summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/77084-0.txt
blob: 7cc086fcb5c12801d45f31905a7057cc3c26feec (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 77084 ***

La peste gròga

Pere d'Alcàntara Penya i Nicolau

1890

`Aquest text ha estat digitalitzat i processat per   l’Institut
d’Estudis Catalans, com a part del projecte   Corpus Textual
Informatitzat de la Llengua Catalana.`

Pessa còmica-burlesca, composta d'afagitons bosquetjats del natural,
com á memoria de la fébre amarilla del any 1870.

Personatges.

-   Mestre Cinto, taconer vell.
-   N'Ignaci, cafetér ambulant.
-   L'Amo 'n Pau, botiguer.
-   Don Tófol, metje jove.
-   Don Nadal, metje vell.
-   Mestre Pera-Antoni, Retgidor.
-   Un homo, criat de L'Amo 'n Pau.
-   Un altre homo, bastaix.
-   Poble que passa.

(_L'escena té lloch en la ciutat de Palma, un dematí del
    mes d'Octubre de 1870._)


(_El teatro representa un carrér de Ciutat. En el fondo un carrér gran
qu' atravessa de esquerra á dreta. En la acera de la dreta la botiga
de l'amo 'n Pau, tancada com les demés, pero que després s'ha de
obrir. A la de l'esquerra el botigó de Mestre Cinto, y éll y es
cafetér asseguts defora, un adobant sebates veyes; l'altre fumant.
Durant la escena s'ha de veure atravessar gent que sen va á fora y
carros carregats ab trastos, y á vegadas la cadira de la Mare de Déu
ó la llitera del hospital, acompañada d'un municipal._)




## Acte únich.




### Escena I

(_Mestre Cinto y N'Ignaci._)


Cinto:  Ignaci! De cada día va ab aument aquest rum-rum
de carros ab matalassos y trastos de gent que fuitx de Ciutat.

Ignaci:  La fi del mon s'en vé de cert y segú.

Cinto:  May he vistes tantes coses com veitx el día
d'avuy. España, ben españada; sens' un rey que fassa llum dins
aquesta fosca negre que tants de partits han duyt.

Ignaci:  Dihuen qu' els correus no passan; que Barcelona
es port brut.

Cinto:  Per tot, peste, y fam y guerra. ¡Quin desgavell
mes jafut! Ja no hi ha cap pany qui servi dins el sitgle de les
llums.

Ignaci:  Contan que per Françe volan baixos els tórds.
Juga brut lo del Prusiá que los tira bombes y bales per l'us.

Cinto:  Terretremól cada día; l'hivern que s'en vé
demunt...

Ignaci:  ¿Y aquesta claró vermella que á la tramuntana
surt cada vespre?

Cinto:  Es mala señya. Vol dir que el Papa ja es fuit de
Roma.

Ignaci:  Fa tres setmanes que de Ciutat tothom surt,
perque hey há pèsta.

Cinto:  Ara dihuen que no es pèsta.

Ignaci:  ¡Bon embuy! Si no es pèste. ¿Perque fujan?

Cinto:  Perque dihuen que dilluns ha de bombetjar
Mallorca no sé si l'inglés, ó el rús, per posar rey en el trono.

Ignaci:  ¿Y tu que creus?

Cinto:  ¿Qui? ¿Jo? ¡Us! No crech res y tot ho crech.
Saps axó que vé de lluny.

Ignaci:  Per ara crech que hey ha peste dins Ciutat.

Cinto:  Jo som emb tu. Perque en Pelut me contava que en
coneix coranta vuyt de ferits.

Ignaci:  ¿Saps que li deya na Geroni á n'en Pelut? Que
anit n'han morts tres ó cuatre de Santa Creu á n'el Puitx.

Cinto:  ¿No deyan que tot el barri l'havían dexat tan
buyd? ¿Y que feyan dins les cases tant de foch y tant de fum?

Ignaci:  Es ben cert. Avuy en día no se pot creure á
ningú.

Cinto:  Ja tornam ballá es fandango d'ara fa cinch
anys.

Ignaci:  ¡Jesus mos conserv la vida y feyna!

Cinto:  Y mos don bones saluts. (Mirant per tot.) Aquest
carré es cala buyda.

Ignaci:  Tots els veynats vos son fuyts. Y á lo que
veitx ja no queda cap portal ubert.

Cinto:  Si. Un. El de l'amo 'n Pau; y gracies que éll té
s'hort que no es molt lluny, y encara que sa familia s'en va aná allá
el día vuyt, éll vé cada día á vendre verdura, oli, pá, llegum...

Ignaci:  (ab intenció.) Y sino... la Sala en dona.

Cinto:  Calla qu' ara vé cualqú.




### Escena II

(_Mestre Cinto fent feyna. N'Ignaci fumant. Don Nadal
    metje; y Mestre Pera-Antoni retgidor, que passan pel carré._)


Pera-Antoni:  Me diga Senyó Doctó vostè que es un metje
entès, ¿Es s'icteródes?

Nadal:  Heu ès, heu ès, Senyó Retgidó.

Cinto:  (_Ap._) ¡Ignaci!

Ignaci:  (_Ap._) ¡Cinto!

Cinto:  (_Ap._) Escoltem com qui no li vá ni vé, que
aquets son de qui fa fé y heu saben.

Ignaci:  (_Ap._) Disimulem.

Nadal:  El cas d'avuy dematí no deixa dupte á ningú.

Pera-Antoni:  Un altre l'any vint y ú mos toca haver de
sufrí.

Nadal:  Vostè fassa acordoná tota sospitosa casa. Demunt
la garriga rasa envihi la gent á acampá.

Pera-Antoni:  Jo encara fas més. Per poch que crega un
bulto mal sá totduna el fas formicá, ó l'enterr, ó li pech foch.
Si 'm donan part que qualqú té mal de cap ó gitera hey fas anar la
llitera y á ca l'ardiaca el sen dú.

Nadal:  Bé fá, vostè s'aguant fort; que si los deixa
parlár ningú malalt voldrá estár encara que el vejan mort. Continuant
son camí, descomparexan, p' el carré gran.

Cinto:  (_Suspirant._) ¡Ja es aquí la pesta groga!

Ignaci:  ¡La pèste groga es aquí!

Cinto:  Beneit será qui no 's moga si té cames per
fugí.

Ignaci:  Si té cames per fugí que fuge lluñy de Ciutat,
si no es vol veure atacat y dins l'Hospital morí. (_Pausa y
tristó._)




### Escena III

(_En Cinto, N'Ignaci y L'Amo 'n Pau._)


_Arriba L'Amo 'n Pau ab una cenaya gran plena de verdura y durant
 l'escena obri caseua, treu el trast de la botiga ab cenayes y
 s'atura demunt el portal._

Pau:  Adeu, Ignaci! Bon día Mestre Cinto! (_Demana café
á n'Ignaci._)

Cinto:  ¡L'amo 'n Pau; bon día!

Ignaci:  (_Donantli café._) ¿Com va per fora?

Pau:  Lo mateix que per Ciutat.

Ignaci:  ¿Está bona la madona?

Pau:  Ben rebona.

Cinto:  Y vos ¿que tal?

Pau:  Jo estich ben trempat per ara.

Cinto:  ¿No teniu po?

Pau:  ¡Repicat! ¿Jo, po? ¿De que? ¿De les cuques de
Manaco?

Cinto:  D'aquest mal ó peste del Rey Herodes, nom que li
donan enguañy, que diuen qu' ara governa.

Pau:  Deu no mos don pitjors mals. ¿Vos que creys en
semblant cosa?

Cinto:  Jo sent que diuen que hey há...

Pau:  Si no hey ha rés. Tot son cuentos.

Ignaci:  Mes tothom fuitx mentrestant. Jo no critich els
que fujan. Jo pogués. Prou bé que fan.

Cinto:  Sí m'ho prometés l'ofici ja fora lluñy de
Ciutat.

Pau:  Jo, si no fos perque tench casetes al Molinar
tendría á Ciutat la dona, ma mare y tots els infants. Pero ¿qu' hé de
fer? Tots tenen gran por de caure malalts si son aquí.

Ignaci:  Que no es mogan qu' allá mes segurs están.

Pau:  En cuant a segurs, Ignaci, crech que hey ha mes
sanitat aquí dins qu' á fora porta; y els remeys mes á la má.

Cinto:  Pero ja veis, si hi ha peste per aquí...

Pau:  Si no hi há tal. Les malaltíes que reynan son les
que reynan cada añy; gástrigues, pútrides, tifus, cortanes, cambres
de sanch, lentes, tiricies, melenes, pulmoníes, costipats... y avuy
perque á Barcelona la febre amarilla hey há les mateixes malaltíes
febre groga s'han tornat.

Ignaci:  Jo no sé qu' es qu' hem de creure.

Cinto:  ¿Com es que la autoridat acordona y nombra
metjes y aparella els hospitals, y la tropa y oficines á viles
d'alluñy, s'en van?

Pau:  ¡Cinto! No hey ha res per ara. Si en el Puitx hi
ha hagut un cas, qu' ha alarmat un ó dos metjes, ¿ja hem de dir que
peste hey ha? ¿Saps tu de que es que hey ha peste dins Mallorca en
general? De poruchs; homos que tenen riquesa y comoditat y estiman
massa la vida per lo molt rebé que están. ¿Saps de que hey ha peste
grossa? De fadrinots mal casats que es gastan dins la taverna ó en el
joch tot lo jornal. Peste hey ha de poca feyna de deure y de no
pagar. Peste de gent que no creu ni en Deu ni en l'Esperit Sant.
Peste de dones dolentes. Peste de pillos y gats. Peste de lladres y
pólisses que prosperan embrollant, y peste de poques grogas qu'
estiguen fora calaix. La peste es per tu y per mí qu' hem de viure
del trabay. Aquesta, Cinto, es la peste...

Cinto:  Teniu rahó, l'amo 'n Pau.

Pau:  Cuant jo veitx tants de misteris la sanch me puja
en el cap y heu faría á garrotades... Saps si jo tengués un llamp per
criat un hora ó dues. Prest heu tendría arreglat. Sen entra á
caseua.




### Escena IV

(_En Cinto y N'Ignaci._)


Ignaci:  L'amo'n Pau no vol que heu sía.

Cinto:  No vol que heu sía... y... ¿qui sab? per ventura
no es tal peste.

Ignaci:  Cinto. Massa que es sabrá. Jo 't sé dir que na
Geroni n'ha vist tres ben allargats y ben morts.

Cinto:  ¿Y que es metje ella?

Ignaci:  Tres n'ha vist.

Cinto:  ¿Ahont y cuant?

Ignaci:  ¡Que heu sé jo!

Cinto:  Escolta, Ignaci, no sías tan desconfiat. Ell
cada día s'en moren cinch ó sis. ¡Vaja un bon pas! Ningù pot tení en
el día un poch de mal de caixal que ja no crega tot d'una que la
pesta l'ha tocat. Si ara un se mor ja es de peste.

Ignaci:  Tu no sías, animal. ¿Na Geroni que heu diría si
no fos la veritat?

Cinto:  Na Geroni par que sía per noltros l'Esperit
Sant. Tira. No digas blayures.

Ignaci:  Tres ne va veure estirats. Tots tres eran d'una
casa.

Cinto:  ¿D'una casa? Passa p' el fondo el cotxo dels
morts.

Ignaci:  Y l'ondemá en caygueran altres cuatre d'una
casa del costat.

Cinto:  ¿Tots cuatre d'una familia? Si es axí 'm farás
callar. Ja son figues d'altre sostre.

Ignaci:  ¡Que m'has de vení á xarrar! Per mes que digas
son coses que fan neixe feredat. ¿Has vist cuant passava el cotxo?

Cinto:  N'hem acabat de parlar.

Ignaci:  Posem en Deu la confiansa.

Cinto:  ¡Ay gloriós Sant Sebastiá!




### Escena V

(_Els dits. Don Tófol, metje. Despres L'amo 'n Pau.
    Arriba Don Tófol y s'atura á la botiga de L'amo 'n Pau._)


D. Tófol:  L'amo'n Pau. ¿Que ja l'han duita? (cridant)

Pau:  No señyó. Prest la durán. (De dedins)

Tófol:  ¿Comesara?

Pau:  Dins mitj' hora la tendré aquí, lo mes tart.

Tófol:  ¿Pero; es cert lo que'm contaveu?

Pau:  Ja heu veurá. Jo no l'engan.

Tófol:  ¿De veres. No anau de bérbes?

Pau:  No troba qu' en temps estam de berbes.

Tófol:  Tantes ne dihuen, de verdes y per salár...

Pau:  Jo no li he dit cap mentida. Un ventre té de cinch
pams, y sa pell plena de taques d'un color verdós y blau; y ¡quina
cosa tan groga lo de dedins! Just safrá. May han vista dins Mallorca
els mallorquíns cosa igual.

Tófol:  ¿Y amb l'aygo may hey mesclares d'aquell xarop?
Dich...

Pau:  Ja. Ja. No señyó. Sempre aygo fresca, aygo clara y
natural.

Tófol:  Mirau qu' es molt. Ves alerta copejarlé.

Pau:  Ja hé avisat tothom.

Tófol:  Are hem de veure fins quin temps agontará.

Pau:  Ja veu que á mi me té compte gordarla de rebre
mal. Torn prest que vull que la veja. Fassa 'm favó de torná.

Tófol:  ¿Dins mitj' hora?

Pau:  Manco; manco.

Tófol:  Tornaré d'aquí á mitx cuart. (_En Pau s'en
entra. S'en va D. Tofol._)_




### Escena VI

(_Cinto. Ignaci_)


Cinto:  Ignaci. ¿Has sentit?

Ignaci:  Si Cinto. Oreya de cónsul fás, y prench totduna
la meua.

Cinto:  Veurem axó que será. ¿L'has conegut?

Ignaci:  Es el metje del barri dels apestats.

Cinto:  ¿De veres?

Ignaci:  Si. Na Geroni axí m'ho va assegurá, y heu sap
d'un veynat que té que l'han fet municipal.

Cinto:  ¡Y ha dit que tenía el ventre tan groch!

Ignaci:  Veurem qui será.

Cinto:  Colcú que del Rey Herodes la peste ja l'ha
tocat, gent de la seua. Ó sa mare ó sa dona ó el seu jermá, ó cualque
atlot.

Ignaci:  Y éll depressa mos treurem el gat del sach,
perque ha dit que dins mitj' hora ja la tendrá díns Ciutat.

Cinto:  Es que cualsevol que sía per la Porta no
entrará, perque hi ha órdre del Alcalde per no admetre cap malalt.
(_Passa el llit de la Mare de Deu._)

Ignaci:  Axó s'embruta.

Cinto:  ¡Ay Ignaci! La po 'm comensa á agafar.

Ignaci:  Cinto. Saps que fa d'estona que jo me sent mal
de cap y un doló á suquí á l'esquena que no me deixa alená.

Cinto:  ¿Y ara qui vé?

Ignaci:  Dos que duan colca cosa dins un sach.
(_Arriban dos homos ab un carretó ab paya y adins un sach ben plé. El
carretó s'atura devant la botiga de l'amo 'n Pau._)

Cinto:  Gos massións qu' es la madona malalta de
l'amo 'n Pau.




### Escena VII

(_Cinto, Ignaci. Un homo. L'amo 'n Pau_)


Ignaci:  ¡Germans! Que hey hà res de nou.

Homo:  No sé rés.

Cinto:  ¿Com mos trobam d'axó que corre?

Homo:  Res sé. ¿Y vos?

Cinto:  Jo tampoch.

Homo:  (_cridant_) Sen Pau. Vos duym la vostre
estimada.

Pau:  Entraula endins.

Homo:  Allá anám. (_Entran el sach dins la casa._)




### Escena VIII

(_Cinto. Ignaci._)


Cinto:  ¡Ignaci! Has sentit?

Ignaci:  Si Cinto.

Cinto:  ¿Y que mi dius?

Ignaci:  Bon etsá. Tots els beneits se moriren aquell
añy que nevá tant. Vos duym la vostre estimada ¿Que vol dir?

Cinto:  Vol dir ben clá Jau va t' aquí la Madona que la
peste l'hi ha tocat, y perque no l'aturassen de dins la Porta els
gordians, per malalta de sa peste, l'han posada dins un sach.

Ignaci:  ¡Polissons!

Cinto:  (_ab ironía_) No n'hi ha de peste deya éll are
ben formal. Bones hosties de sola mos volía fer tragar.

Ignaci:  Y ell axó de peste groga n'es un cas ben
declarat.

Cinto:  Torn prest li deya á n'el metje. (_Els homos
surtan y s'en tornen es carretó y en el cantó conversan ab Don
Tofol._)

Ignaci:  Veurás que prest tornará.

Cinto:  Estiguem noltros alerta y á sa primera señyal ó
sospita mes petita totduna donarem part. (_Arriba el metje Don Tofol
y s'en entra á ca l'amo 'n Pau._)

Ignaci:  Jas Cinto. Va t' aquí el metje.

Cinto:  (_ab ironía._) Jo no sé rés. Ves que tal.

Ignaci:  Qu' ha d'haver peste Sant Homo! y al Molinar ja
ha arribat. Si 't tornan dir "No hi ha peste" beut' ho totduna,
bergant, y creut' ho tot com un ase, fet un badoch.

Cinto:  Ni cent sants m'ho tornarían fer beure maldement
m'ho predicás.

Ignaci:  ¿T'ha agafat por? Tu tremolas. Com que t'hajan
etsisat.

Cinto:  Tench po, que vols que te diga.

Ignaci:  Meem si 'n farem un aubat de tu.

Cinto:  ¿Y tu que no'n tens?

Ignaci:  Ben molta. Tench un esglay y acubós y altres
malures...

Cinto:  ¿Perque no mos agafás sa peste, que es que
faríam?

Ignaci:  Prendrém un poch d'anissat; y de café colca
tassa engolint d'entant en cuant... Es café es sa medicina mes
contrari á n'aquest mal. (Beuen café.)

Cinto:  Dam sa botella.

Ignaci:  Alerta! (_beu_)

Cinto:  ¿Que deu esser bo el fumá?

Ignaci:  ¿Axo no vols? Trèu sa pipa. Dalí forsa de
tabach.

Cinto:  Jesuset. Donaumos peste de salut fins á cent
añys.

Ignaci:  Amen. Y feina y pessetes, y á mí molts de
parroquians. (_Surten en Tofol y l'amo 'n Pau._)




### Escena IX

(_Dits, D. Tófol y L'amo 'n Pau._)


Tófol:  L'heu de tení ben gordada, que es cosa de
comtemplar.

Pau:  ¡Vol dir!

Tófol:  Cosa mes horrenda no l'havía vista may. Al punt
tornaré ab un metje molt amich meu qu' ha estodiat profundament la
gran ciencia de l'Historia natural, y es molt entés en la cosa, y
oireu que vos dirá.

Pau:  Que es que m'ha dit que faría?

Tófol:  Heu de fér de paya un jas per posarlehy.
D'aquest modo mes temps se conservará. No la malmaneu.

Pau:  Don Tófol no tenga ansi. Que descans. ¿Qui mes
interés que jo, perque molt puga durar?

Tófol:  Al punt vench ab l'altre metje gran amich meu.
L'amo 'n Pau a reveure.

Pau:  Bon día tenga.




### Escena X

(_Cinto. Ignaci._)


Ignaci:  ¿Has sentit Cinto?

Cinto:  ¿Que tal? Ves si axó es febre marilla ó del nou
d'oros.

Ignaci:  Mal llamp á n'aquesta malaltía que l'amo 'n Pau
mos ha entrat.

Cinto:  A la Sala ara totduna per donarne part m' en
vaitx.

Ignaci:  Com no hi ets ja. Aquesta peste se pot estendre
al instant pe 'l carré y entrá á canostra.

Cinto:  Tendré el portal ben tancat.

Ignaci:  Heu pagarán els xigarros y el café. D'entant
entant en el foch posaré mistos veurem si s'esbravará.

Cinto:  Ara Mestre Pere-Antoni torna ab lo Doctor
Nadal.

Ignaci:  Abordalos y no estigas empegahit.

Cinto:  Vols callar. (_Arriban D. Pere-Antoni y D.
Nadal._)




### Escena XI

(_Cinto. Ignaci. Pere-Antoni. Nadal._)


Nadal:  Pareix que la cosa aumenta.

Pere:  La febre va salpicant.

Cinto:  Vol escoltar Señyó Metje; Señyó Retgidó,
s'arramb. Tench que darlos males noves de la peste.

Pere:  ¡Hola!

Cinto:  Es el cas que si p' el cas fos la peste vull dir
fos un cas que hi ha aqui aprop, febre d'Herodes trop que dirloshó es
del cas, perque es ferne cas, es cosa que convé á tothom, com sap.

Pere:  Contau l'asumpto y feys vía.

Nadal:  Poques paraules, y envant.

Pere:  ¿Quina es la casa embrutada?

Nadal:  Vamos, depressa. Digau.

Cinto:  Veu aquí, aquesta botiga que hi venen verdura y
pá, hi han entrada una malalta amagada dins un sach.

Pere:  ¿Y es cert axó?

Cinto:  P' els meus ulls l'he vista entrar p' el
portal.

Ignasi:  Y jo també.

Pere:  (_cridant._) Qui hi há á la casa.




### Escena XII

(_Dits y L'amo 'n Pau._)


Pau:  ¿Que voleu?... Ay! Deu los guard.

Pere:  Hem de veure la malalta, que dins cavostra
amagau.

Nadal:  Acompañyaume en el cuarto.

Pau:  (_admirat._) ¡Malalta! No n'hi tench cap.

Pere:  Si enganau á la Justicia vos sortirá cá
l'engañy.

Pau:  Señyó. En aquesta botiga som totsol.

Nadal:  Tocau, tocau. Deixau aná aquests misteris y
mostraumos el malalt.

Pau:  No hi ha malalt dins la casa.

Nadal:  Ó malalta. Es tot igual.

Pau:  Ni una cosa ni l'altre.

Nadal:  Vos no deys la veritat.

Pau:  Sí Señyó. Si vol qu' ho jur.

Pere:  ¿Que lograreu jurant fals? Mostraumos aquesta
dona que p' el vostro bé será. Aquest señó es un bon metje y aquesta
peste es un mal que si l'atacan totduna es molt fácil de curá.

Pau:  Pero, Señyó. No tench peste.

Nadal:  Ja veitx que vos estau sá.

Pere:  Mostraumos sa vostra dona que es lo que noltros
cercam.

Pau:  Si volen veure sa dona la tench en el Molinar,
gracies á Deu bona y sana: que hi vajen y la veurán.

Cinto:  (_ap._) Si s'en van la torna treure.

Ignaci:  (_ap._) No los t' en dexes anar.

Cinto:  Que no 'l cregan. Que no 'l cregan, qu' ara
mateix ha arribat y ben malalta.

Pau:  Que xerras?

Ignaci:  El metje dels apestats l'ha vista, y crida
consulta.

Pere:  Heu sentiu.

Pau:  Que 'l deix anar; qu' aquest homo de vegades sol
aferrá colca gat.

Ignaci:  ¿Que heu deys per mí?

Pau:  Per tots dos. Ja podeu aná encollats.

Ignaci:  Si som gat, vos sou un lladre que cuant s'oli
mesurau...

Pau:  Si no callas t' esverch morma.

Cinto:  Provauhó. Veurem. Pegau.

Pere:  Vamos _Señores_. Silencio. Respectau
l'autoritat.

Pau:  ¿Perque ha de di aquesta pólissa que jo
contrabandos fas?

Pau:  Perque es veritat.

Pau:  Mentida.

Cinto:  Es vé.

Pau:  Veten á esplugá.

Cinto:  Que hey vaya sa vostre dona que du el cap sempre
esflorat.

Pau:  Calla, brut.

Cinto:  Y tu, cochino.

Pau:  Com ton pare.

Cinto:  Si no't mat.

Ignaci:  Cinto. Deixam sa cotxilla y haurá acabat
d'insultá.

Pere:  _Vamos. Silencio._

Cinto:  ¡Rellissa! Te jur que la m' pagarás.

Pere:  Silencio, dich. Si no creuen, a ca l'Ardiaca
anirán.

Nadal:  Els prodomos de la febra axí solen comensar
devegades.

Pere:  El temps passa, anem á lo principal.

Nadal:  Vejem aquesta malalta lo primer. (_arriba D.
Tófol._)




### Escena XIII

(_Dits y D. Tófol._)


Tófol:  Oy! Don Nadal.

Nadal:  Don Tófol!

Tófol:  ¿Com diu la cosa?

Nadal:  Aquí teniu un nou cas ab la dona d'aquest amo.

Ignaci:  Ara tot s'aclarirá.

Tófol:  (_admirat_). ¿La madona qu' era afora? ¿Que me
diu? No fa un instant que hé sortit d'aquesta casa y estavan tots
bons y sans.

Pau:  Don Tófol. Que no los crega.

Tófol:  Y per cert que l'he cercat perque vés una gran
cosa que m'ha mostrat l'amo 'n Pau.

Nadal:  ¿Y vosté que no l'ha vista á la malalta?

Tófol:  ¿Jo? ¡Ca!

Pere:  Diuhen que vosté l'ha vista.

Tófol:  No Señó. Tot axó es fals.

Ignaci:  Jo heu contaré fil per randa.

Pau:  Me voleu deixar parlar.

Pere:  Si. Parlau.

Pau:  Si voleu veure la malalta qu' he mostrat á D.
Tófol fa mitj' hora tots endins poden entrar.

Cinto:  Al cap y la fí confessa.

Ignaci:  Gracies á Deu. Ja ha fet á.

Pere:  Axó es lo que tothom desitja.

Pau:  Será crech més acertat que jo la trega defora y
milló la admirarán.

Cinto:  Ara veurán qui diu vé.

Ignaci:  Ara sabran qui es el gat.

Tófol:  (_á Nadal._) Es un cas estraordinari per
l'Historia natural, que ha nascut d'una llevó d'Ervissa que li vatx
dá. Es una cucurbitácea que fa mes de cuatre pams.

Pau:  (_treguent una carabassa monstruo xapada per
mitx._) Es aquesta carabassa que poden etsaminar per dedins y per
defora, p' es capoll y per dedalt, per devant y per derrera, per tots
els cuatre costats.

Tófol:  ¡Veja quina maravella!

Nadal:  ¡Oh cosa descomunal!

Pau:  Va t' aquí la peste groga que jo duya dins el sach
y han vist entrar dins cameua Mestre Cinto y son veynat.

Pere:  Es mes grossa que l'araña del saló consistorial.

Pau:  Com vostés tenen carrera y ja no son estodiants no
prendrán á mal que diga; si 'n volen, la tastarán.

Cinto:  Ignaci ¡Cap com aquesta!

Ignaci:  Es cert, Cinto, som dos gats.

Cau el teló.



*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 77084 ***