diff options
Diffstat (limited to '77637-h')
| -rw-r--r-- | 77637-h/77637-h.htm | 14772 | ||||
| -rw-r--r-- | 77637-h/images/cover.jpg | bin | 0 -> 166054 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 77637-h/images/f002b-i.jpg | bin | 0 -> 68130 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 77637-h/images/p058a-i.jpg | bin | 0 -> 82008 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 77637-h/images/p078a-i.jpg | bin | 0 -> 79931 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 77637-h/images/p088a-i.jpg | bin | 0 -> 67008 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 77637-h/images/p094a-i.jpg | bin | 0 -> 79176 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 77637-h/images/p114a-i.jpg | bin | 0 -> 97071 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 77637-h/images/p154a-i.jpg | bin | 0 -> 65793 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 77637-h/images/p186a-i.jpg | bin | 0 -> 98377 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 77637-h/images/p198a-i.jpg | bin | 0 -> 77926 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 77637-h/images/p226a-i.jpg | bin | 0 -> 51530 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 77637-h/images/p240a-i.jpg | bin | 0 -> 62585 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 77637-h/images/p252a-i.jpg | bin | 0 -> 51569 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 77637-h/images/p288a-i.jpg | bin | 0 -> 88556 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 77637-h/images/p334a-i.jpg | bin | 0 -> 86805 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 77637-h/images/p356a-i.jpg | bin | 0 -> 72507 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 77637-h/images/title.jpg | bin | 0 -> 6234 bytes |
18 files changed, 14772 insertions, 0 deletions
diff --git a/77637-h/77637-h.htm b/77637-h/77637-h.htm new file mode 100644 index 0000000..d907b59 --- /dev/null +++ b/77637-h/77637-h.htm @@ -0,0 +1,14772 @@ +<!DOCTYPE html> +<html lang="en"> +<head> + <meta charset="UTF-8"> + <title> + Napoleon and Josephine | Project Gutenberg + </title> + <link rel="icon" href="images/cover.jpg" type="image/x-cover"> + <style> + +body { + margin-left: 10%; + margin-right: 10%; +} + + h1,h2,h3 { + text-align: center; /* all headings centered */ + clear: both; + font-weight: normal; +} + +h2 {font-size: 110%; + margin-top: 1.5em;} + +h3 {font-size: 90%;} + +.subhed { display: block; margin-top: 1em; font-size: 90%; font-weight: normal; } + +.subhed1 { display: block; margin-top: 0em; font-size: 90%; font-weight: normal; } + +p { + margin-top: .51em; + text-align: justify; + margin-bottom: .49em; + text-indent: 1.2em; +} + +.p0 {margin-top: 0em;} +.p1 {margin-top: 1em;} +.p2 {margin-top: 2em;} +.p4 {margin-top: 4em;} +.p6 {margin-top: 6em;} + +.p-left {text-indent: 0em; } + +.p-min {margin-top: -.5em;} + +hr { + width: 33%; + margin-top: 2em; + margin-bottom: 2em; + margin-left: 33.5%; + margin-right: 33.5%; + clear: both; +} + +hr.tb {width: 45%; margin-left: 27.5%; margin-right: 27.5%;} +hr.chap {width: 65%; margin-left: 17.5%; margin-right: 17.5%;} + +div.chapter {page-break-before: always;} + +ul { list-style-type: none; } +li.i1 { + text-indent: -2em; + padding-left: 2em; +} +li.i2 { + text-indent: -2em; + padding-left: 3em; +} + +table { +margin: auto; +width:auto; +border: 0; +border-spacing: 0; +border-collapse: collapse; } + +td { +padding: 0em .2em 0em 2.5em; +border: .1em none white; +text-align: left; +text-indent: -2em; } + +th.pag { +font-weight: normal; +font-size: x-small; +text-align: right; +padding-left: 2em; } + +th.header { +padding: 1.5em .2em .2em .2em; +text-align: center; +text-indent: 0em; +font-size: 100%; +font-weight: normal;} + +th.header1 { +padding: .5em .2em .2em .2em; +text-align: center; +text-indent: 0em; +font-size: 100%; +font-weight: normal; +} + +td.cht { +text-align: left; +vertical-align: top; +padding-left: 1.5em; +text-indent: -1em;} + +td.pag { +text-align: right; +vertical-align: bottom; +padding-left: 2em;} + +#half-title { text-align: center; + font-size: 150%; } + +.pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */ + /* visibility: hidden; */ + position: absolute; + left: 92%; + font-size: small; + text-align: right; + font-style: normal; + font-weight: normal; + font-variant: normal; + text-indent: 0; +} /* page numbers */ + +.blockquot { + margin-left: 5%; + margin-right: 10%; + font-size: 90%; +} + +.hangingindent { + padding-left: 2em ; + text-indent: -2em ;} + +.border {width: 60%; +margin-left: 20%; +margin-right: 20%; +padding-left: 2em; +padding-right: 2em; +padding-top: 2em; +padding-bottom: 2em; +border-top: 2px solid black; +border-bottom: 2px solid black; +border-left: 2px solid black; +border-right: 2px solid black; +margin-top: 2em;} + +p.drop-cap { +text-indent: 0em; } + +p.drop-cap:first-letter +{ +float: left; +margin: 0.1em 0em 0em 0em; +font-size: 350%; +line-height:0.85em; +} + +.xs { font-size: x-small;} + +.sm { font-size: small;} + +.lg { font-size: large;} + +.xl { font-size: x-large;} + +.smaller {font-size: 90%; } + +.center {text-align: center; + text-indent: 0em;} + +.r2 {text-align: right; + margin-right: 2em; } + +.r4 {text-align: right; + margin-right: 4em; } + +.smcap {font-variant: small-caps;} + +.allsmcap {font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;} + +/* Images */ + +img { + max-width: 100%; + height: auto; +} + +.figcenter { + margin: auto; + text-align: center; + page-break-inside: avoid; + max-width: 100%; +} + +/* Poetry */ + +/* Transcriber's notes */ +.transnote {background-color: #E6E6FA; + color: black; + font-size:small; + padding:0.5em; + margin-bottom:5em; + font-family:sans-serif, serif; +} + + </style> +</head> +<body> +<div style='text-align:center'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 77637 ***</div> + + +<p id="half-title" class="p6">NAPOLEON AND JOSEPHINE<br> + +<span class="lg">THE RISE OF THE EMPIRE</span></p> + +<div class="border"> +<p><span class="smcap">By</span> WALTER GEER</p> + +<p>THE FRENCH REVOLUTION:</p> + +<div class="blockquot"> + +<p>A Historical Sketch</p> +</div> + +<p>NAPOLEON THE FIRST:</p> + +<div class="blockquot"> + +<p>An Intimate Biography</p> +</div> + +<p>NAPOLEON THE THIRD:</p> + +<div class="blockquot"> + +<p>The Romance of an Emperor</p> +</div> + +<div class="blockquot"> + +<p>RECOLLECTIONS OF THE REVOLUTION AND EMPIRE:</p> +</div> + +<div class="blockquot"> + +<p>Translated and adapted from the Journal d’une Femme de Cinquante +Ans by the Marquise de La Tour du Pin</p> +</div> +</div> + + <div class="figcenter" id="f002b-i"> + <img + class="p1" + src="images/f002b-i.jpg" + alt=""> + <p class="p0 sm center">JOSÉPHINE</p> + </div> + + +<div class="chapter"> +<h1>NAPOLEON AND JOSEPHINE</h1> + +<p class="center p2">THE RISE OF THE EMPIRE</p> + + +<p class="center p2 xs">BY</p> + +<p class="center">WALTER GEER</p> + +<p class="center xs">AUTHOR OF “THE FRENCH REVOLUTION,”<br> +“NAPOLEON THE FIRST,” “NAPOLEON THE THIRD,” ETC.</p> + + +<p class="center p2 sm"><i>ILLUSTRATED</i></p> + + <div class="figcenter"> + <img + class="p4" + src="images/title.jpg" + alt=""> + </div> + +<p class="center p4"><i>NEW YORK : BRENTANO’S</i></p> + +<p class="center"><i>1924</i></p> + +<div class="chapter"> + +<p class="center p4 xs">COPYRIGHT, 1924, BY<br> +WALTER GEER</p> +</div> + +<p class="center xs"><i>All rights reserved</i></p> + + +<p class="center p4 sm">THE PLIMPTON PRESS<br> +NORWOOD·MASS·U·S·A</p> + +<div class="chapter"> +<p><span class="pagenum" id="Page_v">[v]</span></p> + +<h2 class="p4">FOREWORD</h2> +</div> + + +<p>In the popular estimation the Empress Joséphine is crowned with +a halo of goodness which makes the task of her biographer one of +peculiar difficulty. The aversion which many feel towards Napoleon +is not a little due to what they conceive to be the cruelty with +which he treated the woman who for fourteen years was the companion +of his glory. The writer of this book holds no brief either for the +prosecution or the defence. He wants to draw a portrait—not to +pronounce a judgment: his object is to depict Joséphine as she was, and +he leaves the reader to decide as to her goodness.</p> + +<p class="smcap p-min r2">Walter Geer</p> + +<p class="p-min"><span class="smcap">New York</span>, October, 1924.</p> + + +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> +<h2>CONTENTS</h2> +</div> + +<table class="smaller" style="max-width: 40em"> + <tr> + <th class="header" colspan="2">CHAPTER ONE</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">1763–1779</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">EARLY YEARS OF JOSÉPHINE</th> + </tr> + + + <tr> + <th></th> + <th class="pag">PAGE</th> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">The Island of Martinique—The Tascher Family—François +de Beauharnais—Madame Renaudin—Birth of +Alexandre de Beauharnais—Birth of Joséphine—A +Confusion of Dates—M. Beauharnais in France—Death +of His Wife—Misfortunes of the Taschers—Childhood +of Joséphine—Her Education—Her Appearance +and Character—Alexandre de Beauharnais—His +Early Years—His Education—Madame Renaudin’s +Interest in Him</td> + <td class="pag"><a href="#Page_3">3</a></td> + </tr> + + <tr> + <th class="header" colspan="2">CHAPTER TWO</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">1779–1790</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">MARRIAGE AND SEPARATION</th> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">Alexandre de Beauharnais Enters the Army—Madame +Renaudin Plans for His Marriage—The Marquis +Writes M. de la Pagerie—Joséphine Takes Her Sister’s +Place—She Arrives in France—The Contract Signed—The +Marriage—Life in Paris—Birth of Eugène—Alexandre +Sails for Martinique—Birth of Hortense—Alexandre +Repudiates Joséphine—He Returns to +France—Refuses a Reconciliation—A Separation +Arranged—Joséphine’s Sojourn at the Panthémont—Residence +at Fontainebleau—Voyage to Martinique</td> + <td class="pag"><a href="#Page_14">14</a></td> + </tr> + + <tr> + <th class="header" colspan="2">CHAPTER THREE</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">1789–1794</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">THE REVOLUTION</th> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">Beauharnais Elected to the States-General—Joséphine +Returns from Martinique—Alexandre, President of +the Assembly—Flight of the Royal Family—End +of the Constituent Assembly—Alexandre Rejoins the +Army—Promoted and Made Commander of the +Army of the Rhine—His Disgraceful Failure—His +Resignation Accepted—Joséphine at Paris and Croissy—Alexandre +at Blois—Both Arrested and Confined in +the Carmes—Execution of Alexandre</td> + <td class="pag"><a href="#Page_27">27</a></td> + </tr> + + <tr> + <th class="header" colspan="2">CHAPTER FOUR</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">1794–1795</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">AFTER THE TERROR</th> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">Paris During the Terror—The Fall of Robespierre—Joy +of the Prisoners—Joséphine Set Free—Her Behavior +in Prison—She Returns to Croissy—Her Relations +with Hoche—Her Financial Difficulties—Her Banker, +Emmery—Her Love of Luxury—Her Intimacy with +Madame Tallien—Their Similar Tastes—Thérésia +Abandons Tallien—Joséphine’s New Home—She +Places Her Children in School—Paul Barras—His +Political Prominence—His Liaison with Joséphine—His +Court at the Luxembourg</td> + <td class="pag"><a href="#Page_36">36</a></td> + </tr> + + <tr> + <th class="header" colspan="2">CHAPTER FIVE</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">1796</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">THE CITIZENESS BONAPARTE</th> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">The 13 Vendémiaire—The Parisians Disarmed—Eugène +Reclaims His Father’s Sword—Joséphine Meets +General Bonaparte—Her Appearance at That Time—She +Writes the General—One of His Love Letters—He +Decides on Marriage—Joséphine’s Hesitation—Her +Final Consent—The Contract—The Civil +Ceremony—Bonaparte Leaves for Italy</td> + <td class="pag"><a href="#Page_48">48</a></td> + </tr> + + <tr> + <th class="header" colspan="2">CHAPTER SIX</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">1796</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">THE VICTORY FESTIVALS</th> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">Bonaparte en Route for Italy—His First Letter to +Joséphine—Her Indifference—His Second Letter—Brilliant +Opening of the Campaign—Bonaparte’s +Proclamation—He Writes Joséphine to Rejoin Him—Presentation +of the Battle Flags—Description of +Joséphine’s Appearance—Victory of Lodi—The Fête +Given by the Directory</td> + <td class="pag"><a href="#Page_55">55</a></td> + </tr> + + <tr> + <th class="header" colspan="2">CHAPTER SEVEN</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">1796–1797</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">JOSÉPHINE IN ITALY</th> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">Bonaparte Enters Milan—Joséphine’s Life at Paris—She +Finally Starts for Italy—Her Regret in Leaving—Arrival +at Milan—The Palace Serbelloni—Her +Ennui—Letter to Madame Renaudin—Her Delayed +Honeymoon—End of the Campaign—Napoleon’s +Letters—The Court of Montebello—The Bonaparte +Family Reunion—Joséphine’s Aid to Napoleon’s +Policy—The Peace of Campo-Formio—Bonaparte +Leaves for Rastadt—His Return to Paris</td> + <td class="pag"><a href="#Page_62">62</a></td> + </tr> + + <tr> + <th class="header" colspan="2">CHAPTER EIGHT</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">1798–1799</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">THE PURCHASE OF MALMAISON</th> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">Joséphine Returns to Paris—The Talleyrand Fête—Purchase +of the Hôtel Chantereine—Bonaparte’s Tour +of Inspection—His Sudden Return—Napoleon’s +Fortune—He Leaves for Toulon—The Fleet Sails—Joséphine +at Plombières—She Buys Malmaison—Fortunes +of the Bonapartes—Joséphine’s Indiscretions—Napoleon +Hears the Reports—His Liaison with +Madame Fourès</td> + <td class="pag"><a href="#Page_72">72</a></td> + </tr> + + <tr> + <th class="header" colspan="2">CHAPTER NINE</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">1799</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">THE RETURN OF BONAPARTE</th> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">Bonaparte Leaves Egypt—He Lands in France—Joséphine +Fails to Meet Him—Their Reconciliation—His +Generous Pardon—He Pays Her Debts—Her Rôle +in the Coup d’État—She Invites Gohier to Déjeuner—The +Two Days of Brumaire—Bonaparte, First +Consul—They Move to the Luxembourg</td> + <td class="pag"><a href="#Page_82">82</a></td> + </tr> + + <tr> + <th class="header" colspan="2">CHAPTER TEN</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">1800</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">THE CONSULAR COURT</th> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">The Luxembourg—Important Rôle of Joséphine—Her +Devotion to Napoleon—Secret of Her Power—Her +Royalism—Assistance to the Émigrés—Importance +to Napoleon’s Policy—Marriage of Caroline and +Murat—The Tuileries—Life There—The New Society—Visits +to Malmaison—The Château—Napoleon +at His Best</td> + <td class="pag"><a href="#Page_88">88</a></td> + </tr> + + <tr> + <th class="header" colspan="2">CHAPTER ELEVEN</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">1800</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">THE QUESTION OF HEREDITY</th> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">The Season of 1800 at Paris—Problems of the First Consul—Success +of His Administration—His Reception after +Marengo—The “Conspiracy of Marengo”—Part +Taken by Lucien and Joseph—The Meeting at Auteuil—Alliance +of Fouché and Talleyrand—Joseph in +Italy—Napoleon Answers the Pretender—Decision +to Amend the Constitution—Alarm of Joséphine—The +“Parallel”—Disgrace of Lucien—Louis Chosen—Joséphine’s +Plan</td> + <td class="pag"><a href="#Page_96">96</a></td> + </tr> + + <tr> + <th class="header" colspan="2">CHAPTER TWELVE</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">1800–1802</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">MARRIAGE OF HORTENSE</th> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">Louis Bonaparte—His Early Years—Change in His +Character—His Life at Paris—He Avoids Marriage—Hortense +de Beauharnais—Her Appearance and +Character—Love of Her Mother—Pride in Her +Father—Early Dislike of Bonaparte—Fancy for +Duroc—The Infernal Machine—Narrow Escape of +Napoleon and Joséphine—Public Demand for an Heir—Joséphine’s +Dismay—Louis Goes to Spain—Joséphine’s +Visit to Plombières—Return of Louis—His +Marriage to Hortense</td> + <td class="pag"><a href="#Page_104">104</a></td> + </tr> + + <tr> + <th class="header" colspan="2">CHAPTER THIRTEEN</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">1802–1803</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">THE CONSULATE FOR LIFE</th> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">Bonaparte Made Consul for Life—He Takes Possession of +Saint-Cloud—His Apartment in the Château—Court +Etiquette Established—Trip to Normandie—Joséphine +at Forty—Her Life at Saint-Cloud—A Scene of +Jealousy at the Tuileries—Marriage of Pauline and +Borghèse—Unfortunate Connection of Lucien—Jérôme +Marries Miss Patterson</td> + <td class="pag"><a href="#Page_114">114</a></td> + </tr> + + <tr> + <th class="header" colspan="2">CHAPTER FOURTEEN</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">1803–1804</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">THE ROYALIST PLOTS</th> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">Rupture of the Peace of Amiens—The Celebrated Scene +with the English Ambassador—The Visit to Belgium—An +Unfortunate Episode at Mortefontaine—First +Suggestions of the Empire—Magnificent Reception +at Brussels—The Royalist Conspiracies—Cadoudal +and Pichegru Reach Paris—Joséphine’s Pacific Counsels—Petty +Vanity of Madame Moreau—Her Husband’s +Jealousy of Bonaparte—Arrest, Trial and Exile of +Moreau—Deaths of Pichegru and Cadoudal—The +Execution of the Duc d’Enghien</td> + <td class="pag"><a href="#Page_125">125</a></td> + </tr> + + <tr> + <th class="header" colspan="2">CHAPTER FIFTEEN</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">1804</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">EMPRESS OF THE FRENCH</th> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">The Empire Proclaimed—The Ceremony at Saint-Cloud—Joséphine +Hailed as Empress—Dissatisfaction of the +Bonapartes—Chagrin of Caroline—Napoleon Yields—Joséphine’s +Attitude—Eugène de Beauharnais—The +Fête of the 14 July—Visit to the Banks of the +Rhine—A Letter from Napoleon—The Court at +Mayence—Return to Saint-Cloud</td> + <td class="pag"><a href="#Page_139">139</a></td> + </tr> + + <tr> + <th class="header" colspan="2">CHAPTER SIXTEEN</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">1804–1805</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">THE CORONATION</th> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">Cardinal Fesch Sent to Rome—The Pope Consents to Go +to Paris—Astonishment of Madame Mère—Joséphine’s +Triumph Over the Bonapartes—Preparations +for the Ceremony—The Pope Arrives at Fontainebleau—Joséphine’s +Confession—The Excitement at Paris—Isabey’s +Ingenious Idea—Religious Marriage of Napoleon +and Joséphine—The Procession to the Cathedral—The +Ceremony at Notre-Dame—Joséphine Crowned +by the Emperor—Her Joy—A Series of Fêtes—Baptism +of Napoleon-Louis</td> + <td class="pag"><a href="#Page_148">148</a></td> + </tr> + + <tr> + <th class="header" colspan="2">CHAPTER SEVENTEEN</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">1804–1809</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">DAILY LIFE OF THE EMPRESS</th> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">Joséphine’s Places of Residence—Her Apartments at the +Tuileries—Her Frequent Alterations—Her Rooms at +Saint-Cloud—Her Daily Routine—Her Personal Attendants—Her +Toilette—Her Lingerie and Robes—Her +Lavish Expenditures—Her Debts Paid by the +Emperor—Her Life at the Tuileries</td> + <td class="pag"><a href="#Page_158">158</a></td> + </tr> + + <tr> + <th class="header" colspan="2">CHAPTER EIGHTEEN</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">1805</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">ITALY AND STRASBOURG</th> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">The Journey to Italy—Grand Review at Marengo—Napoleon’s +Reconciliation with Jérôme—The Coronation at +Milan—The Emperor’s Satisfaction—Eugène, Viceroy +of Italy—Joséphine’s Grief—Napoleon’s Attachment +to His Wife—The Fêtes at Genoa—Hurried Return +to France—Joséphine at Plombières—The Austerlitz +Campaign—Joséphine’s Sojourn at Strasbourg—Her +Life There—Napoleon’s Letters During the Campaign</td> + <td class="pag"><a href="#Page_169">169</a></td> + </tr> + + <tr> + <th class="header" colspan="2">CHAPTER NINETEEN</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">1805–1806</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">MARRIAGE OF EUGENE</th> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">Joséphine Leaves Strasbourg for Munich—Napoleon’s Letters +from Austerlitz—Joséphine’s Selfishness—The +Emperor Arrives at Munich—He Plans Three Family +Alliances—Princesse Augusta of Bavaria—Prince Charles +of Baden—Opposition to the Emperor’s Projects—Duroc +Presents the Official Demand—The Elector +Finally Obtains His Daughter’s Consent—Napoleon +Summons Eugène—The Young Couple—The Marriage—Its +Success—Napoleon’s Reception at Paris—Marriage +of Prince Charles and Stéphanie de Beauharnais</td> + <td class="pag"><a href="#Page_183">183</a></td> + </tr> + + <tr> + <th class="header" colspan="2">CHAPTER TWENTY</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">1806</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">QUEEN HORTENSE</th> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">Louis Proclaimed King of Holland—Hortense’s Unhappy +Married Life—Birth of Napoleon-Charles—Louis +Buys Saint-Leu—Birth of Napoleon-Louis—Louis +and Hortense at The Hague—Joséphine at Mayence—The +Campaign of Jena—Napoleon’s Letters—The +Emperor at Berlin—The Hatzfeld Episode—Prussia +Overwhelmed—The Emperor in Poland—He Refuses +to Allow Joséphine to Join Him—Battle of Pultusk</td> + <td class="pag"><a href="#Page_198">198</a></td> + </tr> + + <tr> + <th class="header" colspan="2">CHAPTER TWENTY-ONE</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">1807</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">MADAME WALEWSKA</th> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">Napoleon’s First Meeting with Marie Walewska—Beginning +of Their Long Liaison—The Emperor Orders +Joséphine to Return to Paris—The Terrible Battle of +Eylau—Napoleon Tries to Minimize His Losses—Headquarters +at Osterode—Napoleon’s Letter to Joseph—His +Brief Letters to Joséphine—The Empress Returns +to Paris—Her Cordial Welcome—Her Loneliness—Birth +of Her First Granddaughter—Napoleon +Moves to Finckenstein—He Is Joined by Madame +Walewska—The Emperor Dictates Regarding Joséphine’s +Friends</td> + <td class="pag"><a href="#Page_213">213</a></td> + </tr> + + <tr> + <th class="header" colspan="2">CHAPTER TWENTY-TWO</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">1807</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">DEATH OF NAPOLEON-CHARLES</th> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">Birth of Napoleon’s First Child—Death of the Crown-Prince +of Holland—Grief of Hortense—Joséphine +Goes to Laeken—She is Joined There by Hortense—Napoleon’s +Letters to His Wife and Daughter—His +Apparent Indifference—Joséphine Writes to Hortense—The +Emperor’s Letters after Friedland—The Peace +Conferences at Tilsit—Napoleon Declines the Queen’s +Rose—His Return to Paris</td> + <td class="pag"><a href="#Page_225">225</a></td> + </tr> + + <tr> + <th class="header" colspan="2">CHAPTER TWENTY-THREE</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">1807</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">THE COURT AT FONTAINEBLEAU</th> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">Talleyrand Appointed Vice-Grand-Électeur—Fête of the +Emperor—Marriage of Jérôme and Catherine—Return +of Louis and Hortense—New Quarrels—Louis +Departs Alone for Holland—Napoleon’s Power—The +Court Goes to Fontainebleau—Napoleon at Thirty-eight—The +Emperor’s Program of Entertainment—Life +of Joséphine—Ennui of the Emperor and His +Guests—The Gazzani Affair—Jérôme’s Flirtation with +Stéphanie—Illness of Hortense—She Refuses Any +Reconciliation with Louis</td> + <td class="pag"><a href="#Page_237">237</a></td> + </tr> + + <tr> + <th class="header" colspan="2">CHAPTER TWENTY-FOUR</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">1807</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">PROJECTS OF DIVORCE</th> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">The Question of Divorce First Seriously Considered—Napoleon +Asks Joséphine to Take the Initiative—She +Refuses—Fouché’s Letter to the Empress—Napoleon +Pretends Ignorance—He Writes Fouché to Cease Meddling—Talleyrand’s +Attitude—Fouché Influences +Public Opinion—End of the Fêtes—Death of Joséphine’s +Mother—Napoleon’s Trip to Italy—His Interview +with Lucien—He Adopts Eugène—His Letters +to Joséphine</td> + <td class="pag"><a href="#Page_249">249</a></td> + </tr> + + <tr> + <th class="header" colspan="2">CHAPTER TWENTY-FIVE</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">1808</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">THE EMPRESS AT BAYONNE</th> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">Joséphine’s Fear of Divorce—Irresolution of the Emperor—A +Remarkable Episode—Marriage of Mlle, de +Tascher—The Spanish Crisis—Abdication of King +Charles—Murat Enters Madrid—The Emperor Goes +to Bayonne—His Sojourn at Marrac—Letters to the +Empress at Bordeaux—Birth of Louis-Napoleon—Joy +of Napoleon and Joséphine—Charles Cedes the Spanish +Crown—Joseph Appointed King—The Baylen Disaster—Return +of the Emperor and Empress</td> + <td class="pag"><a href="#Page_261">261</a></td> + </tr> + + <tr> + <th class="header" colspan="2">CHAPTER TWENTY-SIX</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">1808–1809</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">A YEAR OF ANXIETY</th> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">The Erfurt Conference—Joséphine Left at Paris—Napoleon +Opens His Heart to Alexander—Talleyrand +Instructed to Begin Negotiations for an Alliance—Napoleon’s +Letters to Joséphine—He Leaves for Spain—The +Peninsula Campaign—Pursuit of the English—Bad +News from Paris—The Emperor’s Correspondence—His +Return to Paris—Scene at the Tuileries—The +Succession Plot—Joséphine’s Revelations—She Accompanies +Napoleon to Strasbourg—The Emperor +Wounded at Ratisbon—His Letters During the Campaign—End +of the War—Napoleon Leaves for Fontainebleau</td> + <td class="pag"><a href="#Page_271">271</a></td> + </tr> + + <tr> + <th class="header" colspan="2">CHAPTER TWENTY-SEVEN</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">1809</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">RETURN OF THE EMPEROR</th> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">Napoleon Arrives at Fontainebleau—He Informs Cambacérès +of the Coming Divorce—His Cold Reception of +Joséphine—She Finds the Door of Communication +Closed—Hesitation of the Emperor—Joséphine at +Forty-six—Napoleon Breaks the Fatal News—The +Scene of the 30 November—A Comic Episode—The +Verdict of History—Napoleon’s Sincere Regret—His +Interview with Hortense—The Final Fêtes—An +Unfortunate <i>Contretemps</i> at Grosbois</td> + <td class="pag"><a href="#Page_285">285</a></td> + </tr> + + <tr> + <th class="header" colspan="2">CHAPTER TWENTY-EIGHT</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">1809</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">THE DIVORCE</th> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">Eugène Reaches Paris—His Difficult Position—He Arranges +a Final Conference—Refuses the Crown of +Italy—The Family Council at the Tuileries—Address +of the Emperor—Joséphine’s Touching Reply—Eugene’s +Address to the Senate—Napoleon Leaves for +the Trianon—Joséphine’s Departure from the Tuileries—Annulment +of the Religious Marriage—The Legend +of Joséphine</td> + <td class="pag"><a href="#Page_296">296</a></td> + </tr> + + <tr> + <th class="header" colspan="2">CHAPTER TWENTY-NINE</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">1809–1810</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">JOSEPHINE AT MALMAISON</th> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">Dowry of the Empress—Napoleon’s Liberality—Her +Debts Paid—The First Days at Malmaison—Napoleon’s +Visits and Letters—Christmas Dinner at Trianon—Joséphine +Tires of the Country—Her Interest in the +Austrian Marriage—Napoleon Arranges for Her Return +to Paris—Her Arrival at the Élysée Palace</td> + <td class="pag"><a href="#Page_306">306</a></td> + </tr> + + <tr> + <th class="header" colspan="2">CHAPTER THIRTY</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">1810</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">THE CHATEAU OF NAVARRE</th> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">Napoleon’s Preference for a Russian Alliance—The Matter +Discussed in Conference—The Archduchess Marie-Louise +Favored—The Marriage Arranged—The New Empress +Arrives at Paris—Joséphine Goes to Malmaison—The +Emperor Gives Her Navarre—She Takes Possession +of the Château—Its Dilapidated Condition—Joséphine’s +Letter to Hortense—The Empress Worried +Over the Paris Gossip—Her Letter to Napoleon +and His Reply—The Emperor Agrees to All Her Plans—Joséphine +Returns to Malmaison</td> + <td class="pag"><a href="#Page_319">319</a></td> + </tr> + + <tr> + <th class="header" colspan="2">CHAPTER THIRTY-ONE</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">1810</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">AIX-LES-BAINS AND GENEVA</th> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">Joséphine’s Court at Malmaison—Her Anxiety About +Hortense—A Call from the Emperor—Joséphine Goes +to Aix-les-Bains—Her Life There—A Visit from +Eugène—The Emperor Announces the Abdication of +Louis—Joséphine’s Narrow Escape from Death—Arrival +of Hortense—Joséphine’s Tour of Switzerland—She +Is Upset by the Reports Regarding Marie-Louise—Advice +of Madame de Rémusat—Joséphine’s Return</td> + <td class="pag"><a href="#Page_331">331</a></td> + </tr> + + <tr> + <th class="header" colspan="2">CHAPTER THIRTY-TWO</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">1811–1812</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">NAVARRE, MALMAISON AND MILAN</th> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">The Monotonous Life at Navarre—Joséphine’s Health +Improved—Visits from Hortense and Eugène—Joséphine’s +Fête-Day—News of the Birth of the King of +Rome—Napoleon Again Pays Her Debts—She Plans +for a New Château at Malmaison—Napoleon Exchanges +Laeken for the Élysée—A Winter at Malmaison—Visit +to Milan—Sojourns at Aix-les-Bains and Prégny</td> + <td class="pag"><a href="#Page_342">342</a></td> + </tr> + + <tr> + <th class="header" colspan="2">CHAPTER THIRTY-THREE</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">1813–1814</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">THE FALL OF THE EMPIRE</th> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">The Malet Conspiracy—What It Revealed—Joséphine’s +Anxiety—Return of the Emperor—Joséphine and the +King of Rome—Eugène Commands the Grand Army +—Napoleon’s Errors in 1813—Hortense at Aix—Her +Sons at Malmaison—Recollections of Napoleon +the Third—A Doting Grandmother—Death of Mme. +de Broc—Louis Returns to France—Eugène’s Fidelity—Napoleon’s +Suspicions—He Asks Joséphine to Write +Her Son—Her Despair—She Leaves for Navarre</td> + <td class="pag"><a href="#Page_353">353</a></td> + </tr> + + <tr> + <th class="header" colspan="2">CHAPTER THIRTY-FOUR</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">1814</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">THE LAST DAYS AT MALMAISON</th> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">Joséphine at Navarre—Arrival of Hortense—The Emperor +at Fontainebleau—The Treaty of the 11 April—Provisions +for the Family—Joséphine Returns to Malmaison—Hortense +Arrives—The Czar Calls—Eugène +Leaves Italy—He Is Called to Paris—Hortense, +Duchesse de Saint-Leu—Eugène Received by the +King—Joséphine’s Fears—Her Final Illness and Death—How +Napoleon Received the News—His Visit to +Malmaison</td> + <td class="pag"><a href="#Page_364">364</a></td> + </tr> + + <tr> + <th class="header" colspan="2">CHAPTER THIRTY-FIVE</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">1763–1814</th> + </tr> + + <tr> + <th class="header1" colspan="2">JOSÉPHINE’S PERSONALITY</th> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">Her Connection with Martinique—Her Statue at Fort-de-France—Her +Legend—Her Claims to Beauty—Her +Intellect—Her Prodigality—Her Personal Magnetism—Her +Affections—Her Desire to Please—Her Falsehoods—Her +Final Deception—Her Succession—Fate +of Her Homes—Napoleon’s Last Visit to Malmaison—The +<i>Souvenir de Malmaison</i></td> + <td class="pag"><a href="#Page_375">375</a></td> + </tr> + + <tr> + <td class="cht smcap">Bibliography</td> + <td class="pag"><a href="#Page_385">385</a></td> + </tr> + + <tr> + <td class="cht smcap">Index</td> + <td class="pag"><a href="#Page_389">389</a></td> + </tr> + +</table> + +<div class="chapter"> +<p><span class="pagenum" id="Page_xxi">[xxi]</span></p> + +<h2>ILLUSTRATIONS</h2> +</div> + +<table class="smaller" style="max-width: 40em"> + <tr> + <th></th> + <th class="pag">PAGE</th> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">Joséphine</td> + <td class="pag"><a href="#f002b-i"><i>Frontispiece</i></a></td> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">General Bonaparte</td> + <td class="pag"><a href="#p058a-i">58</a></td> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">Joséphine at Malmaison</td> + <td class="pag"><a href="#p078a-i">78</a></td> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">Napoleon, First Consul</td> + <td class="pag"><a href="#p088a-i">88</a></td> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">Château of Malmaison</td> + <td class="pag"><a href="#p094a-i">94</a></td> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">Château of Saint-Cloud</td> + <td class="pag"><a href="#p114a-i">114</a></td> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">Napoleon</td> + <td class="pag"><a href="#p154a-i">154</a></td> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">Facsimile of Letter of Napoleon</td> + <td class="pag"><a href="#p186a-i">186</a></td> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">Louis, King of Holland</td> + <td class="pag"><a href="#p198a-i">198</a></td> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">Queen Hortense</td> + <td class="pag"><a href="#p226a-i">226</a></td> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">Château of Fontainebleau</td> + <td class="pag"><a href="#p240a-i">240</a></td> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">Fouché, Duc d’Otrante</td> + <td class="pag"><a href="#p252a-i">252</a></td> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">Empress Joséphine</td> + <td class="pag"><a href="#p288a-i">288</a></td> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">Facsimile of Letter of Joséphine</td> + <td class="pag"><a href="#p334a-i">334</a></td> + </tr> + + <tr> + <td class="cht">Eugène de Beauharnais</td> + <td class="pag"><a href="#p356a-i">356</a></td> + </tr> +</table> + +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> +<p><span class="pagenum" id="Page_3">[3]</span></p> +<p class="center xl p4">NAPOLEON AND JOSÉPHINE</p> +</div> + +<p class="center lg p0">THE RISE OF THE EMPIRE</p> + +<h2>CHAPTER ONE<br> +<span class="subhed">1763–1779</span><br> +<span class="subhed1">EARLY YEARS OF JOSÉPHINE</span></h2></div> + +<div class="blockquot"> + +<p class="hangingindent">The Island of Martinique—The Tascher Family—François +de Beauharnais—Madame Renaudin—Birth of Alexandre de +Beauharnais—Birth of Joséphine—A Confusion of Dates—M. +Beauharnais in France—Death of His Wife—Misfortunes of the +Taschers—Childhood of Joséphine—Her Education—Her Appearance +and Character—Alexandre de Beauharnais—His Early Years—His +Education—Madame Renaudin’s Interest in Him</p> +</div> + + +<p class="drop-cap p-left">On the outer rim of the Caribbean Sea, in the middle of the chain of +the Lesser Antilles, between the British possessions of Dominica and +St. Lucia, lies Martinique, the birthplace of Joséphine. The island +is only forty miles long, by twenty wide, and its area of less than +four hundred square miles makes it about a third the size of the +smallest state in the Union. A cluster of volcanic mountains in the +north, a similar group in the south, and a line of lower heights +between them form the backbone of the island. The deep ravines and +precipitous escarpments, culminating on the north in the <i>massif</i> +of Mont-Pelé, are reduced in appearance to gentle undulations by the +drapery of the forests. The few miles of country between the watershed +and<span class="pagenum" id="Page_4">[4]</span> the sea are traversed by numerous streams, of which nearly +fourscore are of considerable size, and in the rainy season become +raging torrents.</p> + +<p>At the southerly end, a lateral range, branching from the backbone of +the island, forms a blunt peninsula bounding on the south the beautiful +low-shored bay of Fort-de-France, on which is located the city of the +same name, formerly known as Fort-Royal, the capital of the island. On +this peninsula, directly across the bay from the capital, is the little +hamlet of Trois-Îlets, where Joséphine was born.</p> + +<p>By some authorities, Martinique is said to have been discovered by +Columbus in 1493, the year of his second voyage, but it was not until +1635 that possession was taken by the French <i>Compagnie des Îles +d’Amérique</i>. During the next hundred years, Martinique had a full +share of wars. It experienced several revolutions of different kinds, +and was attacked on numerous occasions by the British and the Dutch, +but always without success. It was finally captured, however, by Rodney +in 1762, and was only returned to France, by the Treaty of Paris, in +the following year, a few days before the birth of Joséphine. Like +Napoleon, therefore, she had a narrow escape from not being born under +the French flag.</p> + +<p>In 1726, there landed in Martinique a noble of Blois, named +Gaspard-Joseph Tascher de la Pagerie, who, like many others, came +to seek his fortune. He belonged to an old family which could trace +its origin back at least to the middle of the fifteenth century. His +great-grandfather had established himself in Blois in 1650, after +having sold his <i>seigneurie</i> of la Pagerie, of which, however,<span class="pagenum" id="Page_5">[5]</span> +his descendants continued to use the name. His grandfather, retired +with the grade of captain of cavalry, exhausted his last resources, +in 1674, in recruiting a squadron of the noblesse of Blois. He left +only one son, Gaspard, who, in spite of his good marriages, did not +succeed in restoring the family fortunes. Gaspard left two sons, of +whom the younger rose to considerable prominence in the Church. The +elder, named Gaspard-Joseph, after his grandfather, was a <i>mauvais +sujet</i>. To escape a life of genteel poverty at home, he decided +to try his fortunes in the New World. Little is known of the early +years of his life in Martinique, but four years after his arrival, +he presented to the Council a request to have his titles registered, +in order to preserve his rights and privileges as a member of the +noblesse. On account of the many formalities, and the delays in hearing +from France, this matter dragged along over a period of fifteen years. +In the meantime, in 1734, he married a young woman of good, if not +noble, family, who brought him a considerable dot. He was not at all +successful in his business ventures, however, and was finally obliged +to take a clerical position. By his marriage, he had five children, two +sons and three daughters; but we are only interested in the elder son, +Joseph-Gaspard, and the eldest daughter, Désirée.</p> + +<p>In 1752, Joseph-Gaspard, who was then seventeen years of age, left +Martinique to take a position as page in the household of the Dauphine, +Marie-Josèphe of Saxony, the mother of the future King Louis the +Sixteenth. This place had been secured for him by the Abbé de Tascher. +After passing three years in France,<span class="pagenum" id="Page_6">[6]</span> he returned to Martinique with a +brevet commission as sous-lieutenant in the Navy.</p> + +<p>At this time, thirty years after the arrival of Gaspard-Joseph on the +island, the family was living in a state of abject misery, without +money or social position.</p> + +<p>In April 1755, in a period of entire peace between the two nations, an +English fleet of ten vessels, under the command of Admiral Boscawen, +captured two French battle-ships near the south coast of Newfoundland. +It soon became evident that plans had been laid by the British +Government to attack all the French colonies. In this emergency the +King, Louis the Fifteenth, had need in the Islands of an officer of +force and intelligence, and on the first of November 1756 he appointed +François de Beauharnais as governor and lieutenant-general of all the +French possessions in the West Indies.</p> + +<p>The new governor, although only forty-two years of age, had a +record of twenty-seven years of distinguished service in the Navy. +Notwithstanding the fact that most of this period was passed at +Rochefort, his native place, and that he had seen no active service, he +was very highly esteemed for the efficiency with which he had always +discharged the duties of his various positions.</p> + +<p>Monsieur de Beauharnais, (who was not made a marquis until eight years +later), belonged to a family of the <i>noblesse de la robe</i>, +rather than of the sword. He was the eldest son of a naval captain, +Claude, and of a Mlle. Hardouineau, whose mother had married for her +second husband the then Marquis de Beauharnais. As nephew of one and +grandson of the other he<span class="pagenum" id="Page_7">[7]</span> was later to bear the title and to succeed to +the hôtel in the Rue Thévenot, in Paris, where the marquis died in 1749.</p> + +<p>When François de Beauharnais landed in Martinique, as governor, in May +1757, he was accompanied by his young wife, whom he had married six +years before. She was his cousin, and had brought him a large dot. +He also had a small income of his own which he had inherited from +a bachelor uncle. They had had two sons, of whom only one was then +living—François, born the previous year.</p> + +<p>What possible point of contact could there be between this <i>grand +seigneur</i>, arriving as master in Martinique, rich with his income of +100,000 and his salary of 150,000 livres, and these Taschers living in +misery in a corner of the island?</p> + +<p>As above stated, Gaspard-Joseph had three daughters, and in some +unknown way he was successful in obtaining for the eldest, Désirée, +a position in the household of the governor, as an upper servant or +<i>demoiselle de compagnie</i>. Once installed in the mansion it did +not take her long to secure a dominating influence over the governor +and his wife, and her favor was in no way diminished by her marriage +to an ordonnance officer of M. de Beauharnais, Alexis Renaudin, a +young man of good family and connections. But it required all of the +authority of the governor to arrange the matter, as the Renaudins +objected strongly to the match—not so much on account of the lack of +dot, as because of the general discredit of the Taschers. Finally, M. +Renaudin <i>père</i> died, and the mother gave a reluctant consent.</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_8">[8]</span></p> + +<p>After her marriage the power of the young Madame Renaudin seemed to +increase from day to day. A good husband was found for one of her +younger sisters, a command in the militia for her father, and a place +on the governor’s staff for her brother.</p> + +<p>The administration of M. de Beauharnais proved a failure. Charges of +such gravity were made against him in France that he was recalled +from his government, and only saved from disgrace by the influence +of powerful friends at home. By this time his infatuation for Madame +Renaudin was so great that he was reluctant to leave Martinique, and +the interesting condition of his wife served as an excuse. On the 28 +May 1760, another son was born, who received the name of Alexandre. +Still M. de Beauharnais lingered on the island, and it was not until +the month of April in the following year that he and his wife finally +sailed for France, with the inseparable Madame Renaudin in their suite. +In order not to expose the young Alexandre to the hazards of the +voyage, he was left behind, in charge of Madame Tascher <i>mère</i>.</p> + +<p>Before the departure of M. de Beauharnais, he arranged yet another +marriage for the Tascher family, and on the 9 November 1761, +Joseph-Gaspard, the former page of the Dauphine, led to the altar Mlle. +Rose-Claire des Vergers de Sannois. She was descended from the old +noblesse of Brie, and belonged to one of the most highly considered +families in the colony. Rose-Claire, who was born in August 1736, +had already passed her twenty-fifth birthday, and was very glad to +find a husband. The marriage, which was celebrated before the curé of +Trois-Îlets, was not honored by the<span class="pagenum" id="Page_9">[9]</span> presence of any of the dignitaries +of the colony. Even the father of the groom was not present, for some +unknown reason.</p> + +<p>From this marriage there was born on the 23 June 1763, a daughter, who +five weeks later received in baptism the names of Marie-Joseph-Rose: +this was Joséphine.</p> + +<p>During the three following years, Mme. de la Pagerie had two more +daughters: Désirée, born the 11 December 1764, who died at the age of +thirteen; and Françoise, born the 3 September 1766, who died at the age +of twenty-five.</p> + +<p>At this point we find a confusion in the records which it is not easy +to explain. Under date of the 5 September 1791, there is an entry +of the burial of Marie-Joseph-Rose. There is also in existence a +document of questionable authenticity from which it would appear that +a demoiselle Tascher gave birth the 17 March 1786, to a daughter who +was adopted by Mme. de la Pagerie, and was given a dot of 60,000 francs +by the Emperor Napoleon twenty-two years later, on the occasion of her +marriage. In the certificate of baptism of this child, the mother may +have borrowed the name of her sister Joséphine, who was certainly in +France at that date, and the same name quite naturally might be used in +her burial certificate. In any case, there is no possible doubt as to +the personality of Marie-Joseph-Rose, nor as to the date of her birth. +But this confusion of names and dates enabled Joséphine, when she +wished to appear younger at the time of her second marriage, to claim +that she was born in 1766.</p> + +<p>The Treaty of Paris, which ended the struggle between<span class="pagenum" id="Page_10">[10]</span> England and +France, was signed on the 10 February 1763, but the news did not reach +Martinique until the end of the following month. The French fleet, +charged with taking possession of the island, arrived the middle of +June, and the white banner of the Bourbons was hoisted once more, just +a week before the birth of Joséphine.</p> + +<p>In the meantime, in France, M. de Beauharnais, through the support of +powerful friends at Court, had succeeded not only in having suppressed +the record of his unsuccessful administration, but in securing a +pension of 12,000 livres, the rank of chef d’escadre, and the title of +marquis. At the same time he also obtained a small pension for M. de la +Pagerie.</p> + +<p>Madame Renaudin, after passing a short time in a convent, openly took +up her residence with the marquis, both in the city and the country, +and his wife, who seems for a long time to have been blind to their +relations, left Paris to live near her mother at Blois. From time to +time, she made short visits to the city, and it was on one of these +occasions that she died, in October 1767.</p> + +<p>Madame Renaudin was now in full control of the situation, and to +consolidate her power she began to lay plans for the future.</p> + +<p>The pension of 450 livres which M. de la Pagerie had obtained from the +Court proved very useful when he was practically ruined by the great +storm of August 1766, which, combined with an earthquake, devastated +Martinique, throwing down houses and destroying plantations. On the +Tascher estate nothing was left standing except the sugar refinery, +to which the family<span class="pagenum" id="Page_11">[11]</span> fled for shelter. In this building, altered so +as to make it habitable, the family continued to live for the next +twenty-five years. Aubenas visited the place in the middle of the last +century, when it was not much changed since the days of Joséphine’s +childhood. The village Trois-Îlets then contained about fifty frame +houses, and a small church, in which was the family vault of the +Taschers. The plantation was located about a mile beyond the town, and +the description of Aubenas is interesting:</p> + +<p>The homestead is situated on a slight eminence, surrounded by larger +hills, only a few steps from the sea, although it is out of sight, and +even out of hearing. From the extent of the buildings still standing, +and the ruins which the eye can make out, it is possible to judge +the former importance of the estate, one of the largest in this once +flourishing quarter of the island. The dwelling-house, originally +constructed on a large scale, has become since the storm of 1766 a +simple wooden structure. Next comes the sugar-mill with its circle of +heavy pillars and its huge roof of red tiles of native manufacture. +A few paces from the mill is the refinery, a large building, over +forty yards long by twenty wide. On looking at the monumental solidity +of this structure it is possible to understand how it withstood the +terrible storm. During the years which followed, the building was +adapted to shelter the Tascher family. A low gallery was added on the +southern side, and rooms were fitted up in the upper part until a new +dwelling-house could be erected. Built on the slope of the hill were +the huts of the negroes, and<span class="pagenum" id="Page_12">[12]</span> round about were the sheds and other +buildings used in the manufacture of the sugar.</p> + +<p>Amid such surroundings the future empress and queen passed the years +of her childhood, with no society except that of the slaves, and no +culture intellectual or moral. When she was ten years of age she was +sent to the school of the Dames de la Providence at Fort-Royal, where +she remained four years. Her education was then thought to be complete, +and she returned to Trois-Îlets. In fact she had received little more +than a primary-school training, with a few lessons in music and dancing.</p> + +<p>At this time Joséphine was far from being the finished coquette that +she became later on. She had a good complexion, fine eyes, pretty +hands and feet; but her face was full, without marked traits, her nose +<i>relevé</i> and ordinary, her figure heavy and ungraceful. Her mind +was hardly cultivated, but to the convent she owed at least quite an +elegant penmanship, with an orthography not much worse than that of +most of her contemporaries. She had a slender voice, and sang to the +accompaniment of a guitar. In character, she was very sweet, submissive +to authority, very amiable, always ready to do any one a favor; and +such she remained all her life.</p> + +<p>While Joséphine was passing her childhood at Trois-Îlets, the boy +Alexandre de Beauharnais was living at Fort-Royal with the elder Madame +Tascher. It was not until two years after the death of his mother, +towards the end of the year 1769, that his father arranged to have +him brought back to France. At that time he was over nine years of +age. There is a record<span class="pagenum" id="Page_13">[13]</span> of his baptism, under date of 15 January 1770, +on the parish registers of the church of Saint-Sulpice at Paris. His +godmother was the “<i>haute et puissante dame Marie-Euphémie-Désirée +Tascher de la Pagerie, épouse de M. Renaudin, écuyer, ancien major de +l’île de Sainte-Lucie</i>.”</p> + +<p>In order to complete his education, which had been much neglected, +Alexandre was placed with his brother in the Collège du Plessis, +founded by the great Cardinal Richelieu, which at that time was the +rival of Louis-le-Grand at Paris. Later the boys were sent for two +years, with their tutor Patricol, to the University of Heidelberg to +learn the German language.</p> + +<p>In 1774, François entered the army, and Patricol was engaged by the +Duc de La Rochefoucauld as preceptor for the two sons of his sister, +Rohan-Chabot, and he took Alexandre with him. It thus happened that the +most impressionable years of the boy’s life were passed in the ducal +château of Roche-Guyon.</p> + +<p>During all these years Madame Renaudin never lost sight of him. She +made every effort to secure over the son the same influence which she +exercised over the father. In the plans which she had formed for the +future, Alexandre held the principal rôle. The resources of the marquis +were very limited, and the expenses of the household were paid largely +from the income of the fortune which the boy had inherited from his +mother. This money Madame Renaudin intended if possible to keep in the +family.</p> +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> +<p><span class="pagenum" id="Page_14">[14]</span></p> + +<h2>CHAPTER TWO<br> +<span class="subhed">1779–1790</span><br> +<span class="subhed1">MARRIAGE AND SEPARATION</span></h2></div> + +<div class="blockquot"> + +<p class="hangingindent">Alexandre de Beauharnais Enters the Army—Madame Renaudin Plans +for His Marriage—The Marquis Writes M. de la Pagerie—Joséphine +Takes Her Sister’s Place—She Arrives in France—The Contract +Signed—The Marriage—Life in Paris—Birth of Eugène—Alexandre +Sails for Martinique—Birth of Hortense—Alexandre Repudiates +Joséphine—He Returns to France—Refuses a Reconciliation—A +Separation Arranged—Joséphine’s Sojourn at the +Panthémont—Residence at Fontainebleau—Voyage to Martinique</p> +</div> + + +<p class="drop-cap p-left">When Alexandre de Beauharnais was sixteen years of age, in December +1776, he received through the favor of the Duc de La Rochefoucauld a +commission as sous-lieutenant in his regiment of the Sarre-infanterie. +At this time he abandoned the courtesy title of chevalier, then given +to the younger sons of noble families, and assumed that of vicomte, to +which he had no valid claim. Dressed in his handsome new uniform of +white cloth, with facings of silver-gray, the young vicomte proceeded +to Rouen, where his regiment had just arrived in garrison. Here he went +through his military exercises, and perfected himself in mathematics +and horsemanship. At this time he was far from thinking of marriage, +but he did not know the plans of that “high and mighty dame,” his +godmother.</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_15">[15]</span></p> + +<p>When he returned home to pass a six months’ leave of absence, Madame +Renaudin played her cards so well that Alexandre readily assented +to her ideas, in order more quickly to enjoy his fortune. On the 23 +October 1777, the marquis wrote the following letter to M. de la +Pagerie:</p> + +<p>“Each of my children has at present an income of forty thousand livres. +It is in your power to give me one of your daughters to share the +fortune of my chevalier. The respect and attachment which he has for +Madame de Renaudin make him ardently desire to be united to one of her +nieces. I assure you that I only acquiesce in his wishes in asking you +for the second, whose age is the most suitable for him.</p> + +<p>“I deeply regret that your eldest daughter is not a few years younger: +she certainly would have had the preference, for I have formed an +equally favorable opinion of her; but I must admit that my son, who +is only seventeen and a half years old, thinks that a young lady of +fifteen is too nearly of his own age. There are occasions when sensible +parents are forced to yield to circumstances.”</p> + +<p>As Alexandre, besides the income of 40,000 livres from the estate +of his mother, had expectations of 25,000 more, the marquis did not +request M. de la Pagerie to furnish any dot. He only asked that the +father make haste to bring his daughter to France; or, if he could not +come himself, to send her with a trustworthy companion, by a commercial +vessel, as “she would have a more comfortable and agreeable voyage.”</p> + +<p>When this letter of the marquis reached Martinique, the second daughter +of M. de la Pagerie, Désirée, was<span class="pagenum" id="Page_16">[16]</span> dead, of a malignant fever, at the +age of thirteen; and the youngest daughter, Françoise, was not yet +twelve years old. In January, the father writes that, in default of the +second daughter, he is willing to offer the third, but that it would +be better to accept the first. He says that she (Joséphine) has a very +fine complexion, and very beautiful arms, and that she is very anxious +to go to Paris.</p> + +<p>Madame Renaudin’s plan was that Alexandre should marry <i>one</i> of +her nieces: she did not care whether it was the youngest or the oldest. +Therefore, without wasting time in vain regrets over the death of +Désirée, she wrote her brother, in March 1778, “Come with one of your +girls, or two; whatever you do will be agreeable to us. <i>We must have +one of your children.</i>”</p> + +<p>In reply to this letter, M. de la Pagerie wrote, the last of June, that +his youngest daughter had been ill for three months, and was in no +condition to travel, and that he would bring Joséphine. When received, +in September, this information was communicated to Alexandre, who +was then stationed with his regiment near Brest, and he accepted the +substitution with good grace, though with little enthusiasm.</p> + +<p>Before M. de la Pagerie could sail, however, France and England were +again at war, and his departure was delayed for more than a year. +Finally, in October 1779, Madame Renaudin received a letter from her +brother, announcing that he and his daughter had arrived at Brest, +after a terrible voyage, and that he was detained there by illness. She +at once set out with Alexandre to join them.</p> + +<p>This was the first encounter between Alexandre and<span class="pagenum" id="Page_17">[17]</span> Joséphine since +their childhood days, as she was only six years old when he left +Martinique. To judge by his letters to his father at this time, he was +far from enthusiastic over his Creole fiancée. He said that she was not +as pretty as his father might expect, but that the sweetness of her +character surpassed anything that had been said of her.</p> + +<p>The party of four travelled slowly to Paris, where they arrived the +middle of November, and joined the marquis in his hôtel, Rue Thévenot, +where he was just installed. The banns had already been published +three times in Martinique in April, and they were now published again +in Paris. Madame Renaudin at once occupied herself with ordering the +trousseau, for which she expended the large sum of twenty thousand +livres.</p> + +<p>On the 10 December the contract was signed at the hôtel of the marquis +in the presence of all the male members of the family, no ladies being +present! Of the family of the bride, there was present, aside from M. +de la Pagerie and his sister, only a very distant cousin.</p> + +<p>As Alexandre had so large an income, the marquis did not make any +settlement on him at the time of the marriage. The dot of the bride was +furnished by her aunt. Besides the trousseau, already mentioned, Madame +Renaudin gave her a house at Noisy-le-Grand, in the vicinity of Paris, +which she had purchased in October 1776, for the sum of 33,000 livres, +and had furnished at a further cost of about 30,000 livres. To use +the expression commonly employed by ladies in those days (and perhaps +since), when they did not care to state from what source their money +was derived,<span class="pagenum" id="Page_18">[18]</span> these funds were doubtless the “proceeds of her diamonds.”</p> + +<p>Three days after the signing of the contract, on the 13 December 1779, +the marriage was celebrated in the church at Noisy, in the presence of +nearly the same persons who witnessed the signing of the contract. No +woman signed the register!</p> + +<p>Immediately after the marriage, the young couple took up their +residence in the sombre hôtel of the marquis in Paris. For the +young Creole it was a sad change from the brilliant sunshine, the +entire liberty, and the <i>dolce far niente</i> of the Antilles. The +Beauharnais had few friends in Paris, and Joséphine had not even an +acquaintance. In the spring, Alexandre returned to his regiment at +Brest, and Joséphine remained in Paris with her father-in-law, her +aunt, and her father, who was still ill.</p> + +<p>Returning to Paris, when his regiment was ordered to Verdun, Alexandre +made no effort to introduce his wife in society. He thought her awkward +and ignorant: even worse, she seemed to him plain, devoid of grace and +<i>tournure</i>, with ridiculous ideas of conjugal love, tenderness and +jealousy. He had married to be free to enjoy his fortune, and he had no +intention of being tied down to his wife. It was difficult enough to +secure entry to the Court for himself alone, and he owed his position +there mainly to the fact that he was a fine dancer. He could never hope +to introduce a wife who had neither money, nor friends, nor social +position. In fact, despite the legends to the contrary, Joséphine was +never presented at the Court of Marie-Antoinette.</p> + +<p>While Alexandre visited from château to château,<span class="pagenum" id="Page_19">[19]</span> his wife continued +to lead the same quiet, uneventful life at Noisy or at Paris. On the 3 +September 1781, she gave birth in the hôtel, Rue Thévenot, to a son, +who the following day was baptized in the church of Saint-Sauveur, and +received the name of Eugène.</p> + +<p>The first of November, Alexandre left Paris for a trip to Italy, from +which he did not return until the end of July. For a short time after +his return, he was more attentive to his wife, but the improvement in +their relations did not last long. One who knew him well has said that +he was “d’une grande coquetterie avec les femmes,” and such he remained +until the end of his life. Joséphine was naturally of a jealous +temperament, and she certainly had reason enough to “faire des scènes.”</p> + +<p>Alexandre was hardly back a month in Paris before he was thinking of +leaving again. At that time M. de Bouillé, the governor of the Windward +Islands, was in France with the object of persuading the Government to +authorize an expedition against the English. Warmly supported by his +old patron, M. de La Rochefoucauld, Alexandre tried, but in vain, to +secure the position of aide de camp to Bouillé. He was so determined to +leave, however, that on the 26 September 1782 he sailed for Martinique +as a simple volunteer, having obtained an indefinite leave of absence +from the Minister of War. He arrived at the island in the month of +November, but found no chance to distinguish himself, as the war was +drawing to a close. The preliminaries of peace were signed the 20 +January 1783, and all hostilities ceased in the Antilles as soon as the +news was received.</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_20">[20]</span></p> + +<p>On the 10 April 1783 a daughter was born to Joséphine in the new hôtel +of the marquis, Rue Saint-Charles, and was baptized the following day +as Hortense-Eugénie. In the certificate the father is described as +“Vicomte de Beauharnais, Baron de Beauville, capitaine au régiment de +la Sarre, actuellement en Amérique pour le service du Roi.”</p> + +<p>At that time it took at least two months for a letter to go from Paris +to Martinique, and Alexandre did not receive the news before the middle +of June. After waiting three weeks, he wrote Joséphine as follows:</p> + +<p>“If I had written you in the first moment of my anger, my pen would +have burnt the paper ...; but for more than three weeks I know, at +least in part, what I wish you to understand. In spite then of the +despair of my soul, the rage which suffocates me, I shall know how to +restrain myself; I shall know how to tell you coldly that you are in my +eyes the vilest of human beings; that my stay here has enabled me to +learn of the abominable life you led here; that I know, in the fullest +particulars, your intrigue with M. de B., officer of the Régiment de la +Martinique, also that with M. d’H....; I know finally the contents of +your letters and I will bring with me one of the presents you made.... +I do not ask you for repentance: you are incapable of it; a person +who, while making her preparations to depart, could receive her lover +in her arms, when she knows that she is destined for another, has no +soul; she is lower than all the <i>coquines</i> on earth.... What +can I think of this last child, born more than eight months after my +return from Italy? I am forced to accept it, but I swear by the Heaven +which enlightens me that it belongs<span class="pagenum" id="Page_21">[21]</span> to another, that it is the blood +of a stranger which flows in its veins.... Make your own arrangements +accordingly; never, never, will I put myself in a position to be abused +again, and as you are a woman to impose on the public if we live under +the same roof, have the goodness to retire to a convent, as soon as you +receive my letter; it is my last word, and nothing on earth can make me +change it. I will go to see you on my arrival in Paris, once only: I +wish to have a talk with you and to give you something.”</p> + +<p>It is impossible to read this letter without feeling that Alexandre at +the time sincerely believed that he had been wronged by Joséphine both +before and after their union. During his stay in Martinique, he had +begun, as usual, to “courir les femmes,” and had formed a liaison with +a young woman who was an enemy of the Taschers, jealous of the fine +marriage which Madame Renaudin had arranged for her niece, and ready to +employ all means to disturb the peace of the family. It was from her +that Alexandre obtained the information as to Joséphine’s early love +affairs.</p> + +<p>After arranging to meet his mistress in Paris, Alexandre sailed the +middle of August, and arrived in France six weeks later. He found +awaiting him at the port letters from his father and Madame Renaudin, +attempting to bring about a reconciliation. En route for Paris he +wrote Joséphine that he was surprised to learn that she was not yet in +a convent, and that his decision was unalterable. On receiving this +letter at Noisy, Joséphine rushed to Paris, to meet her husband on his +arrival, but Alexandre did not go to his father’s house.</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_22">[22]</span></p> + +<p>Every possible effort was made by the marquis and Madame Renaudin to +effect a reconciliation, but the vicomte remained inflexible. After a +month of fruitless attempts, Joséphine retired, with her aunt, to the +Abbaye de Panthémont, Rue de Grenelle, and early in December began a +formal action for separation. In her complaint she sets forth in the +greatest detail the existence which she has led; the indifference of +her husband, who in nearly three years of married life has passed less +than ten months with her. In conclusion she states the formal refusal +of her husband to resume their life in common, and files a copy of the +letter quoted above, which constitutes her principal grievance against +him.</p> + +<p>It is certain that if Alexandre had any proofs of the misconduct of +Joséphine subsequent to their marriage, he would not have hesitated +at this time to bring them forward. The allegation regarding Hortense +is disproved by a simple examination of the dates. As for the other +charges, fifteen months later he voluntarily and explicitly withdrew +them. In March 1785, he met Joséphine in the office of his notary and +consented formally to a separation. All the provisions of this act are +greatly to the honor of Joséphine, and prove conclusively that there +was no basis for the grave charges Alexandre had made when under the +spell of an ignoble woman.</p> + +<p>Joséphine was to live where she pleased; to receive from her husband an +allowance of 5000 livres a year; to have the custody of Eugène until +he was five years old; to keep Hortense, for whose maintenance her +<i>father</i> was to pay 1000 livres quarterly in advance until she was +seven years old, and 1500 livres after that age.<span class="pagenum" id="Page_23">[23]</span> Alexandre further +agreed to pay all the legal expenses of the suit. Such was the end of +this famous action, from which Joséphine carried off all the honors of +war.</p> + +<p>The sojourn of Joséphine at Panthémont was of great advantage to +her in every way. The Abbaye was like an immense furnished hôtel, +of the highest respectability, open only to women of “la première +distinction,” and there Joséphine for the first time had an opportunity +of meeting women of her own social rank. She was received as the +Vicomtesse de Beauharnais, an unfortunate, irreproachable young woman, +the victim of a cruel husband.</p> + +<p>For a woman of the world, Joséphine already possessed two of the +essential requisites: she was a coquette and she knew how to lie. In +these two respects, her husband undoubtedly had a grievance against +her. And to these two qualities, Joséphine adds, by the faculty of +assimilation which is one of her strongest traits, that physical +education which in a new society is to place her in a class by herself. +Little by little a transformation is effected in her personality, +which changes the heavy and awkward Creole into a being delicate and +<i>souple</i>, a being desirable above all, who knows how to attract +and to hold. From every point of view this retreat of fifteen months +was profitable to her.</p> + +<p>On leaving the Panthémont early in 1786 Joséphine, at twenty-three +years of age, found herself free, with an income of 9000 livres for +the support of Hortense and herself. At this time she sold the estate +at Noisy, and with the proceeds she bought at Fontainebleau a little +house, where she went to live with her aunt and the marquis. They +had a few friends in that locality,<span class="pagenum" id="Page_24">[24]</span> and in their society the days +passed pleasantly. At that time the Court was obliged to practice the +strictest economy, and for two years the royal hunt was abandoned.</p> + +<p>In September 1786, under the terms of the act of separation, Eugène was +sent to his father, who placed him at school. Hortense was brought home +from Chelles, where she had been for two years with a nurse, and was at +once inoculated, by orders of the marquis, who was a great believer in +all innovations.</p> + +<p>Abandoned at twenty-three years by her husband, whose liaisons with +other women were open and notorious; attractive, passionate, extremely +coquette, is it probable that Joséphine did not have a lover? Several +names have been mentioned in this connection, but we have no proofs. +All we know is that in June 1788 Joséphine suddenly sailed for +Martinique, taking Hortense with her. None of her biographers has +ever been able to find a satisfactory explanation of this voyage. It +has been surmised that it was either for the purpose of concealing +the results of her imprudence, or else was on account of the pressing +need of money. But, if the latter, was it not easier to await at +Fontainebleau the remittances from her father, who acted as agent of +the marquis, than to go three thousand miles in search of them? In +default of any documents we are reduced to conjectures, and with our +knowledge of Joséphine can only imagine one of two reasons: debts or +love. The biographers friendly to Joséphine attribute her journey +to the former cause; but it is rather strange that her enemies have +not seized on the fact that Decrès, writing by Napoleon’s orders in +1807,<span class="pagenum" id="Page_25">[25]</span> spoke of “the demoiselle of <i>eighteen</i> years, whom Madame +de la Pagerie has adopted.” Had this girl, known as Marie-Bénaquette +Tascher de la Pagerie, been really only eighteen years of age at that +time, she must have been born early in 1789, that is to say during +this visit of Joséphine, and not in March 1786, as stated in the +document of doubtful authenticity already mentioned. Therefore, on the +ground of date alone, there was no reason why “Marie-Joseph-Rose,” as +stated in the certificate, could not have been the mother, instead +of Marie-Françoise. Turquan, who is always unfriendly to Joséphine, +does not hesitate to insinuate that Joséphine had a daughter during +this visit to Martinique in 1789, six years after her separation from +her husband, and gives as his authority a study of M. Frédéric Masson +upon <i>Joséphine avant Bonaparte</i>, published in the <i>Revue de +Paris</i>. This girl, Marie-Bénaquette, was married in March 1808 to +the private secretary of the captain-general of Martinique, a Monsieur +Blanchet, and her dot of sixty thousand francs was provided by the +Emperor, doubtless at the request of Joséphine. The whole episode is a +curious one, to say the least.</p> + +<p>Whatever her motive may have been, Joséphine was in great haste to +leave France at the earliest possible moment. Finding on her arrival at +Havre that the government vessel which she had expected to take could +not sail for two weeks, she engaged passage for Hortense and herself on +a private ship, and sailed at once.</p> + +<p>The voyage was pleasant and rapid. Arrived at Martinique Joséphine went +directly to Trois-Îlets, where<span class="pagenum" id="Page_26">[26]</span> she remained nearly two years. We have +no record of this visit, but her life must have been very dull. The +family was very poor, and both her father and her sister Françoise were +ill.</p> + +<p>Her father died in November 1790, two months after Joséphine’s +departure, and her sister a year later.</p> +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> +<p><span class="pagenum" id="Page_27">[27]</span></p> + +<h2>CHAPTER THREE<br> +<span class="subhed">1789–1794</span><br> +<span class="subhed1">THE REVOLUTION</span></h2></div> + +<div class="blockquot"> + +<p class="hangingindent">Beauharnais Elected to the States-General—Joséphine Returns +from Martinique—Alexandre, President of the Assembly—Flight +of the Royal Family—End of the Constituent Assembly—Alexandre +Rejoins the Army—Promoted and Made Commander of the Army +of the Rhine—His Disgraceful Failure—His Resignation +Accepted—Joséphine at Paris and Croissy—Alexandre at +Blois—Both Arrested and Confined in the Carmes—Execution of +Alexandre</p> +</div> + + +<p class="drop-cap p-left">On the 5 May 1789, the States-General assembled at Versailles, and +Alexandre de Beauharnais was one of the members. He had presented +himself to the noblesse of Blois as a candidate for the place of one +of the two deputies to be elected by that bailiwick, and was chosen +almost unanimously through the influence of Lavoisier. This was +the fermier-général Lavoisier, member of the Academy of Sciences. +Established only twenty years at Blois, he had acquired by his +liberality a great popularity. He was the real head of the electoral +assembly, of which he was chosen secretary, and it was he who drafted +the <i>cahier des doléances</i>.</p> + +<p>This memorandum of grievances, which Alexandre was charged to support, +was wholly inspired by the doctrines of Rousseau, and was the most +revolutionary of any presented to the King.</p> + +<p>Beauharnais was faithful to his mandate, and on his arrival at +Versailles he ranged himself with the minority<span class="pagenum" id="Page_28">[28]</span> of the Noblesse—the +<i>Forty-seven</i>—beside Aiguillon, La Fayette, Lally-Tollendal, La +Rochefoucauld and the Duc d’Orléans.</p> + +<p>On the night of the 4 August, when feudal rights were abolished, and +“every man generously gave away what he did not own,” Alexandre took a +leading part. In recognition of his attitude on this occasion, on the +23 November, after the Assembly had moved to Paris, Beauharnais was +chosen one of the three secretaries, with Aiguillon as president.</p> + +<p>While Alexandre was thus playing one of the principal rôles in the +Constituent Assembly, the island of Martinique was in a state of +turmoil. There was open war between the whites and the blacks. Tascher, +the uncle of Joséphine, who was commandant of the port at Fort-Royal, +was elected mayor; there was a collision at Saint-Pierre between the +two parties, and fifteen blacks were killed. The garrison of Fort +Bourbon revolted, and Tascher was made a prisoner by the rebels. The +governor was compelled to evacuate, not only the capital, but also the +forts which defended it. Complete anarchy reigned on the island.</p> + +<p>Joséphine was advised by her friends to leave, and she sailed for +France on the 4 September 1790 on the frigate <i>Sensible</i>. Her +departure was so hasty that she sailed almost without any changes of +clothing, and during the voyage was thrown upon the charity of the +officers of the ship for toilet necessities for herself and Hortense. +She landed in France early in November, and went directly to Paris, +where she lodged at the Hôtel des Asturies, Rue d’Anjou.</p> + +<p>At this time Joséphine seems to have made another<span class="pagenum" id="Page_29">[29]</span> effort to bring +about a reconciliation with her husband, but without success. Alexandre +continued to live at the hôtel of the Duc de La Rochefoucauld, and +Joséphine took an apartment in the Rue Saint-Dominique.</p> + +<p>The summer of 1791, Joséphine and her children were with the marquis +and Madame Renaudin at Fontainebleau. Here she learned of the election +of her husband as president of the Assembly, on the 18 June. Two +days later occurred the flight of the royal family to Varennes. The +announcement was made by Beauharnais, in opening the session of Tuesday +the 21 June, and the Assembly remained in permanent session until the +afternoon of the following Sunday. During this period Alexandre, by +force of circumstances, was the personage the most <i>en vue</i> in +France, the head of all authority. The King was suspended, and the +President of the National Assembly, for the moment, was sovereign. When +his son Eugène was seen in the streets of Fontainebleau, the people +cried: “Voilà le Dauphin!”</p> + +<p>It was a strange turn of the wheel of fortune which thus brought face +to face the Marquis de Bouillé, the distinguished soldier of the +Antilles, the last royal governor, who arranged the flight to Varennes, +and this Beauharnais, who a few years before had vainly solicited the +favor of being his aide de camp. One had been a valiant soldier, whose +life had been devoted to his king and country: the other had never seen +any active service, and his brief existence, up to the present time, +had been a mixture of scandal and futility. In this encounter, by the +irony of fate, it was the veteran who lost, and the carpet-knight who +won.</p> + +<p>The last of September the Constituent Assembly<span class="pagenum" id="Page_30">[30]</span> came to an end. As the +retiring deputies, by an act of rare and imbecile disinterestedness, +had declared themselves ineligible for election to the new Legislative +Assembly, they were all forced to retire to private life. Alexandre +set out at once for Loir-et-Cher, where he was named member of the +administration of the department. At this time he bought some national +property in the vicinity of Ferté-Beauharnais, of which he seemed to +consider himself the sole owner since the emigration of his brother. +But the exercise of his new civil duties was brief. Since the 25 +August he had been on the rolls of the general staff, with the rank of +lieutenant-colonel, and early in December he received an order to join +the 21st division to which he was attached.</p> + +<p>The former president of the Assembly certainly took his time about +entering upon his military duties, for he remained in the country until +the last of January, and then came to Paris, where he devoted another +month to arranging his affairs. At this time he was successful in +securing a pension of 10,000 livres for his aged father. Finally he set +out for the headquarters at Valenciennes.</p> + +<p>When hostilities began in April he was attached to the Third Corps, +commanded by Maréchal de Rochambeau in person. He took part in the +first operations, and personally sent to the Military Committee of the +Assembly an account of the rout at Mons.</p> + +<p>For such distinguished services, Alexandre was promoted the last of +May and assigned to the Army of the North under Maréchal Lückner. He +continued to correspond with the Assembly, to describe the smallest +skirmishes, and to give his impressions of events. He<span class="pagenum" id="Page_31">[31]</span> was one of the +first to accept the revolution of the 10 August, and was rewarded on +the 7 September by being promoted to major-general and named chief of +staff of the new army in course of formation at Strasbourg.</p> + +<p>The year 1792 came to an end without the Army of the Rhine making +any forward movement. During the first months of the following year, +Beauharnais was still in Strasbourg, or that vicinity: his name occurs +in no reports. The 8 March he was promoted to be lieutenant-general; +and on the 13 May, when Custine was made commander of the Army of the +North, Beauharnais succeeded him as general-in-chief of the Army of the +Rhine.</p> + +<p>In June, after the fall of the Girondins, Alexandre was summoned +to Paris, to succeed Bouchotte as Minister of War. This nomination +displeased the all-powerful Commune of Paris, which denounced +Beauharnais as an aristocrat, and he wisely declined the appointment.</p> + +<p>By this time the public was beginning to realize that General +Beauharnais was more fond of writing than of acting. Mayence was +besieged, and the commander of the Army of the Rhine had something +more important to do than to compose addresses. The last of June he +finally set his 60,000 men in motion, and advanced on the enemy. As +usual, he reported in the greatest detail the slightest skirmishes, +but did nothing to effect the relief of Mayence, which after a brave +defence was forced to capitulate on the 23 July. He then insulted the +heroic defenders of the city by a proclamation to his army, in which he +said: “No one could expect a surrender so long as the Republicans had +any ammunition<span class="pagenum" id="Page_32">[32]</span> or bread.” At the same time he wrote the Jacobins of +Strasbourg that the club ought to demand of the Convention the heads of +the traitors of Mayence and send them to the King of Prussia!</p> + +<p>He then ordered his army to retreat to the lines of Wissembourg, +and sent in his resignation, on the ground that, as a member of a +proscribed caste, it was his duty to remove any subject of disquietude +from the minds of his fellow-citizens. Without any authorization, he +left his army and went to Strasbourg. It was a grave error thus to +abandon his post in the face of the enemy, at a moment when Custine +was on trial, Dillon under arrest, and all the generals of noble birth +subject to suspicion.</p> + +<p>On the 21 August, his resignation was accepted, in terms which for all +time must cover his name with opprobrium. He was ordered to retire +at once to a distance of fifty miles from the frontier, to a place +of residence of which he would inform the Convention. So ended the +inglorious military career of Alexandre de Beauharnais.</p> + +<hr class="tb"> + +<p>From October 1791 to September 1793, except for visits to her +aunt at Fontainebleau, Joséphine passed all her time in her Paris +apartment. Then, on account of the new law regarding “suspects,” she +found it desirable to have a domicile outside the city, in order to +obtain a certificate of <i>civisme</i> (good citizenship). For some +unknown reason, instead of using Fontainebleau, she decided upon +Croissy, a village on the Seine about ten miles from Versailles. +Here she sub-leased a house from Madame Hosten, a Creole friend +from Sainte-Lucie,<span class="pagenum" id="Page_33">[33]</span> who lived at Paris in the same hôtel, Rue +Saint-Dominique. She had a daughter of about the same age as Hortense, +and the mothers had become intimate friends. The 26 September 1793, +the Citoyenne Beauharnais presented herself at the municipality of +Croissy to make her declaration, and two days later she was joined +by her son Eugène, who came from his school at Strasbourg. In her +declaration there is no mention of Hortense, but this was probably +only an oversight. Mlle. de Vergennes, who passed this summer of 1793 +at Croissy, states that it was then that she made the acquaintance of +Hortense, who was three or four years younger than herself. At this +time, Joséphine, to prove her civisme, placed Hortense with her old +nurse Marie Lanoy at Paris, as an apprentice to learn dress-making, and +Eugène was articled to one Cochard, a carpenter, who was the national +agent of the commune of Croissy.</p> + +<p>This attack of civic fever, however, did not prevent Joséphine from +seeking society, and extending her acquaintance among the residents +of Croissy. Among the friends she made at this time were: Chanorier, +through whom she afterwards bought Malmaison; Mlle. de Vergennes, who +as Madame de Rémusat was to be her dame du palais; and Réal, who was to +become Councillor of State, commandant of the Légion d’honneur, comte +of the Empire.</p> + +<p>During the month of January 1794, armed with her certificate of +civisme, Joséphine returned to her apartment in Paris.</p> + +<hr class="tb"> + +<p>Leaving Strasbourg so precipitately that he had not time to take with +him his carriages and horses, Alexandre<span class="pagenum" id="Page_34">[34]</span> proceeded directly to his +home at Ferté. From there he made haste to write the Jacobin Club of +Blois to announce his early visit. On his first appearance, however, he +was greeted with insults. He made a spirited reply, and thought that +he had saved the situation. Reassured, he leased a small house in the +city, and endeavored to gain the good will of his neighbors. At the +same time he opened correspondence with his wife: in the face of their +common peril, a kind of intimacy was established between them. In the +meanwhile he was elected mayor of the little commune of Ferté.</p> + +<p>But Alexandre was not to enjoy very long his quiet life in the +country. On the 2 March 1794, by order of the Committee of General +Security, he was arrested, and conducted to Paris, where, on the 14 +March, he was confined in the Carmes. On the 19 April, by order of +the same Committee, Joséphine was also arrested, at Croissy, taken to +Paris, and placed in the same prison. The old convent of the church +of Saint-Joseph des Carmes, its walls still stained with the blood of +the September Massacres, is standing to-day in the Rue Vaugirard close +by the Luxembourg and the Odéon. At that time, it was one of the most +insanitary prisons of Paris. It was cold, damp, dirty; infested with +vermin; poorly ventilated, and badly lighted.</p> + +<p>However, the society was excellent, although rather mixed. Grands +seigneurs and grandes dames were mingled promiscuously with domestics +and artisans.</p> + +<p>There Joséphine was thrown again with her husband, and there seems +to have been a good understanding between them, but nothing more. +Alexandre conceived a great passion for Delphine de Custine, while +Joséphine<span class="pagenum" id="Page_35">[35]</span> engaged in a violent flirtation with General Hoche, who +entered the Carmes at about the same time.</p> + +<p>Every possible effort was made by Alexandre and Joséphine to secure +their liberty. Through Eugène and Hortense, who were allowed to visit +their mother, communication was kept up with the outside world. +Joséphine’s surly pug dog, Fortuné, which was not noticed in the crowd, +carried letters placed under her collar.</p> + +<p>The case against Alexandre, however, was too strong for him to hope for +acquittal: his military career, his neglect to relieve Mayence, his +desertion of his post, made a record hard to defend. On the 22 July, +he was taken to the Conciergerie. Realizing that it was the end, as he +passed Madame de Custine, he handed her as a farewell present an Arab +talisman mounted in a ring which he always wore on his finger.</p> + +<p>Alexandre faced death bravely. In those days, if few knew how to +live, all knew how to die. Without trial, without testimony, without +pleadings, without verdict, he was hurried to the guillotine in a batch +of fifty-five victims.</p> + +<p>It was the 5 Thermidor. <i>Four days more!</i></p> +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> +<p><span class="pagenum" id="Page_36">[36]</span></p> + +<h2>CHAPTER FOUR<br> +<span class="subhed">1794–1795</span><br> +<span class="subhed1">AFTER THE TERROR</span></h2></div> + +<div class="blockquot"> + +<p class="hangingindent">Paris During the Terror—The Fall of Robespierre—Joy of the +Prisoners—Joséphine Set Free—Her Behavior in Prison—She +Returns to Croissy—Her Relations with Hoche—Her Financial +Difficulties—Her Banker, Emmery—Her Love of Luxury—Her +Intimacy with Madame Tallien—Their Similar Tastes—Thérésia +Abandons Tallien—Joséphine’s New Home—She Places Her Children +in School—Paul Barras—His Political Prominence—His Liaison +with Joséphine—His Court at the Luxembourg</p> +</div> + + +<p class="drop-cap p-left">No words can depict the conditions in Paris during the “Great Terror,” +which began in March 1794, and ended with the fall of Robespierre on +the 27 July. The Law of the Suspects kept the prisons packed; the +guillotine was constantly employed: the whole nation appeared doomed to +the scaffold. The final seven weeks between the 23 Prairial (11 June) +and the 9 Thermidor were horrible. It was nothing more nor less than +a massacre: in the course of these forty-five days 1376 heads fell in +Paris. “Fear was on every side; drawing-rooms were empty; wine shops +were deserted; the very courtesans ceased to go to the Palais-Royal, +where virtue now reigned supreme. The Convention was well-nigh +deserted; the deputies had given up sleeping at home.”</p> + +<p>When the head of Robespierre fell under the guillotine, a mighty shout +of joy went up from the one hundred thousand beings massed in the Place +de la Révolution. In the popular estimation, Robespierre had<span class="pagenum" id="Page_37">[37]</span> been the +incarnation of the Terror, therefore his downfall meant the end of the +Terror. No such thought had been in the minds of Barras and Tallien +when they struck down the dictator, but they were not slow to take +advantage of this reaction in public opinion.</p> + +<p>The joy of the populace, however, was nothing in comparison with the +delight of the reprieved prisoners who had been hopelessly awaiting +death. The daily roll-call had ceased: it was never to be heard again. +While the tumbrils conveyed to the scaffold the dreaded instruments of +the Terror—Fouquier and the judges and jurymen, the former captives +were daily set free. At the same time a hundred thousand “suspects” +issued from their hiding places. Their joy was beyond words: “It was as +if they had risen from the tomb, or been born into life again.”</p> + +<p>Joséphine was one of the first of the prisoners to gain her liberty: +ten days after the fall of Robespierre, on the 19 Thermidor (6 August), +she left the Carmes. One of her companions in misfortune has drawn a +sketch of her behavior in prison which is not wholly flattering: “She +was pusillanimous in the highest degree.... She passed her time in +telling her fortune with cards, and in weeping in public, to the great +scandal of her companions. But she was naturally affable, and does not +this trait make us oblivious to many qualities which are lacking? Her +<i>tournure</i>, her manners, her voice above all, had a particular +charm; but it must be admitted that she was neither magnanimous nor +frank; the other prisoners pitied her for her lack of courage.”</p> + +<p>Nevertheless, Joséphine was very popular: “When the prisoners heard +her name pronounced, they applauded furiously.” With that grace which +never left her, “she made her adieux to each one, and left amidst<span class="pagenum" id="Page_38">[38]</span> the +good wishes and blessings of all.” It has been stated that she owed her +prompt liberation to Madame de Fontenoy, the future Madame Tallien, +“her companion in prison,” but Thérésia was confined in La Force and +not at the Carmes. Joséphine had other friends, however, who were +not less powerful: Hoche, who left his prison on the 4 August, Réal, +Barrère, Tallien—to mention only a few of the names. Tallien himself +always claimed the honor, and to him Eugène gave the credit at a later +date.</p> + +<p>But very little is known of the life of Joséphine during the twelve +months following her release from prison. As the seals were still +attached to her apartment in the Rue Saint-Dominique, she probably +passed the autumn of 1794 in her house at Croissy. Barras states in +his <i>Mémoires</i> that on leaving the Carmes she became the mistress +of Hoche. If so, the liaison must have been very brief. Hoche was +transferred to the Conciergerie the middle of May, and was set free +only two days before Joséphine. Twelve days later he was appointed, +general-in-chief of the Army of the Côtes de Cherbourg, and left Paris +to take up his new command not later than the first of September. At +this time he seems to have been very much in love with his young wife, +from whom he had been separated almost immediately after their marriage +in February, by being ordered to the Army of Italy, and later by his +imprisonment. Admitting that he carried on a lively flirtation with +Joséphine during the few weeks that they were thrown together in the +Carmes, it seems much more probable that Hoche passed with his bride +the short period that he was in Paris at this time.</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_39">[39]</span></p> + +<p>Futhermore, it is absurd to attempt to draw any conclusions as to this +liaison from the fact that Hoche gave Eugène a position on his staff. +The general had been in close relations with Alexandre in the army, +and these ties had been drawn closer by their confinement in the same +prison. What then could be more natural, than the wish of Hoche to +relieve the burden of his friend’s widow by assuming the responsibility +of her son? This also is his own explanation of the matter in a letter +written to the marquis two years later, after the second marriage of +Joséphine.</p> + +<p>There is no doubt, however, that during these twelve months Joséphine +was in great financial difficulties. She had on her hands the lease +both of her Paris apartment and the house at Croissy. Her father had +left his affairs in great confusion, and the difficulty of getting +money from Martinique was further increased by the war with England. In +February 1794 the English had taken possession of the island, and the +Tascher estate was in the hands of the enemy. In France the property of +her husband had been confiscated by the Government.</p> + +<p>The expenses of Joséphine’s household at this time were quite heavy. +She had three domestics: the nurse, Marie Lanoy; the maid, Agathe +Rible; and the valet (<i>officieux</i>), Gontier. She not only paid +them no wages, however, but even borrowed their little savings. Her +principal resource was a M. Emmery, a banker at Dunkerque, who for many +years had had business relations with the Taschers.</p> + +<p>This Emmery had been colonel of the National Guard, deputy to the +Legislative Assembly, and mayor of Dunkerque. During the Terror he was +imprisoned,<span class="pagenum" id="Page_40">[40]</span> and only a serious illness saved him from the guillotine. +In the Year Three (1794–5) he was again elected mayor, and resumed his +commerce with the Antilles. For a period of three years he had advanced +to Joséphine the funds of which she had need.</p> + +<p>On the first day of January 1795, Joséphine writes her mother that +without the aid of her friend Emmery she does not know what would +have become of her. She urges Madame Tascher to remit to her, either +through London or Hambourg, all the funds at her disposal, not merely +the income, but also the capital sum. Her mother seems to have done +her best, but the remittance was only moderate in amount. Joséphine +then drew on her mother a sight draft for one thousand pounds sterling, +writing her at the same time, how important it was for her to meet the +draft, as the money was due to friends who had already advanced it to +her. In the meantime she succeeded in having the seals removed from her +apartment, and recovered possession of her effects. She also managed to +have turned over to her the silver and books left by Alexandre in his +country house, and was paid by the Government the sum of ten thousand +livres on account of the furniture which had been sold.</p> + +<p>From these few details it is possible to judge how precarious was the +life of Joséphine during the greater part of this year. But with the +small remittances she received from Martinique, with money which she +borrowed on every side, with bills which she contracted everywhere, she +somehow managed to exist; and her life was far from being devoid of +luxury. She was not a woman to walk, and must have a carriage, which +she<span class="pagenum" id="Page_41">[41]</span> hired by the month. She had not yet worked out the combination by +which she obtained, in June 1795, from the Committee of Public Safety, +a carriage and two horses in exchange for the horses and equipages +which Alexandre had left with the Army of the Rhine. She was fond of +flowers, and could not live without them. Her toilettes, which were +quite modest, included such items as a piece of muslin at 500 livres, +two pairs of silk stockings at 700 livres, and a shawl at 1200 livres. +But let not the reader be amazed at these figures: a thousand livres +assignats then represented only about fifty-three livres in gold.</p> + +<p>At this time Joséphine was on very intimate terms with Madame Tallien, +the most beautiful woman of her day. Thérésia was the daughter of +Francis Cabarrus, a famous banker and finance minister of Spain. In +1788, at the age of fourteen, she was married to the elderly Comte +de Fontenoy, a councillor of the Parlement of Bordeaux. During the +early days of the Revolution, her wit and beauty made her a favorite +in the salons of Paris. Later she attempted with her husband to join +her father in Spain, but they were arrested at Bordeaux as suspects. +At that time Tallien was exercising all the rigors of the Terror in +the department of the Gironde. He thus met Thérésia, fell in love +with her, and released Fontenoy on condition that he should apply for +a divorce. She then became at first the mistress and later the wife +of the proconsul. After the Reign of Terror, and the dictatorship of +Robespierre, the woman-hater, the new régime found its incarnation in +this woman of easy morals! It is a curious fact that, after her divorce +by Tallien in 1802, she married Prince de Chimay, and<span class="pagenum" id="Page_42">[42]</span> became the +mother of a son who espoused Émilie, the daughter of Napoleon and the +lovely Madame Pellapra. She was, so far as known, the only daughter of +the Emperor.</p> + +<p>There were many points of resemblance between Joséphine and Thérésia. +Both had the same tastes, the same desires, the same love of luxury. +Neither of them had any moral scruples, and they were both looking for +some one rich enough to satisfy their caprices—husband or lover, it +mattered little which. Thérésia, who was only twenty years of age at +this time, had the advantage over Joséphine both of youth and beauty, +but in grace and charm she could not be compared with the fascinating +Creole.</p> + +<p>Thérésia was not a woman to be satisfied long with a man like Tallien. +She soon found their “Chaumière,” in the Allée des Veuves, too small +a theatre for her talents. Nothing would satisfy her but the rarest +flowers, the most exquisite wines, and toilettes which did not cost +less from the fact that they were most diaphanous. From Tallien she +passed to Barras, who soon turned her over to the rich banker Ouvrard, +“tout en conservant les privautés qui lui conviennent.”</p> + +<p>In August 1795, when her affairs were still in the same precarious +condition, Joséphine leased from Julie Carreau, the wife of the actor +Talma, from whom she was separated, a little hôtel <i>entre cour et +jardin</i> at Number 6, Rue Chantereine. This was a short street +recently laid out from the Faubourg Montmartre to the Chaussée-d’Antin. +It was lined with the residences of <i>filles entretenues</i>. The +lease was for three years, with<span class="pagenum" id="Page_43">[43]</span> privilege of two renewals, and the +rent was 10,000 francs in assignats.</p> + +<p>The entrance to the hôtel was by a porte-cochère through a long +corridor, at the end of which was a little garden, with two small +pavilions which contained the stable and carriage-house. In the middle +was the house, consisting only of a <i>rez-de-chaussée</i> with an +attic above and cellar below. There were five rooms: an antechamber, +a bedroom, a salon, which also served as a dining-room, another small +salon, used as a boudoir, and a wardrobe. The servants’ quarters +were in the attic. Although small, the house demanded quite a staff +of servants: a porter, a coachman, a chef, and a femme de chambre. +Joséphine at this time set-up her carriage, with two horses: the same +which she had obtained from the Government.</p> + +<p>Before taking possession of her new home Joséphine had spent a very +considerable amount in repairing and adding to the furniture of her +apartment in Rue Saint-Dominique. Nothing, however, was very luxurious. +The salon was furnished only with a round mahogany table, and four +chairs covered with black horse-hair. On the walls were hung a few +prints framed in dark wood.</p> + +<p>It is interesting to note in passing that this short street, or rather +the locality where it was afterwards laid out, was originally known +under the name of <i>la Victoire</i>. Later the place was called +Chantereine on account of the frogs which chanted there. After the +Campaign of Italy it was again called Rue de la Victoire in honor of +Napoleon, and is still known by that name to-day.</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_44">[44]</span></p> + +<p>At this time, the nurse Marie Lanoy was no longer with Joséphine, as +she had placed Hortense in the new school which Madame Campan had just +founded at Saint-Germain. She also sent for Eugène, whom Hoche would +have been only too glad to keep on his staff, and placed him in quite +an expensive institution which had just been opened at Saint-Germain +under the name of the Collège Irlandais.</p> + +<p>The overthrow of Robespierre on the 9 Thermidor was due largely to +Barras, and for the next two years he was perhaps the most prominent +man in France. For power in itself he cared but little, but he greatly +enjoyed the advantages derived from it: the money, the luxury, and +above all the women.</p> + +<p>Paul Barras was born in Provence in 1755 of a good family. In his youth +he served as a lieutenant against the British in India. In 1789 he was +chosen a member of the States-General, and took an active part in the +storming of the Bastille and the Tuileries. The siege of Toulon owed +its success largely to his activity and energy. After the 9 Thermidor, +as president of the Convention he acted with decision both against +the intrigues of the Royalists and the excesses of the Jacobins. He +was brave, he was a gentleman, and with much reason he despised the +rabble by whom he was surrounded. As Lefebvre said of Talleyrand: “He +was a mess of filth in a silk stocking.” But unlike Talleyrand he had +courage, and, when occasion demanded, did not hesitate to draw the +sword and throw away the scabbard.</p> + +<p>It was a curious side of the nature of Barras that while he associated +with the commonest of men, he<span class="pagenum" id="Page_45">[45]</span> wished to have around him only women +of the <i>Ancien Régime</i>. He must have, in his intimate relations, +grace, elegance and distinction. He could not expect to find ladies +of the highest rank: they had all emigrated or died on the scaffold; +but he sought those who, to save their heads or their fortunes, had +compromised themselves with the leaders of the popular party, and who +with the return of luxury were ready to do anything to satisfy their +caprices. He had not money enough to meet their demands from his own +resources, but he put them in contact with bankers and contractors whom +he exploited himself, and whom he permitted them to exploit in turn.</p> + +<p>Among this galaxy of pretty women of loose morals the bright particular +stars were Thérésia and Joséphine. Some one must have paid for the +new luxury of Joséphine, and there is little doubt that Barras was +at this time her lover. He is ungallant enough to say so in his +<i>Mémoires</i>, and for once he seems to have told the truth.</p> + +<p>As president of the Convention, member of the Committee of General +Security, general-in-chief of the Army of the Interior, Barras was +really more powerful then than later as a member of the Directory. +In July 1795 he returned from a mission to the North; on the 13 +Vendémiaire (5 October) he commanded the troops of the Convention; +on the first of November he became a Director; and on the fourth he +installed himself at the Luxembourg.</p> + +<p>There is a remarkable coincidence between these dates and the events in +the life of Joséphine. On the 17 August she signed her lease for the +Hôtel Chantereine; the following month she sent her children to school; +the<span class="pagenum" id="Page_46">[46]</span> second of October she moved into her new home; and the sixth she +gave the orders to furnish luxuriously her chambre à coucher.</p> + +<p>By midsummer the liaison was already well established, and during the +autumn they met frequently at Croissy. “We had Madame de Beauharnais +for a neighbor,” writes Pasquier. “Her house adjoined our own. She only +came there occasionally, once a week, to meet Barras with the many +persons who followed in his suite.... As is not rare with Creoles, the +house of Madame de Beauharnais had an air of luxury while the most +essential things were lacking. Chicken, game, rare fruits, filled the +kitchen, while they came to our humble abode to borrow the kitchen +utensils, plates and glasses which they lacked.”</p> + +<p>On the 4 November 1795 the newly elected Directors took possession of +the Luxembourg, which had been assigned them as an official residence. +The palace had been used as a prison during the Revolution, and all of +the furniture had mysteriously disappeared. There was no one to receive +them except the concierge, who loaned them for their first meeting a +dilapidated table and some cane-bottomed chairs. As soon as the salons +were refurnished and Barras began to hold his “Court,” Joséphine and +Thérésia were among the first to appear. This Court was made up of +women of the old noblesse, and there reigned, in spite of assertions +to the contrary, a very good tone: a certain cold reserve, rather than +the <i>abandon</i> of bad taste. The ladies were nearly all widows, and +very few husbands were to be seen.</p> + +<p>Besides the Luxembourg, and her house at Croissy, Joséphine also met +Barras at a house which he owned<span class="pagenum" id="Page_47">[47]</span> or leased at Chaillot, as is shown by +a letter still in existence:</p> + +<p>“The Citoyenne Beauharnais invites the Citoyen Réal to give her the +pleasure of his company for dinner <i>chez elle</i> (at her home) +to-morrow the twenty-fifth: the Citoyens Barras and Tallien are to be +present.”</p> + +<p>This letter is dated the 24 Pluviôse An IV (13 February 1796) and is +written from the residence of Barras at Chaillot!</p> +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> +<p><span class="pagenum" id="Page_48">[48]</span></p> + +<h2>CHAPTER FIVE<br> +<span class="subhed">1796</span><br> +<span class="subhed1">THE CITIZENESS BONAPARTE</span></h2></div> + +<div class="blockquot"> + +<p class="hangingindent">The 13 Vendémiaire—The Parisians Disarmed—Eugène Reclaims +His Father’s Sword—Joséphine Meets General Bonaparte—Her +Appearance at That Time—She Writes the General—One of His Love +Letters—He Decides on Marriage—Joséphine’s Hesitation—Her +Final Consent—The Contract—The Civil Ceremony—Bonaparte +Leaves for Italy</p> +</div> + + +<p class="drop-cap p-left">In October 1795 there was a revolt of the Sections of Paris against the +new Constitution, and above all against the new “Law of Two-Thirds,” by +which the members of the Convention had sought to secure the election +of two-thirds of their number to the new Corps Législatif. Barras was +placed in command of the troops of the Convention, and he appointed +as his aide de camp, or chief of staff, a young artillery officer +named Napoleon Bonaparte, who had distinguished himself at the siege +of Toulon. Bonaparte easily put down the uprising, and the Convention +showed its gratitude: he was named général en second of the Army of +the Interior, 8 October; promoted general of division, 16 October; and +succeeded Barras as general-in-chief of the Army of the Interior on the +26 October.</p> + +<p>The day of the insurrection, the 13 Vendémiaire (5 October), and the +following day, Joséphine was at Fontainebleau, where she had gone to +select some furniture to be sent to her new house in Paris. A week<span class="pagenum" id="Page_49">[49]</span> +after her return she was notified of the order of the Committee of +Public Safety that all citizens of Paris must surrender the arms in +their possession. This seems to have been a matter of indifference to +her, but Eugène, who was at home, protested warmly against giving up +his father’s sword. The commissioner consented to let him keep it if he +secured the authorization of the general-in-chief. Eugène immediately +went to the headquarters of General Bonaparte in the Rue des Capucines +to make his request. The profound emotion which he displayed; his +name; his pleasant face and manners; the warmth with which he made his +plea—all touched the general, who gave him permission to keep the +sabre.</p> + +<p>Naturally the mother of Eugène came to express her thanks, as was only +polite. Thus chance brought together General Bonaparte and the former +Vicomtesse de Beauharnais. With Napoleon it was a case of love at first +sight. His heart, his mind, his imagination—all were taken by storm. +She was a lady, a <i>grande dame</i>, a ci-devant vicomtesse, the widow +of a president of the Constituent Assembly, of a general-in-chief of +the Army of the Rhine. All this meant much to Bonaparte: the title, the +social position, the noble air with which she expressed her gratitude. +For the first time the young Corsican found himself in the presence of +a real lady of high society. He was invited to call on her some evening +when he was free, and the next night he rung at the porte-cochère of +the little hôtel in the Rue Chantereine.</p> + +<p>When Joséphine met Napoleon about the middle of October 1795, she was +already more than thirty-two years old—a mature age for a Creole. Her +hair, which<span class="pagenum" id="Page_50">[50]</span> was not thick, but fine in quality, was of a dark chestnut +color. Her complexion was brunette. Her skin was already wrinkled, but +so covered with powder and rouge that the fact was not apparent under a +subdued light. Her teeth were bad, but no one ever saw them. Her very +small mouth was never more than slightly opened, in a sweet smile which +accorded perfectly with the infinite softness of her eyes with their +long eyelashes, with the tender expression of her features, with the +touching quality of her voice. And with that, “un petit nez fringant, +léger, mobile, aux narines perpétuellement battantes, un nez un pen +relevé du bout, engageant et fripon, qui provoque le désir.”</p> + +<p>Her head however could not be mentioned in comparison with her form, so +free and so svelte, without a sign of embonpoint. She wore no corset, +not even a <i>brassière</i>, to sustain her breast, which was low and +flat.</p> + +<p>Lucien writes in his <i>Mémoires</i> that she had very little wit, and +no trace of what could be called beauty, but there were certain Creole +characteristics in the pliant undulations of her figure, which was +rather below the average height.</p> + +<p>Arnault, in his <i>Souvenirs</i>, says that she had a charm which +transcended the dazzling beauty of her two rivals, Mesdames Tallien and +Récamier.</p> + +<p>Madame de Rémusat describes her friend in these words: “Without being +precisely beautiful, her whole person was possessed of a peculiar +charm.... Her figure was perfect, every outline well rounded and +graceful; every motion, easy and elegant. Her taste in dress was +excellent.... Her education had been rather neglected, but she knew +wherein she was wanting, and<span class="pagenum" id="Page_51">[51]</span> never betrayed her ignorance. Naturally +tactful, she found it easy to say agreeable things.”</p> + +<p>With all these qualities, the <i>femme</i> attracted Napoleon at +their first meeting, while the <i>dame</i> impressed him by her air +of dignity, as he put it: “Ce maintien calme et noble de l’ancienne +société française.”</p> + +<p>The first call was quickly followed by another, and soon Bonaparte was +a daily visitor at the little hôtel. Events moved rapidly in those +days, and two weeks after the first visit Napoleon and Joséphine were +already on most intimate terms. On the 28 October she writes him:</p> + +<div class="blockquot"> + +<p>You no longer come to see a friend who loves you; you have +entirely neglected her: you are very wrong, for she is tenderly +attached to you.</p> + +<p>Come to breakfast with me to-morrow; I must see you and talk +with you about your interests.</p> + +<p>Good night, my friend, I embrace you.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Veuve Beauharnais</p> +</div> + +<p>Henceforth Napoleon follows Joséphine everywhere. He accompanies her +to, or meets her at, the houses that she frequents; he makes the +acquaintance of Madame Tallien; as soon as the receptions begin at the +Luxembourg he joins her there.</p> + +<p>It is at this time that he writes her one of the first of his glowing +love letters:</p> + +<p>“I awake full of thoughts of thee. Thy image and the intoxicating +evening of yesterday have left no repose to my senses. Sweet and +incomparable Joséphine, what strange effect do you have upon my +heart? If thou art displeased, or sad, or uneasy, my soul is overcome +with grief, and there is no rest for thy friend; but it is entirely<span class="pagenum" id="Page_52">[52]</span> +different, when, yielding to the profound sentiment which masters me, I +draw from thy lips, thy heart, a scorching flame.... I shall see thee +in three hours. In the meantime, my dear love (<i>mio dolce amor</i>), +a million kisses, but do not give me any, for they set my blood on +fire.”</p> + +<p>On the 21 January, anniversary of the execution of “the last king of +the French,” Barras gives a large dinner. Among those present are +Joséphine and Thérésia. Bonaparte’s conversation is very animated, and +he appears to interest the ladies greatly. After dinner they retire +to one of the private salons, and the general sits on a sofa between +Thérésia and Joséphine. The liaison seems to be generally recognized.</p> + +<p>It is impossible to state at what date Napoleon conceived the idea of +transforming “en mariage cette bonne fortune,” but it was probably when +his appointment to Italy was practically decided upon, and he knew that +they must soon be separated.</p> + +<p>For her part Joséphine hesitated for some weeks. In a letter to a +friend she admits that she does not love Napoleon, but adds that her +feeling towards him is one of indifference, rather than of dislike. +She admires the General’s courage, the vivacity of his mind, which +enables him to grasp the thoughts of others almost before they have +been expressed, but she is afraid of his domineering nature. She is +also frightened by the force of his passion, which he expresses with +an energy which leaves no room for doubt of his sincerity. Can she, +a woman whose youth is past, hope to hold for any length of time +this violent love which resembles a fit of delirium? Will he not +later regret having failed to make a more advantageous<span class="pagenum" id="Page_53">[53]</span> marriage, and +reproach her with what he has done for her?</p> + +<p>Joséphine consulted all of her society friends. They told her that +Bonaparte had genius, and would go far; that it was no secret that +Carnot intended to give him the command of the Army of Italy. Still +she hesitated: she was nearly thirty-three years of age—almost an +old woman; but what else could she do? She knew how uncertain was the +attachment of Barras, how little trust she could place in him. She was +tempted to accept this chance, perhaps the last she would ever have, +and link her fortune to that of this brilliant youth, so ardent, and so +passionate in his vows of eternal devotion.</p> + +<p>This unexpected opportunity, this union with Bonaparte, who was to +make true for her all and more than all that she could ever have +dreamed, Joséphine was far from grasping at first. It was to be months +and years before she fully realized her good fortune. Even after she +understood what Napoleon meant to her, she never really appreciated +the <i>man</i>—it was beyond her intelligence. She was fond of her +position as the wife of the head of the State, but did she ever love +Napoleon for himself?</p> + +<p>On the 24 February Joséphine finally made up her mind. Only eleven +days before, she had done the honors of the little house of Barras at +Chaillot!</p> + +<p>Nevertheless, she had precautions to take: above all to conceal her +age, for she did not wish to admit the facts to this boy of twenty-six. +She placed the matter in the hands of her man of confidence, Calmelet, +who appeared before a notary and certified that “he knew<span class="pagenum" id="Page_54">[54]</span> Marie-Josèphe +Tascher, widow of the citizen Beauharnais; that she was a native of +the island of Martinique, in the Windward Islands; and that, at this +moment, it was impossible for him to procure her birth-certificate on +account of the actual occupation of the island by the British.” Armed +with this declaration, Joséphine was able to state to the civil officer +who performed the marriage that she was born on the 23 June 1766, while +she was really born three years before.</p> + +<p>The marriage contract was one of the most remarkable ever drawn up in +France: no details of the bride’s property were given; all that she +possessed was to belong to the <i>communauté</i> which existed between +her and the late M. de Beauharnais. For his part, Bonaparte did not +hesitate to admit his lack of fortune. He stated that he had nothing +except his wardrobe and his war equipment, upon which he placed a +merely nominal value.</p> + +<p>The contract was signed the 8 March 1796, and the marriage took +place the following day, before a civil officer, who graciously gave +the groom twenty-eight years instead of twenty-six, and the bride +twenty-nine in place of thirty-two. This mayor, remarks a commentator, +had a mania for <i>égalité</i>! The witnesses were Lemarrois, an aide +de camp of the General, who was a minor; the inevitable Calmelet; +Tallien and Barras! No mention was made of the consent of the parents: +they had not been consulted.</p> + +<p>Two days later Bonaparte was on his way to Italy, leaving his bride +alone in the Hôtel Chantereine. “Heureusement on avait pris des avances +sur la lune de miel.”</p> +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> +<p><span class="pagenum" id="Page_55">[55]</span></p> + +<h2>CHAPTER SIX<br> +<span class="subhed">1796</span><br> +<span class="subhed1">THE VICTORY FESTIVALS</span></h2></div> + +<div class="blockquot"> + +<p class="hangingindent">Bonaparte en Route for Italy—His First Letter to Joséphine—Her +Indifference—His Second Letter—Brilliant Opening of the +Campaign—Bonaparte’s Proclamation—He Writes Joséphine to +Rejoin Him—Presentation of the Battle Flags—Description of +Joséphine’s Appearance—Victory of Lodi—The Fête Given by the +Directory</p> +</div> + + +<p class="drop-cap p-left">From this time on, the life of Joséphine is so closely associated +with that of Napoleon that it is impossible to speak of her without +mentioning him.</p> + +<p>Leaving Paris on the 11 March 1796, forty-eight hours after his +marriage, Bonaparte set out for Italy, accompanied only by his +aides de camp, Berthier, Duroc, Junot, Marmont and Murat, and his +paymaster-general Chauvet, who carried with him 48,000 francs in +gold—a small sum for the succor of an army which had long been +destitute of everything.</p> + +<p>En route Napoleon stopped a night with the father of Marmont at +Châtillon-sur-Seine. Here he wrote Joséphine, enclosing a power of +attorney to enable her to collect some money which was due him.</p> + +<p>On the 14 March, at six o’clock in the evening, from the relay station +at Chanceaux, he despatched his first long letter. He wrote:</p> + +<p>“Every moment carries me further away from you, my dearest love, and +every instant finds me with less<span class="pagenum" id="Page_56">[56]</span> force to endure my separation from +you. You are the constant object of my thoughts, and my imagination is +exhausted in trying to conceive what you are doing. If I think that you +are sad, my heart is torn, and my grief intensified; if you are gay, +playful with your friends, I reproach you for having so soon forgotten +the painful separation of three days.... As you see, I am not easy to +satisfy; but, my dear love, it is very different if I fear that your +health is altered, or that you have reasons for grief: then I regret +the speed which carries me away from my heart. If I am asked if I +have slept well, before replying I must have a courier to let me know +that you have had a good night.... May my good angel, who has always +protected me in the midst of the greatest dangers, surround and cover +you, and leave me exposed.... Write me, my dearest love, and at length, +and receive the thousand and one kisses of the most devoted and most +faithful of lovers.”</p> + +<p>At this time Joséphine was very far from reciprocating the love of +her husband. He adored her, while she was only moderately touched +by his passion. His strange, violent character, inspired her with +astonishment, rather than with sympathy. She was in her element in this +brilliant, but bizarre society of the Directory, which tried to imitate +the former splendors of Versailles. She enjoyed the opening of the +few salons, where her grace and amiability caused her to be generally +admired. She gave but few thoughts to this young Republican general, +to whom Destiny had united her, who seemed to her more of an eccentric +than a genius.</p> + +<p>Napoleon turned from his route to pass two days with his mother at +Marseille and hand her a letter from<span class="pagenum" id="Page_57">[57]</span> Joséphine. His mother was not +yet reconciled to his marriage, and it was only after a hard struggle, +and a family council of war, that Madame Letitia was finally persuaded +to write a very formal and stilted letter of congratulation to her new +daughter-in-law.</p> + +<p>A week later, the 29 March, Bonaparte arrived at Nice, and took command +of the Army of Italy. During the opening days of this marvellous +campaign, which was to render his name immortal, Napoleon was not so +carried away with ambition as to be forgetful of his love. Before the +first battle, he wrote Joséphine from Port-Maurice on the 3 April:</p> + +<p>“I have received all your letters, but none of them has made such an +impression on me as the last. What can be your idea, my adorable love, +to write me in such terms? The sentiments that you express are like +fire: they consume my poor heart! Do you not think that my position is +already critical enough without increasing my regrets and upsetting my +spirit?... My only Joséphine, away from you there is no joy; far from +you, the world is a desert, where I am alone. You have taken away from +me more than my soul; you are the one thought of my life. If I am weary +with the burden of affairs, if I fear the outcome, if I am disgusted +with men, if I am ready to curse life, I place my hand upon my heart: +your portrait beats there; I regard it, and love is for me absolute +happiness: all is gay except the space that I am separated from my +love.”</p> + +<p>His whole soul in a state of ecstasy over the receipt of a few tender +lines traced by the adored hand, he continues: “By what art have you +been able to captivate all my faculties, to concentrate in yourself +my moral<span class="pagenum" id="Page_58">[58]</span> existence? To live for Joséphine is the whole aim of my +life! I strive to be near you; I die to approach you. Fool! I did not +realize that I was separating myself from you. How many lands, how many +countries lie between us, how many days before you read these lines +which are but feeble expressions of a troubled heart where you reign.”</p> + +<p>Unfortunately the sunshine of love is never long without its clouds, +and Bonaparte, who was then in the seventh heaven of joy and +confidence, was soon to become suspicious and jealous. Although he +did not as yet doubt either the love or the fidelity of his wife, +at times he was overcome with melancholy. But this feeling was not +of long duration. The lover soon was lost in the man of action. +Victory followed victory with amazing rapidity. From the heights of +Monte-Zemolo the army suddenly saw at its feet the fertile plains of +Italy, the promised land, with its splendid cities, its broad rivers, +its cultivated fields. A shout of joy broke from the ranks. The young +general, pointing to the scene of his coming triumphs, cried: “Hannibal +scaled the Alps; we have turned them!”</p> + +<p>After the armistice of Cherasco, on the 28 April, Bonaparte thus summed +up in a few ringing words the achievements of his army:</p> + +<p>“Soldiers! In two weeks you have gained six victories, captured +twenty-one flags, fifty cannon, several strong places, and have +conquered the richest part of Piedmont. You have made fifteen thousand +prisoners, and killed or wounded ten thousand men. Destitute of all, +you have supplied everything. You have gained battles without cannon, +crossed rivers without bridges, <span class="pagenum" id="Page_59">[59]</span>made forced marches without shoes, +often bivouacked without bread. Only Republican phalanxes are capable +of deeds so extraordinary. Thanks to you, soldiers!”</p> + + <div class="figcenter" id="p058a-i"> + <img + class="p1" + src="images/p058a-i.jpg" + alt=""> + <p class="p0 sm center">GENERAL BONAPARTE</p> + </div> + +<p>On the 24 April Bonaparte sent his brother Joseph and his aide de camp +Junot to Paris. Joseph was the bearer of a letter to Joséphine in which +her husband strongly urged her to rejoin him in Italy. Junot carried +the flags captured from the enemy, to be presented to the Directory.</p> + +<p>In his <i>Mémoires</i> Joseph tells the story of their journey. They +left in the same post-chaise, and reached Paris in five days after +their departure from Nice. En route they were everywhere received +with the greatest enthusiasm. At Paris the Directors expressed their +satisfaction with the army and its commander.</p> + +<p>Murat, who had been sent directly from Cherasco with the papers of the +armistice, reached Paris before Joseph and Junot. Joséphine received +from the three envoys the most circumstantial details of the success of +her husband. Like Napoleon, she had passed in a few days from obscurity +to glory. For the first time she began to realize that she had not made +a mistake in marrying the young hero of Vendémiaire.</p> + +<p>The <i>Moniteur</i> of the 10 May 1796 contains a report of the formal +presentation of the flags to the Directory, by Junot, the future Duc +d’Abrantès.</p> + +<p>In her interesting <i>Mémoires</i> Madame d’Abrantès speaks of the +impression created on this occasion by Madame Bonaparte and Madame +Tallien who were present. “At that time,” she says, “Madame Bonaparte +was still charming, while Madame Tallien was in the full flower of +her beauty.” She continues: “One<span class="pagenum" id="Page_60">[60]</span> may well believe that Junot was not +a little proud to escort these two charming women when they left at +the end of the reception.... He offered his arm to Madame Bonaparte, +who, as the wife of his general, had the right to the first place, +especially on this occasion; the other arm he gave to Madame Tallien, +and so descended with them the staircase of the Luxembourg.” There was +an immense crowd outside the palace, and the people pushed and crowded +to obtain a better view. There were cheers for General Bonaparte, and +for his charming wife, who was acclaimed as “Notre-Dame-des-Victoires.”</p> + +<p>The poet Arnault, in his <i>Souvenirs d’un sexagénaire</i>, recalls +the profound impression made upon him so many years before by the +loveliness of Joséphine on this occasion. He compares her with her +two competitors for the sceptre of Venus: Madame Tallien and Madame +Récamier. “Beside these two rivals,” he says, “although she was not +so brilliant or so fresh as they, thanks to the regularity of her +features, the elegant <i>souplesse</i> of her figure, the sweet +expression of her countenance, she also was beautiful. I can still see +them, on this perfect May day, as they entered the salon where the +Directors were to receive the flags. Each of them was attired in the +toilette the best fitted to show off her particular advantages; their +heads were crowned with the most beautiful flowers: one would have +said that the three months of springtime had been reunited to fête the +victory.”</p> + +<p>The same day that the flags were presented, the 10 May, Bonaparte +gained the spectacular victory of Lodi, which made so vivid an +impression on the popular<span class="pagenum" id="Page_61">[61]</span> imagination. Carrying a banner in his +hand, at the head of his grenadiers, the young general led the charge +across the long and narrow bridge upon which the fire of the enemy +was concentrated. From that time forth, his soldiers believed him +infallible and irresistible. Five days later he made his triumphal +entry into Milan.</p> + +<p>The day after the battle of Lodi, Salicetti, the commissioner with +the army, wrote the Directory: “Citizen Directors, immortal glory +to the Army of Italy! Gratitude to the wisely audacious chief who +directs it! The date of yesterday will be celebrated in the annals of +history and of war.... When the Republican column was formed, General +Bonaparte rushed along the ranks. His presence filled the soldiers with +enthusiasm. He was received with cries a thousand times repeated of: +‘Vive la République!’ He ordered the drums to beat the charge, and the +troops, with the rapidity of lightning, rushed upon the bridge!”</p> + +<p>To celebrate the new triumphs the Directory organized a fête, half +patriotic, half mythological, which was celebrated on the Champ-de-Mars +the 29 May. At ten o’clock in the morning a salvo of artillery +announced the beginning of the ceremonies. The National Guard of Paris +was present, under arms. Carnot, the president of the Directory, +delivered the oration, which was in the nature of a martial rhapsody. +He ended his discourse with a glowing tribute to the armies of the +Republic and their valiant chiefs.</p> + +<p>After the fête the people danced on the Champ-de-Mars until nightfall, +and a grand dinner was given in the evening.</p> +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> +<p><span class="pagenum" id="Page_62">[62]</span></p> + +<h2>CHAPTER SEVEN<br> +<span class="subhed">1796–1797</span><br> +<span class="subhed1">JOSÉPHINE IN ITALY</span></h2></div> + +<div class="blockquot"> + +<p class="hangingindent">Bonaparte Enters Milan—Joséphine’s Life at Paris—She Finally +Starts for Italy—Her Regret in Leaving—Arrival at Milan—The +Palace Serbelloni—Her Ennui—Letter to Madame Renaudin—Her +Delayed Honeymoon—End of the Campaign—Napoleon’s Letters—The +Court of Montebello—The Bonaparte Family Reunion—Joséphine’s +Aid to Napoleon’s Policy—The Peace of Campo-Formio—Bonaparte +Leaves for Rastadt—His Return to Paris</p> +</div> + + +<p class="drop-cap p-left">On Sunday the 15 May 1796, Bonaparte made his entry into Milan +through streets lined by the National Guard, commanded by the Duc de +Serbelloni. When the general arrived at the Porta Romana the soldiers +presented arms. Preceded by a large detachment of infantry, and +surrounded by his guard of cavalry, he proceeded to the archducal +palace, where he took up his residence. In the evening, there was a +large dinner given in his honor, followed by a brilliant ball.</p> + +<p>But in the midst of his triumphs, Bonaparte was far from happy. His +adored wife failed to respond to his letters praying her to join him in +Italy, and he had just received news of the proposal of the Directory +to divide his forces, giving the northern army to Kellermann, while he +was to be sent with the balance of the troops to conquer the southern +part of the Peninsula. He immediately<span class="pagenum" id="Page_63">[63]</span> wrote the Directory that he +considered it most unwise to divide the Army of Italy into two parts, +and against the best interests of the Republic to have two different +generals. The majority of the Directory accepted his view of the +situation and the order was at once cancelled.</p> + +<p>Bonaparte found it more difficult, however, to overcome the resistance +of his wife. Joséphine was more interested in enjoying at Paris the +triumphs of her husband than in going to join him at Milan. She was +perfectly happy in her life at home, and had no desire to leave her +children and her friends. She loved the theatres, the manners of the +Ancien Régime, which were beginning to reappear, and the receptions at +the Luxembourg, where she was treated like a queen. It certainly was +not customary, since the beginning of the wars of the Republic, to see +the wives of the generals accompany the armies, and it was too much to +demand of the Creole nature of Joséphine that she should rush to Italy +at the first call of her husband, and expose herself to the fatigues +and dangers of a great war.</p> + +<p>But Napoleon could not understand her hesitation. He wrote her letter +after letter, each one more burning and more pressing than the one +before. Murat, who carried to Paris the papers of the armistice, was +also the bearer of a letter to Joséphine urging her to rejoin him. +This letter, which she did not hesitate to show to her friends, was +characterized by the most violent passion, not entirely free from +jealousy. Arnault writes: “I can still hear her reading a passage +in which her husband cries, ‘What are you doing? Why do you not +come to me? If it is a lover who detains you beware of<span class="pagenum" id="Page_64">[64]</span> the poinard +of Othello!’ And Joséphine, smiling with amusement at his exalted +sentiments, says with her funny Creole accent, ‘Il est drôle, +Bonaparte!’”</p> + +<p>In his <i>Life of Napoleon</i>, Sir Walter Scott writes that the +correspondence of Bonaparte with Joséphine reveals the curious +character of a man as ardent in love as in war: the language of the +conqueror who disposed of States according to his good pleasure, and +beat the most celebrated generals of his time, is as enthusiastic as +that of an Arcadian shepherd. The statements of the great English +writer are certainly borne out by the tone of the long passionate and +eloquent letter which Napoleon wrote Joséphine on the 15 June 1796 +from Tortona. It was despatched by a special courier, who had orders +to remain only four hours in Paris, and to bring back her answer. +Joséphine could not resist this final touching appeal; and she decided, +although with great regret, to leave for Italy.</p> + +<p>Her friend Arnault, in his interesting memoirs, gives us a curious +insight of the feelings of Joséphine at this time. He says that +the love which she inspired in a man so extraordinary as Bonaparte +evidently flattered her, although she took the matter much less +seriously than he; she was proud to see that he loved her almost as +much as his glory; she enjoyed this fame which increased from day +to day; but she wished to enjoy it at Paris, in the midst of the +acclamations which hailed her appearance, on the receipt of each new +bulletin from the Army of Italy. Her chagrin was great when she saw +that there was no chance for further hesitation. She would not have +exchanged her little hôtel in the Rue Chantereine for the palace +prepared for her reception at<span class="pagenum" id="Page_65">[65]</span> Milan—in fact, for all the palaces in +the world. It was from the Luxembourg that she finally set out for +Italy, after having supped there with a few friends. “Poor woman!” says +Arnault, “she broke out in tears, and sobbed as if she were going to +the scaffold. She was going to reign!”</p> + +<p>Joséphine arrived at Milan the 9 July 1796, escorted by her +brother-in-law Joseph, by Napoleon’s aide de camp Junot, and by a young +officer on the staff of General Leclerc, named Hippolyte Charles, whom +we shall encounter later on in close connection with Joséphine.</p> + +<p>Bonaparte, who had not expected so prompt a response to his last +appeal, was absent on a tour of the principal cities of northern Italy. +The first day of July he paid a visit to the Grand Duke Ferdinand at +Florence. From there he went to Bologna and Verona, and did not reach +Milan until the middle of the month.</p> + +<p>What a change in the situation of Bonaparte in the four short months +since he parted from Joséphine at Paris! In order not to excite the +jealousy of the Directory he had abandoned the archducal palace, but +was lodged in almost regal state in the Serbelloni Palace on the +Corso Venezia, a few squares behind the cathedral. The Serbelloni is +far handsomer than the Royal Palace and perhaps the most beautiful +of all the palaces of Milan. Since the opening of the campaign in +April his troops had overrun nearly all of northern Italy. Piedmont, +delivered from the yoke of Austria, had made peace with France, and the +remainder of the Imperial army was blockaded at Mantua. He had treated +as an equal with the King of Sardinia, the Pope, the Duke of Modena, +and the Grand Duke of Tuscany, all<span class="pagenum" id="Page_66">[66]</span> of whom owed to his generosity +their political existence. Genoa and Venice, Rome and Naples, had +all withdrawn from the coalition. The great cities of northern Italy +had surrendered their most celebrated works of art to enrich the +collections of the Louvre. Millions of francs had been levied on the +different States, part of which had supplied his army, while the +balance had been transmitted to Paris to fill the empty coffers of +the Directory. What wonder that the name of Bonaparte was everywhere +acclaimed!</p> + +<p>Joséphine passed the summer at Milan, except for a short visit to +headquarters before the battle of Castiglione. Having resumed the siege +of Mantua after this victory, Napoleon went to Milan where he spent +only twenty-four hours with his wife before rejoining his troops.</p> + +<p>While Bonaparte was gaining his victories Joséphine was bored to death +in Italy. The feeling of sadness which oppressed her is shown in a +letter which she wrote at this time to her aunt Madame Renaudin, who +had finally married her old lover the Marquis de Beauharnais. The Duc +de Serbelloni who was going to Paris was charged with the delivery of +this epistle which ran as follows:</p> + +<p>“Monsieur Serbelloni will tell you, my dear aunt, of the manner in +which I have been received in Italy. All the princes have given me +fêtes, even the Grand Duke of Tuscany, the brother of the Emperor. +Well, I prefer to be a simple private individual in France! I do not +care for the honors of this country; I am much bored. It is true that +my health contributes much to make me sad; I am often indisposed. +If good fortune<span class="pagenum" id="Page_67">[67]</span> could assure good health, I ought to be well. I +have the most amiable husband that a woman could hope for. I have no +chance to desire anything: my wishes are his. All day long he is in a +position of adoration before me, as if I were a divinity. I could not +have a better husband. He often writes my children of whom he is very +fond. He is sending Hortense by M. Serbelloni a beautiful enamelled +repeating-watch; to Eugène a handsome gold watch.”</p> + +<p>Comparatively few of the letters of Joséphine have been preserved for +us, and this one is particularly interesting because it displays more +appreciation of her husband’s devotion than we should expect to find.</p> + +<p>Ten days after the battle of Arcole, on the 27 November, Napoleon +returned to Milan, where he expected to find Joséphine. Great was +his surprise and disappointment to learn that she had accepted an +invitation from Genoa to pay a visit to the city. There she was given a +magnificent reception by the citizens who were favorable to the French.</p> + +<p>On learning of Napoleon’s arrival Joséphine returned at once to Milan, +where they spent the month of December together at the Serbelloni +Palace. It was really their “lune de miel,” the first time that they +had been united for more than a few hours since their marriage nine +months before.</p> + +<p>Lavalette, who had then just been appointed one of Bonaparte’s aides de +camp, gives us in his <i>Mémoires</i> an interesting picture of this +kind of military court. He says: “The general-in-chief was then in +all the intoxication of his marriage. Madame Bonaparte was charming, +and all the cares of his command, all the tasks of<span class="pagenum" id="Page_68">[68]</span> the government of +Italy, did not prevent her husband from fully enjoying his domestic +happiness. It was during this short sojourn at Milan that the young +painter Gros made the first portrait that we have of the general. He +represents him upon the bridge of Lodi at the moment that he seized the +flag and called upon the troops to follow him. The artist could not +obtain time for a sitting, so Madame Bonaparte took her husband upon +her knees, after déjeuner, and kept him there for several minutes. I +was present at three of these sittings: the age of the young couple, +the modesty of the painter, and his enthusiasm for the hero excuse this +familiarity.”</p> + +<p>With the beginning of the new year Austria resumed hostilities, and +Bonaparte left Milan to take command of his army. On the 14 January +he won the brilliant victory of Rivoli, and two days later that of La +Favorita, which settled the fate of Mantua. Without waiting to receive +the surrender of the fortress, he proceeded to Tolentino, where on the +19 February he concluded a treaty with the Pope. Two months later, at +Leoben, he signed the preliminary articles of peace with Austria, which +marked the end of the great Campaign of Italy.</p> + +<p>During his absence from Joséphine, Napoleon as usual wrote her nearly +every day. Madame de Rémusat, who is always reluctant to admit that +Napoleon was ever more controlled by his heart than by his head, is +nevertheless struck by the passion revealed in every line of this +correspondence. In her <i>Mémoires</i>, she says: “I have seen the +letters of Napoleon to Madame Bonaparte at the time of the first +campaign of Italy.... These letters are very singular: a writing almost +illegible, a faulty spelling, a style bizarre and confused; but<span class="pagenum" id="Page_69">[69]</span> +withal, a tone so passionate, sentiments so strong, expressions so +animated and at the same time so poetic, a love so apart from all other +loves, that there is no woman who would not prize having received such +letters.”</p> + +<hr class="tb"> + +<p>As Milan is one of the hottest places in Italy, during his second +summer Napoleon resided at the magnificent château of Montebello (or +Mombello), which is situated on the old Como road a few miles from +the city. It was then a great country villa sitting far back from the +highroad in a large park with cool shady avenues, pretty fountains and +all the exquisite loveliness of an Italian retreat. From the broad high +terrace that ran around the front and the sides of the château, the +Alps could be seen on one side and the beautiful spires of the Milan +cathedral on the other.</p> + +<p>Here most of the Bonaparte family were reunited for the first time +since they left Corsica four years before. Madame Bonaparte came to +secure Napoleon’s approval of the marriage of his eldest sister Élisa +to Félix Bacciochi, which had been celebrated at Marseille the first of +May, and to persuade him to furnish a dot. Napoleon finally yielded to +his mother’s wishes, and at the same time informed her of a marriage +which he had arranged between General Leclerc and his sister Pauline. +The marriage was celebrated on the 14 June, with both civil and +religious forms, by the express orders of Napoleon, and the civil union +of Bacciochi and Élisa was blessed by the Church at the same time.</p> + +<p>This family meeting was not prolonged. After a visit of two weeks +Madame Letitia left for Corsica, accompanied<span class="pagenum" id="Page_70">[70]</span> by Élisa and her husband. +At the same time Joseph set out for Rome, where he had just been made +minister, taking with him his wife and his youngest sister, Caroline. +Jérôme was sent back to college at Paris, and Pauline remained in Italy +with Leclerc, who had been named chief of staff in the army.</p> + +<p>The three months which Napoleon and Joséphine passed at Montebello +were perhaps the happiest of their lives. The Conqueror of Italy lived +in regal style, surrounded by his military court. The attention of +Europe was more drawn to this château than to all the palaces of the +emperors and kings. At Milan, as later at Paris, Joséphine admirably +served the interests of her husband. By her antecedents, her relations, +her character, she formed a connecting link between him and the old +aristocracy: without her, by his own admission made later on, he never +could have had any natural <i>rapport</i> with the old régime. The +salon of the former Vicomtesse de Beauharnais recalled the traditions +of the most brilliant circles of the Faubourg Saint-Germain. Joséphine +received the noble families of Milan with an exquisite grace, and there +reigned a kind of etiquette which contrasted in a singular manner with +the democratic air affected by the general.</p> + +<p>On the 18 August Napoleon and Joséphine made a short excursion to Lake +Maggiore, accompanied by Berthier and Miot. Immediately upon their +return they set out for Udine where Napoleon was to meet the Austrian +plenipotentiaries. On the 27 August they arrived at Passeriano where +they took up their residence in a château still in existence which had +formerly belonged to a doge of Venice. It was a fine country residence<span class="pagenum" id="Page_71">[71]</span> +situated upon the left bank of the Tagliamento about ten miles from +Udine.</p> + +<p>The peace negotiations had dragged along through the summer and far +into the autumn of 1797 mainly owing to the hope of the Emperor that +events in France might turn to his advantage. The coup d’état of the 18 +Fructidor (4 September) had destroyed the last hope of the Royalists, +and Bonaparte’s victorious army was still in Venetia ready to march +on Vienna, so nothing remained except to conclude peace. The final +treaty was signed on the 17 October: it bore the name of the Peace of +Campo-Formio from a village situated halfway between Passeriano and +Udine.</p> + +<p>On the second day of November Napoleon and Joséphine were again back at +Milan. Leaving his wife there, Bonaparte started two weeks later for +Rastadt, travelling by way of Geneva, where he stopped for a day. He +was accompanied by his aides de camp, Duroc, Lavalette and Marmont; his +secretary, Bourrienne, and his physician, Yvan.</p> + +<p>On the 25 November Bonaparte reached Rastadt, where he remained only +long enough to exchange with the Austrian plenipotentiaries the +ratification of the Treaty of Campo-Formio, and then left for Paris. He +arrived home on the 5 December, and took up his residence in the little +hôtel in the Rue Chantereine, from which he had set out twenty-one +months before an obscure man, to which he returned as a celebrity. On +the 29 December, by decree of the department of the Seine, the Rue +Chantereine was changed in his honor to Rue de la Victoire.</p> +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> +<p><span class="pagenum" id="Page_72">[72]</span></p> + +<h2>CHAPTER EIGHT<br> +<span class="subhed">1798–1799</span><br> +<span class="subhed1">THE PURCHASE OF MALMAISON</span></h2></div> + +<div class="blockquot"> + +<p class="hangingindent">Joséphine Returns to Paris—The Talleyrand Fête—Purchase of the +Hôtel Chantereine—Bonaparte’s Tour of Inspection—His Sudden +Return—Napoleon’s Fortune—He Leaves for Toulon—The Fleet +Sails—Joséphine at Plombières—She Buys Malmaison—Fortunes of +the Bonapartes—Joséphine’s Indiscretions—Napoleon Hears the +Reports—His Liaison with Madame Fourès</p> +</div> + + +<p class="drop-cap p-left">Joséphine finally reached Paris upon the second day of January. She +took nearly six weeks for the journey, and did not seem to be in as +great haste as she claimed in her letters, to leave that tiresome +Italy, and see her beloved daughter again. After a visit to Turin, she +crossed Mont-Cenis in terrible weather, and stopped several days at +Lyon. The fête to Bonaparte, planned by Talleyrand, had to be put off +from day to day, as the general wished his wife to be present.</p> + +<p>Aside from the necessary calls on the Directors and ministers, during +the month after his return Napoleon made only a few appearances in +public. On the 10 December he attended the fête given in his honor by +the Directors at the Luxembourg. Another evening he was present during +one act of a play at the Français. The rest of the time he deliberately +stayed at home and refused to receive the applause of the people which +greeted him on every appearance.</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_73">[73]</span></p> + +<p>The day after the arrival of Joséphine it was necessary for him to +issue from his retirement to attend the fête arranged by Talleyrand. +The Minister of Foreign Affairs then occupied the luxurious Hôtel +Gallifet, in the Rue du Bac, which had been splendidly decorated for +the occasion. At half past ten Bonaparte appeared, in civilian costume, +accompanied by his wife, who wore a Greek tunique, with cameos in her +hair. Somewhat embarrassed by the ovation he received, Napoleon took +the arm of Arnault and made the tour of the salons. It was during this +promenade that Madame de Staël forced herself upon his attention, and +received, in answer to her impertinent questions, the celebrated reply +which was to make of her his life-long enemy.</p> + +<p>“General,” she said, as soon as she had met him, “what woman do you +love best?”</p> + +<p>“My wife.”</p> + +<p>“Naturally; but whom do you esteem most?”</p> + +<p>“That one who is the best housekeeper.”</p> + +<p>“Very true; but who do you think is the first among women?”</p> + +<p>“Madame, the one who bears the most children.”</p> + +<p>There is little wonder that the conceited Madame de Staël did not love +Napoleon after this brief passage at arms.</p> + +<p>During the supper Bonaparte was seated beside his wife, to whom he was +most attentive. At one o’clock they left the ball.</p> + +<p>On her return from Italy Joséphine had settled again in her little +hôtel of the Rue de la Victoire, upon which she had ordered extensive +alterations made, at a cost of over one hundred thousand francs, +although at the time<span class="pagenum" id="Page_74">[74]</span> she still had only a lease. However, on the last +day of March Bonaparte purchased the property for the sum of 52,000 +francs. The house was soon full to overflowing with the many rare +paintings and objets d’art which Joséphine had shipped from Italy. This +was the beginning of the immense collection which later entirely filled +her château of Malmaison.</p> + +<p>In October, before his return from Italy, Bonaparte had been appointed +general-in-chief of the Army of England. On the 4 February he left +Paris for a twelve days’ tour of inspection of the Channel ports from +Calais to Ostende. On his return he reported to the Directory that +the proposed invasion of England was a most dangerous and difficult +undertaking, and, as an alternative plan, suggested an eastern +expedition which would menace the British trade with the Indies. He +had little difficulty in obtaining the consent of the Directory to the +new plan, and on the 4 March the Government formally approved of the +expedition to Egypt.</p> + +<p>All the familiars of Joséphine stood in the greatest awe of Napoleon, +but the moment he was absent the house was filled with the friends of +the mistress of the mansion. As soon as Bonaparte left for his tour of +the Channel ports, Joséphine seems to have renewed her intimacy with +Barras. There is certainly ground for suspicion in the note she hastily +scribbled to the secretary of the Director on the unexpected return of +her husband: “Bonaparte arrived to-night. I beg you, my dear Bottot, to +assure Barras of my regret that I cannot go to dinner with him. Tell +him not to forget me. You know better than any one my position.”</p> + +<p>It was a notorious fact that most of the generals of<span class="pagenum" id="Page_75">[75]</span> the Republic +had not returned to Paris with empty hands, but Bonaparte pretended +that he was different from the others. Later, at Saint Helena, he +claimed that on his return from Italy his fortune did not exceed three +hundred thousand francs, but it seems probable that he had nearer three +millions. In addition, he had his salary of forty thousand francs as +general-in-chief, and seven thousand francs a month while head of the +French legation at Rastadt. During his absence in the East he left +his funds in the hands of Joseph, as a common purse for the family, +and it is well known that the Bonapartes did not suffer for lack of +money while he was away. It is very possible that in his recollections +Napoleon omitted a zero from his calculations.</p> + +<p>On the 3 May 1798 Napoleon and Joséphine, after dining informally with +Barras at the Luxembourg, went to the Théâtre-Français to see Talma +in <i>Macbeth</i>. That evening the Conqueror of Italy was greeted +with the same enthusiasm as during the first days of his return. After +the play they went home, and at midnight set out for Toulon. Besides +Joséphine, Napoleon had in the carriage with him his secretary, +Bourrienne, and his aides de camp, Eugène, Duroc and Lavalette. To +escape the vigilance of the English spies Napoleon had kept his plans +entirely secret, and even forbade Joséphine to go to Saint-Germain to +say adieu to Hortense.</p> + +<p>Upon their arrival at Toulon, Bonaparte informed Joséphine for the +first time that he did not intend to take her with him, as he did not +wish to expose her to the dangers and fatigues of the voyage, and the +severity of the climate. In vain she pleaded that the voyage had no +terrors for her after three trips across the Atlantic,<span class="pagenum" id="Page_76">[76]</span> and that the +heat of Egypt could not affect a Creole. To console her, Bonaparte +finally promised that, as soon as he was well established in Egypt, at +the end of two months, he would send for her the frigate <i>Pomone</i>, +under the convoy of which she had made her first voyage from Martinique +to France.</p> + +<p>Bonaparte knew that there was no time to be lost in setting sail, but +the expedition was detained ten days by contrary winds. Although he was +not then aware of the fact, on the second day of May Nelson had been +detached from the fleet that was blockading Cadiz, to go in search of +information regarding the preparations at Toulon. He arrived off that +port on the 17 May, but was driven back by an adverse wind, and was +not able to return until ten days after the departure of the French +expedition. Never was Fortune more favorable to Napoleon! If the French +fleet had encountered Nelson at any time during the long voyage of six +weeks it had not more than one chance in a hundred of escaping absolute +destruction.</p> + +<p>The adieux of Bonaparte and Joséphine were very tender. The signal for +departure was given, and before a strong north-west wind the fleet +moved out of the port. Bonaparte was on the <i>Orient</i>, a vessel of +one hundred and twenty guns, and from a balcony Joséphine with a glass +followed her husband as long as the ship was in sight.</p> + +<p>After the departure of the expedition Joséphine did not return directly +to Paris, but went to Plombières in the Vosges to take the waters. +While there she met with a serious accident: a wooden balcony, upon +which she was standing with several friends, gave way under<span class="pagenum" id="Page_77">[77]</span> them, +and she fell fourteen feet to the pavement below. Fortunately no +bones were broken, but she was painfully bruised. Hortense was sent +for, at the school of Madame Campan, and nursed her mother during the +convalescence. No sovereign was ever better cared for. Barras received +the bulletins of her health drawn up by the resident physicians; all +the authorities of the department called; musicians, brought from +Epinal, gave her serenades; her rooms were filled with rare flowers.</p> + +<p>At Plombières she received the first news of the expedition, from the +capture of Malta to the occupation of Cairo. She also learned from +Bonaparte’s letters that she must give up the idea of sailing to rejoin +him. The fleet of Nelson was in full command of the Mediterranean, and +all the French ports were closed. The frigate upon which she was to +have sailed had been captured by an English cruiser in leaving Toulon.</p> + +<p>The last of August Joséphine was back in Paris. At this time she +arranged to purchase the estate of Malmaison. The price is generally +stated to have been 160,000 francs, “paid in part with her dot, and in +part with the resources of her husband.” As a matter of fact the deed +which was passed before a notary of Paris the 21 April 1799 shows that +the price agreed upon was 225,000 francs, with 37,500 francs additional +for the furniture, and over 9000 francs for the recording fee. +Joséphine only paid down in cash the amount of the furniture, 37,500 +francs, with the avails of “diamonds and jewelry belonging to her.” The +balance was left unsettled.</p> + +<p>From the funds deposited by Napoleon with Joseph<span class="pagenum" id="Page_78">[78]</span> was drawn the +money to pay for the princely estates bought about the same time by +other members of the family. In Italy, Lucien purchased of a Roman +princess an estate bringing in a revenue of 4000 francs a year; at +Paris, a hôtel corner of the Rues du Mont-Blanc and de la Victoire; +near Villers-Cotterets, a fine château, which with the farm of Soucy +brought in over 17,000 francs a year. Joseph also acquired, at Paris, a +new hôtel which cost him at the outset over 100,000 francs; and, near +Senlis, the magnificent estate of Mortefontaine, with a vast park and +one of the finest English gardens in Europe, for which he paid 258,000 +francs. As the place had been much neglected during the Revolution, he +was obliged to spend in its restoration another quarter of a million +the first year. Truly, the modest three hundred thousand francs brought +back from Italy by Napoleon went a long way!</p> + +<p>At the same time Joséphine had much difficulty in obtaining from Joseph +the payment of the small allowance of forty thousand francs fixed by +Napoleon, and was very indignant over the way in which he disbursed her +husband’s money. With her magnificent jewels, her priceless paintings +and objets d’art, she was actually short of money to meet her current +bills.</p> + + <div class="figcenter" id="p078a-i"> + <img + class="p1" + src="images/p078a-i.jpg" + alt=""> + <p class="p0 sm center">JOSEPHINE</p> + </div> + +<p>In acting as he did, Joseph may have gone beyond his brother’s orders; +but the conduct of Joséphine since her return from Plombières had +been anything but exemplary. She was again on very intimate terms +with Barras, and her liaison with Hippolyte Charles, which had begun +at Milan, was a matter of public notoriety. At Malmaison this young +officer ruled almost as lord and master. Did Joséphine think, like +many others, that <span class="pagenum" id="Page_79">[79]</span>Bonaparte would never return from the Orient, or +did she imagine that Egypt was so far away that he would never hear +of her conduct? If so, she was mistaken in both suppositions: he was +to return, to give her a very <i>mauvais quart d’heure</i>, and the +reports were to reach him in Egypt, through an indiscretion on the +part of Junot. Both Bourrienne and Madame Junot have given us a vivid +picture of Napoleon’s rage and despair on this occasion. He cried: “I +would give all the world to know that Junot’s tale is false, so much do +I love Joséphine. But if she is really guilty, a divorce must separate +us forever. I will not submit to be the laughing-stock of all the +imbeciles of Paris. I will write Joseph to have the divorce declared.”</p> + +<p>It is absurd to claim, as many historians have done, that Napoleon at +the time of his marriage was ignorant of Joséphine’s past life. He +certainly must have known of her relations with Barras, at least; but +the past did not concern him: all that he asked for was fidelity in +the future. The nobleness of his character, and his understanding of +the situation, are clearly shown in the letter he wrote her from Milan +11 June 1796: “Everything pleased me, even the remembrance of your +errors and of the afflicting scene which took place two weeks before +our marriage.” His rights over her heart and mind only date from the +hour that she accepted his love and freely gave him her hand: the past +no longer counts. But from that moment she belongs to him, and if she +deceives him, all is over. If Joséphine had been true to him, without +doubt Napoleon would have remained faithful in Egypt as he had been in +Italy.</p> + +<p>At Cairo the favorite rendez-vous of the officers was<span class="pagenum" id="Page_80">[80]</span> a garden +modelled upon the Tivoli at Paris, which was kept by an old +school-friend of Bonaparte at Brienne. Here Napoleon met a very pretty +young woman with blond hair, a dazzling complexion, and beautiful +teeth. Her name was Marguerite-Pauline Bellisle, and she was an +apprentice to a modiste at Carcassonne when she married a young +lieutenant in the chasseurs à cheval named Fourès. In the midst of +their honeymoon came the command to embark for Egypt, with stringent +orders that no wives were to accompany the expedition. Like several +other devoted wives, the young woman donned one of her husband’s +uniforms and sailed on the same ship with him.</p> + +<p>Either from virtue or calculation, Madame Fourès did not yield to the +first attack. It required declarations, letters, handsome presents. +Finally all was arranged.</p> + +<p>The middle of December, Fourès received orders to leave for France, +this time alone, as bearer of letters to the Directory. A mansion +was hastily furnished, near the general’s palace, and the young lady +installed there. Unfortunately for the peace of the new <i>ménage</i> +the vessel upon which Fourès took passage was captured by the English, +who were well informed regarding events at Cairo, and were malicious +enough to send him back to Egypt. He rushed to Cairo, and made a scene +with his wife, who promptly secured a divorce.</p> + +<p>Napoleon seems to have become very much in love with the little +Bellisle, or <i>Bellilote</i> as she became known, and went so far as +to offer to marry her after divorcing Joséphine, provided she gave him +a child. “Mais quoi! la petite sotte n’en sait pas avoir,” he said with +humor. When he returned to France he arranged<span class="pagenum" id="Page_81">[81]</span> to have her follow him, +but she in turn was captured by the English. When she finally reached +Paris it was too late. Napoleon was reconciled with Joséphine, and +the coup d’état of the 18 Brumaire had made him master of France. The +Consul refused to see her, but made her a handsome allowance. She was +afterwards married again, separated from her husband, and lived to the +good old age of ninety-two years, dying in March 1869 during the last +year of the Second Empire.</p> +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> +<p><span class="pagenum" id="Page_82">[82]</span></p> + +<h2>CHAPTER NINE<br> +<span class="subhed">1799</span><br> +<span class="subhed1">THE RETURN OF BONAPARTE</span></h2></div> + +<div class="blockquot"> + +<p class="hangingindent">Bonaparte Leaves Egypt—He Lands in France—Joséphine Fails +to Meet Him—Their Reconciliation—His Generous Pardon—He +Pays Her Debts—Her Rôle in the Coup d’État—She Invites +Gohier to Déjeuner—The Two Days of Brumaire—Bonaparte, First +Consul—They Move to the Luxembourg</p> +</div> + + +<p class="drop-cap p-left">At midnight on Thursday the 22 August 1799 Bonaparte embarked at +Alexandria on the frigate <i>Muiron</i>, which with three other smaller +ships set sail at five o’clock in the morning. He was accompanied +by Murat and Lannes, both recently wounded, as well as by Berthier, +Bessières, Duroc, Lavalette and Marmont. He also took with him Eugène +de Beauharnais, and his secretary, Bourrienne.</p> + +<p>He had the same good fortune as on his outward voyage. The English +fleet had gone to Cyprus for repairs and he slipped out unmolested. +Contrary winds forced the little fleet to hug the African coast, and +they only made three hundred miles in twenty days. The English ships +cruising between Sicily and Cape Bon were eluded. Then the wind changed +and better progress was made.</p> + +<p>After a voyage of forty days Bonaparte entered the port of Ajaccio on +the first of October. Here he was detained for a week by adverse winds. +Finally, on the 7 October, he sailed for France. It was his last visit +to his native island.</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_83">[83]</span></p> + +<p>At noon on the 9 October Napoleon landed at Fréjus, and at six o’clock +started for Paris. His journey was one long ovation. At every city +through which he passed he was received with transports of enthusiasm. +After a stop of half a day at Lyon, where he attended the theatre, at +midnight he again set out, travelling in a post-chaise at great speed, +not stopping by night or day. He reached Paris at six o’clock on the +morning of the 16 October and went directly to his hôtel in the Rue de +la Victoire, where, as upon his return from Italy, he found no one to +receive him.</p> + +<p>Joséphine was dining at the Luxembourg with Gohier, the president of +the Directory, when the news was received of the unexpected landing +of Bonaparte at Fréjus. She had almost forgotten that he existed, and +seemed to think that he would never return. But there was no time now +for hesitation: she immediately set out to meet her husband, and tell +her story before he had a chance to see his brothers. She naturally +took the usual route by Dijon and Mâcon, but Napoleon was travelling +by way of the Bourbonnais, and she did not meet him. On her return to +Paris, a few days later, Bonaparte locked his door and refused to see +her. His brothers had taken advantage of her absence to tell Napoleon +the story of her conduct, and he was fully resolved upon a divorce. For +a whole day she knocked in vain, and cried and sobbed before the closed +door. Finally, at the suggestion of her maid, she sent for Eugène and +Hortense, who joined their supplications to those of their mother. The +door at last was unlocked, and Bonaparte appeared with open arms, his +eyes wet with tears, his face convulsed with the long and terrible<span class="pagenum" id="Page_84">[84]</span> +struggle which he had had with his heart. When his brothers appeared +the next morning they found that all had been forgiven and forgotten.</p> + +<p>Notwithstanding all of Joséphine’s indiscretions Napoleon was wise to +abandon the idea of a divorce, which would have interfered seriously +with his plans. He did well to disregard the advice of his family, +who had always disapproved of his marriage and done their best to +bring about a rupture. During his absence, in spite of his orders to +Joséphine not to mingle in public affairs, she had manœuvred like a +skilled diplomatist, and had well prepared the way for his return. +Although her relations with Barras had now ceased, she was on very +cordial terms with her former admirer, as well as with Gohier, the +new president of the Directory. Her salon was also frequented by +Talleyrand, Fouché, Cambacérès, and many others whose support was +essential to the success of his plans. It is possible that without the +assistance of Joséphine, Napoleon might never have become emperor.</p> + +<p>When Napoleon pardoned Joséphine, it was in no half-hearted way—it +was a pardon generous and complete, an entire wiping out of all her +errors. He had the remarkable faculty, when his confidence was renewed, +of no longer remembering: of suppressing in his marvellous memory all +recollections of faults which he did not wish to punish. Not only did +he forgive his wife, but, a virtue even rarer, he disdained to punish +her guilty accomplices, and never stood in the way of their advancement +in life.</p> + +<p>He was equally generous in the payment of the enormous debts contracted +by Joséphine during his<span class="pagenum" id="Page_85">[85]</span> absence. He gave her the money to complete the +purchase of Malmaison, and settled with the decorators their account of +over a million francs, which, after a careful scrutiny of the bills, +he reduced by one-half, for over-charges and articles not actually +furnished. On the 12 November he also paid over a million francs for +the national property in the department of the Dyle, which she had +contracted to purchase. Five years later this estate was to furnish the +dot for Adèle, the natural daughter of Alexandre de Beauharnais, when +Joséphine arranged her marriage with a Captain Lecomte.</p> + +<p>A husband willing to pardon his wife’s infidelity, and at the same time +pay over two millions of her debts, is one not often found, and if +Joséphine was incapable of fully appreciating such generosity, she at +any rate, up to the time of her divorce, gave no further grounds for +public scandal. In her own words, she was too much afraid of losing +“her position.”</p> + +<p>During the weeks of preparation for the coup d’état of the 18 Brumaire +(9 November), Joséphine played an important rôle. In spite of all the +precautions that were taken it was impossible to prevent rumors from +reaching the ears of the three Directors who were not in the plot. +Barras received warnings; also Gohier and Moulin, but they all ignored +the reports. In order to keep Gohier out of the way on the critical +day, Bonaparte took advantage of his admiration for Joséphine, to +have his wife invite the Director to déjeuner. At midnight on the +17 Brumaire she wrote a short note, and sent it by Eugène to the +Luxembourg:</p> + +<div class="blockquot"> + +<p>Will not you and your wife, my dear Gohier, come to breakfast +with me to-morrow morning at eight o’clock. Do<span class="pagenum" id="Page_86">[86]</span> not fail, for +there are some very interesting matters which I would like to +talk over with you. Adieu, my dear Gohier. Believe me always +your sincere friend</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Lapagerie-Bonaparte</p> +</div> + +<p>But Gohier was alarmed over an invitation for so early an hour in the +morning, and remained home, sending his wife in his place. While the +stirring events of the morning were taking place, Joséphine used all of +her charm to keep Madame Gohier at her house. The wife of the director +finally succeeded in making her escape; and with some difficulty +reached the Luxembourg, through the streets thronged with spectators +and encumbered by the movements of the troops. As a profound secret, +Joséphine had informed her visitor of the intention of Talleyrand to +see Barras and demand his resignation. This information led Gohier to +think that only Barras was to be eliminated, and from that moment he +made no further efforts to oppose the plans of the conspirators. So +this little plot did not entirely fail.</p> + +<p>Late in the evening Bonaparte returned from the Tuileries to the Rue +de la Victoire, and gave Joséphine a full account of the events of +the day. The night passed quietly. Lannes guarded the Tuileries, and +Moreau, the Luxembourg. The troops occupied all the strategic points +of the capital. The theatres were crowded, as usual. Without, the rain +fell in torrents, and the streets were practically deserted.</p> + +<p>On Sunday morning, the 19 Brumaire, the air was clear and cool, after +the storm of the night before. At dawn the troops began their march +from Paris to Saint-Cloud, where the Councils were to meet at midday.<span class="pagenum" id="Page_87">[87]</span> +The “army of generals” gathered at Bonaparte’s house to receive his +final orders. He soon appeared upon the steps of the hôtel, in his +uniform of general, wearing the little hat which was already legendary. +Entering his carriage, with his aides de camp, he set out for +Saint-Cloud, escorted by a small detachment of cavalry.</p> + +<p>The day was long and tiresome, and for many hours the result was in +doubt. It finally ended in the dissolution of the Directory, and the +appointment of three temporary Consuls: Bonaparte, Sieyès and Ducos. It +was after midnight before all the legislative work was finished, and +the new Consuls took their oath of office.</p> + +<p>“At three in the morning,” writes Bourrienne, “I accompanied Bonaparte +in his carriage to Paris. Extremely fatigued after so many trials, and +absorbed in his reflections, he did not utter a single word during +the journey.... Back in the little house in the Rue de la Victoire he +kissed Joséphine, who was in bed, and told her all the incidents of the +day. Then he rested for a few hours, and woke up in the morning, the +master of Paris and of France.”</p> + +<p>The day following the 19 Brumaire, the 11 November by our calendar, was +a décadi, or Republican day of rest. At ten o’clock in the morning, +Bonaparte, dressed in civilian costume, left his house, and in a +carriage, escorted only by six dragoons, proceeded to the Luxembourg, +to join his two colleagues and set the new government in operation. +During the course of the day Joséphine also left the little hôtel in +the Rue de la Victoire, and moved across the Seine. In all but name, +the “little Creole” was now sovereign of France!</p> +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> +<p><span class="pagenum" id="Page_88">[88]</span></p> + +<h2>CHAPTER TEN<br> +<span class="subhed">1800</span><br> +<span class="subhed1">THE CONSULAR COURT</span></h2></div> + +<div class="blockquot"> + +<p class="hangingindent">The Luxembourg—Important Rôle of Joséphine—Her Devotion to +Napoleon—Secret of Her Power—Her Royalism—Assistance to the +Émigrés—Importance to Napoleon’s Policy—Marriage of Caroline +and Murat—The Tuileries—Life There—The New Society—Visits to +Malmaison—The Château—Napoleon at His Best</p> +</div> + + +<p class="drop-cap p-left">At the Petit-Luxembourg Napoleon occupied the former apartment of +Moulin on the ground floor, on the right as you enter from the Rue +Vaugirard. His cabinet was near a private staircase which led to the +first floor, where Joséphine was installed in the old quarters of +Gohier. The dinner was served at five o’clock, and the table was always +set for twenty persons. Joséphine did the honors with her usual grace. +If Bonaparte was tired, or absorbed, and refused to talk, no one felt +neglected. Since the rude shock which she had received on the return of +Bonaparte, Joséphine had conducted herself with so much tact that she +had entirely regained her former place in his esteem. She was no longer +loved with the same blind devotion, but she had become a very important +element in the new Consular Court. By nature and by experience she was +admirably adapted to serve her husband’s interests in rallying all +parties and all factions to the support of the new government. The +<span class="pagenum" id="Page_89">[89]</span>nobles of the old régime who had frequented the hôtel in the Rue +Chantereine, such as Caulaincourt, Just de Noailles and Ségur, began +to encounter in her salon at the Luxembourg men of the Revolution like +Monge, Réal and Cambacérès.</p> + + <div class="figcenter" id="p088a-i"> + <img + class="p1" + src="images/p088a-i.jpg" + alt=""> + <p class="p0 sm center">NAPOLEON, FIRST CONSUL</p> + </div> + +<p>No one was received except upon a written invitation, and formal notice +was served by Bonaparte that the dress, or rather undress, of the +ladies who frequented the Court of the Directory, would no longer be +tolerated. In the <i>Moniteur</i> appeared a report worded as follows:</p> + +<p>“During the month of December past there was a large assembly at the +Luxembourg. When every one was in the reception room, Bonaparte ordered +the servants to make a large fire. He even repeated this order two or +three times. When some one made the remark that it was impossible to +put more wood in the fireplace, he said, ‘That will do. I wanted a good +fire because the cold is excessive, and <i>these ladies are nearly +nude</i>.’” Advice to readers: decency is the order of the day; and +decency in dress would bring in its train decency in morals.</p> + +<p>For their trips to Malmaison, as for every other function in life, +Joséphine has the rare faculty of being always ready, and ever +submissive to her husband’s orders. Her hours of rest, of meals, of +every kind, are arranged so as not to interfere with his work. As soon +as his task is finished, Joséphine is always ready, at any hour of day +or night, to eat, to go out, to start on a journey without previous +notice, in a costume which becomes her, and is suitable for the +occasion. She has constantly on her lips the same smile, which always<span class="pagenum" id="Page_90">[90]</span> +seems natural, and never forced; her voice is ever soft and soothing, +with her pretty Creole accent, which pleases the ear, and is like the +caressing touch of a loving hand. To this man of thirty years, who has +never known a home, who has always lived in an inn or a tent, she gives +the delightful experience of a well-ordered and luxurious household, a +touch of domestic life.</p> + +<p>At this time Joséphine has no official rôle to play: she has no +recognized place in the State; she is present on occasions of ceremony +only as a distinguished guest, who looks on from window or balcony. She +makes a point of seeming to exercise no influence over her husband, +except in deeds of good-will. This is the real secret of her power, and +she knows it. The day that she even attempted to direct his actions, +her power would be lost. Bonaparte would tolerate no Pompadour, no +Marie-Antoinette at his side. As for the rest, he cares little. She can +have all the money she wants, to pay for her toilettes and her jewels, +to settle her old debts; but political influence, never! Her indirect +power, in the form of charity and social duties, receives his entire +approbation, as it is directed to the same object which he himself is +striving to attain.</p> + +<p>In all her sentiments, Joséphine is a royalist, both from natural +inclination and from reasons purely personal to herself. She has the +most tender attachment to the name of the King, and the Ancien Régime. +The reason is not hard to find. If Bonaparte plays the rôle of Monk +and recalls the Bourbons, he will have at least the title of duc and +peer, the dignity of marshal or constable of France, a great position +at Court, and she will have the assurance of sharing his fortune and of +never<span class="pagenum" id="Page_91">[91]</span> being repudiated. “Indeed,” remarks one of her historians, “how, +in 1799, only seven years after the fall of the Throne, could Joséphine +have any other ideas? What was there greater in ancient France, after +the king—and no one then thought that he could become king, because +one does not become king—what was there greater than duc and peer, +maréchal de France? What was there higher than these dignities to +which, in the most dizzy dream of ambition, a private individual could +aspire?”</p> + +<p>She does not suspect, she cannot imagine, that this new society demands +a new form of government, that the man who is to accomplish this task +has appeared on the scene, and that that man is her husband!</p> + +<p>Bonaparte is by no means displeased with the royalist sympathies of +his wife. He wishes to gain time in his negotiations with the rebels +in the Vendée, to endeavor to rally them to his cause, and enlist them +in his armies. For this reason he does not wish to break too abruptly +with the Pretender, who has already made advances to him. He knows that +the émigrés are only too anxious to return to France and recover at +least a part of their property. Joséphine is practically the retained +advocate of the Royalists and the Émigrés, and the favors which she +solicits, and is accorded, one by one, are not calculated to excite the +alarm of the purchasers of the national property, or arouse the wrath +of the Jacobins. “Little by little this immense social force, lost for +the France of the Revolution, will flow back from every part of Europe +towards the France of the Consulate, and bring back, with the habits of +courtesy and elegance, administrators for the departments, magistrates<span class="pagenum" id="Page_92">[92]</span> +for the superior courts, diplomats for the legations, officers for the +troops, <i>causeurs</i> for the salons, personages for the Court.... +Bonaparte feels that the glory of the past, represented by illustrious +names, is necessary to the splendor of the future; and to create a +France worthy of the destiny which he prepares for her, he has need of +all her children.” Without in the least suspecting the fact, Joséphine +thus played a most important rôle in that policy of fusion, which was +one of the greatest principles of Napoleon’s administration, and one +which specially characterized it.</p> + +<hr class="tb"> + +<p>On the 20 January 1800, at Mortefontaine was celebrated the marriage, +by civil forms only, of Caroline Bonaparte and Joachim Murat. According +to Madame Récamier, Caroline, although not so beautiful as her sister +Pauline, was very attractive. She strongly possessed the Napoleonic +type of countenance, and had much intelligence, and a strong will.</p> + +<p>Murat, who at that time was only a general of division, was the most +striking cavalier in the French army. Young, handsome, full of life, +with his brilliant uniforms, on the field of battle or in a review, he +attracted universal attention.</p> + +<p>Napoleon at first was very much opposed to the match. When Murat was +sent to Paris after the armistice of Cherasco, he was too attentive to +the wife of his general-in-chief, and boasted rather indiscreetly of +his <i>bonne fortune</i>. Later he fell in love with Caroline, during +her visit to Milan, and was accepted by her. To secure the consent of +Napoleon, they solicited the good offices of Joséphine. What better +means of convincing<span class="pagenum" id="Page_93">[93]</span> Bonaparte that, if Joséphine had ever favored +Murat’s suit, all was now over? Joséphine warmly espoused his cause, +with the double object of putting an end to Napoleon’s suspicions, and +of securing in Murat a strong ally in her constant struggle against the +enmity of the Bonapartes.</p> + +<p>On the occasion of her marriage Caroline received from her brothers +a dot of forty thousand francs, the same amount that they had given +to Pauline. In addition she had a trousseau and presents of the value +of twelve thousand francs. Nearly all the members of the family were +present at the ceremony, but no mention can be found of the First +Consul and his wife. The young couple took up their residence in the +Hôtel de Brionne, near the Tuileries, and continued to be on the +warmest terms of intimacy with Joséphine.</p> + +<hr class="tb"> + +<p>After living for three months at the Luxembourg, on the 19 February +1800 Napoleon moved to the Tuileries, which became his principal place +of residence during the Consulate and the Empire. He occupied the suite +of Louis the Fourteenth on the first floor, facing on the Gardens, +while Joséphine lived below him on the ground floor, in the former +apartment of Marie-Antoinette.</p> + +<p>As at the Luxembourg, life at the Tuileries at first was very simple. +It was too soon for the appointment of chamberlains and ladies of the +palace. On the day of the formal entrance of the First Consul to the +Tuileries, Joséphine, who had preceded him in a private carriage, was +modestly placed in a window of the Pavilion de Flore, to view the +ceremony. But two days later, when Bonaparte received the diplomatic +corps, she had all<span class="pagenum" id="Page_94">[94]</span> of the members presented to her, and held a court +which recalled that of the queens.</p> + +<p>During the early days, it was not easy to constitute a new society at +the Tuileries. Bonaparte himself had had no experience in the world. +Having passed all his time in the army, he had but few acquaintances +at Paris, and found it necessary constantly to call upon his colleague +Lebrun for information regarding persons and things. There would also +have been a great outcry from the Republicans if he had immediately +received the personages of the Ancien Régime, the royalists and the +émigrés. These persons, at first, affected to draw a line between the +First Consul and his wife. While they did not mount the steps to the +apartment of Bonaparte on the first floor, they filled the rooms of +the former Vicomtesse de Beauharnais on the floor below. Each décade, +the First Consul gave in the Galerie de Diane a grand dinner with two +hundred <i>couverts</i>. As the Russian Princesse Dolgorouki wrote at +this time: “It was not exactly a Court, but it was no longer a camp.”</p> + + <div class="figcenter" id="p094a-i"> + <img + class="p1" + src="images/p094a-i.jpg" + alt=""> + <p class="p0 sm center">CHÂTEAU OF MALMAISON</p> + </div> + +<p>As often as he could lay down the cares of office, generally three +or four times a month, Bonaparte went to Malmaison for a day’s rest. +This estate, purchased by Joséphine during his absence in Egypt, had +become his favorite place of recreation. The château was situated in +a fine location, near the village of Rueil, on the left bank of the +Seine, about nine miles from Paris. The building, which has recently +been restored and presented to the State as a museum of Napoleonic +souvenirs, consisted then, as now, of three stories, with a plain +façade, and a tile roof. On the ground floor, at the left of the +large vestibule, were the dining-room, the <span class="pagenum" id="Page_95">[95]</span>council chamber and the +library; in the other wing, the billiard-room, the boudoir, the salon +of Joséphine, and the gallery. From the library there was access to the +garden by a little bridge thrown across the moat which runs along this +side of the château.</p> + +<p>From the billiard-room there was a staircase to the first floor. Here, +at the right, an antechamber opened into Joséphine’s bedroom, which was +oval in form, and hung in red. For many years this was their common +chamber, and here Joséphine drew her last breath while Napoleon was in +exile at Elba. Two other adjoining rooms, and a bath-room, completed +the private suite. In the other wing were the rooms occupied by +Hortense after her marriage. In the middle there was a long corridor, +from which opened several small rooms, occupied by the aides de camp on +duty, or invited guests.</p> + +<p>Malmaison was for Joséphine what the Petit-Trianon had been for +Marie-Antoinette. In her time the grounds extended as far as the +village of Rueil, and were beautifully decorated with exotic trees, +rare plants, exquisite flowers, and small lakes with their white and +black swans.</p> + +<p>At Malmaison, Napoleon always appeared at his best. The great man +relaxed, and threw off his cares; he was amiable, familiar, indulgent. +He took part in the games with the ardor of a youth. He joked, he told +stories with a spirit which astonished everybody. He was an admirable +host, affable, spirituel, putting all his guests at their ease. At that +time he had not yet abandoned his republican simplicity, and adopted +the tiresome and chilling etiquette of the Imperial Court.</p> +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> +<p><span class="pagenum" id="Page_96">[96]</span></p> + +<h2>CHAPTER ELEVEN<br> +<span class="subhed">1800</span><br> +<span class="subhed1">THE QUESTION OF HEREDITY</span></h2></div> + +<div class="blockquot"> + +<p class="hangingindent">The Season of 1800 at Paris—Problems of the First +Consul—Success of His Administration—His Reception +after Marengo—The “Conspiracy of Marengo”—Part Taken by +Lucien and Joseph—The Meeting of Auteuil—Alliance of +Fouché and Talleyrand—Joseph in Italy—Napoleon Answers +the Pretender—Decision to Amend the Constitution—Alarm +of Joséphine—The “Parallel”—Disgrace of Lucien—Louis +Chosen—Joséphine’s Plan</p> +</div> + + +<p class="drop-cap p-left">The winter season of 1800 in Paris was very brilliant. On the 26 +January the new Minister of the Interior, Lucien Bonaparte, gave +a grand ball in honor of his sister Caroline and her husband, at +the magnificent Hôtel Brissac, Rue de Grenelle, which he occupied +at the time. Dinners and balls, which recalled the fêtes of the +<i>fermiers-généraux</i> under the monarchy, were also given by the +great bankers of the day. All classes of society took part in the +social whirl, and the dance was never so popular. For a period of ten +years the Parisians had been deprived of the popular masked balls of +the Opéra, and their reopening was one of the features of the Carnival.</p> + +<p>But while Paris danced and played the First Consul was occupied with +very serious problems. The internal affairs of France were in very bad +shape: the treasury was empty; civil war still raged in the Vendée; the +soldiers were ill-fed and ill-clad; and the armies were demoralized +from frequent defeats. The foreign situation<span class="pagenum" id="Page_97">[97]</span> was equally discouraging. +The English Government had declined his pacific overtures, and with +Austria it was clear that there was no chance of peace except through +victory.</p> + +<p>During the winter the energy and activity of Bonaparte were everywhere +in evidence, and the sudden resurrection of France at this time is one +of the most remarkable events in modern history. “Instantly, as if by +enchantment,” writes the English historian, Alison, “everything was +changed; order reappeared out of chaos, talent emerged from obscurity, +vigor arose out of the elements of weakness. The arsenals were filled, +the veterans crowded to their eagles, the conscripts joyfully repaired +to the frontier. La Vendée was pacified, the exchequer began to +overflow. In little more than six months after Napoleon’s accession, +the Austrians were forced to seek refuge under the cannon of Ulm, Italy +was regained, unanimity and enthusiasm prevailed among the people, +and the revived energy of the nation was launched into a career of +conquest.”</p> + +<p>On the 6 May, Bonaparte left Paris for Italy; two weeks later he +crossed the Grand-Saint-Bernard; on the second day of June he entered +Milan; on the fourteenth he decisively defeated the Austrians at +Marengo, and at one stroke regained nearly all of the territory in +northern Italy which had been lost during his absence in Egypt.</p> + +<p>On his return to France, Napoleon received a perfect ovation at every +stage of his journey. When he entered Paris the night of the second +of July, after an absence of less than two months, the enthusiasm was +indescribable. An innumerable crowd gathered in the Tuileries<span class="pagenum" id="Page_98">[98]</span> Gardens +to cheer him, and he expressed his pleasure to Bourrienne by saying: +“The noise of these acclamations is as sweet to me as the sound of the +voice of Joséphine!” Twenty years later, on the rock of Saint Helena, +he spoke of this as one of the happiest days of his life.</p> + +<p>During Napoleon’s absence occurred the so-called “Conspiracy of +Marengo,” the details of which are little known. While he was still +engaged in putting down the civil war at home, and repelling the +foreign invaders from the frontiers of France, his brothers Joseph +and Lucien had already begun the struggle for the supreme power in +the event of his death. The question of heredity, which was to be the +source of his greatest troubles, and one of the causes of his final +downfall, had already been raised, before his supreme power was even +definitely established.</p> + +<p>As early as the month of February, Lucien was exchanging views with +Bernadotte, who, during the Consulate and the Empire, never lived a day +without plotting to overthrow Napoleon. A month before the departure +of the First Consul for Italy, in his cabinet at the Tuileries, +Fouché, regarding Lucien with his terrible eyes, exclaimed: “I will +have the Minister of the Interior himself arrested, if I learn that +he is conspiring!” A contemporary who endeavors to find excuses for +Lucien, and to defend him from the charge of conspiracy, is forced to +admit that: “The political immorality, the civil dishonesty of his +administration; the disgraceful peculations, the insatiable cupidity of +the agents by whom he was surrounded, did much to injure his brother’s +government.”</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_99">[99]</span></p> + +<p>Joseph, for his part, acted much more discreetly, but he let his +brother know that he wished to be designated as his successor. Nothing +in the new Constitution gave this power to the First Consul, who had +been elected for ten years, and was reëligible. With his childish +vanity, Joseph could see no reason why he should not be as acceptable +to the French nation as the conqueror of Italy and Egypt, and thought +that it only needed a word from Napoleon to amend in his favor a +Constitution adopted by the practically unanimous vote of three million +citizens!</p> + +<p>In a conversation with the First Consul, the day before his departure +for Italy, Joseph seems to have raised for the first time the question +of the Consular heredity, and he showed his hand more clearly in a +letter written on the 24 May. In all Corsicans there is a strong +sentiment of the clan, from which Napoleon himself was not exempt. +Joseph felt that, as the eldest, he was the chief of the clan, the head +of the family; therefore, it was not a favor which he solicited: it was +a right which he claimed.</p> + +<p>But he did not rely entirely upon the support of Napoleon to gain his +point. Upon the suggestion of his friend Miot, a council was held at +Auteuil, at which were present nearly all the leading members of the +former Assemblies. The possibility of the death of Bonaparte, and the +question of his successor, were discussed; but the name of Joseph was +not even mentioned. After wavering between La Fayette and Carnot, they +decided in favor of the “organizer of victory,” whom Napoleon had +recalled from exile and made Minister of War.</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_100">[100]</span></p> + +<p>At this same time an alliance was formed between Talleyrand and +Fouché, which was to bear its full fruit fourteen years later, when +these two arch-conspirators and under-handed enemies of Napoleon were +to precipitate his fall and bring back the Bourbons. At this time, +however, their plans only contemplated the formation of a triumvirate, +consisting of themselves and one accommodating colleague.</p> + +<p>Lucien was not involved in any of these later schemes. On the 14 May, +he lost his wife; and for at least ten days he retired to his country +estate, abandoning entirely the direction of his department.</p> + +<p>In the meantime, Joseph was so anxious to obtain an immediate response +from his brother that he could not remain quietly at Paris, and set out +for Italy. When he arrived at Milan, the victory of Marengo had settled +the whole question. Napoleon was now the absolute master of France, and +the decision of the matter was entirely in his own hands. He was fully +informed of the plots and counter-plots, but chose to ignore them all. +The only outcome was that Carnot lost his portfolio.</p> + +<p>Leaving for Italy in the costume of the Institute, on his return +Napoleon presides over the Council of State in the uniform of general. +It is only after Marengo that he feels his place secure as head of the +State. It was not until the 7 September that he finally and definitely +replied to the proposals of the Pretender:</p> + +<p>“I have received, sir, your letter; I thank you for the polite things +you say to me. You can not hope to return to France; it would be +necessary for you to march over five hundred thousand dead bodies. +Sacrifice your interests<span class="pagenum" id="Page_101">[101]</span> to the repose and happiness of France. +History will give you credit for your action.”</p> + +<p>The “Conspiracy of Marengo” is interesting because it marks the first +grouping of factions which on several occasions were again to come +to the front during the Empire; and because it reveals the principal +weakness of Napoleon’s personal régime. These plots convinced him +of the necessity of providing for the Consular succession. The new +Constitution, perhaps intentionally, had left the matter in very vague +shape. For the first time Napoleon now fully realized the necessity +of facing this question of heredity, so important to himself, to his +brothers, and, above all, to Joséphine.</p> + +<p>Napoleon, at the age of thirty-one, could not abandon the hope of an +heir—hence the constant menace of divorce for Joséphine, who, after +four years of marriage, could hardly expect to bear another child. Her +hope also of a restoration of the Bourbons had now been extinguished +by the action of her husband. In this dilemma she naturally sought the +support of such former Jacobins as Fouché and Réal, who were opposed to +the extension of the powers of the First Consul, and above all to the +designation of his successor.</p> + +<p>As for Napoleon’s brothers, they felt that there could be no question +of their <i>rights</i> to the succession. One would think, as Napoleon +once expressed it, that he, as the younger brother, had usurped the +place and the rights of Joseph, as successor to their father the late +king! They were also so convinced that it was impossible for Napoleon +himself to have any children, that they could not conceive of his +repudiating Joséphine,<span class="pagenum" id="Page_102">[102]</span> and marrying a younger woman in the hope of +having an heir.</p> + +<p>Lucien apparently recognized the rights of Joseph, as the elder, and +was willing to await his turn as heir presumptive, especially as his +brother had no children. The two brothers therefore sought, each in his +own way, to secure the adoption of the principle of designation, after +which each one hoped to be chosen.</p> + +<p>With the death of his charming wife, Catherine Boyer, who, +notwithstanding her common origin, had finished by gaining the love of +all the family, as well as the general esteem of society, Lucien had +more and more neglected his official duties, and plunged into all kinds +of dissipation. Napoleon was obliged to call him to account, and there +were several unpleasant scenes between the brothers.</p> + +<p>Matters were finally brought to a head by the publication of the famous +“Parallel.” One morning, towards the end of October, Fouché entered the +cabinet of the First Consul and handed him a little pamphlet entitled +<i>Parallèle entre César, Cromwell et Bonaparte</i>. Two paragraphs +were specially marked, which suggested the idea of heredity and pushed +the candidacy of the brothers of the Consul.</p> + +<p>This brochure, written by Lucien, although he denied it, and widely +distributed under the frank of the Minister of the Interior, had caused +a great sensation in all the departments. Lucien is summoned from his +country place, Plessis, and there is a violent scene between him and +Fouché in the presence of the First Consul. Napoleon remains a passive +spectator of the discussion. Joséphine enters the room and takes part. +She seats herself<span class="pagenum" id="Page_103">[103]</span> upon Napoleon’s knees, and runs her fingers gently +through his hair and over his face. “I beg you, Bonaparte,” she says, +“do not make yourself a king. It is this wretch Lucien who urges you to +it; do not listen to him.”</p> + +<p>With much regret, Napoleon asked for Lucien’s resignation, and to cover +his disgrace sent him as ambassador to Madrid, with an enormous salary.</p> + +<p>This exile in disguise of Lucien is not all that Joséphine gains from +the publication of the Parallel and the opportune intervention of +Fouché. Napoleon is now fully convinced of the necessity of adopting +the principle of the right of designation, but the choice of the +individual presents many difficulties. He puts aside Joseph, a most +worthy man, but with no application, and no capacity for public +affairs. Lucien is now out of the question. For a moment he thinks of +Eugène de Beauharnais, who would have been the best choice of all, but +decides that he is too young and inexperienced. The next day he makes +his decision. “It is not necessary,” he says, “to cudgel our brains to +find a successor. I have found one: it is Louis. He has all of the good +qualities, and none of the faults of his brothers.”</p> + +<p>Joséphine was delighted when Napoleon informed her of his choice, in +which, unconsciously, he may have been influenced by his wife. “Louis +has an excellent heart, a very superior mind,” she said. “He loves +Bonaparte as a lover loves his mistress.”</p> + +<p>From that moment her plan was settled: Louis <i>must</i> marry +Hortense!</p> +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> +<p><span class="pagenum" id="Page_104">[104]</span></p> + +<h2>CHAPTER TWELVE<br> +<span class="subhed">1800–1802</span><br> +<span class="subhed1">MARRIAGE OF HORTENSE</span></h2></div> + +<div class="blockquot"> + +<p class="hangingindent">Louis Bonaparte—His Early Years—Change in His Character—His +Life in Paris—He Avoids Marriage—Hortense de Beauharnais—Her +Appearance and Character—Love of Her Mother—Pride +in Her Father—Early Dislike of Bonaparte—Fancy for +Duroc—The Infernal Machine—Narrow Escapes of Napoleon and +Joséphine—Public Demand for an Heir—Josephine’s Dismay—Louis +Goes to Spain—Joséphine’s Visit to Plombières—Return of +Louis—His Marriage to Hortense</p> +</div> + + +<p class="drop-cap p-left">Louis Bonaparte, who was born on the 2 September 1778, was nine years +younger than Napoleon, who regarded him very much in the light of an +adopted son. In February 1791, when Napoleon returned from his home +in Corsica to his regiment at Auxonne, after an absence of nearly +seventeen months, he brought with him his favorite younger brother. On +his meagre pay of one hundred francs a month he had undertaken this +care in order to relieve to some extent the financial difficulties +of his widowed mother. In his shabby little room, with its sparse +furniture, there was no place for Louis, and he slept on a mattress in +an adjoining cabinet. Napoleon himself prepared their frugal meals. He +gave his brother lessons in mathematics and generally supervised his +education. At a later date he complained of his brother’s ingratitude, +and reminded him that for his sake he had deprived<span class="pagenum" id="Page_105">[105]</span> himself even of the +necessaries of life. The blindness of Napoleon to the faults of his +brothers and sisters is almost the only weak point in his character, as +it also reveals one of the most attractive sides of his heart. He never +could do too much for his family, who, almost without exception, repaid +him with the basest ingratitude. They all seemed to think that their +good fortune was due entirely to their own merits, and not at all to +the senseless partiality of their great brother.</p> + +<p>In 1795, Napoleon procured for Louis admission to the military +school at Châlons. At this time he wrote in the warmest terms of his +brother’s fine qualities of heart and mind. The following year Louis, +who was then only eighteen years of age, was one of Napoleon’s aides +de camp in Italy. He was his messmate, his private secretary, his +man of confidence. At this time Louis was splendid company—always +full of life and spirits. At Milan, he contracted a disease which +in a short time not only affected his health, but seemed to change +his moral character. For the rest of his life he was a regular +hypochondriac—constantly worrying about his health and persuaded that +he was doomed to an early death.</p> + +<p>During the Egyptian expedition, Louis again acted as aide de camp to +his brother, but was sent back to France with despatches some time +before the return of Napoleon. In January 1800, when only twenty-two +years of age, he was appointed chief of brigade. He then took up +his residence in Paris, where he associated with men of letters and +occupied himself with everything except his military career. He took +no part in the Marengo campaign, during which he remained at Paris, +occupied with his literary pursuits. None of his friends<span class="pagenum" id="Page_106">[106]</span> seemed to +understand the radical change in his character. Napoleon thought that +a journey might rouse him from his melancholy, and proposed a trip to +Germany, which Louis eagerly accepted, “to escape,” he said later, “the +solicitations for his marriage with Hortense.”</p> + +<p>It is impossible, however, for us to believe that Hortense was so +disagreeable, or the plans of Joséphine so objectionable to him at this +time as he tries to make out in his <i>Reflections upon the government +of Holland</i>, drawn up twenty years later. Even if Joséphine, as +early as August 1800, had formed in her secret heart the project which +she carried out a year later, she certainly had not made any moves +which could arouse in Louis the apprehension that she had designs upon +his independence.</p> + +<p>At that time Hortense was only seventeen years of age. She was not +very pretty, but was singularly attractive from the beauty of her form +and the grace of her movements. Her nose was large and her mouth ugly, +with her mother’s poor teeth, but her blond hair and soft violet eyes +gave to her face an expression of exquisite tenderness: the <i>tout +ensemble</i> was one which attracted and fascinated everybody. She had +been educated at the fashionable school of Madame Campan and possessed +all the accomplishments of a young lady of good family. She sang and +danced well, she played the harp and the piano, she embroidered, she +excelled in all the little tasks of the salon, she was quite literary +in her tastes. She was a fine equestrian, and took a leading part in +the sports and pastimes of the château life. In character, she was very +sweet and amiable, but became<span class="pagenum" id="Page_107">[107]</span> very obstinate when she was crossed. Her +finest trait was her life-long adoration of her mother, which, it must +be confessed, Joséphine had done little to deserve.</p> + +<p>After their return from Martinique, her mother had placed her at the +age of seven in a convent; when that was closed during the Revolution, +she was apprenticed to a sempstress. Later she was practically +abandoned for four years by her mother in the school at Saint-Germain. +On the few rare occasions that Joséphine visited the school she was +prodigal in her demonstrations of affection, with her kisses which cost +her so little, for this mother was “coquette even with her children.” +Hortense regarded her mother as a wonderful being, and returned +her affection a hundred fold. In her innocence she knew nothing of +her mother’s worldly life, of her struggle for existence, of the +connections she formed, either from taste or necessity.</p> + +<p>She knew that her father was the Vicomte de Beauharnais, a handsome +cavalier, who attended the Queen’s balls, was president of the +Constituent Assembly, general-in-chief of the Army of the Rhine, and +guillotined under the Terror. Her conception of her father’s career was +similar to that which we find in many of the histories, and equally far +from the truth. She was proud of her name, one of the finest in France, +and also of her mother, whom she considered worthy of her father.</p> + +<p>Hortense had therefore been much chagrined when her mother married +an obscure Republican general, of doubtful nobility, who had been +absolutely unknown before the Revolution. She had only seen him once +before the marriage, at a dinner given by Barras at the Luxembourg in +January 1796. Hortense, who was then<span class="pagenum" id="Page_108">[108]</span> not quite thirteen, had been +taken from school for the occasion. She was jealous of the attentions +to her mother of the little general, whose name she did not even know. +She said: “He talked with great vivacity, and seemed only interested in +my mother.”</p> + +<p>She next saw Bonaparte, for a few days only, on his return from Italy, +and then again at the painful scene in the Rue de la Victoire, when she +implored him to pardon her mother, without very clearly understanding +what her mother had done. Under all the circumstances, would it not be +strange if she had any love for her step-father?</p> + +<p>Like most young girls, Hortense had a very sentimental side to her +nature. She wished to marry for love, and to find love in her marriage. +It has often been said that Duroc, the favorite aide de camp of +Napoleon, loved her, and that she reciprocated his affection. The First +Consul had thought of him for one of his sisters: he certainly would +have accepted him for his step-daughter. Duroc was a gentleman—perhaps +not of an illustrious family, but of better birth certainly than +Bacciochi, Leclerc, or Murat. But Duroc was sent on a diplomatic +mission to Berlin, and nothing came of this incipient love affair.</p> + +<p>With her usual selfishness, Joséphine, in considering the <i>partis</i> +who presented themselves, never thought of the happiness of her +daughter, but only of her own personal interests. But this was usual +in those days. Her aunt, Madame Renaudin, certainly had not thought of +Joséphine’s happiness when she married her to Alexandre de Beauharnais.</p> + +<p>Even if Joséphine had not already made up her mind<span class="pagenum" id="Page_109">[109]</span> to bring about the +marriage of Louis and Hortense, she would have been decided by the +attempt to assassinate the First Consul on Christmas eve 1800. The +conspirators knew that he expected to be present at the Opéra that +evening to hear the new oratorio of <i>The Creation</i>, by Haydn, the +most popular composer of the day. They expected that his carriage would +take the usual route by the Rue Saint-Nicaise, which is no longer in +existence. This was a long narrow street bordering the Carrousel and +running from the Seine to the Rue Saint-Honoré, where it ended near the +Rue Richelieu in which the Opéra was then situated. In this street an +infernal machine, installed in a one-horse cart, was placed at a point +which Bonaparte’s carriage would pass, and the time that it would take +him to come from the Tuileries was carefully calculated so that the +machine would explode at the right moment.</p> + +<p>After dinner, Napoleon, who was fatigued from a hard day’s work, had +fallen asleep on a sofa, and was with difficulty aroused and persuaded +to start by the ladies of the Tuileries, Joséphine, Caroline and +Hortense, who did not wish to miss the performance. At eight o’clock +he set out, accompanied by Lannes, Bessières and an aide de camp, and +followed by a small escort of mounted grenadiers. The coachman, who had +already begun his Christmas celebration, was half-drunk, and drove at +a furious rate. This fact alone saved Bonaparte’s life. The carriage +passed the infernal machine, and had just rounded the corner into the +Rue Richelieu when the explosion occurred. Lannes and Bessières wished +to stop, but Bonaparte ordered the coachman to proceed. A minute later +he entered the<span class="pagenum" id="Page_110">[110]</span> <i>loge</i> with his usual calm face, and demanded a +copy of the libretto.</p> + +<p>The life of Joséphine was also saved by an incident equally trivial. +She was wearing that evening for the first time a magnificent Oriental +shawl presented to Bonaparte by the Sultan. Rapp, the aide de camp on +duty, who was to escort the ladies, ventured to remark to Joséphine +that she had not arranged the shawl with her usual grace. At her +request he showed her how the shawl was draped by the Egyptian ladies. +The party then descended the staircase of the Pavillion de Flore, +and entered their carriage. They traversed the Carrousel, and had +just turned into the Rue Saint-Nicaise when the machine exploded. The +windows of the carriage were shattered and the arm of Hortense was +slightly cut by a piece of glass. Rapp descended to see if the First +Consul had been injured, and the carriage continued its way by another +street. When the three ladies entered the box, Napoleon greeted them +with a smile, as if nothing unusual had happened.</p> + +<p>The news of this dastardly outrage, in which over fifteen people +lost their lives, soon spread through the hall, and the oratorio was +interrupted while the audience arose and frantically applauded the +First Consul. A few minutes later the party left the Opéra and returned +to the Tuileries, where Bonaparte received the reports of the police +and the congratulations of his ministers.</p> + +<p>This attempt on Napoleon’s life was a terrible shock to Joséphine: it +gave new impetus to the public demand for an heir to the First Consul, +as necessary to the security of the State; and this for Joséphine +aroused again the dreaded spectre of the divorce.</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_111">[111]</span></p> + +<p>This conspiracy, following so closely on that of Aréna only two months +before, which the police had discovered in time, convinced everybody +that it was desirable to give the First Consul the right to designate +his successor, and thus assure the heredity of the Consulate, or at +least the continued existence of the government as established by him. +It was no longer an academic question, to be debated and postponed from +time to time, but an actual, urgent public necessity, which demanded +immediate action. Joséphine realized that the crisis had come, and was +more determined than ever to carry out her plan for the union of Louis +and Hortense. If she herself could not give Napoleon an heir, he might +find one in her grandchild and his nephew, the son of his favorite +brother. Although Joséphine did not live to see her dream come true, +all of Napoleon’s plans came to naught, and it was the son of Louis and +Hortense who occupied the Imperial throne as Napoleon the Third.</p> + +<hr class="tb"> + +<p>Louis was already tired of his tour of Germany, and asked permission of +his brother to return to Paris. No sooner was he back than the strange +idea possessed him of buying a country place, where he went to bury +himself in mid-winter. The house which he purchased was a simple rural +mansion, in the woods, a league from the highway, about midway between +Mortefontaine and Plessis, the country estates of Joseph and Lucien.</p> + +<p>He had hardly taken possession of his new home, and begun some +alterations, when he again became uneasy, and set out for Bordeaux to +rejoin his regiment, which at his request had been included in the +army of observation<span class="pagenum" id="Page_112">[112]</span> under the command of Leclerc which was going to +Portugal.</p> + +<p>In July 1801, Joséphine, who had not yet entirely abandoned all hope, +went again to Plombières to take the waters, which the year before had +succeeded so well in the case of Madame Joseph that, after seven years +of marriage, she was just on the point of presenting her husband with +their first child. A month later Joséphine returned to Malmaison to +await in vain the miraculous effects of her <i>cure</i>.</p> + +<p>At the end of three months Louis was tired of his military duties, and +asked for a leave of absence. After spending several weeks at the baths +of Barèges, to cure his rheumatism, at the end of September he came to +Malmaison for a visit. There he fell in love with Hortense, and finally +decided upon the marriage which he had previously dreaded.</p> + +<p>There is absolutely no truth in the statements so often made by Louis +in after years that the marriage was forced upon him. Three months +elapsed between his return and the ceremony. During this period Louis +showed himself very devoted to Hortense, while she seemed resigned to +her lot. On the 3 January 1802 the contract was signed at the Tuileries +in the presence of the whole family, and the following day the civil +marriage took place, followed the same evening by a religious ceremony +at the hôtel in the Rue de la Victoire.</p> + +<p>The nuptial benediction was pronounced by Cardinal Caprara, who was +then negotiating the Concordat with the French Government. At the same +time Caroline and Murat, who had only been united by a civil bond,<span class="pagenum" id="Page_113">[113]</span> had +their marriage blessed by the Church. Joséphine ardently desired the +same privilege, but Napoleon absolutely refused, either from reasons of +public policy or in order to keep the way open for a divorce if in the +future he desired one.</p> +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> +<p><span class="pagenum" id="Page_114">[114]</span></p> + +<h2>CHAPTER THIRTEEN<br> +<span class="subhed">1802–1803</span><br> +<span class="subhed1">THE CONSULATE FOR LIFE</span></h2></div> + +<div class="blockquot"> + +<p class="hangingindent">Bonaparte Made Consul for Life—He Takes Possession of +Saint-Cloud—His Apartment in the Château—Court Etiquette +Established—Trip to Normandie—Joséphine at Forty—Her Life at +Saint-Cloud—A Scene of Jealousy at the Tuileries—Marriage of +Pauline and Borghèse—Unfortunate Connection of Lucien—Jérôme +Marries Miss Patterson</p> +</div> + + +<p class="drop-cap p-left">On the second day of August 1802 the Senate declared Napoleon +Bonaparte Consul for Life, with the power to name his successor. The +decree conveyed to him, in its official terms, the expression of “the +confidence, the admiration, and the love of the French people.” In +the plébiscite he received the votes of over three and a half million +Frenchmen, with less than nine thousand in the negative.</p> + +<p>At the same time the government gave him as a summer residence the +royal château of Saint-Cloud. This palace was built at the edge of a +magnificent park, on a long terrace overlooking the Seine, with the +city of Paris at a distance in the background. The main building and +the two projecting wings framed the court of honor; in the rear was +a beautiful French garden, bordered on one side by an extension of +the palace, and on the other by an alley shaded by magnificent trees. +The property, which had previously belonged to private parties, was +purchased by Louis the Fourteenth and <span class="pagenum" id="Page_115">[115]</span>presented to his brother +the Duc d’Orléans. In 1785, Calonne, the prodigal controller of the +finances, bought the château for six million francs, and the King gave +it to Marie-Antoinette. She made extensive alterations in the building, +and frequently resided there before the Revolution. Her last visit was +in the summer of 1790, at which time she had her celebrated interview +with Mirabeau. During the Revolution all of the furniture and hangings +disappeared, and the palace had to be refurnished for the First Consul. +As soon as the work was completed, Napoleon moved there, on the 20 +September.</p> + + <div class="figcenter" id="p114a-i"> + <img + class="p1" + src="images/p114a-i.jpg" + alt=""> + <p class="p0 sm center">CHÂTEAU OF SAINT-CLOUD</p> + </div> + +<p>At Saint-Cloud, Joséphine occupied the apartments of Marie-Antoinette +in the left wing. The suite of the First Consul was on the ground +floor in the other wing. His cabinet was a large room, with the walls +covered with books from floor to ceiling. He usually sat on a small +sofa, placed near the mantel, which was decorated with two bronze +busts of Scipio and Hannibal. Behind the sofa, in the corner of the +room, was the desk of his secretary, Méneval, who had taken the place +of Bourrienne, discharged for dishonesty. Adjoining the cabinet was a +small salon, where the First Consul received his ministers and gave +private audiences. In this salon there was a fine portrait of Gustavus +Adolphus, the favorite hero of Napoleon. The only ornament of his +bedroom, which faced on the garden, was an antique bust of Cæsar.</p> + +<p>From the first, a rigid court etiquette was established at Saint-Cloud. +Duroc, who was appointed governor of the palace, had a table for the +officers, the aides de camp, and the ladies on duty. The First Consul +took<span class="pagenum" id="Page_116">[116]</span> his meals alone with his wife, but gave formal dinners twice a +week for important officials of the government. The military household +was composed of the four generals commanding the Consular Guard, +Lannes, Bessières, Davout and Soult, and the seven aides de camp, among +whom were Caulaincourt, Rapp and Savary. There were four prefects and +the same number of ladies of the palace, of whom the best known were +M. de Rémusat, and his wife, the author of the celebrated memoirs. +The usages of the Court of Versailles had been copied so closely that +there was even a serious idea of reviving the custom of powdered hair, +but Napoleon could not bring himself to this, so hair was worn <i>au +naturel</i>.</p> + +<p>For the first time since the Revolution, religious practices were +renewed; the First Consul insisted that on Sunday every one should go +to Mass, and the Chapel at Saint-Cloud recalled that at Versailles.</p> + +<p>The last of October Napoleon and Joséphine made a fortnight’s trip +to Normandie. The first day they went over the field of battle where +Henry the Fourth gained the victory of Ivry. Then they passed a +week at Rouen, where the First Consul visited all of the principal +manufactories, and held a review of the National Guard. Another +week was spent at Havre and Dieppe, inspecting the ports, the +fortifications, and the ships under construction. On the evening of the +14 November the party was again back at Saint-Cloud.</p> + +<p>The following ten weeks were spent at Saint-Cloud, except one day, the +first week in December, when the First Consul went to the Tuileries +to receive the English ambassador, Lord Whitworth, who presented his +credentials.<span class="pagenum" id="Page_117">[117]</span> On the 23 January 1803 Napoleon and Joséphine returned to +the Tuileries for the winter.</p> + +<p>In 1803 Joséphine was forty years of age. Her beauty was somewhat +faded, but she was so adroit in the use of cosmetics, she dressed with +so much taste, that with her charm of manner and her air of distinction +she could still be called a very attractive woman. No sovereign was +ever more to the manner born. She received so well; she possessed in +so high a degree the art of saying something appropriate and pleasant +to every one; she had so much tact, and so much presence of mind, that +any one would have thought she was born on the steps of a throne. She +was popular with all parties and all factions. Fouché, who represented +the element of the Revolution, was her friend, and all the personages +of the Ancien Régime regarded her as their ally. She had done much good +in her life, and had never injured anybody; even the severest critics +of Bonaparte had only words of praise for his wife. All classes of +society united in rendering her homage. She was not only popular, but +she deserved her popularity. She was so much loved and admired that +even the most rigid moralists had no words of reproach for her past +indiscretions.</p> + +<p>No woman ever justified better than Joséphine the saying that the eyes +are the mirror of the soul. Her own, of a deep blue color, were almost +always half-closed by her long eyelids fringed with the most beautiful +eyelashes in the world; and her glance was absolutely irresistible. +Another of her great charms was her voice, which was soft and musical, +with the slightest Creole accent. She read well, and loved to read +aloud. Napoleon preferred her to all other readers.</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_118">[118]</span></p> + +<p>All who knew Joséphine unite in speaking of her kindness. Madame de +Rémusat says: “She had a remarkable evenness of temper, much good-will, +and the faculty of forgetting any wrong done her.” Constant, the valet +de chambre of Napoleon, bears the same testimony. “Kindness,” he +writes, “was as inseparable from her character, as grace was from her +person; generous to the point of prodigality, she made every one around +her happy. No woman was ever more loved by those near her, or more +deserved to be.”</p> + +<p>Without having great intelligence, Joséphine possessed the most perfect +<i>savoir faire</i>. She always found, without searching, the exact +word for the occasion, the expression which touched and charmed, and +this is better than <i>esprit</i>, because it comes, not from the +head, but the heart. She was also a good listener, a trait both rare +and remarkable. She never forgot a name or a face, and on meeting some +one whom she had not seen in years, could always recall some pleasant +incident connected with him.</p> + +<p>As nearly always happens, Joséphine had the defects of her qualities: +she was generous and charitable to a fault, but she was also prodigal +to excess. As we shall see later, only the revenues of Imperial France +could ever have sufficed to pay her debts.</p> + +<p>At this time the First Consul and his wife made quite a happy +household. At Saint-Cloud they always occupied the same chamber. +About eight o’clock Napoleon arose, and went to his cabinet, where +he breakfasted alone. Then he began his day’s work, which generally +occupied him until six o’clock, when he went for a drive with +Joséphine. They dined together, and<span class="pagenum" id="Page_119">[119]</span> he usually remained for a short +chat afterwards. Then he returned to his cabinet, while Joséphine +played cards, to finish the evening. Between ten and eleven, a +chamberlain came to announce, “Madame, the First Consul has retired.” +Joséphine immediately dismissed her company, and went to rejoin her +husband.</p> + +<p>After their return to the Tuileries this year, Napoleon decided to +have his own room, separate from his wife. In this connection Madame +de Rémusat recounts a scene which constitutes one of the strangest +episodes in her interesting, but not always trustworthy, memoirs. That +season a new actress, named Mlle. Georges, had made her début. She +had very little talent, but great beauty, and Napoleon was seduced by +her charms. Joséphine was informed that the young actress, on several +evenings, had been secretly conducted to a quiet apartment in the +Château. One night Joséphine kept Madame de Rémusat later than usual, +and talked of her grievances. At one o’clock in the morning, they +were alone in her salon, and the most complete silence reigned over +the Tuileries. Suddenly Joséphine exclaimed: “I cannot keep quiet any +longer. Mlle. Georges is certainly upstairs, and I am going to surprise +them. Follow me; we will go up together.” The lady of the palace +protested, and tried, but in vain, to turn Joséphine from her purpose. +They silently ascended the private staircase which led to the suite of +Napoleon on the first floor. Suddenly they heard a slight noise, and +stopped in their course. “It may be Roustan, who is guarding the door,” +said Joséphine. “The wretch is capable of cutting both our throats.” +Pale with terror, at these words Madame de Rémusat rushed back to<span class="pagenum" id="Page_120">[120]</span> the +salon, carrying the candle which she held in her hand, and leaving +Joséphine in the dark. She followed, after a few minutes, and burst +into laughter at the sight of her maid’s discomposed countenance. After +this they abandoned their enterprise.</p> + +<p>Before adopting this change in his habitudes Napoleon one day asked +Madame de Rémusat if she thought a husband should yield to the caprices +of a wife who wished always to share his bed. The lady of the palace +returned an evasive answer. Bonaparte began to laugh, and, pulling +her ear, a favorite trick of his when in good humor, said: “You are a +woman, and you are all in league together.”</p> + +<hr class="tb"> + +<p>A recent biographer tells us that there is a pretty picture of +Joséphine at this time, as she appeared at the wedding of Napoleon’s +sister Pauline: “With her short sleeves, bare arms, and her hair +enclosed in a gilt net, she looked like a Greek statue.” The first +Consul led her to a mirror, that he might see her on all sides at once, +and, kissing her shoulder, said: “Ah, Joséphine, I shall be jealous. +Why are you so beautiful to-day?” It is really a pity to destroy so +idealistic a picture, but as a matter of fact Napoleon was not present +at his sister’s wedding.</p> + +<p>The first day of January 1803, Pauline returned from the disastrous +expedition to Saint-Domingue, where her husband, Leclerc, had succumbed +to the unhealthy climate. She herself was suffering from a grave +malady, from which she never entirely recovered. For two months after +her return to Paris, Pauline lived with Joseph at his town house, +but in April she purchased<span class="pagenum" id="Page_121">[121]</span> for four hundred thousand francs the +magnificent Hôtel Charost in the Faubourg-Saint-Honoré, a few doors +from Joseph’s Hôtel Marbeuf.</p> + +<p>At this same time there arrived in Paris the Prince Camillo Borghèse, +the chief of one of the richest and most illustrious Roman families. +At a house party at Mortefontaine in June he was presented to Pauline. +By this time the young widow, who was not yet twenty-three, had +somewhat recovered from her real grief over the loss of Leclerc, and +was tired of wearing mourning, which did not become her style of +beauty. She was much attracted by the personality of Borghèse, but +perhaps even more by the idea of being a real princesse, and taking +the <i>pas</i> over her dear sisters Bacciochi and Murat, as well as +her sisters-in-law, Joséphine and Hortense. A few days after their +first meeting, she authorized Joseph to make overtures to the prince. +The matter was quickly arranged, and on the 21 June Borghèse formally +announced to Joseph his desire to marry Pauline. He only asked that +the proposed alliance should remain a secret until he had time to +obtain his mother’s consent. At the same time Pauline wrote the First +Consul to ask his approval. The mother of the prince was delighted +with the alliance, and on the first day of August the engagement was +announced by the Paris journals. On the 23 August the marriage contract +was signed, only by Pauline and Borghèse, at the Hôtel Charost. On +the 14 August, and again a week later, the banns were published at +Mortefontaine. It was generally anticipated that the marriage would +take place on the 28 August, but just then a difficulty arose: they had +forgotten Leclerc! He had died on the second<span class="pagenum" id="Page_122">[122]</span> day of November 1802, and +the social rules, reëstablished and formally promulgated by the First +Consul himself, forbade a widow to remarry during a period of one year +and six weeks after the death of her husband. In this dilemma Madame +Bonaparte, who was as domineering and imperious as her great son, took +charge of affairs, and ordered the marriage to take place. On the 28 +August, or perhaps four days later, the ceremony was performed at +Mortefontaine by an Italian priest, who may have been Cardinal Caprara +himself. The exact date is uncertain, as the certificate was never +filed.</p> + +<p>This “marriage of conscience” was known only to the mother, and two of +the brothers of the bride, Joseph and Lucien. Napoleon was so ignorant +of the matter that on the 25 September he gave Pauline a dinner of +two hundred <i>converts</i> at the Tuileries, and afterwards took her +to Saint-Cloud to pass several days with him. A month later, the 23 +October, he gave another large dinner to his sister, to which Borghèse +was invited. Napoleon intended on this occasion to announce formally +the date of the marriage. He was still ignorant of the fact that a +religious ceremony had taken place, without a previous civil contract +as required by law.</p> + +<p>The official marriage was finally celebrated at Mortefontaine on the +6 November, but the First Consul was not present. He had left for +Boulogne three days before, to inspect the fleet, and did not return +to Saint-Cloud until after the middle of the month. This absence was +intentional: Napoleon was enraged at having been thus deceived by his +favorite sister, by his mother and his brothers, in short, by everybody.</p> + +<p>At the wedding there were present all the members<span class="pagenum" id="Page_123">[123]</span> of the family except +Napoleon, and Lucien, who ten days before had secretly contracted +another alliance, which was to disgrace him with his brother. The +wedding of Pauline was announced by only two lines in the official +journal: “Madame Leclerc has married Prince Borghèse; the marriage was +celebrated at Mortefontaine.” Napoleon pressed the departure of the +newly married couple, and several days before his return from Boulogne +they were on their way to Italy.</p> + +<p>The marriage of Pauline had wounded the heart of Napoleon, but almost +at the same time there occurred two other weddings in the family which +brought other cares; which disturbed the family harmony, and exercised +a decisive influence on the fortunes of two of the brothers.</p> + +<p>In May or June 1802, Lucien had met, while on a visit in the country, +a young woman with whom he became desperately enamored. Her name was +Alexandrine de Bleschamp, and at the age of nineteen she had married +a certain Monsieur Jouberthou. Later she had been abandoned at Paris, +almost without resources, when her husband sailed for Saint-Domingue +to try and retrieve his fortunes. A few months later she met Lucien. +Affairs moved quickly, and in August Madame Jouberthou was installed in +Lucien’s mansion at Plessis. When he returned to Paris she was lodged +in a house which communicated by a subterranean passage with Lucien’s +hôtel in the Rue Saint-Dominique. There, on the 23 May 1803, was born +a child who was declared before the municipality under the name of +Jules-Laurence-Lucien. This eldest son of Lucien was subsequently +legitimized by the marriage of his parents, and<span class="pagenum" id="Page_124">[124]</span> he was later called +Charles after his grandfather. This ceremony, however, was not +performed until the 23 October 1803, after Lucien had finally succeeded +in obtaining a certificate of the death of Jouberthou at Port-au-Prince +the 15 June 1802.</p> + +<p>If the affair of Lucien was serious, in the eyes of Napoleon that of +his youngest brother was worse. In February 1802, Jérôme sailed with +the French fleet for the West Indies. Born the 15 November 1784, he +was then only seventeen years of age. Two months later he returned to +Paris as bearer of despatches from Leclerc. Promoted to the rank of +ensign, he sailed again on the 18 September for Martinique. Soon tiring +of his naval career, Jérôme decided to return to France by way of New +York, and sailed for Virginia on an American pilot boat. He landed at +Norfolk the 20 July 1803, and a week later he was in Washington. During +his stay there he met at Baltimore a very attractive girl of about his +own age, named Elizabeth Patterson, the daughter of a wealthy merchant, +and on the 24 December they were married. The chargé d’affaires at +Washington, Pichon, had done everything in his power to prevent the +marriage. He wrote Mr. Patterson and Jérôme to point out that any +marriage contracted without the consent of Madame Bonaparte, during +her lifetime, under the French law would be absolutely null and void. +Jérôme was too much in love to hesitate, and the young lady and her +father were willing to take a chance.</p> + +<p>When the news reached France, the First Consul sent his brother +peremptory orders to return, but owing to various causes Jérôme did not +reach Europe until over a year later.</p> +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> +<p><span class="pagenum" id="Page_125">[125]</span></p> + +<h2>CHAPTER FOURTEEN<br> +<span class="subhed">1803–1804</span><br> +<span class="subhed1">THE ROYALIST PLOTS</span></h2></div> + +<div class="blockquot"> + +<p class="hangingindent">Rupture of the Peace of Amiens—The Celebrated Scene with the +English Ambassador—The Visit to Belgium—An Unfortunate Episode +at Mortefontaine—First Suggestions of the Empire—Magnificent +Reception at Brussels—The Royalist Conspiracies—Cadoudal and +Pichegru Reach Paris—Joséphine’s Pacific Counsels—Petty Vanity +of Mme. Moreau—Her Husband’s Jealousy of Bonaparte—Arrest, +Trial and Exile of Moreau—Deaths of Pichegru and Cadoudal—The +Execution of the Duc d’Enghien</p> +</div> + + +<p class="drop-cap p-left">On the 27 March 1802, the long war between England and France had +been ended by the Treaty of Amiens, which was very popular in both +countries. Unfortunately the peace was to last only a year. On the +13 March 1803 at the Tuileries occurred the celebrated scene between +Bonaparte and the English ambassador, which presaged the renewal of the +struggle.</p> + +<p>Once a month the First Consul was accustomed to receive the ambassadors +and their wives in Joséphine’s apartment. This audience was always a +very ceremonious affair. The ministers were conducted to a salon, and +when all were present the First Consul and his wife appeared, followed +by a prefect and a lady of the palace. After the formal presentations +had been made, Napoleon and Joséphine carried on a short conversation, +and then withdrew.</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_126">[126]</span></p> + +<p>On the present occasion, Madame de Rémusat entered Joséphine’s room +a few minutes before the hour fixed for the reception. She found +Bonaparte there, sitting on the floor, and playing gaily with the baby +Napoleon, the child of Louis and Hortense, who was then only five +months old. At the same time he amused himself by commenting on the +toilettes of the two ladies, and giving his advice about their dresses. +He laughed continuously, and seemed to be in the best possible humor.</p> + +<p>In a few minutes he was notified that the ambassadors had all arrived. +Getting up, his whole expression suddenly changed; the laughter left +his lips, and his features became very severe. Exclaiming, “Let us +go, ladies!” he rushed from the room, and entered the salon. Without +saluting any one, he walked directly to the English minister, and +immediately began to complain of the measures of his Government. His +anger seemed to increase from moment to moment, and rose to a point +which terrified the whole assembly. The harshest words, the most +violent menaces, issued from his trembling lips. No one dared to +make a movement, and Joséphine looked on mute with astonishment. The +phlegmatic Englishman was so disconcerted that he could hardly find a +word to reply.</p> + +<p>Leaving the dumfounded ambassador, Bonaparte spoke to two of the other +ministers, then returned to Lord Whitworth, and made a few polite +personal remarks. Suddenly his anger seemed to return. “You are then +decided on war?” he exclaimed; “we have already had it for ten years; +you wish to have it for ten years more; and you force me into it.... +Why these<span class="pagenum" id="Page_127">[127]</span> armaments? If you arm, I shall arm too. You can perhaps +destroy France, but intimidate her, never!” At this moment his face was +red with anger, and he seemed in a paroxysm of fury.</p> + +<p>Two months later Lord Whitworth demanded his passports, and the long +contest was resumed, which was only to end on the field of Waterloo. +Napoleon immediately began his preparations, and as a preliminary +to the gigantic struggle decided to visit in state the northern +departments, and in particular the great port of Antwerp, “that pistol +pointed at the heart of England.”</p> + +<p>The First Consul decided that the journey should be made with the +greatest magnificence, and that his wife should accompany him, in +order to make use of her well-known powers of attraction. He had the +Crown jewels taken out of the safe deposits where they were stored, +and gave them to Joséphine, who, we may be sure, was not reluctant to +employ them. Two of the ladies of the palace, Mesdames de Rémusat and +Talhouet, were chosen to accompany the party, and the First Consul +gave each of them thirty thousand francs for the expenses of their +toilettes. On the 24 June 1803 they left Saint-Cloud, with a cortège of +several carriages, two generals of the Guard, the aides de camp, Duroc, +and two prefects of the palace, of whom M. de Rémusat was one.</p> + +<p>The first night was passed at the country home of Joseph, +Mortefontaine, where nearly the whole Bonaparte family was reunited. +Here a very unpleasant scene occurred. Just before dinner, Joseph +notified Napoleon that he intended to take in their mother, and<span class="pagenum" id="Page_128">[128]</span> place +her at his right hand, with Joséphine at his left. The First Consul +was offended at this arrangement, which put his wife in second place, +but Joseph refused to yield. When the dinner was announced, Napoleon +gave his arm to Joséphine, entered unceremoniously before every one, +and placed her by his side. The whole party was so disarranged that +poor meek Madame Joseph found herself at the foot of the table, as if +she did not belong to the family. During the dinner Napoleon occupied +himself exclusively with his wife, and did not address a word to any +one else.</p> + +<p>The second night was passed at Amiens, where the First Consul was +received with enthusiasm impossible to describe. The people detached +the horses and drew the carriage themselves. Joséphine was moved to +tears by the cries of joy, the garlands of flowers which crowned the +route, the triumphal arches erected in honor of the restorer of France, +the benedictions which were too general not to have been absolutely +spontaneous.</p> + +<p>In several of the cities of Flanders the mayors in their addresses +ventured to suggest that the First Consul should replace his precarious +title by one more in accord with the high destiny to which he was +called. Bonaparte could hardly conceal his pleasure at these words, but +interrupted the orator to say in a tone of assumed anger that he could +not think of changing the Republic: like Cæsar he rejected the crown +which nevertheless he was not reluctant to have presented to him.</p> + +<p>After these receptions the First Consul usually mounted his horse, +and showed himself to the people,<span class="pagenum" id="Page_129">[129]</span> who received him with cheers; +then he visited the public buildings and the manufactories, in his +usual hurried manner. In the evening he attended the dinner offered +him, which was the most tiresome part of his day’s work, for, as he +expressed it: “I am not made for pleasure.”</p> + +<p>Everywhere in old France the party was received with the same +enthusiasm, but in Flanders there was not so much warmth. On arriving +at Antwerp the First Consul showed great interest in this important +port, and gave orders for the great works which were afterwards carried +out.</p> + +<p>The entry into Brussels was magnificent. At the gate of the city, +the First Consul was received by several regiments of troops; he +mounted his horse, and Joséphine found a superb carriage placed at her +disposal. The whole city was decorated; the artillery fired salutes; +all the church bells were rung; the streets were thronged by the +people; and the July day was perfect. During the week there was a +succession of fêtes. It was on one of these occasions that Talleyrand +replied in a manner so adroit and so flattering to a sudden question of +Bonaparte, who demanded how he had made his large fortune so quickly. +“Nothing easier,” replied the minister, “I bought government securities +on the day before the 18 Brumaire, and sold them the day after!”</p> + +<p>From Brussels the party returned by way of Liège and Sedan to +Saint-Cloud, where they arrived on the 11 August after an absence of +seven weeks. Joséphine was delighted with this trip, during which she +left everywhere recollections of her charm and grace, which were never +to be effaced.</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_130">[130]</span></p> + +<p>This triumphal progress of Bonaparte through the northern departments +excited to the highest degree the rage of the Royalists, and plots were +immediately formed for his removal. The heads of this conspiracy were +the Chouan leader, Georges Cadoudal, and the former Republican general, +Pichegru. Moreau, the victor of Hohenlinden, considered by many as the +second soldier of France, was also gravely implicated.</p> + +<p>Not far from Dieppe there is a cliff two hundred and fifty feet high: +this was the point where Cadoudal entered France on the night of the +22 August 1803. It was a place well known to smugglers, who nightly +climbed the rock with the aid of a ship cable hung from the top. By +the same route Pichegru and several other conspirators arrived several +weeks later. Walking by night, and hiding by day, they all eventually +arrived at Paris, where under different disguises they eluded for a +long time the vigilance of the police.</p> + +<p>On a dark night in January Pichegru had an interview with Moreau on +the Boulevard de la Madeleine. The two generals had not met since the +days that on the borders of the Rhine they were gloriously fighting the +battles of France. The meeting was not entirely harmonious, and the +Comte d’Artois was deceived by false reports when he exclaimed with +joy: “Now that our two generals are in accord I shall soon be back in +France!”</p> + +<p>During this time Bonaparte was far more nervous and uneasy than on +the field of battle, where he always displayed the greatest calm. +He directed the movements of the secret police and stimulated their +zeal. In the<span class="pagenum" id="Page_131">[131]</span> midst of these hidden perils Joséphine showed great +courage. With her usual kindness of heart, she urged her irritated +husband not to confound the innocent with the guilty, and not to hold +the whole royalist party responsible for the acts of a few fanatics. +Unfortunately Napoleon did not listen to these wise counsels. In the +state of excitement to which his nerves had been wrought up by the +renewal of these infamous attempts on his life, he decided on a policy +of vengeance which should strike terror to the hearts of his foes.</p> + +<p>At a special meeting of the Council on the night of the 14 February the +only subject discussed was the Cadoudal-Pichegru conspiracy, and orders +were issued for the immediate arrest of Moreau.</p> + +<p>When a great crime is under investigation in France the prosecutor +always enjoins upon the agents of justice: “<i>Cherchez la femme!</i>” +The woman in this case was Madame Moreau. Without the jealousy +and petty vanity of this woman her husband, instead of meeting an +ignominious death fighting in the ranks of the enemies of his country, +would have become like Davout, Masséna and Ney, a duc and prince, a +maréchal de France.</p> + +<p>Moreau had met Bonaparte for the first time after his return from +Egypt, and the two celebrated generals had become quite friendly. On +the 18 Brumaire Moreau had taken an active part in the coup d’état. +Exactly a year later, on the 9 November 1800, he married a Mlle. Hulot, +who had been a companion of Hortense in the school of Madame Campan. +Joséphine had contributed much to bring about this match, which she +thought<span class="pagenum" id="Page_132">[132]</span> would be useful to the interests of the First Consul. Ten +days after the wedding Moreau left Paris to take command of the Army +of Germany, and on the 3 December 1800 he gained the brilliant victory +of Hohenlinden, which led to the Peace of Lunéville two months later. +Shortly after the battle Madame Moreau rejoined her husband in Germany, +and her pride was increased by the sight of the <i>éclat</i> with which +he was everywhere received.</p> + +<p>On their return to Paris, the <i>amour-propre</i> of Madame Moreau +was wounded on several occasions by what she considered to be the +incivility or social slights of the First Consul. Like Joséphine, she +was the daughter of a Creole, and her mother, who was a sensitive, +as well as a very vindicative woman, told her that she was younger, +prettier and better educated than Madame Bonaparte; that her husband +had commanded as large armies, and rendered as brilliant services to +the Republic as Bonaparte, and that there was no reason why General and +Madame Moreau should occupy a second place in the State.</p> + +<p>There were only too many persons at Paris, both republicans and +royalists, who were interested in fanning the flames. The royalists, +in particular, paid very marked attentions to Madame Moreau, and +frequented her handsome hôtel in the Rue d’Anjou-Saint-Honoré. +Bonaparte was exasperated by the petty social war which was waged +against himself and his wife. He detested the pin-pricks, and feared +them more than the strokes of a dagger.</p> + +<p>Influenced by his wife, Moreau refused an invitation for dinner at +the Tuileries, and also declined to accompany<span class="pagenum" id="Page_133">[133]</span> the First Consul to a +review. This coldness shortly degenerated into declared enmity. The +city hôtel of the general and his handsome country place, Grosbois, +soon became centres of opposition to the Consular government.</p> + +<p>When Madame de Rémusat arrived at the Tuileries one February morning +she found Joséphine much troubled. Napoleon was seated near the +fireplace playing with the little Napoleon. “Do you know what I have +done?” he said. “I have just given the order to arrest Moreau.” He +continued: “Twenty times have I prevented him from compromising +himself; I have warned him that they would embroil us; and he felt +that I was right. But he is feeble and proud; the women directed him: +the parties urged him on.” Thus speaking, Bonaparte arose, went to his +wife, took her by the chin, and raised her head. “Everybody has not +a good wife like mine. You are crying, Joséphine, but why? Are you +afraid?” “No,” replied she, “but I do not like what they will say.” +Then turning to the lady of the palace, Bonaparte continued: “I have +no hatred, no desire for vengeance; I have deeply reflected before +arresting Moreau; I could have closed my eyes, and given him time to +escape, but people would have said that I was afraid to put him on +trial. I can convince them that he is guilty; I am the government; +everything will be easily settled.”</p> + +<p>At the trial the evidence against Moreau was not conclusive. He was +condemned to two years in prison, but was accorded the permission to +retire to America. In order to furnish him with funds for his exile, +Napoleon purchased his Paris house for 800,000 francs, much<span class="pagenum" id="Page_134">[134]</span> more than +its real value, and presented it to Bernadotte; also his handsome +estate of Grosbois, which he gave to Berthier.</p> + +<p>Pichegru was finally betrayed by an old companion-in-arms, one of his +most intimate friends, who came to the police and offered to give him +up for a hundred thousand crowns. On the last day of February he was +arrested in Paris, and six weeks later was found strangled in prison. +His death has often been charged to Napoleon, but without the slightest +evidence.</p> + +<p>On the 9 March, Cadoudal was taken at seven o’clock in the evening in +the Place de l’Odéon, and was executed the last week in June.</p> + +<p>According to the police reports the conspirators had expected the early +arrival in France of a prince of the royal house. Attention was at +first directed to the cliff of Béville, near Dieppe, where Cadoudal and +Pichegru were now known to have entered the country, but the watch was +in vain. Then the search was turned to the banks of the Rhine. It was +learned that the young Duc d’Enghien, the son of the Duc de Bourbon, +was at Ettenheim in the grand-duchy of Baden, just across the river. +As a youth of twenty he had served twelve years before in the army of +the Émigrés organized by his grandfather, the Prince de Condé, for +the invasion of France. In 1801, after the peace of Lunéville, he had +laid down his arms and taken up his residence in the former château +of Cardinal de Rohan on the right bank of the Rhine ten miles from +Strasbourg. Here he lived the life of a private citizen, in the company +of a young and charming woman who was devoted to him, the Princesse de +Rohan.</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_135">[135]</span></p> + +<p>An under-officer of the gendarmerie was secretly sent in disguise +to Ettenheim in search of information. The prince at this time had +with him an émigré by the name of Thumery, which the German servants +pronounced Thoumeriez, and the spy reported that the French traitor +Dumouriez was with the Duc d’Enghien. This information reached Paris on +the 10 March 1804, and on the same day a servant of Cadoudal deposed +that a young man, who was treated with the utmost respect, on several +occasions had been in conference with the conspirators at Paris. On +the strength of these various reports the First Consul jumped to the +conclusion that the young Bourbon prince was deeply implicated in the +conspiracy against his life.</p> + +<p>A special meeting of the Council was held at the Tuileries at ten +o’clock on the evening of the 10 March, at which were present the +three Consuls, and all the ministers. It was decided to issue orders +for the immediate arrest of the Duc d’Enghien and the supposed General +Dumouriez. Caulaincourt was sent with a letter to the Grand Duke of +Baden, explaining this violation of German territory.</p> + +<p>Five days later thirty dragoons and twenty-five gendarmes under the +command of Colonel Ordener crossed the river at Rheinau, opposite +Ettenheim, and surrounded the château just as the day was beginning to +break. The prince was taken without any resistance, and was conducted +directly to Strasbourg, where he was interned in the citadel. At the +end of three days he was placed in a postal-chaise and transferred +to the château of Vincennes at Paris where he arrived late on the +afternoon of the 20 March.</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_136">[136]</span></p> + +<p>Let us now see what was taking place at Paris during this time. On +Passion Sunday, the 18 March, Madame de Rémusat took up her duties +again as a dame du palais. Early in the morning she went to the +Tuileries to be present at the Mass, which at this time was celebrated +with much pomp. Afterwards, Joséphine held an informal reception in the +salons, and then descended to her own apartment, where she announced +that they were going to Malmaison to pass the week. Several hours +later they set out, Bonaparte in one carriage, and Joséphine with +Madame de Rémusat in another. Joséphine seemed sad and preoccupied, +and had little to say. Finally she remarked: “I am going to tell you +a great secret. This morning Bonaparte informed me that he had sent +Caulaincourt to the frontier to seize the Duc d’Enghien. They are going +to bring him here.” “Ah! mon Dieu, madame,” cried the lady, “what do +they intend to do?” “Why, I think they mean to put him on trial.”</p> + +<p>Joséphine went on to say that she had done everything she could to +obtain an assurance from the First Consul that the prince should not be +condemned, but she was afraid that Bonaparte’s mind was made up, and +that the duc must die.</p> + +<p>Before dinner the First Consul played chess, and appeared as calm +and serene as usual. After the dinner, at which nothing important +transpired, he retired to his cabinet to work with the police. The two +following days passed quietly and sadly. Convinced that the fate of +the prince was decided, Joséphine made no further efforts to turn her +husband from his purpose.</p> + +<p>Tuesday morning Joséphine said: “It is all hopeless.<span class="pagenum" id="Page_137">[137]</span> The Duc d’Enghien +arrives this evening; he will be taken to Vincennes, and tried +to-night. Murat is in full charge. He is odious in this matter. It +is he who is urging Bonaparte on.... Bonaparte has forbidden me to +say anything more to him on the subject.” In the afternoon, the First +Consul again played chess, and insisted on having the little Napoleon +at dinner. He had the baby placed in the middle of the table, and +was much amused to see him upset everything around him. After dinner +Bonaparte seated himself on the floor, and played with the child. +Noticing the pallor of Madame de Rémusat he asked why she had forgotten +to put on her rouge, and added with a laugh: “That would never happen +to you, Joséphine!”</p> + +<p>When they came downstairs at eight o’clock the next morning Savary +was already in the salon. Joséphine said: “Well, is it done?” “Yes, +madame,” he replied. “He died this morning, and, I must admit, with +fine courage.” He then gave the details, which are now well known.</p> + +<p>By many persons, the execution of the Duc d’Enghien is considered the +greatest blot on the fame of Napoleon. Talleyrand, with his usual +cynicism, said: “It is worse than a crime; it is a blunder.” Naturally +there was a cry of indignation from the royalists everywhere. It was +perfectly legitimate for them to attempt the life of the plebeian +usurper, but he must not shed a drop of the blue blood of the Bourbons! +Napoleon himself never offered any excuses for his action on this +occasion. Upon the threshold of eternity, in his last testament at +Saint Helena, he wrote with his own hand: “I had the Duc d’Enghien +arrested and tried because it<span class="pagenum" id="Page_138">[138]</span> was necessary for the security, the +interest, and the honor of the French people, at a time when the Comte +d’Artois, by his own admission, was maintaining sixty assassins at +Paris. Under the same circumstances I would again do the same.”</p> +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> +<p><span class="pagenum" id="Page_139">[139]</span></p> + +<h2>CHAPTER FIFTEEN<br> +<span class="subhed">1804</span><br> +<span class="subhed1">EMPRESS OF THE FRENCH</span></h2></div> + +<div class="blockquot"> + +<p class="hangingindent">The Empire Proclaimed—The Ceremony at Saint-Cloud—Joséphine +Hailed as Empress—Dissatisfaction of the Bonapartes—Chagrin +of Caroline—Napoleon Yields—Joséphine’s Attitude—Eugène de +Beauharnais—The Fête of the 14 July—Visit to the Banks of the +Rhine—A Letter from Napoleon—The Court at Mayence—Return to +Saint-Cloud</p> +</div> + + +<p class="drop-cap p-left">There is no city in the world where things are forgotten so quickly as +in Paris, and the impression made by the death of the Duc d’Enghien +soon passed away. Even with the royalists the event caused more sorrow +than indignation. The First Consul decided to appear in public as +usual, and soon went with his wife to the Opéra, where he was greeted +with the customary applause. A week after the execution, the Senate +in an address formally called on Bonaparte to guarantee the future by +rendering his work “as immortal as his glory.”</p> + +<p>In the Tribune, on the 28 April a member suggested a hereditary empire, +and five days later the proposition was adopted by the vote of all +the members except Carnot. The Senate disputed the initiative of the +Tribune in this matter, because six weeks before Fouché had made +an appeal to that body to establish hereditary power in the person +of Bonaparte as the surest means of preserving the benefits of the +Revolution.</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_140">[140]</span></p> + +<p>At the session of the 18 May the Senate adopted a decree worded as +follows:</p> + +<p>“The French people decree the heredity of the Imperial dignity in +the descent, direct, natural, legitimate, and adopted, of Napoleon +Bonaparte; and in the descent, direct, natural, and legitimate, of +Joseph Bonaparte and of Louis Bonaparte.”</p> + +<p>Then the Senate adjourned, and proceeded in a body to Saint-Cloud to +hail the new sovereign, Napoléon I<sup>er</sup>. Napoleon, in uniform, received +them in the magnificent Gallery of Apollo where four and a half years +before, in the early hours of a gloomy November morning, he had taken +his oath as consul. Now it is a day of splendid May sunshine, and +Joséphine, radiant with joy, is by the side of her husband, whose +triumph she modestly shares.</p> + +<p>In the name of the Senate, Cambacérès pronounces a solemn discourse, +which ends with the expression of the hope that the decree shall +immediately be executed, and Napoleon instantly proclaimed as Emperor +of the French. There is enthusiastic applause in the gallery, which is +echoed throughout the château, and in the courts and gardens. The cry +of “<i>Vive l’Empereur!</i>” to be heard later on so many fields of +battle, for the first time splits the air.</p> + +<p>Napoleon, arrived at the goal of his ambition, conceals his pride +under an air of outward calm. He is so much at ease in his new rôle of +monarch, that one would imagine he was born to the purple.</p> + +<p>It is next the turn of the new Empress to receive the homage of the +Senate. Cambacérès, in his most flowery manner, conveys to Joséphine +the expression of the<span class="pagenum" id="Page_141">[141]</span> respect and gratitude of the French people for +her never failing kindness and sympathy in cases of misfortune, the +living remembrance of which would teach the world that, to dry the +tears, is the surest way to reign over the hearts. Behold therefore the +modest and gracious Creole elevated to the rank of sovereign!</p> + +<p>In the chorus of acclamations which echoed from every part of France +there was scarcely a discordant note. The people ratified the +Napoleonic dynasty by the almost unanimous vote of over three and a +half millions in the affirmative against twenty-five hundred in the +negative—a majority larger than that obtained for the Consulate. If +supreme power is ever to be based upon the foundation of a nation’s +will, no ruler in history ever had a clearer title to his throne than +Napoleon Bonaparte!</p> + +<p>In the midst of these scenes of joy, the only persons who appear +dissatisfied are the members of the new imperial family, who ought +to be the most delighted, and the most astonished at their grandeur. +Nothing seems sufficiently splendid to meet their extravagant desires. +When we think of the modest mansion of their father at Ajaccio, it +is impossible to suppress a smile at the pretentions of these new +princes and princesses of the blood. Of the four brothers of Napoleon, +two are absent and in disgrace: Lucien, for his marriage with Madame +Jouberthou; Jérôme for having wedded Miss Patterson. His mother has +espoused the cause of Lucien, and followed her son into exile at Rome. +Joseph and Louis are disappointed because their children, instead +of themselves, are designated in the line of succession. Élisa and +Caroline are full of chagrin because they are<span class="pagenum" id="Page_142">[142]</span> placed in the official +scale below their sister-in-law, the Empress, and they are plunged in +despair because they do not yet receive the title of princesse like +the wives of Joseph and Louis. They certainly must have expected that +the wife of the Emperor would receive an exalted rank, but they did +not imagine that Julie and Hortense, who were not of the <i>blood</i>, +could bear titles which they themselves did not have.</p> + +<p>After the reception of the Senate at Saint-Cloud, at which Élisa and +Caroline were present, the Emperor asked them to remain for dinner. +As they were about to go to the table, Duroc announced the titles +which should be given to each one, and in particular to the wives +of the princes. Mesdames Bacciochi and Murat appeared astounded at +the difference between themselves and their sisters-in-law. Madame +Murat, especially, found it difficult to conceal her chagrin. About +six o’clock the Emperor appeared, and began, without any appearance +of embarrassment, to salute each one with his new title. The Empress +showed her usual amiability; Louis appeared satisfied; Madame Joseph, +resigned to what was expected of her; Madame Louis, equally submissive; +Eugène de Beauharnais, simple and natural, with an air free from all +signs of ambition or disappointment. It was not the same with the +new marshal, Murat, but fear of his brother-in-law forced him to +self-restraint, and he displayed a thoughtful reticence. As for Madame +Murat, she was in despair, and had so little self-control that when she +heard the Emperor, on several occasions during the dinner, address the +<i>Princesse</i> Louis, she could not repress her tears; she drank in +succession several large glasses of<span class="pagenum" id="Page_143">[143]</span> water, in the endeavor to recover +her composure, but the tears continued to fall.</p> + +<p>Her sister, Madame Bacciochi, older, and more mistress of herself, did +not cry; but she was brusque and cutting in her manner, and treated the +dames du palais with marked <i>hauteur</i>.</p> + +<p>After a while the Emperor became annoyed, and increased the +discomforture of his sisters by teasing them with indirect banter. On +this occasion there were too many people present for the matter to go +further, but the following day at the family dinner, Madame Murat broke +out in tears and complaints. Napoleon lost his temper, and replied very +severely. Caroline, who could endure no more, fell on the floor in a +dead faint. This had an immediate effect on Napoleon, who calmed down, +and agreed to do what they wanted. The next day the official paper +inserted the following note: “To the French princes and princesses is +given the title of Imperial Highness: <i>the sisters of the Emperor +bear the same title</i>.”</p> + +<p>In the midst of all these family <i>désagréments</i> Joséphine +maintained her usual amiable serenity. The conduct of his brothers and +sisters was in such contrast with that of his wife and her children +that Napoleon could not help being impressed with the difference. +Except for money, from time to time, to pay her debts, Joséphine asked +nothing. For the rest, she accepted whatever it pleased her husband to +give her, but without any appearance of desiring it, and without any +pretention that it was due her. If he gave to others, she approved, and +never displayed any envy. Her conduct, whether calculated or not, was +so adroit that every one<span class="pagenum" id="Page_144">[144]</span> was struck by her disinterestedness, and her +husband most of all.</p> + +<p>With respect to her children Joséphine showed exactly the same spirit. +As Napoleon himself stated later, she never asked anything for Eugène; +never even thanked him for what he did for her son, and never showed +any particular appreciation of his favors. At the début of the Empire, +Napoleon did nothing for Eugène, who found himself relegated, by his +duties and his rank, to the waiting-room the most distant from the +Emperor’s apartment. Eugène seemed to consider this entirely natural, +and made no complaint. When Napoleon offered him through Joséphine the +office of Grand Chamberlain, Eugène modestly declined, saying in excuse +that this employment suited neither his tastes nor his character, his +vocation being entirely military. No reply could have better pleased +the Emperor, who at once increased his allowance from 30,000 to 150,000 +francs, and appointed him colonel-general of the Chasseurs à cheval, +which made him a grand officer of the Empire.</p> + +<p>The new Empire opened brilliantly; and no one seemed to give a +thought to the Republic, of which almost the only vestige left was +the gold coins that continued for several years to bear the anomalous +inscription: “République Française, Napoléon Empereur.” The first +public appearance of the new sovereigns on a formal occasion was at the +fête of the 14 July, anniversary of the fall of the Bastille, which +this year was to be the occasion of the presentation of the crosses of +the Légion d’honneur. For the first time they traversed in a carriage +the grande allée of the Tuileries Gardens,<span class="pagenum" id="Page_145">[145]</span> and proceeded with great +pomp to the Hôtel des Invalides. The ceremony took place in the church, +which during the Revolution had been made a Temple of Mars, and was now +again consecrated for religious uses. After the Mass, and a discourse +by the grand chancellor of the Order, the Emperor pronounced the oath, +and each of the members cried: “Je le jure!” Napoleon then called to +him Cardinal Caprara, who had negotiated the Concordat, and who was +soon to be of great service in deciding the Pope to come to Paris for +the Coronation. Detaching from his neck the cordon of the Légion, the +Emperor presented it to the venerable prelate.</p> + +<p>On this occasion the Empress had a great personal triumph. She wore a +robe of pink tulle covered with silver stars, with a very décolleté +corsage, as was then the fashion, although the ceremony took place in +full daylight. Clusters of diamonds crowned her head. Radiant with +happiness, she never appeared to greater advantage.</p> + +<p>Four days later the Emperor left Saint-Cloud for Boulogne on a general +tour of inspection of the Channel ports from Calais to Ostende. He +left Joséphine occupied with the preparation of her toilettes for the +visit which she was soon to make with him to the banks of the Rhine. He +was to meet her the first of September at Aix-la-Chapelle, where the +Empress was to precede him by several weeks for the purpose of taking +the waters.</p> + +<p>As was his custom, before leaving Saint-Cloud Napoleon dictated in +the minutest details the itinerary of the journey of the Empress. +Everything was worked out<span class="pagenum" id="Page_146">[146]</span> with the same precision that he would have +given to the orders for an army corps to arrive at a certain hour +on the field of battle. He also dictated the replies that Joséphine +was to make to the addresses of welcome that she would receive at +the different cities through which she passed. Every day, before her +departure, Joséphine could be seen, a large page of manuscript in her +hand, trying to commit these discourses to memory, as a school-girl +learns her lesson. Fortunately her replies were brief, and she soon +knew them by heart.</p> + +<p>Joséphine’s life at Aix was very monotonous. After the morning +toilette, the Empress went to the thermal establishment for a bath. +An hour of rest followed, and then she dressed for breakfast. In the +afternoon she usually went out for a drive. Upon her return she again +changed her robe for dinner. In the evening, unless she went to the +theatre, she retired at an early hour.</p> + +<p>It will be interesting here to read one of the letters written at this +time by Napoleon to Joséphine, if only for the purpose of comparing it +with the ardent effusions he sent her during the Campaign of Italy:</p> + + +<p class="center p1"><i>To the Empress, at Aix-la-Chapelle</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2"><span class="smcap">Calais</span>, 6 August 1804</p> + +<p>Mon amie, I am at Calais since midnight; but expect to leave +for Dunkerque this evening. I am satisfied with my inspection, +and in quite good health. I trust that the waters will do you +as much good as the sight of the camp and the sea has done +me. Eugène has left for Blois. Hortense is well. Louis is at +Plombières. I long to see you. You are ever necessary to my +happiness. A thousand best wishes.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p><span class="pagenum" id="Page_147">[147]</span></p> + +<p>After a visit of nine days at Aix, where he arrived on the 2 September, +Napoleon left with Joséphine for Cologne. From there they travelled +separately to Mayence, which they reached on the 20 September. At +Mayence the sovereigns received the warmest of welcomes. The houses and +public buildings were all illuminated in their honor. The Emperor found +himself surrounded by a regular court of German princes. Performances +were given by the second company of the Théâtre-Français, which had +been summoned from Paris.</p> + +<p>On the 12 October the Emperor and Empress were once more back at +Saint-Cloud. This visit to the banks of the Rhine made a great +impression on France, and indeed on all Europe. No theatrical manager +ever had a greater talent than Napoleon for what may be called the art +of the <i>mise en scène</i>. The stage was now set for the Coronation, +and the curtain was about to rise on one of the grandest spectacles the +world has ever seen.</p> +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> +<p><span class="pagenum" id="Page_148">[148]</span></p> + +<h2>CHAPTER SIXTEEN<br> +<span class="subhed">1804–1805</span><br> +<span class="subhed1">THE CORONATION</span></h2></div> + +<div class="blockquot"> + +<p class="hangingindent">Cardinal Fesch Sent to Rome—The Pope Consents to Go to +Paris—Astonishment of Madame Mère—Joséphine’s Triumph Over +the Bonapartes—Preparations for the Ceremony—The Pope Arrives +at Fontainebleau—Joséphine’s Confession—The Excitement at +Paris—Isabey’s Ingenious Idea—Religious Marriage of Napoleon +and Joséphine—The Procession to the Cathedral—The Ceremony at +Notre-Dame—Joséphine Crowned by the Emperor—Her Joy—A Series +of Fêtes—Baptism of Napoleon-Louis</p> +</div> + + +<p class="drop-cap p-left">During his absence from Paris the Emperor had not lost sight of his +plans for the Coronation, and had sent his uncle Cardinal Fesch to Rome +as a special ambassador. He was to arrange with the Pope to come to +Paris to crown the new Charlemagne in his capital. If the Holy Father +consented, Fesch had full powers to arrange with him all the details of +the ceremony.</p> + +<p>After much hesitation the Pope finally agreed to yield to the wishes +of the Emperor and go to Paris. This unheard-of act of condescension +filled the new sovereign with delight. The political consequences to +him were enormous: on the one hand, it assured his standing with the +large Catholic population of France, and on the other, it legitimized +his title in the eyes of the other sovereigns of Europe, and put an end +to the claims of the Bourbons.</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_149">[149]</span></p> + +<p>The visit of the Pope to Paris was an event so extraordinary as to +seem to every one almost incredible. When the report was first spread +abroad, Madame Letitia, who was now called Madame Mère, was simply +astounded at the thought that the Pope, <i>il santissimo Padre</i>, +should condescend to make the journey to Paris to crown her <i>bambino +Napoleone</i> as Emperor of the French! The good woman could hardly +realize it.</p> + +<p>No one had followed the negotiations with more interest than Joséphine. +For her the important question was, would she be crowned with the +Emperor? This, she thought, would mean an assured future, with no +more worry over the perpetually recurring menace of divorce, which +empoisoned her entire existence. As she had anticipated, the Bonapartes +took this occasion to renew their efforts to persuade Napoleon to +repudiate his wife, and this time they might have gained their end if +they had used more tact. But they went too far in their attacks on +Joséphine, and as usual only succeeded in arousing their brother’s +wrath. In this crisis, Joséphine displayed so much grief, and at the +same time so much submission to his wishes, that Napoleon could not +bring himself to the point of repudiating her. “He took Joséphine in +his arms, and told her effusively that he would never have the strength +to part with her, even though public policy demanded it; then he +promised her that she should be crowned with him, and receive at his +side, from the hands of the Pope, the divine consecration.” Monsieur +Thiers, in relating this incident, adds that he took it from the +manuscript of the unpublished memoirs of a reliable person attached<span class="pagenum" id="Page_150">[150]</span> to +the imperial family, who was an eye-witness of the scene.</p> + +<p>The preparations for the Coronation were on a grand scale, and nothing +was left undone to make the spectacle imposing and memorable. The +costumes were designed by the great painters David and Isabey. The +crown of the Emperor, modelled upon that of Charlemagne, was made by +Foncier, the leading jeweller of Paris, and was a wonderful work of +art. It can still be seen in the Gallery of Apollo at the Louvre.</p> + +<p>In order to have the ceremony as perfect as possible, there were +several “dress-rehearsals” held at Notre-Dame. David arranged the +groups, and the scenes were repeated until each one knew his rôle +perfectly. The painter profited by these rehearsals to make the +sketches for his great painting of the Coronation, afterwards ordered +by the Emperor, which now hangs in the Louvre. When some one said later +to David that in his painting he had made Joséphine absurdly young, he +replied: “Go and tell her so!”</p> + +<p>For the Coronation two dates had been considered: first, the 14 July, +anniversary of the fall of the Bastille, and second, the 9 November, +the day of the 18 Brumaire, when Bonaparte overthrew the Directory. But +both of these dates were manifestly inappropriate, and the delay of the +Pope in reaching a decision finally caused the day to be set for the +first week in December.</p> + +<p>On the second day of November, the Pope, Pius the Seventh, then +sixty-two years of age, left Rome for his long and tiresome journey to +Paris. At the same time Napoleon was hurrying the work on the château +of Fontainebleau, so that it should be ready to receive the<span class="pagenum" id="Page_151">[151]</span> Holy +Father on his arrival. As if by magic, in less than three weeks the +palace was redecorated and refurnished, with all its former splendor.</p> + +<p>The Pope was expected to arrive on Sunday the 25 November. To avoid +all ceremony, Napoleon, dressed in hunting costume, left the palace +an hour before noon, and directed his horse to the part of the forest +by which the Pope was to arrive. As soon as his carriage stopped, on +meeting the Emperor, the Pope descended, and Napoleon dismounted. The +two illustrious sovereigns embraced cordially, and then entered the +Emperor’s carriage, which had been sent to meet them.</p> + +<p>At the door of the palace, the Empress and the grand dignitaries of +the Court were gathered, to meet the Supreme Pontiff. Dressed in a +long white <i>soutane</i>, which fell around him like the drapery of +an antique statue, with his face devoid of color, the Pope had a most +ethereal air. His handsome and noble countenance, his sweet expression, +his soft but resonant voice, produced a strong impression.</p> + +<p>The two sovereigns dined together, and the Pope retired at an early +hour, to rest after the fatigues of so long a journey. The following +day Joséphine managed to have a confidential interview with the Pope, +during which she confided to him the fact that she and Napoleon were +only united by a civil bond. She prayed him to use all his influence +with the Emperor to have him put an end to this situation which was +filling her heart with remorse! “Rest in peace, my daughter,” he said +on retiring, “that will be arranged.”</p> + +<p>On Thursday the Pope made his entry into Paris, where he was received +with the same honors accorded<span class="pagenum" id="Page_152">[152]</span> the Emperor. He was lodged at the +Tuileries in the Pavillon de Flore, which had been prepared specially +for his reception. He arrived at the palace about eight o’clock in the +evening, in the same carriage with the Emperor. Joséphine, who left +Fontainebleau in the morning, had reached Paris a few hours earlier.</p> + +<p>All Paris was excited over the approach of the great day. The hotels +were crowded with strangers who had come from far and near to be +present at the ceremony. All the shops were working night and day to +have the uniforms and the robes ready in time. The ladies were to wear +ball-dresses, with trains, with a collerette of blond lace called +<i>cherusque</i>, which, fastened upon the two shoulders and rising +quite high behind the head, recalled the fashions of the time of +Catherine de Médicis. The costumes of the men were also very rich.</p> + +<p>A week before the ceremony the painter Isabey received from the +Emperor an order to make seven sketches, representing the number of +principal scenes in the spectacle at the cathedral. To prepare seven +such designs, each containing over a hundred figures, in the short time +at his disposal, was manifestly out of the question. In this dilemma +Isabey conceived the ingenious idea of purchasing a hundred dolls and +dressing them to represent the various personages. These he placed +in a plan in relief of the interior of Notre-Dame, and took them to +the Emperor. Napoleon was much amused and also much pleased at this +solution of the problem, and the miniature stage with the puppets was +used to instruct the actors as to their rôles in the spectacle.</p> + +<p>The Pope kept his promise to Joséphine, and, on the<span class="pagenum" id="Page_153">[153]</span> night before +the Coronation, Cardinal Fesch, at an altar erected in the Emperor’s +cabinet, performed the religious marriage of Napoleon and Joséphine. +No witnesses were present, but after the ceremony the cardinal gave +Joséphine a formal certificate of her marriage, which she always +carefully guarded.</p> + +<p>At last the great day arrived. The second of December dawned cold and +foggy, but the bright sun soon dissipated the mists. At an early hour +the streets were crowded with spectators, and windows along the route +of the procession rented as high as three hundred francs.</p> + +<p>Before the departure for Notre-Dame the ladies of the palace were +introduced to the apartment of the Empress. Their costumes were +very brilliant, but they paled before those of the Imperial family. +Joséphine, resplendent with diamonds, her hair dressed in the mode +of Louis Quatorze, did not appear over twenty-five. She wore a robe +and court mantle of silver brocade, embroidered with golden bees, the +Imperial emblem. She had a head-band of diamonds, a necklace, earrings, +and a girdle, of very great value, all of which she wore with her +accustomed grace.</p> + +<p>The Pope left the Tuileries at nine o’clock in a carriage drawn by +eight dapple-grey horses. According to Roman usage he was preceded by +one of his <i>cameriers</i>, mounted upon a mule, and bearing a large +cross. This unaccustomed sight greatly amused the Parisians.</p> + +<p>The Emperor and Empress started over an hour later. Their carriage, +which is still preserved in the museum of the Grand-Trianon at +Versailles, was drawn by eight cream-colored horses, covered with +brilliant harnesses. It was decorated with allegorical paintings on +a gold<span class="pagenum" id="Page_154">[154]</span> background, and all the panels were of glass, so that the +sovereigns could be seen from every side. They left the Tuileries by +way of the Carrousel, and followed the Rue Saint-Honoré, as the Rue de +Rivoli was not then completed. Marshal Murat, at the head of twenty +squadrons of cavalry, led the way, and eighteen six-horse carriages +followed, with the principal personages of the Court. The streets were +guarded by a double line of infantry, who kept back the crowds.</p> + +<p>Arrived at the palace of the archbishop, Napoleon put on the coronation +costume. Over a narrow robe of white satin, he wore a heavy mantle of +crimson velvet. On his head he placed a crown of golden laurels; on his +neck, the collar of the Légion d’honneur, in diamonds; at his side, a +sword ornamented with the Regent diamond.</p> + +<p>After the High Mass, the Pope blessed the Imperial ornaments, and +then returned them to the Emperor: the ring, which he placed upon his +finger; the sword, which he replaced in its sheath; the mantle, which +was attached to his shoulders by the chamberlains; then the sceptre +and the “hand of justice,” which he gave to the Arch-Treasurer and the +Arch-Chancellor.</p> + +<p>The only ornament which remained to be handed to the Emperor was the +crown. As the Pope was about to proceed with this final act of the +ceremony, Napoleon took from his hands the emblem of supreme power and +proudly placed it himself upon his head.</p> + + <div class="figcenter" id="p154a-i"> + <img + class="p1" + src="images/p154a-i.jpg" + alt=""> + <p class="p0 sm center">NAPOLEON</p> + </div> + +<p>It had been arranged that the train of the mantle of the Empress should +be borne by the five Imperial princesses: Julie and Hortense, the wives +of Joseph and Louis, and the three sisters of the Emperor, Élisa, +<span class="pagenum" id="Page_155">[155]</span>Pauline and Caroline. It was not without violent protests that +Napoleon’s sisters accepted this “servile” rôle.</p> + +<p>When the moment arrived for Joséphine to take her part in the ceremony, +she arose and advanced towards the steps of the altar, where the +Emperor awaited her. All the ladies of the palace arose at the same +time, and the princesses who formed her “service d’honneur” proceeded +to perform their duty. The mantle of the Empress, of red velvet +embroidered with golden bees, and lined with ermine, was very heavy, +and the rôle of the princesses was far from being merely honorary. +The three sisters entirely neglected their part and the Empress was +unable to move forward. The quick eye of Napoleon at once took in the +situation, and a few sharp words to his sisters quelled the mutiny.</p> + +<p>Arrived before the altar, Joséphine knelt, joined her hands, and +gracefully bowed her form. Napoleon then placed upon her head the small +closed crown surmounted by a cross; he even seemed to take a loving +pleasure in carefully arranging it upon her hair. Joséphine had never +been so happy, or seemed so charming as on this occasion. Isabey, who +had touched up her features with his painter’s art, had removed the +traces of time, and she looked fifteen years younger than her real age. +The head of Joséphine in David’s well known painting is a faithful +representation of her appearance on this day.</p> + +<p>Mlle. Avrillon writes in her <i>Mémoires</i>: “Never have I seen upon +any countenance an expression of joy, of satisfaction, of happiness, +which could be compared to that which animated the face of the Empress: +she was radiant! The crown placed upon her brow by the hands<span class="pagenum" id="Page_156">[156]</span> of her +august spouse had assured her future, and seemed for all time to have +ended the rumors of divorce with which she had been so often tormented.”</p> + +<p>After the ceremony the procession returned to the Tuileries by way of +the boulevards and the present Rue Royale, and entered the palace from +the Gardens. The day had been long and tiresome, and Napoleon was glad +to resume his modest uniform of colonel of the Chasseurs de la Garde. +He dined alone with Joséphine, whom he begged to retain the diadem +which she wore so gracefully, and which became her so well. He was in +excellent humor, and paid his wife a thousand compliments, saying that +she was the most charming empress in the world!</p> + +<p>The Coronation was followed by a series of fêtes. On the 5 December +the Emperor distributed to the Army the Imperial eagles. The ceremony +took place on the Champ-de-Mars in the presence of the Empress and +all the high dignitaries of the Empire. Unfortunately the weather was +terrible: an icy rain fell in torrents, and the field was a sea of +mud. Notwithstanding the storm, the streets along the route of the +procession were crowded with spectators. In the evening there was a +grand banquet, served in the Galerie de Diane at the Tuileries. The +table of the sovereigns was placed on a magnificent dais: the Empress +was seated in the centre, with the Emperor at her right, and the Pope +at her left.</p> + +<p>Of all the entertainments, the finest was that given by the marshals +at the Opéra on the 7 January 1805. The hall was transformed into a +magnificent ball-room, by a floor built over the parquet on a level +with the stage. The marshals arrived at eight o’clock, the Empress<span class="pagenum" id="Page_157">[157]</span> +at ten, and the Emperor an hour later. After a concert, the ball was +opened by Prince Louis, Marshal Murat, Eugène de Beauharnais, and +Marshal Berthier, who danced with the four Imperial princesses. The +Emperor twice made the tour of the room, and then retired at an early +hour.</p> + +<p>The last of the fêtes was the baptism on the 24 March at Saint-Cloud +of Napoleon-Louis, the second son of Louis and Hortense. The ceremony +was performed by the Pope himself, a week before his departure for +Rome. Joséphine had been the godmother of the older boy, but on this +occasion Madame Mère was chosen to fill the rôle. Joséphine was +entirely satisfied, as this baptism seemed to seal the reconciliation +between the two families, and assure her future, as well as that of her +grandson.</p> + +<p>From this date, up to the time of the divorce, there were no more +solemn baptisms. Napoleon and Joséphine indeed promised to give their +names to many children, but the Emperor always put off the ceremony, +which finally took place at Fontainebleau in November 1810. But on +this occasion there was another <i>marraine</i>, and the numerous +<i>Joséphines</i> were presented at the font by a new Empress, who was +called Marie-Louise!</p> +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> +<p><span class="pagenum" id="Page_158">[158]</span></p> + +<h2>CHAPTER SEVENTEEN<br> +<span class="subhed">1804–1809</span><br> +<span class="subhed1">DAILY LIFE OF THE EMPRESS</span></h2></div> + +<div class="blockquot"> + +<p class="hangingindent">Joséphine’s Places of Residence—Her Apartments at +the Tuileries—Her Frequent Alterations—Her Rooms at +Saint-Cloud—Her Daily Routine—Her Personal Attendants—Her +Toilette—Her Lingerie and Robes—Her Lavish Expenditures—Her +Debts Paid by the Emperor—Her Life at the Tuileries</p> +</div> + + +<p class="drop-cap p-left">Abandoning for a moment the chronological sequence of events, let us +endeavor to depict Joséphine’s mode of life during the time that her +career was linked with the Empire: from the 18 May 1804, when she was +saluted as Empress at Saint-Cloud, to the 15 December 1809, when her +marriage was dissolved at the Tuileries. To Frédéric Masson, of the +Académie Française, we owe many interesting details of the existence of +the Empress at this time.</p> + +<p>During these five years and a half, Joséphine passed less than +twelve months in all at the Tuileries; she lived thirteen months +at Saint-Cloud, eight at Malmaison, and four at Fontainebleau. She +went twice to Plombières and once to Aix-la-Chapelle for the baths; +she lived six months at Strasbourg and four at Mayence; she visited +Germany, Italy and Belgium, the borders of the Rhine, and all of the +centre and south of France. To follow her in her journeys, to trace her +itinerary,<span class="pagenum" id="Page_159">[159]</span> would be both tedious and unprofitable; wherever she lived +her surroundings were practically the same, and the details of her +daily life never varied.</p> + +<p>In the endeavor to emancipate himself from a part of the slavery to +which the sovereigns of France had always submitted, Napoleon divided +his existence into two parts: one, the exterior, which belonged to +the public; the other, the interior, which was intimate and private. +The first had for its theatre the State apartments, the second was +passed in the private rooms. But for the Empress this division was more +apparent than real: the two lives were constantly overlapping.</p> + +<p>Now that the Tuileries have been destroyed for fifty years, it is +difficult to give any clear idea of the apartments occupied by +Joséphine, and especially so as she was continually changing the +arrangement of the rooms. The “Appartement d’honneur” of the Empress +was entered from the Carrousel at the corner of the Pavillon de Flore. +The windows in the salons were so high from the floor that a person, +when seated, could not see out; but Napoleon would allow no alterations +made, as it would have injured the appearance of the façade of the +palace. On the other side, the private rooms, which faced on the +Gardens, were only separated from the public sidewalk by a low terrace, +and it was possible for any passerby to see into the windows. Again +the Emperor refused to have any change made which would have deprived +the Parisians of the privilege of passing through the Gardens. It was +not until the days of the “people’s king,” Louis-Philippe, that the +windows were cut down, and a part of the Gardens was reserved.</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_160">[160]</span></p> + +<p>The private apartment of Joséphine comprised only a library, a bedroom, +a dressing-room and bath-room. All these rooms, on the ground floor, +faced on the Gardens, and were the same that Joséphine and Hortense +had occupied when they first came to the Tuileries. The personal suite +of the Emperor, on the first floor, was reached by several private +staircases, one of which ascended from Joséphine’s bedchamber. These +stairways were so narrow that two persons could not pass. The rooms +on the Gardens were separated from those on the court by a long dark +corridor. Above a part of Joséphine’s suite there was a mezzanine +floor, or entresol, in which were located her wardrobes.</p> + +<p>The decorations of her apartment, made at the beginning of the +Consulate, had never pleased Joséphine, who wished, above all, to have +a handsome bedroom. Accordingly, when she was absent in Germany in +1806, her rooms were entirely redecorated and refurnished by Fontaine, +in a truly imperial style, at a cost of one hundred thousand francs. +But Joséphine considered the work frightful, and a year later gave +orders to have it all done over, to suit her own taste. In the budget +of 1808, the Emperor allowed a credit of sixty thousand francs for +this work, but the final cost exceeded a quarter of a million. This +time the architects, discouraged by so many contradictory orders, +decided to follow their own ideas. When Joséphine returned from +Bayonne the work was all finished. She was furious because her orders +had been disregarded: the decorations were “heavy and out of style”; +the furniture was “too plain and too cheap.” She went to live at the +Élysée, and, with her numerous absences from Paris, never<span class="pagenum" id="Page_161">[161]</span> again +occupied the Tuileries for more than three months up to the day of her +divorce. At the time of his second marriage, therefore, Napoleon did +not think it necessary to make any great alterations for Marie-Louise +in the rooms which Joséphine had hardly used.</p> + +<p>The arrangement of Joséphine’s rooms at Saint-Cloud was very similar +to that at the Tuileries, except that they were located on the first +floor, and were decorated in a more modern and more feminine style. +Napoleon, who liked everything severe, but handsome, was not pleased +with the furniture, which he did not consider in accord with the +majesty of his person and his reign. He said that Joséphine’s apartment +was fit only for a “fille entretenue.” Most of the visitors did not +agree with this opinion: they considered the rooms in good taste, and +much pleasanter than those in the Tuileries. On the walls were hung +many fine paintings taken from the Musée Napoléon. In the salon of the +Empress there was a handsome portrait of Madame Mère by Gérard. But +what attracted the most attention was a large mirror in one piece, +over the mantel: this was mounted on a back of solid silver, which +disappeared when a spring was pressed, and furnished a fine perspective +of the park, with the fountains, the vases and statues.</p> + +<p>The chamber of Joséphine was particularly attractive, with the bed, in +the form of a small boat, of mahogany ornamented with gilded bronze; +and mirrors on all sides. The bath-room was entirely in marble, with +painted antique friezes.</p> + +<p>At Saint-Cloud the etiquette was somewhat relaxed, and the life more +private. It was possible to walk in the<span class="pagenum" id="Page_162">[162]</span> restricted gardens, and to +make extended excursions in carriages, through the park and in the +neighborhood, particularly to Malmaison.</p> + +<hr class="tb"> + +<p>To give an idea of the tastes and occupations of Joséphine, we will +trace briefly the routine of one day. If the Emperor had passed the +night in her apartment, he rose at eight o’clock, and, at Paris, +ascended, or at Saint-Cloud, descended to his own rooms: only, at +Saint-Cloud, there was no private staircase, and he was forced to pass +through a long corridor to reach the public stairway.</p> + +<p>Then the Empress’ women entered and drew the curtains. For her first +repast, Joséphine drank, in bed, a cup of infusion or a lemonade. She +always wore a nightcap of percale or embroidered muslin, trimmed with +lace. Although she had no end of night-dresses, she usually wore a +chemise, over which at night she put on a camisole. The door was then +opened for the entrance of her favorite pug dog, Fortuné, an ugly +mongrel cur. This was a successor to the dog of the same name under +whose collar she concealed her letters at the Carmes in 1794: that one +had been killed at Montebello.</p> + +<p>Never later than nine o’clock, Joséphine enters her dressing-room, +where she always passes at least three hours of her day, for she never +neglects the mysterious rites of her toilette. Under the Empire, +Joséphine had no less than twelve attendants to care for her person and +her wardrobe, but the two <i>premières femmes</i> were only there for +the etiquette, and had few functions to perform beyond drawing their +salary of six thousand francs. The four <i>femmes de chambre</i> were +pretty young<span class="pagenum" id="Page_163">[163]</span> girls, who after the end of 1805 were called <i>dames +d’annonce</i>. Two of them were in service every other week, and their +duty was to announce to the Empress the persons who called upon her. +Their salary was three thousand francs a year. The real attendants +of Joséphine were, the <i>garde d’atours</i>, Madame Mallet, and the +four <i>femmes de garde-robe</i>, of whom one was Mlle. Avrillon, +who, in her <i>Mémoires</i>, calls herself “première femme de chambre +de l’Impératrice.” These women were the ones who entered into the +familiarity of the Empress, and were most in her confidence. To them +Joséphine intrusted not only her jewels and her robes, but also her +most secret thoughts. To them she made presents of five hundred or a +thousand francs at a time, gave them dots when they were married, and +a pension when they retired. While guarding her rank, Joséphine always +treated these attendants with the greatest kindness and politeness, and +naturally she was adored by them.</p> + +<p>For Joséphine, the rites of her toilette were long and complicated. +She always took a bath every day, which was rather unusual at that +time. But the most important act was to <i>faire sa tête</i>, to efface +the ravages of time. In those days it was customary for all society +women to employ rouge, but Joséphine carried it to excess: not content +with putting a little on her cheeks, she covered her entire face with +powder and rouge. The eye of Napoleon was so accustomed to this excess +of color that he thought any woman who did not show it must be ill: +“Go and put on some rouge, Madame,” he said to one, “you look like a +corpse.” On the other hand, Napoleon could not endure the scent of<span class="pagenum" id="Page_164">[164]</span> any +perfume except a little lavender water or eau de Cologne.</p> + +<p>The intricate details of her toilette completed, Joséphine dresses for +the morning. From her five hundred chemises, she selects one of muslin, +percale, or batiste, embroidered at the bottom, and trimmed at the neck +and sleeves with Malines or Valenciennes. The plainest ones cost a +hundred francs, and some of them three times that amount. As Joséphine +changes all her linen three times a day, the number of the garments is +not so extraordinary.</p> + +<p>She almost always wears white silk stockings, costing from twenty to +seventy francs a pair: no garters, as the new silk stockings stay in +place. In the morning she puts on house shoes of taffetas or satin, +at eight francs the pair, of which she orders over five hundred a +year. She usually wears a light corset of lined percale trimmed with +Valenciennes, for which she pays about forty francs. After the corset +she puts on a flimsy petticoat of percale trimmed with her favorite +lace. That is all, absolutely all: “Joséphine n’a dans sa garde-robe +que deux pantalons en soie de couleur chair pour monter à cheval.”</p> + +<p>When Joséphine has put on a peignoir, her coiffeur, Herbault, is +introduced. He is an important personage, in embroidered costume, with +a sword by his side, and receives in salary and gifts eight thousand +francs a year. But Herbault is only employed on ordinary occasions: for +days of ceremony there is Duplan, who is paid twelve thousand francs, +and later, in the time of Marie-Louise, receives the magnificent salary +of forty-two thousand francs. It is impossible to attempt to describe +the<span class="pagenum" id="Page_165">[165]</span> <i>coiffures</i> employed by Joséphine, for they varied from day +to day. Her hair was of a decidedly auburn shade, and in color and +thickness remained the same to the end of her life.</p> + +<p>After these first details, which had consumed much time, there was +a regular council of war as to the robe, the hat and the wrap to be +selected. In summer her dresses were of muslin, batiste or percale, +and she had over two hundred to select from; in winter she wore cloth +or velvet gowns, of which she had no less than six or seven hundred in +her wardrobe! To wear with these costumes there were endless wraps, +of every possible material, mostly trimmed with the rarest and most +expensive furs.</p> + +<p>Joséphine always wore a hat in the morning, and frequently also in the +evening. Her choice was limited to two hundred and fifty, all different +in form, color, and trimming!</p> + +<p>Twice a year she went carefully through her wardrobe, and gave away +a large part of her collection. Most of the articles, some of which +she had never used, were presented to her femmes de chambre; but even +Madame Mère and the Queens of Naples and Westphalia, did not disdain to +accept such gifts.</p> + +<p>In six years Joséphine spent for her wardrobe the enormous sum of a +million and a half, and this did not include accounts not settled, or +costumes for ceremonies like the Coronation, for which the Emperor made +her a special allowance. In addition, during the same period, she spent +over five million francs for jewelry. When Napoleon, after her divorce, +paid up all her debts, her total expenditures for the six years reached +the enormous<span class="pagenum" id="Page_166">[166]</span> total of 6,647,580 francs, or an average of more than a +million francs a year! When we consider that the Empress had the use +of the finest Crown jewels in the world, valued at over five millions, +it is difficult to understand why she made all these purchases for +her own private collection. Her motive does not seem to have been to +accumulate a reserve, for use in case of necessity, but rather a real +mania for spending money. Her collection, which she left to Hortense, +was appraised after her death at over four million francs, which was +probably a third less than the actual value.</p> + +<p>We have at first hand the story of the scene which preceded the first +payment of her debts in 1806. Joséphine came to the table with tears in +her eyes. Napoleon leaned over and whispered to her:</p> + +<p>“Well, Madame, you are in debt.”</p> + +<p>No reply except a sob.</p> + +<p>“You owe a million.”</p> + +<p>“No, Sire, I swear that I only owe six hundred thousand.”</p> + +<p>“Only that, you say; does that seem to you only a bagatelle?”</p> + +<p>He adds a few words of reproach, and she begins to sob louder than +ever. Then he whispers again:</p> + +<p>“Come! Joséphine, come, my little one, do not cry, compose yourself.”</p> + +<p>And the debts are paid.</p> + +<hr class="tb"> + +<p>After she was dressed Joséphine received her physician. She had a +constitution of iron, and was rarely ill, but she was a “malade +imaginaire,” and was always taking medicine. Corvisart, the chief +physician of the<span class="pagenum" id="Page_167">[167]</span> Emperor, generally succeeded in curing her by a +prescription made up of bread pills!</p> + +<p>At eleven o’clock precisely, for she was punctuality personified, +Joséphine entered the Salon Jaune, where were introduced the ladies +she had invited for déjeuner. The menu, which was usually prepared for +ten persons, comprised a soup, two relevés, six entrées, two roasts, +six entremêts, and six dishes of dessert. A bottle of Beaune and two +bottles of fine Bourgogne were served. Coffee was taken at the table, +and a half-bottle of liqueur was provided.</p> + +<p>Joséphine, who ate but little, did the honors with charming courtesy, +drawing out her guests to tell her all the latest gossip of the city +and the Court, which the Emperor was always interested in hearing +repeated. Napoleon usually took a hasty breakfast on a little table in +his cabinet, but sometimes he came down and joined his wife’s party.</p> + +<p>After breakfast Joséphine returned to the salon. To walk in the +Gardens was impossible, and the only exercise she took at Paris +was an occasional game of billiards. She rarely read anything, and +never called upon her ladies to read for her. But she was fond of +conversation, and there was always some one with whom to talk.</p> + +<p>At five o’clock Joséphine went to her rooms to change her toilette +for dinner, which was served at the early hour of six o’clock. She +changed completely, and selected an evening gown, which was always very +décolleté. In the evening she always wore a great many jewels.</p> + +<p>Her toilette finished, Joséphine waits for the préfet du palais to +announce that the Emperor is ready to go<span class="pagenum" id="Page_168">[168]</span> to dinner. Sometimes, +absorbed in his work, Napoleon forgets that he has not dined, and +she waits one hour, two, occasionally three or four. She is never +impatient, and never disturbs Napoleon at his work. She passes the time +in conversation with her ladies. When the Emperor is ready she goes to +the room where the dinner is served—sometimes in her apartment, and +sometimes in that of Napoleon on the floor above. At Paris they usually +dined alone, except Sundays, when there was a family party.</p> + +<p>After dinner Napoleon always went to Joséphine’s salon, where she +herself served the coffee. Unless they were going out to the theatre, +or there was a ball, concert or spectacle at the Château, which +happened about twice a week, the Emperor remained for a short time, and +talked with any dignitaries who had called. He then returned to his +cabinet, and Joséphine passed the evening in conversation, or in a game +of backgammon or whist, both of which games she played remarkably well.</p> + +<p>Quite often the Emperor, after he had retired for the night, sent for +her to read to him, as he loved the sound of her voice. As soon as +he was asleep, she returned to her salon, and resumed her game. At +midnight all visitors departed, and Joséphine made her toilette for the +night, which took nearly as long as that of the morning. “In this also +she was elegant,” said the Emperor; “she was graceful even in going to +bed.”</p> +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> +<p><span class="pagenum" id="Page_169">[169]</span></p> + +<h2>CHAPTER EIGHTEEN<br> +<span class="subhed">1805</span><br> +<span class="subhed1">ITALY AND STRASBOURG</span></h2></div> + +<div class="blockquot"> + +<p class="hangingindent">The Journey to Italy—Grand Review at Marengo—Napoleon’s +Reconciliation with Jérôme—The Coronation at Milan—The +Emperor’s Satisfaction—Eugène, Viceroy of Italy—Joséphine’s +Grief—Napoleon’s Attachment to His Wife—The Fêtes at +Genoa—Hurried Return to France—Joséphine at Plombières—The +Austerlitz Campaign—Joséphine’s Sojourn at Strasbourg—Her Life +There—Napoleon’s Letters During the Campaign</p> +</div> + + +<p class="drop-cap p-left">On the 2 April 1805 Napoleon left Fontainebleau for Milan, where he was +to be crowned as King of Italy. He had not intended to take Joséphine +with him, but she pleaded so warmly that he finally yielded. The first +night was spent at Troyes, and the following day the Emperor went +alone to Brienne, to see the school where he had received his first +education. He slept at the château, and the following morning, without +any escort, he visited the old familiar scenes of his boyhood.</p> + +<p>Following the usual route via Mâcon the imperial party reached Lyon +a week later. In order not to fatigue the Empress, Napoleon had +arranged to stop every night in some city, instead of travelling night +and day as was his regular habit. The sovereigns usually stayed at +the préfecture, where they found the dinner ready to serve, and the +lodgings prepared by the servants sent in advance.</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_170">[170]</span></p> + +<p>At Lyon they descended at the palace of the archbishop, Cardinal Fesch, +who had recently been appointed to this see. The entire journey from +Fontainebleau had been a triumphal march. The villagers had flocked +from far and near to line the route and cheer their Emperor, with an +enthusiasm which at that time was as sincere as it was spontaneous.</p> + +<p>It was three hours after noon when the party entered Lyon, and the +entire populace of the second city of France had gathered to acclaim +the Emperor. Napoleon had done much to increase the prosperity of this +large silk-manufacturing town, and he was extremely popular there.</p> + +<p>After a sojourn of five days, they left for Turin by way of Mont-Cenis. +The fine road over the Alps, constructed by Napoleon, was not yet +completed, and, to cross the mountains, <i>chaises à porteur</i> were +provided for the women, and mules for the men. The Pope, who had left +Fontainebleau two days after the Emperor, was still at Turin, where +he had stopped for a short rest on his way to Rome. As he occupied +the palace, the Emperor deferred for several days his entry into the +capital, and stopped at an old villa of the King of Sardinia a few +miles from the city.</p> + +<p>Before proceeding to Milan, the party turned aside to visit +Alessandria. Here, the 5 May, the Emperor held a grand review on the +field where five years before he had gained the great victory of +Marengo. He had brought from Paris, and wore again on this occasion +the old and faded uniform, the shapeless hat, and the heavy sabre, +which recalled so many glorious memories. The manœuvres were directed +by Eugène under the orders<span class="pagenum" id="Page_171">[171]</span> of the Emperor, and Napoleon expressed +to Joséphine his satisfaction with the manner in which her son had +performed his task.</p> + +<p>On the following day, Napoleon saw Jérôme for the first time since his +brother’s marriage. Jérôme had arrived at Lisbon with his wife during +the month of April. He was allowed to land, but, under orders from the +Emperor, she was forced to reëmbark for England. Jérôme was summoned +to meet the Emperor in Italy, and travelled there post-haste. After a +decisive interview with Napoleon, he basely agreed to abandon his wife +and her unborn child, and was again restored to favor.</p> + +<p>On the 8 May the Emperor entered Milan, where his welcome was not +so spontaneous as in the cities of Piedmont. Napoleon was much +disappointed at the lack of real enthusiasm, and spoke of it to +Joséphine. His coronation as King of Italy took place on the 26 May in +the cathedral. The weather was perfect, and the city was crowded with +spectators. The ceremonies were similar to those at Notre-Dame, but +on a much smaller scale. Cardinal Caprara, the Archbishop of Milan, +officiated. Napoleon himself placed upon his head the celebrated +Iron Crown of the ancient kings of Lombardy, at the same time using +the traditional formula: “God gave it me; woe to him who touches +it!” Joséphine, although she bore the title of Queen of Italy, was +not crowned as at Paris, and was present at the ceremony only as a +spectator.</p> + +<p>“After our return to the palace,” writes Mlle. Avrillon, “I was +occupied in the room of the Empress when the Emperor entered. He was +full of glee; he laughed,<span class="pagenum" id="Page_172">[172]</span> rubbed his hands together, and said with +great good humor: ‘Well, mademoiselle, did you have a good view of +the ceremony? Did you hear what I said in placing the crown upon my +head?’ Then he repeated in nearly the same tone he had used in the +cathedral: <i>Dieu me l’a donnée, gare à qui y touche!</i> I replied +that nothing had escaped me. He was most amiable to me, and I have +often remarked that when nothing disturbed the Emperor he was very +familiar with the persons of his household; he spoke to us with a sort +of <i>bonhomie</i>, of freedom, as if he were our equal.... Often he +gave us a little tap, or pulled our ears: it was a favor which he did +not accord to everybody; and we could judge of the extent of his good +humor by the greater or less degree of pain that he caused us.... Very +frequently he did the same to the Empress when we were dressing her: he +gave her some taps playfully upon the shoulders. It was useless for her +to cry: <i>Finis donc, finis donc, Bonaparte!</i> he continued as long +as the play amused him.”</p> + +<p>On the 10 June the Emperor announced the appointment of Eugène as +Viceroy of Italy. This elevation of her son, which should have +delighted Joséphine, was only a cause of chagrin. She shed tears at the +thought of being separated from her child. One day when the Emperor +found her very sad he said: “You weep, Joséphine: it is not reasonable. +Do you cry because you are going to be separated from your son? If the +absence of your children causes you so much grief, judge what I myself +must endure! The attachment to them which you show makes me cruelly +feel the misfortune of not having any.” These words were far from +assuaging the<span class="pagenum" id="Page_173">[173]</span> grief of the Empress: they raised once more the dreaded +spectre of divorce. Napoleon certainly had no idea of increasing her +grief, and Joséphine could not let him see what an interpretation she +put upon his speech. “The Emperor,” says Mlle. Avrillon, “was one +of the best husbands that I have ever known; when the Empress was +indisposed he passed by her side all the time that he could take from +his affairs. He always came to her before retiring, and very often +when he awoke during the night, he came himself, or sent his Mameluke +to have news of Her Majesty. He had for her the most tender regard, +and it is only true to say that she fully returned it.... Nothing that +I say here would seem exaggerated if others, like myself, could have +witnessed the proofs of affection which they both displayed; and I am +certain that when political reasons forced them to separate, all the +grief was not on one side.”</p> + +<p>On the 10 June the Emperor left Milan for a visit to the Austrian +frontier and the famous Quadrilateral, the scene of so many of his +brilliant victories. Three days later he held another grand review +of his troops on the battle-field of Castiglione. Joséphine took +advantage of his absence to make with a few attendants the tour of the +Italian lakes. She was happy to be free for a few days from the irksome +etiquette which the presence of the Emperor always imposed.</p> + +<p>On her return to Milan, she dismissed most of her suite, who were +to leave directly for Paris, and with a few attendants proceeded +to Bologna, where she rejoined the Emperor. In this city the new +sovereigns of Italy received a very warm greeting, which partially +atoned for the coldness of the Milanais. On the last day<span class="pagenum" id="Page_174">[174]</span> of June +the party arrived at Genoa, well named the Superb, where they had a +brilliant reception. During the following week there was a succession +of magnificent fêtes to celebrate the incorporation of the ancient +republic in the French Empire.</p> + +<p>Late on the 6 July a special courier from Paris brought to the Emperor +the news of the formation of the Third Coalition, and at ten o’clock +that evening he set out for Turin, where he arrived early on the +following morning. He then told the Empress of his intention to start +the next day post-haste for Paris, leaving her to follow him more +leisurely. Joséphine begged to accompany him, and the Emperor finally +consented, on her promise not to have one of her headaches!</p> + +<p>The party started in three carriages—one for the Emperor and Empress, +another for the grand officers of the household, and a third for +the service—with a small escort of cavalry. But after crossing +Mont-Cenis, the Emperor travelled so rapidly that the other carriages +and the escort were left far behind. Napoleon and Joséphine reached +Fontainebleau about ten o’clock on the night of the 11 July, after an +absence of exactly one hundred days. Four days later the Emperor wrote +Eugène: “I arrived eighty-five hours after my departure from Turin. +Nevertheless I lost three hours on Mont-Cenis and I stopped constantly +on account of the Empress. One or two hours to breakfast and one or +two hours to dine made me lose eight or ten hours more.” The express +trains via the Mont-Cenis tunnel now make the run of about 440 miles +in fourteen hours. Allowing for the delays of which he speaks, and the +longer distance by road, the Emperor made the trip in about<span class="pagenum" id="Page_175">[175]</span> seventy +hours, at the rate of nearly seven miles an hour.</p> + +<p>The arrival of the Emperor at Fontainebleau was so unexpected that +there was no one to receive him except the concierge of the palace, an +old servant named Gaillot, who had been his cook in Egypt. “Come, my +good fellow,” said the Emperor, “you must resume your old calling; you +must get us some supper.” Fortunately Gaillot had in his larder some +mutton chops and some eggs, and Napoleon and Joséphine ate the simple +repast with a good appetite.</p> + +<p>A week later the Emperor reached Saint-Cloud, while the thunder of +the cannon of the Invalides announced his return to the capital. The +same evening, after a call on Madame Mère, the sovereigns attended the +Opéra, where they received a warm welcome from the audience.</p> + +<p>On the second day of August the Emperor left Saint-Cloud for a month’s +tour of inspection of the Grand Army, which was in cantonments along +the Channel, prepared for a descent on England. Here, ten days later, +he received news that Admiral Villeneuve, after an indecisive action +with the English fleet off Ferrol, had set sail for Cadiz, instead of +Brest, as ordered. Losing no time in vain regrets over the failure +of his well-laid plans, Napoleon called Daru to his headquarters at +Pont-de-Brique at four o’clock in the morning, and dictated at one +sitting the plan of the Austrian campaign as far as Vienna.</p> + +<p>In the meantime Joséphine had gone to her favorite watering-place, +Plombières, to take the baths. What a marvellous change in her fortunes +since her earlier visit as Madame Bonaparte after the departure of her +husband<span class="pagenum" id="Page_176">[176]</span> for Egypt! Then, after her accident, she was almost alone, and +Hortense was called in haste from Saint-Germain to nurse her mother. +Now a company of infantry is sent to escort Her Majesty from Nancy to +Plombières; there are receptions by authorities civil and military, +addresses and salutes; triumphal arches at the gates of the cities; +at Plombières, illuminations and fireworks. She is accompanied by a +préfet du palais, an écuyer d’honneur, a dame d’honneur and two dames +du palais, five femmes de chambre, and a score or more of servants. The +charges for the post, going and coming, amount to nearly forty thousand +francs, and the entire expenses of the trip total over 134,000 francs.</p> + +<p>By way of diversion, Joséphine had her portrait painted by a very +popular artist named Laurent whom she met at Plombières. For this small +full-length portrait, eighteen inches by fifteen, she paid six thousand +francs. Except for a few excursions in the neighborhood this was the +only occupation of her days. At Bondy, on her return, she was greeted +by the prefect and all the authorities. She survived the addresses, +and without any escort continued her journey to Malmaison, which she +reached the last of August.</p> + +<p>On the 24 September, between four and five o’clock in the morning, +accompanied by Joséphine, Napoleon left Saint-Cloud to put himself +at the head of the Grand Army, which exactly four weeks before had +begun its march from the Channel to the Rhine. The journey of 315 +miles to Strasbourg was made in sixty hours without any stop. In +accompanying the Emperor to Strasbourg, and taking up her residence +there, Joséphine’s thought was, “to escape from the Parisian addresses<span class="pagenum" id="Page_177">[177]</span> +which bored her; from the surveillance of her brothers-in-law; and from +the ennui of the palace of Saint-Cloud.” She was amused with a new +entertainment.</p> + +<p>In the ancient capital of Alsace, Joséphine lived in the episcopal +mansion at the foot of the cathedral. It was a real palace, completed +in 1741, and entirely modern in its appointments. Built by the first +bishop of the house of Rohan, Armand-Gaston, cardinal and grand +almoner, it had been visited by Louis the Fifteenth in 1744, and had +received Marie-Antoinette on her arrival in France as Dauphine in 1770. +Sold early in the Revolution as national property, it had been bought +by the city and become the seat of the municipal administration. After +the foundation of the Empire the city had offered the palace to the +State as one of the “four imperial residences to be established at the +four principal points of the Empire.” From Boulogne, the Emperor had +ordered Duroc to send Fontaine to Strasbourg to put the mansion in +order to receive him. In less than two weeks the architect cleared out +the clerks and the archives; cleaned, redecorated and refurnished the +palace—all at a cost not much exceeding two hundred thousand francs. +Furniture was collected from the neighboring cities and châteaux; +linen, glass and silver were sent from Paris. Three days before the +Emperor’s arrival all was ready, even to the carriages and horses in +the stables.</p> + +<p>The private suite of the Emperor, facing on the court, comprised five +rooms, while in the rear, fronting on the terrace of the Ill, were +the State apartments, seven magnificent salons on the first floor. On +the first and second floors, there were fourteen small rooms at the<span class="pagenum" id="Page_178">[178]</span> +disposal of the Empress; the quarters were not very commodious, but she +was satisfied.</p> + +<p>The Emperor remained only four days at Strasbourg and then proceeded to +the headquarters of the army. The life of Joséphine after his departure +was one continual round of dinners, balls, concerts and spectacles. +In two months Bausset, the prefect of the palace, paid out over two +hundred thousand francs for the running expenses of the household. As +the success of the Emperor became known there were visits from all of +the South German princes. Joséphine received the homage rendered her; +she missed no ceremony; she remained until the end of all the balls she +gave, and had a smile and a polite word for every one.</p> + +<p>Not content with enjoying all the pleasures of the city, Joséphine +indulged to the limit her mania for spending. Everything that was +offered, she bought: pictures, porcelains, plants, living animals—all +of which went to swell her collection at Malmaison. With the expenses +of the palace, she left over a million francs behind her in Strasbourg.</p> + +<hr class="tb"> + +<p>The story of the campaign of 1805 is told in the letters which Napoleon +wrote almost daily. From every bivouac, from every field of battle, +came one of his letters—not burning and delirious as nine years +before, but full of tenderness and loving thought.</p> + +<div class="blockquot"> + +<p class="center p1"><i>To the Empress, at Strasbourg</i></p> + +<p class="r2"><span class="smcap">Ettlingen</span>, 2 October 1805</p> + +<p>I am still here and in good health. The grand manœuvres have +begun; the army of Würtemberg and Baden is now united with mine. +I am in a good position, and I love thee.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p><span class="pagenum" id="Page_179">[179]</span></p> + + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1"><span class="smcap">Ludwigsburg</span>, 4 October</p> + +<p>I leave to-night. There is nothing new. The Bavarians have +united with my army. I am well. In a few days I hope to have +something interesting to tell you. Take care of yourself, and +believe me ever yours....</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> + +<p class="r2 p1"><span class="smcap">Ludwigsburg</span>, 5 October</p> + +<p>I leave at once to continue my march. You will be five or six +days without news of me: do not be anxious, for that is due to +the operations which are about to take place. All goes well, and +as I had expected. Adieu, mon amie, I love and embrace thee.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p>On the 6 October the Emperor surveyed the passage of the Danube at +Donauwörth, and passed the night at Nördlingen, where on the following +day he issued the first of the famous bulletins of the Grand Army. He +remained in this vicinity for four days, directing the passage of the +river by the troops of Murat, and the operations which followed. He +reached Augsbourg on the night of the tenth, and lodged with the former +Elector of Trèves.</p> + + +<p class="center p1"><i>To the Empress, at Strasbourg</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2"><span class="smcap">Augsbourg</span>, 10 October</p> + +<p>I have been on the move for a week. The campaign has opened +favorably. I am very well although it has rained nearly every +day. Events have moved rapidly. I am sending to France 4000 +prisoners and eight flags, and have fourteen cannon taken from +the enemy. Adieu, mon amie, I embrace thee.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p><span class="pagenum" id="Page_180">[180]</span></p> + +<p>Two days later the French Army entered Munich in triumph, and the +Emperor continued his correspondence:</p> + + +<p class="center p1"><i>To the Empress, at Strasbourg</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2"><span class="smcap">Augsbourg</span>, 12 October</p> + +<p>The enemy is lost: everything presages the most fortunate +campaign, the shortest and the most brilliant that I have ever +made. I leave in an hour for Burgau. I am well, although the +weather is frightful; I change my clothes twice a day. I love +and embrace thee.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p>On the eve of the capitulation of Ulm, from his headquarters Napoleon +sent the good news to Joséphine:</p> + + +<p class="center p1"><i>To the Empress, at Strasbourg</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2"><span class="smcap">Elchingen</span>, 18 October</p> + +<p>I have accomplished my purpose: I have destroyed the Austrian +army by simple marches. I have made 60,000 prisoners, taken 120 +cannon, more than 90 flags, and more than 30 generals. I am +going to move on the Russians: they are lost. I am content with +my army. I have lost only 1500 men, of whom two-thirds are but +slightly wounded. Adieu, my Joséphine. A thousand good wishes +for everybody....</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> + +<p class="r2"><span class="smcap">Elchingen</span>, 21 October</p> + +<p>I am quite well, ma bonne amie. I am just starting for +Augsbourg. Here 33,000 men have laid down their arms. I have +from 60 to 70,000 prisoners, more than 90 flags, and 200 cannon. +Never such a catastrophe in the annals of war! Take care of +thyself. I am rather tired out. The weather for three days has +been fine....</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p><span class="pagenum" id="Page_181">[181]</span></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1"><span class="smcap">Augsbourg</span>, 23 October</p> + +<p>The last two nights have rested me, and I leave to-morrow for +Munich.... I long to see thee, but do not count upon my sending +for thee unless there is an armistice or we go into winter +quarters. Adieu, mon amie. A thousand kisses....</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1"><span class="smcap">Munich</span>, 27 October</p> + +<p>I have your letter, and see with regret that you were +over-anxious. I have received reports which show all the +tenderness you feel for me, but you must have more strength and +confidence.... My health is quite good. You must not think of +crossing the Rhine under two or three weeks. You must be gay; +enjoy yourself, and hope that we shall see each other before the +end of the month (Brumaire).... Adieu, ma bonne amie. A thousand +best wishes for Hortense, Eugène, and the two Napoleons....</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1"><span class="smcap">Haag</span> (near <span class="smcap">Wels</span>), 3 November</p> + +<p>I am in the midst of a long march. The weather is very cold; +the earth covered with a foot of snow, which is rather severe. +Fortunately we are still in the midst of the forests, and there +is plenty of wood. I am quite well, and would like to hear from +you, and know that you are not anxious....</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1"><span class="smcap">Linz</span>, 5 November</p> + +<p>The weather is fine. We are twenty-eight leagues from Vienna.... +I long to see you. My health is good. I embrace you.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p>The Emperor of Austria, obliged to flee from his capital, had taken +refuge at Brünn, where he joined the<span class="pagenum" id="Page_182">[182]</span> Czar and his army. On the +13 November Napoleon entered Vienna, and took up his residence at +Schœnbrunn.</p> + +<p class="center p1"><i>To the Empress, at Strasbourg</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2"><span class="smcap">Vienna</span>, 15 November</p> + +<p>I have been here for two days, and am a little fatigued. I have +not yet seen the city by day, but have been through it at night. +Nearly all my troops are across the Danube in pursuit of the +Russians. Adieu, my Joséphine. I will send for you as soon as +possible. A thousand best wishes.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p>The following day the Emperor sent Joséphine the welcome message that +he had made all the arrangements for her to proceed to Munich.</p> +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> +<p><span class="pagenum" id="Page_183">[183]</span></p> + +<h2>CHAPTER NINETEEN<br> +<span class="subhed">1805–1806</span><br> +<span class="subhed1">MARRIAGE OF EUGÈNE</span></h2></div> + + +<div class="blockquot"> + +<p class="hangingindent">Joséphine Leaves Strasbourg for Munich—Napoleon’s Letters from +Austerlitz—Joséphine’s Selfishness—The Émperor Arrives at +Munich—He Plans Three Family Alliances—Princesse Augusta of +Bavaria—Prince Charles of Baden—Opposition to the Emperor’s +Projects—Duroc Presents the Official Demand—The Elector +Finally Obtains His Daughter’s Consent—Napoleon Summons +Eugène—The Young Couple—The Marriage—Its Success—Napoleon’s +Reception at Paris—Marriage of Prince Charles and Stéphanie de +Beauharnais</p> +</div> + + +<p class="drop-cap p-left">The letter which Napoleon wrote to Joséphine from Vienna on the 16 +November 1805 is interesting as showing how, in the midst of an arduous +campaign, he thought of the smallest details of his wife’s comfort and +pleasure:</p> + +<p class="center p1"><i>To the Empress, at Strasbourg</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2"><span class="smcap">Vienna</span>, 16 November 1805</p> + +<p>I am writing M. d’Harville that you are to set out for Munich, +stopping at Baden and Stuttgart. At Stuttgart you will give +the wedding present to the Princesse Paul. Fifteen or twenty +thousand francs will be enough to pay: with the balance you +can make presents at Munich to the daughters of the Elector of +Bavaria.... Be kind, but receive all the homages: they owe you +everything, but you owe them only kindness. The Electrice of +Würtemberg is a daughter of the<span class="pagenum" id="Page_184">[184]</span> King of England; she is a good +woman, and you should treat her well, but without affectation. +I shall be very glad to see you the moment my affairs permit. I +am leaving for the front. The weather is frightful; it snows all +the time. For the rest, all goes well. Adieu, ma bonne amie.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p>As soon as she received the permission of the Emperor, Joséphine made +haste to start. At an early hour on the 28 November, with her suite, +she left Strasbourg amidst the cheers of the populace, and the thunders +of the cannon of the fortress. On her arrival at Carlsruhe the same +evening, she was received with salvos of artillery; the château was +illuminated and the Margrave was at the door to welcome her, with his +entire Court. That evening there was a banquet, followed by a ball.</p> + +<p>Two days later she left for Stuttgart, where she was received with the +same honors. On the 3 December she continued her journey to Munich. All +along the route, she passed under triumphal arches, and was welcomed +with salutes. At Ulm, Marshal Augereau, who was in command, had +arranged a parade, and a splendid fête for the evening, but the Empress +had overtaxed her strength and was obliged to retire with a headache.</p> + +<p>Passing through Augsbourg, she finally reach Munich, where she found +awaiting her, at the gates of the city, the Court carriages, celebrated +as chefs-d’œuvre of painting and sculpture. From the date of her +arrival, on the 5 December, until the last day of the month, she was +alone. The time passed quickly in a succession of entertainments of +every kind, and Joséphine had scarcely a moment to herself.</p> + +<p>While the Empress was on her way to Munich, Napoleon<span class="pagenum" id="Page_185">[185]</span> had won the great +victory of Austerlitz, and finished his most brilliant campaign. His +affectionate interest in Joséphine is displayed in the three letters +which he sent her from the field of battle:</p> + +<p class="center p1"><i>To the Empress, at Munich</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2"><span class="smcap">Austerlitz</span>, 3 December 1805</p> + +<p>I have beaten the Russian and Austrian armies commanded by the +two Emperors. I am somewhat fatigued; I have bivouacked a week +in the open air and the nights have been quite cold; to-night I +sleep in the château of Prince Kaunitz. The Russian army is not +only defeated but destroyed. I embrace thee.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1"><span class="smcap">Austerlitz</span>, 5 December</p> + +<p>I have concluded a truce. The Russians are going back. The +battle of Austerlitz is the finest that I have ever fought: +45 flags, more than 150 cannon, the standards of the Russian +Guard, 20 generals, 30,000 prisoners, more than 20,000 killed—a +horrible sight. The Emperor Alexander is in despair, and has set +out for Russia. I met the Emperor of Germany yesterday at my +bivouac, and talked with him for two hours: we have agreed to +make peace quickly.... I am looking forward with great pleasure +to the moment that I can join thee. Adieu, ma bonne amie. I am +quite well, and I long to embrace thee.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1"><span class="smcap">Austerlitz</span>, 7 December</p> + +<p>I have concluded an armistice; in a week peace will be made. +I am anxious to know if you reached Munich in good health.... +Adieu, mon amie, I long to see thee again.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p><span class="pagenum" id="Page_186">[186]</span></p> + +<p>But Joséphine was no more prompt in answering his letters than during +the Campaign of Italy, and a few days later Napoleon wrote again:</p> + +<p class="center p1"><i>To the Empress, at Munich</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2"><span class="smcap">Brünn</span>, 10 December</p> + +<p>It is a long time since I have received any news of thee. +Have the fine fêtes of Baden, Stuttgart and Munich made thee +forget the poor soldiers covered with mud, drenched with rain +and blood? I leave soon for Vienna. We are working to conclude +peace.... I long to be near thee. Adieu, mon amie.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p>The silence of Joséphine still continued, and Napoleon addressed her +once more, in a tone of wounded pleasantry:</p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1"><span class="smcap">Vienna</span>, 19 December</p> + +<p>Great Empress,—Not a letter from you since your departure from +Strasbourg. You have visited Baden, Stuttgart and Munich without +writing us a word. That is neither kind nor affectionate.... +Deign from the height of your grandeurs to bestow a thought upon +your slaves.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + + <div class="figcenter" id="p186a-i"> + <img + class="p1" + src="images/p186a-i.jpg" + alt=""> + <p class="p0 sm center smcap">Facsimile of Letter of Napoleon</p> + </div> + +<p>The profound <i>égoisme</i> of Joséphine, and the affectionate kindness +of Napoleon, were never displayed more clearly than during this +separation of three months. While the Emperor was risking his life +and his fortunes on the snow-bound plains of Moravia, Joséphine was +amusing herself like a débutante at the brilliant Courts of the South +German princes, without a <span class="pagenum" id="Page_187">[187]</span>thought for any one but herself. By her +indifference and her infidelities she had long since killed the early +passionate devotion of her husband, and the day was not far distant +when reasons of State would force him to stifle the feelings of tender +affection which still bound him to Joséphine, and reluctantly decide +upon a divorce.</p> + +<p>Finally Joséphine finds time to write, and pleads illness as the reason +for her silence. Napoleon immediately replies in a tone of tender +solicitude:</p> + +<p class="center p1"><i>To the Empress, at Munich</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2"><span class="smcap">Schœnbrunn</span> (<span class="smcap">Vienna</span>), 20 December</p> + +<p>I have just received your letter of the 25 Frimaire (16 +December). I am worried to learn that you are indisposed. It +is not well to travel a hundred leagues at this season. I do +not know what I shall do: it all depends on events; I have no +volition; I await the issue. Remain at Munich. Have a good +time: it is not difficult amidst such society, and in so fine a +country. I am myself quite busy. In several days I shall have +reached a decision. Adieu, mon amie. A thousand loving thoughts.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p>On the last day of December, at one-forty-five in the morning, Napoleon +entered Munich under a triumphal arch. The following day the Elector +was proclaimed King of Bavaria. The Treaty of Presburg, signed on +the 26 December, gave to Bavaria, Würtemberg and Baden considerable +increases of territory, also to the two electors the title of king, and +Napoleon had determined that these aggrandizements should be paid for +by three marriages: that of his step-son Eugène with the<span class="pagenum" id="Page_188">[188]</span> Princesse +Augusta of Bavaria; that of Prince Charles of Baden with Joséphine’s +cousin, Stéphanie de Beauharnais; and finally that of his brother +Jérôme with the Princesse Catherine of Würtemberg.</p> + +<p>Augusta was the only daughter of Maximilian, the new King of Bavaria, +by his first wife. After her death he had married Caroline, the sister +of Charles of Baden, to whom Augusta was now betrothed. The Wittelsbach +family, one of the oldest and most distinguished in Europe, had ruled +in Bavaria for eight centuries. But Maximilian had become Elector only +a few years before, upon the extinction of the senior ruling lines of +the family. Belonging to the cadet branch, and having no fortune, in +his youth, before the Revolution, he had served in the French army, and +commanded the Regiment of Alsace. The happiest days of his life had +been passed in France, and he was very French in his sympathies. During +the Austrian war his troops had fought with the Grand Army, and the +Emperor now repaid his loyalty by raising him to the royal dignity.</p> + +<p>The Margrave of Baden, then seventy-seven years of age, had lost +his only son, and his heir was his grandson, Charles, a youth of +twenty-two. One of the sisters of this young prince had married +Alexander, the Czar of Russia, with whom Napoleon was still at war; +another was the second wife of Maximilian, of whose daughter, Augusta, +Prince Charles was himself the fiancé. Here indeed was a matrimonial +tangle which it required all of the skill of Napoleon to unravel.</p> + +<p>For some time past the Emperor had begun to lay plans for alliances +with the reigning houses of Europe. With no children of his own, +three of his brothers already<span class="pagenum" id="Page_189">[189]</span> married, and Jérôme for the moment +unavailable, he had been obliged to fall back on the family of +Joséphine. As early as the month of July 1804 he had charged his +minister in Bavaria to make inquiries about the young daughter of the +Elector, and let him know if there were any projects for her marriage. +At that time Napoleon’s plans were all in the air, but a year later +they were definitely fixed. At Boulogne, in September 1805, he gave +instructions to M. de Thiard, one of his chamberlains, to proceed to +Munich and open negotiations. At the very outset Thiard encountered +the obstacles already mentioned. The Elector, with all his French +sympathies, could not undertake lightly to offend so many powerful +dames, among whom the Emperor had few friends. To break alliances +already projected, in order to conclude one with the “Corsican +adventurer,” was a difficult proposition. Another serious obstacle was +the attachment which the young Princesse Augusta had formed for her +fiancé.</p> + +<p>Talleyrand, tired of seeing the negotiations drag along, and realizing +the powerful effect of the Emperor’s victories, now ordered Thiard +to go directly to the Elector, and officially demand the alliance. +“The Emperor,” he wrote, “has no prince of his name available. Young +Beauharnais is free.... Brother-in-law of an imperial prince, uncle of +the one who will probably be called to the succession, step-son of the +reigning Emperor, only son of the Empress, there is dignity for you!” +Then he drives home his argument with the words: “It is not necessary +for me to analyze the consequences, and to apply them, in order to be +understood by the Elector of Bavaria.”</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_190">[190]</span></p> + +<p>It was not necessary, however, for Thiard to use these instructions, +as the Elector had already reached a decision and sent his minister to +see the Emperor at Linz, where all the arrangements were made on the 5 +November.</p> + +<p>But Napoleon was well aware that it was one thing to convince men, +and quite another to win women to his cause: for this he counted on +Joséphine. Ten days later he sent the Empress instructions to leave her +brilliant Court at Strasbourg and proceed to Munich.</p> + +<p>When Joséphine reached Munich the first week in December, she found the +young princesse far from ready to carry out the agreements which her +father had made for her at Linz a month before. In spite of all the +charms of Joséphine, she continued to refuse to break her engagement to +Charles. Affairs were in this state when Duroc arrived from Vienna on +the 21 December, to present the official demand. In his letter to the +Elector, the Emperor insisted that the arrangements made at Linz should +be carried out, and expressed his wish “to see the marriage celebrated +at the same moment as the conclusion of the general peace, which will +certainly be signed within a fortnight.”</p> + +<p>On Christmas day, the eve of the conclusion of the treaty at Presburg, +the Elector, to avoid a “painful explanation,” writes his daughter:</p> + +<p>“If there were a glimmer of hope, my dear Augusta, that you could ever +wed Charles, I should not beg you on my knees to give him up; still +less should I insist that you give your hand to the future King of +Italy if this crown were not to be guaranteed by the Powers at the +conclusion of the peace, and if I were not convinced<span class="pagenum" id="Page_191">[191]</span> of all the good +qualities of Prince Eugène, who has everything to render you happy.... +Reflect, dear Augusta, that a refusal will make the Emperor as much our +enemy as he has been until now the friend of our House.”</p> + +<p>“My very dear and tender Father,” Augusta replied, “I am forced to +break the pledge which I have given to Prince Charles of Baden: I +consent, as much as that costs me, if the repose of a dear father and +the happiness of a people depend upon it; but I am not willing to give +my hand to Prince Eugène if peace is not concluded and if he is not +recognized as King of Italy.”</p> + +<p>The Emperor had not yet informed the Viceroy of his plans, but Eugène +had no doubt been notified by his mother, and had raised no objections. +The day after his arrival at Munich Napoleon had a long talk with +Augusta, and flattered himself that she was reconciled to the marriage. +He therefore wrote Eugène that the matter was all arranged. Affairs of +State urgently demanded the presence of the Emperor at Paris, and he +wanted to set out as soon as the contract was signed, leaving Joséphine +to represent him at the wedding. But three days passed, and nothing +was done about the contract. On the night of the third the Emperor +called Duroc and told him that the contract must be signed at noon the +next day, and that it must provide for the marriage on the fifteenth. +Accordingly the papers were signed. At the same time the Emperor wrote +Eugène to make haste to arrive as soon as possible so as to be certain +to find him at Munich. Napoleon had learned that the Queen of Bavaria +was trying to delay matters, with the idea of breaking off the marriage +as soon as<span class="pagenum" id="Page_192">[192]</span> he left for Paris. Augusta was doing her part by pretending +a sudden indisposition, but was quickly cured when the Emperor sent his +personal physician to see her.</p> + +<p>Napoleon made up his mind that it was necessary for him to remain at +Munich until after the ceremony. In the meantime he left nothing undone +to remove the petty obstacles to the marriage. He ordered from Paris, +as a wedding present, magnificent jewels, costing over two hundred +thousand francs; and directed each of his brothers and sisters to send +gifts to the value of at least fifteen or twenty thousand francs.</p> + +<p>The opposition of the Queen was the most difficult thing to overcome, +for she had two special grievances: the execution of the Duc d’Enghien +and the breaking of the engagement with Prince Charles. Napoleon was +assiduous in his attentions to the Queen, and was so devoted that he +even aroused the jealousy of Joséphine. The Queen was not over thirty; +she had beautiful eyes, a countenance full of life, and a fine figure. +What woman could resist the attentions of a man as fascinating as +Napoleon, when he wished to please!</p> + +<p>Meanwhile Eugène had made haste. Leaving Padua on the sixth, the day he +received the Emperor’s letter, he crossed the mountains on the eighth, +and reached Munich two days later. At this time Eugène was twenty-four +years of age. Without being in any way remarkable, his face was +pleasing; he was well built, with a good figure, of medium height. He +excelled in all physical exercises, and like his father was a beautiful +dancer. Kind, frank, simple in his manners, without hauteur, he was +affable with everybody. He had a sunny disposition<span class="pagenum" id="Page_193">[193]</span> and was always gay. +Napoleon was very fond of him and treated him like a son. As soon as he +saw Eugène, the Emperor ordered him to shave off his moustache, which +might displease the princesse.</p> + +<p>At the time of her marriage, Augusta was only seventeen. She was tall, +well formed, with a sylph-like figure, and a countenance in which +kindness was mingled with dignity. She had received an excellent +education, and had a good head for affairs, as plainly appears in her +letter to her father.</p> + +<p>Eugène showed all of his mother’s <i>savoir faire</i> in his attentions +to his future wife, and courted her as warmly as if their marriage were +not already arranged. The fears of the young princesse soon turned to +joy, and what was to have been a <i>mariage de convenance</i> became a +real love-match.</p> + +<p>The contract was signed on the 13 January in the grand gallery of +the Royal Palace. The exact terms never have become public, as the +contract was not read as usual, and the copy which Napoleon sent Joseph +for deposit in the archives of the Empire was afterwards withdrawn +by order of the Emperor. It is known, however, that Napoleon refused +absolutely to appoint Eugène King of Italy, or even to name him as heir +to the throne except in case of failure of his own “children, natural +and legitimate.” Eugène henceforth was termed by the Emperor <i>mon +fils</i>, instead of <i>mon cousin</i>; he had the qualification of +Imperial and Royal Highness; he passed the first after the Emperor, +before Joseph and Louis. In the Imperial Almanac he was called the +“adopted son of the Emperor.”</p> + +<p>After the contract was signed, Maret, the Secretary<span class="pagenum" id="Page_194">[194]</span> of State, +performed the civil marriage, which he really was not legally qualified +to do. The following day, the 14 January 1806, the religious ceremony +was celebrated in the Royal Chapel.</p> + +<p>Thus Napoleon has forced his entrance into the family of European +sovereigns, by an alliance with the ancient House of Wittelsbach, which +claims Charlemagne for its founder, and so, through his adopted son, +becomes related to most of the reigning families.</p> + +<p>This first attempt of Napoleon as a match-maker was a great success. +Eugène and Augusta lived very happily together, and after the fall of +the Empire she resisted all the entreaties of her family to abandon +her husband. Their six children all made distinguished marriages. +Eugène, the eldest son, married the Queen of Portugal, and his brother +Max espoused a daughter of the Czar of Russia. Of the four daughters, +Joséphine married the Crown Prince of Sweden; Eugénie, a Hohenzollern +prince; Amélie, the first Emperor of Brazil, Dom Pedro; and the +youngest daughter, the Count of Würtemberg.</p> + +<p>A week after the wedding Prince Eugène and his wife left Munich for +Milan. Napoleon and Joséphine were already on their way to Paris, where +they arrived on the night of the 26 January.</p> + +<hr class="tb"> + +<p>At Paris the news of the victory of Austerlitz had been received with +transports of joy. Even Madame de Rémusat, so severe, so implacable for +Napoleon, in her <i>Mémoires</i> composed after the Restoration, wrote +her husband on the 18 December 1805: “You cannot imagine how every head +is turned. Every one sings the<span class="pagenum" id="Page_195">[195]</span> praises of the Emperor.... I was so +wrought up that I think, if the Emperor had appeared at that moment, I +should have thrown myself upon his neck, ready afterwards to beg pardon +at his feet.”</p> + +<p>The prolongation of the Emperor’s stay at Munich had only served to +increase the impatience of the Parisians, and had well prepared the +stage for his return. The Bank of France, to celebrate the occasion, +resumed specie payments. On the 4 February there was a gala performance +at the Opéra. When Napoleon entered with Joséphine during the second +act, the performance was interrupted while the whole audience arose and +cheered.</p> + +<p>Soon after his return to Paris the Emperor carried out the second part +of his scheme for alliances with the royal families of Europe. On the 8 +April 1806, in the chapel of the Tuileries, was celebrated with great +pomp the marriage of Charles of Baden and Stéphanie de Beauharnais.</p> + +<p>Prince Charles, then twenty-three years of age, without being exactly +ugly, had a very plain face; his pink and white complexion and his +chubby figure gave him the appearance of a Dutch doll; and his extreme +timidity contributed an air of awkwardness. But these apparent defects +were only superficial; on better acquaintance one could appreciate +the rare and excellent qualities of his heart, the refinement of his +feelings. He had that true spirit of kindness which inspires more +affection than qualities more brilliant.</p> + +<p>Stéphanie, who was born in Paris on the 28 August 1789, was a distant +cousin of Joséphine’s first husband, Alexandre de Beauharnais. +Abandoned by her father,<span class="pagenum" id="Page_196">[196]</span> Comte Claude de Beauharnais, when he +emigrated at the beginning of the Revolution, the child had owed her +existence to the charity of friends. At the end of 1804 she was brought +to Paris and placed in the school of Madame Campan by the express +orders of the Emperor, who was indignant at Joséphine’s treatment of +her niece <i>à la mode de Bretagne</i>. On his return to Paris after +the Austerlitz campaign, Napoleon installed the young girl in the +Tuileries, and soon became very much interested in her. With her golden +hair, her blue eyes, her slight form, her free ways, this girl of +sixteen greatly attracted the Emperor, and especially so because she +showed not the slightest timidity in his presence. The first week in +March she was formally adopted by the Emperor, who gave her a dot of a +million and a half on the day of her marriage, besides a magnificent +collection of jewels, and a trousseau, selected by Joséphine, which was +in excellent taste and of rare elegance.</p> + +<p>This marriage, made under such auspicious circumstances, seemed to +promise a happy future, but these hopes were disappointed, at least at +first. Charles, on account of his timidity, failed to win the love of +his wife, who was too young and too frivolous to appreciate his really +fine qualities. But, as the old French proverb says, <i>tout vient à +point à qui sait attendre</i> (everything comes to him who waits). The +eyes of Stéphanie were finally opened, and she came to love her husband +very dearly. So this union ended, as so many others begin, in perfect +happiness. Their greatest trial was the loss of their two sons, who +died soon after birth. Both of them still young, Charles and his wife +had every reason to hope for another son, but it was not to be. In +December<span class="pagenum" id="Page_197">[197]</span> 1818 Charles died suddenly at the age of thirty-five. This +made a great change in the position of Stéphanie. The previous year, +Charles had issued a pragmatic sanction insuring the succession to the +crown to the counts of Hochberg, the issue of a morganatic marriage +between his grandfather, the Grand Duke Charles Frederick, and the +Countess Hochberg.</p> + +<p>Stéphanie won the warm affections of the grand-ducal family and of +her subjects. Her death in 1860, during the Second Empire, was deeply +regretted in Baden, as well as at Paris, where she was a frequent +visitor. Her eldest daughter, Louise, married Prince Gustave de Wasa, +and became the mother of the Queen of Saxony; the second, Joséphine, +married Prince Charles of Hohenzollern, and was the mother of the +first King of Roumania, as well as of that prince who in 1870 was +the indirect cause of the Franco-German war. Prince Louis-Napoleon +wanted to marry the youngest daughter, but Stéphanie thought that her +visionary cousin was not a good match for her child, so Marie became +Duchess of Hamilton instead of Empress of the French!</p> +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> +<p><span class="pagenum" id="Page_198">[198]</span></p> + +<h2>CHAPTER TWENTY<br> +<span class="subhed">1806</span><br> +<span class="subhed1">QUEEN HORTENSE</span></h2></div> + +<div class="blockquot"> + +<p class="hangingindent">Louis Proclaimed King of Holland—Hortense’s Unhappy Married +Life—Birth of Napoleon-Charles—Louis Buys Saint-Leu—Birth of +Napoleon-Louis—Louis and Hortense at The Hague—Joséphine at +Mayence—The Campaign of Jena—Napoleon’s Letters—The Emperor +at Berlin—The Hatzfeld Episode—Prussia Overwhelmed—The +Emperor in Poland—He Refuses to Allow Joséphine to Join +Him—Battle of Pultusk</p> +</div> + + +<p class="drop-cap p-left">On Thursday the 5 June 1806 at the Tuileries Louis Bonaparte was +proclaimed King of Holland. He seems to have accepted his new dignity +with much reluctance, not that he felt unequal to the position—for +he believed himself superior to any task—but because he feared the +dominating force of his brother. That the Emperor, in sending Louis +to Holland, intended to make that country in fact a part of the Grand +Empire, clearly appears in his formal address. In effect he said to +Louis: “You are first of all a Frenchman; you are Constable of the +Empire; you are the guardian of my strong-places; the interest of +France commands, you must obey.” Louis, in substance, replied: “I am a +Hollander; the people who acclaim me look to me for their happiness.”</p> + + <div class="figcenter" id="p198a-i"> + <img + class="p1" + src="images/p198a-i.jpg" + alt=""> + <p class="p0 sm center">LOUIS, KING OF HOLLAND</p> + </div> + +<p>If Louis was not fully satisfied, for her part Hortense was in despair. +She felt that it was almost an act of <span class="pagenum" id="Page_199">[199]</span>suicide for her to leave Paris +to go to this distant country, so cold and damp, to be shut up with a +husband she detested.</p> + +<p>After their marriage in January 1802 Louis and Hortense had resided in +the little hôtel loaned them by Napoleon in the Rue de la Victoire. +Almost from the first day they quarrelled over Joséphine, whom Louis +disliked, and whom he wished as far as possible to keep separated +from her daughter. He soon left Paris and was absent for many months. +Practically abandoned by her husband the second month of her marriage, +Hortense spent most of the spring and summer with Napoleon and +Joséphine at the Tuileries and Malmaison. During the three weeks that +her mother went to Plombières, Hortense did the honors of the Château. +The situation was rather equivocal, and naturally gave rise to scandal. +It was at this time that rumors were first circulated regarding the +relations of Napoleon and Hortense. That there was no foundation for +these reports may be stated most positively. Even Bourrienne, who +cannot be accused of any great good-will towards Napoleon, declares: +“I am happy to be able to give the most formal and positive denial +to the infamous supposition that Bonaparte ever had for Hortense any +other feelings than those of a step-father for a step-daughter. Authors +without belief have attested without proofs not only the criminal +liaison which they have imagined, but they have even gone so far as to +say that Bonaparte was the father of the eldest son of Hortense. It is +a lie, an infamous lie!”</p> + +<p>These reports, first put in circulation by the Royalists, were repeated +by members of the Emperor’s own<span class="pagenum" id="Page_200">[200]</span> family, and soon reached his ears. +Under the circumstances Napoleon thought it advisable for Hortense to +have a permanent home of her own. The last of July, accordingly, he +purchased in the name of Louis and Hortense, and presented to them, a +fine mansion near their temporary residence. Here on the 10 October +1802 was born their first child, Napoleon-Charles. In response to a +formal order from his brother, Louis returned to Paris just in time to +be present on the interesting occasion.</p> + +<p>The birth of this child brought about a temporary reconciliation +between Hortense and her husband, but Louis soon became uneasy again +and left Paris for another absence which lasted until September 1803. +Then for a short time they lived together at Compiègne where his +brigade was stationed.</p> + +<p>In the spring of 1804 Louis bought a large hôtel in Rue Cerutti, now +Rue Laffitte, a most pretentious, but very gloomy house, without a ray +of sunlight. At the same time he acquired at Saint-Leu, about twelve +miles from Paris, a very beautiful country estate. For these two +properties he paid approximately a million francs. Hortense spent the +summer at Saint-Leu, which is very near Malmaison. On the 10 October +1804 she returned to her Paris house, where on the following day +was born her second son, Napoleon-Louis. This was the child who was +baptized with so much pomp by the Pope himself at Saint-Cloud just a +week before his return to Rome.</p> + +<p>During the campaign of Austerlitz, Louis was governor of Paris, and +displayed so much zeal and activity in his new post that he won the +enthusiastic approval<span class="pagenum" id="Page_201">[201]</span> of the Emperor, who always showed for him a +strong partiality. After his great victory of the 2 December 1805, +Napoleon began to carry out his projects for family alliances, and for +the formation of a ring of buffer states surrounding the French Empire. +Pursuant to this policy he arranged the two marriages spoken of above, +and now he appointed Louis King of Holland.</p> + +<p>Under the orders of the Emperor, Louis should have set out for Holland +at once, but upon one pretext or another he deferred his departure for +a week. On the 18 June the new King and Queen of Holland arrived at +The Hague, where they passed the night in the old royal villa known as +the House in the Wood (<i>Huis ten Bosch</i>), about a mile and a half +from the city. Five days later they made their solemn entry into the +capital, escorted only by native troops.</p> + +<p>On the first day of July, Louis wrote the Emperor that as soon as his +affairs were in good order he should leave The Hague for a month or six +weeks to visit the baths. Exactly a month after his arrival, therefore, +he set out for Wiesbaden accompanied by Hortense. Not satisfied with +this course of baths, a month later he proceeded to Aix-la-Chapelle. +While Prussia was arming, and Russia preparing for war, the new King of +Holland continued conscientiously to take his <i>cure</i>.</p> + +<p>At first Hortense seemed quite contented at The Hague. Her vanity was +flattered and her imagination carried away by the glamour of royalty. +In departing for Wiesbaden she took with her the little crown-prince +who was her favorite child, but left the younger boy in Holland. She +was on better terms with her husband than at any period since their +marriage. She was also<span class="pagenum" id="Page_202">[202]</span> looking forward to going to Paris for the fête +of the Emperor, when she expected to meet Eugène—“only to think of it +was happiness.”</p> + +<hr class="tb"> + +<p>At daybreak on Thursday the 25 September 1806, accompanied by +Joséphine, the Emperor left Saint-Cloud to put himself at the head +of his army. They dined at Châlons, and continued their route during +the night. At two o’clock the next afternoon they reached Metz, where +the Emperor passed six hours in inspecting the fortifications. At ten +o’clock they resumed their journey, and arrived at Mayence on the +morning of the 28 September.</p> + +<p>It is not easy to explain why Joséphine wanted to accompany Napoleon +to Mayence and take up her residence there during the campaign. The +Emperor certainly wished her to remain at the capital and fulfill her +obligations there. Her thought seems to have been to keep as near as +possible to Napoleon, in the hope that he would send for her, as at +Strasbourg, as soon as his affairs would permit.</p> + +<p>Napoleon remained only four days at Mayence, leaving on the evening +of the first of October. When the hour for departure came he embraced +Joséphine, who was in tears, and did not seem able to tear himself away +from her. With one arm around his wife, he drew Talleyrand to him with +the other, and cried: “It is very hard to leave the two persons that +you love the most!” Then, after once more embracing Joséphine very +tenderly, he departed.</p> + +<p>Hortense and Stéphanie both came to Mayence to keep Joséphine company. +The two cousins were not<span class="pagenum" id="Page_203">[203]</span> sorry to be separated for a time from their +uncongenial husbands. As at Strasbourg the previous year, Joséphine +held a miniature court, and received the homage of the princes of the +Confederation of the Rhine.</p> + +<p>The sadness of Napoleon was not of long duration: once more in his +element, at the head of his troops, he regained his habitual composure. +As usual his correspondence kept Joséphine fully informed of his +movements:</p> + + +<p class="center p1"><i>To the Empress, at Mayence</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2"><span class="smcap">Bamberg</span>, 7 October 1806</p> + +<p>I leave to-night for Cronach. My whole army is on the march. +All goes well; my health is perfect. I have not yet received +any letter from you, but have heard from Eugène and Hortense. +Stéphanie must be with you. Her husband, who wishes to take part +in the campaign, is with me. Adieu, a thousand kisses and good +health.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1"><span class="smcap">Gera, 2 a.m.</span>, 13 October 1806</p> + +<p>My affairs are going well, and everything as I would wish. With +God’s help, in a few days, I think that matters will take a very +bad turn for the poor King of Prussia, whom I pity personally, +because he is good. The Queen is at Erfurt with him. If she +desires to see a battle she will have that cruel pleasure. I +am in splendid health; I have put on flesh since my departure; +nevertheless I personally cover twenty to twenty-five leagues a +day, on horseback, in carriage, in every way. I retire at eight +and get up midnight. I often think that you are not yet in +bed. Ever thine.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p><span class="pagenum" id="Page_204">[204]</span></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1"><span class="smcap">Jena, 3 a.m.</span>, 15 October 1806</p> + +<p>I have conducted some fine manœuvres against the Prussians. I +gained a great victory yesterday. They had 150,000 men; I have +taken 20,000 prisoners, 100 cannon, and some flags. I was near +to the King of Prussia, and just failed to capture him and the +Queen. I have been at my bivouac for two hours. I am very well. +Adieu, mon amie; take care of yourself, and love me. If Hortense +is at Mayence, kiss her for me, also Napoleon and the little one.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1"><span class="smcap">Weimar, 5 p.m.</span>, 16 October 1806</p> + +<p>Monsieur Talleyrand will have shown you the bulletin: in it you +will have perceived my success. Everything has turned out as I +planned: never was an army defeated worse, nor more completely +destroyed. It only remains for me to say that I am well and that +the fatigue, the bivouac, the night-watches have fattened me. +Adieu, ma bonne amie. A thousand best wishes to Hortense and to +the big M. Napoleon.</p> + +<p class="r4 p-min">Tout à toi</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1"><span class="smcap">Potsdam</span>, 24 October 1806</p> + +<p>I am here since yesterday, and remain here to-day. I continue +to be satisfied with my affairs. My health is good; the weather +very fine. I find Sans-Souci very agreeable. Adieu, mon amie.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p>At Sans-Souci the Emperor found the chamber of the great Frederick in +the same condition that he left it at the time of his death, and still +cared for by one of his old servants. On Sunday he visited the Garrison +Church, where in a vault under the severely plain Lutheran<span class="pagenum" id="Page_205">[205]</span> pulpit is +the marble sarcophagus which contains the ashes of the King. He ordered +sent to the Hôtel des Invalides at Paris the sword and hat and sash of +the great warrior which lay upon his tomb. Departing now for the first +time from his usual practice, on Monday the 27 October Napoleon entered +Berlin in triumph and took up his residence in the Royal Palace.</p> + +<p>Meanwhile, at Mayence, Joséphine was sad and uneasy because the Emperor +still failed to send for her. Napoleon writes:</p> + + +<p class="center p1"><i>To the Empress, at Mayence</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2"><span class="smcap">Berlin</span>, 1 November 1806</p> + +<p>Talleyrand has arrived, mon amie, and tells me that you do +nothing but cry. What then do you wish? You have your daughter, +your grandchildren, and good news; these certainly should be +reasons enough to feel contented and happy. The weather here is +superb; during the whole campaign not a single drop of rain has +fallen. I am in excellent health and all goes well....</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p>Napoleon, who rightly held Queen Louisa largely responsible for the +war, and for the disasters which had overwhelmed her people, in his +bulletins had referred to the unfortunate woman in terms which were +hardly chivalrous. Joséphine was struck by his lack of delicacy, and +ventured to reproach him for his references to the Queen. This called +forth the following reply:</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_206">[206]</span></p> + + +<p class="center p1"><i>To the Empress, at Mayence</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2"><span class="smcap">Berlin</span>, 6 November 1806</p> + +<p>I have received your letter in which you seem to be displeased +because I have spoken disparagingly of women. It is true that +I detest meddlesome women above everything. I am accustomed +to women who are kind, sweet and winning: those are the ones +I like. If they have spoiled me, it is not my fault but your +own. Besides, you will see that I have been very good for one +who proved herself sweet and reasonable. When I showed Madame +Hatzfeld her husband’s letter, she said to me with sobs, and +great simplicity, “It is indeed his handwriting!” When she was +reading it her accent went to my heart: she troubled me. I said +to her: “Very well, Madame, throw the letter into the fire; I +shall no longer have it in my power to punish your husband.” She +burned the letter and seemed very happy. Since then her husband +is entirely tranquil: two hours later he would have been lost. +You see then that I like women who are good, sweet, and naïve, +for they are the only ones who resemble you. Adieu, mon amie. I +am well.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p>To explain this episode, it should be stated that Prince de Hatzfeld, +the Prussian governor of Berlin, had been allowed to retain his +position upon his promise, under oath, that he would attend solely +to the safety and welfare of the capital. A letter from him had been +seized, in which he gave information of the positions of the French +army around Berlin. This, by the laws of war, was military treason, and +the penalty was death, if found guilty by a military commission.</p> + +<hr class="tb"> + +<p>This short campaign is without parallel even in Napoleon’s marvellous +career. The pursuit of the defeated<span class="pagenum" id="Page_207">[207]</span> army by Murat was the most +remarkable on record. With his cavalry, in three weeks he literally +galloped from the Saale to the Baltic, sweeping up the remnants of the +Prussian army and capturing the fortresses as he passed.</p> + + +<p class="center p1"><i>To the Empress, at Mayence</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2"><span class="smcap">Berlin</span>, 9 November 1806</p> + +<p>Ma bonne amie, I have good news to tell thee. Magdebourg has +surrendered, and the 7 November I captured at Lubeck 20,000 men +who escaped a week ago. Thus the whole army is taken: Prussia +has left only 20,000 men, beyond the Vistula. Several of my army +corps are in Poland. I still remain at Berlin. I am quite well.</p> + +<p class="r4 p-min">Tout à toi</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1"><span class="smcap">Berlin</span>, 16 November 1806</p> + +<p>I have thy letter of the 11 November. I see with satisfaction +that my sentiments give thee pleasure. Thou art wrong to think +that they are flattering: I have spoken of thee as I see thee. I +am sorry to learn that thou art bored at Mayence. If the journey +were not so long it would be possible for thee to come here, +for there is no longer any enemy: he is beyond the Vistula, 120 +leagues from here. I will wait to hear what you think of it. I +should also be very glad to see M. Napoleon. Adieu, ma bonne +amie. Tout à toi. My affairs will not yet permit me to return to +Paris.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p>In his final letter from Berlin, on the 22 November, Napoleon wrote +Joséphine that he would make up his mind in a few days either to send +for her or to have<span class="pagenum" id="Page_208">[208]</span> her return to Paris. Four days later, from Kustrin, +he told her to be ready to start, and that he would let her know in two +days if she could come.</p> + + +<p class="center p1"><i>To the Empress, at Mayence</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2"><span class="smcap">Meseritz</span>, 27 November 1806</p> + +<p>I am going to make a tour in Poland: this is the first city. +This evening I shall be at Posen, after which I will call you to +Berlin, in order that you may arrive the same day as myself. My +health is good; the weather rather bad: it has rained for three +days. My affairs go well: the Russians are in flight.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1"><span class="smcap">Posen</span>, 29 November 1806</p> + +<p>I am at Posen, the capital of Great Poland. Cold weather has +set in. My health is good. I am going to make a little trip in +Poland. My troops are at the gates of Warsaw....</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1"><span class="smcap">Posen</span>, 2 December 1806</p> + +<p>To-day is the anniversary of Austerlitz. I attended a ball in +the city. It is raining. I am well. I love and long for thee. +My troops are at Warsaw. It is not yet cold. All these Polish +women are like French women, but there is only one woman for me. +Dost thou know her? I could easily paint her portrait, but I +should make it so flattering that you would hardly recognize it; +nevertheless, to tell the truth, my heart would only have kind +things to say. The nights are long, all alone.</p> + +<p>Tout à toi</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p><span class="pagenum" id="Page_209">[209]</span></p> + +<p>The following day, from the same place, Napoleon wrote two long +letters, one at noon, and the other at six o’clock:</p> + + +<p class="center p1"><i>To the Empress, at Mayence</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2"><span class="smcap">Posen</span>, 3 December 1806</p> + +<p>I am in receipt of your letter of the 26 November, in which I +note two things: You say that I do not read your letters—you +are entirely wrong. I am vexed with you for having such a wrong +idea. You tell me that it may have come from some dream, and you +add that you are not jealous. I have observed for a long time +that persons who lose their temper always claim that they are +not mad, that those who are afraid often say that they have no +fear—you are therefore convicted of jealousy: I am delighted! +Nevertheless you are wrong. Nothing could be further from my +thoughts: in the wastes of Poland one thinks little of the fair +sex. Yesterday I gave a ball for the provincial nobility: the +women are quite pretty, quite luxurious, quite well-dressed, +even in Parisian style.</p> + +<p class="r4 p-min">Tout à toi</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1"><span class="smcap">Posen</span>, 3 December 1806</p> + +<p>I have your letter of the 27 November, from which I see that +your little head is turned. I thought of the verse: <i>Désir +de femme est un feu qui dévore</i>. You must calm yourself. I +have written you that I was in Poland, that as soon as winter +quarters are settled, you can come: you must therefore wait +several days. The greater one is, the less volition he has: +he is the slave of events and circumstances. You can go to +Frankfort and Darmstadt. In a few days I expect to send for you, +but it is necessary for events to be favorable. The warmth of +your letter shows me that you pretty women<span class="pagenum" id="Page_210">[210]</span> have no limitations: +what you wish, must be; but I am forced to admit that I am the +greatest of slaves: my master has no bowels of pity, and this +master is the course of events. Adieu, mon amie; keep well.</p> + +<p class="r4 p-min">Tout à toi</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p>The Emperor remained at Posen two weeks longer, and during that period +he wrote Joséphine again four times. Her jealousy was far from being +calmed by his letters, but to show her affection, and her thought of +him “alone” during the “long nights,” she sent him a rug as a present.</p> + + +<p class="center p1"><i>To the Empress, at Mayence</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2"><span class="smcap">Posen</span>, 9 December 1806</p> + +<p>I have your letter of the first, and am glad to see that you are +happier; also that the Queen of Holland wants to come with you. +I am late in giving the order, but you must still wait several +days. Everything goes well. Adieu, mon amie. I love thee and +wish to see thee happy.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1"><span class="smcap">Posen</span>, 10 December 1806</p> + +<p>An officer has brought me a rug from thee. It is a little short +and narrow, but I thank thee none the less. I am quite well. The +weather is very changeable. My affairs are going quite well. I +love thee, and much desire thee. Adieu, mon amie. I shall be as +happy to send for thee, as thou to come. Tout à toi. A kiss for +Hortense, Stéphanie, and Napoleon.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p><span class="pagenum" id="Page_211">[211]</span></p> + + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1"><span class="smcap">Posen</span>, 12 December 1806</p> + +<p>I have received no letters from you, but I know that you are +well. My health is good; the weather very mild. The winter +season has not yet begun, but the roads are bad in a country +where there are no paved highways. Hortense will then come with +Napoleon: I am delighted! I am only waiting for matters to be in +shape for me to have you come. I have made peace with Saxony. +The Elector becomes King, and joins the Confederation. Adieu, my +beloved Joséphine.</p> + +<p class="r4 p-min">Tout à toi</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1"><span class="smcap">Posen</span>, 15 December 1806</p> + +<p>I am leaving for Warsaw, but shall be back in a fortnight: I +hope then to be able to send for you. However, if my stay is +prolonged I should be glad to have you return to Paris, where +your presence is much desired. You know well that I am governed +by circumstances. My health is very good—never better.</p> + +<p class="r4 p-min">Tout à toi</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p>The Emperor left Posen before daybreak on the 16 December and arrived +at Warsaw at one o’clock on the morning of the third day, having made +two stops en route. Learning that the Russian army was at Pultusk, +about thirty miles to the north, he at once headed his corps in that +direction, and started for the front. The battle fought on the 26 +December proved indecisive. The French, under the command of Lannes, +were inferior in numbers, and could make little progress against the +stubborn resistance of the Russians. The weather was frightful, and the +roads almost impassable. The short day was made even shorter by the +premature<span class="pagenum" id="Page_212">[212]</span> darkness due to the stormy cloudy weather. The Emperor, with +his Guard, lost the way, and arrived on the field of battle long after +the affair was over. In three letters to Joséphine, Napoleon tells of +his arrival at Warsaw and the events which followed:</p> + +<div class="blockquot"> + +<p class="center p1"><i>To the Empress, at Mayence</i></p> + +<p class="r2"><span class="smcap">Warsaw</span>, 20 December 1806</p> + +<p>I have no news of you. I am well. I have been here two days. My +affairs go well. The weather is very mild, and even a little +moist. As yet we have had no frost: the season is like October. +Adieu, ma bonne amie. I am very anxious to see thee; in five or +six days I hope to send for thee.</p> + +<p class="r4 p-min">Tout à toi</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1"><span class="smcap">Golymine</span>, 29 December 1806</p> + +<p>I send you only a line. I am in a miserable barn. I have +defeated the Russians; I have taken 30 cannon, their baggage, +and 6000 prisoners. The weather is horrible: it rains, and we +are in mud up to our knees. In two days I shall be back at +Warsaw, and will write thee.</p> + +<p class="r4 p-min">Tout à toi</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1"><span class="smcap">Pultusk</span>, 31 December 1806</p> + +<p>I had a good laugh over your last letters. You have formed an +idea of the fair ones of Poland which they little deserve.... I +received your last letter in a wretched barn, where there was +nothing but mud and wind, with straw for a bed. To-morrow I +shall be at Warsaw. I think that all is over for this year: the +army is going into winter quarters.</p> + +<p class="r4 p-min">Tout à toi</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> +<p><span class="pagenum" id="Page_213">[213]</span></p> + +<h2>CHAPTER TWENTY-ONE<br> +<span class="subhed">1807</span><br> +<span class="subhed1">MADAME WALEWSKA</span></h2></div> + +<div class="blockquot"> + +<p class="hangingindent">Napoleon’s First Meeting with Marie Walewska—Beginning of +Their Long Liaison—The Emperor Orders Joséphine to Return to +Paris—The Terrible Battle of Eylau—Napoleon Tries to Minimize +His Losses—Headquarters at Osterode—Napoleon’s Letter to +Joseph—His Brief Letters to Joséphine—The Empress Returns to +Paris—Her Cordial Welcome—Her Loneliness—Birth of Her First +Granddaughter—Napoleon Moves to Finckenstein—He Is Joined by +Madame Walewska—The Emperor Dictates Regarding Joséphine’s +Friends</p> +</div> + + +<p class="drop-cap p-left">On the first day of the new year, when the Emperor was returning from +Pultusk to Warsaw, he stopped to change horses at the gate of the +little city of Bronie. At that time Napoleon was the idol of the Poles, +who hoped through him to secure their independence, and an enthusiastic +crowd had gathered to welcome the “liberator.” Duroc descended from +the carriage, and with difficulty pushed his way through the throng. +Some one touched his arm, and he turned to look into the large innocent +blue eyes of a young girl who seemed almost a child. Her beautiful +face, fresh as a rose, was flushed with excitement; her figure was +small, but perfectly proportioned. She was very simply dressed, and +wore a black hat, with a heavy veil which almost concealed her blond +hair. As Duroc at a<span class="pagenum" id="Page_214">[214]</span> glance took in these details, a sweet voice said +to him in perfect French: “Monsieur, can you not arrange for me to +speak a moment to the Emperor?” Duroc conducted her to the door of the +carriage, and said to the Emperor: “Sire, here is a lady who has braved +all of the dangers of the crowd for you.” Napoleon bowed and started to +address her, but she did not allow him to finish. Carried away by her +enthusiasm she wished him a thousand welcomes to her native land, and +expressed her gratitude for what he had done to free it from the yoke +of Russia.</p> + +<p>Napoleon was so struck with her beauty that he ordered Duroc to find +out the name of the “belle inconnue.” After many inquiries the marshal +learned that her name was Marie Walewska. Of an old but ruined Polish +family, two years before, at the age of sixteen, she had married the +chief of one of the most illustrious houses of Poland, a man seventy +years of age, with a grandchild nine years older than herself.</p> + +<p>Comte Walewski, who was as intensely patriotic as his young wife, +was then staying at his town-house in Warsaw. The Emperor requested +Prince Poniatowski, in whose palace he was residing, to give a ball, +and invite the comte and his wife to be present. The prince called in +person to extend this invitation. Marie was frightened at this special +mark of attention, and at first refused to accept, but finally yielded +to the entreaties of her husband.</p> + +<p>At the ball the Emperor paid her many compliments, and the following +day wrote her in terms of warm but respectful admiration. He also sent +her very handsome presents; but she refused to answer his letters +or accept<span class="pagenum" id="Page_215">[215]</span> his gifts. Her coldness only increased the ardor of the +Emperor, who never yet had met such opposition to his desires. Yielding +finally to the importunities of all around her—the chief magistrates +of Poland, her family, even her husband—Marie accepted a rendez-vous. +She was made to believe that the fate of her country was in her hands, +that Heaven had chosen her to be the instrument of reëstablishing the +ancient glory of Poland.</p> + +<p>Up to this time Napoleon’s <i>affaires d’amour</i> had been of short +duration, but this attachment was to end only with his departure for +Saint Helena. With the exception of Joséphine, Marie Walewska was the +only great love of his life.</p> + +<p>During the winter Napoleon continued to write Joséphine as frequently +as before, but a change will be noted in the tone of his letters, which +must have been perceived at once by a woman as jealous and suspicious +as Joséphine:</p> + +<div class="blockquot"> + +<p class="center p1"><i>To the Empress, at Mayence</i></p> + +<p class="r2"><span class="smcap">Warsaw</span>, 3 January 1807</p> + +<p>I have received your letter, mon amie. Your grief has moved me, +but we must submit to circumstances. There are too many lands to +traverse between Mayence and Warsaw. Before writing you to come, +you must wait until I am able to return to Berlin. Although the +defeated enemy is withdrawing, there are many matters for me +to settle here. I am strongly of the opinion that you ought to +return to Paris, where you are needed.... I am well, but the +weather is bad. I dearly love thee.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p><span class="pagenum" id="Page_216">[216]</span></p> + + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1"><span class="smcap">Warsaw</span>, 7 January 1807</p> + +<p>Mon amie, I am touched by all that you say to me; but the season +is cold, the roads are very bad, and hardly safe; I cannot +consent therefore to expose you to so much fatigue and danger. +Return to Paris for the winter. Go to the Tuileries; give +receptions, and lead the same life that you usually do when I am +there. This is my wish. Perhaps I shall soon rejoin you there; +but you must certainly give up the idea of travelling three +hundred leagues at this season, across a hostile country, upon +the rear of the army. Believe that it costs me more than you to +delay by several weeks the happiness of seeing you, but such is +the demand of circumstances and the advantage of affairs. Adieu, +ma bonne amie; be happy, and display character.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p>In eight letters which Napoleon wrote during the following three weeks +there is only a repetition of the same words: The weather is too bad, +the distances too great, and the roads too dangerous for me to consent +to your making the journey; Paris demands your return, to give a little +life to the capital; I forbid you to cry, or be sad and uneasy; I wish +you to be amiable, gay and happy; you are very unjust to doubt my love +and devotion!</p> + +<hr class="tb"> + +<p>The winter was unusually mild for Poland, but the Emperor, whose troops +were in winter quarters, did not expect the campaign to reopen before +spring. In this he was doomed to disappointment: at the end of January +the Russians began a forward movement, and Napoleon was forced to leave +Warsaw to put himself at the head of his army.</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_217">[217]</span></p> + + +<div class="blockquot"> + +<p class="center p1"><i>To the Empress, at Paris</i></p> + +<p class="r2"><span class="smcap">Wittemberg</span>, noon, 1 February 1807</p> + +<p>Your letter of the 11 January from Mayence made me laugh. I am +to-day forty leagues from Warsaw. The weather is cold, but fine. +Adieu, mon amie; be happy; show character.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1"><span class="smcap">Eylau</span>, 3 <span class="allsmcap">A.M.</span>, 9 February 1807</p> + +<p>We had a great battle yesterday; the victory remained with me, +but my losses are very heavy. The losses of the enemy, which +are still greater, do not console me. Nevertheless I am writing +these few lines myself, although I am very tired, to tell you +that I am well, and that I love thee.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p>In another letter, written at six o’clock on the night of the same day, +and in four other letters sent during the week following, Napoleon +gives further details of the battle. Both in his correspondence and in +his bulletins he tries to minimize his losses, which had been enormous. +He states that he took 40 cannon, 10 flags, 12,000 prisoners, and only +lost 1600 killed, 3–4000 wounded. He says nothing of the vicissitudes +of this terrible day, of this victory which was so nearly a defeat; of +the terrible suffering of his army from cold and hunger; of regiments, +and even entire army corps, wiped out; of the great personal danger +which he had run in the cemetery when he was almost captured by the +Russian grenadiers, and only saved by the valor of his Guard. He does +not speak of the words wrung from his pale lips as the night fell on +this field covered with dead and dying:<span class="pagenum" id="Page_218">[218]</span> “This sight is enough to +inspire in princes the love of peace and the horror of war!” Well would +it have been for Napoleon if he had taken these words to heart!</p> + +<p>After the battle the Emperor was too weak to follow up the retiring +Russians, and was glad to put his troops again in winter quarters. He +selected Osterode for his headquarters and here for weeks he shared +all the privations of his men. During all this time his only residence +was a miserable barn, and it was not until he moved to the castle +of Finckenstein the first of April that his quarters became more +comfortable.</p> + +<p>Napoleon’s letters to Joséphine from Osterode were cold, brief, +commonplace, almost insignificant. He spoke of his health, the weather, +and ended always with the injunction to be gay! A letter to his brother +Joseph, under date of the first of March, gives a better idea of the +horrors of this terrible winter campaign:</p> + +<div class="blockquot"> + +<p class="center p1"><i>To Joseph, at Paris</i></p> + +<p>The officers of the general staff have not had their clothes +off in two months, some in four; I myself have gone a fortnight +without removing my boots. We are surrounded with snow and mud; +without wine or eau-de-vie; with no bread, eating only meat and +potatoes; making long marches and counter-marches; fighting +usually with the bayonet, and obliged to drag the wounded in +sleighs, without cover, over a space of fifty leagues.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p>In the eleven letters he sent to Joséphine from Osterode, Napoleon +says, in substance:</p> + +<p>Endeavor to pass your time agreeably; do not worry.</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_219">[219]</span></p> + +<p>I am in a wretched village, where I shall still pass considerable time. +I have never been in better health. I have ordered what you want for +Malmaison. Be gay and happy: it is my wish.</p> + +<p>I am looking for the spring, which ought to come soon. I love thee, and +wish to see thee gay and happy. They say many foolish things about the +battle of Eylau; the bulletins tell all; the losses are exaggerated +rather than under-stated.</p> + +<p>I learn that the gossip of your salon in Mayence has been renewed: make +them stop talking.</p> + +<p>You should not go to a small box in a little theatre. That does not +accord with your rank: attend only the four large theatres and always +use the large box.</p> + +<p>To be agreeable to me you must live in all respects exactly as you do +when I am in Paris. Grandeurs have their inconveniences: an empress +cannot go to the same places as a private individual.</p> + +<p>Your letter grieves me. You must not die; you are in excellent health, +and you have no reasonable ground of chagrin. You should go to +Saint-Cloud for the month of May, but remain in Paris during April. You +must not think of travelling this summer. I know how to do other things +than make war, but duty is the first consideration. All my life I have +sacrificed everything—tranquillity, self-interest, happiness—to my +destiny.</p> + +<p>These fine phrases were far from satisfying Joséphine, who knew that +her Napoleon, in spite of his pretended Spartan simplicity, sometimes +gave himself distractions!</p> + +<p>For nearly four months at Mayence Joséphine had<span class="pagenum" id="Page_220">[220]</span> waited in vain for +the permission of the Emperor to rejoin him. Finally, on the 3 January +he had expressed his wish that she should return to Paris. This desire +he reiterates in four other letters, and in more positive form. It was +his letter of the eighteenth which decided her: “If you continue to +cry, I shall believe you devoid of courage and character. I do not like +cowards. An empress should have heart.” Nothing remained but to start.</p> + +<p>The brilliant winter of 1805, after the Coronation, had been followed +by the two dead seasons of 1806 and 1807, and a Paris without a Court, +without balls, fêtes or receptions, was very hard on the merchants, who +complained bitterly. By order of the Emperor, the princes of the Empire +had opened their houses, but this did not make up for the absence of +the sovereigns.</p> + +<p>Leaving Mayence on the 26 January, the Empress spent the following +night at Strasbourg, where a small fête had been improvised in her +honor. The hall of the hôtel of the préfecture was brilliantly +decorated. After a contredanse and a valse, the Empress made the +round of the room, addressing with her usual grace and affability a +pleasant word to each one of the ladies present. At an early hour on +the following morning Joséphine resumed her route, and arrived at +the Tuileries at eight o’clock on the night of the 31 January. Her +return to the capital was announced the next day at noon by a salvo +of artillery fired by the guns of the Invalides. A little fatigued by +her journey, the Empress did not hold a reception until the fifth, +when all the high officials of State called to render their homage. By +Monge, president of the Senate, by Fontanes, president of the Corps<span class="pagenum" id="Page_221">[221]</span> +Législatif, by the president of the Tribunal, the vicar-general of +Notre-Dame, and the préfet de la Seine, she was welcomed in speeches +almost as flattering as those usually addressed to the Emperor.</p> + +<p>In spite of all this adulation, more or less sincere, Joséphine was +far from happy. She regretted the absence of her children, and of her +husband; she was worried over the dangers which Napoleon was running in +this distant campaign, and the reports of his liaison with the “belle +Polonaise.” A few days after her return she wrote Hortense:</p> + +<div class="blockquot"> + +<p>My journey has been happy, if I may so call it when it has +separated me so far from the Emperor. I have received five +letters from him since my departure. I want you to write me, +especially as you are not now near to console me. Let me +know how you are, also your husband and children. Although I +indeed receive more people here than at Mayence, my heart is +nevertheless very lonely, and, in writing, you will still keep +me company. Adieu, my dear daughter. I love and embrace you +tenderly.</p> +</div> + +<p>During the following month the heart of Joséphine was rejoiced by the +news of the birth at Milan on the 17 March of a daughter to Augusta and +Eugène, who was named Joséphine by order of the Emperor. This was the +princesse who twenty years later married the son of Bernadotte, Oscar, +crown-prince, and later King of Sweden. Joséphine longed to go to Italy +to see her first granddaughter in her cradle, but feared to leave Paris +without the permission of the Emperor. She wrote Hortense that Eugène +was delighted at the birth of his daughter, but complained that he +could hardly see her “as she slept all the time.”</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_222">[222]</span></p> + +<p>The first of April the Emperor changed his residence to Finckenstein +where he occupied a fine château built by the governor of Frederick +the Great. At this time it was the property of Comte de Dohna, grand +master of the household of the King of Prussia. It is still owned by +the same family, and at a recent date the room occupied by Napoleon +was carefully preserved in the same condition. Here Napoleon was very +comfortably installed, with his staff and his military family. An +apartment adjoining his own was fitted up for Madame Walewska. She +left at Warsaw her aged husband, whom she was never to see again, and +spent three weeks with the Emperor. They took all of their meals alone, +and were served by Constant, the valet de chambre of Napoleon. When +the Emperor was not with her, Marie passed her time in reading, or in +watching from the windows the parades in the court of the château, +which were often commanded by the Emperor in person. She had a very +sweet, even disposition, was always gay and full of life, and Napoleon +became more attached to her every day.</p> + +<p>During the two months that he lived at Finckenstein, Napoleon as usual +wrote Joséphine two or three times a week:</p> + +<p class="center p1"><i>To the Empress, at Paris</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2"><span class="smcap">Finckenstein</span>, 2 April 1807</p> + +<p>I have just moved my headquarters to a fine château, much like +that of Bessières, where there are many fireplaces. This is very +pleasant for me, as I often rise during the night, and enjoy +seeing the fire. My health is perfect. The weather<span class="pagenum" id="Page_223">[223]</span> is fine, but +still cold. The thermometer is at four to five degrees. Adieu, +mon amie.</p> + +<p class="r4 p-min">Tout à toi</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p>During the visit of Marie, the letters of Napoleon were even shorter +and more commonplace. In them there were only a few lines about the +weather, the temperature, the state of his health, and his desire to +know that she was “gay and contented.” Alas! poor Joséphine, her days +of happiness were about over.</p> + +<p>After the departure of his inamorata Napoleon’s correspondence once +more becomes interesting:</p> + +<p class="center p1"><i>To the Empress, at Paris</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2"><span class="smcap">Finckenstein</span>, 2 May 1807</p> + +<p>Mon amie, I have your letter of the 23 April, and am glad to +see that you are well, also that you still love Malmaison. They +say that the arch-chancellor (Cambacérès) is in love. Is that a +joke, or is it true? It amuses me, but you have not said a word. +I am very well, and the weather is fine at last: springtime +appears and the leaves begin to push. Adieu, mon amie. A +thousand loving thoughts.</p> + +<p class="r4 p-min">Tout à toi</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1"><span class="smcap">Finckenstein</span>, 10 May 1807</p> + +<p>I have your letter. I do not know what you mean by ladies in +<i>correspondence</i> with me. I love only my little Joséphine, +good, <i>boudeuse</i> and capricious, who knows how to quarrel +gracefully, as she does everything else, for she is always +amiable—except when she is jealous: then she becomes a regular +little devil. But let us return to these ladies. If I<span class="pagenum" id="Page_224">[224]</span> must +occupy myself with some one among them I assure you that I +should wish them to be pretty rose-buds. Are those of whom you +speak in this class?</p> + +<p>I wish you never to dine except with persons who have dined with +me; that your list should be the same for your assemblies; that +you never admit at Malmaison, in your inner life, ambassadors +and strangers. If you act otherwise, you will displease me. +Finally, do not allow yourself to be surrounded by people whom +I do not know, and who would not come to your house if I were +there. Adieu, mon amie.</p> + +<p class="r4 p-min">Tout à toi</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> +<p><span class="pagenum" id="Page_225">[225]</span></p> + +<h2>CHAPTER TWENTY-TWO<br> +<span class="subhed">1807</span><br> +<span class="subhed1">DEATH OF NAPOLEON-CHARLES</span></h2></div> + +<div class="blockquot"> + +<p class="hangingindent">Birth of Napoleon’s First Child—Death of the Crown-Prince +of Holland—Grief of Hortense—Joséphine Goes to Laeken—She +Is Joined There by Hortense—Napoleon’s Letters to His Wife +and Daughter—His Apparent Indifference—Joséphine Writes to +Hortense—The Emperor’s Letters after Friedland—The Peace +Conferences at Tilsit—Napoleon Declines the Queen’s Rose—His +Return to Paris</p> +</div> + + +<p class="drop-cap p-left">On the fifth of May, a date to be ominous in the annals of Napoleon, +the little crown-prince of Holland died at the age of four years and +seven months.</p> + +<p>Only a few months before, in her hôtel in the Rue de la Victoire, at +Paris, a certain Mlle. Éléonore Dénuelle had given birth to a male +child who received the name of Léon. He was the fruit of a short +liaison between the Emperor and a reader of his sister Caroline. Léon, +who bore a striking resemblance to his father, but inherited none of +his talents, was destined to live through four Governments of France, +and die in poverty at Paris in April 1881 under the Third Republic.</p> + +<p>These two events, apparently without any connection, were to change the +destiny of Napoleon, and to have a decisive influence upon the fate of +Joséphine. The heir-presumptive to the imperial throne was dead, and +for the first time the Emperor was convinced that<span class="pagenum" id="Page_226">[226]</span> it was possible for +him to have a direct heir of his own blood. Although the dénouement was +to be postponed for two years and a half, from that time the divorce +was absolutely certain.</p> + +<p>Napoleon-Charles, the eldest son of Louis and Hortense, was a child +of unusual beauty and intelligence. The Emperor, who loved children, +was particularly fond of his little nephew, whom he fully intended to +adopt as his heir. He had played with the child, as a baby, and had +seen him develop with great interest. The little Napoleon was sweet, +loving, full of life and spirits, adored by his mother, and also by his +gloomy father. In her unhappy married life this boy was the joy and the +consolation of Hortense, her hope and her pride.</p> + +<p>During the night of the fourth-fifth of May 1807 the little prince was +suddenly attacked by the croup, a disease little understood at that +time. In the morning he was better, and the physicians were hopeful of +his recovery. But the trouble returned again during the evening, and at +ten o’clock the child passed away.</p> + +<p>No words can describe the despair of the unfortunate mother. Hortense +seemed petrified with grief, and they were afraid that she would lose +her reason.</p> + + <div class="figcenter" id="p226a-i"> + <img + class="p1" + src="images/p226a-i.jpg" + alt=""> + <p class="p0 sm center">QUEEN HORTENSE</p> + </div> + +<p>Joséphine also was overwhelmed with sorrow. She did not dare to leave +the Empire, to go to The Hague, but proceeded at once to the château of +Laeken, near Brussels, whence she wrote Hortense:</p> + +<p class="center p1"><i>To Hortense, at The Hague</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2"><span class="smcap">Laeken</span>, 10 <span class="allsmcap">P.M.</span>, 14 May 1807</p> + +<p>My dear child, I have just arrived at the château of Laeken, +where I await you. Come and give me life: your <span class="pagenum" id="Page_227">[227]</span>presence is +necessary, and you also must need to see me, and to weep with +your mother. I would have liked to go further, but my strength +failed me, and besides I have not had time to notify the +Emperor. I have found the courage to come thus far, and I hope +that you too will be brave enough to come to your mother. Adieu, +my dear daughter. I am overcome with fatigue, but above all with +grief.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Joséphine</p> +</div> + +<p>The following night, Hortense and Louis arrived, with their only +remaining child, Napoleon-Louis, who was then two years and a half old. +Hortense was like a statue of despair. She did not shed any tears, and +her cold calm, her absolute silence, were more alarming than the most +violent manifestations of grief. When she spoke, which was rarely, it +was only to talk of <i>him</i>. When ten o’clock struck, she turned to +one of her ladies, and remarked: “It was at this hour that he died.”</p> + +<p>A special courier had been sent to announce the fatal news to the +Emperor. He immediately wrote Joséphine:</p> + +<p class="center p1"><i>To the Empress, at Saint-Cloud</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1">(<span class="smcap">Finckenstein</span>), 14 May 1807</p> + +<p>I can conceive all the grief that the death of poor Napoleon has +caused you; you can understand the pain that I feel. I should +like to be near you, in order that you might be moderate and +reasonable in your grief. You have been fortunate enough never +to lose a child, but it is one of the conditions and penalties +attached to our human misery. Let me hear that you have been +reasonable and that you are well! Do you wish to increase my +pain?</p> + +<p>Adieu, mon amie.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p><span class="pagenum" id="Page_228">[228]</span></p> + + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1">(<span class="smcap">Finckenstein</span>), 16 May 1807</p> + +<p>I have your letter of the 6 May. I see by it already the pain +that you feel; I fear that you are not responsible and that you +are too much afflicted by the misfortune which has come to us.</p> + +<p>Adieu, mon amie.</p> + +<p class="r4 p-min">Tout à toi</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p class="center p1"><i>To the Empress, at Laeken</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2">(<span class="smcap">Finckenstein</span>), 20 May 1807</p> + +<p>I am in receipt your letter of the 10 May. I see that you have +gone to Laeken. I think that you can remain there a fortnight: +that will please the Belgians, and will serve as a distraction +for you.</p> + +<p>I have noticed with regret that you are not sensible. Grief has +its limits which should not be passed. Take care of yourself for +your friend, and believe me most sincerely yours.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p>It will be interesting to read here the letter written the same day by +the Emperor to his step-daughter:</p> + +<p class="center p1"><i>To the Queen of Holland</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2"><span class="smcap">Finckenstein</span>, 20 May 1807</p> + +<p>My daughter, all the news that I receive from The Hague tells me +that you are not reasonable: no matter how legitimate your grief +may be, it should have its limits. Do not let it affect your +health; look for distractions; know that life is full of such +trials, and may be the source of so many misfortunes that death +is not the greatest of all.</p> + +<p class="r4 p-min">Your affectionate father</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p><span class="pagenum" id="Page_229">[229]</span></p> + +<p>In two other letters to Joséphine at Laeken, the Emperor writes in much +the same vein:</p> + +<p class="center p1"><i>To the Empress, at Laeken</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2">(<span class="smcap">Finckenstein</span>), 24 May 1807</p> + +<p>I have your letter from Laeken. I see with regret that you are +still full of grief, and that Hortense has not yet arrived. She +is not reasonable, and does not deserve to be loved, because she +loved only her children.</p> + +<p>Endeavor to calm yourself, and do not cause me grief. For every +evil without remedy, we must find some consolation.</p> + +<p>Adieu, mon amie.</p> + +<p class="r4 p-min">Tout à toi</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1">(<span class="smcap">Finckenstein</span>), 26 May 1807</p> + +<p>I am in receipt your letter of the sixteenth. I see with +pleasure that Hortense has arrived at Laeken. I am annoyed at +your report of the kind of stupor which she still shows. She +should have more courage, and control herself. I cannot conceive +why they want her to go to the baths: she would be much more +diverted at Paris, and find more consolation. Control yourself; +be gay, and take care of yourself. My health is very good.</p> + +<p>Adieu, mon amie. I suffer much on account of your grief, and +regret that I am not with you.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p>During a brief visit which he made to Dantzig the first of June, the +Emperor wrote Joséphine, and also Hortense at the same time:</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_230">[230]</span></p> + + +<p class="center p1"><i>To the Empress, at Malmaison</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2">(<span class="smcap">Dantzig</span>), 2 June 1807</p> + +<p>Mon amie, I have just learned of your arrival at Malmaison. I +have no letters from you. I am angry with Hortense: she has not +written me a word. I am grieved with all that you tell me of +her. How does it happen that you have not been able to divert +her a little? You cry! I hope that you will get yourself under +control, in order that I may not find you entirely sad.</p> + +<p>I have been at Dantzig for two days. The weather is very fine, +and I am very well. I think more of you than you think of the +absent one.</p> + +<p>Adieu, mon amie; a thousand loving thoughts. Send this letter to +Hortense.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p class="center p1"><i>To the Queen of Holland</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2">2 June 1807</p> + +<p>My daughter, you have not written me a word, in your just and +great grief. You have forgotten everything, as if you were never +in the future to endure other losses. They tell me that you no +longer care for anything; that you are wholly indifferent; I +perceive it from your silence. It is not well, Hortense! It is +not what you promised us. Your son was all in all to you. Your +mother and I are then of no account! If I had been at Malmaison, +I should have shared your grief; but I should also have wished +to have you turn to your best friends. Adieu, my child, be gay, +be resigned. Take care of yourself in order to fulfill all your +duties. My wife is very sad over your condition: do not cause +her more grief.</p> + +<p class="r4 p-min">Your affectionate father</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p>Two days after the battle of Friedland Napoleon again wrote Hortense:</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_231">[231]</span></p> + + +<p class="center p1"><i>To the Queen of Holland</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2">(<span class="smcap">Friedland</span>), 16 June 1807</p> + +<p>My daughter, I have received your letter dated at Orléans; your +griefs touch me, but I would like to know that you had more +courage: to live is to suffer, and the worthy man strives always +to remain master of himself. I do not like to see you unjust +to the little Napoleon-Louis, and to all of your friends. Your +mother and I had hoped that we were of more account than we seem +to be in your heart. I gained a great victory the 14 June. I am +well, and love you dearly. Adieu, my daughter. I embrace you +with all my heart.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p>It must be admitted that Napoleon does not appear to advantage in +these letters. To a mother stupefied with grief, and to a grandmother +almost equally overwhelmed, he has nothing more consoling to say than +the injunction to be “gay,” and to seek “diversions.” Yet Napoleon +dearly loved the little prince, and had fully expected to make him his +heir. The loss of the child must have been a severe blow both to his +affections and his family pride. The Emperor had in his composition +much of the stoicism of the American Indian, and under this appearance +of <i>nonchalance</i> he may have concealed his own deep sorrow. He +really had a very profound sensibility, and was not so callous as his +remarks on many occasions would lead one to think. To quote his own +words: “Man often appears more cold and selfish than he really is.” +At one moment he exclaims: “Friendship is but a name!” At another he +says: “We only feel how much we love when we meet<span class="pagenum" id="Page_232">[232]</span> again, or during +absence.” And again: “Love for one’s children and one’s wife are those +sweet affections which subdue the soul by the heart, and the feelings +by tenderness.”</p> + +<p>In his letters to Fouché and Monge, the Emperor displayed more feeling. +To Fouché on the 18 May he wrote: “I have been much afflicted by the +misfortune which has befallen me. I had hoped for a more brilliant +destiny for this poor child.” To Monge: “I thank you for all that +you say regarding the death of the poor little Napoleon: it was his +destiny!” Again to Fouché: “The loss of the little Napoleon has caused +me much grief. I wish that his father and mother had received from +nature as much courage as myself to know how to endure the evils of +life; but they are younger and have reflected less upon the fragility +of earthly ties!” Such is his philosophy. He is too much of a fatalist +to feel any revolt against death. He is always ready; for every day, at +every moment, he faces it, and the unexpected does not disconcert him. +Manifestations of grief are forbidden by his calling, by his duty as a +commander: he had faced death on too many bloody fields to be appalled +by the everlasting night “when deep sleep falleth on men.”</p> + +<p>After a short stay at Laeken, Hortense went with Joséphine to +Malmaison, and a few days later proceeded to Cauterêts in the Pyrenees +to take the baths. Her mother wrote her from Saint-Cloud on the 27 May:</p> + +<div class="blockquot"> + +<p>I have often cried since your departure, my dear Hortense; this +separation has been very painful to me.... I have received news +of your son: he is at the château of Laeken, in good health, +and awaiting the arrival of the<span class="pagenum" id="Page_233">[233]</span> King. The Emperor has written +me again: he participates deeply in our grief. I needed this +consolation, for I have none since your departure.... Adieu, my +dear daughter; take care of yourself for a mother who tenderly +loves you.</p> +</div> + +<p>On the 4 June Joséphine again wrote from Saint-Cloud:</p> + +<div class="blockquot"> + +<p>Your letter has comforted me very much, my dear Hortense.... The +Emperor has been strongly affected: in all his letters he tries +to give me courage, but I know that he has been much moved by +this unfortunate occurrence. The King reached Saint-Leu last +night; he has let me know that he is coming to see me to-day; +he must leave the little one with me during his absence. You +know how much I love this child, and the care that I will take +of him. It is my wish that the King follow you: it will be a +consolation for you both to see each other. All the letters +that I have received from him since you left are full of his +attachment for you. Your heart is too sensitive not to be +touched by it. Adieu, my dear girl, take care of your health. I +embrace you tenderly.</p> +</div> + +<p>This letter displays all the goodness and kindness of Joséphine’s +nature: she endeavors to soften the reproaches of Napoleon, and to +bring Hortense and her husband together. A week later she wrote: “Your +son is in splendid health: he greatly amuses me. He is so sweet: I +think that he has all the ways of the dear child whom we mourn.” +Joséphine knew how to console better than the Emperor!</p> + +<hr class="tb"> + +<p>While Hortense was in the depths of despair, and her mother was trying +to assuage her grief, the Emperor brought to an end this terrible +campaign of Poland by<span class="pagenum" id="Page_234">[234]</span> the brilliant victory of Friedland. He tells the +story to Joséphine in his usual concise, graphic style:</p> + +<p class="center p1"><i>To the Empress, at Saint-Cloud</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2"><span class="smcap">Friedland</span>, 15 June 1807</p> + +<p>Mon amie, I write you only a word, for I am very tired. My +children have worthily celebrated the anniversary of Marengo.</p> + +<p>The battle of Friedland will also be celebrated, and equally +glorious for my people. The whole Russian army put to rout: 80 +cannon, 30,000 men killed or prisoners; 25 generals, killed, +wounded or taken; the Russian Guard crushed—it is a worthy +sister of Marengo, Austerlitz, Jena! The bulletin will tell you +the rest. My loss is not considerable; I manœuvred the enemy +with success.</p> + +<p>Be reassured and content.</p> + +<p>Adieu, mon amie.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1"><span class="smcap">Friedland</span>, 4 p.m., 16 June 1807</p> + +<p>Mon amie, I sent you a courier yesterday with the news of the +battle of Friedland. Since then I have continued the pursuit of +the enemy. Kœnigsberg, a city of 80,000 souls, is in my power. +I have found there many cannon, large magazines, and more than +60,000 guns, brought from England.</p> + +<p>Adieu, mon amie; my health is perfect, although I have a slight +cold from the rain and the coolness of the bivouac. Be content +and gay.</p> + +<p class="r4 p-min">Tout à toi</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p>From Tilsit, on the 19 June, the Emperor sent Joséphine the welcome +news that the victory had been<span class="pagenum" id="Page_235">[235]</span> decisive, and that the campaign was +over. A few days later he wrote that he had met the Czar Alexander, and +was very much pleased with him: “He is a very handsome, good and young +Emperor, and has more intelligence than most people think. He is coming +to-morrow to take up his residence in Tilsit.”</p> + +<p>At Tilsit, the Czar and the King of Prussia dined every day with the +Emperor, as he tells Joséphine in his correspondence. An hour after +her arrival Napoleon paid a visit to the Queen of Prussia, who was one +of the most beautiful and most attractive women of her day. When she +came to dine with him that evening the Emperor received her with great +respect at the door of his mansion. But he was firm in his refusal +to mitigate at her request any of the hard conditions of the peace +which he imposed on Prussia. At dinner, that night, the Queen offered +a beautiful rose to Napoleon, saying with a gracious smile: “Take it, +Sire, but in exchange for Magdebourg.” This episode is alluded to by +the Emperor in the following letter:</p> + +<p class="center p1"><i>To the Empress, at Saint-Cloud</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2">(<span class="smcap">Tilsit</span>), 7 July 1807</p> + +<p>Mon amie, the Queen of Prussia dined with me yesterday. I had +to refuse to make some concessions to her husband which she +endeavored to obtain from me. But I have been gallant, while +adhering to my policy. She is very amiable. Later I will give +you the details which it would take too long to tell now. When +you read this letter peace with Prussia and Russia will be +concluded, and Jérôme recognized as King of Westphalia with +three millions of population. This news for you only.</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_236">[236]</span></p> + +<p>Adieu, mon amie; I love thee, and wish to know that thou art gay +and contented.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p>After a last interview with the Czar, at the end of which the two +sovereigns embraced each other affectionately, the Emperor went for a +short visit to Kœnigsberg. Leaving there at six o’clock on the night of +the 13 July he travelled directly to Dresden, where he arrived at five +o’clock on the seventeenth. He spent ninety-two hours in his carriage, +stopping to rest only twice en route, and then only for very brief +intervals. From Dresden he wrote Joséphine the last of his letters +during this campaign:</p> + +<p class="center p1"><i>To the Empress, at Saint-Cloud</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2">(<span class="smcap">Dresden</span>), Noon, 18 July 1807</p> + +<p>Mon amie, I arrived at Dresden at five o’clock last evening, +feeling very well, although I remained a hundred hours in my +carriage without getting out. I am staying here with the King of +Saxony, with whom I am well pleased. I have therefore covered +half the distance to thee.</p> + +<p>It may happen that one of these fine nights I shall fall upon +thee at Saint-Cloud like a jealous husband: I give thee fair +warning!</p> + +<p>Adieu, mon amie; it will give me great pleasure to see thee.</p> + +<p class="r4 p-min">Tout à toi</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p>At six o’clock on the morning of the 27 July the Emperor was back at +Saint-Cloud, after an absence of over ten months.</p> +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> +<p><span class="pagenum" id="Page_237">[237]</span></p> + +<h2>CHAPTER TWENTY-THREE<br> +<span class="subhed">1807</span><br> +<span class="subhed1">THE COURT AT FONTAINEBLEAU</span></h2></div> + +<div class="blockquot"> + +<p class="hangingindent">Talleyrand Appointed Vice-Grand-Électeur—Fête of the +Emperor—Marriage of Jérôme and Catherine—Return of +Louis and Hortense—New Quarrels—Louis Departs Alone +for Holland—Napoleon’s Power—The Court Goes to +Fontainebleau—Napoleon at Thirty-eight—The Emperor’s Program +of Entertainment—Life of Joséphine—Ennui of the Emperor +and His Guests—The Gazzani Affair—Jérôme’s Flirtation with +Stéphanie—Illness of Hortense—She Refuses Any Reconciliation +with Louis</p> +</div> + + +<p class="drop-cap p-left">The credit of Talleyrand had never stood so high as at this time. He +had been of great use to the Emperor in Poland, and had ably carried +out the negotiations for the Treaty of Tilsit. By way of recompense, +on the 9 August, the Emperor made him vice-grand-elector. This great +dignity of the Empire gave Talleyrand the right to replace Joseph on +all occasions of ceremony, but at the same time he was forced to give +up the portfolio of Foreign Affairs, as being beneath the dignity of +his new rank. The emoluments of his new office, added to his salary as +grand chamberlain and the revenues of his principality of Benevento, +gave him an income of half a million francs. At the same time his +personal fortune was estimated at fully six millions. Every treaty that +he had concluded had brought him enormous <i>gratifications</i>.</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_238">[238]</span></p> + +<p>On the 15 August the fête of the Emperor was celebrated with great +magnificence. In the morning a <i>Te Deum</i> was chanted at +Notre-Dame. In the evening there was a banquet at the Tuileries, +followed by a concert and a ballet. The salons of the Château were +filled with all the dignitaries of the Empire, in full evening dress. +The Emperor appeared on the balcony, holding the hand of Joséphine, and +was cheered by an immense crowd in the illuminated Gardens below.</p> + +<p>A week later was celebrated the marriage of Jérôme with the young +Princesse Catherine of Würtemberg. The Pope had firmly refused to grant +the Emperor’s petition for an annulment of the Patterson marriage, but +the French ecclesiastical authorities proved more amenable, and in +October 1806 the marriage was declared null and void.</p> + +<p>Jérôme, who was the youngest, and also the most worthless of the +Bonapartes, had just received from his brother the crown of Westphalia. +The princesse, who was nearly two years older than her husband, was +a woman of much charm. She was tall and beautiful; affable in her +manners, and of superior intelligence.</p> + +<p>After a marriage by procuration at Stuttgart, Catherine came to Paris. +She arrived at the Tuileries on the 21 August; the contract was signed +the next day in the Galerie de Diane; and was followed on the 23 August +by the religious ceremony, which was performed in the chapel by the +Archbishop of Ratisbon, the Prince-Primate of the Confederation of the +Rhine. Thus was carried out the third part of the Emperor’s plan for +alliances with the royal families of Europe. This marriage also proved +quite a happy one. Catherine was<span class="pagenum" id="Page_239">[239]</span> devoted to Jérôme, notwithstanding +his many notorious infidelities, and refused to abandon him after the +fall of the Empire.</p> + +<p>At the end of this month the King and Queen of Holland returned from +their visit to the baths in the Pyrenees. Hortense had been joined by +Louis at Cauterêts in June, and they had once more resumed their life +in common. At the time of their arrival at Saint-Cloud they seemed to +be on very good terms with each other, but still sad over their loss. +Hortense was very thin, and already suffering from the beginning of +her <i>grossesse</i>. At the baths she had met the secretary of Madame +Mère, Monsieur Decazès, who had just lost his wife, and the fact that +they were both in mourning had been a bond of sympathy between them. +Reports of their intimacy had reached Paris, and Caroline did not +hesitate to retail the scandal to her brother on his return, even going +so far as to insinuate that the interesting condition of Hortense was +due to the handsome young secretary. It did not take much to revive +the suspicions of the jealous Louis, and discord once more reigned +in the royal household. Louis naturally wished to take his wife and +son with him on his return to Holland, but the Empress, alarmed at +her daughter’s appearance, called a consultation of physicians, who +unanimously decided that it would be dangerous for Hortense in her +condition to return for the winter to the cold, damp climate of the +Low Countries. The Emperor therefore ordered that Hortense and her son +should remain in Paris. Louis submitted with apparent reluctance to his +brother’s command and departed alone for The Hague.</p> + +<p>Hortense, who had previously endured without complaint<span class="pagenum" id="Page_240">[240]</span> the unjust +suspicions of Louis, was this time mortally offended, and conceived a +profound hatred for her husband. When she found that he had believed +her capable of an <i>intrigue galante</i> at a moment when she was +thinking only of death, in the depths of her despair over the loss of +her favorite child, she resolved never to live with him again.</p> + +<hr class="tb"> + +<p>For the first time in his life the Emperor now decided to take a real +vacation of eight weeks, and the Court was ordered to assemble on the +21 September at Fontainebleau. This historic château was always a +favorite place of residence for Napoleon, and now that the Tuileries +and Saint-Cloud have disappeared it is the only royal palace with which +his name is identified.</p> + +<p>In the autumn of 1807, Napoleon was at the zenith of his glory. He +never yet had known defeat: at Austerlitz, Jena and Friedland he +had conquered the three greatest nations of the Continent. To the +democratic days of the earlier period of the Empire had succeeded an +aristocratic régime. The Emperor posed as a new Charlemagne, the chief +of a family of sovereigns. To him the kings of Bavaria, Würtemberg, +Holland, Saxony, Naples and Westphalia owed their royal crowns. The +reigning princes of the Confederation of the Rhine were his vassals. +From the Baltic to the Pyrenees, from the Channel to the Adriatic, his +will was law.</p> + + <div class="figcenter" id="p240a-i"> + <img + class="p1" + src="images/p240a-i.jpg" + alt=""> + <p class="p0 sm center">CHÂTEAU OF FONTAINEBLEAU</p> + </div> + +<p>Accordingly the command had gone forth that the Court was to amuse +itself at Fontainebleau: <i>pleasure</i> was the order of the +day. Never before had Europe witnessed such a gathering of kings +and princes. The Emperor and Empress arrived on the 21 September, +and <span class="pagenum" id="Page_241">[241]</span>within a few days there appeared; the Queen of Holland, the +Queen of Naples, the King and Queen of Westphalia, the Grand-Duke +of Berg (Murat) and his wife, Madame Mère, the Princesse Pauline, +Prince Charles of Baden and his wife, the Prince-Primate, the Duke +of Würzburg, and too many others to mention. The Emperor had also +commanded the presence of Talleyrand, Berthier, Champagny, and Maret; +all of the grand officers of the imperial household, the ministers of +the Kingdom of Italy, and several of the marshals.</p> + +<p>This visit of the Court to Fontainebleau is one of the most interesting +episodes of life under the Empire and well deserves a chapter to +itself. The Emperor never again consecrated so long a period of time +solely to pleasure, and his Court was never more brilliant. Here +for the first and last time there was a renewal of the life of the +Ancien Régime, as it was in the days of the Grand Monarque: here came +to the surface the same interests, passions, intrigues, weaknesses, +treacheries—in a word, it was a real Court! It would require the pen +of a Saint-Simon faithfully to depict the scene, with all its changing +lights and shadows, to seize its full spirit, and make it live again. +It furnishes the theme of one of the most interesting stories in the +memoirs of Madame de Rémusat:</p> + +<p>“At this time, Napoleon, oblivious of the past, certain of the future, +was proceeding with a firm step, anticipating no obstacle, or at least +certain that he could easily overcome any found in his path. It seemed +to him, it seemed to every one, that he could not fall except by an +event so unlooked for, so strange, and<span class="pagenum" id="Page_242">[242]</span> so catastrophic, that a mass +of interests in favor of order and repose were solemnly engaged in +his conservation. In fact, master or friend of all the kings of the +Continent, ally of many by treaties or foreign marriages, sure of +Europe by the new partitions he had made, having upon the most remote +frontiers important garrisons which insured the execution of his +will, absolute depository of all the resources of France, rich with +an immense treasury, in the flower of his age, admired, feared, and +above all scrupulously obeyed, it seemed as though he had overcome all +obstacles.”</p> + +<p>Such is the picture which Madame de Rémusat draws of the Emperor at the +age of thirty-eight, in this autumn of 1807, and she remarks:</p> + +<p>“Let us suppose that some one, ignorant of the past, had suddenly been +thrown into Fontainebleau at this time,—it is certain that, blinded +by the magnificence displayed in this royal habitation; struck by +the air of authority of the master, and the obsequious reverence of +the great personages who surrounded him,—this stranger would have +seen, or thought that he saw, a sovereign peaceably seated upon the +greatest throne in the world, with all the united rights of power and +legitimacy.”</p> + +<p>As soon as the invited guests arrived at the Château they were informed +of the program drawn up by the Emperor for their entertainment. The +different evenings of the week were to be passed in the apartments of +the various great personages. One evening the Emperor would receive, +and there would be music, followed by games. Twice a week there was +to be a theatrical performance;<span class="pagenum" id="Page_243">[243]</span> on other nights, balls to be given +by the Princesses Pauline and Caroline; and finally, an assembly and +play in the rooms of the Empress. The princes and ministers, in turn, +were to give dinners and invite all of the guests in rotation; the +grand marshal and the lady of honor were to do the same, each having +a table for twenty-five persons every day; and finally there was to +be another table for all who were not invited elsewhere. Even the +kings and princes could not dine with the Emperor except by special +invitation. On certain days there was a hunt, which the guests followed +on horseback, or in very elegant calèches which were provided. The +Emperor liked the chase more for the exercise it gave him than for the +thing itself. He often abandoned the pursuit of the stag, and wandered +through the forest, lost in revery. He was a good, but very reckless +horseman, and always rode small Arabians specially trained for his +service.</p> + +<p>The Emperor employed his vacation in working as usual. He rose at +seven o’clock, breakfasted alone, and, the days that he did not +hunt, remained in his cabinet until five or six. The ministers and +secretaries came from Paris with their despatch-boxes exactly the same +as though he were at Saint-Cloud. He never took account of time or +distance, either for himself or any one else.</p> + +<p>While the Emperor was occupied in his cabinet, Joséphine, always +elegantly dressed, breakfasted with her daughter and her ladies, and +later received in her salon the visits of the guests at the palace. +She never liked to be alone, and had no taste for any kind of work. At +four o’clock the Empress dismissed her callers, and<span class="pagenum" id="Page_244">[244]</span> went to her room +for the rites of the evening toilette, always with her an important +function. Quite frequently during the week the Emperor came for his +wife between five and six, and they went for a drive together before +dinner. They dined at six, and afterwards went to the entertainment +arranged for that evening.</p> + +<p>The great officials who had the privilege of the <i>entrée</i> could +present themselves at the apartment of the Empress. They knocked at +the door, were announced by the chamberlain on duty, and admitted +by command of the Emperor. If it were a woman, she took her seat in +silence; if a man, he remained standing at the side of the room. The +Emperor promenaded back and forth, his hands behind his back, his head +bent forward, generally absorbed in his thoughts. Occasionally he asked +a question and received a brief reply. Of real conversation, there was +none. Every one stood in such awe of the Emperor that he feared to make +any remarks. At the assemblies it was the same. Everybody around the +Emperor was bored, and he was equally bored himself. One day he said to +Talleyrand: “It is a singular thing: I have brought together a crowd +of people at Fontainebleau; I have wanted them to be amused; I have +arranged all their entertainments, yet their faces are all long, and +every one has the air of being tired and depressed.” “The trouble is,” +replied Talleyrand, “that you cannot regulate pleasure by the beat of +the drum. Here, as in the army, you have always the air of saying to +each one of us, <i>Allons, messieurs et mesdames, en avant marche!</i>”</p> + +<p>The Emperor wished two plays given each week, which must always +be different. In addition to these<span class="pagenum" id="Page_245">[245]</span> performances, by the +Comédie-Française, there were representations of Italian opera. The +plays were always tragedies, often Corneille, sometimes Racine, but +rarely Voltaire, whom Napoleon did not like. The whole Court was bored +to death by these interminable tragedies, and yawned or dozed. There +was never any applause, and the play was received in cold silence. The +Emperor himself either slept, or was buried in thought. For the opera, +the best Italian singers had been engaged, at large salaries, but they +were listened to without a sign of interest.</p> + +<p>The fêtes and spectacles were nominally in charge of M. de Talleyrand, +the grand chamberlain, but the real work was done by the first +chamberlain, M. de Rémusat, to whom Talleyrand said one day: “I am +sorry for you, for you must amuse the <i>unamusable</i>!” The dreamy, +discontented disposition which the Emperor displayed on all occasions +cast a sombre veil over all the assemblies and balls at Fontainebleau.</p> + +<p>About eight o’clock the Court in gala costume assembled in the +apartment where the entertainment was to be given that evening. While +awaiting the arrival of Their Majesties there was no conversation. The +Empress came first, gracefully traversed the salon, took her place, and +then, like the others, awaited in silence the entry of the Emperor. +Finally he came, and took his seat beside her. He watched the dancing +with a bored look, which was not conducive to pleasure, and naturally +no one enjoyed the evening. He soon took his departure, and almost +immediately the assembly broke up.</p> + +<p>While the Court was at Fontainebleau the Emperor<span class="pagenum" id="Page_246">[246]</span> had an <i>affaire</i> +with a beautiful young woman named Gazzani. Talleyrand had found her +in Italy, and had persuaded the Emperor to give her a place in his +household as reader for the Empress, while her husband was made a +receiver general. She was tall, beautifully formed, with magnificent +dark eyes, and a very attractive face. In a Court where there were +many lovely women, she was generally considered the most beautiful of +all. She had a very sweet, submissive disposition, and yielded to the +desires of the Emperor from a kind of conviction that it was her duty +not to resist him. At the same time she displayed the greatest devotion +for the Empress, who closed her eyes to this little episode. As a +result, this liaison was of brief duration, and attracted very little +attention.</p> + +<p>Another love affair which caused much talk, but was also very brief, +was the sudden passion which the new King of Westphalia conceived +for the charming young Duchesse of Baden. Jérôme had not even waited +until his honeymoon was over before beginning a violent flirtation, +and Catherine was very jealous. Stéphanie, who had not yet learned to +appreciate her husband, was gay and frivolous and naturally coquette. +Jérôme danced with her at all the balls, while Catherine, who had +inherited from her father a tendency to corpulence and did not dance, +was forced to look sadly on. Finally, one evening when Jérôme had been +more than usually attentive to Stéphanie, Catherine suddenly burst +into tears, and fell from her chair in a dead faint. The ball was +interrupted, and she was carried into an adjoining salon. The Emperor +addressed a few sharp words to his brother: Jérôme rushed after his +wife, threw himself<span class="pagenum" id="Page_247">[247]</span> on his knees by her side, and with a thousand +caresses endeavored to restore her to consciousness. A few minutes +later the young couple retired to their apartment.</p> + +<p>The following day, Napoleon commanded Joséphine to have a plain talk +with her lively cousin, and bring her to reason. Stéphanie took the +reproof in good part, and both of the young people were too much afraid +of the Emperor to renew what had been after all an innocent flirtation.</p> + +<p>At this time, the Emperor no longer showed his partiality for +Stéphanie. He seemed to have forgotten entirely the rules prescribed +for her as his adopted daughter before her marriage, and only accorded +her the rank and precedence of a princesse of the Confederation of the +Rhine, which placed her below the queens and the imperial princesses. +From that time on, Stéphanie was a model of decorum in her conduct. +She showed no regret on leaving for Baden with her husband, and this +seems to have been the beginning of the perfect accord which afterwards +united them.</p> + +<p>In the meantime Hortense was living in the greatest possible seclusion. +Her health was very delicate, and the memory of her lost child was +always with her. The Emperor displayed for her much affection and +esteem. At the bottom of his heart he undoubtedly had more love for +her than for his brother, but the family spirit was too strong for him +to take any active part in their quarrels. He had consented to her +remaining in Paris until after her confinement, but he continued to +speak of her return to Holland. For her part, Hortense was equally firm +in her determination never to return to this bleak country where she +had experienced so much<span class="pagenum" id="Page_248">[248]</span> trouble and sorrow. She said to the Emperor: +“My reputation is tarnished, my health is lost, I look for no more +happiness in life; banish me from your Court if you wish; shut me up +in a convent; I desire neither throne nor fortune. Give peace to my +mother, distinction to Eugène who deserves it, but let me live tranquil +and alone.”</p> +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> +<p><span class="pagenum" id="Page_249">[249]</span></p> + +<h2>CHAPTER TWENTY-FOUR<br> +<span class="subhed">1807</span><br> +<span class="subhed1">PROJECTS OF DIVORCE</span></h2></div> + +<div class="blockquot"> + +<p class="hangingindent">The Question of Divorce First Seriously Considered—Napoleon +Asks Joséphine to Take the Initiative—She Refuses—Fouché’s +Letter to the Empress—Napoleon Pretends Ignorance—He Writes +Fouché to Cease Meddling—Talleyrand’s Attitude—Fouché +Influences Public Opinion—End of the Fêtes—Death of +Joséphine’s Mother—Napoleon’s Trip to Italy—His Interview with +Lucien—He Adopts Eugène—His Letters to Joséphine</p> +</div> + + +<p class="drop-cap p-left">During the two months that the Court was at Fontainebleau the question +of divorce was broached seriously for the first time. Talleyrand, who +was more familiar than any one else with the projects of the Emperor, +was very quietly working to bring the matter about; but he wished, at +the same time, to have the Emperor make a great alliance, and above +all to be himself the one to negotiate it. Caroline and Murat were +also laying their plans to overcome the lingering affection which +still bound Napoleon to Joséphine, and which alone kept her on the +throne. Allied with them were Joséphine’s former friend, Fouché, and +the Secretary of State, Maret, who was secretly jealous of the great +and well-deserved European reputation of Talleyrand, whom he hoped to +supplant in the councils of the Emperor.</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_250">[250]</span></p> + +<p>As stated above, the death of the little crown-prince had made a change +in the plans of the Emperor; his victories, in increasing his power, +had extended his ideas of grandeur, and both his vanity and his policy +dictated an alliance with one of the European royal families. At the +time of his return from Tilsit there was some talk of the daughter of +the King of Saxony in this connection, but this princesse was at least +thirty years old, and far from beautiful; her father only reigned by +the grace of Napoleon, and such an alliance would not have increased +the prestige of the Emperor.</p> + +<p>The conferences at Tilsit had justly increased the pride of Napoleon. +The fascination he had exercised over the young Czar, the ready assent +given to all his projects, had produced in his mind the thought of a +still more intimate alliance. But on his return to Joséphine, after a +separation of ten months, the old ties which so firmly bound him to her +had been again renewed.</p> + +<p>In speaking one day to the Empress of the quarrels of Louis and +Hortense, and the delicate health of their only remaining child, +Napoleon said that some day he might perhaps be constrained by the +demands of public policy to take a wife who could give him an heir. In +broaching the subject he displayed much emotion. “If such a thing comes +about, Joséphine,” he said, “you must aid me to make such a sacrifice. +I shall count upon all your affection for me to take the responsibility +for this forced separation. You will assume the initiative, will you +not, and, realizing my position, have the courage to decide yourself +upon this rupture?”</p> + +<p>The Empress understood too well the character of her husband to fall +into this trap, and precipitate by an<span class="pagenum" id="Page_251">[251]</span> imprudent word the catastrophe +which she so much dreaded. Therefore, so far from giving him the hope +that by her action she would assume the odium of such a rupture, she +assured him that, while she was always ready to obey his orders, she +never would take the initiative. She made this reply in the calm and +dignified manner which she knew how to assume with Napoleon, and which +was always effective with him.</p> + +<p>Even in her private intercourse with the Emperor, Joséphine for some +time past had abandoned the old familiar <i>tutoiement</i>, and she now +said:</p> + +<p>“Sire, you are the master, and you will decide upon my fate. When you +command me to leave the Tuileries, I shall instantly obey; but at +least you must order it in a positive manner. I am your wife: I have +been crowned by you in the presence of the Pope; such honors impose +the obligation of not resigning them voluntarily. If you divorce me, +all France will know that it is you who drives me away, and will be +ignorant neither of my obedience nor my profound grief.”</p> + +<p>This form of reply, which was always the same, did not offend the +Emperor, and often moved him to tears: in fact he was torn by many +conflicting emotions. On the one hand he sincerely felt that State +policy demanded an heir to the throne; on the other, he knew that +Joséphine was loved by the people, and he hesitated to brave public +opinion by repudiating her.</p> + +<p>When Joséphine confided her doubts and fears to Hortense, she was far +from finding a sympathetic listener. Her daughter’s only reply was: +“How can one regret a throne?”</p> + +<p>Two or three weeks before the end of the visit of the<span class="pagenum" id="Page_252">[252]</span> Court to +Fontainebleau, Fouché arrived one morning from Paris. After a long +private interview with the Emperor in his cabinet, he was invited to +dinner—a most unusual honor. Towards midnight, when all the guests in +the château had gone to their rooms, M. de Rémusat was summoned to the +apartment of the Empress. He found her half-undressed, her hair down, +and her face discomposed. She dismissed her attendants, and, crying +that she was lost, shoved into the hands of the chamberlain a long +letter signed by Fouché. In this communication he began by protesting +his former devotion for her, and assured her that it was on account +of this feeling that he ventured to face her situation and that of +the Emperor. He pictured the Emperor as at the zenith of his power, +sovereign-master of France, but responsible to that same France for +the present, and for the future which she had confided to him. “It is +useless to try to dissimulate the fact, Madame,” he continued, “that +the political future of France is compromised by the lack of an heir to +the Emperor. As Minister of Police, I am in a position to know public +opinion, and I know that there is much disquietude over the matter +of the succession to such an empire. Figure to yourself, Madame, the +stability which the throne of His Majesty would possess to-day if it +were founded upon the existence of a son!”</p> + + <div class="figcenter" id="p252a-i"> + <img + class="p1" + src="images/p252a-i.jpg" + alt=""> + <p class="p0 sm center">FOUCHÉ, DUC D’OTRANTE</p> + </div> + +<p>This advantage was ably developed at length, as indeed it might well +be. Then he spoke of the conflict between the conjugal tenderness of +the Emperor and his public policy; he foresaw that the Emperor would +never make up his mind to dictate so grievous a sacrifice; he therefore +ventured to advise Her Majesty to <span class="pagenum" id="Page_253">[253]</span>make herself a courageous effort, +and to immolate herself for France. He drew a most pathetic picture of +the glory that such an action would give her now and in the future. The +letter ended with the assurance that the Emperor was ignorant of this +step; that the writer feared it would displease him; and the Empress +was solicited to keep the matter a profound secret.</p> + +<p>It was obvious that Fouché would never have ventured to write such a +letter without the knowledge of the Emperor. “What shall I do?” cried +Joséphine; “how shall I meet this storm?” Rémusat advised her to see +the Emperor, either that night or the first thing in the morning, ask +him to read the letter, and observe his face while he did so. Also, to +express her indignation at this uncalled-for advice, and to reiterate +her determination never to accept anything but a positive command from +the Emperor himself.</p> + +<p>Joséphine adopted this advice, and, as the hour was late, deferred her +interview with the Emperor until morning. When she showed Napoleon +the letter, he pretended to be very angry. He assured her that he was +entirely ignorant of this step; that Fouché had displayed a zeal most +uncalled-for; that if the minister had not already left for Paris he +would have taken him sharply to task; that he would punish Fouché if +she so desired, and even dismiss him from his position in the ministry. +He was very affectionate with Joséphine, but she was far from being +reassured by his explanation and promises.</p> + +<p>Talleyrand, when informed of this matter, expressed the opinion that +the letter of Fouché was ridiculous and improper, and advised that the +Empress should reply,<span class="pagenum" id="Page_254">[254]</span> in a very dignified tone, to the effect that she +did not require his services as an intermediary between herself and +the Emperor. She wrote such a letter, which was read and approved by +Talleyrand, and then submitted to the Emperor, who did not venture to +censure it.</p> + +<p>When Fouché returned a few days later, the Empress treated him very +coldly, but he did not appear to notice her manner. Napoleon said to +Joséphine: “He acted from an excess of zeal: you must not treasure +it up against him. It is enough that we are determined to reject his +advice, and that you know well that I cannot live without you.”</p> + +<p>On the 5 November the Emperor wrote Fouché: “For a fortnight past you +have made foolish blunders: it is time that they came to an end, and +that you ceased to meddle, directly or indirectly, with a matter which +does not in any way concern you. Such is my wish!”</p> + +<p>The outcome of the whole affair was a temporary renewal of the former +close relations between Napoleon and Joséphine. He displayed for +her all of his old affection, and little by little her fears were +dissipated.</p> + +<p>During all this period, the Empress was guided by the advice of +Talleyrand. When Madame de Rémusat expressed her surprise at his +course, he replied: “There is no one here in the palace who should +not wish to have this woman remain by the side of the Emperor. She is +kind and good; she has the art of calming him; she takes an interest +in the affairs of everybody. If we see a princesse arrive here, you +will see the Emperor break with the entire Court, and we shall all be +crushed.” These were wise words and true, and almost<span class="pagenum" id="Page_255">[255]</span> convince one that +Talleyrand at the moment was sincere.</p> + +<p>It is not difficult to understand the motives which actuated Fouché +and Talleyrand in this somewhat involved affair. Fouché had sufficient +perspicacity to realize that with the Emperor the question of policy +would in the end outweigh all other considerations. He had therefore +joined the party of Caroline, who detested all the Beauharnais, and, +for personal reasons also, wished to see her brother enter the family +of some European sovereign. Once committed to this undertaking, Fouché +used without scruples his position as minister of police to work up +public opinion. He instructed his secret agents to discuss in the cafés +and other public places the necessity of an heir to the Emperor. These +suggestions were reported by other agents to the minister, and by him +to the Emperor, who easily became convinced that the people were more +interested in the question than was probably the case.</p> + +<p>With his usual shrewdness, Talleyrand took advantage of the sentiment +thus worked up by his rival, to turn it to his own personal benefit. At +the bottom of his heart Talleyrand may not have been in favor of the +divorce; but if it must be, he wished to bring it about in his own time +and in his own way, and above all to get the credit. The Murat coterie +favored strengthening the alliance already concluded with Russia by +a matrimonial connection. But Talleyrand, better informed regarding +foreign relations, knew that the mother of the Czar would never consent +to give the hand of one of her daughters to the “murderer” of the Duc +d’Enghien. Besides, the affair of Spain was about<span class="pagenum" id="Page_256">[256]</span> to come to the +front, and the time was not opportune to bring forward the question of +divorce. Moved, therefore, both by sentiment and by policy, Talleyrand +for the time being opposed and check-mated the efforts of Fouché.</p> + +<p>Finally the fêtes at Fontainebleau came to an end, much to the +delight of every one. When the Emperor called for a statement of the +expenditures he was surprised to learn that the total did not exceed +150,000 francs. The last visit of Louis the Sixteenth had cost about +two millions. The imperial household, under Duroc, the grand-marshal of +the palace, was run with military discipline and economy. The servants +were always at their posts and scrupulous in the performance of their +duties: everything moved like clock-work. No detail was overlooked by +the marshal, and he reported directly to the Emperor, who personally +supervised and directed the work of the household.</p> + +<p>While the Court was still at Fontainebleau Joséphine received the news +of the death of her mother, who passed away on the 2 June 1807, at the +age of seventy, at her residence in Martinique. Joséphine, who dearly +loved her mother, had done everything possible to persuade her to come +to live in France, where she would have received a warm welcome. But +this venerable lady preferred her modest and quiet home to all the +splendors of the imperial palaces.</p> + +<p>On the 16 November the Emperor left Fontainebleau for Italy, and +Joséphine returned to Paris. She would have liked to make the trip with +him, to see her son Eugène and the little granddaughter who bore her<span class="pagenum" id="Page_257">[257]</span> +name, but this time Napoleon absolutely refused his consent. He said +that he would only be gone two or three weeks, that the weather would +be very cold, and that she had better await his return at the Tuileries.</p> + +<p>On the 20 November the Emperor crossed Mont-Cenis in a raging snow +storm and reached Turin the same evening. The following day he +proceeded to Milan, where he was welcomed by Eugène. During the five +days that he passed in the city there were religious ceremonies at +the cathedral, reviews, and a gala performance at the Scala. On the +28 November he arrived at Venice, where he had with him his brother +Joseph, King of Naples; his sister Elisa, Princesse de Lucques; Prince +Eugène, Viceroy of Italy; the King and Queen of Bavaria; Murat and +Berthier.</p> + +<p>After spending ten days at Venice, the Emperor went to Mantua, where +on the 13 December he had a long interview with his brother Lucien. +It will be remembered that Lucien, in opposition to the wishes of the +First Consul, had married his mistress, Madame Jouberthou. Napoleon +desired him to get a divorce, and marry Marie-Louise, daughter of King +Charles of Spain, and widow of the King of Etruria, but Lucien spurned +this brilliant alliance. In the spring of 1804, he went into voluntary +exile at Rome, where he was followed by his mother, who refused to +return to Paris even for the Coronation.</p> + +<p>During the evening the Emperor sent his secretary, Méneval, to find +Lucien at the inn where he was staying, and conduct him to the palace. +Lucien greeted his brother very coldly, and with much dignity. After +once more reproaching Lucien for his marriage, and indulging<span class="pagenum" id="Page_258">[258]</span> in some +threats as to what he would do if his brother still refused to meet +his wishes, the Emperor made this proposition: He would recognize +as members of the Imperial family the daughters of Lucien by both +his marriages; he would consider his second marriage as legal, but +would not recognize his wife as an Imperial princesse, or consider as +legitimate the son born before their marriage. If Lucien would divorce +his wife, the Emperor would place him in the same position as his +brothers, in the Imperial family, and would give him a throne, probably +that of Portugal. He could continue to live quietly with Madame +Jouberthou, if he wished, but she could never participate in the honors +of royalty.</p> + +<p>Lucien refused absolutely to divorce his wife, and declined to be +separated from his children: that was his last word. During this long +interview, which lasted more than six hours, Napoleon exhausted all +of his resources, both in the way of threats and of promises, in the +effort to frighten or persuade his brother to comply with his wishes, +but all in vain. At the end of the interview the brothers parted with +much emotion, and Lucien returned to Rome.</p> + +<p>The next day the Emperor left for Milan, where on the 17 December he +issued the famous Decree declaring the British Isles in a state of +blockade both by land and by sea.</p> + +<p>On the 20 December, in the grand hall of the Royal Palace, Napoleon +adopted Eugène as his son, and as his presumptive successor to the +crown of Italy. At the same time he gave to Eugène the title of Prince +of Venice, and to his daughter that of Princesse de Bologna.</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_259">[259]</span></p> + +<p>On the 24 December the Emperor left Milan for Paris, where he arrived +on the night of the first day of January 1808. During this long absence +of nearly seven weeks Napoleon only wrote Joséphine three short letters:</p> + +<p class="center p1"><i>To the Empress, at Paris</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2"><span class="smcap">Milan</span>, 25 November 1807</p> + +<p>I have been here, mon amie, for two days. I am very glad that +I did not bring you; you would have suffered terribly in the +passage of Mont-Cenis, where a storm detained me twenty-four +hours.</p> + +<p>I found Eugène very well; I am well satisfied with him. The +princesse is ill; I have been to see her at Monza; she has had a +<i>fausse couche</i>, but is better.</p> + +<p>Adieu, mon amie.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1"><span class="smcap">Venice</span>, 30 November 1807</p> + +<p>I am in receipt your letter of the 22 November. I have been at +Venice for two days. The weather is very bad, which however +has not prevented me from traversing the lagoons to see the +different forts.</p> + +<p>I am glad to hear that you are enjoying yourself at Paris.</p> + +<p>The King of Bavaria, with his family, also the Princesse Élisa, +are here.</p> + +<p>After the 2 December (anniversary of the Coronation), which I +shall pass here, I shall be on my way home, and very glad to see +you.</p> + +<p>Adieu, mon amie.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1"><span class="smcap">Udine</span>, 11 December 1807</p> + +<p>I have received, mon amie, your letter of the 3 December, from +which I see that you were much pleased with the<span class="pagenum" id="Page_260">[260]</span> Jardin des +Plantes. I am now at the most distant point of my trip; it is +possible that I shall soon be at Paris, where I shall be very +glad to see you again. The weather here has not yet been very +cold, but is very rainy. I have taken advantage of the last +moment of the season, for I suppose that by Christmas the winter +will have set in.</p> + +<p>Adieu, mon amie.</p> + +<p class="r4 p-min">Tout à toi</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> +<p><span class="pagenum" id="Page_261">[261]</span></p> + +<h2>CHAPTER TWENTY-FIVE<br> +<span class="subhed">1808</span><br> +<span class="subhed1">THE EMPRESS AT BAYONNE</span></h2></div> + +<div class="blockquot"> + +<p class="hangingindent">Joséphine’s Fear of Divorce—Irresolution of the Emperor—A +Remarkable Episode—Marriage of Mlle. de Tascher—The Spanish +Crisis—Abdication of King Charles—Murat Enters Madrid—The +Emperor Goes to Bayonne—His Sojourn at Marrac—Letters to the +Empress at Bordeaux—Birth of Louis-Napoleon—Joy of Napoleon +and Joséphine—Charles Cedes the Spanish Crown—Joseph Appointed +King—The Baylen Disaster—Return of the Emperor and Empress</p> +</div> + + +<p class="drop-cap p-left">When Napoleon arrived at the Tuileries at nine o’clock on the evening +of the first day of January 1808, Joséphine threw herself into his +arms and tenderly wished him a Happy New Year. Since the visit to +Fontainebleau the Empress had known little peace of mind; she lived in +the constant apprehension of a renewal of the projects for a divorce. +She no longer treated Napoleon with the familiarity of other days, but +addressed him as a sovereign rather than as a husband.</p> + +<p>The winter season at Paris was never more brilliant. Every evening +there were concerts, balls, formal dinners. The Court of the Empress +was as well attended as formerly: in outward appearances nothing had +changed. Joséphine, who did the honors of the Tuileries with her usual +grace, was as much admired as ever. The Emperor,<span class="pagenum" id="Page_262">[262]</span> still undecided, +vacillated between the voice of his heart and the demands of State +policy. He said to Talleyrand: “If I separate from my wife I shall +renounce at once all the charm she brings to my private life. I must +study the tastes and habits of a new and young wife. This one adapts +herself in every way and knows me perfectly. Finally, I shall repay +with ingratitude all that she has done for me; for me she is a tie with +many people.”</p> + +<p>One evening when there was a reception at the Château, the Emperor +failed to appear, and it was announced that he was indisposed. After +dining with the Emperor as usual at six o’clock, Joséphine had gone to +her room to change her dress for the evening. When she was ready for +the reception a chamberlain came to tell her that the Emperor was ill, +and she rushed to his side. She found Napoleon in a state of great +nervous excitement. He wept, and pressed her in his arms, without any +regard for her elegant toilette, crying: “No, my poor Joséphine, I +can never leave thee!” Instead of joining her guests, Joséphine was +compelled to pass the night with her husband, and it was not until +morning that he recovered his equanimity. “What a devil of a man!” +said Talleyrand in disgust, when the astonished assembly was curtly +dismissed, “what a devil of a man, to give way continually to his first +impulse, and never to know what he wants to do!”</p> + +<p>On the first of February, at the hôtel of Queen Hortense, Rue Cerutti, +was celebrated the marriage of Prince d’Arenberg and Mlle. Stéphanie de +Tascher, Joséphine’s cousin and goddaughter, who had been created an +Imperial princesse by the Emperor on the<span class="pagenum" id="Page_263">[263]</span> occasion of the signing of +the contract. During the Consulate her hand had been asked in marriage +by General Rapp, one of the favorite aides de camp of Napoleon, but +Joséphine, who retained many of the prejudices of the Ancien Régime, +refused her consent. This Arenberg marriage was not a success; the +princesse could not endure her husband and refused to live with him. At +a later date the marriage was annulled and she espoused Comte de Guitry.</p> + +<p>In the midst of his domestic preoccupations the Emperor had not ceased +to follow closely the course of events in Spain. The Spanish Bourbons +were descended from a grandson of Louis the Fourteenth, Philip of +Anjou, who became King of Spain in 1700 under the title of Philip the +Fifth. At the beginning of 1808 the royal family of Spain comprised +the King, Charles the Fourth, a man of sixty; his wife, Marie-Louise, +who was three years younger, and their son, Ferdinand, Prince of the +Asturias, a boy of twenty. To this interesting group must be added the +Queen’s lover, Godoy, Prince of the Peace. Ferdinand had formed a plan +of seizing the government, but the plot was betrayed to the King, and +he was put under arrest.</p> + +<p>Portugal had refused to accept the Berlin Decree of Napoleon, +prohibiting the importation of English goods, and Napoleon had arranged +with the Czar at Tilsit for the occupation and dismemberment of that +country. While the above events were happening at Madrid, Junot, at +the head of a French army of 25,000 men, had advanced to the gates of +Lisbon. Before his arrival, the royal family embarked on the fleet and +sailed for Brazil.</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_264">[264]</span></p> + +<p>On the 20 February 1808 the Emperor appointed Murat his lieutenant +to command the French troops in Spain, and a week later he announced +to the Court of Madrid his intention to annex to the French Empire +all of Spain north of the Ebro, giving the Spanish Crown, by way of +compensation, all of Portugal. Alarmed at this proposition Charles made +preparations to flee the country, but the news became known, there was +a popular uprising, and he abdicated the throne in favor of his son.</p> + +<p>In the meantime the French army under Murat was advancing on Madrid, +and on the 23 March it entered the city. Charles now wrote the +Emperor that his abdication had been forced upon him, and asked to be +reinstated upon his throne. Ferdinand also presented his claims at the +same time, and Napoleon invited all of the interested parties to meet +him at Bayonne for a conference.</p> + +<p>On the second day of April the Emperor quietly left Saint-Cloud, +ostensibly for a visit to the South of France. He was not accompanied +by Joséphine, but it was arranged that she was to follow him a few days +later. Napoleon reached Bordeaux on the fourth, and Joséphine on the +tenth. On the 13 April the Emperor proceeded to Bayonne. Two days after +his arrival he inspected the château of Marrac, located about a league +from the city, which he arranged to purchase for his residence. It was +only an ordinary country mansion, and altogether too small to lodge +comfortably the Emperor and his suite.</p> + +<p>During his sojourn at Bayonne the Emperor held frequent reviews of his +troops, passing through on their<span class="pagenum" id="Page_265">[265]</span> way to Spain, as many as a hundred +thousand men defiling under his eyes. He went out daily and loved the +promenades upon the Adour towards Boucau. He never announced in advance +either the hour or the course of these excursions, often changing the +direction and returning to the château from the point where he was +least expected. Often he directed his steps towards a dove-cote in the +form of a small tower, which was located at the extremity of the outer +wall of the park. From there he descended to the banks of the Nive, and +went nearly every day, sometimes on foot, and sometimes in a boat, to +visit his sister Caroline, who was living at Lauga.</p> + +<p>On the 20 April the Emperor received Prince Ferdinand, who arrived that +day, and entertained him at dinner. Six days later the Prince de la +Paix appeared, and had a long conference with Napoleon. On the 27 April +Joséphine came from Bordeaux. During this fortnight the Emperor sent +Joséphine four letters:</p> + +<p class="center p1"><i>To the Empress, at Bordeaux</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2"><span class="smcap">Bayonne</span>, 16 April 1808</p> + +<p>I arrived here very well, but somewhat fatigued by the route, +which is dismal and very poor.</p> + +<p>I am very glad that you remained, for the houses here are very +small and very bad.</p> + +<p>I am going to-day to a little house in the country, half a +league from the city.</p> + +<p>Adieu, mon amie; good health.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p><span class="pagenum" id="Page_266">[266]</span></p> + + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1">17 April 1808</p> + +<p>I have your letter of the 15 April. What you tell me of the +country landowner gives me pleasure; go sometimes and pass the +day there.</p> + +<p>I have given orders to add 20,000 francs a month to your +allowance, during the trip, to date from the first of April.</p> + +<p>I am horribly lodged. In a half-hour I am going to change, and +take up my residence in a small country house at a distance of +half a league. The infante Don Carlos, and five or six Spanish +grandees are here; the Prince of the Asturias is twenty leagues +away. King Charles and the Queen are arriving. I do not know +where I shall lodge all these people. Everything is still at the +inn. My troops in Spain are well.</p> + +<p>It took me a moment to understand your <i>gentillesses</i>; I +laughed over your souvenirs. You women certainly have a memory!</p> + +<p>My health is quite good, and I love you very dearly. It is my +desire that you be very friendly with everybody at Bordeaux; my +affairs did not permit me to do so personally.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1">21 April 1808</p> + +<p>I have your letter of the 19 April. Yesterday I had the Prince +of the Asturias and his suite to dinner; that gave me much +trouble. I await Charles the Fourth and the Queen.</p> + +<p>My health is good. I am now quite well established in the +country.</p> + +<p>Adieu, mon amie; I always receive news of you with the greatest +pleasure.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1"><span class="smcap">Bayonne</span>, 23 April 1808</p> + +<p>Mon amie, Hortense has a son; this has greatly rejoiced me. I am +not surprised that you do not speak of it, for<span class="pagenum" id="Page_267">[267]</span> your letter is +dated the twenty-first, and she was confined during the night of +the twentieth.</p> + +<p>You can set out the twenty-sixth, pass the night at +Mont-de-Marsan, and arrive here the twenty-seventh. I am +arranging for you here a small country house beside the one +which I occupy. My health is good.</p> + +<p>I am looking for Charles the Fourth and his wife.</p> + +<p>Adieu, mon amie.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p>The child referred to in the Emperor’s last letter was Louis-Napoleon, +the future Napoleon the Third, Emperor of the French. He was born in +Paris on the 20 April 1808 at the town-house of Queen Hortense, in +Rue Cerutti, and not at the Tuileries, as erroneously stated by many +historians. By the express orders of the Emperor, who sent Hortense a +letter of congratulations, he was called Charles-Louis-Napoleon, in +honor of his grandfather Bonaparte, his father, and his uncle.</p> + +<p>Joséphine’s first letter to her daughter, written on the 23 April, +begins in a jubilant tone: “I am at the summit of joy, my dear +Hortense.... I know Napoleon is consoled at not having a sister and +that he already loves his brother very much. Kiss them both for me.”</p> + +<p>Two days later she wrote again: “I am just in receipt, my dear +Hortense, of a letter from the Emperor...; he is perfectly delighted. +At the same time he summons me to rejoin him at Bayonne. You can +imagine, my dear daughter, that it is a great pleasure for me not +to be away from the Emperor, so I set out early to-morrow morning. +I am pleased at the news I receive of your health. I beg you always +to take good<span class="pagenum" id="Page_268">[268]</span> care of yourself, and above all not to receive company +these first few days. I cannot write you again for two or three days, +but shall think of you every moment. I embrace you. Adieu, my dear +Hortense.”</p> + +<p>Joséphine had the great satisfaction of finding Napoleon in a most +loving mood toward her. He spent all of his spare time with her +and displayed unusual signs of good humor. One day, on the beach, +undeterred by the presence of the escort, he chased her over the sands +and pushed her into the water; another time, he picked up a shoe which +fell off her foot as she got into a carriage, and flung it away, in +great glee over the idea that she would have to go home without one.</p> + +<p>On the last day of April the Spanish sovereigns arrived at the +government palace at Bayonne; the Emperor immediately called on them, +and that evening entertained them at dinner at Marrac.</p> + +<p>On the 5 May, when the Emperor, after déjeuner, was riding with Savary, +he received the news of the uprising at Madrid three days before. He +immediately galloped to Bayonne, where he had a spirited interview with +Charles and his son. To Ferdinand he said: “Prince, up to this moment I +have taken no stand in the controversy which has brought you here, but +the blood shed at Madrid ends my irresolution. I shall never recognize +as King of Spain the person who, by ordering the murder of French +soldiers, has been the first to break the alliance which has so long +united our two countries.... I have no ties except with your father: I +recognize him as King, and will escort him to Madrid if he so desires.”</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_269">[269]</span></p> + +<p>The Prince made no reply, but Charles, with the visions of Charles +the First and Louis the Sixteenth ever troubling his thoughts, had no +desire to remount his precarious throne. That same evening, by a treaty +signed for the Emperor by Duroc, and for the King by the Prince de la +Paix, Charles ceded to Napoleon the crown of Spain and of the Indies in +exchange for the use of the château and forest of Compiègne, the title +in perpetuity to the château of Chambord, and a civil list of seven +millions and a half to be paid by the French Government. By another +convention, signed on the 10 May, Ferdinand also ceded his rights to +the crown. He was accorded the title in France of Royal Highness; +received for himself and his descendants the château of Navarre; and +was given an allowance of a million francs. Such was the price of the +magnificent heritage of Charles-Quint!</p> + +<p>On the 4 June, by an official act, Napoleon ceded to his brother Joseph +all of the rights acquired under the above treaties. Three days later +the new King of Spain arrived at Bayonne, and that evening attended a +grand dinner given by the Emperor at Marrac, at which were also present +the members of the Grand Junta of Spain, who had been summoned by +Napoleon two weeks before.</p> + +<p>Napoleon had reached the turning point of his career. With easy +confidence and a light heart he embarked on an enterprise which was to +baffle him at every stage, to drain his resources, to cost him three +hundred thousand valuable lives, and to end in absolute failure. At +Saint Helena he said: “It was the Spanish ulcer which ruined me!”</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_270">[270]</span></p> + +<p>The first week in July the Junta accepted the new constitution drawn up +for Joseph under Napoleon’s orders, and a few days later the new king +left for Madrid.</p> + +<p>Napoleon started homeward again in company with Joséphine. It was +arranged that they should travel together as far as Toulouse, whence +the Emperor was to go to Bordeaux, and Joséphine to take the waters +at Barèges. The Emperor reached Bordeaux on the 31 July, and there he +learned, two days later, of the capitulation of Dupont at Baylen with +an army of 20,000 men, and the flight of King Joseph from Madrid. It +was the first serious disaster to the imperial arms, and Napoleon was +wild with rage at this blow to his prestige.</p> + +<p>The Emperor at once realized the necessity of his own presence in the +Peninsula, but before going there he wished to organize a well-equipped +army, and also to assure himself of the solidarity of his alliance with +the Czar. This meant a return to Paris, and Joséphine received orders +to abandon her trip to Barèges and rejoin the Emperor.</p> + +<p>On his way home the Emperor visited Rochefort and La Rochelle, and then +in company with Joséphine, who had rejoined him, he proceeded by way +of Tours and Blois to Saint-Cloud, where he arrived on the eve of his +fête.</p> +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> +<p><span class="pagenum" id="Page_271">[271]</span></p> + +<h2>CHAPTER TWENTY-SIX<br> +<span class="subhed">1808–1809</span><br> +<span class="subhed1">A YEAR OF ANXIETY</span></h2></div> + +<div class="blockquot"> + +<p class="hangingindent">The Erfurt Conference—Joséphine Left at Paris—Napoleon +Opens His Heart to Alexander—Talleyrand Instructed to +Begin Negotiations for an Alliance—Napoleon’s Letters to +Joséphine—He Leaves for Spain—The Peninsula Campaign—Pursuit +of the English—Bad News from Paris—The Emperor’s +Correspondence—His Return to Paris—Scene at the Tuileries—The +Succession Plot—Joséphine’s Revelations—She Accompanies +Napoleon to Strasbourg—The Emperor Wounded at Ratisbon—His +Letters During the Campaign—End of the War—Napoleon Leaves for +Fontainebleau</p> +</div> + + +<p class="drop-cap p-left">The last year that Joséphine was destined to wear the imperial crown +was for her a period of constant anxiety. She knew that the divorce was +inevitable, and that her days upon the throne were numbered. Before the +fatal decree was passed, however, she had yet many trials to endure. +From the date that the Emperor left for Erfurt to that eventful evening +in December 1809, she saw but little of her husband, who was absent +from France the greater part of the time.</p> + +<p>Returning from Bayonne on the 14 August, the Emperor immediately began +preparations on a large scale to put down the revolt in Spain and +restore his brother to the throne. For the sake of his own prestige +also it<span class="pagenum" id="Page_272">[272]</span> was necessary as soon as possible to repair the damage done by +the capitulation of General Dupont. He had therefore decided to enter +Spain himself at the head of the Grand Army, the invincible veterans +of Austerlitz, Jena and Friedland. Before leaving for the Peninsula, +however, he wished to feel certain that there would be no change in +the political situation during his absence. Above all he wanted the +assurance that his new ally, the Czar, was still as favorably disposed +towards him as when they parted at Tilsit the previous year. He +therefore suggested an interview, and Alexander accepted. The meeting +took place at the little German city of Erfurt, and lasted from the +27 September to the 14 October. All of the allies of the Emperor were +present: the kings of Bavaria, Würtemberg, Saxony and Westphalia; the +Prince-Primate, and all the princes of the Confederation of the Rhine. +The actors of the Comédie-Française, summoned from Paris, played before +a “parterre of kings.”</p> + +<p>To her great regret, Joséphine was not allowed to accompany the +Emperor, and she divined that her divorce would be one of the subjects +of discussion. In this she was not mistaken. The Czar had two sisters +of a marriageable age: the grand duchesses Catherine and Anne, and +Napoleon had thought of the elder as a possible wife. At one of their +conferences the Emperor broached the subject by saying to Alexander:</p> + +<p>“This life of agitation wearies me. I need rest, and look forward to +nothing so much as the moment when without anxiety I can seek the joys +of domestic life, which appeals to all my tastes. But this happiness is +not for me. What domesticity is there without children?<span class="pagenum" id="Page_273">[273]</span> And can I have +any? My wife is ten years older than myself. I must ask your pardon. It +is perhaps ridiculous of me to tell you all this, but I am yielding to +the impulse of my heart which finds pleasure in opening itself out to +you.”</p> + +<p>It is perhaps unnecessary to state that Napoleon was not yielding to +the impulse of his heart, but to the calculations of his ambition, +or the demands of his policy. He was broaching the subject, which he +proposed to have followed up by Talleyrand, whom he had brought to +Erfurt for that very purpose. He was about to commit these delicate +negotiations to that wily diplomat, who had already made up his mind to +betray him.</p> + +<p>The evening of that same day the Emperor had a long conversation with +Talleyrand, regarding the divorce. As reported by Talleyrand in his +<i>Mémoires</i>, he said:</p> + +<p>“My destiny requires it, and the tranquillity of France demands it. +I have no successor. Joseph amounts to nothing, and he has only +daughters. It is I who must found the dynasty, and I cannot do so +without allying myself to a princess who belongs to one of the great +ruling houses of Europe. The Emperor Alexander has sisters: one of +them is of suitable age. Take the matter up with Romantzoff; tell him +that as soon as this Spanish affair is settled, I will enter into all +the Czar’s plans for the partition of Turkey. You will not lack for +other arguments, for I know that you are a partisan of the divorce: the +Empress Joséphine is also aware of the fact, I can inform you.”</p> + +<p>Talleyrand said in reply that he thought it would be<span class="pagenum" id="Page_274">[274]</span> better for him +to take the matter up directly with the Czar, instead of his minister, +and Napoleon acquiesced. Talleyrand, who well knew the feelings of the +mother of Alexander, instead of loyally furthering the plans of his +master, suggested to the Czar a dilatory policy, which would thwart the +plans of Napoleon, without arousing his resentment. The unprincipled +minister embraced this opportunity to begin to weave the plot which +was finally to bring about the fall of the man he had always secretly +detested.</p> + +<p>During his absence the Emperor sent Joséphine only three letters, +all of them brief and insignificant. In the first, written two days +after his arrival, he expressed his satisfaction with the Czar. In +the second, ten days later, he says: “I have just hunted on the +battle-field of Jena. We took breakfast on the spot where I passed +the night at my bivouac. I attended a ball at Weimar. The Emperor +Alexander dances; but I, no: forty years are forty years!” In his last +letter, which bears no date, he again speaks of his satisfaction with +Alexander, and says, “if the Czar were a woman I should be in love with +him.”</p> + +<p>In spite of his great genius Napoleon was the dupe of this young +Emperor, who, he thought, was his friend. From this interview he gained +nothing except a breathing spell during which he could proceed, without +danger of immediate interruption, to regulate his affairs in Spain.</p> + +<p>Between his return from Erfurt, and his departure for Spain, Napoleon +spent only ten days with Joséphine at Saint-Cloud. During this +time their relations were somewhat strained. The Emperor appeared +embarrassed<span class="pagenum" id="Page_275">[275]</span> in the presence of his wife, as though he feared that, +through some indiscretion, a report of his matrimonial projects might +have reached her ears; and Joséphine, who both desired and feared to +know the truth, did not venture to ask any questions. As usual, she +wished to accompany the Emperor to the frontier, and it was almost by +main force that he prevented her from entering the carriage which bore +him away.</p> + +<p>Leaving Saint-Cloud on the 29 October, the Emperor reached Bayonne on +the 3 November; a month later he was at the gates of Madrid, and the +city capitulated the following day. During the three weeks which he +spent at the capital, Napoleon resided at a small country mansion, +Chamartin, a few miles north of the city. He was constantly occupied +with plans for the upbuilding of the country. He had reinstated +his brother on the throne, and if there had been time for the new +institutions to take root, Spain to-day would be a far more progressive +country.</p> + +<p>In the meantime, an English army under Sir John Moore had advanced on +Burgos to cut the French line of communications, and on the 22 December +the Emperor left Madrid with his Guard, to meet this new offensive. +Moore learned of his danger in time and beat a hasty retreat. When he +was at Astorga, on the first day of January 1809, Napoleon received a +despatch from his old friend and aide de camp Lavalette, telling him +of the intrigues of Talleyrand and Fouché with Murat and Caroline, and +the armament of Austria. He turned over the pursuit of the English to +Ney and Soult, and started for Valladolid. On the 17 January he set out +for Paris, covering the distance of<span class="pagenum" id="Page_276">[276]</span> thirty leagues from Valladolid +to Burgos in the remarkable time of six hours, upon his own horses, +arranged in six relays. The following day he left this country, which +he alone could have conquered, which he never was to see again, and +which was destined to ruin his Empire. At eight o’clock on the morning +of the 23 January he was back in the Tuileries.</p> + +<hr class="tb"> + +<p>During his absence of twelve weeks Napoleon sent Joséphine fourteen +letters, some of them brief and insignificant. The first five, from +Marrac, Tolosa, Vittoria, Burgos, and Arranda, tell only of his +progress, and the state of his health. After this, his letters are +longer and more interesting.</p> + +<p class="center p1"><i>To the Empress, at Paris</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2">(<span class="smcap">Chamartin</span>), 7 December 1808</p> + +<p>I am in receipt your letter of the 28 (November). I am glad to +hear that you are well.... My health is good. The weather here +is like the last half of May at Paris. It is warm, and we have +no fire, unless the night is cool.</p> + +<p>Madrid is tranquil. All my affairs are going well.</p> + +<p>Adieu, mon amie.</p> + +<p class="r4 p-min">Tout à toi</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1">(<span class="smcap">Chamartin</span>), 10 December 1808</p> + +<p>Mon amie, I have your letter. You tell me that the weather is +bad at Paris; here we are having the finest in the world. Tell +me, I pray you, what Hortense means by her reforms: they say she +is discharging her servants? Has any one refused her what she +needs? Send me a word on the subject; the reforms are not in +good taste.</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_277">[277]</span></p> + +<p>Adieu, mon amie.... All here goes very well, and I pray you to +take good care of yourself.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1">(<span class="smcap">Chamartin</span>), 21 December 1808</p> + +<p>You should have returned to the Tuileries the 12 (December). I +hope that you have been satisfied with your apartments....</p> + +<p>Adieu, mon amie. I am well: the weather is rainy, and a little +cold.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1">(<span class="smcap">Chamartin</span>), 22 December 1808</p> + +<p>I leave immediately to manœuvre the English, who appear to have +received their reinforcements, and to desire to make their +swagger (<i>faire les crânes</i>). The weather is fine; my +health perfect. Have no anxiety.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1"><span class="smcap">Benevente</span>, 31 December 1808</p> + +<p>Mon amie, I have been in pursuit of the English for several +days, but they flee in terror. In order not to retard their +retreat for a half-day, they have basely abandoned the wreck +of the Romana army. More than one hundred baggage-wagons have +already been taken. The weather is very bad.</p> + +<p>Adieu, mon amie. Bessières with 10,000 cavalry is at Astorga.</p> + +<p>Happy New Year to everybody!</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1"><span class="smcap">Benevente</span>, 5 January 1809</p> + +<p>Mon amie, I am writing only a line. The English are completely +routed. I have ordered the Duc de Dalmatie (Soult) to pursue +them vigorously (<i>l’épée dans les reins</i>). I am well. The +weather is bad.</p> + +<p>Adieu, mon amie.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p><span class="pagenum" id="Page_278">[278]</span></p> + + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1">(<span class="smcap">Vallodolid</span>), 8 January 1809</p> + +<p>I have your letters of the 23 and 26 (December). I am sorry +to hear that you are suffering from your teeth. I have been +here for two days. The weather is seasonable. The English are +embarking. I am well.</p> + +<p>Adieu, mon amie.</p> + +<p>I am writing to Hortense. Eugène has a daughter.</p> + +<p class="r4 p-min">Tout à toi</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1">(<span class="smcap">Vallodolid</span>), 9 January 1809</p> + +<p>Moustache (a courier) has brought me your letter of the 31 +December. I see, my friend, that you are sad, and that you are +very anxious. Austria will not go to war with me. If she does, I +have 150,000 men in Germany, as many on the Rhine, and 400,000 +Germans to meet her. Russia will not abandon me. They are mad in +Paris; all goes well.</p> + +<p>I shall be in Paris as soon as I think it necessary. I warn you +to beware of apparitions; one of these fine days at two o’clock +in the morning....</p> + +<p>But adieu, mon amie; I am well, and ever yours</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p>On the afternoon of the 23 January, the day of his return to Paris, +all of the ministers and grand officers of the State called at the +Tuileries to pay their homage to the Emperor. In the presence of this +distinguished assembly, Napoleon severely rebuked Talleyrand and +Fouché for the disgraceful intrigue which they had carried on during +his absence. This reproof was not the cause of their hostility to the +Emperor, as often stated, but it was the signal for the secret war +which they levied against him from that time on.</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_279">[279]</span></p> + +<p>During the Campaign of Poland, in 1807, and again during the absence of +the Emperor in Spain, the following year, the possibility of his death, +and its effect on the dynasty, were seriously discussed at Paris. There +were well-founded rumors of a project to place Murat on the throne, in +case anything happened to Napoleon. Fouché and Talleyrand were in the +plot, and the warmest advocate, if not the real instigator of the plan, +was Napoleon’s ambitious sister Caroline.</p> + +<p>In this connection there is a record in the <i>Journal</i> of Stanislas +Girardin of a conversation which he had with Joséphine on the last day +of February 1809, after his return from Spain. The Empress said to him:</p> + +<p>“While you were in Spain there were some curious <i>rapprochements</i>; +irreconcilable enemies [Fouché and Talleyrand] have suddenly become +reconciled; men who never saw each other have been seen together +frequently.... This clique is powerful, and braves us; Fouché is its +soul.</p> + +<p>“When Murat was given the throne of Naples, all the journals under the +control of the police sang his praises.... Fouché said openly that +Murat was the only successor of the Emperor, the only one who could +inspire Europe with fear, and the only one who enjoyed the confidence +of the Army. He wrote a letter to the Emperor in which he stated +positively that France did not want any of his brothers as a successor. +Fortunately the eyes of Bonaparte are opened since his return. The +letter of which I speak is in existence: it is in the hands of Méneval +[the Emperor’s secretary].”</p> + +<p>In spite of the assertions of Lanfrey and other historians,<span class="pagenum" id="Page_280">[280]</span> +there is little doubt of the existence of this plot, but the +Austrian menace probably had more weight in determining the Emperor +to return from Spain. Austria thought that the moment was opportune +to attempt to recover her lost possessions. The Archduke Charles, who +was in command of the army, had made a supreme effort to raise a force +capable of meeting Napoleon, and he had done his work well.</p> + +<p>Late on the 12 April Napoleon was informed by a semaphore message that +the Austrian army had crossed the Inn and invaded the territory of his +ally the King of Bavaria. At daybreak the next morning, accompanied by +Joséphine, he started for Strasbourg, where he arrived in forty-eight +hours. He left the Empress there and immediately crossed the Rhine.</p> + +<p>During the following week, in one of the most brilliant operations of +his career, the Emperor won two decisive victories, and completely +crushed the Austrian offensive. Eighteen days later he was once more +quartered in the palace of Schœnbrunn at Vienna.</p> + +<p>On the 23 April, before Ratisbon, Napoleon was slightly wounded by +a spent bullet which struck him in the right heel. This is the only +wound he is ever known to have received, except a bayonet thrust in the +thigh at the siege of Toulon; but at the time of the autopsy, after +his death at Saint Helena, several scars were found on his body. This +seems to prove that he was hit on other occasions, but was successful +in concealing the fact.</p> + +<p>Joséphine remained for several weeks at Strasbourg, where she was +visited by Hortense and her sons, by<span class="pagenum" id="Page_281">[281]</span> the Queen of Westphalia and the +Grand Duchess of Baden.</p> + +<p>The story of the campaign is told in several brief letters from the +Emperor:</p> + +<p class="center p1"><i>To the Empress, at Strasbourg</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2"><span class="smcap">Donauwœrth</span>, 18 April 1809</p> + +<p>I reached here at four o’clock this morning, and am leaving. +Everything is in motion. There is great activity in the military +operations. Up to this moment there is no news.</p> +</div> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1"><span class="smcap">Enns</span>, Noon, 6 May 1809</p> + +<p>I have received your letter. The ball which touched me, did not +wound me: it hardly grazed the tendon of Achilles. My health is +very good. You have no need for anxiety.</p> +</div> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1"><span class="smcap">Saint-Polten</span>, 9 May 1809</p> + +<p>To-morrow I shall be before Vienna—just a month from the day +that the Austrians crossed the Inn, and broke the peace. My +health is good, the weather superb, and the soldiers very gay.</p> +</div> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1"><span class="smcap">Vienna</span>, 12 May 1809</p> + +<p>I am sending the brother of the Duchesse de Montebello to tell +you that I am master of Vienna, and that all here is well. My +health is very good.</p> +</div> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1"><span class="smcap">Vienna</span>, 27 May 1809</p> + +<p>I am sending a page to inform you that Eugène has joined me with +his entire army; that he has performed perfectly the task that I +assigned him; that he has almost entirely destroyed the force of +the enemy which opposed him.</p> +</div> + +<p><span class="pagenum" id="Page_282">[282]</span></p> + + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1"><span class="smcap">Ebersdorf</span>, 29 May 1809</p> + +<p>I have been here since yesterday; I am stopped by the river. The +bridge has been burned: I shall cross at midnight. Everything +goes as I would desire, that is to say very well. The Austrians +have been struck by a thunderbolt.</p> +</div> + +<p>It would be impossible for any one reading the last two letters to +imagine that they were written a week after the terrible two-days’ +battle of Aspern-Essling, in which Napoleon received one of the worst +reverses in his career. In his next letter he alludes to a visit of +Hortense and her sons, without his permission, to the baths of Baden; +and also to the death of his old companion-in-arms, Lannes, who was +mortally wounded just at the end of the battle of Essling.</p> + +<p class="center p1"><i>To the Empress, at Strasbourg</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2">(<span class="smcap">Ebersdorf</span>), 31 May 1809</p> + +<p>I have your letter of the 26. I have written you that you may +go to Plombières. I do not care to have you go to Baden: you +must not leave France. I have ordered the two princes to return +to France. I have been much afflicted by the loss of the Duc de +Montebello, who died this morning. Thus all comes to an end!! If +you can help to console his poor wife, do so.</p> +</div> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1">(<span class="smcap">Vienna</span>) 9 June 1809</p> + +<p>I am glad to learn that you are going to the waters of +Plombières; they will do you good. I am well, and the weather is +very fine. I note with pleasure that Hortense and her son are in +France.</p> +</div> + +<p><span class="pagenum" id="Page_283">[283]</span></p> + + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1"><span class="smcap">Schœnbrunn</span>, 16 June 1809</p> + +<p>I am sending a page to announce that the 14, anniversary of +Marengo, Eugène gained a battle against the Archduke John at +Raab, in Hungary; that he has taken 3000 men, several cannon, +four flags; and has pursued them very far on the road to Bude.</p> +</div> + +<p>Early in June, Hortense left her mother to go to the baths in the +Pyrenees, and Joséphine went to Plombières. Here she received the news +of the great victory of Wagram, and of the armistice of Znaïm. On +the 13 July the Emperor was again back at Vienna, where he remained +until the final peace was signed on the 14 October. It is rather +remarkable to note that, although he had Madame Walewska with him, his +brief letters are more tender than for several years. In one he says: +“Good-bye, mon amie, you know my feelings for Joséphine: they are +unchangeable.” Two letters written from Vienna in August, and one in +September, are even more notable. At this time Joséphine had gone from +Plombières to Malmaison. “I have heard,” he writes on the 26 August, +“that you are fat, fresh, and looking very well. I assure you that +Vienna is not an amusing town. I should much like to be back again in +Paris.” Five days later he says: “I have received no letters from you +for several days. The pleasures of Malmaison, the beautiful hothouses, +the fine gardens, cause the absent to be forgotten. That is the way +with you all, they say.” Finally, on the 25 September: “I have your +letter. Do not be too sure. I warn you to look after yourself well at +night; for one of these early ones you will hear a great noise!”</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_284">[284]</span></p> + +<p>From Munich on the 21 and 22 October 1809, the Emperor sent Joséphine +the last letters he wrote during the Campaign of Wagram, the last also +which she was to receive from him before the divorce.</p> + +<p class="center p1"><i>To the Empress, at Malmaison</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2"><span class="smcap">Nymphenbourg</span>, near <span class="smcap">Munich</span>, 21 October 1809</p> + +<p>I have been here since yesterday, in good health. I do not +expect to start to-morrow. I shall stop a day at Stuttgart. You +will be notified twenty-four hours in advance of my arrival at +Fontainebleau. It will be a treat for me to see you again, and I +await the moment with impatience.</p> + +<p>I embrace you.</p> + +<p class="r4 p-min">Ever yours</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1"><span class="smcap">Munich</span>, (22 October 1809)</p> + +<p>Mon amie, I start in an hour. I shall arrive at Fontainebleau +the 26 or 27; you can go there with some ladies.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> +<p><span class="pagenum" id="Page_285">[285]</span></p> + +<h2>CHAPTER TWENTY-SEVEN<br> +<span class="subhed">1809</span><br> +<span class="subhed1">RETURN OF THE EMPEROR</span></h2></div> + +<div class="blockquot"> + +<p class="hangingindent">Napoleon Arrives at Fontainebleau—He Informs Cambacérès of +the Coming Divorce—His Cold Reception of Joséphine—She +Finds the Door of Communication Closed—Hesitation of the +Emperor—Joséphine at Forty-six—Napoleon Breaks the Fatal +News—The Scene of the 30 November—A Comic Episode—The Verdict +of History—Napoleon’s Sincere Regret—His Interview with +Hortense—The Final Fêtes—An Unfortunate <i>Contretemps</i> at +Grosbois</p> +</div> + + +<p class="drop-cap p-left">The Emperor reached Fontainebleau on his return from Vienna at nine +o’clock on the morning of the 26 October. He had travelled with such +rapidity that he arrived a day sooner than he was expected, and found +no one to receive him except the concierge. To pass away the time he +inspected the new apartments in the château which he had had furnished +with great magnificence.</p> + +<p>A little later Cambacérès appeared, in advance of the other courtiers. +The failure of the Empress to meet him, which was in no way her fault, +seemed to have put Napoleon in very bad humor, and he openly declared +to the arch-chancellor his fixed intention of repudiating Joséphine, +and espousing either a Russian or an Austrian princess. Cambacérès, +who was devoted to the Empress, ventured some timid and respectful +remonstrances, but was immediately silenced.</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_286">[286]</span></p> + +<p>At this time Napoleon was truly the “spoilt child of Fortune.” More +absolute and more imperious than ever, he no longer allowed even a +suggestion from his family or his ministers: every one obeyed and kept +silent. In the words of Monsieur Thiers: “His all-powerful nature had +completely blossomed out, and it was to fade away like his fortune, for +nothing stands still.”</p> + +<p>Next came Fouché, and the wily Minister of Police was not slow to take +advantage of the Emperor’s feeling to make an indirect attack on the +absent Joséphine. “There is not one of your marshals,” he said, “who is +not considering how to dispose of your estate if we have the misfortune +to lose you. It is a case of Alexander’s lieutenants eager for their +kingdoms.”</p> + +<p>After these conversations with his ministers, the Emperor went to his +library and began to write. Late in the afternoon he heard the noise of +a carriage arriving in the court, and rushed down stairs. But it was +not the Empress, and he returned to his work.</p> + +<p>An hour later Joséphine finally arrived. She had made all possible +haste to come from Saint-Cloud as soon as she was informed of the +return of the Emperor. Seeing that Napoleon did not come to meet her, +with a heavy heart she mounted the stairway, and entered the library, +where she found Napoleon seated at his writing-table. “Ah! there you +are at last,” he exclaimed. “You did well to come, for I was about to +leave for Saint-Cloud.” At this brutal welcome, after a separation of +six months, the eyes of Joséphine filled with tears, and she swayed +as though she were about to fall. Napoleon at once relented, took her +in his<span class="pagenum" id="Page_287">[287]</span> arms, and tenderly embraced her. Joséphine then went to her +apartment to change her toilette for dinner.</p> + +<p>An hour and a half later she reappeared, resplendent in a new gown +which became her marvellously. To avoid the embarrassment of a +tête-à-tête meal, the Emperor invited two of his ministers, who were +working with him, to dine with them. Forgetting his bad humor, he +showed himself quite amiable.</p> + +<p>But the evening was not to end without another rude shock to Joséphine. +On going to her rooms for the night she discovered for the first time +that, during the recent alterations to the château, the inner door +which communicated with the Emperor’s suite had been closed. This was +a significant fact which she did not fail to appreciate. She did not +dare to ask the Emperor for an explanation, but the next morning she +questioned M. de Bausset, the prefect of the palace. He professed his +ignorance of the change, and Joséphine said: “You may be sure that +there is some mystery attached to it.” To a woman of her intelligence, +however, there was very little mystery about the matter. She fully +understood that the divorce was now only a question of days. Yet when +they left Fontainebleau for Paris on the 14 November, the Emperor had +not spoken, and Joséphine again began “to hope against hope.”</p> + +<p>At Paris there was soon a regular assembly of crowned heads. The +King of Saxony was already there, and a few days later there arrived +the kings of Naples, Westphalia and Holland, and the princes of the +Confederation of the Rhine. Ségur, the grand-master of ceremonies, +had difficulty in finding suitable quarters<span class="pagenum" id="Page_288">[288]</span> for so many exalted +personages, and complained that he was troubled by an “embarras de +rois.” It was surely an irony of fate that the imperial Court had never +been so brilliant and so attractive as when the gracious Joséphine was +about to leave it forever.</p> + +<p>Napoleon, usually so prompt to put his plans into execution, did not +seem to be able to make up his mind to sever finally the tie which +bound him to the woman who for fourteen years had been associated with +his destiny, and who recalled the most brilliant days of his youth and +his glory. M. de Bausset draws this sketch of Joséphine at the time of +the divorce:</p> + +<p>“The Empress was forty-six years old. No woman could have more grace +of manner and bearing. Her eyes were enchanting, her smile full of +charm, her voice of an extreme softness, her form noble, supple, +perfect. Her toilette, always elegant and in perfect taste, made her +appear much younger than she really was. But all this was as nothing +beside the goodness of her heart. Her spirit was amiable; never did she +wound the self-love of any one, never had she anything disagreeable to +say. Her disposition was always even and placid. Devoted to Napoleon, +she communicated to him, without his perceiving it, her kindness and +goodness.”</p> + + <div class="figcenter" id="p288a-i"> + <img + class="p1" + src="images/p288a-i.jpg" + alt=""> + <p class="p0 sm center">EMPRESS JOSÉPHINE</p> + </div> + +<p>A still more intimate observer, Mlle. Avrillon, gives us another view +of Joséphine at this same time. She says: “The Empress, constantly in +tears, endeavored to hide them from the persons around her; but it +did not take a very discerning eye to perceive that her happiness was +destroyed forever, for she lived in a state of continual agitation. +It is really impossible for me to say whether she was rendered more +unhappy by the <span class="pagenum" id="Page_289">[289]</span>blow she received than by all the preliminaries of +the event itself. As, notwithstanding the conviction of her future, she +still preserved, if not hope, at least a vague feeling of uncertainty, +every time that a minister or a grand dignitary of the Empire came to +see her, she pressed him with indirect questions, tormented equally by +the desire to know her fate and the fear to learn it.”</p> + +<p>Finally, on the last day of November, Napoleon found the courage to +break the fatal news. “What a scene for a tragedy!” he said himself, in +speaking later of the events of that evening at the Tuileries.</p> + +<p>Joséphine dined alone with the Emperor in a room adjoining his chamber +on the first floor. She wore a large white hat which partly concealed +her face. Not a word was spoken, and neither of them touched the +courses which were placed before them, and then silently removed. +After dinner they went into the salon on the other side of the palace, +between the Throne Room and the Gallery of Diana. After a moment of +silence, Napoleon began to speak. He said that the safety of the +Empire demanded a momentous resolution, and that he counted on all of +her courage and devotion to consent to a step upon which he himself, +with the greatest reluctance, had decided—the dissolution of their +marriage. Joséphine made no reply. She burst into tears, and then fell, +apparently in a dead faint, upon the floor.</p> + +<p>Greatly agitated, the Emperor opened the door of the salon, and +called M. de Bausset, who was on duty that evening. After closing the +door, Napoleon asked the prefect if he was strong enough to lift the +Empress,<span class="pagenum" id="Page_290">[290]</span> and carry her by the interior staircase to her apartment +on the ground floor. Bausset, a large, stout man, took Joséphine in +his arms, and followed Napoleon, who led the way, holding a candle in +his hand. When the staircase was reached, Bausset saw that it was too +narrow for him to descend with such a burden. The Emperor thereupon +called an attendant, gave him the candle, and told him to light the +way. Then he relieved Bausset of the Empress’ legs, allowing him to +support her body. In this manner, the descent was begun, Napoleon +walking backwards and Bausset following, supporting Joséphine with his +arms around her waist and her head resting on his shoulder. Suddenly he +heard her voice, whispering to him softly: “Take care! you hurt me; you +are holding me too tight.”</p> + +<p>The descent was finished without other incidents, and Joséphine, still +in a swoon, was placed upon a sofa, and her maids called. The Emperor +then left her in their care, and withdrew from the room, with his eyes +filled with tears, and every sign of the deepest agitation. It would be +difficult to believe this little episode of the stairway if the story +were not related by such a devoted servant of the Empress as M. de +Bausset.</p> + +<p>If there is anything certain in this world, it is that Napoleon from +the first always loved Joséphine with a devotion which far exceeded her +attachment for him, and that he continued to love her until his life’s +end. Yet History will never forgive him for finally allowing his duty +to the Empire to overcome his affections. It is easy to condemn his +action as heartless, or as dictated by ambition, but nothing is gained +by calling<span class="pagenum" id="Page_291">[291]</span> names. If it were not for the fantastic connection which +has been imagined between the fortunes of Napoleon and the “guiding +star of his life,” we should not have heard so much in condemnation of +his divorce, which certainly was dictated by the most powerful reasons +of State. The case is not altered by the fact that his second marriage +was a dismal failure; or, as he himself once expressed it, that the +Austrian alliance was “an abyss covered with flowers.” It is a striking +instance of the shortness of human foresight that a step taken to +assure the safety of the Empire was to be the principal cause of its +fall.</p> + +<p>In his trouble, after this trying scene with Joséphine, Napoleon opened +up his heart to Bausset. In a voice broken by emotion he said: “The +interests of France and of my dynasty have forced my heart; the divorce +has become for me a rigorous duty.... I am all the more afflicted by +the scene which I have just had with Joséphine because for three days +she must have known through Hortense the unfortunate obligation which +condemns me to seek a separation from her.... I pity her from the +bottom of my heart; I thought that she had more character, and I was +not prepared for the manifestation of her grief.” After each sentence +he paused to catch his breath, and displayed every sign of the most +poignant emotion.</p> + +<p>Then he sent for his personal physician, Corvisart; also for Hortense, +Fouché, and Cambacérès. Before ascending to his own apartment, he +went again to see Joséphine, whom he found calm and more resigned. He +received the two ministers on their arrival, and afterwards had a long +talk with Hortense.</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_292">[292]</span></p> + +<p>The interview with the Queen was very painful. He began in a tone of +simulated harshness:</p> + +<p>“My decision is made,” he said. “Neither tears nor cries will affect +a resolution which has become unavoidable, a resolution absolutely +necessary for the safety of the Empire.”</p> + +<p>“Sire,” replied Hortense, “you will have neither tears nor cries. The +Empress will not fail to submit to your wishes, and to descend from +the throne, as she mounted it, by your will. Her children, content to +renounce the grandeurs which have not made them happy, will willingly +consecrate their lives to consoling the best and most tender of +mothers.”</p> + +<p>“That cannot be,” cried Napoleon, much moved by her words. “Such an +action would raise the suspicion of a veiled misunderstanding, either +on your part towards me, or on my part towards your mother and her +family.”</p> + +<p>“In our exile,” continued Hortense, “we shall never forget all that we +owe to the Emperor.”</p> + +<p>“Ah! you will abandon me?” cried the Emperor, bursting into tears. +“You, you, to whom I have been a father! No, you cannot do that! You +will remain with me; the future of your children demands it.... No +matter how great for us all is this cruel sacrifice, it must be carried +out with the dignity imposed by circumstances.”</p> + +<p>The Emperor then outlined to Hortense his plans for Joséphine’s future: +palaces, châteaux, a magnificent income, the first rank after the +reigning Empress. Everything possible was to be done to dissemble the +change in her situation which would result from the<span class="pagenum" id="Page_293">[293]</span> divorce. He then +sent Hortense to see her mother and try to reconcile her.</p> + +<p>The night which followed was one of the saddest in the life of +Napoleon. Several times he arose and descended to inform himself +personally of the condition of Joséphine. He did not sleep at all.</p> + +<p>In the morning, when Mlle. Avrillon came, Joséphine called to her +to approach the bed, and told her confidentially what had occurred. +Seeing her air of consternation, Joséphine at once began to excuse the +Emperor, saying: “He is in despair over our separation; he also cried, +and assured me that it was the greatest sacrifice he could make for +France. Yes, I well know that he must have an heir for his glory, a +child who will consolidate his Empire.... He has told Hortense that +he will always be the same for her and Eugène, and that he will often +come to me in my retreat.... He has sworn that he will never compel me +to leave France. He allows me to live at Malmaison..... He wishes me +always to enjoy a position of consideration, and that I shall have an +adequate income.”</p> + +<p>At that time there were no daily papers such as we have to-day, all +eager for news; but the journals would not have ventured to publish the +reports even if rumors of the coming event had leaked out. The secret +seems to have been well kept by the few persons who knew it, and the +Empress appeared as usual at several functions during the first two +weeks of December. At the fêtes of this trying fortnight Napoleon was +in public even more attentive to Joséphine than usual.</p> + +<p>On the first day of December the Emperor and Empress went to Malmaison +where a fête was given in<span class="pagenum" id="Page_294">[294]</span> honor of the King of Saxony, at which were +present the kings of Naples, Holland and Würtemberg, who arrived in +Paris that day.</p> + +<p>An elaborate program had been arranged, to celebrate the double +anniversary of the Coronation and the victory of Austerlitz, as well +as the conclusion of the Treaty of Vienna. The festivals were to be +prolonged over several days. On the third, in the morning, there was +a <i>Te Deum</i> at Notre-Dame; in the afternoon, the formal opening +of the Corps Législatif; and in the evening, a State dinner at the +Tuileries. On the fourth, in the morning there was a grand review in +the court of the Tuileries, and in the evening the Emperor and Empress +were present at a fête given at the Hôtel-de-Ville in honor of the +Coronation. For this occasion the court of the Hôtel-de-Ville had been +transformed into an enormous ball-room. The kings and queens danced in +the quadrille d’honneur, after which the Emperor traversed the room, +and addressed a few courteous words to many of the ladies present.</p> + +<p>On the seventh, there was a spectacle at the Tuileries, but this time +the Empress did not appear. It was given out that she was suffering +from a <i>migraine</i>: poor Joséphine had gone to the limits of her +endurance. She was also absent from the side of the Emperor, when on +the eighth he received in the Throne Room a deputation of the Corps +Législatif. In his reply to the address the Emperor used a phrase +which seemed to presage the coming event: “We shall always know how, +my family and myself, to sacrifice even our dearest affections to the +interests and the welfare of this great nation.”</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_295">[295]</span></p> + +<p>On the eleventh, Joséphine appeared in public with Napoleon for the +last time, at a fête given at the château of Grosbois by Marshal +Berthier, Prince de Neuchâtel et de Wagram. This fine residence had +belonged before the Revolution to the Comte de Provence, and later to +Barras and Moreau. The kings and princes then in Paris, and a large +part of the Court, were present. There was a hunt during the day, +followed in the evening by a dinner, a spectacle and a ball.</p> + +<p>The evening was marred by a most unfortunate <i>contretemps</i>. +Berthier had arranged to entertain his guests with a comedy played by +Brunet, one of the most popular actors of the day. Brunet, who was +entirely ignorant of the coming event, chose from his répertoire a +very droll little play which turned on the subject of divorce. Imagine +the embarrassment, the stupefaction of poor Berthier, and the feelings +of Napoleon and Joséphine, when the actor announced his intention of +securing a divorce “pour avoir des ancêtres” (to have ancestors); +followed by a change of mind, with the sage remark: “I know what my +wife is, I do not know what the one I take may be like.”</p> + +<p>This scene of comedy, in the drama of divorce, was worthy of the pen of +a Shakespeare. “Truth is stranger than fiction.”</p> +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> +<p><span class="pagenum" id="Page_296">[296]</span></p> + +<h2>CHAPTER TWENTY-EIGHT<br> +<span class="subhed">1809</span><br> +<span class="subhed1">THE DIVORCE</span></h2></div> + +<div class="blockquot"> + +<p class="hangingindent">Eugène Reaches Paris—His Difficult Position—He Arranges a +Final Conference—Refuses the Crown of Italy—The Family Council +at the Tuileries—Address of the Emperor—Josephine’s Touching +Reply—Eugene’s Address to the Senate—Napoleon Leaves for the +Trianon—Josephine’s Departure from the Tuileries—Annulment of +the Religious Marriage—The Legend of Joséphine</p> +</div> + + +<p class="drop-cap p-left">Prince Eugene arrived in Paris on the 8 December. At the time he +left Milan he was still ignorant of the reasons for his summons, but +Hortense, by order of the Emperor, met him at Nemours, a few miles +south of Fontainebleau, and broke the sad news. Joséphine had looked +forward to his arrival, with the hope that he might turn the Emperor +from his purpose, even at the last moment; but this illusion was soon +dissipated.</p> + +<p>The position of Eugène was very difficult. He was devoted to his +mother, but he owed everything to the Emperor. It was not easy to +reconcile his feeling of filial tenderness, with the respect and the +gratitude which bound him to Napoleon. At his first interview he saw +that the divorce was no longer an open question, and that it would be +useless for him to raise any objections. He demanded the permission of +the Emperor to retire to private life, saying that he could no<span class="pagenum" id="Page_297">[297]</span> longer +hold the office of viceroy when his mother had ceased to be empress. +To which the Emperor replied: “Do you not realize how imperious are +the reasons which force me to take this step? If Heaven grants me the +object of my dearest hopes, the son so necessary to me, who will take +my place by his side when I am absent? Who will be to him a father, if +I die? Who will bring him up? Who will make a man of him?”</p> + +<p>In order to settle the matter definitely, without any further delay, +Eugène asked the Emperor to consent to a meeting with Joséphine, where, +in his presence, they could have a final explanation. Napoleon agreed, +and the conference was held that same evening.</p> + +<p>The Emperor stated that the divorce was an absolute necessity for the +stability of the Empire. Joséphine in turn said that this consideration +should outweigh any others, and that she was ready to make this +sacrifice for her country. Then she added, bursting into tears: “As +soon as we are separated, my children will be forgotten. Make Eugène +King of Italy.”</p> + +<p>Eugène interrupted her with the indignant words: “No! I pray you, leave +me out of the question. Your son does not wish for a crown, which +would be the price of your separation. If you bow to the wishes of the +Emperor, it is of you alone that he must think.” Napoleon was touched. +“That is Eugène’s true heart,” he said. “He does well to trust to my +affection.”</p> + +<p>Friday, the 15 December 1809, was the day chosen by the Emperor for the +dissolution of his civil marriage. The Family Council assembled at nine +o’clock in the evening at the Tuileries in the salon of the Emperor, +on the first floor, between the Throne Room and the<span class="pagenum" id="Page_298">[298]</span> Gallery of Diana. +All the members of the family were present except Joseph, who was in +Spain, Lucien, who was still in disgrace, and Élisa, who was expecting +a child. But Madame Mère, Louis, Jérôme and his wife, Pauline, Caroline +and her husband, Murat, were there, together with Eugène and his sister +as representatives of the Beauharnais. Cambacérès, the arch-chancellor, +and Regnault, secretary of state, were also present.</p> + +<p>The palace was brilliantly illuminated, as on days of fête, and the +whole Imperial family was in full Court dress. Joséphine wore a +perfectly plain white robe, with no jewels. Although very pale, she +seemed calmer than either Eugène or Hortense, who were much agitated. +Around the room were arranged the seats for the members of the family, +in due order of precedence: armchairs for the Emperor, Empress, and +Madame Mère; chairs for the kings and queens; and stools for the others.</p> + +<p>When all had taken their places, the Emperor arose, and began to read +his address:</p> + +<p>“The policy of my monarchy, the interests and the needs of my people, +which have constantly guided my actions, demand that after myself, I +leave to children, heirs of my love for my people, this throne upon +which Providence has placed me. Nevertheless, for several years past, I +have lost the hope of having children of my marriage with my well-loved +spouse the Empress Joséphine. It is this which has led me to sacrifice +the dearest affection of my heart, to listen only to the welfare of the +State, and to desire the dissolution of our marriage.</p> + +<p>“Arrived at the age of forty years, I can conceive<span class="pagenum" id="Page_299">[299]</span> the hope of living +long enough to bring up in my spirit and my thought the children +whom it may please Providence to give me. God knows how much such +a resolution has cost my heart; but there is no sacrifice above my +courage, when it is proved to me that it is for the benefit of France.”</p> + +<p>The address of the Emperor had been carefully prepared and written out +in advance, but departing now from the text he continued:</p> + +<p>“Far from ever having had to complain, I can, on the contrary, only +rejoice over the affection and tenderness of my well-loved spouse. +She has graced fifteen years of my life, and the memory of this will +remain ever stamped upon my heart. She was crowned by my hand; I desire +that she shall keep the rank and title of crowned Empress, but above +all that she shall never doubt my feelings, and that she shall have me +always as her best and dearest friend.”</p> + +<p>It was now the turn of Joséphine to speak. She also had modified the +terms of the declaration prepared for her, which by its excess of +adulation would have taken, from her lips, a tone of irony. The words +which she used were well chosen, and apparently her own, as they were +written in her clear hand upon her usual paper. Once more she had given +proof of that tact which was one of her graces and her charms. But she +had only read a few sentences when her voice became choked with tears, +and she handed the paper to Regnault, who continued the discourse:</p> + +<p>“With the permission of our august and dear spouse, I declare that, +since I have no hope of bearing children, who can satisfy the +requirements of his policy<span class="pagenum" id="Page_300">[300]</span> and the interests of France, it is my +pleasure to give him the greatest proof of attachment and devotion +which was ever given on earth. I owe all to his bounty; it was his +hand which crowned me, and seated me on this throne. I have received +nothing but proofs of affection and love from the French people. I +am recognizing all this, I believe, in consenting to the dissolution +of a marriage which is now an obstacle to the welfare of France, +and deprives her of the good fortune of being ruled one day by the +descendants of a great man, plainly raised up by Providence, to remove +the ill-effects of a terrible Revolution, and to set up again the +altar, the throne, and the social order. But the dissolution of my +marriage will make no change in the sentiments of my heart. The Emperor +will always have in me his best friend. I know how much this act, +which is made necessary by his policy and by such great interests, has +wounded his heart; but we shall win glory, both of us, by the sacrifice +which we have made in the interests of our country.”</p> + +<p>Not only her children, Eugène and Hortense, but even the hostile +Bonapartes, were moved by these eloquent and touching words. The +meeting ended with the signature by each member of the Imperial family +of the document prepared by Cambacérès. The Emperor then conducted +Joséphine to her apartment, where he left her after a tender embrace.</p> + +<p>But the night was not to end for Napoleon without one more painful +scene. He had hardly retired when the door opened and Joséphine +appeared. She threw herself into his arms, and Napoleon pressed her +to his heart, saying: “Come, my good Joséphine, be more<span class="pagenum" id="Page_301">[301]</span> reasonable. +Courage, courage, I shall always be thy friend.”</p> + +<p>The following day Joséphine was to leave the Tuileries forever. +After a sleepless night she was occupied from early morning with her +preparations for departure. Her children were with her, but Eugène was +obliged to leave her at eleven o’clock for the meeting of the Senate, +where the decree was to be passed, annulling the imperial marriage. +It was the first appearance of the Viceroy in his quality of senator. +After taking his oath of office, he spoke in support of the resolution +offered by Comte Regnault, saying: “I think that it is my duty, under +the present circumstances, to make plain the sentiments by which my +family is animated. My mother, my sister, and myself, we owe everything +to the Emperor. To us he has been a real father. At all times he will +find in us, devoted children, and submissive subjects. It is important +for the welfare of France that the founder of this fourth dynasty shall +grow old surrounded by direct heirs who shall be our guarantee, as a +pledge of the country’s glory. When my mother was crowned before the +whole nation by the hands of her august spouse, she contracted the +obligation to sacrifice all her affections to the interests of France. +She has filled this first of her duties with courage, nobility and +dignity.”</p> + +<p>Of the eighty-seven senators present, all but seven voted in favor of +the decree, with four blank bulletins. Attention was called to the +fact, often forgotten, that no less than thirteen of the predecessors +of Napoleon upon the throne of France had been constrained to dissolve +their marriage bonds, and among them four<span class="pagenum" id="Page_302">[302]</span> of the monarchs the most +admired and loved by the people: Charlemagne, Philip-Augustus, Louis +the Twelfth, and Henry the Fourth.</p> + +<p>The first act of the program, the annulment of the civil marriage, had +been carried out, and no obstacle had been encountered. All of the +actors had filled their rôles better than any one could have expected. +There remained the religious marriage to dissolve, a very necessary +step if the Emperor were to espouse a Catholic princess.</p> + +<p>While the chamber of the Senate was still echoing with the adulations +of the address unanimously voted to her by the members, the Empress +was leaving the Tuileries. It had been arranged that during the course +of the day Joséphine should go to Malmaison, which in the future was +to be her principal residence, while the Emperor was to depart for the +Trianon. He was to leave first, at four o’clock in the afternoon. When +his carriage was announced, he took his hat, called to his secretary, +Méneval, to follow him, and rapidly descended the private staircase +which led to the apartment of Joséphine in the <i>rez-de-chaussée</i>. +On the entrance of the Emperor, Joséphine, who was awaiting him alone, +threw herself into his arms, and Napoleon tenderly embraced her. Then +she fainted, and Méneval rang for her attendants. As soon as Napoleon +saw that she was recovering consciousness, to avoid a prolongation of +the painful scene, he took his departure. Enjoining upon his secretary +not to leave the Empress, he passed through the salons on the ground +floor to the court, and entered his carriage which bore him away to +Versailles.</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_303">[303]</span></p> + +<p>When Joséphine perceived that the Emperor had left, she seized the +hands of M. de Méneval, and exclaimed: “Tell the Emperor not to forget +me. Assure him of my undying affection. Promise me to send me news of +him as soon as you arrive at the Trianon, and see that he writes me.”</p> + +<p>It was now the turn of Joséphine to leave. All the members of the +palace household had gathered in the vestibule to salute the Empress as +she departed. She was loved and regretted by all, and many eyes were +filled with tears. To her they had always gone in their troubles, when +there was a favor to ask, or a fault to be pardoned. There was not one +who did not regard the good Empress as a guardian angel.</p> + +<p>For the last time, Joséphine enters her carriage at the door of the +Tuileries, and leaves this abode of ten years, where she has spent so +many happy days, and also endured so many hours of anguish.</p> + +<hr class="tb"> + +<p>Cambacérès, who had the matter in charge, found great and unexpected +difficulties in procuring the annulment of the religious marriage, +and a whole month passed before the decree was published. The ground +taken was that the Emperor had been constrained, that his consent had +been neither voluntary nor free, and that under the circumstances +the marriage was null and void. The facts could not be disputed, but +matrimonial cases of sovereigns were by usage reserved for the Pope: +it was before the Supreme Pontiff that the cases of Louis the Twelfth +and Henry the Fourth had been taken. Now the domains of the Church had +been annexed to the Empire, and Napoleon had been excommunicated<span class="pagenum" id="Page_304">[304]</span> by +the Pope, who was at present his prisoner. Other means must therefore +be sought for the dissolution of the marriage. The various steps +are related in detail by M. Masson, to whom the curious reader is +referred. Suffice it here to state that on the 14 January 1810 the +<i>Moniteur</i> announced to France and to the entire world the rupture +of the spiritual bond which united His Majesty the Emperor Napoleon and +Her Majesty the Empress Joséphine.</p> + +<p>For several weeks the divorce was naturally the one topic of discussion +in Paris. Joséphine was an object of universal sympathy, and on +descending from the throne, as if she were already dead, she was +accorded all the virtues.</p> + +<p>In the Army, the divorce was generally regretted. With the soldiers she +had long been legendary, and many of the officers also attributed to +her a beneficent effect upon the fortunes of Napoleon. When the hour of +defeat sounded, during the terrible retreat from Moscow, more than one +of the old <i>grognards</i> were heard to exclaim: “The Little Corporal +should never have given up <i>la vieille</i> (<i>the old woman</i>); +she brought good fortune to him and to us too.” It is doubtful if +Joséphine would have been entirely pleased with this compliment if she +had overheard it.</p> + +<p>Beugnot, in his <i>Mémoires</i>, also speaks of the general belief that +Joséphine brought good luck to her husband. “I repeated it, and I even +almost believed it,” he writes, “that Joséphine was the good fortune +of the Emperor, and consequently of France, and that if she were ever +separated from her husband, she would carry that fortune with her.”</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_305">[305]</span></p> + +<p>Joséphine, with her Creole tendency to superstition, probably believed +it, and certainly tried to make Napoleon believe it. Later on, when +overcome by reverses and betrayals, he was heard to say: “She was +right: our separation has brought me misfortune.”</p> +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> +<p><span class="pagenum" id="Page_306">[306]</span></p> + +<h2>CHAPTER TWENTY-NINE<br> +<span class="subhed">1809–1810</span><br> +<span class="subhed1">JOSEPHINE AT MALMAISON</span></h2></div> + +<div class="blockquot"> + +<p class="hangingindent">Dowry of the Empress—Napoleon’s Liberality—Her Debts +Paid—The First Days at Malmaison—Napoleon’s Visits and +Letters—Christmas Dinner at Trianon—Joséphine Tires of the +Country—Her Interest in the Austrian Marriage—Napoleon +Arranges for Her Return to Paris—Her Arrival at the Élysée +Palace.</p> +</div> + + +<p class="drop-cap p-left">In fixing the dowry of Joséphine the Emperor had not been content with +the amount of two million francs granted her under the Constitution of +the Empire, from the State Treasury. By decree, he assured her from +the Crown Treasury an additional allowance of one million francs; by a +second decree he gave her for life the use of the Palais de l’Élysée; +and by a third sovereign act, he renounced in her favor all his title +and interest in Malmaison.</p> + +<p>By these acts the Emperor had more than redeemed his promise to +assure her future. In Paris, Joséphine had for her residence the most +sumptuous and the most attractive of the imperial palaces, and at the +gates of the capital a château of her own choice, furnished to suit +her own taste. So far from being a drain on her resources, the woods +and lands of Malmaison in 1809 brought in a net revenue which exceeded +by fifty per cent. the cost of its upkeep. Aside from her magnificent +allowance of three millions, and her valuable collection of jewels, +however, Joséphine had no private fortune.</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_307">[307]</span></p> + +<p>Napoleon knew by experience that the Empress must have some debts, and +he now demanded a detailed statement of the amounts. She was forced to +admit that these had accumulated since the last previous liquidation +three years before, and now reached a total of nearly two millions. +After a careful examination of the accounts, the amount was reduced +by a round half million, and the balance was paid by the Emperor with +the understanding that one-half the sum should be deducted from her +allowance for each of the two following years. By this arrangement the +income of the Empress was reduced to a little more than two millions +for the first two years. Having paid her debts, and provided her +with an ample allowance, Napoleon now arranged a careful budget for +Joséphine’s expenses in the future, but his past experience with her +should have taught him how useless it was to try to curb her mania for +spending.</p> + +<hr class="tb"> + +<p>Joséphine arrived at Malmaison after the close of the short December +day, under a cold, penetrating rain. She was accompanied by Eugène and +Hortense, who did their best to cheer and console their mother in her +new situation. The disposition shown by some members of her household +to desert her was checked by the Emperor, who gave express orders that +they were all to continue their services until the end of the year.</p> + +<p>The first day at Malmaison was sad and depressing. The rain continued +to fall without ceasing. In the morning Joséphine was constantly in +tears provoked by the sight of “the places where she had lived so +long with the Emperor.” At an early hour Napoleon<span class="pagenum" id="Page_308">[308]</span> sent one of his +officers from the Trianon in search of news. “He tells me,” Napoleon +writes, “that since you are at Malmaison your courage has failed you. +Nevertheless, the place is full of souvenirs of our affections which +can never change, at least on my part. I am very anxious to see you, +but I must be sure that you are strong and not weak. I am also a little +weak myself, and that pains me much.”</p> + +<p>At the Trianon the Emperor was surrounded by Pauline and her friends, +who did their best to amuse him and distract his thoughts. It was +impossible to walk, or drive, or hunt in the rain. The only recourse +was a game of cards, of which Napoleon soon tired. He ordered his +carriage and drove rapidly to the Tuileries. On his way back in the +afternoon he stopped to visit Joséphine at Malmaison. Between the +showers they walked in the park together as of old, but he only shook +her hand when he came and went, and did not kiss her. On his return to +the Trianon he wrote her:</p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1">8 <span class="allsmcap">P.M.</span> (17) December 1809</p> + +<p>Mon amie, I found you to-day weaker than you should have been. +You have shown courage, and you must find enough to sustain you. +You must not allow yourself to lapse into a fatal melancholy; +you must become content, and above all guard your health, which +is so precious to me. If you are attached to me and if you love +me you must bear yourself with strength and become happy. You +cannot doubt my constant and tender friendship, and you little +know all my regard for you if you imagine that I can be happy if +you are not, and contented if you are not tranquil. Adieu, mon +amie, sleep well, think that I wish it.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p><span class="pagenum" id="Page_309">[309]</span></p> + +<p>The second day at Malmaison passed in much the same way. The rain +continued, with a high wind, and it was impossible for Joséphine to +seek distraction by walking in the park. Eugène’s efforts to cheer her +up with a forced gaiety were of no avail. After déjeuner there were +many callers. With every new visitor who came to pay his respects, or +express his regrets, there was a new flood of tears. But in her grief +Joséphine displays her usual tact: “Not a word <i>de trop</i>, not a +harsh complaint, falls from her lips; she is really as sweet as an +angel.”</p> + +<p>At Paris, the reports of her attitude produced an excellent effect. +Every one pitied her, and admired her courage and resignation.</p> + +<p>On the eighteenth the Emperor, in the rain, hunted in the forest of +Saint-Germain, and sent no less than three times to demand news of +Joséphine. The following day, before departing for the hunt, he sent +Savary to see the Empress. Not content with writing, and receiving +her letters, he wished to have the report of a person in whom he had +entire confidence. On his return he found a letter from Joséphine, and +immediately wrote her:</p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1">7 <span class="allsmcap">P.M.</span> (19 December 1809)</p> + +<p>I have your letter, mon amie. Savary tells me that you are +constantly crying. That is not right. I hope that you have been +able to take a walk to-day. I have sent you some of my bag. I +will come to see you when you assure me that you are reasonable +and that your courage has got the upper hand. To-morrow I +have the ministers here all day. Adieu, mon amie. I, too, am +melancholy to-day. I want to hear that you are satisfied and to +learn of your self-possession. Sleep well.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p><span class="pagenum" id="Page_310">[310]</span></p> + +<p>The following day the Emperor wanted to visit her, “but he is very +busy, and a little indisposed.” The weather also is “damp and +unhealthy.” But during the day the sun comes out, and at night he +writes again: “As the day has been fine, I hope that you have been out +to see your plants. I have only been out for a short time, at three +o’clock this afternoon, to shoot some hares.”</p> + +<p>Joséphine had indeed been out for the first time. Madame de Rémusat, +who had constituted herself Joséphine’s moral and physical director, +had persuaded the Empress to take some exercise, thinking that a +little fatigue might repose her mind. As Monsieur Masson well remarks: +If Joséphine had been willing to travel for a time, to go to Milan +or Rome, she might little by little have lessened the pain of her +downfall; but so near to Paris and the Trianon, at every moment the +same feelings are renewed: a note or some attention from the Emperor, +a face familiar at the Tuileries, a page, a servant, a soldier,—all +furnish an occasion for a new outbreak. The Emperor himself was largely +responsible for this state of affairs. Through pity for Joséphine, also +from weakness on his own part, he had not commanded her to go away, and +in thus prolonging the agony of the separation he was suffering as much +as the Empress from being “so near and yet so far.” Madame de Rémusat, +taking advantage of the fact that her husband was on duty at Trianon, +wrote him to “hint to the Emperor that he should write the Empress in +such a manner as to encourage her; and not in the evening, for his +letters give her nights of<span class="pagenum" id="Page_311">[311]</span> anguish; also, to moderate in his letters, +his expressions of regret and grief.”</p> + +<p>The Emperor evidently took this advice in good part, for his future +letters were more manly. On the 23 December he wrote: “I should have +come to see you to-day, but for the arrival of the King of Bavaria. I +hope to see you to-morrow and to find you gay and self-possessed.” He +visited her as promised, but, although affectionate and tender in his +manner, he did not kiss Joséphine, and was not alone with her a moment.</p> + +<p>The following day was Christmas, and he invited Joséphine and Hortense +to visit him at Trianon. He kept them for dinner, and, according to +Eugène, who was also present, “he was very good and very amiable to +her,” and she seemed to feel much better.</p> + +<p>The next morning the Emperor wrote: “I retired last night as soon as +you left. I want to know that you are gay. I will come to see you +during the week. I have received your letters which I will read in my +carriage.” In fact he was returning to the Tuileries, after an absence +of ten days, and this was another trial for him and for Joséphine. +The day after his arrival he writes: “I was much bored at seeing the +Tuileries again; this large palace seemed empty to me, and I find +myself very lonesome in it.” The same evening he writes again: “I much +desire to go to Malmaison, but you must be strong and calm.” He adds: +“<i>I am going to dine all alone</i>.”</p> + +<p>In other letters written during the last week in December the Emperor +promises Joséphine to come to see<span class="pagenum" id="Page_312">[312]</span> her “to-morrow.” But one day he is +retained by the Council until eight o’clock, at which hour he dines +alone. The next day, Sunday, there is a grand review of the Old Guard +in the court of the Tuileries, and he is unable to come “after Mass,” +as he had proposed.</p> + +<p>Napoleon begins to find Malmaison too far away for frequent visits in +mid-winter, and wearied of his lonely dinners he conceives the idea +of having her nearer him in Paris. But there is no abode vacant. He +had given her the Élysée for a town house, but after the departure of +the King of Saxony, the Murats had at once taken possession, on the 17 +December. Their stay was supposed to be only temporary, but Caroline +found the palace so comfortable, and was so delighted to keep Joséphine +out, that she planned to prolong her occupancy as much as possible, +and sent out invitations for a masked ball and other entertainments. +However, the palace was formally promised Joséphine for the first week +in January, and she took good care to have the promise renewed by the +Emperor when he came, although ill, to wish her a Happy New Year.</p> + +<p>But Joséphine wished not only to move to the Élysée, but to assure her +continued occupancy of the palace, and she now made a move which has +often puzzled her biographers. On the first day of January 1810 she +sent an invitation to Madame de Metternich, the wife of the former +Austrian ambassador, to visit her at Malmaison. Much surprised at +this summons, the lady came on the following day. In the salon she +found Eugène, who seemed to expect her, and in a few minutes Hortense +entered. Madame de Metternich was almost stupefied when Hortense +greeted her with the<span class="pagenum" id="Page_313">[313]</span> words: “You know, Madame, that we are all +Austrians at heart, but you would never imagine that my mother has +had the courage to advise the Emperor to ask for the hand of your +Archduchess.”</p> + +<p>Before Madame de Metternich had time to recover from her astonishment, +Joséphine herself appeared. “I have a project,” she said, “which +occupies me exclusively, the success of which alone gives me hope that +the sacrifice I have just made will not be entirely lost. This is that +the Emperor shall marry your Archduchess. I spoke of the matter to him +yesterday, and he replied that his decision was not yet entirely made; +but I am certain that it would be if he were sure of being accepted by +you.”</p> + +<p>Madame de Metternich replied that, personally, she should regard such +an alliance as a great piece of good fortune; but, with the thought of +Marie-Antoinette in her mind, she could not refrain from adding that +it might be painful for an Austrian archduchess to come to reside in +France.</p> + +<p>Joséphine continued: “We must endeavor to arrange all this. You must +make your Emperor see that his ruin and that of his country are certain +if he does not consent, and that it is the only means of preventing the +Emperor from creating a schism with the Holy See.” Joséphine concluded +by saying that the Emperor was coming to breakfast with her, and that +she would again speak to him on the subject.</p> + +<p>At that time Joséphine had no connections with the Russian Court, +and no acquaintance with the Czar Alexander, who later was so +devoted to her. She felt that, on that side, she had nothing to hope +and everything<span class="pagenum" id="Page_314">[314]</span> to fear. But her feeling for Austria was entirely +different. Since the time of her first visit to Italy in 1796 she had +been on very friendly terms with the Archduke Ferdinand, the brother +of the Emperor. After the Peace of Campo-Formio, she had received from +the Emperor himself handsome presents, in recognition of the “friendly +feelings which animated her.” She had always been on confidential terms +also with Metternich. She felt sure, therefore, that her Austrian +connections would never fail her. This is the explanation of what would +seem otherwise a very strange move on her part.</p> + +<p>Metternich, who had recently been recalled to Vienna, to take the +portfolio of Foreign Affairs, wrote his wife at Paris, in reply to +her communication regarding Joséphine’s project: “This Princesse has +recently given proofs of a force of character which must greatly +increase the feeling of veneration with which not only France but all +Europe has long regarded her.”</p> + +<p>In the meantime the Emperor does not fail in his attentions to his +former wife. Every day that he cannot visit her, he sends her a letter. +He is interested in all her acts; he is rejoiced if she takes a walk or +is diverted in any way. The first week in January, after a long call, +the previous day, he writes:</p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1">Sunday, 8 <span class="allsmcap">P.M.</span> (7 January 1810)</p> + +<p>It gave me very great pleasure to see you yesterday; I realize +what a charm your company has for me. I have worked to-day +with Estève. I have granted 100,000 francs for 1810 for the +extraordinary expenses of Malmaison. You can therefore plant as +much as you please; you will employ<span class="pagenum" id="Page_315">[315]</span> this sum as you wish. I +have charged Estève to remit 200,000 francs also as soon as the +contract for the Julien house is closed. I have ordered that +your set of rubies be settled for as soon as they are appraised +by the administration, as I do not wish any robbery by the +jewelers. All that costs me 400,000 francs.</p> + +<p>I have ordered that the million due you from the civil list for +1810 shall be held at the disposal of your man of affairs, to +pay your debts.</p> + +<p>You should find in the <i>armoire</i> at Malmaison 5 to 600,000 +francs; you can take them to pay for your silver and linen.</p> + +<p>I have commanded for you a very handsome set of porcelain; they +will take your orders, that it may be very fine.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p>During the first month that Joséphine was at Malmaison the Emperor +wrote her every day or two, and went to see her several times a week. +After that, both his letters and his calls became more and more +infrequent. He was gradually becoming accustomed to his lonely dinners, +and his solitary nights. Joséphine, for her part, was daily getting +more and more bored at Malmaison, and anxious to return to Paris. She +had Napoleon’s promise, and she did not hesitate to remind him of it. +On the 28 January he writes: “I have had your belongings here arranged, +and given orders to take everything to the Élysée.” Two days later he +says: “I shall be pleased to know that you are at the Élysée, and very +happy to see you oftener, for you know how much I love you.”</p> + +<p>But Joséphine began to have her doubts. There were rumors of exile, of +a prohibition of her residence in Paris. She took alarm and sent Eugène +to see the Emperor.<span class="pagenum" id="Page_316">[316]</span> Napoleon defended himself in two letters, written +probably on the 6 and 10 February:</p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1">Tuesday Noon (6 February) 1810</p> + +<p>I learn that you are worried; that is all wrong. You are without +confidence in me, and are affected by all the reports which are +noised around; this shows your ignorance of me, Joséphine. I +am vexed with you, and if I do not learn that you are gay and +contented, I shall go and scold you well.</p> + +<p>Adieu, mon amie.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1">Saturday 6 <span class="allsmcap">P.M.</span> (10 February) 1810</p> + +<p>I have told Eugène that you preferred to listen to the gossip of +a great city rather than what I said to you; that people should +not be permitted to annoy you with idle tales.</p> + +<p>I have had your effects transported to the Élysée. You shall +come to Paris very soon; but be calm and contented, and have +entire confidence in me.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p>Monsieur Masson, who places the date of this last letter a week +earlier, says, “the same evening Joséphine was installed [at the +Élysée], and the Emperor came immediately to see her.” But this seems +to be an error. In the collection of Queen Hortense we find the +following letter (No. 209):</p> + +<p class="center p1"><i>To the Empress, at Malmaison</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2">Sunday, 9 o’clock (? 11 February) 1810</p> + +<p>Mon amie, I was very glad to see you day before yesterday.</p> + +<p>I hope to go to Malmaison during the week.</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_317">[317]</span></p> + +<p>I have had your affairs here arranged and ordered everything +taken to the Élysée-Napoléon.</p> + +<p>I pray you to keep well.</p> + +<p>Adieu, mon amie.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p>On Tuesday the 20 February, the Emperor, after hunting in the woods of +Versailles, attended a fête given by Marshal Bessières at Grignon. From +there he went to Rambouillet, and returned to Paris at six o’clock on +the evening of Friday the 23 February. It was apparently just prior to +this absence that Joséphine moved to Paris, as will appear from the two +following letters:</p> + +<p class="center p1"><i>To the Empress, at the Élysée-Napoléon</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2">19 February 1810</p> + +<p>Mon amie, I have received your letter. I wish to see you, +but your reflections may be correct. There are perhaps some +objections to our finding ourselves under the same roof during +the first year. However, the country place of Bessières is too +distant to be able to return; besides, I have a slight cold, and +am not sure to go there.</p> + +<p>Adieu, mon amie.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1">Friday, 6 <span class="allsmcap">P.M</span> (23 February) 1810</p> + +<p>Savary has handed me your letter on my arrival; I notice with +regret that you are sad; I am glad that you saw no signs of the +fire.</p> + +<p>I had fine weather at Rambouillet.</p> + +<p>Hortense tells me that you had planned to come to dine<span class="pagenum" id="Page_318">[318]</span> with +Bessières, and return to Paris to sleep. I regret that you were +not able to carry out your project.</p> + +<p>Adieu, mon amie; be gay; think that this is the way to please me.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p>In the collection of Queen Hortense the earlier letters of Napoleon to +Joséphine, almost without exception, are fully dated; but those written +after the divorce usually give only the day of the week. This makes the +task of arrangement in many cases very difficult. In this instance, +however, it is manifest that the letter dated “19 February,” which the +editors place last, was written before the departure of the Emperor for +Rambouillet, and the letter dated “Friday 6 <span class="allsmcap">P.M.</span>” was written +after his return. It is also evident that Joséphine did not move to +Paris until after the middle of February.</p> +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> +<p><span class="pagenum" id="Page_319">[319]</span></p> + +<h2>CHAPTER THIRTY<br> +<span class="subhed">1810</span><br> +<span class="subhed1">THE CHATEAU OF NAVARRE</span></h2></div> + +<div class="blockquot"> + +<p class="hangingindent">Napoleon’s Preference for a Russian Alliance—The Matter +Discussed in Conference—The Archduchess Marie-Louise +Favored—The Marriage Arranged—The New Empress Arrives at +Paris—Joséphine Goes to Malmaison—The Emperor Gives Her +Navarre—She Takes Possession of the Château—Its Dilapidated +Condition—Josephine’s Letter to Hortense—The Empress Worried +Over the Paris Gossip—Her Letter to Napoleon and His Reply—The +Emperor Agrees to All Her Plans—Joséphine Returns to Malmaison</p> +</div> + + +<p class="drop-cap p-left">From the time that the divorce of Joséphine was first officially +discussed, at the Erfurt conference in the autumn of 1808, Napoleon’s +preference seems to have been for an alliance with the imperial family +of Russia. The replies of the Czar to the overtures of Talleyrand at +that time had been equally vague and discreet; but a week after his +return home his elder sister Catharine had been affianced to the heir +of the Duchy of Oldenburg.</p> + +<p>During the following year the time of the Emperor was taken up with the +campaigns in Spain and Austria, and the matter remained in abeyance. +But his thoughts still turned to Russia, and on the 22 November 1809, +a week before the formal notification to Joséphine, he instructed +Champagny, the Minister of Foreign Affairs, to send a despatch to +Caulaincourt, the French ambassador<span class="pagenum" id="Page_320">[320]</span> at St. Petersburg, directing him +to ask the Czar to state frankly whether he would consider favorably an +alliance between the Emperor and his younger sister, Anne.</p> + +<p>At that time it took two weeks for a courier to go from Paris to Saint +Petersburg, and a month later no reply had yet been received from +Russia. Another month passed, and Napoleon’s patience was exhausted. +After Mass, on Sunday the 28 January 1810, the Emperor called a meeting +of the principal dignitaries of the Empire, to discuss the respective +advantages and disadvantages of a matrimonial alliance with Austria, +Russia or Saxony. Prince Eugène, Talleyrand, Champagny, Berthier, and +Maret declared for the Archduchess Marie-Louise; Murat and Cambacérès, +for the Grand Duchess Anne; while only Lebrun favored the daughter of +the King of Saxony. Napoleon took no part in the discussion, and gave +no indication of his preference.</p> + +<p>Finally, on the 6 February, a despatch was received from Caulaincourt. +He stated that he had not yet succeeded in obtaining a definite answer +from the Czar, but added that Anne, who was only fifteen, was not +yet of an age to marry, and furthermore that she was not willing to +change her religion. Napoleon hesitated no longer. He immediately +sent a messenger to inquire of the Austrian ambassador, Prince de +Schwarzenberg, whether the marriage contract with the Archduchess +Marie-Louise could be signed the next day!</p> + +<p>The contract, which was accordingly signed as proposed, was an almost +exact copy of that of Marie-Antoinette, forty years before. The +marriage by procuration<span class="pagenum" id="Page_321">[321]</span> was celebrated at Vienna on the 11 March, the +Archduke Charles representing the Emperor Napoleon. On the 23 March +Marie-Louise crossed the Rhine at Strasbourg, and four days later +reached Compiègne where Napoleon had been awaiting her arrival for a +week.</p> + +<p>The Court left Compiègne on the 30 March and arrived at Saint-Cloud +the same evening. Here the civil marriage was celebrated on Sunday, +the first of April. The religious ceremony was performed in Paris the +following day by Cardinal Fesch, and took place in the Salon Carré of +the Louvre, which had been transformed into a chapel for the occasion.</p> + +<p>In the meantime, Joséphine at the Élysée was finding her life in Paris +as monotonous as it had been at Malmaison. The capital had never +been so gay. Every night there were dinners, balls, suppers; but the +Empress Joséphine was not present. The Emperor attended the opera, +the theatres: he even gave, in the former apartments of the Empress +at the Tuileries, a performance by the troupe of the Théâtre-Feydeau. +There were balls given by Schwarzenberg, Talleyrand, Pauline, Berthier, +Cambacérès; but in the midst of all these gaieties, Joséphine passed +her evenings quietly at home.</p> + +<p>The Emperor had completely changed his habitudes, and seemed to be +in training for his life with a young wife. In place of the former +tragedies, he demanded comedies to amuse him. He hunted in the Bois de +Boulogne, at Saint-Germain, and at Satory. From time to time he paid a +brief visit to Joséphine, but his letters had almost entirely ceased. +In the centre of Paris,<span class="pagenum" id="Page_322">[322]</span> Joséphine felt as though she were marooned on +a desert island.</p> + +<p>After passing only a few weeks at the Élysée, on the 9 March Joséphine +returned to Malmaison. It is not definitely known whether she tired of +her isolation in the capital, or whether she received a delicate hint +that her absence would be appreciated during the coming fêtes in honor +of the arrival of the new Empress.</p> + +<p>The very day that the marriage contract with Marie-Louise was signed, +the Emperor had taken up the matter of finding a suitable country +residence for Joséphine: one not too far from Paris, but at the same +time more distant than Malmaison, which was almost at the gates of +the city. His choice finally fell on the old château of Navarre, near +Evreux, about seventy miles west of Paris. It will be recalled that +this property had been assigned to the Prince of the Asturias in +May 1808, as a part of the bargain for the Crown of Spain, but the +agreement had never been carried out, and the following January, by a +decree of the Emperor, the land of Navarre had been added to the domain +of the State.</p> + +<p>This château owed its name to Jeanne of France, Queen of Navarre, who +about the middle of the fourteenth century had erected the building on +the site of an old manor house. Three hundred years later the property +was ceded by Louis the Fourteenth to the Duc de Bouillon in exchange +for the sovereignty of Sedan, and remained in the possession of that +family up to the time of the Revolution. By a curious coincidence, it +was one of the cadet members of this same<span class="pagenum" id="Page_323">[323]</span> family who built at Paris +the hôtel which later became the palace of the Élysée. During the +Revolution the property was confiscated, and had later been joined to +the Crown lands, although the title was far from clear. It was also +very doubtful whether the Emperor had the power now to alienate the +property from the Crown domain, and present it to a private person. +But after certain formalities, more or less legal, had been complied +with, the Emperor directed Maret to prepare letters patent erecting the +land of Navarre into a duchy, and conveyed the title and the revenues +to Joséphine for her life. In a letter to the Empress at Malmaison, +Napoleon tells her of this gift:</p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1">(<span class="smcap">Paris</span>) 12 March 1810</p> + +<p>Mon amie, I hope that you have been satisfied with what I have +done for Navarre. You will have seen in this act a new proof of +my desire to be agreeable to you.</p> + +<p>Take possession of Navarre; you might go there the 25 March to +pass the month of April.</p> + +<p>Adieu, mon amie.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p>This letter of the Emperor was in effect an order, which admitted of +no evasion. The date of her departure and the length of her exile were +both fixed. The 19 March, the day of Saint-Joseph, was her fête, but +it was very quietly celebrated this year. The following day Eugène was +to arrive with his wife, whom she had not seen since their marriage at +Munich four years before. They came to spend a week at Malmaison, and +thus Joséphine found an excuse to defer her departure for a few days +longer. She had already stayed<span class="pagenum" id="Page_324">[324]</span> three days beyond the limit fixed by +the Emperor; the new Empress was at Compiègne, and expected in Paris by +the end of the week. It was time to start, and Joséphine went into her +first exile.</p> + +<p>Late in the afternoon of Thursday the 29 March, Joséphine made her +triumphal entry into Évreux. She was received by the mayor, the +prefect, and the authorities, with a band of music, and a guard of +honor; the church bells were rung, and there were salvos of artillery. +Joséphine did not stop in the city, but proceeded directly to Navarre, +where she arrived at nightfall.</p> + +<p>The first view of the château was very disappointing: it was a huge +two-storied square block, surmounted by a dome upon which one of the +original owners had intended to set up a statue of his uncle, the great +Turenne. At the side of the château stood a smaller house. Both alike +were dilapidated, draughty, and unfurnished, in spite of the fact +that for two weeks past all of the laborers available at Évreux had +worked “to make in haste the most necessary repairs.” The unfinished +and uncrowned dome, which gave a ludicrous appearance to the building, +was irreverently termed the <i>marmite</i> by the Normands of the +neighborhood.</p> + +<p>The rooms were vast and chilly; the windows would not close; the roof +leaked, and the chimneys smoked. The château’s situation in a valley, +while giving from the windows beautiful views of wooded hills in the +summer, made it very damp for the rest of the year. On all sides there +were large bodies of water, with cascades and fountains; and the park +was planted with<span class="pagenum" id="Page_325">[325]</span> magnificent trees, but at the end of March “the +leaves are rare, and between the water which flows, the water which +stagnates, and the water which falls, with, for companions, these black +skeletons, denuded and oozing, it would require, to be pleased, a +backing of gaiety which Joséphine did not bring with her.”</p> + +<p>A few days after her arrival Joséphine wrote Hortense, who was at +Compiègne with the Court:</p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1"><span class="smcap">Navarre</span>, 3 April 1810</p> + +<p>I arrived here in good health, my dear Hortense, although +somewhat tired from the journey. I was depressed by the +greeting I received. The inhabitants of Évreux have displayed +much enthusiasm over my arrival, but this appearance of a fête +somewhat resembled the compliments of condolence.... The Emperor +is happy; he deserves to be, and he will be more and more; this +thought is a great consolation for me, and the only one which +sustains my courage. Navarre will become a very fine residence, +but it demands many repairs and expenditures. Absolutely +everything needs to be done over. The château is not habitable. +The persons whom I have brought with me have each only a small +room, of which the door and the windows do not close. My lodging +is also very small and ill-arranged, and the woodwork is in bad +order. The park is magnificent; it is in a large valley between +two hills planted with the most beautiful trees; but there is +too much water, which makes the place damp and unhealthy; one +should live at Navarre during the months of May, June, July, and +the beginning of August. Then it is the most enchanting spot +to be found anywhere. At the present season Malmaison would be +preferable to me.... My life here is that of the country. I go +out for a walk or a drive when it does not rain; in the evening +I have a game of backgammon with the Bishop of Évreux, who is +very agreeable in spite of his seventy-five years. The time +passes slowly, but it<span class="pagenum" id="Page_326">[326]</span> will seem shorter to me when you are +here. I look for you impatiently. Your rooms are ready; they are +not handsome; you will only camp out; but you know with what +tenderness you will be received.</p> + +<p>Adieu, my dear daughter, I embrace you.</p> + +<p>If the Emperor asks you for news of me, tell him, what is true, +that my only occupation is thinking of him.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Joséphine</p> +</div> + +<p>In a letter to her husband at Compiègne, written early in April, Madame +de Rémusat says:</p> + +<div class="blockquot"> + +<p>There are many tales here (at Paris) regarding the Court and +the life you lead there. In general all these inventions are +unkind; they all tend to show the <i>hauteur</i> of the manners +of the Empress and the brusqueness of her character. Then every +one recalls <i>the other</i>, and that will make her position +difficult. They say that she will only be Duchesse de Navarre; +that she will be relegated to the Duchy of Berg; that Malmaison +will be bought back from her; that our new sovereign has +displayed a great aversion to seeing her so near, and in support +of that assertion they cite words clearly invented, for it is +impossible that they should have been repeated. I await your +return to know the truth.</p> +</div> + +<p>As Madame de Rémusat was a great friend of Joséphine these rumors +undoubtedly reached her at Navarre, and increased her anxiety to return +to Malmaison. The Emperor had not written her since his marriage, and +she looked upon his silence as a proof of his intention to abandon her +entirely. She feared to write him direct, but through Eugène asked +permission to return to Malmaison. The reply being favorable, Joséphine +wrote the letter which follows:</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_327">[327]</span></p> + + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1"><span class="smcap">Navarre</span>, 10 April 1810</p> + +<p class="smcap p-left">Sire</p> + +<p>I have received through my son the assurance that Your Majesty +consents to my return to Malmaison, and is willing to grant me +the advances which I have asked for to render the chateau of +Navarre habitable.</p> + +<p>This double favor, Sire, goes far to drive away the great +anxiety, and even fear, inspired by Your Majesty’s long silence. +I was afraid of being banished entirely from your remembrance. +I see now that I am not. I am therefore less unhappy, and even +as happy as it is possible for me to be henceforward. I shall go +to Malmaison at the end of the month, since Your Majesty sees +no objection to this.... My plan is to stay there for a very +short time; I shall soon take my departure to go to the waters. +But during my stay at Malmaison Your Majesty may be sure that +I shall live there as if I were a thousand leagues away from +Paris. I have made a great sacrifice, Sire, and every day I more +appreciate its magnitude. This sacrifice, however, shall be all +it ought to be; it shall be complete on my part. Your Majesty +shall not be troubled in the midst of your happiness by any +expression of my regrets....</p> + +<p>May I have always a little place in your remembrance, and a +large place in your esteem and friendship. This will soften my +grief, without compromising, it seems to me, that which is of +the highest importance, the happiness of Your Majesty.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Joséphine</p> +</div> + +<p>This letter does not seem to merit either the severe criticism of some +of the biographers or the eulogy of others. Turquan declares it to be +totally lacking in dignity, with its irritating reiteration of the +sacrifices she had made, and its demand for money. On the other hand +Saint-Amand considers it to be “an eloquent and simple expression of a +true and noble sentiment, in<span class="pagenum" id="Page_328">[328]</span> which humility and dignity are perfectly +combined”; and Masson says: “In truth this letter is a masterpiece, +in which is to be found everything to excite the memory of Napoleon, +arouse his former affection, and awaken his pity.”</p> + +<p>The best comment on this letter, however, is to be found in the reply +of the Emperor:</p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1"><span class="smcap">Compiègne</span>, 21 April 1810</p> + +<p>Mon amie, I am in receipt your letter of the 19 April; it is in +bad form (<i>d’un mauvais style</i>). I am always the same; men +like myself never change. I cannot imagine what Eugène told you. +I have not written you because you have not written, and because +I wished in every way to be agreeable to you.</p> + +<p>I am glad to know that you are going to Malmaison, and that you +will be contented. I shall be pleased to hear from you, and to +respond. I shall not say more until you have had a chance to +compare this letter with your own: after that I leave you to +decide which is the better friend, you or myself.</p> + +<p>Adieu, mon amie; take care of yourself, and be just, both to +yourself and to me.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p>This letter is written with the old familiar <i>tutoiement</i>, so +difficult to render into English, which is employed by Napoleon in all +his letters to Joséphine. We think that the reader will agree that +her letter showed bad form; was unwarranted in its assumptions, and +that Napoleon, on this, as on many other occasions, proved himself the +better friend.</p> + +<p>Joséphine’s reply merits quotation in full:</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_329">[329]</span></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1"><span class="smcap">Navarre</span> (no date)</p> + +<p>A thousand, thousand loving thanks for not having forgotten me. +My son has just brought me your letter. With what eagerness I +read it, and yet I spent plenty of time in doing so, for there +was not a word of it which did not make me weep; but these tears +were very sweet! I have got back my heart entirely, and it will +always be as it is now. Certain feelings are life itself, and +can only finish with life.</p> + +<p>I should be in despair if my letter of the nineteenth had +displeased you. I do not remember its exact wording; but I know +how painful was the feeling which dictated it—the sorrow of not +hearing from you.</p> + +<p>I wrote you at the time of my departure from Malmaison; and +since then how many times have I not wished to write to you! But +I knew the reason for your silence, and I feared to importune +you by a letter. Yours has been a balm to me. Be happy, be as +happy as you deserve, it is my whole heart which speaks to you. +You have just given me my share of happiness, and a share which +I appreciate to the full. Nothing to me can be worth so much as +a proof of your remembrance.</p> + +<p>Adieu, mon amie. I thank you as tenderly as I shall always love +you.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Joséphine</p> +</div> + +<p>This letter is very sweet and tender, but somehow it does not ring +true. Masson says, if it is sincere it is <i>maladroite</i>; but if she +is playing a rôle, knowing her partner as she does, is it not adroit in +the highest degree?</p> + +<p>In answer to her letter, Napoleon wrote briefly from Compiègne on the +28 April, encouraging her to go to the waters and assuring her once +more of his unchanged feelings. He, too, had evidently heard of the +rumors spoken of by Madame de Rémusat, for he said<span class="pagenum" id="Page_330">[330]</span> in his letter: “Do +not listen to the babble of Paris; they are idle, and far from knowing +the truth.” In fact there was not the slightest foundation for the +reports.</p> + +<p>Napoleon showed himself most willing to fall in with Joséphine’s plans +for the remainder of the year, and the following winter. She wished, to +go first to Malmaison, then at the end of May to some watering-place +for three months. After that she proposed to proceed to the South of +France, Florence, Rome and Naples; to spend the winter with Eugène in +Milan, and return in the spring to Malmaison and Navarre.</p> + +<p>The Emperor did not offer to meet the expenses of the repairs at +Navarre, but agreed to advance the six hundred thousand francs left, +after payment of her debts, out of her allowance from the Crown +Treasury for 1810 and 1811; also that the one hundred thousand francs +allowed her for extraordinary expenses at Malmaison should be diverted +to Navarre.</p> + +<p>The middle of May, Joséphine returned to Malmaison, then in all its +spring glory. For the first time she is able to enjoy her hyacinths and +tulips imported from Holland, for, as she once complained, “Bonaparte +always summons me to him just at the moment they are in flower.”</p> +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> +<p><span class="pagenum" id="Page_331">[331]</span></p> + +<h2>CHAPTER THIRTY-ONE<br> +<span class="subhed">1810</span><br> +<span class="subhed1">AIX-LES-BAINS AND GENEVA</span></h2></div> + +<div class="blockquot"> + +<p class="hangingindent">Joséphine’s Court at Malmaison—Her Anxiety About Hortense—A +Call from the Emperor—Joséphine Goes to Aix-les-Bains—Her Life +There—A Visit from Eugène—The Emperor Announces the Abdication +of Louis—Joséphine’s Narrow Escape from Death—Arrival of +Hortense—Joséphine’s Tour of Switzerland—She is Upset by +the Reports Regarding Marie-Louise—Advice of Madame de +Rémusat—Joséphine’s Return</p> +</div> + + +<p class="drop-cap p-left">The last week in April 1810, Napoleon left Compiègne with Marie-Louise +for a visit of five weeks to Belgium. Madame de La Tour du Pin, the +wife of the French prefect at Brussels at that time, has given us in +her <i>Recollections</i> a striking picture of the young Empress, +whom she saw frequently while the Court was at Laeken. She says that +Marie-Louise was insignificant, absolutely devoid of intelligence, and +entirely unworthy of the great man whose destiny she shared; that she +seemed to make it a point to be as disagreeable as possible to every +one with whom she came in contact.</p> + +<p>The new Empress was no more popular at Paris, where Joséphine was more +and more regretted. During the absence of the Emperor, Joséphine held +a regular Court at Malmaison. “The crowd rushed there, all the more +eager because Their Majesties were at Antwerp,<span class="pagenum" id="Page_332">[332]</span> and they had no fear +of displeasing Marie-Louise.” The astute courtiers already perceived +signs of a return to power of the old favorite. The Emperor had +invited Eugène to accompany him, and during the journey had treated +him with marked distinction. Joséphine had discreetly revealed to +her confidential friends that she had received from the Emperor a +letter full of affection, in which he gave her permission to remain +at Malmaison, even after the return of the Court to Saint-Cloud, and +promised to pay her an early visit. This letter, which bears no date, +runs as follows:</p> + +<p class="center p1"><i>To the Empress Joséphine, at Malmaison</i></p> + +<div class="blockquot"> + +<p>Mon amie, I am in receipt your letter. Eugène will give you news +of my trip, and of the Empress. I highly approve of your going +to the waters, and hope they will do you good.</p> + +<p>I much desire to see you. If you are at Malmaison at the end +of the month I will come to see you. I count upon being at +Saint-Cloud the thirtieth of the month.</p> + +<p>My health is very good; I lack nothing but the knowledge that +you are contented and well. Let me know the name that you would +like to assume en route.</p> + +<p>Never doubt the entire sincerity of my affection for you; it +will endure as long as I live; you would be very unjust not to +believe it.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p>At this time Joséphine was very anxious about her daughter. After the +stay of the Court at Compiègne, the Emperor had ordered Hortense to +go to Amsterdam to rejoin her husband, with whom she had not lived +since the birth of Louis-Napoleon two years before.<span class="pagenum" id="Page_333">[333]</span> Her health was +still very bad, and she complied with the Emperor’s order with great +reluctance. The letters of Joséphine during the month of May all +manifest her great anxiety, and express her desire that Hortense should +accompany her to the waters, either to Aix-la-Chapelle, her first idea, +or to Aix-les-Bains, in Savoie, where she finally decided to go. The +condition of Hortense finally became so alarming that, at the end of +May, her husband consented to her going to Plombières.</p> + +<p>Napoleon’s promised visit to Malmaison finally took place on the 13 +June, twelve days after his return to Saint-Cloud. In a letter to her +daughter, written the following day, Joséphine records her joy:</p> + +<p class="center p1"><i>To Queen Hortense, at Plombières</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2"><span class="smcap">Malmaison</span>, 14 June 1810</p> + +<p>My dear Hortense, ... You ask me what I am doing. I had an hour +of happiness yesterday: the Emperor came to see me. His presence +made me happy, although it renewed my sorrows. Such emotions one +would willingly go through often. All the time that he stayed +with me I had sufficient courage to keep back the tears which I +felt were ready to flow; but after he was gone I could not keep +them back and I became very unhappy. He was kind and amiable +to me as usual, and I hope that he read in my heart all the +affection and all the devotion for him which fills me.</p> + +<p>I spoke to him about your position and he listened to me with +interest. He thinks that you should not return again to Holland, +the King not having behaved as he ought to have done.... The +Emperor’s advice therefore is that you should take the waters +for the necessary time and that<span class="pagenum" id="Page_334">[334]</span> then you should write to your +husband that the advice of the physicians is that you should +live in a warm climate for some time, and in consequence you are +going to Italy, to your brother’s; as for your son, he will give +orders that he is not to leave France.... Your son, who is here +just now, is very well. He is pink and white.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Joséphine</p> +</div> + +<p>A few days later, on the 18 June, Joséphine set out for Aix-les-Bains, +travelling under the name of the Comtesse d’Arberg, and accompanied +only by four members of her household. She had chosen this place in +preference to her old resort, Plombières, because “her health required +distraction above all, and she hoped to find more of that in a place +which she had not yet seen, and whose situation was picturesque,” also +because “the waters are especially renowned for the nerves.”</p> + +<p>The Empress occupied a modest habitation with Madame d’Audenarde, and +the rest of her attendants were lodged in a small adjoining house. A +week after her arrival she was rejoined by Madame de Rémusat.</p> + +<p>At Aix, Joséphine led a very simple life. Bathing, excursions, reading +the latest novels from Paris, dinner at eight o’clock, on account of +the heat, a little music or a game afterwards—so passed her days. +She had arrived before the opening of the season, but as soon as her +presence was known visitors began to come from all of the neighboring +towns in France, Switzerland and northern Italy.</p> + + <div class="figcenter" id="p334a-i"> + <img + class="p1" + src="images/p334a-i.jpg" + alt=""> + <p class="p0 sm center smcap">Facsimile of Letter of Joséphine</p> + </div> + +<p>On the 10 July she had a short visit from her son, who was on his way +to Milan. Eugène had recently been made by the Emperor hereditary +Grand-Duke of <span class="pagenum" id="Page_335">[335]</span>Frankfort, which was generally assumed to be the end +of any expectations that he might become King of Italy. It was rumored +that Napoleon intended to unite Italy to the Empire, and that Eugène +would cease to be his adopted son, when he had a son of his own. +Joséphine feared that he would cease to be Viceroy at the same time +that Hortense descended from the throne of Holland. This event had just +been announced to her in a letter from the Emperor:</p> + +<p class="center p1"><i>To the Empress Joséphine, at Aix</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2"><span class="smcap">Rambouillet</span>, 8 July 1810</p> + +<p>Mon amie, I have received your letter of the 3 July. You will +have seen Eugène, and his presence will have done you good. I +have learned with pleasure that the waters have benefited you.</p> + +<p>The King of Holland has just abdicated the crown, leaving the +regency to the Queen, in accordance with the constitution. He +has departed from Amsterdam, and left the Grand-Duc de Berg.</p> + +<p>I have united Holland to France; but this act is fortunate in +that it emancipates the Queen, and this unfortunate girl is +going to return to Paris with her son, the Grand-Duc de Berg: +that will make her entirely happy.</p> + +<p>My health is good. I have come here to hunt for several days. +I shall see you with pleasure this autumn. Never doubt my +friendship. I never change.</p> + +<p>Take good care of your health; be gay, and believe in the +sincerity of my affections.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p>Although Joséphine, in her letters to Hortense, complains of her quiet +surroundings, and speaks of her<span class="pagenum" id="Page_336">[336]</span> melancholy, her life at Aix seems to +have been quite gay. The only incident which produced any excitement +was a narrow escape which she had from death on a visit to the abbey of +Hautecombe, when a sudden storm on the lake nearly caused her boat to +founder. This is referred to in a letter from Napoleon at Trianon: “I +have heard with anxiety the danger which you ran. For a child of the +Isles of the Ocean to perish in a lake would be a catastrophe!”</p> + +<p>On her return to Aix from this excursion, which had so nearly proved +fatal, Joséphine found a chamberlain of Queen Hortense, who announced +her arrival on the following day. The meeting of the mother and +daughter was very affecting. The similarity in their situations had +produced a new bond of sympathy between them. At the time of her +arrival, Hortense was ill both in body and soul, threatened with +consumption, and absolutely worn out and discouraged. But in spite of +all her troubles, she was her usual amiable self, and proved a great +consolation to her mother. It was at this time that Hortense was +brought into intimate contact with Charles de Flahaut, whose social +accomplishments had made him a great favorite with Joséphine. Their +intimacy resulted fifteen months later in the birth of the future Duc +de Morny, so well known under the Second Empire.</p> + +<p>The visit of Hortense was very short, as she was ordered by the +Emperor to return to Fontainebleau, and rejoin her two sons. She was +therefore unable, as she wished, to accompany her mother on her tour of +Switzerland during the months of September and October.</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_337">[337]</span></p> + +<p>Leaving Aix the first of September, Joséphine went to Sécheron, a small +village in the suburbs of Geneva. She made this her headquarters during +the two following months while she visited all the principal points of +interest in Switzerland. As she was never fond of travelling, the only +explanation of her course at this time is the report which had just +reached her of the condition of Marie-Louise. We find the first mention +of the subject in a letter to her daughter:</p> + +<p class="center p1"><i>To Queen Hortense, at Aix</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2"><span class="smcap">Sécheron</span>, 9 September 1810</p> + +<p>My dear Hortense ... I have not heard from the Emperor, but I +thought that I ought to prove to him the interest which I take +in the pregnancy of the Empress. I have just written him on the +subject. I hope that this step will put him at his ease, and +that he will be able to speak to me about it with a confidence +as great as my attachment for him....</p> + +<p>Adieu, my dear daughter. I tenderly embrace you.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Joséphine</p> +</div> + +<p>As usual, Josephine’s letter to the Emperor is not extant, but his +reply is given in Queen Hortense’s collection:</p> + +<p class="center p1"><i>To the Empress Joséphine, at Aix</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2"><span class="smcap">Saint-Cloud</span>, 14 September 1810</p> + +<p>Mon amie, I am in receipt your letter of the 9 September. I +am pleased to learn that you are well. The Empress is in fact +<i>grosse de quatre mois</i>; she is in good health and much +attached to me....</p> + +<p>Adieu, mon amie; do not doubt my interest in you, and my +affection for you.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p><span class="pagenum" id="Page_338">[338]</span></p> + +<p>This correspondence seems to furnish a sufficient explanation of +Joséphine’s restlessness. She now showed a great desire to cancel the +program which she herself had submitted to the Emperor in the spring, +and to return at once to Malmaison. She evidently wrote Napoleon on the +subject, for we have his reply:</p> + +<p class="center p1"><i>To the Empress Joséphine, at Geneva</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2"><span class="smcap">Fontainebleau</span>, 1 October 1810</p> + +<p>I have received your letter. Hortense, whom I have seen, will +have told you what I think. Go to see your son this winter; come +back to the waters of Aix next year, or else stay at Navarre for +the spring. I would advise you to go to Navarre at once if I did +not fear that you would grow weary there. My opinion is that you +could only spend the winter conveniently at Milan or Navarre, +but I do not wish in any way to put you out.</p> + +<p>Adieu, mon amie.... Be contented, and do not lose your head. +Never doubt my affections.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p>Joséphine returns to the same subject in two letters to her daughter, +from Berne, the following month:</p> + +<p class="center p1"><i>To Queen Hortense, at Fontainebleau</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2"><span class="smcap">Berne</span>, 12 October 1810</p> + +<p>My dear Hortense,... Not a word from you in the twenty days +since our separation. What does your silence mean?... If in +three days from now I do not receive letters telling me what to +do, I shall think that the Emperor has not approved the request +which I made of him. I shall leave for Geneva; ... from Geneva I +shall return to Malmaison;<span class="pagenum" id="Page_339">[339]</span> then at least I shall be in France, +and if all the world deserts me I shall dwell there alone, +conscious of having sacrificed my happiness to make that of +others....</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Joséphine</p> +</div> + + +<div class="blockquot"> +<p class="r2 p1"><span class="smcap">Berne</span>, 13 October 1810</p> + +<p>My dear Hortense, I am to-day in receipt your letter of the +fourth.... After having reflected well, I shall follow the +Emperor’s first idea and shall establish myself at Navarre. +It seems to me very unsuitable to go to Italy, especially in +the winter. If it were for a visit of one or two months, I +should gladly go to see my son; but to stop there longer is +impossible....</p> + +<p>All that you tell me of the interest which the Emperor still +has in me, gives me pleasure. I have made for him the greatest +of sacrifices: <i>the affections of my heart</i>; I am sure +that he will not forget me, if he says to himself sometimes +that another person would never have had the courage to make +such a sacrifice.... I would like to receive another line from +you before arranging my departure for Navarre, in order to be +sure that the Emperor approves of my passing the winter in that +place. Speak to me frankly on that point.</p> + +<p>I confess to you that if I were obliged to remove from France +for more than a month I should die of grief. At Navarre at least +I shall have the pleasure of seeing you sometimes....</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Joséphine</p> +</div> + +<p>This revelation of the deep affection of Joséphine for Napoleon, in +the confidence of an intimate personal letter to her daughter, seems a +sufficient answer to those writers who have frequently expressed doubts +of her sincerity.</p> + +<p>Upon her return to Geneva, the 21 October, Joséphine found a note from +the Emperor, and at once wrote Hortense to announce her final plans:</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_340">[340]</span></p> + +<p class="center p1"><i>To Queen Hortense, at Fontainebleau</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2"><span class="smcap">Geneva</span>, (no date) 1810</p> + +<p>The Emperor has written me a very amiable little letter. You +can judge, my dear Hortense, what pleasure it has given me. The +Emperor advises me to go to Milan or Navarre. I have decided for +Navarre....</p> + +<p>You will find me much changed, my dear daughter. The past month +I have grown quite thin, and I feel that I need rest, and above +all that the Emperor does not forget me....</p> + +<p>Adieu, my dear Hortense, I have just written the Emperor; +I advise him that I count upon leaving Geneva the first of +November, that I shall go to Malmaison for twenty-four hours: +you will be very kind if you come there to make me a little +visit. After that I shall go to stay at Navarre; let me know if +this arrangement suits the Emperor....</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Joséphine</p> +</div> + +<p>While she was still at Berne, or soon after her return to Geneva, +Joséphine received a very long letter from Madame de Rémusat, in which, +with many flattering phrases, she mingles the advice not to return to +Paris. The letter bears no date, but was probably written early in +October 1810. The note of Paul de Rémusat, in which he assigns the date +to the last of 1812, or the beginning of 1813, is absurd. This letter +is quoted at length in the collection of Queen Hortense, and in many of +the biographies, but it hardly deserves so much space.</p> + +<p>Apparently Joséphine had wished to meet Marie-Louise, but Madame de +Rémusat assures her that the time has not yet come for such a step. +Then follow long details to show the jealousy of Marie-Louise.</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_341">[341]</span></p> + +<p>Among those whom the writer had seen was Duroc, the grand marshal of +the palace; from him she gathered that Joséphine had still further +sacrifices to make. “May you not find in the course of a rather more +prolonged journey pleasures which you do not foresee at first? At +Milan there awaits you the sweet spectacle of a son’s merited success. +Florence and Rome too would gratify your tastes.... You would encounter +at every step in Italy memories which the Emperor would see recalled +with no vexation, for to him they are connected with the epoch of his +earliest glories.” There is much more in the same strain, and it is +evidently Napoleon who is speaking through the mouth of Duroc. The +Emperor, however, was too tenderly disposed towards Joséphine to give +her a positive order not to return to France, and she was not a woman +to take a hint.</p> + +<p>Before leaving Geneva, Joséphine purchased the château of Prégny, on +the edge of the lake, facing Mont-Blanc, for which she paid nearly +two hundred thousand francs. After this final extravagance, she set +out on the first day of November for her stay of “twenty-four hours” +at Malmaison. Napoleon was still at Fontainebleau with Marie-Louise, +but his own return to the Tuileries was fixed for the 15 November. +As Joséphine was still at Malmaison at that date, the Emperor sent +Cambacérès to hasten her departure. She protested that she could not +leave without time to pack up, and it was not until the 22 November +that she actually reached Navarre.</p> +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> +<p><span class="pagenum" id="Page_342">[342]</span></p> + +<h2>CHAPTER THIRTY-TWO<br> +<span class="subhed">1811–1812</span><br> +<span class="subhed1">NAVARRE, MALMAISON AND MILAN</span></h2></div> + +<div class="blockquot"> + +<p class="hangingindent">The Monotonous Life at Navarre—Joséphine’s Health +Improved—Visits from Hortense and Eugène—Joséphine’s +Fête-Day—News of the Birth of the King of Rome—Napoleon +Again Pays Her Debts—She Plans for a New Château at +Malmaison—Napoleon Exchanges Laeken for the Élysée—A Winter at +Malmaison—Visit to Milan—Sojourns at Aix-les-Bains and Prégny</p> +</div> + + +<p class="drop-cap p-left">During the absence of Joséphine the interior of the château of +Navarre had been restored as completely as possible, and refurnished +in a simple manner, so that now it was quite habitable. It was still +difficult to heat the immense oval salon, which occupied the centre of +the building: it was paved with marble, and lighted only by windows +in the vestibule, and openings pierced in the lofty dome above. But +the architect had succeeded in arranging around this room a salon, +a music-room and a card-room. A number of comfortable, if not very +luxurious chambers had also been partitioned off, for the members of +the household. By burning an immense quantity of wood and coal in the +fireplaces, it was now possible to make the rooms fairly comfortable. +Large sums had also been spent on the gardens and hothouses, and +Navarre promised in time to become a second Malmaison.</p> + +<p>The household was much more numerous than before: Joséphine had brought +with her quite a number<span class="pagenum" id="Page_343">[343]</span> of young girls, as pretty as they were poor, +who were supposed to possess some talents as musicians. The life at +the château was nevertheless very monotonous. Joséphine remained in +her room until eleven o’clock, at which hour the déjeuner was served +punctually. After this meal, which lasted three-quarters of an hour, +the young people had music in the salon, while the older persons played +cards or chess. In the afternoon there were promenades through the +gardens and park, or drives in the forest of Évreux. If the weather was +unfavorable, the time was passed in reading the latest novels, of which +a box was received every week from Paris. At four o’clock every one was +free, and Joséphine went to her room, where she usually summoned one of +her old intimates for a confidential chat.</p> + +<p>At six o’clock dinner was served, and there were always some invited +guests from the city: the prefect, the mayor, and, most frequently, the +bishop, Mgr. Bourlier. There was only one table, and the service was +very luxurious. After dinner, there was music, cards, and sometimes +dancing. Joséphine was fond of games, and played cards, backgammon, and +billiards equally well. The evening usually ended at eleven o’clock, +when every one retired.</p> + +<p>Joséphine, whose health had always been good, had never been so well; +she no longer suffered from the frequent headaches, which were due +mainly to the irregular hours of the Emperor. She began to grow stout +and for the first time in her life was obliged to wear a corset, in +place of the former <i>brassières</i>. Her only trouble was with her +eyes, which her physician told her was due to her crying so much, +“nevertheless,”<span class="pagenum" id="Page_344">[344]</span> she wrote her daughter, “for some time past I only +weep occasionally.”</p> + +<p>The first of the year Hortense finally arrived for her long-promised +visit, but while Joséphine received her with transports of joy, it +was not the same with the other members of the household. The Queen, +with all her affectation of simplicity, was very rigorous on the point +of etiquette, and insisted that her chamberlains should appear every +evening in full uniform, and her ladies in décolleté gowns. Under +the mild régime of Joséphine every one had become somewhat careless, +and Court ceremonial had been more honored in the breach than the +observance. Therefore Hortense was generally regarded as a killjoy.</p> + +<p>It was quite different when Eugène came. He had always preserved his +simple, boyish manners, and was only too glad to escape from the +tiresome etiquette he was obliged to maintain at Milan. He entered +heartily into the games and pastimes of the young people, and was +a universal favorite. His trunks were full of presents, which he +distributed with a lavish hand, and this was the only way in which he +recalled the fact that he was a prince.</p> + +<p>The day of Saint-Joseph fell in March, and on the eighteenth “all the +personages of the city came in carriages to Navarre to salute the +Empress and wish her a happy fête-day.” In the evening there was a +celebration at the château, and Joséphine distributed presents. The +following evening the Empress gave a ball in the grand salon, where a +parquet floor had been laid for dancing, over the marble tiles.</p> + +<p>On the 20 March, to continue the festivities, the<span class="pagenum" id="Page_345">[345]</span> mayor gave a dinner +in honor of the Empress. She sent all the members of her household, but +remained at home herself, as she was expecting news from Paris. In this +way she missed the first notification of the great event. At the moment +that the guests came out from dinner, at eight o’clock, a despatch +was received from Paris announcing the birth of the King of Rome. +Enthusiastic toasts were drunk, the bells were rung, and the cannon +fired.</p> + +<p>Joséphine, who was anxiously waiting at Navarre, heard the sound of the +guns and the bells before the postmaster could reach her presence. He +had been advised by the courier on his way to Cherbourg, had hastily +donned his uniform, and rushed to the château. When he communicated the +news to Joséphine he noticed at first a slight frown upon her face; +then, recovering her usual gracious manner, she said: “The Emperor +cannot doubt the lively interest that I take in an event which crowns +his joy. He knows that I cannot separate myself from his destiny, and +that his happiness will always make me happy.”</p> + +<p>The following morning Eugène arrived at Navarre. The Emperor had had +the delicate thought of sending him to tell Joséphine all the details +of the happy event. She immediately sent her felicitations, and on the +22 March received from the Emperor the following letter, sent by one of +his pages:</p> + +<p class="center p1"><i>To the Empress Joséphine, at Navarre</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2"><span class="smcap">Paris</span>, 22 March 1811</p> + +<p>Mon amie, I have received your letter. I thank you. My son is +big and healthy. I hope that he will do well. He has<span class="pagenum" id="Page_346">[346]</span> my chest, +my mouth, and my eyes. I hope that he will fulfill his destiny.</p> + +<p>I am always well satisfied with Eugène. He has never caused me +the slightest sorrow.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p>By this tacit comparison of his son and Eugène the Emperor gave +Joséphine the greatest consolation in his power; by this association +of the two names, he practically assured her of the continuance of his +protection and good-will.</p> + +<p>In fact, although his letters had not been so frequent of late, +Napoleon, when he wrote, had been as tender and as cordial as ever, +even with a touch of humor. Thus, he had written her in reply to her +New Year’s greetings: “They say that there are more women than men at +Navarre.” In a later letter he said: “I am well; I hope to have a son: +I will let you know at once.... When you see me, you will find that my +regard for you has not changed.”</p> + +<p>The Emperor was soon to give her a new proof of his kindness, in +sending her permission to spend the springtime at Malmaison, which +he knew would give her the greatest possible pleasure. The middle of +April, therefore, we find her with Eugène at Malmaison, where she +stayed during the whole month of May. This visit is passed over in +silence by nearly all the biographers of Joséphine, who state that she +remained at Navarre until the middle of September.</p> + +<p>About this time Joséphine found herself once more in serious financial +difficulties. In spite of the two millions she had received in 1811, +she had debts to the amount of a million more, and no funds to +complete<span class="pagenum" id="Page_347">[347]</span> her purchase of Prégny, to pay for the repairs at Navarre, +and meet her current bills. She was compelled to apply to the Emperor, +who wrote her the following letter:</p> + +<p class="center p1"><i>To the Empress Joséphine</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2"><span class="smcap">Trianon</span>, 25 August 1811</p> + +<p>I have received your letter. I see with pleasure that you are in +good health. I am at Trianon for several days. I expect to go to +Compiègne. My health is very good.</p> + +<p>Put your affairs in order; do not spend more than a million +and a half, and put as much aside every year. That will +make a reserve of fifteen millions in ten years, for your +grandchildren: it is nice to be able to give them something and +to be useful to them. Instead of that I am told that you have +debts: that would be very bad. Look after your affairs, and +do not give to everybody who asks it. If you desire to please +me, let me know that you have a large fund. Judge what a poor +opinion I shall have of you if I know that you are in debt with +an income of three millions.</p> + +<p>Adieu, mon amie, take care of your health.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p>This letter, No. 227 in the Didot Collection, bears the date of 25 +August 1813, but this is plainly an error. That year Napoleon left +Paris the middle of April for the campaign in Saxony, and did not +return until the 9 November. On the other hand, he was at the Trianon +on the 25 August 1811, and that is undoubtedly the correct date.</p> + +<p>After a careful inquiry into Joséphine’s affairs, the report made to +the Emperor showed that her situation was even worse than he expected, +and on the 4 November he sent word to her intendant that he had +allowed<span class="pagenum" id="Page_348">[348]</span> an additional sum of a million francs for her dowry that year.</p> + +<hr class="tb"> + +<p>Two years later, on his return from the disastrous campaign of 1813, +the Emperor sent at once for Mollien, the Minister of the Treasury, +and, in place of many subjects far more important, he took up “the +finances of the Empress Joséphine,” the economies which she could and +should make. “She can no longer count upon me to pay her debts,” he +said; “I no longer have the right to add anything to what I have done +for her. The fate of her family must not rest only upon my head.” Then +he added in a low tone, as if speaking to himself: <i>Je suis mortel et +plus qu’un autre</i>.</p> + +<p>When Mollien told him that Joséphine had shed tears in the course of +an interview he had with her, Napoleon exclaimed: “But she must not be +allowed to weep!”</p> + +<p>Immediately after this conference with Mollien, Napoleon wrote +Joséphine:</p> + +<p class="center p1"><i>To the Empress Joséphine, at Malmaison</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2"><span class="smcap">Friday</span>, 8 <span class="allsmcap">A.M.</span> (November) 1813</p> + +<p>I am sending to learn how you are, for Hortense has told me +that you were in bed yesterday. I have been annoyed with you on +account of your debts; I do not wish you to have any; on the +contrary, I hope that you will put a million aside each year, to +give to your granddaughters when they are married.</p> + +<p>However, never doubt my friendship for you, and do not worry +over this matter.</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_349">[349]</span></p> + +<p>Adieu, mon amie, send me word that you are well. They tell me +that you are getting as fat as a good farmer’s wife of Normandie.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p>As Masson says, after recounting this incident: <i>N’est-il pas +toujours le même—et elle, toujours pareille!</i></p> + +<hr class="tb"> + +<p>One would think that this new financial crisis, coming after so +many others, might have made Joséphine, at least for a time, more +reasonable, but such was not the case. While she was at Malmaison she +sent for her old architect, Fontaine, to consult him about her plans +for Navarre. She wanted to remove the dome, and change the château into +an Italian villa, with a flat roof, and a crown of balustrades.</p> + +<p>A month later, she again sends for the architect. This time she has +another plan: to construct at Malmaison a new château, with all +the modern improvements. As this will be very costly, in order to +provide the funds, “she begs Fontaine to propose to the Emperor, if +he finds an opportunity, an exchange of the palace of the Élysée +against its value in money.” This project did not displease Napoleon, +who had often regretted his gift of the Élysée to Joséphine. There +was no privacy at the Tuileries, and he had deprived himself of the +only residence in Paris where he and his family could take a little +exercise. Joséphine could not reside in the city, and for both of +them it seemed an excellent arrangement. Napoleon was therefore +inclined to welcome the proposal, but he did not care to add another +million or two to the large sums he had already given the Empress.<span class="pagenum" id="Page_350">[350]</span> +He accordingly made a counter-proposition: an exchange of the Élysée +for the château of Laeken, a modern palace, richly furnished, and in +perfect order, surrounded by a large park, and near an important city. +He had purchased this property when First Consul, in April 1804, for +about a million francs, and had subsequently spent another million in +alterations and additions. The château was considered to be one of +the finest of the imperial residences, and was always kept in perfect +order, ready for immediate occupancy. By a decree under date of 10 +February 1812 the Emperor authorized the exchange, but Joséphine never +visited her new residence, even to take possession.</p> + +<hr class="tb"> + +<p>In September 1811 Joséphine returned to Malmaison for the winter. The +Navarre party, as it was called, was now in a flourishing condition, +and the Court of the Empress Joséphine fairly rivalled that of the +Empress Marie-Louise.</p> + +<p>In the spring of 1812 she had the pleasure of a short visit from +Eugène, who had been summoned from Milan to receive the orders of the +Emperor regarding the coming war with Russia. Augusta was expecting +another baby the last of July, and Eugène persuaded his mother to make +her long-deferred visit to Milan, to be present on that occasion.</p> + +<p>In May she passed several days at Saint-Leu with Hortense and her +children. But she did not venture to start for Italy without the +permission of the Emperor. From Dantzig on the 8 June he wrote: “I +hope that the waters will do you good, and I shall be glad to see you +on my return”; but not a word about Italy.<span class="pagenum" id="Page_351">[351]</span> Finally, from Gubin on the +20 June he wrote: “I do not see anything in the way of your going to +Milan, to be with the Vicereine. You had better go there incognito. You +will find it very hot.”</p> + +<p>This letter did not reach the Empress until the first of July, and then +again her departure was deferred for two weeks by news of the illness +of one of her grandchildren at Aix-la-Chapelle. As this did not prove +serious, Joséphine finally set out on the 16 July, and reached Milan +twelve days later. Her letter to Hortense is worth quoting:</p> + +<p class="center p1"><i>To Queen Hortense, at Aix-la-Chapelle</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2"><span class="smcap">Milan</span>, 28 July 1812</p> + +<p>I was very tired on my arrival here, my dear Hortense.... +The pleasure of seeing Augusta has revived me. Her health is +very good and her pregnancy is far advanced. I am with her at +the Villa Bonaparte; I have Eugène’s rooms. You can imagine +all the pleasure it gave me to make the acquaintance of his +little family. Your nephew is very strong, an infant Hercules. +His sisters are extremely pretty. The elder is a beauty; she +resembles her mother in the height of her forehead. The younger +has a lively and clever face; she will be very pretty.</p> + +<p>I have received here three letters from Eugène, the last under +date of the 13 (July); his health is very good; he is still in +pursuit of the Russians, without overtaking them. It is the +general hope that the campaign will not be long. May this hope +be realized!...</p> + +<p>You do not speak of your health; I hope that the waters have +done you good: it is the first prayer of a mother who loves you +better than herself.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Joséphine</p> +</div> + +<p><span class="pagenum" id="Page_352">[352]</span></p> + +<p>Only three days after Joséphine’s arrival there was a fourth +grandchild, the future Empress Amélie of Brazil. “Augusta,” writes +Joséphine the same day, “is perfectly well, and her daughter is superb, +full of strength and health.”</p> + +<p>Before she had been at Milan a week, Joséphine was already uneasy, and +anxious to leave for Aix-les-Bains. But she prolonged her stay for a +month because Madame Mère and her brother, Cardinal Fesch, were at the +waters, and she did not wish to meet them. At Aix she found Julie, +“good and amiable as usual,” with her sister, the former Désirée Clary, +who was now the wife of Bernadotte, the Prince-Royal of Sweden. After +their departure, at the end of September, she went to her château of +Prégny for a short stay. A few days after her arrival she writes to +Hortense: “I regret that you are not here with me. The weather is very +fine. The views of the lake and of Mont-Blanc are magnificent. It only +lacks you at Prégny to appreciate with delight the full charm of a +quiet life.”</p> + +<p>On the 21 October her “quiet life” at Prégny came to an end, and +Joséphine set out for Malmaison, leaving the good people of Geneva +quite content with her departure, as “the kind of life which we have +led since she is here does not agree with our habitudes.”</p> +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> +<p><span class="pagenum" id="Page_353">[353]</span></p> + +<h2>CHAPTER THIRTY-THREE<br> +<span class="subhed">1813–1814</span><br> +<span class="subhed1">THE FALL OF THE EMPIRE</span></h2></div> + +<div class="blockquot"> + +<p class="hangingindent">The Malet Conspiracy—What it Revealed—Joséphine’s +Anxiety—Return of the Emperor—Joséphine and the King of +Rome—Eugène Commands the Grand Army—Napoleon’s Errors in +1813—Hortense at Aix—Her Sons at Malmaison—Recollections +of Napoleon the Third—A Doting Grandmother—Death of Mme. de +Broc—Louis Returns to France—Eugène’s Fidelity—Napoleon’s +Suspicions—He Asks Joséphine to Write Her Son—Her Despair—She +Leaves for Navarre</p> +</div> + + +<p class="drop-cap p-left">Joséphine reached Malmaison on her return from Switzerland the 25 +October, the day after the Malet affair. She wrote Eugène that the +consternation had been general, but had not lasted long: at the end of +several hours, everything was as calm as before. The whole plot turned +upon the false report of the death of the Emperor. Armed with forged +papers, and supported only by two battalions of the Paris garrison, +this madman succeeded in gaining possession of the Post Office and +the Treasury, and imprisoning Savary, the minister, and Pasquier, the +prefect of police. He was finally arrested, condemned by a military +court, and executed.</p> + +<p>The Malet plot for the first time clearly revealed to the public the +instability of the Empire, which was founded only on the glory and the +genius of Napoleon.<span class="pagenum" id="Page_354">[354]</span> In this moment of crisis, when the conspirators +shouted, “The Emperor is dead!” not a voice was raised to cry: +“L’Empereur est mort! Vive l’Empereur!”</p> + +<p>When the news reached Napoleon he said: “While the Empress was there, +the King of Rome, my ministers, and all the great bodies of the State! +Is then a man everything here? the institutions, the oaths, nothing!” +Yes, a man was everything, and nothing else counted.</p> + +<p>Joséphine has often been accused, at this crisis in the career of the +Emperor, of being interested only in her own selfish affairs, but her +letters tell another story. She writes from Malmaison to her daughter: +“You give me new life, my dear Hortense, in assuring me that you have +read the letters of the Emperor to the Empress; she is very amiable to +have shown them to you.... I must admit to you that I was very Uneasy.”</p> + +<p>We have also the testimony of her attendant, Mlle. Avrillon: “No words +can describe the effect produced by the bulletins which announced +the terrible disasters of Moscow. The profound anxiety which we saw +depicted upon the face of the Empress Joséphine contributed above all +to make us sad.... Seeing her at these sad moments, it seemed as if she +reproached Fate, as if she accused Heaven of having separated them, of +having withdrawn from Napoleon the safeguard of her presence.”</p> + +<p>The Parisians had hardly finished reading the terrible Twenty-ninth +Bulletin, when it became known that the Emperor was at the Tuileries. +In the midst of the cares and the work which overwhelmed him, he<span class="pagenum" id="Page_355">[355]</span> sent +Joséphine, through Hortense, his tender remembrances. As soon as he +could find an opportunity he visited Malmaison. Although there is much +doubt as to the exact date, it seems to have been at this time, during +the last week in December, that Joséphine persuaded him to let her see +the little King of Rome. The meeting took place at the château known +as Bagatelle in the Bois de Boulogne. The child usually took a drive +every afternoon in the Bois with his governess, and on this occasion +the Emperor accompanied them on horseback. Joséphine drove over from +Malmaison and met them. This was the only time Joséphine ever saw the +boy, and it is the general opinion that this was also her last meeting +with Napoleon.</p> + +<p>On New Year’s day, Joséphine, always a prey to superstition, noticed +the date with alarm. “Have you remarked,” she said, “that the year +begins on a <i>Friday</i>, and that it is Eighteen-<i>thirteen</i>! It +is a sign of great misfortunes.”</p> + +<p>On leaving the remnants of the Grand Army, to return to Paris, the +Emperor had placed Murat in command. In a letter to the Emperor from +Posen under date of the 17 January, Eugène stated that the King of +Naples had left that morning, in spite of all the efforts made by +himself and Berthier to keep him, and that he himself had provisionally +assumed the command, while awaiting the orders of the Emperor. +Joséphine was much pleased by the terms in which the <i>Moniteur</i> +officially announced the change: “The King of Naples, being indisposed, +has been obliged to give up the command of the army, which he has +placed in the hands of the Viceroy. The latter has more experience<span class="pagenum" id="Page_356">[356]</span> in +administering large affairs, and he has the entire confidence of the +Emperor.”</p> + +<p>At the same time, the Emperor sent Eugène the following letter:</p> + +<p class="center p1"><i>To the Viceroy Eugène</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2"><i>Paris</i>, 22 January 1813</p> + +<p>My son, take the command of the Grand Army. I regret that I +did not leave it to you at the time of my departure. I flatter +myself that you would have returned more slowly, and that +I should not have sustained such immense losses. The past +misfortunes are beyond remedy.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Napoleon</p> +</div> + +<p>Notwithstanding the terrible Russian disaster, Napoleon at the +beginning of 1813 was still in a position to save his empire. He +had 250,000 veteran troops in Spain, and 150,000 more in the German +fortresses. If he had abandoned the hopeless effort to keep Joseph on +his throne, sent Ferdinand back to Spain, and concentrated all of his +forces behind the Elbe, he could have met the Russians and Prussians +with a seasoned army of 400,000 men, with a reserve force nearly +as large in training in the dépôts of France; he could easily have +defeated the Allies, and Austria would never have entered the coalition.</p> + + <div class="figcenter" id="p356a-i"> + <img + class="p1" + src="images/p356a-i.jpg" + alt=""> + <p class="p0 sm center">EUGÈNE DE BEAUHARNAIS</p> + </div> + +<p>The Emperor left Paris for the front on the 15 April. In May he +gained two brilliant victories, at Lutzen and Bautzen, but they were +indecisive because he did not have the cavalry to follow them up. The +first week in June he consented to an armistice, which was finally +<span class="pagenum" id="Page_357">[357]</span>extended until the 10 August, when Austria joined the Allies. Two +weeks later he won at Dresden his last great victory, but this too +proved indecisive; in October he was beaten at Leipzig, and forced to +withdraw behind the Rhine. This was the poorest campaign ever conducted +by Napoleon, “the weakest in conception, the most fertile in blunders, +and the most disastrous in its results.”</p> + +<hr class="tb"> + +<p>Joséphine passed the winter of 1813 very quietly at Malmaison. While +the Emperor was in Paris, there were but few callers, but after his +departure in April, they began once more to flock to Malmaison. The +fine weather also made her life more cheerful. In May she spent several +days with her daughter at Saint-Leu, and when Hortense left for +Aix-les-Bains in June, she confided her children to her mother for the +period of her absence. This was a great joy for Joséphine, who was a +doting grandmother, whatever may have been her shortcomings as a mother.</p> + +<p>This sojourn with their grandmother at Malmaison made such a profound +impression upon the children, that Louis, the future Napoleon the +Third, who was then only five years old, retraced his recollections +of the visit sixty years later, in some memoirs which have remained +unpublished. He writes:</p> + +<p>“I can still see the Empress Joséphine in her salon, on the +ground-floor, smothering me with her caresses, and already flattering +my <i>amour-propre</i> by the attention she paid to my sayings. For my +grandmother spoiled me in the fullest sense of the word, while on the +contrary my mother, from my earliest infancy, endeavored<span class="pagenum" id="Page_358">[358]</span> to repress my +faults, and develop my good qualities.</p> + +<p>“I remember that, arrived at Malmaison, my brother and I were allowed +to do as we pleased. The Empress, who was passionately fond of her +plants and her hothouses, permitted us to cut and suck the sugarcane, +and she always told us to ask for anything we wanted. When she said +this one day, on the eve of a fête, my brother, who was three years +older than myself, and consequently more sentimental, asked for a +watch with the picture of our mother. But when the Empress said to me: +‘Louis, ask for what will give you the greatest pleasure,’ I asked her +to let me walk in the mud with the little ragamuffins. Let no one think +that this request was ridiculous, for all the time that I remained in +France, up to the age of seven years, it was one of my greatest griefs +to be obliged to drive into the city with four or six horses.”</p> + +<p>Joséphine, who feared to be scolded by Hortense, for the way in which +she spoiled the children, writes: “Do not worry about your sons, for +they are entirely well. Their color is rose and white; I can assure you +that they have not had the slightest illness since they are here. I am +delighted to have them with me; they are charming.”</p> + +<p>In July, Joséphine was shocked to hear of the tragic death of Madame de +Broc, the most intimate friend of Hortense. In visiting with the Queen +the cascade of Grésy, which Joséphine had so much admired two years +before, she slipped upon a wet plank, and fell into the gulf below. She +was a sister of the wife of Marshal Ney, and a niece of Madame Campan; +she<span class="pagenum" id="Page_359">[359]</span> had been brought up with Hortense, married by her, and after the +death of her husband had become her inseparable friend. Joséphine +offered to go at once to her daughter if her presence and her care +could be of any use to her, and also sent one of her chamberlains. But +Hortense did not take advantage of this offer, and prolonged her stay +at Aix until the middle of August. Upon her return she stopped only a +day at Malmaison and then left with her sons for Dieppe, where she had +been ordered to take sea baths. The departure of the two boys left a +great void in the life of Joséphine. Their visit was almost the only +pleasure she had during this trying year.</p> + +<p>In November, the Rémusats came to dine at Malmaison, and brought the +news that Louis had written the Emperor, expressing the wish to become +reconciled with him, and not to be separated from him in his hour of +misfortune. Joséphine, who never treasured up any grudges, expressed +herself as thinking that this was very praiseworthy on the part of +Louis. She only feared for her daughter “new torments.” But Hortense +reassured her on this point. She wrote: “I am not at all uneasy; my +husband is a good Frenchman; he proves it by returning to France at a +moment when all Europe declares against her. He is a worthy man, and, +if our characters are not sympathetic, it is because we have faults +which cannot be reconciled.”</p> + +<p>At this moment Eugène also gave proofs of devotion which contrasted +strongly with the treachery of Murat and Bernadotte, who were so +closely connected by marriage with the Bonapartes, and this served +also to increase the maternal pride of Joséphine. The middle<span class="pagenum" id="Page_360">[360]</span> of +October, Eugène received a letter from his father-in-law, the King of +Bavaria, announcing his adhesion to the coalition, and suggesting an +armistice with the Army of Italy. Eugène declined this overture, and +in his reply expressed his entire devotion to the Emperor. Augusta, +at the same time, wrote her father in a similar vein, and in a letter +to the Emperor stated that nothing in the world would ever cause her +or her husband to forget their duty to him. A month later an aide de +camp of the King of Bavaria asked for an interview with the Viceroy, +and presented a letter containing a new offer to assure the future of +his family. Once more Eugène refused, saying: “It is useless to deny +that the star of the Emperor is beginning to pale, but it is all the +greater reason for those who have received benefits from him to remain +faithful.”</p> + +<p>This attitude of Eugène, plainly approved by his wife, could not but +fill Joséphine and Hortense with pride. “Nothing which is good, noble +and grand can astonish us on the part of our excellent Eugène,” Augusta +wrote to her <i>good mother</i>, “but since yesterday I am still more +happy and proud to be the wife of such a man; and to allow you to +share my joy I hasten to send you a copy of a letter he wrote me after +having refused a crown they offered him, if he consented to be an +<i>ingrat</i>, and a coward, in fine, to betray the Emperor like the +King of Naples.”</p> + +<p>Notwithstanding this fine attitude on the part of Eugène, the Emperor +appears to have conceived some doubts of his entire fidelity, which +perhaps was natural in the midst of so many examples of treason and +ingratitude. Upon no other basis can we explain the<span class="pagenum" id="Page_361">[361]</span> letter he wrote +to Joseph from Nogent on the 8 February 1814: “My brother, have this +letter delivered personally to the Empress Joséphine. I have written +her in order that she may write to Eugène.” Upon receipt of this +letter, of which the text has been lost, Joséphine wrote her son:</p> + +<p class="center p1"><i>To the Viceroy Eugène</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2"><span class="smcap">Malmaison</span>, 9 February 1814</p> + +<p>Do not lose an instant, my dear Eugène; no matter what the +obstacles, redouble your efforts to fulfill the order which the +Emperor has given you. He has just written me on this subject. +His intention is that you should retire upon the Alps, leaving +in Mantua and the (strong) places of Italy only the Italian +troops. His letter ends with these words: <i>France above all! +France needs all of her children</i>. Come then, my dear son, +make haste; never will your zeal have better served the Emperor. +I can assure you that every moment is precious. I know that +your wife was arranging to leave Milan. Tell me if I can be of +service to her.</p> + +<p>Adieu, my dear Eugène, I have only the time to embrace you, and +to repeat to you to come very quickly.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Joséphine</p> +</div> + +<p>At that critical time it took the fastest courier a week to go from +Paris to Milan, and it was not until the 18 February that Eugène +received at Volta this letter from his mother. He seems, quite +naturally, to have resented this new method of the Emperor, in +transmitting orders to one of his lieutenants through his mother, +instead of by the Minister of War, or the Chief of Staff. The tone, +almost of supplication, used by Joséphine, seemed to imply that the +Emperor doubted his fidelity.</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_362">[362]</span></p> + +<p>There followed a long correspondence between the Viceroy and the +Emperor, for which we have no space here. It is all set forth at length +in the <i>Mémoires</i> of Eugène, to which the reader is referred. +Eugène attempts, but with poor success, to justify his adhesion to what +he considered to be the letter, if not the spirit, of the Emperor’s +orders.</p> + +<p>In the meantime the Allies were steadily drawing nearer to Paris, which +was a hotbed of treason. Even at Malmaison, although she knew it not, +Joséphine was surrounded by spies and traitors in her own household. +By decision of the Council of State, and the Emperor’s own orders, +Marie-Louise and the King of Rome were on the point of leaving for +Blois. Hortense, who had been commanded to follow the Court, wrote to +her mother, announcing the news. Joséphine replied:</p> + +<p class="center p1"><i>To Queen Hortense, at Paris</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2"><span class="smcap">Malmaison</span>, 28 March 1814</p> + +<p>My dear Hortense, I had courage up to the moment I received your +letter. I cannot think without anguish that I am separating +myself from you, God knows for how long a time. I am following +your advice: I shall leave to-morrow for Navarre. I have here +only a guard of sixteen men, and all are wounded. I shall keep +them, but really I have no need of them. I am so unhappy at +being separated from my children that I am indifferent to my +fate. I am troubled only about you. Try to send me news; keep +me informed of your plans, and tell me where you go. I shall at +least try to follow you from afar.</p> + +<p>Adieu, my dear daughter: I embrace you tenderly.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Joséphine</p> +</div> + +<p><span class="pagenum" id="Page_363">[363]</span></p> + +<p>The following morning, which was cold and wet, Joséphine left Malmaison +with her household. As she was not sure of finding relays at the posts +en route, she took all of her horses and carriages. In cash, she had +only about fifty thousand francs which she had borrowed from Hortense +and one or two friends. In a wadded petticoat were sewn her most +valuable diamonds and pearls, while her jewelry cases were packed in +the carriages. It was impossible to carry with her anything more.</p> + +<p>She travelled slowly, passing the night at Mantes, and taking two days +for the journey. She was very well received at Évreux. The authorities +offered her a guard of honor at the château, for she had left behind at +Malmaison the sixteen wounded soldiers of the Imperial Guard.</p> +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> +<p><span class="pagenum" id="Page_364">[364]</span></p> + +<h2>CHAPTER THIRTY-FOUR<br> +<span class="subhed">1814</span><br> +<span class="subhed1">THE LAST DAYS AT MALMAISON</span></h2></div> + +<div class="blockquot"> + +<p class="hangingindent">Joséphine at Navarre—Arrival of Hortense—The Emperor +at Fontainebleau—The Treaty of the 11 April—Provisions +for the Family—Joséphine Returns to Malmaison—Hortense +Arrives—The Czar Calls—Eugène Leaves Italy—He Is Called to +Paris—Hortense, Duchesse de Saint-Leu—Eugène Received by +the King—Joséphine’s Fears—Her Final Illness and Death—How +Napoleon Received the News—His Visit to Malmaison</p> +</div> + + +<p class="drop-cap p-left">At Navarre, Joséphine found herself entirely out of touch with +everything and everybody. The day after her arrival she sent her +daughter the following letter, the last one which we have in the +collection of Queen Hortense:</p> + +<p class="center p1"><i>To Queen Hortense (at Chartres)</i></p> + +<div class="blockquot"> +<p class="r2"><span class="smcap">Navarre</span>, 31 March 1814</p> + +<p>My dear Hortense, ... I cannot tell you how miserable I am. +In the painful positions in which I have found myself, I have +had courage: I shall have it to bear the reverses of fortune; +but I have not sufficient to put up with the absence of my +children and the uncertainty of their fate. For two days I have +not ceased to shed tears. Send me news of yourself and of your +children; if you have any of Eugène and of his family let me +know. I very much fear that no news will come from Paris, as the +post from Paris to<span class="pagenum" id="Page_365">[365]</span> Évreux is suspended, which has caused many +rumors. Among other things it is said that the Neuilly bridge +has been occupied by the enemy. This would be very near to +Malmaison....</p> + +<p>Adieu, my dear daughter, I await your reply to console me. I +tenderly embrace you, as well as your children.</p> + +<p class="smcap r2 p-min">Joséphine</p> +</div> + +<p>Hardly was this letter written and despatched when a courier arrived +from Hortense, with the news that Paris had capitulated, and that the +Emperor was at Fontainebleau; then Hortense herself suddenly appeared, +with her children.</p> + +<p>After much hesitation, as to whether to leave Paris or to remain, at +nine o’clock on the night of the 29 March, under the threat of Louis +to take her children, Hortense had decided to set out, and rejoin +Marie-Louise. She spent the first night at Glatigny, near Versailles; +the next morning, at an early hour, she went to the Trianon; and later, +proceeded to Rambouillet. There she found her brothers-in-law, Joseph +and Jérôme, and spent the night. The following morning she received a +courier from Louis bearing a formal order from the Regent to rejoin +her at Blois. In this Hortense saw another instance of her husband’s +“persecutions.” She notified Louis, Marie-Louise, and the Emperor, of +her refusal to obey; ordered her carriage, and started for Navarre. +At Maintenon she found an escort, and after dark arrived at a château +belonging to a member of her household. At five o’clock the next +morning, the first of April, she again started out, and, ten miles +from Navarre, was met by M. de Pourtalès with some horses sent by her +mother.</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_366">[366]</span></p> + +<p>During the night of the second-third April a representative of the +Duc de Bassano arrived as bearer of definite news from Fontainebleau. +He recounted the treason of Marmont, the occupation of Paris, and the +despair of the Emperor. The scene related by Mlle. Cochelet is entirely +imaginary. No one had then heard of any plan to send Napoleon to Elba, +and Joséphine could hardly have exclaimed: “But for his wife, I would +go to join him in his captivity.”</p> + +<p>After this, several days passed without further news. On the 7 April +Joséphine wrote to an old friend, the Comtesse Caffarelli: “Our +hearts are broken at all that is happening, and particularly at the +ingratitude of the French. The papers are full of the most horrible +abuse. If you have not read them, do not take the trouble, for they +will hurt you.”</p> + +<p>In the meantime, at Fontainebleau, during these days of supreme agony, +Napoleon, “with an admirable lucidity and an admirable justice,” was +making what may be termed his political testament, and arranging the +future of his entire family. In the treaty signed on the 11 April by +the ministers of the allied powers, by the marshals in the name of the +Emperor, and by all the members of the provisional government—this +treaty which was the price of his abdication—the Beauharnais received +the greatest consideration. To the princes and princesses of the +Imperial family was attributed a revenue of two millions and a half of +francs, entirely apart from what property they might possess, either +real or personal. Of this sum, Louis was allowed two hundred thousand +francs; Madame, Elisa and Pauline, each three hundred thousand; +Hortense, four<span class="pagenum" id="Page_367">[367]</span> hundred thousand; and Joseph and Jérôme each five +hundred thousand. The allowance of the Empress Joséphine was reduced +to a million francs, and she too was permitted to retain all of her +property.</p> + +<p>By another article it was provided that Prince Eugène, Viceroy of +Italy, should receive a “suitable establishment outside of France.”</p> + +<p>The night of the 12 April, Napoleon sought by poison the death from +which he had escaped on so many fields of battle, but in vain. “God +does not wish it!” he said, and the following morning he in turn signed +the treaty.</p> + +<p>That same day the Duc de Berry landed at Cherbourg, and en route for +Paris he sent one of the gentlemen who accompanied him, to Malmaison, +“to offer to Joséphine a guard of honor and to assure her that he would +be charmed to do everything in his power to be agreeable to her, as he +had for her as much respect as admiration.” But Joséphine had already +left Navarre for Malmaison. The 16 April the <i>Journal des Débats</i> +stated: “The mother of Prince Eugène has returned to Malmaison.” +Joséphine was far from being pleased with this form of announcement.</p> + +<p>Alexander immediately sent one of his attendants to announce his visit +for the following day, and promptly at one-thirty o’clock he arrived. +It was evident that he had called to see Hortense rather than her +mother, but he was full of courtesy and deference for Joséphine, and +gave her all of her titles. After a long call, he left just at the +moment that Hortense arrived with her sons. “She, who was usually so +amiable, was hardly so with him; she remained cold, very dignified, and +made no reply to the offers which the Czar made for<span class="pagenum" id="Page_368">[368]</span> herself and her +children.” As for the Empress Joséphine, “her goodness, her kindness, +her frankness, all charmed him.”</p> + +<p>During the past few weeks Joséphine, in her trouble, for once had +forgotten to order new gowns, but now her old desire to please and to +charm returned with full force, and she commanded a number of summer +frocks, in batiste and embroidered muslin, such as she formerly wore in +the “beaux jours” at Malmaison.</p> + +<p>As Joséphine had expected, Alexander soon returned, but she perceived +that the visit was for Hortense, who again held herself aloof, and +treated him “as one should receive the conquerors of her country.” This +resistance, however, only served to increase the desire of Alexander to +win her, and he redoubled his attentions.</p> + +<hr class="tb"> + +<p>On the 17 April, when he received news of the events at Paris, +Eugène, who up to that time had held the Austrians in check, signed +an agreement for a suspension of hostilities, and took the route for +the Alps with the French troops in his army. In a final proclamation, +which did not mention the name of the Emperor, he made an appeal which +can only be considered as a personal bid for popular support: “A +people, good, generous, faithful, has rights upon the remainder of my +existence, which for ten years past I have consecrated to its service. +As long as I am permitted to occupy myself with its happiness, which +was always the dearest concern of my life, I ask for myself no other +future.”</p> + +<p>At the same time Eugène persuaded the Italian troops under his orders, +to send a deputation in his<span class="pagenum" id="Page_369">[369]</span> favor to Paris. But during his absence +from Milan, three separate factions had developed: one favorable to +Murat, a second purely Italian, and a third, the strongest and richest, +for Austria. There was an <i>émeute</i> at the capital, accompanied by +pillage, and finally a massacre.</p> + +<p>When this news reached Mantua, the army acclaimed Eugène as King of +Italy, and wished to march on Milan, but the Viceroy realized that +there was no chance against a capital in revolt, and Austria, which +would send her troops there. “I do not wish,” he said, “to impose +myself upon a country which does not desire me, ... adding a civil war +with all its accompanying evils.... The country refuses my support. +It is enough.” On the 23 April he signed another convention with the +Austrians in which he surrendered everything, and departed for Munich +with his wife, and her baby who was only nine days old.</p> + +<p>Eugène now had little to expect except under the provisions of the +Treaty of Fontainebleau, and the gratitude of Austria, fortified by the +support of Alexander. As soon as Joséphine knew that he was at Munich, +she wrote to urge him to come to Paris, and on the 9 May he arrived.</p> + +<p>In the meantime the relations between the Czar and Hortense had become +more cordial. He was almost a daily visitor at Malmaison, and was +now on terms of intimate friendship with Joséphine and her daughter. +He had offered to procure for the Queen an independent position in +France, with an adequate revenue; the guardianship of her children; +and a ducal title, the highest that the King could confer. His thought +was<span class="pagenum" id="Page_370">[370]</span> to separate her interests entirely from any dependence on the +Emperor or his family. The letters patent, dated by the King in the +<i>eighteenth</i> year of his reign, conferred the title of Duchesse de +Saint-Leu, not on Madame Louis Bonaparte, nor on the Queen of Holland, +but on <i>Mademoiselle de Beauharnais</i>! Hortense refused to accept +this formula. “I think that it is my duty,” she said, “not to allow +people to forget that I have been a queen, although I do not make it +a point of being so called.” It was finally arranged that she should +be designated as Madame de Beauharnais, and her susceptibilities were +satisfied.</p> + +<p>There is little doubt that Joséphine wished to be confirmed in her +title of Duchesse de Navarre, but she refused to sign the letter to the +King prepared for her by Madame de Rémusat. There is reason to think, +however, that she wrote another, in which she asked for Eugène the +dignity of constable, the highest military gift in the power of the +King to bestow.</p> + +<p>Eugène also had neglected nothing to conciliate the Bourbons. On his +departure from Munich, he wrote the King to announce his visit, for as +he said to his wife, “I could not think of arriving at Paris, without +at once presenting myself to him.” He had hardly reached Malmaison, and +embraced his mother and sister, before he received a summons to appear +at the Tuileries.</p> + +<p>When Eugène was announced, under the title of Marquis de Beauharnais, +it is reported that the King arose from his chair, and advanced to meet +him, cordially extending his hand. He then exclaimed to the person who +had presented the Viceroy: “Say, His<span class="pagenum" id="Page_371">[371]</span> Highness Prince Eugène, Monsieur, +and add Constable of France, if such is his good pleasure!” This report +rests upon the authority of the editor of the <i>Mémoires du Prince +Eugène</i>, and may be true: it is certain that the Bourbons did +everything in their power to detach the Beauharnais from their adhesion +to the Emperor.</p> + +<p>On the 14 May the Czar came informally to dine with Hortense, who was +now settled at Saint-Leu. Joséphine was present, but there were no +strangers except Caulaincourt and the wife of Marshal Ney. During the +drive in open carriages through the park, the Czar was very kind and +amiable, and expressed himself both to Eugène and Hortense as desirous +of doing everything in his power to assure their future.</p> + +<p>Joséphine had come only upon the urgent request of Hortense; she was +sad and discouraged. She had but little confidence in the promises +of the Czar, and felt that after his departure the Bourbons would do +nothing. She realized better than her children how little confidence +could be placed in royal promises. When she read two days later in the +official journal that the Emperor of Russia had gone to Saint-Leu to +dine with “Prince Eugène, his mother and sister,” her comments were +very bitter. There seemed to be a deliberate intention to deny her the +position and rank which had been accorded her.</p> + +<p>This visit to Saint-Leu was the beginning of Joséphine’s illness, which +was to terminate fatally exactly two weeks later. She took a severe +cold, which she refused to care for, saying that it was nothing. In +the evening she descended for dinner, clad in one of her<span class="pagenum" id="Page_372">[372]</span> lightest +décolleté gowns. After breakfast the following morning she returned to +Malmaison.</p> + +<p>Monday, the 23 May, the King of Prussia came to call at Malmaison, +and remained for dinner. He was accompanied by his two sons, of whom +one was later to be known as the Emperor William. The following day +Joséphine had to receive the Russian grand-dukes, Nicholas and Michel. +These official receptions, these visits of ceremony, fatigued her +terribly. In the evening she came to dinner as usual. Later there was a +dance, and she opened the ball with the Czar; then they went into the +park, where they promenaded for a long time, and she took more cold.</p> + +<p>Wednesday, the 25 May, a small eruption appeared all over her body, +but principally upon her arms and chest. Eugène and Hortense, who +were themselves both suffering from colds, were vaguely disturbed, +but far from anticipating a fatal result. He wrote Augusta that day: +“Our mother has been suffering for two days, and this morning she +has considerable fever; the doctor says that it is only catarrh, but +I do not think she is at all well.” The following night her regular +physician found her tongue affected and her whole head congested, and +applied a blister to her neck.</p> + +<p>Friday, the 27 May, Alexander was to have dined with Joséphine for +the last time before leaving for London. On his arrival with several +other guests, he found both Joséphine and Eugène ill in bed, and only +Hortense able to receive the party, who all left early except the Czar.</p> + +<p>Saturday, the illness of the Empress became so grave that there was +a consultation of physicians.<span class="pagenum" id="Page_373">[373]</span> Eugène wrote his wife that he did not +think his mother would live through the day. That night Joséphine +begged Hortense, who was nearly worn out, to retire and get a little +rest.</p> + +<p>Sunday, the 29 May, which was Whit Sunday, it was evident that +Joséphine was dying. Her features had sensibly changed, and her +respiration was short and difficult. Hortense sent for Eugène, and +at noon Joséphine expired in their arms. Just before her death the +sacraments were administered by the Abbé Bertrand, tutor of Hortense’s +children, as Joséphine’s almoner was absent. According to legend, the +last delirious words of the Empress were: “Napoleon ... Elba!”</p> + +<p>On Monday the body was embalmed and placed in a lead coffin enclosed +in oak. The public were now admitted to Malmaison, and it is estimated +that more than twenty thousand people passed before the bier.</p> + +<p>The funeral took place on Thursday, the 2 June, when the coffin was +taken to the church at Rueil. All of the sovereigns present at Paris +were represented, and there was a large crowd at the church. The +military honors were furnished by a detachment of the Russian Imperial +Guards.</p> + +<p>Joséphine’s tomb is at the right hand of the choir of the church. +It is of white marble, with a kneeling figure of the Empress in her +coronation robes. The inscription runs simply:</p> + +<p class="center">A<br> +JOSEPHINE<br> +EUGENE ET HORTENSE<br> +1825</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_374">[374]</span></p> + +<p>There was nothing mysterious about the death of Joséphine: no +indication, and no suspicion of poison; nevertheless there were rumors +that such was the cause of her death. The autopsy left no doubts as to +the origin and the progress of the malady: a cold, not cared for, and +aggravated by her imprudence.</p> + +<p>Two hours after the death of Joséphine, in compliance with sovereign +etiquette, Eugène and Hortense left Malmaison for Saint-Leu, and were +not present at the funeral. Although they sent out the usual notices of +the death of their mother, neither one of them seems to have taken the +trouble to inform Napoleon of the event. He learned the news through +a paper sent him from Genoa by a valet whom he had sent to France, +charged with commissions for several persons, including Joséphine +herself. “At the news of her death,” writes an eye-witness, “he +appeared profoundly afflicted; he shut himself up in his room, and saw +no one except the grand marshal.”</p> + +<p>A year later, before leaving Paris for the fatal campaign of Waterloo, +Napoleon wished to visit Malmaison, and was met there by Hortense, who +had not had the courage to return since the fatal day. For an hour he +walked with Hortense in the garden, talking only of Joséphine. Then +he visited one by one the different rooms, ending with the chamber +where Joséphine had died. Here he remained for a long time alone, and +came out with his eyes filled with tears. “Poor Joséphine,” he said to +Hortense, “she may have had her faults, but she at least would never +have abandoned me!”</p> +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> +<p><span class="pagenum" id="Page_375">[375]</span></p> + +<h2>CHAPTER THIRTY-FIVE<br> +<span class="subhed">1763–1814</span><br> +<span class="subhed1">JOSEPHINE’S PERSONALITY</span></h2></div> + +<div class="blockquot"> + +<p class="hangingindent">Her Connection with Martinique—Her Statue at +Fort-de-France—Her Legend—Her Claims to Beauty—Her +Intellect—Her Prodigality—Her Personal Magnetism—Her +Affections—Her Desire to Please—Her Falsehoods—Her Final +Deception—Her Succession—Fate of Her Homes—Napoleon’s Last +Visit to Malmaison—The <i>Souvenir de Malmaison</i></p> +</div> + + +<p class="drop-cap p-left">As the life of Napoleon will always be associated with the names of +three small islands: Corsica, Elba, and Saint Helena; so that of +Joséphine will ever be connected with Martinique. There is little of +interest in the capital city, Fort-de-France, apart from the Savane, +the large green public square, and there the visitor will be attracted +mainly by the beautiful marble statue of the Empress. “Sea-winds have +bitten it; tropical rains have streaked it; some microscopic growth has +darkened the exquisite hollow of the throat. And yet such is the human +charm of the figure that you almost fancy you are gazing at a living +presence. Perhaps the profile is less artistically real—statuesque to +the point of betraying the chisel; but when you look straight up into +the sweet Creole face, you can believe she lives: all the wonderful +West Indian charm of the woman is there. She is standing just in front +of the Savane, robed in the fashion of<span class="pagenum" id="Page_376">[376]</span> the First Empire, with gracious +arms and shoulders bare: one hand leans upon a medallion bearing the +eagle profile of Napoleon.... Over the violet space of summer sea, +through the vast splendor of azure light, she is looking back to the +place of her birth, back to the beautiful drowsy Trois-Îlets—and +always with the same half-dreaming, half-plaintive smile—unutterably +touching.”</p> + +<p>The statue so lovingly described by Hearn may be said to bear about the +same relation to the real woman that the Joséphine of romance bears +to the Joséphine of history. Since her death a hundred and ten years +ago, the legend of Joséphine has passed through three phases. Under the +Restoration, it was Joséphine the protector of the Émigrés that all +good Royalists were called on to lament. The key-note was struck by the +Archbishop of Tours in his funeral oration: “How many unfortunates, +condemned, by their fidelity to the august family of the Bourbons, to +live in exile from their fatherland, are beholden to her persistent and +touching intercession for their restoration to their families, and to +the country which saw their birth?”</p> + +<p>Under the Second Empire, the writers who wished to curry favor with +the new Emperor devoted special attention to Joséphine, and one would +almost be led to believe that he occupied the throne by right of +descent from his grandmother the Empress Joséphine, rather than as +heir to his uncle the Emperor Napoleon. “Joséphine was painted as the +sorrowful martyr to necessities of State. She was the fondly loving +wife repudiated after fourteen years of faithful wedlock.”</p> + +<p>Under the Third Republic, the admirers of the Great<span class="pagenum" id="Page_377">[377]</span> Emperor, less +fettered in their views, have gone as far in the other direction: +they deny to Joséphine any attachment to Napoleon except that of +self-interest, and blame him only for not repudiating her sooner.</p> + +<p>As usual, the truth of History lies between these two extremes.</p> + +<hr class="tb"> + +<p>It will always be a moot point how a woman possessed of so little +intellect, and endowed with no surpassing physical beauty, managed to +gain, and retain for fourteen years, the love of a man six years her +junior, and that man Napoleon!</p> + +<p>First, with regard to her beauty: We have innumerable portraits of +Joséphine, for she loved to be painted, and sat to all the celebrated +artists of her day: David, Gérard, Gros, Isabey, Prud’hon and many +others. None of these portraits gives the idea of a beautiful woman.</p> + +<p>The written descriptions of her appearance are even more unflattering. +It is impossible to forget the picture of the faded Creole, past her +prime, endeavoring to hide the ravages of time by an extravagant use of +powder and rouge; the closed lips which concealed her bad teeth; all +the artifices to supply the deficiencies of nature. But on the other +hand we have the admissions even of unfriendly observers that her eyes +were beautiful, her smile always charming, her figure slender, supple, +well-proportioned, needing no corset to support it; always clothed in +the most perfect taste. To complete the picture we have the graceful +movements of her elegant, indolent body, for in the words of Napoleon, +“she was graceful even in going to bed”; and<span class="pagenum" id="Page_378">[378]</span> the harmony of her soft, +caressing voice, which could soothe and put the Emperor to sleep even +when most harassed by the cares of State.</p> + +<p>All the memoirs of her time are agreed in stating that Joséphine +had but little intellect, but they are almost equally in accord in +admitting that she supplied the deficiency by her marvellous <i>savoir +faire</i>. Her education had been only rudimentary, and she never +increased her knowledge by reading. There was an excellent library at +Malmaison, and there was always a reader on her staff, chosen more for +her beauty than for any other qualification, but no one ever heard of +Joséphine opening a book except to read Napoleon to sleep.</p> + +<p>Joséphine was a great collector, and the château of Malmaison was a +regular museum of valuable paintings, choice statuary, and rare objets +d’art. But there is nothing to show that she prized her collection +except for the value it represented in money. It was only another +exhibition of her mania for spending. It must be admitted, however, +that Joséphine loved her flowers and her plants, and her hothouses and +gardens were the finest in Europe.</p> + +<p>That Joséphine was prodigal in her expenditures of money cannot be +denied, but altogether too much has been made of her debts by Monsieur +Masson and other recent biographers. The matter has already been quite +fully covered in these pages, and it is not necessary to go into it +further here. Napoleon’s wrath at the discovery of her debts, and the +terror of Joséphine during these “scenes,” were both largely assumed. +It has even been said that “Napoleon liked her to be in debt because<span class="pagenum" id="Page_379">[379]</span> +it made her utterly dependent on him”! It must be remembered, however, +that, as Napoleon once stated: “It is fortunate that the French are to +be ruled through their vanity.” All of the display and the etiquette of +the Imperial Court were irksome to Napoleon, with his simple tastes, +but he endured them because it was part of his policy. For the same +reason he expected Joséphine to spend lavishly the handsome allowance +he gave her, although with his love of order he did not wish her to +exceed her income. It was all a part of his general policy of fostering +the industries of the country, which has made France what it is to-day, +the leader in the manufacture of articles of luxury and display in +every line.</p> + +<p>The secret of Joséphine’s attraction for Napoleon appears to have +been that rare quality which, for lack of a better term, we may call +personal magnetism. She was one of those exceptional characters who +seem to possess the natural gift of attracting others while themselves +giving little or nothing in return. But to win all hearts as she did, +Joséphine at bottom must have possessed a large fund of human sympathy. +All agree in speaking of her affability; she was “gentle and kind, +affable and indulgent to all, without respect to persons.”</p> + +<p>The Joséphine of legend is emphatically “<i>la bonne Joséphine</i>.” +She could never refuse a request: she was always giving lavishly, +indiscriminately. It was also impossible for her to treasure up +grievances against any one—even the Bonapartes who did so much to +injure her. With Napoleon’s mistresses, she displayed the same lack of +resentment. She received Madame<span class="pagenum" id="Page_380">[380]</span> Walewska at Malmaison, and lavished +affection upon her child. She made Madame Gazzani one of her chosen +attendants after her divorce.</p> + +<p>Joséphine has frequently been accused of loving no one but herself, but +her letters to her children show that she was a very affectionate and +demonstrative mother, and she was certainly a doting grandmother. It +seems hardly possible that she was insincere, or that, as one writer +puts it, “Joséphine’s affections were a vigorous expression of her +self-love.”</p> + +<p>No one can question the fact of Napoleon’s love for Joséphine, which +lasted as long as he lived; and certainly after his return from Egypt +she was to him a model wife. She anticipated his every wish; she +never kept him waiting; she was always ready to accompany him on his +journeys; she went cheerfully through the most arduous social duties; +and exerted herself to conciliate all whom he wished to win to his +interests. From Napoleon she extorted the admiring exclamation: “I win +battles; Joséphine wins hearts!”</p> + +<p>In fact Joséphine was an <i>enjôleuse</i>: to win, to seduce, by +cajoleries, by caresses, by soft words—in short, <i>to please</i>, +was the principal aim of her existence. Even where she had no end to +gain, where no self-interest was involved, she strove to please simply +because it gave her pleasure. It was to please that she embellished her +home; that she spent a fortune on jewels and toilettes; that she wore +herself out with visits, receptions, and journeys; that she triumphed +over her headaches, neglected her colds, and went to her death. This +explains all: this is the true key to her character.</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_381">[381]</span></p> + +<p>This also is the explanation of her falsehoods, for by the testimony of +all her contemporaries, friends and foes alike, Joséphine was one of +the greatest liars who ever lived. If she has succeeded in imposing on +history, it is largely due to the fact that she imposed on Napoleon, +which in itself is no small feat! He was convinced that she loved only +him; he represents her as the model wife—attentive, affectionate, and +devoted; he thinks she is extravagant, but how elegant and how graceful +she is! how beautifully she dresses! how she excels in everything she +does! For him she is the perfect woman!</p> + +<p>By a supreme falsehood, and this one posthumous, she leaves with her +attendants the impression, and with Napoleon the conviction, that she +dies of love for him, overwhelmed by the disasters of France and the +Empire, in despair because she could not share his fate at Elba, and +mollify by her loving tenderness the rigors of his exile.</p> + +<p>On the day after his return from Elba, in March 1815, he said to +Corvisart at the Tuileries: “You let my poor Joséphine die!”</p> + +<p>Then he sent for Horau, her regular physician, and demanded the fullest +details of her death:</p> + +<p>“What was the cause of her illness?”</p> + +<p>“Anxiety ... chagrin....”</p> + +<p>“You say that she was anxious, what was the cause of her chagrin?”</p> + +<p>“What had taken place, Sire; the position of Your Majesty.”</p> + +<p>“Ah! then, she spoke of me?”</p> + +<p>“Often, very often.”</p> + +<p><span class="pagenum" id="Page_382">[382]</span></p> + +<p>“Good woman, good Joséphine! She loved me truly, did she not?”</p> + +<p>This conviction remained with Napoleon until the end of his life, and +in speaking of Joséphine at Saint Helena, he exclaimed: “She was the +best woman in France!”</p> + +<hr class="tb"> + +<p>Aside from her two châteaux of Malmaison and Prégny, and her fine +collection of jewels, Joséphine left little of value at the time of +her death. In the settlement of her estate, Eugène took Malmaison, and +assumed the payment of her debts, while Hortense received Prégny and +her jewels, the share of each of her children amounting to about two +million francs when the estate was finally settled.</p> + +<p>Of all the places closely associated with the life of Joséphine, only +Malmaison remains to-day. During the lifetime of Eugène, a large part +of the estate was cut up and sold in parcels. In June 1829, five years +after his death, in the final settlement of his estate it was found +necessary to sell the château. After passing through several hands, +it was bought in 1861 by Napoleon the Third and made a museum of +Napoleonic souvenirs. During the Franco-Prussian war it was pillaged +by the Germans and damaged by fire. Finally it was purchased, early +in the present century, by a Jewish millionaire, who had the generous +thought of restoring it as nearly as possible to its former condition +and presenting it to the State as a museum of relics of Napoleon and +Joséphine.</p> + +<p>Prégny, which was taken by Hortense, as her portion of the real estate, +was sold by her in 1817 for about<span class="pagenum" id="Page_383">[383]</span> one hundred thousand francs. Nearly +all of the furniture was removed by Hortense, but the buildings remain +in the same condition as in the time of Joséphine.</p> + +<p>Under the terms of the grant to the Empress, at her death Navarre +passed to Eugène, and from him to his eldest son, Auguste. In 1834 this +prince married the Queen of Portugal, but died at Lisbon less than +four months later. He was succeeded as Duc de Navarre by his brother +Maximilian, who married the Grande-Duchesse Marie of Russia, daughter +of Czar Nicholas. On his death in 1852 the title was claimed by his son +Prince Nicholas, but the French Government refused its assent, on the +ground that, as a member of the imperial family of Russia, he could +not swear fidelity to the Emperor of the French. It was thus that the +grandson of Prince Eugène was deprived by his cousin Napoleon the Third +of the duchy erected by Napoleon the First, and by virtue of a clause +in the original grant which four successive Governments of France had +neglected to invoke! But long before this date the estate of Navarre +had been sold by the heirs of Eugène, with the permission of the +Government, and the proceeds, over a million francs, invested in French +bonds.</p> + +<hr class="tb"> + +<p>On the Sunday following the battle of Waterloo, the 25 June 1815, +Napoleon left Paris for the last time, and went to Malmaison. Here, +before departing for his final exile, he spent four days in wandering +through the château and the park, as if in search of the beloved shade +which in disappearing from his life seemed to have taken with it his +happiness and his fortune.</p> + +<p>Such, charming and exquisite, she lives in his memory,<span class="pagenum" id="Page_384">[384]</span> to soften his +agony and soothe his exile, and such, after the lapse of a hundred +years, she still appears in the eyes of posterity.</p> + +<p>“In vain,” says Monsieur Masson, “in vain have we been compelled to +tell the truth about her, to throw upon her life the light of History: +the legend still prevails. Her memory will never suffer from what has +been written—even from what has been proven.</p> + +<p>“In the dispersal and quick disappearance of the things she loved, +there remains only the name of a flower: the <i>Souvenir de +Malmaison</i>, and thus her image, and the emblem of her life, will be +one of these lovely roses, tender and fragile, bright and nacreous, +which she loved and named.... When for a brief moment the rose has +given us a vision of its grace, a petal loosens and falls, then +another, and another, until finally it is like a fall of fragrant snow, +projecting into the warm atmosphere hardly the repressed vibration of a +sigh; but the fragrance of the withering petals long floats on the air, +and perfumes the room.”</p> + +<p>With this beautiful thought we take our leave of Napoleon’s charming +“little Creole.”</p> +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> +<p><span class="pagenum" id="Page_385">[385]</span></p> + +<h2>BIBLIOGRAPHY</h2> +</div> + + +<p>There are very few books on Joséphine, either in French or in English. +Little is known about her early years, and after her marriage to +Napoleon, her career is so identified with that of her husband that +most of the information regarding her is to be found in the numerous +biographies, histories and memoirs devoted to the life of the Emperor.</p> + +<div class="blockquot"> + +<p class="hangingindent"><span class="smcap">Aubenas, J. A.</span>, <i>Histoire de l’impératrice +Joséphine</i>, Paris, 1858–1859. 2 vols. An excellent history, +written by one who had made a careful examination of all the +material then available, both in France and in Martinique, and +whom we may call the official biographer of Joséphine. He alone +had access to the archives of the Tascher family, and to him +we owe most of our knowledge of the first fifteen years of her +existence.</p> + +<p class="hangingindent"><span class="smcap">Hall, H. F.</span>, <i>Napoleon’s Letters to Joséphine</i>, +(1796–1812). Trans. 1903.</p> + +<p class="hangingindent"><span class="smcap">Le Normand, M. A.</span>, <i>Mémoires historiques et secrets +de Joséphine</i>, Paris, 1820. 2 vols. These so-called +“mémoires,” falsely attributed to Joséphine herself, were +published four years after her death. Napoleon was then in +exile; his enemies were in power again; and this book was +intended as a propitiatory offering to royalty. The author was +an unprincipled, unscrupulous woman, Mlle. Le Normand, who +was a professional fortune-teller of Paris. The book is as +untrustworthy as the <i>Mémoires</i> of Barras.</p> + +<p class="hangingindent"><i>Lettres de Napoléon à Joséphine</i>, Paris, 1833. 2 vols. +These volumes contain the letters of Napoleon to Joséphine from +1796 to 1813, also the letters from Joséphine to her daughter +from 1794 to 1814. The publication of this correspondence<span class="pagenum" id="Page_386">[386]</span> +was authorized by Queen Hortense, who had the letters in her +possession. These letters are of extreme interest, as they +reveal the innermost thoughts of the Emperor, and throw a strong +side-light on his character, as well as on that of Joséphine.</p> + +<p class="hangingindent"><span class="smcap">Masson, F.</span>, <i>Joséphine</i>, Paris, 1899–1902. 3 +vols. Also <i>Napoléon et sa famille</i>. Paris, 1896–1919. 13 +vols. Masson was the greatest authority upon the history of +the Emperor and his family. His works are remarkable for the +abundance of their intimate details and the exactitude of their +documentation.</p> + +<p class="hangingindent"><span class="smcap">Ober, Frederick A.</span>, <i>Joséphine, Empress of the +French</i>, New York, 1895. A popular English biography, based +on the French history of M. Aubenas. The author seems to be +familiar with Martinique, and gives many intimate details of +Joséphine’s early life.</p> + +<p class="hangingindent"><span class="smcap">Saint-Amand, Imbert de</span>, <i>Joséphine</i>, Paris, 1887. +5 vols. Published under different titles. The author presents +Joséphine in the most favorable light, and at the same time +displays great admiration for the Emperor.</p> + +<p class="hangingindent"><span class="smcap">Sergeant, Philip W.</span>, <i>The Empress Joséphine</i>, +London, 1908. 2 vols. The best English biography: well written, +accurate, and very fair in its treatment both of Joséphine and +Napoleon.</p> + +<p class="hangingindent"><span class="smcap">Turquan, Joseph</span>, <i>L’Impératrice Joséphine</i>, Paris, +1895–1896. 2 vols. The first volume, entitled <i>La générale +Bonaparte</i>, covers the period from Vendémiaire to the end of +the Consulate; the second, the Empire and the years subsequent +to the divorce. The author makes much of the early scandals in +Joséphine’s life, and is very unfair in his presentation of the +facts.</p> +</div> + +<p><span class="pagenum" id="Page_387">[387]</span></p> + + +<h3>MEMOIRS</h3> + +<div class="blockquot"> + +<p class="hangingindent"><span class="smcap">Avrillon, Mlle.</span>, <i>Mémoires sur la vie privée de +Joséphine</i>, Paris, no date (about 1835). 2 vols. The +author, who describes herself as “première femme de chambre +de l’impératrice,” was with Joséphine from 1804 to 1814. +While possessing no great historic value, these memoirs are +interesting and readable.</p> + +<p class="hangingindent"><span class="smcap">Bourrienne, L. A. F. de</span>, <i>Mémoires</i>, Paris, +1829–1831. 10 vols. Trans. London, 1893. 4 vols. Also new French +edition, Paris, 1899–1900. 5 vols. A vivid, but untrustworthy +picture of Napoleon and Joséphine. The stories of the author’s +very close friendship are open to suspicion.</p> + +<p class="hangingindent"><span class="smcap">Junot, Laure</span> (Duchesse d’Abrantès), <i>Mémoires</i>, +Paris, 1833–1834. 18 vols. Trans. Very vivacious, but full of +slanders and sarcasms in her portrayal of the Emperor and his +wife. Not trustworthy.</p> + +<p class="hangingindent"><span class="smcap">Rémusat, Mme. de</span>, <i>Mémoires</i>, Paris, 1879–1880. 3 +vols. Also trans. She was a <i>dame du palais</i> of Joséphine, +and her memoirs give a very vivid description of the Consular +and Imperial Courts. The original manuscript was burnt during +the Hundred Days, as the author feared that her attacks on +Napoleon might get her into trouble. The memoirs which we have +now were written in 1818, and show a desire to gain favor with +the Royalists.</p> +</div> + +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> +<p><span class="pagenum" id="Page_389">[389]</span></p> +<h2>INDEX</h2> +</div> + +<ul> + <li class="i1">Abrantès, Duchesse d’, + <a href="#Page_59">59</a></li> + + <li class="i1">Alexander, Czar, + <a href="#Page_235">235</a>, + <a href="#Page_367">367</a>, + <a href="#Page_369">369</a>, + <a href="#Page_371">371</a>, + <a href="#Page_372">372</a></li> + + <li class="i1">Anne, Grand Duchess of Russia, + <a href="#Page_320">320</a></li> + + <li class="i1">Arenberg, Mme. d’, <i>see</i> Tascher, Stéphanie</li> + + <li class="i1">Arnault, author, + <a href="#Page_60">60</a>, + <a href="#Page_63">63</a>, + <a href="#Page_64">64</a></li> + + <li class="i1">Artois, Comte d’, + <a href="#Page_130">130</a>, + <a href="#Page_138">138</a></li> + + <li class="i1">Aubenas, author, + <a href="#Page_11">11</a></li> + + <li class="i1">Augusta of Bavaria, (wife of Eugène), + <a href="#Page_188">188</a>, + <a href="#Page_193">193</a>, + <a href="#Page_221">221</a>, + <a href="#Page_360">360</a></li> + + <li class="i1">Avrillon, Mlle., author, + <a href="#Page_155">155</a>, + <a href="#Page_171">171</a>, + <a href="#Page_173">173</a>, + <a href="#Page_288">288</a>, + <a href="#Page_293">293</a>, + <a href="#Page_354">354</a></li> +</ul> + +<ul> + <li class="i1">Bacciochi, Prince Félix, + <a href="#Page_69">69</a></li> + + <li class="i1">Bacciochi, Princesse, <i>see</i> Bonaparte, Élisa</li> + + <li class="i1">Barral, Archbishop, + <a href="#Page_376">376</a></li> + + <li class="i1">Barras, director, + <a href="#Page_44">44–46</a>, + <a href="#Page_48">48</a></li> + + <li class="i1">Bausset, palace prefect, + <a href="#Page_287">287–291</a></li> + + <li class="i1">Beauharnais, Alexandre, birth (28 May 1760), + <a href="#Page_8">8</a>;</li> + <li class="i2">his early years, + <a href="#Page_12">12</a>;</li> + <li class="i2">education, + <a href="#Page_13">13</a>;</li> + <li class="i2">Mme. Renaudin’s interest in him, + <a href="#Page_13">13</a>;</li> + <li class="i2">enters the army, + <a href="#Page_14">14</a>;</li> + <li class="i2">plans for his marriage, + <a href="#Page_15">15</a>;</li> + <li class="i2">letter of his father, + <a href="#Page_15">15</a>;</li> + <li class="i2">marriage to Joséphine (19 Dec. 1779), + <a href="#Page_18">18</a>;</li> + <li class="i2">sails for Martinique (1782), + <a href="#Page_19">19</a>;</li> + <li class="i2">repudiates Joséphine, + <a href="#Page_20">20</a>;</li> + <li class="i2">returns to France (1783), + <a href="#Page_21">21</a>;</li> + <li class="i2">refuses reconciliation, + <a href="#Page_22">22</a>;</li> + <li class="i2">separation arranged (1785), + <a href="#Page_22">22</a>;</li> + <li class="i2">elected to States-General (1789), + <a href="#Page_27">27</a>;</li> + <li class="i2">president of the Assembly (1791), + <a href="#Page_29">29</a>;</li> + <li class="i2">flight of the Royal family, + <a href="#Page_29">29</a>;</li> + <li class="i2">retires to the country, + <a href="#Page_30">30</a>;</li> + <li class="i2">rejoins the army, + <a href="#Page_30">30</a>;</li> + <li class="i2">commands Army of Rhine, + <a href="#Page_31">31</a>;</li> + <li class="i2">his disgraceful failure, + <a href="#Page_32">32</a>;</li> + <li class="i2">resigns command, + <a href="#Page_32">32</a>;</li> + <li class="i2">retires to Blois, + <a href="#Page_34">34</a>;</li> + <li class="i2">arrested and imprisoned (1794), + <a href="#Page_34">34</a>;</li> + <li class="i2">his execution, + <a href="#Page_35">35</a>;</li> + <li class="i2">his daughter’s pride in him, + <a href="#Page_107">107</a></li> + + <li class="i1">Beauharnais, Eugène, birth (3 Sept. 1781), + <a href="#Page_19">19</a>;</li> + <li class="i2">on staff of Hoche, + <a href="#Page_39">39</a>;</li> + <li class="i2">in school at Saint-Germain, + <a href="#Page_44">44</a>;</li> + <li class="i2">claims his father’s sword, + <a href="#Page_49">49</a>;</li> + <li class="i2">intercedes for his mother, + <a href="#Page_83">83</a>;</li> + <li class="i2">his treatment by the Emperor, + <a href="#Page_144">144</a>;</li> + <li class="i2">at the Marengo review, + <a href="#Page_170">170</a>;</li> + <li class="i2">made Viceroy of Italy, + <a href="#Page_172">172</a>;</li> + <li class="i2">marriage to Augusta, + <a href="#Page_192">192–194</a>;</li> + <li class="i2">his character and appearance, + <a href="#Page_192">192</a>;</li> + <li class="i2">adopted by the Emperor, + <a href="#Page_193">193</a>, + <a href="#Page_258">258</a>;</li> + <li class="i2">summoned to Paris (Dec. 1809), + <a href="#Page_296">296</a>;</li> + <li class="i2">his difficult position, + <a href="#Page_296">296</a>;</li> + <li class="i2">arranges final conference, + <a href="#Page_297">297</a>;</li> + <li class="i2">refuses Crown of Italy, + <a href="#Page_297">297</a>;</li> + <li class="i2">his address to the Senate, + <a href="#Page_301">301</a>;</li> + <li class="i2">visits his mother at Aix, + <a href="#Page_334">334</a>;</li> + <li class="i2">also at Navarre, + <a href="#Page_344">344</a>;</li> + <li class="i2">brings news of birth of King of Rome, + <a href="#Page_345">345</a>;</li> + <li class="i2">at Paris before Russian campaign, + <a href="#Page_350">350</a>;</li> + <li class="i2">given command of Grand Army, + <a href="#Page_356">356</a>;</li> + <li class="i2">attitude towards Napoleon, + <a href="#Page_359">359</a>;</li> + <li class="i2">the Emperor’s suspicions (1814), + <a href="#Page_360">360</a>;</li> + <li class="i2">letter from Joséphine, + <a href="#Page_361">361</a>;</li> + <li class="i2">leaves Italy, + <a href="#Page_368">368</a>;</li> + <li class="i2">called to Paris, + <a href="#Page_369">369</a>;</li> + <li class="i2">received by the King, + <a href="#Page_370">370</a>;</li> + <li class="i2">part in Joséphine’s estate, + <a href="#Page_382">382</a></li> + + <li class="i1">Beauharnais, François, + <a href="#Page_6">6–8</a>, + <a href="#Page_10">10</a>, + <a href="#Page_15">15</a></li> + + <li class="i1">Beauharnais, Hortense, birth (10 April 1783), + <a href="#Page_20">20</a>;</li> + <li class="i2">repudiated by her father, + <a href="#Page_20">20</a>;</li> + <li class="i2">goes to Martinique with her mother, + <a href="#Page_24">24</a>;</li> + <li class="i2">placed in Mme. Campan’s school, + <a href="#Page_44">44</a>;</li> + <li class="i2">intercedes for her mother, + <a href="#Page_84">84</a>;</li> + <li class="i2">plans for her marriage, + <a href="#Page_102">102</a>;</li> + <li class="i2">her appearance and character, + <a href="#Page_106">106</a>;</li> + <li class="i2">love of her mother, + <a href="#Page_107">107</a>;</li> + <li class="i2">pride in her father, + <a href="#Page_107">107</a>;</li> + <li class="i2">early dislike of Napoleon, + <a href="#Page_107">107</a>;</li> + <li class="i2">fancy for Duroc, + <a href="#Page_108">108</a>;</li> + <li class="i2">wounded by infernal machine, + <a href="#Page_109">109</a>;</li> + <li class="i2">marriage to Louis, + <a href="#Page_112">112</a>;</li> + <li class="i2">hostess at Tuileries, + <a href="#Page_199">199</a>;</li> + <li class="i2">births of her children, + <a href="#Page_200">200</a>;</li> + <li class="i2">Queen of Holland, + <a href="#Page_201">201</a>;</li> + <li class="i2">residence at The Hague, + <a href="#Page_201">201</a>;</li> + <li class="i2">visit to Mayence, + <a href="#Page_201">201</a>;</li> + <li class="i2">death of Charles, + <a href="#Page_225">225</a>;</li> + <li class="i2">her despair, + <a href="#Page_226">226</a>;</li> + <li class="i2">letters from the Emperor, + <a href="#Page_228">228–231</a>;</li> + <li class="i2">visit to Cauterêts, + <a href="#Page_239">239</a>;</li> + <li class="i2">reconciliation with Louis, + <a href="#Page_239">239</a>;</li> + <li class="i2">return to Fontainebleau, + <a href="#Page_239">239</a>;</li> + <li class="i2">her illness, + <a href="#Page_239">239</a>;</li> + <li class="i2">refuses to return to Holland, + <a href="#Page_247">247</a>;</li> + <li class="i2">birth of Louis-Napoleon (Napoleon III), + <a href="#Page_267">267</a>;</li> + <li class="i2">her interview with Napoleon at time of divorce, + <a href="#Page_292">292</a>;</li> + <li class="i2">abdication of Louis, + <a href="#Page_335">335</a>;</li> + <li class="i2">visits her mother at Aix, + <a href="#Page_336">336</a>;</li> + <li class="i2">also at Navarre, + <a href="#Page_344">344</a>, + <a href="#Page_365">365</a>;</li> + <li class="i2">at Malmaison (1814), + <a href="#Page_367">367</a>;</li> + <li class="i2">receives the Czar, + <a href="#Page_367">367</a>;</li> + <li class="i2">created Duchesse de Saint-Leu, + <a href="#Page_370">370</a>;</li> + <li class="i2">entertains the Czar, + <a href="#Page_371">371</a>;</li> + <li class="i2">at her mother’s deathbed, + <a href="#Page_373">373</a>;</li> + <li class="i2">part in Joséphine’s estate, + <a href="#Page_382">382</a>;</li> + <li class="i2">at Malmaison with Napoleon (1815), + <a href="#Page_383">383</a></li> + + <li class="i1">Beauharnais, Stéphanie, (Grand Duchess of Baden), + <a href="#Page_195">195</a>, + <a href="#Page_197">197</a>, + <a href="#Page_246">246</a>, + <a href="#Page_247">247</a></li> + + <li class="i1">Bonaparte, Caroline, (Mme. Murat), + <a href="#Page_92">92</a>, + <a href="#Page_112">112</a>, + <a href="#Page_142">142</a>, + <a href="#Page_155">155</a></li> + + <li class="i1">Bonaparte, Élisa, (Mme. Bacciochi), + <a href="#Page_69">69</a>, + <a href="#Page_142">142</a>, + <a href="#Page_155">155</a></li> + + <li class="i1">Bonaparte, Jérôme, + <a href="#Page_124">124</a>, + <a href="#Page_171">171</a>, + <a href="#Page_238">238</a>, + <a href="#Page_246">246</a></li> + + <li class="i1">Bonaparte, Joseph, + <a href="#Page_78">78</a>, + <a href="#Page_99">99</a>, + <a href="#Page_127">127</a>, + <a href="#Page_269">269</a></li> + + <li class="i1">Bonaparte, Letitia, (Mme. Mère), + <a href="#Page_69">69</a>, + <a href="#Page_149">149</a></li> + + <li class="i1">Bonaparte, Louis, + <a href="#Page_103">103</a>, + <a href="#Page_104">104</a>, + <a href="#Page_105">105</a>, + <a href="#Page_106">106</a>, + <a href="#Page_111">111</a>, + <a href="#Page_112">112</a>, + <a href="#Page_198">198–201</a></li> + + <li class="i1">Bonaparte, Louis-Napoleon, (Napoleon III), + <a href="#Page_267">267</a>, + <a href="#Page_357">357</a></li> + + <li class="i1">Bonaparte, Lucien, + <a href="#Page_78">78</a>, + <a href="#Page_98">98</a>, + <a href="#Page_102">102–103</a>, + <a href="#Page_123">123</a>, + <a href="#Page_257">257</a></li> + + <li class="i1">Bonaparte, Napoleon-Charles, + <a href="#Page_200">200</a>, + <a href="#Page_225">225</a></li> + + <li class="i1">Bonaparte, Napoleon-Louis, + <a href="#Page_157">157</a>, + <a href="#Page_200">200</a></li> + + <li class="i1">Bonaparte, Pauline, (Mme. Leclerc, later Princesse de Borghèse), + <a href="#Page_69">69</a>, + <a href="#Page_120">120</a>, + <a href="#Page_155">155</a></li> + + <li class="i1">Borghèse, Prince de, + <a href="#Page_121">121</a></li> + + <li class="i1">Bouillé, Marquis de, + <a href="#Page_19">19</a>, + <a href="#Page_29">29</a></li> + + <li class="i1">Bourrienne, secretary, + <a href="#Page_199">199</a></li> + + <li class="i1">Broc, Mme. de, + <a href="#Page_358">358</a></li> +</ul> + +<ul> + <li class="i1">Cadoudal, Georges, + <a href="#Page_130">130–134</a></li> + + <li class="i1">Calmelet, + <a href="#Page_53">53</a></li> + + <li class="i1">Cambacérès, + <a href="#Page_140">140</a>, + <a href="#Page_285">285</a>, + <a href="#Page_303">303</a></li> + + <li class="i1">Caprara, Cardinal, + <a href="#Page_112">112</a>, + <a href="#Page_145">145</a></li> + + <li class="i1">Carnot, director, + <a href="#Page_99">99</a></li> + + <li class="i1">Catherine, of Würtemberg, (wife of Jérôme), + <a href="#Page_238">238</a>, + <a href="#Page_246">246</a></li> + + <li class="i1">Caulaincourt, + <a href="#Page_135">135</a>, + <a href="#Page_320">320</a></li> + + <li class="i1">Charles, Hippolyte, + <a href="#Page_65">65</a>, + <a href="#Page_78">78</a></li> + + <li class="i1">Charles, Grand Duke of Baden, + <a href="#Page_188">188</a>, + <a href="#Page_195">195</a>, + <a href="#Page_196">196</a></li> + + <li class="i1">Charles, King, (of Spain), + <a href="#Page_263">263–269</a></li> + + <li class="i1">Cochelet, Mlle., reader to Hortense, + <a href="#Page_366">366</a></li> + + <li class="i1">Corvisart, Dr., + <a href="#Page_381">381</a></li> +</ul> + +<ul> + <li class="i1">David, painter, + <a href="#Page_150">150</a></li> + + <li class="i1">Dénuelle, Mlle., + <a href="#Page_225">225</a></li> + + <li class="i1">Dupont, General, + <a href="#Page_270">270</a></li> + + <li class="i1">Duroc, grand marshal, + <a href="#Page_108">108</a>, + <a href="#Page_115">115</a>, + <a href="#Page_256">256</a></li> +</ul> + +<ul> + <li class="i1">Emmery, merchant, + <a href="#Page_39">39</a></li> + + <li class="i1">Enghien, Duc d’, + <a href="#Page_134">134–137</a></li> + + <li class="i1">Eugène, Prince, <i>see</i> Beauharnais</li> +</ul> + +<ul> + <li class="i1">Ferdinand, Prince, (of Spain), + <a href="#Page_263">263–269</a></li> + + <li class="i1">Fesch, Cardinal, + <a href="#Page_148">148</a>, + <a href="#Page_153">153</a>, + <a href="#Page_321">321</a></li> + + <li class="i1">Flahaut, Charles de, + <a href="#Page_336">336</a></li> + + <li class="i1">Fouché, minister, + <a href="#Page_100">100</a>, + <a href="#Page_102">102</a>, + <a href="#Page_139">139</a>, + <a href="#Page_252">252–254</a>, + <a href="#Page_278">278</a>, + <a href="#Page_286">286</a></li> + + <li class="i1">Fourès, Mme., + <a href="#Page_80">80</a></li> +</ul> + +<ul> + <li class="i1">Gazzani, Mme., reader to Joséphine, + <a href="#Page_246">246</a>, + <a href="#Page_380">380</a></li> + + <li class="i1">Georges, Mlle., actress, + <a href="#Page_119">119</a></li> + + <li class="i1">Girardin, Stanislas, + <a href="#Page_279">279</a></li> + + <li class="i1">Gohier, director, + <a href="#Page_86">86</a></li> +</ul> + +<ul> + <li class="i1">Hatzfeld, Prince, + <a href="#Page_206">206</a></li> + + <li class="i1">Hoche, General, + <a href="#Page_35">35</a>, + <a href="#Page_38">38</a></li> + + <li class="i1">Horau, Dr., + <a href="#Page_381">381</a></li> + + <li class="i1">Hortense, <i>see</i> Beauharnais</li> +</ul> + +<ul> + <li class="i1">Isabey, painter, + <a href="#Page_152">152</a></li> +</ul> + +<ul> + <li class="i1">Joséphine, birth (23 June 1763), + <a href="#Page_9">9</a>;</li> + <li class="i2">confusion of dates, + <a href="#Page_9">9</a>;</li> + <li class="i2">childhood, + <a href="#Page_12">12</a>;</li> + <li class="i2">education, + <a href="#Page_12">12</a>;</li> + <li class="i2">appearance and character, + <a href="#Page_12">12</a>;</li> + <li class="i2">she takes her sister’s place, + <a href="#Page_16">16</a>;</li> + <li class="i2">arrives in France, + <a href="#Page_17">17</a>;</li> + <li class="i2">first marriage (19 Dec. 1779), + <a href="#Page_18">18</a>;</li> + <li class="i2">life in Paris, + <a href="#Page_18">18</a>;</li> + <li class="i2">birth of Eugène (3 Sept. 1781), + <a href="#Page_19">19</a>;</li> + <li class="i2">departure of Alexandre, + <a href="#Page_19">19</a>;</li> + <li class="i2">birth of Hortense (10 April 1783), + <a href="#Page_20">20</a>;</li> + <li class="i2">repudiated by Alexandre, + <a href="#Page_20">20</a>;</li> + <li class="i2">he returns to France, + <a href="#Page_21">21</a>;</li> + <li class="i2">refuses reconciliation, + <a href="#Page_22">22</a>;</li> + <li class="i2">separation arranged (1785), + <a href="#Page_22">22</a>;</li> + <li class="i2">her sojourn at Panthémont, + <a href="#Page_23">23</a>;</li> + <li class="i2">residence at Fontainebleau, + <a href="#Page_24">24</a>;</li> + <li class="i2">voyage to Martinique (1788), + <a href="#Page_24">24–26</a>;</li> + <li class="i2">returns to France (1790), + <a href="#Page_28">28</a>;</li> + <li class="i2">residence in Paris, + <a href="#Page_29">29</a>;</li> + <li class="i2">house at Croissy, + <a href="#Page_32">32</a>;</li> + <li class="i2">imprisoned in the Carmes (1794), + <a href="#Page_34">34</a>;</li> + <li class="i2">execution of Alexandre, + <a href="#Page_35">35</a>;</li> + <li class="i2">she is released, + <a href="#Page_37">37</a>;</li> + <li class="i2">her behavior in prison, + <a href="#Page_37">37</a>;</li> + <li class="i2">returns to Croissy, + <a href="#Page_38">38</a>;</li> + <li class="i2">relations with Hoche, + <a href="#Page_38">38</a>;</li> + <li class="i2">financial straits, + <a href="#Page_39">39–40</a>;</li> + <li class="i2">her banker Emmery, + <a href="#Page_39">39</a>;</li> + <li class="i2">her love of luxury, + <a href="#Page_41">41</a>;</li> + <li class="i2">intimacy with Mme. Tallien, + <a href="#Page_41">41</a>;</li> + <li class="i2">their similar tastes, + <a href="#Page_42">42</a>;</li> + <li class="i2">her new home Rue Chantereine (Oct. 1795), + <a href="#Page_42">42</a>;</li> + <li class="i2">places children in school, + <a href="#Page_44">44</a>;</li> + <li class="i2">liaison with Barras, + <a href="#Page_45">45–47</a>;</li> + <li class="i2">during 13 Vendémiaire, + <a href="#Page_48">48</a>;</li> + <li class="i2">meets Bonaparte (15 Oct.), + <a href="#Page_49">49</a>;</li> + <li class="i2">her appearance at that time, + <a href="#Page_50">50</a>;</li> + <li class="i2">letter to Bonaparte, + <a href="#Page_51">51</a>;</li> + <li class="i2">her hesitation about marriage, + <a href="#Page_52">52</a>;</li> + <li class="i2">final consent, + <a href="#Page_53">53</a>;</li> + <li class="i2">marriage to Bonaparte (9 March 1796), + <a href="#Page_54">54</a>;</li> + <li class="i2">his departure for Italy, + <a href="#Page_54">54</a>;</li> + <li class="i2">his first letter, + <a href="#Page_56">56</a>;</li> + <li class="i2">her indifference, + <a href="#Page_56">56</a>;</li> + <li class="i2">his second letter, + <a href="#Page_57">57</a>;</li> + <li class="i2">hesitation to rejoin him, + <a href="#Page_59">59</a>;</li> + <li class="i2">at of battle flags, + <a href="#Page_60">60</a>;</li> + <li class="i2">her life at Paris, + <a href="#Page_63">63</a>;</li> + <li class="i2">starts for Italy (July), + <a href="#Page_64">64</a>;</li> + <li class="i2">regret at leaving, + <a href="#Page_64">64</a>;</li> + <li class="i2">arrival at Milan, + <a href="#Page_65">65</a>;</li> + <li class="i2">her ennui there, + <a href="#Page_66">66</a>;</li> + <li class="i2">letter to Mme. Renaudin, + <a href="#Page_66">66</a>;</li> + <li class="i2">her delayed honeymoon, + <a href="#Page_67">67</a>;</li> + <li class="i2">court at Montebello (1797), + <a href="#Page_69">69</a>;</li> + <li class="i2">her aid to Napoleon’s policy, + <a href="#Page_70">70</a>;</li> + <li class="i2">she returns to Paris (Jan. 1798), + <a href="#Page_72">72</a>;</li> + <li class="i2">attends Talleyrand fête, + <a href="#Page_73">73</a>;</li> + <li class="i2">suspicious letter to Barras, + <a href="#Page_74">74</a>;</li> + <li class="i2">accompanies Bonaparte to Toulon (May), + <a href="#Page_75">75</a>;</li> + <li class="i2">goes to Plombières, + <a href="#Page_76">76</a>;</li> + <li class="i2">serious accident, + <a href="#Page_77">77</a>;</li> + <li class="i2">buys Malmaison, + <a href="#Page_77">77</a>;</li> + <li class="i2">intrigue with Charles, + <a href="#Page_78">78</a>;</li> + <li class="i2">hears of Bonaparte’s return (Oct. 1799), + <a href="#Page_83">83</a>;</li> + <li class="i2">fails to meet him, + <a href="#Page_83">83</a>;</li> + <li class="i2">their reconciliation, + <a href="#Page_84">84</a>;</li> + <li class="i2">her debts paid, + <a href="#Page_84">84</a>;</li> + <li class="i2">rôle in coup d’état, + <a href="#Page_85">85</a>;</li> + <li class="i2">moves to Luxembourg, + <a href="#Page_87">87</a>;</li> + <li class="i2">life there, + <a href="#Page_88">88</a>;</li> + <li class="i2">her important rôle, + <a href="#Page_90">90</a>;</li> + <li class="i2">devotion to Napoleon, + <a href="#Page_90">90</a>;</li> + <li class="i2">secret of her power, + <a href="#Page_90">90</a>;</li> + <li class="i2">her royalism, + <a href="#Page_90">90</a>;</li> + <li class="i2">assistance to émigrés, + <a href="#Page_91">91</a>;</li> + <li class="i2">importance to Napoleon’s policy, + <a href="#Page_91">91</a>;</li> + <li class="i2">interest in marriage of Murat, + <a href="#Page_92">92</a>;</li> + <li class="i2">moves to Tuileries (Feb. 1800), + <a href="#Page_93">93</a>;</li> + <li class="i2">the new society, + <a href="#Page_94">94</a>;</li> + <li class="i2">visits to Malmaison, + <a href="#Page_95">95</a>;</li> + <li class="i2">her fears of divorce, + <a href="#Page_101">101</a>;</li> + <li class="i2">the disgrace of Lucien, + <a href="#Page_103">103</a>;</li> + <li class="i2">chooses Louis for Hortense, + <a href="#Page_103">103</a>;</li> + <li class="i2">the infernal machine (Dec.), + <a href="#Page_109">109</a>;</li> + <li class="i2">narrow escape, + <a href="#Page_109">109</a>;</li> + <li class="i2">dismay over public attitude, + <a href="#Page_110">110</a>;</li> + <li class="i2">visit to Plombières, + <a href="#Page_112">112</a>;</li> + <li class="i2">marriage of Hortense (Jan. 1802), + <a href="#Page_112">112</a>;</li> + <li class="i2">trip to Normandie, + <a href="#Page_116">116</a>;</li> + <li class="i2">her appearance at 40, + <a href="#Page_117">117</a>;</li> + <li class="i2">her life at Saint-Cloud, + <a href="#Page_118">118</a>;</li> + <li class="i2">scene of jealousy at Tuileries, + <a href="#Page_119">119</a>;</li> + <li class="i2">visit to Belgium, + <a href="#Page_127">127</a>;</li> + <li class="i2">pacific counsels to Bonaparte, + <a href="#Page_131">131</a>;</li> + <li class="i2">reveals plans regarding Duc d’Enghien, + <a href="#Page_136">136</a>;</li> + <li class="i2">hailed as Empress (18 May 1804), + <a href="#Page_141">141</a>;</li> + <li class="i2">her fine attitude, + <a href="#Page_143">143</a>;</li> + <li class="i2">at the fêtes of 14 July, + <a href="#Page_144">144</a>;</li> + <li class="i2">visit to Banks of the Rhine, + <a href="#Page_145">145</a>;</li> + <li class="i2">return to Saint-Cloud, + <a href="#Page_147">147</a>;</li> + <li class="i2">triumph over the Bonapartes, + <a href="#Page_149">149</a>;</li> + <li class="i2">religious marriage (Dec.), + <a href="#Page_153">153</a>;</li> + <li class="i2">at the Coronation, + <a href="#Page_154">154–155</a>;</li> + <li class="i2">her daily life, + <a href="#Page_158">158–168</a>;</li> + <li class="i2">places of residence, + <a href="#Page_158">158</a>;</li> + <li class="i2">frequent changes at Tuileries, + <a href="#Page_159">159</a>, + <a href="#Page_160">160</a>;</li> + <li class="i2">her rooms at Saint-Cloud, + <a href="#Page_161">161</a>;</li> + <li class="i2">daily routine, + <a href="#Page_162">162</a>;</li> + <li class="i2">personal attendants, + <a href="#Page_162">162</a>;</li> + <li class="i2">her toilette, + <a href="#Page_163">163</a>;</li> + <li class="i2">lingerie and robes, + <a href="#Page_164">164</a>;</li> + <li class="i2">lavish expenditures, + <a href="#Page_165">165</a>;</li> + <li class="i2">debts paid by the Emperor, + <a href="#Page_166">166</a>;</li> + <li class="i2">life at Tuileries, + <a href="#Page_167">167</a>;</li> + <li class="i2">journey to Italy (1805), + <a href="#Page_169">169</a>;</li> + <li class="i2">at Milan coronation (26 May), + <a href="#Page_171">171</a>;</li> + <li class="i2">grief over elevation of Eugène, + <a href="#Page_172">172</a>;</li> + <li class="i2">her husband’s attachment, + <a href="#Page_173">173</a>;</li> + <li class="i2">the Genoa fêtes, + <a href="#Page_174">174</a>;</li> + <li class="i2">return to France, + <a href="#Page_174">174</a>;</li> + <li class="i2">visit to Plombières, + <a href="#Page_175">175</a>;</li> + <li class="i2">sojourn at Strasbourg, + <a href="#Page_177">177</a>;</li> + <li class="i2">Napoleon’s letters, + <a href="#Page_178">178–182</a>;</li> + <li class="i2">goes to Munich, + <a href="#Page_184">184</a>;</li> + <li class="i2">her selfishness, + <a href="#Page_186">186</a>;</li> + <li class="i2">at marriage of Eugène (Jan. 1806), + <a href="#Page_187">187–195</a>;</li> + <li class="i2">return to Paris, + <a href="#Page_195">195</a>;</li> + <li class="i2">goes to Mayence (1806), + <a href="#Page_202">202</a>;</li> + <li class="i2">Napoleon’s letters, + <a href="#Page_203">203–212</a>;</li> + <li class="i2">return to Paris, + <a href="#Page_220">220</a>;</li> + <li class="i2">her cordial welcome, + <a href="#Page_220">220</a>;</li> + <li class="i2">her loneliness, + <a href="#Page_221">221</a>;</li> + <li class="i2">birth of Eugène’s daughter, + <a href="#Page_221">221</a>;</li> + <li class="i2">grief at death of Charles (May 1807), + <a href="#Page_226">226</a>;</li> + <li class="i2">meets Hortense at Laeken, + <a href="#Page_226">226</a>;</li> + <li class="i2">Napoleon’s letters, + <a href="#Page_228">228–231</a>;</li> + <li class="i2">return to Paris, + <a href="#Page_232">232</a>;</li> + <li class="i2">letters to Hortense, + <a href="#Page_233">233</a>;</li> + <li class="i2">at the Fontainebleau fêtes, + <a href="#Page_246">246–247</a>;</li> + <li class="i2">the divorce first proposed, + <a href="#Page_249">249</a>;</li> + <li class="i2">refuses to take initiative, + <a href="#Page_251">251</a>;</li> + <li class="i2">action in reply to Fouché’s letter, + <a href="#Page_252">252–253</a>;</li> + <li class="i2">death of her mother, + <a href="#Page_256">256</a>;</li> + <li class="i2">letters during Napoleon’s trip to Italy, + <a href="#Page_259">259</a>;</li> + <li class="i2">her fear of divorce, + <a href="#Page_261">261</a>;</li> + <li class="i2">a remarkable episode, + <a href="#Page_262">262</a>;</li> + <li class="i2">marriage of her cousin, Mlle. de Tascher, + <a href="#Page_262">262</a>;</li> + <li class="i2">sojourn at Bayonne (1808), + <a href="#Page_264">264</a>;</li> + <li class="i2">joins Napoleon at Marrac, + <a href="#Page_267">267</a>;</li> + <li class="i2">joy over birth of Louis-Napoleon (April), + <a href="#Page_267">267</a>;</li> + <li class="i2">return to Saint-Cloud, + <a href="#Page_270">270</a>;</li> + <li class="i2">left at Paris during Erfurt meeting, + <a href="#Page_272">272</a>;</li> + <li class="i2">also during Spanish campaign, + <a href="#Page_275">275</a>;</li> + <li class="i2">letters of the Emperor, + <a href="#Page_276">276</a>;</li> + <li class="i2">she reveals the succession plot, + <a href="#Page_279">279</a>;</li> + <li class="i2">goes to Strasbourg, + <a href="#Page_280">280</a>;</li> + <li class="i2">Napoleon’s letters, + <a href="#Page_281">281–284</a>;</li> + <li class="i2">meets Emperor at Fontainebleau (1809), + <a href="#Page_286">286</a>;</li> + <li class="i2">her cold reception, + <a href="#Page_286">286</a>;</li> + <li class="i2">her appearance at 46, + <a href="#Page_288">288</a>;</li> + <li class="i2">receives announcement of divorce (30 Nov.), + <a href="#Page_289">289</a>;</li> + <li class="i2">a pretended swoon, + <a href="#Page_290">290</a>;</li> + <li class="i2">the final fêtes, + <a href="#Page_294">294</a>;</li> + <li class="i2">arrival of Eugène, + <a href="#Page_296">296</a>;</li> + <li class="i2">final conference, + <a href="#Page_297">297</a>;</li> + <li class="i2">address at the divorce (15 Dec.), + <a href="#Page_299">299</a>;</li> + <li class="i2">departure for Malmaison, + <a href="#Page_303">303</a>;</li> + <li class="i2">her legend, + <a href="#Page_304">304</a>;</li> + <li class="i2">her dowry, + <a href="#Page_306">306</a>;</li> + <li class="i2">her debts paid, + <a href="#Page_307">307</a>;</li> + <li class="i2">first days at Malmaison, + <a href="#Page_307">307</a>;</li> + <li class="i2">visits and letters from Emperor, + <a href="#Page_308">308–317</a>;</li> + <li class="i2">Christmas dinner at Trianon, + <a href="#Page_311">311</a>;</li> + <li class="i2">her interest in Austrian marriage, + <a href="#Page_313">313</a>;</li> + <li class="i2">goes to Élysée palace, + <a href="#Page_318">318</a>;</li> + <li class="i2">returns to Malmaison, + <a href="#Page_322">322</a>;</li> + <li class="i2">presented with Navarre (1810), + <a href="#Page_322">322</a>;</li> + <li class="i2">its dilapidated condition, + <a href="#Page_324">324</a>;</li> + <li class="i2">worried over Paris gossip, + <a href="#Page_326">326</a>;</li> + <li class="i2">letter to Napoleon and his reply, + <a href="#Page_327">327–328</a>;</li> + <li class="i2">he agrees to her plans, + <a href="#Page_329">329</a>;</li> + <li class="i2">she returns to Malmaison, + <a href="#Page_330">330</a>;</li> + <li class="i2">her Court there, + <a href="#Page_331">331</a>;</li> + <li class="i2">anxiety about Hortense, + <a href="#Page_332">332</a>;</li> + <li class="i2">visit from the Emperor, + <a href="#Page_333">333</a>;</li> + <li class="i2">goes to Aix-les-Bains, + <a href="#Page_334">334</a>;</li> + <li class="i2">visit from Eugène, + <a href="#Page_334">334</a>;</li> + <li class="i2">informed of Louis’ abdication, + <a href="#Page_335">335</a>;</li> + <li class="i2">narrow escape, + <a href="#Page_336">336</a>;</li> + <li class="i2">arrival of Hortense, + <a href="#Page_336">336</a>;</li> + <li class="i2">tour of Switzerland, + <a href="#Page_337">337</a>;</li> + <li class="i2">upset by reports regarding Marie-Louise, + <a href="#Page_337">337–339</a>;</li> + <li class="i2">rejects advice of Mme. de Rémusat, + <a href="#Page_340">340</a>;</li> + <li class="i2">returns to Malmaison, + <a href="#Page_341">341</a>;</li> + <li class="i2">monotonous life at Navarre (1811), + <a href="#Page_342">342</a>;</li> + <li class="i2">her health improved, + <a href="#Page_343">343</a>;</li> + <li class="i2">visits from her children, + <a href="#Page_344">344</a>;</li> + <li class="i2">her fête-day, + <a href="#Page_344">344</a>;</li> + <li class="i2">news of birth of King of Rome (March), + <a href="#Page_345">345</a>;</li> + <li class="i2">her debts paid again, + <a href="#Page_346">346</a>;</li> + <li class="i2">plans new chateau at Malmaison, + <a href="#Page_349">349</a>;</li> + <li class="i2">exchanges Élysée for Laeken, + <a href="#Page_349">349</a>;</li> + <li class="i2">passes winter at Malmaison, + <a href="#Page_350">350</a>;</li> + <li class="i2">visit to Milan (1812), + <a href="#Page_351">351</a>;</li> + <li class="i2">sojourns at Aix and Prégny, + <a href="#Page_352">352</a>;</li> + <li class="i2">return to Paris, + <a href="#Page_352">352</a>;</li> + <li class="i2">hears of Malet plot, + <a href="#Page_353">353</a>;</li> + <li class="i2">anxiety over Moscow disaster, + <a href="#Page_353">353</a>;</li> + <li class="i2">meets King of Rome (Dec. 1812), + <a href="#Page_355">355</a>;</li> + <li class="i2">visit from Hortense’s sons, + <a href="#Page_357">357</a>;</li> + <li class="i2">news of death of Mme. de Broc, + <a href="#Page_358">358</a>;</li> + <li class="i2">writes Eugène at request of Emperor (1814), + <a href="#Page_361">361</a>;</li> + <li class="i2">leaves for Navarre, + <a href="#Page_363">363</a>;</li> + <li class="i2">arrival of Hortense, + <a href="#Page_365">365</a>;</li> + <li class="i2">news of abdication (April), + <a href="#Page_366">366</a>;</li> + <li class="i2">returns to Malmaison, + <a href="#Page_367">367</a>;</li> + <li class="i2">receives the Czar, + <a href="#Page_367">367</a>;</li> + <li class="i2">fears for her children, + <a href="#Page_371">371</a>;</li> + <li class="i2">final illness and death (29 May), + <a href="#Page_372">372</a>;</li> + <li class="i2">her association with Martinique, + <a href="#Page_375">375</a>;</li> + <li class="i2">her statue at Fort-de-France, + <a href="#Page_375">375</a>;</li> + <li class="i2">her legend, + <a href="#Page_376">376</a>;</li> + <li class="i2">her claims to beauty, + <a href="#Page_377">377</a>;</li> + <li class="i2">her intellect, + <a href="#Page_378">378</a>;</li> + <li class="i2">her prodigality, + <a href="#Page_378">378</a>;</li> + <li class="i2">her magnetism, + <a href="#Page_379">379</a>;</li> + <li class="i2">her desire to please, + <a href="#Page_380">380</a>;</li> + <li class="i2">her affections, + <a href="#Page_380">380</a>;</li> + <li class="i2">her falsehoods, + <a href="#Page_381">381</a>;</li> + <li class="i2">her final deception, + <a href="#Page_381">381</a>;</li> + <li class="i2">fate of her homes, + <a href="#Page_382">382</a>;</li> + <li class="i2">her succession, + <a href="#Page_382">382</a>;</li> + <li class="i2">her memory, + <a href="#Page_384">384</a></li> + + <li class="i1">Jouberthou, Mme., (wife of Lucien), + <a href="#Page_123">123</a></li> + + <li class="i1">Junot, General, + <a href="#Page_263">263</a></li> + + <li class="i1">Junot, Mme., <i>see</i> Abrantès</li> +</ul> + +<ul> + <li class="i1">La Rochefoucauld, Duc de, + <a href="#Page_13">13</a>, + <a href="#Page_14">14</a></li> + + <li class="i1">Lavalette, General, + <a href="#Page_67">67</a>, + <a href="#Page_275">275</a></li> + + <li class="i1">Lavoisier, + <a href="#Page_27">27</a></li> + + <li class="i1">Leclerc, General, + <a href="#Page_69">69</a></li> + + <li class="i1">Leclerc, Mme., <i>see</i> Bonaparte, Pauline</li> + + <li class="i1">Léon, (son of Napoleon), + <a href="#Page_225">225</a></li> + + <li class="i1">Louis-Napoleon, <i>see</i> Bonaparte</li> + + <li class="i1">Louis XVIII, + <a href="#Page_100">100</a></li> + + <li class="i1">Louisa, Queen, + <a href="#Page_205">205</a>, + <a href="#Page_235">235</a></li> +</ul> + +<ul> + <li class="i1">Marie-Louise, Empress, + <a href="#Page_321">321</a>, + <a href="#Page_337">337</a>, + <a href="#Page_362">362</a></li> + + <li class="i1">Maximilian, King of Bavaria, + <a href="#Page_188">188</a>, + <a href="#Page_190">190</a></li> + + <li class="i1">Méneval, secretary, + <a href="#Page_115">115</a>, + <a href="#Page_302">302</a></li> + + <li class="i1">Metternich, Mme., + <a href="#Page_312">312–313</a></li> + + <li class="i1">Metternich, Prince, + <a href="#Page_314">314</a></li> + + <li class="i1">Moreau, General, + <a href="#Page_131">131–133</a></li> + + <li class="i1">Murat, General, + <a href="#Page_92">92</a>, + <a href="#Page_112">112</a>, + <a href="#Page_207">207</a>, + <a href="#Page_264">264</a></li> +</ul> + +<ul> + <li class="i1">Napoleon, during 13 Vendémiaire (Oct. 1795), + <a href="#Page_48">48</a>;</li> + <li class="i2">returns sword to Eugène, + <a href="#Page_49">49</a>;</li> + <li class="i2">meets Joséphine (15 Oct.), + <a href="#Page_49">49</a>;</li> + <li class="i2">her letter to him, + <a href="#Page_51">51</a>;</li> + <li class="i2">his first letter, + <a href="#Page_51">51</a>;</li> + <li class="i2">decides on marriage, + <a href="#Page_52">52</a>;</li> + <li class="i2">civil ceremony (9 March 1796), + <a href="#Page_54">54</a>;</li> + <li class="i2">leaves for Italy, + <a href="#Page_54">54</a>;</li> + <li class="i2">first letter during campaign, + <a href="#Page_56">56</a>;</li> + <li class="i2">his victories, + <a href="#Page_58">58</a>;</li> + <li class="i2">second proclamation, + <a href="#Page_58">58</a>;</li> + <li class="i2">sends for Joséphine, + <a href="#Page_59">59</a>;</li> + <li class="i2">victory of Lodi (10 May), + <a href="#Page_61">61</a>;</li> + <li class="i2">enters Milan (15 May), + <a href="#Page_62">62</a>;</li> + <li class="i2">his delayed honeymoon, + <a href="#Page_67">67</a>;</li> + <li class="i2">end of campaign, + <a href="#Page_68">68</a>;</li> + <li class="i2">his letters to Joséphine, + <a href="#Page_68">68</a>;</li> + <li class="i2">court of Montebello (1797), + <a href="#Page_69">69</a>;</li> + <li class="i2">the family reunion (June), + <a href="#Page_69">69</a>;</li> + <li class="i2">peace of Campo-Formio (Oct.), + <a href="#Page_71">71</a>;</li> + <li class="i2">leaves for Rastadt, + <a href="#Page_71">71</a>;</li> + <li class="i2">returns to Paris (Dec.), + <a href="#Page_71">71</a>;</li> + <li class="i2">at the Talleyrand fête (2 Jan. 1798), + <a href="#Page_73">73</a>;</li> + <li class="i2">clash with Mme. de Staël, + <a href="#Page_73">73</a>;</li> + <li class="i2">buys Hôtel Chantereine, + <a href="#Page_74">74</a>;</li> + <li class="i2">his tour of inspection, + <a href="#Page_74">74</a>;</li> + <li class="i2">his fortune, + <a href="#Page_75">75</a>;</li> + <li class="i2">leaves for Toulon, + <a href="#Page_75">75</a>;</li> + <li class="i2">sails for Egypt (19 May), + <a href="#Page_76">76</a>;</li> + <li class="i2">hears reports of Joséphine’s infidelity, + <a href="#Page_79">79</a>;</li> + <li class="i2">liaison with Mme. Fourès, + <a href="#Page_80">80</a>;</li> + <li class="i2">leaves Egypt (Aug. 1799), + <a href="#Page_82">82</a>;</li> + <li class="i2">lands at Fréjus (9 Oct.), + <a href="#Page_83">83</a>;</li> + <li class="i2">reaches Paris (16 Oct.), + <a href="#Page_83">83</a>;</li> + <li class="i2">pardons Joséphine, + <a href="#Page_84">84</a>;</li> + <li class="i2">pays her debts, + <a href="#Page_84">84</a>;</li> + <li class="i2">during the coup d’état (9–10 Nov.), + <a href="#Page_86">86–87</a>;</li> + <li class="i2">made Consul, + <a href="#Page_87">87</a>;</li> + <li class="i2">moves to Luxembourg (11 Nov.), + <a href="#Page_87">87</a>;</li> + <li class="i2">life there, + <a href="#Page_88">88</a>;</li> + <li class="i2">marries Caroline to Murat (Jan. 1800), + <a href="#Page_92">92</a>;</li> + <li class="i2">moves to Tuileries (19 Feb.), + <a href="#Page_93">93</a>;</li> + <li class="i2">life there, + <a href="#Page_94">94</a>;</li> + <li class="i2">visits to Malmaison, + <a href="#Page_94">94</a>;</li> + <li class="i2">the château, + <a href="#Page_95">95</a>;</li> + <li class="i2">his affability, + <a href="#Page_95">95</a>;</li> + <li class="i2">his problems as First Consul, + <a href="#Page_96">96</a>;</li> + <li class="i2">success of his administration, + <a href="#Page_97">97</a>;</li> + <li class="i2">reception after Marengo (July), + <a href="#Page_97">97</a>;</li> + <li class="i2">the “Conspiracy,” + <a href="#Page_98">98</a>;</li> + <li class="i2">answers the Pretender, + <a href="#Page_100">100</a>;</li> + <li class="i2">decision to amend Constitution, + <a href="#Page_101">101</a>;</li> + <li class="i2">disgraces Lucien, + <a href="#Page_103">103</a>;</li> + <li class="i2">the infernal machine (24 Dec.), + <a href="#Page_109">109</a>;</li> + <li class="i2">public demands for an heir, + <a href="#Page_110">110</a>;</li> + <li class="i2">made Consul for Life (2 Aug. 1802), + <a href="#Page_114">114</a>;</li> + <li class="i2">takes possession of Saint-Cloud, + <a href="#Page_114">114</a>;</li> + <li class="i2">his apartments, + <a href="#Page_115">115</a>;</li> + <li class="i2">establishes court etiquette, + <a href="#Page_115">115</a>;</li> + <li class="i2">trip to Normandie, + <a href="#Page_116">116</a>;</li> + <li class="i2">absent at marriage of Pauline, + <a href="#Page_120">120</a>;</li> + <li class="i2">enraged over marriages of Lucien and Jérôme, + <a href="#Page_123">123–124</a>;</li> + <li class="i2">celebrated scene with British ambassador, + <a href="#Page_126">126</a>;</li> + <li class="i2">visit to Belgium, + <a href="#Page_127">127</a>;</li> + <li class="i2">episode at Mortefontaine, + <a href="#Page_128">128</a>;</li> + <li class="i2">first suggestions of the Empire, + <a href="#Page_128">128</a>;</li> + <li class="i2">reception at Brussels, + <a href="#Page_129">129</a>;</li> + <li class="i2">the Royalist conspiracies, + <a href="#Page_130">130</a>;</li> + <li class="i2">jealousy of Moreau, + <a href="#Page_131">131–132</a>;</li> + <li class="i2">his trial and exile, + <a href="#Page_133">133</a>;</li> + <li class="i2">execution of Duc d’Enghien (21 March 1804), + <a href="#Page_135">135–138</a>;</li> + <li class="i2">proclaimed Emperor (18 May), + <a href="#Page_139">139</a>;</li> + <li class="i2">yields to his family, + <a href="#Page_143">143</a>;</li> + <li class="i2">his treatment of Eugène, + <a href="#Page_144">144</a>;</li> + <li class="i2">at the 14 July fêtes, + <a href="#Page_144">144</a>;</li> + <li class="i2">visit to Channel ports and the Rhine, + <a href="#Page_145">145</a>;</li> + <li class="i2">return to Saint-Cloud, + <a href="#Page_147">147</a>;</li> + <li class="i2">plans for Coronation, + <a href="#Page_148">148</a>;</li> + <li class="i2">reception of Pope, + <a href="#Page_151">151</a>;</li> + <li class="i2">religious marriage (1 Dec. 1804), + <a href="#Page_153">153</a>;</li> + <li class="i2">ceremony at Notre-Dame, (2 Dec.), + <a href="#Page_154">154–156</a>;</li> + <li class="i2">baptism of Napoleon-Louis, + <a href="#Page_157">157</a>;</li> + <li class="i2">payment of Joséphine’s debts, + <a href="#Page_166">166</a>;</li> + <li class="i2">journey to Italy, + <a href="#Page_169">169</a>;</li> + <li class="i2">review at Marengo, + <a href="#Page_170">170</a>;</li> + <li class="i2">reconciliation with Jérôme, + <a href="#Page_171">171</a>;</li> + <li class="i2">coronation at Milan (26 May 1805), + <a href="#Page_171">171</a>;</li> + <li class="i2">his satisfaction, + <a href="#Page_172">172</a>;</li> + <li class="i2">makes Eugène Viceroy of Italy, + <a href="#Page_172">172</a>;</li> + <li class="i2">his reproof of Joséphine, + <a href="#Page_172">172</a>;</li> + <li class="i2">his attachment to her, + <a href="#Page_173">173</a>;</li> + <li class="i2">at the Genoa fêtes, + <a href="#Page_174">174</a>;</li> + <li class="i2">return to France, + <a href="#Page_174">174</a>;</li> + <li class="i2">letters during Austerlitz campaign, + <a href="#Page_178">178–182</a>;</li> + <li class="i2">arrival at Munich (31 Dec.), + <a href="#Page_187">187</a>;</li> + <li class="i2">plans for family alliances, + <a href="#Page_188">188</a>;</li> + <li class="i2">overcomes opposition, + <a href="#Page_190">190</a>;</li> + <li class="i2">summons Eugène, + <a href="#Page_191">191</a>;</li> + <li class="i2">marries him to Augusta (Jan. 1806), + <a href="#Page_194">194</a>;</li> + <li class="i2">reception at Paris, + <a href="#Page_195">195</a>;</li> + <li class="i2">marries Stéphanie to Charles (April), + <a href="#Page_195">195</a>;</li> + <li class="i2">makes Louis King of Holland (5 June), + <a href="#Page_198">198</a>;</li> + <li class="i2">during campaign of Jena, + <a href="#Page_202">202–207</a>;</li> + <li class="i2">letters to Joséphine, + <a href="#Page_203">203–207</a>;</li> + <li class="i2">enters Berlin, + <a href="#Page_205">205</a>;</li> + <li class="i2">the Hatzfeld episode, + <a href="#Page_206">206</a>;</li> + <li class="i2">goes to Poland, + <a href="#Page_208">208</a>;</li> + <li class="i2">first meeting with Marie Walewska (Jan. 1807), + <a href="#Page_213">213</a>;</li> + <li class="i2">beginning of their liaison, + <a href="#Page_215">215</a>;</li> + <li class="i2">he orders Joséphine to return to Paris, + <a href="#Page_215">215</a>;</li> + <li class="i2">minimizes his losses at Eylau, + <a href="#Page_217">217</a>;</li> + <li class="i2">quarters at Osterode, + <a href="#Page_218">218</a>;</li> + <li class="i2">letter to Joseph, + <a href="#Page_218">218</a>;</li> + <li class="i2">letters to Joséphine, + <a href="#Page_219">219</a>;</li> + <li class="i2">moves to Finckenstein, + <a href="#Page_222">222</a>;</li> + <li class="i2">joined by Mme. Walewska, + <a href="#Page_222">222</a>;</li> + <li class="i2">dictates as to Joséphine’s friends, + <a href="#Page_223">223</a>;</li> + <li class="i2">birth of his son Léon, + <a href="#Page_225">225</a>;</li> + <li class="i2">death of his nephew Charles (May), + <a href="#Page_225">225</a>;</li> + <li class="i2">his apparent indifference, + <a href="#Page_231">231</a>;</li> + <li class="i2">letters to Joséphine, Hortense and others, + <a href="#Page_228">228–231</a>;</li> + <li class="i2">letters from Friedland and Tilsit, + <a href="#Page_234">234</a>;</li> + <li class="i2">declines rose of Queen Louisa, + <a href="#Page_235">235</a>;</li> + <li class="i2">return to Paris, + <a href="#Page_236">236</a>;</li> + <li class="i2">makes Talleyrand vice-grand-elector, + <a href="#Page_237">237</a>;</li> + <li class="i2">his fête (15 August), + <a href="#Page_238">238</a>;</li> + <li class="i2">marries Jérôme to Catherine, + <a href="#Page_238">238</a>;</li> + <li class="i2">takes part of Hortense against Louis, + <a href="#Page_239">239</a>;</li> + <li class="i2">the Court at Fontainebleau, + <a href="#Page_240">240–248</a>;</li> + <li class="i2">his grandeur described by Mme. de Rémusat, + <a href="#Page_241">241</a>;</li> + <li class="i2">Napoleon’s power in 1807, + <a href="#Page_242">242</a>;</li> + <li class="i2">his program of entertainment, + <a href="#Page_242">242</a>;</li> + <li class="i2">his ennui, + <a href="#Page_244">244</a>;</li> + <li class="i2">affair with Mme. Gazzani, + <a href="#Page_246">246</a>;</li> + <li class="i2">reproves Jérôme, + <a href="#Page_246">246</a>;</li> + <li class="i2">raises question of divorce, + <a href="#Page_249">249</a>;</li> + <li class="i2">rebukes Fouché for meddling, + <a href="#Page_254">254</a>;</li> + <li class="i2">goes to Italy, + <a href="#Page_257">257</a>;</li> + <li class="i2">meets Lucien, + <a href="#Page_257">257</a>;</li> + <li class="i2">adopts Eugène, + <a href="#Page_258">258</a>;</li> + <li class="i2">letters to Joséphine, + <a href="#Page_259">259</a>;</li> + <li class="i2">irresolution as to divorce, + <a href="#Page_262">262</a>;</li> + <li class="i2">a remarkable scene, + <a href="#Page_262">262</a>;</li> + <li class="i2">interest in Spanish crisis (1808), + <a href="#Page_263">263</a>;</li> + <li class="i2">goes to Bayonne (April), + <a href="#Page_264">264</a>;</li> + <li class="i2">sojourn at Marrac, + <a href="#Page_265">265</a>;</li> + <li class="i2">letters to Empress, + <a href="#Page_265">265</a>;</li> + <li class="i2">makes Joseph King of Spain (June), + <a href="#Page_269">269</a>;</li> + <li class="i2">hears of Baylen disaster, + <a href="#Page_270">270</a>;</li> + <li class="i2">returns to Saint-Cloud (Aug.), + <a href="#Page_270">270</a>;</li> + <li class="i2">at the Erfurt conference (Sept.-Oct.), + <a href="#Page_271">271–274</a>;</li> + <li class="i2">opens his heart to Alexander, + <a href="#Page_272">272</a>;</li> + <li class="i2">instructs Talleyrand to open negotiations, + <a href="#Page_273">273</a>;</li> + <li class="i2">letters to Joséphine, + <a href="#Page_274">274</a>;</li> + <li class="i2">leaves for Spain (Nov.), + <a href="#Page_275">275</a>;</li> + <li class="i2">his letters during campaign, + <a href="#Page_276">276</a>;</li> + <li class="i2">return to Paris (Jan. 1809), + <a href="#Page_278">278</a>;</li> + <li class="i2">scene at Tuileries, + <a href="#Page_278">278</a>;</li> + <li class="i2">leaves for Strasbourg, + <a href="#Page_280">280</a>;</li> + <li class="i2">wounded at Ratisbon, + <a href="#Page_280">280</a>;</li> + <li class="i2">letters to the Empress, + <a href="#Page_281">281–284</a>;</li> + <li class="i2">returns to Fontainebleau (Oct.), + <a href="#Page_284">284</a>;</li> + <li class="i2">informs Cambacérès of divorce, + <a href="#Page_285">285</a>;</li> + <li class="i2">cold reception of Joséphine, + <a href="#Page_286">286</a>;</li> + <li class="i2">his hesitation, + <a href="#Page_288">288</a>;</li> + <li class="i2">final announcement of divorce (30 Nov.), + <a href="#Page_289">289</a>;</li> + <li class="i2">a comic episode, + <a href="#Page_290">290</a>;</li> + <li class="i2">verdict of History, + <a href="#Page_290">290</a>;</li> + <li class="i2">his sincere regret, + <a href="#Page_291">291</a>;</li> + <li class="i2">interview with Hortense, + <a href="#Page_292">292</a>;</li> + <li class="i2">the final fêtes, + <a href="#Page_294">294</a>;</li> + <li class="i2"><i>contretemps</i> at Grosbois, + <a href="#Page_295">295</a>;</li> + <li class="i2">arrival of Eugène, + <a href="#Page_296">296</a>;</li> + <li class="i2">final conference, + <a href="#Page_297">297</a>;</li> + <li class="i2">address at divorce (15 Dec.), + <a href="#Page_298">298</a>;</li> + <li class="i2">leaves for Trianon, + <a href="#Page_302">302</a>;</li> + <li class="i2">annulment of marriage, + <a href="#Page_303">303</a>;</li> + <li class="i2">liberality to Joséphine, + <a href="#Page_306">306</a>;</li> + <li class="i2">pays her debts, + <a href="#Page_307">307</a>;</li> + <li class="i2">visits to Malmaison, + <a href="#Page_308">308–317</a>;</li> + <li class="i2">Christmas dinner at Trianon, + <a href="#Page_311">311</a>;</li> + <li class="i2">allows Joséphine to return to Paris (1810), + <a href="#Page_313">313</a>;</li> + <li class="i2">his preference for Russian alliance, + <a href="#Page_319">319</a>;</li> + <li class="i2">calls a conference (Jan.), + <a href="#Page_320">320</a>;</li> + <li class="i2">marriage arranged with Marie-Louise, + <a href="#Page_320">320</a>;</li> + <li class="i2">her arrival in Paris (March), + <a href="#Page_321">321</a>;</li> + <li class="i2">advises Joséphine to leave, + <a href="#Page_322">322</a>;</li> + <li class="i2">her formal letter, + <a href="#Page_327">327</a>;</li> + <li class="i2">his cordial reply, + <a href="#Page_328">328</a>;</li> + <li class="i2">he agrees to Joséphine’s plans, + <a href="#Page_329">329</a>;</li> + <li class="i2">informs her of Louis’ abdication, + <a href="#Page_335">335</a>;</li> + <li class="i2">writes about Marie-Louise, + <a href="#Page_337">337</a>;</li> + <li class="i2">consents to her return, + <a href="#Page_340">340</a>;</li> + <li class="i2">writes of birth of King of Rome (1811), + <a href="#Page_345">345</a>;</li> + <li class="i2">again pays Joséphine’s debts, + <a href="#Page_346">346</a>;</li> + <li class="i2">agrees to exchange Laeken for Élysée, + <a href="#Page_349">349</a>;</li> + <li class="i2">comments on Malet conspiracy (1812), + <a href="#Page_354">354</a>;</li> + <li class="i2">returns from Moscow (Dec.), + <a href="#Page_354">354</a>;</li> + <li class="i2">last meeting with Joséphine (Dec.), + <a href="#Page_355">355</a>;</li> + <li class="i2">gives Eugène command of Grand Army, + <a href="#Page_356">356</a>;</li> + <li class="i2">his errors in campaign of 1813, + <a href="#Page_357">357</a>;</li> + <li class="i2">suspicious of Eugène (1814), + <a href="#Page_360">360</a>;</li> + <li class="i2">asks Joséphine to write him, + <a href="#Page_360">360</a>;</li> + <li class="i2">his first abdication (6 April), + <a href="#Page_366">366</a>;</li> + <li class="i2">his political testament, + <a href="#Page_366">366</a>;</li> + <li class="i2">news of Joséphine’s death, + <a href="#Page_374">374</a>;</li> + <li class="i2">his last visits to Malmaison (1815), + <a href="#Page_374">374</a>, + <a href="#Page_383">383</a>;</li> + <li class="i2">his belief in Joséphine, + <a href="#Page_383">383</a></li> + + <li class="i1">Napoleon II, King of Rome, + <a href="#Page_345">345</a>, + <a href="#Page_355">355</a></li> + + <li class="i1">Napoleon-Charles, <i>see</i> Bonaparte</li> + + <li class="i1">Napoleon-Louis, <i>see</i> Bonaparte</li> + + <li class="i1">Nelson, Lord, + <a href="#Page_76">76</a></li> +</ul> + +<ul> + <li class="i1">Patricol, tutor, + <a href="#Page_13">13</a></li> + + <li class="i1">Patterson, Miss, (wife of Jérôme), + <a href="#Page_124">124</a>, + <a href="#Page_171">171</a></li> + + <li class="i1">Pichegru, + <a href="#Page_130">130–134</a></li> + + <li class="i1">Pius VII, Pope, + <a href="#Page_148">148–157</a></li> + + <li class="i1">Provence, Comte de, + <a href="#Page_100">100</a></li> +</ul> + +<ul> + <li class="i1">Rapp, aide de camp, + <a href="#Page_110">110</a></li> + + <li class="i1">Rémusat, Mme. de, + <a href="#Page_68">68</a>, + <a href="#Page_116">116</a>, + <a href="#Page_119">119</a>, + <a href="#Page_126">126</a>, + <a href="#Page_133">133</a>, + <a href="#Page_194">194</a>, + <a href="#Page_241">241</a>, + <a href="#Page_310">310</a>, + <a href="#Page_326">326</a>, + <a href="#Page_340">340</a></li> + + <li class="i1">Renaudin, Mme., (aunt of Joséphine), + <a href="#Page_7">7</a>, + <a href="#Page_13">13</a>, + <a href="#Page_15">15</a>, + <a href="#Page_16">16</a>, + <a href="#Page_17">17</a>, + <a href="#Page_66">66</a></li> +</ul> + +<ul> + <li class="i1">Salicetti, + <a href="#Page_61">61</a></li> + + <li class="i1">Savary, minister, + <a href="#Page_137">137</a></li> + + <li class="i1">Staël, Mme. de, + <a href="#Page_73">73</a></li> +</ul> + +<ul> + + <li class="i1">Talleyrand, minister, + <a href="#Page_73">73</a>, + <a href="#Page_100">100</a>, + <a href="#Page_129">129</a>, + <a href="#Page_137">137</a>, + <a href="#Page_189">189</a>, + <a href="#Page_237">237</a>, + <a href="#Page_244">244</a>, + <a href="#Page_249">249</a>, + <a href="#Page_253">253</a>, + <a href="#Page_254">254</a>, + <a href="#Page_255">255</a>, + <a href="#Page_262">262</a>, + <a href="#Page_273">273</a>, + <a href="#Page_274">274</a>, + <a href="#Page_278">278</a></li> + + <li class="i1">Tallien, + <a href="#Page_41">41</a></li> + + <li class="i1">Tallien, Mme., + <a href="#Page_41">41–42</a></li> + + <li class="i1">Tascher de la Pagerie (family of Joséphine), + <a href="#Page_4">4–5</a>, + <a href="#Page_10">10–11</a>, + <a href="#Page_15">15–16</a>, + <a href="#Page_25">25</a></li> + + <li class="i1">Tascher, Stéphanie (Mme. d’ Arenberg), + <a href="#Page_262">262</a></li> +</ul> + +<ul> + <li class="i1">Walewska, Marie, + <a href="#Page_213">213–224</a>, + <a href="#Page_283">283</a>, + <a href="#Page_380">380</a></li> + + <li class="i1">Whitworth, Lord, + <a href="#Page_126">126</a></li> +</ul> + + +<p class="transnote">Transcriber’s Notes:<br> +<br> +1. Obvious printers’, punctuation and spelling errors have been +corrected silently.<br> +<br> +2. Some hyphenated and non-hyphenated versions of the same words have +been retained as in the original.</p> + + +<div style='text-align:center'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 77637 ***</div> +</body> +</html> diff --git a/77637-h/images/cover.jpg b/77637-h/images/cover.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..203e6e5 --- /dev/null +++ b/77637-h/images/cover.jpg diff --git a/77637-h/images/f002b-i.jpg b/77637-h/images/f002b-i.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3685877 --- /dev/null +++ b/77637-h/images/f002b-i.jpg diff --git a/77637-h/images/p058a-i.jpg b/77637-h/images/p058a-i.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..03352a2 --- /dev/null +++ b/77637-h/images/p058a-i.jpg diff --git a/77637-h/images/p078a-i.jpg b/77637-h/images/p078a-i.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e490939 --- /dev/null +++ b/77637-h/images/p078a-i.jpg diff --git a/77637-h/images/p088a-i.jpg b/77637-h/images/p088a-i.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2a501be --- /dev/null +++ b/77637-h/images/p088a-i.jpg diff --git a/77637-h/images/p094a-i.jpg b/77637-h/images/p094a-i.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..65f8577 --- /dev/null +++ b/77637-h/images/p094a-i.jpg diff --git a/77637-h/images/p114a-i.jpg b/77637-h/images/p114a-i.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..05bbb6e --- /dev/null +++ b/77637-h/images/p114a-i.jpg diff --git a/77637-h/images/p154a-i.jpg b/77637-h/images/p154a-i.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6217095 --- /dev/null +++ b/77637-h/images/p154a-i.jpg diff --git a/77637-h/images/p186a-i.jpg b/77637-h/images/p186a-i.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..08e42c8 --- /dev/null +++ b/77637-h/images/p186a-i.jpg diff --git a/77637-h/images/p198a-i.jpg b/77637-h/images/p198a-i.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e9e55e7 --- /dev/null +++ b/77637-h/images/p198a-i.jpg diff --git a/77637-h/images/p226a-i.jpg b/77637-h/images/p226a-i.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d2c13ae --- /dev/null +++ b/77637-h/images/p226a-i.jpg diff --git a/77637-h/images/p240a-i.jpg b/77637-h/images/p240a-i.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1ec5599 --- /dev/null +++ b/77637-h/images/p240a-i.jpg diff --git a/77637-h/images/p252a-i.jpg b/77637-h/images/p252a-i.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0e0edc3 --- /dev/null +++ b/77637-h/images/p252a-i.jpg diff --git a/77637-h/images/p288a-i.jpg b/77637-h/images/p288a-i.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..86dbe39 --- /dev/null +++ b/77637-h/images/p288a-i.jpg diff --git a/77637-h/images/p334a-i.jpg b/77637-h/images/p334a-i.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4f4edb8 --- /dev/null +++ b/77637-h/images/p334a-i.jpg diff --git a/77637-h/images/p356a-i.jpg b/77637-h/images/p356a-i.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3374c70 --- /dev/null +++ b/77637-h/images/p356a-i.jpg diff --git a/77637-h/images/title.jpg b/77637-h/images/title.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e5171bd --- /dev/null +++ b/77637-h/images/title.jpg |
