme
court justice waiting with a writ of certiorari—and everything in
his record indicates that he’ll come forward if necessary.
ROSALIE. But where is he? Here it’s the last—my God—the last few
minutes, and Gluckstein hasn’t even answered!
[_Rosalie, who has been dry-eyed, looks round her at the group, then
sinks into a chair and begins to sob._]
WARD. I don’t know as I’d do that, Rosalie.
[_Two Policemen enter casually._]
FIRST OFFICER. What’s going on?
IKE. Not a thing.
FIRST OFFICER. What’s she crying about?
IKE. Her? Oh, she had a sweetheart killed over in France. And every
once in a while she gets thinking about it, see?
FIRST OFFICER. Don’t kid me, big boy.
IKE. I wouldn’t think of it.
[_The Policemen go out._]
MILKIN. Christ, when I look at dem—when I look at dem—de paid
hirelings of de unjust—I kin feel strengt’ coming back in me, de
strengt’ I lost! If I was worthy to do it I could break dem all—I
could break dem and bring dem down. It ain’t knowledge I lack. It
ain’t courage! It’s being worthy! Worthy to rise above self! [_He
snatches a paper napkin and marks it feverishly with a pencil, then
rises, stretching up his arms to full length, the napkin clutched in
the right._] On dis paper I have set down de sign of One, de great
cabalistic sign, wit’ powers over Earth and Heaven and all de Hells!
Dat is de sign which de powers has said will sway de tides and draw
aside de stars from deir paths in de infinite! It is de power over
all powers, de invisible _signum monstrum, de gloria cœlis, gloria
mundi_! And by dis sign I conjures you in dis moment out of de
endless of eternity—strike down dat judge—palsy de hands dat would
lay demselves on does two men—by all dat is cognate under dis
abstraction—strip dem of deir powers for good and evil, make dem as
little children—and dis by de sign of One—by de sign of de mystery!
[_For a moment he holds his pose, then sits again, staring gloomily
before him._] It don’t work. I ain’t worthy. Dat’s de second time.
[_Andy enters._]
ANDY. A couple of telegrams for you, Ward.
WARD. Thanks.
ANDY. Anything else happened?
[_Crowd offstage. “They’ve escaped,” etc._]
WARD. No. Just a few more helpful friends asking us why in God’s name
we don’t do something.
[_Jerusalem Slim flings open the street door and enters hastily in
great excitement. A burst of cheering is heard._]
JERUSALEM SLIM. I knew it would happen! I knew it would happen—if I
prayed for it! The women are all crying out there—and Rosalie’s
crying—but don’t cry any more—don’t cry any more! Haven’t you heard
it? Haven’t you heard it?
IKE. What?
JERUSALEM SLIM. They’ve escaped.
IKE. Who’s escaped?
JERUSALEM SLIM. The men! Mac and Cappie and Suvorin! They’re gone and
nobody knows where they are!
WARD. Escaped? Out of the death-house!
JERUSALEM SLIM. Yes! It’s in the papers.
SOWERBY. You’re crazy, Slim!
[_A newsboy passes shouting._]
JERUSALEM SLIM. Everybody says so.
[_Ward makes a dash for the door and goes out_].
IKE. What paper’s it in?
JERUSALEM SLIM. I don’t know.
[_Ward enters with a paper. He looks at it in astonishment._]
WARD. “Break from death-house reported!” They must be doing it to sell
papers.
[_Crowd dies away. Rosalie looks at the paper._]
ROSALIE. Ward—could it be true?
WARD. I—I don’t think so, Rosalie. It’s never happened. I wish it
might. But it couldn’t possibly.
[_The Salvation Lass enters from the street, looking at Rosalie
expectantly. The news is written in her face._]
SOWERBY. However, it’s extraordinary that the _Gazette_ should print
it—if there’s nothing in the story.
WARD. It says it’s reported—any kind of rumor could get about. There’s
no use hoping for anything like that. If it did happen, they’d just
take them back again.
[_An elderly priest enters from the street and goes to the counter.
The group fails to notice him._]
THE PRIEST. Give me same coffee, please.
[_At the sound of his voice, Rosalie recognizes Suvorin in the priest.
She turns toward him._]
ROSALIE. Then—it is true! Oh, God, it is true!
WARD. What is it?
ROSALIE. It’s—my father. Don’t you see? Dad—Dad!
[_Suvorin makes an almost imperceptible motion for silence. The words
freeze on Rosalie’s lips. A Policeman enters and walks to the
counter._]
THE OFFICER. Coffee, old man, and fill it up with milk. I’ve got to
drink fast. Evening, father.
[_Pete serves him. Suvorin and the Policeman sip their coffee elbow to
elbow. The Policeman goes out without a word._]
ROSALIE. But—dad—then it’s true! You got away!
SUVORIN. Yes.
ROSALIE. Why are you here?
SUVORIN. I had to come back for some money. I’ll go out the other way.
[_Goes toward door at left._]
ROSALIE. Then—where are the others?
SUVORIN. The others?
ROSALIE. Cappie—and Mac?
SUVORIN. I couldn’t help them. I’m sorry.
ROSALIE. Oh—
SUVORIN. They couldn’t hold me. I knew they couldn’t. But I couldn’t
help anybody else. I’m sorry.
ROSALIE. You mean—you left Mac—there?
SUVORIN. I couldn’t help him.
ROSALIE. No. [_Suvorin goes out left._] But—they won’t go ahead
now—now that one of them’s escaped! They won’t, will they, Ward?
WARD. I don’t know.
ROSALIE. No—no! Say they won’t! What are we doing here! Oh, don’t you
see it’s nearly time! Why do we wait for other people to do
something! It will be too late soon—and then we’ll think of what we
might have done! They’re going to kill Cappie—and—and Mac—don’t you
know it? They’re going to kill them—and we’ve had all day to
help—we’ve had days and weeks—and years! We’ve let it go on
till—till it’s almost too late. Oh, dear God, don’t they know Mac
couldn’t be guilty? They know it! They can’t kill him! [_The phone
rings. Rosalie looks at it, clenching her hands, staring wildly._]
WARD. I’ll answer it. [_He goes to the phone._] Hello. Yes. Yes, this
is Ward. Yes. I can take a message. [_He waits._] I didn’t hear
that. [_He listens, then turns toward Rosalie apprehensively.
Rosalie is looking away. The men watch him. He makes a downward sign
for silence._] Yes, we know that. Thank you. Yes, sure. [_He hangs
up, slowly. It is obvious that the news was bad._]
ROSALIE. Was it Gluckstein?
WARD. Yes. It’s not decided yet. They’re still—trying everything.
ROSALIE. Oh, are they truly, Ward—or are you lying to me? Because, you
see—he’s warm and alive now—and if they’d only wait till I could
tell them again—No, no, we’ve told them over and over—and they
listened to us—and went on killing them. Because they know they’re
innocent—and they don’t care.
[_Ike looks out the window and turns to pick up Sowerby and Ward with
a glance. They look out. Ike whispers. The crowd murmurs outside._]
IKE. Capraro goes first.
[_They watch in silence, then Ike whispers again._]
ROSALIE. Don’t!—Don’t!—Don’t whisper any more! What is it? [_She sees
the clock. The hands point to one minute of twelve._] There’s still
time! There’s still time! Oh, my dear, my dear, one minute more time
in all your world—only one minute more of time and I can do nothing!
[_The hands click to midnight! Ward returns to Rosalie._] You lied
to me, Ward, they’re killing them now. What does it say over there?
Tell me what it says. Ike, you can tell me.
IKE. It says “Capraro Murdered.”
[_Rosalie drops her hands, frozen. One of the Officers enters, looks
around casually, then looks out of the window. Sowerby speaks low to
Ike._]
ROSALIE. Don’t whisper it! Don’t whisper it! Didn’t you hear me say
not to whisper any more? That’s what they’ll want you to do—whisper
it—keep quiet about it—say it never happened—it couldn’t happen—two
innocent men killed—keep it dark—keep it quiet—No! No! Shout it!
They’re killing them! [_There is a cry from the crowd. The Policeman
looks at Rosalie. The Men at the window stir uneasily. Cry from
crowd—woman shrieks. Crowd silent._] What does it say now, Ike?
[_Ike makes no answer._] I know what it says! It says “Macready
Murdered.” Mac—Mac—my dear—they have murdered you—while we stood
here trying to think of what to do they murdered you! Just a moment
ago you had a minute left—and it was the only minute in the whole
world—and now—now this day will never end for you—there will be no
more days! [_The crowd is heard again._] Shout it! Shout it! Cry
out! Run and cry! Only—it won’t do any good—now.
CURTAIN
[Illustration]
OUTSIDE LOOKING IN
BASED ON “BEGGARS OF LIFE”
BY JIM TULLY
[Illustration]
THE CAST
BILL
RUBIN
SKELLY
MOSE
LITTLE RED
EDNA
BALDY
HOPPER
SNAKE
OKLAHOMA
FIRST STRANGER
SECOND STRANGER
THIRD STRANGER
UKIE
SIMS
BRAKEMAN
DETECTIVE
SHERIFF
DEPUTIES
[Illustration]
OUTSIDE LOOKING IN
ACT I
_Scene: A Hobo camp near a railroad bridge in North Dakota. A glimpse of
the trestle at right; a few low willows hiding the coulee at the rear.
At the left a few small trees. The foreground is strewn with the usual
debris of tramp housekeeping; a circle of blackened stones, a square
five gallon oil can, smaller cans, a few papers._
_At Rise: Skelly, a thin fellow about eighteen, is lying asleep near the
ring of stones, Bill and Rubin come in from the right._
_Time: Autumn evening._
BILL. This is a hell of a jungle.
RUBIN. What’s the matter with it?
BILL. Well, just look at it; that’s all; just look at it.
RUBIN. Damn good jungle. I slep’ here three years ago. See that hill
over there? That breaks the wind.
BILL. Hill? You call that a hill?
RUBIN. Damn near a mountain, that is.
BILL. Why there ain’t a hill in North Dakota tall enough to make a
grade. There ain’t a mountain high enough to set down on.
RUBIN. D’you have to have a mountain to set down on? Well, when you
hit Dakota you can stand up, see? [_Sits right on fire stone._]
BILL. What d’you get?
RUBIN. I got a lump and I just bummed a towel and some soap.
BILL. Jeez! You must have slung a good line!
RUBIN. Yah! I gets desperate and tells a new one. I says, Lady, will
ya gimme a drink o’ water? I’m so hungry I don’t know where I’m
gonna sleep tonight. She was dumb and fell for it. She’s a
widowwoman; said her brother’s a bum.
BILL. D’she ask you to marry her?
RUBIN. We didn’t get to that—I left about then.
BILL. Said her brother’s a bum, huh? Bet you I got a lump off the same
one. Little skinny woman, gabbier’n a parrot?
RUBIN. Naw, this jane’s bigger’n a sprinklin’ wagon.
BILL. That’s two bums out of this town. Hustlin’ little burg it is,
too. Full of bright young men tryin’ to get somewhere.
RUBIN [_to Skelly_]. Where from, ‘Bo?’
SKELLY [_not moving_]. East.
RUBIN. What’s the matter?
SKELLY. I certainly do feel rotten.
RUBIN. Yeah?
SKELLY. You know that Fairview jail? That’s where I was.
RUBIN. Bad grub?
SKELLY. Bad? Oh my God!
BILL. I heard of that jail. They got a rock-pile higher’n a church.
RUBIN. What’d they get you for?
SKELLY. They wrote it down “trespassin’ on railroad property” but what
they really meant was “being able-bodied and not doing any work.”
They certainly fixed me so I ain’t so able-bodied any more.
BILL. Must be hostile down around Fairview?
RUBIN. Any time you notice yourself comin’ into Fargo you better back
track out of there. They’re so hostile they say it with pitchforks.
I wouldn’t prospect within ten blocks of the agricultural college if
you gave me one of them dormitories full of brass beds. I’d rather
go pan-handlin’ in the Bad Lands.
BILL. Well, it ain’t so bad around here. [_He sits._]
RUBIN. Do you know why?
BILL. No, why?
RUBIN. They don’t dare turn anybody away around here for fear it might
be a relative!
BILL. I suppose _you_ come from round here.
RUBIN. Naw—I was born in New York.
BILL. That so? You don’t look it.
RUBIN. It’s no place to live but it’s a good place to come from. Ever
been in Long Island City?
BILL. Once.
RUBIN. You count seven houses from the end of the bridge. That’s where
I was born.
BILL. Livery stable?
RUBIN. Hospital.
BILL. Oh, hell.... When do we eat?
RUBIN. Come on down to the coulee and scrub up. I’ll split the towel
with you.
BILL. Don’t waste that river washin’ in it. There ain’t enough water
now to make coffee.
RUBIN. Come on; we’ll wash up, and I’ll get some wood for a fire.
BILL [_rising_]. You wash up, and I’ll get the wood. I got my winter
underwear on, and I don’t change ’till Spring.
[_Rubin disappears left, Bill after him. Skelly has fallen asleep
again. Mose, a gentle-looking negro, middle-aged, enters back, looks
round and finally sits down near Skelly. After a moment Skelly
starts in his sleep and opens his eyes._]
MOSE. I been watchin’ you sleep, white boy, and you suah sleep soun’.
SKELLY. How long you been here?
MOSE. ’Bout a minute.
SKELLY. Where’s the others?
MOSE. Ain’t no others, white boy.
SKELLY. God, I’m all in. You could ‘a’ rolled me for my change,
couldn’t you?
MOSE. Not me, brodah. I don’t roll no one. Dough’s hard enough to git
when you’s all in, down and out. Ah knows.
SKELLY. Which way, ’Bo?
MOSE. Ah’s going no’th, jus’ as fah no’th as ah can git. Ah’ve on’y
been outa jail seb’n months down south. Ah do fifteen year, ever
since I was twenty-three year old. Ah pick ‘nough cotton and build
’nough road and haul ’nough cane to plug up the Red Ribber of the
South.
SKELLY. What’d they stick you in jail for?
MOSE. Ah didn’t do nuffin. Another nigger cuts me wit’ a razor an’ Ah
cuts him back and they soaks me five yeah. Th’ other nigger don’
even die.
SKELLY. If he’d died it’d been worse.
MOSE. Couldn’t have been worse. Ah might just as well died mahsel’.
Might just as well died. Ah serbes my time and about the last six
months they hires me out to some big rich guy down theah. He kep’ me
owning him so much I work ten years for nuffen. Every time Ah git a
paih overalls he charges me some moah and when Ah ask him when Ah
git free he say he lynch me Ah talk ‘bout that. Ah floats down the
ribber on a log and Ah walks off to Kaintucky, and Ah been goin’
no’th ever since.
SKELLY. Well, you’re safe now, nigger.
MOSE. Ah knows better, white boy. Ah ain’t safe till Ah gits to
Canada. Ah knows my ol’ boss. He kills a nigger laike he would a
skunk. Ah knows. Ah seen him do it. Nigger done bother him one time,
and he shoot him, and he say, “Take dat nigger away dere,” and Ah
does.
SKELLY. What’d you do with him?
MOSE. Ah buried him. He was good ’nough nigger, too.
SKELLY. You sure had a devil of a time.
MOSE. Ah suah has.
SKELLY. Say, listen; there’s a bad guy in town. You look out for him.
MOSE. Who is he?
SKELLY. It’s the Snake—that’s who it is. Arkansas Snake.
MOSE. You say he’s a bad guy, white boy?
SKELLY. By God, he’s the original bad guy.
MOSE. Ah ain’t scared of no trash like dat, not me. Ah’m scared of my
old boss, but Ah ain’t scared of no bad guys becaise Ah’s a good
fast runner. White man chase me once an Ah run so fast he burn his
feet in mah tracks.
SKELLY. Yeah, well you better keep your mouth shut, see, if he mosies
in. I saw him on the street, and it was the Snake all right, and
he’s a bad guy.
MOSE. Ah ain’t scared of no bad guys.
SKELLY. God, there’s something the matter with me. I got a thirst.
MOSE. Wha’ kin’ of a thirst, white boy?
SKELLY. Just a water thirst.
MOSE. That’s easy.
SKELLY. I been wanting a drink all afternoon and I’m too tired to go
get one.
MOSE. Suah; you lie still. Ah’ll fetch you a drink o’ water.
SKELLY [_starting up_]. No, I want more water’n a drink. I’m going to
ship a cargo of water. Nigger, when I get through with that river,
they’re going to have to change the map.
MOSE. You better not drink too much out o’ dat pore little river,
white boy, or you’re goin’ to drink it dry.
[_Mose and Skelly go out left. Little Red comes in from the right,
looks round a moment casually, then lifts a hand and Edna enters
after him, dressed as a man. She is well disguised and would not be
readily detected unless by her voice._]
RED. We’re all right, kid. I’ll start making a fire and you just lie
around and don’t say anything. If anybody comes along start smoking
cigarettes so you won’t have to talk. Let me do the talking. [_Red
collects kindling and Edna stretches out to watch him light the
fire._] There’s only one freight out of here tonight and that’s a
string of empties going west. Doesn’t stop this side of Wolf Point.
EDNA. Sure of that?
RED. I know this country like a book. Every time I get stranded in
Williston I catch the eight o’clock on the grade.
EDNA. Listen, Red, my cigarettes aren’t the right kind.
RED. What’ve you got?
EDNA. Fatimas.
RED. My God, you can’t do anything like that here. Take my Bull and
papers and give me the tailors. Can you roll ’em?
EDNA. Kind of.
[_They exchange cigarettes._]
RED. Hope to God there’s nobody in town. If we get inside one of them
empties we’re set for life.
EDNA. You know, Red, I’m scared, scared as hell. I’m trembling so I
can’t—look at that hand. Ain’t it funny? [_She holds up a hand with
a cigarette paper in it._]
RED. Don’t get that way now, Kid, or you’ll queer yourself.
EDNA. All right.
[_Silence._]
RED. You did it right?
EDNA. Yep.
RED. He’s dead?
EDNA. I’ll say he’s dead.
RED. Well, by God, I’m glad of it.
EDNA. I don’t know. [_She shivers; Looks off left._] What’s that?
RED. [_looking out left_]. Somebody in the brush. ’Boes, I guess.
EDNA. Yeah?
RED. Don’t move. Not yet. Wait till I tell you.... You better roll
that cig.
EDNA. All right.
RED. You just wave a hand—so—see? Let me talk. I’ll talk the arms off
’em.
[_Red pulls a package of food from his pocket, and begins sharpening a
stick to roast weenies. Bill and Rubin come in from the left,
carrying wood for the fire._]
RUBIN. Hullo.
RED. How’s yourself?
BILL. Hot dog.
RED. You said it.
RUBIN. Looks like Coney Island to me.
RED. What you got?
BILL. Coffee and— [_He brings a can of water to the fire and pours
coffee into it._]
RED. Everybody flush? How about mulligan?
RUBIN. Ain’t enough time. Train pulls out at eight.
[_Skelly and Mose come in from left._]
RED. You guys figure on dressing for dinner?
SKELLY. Now ain’t that hell? I might ‘a’ known it was formal. Say, you
can tell winter’s comin’ on, the way that water feels. [_Wiping
hands and face from drinking._]
RUBIN. She’s going to be a tough night, mate. I’m going to beat it
south as soon as I can make connections.
BILL. I met Frisco in Cincy the other day and he tells me they’re
hostile down south. Pinchin’ every tramp that blows in.
RUBIN. It ain’t bad in N’Orleans. A guy can always get by there.
SKELLY. Well, this God-forsaken jungle is only good for Eskimos. [_He
takes a package from his pocket._]
RED. You must have a chill, brother. What do you mean, cold in
September? It goes down to fifty below here.
RUBIN. About that time Florida’s a good place. Me and the rest of the
government officials, we always spends them fifty-below nights in
Florida. Hell, we don’t hardly come north to run for office any
more.
SKELLY. The only winter home I got is the hoosegow, and it’ll be a
cold day before I tries that again. I’d rather be outside lookin’
in. You ever do time?
BILL [_making coffee_]. Time? Time is what I ain’t never done nothin’
but. I can do any amount of time. Once there was a judge gimme a
life sentence. And I says to him, “Judge,” I says, “give me a
chance. Make it a hundred years.”
SKELLY [_laying out lunches_]. Yeah, and then what?
BILL. Hey, you, that’s the end of the story.
[_Mose, who has been lingering on the outskirts, takes a package from
his pocket and tosses it to Skelly._]
MOSE. Put that in with the rest, boy.
RED. Hey, go on, keep it. Keep it and eat it, old man. I guess maybe
we can find a dog for you here.
[_Skelly tosses the package back to Mose._]
MOSE. Mighty kind of you, boss. I suah am hungry for one of them.
SKELLY. You better save a couple for the Snake, just in case he didn’t
have any luck.
RED. Who?
SKELLY. Arkansas Snake.
RUBIN [_pausing in the act of taking a bite_]. Snake in town?
SKELLY. I saw him this afternoon.
BILL. Is he turning a trick here?
SKELLY. I guess he’s just bummin’.
RUBIN. He’s all right if he’s sober.
SKELLY. Well, I never saw him sober then. First time I ever met him
was in Pittsy. We got drunk together and that dynamite we was
drinkin’ could make a humming bird fly slow. Next morning I was
pretty wobbly, and when we went down to the yards to hit the stem he
decided he didn’t want me round, so he lays me out and rifles my
change drawers. Left me lying right between the tracks and all the
time she was raining cats with blue feathers and green tails and
when I come to I was wetter’n the Monongahela River. Well, sir, I
lays still and the trains rolls all around me. If I’d a stretched
out my hands they’d a been on the rails—then I’d a been a bum
without grub-hooks. Naw! He didn’t make a very good impression on
me!
RUBIN. Certainly is a dirty guy.
SKELLY. I’ll tell the cock-eyed world he’s dirty.
BILL. What y’ going to say to him if he shows up here?
SKELLY. You talk to him, will you? I’m gonta be in conference.
MOSE. Boys, they’s a whole army comin’ down the creek.
[_A pause. Baldy, who has a livid scar across his face and Hopper, who
walks with a crutch, come in from the right, followed at a little
distance by the Snake, an evil-looking yegg, better dressed than the
others. He sits down at the right without speaking._]
BALDY. By Judas Priest, everybody in the world is here. What is this,
the Democratic National Convention?
BILL. Naw—this is the United Clam-bakers’ Union of Alberquerque, New
Mexico.
RUBIN. This is the Amalgamated Chamber of Commerce of Beautiful
Ossining on the Hudson.
BALDY. Say, cookie, is there any hot dogs for me, or is there gonta be
a hot-dog scandal in this administration?
RED. There’s gonta be a hot-dog scandal if I don’t get any, because I
bought ’em.
BALDY. Bought ’em like hell.
RED. Yes, sir, bought ’em with money. And what’s more I wasn’t
expecting any young mass meeting of the international intelligentsia
of the world when I laid in supplies. Didn’t you guys have any luck
at all?
BALDY. Hell, no. Every back door I batters the woman says she’s fed
seven already. The last one says, “My God, it’s another bum! I’ll
put you on the bum!” and she sets two dogs on me.
RED. All right, you, come and get it.
[_The newcomers, all save the Snake, share in the food._]
BALDY. Wait a minute, Hopper, give the Snake a chance. [_He pours
coffee for the Snake._]
BILL. By God, it’s the Snake; how are you, Arkansas?
[_The Snake looks at Bill, looks away, spits deliberately. A gloom
falls over the session._]
RUBIN [_to Bill_]. You must know him well. Next time you better set
that to a tune and sing it. Maybe he’ll hear it.
BILL. I don’t give a damn.
[_Baldy carries a cup and a sandwich to the Snake, who accepts them
without thanks._]
RUBIN [_to Baldy, as he returns_]. Which way, ’Bo?
BALDY. Judith Basin. Goin’ to try the apples this year.
RUBIN [_to Hopper_]. Apples for you, huh?
HOPPER. I don’t know where th’ hell I’m going. Great Falls, Havre, any
place.
RED. So? Try Belfast.
HOPPER. Yeah, I tried Belfast.
RUBIN. Everybody going out on the eight o’clock?
BALDY. Sure.
BILL. She’ll have to carry extra sleepers if this bunch climbs on.
RUBIN. Cold Jesus! Here’s another one.
[_A pause. Oklahoma enters from the right._]
OKLAHOMA. Evening, travellers; how’s the eating?
BILL. Good, what there is of it—
RUBIN. And plenty of it, _such_ as it is.
RED. Not much left, pardner.
OKLAHOMA. Fine—I don’t need any. I don’t need anything but a lift out
of this little half-acre of hell. Anything running out of this place
tonight, or do you die here waiting for a train?
RUBIN. There’s about a hundred west-bound empties going by in about
fifteen minutes.
OKLAHOMA. Well, then, that’s one soul saved, because if I’d had to
stay here all night, I was going to hunt up a half-a-bucket of water
along the coulee somewheres to drown myself in. This ain’t a town.
It’s a man-trap.
RED. You better have a bite, friend. It’s a long way to Wolf Point.
OKLAHOMA [_taking a proffered sandwich_]. Thanks. Yes, sir, I’ve rode
on every railroad from the Florida Belt Line to Salt Ste. Marie, and
I’ll be god-damned if I ever saw a country where the towns was so
far between and few in a hill. And as for turning a trick, my God,
they couldn’t scrape up enough change between Minneapolis and Idaho
to start a chain grocery store. No wonder there ain’t any yeggs in
North Dakota. You’d have to walk a thousand miles to find a safe big
enough so you’d have the heart to blow it. What y’all doing here
anyway?
RUBIN. Hell, we came out for the harvest and there ain’t any harvest.
BALDY. Apples is good in the Judith Basin.
OKLAHOMA. Oh they are, are they? Well, roses is good in May, too, but
work ain’t my middle name. Let the married men do the work. That’s
my motto. I’m through.
MOSE. Me too.
OKLAHOMA [_gently_]. Hullo, who said anything to you, nigger? Did you
hear me speaking to you?
MOSE. Tha’s all right, boss. You go ahead and talk. Ah’m with you!
OKLAHOMA. Yeah, well did anybody ask you to come along?
MOSE. Nemind me, boss. Ah’m a good nigger.
OKLAHOMA [_suddenly menacing_]. Then keep your face shut, will you?
[_Mose starts to speak. Oklahoma raises a hand. Mose cringes
good-naturedly and is silent._] Now after this you listen, see?
MOSE. Ah heahs you.
OKLAHOMA [_conversationally_]. God, this certainly is a collection of
funny faces. I ain’t seen nothing like this since I left the home
for decayed newspaper men back in City Hall Park. If this is what
they call the floating population, it’s a God’s wonder the country
ain’t drowned. All desperate men, too, ain’t you? All looking for
work. Yes, sir; well, judging by what’s left of your shoes I guess
maybe you are. A man’s got to have some ambition, and if he can’t
think of anything he’d like better’n work, why he might as well
work. Harvestin’, apple-picking, milking cows, that’s the stuff!
Keep the country going! Put your backs into it! Now, boys, all
together, swing them picks, lift them shovels, tote them hods! Yes,
sir, here’s a little earnest band of working Gideons hitting the
long road from heaven to hell and asking nothing better’n three
meals a day and a job at something they won’t get nothing out of;
here’s the goddam scions of the first families of West Hoboken and
South San Francisco, descended from seven generations of bastards on
the mother’s side and tracing their male ancestry in a straight line
to more drunken sailors and ministers’ sons than you could count on
an adding machine. Here’s a little goose-stepping gang of scared
pirates that’s been kicked all over the United States without ever
kicking back. Here’s a little Kiwanis Club of patriotic outcasts,
voting a resolution to uphold the social order. Sic ’em, Tige, they
like it. Oh, sweet Christ! Come to Jesus and join the working class.
Workers of the World, unite! You have nothing to lose but your
annual trip to Florida.
BALDY. You a wobbly, friend?
OKLAHOMA. Me a wobbly? Is that all you got out of it? Ask me something
easy. Ask me if I’m a Y. M. C. A. extension lecturer or a Pavlowa
finale hopper or the deputy inspector of the American Society for
the care and prevention o’ children.
BILL [_low_]. Who’s the guy, anyway?
OKLAHOMA. And I don’t want anybody askin’ who’s th’ guy behind my
back, you get that? When I want you to know who I am I’ll tell you.
SNAKE. Listen, ‘Bo, what th’ hell do you think you are? You better go
get you a Sunday School class.
OKLAHOMA. Listen to me, ’Bo. You speak to me like that once more and
I’m going to deposit a swift kick right where you part your pants.
The last guy that talked up to me was carried into the corner drug
store for first aid and his face won’t ever be the same.
[_Snake rises._]
BALDY [_to Oklahoma_]. You better draw it mild, friend. You’re talking
to the Arkansas Snake.
OKLAHOMA. So, it’s the Arkansas Snake, is it? Sorry I left my card
case home, I’m sure. This is an unexpected pleasure. As for me, I’m
Oklahoma Red, and when I speak somebody jumps.
[_Snake hesitates; there is a pause._]
BALDY. Aw, that’s different, that’s different. Say, you two wild men
ought to know each other. Boys, this is some little flush excursion
from now on. I guess nobody can say this gang ain’t good company
with a couple of steppers like the Arkansas Snake and Oklahoma Red.
OKLAHOMA. Stow it, stow it.
BALDY. Come on, now. [_He raises his cup._] Drink to friendship!
Here’s friendship, one and all. [_Several cups and cans are raised,
but the Snake and Oklahoma do not move._] Come on, set down and be
sociable. You two yeggers don’t have to fight just because you’re
both he-cats. The train’ll be along in five minutes anyway. There
ain’t enough time for a good fight. Come on.
OKLAHOMA [_to Baldy_]. Turn off your gab. You talk like a Singer
Sewing Machine agent. [_Baldy sits._] I ain’t specially needing to
kill anybody. If the Snake here wants to set down, I will.
BALDY. Take it easy, Snake. Remember we’re going somewhere.
SNAKE [_seating himself_]. That suits me.
OKLAHOMA. And what th’ ’ell was all the row about anyway? [_He sits._]
BILL [_rising_]. Well, gents, all, I guess I’ll hit the grit.
RUBIN [_rising_]. Guess I’ll beat it with you.
HOPPER. You making the train?
BILL. Sure.
HOPPER. Well, here’s the place to get it.
BILL. We’ll get it, don’t you worry.
OKLAHOMA. Don’t vamoose on my account, children. I ain’t poured any
juice since last Christmas. I slipped the dicks clean in Atlanta and
they don’t know my mug north of Iowa Falls.
RUBIN. Oh, that ain’t it. We’re—
OKLAHOMA. Sure it is. I know. That’s straight, though. You can say
your prayers and go to sleep easy. I ain’t no bait for bulls around
here.
BALDY. No, nor us either.
BILL. All right. [_He and Rubin sit._]
OKLAHOMA. Anybody got a watch?
RUBIN. She’ll whistle in plenty of time.
OKLAHOMA. Somebody give us a little tune, then. This jungle’s as dead
as Sunday afternoon in a reformatory. Hey, you, Angel-face, can you
sing?
[_Edna shakes her head._]
BALDY. Who you travellin’ with, kid? [_Edna waves hand._] Huh?
EDNA. Little Red here.
RED. He’s all right. Let him alone.
BALDY. Sure he’s all right.
RED. We’re heading for Frisco for the winter. Met up in Duluth.
BALDY. You two ain’t been on the road long, kid. It takes a lot of
guts for green kids to beat through this country.
RED. Shucks. You got to start sometime.
OKLAHOMA. How old are you, kid?
RED. Me? Twenty.
OKLAHOMA. Naw, Angel-face.
EDNA. Fifteen.
SKELLY. That’s all right, young fellow, you’ll get whiskers yet.
RUBIN. Some guys don’t shave till they’re damn near of age.
[_Snake rises and comes round the fire to a point where he can see
Edna._]
BILL. Hell, I was all blossomed out at fourteen.
BALDY. Yeah, I’ll bet you was a beauty. And how old is the little one
now?
BILL. Any time you want to know, you try looking at my teeth.
SNAKE [_to Edna_]. Hullo, baby!
RED. What’s eatin’ you?
SNAKE. Hullo, baby! Has it lost its daddy? How’s the little
hoochi-hoochie, huh?
RED. Say, what’s eatin’ you, huh?
SNAKE. Go on! I guess I know a girl when I see one, whether she’s got
clothes on or not. Hullo, puss-in-boots!
RED. Girl hell!
SNAKE. Go on! Nice little travelling companion you got, Red. This is
sure one grand camp. All the conveniences—including lady friends.
Come on, kid, warm up.
[_At a sign from Red, Edna leaps to her feet. Red and Edna attempt to
escape, but both are quickly pinioned from behind._]
BALDY [_holding Red_]. Keep your shirt on, boy.
SNAKE. Well, what do you say, what do you say?
EDNA. Well, what of it?
SNAKE. You certainly are one little lotus-flower, kiddie. I’ll bet you
can love like hell.
[_All the men have half-risen, watching Edna._]
EDNA. Maybe I can.
SNAKE. We’ll show ’em, hey, kiddie? We’ll show ’em!
EDNA. No, we won’t show ’em.
SNAKE. Oh, won’t we though?
EDNA. No we won’t. When I get through talking to you, dearie, you’re
going to depart like there was a can tied to you. You can let go of
me. I won’t run out on you. [_Her arms are freed._] I’ll tell you
why I’m going out on the freight. I’m travelling in pants because
Red here went down to the station to buy a couple of tickets for No.
4 and ran across three deputies in the woman’s waiting-room. And
they was waiting for me.
BALDY. Hell, we better beat it, Snake.
EDNA. Yeah, I thought so. And anybody else that wants to go had better
get out now.
[_Baldy and Snake start to go out right, followed by Hopper_].
OKLAHOMA. What’d you do, kid?
EDNA. All right, I’ll tell you what I did—and then see how many of you
stick around. [_Baldy, Snake and Hopper pause to listen._] Back of
Williston, over there, there’s a farmhouse with a cottonwood
windbreak in the front yard. Maybe you saw it. It’s near the
railroad bridge. That’s where I was born. And if you want to take a
run back there and look you’ll find a dead man sitting in the dining
room in the dark because there’s nobody to light a lamp for him.
Sure, I’ll tell you how it was. You see, my mother died, that’s the
beginning of it, and then I didn’t know any better, so I went wrong.
I went wrong with my own step-father. You don’t need to believe it
if you don’t want to, but that’s straight.
OKLAHOMA. Hell.
EDNA. Yes, it was hell, but I didn’t know it at the time. Then I found
out a few things and ran away from home and the first thing I knew I
was in a sporting house in East Grand Forks. I hadn’t been there
long when I had to go to a hospital, and when I told the matron who
got me into trouble she says, “My God, why didn’t you shoot him?”
And I said, I guess I will. So I met up with Red and we got here
this morning and I went out to the cemetery all alone and knelt down
beside my mother’s grave and told her what I was going to do. I
said, “Mother; I hope you can see me. I’m going to kill your man.”
Well, he’s dead, and we’re getting out of here together, and we’re
going so far it’ll take a dollar to send us a postcard. And then
we’re going straight, both of us. Now, is anybody anxious to follow
my trail?
OKLAHOMA. Don’t you worry, girlie. You’re all right. If anybody starts
putting bracelets on you, there’s going to be trouble ahead of ’em
enough to wreck the express. I’m for you.
SNAKE [_returning_]. Not so fast, old bleeding-heart. You ain’t the
only passenger on the Great Northern. Now I’ve got reasons for going
out on the train tonight, and it just happens I don’t want to be
travelling with candidates for the death-house. Damn sorry to
inconvenience you, I’m sure, but Red and his Angel-face’ll have to
wait over for the next train.
OKLAHOMA. You wait over and see how you like it. The girl’s coming
along.
SNAKE. I say Angel-face takes the next train.
OKLAHOMA. Oh, that’s orders, is it? [_He leaps up suddenly. Snake puts
a hand in his coat pocket._] Take your hand off that gat, Snake.
Boys, you see that? [_Bill and Rubin edge up behind the Snake who
withdraws his hand._] Now we know where you got it, see? And listen;
you ain’t safe with a gat. I don’t feel comfortable travelling with
you while you nurse that little blue-iron. If you want to ride with
us, you trun it away, see?
SNAKE. Like hell I will.
OKLAHOMA. I’ll give you one-half a split second to cough it up.
SNAKE. Come on, take it away, why don’t you?
[_Bill and Rubin leap at Snake at the same instant, twisting his arms
behind him. Oklahoma lifts the Snake’s gun and searches him for
other weapons but finds none._]
OKLAHOMA. Remember, this is redeemable at the end of the line. If you
ever need it, ask for it at the lost article window when you get to
Spokane. Maybe they’ll tell your fortune for you.
SNAKE [_to Bill_]. I’ll put somebody on the blink for this.
BILL. Aw, don’t be so personal.
[_A stranger strolls in casually from the left. In the growing
darkness he looks much like a hobo._]
STRANGER. Well, boys, how’s everything.
OKLAHOMA. Fine, just fine. How’s yourself?
STRANGER. Never better, thanks.
OKLAHOMA. Glad to hear it.
STRANGER. You fellows staging Union services tonight?
BALDY. That’s good, Union services. Looks that way, don’t it?
STRANGER. Well, that’s all right. I don’t mind. Going to sleep here?
BALDY. Oh, no. We wouldn’t want to intrude, you know. We’re getting
out.
STRANGER. Don’t like our town, huh?
BALDY. Sure we like it. Sure.
STRANGER. Well, it’s all right. Stick around. I don’t mind. You guys
have got to sleep somewhere.
BALDY. That’s right, too. Yes, sir. We got to sleep somewhere.
STRANGER. Sure. Bunk down. Well, so long.
BALDY. So long.
[_The stranger goes out left._]
HOPPER. Geez, he’s friendly.
BALDY. Ah, you think so. He’s looking for somebody. Like hell I’ll
stick around here. He’s too affectionate.
BILL. Come on, ’Boes, throw your feet.
[_There is a general wove to the right. A second Stranger enters from
left, followed by a third._]
BALDY [_low to Snake_]. We better make a break for it.
SNAKE. Naw, see what he wants first.
SECOND STRANGER. Well, boys, how’s tricks?
[_A pause._]
OKLAHOMA. Howdy, howdy.
SECOND STRANGER. Going anywhere?
OKLAHOMA. All depends, all depends.
SECOND STRANGER. Pretty cold sleeping outdoors, ain’t it?
OKLAHOMA. You mentioned it that time.
BALDY. Keeps down the mosquitoes, though.
SECOND STRANGER. Who all’s in your gang, anyway?
OKLAHOMA. This ain’t no gang. We just happened along.
SECOND STRANGER. I see. Just happened along, huh?
OKLAHOMA. You got it.
SECOND STRANGER. Well, that’s the way with me, see. I just happened
along.
BALDY. You bumming to somewhere?
SECOND STRANGER. Well, all depends, see, all depends. I’ll try
anything once.
[_A pause._]
HOPPER. That’s what my old side-kick used to say. I’ll try anything
once, he said, except the Soo. I don’t know why the Soo runs trains,
he said, only mebbe they want to keep up the franchise. Got killed
by a Soo train, too. Got run over at Bowbells crossing. He called me
over to him where they had him layed on a stretcher. He said, this
is going to be a lesson to me, me talking about the Soo. I won’t do
that no more.
SECOND STRANGER. I’ll tell you, boys, we’re kinda looking round for a
little red-headed guy that’s got a girl with him. Seen anybody like
that round here this evening?
OKLAHOMA [_running his fingers through his hair_]. You don’t mean me,
do you?
SECOND STRANGER. No, you don’t fit it. He’s a little guy; a little,
fighting mick.
OKLAHOMA. No, guess we ain’t seen him.
SECOND STRANGER. Hasn’t been a girl along the track anywhere, has
there?
OKLAHOMA. A skirt—not much. No sir, we ain’t seen no skirt here.
FIRST STRANGER [_who has backed out to one side_]. There she is,
chief. We’ve got her. Up with your hands! You’re pinched! [_He
covers Edna with a revolver._] Up with your hands!
OKLAHOMA. Bunk down, eh? [_Knocks out the chief._]
FIRST STRANGER [_rushing toward Oklahoma_]. Up with your hands!
OKLAHOMA. We’ll bunk you down, you double-crossers! [_Knocks him out
while Bill takes care of third Stranger._] So you like the
nickel-plate, do you? Well you can wear it yourself!
[_Quickly handcuffs them together. Gang laughs. Train whistles in
distance._]
BILL. There’s the rattler! Beat it!
[_They rush out to right, Oklahoma last with sandwich. First Stranger
has come to, and is flashing light on Chief._]
CHIEF. Who the hell are you? [_As Chief rises_—
CURTAIN
[Illustration]
ACT II
_Scene: The interior of a moving box-car. A low monotonous clanking of
iron on iron is heard as the long train pulls heavily up a grade west of
Williston. In the distance an ungreased wheel screams, faintly heard.
The sliding door is half open and reveals a slowly moving blackness
outside. A small keg in corner at extreme left, an empty box near it._
_At Rise: Blind Sims, an old man with white hair and beard, sits
motionless on a heap of burlap bags in a corner at the right. A
brakeman’s lantern burns beside him. Ukie, a cocky and dapper, though
considerably bedraggled youth, stands at the door looking out. Is
playing and singing “The Big Potato Mountains.”_
SIMS. Where are we, Ukie?
UKIE. I don’t know. Pulling out of some little burg.
SIMS. We’re going slow.
UKIE. Crawling up a grade.
[_A pause._]
SIMS. You better shut that door.
UKIE. Naw, there’s nobody round. Black as the lid of hell.
SIMS. Coming up a storm.
UKIE. Yeah.... Makes me feel good, you know?
SIMS. You’re lucky.
UKIE. You know, every time there’s a storm coming on I’m so damn happy
I want to sing like a damn little dickey bird. Something about the
air, when it’s just going to rain. It sure gets me going.
SIMS. You’re lucky. Makes me want to crawl in a hole and die.
[_Pause._]
UKIE. Why don’t you?
SIMS. Where’d you be, huh, without me to hold your damn tin cup? You
could play your damn cigarbox till the old grey goose died under the
woodshed and you wouldn’t get ten cents out of all the fancy women
in Minneapolis and St. Paul.
UKIE. I don’t need to play on no corners, see? I don’t know what the
hell I ever started doing it for.
SIMS. You was broke, that’s why. And you haven’t been broke since.
What d’you figure on doing?
UKIE. I’m going back on the stage.
SIMS. You? _Back_ on the stage. Get the hook.
UKIE. Yeah! Back on the stage.
SIMS. I’ll bet you was pretty good. I’ll bet strong men wept and women
fainted when you showed up in the spot.
UKIE. You know, I wasn’t so bad.
SIMS. No?
UKIE. I was pretty good.
SIMS. Stick around, kid. We’re getting along fine, and I won’t live
forever.
UKIE. How old are you, uncle—on the level?
SIMS. I don’t know. Hellish old. And blind, kid, that’s something.
UKIE. I don’t know whether you’re blind or not, but you certainly
can’t count money.
SIMS. I tell you I split it even, Ukie.
UKIE. You split like curly maple, you do.
SIMS. You want to search me?
[_Ukie looks at him and holds his nose._]
UKIE. No, thanks. [_A pause. Then Hopper’s crutch lifts above the
doorsill and comes hurtling in past Ukie. It is almost instantly
followed by Hopper himself, who rolls over twice and then gets
nimbly out of the way of Edna and Little Red, who enter similarly. A
trap door opens in the roof and Bill drops through, followed by
Rubin._] Any more? Yeah?
HOPPER. Where’d you get the lantern?
UKIE. Hey, you, don’t you know this is a private car?
SIMS. What’s the matter? Hey, Ukie, you there?
UKIE. Yeah, I’m here.
SIMS. Who is it?
UKIE. It’s raining hoboes, that’s what it is.
RED [_dusting himself off_]. Say, don’t you ever sweep this joint?
UKIE. If you don’t like the service you can always get off. Anyway,
look at all the dirt you brung in with you.
BILL. Me? Don’t talk that way about me, Paderewski, or I’ll mop up the
whole damn palace with you. You’d make a damn good feather duster,
you would.
[_Skelly flicks in through the door, followed by Mose. Skelly staggers
a bit, puts his hand to his brow and lies down near centre._]
RED. What’s wrong, friend?
SKELLY. Ah, just sick.
[_The Snake rolls in by the door just as Oklahoma drops from the trap.
Mose sits near Skelly._]
SIMS. My God, ain’t it over yet?
UKIE. They’re coming down thick as angleworms.
SIMS. Ukie!
UKIE. Yeah?
SIMS. Come here.
[_Ukie crosses to Sims._]
UKIE. What d’you want?
SIMS. Sit down.
UKIE. Ah, they’re all right.
OKLAHOMA. Shut that door.
[_Hopper slides the door shut. Rubin shuts trap._]
MOSE [_to Skelly_]. You all in, boy?
SKELLY. Put your hand on here.
MOSE [_his hand on Skelly’s forehead_]. You is surely hot.
SKELLY. Yeah, I thought so.
[_Edna sits near Sims. Red goes to her._]
RED. You hurt your shoulder?
EDNA. Did I? I lit like a ton of brick.
SIMS [_quickly_]. Was that a girl? Ukie! There’s a girl here.
UKIE. Don’t ask me.
SIMS [_looking around vacantly_]. No, it couldn’t be a girl.
EDNA. You looking for a girl, grandpap?
SIMS. Sounds like a pretty girl. Ukie, is she pretty?
UKIE. I got to hand it to her, uncle. She’s a queen.
[_A pause._]
SIMS. Listen, would you mind—letting me touch your hand?
EDNA [_edging away_]. What for? I ain’t any sideshow, you know.
SIMS. Aw, never mind.
EDNA. Oh, all right. [_Giving Sims her hand._] What do you think of
it?
SIMS. Yeah, it’s a girl’s hand. I ain’t held a girl’s hand
since—probably before you was born.
EDNA. Well, have they changed much?
SIMS. No—no. They’re just the same.
BALDY. Keep away from her, uncle.
SIMS. Yeah?
BALDY. Yeah; that’s a bad hand to hold.
SIMS. Yeah?
BALDY. That little mascot is just two jumps ahead of the bulls.
[_Sims releases her. She moves away with some relief._]
OKLAHOMA [_who has been exploring the far end of the car_]. Say,
what’s in the keg?
[_Snake is sitting aloof and silent._]
UKIE. I don’t know. I couldn’t open it.
OKLAHOMA. Well, we’re going to find out.
[_He extracts a short lever from an inner pocket and attacks the keg
with it. Bill and Rubin gather around to watch. Skelly sits suddenly
bolt upright and looks fixedly at blank space._]
MOSE. Now, white boy, you all right. You lie down and sleep.
SKELLY [_resuming his normal expression_]. Any water here?
MOSE. Ah’s afraid they ain’t any water.
SKELLY. It’s malaria, that’s what it is. [_He lies down._] I had it
before. Got it in the Argentine.
MOSE. Yeah?
SKELLY. Say, listen, if I get wild, you hold me down, will yuh?
MOSE. Suah. You’ll be fine.
SKELLY. All I’m going to need is one big black nigger sitting on the
safety-valve.
MOSE. All right, boy; ah’s it.
BILL [_to Oklahoma_]. There. You got it. Pry under.
[_Baldy and Hopper drift over toward the keg. There is a ripping sound
as Oklahoma pries the cover loose._]
BALDY. Keg of nails, huh?
OKLAHOMA. God, it’s harder’n nails if I’m any judge.
RUBIN. Don’t drink it, old yegger; it’s probably two-thirds wood
alcohol and the rest fusel oil.
OKLAHOMA. Well, what d’you expect in a God-fearing nation like this?
Who’s got a cup?
BILL. Who’s got a cup? Hey, little song-and-dance, has your partner
got a cup?
UKIE [_tossing Sim’s cup to Bill_]. Don’t lose it. We need it in the
business.
[_Several folding cups appear among the hoboes._]
OKLAHOMA. There’s plenty of cups.
BALDY. Drink easy if you don’t want to die.
OKLAHOMA [_dipping into the keg_]. If I don’t die, then it’s good,
see? [_He smells the liquor._] Got a bouquet like a Ford radiator.
[_He gulps it._] Boys, it’s a gold mine. Sweet as a baby’s breath.
[_He drinks again. The others dip in._]
BALDY. Here’s happy days!
BILL. Here’s to the unfortunate guy ’at owns it.
RUBIN. Here’s to the damn fool that didn’t know any more’n to leave it
here.
HOPPER. Here’s to my wife and me a long ways from home.
BILL. Here’s to me old mother.
RUBIN. Hey, cut that out!
BILL. Cut what out?
RUBIN. Drinkin’ to your mother.
BILL. Why not?
RUBIN. It ain’t respectful.
BILL. Hell, have I got to be respectful to my own mother?
RUBIN. If you gotta drink to a girl, drink to Red’s sweetie.
BILL. All right, Red’s sweetie. Come on, everybody, here’s Red’s
sweetie.
[_They all drink._]
OKLAHOMA. You better get in on this, Mick.
RED. There’s gotta be somebody left to bury the dead.
HOPPER. Them that dies easy can bury themselves.
BALDY. Let the company do the buryin’. Fifty dollars for a black
hearse. Twenty-five for a rubber-tired cab. Two dollars for a
mourner.
[_Snake and Ukie approach the keg._]
OKLAHOMA. Mick, come on in, and bring your lady friend.
RED. Drink it up. We ain’t thirsty.
OKLAHOMA. Come on, come on. No kiddin’.
BILL. Have one, Mick, have one! Have one, girlie!
RED. Say, if I want a drink I’m able to reach for it.
BILL. Well, by God!
BALDY. Say, you give me a pain.
RED. I can drink—but I ain’t drinking—understand?
BILL. He’s saving himself.
BALDY. Yeah, that’s it. Got a wild night ahead.
OKLAHOMA [_carrying his cup to Red and Edna_]. Will you drink, or not?
RED. No.
EDNA. No, thanks.
OKLAHOMA [_thrusting his cup on Edna_]. Don’t be so damn particular,
dearie. You’re going to spoil your rep.
RED [_rising_]. Move the hell out! You hear? Haul your freight!
OKLAHOMA. Well, I’m a son-of-a—pardon me, pardon me, I’m sure. [_He
smiles nastily._] Let him alone, boys. Let him queer himself. He
signed the pledge, see? He belongs to the Christian Endeavor. Only,
listen, Mick, you’re too virtuous to be running with a pretty.
She’ll corrupt you. Girls is a corrupting influence on young men.
Now, you better turn her over to me, because she’ll be safe with me
and she won’t do any harm to my morals. My morals is shot, see? [_He
bows._] Sweetheart, I claim the next dance.
EDNA. My card’s full, Oklahoma.
OKLAHOMA [_turning_]. Well, I ain’t. My God, is the whole world going
virtuous, women included? Give me another drink.
SNAKE [_to Bill_]. Lend me the scoop, will you?
BILL. I will not.
SNAKE [_snatching Rubin’s cup_]. Say, you think this is your birthday?
[_He drinks._]
UKIE. Lend me a loan of my dipper.
[_Bill gives his cup to Ukie._]
OKLAHOMA. Keep your front feet out of the poison, some of you, and
give Ukie a chance.
SKELLY [_sitting up and looking wildly at Mose_]. Get away from me.
Get away from me.
MOSE. Now—you ain’t gonna fight yo’ ol’ nurse, is you?
SKELLY [_in horror_]. I said it. Get away from me.
MOSE. Suah. Ah’s goan away. Only remember, you told me to sit on you.
You getting pretty wild.
SKELLY [_screaming_]. Quit crawling that way! Quit crawling! [_He
tries to rise. Mose holds him._] Lay off me you hear? Lay off me!
[_He leaps to his feet, throwing Mose across the car._] I’ll fix
you, black man! I’ll fix you.
[_He draws a knife._]
EDNA. Red! Quick!
[_Red runs to help Mose._]
OKLAHOMA [_dashing toward Skelly._] Look out, Red!
[_Skelly wrestles with Red and Oklahoma, who has caught his right arm.
Mose shrinks away. Bill and Rubin rush to help subdue Skelly. The
knife drops from his hand. He is forced down to his former place._]
SKELLY [_as Red and Oklahoma sit on him_]. You can’t kill ’em. You
can’t even cook ’em. [_His voice drops to a moan_]. He’s a sloth—a
giant sloth. When you boil ’em they turn to rubber. They drop out of
the trees—see that? They drop out of the trees. Yeah—they live
forever, they live forever. [_He suddenly drops asleep. Red and
Oklahoma get up, watching him._]
OKLAHOMA. The poor nut’s asleep.
[_Mose picks up the knife._]
RED. Lend me the knife, will you?
MOSE. No, sir. That’s his knife.
RED. I’ll give it back.
MOSE. All right. Sure.
[_He hands the knife to Red._]
OKLAHOMA. What do you want that for?
RED [_sitting down_]. That’s all right. I want to fix my shoe, see?
SKELLY [_in his sleep_]. —drink o’ water.
RED. He’s asking for water.
OKLAHOMA. I guess he’ll have to do without it.
RUBIN. All he needs is a good sleep. I used to get that way after I
was in the Philippines. It ain’t nothin’ much.
[_The group disposes itself about Skelly, watching him. Some of the
men sit down._]
BALDY. You been in the Philippines?
RUBIN. Three years.
BALDY. That’s where I got this. [_He points to the scar on his face._]
BILL. Fighting for your country?
BALDY. Naw! Fighting for a gal.
BILL. What!
BALDY. They got gals in the Philippines worth fighting for.
RUBIN. What side was the gal fightin’ on?
BALDY. Ah! you don’t know what girls are in this country. They’re all
cornfed. This little girl I knew was part Bagobo, part Philippino,
and the other half Chinese.
BILL. Jeez! That’s a lovely breed.
BALDY. Well, she was a darb and I was nuts about her. She used to love
me too. Boy, how that gal could love! Say, you know where the Diga
river is?
RUBIN. Yep.
BALDY. Well, this was at a town called Vera. The country all around is
danged good-looking. The women can ride horses like the men and you
ought to seen that little black-headed girl of mine ride. She was
rich, too, and I was sitting on top of the world with the money she
give me.
BILL. Can you imagine that, now!
BALDY. Yah! You think because the girls don’t fall for you, they don’t
fall for anybody.
OKLAHOMA. Hey! Cut it out, Bill. What become of the frail?
BALDY. You see, her old man was a Christian when he was young, but he
went back to the Chink religion when he got rich. He suspicioned me,
liking his girl, so one time he give a big dinner on New Year’s Day.
I got stewed on some green booze that ‘ud tear the hide off a mule,
so they called in an old Chink doctor and he explained a lot of junk
to me and felt my pulse on the bridge of my nose. Then someone
busted me on the head and a lot of drunken Chinks and half-breeds
started fightin’ with me. They got me in a corner and I had to fight
like a Mick at Donnybrook. My little girl kept screaming and trying
to get to me but a Chink pulled her back every time. Another Chink
came running at me with a crooked knife and I picked up a chair and
jabbed at him. He came tearing in anyway, and I uppercut him and
stood him right on his wig and he twirled around like a top. Some
other Chinks got at me after I’d dropped a couple more, and then one
laid my cheek open with some kind of a long knife. I was darn near
all in myself, but my girl got away and run to me, then somebody
grabbed her away and her old dad kept yelling not to kill me because
it would get him into trouble. The old Chink doctor stopped the
blood and I went to sleep like a baby. My three years was up in the
army when I come out of the hospital and they shipped me back to
Frisco. I never saw the little girl again. They shipped her away
somewhere.... That’s all. I want a drink. [_He goes to the keg._]
RUBIN. Yeah, that’s the Philippines all right.
OKLAHOMA. Anything ever happen to you?
RUBIN. Yeah—mebbe—I can’t remember.
BILL. You born in this country, Oklahoma?
OKLAHOMA. Naw. Tipperary.
BILL. The hell you say!
OKLAHOMA. You never heard of it, huh? Well, it’s on the map. My dad
was a beggar, the dirty old devil. Most of them are, over there.
HOPPER. Yeah, in Tipperary, they are.
OKLAHOMA. Yeah, and in Belfast, too! He was the meanest old devil that
ever went without a tail. I’ve seen him pull his hair out of his
head in bunches. He used to play blind, and he’d take us kids with
him, and he had a sign he tied on across our chests that said:
“Motherless.” We’d go along singing crazy songs about God and
heaven. The old boy’d sing, too. That old devil had more stalls’n a
livery stable. He could play paralyzed till the women’d cry over
him.... My sister was a good kid. I remember when she went away with
some fat old jane that was dressed up like a nigger wench on a
circus day. After she left the old bum was drunk for a week. She was
fourteen years old, and I was twelve. He sold her to that old cat.
She cried and kissed me when she left, but the old man said how nice
we’d both have it, and I could come and see her in her new home.
RUBIN. Where is she now?
OKLAHOMA. Croaked. I’d swing on five gallows to kill that old man. I’d
hold him out and shake him to death like a rat—well, he’s likely
dead by now.
HOPPER. You know, I got it in for a guy that’s prob’ly dead. I only
wished he was alive so I could get my mits on him. I used to work
for him on the farm when I was a kid and damn near froze to death
because he was too stingy to buy me clothes. Him and his wife was
praying Christians, too close to eat. They used to go to prayer
meeting and leave Ivy and me alone together. We was only kids, but
we both had the devil in us. While they was off singing Hosannas in
the highest we crawled in bed together. She asked me not to tell,
and I didn’t, and she didn’t either. She was a little beauty, too.
Went to Sunday school every Sunday. Long black hair and little
breasts as round as apples.... Hell, maybe I got even with the old
man. I don’t know....
OKLAHOMA. Hey, Red, where’d you come from? Spill it.
RED. I don’t dast tell what I know. I don’t want to shock anybody.
BILL. You must of been born somewhere? Where did you get your big
start?
RED. All right, I’ll tell one. Well, now, come to think of it, I was
born in the Big Potato Mountains. My father was Jack the Giant
Killer and my mother was the Sleeping Beauty. At the age of eighteen
I went to work for the local storekeeper for a hundred bucks a year.
I saved my money and in two years I was able to buy the Standard Oil
Company and found the Carnegie Institute. It was me fought the
Battle of Waterloo and blew up the Battleship Maine. Remember the
Maine? Hell, I wouldn’t lie to you boys.
HOPPER. Say, can the guff, will you?
BALDY. Prob’ly you’re funny and then again prob’ly you ain’t so damn
funny.
BILL. What’s the matter with you?
RED. You asked me to tell one, didn’t you? Well I told one, see?
OKLAHOMA. You don’t like biography?
RED. Sure! I always fall for that sob stuff, just the way the dames
fell for Baldy out in Bagabo.
BALDY. You’re witty, you are. You’re witty! Yeah!
RED. Think so? I’ve always been that way.
EDNA. Red, don’t!
OKLAHOMA. I guess that’s about enough for you. You can get off right
now.
RED. Off where?
OKLAHOMA. Off the train. I’ve seen guys get offen trains goin’ faster
than this here one.
EDNA. Oklahoma, you wouldn’t put him off!
OKLAHOMA. Don’t you worry, girlie. I’ll take care of you. [_To Red._]
Why do you think I stuck up for the gal? Because I took to you so
much? When I take chances, kid, I got reasons. When I’m with a gang
it’s my gang, and if there’s a gal in the gang she’s my gal. She
don’t need you no more.
BALDY. Yes, but make it legal, Oklahoma, make it legal! Gents, I move
we sets up a Kangaroo Court right here and now, and tries this
little Mick for being a lily-fingered gazabo, that’s too good for
the rest of us.
OKLAHOMA. Sure, that’s right. We got plenty of time. Make it legal.
RED. Who says I’m too good for you? I’ll mash the can off anybody that
says I’m too good for him.
RUBIN. No, you don’t; you got to stand trial for a speech like that
one. You kidded the pants off us once too often; you talk like a
choir boy.
BALDY. Come on, I’m the judge!
OKLAHOMA. Not by a jug-full. Nobody but your Uncle Ike is going to be
judge. I know what’s law in this country. What the hell do you know
about a court? Nothing. All right, you can be prosecuting attorney.
Hopper, you can defend him.
HOPPER. Aw, hell.
OKLAHOMA. That’s all right. Somebody’s got to defend him. Wait till I
put on my wig. [_He ties a handkerchief into an imitation wig and
sits on the keg, the box before him._] The bailiffs will bring the
prisoner before the bar.
[_Bill and Rubin escort Red to Oklahoma._]
BILL. Oyez, oyez; the court is hereby declared setting!
RED. All right. Go easy, judge; it’s a first offense.
OKLAHOMA. Shut up. [_He uses the revolver for a gavel._] Order in the
court. You think you’re gonta get by easy because you know the
judge? Gentlemen of the jury, knights of the road, hangers-on and
passers-by, fourflushers in the poker pack, this here court is now
formally open for the dispensation of private prejudice and other
family grudges.
BILL. Hear ye, hear ye!
OKLAHOMA. Be it known by those present that this here court will
dispense with justice for the present, like every other court in
this land of the millionaire and home of the slave. This here court
is a bar—wait a minute—that reminds me of something— [_He rises from
the keg, takes off the lid and helps himself to a drink._] this here
court is a bar-room—I mean a bar— [_He sits on the keg again._] for
the subornation of evidence and the laying down of the law.
Gentlemen may cry for justice, gentlemen may plead for justice, but
I tell you that a court is a place where justice can be evaded by
anybody that’s able to afford it. The only question before the jury,
Mr. Prosecuting Attorney is, who can afford it?
MOSE. Now you’re talking!
OKLAHOMA. Order in the court. Further interruptions from the peanut
gallery will result in the courtroom being cleared of all
such—suches. [_He waves a hand majestically at Mose._] Mr.
Prosecuting Attorney, to say nothing of the defense, which ain’t
important, the law in this here case is the law of the road. I leave
the procuring of necessary perjury to you, because it’s your
business. Prisoner at the bar, where was you born.
RED. Wyoming, damn your honor.
OKLAHOMA. Prosecuting Attorney, what’s the charge against this here
red-headed wolverine? Speak candidly, and remember the court has no
mercy on poor men.
BALDY. The charge, your dishonor, is being a sissy and sleeping in
beds and eating in restaurants. Moreover, this Mick, to my certain
knowledge, takes wild women and makes ’em tame. He’s got a Y. M. C.
A. influence over skirts. To my certain knowledge he picks a sweet
little chicken out of a sporting house and seduces her into marrying
him. An’ if the girls in the sporting houses gets married, I leaves
it to your dishonor, what’s us poor single men going to do?
OKLAHOMA. Boy, this is a grave charge. I don’t know what you’re going
to do about this. You better throw yourself on the mercy of the
magistrate. It appears by the evidence that you’ve been undermining
the morals of the home and affronting American womanhood by
assaulting the oldest profession in the world. How is the virginity
of the growing girl to be protected when there ain’t no sporting
houses to stand as a bulwark of virtue? I hereby sentence you....
RED. Wait a minute, ain’t there going to be any defense?
OKLAHOMA. Defense hell! What good’s a defense when the court’s made up
its mind? On the other hand, speaking contrarywise, we might just as
well have a defense. It looks more legal that way and it can’t do
any harm because the court won’t allow itself to be affected.
Hopper, come on and defend him and remember anything you say’ll be
used against you.
HOPPER. Can I have a drink?
OKLAHOMA. Try and get it. The court is now setting on the drinks.
HOPPER. Well, say judge, can’t you set somewheres else?
OKLAHOMA. Ain’t you got any more respect for the judiciary than that?
Do you want this here court to hang by a strap? Anybody’d think you
was the Transit Company. We will now proceed with the defense. Mr.
Attorney for the Defense—shoot.
HOPPER. Well, judge, I’ll tell you; I got some suspicions of the
aforesaid prisoner myself. He don’t look regular to me. But, hell, a
lawyer’ll say anything, an’ I’m agonta begin and presume he’s no
better’n the rest of us.
OKLAHOMA. That’s right—make it legal. Be as crooked as you damn
please, but be legal. That’s the law.
HOPPER. Your Honor, this stiff’s record’s as clean as a nigger in a
coal mine. He ain’t honest. He ain’t never done any work. He denies
it verbatim. He makes tame girls wild. He drinks like a sewer and
chaws tobacco like a walking beam. The nearest he ever came to being
in a restaurant was buying a sandwich in a delicatessen. He ain’t
slept in a bed since he was weaned. He can curse like a taxi-driver
and fight like a one-eyed mule.
OKLAHOMA. Looka here, Defense; you’re trying to influence the court.
You try that again and you’ll be debarred and dismembered. This here
court’s made up its mind and it’s incorruptible. [_Hopper scratches
himself._] Furthermore, quit scratchin’ yourself in front of me. You
make the court itchy. [_He scratches._]
HOPPER. Aw, it’s a lousy court anyway!
OKLAHOMA. Bailiff, this goddam attorney’s scratching himself and it’s
rank disrespect of our judicial prerogatives! Take him away.
[_Hopper is led away._]
HOPPER. Can I have a drink?
OKLAHOMA. Order in the court! Prisoner at the bar, have you anything
to say?
RED. Why, God damn your Honor, I got enough to say to fill a Bible!
The way you’ve been conducting this case is a national scandal. Why,
you big bag of wool, you ain’t got any more honesty or principle
than the Supreme Bench of the United States. You ain’t heard any
evidence, you give me a cheap lawyer and you said yourself you ain’t
in favor of a square deal! I object!
OKLAHOMA. You can’t object.
RED. I do object.
OKLAHOMA. Overruled. You ain’t got any standing. What do you mean,
asking for a square deal? This is a court, ain’t it? You can’t get a
square deal in a court! You’re accused of being a member of the
middle class and I’m damned if I ain’t beginning to believe it.
RED. The middle class! Jesus! I grew up in Rabbit Town, I been running
with women since I was twelve, and I can carry more liquor without
sinking than a whole God damn section crew of drunken Italians! I’ve
travelled more miles than the oldest commuter on the Erie Railroad!
OKLAHOMA. Yeah, but you don’t like it. You take to it like a chicken
to water. You’ll be a drug-store clerk yet.
RED. All right, I don’t like it. But if I ain’t bummed my way into
more towns than any gray whiskered bunkerino in this outfit I’ll get
off the train! I’ve been in Kalispell and Salt Lake City and
Valparaiso! I’ve been in Waukesha and Winnemucca and Winnipeg and
Miami. I been in Boone and Cheyenne and Jefferson City and Rock
Island. I been in Memphis and Baltimore and Santa Monica and Walla
Walla and Saskatoon. You can’t name a town on the big time I don’t
know by heart!
OKLAHOMA. Irreverent and immaterial. The court will now deliver
sentence. [_He rises rather unsteadily, the liquor beginning to tell
on him._]
RED. Hell, I ain’t been found guilty yet.
OKLAHOMA. You know you’re guilty. That’s disevident to the most
unscrupulous mind. You’re so guilty you look innocent. Gentlemen of
the jury, this country was discovered by Columbus in 1492 and the
wops have been coming here ever since. Once there was two Jews, and
now look at ’em. If the yeggs and stiffs of this great and glorious
republic don’t take steps to resist the encroachments of
civilization, pretty soon there won’t be any yeggs and stiffs.
HOPPER. Yeah, that’s true. The Salvation Army gets a license to beg in
Little Rock, and I can’t.
OKLAHOMA. Hey!
HOPPER. No use being crippled any more. Country’s bound for hell in a
handbasket.
OKLAHOMA. Before going on and continuing, will somebody murder the
Honorable Attorney for the Defense? [_Bill promptly sits on
Hopper._] Gentlemen of the Jury, since the beginning of time there’s
been three classes in this large and magnificent territory, now
governed exclusively by General Dawes and the Anti-Saloon League. I
pause for a reply, and if anybody answers me, God help him. First,
there is them that gives orders; second, there is them that does the
work; and third, but not least, there is them that don’t do nothing
and never will!
RUBIN. Hear ye! Hear ye!
OKLAHOMA. Gentlemen, of them that don’t do nothing there is two kinds,
yeggs and stiffs. The only difference between ’em is that the yeggs
take what they want and the stiffs ask for it. Them two kinds is the
only one’s that’s free and equal according to the provisions of the
Declaration of Independence and the Constitution of the United
States. Yes, gentlemen, out of the whole goddam hundred and ten
millions recorded for their sins in the last census there remains
but a little handful of free men, paying no homage to capital and
bending no neck to the foreman, turning no cranks, pitching no
bundles, wheeling no go-carts, bringing home no wages, walking
independent and alone under the sky. The world’s their outdoor
sleeping-porch and slumgullion is their kosher. Gentlemen all,
that’s us.
ALL [_except Red, Snake and Edna_]. Hooray!
OKLAHOMA. But, gentlemen, we have in our midst, to the shame of old
Ireland, a slick little Mick, speaking several languages, and with
the advantage of a generous hobo education, that intends to get
married and support the established institutions. Do you know what
we’re going to do with him?
BALDY. Lynch him, I say.
OKLAHOMA. Shame on you, Mr. Prosecuting Attorney, for that illiterate
suggestion. No, sir; we gotta do everything decently and in order.
The sentence is exile to Russia. Little Red loses his sweetie to the
custody of the court and gets off the train. Bailiffs, do your duty!
Open the door.
RED. What!
OKLAHOMA. Open the door. [_Bill opens the door._]
RED. You don’t mean it.
OKLAHOMA [_savagely_]. The hell I don’t mean it.
BILL. Hey, Judge, we’re on a trustle. Say, we’ve left the main line.
RUBIN. We’re crossing the Missouri, and it’s deeper than the Gulf of
Mexico. If we kick him off here he’ll have to swim.
OKLAHOMA [_sitting_]. Hell, that’s too bad. The court is visibly
affected. [_He wipes away a tear._]
BILL. We’ll have to wait and put him off on the other side. Geez, we
switched at Fort Union.
OKLAHOMA. That being the case, tie him up.
BILL [_as he and Rubin arrest Red_]. Stand still, you red-headed flea!
You want me to bash you one?
RED. I warn you, if you dump me off this rattler there’s going to be
murder done when I catch up with you!
BILL. Aw, take it in fun, Mick, take it in fun.
RED. Take that in fun! [_He socks Bill viciously on the jaw._]
BILL. Hey, you dirty bastard!
[_He and Rubin tie Red, the rest laughing heartily. They carry him
back and dump him on the sacks near Edna._]
BALDY [_at door_]. Hey, Snake, this rattler’s beating it south. We
must have switched at Fort Union.
SNAKE. Yeah? Well, see what you can do about it.
HOPPER. Hell, this is all wheat-growin’ country around here.
OKLAHOMA. What the hell do you care where you’re going?
HOPPER. Well, now I’ll have to walk across the Rocky Mountains.
OKLAHOMA. The court’s adjourned. [_He rises and kicks the keg._] Boys,
is anybody going to save me from being a solitary drinker?
HOPPER [_as they cluster round_]. Lemme at it!
BALDY. Here’s the Kangaroo Judge!
BILL. Here’s the lady friend of the Kangaroo Judge!
HOPPER. Here’s the ward of the court!
RUBIN. Here’s to fallen women!
OKLAHOMA. Wait a minute! That’s a good skoal! [_He walks over to Edna,
cup in hand._] Cutie, a toast has been proposed to fallen frails.
Here’s to ’em. [_He drinks._]
EDNA. Don’t talk to me about it. Try the Florence Crittenden Home.
OKLAHOMA. You know, sweetie, I got a suspicion you’re a little wicked.
That’s a compliment.
EDNA. Very sweet of you, I’m sure.
OKLAHOMA. Now I’m as wicked as hell, and if you and me was to be
wicked together, my God, how wicked we could be!
EDNA. I’m one of these modern women, judge. I claim the right to pick
the guy I’m gonta be wicked with.
OKLAHOMA. You know, darling, you’ve got the old judge going. Now,
you’re the ward of the court, and I don’t want to cause any talk,
but God damn his Honor, he’d like to break the Mann act and the
Sullivan law with you.
EDNA. You ain’t any Valentino you know.
OKLAHOMA. Listen, kiddie, Little Red is deserting you. He’s getting
off the train as soon as we hit dry land. Who’s it going to be? You
know who it’s going to be.
EDNA. Who’s it going to be?... Why, the Snake. He’s a better man than
you are.
OKLAHOMA. Who says so?
EDNA. The Snake as good as spit in your eye back in the camp—and what
do you do? You make some clever remark about not needing to kill
anybody at the moment. Lucky for you you can talk. If you couldn’t
talk yourself out of trouble you wouldn’t live long.
OKLAHOMA. Lady bird, the only reason I didn’t have a go with the Snake
was that he was scared to raise his eyes higher’n my shoe strings.
EDNA. You better whisper that, because he’s looking at you.
OKLAHOMA [_turning_]. All right, Arkansas; the lady wants a fight. Get
up. [_Arkansas rises._] Angel-face likes the silent kind. She likes
’em silent as the White House after election. When I get through
with you, pardner, you can look for a furnished room in a cemetery.
It’s going to be the peace of the dead from then on.
SNAKE. Do you always start a fight with a gat in your pocket?
OKLAHOMA [_tossing the gun out the door_]. There it goes. Moreover, if
you’ve got any last statements to make or any fond farewells you’d
better get ’em over with. They call you the Snake, do they? Well,
I’m a snake-eater, see? I eat ’em alive. When a snake bites me it’s
the snake that dies.
SNAKE. Go on and preach your sermon, because there won’t be any at
your funeral. You’re drunk, you bag of guts, and I’m going to tear
the wind-pipe out of you.
[_Oklahoma swings and misses. The Snake leaps for his throat and
Oklahoma gets a similar grip. They fall and roll over, Oklahoma
ending on top. He chokes Snake into submission, then pauses
thoughtfully, one hand still holding his adversary by the shirt
front._]
BILL. What’s the matter, judge?
OKLAHOMA. I’m just wondering whether to kill him or not. If I don’t
kill him he’s going to try to kill me sometime. And if I do kill
him, it makes a mess on the floor.
BALDY. Aw, come on, be a sport. Let him up.
[_Ukie takes out his ukelele and begins tuning it._]
OKLAHOMA. All right, Baldy, you take care of him. Maybe you better
give him a drink. [_He goes to the keg, and helps himself. Baldy
carries a drink to the Snake, who sits up._] Are you licked, you
sidewinder?
SNAKE. No, by God!
OKLAHOMA. Oh, yes, you are. I’m going to sit by my girl. [_He goes to
Edna and sits at her feet._] Now, little sweet dreams, have you got
a good word for Oklahoma? [_He lays his head in her lap._] What do
you say?
EDNA [_smiling at him_]. It ain’t a bad state, judge, even, if you
come from it.
OKLAHOMA. That’s right, kid, be sweet to me. You don’t need to be
afraid of me. You going to give the old judge a kiss, Angel-face.
Come on, kid, show ’em how you do it.
EDNA. Wait till I sing you something, judge. Say, Ukie, play that one
again. The one you was just playing.
OKLAHOMA. That’s right, sing to me, Angel-face. Sing “Say it Isn’t
True”—you know that one?
EDNA. I guess I know that one.
OKLAHOMA. Sure, everybody knows that one. There was a swell little
dame used to sing that back in Des Moines. Sing it, kid.
[_Ukie plays._]
EDNA [_singing_].
Sometimes when you’re far away;
Sometimes when you’ve been gone a long while,
Maybe half a day,
Maybe half a mile,
I look out the window
And it looks like rain
And I think very likely
You won’t come here again.
[_During song, Red backs around, Edna gets Skelly’s knife from Red’s
pocket and cuts the bonds. Red returns to original position and
joins in song._]
EDNA and UKIE.
But say it isn’t true,
Oh, say it isn’t true,
Don’t tell me you don’t love me,
Tell me you do.
Sometimes, oh every once in a while,
I forget how you kiss me,
Forget how you smile;
Then I think someone else
Has cast a spell over you—
But say it isn’t true,
Oh, say it isn’t true!
UKIE [_rising_]. Now then, come on in, you pikers!
ALL [_singing_]. Oh, say it isn’t true, etc.
BALDY. Say, that’s God damn good. Let’s do it again.
[_There is a trampling overhead._]
BILL. Sh-h! There’s the brakeman!
BALDY. More likely dicks.
[_There is a pause, then the trap lifts._]
BRAKEMAN [_on the roof_]. My God, there’s enough bums down there to
fill up the Grand Canyon.
DETECTIVE. I’m going down.
BRAKEMAN. You better not.
DETECTIVE. Ah, hell, it’s a bunch of stiffs. [_A detective, revolver
in hand, drops from the trap._]
DETECTIVE [_looking round_]. This is sure some sweet little crowd.
[_He looks at the keg._] And you certainly punished the booze. Well
you’ll pay for that, see? You’ll pay for that. Shell out. That’s a
ten dollar keg and you can dig up ten dollars or get off and take a
little drink of Missouri River.
[_He walks to the door, turning his back insolently. Oklahoma, who has
risen, suddenly kicks the detective out the door. As he falls, he
clutches at the jam and his revolver flies from his hand. Red grabs
it from Hopper, who has picked it up, and retreats to a corner with
Edna._]
OKLAHOMA. Now I know what the carp-fish eat at the bottom of the Big
Muddy!
HOPPER. Hey, judge—he’s got the gun.
OKLAHOMA. Hel-lo!
RED. Ha! Now what do you say we have that trial over again. Bailiffs,
do your duty, Oklahoma’s getting off the train.
OKLAHOMA. Hopper, is that gun loaded?
HOPPER. Sure, it’s loaded.
RED. Come on, sing us something, judge, sing “Say it Isn’t True.”
OKLAHOMA. Why you goddam little fool, do you think that gun’s
protection? You think you can bust through the drag-net they got out
for you two? You ain’t got a chance. Why you ain’t got a chance
against me. What do you think that damn little gun’s going to get
you? Just five minutes more, that’s all—just five minutes more.
BILL. Hell! He lit in the mud! We’re across the river! Beat it, youse.
[_Train bangs to a stop. The gang jumps off. Mose, Sims and Ukie
remain._]
UKIE. Now there’s going to be hell to pay—you better beat it, nigger.
MOSE. What did ah done?
BRAKEMAN [_appearing at door with detective_]. Well, what are you
doin’ here?
UKIE. We ain’t with that gang. We paid for this ride.
DETECTIVE. Yeah, they’re all right. They’re going south; let ’em ride
to Fairview.
BRAKEMAN. All right, you’re doin’ it. They’ll get ’em at Fairview all
right.
[_The two disappear._]
MOSE. Hey, white man, Ah’s goin’ no’th! Ah don’ wanna go south no mo.’
[_Exit._]
RED. Let’s get out of here, kid. This place ain’t healthy. Not that
way, they’ll see you. Come on!
[_Train starts._]
EDNA. So long, Ukie! [_In end-door._]
UKIE. Good-bye, Juliette.
[_Exit Edna, then Red._]
SIMS. Who’d she go with, Ukie?
UKIE. She’s going north with a little red-headed guy.
[_Ukie plays the ukelele. Sims drowses. Skelly still sleeps in the
corner._]
CURTAIN
[Illustration]
ACT III
_Scene: A deserted claim shack on the edge of Montana. There are two
windows in the rear, a door at the left. No furniture has been left in
the place save a stove which stands in the corner at the right and a
kitchen table between the windows. A flour barrel stands on one side of
the table, a fish keg under it._
_Time: It is just daylight the next morning._
_At Rise: Edna is still asleep on the floor at the extreme right, her face
to the wall. Little Red sits bolt upright, the revolver on his knee,
evidently guarding her. At the left, near the door, the hoboes are
stretched out in heavy slumber. They are all here except the four who
remained in the box car. Baldy stirs, yawns loudly, lifts his head, and
looks at Red._
BALDY. Beautiful morning, Mickey.
RED. Yeah, ain’t it, though?
BILL. Shut up, will you?
BALDY. There, there; did we wake him up?
BILL. What the hell’s wrong with you? It ain’t mor’n four o’clock. I
got to get my beauty sleep, ain’t I?
BALDY. Well, you need it, all right.
BILL. All right, shut up and let me rest my hands and face.
OKLAHOMA [_sitting up_]. Well, my God, will you take a look at Red
here! He’s been standing guard all night, and expecting trouble any
minute. Red, you do beat hell. Didn’t you get any sleep at all, kid?
RED. I don’t need any sleep. I used to be a six-day bicycle rider.
Anyway, why in hell didn’t you hoboes look up a claim shack of your
own? We found this joint first.
OKLAHOMA. We didn’t know you was in here. And for the matter of that
there ain’t another shack within two miles and it was raining and
darker than a bushel of black cats. If you hadn’t lit the candle we
wouldn’t have found you in a thousand years.... It certainly is hell
to keep you awake like that. Why didn’t you go to sleep, you poor
fish? We was all asleep.
RUBIN. Who was awake?
OKLAHOMA. Aw, Red’s been awake all night, with the blue-iron all ready
for business. Afraid somebody’d steal his guinea.
RUBIN. Now ain’t that terrible? He won’t be hardly any good today
keeping them late hours and all. You’re going to lose your job with
the chippie, kid, if you go and get out of condition.
BALDY. That’s all right, Mickey; don’t let ’em kid you. Any time you
need it, I seen a sign back in Minot, Lost Manhood Restored. They do
it cheap back there.
RED. If they could do that maybe they could grow hair on that solid
ivory of yours. Why don’t you try ’em?
BALDY. I don’t need hair on my head. I got it on my chest.
HOPPER [_getting up to look out window_]. Jeez, it’s morning!
BILL. Aw, go to sleep.
BALDY. If you want to sleep, go on outside. There’s a million acres of
prairie out there with nobody using it. Pick yourself out a soft
acre and go to sleep in the middle of it.
BILL. Hell, I don’t want to wake up, because if I wake up I’ve gotta
have breakfast and where am I going to get it?
BALDY. Ah, the country’s lousy with jack-rabbits. Catch yourself one.
The way you beat it away from the rattler last night a jack-rabbit
wouldn’t have a chance.
HOPPER [_sounding on the flour barrel with his knuckles_]. There’s
somethin’ in this.
BALDY. God, he’s hopeful. I suppose you think it’s full of hot
muffins.
HOPPER [_reaching into the barrel_]. It’s flour. Can anybody cook?
BILL. I don’t want any of that. I’ll bet it’s full of boll weevil.
HOPPER. No, it’s all right. There ain’t even been mice in it.
BILL. Well, then, there must be something wrong with it.
RUBIN [_investigating the fish keg_]. Boys, we’ve got some rare old
pickled herring here.
OKLAHOMA. See if you can catch ’em. I’ll bet they’re playing tag in
there.
RUBIN. Come here, Bill. Is these fish any good?
BILL. Is fish ever any good?
RUBIN. Come over here and smell ’em.
BILL. I don’t have to go over there to smell ’em. I can smell ’em
here.
OKLAHOMA. Put that lid back on before they escape.
BALDY [_looking into the flour barrel_]. Let me see that flour. That’s
all right. That’s No. 1 hard, F.O.B. Minneapolis. I can make
something out of that.
BILL. Where you going to get your soda?
BALDY. What do you know about soda? If you want to be intelligent ask
me where I’m going to get the firewood.
BILL. I’ll bite, where you going to get it?
BALDY. Them as wants breakfast will step out and forage for it.
BILL. I knew there was a catch in it. Is _that_ all the better of a
cookie you are?
BALDY. I got to have some water, too. Get the hell out of here, you
bunch of bindle-stiffs, and let me work.
RUBIN. Say, if you’re going to work, I’d like to stay and watch you.
BALDY. All right, I’ll get it myself. [_He takes a pail from the table
and hands it to Hopper._] Here, Hopper. [_Kicks Bill out of door and
exits._]
BILL. You think he’s sore?
RUBIN. No—just the old woman’s way. [_He looks out the window, then
steps out._]
HOPPER. I’ll bet you have to walk a mile for water in this country.
[_He goes out, followed by Rubin. The Snake turns over, stretches
himself, takes in the situation and goes out._]
OKLAHOMA [_to Red_]. You don’t have to sit there all day with the gun
in your lap.
RED. How about last night?
OKLAHOMA. Well, what about it? You’re off the train, ain’t you? The
sentence was carried out by what the life insurance agents calls an
act of God. Everything’s been working out fine for them that loves
the Lord, including you two babes in the wood. Put your gun away. I
won’t bite you.
RED. What are you waiting round for?
OKLAHOMA. Because I want to talk to you.
RED. What about?
OKLAHOMA. Do you know why I was going to kick you off the train?
RED. Do I seem to be going blind?
OKLAHOMA. I’ll tell you, I didn’t want you to make a damn fool of
yourself.
RED. I’m certain obliged.
OKLAHOMA. You think I’m kidding you. Well, I’ll admit I liked the
little girl, but hell, I’ve seen a mort of fan-tails in my time. You
know what they’re good for. You don’t want to tie yourself up with
one of ’em, especially one with a record. Catch ’em young, kid,
treat ’em rough, tell ’em nothing.
RED. Did you hear me asking for any advice?
OKLAHOMA. Well, you’re just a God damn fool, that’s all.
RED. Is that all you had to say?
OKLAHOMA. That’s all.
RED. Then I guess you can go now.
OKLAHOMA. All right.
[_He rises. Edna stirs and sits up, brushing back her hair._]
EDNA. Lend me your comb, will you, Red?
RED. Sure. [_He hands it to her._]
EDNA. Where’s all the procession?
RED. Out for tinder.
[_A pause._]
EDNA. What were you two talking about?
RED. Oklahoma was just backing out the door.
OKLAHOMA. You know, for kids that’s supposed to know your way around,
I don’t know as I ever come across a pair of idiots as simple. First
you croak an old guy and then you set off across country for a
honeymoon with half a dozen detectives tied on behind you instead of
old shoes. I don’t get you at all.
EDNA. It does sound funny when you put it that way, don’t it?
RED. Well, life’s funny, anyhow, Oklahoma. You’ve got a lot to learn.
OKLAHOMA. Yeah, life is certainly funny; and the whole world is
certainly behind you two, getting ready to kick you good. You break
all the rules of the game and you don’t even play to win.
EDNA. No?
OKLAHOMA. The first rule in making a getaway is Scatter. The dicks
know Angel-face is travelling with a red-headed go-bragh. They know
Red is travelling with a lady friend. If they find you together you
incriminate each other. If you want to get away, why don’t you cut
loose?
EDNA. If they get their nickel-plate on me it’s good night, no matter
who’s with me.
OKLAHOMA. All right; but if they see you with Red they spot you as
easy as chalk on a door, and if you’re with somebody else they’re
off the scent. And Red here, he’s walking right into the sheriff’s
lassoo. Along with you he’d an accessory. Going it alone he’s just
any red-headed kid, and Christ, there’s plenty of them.
RED. Aw, we’re onto your little game. You can get the hell out.
OKLAHOMA. Well, as I said before, you’re just a God damn fool. You
think you’re noble or something. You probably saw a movie somewhere
and went completely nuts. You’re nuts over little Edna and she’s
nuts over you and she’ll have the satisfaction of ringing you in on
a short session of blind man’s buff out behind the Minot jail-yard.
You’re cuckoo. You two are going to have a grand time being buried
together and all.
RED. Have you ever been hung very much?
OKLAHOMA. No.
RED. Well, if you haven’t been hung, you must have got away. That’s
what we’re figuring on, getting away.
OKLAHOMA. Where to?
RED. Ask another.
OKLAHOMA. Oh, where are you going? You’ve got to get out and get out
fast.
EDNA. How about Medicine Hat?
OKLAHOMA. Yeah, that’s all right. How’re you going to get there?
EDNA. Cut north to the Soo and cross the border in the day coach.
OKLAHOMA. The Soo’s a hellish slow railroad. Still, you can’t ride on
this one any more. Yeah, you’d probably make it. And then what?
EDNA. Medicine Hat.
OKLAHOMA. And then what? Then Red goes to work for the gas company,
huh, or selling bath tubs to the Norwegians. You’d settle down in
one of them three-for-a-dime cottages and keep house. They’re a fine
church-going crowd up there and they’d take to you like hell. You’d
have a wonderful time. How long do you think you could stand it?
EDNA. There’s land up there....
OKLAHOMA. Or else you move into a claim shack and spend the winter
dancing to keep warm.
EDNA. Have to go somewhere, you know. Can’t be nowhere, like this.
OKLAHOMA. And then you’d start raising kids. Oh God! Do you call that
a future? How long d’you think Red’s going to last at that? He
hasn’t spent more’n three days in any one town since he was old
enough to find the railroad track.
RED. Say, are you going to talk all day? Sign off, will you?
OKLAHOMA. I’ll tell you what we’ll do, kid. I’ve got a small roll
left. We’ll let Red try the Soo on his own and you and I’ll pick up
a bus somewhere and never stop till we get to Colorado Springs. I
know a hang-out down there and I’ll show you the time of your life.
If you’re caught with Little Red you ruin him. You don’t want to do
that.
RED. Wake me up when he quits. Aw, bull!
EDNA. And what if I’m caught with you?
OKLAHOMA. Well, you won’t be, for one thing. And if you are—I ain’t a
walking identification tag like that guy.
EDNA. I guess maybe—I ought to do it.
RED. Do what?
EDNA. I ought to give you a chance.
RED. Do you mean you’ve been listening to that kangaroo?
EDNA. I guess maybe he’s right, Red.
RED. Do you want to go with him?
EDNA. Yes, I—I guess so. [_She rises._]
RED. No, you don’t. [_He rises._] And if you did, do you think I’d let
you? I’ll fill him as full of holes as a barrel of doughnuts first!
Go on out and take a running jump in the Missouri, you
hog-shouldered rag-picker, before I feed you a plate of ammunition!
OKLAHOMA [_looking at them in a puzzled way_]. Would you do that, Red,
would you actually do that?
RED. You try any monkey-business and you’ll find out! Hell, you talk
about slick Micks, if you ain’t the heavyweight soft-soaper of the
world I’d like to meet the guy that is! My God, you almost sold that
face of yours to a girl when she had another one to pick from! And
say, that face of yours would be a lovely thing to live with! Think
of looking at that across the breakfast table!
OKLAHOMA. Damned if I don’t believe the boy means it. You know I can’t
make you out, Mickey. I thought you’d probably be damn glad to get
rid of her. As a matter of fact I thought I was doing you a favor.
If you was looking for dangerous baggage you couldn’t pick up
dynamite any more likely to send you to your Happy Hunting Ground
than her. And here’s your best chance to shake loose, and you don’t
want to do it.
RED. No, damn you, no. D’you get that?
OKLAHOMA [_lighting a cigarette_]. I don’t know as I ever knew a case
like it. [_He sits down._] Do you know what I think’s the matter
with you two? [_There is no answer. Oklahoma speaks quite seriously
and speculatively._] You must be in love.
RED. I don’t care what you call it.
OKLAHOMA [_still pondering_]. Yes, sir; I’ve often heard about it, but
I never saw it before. I knew all the time there was something wrong
with you two. Yes, sir. That’s what it is.... Well, that being the
case we’ll have to make the best of it. Medicine Hat, huh? Medicine
Hat ... I can understand your liking her ... I liked her the first
time I got a flash at her pan—but this life-term stuff—oh, hell.
RED. I told you you had a lot to learn.
OKLAHOMA [_to Edna_]. You don’t want to come with me?
EDNA. I’d do it—for Red. You see, I’d do anything for Red. But if he
wants me to stick around—why, you know where you can go. Where the
Pope told the Cardinal.
OKLAHOMA. Aw, use a little diplomacy, Angel-face. Even a judge has
feelings. The old judge, damn his whiskers, is inclined to be
lenient. There’s something in the way you kids look at each other
that gives him a jolt. A couple of wild-eyed idiots that wants
anything the way you do—probably you ought to get it. I don’t know
whether you’ll like it after you get it—but that don’t make any
difference. If you want to go to Medicine Hat why it’s a deal;
you’re going. You’re going if the gang has to stage a massacre in
Wolf Point to pull the bulls off the track. Stow the side-arm, Red.
And shake. [_He holds out his hand._]
RED [_hesitating_]. No, I don’t like you, and I won’t shake with you.
OKLAHOMA. That’s all right. I don’t hold it against you. If I was to
count the number of guys that don’t like me on my fingers I’d have
to be a thousand-legged worm. You’re probably right, Red. I’m a
low-lifer and not to be trusted. But, damn it all, you’re an amusin’
little cuss, Red, and I kind of take to you.
EDNA. Grab the mitt, Red. He’s a good bet.
RED. Well, if you say so. Always the gentleman.
[_He puts the gun in his pocket and takes Oklahoma’s hand. Instantly
Oklahoma twists his wrist in an iron grip, whirls him round and
catches the other arm, holding Red like a vice._]
OKLAHOMA. You see, I got you easy. You see, Angel-face, Little Red was
right. I’m a low-lifer and not to be trusted. I talked you right
into a trap and you’re busted. I’ve got you. On the other hand,
speaking contrarywise, I don’t want you. I ain’t even taking your
gun away from you. I wouldn’t spoil your picnic for country sausage
and wheats, and God knows I’m hungry for breakfast. You two are
emigrating to Canada if I have to carry you across the dyke in a
basket. [_He releases Red._] Now, will you shake hands without being
told?
RED. Why, you double-breasted son-of-a-buck,—no.
OKLAHOMA. All right, kid.
[_Bill and Rubin enter, Rubin carrying kindling, Bill carrying lumps
of coal._]
BILL. You know what I found? I found a coal mine!
OKLAHOMA. A coal mine?
BILL. Right! A coal mine! Growing right out of the ground!
OKLAHOMA. Why, Bill, that’s grand. That’s simply grand! I didn’t think
you had it in you!
RUBIN [_laying the fire in the stove_]. I tell you that’s lignite.
BILL. Well, it’s coal, ain’t it?
RUBIN. They call it coal.
BILL. It’ll burn, won’t it?
RUBIN. Some people has been able to set it on fire.
BILL. Then what’s the difference?
RUBIN. What’s the difference between a duck and a mud-hen? That’s the
difference.
[_Oklahoma lies down and smokes a cigarette._]
BILL. Hell, if it’ll burn I’m going to make a fire with it.
RUBIN. You are not! I’m making this fire. If you want to try lignite,
try smoking it. It goes out as easy as a Richmond Straight.
BILL [_putting down his coal and looking at it_]. Aw, come on, give it
half a chance.
RUBIN. I damn near froze meself to death giving it a chance, one
winter. It don’t give off any more heat than a lightning bug.
[_He lights the fire. Baldy and Hopper come in with wood._]
BALDY [_to Rubin_]. Do you know how to do that?
RUBIN. Do I know how to do it? My specialty is setting fires.
BALDY. Ah, let me at that.
RUBIN. What the hell do you know about it?
BALDY [_he elbows Rubin away_]. Me, I’m the cow that kicked over the
lantern in Chicago. That ain’t no way. When it comes to starting
fires I’m the San Francisco earthquake. See that? [_He sets about
mixing water and flour in a basin._]
BILL. What’s that going to be?
BALDY. How do I know till I get it made?
BILL. Well, you might have some idea.
BALDY. Look at the menu. Maybe it’s waffles. [_He beats the mixture
vigorously with an iron spoon._]
BILL [_eyeing the operation_]. You know, I don’t think that’s going to
be much good.
BALDY. Well, for God’s sake! Who do you think I’m making it for—you?
You’re going to be lucky if you get any of this.
BILL. Yeah?
BALDY. What did you ever do to earn your breakfast anyway?
BILL. I got a half ton of coal here to sell, if anybody wants it. I
lugged it all the way from the river bottom, too.
BALDY. Well, you can take it right back again now. I don’t want this
here kitchen floor looking like a coal bin.
BILL. God, but you’re getting domestic.
[_Baldy pours batter on the griddle._]
RUBIN. Gee, that looks queer to me.
HOPPER. Looks kinda stringy, Baldy, and kinda lumpy. Maybe you better
beat it some more.
BALDY. Say, are you cooking this breakfast, or am I doing it?
HOPPER. I don’t know whether it’s breakfast or not, and I don’t know
whether it’s cooking, but whatever’s being done, you’re doing it. I
don’t want to be responsible.
OKLAHOMA. Come to think of it, in the best circles they ain’t really
eating breakfast since the war. Somehow, when I look at that there
that Baldy’s playing with, I ain’t got any appetite.
[_The Snake comes in, sits, and watches Baldy silently._]
RUBIN. Honest to God, now, Baldy, what is it you’re making, if any?
BILL. Ah, Baldy’s doing fine. If he had some ham now he could make
some damn good ham and eggs, if he had some eggs.
BALDY. That’s a new one, that is. You plucked that one fresh right out
of the Garden of Eden.
RUBIN. On the level, what d’you call it? Not that I give a damn.
BALDY. If you really want to know, it’s drop cakes.
BILL. I don’t like the name.
BALDY. No, you wouldn’t.
BILL. No, it reminds me of something.
OKLAHOMA. What’s the theory of ’em, Baldy?
BALDY. Well, the theory is, you beat ’em till you get air in ’em, see;
and then you don’t need anything to rise ’em.
OKLAHOMA. Oh yeah, well, maybe you didn’t beat ’em enough.
BILL. Maybe you beat ’em too much. You prob’ly knocked the wind out of
’em.
RUBIN [_tastes batter and spits it out_]. Did you ever make any of
them before, or is this a first attempt?
BALDY. Maybe I did and maybe I didn’t.... I used to be cookie in a
circus. Yah, I used to cook for the lions. I seen a guy make ’em
once.
BILL. Did he have any success, or did it look the way that does.
BALDY. Yeah, he had success, and it looked the way that does.
RUBIN. Did the lions eat any of it.
BALDY. Yeah, and it was damn good, too.
BILL. How many of ’em recovered? [_Baldy tries to turn a cake with a
spoon and has trouble._] Hey, that ain’t ready yet! That ain’t
ready!
HOPPER. I’ll bet you never greased the pan!
BALDY. Ah—what was I going to grease it with?
HOPPER. If you haven’t any grease you have to get the pan hot, and
then nothing’ll stick to it!
BALDY [_finally turning the cake with a flourish_]. Look at that! I
guess I got it hot enough. Who wants the first stack of wheats?
[_A grim silence._]
RUBIN. I got a weak stomach.
BILL. You got a weak stomach too? I’m on a diet.
RUBIN. My doctor says to me—“you can eat anything but drop cakes,” he
says. “Now you remember that,” he says. “One more drop cake is going
to kill you.” Imagine! And me passionately fond of drop cakes.
BALDY. I’m going to drop a cake of something on you that’ll kill you,
in just about a minute.
RUBIN. Don’t you hit me with any of them!
BALDY. You think I’d waste any on you, inside or out, you cheap
wise-cracker? These is for gentlemen. [_He places a cake on a
pie-pan and sets it in the middle of the floor._] This here’s for
Oklahoma. [_He sets out another cake on another plate._] And this is
for Arkansas. Come on, Snake. When you finish that there’s more
coming. Come on, yegger. The chow’s on the table.
OKLAHOMA. Women and children first. Give mine to Red and his angel.
BALDY. Naw, it’s for you.
EDNA. Oh, we can wait, Oklahoma.
BILL. In fact, they’d almost prefer to wait.
OKLAHOMA [_seating himself near his plate_]. All right, come on,
Snake. The chef’s a friend of yours. You got to stick by your
friends.
SNAKE. All right.
[_He sits near his cake. Each takes out a jackknife, opens it, cuts
off a bite and tastes deliberately._]
RUBIN. How is it?
OKLAHOMA. Say, you boys ought to get in on this. It’s an experience.
BILL. What’s it like?
OKLAHOMA [_with a wry face_]. God, there’s no describing it. You got
to eat it to believe it.—Snake, you and me has had hard words before
now. I don’t know as we ever agreed about anything before. But
something tells me that we got something in common from now on. Am I
right?
SNAKE. I’ll bet I don’t like ’em as much as you do.
OKLAHOMA. By God, I don’t know. I don’t like ’em much.
BALDY. What’s the matter with ’em?
OKLAHOMA. They’re all right, Baldy; they’re damn good, you know; only
they’d be even better if they was cooked.
BALDY. Ain’t they cooked? Sure they’re cooked.
OKLAHOMA. They’re hot, all right, and of course cakes is good hot, but
I do like ’em to be cooked, too.
BALDY. Hell. I can cook ’em some more. [_He lifts the cakes from the
floor and puts them back on the pan._]
OKLAHOMA [_sighing as he rises_]. There! A man always feels better
after a good meal. [_He glimpses someone out the door._] Who’s that?
BILL [_looking out_]. It’s Mose.
RUBIN. Now how in hell did he get here?
HOPPER. Right at present he’s walking.
[_Oklahoma goes to the door and calls._]
OKLAHOMA. Heigh!
MOSE [_outside_]. Heigh! White man! [_He enters._] Yes, sir; I done
found you at last!
BILL. Where you been?
MOSE. Gettysburg and other burgs, white boy. Ah been huntin’ you all
since daylight.
OKLAHOMA. What’s the trouble?
MOSE. Where does you all think you is?
OKLAHOMA. We figured we’re in the middle of nowhere.
MOSE. Well, you ain’t. You’re just three miles from Gettysburg,
Montana, counting telephone poles, an’ it ain’t far ‘nough. When we
rolls into the yards last night, I sneaks up to the railway station
to find out what’s going on. And there was suah plenty goin’ on.
There was the sheriff with a telegram in his hand, swearin’ in
deputies by the wagon-load and holdin’ a session with the
train-crew. He says so’s ev’body could heah him they was goin’ to
staht down the railroad track as soon as it was bright enough to
see, and foller yo’ trail in the mud and get yo’ asleep. Ah has just
barely beat him heah, becaise there’s two posses closin’ in on you,
the fust one comin’ from town and the second one comin’ from the
riber. If you’all wants to get away you better make a break no’th up
the coulee, and you better do it fast. That’s all. Ah’s goin’.
[_He turns to the door. Oklahoma blocks his way._]
BILL [_jumping up_]. Jesus!
OKLAHOMA. Wait a minute. We got to do this right or nobody’ll get
away.
MOSE. Boss, Ah don’t want to get in on no trouble.
OKLAHOMA. Sorry, Mose, you’ll have to wait a sec.
BILL [_as the whole gang gets ready to go_]. Where’s my goddam hat?
BALDY. You won’t need any hat where _you’re_ going.
BILL. Hell, where is that hat? Has somebody got my hat?
RUBIN. Your hat? You got it on, you poor nut!
BALDY [_to Oklahoma_]. Gangway there!
OKLAHOMA. Not so fast.
SNAKE. Step out of the way, will you?
OKLAHOMA. Nope. You boys’ll have to wait a minute. I got something to
tell you.
HOPPER. Make it snappy, then. I got a lame leg and I can’t run fast.
OKLAHOMA. Well, you can listen fast. Now, look here; if we make a
break in a bunch we’re almost sure to get picked up. They’ll spot us
sure as hell—and then what happens? Why, little Red and Edna get the
hemp and the rest of us get thirty days for being in bad company.
There’s only one thing to do. We let little Red and Edna slip away
up the coulee and we stay here and parley the posse. If we do it
right we can hold ’em long enough to give the kids a handy start.
And we won’t get any more time’n we’ll get anyway if we stampede
across the prairie.
BALDY. Get out of the door!
SNAKE. Stand away from there!
OKLAHOMA. You heard what I said?
SNAKE. Stand away from there!
OKLAHOMA. You’re used to having your own way, ain’t you, Snake? Up to
the time you met me you was completely spoiled. And since you met me
you never do get your own way. It’s hard on you, and you’ve got my
sympathy. But don’t talk so loud. [_Snake rushes Oklahoma and is
knocked back into the room. Baldy follows, meets the same reception,
and falls athwart the Snake._] Mickey, beat it. Come on, Angel-face.
[_Red and Edna go toward the door._]
RUBIN. Go straight north and you’ll hit Ardoch! Take the local!
RED. Fine!
OKLAHOMA. If you have to buy tickets, here. [_He hands his roll to
Red._]
RED [_taking it_]. You’re the God-damnedest old—
OKLAHOMA. Shut up and get out. [_He keeps his eye on the hoboes._]
EDNA [_kissing Oklahoma_]. Good-bye, old timer.
OKLAHOMA. Good-bye. [_Red and Edna go. Mose crawls behind the stove._]
What you doing in there?
MOSE [_Looking out_]. Ah’m just trying to get warm.
OKLAHOMA. Now, here’s the rest of the story. We’ve got to cook up
something to tell the bulls so we’ll all give it to ’em the same
way. This is how I figure it out. If they don’t know Angel-face was
with us we won’t tell ’em. And nobody knows who kicked the dick off
the train, see? That was just an unhappy accident, that’s all. The
poor guy lost his balance and fell. And no matter what they say
nobody here knows anything about the row at Williston, get that?
That must of been another gang. And if we can do it we’ll make ’em
think we never saw Red or Edna, either. Bill, look out the window
and see if Red’s out of sight.
BILL [_looking out_]. They just went behind the willows.
OKLAHOMA. Then they won’t see them, that’s sure. There’s only one
thing wrong with the dope. They know the kids was on that train and
they won’t quit hunting till they get ’em. Now if there was only
somebody here that looked like a frail he could play Angel-face and
that’d certainly gain time.
RUBIN. Maybe I could do it.
BILL. You need a shave too bad.
RUBIN. Baldy, he ought to be able to do it.
OKLAHOMA. Or if there was only another little red-headed guy.... [_He
looks out the door._] They’re coming, ’Boes; lie around and look
natural. There’s fifty of them.
[_Deputies appear at windows, crashing in glass, and then the sheriff
appears in the doorway._]
SHERIFF. Hullo.
OKLAHOMA. Yes, sir. Quite so.
SHERIFF [_to those behind him_]. We’ve got ’em trapped, boys. [_A
couple of men appear in the doorway with guns._] The gang’s covered.
Put up your hands. [_The hoboes lift their hands. The Sheriff
enters._] Get up and line up here. [_They all get up and stand in
line except Mose._] Search ’em. [_A deputy enters and slaps their
pockets, finding no weapons._]
DEPUTY. They’re harmless, chief.
SHERIFF. Lower your hands, but stand still. Where you from? [_There is
a silence._] Well, speak up.
OKLAHOMA. We’re from everywhere, chief.
SHERIFF. Who are you?
OKLAHOMA. Me? I’m a decayed mining engineer, out of work.
SHERIFF. A mining engineer? I’ll bet you mined gold out of little iron
boxes when you was working.
OKLAHOMA. Now, chief, is that fair? You’re pinning a rep on me without
no evidence.
SHERIFF. I don’t need evidence when I see a face like that.
OKLAHOMA. Yeah, I often used to say that myself.
SHERIFF. You did?
OKLAHOMA. Yeah, I used to be a judge.
SHERIFF. Yes, I daresay. Well, now, I’ll tell you who we’re looking
for, and if you can help us out you’d better do it. We’re looking
for a little red-head and a girl that beat it out of Williston last
night on the freight. If you can tell us where they are we don’t
want this bunch. You can get the hell out of here, the faster the
better for you. If you can’t help us out why you’re going to Wolf
Point and enjoy our hospitality till we find out all about that
little affair back in Williston.
OKLAHOMA. What happened at Williston?
SHERIFF. Just a nice little murder. They found a farmer sitting at the
lunch table with three bullets in him.
OKLAHOMA. Now who do you suppose would do a thing like that?
SHERIFF. The girl did the shooting—and she was on the freight last
night. Who saw her?
OKLAHOMA. Hell, we came in the other way, chief. We’re all going east.
We ain’t seen no girl.
1ST DEPUTY [_stepping in_]. Like hell they was going the other way!
Chief, our squad traced this gang in the mud all the way from the
river where they got kicked off.
SHERIFF. Yeah? What did you want to lie to me for?
OKLAHOMA. I don’t want to get mixed up in no murder.
SHERIFF. Hold your jaw for a while. I’ll get back to you later. [_To
Rubin._] Were you on that west-bound freight last night?
RUBIN. Yep.
SHERIFF. Was there a girl on the train? A girl travelling in pants.
OKLAHOMA. Sure there was.
RUBIN. Sure there was.
SHERIFF. Where is she now?
OKLAHOMA. She fell in the Missouri and got drowned.
RUBIN. Yeah, that’s right. She fell in the Missouri and got drowned.
SHERIFF. How’d it happen?
OKLAHOMA. We was just—
SHERIFF. Drop your trap! Go on, you.
RUBIN. We was just riding along over the river, and we had the door
open, and she was leaning against the side looking out, and the
train gave a swerve, like that—you know—and she went out—that’s all.
SHERIFF. That sounds kind of phoney to me. [_to Baldy_]. Who are you?
BALDY. Ex-soldier. Honorable discharge. See that? [_Pointing to his
scar._]
SHERIFF. How’d you get that?
BALDY. Fighting for my country.
SHERIFF [_to Bill_]. Did you see a guy called little Red on the train?
BILL. Me? Little Red?
OKLAHOMA. Sure he did.
BILL. Sure I did.
SHERIFF [_to Oklahoma_]. One more break like that, old yegger, and
you’re going to be breaking rock. [_To Bill._] Where’s little Red
now?
OKLAHOMA. He don’t need to answer that. I’ll answer that. I’m little
Red.
SHERIFF. You are?
OKLAHOMA. Yep.
SHERIFF. You carry too much weight to answer to that alias, my friend.
OKLAHOMA. Aw hell; that’s why they call me little Red. Because I ain’t
little.
SHERIFF. You own up to the shooting?
OKLAHOMA. No, sir. I had nothing to do with it. That was the girl’s
private affair.
SHERIFF. What’s the girl’s name?
OKLAHOMA. I don’t know what her last name was, but her first name was
Emily or Evalina, or something. Anyway she’s dead.
SHERIFF. So you’re little Red, huh?
OKLAHOMA. I said it.
SHERIFF. Boys, is that what you call him?
BILL. Yeah, he’s little Red. I wouldn’t have told you, only he told
you first.
SHERIFF. Fine. That makes you an accessory.
OKLAHOMA. The hell it does. I tell you—
SHERIFF. Tell that in the dock. Boys, we’ve got an accessory.
OKLAHOMA. Like hell.
SHERIFF. If you want to get out of here without having your face
wrecked, shut up till we ask you to talk.
OKLAHOMA. That’s jake with me.
SHERIFF [_to Snake_]. You. That story about the girl falling in the
river. Is that straight?
SNAKE [_after a pause_]. About the girl falling in the river? Sure,
that’s straight.
SHERIFF. I see. All right, ’Boes. The Wolf Point county jail is next
on the route. Left by file. Forward....
OKLAHOMA. Just one question, chief. Is the cooking good in your jail.
SHERIFF. Couldn’t be worse. It’s terrible.
OKLAHOMA. Oh God, and I lost all my money in the river, too.
SHERIFF. Forward! March! [_The gang files out the door. The sheriff
lingers a moment._] Is there something scorchin’ in here? Smells
like it.
2ND DEPUTY. Ah, it’s their damn pancakes.
SHERIFF. Ah, let ’em scorch!
[_They go out. After a moment, Mose comes out from behind the stove,
his face contorted with pain and rubbing his shoulder with his hand.
He looks out cautiously, then comes back, muttering to himself._]
MOSE. Scorchin’! My God, Ah’m burnt to a crust!
[_He goes to the stove, takes a pancake, blows it to cool it, and sits
down with it. He tries it, doesn’t like it, then takes a paper
package from his pocket and sprinkles the pancakes with salt. Trying
it again, he likes it no better. He rises, looking down at the
thing._] Looks like food. But it ain’t.
[_A deputy appears in the door. Mose goes to the stove and picks up
the frying pan, looking earnestly at the contents._]
DEPUTY. Hey, you! [_Mose leaps dropping the pan._] Come on, I saw you
jouking around in here.
MOSE. Listen, boss; what time is it?
DEPUTY. Five o’clock.
MOSE. What time does you have breakfast in jail?
DEPUTY. Six.
MOSE. All right. You don’t need no irons. Ah’s comin’ quiet.
[_They go out._]
CURTAIN
------------------------------------------------------------------------
TRANSCRIBER’S NOTES
● Typos fixed; non-standard spelling and dialect retained.
● Enclosed italics font in _underscores_.
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 77807 ***
|